هنري فوغان (من مواليد 17 أبريل من عام 1621، وتوفي في 23 أبريل عام 1695) شاعر ميتافيزيقي وكاتب ومترجم وطبيب ويلزي، استخدم اللغة الإنجليزية في كتاباته. يُعرف فوغان -بشكل رئيسي- من خلال الشعر الديني الذي ألفه واحتواه كتاب  »وميض السيليكا « الذي نشر الجزء الأول منه في عام 1950، ونشر الجزء الثاني منه عام 1655. نُشرت قصائد فوغان في عام 1646 -جنبًا إلى جنب مع كتاب »المقطوعة الهجائية العاشرة لجوفينال«- ونُشرت أيضًا في مجلد آخر في عام 1647. استولت كتابات الشاعر الديني جورج هيربرت على فاوغان في تلك الفترة لدرجة تخليه عن كتابة »مقطع الكسل«. تُظهر القصائد النثرية التي تحمل عنوان »جبل الزيتون « أو »العبادات الفردانية «عمق القناعات الدينية عند فاوغان، وأصالة عبقريته الشعرية. نُشر لفاوغان بعد ذلك مجلدان اثنان غير دينيين، دون الحصول على موافقته، لكن، وعلى الرغم من ذلك، لاقت أشعاره الدينية استحسانًا كبيرًا. ترجم فاوغان أعمالًا دينية وأدبية، وعملين طبيين نثريين اثنين. بدأ فاوغان، في فترة ما من خمسينيات القرن السابع عشر، بممارسة مهنة الطب التي رافقته حتى وفاته. حياته المبكرة. ولد هنري فاوغان في منطقة نيوتن بالقرب من مدينة أوسك، في أبرشية لانزاندفريد (أبرشية القديسة بريدجيت) في مقاطعة بريكناكشير في المملكة المتحدة. كان هنري فاوغان أكبر ابن (معروف النسب) لأب يدعى توماس فاوغان (من مواليد عام 1586، وتوفي عام 1658) الذي يعود بأصله إلى منطقة تريتاور، ولأم هي دينيس جينكن الابنة والوريثة الوحيدة لديفيد وجونليان مورغان، اللذين يعودان بأصلهما إلى لانزاندفريد. كان لفاوغان شقيق توأم فيلسوف وخيميائي يدعى توماس فاوغان. يمكن أن يكون فاوغان على قرابة مع عائلتين ويلزيتين ذواتي سلطة، إحداهما كاثوليكية والأخرى بروتستانتية. كان جد هنري فاوغان لأبيه، يمتلك منزل إقطاعية تريتاور، وكانت جدته لأبيه، فرانسيس، الابنة الطبيعية لتوماس سومرسيت، الذي قضى 24 عامًا من حياته في برج لندن التزامًا منه بعقيدة المذهب الكاثوليكي. تأثر فاوغان بالمذهب الكاثوليكي في فترة طفولته، خصوصًا بعد نجاة والدته من الموت أثناء ولادته. يتشارك فوغان بجذور شجرة عائلته مع عائلة هربرت من خلال ابنة محارب أجنيكورت الشهير دافيد أب ليويلين أو (ديفي جام، المبجل) الذي كان أحد شخصيات شكسبير في مسرحيته التي تحمل عنوان هنري الخامس. لم يُظهر فوغان علمه بقرابته من جورج هيربرت، ولكن، من الممكن بنفس الوقت أن يكون على دراية بصلة القرابة هذه. كريستوفر هيتشنز (13 أبريل 1949- 15 ديسمبر 2011) كاتب جدلي ومفكر ومؤلف وصحفي أمريكي بريطاني شارك في شبابه في مظاهرات ضد حرب فيتنام، وانضم إلى منظمات مثل الأمميون الاشتراكيون عندما كان في الجامعة وبدأ بالتعريف عن نفسه بأنه اشتراكي. لكن بعد هجمات 11 سبتمبر لم يعد يعتبر نفسه اشتراكيًا وسيطر على تفكيره السياسي قضية الدفاع عن الحضارة ضد الإرهابيين وضد الأنظمة الشمولية التي تحميهم. رغم ذلك استمر هيتشنز باعتبار نفسه ماركسيًا، ومؤيدًا لمفهوم المادية التاريخية لكنه اعتقد أن كارل ماركس استهان بالطبيعة الثورية للرأسمالية. تعاطف مع الأفكار الليبرتارية لتدخل الدولة المحدود، لكنه اعتبر إن الليبرتارية ليست نظامًا قابلًا للتطبيق. في انتخابات الولايات المتحدة لعام 2000، دعم المرشح المستقل رالف نادر. بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر، أيد هيتشنز غزو العراق. في انتخابات عام 2004، كان يدعم بنسبة طفيفة الرئيس الجمهوري الموجود جورج دبليو. بوش أو كان محايدًا، وفي عام 2008 كان يدعم المرشح الديمقراطي باراك أوباما. التوجه السياسي. المبادئ الأولى. لخص أليكسندر لينكلاتر النظرة الفكرية الأساسية لهيتشنز كما يلي:كانت أحد حصون هيتشنز القديمة هي المنافسة بين ملك وبرلمان الحرب الأهلية الإنجليزية في القرن السابع عشر. بالنسبة لهيتشنز، لا تمثل الثورة الكرومويليانية فقط الصراع التأسيسي على الحكم البرلماني، بل تمثل أيضًا الرفض الكبير للحق الإلهي.. لكنه ليس صاحب مذهب عقلي تنويري تفاؤلي. يعرف نفسه من خلال خيبة أمل توماس باين من الإرهاب الفرنسي، وتحذير روزا لوكسمبورغ الشهير للينين حول عدم حتمية حكم رجل واحد. مع ذلك، فإنه يحتفظ من شبابه الماركسي بدكتاتورية فكرية وازدراء للمعضلات الليبرالية والمقايضات- وبالتالي تهجم قاسٍ على ليبرالية أشعيا برلين النبيلة في مقالة له في عام 1998. إنه غير مبالٍ بماهية المعتقدات الدينية، أو ما تعنيه لملايين الأشخاص -على الرغم من أنه، خلافًا لمثيله المناهض للدين ريتشارد دوكينز، يعترف هيتشنز أن الشعور الديني غير قابل للإلغاء. الجمهوريانية البريطانية. كان هيتشنز من أشد المؤيدين للجمهوريانية في المملكة المتحدة، إذ دعا إلى إلغاء النظام الملكي، ونشر في عام 1990 كتابه الذي كان جدليًا لفترة طويلة والذي يحمل عنوان الملكية: نقد لصنم بريطانيا المفضل. اتهم في كتابه الوثائقي الذي حمل عنوان "الأميرة ديانا: بعد الحداد" اتهم الصحافة البريطانية بلعب دور أساسي في خلق عبادة شخصية على مستوى وطني ولا مجال للطعن فيها وفي بعض الأوقات هستيرية تحيط بموت الأميرة ديانا، أميرة ويلز، في حين أنهم كانوا سابقًا ينتقدونها وينتقدون النظام الملكي كثيرًا بعد انفصالها وطلاقها من تشارلز، أمير ويلز، ولأنها كانت على علاقة مع الملياردير المصري دودي الفايد. ادّعى هيتشنز أن الشعب كان يتصرف بلا عقلانية، وبدا أن العديد منهم لم يكونوا يعرفون أصلًا لماذا هم في حداد. دقق أيضًا على مستوى الرقابة تجاه انتقاد ديانا والنظام الملكي ولكنه اتُّهِم، في نشرة لصحيفة ذي إندبندنت، بالمبالغة في هذه النقطة. حزب العمال. في عام 1965، انضم هيتشنز إلى حزب العمال في أول يوم كان فيه مؤهلًا للانتخاب، لكنه طُرد إلى جانب غالبية المنظمة الطلابية لحزب العمال في عام 1967، وذلك بسبب ما دعاه هيتشنز «دعم رئيس الوزراء هارولد ويلسون المهين للحرب في فيتنام». منذ ذلك الوقت صرح أنه «قام بإعادة التسجيل عدة مرات» في حزب العمل. قال في مقابلة له في مجلة ريزون في عام 2001، أنه على الرغم من أنه كان عضوًا في حزب العمال، عام 1979، غير أنه لم يكن سيصوت لحزب العمال، ولم يكن ليجعل نفسه «يصوت لصالح المحافظ». لم يصوت في الانتخابات أبدًا. صرح أيضًا أنه بعدم تصويته لحزب العمال كان يصوت فعليًا لفوز مارغريت تاتشر، الذي قال إنه كان «كان يأمل في سره أن يحدث». في مقالة في مجلة فانيتي فير عام 2005، كان مؤيدًا لتوني بلير في الانتخابات العامة لعام 2005، بشكل رئيسي بسبب دعمه لغزو العراق. في مقالة لمجلة سليت لعام 2009، وضح أنه في نهاية سبعينيات القرن العشرين انتقل إلى اليمين وصرح أن سقوط حزب العمال حدث عندما أصبح غوردون براون رئيسًا للوزراء. أيرلندا الشمالية. خلال نقاش مع جورج غالوي في عام 2005، صرح هيتشنز أنه كان «طوال حياته داعمًا لإعادة توحيد أيرلندا». كان يشير في عدة مرات، عند مناقشة المشاكل في أيرلندا الشمالية، إلى موقعهم ببساطة على أنه «أيرلندا» بدلًا من «أيرلندا الشمالية»، على سبيل المثال في مقال كُتب في مجلة سليت في عام 2007، يناقش تقاسم السلطة والحكومة المنقولة في أيرلندا الشمالية ويصفه بأنه «اتفاق لتوزيع غنائم مقاطعات أيرلندا الشمالية الست». خلال حملات تفجير الجيش الجمهوري الأيرلندي في بريطانيا العظمى، والتي بدأت في سبعينيات القرن العشرين، ادعى هيتشنز أنه «احتفظت بمجموعتين من الكتب، لم أكن أحب القنابل، لم أكن أحبّذ أن تتقسم أيرلندا». لاعب كرة قدم سوري يلعب حالياً لصالح نادي تشرين السوري في خط الوسط. ويعتبر من أهم المواهب السورية في مركزه . غرب جاكرتا (بالإندونيسية: Jakarta Barat) هي واحدة من المدن الإدارية الخمس التي تشكل منطقة العاصمة الخاصة جاكرتا في إندونيسيا. غرب جاكرتا غير متمتعة بالحكم الذاتي وليس لديها مجلس للمدينة، وبالتالي فهي غير مصنف كبلدية مستقلة. عدد سكانها 2.278.825 نسمة وفقًا لتعداد عام 2010، المركز الإداري يقع في بوري كيمبانجان. يحد جاكرتا من جهة الشمال شمال جاكرتا، كما يحدها وسط جاكرتا من الشرق، وجنوب جاكرتا من الجنوب وتانقيرانغ من الغرب. التاريخ. تشتهر غرب جاكرتا بآثارها الاستعمارية الهولندية مثل مبنى مجلس المدينة (الآن متحف جاكرتا للتاريخ في مدينة جاكرتا القديمة)، والحي الصيني (جلودوك) وأيضًا عدد من الكنائس القديمة والمساجد وحصون الاحتلال الهولندي المبكر في باتافيا في ذلك الوقت. الاقتصاد. بعد جنوب جاكرتا، تم تصميم غرب جاكرتا الآن لتصبح منطقة تجارية جديدة لمنطقة جاكرتا وخارجها. على وجه الخصوص في منطقة كمبانغان، وسيتم بناء مراكز التسوق ومراكز الترفيه ومراكز التجارة ومراكز المكاتب والمستشفيات والمدارس وغير ذلك من المنشآت والمباني الحيوية. ستصبح هذه المنطقة استراتيجية للغاية لأنها ستجتاز قريباً دائرة الطريق الدائري الخارجي بجاكرتا (جالان لينكار لوار جاكرتا). المناطق. تنقسم غرب جاكرتا إلى 8 مناطق فرعية: كانت أيرلندا جزءًا من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا من عام 1801 إلى عام 1922. كان يحكم الجزيرة طوال هذه الفترة تقريبًا، البرلمان البريطاني في لندن من خلال إدارة قلعة دبلن في أيرلندا. واجهت أيرلندا صعوبات اقتصادية كبيرة في القرن التاسع عشر، بما في ذلك المجاعة الكبرى في أربعينيات القرن التاسع عشر. شهدت أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين حملة نشطة تشجع على الحكم الإيرلندي الذاتي. بينما أُقر تشريع يمكّن تطبيق الحكم الأيرلندي الذاتي، إلا أنه اعترضت المعارضة على هذا القرار واستخدم النقابيون الأيرلنديون العنف والأسلحة ولا سيما في مقاطعة أولستر، لردع تطبيق هذا القانون الجديد. لم يُعلن هذا البيان ووُضع على الرف خلال الفترة التي تلت اندلاع الحرب العالمية الأولى. ورغم ذلك، تفوقت القومية الأيرلندية الاعتدالية بحلول عام 1918، بسبب مساعدة الجمهورية الانفصالية المسلحة. اندلعت الحرب في عام 1919، بين الجمهوريين الانفصاليين وقوات الحكومة البريطانية. قسمت الحكومة البريطانية أيرلندا في عام 1920، إلى منطقتين تتمتعان بحكم شبه ذاتي: أيرلندا الشمالية وأيرلندا الجنوبية، كان هذا التنسيق مقصودًا من قبل مجلس أيرلندا. بناءً على الموافقة الملكية، ظهر برلمان أيرلندا الشمالية في عام 1921. ومع ذلك، لم تأخذ مؤسسات أيرلندا الجنوبية دورًا عمليًا أو فعّالًا. اتُفق في 11 يوليو 1921، على وقف إطلاق النار بين الانفصاليين والحكومة البريطانية. أدت المفاوضات اللاحقة بين شين فين، الحزب الأيرلندي الرئيسي، وحكومة المملكة المتحدة إلى توقيع المعاهدة الأنجلو-إيرلندية التي أسفرت عن انفصال خمسة أسداس أيرلندا عن المملكة المتحدة. بموجب شروط المعاهدة، مُنحت جزيرة أيرلندا بأكملها وضع السيادة لتكون الدولة الأيرلندية الحرة. أسفر حكم إلغاء انضمام أيرلندا الشمالية عن قرارها بالبقاء جزءًا من المملكة المتحدة، بينما أصبح الباقي تابعًا للدولة الأيرلندية الحرة. قوانين الاتحاد. كانت ما تزال أيرلندا تعاني في القرن التاسع عشر، من آثار الثورة الأيرلندية عام 1798. واستمر ترحيل السجناء إلى أستراليا والعنف بين الحين والآخر في مقاطعة ويكلاو. كان هناك تمرد فاشل آخر بقيادة روبرت إميت في عام 1803. يمكن اعتبار قانون الاتحاد، الذي جعل أيرلندا من الناحية الدستورية جزءًا من الدولة البريطانية، محاولة بالغة الأهمية لمعالجة بعض المظالم التي أدت إلى ارتفاع الشغب في عام 1798، ومنعها من زعزعة الاستقرار في بريطانيا أو توفير قاعدة للغزو الأجنبي. أقر كل من البرلمان الأيرلندي وبرلمان بريطانيا العظمى في عام 1800، قانونًا تابعًا للاتحاد العام لإلغاء المجلس التشريعي الأيرلندي في 1 يناير 1801، ودمج مملكة أيرلندا ومملكة بريطانيا العظمى سوية لإنشاء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا. بعد محاولة واحدة فاشلة، أُقر أخيرًا القانون في البرلمان الأيرلندي، كما هو الحال مع قانونا الاتحاد 1707 التي وحدت اسكتلندا وإنجلترا، بالإضافة لتلقي أعضاء كلا المجلسين رشوة جماعية وذلك بحصولهم على رتبة النبلاء البريطانيين وطرق «تشجيعية» أخرى. كانت إدارة أيرلندا في هذه الفترة مؤلفة من سلطات عينتها الحكومة البريطانية المركزية. هم اللورد ملازمي أيرلندا والمتمثلين بالملك ورئيس الوزراء الأيرلندي المعين من قبل رئيس الوزراء البريطاني. كان وكيل وزارة أيرلندا الذي ترأس الخدمة المدنية في أيرلندا بنفس القدر من الأهمية. بعد انتهاء القرن، تولى البرلمان البريطاني السلطة من الملك باعتباره الفرع التنفيذي والتشريعي للحكومة. لهذا السبب، أصبح رئيس الوزراء في أيرلندا أكثر أهمية من اللورد الملازم، الذي أصبح منصبه أكثر رمزية. بعد إلغاء البرلمان الأيرلندي، انتُخب أعضاء البرلمان الأيرلنديين لمجلس عموم المملكة المتحدة في وستمنستر. ظلت الإدارة البريطانية في أيرلندا -المعروفة باسم «قلعة دبلن»- تحت سيطرة المؤسسة الأنجلوأيرلندية إلى حد كبير حتى إزالتها من دبلن في عام 1922. التحرر الكاثوليكي. كان جزءًا من جاذبية الاتحاد للعديد من الكاثوليك والمعارضين الأيرلنديين، الوعد بإلغاء قوانين العقوبات التي كانت سارية (والتي تميز ضدهم)، ومنح التحرر الكاثوليكي. ومع ذلك، منع الملك جورج الثالث هذا التحرر، اعتقادًا منه بأنه سيؤدي إلى تهديد تتويجه للدفاع عن الكنيسة الأنجليكية. أدت حملة تحت إشراف الرابطة الكاثوليكية والمحامي الكاثوليكي الأيرلندي والسياسي دانيال أوكونيل، إلى إشعال حماس المواطنين لإلغاء مرسوم الاختبار. كان آرثر ويلزلي، جنديًا ورجل دولة تابعًا لأنجلو-أيرلندا ودوقًا أولًا لولنجتون، في أعلى مكانة سياسية في ذلك الوقت كونه من انتصر في الحروب النابليونية. ولأنه رئيس الوزراء، فقد استخدم سلطته السياسية ونفوذه الكبير لتوجيه التشريعات التمكينية من خلال برلمان المملكة المتحدة. ثم أقنع الملك جورج الرابع بتوقيع القانون ليصبح قانونًا تحت تهديد الاستعفاء. سمح قانون الإغاثة الرومانية الكاثوليكية لعام 1829، للكاثوليك البريطانيين والأيرلنديين بالانضمام إلى البرلمان. أصبح دانيال أوكونيل أول نائب كاثوليكي مُنضم منذ عام 1689. كونه رئيسًا لجمعية إبطال القوانين، شن أوكونيل حملة فاشلة لإلغاء قانون الاتحاد واستعادة الحكم الذاتي الإيرلندي. كانت تكتيكات أوكونيل سلمية إلى حد كبير، إذ استخدم المسيرات الجماهيرية لإظهار الدعم الشعبي لحملته. في حين فشل أوكونيل في إلغاء قانون الاتحاد، أدت جهوده إلى إصلاحات أخرى في أمور مثل الحكومة المحلية والقوانين السيئة. على الرغم من أساليب أوكونيل السلمية، كان هناك أيضًا قدر كبير من العنف المتقطع والاضطرابات في المناطق الريفية في البلاد في النصف الأول من القرن التاسع عشر. اندلعت أعمال عنف طائفية متكررة في أولستر، مثل أعمال الشغب في دوللي براي، بين الكاثوليك والنظام البرتقالي الوليد (الناشئ). أدت التوترات بين سكان الريف الذين يتزايد عددهم بسرعة وملاك الأراضي من ناحية وملاك الأراضي والدولة من ناحية أخرى إلى الكثير من العنف الزراعي والاضطرابات الاجتماعية. استخدمت المجتمعات الريفية السرية مثل «وايت بويز» و «ريبونمن» أعمال التخريب والعنف لتخويف الملاك ولفرض معاملة أفضل بينهم وبين مستأجريهم. كانت أطول فترة استدام فيها اندلاع العنف، حرب تيث في ثلاثينيات القرن التاسع عشر، بسبب القوانين التي نُصت على الفلاحين والذي كان معظمهم من الكاثوليك، لدفع العشور إلى الكنيسة البروتستانتية في أيرلندا. فُتح فرع للشرطة الملكية الأيرلندية في المناطق الريفية ردًا على هذا العنف. مجاعة أيرلندا الكبرى. شهدت أيرلندا صعوبات اقتصادية كبيرة خلال القرن التاسع عشر؛ بسبب المشاكل الاقتصادية الناجمة عن الحروب النابليونية. وفي أواخر القرن العشرين (عندما شهدت البلاد ضربة لا مثيل لها في النمو الاقتصادي، إلى أن حدثت ضربة أخرى -النمر السلتي- في التسعينيات)، عانت البلاد من الركود الاقتصادي الحاد بالإضافة إلى سلسلة من المجاعات، التي كان تمثل تهديدًا كبيرًا للإيرلنديين (كانت آخر حادثة مجاعة في عام 1879). وكانت أسوأ هذه المجاعات، مجاعة أيرلندا الكبرى (1845-1851)، التي مات فيها حوالي مليون شخص وهاجر مليون آخر. كانت معظم المشاكل الاقتصادية للأيرلنديين تكمن نتيجة صغر حجم حيازتهم للأراضي مقابل الزيادة الكبيرة في عدد السكان في السنوات التي سبقت المجاعة. ينص كل من القانون والتقاليد الاجتماعية خصيصًا على تقسيم الأرض، إذ يرث جميع الأبناء حصصًا متساوية من المزرعة، ما يعني أن حجم المزارع أصبح صغيرًا جدًا بحيث لا يمكن زراعة سوى محصول واحد (البطاطس على سبيل المثال)، بكميات كافية لإطعام الأسرة. علاوةً على ذلك، فإن العديد من العقارات، التي استأجرها المزارعون الصغار، كانت تدار بشكل سيئ من قبل مالكي العقارات الغائبين وغير المواكبين وفي كثير من الحالات المرهونين بشدة. وأدى تسييج الأراضي منذ بداية القرن التاسع عشر إلى تفاقم المشكلة، وساهم الرعي واسع النطاق للماشية في تقليص حجم قطع الأراضي المتاحة للمستأجرين لزرع محاصيلهم. أصبح تشارلز تريفاليان في حكومة ويغ الجديدة (من عام 1846)، مساعدًا لوزير المالية، وكان مسؤولًا مهمًا عن استجابة الحكومة البريطانية للمجاعة في أيرلندا. عندما ضربت آفة البطاطس اللفحة المتأخرة الجزيرة عام 1845، تُرك الكثير من سكان المناطق الريفية دون طعام. لسوء الحظ في هذا الوقت، التزم رئيس الوزراء آنذاك اللورد جون روسيل، بسياسة اقتصادية صارمة (مبدأ عدم التدخل)، والذي أكد أن المزيد من تدخل الدولة سيترتب عنه اعتماد خارجي كلي، وأن المطلوب هو التشجيع على تحقيق الاستقرار الاقتصادي. على الرغم من إنتاج أيرلندا فائضًا صافيًا من المواد الغذائية، لكنها تصدر معظمه إلى إنجلترا وأماكن أخرى. وُضعت مخططات أشغال العامة لكنها أثبتت عدم كفاءتها، وأصبح الوضع كارثيًا عندما انتشرت أوبئة مثل الزحار وحمى التيفوئيد والكوليرا. تبرعت العديد من الجمعيات الخيرية والجهات الخاصة من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك شعب تشوكتاو في الولايات المتحدة والعبيد السابقين في منطقة البحر الكاريبي والسلطان عبد المجيد الأول للدولة العثمانية والملكة فيكتوريا ملكة المملكة المتحدة والقيصر ألكسندر الثاني ملك الإمبراطورية الروسية بمبلغ يقارب 2,000,000 جنيه إسترليني. لكن كانت الحكومة البريطانية غير مؤهلة للقيام بسياسات وتغييرات جذرية ما أدى إلى تفاقم المشكلة لتصبح كارثة. تباينتِ التغطيّة الإعلامية للحربِ على غزة عام 2014؛ ففي العالم الناطقِ باللغة الإنجليزية كانت معظمُ وسائل الإعلام وخاصّة الأمريكية منها أكثر تعاطفًا مع إسرائيل بينما كانت وسائل الإعلام البريطانية «أكثر انتقادًا» لها، أما على مستوى العالَم العربي فكانت معظم وسائل الإعلام العربيّة متعاطفة إلى حدٍ كبيرٍ مع قطاع غزّة مع بعض الاستثناءات التي تمثلت بالأساسِ في مهاجمة وسائل إعلام عربيّة لحركة حماس ومُحاولة تحميلها مسؤولية الحرب على القطاع مثلما فعلَ الإعلام الحكومي المصري. ادّعى الصحفيون من كلا الجانبينِ أنَّ وسائل الإعلام مُتحيّزةٌ إما لصالح إسرائيل أو ضدها؛ فيما قالت صحيفةُ تايمز أوف إسرائيل إنَّ المصادر البريطانية كانت تنتقدُ إسرائيل في أغلبِ الأحيان. مع تقدم النزاع وزيادة عدد القتلى الفلسطينيين على يدِ الاحتلال الإسرائيلي؛ أصبحت وسائل الإعلام أكثر انتقادًا لتل أبيب. في «الداخل الإسرائيلي»؛ أصدرت صحيفة هاآرتس افتتاحية عنوانها: «رمال غزة الناعمة ... قد تتحوّلً إلى رمالٍ متحرّكةٍ» مُحذرةً فيها الجيش الإسرائيلي من القتل الشاملِ للمدنيين الفلسطينيين ومُعلنةً عن صعوبة الخروج بانتصارٍ من القطاع. التسميّات. خلال الحربِ على غزّة؛ اعتمدَ كل طرفٍ تسميّة من التسميات العديدة ومثله فعلت وسائل الإعلام العربية والغربية فهناك من اعتمدت التسميّة الإسرائيلية وهناك من اعتمدت التسميّة التي أطلقتها حركة حماس؛ بينما وصفت وسائلُ إعلامٍ أخرى ما يجري بالحربِ فقط دون تبنّي أيّ تسميةٍ من التسميات العديدة. تهديد الصحفيين. زعمت وسائل إعلام الاحتلال أنَّ حركة حماس هدَّدت المُراسلين في غزة ومنعتهم من نشرِ أخبار تنتقدُ الحركة. نشرت قناة إن دي تي في تقريرًا تقولُ فيهِ إن حركة حماس قد استهدفت إسرائيل من «مناطق مدنيّة»، فيما استخدمَ غالاغر فينويك مراسل وكالة فرانس 24 ما سمَّاها «لقطات حصريّة» لصاروخ حمساوي حتى يُثبت أن فصائل المقاومة تُطلق النيران من «مناطق مأهولة بالسكان». نجحت حركة حماس أيضًا في اختراقِ القناة العاشرة الإسرائيلية ونشرت صورًا تُظهر عددًا من المدنيين الجرحى في قطاع غزة مع رسالة موجّهة للقاطنين في فلسطين المُحتلَّة تُخبرهم بالاستعدادِ للإقامةِ الطويلة في الملاجئ. هدَّد الآلاف من الإسرائيليين الصحفيّة يونيت ليفي على صفحتها في فيسبوك بعدما كانت قد أبلغت القناة الثانية الإسرائيلية عن سقوطِ قتلى وجرحى في غزة على يدِ الجيش الإسرائيلي. دعا ياريف ليفين عضو الكنيست إلى توجيهِ لائحة اتهام في حقِّ جدعون ليفي – الذي تعرَّض لتهديداتٍ بالقتل ما اضطرَّهُ لتعيينِ حُرَّاس شخصيين لحمايته – مُتهمًا إيّاهُ بالخيانة لأن مقالاته أظهرت «تعاطفًا» مع الفلسطينيين وكانت تُعارض الحرب بالأساس. من جهةٍ أخرى؛ قالت عضو الكنيست حنين زعبي أثار تصريحها هذا الكثير من الجدل؛ بل هُدّدت من قبل بعض الإسرائيليين بالقتل ما أجبرها على البقاءِ في منزلها تحتَ حراسةٍ مُشدّدة وذلك لأسبابٍ أمنيّة. التغطية. تحيز لإسرائيل. وصفَ الكاتبُ أوين جونز في صحيفة الجارديان مقالة بي بي سي المُعنونة بـ «إسرائيل تحتَ هجوم حماس من جديد» بالتحريف بينما قالَ مايك تايسون نظم عددٌ من نشطاء المجتمع المدني في كلٍ من لندن ونيوكاسل ومانشستر وليفربول وجلاسجو وقفات احتجاجيّة للتضامنِ مع ما يجري للفلسطينيين واتهموا خلالها هيئة الإذاعة البريطانية بالتحيّز الكاملِ لإسرائيل وذلكَ في تغطيّتها للنزاعِ المستمر؛ فيما قال متظاهرون آخرون إن التغطيّة الإخبارية لبي بي سي خاليةٌ تمامًا من السياق أو الخلفية. في رسالةٍ مفتوحةٍ إلى مدير هيئة الإذاعة البريطانية وقّع عليها 45,000 شخص بمن فيهم نعوم تشومسكي وجون بيلجر وكين لوتش وبريان إينو وجيريمي هاردي قال الموقِّعون ، وقد قد دافعت بي بي سي عن تغطيتها بالقولِ أن إسرائيل قد أنهت احتلالها لغزة في أيلول/سبتمبر من عام 2005 متجاهلةً الحديث عن استمرار احتلال الضفة الغربية أو باقي التراب الفلسطيني. بناءً على الأبحاثِ التي أجرتها المجموعة الإعلاميّة لجامعة جلاسجو التي بحثت التغطية الإعلامية للهجمات الإسرائيلية الأخيرة على لبنان وغزة؛ وصفَ جريج فيلو مديرُ الأبحاثِ في الوحدة الإعلامية بالجامعة كيف تحدَّث إليهِ كبارُ صحفيي بي بي سي عن عدم قدرتهم على الوصول للفلسطينيين من أجلِ أخذ وجهات نظرهم بعينِ الاعتبار؛ وقالت بي بي سي من خلال متحدثها الرسمي ردًا على الانتقادات التي طالتها: تلقَّت شبكة إيه بي سي نيوز انتقاداتٍ هي الأخرى عندما «أخطأت» ديان سوير في التعرُّف على صورِ الأنقاضِ في غزة قائلةً بأنها في إسرائيل؛ وقالت مؤسّسة الإنصاف والدقة في إعداد التقارير إنَّ «الخطأ» يعكسُ النظرة العالميّة في وسائل الإعلام الأمريكية للصراع في فلسطين وعن محاولة وسائل الإعلام هذه في فرضِ «توازنٍ خاطئ» بين طرفي الصراع على الرغمِ من أن الفلسطينيين قد عانوا أكثر من الإسرائيليين. انتقدَ السياسي البريطاني جورج غالوي التغطيّة الإعلامية لما يجري في فلسطين بالقول تعرَّضت شبكة إن بي سي نيوز أيضًا (المنفصلة تمامًا عن شبكة إيه بي سي نيوز) لانتقاداتٍ بعدما أمرت مراسلها أيمن محيي الدين بالخروجِ من غزة بعد أن كان شاهدًا على مقتلِ أربعة أطفال فلسطينيين على يدِ جيش الاحتلال الإسرائيليي. برّرت إن بي سي نيوز موقفها بالقولِ أنها تقومُ بتقييم مراسليها باستمرارٍ كما تقومُ بإعادة تفريقهم أو تغيير تمركزهم من فترةٍ لأخرى لكنها لم تقدم أيّ سببٍ رسمي وواقعي حول نقلِ أيمن محيي الدين من القطاع. تحيز ضد إسرائيل. انتقدت لجنة متابعة الدقة في تقارير الشرق الأوسط في أمريكا (CAMERA) – وهي هيئةٌ معروفةٌ بتأييدها الكلّي والتام لإسرائيل – عددًا من الشبكات الإعلاميّة البريطانية والأمريكية بما في ذلك صحيفة نيويورك تايمز، سي إن إن، الغارديان، أسوشيتد برس، واشنطن بوست، بي بي سي، مُتهمةً إيّاهم «بالتحيّز ضد إسرائيل». زعمت اللجنة المؤيّدة لإسرائيل وقوع تلكَ الصُحف والشبكات الإعلاميّة في ما سمَّتها «أخطاءً واقعية» وفي إغفالات فضلًا عن اتهامها لهم بتحرير تقارير مُنحازة ومعادية للساميّة. انتقدت الصحفيّة الاستقصائية جوديث ميلر – المولودة لعائلة يهوديّة والمتزوجة من اليهودي جايسون إبستاين – صحيفة نيويورك تايمز – التي كانت تعملُ فيها من قبل – لكونِ الجريدة ، لكنها تفادت هي الأخرى الحديث عن جرائم الحرب والجرائم ضدّ الإنسانيّة التي ارتكبتها إسرائيل في حقّ الشعبِ الفلسطيني طوال أيام الحرب على غزة. انتقدَ الدبلوماسي الإسرائيلي دوري غولد مُدير مركز أبحاث القدس للشؤون العامة والمعروف بتأييده الكليّ لإسرائيل أيضًا التغطيّة الإعلامية الدولية للنزاع قائلًا: بحلول حزيران/يونيو 2015؛ أصدرت وزارة الخارجية الإسرائيلية شريط فيديو كاريكاتوري يسخرُ من التغطية الإعلامية الدولية للنزاع مُدعيّةً أنها كانت تغطيّة مُنحازةٌ بشدة ضد إسرائيل. أثارت الفيديو الكثير من الجدل؛ بل أصدرت جمعية الصحافة الأجنبية بالقدس بيانًا رسميًا توبِّخُ فيهِ الخارجية الإسرائيلية على المقطعِ الذي نشرته. مواقع التواصل الاجتماعي. لعبت مواقع التواصل الاجتماعي هي الأخرى دورًا مهمًا في التغطية الإعلامية للحرب على غزة؛ فلكلّ الصحف والشبكات الإعلامية حسابات رسميّة على تلك المواقع والتي تنشرُ فيها تغطيّاتها الحصريّة وتُتابع فيها كل ما يجري حدثًا بحدث. لدى عددٍ من المراسلين والصحفيين حسابات رسميّة أيضًا في مواقع التواصل ما مكّنهم من التقرّب من المتابع وإيصال ما يجري لحظة بلحظة وفي وقتٍ وجيزٍ جدًا. في الأيام الثمانية التي سبقت الهجوم الإسرائيلي المُباشر على غزة؛ كانَ هاشتاج #GazaUnderAttack (ونظيرهُ العربي #غزة_تحت_القصف) على موقع تويتر قد جمعَ أزيد من 375,000 تغريدة وقد استُخدم هذا الهاشتاج طوال فترة الحرب حيث نُشرت فيهِ أخبارٌ عن آخر التطورات بالإضافةِ إلى صور وفيديوهات تُظهر نتائج القصف الإسرائيلي على المدنيين في القطاع. أظهرت دراسةٌ أجرتها هيئة الإذاعة البريطانية – المتهمة من قبل الكثيرين بالانحياز لصالحِ إسرائيل – أن بعض المغرّدين كانوا ينشرون صورًا لهجماتٍ إسرائيلية سابقة أو صورًا من حروب في سوريا والعراق. انتشر على مواقع التواصل وعبر خدمة الرسائل النصية القصيرة «تقريرٌ كاذبٌ» يُفيد بأن صاروخًا أُطلق من غزة قد أصابَ مصنعًا للبتروكيماويات في حيفا؛ وقد استشهد التقرير الكاذب بصحيفة هاآرتس التي نفت كل ما نُسب لها. من جهةٍ أخرى؛ نشرَ الصحفيّ الدنماركي آلان سورنسن على حسابهِ الرسمي في موقع تويتر فيديو يُظهر إسرائيليين مجتمعين على قمّةٍ في سديروت للاحتفالِ بمشاهدتهم للضربات الجوية الإسرائيلية على قطاع غزة. أثار الفيديو الكثير من الضجَّة على الإنترنت وقد أُعيد تغريد تغريدة آلان سورنسن أكثر من 8500 مرّة. في المُقابل؛ قالت صحيفة جيروزاليم بوست الإسرائيلية إنَّ الفلسطينيين في الخليل قد صعدوا على أسطحِ المنازل وهم يهتفون الله أكبر! وذلك عندما أُطلقت صواريخٌ من غزّة على تل أبيب. نشرَ موقعُ والا! الإخباري الإسرائيلي خبر مقتل أربعة أطفال فلسطينيين بنيرانٍ إسرائيلية أثناء لعبهم قُرب شاطئ غزة؛ وتلقّى المنشور تعليقاتٍ من إسرائيليين من قبيل «لا توجد صورة أكثرُ جمالًا من تلك الخاصة بالأطفال العرب القتلى» وتعليق آخر ورد فيهِ «حقًا! هذه صورٌ رائعةٌ ... أشعرُ بالسعادة عندما أنظرُ لمثلِ هذه الصور مرارًا وتكرارًا. أود النظر في مثل هذه الصور إلى أن يموت أكبر عددٍ ممكنٍ من الأطفال.» بعد مقتلِ 13 جنديًا إسرائيليًا في غزة في 20 تمّوز/يوليو؛ تعرّفت العديدُ من العائلات على قتلاها عبر تطبيق واتساب وذلك قبل ساعات من البيان الرسميّ للجيش الإسرائيلي الذي اعتقلَ في وقتٍ لاحقٍ ثلاث جنود مُتهمًا إيّاهم بتسريبِ الأخبار. على جانبٍ آخر؛ نقلت وسائلُ إعلامٍ إسرائيليّة عمَّن سمّتهم «صحفيين أجانب» قولهم إنهم شاهدوا حركة حماس وهي تستخدمُ دروعًا بشرية من خلال إطلاق صواريخ من داخل المناطق المدنية بما في ذلك المستشفيات والفنادق التي يُقيم فيها الصحفيون كما زعمت نفسُ الصحيفة الإسرائيلية عن أنَّ أعضاء حماس يرتدون ملابس مدنية ويختبئون وسطَ المدنيين. موقع يوتيوب. نشرت كتائب الشهيد عز الدين القسام أغنية دعائية بعنوان زلزل أمن إسرائيل في عام 2012 ورفعتها على موقع يوتيوب الذي أزالها فيما بعد بدعوى أنها تنتهكُ سياسات الموقع التي تحظرُ خطاب الكراهية. بعد إلغاءِ العديد من العروض الموسيقيّة في 15 تمّوز/يوليو 2014؛ أصدرَ يوآف ياهف شريط فيديو على يوتيوب يُوجّه فيهِ رسالةً لحماس بعد تحذيرها المستوطنين ما لم تتوقف دولة الاحتلال عنِ الإغارة على القطاع. عبّر جنود الاحتياط الإسرائيليون في اليومِ الموالي عن استيائهم من بنيامين نتنياهو بعدما رفضَ السماح لهم بدخول غزة بعد تسعةِ أيام على بداية الحرب وعبروا عن امتعاضهم من البقاء على «الحدود» طوال هذه المدّة تاركين زوجاتهم وعملهم. حَمَّل مردخاي يتسهار من الكتيبة 630 مقطع فيديو على يوتيوب بعنوان نشيدُ جنود جيش الدفاع الإسرائيلي وفيهِ يقولُ أن الجنود قلقون من أنهم هجروا حياتهم الخاصة دون أيّ جدوى خاصة إذا ما تخلَّت إسرائيل عن التوغل البري داخل القطاع. خلال الأسبوع الأخير من الحرب؛ رفعَ العديد من المستخدمين فيديوهات يظهرون فيها وهم يُفرغون دلوًا من الرملِ فوق رؤوسهم بدل دلوٍ من الماء المثلج في محاكاةٍ لتحدي دلو الثلج مع تذييل الفيديو بهاشتاج #RubbleBucketChallenge أو #GazaBucketChallenge وذلك بغرضِ رفع مستوى الوعي بالوضعِ في غزة. قامت فرقةُ إثنيكس الإسرائيلية بنشرِ أغنية تحتَ عنوان غدا سأعود للوطن والتي أصبحت واحدةً من أكثر الأغاني الشهيرة وسط جنود الاحتلال بعد انتهاء الحرب الإسرائيلية على القطاع. أحداث أخرى. حظرت هيئة الإذاعة الإسرائيلية إعلانًا إذاعيًا مدته دقيقة و25 ثانية أنتجتهُ مجموعة بتسيلم لحقوق الإنسان الإسرائيلية التي أدرجت أسماء وأعمار بعض الأطفال الفلسطينيين الذين قُتلوا في الحربِ باللّغة العبريّة وقد برَّرت هيئة الإذاعة موقفها هذا بالقولِ أن الإعلان «مثيرٌ للجدلِ من الناحيّة السياسية». رفضت بتسيلم حظرَ الإعلان الإذاعي وقالت إن هيئة الإذاعة تُمارس رقابةً على المحتوى متسائلةً: قدمت المجموعة الحقوقيّة طلبًا من أجلِ رفع الحظر عن الإعلان لكن طلبهم قد رُفض فقاموا بتقديمِ التماسٍ إلى المحكمة العليا دون جدوى. ذكرت هيئة الإذاعة البريطانية – بناءً على البيانات التي جمعها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان – أنَّ عدد الرجال المدنيين الذين قُتلوا خلال الحرب على غزّة قد بلغَ 725 وهو عددٌ أكبر من عدد القتلى في صفوفِ النّساء. في المُقابل؛ قدّمت صحيفة نيويورك تايمز إحصائيات تُشكِّك في العدد الدقيق للقتلى في صفوفِ المدنيين؛ حيثُ قالت إن الرجال الذين تتراوحُ أعمارهم بين 20 و29 عامًا وهم الفئة الأكثر في صفوف حماس قد شكلّوا 34% من حصيلة القتلى بينما شكلت النساء والأطفال 33% من نسبة القتلى لافتةً الانتباه إلى أن نسبة النساء في القطاع أكثر؛ ما يعني أن نسبتهم من المُحتمل أن تكون أكبر والعكسُ صحيح. خلال الحرب على غزّة؛ ذكرت مصادر إعلامية تابعة لحركة حماس أن حركة المقاومة الفلسطينية قد نجحت في قتلِ عددٍ كبيرٍ من الجنود الإسرائيليين، كما أسرت عددًا كبيرًا؛ وأسقطت طائرة من طراز إف-16، ودمَّرت دبابتين على الأقل من ميركافا، فضلًا عن نجاحها في التحليقِ بطائراتٍ بدون طيار فوق تل أبيب مُلتقطةً صورًا لجيش الاحتلال الإسرائيلي. اعتذرت صحيفة سيدني مورنينغ هيرالد عن نشرها رسمًا كاريكاتوريًا قيل إنه معادٍ للساميّة وذلك بعد أن ندد المدعي العام الأسترالي جورج براندس بالرسمِ قائلًا بأنه «مؤسف». مركبة بيونير الزهرة المدارية، المعروفة أيضًا باسم بيونير الزهرة 1 أو بيونير 12، كانت مهمةً فضائية أمريكية إلى كوكب الزهرة كجزءٍ من مشروع بيونير الزهرة. انطلقت المركبة الفضائية في مايو 1978 على قمة صاروخ أطلس- سنتور، ودخلت في مدارٍ إهليلجي حول الزهرة في 4 ديسمبر 1978. استمرت المركبة بإرسال بياناتٍ عن كوكب الزهرة حتى أكتوبر 1992. انطلاق المركبة ووصولها إلى الزهرة. انطلقت مركبة بيونير الزهرة المدارية على متن صاروخ »أطلس إس إل في-3 دي سنتور-دي 1 إيه آر« الذي انطلق من مجمع الإطلاق إيه 36 في قاعدة كيب كانافيرال للقوات الجوية. جرى الإطلاق في الساعة 13:13:00 في 20 مايو 1978، ووُضعت المركبة المدارية في مدارٍ شمسيّ المركِز يقودها إلى كوكب الزهرة. دخلت المركبة في مدارٍ حول الزهرة في 4 ديسمبر 1978. وصف المركبة الفضائية. صُنعت المركبة من قِبل شركة طائرات هيوز، واعتمد تصميم المركبة على نموذج الحافلة الفضائية »إتش إس-507.« بُنيت المركبة الفضائية على شكل أسطوانةٍ مسطحة، بقطر 2.5 متر (8.2 قدم) وطول 1.2 متر (3.9 قدم). ثُبتت جميع الأجهزة والأنظمة الفرعية للمركبة على الطرف الأمامي من الأسطوانة، باستثناء مقياس المغناطيسية، الذي كان مُثبتًا على نهاية ذراعٍ بطول 4.7 متر (15 قدمًا). وُضعت الألواح الشمسية على طول محيط الأسطوانة. وفر هوائيٌ طبقيٌ دوّار بقطر 1.09 متر (3 أقدام و7 بوصات) اتصالًا مع الأرض بنطاقي إس وإكس. تمتعت المركبة بمحركٍ يعمل بالوقود الصلب من نوع ستار-24 لتزويدها بالدفع اللازم للدخول في مدارٍ حول الزهرة. من لحظة دخول المركبة في مدارٍ حول الزهرة حتى تاريخ يوليو 1980، حافظت المركبة على ارتفاع حضيض مدارها بين 142 و253 كيلومترًا (88 و157 ميلًا) (عند خط عرض 17 درجة شمالًا) لتسهيل قياسات الرادار والغلاف الأيوني. كانت المركبة الفضائية تدور في مدار ذي فترةٍ مدارية تساوي 24 ساعة وبأوجٍ ارتفاعه 66900 كيلومتر (41600 ميل). بعد ذلك، جرى رفع حضيض المدار حتى 2290 كيلومترًا (1420 ميلًا) كحدٍ أقصى ثم جرى خفضه، للحفاظ على الوقود. في عام 1991، أُعيد تفعيل جهاز التخطيط المداري لدراسة الأجزاء الجنوبية من الكوكب التي تعذّر الوصول إليها سابقًا، بالتزامن مع مركبة ماجلان الفضائية التي وصلت حديثًا. في مايو 1992، بدأت بيونير الزهرة المرحلة الأخيرة من مهمتها، التي حافظت خلالها على ارتفاع حضيض مدارها بين 150 و250 كيلومترًا (93 و155 ميلًا)، حتى نفاد وقودها، ليتدهور مدارها بعد ذلك بشكلٍ طبيعي. استمرت المركبة الفضائية بإرسال البيانات حتى 8 أكتوبر 1992، إذ وصلت آخر إشارةٍ في الساعة 19:22 بالتوقيت العالمي المُنسق. تفككت بايونير الزهرة أثناء دخولها غلاف الزهرة الجوي في 22 أكتوبر 1992. النسوية المؤيدة للجنس، وتُعرف أيضًا باسم نسوية الإيجابية جنسيًا أو النسوية الليبرالية جنسيًا، هي حركة بدأت في أوائل ثمانينيات القرن العشرين، لتركز على فكرة مفادها أن الحرية الجنسية تشكل مكونًا أساسيًا لحرية المرأة. انخرط البعض في الحركة النسوية المؤيدة للجنس؛ ردًا على النسويات المعاديات للإباحية وجهودهن في وضع الإباحية في بؤرة اهتمام التفسير النسوي لاضطهاد المرأة. كثيرًا ما يشار إلى هذه الفترة التي شهدت احتقانًا وجدلًا شديدًا بين النسويات المؤيدات للجنس والنسويات المعاديات للإباحية خلال أوائل ثمانينات القرن العشرين باسم حروب الجنس النسوية. انخرطت نسويات أخريات اعتبرن أنفسهن مؤيدات للجنس في الجدل القائم، ليس كمعارضات لنسويات أخريات بل استجابة لما اعتبرنه سيطرة أبوية على الحياة الجنسية. ترفض بعض النسويات الراديكاليات الانقسام بين النسوية «المؤيدة للجنس» والنسوية «المعارضة الجنس»، مشيرة إلى أن الانقسام الحقيقي هو بين النسوية الليبرالية والنسوية الراديكالية. من بين النساء اللاتي دافعن عن الحركة النسوية المؤيدة للجنس؛ كاثي آكر وكاميل باغليا، وميغان أنديلو، وسوزي برايت، وراتشيل كرامر باسول، وديانا كيغ، وافيدون كارول، وباتريك كيليفيا، وبيتي دودسون، ونانسي فرايداي، وجاين غالوب، لاسي غرين، نينا هارتلي، وجوزفين هوو، وأمبر إل. هولبو، وبريندا هوارد، ولورا كيبنيس، وويندي مكلروي، وإنغا موشيو، وجوان نستل، وكارول كوين، وكانديدا رويال، وغايل روبين، وآني سبرينكل، وتريستان تاورمينو، وإيلين ويليس، وميراي ميلر- يونغ. الجذور التاريخية. ترى كاتبات مثل غايل روبين وويندي مكلروي أن جذور الحركة النسوية المؤيدة للجنس نابعة عن عمل المصلحات في مجال الجنس وعن جهود العاملات في مجال التربية الجنسية وعملهن على إتاحة الحصول على وسائل منع الحمل، مثل هافلوك إليس، ومارغريت سانغر، وماري دينيت، وألفريد كينسي وشيري هايت. ومع ذلك، ظهر التجسد المعاصر للنسوية المؤيدة للجنس مؤخرًا، وذلك في أعقاب التركيز المتزايد للحركة النسوية على المواد الإباحية بوصفها مصدرًا لاضطهاد المرأة في سبعينيات القرن العشرين. تزامن صعود الموجة الثانية من الحركة النسوية مع الثورة الجنسية ومع صدور الأحكام التي تخفف من القيود القانونية المفروضة على الوصول إلى المواد الإباحية. في سبعينيات القرن العشرين، ركزت النسويات الراديكاليات، على نحو متزايد، على القضايا المتعلقة بالحياة الجنسية في مجتمع أبوي. بدأت بعض جماعات النسوية تهتم بوصف ما ينبغي أن يكون عليه شكل الحياة الجنسية النسوية. كانت هذه سمة خاصة بالجماعات الانفصالية النسوية أو الانفصالية السحاقية، ولكن انخرطت أيضًا في هذه القضية بعض جماعات النساء المغايرات جنسيًا، مثل جماعة ريدستوكينغز. ومن ناحية أخرى، كان هناك أيضًا نسويات، مثل بيتي دودسون، ترى أن المتعة الجنسية للمرأة والاستمناء تعد من الأمور الأساسية لتحرير المرأة. لم تكن الإباحية قضية رئيسية خلال هذه الحقبة؛ كانت النسويات الراديكاليات يعارضن الإباحية على نحو عام، ولكن هذه القضية لم تكن تُعامَل باعتبارها ذات أهمية خاصة حتى منتصف سبعينيات القرن العشرين. ومع ذلك، كان هناك نسويات مناصرات لحقوق البغايا، مثل منظمة كويوت (سي أوه واي أوه تي إي)، إذ قمن بحملة من أجل عدم تجريم الدعارة. في أواخر سبعينيات القرن العشرين، ازداد قلق الثقافة الأمريكية إزاء آثار وتداعيات عقد من الحرية الجنسية الكبرى، ويتضمن ذلك المخاوف المتعلقة بالصور الجنسية الصريحة العنيفة في وسائل الإعلام، وبتعميم المواد الإباحية، وبزيادة النشاط الجنسي بين المراهقين، وتتضمن أيضًا قضايا مثل الترويج لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية والزيادة المزعومة في عدد «أفلام القتل الحقيقي». (يؤكد المنتقدون أن هذا المناخ شكل حالة من الهلع الأخلاقي، والتي بلغت ذروتها في منتصف ثمانينيات القرن العشرين). انعكست هذه المخاوف على الحركة النسوية، إذ ادعت جماعات تابعة للنسوية الراديكالية أن المواد الإباحية تشكل ركيزة أساسية للنظام الأبوي وسببًا مباشرًا للعنف ضد المرأة. ولخصت روبن مورغان هذه الفكرة في تصريحها «الإباحية هي النظرية؛ والاغتصاب هو الممارسة». بدأت أندريا دوركين وروبن مورغان في التعبير عن موقف مناهض بشدة للإباحية يستند إلى الحركة النسوية الراديكالية بداية من عام 1974، وأصبحت الجماعات المناهضة للإباحية، مثل جماعة نساء ضد الإباحية وغيرها من المنظمات المماثلة، شديدة النشاط في مختلف مدن الولايات المتحدة في أواخر سبعينيات القرن العشرين. مع قيام النسويات المناهضات للإباحية بتوسيع نطاق نقدهم ونشاطهم ليشمل ليس فقط المواد الإباحية، بل أيضًا البغاء والسادية المازوخية؛ أصبحت النسويات الأخريات قلقات بشأن الاتجاه الذي تتخذه الحركة، وأصبحن أكثر انتقادًا للنسوية المناهضة للإباحية. شمل ذلك النسويات الممارسات للـ بي دي إس إم (ولا سيما مجموعة سامويس)، والمناصرات لحقوق البغايا، والعديد من النسويات الليبراليات والنسويات المعاديات للسلطوية؛ اللواتي يعتبرن حرية التعبير والحرية الجنسية ومناصرة دور المرأة من الشواغل الرئيسية بالنسبة لهن. كانت مقالة إيلين ويليس بعنوان «النسوية والفضيلة والإباحية»، والتي نُشرت لأول مرة في أكتوبر 1979 في صحيفة ذا فيليج فويس؛ إحدى أوائل الحجج النسوية ضد هذا الاتجاه المناهض للإباحية بين النسويات. وردًا على تشكيل جماعة نساء ضد الإباحية في عام 1979، كتبت ويليس مقالًا بعنوان (أصول مصطلح «النسوية المؤيدة للجنس»)؛ أعربت فيه عن قلقها إزاء محاولات النسويات المناهضات للإباحية لتحويل الحركة النسوية إلى حركة قضية واحدة، زاعمة أن النسويات لا ينبغي لهن إصدار إدانة شاملة ضد كل أشكال الإباحية، وأن القيود المفروضة على الإباحية يمكن أن تُطَبق بنفس السهولة على الخطاب الذي تدافع عنه النسويات. وتدعو روبن إلى نظرية نسوية جديدة عن الجنس، قائلة بإن الأفكار النسوية الحالية عن الجنس كثيرًا ما اعتبرت التحرر الجنسي اتجاها لا يؤدي إلا إلى زيادة امتياز الذكور. تنتقد روبين النسويات المناهضات للإباحية زاعمة بأنهن «أدانّ، على نحو فعلي، كل أشكال التعبير الجنسي باعتبارها معادية للنسوية»، وزاعمة بأن نظرتهن إلى الحياة الجنسية قريبة إلى حد خطير من الأخلاق الجنسية المحافظة المناهضة للحركة النسوية. تشجع روبن النسويات على النظر في الجوانب السياسية للحياة الجنسية من دون تشجيع للقمع الجنسي. وتجادل أيضًا بأنه ينبغي إلقاء اللوم عن اضطهاد المرأة على الأشخاص الذين يستحقونه: «الأسرة، والدين، والتعليم، وممارسات تنشئة الأطفال، ووسائل الإعلام، والدولة، والاضطرابات النفسية، والتمييز في العمل، والأجر غير المتساوي …» بدلًا من إلقاءه على الأقليات الجنسية غير المؤثرة نسبيًا. تفول مكلروي (1995) إنه بالنسبة للنسويات في سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، كان التحول إلى الاهتمام بقضايا التعبير الجنسي نتيجة للإحباط الناجم عن الفشل الواضح للحركة النسوية في تحقيق النجاحات عبر القنوات السياسية: ففي الولايات المتحدة فشل تعديل الحقوق المتساوية (إي آر إيه)، وتعرضت حقوق الإجهاض للهجوم أثناء إدارة ريغان. لاحظت العالمة الصينية إلين جيفريز أن الموقف «المعادي للبغايا» اكتسب أهمية متزايدة من خلال تأسيس الحركة الدولية للبغايا في عام 1985، إذ طالبن بالاعتراف بحقوق البغايا كمسألة تحرير عمالية وليس كمسألة إجرامية أو لا أخلاقية أو مرضية. وبحلول العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، كان الموقف المؤيد للجنس أو موقف الجنس الإيجابي قد دفع مختلف منظمات حقوق الإنسان الدولية غير الحكومية إلى الضغط بشدة على الحكومة الصينية للتخلي عن سياستها الرسمية لحظر البغاء في فترة ما بعد الإصلاح، والاعتراف بالبغاء الطوعي كعمل مشروع. سامنون هي قرية في جبال الألب ووادي في الطرف الشرقي من سويسرا وبلدية في منطقة Engiadina Bassa / Val Müstair في كانتون غراوبوندن السويسرية. التاريخ. تم استخدام الوادي لأول مرة كمراعي جبلية موسمية لقرى تسلين وراموش. بحلول عام 1220، تم ذكر أول منازل المزارع الدائم. جغرافية. حتى عام 2017، كانت جزءًا من منطقة فرعية لراموش، في حي Inn، بعد عام 2017 كانت جزءًا من منطقة Engiadina Bassa / Val Müstair. التركيبة السكانية. في الجدول التالي: اللغات. معظم السكان يتحدثون الألمانية (93.5 ٪)، والبرتغالية في المرتبة الثانية (1.7 ٪) والصربية الكرواتية في المرتبة الثالثة (1.6 ٪). عصر الركود هو إحدى فترات تاريخ الاتحاد السوفيتي التي بدأت خلال حكم ليونيد بريجنيف (1982- 1964) واستمرت في عهد يوري أندروبوف (1984-1982) وقسطنطين تشيرنينكو (1985-1984). صاغ ميخائيل غورباتشوف مصطلح «عصر الركود» لوصف نظرته السلبية إلى السياسات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية خلال تلك الفترة. المصطلح. لم يُستخدم مصطلح «عصر الركود» خلال فترة قيادة بريجنيف. بدلًا من ذلك، استخدم بريجنيف مصطلح «عصر الاشتراكية المتقدمة» للإشارة إلى الفترة التي بدأت في عام 1971. نشأ هذا المصطلح بعد وعد خروتشوف في عام 1961 ببلوغ الشيوعية خلال 20 عامًا. في الثمانينيات، صاغ الزعيم السوفيتي ميخائيل غورباتشوف مصطلح «عصر الركود» لوصف الصعوبات الاقتصادية التي نشأت أثناء حكم ليونيد بريجنيف الاتحاد السوفيتي بين عامي 1964 و1982. اختلف الباحثون لاحقًا بشأن تواريخ عصر الركود وخطورته وأسبابه. انتقد أنصار غورباتشوف بريجنيف وإدارته بشكل عام، لكونها محافظة للغاية بالإضافة إلى فشلها في التغير مع الزمن. نبذة تاريخية. أدخل نيكيتا خروتشوف –الزعيم السوفيتي السابق لبريجنيف- إصلاحات ليبرالية نسبيًا خلال الفترة المعروفة باسم «إذابة خروتشوف للجليد». ومع ذلك، شكل تورط خروتشوف في قضية مدرسة موسكو لتعليم الفروسية لعام 1962، بداية نهاية الذوبان الثقافي. بدأت «فترة 1964-1982 في الاتحاد السوفياتي» بشكل يدعو للتفاؤل ولكن تبين أن هذا التفاؤل ليس إلا وهمًا. بدأ الركود الاجتماعي بعد تولي بريجنيف للسلطة، مع إلغائه العديد من إصلاحات خروتشوف وإعادة تأهيل السياسات الستالينية جزئيًا. ينظر بعض المعلقين إلى محاكمة سينيافسكي-دانيال في عام 1966، على أنها بداية الركود الاجتماعي ونهاية فترة «إذابة خروتشوف للجليد»، بينما رأى آخرون أن قمع ربيع براغ في عام 1968 هو البداية الحقيقية لعصر الركود. ارتبط الركود السياسي في هذه الفترة بترسيخ الغيرونتوقراطية (حكم الشيوخ)، والذي أصبح جزءًا من سياسة الاستقرار. أجمع معظم الباحثين أن عام 1975 هو العام الذي بدأ فيه الركود الاقتصادي، على الرغم من ادعاء البعض بداية الركود في وقت مبكر من ستينات القرن الماضي. انخفضت معدلات النمو الصناعي خلال سبعينيات القرن الماضي مع إعطاء الأولوية للصناعة الثقيلة وصناعة الأسلحة في الوقت الذي أُهملت فيه السلع الاستهلاكية السوفيتية. بلغت قيمة جميع السلع الاستهلاكية المصنعة في عام 1972 بأسعار التجزئة نحو 118 مليار روبل. لم يتأكد المؤرخون والباحثون والمتخصصون من سبب الركود، إذ يجادل البعض بأن الاقتصاد المخطط مركزيًا عانى من عيوب نظامية أعاقت نموه. جادل آخرون بأن الافتقار إلى الإصلاح، أو ارتفاع نفقات الجيش، أدى إلى الركود. انتُقِد بريجنيف بعد وفاته لتقصيره الكبير في تحسين الوضع الاقتصادي. إذ لم تبدأ -طوال فترة حكمه- أي إصلاحات كبيرة، وكانت الإصلاحات القليلة المقترحة إما متواضعة للغاية أو معارَضة من قبل معظم القادة السوفييت. قدم أليكسي كوسيغين، رئيس مجلس الوزراء (الحكومة) ذو التوجه الإصلاحي، إصلاحين متواضعين في سبعينيات القرن الماضي وذلك بعد فشل إصلاحه الأكثر جذرية في عام 1965، بعد تعزيز بريجنيف بالفعل قوة كافية لوقف أي محاولة إصلاح يقترحها كوسيغين «جذرية». بعد وفاة بريجنيف في نوفمبر 1982، خلفه يوري أندروبوف بمنصب الزعيم السوفيتي. كان هو الاتحاد السوفييتي -الأقل ديناميكيةً بكثير مما كان عليه عند توليه السلطة في عام 1964- إرث بريجنيف الوحيد. أُدخلت بعض الإصلاحات المتواضعة خلال حكم أندروبوف القصير؛ ولكنه توفي بعد ذلك بأكثر من عام بقليل في فبراير 1984. استمر خلفه قسطنطين تشيرنينكو في اتباع الكثير من سياسات أندروبوف. استمرت المشكلات الاقتصادية التي بدأت في عهد بريجنيف في ظل هذه الإدارات القصيرة ومازال الباحثون يناقشون ما إذا كانت سياسات الإصلاح التي اتُبعت قد حسنت الوضع الاقتصادي في البلاد أم لا. انتهى عصر الركود مع تولي غورباتشوف للسلطة التي أضفت الطابع الديمقراطي على الحياة السياسية والاجتماعية على الرغم من بقاء الاقتصاد في حالة ركود. بدأ الحزب الشيوعي تحت قيادة غورباتشوف جهودًا لتسريع عملية التنمية في عام 1985، من خلال ضخ أموال ضخمة في الصناعة الثقيلة (التسريع). عندما فشلت هذه الجهود، أعاد الحزب الشيوعي هيكلة (البيريسترويكا) للاقتصاد والحكومة السوفيتية من خلال إدخال إصلاحات شبه رأسمالية (المحاسبة الاقتصادية) وإصلاحات ديمقراطية (التعددية السياسية). هدف كل ما سبق إلى إعادة تنشيط الاتحاد السوفيتي ولكنها أدت عن غير قصد إلى حله في عام 1991. الاقتصاد. ملخص. كان النمو الاقتصادي الضعيف نسبيًا خلال أوائل الستينات أحد الأسباب الرئيسية لإقالة خروتشوف من السلطة. كان النمو الاقتصادي العام 6% بين عامي 1951 و1955 لكنه انخفض إلى 5.8% في السنوات الخمس التالية؛ وقد وصلت قيمة هذا النمو إلى 5% بين عامي 1961 و1965. انخفضت إنتاجية العمل، التي نمت بنسبة 4.7% من الخمسينات حتى عام 1962، لتصل إلى 4% بحلول أوائل السيتينات. كان كل من معدل النمو ورؤوس الأموال الخارجية والاستثمارات علامات على انخفاض مطرد في الاقتصاد. كانت وعود خروتشوف غير الواقعية مثل الالتزام ببلوغ الشيوعية خلال 20 عامًا –الأمر الذي كان شبه مستحيل مع المؤشرات الاقتصادية في ذلك الوقت- مشكلة أخرى. في النهاية، طردت القيادة جماعية -التي ضمت كل من ليونيد بريجنيف وأليكسي كوسيغين- خروتشوف، في أكتوبر 1964، نتيجة لفشله في الوفاء بوعوده والمشاكل التي نشأت في عهده. ابتكرت القيادة السوفيتية مصطلح الاشتراكية المتقدمة في سبيل عكس وعد خروتشوف بالوصول إلى الشيوعية، ما يعني أن الاتحاد السوفيتي سيتطور إلى مرحلة متقدمة بما فيه الكفاية لدرجة انتقال البلاد «بشكل طبيعي» إلى الشيوعية (في فترة غير محددة من الوقت). أدت إقالة خروتشوف إلى إنشاء مكتب سياسي أكثر تحفظًا؛ كان كوسيغين ونيكولاي بودغورني وأندريه كيريلينكو من الأعضاء الأكثر ليبراليةً، وانتمى بريجنيف وأردودز بيليش إلى الفصيل المعتدل، بينما احتفظ ميخائيل سوسلوف بقيادته للمتشددين في الحزب. اختلف كوسيغين وبريجنيف بشدة حول السياسة الاقتصادية؛ أراد كوسيغين زيادة الاستثمارات في السلع الاستهلاكية والصناعات الخفيفة في حين أراد بريجنيف زيادة الاستثمار في الصناعات الثقيلة والزراعة والدفاع. أدخل كوسيغين في عام 1965 إصلاحًا اقتصاديًا يشار إليه باسم «إصلاح كوسيغين» على نطاق واسع؛ هدف الإصلاح إلى تخطيط الاقتصاد ضمن إطار اشتراكي. نسخ كوسيغين بعض التدابير المستخدمة في الكتلة الغربية -والتي وافق عليها بريجنيف مع دخول الاقتصاد السوفيتي في فترة من النمو المنخفض- في محاولة منه لتحسين الاقتصاد السوفيتي. أعطت إصلاحات كوسيغين الزراعية استقلالية كبيرة للمزارع الجماعية، مما منحها الحق في تضمين المزارع الخاصة. نتيجة لذلك، خلال الخطة الخمسية الثامنة (1970-1966)، سُنت برامج لاستصلاح الأراضي على نطاق واسع، ولبناء قنوات الري، وغيرها من التدابير. بشكل عام، فشل الإصلاح كانت من «الضعيف» ربطه بأي معدلات نمو مرتفعة خلال الخطة الخمسية الثامنة. بدأ عصر بريجنيف -الذي بدأ بنمو مرتفع- في الركود في وقت ما في أوائل السبعينيات. توقفت محاولات كوسيغين للإصلاح «الراديكالي/ الجذري» في عام 1971، وكان إصلاحة الثاني أكثر تواضعًا. توقف الإصلاح الثاني بسبب أزمة النفط عام 1973، عندما أدت الزيادة الدولية في أسعار النفط إلى نمو اقتصادي مبني على بيع النفط. نُفذ إصلاح آخر في عام 1979، لكنه فشل أيضًا، إذ «أدمن» الاقتصاد السوفيتي على أسعار النفط المرتفعة. ذكرت وكالة أنباء نوفوستي في عام 1980 وصول الاتحاد السوفيتي إلى أعلى إنتاج صناعي وزراعي في أوروبا، وثاني أعلى إنتاج في جميع أنحاء العالم. زعمت الإحصاءات السوفيتية وصول الإنتاج الصناعي للاتحاد السوفيتي في عام 1960 إلى 55% في أمريكا فقط، ولكنه ارتفع إلى 80% بحلول عام 1980. شهدت قيادة بريجنيف للحزب الشيوعي طوال 18 عامًا نموًا حقيقيًا في الدخل بأكثر من مرة ونصف. شُغل أكثر من 1.6 مليار متر مربع من مساحة المعيشة المتوفرة لأكثر من 160 مليون شخص. في الوقت نفسه، لم يتجاوز متوسط الإيجار للعائلات 3%من دخل الأسرة، وكانت أسعار الإسكان والرعاية الصحية والتعليم منخفضة بشكل مقبول. كان هناك نقص في العمال في بعض المناطق، وخاصةً في القطاع الزراعي بسبب عدم القدرة على توزيع القوى العاملة بشكل متوازن مع المرتبات. حُلت هذه المشكلة جزئيًا عن طريق إجبار سكان المدن «غير المنتجين» (التلاميذ الأكبر سنًا، الطلاب، العلماء، الجنود، إلخ) على العمل أثناء وقت الحصاد كعمال زراعيين. أُطلق على هذه الممارسة بشكل غير رسمي اسم «مهمات لحقول البطاطس». أليمانية دنيا هي فرع من الألمانية أليمانية، وهي جزء من الألمانية العليا. علم الإملاء. (كل ما يلي خاص باللهجات المحكية بالقرب من فرايبورغ إم بريسغاو) الحروف المتحركة: تتناول هذه المقالة الحرب لدى الكلت. الجانب الميثولوجي. نُقلت القصص البطولية الأيرلندية إلى الكتابة في العصور الوسطى، بعد فترة من الحقبة ما قبل المسيحية التي يُفترض أن هذه القصص تصورها. ويعود تاريخ قصة مابينوغون الويلزية إلى تلك الفترة نفسها تقريبًا. وتصف ملحمة «الغارة على قطيع كولي» (بالأيرلندية: Táin Bó Cúailnge)، التي تدور حول قصة كوخولين بطل أولستر بشكل رئيسي، معارك بعينها ركزت فيها على استخدام الرمح (بالأيرلندية: gae) والمزراق (بالأيرلندية: gá-ín) دون ذكر للخوذ أو الدروع المعدنية، بما يتلاءم مع الأدلة الأثرية. وتلعب العربات أيضًا دورها الهام، لكن في غياب عمليات دفن العربات الشبيهة لما شاع لدى البريطونيون، لم تُكتشف بقايا مركبات من تلك الحقبة بعد. الحروب القبلية. تحاربت القبائل الكلتية فيما بينها، وكانت أحيانًا تتحالف مع الرومان أو الإغريق أو الشعوب الأخرى ضد قبائل كلتية أخرى. ويظهر أن الحرب القبلية كانت سمة معتادة للمجتمعات الكلتية، ورغم أن أدب الملاحم يصورها على أنها رياضة تركز على الغزوات والصيد أكثر مما هي فتوح إقليمية منظمة، تُغلّب السجلات التاريخية استخدام القبائل للحرب من أجل فرض السيطرة السياسية والإغارة على الخصوم بغية تحقيق الأفضلية الاقتصادية، وبهدف احتلال الأراضي في بعض الحالات. يقدم علم الآثار معلومات كثيرة تتعلق بثقافة الكلت المادية، غير أن أهمية هذه اللقى في تحديد الكيفية التي حارب بها الكلت القدماء أمر يحتاج الكثير من التأمل. فقد غلب الظن لوقت طويل، على سبيل المثال، أن الكلت كانوا صيادي رؤوس (يقطعون رؤوس أعدائهم ويعلقونها) بيد أن أبحاثًا فرنسية حديثة أشارت إلى احتمالية أن تكون هذه الرؤوس "لحلفاء" مذبوحين جُمعت لتوضع في الأروقة، بينما ألقي المهزومون في مقابر جماعية وكانت أسلحتهم تُكسر وفقًا للطقوس المتبعة. حقبة هالستات بين القرنين الثاني عشر والسادس قبل الميلاد. حضارة هالستات هي أقدم حضارة تُعرّف بأنها مرتبطة بالحضارة الكلتية، وكانت تمتد من شمال جبال الألب إلى الغرب لتشمل فرنسا وجنوب بريطانيا وشبه الجزيرة الإيبيرية. وتعود المراحل الأولى من حقبة هالستات إلى العصر البرونزي. ويبدو أن السيوف كانت الأسلحة الأساسية في هذه الحقبة، الأمر الذي ربما من شأنه أن يدل على كون الحروب شأنًا محدود النطاق نسبيًا، محصورًا ربما بين مجموعات من نخب المحاربين. وفي المراحل اللاحقة من حقبة هالستات، بدأ الحديد يحل محل البرونز في تصنيع الأسلحة وظهر «السيف الكلتي الطويل» الكلاسيكي بتصميم نصله الشبيه بأوراق الشجر. ويُعد دفن العربات أيضًا سمة مميزة لهذه الحقبة، لذا من المحتمل أن العربات كانت لها وظيفتها في الحروب آنذاك، لكن العربات مركبات بأربعة إطارات ولا تظهر في بريطانيا إطلاقًا قبل حقبة لاتين. في نهاية حقبة هالستات تمامًا، بدا أن السيف الطويل فقد شعبيته، واستعيض عنه بالخناجر القصيرة التي عُثر عليها بأعداد أكبر بين محتويات القبور في المدافن رفيعة المنزلة. حقبة لاتين بين القرنين السادس والأول قبل الميلاد. شهدت حقبة لاتين نماذج متغيرة في الأعمال الحربية. ففي بداية الحقبة كانت الأعمال الحربية تتم على الأغلب ضمن نطاق ضيق بين محاربي النخبة، وربما استُخدمت العربات ونمط جديد من السيوف الكلتية الطويلة. وتغير تصميم السيف خلال القرون التالية، فتميز بأنه أصبح أقصر وبحافة واحدة وينقصه الطرف الحاد، وكان مصممًا على وجه الخصوص لإحداث جرح (على الرغم من أن سيف حقبة هالستات كان أيضًا سلاحًا جارحًا بشكل رئيسي)، وظهرت تنويعات أكبر على شكل السيف حسب المنطقة الجغرافية: فكانت تصاميم السيف الأطول في بريطانيا وأيرلندا أقصر وأرفع منها في بقية أنحاء القارة الأوروبية. ومن المحتمل أنه في الفترة اللاحقة من حقبة لاتين، أدى ارتفاع عدد السكان إلى تنظيم جيوش أضخم تضم عددًا أكبر من الجند في صفوف رماة الرماح، مما أفضى إلى تراجع في أهمية البطل الذي يحمل سيفًا وتراجعت بالتالي وظيفة السيف. وشهدت حقبة لاتين أيضًا تطوير الدروع لتأخذ شكل الزرد، وهو الشكل المألوف الذي يقوم على صنع ثوب من الحلقات المعدنية المتصلة. ولندرة لقى دروع الزرد، يتبادر احتمال كونها اعتُبرت رفاهية وانحصرت بالمحاربين رفيعي المنزلة آنذاك. وتظهر الخوذ ذات الريش التي تعود إلى هذه الحقبة بأعداد أكبر من دروع الزرد، لكن الصورة الإجمالية للجيوش الكلتية تُظهر أنها كانت تتألف بقسم كبير من محاربين غير مدرعين أو مدرعين بدروع خفيفة. وتستمر عادة دفن العربات فترة طويلة من حقبة لاتين، مما يشير إلى احتفاظها بأهميتها في الأعمال الحربية. كانت العربة في حقبة لاتين مركبات خفيفة مزدوجة الإطار، على عكس عربات العصور السابقة الأثقل. ويدل ترتيب القضبان في نموذج لعربة ويتوانغ أن هذه العربات كانت تُجَر من قبل خيول صغيرة لا يتجاوز ارتفاعها 11 أو 12 شبرًا، ولذا من غير المحتمل استخدامها في هجوم طليعي. ولأن عادة دفن العربات لم تمارَس قط في أيرلندا، ما يزال وجود الاستخدام الحربي للعربات أو طبيعته أمرًا غير واضح. الاستمرار في أيرلندا. أنهى الغزو الروماني آخر المطاف استقلال جميع الشعوب الكلتية ما عدا سكان أيرلندا والشمال القصي لبريطانيا. وبعد العصر الروماني، يمكن القول إن الأسلوب الحربي الكلتي المميز ظل موجودًا فقط في الجزر البريطانية. وكانت أيرلندا آخر منطقة تتبنى صيغة حقبة لاتين من التقنية الكلتية. وبتعداد الكلتيين وكثافتهم الأقل في أيرلندا مما هي في بريطانيا أو بقية أوروبا، ربما تكون أيرلندا استبقت حقبة القتال ضيق النطاق المحصور بنخبة المحاربين لوقت أطول. ويبدو أن النماذج الحربية التقليدية استمرت حتى فترة غزو الفايكنج والنورمان، فيجري القتال على أيدي جنود مشاة دون دروع أو خوذ معدنية يقاتلون بالرماح والمزاريق وأحيانًا الفؤوس، وفي حالة المقاتلين ذوي المكانة الرفيعة تُستخدم السيوف والتروس الدائرية أو البيضوية للحماية. وشهدت غزوات الفايكنج استخدام القوس إضافة إلى ما سبق، لكن ليس بأعداد كبيرة. وقد أدى غزو النورمان في القرن الثاني عشر وعدم كفاءة التكتيكات التقليدية التي استُخدمت في مقاومته إلى انتقال الأيرلنديين إلى أسلوب حربي قروسطي أكثر نموذجية يظهر مثاله جليًا محارب المشاة من رتبة غالوغلاس. بحيرة بريسبا هي عبارة عن بحيرتان للمياه العذبة في جنوب شرق أوروبا، تتقاسمانها مقدونيا الشمالية وألبانيا واليونان. من إجمالي المساحة السطحية، ينتمي 176.3 كم 2 (68.07 ميل مربع) إلى شمال مقدونيا، و 46.3 كم 2 (17.88 ميل مربع) إلى ألبانيا و36.4 كم 2 (14.05 ميل مربع) إلى اليونان. إنها أعلى بحيرات تكتونية في منطقة البلقان، حيث يبلغ ارتفاعها 853 مترًا (2798 قدمًا). بحيرة بريسبا الكبرى (المقدونية: Преспанско Езеро، بريسبانسكو إزيرو، الألبانية: ليكيني إي بريسوس، اليونانية: Μεγάλη Πρέσπα، ميجالي بريسبا) مقسمة بين مقدونيا الشمالية، ألبانيا، اليونان. بحيرة سمول بيربيسا (اليونانية: Μικρή Πρέσπα ،Mikri Prespa؛ الألبانية: Prespa e Vogël ؛ المقدونية: Мало Преспанско Езеро) تتم مشاركتها فقط بين اليونان (138 كم 2 (53.28 ميل مربع)؛ مساحة الصرف 42.5 كم 2 (16.21 ميل مربع) ) وألبانيا (51 كم 2 (19.69 ميل مربع)؛ منطقة التصريف؛ 4.3 كم 2 (1.66 ميل مربع) المساحة). تحتوي المنطقة على ثلاثة حدائق وطنية تقع في ألبانيا (منتزه بريسبا الوطني) واليونان وشمال مقدونيا على التوالي. أكبر مدينة في منطقة بحيرات بريسبا هي ريسين في شمال مقدونيا. في عام 2014، أضيفت محمية أوهريد-بريسبا العابرة للحدود بين ألبانيا ومقدونيا الشمالية إلى الشبكة العالمية لمحميات المحيط الحيوي التابعة لليونسكو. التاريخ. في القرن العاشر، بنى القيصر صموئيل قلعة وكنيسة القديس أخيليوس على جزيرة تدعى أجيوس أخيليوس في بحيرة بريسبا الصغيرة، على الجانب اليوناني من الحدود. وتسمى أكبر جزيرة في بحيرة بريسبا العظمى، على جانب شمال مقدونيا، غوليم جارد ("البلدة الكبيرة"، وجزيرة سنيك (زيمسكي ستروف). الجزيرة الأخرى مال جراد ("البلدة الصغيرة، في ألبانيا) هي موقع دير مدمر من القرن الرابع عشر مخصص للقديس بطرس. اليوم، كلتا الجزر غير مأهولة. نظرًا لأن بحيرة بريسبا العظيمة تقع على ارتفاع حوالي 150 مترًا فوق بحيرة أوهايرد، التي تقع على بعد حوالي 10 كم (6.21 ميل) (6 أميال) فقط إلى الغرب، فإن مياهها تمر عبر قنوات تحت الأرض في الكارست وتخرج من ينابيع تغذي مجاري المياه في بحيرة أوهايرد. لسنوات عديدة، كان الجزء اليوناني من منطقة بحيرات بريسبا منطقة ذات كثافة سكانية عسكرية حساسة تتطلب إذنًا خاصًا من الغرباء للزيارة. لقد شهد قتالًا عنيفًا خلال الحرب الأهلية اليونانية وهاجر كثير من السكان المحليين بعد ذلك هربًا من الفقر المدقع والنزاع السياسي. ظلت المنطقة متطورة قليلاً حتى السبعينيات، عندما بدأت ترقيتها كوجهة سياحية. مع وفرة من الحيوانات والنباتات النادرة، تم إعلان المنطقة حديقة عبر وطنية في عام 2000. في عام 1999، حصلت جمعية حماية بريسبا على جائزة رامسر للحفاظ على الأراضي الرطبة لجهودها في الحفاظ على موقع بحيرة بريسبا رامسر، وتم إدراجها في النهاية في 3 يوليو 2013. في عام 2018، كانت بحيرة بريسبا العظيمة الإعداد لتوقيع اتفاقية بريسبا، التي تهدف إلى حل النزاع حول تسمية مقدونيا عن طريق إعادة تسمية جمهورية مقدونيا إلى شمال مقدونيا.تم التوقيع على الاتفاقية في 17 يونيو 2018 في حفل رفيع المستوى في قرية بساراديس اليونانية على البحيرة، من قبل وزيري الخارجية نيكولا ديميتروف (من جمهورية مقدونيا) ونيكوس كوتزياس (من اليونان) وبحضور من رؤساء الوزراء المعنيين، زوران زئيف وأليكسيس تسيبراس. بعد الحفل، عبر تسيبراس وزايف الحدود إلى جانب مقدونيا الشمالية من البحيرة لتناول طعام الغداء في قرية أوتشيفو، في خطوة رمزية للغاية كانت المرة الأولى التي دخل فيها رئيس وزراء يوناني جمهورية مقدونيا منذ إعلان الاستقلال في عام 1991. السياحة. بحيرة بريسبا في شمال مقدونيا لم تتصدر أعداداً كبيرة من السياح في الماضي. تتركز غالبية السياحة الخارجية حول البحيرة الشقيقة أوهريد، حيث توجد أماكن إقامة وفيرة بين عشية وضحاها ومطاعم ومركز مدينة نابض بالحياة في أشهر الصيف. بقيت بحيرة بريسبا في وقت لاحق معزولة إلى حد ما والرعوية، وبذلك جاذبيتها الخاصة في العصر الحالي. لا تزال المنطقة البكر، من دون صخب وصخب مدينة سياحية ونقص واضح في الخرسانة والتلوث الذي يأتي عادة مع تنمية السياحة. ومع ذلك ، فإن التطورات المطلة على الواجهة البحرية مع المقاهي المتطورة التي تقدم الطعام والمشروبات "Connect Beach" في قرية Slivnica ، توفر وسيلة للزوار لقضاء يومهم على البحيرة في الرفاهية، دون التأثير على البيئة. تقود شركات مثل بريسبا بانوراما ومقرها في شمال مقدونيا، تطوير أماكن الإقامة الليلية في المنطقة من خلال مفهوم التأثير البيئي المنخفض والإقامات ذات الحجم المنخفض في المنطقة. بدأت بلدية ريزن بناء مسار للمشي وركوب الدراجات مرصوف يربط بين القرى الفردية التي توفر الوصول إلى جولة المشي أو ركوب الدراجات في العديد من القرى المنتشرة حول البحيرة. سيسمح المفهوم المكتمل للأفراد باستكشاف الركن الجنوبي الغربي بأكمله في شمال مقدونيا، بما في ذلك Pelister و Galicica، وهما من أجمل قمم الجبال في المنطقة سيرًا على الأقدام أو بالدراجة. ينحدر من غاليسيكا على الجانب الغربي الدراج أو المتجول إلى الجزء الأكثر المناظر الطبيعية لبحيرة أوهريد، والتي تفصلها عن بحيرة بريسبا كتلة صخرية. بمجرد الوصول إلى جانب بحيرة أوهريد، يمكن الاستمتاع بالينابيع التي تخرج منها مياه بحيرة بريسبا من أسفل الجبل وتصرف إلى بحيرة أوهريد. حركة السردين (بالإيطالية: movimento delle sardine) والمعروفة أيضًا باسم السردين ضد سالفيني، أو كما تدعى رسميا 6000 سردين هي حركة سياسية مقاومة معادية للفاشية تأسست في إيطاليا في نوفمبر 2019. وُلدت الحركة في بولونيا في نوفمبر 2019 أثناء حملة الانتخابات الإقليمية في إميليا رومانيا في 26 يناير 2020، معلنةً معارضتها للشعوبية والسيادة التي المتزايدة لبعض الأحزاب اليمينية الإيطالية المعارضة في البرلمان أنذاك. فنظمت الحركة سلسلة مستمرة من المظاهرات السلمية احتجاجا على موجة تزايد اليمين المتطرف في البلاد. وتحديداً، ضد الخطاب السياسي للزعيم اليميني المتطرف ماتيو سالفيني. تشير تسمية السردين مجازا إلى تكتل أسماك السردين في مجموعات كبيرة تتنقل بقوة. وعليه فإن الفكرة تقتضي تنظيم مسيرات بأعداد كبيرة من المشاركين، معبأة مثل أسماك السردين في المياه الضحلة. الأيديولوجية. أعلنت الحركة أنها لا تنتمي لأي فصيل سياسي وأنها تتبع بشكل أساسي القيم المناهضة للفاشية ومكافحة التمييز العنصري، وكذلك رفض الشعوبية اليمينية والعنف اللفظي في السياسة الإيطالية الذي يعتبرون أنه يجب أن يُعتبر قانونًا بمثابة عنف جسدي. تم اعتبار حركة السردين عمومًا في الجانب اليساري من الطيف السياسي وتمت مقارنتها مع جيروتوندي وحركة الشعب البنفسجي، وهما حركتان على مستوى القاعدة الشعبية نشأت خلال الألفينات للاحتجاج ضد رئيس الوزراء الآنذاك سيلفيو بيرلسكوني. وفقًا لبعض المعلقين السياسيين، ستقتصر الحركة فقط على نقد عام لليمين، مع معارضتها الصريحة لماتيو سالفيني الذي يصور كزعيم سلطوي وغير ديمقراطي. علاوة على ذلك، اتهم النقاد الحركة بدعم حكومة يسار الوسط الحاكمة جوزيبي كونتي. الخلفية التاريخية. بدأت حركة السردين كتجمع مفاجئ في 14 نوفمبر 2019، في ساحة بيازا ماغوري الرئيسية في بولونيا، منطقة إميليا-رومانيا الإيطالية. حيث كان الهدف منها مناهضة الحملة الانتخابية للسياسي المتطرف ماتيو سالفيني خلال الانتخابات الإقليمية لعام 2020 في بولونيا. تطورت الحركة في إميليا-رومانيا خلال الحملة لانتخابية الإقليمية التي كانت تعتبر المنافسة الأولى في تاريخ المنطقة التي اعتبرت معقلًا للأحزاب اليسارية منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. لكن في انتخابات عام 2018، أصبح تحالف يمين الوسط أكثر قوة سياسيا في المنطقة. لذلك بدأت حركة السردين نشاطها بهدف منع فوز اليمين في انتخابات يناير 2020. كان شعار الحدث هو ، والذي يترجم حرفيًا إلى "بولونيا لا ترتبط"، في تلميح إلى حزب ماتيو سالفيني Lega أي حزب رابطة الشمال. انضم للتجمع المفاجئ، الذي أطلق عليه "6000 سردينة ضد سالفيني"، قرابة 15000 شخص، مما أثار دهشة البلاد بأكملها واستفاد من التغطية إعلامية واسعة. استقبل أعضاء الحزب الديمقراطي التجمع الأول للحركة بحفاوة، خاصة سكرتيرته نيكولا زينغاريتي ورئيس الوزراء السابق باولو جينتيلوني والحاكم المنتهية ولايته لمنطقة إميليا-رومانيا ستيفانو لوتشيني. صرح رئيس الوزراء السابق والأب المؤسس للحزب رومانو برودي بأن الحركة كانت "عظيمة"، مضيفًا أنه لا ينبغي "استعمارها" أو "استغلالها" من قبل أي فضيل. في 18 نوفمبر، اجتمع حشد ثانٍ من السردين في بيازا غراندي في مودينا، شارك فيه أكثر من 7000 شخص. الامتداد في مدن إيطاليا. في ديسمبر، انتشرت الحركة خارج إميليا-رومانيا. في 1 ديسمبر، شارك أكثر من 25000 شخص في مسيرة في ساحة بيازا دومو في ميلانو، بينما في اليوم السابق، تجمع ما يقرب من 30000 شخص في ساحة الجمهورية في فلورنسا. في 10 ديسمبر، تظاهر 40000 شخص في تورينو في ساحة كاستيلو. نظمت احتجاجات أخرى في نابولي وباليرمو. في 14 ديسمبر، بعد شهر واحد من أول تجمع لهم، نظمت الحركة مظاهرة في روما في ساحة سان جيوفاني. وفقًا للمنظمين، انضم ما يقرب من 100000 شخص إلى التجمع. خلال مظاهرة روما، قدم زعيم الحركة ماتيا سانتوري، مقترحات الحركة السياسة والتي شملت من بين أمور أخرى، الشفافية السياسية، وإدانة خطاب الكراهية، والقوانين المناهضة للعنف اللفظي وسياسات الهجرة الجديدة. طلب سانتوري بشكل خاص من حكومة جوزيبي كونتي إلغاء ما يسمى "مرسوم سالفي"، وهو قانون أقرته الحكومة السابقة، والذي تضمن سلسلة من الإجراءات المتشددة التي ألغت أشكال الحماية الرئيسية للمهاجرين وجعلت ترحيلهم أسهل. كما أوقف المرسوم عملية تقديم طلبات اللجوء لأولئك الذين اعتبروا "خطرين اجتماعيا" أو الذين أدينوا بجريمة. في نفس اليوم، وقعت مظاهرات أصغر في بروكسل وباريس وبرلين. في 19 يناير، عادت الحركة إلى بولونيا، حيث حضر أكثر من 40،000 شخص مسيرة في ساحة أغوستو الثامن. كانت آخر مظاهرة قبل الانتخابات الإقليمية في 26 يناير وتمت تسميتها "مرحبًا بك مرة أخرى في البحر المفتوح". تميزت المسيرة بحفل موسيقي استمر 6 ساعات مع مغنيين وفنانين إيطاليين. أليمانية عليا هي لهجة ألمانية يتم التحدث بها في أقصى غرب ولاية Voralberg النمساوية، على الحدود مع سويسرا وليختنشتاين. لغة المنطقة. يتحدث اللهجات العليا الألمانية في ليختنشتاين وفي معظم سويسرا الناطقة بالألمانية ( الهضبة السويسرية )، باستثناء لهجات الألمانية العليا في جبال الألب السويسرية ولهجة الألمانية السفلى ( بازل الألمانية ) في الشمال الغربي. لذلك، يجب عدم الخلط بين اللغة الألمانية العليا ومصطلح " الألمانية السويسرية "، والذي يشير إلى جميع اللهجات الألمانية في سويسرا. في ألمانيا، يتم التحدث بلهجات الألمانية العليا في جنوب بادن فورتمبيرغ، أي ماركغرفلرلاند وفي المنطقة المجاورة جنوب فرايبورغ حتى الغابة السوداء ( شوناو إم شفارتسفالد ). يتم التحدث بها أيضًا في منطقة Sundgau الجنوبية خارج الراين العليا، والتي تعد جزءًا من الألزاس، فرنسا . في فورارلبرغ في غرب النمسا، يتم استخدام شكل من أشكال اللغة اليمانية العليا حول راينتال أيضًا. منطقة جبال الألب في سويسرا، والتي يشار إليها تقليديًا باسم جبال الألب السويسرية ، ، ، ، ويمثل سمة طبيعية رئيسية للبلد، جنبا إلى جنب مع الهضبة السويسرية والجزء السويسري من جبال جورا، واحدة من المناطق الفسيولوجية الرئيسية الثلاث. تمتد جبال الألب السويسرية على كل من جبال الألب الغربية وجبال الألب الشرقية، وتشمل منطقة تسمى أحيانًا "جبال الألب الوسطى". في حين أن النطاقات الشمالية من جبال الألب في بيرن إلى جبال الألب أبنزل تقع بالكامل في سويسرا، فإن النطاقات الجنوبية من جبال مونت بلانك إلى كتلة صخور بيرنينا مشتركة مع دول أخرى مثل فرنسا وإيطاليا والنمسا وليختنشتاين . تتكون جبال الألب السويسرية كلها تقريبا من أعلى جبال الألب، مثل جبل مونتي روزا (4634 م)، ودوم (4545 م)، وليسكام (4527 م، وفيشورن (4506 م) وماترهورن (4478 م). يمكن العثور على القمم الرئيسية التالية في قائمة جبال سويسرا. منذ العصور الوسطى، لعب العبور عبر جبال الألب دورًا مهمًا في التاريخ. أصبحت المنطقة الواقعة شمال ممر سانت غوتهارد نواة الكونفدرالية السويسرية في أوائل القرن الرابع عشر. جغرافية. تغطي جبال الألب 65٪ من إجمالي من سويسرا البالغة مساحتها ، مما يجعلها واحدة من أكثر البلدان التي تضم "جبال الألب". على الرغم من أن سويسرا لا تغطي سوى 14 ٪ من مساحة جبال الألب الإجمالية تقع منطقة ، 48 من أصل 82 منطقة جبال الألب الأربعة في جبال الألب السويسرية ، وتقع جميع المناطق 34 المتبقية في حدود من حدود البلاد. نطاقات. جبال الألب الغربية جبال الألب الشرقية يشير مصطلح " دول جبال الألب" أو " بلدان جبال الألب " إلى أراضي ثماني دول تلتقي بمنطقة جبال الألب، على النحو المحدد في اتفاقية جبال الألب لعام 1991: النمسا وفرنسا وألمانيا وإيطاليا وليختنشتاين وموناكو وسلوفينيا وسويسرا. تضم هذه المنطقة 83 قسمًا إداريًا محليًا مكونًا من 3 وحدات إقليمية للإحصاء وحوالي 6200 بلدية. بمعنى ضيق، يمكن تطبيق المصطلح "دول جبال الألب" على النمسا (28.7 ٪ من المساحة الكلية) وإيطاليا (27.2 ٪) وفرنسا (21.4 ٪)، والتي تمثل أكثر من 77 ٪ من أراضي جبال الألب وأكثر من ثلاثة أرباع سكان جبال الألب. ومع ذلك، فإن حصة جبال الألب في مناطق الدولة الإيطالية والفرنسية الأكبر لا تتجاوز 17 ٪ و7 ٪ على التوالي. من وجهة نظر وطنية بحتة، وباستثناء الدولتين الصغيرتين ليختنشتاين وموناكو، تسيطر جبال الألب على بلدين فقط: النمسا (65.5٪ من أراضيها) وسويسرا (65٪). دول الهيمالايا هي مجموعة من البلدان التي تمتد على سلسلة جبال الهيمالايا في آسيا. المنطقة مقسمة بين غرب الهيمالايا والهملايا الشرقية. تقع دولتان ذات سيادة، هما نيبال وبوتان، بالكامل تقريبًا داخل سلسلة الجبال. تغطي المجموعة أيضًا جنوب التبت وولايات الهيمالايا الهندية في شمال شرق الهند وشمال باكستان. يتم تضمين شرق أفغانستان وشمال ميانمار أيضًا في بعض الأحيان. سكان هذه المنطقة هم في معظمه من الناطقين باللغتين الهندية الآرية وتيبيتو بورمان، حين أن الديانات الرئيسية هي البوذية والهندوسية والإسلام. بعض الأنهار الرئيسية تنبع من جبال الهيمالايا، بما في ذلك السند ، الجانج، براهمابوترا وإيراوادي. رابطة الدول الألبية ، هي جمعية من 10 دول ومقاطعات وكانتونات في النمسا وألمانيا وإيطاليا وسويسرا. الأعضاء هم، من النمسا: سالزبورغ، تيرول، وفورارلبرغ؛ من ألمانيا: بافاريا؛ من إيطاليا: جنوب التيرول، لومباردي، وترينتينو؛ من سويسرا: غراوبوندن وسانت غالن وتيسينو. تمثل الجمعية 23 مليون شخص داخل مساحة تبلغ حوالي 142000 كيلومتر مربع. تأسست في 12 أكتوبر 1972 في Mösern بالقرب من Telfs في تايرول. القوة المحافظة قوة تمتلك خاصية استقلال الشغل الكلي المبذول في نقل جسيم بين نقطتين عن شكل المسار. بشكل مكافئ، إذا انتقل جسيم في حلقة مغلقة، يكون الشغل الإجمالي (مجموع القوة المؤثرة على طول المسار مضروبًا بالإزاحة) الذي تبذله قوة محافظة معدومًا. تتعلق القوة المحافظة فقط بموضع الجسم. إذا كانت القوة محافظة فمن الممكن تعيين قيمة عددية للكمون في أي نقطة وبالعكس، فعند تحرك جسم من مكان لآخر، تغير القوة الطاقة الكامنة للجسم بمقدار لا يعتمد على شكل المسار، مساهمةً في الطاقة الميكانيكية وحفظ الطاقة الكلي. إذا لم تكن القوة محافظة، فمن غير الممكن تعيين كمون سُلَّمي؛ لأن اتخاذ مسارات مختلفة سيؤدي إلى فروق كمون مختلفة بين نقطتي البداية والنهاية. تعتبر قوة الجاذبية مثالًا على القوى المحافظة، وتعتبر قوة الاحتكاك مثالًا على القوى غير المحافظة. من الأمثلة الأخرى على القوى المحافظة: القوة في نابض مرن، القوة الكهربائية الساكنة بين شحنتين كهربائيتين، والقوة المغناطيسية بين قطبين مغناطيسيين. القوتان الأخيرتان تسميان قوى مركزية لأنهما تؤثران على امتداد الخط الواصل بين مركزي جسمين مشحونين/ممغنطين. تكون القوة المركزية محافظة إذا كانت متناظرة كرويًّا. تعريف لامنهجي. بشكل لامنهجي، يمكن التفكير بالقوة المحافظة على أنها قوة تحافظ على الطاقة الميكانيكية. افترض جسيمًا يبدأ من النقطة أ، وهناك قوة F تؤثر عليه. ثم يتحرك الجسيم بقوى أخرى لينتهي به المطاف عند النقطة أ من جديد. مع أن الجسيم ربما يكون ما يزال في حالة حركة لحظة مروره من أ مجددًا، فإنه قد انتقل في مسار مغلق. إذا كان الشغل الصافي المقدم من القوة F مساويًا 0، فإن F تحقق شرط المسار المغلق. أي قوة تحقق هذا الشرط لكل المسارات المغلقة المحتملة تصنف كقوة محافظة. القوة الثقالية والقوة النابضية والقوة المغناطيسية (وفق بعض التعاريف) والقوة الكهربائية (على الأقل في حقل مغناطيسي غير معتمد على الزمن، انظر قانون فاراداي للحث المغناطيسي للتفاصيل) هي أمثلة على قوى محافظة، بينما الاحتكاك ومقاومة الهواء أمثلة تقليدية على القوى غير المحافظة. للقوى غير المحافظة، يجب على الطاقة الميكانيكية المفقودة (غير المحفوظة) أن تذهب إلى مكان آخر، وفق حفظ الطاقة. عادةً ما تتحول تلك الطاقة إلى حرارة، كالحرارة المتولدة من الاحتكاك. بالإضافة إلى الحرارة، غالبًا ما ينتج الاحتكاك قدرًا من الطاقةً صوتية. تحول مقاومة الماء المؤثرة على قارب متحرك الطاقة الميكانيكية للقارب إلى أكثر من مجرد صوت وحرارة، إذ تحول جزءًا منها إلى طاقة أمواج عند أطراف الأثر المتشكل خلفه. وهذه الطاقات المفقودة وغيرها غير عكوسة بسبب القانون الثاني للديناميكا الحرارية. عدم الاعتماد على المسار. كنتيجة مباشرة لشرط المسار المغلق فإن الشغل المبذول على جسيم يتحرك بين أي نقطتين لا يتعلق بالمسار الذي يسلكه الجسيم. هذا موضح في الشكل المجاور: الشغل الذي تبذله قوة الجاذبية على جسم يتعلق فقط بالفرق في الارتفاع لأن قوة الجاذبية قوة محافظة. يساوي شغل القوة المحافظة المقدار السالب للتغير في الطاقة الكامنة أثناء تلك العملية. للاستدلال على ذلك: لنفترض مسارين 1 و2، كلاهما يصلان بين النقطة أ والنقطة ب. تغير الطاقة للجسيم الذي يتبع المسار 1 من أ إلى ب ومن ثم يتبع المسار 3 بالعكس من ب إلى أ هو 0؛ لذا فالشغل نفسه في المسارين 1 و2. أي أن الشغل لا يتعلق بالمسار المتبوع طالما أنه بين النقطة أ والنقطة ب. على سبيل المثال، إذا تزحلق طفل على منحدر عديم الاحتكاك، فإن الشغل الذي تبذله القوة الثقالية على الطفل من بداية المنحدر حتى نهايته لا يتعلق بشكل المنحدر، بل يتعلق فقط بالإزاحة الشاقولية للطفل. الوصف الرياضي. يدعى حقل قوى F معرف في كل مكان من الفراغ (أو ضمن حجم بسيط الربط في الفراغ) حقل قوى محافظة أو حقًلا شعاعيًا محافظًا إذا حقق أيّاً من هذه الشروط المتكافئة: يأتي المصطلح قوة محافظة من حقيقة أنه عندما توجد قوة محافظة فإنها تحفظ الطاقة الميكانيكية. أكثر القوى المحافظة ألفةً هي الجاذبية، والقوة الكهربائية (في حقل مغناطيسي غير معتمد على الزمن، انظر قانون فاراداي)، والقوة النابضية. العديد من القوى (وخصوصًا تلك التي تعتمد على السرعة) ليست حقول قوى. في هذه الحالة فإن الشروط آنفة الذكر غير متكافئة رياضيًّا. على سبيل المثال، تحقق القوة المغناطيسية الشرط الثاني (بما أن الشغل الذي يبذله حقل مغناطيسي على جسيم مشحون يساوي الصفر دائمًا)، لكنها لا تحقق الشرط الثالث، والشرط الأول غير معرف أصلًا (القوة ليست حقلًا شعاعيًا، لذا لا يمكن تقدير دورانها). وفقًا لذلك، يصنف بعض المؤلفين القوة المغناطيسية قوةً محافظةً، في حين يخالفهم آخرون. القوة المغناطيسية حالة شاذة؛ فمعظم القوى المتعلقة بالسرعة، كالاحتكاك، لا تحقق أيًّا من الشروط الثلاث، وبالتالي فهي غير محافظة دون شك. القوة غير المحافظة. من الأمثلة على القوى غير المحافظة: الاحتكاك وإجهاد المواد غير المرنة. رغم حفظ الطاقة الكلية، يمكن نشوء قوى غير محافظة في الفيزياء الكلاسيكية بسبب درجات الحرية المهملة أو من الكمونات المعتمدة على الزمن. فمثلًا، يمكن معاملة الاحتكاك دون انتهاك حفظ الطاقة بدراسة حركات الجزيئات الفردية؛ ولكن ذلك يعني وجوب دراسة حركة كل جزيء بدلًا من استخدام الطرق الإحصائية. بالنسبة للأنظمة ذات الأبعاد الكبيرة (الماكروسكوبية)، فإن التقريب غير المحافظ يكون أسهل بكثير من التعامل مع ملايين درجات الحرية. النسبية العامة غير محافظة، كما نرى في الانحراف البداري لمدار عطارد. ولكن النسبية العامة تحفظ موتر «إجهاد-طاقة-كمية حركة» زائف. تتحدث هذه المقالة عن التوزيع الجغرافي للمتحدثين باللغة الألمانية، بغض النظر عن الوضع التشريعي داخل البلدان التي يتحدث بها. بالإضافة إلى منطقة التحدث باللغة الألمانية ( في أوروبا، توجد الأقليات الناطقة باللغة الألمانية في العديد من البلدان وفي جميع القارات الست المأهولة. يعتمد معظمها على إدراج أو استبعاد أنواع معينة ذات حالة متنازع عليها كلغة منفصلة (على سبيل المثال، الألمانية الدنيا/ Plautdietsch )، تشير التقديرات إلى أن حوالي 90-95   مليون شخص يتحدث اللغة الألمانية كلغة أولى، 10-25   مليون كلغة ثانية، و 75-100 مليون كلغة أجنبية. وهذا يعني حوالي 175-220 مليون ناطق ألماني في جميع أنحاء العالم. يتضمن الأدب اليهودي أعمالًا كتبها يهود تتناول موضوعات يهودية، وأعمالًا أدبية كُتبت باللغات اليهودية حول موضوعات متنوعة، وأعمالًا أدبية بأية لغة كتبها مؤلفون يهود. يتضمن الأدب اليهودي القديم أسفار الكتاب المقدس والأدب الحاخامي. لا يتضمن الأدب اليهودي في العصور الوسطى الأدب الحاخامي فقط، بل الأدب الأخلاقي، والأدب الفلسفي، والأدب الروحي، وأشكالًا أخرى عديدة من النثر الذي يتضمن التاريخ والخيال، وأشكال عديدة من الشعر الذي يدور حول موضوعات دينية وعلمانية. ازدهر إنتاج الأدب اليهودي مع ظهور الثقافة اليهودية العلمانية حديثًا. تضمن الأدب اليهودي الحديث الأدب المكتوب بلغة إيدش، وأدب اللغة الإسبانية اليهودية، وأدب اللغة العبرية (خصوصًا الأدب الإسرائيلي)، والأدب الأمريكي اليهودي. الأدب اليهودي في العصور الوسطى. الشعر. ازدهر الأدب اليهودي الشعائري في أرض إسرائيل في القرنين السابع والثامن عن طريق كتابات يس بن يس، وياناي، وإليازار كالير. لاحقًا، كتب الشعراء الإسبان، والبروفنس، والإيطاليون قصائد دينية وعلمانية. كان سليمان بن جبيرول ويهوذا اللاوي من أبرز الشعراء. بقي القليل فقط من كتابات النساء في تلك الفترة. ويعود الفضل إلى الشاعرة ساره من اليمن، التي عاشت في القرن السابع الميلادي ومن المحتمل أنها يهودية، في تأليف مقطع شعري باللغة العربية ما يزال موجودًا حتى اليوم. بالإضافة إلى مقطع شعري كتبته زوجة دوناش بن لبرط باللغة العبرية في القرن العاشر الميلادي، وثلاث قصائد باللغة العربية كتبتها الأندلسية قسمونة بنت إسماعيل في القرن الثاني عشر. كانت ريتشل أكيرمان (1522- 1544) أول أنثى يهودية تكتب الشعر باللغة الألمانية، إذ كتبت قصيدة بعنوان «لغز المحاكم» (بالإنجليزية: The Mystery of the Courts)، وصفت فيها مكائد دور القضاء. كانت ريبيكا بات مير تيكتينر شاعرة يهودية تكتب باللغة الإيدشية في الفترة عينها، وألفت قصيدة من أربعين مقطعًا شعريًا يتكون كل منها من بيتين عن بهجة التوراة. بعض الأعمال الأدبية اليهودية في العصور الوسطى. يتضمن الأدب اليهودي في العصور الوسطى أيضًا: الأدب اليهودي الحديث. واصل الكُتاب اليهود الحديثون كتابة أشكال معيارية من الأدب الحاخامي، والأدب الفلسفي اليهودي، والأدب الروحاني (القبلاني)، والأدب الاخلاقي، والأدب الهالاخي، وتعليقات عن الكتاب المقدس عن الملك بنفسه. شهد العصر الحديث ولادة ما يُعرف بشكل عام باسم «الأدب اليهودي الحديث» الذي ستتم مناقشته هنا. ظهر الأدب اليهودي الحديث مع أدب الهاسكالا العبري وكسر القواعد الدينية حول الأدب. بالتالي، يمكن تمييزه عن الأدب الحاخامي الديني بشكل واضح. كان الأدب اليهودي الحديث صنفًا أدبيًا فريدًا من نوعه ساهم في تشكيل الأدب الوطني للعديد من البلدان التي يعيش فيها اليهود أيضًا. الأدب العبري في القرن الثامن عشر. تخلص الشعر العبري من قيود العصور الوسطى التي كانت تعيق تطوره الحر عن طريق مؤلَّفات موشي حاييم لوزاتو (1707- 1746). وُصفت مسرحيته الرمزية «لا-ييشاريم تيهيلا» (1743)، التي قد يعتبرها البعض النتاج الأول للأدب العبري، بأنها «قصيدة تحتل المرتبة الثانية بعد الكتاب المقدس نظرًا لمثالية أسلوبها الكلاسيكي». في أمستردام، واصل ديفيد فرانكو مينديز (1713- 92)، طالب لوزاتو، عمل أستاذه في تقليده لأعمال جان راسين وميتاستاسيو، رغم أن أعماله لم تحظَ بالاحترام نفسه الذي حظيت به أعمال لوزاتو. في ألمانيا، اعتُبِر قائد حركة الهاسكالا نافتالي هارتويغ ويسيلي (1725- 1805) «شاعر البلاط» في ذلك العصر. ألف كل من لوزاتو وويسلي أعمالًا حول الأدب الأخلاقي، وحظي عمل لوزاتو الذي يحمل عنوان ميسيلات ييشاريم (بالعبرية: Mesillat Yesharim) بشهرة واسعة. الأدب العبري في القرن التاسع عشر. كان ناتشمان كروشمال (1785- 1840)، وسليمان جودا لوب رابوبورت (1790- 1867)، وشاعر الهجاء إسحاق إرتر (1792- 1841)، وشاعر القصائد المُغنَّاة والمترجم مير هاليفي ليتيريس (1815- 1874) من الفنانين الأدبيين المهمين في غاليسيا. وكان من بين الكُتَّاب في أمستردام الشاعر سامويل مولدر (1789- 1862). ومن بين الكُتَّاب في مدينة براغ قائد الهاسكالا جيهودا لوب جيتيليز (1773- 1838)، كاتب الحكم الفكاهية والأعمال المناهضة لحركة الحاسيديم والمناهضة للتطير. من بين الكُتَّاب في هنغاريا: الشاعر سليمان لويسون من مور (1789- 1822) مؤلف «ميليتزات ييشورون»، والشاعر غابرييل سودفيلد، والد ماكس نوردو، والشاعر سيمون باشير. كان جوليوس باراش من بين الشعراء الرومانيين المرموقين. ومن بين الشعراء الإيطاليين اليهود: من آي. إس. ريجيو (1784- 1854)، وجوزيف ألمانزي، وهايام سليمان، وسامويل فيتا لولي (1788- 1843)، وريتشل موربورغو (1790- 1860) التي أظهرت قصائدها ورعًا دينيًا وإيمانًا روحيًا بمستقبل إسرائيل، وصموئيل ديفيد لوزاتو (1800- 65) الذي وُصِف بأنه أول كاتب حديث يُدخل الرومانسية الدينية إلى العبرية. من بين الكُتَّاب اليهود في الإمبراطورية الروسية: الشاعر جيكوب إيشينبوم، وقاد حركة الهاسكالا إسحاق باير ليفينسون، وكالمان سكولمان (1826- 1900) الذي أدخل النمط الرومانسي إلى العبرية، والشاعر الرومانسي ميكا جوزيف ليبينسون (1828- 52)، وأب النثر الشاعر الليتواني إم. إيه. جينزبرغ، وأب الشعر الشاعر الليتواني أبراهام باير ليبينسون الذي لاقت قصائده «شاير سيفات كوديش» (بالعبرية: Shire Sefat Kodesh) نجاحًا منقطع النظير. كان أبراهام مابو (1808- 67) مبتكر الرواية اليهودية، وتركت روايته التاريخية الرومانسية «أهابات تزيون» (بالعبرية: Ahabat TTziyyon) أثرًا مهمًا على تطور اللغة العبرية. كان الشاعر جودا ليب (ليون) غوردون شاعر هجاء وُصف بأنه عدو لا يُستهان به للحاخام. الأدب العبري في أوائل القرن العشرين. كان هاييم ناهمان بياليك (1873- 1934) أحد الشعراء السباقين في الشعر العبري الحديث، وعُرف بأنه شاعر إسرائيل الوطني. ساهم بياليك بشكل كبير في إعادة إحياء اللغة العبرية. من الممكن ملاحظة تأثيره بشكل كبير على كل الأدب العبري المكتوب في وقت لاحق. كان شاؤول تشرنحوفسكي (1875- 1943) شاعرًا عبريًا بارزًا في عصر بايليك، وهو معروف بشكل خاص بشعره عن الطبيعة وباهتمامه بحضارة الإغريق القديم. الأدب الإسرائيلي. من بين كل الكُتَّاب الإسرائيليين، حصد شموئيل يوسف عجنون جائزة نوبل للأدب عن رواياته وقصصه القصيرة التي توظِّف مزيجًا فريدًا من اللغة العبرية الحديثة، ولغة الكتاب المقدس، والتلمود. من بين الكُتَّاب الإسرائيليين اللذين تُرجمت أعمالهم إلى لغات أخرى وعُرفوا على مستوى دولي: إبراهيم كيشون، وياكوف شابتاي، وإبراهيم جبريل يشوع، وعاموس عوز، وإيريت لينور، وإتغار كيريت، ويهوشوا سوبول. أدب اللغة الإيدشية. يعود تاريخ الأدب الإيدشي بشكل عام إلى تاريخ نشر رواية شوليم يانكيف أبراموفيتش بعنوان الإنسان الصغير عام 1864. كان شوليم رابينوفيتش من أهم الكُتَّاب في الفترة التالية لأبراموفيتش، ويُعرف بشخصيته الأخرى باسم شوليم أليتشيم، وآي. إل. بيريتز. كان أبراهام سوتزكيفر، وإساك سنجر الذي ربح جائزة نوبل عام 1978، وتشيم غريد من أبرز الكُتَّاب الإيدشيين في فترات لاحقة. الألمانية السويسرية (الألمانية القياسية: "شويزرديويتش"، Alemannic German، وغيرها) هو أي من اللهجات المحكية أليمانية في سويسرا الناطقة بالألمانية وفي بعض جبال الألب المجتمعات المحلية في شمال إيطاليا على الحدود مع سويسرا. في بعض الأحيان، يتم تجميع اللهجات الألمانية في اللغات الأخرى مع الألمانية السويسرية أيضًا، ولا سيما لهجات ليختنشتاين وفورارلبرغ النمساوية، والتي ترتبط ارتباطًا وثيقًا بلهجات سويسرا.   لغويًا، تنقسم اللغة الأليمانية إلى الدنيا والعليا، والتي يتم التحدث بها جميعًا داخل سويسرا وخارجها. الاستثناء الوحيد داخل سويسرا الناطقة بالألمانية هو بلدية سامنون حيث يتم التحدث بلهجة بافاريا. السبب في أن لهجات "الألمانية السويسرية" تشكل مجموعة خاصة هو استخدامهم غير المقيد تقريبًا كلغة منطوقة في جميع حالات الحياة اليومية تقريبًا، في حين أن استخدام لهجات الألمانية في بلدان أخرى مقيد أو مهدد بالانقراض. يجب عدم الخلط بين لهجات الألمانية السويسرية والألمانية السويسرية الموحدة، ومجموعة متنوعة من الألمانية القياسية المستخدمة في سويسرا. معظم الناس في ألمانيا لا يفهمون الألمانية السويسرية. لذلك، عندما يتم عرض مقابلة مع متحدث سويسري ألماني على شاشة التلفزيون الألماني، تكون الترجمة مطلوبة. على الرغم من أن اللغة الألمانية السويسرية هي اللغة الأم، إلا أن طلاب المدارس السويسرية منذ سن 6 سنوات يتعلمون اللغة الألمانية القياسية السويسرية في المدرسة وبالتالي فهم قادرون على فهم والكتابة والتحدث باللغة الألمانية القياسية بقدرات مختلفة تستند أساسًا إلى مستوى التعليم. استعمال. على عكس معظم اللغات الإقليمية في أوروبا الحديثة، فإن اللغة الألمانية السويسرية هي اللغة المنطوقة اليومية لغالبية جميع المستويات الاجتماعية في المدن الصناعية، وكذلك في الريف. هناك بعض الإعدادات حيث يتم التحدث باللغة الألمانية قياسية أو مهذبة، على سبيل المثال، في اثناء الحصص المدرسية (ولكن ليس أثناء فترات الراحة في دروس المدرسة، حيث سيتحدث المعلمون اللهجة الدارجة مع الطلاب)، في البرلمانات متعددة اللغات (البرلمانات الفيدرالية وعدد قليل من الكانتونات والبلديات)، في بث الأخبار الرئيسية أو بحضور متحدثين غير أليمانيين. يُطلق على هذا الموقف " ازدواجية لغوية" ، حيث أن اللغة المحكية هي اللهجة بشكل أساسي، في حين أن اللغة المكتوبة هي أساسًا ( لغة سويسرية متنوعة) الألمانية القياسية . في عام 2014، كان حوالي 87 ٪ من الأشخاص الذين يعيشون في سويسرا الناطقة بالألمانية يستخدمون الألمانية السويسرية في حياتهم اليومية. الألمانية السويسرية مفهومة للناطقين بلهجات ألمانية أخرى، ولكنها غير مفهومة إلى حد كبير لمتحدثي الألمانية القياسية، بما في ذلك للناطقين بالفرنسية أو الإيطالية الناطقة بالإيطالية الذين يتعلمون الألمانية القياسية في المدرسة. وعادة ما يطلق عليها الناطقين باللغة الألمانية السويسرية على شاشات التلفزيون أو في الأفلام أو مترجمة إذا كانت معروضة في ألمانيا. تستخدم الأميش السويسريين في مقاطعة آدمز، إنديانا، ومستوطنات ابنتهما شكلاً من أشكال اللغة الألمانية السويسرية. اعتلال الدماغ السمي هو اضطراب عصبي يحدث بسبب التعرض لمذيبات عضوية ذات سمّية عصبية مثل التولين أو يلي التعرض لمعادن ثقيلة مثل المنغنيز كعرض جانبي لعلاج داء المثقبيات الإفريقية بعقار الميلارسوبرول أو التعرض لتراكيز عالية من أي ذيفان طبيعي مثل الذيفان الأزرق الموجود في المحار أو غلاف جراثيم الماء العذب الزرقاء. قد يحدث اعتلال الدماغ السمي بعد التعرض الحاد أو المزمن للمواد ذات السمية العصبية والتي تشمل: كل الذيفانات الطبيعية. قد يؤدي التعرض لمواد سامة إلى حدوث أعراض متنوعة تتميز بتبدّل الحالة العقلية وفقدان الذاكرة والمشاكل البصرية. قد يحدث اعتلال الدماغ السمي بسبب مواد كيميائية متنوعة -يشيع استعمال بعضها في الحياة اليومية- أو ذيفانات زرقاء تكون متراكمة حيويًا من براعم الطحالب الضارة التي تستقر في أعماق المسطحات المائية. قد يسبب اعتلال الدماغ السمي أذية دائمة للدماغ والعلاج الحالي هو للأعراض بشكل أساسي. الأعراض والعلامات. «اعتلال الدماغ» هو مصطلح عام يصف قصور الوظيفة الدماغية و«سام» يشير إلى أن قصور الوظيفة يحدث بسبب تأثير ذيفان على الدماغ. الميزة الأكثر بروزًا لاعتلال الدماغ السمي هو تبدل الحالة العقلية. التسمم الحاد هو عبارة عن أعراض معكوسة تحدث نتيجة التعرض للعديد من السموم العصبية الكيميائية الصنعية. تشمل أعراض التسمم الحاد: الشعور بخفة الرأس والدوار والصداع والغثيان، ويضع التعرضُ التراكمي المنتظم الذي يستمر لسنوات عديدة لهذه المذيبات السامة الفردَ تحت خطر عالٍ لحدوث اعتلال الدماغ السمي. قد يؤدي التعرض المزمن لمستويات منخفضة من هذه المواد الكيميائية ذات السمية العصبية إلى حدوث تغيرات معكوسة في المزاج والمشاعر تختفي عند توقف التعرض. بالمقابل فإن اعتلال الدماغ السمي الحاد والمزمن هو تغيرات ثابتة في الوظيفة العصبية يحدث الحاد منها نموذجيًا عند التعرض لتراكيز أعلى والمزمن عند التعرض لمدة أطول. لا تختفي أعراض اعتلال الدماغ السمي الحاد والمزمن عند توقف التعرض وقد تتضمن: فقدان ذاكرة وتغيرات طفيفة في الشخصية وزيادة الهيجان وبدء تدريجي لصعوبات في التركيز وحركات غير الإرادية (الباكنسونية) وتعب واختلاجات ومشاكل في قوة الساعد واكتئاب. وصفت ورقة بحثية لفيلدمان وزملائه حدوث تأثيرات عصبية سلوكية لدى رسام منزلي عمره 57 عامًا بسبب تعرضه المنتظم لكميات كبيرة من المذيبات. أظهرت تحليلات التصوير بالرنين المغناطيسي زيادة معدلات الدوبامين المصنع في قشرة النواة العدسية (البطامَة) في الدماغ وتناقص حجم الجسم الثفني الأمامي والكلي وزوال النخاعين من المادة البيضاء المحيطية والعقد العصبية القاعدية والوطاء بالإضافة إلى التنشيط غير النموذجي للمناطق الأمامية من الدماغ بسبب حدوث معاوضة عصبية. إن الوصول إلى تشخيص معياري ومفصَّل هو أمر بالغ الأهمية بالنسبة لاعتلال الدماغ السمي ويحدث ذلك من خلال أخذ التاريخ المهني بحذر والتاريخ الطبي والاختبارات التصويرية والعصبية السلوكية المعيارية. الأسباب. قد توجد المواد الكيميائية التي يمكن أن تحرض حدوث اعتلال الدماغ السمي مثل الرصاص في المنتجات اليومية مثل منتجات التنظيف ومواد البناء والمبيدات ومنقّيات الهواء والعطور. قد تُستنشَق هذه المواد الكيميائية الضارة (في حالة منقّيات الهواء) أو تُطبَّق على الجسم (في حالة العطور). تنتشر هذه المواد إلى الدماغ بسرعة لأنها مواد محبِّة للدهون فتعبر الحاجز الدماغي الدموي بسهولة. يحدث ذلك نتيجة لزيادة نفوذية الغشاء وجريان الدم الموضعي مع زيادة التقاط الجهاز العصبي المركزي للمذيب في حال القيام بمستويات عالية من النشاط الفيزيائي. عندما لا تُنزَع سميتها مباشرة، تبدأ أعراض اعتلال الدماغ السمي بالظهور. على كل حال، في الحالات المزمنة، قد لا تكون هذه التأثيرات شديدة بما يكفي لتجري ملاحظتها حتى وقت متأخر. سيسيئ زيادة وقت التعرض وزيادة تركيز المواد الكيميائية لتأثيرات اعتلال الدماغ السمي نظرًا للأذية البنيوية المُسببَة في الجهاز العصبي المركزي وتبعات القصور الوظيفي المباشرة. التشخيص. التشخيص السريع مهم جدًا لمنع حدوث أذية دماغية أكبر وعيوب عصبية إضافية. يجري التوصل للتشخيص عن طريق الاستبعاد لذلك يجب أن تجرى دراسة لكل الإمراضيات الأخرى المحتملة (التهاب الكبد، اليوريميا، الإنتان، الأورام). يجب أن تجرى الفحوص الماسحة مباشرة للمعادن الثقيلة بالإضافة للذيفانات الأخرى باعتبارها أكثر الأسباب الشائعة ويمكن عندها أن يُبعَد المريض عن البيئة الخطرة التي تعرض فيها لهذه المواد. بالإضافة لذلك، يجب أن يجرى فحص دموي كامل وفحص للمُستقلَبات في الدم. العلاج. يُقدّم العلاج بصورة أساسية فقط من أجل الأعراض التي يسببها اعتلال الدماغ السمي للمصابين به والتي تكون مختلفة اعتمادًا على شدة الحالة. قد تساعد تغييرات النظام الغذائي والمكملات الغذائية بعض المرضى. لتخفيف أو إيقاف الاختلاجات، يمكن إعطاء الأدوية المضادة للاختلاج. قد يكون هناك حاجة لإجراء تحال دموي أو جراحة زرع عضو في بعض الحالات الشديدة. يتكوّن تدبير المرضى المصابين من الإيقاف الفوري لتعرض المريض للمواد السامة وعلاج التظاهرات السريرية الشائعة للاكتئاب -إن وجدت- واستشارة حول استراتيجيات الحياة للمساعدة في مواجهة الحالة الهون المحتملة. الإنذار. غالبًا ما يكون اعتلال الدماغ السمي غير معكوس. إن جرى التعامل مع مصدر المشكلة بإزالة المواد الكيميائية من الجسم قد يمنع ذلك حدوث أي أذى إضافي، لكن التعرض المطوّل للمواد الكيميائية قد يسبب تدميرًا سريعًا للدماغ. أظهرت الدراسات طويلة الأمد أن القصور الإدراكي (بصورة مبدئية قصور الانتباه ومعالجة المعلومات ما يؤدي إلى قصور في الذاكرة العاملة) يبقى حتى 10 سنوات تالية لإيقاف التعرض. قد تكون الحالات الشديدة من اعتلال الدماغ السمي مهددة للحياة. الأبحاث. أجريت الأبحاث من قبل منظمات مثل المؤسسة الوطنية للاضطرابات العصبية والنشبات الدماغية على المواد التي قد تسبب اعتلال الدماغ وآلية تأثيرها وكيفية الوقاية منه ومعالجته وشفاء الدماغ من هذه الحالة. الألمانية السويسرية الموحدة ( ، أو الألمانية السويسرية العليا ( أو "Schweizerhochdeutsch" )، المشار إليها بواسطة السويسري باسم "Schriftdeutsch"، أو "Hochdeutsch"، هي الشكل المكتوب لإحدى اللغات الرسمية الأربع في سويسرا، إلى جانب الفرنسية والإيطالية والرومانشية. إنها مجموعة متنوعة من الألمانية القياسية، وتستخدم في الجزء الناطق بالألمانية في سويسرا. هو مكتوب بشكل رئيسي، وغالبا ما يتحدث بها. الألمانية السويسرية الموحدة ليست لهجة الألمانية، ولكن مجموعة متنوعة من الألمانية القياسية. لا ينبغي الخلط بينها وبين الألمانية السويسرية، وهو مصطلح جامع لمختلف اللهجات أليمانية (بمعنى "الأصناف الإقليمية التقليدية") التي هي اللغات اليومية الافتراضية في سويسرا الناطقة بالألمانية. الألمانية هي لغة متعددة. على النقيض من الأصناف المحلية الأخرى من الألمانية، فإنالألمانية السويسرية القياسية لها ميزات مميزة في جميع المجالات اللغوية: ليس فقط في علم الأصوات، ولكن أيضًا في المفردات، بناء الجمل، التشكل وعلم الهجاء. وتسمى هذه الخصائص الألمانية السويسرية الموحدة "Helvetisms". إلى جانب التأثيرات من الألمانية اليمانية، تشمل هذه الخصائص الاستخدام المكثف لكلمات دخيلة من اللغات الرومانسية، وخاصة الفرنسية. السويسرية الموحدة الألمانية المكتوبة. الألمانية السويسرية الموحدة (SSG) هي اللغة الرسمية المكتوبة في سويسرا الناطقة بالألمانية. يتم استخدامها في الكتب، وجميع المنشورات الرسمية (بما في ذلك جميع القوانين واللوائح) ، في الصحف،والمطبوعات، ومعظم الإعلانات وغيرها من المطبوعات. يكتب المؤلفون الأدب بشكل أساسي باستخدام الألمانية السويسرية الموحدة؛. SSG يشبه في معظم النواحي الألمانية القياسية في ألمانيا والنمسا. هناك بعض الاختلافات في الهجاء وأبرزها استبدال للألمانية "ß" مب"ss." فمثلا: ترجع أصول نظرية الاقتصاد الكلي إلى دراسة دورات الأعمال والنظرية النقدية. اعتقد المنظرون الأوائل أن العوامل النقدية لا يمكن أن تؤثر على عوامل حقيقية مثل الإنتاج الحقيقي. هاجم جون ماينارد كينز بعض هذه النظريات «الكلاسيكية» ووضع نظرية عامة تصف الاقتصاد ككل من ناحية المجاميع بدلًا من الأجزاء الاقتصادية الجزئية الفردية. في محاولة منه لشرح البطالة والركود، لاحظ أن الناس والشركات يميلون لتخزين الأموال وتجنب الاستثمار خلال فترات الركود، وقال إن هذا الميل يبطل افتراضات الاقتصاديين الكلاسيكيين الذين اعتقدوا أن الأسواق صافية دائمًا، دون أي فائض من السلع ودون أي يد عاملة ترغب بالعمل ولا يمكنها الحصول عليه. جمع جيل من الاقتصاديين من أتباع كينز نظريته مع الاقتصاد الجزئي الكلاسيكي الحديث لتشكيل نظرية اقتصادية نيوكلاسيكية. على الرغم من أن النظرية الكينزية استبعدت في الأساس أي شرح لمستويات الأسعار والتضخم، فقد تبنى الكينزيون لاحقًا منحنى فيليبس لنمذجة التغيرات في مستويات الأسعار. عارض بعض الكينزيين الجمع بين نظرية كينز ونظام التوازن واستعاضوا عنها بنماذج عدم التوازن. اعتمد علماء النقد، بقيادة ميلتون فريدمان، بعض الأفكار الكينزية مثل أهمية الطلب على النقود، لكنهم جادلوا بأن الكينزيين تجاهلوا الدور الذي يلعبه عرض النقود في التضخم. انتقد روبرت لوكاس وغيره من علماء الاقتصاد النيوكلاسيكي النماذج الكينزية التي لم تنجح في ظل التوقعات المنطقية. جادل لوكاس أيضًا بأن النماذج التجريبية الكينزية لن تكون مستقرة مثل النماذج القائمة على أسس الاقتصاد الجزئي. تُوّجت المدرسة الكلاسيكية الجديدة بنظرية دورة الأعمال الحقيقية. كما النماذج الاقتصادية الكلاسيكية المبكرة، افترضت نماذج دورة الأعمال الحقيقية أن الأسواق صافية وأن دورات الأعمال تحركها التغيرات في التكنولوجيا والعرض، لا الطلب. حاول الكينزيون الجدد معالجة العديد من الانتقادات التي وجهها لوكاس وغيره من الاقتصاديين الكلاسيكيين الجدد (النيوكلاسيكيين) ضد الكينزيين الجدد. تبنى الكينزيون الجدد توقعات عقلانية وبنوا نماذج لها أسس جزئية (من الاقتصاد الجزئي) في الأسعار الجامدة، والتي تشير إلى أنه ما يزال من الممكن تفسير الركود من خلال عوامل الطلب، لأن الجمود يمنع الأسعار من الهبوط إلى مستوى المقاصة في السوق، ما يترك فائضًا من السلع واليد العاملة. جمع التوليف الكلاسيكي الجديد بين عناصر من الاقتصاد الكلي الكلاسيكي الجديد والكينزية الجديدة في إجماع كامل. تجنب اقتصاديون آخرون الجدال الدائر بين الكينزية الجديدة والكلاسيكية الجديدة حول الديناميات قصيرة الأجل، وطوروا نظريات نمو مستحدثة للنمو الاقتصادي على المدى الطويل. نظرية كينز العامة. يمكن القول إن الاقتصاد الكلي الحديث قد بدأ مع كينز ونشْر كتابه الذي يحمل عنوان النظرية العامة للتوظيف والفائدة والمال عام 1936. توسّع كينيز في مفهوم تفضيلات السيولة وبنى نظرية عامة لكيفية عمل الاقتصاد. جُمعت نظرية كينز مع كل من العوامل الاقتصادية والنقدية الحقيقية لأول مرة، فأوضحت البطالة واقترحت سياسة لتحقيق الاستقرار الاقتصادي. أكد كينز أن الناتج الاقتصادي مرتبط إيجابيًا بسرعة تداول المال، وأوضح العلاقة من خلال تغيير تفضيلات السيولة: يزيد الناس من حيازاتهم المالية في أوقات الصعوبة الاقتصادية عبر تقليل إنفاقهم، ما يزيد من تباطؤ الاقتصاد. هذه المفارقة في التوفير ادعت أن المحاولات الفردية للنجاة من الانكماش تزيد من تفاقمها. عندما يزداد الطلب على النقود، تتباطأ سرعة تداول المال. إن التباطؤ في الأنشطة الاقتصادية يعني أن الأسواق قد تكون ضبابية، ما يوقف القدرة الإنتاجية ويؤدي إلى كساد المنتجات. جادل كينز بأن تغيرات السوق تحول الكميات لا الأسعار. استعاض كينز افتراض سرعة التداول المستقرة بأخرى يكون فيها مستوى الأسعار ثابت. إذا انخفض الإنفاق ولم تنخفض الأسعار، فإن فائض السلع يقلل الحاجة إلى العمال ويزيد البطالة. واجه الاقتصاديون الكلاسيكيون صعوبة في تفسير البطالة والركود لأنهم طبقوا «قانون سي» على سوق العمل وتوقعوا أن يُوظف جميع الراغبين في العمل بأجر يساوي الأجر السائد. في نموذج كينز، يحرك التوظيف والإنتاج الطلب الإجمالي ومجموع الاستهلاك والاستثمار. بما أن الاستهلاك لا يزال مستقرًا، فإن معظم التقلبات في إجمالي الطلب ينبع من الاستثمار الذي تحركه عوامل عدة من ضمنها التوقعات المستقبلية و«نزعة المخاطرة» وأسعار الفائدة. جادل كينز بأن السياسة المالية يمكن أن تعوض عن هذا التقلب. خلال فترات الركود، يمكن للحكومة زيادة إنفاقها لشراء السلع الزائدة وتوظيف اليد العاملة العاطلة عن العمل. أضف إلى ذلك أن التأثير المضاعف يزيد من تأثير هذا الإنفاق المباشر لأن العمال الجدد سينفقون دخلهم الذي سينتشر من خلال الاقتصاد، في حين أن الشركات ستستثمر استجابةَ لهذه الزيادة في الطلب. وصفة كينز للاستثمار العام القوي لها صلات باهتمامه بعدم اليقين. أعطى كينز منظورًا فريدًا للاستدلال الإحصائي في مقال حول الاحتمالات كُتب عام 1921، أي قبل سنوات من أعماله الاقتصادية الرئيسية. اعتقد كينز أن الاستثمار العام والسياسة المالية القوية من شأنهما مواجهة الآثار السلبية لعدم اليقين في التقلبات الاقتصادية على الاقتصاد. في حين أن خلفاء كينز لم يولوا اهتمامًا كبيرًا للأجزاء الاحتمالية من عمله، يمكن القول إن عدم اليقين قد لعب دورًا رئيسيًا في جوانب الاستثمار وتفضيل السيولة في النظرية العامة. نوقش المعنى الدقيق لعمل كينز لفترة طويلة. حتى تفسير وصف سياسة كينيز للبطالة، وهو أحد الأجزاء الأكثر وضوحًا في النظرية العامة، كان موضع نقاش. يناقش الاقتصاديون والعلماء ما إذا كان كينز يعتزم أن تكون نصيحته تحولًا رئيسيًا في السياسة لمعالجة مشكلة خطيرة أو حلاً محافظًا باعتدال للتعامل مع مشكلة بسيطة. المدرسة النقدية. طور ميلتون فريدمان بديلًا للاقتصاد الكينزي أسماه النظرية النقدية. يقوم المذهب النقدي عمومًا على فكرة أن عرض النقود مهم للاقتصاد الكلي. عندما ظهر المذهب النقدي في خمسينيات القرن العشرين وستينياته، أهمل الكينزيون الدور الذي لعبه المال في التضخم ودورة الأعمال، فجاء المذهب النقدي ليعترض على تلك النقاط مباشرةً. انتقاد منحنى فيليبس وتكبيره. يبدو أن منحنى فيليبس كان يعكس علاقة عكسية واضحة بين التضخم والإنتاج. انهار المنحنى في سبعينيات القرن الماضي، إذ عانت الاقتصادات من الركود الاقتصادي المتزامن مع التضخم، والمعروف باسم الركود التضخمي. جاء انهيار منحنى فيليبس في أعقاب الهجمات التي شنها فريدمان وإدموند فيلبس، والذي تم على أسس نظرية. جادل فيلبس، على الرغم من أنه ليس من أتباع المدرسة النقدية النقدية، بأن التضخم أو الانكماش غير المتوقعين وحدهما يؤثران على العمالة. أصبحت تغيرات «منحنى فيليبس المعزز بالتوقعات» أدوات قياسية. بدلًا من منحنى فيليبس، استخدم فريدمان وفيلبس نماذج تعتمد على المعدل الطبيعي للبطالة حيث يمكن للسياسة النقدية التوسعية أن تخفض البطالة مؤقتًا إلى ما دون المعدل الطبيعي. سوف تعدل الشركات في النهاية أسعارها وأجورها لتتماشى مع التضخم المبني على عوامل حقيقية، متجاهلة التغييرات الاسمية من السياسة النقدية. الألمانية القياسية، الألمانية العليا أو بشكل أكثر دقة الألمانية العليا القياسية ، أو في سويسرا، )، هو مجموعة موحدة من اللغة الألمانية المستخدمة في السياقات الرسمية والتواصل بين مناطق التي تستخدم لهجات مختلفة. فيما يتعلق بالإملاء وعلامات الترقيم، يتم نشر معيار موصى به من قِبل مجلس التقويم الألماني (الذي تم تشكيله في عام 2004) والذي يمثل حكومات جميع الدول ذات الغالبية والأقلية والأقليات الناطقة بالألمانية. المصطلح. في اللغويات الألمانية، تسمى الأصناف الإقليمية التقليدية للألمانية باللهجات، وليس الأنواع المختلفة من الألمانية القياسية. وتعرف هذه الأخيرة باسم "Umgangssprachen"، وفي أراضي ألمانيا بدأت تحل محل اللهجات التقليدية التي بدأت في القرن التاسع عشر. أنها تشكل مزيجا من عناصر الديالكاتية القديمة مع الألمانية القياسية. يبدأ تاريخ اللغة الألمانية بشكل منفصل عن اللغة الجرمانية الغربية المشتركة في العصور الوسطى المبكرة مع تبدل الأحرف الساكنة في الألمانية العليا. الألمانية العليا القديمة والألمانية العليا والمتوسطة والألمانية العليا الجديدة تمتد طوال فترة الإمبراطورية الرومانية المقدسة. شهد القرنان التاسع عشر والعشرون صعود اللغة الألمانية القياسية وانخفاض في تنوع اللهجات. تسبب القرن العشرين في وقوع الكارثة الألمانية. بعد الحرب العالمية الأولى، تم إعاقة استخدام اللغة الألمانية وإحباطها بسبب المشاعر المعادية لألمانيا، لكنها مع ذلك لم تلحق أي ضرر دائم ببرشاشراوم ولا بمكانتها "المشتركة" في بعض المناطق. ومع ذلك، بعد الحرب العالمية الثانية، أدت التغييرات الإقليمية التي نفذها الحلفاء إلى إزالة اللغة الألمانية من أجزاء كبيرة من أوروبا الوسطى والشرقية التي كانت مأهولة بالسكان الناطقين بالألمانية ابتداءً من القرن الثاني عشر. وقد ساهم في احتقان و انقراض بعض اللهجات المحلية مثل لهجة سيليزيا الألمانية، أو اللغة البروسية العليا أو لهجات بوميرانيا الشرقية. كما أنه أضر بوضع اللغة في وسط غرب ووسط وجنوب أوروبا، حيث أصبحت المشاعر المعادية لألمانيا أكبر مما كانت عليه قبل الحرب. الألمانية العليا. الألمانية العليا القديمة. تعود أقدم شهادات اللغة الألمانية العليا القديمة إلى نقوش فوثارك قديمة المبعثرة، خاصة في أليمانية، من القرن السادس الميلادي، الألمانية الدنيا. إن اللغة الألمانية المنخفضة، التي وقعت على مفترق طرق بين اللغة الألمانية العليا والإنجليزية الفريزية والفرنسية الفرانكونية ولهجة جوتلاندك الجنوبية الدنماركية، لها تاريخ لغوي أقل وضوحًا، مما يدل على أن المجموعة الجرمانية الغربية هي بالفعل سلسلة متصلة باللهجة. تأثرت اللغة الألمانية المنخفضة بشدة بالأنجليزية الفريزية في العصور الوسطى المبكرة، والألمانية السامية خلال فترة الإمبراطورية الرومانية المقدسة. بعد نهاية الرابطة الهانزية في القرن السابع عشر، تم تهميش اللغة الألمانية الدنيا إلى وضع اللهجات المحلية. القرن العشرين. في عام 1880، ظهرت القواعد النحوية والتهجئة لأول مرة في "كتيب دودن". في عام 1901، أعلن هذا التعريف القياسي للغة الألمانية. بعد ذلك، لم يتم تصحيح التهجئة الألمانية المعيارية بشكل أساسي حتى عام 1998، عندما تم الإعلان رسميًا عن الإصلاح الإملائي الألماني لعام 1996 من قبل ممثلي الحكومات في ألمانيا والنمسا وليختنشتاين وسويسرا. بعد الإصلاح، خضعت التهجئة الألمانية لفترة انتقالية مدتها ثماني سنوات، تم خلالها تدوين التهجئة التي تم إصلاحها في معظم المدارس، في حين أن الهجاء التقليدي والإصلاحي استخدم في وسائل الإعلام. سويسرا الناطقة بالألمانية أو الجزء الناطق بالألمانية من سويسرا ، ، ، تضم حوالي 65 بالمائة من سويسرا (شمال غرب سويسرا وشرق سويسرا ووسط سويسرا ومعظم الهضبة السويسرية والجزء الأكبر من جبال الألب السويسرية). يطلق على مجموعة متنوعة من اللغة الألمانية المستخدمة في سويسرا الألمانية السويسرية التي تشير إلى أي من لهجات أليمانية والتي تنقسم إلى العليا والدنيا. الاستثناء الوحيد داخل سويسرا الناطقة بالألمانية هو بلدية سامنون حيث يتم التحدث بلهجة نمساوية بافارية. اللغة الألمانية هي اللغة الرسمية الوحيدة في 17 كانتون سويسري ( أرجاو ، أبنزيل أوسرهودن ، أبنزل إنرهودن ، بازل شتات ، بازل لاندشافت ، غلاروس ، لوسرن ، نيدفالدن ، أوبوالدن ، شافهاوزن ، شفيتس ، سولوتورن ، سانت غالن ، ثورجاو ، أوري ، تسوغ وزيوريخ ). يشارك الفرنسيون والألمان في 3 كانتونات ( برن وفريبورغ وفاليه ). في كانتون غراوبوندن تستخدم ثلاث لغات، يتحدث أكثر من نصف السكان الألمانية، بينما يتحدث معظم الباقين إحدى اللغات الرسمية الأخرى، الرومانشية والإيطالية. في حين أن السويسريين الناطقين بالفرنسية يفضلون أن يطلقوا على أنفسهم اسم " "الرومان"" وجزء من البلد " "لا روماندي""، فإن السويسريين الناطقين بالألمانية اعتادوا الإشارة إلى السويسريين الناطقين بالفرنسية باسم "الويلزية" منطقة "ويلشلاند"، التي لها نفس أصل اللغة الإنجليزية (انظر "Walha" ). في ألمانيا، يشير "ويلش" "وويلشلاند" إلى إيطاليا؛ هناك، المصطلح قديم، نادراً ما يستخدم، ومهين إلى حد ما. سولماز آقمقاني ( مواليد 4 يونيو 1984 في طهران, إيران) هي ممثلة إيرانية وشاركت بأعمال تمثيلية عديدة في إيران. يُعرَّف البحث النفسي الكمي بأنه البحث النفسي الذي يؤدي النمذجة الرياضية والتقدير الإحصائي أو الاستدلال الإحصائي أو وسيلة لاختبار النظريات الموضوعية من خلال دراسة العلاقة بين المتغيرات. التعريف الأول يميزه عن البحث النفسي النوعي؛ ومع ذلك، كان هناك نقاش طويل حول الفرق بين البحوث الكمية والنوعية. لقد قيل إنه نظرًا لأن هذا النقاش لم يعثر على نهايته، فإن الاختلافات تكفي لكون البحوث الكمية والنوعية ذات قيمة بطرق يجب استخدامها في جمع البيانات. تم تطوير الموسيقى الكلاسيكية العثمانية والمعروفة أيضًا باسم الموسيقى الكلاسيكية التركية (بالتركية: Türk sanat muzi، أو "الموسيقى الفنية التركية"، أو Klasik Türk müziği) في إسطنبول وغيرها من المدن والبلدان العثمانية الرئيسية عبر القصور النزل الصوفية للإمبراطورية العثمانية. قبل كل شيء الموسيقى الصوتية ترافق الموسيقى العثمانية، تقليديًا مغني منفرد مع فرقة موسيقية صغيرة. في الآونة الأخيرة، قد تشمل الآلات التركية (العود)، الناي، الكمنجة الكلاسيكية، الكمان الغربي أو غيرها من الصكوك. في بعض الأحيان توصف بأنها منوفونية التي تتكون من صوت واحد. نظرة عامة. الموسيقى العثمانية لديها نظام كبير ومتنوع من الأنماط أو المقاييس المعروفة باسم مقام تركي وغيرها من قواعد التكوين. هناك أكثر من 600 مقام تم استخدامها حتى الآن. من بين هؤلاء تم تحديد ما لا يقل عن 119 مقام بشكل رسمي، ولكن اليوم يستخدم فقط حوالي 20 مكام على نطاق واسع. في التعليم الصوفي، يمثل كل مقيم حالة نفسية وروحية وينقلها. في بعض الأحيان يستخدم العثمانيون قطع موسيقية متنوعة مفيدة وصوتية من أجل علاج بعض الحالات الطبية والنفسية. تم استخدام عدد من أنظمة الترميز لتسجيل الموسيقى الكلاسيكية، وأغلبها هو تدوين هامبارسوم المستخدم في إدخال تدريجي للرموز الغربية. على الرغم من أن المساهمات غير التركية في الموسيقى العثمانية قد تم تهميشها منذ سقوط الدولة العثمانية، إلا أن نظام ترميز هامبارسوم تم اختراعه من قبل أرمني عثماني اسمه هامبارسوم ليمونشيان. أصبح هامبارسوم أساسًا لنظرية السلطة الكلاسيكية العثمانية واستخدمته أيضًا كنيسة الأرمن الأرثوذكس. يتم تدريس الموسيقى الكلاسيكية التركية في المعاهد الموسيقية والنوادي الاجتماعية، وأكثرها احترامًا هو إسكودار موسيكي سيميتي في إسطنبول. آلات موسيقية تقليدية. تشمل الآلات التقليدية في الموسيقى الكلاسيكية العثمانية اليوم طنبور طويل العنق، عازف الفلوت النهائي، عازف kemençe، عازف العود المقطوع قصير العنق، عازف الكانتون، عازف الكمان، وموسيقى Mevlevi، عازف الكودوم. الأدوات القديمة التي لا تزال قيد الاستخدام تشمل لافتا. العلاج النفسي الوجودي هو شكل من أشكال العلاج النفسي يعتمد على نموذج الطبيعة البشرية والخبرة التي طورها التقاليد الوجودية للفلسفة الأوروبية. وهو يركز على المفاهيم التي تنطبق عالميا على الوجود الإنساني بما في ذلك الموت والحرية والمسؤولية ومعنى الحياة. بدلاً من اعتبار التجارب البشرية مثل القلق والغربة والاكتئاب على أنها تنطوي على وجود مرض عقلي، فإن العلاج النفسي الوجودي يرى أن هذه التجارب مراحل طبيعية في عملية طبيعية للنمو البشري والنضج. في تسهيل عملية التطور والنضج، يتضمن العلاج النفسي الوجودي استكشافًا فلسفيًا لتجارب الفرد مع التأكيد على حرية الفرد ومسؤوليته في تسهيل درجة أعلى من المعنى والرفاهية في حياته. منتخب السعودية لألعاب القوى هو المُمثل الرَّسمي للمملكة العربية السعودية في المسابقات الدولية لألعاب القوى المخصصة للاختيارات الوطنية. المُشاركة في المسابقات الدولية. الألعاب الأولمبية. يَضُمُّ المُنتخب السّعودي لألعاب القوى 10 مشاركات في الألعاب الأولمبية الصيفية من أصل 28 طبعة. الميدالية الأولمبية الوحيدة التي فاز بها مُمثِّل المملكة العربية السعودية هي الميدالية الفضّية التي فاز بها هادي سوعان الصوميلي في سباق 400 متر حواجز في ألعاب سيدني 2000. بُطُولة العالم. على المُستوى الدولي، شارك المُنتخب السّعُودي لألعاب القوى مرّةً واحِدةً في بطولة العالم لألعاب القوى، وكانت المُشاركة عن طريق سعد الأسمري، حيثُ فاز بميدالية برونزية. البطولات والألعاب الآسيوية. على المُستوى القاري، تَمكَّن المُمثِّل السّعُودي مِنَ الفوز بـ28 ميدالية ذهبية و21 ميدالية فضية و12 ميدالية برونزية في البطولات الآسيوية، بالإضافة إلى 17 ميدالية ذهبية و5 ميداليات فضية و8 ميداليات برونزية فازت بها في الألعاب الآسيوية. نقابة صيادلة فلسطين واسمها السابق نقابة الصيادلة–مركز القدس هي نقابة مهنية غير ربحية، تم إقرارها في عام 2016 بفعل قرار بقانون رقم (15). التاريخ. في فبراير 1957، أقر الملك الأردني الحسين بن طلال، قانون نقابة الصيادلة رقم 10 لسنة 1957، بحيث يكون لها مركزين في القدس وعمان. حيث تولى الصيدلاني أمين شقير منصب أول نقيب للنقابة. في 5 يونيو 1967 وقعت حرب 1967، وانتقل المركز الرئيسي إلى عمان. جمد الاحتلال الإسرائيلي العمل في مركز القدس. في عام 1973، أُعيد النشاط إلى مركز القدس. في يوليو 2016، أقر رئيس دولة فلسطين محمود عباس قرارًا بقانون رقم 15 لسنة 2016، يقضي بـ"يؤلف الصيادلة نقابة تسمى “نقابة صيادلة فلسطين”، يكون مركزها القدس، ولها أن تفتح فروعاً أخرى."تطور العمل في النقابة باتجاه التطور العلمي والعملي في المهنة، حيث تعقد العديد من المؤتمرات أهمها المؤتمر الصيدلاني الفلسطيني السنوي. بالإضافة إلى إنشاء كليات للصيدلة في الأراضي الفلسطينية وابتعاث واستقبال العديد من الكوادر الطبية. تنتشر لجان فرعية للنقابة على امتداد الضفة الغربية في مراكز المحافظات ويقع مقرها المؤقت في مجمع النقابات المهنية، البيرة. يشغل حاليًا الصيدلاني أيمن خماش منصب نقيب الأطباء منذ 2014. مهام النقابة. تسعى النقابة إلى رفع مستوى مهنة الصيدلة وتنظيمها وحمايتها، وتطوير الأداء المهني للصيادلة، والمحافظة على آداب المهنة وحقوق وكرامة الصيادلة، تشجيع البحث العلمي والتعاون مع الجهات ذات العلاقة في الداخل والخارج. النقابة الفلسطينية العامة للعلاج الطبيعي هي نقابة مهنية فلسطينية تأسست عام . تُعنى النقابة في شؤون المعالجين الفيزيائيين وتتابع جميع ما يتعلق بالمهنة في فلسطين. يقع مقرها الرئيسي في بلدة الرام، محافظة القدس، ولها مركز في غزة، وثلاثة فروع في الضفة الغربية. أهداف النقابة. تسعى النقابة إلى الرقي بمستوى المهنة ومزاوليها، والدفاع عن حقوق ومزاوليها، بالإضافة إلى تنظيم مهنة العلاج الطبيعي والتأهيل في فلسطين. تجري انتخابات مجلس النقابة بشكل دوري كل عامين، وتضم أكثر من 1,500 منتسب من الأراضي الفلسطينية. وادي البيرة هو وادي في الجليل الاسفل، فلسطين، يحوي مياه جارية، وتيار هذه المياه هو تيار مائي متقطع.      جغرافية. يبدأ تيار المياه في تلال الناصرة؛ في شرق المدينة، ويمتد شرق وجنوب جبل الطور (طابور)، حيث يتجه شرقًا ثم يصب في نهر الأردن، بين قرية البيرة وقلعة كوكب الهوا وجنوب قرية جسر المجامع.   ثلاثة ينابيع تغذي جدول المياه داخل حدود محمية وادي البيرة الطبيعية، احدى هذه الينابيع هي عين المخرخش (عين البيضة) ، بالقرب من تل المخرخش، وهو تل أثري يعتقد أنه موقع بلدة "اناحرة" (بالانجليزية : Anaharath)، وهي بلدة مذكورة في وصف واحد على يد تحتمس الثالث في أحد حملاته، وأيضا في ، واصفا تخصيص الاراضي لبني يساكر. بالقرب من بلدة الطيرة (بيسان) المهجرة؛ يمر التيار عبر اخدود بازلت. محمية طبيعية. حصل جدول المياه في وادي البيرة على مكانة محمية طبيعية في عام 1974. تشمل المحمية الطبيعية جدول المياه ومجراه من المنطقة القريبة من قرية معذر المهجرة حتى الطريق السريع 90. يتواجد في المحمية نباتات من انواع عدة؛ أثل والصفصاف وزفيزف(عناب) وبطم اطلسي وسنط ابيض وخوخ كورشنسكي. تنمو في المنطقة العديد من انواع الزهور البرية خلال أشهر موسم الشتاء، مثل ترمس (الاسم العلمي: "Lupinus pilosus") بخور مريم فارسي، شقار، ثوم معمر، وحلتيت.   تشمل مجموعة انواع الحيوانات والطيور الموجودة في المحمية؛ الغزلان ( الاسم العلمي: "Gazella gazella gazella")، طيور دوري لاتيني، حجل الصخر. عنتر المفلتر مسرحية كوميدية كويتية تدور أحداثها حول حياة عنتر وعائلته عرضت في الكويت والرياض وتبوكو دبي و أبوظبي إيكاتيريني ساكيلاروبولو (و.30 مايو 1956 - )، قاضية يونانية، وهي رئيسة اليونان منذ 13 مارس 2020 خلفا لبروكوبيس بافلوبولوس، وهي أول امرأة ترأس البلاد في تاريخ اليونان. حياتها. ولدت في سلانيك، درست الحقوق في جامعة أثينا، وأكملت دراسات عليا في القانون في جامعة بانتيون أساس، في منتصف الثمانينيات، تم قبولها في مجلس الدولة وتمت ترقيتها إلى منصب مستشار عام 2000، وفي أكتوبر 2015 تم تعيينها نائبة لرئيس مجلس الدولة، ثم تم انتخابها بالإجماع في أكتوبر 2018 رئيسة للمجلس. ترشحها وانتخابها للرئاسة. في 15 يناير 2020، رشحها رئيس الوزراء اليوناني، كيرياكوس ميتسوتاكيس، لمنصب رئيس الجمهورية، وتم انتخابها في 22 يناير 2020 مع تصويت 261 نائبًا لصالحها من أصل 300 نائب يُشكلون البرلمان اليوناني، وأدت اليمين الدستورية في 13 مارس 2020 وهو نفس يوم انتهاء ولاية بروكوبيس بافلوبولوس. لويس جان ماري دي بوربون (الفرنسية:"Louis-Jean-Marie de Bourbon"؛ 16 نوفمبر 1725 - 4 مارس 1793)؛ هو ابن الوحيد لـ لويس ألكسندر دي بوربون "ليتيجيمي دو فرنسا" و"كونت تولوز" وزوجته ماري فيكتوار دي نوايل، يعتبر لويس جان في الأصل حفيد لويس الرابع عشر ملك فرنسا و"مدام مونتيسب"، منذ ولادته كان يُعرف بـ دوق بنثيفر، وأيضا امتلك هذه الألقاب "أمير لامبال" و"دوق كارينان" و"دوق رامبويه" و"دوق أومال" و"دوق جيزور" و"دوق آرك آن باروا" و"دوق آمبواز" و"كونت أو" و"كونت غانغان"، وفضلاً عن ذلك هو والد زوجة فيليب إيغاليتي. السيرة الذاتية. كان لويس جان ماري الابن الوحيد لوالديه فوالده يعتبر أصغر الأبناء الغير الشرعيين للملك لويس الرابع عشر وعشيقته مدام مونتيسب، في حين والدته كانت تعتبر مربية للملك الشاب اليتيم لويس الخامس عشر مما أدى إلى تكوين علاقة وثيقة معه، وأيضا يعتبر عرابه. والده توفي في أواخر 1737 عندما لا يزال ذو الثانية عشر عاماً، وبذلك خلفه في وظائفه العسكرية، ورث عنه ثروته الطائلة، ففي 2 يوليو 1733 عندما كان في الثامنة أصبح فيلد مارشال، وفي العام التالي أصبح برتبة ملازم عام، وفي 1740 حصل على وسام الصوف الذهبي من ابن عمه البوربوني "ملك إسبانيا"، وفي 1743 حصل على وسام الروح المقدس من قبل الملك لويس الخامس عشر، وأيضا خدم في الجيش تحت قيادة خاله المارشال دوق نوايل بحيث قاتل ببراعة في معارك التي كانت جزءاً من حرب الخلافة النمساوية. باعتباره مالك لواحدة من أكثر ثروات أوروبا، كان لويس ألكسندر عريساً جذاباً للزواج، خاصةً بما له من الروابط مع العائلة الملكية الفرنسية، في البداية تم اقتراح عليه لويز هنرييت دي بوربون-كونتي حفيدة عمته الكبرى لويز فرانسواز دي بوربون، إلا أن والدتها لويز إليزابيث دي بوربون-كوندي فضلت لها الزواج من حفيد عمته الآخرى فرانسواز ماري دي بوربون، لويس فيليب دوق شارتر هو وريث أسرة أورليان، أخيراً في 1744 عند بلوغه التاسعة عشر عاماً أصبح متزوجاً من ماريا تيريزا فيليشيتا داستي هي الابنة الكبرى لـ فرانشيسكو الثالث دوق مودينا وريدجو وابنة عمته شارلوت أغْلاي من داورليان، عاش الزوجين في سعادة تاماً بحيث استطعت إنجاب له العديد من الأبناء، ومع ذلك أثنين منهم فقط وصلوا إلى سن البلوغ. توفيت زوجته في 1754 عن عمر يناهز الثامنة والعشرون عاماً بعد الولادة أخر أبنائه الذي توفى هو الآخر بعد بضعة ساعات، على الرغم من أنه أصبح حزين على فراقها، إلا أنه لم يتزوج من بعدها قط، بعد وفاة زوجته عاش الدوق بعيد بشكل متزايد عن البلاط الملكي في فرساي، بحيث قسم وقته على القلاع التي يملكها خارج باريس، وكرس نفسه غالباً إلى ماتبقى من حياته للأعمال الخيرية وتوزيع الصدقات، أثناء اندلاع الثورة الفرنسية لجأ إلى بلدة سو واحتماء عند أحد معارفه. في 1791 انتقل إلى فيرنون في نورماندي حيث انضمت إليه ابنته "مدام أورليان" بعد فراقها عن زوجها الذي انضم إلى الثوار، بسبب أعماله الخيرية أصبح الناس يحترمونه لم يتم إزعاجه كثيراً من قبل الراديكاليون مع تقدم الثورة الذين وجهوا العداء المباشر لأفراد عائلته الآخرون، ومع ذلك لم يتوخى الحذر كثيراً، لأن في 3 سبتمبر 1792 تم قتل كنته "أميرة لامبال الأرملة" بوحشية، وفي 21 يناير 1793 تم إعدام قريبه الملك لويس السادس عشر، ومع ذلك لم ير اعتقال ابنته في أبريل 1793 لأنه توفي في 4 مارس 1793 في فيرنون عن عمر يناهز السابعة والستون، ففي ليلة 6 إلى 7 مارس تم نقل جثته سراً إلى درو لدفنها في سرداب العائلة في "مجمع سان ايتيان الكنسي"، بعد تسعة شهور فقط في ظهر 21 نوفمبر 1723 اقتحمت مجموعة من اليعاقبة الراديكالية مجمع الكنسي بحجة البحث عن الرصاص وتدمير رموز الإقطاعية التي تم حظرها مؤخراً، بحيث قاموا بتحطيم الشعارات النبالة المزينة، واقتلعوا التوابيت، بحيث قاموا بدفنها في مدافن جماعية مشتركة، وأيضا تم معاملة مماثلة مع بقايا جثة قريبه الملك لويس السادس عشر وأسلافه في كاتدرائية سان دينيس التي تقع شمال باريس. الثروة. اعتبر دوق بنثيفر واحداً من أغنى رجال عصره، ربما يكون الأغنى في فرنسا في ذاك الوقت، كان معروفاً بأعماله الخيرية، معظم ثروته الهائلة كانت مستمدة من ثروة مدموزيل الكبرى ابنة عم الملك لويس الرابع عشر. في السابق في 1681 أعطى الملك لويس الرابع عشر موافقته على زواجها من دوق لوزون الرجل الوحيد الذي أحبته، بشرط أن يكون ابنه دوق ماين (عمه الأكبر) وريثها، ومع ذلك رغما عنه تم إعطائه كونتية أو وإمارة دومبوا ودوقية أومال له، إلا أن في نهاية المطاف لم يوافق الملك على إعطاء إذن للزواج. تم توسيع ثروة دوق ماين بالعديد من الهدايا الباهظة الثمن من قبل والده، وبعد وفاة آخر أبنائه دون ورثة في 1775، أصبح دوق بنثيفر الوريث لتلك الثروة الطائلة بحث اشتمل: قلاع في"درو" و"أومال" و"سو" و"أنيه" و"جيزور" التي كانت جزءاً من هذا الميراث الضخمة. وبالإضافة إلى ذلك باعتباره ابن الوحيد لكونت تولوز بحيث ورث عنه قصر تولوز في باريس ("مقر العائلة الباريسي") وقصر رامبويه التي كانت تحيط بها الغابة غنية بالصيد، وأيضا على مر السنين امتلك دوق بنثيفر العديد من قلاع في "شانتيلو" التي تقع في مقاطعة تورين، وأيضا قلعة "آمبواز" وقلعة "لا فيرتي-فيدام" وقلعة "شاتونف سر لوار". ولأن وريثه "أمير لامبال" توفي في 1768 دون أبناء، وبذلك أصبحت ابنته "مدموزيل بنثيفر" وريثته، تزوجت في 1769 من دوق شارتر دوق أورليان في المستقبل والمعروف أكثر بـ فيليب إيغاليتي، ونتيجة لذلك بعد استعادة آل بوربون السلطة في 1714 و1715 تمكنت من استعادة ثروتها التي صودرت أثناء الثورة الفرنسية، وبعد وفاتها في 1721 انتقلت هذه الثروة الطائلة إلى أسرة أورليان. أراضي كونتية درو أُعطيت إليه من قبل الملك لويس السادس عشر في نوفمبر 1783 بعد بيعه له قصر رامبويه المحيط بغابة الصيد الغنية، قام دوق بنثيفر نقل جثت أسرته (والديه وأبنائه الستة) من كنيسة سان لوبن في بلدة رامبويه إلى مجمع سان ايتيان الكنسي في درو والذي دفن فيه أيضا في مارس 1793، ولكن مع نوفمبر 1793 بعد تدنيسه من قبل الغوغائيين الثوريين بحيث تم رمي الجثت في مقبرة جماعية فقيرة، في 1816 بعد استعادة الملكية قامت ابنته "مدام أورليان الأرملة" ببناء كنيسة صغيرة على موقع القبر، على أن يكون شاهداً لعائلتها، ومع صعود ابنها لويس فيليب إلى العرش الفرنسي، تم تسمية هذه الكنيسة بـ كنيسة درو الملكية ("Chapelle Royale de Dreux")؛ وأصبحت أيضا سرداب أسرة أورليان الملكية، بحيث احتوت على رفات 75 من أفراد أسرتين بوربون وأورليان. Bürgerbräukeller قاعة بيرة كبيرة في ميونيخ، ألمانيا. تم افتتاحها في عام 1885، وكانت أحد أكبر قاعات البيرة في Bürgerliches Brauhaus. بعد دمج Bürgerliches مع Löwenbräu في عام 1921، تم نقل القاعة إلى تلك الشركة. Bürgerbräukeller هو المكان الذي أطلق فيه أدولف هتلر انقلاب بير هول في نوفمبر 1923، وفي عام 1939 شهد محاولة اغتيال هتلر وغيره من القادة النازيين على يد جورج إلسير. نجت من القصف الجوي في الحرب العالمية الثانية. الموقع. يقع Bürgerbräukeller في حي Haidhausen في ميونيخ على الجانب الشرقي من نهر Isar. منذ عام 1980، تم إعادة تطوير الموقع من خلال إنشاء مركز Gasteig للثقافة وفندق Hiltonهيلتون مدينة ميونخ. العلاقة بالنازية. من 1920 إلى 1923، كان Bürgerbräukeller أحد أماكن التجمع الرئيسية للحزب النازي. هناك، في 8 نوفمبر 1923، أطلق أدولف هتلر انقلاب بير هول بعد استيلاء هتلر على السلطة في عام 1933 ، احتفل بكل ذكرى في ليلة 8 نوفمبر مع خطاب إلى "Alte Kämpfer" (المقاتلون القدامى) في قاعة Bürgerbräukeller الكبرى. في اليوم التالي، تم إعادة تنظيم المسيرة عبر شوارع ميونيخ من Bürgerbräukeller إلى كونيغبلاتز. في عام 1939، تم وضع قنبلة موقوتة مخبأة داخل عمود في Bürgerbräukeller أثناء خطاب هتلر في 8 نوفمبر. انفجرت القنبلة، مما أسفر عن مقتل ثمانية أشخاص وجرح 57، ولكن هتلر كان قد قطع خطابه وغادر بالفعل قبل الانفجار. تم إلقاء القبض على المنفذ، جورج إلسر، وسجنه لمدة 5 سنوات ونصف، وتم إعدامه قبل وقت قصير من نهاية الحرب. تعرض المبنى لأضرار شديدة بسبب القنبلة. خلال الحرب العالمية الثانية. بعد محاولة اغتيال هتلر في 8 نوفمبر 1939، بدأت الإصلاحات في Bürgerbräukeller بقصد إعادة المبنى إلى حالته الأصلية. بسبب نقص المواد، لم يكتمل العمل. أثناء قصف الحلفاء الجوي لميونيخ، أصابت قنبلة واحدة القاعة التي وقع فيها انفجار عام 1939، لكنها لم تنفجر. بعد الحرب العالمية الثانية. عندما دخلت القوات الأمريكية إلى ميونيخ في 30 أبريل 1945، عثرت فرقة المشاة الـ 42 "قوس قزح" على قاعة Bürgerbräukeller القذرة، مكدسة بسجلات الحزب النازي، وغير المستخدمة. على موقع Bürgerbräukeller يقف الآن مبنى GEMA، ومركز Gasteig الثقافي، وفندق هيلون مدينة ميونخ. معرض فيرماخت (ألماني لـ "Wehrmacht Exhibition") عبارة عن سلسلة من معرضين يركزان على جرائم الحرب التي قام بها الفيرماخت خلال الحرب العالمية الثانية. كانت المعارض مفيدة في تعزيز فهم أسطورة الفيرماخت النظيف في ألمانيا. تم تنظيم كلا المعرضين من قبل معهد هامبورغ للبحوث الاجتماعية (معهد هامبرجر فور سوزيالفورشونج)؛ الأول تحت عنوان " حرب الإبادة. جرائم الفيرماخت 1941 إلى 1944 "( "Vernichtungskrieg." "Verbrechen der Wehrmacht 1941 bis 1944")، افتتح في هامبورغ في 5 مارس 1995 وتنقل بين 33 مدينة ألمانية ونمساوية. حضره 800000 زائر كما ادعى المنظمون. حاول المعرض الثاني - الذي تم عرضه لأول مرة في برلين في نوفمبر 2001 - حل الخلاف الكبير الناتج عن المعرض الأول وفقًا للمعهد. التاريخ. حضر المعرض الشهير والمثير للجدل ما يقدر بنحو 1.2 مليون زائر خلال العقد الماضي. باستخدام الوثائق المكتوبة من تلك الحقبة والصور الأرشيفية، أظهر المنظمون أن الفيرماخت "شارك في تخطيط وتنفيذ حرب إبادة ضد اليهود وأسرى الحرب والسكان المدنيين". المؤرخ هانز هير وجير هانكل أعداهما. اهتزت وجهة نظر الفيرماخت "التي لا تشوبها شائبة" بسبب الأدلة المادية التي عرضت على الجمهور في مدن مختلفة بما في ذلك هامبورغ وميونيخ وبرلين وبييفيلد وفيينا ولايبزيغ. في التاسع من مارس عام 1999 في الساعة 4:40 صباحًا، وقع هجوم بالقنابل على المعرض في ساربروكن، مما ألحق أضرارًا بمبنى المدرسة الثانوية للكبار الذي يضم المعرض وكنيسة "شلوسكيرتش" المجاورة. معرض منقح، 2001-2004. تمت إعادة تسمية المعرض المنقح "Verbrechen der Wehrmacht." "Dimensionen des Vernichtungskrieges 1941–1944." ("جرائم الفيرماخت الألمانية: أبعاد حرب الإبادة 1941-1944"). ركزت على القانون الدولي وعقد وتنقل من 2001 إلى 2004. منذ ذلك الحين، تم نقله بشكل دائم إلى متحف Deutsches Historisches في برلين. الأفلام. كان الفيلم الوثائقي "Der unbekannte Soldat" (الجندي المجهول) للمخرج مايكل فيرهوفين في دور السينما منذ أغسطس 2006، وهو متاح على قرص DVD منذ فبراير 2007. حي الزهراء، أحد أحياء مكة المكرمة وهو حي سكني تابع لبلدية العتيبية يحده من الشمال حي الضيافة ومن الجنوب حي المسفلة ومن الشرق حي الغزة ومن الغرب حي النزهة. النطاق الجغرافي. يتبع حي الزهراء لبلدية العتيبية التي تمتد من شارع "الحج" مع امتداد الطريق الدائري الثالث عبر المنفذ حتى سوق "الحجاز" شمالاً، إلى أنفاق السليمانية" حتى تقاطع شارع " المنصور" مع طريق "أم القرى" جنوباً، ومن السليمانية" وجبل "السيدة" شرقاً، إلى مخطط "الصبان"، ومخطط :القزاز" غرباً، وتضم تسعة أحياء منها: حي "الحجون"، وحي "الأندلس"، وحي "العتيبية"، وحي "البيبان"، وحي "الشهداء"، وحي "الزهراء"، وحي "النزهة"، وحي "الضيافة"، وحي "الزاهر". عدد السكان. يبلغ عدد سكان الزهراء 42050 نسمة وهو يمثل نسبة 3% من سكان مدينة مكة المكرمة المساحة. مساحة حي الزهراء 1.53 كم2 وهو يمثل 0.1% بالنسبة لمساحة مدينة مكة المكرمة المناخ. كما هو في أحياء مكة يسود المناخ الصحراوي الحار مع مناخ جاف نسبياً، وترتفع درجة حرارتها كثيراً في فصل الصيف إلى ما يقارب 47° مئوية، أما في فصل الشتاء يكون دافئ وتترواح درجة الحرارة بين 25° مئوية نهاراً و17° مئوية ليلاً. الخدمات الترويحية للسكان في الحي. لا توجد في الزهراء أسطورة الفيرماخت النظيف هي الفكرة الوهمية بأن القوات المسلحة الألمانية النظامية ( الفيرماخت ) لم تكن متورطة في الهولوكوست أو غيرها من جرائم الحرب خلال الحرب العالمية الثانية. الأسطورة تنكر مسؤولية القيادة العسكرية الألمانية في التخطيط لجرائم الحرب والإعداد لها. وحتى في الحالات التي تم فيها الاعتراف بارتكاب جرائم الحرب وشن حرب الإبادة، خاصة في الاتحاد السوفيتي - حيث كان النازيون ينظرون إلى السكان على أنهم "من دون البشر " يحكمهم المتآمرون " البلاشفة اليهود " - فإنهم ينسبون إلى "جنود الحزب "، "شوتزشتافل" (SS)، وليس الجيش الألماني النظامي. بدأ تشكيل الأسطورة في المحكمة العسكرية الدولية التي عقدت بين 20 نوفمبر 1945 و1 أكتوبر 1946 في نورمبرغ. وقع فرانز هالدر وقادة فيرماخت الآخرين على مذكرة الجنرالات بعنوان "الجيش الألماني من 1920 إلى 1945"، والتي حددت عناصرها الرئيسية. كانت المذكرة محاولة لتبرئة الفيرماخت من جرائم الحرب. أصبحت القوى الغربية مهتمة بشكل متزايد بالحرب الباردة المتنامية وأرادت أن تبدأ ألمانيا الغربية في إعادة التسلح لمواجهة التهديد السوفياتي المتصور. في عام 1950، التقى مستشار ألمانيا الغربية كونراد أديناور مع ضباط سابقين لمناقشة إعادة تسليح ألمانيا الغربية وتم الاتفاق على مذكرة هيمرود. حددت هذه المذكرة الشروط التي بموجبها ستعيد ألمانيا الغربية تسليحها: يجب إطلاق سراح مجرمي الحرب، وتشويه صورة الجندي الألماني يجب إنهائها، ويجب تغيير الرأي العام الأجنبي عن الفيرماخت. دوايت آيزنهاور، الذي سبق وصف الفيرماخت بالنازيين، غير رأيه لتسهيل إعادة التسلح. أصبح البريطانيون مترددين في مواصلة المحاكمات وأطلقوا سراح مجرمين مدانين بالفعل في وقت مبكر. قام أديناور بإغراء المحاربين القدامى وسن قوانين العفو لأنه كان هناك قدر كبير من التعاطف الألماني مع مجرمي الحرب. شعر المفوض السامي البريطاني بأنه مضطر لتذكير شعب ألمانيا الغربية بأن المجرمين المتورطين قد أدينوا بالمشاركة في قتل مواطني الحلفاء. بدأ هالدر العمل في مركز التاريخ العسكري لجيش الولايات المتحدة. كان دوره هو تجميع والإشراف على ضباط الفيرماخت السابقين لكتابة تاريخ متعدد المجلدات للجبهة الشرقية. أشرف على كتابات 700 من الضباط الألمان السابقين ونشر الأسطورة من خلال شبكته. قام ضباط الفيرماخت والجنرالات بإنتاج مذكرات تتبع الأسطورة، والتي حققت شعبية هائلة. قام هاينز غوديريان وإريك فون مانشتاين بإنتاج مذكرات مبيعًا. ساهم مانشتاين في الأسطورة حيث دافع محامي الدفاع عن إطلاق النار على المدنيين وجرائم الحرب الأخرى. بعد إدانة مانشتاين، جند محاميه المشاهير لتأمين إطلاق سراحه على أساس أن احتياجات الحرب الباردة يجب أن تسود. ثبت أن عام 1995 كان نقطة تحول في الوعي العام الألماني. بدأ معهد هامبورغ للبحوث الاجتماعية معرضًا بجولة يدعى "معرض فيرماخت" (بالألمانية لـ "Wehrmacht Exhibition") والذي كشف جرائم الحرب التي كان الفيرماخت مسؤول عنها إلى جمهور أوسع وخلق نقاشًا طويل المدى وإعادة تقييم للأسطورة. أظهر المعرض 1380 صورة بيانية لقوات الفيرماخت "العادية" المتواطئة في جرائم الحرب. كتب هانز هير أن جرائم الحرب قد تم تغطيتها من قبل العلماء والجنود السابقين. أطلق المؤرخ الألماني وولفرام ويت على أطروحة الفيرماخت النظيف "شهادة الزور الجماعي". حافظ جيل الحرب على الأسطورة بقوة وتصميم. لقد قمعوا المعلومات واستغلوا سياسة الحكومة؛ بعد رحيلهم، لم يكن هناك ضغط كاف للحفاظ على الخداع القائل بأن الفيرماخت لم يكن شريكًا كاملاً في القتل الجماعي الصناعي للنظام. الخطوط العريضة للأسطورة. يعني مصطلح "الفيرماخت النظيف" ان أيدي الجنود الألمان والبحارة والطيارين "نظيفة". لم تكن ملطخة بدماء أسرى الحرب المقتولين، اليهود أو المدنيين. كان الفيرماخت هو القوات المسلحة المشتركة لألمانيا النازية من 1935 إلى 1945. كان يتألف من "هير"، "كريغسمارينه" "و"لوفتفافه. تم إنشاؤه في 16 مارس 1935 بإصدار قانون دفاع أدولف هتلر الذي أدخل التجنيد في القوات المسلحة. ضم الفيرماخت متطوعين ومجندين، في المجموع حوالي 18 مليون رجل. ما يقرب من نصف جميع المواطنين الذكور الألمان أدو الخدمة العسكرية. تؤكد الأسطورة أن هتلر والحزب النازي وحدهما صمموا حرب الإبادة وأن جرائم الحرب لم يرتكبها سوى قوات الأمن الخاصة. في الواقع، قرر زعماء الفيرماخت والحزب النازي حرب الإبادة. كان الفيرماخت متواطئ في العديد من جرائم الحرب من تلقاء نفسه وقام بمساعدة قوات الأمن الخاصة بشكل روتيني. في أعقاب الحرب، بدأت حكومة ألمانيا الغربية سياسة واسعة النطاق لتغطية وإنكار لإعفاء مجرمي الحرب السابقين من المسؤولية. سمح ذلك لهؤلاء الأفراد بدور أكبر في المجتمع الألماني بعد الحرب. خلفية. حرب الإبادة. خلال الحرب العالمية الثانية، وضعت حكومة ألمانيا النازية والقيادة العليا للقوات المسلحة ( OKW ) والقيادة العليا للجيش ( OKH ) أسسًا للإبادة الجماعية في الاتحاد السوفيتي. منذ البداية، تم تصميم الحرب ضد الاتحاد السوفيتي كحرب إبادة. نظرت السياسة العنصرية لألمانيا النازية إلى الاتحاد السوفيتي وأوروبا الشرقية على أنهما يسكنهما "بشر" غير آريين، يحكمهم المتآمرون " البلاشفة اليهود". قيل إن السياسة النازية هي قتل أو ترحيل أو استعباد غالبية السكان الروس وغيرهم من السلافيين وفقًا للخطة الرئيسية للشرق. قبل وأثناء عملية بارباروسا، غزو الاتحاد السوفيتي، تم تلقين القوات الألمانية بالدعاية المناهضة للبلاشفة ومعاداة السامية والسلافية. أعقاب الغزو، أخبر ضباط الفيرماخت جنودهم باستهداف أشخاص وصفوا بأنهم "بلاشفة يهود"، "جحافل المغول" ، "الفيضان الآسيوي" و"الوحش الحمر". نظر الكثير من الجنود الألمان إلى الحرب من وجهة النظر العنصرية النازية، واعتبروا أعداءهم السوفييت غير إنسانيين. في خطاب ألقاه أمام الجيش الرابع بانزر، ردد الجنرال إريك هوبنر الخطط العنصرية النازية بزعم أن الحرب ضد الاتحاد السوفيتي كانت "جزءًا أساسيًا من كفاح الشعب الألماني من أجل الوجود"، وأن "الكفاح يجب أن يستهدف إبادة روسيا اليوم، وبالتالي يجب شنها بقسوة لا مثيل لها ". قتل اليهود كان معروفا في الفيرماخت. خلال الانسحاب من الاتحاد السوفيتي، دمر الضباط الألمان وثائق تجرمهم. عمل جنود الفيرماخت بنشاط مع فرق الموت شبه العسكرية التابعة ل"شوتزشتافل" (SS) في ألمانيا النازية التي كانت مسؤولة عن عمليات القتل الجماعي، وأينزاتسغروبن، وشاركت في عمليات القتل الجماعي معهم مثل في بابي يار. اعتبر ضباط الفيرماخت أن العلاقة مع أينزاتسغروبن أخوية وتتسم بالود. الجرائم في بولندا وصربيا واليونان والاتحاد السوفيتي. نفذ الفيرماخت جرائم حرب في جميع أنحاء القارة بما في ذلك بولندا واليونان وصربيا والاتحاد السوفيتي. أول قتال مهم للفيرماخت كان غزو بولندا في 1 سبتمبر 1939. في أبريل 1939 كان رينهارد هايدريش، مهندس الحل النهائي، قد رتب بالفعل التعاون بين أقسام الاستخبارات في فيرماخت "وأينزاتسغروبن". كان سلوك الجيش في بولندا مقدمة لحرب إبادة، فقد بدأ الفيرماخت بالمشاركة في عمليات القتل واسعة النطاق للمدنيين والثوار. وصفت روسيا البيضاء السوفيتية بأنها "أكثر الأماكن دموية على الأرض بين عامي 1941 و1944". مات واحد من كل ثلاثة من البيلاروسيين خلال الحرب العالمية الثانية. تم تنفيذ المحرقة بالقرب من البلدات التي يعيش فيها السكان. قلة قليلة من الضحايا ماتوا في مراكز الإبادة مثل أوشفيتز. عاش معظم اليهود السوفيت في منطقة غرب روسيا التي كانت تعرف سابقًا باسم نطاق الاستيطان. تم تكليف الفيرماخت في البداية بمساعدة "أينزاتسغروبن". تم إنشاء بيوت الدعارة العسكرية الألمانية في جميع أنحاء أوروبا المحتلة. في العديد من الحالات في أوروبا الشرقية، اختُطفت النساء والفتيات المراهقات من الشوارع خلال جولات الشرطة والشرطة الألمانية واستخدمن كعبيد للجنس. تم اغتصاب النساء من قبل ما يصل إلى 32 رجلاً يوميًا بتكلفة رمزية لثلاث رايخ مارك. كتب فرانز ماويك سائق بعثة الصليب الأحمر السويسري حول ما رآه في عام 1942: "الألمان يرتدون الزي الرسمي ... ينظرون بثبات إلى النساء والفتيات الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و25 عامًا. يقوم أحد الجنود بسحب مصباح حيب يدوي ويضيء على عيني إحدى النساء مباشرة. تقوم المرأة بإدارة وجوهها الشاحب لنا، معبرة عن التعب. الأول هو حوالي 30 سنة. "ما الذي تبحث عنه هذه العاهرة الكبيرة هنا؟" - يضحك أحد الجنود الثلاثة. "الخبز يا سيدي" - يسأل المرأة. . . . "ركلة في المؤخرة ما تحصل عليه، وليس الخبز" - يجيب الجندي. صاحب المصباح يوجه الضوء مرة أخرى على وجوه وأجساد الفتيات. . . . أصغرهم ربما بعمر 15 سنة. . . يفتحون معطفها ويبدأون في النظر بشهوة. "ويقول هذه الفتاة مثالية للنوم معها" ويقدر المؤلف أورسولا شيل أن ما يصل إلى عشرة ملايين امرأة في الاتحاد السوفياتي ربما تعرضت للاغتصاب على أيدي جنود الفيرماخت، وربما أصبحت واحدة من كل عشرة حاملات نتيجة لذلك. تم احتلال يوغوسلافيا واليونان بشكل مشترك بين الإيطاليين والألمان. بدأ الألمان في اضطهاد اليهود على الفور، لكن الإيطاليين رفضوا التعاون. حاول ضباط الفيرماخت ممارسة الضغط على نظرائهم الإيطاليين لوقف هجرة اليهود من المناطق المحتلة؛ ومع ذلك، رفض الإيطاليون. كان رد فعل الجنرال ألكساندر لور بالاشمئزاز واصفا الإيطاليين بالضعف. وكتب بيانًا غاضبًا لهتلر قائلاً إن "تنفيذ قوانين الحكومة الكرواتية المتعلقة باليهود يقوضه المسؤولون الإيطاليون لدرجة أنه في المنطقة الساحلية - خاصة في موستار ودوبروفنيك وكريكفينيكا - يحمي الإيطاليون العديد من اليهود. تمت مرافقة الجيش واليهود الآخرين عبر الحدود إلى دالماتيا الإيطالية وإيطاليا نفسها ". قتل الفيرماخت يهود صربيا منذ منتصف عام 1941. وقد بدأ هذا الإبادة بشكل مستقل، دون تدخل قوات الأمن الخاصة. بداية الأسطورة. مذكرة الجنرالات. لعب الجنرال فرانز هالدر، رئيس أركان القيادة العليا للجيوش الألمانية بين عامي 1938 و1942، دورًا رئيسيًا في خلق أسطورة الفيرماخت النظيف. نشأة الأسطورة في "مذكرة الجنرالات" التي تم إعدادها في نوفمبر 1945 وتم تقديمها إلى المحكمة العسكرية الدولية في نورمبرج. كانت بعنوان "الجيش الألماني من 1920 إلى 1945" وشارك في تأليفه هالدر ووالتر فون بوتشيتش وإيريك فون مانشتاين، إلى جانب شخصيات عسكرية بارزة أخرى. كان يهدف إلى تصوير القوات المسلحة الألمانية على أنها غير سياسية وبريئة إلى حد كبير من الجرائم التي ارتكبها النظام النازي. تم تبني الاستراتيجية المحددة في المذكرة في وقت لاحق من قبل هانز لاتيرنزر، المحامي الرئيسي للدفاع في محاكمة القيادة العليا لكبار قادة الفيرماخت. كتبت الوثيقة بناء على اقتراح الجنرال الأمريكي ويليام ج. دونوفان، الذي أسس وكالة الاستخبارات المركزية لاحقًا. لقد نظر إلى الاتحاد السوفيتي كتهديد عالمي للسلام العالمي. شغل دونوفان منصب نائب المدعي العام في المحكمة العسكرية الدولية؛ لم يعتقد هو وبعض الممثلين الأمريكيين الآخرين أن المحاكمات يجب أن تستمر. كان يعتقد أن على أمريكا أن تبذل قصارى جهدها لتأمين ألمانيا كحليف عسكري ضد الاتحاد السوفيتي في الحرب الباردة المتنامية. لوبي-مجموعة ضغط هانكي. في بريطانيا، شغل موريس هانكي سلسلة من المناصب من 1908 إلى 1942 ونصح كل رئيس وزراء من أسكويث إلى تشرشل بشأن المسائل الاستراتيجية. شعر هانكي بقوة أن المحاكمات المتعلقة بجرائم الحرب كانت خاطئة، لأنه اعتقد أنه في سياق الحرب الباردة قد تحتاج بريطانيا إلى جنرالات الفيرماخت السابقين للقتال ضد الاتحاد السوفيتي في حرب عالمية ثالثة محتملة. اعترض هانكي أيضًا على ارتكاب جرائم حرب ضد الزعماء اليابانيين وضغط على بريطانيا لوقف محاكمة مجرمي الحرب اليابانيين وإطلاق سراح الذين أدينوا بالفعل. الرغم من أن جهود هانكي نيابة عن جنرالات الفيرماخت غير معروفة، إلا أنه كان قائد مجموعة ضغط قوية في بريطانيا عملت وراء الكواليس وفي الأماكن العامة لإنهاء محاكمات جرائم الحرب وإطلاق سراح جنرالات الفيرماخت المدانين بالفعل. عندما زار أديناور لندن في عام 1951، كان لديه لقاء خاص مع هانكي لمناقشة عمله نيابة عن جنرالات الفيرماخت. مذكرة هيميرود. كانت القوى الغربية مهتمة بإمكانية الحرب مع الاتحاد السوفيتي ومكافحة الشيوعية. في عام 1950، بعد بدء الحرب الكورية، أصبح من الواضح للأمريكيين أنه يجب إعادة إحياء الجيش الألماني ضد التهديد الذي يشكله الاتحاد السوفيتي. واجه كل من السياسيين الأمريكيين والألمان الغربيين احتمال إعادة بناء القوات المسلحة لألمانيا الغربية. اهتم البريطانيون بالحرب الباردة المتنامية وأرادوا تشجيع حكومة ألمانيا الغربية على الانضمام إلى جماعة الدفاع الأوروبية وحلف شمال الأطلسي. قام كونراد أديناور، مستشار ألمانيا الغربية، بترتيب لقاءات سرية بين مسؤوليه وضباط الجيش الألماني السابقين لمناقشة إعادة تسليح ألمانيا الغربية. عُقدت الاجتماعات في دير هيميرود في الفترة بين 5 أكتوبر 1950 و 9 أكتوبر 1950 وشمل هيرمان فويرش ، أدولف هيوسنجر وهانز شبايدل. خلال الحرب، عمل فويرتش تحت قيادة والتر فون ريشيناو، وهو نازي متحمس أصدر ترتيب الخطورة. أصبح Foertsch أحد مستشاري الدفاع في Adenauer. قدم ضباط الفيرماخت عددًا من المطالب بإعادة تسليح ألمانيا الغربية. وُضعت المطالب في مذكرة هيميرود وتضمنت: سيتم إطلاق سراح جميع الجنود الألمان المدانين كمجرمي حرب، ويجب إيقاف "التشهير" بالجندي الألماني، بما في ذلك جنود فافن إس إس. الرأي العام الألماني الغربي. في أعقاب الحرب العالمية الثانية مباشرة، كان هناك تعاطف ألماني كبير مع مجرمي الحرب. شعر المفوض السامي البريطاني في ألمانيا المحتلة بأنه مضطر لتذكير الجمهور الألماني بأن المجرمين المتورطين قد أدينوا بالمشاركة في تعذيب أو قتل مواطني الحلفاء. في أواخر الأربعينيات والخمسينيات من القرن الماضي، كان هناك طوفان من الكتب الجدلية والمقالات التي تطالب بالحرية لـ "مجرمي الحرب". كتب المؤرخ الألماني نوربرت فراي أن المطالبات الواسعة بحرية مجرمي الحرب كان بمثابة اعتراف غير مباشر في المجتمع بأسره بالاشتراكية القومية. وأضاف أن محاكمات جرائم الحرب كانت بمثابة تذكير مؤلم بطبيعة النظام الذي تعرف عليه كثير من الناس العاديين. في هذا السياق، كان هناك طلب كبير لإعادة تأهيل الفيرماخت. نمو الأسطورة. البيئة السياسية. في أوائل الخمسينيات من القرن العشرين، تبنت الأحزاب السياسية في ألمانيا الغربية قضية مجرمي الحرب ودخلت منافسة افتراضية على أصوات المحاربين القدامى في زمن الحرب. كان هناك إجماع سياسي واسع يمثل وجهة النظر القائلة بأن "الوقت قد حان لإغلاق الفصل". شرع مستشار ألمانيا الغربية، كونراد أديناور، في سياسات شملت العفو، ووضع حد لبرامج إزالة النازية، والإعفاء من قانون العقوبات. قام أديناور بإغراء المحاربين القدامى للحصول على أصواتهم من خلال زيارة علنية لسجن مجرمي الحرب الباقين على قيد الحياة. هذه اللفتة ساعدته على الفوز في الانتخابات الفيدرالية عام 1953 بأغلبية الثلثين. نجح أديناور في تقييد مسؤولية جرائم الحرب على هتلر وعدد صغير من "مجرمي الحرب الرئيسيين". في الخمسينيات من القرن الماضي، توقفت التحقيقات الجنائية في الفيرماخت ولم تكن هناك إدانات. لقد أصدر وزراء العدل الألمان قانون جرائم الحرب الذي تم في الواقع تعريفه بشكل محرج. وفسر أدلبيرت روكيرل، رئيس التحقيق، القانون على أنه لا يمكن التحقيق إلا مع قوات الأمن الخاصة وشرطة الأمن وحراس معسكرات الاعتقال وحراس الأحياء اليهودية. غرست الأسطورة بقوة في أذهان الجمهور، وكان المدعون العامون الألمان غير راغبين في تحدي المزاج الوطني السائد والتحقيق مع مجرمي الحرب المشتبه بهم في الفيرماخت. تم تأسيس الجيش الألماني الجديد، "البوندسوير"، في عام 1955 مع أعضاء بارزين في الفيرماخت في مناصب. إذا تم توجيه الاتهام لأعداد كبيرة من ضباط الفيرماهت السابقين في جرائم الحرب، فإن "البوندسوير" قد تعرض للتلف وتشويه سمعة كل من ألمانيا وخارجها. في أعقاب عودة آخر أسرى الحرب من الأسر السوفياتية، في 7 أكتوبر 1955، أقسم 600 عضو سابق في الفيرماخت وفافن غس إس اليمين العام في ثكنات Friedland التي تلقت رد فعل إعلامي قوي. قال في اليمين: "[أقسم أننا لم نرتكب جريمة قتل. إذا جلبنا المعاناة والبؤس إلى أشخاص آخرين، فقد تم ذلك وفقًا لقوانين الحرب ". فرانز هالدر. مع تقدم الحرب الباردة، أصبحت الاستخبارات العسكرية التي يقدمها القسم الألماني من القسم التاريخي للجيش الأمريكي أكثر أهمية بالنسبة للأمريكيين. أشرف هالدر على القسم الألماني من البرنامج البحثي الذي أصبح يعرف باسم "مجموعة هالدر". أنتجت مجموعته أكثر من 2500 مخطوطًا تاريخيًا رئيسيًا مكون أكثر من 700 مؤلف ألماني متميز يوردون تفاصيل الحرب العالمية الثانية. استخدم هالدر المجموعة لإعادة اختراع تاريخ زمن الحرب باستخدام الحقيقة، نصف الحقيقة، التشويه والأكاذيب. أنشأ "مجموعة مراقبة" من الضباط النازيين السابقين الموثوق بهم الذين فحصوا جميع المخطوطات وطلبوا من المؤلفين تغيير المحتوى. كان نائب هالدر في المجموعة هو أدولف هوزنجر الذي كان يعمل أيضًا في منظمة جيلين، وهي منظمة الاستخبارات العسكرية الأمريكية في ألمانيا. كان أمر الخطورة أو أمر Reichenau هو الاسم الذي تم إصداره لأمر صادر في الجيش السادس الألماني على الجبهة الشرقية خلال الحرب العالمية الثانية من قِبل المشير فالتر فون رايخيناو في 10 أكتوبر 1941. نص الترتيب. نص الطلب، في جزء منه: الآثار المترتبة على النظام. الأمر مهد الطريق للقتل الجماعي لليهود. جميع اليهود كانوا يعاملون من الآن فصاعدا على أنهم محاربون، وتم توجيه القادة لإطلاق النار دون محاكمة أو تسليمهم إلى "فرق" الإعدام في "أينزاتسغروبن" التابعة لتوتنكوبف-إس إس حسب ما تمليه الحالة. أخيرًا، يجب نزع سلاح السكان المدنيين ولن يتم إنقاذ المباني التي أشعلتها كتائب التدمير إلا عندما تكون مفيدة للجيش. تاريخ النظام. إلغاء. تم إلغاء الطلب، إلى جانب أمر المفوضين، في 6 مايو 1942. بعد الحرب. لكن خلال محاكمات نورمبرغ، نفى روندستيدت أي معرفة بهذا الأمر قبل أن يقبض عليه الحلفاء، على الرغم من إقراره بأن أوامر رايخيناو «قد وصلت إلى مجموعته العسكرية وربما وصلت إلى المكتب». فرقة Panzergrenadier "Großdeutschland" (يشار إليها أيضًا باسم Großdeutschland أو Großdeutschland Division ) وحدة قتالية من الجيش الألماني ("هير") قاتلت على الجبهة الشرقية في الحرب العالمية الثانية. بدأت الوحدة في الأصل كوحدة حراسة احتفالية في عشرينيات القرن الماضي، وبحلول أواخر الثلاثينيات من القرن العشرين، نمت لتصبح فوجًا من القوات المسلحة الألمانية الفيرماخت. سيتم توسيع الفوج لاحقًا وإعادة تسميته باسم فرقة المشاة Großdeutschland في عام 1942، وأعيد تسميتها باسم Panzergrenadier Division Großdeutschland في مايو 1943. في نوفمبر 1944، بينما احتفظ القسم بوضعه كقسم بانزرجرينادير، تم توسيع بعض الوحدات التابعة له ليصبح فرقة، وتم إعادة تنظيم المجموعة بأكملها كفيلق بانزر جروسدوتشلاند. 1939-1942. تم تنشيط فوج المشاة Grossdeutschland في 14 يونيو 1939. وشهد الفوج عمل في فرنسا في عام 1940. كانت ملحقة بـ الجيش الثاني بانزر في المراحل الافتتاحية من عملية بارباروسا، وتم تدميرها تقريبًا في معركة موسكو في أواخر عام 1941. في اليوم الأخير من فبراير 1942، تم حل Rifle Battalion Großdeutschland (كل ما تبقى من الفوج الأصلي) وشكلت كتيبتان فوجًا جديدًا Großdeutschland من التعزيزات القادمة من نيوروبين. انتقل الفوج بعد ذلك إلى أوريل بعد ذلك، وفي 1 أبريل 1942 تم توسيع فوج المشاة السابق Großdeutschland إلى فرقة المشاة Großdeutschland. أعيد تنظيم وتوسيع فوج المشاة Großdeutschland ليصبح "Infanterie-Division" Großdeutschland "(mot." ")" . تم تكليف الفرقة بفيلق بانزر الثامن والأربعون خلال المراحل الافتتاحية من العملية الزرقاء، هجوم الفيرماختالاستراتيجي الصيفي لعام 1942 في جنوب روسيا. خلال الهجمات الشتوية السوفيتية المشتركة، عملية أورانوس وعملية المريخ، قاتلت الفرقة بالقرب من رزيف. تحتوي هذه المقالة على قائمة الرحلات الرئاسية لقيس سعيّد، خامس رئيس للجمهورية التونسية. قام سعيّد بخمس رحلات دولية لخمس دول، وذلك منذ بداية فترة رئاسته في 23 أكتوبر 2019، ومن المفترض أن تنتهي ولايته في 23 أكتوبر 2024. كل الرحلات الرئاسية الخارجية توجد أسفله. 2019. لم يقم قيس سعيد بأي رحلة دولية في 2019. 2020. الجدول أسفله يعدد الرحلات الرئاسية الخارجية لقيس سعيد التي أداها خلال سنة 2020. 2021. الجدول أسفله يعدد الرحلات الرئاسية الخارجية لقيس سعيد التي أداها خلال سنة 2021. حدث التعاون الأوكراني مع ألمانيا النازية أثناء الاحتلال العسكري لأوكرانيا الحديثة من قبل ألمانيا النازية في الحرب العالمية الثانية. في ذلك الوقت، شملت التقسيمات الإقليمية الجديدة "ديستريكت جاليزين وريشسكوميساريا" "أوكرانيا التي" تغطي كل من الأراضي الجنوبية الشرقية للجمهورية البولندية الثانية والجمهورية الاشتراكية السوفيتية الأوكرانية عبر الحدود السابقة. شملت الأسباب الأصلية للتعاون الطموحات السياسية الأوكرانية لاستعادة الاستقلال، والقومية، وكذلك الغضب والاستياء من الحكومة السوفيتية والإثنية الروسية بسبب الهولودومور، والاعتقالات الجماعية والترحيل، والإعدامات التي حدثت في أوكرانيا السوفيتية بسبب اتهامات بالتعاون مع النازية ألمانيا قبل ذلك بسنوات قليلة فقط، ولا سيما بين المثقفين الذين كانوا مستهدفين. وقد اقترنت هذه المشاعر بالاعتقاد بأن هذه الأعمال قد تم تنظيمها بواسطة مجموعات عرقية أخرى (مثل اليهود والتتار وأفراد طائفة الروما والبولنديين ) بالإضافة إلى الأفكار السائدة لمعاداة السامية. ومع ذلك، فإن غياب الحكم الذاتي الأوكراني تحت النازيين، وسوء المعاملة من قبل المحتل، وترحيل مئات الآلاف من الأوكرانيين كعمال عبيد، سرعان ما أدى إلى تغيير جذري في موقف بعض المتعاونين.   بحلول الوقت الذي عاد فيه الجيش الأحمر إلى أوكرانيا، رحب عدد كبير من السكان بجنوده كمحررين. انضم أكثر من 4.5 مليون أوكراني الجيش الأحمر لمحاربة ألمانيا النازية، وأكثر من 250,000 خدم في بارتيزان سوفييت وحدات شبه عسكرية، تم تقزيم عدد من هيوي وقوات الاحتلال وغيرهم من الجنود ضد السوفييت، حتى في السنوات الأولى من الحرب. خلفية. اتبع ستالين وهتلر سياسة المطالب الإقليمية على جارتهما المباشرة، بولندا. قام الغزو السوفيتي لبولندا بجمع الأوكرانيين لأوكرانيا السوفيتية والأوكرانيين فيما كان يُطلق عليه آنذاك بولندا الشرقية ( كريسي )، تحت الراية السوفيتية الواحدة. في أراضي بولندا التي غزتها ألمانيا النازية، أصبح حجم الأقلية الأوكرانية ضئيلًا، وتجمع معظمهم حول UCC (УЦК) التي تشكلت في كراكوف. بعد أقل من عامين، هاجمت ألمانيا النازية الاتحاد السوفيتي. بدأ الغزو، المعروف باسم عملية بربروسا، في 22 يونيو 1941، وبحلول سبتمبر، تم تقسيم الأراضي المحتلة بين وحدتين إداريتين ألمانيتين جديدتين، مقاطعة غاليسيا التابعة للحكومة العامة النازية "والإدارة العسكرية في أوكرانيا" والتي أمتدت حتى دونباس بحلول عام 1943. انضم الأوكرانيون الذين اختاروا مقاومة ومحاربة قوات الاحتلال الألمانية إلى الجيش الأحمر أو الثوار. ومع ذلك، في الأجزاء التي تم ضمها حديثًا من غرب أوكرانيا، كان هناك القليل من الولاء تجاه الاتحاد السوفيتي؛ كانت المنطقة جزءًا فقط من الاتحاد السوفيتي منذ الاستيلاء عليها من قبل الجيش الأحمر خلال الغزو السوفيتي لبولندا في سبتمبر 1939. على الرغم من أن جمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفيتية لم تمنح الشعب درجة من الاستقلالية الوطنية والثقافية، فإن المشاعر المعادية للسوفييت ما زالت قائمة. من 1931-1933 الملايين من الأوكرانيين جوعا حتى الموت في مجاعة، محاولة متعمدة لإبادة مدبرة من قبل الحكومة السوفيتية ومن كانوا في المنفى 1937-38000 أعضاء المثقفين، حكم عليهم بالسجن في معسكرات العمل، بسبب الاتهامات بالتعاون مع ألمانيا النازية. كانت المصادر الرئيسية للتعاون في الحرب المبكرة ضم غرب أوكرانيا حديثًا، حيث أشار القادة الألمان إلى أنه بمجرد عبور الحدود قبل عام 1939، أصبح الاستقبال المحلي أكثر برودة. أشار المارشال الألماني راينهارد هايدريش في تقرير مؤرخ في 9 يوليو 1941 إلى "اختلاف جوهري بين الأراضي البولندية والسوفيتية السابقة. في المنطقة البولندية السابقة، كان ينظر إلى النظام السوفيتي كحكم للعدو. . . ومن هنا كان يتم استقبال القوات الألمانية من قِبل السكان البولنديين والروسنيين البيض [بمعنى الأوكرانيين والبيلاروسيين] في معظمها على الأقل كمحررين أو مع حياد ودود. . . الوضع في المناطق الروثينية البيضاء المحتلة في الاتحاد السوفيتي [قبل عام 1939] له أساس مختلف تمامًا ". تصرفات القادة الميدانيين الألمان تشير أيضًا إلى العداء العام تجاه الألمان في المراحل الأولى من الحرب، وهو أمر مؤرخ في 8 أغسطس 1941. مقاطعة غاليسيا ، ، الوحدة الإدارية للحكومة العامة التي أنشأتها ألمانيا النازية في 1 أغسطس 1941 بعد بدء تنفيذ عملية بارباروسا. في البداية، أثناء غزو بولندا من قبل ألمانيا والاتحاد السوفيتي، سقطت الأرض مؤقتًا تحت الاحتلال السوفيتي في عام 1939 كجزء من أوكرانيا السوفيتية. ثم شكل أدولف هتلر (الوثيقة رقم 1997-PS المؤرخة 17 يوليو 1941) عاصمة في Lemberg ( لفيف )، مقاطعة "Galizien" كانت موجودة من 1941 حتى 1944. لم يعد لها وجود بعد الهجوم السوفياتي المضاد. التاريخ. تتألف مقاطعة غاليسيا أساسًا من فويفود قبل الحرب في الجمهورية البولندية الثانية، والتي أصبحت اليوم جزءًا من غرب أوكرانيا . استولت ألمانيا النازية على الأراضي في عام 1941 بعد الهجوم على الاتحاد السوفياتي ودمجت في الحكومة العامة، التي يحكمها "غوليتر" هانز فرانك منذ غزو عام 1939. استولى الاتحاد السوفيتي على المنطقة مرة أخرى في عام 1944. الغزة، بلدية تابعة لمحافظة مدينة مكة المكرمة يحتوي الغزة على عدة أحياء وهي حي الحجون وحي البيبان وحي شعب عامر وشعب على وحي القرارة والنقاء وحي حارة الباب والشامية وحي جرول وحي التيسير. ويحد بلدية الغزة من الشمال العتيبية ومن الجنوب أجياد ومن الشرق المعابدة ومن الغرب المسفلة. النطاق الجغرافي. بلدية الغزة تمتد من الطريق الدائري الثاني شمالاً إلى المسجد الحرام جنوباً، ومن جبل "خندمة" شرقاً حتى شارع "المنصور"، والتقاطع مع شارع "أم القرى" غرباً، وتضم أحياء هي: وهي حي الحجون وحي البيبان وحي شعب عامر وشعب على وحي القرارة والنقاء وحي حارة الباب والشامية وحي جرول وحي التيسير... عدد السكان. يبلغ عدد سكان الغزة 44788 نسمة المساحة. مساحة الغزة 3.18 كم2 الخدمات الترويحية للسكان في الحي. لاتوجد في جميع أحياء الغزة. غرينادير أو رماة القنابل ( . مشتق من كلمة قنبلة يدوية كان في الأصل جنديًا متخصصًا، تم تأسيسه أولاً كدور متميز في منتصف القرن السابع عشر وحتى أواخر القرن السابع عشر، من أجل إلقاء القنابل اليدوية والعمليات الهجومية في بعض الأحيان. في ذلك الوقت تم اختيار رماة القنابل من أقوى وأكبر الجنود. بحلول القرن الثامن عشر، لم يعد إلقاء هذا النوع من القنابل اليدوية ذا صلة، ولكن كان لا يزال يتم اختيار رماة القنابل اليدوية لكونهم الجنود الأقوى جسديًا وسيؤديون إلى شن هجمات في ميدان المعركة. اليوم، يستخدم المصطلح أيضًا لوصف جندي مسلح بقاذفة قنابل يدوية، وهو سلاح يطلق صواريخ من عيار كبير، وغالبًا برأس حربي متفجر أو دخان أو غاز. هؤلاء الجنود يعملون كجزء من fireteam. برج وينسيل المائي (يُعرف ايضاً بـأسم برج واترلو) سابقًا برج الماء ويقع هذا الصرح في مدينة بارتون أبون ترنت بإنجلترا. تم إنشاؤه في عام 1907 بعد أن فاز أحد السكان المحليين بدعوي رفعهاامام المحكمة العليا ضد شركة جنوب ستافوردشاير للأعمال المائية و ذلك بسبب ضعف إمدادات المياه. البرج عبارة عن الطوب مزود بخزان مياه مصنوع من الحديد المصبوب على ارتفاع لتوفير ما يكفي من رأس هيدروليكي لتحسين ضغط المياه. تم تشييد البرج على تل سكالب كليف وهو مرئي من جميع أنحاء المدينة وهو معلم محلي معروف. توقف البرج عن القيام بأي دور في إمدادات المياه في التسعينيات، ولكنه استخدم منذ ذلك الحين كنقطة تركيب الاريال الهوائية واعمدة الإشارة . الوصف. يعد برج برج وينسيل المائي أحد أبرز المباني في مدينة بارتون أبون ترنت بإنجلترا، فهو مرئي على الأفق من مناطق بعيدة، وقد استخدم كعلامة بارزة عبر الطرق والسكك الحديدية لعقود من الزمان. و البرج مبني على قمة تل سكالب كليف، والذي يمكن رؤيته من معظم اجزاء المدينة، ويقع بالقرب من حدود وينسيل مع حدود منطقة بريزلينكوت. يطل البرج علي جزء صغير من الغابات التي تُعرف باسم واترلو كلومب التي زرعها السكان المحليون لإحياء ذكرى انتصار دوق ولنجتون في عام 1815. و على جانب منطقة بريزلينكوت من التل تتواجد مساحة من الغابات، مزروعة من قبل الشركة الوطنية للغابات ، سميت بـبرج الاخشاب Strafbataillon ( هو المصطلح العام لوحدات العقوبات التي تم إنشاؤها من السجناء خلال الحرب العالمية الثانية في جميع فروع فيرماخت. كان الجنود والمجرمون المدنيون الذين حُكم عليهم بهذه الوحدات مسلحين بشكل ضعيف بشكل عام وطُلب منهم القيام بمهام خطيرة تسببت في خسائر كبيرة. تم تشغيل "Strafbataillons" وإدارتها من قبل فيلدجندري، الشرطة العسكرية الألمانية. بحلول عام 1943، تحول مسار الحرب العالمية الثانية ضد ألمانيا النازية. بسبب الخسائر العسكرية والحاجة إلى الحفاظ على الانضباط على سبيل المثال، أمرت القيادة العليا الألمانية بتشكيل المزيد من وحدات العقوبة من بين آلاف الأسرى العسكريين "الفيرماخت" المحتجزين في سجونها العسكرية. هذه "Strafbataillon"، التي كانت تحت سيطرة "فيلدجندري"، استخدمت بعد ذلك للقيام بعمليات خطيرة (في بعض الأحيان تشبه المهام الانتحارية ) "لهير" مثل تطهير حقول الألغام، والتسلل إلى الأهداف الصعبة والدفاع عن المواقع ضد القوات المهاجمة الساحقة. يُعتبر السجناء الذين نجوا من مهمتهم "لائقين للقتال" ويعادون إلى الميدان "بحقوق" جندي مقاتل. على الرغم من استخدام "Strafbataillon" بشكل أساسي على الجبهة الشرقية ، فقد تم إرسال بعضهم إلى آردين على الجبهة الغربية خلال الهجوم الألماني الكبير الأخير في ديسمبر 1944. السنوات الأخيرة. في السنوات الأخيرة من الحرب، تم دعم النظام في جميع فروع "الفيرماخت" من قبل الشرطة العسكرية المشكلة خصيصًا، فيلدياغيركوربس. تم تشكيل وحدات الشرطة العسكرية هذه، التي كانت لها أقدمية على جميع "قوات الدرك" الأخرى، من ضباط "و"ضباط الصف. يتمتعون بالسلطة المباشرة من القيادة العليا للفيرماخت، وكان لديهم القدرة على الحفاظ على السيطرة والانضباط في جميع القوات المسلحة الألمانية بما في ذلك قوات الأمن الخاصة. كان لدى فيلدياغيركوربس السلطة في الميدان لإعدام الضباط أو المجندين دون محاكمة لأي انتهاك أو تأديب أو واجب عسكري. وبحلول سبتمبر 1944، جميع الجنود والمجندين الذين حصلوا على حكم مؤجل التنفيذ في محكمة عسكرية تم إرسالها مباشرة إلى "Strafbatallions." زادت الأرقام بسرعة مع اقتراب الحرب من نهايتها في مايو 1945. جبال الوسطى (المصطلح الألماني : "Mittel" - متوسط / متوسط، "Gebirge" - سلسلة جبال) هي سلسلة جبال منخفضة أو منطقة هضبة منخفضة نسبيًا وهي ميزة جغرافية نموذجية لأوروبا الوسطى، وخاصة وسط وجنوب ألمانيا. الخصائص. المصطلح غير دقيق، ولكنه يشير عادةً إلى التضاريس حيث ترتفع القمم على الأقل إلى "فوق التضاريس المحيطة" (على عكس مستوى سطح البحر). عادة لا تصل القمم إلى خط الشجر. في المقابل، يستخدم "Hochgebirge" للإشارة إلى سلاسل الجبال التي ترتفع فوق تقريبًا إلى . حي التنعيم، أحد أحياء مكة المكرمة وهو حي سكني تابع لبلدية العمرة يحده من الشمال حي العمرة الجديد ومن الجنوب العتيبية ومن الشرق المعابدة ومن الغرب حي البحيرات. النطاق الجغرافي. يتبع حي التنعيم لبلدية العمرة التي تمتد من حجز سيارات "النورية" شمالاً، إلى وزارة الحج سابقاً جنوباً، ومن طريق "أم الجود" شرقاً، إلى منطقة "الشميسي" وطريق "مكة - جدة" السريع، وتضم العديد من المعالم مثل طريق "مكة - جدة" السريع، وبوابة "مكة" على هذا الطريق، ومسجد "التنعيم"، ومصنع كسوة الكعبة في "أم الجود". عدد السكان. يبلغ عدد سكان التنعيم 39738 نسمة وهو يمثل نسبة 3% من سكان مدينة مكة المكرمة. المساحة. مساحة حي التنعيم 23.56 كم2 وهو يمثل 2% بالنسبة لمساحة مدينة مكة المكرمة. تأشيرة J-1 هي تأشيرة لغير المهاجرين تصدرها الولايات المتحدة للبحث عن العالِمين والاساتذة وتبادل الزوار المشاركين في البرامج التي تعزز التبادل الثقافي، بشكل خاص للحصول على التدريب الطبي أو التجاري داخل الولايات المتحدة. ويجب على جميع المتقدمين استيفاء معايير الأهلية، اللغة الإنجليزية مطلوبة، ويتم رعايتها إما عن طريق جامعة أو القطاع الخاص أو برنامج حكومي. تم إصدار 343,800 تأشيرة J-1 في عام 2017. -      مدة الوضع قد يظل زائرو J-1 في الولايات المتحدة حتى نهاية برنامج التبادل الخاص بهم ، كما هو محدد في النموذج DS-2019. بمجرد انتهاء برنامج زائر J-1 ، قد يبقى هو أو هي في الولايات المتحدة لمدة 30 يومًا إضافيًا ، يشار إليها غالبًا باسم "فترة السماح" ، من أجل الاستعداد لمغادرة البلاد. يتم تحديد الحد الأدنى والحد الأقصى لمدة الإقامة حسب الفئة المحددة J-1 والتي بموجبها يتم قبول زائر التبادل في الولايات المتحدة. كما هو الحال مع تأشيرات غير المهاجرين الأخرى ، يُطلب من حامل التأشيرة J-1 وتابعيه مغادرة الولايات المتحدة في نهاية مدة الإقامة. -      إلزامية طلب الإقامة العديد من الأشخاص في الولايات المتحدة الحاصلين على تأشيرة دخول J-1 يخضعون لمتطلبات الإقامة في المنزل لمدة عامين والمذكورة في المادة 212 (هـ) من قانون الهجرة والجنسية. وفقًا للمادة 212 (هـ) ، قبل تغيير تأشيرة الإقامة (H-1B أو L1 ، على سبيل المثال) ، قبل أن يحمل تأشيرة دخول J-1 مع شرط الإقامة في المنزل لمدة عامين ، أو التكيف مع وضع الإقامة الدائمة للولايات المتحدة ، يجب على الشخص إما العودة إلى بلد الإقامة الأخير لمدة عامين أو الحصول على تنازل عن شرط الإقامة في المنزل لمدة عامين. عند مغادرتهم الولايات المتحدة ، يتعين على العديد من حاملي تأشيرة دخول J-1 إكمال وجود مادي إلزامي لمدة عامين في بلدهم الأصلي قبل العودة إلى الولايات المتحدة بموجب تأشيرات ثنائية النوايا ، مثل H-1B. وهذا ينطبق على أولئك الذين تم تمويل برنامج التبادل من قبل حكومتهم أو الحكومة الأمريكية ، ويشمل المعرفة المتخصصة أو المهارات التي تعتبر ضرورية من قبل بلدهم الأصلي أو إذا تلقوا تدريبات طبية عليا. يمكن تقديم الإقامة لمدة عامين على فترات متعددة. يمكن التنازل عن الإقامة الإلزامية لمدة عامين في الوطن بموجب الشروط التالية: بالنسبة إلى التنازل عن بيان عدم الممانعة J-1 ، يتعين على حكومة البلد الأصلي للتبادل إصدار بيان بعدم الممانعة (NOS) من خلال سفارتها في واشنطن العاصمة مباشرة إلى قسم مراجعة الإعفاء من عدم الاعتراض على عدم تبادل الزائر التبادلي البلد الأم للوفاء بمتطلبات INA 212 (e) للإقامة الأجنبية لمدة عامين ، ولا يعترض على إمكانية أن يصبح زائر التبادل مقيماً في الولايات المتحدة. -      متطلبات تقديم التقارير يُطلب من رعاة تأشيرة J-1 مراقبة تقدم ورفاهية المشاركين. يجب على رعاة تأشيرة J-1 التأكد من أن أنشطة المشاركين تتسق مع فئة البرنامج المحددة في نموذج المشاركين DS-2019. يتعين على الرعاة أيضًا مطالبة المشاركين بتقديم معلومات الاتصال الحالية (العنوان ورقم الهاتف) والحفاظ على هذه المعلومات في ملفاتهم. يجب أن يكون لدى جميع المتقدمين الزائرين التبادل DS-2019 الذي تم إنشاؤه بواسطة SEVIS صادر عن راعي معيّن لـ DOS ، والذي يقدمه عند التقدم بطلب للحصول على تأشيرة زائر التبادل الخاصة بهم. يتحقق الموظف القنصلي من سجل DS-2019 إلكترونيًا من خلال نظام SEVIS من أجل معالجة طلب تأشيرة زائر التبادل الخاص بك إلى نهايته. ما لم يتم إعفاؤه بخلاف ذلك ، يجب على مقدمي طلبات التبادل الزائرين دفع رسوم SEVIS I-901 إلى DHS لكل برنامج فردي. يتم الاحتفاظ بالسجلات الإلكترونية الخاصة بالزائرين J-1 ومعاليهم في نظام معلومات الزائر وتبادل الطلاب (SEVIS) لبرنامج الزائر وتبادل الطلاب من قبل راعي البرنامج. يجب على زوار J-1 الإبلاغ عن معلومات معينة ، مثل تغيير الاسم القانوني أو تغيير العنوان ، في غضون 10 أيام. يُعتبر الفشل انتهاكًا لوضع الهجرة الخاص بالزائر J-1 وقد يؤدي إلى إنهاء برنامج التبادل للزائر. -      فئات J-1 وجد فئات مختلفة داخل برنامج J-1 ، كل منها تحدد الغرض أو نوع التبادل. بينما تم تسمية معظم فئات J-1 بشكل صريح في اللوائح الفيدرالية التي تحكم برنامج J-1 ، تم استنتاج فئات أخرى من اللغة التنظيمية. برامج القطاع الخاص: البرامج الحكومية والأكاديمية: -      تحصيل الضرائب تختلف ضريبة الدخل التي يحصل عليها زائرو J-1 وفقًا للفئة المحددة التي تم قبول الزائر بموجبها ؛ البلد الأصلي للزائر ؛ ومدة إقامة الزائر في الولايات المتحدة. يُعفى حاملو تأشيرة J-1 من دفع ضرائب قانون اشتراكات التأمين الفيدرالي (للضمان الاجتماعي والرعاية الطبية) عندما يكونون من غير المقيمين لأغراض ضريبية ، والتي عادة ما تكون أول خمس سنوات تقويمية إذا تم تصنيفهم كطلاب ، أو أول سنتين تقويميتين إذا تم تصنيفهما كمعلمين أو متدربين. ومع ذلك ، فإنها تخضع للضرائب الفيدرالية والولائية والمحلية الأخرى المطبقة. يجب على الأشخاص الموجودين في J-1 تقديم ضرائب الدخل الفيدرالية والذين كانوا في الولايات المتحدة لمدة خمس سنوات أو أقل (للطلاب) أو سنتين أو أقل (للمعلمين والمتدربين) استخدام ضريبة 1040NR أو 1040NR-EZ غير المقيمين نماذج. قد يكون بعض حاملي تأشيرة الدخول من J-1 مؤهلين لبعض أحكام معاهدة الضرائب بناءً على بلدهم الأصلي. يمكن أيضًا لأصحاب العمل الذين يستأجرون زائرين J-1 توفير ضرائب الرواتب. عندما لا يدفع زوار J-1 ضرائب الضمان الاجتماعي أو الرعاية الطبية أو البطالة الفيدرالية ، فلا يتعين على أرباب العمل مطابقة هذه الضرائب. صاحب العمل المعتاد الذي يستأجر 5 زائرين للعمل / السفر J-1 ويدفع 8 دولارات في الساعة لكل منهم قد يوفر أكثر من 2317 دولار في موسم نموذجي مدته 4 أشهر. -      التاريخ أدخلت الولايات المتحدة برنامج تأشيرات الزيارة التبادلية J-1 بموجب قانون التبادل التعليمي والثقافي المتبادل (قانون فولبرايت - هايز لعام 1961). تتم إدارة تأشيرة الدخول J-1 بواسطة وكالة المعلومات الأمريكية (USIA) لتعزيز العلاقات بين الولايات المتحدة ودول أخرى. لقد خضعت لسلطة USIA وليس مصلحة الهجرة والجنسية لأن الغرض الرئيسي منها هو نشر المعلومات ؛ هدفها هو إعطاء الأفراد التدريب والخبرة في الولايات المتحدة بحيث يمكنهم استخدامها لصالح بلدانهم الأصلية. ساعدت هذه التبادلات وزارة الخارجية في تعزيز أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. بدأ برنامج J-1 بجلب العلماء إلى الولايات المتحدة مؤقتًا لهدف تعليمي محدد ، مثل التدريس وإجراء البحوث. ثم امتدت لتشمل العديد من برامج تبادل الزوار الأخرى التي تشترك في نفس الهدف ، مثل برنامج au au ، أو الزائر الحكومي ، أو أستاذ أو باحث أو باحث قصير الأجل ، و Work and Travel USA وبرامج المتدربين. -      لائحة جديدة لعام 2011 مطلوب عرض عمل قبل مقابلة التأشيرة. يجب أن يكون لدى الطلاب من ستة بلدان معينة (بلغاريا وروسيا ورومانيا وأوكرانيا ومولدوفا وروسيا البيضاء) عرض عمل تم تأكيده من قبل منظمة راعية قبل أن يتمكن الطالب من التقدم بطلب للحصول على تأشيرة. بسبب هذه المتطلبات ، يجب على أرباب العمل والطلاب الحصول على التوظيف والتأشيرة. بدأت هذه اللوائح بسبب مزاعم الاتجار بالجنس ، والممارسات التجارية غير القانونية ، والسكن غير المناسب ، والضعف العام لمستلمي تأشيرة J-1. في عام 2011 ، وفقًا لتقرير نشرته صحيفة نيويورك ديلي نيوز ، أعلنت وزارة الخارجية الأمريكية أنه سيتم الآن السماح للشركاء من نفس الجنس لدبلوماسيي الحكومات الأجنبية الذين ينتقلون إلى وظيفة في الولايات المتحدة بالتقدم بطلب للحصول على تأشيرات واحدة. لم يكن الشركاء من المثليين الذين يدخلون الولايات المتحدة لأسباب غير دبلوماسية مؤهلين بموجب السياسة الجديدة. -      وثائق مقابلة التأشيرة تحتوي هذه المقالة على أهم الأحداث التي شهدتها السعودية في 2020، إضافة إلى أهم الشخصيات السعودية التي وُلدت أو تُوفيت في هذه السنة. السياسة. الحكم. الملك: سلمان بن عبد العزيز آل سعود الاحتجاجات الكازاخستانية 2019-20 هي سلسلة من الاحتجاجات المدنية التي بدأت في فبراير 2019 في مدن عدة من كازاخستان بعد أن أودى حريق في مدينة نور سلطان (أستانا سابقًا) بحياة خمسة أطفال. يعزو بعض المعلقين جزئياً قرار رئيس كازاخستان نور سلطان نزارباييف الإطاحة بحكومة رئيس الوزراء بخيتشان ساجينتاييف في وقت لاحق من هذا الشهر إلى هذه الاحتجاجات. في 19 مارس 2019، قدم بخيتشان ساجينتاييف استقالته بنفسه ليحل محله رئيس مجلس الشيوخ بالبرلمان قاسم جومارت توكاييف. فيما استمر نزارباييف في شغل العديد من المناصب السياسية. دعا قاسم جومارت توكاييف إلى انتخابات مبكرة وهي الانتخابات الرئاسية الكازاخستانية 2019، والتي شهدت فوزه بأكثر من ٪70 من الأصوات. شهدت فترة ما قبل وما بعد الانتخابات العديد من الاحتجاجات. استمرت الاحتجاجات إلى بقية السنة، بما في ذلك احتجاجات في مدينتي نور سلطان وألماتي خلال يوم الاستقلال في 16 ديسمبر. بالرغم من تنصيص قانون الدولة بعدم قانونية المظاهرات العامة ما لم تأذن بها الحكومة، إلا أن توكاييف أعلن عن نيته تعدبل القوانين التي تقرها. أشار استطلاع للرأي نُشر في أكتوبر إلى أن ٪43 من الكازاخستانيين ينظرون إلى الاحتجاجات العامة بشكل إيجابي، بينما أعرب ٪16 عن رأي سلبي و٪41 لم يعربوا عن رأيهم. أسفرت الاحتجاجات المناهضة لانتخاب توكاييف عن اعتقال الالاف من المتظاهرين بالإضافة إلى اعتقال عدد من الصحفيين سياق الأحداث. احتجاجات فبراير 2019. في 4 فبراير 2019، قُتلت خمس شقيقات في مدينة نور سلطان إثر اندلاع حريق في منزلهم ليلاً، بينما كان والداهما يعملان في مناوبات ليلية. أثار الحريق جدلاً على وسائل التواصل الاجتماعي وأدى إلى بعض الاحتجاجات الصغيرة. بحلول 15 فبراير، أثار الغضب مئات الاحتجاجات. شملت مظاهرة في مدينة نور سلطان إبان مناسبة عامة لعمدة المدينة بختي سلطانوف. في 21 فبراير، أصدر الرئيس نور سلطان نزارباييف بيانًا أعلن فيه أنه عزل الحكومة التي يقودها رئيس الوزراء باكتشان ساجيناييف. فيما صرحت صحيفة الدبلوماسي بأن العديد من التقارير المتعلقة بقرار نزارباييف أشارت بوضوح إلى أن الاحتجاجات الأخيرة كانت محفزا لإقالة الحكومة. في 19 مارس، استقال الرئيس نور سلطان نزارباييف بشكل غير متوقع من منصبه، مما أدى إلى تعيين رئيس المجلس الأعلى للبرلمان قاسم جومارت توكاييف كرئيس جديد لكازاخستان. احتفظ نزارباييف بمركزه في عدة مناصب قوية، مثل منصب رئيس لجنة الأمن القومي لجمهورية كازاخستان ورئيس الحزب الحاكم نور أتان، في أكتوبر 2019، حصل على حق النقض عند تعيين معظم الوزراء وحكام المقاطعات وعدد قليل من كبار المسؤولين الآخرين. الاحتجاجات ضد الانتخابات. دعا توكاييف إلى انتخابات رئاسية فورية في 9 يونيو 2019، والتي شهدت انتخابه بأغلبية بلغت أكثر من ٪70 من الأصوات. ومع اقتراب موعد الانتخابات، تم الإبلاغ عن عدد قليل من الاحتجاجات الداعية إلى مقاطعة التصويت. عقب إعلان النتائج الأولية، تم الإبلاغ عن احتجاجات في أكبر مدن كازاخستان وهما نور سلطان وألماتي. فيما أعلن نائب وزير الداخلية مارات كوزاييف أنه تم إلقاء القبض على 500 شخص، بينما صرح مختار أبلازوف زعيم جماعة "المعارضة الديمقراطية في كازاخستان"، إن هناك "آلاف المحتجين" على ساحة أستانا في ألماتي. المعهد العالي للتصرف ببنزرت (بالفرنسية:Institut Supérieur de Gestin de Bizerte يعرف أكثر باختصار ISG Bizerte) سابقا المعهد العالي للتجارة والمحاسبة ببنزرت هو معهد تعليم عالي عمومي يقع في مدينة بنزرت ويتبع إدارياً جامعة قرطاج. روابط خارجية. الموقع الرسمي للمعهد http://www.isgbz.rnu.tn/ انظر أيضًا. جامعة قرطاج ملكة جمال الكون 2020، هي مسابقة ملكة جمال الكون التاسعة والستين في تاريخ مسابقة ملكة جمال الكون منذ انطلاقتها عام 1952، عقدت المسابقة في 16 مايو 2021 في فندق وكازينو سيمينول هارد روك في هوليوود، فلوريدا، الولايات المتحدة. استضاف المسابقة المذيع ماريو لوبيز وملكة جمال السابقة أوليفيا كولبو. فيما عملت بولينا فيغا وديمي لي تيبو كمحللين، وعملت تشيزلي كريست كمراسلة خلف الكواليس، شهدت المسابقة مشاركة 74 متسابقة من مختلف دول العالم، في نهاية الحدث توجت المكسيكية أندريا ميزا من قبل ملكة جمال الكون السابقة زوزيبيني تونزي من جنوب إفريقيا. النتائج. المراكز النهائية. § - الفائز في تصويت المعجبين عبر الإنترنت الخلفية. في 3 مارس 2021، أعلنت منظمة ملكة جمال الكون أن المسابقة ستقام في 16 مايو 2021 في فندق وكازينو سيمينول هارد روك في هوليوود، فلوريدا، الولايات المتحدة. بسبب جائحة كوفيد -19، تم تأجيل المسابقة من خريف / شتاء 2020 إلى ربيع 2021. ستكون هذه هي المرة الثالثة في تاريخ المسابقة التي يقام فيها الحدث بعد انتهاء السنة التقويمية ؛ حدث هذا سابقًا خلال ملكة جمال الكون 2014 وملكة جمال الكون 2016، عندما تم عقدهما في يناير من العام التالي. نسخة 2020 التي تقام في مايو من العام التالي تجعلها أحدث إصدار في تاريخ المسابقة. صيغة المسابقة. قبل يومين من المسابقة النهائية في 16 مايو 2021، تنافسات 74 منتدبة في المسابقة التمهيدية، حيث شارك متسابقات في ملابس السباحة وفساتين السهرة، مسبوقة بمقابلة مغلقة، ثم حددت نتائج المسابقة التمهيدية والمقابلة المغلقة بتأهيل 21 متسابقة إلى نصف النهائي، عاد التصويت عبر الإنترنت للسنة الثانية على التوالي، حيث تمكن المشجعون من التصويت لمتسابقة واحدة في الدور قبل النهائي. على عكس العامين الماضيين، تم التخلص من التجمعات القارية، حيث تم اختيار المتأهلين إلى نصف النهائي بشكل عام. ثم تنافسات أفضل 21 متسابقة في ملابس السباحة، مما أدى إلى إلغاء جولة البيان الافتتاحية التي أقيمت على مدار العامين الماضيين، ثم تم تقليصها إلى المراكز العشرة الأولى. تنافسات المتسابقات العشرة الأوائل في فستان السهرة، وتم اختيار الخمسة الأوائل فيما بعد. تنافس المتسابقات الخمسة النهائيون في السؤال الأخير والبيان الختامي ؛ بالنسبة للسؤال الأخير، طُلب من كل متسابقة سؤالاً محددًا من قاضٍ تم اختياره عشوائيًا، بينما في البيان الختامي، اختار كل متسابقة عشوائيًا موضوعًا مسيّسًا وطُلب منه التحدث بحرية عن موضوعه المختار. بعد انتهاء جولات الحوار هذه، تم الإعلان عن الفائز. هذه هي قائمة حاملي علم فلسطين والذين يمثلون دولة فلسطين في دورة الألعاب الأولمبية. حاملي الأعلام هم من يحملون العلم الوطني لبلادهم في حفل افتتاح دورة الألعاب الأولمبية. سيد العسيبي (مواليد سنة 1954) هو لاعب رماية سعودي، مثّل بلاده في الألعاب الأولمبية الصيفية 1984. المشاركة الأولمبية. لوس أنجلوس 1984. مصدر: هي سلسلة مانغا يكتبها ويرسمها كين أكاماتسو، المعروف بسلسلته الأكثر مبيعًا لاف هينا. بدأ إصدارها في مجلة شونن الأسبوعية من 2003 وحتى 2012، وقامت كودانشا بتجميع الفصول في 38 مجلد تانكوبون. تحولت المانغا إلى مسلسلي أنمي، أولهما من إنتاج زبيك وعُرض في النصف الأول من 2005 وقد التزم بالمانغا، في حين أن الثاني له سرد بديل للسلسلة من إنتاج شافت وبعنوان نيغيما!؟. وذلك بالإضافة إلى 4 مجموعات من الأوفا وفيلم أنمي، وكذلك مسلسل تلفازي حي قد أُنتج. تعاون أكاماتسو مع رسامة تُدعي يوي لكتابة السلسلة الفرعية نيغيهو في 2010. في 2013، بدأ أكاماتسو سلسلة فرعية متممة بعنوان يوكيو هولدر! تحكي عن حفيد نيغي المدعو توتا كونوي، وتتبع الحبكة مسار الخيال العلمي والأكشن. احتجاجات موسكو 2019 هي سلسلة من التجمعات التي بدأت في يوليو 2019 في العاصمة موسكو كجزء من الأزمة السياسية على أعقاب انتخابات مجلس مدينة دوما. اندلعت احتجاجات عامة واسعة النطاق دعى إليها مرشحي المعارضة المستقلة، أثناء عملية التسجيل بعد أن أججتها العديد من الانتهاكات من قبل السلطات. أصبحت التجمعات في شارع ساخاروف في 20 يوليو و10 أغسطس 2019 أكبر التجمعات السياسية في روسيا بعد احتجاجات 2011-2013. فيما سجل تجمع 27 يوليو رقماً قياسياً في عدد المعتقلين، حيث تم اعتقال 1373 شخصاً. كما لم تؤد الطعون اللاحقة إلى لجنة الانتخابات المركزية من قبل المرشحين المستقلين إلى أي نتائج. شهدت الاحتجاجات اعتقالات إدارية واسعة النطاق لمرشحين مستقلين غير مسجلين وقضيتين جنائيتين تمتلثا في عرقلة عمل لجنة الانتخابات وقضية شغب (المعروفة أيضًا باسم قضية موسكو). وقد شارك جهاز الأمن الفيدرالي الروسي في التحقيق في الأحداث. حيث أفيد أن وكالة الاستخبارات تحاول إيجاد علاقات بين المعارضة وهياكل أجنبية لإثبات تمويل الاحتجاجات من الخارج. في المقابل لم تتوصل وسائل الإعلام والسياسيين وكذلك المجلس الرئاسي للمجتمع المدني وحقوق الإنسان لأي دليل يفيد وجود أعمال شغب جماعية خلال التجمعات. سياق الأحدات. رفضت لجنة مدينة موسكو الانتخابية بعد التحقق من التوقيعات التي جمعها المرشحون، تسجيل معظم مرشحي المعارضة المستقلين بذريعة أن النسبة المئوية للتوقيعات المرفوضة مرتفعة (حيث تجاوز معدل الرفض المسموح به ٪10). اتهم المرشحون المستقلون اللجنة بالتزوير خلال عملية التحقق من التوقيعات بهدف منع المعارضة من المشاركة في الانتخابات. حيث تم إدخال بعض البيانات الشخصية الخاطئة للموقعين. بالإضافة إلى ذلك، تم إبطال جزء كبير من التوقيعات على أساس ما يسمى ب"فحص خط اليد". قدم المرشحون للجنة مدينة موسكو الانتخابية إقرارات تؤكد صحة توقيعات الموقعين الذين تم رفضهم على أساس فحص خط اليد. كما قدم المرشحون إلى الوزارة شهادة من خبراء محترفين في الكتابة اليدوية بشأن إفلاس لجنة مدينة موسكو الانتخابية. على الرغم من ذلك، لم تغير اللجنة قرارها. في 13 يوليو وإبان الاحتجاجات، أقدمت المرشحة ليوبوف سوبول بالإضراب عن الطعام. من ناحية أخرى، سجلت اللجنة 32 مرشحا من حزب الشيوعيين في روسيا، الذي كان يتمتع بشعبية منخفضة للغاية خلال الانتخابات التشريعية الروسية 2016 لمجلس الدوما التي حصد ٪2. يصنف الحزب من قبل الخبراء بمثابة المفسد الأصلي للحزب الشيوعي لروسيا الاتحادية. حيث كان معظم المرشحين من الطلاب وربات البيوت والعمال ذوي المهارات المنخفضة غير معروفين تقريبًا في موسكو. وفقًا للجنة، تمكن هؤلاء المرشحون غير المعروفين البالغ عددهم 32 من جمع التواقيع اللازمة. ومع ذلك، فإن سكان موسكو لم يروا أي جامعي توقيع للمرشحين من الشيوعيين في روسيا أو المرشحين "المستقلين" الموالين لروسيا في شوارع مدينتهم. في وقت لاحق، كشفت صحيفة معارضة نوفايا جازيتا أن المقر نفسه ينسق تصرفات المرشحين من الشيوعيين في روسيا و"المستقلين" المؤيدين للولايات المتحدة. خوالد الحارثي هو لاعب رماية سعودي، مثّل بلاده في الألعاب الأولمبية الصيفية 1984. المشاركة الأولمبية. لوس أنجلوس 1984. مصدر: عزت عبد المجيد خطاب باحث ومترجم سعودي متخصص في الشعر الإنجليزي، ولد في المدينة المنورة عام 1934م، وصدرت له العديد من المؤلفات الأدبية من بينها: (قلق المقارنة)، و(حوارات النص: دراسات في الأدب المقارن). آن ماري لويز من أورليان دوقة مونتبنسير (الفرنسية:"Anne Marie Louise d’Orléans"؛ 29 مايو 1627 - 5 أبريل 1693)؛ والمعروفة أيضا بـ مدموزيل الكبرى ("la Grande Mademoiselle")؛ هي الابنة الوحيدة لـ غاستون دوق أورليان وزوجته الأولى ماري دي بوربون دوقة مونتبنسير، اعتبرت واحدة من أعظم الورثة في التاريخ، بحيث توفيت غير متزوجة ودون أبناء، تاركة ورائها ثروة الهائلة لابن عمها فيليب داورليان، بعد سلسلة من مقترحات للزواج من مختلف من أعضاء الأسر الملكية في أوروبا بما في ذلك فيليب داورليان نفسه وتشارلز الثاني ملك إنجلترا وأفونسو السادس ملك البرتغال وكارلو إمانويلي الثاني دوق سافوي، إلا أنها وقعت في الحب إحدى رجال الحاشية الرجال أنتوني نومبار دي كومون، أدى ذلك إلى فضيحة في البلاط الملكي عندما طلبت الإذن بالزواج من الملك لويس الرابع عشر، نظراً لأن هذا الاتحاد يعتبر زواج غير متكافيء، وأيضا اشتهرت بدورها الكبير في فروند ("الحرب الأهلية"). السيرة الذاتية. ولدت آن ماري لويز في قصر اللوفر في باريس 29 مايو 1627، يعتبر والدها غاستون دوق أورليان شقيق الأصغر للملك لويس الثالث عشر وأيضا كان معروف في البلاط بلقب تشريفي المسيو، في حين والدتها ذو الواحد والعشرون عاماً كانت آخر سليل دوقات بوربون-مونتبنسير، توفيت بعد خمسة أيام من ولادتها، وبذلك أصبحت هي الدوقة الجديدة، ومنها ورثت العديد من الدوقيات ودوفيني أوفرن وأيضا إمارة دومبوا السيادية الواقعة في بورغندي مقاطعة التاريخية. بصفتها الابنة الكبرى لـ مسيو كانت آن ماري لويز "مدموزيل" منذ الولادة، ولأنها أول أحفاد الملك هنري الرابع ملك فرنسا تم إنشاء لها لقب "ابنة فرنسا الصغرى" ("حفيدة فرنسا")، كانت مدموزيل قريبة من والدها الذي شارك في العديد من مؤامرات ضد شقيقه الملك لويس الثالث عشر وكبير مستشاريه الكاردينال ريشيليو، وبصورة عامة كان له علاقة سيئة مع البلاط الملكي، وعندما وقع غاستون في حب مارغريت دو لورين رفض الملك سماح له بالزواج منها، لأن البلدين كانوا على عداوة مستمرة، لأنه لا يُسمح لأمير الدم والوريث في ذاك الوقت بالزواج دون إذن من الملك، ومع ذلك تزوج منها سراً في يناير 1632، عندما اكتشف الملك هذا الأمر قام بإلغاء الزواج، ونفي الزوجين من البلاط. كانت مدموزيل في ذاك الوقت تعيش في قصر التويليري مع مربيتها، في حين والدها يقيم في قصر بلوا، ومع ذلك كانت تزوره كثيراً، ولكن بعد زواجه السري لم تستطيع رؤية والدها لمدة عامين، وعندما رأته أخيراً مرة أُخرى في نوفمبر 1634 كانت ذو السبعة أعوام، وبعد أن عملت أن الكاردينال ريشيليو الذي كان عرابها، وراء نفي والدها، مما أدى إلى بغضها منه. عند ولادة الملك الدوفين لويس (لاحقاً "لويس الرابع عشر") في 1638، اقترحت مدموزيل تزويجه نفسها منه، ومع ذلك وبخها ريشيليو من ملاحظتها هذه، إلا أن أراد والدها لها الزواج من لويس كونت سواسون سليل شارل دوق فندوم وإحدى المتأمرين معه في السابق، ومع ذلك الزواج لم يتحقق، أخيراً على فراش الموت الملك لويس الثالث عشر أعطى الإذن لوالدها الزواج من حبيبته، الذين تزوجوا في يوليو 1643 للمرة الثالثة أمام أسقف باريس. بعد وفاة عمها الملك لويس الثالث عشر خلفه ابنه البكر لويس الرابع عشر ذو الستة أعوام، انتقلت الوصاية إلى والدته الملكة آن، ومع وفاة شقيقتها الصغرى في مايو 1646 التي كانت زوجة فرديناند الثالث إمبراطور الروماني المقدس اقتراح له الزواج منها، ومع ذلك الوصية الملكة آن وتحت تأثير الكاردينال مازاران تم تجاهل الطلب، ومع ذلك كان الملك لويس ذو ثمانية أعوام وشقيقه فيليب في السادسة أصغر من أن يتزوجونها، إلا أن اقترحت الملكة آن لها الزواج من شقيقها الأصغر إنفانتي فرناندو إلا أنها رفضت الاقتراح، بذلك تركت أغنى أميرة في أوروبا دون آفاق مناسبة للزواج. كانت من أكثر اللحظات حياتها معروفة هي مشاركتها في "فروند" هي حرب أهلية تحدث في البلاد بين أنصار الملكية وأمراء الدم والبرلمان من جهة تميزت هذه الحرب بانقسامها إلى مرحلتين فروند "البرلمان" (1648-1649) وفروند "النبلاء" (1650-1653)، وأيضا تميزت بظهور لويس أمير كوندي كشخصية متمردة، والتي استولى على باريس من خلال الحصار والذي رفض تأثير متزايد من قبل الكاردينال مازاران. بعد نهاية المرحلة الأولى من الحرب عادت الحاشية الملكية إلى باريس في أغسطس 1649، على الرغم من أنها أُصيبت بالجدري إلا أنه نجت منه، وأيضا كونت صداقة مع "مدام الأميرة" زوجة أمير كوندي التي كانت غير مرغوب بها في البلاط، وأيضا أثناء مرض الأميرة المميت، اقتراح لها الزواج من الأمير بعد وفاتها، إلا أنها استطعت النجاة من هذا المرض، مما أدى إلى انهيار هذا المقترح. وأيضا في 1652 دخلت أورليان في رحلة شاقةً، وتم استقبالها على أنها منتصرة، بقيت فيها لمدة خمسة أسابيع قبل مغادرتها إلى باريس في مايو 1652 التي كانت في حالة ذعر بسبب المعركة، وأيضا سمحت لأمير كوندي بدخول باريس على أنه المنتصر. ومع ذلك انتهت هذه الحرب أخيراً مع دخول الملك باريس في 21 أكتوبر 1653 ورجوع الكاردينال في فبراير العام التالي، وخوفاً على حياتها هربت مدموزيل إلى سان فارجو وبقيت في المنفى حتى 1657، بعد ذلك تم الترحيب بها في البلاط الملكي مرة أُخرى، أثناء تواجدها في سان فارجو اتجهت نحو الكتابة، وأيضا عند بلوغها قامت بالنظرة في إدارة أموالها بنفسها ووجدت نفسها أنها كانت مخدوعة من قبل ووالدها وجدتها لأمها دوقة جويوا الذين قاموا باختلاس العديد من أموالها، مما أدى إلى تدهور علاقتها مع والدها بعد الشيء. أثناء رجوعها إلى البلاط الملكي في 1657 أصبح أبناء عمومتها الملك الشاب ذو التاسعة عشر عاماً وشقيقه فيليب في السابعة عشر عاماً، دمر مشاركتها في الحرب الأهلية حلمها في أن تصبح شريكة لويس، إلا أن دوق أنجو الذي كان شاد الجنسية على الالتزام بهذه الفكرة، إلا أنها رفضت الفكرة بحيث علقت لاحقاً على ذلك «"على أنه مثل طفل القريب من والدته"». في فبراير 1660 توفي والدها عن عمر الواحد والخمسون عاماً بعد إصابته بسكتة في بلوا، وبما أنها ابنته الكبرى ووريثته، قامت بإضافة ثروتها الكبيرة إليها، نتيجة حدادها لم تتمكن من حضور حفل الزفاف بين الملك الشاب وانفانتا ماري تيريز من إسبانيا، كان الزواج القادم بين أبناء عمومتها في 31 مارس 1661 المسيو فيليب الأول دوق أورليان أصبح متزوجاً من ابنة عمتها الأميرة هنرييت آن من إنجلترا، لاحقاً تم اعتبار مدموزيل عرابة آخر أبنائهم "مدموزيل فالوا" التي ولدت في 1670، وأيضا توفيت الأميرة هنرييت في 1670، سألها الملك بنفسه مرة أُخرى حول قبول زواجها من المسيو، إلا أنها رفضت الطلب مرة أُخرى. كانت مدموزيل قريبة من شقيقتها الصغرى مارغريت لويز، بحيث طلبت منها تسوية الترتيبات عندما تم اقتراح لها الزواج أمير توسكانا الأكبر، بعد فشل الاقتراح من دوق سافوي، على الرغم من أن السعادة الغامرة في البداية، إلا أنها تلاشت في النهاية وأصبحت غير راغبة في هذا الزواج. في 1663 لجأ الملك إليها حول ترتيب الزواج لها من أفونسو السادس ملك البرتغال التي صعد للعرش في 1656، ومع ذلك تجاهلت هذه الفكرة بالفخر، مفضلة البقاء في فرنسا وإدارتها ممتلكاتها عن قرب، وأيضا لا تريد زوجاً سكيراً وعاجزاً ومشلولاً وبدلاً عن ذلك تزوج من قريبتها ماري فرانسواز من سافوي، وبذلك أمرها الملك برجوع إلى سان فارجو بسبب عصيانها التي بقيت فيها لعام واحداً، خلال نفيها التجأت مرة أُخرى إلى الكتابة، وأيضا ناشدت الملك حول رجوعها إلى باريس بسبب الدواعي صحية، إلا أنه اقترح عليها الزواج أرمل شقيقتها فرانسواز ماديلين، دوق سافوي، على الرغم من أنها بدت حريصة للغاية لهذا الاقتراح، إلا أن دوق سافوي أبدى ذرائع مختلفة حول إلغاء المقترح الزواج لاحقاً من تزوج من حبيبته ماري جان بابتيستا من سافوي، كان هذا أخر الاقتراح بالنسبة لها. وعلى الرغم من ذلك وقعت في حب رجل من رجال الحاشية الملكية يدعى أنتوني نومبار دو كومون هو رجل نبيل فقير من غويان، وأيضا كان مقرب من الملك واشتهر بذكائه وكذلك جاذبيته واضحة، وأيضا كان جندياً متميزاً، وكان في السابق جزءاً من المفاوضون على الزواج الملك الشاب من انفانتا ماري تيريز، على أية حال، بعد وقوعها في الحب قامت بمناشدة الملك حول طلب إذن حول زواجها منه أمام الحاشية الملك مما إثارة الدهشة بينهم، على الرغم من معارضة الملكة والمسيو توقيع العقد، إلا أن تم تحديد الزفاف في 21 ديسمبر 1670، على الرغم من أن السعادة التي كانت تغمرها، إلا أن الفرحة لم تتم طويلاً بسبب ضغوط الحاشية الملكية تراجع الملك عن قراره، بسبب هذا القرار عزلت مدموزيل نفسها في جناحها الملكي في فرساي حتى بداية 1671، وعندما تم إبلاغها عن اعتقال دي كومون دون سبب رسمي نقله إلى الباستيل ومن ثَّم إلى حصن بينيرولو بحيث بقي فيها حتى 1681، على الرغم من محاولات الفرار العديدة. كرست نفسها حول إطلاق سراحه بحيث ناشدت الملك في عدة مرات وأيضا قابلت عشيقته "مدام مونتيسب" لمحاولة تشجيعه حول إطلاق سراحه، حتى جاء إصدار كفالة وذلك من خلال تنازل عن اثنين من أراضيها المربحة إمارة دمبوا السيادية وكونتية أو إلى ابنه لويس أوغست دي بوربون "ليتيجمي دو فرنسا" و"دوق ماين"، ومع ذلك وافقت على مضمضة مقابل تحرير حبيبها، وأخيراً تم إطلاق سراحها في 22 أبريل 1681 واضطر للعيش بهدوء في بوربون قبل عودتها إلى باريس فبالطبع ليس إلى البلاط أو إلى قصره الباريسي في مارس 1682، بحيث استطعت التقاء معه قبيل وفاة الملكة ماري تيريز في يوليو 1683، وأيضا بعد فترة وجيزة أجروا مقابلة أُخرى التي اعتبرت الأخيرة التي يرون فيها بعضهم البعض، وأخيراً تقاعدت مدموزيل في قصرها الباريسي قصر لوكسمبورغ. مرضت مدموزيل في 15 مارس 1693 على بيدو أنه انسداد في المثانة، على الرغم من أن دي كومون طلب رؤيتها إلا أنها بسبب اعتزاز بنفسها رفضت الاعتراف به، وأخيراً توفيت مدموزيل في قصر لوكسمبورغ في 5 أبريل 1693، وباعتبارها "حفيدة فرنسا" تم دفنها في كاتدرائية سان دينيس خارج باريس في 19 أبريل. قد يقصد من «يعرب» : مناحي المطيري (مواليد سنة 1938) هو لاعب رماية سعودي، مثّل بلاده في الألعاب الأولمبية الصيفية 1984. المشاركة الأولمبية. لوس أنجلوس 1984. مصدر: التهاب البطانة هو استجابة مناعية داخل البطانة الغشائية في الأوعية الدموية، والتي تصبح ملتهبة. يمكن أن تتسبب الحالة في حدوث وذمة الأنسجة المحيطة بها، بما في ذلك اللُّحْمَة، ويمكن أن تسبب التهابًا وألمًا. إذا كان داخل القرنية، يمكن أن يؤدي إلى فقدان دائم للرؤية. يمكن أن يكون سبب هذه الحالة عددًا من العوامل، مثل النكاف والفيروس المضخم للخلايا في ظروف معينة. كان هناك العديد من الوفيات على جدار برلين، الذي كان يقف حاجزًا بين برلين الغربية وبرلين الشرقية من 13 أغسطس 1961 حتى 9 نوفمبر 1989. قبل وضع جدار برلين في عام 1961، تحايل 3.5 مليون من الألمان الشرقيين على القيود المفروضة على الهجرة من الكتلة الشرقية، وكثير منهم عبروا الحدود من برلين الشرقية إلى برلين الغربية، حيث يمكنهم بعد ذلك السفر إلى ألمانيا الغربية ودول أخرى في أوروبا الغربية. بين عامي 1961 و 1989، منع الجدار كل هذه الهجرات تقريبًا. أودت محاولات الهرب بحياة مجموعة واسعة من الناس، من طفل صغير غلى شخص يتجاوز عمره 80 عامًا، وتوفي الكثيرون بسبب أعمال عرضية أو غير قانونية قام بها الحراس. في العديد من القضايا القانونية خلال التسعينيات، أُدين العديد من حرس الحدود، إلى جانب المسؤولين السياسيين المسؤولين عن سياسات الدفاع، بالقتل الخطأ وقضوا تحت المراقبة أو سجنوا بسبب دورهم في وفيات على حائط برلين. من بين عدد يقدر بـ 5000 شخص هربوا، مات 239 شخصًا أثناء محاولتهم عبور جدار برلين.   خلفية تاريخية. بعد الحرب العالمية الثانية، تم تقسيم برلين إلى أربعة قطاعات يسيطر عليها الحلفاء: الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي والمملكة المتحدة وفرنسا. يمكن استخدام حدود القطاع داخل المدينة عمومًا بحرية للمرور من جمهورية ألمانيا الديمقراطية، حتى بعد إغلاق الحدود بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وجمهورية ألمانيا الديمقراطية بشكل مستمر، بدءًا من عام 1952. كما تم إغلاق الحدود الخارجية لبرلين الغربية، والتي كانت أيضًا الحدود بين برلين الغربية وجمهورية ألمانيا الديمقراطية، في عام 1952. في ليلة 12 إلى 13 أغسطس 1961، أغلق كل من الجيش الشعبي الوطني وشرطة الحدود الألمانية وفولكسبوليزي والمجموعات القتالية من الطبقة العاملة جميع الممرات بين القطاع السوفيتي والقطاعات الغربية الثلاثة؛ بدأ بناء مرافق حماية الحدود. خلال السنوات الأولى ، كانت التحصينات الحدودية داخل المدينة تتكون في معظمها من جدران من الطوب مع رأس مصنوع من الأسلاك الشائكة. تم استخدام الطوب والبلاط الطينى للبناء. حواجز أخرى من الأسلاك الشائكة والجدران العلوية حددت الشرق في بعض الأماكن، مثل بيرناور شتراسه، شكلت المباني المبنية بالطوب الحد الفاصل. كانت المباني تقع على أراضي برلين الشرقية، في حين أن الرصيف أمام المنازل يعود إلى برلين الغربية. في العديد من الأماكن، تتألف منشآت الأمان للحلقة الخارجية لبرلين من الأسوار المعدنية وحواجز الأسلاك الشائكة. حدثت الترقية المتقدمة تقنياً في وقت لاحق وفي عام 1975 فقط تمت إضافة قطاعات خرسانية على شكل حرف L كانت معروفة منذ سقوط الجدار. تحديد عدد القتلى. إن تحديد الوفيات المنسوبة على وجه التحديد لجدار برلين ليس بالأمر السهل. على الرغم من أن الألمان الشرقيين كانوا على دراية بالوفيات على الجدار من البث الإعلامي لألمانيا الغربية التي تمكنوا من تلقيها، إلا أن سلطات ألمانيا الشرقية كانت تحتفظ بمعلومات موثوقة عن كثب. احتفظ عدد من المؤسسات الألمانية الغربية المختلفة بسجلاتها الخاصة. ومن بين هؤلاء شرطة برلين الغربية، والسجل المركزي للإدارة القضائية للدولة في زالتسغيتر (التي تتبعت جميع الوفيات على الحدود) وArbeitsgruppe 13 أغسطس (مجموعة العمل 13 أغسطس)، وهي جمعية في برلين الغربية. ضمن اختصاص شرطة غرب برلين، كانت وزارة أمن الدولة مسؤولة عن تسجيل الحوادث المعروفة. تميز السجلات بين الأفراد الذين ماتوا عند الحدود الخارجية لبرلين الغربية (80 حادثًا)، والحوادث غير الواضحة (مع 5 من ضحايا الجدار المحتملين) وحرس الحدود الذين أُصيبوا بالرصاص. تم أيضًا منح السجل المركزي للإدارات القضائية الحكومية في زالتسغيتر تفويضًا لجمع الأدلة على القتل الفعلي أو محاولة القتل في ألمانيا الشرقية. في عام 1991، نشرت "سالزجيتر ريبورت" بأسماء 78 ضحية. ومع ذلك، نظرًا لعدم تمكن وكالة التسجيل من الوصول إلى محفوظات GDR، فقد اعتبرت البيانات غير مكتملة. أدرجت كلتا الوكالتين بشكل أساسي الحوادث التي كان يمكن ملاحظتها من غرب برلين أو تم الإبلاغ عنها من قبل الهاربين أو دوريات الحدود الذين غادروا ألمانيا الشرقية. بعد سقوط الجدار، بدأت تحقيقات جنائية في عمليات القتل على الحدود من قبل وكالة التحقيق في الجرائم الحكومية والجرائم (ZERV) ومكتب المدعي العام في برلين. استخدمت كل من هذه المؤسسات معايير مختلفة لحساب الوفيات. في عام 2000، قارنت ZERV البيانات من مكتب التسجيل المركزي في Salzgitter بالنتائج في محفوظات GDR وقدم ما مجموعه 122 حالة من القتل المستهدف من قبل أجهزة الدولة في GDR على الحدود مع برلين الغربية. كانت هذه القائمة بمثابة تحقيق مسبق لإدارات النيابة العامة في برلين ونيوروبين والتي بدورها أعطت الاهتمام للمعالجة القانونية. سجل سجل Salzgitter الحوادث التي تم فيها تبرير "الاشتباه في ارتكاب عمل إجرامي"، في حين أن Arbeitsgruppe 13 أغسطسالذي تديره ألكساندرا هيلدبراندت ، أرملة المؤسس راينر هيلدبراندت الضحايا الذين لقوا حتفهم بسبب هروبهم و / أو نظام الحدود "، بما في ذلك الوفيات الناجمة عن الحوادث أو الغرق، أو مقتل جنود الحدود ورجال الشرطة في حوادث انتحار أو بالأسلحة النارية. هذا أعطاهم 235 حالة وفاة مقارنة بعدد أقل بكثير من 78 حالة وفقا لسجل سالزجيتر. يتم عرض النتائج، التي وصفها فريق العمل بأنها "مؤقتة"، بشكل منتظم في المؤتمرات الصحفية في 13 أغسطس. تتم مراجعة القائمة باستمرار مع إدراج حالات جديدة والتخلي عن الحالات القديمة. يقدر متحف نقطة تفتيش تشارلي 245 حالة وفاة، على الرغم من أن هذا يشمل الانتحار من قبل حرس الحدود والجثث الموجودة في الماء حتى عندما لم يكن هناك رابط واضح لهم كهروب. يذكرون أيضًا أن أول شخص يموت في الجدار كان في الواقع ضابطًا ألمانيًا شرقيًا انتحر. المعايير. كل لجنة تحقيق لديها معاييرها الخاصة التي يمكن أن تحسب الحالات كضحايا الجدار. ركزت تحقيقات ZERV على ذنب قانوني عملي، في حين أن ZZF وArbeitsgemeinschaft 13. وضعت أغسطس معاييرهم الخاصة التي تجاوزت الذنب القانوني البحت. تشترط معايير ZZF أن يكون لدى الضحية خلفية لمحاولة ارب أو أن يكون له اتصال زمني ومكاني بنظام الحدود. تم تطوير خمس مجموعات من الحالات التي تم فحصها: ومع ذلك، لم يكتمل بعد إجراء تحقيق شامل في جميع حالات الوفاة الطبيعية. اختفى ثلث جميع ملفات شرطة النقل، والتقارير السنوية الكاملة للسبعينيات مفقودة. إن تحليل السجلات اليومية لحرس الحدود ودراسة الأنشطة في المناطق التي كانت خاضعة للمراقبة ربما يكون قد قدم بديلاً ولكن لا يمكن تحقيقه بسبب مشاكل مالية. وهناك 16 حالة غرق أخرى لا يمكن ربطها بشكل نهائي بالجدار. توفي العديد من المسافرين الآخرين من شرق وغرب ألمانيا وتشيكوسلوفاكيا مباشرة قبل أو أثناء أو بعد المرور عبر نقاط التفتيش في برلين، مع رقم منشور من 251 حالة وفاة: معظمهم كان نتيجة لسكتة قلبية. الوفيات الأولى والأخيرة. عندما كانت برلين مدينة مقسمة، كان حائط برلين يمتد على طول شارع Bernauer Straße. الشارع نفسه مملوك للقطاع الفرنسي في برلين الغربية وسلطات ألمانيا الشرقية أعلنت أنه يجب تشديد النوافذ والأبواب التي أدت إلى شارع بيرناور. في الصباح الباكر من 22 أغسطس 1961، كانت إيدا سيكمان أول ضحية من 98 شخصًا يموتون أثناء محاولتهم الهرب. كانت تعيش في الطابق الرابع، وألقيت الفراش وبعض الممتلكات في الشارع، وقفزت من نافذة شقتها. سقطت على الرصيف وأصيبت بجروح خطيرة، وماتت بعد ذلك بوقت قصير في طريقها إلى مستشفى لازاروس. في 8 مارس 1989، أصبح وينفريد فرويدنبرغ آخر شخص يموت في محاولة للهروب من ألمانيا الشرقية إلى برلين الغربية عبر جدار برلين عن طريق السقوط من منطاد. قضايا. تم التحقيق في العديد من المتورطين في عمليات القتل على جدار برلين في عدد من الإجراءات القانونية. حققت المحاكمات في حرس الحدود وكبار المسؤولين السياسيين عن مسؤوليتهم عن عمليات القتل، التي يعتقد أن بعضها غير قانوني. وفيات. حدد مركز التاريخ المعاصر وموقع جدار برلين التذكاري ومركز الوثائق 136 شخصًا ماتوا على جدار برلين. قاموا بتفصيل الحدث المحيط بكل وفاة، مع ذكر دور الشخص حيثما أمكن ذلك. هذا مدرج هنا على النحو التالي: ملحوظة: حدثت بعض الوفيات بعد أيام أو حتى سنوات من وقوع الحدث على جدار برلين، حيث مات جميع الضحايا في المستشفى فيما بعد. بيرناور شتراسه هو شارع في برلين يقع بين Gesundbrunnen ومته، اليوم ينتمي كلاهما إلى Mitte borough. إنه يمتد من Mauerpark في زاوية Prenzlauer Berg إلى Nordbahnhof. يشير اسم الشارع إلى Bernau bei Berlin، التي تقع في براندنبورغ. عندما كانت برلين مدينة مقسمة، تم بناء حائط برلين عام 1961 على طول هذا الشارع. اشتهر Bernauer Straße بالهروب من نوافذ المباني السكنية في الجزء الشرقي من المدينة، وصولاً إلى الشارع، الذي كان في الغرب. مات عدة أشخاص هنا عندما تم فرض الحدود لأول مرة. التاريخ. قبل جدار برلين. كان Bernauer Straße موجودًا في وقت مبكر كطريق تجاري وعسكري بين برلين ومواقع في مرغريفية براندنبورغ. تلقت اسمها الحالي في 29 مايو 1862. قبل هذا التاريخ، كانت تُعرف باسم شارع شتراسه 50، ثم شارع شتراسه 80، قبل أن يطلق عليها بيرناور شتراسه. جدار برلين. نظرًا لأن الشارع نفسه ينتمي إلى القطاع الفرنسي في برلين الغربية، فقد تم بشكل متقطع حرس الحدود والنوافذ في مداخل المنازل على الجانب الجنوبي من قبل حرس الحدود في ألمانيا الشرقية وتم حظر الوصول إلى السطح. في 22 أغسطس 1961 أصبحت إيدا سيكمان أول ضحية على جدار برلين: توفيت بعد أن قفزت من شقتها (الطابق الثالث وفقًا للمعايير الألمانية، والطابق الرابع وفقًا لمعايير أمريكا الشمالية) في شارع Bernauer Straße 48. بحلول خريف عام 1961، تم إخلاء آخر هذه المنازل بشكل إلزامي وتم هدم المباني نفسها في عام 1963. بالنسبة للأشخاص العشرة الذين لقوا حتفهم أثناء محاولتهم الهرب في منطقة Bernauer Straße، توجد لوحة تذكارية عند مدخل Swinemünder Straße. سقوط الجدار. بعد أن تم اختراق جدار برلين لأول مرة في 9 نوفمبر 1989، بدأ العمل في إنشاء فتحة من خلال الجدار حيث عبرت الطريق بين Bernauer Straße وEberswalder Straße القريبة في اليوم التالي. تم فتح المعبر رسميًا في الساعة 8:00 من صباح اليوم التالي في 11 نوفمبر 1989، مما يجعله أحد المعابر الحدودية الجديدة لجدار برلين التي تم إنشاؤها بعد سقوط الجدار. طلاق العتيبي (مواليد سنة 26 أكتوبر 1965) هو لاعب رماية سعودي، مثّل بلاده في الألعاب الأولمبية الصيفية 1984. المشاركة الأولمبية. لوس أنجلوس 1984. مصدر: إيدا سيكمان (23 أغسطس 1902 - 22 أغسطس 1961) ممرضة ألمانية أصبحت أول شخص معروف يموت علىجدار برلين، بعد تسعة أيام فقط من بداية بنائه. سيرة شخصية. ولدت إيدا سيكمان في 23 أغسطس 1902، في غوركن بالقرب من Marienwerder، بروسيا الغربية في الإمبراطورية الألمانية (الآن Górki ، مقاطعة كويدزين، بولندا ). كانت قد انتقلت إلى برلين حيث عملت كممرضة، وبحلول أغسطس 1961 كانت بالفعل أرملة، على الرغم من أنه من غير المعروف متى كانت أرملة. بعد الحرب العالمية الثانية، تم تقسيم برلين إلى أربعة قطاعات تابعة للحلفاء، وبينما كان الشارع والرصيف في شارع Bernauer Straße يقعان في القطاع الفرنسي في برلين الغربية، تقع واجهة المباني في الجانب الجنوبي في القطاع السوفيتي في برلين الشرقية.. عبرت سيكمان بانتظام الحدود بين القطاعين الفرنسي والسوفيتي من خلال مغادرة منزلها. الموت. في 13 أغسطس 1961، بدأت ألمانيا الشرقية بناء جدار برلين، وبعد إغلاق الحدود بين برلين الشرقية والغربية مباشرة، فر العديد من العائلات والأفراد من 50 عنوانًا لـ Bernauer Straße إلى الغرب. في 18 أغسطس 1961، أمر زعيم ألمانيا الشرقية فالتر أولبريتشت قوات الحدود بتشييد المداخل والنوافذ في الطابق الأرضي للمباني على الجانب الجنوبي من الشارع. سيطر أعضاء المجموعات القتالية من الطبقة العاملة وشرطة الشعب الألمانية على كل شخص حاول الدخول إلى المنازل، وكان السكان يخضعون لضوابط صارمة، حتى في الممرات. لا يزال العديد من سكان هذه المساكن يفرون إلى برلين الغربية، حيث يتم إنقاذ سكان الطوابق العليا في كثير من الأحيان من خلال أوراق القفز التي فتحتها إدارة الإطفاء في برلين الغربية. المجموعات القتالية من الطبقة العاملة KdA) هي منظمة شبه عسكرية في جمهورية ألمانيا الديمقراطية (GDR) من 1953 إلى 1989. عملت KdA كميليشيا "بحكم الواقع" لحزب الوحدة الاشتراكي الحاكم في ألمانيا الذي يتألف من أعضاء الحزب والأشخاص العاملين الموثوق بهم سياسيًا، استنادًا إلى دكتاتورية مبادئ البروليتاريا، التي سيتم نشرها محليًا لمحاربة الاضطرابات المدنية أو الغزو. كانت KdA قوة احتياطي مدني مرتبطة بوزارة الداخلية في جمهورية ألمانيا الديمقراطية "وفولكسبوليز"، حيث وصلت إلى 211,000 فرد في ذروتها في عام 1980. تم حلها قبل "فولكسكامر" بعد افتتاح جدار برلين في أواخر عام 1989. التاريخ. تشكيلات مماثلة: وFührerbegleitbrigade (FBB: لواء مرافقة الفوهرر) كان لواء مدرع ألماني وفي وقت لاحق أصبح فرقة مدرعة (Panzer-Führerbegleitdivision)، في الحرب العالمية الثانية. نشأت من "الكتيبة" الأصلية "Führer-Begleit -تشكلت" في عام 1939 لمرافقة وحماية أدولف هتلر على الجبهة. تشكلت في نوفمبر 1944 ودمرت في أبريل 1945. "كتيبة الفوهرر - بيغليت،" FBB)) 1939-1940. قبل الهجوم الذي وقع في 1 سبتمبر 1939 على بولندا، جائت الحراسة الشخصية لأدولف هتلر من وحدتين متميزتين مستقلتين مقرهما في برلين: حراس المستشارية، الذين عينهم الجيش في الأصل، ثم "لايبشتاندارته أدولف هتلر" والتي حلت محل حرس المستشارية. عندما بدأت الأعمال العدائية، أمر هتلر LSSAH بالمشاركة في الحملة ضد بولندا، ولم يترك له أي نوع عسكري كبير من تشكيل الحراس الشخصيين (وحدة صغيرة من "Leibstandarte"، ظلت متمركزة في برلين). بحلول ذلك الوقت، وصل انتباه مشاة الجيش، إروين روميل، إلى هتلر. تمت ترقية روميل إلى "لواء ميجور" في 23 أغسطس 1939 ورأى هتلر أنه تم تعيين روميل المسؤول عن كتيبة جديدة يجري تنظيمها لتكون بمثابة مرافقة شخصية له على الجبهة. هذا أدى إلى تشكيل FBB في عام 1939. كانت مهمتها مرافقة محماية هتلر عند زيارة جبهات القتال. كما كانت مسؤولة عن جميع الأمتعة التي سافرها مع هتلر وموظفيه. قبل غزو فرنسا والبلدان المنخفضة، غادر روميل FBB ليتولى قيادة فرقة بانزر السابعة بالجيش. Volksgemeinschaft ( ) تعبير ألماني يعني "مجتمع الناس". أصبح هذا التعبير مشهورًا أصلاً خلال الحرب العالمية الأولى عندما احتشد الألمان لدعم الحرب، وناشد فكرة تحطيم النخبوية وتوحيد الناس عبر الانقسامات الطبقية لتحقيق هدف وطني. تطوير. ومن المفارقات أن كلمة "Volksgemeinschaft" قد استخدمت لأول مرة في ترجمة Gottlob August Tittel النص الذي كتبه جون لوك في عام 1791، حيث يشير التعبير "في أي مكان عمومًا". النازي "Volksgemeinschaft". في أعقاب ثورة نوفمبر 1918 التي شهدت نهاية الإمبراطورية الألمانية وبداية جمهورية فايمار، كان هناك عداء قوي بين العديد من الألمان تجاه جمهورية فايمار والديمقراطيين الاجتماعيين. ترافق ذلك مع القلق في ثلاثينيات القرن الماضي والأزمة الاقتصادية الحادة في ألمانيا والخارج، والتي واجه فيها العديد من الألمان البطالة. أدى هذا الوضع إلى زيادة شعبية الحزب النازي، بما في ذلك بين العمال الذين يرغبون في حكومة من شأنها حل الأزمة الاقتصادية. أثناء صعوده إلى السلطة، وعد هتلر باستعادة الثقة في "فولك" وتحقيق الكمال مع اتهام السياسيين الآخرين بتمزيق بالوحدة الألمانية. عند صعودهم إلى السلطة في عام 1933، سعى النازيون إلى كسب دعم مختلف عناصر المجتمع. كان مفهومهم "لفولكسجمينشافت" موحدًا عرقيًا وتم تنظيمه بشكل هرمي. وشمل ذلك وحدة باطنية، شكل من أشكال الروح العرقية التي توحد جميع الألمان، بما في ذلك أولئك الذين يعيشون في الخارج. ومع ذلك، فقد اعتبرت هذه الروح مرتبطة بالأرض، في عقيدة " الدم والتربة ". في الواقع، كان أحد أسباب "الدم والتربة" هو الاعتقاد بأن ملاك الأرض والفلاحين يعيشون في وئام عضوي. تم استبعاد الألمان الآريين الذين كانت لهم علاقات جنسية مع غير الألمان من المجتمع. عزز النازيون الدعم بين القوميين والمحافظين من خلال تقديم أنفسهم متحالفة مع الرئيس بول فون هيندينبيرغ الذي كان يعتبر بطل الحرب في الحرب العالمية الأولى في ألمانيا. سعى النازيون إلى كسب دعم العمال بإعلان يوم العمال، وهو يوم يحتفل به العمال المنظمون ، عطلة مدفوعة الأجر وعقد احتفالات في 1 مايو 1933 لتكريم العمال الألمان. أكد النازيون أن على ألمانيا احترام عمالها. امتدح هتلر في كثير من الأحيان فضائل العمل ، وأعلن في فولكيشير بوباخر أن "أنا أعترف فقط بنبل واحد - العمل". مْباركة هو فيلم مغربي من إخراج محمد زين الدين سنة 2018، وبطولة كل من فاطمة عاطف، مهدي العروبي، أحمد مستفيد، وآخرون. القصة. يدور الفيلم حول عبدو ذو الستة عشر عاماً الذي يعيش على أطراف خريبكة، بلدةٌ يعمل أهلها في تنقيب الفوسفاط، عبدو فتىً ودود يحبّ الخير للآخرين، وهو أيضاً إنسانٌ بسيطٌ ومتواضع لا يُضمر في نفسه شرّاً لأي أحد، وكل ما يصبو لأجله هو أن يستعيد نعمة الكرامة البشرية عن طريق تعلم القراءة والكتابة. أمه بالتبني، القابلة مباركة، تحمي مكانتها الاجتماعية الممتازة باستغلال ونشر الجهل بين الناس، شعيب، رجلٌ في الحادي والثلاثين من العمر يملأ قلبه تشاؤمٌ أعمى احترف سرقة جيوب الناس، ويعاني من مرضٍ جلدي، ويقنع عبدو شعيب أن يعود معه إلى مباركة علّها تستطيع أن تشفي مرضه: وهكذا تتقاطع أقدار هؤلاء الثلاثة وتدور على فلك الوهم. جوائز وتشريفات. حصل الفيلم على منحة مؤسسة الدوحة للأفلام لمرحلة ما بعد الإنتاج، كما شارك في مهرجان خريبكة للسينما الإفريقية، والمهرجان الوطني للفيلم بطنجة. كما حصل الفيلم على أربعة جوائز في الدورة العشرين للمهرجان الوطني للفيلم بطنجة، هي جائزة لجنة التحكيم والإخراج وجائزتي أول دور نسائي لفاطمة عاطف وأول دور رجالي للمهدي العروبي. وشارك الفيلم في عدة مهرجانات دولية ونال جوائز وتنويهات في بعضها. وتم توزيع الفيلم في القاعات السينمائية الوطنية يوم 25 شتنبر 2019. كما حصلت الممثلة فاطمة عاطف على جائزة أحسن ممثلة من مهرجان مالمو السويدي للسينما العربية في دورته التاسعة. سفير نيوزيلندا لدى السعودية هو الممثل الدبلوماسي الأول لنيوزيلندا في المملكة العربية السعودية، حيث يقع مقر السفارة النيوزيلندية في الحي الدبلوماسي في الرياض عاصمة المملكة العربية السعودية. يشغل منصب السفير حاليًا هاميش ماكماستر وذلك منذ 3 يناير 2014. تحتفظ نيوزيلندا بسفير مقيم في المملكة العربية السعودية منذ عام 1985. تشرف سفارة نيوزيلندا بالرياض على القنصليات الفخرية في جدة بالمملكة العربية السعودية ومسقط بسلطنة عمان. محمد زين الدين هو صحفي ومصور وسيناريست ومخرج أفلام مغربي من مواليد 1 يناير 1957 بمدينة وادي زم في المغرب. مسيرته. في عام 1983، غادر إلى فرنسا وانضم إلى جامعة شاتو دي نيس من أجل دراسة علم الحاسوب لمدة سنة. ثم ذهب إلى مدينة بولونيا في إيطاليا، من أجل دراسة السينما في قسم الفنون والموسيقى والترفيه بجامعة بولونيا. في ديسمبر 2018، قدّم فيلمه الروائي الطويل الجديد "مباركة" خلال المهرجان الدولي للفيلم بمراكش. قناة بابلى تولز الفضائية Publitools TV هي واحدة من قنوات الأغاني والفيديو كليب التي تبث في الشرق الأوسط عبر مدار قمر النايل سات تردد 10815 أفقي وتبث في العالم أون لاين وعبر أجهزة الIPTV والمتخصصة بالأغاني المصورة ومتابعه أخبار نجوم الغناء العربي، حيث تعرض القناه على شاشتها أحدث الأغاني والفيديو كليبات العربية وتعرض أيضا العديد من الأغاني الأجنبية والنشرات الفنية، وهي شركة إنتاج أيضا، حيث بدأت شركة بابلى تولز في عام 2010 كاستديو صوت وقناة على اليوتيوب تجاوزت المليونين مشترك واكتر من مليار مشاهدة وتم اطلاق القناة عام 2016 ومستمرة إلى الآن، أسسها ومديرها العام المخرج مؤيد الأطرش. شملت عملية السلام الأفغانية المقترحات والمفاوضات في محاولة لإنهاء الحرب المستمرة في أفغانستان. كُثِّفت المفاوضات وحركة السلام في عام 2018 وسط محادثات بين طالبان؛ وهي المجموعة المتمردة الرئيسية التي كانت تقاتل ضد الحكومة الأفغانية حينها والقوات الأمريكية، والولايات المتحدة، التي يتواجد الآلاف من جنودها داخل البلاد لدعم الحكومة الأفغانية؛ وذلك على الرغم من الجهود المتفرقة التي بُذِلت منذ بدء الحرب في عام 2001. تلعب القوى الكبرى مثل الصين والهند وباكستان وروسيا، بالإضافة إلى حلف شمال الأطلسي والولايات المتحدة، دورًا رأت أنه يسهل عملية السلام، بينما رأت مجموعة السلام الأفغانية التي تُدعى حركة السلام الشعبية القوى الإقليمية والعالمية سببًا لاستمرار الحرب. وُقِّع على اتفاقيتي سلام، كجزء من عملية السلام، حتى تلك اللحظة. وُقِّعت أول اتفاقية بين الحكومة الأفغانية وجماعة الحزب الإسلامي قلب الدين المتشددة في 22 سبتمبر عام 2016. وُقِّع على اتفاقية السلام الثانية بين الولايات المتحدة وحركة طالبان في 29 فبراير عام 2020؛ والتي دعت إلى انسحاب القوات الأمريكية من أفغانستان في غضون 14 شهرًا إذا التزمت طالبان بشروط الاتفاقية. تصاعدت هجمات المتمردين ضد قوات الأمن الأفغانية بعد الاتفاق بين الولايات المتحدة وطالبان. بدأت محادثات السلام بين مسؤولين من الدولة الأفغانية وطالبان في سبتمبر عام 2020 في العاصمة القطرية الدوحة، ولكن كان هناك ارتفاع في عدد الضحايا المدنيين منذ ذلك الحين. قُتل حوالي 800 مدني أفغاني وأُصيب أكثر من 1600 آخرين بسبب الهجمات خلال شهري مايو ويونيو عام 2021؛ وهو أعلى رقم لهذين الشهرين منذ أن بدأت الأمم المتحدة في توثيق الخسائر الأفغانية بشكل منهجي في عام 2009. بدأت الحكومة الأفغانية المفاوضات مع طالبان بعد سقوط كابل في أغسطس عام 2021 أثناء هجوم طالبان؛ وذلك على الرغم من أنه كان من غير المرجح أن تنتهي بأي شيء أقل من الاستسلام غير المشروط للحكومة. طلبت حركة طالبان انتقالًا سلميًا للسلطة، وأعلنت الحكومة استعدادها للالتزام. طلبت الحكومة نقل السلطة إلى حكومة مؤقتة، بينما رغبت طالبان في انتقال كامل للسلطة. حافظت قوات الناتو على وجود في كابل. عملية السلام. تنازلت طالبان عن قندهار بعد عرض عفو من قبل حامد كرزاي في أعقاب سقوط كابل وانتخاب زعيم قبيلة البشتون كرزاي زعيمًا وطنيًا مؤقتًا. رفضت الولايات المتحدة على الرغم من ذلك جزءًا من العفو؛ والذي كان يمكن بموجبه لزعيم طالبان ملا عمر أن «يعيش بكرامة» في مسقط رأسه قندهار. لم تُدعى طالبان إلى اتفاقية بون في ديسمبر عام 2001، والتي شهد خلالها الكثيرون بأنها كانت سبب عودة طالبان إلى ساحة المعركة واستمرار الصراع. يعود ذلك بشكل جزئي إلى الهزيمة الواضحة لطالبان، ولكن أيضًا بسبب شرط الولايات المتحدة بعدم السماح لطالبان بالمشاركة. أظهرت حركة طالبان علامات العودة بحلول عام 2003 وبدأ تمردهم بعد ذلك بوقت قصير. اعترف مفاوض الأمم المتحدة الأخضر الإبراهيمي في عام 2006 بأن عدم دعوة طالبان إلى بون كانت «خطيئتنا الكبرى». وردت الأنباء بأن هجمات المتمردين قد تضاعفت في البلاد أربعة أضعاف بين عامي 2002 و2006؛ وقيل بحلول أواخر عام 2007 إن أفغانستان كانت في «خطر جسيم» من السقوط تحت سيطرة طالبان؛ وذلك على الرغم من وجود 40 ألف من قوات المساعدة الدولية لإرساء الأمن في أفغانستان (إيساف) بقيادة الناتو. اتفاق بين الولايات المتحدة وطالبان (2020). وقعت الولايات المتحدة وطالبان اتفاقية سلام في الدوحة، قطر في 29 فبراير عام 2020 بعنوان اتفاقية إحلال السلام في أفغانستان والمعروفة أيضًا باسم اتفاق الدوحة. تشمل بنود الاتفاقية انسحاب جميع القوات الأمريكية وقوات الناتو من أفغانستان، وتعهد طالبان بمنع القاعدة من العمل في المناطق الخاضعة لسيطرة طالبان، والمحادثات بين طالبان والحكومة الأفغانية. وافقت الولايات المتحدة على تقليل مبدئي لأعداد قواتها من 13 ألف إلى 8600 جندي بحلول يوليو عام 2020، ويليه انسحاب كامل في غضون 14 شهرًا إذا أوفت طالبان بالتزاماتها. التزمت الولايات المتحدة أيضًا بإغلاق خمس قواعد عسكرية في غضون 135 يومًا، وأعربت عن نيتها في إنهاء العقوبات الاقتصادية على طالبان بحلول 27 أغسطس عام 2020. حظيت الصفقة على دعم الصين وروسيا وباكستان، وصدّق عليها بالإجماع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وذلك على الرغم من أنها لم تشمل حكومة أفغانستان. كان من المقرر أن تبدأ المفاوضات بين الأطراف الأفغانية الناتجة في 10 مارس عام 2020 في أوسلو، النرويج. لم يُحدد تشكيل فريق التفاوض للحكومة الأفغانية بعد، وذلك بسبب التنازع على نتائج الانتخابات الرئاسية الأفغانية لعام 2019. تتطلب الصفقة من الحكومة الأفغانية إطلاق سراح 5000 سجين من طالبان مع بدء المحادثات، وذلك ضمن تبادل للأسرى (1000 جندي حكومي) تحتجزهم طالبان. لم تكن الحكومة الأفغانية طرفًا في الصفقة، وصرح غني في 1 مارس أنه سيرفض تبادل الأسرى قائلًا: «لم تلتزم حكومة أفغانستان بالإفراج عن 5000 سجين من طالبان. إن إطلاق سراح السجناء ليس ضمن سلطة الولايات المتحدة، بل ضمن سلطة حكومة أفغانستان». قال غني أيضًا إن أي تبادل للأسرى «لا يمكن أن يكون شرطًا مسبقًا للمحادثات، ولكنه يجب أن يكون جزءًا من المفاوضات». صرح متحدث باسم طالبان في 2 مارس أنهم «مستعدون تمامًا» للمحادثات بين الأفغان، ولكن لن تكون هناك محادثات في حال عدم طلاق سراح حوالي 5000 سجين من سجنائهم. قال أيضًا إن الفترة المتفق عليها لخفض العنف قد انتهت، وإن العمليات ضد القوات الحكومية الأفغانية يمكن استئنافها. المفاوضات بين الأطراف الأفغانية (2020). بدأت المحادثات بين الحكومة الأفغانية وطالبان في الدوحة، قطر في 12 سبتمبر عام 2020، إذ كان من المقرر إجراء المفاوضات في شهر مارس، ولكنها تأجلت بسبب خلاف بشأن تبادل الأسرى. قاد مولوي عبد الحكيم المفاوضات مع طالبان، وهو رئيس المحكمة العليا للجماعة ومن المقربين من هبة الله آخند زاده (أمير إمارة أفغانستان وحركة طالبان). كان عبد الله عبد الله أحد الشخصيات البارزة في فريق التفاوض للحكومة الأفغانية. ضم فريق الحكومة الأفغانية أيضًا ناشطات في مجال حقوق المرأة. أعلن فريدون خوازون، المتحدث باسم المجلس الأعلى للمصالحة الوطنية في أفغانستان، في 27 ديسمبر عام 2020 أن جولة ثانية من المحادثات كان من المقرر أن تبدأ في 5 يناير عام 2021 في الدوحة. 2021. أعرب الرئيس الأفغاني أشرف غني في 6 مارس عام 2021 عن مضي حكومته قدمًا في محادثات السلام مع طالبان؛ وأنها ستناقش مع الجماعة المتمردة إجراء انتخابات جديدة وتشكيل حكومة بطريقة ديمقراطية. أعلنت حكومة بايدن في 13 أبريل عام 2021 أنها ستسحب ما تبقى من جنودها البالغ عددهم 2500 جندي من أفغانستان بحلول 11 سبتمبر عام 2021، وذلك في الذكرى العشرين لهجمات 11 سبتمبر. كررت الحكومة الأمريكية دعمها للحكومة الأفغانية فيما يتعلق بانتصار عسكري محتمل لطالبان. أعلنت حركة طالبان في 5 يوليو عام 2021 عزمها على تقديم خطة سلام مكتوبة إلى الحكومة الأفغانية في شهر أغسطس، ولكن لم يحدث ذلك حتى 13 أغسطس عام 2021. زعمت مصادر أن رئيس المجلس الأعلى للمصالحة الوطنية عبد الله عبد الله سلم في 12 أغسطس عام 2021 خطة بعنوان «الخروج من الأزمة» وشاركها مع طالبان. تقول المصادر إن الخطة تدعو إلى تشكيل «حكومة مشتركة». احتلت طالبان القصر الرئاسي في 15 أغسطس عام 2021 بعد فرار الرئيس الحالي أشرف غني من البلاد إلى طاجيكستان؛ وذلك في أعقاب هجوم طالبان في عام 2021 والاستيلاء على العاصمة كابل. حركة السلام الأفغانية. يجادل باحثو معهد الولايات المتحدة للسلام بأن هناك حركات مقاومة غير عنيفة في أفغانستان. جادلوا أيضًا بأن مجموعات السلام الأفغانية بدأت في الضغط في منتصف عام 2010 على كل من الحكومة الأفغانية وطالبان من أجل وقف إطلاق النار وتنفيذ خطوات أخرى في عملية السلام. نشأت حركة تبسُّم في عام 2015، وحركة التنوير خلال عامي 2016-2017، وانتفاضة التغيير في عام 2017، وحركة السلام الشعبية في مارس عام 2018. عشبة النار الهندية ، نوع من عشبة النار وفصيلة الدفلية. أعطانها في جنوب آسيا. وهي شجيرة رفيعة أو لبنية أو ملتفة الساق وهي شجيرة شبه منتصبة. اقتل هذا الحب (بالكورية: 이 사랑을 죽여) هو ثالث البوم مصغر بشكل عام لفرقة الفتيات الكورية الجنوبية بلاكبينك ، صدر الالبوم في 5 أبريل 2019 بواسطة واي جي إنترتينمنت و إنترسكوب ريكوردز ، وهو أول البوم مُصغر باللغة الكورية للفرقة منذ إصدار البوم سكوير آب في يونيو 2018 ، وهو أول البوم يُصدر للفرقة مع وكالتهم الأمريكية الجديدة إنترسكوب ريكوردز ، تم إصدار الاغنية الرئيسية للالبوم اقتل هذا الحب قبل إصدار الالبوم بأيام قليلة، كما ان تم تصنيف الالبوم كتاسع أفضل البوم في 2019 من قِبل مجلة "Paper" الخلفية. أصدرت واي جي إنترتينمنت بيانًا قالت فيه إن الأغنية الرئيسية للالبوم ستكون "أكثر كثافة" من أغنيات بلاكبينك السابقة ولكن لها "إيقاع قوي" مثل "ددو-دو ددو-دو" ، وأن تصميم الرقصات سيكون أكثر "ديناميكيًا" من رقصات السابق، كما ان تم إنتاج الرقصة من قبل أربعة مصممين "من الطراز العالمي". الترويج. بدأت ES Digital بالترويج لـ الالبوم منذ البداية في 25 مارس، بواسطة إصدار ملصق ترويجي للعضوة ليسا ، في 26 مارس تم الكشف عن ملصق جيني التشويقي ، ثم تم الكشف عن ملصق جيسو الترويجي في اليوم التالي ، تم الكشف أخيرًا عن ملصق روزي التشويقي في 28 مارس ، تم الكشف عن ملصق التشويق الجماعي الرسمي للفرقة في 29 مارس ، وثم إصدار الفيديو التشويقي الرسمي للفيديو الموسيقى للاغنية الرئيسية من الالبوم في 2 أبريل. النسخة اليابانية. تم إصدار النسخة اليابانية بواسطة شركة واي جي إنترتينمنت و إنترسكوب ريكوردز ، في 16 أكتوبر 2019. الإنجازات. 1. الالبوم حتى قبل إصداره احتل المركز الأول في مخطط موسيقى QQ الصيني مع 24265 نسخة مبيعًا. 2. فيديو موسيقى "اقتل هذا الحب" حطم الرقم القياسي لأسرع مقطع فيديو في التاريخ يتجاوز مليون إعجاب على اليوتيوب، حيث وصل إلى 1 مليون إعجاب في 30 دقيقة ، وكسر الرقم القياسي السابق لأغنية أريانا غراندي " ثانك يو، نيكست" حيث حصلت غراندي على الإعجاب في الدقيقة 33. 3. فيديو موسيقى "Kill This Love" حطم أيضًا الرقم القياسي لأسرع فيديو موسيقي في التاريخ يتجاوز 2 مليون إعجاب على اليوتيوب ، وصل الفيديو الموسيقى إلى 2 مليون إعجاب في ساعة واحدة و 49 دقيقة فقط. 4. وصل "اقتل هذا الحب" احتل المرتبة 1 على مخطط iTunes في جميع أنحاء العالم ودخل مخطط 10 لأفضل نقاط على iTunes في الولايات المتحدة واحتل المرتبة 6. 5. أصبحو بلاكبينك أول فرقة فتيات كورية تدخل إلى المراكز الثلاثة الأولى على iTunes في الولايات المتحدة. 6. بعد فترة وجيزة من تحقيقهم للمرتبة 3 في iTunes ، احتلو المرتبة 1 في قائمة iTunes في الولايات المتحدة أصبحو أول فرقة فتيات منذ 10 سنوات تحقق ذلك. 7. حصل الألبوم المصغر "Kill This Love" على شهادة البلاتينوم مرتين على مخطط موسيقى QQ في الصين ، ليصبحن أول فرقة فتيات كورية تحقق ذلك. 8. أصبح فيديو موسيقى "Kill This Love" أسرع فيديو موسيقي نوع كي-بوب يصل إلى 10 ملايين مشاهدة، وصلو إلى 10 ملاين مشاهدة في 4 ساعات و 13 دقيقة فقط. 9. كما حقق فيديو موسيقى "Kill This Love" الرقم القياسي لأسرع فرقة فتيات كورية تصل إلى 20 مليون مشاهدة، بعد أن وصل إلى 20 مليون في 9 ساعات و 38 دقيقة فقط. 10. باعوا 78275 نسخة من البومهم  في اليوم الأول، حطمو الرقم القياسي السابق لـ فرقة إيزون ، و احتل المرتبة1 في مخطط Hanteo اليومي في 23 أبريل. 11."Kill This Love" اصبح أسرع ألبوم تصدره فرقة فتيات يبيع 100000 نسخة على مخطط Hanteo،  باعوا أكثر من 100 ألف نسخة في غضون يومين فقط وحطموا الرقم القياسي لفرقة توايس مع البومهم "twicetagram". 12. حقق الالبوم رقما قياسيا جديداً وهو أعلى ألبوم مبيعًا في الأسبوع الأول لفرقة فتيات على مخطط "Hanteo" ، مع139،970 نسخة مبيعًا. 13. احتل الالبوم المرتبة 11 في قائمة 15 أفضل البوم مبيعًا لفرقة فتيات في مخطط غاون. 14. البوم Kill This Love احتل بالمرتبة 24 في مخطط بيلبورد 200 للمبيعات في الولايات المتحدة الأمريكية مما يجعله اعلى مرتبة البوم لفرقة فتيات على الإطلاق في المخطط. 15. احتل الالبوم المرتبة 4 في قائمة أفضل 10 الالبومات مبيعًا في النصف الأول من عام 2019 على مخطط غاون. 16. اصبح البوم "Kill This Love" اعلى البوم مبيعًا لفرقة تحت وكالة واي جي إنترتينمنت مع 285.521 مبيعًا. 17. البوم "kill this love" هو الالبوم الوحيد لفرقة فتيات يصل إلى المركز 1 في iTunes المملكة المتحدة. 18. باع الالبوم أكثر من 90 الف نسخة على موقع Ktown4u . 19. فازت الاغنية الرئيسية من الالبوم بجائزة جوائز خيار الشعب في فئة " أفضل فيديو مصور". 20. البوم "Kill This Love " احتل المرتبة رقم 41 في قائمة بيلبورد هوت 100 ، وهو أعلى مرتبة لـ فرقة فتيات كي-بوب ، كما ان بلاكبينك حطمو سجلهم السابق مع اغنية " ددو-دو ددو-دو" ، والتي احتلت لأول مرة المرتبة 55 على المخطط في يونيو 2018. حِفْرِد ، جنس نباتات مُزهرة من فصيلة العرنية.أعطانها في آسيا المدارية. الاسم العلمي من اليونانية القديمة ويعني "الخشب القوي" ، في إشارة إلى خشب النبات. تنمو أنواعه بشكل طبيعي من الهند إلى الصين وحتى ماليزيا. حِفْرِدَاوَات ، قبيلة نباتات من فصيلة العرنية، وتعرف باسم خشب الماشية الأصفر. وتحتوي القبيلة على ثلاث أجناس: حفرد وإليا وثلاثية الغدة. قد يقصد من «يومي» : تمرّد اليعاقبة عام 1745، المعروف أيضًا باسم تمرّد خمسة وأربعين أو ببساطة الخامس والأربعين (بالغيلية الاسكتلندية: "Bliadhna Theàrlaich"، وتُلفظ: ، أي «سنة تشارلز»): هو محاولة من تشارلز إدوارد ستيوارت لاستعادة سلطة والده جيمس فرانسيس إدوارد ستيوارت على العرش البريطاني. حدث التمرد أثناء حرب الخلافة النمساوية، عندما انشغل معظم الجيش البريطاني بالقتال في البر الرئيس لأوروبا، وتبين أن هذا التمرد هو الأخير في سلسلة من الثورات التي بدأت في عام 1689، مع حدوث حركات تمرد كبرى في أعوام 1708 و1715 و1719. بدأ تشارلز التمرد في 19 أغسطس 1745 من غلينفينان ضمن المرتفعات الإسكتلندية، مستوليًا على إدنبرة ومنتصرًا في معركة بريستونبان في سبتمبر. وافق الاسكتلنديون في أحد مجالس أكتوبر، على غزو إنجلترا بعد ضمان تشارلز الحصول على دعم كبير من اليعاقبة الإنجليز بالإضافة إلى تزامن هذا الدعم مع إنزال فرنسي في جنوب إنجلترا. بناءً على هذه المعطيات، دخل جيش اليعاقبة إنجلترا في أوائل نوفمبر، ووصلوا إلى دربي في 4 ديسمبر، حيث قرروا التراجع. جرت مناقشات مماثلة في كارلايل وبريستون ومانشستر، إذ شعر الكثيرون أنهم قد ذهبوا بعيدًا بالفعل. اختير طريق الغزو اعتمادًا على المرور بالمناطق التي تُعتبر ذات أغلبية يعاقبية، لكن لم يتحقق الدعم الإنجليزي الموعود: أصبحوا أضعف من الناحية العددية مع وجود خطر تعرضهم للحصار قبل تمكنهم من التراجع. أيّدت الغالبية العظمى القرار لكنه تسبب في انقسام لا يمكن إصلاحه بين تشارلز وأنصاره الاسكتلنديين. على الرغم من النصر المُحقق في فالكيرك موير في يناير عام 1746، أنهت معركة كولودين في أبريل التمرد والدعم الكبير معه لقضية ستيوارت. هرب تشارلز إلى فرنسا، لكنه لم يتمكن من حشد الدعم للقيام بمحاولة تمرد أخرى، وتوفي في روما عام 1788. نظرة عامة. أفضت الثورة المجيدة عام 1688 إلى إنهاء حكم جيمس الثاني والسابع لتحلّ ابنته البروتستانتية ماري وزوجها الهولندي ويليام مكان والدها، إذ اشتركا بحكم في إنجلترا وأيرلندا واسكتلندا. لم تنجب ماري -التي توفيت عام 1694- أطفالًا حالها حال شقيقتها آن، ما ترك أخاهم غير الشقيق الكاثوليكي جيمس فرانسيس إدوارد أقرب وريث شرعي. استبعد مرسوم التولية لعام 1701 الكاثوليك من الخلافة، وعندما نُصّبت آن ملكةً في عام 1702، عُيّنت صوفيا من هانوفر كوريثة لها نتيجة كونها بروتستانتية على الرغم من ضعف القرابة بينهما. توفيت صوفيا في يونيو 1714 وأعقب ذلك وفاة آن بعد شهرين في أغسطس، وهذا ما أدى إلى خلافة ابن صوفيا جورج الأول واستلامه سُدّة الحكم. توفي لويس الرابع عشر من فرنسا، الداعم الرئيس لستيوارت المنفي، في عام 1715 بالتزامن مع حاجة خلفائه لتحقيق السلام مع بريطانيا من أجل إعادة بناء اقتصادهم. أجبر التحالف الإنجليزي الفرنسي عام 1716 جيمس على مغادرة فرنسا، فاستقر في روما مستفيدًا من المعاش التقاعدي البابوي، ما جعله أقل شعبيةً بين البروتستانت الذين شكلوا الغالبية العظمى من داعميه البريطانيين. فشلت حركات التمرد في عامي 1715 و1719، وخاصة الأخيرة التي فشلت بشدة لدرجة خَلُص مخططوها إلى أنها قد «تدمر مصالح الملك ورعاياه المؤمنين في هذه الأجزاء». قبِل كبار المنفيين مثل بولينغبروك العفو وعادوا إلى ديارهم أو شغلوا وظائفًا في أماكن أخرى. ساهمت ولادة أبنائه تشارلز وهنري في الحفاظ على الاهتمام العام في عائلة ستيوارت، ولكن بحلول عام 1737، كان جيمس «يعيش بهدوء في روما، بعد أن تخلى عن كل أمل في استعادة الحكم». في ثلاثينيات القرن العشرين، احتدّت نظرة رجال الدولة الفرنسيين تجاه توسع التجارة البريطانية بعد عام 1713، إذ رأوا فيه تهديدًا لميزان القوى الأوروبي ورأوا بالمقابل في عائلة ستيوارت وسيلةً للحد من هذا التهديد. وعلى أي حال، كان القيام بتمرد هادئ صغير النطاق أكثر فعالية من ناحية التكلفة عند مقارنته مع عملية استعادة الحكم باهظة الثمن، خاصة أنه من غير المرجح أن تكون عائلة ستيوارت مؤيدةً للجانب الفرنسي أكثر من الهانوفريين. شكلت المرتفعات الاسكتلندية موقعًا مثاليًا، بسبب الطبيعة الإقطاعية لمجتمع القبيلة، وبُعد المرتفعات وتضاريسها، ولكن علِم العديد من الاسكتلنديين أن التمرد سيحمل في طياته الكثير من الخراب أيضًا للسكان المحليين. أدت معارضة الضرائب التي فرضتها الحكومة في لندن إلى أعمال شغب نتيجة فرض ضريبة الشعير عام 1725 بالإضافة إلى حدوث أعمال شغب بورتيوس في 1737. في مارس 1743، نُشرَ فوج المشاة 42 المعروف باسم الحرس الليلي والذي استُقطب إلى المرتفعات في منطقة الفلاندرز، خلافًا لما كان معروفًا، إذ اقتصرت خدمتهم على المناطق الاسكتلندية وهذا ما أدى إلى حصول تمرد قصير الأجل. وعلى أي حال، لم تكن حالات التمرد على الأجور وظروف العمل أمرًا خارجًا عن المألوف، ووقعت أسوأ أشكال أعمال الشغب في عام 1725 في غلاسكو، وهي بلدة لاحظ تشارلز في عام 1746 أنها «بلدة لا يملك أصدقاء فيها ولا يبذل أي جهد لإخفاء هذا الأمر». أدت النزاعات التجارية بين إسبانيا وبريطانيا إلى اندلاع حرب أذن جينكينز عام 1739، وتلتها حرب الخلافة النمساوية في 1740-1741. أُجبر رئيس الوزراء البريطاني الذي خدم لفترة طويلة روبرت والبول على الاستقالة في فبراير 1742 نتيجة التحالف بين المحافظين واليمينيين المعادين لوالبول، الذين سحبوا بعد ذلك شركاءهم من الحكومة. طلب المحافظون الغاضبون مثل دوق بيوفورت المساعدة الفرنسية لاستعادة سلطة جيمس على العرش البريطاني. في حين غدت الحرب مع بريطانيا مسألة وقت لا أكثر، كانت نظرة الكاردينال فلوري، رئيس الوزراء منذ عام 1723، واضحةً تجاه اليعاقبة إذ اعتبرهم حالمين لا يمكن الوثوق بهم، وهذا رأي شاركه فيه معظم الوزراء الفرنسيين. شكّل ماركيز دارغينسون استثناءً لهذا الرأي، إذ عينه لويس الخامس عشر وزيرًا للخارجية بعد وفاة فلوري في يناير 1743. المحركات النجمية هي فئة من الهياكل الضخمة الافتراضية التي تستخدم الإشعاع النجمي لتوليد طاقة قابلة للاستخدام. قدّم باديسكو وكاثكارت هذا المفهوم. تستخدم بعض المتغيرات هذه الطاقة لتوليد قوة دفع، ما يعني زيادة سرعة نجم ما، وأي شيء يدور حوله، في اتجاه معين. إن إنشاء مثل هذا النظام من شأنه أن يُدخل صنّاعه في النوع الثاني من الحضارة تبعًا لمقياس كارداشيف. التصنيفات. عُرّفت ثلاث فئات من المحركات النجمية. الفئة إيه (محرك شكادوف الدفعي). يُعدّ محرك شكادوف الدفعي أحد أبسط أمثلة المحرك النجمي (سُمّي على اسم الدكتور ليونيد شكادوف الذي قدّم هذا المحرك أول مرة)، ويُعرف باسم المحرك النجمي من الفئة إيه. يمثّل هذا المحرك نظامًا للدفع النجمي، ويتكون من مرآة ضخمة/شراع ضوئي أو شمسي –وهو في الواقع أحد الأنواع الضخمة من الستاتايت (القمر الاصطناعي الثابت) يكون كبيرًا بما يكفي لتصنيفه على أنه بنية عملاقة، من شأنها أن توازن الجاذبية بما يوازي النجم، بينما توازن ضغط الإشعاع بعيدًا عنه. ونظرًا إلى أن مثل هذه الحالات ستجعل ضغط الإشعاع النجمي غير متماثل، أي يصدر المزيد من الإشعاع في اتجاه ما مقارنةً بالاتجاه الآخر، فإن ضغط الإشعاع «الزائد» يعمل كقوة دفع صافية، ما يزيد من سرعة النجم في اتجاه الستاتايت المحلّق. تُعدّ مثل هذه الزيادة في كل من الدفع والتسارع بسيطة جدًا، ولكن قد يتّسم مثل هذا النظام بالاستقرار لآلاف السنين. سوف يتعرض أي نظام كوكبي متصل بالنجم «للسحب» بواسطة نجمه الأصلي. بالنسبة لنجم مثل الشمس، ذات اللمعان البالغ قيمته 3.85 × 1026 واط والكتلة المقدرة بما يعادل 1.99 × 1030 كلغ، فإن إجمالي قوة الدفع الناتجة عن انعكاس نصف إنتاج الطاقة الشمسية سيكون 1.28 × 1018 نيوتن. بعد مليون عام، قد ينتج عن الانعكاس سرعة نقل 20 م/ث، مع إزاحة عن الوضع الأصلي بمقدار 0.03 سنة ضوئية. بعد مليار سنة، ستصل السرعة إلى 20 كم/ث وسوف تبلغ الإزاحة 34000 سنة ضوئية، أي ما يزيد قليلاً عن ثلث العرض التقديري لمجرة درب التبانة. الفئة بي. يُعدّ المحرك النجمي من الفئة بي بمثابة مغلاف دايسون –أيًا كان المتغير الخاص به- ويكون مبنيًا حول النجم، ويستخدم الفرق في درجة الحرارة بين النجم والوسط بين النجمي لاستخراج الطاقة القابلة للاستخدام من قبل النظام، ربما باستخدام المحركات الحرارية أو خلايا الألواح الضوئية. على عكس محرك شكادوف، لا يعتمد هذا النظام على قوة دافعة. الفئة سي. يجمع المحرك النجمي من الفئة سي، مثل محرك باديسكو وكاثكارت، بين الفئتين إيه وبي، إذ يستخدم خصائص القوة الدافعة لمحرك شكادوف، وخصائص توليد الطاقة لمحرك الفئة بي. يمكن اعتبار غلاف دايسون ذو السطح الداخلي المغطى جزئيًا بواسطة مرآة تجسيدًا لمثل هذا النظام (على الرغم من معاناته من نفس مشاكل الاستقرار بصفته غلافًا غير دفعي)، ويُعتبر سرب دايسون مع مرآة ستاتايت كبيرة تجسيدًا آخر يمكننا قبوله لهذا النظام (انظر إلى الصورة في الأعلى). يُعدّ متغير فقاعة دايسون أحد الأشكال المعروفة سلفًا بأنها من نمط محرك شكادوف (شريطة أن يكون ترتيب مكونات الستاتايت غير متماثل)؛ إذ يمكن اعتبار قدرة المكونات على استخراج الطاقة إضافة قليلة الأهمية. محرك الدفع كابلان. اقترح عالم الفيزياء الفلكية ماثيو إي كابلان من جامعة ولاية إلينوي بديلًا عن سرب دايسون من المرايا يستخدم الطاقة النجمية المكثفة لتهييج (لإثارة) مناطق معينة من السطح الخارجي للنجم مما يخلق حزمة من الرياح الشمسية يجري تجميعها بواسطة مجموعة من محركات الاندماج المتعددة بوسارد رامجيت، مما ينتج بلازما موجهة تجعلها تستقر في مدارها، بالإضافة إلى نفثات من الأكسجين-14 لدفع النجم. تفترض الحسابات الأولية المُستخدمة فاعلية قصوى، ويقدر كابلان أن محرك بوسارد سيستخدم 1015 غرام من المواد الشمسية في الثانية لإنتاج التسارع الأقصى الذي يبلغ 10-9 متر/ ثانية مربعة، مما ينتج سرعة تبلغ 200 كيلومتر/ثانية بعد خمسة ملايين عام، ومسافة 10 فراسخ نجمية خلال مليون عام. يعمل محرك بوسارد من الناحية النظرية لمدة مئة مليون عام معطيًا معدل فقدان الشمس للكتلة، يعتبر كابلان أن عشرة ملايين عام كافية لتفادي التصادم النجمي. واعتمدت قناة اليوتيوب التعليمية كورتس غيزاغت اقتراحه. المحركات النجمية في الروايات. في رواية الخيال العلمي «صانع النجم» لأولاف ستابليدون المنشورة عام 1937، تحاول بعض الحضارات المجرّية المتقدمة استخدام المحركات النجمية لدفع أنظمتها الكوكبية عبر المجرة لأجل التواصل بشكل مادي مع حضارات مجرّية أخرى. لكن اتضح أنّ النجوم عبارة عن أشكال حياة تملك وعيها الخاص، وهذا الوعي مستاء جدًا مما يحصل لها، لأنه يعتدي على قانون رقص الباليه المجري الذي تشعر النجوم أنها جزء منه، والذي تشعر النجوم أنه محور التركيز الأساسي والطقس الأكثر قداسة في حياتهم. لذلك تحاول هذه النجوم التي تحيط بالحضارات إجبارهم على التحرك في اتجاهات مختلفة للانتقام منهم من خلال إقدامها على الانتحار بواسطة تفجير أنفسها على شكل مستعرات  عُظمى، وبالتالي تدمير عوالمهم المُرافقة. وتبدأ بهذا حرب العوالم والنجوم والتي تستمر لملايين السنين، وتصبح حدثًا محوريًا في تاريخ المجرة. تنتهي الحرب فقط عندما تكتشف الحضارات المجرّية كيفية التواصل مع النجوم بشكل تخاطري وتعقد هدنة معها. رواية "المتعدد": وهي رواية عن الفضاء لستيفن باكستر، حيث يُبنى محرك الدفع شكادوف حول نجم نيوتروني ويجري إعداده ليصدم نجمًا نيوترونيًا آخر، والهدف تأخير التصادم، لكي لا تُمحى الحضارة المجريّة. يصف لاري نيفن وغريغوري بنفورد في روايتهم "وعاء السماء" هيكلًا ضخمًا على شكل وعاء يستخدم حقولًا مغناطيسية لتحريض نجمها على لفظ مقذوفات البلازما، التي تسبب تحريك النجم برفقة الهيكل الضخم. يوجد في فيلم المنتقمون: الحرب اللانهائية من عالم مارفل السينمائي سلسلة من المشاهد التي تحدث في نيدافيلير، يُستخدم فيها المحرك النجمي بمثابة مسبك للأسلحة. تفسير شريف ؛ مواليد 19 يونيو 1996 في غينيا، هو لاعب كرة قدم غيني لعب سابقاً لنادي النجوم . رغم استخدام اللغة الأيرلندية كلغة أدبية لأكثر من 1500 عام (إنظر أدب أيرلندا)، وأن تاريخ الأدب الحديث في اللغة الأيرلندية يعود – كما في معظم اللغات الأوروبية – إلى القرن السادس عشر، لكن الأدب الأيرلندي الحديث يدين بمعظم شعبيته إلى حركة النهضة الغيلية الثقافية في القرن التاسع عشر. أنتج الكتّاب منذ ذلك الوقت بعضًا من أكثر الأدب الأيرلندي المنشأ إثارة للاهتمام، تكمله الأعمال التي أُنتجت باللغة الأيرلندية خارج البلاد. مطلع النهضة. بحلول نهاية القرن التاسع عشر، انعكست حالة اللغة الأيرلندية من لغة مهيمنة على أيرلندا إلى لغة أقلية، الأمر الذي قلص إنتاج الأدب. سعت النهضة الغيلية إلى عَكس هذا الانحدار. في البداية، فضل النهضويون النمط المستخدم في اللغة الأيرلندية الحديثة المبكرة (الكلاسيكية)، وبصورة ملحوظة ما كتبه جيوفري كيتينغ في "فوراس فياسا آر إيرين" (تاريخ أيرلندا)، وهو عمل من القرن السابع عشر لاقى إقبالًا واسعًا على قراءته. مع ذلك، سرعان ما نُحيت أيرلندية كيتينغ على حساب اللهجات الشعبية المحكية بالفعل في المناطق الناطقة بالأيرلندية، خصوصًا التي ناصرها ناطق باللغة المحلية من منطقة كوليا موسكيري، الأب بيدار يوا لوغاير، الذي نشر في تسعينيات القرن التاسع عشر، في هيئة سلسلة، رواية فلكلورية متأثرة بشدة بأسلوب السرد القصصي للمناطق الناطقة بالأيرلندية، تدعى "سيادنا". تتضمن بقية أعماله السيرة الذاتية "قصتي الخاصة" وإعادة رواية لقصص أيرلندية كلاسيكية، بالإضافة إلى إعداد أعيد إصداره حديثًا عن دون كيخوتي. بُعيد ذلك، تبع باتريك بيرس يوا لوغاير، الذي أُعدم لاحقًا لكونه أحد قادة ثورة عيد الفصح. تعلم بيرس الأيرلندية في روسموك وكتب قصصًا على نحو مثالي عن الريف الناطق بالأيرلندية، بالإضافة إلى قصائد ذات طابع وطني بأسلوب أكثر كلاسيكية وأقرب لأسلوب كيتينغ. كان بادارايك أو كوناير رائدًا في كتابة القصص القصيرة الواقعية بالأيرلندية؛ وكان أيضًا واجهة الصحافة الناطقة بالأيرلندية. أهم كتبه هي روايته الوحيدة، "ديورايخت" (المنفى)، التي تمزج بين الواقعية والمقومات العبثية. توفي عام 1928، قبل أن يتم عامه الخمسين. أصبح أو كوناير شخصية خرافية نوعًا ما في الأدب الفلكلوري الأيرلندي بسبب موهبته الفردية العالية وشخصيته الجذابة. كتابة بداية القرن العشرين في المناطق الناطقة بالأيرلندية. منذ نهاية القرن التاسع عشر، بدأ الباحثون بزيارة المناطق الناطقة بالأيرلندية (الغيلتاخت) لتوثيق حياة الناطقين الأصليين باللهجات الأصيلة. حفز هذا الاهتمام  الخارجي كتابة عدة سير ذاتية، خصوصًا على جزيرة بلاسكيت العظيمة: "بيغ" التي كتبها بيغ سايرس، و "أن تي – أويلياناخ" («رجل الجزيرة») التي كتبها توماس أو كرويمثاين، "وفيخ بلياين أغ فاس" («عشرون عامًا من النمو») التي كتبها مويريس أو سويلياباين. ألّف ميكي ماك غابان "روثا مور أن تساويل" («حوت الحياة العظيم»)، كتبها بلغة أولستر الأيرلندية التي يتحدث بها. يشير العنوان إلى حمى ذهب كلوندايك، "رواثر أن أوير"، في نهاية القرن التاسع عشر، والصعاب التي تحملها صيادو الذهب الأيرلنديون في طريقهم إلى "تير أن أوير"، بلاد الذهب. كان كاتب الروايات الريفية غزير الإنتاج، سياموس أو غريانا (اسمه المستعار «مير») من الشخصيات المهمة أيضًا. ولعل أهم إسهامات سياموس أو غريانا في الأدب الحديث في اللغة هو حقيقة أنه أقنع أخوه سيوسام (الذي أطلق على نفسه اسم سيوسام ماك غريانا بالأيرلندية) بالكتابة باللغة الأيرلندية. كان إنتاج سيوسام أقل وكان أقل حظًا من أخيه. أصابه اكتئاب ذهاني حاد عام 1935 وقضى بقية حياته – التي استمرت أكثر من خمسين عامًا – في مستشفى للأمراض النفسية. مع ذلك، كتب قبل إصابته بالذهان رواية رائعة حول الصعوبة في الانتقال إلى الحداثة في منطقته، سماها "أن دروما مو" («الطبل الكبير» أو «فرقة الخمسة والطبل»)، بالإضافة إلى حكاية رحلاته القوية والاستبطانية التي سماها "مو بيالاخ فيين" («طريقي الخاص»). ترك روايته الأخيرة، "دا مبيود روبال أر أن إيان" («لو كان للطائر ذيل»)، وهي دراسة حول غربة رجل أيرلندي في دبلن، دون أن ينهيها، حقيقةٌ يُشير إليها العنوان. كان كلا الأخوين مترجمان معترف بهما. بالإضافة إلى ترجمة رواية إيفانهو لوولتر سكوت إلى الأيرلندية، اشتمل عمل سيوسام في هذا المجال على النسخ الأيرلندية من حماقة ألماير لجوزيف كونراد، بالأيرلندية "ديث سيلي ألماير"، وراوية أدريغول لبيدار أودونيل، بالأيرلندية "إيداربهايل". حداثة اللغة الأيرلندية. طُور الأدب الحداثوي أكثر على يد ميرتين أو كادهاين، وهو مدرس من كونيمارا كان مفكرًا ناطقًا بالأيرلندية بامتياز. كان ناشطًا في الجيش الجمهوري الأيرلندي، وقضى سنوات الطوارئ (سنوات الحرب العالمية الثانية مثلًا) في مخيم اعتقال في كوراخ تشيل دارا (كوراغ، مقاطعة كيلدير) إلى جانب رجال الجيش. بدأ في المخيم تحفته الحداثوية، رواية "كري نا سيل" («طين فناء الكنيسة»). بصورة تعيد إلى الأذهان بعض الروايات الأميركية اللاتينية (رواية ريدوبل بور رانكاس لمانويل سكورزا، أو رواية بيدرو بارامو لخوان روفلو بشكل ملحوظ)، هذه الرواية هي سلسلة من أصوات موتى يتكلمون من فناء الكنيسة، حيث يمضون الأبد يتشاجرون حول حياتهم الغابرة في قريتهم. الرواية عبارة عن نقض للنظرة الغيلة الرومانسية النموذجية العائدة للسنوات السابقة للنهضة اللغوية. بالإضافة إلى كري نا سيل، كتب ميرتين أو كادهاين عدة مجموعات من القصص القصيرة (أحد هذه القصص «القصيرة»، «فويول فوين» في مجموعة أن تسرايث دا توغايل، يمكن اعتبارها رواية قصيرة). صحافته ومقالاته وكتيباته هي جزء مهم من كتاباته، وُجدت في مجموعات مثل "أو كادهاين أي بفيستا، وكايسكين، وكايثفير إيستيخت". نثر ميرتين أو كودهاين كثيف وقوي وصعب على المبتدئين (خصوصًا في أوائل أعماله). لكن أسلوبه تغير ليصبح أبسط مع الوقت، ويعكس جزئيًا العالم المدني الذي عاش فيه. كتب أساسيًا بشكل مُغنى من لهجته الأصلية، حتى في السياقات التي تتطلب أسلوبًا أقل لهجوية. أغنى لهجته الأيرلندية الخاصة بالكلمات المستحدثة والدخيلة من لهجات أخرى، من بينها الغيلية الاسكتلندية. تمثلت الحداثوية والتجديد في كتّاب من خلفية غير غيلية أيضًا، مثل يوان أو توايريسك، وديارمايد أو سويليباين، وبريندان أو دويبلين (تأثر الأخير بالنظرية الأدبية الفرنسية). كتب أو توايريسك، الذي كان مبدعًا إنشائيًا، شعرًا ومسرحياتٍ بالإضافة إلى روايتين ذات مواضيع تاريخية: "لاتاك ودي لوين". سعى ديارمايد أو سويليباين إلى أقلمة اللغة الأيرلندية في المجتمع المدني: قدمت "أن يواين بيو وكاوين ثو فيين" تصويرًا لبيئة الطبقة الوسطى ومشاكلها. رواية نيال مايدين أغوس تين أويتش لأو دويبلين مثال على الحداثة الاستبطانية.