AlidarAsvarov commited on
Commit
594d540
1 Parent(s): 3d4fef8

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +5 -4
README.md CHANGED
@@ -37,7 +37,8 @@ Final model for paper *"Neural machine translation system for Lezgian, Russian a
37
 
38
  Random examples of translation from Russian to Lezgian:
39
 
40
- | Russian (source) | Lezgian (target) | Comment |
41
- | Футбольная ассоциации Англии рассчитывала провести финал кубка на перестроенном стадионе "Уэмбли" | Англиядин футболдин командадик цӀийи кьилелай эцигай "Уэмбли" стадионда кубокдин финал кьиле тухудай фикир кьуна | "Association" translated as "team"|
42
- | На одиннадцатый день рождения Гарри узнаёт, что является волшебником, и ему уготовано место в школе волшебства "Хогвартс" | ЦӀуд лагьай юкъуз Гарриди вич суьгьуьрчи тирди винел акъудна ва адал "Хогварц" суьгьуьрчивилин мектебда чка гьазурна. | "On eleven's bithday" translated as "On tenth day" |
43
- | В 1960-х годах Советский Союз развивал стратегические ракетные вооружения, в то же время США делали ставку на стратегическую авиацию. | 1960-йисара СССР-ди стратегиядин ракетдин яракьар вилик тухвана, гьакӀни АСШ-ди стратегиядин авиациядин хиве кьунай. | |
 
 
37
 
38
  Random examples of translation from Russian to Lezgian:
39
 
40
+ | Russian (source) | Lezgian (target) | Comment |
41
+ |---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------|
42
+ | Футбольная ассоциации Англии рассчитывала провести финал кубка на перестроенном стадионе "Уэмбли" | Англиядин футболдин командадик цӀийи кьилелай эцигай "Уэмбли" стадионда кубокдин финал кьиле тухудай фикир кьуна | "Association" translated as "team" |
43
+ | На одиннадцатый день рождения Гарри узнаёт, что является волшебником, и ему уготовано место в школе волшебства "Хогвартс" | ЦӀуд лагьай юкъуз Гарриди вич суьгьуьрчи тирди винел акъудна ва адал "Хогварц" суьгьуьрчивилин мектебда чка гьазурна. | "On eleven's bithday" translated as "On tenth day" |
44
+ | В 1960-х годах Советский Союз развивал стратегические ракетные вооружения, в то же время США делали ставку на стратегическую авиацию. | 1960-йисара СССР-ди стратегиядин ракетдин яракьар вилик тухвана, гьакӀни АСШ-ди стратегиядин авиациядин хиве кьунай. | |