الموقع. تقع علي الضفة الغربية للنيل شمال الشلال الثالث على بعد 40كلم جنوب مدينة عبري. وعلى بعد 220كلم من مدينة وادي حلفا بين الشلالين الثاني والثالث. في الولاية الشمالية من السودان. وهي قرية تاريخية بها آثار جمة. الآثار. وصف المعبد يقع المعبد على أعلى تل من الجرانيت، ويرتفع عن النيل 300 أو 400قدم، وله جوانب مدرجة تكسوها كتل ضخمة غير منتظمة وصخور كبيرة، أما الجانب المشرف على النهر، فقائم وبينه وبين النهر مسافة 27م يمتد فيها الدرب، البناء المشيد على الجرف يطل على النهر وبه حائطين ضخمين، وسقف مستوٍ كبير، وعلى السقف شبه قبة عمودية الجوانب، وليس به أعمدة ولا بناء آخر، والمعبد نفسه يحيط من كل جوانبه صخور عالية تحجب معظمه عن البصر، ويتراوح جدرانه من 30 إلى 50قدم، مبنية من الجرانيت، والمعبد عريق وقديم جداً، ويعتبر هذا المعبد أهم أثر مصري قديم في بلاد النوبة، والذي شاده الملك أمينوفيس الثالث (الدولة الثامنة عشر) 1400ق.م (1408-1371 ق.م) وقد أقيم هذا المعبد إهداء لأمون رع إله الكرنك، ولذكرى مؤسسه الثالت، ومع أن يد الخراب عملت فيه ما عملت ،إلا أنه ما زال يعتبر حتى اليوم أهم آثار مصر في الأراضي النوبية، كما أن نقوشه الكتابية ونحوته البارزة تحمل في تضاعيفها قيم رفيعة، وتعد مصدراً من أهم المصادر الموثوقة بها لدراسة نواحي (الفرعون) الآلهة في بلاد النوبة، الممثلة في التصوير وفي العقائد الدينية. انظر أيضاً. قرية عاقولا قرية نلوة قرية قبة سليم قرية واوة بوشنغ ديزيز أو "بوشنج ديزيز" هو مسلسل تلفزيوني أمريكي تم إنشاؤها بواسطة براين فولر الذي بثت على هيئة الإذاعة الأمريكية من 3 أكتوبر 2007 إلى 13 يونيو 2009. يوصف بأنه "قصة خيالية الطب الشرعي". الرواية. "بوشنغ ديزيز" يدور حول حياة نيد، صانع فطائر موهوب لديه القدرة الغامضة على جلب أشياء قد فارقت الحياة إلى العيش مجددا من خلال لمسه لهم. هناك بعض الشروط لهذه الموهبة غير عادية إلى حد ما. نيد يتعلم بسرعة أنه إذا تم إحياؤها لأكثر من دقيقة واحدة بالضبط، شيء مماثل لقيمة الحياة في المحيط يسقط ميتا، كشكل من أشكال التوازن. بالإضافة إلى ذلك، إذا يمس شخص أو شيء ليعيش للمرة الثانية، انها تقع مرة أخرى ميتة، وهذه المرة بشكل دائم. نيد يكتشف موهبته وهو طفل من إحياء كلب، ديغبي، بعد أن ضرب الكلب بواسطة شاحنة. انه يجلب في وقت لاحق أمه من الموتى عندما تموت من تمدد الأوعية الدموية. في القيام بذلك، انه يتسبب بطريق غير معتمدة في وفاة والد حبيبة طفولته، تشارلز "تشاك" شارلوت، كالثمن من حفظ والدته على قيد الحياة. والأسوأ من ذلك، أم نيد تموت بشكل دائم عندما تمنحه قبلة قبل النوم (وهي الطريقة التي يتعلم أثر اللمسة الثانية). في طفولتهم، انفصلوا نيد وتشاك بعد مجيئ عمات تشاك، فيفيان وليلي، وأنتقالهم في اتخاذ دور والديه، في حين يتم أنتقال نيد من قبل والده إلى المدرسة الداخلية وحيدة. نيد ورث مواهب والدته لالخبز، ونيد يصبح صانع فطائر يملك مطعما يسمى "ذا باي هول"، الذي يديره مع مساعدة من نادلة أوليف سنوك (كريستين تشينوويث). المطعم كان فشل ماليا عندما المحقق الخاص ايمرسون كود (تشي مأكبرايد) يكتشف بالصدفة هدية نيد ويعرض عليه اقتراحا: سوف يجلب نيد مؤقتا ضحايا جرائم القتل إلى الحياة، ويسماح لايمرسون للاستفسار عن ظروف مقتلهم، حل القضية بسرعة وتقسيم الأموال المكافأة معه. المخطط ينجح حتى يعلم أن تشاكقد قتلت، حيث نيد لم يراها منذ الطفولة، في هجوم على سفينة. عندما يتم شحن الجثة إلى الوطن، نيديمنح لها الحياة، ولكن لا يمكن أن يسمح نفسه من مسها مرة ثانية. ضد الحكم الأفضل له، نيد يسمح لها أن تعيش، واكن مدير بيت الجنازة يسقط ميت في مكانها. نيد وتشاك يقعا في الحب مرة أخرى ويجلبها إلى منزله لتعيش معه في ظل الظروف الفريدة التي لن تكون قادرة على مسه فيها. تشاك ممتنة بشكل غير عادي لدى استقبالها فرصة ثانية في الحياة، وعلى هذا النحو فإنها تبدأ بالأحساس بالحياة كمورد ثمين حقا، ونيد شاهدا على سعادة ومرح جميلته، ويبدأ في الخروج من قوقعة وحدته. تشاك تنضم لنيد وايمرسون للتحقيق في الوفيات مقابل مكافأت المال، تبداء من تعقب قاتلها. وعلى الرغم من استنكار ايمرسون عن "فتاة ميتة"، كما يسمح في كثير من الأحيان لتشاك المساعدة عند الضرورة. حيكايات أخرى تشمل البحث لايمرسون لابنته في عداد المفقودين، بعد أن اقتيدت بعيدا مع أمها، وهي مخادعة. وخلال المسلسل يعمل على تأليف كتاب منبثق يسمى "ليل غامشو" على أمل أن يتم نشره وابنته قراءه الكتاب تعثور على طريق عودتها إليه. جزيرة شاتر فيلم إثارة نفسية أمريكي صدر عام 2010 من إخراج مارتن سكورسيزي ومأخوذ عن رواية بنفس العنوان للكاتبة دينيس ليهان. الفيلم من بطولة ليوناردو دي كابريو الذي يلعب دور المحقق إدوارد "تيدي" دانيلز الذي يحقق في حادثة اختفاء أحد المرضى في مستشفى نفسي واقع في جزيرة شاتر، مارك رافالو يلعب دور مرافقه، و بن كينغسلي يلعب دور الطبيب النفسي الرئيسي في المستشفى، وميشيل ويليامز بدور زوجة دانيلز. تلقى الفيلم ملاحظات إيجابية من النقاد وحقق أرباحاً تُقدر 294 مليون دولار أمريكي من مبيعات شباك التذاكر. القصة. في 1954، ضابطان فيدراليان، إدوارد دانيلز وشريكه الجديد تشاك أول، يسافران إلى مشفى أشكليف للمجرمين المختلين عقلياً في جزيرة شاتر الواقعة قرب ميناء بوسطن، من أجل التحقيق في قضية أختفاء المريضة رايتشل سولاندو، المسجونة بسبب أغراقها لأطفالها الثلاثة. بعد وقت قصير من وصولهم إلى الجزيرة تهب عاصفة قوية تحول دون عودتهم مجدداً إلى اليابسة لعدة ايام. يقابل دانيلز رئيس المشفى الدكتور جون كولي الذي يرفض تسليم ملفات العاملين في المشفى ويمنعهم من تفتيش الجناح C ويخبرهم بأنه تم تفتيش منارة الجزيرة بالفعل. وبعد ذالك يتم تلقين الضابطان الفيدراليين تحت التخدير والادوية المخدرة ويتم حبسهم في المصحة النفسية وذلك لعدم كشف حقيقة السجن مايخبئه من عمليات غسل الدماغ الإنتاج. في البداية حصلت كولومبيا بيكتشرز على حقوق رواية جزيرة شاتر للكاتب الأمريكي دينيس ليهان في عام 2003. ولكن لم تعمل كولومبيا بيكتشرز على هذا المشروع، ليبيع ليهان حقوقها لشركة (Phoenix Pictures). تعاقدت فينيكس مع الكاتبة الأمريكية لايتا كالوغريديس، وطورا معًا الفيلم لمدة عام. انجذب كل من المخرج مارتن سكورسيزي والممثل ليوناردو دي كابريو إلى المشروع. بدأ الإنتاج في 6 مارس 2008. استلهم ليهان قصة المستشفى والجزيرة من جزيرة لونغ آيلاند (ماساتشوستس)، في ميناء بوسطن، والتي كان قد زارها خلال عاصفة ثلجية عام 1978 عندما كان طفلاً مع عمه وعائلته. تم تصوير الفيلم بشكل أساسي في ولاية ماساتشوستس، مع كون تونتون موقعًا لمشاهد الفلاش باك للحرب العالمية الثانية. قامت المباني الصناعية القديمة في مجمع ويتنتون ميلز في تونتون بتكرار معسكر الاعتقال داخاو. كان مستشفى ميدفيلد القديم في ميدفيلد (ماساتشوستس)، موقعًا رئيسيًا آخر. أراد الطاقم التصوير في مستشفى ولاية ووستر القديم، لكن هدم المباني المحيطة جعل ذلك مستحيلاً. تم استخدام حديقة بوردرلاند الحكومية في إيستون (ماساتشوستس)، في مشهد المقصورة. استخدم الفيلم جزيرة بيدوكس كإعداد لجزيرة القصة. كان إيست بوينت، في ناهانت ماساتشوستس، موقعًا لمشاهد المنارة. تم تصوير المشاهد التي وقع فيها تيدي وتشاك في الإعصار في محمية ويلسون الجبلية في ديدام (ماساتشوستس). انتهى التصوير في 2 يوليو 2008. الإصدار. كان من المقرر أن تُصدر باراماونت بيكتشرز الفيلم في الولايات المتحدة وكندا في 2 أكتوبر 2009. أعلنت شركة باراماونت لاحقًا أنها ستؤجل تاريخ الإصدار إلى 19 فبراير 2010. تعزو التقارير السبب إلى عدم امتلاك باراماونت «التمويل في سنة 2009 لإنفاق 50 إلى 60 مليون دولار اللازمة لتسويق عمل كبير مثل هذا»، وإلى أمل باراماونت في أن الاقتصاد قد ينتعش بما فيه الكفاية بحلول فبراير 2010. تم عرض الفيلم لأول مرة في الدورة الستين لمهرجان برلين السينمائي الدولي كجزء من عرض المنافسة في 13 فبراير 2010. قام الموزع الأسباني مانجا فيلمز بتوزيع الفيلم في إسبانيا بعد فوزه في سعر العطاء الذي قيل إنه وصل إلى نطاق يتراوح بين 6 و 8 ملايين دولار. القوات الخاصة العراقية أو قوات العمليات الخاصة العراقية (بالإنجليزية: Iraqi Special Operations Forces)، أنشأتها قوات التحالف بعد غزو العراق عام 2003. واعتباراً من شهر نوفمبر 2009 يصنف 1 عربيا و 5 عالميا وجهت من قبل جهاز مكافحة الإرهاب العراقي، وتتكون من قيادة مكافحة الإرهاب العراقي، ويتكون من لوائين. كما أن هيكلة كل فرق الجيش العراقيّ تملك قوات خاصة تابعة لها وتستخدم في العمليات التي تحتاج الدقة، بالأضافة إلى أن الفرقة الأولى من الجيش العراقي هي قوات خاصة كاملة، تدريبهم مخصص للمعارك النظامية والغير النظامية وحاليا يتكون جهاز مكافحة الإرهاب من افواج تضم كل محافظة الفوج الخاص بها المسؤول عن امن هذه المحافظة . التاريخ. التأسيس. تأسست نواة القوات الخاصة العراقية تحت أسم القوات الخاصة الملكية العراقية في منتصف الخمسينات من القرن الماضي وذلك بجمع واعداد وحدات متكونة من العناصر الكفوءة من الجيش العراقي وعرفت حينها بأسم قوات الملكة عالية بأمره العقيد آنذاك خليل جاسم و كان واجبها القيام بمهمات خاصة غير تقليدية ولم يكن بمقدور القطعات العسكرية الاعتيادية تنفيذها، كان ضباط هذه القوة خلال فترة العهد الملكي يُدربون في مدرسة المظليين رقم 1 في القاعدة الجوية الملكية في أبينغدون في إنكلترا ، الا ان هذه القوات بقيت قوات محدودة العدد من حيث الافراد وذات تسليح طبيعي يشابه تسليح اي قطعة عسكرية اخرى في الجيش العراقي وتم حل هذه القوات ومن ثم اعادة تشكيلها تحت اسم جناح المظليين في 28 اذار 1956 ، وبعد الإطاحة بالنظام الملكي في العراق سنة 1958 اطلق عليه اسم جناح الصاعقة ثم دمج الجناحان وكذلك اضيف جناح التعبئة لتتكون من هذه الاجنحة الثلاث مدرسة القوات الخاصة. الحقبة من 1960 - 1969. تم تطوير صنف القوات المسلحة خلال حقبة الستينات وخصوصاً بعد تسلم الرئيس العراقي الاسبق عبد الرحمن عارف مقاليد الحكم سنة 1963 و بدأت تشكيلاته بالزيادة بالعدة والعدد وتم إضافة كلمة المظليين إلى الشعار الخاص بالوحدات وقد شاركت في هذه الفترة بالحرب العربية الإسرائيلية سنة 1967 و قد صدت هجوم واسع للقوات الإسرائيلية التي كانت تنوي احتلال دمشق لولا تدخل القوات الخاصة العراقية بمناورات عاجلة مع اللواء المدرع 12 و اللواء الميكانيكي الثامن وهذا كله تم بدون تغطية جوية في ظل انكشاف اجنحة هذه القوات بسبب انسحاب القوات السورية . الحقبة من 1970 - 1979. الاشتراك في حرب اكتوبر. اشترك لواء من القوات الخاصة العراقية في الحرب العربية - الاسرائيلية و كان له دور فعال ومتميز على الجبهة السورية و خصوصاً حينما انسحبت القوات السورية بدون اي أشعار مسبق وتنسيق تاركة القوات العراقية وهي تدافع لوحدها عن دمشق و حينها كبدت العدو خسائر كبيرة وكان لها دور متميز بشهادة العدو. خلال فترة حرب شمال العراق. شاركت القوات الخاصة في الحرب التي دارت رحاها في شمال العراق بعد فشل خطة السلام وفشل اقامة الحكم الذاتي بحسب اتفاقية 1970 ، كانت القوات واجبها تدعيم قطعات اللواء الثاني مشاة خلال صده للهجوم الذي وقع عليه في جبيل سبيلك وبلدة راوندوز في اذار سنة 1974 و قد تمكنت من صده وافشلت خطة احتلال المعسكر وقد انتهت المعارك بعد اتفاق الجزائر عام 1975. خلال فترة حرب الخليج الاولى. اعادة الهيكلة والتشكيل. قبيل الحرب العراقية الإيرانية تم اعادة تنظيم القوات الخاصة إضافة إلى تشكيل لوائين اخرين بالإضافة إلى اللواء الذي كان موجود أساساً حيث تم تسميتها، اللواء 31 قوات خاصة مظلي، اللواء 32 قوات خاصة جبلي، اللواء 33 قوات خاصة بحري (ضفادع بشرية)... و مع بداية الحرب تم توزيع افواج الالوية على طول خط الجبهة متجحفلا مع الوحدات الاخرى من الجيش و شاركت في معارك مختلفة. خلال معركة المحمرة 1980-1982. شاركت القوات الخاصة في معركة المحمرة الاولى وتمكنت من بسط سيطرتها على اجزاء واسعة من المحمرة بأفواجها المتوزعة في القاطع الجنوبي والمتجحفلة مع الفرقة المدرعة الثالثة ولكن في العام 1982 و خلال معركة المحمرة الثانية ونتيجة للحسابات الخاطئة من قبل قيادة الفيلق الثالث انسحبت الفرقة المدرعة الثالثة امام الهجوم الإيراني وايضاً الفرقة المدرعة التاسعة التي كانت مصابة بخسائر كبيرة وفي اعقاب هذه المعركة تم الغاء اللواء 31 قوات خاصة (مظلي) واللواء 32 قوات خاصة (جبلي) واللواء 33 قوات خاصة (بحري) بسبب الخسائر الجسيمة التي تكبدتها الالوية الثلاث حيث بقيت تقاتل قتال الشوارع وبالـسلاح الابيض سميت حينها معركة الجيب المهلك، مع نهاية المعركة في نفس السنة تم تشكيل الألوية 65 و 66 و 68 قوات خاصة من العناصر الغير مصابة في الالوية الملغاة مع رفدها بعناصر جديدة متخرجة حديثاً من مدرسة القوات الخاصة مع إضافة وحدات جديدة إلى القوات تمثلت بـ مديرية صنف القوات الخاصة ووحدة التموين الجوي ومدرسة الضفادع البشرية و وحدة الاستطلاع العميق 999 و وحدة المهمات الخاصة 888 و قد شاركت هذه القوات بصد الهجومات والتعرضات الإيرانية على طول الجبهة وايقاف عمليات محرم الحرام في قاطع الطيب وعمليات مسلم بن عقيل في قاطع شرق مندلي و عمليات رمضان في قاطع شرق البصرة معركة بنجوين. شاركت القوات الخاصة العراقية في معركة بنجوين شمال العراق بين عام 1982 إلى العام 1984 ثم تم سحبها بعد انتهاء الحاجة لها في ذلك المكان وقد كان واجبها تعزيز القوات في الفيلق الأول المنتشر في ذلك المكان معركة هور الحويزة الاولى. شاركت ألوية القوات الخاصة المرقمة 66 و 68 في معركة هور الحويزة الاولى بعد ان تسللت القوات الإيرانية بحركة مباغتة قامت خلالها بعبور الهور بزوارق صغيرة وهزمت الدفاعات الامامية للفيلق الرابع فما كان من القيادة الا الزج بالقوات الخاصة مدعومة بالفرقة المدرعة العاشرة التي وصلت إلى المكان في يوم 23-2-1984 وقد صدت هذه القوات الهجوم وكبدت الإيرانيين خسائر كبيرة. معركة هور الحويزة الثانية (تاج المعارك). في سنة 1985 قامت القوات الايرانية مرة اخرى بمهاجمة القوات العراقية من هور الحويزة مدعومة بالقوات الموالية لها من عناصر المجلس الاسلامي الاعلى وقوات بدر بعد ان توقعت ان العراق لن يتوقع هجومها مرة اخرى من نفس المكان إضافة إلى انها اكتسبت الخبرة الكافية في القتال بين المسطحات المائية فقامت القوات العراقية بصدها وتركز واجب القوات الخاصة بالسيطرة على الهور والعبور منه إلى الضفة الاخرى. هجوم ام الرصاص. اطلق العراقيون على هذه المعركة معركة اليوم العظيم ضمن سلسلة من المعارك أسمها معارك الحصاد الأكبر واطلق عليها الإيرانيين عمليات (كربلاء4 و كربلاء 5) تكبدت فيها القوات الايرانية خسائر فادحة في الارواح والمعدات بسبب محاولاتها العقيمة لأحتلال البصرة وعزل الفاو وشارك اللواء66 قوات خاصة في هذه المعركة مع قطعات قيادة قوات بغداد (حرس جمهوري) . تحرير الفاو (عمليات رمضان مبارك). شاركت القوات الخاصة في عمليات تحرير الفاو بلوائيها 66 و 68 وذلك بعد احتلالها من قبل القوات الإيرانية في العملية (والفجر8) في العام 1986 و لم يشارك في هذه العملية اللواء 65 بسبب انهاكه في معركة سد دربندخان في القاطع الشمالي في محافظة السليمانية خلال فترة حرب الخليج الثانية. غزو الكويت - الانزال. شاركت القوات الخاصة في الثاني من أغسطس عام 1990 بعمليات غزو الكويت حيث قامت هذه القوات بعمليات الانزال الجوي على المواقع الحيوية في الكويت بواسطة المروحيات وبسطت سيطرتها على مطار الكويت ووزارة الدفاع ومقر تلفزيون الكويت بالإضافة للأنزال على قصر دسمان لأحتجاز العائلة الحاكمة الا ان تسرب خبر دخول القوات إلى الكويت حال دون أسر العائلة الحاكمة في الكويت. تشكيل قيادة قوات الخليج. عند تشكيل قيادة قوات الخليج العربي التي كان الهدف من تشكيلها بسط السيطرة على الاراضي الكويتية وقمع اي محاولة للتمرد أو العصيان تم سحب فرق وألوية القوات الخاصة إلى الداخل العراقي لتكون بمثابة أحتياطي أستراتيجي في حال التدهور العسكري لأي من القطعات العسكرية. خلال معركة غزو العراق - حل القوات. تم حل جميع تشكيلات الجيش العراقي بعد احتلال القوات الامريكية لبغداد في 9 مارس 2003 و ذلك بعد اصدار الحاكم المدني بول بريمر قراراً بحل الجيش العراقي وتكوين جيش جديد تحت مسمى الجيش العراقي الجديد و الحرس الوطني العراقي. بعد العام 2003 - اعادة التشكيل. بعد الغزو الأمريكي للعراق في عام 2003، أعيد تشكيل القوات الخاصة العراقية من نقطة الصفر وذلك بعد ان تم حل الجيش العراقي من قبل الحاكم المدني بول بريمر ، تكونت هذه القوة من جميع مكونات الشعب العراقي، بعد ان تدربت القوة لمدة سنتين في الأردن مع القوات الخاصة في الجيش الأردني وقوات الدلتا الامريكية عاد المتدربين ليشكلوا قوة العمليات الخاصة العراقية التي تكونت من فوج واحد يتفرع إلى سريتين قتالية وسرية للدعم. ، بعدها في مارس 2008، توسعت القوة لتصبح متكونة من لواء يتفرع إلى فوج مكافحة الإرهاب وفوج عمليات خاصة وفوج للدعم والاستطلاع تضخمت القوة بشكل كبير بعد احتلال داعش للموصل في العام 2014 لتصبح فرقة كاملة، وقد شاركت بشكل فعال جدا في عمليات التحرير في الموصل والرمادي وصلاح الدين و كانت هي القوة الضاربة في جميع العمليات التي خاضها العراق في حربه ضد الإرهاب هيكل القيادة. هيكل القيادة قبل العام 2003. كانت القوات الخاصة العراقية قبل العام 2003 تتكون من فرعين للقوات الخاصة احدها ترتبط بالقوة البرية و الاخرى ترتبط بالحرس الجمهوري و هي: القائد العام للقوات المسلحة مديرية صنف القوات الخاصة ويقع مقرها في خان بني سعد محافظة ديالى مدرسة القوات الخاصة ويقع موقعها في معسكر الرشيد في محافظة بغداد مركز تدريب القوات الخاصة ويقع مقرها في معسكر خالد في مدينة كركوك مدرسة تدريب الضفادع البشرية ويقع مقرها في مدينة الحبانية وحدة التموين الجوي و يقع مقرها في منطقة ابو غريب في محافظة بغداد هيكل القيادة بعد العام 2003. القائد العام للقوات المسلحة التدريب. تدريبهم متنوع وقد يعد الأفضل بين الفرق حيث أنه بأغلبه ويستهدف الحروب النظامية والضرب خلف خطوط العدو والإنزالات الجوية، كما أن شعار القوات الخاصة يرتديه كل من تخرج من مدرسة القوات الخاصة ومن مكافحة الإرهاب -إن درس بمدرسة القوات الخاصة-، أما القوات الخاصة الصرفة التابعه للدفاع فلكل فرقة قواتٍ خاصةٍ شعارُ مختلفٌ خاصٌ بها لتمييزها. تدريب في عمليات مكافحة الإرهاب. في فبراير 2008، بدأ القوة الجوية العراقية، مع مستشاري التحالف للرؤية الليلية حملق (NVG) التدريب كأساس لمستقبل مكافحة الإرهاب (CT) تدريب الطيارين. سوف الطيارين CT المحتملة وطاقم الطائرة تحلق الخضوع NVG مقدمة من أجل اختيار أفضل الطيارين لCT المتقدمة التدريب على الطيران في وقت مبكر من نيسان 2008. ستواصل الطيارين مختارة لتسجيل ساعات تدريب NVG من أجل بلوغ مستوى الكفاءة التي تؤهلهم للمتقدم الخاصة عمليات تدريبية محددة في وقت مبكر أواخر صيف 2008، وعندما أوفد، وهذه القدرة الطيران العمليات الخاصة يقيمون في سلاح الجو العراقي 15 سرب، والتي حقول حاليا عسكري من طراز Mi-17 مروحيات. التجهيزات. الأسلحة الألية: الرشاشات المتوسطة: القناصات: العربات المدرعة: الصواريخ المضادة للدروع : بدأت التصفيات الأوروبية لكأس العالم 2006 بعد نهاية كأس الأمم الأوروبية لكرة القدم 2004، وقد قسمت الفرق إلى ثمانية مجموعات. المردود المئوي السنوي أو العائد المئوي السنوي في الاقتصاد (بالإنجليزية:Annual percentage yield (APY)) هو معدل الفائدة محسوبة على أساس فائدة مركبة لمدة سنة واحدة. ويسمح المردود المئوي السنوي بمقارنة عدة عروض تختلف في مدة دوراتها التي تكون عادة دورة يومية أو دورة شهرية أو غير ذلك من دورات تقل عن مدة سنة. ولكن المردود أو العائد المئوي السنوي لا يحسب رسوما قد يحسبها المصرف والتي تؤثر على العائد الصافي. ويعرف المردود المئوي السنوي معدل الدفع الذي يستلمه المودع من المصرف الذي أودع فيه مبلغا من المال، بينما يعطي معدل الفائدة السنوية المئوية annual percentage rate معدل الفائدة التي يدفعها المدين إلى المصرف الذي اقترض منه مبلغا من المال لمدة معينة. ومن أجل تشجيع العمليات المالية تعلن المصارف والمؤسسات المالية الأخرى عن العائد المئوي السنوي، حيث توحي للعملاء أنهم يحصلون على فائدة أكبر عند نهاية فترة أيداعهم أموالا في المصرف. حسابه. تعتمد إحدى تعريفات المردود المئوي السنوي على معدل الفائدة الفعلي، ولكن تعريفها الصحيح يعتمد على النظم المالية الرسمية (السياسة المالية) : ويعرف المردود المئوي السنوي APY بالمعادلة الآتية: حيث: فإذا كان عدد الدورات N كبيرا، نحصل على العلاقة التقربية الآتية: حيث "e" هو ثابت طبيعي يسمى العدد النيبيري وهو أساس اللوغاريتم الطبيعي. وهذه المعادلة تمثل تقريبا عمليا وعلى الإخص إذا كانت الدورة يوما واحدا. كما يلاحظ أن معدل الفائدة الاسمي وما ينتمي إليها من المعدل المئوي السنوي تتساويان إذا كانتا صغيرتان. وعلى سبيل المثال: باختيار عددا كبيرا للدورات "N" فينتج معدل فائدة اسمي مقداره 100% مردود مئوي سنوي مقداره 171 %، في حين 5 % تؤول إلى 5.12%، و1% تؤول إلى 1.005 %. طريقة حسابه في الولايات المتحدة. يحسب المردود المئوي السنوي طبقا للتعليمات الرسمية بالولايات المتحدة الأمريكية على أنه الفائدة التي يحصل عليها مبلغ مودع لدى مصرف مقداره 100 دولار، على أساس معدل فائدة بسيطة لمدة 365 يوم. ويسري حساب المردود المئوي السنوي APY طبقا للمعادلة : حيث : ويمكن تعديل المعادلة لحساب الفائدة : لوغوج (بالرومانية: Lugoj) مدينة تقع غرب رومانيا ضمن محافظة تيميشوارا، ويقع على نهر تيميس، يبلغ عدد سكانها 44.570 نسمة (تقدير 2002). من أشهر أعلام المدينة الممثل المجري بيلا لوغوسي والذي اشتهر بأدوار دراكولا وأخذ اسمه الفني من مدينته. توأمة. للوغوج اتفاقيات توأمة مع كل من: أعتمد علم بيرم كراي في 17 نيسان - ابريل من سنة 2003. ويتكون علم بيرم كراي من مستطيل مقسم إلى صليب أبيض يقسم العلم إلى أربع مربعات مربع ازرق ومربع احمر في القسم الأعلى من العلم ومربع احمر ومربع ازرق في القسم الأسفل من العلم. معنى ألوان العلم. يرمز اللون الأبيض إلى السلام والفضيلة وإلى نقاء فكر سكان المنطقة أما اللون الأزرق فيرمز إلى الحرارة وجمال ونعومة المواقف الإنسانية وإلى كذلك البحيرات والأنهار وثروات الموارد المائية الموجودة في المنطقة بينما يرمز اللون الأحمر إلى الجرأة والشجاعة. حوران البودي قرية سورية في محافظة اللاذقية شرقي مدينة جبلة بحوالي 10كم ارتفاع 150م , التسمية اتت من الارامية من كلمة {الجذر حور } الذي يدل على البياض التي يتض في ارضها بالفعل بيضاءاللون , تشتهر حوران البودي بزراعة الزيتون وزيتها مشهور ومعروف في المنطقة وخاصة زيت الخريج وتشتهر بزراعة التبغ البلدي خاصة واشجار السنديان والريحان . هنري ماسون ماثيوز من مواليد 29 أذار - مارس من سنة 1834 في مقاطعة غرينبرير بولاية فرجينيا الغربية وهو سياسي أمريكي ينتمي إلى الحزب الديمقراطي شغل ماثيوز منصب مدعي عام ولاية فرجينيا الغربية مابين عامي 1873 إلى عام 1877 . كما شغل ماثيوز منصب حاكم ولاية فرجينيا الغربية من عام 1877 إلى عام 1881 توفي هنري ماسون ماثيوز في 28 نيسان - ابريل من سنة 1884 في مدينة لويسبرغ بولاية فرجينيا الغربية. دبابة مشاة مفهوم عسكري طوره البريطانيون و الفرنسيون خلال حقبة ما بين الحربين العالميتين وطبق خلال الحرب العالمية الثانية، يرتكز المفهوم على تصميم دبابة تخصص لدعم ومرافقة قوات المشاة خلال تنفيذ قوات المشاة للعمليات الهجومية بحيث توفر لهم الإسناد الناري وتدمر الدفاعات والنقاط الحصينة للعدو، ومن أجل تحقيق هذه الأهداف تصمم دبابات المشاة بدروع ثقيلة لتمكينها من تقديم الدعم للمشاة عن قرب وتوفير حماية أكبر للدبابة من نيران العدو، وبالرغم من أن الدروع الإضافية تأتي على حساب السرعة إلا أن ذلك لا يسبب مشكلة كونها ترافق قوات المشاة البطيئة نسبيا، وما إن تحقق دبابات المشاة هدفها في اختراق دفاعات العدو حتى تستغل دبابات الفرسان نجاح الاختراق لتتقدم في عمق دفاعات العدو عبر مناطق الاختراق لقطع خطوط الإمداد والموصلات على قوات العدو. محمود غنايم ناقد وباحث فلسطيني، وبروفيسور في اللغة العربية، ولد في 22 أيار \ مايو عام 1949 وتوفي في 13 آب\ أغسطس عام 2021. يُعدّ من النقاد البارزين للأدب العربي الحديث على الصعيدين الفلسطيني والعربي. تعد دراسته "في مبنى النص" دراسة "اكتشافيّة" لشعرية الكتابة لدى إميل حبيبي في روايته "المتشائل"، والتي ساهمت في قفزة نوعية للنقد الأدبي العربي وذلك حين فكّ غنايم شيفرة كتابية لم يسبق أن تطرق النقد لها لتعقيدها وتركيبها. هذه الدراسة لفتت الأنظار إلى أعمال حبيبي التي أصبحت تمثل أحد أكبر رموز الكتابة ما بعد الحداثية. كما يعدّ غنايم من نقاد الأدب الفلسطيني الذين اختطوا لهم منهجًا مستقلاً ومتميزًا، وذلك في ابتعاده عن محاكمة الأدب بالالتزام سياسيًا أو اجتماعيًا؛ إنه نقد حداثي يواكب الحركة الأدبية المتنامية لهذا العصر ويولي جوانبه الفنية والشكلية اهتمامًا خاصًا. خروجًا عن السياق الفلسطيني، أحدث غنايم نقلة نوعية في كتابه "تيار الوعي في الرواية العربية الحديثة" الذي عرض فيه نظرة مغايرة لبعض الروايات الحديثة، تمثّل ذلك بموقفه من رواية "أيام الإنسان السبعة" لعبد الحكيم قاسم والتي تباينت فيها التفسيرات بين التقليد والتجديد، لدرجة أن بعض كبار النقاد رأى فيها رواية تقليدية تبتعد كل البعد عن أسلوب جيل الروائيين الشباب في الستينات. لقد قدّم غنايم دراساته الأسلوبية ليجيب عن أهم التساؤلات النقدية التي أثارتها الرواية والقصة القصيرة. السمة الغالبة على نقد غنايم وأبحاثه هي القدرة على التمييز ما بين النص الكلاسيكي والنص المحدث الذي "يتظاهر" بالكلاسيكية، هذه المنطقة المراوغة التي قد ينزلق فيها بعض النقاد عادة. من هنا جاءت كتاباته عن الشاعر عبد الرحيم محمود، وإميل حبيبي، وعبد الحكيم قاسم وسعيد الكفراوي والعديد من الكتاب. حياته. ولد محمود رجب غنايم في باقة الغربية لأبوين قرويين عملا في الفلاحة والأرض. وهو الابن الأصغر لعائلة مكونة من أربعة أبناء وبنت. منذ سنواته الأولى أبدى محمود ميلاً أدبيًا وفنيًا لافتًا للنظر ظهر في أول تجربة كتابية له، وهو في الحادية عشرة من عمره. نشر باكورة إنتاجه خلال دراسته الثانوية في صحيفة اليوم، ومن بعد في صحيفة الأنباء ومجلة الشرق. أنهى دراسته الثانوية عام 1967 في أوار حرب الأيام الستة، ليلتحق بعدها بدار المعلمين العربية في حيفا ويتخرج معلمًا، هذا بالإضافة إلى دراسته للموسيقى، في الوقت نفسه، بمعهد روبين للموسيقى الشرقية، فكان من روّاد دارسيها في مجتمع قروي كما كان وقتها. عمل بعد تخرجه عام 1969 معلمًا للغة العربية والموسيقى، وتزوج من سهام عام 1972، وله من الأبناء ثلاثة: طيب ونهاوند وسكينة. مسيرته العلميّة. واصل محمود تعليمه الجامعي في جامعة تل أبيب فدرس اللغة العربية والتربية للقب الأول، والأدب العربي للقب الثاني، وقد قدم أطروحة الماجستير عام 1982 حول رواية المتشائل لإميل حبيبي والتي حملت بعد نشرها اسم "في مبنى النص". كما حصل على شهادة الدكتوراة من الجامعة نفسها عام 1990 عن أطروحته "اللغة والأسلوب في رواية تيار الوعي في الأدب العربي الحديث"، وذلك بإشراف البروفسور ساسون سوميخ. منذ عام 1985 يعمل غنايم في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة تل أبيب معيدًا فمحاضرًا فرئيسًا لقسم الدراسات العربية والإسلامية، حتى أضحى أحد الرموز الهامة في اللغة العربية والأدب الحديث. بين السنوات 2003-2006 تسلّم رئاسة القسم، وعمل على تطويره وإقامة فرع للدراسات الإسلامية ضمنه وأصبح يحمل اسم قسم الدراسات العربية والإسلامية. كما عمل محاضرًا في معهد إعداد المعلمين العرب في بيت بيرل بين السنوات 1988-2004. وخلال ذلك شغل رئاسة قسم اللغة العربية وآدابها في المعهد بين السنوات 1998-2004. كما أنه أقام مركز دراسات الأدب العربي في المعهد وكان رئيسًا له بين السنوات 1999-2004. وشغل بين 2009-2011 للمرة الثانية منصب رئيس قسم الدراسات العربية والإسلامية في جامعة تل أبيب ومنصب رئيس مجمع اللغة العربية في حيفا منذ عام 2008. حصل على الأستاذية الكاملة في الأدب العربي الحديث عام 2015، كما انتخب عام 2020 رئيسًا لمجمع اللغة العربية (ومقره الجديد في الناصرة) للمرة الرابعة. عمل أستاذًا للأدب العربي الحديث في الكلية العربية للتربية في حيفا، وفي كلية سخنين لتأهيل المعلمين حتى نهاية آب 2020 . انتخب رئيسًا لكلية سخنين لتأهيل المعلمين في الفاتح من سبتمير 2020. أعماله. 1980- "بين الالتزام والرفض" - دراسة في شعر عبد الرحيم محمود. 1987- "في مبنى النص": دراسة في رواية إميل حبيبي: "الوقائع الغريبة في اختفاء سعيد أبي النحس المتشائل". 1992- "تيار الوعي في الرواية العربية الحديثة"- دراسة أسلوبية. 1995- "المدار الصعب"- رحلة القصة الفلسطينية في إسرائيل. 2000- "مرايا في النقد"- دراسات في الأدب الفلسطيني. 2004- "الجديد" في نصف قرن"- مسرد ببليوغرافي. 2008 The Quest for a Lost Identity: Palestinian Fiction in Israel. 2015- "غواية العنوان: النص والسياق في القصة الفلسطينية". 2015- The Lure of the Title: Text and Context in Palestinian Fiction, 1948-2012. بالإضافة إلى عشرات المقالات في المجلات المتخصصة بالعربية والعبرية والإنجليزية. نشر غنايم مقالاته حول الأدب العربي الحديث في العديد من الصحف والمجلات المحلية والعربية والعالمية: في صحيفة الأنباء والاتحاد ومجلة الشرق والجديد ولقاء ومشاوير والكرمل (جامعة حيفا) والمواكب ومواقف ومشارف وהמזרח החדש والناقد وأدب ونقد وPoetics Today, Arabic and Middle Eastern Literatures وغيرها. كما شارك في تحرير عدة مجلات أدبية في فترات مختلفة، مثل الجديد، لقاء، الشرق. وما زال عضوًا في هيئة تحرير مجلتي مواقف ومشارف وسلسلة دراسات عربية وإسلامية، التي تصدر عن قسم الدراسات العربية والإسلامية في جامعة تل أبيب ومحررًا لمجلة المجلة التي تصدر عن مجمع اللغة العربية في حيفا. المراجع. شموئيل موريه ومحمود عباسي، تراجم وآثار في الأدب العربي في إسرائيل، شقاعمرو، 1987. محمود غنايم، بين الالتزام والرفض: دراسة في شعر عبد الرحيم محمود، منشورات أبو عرفة، القدس، 1980. محمود غنايم، تيار الوعي في الرواية العربية الحديثة، دار الهدى ودار الجيل، القاهرة - بيروت، 1992. محمود غنايم، في مبنى النص، منشورات اليسار، جت، 1987. محمود غنايم، المدار الصعب، منشورات الكرمل ودار الهدى، حيفا - كفرقرع، 1995. محمود غنايم، مرايا في النقد، مركز دراسات الأدب العربي ودار الهدى، بيت بيرل - كفر قرع، 2000. محمود غنايم، الجديد في نصف قرن، مركز دراسات الأدب العربي ودار الهدى، بيت بيرل - كفر قرع، 2004. Mahmud Ghanayim, "The Quest for a Lost Identity: Palestinian Fiction in Israel", Harrassowitz, Wiesbaden, 2008. http://www.m-ghanayim.com/ http://www.arabicac.com بانزر فاوست هو قاذف عديم الارتداد مضاد للدروع طورته ألمانيا النازية عام 1943 خلال الحرب العالمية الثانية، يمكن تشغيل البانزر فاوست من خلال شخص واحد، وقد تم تزويد قوات المشاة بالبانزر فاوست من أجل زيادة قدرتهم على مواجهة الدبابات ودروع العدو، تم صنع عدة فئات من البانزر فاوست خلال سنوات الحرب. برالياس هي بلدة لبنانية بقاعية تقع بين زحلة والمرج وتعنايل والفاعور، تعد أكبر بلدات البقاع بعد زحلة و عرسال. يتميز سكانها بالثقافة العالية وكثرة الأطباء والمهندسين. معظم النواب عن البقاع عن المقعد البوذي من بلدة برالياس. وهي تعتبر بلدة منكوبة نظرا للتلوث الذي حل بها نتيجة لمرور نهر الليطاني في اراضيها. المنظمة العالمية لصحة الحيوان تعرف عموما بالمكتب الدولي للأوبئة وهي منظمة دولية تأسست عام 1924. في أفريل 2010 أصبحت المنظمة تظم 175 عضو من بلدان وأقاليم. يقع مقرها الرئيسي في باريس، فرنسا. مهامها. تعمل المنظمة على: تاريخها. تأسست المنظمة عقب وباء طاعون الماشية الذي ضرب بلجيكا عام 1920. نشأ هذا المرض في الهند والقلق من انتشاره أدى إلى عقد مؤتمر دولي في باريس في مارس 1921، جرى التوقيع على الإتفاق في 25 يناير 1924 من قبل 28 بلدا. المدير العام للمنظمة. انتخب الدكتور برنارد فالات كمدير عام للمنظمة في ماي 2000 من قبل اللجنة الدولية، التي تجمع بين مندوبي جميع البلدان الأعضاء. بدأ ولايته لمدة خمس سنوات في 1 يناير 2001. في ماي 2005 انتخب الدكتور فالات لولاية أخرى مدتها خمس سنوات. عبد الرحمن البعيجان ملحن كويتي. أبرز ألحانه. أشهر الحانة مع الفنان المنولجست محمد لويس. لحن اوبريت ( صايمين ) للفنان عبد الحسين عبد الرضا قدم لحن يتيم لاغنيه وطنية للفنان الراحل عوض الدوخي لحن للفنانه ورده الجزائريه في سنة 1976 قدم العديد من الالحان للعديد من من المطربين والمطربات العرب امثال ( شريفه فاضل - شهرزاد - سعاد محمد - بديعه صادق - عليه التونسيه - كارم محمود وغيرهم ). الوكالة الكندية لفحص الأغذية تأسست في عام 1997 و هي الوكالة الحكومية الفيدرالية المسؤولة عن سلامة الأغذية في كندا لكنها تعمل أيضا في مجال البيئة والاقتصاد الزراعي الغذائي، صحة الحيوان ووقاية النباتات بالإضافة للأمن الصحي. يديرها رئيس يقدم تقاريره إلى وزير الزراعة ويساعد الرئيس فريق إدارة، مما يساعد الوكالة على الإيفاء بالتزاماتها العلمية وضمان استمرارية الإنتاج الغذائي من الإنتاج الأولي حتى تجارة التجزئة. داء المتدثرات الطيري أو حمى الببغاوات هو داء متدثرات أي عدوى تسببها بكتيريا من فصيلة المتدثرية (Chlamydiaceae) على وجه التحديد بكتيريا المتدثرة الببغائية. هذا المرض عبارة عن مرض مشترك خطير منتشر في كافة أنحاء العالم. يصيب المرض العديد من الطيور خاصة الكوكاتيل والببغاء الامازوني والببغاوات الأسترالية (البادجي) و تظهر اعراضه كالتهاب الغشاء العيني، افرازات مخاطية، التهابات تنفسية بالإضافة لالتهاب الكبد والذي يظهر بتغير في خروج الطائر والتصاقه بالريش المحيط بمنطقة الإخراج. فترة حضانة المرض قد تصل الي 3 أشهر في بعض الطيور. أوين هارت هو مصارع كندي من مواليد 7 مايو 1965 هو الأخ الأصغر للمصارع بريت هارت توفي بسبب سقوطه عندما كان يريد الدخول من أعلى الحلبة يوم 23 مايو 1999 عن عمر يناهز 34 سنة تم تعويض عائلة هارت لوفاة أوين هارت. الحياة المُبكّرة. وُلد أوين هارت في السابع من أيّار/مايو 1965 في كالجاري ألبرتا بكندا. هو فردٌ من أفرادِ عائلة هارت المعروفة في ميدانِ المصارعة، فهو أصغر أبناء العائلة المكوّنة من الزوج ستو والزوجة هيلين هارت وعددٍ من الأبناء. نشأ أوين في منزلٍ مع أحد عشر أخًا: سميث وبروس وكيث وواين ودين وإيلي وجورجيا وبريت وأليسون وروس وديانا. لدى أوين هارت أصلٌ يوناني من خلال جدته لأمه كما له أصلٌ أيرلندي من خلال جده لأمه. والده من أصل اسكتلندي أيرلندي، ولأن والدته هيلين وُلدت في نيويورك فقد كان هارت مواطنًا مزدوجًا من حيثُ الجنسيّة حيثُ يملك جنسية بلده الأم كندا وجنسية والدته التي هي الولايات المتحدة. المصارعة الحرة. البداية (1983–1988). اكتسب هارت بعض الخبرة في عالمِ المصارعة لأول مرةٍ في قسم مصارعة الهواة في المدرسة الثانوية التي التقى فيها بزوجته المستقبليّة مارثا. لم تكن المصارعة الخيار الأول لهارت كمهنة وذلك كما أوضحت مارثا في كتابها بروكن هارتس حيثُ حاول أوين عدة مرات أن يجد عيشًا مربحًا خارج عالم المصارعة. نُقل عن أوين قوله في فيديو نشرته دابليو دابليو إي أن المصارع الكندي صارعَ خلال فترة وجوده في الجامعة متخفيًا (تحت قناع) باعتبارهِ بولدوج البريطاني الأصلي، ثم صارعَ بعد تخرجه من الجامعة باسمِ برونكو في رويال ألبرت هول في لندن بإنجلترا. نظرًا لأن هذه المحاولات لم تنجح، فضَّل هارت العودة للتداريب في منزل والده كما عمل في الشركة التي كان يُديرها فضلًا عن مشاركتهِ في بعض مباريات المصارعة التي بُثت على آي تي في. عمل أوين هارت على نفسه وعلى تطوير مهاراته طوال سنتينِ كاملتينِ إلى أن تعاون عام 1986 مع بِن بسراب ليفوز الثنائي ببطولة ستامبيد للمصارعة الدوليّة (فئة الفرق). نجاح الفريق ومهارات هارت في البطولة جعلت منه مرشّحًا رئيسيًا وبارزًا لجائزة النجم الصاعد لعام 1987. خسر هارت وبِن بسراب لقب بطولة ستامبيد ليبدأ صراعهما مع الثنائي الآخر جوني سميث وديناميت كيد. سافر هارت في العام ذاتهِ إلى اليابان حيث انضمَّ لنيو جابان برو ريسلينغ مشاركًا في هذه البطولة في عدة جولات لعلَّ أبرزها مباراته الصعبة أمام المصارع الياباني كييشي يامادا، ومباراته القويّة الأخرى ضدّ جوشن ثوندر ليغر. هزم هارت في السابع والعشرين من أيّار/مايو 1988 هيروشي هاسي في بطولة آي دابليو جي بي للناشئين للوزن الثقيل ليُصبح أول مصارعٍ غير ياباني يفوز باللقب الذي فشل في الحفاظِ عليه حيثُ خسر بعد شهرٍ تقريبًا أمام شيرو كوشيناكا وذلك في الرابع والعشرين من حزيران/يونيو 1988. الاتحاد العالمي للمصارعة (1988–1989). أدى نجاح هارت في اليابان إلى عودته للولايات المتحدة لتوقيعِ عقدٍ احترافي مع الاتحاد العالمي للمصارعة في صيف عام 1988. بدلاً من الترويج لأوين باعتباره الأخ الأصغر لبريت هارت، قرر الاتحاد العالمي للمصارعة جعلهُ مصارعًا مقنّعًا وتقديمه للجمهور على أساس أنه «بطلٌ خارقٌ» وقد لعب هذا الأمر دورًا في مسيرة أوين كما تطوّر أسلوبه داخل الحلبة حيثُ ركّز – باعتباره بطلًا خارقًا مُقدَّمًا من طرف الشركة – على أسلوب الطيران العالي. بدأ أوين هارت مسيرته المهنيّة الجديدة مع دابليو دابليو إي باسمِ ذا بلو بلايزر حيثُ قدم عروضًا جيّدة داخل الحلبة منتصرًا على عددٍ من المصارعين بما في ذلك تيري جيبس وستيف لومباردي وباري هوروويتز، وظهر هارت لأول مرةٍ في برنامج الدفع من أجل المشاهدة في مباراةٍ خماسيّةٍ حينما تعاونَ مع أولتيمت واريور وبروتوس بيفكايك وجيم برانزل وسام هوستون ضد هونكي تونك مان وجريج فالنتين ورون باس وباد نيوز براون ودانجروس داني ديفيس. على الرغمِ من إقصاء ذا بلو بلايزر من قِبل فالنتين، لكن فريقه حقَّق الفوز في المباراة. استمر هارت في المصارعة في دابليو دابليو إي، حيثُ هزمَ عددًا من المصارعين لكنّه فشل في المقابل أمام آخرين بمن فيهم تيد ديبياسي الذي خسر أمامه ليلة الحدث الرئيسي في الحادي عشر من آذار/مارس 1989. كما خسر أمام مستر بيرفكت في راسلمينيا 5. العودة إلى اليابان والمكسيك (1989–1991). بعد فترة وجيزة من خسارتهِ في راسلمينيا 5، غادر أوين هارت الاتحاد العالمي للمصارعة للعودة لبطولة ستامبيد في اليابان حتى إغلاقها في كانون الأول/ديسمبر 1989، كما عاد في الوقتِ ذاته إلى نيو جابان برو ريسلينغ، ثمّ ذهب عام 1990 إلى ألمانيا للعمل مع جمعية كاتش ريسلنغ. خاض هارت بعد ذلك بعامٍ واحدٍ مباراة ماسكارا ماسكارا ضد المصارع المكسيكي إل كانيك فخسرها مودعًا بذلك لقب ذا بلو بلايزر. بطولة العالم للمصارعة (1991). ظهر هارت لأول مرة في البرنامج التلفزيوني الذي يحملُ عنوان وورلد تشامبيونشيب ريسلينغ في السادس عشر من آذار/مارس 1991، حيثُ خاض مبارياته الخمسة الأولى ضد مواهب صاعدة مثل مارك كايل، كما شُوهد في مباراةٍ ما وهو يتعاون مع ريكي مورتون. العودة للاتحاد العالمي للمصارعة. المؤسسة الجديدة (1991–1992). انخرطَت شركة دابليو سي دابليو في مناقشةٍ مع أوين هارت من أجل تسويةٍ عقدٍ معه لكنّ الصفقة لم تتم حيث لم يكن الأخير على استعدادٍ لنقل نفسه وعائلته إلى مقر الشركة في أتلانتا. بدلاً من ذلك، فضَّل هارت العودة لشركة الاتحاد العالمي للمصارعة للمرة الثانية وقد ترتب عن ذلك تفرق أعضاء مؤسسة هارت الشهيرة المؤلفة من شقيقه بريت وصهره جيم نيدهارت، حيثُ بدأ الأول مسيرة فردية له في عالم المصارعة بعيدًا عن المؤسّسة بينما عاد الثاني من الإصابة لينضمَّ إلى أوين مشكّلًا فريقًا عُرف باسمِ المؤسّسة الجديدة. دخل أوين ونيدهارت في صراعٍ مع الأخوين بيفرلي، كما خاضا مباراة واحدة ضمنَ برنامج الدفع مقابل المشاهدة في رويال رامبل في كانون الثاني/ يناير 1992 حيث تغلبا على الفريق الذي عُرف حينها باسمِ الشرق السريع. غادر المصارع نيدهرات في وقتٍ ما الاتحاد العالمي للمصارعة، وهو ما أجبر هارت على الإكمال لوحده حيثُ لعب مباراة واحدة مهمّة على الأقل وكانت في راسلمينيا 8 أمام المصارع سكينر. تعاونَ هارت بعد ذلك مع كوكو بي. وير لتشكيل الثنائي الذي عُرف في عالم المصارعة باسمِ طاقة عاليّة، وقد خاض الثنائي مباراة واحدة ضمن برنامج الدفع مقابل المشاهدة وذلك في سلسلة سرفايفر حيث خسرا أمام فريق شرينكرز. بدأ فريقُ طاقة عاليّة – المكون من هارت وكوكو وير – في الانهيار تدريجيًا حتى تفكَّك بالكامل في بداية عام 1993 حينما بدأ المصارع الكندي مسيرتهُ الفردية من جديدٍ، لكنّه عانى من إصابةٍ في الركبة يوم التاسع من آذار/مارس 1993 في مباراةٍ أمام سكوت شارليز بيغلو وهي الإصابة التي أبعدته عن عالم حلبات المصارعة لمدة شهرين تقريبًا. العداء مع بريت (1993–1995). عندما اندلع نزاعٌ بين بريت هارت وجيري لولر في منتصف عام 1993، وقف أوين إلى جانب أخيه وقاتل ضد لولر في اتحاد المصارعة بالولايات المتحدة، كما فاز أوين في الوقت ذاته بالبطولة الموحدة للوزن الثقيل حينما تغلَّب على تشارلز رايت. في خضّم كل هذا، تعرض المصارع الكندي لإصابةٍ في الركبة صيف عام 1993 وهو ما اضطره لقضاء بعض الوقت بعيدًا عن الحلبة فنُسي النزاع معَ لولر نوعًا ما. عاد هارت إلى الاتحاد العالمي للمصارعة في خريف عام 1993 بعد الشفاء التام من إصابة الركبة في وقتٍ كانت فيه عداوة بريت مع لولر قد انحرفت قليلًا عن مسارها شاملةً مصارعين آخرين. كان من المقرر أن يواجه بريت رفقة كلٍ من أوين وبروس وكيث لولر وفريقه في سلسلة سرفايفر لكنّ لولر لم يتمكن من الوصول إلى العرض لسببٍ ما ونتيجةً لذلك لم يتمكن من الظهور على تلفزيون الاتحاد العالمي للمصارعة. استُبدل لولر بشون مايكلز في مباراةٍ مثيرةٍ شهدت اصطدام أوين وبريت ببعضهما البعض عن غير قصدٍ مما تسبب في إقصاء أوين من الفريق بعدما سقط خارج الحلبة. عاد الأخيرُ بعد المباراة وخاض مواجهة حامية مع شقيقه بريت فيما حاول باقي الإخوة وهم كيث وبروس وستو تهدئة الأمور. أدت هذه المواجهة إلى مغادرة أوين الحلبة بينما كان أشقاؤه ووالده يُشاهدون في فزعٍ انسحابه وأمه هيلين تبكي في الصف الأول. ارتدى أوين في الليلة التالية لباسًا ضيقًا باللونين الوردي والأسود ونظارات شمسية ولباس شارب شوتر لإرسالِ رسالةٍ لشقيقه متحديًا إيّاه بعدما سئم من كونه في ظل بريت الذي رفض التحدي. حاول بريت التصالح مع شقيقه أوين عبر تكوين فريقٍ معه للمشاركة في بطولة العالم للفرق الثنائيّة، كما واجه الاثنانِ فريق كيبيك على اللقب في رويال رامبل في كانون الثاني/يناير 1994. كان كل شيءٍ في البداية على ما يرام بين الأخوين حتى أُصيب بريت في ركبته ولم يتمكّن من مصافحة أوين – الذي كان واقفًا في الزاوية – قصد إشراكه في المباراة. أُصيب أوين هارت بالإحباط بسبب هذا، وعندما أوقف الحكم المباراة بسبب إصابة بريت في الركبة تدخ أوين راكلًا شقيقه في ركبته ثم غادر الحلبة غاضبًا. اتهم أوين الغاضب بعد الواقعة شقيقه بأنه أناني مؤكّدًا على أن ما فعله بضرب ركبة شقيقه المتضررة أصلًا كان أمرًا جيدًا عقابًا له. ساءت العلاقة بين الاثنان ودخلا في صراعٍ محمومٍ حتى واجه بعضهما البعض لأول مرةٍ في راسلمينيا 10 حينما تبَّثَ أوين أخوه الأكبر حتى عدَّ الحكم إلى ثلاثة محقّقًا فوزًا مهمًا عليه. فاز بريت في وقتٍ لاحقٍ من المساء ببطولة دابليو دابليو إي بينما وقف أوين متفرجًا ومشاهدًا في غيرةٍ احتفال بريت في الحلبة. فاز أوين ببطولة ملك الحلبة عام 1994 على رازور رامون بمساعدةٍ من نيدهارت، فحصلَ على لقب «ملك هارتس» أو «ملك عائلة هارت». تنازع أوين وبريت طوال صيف عام 1994، حيث اشتبكا عدة مرات في مبارياتٍ فرديةٍ وفي وقتٍ لاحقٍ في مباريات حماعيّة بعدما انضمَّ بولدوج البريطاني لبريت. جرت مباراتان بارزتان في خلافِ الإخوة هذا: الأول كانت داخل قفصٍ صلبٍ في إطارِ مباريات سامر سلام وانتهت لصالحِ بريت. نالت مباراة الاثنين شهرة كبيرة وحظيت بمتابعة أكبر حيثُ قيّمها ديف ميلتزر بخمس نجوم، أما المباراة الثانيّة فكانت من نوعيّة مباراة الحطاب وقد جرت في السابع عشر من آب/أغسطس حيثُ فاز بها أوين في البداية وأَعلن أنه بطل الاتحاد العالمي للمصارعة في فئة الوزن الثقيل، لكنّ الحكم أمر بمواصلة المباراة إلى أن انتهت لصالحِ أوين من جديد. وجَّه أوين في سلسلة سرفايفر ضربة موجعة لشقيقه حينما خدعه بفضل منشفةٍ ما متسببًا في سقوطهِ خارج الحلبة وبالتالي إقصائه. لقد كلّفت هذه الحيلة بريت اللقب العالمي لصالح بوب باكلوند، كما منع أوين شقيقه بريت من جديدٍ من استعادة اللقب في رويل رامبل عام 1995 عندما تدخل في المباراة بين بريت والبطل الجديد كيفين ناش. اشتبك في الأسابيع القليلة التي تلت رويل رامبل – والتي خسرها بريت بسبب شقيقه – الأخوانِ في عدّة مناسباتٍ إلى أن تفوق بريت على أوين فعليًا، لكنّ الأخير تدارك الأمور حينما فاز ببطولة فُرق الاتحاد العالمي للمصارعة بعدما تغلَّب على فريق ذا سموكينج جانز في راسلمينيا 11. لقد تحدَّى أوين – الذي انضمَّ إليه «شريكٌ غامضٌ» لم يُعلن عنه – فريق جانز في مباراة لقب تبيّن فيها أن الشريك هو بطل العالم السابق يوكوزونا. بعد الانتصار الكبير، عيَّن أوين جيم كورنيت ومستر فوجي مديرين له وهما مديري زميله في الفريق يوكوزونا. دافع الفريق عن اللقب لمدة خمسة أشهر حتى خسره أمام شون مايكلز وديزل، ثمّ استرجعاه للمرة الثانيّة لفترة وجيزة قبل أن يخسراه من جديدٍ لكن هذه المرة لصالحِ فريق ذا سموكينج جانز، واستمرَّ أوين ويوكوزونا في العمل كفريقٍ واحدٍ حتى نهاية العام. التعاون مع بولدوج (1996–1997). انضمَّ ديفي بوي سميث – ويُعرف أيضًا باسمِ بولدوج البريطاني – عام 1995 إلى فريقِ كامب كورنيت، ثمّ بدأ خلال صيف عام 1996 في التعاونِ أكثر فأكثر مع صهره أوين هارت وكذا معَ فيدر الذي كان أيضًا عضوًا في كامب كورنيت. كان أوين معلقًا لحدث كينج أوف ذا رينج (ويُعرف أيضًا باسمِ ملك الحلبة) عام 1996 وقد أظهر دعمًا حزبيًا واضحًا للمصارعينِ فيدر وسميث. ارتدى هارت خلال تلك الفترة ما يُشبه الجبيرة على ساعده الأيمن لعدة أشهر متظاهرًا بالإصابة لكن تبيّن فيما بعد أنها كانت حيلة من المصارع الكندي لاستخدامها كسلاحٍ خلال مبارياته. شاركَ بولدوج وهارت في أيلول/سبتمبر 1996 في عرضٍ مدفوعٍ نجحا خلاله في الفوزٍ بالميدالية الذهبية بعد هزيمة سموكينج جانز. غادر الاثنانِ قاعة العرض المدفوع مع الميدالية الذهبية وأيضًا مع مديرٍ جديدٍ بعدما خدع كلارنس ماسون جيم كورنيت للتوقيع على عقدي البطلينِ الجديدين. بدأت علامات الخلاف مع مرور الوقت تبرزُ للسطح بين الاثنين وتوضّحت أكثر في عرض رويل رامبل حينما قام هارت عن طريق الخطأ بإقصاءِ زميله في الفريق بولدوج. تواصلَ سوء التفاهم بين الزميلينِ في الفريق حيثُ خسرا أمام دوغ فورناس وفيل لافون، أما بولدوج فطردَ مديره ماسون بعد خسارة مباراةٍ أمام براين آدامز الذي كان يُديره ماسون أيضًا وهو ما أثار استياء أوين هارت. ازدادت الأمور سوءًا بين الاثنين بعد بطولة دابليو دابليو إي الأوروبية – حديثة العهد حينها – وذلك بعدما شقَّ الرجُلينِ طريقهما إلى النهائي الذي تُوّج به بولدوج. بعد الاحتفاظ بلقبهما الزوجي ضد فريق هيدبانغرز في الرابع والعشرين من آذار/مارس 1997 من دبليو دبليو إي راو بسببِ عدم أهليَة الفريق الأخير، ازداد التوتر بين الاثنين فطالب هارت الغاضب بمباراةٍ على لقب بولدوج الأوروبي في الأسبوع التالي. بدأت مباراة الاثنين في الواحد والثلاثين من آذار/مارس من نفس العام وشهدت حضورًا جماهيريًا كبيرًا حيث اعتقد الحضور والمشاهدين أن أوين وبولدوج في طريقهم للانفصال أو حتى الدخول في عداوةٍ بين بعضهما البعض، لكنّ مفاجئة حصلت حينما اقتحمَ بريت هارت الحلبة مناشدًا الاثنان بإيقافِ المباراة ومتحدثًا بنوعٍ من التفصيلِ عن أهميّة الأسرة. اتفق الجانبانِ حينها على وضع خلافاتهما جانبًا والانضمام إلى بريت من أجل تشكيلِ مؤسسة هارت الجديدة التي ضمَّت الثلاثي رفقة جيم نيدهارت وصديق الأسرة براين بيلمان. لم شمل مؤسسة هارت (1997). سُرعان ما حصلَ أوين بعد تشكيلِ مؤسسة هارت على أول لقبٍ له في بطولة القارات دبليو دبليو إي حينما تغلَّبَ على روكي ميفيا. بهذا اللقب، أصبحت مؤسسة هارت – وبمعنى آخر الأعضاء المشكّلين للمؤسسة أو المجموعة – تملكُ في خزائنها كل ألقاب الاتحاد العالمي للمصارعة باستثناء اللقب العالمي وهو مما عزز هيمنتها على الاتحاد. توقّفت صحوة عائلة هارت حينما خسر أوين وصهره بولدوج البريطاني لقبهما الزوجي لصالحِ ستون كولد ستيف أوستن وشون مايكلز وذلك في السادس والعشرين من أيّار/مايو 1997 ليدخل أوين في عداوةٍ شديدةٍ بعدها معَ أوستن. حصل أوين وبولدوج على فرصة ثانية لاستعادة لقب الزوجي بعد انسحابِ شون مايكلز بسبب الإصابة. خاض الاثنان عدة مبارياتٍ قتاليّة في إطارِ راو ونجحا في النهاية في التأهل لملاقاة أوستن وميك فولي الذي أعلن نفسه شريكًا للأول. جرت المباراة على لقب الزوجي في الرابع عشر من تموز/يوليو 1997 ونجح أوستن بمساعدةٍ كبيرةٍ من فولي في هزمِ هارت وبولدوج من جديدٍ حارمًا إيّاهم من فرصة استعادة اللقب للمرة الثانيّة تواليًا. كان على هارت خلال بطولة سامر سلام التي أُقيمت في آب/أغسطس أن يُدافع عن لقبه القاريّ ضد أوستن في مباراة كِس ماي آس، حيثُ سيُجبر المصارع الكندي على تقبيل مؤخّرة أوستن في حالة الخسارة عدى عن خسارة اللقب. نفّذ هارت خلال المبارة إحدى حركاته الشهيرة عبر القفز من فوق الحبال مسددًا ضربة قويّة لأوستن على مستوى الجزء العلوي من جسمه وهو ما تسبب في إصابةٍ في رقبته، ومع أنّ أوستن فاز باللقب في ذلك المساء، إلا أنه أُجبر على التخلي عنه بسببِ الإصابة. على الرغم من أن الموقف برمته كان مجرد حادث، قرر الاتحاد العالمي للمصارعة جعله جزءًا من القصة حيث بدأ أوين يرتدي قميصًا منقوشًا كُتب عليه: في إشارةٍ لما فعله بأوستن. خاض هارت مباراة أخرى أمام المصارع فاروق في الحدثِ المعروف باسمِ على اللقب القاري، فنجحَ المصارع الكندي في حسمِ المباراة لصالحه بمساعدةٍ من أوستن، الذي أوضح أنه ساعد هارت في الفوز والاحتفاظ باللقب ليهزمه شخصيًا مؤكّدًا أنه لن يسمح لفاروق أو لأيّ شخصٍ آخر بأخذ اللقب القاري من أوين قبل أن يفعل هو ويثأر لنفسه. تمكّن هارت من الاحتفاظِ باللقب في دورتينِ بعدما استُبعد من المشاركة في سلسلة باد بلود وكذا في حدث سرفايفر في مونتريال، لكنه عاد لمواجهة أوستن فتمكّن الأخير وهو المتعطّش لهذه المباراة من هزمِ هارت في بطولة إنتركونتيننتال آخذًا منه اللقب القاري. نُظّمت في وقتٍ لاحقٍ من تلك الليلة مباراةٌ جمعت بريت هارت وشون مايكلز فتدخل فيها فنس مكمان – وهو مدير الاتحاد العالمي للمصارعة – لصالح الأخير. عُرفت هذه المباراة على نطاقٍ واسعٍ باسمِ خيانة مونتريال وترتب عنها قرارٌ لا رجعة فيه بمغادرة بريت للاتحاد كما طلب بولدوج وجيم نيدهارت إعفاءاتٍ سريعةٍ من عقديهما للانسحابِ من دابليو دابليو إي وتوقيع عقدين جديدينِ في دابليو دابليو سي، فيما اضطّر أوين للبقاء في الاتحاد العالمي للمصارعة كعضو عائلة هارت الوحيد وذلك بسبب التزاماته التعاقدية. بلاك هارت (1997–1998). لم يُرَ هارت أو يُذكر في برمجة الاتحاد العالمي للمصارعة حتى ظهر بشكل مفاجئ بعد أن احتفظ شون مايكلز بلقبه بعد تجريد كين شامروك من الأهليّة في الحدث الذي يُعرف باسمِ في منزلك: دي جينيريشن إكس، حيثُ هاجم هارت المصارع شون الذي كان قد فاز عليه قبل مدة قصيرة بمساعدةٍ من رئيس الاتحاد. أصبحَ هارت حينها محبوب الجماهير التي لقبته بلقبِ لون هارت فيما أطلق عليه آخرون لقب ذا بلاك هارت. على الجانبِ المقابل، تحدى أوين شون مايكلز على بطولة دابليو دابليو إي للوزن الثقيل في التاسع والعشرين من كانون الأول/ديسمبر 1997 في حدث راو إيز راو، حيثُ أطبق هارت على مايكلز إحدى حركاته القاضيّة عبر محاولة كسر ظهره لكنّ تربل إتش أجل إنقاذ لقب مايكلز ليُعلن الحكم تجريد الأخير من الأهليّة مانحًا هارت اللقب. واصلَ أوين تحقيق المزيد من النجاحات حينما فازَ لاحقًا باللقب الأوروبي من تربل إتش Tوإن لم يكن بشكلٍ مباشر. عانى هارت في وقٍ لاحقٍ من إصابةٍ في الكاحل خلال مباراةٍ ضد باري ويندهام تدخل فيها تربل إتش من جديدٍ، حيثُ صرف انتباه الحكم فيما ضربت شريكته شينا هارت خلف ركبته اليسرى بمضرب بيسبول مُعيدة إيّاه إلى الحلبة أين وضع تريبل إتش قفلًا على كاحل هارت الأيمن متسببًا في إصابةٍ بالغةٍ له ليخسر بذلك اللقب الأوروبي. بعد أربعة أسابيع من راسلمينيا، وأثناء مباراة فرقٍ بين شاروك ضد مارك هنري وذا روك، هاجمَ هارت زميله شامروك مسقطًا إيّاه. شكّل هارت – بعد الهجوم على شامروك – مع ذا روك مجموعة جديدة سُرعان ما دخلت في صراعٍ مع مجموعة دي إكس التي سخرت من هارت عبر ممثلٍ يرتدي زي المصارع الكندي في إشارةٍ له وينطقُ عبارة وهي نفس الكلمة التي شتمَ بها شون مايكلز أوين، حيثُ يقول الأول إن الثاني عبارةٌ عن كتلةٍ صلبةٍ من البراز في وعاء المرحاض الذي وبغض النظر عن عدد مرات غسل مايكلز لم يتمكن من التخلص منها. لقد أصبحَ مصطلح كتلة صلبة مصطلحًا ساخرًا تبِع هارت لبقية حياته المهنية. الانضمام إلى جيف جاريت (1998-1999). بقي هارت في الفريقِ الذي كوّنه إلى جانبِ ذا روك طوال عامٍ كاملٍ لكنّ الثنائي بدأا في الابتعاد عن بعضهما البعض مع مرور الوقت. تعاونَ أوين هارت بعد سامر سلام معَ جيف جاريت ثمّ عيّنا ديبرا مديرة لهما على الرغمِ من نشوب بعض المشاكل بين الاثنينِ بسبب مديرة الأعمال الجديدة حسب ما نقلته وسائل إعلام من داخل عالم المصارعة. بعد المباراة التي أصاب فيها هارت بالخطأ دان سيفيرن، قرر الأول على ما يبدو ترك الاتحاد العالمي للمصارعة، من أجل التخلص من قصّة «الإصابة المشروعة» التي ألحقها هارت بأوستن في العام السابق، حاولت الشركة ابتكار قصّة جديدة بعد استقالة هارت حيثُ ظهر مصارعٌ مقنّعٌ يرتدي سترة ذا بلو بلايزر مدعيًا أنه ليس أوين هارت على الرغم من أنه كان واضحًا جدًا من كان تحت القناع. على عكسِ شخصيّة هارت – وبالتالي ذا بلو بلايزر – قبل استقالته، فقد كانت شخصيّة بلايزر متعجرفة نوعًا ما وتتعامل مع كُثرٍ في الاتحاد بنوعٍ من الازدراء. لإثبات أن هارت لم يكن شخصيّة ذا بلو بلايزر الثانيّة التي ظهرت بعد استقالته، فقد ظهر المصارع الكندي رفقة شخصيته القديمة الجديدة لكن الجمهور سرعان ما تبيّن أن الذي يرتدي زيّ تلك الشخصية في الفيديو هو جاريت. في محاولةٍ لاحقةٍ لإثبات أنه لا هارت ولا جاريت من يلعبانِ شخصيّة ذا بلو بلايزر، ظهرت هذه الأخيرة مع الاثنان في نفس الوقت ومع ذلك فقد كان من الواضح أن رجلاً أسود كان يرتدي قناع الشخصيّة وقد تبين فيما بعدُ أنه شريك هارت السابق كوكو بي وير). على الرغمِ من استقالته نظريًا فقد واصل المصارع الكندي الصراع في الاتحاد العالمي للمصارعة حيثُ هزم هو وجاريت في الخامس والعشرين من كانون الثاني/يناير 1999 كين شامروك وبيج بوس مان ليُتوَّجانِ بلقب الزوجي. دافع الثنائي بنجاحٍ عن لقبهما ضد تيست ودي لو براون في راسلمينيا 15، لكنها فشلا في الحفاظِ عليه في حدث راو في الخامس من نيسان/أبريل 1999 بعدما فقداه لصالح كين وإكس باك، ومع ذلك فقد استمر هارت وجاريت في التعاون معًا حتى وفاة الأول في أيار/مايو خلال عرض أوفر ذا إيدج. الحياة الشخصية. التقى المصارع الكندي أوين هارت بالمصارعة الكندية الأخرى مارثا جوان باترسون عام 1982. توطّدت العلاقة بين الاثنين مع مرور حتى تزوجا في الأول من تمّوز/يوليو 1989 وحصلا على طفلان: أوجي إدوارد هارت (من مواليد 5 آذار/مارس 1992) وأثينا كريستي هارت (من مواليد 23 أيلول/سبتمبر 1995). وفاته. أوفر ذا إيدج 1999. تُوفيّ أوين هارت في الثالث والعشرين من أيار/مايو 1999 حينما سقط من علوٍ مرتفعٍ أثناء مشاركته في حدث أوفر ذا كينج. كان هارت في طور النزول – وهو معلقٌ إلى رافعةٍ ما عبر حزام – إلى الحلبة في صالة هاي-في للمشاركة في مباراة ضمنَ بطولة إنتركونتيننتال ضد ذا جود فاذر. تماشيًا مع شخصية البطل الخارق المهرج الجديدة لبلايزر، قُرّر أن يدخل هذا الأخير الحلبة دخولاً دراماتيكيًا حيث تُوصله الرافعة لمستوى مرتفعٍ بقليلٍ فوق الحلبة – بحيثُ يكون آمنًا للمصارع عند النطّ – ثمّ يقفز بطريقةٍ كوميدية يتجاوب معها الجمهور. كان هذا الدخول الدراماتيكي تفصيلٌ عن دخولٍ آخرٍ قام به نفس المصارع في دبليو دبليو إي هيت قبل سرفايفر سيريس عام 1998. أثناء محاولة إنزاله في الحلبة، سقطَ هارت على ارتفاع 78 قدمًا (24 مترًا) ليرتطم بعدها ارتطامًا قويًا بالأرض على مقربةٍ من الجماهير في المساحة الفاصلة بين الحلبة وسياج الحضور. لقد قام هارت بأداء الحيلة بضع مراتٍ فقط من قبل. لم يستطع مشاهدي البثّ المدفوع عبر التلفزيون مشاهدة الحادث بأكمله لكنّ الحضور داخل القاعة شهدوا الإنزال الفاشل مباشرة وهناك منهم من التقط صورًا وفيديوهات لكل ما حصل منذ البداية. بعد السقوط القويّ للمصارع الكندي وتوجّه الطاقم الطبي داخل الحلبة قصد مساعدة الضحيّة، أظهر بث الحدث المباشر الجمهور فقط. أخبر في هذه الأثناء مذيع تلفزيون الاتحاد العالمي للمصارعة جيم روس مرارًا وتكرارًا أولئك الذين يشاهدون البث المباشر المدفوع أن ما حدث للتو لم يكن مبرمجٌ له وأن هارت أصيب بأذى شديد مشددًا على خطورة الموقف. نُقل هارت إلى مركز ترومان الطبي في مدينة كانساس سيتي حيثُ جرت عدة محاولات لإنقاذه لكنه توفي متأثراً بجراحه عن عمرٍ ناهز الـ 34 عامًا وذلك بسبب النزيف الداخلي الناتج عن الإصابة الكليلة. الجدل. اختارت إدارة الاتحاد العالمي للمصارعة بشكلٍ مثيرٍ للجدل مواصلة العرض، وكان جيم روس قد أعلن في وقتٍ لاحقٍ عن وفاة هارت لمشاهدي البث المدفوع لكنه لم يُعلن ذلك صراحة للجمهور والحضور. في عام 2014 (أي بعد خمسة عشر عامًا من وفاته) بثت شبكة دابليو دابليو إي الحدث لأول مرة حيثُ عرضت تنويهًا قبل البدء تُنبه فيه المعجبين بوفاة هارت أثناء البث الأصلي، معلّقة خلال العرض: في الأسابيع التي أعقبت وفاة هارت، تركز الكثير من الاهتمام على الحزام الذي استخدمه المصارع الكندي في تلك الليلة خاصة على الزناد سريع التحرير ومزالج الأمان. عندما يُنزل شخصٌ ما من العوارض الخشبية نحو الحلبة، تكون هناك في العادة مزالج احتياطية تُغلق لأغراض السلامة وهذا ما لم يكن متوفّرًا في حالة أوين. رفعت عائلة المصارع الكندي بعد أربعة أسابيع من الحدث دعوى قضائية ضد الاتحاد العالمي للمصارعة بشأن مدى خطورة وسوء التخطيط للحركة وأن نظام الحزام كان مُعيبًا. توصَّل الطرفانِ بعد أكثر من عامٍ ونصف وتحديدًا في الثاني من تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى تسويةٍ تضمّنت دفع الاتحاد لـ 18 مليون دولار أمريكي لعائلة هارت. كانت الشركة المُصنّعة لنظام الحزام هي الأخرى مُدعى عليها من عائلة هارت التي سحبت القضية بعد التوصل إلى تسوية. استخدمت مارثا – زوجة الراحل – الملايين التي حصلت عليها كتعويضات لتأسيس مؤسسة أوين هارت، كما نشرت عام 2002 كتابًا عن حياة هارت بعنوان بروكن هارتس: حياة وموت أوين هارت . ما بعد الحادثة. بُثَّت حلقة خاصة من دابليو دابليو إي راو في الرابع والعشرين من أيار/مايو 1999 أي في الليلة التي تلت وفاة هارت وأُطلق على تلك الحلقة اسم راو هي أوين حيث بُثت من مركز كيل في سانت لويس. ألغت الشركة جميع الأحداث والمنافسات بشكلٍ مؤقت، كما منح الاتحاد العالمي للمصارعة الحقّ للمصارعين في العمل أم لا في تلك الفترة. دعا هوارد فينكل خلال الحدث لروحِ هارت، فيما ظهر على اللوحة الكبيرة مقطع فيديو يظهرُ فيه رئيس الاتحاد فينس مكمان وهو يُكرّم روح المصارع الكندي الراحل. سُئل خلال البث عديدٌ من المصارعين عن شخصية عن هارت ومدى قربهم منها. كان رفاق هارت السابقين وخاصة الذين شكّلوا ثنائيًا معه عاطفيين بدرجة كبيرة ولعلَّ أبرزهم مارك هنري الذي بكى وهو يقرأ قصيدة كتبها في ذكرى هارت، كما ظهر ميك فولي الذي قالَ إن هارت كان المصارع المفضل لابنه وقد حصل بفخرٍ على قصّة شعرٍ مثل أوين. تحدث المصارع جون برادشو ليفيلد عن كيف أنفق هارت أموالًا أقل من معظم المصارعين وذلك لأنه أراد التقاعد مُبكّرًا وقضاء بعض الوقت مع عائلته، كما ألقى صديق أوين ذا روك خطابًا قصيرًا قبل دخوله في مباراة ضد فال فينيس. انتهى البث بخروج ستون كولد ستيف أوستن لتحية خاصة لهارت من خلال تسلق الحبل الشائك ثمّ ترك بيرة واحدة في الحلبة (لأوين). كان الغياب الملحوظ الوحيد عن هذا العرض هو ذا أندرتيكر حيث قرر زيارة صديقه الحقيقي بريت هارت. حصل عرض التكريم هذا على تقييم 7.2 من 10 على تصنيفات نيلسن، مما يجعله العرض الأعلى تقييمًا في تاريخ عروض راو حينها. أشار شون مايكلز في سيرته الذاتية التي كتبها فيما بعد أن نظَّمَ الاتحاد العالمي للمصارعة في الواحد والثلاثين من أيار/مايو 1999 مباراة جمعت بين جيف جاريت وذا جود فاذر على بطولة إنتركونتيننتال ونجح الأول في حسمها لصالحه قبل أن يُهديها لروح زميله الراحل. جرت في الرابع من تشرين الأول/أكتوبر 1999 (أي بعد خمسة أشهر من وفاة أوين) مباراة جمعت بريت هارت وكريس بينوا على بطولة دابليو دابليو سي نيترو تكريما لروح أوين في نفس الساحة التي سقط فيها وفارق الحياة. الميراث. كان يُنظر إلى هارت على نطاقٍ واسعٍ على أنه أحد أفضل الممثلين في الحلبة في الاتحاد العالمي للمصارعة، بل أطلقت عليه قناة فوكس سبورتس لقب «العبقري». اعتُبر أوين هارت أحد أعظم المصارعين المحترفين على مرِّ العصور وذلك بشهادةِ عددٍ من الزملاء في الصناعة. أصدرت ديانا شقيقة هارت عام 2001 كتابها الأول بعنوان تحتَ السجّاد الذي تناول موضوع الأسرة. صدر الكتاب بعد وفاة أوين وأثار الكثير من الجدل حينها. رفعت مارثا هارت أرملة أوين دعوى قضائية بشأنِ الكتاب حيثُ ادعت أن ديانا أدلت بتصريحاتٍ غير دقيقة وغير مسؤولة عنها وعن أسرتها، كما قالت إن الكتاب مليءٌ بالتحريفات والافتراءات غير المبررة التي تحاول تدمير سمعة العائلة. رفعت مارثا في حزيران/يونيو 2010 دعوى قضائية ضد الاتحاد العالمي للمصارعة بسبب استخدام الأخير لاسم أوين وشكله بالإضافة إلى الصور الشخصية لعائلة هارت في برنامجٍ ما دون دفع رسوم الملكيّة. كان من المقرر أن تُعرض القضيّة على محكمة محليّة في الولايات المتحدة في حزيران/يونيو 2013 لكنّ تسوية توصلّ لها الطرفانِ في نيسان/أبريل 2013 لم يُكشف عن تفاصيلها. أصدرَ الاتحاد العالمي للمصارعة برنامج أوين: هارت أوف جولد على دي في دي وبلو راي في السابع من كانون الأول/ديسمبر 2015 في المملكة المتحدة وفي الولايات المتحدة، كما كشفت نهاية الموسم الثاني من برنامج الجانب المظلم من الحلبة عن تفاصيل حول مسيرة أوين في المصارعة وإرثه وموته. سمَّى المصارع كيفن أوينز ابنه على اسم هارت تكريمًا له، طَلَبَ مارك هنري أثناء توجّهه لقاعة المشاهير في عام 2018 من مارثا هارت السماح لزوجها الراحل بإدراجِ اسمه في القاعة، لكنّ مارثا رفضت ضمنيًا حينما وجّهت انتقادًا صريحًا لقاعة مشاهير الاتحاد قائلة: الفاضل الجعايبي (ولد سنة 1945 بمدينة أريانة) مخرج ومؤلف مسرحي درس المسرح بالجامعة الفرنسية. شارك في تأسيس وإدارة عدة فرق مسرحية في تونس وفرنسا. في سنة 1976 كان أحد مؤسسي فرقة " المسرح الجديد ". شارك في اقتباس وإخراج مسرحيّتي " العرس " و" عرب " للسينما. في سنة 1994 قدم بالاشتراك مع محمود بن محمود فيلما روائيا طويلا بعنوان " شيشخان". أخرج للسينما مسرحيته " جنون " في 2006. عيّنت وزارة الثقافة التونسية المخرج المسرحيّ فاضل الجعايبي مديراً عامّاً للمسرح الوطني التونسي. وكان هذا المسرح أسس في 30 كانون الأول (ديسمبر) 1983 بدعم سخيّ من الدولة التونسيّة بعد تعثّر الكثير من الفرق المسرحيّة التونسيّة، وتراجع إنتاجها، وكان الهدف من بعثه تطوير الخطاب المسرحيّ في تونس وفتحه على آفاق تعبيريّة وفنيّة جديدة. وهذا التعيين يشير بوضوح إلى التحوّل الكبير الذي تشهده السياسة الثقافية التونسية، فمن المعروف عن الفاضل الجعايبي نقده اللّاذع للسلطة الحاكمة في عهديها السابق والحاليّ. فالرجل آتٍ من زمن اليسار الرومنطيقيّ، زمن الثورات الطالبيّة، وربيع باريس، واحتجاجات الجامعة التونسية خلال السبعينات... لم تنطفئ فيه جذوة الغضب، بل كلّ أعماله تشير إلى أنّه ما زال يربيّ حلمه القديم، حلم إقامة مجتمع عادل، تقدّميّ، يستضيء بأفكار فلاسفة الأنوار ومفكري اليسار الجديد. لهذا، كان مسرحه قريباً من المسرح السياسي كما استتبّت مقوّماته عند المسرحيين الكبيرين بسكاتور وبرشت، أي كان مسرحاً ناقداً، رافضاً، غاضباً لا يهدهد المتفرّج بمقدار ما يربكه، يبدّد طمأنينته، يدفعه إلى وضع كلّ شيء موضع مساءلة ونظر. وتتجلّى هذه النبرة الغاضبة أقوى ما تتجلّى في مسرحيّتيه «يحيى يعيش» و «تسونامي». المسرحيّة الأولى كانت نقداً حادّاً للنظام القديم، تكشف بحسّ دراميّ عميق، التوتّر القائم بين عالمين ما فتئا يتباعدان، عالم الحاكم وعالم المحكومين. أمّا المسرحية الثانية فكانت تصوّيراً استعاريّاً للزلزال العنيف الذي هزّ المجتمع التونسي وللصراع الذي نشب بين الأحزاب من أجل الاستئثار بالسلطة. مسرحيّة «يحيى يعيش» تروي حكاية مسؤول كبير ينتمي إلى العهد السابق كانت له، في المجتمع التونسي منزلة وحظوة، ثمّ أكره فجأة على التّخلي عن منصبه أي التخلّي عن المنزلة الاجتماعيّة التي كان يحظى بها، فيقرّر عندئذ مغادرة البلاد درءاً للأخطار، بيد أنّ السلطة تمنعه من السفر، بل وتعتقله وتبدأ في محاسبته. هكذا، تبدأ رحلة هبوطه إلى الجحيم، إلى قاع الجحيم، حيث يتحوّل إلى كائن هشّ وضعيف يثير الشفقة. أمّا مسرحية «تسونامي»، فإنها تصوّر الظروف التي حفّت بقيام الثورة التونسية وهي الثورة التي زلزلت الحياة السياسية في تونس وعصفت بكلّ ثوابتها القديمة. منذ المشاهد الأولى يرسم المخرج فاضل الجعايبي برهافة فنية نادرة. أعماله. أعماله كثيرة ومن بينها: شرفات غوفي، هو شبه واد فيه قرية أثرية في الأوراس ولاية باتنة، الجزائر، تعتبر غوفي من أجمل المناطق السياحية، بسبب تواجد واد الأبيض، إغزر أملال يعتبر من أجمل الأودية في العالم. يزوره السياح وسكان المنطقة لمشاهدة الطبيعة والواد المليئ بالأشجار. يمر واد الأبيض (أو إغزر أملال بالأمازيغية) على بلديات تيفلفال ويتوسع في كامل الولاية، وتقع قرية غوفي فوق تلة على ارتفاع ما بين 500 متر و 1200 متر تبعا للموقع، شرفات الغوفي تشبه جبال روكي وجراند كانيون، التي تتكون من صخور رسوبية ومتحولة، ونوعية الغطاء النباتي هي الواحة وهو النوع الوحيد المنتشر في هذه المنطقة. يهدف تقييم الشركات، إلى معرفة قيمتها السوقية المحتملة. ان تقييم الشركات، والمؤسسات، يعني تقييم مشاريع الاستثمار من خلال أدوات التقييم المستعملة، وكذلك تقييم المؤسسة انطلاقا من مجموع مشاريعها. مراحل تقييم الشركة. خطوات العمل. وأخيرا، يجب ألا ننسى أنه في اقتناء الأعمال التجارية، وعلى المشتري أن يكون لديه فكرة دقيقة إلى حد ما عن الميزانية العامة التي ستغطي هذا هذا المشروع. (التي تشمل، بالإضافة إلى دفع الثمن وتسديد حسابات الشركاء الحالية، ترقية الاستثمارات اللازمة والهيكل المالي). معرض كانتون (معرض الصين التجاري للاستيراد والتصدير) ، هو أكبر وأقدم معرض تجاري في الصين. يعُقِد منذ عام 1957، يقام في مدينة غوانزو في جنوب الصين. يجذب معرض كانتون عشرات الآلاف من الزوار كل عام من جميع أنحاء العالم. حاليا، المعرض التجاري الكانتوني يُعقَد مرتين في السن. يجري إصدار الربيع في أواخر أبريل ومايو وإصدار الخريف في أكتوبر ونوفمبر. الموقع الرسمي. http://www.cantonfair.org.cn/arabic/index.shtml اتحاد بيئة المياه، ، هو منظمة من المهندسين، والصناعات، التي لها علاقة بمياه الصرف الصحي، المياه، وإعادة استخدام المياه. "اتحاد بيئة المياه"، تأسست في عام 1928، وكانت تعرف سابقا باسم "اتحاد جمعيات اشغال الصرف"، و"اتحاد مكافحة تلوث المياه (WPCF)." "شبكة اتحاد بيئة المياه"، تضم مهنيين لمراقبة جودة المياه، من 76 جمعية عضو في 30 بلدا. ومقرها في مدينة الإسكندرية بولاية فيرجينيا. أعضاء اتحاد بيئة المياه يضم خبراء ومتخصصين في مجالات : مغامرات أستريكس والتي تُنشر بالعربية تحت اسم «أستريكس بطل الأبطال» هي سلسلة من الكتب المصورة الفرنسية للكاتب رينيه جوسيني ورسومات ألبير أوديرزو (الذي قام أيضا بتولى منصب كتابة السلسلة بعد وفاة جوسيني عام 1977). ظهرت السلسلة للمرة الأولى باللغة الفرنسية في "مجلة بايلوت" في 29 أكتوبر 1959. بحلول عام 2009، تم نشر 34 كتاب من الكتب المصورة لهذه السلسلة. تتتبع السلسلة مآثر قرية من بلاد الغال القديمة حيث تقاوم الاحتلال الروماني. وكانوا يفعلون ذلك باستعمال جرعة مشروب سحري يعده ساحر القرية يمنحهم قوة خارقة. قام بطل الرواية، أستريكس، مع صديقه أوبليكس بمغامرات مختلفة. في كثير من الحالات، كان هذا يؤدي بهم للسفر إلى أماكن مختلفة حول العالم، على الرغم من أن الكتب الأخرى تسرد الأحداث في قريتهم. لجزء كبير من تاريخ هذه السلسلة (4 مجلدات من خلال 29)، تم سرد الأحداث في بلاد الغال بالتناوب مع الخارج، حيث تم سرد عدد زوجي من المجلدات في الخارج وسرد عدد الفردي منها في بلاد الغال، ومعظمهم في القرية. سلسلة أستريكس هي واحدة من أشهر الأعمال الفرنسية البلجيكية في العالم، مع ترجمة السلسلة لأكثر من 100 لغة، وشهرتها في أغلب الدول الأوربية. أستريكس أقل شهرة في الولايات المتحدة واليابان. أدى نجاح السلسلة إلى تحويل عدة كتب منها إلى 11 فيلما، ثمانية من الرسوم المتحركة، وثلاثة أفلام حقيقية.. كانت هناك أيضا عدد من الألعاب مقتبسة عن الشخصيات، ومتنزه بالقرب من باريس، بارك أستريكس، حول موضوع السلسلة. حتى الآن، 325 مليون نسخة من كتب أستريكس ال 34 قد تم بيعها في جميع أنحاء العالم، مما جعل المبدعين رينيه جوسيني والبرت أديرزو الكتاب الفرنسي الأفضل مبيعا في الخارج. التاريخ. قبل إصدار سلسلة أستريكس، جوسيني وأديرزو كانا قد حققا نجاحا مع سلسلة Oumpah-pah والتي نشرت في مجلة "تان تان." تم نشر أستريكس في الأصل على شكل حلقات في مجلة "بايلوت"، في العدد الأول الذي نشر لاول مرة يوم 29 أكتوبر عام 1959. في عام 1961 تم اصدار أول كتاب بعنوان "أستريكس الفرنسي." من ذلك الحين، تم اصدار الكتب سنويا. الرسوم الأولية لأديرزو صورت أستريكس ضخم وقوي كصفات المحارب الغالي التقليدية. ولكن كان لجوسيني صورة مختلفة في ذهنه. فقد تصور أستريكس كداهية ومحارب صغير الحجم يفضل المعرفة على القوة. ولكن، رأى أديرزو أن بطل صغير الحجم في حاجة إلى شخصية قوية لكن غامضة وهو ما وافق عليه جوسيني. وبالتالي، تم خلق شخصية أوبليكس. عندما توفي جوسيني، أكمل أديرزو السلسلة وحده. أنشأ أديرزو شركته الخاصة للنشر، والتي نشرت كل الألبومات التي رسمها وكتبها أديرزو وحده منذ ذلك الحين. كانت الشركة مملوكة من قبل ألبرت أديرزو وابنته سيلفي (80 ٪) وعائلة جوسيني (20٪). ومع ذلك حافظ Dargaud، الناشر الأول لهذه السلسلة على حقوق نشر الألبومات 24 الأولى التي قدمها كل من أديرزو وجوسيني. في عام 1990، قررت عائلتا أديرزو وجوسيني مقاضاة Dargaud للحصول على حقوق النشر. في عام 1998 فقد Dargaud الحق في نشر وبيع الألبومات بعد فترة طويلة من النزاع القانوني. قرر أديرزو شراء هذه الحقوق لهاشيت بدلا من البرت رينيه، ولكن حقوق نشر الألبومات الجديدة مازالت ملكاً لألبرت أديرزو(40 ٪)، و سيلفي أديرزو(20 ٪) و آن جوسيني (40 ٪). على الرغم من أن أديرزو أعلن أنه لا يريد أي شخص مواصلة السلسلة بعد وفاته مثلما إشترط هيرجيه فيما يتعلق بسلسلته "مغامرات تان تان"، تغيير موقفه، وفي شهر ديسمبر 2008، باع حصته لهاشيت، والذي استولى على الشركة والآن يملك حقوقها. وقد أثار هذا الموضوع خلاف عائلي. في رسالة نشرت في "صحيفة" لوموند الفرنسية، هاجمت سيلفي ابنة أديرزو قرار والدها ببيع شركة الأسرة للنشر وحقوق إنتاج مغامرات "أستيريكس" الجديدة بعد وفاته. لقد ذكر أنها قالت أن من ساعدوا في إنتاج "أستريكس" "بطل الكتب المصورة الفرنسي، قد خانوا المحارب الغالي من أجل الرومان المعاصرين -- رجال الصناعة والمال". وافقت آن جوسيني أيضا على استمرار هذه السلسلة. وباعت حقوقها في نفس الوقت. بعد بضعة أشهر، قام أديرزو بتعيين ثلاثة رسامين، كانوا مساعديه لسنوات طويلة، لمواصلة هذه السلسلة. قائمة عناوين. الأرقام 1 - 24، 32 و34 هي من أعمال كل من جوسيني وأديرزو. الأرقام 25 - 31 و33 هي وحدها عمل أديرزو. السنوات المذكورة هي لإصداراتهم الأولى. "أستريكس يفتح روما" هو الكتاب المصور المأخوذ عن فيلم الرسوم المتحركة "المهام الاثنا عشر لأستريكس." تم اصداره في عام 1976، مما جعله من الناحية الفنية الكتاب الثالث والعشرين من كتب أستريكس التي تم نشرها. ولكن نادرا ما تم طباعته، ولم يتم اعتباره كجزء من السلسلة. الترجمة الإنجليزية الوحيدة التي تم نشرها كانت في "الحفل السنوي لأستريكس عام 1980." أصدر البرت رينيه كتاب إشادة بعنوان "أستريكس والأصدقاء" في عام 2007، ويتكون الكتاب من 60 صفحة تحتوي على قصص قصيرة مختلفة (من واحد إلى أربعة أقسام). كان تكريما لألبرت أديرزو بمناسبة عيد ميلاده الثمانين من قبل 34 فنان كاريكاتير أوروبي مشهور. تم ترجمة الكتاب إلى تسع لغات، ولكن لم يتم ترجمتها للإنجليزية بعد. الترجمة العربية. تمت أول ترجمة عربية لقصص أستريكس في مجلة بساط الريح اللبنانية أواخر السبعينات في طبعتها الرابعة، على غرار سلسلة جوسيني السابقة أومبا التي قدمت بالعربية في الطبعة الأولى لبساط الريح، والقصص التي ترجمت هي: القائمة ناقصة حصلت مجلة باسم على حقوق نشر بعض قصص أستريكس في مطلع الألفية: (التواريخ والأعداد؟) نشرت مجلة "ماجد" (ليست مجلة ماجد الإماراتية) و هي مجلة قصيرة العمر كانت تعنى بنشر المانجا والكومكس المتعلق بالرياضة من إنتاج "يونج فيوتشر" و توزيع "تهامة" السعودية، قصة لأستريكس وأوبليكس تحت عنوان "مغامرات فهمان وشمشوم" بأسماء مختلفة للشخصيات في العدد 4 و 5 لكنها لم تترجم كاملة، وهي "أستريكس في الألعاب الأولمبية". تمكنت دار المعارف من الحصول على حقوق نشر سبعة قصص، طبعت الثلاث الأولى في لبنان، بينما طبعت البقية في مصر. يذكر الغلاف الخلفي في السلسلة عددا لم ينشر بالعربية، وهو "أستريكس والعراف" (على الأرجح 19، "الروحاني"). تم القيام ببعض التحويرات على القصة من قبيل تسمية الخنازير البرية بالعجول، والإستغناء عن الجمل اللاتينية والقسم بالآلهة. في المقابل حظي الإخراج بعناية، حيث تم تنويع نمط كتابة الخط حسب لغة المتكلم. أثارت التغييرات التي قام بها الناشرون العرب المختلفون (بالأخص طبعة دار المعارف) حفيظة دار النشر الفرنسية الجديدة "منشورات ألبيرت رونيه – باريس" التي امتلكت حقوق النشر للألبومات الجديدة قبل 2011، فقررت ترجمة الألبومات إلى اللغة العربية بنفسها، لكنها لم تقم سوى بترجمة عدد واحد لم يلق النجاح الذي انتظره الناشر: 28: "أستريكس في ديار (رهزاد)": ترجم في آذار/مارس 2007 و تم توزيعه في المغرب العربي ولبنان. صدرت بعض الأفلام الكرتوية المقتبسة عن قصص أستريكس تم دبلجة بعضها بأصوات عربية فصحى: قائمة غير كاملة. الملخص والشخوص. مكان الحدث الرئيسي للسلسلة هي قرية ساحلية ليس لها اسم في أرموريكا، وهي مقاطعة غال (فرنسا الحديثة)، في العام 50 قبل الميلاد. قام يوليوس قيصر بالاستيلاء على جميع بلاد الغال تقريبا للإمبراطورية الرومانية، ولكن قرية أرموريكا الصغيرة صمدت لأن القرويين كانوا يكسبون قوة خارقة مؤقتة عن طريق شرب جرعة مشروب سحري يصنعه ساحر القرية بانوراميكس. بطل الرواية الرئيسي، وبطل القرية، هو أستريكس، الذي عادة ما يكون المكلف بالشؤون الهامة للقرية، وذلك بسبب دهاءه. يساعده في مغامراته صديقه السمين وغير الذكي أوبليكس الذي يملك قوة خارقة دائمة، وذلك لأنه سقط في إناء المشروب السحري عندما كان طفلا رضيعا. عادة ما يكون أوبليكس مصحوبا بعنيديكس، كلبه الصغير. يسافر أستريكس وأوبليكس (وأحيانا أفراد آخرون من القرية) عادة إلى أماكن بعيدة في مغامرات مختلفة. الأماكن التي تم زيارتها في السلسلة تضمنت أجزاء من بلاد الغال (لاتيتا، كورسيكا، الخ)، والبلادالمجاورة (بلجيكا ,إسبانيا ,بريطانيا ,وألمانيا، الخ)، وبلاد بعيدة(اميركا الشمالية والشرق الأوسط، والهند، الخ). وظفت السلسلة عنصري الخيال العلمي والتصور في الكتب الحديثة، على سبيل المثال وظفت الكائنات الفضائية في "أستريكس والسماء الساقطة" كما وظفت مدينة أطلانطس في "أستريكس وأوبليكس جميعا في البحر." الفكاهة. الفكاهة التي تم مصادفتها في سلسلة" أستريكس" عادة فرنسية، وغالبا ما تركز على التورية، الرسوم، والقوالب النمطية الساخرة من الدول الأوروبية المعاصرة، والمناطق الفرنسية. الكثير من الدعابات في كتب أستريكس الأولي كانت دعابات فرنسية على وجه الخصوص، مما أدى إلى تأخر ترجمة الكتب إلى لغات أخرى خوفا من فقدان النكات وروح القصة. بعض الترجمات قامت بالفعل بإضافة فكاهات محلية : في الترجمة الإيطالية، تم جعل الفيلق الروماني يتكلم رومانية القرن ال20. الألبومات الحديثة استخدمت دعابات أكثر عالمية، مكتوبة ومرئية. وعلى الرغم من (أو ربما بسبب) هذه الصورة النمطية، وعلى الرغم من بعض الشرائط الشوفينية الفرنسية المزعومة، فقد تم تلقيها بشكل جيد من قبل الأوروبيين والثقافات الفرنكوفونية حول العالم. ترجمات. الكتب (34) أو الأبومات (واحدة منها هي خلاصة وافية من القصص القصيرة) في هذه السلسلة قد ترجمت إلى أكثر من 100 لغة ولهجة. إلى جانب الألبوم الفرنسي الأصلي، فإن معظم الألبومات متوفرة باللغة الاستونية ,الإنكليزية ,التشيكية ,الهولندية ,الألمانية ,الدنماركية ,الأيسلندية ,النرويجية ,السويدية ,الفنلندية ,الأسبانية ,الكاتالونية ,الباسكية ,البرتغالية، (والبرتغالية البرازيلية), الإيطالية ,اليونانية الحديثة، الهنغارية، البولندية ,الرومانية ,التركية، السلوفينية، البلغارية ,الصربية والكرواتية. خارج أوروبا الحديثة، تم ترجمة بعض الألبومات إلى لغات مختلفة مثل الاسبرانتو ,الاندونيسية ,الصينية ,الكورية ,اليابانية ,البنغالية ,الأفريقية ,العربية ,الهندية ,العبرية ,الفريزية ,اللاتينية ,الرومانشية ,الفيتنامية (فقط في الجنوب خلال مرحلة ما قبل الشيوعية 30 أبريل 1975)، واليونانية القديمة. في فرنسا، فنلندا، بولندا، وبخاصة في ألمانيا، عدة مجلدات ترجمت إلى العديد من اللغات واللهجات الإقليمية، مثل الألزاسي، بريتون، Chtimi (بيكار) والكورسيكية في فرنسا، سوبين والألمانية الضعيفة في ألمانيا، الكاشوبية وسيليزيا في بولندا وسافو، كاريليا، Rauma واللهجات العامية في فنلندا. أيضا، في البرتغال، طبعة خاصة من المجلد الأول، أستريكس الفرنسي تم ترجمتها إلى اللغة المحلية الميرانديزية. في هولندا تم ترجمة عدة مجلدات إلى اللغة الفريزية ،وهي لغة قريبة من الإنجليزية القديمة التي كان يتحدث بها سكان محافظة فريسلاند. في هولندا أيضا، تم ترجمة مجلدين إلى اللغةالليمبرجيشية، وهي لغة محلية يتحدث بها أهل ليمبورغ الهولندية بالإضافة إلىليمبورغ البلجيكية وشمال الراين وستفاليا في ألمانيا. كتب اللغة الهنغارية صدرت في يوغوسلافيا من أجل الأقلية الهنغارية في صربيا. مع أن اللهجة غير مستقلة بشكل كامل، فإنها تختلف قليلا عن لغة الكتب التي صدرت في هنغاريا. في اليونان، ظهر عدد من المجلدات باللهجةالكريتية اليونانية، القبرصية اليونانية ولهجة البوتونيك اليونانية و اليونانية القديمة. في سري لانكا، تم تحويل سلسلة الكارتون إلى السريلانكية في سورة بابا. الترجمة الإنجليزية. قام بترجمة الكتب إلى اللغة الإنجليزية ديريك هوكريدج وأنثيا بيل. الاقتباس من السلسلة. تم الاقتباس من هذه السلسلة وتحويلها إلى برامج مختلفة. الأفلام. تم عمل عدة رسوم متحركة اعتمادا على السلسلة. الألعاب. العديد من كتب الألعاب، ألعاب الطاولة وألعاب الفيديو مقتسة عن سلسلة أستريكس. على وجه الخصوص، تم اصدار العديد من ألعاب الفيديو من مختلف الناشرين لألعاب الكمبيوتر : المنتزه. متنزه أستريكس، متنزه أقيم على أساس السلسلة، افتتح بالقرب من باريس في عام 1989. وهو واحد من أكثر المواقع التي تمت زيارتها في فرنسا، مع حوالي 1.6 مليون زائر في السنة. الشلحة أو الجربي أو النفوسي لغة أمازيغية من اللغات الأفريقية الآسيوية. يتحدث بها القليل من سكان جنوب تونس وغرب ليبيا . وتوجد في تونس لهجتان: اللهجة الجربية أو قلالي (في جربة) واللهجة الدوينية. في ليبيا توجد لهجة زوارة. يجب عدم الخلط بين هذه اللغة ولهجة تاشلحيت الأمازيغية المغربية. كلمة صفحة قد يكون لها عدة معاني: صحف قد يكون لها عدة معاني: قد يقصد بكلمة بنان عدة معاني: بينيديكتو دي مورايس مينيزيس الشهير باسم بينيديكتو (30 أكتوبر 1906 في ريو دي جانيرو ، البرازيل) لاعب كرة قدم برازيلي معتزل كان يجيد اللعب في خط الهجوم . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . رسوم تنشيط في الاقتصاد (بالإنجليزية: origination fee أو activation fee) هي رسوم فتح حساب في مصرف أو مع سمسار أو أي مؤسسة مالية تقدم خدمات للعملاء في إعطاء قروض. وتحتلف رسوم تنشيط قرض بين 5و0% و 0و2 % من المبلغ المقترض اعتمادا عما إذا كان القرض من الدرجة الأولى أو من سوق التسليف والاقتراض. فإذا كان المبلغ المقترض 200.000 دولار وكان رسم التنشيط 2% يكون مبلغ رسم التنشيط 4.000 دولار. القروض. تدفع رسوم تنشيط قرض إلى المصرف أو سمسار التعاقد عن خدماته في أعطاء ومتابعته القرض . وعادة يدفع رسم التنشيط مقدما طبقا "لمبدأ حسن النية" ولا بد من سداده خلال الثلاثة ساعات الأولى بعد التعاقد على القرض. كما يمكن أحيانا الاتفاق مع المصرف أثناء طلب القرض على خفض رسوم التنشيط وربما التخلى عنها كاملة. تقييم حسن النية في الاقتصاد (بالإنجليزية : Good Faith Estimate GFE) في الولايات المتحدة الأمريكية يعطي المصرف أو المؤسسة المالية تقييم حسن النية للمقترض المتعاقد على رهن في عقد شراء عقار. وتوجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية أن يقوم المصرف بتقديم كشف تفصيلي عن رسوم التنشيط والمصروفات الأخرى المتعلقة بإعطاء القرض، كما يلتزم المصرف أو المؤسسة المالية المعطية للقرض أن تقدم تقييم حسن النية إلى الشخص المتعاقد على القرض خلال ثلاثة أيام (ثلاثة أيام عمل رسمية) من بعد تقديمه لطلب القرض. وتغطي رسوم الرهن هذه - وتسمي أحيانا مصروفات الإبرام أو مصروفات الإغلاق - جميع الكلفة المتعلقة بقرض شراء العقار، بما فيها التأمين والضريبة وغيرها. وتوجد نماذج خاصة لتقييم حسن النية، تتيح للمقترض فرصة مقارنة عروض مختلفة للقرض من مختلف المصارف وسماسرة الاقتراض. ويجب ملاحظة أن تقييم حسن النية ما هو إلا تقييم ابتدائي، وقد تختلف مصروفات الإغلاق عنها - بل قد تحتلف تماما عنها. ادوين لي نوريس من مواليد 15 آب - أغسطس من سنة 1865 في مقاطعة كمبرلاند بولاية كنتاكي . وهو سياسي أمريكي ينتمي إلى الحزب الديمقراطي . انتقل نوريس إلى ولاية مونتانا في سنة 1889. وخدم ادوين لي نوريس في مجلس شيوخ ولاية مونتانا كانت مابين عامي 1896 إلى عام 1900 وشغل كذلك منصب نائب جاكم على ولاية مونتانا مابين عامي 1904 إلى عام 1908. في 1 نيسان من سنة 1908 شغل نوريس منصب حاكم على ولاية مونتانا واستمر نوريس في منصبه كحاكم على الولاية إلى 5 كانون الثاني من سنة 1913 . توفي ادوين لي نوريس في 25 نيسان - ابريل من سنة 1924 في مدينة غريت فولز بولاية مونتانا. تنوع مصادر البحث، فالبحث أولا هو وسيلة لأخذ العلوم النافعة والمفيدة، والتي تقوي المعلومات، والتفكير وتعرفك حياة الشعوب الآخرى، وتقالدهم، وحضاراتهم، وتعرف الأخبار، والاختراعات، والثقافات الآخرى، فهناك ما هو بعيد عنك تجده قريب منك، فهذه البحوث والمخترعات، تجدها بعد ضغطة ستفتح لك أسرار الكون كله. مصادر البحث. وقد تنوعت مصادر البحث بكثرة فهي متمثلة في الكتب، والمجلات، والصحف، والموسوعات العلمية، والمحاضرات، والندوات، وغيرها الكثير من الطرق المفيدة وأبرزها، الشبكة المعلوماتية العنكبوتية، وهي أسرع وأفضل طرق البحث على الإطلاق من حيث السرعة واختصار الوقت وكثرة المصادر والمراجع التي يلجأ إليها الباحثون في عملهم المتواصل. وقد تسأل نفسك يوما ما هي أهمية تنوع مصادر البحث وفوائده؟ أنه سهل البحث العلمي الطويل الذي يعتبر من الأساسيات التي يعتمد عليها العلماء والدول والناس, فالتنوع الذي ترونه ما هو إلا لخدمة العلم والعلماء والمتعلمين ومن يسمعون العلم, فهو يعلم الحضارة واللغة حيث قال الشاعر العراقي صفي الدين الحلي: (بقدر لغات المرء يكثر نفعه ، فتلك له عند الملمات أعوان ، تهافت على حفظ اللغات مجاهداً ، فكل لسان في الحقيقة إنسان). اعتمد علم جمهورية جورجيا الحالي في يوم 14 كانون الثاني - يناير من سنة 2004 والعلم الجورجي مشابه لتصميم علم إنجلترا، ويتكون العلم الجورجي من صليب القديس جورج باللون الأحمر على خلفية بيضاء ويقسم الصليب العلم إلى 4 مربعات متساوية في الحجم على كل مربع يوجد صليب أحمر صغير. معنى ألوان العلم. يرمز اللون الأبيض إلى البراءة والعفة والطهارة والنقاء والحكمة بينما يرمز اللون الأحمر إلى الشجاعة والعدالة والمحبة والكفاح من أجل الاستقلال. تقع في الضفة الغربية من النيل في الولاية الشمالية من السودان، وهي من قرى منطقة السكوت، يحدها من الشمال قرية أبو راقة، ومن الجنوب قرية نلوة، ومن الشرق النيل، ومن الغرب الصحراء الكبرى. التاريخ. كانت القرية تسمى قبل هذا باسم قري "أدي فار" وبعد أن أتى الشيخ محمد بن سليم وإنشائه لتلك القبة سميت بقبة سليم، وهناك قصص تروى في هذا النطاق، منها: ذهب الشيخ بن سليم إلى أواسط السودان لنشر الدين الإسلامي. وعندما قرر العودة جلس على فروة سارت به في النيل شمالا حتى وصل قبالة قريتي صواردة و"أدي" عندما أدركته الصلاة فضرب بعصاه الماء فظهرت بكراماته جزيرة هي ما تعرف بجزيرة واوسي التابعة لقرية صواردة حاليا. وتمضى الرواية في القول إن أهالي صواردة وسكان "أدي" تنازعوا في استضافة الشيخ ود سليم وانتهى الأمر بأن فاز أهل "أدي" بالشيخ وأهل صواردة بالجزيرة. استقر الشيخ ود سليم في البر الغربي وبنى مسجدا يعلم الناس أمور دينهم، وقد عُرف بالصلاح والتقوى كما عُرف بكراماته العديدة التي تروى إلى يومنا هذا. وعند وفاته دفن في قبة أصبحت مزاراً لأتباعه ومريديه، وعرفت القرية بـ (قبة سليم) تبركاً باسم الشيخ. وتذكر الروايات إلى أن الشيخ ود سليم يرجع بنسبه البعيد إلى علي زين العابدين بن الحسين بن علي - -. ويروى أن جده سليم (الكبير) قدم أصلا من العراق إلى مصر في عهد صلاح الدين الأيوبي وسكن في الشرقية. ويقال أن الشيخ ود سليم أبن أخت الشيخ عبد القادر الجيلاني وله أقارب في الشرقية بمصر وفي دراو وابريم بالنوبة المصرية وفي أواسط السودان وكثير من قرى السكوت ولا سيما في قرية أبو راقة وقرية صواردة وقرية أشيمتو. نسب الشيخ ود سليم شريف بن محمد صاحب قبة سليم بن سليمان بن علي بن محمد بن هاشم بن مسلم بن سليم ابي مسلم العراقي الهمداني ابن يوسف بن أيوب بن محمد صدر الدين ابن الحسين جلال الدين بن علي أبو المؤيدين بن جعفر أبو الحرث بن محمد بن محمود بن أحمد بن عبد الله ابن علي بن جعفر الزاكي بن علي الهادي بن محمد الجواد بن علي الرضا بن موسي الكاظم بن جعفر الصادق بن محمد الباقر بن علي زين العابدين بن الحسين السبط بن علي بن أبي طالب من السيدة الزهراء فاطمة من محمد رسول الله صلي الله عليه وسلم. قبة سليم..قديماً كان اسمها Adai Farr. ومعناها بالعربية (المعبد القديم) حيث آثارات (صادنقا) جنوبها. وهي توأم لآثار قرية (صلب) الواقعة جنوبا بالبر الغربي للنيل. مكثتْ خبيرة آثار ((جورجينا)) فترة طويلة هناك واستخرجتْ كنوزا.. وكتبتْ كتباً ومؤلفات عن الحضارة التي قامت في هذه المنطقة امتداداً لحضارة النوبة القديمة والوسيطة.(ماقبل المسيحية وما بعدها). تقع منازل القرية بشكل طولي تقريباً على امتداد النيل ومحازاته نظراً لضيق الرقعة الصالحة للزراعة حيث تمثل المنطقة الزراعية شريطا بين المنازل وبين غابات النخيل على امتداد جروف النيل. الحرب الروسية الشركسية (1763 - 1864) تشير إلى سلسلة من المعارك والحروب في شركيسيا، القسم الشمالي الغربي من القوقاز/القفقاس، بين الشعب الشركسي والقوات الروسية الغازية وبمعاونة من مجامع المرتزقة القوزاق، والتي التي كانت جزءاً من احتلال الإمبراطورية الروسية للقوقاز الشمالي/شمال القفقاس والتي دامت فيها الحروب قرابة 150 عاماً، وبدأت هذه الحروب تحت حكم القيصر الروسي بطرس الأكبر وانتهت عام 1864. مع أن غزو القوقاز/القفقاس بدأ تقريباً مع بدء الحروب الروسية الفارسية، المصطلح حرب القوقاز يشير إلى الفترة 1817-1864. أما مصطلح الحرب الروسية الشركسية فظهر في 1763، عندما بدأ الروس إقامة الحصون والمخافر الحدودية، ومن ضمنها موزدوك، ليستخدموها كنقطة انطلاق للغزو والسيطرة الكاملة على كامل مناطق شمال القفقاس (القوقاز)، ومناطق شركيسيا وداغستان بشكل خاص. الحرب القوقازية في شمال القفقاس والتي أنتهت آخر مراحلها الحرب الروسية الشركسية بتوقيع استسلام ما تبقى من القادة الشركس في 2 يونيو 1864 (21 مايو).و بعد ذلك، الدولة العثمانية عرضت إيواء الشركس الذين لم يقبلوا العيش تحت حكم عاهل مسيحي في أراضيها، وحاربوا روسيا القيصرية لمدة 101 عام دفاعا عن حريتهم واستقلالهم و بعد اشتداد الاضطهاد الديني وما رافقه من عمليات الإبادة التي أرتكبت ضد الشراكسة، قامت القوات الروسية بتهجير القفقاسيين بشكل عام والشركس بشكل خاص إلى الأناضول، قلب الدولة العثمانية، وانتهى بهم الأمر حالياً في تركيا، سوريا، فلسطين، الأردن وكوسوفو. مؤرخون عديدون مختلفون (روس وقوقازيون وغربيون) اتفقوا على أن تقريباً 500,000 ساكن في مرتفعات القوقاز تم ترحيله عنوة من قبل روسيا القيصرية خلال الستينيات من القرن التاسع عشر. ماتت أعداد كبيرة منهم جراء المرض أثناء الرحيل. أولئك الذين بقوا في روسيا إجبروا على ترك أراضيهم والعيش بالأراضي الشركسية المنخفضة والتي كانت مرتعاً للأمراض لوجود السبخات التي يكثير فيها البعوض قرب مدينة كراسنودار، على الضفة الغربية من نهر الكوبان. العلاقات الأولية بين روسيا والشركس. شركيسيا هي منطقة أغلبية سكانها قبل 1860 كانوا من الأديغة، المعروفين باسم الشركس. تحوي هذه المنطقة على القسم الأكبر من المنطقة بين نهر الكوبان المتدفق من الغرب إلى الشمال وسلسلة جبال القوقاز من الجنوب، مع أن نهر كوبان يشكل جزء فقط من الحدود الشمالية. الشركس لم يكونوا يوماً موحدين بشكل سياسي. الجزء الغربي الأكبر من "شركيسيا"، انتمى إلى حوالي عشر من القبائل، يعيشون في مجتمعات يرأسها مشايخ. وفي شرق "شركيسيا" كان هناك نظامان حاكمان سياسيان إقطاعيان، قباردا الكبرى وقباردا الصغرى. في أواخر الخمسينيات من القرن السادس عشر، حاكم إحدى القباردتين، تمرايوك أنشأ تحالفاً سياسياً عسكرياً مع القيصر إيفان الرابع (”إيفان الرهيب“)، من أجل المساعدة المتبادلة ضد الهجمات التوسعية التي شنتها كل من الإمبراطوريتين الفرسية والعثمانية. في هذه الفترة الشركس كانوا مسيحيين؛ الإسلام لم يبدأ في شركيسيا حتى القرن الذي تلاه. في الستينيات من القرن السادس عشر، إيفان وتمرايوك بدأا في بناء الحصون، من بينها تومنيف عند النهايات الغربية من الأراضي الشركسية وعلى طول المجرى الأعلى من نهر السونزا، عند النهاية الشرقية من الأراضي الشركسية. فرصة روسيا. خلال منتصف القرن الثامن عشر، المنطقة الشركسية كانت منطقة استراتيجية للصراع على السلطة بين الإمبراطورية الفرنسية والإمبراطورية البريطانية القويتين، والإمبراطورية الروسية الناشئة، والدولة العثمانية المتراجعة قوتها. روسيا قد حددت أهدافها من أجل التوسع على طول البحر الأسود، بينما بريطانيا وفرنسا سعتا إلى خفض قدرة روسيا من تراجع الدولة العثمانية، سياسة أجنبية عرفت باسم الإجابة على المسألة الشرقية. خطط بيتر العظيم من أجل التوسع باتجاه الهند والبحر الأسود شملت إشراك تركيا وبلاد فارس. لتسهيل سقوط فارس، احتاجت روسيا إلى أحواض بناء سفن على البحر الأسود، مما جعل شركيسيا وسواحلها هدفاً لروسيا. ضم شركيسيا الشرقية. في عدد من المناسبات، استفاد الجيش الروسي من الاضطرابات التي كانت موجودة بين الحكام الفرس، حيث في 22 يونيو 1806 أثناء الحرب الروسية الفارسية (1804 - 1813) سقطت بلدة دربند الواقعة على بحر قزوين على يد القوات الروسية من دون إطلاق طلقة رصاص واحدة. حاكم دربند، الشيخ علي، كان مكروه من قبل سكان بلدته حيث عندما جاءت القوات الروسية تمرد السكان وسمحوا للروس بالسيطرة. في 1804، القباردى المستبعدين، مع الشركس الغربيين المتبقيين وجيرانهم البلقار، القراشاي، الأباظة، الأوسيتيين، الإنغوش والشيشانيين، وحدوا قواهم في ثورة عسكرية. المتمردين طالبوا بتدمير الحصن الروسي كيزلوفودسك ودمار خط غوردون، الذي كان إحدى ثلاثة خطوط دفاعية، وكلها تكونت من سلسلة من الحصون التي بنيت خلال النزاع: الخط القوقازي في 1780، خط تشيرنومورسكي كوردون في 1793، وخط سونجا في 1817. مع رفض هذه المطالب، وبالرغم من تحذيرات إراقة الدماء من قبل الجنرال بافل تسيتسيانوف، القوات المتمردة بدأت تهدد حصن كيزلوفودسك. القوات القبردية أرجعت القوات الروسية بقيادة الجنرال غلازنيب إلى جيورجيفسك وم ثم حاصرتهم، لكن المهاجمين أرجعوا للوراء بدورهم في النهاية، و80 قرية قبردية/شركسية شرقية أحرقت على سبيل الانتقام. في أكتوبر 1809، القوات المتمردة هاجمت الخط القوقازي. بين عامي 1809 و1810، التعزيزات الروسية بدأت بالقبض على أمراء قبرديين لمقاومتهم الحكم الاستعماري، الذي أدى إلى كثير من الأمراء بالخضوع لسيطرة الروس وبعض قوات المقاومة بالتخلي عن الحرب. في 1810، دمر جيش روسي بقيادة الجنرال بولجاكوف 200 قرية شركسية وأخذ 20,000 رأساً من الماشية. في 1811، أرسلت عرائض إلى سانت بطرسبورغ في روسيا، التمست حقوق القبرديين الأرستقراطيين في المناطق المحتلة. في حين أن الكثير من النقاط تمت الموافقة عليها بسرعة، وطلبات العودة إلى الأرض التي تشغلها الحصون الروسية درست بإمعان. شجعت روسيا ولاء النبلاء القبرديين المهزومين عن طريق التبرعات إلى الحكومة الشركسية وإعطاء رتب عسكرية فخرية للأرستقراطية في الجيش الروسي. وفي الوقت نفسه، على الجبهة العسكرية، القوات الروسية في الأراضي الشركسية تم توحيدها في فيلق قوقازي جديد في 1816 تحت قيادة الجنرال القادم حديثاً أليكسي يرمولوف. في مايو 1818، تم محاصرة قرية تراموف وحرقها وقتل سكانها من قبل القوات الروسية تحت قيادة الجنرال ديلبوتسو، الذي أخذ أوامره من يرمولوف وكتب إلى القوات المتمردة: ”هذه المرة، سأوقف نفسي عند هذا الحد. في المستقبل، لن أرحم قاطعي الطرق المذنبين؛ قراهم ستدمر، ممتلكاتهم ستأخذ، زوجاتهم وأولادهم سيذبحوا“. بنى الروس أيضاً عدة تحصينات في تلك السنة. أرسلت قوات عسكرية إلى قبارديا، مما أسفر عن قتل الماشية وهرب الكثير من السكان إلى الجبال، مع عملية احتلال الأرض واعطائها على المرتزقة والمجامعة الإرهابية القوزاق الكوبان، بحيث أصبحت قبارديا (شركيسيا الشرقية) كلها منطقة روسية. تسارعت جهود يرمولوف، ففي شهر مارس 1822 قام بتشريد سكان أربعة عشر قرية قبردية كما قام يرمولوف بقيادة حملات نحو شركيسيا الغربية. بناء خطوط دفاعية جديدة في قباردية أدت إلى ثورات متجددة، الذين تم سحقهم في النهاية. لإحباط ثورات جديدة، أعطى الروس الحرية لعبيد أرض الأسياد الذين قادوا الثورات الأخيرة. وضعت شركيسيا تحت الحكم الروسي العسكري في 1822، مع إنشاء مجلس قبردي مؤقت. غزو شركيسيا الغربية. تمهيد: قيام روسيا بغارات على شركيسيا الغربية. استهدفت قبرديا الصغرى (شركيسيا الغربية) لهجوم جديد بقيادة الجنرال ستال، الذي أعطيت قيادة الخط القوقازي له عام 1819. في سبتمبر 1820، بدأ ستال مع قواته بإعادة توطين سكان شركيسيا الغربية بالقوة. الغزو. بينما تم احتلال شركيسيا الشرقية، دخلت روسيا في حرب مع تركيا منأجل تحرير ساحل البحر الأسودمن السيطرة التركية، كما اندلعت حروب أخرى متفرقة مع جيران لروسيا آخرين، من ضمنهم الشيشانيون. في شرق شركيسيا، بالإضافة إلى عدة قبائل هيمنت؛ البيسلينيون، الأبزاخ، الوبخ، الشابسوغ الناتخواج. وشارك هؤلاء بصورة خاصة في الإغارة على مراكز الاستطلاع الروسية في ما كان يدعى بشركيسيا الشرقية أو قبارديا. استمرت هذه الغارات لعدة سنوات، بينما استمر الروس بتحصين مراكزهم؛ ببناء جبهة لابينسكي الدفاعية، وتطوير نوع جديد من الكشافين، عرفوا باسم البلاستون، لاستكشاف الأراضي التي يسيطر عليها الشراكسة البعيدة عن المناطق الدفاعية الروسية. اشتبكت القوات الروسية والشركسية بشكل متكرر، بشكل رئيسي عند سهول الكوبان، حيث يستطيع الفرسان أن يناوروا بحرية. لا يمكن منع التجارة مع شركيسيا، لكن زود الأتراك والبريطانيين شركيسيا بالأسلحة النارية والذخائر لمحاربة الروس. زودتهم بريطانيا أيضاً بعدة مستشارين، في حين أن تركيا حاولت لدفع الشركس ببدء حرب مقدسة، لاستمداد الدعم من دول أخرى. في 1836، قامت البحرية الروسية بالاستيلاء على سفينة تجارية بريطانية لتورد أسلحة للشركس. في ذلك الوقت، عندما كان القيصر نيكولاي الأول يحكم روسيا، أمر ببناء قلاع في كل نقطة استولى عليها الروس على ساحل البحر الأسود المستولى عليه لاستيعاب السفن البحرية الروسية. وكان الرأس ألدر أحد هذه المناطق. في 3 يونيو 1837، القوات البحرية الروسية تحت قيادة العميد البحري إسمونت، مع الجنود بقيادة الجنرال فولكهوفسكي، بدأت بالاتجاه نحو رأس ألدر، ووصلت في 6 يونيو. بارون روسن، قائد روسي، أرسل سفينة للاستطلاع لإيجاد مكان لإنزال الجند، لكن المدافعين الشركس جعلوها تعود من حيث أتت. في 7 يونيو 1837، الجنرال فولكهوفسكي نزل عند رأس ألدر ودخل في غابة قريبة، حيث انسحب منها المدافعين الشركس بسبب قصفها من قبل السفن الروسية. في الغابة الكثيفة، اقترب المدافعين الشركس من المواقع الروسية بهدوء ثم قاموا بالهجوم. ولكنهم هزموا، لكن القوات الروسية التي لاحقتهم التقت بكثير من المدافعين، فأرسلت الرسل عودةً ولكن الكتائب الشركسية ة جدتهم وقتلتهم. اشتبك الروس بعدئذ بقتال مع عدوهم، ولم يستطيعوا هزيمتهم إلا بعد الوصول المتأخر للتعزيزات الروسية فأمنوا بذلك رأس ألدر. لاحقاً تلك السنة، زار نيكولاي الأول المنطقة ليرى الوضع بنفسه. في 13 أبريل 1838، اشتبكت القوات الروسية مع الجيش الشركسي عند مصب نهر سوتشي، وفي 12 مايو 1838، نزل الروس في توابسي. أغلبية الاشتباكات خلال هذا الجزء من الصراع كانت إما عن طريق إنزال القوات البرمائية عند البلدات الساحلية انسجاماً مع خطط القيصر لتأمين الموانئ المحتملة، أو عن طريق توجيه القوات الشركسية الراسخة في المعاقل الجبلية. في توابسي، أحد أشرس معارك الصراع حصلت، بدأ إنزال القوات الروسية في الساعة 10:00 صباحاً، ولم يتم إطاحة الشركس من مواضعهم حتى الساعة 5:00 بعد الظهر، مع إكباد الروس خسائر فادحة. في اليوم التالي، 13 مايو، عندما أتى الشركس لطلب الأذن من أجل أخذ جثث أمواتهم من أرض المعركة، أعطى القواد الروس (العميد أولشيفسكي والملازم الأول بارون غراش) المحاضرات للشركس عن فائدة البقاء تحت الحكم الروسي. بداية النهاية. لاحقاً تلك السنة، زار الابن القيصر ألكسندر الثالث القوات الروسية. سقوط غونيب والقبض على الإمام شامل، قائد متمرد متدين، من قبل دميتري ميليوتين عام 1859، كان القسم النهائي في غزو القسم الشرقي لشمال القوقاز (الشيشان وداغستان). بين 1856 و1859، تم بناء خطين دفاعيين لاحتواء القبائل المعادية للحكم الروسي. في مايو 1859، فاوض شيوخ من البجه دوغ السلام مع روسيا واعترفوا بالولاء للقيصر، حيث عهدوا للولاء للقيصر في نقاط تجمع بعد نهر الكوبان. الزعماء الشراكسة المتبقيين رأوا فرصة قليلة في المقاومة ضد التفوق العسكري والاقتصادي الروسي. الكثير من القبائل المتبقية استسلمت للروس، من ضمنها الأبزاخ في 20 نوفمبر 1859. الوبخ المتبقيين تم قتلهم ولكن استطاع قسم منهم الهرب إلى الدولة العثمانية. الحرب القوقازية، التي شملت الحرب الروسية الشركسية انتهت في 2 يونيو 1864، في كابادا، قرية سكانها الأخشيبسو إحدى قبائل الأباظة. اعتبر الدوق الكبير مايكل أليكساندروفيتش الروسي - قائد القوات الروسية العام في المنطقة - ”احتلال غرب القوقاز ونهاية حرب القوقاز“. آثار الصراع. الإصابات بين المدنيين. عند اقتراب نهاية الصراع، أعطي الجنرال الروسي يفدوكيموف مهمة إبعاد الشركس المتبقيين عن المنطقة، بشكل نهائي نحو الدولة العثمانية. طبق هذه السياسة كتائب الجند الذين يحملون البنادق وسلاح فرسان القوزاق المتنقلين. "في سلسلة من الحملات العسكرية الكاسحة المستمرة من 1860 حتى 1864... أفرغ القوقاز الشمال الغربي وساحل البحر الأسود من القرويين المسلمين. مشت الجماعات المشردة إما إلى سهول نهر الكوبان أو نحو الشاطئ من أجل الانتقال إلى الدولة العثمانية... واحدة تلو الأخرى، القبائل الشركسية كلها إما تم تفريقها أو إعادة توطينها أو قتلها". هذه الخطة تم استخدامها لمدة سنوات. ليو تولستوي، كاتب "الحرب والسلام"، رأى الأحداث برمتها في 1850 - 1851. لقد وصف قائلاً: "لقد جرت العادة الذهاب بسرعة إلى القرى الجبلية، حيث يؤخذوا على حين غرة، لن يكون هناك وقت لأن تهرب النساء والأطفال، والفظائع التي ارتكبها تحت غطاء الليل عندما دخل الجنود الروس البيوت كل اثنين أو ثلاثة معاً، لم يتجرأ أي راوي على وصف ماحدث". ارتكبت فظاعات أخرى في الحملة الأخيرة التي حصلت في 1859 - 1864 سجلها المراقبين الروس المعاصرين والقناصل البريطانيين. وروى القنصل ديكسون في 1864 عن أحد المهام: "فصيلة روسية غزت قرية توباه على نهر سوباشي، وكان يسكنها حوالي 100 نسمة من قبيلة الأبزاخ، وبعدما استسلموا وقدموا أنفسهم كسجناء، تم ذبحهم من قبل القوات الروسية.وكان من بين الضحايا امرأتين في حالة متقدمة من الحمل وخمسة أطفال. وانتمت المهمة لجيش الكونت إيفدوكيموف، ويقال أنها تقدمت من وادي بشيش. عندما امتلكت القوات الروسية السيطرة على ساحل البحر الأسود، لم يكن مسموح للسكان الأصليين أن يبقوا هناك تحت أي ظرف، ولكن يمكنهم الانتقال إما إلى سهول الكوبان أو الهجرة إلى تركيا". هذا الطرد، جنباً إلى جنب مع العمليات العسكرية التي كانت تحصل على الأرض الشركسية، أعطت دفعة لحركة تضم المنحدرين من المطرودين من الأرض الشركسية لاعتراف عالمي بحصول الإبادة الجماعية الشركسية. في 1840، قدر كارل فريدريتش نيومان الخسائر الشركسية بحوالي مليون ونصف. كما تفيد بعض المصادر بأن مئات الآلاف ماتوا أثناء الطرد. كما يستعمل بعض المؤخرين مصطلح 'مجازر الشركس'، كأحد عواقب أفعال روسيا في المنطقة. يذكر المؤرخين الشركس أن عدد أرقام الضحايا قريب من الأربع ملايين، بينما تصل الأرقام الروسية إلى نحو 300,000. إذا كانت تقديرات نيومان صحيحة، فهذا يجعل الأمر أكبر عدد من قتلى المدنيين في القرن التاسع عشر، والتعداد الروسي لعام 1897 يذكر فقط 150,000 شركسي، عشر الرقم الأصلي، ظل في المنطقة المحتلة. في إشارة لتصرفات الجيش خلال النزاع، ذكر الرئيس الروسي بوريس يلتسين في مايو 1994 في أن مقاومة الشعوب الجبلية للجيوش القيصرية كانت شرعية، لكنه لم يعترف بـ"ذنب الحكومة القيصرية في الإبادة الجماعية. في أكتوبر 2006، أرسلت المنظمات الأديغية (الشركسية) في روسيا، تركيا، إسرائيل، الأردن، سوريا، أميركا، بلجيكا، كندا وألمانيا رسالة إلى رئيس البرلمان الأوروبي تضمنت طلب الاعتراف بالإبادة الجماعية التي حصلت ضد شعب الأديغة. التهجير. بعض المصادر تفيد في أن ثلاثة ملايين شركسي طرد من شركيسيا في فترة استمرت حتى 1911. مصادر أخرى تفيد بالقول أن أكثر من مليوني لاجئ شركسي هرب من شركيسيا بحلول 1914، ثم ذهبوا إلى دول ومناطق مثل البلقان، تركيا، التي كانت معروفة باسم الدولة العثمانية، وعرفوا عندئذ باسم مهاجر، سوريا، لبنان، ما يعرف الآن بـ: الأردن، كوسوفو، مصر (كان الشركس جزءاً من جيش المماليك منذ العصور الوسطى)، فلسطين (في قرى كفر كما والريحانية، منذ 1880)، كما ذهب منهم إلى مناطق بعيدة مثل شمال ولاية نيويورك ونيو جيرسي. هذه الخريطة توضح الطرق التي سلكها اللاجئين الشركس والدول التي استقبلتهم. بالنسبة لبعض المؤرخين الذين يوافقون على مصطلح الإبادة الجماعية للشركس، 90% من الناس ذوو الأصول الشركسية يعيشون في بلدان أخرى، بشكل رئيسي في تركيا والأردن ومناطق أخرى من الشرق الأوسط، حيث هناك فقط حوالي 300,000 - 400,000 يعيشون في ما يدعى اليوم بروسيا. المناطق الشركسية الخالية من السكان أعيد التوطين فيها ناس من مختلف الأصول العرقية، منهم الروس، الأوكرانيون الجورجيون. نشأ احتكاك بين هذه الشعوب والـالسكان الأصليون في أبخازيا، عامل أدى إلى احتكاك بين المجموعتين العرقيتين ناتجاً حرب في أبخازيا. تَعرُض قائمة رؤساء نادي الزمالك جميع الأشخاص الذين تناوبوا على رئاسته منذ تأسيسه في 5 يناير 1911، باسم "نادي قصر النيل" على يد البلجيكي جورج مرزباخ. وكانت فكرة إنشاء النادي قد راودت مرزباخ أثناء حضوره احتفال شركة الترام في عيد الميلاد في 25 ديسمبر عام 1910، فرأى أن مكان استراحة شركة الترام التي استضافت حفل عيد الميلاد على ضفاف نهر النيل، مناسبه كمقر لنادٍ رياضي، فقرّر مرزباخ تأسيس النادي ردًّا على القائد البريطاني العسكري في مصر هربرت كتشنر، الذي أمر بتعليق لافتة على باب نادي الجزيرة تمنع دخول غير الإنجليز إليه، فقرَّر مرزباخ أن يؤسس ناديًّا سُمّي بنادي قصر النيل في منطقة الجزيرة، وقال أن النادي سوف يفتح أبوابه للمصريين والبلجيك والأجانب، ولم يجد مرزباخ صعوبة في تأسيس هذا النادي، فقد كانت لديه علاقات قوية داخل قصر الخديوي عباس حلمي الثاني، وكانت له صداقات كثيرة مع كل كبار المسؤولين في المجتمع المصري، وكان المحامي الخاص لشركة الترامواي. تكوّن أول مجلس لإدارة النادي من مرزباخ رئيسًا له واللبناني خوري شلهوب ممثلًا لشركة الترام والإيطالي باولو إسبوسيتو ممثلًا لقصر الخديوي والبلجيكي متري مرزباخ شقيق المؤسس، فيما اختير تولي منصب نائب الرئيس، عالم الآثار الكبير هوارد كارتر الذي اكتشف مقبرة توت عنخ آمون عام 1922. جرى في عهد مرزباخ تغيير اسم النادي إلى "نادي المختلط". في عام 1917، حاول أعضاء مصريون تشكيل مجلس مصري لإدارة النادي، لكن رئيس النادي البلجيكي بيانكي والسكرتير البلجيكي شودوي منعا عقد اجتماعات الأعضاء العامة طيلة سنوات معدودة من هذه المحاولات، وكان الحل هو زيادة عدد الأعضاء من المصريين لتكون لهم الغلبة عند عقد الجمعية العمومية، ونتيجة لذلك عندما أُجريت الانتخابات التالية، انتُخِب على إثرها أول مجلس مصري برئاسة محمد بدر. تشكّل مجلس إدارة جديد في عام 1923، برئاسة الجنرال محمد حيدر باشا الذي كان يشغل منصب وزير الحربية المصري. وغُيِّر اسم النادي مرة أخرى إلى "نادي فاروق" وكان ذلك في عام 1941، بعد أن نال النادي الرعاية الملكية من ملك مصر فاروق الأول، وأُبلِغ محمد حيدر باشا رئيس النادي في ذلك الوقت بالقرار الملكي بتغيير الاسم إلى "نادي فاروق الأول"، وبالتالي تولى إسماعيل شيرين من عائلة محمد علي باشا منصب نائب رئيس النادي. ومع ثورة 23 يوليو، التي انطلقت ضد الملك فاروق الأول في عام 1952، تغيَر الاسم مرة ثالثة إلى اسمه النهائي، وهو نادي الزمالك، حيث تشكّل مجلس إدارة جديد برئاسة محمود شوقي. بوكمول (بالنرويجية: Bokmål) هي طريقة كتابة في اللغة النرويجية، والطريقتان هما البوكمول (Bokmål) ونيونورسك (Nynorsk). يقدّر أن 80-85% من النرويجيين يستعملون بوكمول، والبقية يستعملون نيونوشك. وكلمة (Bokmål) تعني "لغة الكتاب"، بينما تعني (Nynorsk) "النرويجية الجديدة". على عكس اللغة الإيطالية على سبيل المثال، لا يوجد معيار أو اتفاق وطني حول نطق البوكمول. ومن الأخطاء الشائعة في كلمة (Bokmål) نطق"بوكمال" وليس "بوكمول"، وذلك لاشتباه في كيفية نطق الحرف (Å) الذي يلفظ "و". البوكمول منظمة من قبل مجلس اللغة النرويجية الحكومي. وتنظم الأكاديمية النرويجية لللغة والأدب النرويجية غير الحكومية معيارا أكثر تحفظا لمعايير الإملاء، يعرف باسم "ريكسمول". المعيار المكتوب هو نسخة نرويجية من اللغة الدنماركية. تم اعتماد أول قواعد لكتابة البوكمول رسميًا في عام 1907 تحت اسم "ريكسمول" بعد أن كان قيد التطوير منذ عام 1879. المهندسين وراء الإصلاح هم ماريوس نيجورد وجاكوب جوناثان أورس. كان ذلك تعديلاً للدنماركية المكتوبة، والتي كان شائعًا استخدامها منذ الاتحاد الماضي مع الدنمارك، إلى العامية الدانو-نرويجية التي تتحدث بها النخبة الحضرية النرويجية، وخاصة في العاصمة. عندما تبنت الصحيفة المحافظة الكبيرة أفتينبوستين عام 1907 قواعد الإملاء عام 1923 ، كانت الكتابة الدنماركية غير مستخدمة عمليا في النرويج. اعتمد اسم بوكمول رسميًا في عام 1929 بعد اقتراح لتسمية اللغة المكتوبة "الدانو-نرويجية" الذي خسر بصوت واحد في لاجتينج (غرفة في البرلمان النرويجي). لا تنظم الحكومة لغة بوكمول المنطوقة وتوصي بأن النطق المعتاد يجب أن يتبع النطق الخاص باللهجة المحلية للمتحدث. ومع ذلك، هناك شكل منطوق للنرويجية، في منطقة جنوب شرق النرويج ، ينظر إليه عادة على أنه المعيار الواقعي للبوكمول المنطوقة. في كتاب "علم أصوات النرويجية"، كتب يريت كريستوفرسن أن أوستنوشك المعيارية ('النرويجية الشرقية المعيارية') هو النطق الأكثر شيوعًا في القواميس وتدريسًا للأجانب في فصول اللغة النرويجية.[بحاجة لمصدر] أوستنوشك المعيارية غير مستخدمة كلغة منطوقة وليس لها أي مكانة خاصة خارج جنوب شرق النرويج. يتم استخدام جميع الصيغ المنطوقة للغة النرويجية، على سبيل المثال. في الـستورتينغ وفي الإذاعات الوطنية النرويجية مثل NRK و TV2 ، حتى في الحالات التي يتم فيها استخدام حوار البوكمول. يعكس الاختلاف المنطوق عادة المنطقة التي نشأ فيها اشخص. تاريخ. دخلت النرويج في اتحاد شخصي مع الدنمارك عام 1380. وفقدت النرويج بحلول مطلع القرن السادس عشر مؤسساتها السياسية المنفصلة، وشكلت مع الدنمارك وحدة سياسية عُرِفت باسم الدنمارك-النرويج حتى عام 1814، وأصبحت تدريجياً العضو الأضعف في الاتحاد. قامت خلال هذه الفترة اللغات الدنماركية الحديثة والنرويجية. مرت النرويجية بفترة انتقالية دعيت بالنرويجية المتوسطة، وكانت اللغة الدنماركية المكتوبة متأثرة بشكل كبير بالألمانية الدنيا (المنخفضة) تتدرج تدريجيًا. وقد ساعدت هذه العملية في الإصلاح، والتي دفعت ترجمة كريستيرن بيديرسين للكتاب المقدس إلى اللغة الدنماركية. وهكذا تم التخلص من بقايا الكتابة الإسكندنافية القديمة والنرويجية عن طريق المعيار الدنماركي والذي غدا يُستخدم في جميع الوثائق الإدارية تقريبًا. استخدم النرويجيون اللغة الدنماركية في المقام الأول في الكتابة، ولكن بدأت النخب الحضرية بالتحدث بها تدريجيا في المناسبات الرسمية. على الرغم من أن اللغة الدنماركية لم تكن اللغة المنطوقة للغالبية العظمى من السكان، إلا أنه في الوقت الذي قطعت فيه علاقات النرويج بالدنمارك في عام 1814، أصبحت اللغة الدانو-نرويجية التي يطلق عليها غالباً "الخطاب اليومي المتعلم" هي اللغة الأم للنخب في معظم المدن النرويجية، مثل برغن ، كريستيانيا وتروندهايم. يمكن وصف هذا الـكوينيه الدانو-نرويجي بأنه الدانماركية مع النطق النرويجي الإقليمي (انظر اللهجات النرويجية) ، وبعض المفردات النرويجية، والقواعد المبسطة. هومبيرتو دي أروجو بينيفينوتو الشهير باسم بينيفينوتو (4 أغسطس 1903 في أوغست، البرازيل) لاعب كرة قدم برازيلي معتزل كان يجيد اللعب في خط الدفاع . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . قواعد الطيران الآلى (instrument flight rules IFR)،هي طريقة قيادة الطائرة اعتمادا على الأجهزة الموجودة في قمرة القيادة دون الحاجة إلى النظر خارج الطائرة لتحديد المعالم الأرضية. وتكون في حالة الرؤية السيئة وتخضع لسيطرة المراقبة الجوية في تحقيق انسيابية الحركة الجوية وتحقيق الانفصال الامن بين الطائرات معظم شركات خطوط الطيران العالمية تعمل على قواعد الطيران الآلى الانفصال بين الطائرات وتصاريح الطيران الانفصال هو مسافة معينة تفصل بين الطائرات بعضها البعض وأي عوائق تؤثر على سلامتها. وقي الفضاء الجوى المراقب لا يجب أن تكسر هذة المسافات بين الطائرات وأي عوائق وتكون خاضعة للمراقب الجوى مطبقا القواعد العام للفضاء الجوى المراقب بناء على ارتفاع وسرعة ومسافة الطائرات. ويتم تحديد المسافة بين الطائرات على شاشة الرادار أو طبقا لتقارير الموقع للطائرات المبلغ للمراقب الجوى لاسلكيا في حالة عدم وجود تغطية رإدارية وتكون غير ذى جدوى في حالة التغطية الرإدارية اما في الفضاء الغير مراقب يكون المراقب غير ملزم بتحديد الانفصال بين الطائرات وأي عوائق وذلك اعتمادا على ان قائد الطائرة يستطيع عن طريق قدرتة على تحديد موقعة بنظرة في ظروف جوية جيدة على تحقيق النفصال بينة وبين الطائرات وأي عوائق تشكل أي خطورة علية ولا يخضع لسلطة المراقب الجوى الا إذا تداخل معة مع طائرات أخرى تخضع تحت مراقبة المراقب. وعادة ما يكون الفضاء غير المراقب هي الطبق الدنيا التي تتاح فيها الرؤية بسهولة أحمد بن مختار بن بابانا العلوي (1912 - 1979) ويسمى كذالك أحمد بابانا العلوي ويلقب من مناصريه في موريتانيا بالزعيم هو سياسي موريتاني وقائد عملية الكفاح السياسي ضد الاستعمار، كما يعد أحمد أول موريتاني يدافع عن الفلسطينيين في البرلمان الفرنسي الذي يضم ممثلين لجميع مستعمراتها في الاربعينيات. الاسم والمولد والنشأة. هو أحمد بن مختار بن بابانا العلوي ولد ببلدة لميلحة الواقعة في ولاية اترارزة حسب التقديرات سنة 1325هـ (1907م) أما أمه فهي مريم منت محمد الأمين الملقب وفي هذا المحيط ووسط مجالس عدد من العلماء من ضمنها مجلس (مدارس تقليدية) جده محمذن بن بابانا نشأ أحمد بن بابانا ليجد نفسه صاحب رسالة قوامها المحافظة على الأصالة والحرص علي نشر الدين الإسلامي ومثله السامية. دراسته. بدأ أحمد حياته الدراسية بدراسة القرآن الكريم وبعد حفظه درس كتب النحو والفقه واللغة. بيد أن الشيء المثير الذي قام به هذا الشاب هو دخول مدرسة المستعمر بمبادرة ذاتية منه وفي وقت كان فيه سكان البلاد - خاصة في محيطه - ينفرون من المدرسة العصرية نفورا شديدا ويخفون أبناءهم خشية أن يأخذهم الفرنسيون عنوة إلي مدارسهم. دخل أحمدو المدرسة حوالي (سنة 1925). وتابع دراسته بمدرسة أبناء الأعيان في بتلميت فترة عمله. بدأ أحمد العمل وهو ابن 27 سنة أي في حدود سنة 1934م كمعلم للغة الفرنسية بنفس المدرسة التي تابع فيها دراسته (مدرسة بتلميت) حيث درّس أبناء أمير اترارزة وأبناء أمير تكانت وغيرهم من أبناء الأعيان لم تطل ممارسته للتدريس على الرغم من أنه تابع عدة دورات للتكوين في هذا المجال، وتحول إلى مهنة أخرى كانت سلطات الاستعمار بحاجة ماسة إلى أصحابها وهي مهنة مترجم الذي كان يشكل الوسيط الأساسي بين الإدارة الفرنسية والسكان وهو ما جعل منها مهنة خطيرة وحساسة في تلك الحقبة. مارس العمل كمترجم في العديد من مناطق البلاد خاصة في امبود ونواكشوط وأطار وبير أم اكرين واكجوجت ونواذيبو... وخلف في كل هذه المناطق سمعة طيبة بفضل حميته للمواطن وحرصه على مصلحته في وجه الإدارة الاستعمارية. وخلال السنوات العشر التي قضاها مترجما انحصرت خلافاته مع رجال الإدارة الاستعمارية في التصرفات التي كان يقومون بها ضد السكان. ممارسته للعمل السياسي. أحمد مرشحا للحزب الإشتراكي الفرنسي بدأ أحمد فور اطلاعه على مقتضيات دستور الجمهورية الرابعة (أكتوبر 1946) حملته الانتخابية، بعد أن رشح نفسه كاشتراكي في نطاق الفرع الفرنسي للدولية العمالية (S.F.I.O) الحزب الإشتراكي الفرنسي حاليا وقد حصل على دعم الاشتراكيين السنغاليين (ليوبولد سنغور ولمين كي) وكل الساخطين على المستعمر وسياساته الذين وجدوا فيه منقذا يخلصهم من نير الاستعمار، كما أن السمعة الطيبة التي اكتسبها في مختلف المناطق التي عمل بها رجحت الكفة لصالحه. هذه العوامل مجتمعة أدت إلى فوز أحمد في الانتخابات التشريعية التي جرت في العاشر من نوفمبر 1946 على منافسه الرئيسي ايفون رازاك (كان القانون الفرنسي يسمح للمواطنين الفرنسيين الترشح في أقاليم ما بعد البحار) وذلك بأغلبية 63% من الأصوات المعبر عنها، وبعد فوزه بدأ تنفيذ التزاماته الانتخابية التي تضمنها تعهده لناخبيه بالمحافظة على الأصالة والسعي إلى التطوير والرقي والتجاوب مع طموحات الشعب. أبرز محاور برنامجه الإنتخابي بعض إنجازاته كنائب في البرلمان الفرنسي الجانب الإقتصادي والسيادة الوطنية قام بترسيم الحدود مع مالي وضم الحوضين (الشرقي والغربي) بعد أن كانا تابعين لمالي ومكن كفاحه أثناء فترته الانتخابية من إلغاء الكثير من الإجراءات الاستعمارية المجحفة بالسكان مثل العمل القسري كما أنه ألغى ضريبة الشخص التي كان يتعين على كل شخص بذاته دفعها وكذلك الضيافة الإجبارية للجنود الفرنسيين والتسخير بكل أشكاله، كما ابعد كافة الحكام الفرنسيين الذين عرفوا بسوء معاملة المواطنين... وقد نوه بعض الموريتانيون بهذه الإنجازات وخلدها شعراؤهم في قصائدهم الفصيحة والشعبية واعتبروها من اعظم مناقبه. مناصرته للقضية الفلسطينية وكانت له مواقف مشهودة في البرلمان الفرنسي إذ عارض تقسيم فلسطين وطالب فرنسا بوقف مساعداتها للكيان الصهيوني بل وهددها بأنها إذا لم تتخل عن مساعدة الصهاينة بأنه سيعود إلى موريتانيا ويعلن منها الجهاد في سبيل الله، وكان لهذا التدخل وقع كبير في البرلمان الفرنسي حيث منحته صحيفة "لموند" الباريسية في عددها الموالي اهتماما كبيرا. وقد استقال من الفرع الفرنسي للدولية العمالية احتجاجا على الاعتراف بإسرائيل كما دافع من داخل قبة البرلمان الفرنسي عن قضايا التحرير في المغرب العربي وفي إفريقيا. جاء في تصريح لسفير فلسطين في نواكشوط عدنان أبو الهيجاء " لقد وقف أحد أقطاب السياسة الموريتانية وهو أحمد بابانا العلوي في سنة 1947 ، عندما تم قيام دولة الاحتلال في فلسطين، وقف في البرلمان الفرنسي وموريتانيا ما زالت تحت الاحتلال الفرنسي وقف ليقول بعد أن جمع حوله بعض المندوبين الأفارقة، قال لهم لو اعترفتم بإسرائيل فإننا سننسحب من هذا البرلمان وتتويجا لنضاله في هذا المجال قامت فرنسا بإلغاء إرسال ثلاثة سفن من المساعدات العسكرية والمدنية لإسرائيل نتيجة ضغوط قام بها النائب أحمدو في البرلمان تأسيس حزب الوفاق الموريتاني وتميزت سنوات نيابته بنشاط مكثف في موريتانيا كان أحمدو محركه الأساسي من خلال المهرجانات والاجتماعات التي كان يعقدها هنا وهناك ويتابعها إداريو المستعمر عن كثب، حيث يركز على ضرورة الوعي في سبيل الخروج من ربقة الاستعمار، وخلق بخطاباته الحماسية وتصرفاته المدروسة وعيا بضرورة مواجهة المستعمر، وأجج روح الثورة في صفوف السكان، مما جعل الفرنسيين يتأكدون أنه ليس رجلهم المناسب وأنه يلزم السعي إلى التخلص منه إد لم يترك لهم وكرا في أفريقيا إلا وخلخله، فكثفوا نشاطهم من أجل الوقوف في وجه عودته إلى عضوية البرلمان. وفي هذا السياق رأوا ان أحسن وسيلة لذلك هي تشكيل تيار سياسي مناوئ لأحمد للحيلولة دون عودته إلى البرلمان الأمر الذي تحقق لاحقا في فبراير 1948 عبر تأسيس حزب الاتحاد التقدمي الموريتاني الذي ضم الزعماء التقليديين والشباب المتخرجين حديثا من المدارس الفرنسية، واستطاع هذا الحزب بسرعة استقطاب بعض الشيوخ الدينيين والقبليين باعتباره تحالفا بين الوجهاء ضد أحمد الذي وجدوا أنه يهدد مصالحهم في إطار تعاملهم مع الإدارة الاستعمارية، خاصة أن هذا الحزب اعتبر منذ نشأته امتدادا لحزب تجمع الشعب الذي أسسه الجنرال ديغول. وحينما أحس أحمدو أن مناوئيه أصبحوا يتوفرون على حزب منظم يهدد أغلبيته الانتخابية قام بإصدار صحيفة تولى بنفسه إدارتها وفي يونيو سنة 1950 أسس حزب "الوفاق الموريتاني" الذي تولى فيه منصب المدير السياسي، وجعل هذا الحزب من أهدافه النهوض بالبلاد من خلال إقامة هياكل ديمقراطية وعصرية والسعي إلى الوحدة والأخوة في المجتمع. تزوير الإنتخابات لإسقاط أحمد واعتراف الحاكم الفرنسي بذالك وعندما حان وقت الانتخابات التشريعية التي جرت في الـ 17 يونيو 1951 رشح حزب الوفاق السيد أحمد بابانا العلوي الذي خسر هذه الانتخابات بفارق طفيف بينه مع منافسه الرئيسي سيدي المختار ولد يحي انجاي وهنا طعن أحمد وحزبه في صحة نتيجة هذه الانتخابات التي اعتبروها مزورة بناء على أوامر الإدارة الفرنسية التي لم تكن حيادية، وقد أقر الحاكم الفرنسي غابيريل فيرال في كتابه "طبل الرمال" أنه مارس التزوير في مدينة كيفه، كما اتهم السيد بوياغي ولد عابدين الإدارة الفرنسية بأنها انحازت أثناء الاقتراع لمرشح الاتحاد التقدمي الموريتاني ومارست العنف ضد أعضاء الوفاق لتقضي على حرية التصويت كما قال كثيرون من ضمنهم شخصيات فرنسية بارزة بتزوير الانتخابات. وفي الفترة ما بين يونيو 1951 ويناير 1956 كان أحمدو يعبئ مناضلي حزبه في سبيل كسب المزيد من المقاعد في الهيئات المنتخبة ولكن الإدارة الاستعمارية كانت مصرة على الوقوف في وجهه حتى لا يشجع روح الثورة والتمرد في موريتانيا ومحيطها. وبدأت الإدارة الاستعمارية مضايقته الشخصية: "بتعليق راتبه لأسباب غامضة، وتحويله إلى دكار، ومنعه من زيارة بلده الخاص.. أي أنه محاصر|. ومع ذلك خاض الانتخابات التي جرت بتاريخ 2 يناير 1956 ليفوز عليه سيدي المختار انجاي مرة أخرى بنسبة 58,6%. وبعد هذه الانتخابات التي طبعها تزوير فاحش ومفضوح وتدخل سافر للإدارة الاستعمارية من أجل إسقاط وإقصاء أحمد بوصفه عدوا للدولة الفرنسية، بعد أن عبأت الإدارة الزعامات التقليدية وجميع أعوانها لهذا الغرض، جاءت النتائج وفق ما كان متوقعا لصالح الطرف الآخر وكانت أدلة التزوير واضحة وكان من أبرزها أن النتائج أعلنت قبل الانتهاء من فرز صناديق الاقتراع لبعض المكاتب النائية من شرق البلاد. على هذا الأساس سافر أحمد إلى فرنسا للطعن في صحة هذه الانتخابات عن طريق الحزب الذي كان ينتمي إليه وطلب من المجلس الدستوري إلغاء نتائجها وإعادتها على أسس سليمة ونزيهة. استجاب المجلس الدستوري لهذا الطعن وأعطى موافقته لإعادة الانتخابات لكن سرعان ما تراجع بفعل ضغوط الإدارة الاستعمارية التي قالت : إن مصلحة الدولة الفرنسية تأتي قبل مصلحة الأحزاب والأشخاص وأن هذه المصلحة اقتضت إبعاد أحمد عن مركز القرار السياسي بموريتانيا. وبعد هذا التراجع من المجلس الدستوري الفرنسي عاد أحمدو من جديد إلى باريس ليدافع عن حقه تعرض أحمد لمحاولتين لإغتياله (سينلوي وباريس) تعرض أحمد بابانا العلوي لمحاولة اغتيال بحقنة سامة في أحد مستشفيات سانت لويس (السنغال)، كادت أن تنهي حياته لولا يقظة مرافقيه الذين انتزعوها قبل انتهائها وأحضروه إلى طبيب آخر قدم له المصل المضاد، أما المحاولة الثانية فكانت في باريس حين أطلعته جهة إستخباراتية عربية (من دول الشرق الأوسط) على مخطط مبيت لاغتياله وأكد له هذا الخبر عدد من أصدقائه الفرنسيين، ليقوم ميشيل فرعون (دبلوماسي في السفارة اللبنانية في باريس) بتهريبه متخفيا إلى سويسرا في القطار، في حين أخبر الفرنسيين أنه تلقى هاتفا مهما من الوطن وأنه سيعود فورا إلى السنغال في أول طائرة. . في سويسرا فوجد في استقباله السفير المصري في سويسرا والسيد محمد فائق والسيد فتح الديب (كانوا حينها ضباط في الجيش أو الأمن المصري). وبما أن التغيير الذي كان يحاول أحمدو إحداثه من الداخل لم يعد ممكناً حيث سدت في وجهه السبل فلم يكن أمامه غير التفكير في البدائل الممكنة فاستفتى العلماء حول الموقف الذي ينبغى اتخاذه وهنا تولدت لديه فكرة الهجرة إلى حيث يجد من يدعمه في تطبيق ما يسعى إليه من تخليص موريتانيا من ربقة الاستعمار وامتثالا لقوله تعالي" ومن يهاجر في سبيل الله يجد في الأرض مراغما كثيرا وسعة" ولدى مقامه بسويسرا التقى أحمد فرحات عباس وأطلعه على مشروعه للنضال المسلح ووقع معه معاهدة نضال مشترك بموجبها يساند مناضلى جبهة التحرير الجزائرية إخوانهم من مناضلى موريتانيا في حال ما إذا استقلت الجزائر قبل موريتانيا والعكس صحيح وان أعضاء جبهة التحرير الجزائرية هم أعضاء في جيش التحرير والعكس صحيح أيضا. لجوئه إلى مصر ولقائه بجمال عبد الناصر من سويسرا ارتحل إلى القاهرة حيث استقبله ورحب به جمال عبد الناصر ومنحه حق اللجوء السياسي ووصفه بالبطل القومي. وافتتح مكتب لتحرير موريتانيا بالقاهرة. في مصر، التقى كل الفاعلين السياسيين ورجال الدين وتلقى وعدا من عبد الناصر بالدعم المادي والمعنوي لمقاومة الاستعمار وقد أعلنت صحيفة لوموند في عددها الصادر يوم 27 يونيو 1956 نبأ وصول السيد أحمد إلى القاهرة ليشكل ذلك تحولا سياسيا بارزاً في الوجود الفرنسي بموريتانيا وتأثيره على الحياة السياسية بها. وإثر الإعلان عن فتح مكتب لتحرير موريتانيا اتصل به زعماء دول المغرب العربي المتواجدون آنذاك بالقاهرة وطلبوا منه انخراط مكتبه في مكتب المغرب العربي بوصف موريتانيا دولة مغاربية فاستجاب لهذا الطلب ونشط داخل هذا المكتب الذي كان عبارة عن منسقية لزعماء دول المغرب العربي المناضلين من أجل استقلال بلادهم وتعرف من خلال نشاطه داخله على العديد من الزعماء: الحبيب بورقيبة، علال الفاسي، عبد الكريم الخطابي... لله الجميع في الاحتفال بعيد الجلاء وخلال هذه الاحتفالات التقى أحمد بولي العهد وجرت بينهما محادثات ومن جملة ما قاله أحمدو لولي العهد المغربي انه جاء إلى مصر سعيا لتحرير موريتانيا وطلبا للدعم من الإخوة والأشقاء لهذا الهدف وان موريتانيا لن تتحرر بالبلاغات والخطب الإذاعية وانه في حاجة إلى دعم مادي ولوجستي لنضاله التحرري وذلك من بلد على تماس مع بموريتانيا. عاد ولي العهد إلى المغرب وأطلع الملك المغربي على ما دار بينه من محادثات مع أحمد بابانا العلوي فوجه محمد الخامس الدعوة لأحمد من اجل القدوم إلى المغرب وأعطى التعليمات بتوفير جميع التسهيلات والإمكانات والظروف التي تمكنه من مواصلة كفاحه النضالي من أجل تحرير بلاده من الاحتلال الفرنسي. وبعد وصول الدعوة الملكية إلى أحمد استأذن الرئيس جمال عبد الناصر في السماح له بمغادرة مصر إلى المغرب حيث يستطيع مزاولة نشاطه النضالي وتحرير موريتانيا من هناك فرفض الرئيس جمال عبد الناصر الفكرة بحجة أن المغرب حديث عهد بالاستقلال والجنود الفرنسيين مازالوا متواجدين على الأرض المغربية مما لا يطمئن على أمن أحمدو لكنه في الأخير استجاب بضغط من أحمدو والزعيم علال الفاسي. استقبل أحمدو من طرف الملك محمد الخامس فور وصوله ورحب به وقال له إن المغرب مستعد ليضع رهن إشارته كل الوسائل المادية والبشرية واللوجستية من أجل مواصلة كفاحه ومقاومته لطرد الاستعمار الفرنسي بموريتانيا. أحد خطاباته التاريخية في إذاعة صوت العرب بالقاهرة خطابه الأول والشهير في إذاعة صوت العرب بسم الله الرحمن الرحيم "أن أريد إلا الإصلاح ما استطعت وما توفيقي إلا بالله عليه توكلت وإليه أنيب" صدق الله العظيم يا جماهير شعبنا في موريتانيا والسنغال و السودان(يقصد دولة مالي) ، أنا أحمد ولد بابانا، أخاطبكم من جمهورية مصر العربية لقد تعرضت لمحاولة اغتيال في فرنسا وقد نجوت بفضل الله وعونه. أنا موجود في مصر وأتمتع بصحة جيدة. أدعوكم جميعا إلى مقاومة المستعمر، أعداء الله وأعداء رسوله، حتى تخرجوهم من بلادنا الطاهرة والله ولي التوفيق وفي الثامن عشر من نوفمبر سنة 1956 حصل المغرب على الاستقلال وعاد الملك محمد الخامس من منفاه. بعد أشهر قليلة قام ولي عهده مولاي الحسن بزيارة لمصر ممثلا للملك محمد الخامس لجوء أحمد بابانا العلوي للمغرب في سنة 1957 لجئ إلى المغرب وأستقبله الملك إستقبال الأبطال وبمجرد وصول أحمدو إلى المغرب التحقت به من موريتانيا شخصيات وطنية بالغة الأهمية منها وزراء استقالوا من حكومة المختار ولد داداه ورفضوا الاعتراف بها من بين الشخصيات الوطنية المقاومة التي التحقت بأحمدو في المغرب الأمير محمد فال ولد عمير أمير اترارزة وابن أخيه الأمير الشيخ أحمد ولد سيدي والأمير أحمد عيدة أمير آدرار والدكتور محمد المختار ولد أباه والدي ولد سيدي بابا ومحمد أحمد ولد التقي وإسماعيل ولد اعبيدنا وماء العينين ولد النور ومحمد الحنشي ولد محمد صالح وسيدي ولد الداهي وشغالي ولد مـگـي ومحمد سالم ولد بوبوط كما التحقت به الآلاف من الشباب والشيوخ من أبناء موريتانيا والصحراء من شتى القبائل. زيارة مهمة ل أحمد بابانا العلوي لجمهورية مالي في سنة 1959يستقبل من طرف الرئيس المالي موديبو كيتا يوفر له الدعم اللازم في الأراضي المالية لتسيير عمليات عسكرية ضد الفرنسيين ـ يقوم بتأسيس قيادة لجيش التحرير في الأراضي المالية. حزب النهضة وريث حزب الوفاق أسس بوياكي ولد عابدين بتنسيق ومباركة رفيقه في النضال أحمد بابانا العلوي حزب النهضة الوطنية ليكون الوريث الشرعي لجزب الوفاق الذي أعلنت فرنسا حله وشاركهم في النضال لحزب النهضة القادة الوطنيين التاريخيين أحمد بابه ولد أحمد مسكه والشيخ ماء العينين ولد محمد الأمين اشبيه وهيبه ولد همدي وبمبه ولد اليزيد حزب النهضة تأسس سنة 1958 وحزب النهضة هو الجناح السياسي للمقاومة الموريتانية وجيش التحرير هو الجناح العسكري وكان بينهم تنسيق تام وقيادة موحدة وانتشر حزب النهضة خصوصا في سنة 1958 إلى أوائل 1960 على ثقة وتعاطف بل حتى انضمام الموريتانيين في موريتانيا كلها خاصتا المناطق الشمالية والغربية بشكل لم يسبق له مثيل في الحياة الحزبية والسياسية الموريتانية. في سنة 1960 قررت الحكومة الموريتانية التابعة للإتحاد الفرنسي -كان هذا قبل الاستقلال- (المختار ولد داداه- حمود ولد لمحيميد- سيدي المختار ولد يحي انجاي- معروف ولد الشيخ عبد الله إلخ) التفاوض مع حزب النهضة. حينها كان محرما على زعيمها بياكي ولد عابدين وأحمد بابانا العلوي وغيرهم من زعماء حزب النهضة الوطنية من دخول موريتانيا.. عندما بدأ الزعماء يفدون إلى نواكشوط قامت الجماهير الغفيرة، المساندة للنهضة بقيادة رجل يسمى سيد أحمد، بتكوين جيش مدني اصطدم بدرك المطار الذي لم يتمكن من صده إلى أن حملوا الزعيم بياكي على أكتافهم حتى دار الضيافة في لكصر.. هذا الحدث أفهم الحكومة أن حزب النهضة على درجة كبيرة من القوة وبالتالي يجب ان يحسب له حسابه الشيء الذي قوى لديها فكرة التفاوض. بدأت الحكومة في نقاشات مطولة (على مدى أسبوع) مع مكتب انتخبه حزب النهضة دون التوصل إلى نتائج. هكذا قررت اعتقال أعضائه في وقت متأخر من الليل وجعلتهم في طائرة خاصة أقلتهم إلى جهة مجهولة (تبين فيما بعد أنها تيشيت) ومن الغريب ان إذاعة الساعة السابعة صباحا من الرباط هي التي علم من خلالها المتعاطفون مع النهضة باعتقال الزعماء.. في ضحى نفس اليوم زار المناضلون محل إقامة زعماء المعارضة ليتأكدوا من صحة الخبر.. بدأت الاضطرابات والتنسيقات والتحركات في صفوف الحركة (الحزب) واستـُـدعي لمؤتمر غير عادي بغية انتخاب قيادة مؤقتة في دجمبر من نفس السنة. جيش التحرير الموريتاني لقد كان أحمد بابانا العلوي القائد الأعلى لجيش التحرير الذي كان يضم الوطنيين الموريتانيين المجاهدين وكان للنضال يومها شقين: شق سياسي تتوسطه الشخصيات السياسية السالفة الذكر التي لجئت للمغرب وشق عسكري مسلح يباشره تنظيم عسكري هو جيش التحرير الذي كان قوامه 1200 عنصرا جنودا وضباطا. وهنا قام أحمدو بحملة تعبئة واسعة النطاق عبر إذاعة موجهة لموريتانيا والصحراء وصحف ومنشورات كانت توزع داخل البلاد رغم أنف المستعمر، في حين أقام مراكز للتدريب في عمق موريتانيا وكذلك في الدول المجاورة مالي (حيث كانت تربط أحمد علاقات صداقة بينه وبين الرئيس المالي أنذاك موديبو كيتا)، المغرب، سنغال (بالقرب من مدينة كولخ) وفي فترة وجيزة أصبح جيش التحرير تحت قيادته قوة يحسب لها ألف حساب حيث قام بجملة من العمليات هزت السلطات الفرنسية وأزعجتهم وزعزعت أمنهم. وكان المنتمون لهذا الجيش يؤدون اليمين على المصحف على أساس أن هدفهم هو عساكر المستعمر ولا يتعرضون للمسلمين وللمدنيين الفرنسيين من المستوطنين والإداريين بقتل ولا نهب ومن خالف يعقد له مجلس تأديبى خاص ينظر في عقوبته. وعلى إثر هذا النشاط العسكري الذي تزعمه أحمدو قررت السلطات الفرنسية محاكمته غيابيا في محكمة عسكرية بداكار بتهمة الخيانة العظمى للدولة الفرنسية وصدر ضده حكم بالإعدام مع تجريده من جميع حقوقه المدنية. أشهر العمليات التي قام بها جيش التحرير الموريتاني عملية تكل عملية تكل بأطار سنة 1957 قتل فيها 14 جندي فرنسي عملية النعمة أو ما يعرف بعمارة النعمة قتل يها العشرات من الجنود الفرنسيين نترككم مع شهادة لأحد المشاركيين في هذه العملية وهو محمد الأمين ولد اباه الناجي " لقد حُـول اسويدات (ضابط في الجيش الموريتاني حيث كان الجيش أنذاك تحت سلطة الفرنسيين وكان الضابط سويدات في نفس الوقت عضو في جيش التحرير الموريتاني الذي يقوده بابانا العلوي) من أطار إلى النعمة، فبدأ يتصل على بالجنود وضباط الصف في فيلقه الجديد بمدينة النعمة، فناقش البعض وأقنعهم بضرورة مقاومة الفرنسيين.. دخل اسويدات في علاقة وثيقة مع تاجر يسمى امـّـاعلي (كان مناضلا في حزب النهضة وجيش التحرير) تكلف اماعلي بتزويد المجموعة بالمال والسلاح. وكان صاحب الربط بين المجموعة وأحمدبابانا العلوي الذي يقود إبانها تمردا مسلحا على الحدود الموريتانية المالية بعد اتفاقه مع حكومة موديبو كيتا على السماح له باستغلال حوزتهم الترابية بغية تحرير موريتانيا من نير الاستعمار. شكل اماعلي حلقة وصل جيدة بين أحمد بابانا العلوي (الموجود على الحدود الموريتانية المالية) وبين الجنود المتعاطفيين (مع توجهات أحمد بابانا العلوي الوطنية )في القاعدة العسكرية بالنعمة.. بعد اتفاق الجنود على ان يقوموا بعملية قتل الفرنسيين، وبعد ان حددوا موعدا لذلك، أخبروا احمد بابانا العلوي (عن طريق اماعلي) فأرسل لهم مجموعة في نفس الليل مكلفة بتغطية عمليتهم.. تابعت مجموعة أحمد القادمة من مالي مسيرها حتى أصبحت على مشارف النعمة، فأطلقت وابلا من الرصاص بغية التمويه ولفت الأنظار عما سيحدث داخل المدينة.. كانت المجموعة الفرنسية في مقهى حين أطلق عليها الرفاق وابلا من رصاص المسدسات والقنابل الخفيفة.. قتل فرنسيون وجرح آخرون.. كان الليل قد تأخر.. أصبح الجميع على قناعة تامة بأن العملية مدبرة من الخارج: أي من طرف مجموعة احمد بابانا العلوي.. ولسوء الحظ أن أحد الجنود الموريتانيين المشاركين في عملية قتل الفرنسيين ادعى المرض (والحقيقة انه جبـُـن) وطلب من الجنود الموالين حمله إلى المستشفى للعلاج، ولما وصل قال قولته المشهورة: "غطوني أحكي لكم الحكاية".. ومن ذلك اليوم والناس يسمونه: "غمبروني "(تعني بلهجة الحسانية غطوني).. أعطاهم الجندي خبرا مفصلا مفاده أن مجموعة من المسلحين يتزعمها اماعلي هم أصحاب العملية، وليس غيرهم. وأضاف اسم اسويدات وآخرين.. اعتقل الجميع وجيئ بهم إلى نواكشوط فحكم على الشهيد اماعلي والشهيد اسويدات (وثالث لا يتذكر الشاهد اسمه) بالإعدام، وتم تنفيذ الحكم علنيا وبأمر من الرئيس السابق المختار ولد داداه عملية نواكشوط قتل فرنسي في نواكشوط من طرف الرفيق فاضل ولد عبداوه عمليات أخرى عملية زويرات، تجكجة وغيرها... وعمليات نوعية ضد الاحتلال الفرنسي في موريتانيا والاحتلال الإسباني في الصحراء الغربية حل جيش التحرير الموريتاني بعد خروج الجنود الفرنسيين من موريتانيا وفي سنة 1965 تم حل جيش التحرير الذي قام بعمليات ناجحة أسفرت عن مئات القتلى من جيش الاحتلال الفرنسي والإسباني، تم حله من قبل أحمد بابانا العلوي بعد خروج أخر جندي من الإستعمار الفرنسي من موريتانيا ومراجعة الإتفاقية بين موريتانيا وفرنسا.حينها أعلن أحمد أن مهمته قد انتهت رفض أحمد بابانا العلوي لعديد من المناصب الحكومية وعلى الرغم من كل هذا بقي السيد أحمد منهمكا في تنظيم المقاومة على الصعيدين العسكري والسياسي رافضا أي منصب في الحكومة المغربية لا يمت بصلة مباشرة للمهمة التي جاء من أجلها إلى المغرب ولم يثنه الإعلان عن استقلال البلاد في الـ 28 نوفمبر 1960 عن مواصلة الكفاح إذ اعتبر ذلك خدعة من المستعمر الفرنسي، وتعزز لديه الأمر عندما اطلع على الاتفاقيات التي وقعت في يونيو 1961 بين فرنسا والحكومة الموريتانية فاعتبر أن هذه الاتفاقيات تفرغ الاستقلال من محتواه. وما من شك في أن هجرة أحمد بابانا العلوي إلى المغرب وإسماعه لصوت موريتانيا المطالبة بالاستقلال والتجاوب الذي لقيته دعوته داخل البلاد وفي الوطن العربي وانطلاق العمليات العسكرية من جديد عوامل دفعت إلى التعجيل برحيل المستعمر قبل الموعد المحدد، ذلك ما يعترف به جوزيف روجي بنواست (JOSEPH-ROGER-DE BENOISTE) في كتابه "أفريقيا الغربية الفرنسية من مؤتمر ابرازافيل 1944 إلى الاستقلال 1960" حيث يقول "لقد كان صعبا على الرئيس المختار ولد داداه أن يؤخر مسيرة موريتانيا نحو الاستقلال فقد كان مدفوعا من قبل الوطنيين في النهضة الوطنية". ويذكر هذا الكاتب الفرنسي أن الجنرال ديغول اتفق مع المختار ولد داداه على أن يكون الاستقلال خلال سنة 1961 لكن ظروف المقاومة اقتضت التعجيل بموعده سنة، وفيما كان التحضير جاريا للحصول على الاستقلال ظهر مرسوم بتاريخ 19 أكتوبر 1960 يحل حزب النهضة الوطنية "لنشاطه التخريبي" – على حد تعبير جوزيف روجي دينوا ست. اعتزاله للعمل السياسي. في سنة 1965 وبعد مراجعة الاتفاقيات مع فرنسا اعتبر أحمد أن مهمته قد اكتملت عندما تأكد أن الجنود الفرنسيين قد خرجوا من البلاد لأنه كان قد التزم بمواصلة الكفاح إلى أن يخرج آخر جندي فرنسي من موريتانيا. وفي سنة 1967 طلب من الملك المغربي الحسن الثاني السماح له بمغادرة المغرب للمقام بالديار المقدسة اعتبارا إلى ان مهمته قد انتهت بتحرير موريتانيا وخروج القوات الفرنسية منها. لجوء بابانا العلوي لمكة المكرمة وعمله بمنظمة رابطة العالم الإسلامي وعندها انتقل أحمد بابانا العلوي إلى مكة المكرمة مجاورا لبيت الله الحرام، وتفرغ للدعوة إلى الله من داخل رابطة العالم الإسلامي التي شغل فيها مناصب هامة. الشخصيات التي أسلمت على يد أحمد بابانا العلوي وأسلم على يديه الكثير من الشخصيات من بينهم بعض الرؤساء الأفارقة كالرئيس عمر بونغو وبعض وزراء الغابون واعداد كبيرة من سكان الغابون والدول المجاورة لها، وكان لديه برنامج موجه إلى الأفارقة باللغة الفرنسية وكان هذا البرنامج فرصة لتعلم الإسلام والتفقه فيه وقد برع في ذلك بفضل علمه وتجربته الواسعة وتمسكه بالدين. الرئيس الفرنسي يلغي حكم الإعدام بحق بابانا العلوي ويعترف بأحمد كشخصية وطنية وعلى إثر العفو عنه الذي صدر في فرنسا أثناء عهد الرئيس الفرنسي جورج بومبيدو سنة 1973 وبتدخل من بعض الساسة الفرنسيين على إثر هذا العفو أصدرت الحكومة الموريتانية هي الأخرى عفوا عنه. ولقد عللت فرنسا تراجعها عن الحكم بأن موقف أحمد بابانا العلوي داخل في إطار الكفاح الوطني ومن أجل التحرر الذي قام به غيره من زعماء العالم وردت فرنسا له اعتباره وحقوقه المادية والمعنوية كزعيم وقائد لحركة تحرر وطنية دوافع صراع أحمد بابانا العلوي مع الاستعمار الفرنسي لقد كانت دوافع هذا الصراع دوافع دينية في مجملها إذ كان يشعر دائما أنه يخوض صراعا بين الإيمان والكفر، وأن إغاظته للكفار سبب في اكتساب العمل الصالح من خلال مرضاة الله تبارك وتعالى. إن أحمد كان يعتبر نفسه داعية إلى الله يدافع عن القيم الإسلامية، يأمر بالمعروف وينهى عن المنكر، ولا تأخذه في الله لومة لائم، لم يمنعه تسلط المستعمرين من أن يقول كلمة الحق ويدافع عن أبناء المسلمين في وجه الطغاة الاستعماريين. كان يحس بأنه لا بد من الكفاح من أجل التخلص من ربقة المستعمر وأن الإذعان له ليس من مصلحة الدين أو الدنيا، وكان يشعر بأن السلطات الفرنسية لا تريد تعمير البلاد بل تحرص على تخلفها، فلم تقم ببناء أية منشآت ولم تسع إلى النهوض بالتنمية خلافا لما فعلت لأقاليم أخرى. لذلك اقتنع أحمد بابانا العلوي بأن كفاح المستعمر واجب ديني بحسب ما استطاع المسلم إعداده من قوة، فكانت البداية مع النضال السياسي ثم جاء دور المقاومة المسلحة –في آخر المطاف- لإرغام الفرنسيين على الخروج السريع من البلاد. أغراض هذا الصراع وهب أحمد بابانا العلوي نفسه للكفاح من أجل تخفيف معاناة أبناء وطنه الذين كانوا قبل توليه النيابة يعيشون مختلف أنواع القهر والتسلط، فكان صراعه في سبيل القضاء على كل أنواع التعسف خاصة منها العمل القسري والضرائب المجحفة ومصادرة الممتلكات التي تعوّد عليها جنود المستعمر الذين كانوا يمارسون كل أنواع القهر والاستبداد. وتحققت لأحمدو أولى أهدافه حينما تمكن من القضاء على كل تلك الإجراءات المجحفة؛ لكنه واصل النضال من أجل أن يتبوأ المواطن المخلص لوطنه مكانة مناسبة للمساهمة في تسيير شؤون البلاد من خلال المجالس المنتخبة وغيرها. بيد أنه لم يلبث أن أدرك أن الحلول النصفية مع المستعمر مضيعة للوقت وأنه لا بد من التصميم على إخراج الفرنسيين بالقوة مسترشدا بالكفاح المسلح الذي تخوضه الشعوب المناضلة في اسيا وأفريقيا ومقتنعا بأن القوى التحررية العربية ستدعم الشعب الموريتاني إذا دخل في مرحلة الكفاح المسلح، فلم يتخل عن سلاحه السياسي بل عززه بالبندقية وأعلنها حربا على المستعمر من خارج البلاد انطلاقا من المغرب ومالى المحاذيين لموريتانيا. خصاله. ما كان للسيد أحمدو بابانا العلوي أن يخوض غمار هذا الكفاح لولا خصال ومميزات شخصية أهلته لتحمل المسؤولية ويمكن أن نعرض لها باختصار في الوقت الذي نحيل القارئ إلى الإنتاج الغزير (فصيحا وحسانيا) تنويها بالرجل أثناء حياته وبعد مماته، ولو جمع ذلك الإنتاج لتطلب عدة مجلدات. تمسكه بالدين وورعه عرف منذ شبابه بالتمسك بالدين الإسلامي الحنيف وحرصه على أداء واجباته الدينية ولو تطلب منه ذلك التضحية بعمله، وقد تعهد بحفظ القرآن الكريم والمداومة على قراءته وهو الأمر الذي واظب عليه إلى أن توفي. لم يكن ينام من الليل إلا ساعات حيث يحرص على ختم القرآن مرات في الأسبوع تهجدا وقراءة، ولم يقبل للفرنسيين التدخل في ممارسته للشعائر الدينية خاصة أداء الصلاة في وقتها. كان داعية إلى الله يحكم الكتاب والسنة في تصرفاته، وحينما تفرغ للدعوة سنة 1967 تمكن من إدخال العديد من الشخصيات الإفريقية في الدين الإسلامي الحنيف خاصة الراحل الحاج عمر بونغو وبعض وزراء الغابون واعداد كبيرة من سكان هذه البلاد والدول المجاورة لها، وكان برنامجه الموجه إلى الأفارقة باللغة الفرنسية فرصة لتعلم الإسلام والتفقه فيه وقد برع في ذلك بفضل علمه وتجربته الواسعة وتمسكه بالدين. ولم يكن خلافه مع المستعمر إلا لأسباب دينية وقومية فهو يرى أن شعب موريتانيا المسلم لا يمكن أن يبقى تحت سيطرة دولة مخالفة في الدين، ولم يقبل المداهنة تحت أي ظرفية لإيمانه بالله. أخلاقـه الذين خاضوا معه العمل السياسي يقولون إنه كان دمث الأخلاق موطأ الأكناف يوقر الكبير ويرحم الصغير، يقابل المسيء بالإحسان، يقف في حاجات المسلمين بلا استثناء، يساوي بين الغني والفقير، يعطي المحتاج بكرم وسخاء، يقابل المواطنين بابتسامة وتواضع في حين يتسم مع رجال المستعمر بالعنف تكبرا على المتكبرين، يكرم الضيوف أيا كانوا رغبة في الأجر من الله ويحسن إلى جيرانه. شجاعته عرف أحمد بشجاعته التي لا تعرف حدودا حيث إنها العامل الأساسي في النجاح الذي حققه والسمعة الطيبة التي خلفها. يظهر ذلك جليا من خلال تحديه للإدارة الفرنسية المحلية وهو إذ ذاك موظف صغير معها، ثم دخوله المعترك السياسي كأول واحد من عنصره في وجه مرشحي المستعمر. وتجلت شجاعته في مواقفه الجريئة داخل البرلمان الفرنسي كاعتراضه على الاعتراف بإسرائيل وتهديده لهم بإعلان الجهاد في سبيل الله في موريتانيا إذا لم توقف فرنسا مساعداتها لإسرائيل. عودته للوطن ووفاته. لقد كان أحمد بابانا العلوي مرتبطا بوطنه الأم وحريصا على العودة إليه على الرغم من العراقيل التي وضعت أمامه حيث كان محكوما عليه بالإعدام مرتين ووجد خلال مقامه بالمغرب وفي السعودية من الظروف والامتيازات والإمكانيات ما يجعله يتسلى عن الوطن.. لقد كان الملوك والأمراء حريصون على بقائه في بلدانهم لكنه كان يترقب اليوم الذي يتمكن فيه من العودة إلى وطنه. وعندما سنحت له الفرصة من خلال إلغاء الحكم الصادر ضده بادر بالعودة إلى موريتانيا لأول مرة بعد هجرته واستقر في نواكشوط وشيد بها منزلا كبيرا سنة 1974 وهو المنزل الذي تقيم فيه أسرته إلى اليوم كما شيد منزلا في تمبيعلي محققا بذلك أمنية صاحبته طيلة هجرته. وقد توفي أحمد بابانا العلوي يوم السبت 12 شعبان 1399هـ الموافق 7 يوليو 1979 ودفن في مقبرة تمبيعلي حيث يوجد آباؤه وأجداده، رحمة واسعة ودفن بين أبيه وجده" ألفريدو بريلهانتي دا كوستا الشهير باسم بريلهانتي (5 نوفمبر 1904 في ريو دي جانيرو ، البرازيل – 8 يونيو 1980) لاعب كرة قدم برازيلي معتزل كان يجيد اللعب في خط الدفاع . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . صيصاب أو صيساب، أو صايصاب أو صايساب، أو صاي صاب أو صاي ساب، (saysab) والذي يعني بالعربية (حي صاي)، إحدى قرى جزيرة صاي وسط النيل في منطقة السكوت ببلاد النوبة في الولاية الشمالية من السودان. الموقع. تقع قرية صَيْصاب في شمال جزيرة صاي، ثاني أكبر جزيرة في السودان، والواقعة وسط النيل غرب مدينة عبري في منطقة السكوت، في الولاية الشمالية من السودان، يحد قرية صيصاب من الشمال والغرب والشرق نهر النيل، ومن الجنوب جبل صاي، ومن الجنوب الشرقي وأجزاء من الجنوب قرية عدو، ومن الجنوب الغربي وأجزاء أخرى من الجنوب قرية موركة. الاتصال بالقرى الأخرى. تتصل قرية صيصاب وجزيرة صاي عامة متمثلة في قراها الأربع ( قرية صيصاب، وقرية عدو، وقرية موركة، وقرية أرودين ) بمعدية جزيرة صاي الذي يعمل يومياً في النيل بين الجزيرة ومدينة عبري، هذا في الشرق، وأما من جهة الغرب فتتصل القرية وبقية قرى الجزيرة بالمراكب والسفن الشراعية والسفن ذوات محركات الدفع (الرفاصات) ، وأما اتصالها بالقرى الأخرى بالجزيرة فيكون عن طريق طرق معبدة وغير معبدة تطوق الجزيرة على شكل دائري من جهاتها الأربع المتمثلة بتلك القرى الأربع - آنفة الذكر - ( قرية صيصاب، وقرية عدو، وقرية موركة، وقرية أرودين ) . النشاط السكاني. الزراعة، وأهم المزروعات: المحاصيل الزراعية بأنواعها المختلفة ( القمح، الفول، الذرة، الدخن ... ) ، والحمضيات ( الليمون، البرتقال ... ) ، والفواكه ( مانجو، موز، ... ) . مساعدة المنقبين في الآثار، وغالبية هذه الآثار في قرية عدو الواقعة شرقي الجزيرة. كما أن معظم المنقبين سويسريون. الرعي، ويمارسه 60% من السكان فقط. ( وقول «فقط» إذ أن هذه النسبة ضئيلة مقارنة بالقرى الأخرى والمجاورة ) . التجارة، وذلك بحكم قربها من حاضرة منطقة السكوت ومركز أسواقها، مدينة عبري. صيد السمك، وذلك في مياه النيل، بحكم أن القرية شبه جزيرة ( تقع في جزيرة ) تطوقها المياه من ثلاث جهات. والصيد يكثر عادة في أيام الفيضانات ( الدميرة ) . الهجرة، في داخل السودان وخارجه. وغالباً ما يكون لطلب الرزق. كارلوس أنتونيو دوبيرت دي كارفاليو ليتي الشهير باسم كارفاليو ليتي (25 يونيو 1912 في نيتيروي، البرازيل – 19 يوليو 2004 في ريو دي جانيرو ، البرازيل) لاعب كرة قدم برازيلي معتزل كان يجيد اللعب في خط الهجوم . بدأ مسيرته الرياضية في نادي ميتروبوليتانو سنة 1927 وبعد سنتين انتقل إلى نادي بوتافوغو . مع الأخير حقق بطولة كاريوكا 5 مرات 1930 ، 1932 ، 1933 ، 1934 ، و 1935 كما توج هدافا لنفس البطولة 3 مرات 1936 ، 1938 ، و 1939 . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي ثم في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1934 التي أقيمت في إيطاليا وخرج منهما من الدور الأول . عندما توفي في يوليو 2004 عن عمر ناهز 92 سنة أعتبر آخر لاعب من تشكيلة منتخب البرازيل المشارك في بطولة كأس العالم الأولى الأحياء. كانت معركة تريبيا ، أول المعارك الكبرى خلال الحرب البونيقية الثانية والتي دار القتال فيها بين القرطاجيين بقيادة حنبعل والرومان بقيادة تيبيريوس لونجيوس في شتاء عام 218 ق.م. كانت هزيمة مدوية للرومان كلفتهم خسائر فادحة، ورغم نجاح أكثر من 10,000 من الرومان في تحقيق مهمتهم في المعركة، إلا أنهم إضطروا للتراجع نتيجة الهزيمة إلى بياتشينزا. في هذه المعركة، استطاع حنبعل استغلال نقاط تفوق الرومان لصالحه من خلال إحدى خططه الدقيقة والمبتكرة، عندما هاجم القائد الروماني لونجيوس، في ظل ظروف صعبة، القرطاجيين في حركة متهورة ينقصها بُعد النظر، فأوقع بقواته في فخ دون أن يدرك ذلك. وقعت المعركة على الضفة اليسرى لنهر تريبيا، بالقرب من نقطة التقائه مع نهر بو. استعدادات الطرفين. وصول حنبعل. اشتعلت الحرب البونيقية الثانية في عام 219 ق.م، عندما هاجم حنبعل مدينة ساغونتو المتحالفة مع الرومان في هسبانيا. بعد تدمير المدينة، انطلق حنبعل بقواته لغزو إيطاليا، عابرين نهر أبرة وهو الحد الفاصل بين منطقتي النفوذ الرومانية والقرطاجية. بعد ذلك، عبر حنبعل جبال الألب بخسائر مذهلة، ثم انتصر حنبعل في صراع غير متكافئ على الرومان في معركة تيسينيوس. استطاع حنبعل بعد ذلك أن يعقد تحالفات مع القبائل الغالية التي تسكن شمال إيطاليا، والذين زودوه بالرجال حتى وصل عدد جيشه إلى 90,000 رجلاً (80,000 جندي مشاة و 10,000 فارس). وعلاوة على ذلك، استطاع حنبعل السيطرة على مقاطعة غاليا كيسالبينا الرومانية، والتي زودت القرطاجيون بالإمدادات والدعم. وصول تيبيريوس لونجيوس. أمر مجلس الشيوخ الروماني تيبيريوس لونجيوس الذي كان متمركزاً بجيشه في صقلية بتعزيز جيش بابليوس سكيبيو والذي كانوا يجهلون في ذلك الوقت أنه أصيب خلال معركة تيسينيوس، ومن ثم انسحابه إلى التلال الواقعة جنوب بياتشينزا. تحولت القبائل الغاليّة ضد الرومان وتحالفت مه حنبعل. عسكر حنبعل بقواته في سهل يقع أسفل معسكر سكيبيو، مستفيداً من دعم الغاليين. تلقي لونجيوس أوامر مجلس الشيوخ في ليلبايوم في صقلية، وأمر رجاله بأن ينطلقوا على أن يكون مكان تجمعهم في ريميني إلى الجنوب من نهر بو. ولم يمض وقت طويل حتى وصلت فيالقه إلى هناك. ولم يتوقف الرومان عند المدينة، ربما لأن فرسان حنبعل النوميديين، قد أحرقوا القلعة الرومانية. عسكر الرومان جنوب المدينة، بعد 40 يوماً من مغادرتهم جزيرة صقلية، بينما عبر حنبعل نهر تريبيا وعسكر على ضفته اليسرى. الاستيلاء على كلاستيديوم. نظراً لانضمام الغاليين لحنبعل يوميا وبأعداد غفيرة، وجد حنبعل أن حجم جيشه أصبح عبئا على المجتمعات المحلية التي لن تستطيع توفير المؤن لهذه الأعداد، لذا قرر الاستيلاء على مستودع الغلال الروماني في كلاستيديوم. وبدلا من مهاجمة المستودع، وجد حنبعل أنه يمكن رشوة القائد داسيوس برنديسيوس، والذي لم يكن رومانياً، بـ 400 قطعة من الذهب. عامل حنبعل الحامية بعد ذلك بلطف، مما يوحي بأن حسن المعاملة كان جزءاً من الصفقة. تمرد الغاليين. لأسباب غير معروفة، تعرض القرطاجيين لخيانة من القبائل الغالية التي تسكن المنطقة. أرسل حنبعل 5,000 جندي مشاة و 1,000 فارس لتدميرهم قرية قرية. استغاث الغاليون بالرومان، فأرسل لونجيوس عدداً غير معروف من الفرسان عبر النهر مع 1,000 من المشاة، الذين اشتبكوا مع القرطاجيين ودفعوهم إلى العودة لمعسكر حنبعل. أرسل القرطاجيون تعزيزات لقواتهم المشتبكة فأعادوا الرومان للنهر، والذين أرسلوا بدورهم تعزيزات من معسكرهم. أوقف حنبعل الهجوم القرطاجي لأن هذا لم يكن الوقت ولا المكان الذي يختاره، ولكنه اشتباك حدث بالمصادفة. اعتقد لونجيوس أنه حقق انتصاراً بنفس السلاح الذي خسر به سكيبيو وهو الفرسان. أدرك حنبعل أنه من السهل استدراج لونجيوس للمعركة، لذا وضع خطته لاستدراج لونجيوس ليعبر النهر حيث سيمكنه ذبح قواته دون أن تصلهم مساعدة من معسكرهم. مشاورات الرومان. أوحى انتصار الفرسان في اليوم السابق للرومان بالثقة. عزم لونجيوس على السعي نحو معركة حاسمة في أقرب وقت ممكن. نصح سكيبيو لونجيوس بأن يؤجل القتال لما بعد الشتاء، حيث أن السلتيين معروفون بتقلبهم، فلن يبقوا على ولائهم للقرطاجيين إن طالت فترة انتظار المعركة. استغل لونجيوس إصابة سكيبيو وتجاهل نصيحته منفرداً بالقرار مقرراً المضي قدماً في الهجوم. القوات. الرومان. بعد عودته من ماساليا، اندرج تحت قيادة سكيبيو ثلاث فيالق رومانية أي ما يقدر بـ 12,000 جندي مشاة و 900 فارس بالإضافة إلى عدد غير محدد من حلفاء الرومان، أي ما لا يقل عن 5,000 رجل. أي أن المجمل ما لا يقل عن 18,000 رجل. أمر مجلس الشيوخ الروماني القبائل الحليفة للرومان بدعم سكيبيو، إلا أن قواته تقلصت بعد أن تخلى عنه بعض حلفائهم بعد الخسارة في معركة تيسينيوس، ليصبح عدد قواته حوالي 25,000 رجلاً. وكان تحت إمرة لونجيوس فيلقان، وعدة آلاف من الحلفاء، أي حوالي 15,000 رجل. وبالرغم من أن جيش سكيبيو كان الأكبر عدداً مما يعطي له الحق في القيادة عند القتال، إلا أن أيا من القنصلين، لم يكن له الحق بأن يترأس الآخر دون إذن مجلس الشيوخ. وهكذا فإن العدد الفعلي للقوات الرومانية قبل المعركة قُدّر بـ 16,000 - 18,000 جندي روماني، و 20,000 جندي حليف، بالإضافة إلى 4,000 فارس. القرطاجيون. على الرغم من أن تيتوس ليفيوس وبوليبيوس يجزمان بأن حنبعل وصل إلى تريبيا مع ما يصل إلى 90,000 رجل، إلا أن كليهما ذكر بأنه خاض المعركة مع 40,000 رجل: 20,000 من المشاة السلتيين والأيبيريين والإفريقيين و 11,000 فارس، بالإضافة إلى 9,000 من الرماة البلياريين. المعركة. كمين ماجو برقا. كان شتاء 218 ق.م بارداً، ولم يكن سكيبيو قد تعافى من جروحه بعد. كما كان لونجيوس ما زال على تهوره وعناده تواقاً لتوجيه الضربات لحنبعل قبل أن يسترد سكيبيو عافيته ويصبح قادراً على القيادة، وخصوصا أن وقت انتخاب القناصل الجدد قد اقترب وهو ما كان لونجيوس يتطلع إليه، متجاهلاً نصيحة سكيبيو بعدم الهجوم برجاله الغير مدربين جيداً. استغل حنبعل ذلك، وأعد خطة للاستفادة من اندفاع لونجيوس. لاحظ حنبعل ومنذ فترة طويلة مكاناً بين المعسكرين، على ضفة النهر سهلي وقليل الأشجار ومهيأ لعمل كمين، كما كان شديد الانحدار عند ضفة النهر، به نباتات شائكة كثيفة، وهنا نصب كميناً لمفاجأة العدو. اعتمد حنبعل على شبكة من جواسيسه الغاليين الذين كانوا يطلعونه على أنشطة عدوه. وعندما أبلغوه باستعداد الرومان للمعركة. أصدر حنبعل تعليماته لأخيه الأصغر ماجو برقا بأن يأخذ ألف جندي مشاة وألف فارس، ليخفوا أنفسهم في الشجيرات تحت جنح الظلام، ليعدوا كميناً للرومان. استفزازات النوميديين. في الصباح، أرسل حنبعل بقية الفرسان النوميديين عبر نهر تريبيا لاستفزاز الرومان بمهاجمة معسكرهم ثم التراجع بسرعة لجذب الرومان إلى حيث ماجو ورجاله مختبئين. وصل الفرسان حتي أبواب المعسكر ثم هاجموا الحراس، وعندئذ، أرسل لونجيوس فرسانه لمطاردتهم، وبعد ذلك بوقت قصير أمر 6,000 من رماة الرماح، بتشكيل صف أمام الجيش عند بداية المعركة. وهكذا عمل الرماة ستار لـ 12,000 من المشاة الرومان و 20,000 من حلفائهم. الرومان يعبرون النهر. كان الثلج يتساقط يوم المعركة، لم تكن قوات الرومان قد تناولوا إفطارهم بعد، وعلى الرغم من ذلك أمرهم لونجيوس بعبور النهر، رغم برودة المياه. ولما وصلوا إلى الضفة المقابلة، كان الجنود الرومان قد تجمدوا حتى أنهم لم يتمكنوا من التقاط أسلحتهم. في الوقت نفسه، كان حنبعل على استعداد لاستقبالهم، وكان رجاله قد تناولوا إفطارهم، وفركوا أجسادهم بالزيت ليدفأوا، وأعدوا أسلحتهم. وما أن عبر نصف الجيش الروماني حتى هاجمهم القرطاجيون، ولما وجد حيلته قد نجحت، قرر أن يرفع من معنويات حلفائه الغاليين، وأمر جيشه كله بالهجوم ليحقق انتصارا حاسما. تعزيز حنبعل للجناحين. أمر حنبعل 8,000 من رماة الرماح البلياريين بتشكيل خط للمناوشة، ومن ورائهم 20,000 المشاة الأفارقة والأيبيريون والسلتييون، مع 10,000 فارس وعدد من الفيلة مقسم بين الجناحين. انعطف الفرسان النوميديون فجأة وهاجموا الفرسان الرومان، وعندئذ، أمر لونجيوس بالتوجه نحو الجناحين. استهلك الرماة معظم أسلحتهم في مهاجمة الفرسان النوميديين، وعندما اقتربت الجيوش، أمرهم لونجيوس بالتقهقر نحو المؤخرة بسبب نقص ذخيرتهم خلف خطوط مشاته. وبالمثل، فعل حنبعل مع الرماة البلياريين، والذين سحبهم حنبعل نحو الجناحين. وعلى النحو التالي، أصبح في القلب 32,000 جندي مشاة روماني في مواجهة 20,000 جندي مشاة قرطاجي. أما الجناحين، ففي كل منهما 2,000 فارس روماني في مواجهة 5,000 فارس قرطاجي و 4,000 من رماة الرماح وعدداً من الفيلة. الفخ. بعد تراجع الرماة الرومان خلف مشاتهم، أصبح المشاة في مواجهة نظرائهم القرطاجيين وبأفضلية عددية. وفي الوقت نفسه هاجمت الأجنحة القرطاجية الأجنحة الرومانية، ودفعوهم نحو النهر وتركوا المشاة القرطاجيين عرضة للخطر. كان انسحاب الفرسان الرومان نحو النهر أقرب ما يكون للهزيمة. وعندما رأى ماجو مؤخرة الجيش الروماني يتركون مواقعهم تحت ضغط انهيار معنوياتهم بفعل البرد والجوع والتعب، أمر ماجو جنوده أن يخرجوا من مخبأهم ويهاجموا مؤخرة الجيش الروماني. ولما أدرك الرومان في الجناحين والمؤخرة أنهم وقعوا في كمين، تركوا مواقعهم وفرّوا نحو النهر. استغل حنبعل هروب الرومان بدون نظام نحو النهر، فأمر جنوده بأن يُعْمِلُوا فيهم القتل. كان معظم من سقط في المعركة هم من قتلى تلك المذبحة أو ممن غرقوا في النهر. هرب الفرسان الرومان على ظهور الخيل، بينما قتل معظم من كان مع لونجيوس من المشاة الإيطاليين في قلب الجيش، الذين لم يكونوا مدربين أو على دراية بالمعارك. تشكيل المربع الأجوف. قاد تيبيريوس لونجيوس قلب الجيش الروماني بنفسه في المعركة، وضم القلب المشاة الرومان المخضرمين الذين تصرفوا بحرفية عند فرار المؤخرة والجناحين، فتحرك البعض منهم بسرعة لملء في الجناحين والمؤخرة متخذين "تشكيل المربع الأجوف". في هذا التشكيل، يتوجه المشاة الرومان جميعاً نحو الأطراف تاركين المركز أجوف، حيث مقر القيادة وحيث يسعف الجرحى. استطاع الرومان بهذا التشكيل صد جميع هجمات القرطاجيين ضدهم، فركز القرطاجيون بدلا من ذلك على الرجال الذين هربوا نحو النهر. استطاع لونجيوس أن ينسحب بمن بقي من رجاله إلى بياتشينزا. النتائج. بعد أيام، استولى حنبعل على مستودع للإمدادات في فيدجيفانو بعد أن هزم سكانها وحلفائهم من القبائل الغالية في معركة صغيرة. وعندما وصلت الأنباء إلى روما بأن كلا القنصلين هُزما في تيسينيوس وتريبيا، أصيب السكان بالذعر وتوقعوا أن يروا حنبعل عند أبواب مدينتهم. في الواقع، لم تكن الهزائم كارثية، فقد استطاع أكثر من فيلقان ونصف فيلق الهروب من ميدان المعركة، كما كان هناك 3 فيالق تحت إمرة سكيبيو لم تشارك في القتال، وفيلقان ما زالا في هسبانيا. أي أن هنالك 7.5 فيالق ما زالت طوع أمر مجلس الشيوخ الروماني. استطاع لونجيوس الفرار من الفرسان القرطاجيين أثناء عودته إلى روما، لحضور انتخاب القناصل. انتخب قنصلين جديدين وهما جنايوس جيمينوس وجايوس فلامينيوس نيبوس. طالب القنصلان الجديدان بالآتي: خلال الشتاء، عسكر جايوس فلامينيوس في أريتسو، في حين عسكر جنايوس جيمينوس في ريميني. ومع الربيع، قرر حنبعل مهاجمة إتروريا الواقعة جنوب تريبيا. لوك جوزيبي باسكوالينو ولد في (19 فبراير 1989), في بيتربورو، انكلترا, هو ممثل البريطاني، ومثل بدور "فريدي مكلاير", في المسلسل التلفزيوني، "بشرات"., وأيضا مثل بدور شخصية "جريج" في فيلم رعب "الظهور" في عام 2011. نشأته. حضر باسكوالينو في التون المجتمع المدرسي، في والتون، بيتربورو. هو من التراث الإيطالي: صقلية على جانب والده ونابولي على أمه وحضر دروس الدراما التي عقدت في ستامفورد العاصفة مارتن مركز الفن. كان اختبارا لجزء من توني ستونيم في سلسلة الأولى في مسلسل بشرات ولكن أختار مكانه الفنان نيكولاس هولت. قبل أن تهبط دورا في مسلسل بشرات الذي كان يقوم به العديد من المسرحيات، وبذلت بعض النمذجة. باسكوالينو كما عمل في صالون شقيقته. شوهد لوك في نيويورك مع امرأة التي لم ينم التأكد عن هويتها. تقول المصادر بأن رفيقة يفترض صديقته الجامايكية الجديدة. مشواره الفني. في عام 2007، باسكوالينو لعب دورا قياديا في فيلم "ميزانية القاعدة دعا الإبر!". باسكوالينو لعب بدور شخصية "فريدي مكلاير" في السلسلة الثالثة والرابعة من المسلسل بشرات الدراما في سن المراهقة. هو لعب دور البطولة في سلسلة جديدة من "المصاب" في سبتمبر كما ظهر بدور في مركز التسوق، وأيضا مثل في حلقة في مسلسل "ميراندا" في عام 2009، وهو من كوميديا بي بي سي، بجانب الممثلة "ميراندا هارت". ولعب عامل الفندق. كما انه سوف يكون بدور شخصية "جريج" في فيلم رعب "الظهور" جنبا إلى جنب مع اشلي غرين نجمة سلسلة أفلام "الشفق" وأيضا بجانب الممثل "توم فيلتون" نجم سلسلة أفلام "هاري بوتر". وظهر في "الحلقة الاضعف" وجاء في المرتبة الثانية بعد الممثل "سيمون بيرد". ومن المقرر أن يلعب بدور شخصية "وليام "المقشر" أداما" في "حرب النجوم غلكتيك القادمة: الدم والكروم"، ويبدو في الوقت الراهن بدور شخصية "باولو" في سلسلة شوتايم "وبورجيا". الحياة الشخصية. باسكوالينو يقيم حاليا في لندن. لوك هو من المؤيدين للبلدته نادي بيتربورو المتحدة ورئيس نادي تشيلسي. مصادر. http://www.new-magazine.co.uk/favouritethings/view/8372/Luke-Pasqualino/. بحيرة زرزر تقع إلى الغرب عن مدينة دمشق وتبعد عنها حوالي 50 كيلو متر، وتساير طريق لبنان الدولي. اتستراد دمشق/بيروت. ترتفع عن سطح البحر حوالي 1200 م، وتحيط بالبحيرة التلال والجبال الخضراء الواقعة في منطقة الزبداني، التكية. ويوجد في محيط البحيرة وخاصة بالجبال المحيطة، العديد من الأثارالتاريخية أهمها قلعة كوكو. كالنهر الجاري هي مجموعة قصصية للكاتب البرازيلي باولو كويلو تمت كتابتها بين العامين 1998 و 2005 و نشرت لأول مرة في العام 2006. المجموعة القصصية عبارة عن مجموعة من الأفكار الصادرة عن الكاتب باولو كويلو. في هذه المجموعة يثبت الكاتب العديد من الأفكار والقصص ، وقال إنه يقدم أفكاره الشخصية بشأن طائفة واسعة من المواضيع من الرماية والموسيقى والأناقة ، والسفر ، وطبيعة الخير والشر. يتم شرح هذه الأفكار عبر عجوز تشرح لحفيدها كيف يمكن لمجرد قلم من الرصاص أن يظهر له الطريق إلى السعادة! بالإضافة إلى تعليمات حول كيفية تسلق جبل كاشفاً السر لجعل أحلامك حقيقة واقعة. هذا العمل يطرح فن الصداقة ، وعازف البيانو الذي يؤدي مثالاً في الوفاء. صاحب البلاغ يتعلم ثلاثة دروس هامة عندما يذهب لإنقاذ رجل في الشارع. و هكذا يعلمنا باولو أن الحياة ما هي إلا سلسلة من التجارب و الخبرات. بحيرة الرستن، بحيرة صناعية أقيمت في عام 1960 على نهر العاصي، تختزن حوالي 225مليون م3 من المياه. تقع البحيرة على حدود مدينة الرستن الغربية والشمالية، وهو الحد الفاصل بين مدينة الرستن وبين محافظة حماة، وتشكل هذه الضفاف إطلالة رائعة لمناطق سياحية مستقبلية منتظرة، تكاد تكون جوهر نهضتها العمرانية، وإحدى أكثر النقاط قوة في هذه المدينة. المصادر. مدينة الرستن بحيرة الرستن جمال الطبيعة وأصالة التاريخ السبورة البيضاء هو أي سطح لامع، والأكثر شيوعا اللون الأبيض، حيث يمكن وضع علامات غير دائمة. وزادت شعبيتها بسرعة في منتصف 1980، وأنها أصبحت لاعبا أساسيا في كثير من المكاتب وغرف الاجتماعات، والفصول الدراسية في المدارس، وبيئات العمل الأخرى. المواد السطحية. لعمل سبورة بيضاء بسيطة نستخدم لوح فيبر أبيض من النوع الذي يستخدم لعمل المطابخ الألمونتال وهو متوفر عند شركات الألمونتال ويتم إحاطة هذا اللوح بإطار ألمونتال ومن ثم تعليقه في المكان المخصص كما نستخدم أقلام السبورة الخاصة للكتابة والشرح. ولاستخدام مواد أبسط تستطيع شراء لوح خشبي مدهون بطبقة بيضاء لامعه وهو متوفر عند تجار الأخشاب وإحاطته بإطار خشبي ومن ثم تعليقه وفي هذه الحالة ستقل التكلفة أكثر من الثلثين عن طريقة لوح الفيبر. العيوب. صعوبة مسحها عند الكتابة عليها ببعض أقلام اللبدية، بالإضافة إلى أنها تعكس الضوء المقابل لها من النوافذ فتعيق الررؤية عند بعض الاشخاص. نادي الزمالك، نادي مصري تأسس في بداية القرن العشرين (5 يناير 1911) تحت اسم نادي قصر النيل لأنه كان يشغل مكان (كازينو النهر) الحالي بالجزيرة، كان مرزباخ رئيس النادي ورئيس المحاكم المختلطة في مصر أول رئيس للنادي، في العام 1913 انتقل النادي إلى مقر ثاني عند تقاطع شارع 26 يوليو ورمسيس الحاليين في مكان مباني (الشهر العقاري ودار القضاء العالى) وتغير اسمه إلى المختلط لأنه كان يحوي بين جنباته عدة جنسيات سواء من أعضائه أو لاعبيه، ثم تغير اسمه مرة أخرى إلى نادي فاروق وكان ذلك في عام 1942 عندما حضر ملك مصر الملك فاروق مباراة نهائي كأس مصر التاريخية بين الزمالك والأهلي المصري وفاز الزمالك فيها على الأهلي 6-0 مما جعله يطلب من (حيدر باشا) وزير الحربية، ورئيس النادي وقتها أن يغير اسم النادي إلى (نادي فاروق) وتولي إسماعيل بك شيرين من أسرة محمد علي منصب نائب رئيس النادي. ومع ثورة 23 يوليو 1952 تغير الاسم مرة ثالثة إلى اسمه النهائي، وهو نادي الزمالك. المشاركة الأولى. في سنة 1916.. بدأت فكرة الكأس السلطانية كمسابقة للأندية المصرية وأندية أسلحة قوات الحلفاء.. ورفض الأهلي الفكرة لأنه لا يود اللعب مع أندية الحلفاء ليبقي الزمالك وحده ويفوز بكأس السلطان لأول مرة عام 1921.. وفي العام الثاني للمسابقة كان الأهلي قد اقتنع بضرورة المشاركة كخطوة جديدة للمقاومة والتحدي واثبات وجود للمصريين.. ثم بدأ النأديان ـ الزمالك والأهلي ـ لا يتفقان فقط علي مقاومة الأجانب.. وإنما اتفقا علي التنافس بينهما أيضا.. فتم الاتفاق علي اقامة مباراتين.. الأولي علي أرض الزمالك يوم 9 فبراير عام 1917 وفاز فيها الأهلي علي الزمالك 1/0.. والثانية علي أرض الأهلي يوم 2 مارس 1917 وفاز فيها الزمالك 1/0. ديفيد بتريوس ولد في ولاية نيويورك في 7 نوفمبر 1952 لوالدين من أصول هولندية وكان والده يعمل بحاراً وتخرج من مدرسة "كورنويل" العليا وانضم إلى القوات المسلحة الأمريكية. تخرج عام 1974 من الأكاديمية العسكرية الأمريكية المشهورة "ويست بوينت" وعمل في مجال القوات البرية وتولى مناصب قيادية في قوات المظليين الآلية والمشاة الجوية الهجومية في أوروبا والشرق الأوسط والولايات المتحدة. وهو متزوج من ابنة جنرال أمريكي متقاعد كان يعمل رئيساً لأكاديمية "ويست بوينت". حصل "بتراوس" على شهادة الدكتوراة في العلاقات الدولية من جامعة برنستون وعمل استاذاً مساعداً في الأكاديمية العسكرية الأمريكية كما أنه زميل في جامعة جورج واشنطن. حياته العسكرية. شارك "بتراوس" في الغزو الأمريكي للعراق عام 2003 إذ كان قائداً للفرقة 101 المحمولة جواً وكان من مهمات الفرقة احتلال محافظة نينوى ومركزها مدينة الموصل، ثالث أكبر المدن العراقية وعقب انتهاء مهمة الفرقة التي كان يتولى قيادتها عاد إلى واشنطن، وذلك قبل أن يتم ترشيحه للعودة إلى العراق كقائد للقوات الأمريكية خلفاً للجنرال جورج كيسي. كان من أهم أسباب ترشيحه لهذا المنصب أنه أحد مهندسي الخطة الجديدة للرئيس الأمريكي "جورج بوش" لإخراج الجيش الأمريكي من العراق والتي تقضي بإرسال 21500 جندي أمريكي إضافي إلي بغداد لمواجهة تنظيم القاعدة التي تشكل خطراً كبيراً على القوات الأمريكية وكانت سبباً رئيسياً في إقالة سلفه. يتمتع "بترايوس" بخلفية إعلامية جيدة في الأوساط الأمريكية ساعدت علي وضعه في مقدمة المرشحين لهذا المنصب. يحتل "بتريوس" مكانة خاصة في الأوساط العسكرية حيث يكيل له الجميع المديح خلال الفترة التي أمضاها - عامين ونصف العام - في العراق كقائد للفرقة 101 المحمولة وكرئيس لبعثة تدريب قوات الأمن المحلية والتي حقق فيها أهداف كثيرة للاحتلال. وافقت لجنة القوات المسلحة في الكونغرس الأمريكي بالإجماع على تعيينه في 25 يناير 2007 خلفاً لجورج كيسي. إلا أن بعض المحللين السياسيين والعسكرين كانوا يرون أن مجيء "بترايوس" قد لا يساعد على انتشال أمريكا من مستنقع الفشل الذي تغرق فيه في العراق آنذاك، حيث أن مسؤولية هزيمة القوات الأمريكية في العراق لا تقع على عاتق "كايسي" وحده. محجوب عبيد طه(1937م) سوداني الجنسية ولد بمدينة القطينة بالسودان عالم فيزيائي حاز علي درجه الدكتوراه والاستاذيه من جامعه كامبردج ، المملكة المتحدة. ولادته ووفاته. ولد بمدينة القطينة بالسودان سنة 1937م وتوفى بمدينة الرياض بالمملكة العربية السعودية في 26 أغسطس 2000م – 26 جمادى الآخرة 1421 هـ. الإنجازات العلمية. * نشر أكثر من ستين بحثاً في مجلات علمية عالمية مرموقة الاهتمامات الثقافية والفلسفية. قدم العديد من المحاضرات وكتب العديد من المقالات في فلسفة العلوم، وبنية النظريات العلمية، ومفهوم القوانين الطبيعية، ومفهوم الزمن وبداية الكون والإعجاز العلمي للقرآن، واتساق الايمان والعلم الطبيعي ألفريدو ألميدا ريغو الشهير باسم دوكا (7 أبريل 1903 في البرازيل) لاعب كرة قدم برازيلي معتزل كان يجيد اللعب في خط الهجوم . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . تَبَج قرية صغيرة في منطقة السكوت في الولاية الشمالية من السودان، يحدها من الشمال مدينة عبري، ومن الجنوب قرية كويكة، والنيل من الغرب، والصحراء الكبرى من الشرق. فاوستو دوس سانتوس الشهير باسم فاوستو (28 يناير 1905 في كودو، البرازيل – 29 مارس 1939 في سانتوس دومونت، البرازيل) لاعب كرة قدم برازيلي راحل كان يجيد اللعب في مركز الوسط المدافع . استعاره نادي برشلونة الإسباني مع زميله جاغواري في موسم 1931-1932 . اشتهر بلقب الأسود العجيب . كان عازفا للبيانو ولكن عند إقرار قانون الاحتراف في الثلاثينات ترك مهنته . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . توفي عن عمر ناهز 34 سنة بسبب إصابته بمرض السل . شيموكيتازاوا هي أحد مناطق سيتاغايا في طوكيو. تحيط المنطقة بمحطة شيموكيتازاوا التي يمر بها خطي أوداكيو وإينوكاشيرا كيئو. تعتبر منطقة شيموكيتازاوا من المناطق المشهورة في طوكيو باحتوائها العديد من المسارح ودور العرض والموسيقا بالإضافة إلى تميزها بطابع ثقافي خاص محبوب من قبل شريحة واسعة من الشباب والطلاب. يعتبر الكثيرون شيموكيتازاوا هي امتداد لثقافة الشباب العصرية المنتشرة في شيبويا ولكن ضيق شوارع شيموكيتازاوا تضفي على تلك الثقافة طابعا خاصا بها يميزها عن شيبويا القريبة منها جغرافيا. مركز البحرين لحقوق الإنسان منظمة غير ربحية وغير حكومية مسجلة لدى وزارة العمل البحرينية والخدمات الاجتماعية منذ يوليو 2002 رغم صدور قرار من جانب السلطات في تشرين الثاني نوفمبر 2004 لاغلاقه. إلا أن المركز لا يزال يعمل بعد حصولة على دعم داخلي وخارجي لنضاله من اجل تعزيز حقوق الإنسان في البحرين رؤية المركز. بلد مزدهر ديمقراطي خالي من التمييز وانتهاكات حقوق الإنسان مهمة المركز. لتشجيع ودعم الافراد والجماعات لتكون سباقة في حماية حقوقهم وحقوق الآخرين، والنضال لتعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان وفقا للمعايير الدولية منظمات حقوقية شريكة. يشترك مركز البحرين لحقوق الإنسان مع عدد من منظمات حقوق الإنسان العربية والعالمية في الفعاليات والأنشطة والتقارير، ومنها جيم فولينجتون هو مصارع أمريكي ولد في 16 يونيو 1963 كان يعرف سابقا باسم السندمان وكان يصارع في عدة اتحادات فعندما ظهر لاول مرة سنة 1989 كان يصارع في اتحاد دابليو سي دابيلو ثم انتقل إلى اتحاد تي اين دابليو ثم دخل إلى أشهر اتحاد وهو دابليو أي دابليو ولان يصارع في اتحاد أي سي دابليو. مصادر. Inside WWE> News> Sandman released.com كان يرفض الذهاب إلى المدرسة وكان إذ ابجبروه والداه يقوم بوضع عصا بلياردو في حقيبته ثم يذهب ويضرب المعلمة على على مؤخرتها والطلبة على رؤسهم وعندما تخرج من الثانوية أصبح مدخن وشارب بيره وكان كل من يكلمه يذهب ويئتي بحجر أو أي سلاح ويضرب من يكلمه ساند مان فتى غير شرعي وكان دائما يريد ضرب أي أحد حتى انهو في يوم من الايام كان يوم حارا في الصيف فوجد رجلا لديه علبة عصير فسحبها من يده وضل يشرب ثم اتى الرجل واخذ علبة العصير ودفع ساندمان ثم اتى ساندمان بطوبه وضربه في رائسه ومات الرجل واخذ ساندمان يشرب العصير بكل اريحيه جرجرة هي سلسلة جبلية تقع شمال الجزائر بين ولايات تيزي وزو، والبويرة وبجاية والمدية وهي على حدود البحر الأبيض المتوسط والتي تشكل سلسلة جبال طويلة. تتكون جبال جرجرة من جزئين، المنحدر الشمالي والذي يتضمن جزءا من ولاية تيزي وزو، أما الجزء الأخر هو المنحدر الجنوبي التي تتكون من شمال ولاية البويرة، ويبقى القليل منها مترامية في ولاية المدية وولاية بجاية، وتمتاز جرجرة بمناظرها الخلابة وتعد واحدة من أجمل جبال العالم بسبب اكتسائها بالثلوج شتاء. مقتل الفرنسي إيرفيه غورديل. أعلنت مجموعة تسمي نفسها "جند الخلافة في أرض الجزائر" المرتبطة بتنظيم الدولة الإسلامية قتل مواطن فرنسي يدعى إيرفيه غورديل، وهو دليل سياحي ومتسلق جبال (55 عاما) وصل إلى الجزائر السبت 20 سبتمبر 2014، من أجل استكشاف جبالها والمناظر الخلابة لمنطقة القبائل حسب تصريح السفير الفرنسي في الجزائر، وخطف في اليوم الموالي في جبال جرجرة. عثر الجيش الجزائري على جثة السائح الفرسي مقطوعة الرأس يوم 15 يناير 2015 بفضل معلومات قدمها إرهابي من مجموعة جند الخلافة لقوات الجيش، كشفت عن مكان دفن غورديل في  بعد قتله في 21 أيلول/سبتمبر 2014. معلومات فيلم أمريكي (كندي- إنجليزي أيضا) من إنتاج عام 2009 بطولة السوداني ألكساندر صديق والأمريكية باتريشيا كلاركسون ومن إخراج ربا ندا أغوستينيو فورتيس فيليو الشهير باسم فورتيس (9 سبتمبر 1901 في ريو دي جانيرو ، البرازيل – 1 مايو 1966) لاعب كرة قدم برازيلي راحل كان يجيد اللعب في خط الوسط . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . الخبر الصحفي. نوع من التقرير الصحفي، تقارير مباشرة عن شيء يحدث الآن. يعتمد في تأثيره على ماهية التقرير ومهارة الصحفي في تقديمه. وهذه النوعية قصيرة العمر. وتتوقف أهمية خبر مقارنة مع خبر آخر في صحيفة ما على عدة عوامل منها مدى قربه الزمني أو المكاني. وهناك عامل آخر وهو أهميته للناس. فاكتشاف علمي جديد يمكن أن يؤثر على حياة المزارعين في بلد ما أو على صحة كثيرين حتى لو جاء من بلد آخر؛ يمكن أن يحل محل تقرير محلي جيد في الصفحة الأولى للجريدة. تقديم. لم يعد الخبر الصحفي مجرد وصف اعتيادي لحدث معين يحظى بالاهتمام بل أصبح صناعه مميزه لها سماتها الخاصة، وهذه الصناعة الصحفية دخلت وتفاعلت فيها عوامل عدة أسهمت في تطور أساليبها ووسائلها وطرائق إيصالها إلى الجمهور. إن عملية جمع الأخبار وإعدادها وتوزيعها دخلت مرحله مهمة من التطور الذي رافق ثورة الاتصال والمعلوماتية وهكذا نجد العملية الإخبارية قد تعقدت تبعا لعالم ملئ بالصراعات المختلفة من إيديولوجية وثقافية واجتماعية واقتصادية وسياسية تركت أثرها واضحا في العملية الإخبارية. وقد شهد النصف الثاني من القرن الماضي ظهور أنماط جديده من أساليب تحرير وكتابه الأخبار وتغيرت النظرة إلى الخبر تعريفا ومفهوما وأصبحت عملية إعداده صناعة متقنة ومعقده تجاوزت الوصف الاعتيادي للأحداث الجارية لتصبح عملية دقيقة لها وسائل وأساليبها وفلسفتها الخاصة. وكثيرا ما كنا نقرأ في كتب الصحافة تعريفات للخبر تكاد تلتقي في مفهوم عام وهو ان الخبر وصف لحدث اني يحظى بالاهتمام. ومضت عقود طويلة ظل فيها هذا المفهوم العام راسخا في أذهان كتاب الخبر والمحررين والمراسلين الذين وجدوا إن مهمتهم الصحفية تقوم على اطلاع القراء وتنويرهم بما يجري من أحداث.. هيرموغينيس فونسيكا الشهير باسم هيرموغينيس (4 نوفمبر 1908 في ريو دي جانيرو ، البرازيل) لاعب كرة قدم برازيلي راحل كان يجيد اللعب في خط الوسط . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . لويز غيرفازوني الشهير باسم إيطاليا (22 مايو 1907 في ريو دي جانيرو ، البرازيل - 1963) لاعب كرة قدم برازيلي راحل كان يجيد اللعب في خط الدفاع . شارك مع منتخب البرازيل في بطولة كأس العالم لكرة القدم 1930 التي أقيمت في الأوروغواي وخرج من الدور الأول . الحُصَافُ أو البلاغرا أو البلاجرا هو مرض ناجم عن نقص فيتامين النياسين (فيتامين   B3)  و تتمثل أعراضه في التهاب الجلد والإسهال والخرف والقُرَح في الفم. وعادةً ما تتأثر مناطق الجلد المعرضة لأشعة الشمس أو الاحتكاك أولاً. ومع مرور الوقت قد تصبح البشرة المصابة أكثر قتامة وقاسية، تبدأ في التقشير، وتنزف دما.  و تتمثل أعراضه في التهاب الجلد والإسهال والخرف والتقرحات في الفم. عادةً ما تتأثر مناطق الجلد المعرضة لأشعة الشمس أو الاحتكاك أولاً. مع مرور الوقت قد تصبح البشرة المصابة أكثر قتامة، قاسية، تبدأ في التقشير، وتنزف دماً. يوجد نوعان من البلاجرا: البلاجرا الأساسية والبلاجرا الثانوية. أما عن ال البلاجرا الأساسية فهي تحدث بسبب اتّباع نظام غذائي لا يحتوي على القدر الكافي من النياسين وتريبتوفان. وأما عن البلاجرا الثانوية فهي تظهر بسبب افتقار القدرة على استخدام النياسين ضمن النظام الغذائي. يمكن ظأن يحدث ذلك كنتيجة لإدمان الكحول والإسهال طويل المدى والمتلازمة السرطاوية وداء هارنوب وعدد من الأدوية مثل إيزونيازيد. عادةً ما يعتمد التشخيص على أعراض وقد يتم عن طريق فحص البول. يمكن أن يحدث هذا نتيجة للإدمان على الكحول والإسهال على المدى الطويل ومتلازمة الكارسينويد ومرض هارتنوب وعدد من الأدوية مثل أيزونيازيد. يعتمد التشخيص عادة على عدد من الأعراض ويمكن أن يدعمه فحص البول. يكون العلاج إما عن طريق إضافة النياسين أو نيكوتيناميد. [1] و تبدأ التحسنات الصحية عادةً في غضون يومين. وهناك تحسينات عامة في النظام الغذائي هي أيضا موصى بها في كثير من الأحيان. و التقليل من التعرض لأشعة الشمس باستخدام واقي الشمس وملابس مناسبة أمر مهم في حين أن عملية شفاء الجلد قائمة. بدون علاج قد تحدث الوفاة    والبلاغرا تحدث بشكل شائع في العالم النامي، وتحديدًا جنوب الصحراء الإفريقية. العلامات والأعراض. الأعراض الكلاسيكية للبلاغرا هي الإسهال، والتهاب الجلد، والخرف، والموت عادةً ما يميز مرض البلاجرا وجود ثلاثة أعراض: الإسهال والتهاب الجلد والخرف. وهناك عدد كبير من أعراض هذا المرض منها: وتتضمن قائمة الأعراض الأكثر شمولاً: بالإضافة إلى ذلك، وصف فروستج وسبايس (وفقًا لما ورد عن Cleary and Cleary) المزيد من الأعراض النفسية التي تظهر على مرضى البلاجرا على وجه التحديد ومنها:  على الرغم من الأعراض السريرية، يمكن استخدام مستوى التريبتوفان في الدم أو النواتج البولية مثل نسبة 2-بيريدون / Nميثيلناسيناميد <2 أو نسبة NAD / NADP في خلايا الدم الحمراء لتشخيص البلاغرا. يمكن التأكد من التشخيص بعد التحسينات السريعة في الأعراض لدى المرضى الذين يستخدمون جرعات عالية من النياسين (250-500 ملغ / يوم) أو الغذاء المخصب من النياسين. التكهن بالمردود العلاجي للمرض. إذا لم تتم معالجة هذا المرض، فمن الممكن أن يؤدي إلى الوفاة في خلال أربعة أو خمسة أعوام. ويكون العلاج عن طريق النيكوتيناميد وهي مادة كيميائية مرتبطة بالنياسين. هذا، وتعتمد الجرعة التي يتناولها المريض من النيكوتيناميد وعدد مرات تناولها على مدى تطور المرض. علم الأوبئة. يمكن أن يكون البلاغرا شائعاً في الأشخاص الذين يحصلون على معظم طاقتهم الغذائية من الذرة، ولا سيما في المناطق الريفية في أمريكا الجنوبية، حيث تعد الذرة غذاءً أساسياً. إذا لم تكن الذرة منزوعة البذور، فهي مصدر سيئ للحصول على التريبتوفان ، وكذلك النياسين. انتزاع البذور يقوم بتصحيح نقص النياسين، والقيام بذلك شائع في الثقافات الأمريكية الأصلية التي تنمي الذرة. بعد الدورة السنوية للذرة، تظهر الأعراض عادة خلال فصل الربيع، وتزداد في الصيف بسبب تعرض أكبر للشمس، وتعود في الربيع التالي. في الواقع، كان البلاجرا مستوطنا في الولايات الأفقر في الجنوب الأمريكي، مثل ميسيسيبي وألاباما، حيث أدى ظهوره الدوري في فصل الربيع بعد الوجبات الغذائية الشتوية الثقيلة إلى أن يعرف باسم "مرض الربيع" (خاصة عندما ظهر بين أكثر الأطفال غير المحصنين )، وكذلك بين سكان السجون ودور الأيتام التي كانت موضع دراسة الدكتور جوزيف جولدبيرجر. البلاغرا شائع في أفريقيا وإندونيسيا والصين. أما في المجتمعات الغنية، غالبية المرضى المصابين بالبلاجرا السريري هم من الفقراء أو المشردين أو الذين يعتمدون على الكحول أو المرضى النفسيين الذين يرفضون تناول الطعام. كان البلاجرا شائعاً بين سجناء معسكرات العمل السوفييتية. وبالإضافة إلى ذلك، كثيراً ما يؤثر البلاغرا الناجم من نقص المغذيات التي يحتاجها الجسم بكميات قليلة للنمو والتطور الطبيعي، على السكان اللاجئين وغيرهم من النازحين بسبب ظروفهم السكنية الفريدة طويلة الأجل والاعتماد على المعونة الغذائية. يعتمد اللاجئون عادة على مصادر محدودة من النياسين الموفرة لهم، مثل الفول السوداني ؛ يمكن أن يكون عدم الاستقرار في المحتوى الغذائي وتوزيع المعونة الغذائية هو السبب في الإصابة بالبلاغرا في السكان المشردين. في الألفينات، كان هناك تفشي في البلدان مثل أنغولا وزيمبابوي ونيبال. في أنغولا على وجه التحديد، تشير التقارير الأخيرة إلى حدوث حالات مشابهة للبلاغرا منذ عام 2002 مع الإصابة بالبلاغرا السريرية بنسبة 0.3 ٪ من النساء و 0.2 ٪ من الأطفال ونقص النياسين في 29.4 ٪ من النساء و 6 ٪ من الأطفال ذات الصلة باستهلاك الذرة غير المعالجة العالي. في بلدان أخرى مثل هولندا والدنمارك، حتى مع كمية استهلاك كافية من النياسين، تم الإبلاغ عن حالات. في هذه الحالة، قد يحدث نقص ليس فقط بسبب الفقر أو سوء التغذية، ولكن أيضًا ثانويًا للإدمان على الكحول، أو التفاعلات الدوائية (المؤثرات العقلية، أو تثبيط الخلايا، أو المسكنات)، أو نقص المناعة المكتسبة، أو نقص فيتامين B12، أو B6، أو متلازمات سوء الامتصاص مثل هارتنوب وكارسينويد. لمحة تاريخية. إن الطريقة التقليدية، والتي تُسمى ، التي اتبعها المزارعون الأصليون للذرة في العالم الجديد لإعداد هذا النوع من الحبوب تعتمد على معالجة الذرة بمادة الجير وهي مادة قلوية. وقد ثبت في الوقت الحالي أن معالجة الذرة بالجير تزيد من نسبة احتوائها على فيتامين النياسين الغذائي وتقلل من احتمالية الإصابة بالبلاغرا. لكن عندما انتشرت زراعة الذرة في العالم، لم تعد تلك الطريقة في إعداد هذا النوع من الحبوب مستخدمة، وذلك لأن فائدتها لم تكن مفهومة بالنسبة للبعض. وجدير بالذكر أن المزارعين الأصليين والذين كانوا يعتمدون على الذرة بشكل كبير في طعامهم لم يصابوا بالبلاغرا. حيث انتشر مرض البلاغرا فقط عندما أصبحت الذرة طعامًا أساسيًا يتناوله الإنسان دون معالجته بالجير كما هو معتاد. تم وصف البلاغرا لأول مرة في أسبانيا في عام 1735 بواسطة وأوضح أن المرض يتسبب في التهاب الجلد في المناطق المعرضة من الجلد للشمس مثل اليدين والقدمين والرقبة وأن أصل المرض النظام الغذائي السيء والتأثيرات الجوية. والذي قام بنشر أول وصف إكلينيكي للمرض في كتابه الذي نُشر بعد وفاته (Natural and Medical History of the Asturian Principality) (1762). ولهذا السبب، كان المرض يُعرف باسم "Asturian leprosy" واُعتبر أول وصف باثولوجي حديث لمتلازمة مَرّضية. كما كانت البلاغرا مرضًا مستوطنًا في شمال إيطاليا، حيث تمت تسميته "pelle agra" بواسطة فرانسيسكو فرابولي في ميلان حيث تعني كلمة pelle الجلد بينما تعني agra الالتهاب. مع تأثير البلاجرا على أكثر من 100.000 شخص في إيطاليا بحلول ثمانينيات القرن التاسع عشر، احتدمت المناقشات حول كيفية تصنيف المرض (كشكل من أشكال داء الإسقربوط، أو داء الفيل، أو كشيء جديد)، وعلى السببية. في القرن التاسع عشر، بدأ روسيل حملة في فرنسا للحد من استهلاك الذرة والقضاء على المرض في فرنسا، لكنه ظل مستوطناً في العديد من المناطق الريفية في أوروبا. ولأن تفشي الإصابة بالبلاغرا قد حدث في مناطق كان الذرة فيها محصول غذائي مهيمن، كانت الفرضية الأكثر إقناعاً في أواخر القرن التاسع عشر، كما تبناها سيزاري لومبيروزو، هي أن الذرة كانت تحمل مادة سامة أو كانت ناقلة للمرض. كان لويس سامبون، وهو طبيب أنجلو-إيطالي يعمل في كلية لندن للطب المداري، مقتنعاً بأن البلاجرا كانت تحملها حشرة على غرار الملاريا. وفي وقت لاحق، أدى الافتقار إلى فاشيات البلاغرا في أمريكا الوسطى، حيث تمثل الذرة محصول غذائي رئيسي، الباحثين إلى التحقيق في تقنيات المعالجة في تلك المنطقة. تمت دراسة البلاغرا معظمها في أوروبا حتى أواخر القرن التاسع عشر عندما أصبح وباءً وخاصةً في جنوب الولايات المتحدة. في أوائل عام 1900، بلغت البلاغرا أبعاد وبائية في أمريكا الجنوبية. بين عامي 1906 و 1940، تأثر أكثر من 3 ملايين أمريكي بالبلاغرا بأكثر من 100000 حالة وفاة، ومع ذلك فقد الغى الوباء نفسه بعد إغناء النياسين الغذائي. بلغ عدد الوفيات من البلاغرا في ولاية كارولينا الجنوبية 1,306 خلال الأشهر العشرة الأولى من عام 1915 ؛ تأثر 100,000 من الجنوبيين في عام 1916. في ذلك الوقت، رأى المجتمع العلمي أن البلاغرا ربما كان بسبب جرثومة أو بعض السموم غير المعروفة في الذرة. كان مستشفى سبارتنبرغ بولاية كارولينا الشمالية أول منشأة مخصصة لاكتشاف سبب الإصابة بالبلاغرا. تم تأسيسها في عام 1914 مع اعتماد خاص من الكونغرس لخدمة الصحة العامة في الولايات المتحدة (PHS) وتم إنشاؤها في المقام الأول للبحث. في عام 1915، أظهر ، المخصصة لدراسة البلاجرا من قبل الجراح العام للولايات المتحدة، أنه مرتبط بالنظام الغذائي من خلال ملاحظة تفشي البلاجرا في دور الأيتام والمستشفيات العقلية. وأشار غولدبرغر إلى أن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 12 سنة (ولكن ليس كبار السن أو الأطفال الأصغر سنا في ملاجئ الأيتام) والمرضى في المستشفيات العقلية (ولكن ليس الأطباء أو الممرضات) هم الأكثر عرضة للإصابة بالبلاجرا. افترض غولدبرغر أن قلة اللحوم والحليب والبيض والبقوليات جعلت تلك المجموعات الخاصة عرضة للبلاجرا. من خلال تعديل النظام الغذائي الذي يتم تقديمه في هذه المؤسسات مع "زيادة ملحوظة في الحيوانات الطازجة والأطعمة البروتينية البقولية"، تمكن غولبرغر من إظهار إمكانية منع البلاجرا. بحلول عام 1926، أثبت أن اتباع نظام غذائي يحتوي على هذه الأطعمة، أو كمية صغيرة من خميرة البيرة، منع البلاجرا . في بداية القرن العشرين، وصل معدل الإصابة بالبلاجرا إلى نسب مرتفعة في جنوب أمريكا. حيث كانت هناك 1,306 حالة وفاة في ولاية ساوث كارولينا إثر الإصابة بالبلاجرا في خلال العشرة شهور الأولى من عام 1915؛ فضلاً عن أنه كان هناك 100,000 شخص مصاب بالمرض من سكان الجنوب. في ذاك الوقت، اعتقد العلماء أن سبب الإصابة بالبلاجرا قد يرجع إلى نوع من الجراثيم أو بعض السموم غير المعروفة الموجودة في الذرة. جدير بالذكر أن أول مستشفى تفرغت لاكتشاف سبب الإصابة بالبلاجرا كانت مستشفى Spartanburg Pellagra Hospital في مدينة سبارتنبرج بولاية ساوث كارولينا. تأسست تلك المستشفى، والتي أُنشأت أساسًا من أجل إجراء الأبحاث العلمية، في عام 1914 عن طريق تمويل من الكونجرس لهيئة خدمات الصحة العامة في الولايات المتحدة. وفي عام 1915، أوضح جوزيف جولدبرجر، والذي تم اختياره لدراسة مرض البلاجرا بواسطة كبير الأطباء في الولايات المتحدة، أن الإصابة بالبلاجرا ارتبطت بالنظام الغذائي والذي كان سببًا للإصابة بالمرض لدى السجناء، فضلاً عن أنه اتخذ من مستشفى Spartanburg Pellagra Hospital عيادةً خاصة له. وبحلول عام 1926، توصل جولدبرجر إلى أن النظام الغذائي المتوازن أو تناول كمية صغيرة من الخميرة البيرة يساعدان في الوقاية من الإصابة بالبلاجرا. وعلى الرغم من ذلك، ظل الشك قائمًا في الوسط الطبي حتى عام 1937، عندما أوضح Conrad Elvehjem أن فيتامين النياسين يساعد في العلاج من البلاجرا (وهو مرض يكون فيه اللسان أسود اللون) لدى الكلاب. هذا، وقد أوضحت الدراسات التي أجراها فيما بعد الباحثون توم سبايس وماريون بلانكنهورن وكلارك كوبر أن النياسين يساعد أيضًا في علاج البلاجرا لدى الإنسان، ولهذا السبب منحت مجلة "التايم" كل منهم لقب شخصية العام في العلوم الشاملة لعام 1938. في الأبحاث العلمية التي أُجريت في الفترة ما بين 1900 و1950، وُجد أن عدد الحالات المصابة بالبلاجرا من السيدات كان ضعف الحالات المصابة بهذا المرض من الرجال. ويُعتقد أن السبب في ذلك يرجع إلى تأثير هرمون الإستروجين الذي يثبط تحول حمض التريبتوفان الأميني إلى النياسين. كما يُعتقد أيضًا أن السبب قد يرجع إلى الاختلاف بين الرجال والسيدات من حيث كمية ونوعية الأطعمة الجيدة التي يتم تناولها في المنزل. هذا، وقد قدم بعض الباحثين في هذا الوقت عددًا من التفسيرات لهذا الاختلاف. فالرجال باعتبارهم العائل الأساسي للأسرة، يتم الاهتمام بهم وإيثارهم بشكل خاص على مائدة الطعام. هذا فضلاً عن أنهم يمتلكون المال لشراء الأطعمة خارج المنزل من مصروفهم الخاص. بالإضافة إلى ذلك، فإن السيدات يؤثرن أطفالهن على أنفسهن ويقدمن لهم الأطعمة الغنية بالبروتين أولاً. كما أنهن قد يتناولن طعامهم بعد التأكد من إطعام جميع أفراد الأسرة. هذا إلى جانب أن السيدات في ذلك الوقت كانت تفضلن تناول الذرة والعسل الأسود ولحم الخنزير الذي يحتوي على نسبة عالية من الدهون، وكلها أطعمة تساهم في الإصابة بالبلاجرا. من ناحية أخرى، ربط ثيودور جلمان وجوزيف جلمان بين الإصابة بالبلاجرا وبين النسيج الهيكلي في بحثهما الذي أجرياه حول الزنوج في جنوب أفريقيا. كما قدما بعضًا من أفضل الأدلة العلمية التي توضح الأعراض الهيكلية الناتجة عن الإصابة بالبلاجرا والتفاعلات التي تحدث في العظام بسبب سوء التغذية. فضلاً عن أنهما قاما بدراسات بالاستعانة بالأشعة على المصابين بالبلاجرا من البالغين، وقد أوضحت تلك الدراسات أن هؤلاء المرضى يعانون من هشاشة عظام بدرجة ملحوظة. كما لوحظ أن المصابين بالبلاجرا يعانون من التوازن السلبي للمعادن التي تحتوي عليها أجسامهم، وهو ما يتضح في التحرك والإفراز النشطين للعناصر المعدنية الداخلية، ومما لا شك فيه أن ذلك كله أثر على التكون الجديد للعظام. إضافة إلى ما سبق، كان أكثر من نصف المرضى المصابين بالبلاجرا يعانون من تسوس الأسنان بشكل كبير. وفي معظم الحالات، صاحب تسوس الأسنان انكماش حاد للثة وتعفن الأسنان وتآكلها لدرجة أدت إلى ظهور طبقة الملاط (الطبقة الصلبة التي تغطي جذور الأسنان)، هذا بالإضافة إلى تخلخل الأسنان. جرب جولدبيرغر 11 سجينًا (تم فصل أحدهم بسبب التهاب البروستاتا). قبل التجربة، كان السجناء يتناولون أجرة السجن التي تم تغذيتها لجميع السجناء في مزرعة رانكين بريزون في ميسيسيبي. بدأ Goldberger إطعامهم نظام غذائي محدود من الفريك، شراب، الهريس والبسكويت والملفوف والبطاطس الحلوة والأرز، والكولستر، والقهوة مع السكر (لا حليب). تم اختيار المتطوعين البيض الأصحاء حيث كان من الأسهل رؤية الآفات الجلدية النموذجية في القوقازيين وكان هؤلاء السكان أقل عرضة للمرض، وبالتالي قدموا أقوى دليل على أن المرض كان ناجما عن نقص التغذية. خاضت المواضيع أعراض معتدلة، ولكن نموذجية معرفية وأمراض الجهاز الهضمي، وخلال خمسة أشهر من هذا النظام الغذائي القائم على الحبوب، اندلعت ستة من أصل 11 شخصا في الآفات الجلدية التي هي ضرورية للتشخيص النهائي للبلاجرا. ظهرت العلامات الجلدية أولاً على كيس الصفن. لم تتسنى ل Goldberger الفرصة لتجربة اثر عكس وارجاع النظام الغذائي وربطه بالمرض حيث تم إطلاق سراح السجناء بعد وقت قصير من تشخيص الإصابة بالبلاغرا. في العشرينات من القرن العشرين 1920 م، ربط البلاغرا باتباع نظام غذائي في المناطق الريفية القائم على الذرة بدلاً من العدوى، على عكس الأفكار الطبية الشائعة في ذلك الوقت. على الرغم من كل جهوده، إلا أن قلة من الأطباء تناولوا أفكاره بسبب ضرورة الإصلاح الاجتماعي ، خاصة في نظام الأرض في ذلك الوقت، مما أدى إلى العديد من الوفيات والقوالب النمطية التي يمكن تجنبها. يذكر جولدبرجر Goldberger بأنه "البطل المجهول لعلم الأوبئة السريرية الأمريكية". ومع ذلك، فشل في تحديد عنصر محدد تسبب غيابه في الإصابة بالبلاغرا. في عام 1937، أظهر كونراد الفيجيم، وهو أستاذ كيمياء حيوية في جامعة ويسكونسن-ماديسون، أن فيتامين النياسين يعالج البلاغرا في الكلاب ( الظاهرة كلسان أسود). أثبتت الدراسات اللاحقة التي قام بها الدكتور توم سبايز، ماريون بلانكنهورن، وكلارك كوبر أن النياسين عالج البلاغرا أيضا في البشر، والتي أطلقت عليهم مجلة تايم لقب رجال السنة 1938 لعام في العلوم الشاملة. وجد البحث الذي أجري بين عامي 1900 و 1950 أن عدد حالات النساء المصابات بالبلاغرا كان باستمرار ضعف عدد حالات الرجال المصابين. ويعتقد أن هذا يرجع إلى التأثير المثبط للإستروجين في تحويل التريبتوفان الأحماض الأمينية إلى النياسين. قدم بعض الباحثين في ذلك الوقت بعض التفسيرات حول الاختلاف. جيلمان وجيلمان المتعلقة بالأنسجة العظمية والبلاغرا ، في أبحاثهم في جنوب أفريقيا وفروا بعض أفضل الأدلة على مظاهر الهيكل العظمي للبلاغرا ورد فعل العظام في سوء التغذية. وادعوا أن الدراسات الإشعاعية للبيلاغراين الكبار أظهرت هشاشة العظام الملحوظ. ولوحظ وجود توازن معدني سالب في البيلاغرين، وهو ما يشير إلى التعبئة النشطة وإفراز المواد المعدنية الذاتية، مما أثر بلا شك في معدل دوران العظام. كانت تسوس الأسنان واسعة النطاق في أكثر من نصف مرضى البلاغرا. في معظم الحالات، ارتبط التسوس بـ "التقلص اللثوي الشديد وتخفيف الأسنان". معدل انتشار المرض. قد تشيع الإصابة بالبلاجرا بين هؤلاء الأشخاص الذين يحصلون على معظم الطاقة الغذائية من الذرة، وخاصةً بين سكان الريف في أمريكا الجنوبية حيث تشكل الذرة طعامًا أساسيًا هناك. وتُعد الذرة مصدرًا فقيرًا في التريبتوفان بالإضافة إلى النياسين، وذلك إذا لم يجرَ لها معالجة بالجير. هذا، وتعمل المعالجة بمادة الجير على زيادة نسبة النياسين في الذرة، وهي طريقة شائعة يستخدمها الأمريكان الأصليون والذين يقومون بزراعة الذرة. بعد انتهاء دورة زراعة الذرة، غالبًا ما تظهر أعراض المرض خلال موسم الربيع، وتزداد في موسم الصيف بسبب زيادة التعرض لأشعة الشمس، ثم تظهر الأعراض ثانيةً في موسم الربيع التالي. وفي حقيقة الأمر، كانت البلاجرا مرضًا مستوطنًا في الولايات الفقيرة في جنوب الولايات المتحدة، مثل ولاية ميسيسيبي وألاباما، بالإضافة إلى أنها كانت منتشرة بين المحتجزين في السجون ودور الأيتام كما أوضحت الدراسات التي قام بها الطبيب جوزيف جولدبرجر. تجدر الإشارة إلى أن الإصابة بالبلاجرا تنتشر في أفريقيا وأندونيسيا والصين. وفي المجتمعات الغنية، يكون أغلب المرضى المصابين بالبلاجرا الإكلينيكية من الفقراء أو المشردين أو مدمني الكحوليات أو من المرضى الذين يعانون من مشكلات نفسية والذين يرفضون تناول الطعام. كما انتشرت الإصابة بهذا المرض بين السجناء في معسكرات العمل الإلزامي السوفيتية وبالتحديد معسكرات الجولاج. ومن الممكن أن يوجد أيضًا بين حالات إدمان الكحول. المزمنة بالإضافة إلى ذلك، تعد البلاجرا نوعًا من الأمراض الناتجة عن نقص العناصر الغذائية الصغرى بالجسم، وعادةً ما يصيب هذا المرض السكان اللاجئين وغيرهم من النازحين بسبب ظروفهم السكنية غير المستقرة والتي تستمر لفترات طويلة، هذا بالإضافة إلى اعتمادهم على المعونات الغذائية. هذا فضلاً عن أن اللاجئين عادةً ما يعتمدون في طعامهم على مصادر غذائية محدودة من النياسين والتي تُقدم لهم، مثل الفول السوداني؛ كما من الممكن أن يكون عدم استقرار المحتوى الغذائي أو المعونات الغذائية سببًا للإصابة بالبلاجرا بين السكان اللاجئين. السبب. سبب البلاجرا الرئيسي نقص النياسين في الطعام. وهو أحد المكونات الرئيسية فِيتامين B، وقد يحدث بسبب عوامل أخرى ،مِثل: الفسيولوجية المرضية. يمكن للبلاغرا ان تحدث وفقا لعدة آليات ، السبب الكلاسيكي لحدوثها هو نقص النياسين (فيتامين B3) ،مما يؤدي إلى انخفاض في إنتاج NAD مما يؤدي إلى العديد من الامراض ( اذ ان NAD و شكلها المفسفر فوسفات ثنائي نيوكليوتيد الأدينين وأميد النيكوتين هي عوامل مساعدة لازمة في العديد من عمليات الجسم ) و التاثير الباثولوجي للبلاغرا واسع وإذا لم يعالج يؤدي للوفاة. الآلية الأولى هي نقص غذائي بسيط في النياسين. ثانياً قد ينجم ذلك عن نقص التريبتوفان، وهو حمض أميني أساسي يوجد في اللحوم والدواجن والأسماك والبيض والفول السوداني بحيث يتحول  داخل الجسم إلى النياسين. ثالثًا، قد يكون السبب في ذلك زيادة في الليوسين، لأنه يثبط (quinolinate phosphoribosyl transferase) (QPRT)ويحول دون تكوين حامض النياسين أو النيكوتينيك إلى النوكليوتيد أحادي النوكليوتيد  مما يسبب ظهور أعراض مشابهة للبلاغرا. بعض الظروف  يمكن أن تمنع امتصاص النياسين أو التربتوفان الموجود بالغذاء  وتؤدي إلى البلاجرا. يمكن أن يؤدي التهاب الصائم أو الدقاق(اللفائفي) (اجزاء من الامعاء الدقيقة )  إلى منع امتصاص هذه المواد الغذائية، مما يؤدي إلى الإصابة بالبلاغرا، وهذا بدوره يمكن أن يكون سببه مرض كرون. [ استئصال المعدة والأمعاء يمكن أيضا أن يسبب الإصابة بالبلاغرا. يمكن للإدمان الكحولي المزمن أيضاً أن يسبب سوء امتصاص يدا بيد مع نظام غذائي منخفض بالنياسين والتريبتوفان لحدوث البلاغرا.مرض هارتناب هو اضطراب وراثي يقلل من امتصاص التربتوفان، مما يؤدي إلى الإصابة بالبلاجرا. قد تؤدي أيضًا التغييرات في التمثيل الغذائي للبروتينات إلى ظهور أعراض شبيهة بالبلاغرا. ومن الأمثلة على ذلك متلازمة الورم السرطاوي، وهو مرض تستخدم فيه أورام  الغدد الصماء العصبية الموجودة على طول الجهاز الهضمي التريبتوفان كمصدر لإنتاج السيروتونين، وهو ما يحدّ من التريبتوفان المتاح لتكوين النياسين. في الناس الطبيعيين، يتم تحويل واحد في المئة فقط من التريبتوفان المأخوذ من الغذاء  إلى السيروتونين. الا انه في المرضى الذين يعانون من متلازمة الورم السرطاوي، قد تزيد هذه النسبة إلى 70 ٪. وبالتالي يمكن أن تؤدي متلازمة  الورم السرطاوي (الكارسينويد)  إلى نقص النياسين وظهور اعراض البلاغرا. يميل دواء مكافحة السل إلى الارتباط بفيتامينB6 وتقليل تكون النياسين، حيث أن B6 (المعروف بـ البيريدوكسين) هو عامل مساعد يساعد في تفاعل التريبتوفان إلى النياسين. العديد من العقاقير العلاجية يمكن أن تؤدي إلى البلاغرا. وتشمل هذه المضادات الحيوية أيزونيازيد، التي تقللB6 المتاحة عن طريق الربط بها وجعلها غير نشطة، ويترتب عليه عدم امكانية استخدامه في تكوين النياسين، ايضا الكلورامفينيكول ؛ و الدواء المضاد للسرطان فلورويوراسيل ؛ و مثبط المناعة مركابتوبورين. علاوة على ذلك، من الممكن أن تتسبب بعض التغيرات التي تحدث في عملية الأيض للبروتينات في ظهور أعراض مشابهة للبلاجرا. مثال على ذلك هو المتلازمة السرطانية، وهو مرض تقوم الأورام السرطانية فيه بإفراز كميات كبيرة من السيروتونين. في المرضى العاديين، يقوم الجسم بتحويل واحد بالمائة فقط من التريبتوفان الغذائي إلى السيروتونين، على الرغم من ذلك، من الممكن أن تزيد تلك النسبة لتصل إلى 70 بالمائة لدى المرضى المصابين بالمتلازمة السرطانية. مثل هذا التحويل للتريبتوفان لتكوين السيروتونين لدى المرضى المصابين بأورام انتقالية من الممكن أن ينتج عنه نقص نسبة التريبتوفان. ومن ثم قد تؤدي المتلازمة السرطانية إلى نقص تكوين البروتينات وافتقار الجسم إلى النياسين، وبالتالي إلى ظهور الأعراض الإكلينيكية للبلاجرا. خصائص النياسين. الكيميائية. النياسين هو الوصف العام لحمض البيريدين 3-الكاربوكسيلي ومشتقاته التي تظهرنوعيا النشاط البيولوجي للنيكوتيناميد. مصطلح النياسين قد يشير  إما إلى حمض النيكوتين أو في بعض الأحيان ، أكثر غموضا ، إلى مجموع حمض النيكوتينيك والنيكوتيناميد(nicotinamide) في النظام الغذائي. كلا المركبين مستقران ، مواد صلبة بلورية بيضاء. نيكوتيناميد هو أكثر قابلية للذوبان من حمض النيكوتين في الماء والكحول والإثير. لأن العديد من أشكال النياسين متوفرة للجسم ، ويمكن تحويل التريبتوفان إلى النياسين عند نسبة 60 ملغ من التريبتوفان إلى 1 ملغم من النياسين ، يستخدم المصطلح "مكافئ النياسين" لوصف المساهمة في المدخول الغذائي من جميع اشكال النياسين النشطة ، النياسين كذلك هو جزء من فيتامين b . الفسيولوجية. يتم امتصاص كل من الحمض والاميد من هذا الفيتامين  بسهولة في الأمعاء الدقيقة. في الأنسجة ،معظم الفيتامين موجود في  شكله الايضي النشط من النيكوتيناميد الأدينين دينوكليوتيد(NAD) و( nicotinamide adenine dinucleotide phosphate (NADP. وتتكون هذه الإنزيمات في الدم والكلى والدماغ والكبد. قد يحتوي جهاز التخزين الرئيسي ، الكبد ، على كمية كبيرة من فيتامين bioavailable ، ولكن  القليل من النياسين يخزن على هذا النحو (jacob ، 1990). يتم امتصاص الفيتامين بشكل كامل تقريباً في التركيزات الدوائية. وجود أوغياب الطعام في القناة الهضمية يبدو أن ليس لها أي تأثير على امتصاص النياسين. الادوية ، ريفامبين والأيزونيازيد (لمرض السل) تمنع امتصاص النياسين. يفرز النياسين كنواتج ايضية مخلفة ذائبة في الماء. أهمها N1- ميثيل نينكوتيناميد و 1 - ميثيل - 6 - بيريدون كاربوكسأمايد(1-methyl-6-pyridone 3-carboxamide). يفرز الإنسان بشكل يومي ما يصل إلى 30 ملغ من إجمالي نواتج النياسين التي تتراوح من 7-10ملغم هي N1-Methylnicotinamide (كومز ، 1992).عند ارتفاع معدلات تناول النياسين ، يتم التخلص على نحو (65-85 ٪ من المجموع) بدون اي تغيير عليه. يتم تصنيع الأشكال النشطة استقلابيا من النياسين - NAD و NADP - من ثلاثة متحولات :حمض النيكوتين ونيكوتيناميد وتريبتوفان. كفاءة التحويل من التربتوفان إلى النياسين ينخفض في ظل ظروف نقص البيريدوكسين (فيتامين B6). وقد اقترح أيضا أن نقص كل من الزنك والنحاس التي هي العوامل المساعدة الأساسية من الانزيمات الرئيسية ، قد يضعف تحول التريبتوفان للنياسين. الكمية اليومية الموصى به (RDA). الكمية اليومية الموصى بها للبالغين. الكمية الموصى بها من النياسين للبالغين من جميع الأعمار هي 6.6 مكافئات النياسين لكل 1000 سعرة حرارية وليست أقل  من 13 من مكافئات النياسين عند مآخذ السعرات الحرارية التي تقل عن 2000 سعر حراري (منظمة الصحة العالمية ، 1967 ؛ البحوث الوطنية Council [U.S.]، 1989). وقد تم تأكيد كفاية هذا التوصية مؤخرا في الشبان(جاكوب وآخرون ، 1989). على أساس متطلبات السعرات الحرارية للبالغين ، فإن الكمية المأخوذة الموصى بها توفر 21.1 مكافئ للنياسين لـ "الرجل المرجعي" (3200 سعرة حرارية) و 15.2 مكافئ للنياسين لـ"المرأة المرجعية" (2300 سعرة حرارية). الكمية اليومية الموصى بها للنساء الحوامل والمرضعات. لا يوجد دليل على أن الحاجة إلى مكافئات النياسين تزداد في الحمل والإرضاع أعلى من تلك التي تستوفيها المدخول الموصى به من 6.6 مكافئات النياسين لكل 1000 سعر حراري لكل يوم (منظمة الصحة العالمية ، 1967). على الرغم من ذلك ، يوصي مجلس الأبحاث القومي بالولايات المتحدة بإجراء إضافة 5.0 مكافئات النياسين يوميا للنساء المرضعات على أساس زيادة الحاجة للطاقة اثناء الرضاعة وكذلك فقدان 1.5 ملغ من النياسين لكل 850 مل من حليب الثدي. على الرغم من المشاركة المحتملة للآلية البيولوجية التي تعزز قدرة النساء الحوامل لتحويل التربتوفان إلى مشتقات النياسين (wolf ، 1971) ،  لذلك تنصح النساء الحوامل بزيادة تناول النياسين بسبب زيادة متطلبات الطاقة. اي زيادة 2 من مكافئات النياسين يوميا  على أساس زيادة الطاقة المطلوبة بنسبة 300 سعرة حرارية باليوم (National Research Council [U.S.]، 1989). الكمية الموصى بها للرضع والأطفال. الكمية المقبولة الموصى بها من 6.6 مكافئات من النياسين لكل 1000 سعرة حرارية يوميًا للأطفال البالغ عمرهم 6 أشهر أو أكثر. للرضع إلى 6 أشهر ، من المقبول أن الرضاعة الطبيعية من ام ذات تغذية جيدة ستقوم الأم بتوفير ما يكفي من النياسين المعادل لتلبية احتياجات هذه الفئة العمرية ، أي 8 مكافئ النياسين / 1000 سعر حراري (منظمة الصحة العالمية ، 1967). مصادر النياسين. النياسين موزع  على نطاق واسع في الأغذية النباتية والحيوانية. المصادر الجيدة هي الخميرة واللحوم(بما في ذلك الكبد) والحبوب والبقوليات والبذور ولكن توجد كميات كبيرة أيضا في غيرها الكثير من الاطعمة مثل الحليب والخضروات الورقية الخضراء والأسماك ، وكذلك القهوة والشاي. النياسين يكون في النباتات في الغالب على شكل حمض النيكوتين والأنسجة الحيوانية في الغالب على شكل نيكوتين امايد. في النباتات النياسين يوجد في الغالب في شكل مربوط ومعقد(يشار إليها أحيانا باسم نياكين أو نياسينوجين (niacytin or niacinogen)) تؤثر على توافرها في النظام الغذائي. في الذرة ، النياسين موجود في معقدات مرتبطة تساهميًا مع الببتيدات الصغيرة والكربوهيدرات ، وبالتالي فهي غير متوفرة عند تناولها. يمكن تحسين التوافر البيولوجي لشكل النياسين المربوط بشكل كبير عن طريق التحلل المائي مع قلوي معتدل. منذ فترة طويلة كعادات وتقاليد في أمريكا الوسطى غسل الذرة بالجير قبل إعداد التورتيلا. هذه الممارسة تحرر النياسين بفعالية وتحمل المسؤولية عن الحماية الفعالة ضد البلاغرا في هذا الجزء من العالم. في الأطعمة النباتية الأخرى ، النياسين المرتبط هو ذو شحم حراري ويمكن إطلاق النياسين عن طريق التسخين. وهكذا ، فإن تحميص حبوب البن يزيد من محتوى حمض النيكوتينيك الموجود في البن من 20 إلى 500 مغ / كغ من حبوب البن (كومز ، 1992). قد تكون هذه الممارسة قد ساهمت في الوقاية من البلاغرا في أمريكا الجنوبية والوسطى جنبا إلى جنب مع الاستهلاك المنتظم للفاصوليا التي تعتبر مصادر جيدة لحمض النيكوتينيك الحيوي. الولايات المتحدة. تم الإبلاغ عن البلاغرا لأول مرة في عام 1902 في الولايات المتحدة، وقد "تسبب في وفيات أكثر من أي مرض آخر متعلق بالتغذية في التاريخ الأمريكي"، ووصل إلى معدلات وبائية في أمريكا الجنوبية خلال أوائل القرن العشرين. كان الفقر واستهلاك الذرة أكثر عوامل المسببة للخطر التي لوحظت في كثير من الأحيان، ولكن السبب الدقيق لم يكن معروفًا، إلى أن قام جوزيف جولدبيرجر بالعمل الرائد. اكتشف المكتب الوطني للبحوث الاقتصادية لعام 2017 عن دور إنتاج القطن في ظهور المرض ؛ إحدى النظريات البارزة هي أن "إنتاج القطن على نطاق واسع أدى إلى نزوح الإنتاج المحلي عن إنتاج الأطعمة الغنية بالنياسين، ودفع المزارعين الفقراء في الجنوب وعمال المطاحن إلى استهلاك الذرة المطحونة في الغرب الأوسط، والتي كانت رخيصة نسبيًا ولكنها أيضًا خالية من النياسين الضروري لمنع البلاغرا". قدمت الدراسة أدلة مؤيدة للنظرية: كانت هناك معدلات منخفضة للبلاغرا في المناطق التي أجبر فيها المزارعون على التخلي عن إنتاج القطن (وهو محصول مربح للغاية) لصالح المحاصيل الغذائية (المحاصيل الأقل ربحية) بسبب الإصابة بالسكرة القطنية لمحاصيل القطن. (التي وقعت بشكل عشوائي). 1. تحتوي الجرثومة على الزيت الذي يتعرض للطحن، وبالتالي فإن دقيق الذرة وحبوب القمح الكاملة تتحول بسرعة إلى درجة حرارة الغرفة ويجب تبريدها. 2. تتطلب دقيق الذرة وحبوب القمح الكاملة أوقات طهي ممتدة كما هو موضح في اتجاهات الطبخ التالية للفريك والحبوب الكاملة ؛ "ضعي الحبيبات في مقلاة وأغمريها بالماء. اسمحي للحبيبات أن تستقر لمدة دقيقة كاملة، قم بإمالة المقلاة، واخلع القشرة وتخلص من القشر والقشور بمصفاة الشاي الجيدة. اطهي الحبيبات لمدة 50 دقيقة إذا كانت الحبيبات مغمورة طوال الليل وإذا لم تكن ضعيها 90 دقيقة " معظم النياسين في حبوب البقوليات الناضجة موجود على شكل niacytin( نياستين) ، وهو النياسين المرتبط مع الهيميسليولوز hemicellulose على شكل مركب غير متاح من الناحية الغذائية( لا يتم الاستفادة منه). في الذرة الناضجة قد يصل هذا إلى 90٪ من إجمالي محتوى النياسين. إن طريقة تحضير nixtamalization باستخدام نواة الذرة المجففة كلها جعلت هذا النياسين متاحا من الناحية التغذوية وقلل من فرصة تطوير البلاغرا. يتركز Niacytin في طبقات و germ التي تتم إزالتها بالطحن. أصبح طحن وتذويب الذرة في إعداد دقيق الذرة ممكنا مع تطوير مزيل البياض الذي كان في الأصل براءة اختراع في عام 1901 وكان يستخدم لفصل الحصى عن البذرة في معالجة الذرة. ومع ذلك ، فإن عملية التحلل هذه تقلل محتوى النياسين من دقيق الذرة. كان كازيمير فانك، الذي ساعد على توضيح دور الثيامين في مسببات مرض البري بري، محققًا مبكرًا في مشكلة البلاجرا. اقترح فونك أن التغيير في طريقة طحن الذرة كان مسؤولاً عن اندلاع البلاجرا، ولكن لم يتم الاهتمام بمقاله حول هذا الموضوع. تطورت البلاجرا خاصة بين الفئات السكانية الضعيفة في مؤسسات مثل دور الأيتام والسجون، بسبب النظام الغذائي الرتيب والمقيّد. سرعان ما بدأ البلاجرا يحدث بنسب وبائية في ولايات جنوب نهر بوتوماك وأوهايو. استمر وباء البلاجرا لما يقارب  أربعة عقود ابتداءً من عام 1906. وتشير التقديرات إلى أن هناك 3 ملايين حالة و 100000 حالة وفاة بسبب الإصابة بالبلاجرا خلال الوباء. المضاعفات. تشمل القلق والصداع والتوتر العصبي والأرق، وقد تتطور حالات الإصابة الشديدة بمرض البلاغرا إلى الخرف العلاج. إذا لم يعالج، يمكن أن يقتل البلاجرا المريض في غضون أربع أو خمس سنوات.  العلاج هو دواء نيكوتيناميد، الذي له نفس وظيفة فيتامين النياسين وله بنية كيميائية مماثلة، وايضا امكانية احداثه للسمية اقل، وتعتمد الجرعة المعطاة من النيكوتينمايد سواء كمية أو عدد الجرعات على الحالة المرضية للمريض ومدى تقدم حالته المرضية. ويمكن الوقاية من هذا المرض بتناول الاطعمة المتوازنة  و الغنية بالنياسين مثل : اللحوم والبيضو الكبدو الخميرة واللبن. الثقافة الشعبية. رواية جورج سيشنز بيري لعام 1941 بعنوان "حمل الخريف في يدك" - و جين رينوار في فيلمه لعام 1945، من كتابه "الجنوبيون" - يشتمل على البلاجرا ("مرض الربيع") كعنصر رئيسي في قصة عائلة مزرعة تكساس الفقيرة. في الاقتصاد، الفائدة المركبة تنشأ عندما تجمع الفائدة إلى المبلغ الأصلي، ومن تلك اللحظة يحق للفائدة بالإضافة إلى المبلغ الأصلي principal تجميع فائدة خلال فترة لاحقة. وتسمى إضافة الفائدة إلى المبلغ الأصلي تركيب compounding الفائدة مع المبلغ الأصلي. وقد تركب الفائدة والمبلغ الأصلي كل شهر، وفي هذه الحالة يصبح حصيلة مبلغ إدخاري مقداره 100 دولار وتصل معدل فائدته 1% شهريا يصبح 101 دولار بعد مضي الشهر الأول، وتصبح حصيلتهما بعد انتهاء الشهر الثاني 102,01 دولارًا وهكذا. ومن أجل تعريف معدل الفائدة بالكامل، ومن أجل مقارنة معدل الفائدة المعروض مع معدلات أخرى فلا بد من معرفة معدل الفائدة بالإضافة إلى دورة الفائدة compounding frequency. وبما أن معظم الناس تفضل معرفة معدل الفائدة كنسبة مئوية سنوية، فإن الحكومات تلزم المصارف والمؤسسات المالية بالإفصاح عن معدل الفائدة المركبة السنوية التي تعطيها عن ودائع تأتي إليها وتتعاقد عليها وذلك قبل التعاقد. وعلى سبيل المثال : ففي المثال السابق يبلغ معدل الفائدة السنوي للوديعة نحو 12.68%. وهذا المعدل السنوي يسمى أحيانا معدل الفائدة السنوية المئوية annual percentage rate أو المعدل السنوي المكافئ annual equivalent rate أو المردود المئوي السنوي annual percentage yield أو معدل الفائدة الفعلية effective interest rate أو "المعدل السنوي الفعلي "effective annual rate. فإذا حسب المصرف على قرض رسوم تنشيط تدفع مقدما، فإن معدل الفائة السنوية المئوية يأخذ مبلغ الرسوم في الاعتبار وكذلك الفائدة المركبة إلى المعدل المكافئ. وتعمل تلك القرارات الحكومية الملزمة للمصارف على إعطاء الفرصة للمستهلك لمقارنة المصروفات الفعلية المرتبطة بالتعاقد على قرض. ويمكننا مقارنة الفائدة المركبة بالفائدة البسيطة والتي لا تجمع فيها فائدة الدورة الأولي على أصل المبلغ المودع لكي تشارك معه في تجميع فائدة خلال الدورة الثانية. وتعتبر الفائدة المركبة هي المنوال المتداول عادة في التعاملات المالية، بينما يقل التعامل بالفائدة البسيطة. حساب الفائدة المركبة. تستخدم المعادلة التالية لحساب الفائدة المركبة: حيث: وعلى سبيل المثال : نفترض أيداع مبلغ 1500.00 دولار في أحد المصارف حيث يعطي معدل فائدة سنوية قدرها 4.3%, وتركب الفائدة كل ربع سنة. فما هو المبلغ المجمع بعد مرور 6 سنوات ؟ الحـل: نقوم بالتعويض في المعادلة المذكورة أعلاه بالمقادير : فنحصل على: أي أن المبلغ المتجمع بعد مرور 6 سنوات يبلغ نحو 1,938 دولار (مع إهمال أجزاء الدولار). ثميس (باليونانية : Θέμις) هي إلهة يونانية قديمة. ووصفت بأنها "الموعظة الحسنة" ، وتجسيد للأمر الإلهي وللقانون والعرف. أصل الكلمة. تيميس تعني "قانون الطبيعة" بدلاً من ما رسمه وصنعه الإنسان. بالنسبة إلى الحضارة اليونانية القديمة كانت في الأصل هي مصدر تنظيم "الشؤون البلدية للبشر ، لا سيما الجمعيات" وأشار موسى فينلي إلى تيميس بأنها الكلمة التي تم استخدامها من قبل هوميروس في القرن 8thالثامن الميلادي ، لاستحضار النظام الاجتماعي للقرنين الناسع والعاشر المشار إليها بالعصور المظلمة اليونانية واصفاً إياها بالآتي: تيميس هي غير قابلة للترجمة. هدية من الآلهة وعلامة على وجود الحضارة ، وأحياناً تعني التخصيص للحق ، السلام الداخلي، النظام الاجتماعي ، وأحيانا مجرد إرادة الآلهة مع القليل من فكرة الحق. البترول الخام يستخرج منه مايلي: 1- 10% (زيت البترول المسال) ويستخرج منه: ايثانول + غاز البروبين + غاز البوتان وتستخدم في وقود التدفئة - الطبخ - كيميائيات - مزيج مع وقود السيارات 2- 35% (الخفيف) ويستخرج: منه نفط + جازولين (بنزين) وتستخدم في صناعات البتروكيماويات وتحويلها إلى وقود سيارات 3- 35% (الزيت المرشح) ويستخرج منه:كيروسين طائرات + ديزل + وقود تدفئه + زيت مضخات وتستخدم في وقود الملاحة ووقود سيارات ووقود التدفئة المحلي 4- 20% (الزيت الزائد أو الفضلة) ويستخرج منه زيت الوقود المفلوق + الإسفلت + الزفت + الفحم الصناعي + الكبريت وتستخدم في وقود السفن وتعبيد الطرق وصناعة الحديد والصناعة الكيميائية نبتة البوثوس هي نبتة دائمة الخضرة من نوع كاسيات البذور تنتمي للفصيلة القلقاسية، وتستوطن جزر بولينزيا الفرنسية، و جزيرة موريا، وهي نبات زينة منزلي شائع في المناطق المعتدلة، وقد تم إدخالها واستزراعها عالمياً في الغابات الاستوائية، وشبه الاستوائية، من هذه المناطق: جنوب أستراليا، جنوب شرقي آسيا، الهند، باكستان، النيبال، بانغلاديش، هاواي، وأيضاً في الهند الغربية[2]، وقد تسبب إدخالها بأضرار بيئية بالغة في بعض الحالات. وتعرف النبتة أيضاً بمسمى عشقة الشيطان ، وذلك لصعوبة قتلها، ولأنها دائمة الخضرة حتى لو أبقيت في مكان معتم بعيداً عن ضوء الشمس. وأحياناً يتم التشبيه بها وبشجرة الحب خطئاً في متاجر النباتات. لم يرد نمو أي زهور في هذه النبتة منذ عام 1962م لا في المناطق البرية ولا في المدنية. ويعد نبات البوثوس من أشهر نباتات الزينة المنزلية لقدرته على النمو بدون ضوء شمس، كما يمكن زراعته في الماء فالبوثوس يعد أيضاً من النباتات المائية. ولديه فعالية في الحفاظ على هواء المنزل نظيفاً وغنياً بالأوكسجين، حيث يقوم بتنقية الهواء من الفورمالديهايد وغيرهامن المركبات العضوية المتطايرة، وذلك طبقاً لما توصلت إليه منظمة بلانتس فور بيبول الدولية التي تقع في ألمانيا. التاريخ والتسمية. تم تصنيف هذه النبتة عدة أنواع مختلفة في الماضي؛ عندما صُنفت في عام 1880م تمت تسميتها بمسمى "Pothos aureus،" في عام 1962م لوحظ نمو زهرة فيها، وتمت تسميتها بمسمى جديد: "Raphidophora aurea" . ولكن بعض فحص مُعمق للزهرة، لاحظ الباحثون تشابهها الشديد بـ "Epipremnum pinnatum"، وصُنفت على ذلك. ولكن بعد ملاحظات إضافية لكل أجزاء النبات، بما في ذلك الأوراق وأنماط النمو تم فصلها عن أنواع "E. pinnatum"، وتم إعطاءها تصنيف خاص "E. aureum." الوصف. البوتس نبتة متسلقة دائمة الخضرة، تنمو ليصل طولها إلى 20 متر، ويبلغ قطر سيقانها إلى 4 سم، تتسلق بواسطة الجذور الهوائية التي تلتصق على الأسطح. وتتعاقب أوراقها ذات الشكل القلبي، وتتوزع على النباتات الصغيرة لتغطيها بأكملها، ولكن تتوزع بشكل غير منظم في النباتات الناضجة، و يمكن أن يصل طول الورقة 100سم وعرض 45 سم، للأوراق الناشئة حجم أصغر للغاية حيث غالباً ما يكون طولها تحت 20 سم. تنمو الزهور في كافور يصل طوله حتى 23سم. وتنتج هذه النبتة سيقان متتابعة عند تسلقها الأشجار، وتتخذ هذه السيقان جذوراً لها عند وصولها للأرض وتنمو عليه. والأوراق على هذه السيقان المتتابعة تنمو حتى طول 10 سم، وهي التي يمكن رؤيتها بشكل طبيعي في هذه النبتة عند زراعتها في أصص. متطلبات النبات. يحتاج البوتس للري بشكل متوسط ويحتاج إلى عمق متوسط في التربة ولكن يجب ريها بشكل منتظم، ويجب الا يعرض البوتس لضوء الشمس بشكل مباشر حيث يؤدى ذلك إلى احتراق اطراف الاوراق وظهور بقع سمراء اللون، وهو يتحمل الجو الجاف ولكنه ينمو بصورة أفضل في الجو عالى الرطوبة، ولذلك يفضل ان يتم رش الأوراق بالبخاخ في الصيف لتوفير الرطوبة المناسبة. ويفضل زراعة البوتس في تربة البيتموس حيث ينمو بشكل أفضل في التربة الخفيفة أخطاء زراعية. يلاحظ في بعض الأحيان عندما يتم وضع البوتس داخل المنزل: يعود ذلك كلّه نتيجة تعريض البوتس لظروف لا تشبه ظروف بيئته الطبيعية، فالبوتس بالأساس نبات ظلّي، أي أنه لا يحب الضوء كثيراً إلا في مستويات ما يسمى جرعة يومية من الضوء الخفيف، وأما تعريضه لضوء قريب كالأضواء الصناعية أو وضعه لساعات طويلة من النهار للضوء أو الشمس فذلك يؤدي إلى تراجع في معدّل النمو اليومي وتأخره، ويعمل على توقّف تمدد النبات، وإلى تقلّص حجم أوراقه وضمور الساق وتبدّل ألوانها بين فترة وفترة، وهي كلها علامات مرضية وفي حال ظهورها يجب البحث عن وضع أكثر راحة للنبتة من حيث تخفيف حدة الإضاءة وتقليل ساعات تعريضها للشمس المباشرة وترطيبها في الجو الحار ما أمكن وعدم تعريضها لتيارات هوائية سواءاً باردة أو حارة. إكثار النبات. إكثار نبات البوتس يكون عن طريق الشتل بالعقلة أو الترقيد، وأفضل الأوقات لعمل ذلك في فصل الصيف، ويمكن ان يتم قص فرع من النبات ثم وضعه في كوب من الماء ويترك بضعة ايام حتى ينبت جذوره ثم يتم نقله إلى التربة الخريبة هي قرية أردنية تتبع للواء بني كنانة في إربد شمال الأردن. وتقع هذه القرية على بعد 13 كلم شمال اربد، وتحيط بها عدة قرى هي السيلة والقصفة جنوباً، وبرشتا وسد الوحدة شمالاً، وعزريت وحبراص غرباً، وخرجا شرقاً. تكثر فيها زراعة الزيتون. السكان. يبلغ عدد سكانها أكثر من أربع آلاف نسمة يعمل معظمهم في الزراعة والتجارة والوظائف الحكومية والقوات المسلحة. العشائر. العشائر الموجودة بها هي العبابنة، بالإضافة إلى العائلات الأخرى في البلدة مثل النمراوي والبنيان وغيرها الزراعة. تعتبر الخريبة من المناطق الزراعية الخصبة و يكثر فيها زراعة الزيتون حيث تشتهر القرية بجودة زيت الزيتون فيها . الاختصاص الفرعي هو مجال ضيق من خلال الاختصاص الطبي مثل الأدلة الجنائية، والتي تعتبر فرعا من طب التشريح المرضي. في الطب، الاختصاص الفرعي شائع خصوصا في الطب الباطني. جامعة باريس السوربون بالفرنسية (Université Paris-Sorbonne) هي جامعة فرنسية تأسست في عام 1971، وهي متخصصة في الآداب والفنون والعلوم الإنسانية. مقرها في المبنى الأساسي لجامعة السوربون الذي بُنِي في عام 1896 ميلادية. منذ عام 2010 ، شاركت في مشروع جامعة السوربون مع جامعة بيير وماري كوري ، و المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي في باريس . هذا التحالف هو أصل جامعة السوربون الجامعة الذي ولد في 1 شباط/ يناير 2018. التاريخ. على إثر تقسيمات جامعة السوربون في سبعينيات القرن الماضي، تم إنشاء عدة جامعات حمل بعضها اسم السوربون مضافاً له كلمة مثل باريس الأولى (السوربون بانتيون) باريس الثالثة (السوربون الجديدة) و ولكن بقيت باريس الرابعة تسمى بـ(جامعة السوربون) وهي كانت بذرة الشكل الجديد لجامعة : جامعة السوربون. تاريخ البناء. السوربون هو مبنى في الحي اللاتيني في الدائرة الخامسة ، ومن ممتلكات مدينة باريس. يأخذ اسمه من عالم اللاهوت والقسيس القديس لويس في القرن الثالث عشر : روبرت دي سوربون وهو مؤسس كلية السوربون في جامعة باريس، الكلية المكرسة للاهوت. يستخدم مصطلح السوربون أيضا من قبل الكناية لتسمية جامعة باريس السابقة وذلك في إطارالنظام القديم يعني من 1200 إلى 1793 أي قبل الثورة الفرنسية، ثم من عام 1896 إلى عام 1971. الواجهة الباروكية هي كنيسة سانت أورسولا، التي اكتمل بناؤها في عام 1642. وتستخدم هذه الأخيرة، التي تم فصلها منذ قانون الفصل بين الكنائس والدولة، لحفلات الاستقبال أو المعارض. تأسست اللجنة الأولمبية الدولية في جامعة السوربون على يد بيير دي كوبرتان في 23 يونيو 1894. مبنى السوربون هو مقرّ لأكاديمية باريس ومستشاري جامعات باريس. وهو مقر لجامعة السوربون (باريس الرابعة) ويضم جزءاً من أنشطة جامعة باريس الأولى، وكذلك جامعة باريس الثالثة، ومنذ 2018 المبني هو مقر لجامعة السوربون الجامعة التي تشكل باريس الرابعة حجلر الأساس له. مصلى جامعة السوربون هو موضوع التصنيف كنصب تذكاري تاريخي منذ 10 فبراير، 1887. إن المدرج الكبير (من بين غرف وصالات أخرى) هو موضوع التصنيف كنصب تذكاري تاريخي منذ 30 سبتمبر 1975. تم تسجيل جميع المباني (واجهات وسقوف) كأثار تاريخية منذ 30 أيلول / سبتمبر عام 1975. الموقع. في الحي اللاتيني في قلب باريس وفي الدائرة الخامسة تقع هذه الجامعة، وهي تحتل حصة الأسد من المبنى التاريخي لجامعة السوربون فالجزء الشرقي من هذا المبنى مخصص لجامعة باريس الرابعة وكذلك الجزء الجنوبي الشرقي حيث يوجد قسم اللغة العربية في جامعة السوربون. المكتبة. في كل قسم من أقسام الجامعة يوجد مكتبة خاصة به والمكتبة الرئيسية هي مكتبة السوربون العامة والتي تضم أكثر من 700 ألف كتاب ووثيقة وتقع فوق القسم الإداري لباريس الرابعة وفوق بعض المدرجات . أقسام الجامعة. الجامعة مختصة بالعموم بالآداب واللغات، إن أكبر أقسام الجامعة هو قسم اللغة الفرنسية و يوجد العديد من الأقسام الأخرى مثل قسم الأدب الفرنسي وقسم الفلسفة وقسم التاريخ وقسم الدراسات العربية وقسم الموسيقى الذي يعتبر الأعرق في الجامعات الفرنسية، ويوجد قسم للغة الإنكليزية وقسم للإسبانية وكذلك لغات أوروبا الشرقية ولكن في بناء مختلف في حي مالزيرب. أفتتح فرع لهذه الجامعة في أبو ظبي وسمي جامعة السوربون أبو ظبي. مدرسة الدكتوراه. تعتبر أهم مدرسة دكتوراه في فرنسا، تضم هذه الجامعة خمس مدارس دكتوراه، كالمدرسة الأولى في التاريخ والثانية في الادب ... والخامسة في اللسانيات واللسانيات المعلوماتية. وُلد الفنان أحمد وليد عزت في دمشق في العام 1934م. درس في الكلية العسكرية، وفي كلية (Wellington)، وأصبح رئيساً لأركان سلاح المدفعية في الجيش العربي السوري. حصل على الإجازة في الآداب من الجامعة السورية، كما شغل منصب رئيس اتحاد رياضة الجيدو، في سورية. درس "وليد عزت" التصوير الزيتي، والمائي، والرسم، بقلم الرصاص، والحفر، في مركز الفنون التشكيلية في دمشق، ما بين عام 1963 وعام 1967، وأقام أربعة معارض فردية في المركز الثقافي العربي بدمشق ما بين عام 1967 وعام 1971. كرّمته وزارة الثقافة في عام 1968 لجهوده في تطوير فن الرسم بالألوان المائية، وتُعرض مجموعة من لوحاته بشكل دائم في المتحف الوطني بدمشق. بعد وفاته في عام 1971، افتتحت الحكومة السورية (مركز وليد عزت للفنون التطبيقية) في دمشق و(مدرّج وليد عزت للمحاضرات)، في نادي الضبّاط الجديد في دمشق. تُعتبر مجموعة لوحات ملحمة (جلجامش) المائية، من روائع الفن المعاصر، وأحد الكنوز الوطنية في سورية. وليد عزت، رائد فن الألوان المائية في سوريا. في دراسة لطارق الشريف، مدير الفنون الجميلة، وزارة الثقافة السورية، يقول فيها : حقق وليد عزت حضوراً متميزاً في الحركة الفنيّة في سورية، فقد تألّق بموهبته الفنيّة وأصالته إلى مستوى لا يُجارى، فأجمع النقّاد في سورية والعالم على اعتباره بحق (فنان الألوان المائية الأول في سورية). لا تنبع أهمية عطاء وليد عزت من تراكم زمني واجتهاد طويل، لأن حياته كانت قصيرة كالومضة، لكنها كانت نموذجاً لأولئك الذين عاشوا ويعيشون في سباق مع الزمن. يتمحور إنتاج وليد عزت الفني في السنوات العشر الأخيرة من حياته، وهي سنوات مشبعة بالبحث والتجريب والعطاء، فقد قام الفنان بتطوير القدرات التعبيرية للألوان المائية، إلى أن توصّل بها إلى نمط حديث من التعبير الفني ذي طابع متميّز، خاص به وحده. لقد قسم بعض النقاد نتاج وليد عزت إلى مراحل، والحقيقة أن هذا النتاج الفني يخضع إلى تسلسل منطقي ومتّزن في تطوره يضفي طابعاً واحداً على مجمل أعماله. بداياته. كانت بداية وليد عزت الفنيّة في رسم الوجوه الشخصية والمناظر الطبيعية. لقد تمتّع الفنان منذ البداية بالقدرة على المعالجة المتأنية الهادئة الماهرة، وأبدع في تقديم الملامح الفردية بدقة، وكذلك فعل في المناظر الطبيعية الأولى، إذ اقتربت دقة معالجته من دقة الألوان الزيتية. وقد عمد الفنان إلى تغطية المساحة بالألوان، واقترب من الواقع المرئي ما أمكن وعالجه بشكل تقليدي. كانت هذه المرحلة هامة جداً بالنسبة له حيث اكتسب الخبرة، واستطاع أن يجعل الألوان المائية طيّعة له، تنفّذ ما يريده منها. حفزت هذه البداية الواقعية الفنان فيما بعد على تجاوزها، فانطلق في العام 1968 في رحلته مع العالم الداخلي للإنسان، تساعده في ذلك غزارة دائرة ألوانه، وحرية تحرك ريشته. لقد أدرك أن المظاهر تتواصل مع العالم الداخلي، وتتفاعل معه ليشكلا معاً العالم الإنساني-الروحاني. بحث وليد عزت عن الوسائل الملائمة ليعبّر عن الحالات الإنسانية المتغيّرة، وأغنى تجاربه المتجددة بواسطة الألوان المتحركة. كان وليد يضع ورقة الرسم في الماء قبل الرسم عليها أو بعده، لتحرّر الألوان من قيد الشكل الخارجي للوجه أو الطبيعة، وتتداخل لتعكس انتقاله من المرحلة الواقعية التسجيلية نحو (النقل الواقعي المتطوّر).يتحدث الفنان عن هذه المرحلة مؤكداً أنه (يجب التمييز بين ما هو نقل تسجيلي، وبين ما هو واقعي متطوّر الصياغة). وهكذا تطوّرت صياغة جديدة للفن عند وليد عزت، وأصبحت اللوحة الفنية تعتمد بشكل كبير على قدرة الفنان الخاصة على إعادة تصوير موضوعاتها وفقاً للمبادئ الجديدة التي ميّزت بين الجمال الطبيعي للموضوع وبين إعادة تقديمه في اللوحة الفنية.التزم وليد عزت بهذه الطريقة في معالجة الطبيعة، فدخل في حوار مع ما في الطبيعة من أشكال وألوان، ثم أعاد تقديمها بطريقته المتفرّدة الذكية، لاغياً كل ما هو غير ضروري، مطوراً بذلك العلاقات الشكلية واللونية. وكذلك نراه يفعل حين يرسم الوجوه الشخصية، فقد راحت الوجوه تخضع لتبدّلات تتبع للحركة والانفعالات. اتجه الفنان إلى رسم الأشخاص بسرعة كبيرة، مقدماً بذلك حركتهم أو سكونهم بمهارة، ومستخدماً الخط واللون، تاركاً فراغات كبيرة غير مرسومة، بأسلوب مبتكر غير مسبوق. أصبح هذا الأســـلوب من الرسم المائي وسيلة التعبير الأساسية في لوحاته التي رسمها في مقهى (النوفرة) الشهير قرب الجامع الأموي الكبير بدمشق، حيث يجلس عدد كبير من الأشخاص ليستمعوا إلى الحكايات الشعبية المشوّقة ويتفاعلوا مع أحداثها ومع انفعالات (الحكواتي). وهكذا عاش الفنان تأثيراتٍ غنيّةً، تعكس الرغبـــة الكامنة لديه للتفاعل مع مختلف مظاهر الحياة الشعبية. وهكذا أخذت لوحات وليد عزت تزداد تميّزاً بالحيوية والحياة، معتمداً على وضع اللمسة السريعة وعلى حيوية اللون وإشراقته، فعكست شفافية اللون عالماً من الألوان المائية، وتناثرت بقع الألوان على اللوحة بعفوية عجيبة، وتحوّل الأشخاص رغم حركتهم وتعابيرهم إلى أجزاء من ألوان. فاللّون هو الجانب الهام الذي بدأ يعشقه ويوليه كل الأهمية. جدد الفنان بذلك المفهوم الواقعي، وأعطاه معنىً جديداً، ولّده رصْدُهُ لنبض الحياة، ولكل الأشكال المرئية، ولتحوّلاتها اللامتناهية التي لا يمكن أن تحدّها المفاهيمُ التقليديةُ المعروفة. أعطى وليد عزت أعماله الفنية بُعداً جديداً، لم يكن مألوفاً عنه، حين رسم مجموعة لوحاته عن ملحمة (جلجامش)، وذلك لأنه اعتمد على الخيال أكثر من اعتماده على الواقع، كما أنه اقتحم مجالاً لم يُسبق إليه. لقد استطاع وليد عزت توظيف التراث القديم في عمل فني جديد، مؤكداً بذلك الصلة الوثيقة في نفسه بين الواقع والأسطورة، وبين القديم والحديث. اطّلع الفنان على كيفيّة تصوير الفنون القديمة لشخصية (جلجامش)، وبخاصةٍ الرسوم المحفورة على الأختام الأسطوانية الموجودة في المتحف الوطني بدمشق، ثم قام برسم مجموعة لوحات متكاملة للملحمة، عكست قدرته على تطويع الألوان المائية للتعبير عن الموضوعات الأسطورية والدرامية والإنسانية. لم تكن لوحات ملحمة (جلجامش) ممكنة لولا بحوث وتجارب وليد عزت، والجهود الكبيرة التي كان قد بذلها ليطوّر الفن المائي، وليقدّم لنا لغة فنية جديدة تتمتع بالأصالة والتجديد معاً. لقد أدرك وليد عزت كمالاً لم يبلغه أحد قبله ووصل إلى سر اللون المائي، وأدرك أن اللمسة البسيطة قادرة على أن تعطي أقوى الانطباعات وأهمها. لقد مسح وليد عزت لوحات العام 1971، وهو عام النهاية، بألوان تنذر بالعاصفة وأجواء تستمد خصوصيتها من الأساطير. أهي روح الكشف التي قادت وليد عزت إلى هجر الألوان التي تتفجر ضوءاً، أم هي كانت مجرد صدفة غسلت أعماله بألوان غامقة؟ لم يكن هناك ما يشير إلى أن وليد عزت سيرحل مع أساطير بابل وسومر في آخر يوم من أيام العام 1971 بعد مرض أودى به في لندن الباردة، بعيداً عن أرض الوطن الدافئة. وليد عزت كان فناناً مبدعاً تمتّع بالمقدرة على العطاء المتجدد، وإنساناً موهوباً أحب الفن، فارتقى به إلى مستوىً متميزٍ ورفيع. لقد ترك وليد عزت أثراً لا يُنسى في كل من عرفه، وشعر الجميع بالخسارة الكبيرة التي لا يمكن أن تُعوّض حين رحل وهو في فترة ازدهار العطاء الفني. لقد شابهت رحلة الفنان رحلة البطل (جلجامش)، فوليد عزت، مثل (جلجامش)، إنسان من الأرض العربية، غادر إلى عالم الموت وهو في عمر أبطال الملاحم وفي حيويتهم وفي تفوّق الإنسان فيهم، وقصته قصة الحياة المكثفة الزاخرة بالأعمال والمنجزات وقصة القلب الذي ينبض بالحياة والحيوية ثم يتوقف فجأة.. ليموت.. تطور تجربة اللون عند وليد عزت. دراسة الدكتور غازي الخالدي، مركز المعلومات القومي، سورية: تعرّفت الحركة الفنية على اسم أحمد وليد عزت لأول مرة من خلال اشتراكه في معارض الدولة عام 1964 ومراكز الفنون التشكيلية ونيله الجوائز، الواحدة بعد الأخرى. وكبر اسم وليد عزت شيئاً فشيئاً حتى أخذ مكانه الطبيعي في الحركة الفنية كأحد روّاد التلوين المائي في سورية. مرّت تجربة وليد المائية بثلاثة مراحل أساسية: أولاً: مرحلة الانطباع والتسجيل. ثانياً: مرحلة التأمل وتجربة الحلول التشكيلية المتعددة. ثالثاً: مرحلة الرؤية الشخصية والطابع المتميز. بدأت المرحلة الأولى عند وليد عزت كأيّ بداية لفنان تستهويه الألوان المائية بشفافيتها وبتداخل ألوانها.. وكانت أعماله عبارة عن انطباعات خاطفة لمنظرٍ ما في الطبيعة، ينقله بأسلوب المحاكاة المباشرة للرؤية العادية، فكانت أعماله الأولى أقرب إلى التسجيل منها إلى البحث الفني والتقني الشخصي. كانت هذه المرحلة هي أساس انطلاقته، فقد أسرته الطبيعة، وشدّته ألوانها المختلفة التي أصبحت تنعكس في ألوانه المائية.. استهواه لون الأشجار المتبدّل من فصلٍ إلى فصل، ومن موسمٍ إلى موسم، فراح يتتبع تطوّرات الطبيعة، محاولاً أن يسجّل الإحساس الذي تعطيه الطبيعةُ له للوهلة الأولى وبأسرع ما يمكن، وهذا ما أعطى تجربته الأولى التقنية الانطباعية (التأثرية)، لأنها كانت تهتم بالضوء واللون بشكل خاص، دون أن يُرافق هذه العملية بحث تشكيلي جاد، أو تقني خاص. لم يتعمّق وليد في هذه المرحلة باللون، كأن اللون عنده هو الذي يراه للمرة الأولى، ولذلك أسمينا هذه المرحلة بمرحلة (التسجيل الانطباعي). امتازت هذه المرحلة أيضاً بغزارة العطاء، فراح يرسم باستمرار وينتقل من قرية إلى قرية، ومن حي قديم إلى آخر بلا هوادة، ليرسم كلَّ ما تقع عليه عينه.. رسم وليد عزت الشارع والشجرة والبيت العتيق.. أحب الطبيعة حباً حقيقياً أصيلاً، وراح يتصيّد القِيَم الجمالية التي تهز وجدانه من الأعماق، وهذا ما يكشف عن جانب من نفسيته، فقد كان مُغرماً بالأشياء الصغيرة التي تعطي النفس سعادة كبيرة، وهذا ما كان يظهر واضحاً في لوحاته الأولى. أما من الناحية التقنية فقد استعمل وليد عزت اللون والخط معاً، دون أن يتجاوز أحدهما الآخر، معتمداً على الخط كهيكل أساسي للوحة. لكنَّ الخط لم يكن في هذه المرحلة متماسكاً راسخاً، بل كان مرتعشاً، فيه بعض التردد، يعكس الشعور برهبة الطبيعة وسيطرتها عليه، وكانت الألوان التي استعملها متكررة ومتقاربة. لم يُعطِ الفنان الحجم (أو الفورم) أهمية في البداية، فكانت أكثر أعماله مقصورة على الإحساس الضوئي للأشكال، تماماً كما بدأت الحركة الانطباعية برسم سطح الأشكال، ومتابعة تحوّل الضوء عليها. فعلى صعيد المثال، لوّن وليد الشجرة باللون الأخضر الفاتح والغامق فقط، وأعطاها من اللوحة حيزاً لونياً فقط، وليس حيزاً مبنياً على أساس الكتلة، أو على أساس قيمتها كمساحة بالنسبة لبقيّة أجزاء التكوين. لذلك نلاحظ أن الشجرة أو الجبل أو الطريق أو جانباً من البيت العتيق الذي يرسمه وليد لم يكن ليأخذ قيمة محددة من الناحية التشكيلية، فقد تكون الشجرة هي كل شيء في الصورة، دون أن يكون هناك عنصر آخر من بيت أو جبل أو طريق يفيد في تحديد التوازن أو التعادل التشكيلي في الطرف الآخر.يعني ذلك أن مفهوم (الأبيض والأسود) في تحديد التوازن التشكيلي للّوحة لم يكن قد أخذ أبعاده الكاملة في لوحاته الأولى. فكما فعل الانطباعيون في ثورتهم على فن (المراسم)، خرج وليد عزت في أعماله الأولى إلى الطبيعة، وانطلق إلى الرؤية المباشرة والإحساس الأول الذي تعطيه الطبيعة له. المرحلة الثانية كانت مرحلة التأمل وتجربة الحلول التشكيلية المتعددة. استفاد الفنان وليد عزت من معارضة المتتالية، التي أتاحت له فرصة التعرّف على المشاكل التي يجب تداركُها في لوحاته، وذلك من خلال آراء الناس والنقاد والفنانين. بدأ وليد عزت يتوسّع في تجاربه، فمرة نرى الخط هو الأساس في لوحته، ومرة نرى اللون يتحرك وحده … وبدأت لوحات الوجوه تظهر للمرة الأولى. لا شك في أن رسم الوجوه بالألوان المائية هو تحدٍ كبير، يتطلّب المران والخبرة والجرأة، فاللمسة المائية لا يمكن تعديلها أو تغطيتها بأخرى، وذلك بسبب شفافية اللون المائي. لكن وليد لم يكتفِ بالتغلّب على هذه الصعوبة التقنية فقط، بل تجاوزها ليتحرّر من العديد من المفاهيم التقليدية. لم يعد همّه الأول هو تحديد الأشكال والتفاصيل الجزئية، بل راح يركّز على أحاسيس الشخص المرسوم ويعطي الأهمية للجوّ العام.. وهذا بالضبط ما جعله يحقق الانتقال من مرحلة التسجيل والمحاكاة، إلى مرحلة التأمل الإنساني في الأشكال التي يرسمها. كان وليد عزت يرسم بسرعة، وبكثير من التركيز على اللون الذي بين يديه. بدأت الرماديات تظهر في لوحاته بشكل خاص، ثم يعود إلى تضاد الألوان الحارة (الأوكر، الأحمر) والباردة (الأزرق، البنفسجي) والحيادية (الأسود، الأبيض، الرمادي)، وهذا ما ظهر بشكل خاص في لوحات معرضه الثاني. إضافة إلى ذلك فقد ساعده اعتماده على تضاد الألوان تشكيلياً، فقد بدأ (الفورم) يعود إلى عناصره، وبدأت الحجوم تظهر، خاصة في رسوم الوجوه. في المرحلة الثالثة، مرحلة الرؤية الشخصية والطابع المتميّز، سيطر وليد عزت على خامة الألوان المائية، وتمكّن من تحريكها بسرعة ورشاقة، وأعطاها بعداً هاماً من خلال تلوين الظل الذي يساعد على تأكيد الكتلة. أصبح وليد عزت يرسم باللون المائي بنفس البساطة والعفوية التي يتكلم بها، وظهرت ثقته بنفسه بشكل واضح في آخر أعماله، وفي معرضه الرابع بشكل خاص. من أهم الظواهر التي ميّزت فن وليد عزت في آخر أعماله هي تلوينه للظل، فلم يعد الظل عنده مجرد لون قاتم، بل أضحى ذا لون مستقل ينبع عن انعكاسات ما حوله، وفقاً لنظرية التضاد بالألوان، فظل الأخضر هو الأحمر وظل الأصفر هو البنفسجي، وهكذا أصبح الظل كياناً خاصاً يساعد على تأكيد (الفورم) بأسلوبٍ مشابهٍ لذلك الذي كان (سيزان) أول من استعمله. ربما كان أهم ما في تجربة وليد عزت في مرحلتها الأخيرة هو المحافظة على حيوية اللون. فلم يعتمد وليد عزت على مزج الألوان معاً على (البالتية)، ثم نقل اللون الجديد المركب إلى اللوحة، بل أجرى تداخلاته اللونية على سطح اللوحة مباشرة أثناء الرسم. سمح وليد للألوان المائية أن تتداخل مع بعضها، دون أن يُفقد اللون الأصلي كيانه ووجوده على اللوحة، فيمكنك أن ترى اللونين الأحمر والأزرق كلٌ وحده، وبنفس الوقت ترى اللون البنفسجي الذي جاء نتيجة جمع اللونين معاً. أعطى وليد بذلك لوحاته إحساساً عميقاً بشفافية الألوان، وبقدرته الخاصة على أن يسمح لكل لون بأن يحافظ على كيانه وشخصيته وحيويته، وعلى دوره الجمالي في اللوحة. لقد استطاع وليد في أعماله الأخيرة أن يُعطي خامة التلوين المائي بُعداً هاماً هو التأكيد على الكتلة، وذلك من خلال تلوين الظل الذي يُساعد على تأكيد الكتلة، دون أن يستخدم اللون الميت الذي لا هوية له، كما حرّك ألوانه ومزجها بحيث حافظ على حيويتها وعناصرها ضمن المساحات الكبيرة. لقد دلّت هذه التجربة الفنيّة الغنيّة في مراحلها المتتالية على تمكّن وجرأة أعطياها رؤية شخصية وطابعاً متميزاً، فاتخذت في مراحلها الأخيرة أسلوباً خاصاً به هو (أسلوب وليد عزت). الرسيس قرية ومنطقة زراعية تابعة لمحافظة الرس بمنطقة القصيم في المملكة العربية السعودية، ومتعارف عند أهالي الرس أن تسميتها جاءت تصغيراً من كلمة الرس أي رسيس، وتبعد عن محافظة الرس بحوالي 15 كيلومترا. المقدم الشهيد أحمد يحيى الثلايا ثائر، قائد عسكري، ضابط يمني ولد ونشأ في مدينة صنعاء، كان قائدًا للجيش في عهد الامام أحمد حميد الدين، وهو القائد المدبر لإنقلاب 1955 للإطاحة بحكم الإمام أحمد والتي بائت بالفشل ولم تستمر أكثر من 10 أيام كانت نهايتها إعدام الشهيد الثلايا في ميدان (الشهداء)، في مدينة تعز وهو قائل العبارة المشهورة التعليم والمناصب. المقدم أحمد يحيى الثلايا ينتمي إلى قرية بيت الثلايا من أعمال منطقة الأهنوم لواء حجة سابقا وهي وفقا للتقسيم الإداري القائم تتبع مديرية المدان بمحافظة عمران تلقى دراسته الأولى في مدرسة (دار الأيتام)، في مدينة صنعاء، ثم التحق بالجيش، وسافر في بعثة تعليمية إلى العراق، سنة (1355هـ/1936م) والتقى بالعديد من الضباط العراقيين المشهورين من ضمنهم خليل جاسم الدباغ انظر الصورة المرفقة. وبعد عودته؛ أوكل إليه تدريس نظريات الرمي، والتعليم على أسلحة الرشاش، ثم عُين منظمًا للفوج النموذجي، ثم أميرًا للمفرزة العسكرية في مدينة صعدة. وظل في عمله هذا حتى ثورة الدستوريين، عام 1367هـ/1948م، التي قتل فيها الإمام يحيى حميد الدين، وكان من مؤيديها، وحين فشلت هذه الثورة، واعتقل رجالها، توجه إلى مدينة حجة، طالبًا العفو من الإمام الجديد أحمد بن يحيى؛ فعفا عنه، وأبقاه مدة شبه معتقل، ثم عينه معلمًا للجيش في مدينة تعز، ثم كان قائدا للجيش أثناء انقلاب 1955م . الثورة. استغل (الثلايا) نزعة تمرد الجيش، ووجهها ضد الإمام أحمد بن يحيى، الذي بدأت هيبته تضعف في الجيش، وفعلاً بدأ الجيش يعد عدته للانقلاب، واجتمع صاحب الترجمة بالضباط، وتعاهدوا على التخلص من الإمام، وعمل على التنسيق مع الأمير (عبد الله بن يحيى)، أخ الإمام (أحمد)، الطامح للإمامة، خاصة بعد أن جعل الإمام (أحمد) ابنه (محمدًا) وليًّا للعهد، مما أثار نقمة إخوته عليه. قرر الثلايا، وعلماء وأعيان البلاد إرغام الإمام (أحمد) على التنازل لأخيه المذكور؛ فكانت ثورة تعرف بثورة الدستور 1955م، فوافق الإمام على التنحي عن الحكم لأخيه، وكانت موافقته خدعة، واتصل بأنصاره من رؤساء القبائل، وضباط الجيش. وما هي إلا خمسة أيام حتى فوجئ الثوار بإطلاق النار على مقر قيادتهم، واستمر القصف عليهم يومًا وليلة، وبدأت خطوطهم تنهار، وكانت قبضة الإمام (أحمد) تزداد حدة؛ حتى أحكمها. حاول الثلايا بعد فشل الانقلاب، الفرار إلى مدينة عدن، إلا أن بعضًا من عناصر القبائل ألقت القبض عليه، وسلمته للإمام، الذي سارع بإعدامه، مع جماعة من رفاقه. انقلاب 1955. بسبب الظلم الذي كان يمارسة الامام أحمد حميد الدين على الشعب اليمني قرر قائد جيشه آنذاك المقدم أحمد يحيى الثلايا بالقيام بانقلاب على حكم الامام احمد وتولية أحد أخوته المثقفين الحكم مكانه، وقدم اختيار الأمير عبد الله بن يحيى حميد الدين ليكون الامام الجديد. اتفق القائد الثلايا مع رجال الحرس الذين يحرسون قصر صالة المقيم فيه الإمام أحمد، وقال لهم: إن هذا الأمر مني، وقال الثلايا: الإمام أحمد مسجون بأمري، وأصبح مواطناً عادياً والأمر إليكم ألا تدعوه يخرج من القصر أبدا، وهو سجين لديكم الآن. طبعاً، إتصل القائد الثلايا بعدها بالإمام أحمد الموجود في قصر صالة بتعز وأخبره - بأنك الآن بت معزولاً وبات الإمام الآن مكانك عبد الله بن يحي حميد الدين. هنا رد الإمام أحمد تلفونياً على القائد الثلايا قائلاً له: لا ضير، لقد تنازلت عن الحكم من يدي اليمنى إلى يدي اليسرى، وهذا هو المكر بعينه! وبالفعل فلقد نُصّب عبد الله بن يحي إماماً، وطبعاً بدأت المبايعة له من قبل شيوخ القبائل وأهل الحل والعقد. لقد استمر هذا الحكم عشرة أيام فقط بمعنى أن إمامة عبد الله بن يحيى، هذه الإمامة والمبايعة لم تدم طويلا. إلا أن الامام أحمد وبفضل دهائه ومكره استطاع الخروج من المأزق واستمالة حراس قصره الذين كانوا يحاصرون القصر وخرج في الليل إلى قصر العرضي الذي كان يقيم فيه الامام الجديد أخوه عبد الله فألقى القبض عليه وعلى عدد من رجاله، وهرب المقدم الثلايا من مدينة تعز إلا أن جنود الامام استطاعوا القبض عليه. المحاكمة والاعدام. بعد القبض على المقدم أحمد يحيى الثلايا تم تقديمه لمحاكمة سريعة حكم عليه من خلالها بالإعدام، وهنا وقف الثلايا كأسد شجاع وهو يقول: ((أنا لا يهمني الإعدام أبداً، ولست خائفاً منه بتاتاً، وأنا ما ثُرت إلا من أجل الشعب اليمني العظيم والمطحون.))، فرد عليه الامام أحمد : ((سوف أنحي الحكم جانباً وأترك محاكمتك للشعب اليمني)). قال الثلايا:((أنا موافق لأنني أثق بهذا الشعب ثقة كبرى.)). وبالفعل أقام الامام أحمد محاكمة شعبية للثلايا في ملعب كرة القدم بمدينة تعز ودعي إليه بعض الناس فخاطبهم الامام أحمد : ((إن هذا الضابط كان جندياً مغموراً، أنا رقيته إلى رتبة عقيد وجعلته قائدا للجيش اليمني، فخان الأمانة وتمرد على الأوامر والتعليمات. ماذا تريدون أن يكون الحكم عليه؟))، فردوا بصوت واحد : الإعدام!، ثم قال الامام : منحته بيتاً في تعز مجاناً فخان الأمانة متمردا، ما حكمكم عليه؟، فردوا أيضا : الإعدام !، ثم قال الامام أحمد : وكان عندما ينتقل من ولاية إلى أخرى ومن محافظة إلى ثانية كنت أنقله بالطائرة مجاناً أيضا. فما يكون الحكم عليه بعد أن ارتكب ما ارتكب؟، فردوا أيضا: الإعدام ! و هنا وبعد صدور الاحكام الثلاثة قال مخاطبا الشعب : لقد أقدمت على ما أقدمت عليه وكنت مرتاح الضمير جدا، وأنا ما ثرتُ على النظام وأهله بل وجلاديه إلا عندما رأيتكم بهذه الحالة الكئيبة المزرية، لقد ثرت من أجلكم وفي سبيل الدفاع عنكم لأنني كرهت النظام وأربابه حينما تأكد لي أنكم تعانون كل أسباب القمع والفقر والبؤس والشقاء، أنا ما ثرت إلا من أجلكم ومن أجل أن تعيشون كما يعيش البشر، بل كما يعيش هؤلاء الذين يستعبدونكم ليلاً نهاراً ومنذ زمن بعيد. فرد عليه بعض الناس بقولهم، انك تستحق الإعدام، فرد عليهم الثلايا بصوت عال : قبحت من شعبٍ أردتُ لك الحياة، وأردت لي الموت ونطق بالشهادتين قائلاً: أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله، وهنا قام السياف بتنفيذ أمر الإعدام بقطع العنق بالسيف لتنتقل روح الشهيد الثلايا إلى بارئها. من أقواله. - قال بعد أن حكمت عليه المحكمة بالإعدام: ((أنا لا يهمني الإعدام أبداً، ولست خائفاً منه بتاتاً، وأنا ما ثُرت إلا من أجل الشعب اليمني العظيم والمطحون.)) - قال بعد أن حكم عليه الشعب بالإعدام: ((لقد أقدمت على ما أقدمت عليه وكنت مرتاح الضمير جدا، وأنا ما ثرتُ على النظام وأهله بل وجلاديه إلا عندما رأيتكم بهذه الحالة الكئيبة المزرية، لقد ثرت من أجلكم وفي سبيل الدفاع عنكم لأنني كرهت النظام وأربابه حينما تأكد لي أنكم تعانون كل أسباب القمع والفقر والبؤس والشقاء، أنا ما ثرت إلا من أجلكم ومن أجل أن تعيشون كما يعيش البشر، بل كما يعيش هؤلاء الذين يستعبدونكم ليلاً نهاراً ومنذ زمن بعيد.)) وقال أيضا جملته المشهورة جدا: (قبح الله شعبا أردتُ له الحياة، وأراد لي الموت)