noahsantacruz's picture
Update export (#5)
26efbe2 verified
raw
history blame
8.72 kB
{
"language": "en",
"title": "Pardes Rimonim",
"versionSource": "Sefaria",
"versionTitle": "Jardín de Granadas [es]",
"actualLanguage": "es",
"languageFamilyName": "spanish",
"isSource": false,
"direction": "ltr",
"heTitle": "פרדס רמונים",
"categories": [
"Kabbalah",
"Ramak"
],
"text": {
"Author's Introduction": [
"Estas son las palabras del joven Moisés, hijo de [el rabino] Jacob Cordovero, cuando reflexioné sobre los días de mi juventud. Pasaron y se desvanecieron ante mí, mientras perseguía todos los deseos y se extinguían sin esperanza. Y sucedió cuando llegué a la edad de veinte años y un vello dorado creció, que mi Señor me despertó como a un hombre que despierta de su sueño, y dijo a mi alma: \"Hasta cuándo, hija obstinada, ¿hasta cuándo te embriagarás con tus pecados? ¿Hasta cuándo permitirás que tus pensamientos impuros habiten en tu corazón y olvidarás al Señor, tu Hacedor y Creador desde el seno materno? Ahora, levántate, clama a tu Dios y vigila sus puertas día tras día. Y Él sanará el altar del Señor, que está en ruinas\". Estas son las palabras del joven Moisés, hijo de [el rabino] Jacob Cordovero. Cuando escuché la llamada, me levanté y recorrí la ciudad, los mercados y las calles buscando un lugar donde encontrar descanso que me beneficiara. Entonces, escuché una voz de la ciudad sagrada que descendía desde los cielos, mi Maestro y Rabino, el sabio cabalista, el venerable Rabi Shlomo Alkabetz, que en paz descanse, me condujo a su palacio de enseñanzas y me instruyó. Me dijo: \"Hijo mío, presta atención a mis palabras, inclina tu oído y escucha las palabras de los sabios\". Me colocó en las puertas de la sabiduría y el entendimiento, que son más dulces que la miel, y me permitió observar los misterios ocultos de la Torá. Fui a través de los días, maravillado por lo bueno y agradable que era dedicarme a esta tarea. Me dije a mí mismo: \"Cuánto me agradaría estar siempre inmerso en esta sabiduría\". Su amor me embriagaba constantemente, y sus amantes palabras me deleitaban en todo momento. Cuando llegó el momento de cumplir mis votos, me presenté ante los libros del sagrado Rabi Shimon bar Yojai, que descanse en paz, y los estudié. Mi corazón se movía como las olas del mar y se tambaleaba como un barco en alta mar en las profundidades de las enseñanzas. Dije: \"Tomaré la corona del erudito que llevo en mi cinturón y la colocaré sobre la cabeza de cada rebaño, uno por uno. Estableceré un orden en mi mente, separando uno de otro, y cuando mi corazón se fortalezca en esta enseñanza, me dirigiré a otras\". Entonces, vi que mi consejo era recto y justo desde el Señor, desde los cielos. Abrí el rollo de un libro ante mí para que me sirviera de memoria y me guiara en sus asuntos y sus órdenes. Lo llamé \"Pardes Rimmonim\" (El Jardín de Granadas) para indicar las razones conocidas. Primero, esta sabiduría es la sabiduría de la Cábala, que se conoce como \"Pardes\". Segundo, que esta revelación sería un consuelo tanto en este mundo como en el próximo, y sustentaría todos mis años. Esto es \"Rimmonim\", granadas, que planté para mi deleite. Y es como granados, siendo sus portales los árboles plantados en él. Y sus capítulos son granadas. Y en ellos están dispuestos nuevos conceptos, uno al lado del otro, no uno ni dos, sino llenos como granadas, por lo tanto, se les llama 'Pardes Rimmonim' (El Jardín de Granadas). Y vimos que el rollo está dividido en treinta y dos secciones, y las llamamos 'puertas' para que sean puertas para entrar en el interior de la Torá y sus secretos. Además, dividimos estas puertas en capítulos, algunos de ellos son cortos y otros largos, según la naturaleza del tema en cada capítulo. Miramos hacia el pozo para que nadie entre en nuestras puertas sin las llaves y los métodos de las puertas, ya que, Dios no lo quiera, esto podría causar daño en lugar de beneficio. Aquel a quien se le han entregado las llaves, que sean del tamaño adecuado para abrir nuestras puertas, podemos estar seguros de que las abrirá. Hay varios conjuntos de llaves en esta sabiduría, y no esperamos de aquel que se sumerge en la explicación de los asuntos repetir dos veces lo que ya hemos escrito, ya que esto prolongaría nuestra labor. Por lo tanto, no avanzaremos desde el capítulo hasta que sepamos que lo que necesita para su comprensión no será repetido, sino que nos apoyaremos en lo que ya hemos escrito en el capítulo anterior. Así, sus pies no abandonarán esta puerta hasta que la entienda adecuadamente, y luego continuará su camino sin temor. Y con todo esto, no retiraremos nuestras manos de explicar, como escribimos en el lugar tal o como explicamos en el lugar tal. Y estos son los nombres de las puertas, cada una con sus letras."
],
"Index": [
[
"La primera puerta la llamamos 'Diez', no nueve, porque en ella se aclarará cómo fue la concordancia en la aceptación de nuestros sabios y ancianos, y se profetizó que las esferas son diez y no nueve, y no once. El número de sus capítulos es diez. El Capítulo 1 es la explicación de la Mishná en el Sefer Yetzirá 1:3 que dice: \"Diez Sefirot de la Nada en el número etc…”",
"Capítulo 2, en el cual se aclarará esa enseñanza de otra manera, y también se incluirán otros comentarios de los Tikkunim y el Zohar.",
"Capítulo 3, la explicación del séptimo Mishná y la declaración 'He comido mi bosque con mi miel' del libro 'Re'aya Meheimna'.",
"Capítulo 4, sobre la explicación del tema de Tiferet, que establece el equilibrio entre Gevurá y Netzaj, así como entre Jesed y Hod, según el razonamiento.",
"Capítulo 5, sobre la explicación de la segunda Mishná en el Sefer Yetzirah 1:4: 'Diez y no nueve, diez y no once’.",
"Capítulo 6, sobre la explicación del dicho del Rabí Meir: 'Él deberá dar la mitad del siclo'.",
"Capítulo 7, para preservar al buscador del manantial de error, para que no piense que son once o más a partir del poder de su comprensión o algo similar a esto.",
"Capítulo 8, por necesidad, las Sefirot surgen de la investigación y de la Escritura.",
"Capítulo 9, mediante la investigación, si uno niega las Sefirot, se le llamará hereje. Si no, no.",
"Capítulo 10, sobre la publicación de los Diez Nombres de las Diez Sefirot extraídos de las Escrituras."
],
[
"El segundo capítulo lo llamamos 'Portal de Atzilut' porque en él se revela el motivo por el cual son diez, ni más ni menos, y el motivo de la existencia de Atzilut misma. Y su cantidad de capítulos es siete. Capítulo 1, sobre la explicación de un solo motivo para el Rabi Azriel, y la crítica del Rabi Yehuda Hayyit y mi respuesta a sus críticas.",
"Capítulo 2, sobre la explicación de otro motivo para el Rabí Yehuda Hayyit, el motivo de Rabí Menajem Marcenati y nuestras objeciones a ambos, así como también a Rabí Azriel.",
"Capítulo 3 sobre la explicación de nuestro conocimiento de la Cábala, que se menciona en varios lugares del Talmud, y otros requisitos. Allí se trata del asunto de cómo el mundo fue creado en diez expresiones.",
"Capítulo 4 sobre la explicación de también diez emanaciones en las diez Sefirot.",
"Capítulo 5 sobre la explicación del discurso de los diez reinos en correspondencia con los que están en el Tratado Rosh Hashaná.",
"Capítulo 6 sobre la explicación del significado de Atzilut y del número diez.",
"Capítulo 7 sobre la investigación de si es posible otra emanación (Atzilut) como esta o no, y allí se revelará el misterio del motivo de Atzilut y el orden de los mundos."
]
],
"A Prayer": [],
"": []
},
"schema": {
"heTitle": "פרדס רמונים",
"enTitle": "Pardes Rimonim",
"key": "Pardes Rimonim",
"nodes": [
{
"heTitle": "הקדמת המחבר",
"enTitle": "Author's Introduction"
},
{
"heTitle": "סימני הספר",
"enTitle": "Index"
},
{
"heTitle": "בקשה",
"enTitle": "A Prayer"
},
{
"heTitle": "",
"enTitle": ""
}
]
}
}