معالج الأسنان هو عضو في فريق طب الأسنان، يقدم الرعاية السنيّة الوقائية والترميمية للأطفال والكبار. يختلف دور الاختصاصي ويعتمد على تعليمه، بالإضافة إلى أنظمة معالجة الأسنان المختلفة والمبادئ التوجيهية لكل بلد. التاريخ. اقترح الدكتور نورمان كوكس في عام 1913، عندما كان رئيس جمعية نيوزيلندا لطب الأسنان، نظامًا للعيادات المدرسية تديره الدولة ويعمل به «اختصاصيو الصحة الفموية» لتلبية احتياجات طب الأسنان للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و14 عامًا. اعتُبر الاقتراح في ذلك الوقت غير معقول، ولكن في عام 1920، وفي اجتماع خاص لجمعية طب الأسنان في نيوزيلندا، صوت 16 عضوًا لتوظيف ممرضات الأسنان في المدارس مقابل 7 أصوات معارضة للاقتراح. كان هذا التغيير الكبير في التصويت بسبب رفض القوات النيوزيلندية خلال الحرب العالمية الأولى، فقد كان المجندون يُرفضون بسبب تفشي أمراض الأسنان الكثيرة. وكانت ممرضات الأسنان يعملن في المدارس ويقدمن خدمات التشخيص وترميم الأسنان للأطفال، «في ظل مجموعة منظمة من الأساليب والإجراءات التي تجنبهن صعوبة اتخاذ القرارات الطبية». خلال الحرب العالمية الأولى، وظفت بريطانيا العظمى «مضمدي الأسنان» لإجراء الفحوصات والعلاج للأطفال في أجزاء من المملكة. أُلغي دورهم بموجب قانون أطباء الأسنان لعام 1921 بسبب تجاوزهم قوانين مهنة طبيب الأسنان. أُعيدوا إلى الخدمة لاحقًا، بفضل مشروع نيوزيلندا، لإعطاء دور لمعالجي الأسنان عند وجود «حاجة ملحة لرعاية أسنان الأطفال» في الستينيات من القرن العشرين، وقدموا خدمات مماثلة ولكن تحت إشراف أطباء الأسنان الذين أجروا الفحص واختيار خطة الرعاية. كان لنجاح برنامج نيوزيلندا أهمية كبيرة، فقد لجأت العديد من البلدان التي تواجه احتياجات مماثلة، إلى تطبيق برامج مماثلة لتلك التي أطلقت في نيوزيلندا منذ البداية. أصبحت خدمات طب الأسنان في المدارس المتبوعة بتدريبات مماثلة مشهورة في بلدان مثل كندا وجنوب إفريقيا وهولندا (مؤقتًا) وفيجي وهونغ كونغ وماليزيا والفلبين، إذ وظف 28 بلد حول العالم في عام 2000 معالجي الأسنان. واعتُرف بهم في مجال طب الأسنان الحديث في جميع البلدان المذكورة سابقًا بالإضافة إلى كثرة الطلب على توظيفهم بسبب الحاجة الكبيرة لمُختصي الأسنان في المناطق النائية والتي تعاني من نقص في الخدمات. التدريب. أستراليا. لم يعد بإمكان معالجو الأسنان التدرب في أستراليا، لكن يُدرب بدلًا منهم معالجو الصحة الفموية. يُدرب معالجو الصحة الفموية ليصبحوا معالجو أسنان واختصاصيين في مجال صحة الأسنان، مع التركيز على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض. يُدرب معالجو الصحة الفموية في الجامعة، وبالتالي فإن إكمال الدراسة الثانوية بنتيجة عالية هو أمر إلزامي، بما في ذلك إكمال بعض المواد المطلوبة مسبقًا التي تختلف بين الولايات/الأقاليم وبين الجامعات التي تقدم الدورات نفسها. يمكن العثور على هذه المعلومات في الرابط التالي: https://web.archive.org/web/20140126105917/http://jobguide.thegoodguides.com.au/occupation/Oral-Health-Therapist يختلف التدريب بناءً على ما يُقدم من برامج في كل جامعة، لكن القاعدة الذهبية والمشتركة هي أنه بمجرد التخرج، لا يمكن لاختصاصي الصحة الفموية العمل بعيدًا عمّا دُرب عليه رسميًا. يُدرب أخصائيو صحة الفم على: يستخدم اختصاصيو علاج الأسنان عددًا من الأدوات والتقنيات المختلفة لإكمال مهام عملهم، مثل معدات الأشعة السينية والأدوات التي تعمل يدويًا مثل المثاقب وأدوات الحفر واستخدام أجهزة الكمبيوتر والطابعات لتسجيل البيانات وتخزينها. يبلغ متوسط مرتب مُعالجي الأسنان في أستراليا 115,000 دولار في الأسبوع بدوام كامل وقبل الضريبة. تتمثل فائدة العمل في هذه المهنة في أن اختصاصيّ علاج الأسنان يعملون ساعات عادية مثل من 8 صباحًا إلى 5 مساءً، من الاثنين إلى الجمعة. ترك غازي القصيبي (1940م - 2010م) عدد كبير من المؤلفات في شتى المواضيع كالرواية، والقصة، والشعر، والتنمية، والسياسة، وألف في سيرته الإدارية أكثر من كتاب كالوزير المرافق، وحياة في الإدارة. بدأت الأزمة الشرقية الكبرى في 1875-1878 في أراضي الدولة العثمانية في شبه جزيرة البلقان في عام 1875 إثر اندلاع عدة انتفاضات وحروب أسفرت عن تدخل القوى الدولية، وانتهت مع معاهدة برلين في يوليو 1878. وتسمى أيضًا . التركية: "Şark Buhranı" ("الأزمة الشرقية"، للأزمة عمومًا)، و"Ramazan Kararnamesi " ("مرسوم شهر رمضان"، بسبب التخلف عن السداد المعلن عنه في 30 أكتوبر 1875) و "93 Harbi" ("حرب 93"، بسبب الحرب على شبه جزيرة البلقان بين 1877-1878، في إشارة خاصة إلى الحرب الروسية التركية عام 1293 على التقويم الرومي الإسلامي الموافق لعام 1877 على التقويم الغريغوري). الخلفية. تدهورت حالة الإدارة العثمانية في البلقان طوال القرن التاسع عشر، حيث فقدت الحكومة المركزية في بعض الأحيان السيطرة على مقاطعات بأكملها. إن الإصلاحات التي فرضتها القوى الأوروبية لم تفعل سوى القليل لتحسين أوضاع السكان المسيحيين، وفي الوقت نفسه تسببت في استياء جزء كبير من السكان المسلمين. عانت البوسنة من موجتي تمرد من قبل السكان المسلمين المحليين، وآخرهم في عام 1850. توحدت النمسا بعد الاضطرابات في النصف الأول من القرن وسعت إلى تنشيط سياستها المتمثلة في التوسع على حساب الدولة العثمانية. وفي الوقت نفسه، سعت إمارات صربيا ومونتيغيرو المتمتعة بالحكم الذاتي من الناحية الاسمية إلى التوسع في المناطق التي يسكنها مواطنوها. لقد كانت المشاعر القومية والوحدوية قوية وتشجعها روسيا وعملائها. الأزمة الاقتصادية العثمانية والتقصير. في 24 أغسطس 1854، خلال حرب القرم، حصلت الدولة العثمانية على قروضها الخارجية الأولى. لقد دخلت الدولة حيز القروض اللاحقة، وذلك من أجل تمويل بناء السكك الحديدية وخطوط التلغراف، وجزئيًا لتمويل العجز بين الإيرادات والنفقات الفخمة من البلاط العثماني، مثل بناء قصور جديدة على مضيق البوسفور في القسطنطينية. لاحظ بعض المعلقين الماليين أن شروط هذه القروض كانت مواتية بشكل استثنائي للبنوك البريطانية والفرنسية (التي تملكها عائلة روتشيلد) والتي سهلتها، في حين أشار آخرون إلى أن الشروط تعكس رغبة الإدارة الإمبراطورية في إعادة تمويل ديونها باستمرار. كما أنفق مبلغ كبير من المال لبناء سفن جديدة للبحرية العثمانية في عهد السلطان عبد العزيز (حكم في الفترة من 1861-1876). وفي عام 1875، كان لدى البحرية العثمانية 21 سفينة حربية و173 سفينة حربية من أنواع أخرى، والتي شكلت ثالث أكبر أسطول بحري في العالم بعد أسطول القوات البحرية البريطانية والفرنسية. وكل هذه النفقات، وضعت عبئًا كبيرًا على الخزانة العثمانية. وفي غضون ذلك، تسبب الجفاف الشديد في الأناضول في عام 1873 والفيضانات في عام 1874 في حدوث مجاعة واستياء واسع النطاق في قلب الإمبراطورية. حال النقص الزراعي دون تحصيل الضرائب اللازمة وهو ما أجبر الحكومة العثمانية على إعلان التخلف عن سداد الديون على سداد القروض الأجنبية في 30 أكتوبر 1875 وزيادة الضرائب في جميع محافظاتها، بما في ذلك البلقان. الانتفاضات والحروب في البلقان. أثار قرار زيادة الضرائب لسداد ديون الدولة العثمانية للدائنين الأجانب غضبًا في مقاطعات البلقان، والذي توج بالأزمة الشرقية الكبرى وفي النهاية الحرب الروسية التركية (1877-1878) التي وفرت الاستقلال أو الحكم الذاتي للأمم المسيحية في أراضي البلقان في الإمبراطورية مع معاهدة برلين اللاحقة في عام 1878. ومع ذلك، كانت الحرب كارثية على الاقتصاد العثماني المتعثر بالفعل، وتم تأسيس إدارة الدين العام العثماني في عام 1881، والتي أعطت السيطرة على عائدات الدولة العثمانية للدائنين الأجانب. لقد جعل هذا حاملي السندات الدائنين الأوروبيين، وأصحاب الحقوق الخاصة لإدارة الدين العام العثماني يجمعون أنواع مختلفة من الإيرادات الضريبية والجمركية. وفي أثناء وبعد الحرب الصربية العثمانية في الفترة من 1876 إلى 1978، تم طرد ما بين 30,000 و 70,000 مسلم، معظمهم من الألبان، من قبل الجيش الصربي من سنجق نيتش وهربوا إلى ولاية كوسوفو. العواقب. بعد معاهدة برلين في عام 1878، أرسلت النمسا والمجر حامية عسكرية في ولاية البوسنة العثمانية والسنجق العثماني في نوفي بازار، والتي لا تزال رسميًا (بحكم القانون) أراضي عثمانية. وعلى إثر الفوضى التي حدثت أثناء ثورة الأتراك الشباب في عام 1908، أعلنت بلغاريا استقلالها الرسمي في 5 أكتوبر 1908. وفي اليوم التالي، ضمت النمسا والمجر البوسنة من جانب واحد في 6 أكتوبر 1908، لكنها سحبت قواتها العسكرية من نوفي بازار من أجل التوصل إلى حل وسط مع الحكومة العثمانية وتجنب الحرب (فقدت الدولة العثمانية سنجق نوفي بازار مع حروب البلقان في العامين 1912-1913.) في عام 1881، احتلت فرنسا تونس العثمانية، بحجة أن القوات التونسية قد عبرت الحدود إلى مستعمرتهم الجزائر، والتي كانت في السابق تابعة للإمبراطورية العثمانية حتى عام 1830. وبعد عام، وفي عام 1882، احتلت الإمبراطورية البريطانية الخديوية العثمانية في مصر، بحجة تقديم مساعدة عسكرية للعثمانيين لإخماد ثورة عرابي (أعلنت بريطانيا فيما بعد مصر محمية بريطانية في 5 نوفمبر 1914، ردًا على قرار الحكومة العثمانية بالانضمام إلى الحرب العالمية الأولى إلى جانب قوى المركز. تجدر الإشارة إلى أن الحكومة العثمانية قد أعلنت مرارًا أن عائدات الضرائب من مصر كضمانة لاقتراض القروض من البنوك البريطانية والفرنسية. كانت الحكومة العثمانية في وقت سابق قد أجَّرت قبرص إلى بريطانيا في عام 1878، في مقابل الحصول على الدعم البريطاني في مؤتمر برلين في نفس العام (لقد ضُمت قبرص في وقت لاحق من قبل بريطانيا في 5 نوفمبر 1914، لنفس السبب المذكور أعلاه فيما يتعلق بالمشاركة العثمانية في الحرب العالمية الأولى. ومن خلال الحصول على قبرص ومصر، اكتسبت بريطانيا موطئ قدم مهم في شرق البحر الأبيض المتوسط وسيطرت على قناة السويس؛ بينما زادت فرنسا أراضيها في الساحل الغربي للبحر الأبيض المتوسط في شمال أفريقيا بإضافة تونس إلى إمبراطوريتها كمحمية فرنسية. ملمع الشفاه هو منتج يستخدم بشكل أساسي لإعطاء الشفاه لمعانًا واضح، وفي بعض الأحيان لإضافة لون خفي. يتم توزيعه كسائل أو مادة صلبة ناعمة (لا يتم الخلط بينه وبين بلسم الشفاه، والذي عادة ما يكون له أغراض طبية أو مهدئة أو أحمر الشفاه، والذي يكون عمومًا مادة صلبة تشبه الكريمة والتي تعطي لونًا أكثر صبغة.) والمنتج هو متاح في نطاقات من الألوان القاتمة أو شفافة، ويمكن أن يكون لها العديد من الصور اللامعة والمتألقة والمعدنية. أنواعه. مثل أحمر الشفاه، يأتي ملمع الشفاه بأشكال متنوعة ويمكن تطبيقه بطرق مختلفة. يمكن وضعه في أسطوانة صغيرة وتطبيقه باستخدام عصا مدورة أو منحدرة (تُعرف باسم قضيب القدمين) أو بفرشاة شفاه مدمجة. يمكن أن تأتي في أنبوب بلاستيكي صغير ناعم وقابل للعصر مصمم لتمريره على الشفاه أو وضعه بواسطة فرشاة الإصبع أو الشفاه. يأتي الملمع في صورة صلبة أو شبه صلبة في صناديق أو أنابيب، وأحيانًا يصعب التمييز بين ملمع الشفاه وبلسم الشفاه. يضيف ملمع الشفاه العادي ببساطة لمعانًا للشفاه بدون لون. يضيف ملمع الشفاه الملون مجموعة من الألوان. يحتوي ملمع الشفاه اللامع على قاعدة لمعان، مع أو بدون لون. تحتوي الأنواع الجديدة من ملمع الشفاه "ممتلئ" على مكونات تجعل الشفاه تبدو أكثر نعومة وسمنة. هذه هي بديل رخيص وسهل، وغير ضار عادة إذا ما قورنت بالكولاجين، ريستيلان، يوفيدرم، أو حقن الدهون. أنها ليست فعالة، ولكن لأن الآثار مؤقتة. غالبًا ما يتم استخدام ملمع الشفاه عندما يرغب شخص ما في الحصول على بعض الألوان على شفاهه، ولكنه لا يريد الحصول على تأثير كثيف ولون قوي للشفاه (أي مظهر "مكياج" أكثر)، كما ستنشئه أحمر الشفاه. وغالبا ما يستخدم ملمع الشفاه كمقدمة للماكياج. يمكنك العثور على ملمع الشفاه اللامعة الفاتحة في العديد من مقدمة مجموعات المكياج. غالبًا ما تستخدمه فتيات مراهقات وشابات يرغبن في وضع بعض المكياج، لكنهن صغيرات جدًا على أستعمال ألوان أحمر شفاه أكثر كثافة. شفة اللمعان شائعة أيضًا للشابات اللواتي لا يرغبن في أستعمال المكياج ولكن يجب عليهن حضور مناسبة رسمية. يمكن تطبيق ملمع الشفاه أعلى أحمر الشفاه لزيادة لمعان اللون، أو لإضافة عمق كما في حالة تلميع الملمع . مكوناته. مثل أحمر الشفاه، ملمع الشفاه هو مزيج من الشموع والزيوت والأصباغ. ومع ذلك، يحتوي ملمع الشفاه على عدد أقل من الأصباغ، وغالبًا ما تكون الألوان المستخدمة باهتة أو مخففة (<3٪). علاوة على ذلك، تتطلب طبيعة التدفق الحر للمنتج شمع أقل. المكونات الرئيسية هي اللانولين، الذي يشعر بالراحة على الشفاه بسبب صفاته الترطيبية ويضفي لمعانًا، والبولوتين. تاريخه. اخترع ماكس فاكتور ملمع الشفاه في عام 1930. أراد إنشاء منتج للشفاه من شأنه أن يجعل الشفاه لامعة وبراقة للأفلام. عامل خلق ماكياج لصناعة السينما. قام بتطوير المكياج خصيصًا للممثلات اللاتي يقمن ببطولة أفلام سوداء وبيضاء. كانت المرأة مستوحاة من الممثلات السينمائية لتبني هذا الاتجاه ماكياج. هذا أدى إلى شعبية ملمع الشفاه. أول ملمع شفاه متاح تجاريا كان Max Factor's X-Rated ، الذي تم إطلاقه في عام 1932. تم بيع الصيغة الأصلية حتى عام 2003، عندما قامت بروكتر اند جامبل بإيقاف المنتج. في عام 1973، قدمت بن بيل أول ملمع شفاه ذو نكهة، ليب سماكرز. كانت لعبة سما سمايلز لا تزال شائعة بين المراهقين الشباب. في البداية جاء سماكرز للشفاه بحجمين: صغير وكبير. يمكن الاحتفاظ بالصغار في الجيب والأخرى الكبيرة لها حبل للتسكع حول الرقبة. تم الإعلان عن أنه قبل موعد، يجب على الفتاة المراهقة اختيار النكهة المناسبة لأن ذلك سيكون أول ذوق لها عندما يقبل شفتيها. الأستفادة. المرطبات- يمكن استخدام العديد من المكونات المختلفة لجعل الشفاه تشعر بالنعومة وتضفي لمعانًا. تستخدم معظم الصيغ الزيوت (إما المستندة إلى المعادن أو الخضروات) أو مشتقات اللانولين أو البوليبوتين (نوع من الهيدروكربون الذي يحاكي السيليكونات). والمثير للدهشة أن السيليكون لا تستخدم بشكل شائع (يستخدم السيليكون في إضافة لمعان ونعومة للعديد من منتجات العناية بالشعر والبشرة). المخاض المطول هو عدم قدرة المرأة على الاستمرار في الولادة عند المخاض. يستمرالمخاض لفترات طويلة عادة أكثر من 20 ساعة للأمهات لأول مرة، وأكثر من 14 ساعة للنساء اللائي أنجبن بالفعل أطفال. يمكن أن يحدث الفشل في الاستمرار خلال مرحلتين مختلفتين ؛ المرحلة الكامنة والمرحلة النشطة من المخاض. المرحلة الكامنة من المخاض يمكن أن تكون متعبة عاطفية وتسبب التعب، لكنها عادة لا تؤدي إلى مزيد من المشاكل. المرحلة النشطة من المخاض، من ناحية أخرى، إذا طال أمدها، يمكن أن تؤدي إلى مضاعفات طويلة الأجل. من المهم مراقبة العلامات الحيوية للأم والجنين حتى يمكن اتخاذ تدابير وقائية إذا بدأ المخاض لفترة طويلة. يجب أن تكون النساء اللائي يعانين من المخاض لفترة طويلة تحت إشراف طبيب مجهز جراحياً. يتم تحديد إذا كان المخاض لفترة طويلة بناءً على المعلومات التي يتم جمعها فيما يتعلق بالقوة والوقت بين الانقباضات. تتبع الفرق الطبية هذه البيانات باستخدام موضع قسطرة الضغط داخل الرحم (IUPC) ومراقبة الجنين الإلكترونية المستمرة (EFM). IUPC عبارة عن قش يتم إدراجه في الرحم بجهاز عرض يقرأ متى تأتي الانقباضات ومدى قوتها. وتستخدم EFM لتتبع معدل ضربات القلب الجنين. إذا أشار أي من الأجهزة إلى أن العلامات الحيوية قد توقفت وبدأت المخاض لفترات طويلة، فمن المهم أن يبدأ الفريق الطبي في مناقشة العلاج والخيارات البديلة للولادة. يمكن أن ينجم المخاض المطول عن مجموعة متنوعة من القضايا المختلفة ؛ وضع الجنين داخل الرحم، مشاكل مع تقلصات الرحم، عسر ولادة عنق الرحم أو تضيق، وعدم تناسق رأسي. كل من سوء وضع الجنين وعسر الولادة عنق الرحم قد يؤدي إلى انسداد في المخاض . سيحدد سبب المخاض المطول التدخل الطبي الذي يجب أن يحدث. يمكن للمهنيين الطبيين إما الدخول في تدابير وقائية أو اللجوء إلى الأساليب الجراحية لإزالة الجنين. إذا لم تتم معالجتها بشكل صحيح أو على الفور، يمكن أن تعاني كل من الأم والجنين من مجموعة متنوعة من المضاعفات طويلة الأجل، وأخطرها الموت. لا يوجد "حل سريع" للمخاض لفترات طويلة، ولكن هناك تدابير وقائية يمكن اتخاذها، مثل دفعات الأوكسيتوسين . من أجل الولادة السليمة والمأمونة للطفل، سيتدخل الأطباء غالبًا في ولادة الطفل وإجراء عملية الولادة المهبلية المساعدة من خلال استخدام ملقط أو مستخرج شفط، أو إجراء عملية قيصرية . العلامات والأعراض. تشمل الأعراض: مرحلة المخاض الكامن المطول. يصف المصطلح المخاض الذي يحدث ببطء شديد. هذا لا يعني بالضرورة أن صحة الأم أو الجنين معرضة للخطر، لكنها مؤلمة ومؤشرا هاما للأطباء على الانتباه إلى علامات التحذير من المخاض المطول. مرحلة المخاض النشط المطول. مرحلة المخاض التي تمتد إلى ساعات متعددة (14 على الأقل). يمتد عنق الرحم عادة 4 سم قبل حدوث المخاض النشط. عندما تبدأ لأول مرة، يتم تشجيع النساء على الوقوف والتجول وتناول الطعام أو الشراب. إذا امتد الفشل في التقدم إلى ما بعد هذه النقطة، فيجب اتخاذ تدابير وقائية. الأسباب. سوء تمثيل الجنين. سوء تمثيل الجنين هي مواقف غير منتظمة لتاج رأس الجنين بالنسبة لحوض الأم (الجنين في وضع غير طبيعي). بعض الطرق المهمة لإدارة سوء تمثيل الجنين هي إجراء تقييمات سريعة لحالة النساء فيما يتعلق بالعلامات الحيوية وكذلك معدل ضربات القلب للجنين. إذا كان معدل ضربات قلب الجنين غير طبيعي، وإذا تمزق الأغشية وكان السائل الأمنيوسي غير شائع، فمن المهم للمهنيين الطبيين تحديد الجزء المقدم من الجنين وموضع رأس الجنين. طرق الولادة الممكنة، إذا كانت هذه هي الحالة، هي التقديم المركب، أو الولادة المقعدية المهبلية، أو الولادة القيصرية للعرض المقعدي اعتمادًا على شدة سوء التمثيل تقلصات الرحم. يشير هذا إلى حالات الرحم التي تؤدي إلى عدم وجود تنسيق أو قوة كافية للرحم لتمدد عنق الرحم ودفع الطفل خلال قناة الولادة. تعتبر المشكلات المتعلقة بانقباضات الرحم هي السبب الرئيسي للولادة الطويلة خلال المرحلة الكامنة. قد لا تحدث الانقباضات نتيجة لأورام الرحم. بالإضافة إلى ذلك، إذا كان الرحم ممتدًا، عادة بسبب الحمل السابق أو ولادة توأم، فقد تكون الانقباضات صعبة. يمكن إصلاح الانقباضات غير المنتظمة أو الضعيفة من خلال تحفيز الرحم أو ضخ الأوكسيتوسين. قد ينجم نقص الانقباضات عن كمية هائلة من مسكنات الألم أو التخدير، والتي يجب أن تتوقف بها الأدوية. في هذه الحالة، من المناسب إجراء الولادة المهبلية المساعدة. تضيق عنق الرحم. يحدث عسر ولادة عنق الرحم، أو تضيق، عندما يفشل عنق الرحم في التمدد بعد فترة زمنية عملية أثناء آلام الرحم الإيجابية. المشاكل الرئيسية في عسر الولادة عنق الرحم هي قلة الجمود الرحمي وتشوهات عنق الرحم، والتي تمنع عنق الرحم من التمدد بالكامل. هو نموذجي جداً للمرضى الذين يعانون من قصور الغدة النخامية . هناك العديد من المضاعفات السابقة التي قد تؤدي إلى تضيق. الحالات الشائعة التي تؤدي إلى تضيق هي الأورام، المثانة الكاملة، حجم كبير من الرضيع، الحمل المتعدد، تأخير في تمزق الأغشية، أو مشاكل في عنق الرحم. قد يتداخل الضغط العالي مع تقدم الحمل في مثل هذه الحالات، مما يؤدي إلى المخاض لفترة طويلة. التناسب رأسي حوضي. عدم تناسق رأسي الحوض هو القضية التي تنشأ عندما يكون جسم أو رأس الجنين كبيرًا ليمر عبر حوض الأم. الحالات الشائعة التي تؤدي إلى هذه الحالة هي مرض السكري ، والحمل المتعدد، والحوض الصغير أو غير الطبيعي، ومواقع الجنين غير التقليدية، والعوامل الوراثية، وحالات الحمل لأول مرة. يمكن للمهنيين الطبيين عادة تقدير ما إذا كان حجم الجنين كبيرًا جدًا استنادًا إلى الموجات فوق الصوتية ، لكنها ليست دقيقة تمامًا دائمًا. يحدد الأطباء عادةً هذه الحالة عندما يبدأ المخاض ويكون استخدام الأوكسيتوسين غير فعال. الطريقة الأكثر أمانًا للولادة هي القيصرية. الوقاية. إذا كانت الأم تتم مراقبتها عن كثب وبدأت تظهر عليها علامات المخاض المطول، فيمكن للمهنيين الطبيين اتخاذ تدابير وقائية لتحسين فرص النساء اللائي يلدن طفلها في غضون 24 ساعة. يعد التشخيص الأولي الدقيق للمخاض المطول استنادًا إلى العلامات والأعراض مهمًا للغاية في تطبيق العلاج الوقائي المناسب. عادةً ما يتم استخدام عمليات ضخ الأوكسيتوسين عند بضع السلى الأولي لإعادة المخاض الطبيعي إلى المسار الصحيح. يكون تطبيق الأوكسيتوسين فعالًا فقط إذا تم إعطاؤه على أساس عسر ولادة الجنين. طريقة العلاج هذه تخص حالات الجنين فقط. إذا كان الطفل يعاني من سوء التمثيل، على سبيل المثال، فإن الطريقة الوحيدة الآمنة والموثوقة للمضي قدماً في الولادة هي التدخل الطبي. الولادة القيصرية. المقاطع القيصرية، التي يشار إليها أيضًا باسم المقاطع القيصرية، هي عادةً حلول سريعة لقضية الفشل في التقدم. غالبًا ما تكون الولادة القيصرية أفضل الخيارات لتجنب إلحاق الأذى بالجنين أو الأم، خاصةً إذا ثبت أن المخاض يهدد الحياة. يحدث ثلث الولادات القيصرية نتيجة للمخاض المطول عادة ما تكون الولادة القيصرية إجراءً ضروريًا في المخاض لفترات طويلة لتجنب المضاعفات الخطيرة للولادة. إذا وصلت الأم إلى المرحلة النشطة من المخاض المطول، فإن الولادة القيصرية هي الحل الأكثر أمانًا. يجب إجراء الولادة القيصرية على الفور إذا كانت هناك علامات على عدم استقرار الجنين أو تمزق الرحم أو هبوط الحبل السري. من المهم أن يتم تجهيز المهنيين الطبيين وإعدادهم في حالة وجود ولادة قيصرية ضروري. هناك نافذة زمنية تحتاج فيها الولادة القيصرية إلى التنفيذ إذا ظهرت أي علامات تحذير. إذا كان هناك تأخير في الولادة القيصرية، فقد يحدث ضرر دائم للطفل، مثل الشلل الدماغي أو اعتلال الدماغ الإقفاري بنقص التأكسج (HIE). نظرًا لجميع عوامل الخطر الموجودة في حالة المخاض المطول، من المهم للغاية أن تكون الفرق الطبية مناسبة تمامًا ومستعدة لإجراء الولادة القيصرية إذا لزم الأمر. عمرو محمد (مواليد 28 يونيو 1989) هو لاعب كرة يد سعودي يلعب حاليا في مركز حارس مرمى في النادي الأهلي السعودي والمنتخب السعودي لكرة اليد. شارك مع منتخب السعودية لكرة اليد في بطولة العالم لكرة اليد للرجال 2019، حيث حل المنتخب في المركز 21 في الترتيب النهائي للبطولة. رامي المطيري (مواليد 25 أكتوبر 1995) هو لاعب كرة يد سعودي يلعب حاليا لصالح نادي الزلفي والمنتخب السعودي. شارك مع منتخب السعودية لكرة اليد في دورة الألعاب الآسيوية 2014 وبطولة العالم لكرة اليد للرجال 2019. القيصوم بواسييه نوع نباتي يتبع جنس القيصوم من الفصيلة النجمية. القيصوم الفواح نوع نباتي يتبع جنس القيصوم من الفصيلة النجمية. مرض فيروس كورونا 2019 ، أو كوفيد-19 (COVID-19) باختصار، ويُعرف أيضًا باسم المرض التنفسي الحاد المرتبط بفيروس كورونا المستجد 2019، هو مرضٌ تنفسي إنتاني حيواني المنشأ، يُسببه فيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة (سارس كوف 2). هذا الفيروس قريبٌ جدًا من فيروس سارس. اكتُشف الفيروس المستجد لأول مرة في مدينة ووهان الصينية عام 2019، وانتشر حول العالم منذ ذلك الوقت مسببًا جائحة فيروس كورونا العالمية. ومنذ بداية الجائحة ولغاية اليوم، تم الإبلاغ عن أكثر من مليون إصابة بفيروس كورونا في كافة دول العالم، مما أدى إلى أكثر من مليون حالة وفاة. وتُقدر نسبة عدد الوفيات إلى عدد الإصابات المشخصة بنحو 3.4% لكنها تختلف تبعًا للعمر ووجود أمراض أخرى. تتضمن الأعراض الشائعة للمرض الحمى والسعال وضيق النفس، أما الآلام العضلية وإنتاج القشع وألم الحلق فليست أعراضًا شائعة. في حين تسلك معظم الإصابات مسارًا حميدًا قليل الأعراض، يتطور عدد منها إلى أشكال أكثر خطورة مثل ذات الرئة الشديدة والاختلال العضوي المتعدد. في حين أن غالبية الحالات المصابة تعاني من أعراض خفيفة، لكن المصابين بمتلازمة الضائقة التنفسية الحادة (ARDS) قد يعانون من فشل في عدد من الأعضاء، وصدمات إنتانية، وجلطات دموية. تتراوح المدة الزمنية الفاصلة بين التعرض للفيروس وبداية الأعراض من يومين إلى 14 يومًا، بمعدل وسطي هو خمسة أيام. لوحظ ضرر طويل الأمد للأعضاء (على وجه الخصوص الرئتين والقلب)، وهناك قلق بشأن عدد كبير من المرضى الذين تعافوا من المرحلة الحادة من المرض ولكنهم ما زالوا يعانون من مجموعة من الأعراض - بما في ذلك الإرهاق الشديد وفقدان الذاكرة والمشكلات الإدراكية الأخرى، وحمى خفيفة وضعف العضلات وضيق التنفس، وأعراض أخرى - لعدة أشهر بعد الشفاء. ينتشر الفيروس في العادة بين الأشخاص أثناء الاتصال الوثيق بينهم، غالبًا عبر قطرات صغيرة من الرذاذ تنتج عن طريق السعال والعطس والتحدث. تسقط هذه القطرات عادةً على الأرض أو على الأسطح بدلا من السفر عبر الهواء لمسافات طويلة. في الحالات الأقل شيوعا، قد يصاب بعض الأشخاص بالمرض عن طريق  لمس الأسطح الملوث ثم لمس وجههم. يكون الفيروس أكثر قابلية للعدوى خلال الأيام الثلاثة الأولى بعد ظهور الأعراض، على الرغم من أن للعدوى ممكن ان تحدث قبل ظهور هذه الأعراض ومن أشخاص لا تظهر عليهم أعراض المرض. بالإضافة إلى ذلك، يوصى باستخدام غطاء الوجه لأولئك الذين يشكون في أن لديهم الفيروس والذين يقدمون الرعاية لهم. تتعارض توصيات تغطية الوجه التي يستخدمها الناس، مع توصية بعض السلطات لهم، بعضهم ضدهم، والبعض الآخر ينصحهم باستخدامها. هناك أدلة محدودة على أو ضد استخدام الأقنعة (الطبية أو غيرها) من قبل الأفراد المعافين في مجتمعنا. فتنتقل العدوى عادة من شخص إلى آخر بالقطيرات التنفسية الناتجة عن السعال أو العطاس. تتراوح المدة الزمنية الفاصلة بين التعرض للفيروس وبداية الأعراض من يومين إلى 14 يومًا، بمعدل وسطي هو خمسة أيام. طريقة التشخيص المعيارية هي إجراء مسحة (PCR) مأخوذة من البلعوم الأنفي أو من الحلق. يمكن تشخيص الإصابة أيضًا من خلال جمع الأعراض وعوامل الخطر مع التصوير المقطعي المحوسب للصدر الذي يبدي علامات ذات الرئة. تتضمن الإجراءات الهادفة إلى منع العدوى غسل اليدين بشكل متكرر والتباعد الاجتماعي (المحافظة على مسافة كافية بين الأفراد) وتجنب لمس الوجه. يُنصح بارتداء الأقنعة الطبية لمن يُشتبه بحملهم للفيروس وللأشخاص الذين يعتنون بهم بينما لا يُنصح عامة الشعب بارتدائها.فيما يخص الوقت الحالي، توصي كل من مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC) ومنظمة الصحة العالمية الآن بارتداء الأقنعة لعامة الناس في الأماكن العامة، (على الرغم من أن كلتا المنظمتين أبلغتا بعكس ذلك تمامًا في بداية اندلاع الوباء). قد يكون هذا التغير قد أثار الحيرة بين عامة الناس حول فائدة الأقنعة. لكن خبراء الصحة يقولون أن الدليل أصبح واضحاً على أن الأقنعة يمكن أن تساعد في منع انتشار الجائحة وأنه كلما زاد عدد الأشخاص الذين يرتدون الأقنعة، كان ذلك أفضل.لا يجب ارتداء الأقنعة للأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنتين (أو حتى خمس سنوات) أو أي شخص يعاني من صعوبة في التنفس أو أي شخص عاجز أو غير قادر على إزالة القناع دون مساعدة وبعض الحالات الخاصة الأخرى. يوجد الآن لقاح لفيروس كورونا أبرزها لقاح اوكسفورد، واسترازينيكا، ولقاح فايزر-بيونتك وسينوفارم. أعلنت منظمة الصحة العالمية اعتبار تفشي فيروس كورونا 2019-20 جائحة عالمية وحالة طوارئ الصحة العامة محل الاهتمام الدولي. وُجدت أدلة على الانتشار المحلي للمرض في الأقاليم الست التابعة لمنظمة الصحة العالمية. المصطلحات. أعلنت منظمة الصحة العالمية في الحادي عشر من فبراير 2020 أن كوفيد-19 هو الاسم الرسمي للمرض. أشار المدير العام لمنظمة الصحة العالمية تيدروس أدهانوم غيبريسوس إلى أن مقطع «كو» يشير إلى «كورونا» ومقطع «في» يشير إلى «فيروس» ومقطع «د» يعني داء (بالإنجليزية disease)، أما رقم 19 فيشير إلى العام، إذ أُعلن عن تفشي المرض الجديد بشكل رسمي في الحادي والثلاثين من ديسمبر عام 2019. ذكر تيدروس أن الهدف من اختيار الاسم كان تجنب ربط المرض بمنطقة جغرافية معينة (أي الصين) أو نوع من الحيوانات أو مجموعة من البشر، بما يتماشى مع التوصيات الدولية الهادفة إلى تسمية الأمراض بشكل يمنع تحريض الوصم الاجتماعي. في حين يدعى المرض باسم كوفيد-19، تدعو منظمة الصحة العالمية الفيروس المسؤول عن المرض باسم فيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة (سارس كوف 2). كان الفيروس قبل ذلك يدعى باسم فيروس كورونا المستجد 2019. تستخدم منظمة الصحة العالمية أيضًا تسمية «فيروس كوفيد-19» و «الفيروس المسؤول عن كوفيد-19» في الخطابات العلنية. الأعراض والعلامات. دراسة حديثة وجدت أن الأعراض تأتي في مجموعات، وبناء على ذلك هناك 6 أنواع من مرض كوفيد-19 الناجم عن الإصابة بفيروس كورونا. قد يكون المصابون بعدوى المرضين غير عرضيين، أو تتطور لديهم أعراض شبيهة بالإنفلونزا مثل الحمى والسعال وضيق التنفس. يُعتبر الإسهال والأعراض التنفسية العلوية مثل العطاس وسيلان الأنف من الأعراض الأقل شيوعًا. يمكن أن تتطور الحالات إلى الإصابة بذات الرئة أو الاختلال العضوي المتعدد لدى مجموعات الخطر. الحمى هي أكثر الأعراض شيوعًا، على الرغم من أن بعض كبار السن والذين يعانون من مشاكل صحية أخرى يعانون من الحمى لاحقًا خلال فترة المرض. في إحدى الدراسات، أصيب 44٪ من الأشخاص بالحمى بينما استمر 89٪ في الإصابة بالحمى في مرحلة ما أثناء دخولهم المستشفى. عدم وجود حمى لا يثبت خلو الشخص من المرض. تشمل الأعراض الشائعة الأخرى السعال، وفقدان الشهية، والتعب، وضيق التنفس، خروج بلغم، وآلام العضلات والمفاصل. وقد لوحظت أعراض بنسب متفاوتة مثل الغثيان والقيء والإسهال. الأعراض الأقل شيوعا تشمل العطس أو سيلان الأنف أو التهاب الحلق. تعرضت بعض الحالات في الصين في البداية إلى ضيق الصدر والخفقان فقط. و قد ادى بعد ذلك إلى ضعف الإحساس بالرائحة أو اضطرابات في المذاق. 30 ٪  فقط من الحالات المؤكدة تعرضوا لفقدان حاسة الشم في جنوب كوريا. كما هو شائع مع الإصابة بالأمراض، هناك تأخير بين لحظة إصابة الشخص لأول مرة ووقت ظهور الأعراض عليه. و هذا ما يسمى بفترة الحضانة. فترة الحضانة لفيروس كورونا عادة ما تكون من خمسة إلى ستة أيام وقد تتراوح بين يومين إلى 14 يومًا، على الرغم من أن 97.5٪ من الأشخاص المصابين ظهرت عليهم الأعراض في غضون 11.5 يومًا من الإصابة. تتراوح فترة الحضانة بين يومين وأسبوعين، ويُقدر متوسط هذه الفترة بنحو خمسة إلى ستة أيام وفقًا لمنظمة الصحة العالمية. يُقدر الوقت التقريبي منذ بداية الأعراض إلى بداية التحسن السريري للحالات الخفيفة من المرض بأسبوعين، ويصل إلى 3-6 أسابيع في الحالات الشديدة أو الحرجة. تشير الأدلة الأولية إلى أن الفترة الزمنية بين بداية الأعراض وتطور الشكل الشديد من المرض –والذي يشمل نقص الأكسجة– تُقدر بأسبوع. تتراوح الفترة الزمنية بين بداية الأعراض والوفاة لدى ضحايا المرض بين أسبوعين وثمانية أسابيع. وجدت دراسة أُجريت في الصين أن التصوير المقطعي المحوسب أبدى ارتشاحات بمظهر الزجاج المغشى في 56% من الحالات، لكن 18% منهم لم يبدوا أي علامات شعاعية. قُبل 5% منهم في وحدات العناية المركزة، واحتاج 2.3% إلى دعم تنفسي ميكانيكي وتوفي 1.4%. تعتبر علامة الزجاج المغشى المحيطية وثنائية الجانب أكثر الموجودات نوعية على التصوير المقطعي المحوسب. يعتبر التكثف والارتشاحات الخطية وعلامة الهالة العكسية من الموجودات الشعاعية الأخرى للمرض. في البداية، تكون الآفات مقتصرة على رئة واحدة، لكن ومع انتشار المرض، تبدأ العلامات بالظهور في الرئتين لدى 88% من «المرضى المتأخرين» المشاركين في الدراسة الإحصائية (المرضى الذين فصلت بين ظهور الأعراض لديهم وإجراء التصوير المقطعي المحوسب مدة 6 أيام إلى 12 يومًا. لوحظ أيضًا أن الأطفال يعانون من أعراض خفيفة بالمقارنة مع البالغين. في مارس 2020، وجد أن فقدان حاسة الشم من بين الأعراض الشائعة لكوفيد-19، على الرغم من أنه ربما ليس شائعًا بالقدر الذي تم الإبلاغ عنه في البداية. كما تم الإبلاغ عن ضعف حاسة الشم واضطرابات المذاق. قلة من الحالات لا تظهر عليها أي أعراض ملحوظة. غالبًا لا يتم إجراء الاختبار لهذه الحالات التي لا تظهر عليها أعراض، ودورها في انتقال العدوى غير معروف تماما حتى الآن؛ ومع ذلك، تشير الأدلة الأولية إلى أنها قد تساهم في انتشار المرض. نسبة المصابين الذين لا تظهر عليهم أعراض غير واضحة حتى مارس 2020، حيث أفادت المراكز الكورية لمكافحة الأمراض والوقاية منها (KCDC) أن 20% من الحالات المؤكدة ظلت بدون أعراض أثناء إقامتهم في المستشفى. سير المرض والمضاعفات. يمكن أن يسلك المرض ثلاثة مسارات أساسية. أولًا، يمكن أن يمر كمرض خفيف مشابه لأمراض الجهاز التنفسي العلوي الشائعة. الاحتمال الثاني هو ذات الرئة أي إصابة الجزء السفلي من الجهاز التنفسي. أما الطريق الثالث، وهو الأكثر خطورة، فهو تطور المرض بسرعة إلى متلازمة الشدة التنفسية الحادة. يرتبط العمر المتقدم وارتفاع قيمة ديمر-دي (وهو مؤشر يدل على تفعيل ردة الفعل التخثرية لجهاز الدوران) فوق 1ميكروغرام/ميليلتر لدى قبول المريض، وارتفاع مشعر سوفا (مقياس سريري يقدر وظيفة عدد من الأجهزة الاستقلابية والأعضاء مثل الرئتين والقلب والكبد والكليتين...) مع ازدياد احتمال تطور المرض نحو الأسوأ. إضافة إلى ذلك، يرتبط ارتفاع مستوى الإنترلوكين-6 والإنزيم القلبي عالي الحساسية تروبونين آي وإنزيم نازع هيدروجيناز اللاكتات ونقص الخلايا اللمفاوية في تعداد الدم بأشكال أكثر خطورة من المرض. تشمل اختلاطات كوفيد-19 إنتان الدم والاختلاطات القلبية (قصور القلب أو اضطرابات نظم القلب)، ويزداد احتمال حدوثها لدى المصابين بأمراض قلبية سابقة. إضافة إلى ذلك، لوحظت حالة من فرط التخثر لدى 90% من المصابين بذات الرئة الناتجة عن الفيروس. السبب. يتسبب في هذا المرض فيروس كورونا المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة النوع 2 (SARS-CoV-2)، وقد كان يُشار له مسبقاً باسم الفيروس التاجي 2019(2019-nCoV). ينتشر هذا الفيروس بشكل أساسي بين الأشخاص من خلال الرذاذ والقطرات الصادرة عن الجهاز التنفسي من خلال السعال والعطاس. يمكن أن يظل الفيروس حياً حتى ثلاثة أيام على الأسطح البلاستيكية والحديدية. بينما يبقى فيروس SARS-CoV-2 حياً حتى ثلاثة أيام على الأسطح أو لمدة ثلاثة ساعات في الهباء الجوي. عُثر على الفيروس أيضاً في البراز، لكن حتى آذار (مارس) 2020 لم يكن معروفاً بعد ما إذا كان انتقاله عن طريق فموي-شرجي ممكناً؛ لكن في هذه الحالات، من المتوقع أن تكون المخاطر منخفضة. تعتبر الرئتان الأعضاء الأكثر تأثّراً بكوفيد-19 لأن الفيروس يصل إلى الخلايا من خلال إنزيم محول للأنجيوتنسين 2 الذي يتوفر بكثرة في الحويصلات الهوائية في الرئتين. يستخدم الفيروس بروتين سكري سطحي خاص يسمّى "سبايك spike" للاتصال بالإنزيم ودخل والخلية المضيفة. ترتبط كثافة إنزيم ACE2 في كل نسيج مع شدة المرض في ذلك النسيج، وقد اقترح البعض أن خفض نشاط الإنزيم قد يكون وقائياً، لكن ثمة رأي آخر يرى بأن زيادة الإنزيم باستخدام أدوية مضادات مستقبلات الأنجيوتينسن II يمكن أن يكون وقائياً وأن هذه الفرضيات تحتاج إلى اختبار. مع تقدّم المرض السنخي، قد يتطور الفشل التنفسي وقد يتبعه الموت. يعتقد بأن الفيروس طبيعي وحيواني المنشأ، من خلال العدوى المنتشرة. انتقل الفيروس للمرة الأولى إلى البشر في ووهان في الصين، في شهر تشرين الثاني (نوفمبر) أو كانون الأول (ديسمبر) 2019، وأصبح مصدر العدوى الأساسي ينتقل من شخص إلى آخر بحلول أوائل كانون الثاني (يناير) 2020. حدثت أول إصابة معروفة في 17 تشرين الثاني (نوفمبر) 2019. بحلول 15 آذار (مارس) 2020، أُبلغ عن 67,790 حالة و3,075 وفاة بسبب الفيروس في مقاطعة هوبي؛ أما معدل الإماتة (CFR) فكان 4.54%. التشخيص. نشرت منظمة الصحة العالمية عدة بروتوكولاتٍ لاختبارات فيروس كورونا المستجد يستخدم اختبار تفاعل البوليمراز المتسلسل للنسخ العكسي (rRT-PCR). يمكن إجراء الاختبار على عينات من الجهاز التنفسي أو الدم. تظهر النتائج عمومًا في غضون ساعات قليلة إلى أيام. تمكن علماء صينيون من عزل سلالة من فيروس كورونا ثم نشروا التسلسل الجيني بحيث يمكن للمختبرات في جميع أنحاء العالم تطوير اختبارات تفاعل البوليميراز المتسلسل (PCR) بشكلٍ مستقل للكشف عن الإصابة بالفيروس. حتى تاريخ السادس والعشرين من فبراير عام 2020، لم يصل العلماء إلى اختبارات أجسام مضادة أو تحاليل جاهزة لنقطة الرعاية الصحية لكن الجهود ماضية في طريق تطويرها. اقترحت التوصيات التشخيصية التي أصدرها مشفى زونغان التابع لجامعة ووهان طرقًا لتشخيص العدوى بناء على العلامات السريرية والخطورة الوبائية. تضمنت هذه المعايير تحديد الأشخاص الذين يملكون اثنتين على الأقل من الأعراض التالية بالإضافة إلى قصة سفر إلى ووهان أو تواصل مع أحد المصابين: الحمى أو العلامات الشعاعية لذات الرئة أو ثبات عدد الكريات البيض أو نقصها أو نقص عدد الخلايا اللمفاوية. أظهرت دراسة نشرها فريق من مشفى تونغجي في ووهان بتاريخ السادس والعشرين من فبراير عام 2020 أن التصوير المقطعي المحوسب يملك حساسية أعلى (98%) من تفاعل البلمرة التسلسلي (71%). يمكن أن تحدث النتائج السلبية الكاذبة نتيجة فشل العدة المخبرية، أو بسبب مشاكل في سحب العينة أو إجراء الاختبار. تعتبر النتائج الإيجابية الكاذبة نادرة نسبيًا. علم الأمراض. تتوفر بيانات قليلة حول الآفات المجهرية والفيزيُولوجيا المرضيَّة لكوفيد-19. النتائج المرضية الرئيسية في تشريح الجثة هي : الوقاية. نظرًا لأنه من غير المتوقع توفر لقاح لفيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الشديدة قبل عام 2021 على أقل تقدير، يعتمد تدبير جائحة كوفيد-19 على خفض ذروة الجائحة، الأمر المعروف أيضًا باسم «تسطيح منحني الجائحة» من خلال عدة تدابير هادفة إلى خفض معدل ظهور إصابات جديدة. يساعد إبطاء انتشار الإصابة على تقليل احتمال إغراق الخدمات الصحية، الأمر الذي يسمح بحصول المصابين على عناية صحية أفضل، ويوفر وقتًا أكبر من أجل تطوير لقاح أو علاج نوعي. تشبه الإجراءات الوقائية المنصوح بها لتقليل احتمال العدوى في المناطق الموبوءة إجراءات الوقاية التي نُشرت لفيروسات كورونا الأخرى: ابق في المنزل وتجنب السفر والنشاطات الاجتماعية واغسل يديك كثيرًا بالصابون والماء الساخن وطبق شروط النظافة التنفسية الجيدة وتجنب لمس عينيك أو أنفك أو فمك بيديك غير المغسولتين. تهدف وسائل الإبعاد الاجتماعي إلى تقليل احتكاك المصابين مع مجموعات كبيرة من خلال إغلاق المدارس وأماكن العمل وتقييد السفر وإلغاء التجمعات الكبيرة. تبعًا لمنظمة الصحة العالمية، يُنصح باستخدام الكمامة الطبية إذا كان الشخص يسعل أو يعطس، أو عندما يعتني هذا الشخص بمصاب أو بمن يُشتبه بإصابته. فيما يخص الوقت الحالي، توصي كل من مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC) ومنظمة الصحة العالمية بارتداء الأقنعة لعامة الناس في الأماكن العامة، (على الرغم من أن كلتا المنظمتين أبلغتا بعكس ذلك تمامًا في بداية اندلاع الوباء). قد يكون هذا التغير قد أثار الحيرة بين عامة الناس حول فائدة الأقنعة. لكن خبراء الصحة يقولون أن الدليل أصبح واضحاً على أن الأقنعة يمكن أن تساعد في منع انتشار الجائحة وأنه كلما زاد عدد الأشخاص الذين يرتدون الأقنعة، كان ذلك أفضل.من المهم اتباع التعليمات الخاصة بارتداء الأقنعة وعدم إهمالها وتنظيفها بالشكل الصحيح وغسل اليدين قبل خلعها وبعده. بشكل عام، تنصح منظمة الصحة العالمية بعدم إجبار الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنتين (أو حتى خمس سنوات) على ارتداء الأقنعة. ينطبق هذا أيضًا على أي شخص يعاني من صعوبة في التنفس أو أي شخص عاجز أو غير قادر على إزالة القناع بنفسه من غير مساعدة بالإضافة إلى بعض الحالات الخاصة الأخرى. تجدر الإشارة إلى أن ارتداء القناع ليس بديلاً عن التباعد الاجتماعي. يجب الاستمرار في ارتداء الأقنعة بالإضافة إلى التباعد بمسافة 6 أقدام على الأقل، خاصةً في الأماكن العامة والداخلية حول الأشخاص الذين لا يعيشون مع بعضهم في نفس المنزل. بهدف الوقاية من انتشار الفيروس، ينصح مركز مكافحة الأوبئة واتقائها في الولايات المتحدة الأمريكية ببقاء الأفراد المصابين في المنزل إلا في حال طلب المساعدة الطبية، والاتصال قبل الذهاب إلى مقدم الرعاية الصحية، وارتداء قناع الوجه لدى التعرض لشخص مصاب أو مكان يُشتبه بانتشار العدوى ضمنه، وتغطية الفم بمنديل عند السعال والعطاس، وغسل اليدين بانتظام بالماء والصابون وتجنب مشاركة الأدوات المنزلية الشخصية. ينصح مركز مكافحة الأوبئة الأشخاص بأن يغسلوا أيديهم لمدة لا تقل عن 20 ثانية، خصوصًا بعد الذهاب إلى الحمام أو عندما تبدو اليدان متسختين وقبل الطعام وبعد تنظيف الأنف أو السعال أو العطاس. ينصح المركز أيضًا باستخدام معقم اليدين الكحولي ذي تركيز كحول لا يقل عن 60%، وذلك فقط في حال عدم وجود ما يكفي من الماء والصابون. تنصح منظمة الصحة العالمية بعدم لمس العينين أو الأنف أو الفم باليدين غير المغسولتين. يجب تجنب البصق في الأماكن العامة أيضًا. التدبير. حتى اللحظة، لم يصل الباحثون إلى أدوية نوعية مضادة للفيروس. يمكن تدبير الحالات المصابة من خلال العلاج الداعم مثل تعويض السوائل والدعم بالأكسجين، مع مراقبة ودعم الأعضاء الحيوية الأخرى التي قد تكون مصابة في الوقت ذاته. نشرت منظمة الصحة العالمية واللجنة الوطنية الصينية للصحة توصيات علاجية لعلاج الأشخاص المجبرين على الاستشفاء بسبب كوفيد-19. لا يُنصح باستخدام الميثيلبريدنيزولون إلا إذا اختلط المرض بحدوث متلازمة الضائقة التنفسية الحادة. جمع أطباء الأمراض الصدرية والعناية المشددة في الولايات المتحدة التوصيات العلاجية لعدد من الوكالات في مصدر واحد معروف باسم كتاب العناية المركزة على الإنترنت (آي بي سي سي). ينصح مركز مكافحة الأوبئة واتقائها كل من يشكل بحمله للفيروس أن يرتدي قناع وجه بسيط. استُخدمت تقنية الأكسجة الغشائية خارج الجسم (إي سي إم أو) لتدبير مشكلة القصور التنفسي، لكن فوائد هذه التقنية ما تزال قيد الدراسة. معدات الوقاية الشخصية. يشمل تدبير حالات الإصابة بالفيروس اتخاذ الاحتياطات اللازمة لدى تقديم التداخلات العلاجية، خصوصًا عندما تشمل هذه التداخلات تنبيب المريض أو التهوية اليدوية التي تؤدي إلى تطاير القطيرات التنفسية. حددت مركز مكافحة الأوبئة معدات الوقاية الشخصية وترتيب ارتدائها من قبل مقدم الرعاية الصحية عند التعامل مع شخص قد يكون مصابًا بكوفيد-19: 1) الرداء، 2) القناع الطبي أو قناع التنفس، 3) النظارات الواقية أو درع الوجه، 4) القفازات. التهوية الآلية. تمر غالبية حالات كوفيد-19 دون الحاجة إلى استخدام التهوية الآلية (المساعدة الصناعية لدعم تنفس المريض)، لكن نسبة من الحالات تحتاجها. تعتبر الحاجة إلى التهوية الآلية شائعة لدى المرضى المسنين (ذوي الأعمار فوق الستين وخصوصًا الذين تجاوزوا عامهم الثمانين). تعتبر الحاجة إلى التهوية الآلية أكثر أجزاء العلاج محدودية في التوفر داخل القطاع الصحي، والدافع الأهم لتسطيح المنحني (خفض سرعة انتشار إصابات جديدة وبالتالي تقليل عدد المرضى في وقت واحد). وجدت دراسة صينية أن 5% من المصابين دخلوا إلى وحدات العناية المركزة، احتاج 2.3% منهم إلى الدعم التنفسي الميكانيكي، وتوفي 1.4% من المصابين. العلاج التجريبي. يمكن تجريب العلاجات المضادة للفيروسات لدى المصابين بشكل شديد من المرض. تنصح منظمة الصحة العالمية مشاركة المتطوعين في التجارب العلاجية التي تدرس فعالية وأمان العلاجات المقترحة. هناك أدلة تجريبية (غير مؤكدة) على فعالية دواء ريمديسيفير اعتبارًا من مارس 2020. تدرس الصين أيضًا إمكانية استخدام دواء لوبينافير/ريتونافير. نُصح باستخدام نيتازوكسانيد في تجارب أوسع على الكائنات الحية بعد إظهار تثبيط لفيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة عند استخدامه بتراكيز منخفضة. خضع دواء كلوروكين، المستخدم عادة لعلاج الملاريا، للتجريب في الصين في فبراير 2020، مع إيجابية النتائج المبدئية. يملك الكلوروكين فوسفات طيفًا واسعًا من التأثيرات المضادة للفيروسات لذلك اقتُرح كعلاج للفيروس. أظهرت الدراسات المخبرية إمكانية الدواء تثبيط عمل الفيروس لذلك أصدرت مديرية كوانغدونغ الإقليمية للعلوم والتكنلوجيا واللجنة الصحية الإقليمية تقريرًا مفاده أن الكلوروكين فوسفات «يزيد من احتمال نجاح العلاج ويقلل من مدة بقاء المريض في المشفى» وينصح باستخدام الدواء على المصابين بالأشكال الخفيفة والمتوسطة والشديدة من ذات الرئة المرتبطة بالفيروس المستجد. أُدخل دواء توسيليزوماب في التوصيات العلاجية التي أصدرتها اللجنة الصينية للصحة بعد إنهاء دراسة صغيرة في جامعة العلوم والتكنولوجيا في الصين. يخضع الدواء إلى تجارب ضمن خمسة مستشفيات في إيطاليا بعد أن أبدى نتائج إيجابية لدى المصابين بالشكل الشديد من المرض. بالمشاركة مع عيار فيريتين الدم من أجل تحري حدوث متلازمة إفراز السيتوكين (العاصفة السيتوكينية)، يهدف الدواء إلى معاكسة هذه التطورات، والتي يُعتقد أنها تسبب الوفاة لدى بعض المصابين بالمرض. وافقت إدارة الغذاء والدواء الأمريكية على استعمال حاصرات مستقبلات الإنترلوكين-6 لعلاج متلازمة إفراز السيتوكين الناتجة عن سبب آخر هو المعالجة بالخلايا التائية ذات مستقبل المستضد الخيمري (أحد العلاجات المناعية السرطانية) في عام 2017. تكنولوجيا المعلومات. في فبراير 2020، أطلقت الصين تطبيقًا محمولًا للتعامل مع تفشي المرض. يُطلب من المستخدمين إدخال أسمائهم وأرقامهم الوطنية التسلسلية. يمكن للتطبيق كشف «التماس القريب» مع مصاب من خلال كاميرات المراقبة وبالتالي تقدير الخطورة المحتملة لعدوى. يمكن لكل مستخدم أيضًا تحري حالة ثلاثة مستخدمين آخرين. في حال تسجيل التطبيق حالة خطرة محتملة، لا يكتفي بطلب العزل الشخصي من المستخدم، بل ويعلم السلطات الصحية المحلية. الدعم النفسي. قد يعاني المصابون من تأزم نفسي بسبب الحجر الصحي وتقييد السفر والآثار الجانبية للعلاج والخوف من الإصابة بحد ذاتها. من أجل مواجهة هذه المخاوف، أصدرت اللجنة الوطنية الصينية للصحة توصيات وطنية للتعامل مع الأزمات النفسية في السابع والعشرين من يناير عام 2020. الإنذار. عانى عدد كبير من ضحايا كوفيد-19 من مشاكل صحية سابقة، مثل ارتفاع ضغط الدم والداء السكري والداء القلبي الوعائي. في دراسة لبعض الحالات الباكرة، قُدر المتوسط الزمني بين بداية ظهور الأعراض والوفاة بأسبوعين، لكنه تراوح بشكل كامل بين ستة أيام وواحد وأربعين يومًا. في دراسة أجرتها اللجنة الوطنية للصحة في الصين، كان معدل الوفاة لدى الذكور 2.8% مقابل 1.7% لدى الإناث. بالنسبة إلى المصابين دون سن الخمسين لا يتجاوز احتمال الوفاة 0.5%، في حين يصل إلى أكثر من 8% لدى المرضى فوق سن السبعين. قد يلعب توفر المستلزمات الطبية والظروف الاجتماعية الاقتصادية للمنطقة دورًا في تحديد نسب الوفيات. أظهر الفحص النسيجي المرضي للعينات الرئوية المأخوذة من المصابين بعد الوفاة أذية سنخية منتشرة وارتشاحات ليفية مخاطينية في كل من الرئتين. ظهرت تأثيرات الاعتلال الخلوي في الخلايا الرئوية. بشكل عام، أبدت الصورة العامة للعينات الرئوية مظهرًا مشابهًا للإصابة بمتلازمة الضائقة التنفسية الحادة. لا يعرف العلماء حتى الآن فيما إذا كانت العدوى السابقة بالفيروس تؤمن للمصاب مناعة طويلة الأمد بعد التعافي من المرض. يُعتبر اكتساب المناعة أمرًا مرجحًا بالاعتماد على السلوك النمطي للفيروسات التاجية الأخرى، لكن بعض المتعافين من كوفيد-19 سجلوا في وقت لاحق نتائج مخبرية إيجابية للفيروس بعد الشفاء. ليس من المعروف حتى اليوم إن كانت هذه الإيجابية نتيجة إعادة التقاط العدوى أو نكس المرض السابق أو خطأ في التحليل المخبري. وجدت إدارة مشافي هونغ كونغ انخفاضًا بنسبة 20% إلى 30% في السعة الرئوية الكلية لدى اثنين أو ثلاثة من بين اثني عشر شخصًا تعافوا من المرض. يشكو هؤلاء المتعافون من ضيق التنفس عند المشي بسرعة كبيرة. أظهرت الفحوص الماسحة للرئتين التي أجريت على تسعة مصابين في مشفى الأميرة مارغريت أنهم عانوا من أذى في الأعضاء. في دراسة أجريت على الأطفال في الصين من بين حالات كوفيد-19 المثبتة مخبريًا أو المشكوك بها سريريًا، وُجد أن الأطفال من كافة الأعمار معرضون للمرض دون أي فوارق جنسية. من بين جميع الأطفال، كانت 4.4% من الحالات غير عرضية و50.9% من المصابين عانوا من أعراض خفيفة و38.8% عانوا من أعراض متوسطة و5.2% من الحالات كانت شديدة، أما الحالات الحرجة فمثلت نسبة 0.6%. حدثت وفاة واحدة لطفل بعمر أربعة عشر عامًا في المجموعة البشرية المدروسة. النسبة المئوية لإماتة الحالة تبعًا للعمر والبلد الوبائيات. تعتمد النسبة المئوية للوفيات من المصابين على توفر الرعاية الصحية والتوزع العمري والمشاكل الصحية المزمنة لدى المجموعة السكانية، بالإضافة إلى عدد الحالات غير المشخصة. حددت الدراسات الإحصائية الأولية هذه النسبة بين 2% و3%؛ في يناير من عام 2020 ذكرت منظمة الصحة العالمية أن نسبة الوفيات تصل إلى 3% تقريبًا، و2% في فبراير 2020 في مقاطعة هوبي الصينية. تذكر إحصائيات أخرى لنسب الوفيات، معدَّلة حسب اختلاف وقت تأكيد الوفاة أو الشفاء، أرقامًا أخرى هي 7% و33% على الترتيب للأشخاص في ووهان بتاريخ الحادي والثلاثين من يناير. أشارت مسودة ورقة بحثية غير مراجعة لخمس وخمسين حالة وفاة إلى أن التقديرات الأولية لنسبة الوفيات قد تكون مبالغًا بها لأنها تغفل نسبة الإصابات غير العرضية. قدرت هذه الدراسة متوسطًا لنسبة العدوى إلى الوفاة (نسبة الوفيات إلى جميع المصابين بالإضافة إلى المرضى غير العرضيين) بنحو 0.8% إلى 0.9%. أدى تفشي المرض في عامي 2019 و2020 إلى 198,004 عدوى مثبتة و7,948 وفاة. في دراسة بالملاحظة على تسعة أشخاص، لم تُسجل أية حالة انتقال عمودي (من الأم المصابة إلى طفلها حديث الولادة). إضافة إلى ذلك، لم تجد دراسة توصيفية في ووهان دليلًا على الانتقال الفيروسي من خلال الجنس المهبلي (من الأنثى إلى الشريك الجنسي)، لكن الباحثين يشيرون إلى إمكانية انتقال الفيروس بطرق أخرى أثناء ممارسة الجنس. الأبحاث. نظرًا لدوره الهام في نقل وتطور المرض، كان الإنزيم المحول للأنجيوتنسين 2 محط تركيز نسبة كبيرة من الدراسات، واقتُرح بناء عليه عدد من المقاربات العلاجية. اللقاح. يوجد حتى الآن ثمانية لقاحات مرخّصة لكوفيد-19، وهي تشمل لقاحات فايزر-بيونتك ومودرنا وأسترازينيكا وسبوتنيك وسينوفاك وجونسن آند جونسن، ضمن غيرها. تفيد الدراسات والعمل السابق المرتبط بلقاح فيروس كورونا المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة (سارس كوف) لأنه يشابه الفيروس المستجد (سارس كوف 2) في العديد من خصائصه إذ يستخدم النوعان الإنزيم المحول للأنجوتنسين 2 كطريق لاجتياح الخلايا البشرية. يدرس العلماء ثلاث استراتيجيات للقاح. أولًا، يهدف الباحثون إلى بناء "لقاح فيروسي كامل". يهدف استخدام هذا الفيروس –إن كان مثبطًا أو مقتولًا– إلى تحريض استجابة مناعية فورية من جسم الإنسان ضد عدوى جديدة بكوفيد-19. الاستراتيجية الثانية هي "لقاحات تحت الوحدات"، وهي تهدف إلى تكوين لقاح يحسس الجهاز المناعي ضد أجزاء معينة من الفيروس. في حالة فيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة، تركز هذه الأبحاث على بروتين الناتئ-إس الذي يساعد الفيروس على الاندخال في الإنزيم المحول للأنجيوتنسين 2. الاستراتيجية الثالثة هي اللقاحات المعتمدة على الحمض النووي (لقاحات الحمض النووي الريبوزي والحمض النووي الريبوزي منقوص الأكسجين، وهي تقنية جديدة لتركيب اللقاحات). يجب اختبار اللقاحات التجريبية العائدة إلى أي من هذه التقنيات للتأكد من أمانها وفاعليتها. في السادس عشر من مارس 2020، بدأت التجربة السريرية الأولى للفيروس بأربعة متطوعين في سياتل. يحتوي اللقاح على شيفرة وراثية غير مؤذية منسوخة من الفيروس الذي يسبب المرض. الأدوية المضادة للفيروسات. لم توافق منظمة الصحة العالمية على أي دواء لعلاج الإنتانات بفيروس كورونا لدى البشر على الرغم من أن السلطات الصحية الكورية والصينية تنصح باستخدام بعض هذه الأدوية. بدأت تجربة العديد من الأدوية المضادة للفيروسات لعلاج كوفيد-19 ومن ضمنها أوسيلتاميفير ولوبينافير/ريتونافير وغانسيكلوفير وفافيبيرافير وبالوكسافير ماربوكسي وأوميفينوفير والإنترفيرون ألفا، لكن في الوقت الحالي لا تتوفر بيانات تدعم فائدة استخدامها. تنصح السلطات الصحية الكورية باستخدام لوبينافير/ريتونافير أو الكلوروكين أما النسخة السابعة من التوصيات اليابانية فتنصح باستخدام لوبينافير/ريتونافير وريبافيرين وكلوروكين و/أو أوميفينوفير. بدأت الأبحاث الهادفة إلى إيجاد علاجات ممكنة للمرض في يناير من عام 2020، كما أن عددًا من الأدوية المضادة للفيروسات دخلت فعلًا في التجارب السريرية. على الرغم من أن الأدوية الجديدة كليًا قد تحتاج إلى وقت لتطويرها وقد يتأخر ظهورها حتى عام 2021، لكن عددًا من الأدوية المُجربة حاليًا مصرح به بالفعل لعلاج أمراض فيروسية أخرى، أو دخل التجارب المتقدمة قبل التصريح الرسمي بالاستخدام. يمكن لدواءي ريمديسيفير وكلوروكين تثبيط الفيروس التاجي بفعالية خلال التجارب في الزجاج (ضمن المخبر). يخضع ريمديسيفير للتجربة في الولايات المتحدة والصين. تظهر النتائج الأولية من دراسة متعددة المراكز فعالية الكلوروكين وأمانه في علاج ذات الرئة الناتجة عن كوفيد-19، بالإضافة إلى «تحسين الموجودات الشعاعية للرئتين وتنشيط الانقلاب المصلي للفيروس إلى السلبية وتقصير أمد الإصابة بالمرض». في السادس عشر من مارس عام 2020، أعلن مستشار الحكومة الفرنسية حول كوفيد-19 البروفسور ديدييه رو أن دراسة أجريت على 24 مريضًا من الجنوب الشرقي لفرنسا أظهرت فعالية الكلوروكين كعلاج فعال لكوفيد-19. عولج هؤلاء المرضى بجرعة 600 مغ من الهيدروكسيكلوروكين يوميًا لمدة عشرة أيام. أدى ذلك إلى «تعجيل سريع وفعال في عملية الشفاء، وانخفاض حاد في الوقت الذي بقي فيه الأشخاص معدين للآخرين». في حين يملك الكلوروكين تاريخًا مطولًا من الأمان، يخضع المرضى إلى مراقبة لصيقة من أجل تحري التداخلات الدوائية والتأثيرات الجانبية الخطرة المحتملة للدواء. قال البروفسور رو: «شملنا في هذه التجربة جميع من كانوا موافقين [على العلاج]، والذين كانوا الجميع تقريبًا. قدمت مدينتان في البروتوكول هما نيس وأفينيون لنا المرضى [المصابين بالعدوى] الذين لم يكونوا قد حصلوا على علاج بعد... تمكننا من تأكيد أن المرضى الذين لم يتلقوا بلاكينيل (الدواء الحاوي على هيدروكسيكلوروكين) كانوا لا يزالون معدين بعد ستة أيام، أما بالنسبة إلى الذين تلقوا بلاكينيل، بعد ستة أيام، كان 25% منهم معدين فقط». في أستراليا، أعلن مدير مركز البحث السريري التابع لجامعة كوينزلاند البروفسور ديفيد باترسون عن نيته إجراء دراسة سريرية واسعة لاختبار فعالية كل من كلوروكين ولوبينافير/ريتونافير كعلاجات لكوفيد-19. سوف تقارن هذه الدراسة فعالية كل دواء منهما مع الدواء الآخر ومع فعالية إعطاء مشاركة من النوعين الدوائيين. يأمل البروفسور باترسون بالبدء بهذه التجربة بحلول نهاية مارس 2020. تحدث رجل الأعمال والمخترع المشهور إيلون ماسك على تويتر أيضًا حول أهمية الكلوروكين كعلاج لكوفيد-19، إذ أشار إلى ورقة بحثية نشرها باحثون أمريكيون في الثالث عشر من مارس عام 2020 دعمت بقوة استخدام الدواء. أظهرت الدراسات الحديثة أن التجهيز البدئي للبروتين الناتئ عبر إنزيم البروتياز سيرين 2 العابر للغشاء (تي إم بي آر إس إس 2) ضروري من أجل دخول فيروسات سارس كوف 2 وسارس كوف وميرس كوف (المسؤول عن متلازمة الشرق الأوسط التنفسية عام 2012) من خلال التفاعل مع مستقبل الإنزيم المحول للأنجيوتنسين 2. تقترح هذه الموجودات أن مركب كاموستات المثبتط لإنزيم تي إم بي آر إس إس 2، المصرح باستخدامه السريري في اليابان من أجل كبح التليف في الداء الكلوي والكبدي وعلاج التهاب المريء التالي للجراحة والتهاب البنكرياس، يمكن أن يقدم خيارًا علاجيًا فعالًا خارج التوصيات. العلاج السلبي بالأضداد. يعقد بعض العلماء أملًا على التبرع بالدم من الأشخاص الذين كانوا مصابين سابقًا وتعافوا من كوفيد-19، وهي استراتيجية جُربت أيضًا خلال وباء سارس الذي يُعتبر نسيبًا سابقًا لكوفيد-19. آلية عمل هذه الطريقة هي نقل الأضداد التي ينتجها الجهاز المناعي للأشخاص المتعافين من الفيروس بشكل طبيعي إلى الأشخاص الذين يحتاجون هذه الأضداد، وهو من أشكال التمنيع غير المعتمد على اللقاحات. تعتبر هذه الاستراتيجية العلاجية المصلية النقاهية (العلاج بالمضاد المصلي) مشابهة لاستخدام الغلوبولين المناعي لفيروس التهاب الكبد ب للوقاية من العدوى بهذا الفيروس، أو استخدام الغلوبولين المناعي البشري للكلِب في علاج الكلب. يمكن أن تأتي أشكال أخرى من العلاج السلبي بالأضداد، مثل العلاج بالأضداد وحيدة النسيلة المصنعة في وقت لاحق مع التطور الصيدلي الحيوي، لكن إنتاج المصل النقاهي يمكن أن يزداد من أجل تطبيق أكثر سرعة. المراجع. كوفيد-19 تُعدّ الزعيم الأخير رواية غير مكتملة للكاتب والروائي إف سكوت فيتزجيرالد. في عام 1941، نُشرت الرواية بعد موته تحت هذا العنوان، بعد أن أعدّها صديقه الناقد والكاتب إدموند ويلسون. وفقًا لمجلة بابليشرز ويكلي فإن الرواية «تُعتبر من روايات رومان كليف (قصة مُقنّعة)» إذ تمثل شخصيتها الرئيسية، مونرو ستاهر، منتج الأفلام التاريخية إيرفينغ ثالبرغ. تتبع الرواية وصول ستاهر للسلطة في هوليود، وصراعاته مع المنافس پات برادي، وهو شخصية مستوحاة من رئيس الاستوديو البارز لويس بي. ماير. حُولت الرواية إلى مسرحية تلفزيونية في عام 1957، وإلى فيلم في عام 1976، وقد حملا نفس اسم الرواية؛ مع تأليف الكاتب المسرحي البريطاني هارولد بنتر لسيناريو الفيلم. أخرجت إيليا كازان الفيلم في عام 1976، مع تمثيل روبرت دي نيرو وتيريزا روسيل لدور البطولة. في عام 1993، نُشرت نسخة جديدة من الرواية تحت عنوان حب الزعيم الأخير، حررها ماثيو چيه. بروكولي، الباحث الخبير في أعمال فيتزجيرالد. حُولت هذه النسخة لمسرحية افتُتحت لأول مرة في لوس أنجلوس، كاليفورنيا سنة 1998. في عام 2013، أعلنت شبكة إتش بي أو (هوم بوكس أوفيس) عن مشروعات تحويل للرواية. ألغت شبكة إتش بي أو المشروع وأعطت الحقوق لاستوديوهات سوني بيكتشرز، التي بدورها أنتجت وأصدرت المسلسل التلفزيوني في استديوهات أمازون في عام 2016. تاريخية النشر. كانت الرواية غير مكتملة، وذات صياغة أولية عند وفاة فيتزجيرالد عن عمر يناهز 44 عامًا. جمع الناقد الأدبي والكاتب إدموند ويلسون، وهو صديق مقرب لفيتزجيرالد، ملاحظات الرواية وأعدها للنشر. نُشِرَت الرواية غير المكتملة سنة 1941 تحت عنوان الزعيم الأخير، وهو الاسم الذي اشتهرت به. في عام 1993، نُشرت نسخة أخرى من الرواية تحت عنوان حب الزعيم الأخير كجزء من طبعة كامبردج لأعمال إف. سكوت فيتزجيرالد، التي حررها ماثيو چيه. بروكولي، الباحث الخبير في أعمال فيتزجيرالد. أعاد السيد بروكولي صياغة الفصول السبعة عشر المتبقية من الواحد والثلاثين فصلًا المخطط لكتابتهم؛ وفقًا لتفسيره لملاحظات فيتزجيرالد. وجهة نظر. دمج فيتزجيرالد في كتابته للرواية؛ سرد الراوي الأول والرواي الثالث. في أثناء سرد سيسيليا للأحداث ظاهريًا، فإن مشاهد كثيرة تُروى ولا تكون سيسيليا حاضرة فيها. في بعض الأحيان، يُروى المشهد مرتين، مرة من قبل سيسيليا ومرة من قبل طرف ثالث. الجوائز. فازت الطبعة المنقحة من رواية حب الزعيم الأخير بجائزة أفضل الكتب الأكاديمية لعام 1995. المنظمون هي رواية للكاتب الأمريكي ستيفن كينغ، الذي يكتب تحت اسم مستعار هو ريتشارد باكمان. نُشرت في عام 1996 في نفس العام الذي نُشرت فيه الرواية «المشابهة»، "البؤس." وتمثل الروايتان عالمين موازيين بعضهما بعضًا، ومعظم الشخصيات الموجودة في عالم رواية ما موجودة أيضًا في واقع الرواية الأخرى، وإن كانت في ظروف مختلفة. بالإضافة إلى ذلك، فإن الإصدارات الأولى من كل رواية، إذا وُضعت جنبًا إلى جنب، تصنع لوحة كاملة، وعلى الجانب الخلفي لكل غلاف نظرة خاطفة أيضًا على غلاف الجهة المقابلة. كان «كينغ» قد «قضى على» باكمان بعد كشفه أنه اسم مستعار علنًا في وقتٍ قريب من إصدار رواية باكمان «"أنحف"» عام 1984. ومع ذلك، هناك على غلاف الكتاب مقدمة هزلية كُتبت من قبل محرر الكتاب، زُعم أن هذا العمل في عام 1996 كتبه باكمان قبل سنوات، ولكن المخطوطة لم تُكتشف إلا مؤخرًا من قبل أرملته في صندوق أمتعة. التطوير. بدأت الرواية بصفتها سيناريو بعنوان "البنادق". يقول كينغ إن الكاتب والمخرج السينمائي سام بيكنباه قرأ النص وقدم بعض الاقتراحات، ولكن بيكنباه توفي أثناء كتابة كينغ للمسودة الثانية. مراجع إلى أعمال كينغ الأخرى. في خاتمة الرواية، تذكر رسالة كتبتها امرأة في شهر عسلها لصديقتها، أحد أعمال ستيفن كينغ السابقة، وهو «"البريق"». كرواية مشابهة، تُذكر شخصيات من رواية "البؤس" باستمرار وتتكرر. تَنْقيح. في أغسطس 2014، ذكر كينغ أنه كانت هناك مناقشات حول تحويل رواية "المنظمون" إلى مسلسل تلفزيوني، ولكن لم يُذكر أي شيء آخر بعد ذلك. زحير مستقيمي هو شعور بالتغوط غير المكتمل. حيث يشعر المريض بعدم القدرة أو الصعوبة في تفريغ الأمعاء عند التغوط، حتى لو تم بالفعل إخلاء محتويات الأمعاء. تشير كلمة «زحير» إلى شعور بوجود بقايا، ولا يرتبط دائمًا بالوجود الفعلي للمادة البرازية المتبقية في المستقيم. وغالبًا ما تكون الحالة مؤلمة وقد تصاحبها إجهاد غير طوعي وأعراض معوية أخرى. زحير المثانة هي حالة مماثلة، يشعر المريض بتفريغ المثانة غير المكتمل على الرغم من أن المثانة فارغة. الاعتبارات. يتميز الزحير بإحساس الحاجة إلى تمرير البراز، مصحوبًا بالألم والتشنج والتوتر. على الرغم من الإجهاد، إلا أنه يتم تمرير القليل من البراز. يرتبط الزحير عمومًا بالأمراض الالتهابية في الأمعاء، والتي قد تسببها الأمراض المعدية أو غير المعدية. تشمل الحالات المرتبطة بـ الزحير: العلاج. يتم علاج الحالة بمسكنات الألم بالتزامن مع علاج المسبب الأساسي للزحير. لقد ثبت أن الميثادون هو مسكن فعال لآلام الزحير. أنطون كوستاكي باكلباشا ، يُشتهر باسم طوني أو طوني باكلباشا وبأسمائه القلمية ريغولو ووندركايند وإنوت وجوس ووس وزيغ وغيرها (21 فبراير عام 1865 – 1 أكتوبر عام 1899)، هو صحفي سياسي روماني وساخر وسياسي، يُشتهر بسلسلته المناهضة للنزعة العسكرية «غمد الرجل المسن». دخل مع أخوته لوان وكونستنتين إلى حياة العامة بكونه متشددًا جمهوريًا واشتراكيًا. ولفترة من الزمن، تداخلت حياته المهنية مع حياة العميد الماركسي كونستنتين دوبروجيانو غيريا الذي ألهمه فكرة الفن الاشتراكي الموجه للجماهير. وكان هو نفسه مروجًا للأفكار الماركسية وواحدًا من أوائل المفكرين الماركسيين في التاريخ السياسي الروماني. بعد عام 1893، كان باكلباشا مركز السياسة الماركسية بكونه رئيسًا لحزب العمال الديموقراطي الاجتماعي الروماني. وبينما كان طوني ناشطًا في الحركة الاشتراكية ومساهمًا هامًا في الكوميديا الرومانية، انضم إلى صديقه المقرب أيون لوكا كاراجياله في تحرير المجلة الساخرة «موفتول رومان». ساعد كونستنتين ميل في تحول صحيفة «أديفورول» اليومية إلى منبر اشتراكي وعمل رئيس تحرير لها وأشرف على الملحق الأدبي قصير العمر «أديفورول ليترار».شكل اختياره للمواضيع وقسوته المصورة موضوع جدالاتٍ عديدة، وفي عام 1894، دافع عن مبنى مكتب «أديفورول» من شغب الطلاب المناهضين للاشتراكية. وخلال السنوات التالية، اتجه بعيدًا عن «أديفورول» والحزب الاشتراكي الديموقراطي الروماني، ونقل ولاءه إلى النادي السياسي المشكل حول نيكولاي فليفا. فارق باكلباشا الحياة في سن الرابعة والثلاثين بعد أن عمل في مجلس نواب رومانيا بكونه ممثلًا لحزب المحافظين. وعلى الرغم من هذا التغير السياسي، لكنه يشكَر بشكل رئيس على أولى مساهماته في الأدب الروماني الذي يعكس في الغالب نقده للاتجاه السياسي السائد في فترة مملكة رومانيا. لقد خلق الصورة النمطية عن الضابط العنيف القاسي وغير الكفؤ، وجذب الانتباه العام نحو التنكيل بالمجندين الشباب. سيرته. النشأة. يُعتبر باكلباشا من المواطنين الأصليين في برايلا حيث خدم والده بصفته قائد شرطة. تعود أصول العائلة إلى مقاطعة غورج، غيّرت هذه العائلة اسمها من تيليسكو إلى باكلباشا، التي تعني حرفيًا «رئيس البقالة»، عندما أصبح أحدهم قائدًا لنقابة في غالاس. كان لكوستاش مسيرة مهنية عسكرية في الفيالق التي تنعم بالحكم الذاتي من عام 1834 حتى عام 1841 ومن ثم استقر في برايلا مع زوجته أنيتا؛ كان لديهم ثلاثة عشر طفلًا لكن سبعة منهم فارقوا الحياة قبل بلوغهم سن النضج. ووفقًا للمؤرخ الأدبي جورج كالينيسكو، كان التاريخ الدقيق لميلاد أنطون غير معروف، لكن بالاعتماد على أحد قصائده فقد يكون في الحادي والعشرين من فبراير عام 1865. يُشير المؤلفون إلى أن طوني قد كان شخصًا عاطفيًا منفتحًا لكن تكوينه كان ضعيفًا على العموم. وُلد قبل الوقت الطبيعي للولادة وكان معروفًا عنه إصابته بالصرع. وفي واحدة من قصائده الأخيرة، يصف باكلباشا نفسه بأنه غير جذاب ووقح وبأنه يمتلك «وجهًا كالشمع وأعين ميتة النظر» بالإضافة لكونه تشاؤميًا. عانى في طفولته من صعوبات إكمال تعليمه. ارتاد المدرسة حتى سن الثامنة فقط وعندما أصبح في السابعة عشر تطوع للخدمة في القوات الرومانية البرية حيث أصبح رقيبًا. احتفظ بسجل حلو ومر عن خدمته العسكرية وعكس ذلك الأمر في كل من «غمد الرجل المسن» وبعض مذكراته عن حياة العسكرية. ووفقًا لوصفه الخاص، فقد أهانه ضابط كبير بسبب عدم إبلاغه بانتحار أحد المجندين؛ وانتقم لنفسه بلكم قائده الأعلى رتبة أمام الجميع. واجه باكلباش المحكمة العرفية لكن بما أن المجندين قد رفضوا الإبلاغ عنه فخُفضت رتبته فحسب. وبعد تركه للقوى البرية، انتقل إلى العاصمة بوخارست حيث بدأ يرتبط مع الأوساط الليبرالية اليسارية والراديكالية والاشتراكية. ايلين أوكاسي (27 ديسمبر 1900 - 9 ابريل 1995) ممثلة ايرلندية و مؤلفة و زوجة سيان أوكيسي، وقد استخدمت اسم ايلين كاري كإسم مسرحي حياتها. ايلين اوكاسي المولودة في ايرلندا وبالتحديد في مدينة دبلن وهي البنت الاصغر للمحساب الأثلوني إدوارد رينولدز و زوجته كاثلين رينولدز والتي كانت تعمل ممرضة. تزوج والداها وقد بدآ بتكوين العائلة في جنوب إفريقيا انجبت كاثلين ريونلدز طفلين توفي احدهما في جنوب إفريقيا وقد عاد الوالدان إلى ايرلندا وذلك بسبب اندلاع حرب البوير الثانية. وعندما كانت ايلين طفلة تعرضت عائلتها لمشاكل مادية وذلك ان اباها قد المت به مشاكل نفسية دعته للمقامرت بمنزلهم في دبلن وقد خسرت العائلة ذلك المنزل وتبعن لذلك انتقلت العائلة إلى لندن وقد ابقت على ذكرى اخيهم الميت، عاد الاب إلى جنوب إفريقيا وقاد كانت الام تمارس عملها كممرضة. ارسلت ايلين إلى دار ايتام داخلية تديرها مجموعة خيرية من الاخوات. اصيبت ايلين يانهيار عصبي وذلك لان والدها قد توفي، وتبعن لذلك تقرر ان يتكفل بمصروفها التعليمي مجموعة من الاقارب الاثرياء في دير اورسلين. وفي برنتوود إيسيكس كانت ايلين مهتمت بالغناء الكورالي والمسرح. ولقد الم بأوكاسي مرض شديد اودى بها إلى الانسحاب من المدرسة وعندما تعافت حصلت ايلين على وظيفة متتبع في عدد من شركات لندن وذلك اثناء تلقيها دروس في الرقص والغناء. كان أول اداء احترافي لها في اوبرا جيلبرت وسوليفان وذلك بالتعاون مع شركة اويلي كارت اوبرا. وفي عام 1923 وعام 1924 اخذت اسم امها قبل الزواج كأسم مسرحي، وقد ادت عدت مسرحيات موسيقية وكوميدية عرضت تحت اسم ايلين كاري من عام 1925 -1926. الحياة الوظيفية والعائلية. وبعد قرائتها لمسرحية Juno and the Paycock الحت عليها الحاجة للقاء المؤلف سيان اوكيسي وبعد عودتها إلى لندن قامت بترتيب لقاء معه، كانت اوكاسي في السابعة عشر من عمرها عندما دعاها على الفور إلى تولي دور نورا كليرثون في مسرحية The Plough and the Stars وذلك لاول انتاج لها في لندن . في هذا الدور حلت ايلين محل الممثلة الاصلية التي مرضة بعد ثلاثة اسابيع، وذلك بينما كانت ايلين تواصل علاقة غرامية مع الممثل المسرحي المتزوج لي افرايم, بدأ شون في محاكمتها بعناد. ظهرت إيلين في دورها الثاني في مسرحية O'Casey في يونيو 1927 ، حيث لعبت ميني باول في فيلم The West Shadow of a Gunman,الذي تم إنتاجه كمشروع قانون مزدوج مع جون ميلينغتون سينغ وفي Riders to the Seaوالذي لعبت فيه دورًا كبيرًا.تزوجة ايلين في 23 سبتمبر من عام 1927 في الكنيسة الكاثوليكية الرومانية"All Souls and the Redeeme" في مدينة تشيلسي ولد ابنهما الأول في شهر ابريل من عام 1928. اكملت ايلين مسيرتها الفنية وذلك بظهورها في مسرحية Bitter Sweet للكاتب نويل كوارد ثم في المعجزة لماكس راينهارد , وكان اخر ظهور لها على خشبة المسرح في عام 1932 في مسرحية musical Mother of Pearl وبعد تقاعدها حظي الزوجان بثلاثة أبناء هم : بريون والذي ولد في 1928 و نيال والذي ولد في عام 1935 و شيفاون والذي ولد عام 1939 ولقد توفي نيال نتيجة اصابته بالوكيميا في عام 1956. عرف عن الزوجان علاقتهما الواسعة باصدقاء كانوا كتاب وفنانين، وممثلين,وسياسيين وارسقراطيين، ولقد عاشوا في باكينجهامشير ثم انتقلوا إلى توتنس (1938-1954) ثم إلى توركاي(1954-1964)وخلال حياتهم في ديفون اعتنت ايلين بوالدتها المسنة على الرغم من ان الامر لم يكن سهلا على الإطلاق. وقد اشتهرت بتزويدها أوكاسي بـ "واحدة من أكثر المنازل التي اكتفت بالعيش في التاريخ الأدبي" ، حيث دعمت الأسرة خلال فترات من الصعوبات المالية وعمى زوجها في وقت لاحق من حياته. حياتها لاحقا. بعد وفاة زوجها في عام 1964 ، عاشت أوكاسي في دين لاوجير لبضع سنوات. ثم عادت إلى لندن، وزارت دبلن ونيويورك بشكل متكرر حيث كتبت وحاضرت عن حياتها مع أوكاسي. قامت بتأليف ثلاثة كتب: شون (1971) ، إيلين (1976) ، وشيرو، تيتان (1991). توفيت إيلين في منزل Denville Hall لممثلين متقاعدين في لندن في 9 أبريل 1995. [1] تم إحراقها في محرقة غولدرز غرين، حيث كانت رمادتها منتشرة في نفس مكان زوجها. بنجارينغان (بالإندونيسية: Penjaringan) هي منطقة فرعية في شمال جاكرتا في إندونيسيا. تقع في أقصى غرب منطقة شمال جاكرتا. يقع مصب موارا أنكي وميناء سوندا كيلابا داخل منطقة بنجارينغان. تحتوي بنجارينغان على بقايا غابة المنغروف الأصلية في جاكرتا، بعضها محمي من قبل الحكومة (مثل محمية موارا أنكي للحياة البرية). تتقاطع منطقة بنجارينغان مع قنوات تصريف المياه والقنوات وخزانات المياه لحماية الأرض من فيضانات البحر. يتدفق سينغكرينغ درين وهو جزء من نظام التحكم في الفيضانات في جاكرتا إلى البحر عبر هذه المنطقة الفرعية. تحتوي منطقة بنجارينغان خاصة داخل قرى المنطقة الإدارية بنجارينغان، على العديد من المباني الاستعمارية الهولندية التاريخية مثل بقايا سور مدينة باتافيا والمستودعات التي تعود إلى القرن السابع عشر (أصبحت الآن متحفًا بحريًا). حدود منطقة بنجارينغان الفرعية خليج جاكرتا من الشمال، وميناء سوندا كيلابا من الشرق، وطريق كمال موارا وطريق كابوك رايا إلى الجنوب. التاريخ. تعد منطقة بنجارينغان الساحلية واحدة من أكثر المناطق التاريخية في جاكرتا. كانت مصب نهر سيليونغ إذ يعد منفذًا مهمًا في جاوة الغربية. تم استخدامه كميناء رئيسي لمملكة باكوان باجاجاران وباتافيا. في حوالي القرن السادس عشر استخدمت سلطنة بنتن وسلطنة ديماك موارا أنكي (وهي منطقة ساحلية تقع إلى الغرب من باتافيا القديمة) كموقع استراتيجي للاستيلاء على ميناء سوندا كيلابا من البرتغاليين. في القرن السابع عشر وخلال الحقبة الاستعمارية الهولندية، تم تطوير المنطقة التي أصبحت الآن قرية بنجارينغان الإدارية لتصبح منطقة لرسو السفن. تم بناء المستودعات ومرافق بناء السفن في هذه المنطقة، ولا تزال بعض هياكل القرن السابع عشر موجودة حتى الآن (مثل متحف بهاري وغالانغان كابال فوك وهو مكتب تجاري سابق تم بناؤه عام 1628). في القرن الثامن عشر بدأت القرى المحلية في الظهور حول منطقة باتافيا الهولندية. بعض هذه القرى الواقعة داخل ميناء باتافيا تُعرف اليوم باسم كامبونج لوار باتانج. وكامبونج لوار باتانج هو موقع مسجد لوار بنتانغ الذي أنشئ في عام 1739. خلال سبعينيات القرن الماضي، وبسبب عدم كفاية القدرات ونقص المرافق، تم إنشاء ميناء جديد لصيد الأسماك يدعى بيلابوهان بيريكانان ساموديرا جاكارتا (المعروف أيضًا باسم "ميناء جاكرتا لصيد الأسماك") على الجانب الغربي من ميناء سوندا كيلابا، داخل منطقة بينجارانجان الفرعية. تم إجراء دراسة الجدوى والهندسة من قبل الوكالة اليابانية للتعاون الدولي من 1973 إلى 1979. تم تقسيم البناء إلى أربع مراحل بدأت في عام 1980 وانتهت في عام 2002. غابات المنغروف. تحتوي بنجارينغان على بعض غابات المانغروف الأصلية في جاكرتا. تم حماية بعض غابات المانغروف هذه بإنشاء محمية موارا أنكي للحياة البرية (الموجودة في قرية كابوك موارا الإدارية). غابات المانغروف المحمية الأخرى في منطقة بنجارينغان مملوكة ملكية خاصة، من قبل تامان وساتا علم أنكي كابوك، إذ يعد متنزه تبلغ مساحته 99.82 هكتار. ميناء موارا أنكي مارينا. في 5 يناير 2012 تم افتتاح مرسى موارا أنجكي الجديد لخدمة خطوط سفن المسافرين على متن السفن بين جزر ألف والبر الرئيسي. مارينا في أنكول التي حلت محلها المرسى الجديد ستعطي الأولوية لسفن رحلات المتعة والترفية للسياح. الفيضانات. كونها منطقة ساحلية منخفضة سهل، فإن بنجارينغان مهددة باستمرار من الفيضانات من المد العالي. في قرية بنجارينغان الإدارية نفسها تم التخطيط لسلسلة من الخطط للحد من الفيضانات، بما في ذلك إعادة توطين المستوطنات، وتحسين الصرف الصحي، وبناء سدود. تم إجراء البحوث حول الفيضان خاصة داخل منطقة بينجاران الفرعية. في عام 2008 تم تثبيت سبعة سدود داخل منطقة بينجارينغان لحماية المنطقة من ارتفاع مستوى البحر. يتكون السد من سد موارا بارو، وقناة موار أنجكي، وسوار لوار باتانغ، وبلويت ريزيرفوار، وكابوك موارا، وسد بليندو هاربور، وسد شاطئ موتيارا. روز مادر هي رواية رعب/فانتازيا للكاتب الأمريكي ستيفن كينغ، نُشرت في عام 1995. تتناول آثار العنف الأسري (الذي تطرق إليه كينغ من قبل في رواياته، "إت" "والأرق" "ودولوريس كليبورن" "وأشياء ضرورية" وغيرها الكثير) ويعتمد عنصرها العجائبي -على غير العادة بالنسبة لرواية لكينغ- على الميثولوجيا الإغريقية. في مذكراته، "عن الكتابة"، يقول كينغ إن "روز مادر" "والأرق" هما «روايتان صعبتان، وتتطلّبان جهدًا». ملخص الحبكة. في عام 1985، تتعرّض روز دانيال -وهي حامل في شهرها الرابع- للضرب من قبل زوجها نورمان، ما يتسبب في إجهاضها. تفكّر روز في ترك نورمان لكنها ترفض الفكرة: يعمل نورمان شرطيًا، وهو يجيد العثور على الناس. يتصف نورمان أيضًا بمزاج عنيف ويُتهم حديثًا بالاعتداء على امرأة سوداء تدعى ويندي يارو واغتصابها. تجعله الدعوى القضائية والتحقيقات الداخلية اللاحقة أكثر تقلبًا. بعد تسع سنوات، بينما ترتّب روز السرير، ترى على الملاءة قطرة دم سالت من أنفها في الليلة السابقة، حين لكمها نورمان على وجهها لأنها سكبت الشاي المثلّج عليه. تدرك روز أنها عانت الكثير من سوء معاملة نورمان لمدة أربعة عشر عامًا من دون أن تفعل شيئًا حيال ذلك وأنه إذا استمرت في التحمّل فسوف يقتلها في النهاية. تغادر روز على متن حافلة وبحوزتها بطاقتهما المصرفية. حالما يدرك نورمان أن روز قد رحلت، يقرر مطاردتها وقتلها. تصل روز إلى مدينة واقعة في منطقة الغرب الأوسط الأمريكي، مشوّشة وخائفة. في محطة الحافلات، تقابل رجلًا يدعى بيتر سلويك، فيرشدها إلى مأوى محلي للنساء. على الفور تكوّن روز العديد من الصداقات، وتحصل على شقة ووظيفة كمدبرة في فندق بمساعدة مديرة المأوى آنا ستيفنسون. بينما تحاول روز رهن خاتم خطوبتها، تعجبها لوحة لامرأة ترتدي ثوبًا أحمرَ قرمزيًا، فتقايض بخاتمها لوحة لا يوجد عليها توقيع. يطلب بيل ستاينر، صاحب محل الرهن، مواعدتها. تقع روز في حبه، لكنها تخشى أن تبدأ علاقة جديدة. تكتشف روز أن اللوحة تتغير من وقت لآخر. في النهاية هي قادرة على السفر من خلالها. على الجانب الآخر، تقابل امرأة تدعى دوركاس، تشبه ويندي يارو. ترى أيضًا المرأة في اللوحة، التي تسميها «روز مادر» بسبب ثوبها والجنون الواضح. تطلب روز مادر من روز أن تنقذ طفلتها من متاهة تحت الأرض يسكنها ثور أعمى بعين واحدة يدعى إرينيز يحدد اتجاهه بحاسه الشمّ. تقود دوركاس روز إلى أطراف أراضي المعبد. لا تستطيع دوركاس دخول المتاهة، لأنها مصابة بنفس المرض الغامض الذي تعاني منه سيدتها، وبالتالي سيتمكن إيرينيز من شمها. قبل أن تبتعد روز عن دوركاس، تُجبَر على خلع ما تلبسه وتمزيق ثوبها النوم إلى عدة شرائط. أحدها منقوعة في دم دوركاس ومربوطة حول صخرة. تدخل روز المعبد، حيث تنجح في إنقاذ الطفلة، والهروب من إرينيز، وإعادة الطفلة إلى روز مادر التي تعد بمكافأتها. تعود روز إلى عالمها ويشغل الحادث الغريب بالها. يصل نورمان إلى المدينة، ويهاجم بعض صديقات روز من المأوى، ثم يذهب إلى شقة روز. يقتل نورمان أحد رجال الشرطة المكلّفين بحمايتها، ويتظاهر بأنه واحد منهم في سيارة الدورية، ويرى روز وبيل عائدين من مركز الشرطة. يقوم نورمان بمهاجمتهما، ويخنق بيل تقريبًا، لكن روز تقدر على مقاومته لأنها تعتقد أنها ترتدي حلقة الذراع الذهبية التي أعطتها روز مادر لها. بعد إصابة نورمان، تحمل روز بيل إلى الشقة، حيث ترى الحلقة على طاولتها وتدرك أنها كانت تقاتل نورمان بمفردها طوال الوقت. تحتال روز على نورمان ليتبعها إلى داخل اللوحة، ثم تقوده إلى روز مادر التي تقتله. تعود روز إلى عالمها مع تعليمات من روز مادر «لتتذكّر الشجرة». تتزوج في النهاية من بيل وتنجب طفلة، لكنها تكتشف أن الغضب العنيف الذي تميز به كل من نورمان وروز مادر بدأ يظهر في داخلها. تتذكر أن روز مادر سمحت لها بأخذ بعض البذور إلى المنزل، والتي تزرعها مع خاتم نورمان لأكاديمية الشرطة في بستان سري بجوار بحيرتها المفضلة. تنمو البذرة وتتحول إلى شجرة جميلة لكن مميتة. تزور روز الشجرة بشكل دوري أثناء نموها، وهي قادرة على التنفيس عن غضبها ومواصلة حياتها. متلازمات سرطان الثدي والمبيض الوراثي (إتش بي أو سي) هي متلازمات السرطان التي تسبب مستويات أعلى من الطبيعي من خطر الإصابة بسرطان الثدي، وسرطان المبيض وسرطانات إضافية في الأسر المرتبطة وراثيًا (إما أن أحد الأفراد كان لديه كلا المرضين، أو كان العديد من الأفراد في النسب لديهم أحد المرضين أو الآخر). هذا بدوره يمثل 90% من السرطانات الوراثية. يمكن أن تثبت العوامل الوراثية أو يشتبه في أنها تسبب حدوث نمط سرطان الثدي وسرطان المبيض في الأسرة. يمكن أن يكون اسم "إتش بي أو سي" مضللًا لأنه يشير إلى أن القابلية الوراثية للإصابة بالسرطان تكون بشكل رئيسي لدى النساء. في الواقع، فإنه لدى الجنسين نفس معدلات طفرات الجينات ويمكن أن يسبب "إتش بي أو سي" السرطانات الأخرى بما في ذلك سرطان البروستات وسرطان البنكرياس. الأسباب. يرتبط عدد من الجينات بحالة إتش بي أو سي، الأسباب الأكثر شيوعًا لـ (إتش بي أو سي) هي: تشمل الجينات الأخرى المحددة: ما يقارب 45% من حالات إتش بي أو سي تنطوي على جينات مجهولة الهوية، أو جينات متعددة. الوقاية. يُنصح الأشخاص الذين يعانون من طفرات "بي آر سي إيه 1" وَ "بي آر سي إيه 2" بالقيام بتخطيط الصدى المهبلي مرة أو مرتين في السنة. يُنصح الفحص باستخدام بروتين سي إيه-125. يوصى بإجراء استئصال البوق والمبيض الوقائي (إزالة المبايض وقناتي فالوب للوقاية من السرطان) في سن 35-40 للأشخاص الذين يعانون من طفرات "بي آر سي إيه 1" وفي سن 40-45 للأشخاص الذين يعانون من طفرات "بي آر سي إيه 2." بعد فشل قانون الحظر لعام 1807، لم تهتم الحكومة الفيدرالية للولايات المتحدة إلا قليلا بفرض عمليات حظر وفرض عقوبات اقتصادية على البلدان الأجنبية. لقد كانت سياسة الولايات المتحدة تماما مسألة السياسة الاقتصادية. فقد انتعش الاهتمام بالتجارة كأداة للسياسة الخارجية في القرن العشرين، كما تم تطبيق العديد من العقوبات الاقتصادية. وفي أواخر ذلك القرن، كان أبرزها تلك التي استهدفت البلدان التي أدرجتها حكومة الولايات المتحدة على أنها "دول ترعى الإرهاب". وتشمل العقوبات التي تفرضها حكومة الولايات المتحدة ما يلي: الأطراف المستهدفة. حتى أغسطس 2019، فرضت الولايات المتحدة جزاءات على: الغضب (كُتبت بعنوان "الحماس"، وعُدّل العنوان قبل النشر) هي رواية إثارة نفسية للكاتب الأمريكي ستيفن كينغ، وهي أول رواية ينشرها تحت الاسم المستعار ريتشارد باكمان. نُشرت لأول مرة في عام 1977، ثم جُمعت في عام 1985 في المجلد الشامل كتب باكمان. تصف الرواية حادثة إطلاق نار في مدرسة، وارتبطت بوقوع حوادث إطلاق نار فعلية في المدارس الثانوية في ثمانينيات القرن العشرين وتسعينياته. ردًا على ذلك، قبِل كينغ إيقاف طباعة المزيد من النسخ، وفي عام 2013، نشر مقالًا غير خيالي عن أعمال العنف المرتبطة باستخدام الأسلحة النارية بعنوان «البنادق». ملخص الحبكة. يُستدعى تشارلي ديكر، وهو طالب في السنة الأخيرة في مدرسة ثانوية في ولاية مين، لحضور اجتماع مع مديره بشأن حادثة سابقة ضرب فيها مدرّس الكيمياء بمفتاح الأنابيب، ما أدى إلى دخول المدرّس إلى المستشفى وعزل تشارلي. يوجّه تشارلي سلسلة من الملاحظات المهينة للمدير، ما يؤدي إلى طرده. يخرج تشارلي غاضبًا من المكتب ويجلب مسدسًا من خزانته، ثم يحرق محتويات الخزانة. يعود تشارلي إلى صفّه ويطلق النار على مدرّسة الجبر، الآنسة جين أندروود، ويرديها قتيلة. يطلق الحريق إنذارًا، لكن تشارلي يجبر زملاءه على البقاء في الغرفة، ويقتل مدرّس التاريخ، السيد بيتر فينس، عند محاولته الدخول. في أثناء عملية إخلاء الطلاب والمدرسين الآخرين من المدرسة، تصل الشرطة والإعلام إلى مكان الحادث. على مدار الساعات الأربع التالية، يعبث تشارلي مع مختلف رموز السلطة التي تحاول التفاوض معه، بمن فيهم المدير وطبيب المدرسة النفسي ورئيس الشرطة المحلية. يعطيهم تشارلي أوامر محددة، ويهدد بقتل الطلاب إذا لم يمتثلوا لها. يعترف تشارلي أيضًا لرهائنه بأنه لا يعرف ما الذي أجبره على الإقدام على مثل هذه الأفعال، معتقدًا أنه سيأسف عليها في النهاية. عندما يبدأ زملاء تشارلي بالتعاطف معه، يحوّل صفه عن غير قصد إلى مجموعة للعلاج النفسي، ويبدأ زملاؤه شبه طواعية بإفشاء أسرارهم المحرجة وأسرار زملائهم الآخرين. يتخلّل الروايةَ استحضارٌ سردي لطفولة تشارلي المضطربة، ولا سيما علاقته المضطربة مع والده المسيء كارل. تشمل الأحداث البارزة خلافًا عنيفًا بين طالبتين ومحاولة قنّاص من الشرطة إطلاق النار على تشارلي في القلب. ومع ذلك، ينجو تشارلي بسبب إصابة الطلقة لقفل خزانته الذي وضعه في وقت سابق في جيب صدر قميصه. يدرك تشارلي أخيرًا أن طالبًا واحدًا فقط محتجَزٌ ضد إرادته: يبدو ظاهريًا «رجلًا ضخمًا من الحرم الجامعي» يُدعى تيد جونز، ويخفي أسراره الخاصة. يدرك تيد انكشاف أمره ويحاول الهرب من الصف، لكن الطلاب الآخرين يهاجمونه بوحشية، ويوسعونه ضربًا. في الساعة 1:00 مساءً، يحرّر تشارلي الطلاب، لكن تيد لا يقوى على الحركة. عندما يدخل رئيس الشرطة إلى الصف، يتحرك تشارلي -غير المسلح الآن- وكأنه سيطلِق النار عليه، محاولًا الانتحار بمواجهة الشرطي. يطلق رئيس الشرطة الرصاص على تشارلي، لكنه ينجو، وتثبت عدم إدانة تشارلي لإصابته بالجنون ويُلزم بالمكوث في مستشفى للأمراض النفسية في أوغستا بولاية مين إلى أن يتمكن من الإجابة على سبب تصرفاته. تتضمن الفصول الأخيرة مذكرةً داخلية تتعلق بعلاج تيد ومآله في المستشفى حيث أصبح الآن مريضًا، ورسالةً من أحد أصدقاء تشارلي تصف التطورات المختلفة في حياة الطلاب خلال الأشهر التي تلت هذا الحادث. تنتهي القصة بمخاطبة تشارلي للقارئ: «هذه هي النهاية. يجب أن أطفئ النور الآن. ليلة سعيدة». هاتف خلوي هي رواية رعب عن نهاية العالم للكاتب ستيفن كينغ. تتحدث القصة عن فنان من نيو إنجلاند يكافح كي يجتمع مجددًا بابنه الصغير بعد أن تُحوِّل إشارةٌ غريبة تُبثّ عبر شبكة الهاتف العالمية غالبيةَ البشر إلى حيوانات متوحشة بلا عقول. الحبكة. كليتون ريدل، فنان مناضل من مين، كان قد وقّع للتو على اتفاقية لرواية تصويرية في بوسطن، عندما تُحوِّل «الموجة النابضة»، وهي إشارة أُرسلت عبر شبكة الهاتف العالمية، فجأةً كل مستخدم للهاتف الخلوي إلى قاتل يشبه الزومبي بلا عقل. كان كلاي يقف في منتزه بوسطن عندما ضربت الموجة النابضة، مسببةً نشوب الفوضى حوله. تنهار الحضارة عندما يهاجم «الفونرز» (أي المتأثرون بالنبضة) بعضهم بعضًا وأي أحد أمامهم. في خضم هذه الفوضى، يجتمع كلاي مع توم مكورت، شاب في منتصف العمر، والمراهقة أليس ماكسويل؛ يهرب الثلاثة إلى منزل توم في الضاحية بينما تحترق بوسطن. في اليوم التالي، يعلمون أن «الفونرز» بدؤوا بالبحث عن الطعام والتعاون معًا. ما يزال كلاي مصممًا على العودة إلى مين للالتقاء بابنه الصغير جوني. يأتي توم وأليس معه، إذ لم يكن لديهم خيار بديل. يسافرون شمالًا ليلًا عبر نيو إنجلاند المدمرة، ويلتقون ناجين آخرين، وتصلهم إشارات مربكة حول تحركات الفونرز، الذين ما زالوا يهاجمون غير المتأثرين بالنبضة على مرمى نظرهم. في طريقهم عبر نيو هامبشر، يصلون إلى أكاديمية غيتن، وهي مدرسة إعدادية تبقّى فيها معلم واحد، تشارلز أرداي، وتلميذٌ واحد ناجٍ، اسمه جوردان. يدل هذا الثنائيّ القادمين الجددَ على وجهة قطيع الفونرز ليلًا: يجمعون أنفسهم في ملعب كرة القدم في الأكاديمية و«ينطفئون» حتى الصباح. من الواضح أن الفونرز أصبحوا عقلًا مجتمعًا، وأنهم يطورون قدراتٍ ذهنية. يقرر الناجون الخمسة أن عليهم إبادة القطيع، وينجحون في ذلك باستخدام ناقلتي غاز بروبين. يحاول كلاي جعل الجميع يهربون من مكان الحادث، لكنهم يرفضون التخلي عن أرداي الأكبر منهم. في تلك الليلة، يرى جميع الناجين الحلم المخيف نفسه: كل حالم منهم يرى نفسه في مدرج، مُحاطًا بالفونرز، بينما يقترب منهم رجل أشعث يرتدي رداءً ذا قلنسوة لجامعة هارفرد، حاملًا موتهم معه. يستيقظ الأبطال ويتشاركون تجاربهم عن الحلم المخيف ويلقبونه بـ«الرجل الأشعث». يحيط قطيع آخر بمقرهم، ويواجه «الطبيعيون normies» المتحدثَ المجازي باسم القطيع: الرجل برداء هارفرد ذي القلنسوة. يقتل القطيعُ الطبيعيين الآخرين انتقامًا، ويأمر الأبطال بالتوجه شمالًا إلى بقعة في مين تُسمى «كاشواك». ولإيقاف المعارض الرئيسي لهم، يرغم القطيع أرداي ذهنيًا على الانتحار. يدفنه كلاي والآخرون ويسافرون شمالًا، إذ إن كلاي ما يزال مصرًا على الذهاب إلى منزله. في الطريق، وبصفتهم «قَتَلة القطيع»، يكتشفون أنهم قد وُصموا ذهنيًا بأنه لا يجوز المساس بهم (محظور لمسهم)، كي يتجنبهم الطبيعيون الآخرون. بعد شجار صغير يحدث معهم على الطريق، تُقتل أليس على يد ثنائي فظ من الطبيعيين. تدفنها المجموعة، ثم يصلون إلى منزل كلاي في كينت بوند، حيث يكتشفون ملاحظات كتبها جوني تُفيد بأن زوجة كلاي المنفصلة عنه تحولت إلى فونر، لكن ابنهم هرب لعدة أيام قبل أن يُرغم مع مجموعة من الطبيعيين على التوجه إلى كاشواك المفترض أنها خالية من الهواتف الخلوية. يراود كلاي كابوسٌ آخر يرى فيه أنه لدى وصولهم يتعرض اللاجئون الطبيعيون إلى النبضة. يبقى عازمًا على إيجاد ابنه، لكن بعد مقابلته مجموعةً أخرى من قَتَلة القطيع، يقرر توم وجوردان تجنب عمليات الإعدام الاحتفالية التي خطط لها الفونرز. قبل الانفصال، يكتشفون أن قاتلَي أليس قد أُجبرا ذهنيًا على الانتحار بسبب تعرضهما لشخص محظور لمسه. اللامقهورون هي رواية تعود لعام 1938 للمؤلف الأمريكي ويليام فوكنر، تجري أحداثها في مقاطعة يوكناباتافا. تسرد الرواية قصة عائلة سارتوريس التي ظهرت لأول مرة في رواية "سارتوريس" (أو "أعلام في التراب"). جرت أحداث الرواية قبل أحداث رواية أعلام في التراب أي خلال الحرب الأهلية الأمريكية. الشخصيات الرئيسية في الرواية هي بايارد سارتوريس، جون سارتوريس (مارس جون، الأب)، رينغو (مورينغو)، آب سنوبس، العمة جيني، لوفينيا، والملازم (جندي يانكي). ملخص الرواية. نشرت رواية اللامقهورون كاملة لأول مرة في عام 1938، لكنها تتألف من سبع قصص قصيرة نُشرت في الأصل بشكل منفصل في مجلة ساتردي ايفنينغ: سردت قصة الرواية ضمن سبعة اقسام، (توالت في بعض الأحيان مباشرة بعد بعضها البعض، وأحيانا أخرى متباعدة بشهور أو سنوات). امتدت بين عامي 1862 و1873. بدأ الكتاب مع بايارد سارتوريس وصديقه العبد رينغو يلعبان في التراب في مزرعة سارتوريس. قاطع أحد العبيد المسمى لوش سموغلي لعبهم مشيرًا إلى أنَّ جيوش الاتحاد دخلت شمال شرق ولاية ميسيسيبي بالقرب من بلدة جيفرسون. لم يفهم الأولاد ذلك، لكنهم سمعوا والد بايارد العقيد جون سارتوريس يخبر الجدة ميلارد أنَّ فيكسبورج قد سقطت. من الواضح أن لوش علم بالهزيمة، قرر بايارد ورينجو مراقبة لوش. رأى الأولاد بعد عدة أيام جنديًا من جيش اليانكي على ظهر خيل. أطلق الاولاد النار على الجندي، ثم ركضوا إلى المنزل. أخفتهم الجدة تحت تنوراتها المنفوخة وأصرّت أمام الرقيب الغاضب على عدم وجود أطفال. أوقف العقيد ديك (ضابط في جيش اليانكي) البحث وقال إنه فعل ذلك بدافع الشفقة وليس لأنه صدق الجدة. تعلم الأولاد أن يضربوا الحصان فقط وليس الفارس. نقلت الجدة في العام التالي وفقًا لتعليمات العقيد سارتوريس صندوقًا ثقيلًا من الفضة إلى ممفيس لتخبأه. أصرت الجدة بعد الحفر وإخراج الصندوق من الأرض على أن يحمله العبيد إلى غرفة نومها حتى تتمكن من مراقبته أثناء الليل. كانت الرحلة إلى ممفيس تمر عبر المناطق التي يحتلها جيش الاتحاد. هاجم رجال يحملون البنادق في أحد الأيام المسافرين، وسرقوا حيواناتهم على الرغم من محاولات الجدة ردعهم. أخذ بايارد ورينغو حصانًا من حظيرة مجاورة وحاولا اللحاق بالمهاجمين تاركين الجدة وحدها للدفاع عن نفسها. اكتشفتهم قوات سارتوريس نائمين في اليوم التالي. وعادا إلى جيفرسون بسبب قلقهم على الجدة، وجدوا اللصوص في الطريق وهم مجموعة من الجنود الشماليين، واستولوا على مؤنهم، وسمح سارتوريس للرجال بالهروب. وصلت الجدة إلى المنزل بأمان، لكن دخلت قوة من جيش الاتحاد في اليوم التالي إلى المنزل بحثًا عن العقيد سارتوريس. هرب سارتوريس لكن جيش اليانكيز حرقوا المنزل وأخذوا صندوق الفضة. قررت الجدة الطلب شخصيًا من اليانكيز إعادة الفضة والعبيد والحيوانات. انطلقت مع بايارد ورينغو إلى ألاباما حيث تواجد جيش الاتحاد. وتجاوزوا خلال الطريق جيشًا من العبيد المحررين الذين كانوا يبحثون أيضًا عن اليانكيز. توقفوا في الطريق عند هاوخورست، حيث تعيش لويزا عمة بايارد. تطلع رينغو إلى رؤية خط السكة الحديد الذي يمر من مكان قريب. ولكن دُمرت السكك الحديدية وحُرق المنزل. طلبت دروسيلا ابنة عم بايارد منه في هاوخورست أن يطلب من والده السماح لها بالانضمام إلى الجيش كجندي. كانت ترافقهم إلى معبر النهر حيث تواجد اليانكيز. فخخت القوات الشمالية الجسر فوق النهر، وأسقطت العربة في الماء. لكن اليانكيز اخرجوهم، وكانوا مثقلين بعدد العبيد لأن العقيد ديك أعطى الجدة أكثر من 100 من العبيد والحيوانات وكذلك عدة صناديق من الفضة. طردت الجدة معظم العبيد، لكنها استغلت مع رينجو الأمر للحصول على 12 حصانًا إضافيًا من معسكرات الاتحاد. تكررت عملية الاحتيال بسرعة، وأسست الجدة ورينغو بعد عام تجارة مزدهرة من الحيوانات المهربة بمساعدة آب سنوبس، وهو رجل أبيض فقير. قام رينغو بتجهيز طلبات جديدة واستخدمتها الجدة في طلب الحيوانات. ثم باع آب الحيوانات مرة أخرى إلى اليانكيز. وقد مارسوا التجارة بشكل خطر وقرروا المضي قدمًا على الرغم من عدم راحة الجدة. كان خوفها بسبب اصدار جيش الاتحاد مذكرة لتقصي التجارة غير القانونية، إذ انطلق الجنود لمواجهتهم بعد وقت قصير من مغادرتهم المخيم. لقد أعطت الجدة الحيوانات لآب ليبقيها آمنة، وعندما يحدث رينغو إشارة في الغابة، يختفي بايارد والجدة ببساطة بين الأشجار. أصبح من الواضح بعد ذلك أنَّ الجدة لم تحتفظ بالأرباح لنفسها إنما وزعتها لإعانة أفراد آخرين في المجتمع. بشائر طيبة: نبوءات الساحرة آغنيس نوتر الجميلة والصحيحة (1990) هي رواية كتبها المؤلفان الإنجليزيان تيري براتشيت ونيل غيمان، ورُشّحت لجائزة القصة الخيالية العالمية. هي كتاب كوميدي يتحدث عن ولادة ابن الشيطان واقتراب نهاية الزمان. هناك محاولات من قبل الملاك أزرافيل والأفعى كراولي لمنع حدوث نهاية العالم بعد أن اعتادا على مكانهما المريح في إنجلترا. تظهر إحدى حبكات القصة الفرعية في مستشفى ريفي صغير في يوم ولادة المسيح الدجال، آدم، الذي يعيش مع العائلة الخطأ في المكان الخطأ. تقتضي حبكة فرعية أخرى استدعاء الفرسان الأربعة إلى نهاية العالم. في عام 2003، أُدرجت الرواية في المرتبة 68 في استطلاع دراسات استقصائية أجرته قناة بي بي سي. ملخص الحبكة. إنها نهاية الزمان: اقتربت نهاية العالم، والحساب الإلهي سوف ينزل قريبًا على الجنس البشري. تأتي هذه الأخبار السيئة عن طريق الملاك أزرافيل (وهو حارس البوابة الشرقية لعدن) والشيطان كراولي (وهو الثعبان الذي أغوى حواء لتناول التفاحة عندما كان اسمه في الأصل كراولي)، وهما، على الترتيب، ممثلا الجنة والجحيم على الأرض، إذ اعتادا أن يعيشا حياتهما الهنية وبدأا، بطريقة سلبية، بالإعجاب بالبشر. على هذا النحو، نظرًا إلى أنهما صديقان مقرّبان (رغم أنهما يمثلان ظاهريًا الضدين القطبيين للخير والشر)، فقد قررا العمل معًا لمراقبة المسيح الدجال، والذي سيكون نجلًا لدبلوماسي أمريكي مرموق يعيش في بريطانيا، وبالتالي التحقق من أنه سيكبر ليكون من الصعب عليه الاختيار بين الخير والشر، وبهذه الطريقة، يستطيعان تأجيل نهاية العالم. في الواقع، الطفل ورلوك، الذي يعتقد الجميع أنه المسيح الدجال، هو مجرد صبي عادي يبلغ من العمر أحد عشر عامًا. لكن المسيح الدجال الحقيقي هو آدم يونغ، وهو شخص يتمتع بشخصية جذابة ويبلغ من العمر 11 عامًا يعيش في لور تادفيلد في أوكسفوردشير، وهي مدينة ريفية في بريطانيا. على الرغم من كونه نذيرًا لنهاية العالم، فقد عاش حياة طبيعية تمامًا، وهو ابن لعائلة إنجليزية تقليدية، وبالتالي ليست لديه أدنى فكرة عن قواه الحقيقية. لديه ثلاثة أصدقاء مقربين -بيبر ووينسليدل وبريان- شكلوا عصابة يُشار إليها باسم «هم» من قِبَل البالغين. مع اقتراب نهاية العالم، يستخدم آدم قواه بهدوء وسذاجة، وذلك بتغيير العالم ليتناسب مع الأشياء التي يقرؤها في مجلة نظرية المؤامرة، مثل قصة قارة أطلانتس المفقودة وإرساله مجموعة من الرجال صغار القامة بلون أخضر (ليتل غرين مين) إلى الأرض لتقديم رسالة حسن النية والسلام. في هذه الأثناء، يتجمع الفرسان الأربعة لنهاية العالم وهم: الحرب (مراسل حرب)، والموت (راكب دراجة نارية)، والمجاعة (اختصاصي التغذية والوجبات السريعة)، والتلوث (وهو الأصغر بينهم؛ تقاعد الوباء بعد اكتشاف البنسلين). إن نبوءات آغنيس نوتر، وهي ساحرة في القرن السابع عشر، تتحقق بسرعة كبيرة وبشكل لا يصدق (رغم دقتها التي تجعلها عديمة الفائدة). كانت آغنيس نوتر ساحرة من القرن السابع عشر وهي الرسول النبوي الحقيقي الوحيد الذي عاش على الإطلاق. كتبت كتابًا تحت عنوان نبوءات لطيفة ودقيقة للساحرة آغنيس نوتر، وهو مجموعة من النبوءات التي لم تُبَع جيدًا بسبب عدم روعتها، وغموضها، وصحتها جميعها. في الواقع، تقرر آغنيس نشرها فقط حتى تتمكن من الحصول على نسخة مجانية. نُقلت هذه النسخة بعناية إلى أحفادها، وهي حاليًا بين يدي حفيدتها التي تُدعى أناثيما ديفايس. أحرق بعض مطاردي الساحرات آغنيس؛ ومع ذلك، نظرًا إلى أنها قد تنبأت بنهايتها النارية، فقد حزمت 80 رطلًا من البارود و40 رطلًا من مسامير التسقيف داخل سروالها الداخلي، وبذلك قُتل كل من شارك في عملية الحرق على الفور بينما تعمّ الفوضى حول العالم، يحاول آدم تقسيم العالم بين عصابته. لكن بعد إدراكه أنه من خلال تطويقه للقوة المطلقة لن يكون قادرًا على الاستمرار في النمو كطفل عادي في منطقة لور تادفيلد، يقرر آدم منع حدوث نهاية العالم. يجتمع كل من أناثيما، ونيوتن بولسيفر، والطبيب شادويل (آخر عضوين ضمن جيش مطاردة الساحرات)، والسيدة ترايسي (وهي وسيطة روحانية وجارة شادويل)، وآدم بصحبة عصابته، والملاك أزرافيل، والشيطان كراولي، في قاعدة عسكرية بالقرب من منطقة لور تادفيلد بهدف منع الفرسان الأربعة من التسبب بإشعال حرب نووية وإنهاء العالم. يقبض أصدقاء آدم على ثلاثة من الفرسان هم «الحرب والتلوث والمجاعة». بينما يظهر والد آدم الحقيقي، الشيطان، ليفرض نهاية العالم، يسارع آدم بتحريف كل شيء حتى يظهر والده البشري بدلًا من ذلك ويعود كل شيء إلى ما كان عليه. في أعقاب نهاية العالم التي مُنع حدوثها، يناقش كراولي وأزرافيل ممتلكاتهما المستعادة وإمكانية حدوث نهاية عالم ثانية بين البشر والقوى المتحالفة في الجنة والجحيم؛ يقرر شادويل والسيدة ترايسي الزواج والانتقال للعيش معًا؛ تتلقى أناثيما ما تبقى من نبوءات آغنيس نوتر ولكن لا تقرؤها كي لا تُصبح مُلزمة بها؛ ويهرب آدم من مكانه ساعيًا وراء شهواته. الأسد والفأر هي من خرافات إيسوب المعروفة. ومرقمة برقم 150 في مؤشر بيري. ملخص الخرافة. في يوم من الأيام، كان هناك فأر صغير يمر بجانب أسد نائم، عندها استيقظ الأسد وأمسكه بمخالبه. حاول الجرذ إقناع الأسد بأنه يمكن أن يساعده بطريقة ما. منحه ملك الغابة الحرية، لأن الفأر الصغير جعله يضحك لأنه كحيوان صغير الحجم كيف يمكنه مساعدة مثل هذا الحيوان الكبير. وفي رواية أخرى أن قال الفأر له أنه فريسة لا تستحق ولن تجلب الأسد أي شرف ولذلك تركه الأسد. وفي أحد الأيام، سقط الأسد في فخ، وبذل جهودًا للهرب بلا جدوى. ثم ظهر الفأر وبدأ في نخر حبال الفخ بهدوء. وأخيرا تمكن من تحرير الأسد وبالتالي رد جميله. الطلاق العظيم هي رواية ألّفها الكاتب البريطاني سي. إس. لويس، ونُشرت في عام 1945، واستندت أحداثها إلى رؤى أحلامه اللاهوتية التي نقل إلينا بها التصور المسيحي عن الجنة والنار. كان عنوان الرواية في البداية من يذهب إلى المنزل؟، ولكن تغير الاسم النهائي بعد إلحاح الناشر. يشير العنوان إلى قصيدة وليام بليك بعنوان زواج النعيم والجحيم. طُبعت رواية الطلاق العظيم لأول مرة على شكل سلسلة في إحدى الصحف الأنجليكانية، تسمى ذا غارديان بين عامي 1944 و1945، وطُبعت بعد ذلك بوقت قصير على شكل كتاب كامل. المصادر. تشمل مصادر لويس المتنوعة لهذا العمل أعمال القديس أوغسطينوس، ودانتي أليغري، وجون ميلتون، وجون بانيان، وإيمانويل سفيدنبوري، ولويس كارول، بالإضافة إلى كاتب الخيال العلمي الأمريكي الذي نسي لويس اسمه ولكنه ذكره في المقدمة (هال، تشارلز ف، مؤلف كتاب الرجل الذي عاش بالمقلوب). أشار جورج مكدونالد، الذي استخدمه لويس ليكون شخصية في القصة، إلى دانتي وأوريليوس برودينتيوس كليمنس وجيريمي تايلور في نص الفصل 9. ملخص الحبكة. بطريقة غامضة يجد الراوي نفسه في مدينة كالحة وبائسة، «المدينة الرمادية»، حيث تمطر باستمرار، حتى داخل المباني، ويكون ذلك إما الجحيم أو المَطهَر إذا كان الشخص يفضل البقاء هناك أو المغادرة. يجد في النهاية محطة للحافلات لأولئك الذين يرغبون بالسفر إلى مكان آخر (اتضح في ما بعد أن الوجهة هي سفح الجنة). ينتظر في الصف للصعود إلى الحافلة مُستمعًا إلى حجج مغادرة بقية الركاب ومشاجرتهم. بينما ينتظرون وصول الحافلة، يخرج الكثير منهم من خط الانتظار قبل وصولها. عند وصول الحافلة، يتبين أن السائق ملاكٌ يخفي وجهه عن الركاب. بمجرد أن يستقل باقي الركاب الحافلة، تطير الأخيرة إلى الأعلى، من الرصيف إلى السماء الرمادية الممطرة. تصعد الحافلة متجنبة الغيوم الممطرة لتصل إلى سماء صافية قبل الفجر، ومع ارتفاعها، تتحول أجسام الركاب السليمة إلى شفافة باهتة كالضباب. عندما تصل إلى وجهتها، يظهر تدريجيًا أن ركاب الحافلة -بمن فيهم الراوي- أشباح. على الرغم من جمال البلد الذي يترجلون عنده، والذي كان أجمل ما رأوه على الإطلاق، فإن كل صورة من المناظر الطبيعية، من ترقرق المياه والأعشاب حولها، كامدة من غير خضوع مقارنةً بهم: يؤلمهم المشي على العشب كثيرًا، فأوراق العشب كالنِصال تحت ظلّ أقدامهم، والبرعم الواحد ثقيل جدًا لدرجة لا يمكن رفعه. تتقدم أجسام مشعة من رجال ونساء مثلما يعرفون على الأرض، لمقابلتهم وحثهم على التوبة والسير في الطريق الصحيح للجنة. يعدون بانتقال الأشباح للأمام وللأعلى لتصبح أكثر رصانة ومن ثم يقل شعورهم بعدم الراحة. تُسمى هذه الأشكال بـ«الأرواح» لتميزها عن الأشباح، وتعرض مساعدتهم على السفر نحو الجبال والشروق. يختار جميع الأشباح تقريبًا العودة إلى المدينة الرمادية بدلًا من ذلك، مع تقديم أسباب وأعذار مختلفة. يكمن جزء كبير من اهتمام الكتاب في إدراكه إيقاظ حس العقلانية والألفة -والرهافة وخداع الذات- للأعذار التي يرفض الأشباح التخلي عنها، على الرغم من أن القيام بذلك سيودي بهم إلى طريق «الواقع» و«الفرح إلى الأبد». يرفض أحد الفنانين فكرة حفاظه على سمعة مدرسة الرسم الخاصة به؛ ساخرًا بمرارة وقائلًا إن الجنة ما هي إلا خدعة كبيرة. يُهان المتنمر («الرجل الكبير») من فكرة وجود أشخاص يؤمن بهم. تغضب الزوجة المزعجة من عدم السماح لها بالسيطرة على زوجها في الجنة. ومع ذلك، تفسد الشهوةُ الرجلَ على الأرض، فيمتطي طيفه الذي تحول إلى سحلية شمطاء، سامحًا للملاك بقتل تلك السحلية بعد أن قست عليه الأيام، محلقًا بعيدًا خارج السرد. الخبايا هي رواية قصيرة صدرت عام 1958 لكاتب حركة «جيل بيت» جاك كيروك. هي حكاية شبه خيالية لعلاقته الغرامية قصيرة الأمد مع ألين لي (1931-1991)، وهي امرأة أفريقية أميركية، في قرية غرينويتش، نيويورك. التقى كيروك بألين في نهاية صيف عام 1953 وقتما كانت تطبع مخطوطات وليام بوروز وألن غينغسبرغ، في شقة ألن القابعة في حي لور إيست سايد. في الرواية القصيرة، نقل كيروك أحداث القصة إلى سان فرانسيسكو وغيّر اسم ألين لي إلى «ماردو فوكس». توصَف بأنها هانئة الروح تتردد على نوادي الجاز والحانات المتسمة بطابع البيت الناشئ في سان فرانسيسكو. يظهر أصدقاء وشخصيات معروفة أخرى من حياة الكاتب في الرواية بقليل من التمويه. بُنيت شخصية فرانك كارمودي على ويليام إس. بوروز، وبُنيت شخصية آدم موراد على ألن غينغسبرغ. حتى غور فيدال يظهر بشخصية الروائي الناجح أرييل لافالينا. تظهر ذات كيروك البديلة باسم ليو بيرسيبايد، ولا يُذكر خصمه الأبدي نيل كاسادي إلا ذكرًا عابرًا تحت اسم ليروي. دليل الشخصيات. بنى كيروك شخصياته الخيالية في الغالب على أصدقائه وعائلته.لم يُسمح لي باستخدام نفس أسماء الأشخاص في الأعمال كلها بسبب اعتراضات ناشريّ الأوائل. جاك كيروك، "رؤى كودي". النقد والأهمية الأدبية. نُقدت الرواية، التي كُتبت بصيغة مذكرات المُتكلم، لتصويرها مجموعات الأقلية الأميركية، خصوصًا الأفريقيين الأميركيين، بصورة سطحية غالبًا ما تظهرهم بمظهر بدائي بسيط دون إعطاء نظرة عن ثقافتهم أو وضعهم الاجتماعي في وقتها. الجاز وثقافة الجاز محوريان في الرواية، يربطان معًا مواضيع كتابة كيروك فيها كما في أي مكان آخر، ويعبّر عنهما بأسلوب «النثر العفوي» الذي ألف فيه معظم أعماله. يوضح الاقتباس التالي من الفصل الأول أسلوب النثر العفوي الذي استخدمه في الخبايا:إنني أصنع بداية جديدة، بادئةً من جديد تحت المطر، لماذا قد يرغب أي كان بإيذاء قلبي البسيط، قدميّ، يديّ الدقيقتين، جلدي الذي يلُفّني لأن الله أرادني دافئة داخله، أصابع قدميّ، لماذا خلق الله كل هذا عُرضةً للتفسّخ والهلاك والأذى، لماذا يريدني أن أُحسّ وأصرخ، لماذا تتعرى البراري والأجساد وتتكسر، ارتعشتُ عندما قهرني الوهّاب، عندما صرخ أبي، وحلُمت أمي، بدأت ضئيلة وانتفخت، وأنا الآن كبيرة وطفلة عارية مجددًا لا أفعل إلا البكاء والخوف. آهٍ، احمِ نفسك، ملاك اللاأذى، أنت يا من لم تؤذِ ولا يمكن لك أن تؤذي وتصدع بريئًا آخر في قوقعته وتكشف ألمًا مستترًا، لُفّ حبلًا حولك، يا عزيزي، احمِ نفسك من الأذى وانتظر، حتى يعود أبوك مجددًا، وترميك أمك دافئًا في وادي القمر خاصتها، أشرق على نول أيام الصبر، وكن سعيدًا في الصباحات. -  ماردو فوكس، في "الخبايا". تشير العلاقات الأوروبية البيلاروسية إلى العلاقات بين جمهورية بيلاروسيا والاتحاد الأوروبي (EU). تم تأسيس العلاقات المتبادلة في البداية بعد أن اعترفت المجموعة الاقتصادية الأوروبية باستقلال بيلاروسيا في عام 1991. بعد أن أصبح ألكساندر لوكاشينكو زعيماً للبيلاروسيا في عام 1994، تدهورت العلاقة بين مينسك والاتحاد الأوروبي وبقيت باردة ونائية، حيث أدان الاتحاد الأوروبي حكومة بيلاروسيا عدة مرات بسبب ممارساتها الاستبدادية المناهضة للديمقراطية، وحتى فرض العقوبات على البلاد . بعد تحسن طفيف في العلاقات في عام 2008، أدت الانتخابات الرئاسية البيلاروسية لعام 2010 (التي شهدت فوزًا ساحقًا بنسبة تقارب 80٪ لصالح لوكاشينكو)، إلى مظاهرات واعتقالات جماعية في مينسك. أعلن الاتحاد الأوروبي أن حبس شخصيات المعارضة والمتظاهرين ينتهك قوانين حقوق الإنسان، وفرض عقوبات جديدة على كبار المسؤولين ورجال الأعمال البيلاروسيين . تشارك بيلاروسيا في الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي. في أكتوبر 2015، أعلن الاتحاد الأوروبي أنه سيعلق معظم عقوباته ضد بيلاروسيا. الإطار القانوني. على الرغم من أن الاتحاد الأوروبي وبيلاروسيا قد وقعا اتفاقية شراكة وتعاون (PCA) في عام 1995، والتي تهدف إلى تنظيم العلاقات السياسية والاقتصادية المتبادلة، لم يتم التصديق على هذا الاتفاق من قبل الاتحاد الأوروبي. علاوة على ذلك، استبعد الاتحاد الأوروبي بيلاروسيا من سياسة الجوار الأوروبية (ENP)، والتي تم تصميمها في الأصل لإنشاء "مجموعة من الأصدقاء" في القرب الجغرافي للاتحاد. ادعت بروكسل أن هذا الاستبعاد كان استجابة مباشرة لإقامة نظام استبدادي في عهد الرئيس لوكاشينكو. ومع ذلك، العلاقات التجارية بين الاتحاد الأوروبي وروسيا البيضاء لا تزال مغطاة من قبل نظام الأفضليات المعمم و الدولة الأكثر رعاية (MFN) من اتفاق عام 1989 بين الاتحاد الأوروبي و الاتحاد السوفياتي. بيلاروسيا هي من بين الدول القليلة في أوروبا التي لم تطلب العضوية في الاتحاد الأوروبي. وبالمثل، لم يعرض الاتحاد الأوروبي عضوية مينسك. سعت بيلاروس باستمرار إلى تعزيز علاقاتها الاقتصادية والسياسية مع روسيا، كونها واحدة من الأعضاء المؤسسين لدولة الاتحاد (المعروفة سابقًا باسم "دولة الاتحاد الروسي وروسيا البيضاء"). في أكتوبر 2009، أظهر استطلاع للرأي أجراه معهد نيسبي المستقل في بيلاروسيا أن 44.1 في المائة من الشعب البيلاروسي سيصوتون "نعم" في استفتاء للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، مقارنة بـ 26.7 في المائة قبل عام واحد. يربط الخبراء المحليون الرسائل المؤيدة للاتحاد الأوروبي في وسائل الإعلام الحكومية البيلاروسية، حسبما ذكرت صحيفة Rzeczpospolita اليومية البولندية. في 30 أكتوبر 2015، تم الإعلان عن تعليق الاتحاد الأوروبي لمعظم عقوباته ضد بيلاروسيا، بعد إطلاق سراح السجناء السياسيين في البلاد في أغسطس. أوشان سويت (30 أكتوبر 1895 - 20 مارس 1960)، طبيب أميركي من أصل أفريقي في ديترويت، ميشيغان. اشتُهر لكونه متهمًا بالقتل في عام 1925 بعد أن دافع هو وأصدقاؤه عن أنفسهم بالأسلحة أمام مجموعة من البيض الغاضبين الذين كانوا يحتجون بسبب انتقال سويت إلى حيهم. حيث ألقوا الحجارة على منزله، ما أدى إلى تحطيم النوافذ. وأطلقت الأعيرة النارية، ما تسبب بمقتل رجل أبيض وإصابة آخر. ثم ألقي القبض على سويت وزوجته وتسعة من رفاقه في المنزل (بمن فيهم شقيقاه) واتُهموا جميعًا بالقتل. في المحاكمة الأولى، لم تتفق هيئة المحلفين على الأحكام الصادرة ضد عدة متهمين. لذا أعلن القاضي بطلان المحاكمة. لذا قبلت المحكمة طلب الدفاع بفصل أولئك المتهمين، وقرر المدعي العام محاكمة هنري سويت أولًا، الأخ الأصغر لأوشان. لكن هيئة المحلفين التي كانت تتألف من أشخاص بيض فقط برأت هنري سويت، ما جعل المدعي العام يرفض محاكمة بقية المتهمين ويسقط التهم الموجهة إليهم. وقد سُميت هذه المحاكمات مجتمعة باسم محاكمات سويت. وقدمت الجمعية الوطنية للنهوض بالملونين (إن إيه إيه سي بّي) المساعدة في الدفاع عن سويت والمتهمين معه، إذ وكلت أولًا تشارلز هـ. ماهوني لتمثيل العملاء، ثم وكلت المحامي الشهير كلارنس دارو الذي كان سببًا في تسليط المزيد من الاهتمام الوطني والإعلامي على المحاكمة. ولد سويت في ولاية فلوريدا لعائلة مزارعة، وارتاد كلية ويلبرفورس للعمل التحضيري والشهادة الجامعية. وحصل على شهادته في الطب من جامعة هاورد، وهي من جامعات السود التاريخية. وفي السنوات التي تلت المحاكمة في ديترويت، توفيت ابنته إيفا وزوجته غلاديس وشقيقه هنري بسبب مرض السل. سيرته. ولد أوشان سويت في عام 1895 في بارتو، ولاية فلوريدا، وهو الابن الثاني لهنري سويت ودورا ديفون. في عام 1898، اشترى والده هنري، مزرعة في بارتو، ضمن مركز مقاطعة بولك في فلوريدا، وانتقل إلى هناك مع عائلته بأكملها. حيث عاشوا في بيت ريفي، وعمل الأطفال مع حيوانات المزرعة وفي الحقول. كان لدى عائلة سويت عشرة أطفال، بمن فيهم شقيقه هنري. وعاشوا في منزلهم المكتظ على قليل من المال الذي كانوا يكسبونه من المزرعة. في سن الخامسة، شهد أوشان سويت إعدام مراهق أسود، فريد روشيل، والذي أُحرق حتى الموت على يد حشد من البيض. ووفقًا لرواية سويت، فقد كان في الخارج بمفرده ليلًا على بعد ميل من المنزل، حيث شاهد من خلف الشجيرات إحراق روشيل. وروى سويت أحداث تلك الليلة لاحقًا بأسلوب مخيف: «رائحة الكيروسين، وصرخات روشيل الذي كانت تبتلعه النيران، والحشد الذي كان يجمع قطعًا من اللحم المتفحم ليأخذها إلى المنزل كتذكار». تعليمه. في سبتمبر 1909، في سن الثالثة عشرة، غادر سويت فلوريدا. إذ أراد والداه أن يحصل على تعليم في الشمال أفضل من الموجود في مدارس فلوريدا المعزولة. ثم التحق بكلية ويلبرفورس في زينيا، أوهايو، وهي أول كلية يمتلكها ويديرها الأمريكيون الأفريقيون. وكان لديهم فيها فصول تحضيرية لإعداد الطلاب للمستوى الجامعي. أنشئت هذه الكلية في عام 1855 بالتعاون مع الميثوديين البيض والسود، ولكن سحبت كنيسة سينسيناتي الميثودية الدعم بسبب أعباء الحرب الأهلية. كافحت المدرسة ماليًا بعد أن انسحب معظم طلابها الذين يدفعون أجورهم، وهم أطفال مختلطون عرقيًا من المزارعين الجنوبيين البيض. بعدها دفعت الكنيسة الأسقفية الأفريقية الميثودية (إيه إم إي) ديون الكلية وامتلكتها. ارتاد سويت كلية ويلبرفورس لمدة ثماني سنوات. خلال السنوات الأربع الأولى، درس في مدرستها الإعدادية للجامعة، وتعلم اللغة اللاتينية والتاريخ والرياضيات واللغة الإنجليزية والموسيقى والرسم والفلسفة والعلوم التمهيدية والاجتماعية ولغة أجنبية (ربما الفرنسية) للاستعداد للكلية. وعمل سويت في جرف الثلج، وأفران الصهر، وغسل الصحون، وطاولات الانتظار، مثلما عمل كحاجب في فندق لدفع 118 دولارًا مقابل رسومه الدراسية وكتبه. وحصل على درجة بكالوريوس في العلوم في سن الخامسة والعشرين. وبعد ويلبرفورس، التحق سويت بجامعة هاورد، وهي كلية تاريخية للسود في واشنطن العاصمة، حيث حصل على تفويضه الطبي. عندما كان شابًا، أبدى سويت تفانيًا في دراسته، وسعى جاهدًا لتحقيق النجاح كرجل أسود جنوبي في عصر قوانين جيم كرو. وأصبح سويت قياديًا في عائلته. إذ مهد الطريق لأشقائه الصغار ليعملوا بجد ويصبحوا متعلمين كذلك. وكان يطمح من خلال تعليمه إلى أن يكون من بين العُشر الموهوب الذين تحدث عنهم دبليو إي بي دو بويز: وهم السود الذين يعملون لتحسين حياة شعبهم. وكتب دو بويز لاحقًا عن قضية سويت القانونية وامتدحه بوصفه مثالًا يلهم الشباب الأمريكيين الأفريقيين. اليأس (بالإنجليزية: "Desperation") هو عنوان رواية رعب للكاتب الأمريكي ستيفن كينغ. نُشرَت في عام 1996 في آن واحد مع الرواية النظيرة لها «المُنظِّمون» (بالإنجليزية: "The Regulators")، ونُشرَت الرواية تحت اسم كينغ المستعار ريتشارد باكمان. حُوِّلَت في عام 2006 إلى فيلم تليفزيوني من بطولة رون بيرلمان وتوم سكيريت وستيفن ويبر. تمثل الروايتان لبعضهما البعض عالمين متوازيين، وتوجد معظم شخصيات عالم الرواية الأولى في عالم الرواية الثانية وإن كان ذلك في ظروف مختلفة. اليأس هي رواية تحكي قصة العديد من الأشخاص الذين يختطفهم كولي انتراجيان أثناء سفرهم على الطريق السريع 50 المقفر في ولاية نيفادا. يستخدم إنتريجيان ذرائع مختلفة لعمليات الاختطاف، بدءًا بالتوقيف لحيازة المخدرات إلى «إنقاذ» أسرة من مسلح غير موجود. يتضح للمختطفين أن إنتريجيان يستحوذ عليه كائن شرير «تاك» يسيطر على الحياة البرية في الصحراء المحيطة ويجب عليه أن يغير مضيفيه ليبقى على قيد الحياة. يشرعون في القتال من أجل حريتهم وسلامتهم العقلية وحياتهم قبل أن يدركوا أن عليهم حبس تاك في المكان الذي جاء منه لكي يستطيعوا الهروب من بلدة اليأس. الحبكة. يقود بيتر وماري جاكسون سيارتهما بهدوء على طريق مهجور في ولاية نيفادا عندما يوقفهما المختل كولي إنتريجيان ويحتجزهما. يؤخذان إلى قسم الشرطة في بلدة صغيرة مهجورة تحوي منجمًا تُدعى بلدة اليأس، حيث يقتل إنتريجيان بيتر. يحتجز هناك العديد من الأشخاص الآخرين وهم أسرة كارفر التي قتل إنتريجيان ابنتهما أيضًا، والكاتب جوني مارينفيل الذي كان في رحلة لجمع المواد عبر المقاطعة على دراجته، وطبيب البلدة البيطري توم بيلينغسلي. في تلك الأثناء، يجد ستيف مساعد جوني الذي كان يلحق به على مسافة بعيدة دراجة جوني ويبحث عنه مع سينثيا التي كانت تسافر برفقته. يأخذ إنتريجيان إيلين كارفر معه، ويتمكن ابن أسرة كارفر المتدين دايفيد أثناء غيابه من تحرير الجميع، وتتخذه المجموعة دليلًا روحانيًا. يلتجئون إلى مسرح مهجور وينضم إليهم ستيف وسينثيا وأودري التي تعمل في المنجم. يدركون أنهم الناجون الوحيدون من مجزرة ارتكبها كائن غيبي يدعى تاك. كان تاك محبوسًا في حفرة منجم قديم ويمكنه استحواذ البشر، ولكن ذلك يؤدي إلى تدهور حالة المضيف بسرعة ويحتاج إلى تغيير المضيفين. يستطيع تاك أيضًا السيطرة على حيوانات الصحراء مثل حيوانات القيوط والحدأة والعناكب والعقارب. يُقتَل بيلينغسلي بواسطة قيوط يسيطر عليه تاك، وتحاول أودري تحت تأثيره قتل دايفيد. تكاد تنجح في خنقه ولكن يحول تدخل ستيف وجوني دون ذلك. يستحوذ تاك على جسد إيلين ويختطف ماري. يفكر الناجون في مغادرة المدينة، لكن دايفيد يكشف لهم بعد استيقاظه من غيبوبة أن القدر يخبئ لهم أمرًا آخر. تستغل ماري حالة التدهور السريع التي أصابت جسد إيلين لتهرب منها، ويستحوذ تاك بعد موت إيلين على جسد عقاب ذهبي. تحصل المجموعة على بعض متفجرات «أنفو» لتفجير البئر الذي هرب منه تاك. يهاجم تاك دايفيد ولكنه يقتل والده (رالف) الذي ضحى بنفسه من أجله. يأخذ جوني مكان دايفيد المفجوع حديثًا بوالده لتنفيذ مهمة تفجير البئر ويقوم بذلك حابسًا تاك في الداخل. يشرع دايفيد وماري وستيف وسينثيا بمغادرة بلدة اليأس.  يجد دايفيد في جيبه إذن تغيب عن حصة دراسية مكتوبٌ عليه رسالة من جوني ينهيها باقتباس من الكتاب المقدس. ألفريد لويس كروبر (ولد في يوم 11 يونيو من عام 1876 – توفي في يوم 5 أكتوبر من عام 1960): هو عالم في الأنثروبولوجيا الثقافية. حصل على درجة الدكتوراه تحت إشراف فرانز بواس في جامعة كولومبيا عام 1901، وكانت أول دكتوراه منحتها كولومبيا. كان أيضًا أول بروفسور عُين في قسم الأنثروبولوجيا في جامعة كاليفورنيا، بركلي. لعب دورًا أساسيًا في الأيام الأولى لمتحف الأنثروبولوجيا، حيث شغل منصب المدير من عام 1909 حتى عام 1947. قدم كروبر معلومات تفصيلية حول إيشي، آخر الناجين من شعب ياهي. الذين درسهم لمدة من السنين. كان والد الروائية والشاعرة وكاتبة القصص القصيرة المرموقة أورسولا كيه. لي غوين. حياته. ولد كروبر في هوبوكن، نيو جيرسي، لوالدين من الطبقة الوسطى الميسورة: فلورنس كروبر، الذي هاجر من ألمانيا إلى الولايات المتحدة مع والديه وعائلته في عمر 10، وجوانا مولر، ألمانية الأصل. انتقلت عائلة ألفريد إلى نيويورك عندما كان صغيرًا إلى حد ما، حيث دُرّس وارتاد مدارس خاصة. كان لألفريد ثلاثة أشقاء أصغر منه وكان لجميعهم ميول علمية. كانت العائلة مزدوجة اللغة، إذ يتكلمون الألمانية في المنزل، وبدأ كروبر بدراسة اللاتينية واليونانية في المدرسة، بادئًا بذلك اهتمامًا باللغات دام طوال حياته. ارتاد جامعة كولومبيا في عمر 16، انضم إلى مجتمع فيلوليكسيان وحاز على بكالوريوس في اللغة الإنجليزية عام 1896 وماجستير في الدراما الرومنسية عام 1897. بعد أن غير مجال دراسته إلى الأنثروبولوجيا، تلقى درجة الدكتوراه تحت إشراف فرانز بواس في جامعة كولومبيا عام 1901، بانيًا أطروحته على الرمزية التزيينية في مجال عمله بين شعب الأراباهو. كانت أول دكتوراه منحتها جامعة كولومبيا في الأنثروبولوجيا. أمضى كروبر معظم مسيرته المهنية في كاليفورنيا، في جامعة كاليفورنيا، بركلي في المقام الأول. كان مُدرسًا للأنثروبولوجيا ومديرًا لما كان يُعرف وقتها بمتحف الأنثروبولوجيا لجامعة كاليفورنيا (أصبح الآن متحف فيبي أيه. هيرست للأنثروبولوجيا). سُمي البناء الرئيس لقسم الأنثروبولوجيا في جامعة كاليفورنيا بقاعة كروبر تكريمًا له. بقي مرتبطًا بببركلي حتى تقاعده في عام 1946. حياته الشخصية. تزوج كروبر من هينرييتا روتشيلد في عام 1906. أصيبت بالسل (تي بي) وتوفيت في عام 1913، بعد عدة سنوات من المرض. تزوج مرة ثانية في عام 1926 من ثيودورا كراكاو براون، أرملة التقى بها في واحدة من حلقات الخريجين الدراسية التي كان يدرسّها. حظيا بطلفين: كارل كروبر، ناقد أدبي، وكاتبة خيال علمي هي أورسولا كروبر لي غوين. بالإضافة إليهما، تبنى ألفريد ابني ثيودورا من زواجها الأول، تيد وكليفتن براون، الذين اندرجا تحت اسم عائلته. في عام 2003، نشر كليفتن وكارل كروبر كتابًا يحوي مقالات عن قصة إيشي، حرراه سويًا، اسمه إيشي في ثلاثة قرون. وهو أول كتاب علمي حول إيشي يضم مقالات كتبها مؤلفون وأكاديميون من الأميركيين الأصليين. وفاته. توفي ألفريد كروبر في باريس في يوم 5 أكتوبر من عام 1960. تأثيره. رغم أنه عُرف في المقام الأول بأنه عالم في الأنثروبولوجيا الثقافية، قام بعمل هام في مجالي علم الآثار واللسانيات الأنثروبولوجية، وساهم في الأنثروبولوجيا بإيجاد صلات بين علم الآثار والثقافة. قاد تنقيبات في نيومكسيكو، والمكسيك، والبيرو. ساهم في تأسيس معهد الدراسات الإنديزية (آي أيه إس) في البيرو مع عالم الأنثروبولوجيا البيروفي خوليو سي. تيلو وغيره من الباحثين الكبار. تهتم محاكاة التخلق العصبي الحاسوبية (سي إن جي إم) بدراسة وتطوير نماذج عصبونية من أجل محاكاة وظائف الدماغ فيما يتعلق بالجينات والتفاعلات الديناميكية بينها. تشمل هذه النماذج كلًا من نماذج الشبكات العصبونية وتكاملها مع نماذج الشبكات الجينية. يجمع هذا المجال خبرات مختلف التخصصات العلمية، مثل علم المعلومات والحاسوب، والعلوم العصبية والإدراكية، والبيولوجيا الجزيئية والوراثية بالإضافة إلى الهندسة. مستويات المعالجة. الحركية الجزيئية. تمثل نماذج حركية البروتينات والقنوات الأيونية المرتبطة بالنشاط العصبوني، المستوى الأدنى للمحاكاة في نموذج التخلق العصبي الحاسوبي. يجب محاكاة نشاط البروتينات المتبدل في بعض الأمراض، مثل ببتيد بيتا النشواني في مرض آلزهايمر، على المستوى الجزيئي من أجل تنبؤ تأثيره على الإدراك بشكل دقيق. تعد القنوات الأيونية، الضرورية من أجل انتقال جهود الفعل، جزيئًا آخر قد يُحاكى لعكس العمليات البيولوجية بشكل أكثر دقة. على سبيل المثال، من أجل محاكاة دقيقة للدونة المشبكية (تقوية وإضعاف المشابك) والذاكرة، من الضروري محاكاة نشاط مستقبل «ن-مثيل-د-أسبارتات» الذي يُعرف باسم (إن إم دي إيه آر). تُعتبر السرعة، التي يتيح فيها مستقبل «ن-مثيل-د-أسبارتات» دخول أيونات الكالسيوم إلى الخلية استجابةً للغلوتامات، عاملًا مهمًا في التأييد طويل الأمد، من خلال إدخال مستقبلات «إيه إم بّي إيه»، التي تسمى (إيه إم بّي إيه آر)، إلى الغشاء الخلوي في مشبك الخلية بعد المشبكية (الخلية التي تتلقى الناقلات العصبية من الخلية قبل المشبكية). الشبكة الجينية التنظيمية. في معظم نماذج الأنظمة العصبية، تُعتبر العصبونات نموذج المحاكاة الأكثر أساسية. في محاكاة التخلق العصبي الحاسوبية، ومن أجل تحسين عمليات المحاكاة المسؤولة عن النشاط والترابط المشبكي، تُحاكى الجينات المسؤولة في كل عصبون. تعد الشبكة الجينية التنظيمية، أو الشبكة البروتينية التنظيمية أو شبكة جين/بروتين التنظيمية، مستوى المعالجة من نموذج التخلق العصبي الحاسوبي، الذي يحاكي التفاعلات ما بين الجينات والبروتينات المتعلقة بالنشاط المشبكي ووظائف الخلية العامة. تُحاكى الجينات والبروتونات كعقد فردية، وتُحاكى التفاعلات التي تؤثر على الجين كمدخلات محاكاة استثارية (تزيد من التعبير عن الجين/البروتين) أو مثبطة (تنقص من التعبير عن الجين/البروتين)، التي تُوازن كي تعكس تأثير الجين أو البروتين على جين أو بروتين آخر. تُصمم الشبكات الجينية التنظيمية نموذجيًا باستخدام البيانات من المصفوفات. تسمح محاكاة الجينات والبروتينات باستجابات فردية للعصبونات في الشبكة العصبية الاصطناعية التي تحاكي استجابات النظم العصبية البيولوجية، مثل الانقسام (إضافة عصبونات جديدة إلى الشبكة العصبية الاصطناعية)، أو صنع البروتينات من أجل توسيع أغشية الخلايا وتعزيز نمو الخلايا العصبية (وبالتالي اتصالات أقوى مع العصبونات الأخرى)، أو التنظيم التحفيزي أو التثبيطي المستقبلات في المشابك (زيادة أو إنقاص وزن (قوة) المدخلات المشبكية)، أو امتصاص المزيد من المستقبلات العصبية، أو التغيير بين أنواع العصبونات المختلفة، أو الموت من خلال النخر أو الاستماتة. يمكن تقسيم صنع هذه الشبكات إلى مجالين فرعيين من البحوث: تنظيم الجينات التحفيزي الموجود في الوظائف الطبيعية للعصبون، مثل النمو، والاستقلاب والتشابك؛ وتأثير الجينات المتحورة على العصبونات والوظائف الإدراكية. الشبكة العصبية الاصطناعية. تشير الشبكة العصبية الاصطناعية بشكل عام إلى أي نموذج حاسوبي يحاكي الجهاز العصبي المركزي، مع إمكانات مثل التعلم وتمييز الأنماط. ومع ذلك، فيما يتعلق بمحاكاة التخلق العصبي الحاسوبي، تُستخدم غالبًا للإشارة إلى النماذج المصممة خصيصًا من أجل الدقة البيولوجية عوضًا عن الكفاءة الحاسوبية. تعد العصبونات الفردية الوحدة الأساسية للشبكة العصبية الاصطناعية، إذ يعمل كل عصبون كعقدة. تتلقى كل عقدة إشارات توازنية من العقد الأخرى والتي تكون إما تثبيطية أو تحفيزية. من أجل تحديد المخرجات، تقيّم دالة تحويل (أو تابع تفعيل) مجموع الإشارات التوازنية، بالإضافة إلى تحديد معدل المدخلات في بعض الشبكات العصبية الاصطناعية. تُقوى أوزان الإشارة (تأييد طويل الأمد) أو تُضعف (إنقاص طويل الأمد) بالاعتماد على مدى تزامن معدلات التنشيط قبل المشبكي وبعد المشبكي (نظرية هيب). يُحاكى النشاط المشبكي للعصبونات الفردية باستخدام معادلات من أجل تحديد المجموع الزمني (وفي بعض الحالات، المكاني) لكل من الإشارات المشبكية، والجهد الغشائي، وعتبة توليد جهود الفعل، وفترة الجموح المطلقة والنسبية، وحركية القنوات الأيونية الاختيارية والتشويش الغاوسي (لزيادة الدقة البيولوجية من خلال إدراج عناصر عشوائية). بالإضافة إلى الاتصال، تحاكي أيضًا بعض أنواع الشبكات العصبية الاصطناعية، مثل الشبكات العصبية المتصاعدة، المسافة بين العصبونات وتأثيرها على الوزن المشبكي (قوة الانتقال المشبكي). إيلويز برينرد (30 أبريل 1881 - 16 فبراير 1969) ناشطة أمريكية ومؤيدة لمشاركة نساء أمريكا اللاتينية في حركة السلام. عملت برينرد في اتحاد عموم أمريكا في الفترة من 1909 إلى 1935، ثم في قسم النساء في الرابطة الدولية للسيدات والحرية في الولايات المتحدة. حصلت على العديد من الجوائز الدولية، بما في ذلك وسام التعليم العام من فنزويلا ووسام الاستحقاق من الإكوادور. سيرة حياتها. ولدت إيلويز برينرد يوم 30 أبريل 1881 في والينجفورد، فيرمونت. بعد تخرجها من كلية سميث عام 1904، انتقلت إلى مكسيكو سيتي وعملت سكرتيرة في مكتب محاماة وتعلمت الإسبانية. عام 1909، بدأت العمل في اتحاد عموم أمريكا سكرتيرة خاصة للمدير المساعد. شقت طريقها في العمل لتصبح رئيسة القسم التعليمي، وفي عام 1929، عندما أُنشئ قسم التعاون الفكري، أصبحت مديرة له. كانت الوحدة الجديدة مسؤولة عن تعزيز التعاون الدولي والتعليم. في 22 يونيو 1935، تقاعدت برينرد من اتحاد عموم أمريكا فجندتها الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية على الفور رئيسةً للقسم الأمريكي. كانت عضوًا في الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية  منذ فترة طويلة وأصبحت أول مندوبة تتحدث الإسبانية في الولايات المتحدة. غير توظيف برينرد لهجة الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية  في الأمريكتين. بدلاً من تعزيز هيمنة الولايات المتحدة، كان نهج برينرد احترام وتشجيع الأهداف الدولية. لم تحاول إخفاء حقيقة أن وظيفتها السابقة في اتحاد عموم أمريكا قد تطرح الأسئلة عن دوافع إمبريالية لديها، لكنها تناولت القضية وطمأنت النساء في فروع الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية الأخرى من صدق دوافعها. لم تنجح الجهود التي بذلتها في المكسيك في غالبيتها، وعلى الرغم من تقدم أولي في منتصف الثلاثينيات، كان من الواضح أنه بالنسبة للمرأة المكسيكية، لم يكن الكفاح من أجل الحقوق السياسية متطابقًا مع الأهداف الأممية. انتقلت الأممية إلى موقع دعم المساواة بين الأشخاص،  أما المرأة المكسيكية فكانت تريد الاعتراف بحقوقها كامرأة. حققت برينرد نجاحًا أفضل في أمريكا الوسطى، عندما عملت عام 1947 في اللجنة المنظمة لدعوة الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية إلى المؤتمر الأمريكي الأول للنساء الذي عقد في مدينة غواتيمالا، عاصمة غواتيمالا. تضمنت موضوعات المؤتمر أهدافًا لا عنفية، إضافة إلى قضايا نسوية ضمن تركيز دولي. في ختام المؤتمر، اعتُرف بإيلويز بيرنرد كواحدة من أهم النساء فيه. بعد المؤتمر، حاولت برينرد وكارمن سانشيز دي بوستامانتي كالفو دي لوزادا وآنالي ستيوارت في تنظيم مؤتمر متابعة، لكنهم لم يفلحوا بذلك بسبب غياب الدعم، أوقف الرعاة الغواتيماليون دعمهم وألغي الحدث. في عام 1954، أصبحت برينرد نائب الرئيسة الفخرية للقسم الأمريكي في الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية. كرّمتها فنزويلا وقلّدتها وسام التعليم العام، وقلدتها الإكوادور وسام الإستحقاق. أنشئت العديد من المنح الدراسية التي تحمل اسمها للترويج لدراسات أمريكا اللاتينية. أنشأت جمعية جين أدامز للسلام في نيويورك منحة دراسية تحمل اسمها. توفيت برينرد في 16 فبراير 1969 في فريبورت، إلينوي. التخلق المشبكي هو تشكل المشابك بين العصبونات في الجهاز العصبي. رغم أنه يحدث طوال فترة حياة الشخص السليم، إلا أنه يحدث انفجار من التشكل المشبكي خلال مراحل تطور الدماغ المبكرة، ويُعرف هذا بالتخلق المشبكي المتدفق. يكون التخلق المشبكي هامًا بشكل خاص في الفترة الحرجة للفرد، إذ توجد فيها درجة معينة من التقليم المشبكي، يعود هذا إلى التنافس على عوامل النمو العصبية من قبل العصبونات والمشابك. تفشل العمليات التي لا تُستخدم أو تُثبط خلال الفترة الحرجة في التطور بشكل طبيعي، في وقت لاحق من الحياة. تشكل الموصل العصبي العضلي. اِلوظيفة. يعد الموصل العصبي العضلي (إن إم جي) المشبك الأبرز، إذ يوفر بنيةً بسيطةً وسهلة الوصول، تتيح التلاعب والملاحظة بشكل سهل. يربط المشبك ذاته ثلاث خلايا: العصبون الحركي، والليف العضلي وخلية شوان. في المشبك الوظيفي الطبيعي، تؤدي الإشارة إلى زوال استقطاب العصبون الحركي، عبر تحرير الناقل العصبي الأكسيتوسين (إيه سي إتش). ينتقل الأكسيتوسين عبر الشق المشبكي حيث يصل إلى مستقبلات الأكسيتوسين (إيه سي إتش آر) على الغشاء الخلوي لليف العضلي، «غشاء الليف العضلي». عندما تفتح مستقبلات الأكسيتوسين القنوات الأيونية، يزول استقطاب الغشاء، ما يسبب انقباض العضلات. يُغطى كامل المشبك بغمد النخاعين الذي توفره خلية شوان، من أجل عزل وتغليف الموصل. تمثل الخلايا النجمية جزءًا مهمًا آخرًا من الجهازين العصبي العضلي والعصبي المركزي. اعتُقد في الأصل أن وظيفتها الوحيدة دعم العصبونات، لكنها تلعب دورًا مهمًا في اللدونة المشبكية الوظيفية. أصل الخلايا وحركتها. خلال تطورها، تنشأ كل من أنواع الطبقات المنتشة الثلاث للخلايا من مناطق مختلفة عند نمو الجنين. تتطور الأرومة العضلية الفردية من الأديم المتوسط وتندمج لتشكل أرومة عضلية متعددة النوى. أثناء تشكل الأرومة العضلية أو بعد تشكلها بفترة قصيرة، تكوّن العصبونات الحركية من الأنبوب العصبي اتصالات أولية مع الأرومة العضلية. تتكون خلايا شوان من العرف العصبي وتقودها المحاور العصبية إلى وجهتها. عند وصولها إليها، تشكل هذه الخلايا غطاءً لانخاعينيًا رخوًا على المحاور العصبية المعصّبة. تُوجّه حركة المحاور العصبية (وبالتالي خلايا شوان) بواسطة مخروط النمو، وهو إسقاط خيطي للمحوار الذي يبحث بفعالية عن المغذيات العصبية المحررة من قبل الأرومة العضلية. يشير النمط المحدد لتطور المشابك في الموصل العصبي العضلي إلى أن غالبية العضلات تُعصب في نقاط في المنتصف. على الرغم من كون المحاور العصبية تستهدف منتصف الليف العضلي تحديدًا كما قد يبدو، لكن هنالك عوامل عديدة تكشف أن هذا الادعاء مغلوظ. يبدو أنه بعد الاتصال المحواري الأولي، يواصل النبيب العضلي المتشكل حديثًا النمو بشكل متماثل من نقطة التعصيب تلك. وبالاقتران مع حقيقة أن كثافة مستقبلات الأكسيتوسين تُعتبر نتيجةً من نتائج الاتصال المحواري وليست سببًا له، يمكن أن تُعزى الأنماط البنيوية للألياف العضلية إلى كل من نمو العضل التمددي بالإضافة إلى التعصيب المحواري. يوّلد الاتصال الأولي بين العصبون الحركي والنبيب العضلي انتقالًا مشبكيًا على الفور تقريبًا، ولكن تكون الإشارة ضعيفةً جدًا. يوجد دليل على أن خلايا شوان قد تسهل هذه الإشارات الأولية عن طريق الزيادة في كمية تحرير الناقلات العصبية العفوي من خلال إشارات جزيئية صغيرة. بعد أسبوع تقريبًا، يتشكل مشبك وظيفي كامل بعد عدة أنواع من التمايز، الذي يحدث في كل من الخلية العضلية قبل المشبكية والعصبون الحركي قبل المشبكي. يتميز المحوار العصبي بأنه ذو أهمية جوهرية، ويعود ذلك إلى الميل الكبير في المحاور العصبية الجديدة اللاحقة إلى تشكيل اتصالات مع المشابك العصبية المستقرة. و هي عباراة عن سلسلة مانغا يابانية من تأليف المانغاكا ريوسوكي أساكورا تم نشر هذه المانغا من قبل شركة سكوير إنكس في مجلتها "لنوع مانغا الشونين" "شونين جانجان الشهرية" منذ ديسمبر من عام 2015. و تم جمع المانغا في 9 مجلدات "تاتكوبون" و في الوقت ذاته حصلت شركة يان بريس علي حقوق نشر المانغا في أمريكا الشمالية بترجمة إنجليزية. و بعد النجاح الذي حققته المانغا قررت الشركة المالكة لحقوق النشر تحويل المانغا لسلسلة أنمي علي غرار كل المانغات الناجحة في اليابان وتم الأتفاق مع أستديوهات هودز أنترتينمنيت للقيام بهذا العمل وتم عرض الانمي في الفترة بين الـ5 من أكتوبر حتي الـ21 من ديسمبر لعام 2019 . القصة. تاكوما أكوتسو بطل القصة هو فتى لديه وجه مخيف. بحيث تجنبه كل زملائه في الفصل وأصبح بمثابة شخص منبوذ فقط، أمثال أفراد العصابات. و نتيجة لذلك أصيب بما يعرف بالقلق الاجتماعي و أصبح غير قادر على التحدث بشكل صحيح مع الناس. و تكمن الحقيقة خلف وجهه المخيف بأنه يملك قلب كبير ولا يرغب في أن يؤذي الناس إلّا أنه اكتسب سمعة سيئة وكان يعرف باسم الشيطان أو الاكوما.و في أحد الأيام، قام تاكوما بأنقاذ ناتسوكي وتلقى الوحي من أودين إله أسغارد (كبيرآلهة الماثولوجيا النوردية) فيخبره بأن العالم سينتهي قريباً وأن مصير العالم على أكتاف توكوما لذلك عليه إنقاذ العالم.و في المقابل سيقوم أودين بـمساعدته في مهمته، بحيث يرسل أودين بناته التسعة أو ما يعرفن بالفالكيريات التسعة، لتصلن إلى ميدغارد / الأرض الوسطى. أودين يعلمه مهمته: و هي إثبات أن الحب سينقذ العالم كما يقال أن مصدر قوة البكر هو الحب. وسائل الإعلام. المانجا. المانغا من تأليف ريوسوكي أساكورا، وقد تم نشر هذه المانغا من قبل شركة سكوير إنكس في مجلتها "لنوع مانغا الشونين" "شونين جانجان الشهرية" منذ ديسمبر من عام 2015. و تم جمع المانغا في 9 مجلدات "تاتكوبون" و في الوقت ذاته حصلت شركة يان بريس علي حقوق نشر المانغا في أمريكا الشمالية بترجمة إنجليزية. الأنمي. تم الإعلان عن تحويل المانغا إلي مسلسل أنمي في عدد يونيو من مجلة "شونين جانجان الشهرية" في 11 مايو 2019. و قامت أستديوهات هودز إنترتينمنت بعمل الرسوم المتحركة وتولي تاكاشي ناويا الاخراج، حيث تولى تاتسويا تاكاهاشي تكوين السلسلة، وصمم كيوشي تيتيشي الشخصيات، وقامت شركة TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND بتأليف الموسيقي التصويرية للأنمي. و تم بثه في الفترة من 5 أكتوبر إلى 21 ديسمبر 2019 على قنوات AT-X و Tokyo MX و SUN و BS11 . شمل المسلسل 12 حلقة. قامت ريكاكو ايدا بأداء الشارة الافتتاحية "For... "، في حين قامت المؤديات التسعة الذين يؤدين أصوات الشقيقات ساوتومي التسع بأداء شارة النهاية " Date Please Please !!! " في ثلاث مجموعات مع ثلاثة إصدارات. و تم ترخيص هذه السلسلة بواسطة شركة سينتاى فيلموركس وبثتها على خدمة البث خاصتهم Hidive . المؤلفة البريطانية ج. ك. رولينغ هي خَيّرة بارزة، يحتوي موقعها الإلكتروني على روابط داعمة لمنظمة العفو الدولية ومجتمع التصلب المتعدد وعائلات الوالد الواحد ولوموس (مجموعة الأطفال رفيعة المستوى سابقًا)، والتي شاركت رولينغ في تأسيسها للوقوف ضد استخدام الأسرّة القفصية للأطفال المعاقين ذهنيًا. تقول رولينغ أن بطلتها هي الصحفية الاستقصائية جيسيكا ميتفورد، التي تصفها رولينغ بأنها «اشتراكية علمت نفسها بنفسها». تقر رولينغ بكونها يسارية وتقول «هناك قدر من السياسة في [هاري بوتر]. ولكنني أشعر أيضًا أن كل قارئ سوف يستحضر الأجندة الخاصة به في الكتاب. يبدو أن الأشخاص الذين يرسلون أبناءهم إلى المدارس الداخلية يشعرون أنني في صفهم. أنا لست كذلك. ممارسو الويكا يعتقدون بأني ساحرة أيضًا. أنا لست كذلك». سياسة المملكة المتحدة. كانت ج. ك. رولينغ صديقة قديمة لرئيس الوزراء السابق غوردون براون وزوجته سارة براون. في سبتمبر 2008، تبرعت رولينغ بمليون جنيه إسترليني لصالح حزب العمال، مصرحةً: أنا أؤمن بأن العائلات الفقيرة والضعيفة ستنعم بحياة أفضل في ظل حكم حزب العمال أكثر من حزب المحافظين بقيادة كاميرون. ما دامت الإجراءات -التي ستنقذ أكبر قدر ممكن من الأطفال من الحياة التي تفتقر إلى الفرص والاختيارات- تتصدر أولويات غوردون براون. عكست حكومة العمال -على المدى البعيد- فقر الأطفال، وأصبحت واحدة من الدول الرائدة في الاتحاد الأوروبي في محاربة فقر الأطفال. من ناحية أخرى، يذكّر وعد ديفيد كاميرون بالمنافع الضريبية للمتزوجين بحكومة المحافظين التي عاصرتها بصفتي والدة وحيدة. يرسل ذلك برسالة مفادها أن المحافظين ما زالوا يؤمنون بأن الزوج والزوجة غير المنجبين ومزدوجي الدخل أحق بالدعم المادي من أولئك الذين يكافحون -كما كنتُ سابقًا- للحفاظ على استقرار أسرهم في الأوقات الصعبة.أشادت رولينغ براون في مقالها بجريدة تايم في 2009 قائلةً بأنها «ما زالت ترغب في توليه القيادة». كتبت رولينغ عن ما يعنيه كونها بريطانية قائلةً «يعني ذلك دولة الرخاء حيث يجب أن نكون فخورين بشدة وحيث أعراف التسامح وحرية التعبير التي يجب أن ندافع عنها حتى أنفاسنا الأخيرة». أشادت رولينغ أيضًا بهيئة الخدمات الصحية الوطنية (إن إتش إس). كانت رولينغ منتقدة لحكم جيريمي كوربين. السياسة الاسكتلندية. حملة الاستقلال الاسكتلندية. بصفتها مقيمة في اسكتلندا، كانت رولينغ مستحقة للتصويت في استفتاء استقلال اسكتلندا 2014، وعزمت على التصويت بـ «لا». تبرعت بمليون جنيه إسترليني (1,694,000 دولار) لصالح حملة معًا أفضل المناهضة لحملة الاستقلال، التي قادها الجار السابق والصديق دارلنغ، واستخدمت شخصيات «أكلة الموت» من سلسلة هاري بوتر الخاصة بها —الذين رفضوا السحرة إلا إذا تمتعوا بالدم النقي— وفي إشارة إلى تبرعها في تدوينة كتبتها، كانت عبارات رولينغ «عندما يحاول الناس تحويل ذلك النقاش ليصبح بخصوص نقاء سلالتنا، تصبح الأمور أشبه بأكلة الموت بالنسبة إليّ». في تدوينة رولينغ بعد تبرعها في منتصف يونيو 2014، ذكرت أنها «ودودة» مع أعضاء كلتا الحملتين وأشارت إلى رأيها «بوجود أشخاص أذكياء ومفكرين على كلا الجانبين من القضية». بينما اختتمت رولينغ بأن «إذا كان غالبية الشعب في اسكتلندا يرغب في الاستقلال فأنا آمُل بصدق في أن يكون نجاحًا باهرًا» وأن «عشقها» لاسكتلندا هو السبب في أنها تريد لها أن «تزدهر»، ذكرت في قلب كتابتها أنها قلقة بشأن «المخاطر الحقيقة»، بخصوص البحث الطبي الإسكتلندي الذي تهتم به بشكل خاص، فتبرعت رولينغ بكمية كبيرة من الأموال لصالح البحث في التصلب المتعدد بعد وفاة والدتها من المرض. اشتعل خوف رولينغ بسبب خطاب مفتوح وقعت عليه مدارس الطب الخمسة الموجودة في اسكتلندا، حيث عبرت «المخاوف الأساسية» عن تأثير الاستقلال على العمل الطبي المبجل في اسكتلندا. دعم 14 من أساتذة الجامعة الخطاب الذي ذكر أن خطط الوزير الأول أليكس سالموند من أجل منطقة مشتركة لتمويل البحث العلمي «حافلة بالصعوبات» و «احتمال إثمارها بعيد»، ووافق الأساتذة جميعًا على أنه «من المستبعد أن ما تبَقى من المملكة المتحدة سيدعم موقفًا تربح فيه دولة مستقلة ومنافسة أموالًا أكثر مما ساهمت به». نشرت المؤسسة الوطنية الجماعية للفنانين والكتاب الداعمين للاستقلال —«الحركة غير الحزبية للفنانين والمبدعين الداعمين لاستقلال اسكتلندا» التي يقع مقرها في إدنبرة— خطابًا مفتوحًا ردًا على شرح رولينغ في 11 يونيو 2014، وقعت عليه مساعدة تدريس البحوث والعاملة الحرة ميري مكفادين. ذكرت مكفادين أنها «حزينة» من موقف رولينغ، ولكنها أكدت «لست بصدد دحض حججك، بل تقديم الرد». كتبت مكفادين أن الاستفتاء هو «أروع هدية» إذ إن مواطني البلد يُسألون عن رأيهم بخصوص مستقبل الأمة، وإن «قضية الاستفتاء أشعلت خيال الأمة». لخصت مكفادين ببعض الاقتباسات المأخوذة من كلمة ألقتها رولينغ بالإضافة إلى قصيدة شعر من تأليف ليندساي، ولخصت: «سوف نكون مسرورين بدعوة سيادتكم لحضور واحدة من العديد من مناسبات يستيفال التي تُقام عبر اسكتلندا في شهر من يوليو هذا العام». ألعاب الفيديو في العالم العربي هي إحدى الصناعات النامية في المنطقة العربية والتي قد بدأت بالظهور في حقبة الأتاري والجيل الثاني من أنظمة ألعاب الفيديو. ظهرت عدة محاولات لتطوير ألعاب عربية محلية لاقى بعضها النجاح وباء بعضها الآخر بالفشل. ظل المجتمع العربي استهلاكيًا بشكل كبير حتى مطلع عقد 2000 إذ بدأت ثقافة تطوير ألعاب الفيديو بالانتشار، وزاد الطلب في السوق العربية كثيرًا لدرجة انتشار تعريب ألعاب الفيديو العالمية بشكل ملحوظ بعد الربيع العربي. وقد أصبح العالم العربي أحد الأسواق المستهدفة حديثًا بالنسبة لألعاب الفيديو العالمية. تنتشر ثقافة ألعاب الفيديو في الوطن العربي بين الأطفال والشباب وبنسبة أقل بين الفتيات. ولطالما كانت ألعاب الفيديو في الوطن العربي محط انتقادات حادة من أشهرها العنف، ولذلك تتجه بعض المؤسسات الدينية لإصدار الفتاوى الدينية القائلة بتحريمها أو تحريم بعض منها لأسباب تتعلق سواء بالإباحية أو غيرها. تمنع بعض الدول العربية كذلك عدة ألعاب مثل ببجي وفورتنايت لربطها بأحداث العنف وجرائم القتل، في حين تقوم بعض الشركات بحجب المشاهد المخلة وكذلك الدماء طبقًا لقوانين الدول العربية (في الإصدارات الموجهة للمنطقة العربية). على الجانب الآخر، تشجع بعض الحكومات صناعة ألعاب الفيديو باعتبارها مصدرا مهما للدخل وذات أرباح متصاعدة في الآونة الأخيرة. نبذة تاريخية. عقد 1970 وأوائل عقد 1980. وصلت ثقافة ألعاب الفيديو مبكرًا إلى الوطن العربي في السبعينات والثمانينات من القرن العشرين وانتشرت في الأسواق كمثيلتها من المناطق كاليابان والولايات المتحدة وأوروبا. وغالباً ما يُطلَق اسم "أتاري" ممن مارسو الألعاب في ذلك الجيل وذلك بسبب الشهرة الواسعة لمنصة أتاري 2600 وسيطرتها على الأسواق آنذاك. ونتيجة لذلك، بدأ طلبات الواجهة العربية للألعاب تزداد خاصةً بعد انتشار حواسيب 8-بت مثل كومودور 64 وزد إكس سبكتروم، مما دفع شركة العالمية -شركة كويتية- بالبدء بإنتاج حاسوب صخر في 1981، الذي كان مبنيًا في الأساس على الحاسوب الياباني إم إس إكس. حاولت الشركة تغيير لغة الحاسوب الأساسية إلى العربية وشرعت بترجمة التطبيقات إليها؛ ولكن معظم هذه التطبيقات لم تكن من ألعاب الفيديو ويرجع ذلك إلى انتشار القرصنة بشكل كبير، لذلك لم تخاطر أي شركة حينئذٍ بالاستثمار في المنطقة. أواخر عقد 1990 وعقد 2000. في النهاية، آل الأمر لمطوري الألعاب المستقلين لإنماء الصناعة، مثل رضوان قاسمية الذي طور لعبة حرب 73 في عام 1999، والتي تحكي عن حرب أكتوبر (تشرين). ومحمد حمزة الذي طور لعبة "قاذفو الحجارة" في 2001، وتدور أحداثها حول الانتفاضة الفلسطينية؛ وكلا اللعبتين كانتا من طراز ألعاب آركيد ثنائية الأبعاد. في سبتمبر 2000، عُرضت لعبة تحت الرماد في معرض دمشق الدولي، والتي تدور أحداثها في ظل الصراع العربي الإسرائيلي وتعد أول لعبة تجارية في العالم العربي، وقد أُصدرت اللعبة في 2002 وحققت نجاحًا مبهرًا بمبيعات تفوق 100,000 نسخة. هذا النجاح جعل من شركة أفكار ميديا إحدى أولى الشركات المستقلة المطورة لألعاب الفيديو في الشرق الأوسط. بعد النجاح المبهر للعبة، أصدرت الشركة لها جزءا ثانيا بعنوان تحت الحصار في 2004. ولم تكتف الشركة بذلك فواصلت مسيرتها لتنتج لعبة قريش في 2008 والتي تحكي عن غزوات الرسول. وقامت أفكار ميديا بإنتاج لعبة بعنوان الطريق إلى القدس في 2009. في عام 2002، أنتجت شركة تقنيات 3دي لعبة زويا، وهي لعبة مغامرات مستوحاة من سلسلة لصة القبور، إلا أن اللعبة فشلت ولم تحقق المرجو منها، إذ أنها باعت ما يقرب من 100 نسخة فقط. حاولت شركة أفكار ميديا إصلاح هذا الوضع بإعادة إنتاج اللعبة، وفي هذه المرة وصلت مبيعاتها إلى حوالي ألف نسخة فقط. بعد هذه اللعبة، أغلقت شركة تقنيات 3دي. وفي عام 2003، أنتجت شركة إماراتية تسمى إيماجينيشنز لعبة فانتازيا باسم أسطورة زورد على منصة الحاسوب، وهي لعبة مستوحاة من التاريخ العربي وخاصةً من حكايات ألف ليلة وليلة. حاولت الشركة مواصلة مسيرتها بإنتاج لعبة أخرى تسمى "وادي بشير"، وهي لعبة سباقات تتميز بلمحات الشرق الأوسط، ولكنها أعلنت عن الإغلاق 2005. في عام 2003، أنتج مطورون لبنانيون لعبة القوة الخاصة، والتي صورت عمليات حزب الله ضد الاحتلال الإسرائيلي للبنان. ومن تلك النقطة، بدأ المطورون بتأسيس الاستديو الخاص بهم وأسموه مايت 3دي ثم شرعوا بالعمل على الجزء الثاني منها بعنوان القوة الخاصة 2 - حكاية الوعد الصادق والذي أُصدر في 16 أغسطس 2007. كان الإصدار الثاني يحكي عن عمليات حزب الله في حرب لبنان 2006. في نفس سياق الصراع العربي الإسرائيلي، أنتجت شركة تراث الأردنية لعبة تسمى جنين طريق الأبطال في 2003، وكانت تحكي عن معركة جنين، ولكن الشركة لم تبع سوى حوالي 4,000 إلى 8,000 نسخة. بعدئذٍ، عادت الشركة لإنتاج لعبة تسمى سباقات برية في 2008، وكانت لعبة سباقات حيوانات، فلم يكن أدائها مرضيًا ومنذ ذلك الحين توقفت الشركة عن الخوض في مجال ألعاب الفيديو. استمرت المحاولات العربية لإنتاج الألعاب، فبدأت شركة كيركات الأردنية بإنتاج ألعاب الفيديو وقامت بإصدار لعبة استراتيجية بعنوان سادة الصحراء في عام 2006، وهي لعبة بناء مدن ذات طراز عربي صحراوي. ولكن يبدو أن صناعة ألعاب الفيديو لمنصة الحاسوب لم تكن تدر ربحًا كافيًا آنذلك، فاتجهت الشركة إلى سوق ألعاب الهاتف المحمول والمنصات المحمولة والألعاب التقليدية. واصلت الشركة مسيرتها فأصدرت لعبة ألغاز في 2008 باسم كنز طارق، وكذلك أصدرت لعبة الموسيقار، وهي لعبة ألحان تسمح للاعبين بالعزف على العود. أنتجت شركة خيال المصرية في عام 2007 لعبة بوحة والمقتبسة من فيلم مصري بنفس الاسم. وفي عام 2006، أُصدرت لعبة أسد الفلوجة، وهي لعبة تحكي عن الاحتلال الأمريكي للعراق. في عام 2008، تأسست شركة جوي بوكس السورية وكانت تستهدف الألعاب التقليدية، فأنتجت عدة ألعاب بسيطة وبِيعت إلى قناة المجد. وبدأت شركة مكتوب بتوزيع عدة ألعاب متصفح مُعرَّبة منها حرب الملوك في 2008، وداموريا في 2009، ولعبة ستاردول كذلك في نفس العام. استمرت موجة التعريب هذه ولم تقتصر على مكتوب فقط، فشرعت شركة تحدي الإماراتية بتعريب العديد من الألعاب منها لعبة أساطير القوة في 2009، ولعبة راغناروك أونلاين، ولعبة كريزي كارت في 2009. وفي عام 2009، قامت شركة غيم باور 7 الإماراتية بإطلاق لعبة أمل الشعوب الكورية الأصل. عقد 2010. لم تتوقف الشركات عن محاولاتها في وضع موطئ قدم لها في السوق، فعرَّبت شركة تحدي الإماراتية لعبة أبطال غايا في 2010، وكذلك أنتجت شركة فلافل غيمز لعبة فرسان المجد -وهي لعبة متصفح تحكي عن الفتوحات الإسلامية- في 2011 على المتصفح وفي 2013 حاولت الشركة توسيع رقعة وصولها فأطلقت الشركة إصدارًا من اللعبة على منصة آيفون. كانت معظم هذه الألعاب حصرية لمنصة الحاسوب الشخصي وكذلك المتصفح، لأنها المنصة الأكثر انتشارًا في الوطن العربي وكذلك لسعرها الذي كان في متناول اليد. وبالرغم من شهرة منصة البلاي ستيشن في المنطقة إلا أنها لم تكن هدفًا للمطورين آنذاك. بدأ تطلعات المطورين العرب تزداد في عقد 2010، فأُصدرت لعبة في 2013 على منصات بلاي ستيشن 3 وستيم ومنصات أخرى، ولكنها حصدت تقييمات منخضفة من النقاد. وبالرغم من فشل اللعبة إلا أن المطور قد أنتج لعبة أخرى بعنوان بادية والتي حققت نجاحًا تسبب في وصولها إلى "بي سي غيمر شو" مع أنها كانت لا تزال قيد التطوير. بدأ استديو كيركات بالعمل على لعبته قصر الأساطير في عام 2006، واستمرت اللعبة قيد التطوير إلى أن أُصدرت في نهاية الأمر عام 2018 للهاتف المحمول. وفي محاولة لرفع روح المنافسة في السوق، بدأ الاستوديو المصري رامبلنغ غيمز ستوديو بالعمل على لعبة كبرى بعنوان فرسان النور والتي تحكي عن معركة القادسية، حيث أنها تتميز برسوميات عالية الجودة، وكذلك تحتاج إلى مساحة كبيرة لتشغيلها. بعدئذٍ، أُصدرت اللعبة في 29 فبراير 2020 في شكل وصول مبكر على منصة ستيم ولكنها تلقت انتقادات لاذعة بسبب المشاكل التقنية الكثيرة بالإضافة إلى سعرها؛ مما جعل المطور يصدر تحديثات إصلاحية لبعض مشاكل اللعبة التقنية وكذلك تخفيض سعرها. أصبحت المنطقة العربية سوقًا مهمةً لا يمكن تجاهلها، فبدأت الشركات العالمية في هذا العقد بإطلاق الألعاب للعالم العربي بمحتوى مترجم وآخر مدبلج، منها شركة سكوير إنكس التي أصدرت دبلجة وتعريبًا لسلسلة ألعاب توم ريدر (لصة القبور) الجديدة والتي تتضمن توم ريدر التي أُصدرت في 2013، وثاني عنوان في السلسلة وهو رايز أوف ذا توم ريدر (نهوض لصة القبور) في 2016، وإصدار السلسلة الثالث شادو أوف ذا توم ريدر (ظل لصة القبور) في 2018. لم يقتصر تعريب الألعاب على سكوير إنكس فقط، فسارعت شركة يوبي سوفت بتعريب ألعابها وخاصةً سلسلة أساسنز كريد (عقيدة الاغتيالي) التي بدأت بدعم اللغة العربية في الترجمات الصوتية ابتداءً من لعبة (عقيدة الاغتيالي 4: الراية السوداء) في 2013، مرورًا بألعاب أخرى مثل يونيتي (الوحدة) وروغ (المارق). في 2015، أعلنت الشركة عن دبلجة أساسنز كريد سنديكيت (عقيدة الاغتيالي: النقابة) باللغة العربية، والتي تلقت ردود أفعال متفاوتة حيث أشاد بها البعض، وعابها البعض الآخر. بعد هذه اللعبة لم تصدر أي لعبة أخرى من السلسلة مدبلجة واحتفظت الشركة بالترجمة فقط حتى الآن. قامت شركة سوني بإطلاق لعبة بدبلجة مصرية في 2018، وتعرضت لانتقادات بضعف الأداء وعدم تناسبها مع تفضيل الفصحى، في حين أثنى البعض عليها كذلك. وتبعتها كذلك لعبة الرجل العنكبوت في 2018، والتي أُشيد بالدبلجة فيها مع وجود بعض المشاكل التقنية بها. كانت لعبة باتلفيلد 1 (ساحة المعركة 1) من أول الألعاب التي تطلق خوادمًا لها في الشرق الأوسط في أوائل عام 2017. وبعد الانتشار السريع لألعاب الباتل رويال في الشرق الأوسط والعالم العربي، أعلنت لعبتا ببجي وفورتنايت عن دعمهما للغة العربية، ولاحقًا أطلقت لعبة ببجي للمحمول خوادم للشرق الأوسط. وقد تبعتها لعبة فورتنايت حيث أعلنت هي الأخرى عن خوادم بالشرق الأوسط. الجامعات الرياضية العربية. في تونس، حصلت الجامعة التونسية للرياضات الإلكترونية في 1 أكتوبر 2018 على ترخيص للنشاط كجامعة رياضية من قبل وزارة الرياضة التونسية. وهي تتكون من 12 فريقاً منهم العديد من فروع نوادي معروفة بنشاطها في رياضة كرة قدم. أما الإتحاد السعودي للرياضات الإلكترونية والذهنية فقد تأسس في أواخر 2017 تحت إشراف اللجنة الأولمبية العربية السعودية. وفي سوريا، تدير النشاط الجمعية السورية للرياضات الإلكترونية. ومن الدول الأعضاء في الاتحاد الدولي للألعاب الإلكترونية من العالم العربي نذكر : مصر وتونس من القارة الإفريقية ولبنان والمملكة السعودية وسوريا والإمارات المتحدة من القارة الآسيوية. الفعاليات. فعاليات المطورين. بدأت فعاليات ألعاب الفيديو وتطويرها بالظهور في الوطن العربي في عقد 2010، حيث تُنظم فعاليات في الوطن العربي سنويًا لمطوري الألعاب منها حدث الألعاب العالمي وفي مصر رن دابل جامب ، وحصد حدث الألعاب العالمي رقمًا قياسيًا في مصر على أنه الأكثر حضورًا لحدث الألعاب العالمي من بين جميع المناطق التي تنظمه. ومن الدول العربية الأخرى التي يُقام فيها الحدث هي الجزائر والبحرين والأردن والكويت والمغرب والسعودية والسودان وتونس والإمارات. فعاليات الرياضة الإلكترونية. بدأت كذلك فعاليات الرياضات الإلكترونية بالانتشار في الوطن العربي، حيث أُقيمت بطولات عربية لعدة ألعاب موبا وكذلك باتل رويال. من أشهر الألعاب التي أُقيم لها بطولات رياضة إلكترونية عربية هي ببجي للمحمول، ولم يقتصر الأمر فقط على البطولات المحلية فنظمت اللعبة تصفيات لبطولات عالمية. ولم تكن ببجي الوحيدة، إذ أن ألعابًا مثل فورتنايت وكذلك دوتا 2 (دفاع القدماء 2) وليج أوف ليجيندز (عصبة الأساطير). ولم يقتصر الأمر فقط على هذه الأنواع، فلقد أقامت لعبة (الهجوم المضاد: العدوان العالمي) بطولات للشرق الأوسط وتصفيات هي الأخرى. مثل هذه البطولات تلقى اهتمامًا من شركات البرمجيات أو الحوسبة عمومًا، حيث تحرص بعض الشركات على تواجدها في كثير من هذه البطولات. أقامت لعبتا الموبا دوتا 2 وليغ أو ليجيندز الكثير من البطولات العالمية والتي تصل عوائدها بالملايين. فنظمت ليغ أوف ليجندز بطولة ضخمة لمنطقة الشرق الأوسط في مدينة الرياض وكانت جوائزها تصل إلى مليوني دولار. كانت البطولة تسمى نكسوس وبدأت يوم 5 ديسمبر 2019 وانتهت يوم 7 ديسمبر من العام نفسه. وكانت البطولة برعاية شركة إنتل ومن تنظيم شركة ريوت غيمز. كما نُظمت بطولات لغريمتها دوتا 2 بالشرق الأوسط إحداها بعنوان "دوتا 2 ميدل إيست باتل" وكانت بدايتها في 22 يونيو 2018 وبقيمة جوائز 10,000 دولار أمريكي ومن تنظيم غيمرز هب. تقيم الكثير من ألعاب التصويب بطولات عدة، من أشهرها وأقدمها هي لعبة كاونتر سترايك، حيث أقامت بطولة في 24 مارس 2006 في دبي ولكنها لم تكن الأولى من نوعها إذ أنها كانت قد أقامت بطولة سابقة لها في 2005. واستمرت بطولة كاونتر سترايك في خطف الأنظار حيث ازدادت شعبيتها بشكل ملحوظ عبر السنين. ومن هذا المنطلق، بدأت شركات مثل إنفيديا وإتش بي بإقامة بطولة للعبة كاونتر سترايك لمنطقة الشرق الأوسط وذلك ترويجًا لمنتجاتها المستخدمة في البطولة. ووصلت قيمة الجوائز في هذه المسابقة إلى 12,000 دولار أمريكي. تشارك لعبة أوفرواتش هي الأخرى في البطولات المحلية ببطولة كأس المجتمع العربي وهي بطولة دورية تقام كل 3 أشهر وجوائزها تصل إلى 5,000 دولار أمريكي. ولم يقف الأمر عند هاتين اللعبتين، فقد أُقيمت بطولة للعبة توم كلانسيز رينبو سكس سايج (توم كلانسي: حصار قوس قزح ستة) في 2018 من يوبي سوفت وبرعاية إنفيديا بجوائز قيمتها 1130 دينار بحريني. تعد ألعاب الباتل رويال من الألعاب الشهيرة وذات شعبية كبيرة في الوطن العربي ومن أشهرها ببجي وفورتنايت بالإضافة إلى أبيكس ليجندز (أساطير القمة)، حيث بدأت هذه الألعاب بالاهتمام بالمنطقة العربية إما عن طريق دعمها للغة العربية أو بتشغيل خوادم في الشرق الأوسط أو بإقامة البطولات الخاصة بالمنطقة العربية وكذلك التصفيات للبطولات العالمية. فقامت ببجي بإقامة عدة بطولات للشرق الأوسط منها "كأس التحدي للشرق الأوسط" وكانت لإصدار المحمول ومتاحة للاعبين من بعض دول الخليج بالإضافة إلى مصر والمغرب وتصل قيمة جوائزها إلى 50,000 دولار؛ وكانت هذه المسابقة برعاية من شركة أوبو. قامت إنفيديا كذلك برعاية بطولة الخليج العربي من ببجي والمقدمة من إيسوس روغ (ASUS ROG) والتي تصل قيمة جوائز إلى 4,000 دولار. وأُقيمت بطولة لغريمتها لعبة فورتنايت في مصر برعاية شركتي إنتل وإم تي دي برودكتس بجوائز قيمتها 30,000 جنيه مصري. لا تقتصر هذه البطولات على لعبة واحدة فقط وإنما تتسع لأكثر من لعبة تقيم لكل منها بطولة متوازية وإحدى هذه الفعاليات في الشرق الأوسط هو حدث إيسبورتس ساميت (ESports Summit) الذي أقيم في مصر من 26 سبتمبر وحتى 28 سبتمبر 2019، وقد تضمن ألعاب ببجي وفورتنايت وأبيكس ليجندز وفيفا. النظرة الاجتماعية لألعاب الفيديو. قد تقتصر النظرة الاجتماعية في مجال ألعاب الفيديو على أنها موجهة للرجال بشكل عام، إذ إنه حسب اعتقاد بعض الناس في العالم العربي أن ألعاب الفيديو ليست للفتيات. وتواجه الفتيات عمومًا في مجال ألعاب الفيديو صعوبات سواء كانت على وسائل التواصل الاجتماعي أو في الفعاليات على أرض الواقع مثل التحرش أو التهميش أو الانتقاد لمجرد أنهن فتيات. ولو أن في رأي بعض هؤلاء الفتيات أن الموضوع يصبح أخف بمرور السنين. في حين بدأت منظمات في توفير الدعم للاعبات في العالم العربي ونُظِّم لها مؤتمر في السعودية عام 2017. ولم يتوقف الأمر عند هذا الحد، فقامت منظمة باور إيسبورتس بتشكيل فريق رياضة إلكترونية عربي من لاعبات أوفرواتش العرب. وأخيرًا قامت شركة لينوفو باستضافة بطولة رياضة إلكترونية للنساء في الشرق الأوسط بعنوان "كأس ليغون للفتيات" (Legion Girl Cup) ومقرها الإمارات. ضمت البطولة عدة ألعاب من ببجي للمحمول وأوفرواتش وليغ أو ليجندز وكول أوف ديوتي مودرن ورفير. لطالما اتهمت بعض الوسائل الإعلامية والاتجاهات السياسية ألعاب الفيديو بالعنف، وليس العالم العربي باستثناء من هذه الاتهامات. إذ أُشيرت أصابع الاتهام للعبة ببجي حينما ارتكب مراهق جريمة قتل بحق معلمته. وتعقيبًا على هذا النوع من الجرائم، ناقش البرلمان المصري حظر اللعبة من مصر، وفي النهاية حظرتها بعض البلدان العربية فعلاً ابتداءً من العراق، ووصولاً للأردن. ولم تكن الدول العربية هي الوحيدة، إذ أن الناشر تنست غيمز لنسخة ببجي للمحمول اضطر لنقل المقر من الصين إلى دبي بسبب حظرها في الصين كذلك. وبسبب هذه الاتهامات قامت اللعبة بإطلاق نظام جديد يراقب استخدام اللاعبين لها وإدارته. وليست لعبة ببجي المتهم الوحيد بهذه التهمة، إذ أن الكثير من ألعاب الفيديو تُهاجم بسبب هذه الاتهامات، مثل فورتنايت غريمة ببجي والتي طالب نواب في العراق بحظرها. وأدى حظر اللعبتين إلى إثارة سخرية واسعة وغضب بين الشعب العراقي داعين أنهما ليسا من أولويات الحكومة. وليست مشاهد العنف هي الوحيدة محل الانتقادات فبعضها يخضع للرقابة كما هو الحال في الألعاب التي تحتوي مشاهد إباحية، ولكنها تُحذف من النسخ الموجهة للشرق الأوسط وللمنطقة العربية بشكل عام مثل لعبة . لم تكن المؤسسات الدينية بمنأى عن ألعاب الفيديو، ولكن مواقفها تترواح بين فتاوي جواز ألعاب الفيديو وتحريمها أو تحريم بعض منها. من أشهر هذه المؤسسات الدينية هو الأزهر الشريف الذي اتجه بعض علمائه لتحريم بعض ألعاب الفيديو منها لعبة كونكر أونلاين (النسخة العربية: قهر أونلاين)، ولعبة بوكيمون غو، وكذلك لعبة ببجي. وقد حذر لاحقًا مركز الأزهر للفتوى من لعب ببجي بعد تحديث مثير للجدل بشأن الانحناء لتماثيل للحصول على أسلحة، إلا أن اللعبة قد تراجعت عنه واعتذرت للمسلمين. في حين دعا الداعية السعودي سلمان العودة إلى عدم التسرع بإطلاق الأحكام المطلقة على لعبة بوكيمون غو وغيرها من الألعاب. من أكثر التحديات التي تواجه المطورين العرب هي استلهام التاريخ الإسلامي والفتوحات الإسلامية إذ أن الخوف من الإسلاموفوبيا دفع المطور المصري رامبلنغ ستوديوز إلى عدم الشروع في تطوير لعبته المستقبلية فرسان النور - والتي تحكي عن الفتح الإسلامي للعراق وخصوصًا معركة القادسية - إلا بعد موافقة سوني مطور بلاي ستيشن على موضوع اللعبة ووجود الرايات التي تحمل الشهادتين بها. النظرة الاقتصادية لألعاب الفيديو. بسبب النمو السريع لصناعة ألعاب الفيديو، بدأت بعض الدول العربية بالاهتمام بهذه الصناعة نظرًا لأن الشركات بدأت بتحويل أنظارها نحو السوق العربي الذي أصبح ينمو عامًا بعد عام. بنهاية شهر مارس 2010، وصلت مبيعات المنصات في الشرق الأوسط إلى أرقام كبيرة، منها بلاي ستيشن 2 الذي بِيع منه تقريبًا 5.2 مليون وحدة وكذلك بلاي ستيشن بورتبل يعادله تقريبًا في عدد المبيعات، يليهما نينتندو دي إس بمبيعات وصلت إلى 850 ألف نسخة ثم بلاي ستيشن 3 بمبيعات وصلت إلى 450 ألف ويليها وي بمبيعات وصلت إلى 315 ألف وأخيرًا إكس بوكس 360 بمبيعات وصلت إلى 180 ألف نسخة. وصل حجم الصناعة إلى ما يقرب من 3.5 مليار دولار في المنطقة في 2016 وحصة الأردن من حجم هذه الصناعة وصل إلى 300 مليون دولار. في حين أن مصر تتربع على عرش الصناعة في قارة أفريقيا لعام 2017 بإيرادات تصل إلى 205 مليون دولار تليها في الدول العربية الأفريقية الجزائر بنصيب 104 مليون دولار ثم المغرب بإيرادات 84 مليون دولار وتونس بمبلغ 50 مليون دولار وأخيرًا السودان بإيرادات 18 مليون دولار. أما على صعيد الشق الآسيوي، فكان للسعودية نصيب الأسد بإيرادات تقارب 645 مليون دولار تليها الإمارات بإيرادات 276 مليون ثم قطر بنصيب 144 مليون تليها الكويت بإيرادات 117 مليون وعمان بإيرادات 81 مليون والعراق بإيردات 79 مليون ثم سوريا بمبلغ 51 مليون تليها لبنان بإيرادات 50 مليون ثم الأردن بإيرادات 44 مليون وأخيرًا البحرين بإيرادات 35 مليون. ومن المتوقع أن تصل حجم سوق ألعاب الفيديو إلى 4.5 مليار دولار في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بحلول عام 2022. سارعت عدد من الدول العربية بإقامة نشاطات ومؤتمرات ألعاب الفيديو. بهذه الشهرة الكبيرة لألعاب الفيديو في المنطقة، وصل عدد لاعبي ببجي للمحمول في مصر إلى 7-10 ملايين لاعب، ووجود 10 شركات مختصة بألعاب الفيديو منها شركتان كبيرتان. وبناءً على هذا النقص في سوق التطوير، أُطلقت مبادرات من دول عربية كمصر والسعودية لتوطين ألعاب الفيديو في المنطقة العربية. تصوير المنطقة العربية في ألعاب الفيديو. لا تخلو ألعاب الفيديو من وقوع أحداثها أو بعض منها في المنطقة العربية أو ما بجوارها، إذ ظهرت عدة ألعاب فيديو عالمية بأماكن عربية أو تجاور العربية. إحدى هذه الأماكن هي بلاد الشام والتي كانت مسرحًا للأحداث في عدة ألعاب فيديو منها أساسنز كريد، والتي كانت تجري أحداثها أثناء الحملة الصليبية الثالثة ويتردد بطلها الطائر بن لا أحد على عدة مدن كالقدس ودمشق وعكا ومصياف. وبما أن سوريا جزء من بلاد الشام، فقد ظهرت في عدة ألعاب أخرى مثل ورايز أوف ذا توم ريدر ولعبة زويا - السورية - التي تدور أحداثها في مدينة تدمر. كذلك ظهرت لبنان في لعبتين لبنانيتين هما القوة الخاصة والقوة الخاصة 2. بالإضافة إلى بلاد الشام، ظهرت مناطق أخرى كالعراق في عدة ألعاب منها أسد الفلوجة وتحديدًا مدينة الفلوجة ولعبة وتحديدًا مدينة الديوانية، بالإضافة إلى لعبة فرسان النور التي تدور أحداثها في مدينة القادسية. كما ظهرت شبه الجزيرة العربية في أكثر من لعبة وتميزت بأكثر من موقع مثل منطقة الحجاز في لعبة باتلفيلد 1 حيث تحكي عن الثورة العربية الكبرى ضد الدولة العثمانية والتي كانت مسرحًا للأحداث في الحرب العالمية الأولى وجزءًا من الصراع، كما ظهرت اليمن في عدة ألعاب منها أنشارتد 3 (للبحث عن إرم ذات العماد) وكذلك لعبة (نداء الواجب: العمليات السوداء 2). كما ظهرت مدينة دبي - لكنها كانت مدمرة بسبب عواصف رملية - في لعبة ، ولكن حكومة الإمارات قامت بحظر بيع هذه اللعبة داخل الدولة. بالإضافة إلى أسطورة زورد والتي تدور أحداثها في منطقة أسطورية من شبه الجزيرة العربية. وأخيرًا خليج عمان الذي ظهر بلعبة باتلفيلد 3 (ساحة المعركة 3). وبالطبع توجد الكثير من الألعاب التي تظهر فيها مصر وسواء كانت في التاريخ المعاصر أو في مصر القديمة مثل لعبة الركاز: في أثر ابن بطوطة، ولعبة كول أوف ديوتي 2 (نداء الواجب 2) التي تدور الأحداث فيها عن معركة العلمين، ولعبة أساسنز كريد أوريجنز (عقيدة الاغتيالي: الأصول) والتي تدور أحداثها في عهد كليوباترا آخر ملكة من ملوك البطالمة. وأخيرًا ليبيا والتي ظهرت في لعبة العمليات العالمية: وحدة ليبيا . مرثية راهبة هي عمل خيالي لويليام فوكنر، ونُشرت لأول مرة في عام 1951. وتُعد تتمة لرواية فوكنر السابقة "الملاذ" ("Sanctuary")، والتي ظهرت فيها شخصيات تيمبل دريك، وصديقها (زوجها لاحقًا) غوان ستيفنز، وعم غوان غافين ستيفنز. تدور أحداث الرواية في مقاطعة يوكناباتوفا الخيالية وفي جاكسون، ولاية مسيسيبي، في نوفمبر 1937 ومارس 1938، أي بعد ثماني سنوات من أحداث الرواية الأولى. في مرثية راهبة، يجب أن تتعلم تيمبل -المتزوجة الآن ولديها طفل- أن تتعامل مع ماضيها العنيف المضطرب الذي ذكر في رواية الملاذ. نُشرت الرواية في الأصل على شكل كتاب، ثم أُعيد إعدادها لتكون مسرحية. إضافةً إلى مصدر مشارك بجانب رواية الملاذ للفيلم الذي يحمل نفس الاسم (الملاذ 1961). الشكل والموضوع. مرثية راهبة -مثل العديد من أعمال فوكنر- تختبر أساليب سرد عدة، إذ إنها تُعد رواية ومسرحية معًا. ويتخلل السرد الرئيسي ذي الشكل الدرامي مقاطعُ نثرية تحكي تاريخ مقاطعة يوكناباتوفا الخيالية. يركز كل قسم من أقسام النثر على مؤسسة معينة (المحكمة، ومبنى مجلس الولاية، والسجن، بشكل متتالٍ) وهذه المقاطع تُعد تهيئة للقسم الدرامي التالي من القصة. الموضوع الرئيسي لمرثية راهبة يتمحور حول الخلاص الروحي من الآثام الماضية، ويأتي هذا الخلاص عن طريق المعاناة والاعتراف بالذنب. تشير كلمة «راهبة» في العنوان إلى شخصية نانسي، وهي مومس مُدانة بالقتل، ومن خلال الرواية يتضح أن كلمة مومس تحمل معنى الدعارة مثلما تدل الكلمة في العصر الإليزابيثي، ومعنى معاصرًا للمرأة التي تضحي بنفسها لتنقذ الآثمين. ملخص. في جيفرسون، المسيسيبي، جرت إدانة نانسي مانيغو -التي عملت سابقًا مربية أطفال لدى تيمبل دريك ستيفنز (السيدة غوان ستيفنز)- بتهمة قتل ابنة تيمبل البالغة من العمر ستة أشهر وحُكم عليها بالإعدام. وقبل ثماني سنوات -كما هو موصوف في رواية الملاذ- وقعت تيمبل في أيدي عصابة من المهربين العنيفين واغتُصبت وسُجنت في بيت للدعارة، وحدث ذلك نتيجة لإهمال مرافقها -غوان ستيفنز- الذي كان في حالة سُكر. بعد ذلك، تزوج غوان من تيمبل بدافع من الشعور بالمسؤولية، وأنجبا طفلين. ثم عادت عائلة ستيفنز لمكانتها ضمن المجتمع الراقي في المقاطعة، ظاهريًا بدا أن العائلة تعيش حياة طبيعية، لكن هذا الزواج كان متوترًا بسبب ماضي تيمبل، وبسبب الفكرة التي لم يجرِ التطرق إليها، وهي أن تيمبل استمتعت بتجربتها في بيت الدعارة. بعدها وظفت تيمبل نانسي -امرأة سوداء مدمنة على المخدرات وعملت أحيانًا في الدعارة- لتجد شخصًا تتحدث إليه ويفهمها. أما عم غوان وهو محامي الدفاع عن نانسي -غافين ستيفنز- كان يعتقد أن تيمبل تحجب معلومات حول وفاة ابنتها، وواجه تيمبل بهذا الأمر بعيدًا عن زوجها غوان. ولمحت تيمبل إلى وجود أسباب وراء قتل نانسي للطفلة، إذ أن نانسي لم تكن مصابة بأمراض عقلية أو مؤذية، ولكنها تجنبت الكشف عن أي معلومات أخرى، بدلاً من ذلك ذهبت في رحلة طويلة إلى كاليفورنيا. بعد عدة أشهر، أي قبل أسبوع من إعدام نانسي المقرر، عادت تيمبل إلى جيفرسون واتصلت بغافين. بعد أن خدرت زوجها غوان بحبوب منومة كي لا يسمع الحديث، واعترفت تيمبل لغافين بأنه على الرغم من أن نانسي قتلت الطفلة، إلا أن تيمبل نفسها كان لها يد في القتل وتريد إيقاف إعدام نانسي. حثها غافين على أن تناشد حاكم الولاية بشكل مباشر، على الرغم من أنه قد فات الأوان لإنقاذ نانسي. سمع غوان كامل المحادثة دون علم غافين أو تيمبل. في اليوم السابق لإعدام نانسي، ذهبت تيمبل إلى مبنى مجلس الولاية، في جاكسون، مسيسيبي، واعترفت للحاكم بأنها قبل مقتل طفلتها، كانت تخطط للتخلي عن زوجها وعائلتها والهرب مع بيت، وهو الأخ الأصغر لعشيقها السابق ريد. وتوضح رواية الملاذ أن تيمبل اغتُصبت بشكل وحشي وهي عذراء في السابعة عشرة من العمر من قبل رجل العصابات العاجز جنسيًا باباي، والذي أجبرها على ممارسة الجنس مع ريد مرارًا في أثناء مشاهدته. لكن تيمبل وقعت في حب ريد، ما جعل باباي الغيور يقتله. وبعد أن جرى إنقاذها، اتهمت تيمبل غودوين زورًا بكونه الرجل الذي اغتصبها، ما تسبب في إعدام غودوين دون محاكمة على يد حشد غاضب. قبل مقتل ريد، كانت تيمبل قد كتبت له رسائل حب صريحة، عثر عليها شقيقه بيت فيما بعد، واستخدمها لابتزاز تيمبل. التي وجدت نفسها منجذبة إلى بيت وخططت لمنحه مبلغًا كبيرًا من المال، وللهرب معه أيضًا. وحين علمت نانسي بمخطط تيمبل حاولت منعها عن طريق خنق طفلتها الصغيرة، وهذا الفعل كلفها حياتها، التي كانت مستعدة للتضحية بها. رفض الحاكم منح الرأفة لنانسي. بينما اعتقدت تيمبل أنها كانت تعترف للحاكم، لكنه كان قد غادر وجلس زوجها غوان في كرسيه، ولا تدرك تيمبل ذلك إلا بعد أن تنتهي من سرد قصتها. أخبر غوان تيمبل أنه شديد الأسف لدوره في إطلاق سلسلة الأحداث التي وقعت قبل ثماني سنوات، لكن الماضي انتهى ولا يمكن تغييره. في صباح يوم إعدام نانسي، زارتها تيمبل بصحبة غافين في زنزانتها في السجن. وأوضحت أنها أرادت أن تعترف للحاكم بأن نانسي لم تكن وحدها المسؤولة عن وفاة الطفلة، وأنها تسببت في وفاة طفلتها منذ ثمانية أعوام، وهذا من خلال المضي قدماً مع غوان الذي أدى إلى اغتصابها وما تبقى من سلسلة الأحداث. نانسي ماتت بسبب خنقها للطفلة، وعاشت تيمبل مع عواقب أفعالها. ونصحتها نانسي أن تثق بالله وأن تمجد فضائل المعاناة. تشمل أعمال مايا أنجيلو السيرة الذاتية، والمسرحيات، والشعر، والإنتاج التلفزيوني، وتملك أيضًا خبرة مهنية في الإخراج والتمثيل والتحدث بنشاط. اشتهرت أنجيلو بكتبها، بما في ذلك سلسلتها المؤلفة من سبع سير ذاتية بدءًا من كتاب أعرف لماذا يغرد الطائر الحبيس (1969). تتميز السيرة الذاتية لأنجيلو بالأسلوب والسرد والامتداد عبر الزمان والمكان من أركنساس إلى أفريقيا والعودة إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ومنذ بدايات الحرب العالمية الثانية وحتى اغتيال مارتن لوثر كينغ جونيور. كتبت أنجيلو مجموعات من المقالات بما في ذلك لم أكن سآخذ شيئًا من أجل رحلتي الآن (1993) وكتاب حتى النجوم تبدو وحيدة (1997) التي وصفها الكاتب هيلتون ألس بأنها «كتب الحكمة» وأنها «المواعظ المنسوجة بخيوط السيرة الذاتية». استخدمت أنجيلو المحرر نفسه طوال حياتها المهنية في الكتابة، وهو روبرت لوميس، المحرر التنفيذي في دار النشر راندوم هاوس الذي تقاعد في عام 2011. قالت أنجيلو بخصوص لوميس: «لدينا علاقة واسعة الشهرة بين دور النشر». كانت واحدة من أكثر الكتّاب المكرّمين من جيلها، فحصلت على قائمة ممتدة من الأوسمة والجوائز بالإضافة إلى أكثر من 30 درجة فخرية. كانت كاتبة غزيرة في الشعر، إذ رُشِّح مجلدها بعنوان أعطني كوب ماء بارد قبل أن أموت (1971) لجائزة بوليتزر، واختارها الرئيس بيل كلينتون لإلقاء قصيدتها «على وقع نبضات الصباح» في حفل تنصيبه في عام 1993. شملت مهنة أنجيلو الناجحة العديد من الأدوار في المسرحيات والأفلام والأعمال التلفزيونية بما في ذلك ظهورها على شاشة التلفزيون في المسلسل الأمريكي القصير جذور في عام 1977. يُعتبر فيلمها جورجيا جورجيا (1972) أول سيناريو تكتبه امرأة سوداء وتنتجه. كانت أنجيلو أول امرأة أمريكية من أصل أفريقي تتمكن من إخراج فيلم سينمائي كبير بعنوان إلى أسفل الدلتا في عام 1998. حاضرت أنجيلو في الكثير من حلقات المحاضرات منذ تسعينيات القرن الماضي واستمرت بذلك حتى أصبحت في الثمانينيات من عمرها. هذه قائمة النقود المعدنية السورية، وهي تشمل الإصدارات النقدية المعدنية للكيانات السياسية المختلفة التي تعاقبت على الجزء الشمالي من بلاد الشام بعد انهيار الدولة العثمانية وانهزامها في الحرب العالمية الأولى، أي أنها تغطي الفترة الممتدة من العام 1918م بعد سيطرة فيصل بن الحسين على دمشق في الثورة العربية الكبرى حتى العام 2020م حيث تُمثِّل الجمهورية العربية السورية الكيان السياسي القائم في هذه المنطقة. تُقسَّم هذه الفترة إلى 5 حقب حسب الكيان السياسي الحاكم كما يلي: المملكة العربية السورية (1918-1920م)، ثُمَّ الانتداب الفرنسي على سوريا ولبنان (1920-1946م)، ثم الجمهورية السورية (1946-1958م) ثم الجمهورية العربية المتحدة (1958-1961م) ثم الجمهورية العربية السورية (منذ 1961م). وكانت العملة المستعملة هي الليرة السورية في هذه الحقب جميعها باستثناء حقبة المملكة، فقد كانت العملة الرسمية فيها هي الدينار. العملة في الجمهورية العربية السورية هي الليرة السورية، وهي مُقسَّمة إلى 100 قرش. في حقبة الانتداب أشرف البنك السوري على عملية إصدار النقد، وتغيير اسم المصرف خلال تلك الحقبة ليصبح بنك سورية ولبنان. وبعد الجلاء، استمر إشراف مصرف سورية ولبنان على إصدار النقد في البلدين، ثم حلَّت محله مؤسسة إصدار النقد السورية. ولكن، ومنذ عام 1956م، فإن إصدار النقد هو مهمة يشرف عليها مصرف سوريا المركزي. صدر من المسكوكات المعدنية الفئات التالية: نصف قرش وقرش وقرشان وقرشان ونصف وخمسة قروش وخمسة وعشرون قرشاً وخمسون قرشاً وليرة وليرتان وخمس ليرات وعشر ليرات وخمسٌ وعشرون ليرة وخمسون ليرة. تضم مجموعة المسكوكات المعدنية السورية أكثر من 90 قطعة نقدية، منها أربع قطع ذهبية و16 قطعة فضية، بالإضافة إلى عشرات القطع الأخرى التي يتفاوت معدن سبيكتها. أغلب الإصدارات هي إصدارت عامة، ولكن هناك عدد من الإصدارات الخاصة لمناسبات اجتماعية مثل حملة مكافحة الجوع في عام 1968م، أو اقتصادية مثل إنجاز سد الطبقة في العام 1976م أو سياسية مثل تذكار قيام الجمهورية العربية المتحدة في العام 1959م. الانتداب الفرنسي (1920-1946). أسندت سلطات الانتداب امتياز إصدار النقد للبنك السوري في عام 1920م، وجُددت هذه الاتفاقية أكثر من مرة في السنوات اللاحقة، وجرى خلالها تغيير اسم المصرف إلى بنك سورية ولبنان، واستمر الوضع كذلك طيلة فترة الانتداب. تظهر علامتان على العديد من المسكوكات التي ضربت في فترة الانتداب، تخص الأولى دار السك، وهي في باريس وعلامتها قرن الوفرة ، والثانية هي علامة النقَّاش الذي صمم المسكوكة. خلال فترة الانتداب، تبدَّل النقاش العام المُعتمد من دار سك العملة في باريس مرة واحدة فقط، ففي الفترة الممتدة بين عامي (1920-30) كان النقَّاش هو ، وعلامته المشعل، أما الفترة بين العامين (1930-46) فقد كان النقَّاش هو وعلامته هي الجناح، وتظهر هاتان واحدة هاتين العلامتين على العديد من المسكوكات التي ضربت في فترة الانتداب. هوامش. . هناك مسكوكات من فئة 1 غرش إصدار 1941م تحتوي على خطأ في التصميم، حيث أضيفت نقاط حرف الشين مقلوبةً. . هذا تصميم الليرة الذهبية أيضاً، وقد صدرت في نفس العام، وهي مطابقة لها شكلاً، ولكنّها بمقاس أكبر ووزن أثقل. . على الرغم من تغيير العلم السوري في عام 1980، وتغيير الشعار بحيث يكون على صدر الطائر درع "نُقش عليه العلم الوطني للجمهورية بألوانه"، إلا أن إصدار عام 1991 من الليرة السورية حمل الشعار القديم، أي ثلاث نجوم على الصدر، وكان إصدار عام 1994م من الليرة السورية هو أول قطعة معدنية يحمل طائرها العلم السوري على صدره بدلاً من النجوم الثلاثة. . هذه أول مسكوكة معدنية تحتوي الحرف (مـ) للإشارة للتقويم الميلادي والحرف (هـ) للإشارة للتقويم الهجري. مراجع. باللغة العربية: باللغة الإنكليزية: قصر خربة المنية هو قصر بناه الأمويين في الجليل الشرقي، في فلسطين ، يقع على بعد حوالي من جهة الغرب للطرف الشمالي لبحيرة طبريا . تم تشييده كمجمع "قصر ،" اي كان يحوي ويشمل قصر، مسجد وحمام، وكل هذا بني من قبل راعي واحد. هذا الموقع هو الخراب الأموي الوحيد في الأراضي الفلسطينية الذي لا يزال يتبقى فوق سطح الأرض; بمعنى انه لم ينهدم بشكل كلي، كما ويضم هذا البناء أحد أقدم المساجد في فلسطين . التاريخ. أعمال البناء. من المحتمل أن قصر المنية قد بني في عهد الخليفة الأموي الوليد الأول (705-715 م )، اذ تم العثور على حجر منقوش عليه اسمه في موقع خربة قصر المنية. كان الراعي المفترض للقصر هو ابن الوليد، 'عمر بن الوليد' ، الذي شغل منصب حاكم طبريا أثناء حكم والده، لكنه تنحى عن منصبه هذا عندما تولى عمه، سليمان بن عبد الملك دور الخليفة. هذه المعلومات تؤشر إلى ان مسجد القصر هو من أقدم المساجد التي تم بناؤها في فلسطين. كانت خربة المنية تقوم بتوفير عدة امور، بما في ذلك كمركز إداري محلي لمنطقة دون إقليمية، جند الأردن («منطقة الأردن»)، وكذلك كنقطة تواصل 'لـعمر مع القبائل العربية المحلية'. كما كان بمثابة خان (كاروانِسرايُ) لقوافل التجار المسافرين على طول بحر الجليل أو الشمال الشرقي من شاطئ البحيرة إلى الساحل. كان هناك وظيفة اخرى لقصر المنية وهو مكان للراحة والمعيشة خلال فترة الشتاء لحاكم طبريا أو بديل لذلك؛ مكان للراحة والمعيشة التقليدية خلال فترة الصيف للحاكم في بيسان تم التخلي وهجرة قصر المنية في تاريخ غير مؤكد، لكن تم إستطيطانه مؤقتًا في وقت لاحق. هناك دليل على أن القصر كان قيد الاستخدام حتى نهاية الفترة الأموية على الأقل عام 750 م. ضرب زلزال قوي المنطقة هناك، ربما هو نفسه زلزال الجليل 749 . هذه الواقعة سببت ضررا للمبنى، وتسبب في شق يمتد عبر الجناح الشرقي، مروراً بمحراب المسجد مباشرة. لم يتم إصلاح الأضرار التي تتواجد في المنطقة. وبالتالي؛ ما زال من غير المؤكد ما إذا كان القصر قد انتهى بناؤه بشكل كامل أم لا: تم اكتشاف حطام متساقط بسبب الزلزال في القرن العشرين في موقع سقوطه الاصلي كما هو على وجه أرضية المدخل الرئيسي. تم العثور على مواد خام غير مستخدمة لبناء الفسيفساء في الغرفة السابقة للصالة الرئيسية للمسجد. بالإضافة لذلك؛ واستنادا إلى التقسيم الطبقي الذي أنشئ في الجزء الغربي من الموقع واكتشاف فخار من صنع المماليك في عام 1959، يبدو انه تم الاستقرار في القصر مرة أخرى في أواخر الفترة المملوكية (القرنين الرابع عشر والخامس عشر). من المحتمل أن يكون المبنى قد استخدم كخان في هذه الفترة، نظرًا لموقعه على مفترق طرق بين الطريق الرئيسي الذي يوصل بين دمشق والقاهرة ( طريق البحر )، والطريق الثانوي المؤدي إلى صفد عبر خان جب يوسف . تم بناء خان يدعى خان المنية على بعد 300 متر شمال القصر نفسه على يد سيف الدين تانكيز (الذي حكم في الفترة التي بين 1312-1340) ، وهو حاكم سوريا المملوكي، في عهد الناصر ناصر الدين محمد بن قلاوون . ربما استخدمت أجزاء من خربة قصر المنية كمواد بناء للخان الجديد؛ اذ تم العثور على احجار طابوق، وتيجان اعمدة مصنوعة من الرخام أثناء عمليات التنقيب في هذا الخان، ويعتقد انه هذه المواد تم اخذها من القصر نفسه. في عام 1596 ظهر هذا المكان تحت اسم "مينا (المنية)" في سجلات الضرائب العثمانية كجزء من "ناحية ادارية"(منطقة فرعية) في جيرا في منطقة "سنجق" (مقاطعة) التابعة لصفد . كان سكانها جميعهم من المسلمين ، وكان عدد الاسرات (بيوت) فيها هو 110 مع تواجد شابين اعزبين. دفعوا ضريبة ثابتة بنسبة 25 ٪ على المنتجات الزراعية، مثل القمح والشعير والخضروات وفواكه الحدائق، ومنتوجات البساتين، والمنتجات الخاصة، وخلايا النحل، وجواميس المياه، بالإضافة إلى العائدات (الارباح) التي تنتج بين الحين والاخر، والاضرار وطاحونة المياه؛ بلغ مجموعها 26,476 اقجة . كل الإيرادات ذهبت لوقف لمدرسة اسلامية في القدس الشريف. تم استخدام أجزاء من الخراب كخزان مياه (من المحتمل للطاحونة) وبعد ذلك تم بناء فرن كبير من الطوب في الجناح الجنوبي واستخدم هذا الفرن للمعالجة الانتاجية لقصب السكر الذي ينتج في المزارع القريبة. في القرن التاسع عشر بنى السكان المحليون أكواخاً على أكوام الأنقاض. استكشافه الحديث من جديد. في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، اكتشف تشارلز ويليام ويلسون ومسافرين أوروبيين آخرين أنقاضًا قديمة بين أكواخ متواجدة في مستوطنة فلاحين محلية. اعتقد البعض أنها كفرناحوم ، حيث كان يسوع يعلم في الكنيس المحلي وفقًا للعهد الجديد. كان هذا على الأرجح حجة نقاش لشراء المنطقة هذه بالإضافة إلى المنطقة المجاورة، تل العريمة، من قِبل مجموعة كاثوليكية ألمانية تدعى (فيرين) بالالماني : Deutscher Verein vom Heiligen Lande [الإنجليزية]، في عام 1895. بعد ان تم اكتشاف الكنيس الحقيقي في كفرناحوم في عام 1904 ، قام أندرياس إفاريستوس مادير (1881-1949) ، وهو عالم آثار وراهب مسيحي سالفاتوري، بإجراء حفريات استكشافية في الخراب والبيئة التي تحوطه نيابة عن جمعية غوريس في الفترة التي بين 1911- 1914 ومرة أخرى في عام 1931. عند تحديد الهيكل، ذو الشكل الرباعي الكبير مع الجدران الخارجية وأبراج الاركان (الابراج المبنية في زوايا المبنى)؛ اعتقد أن المبنى هو حصن روماني أو كاستروم . تم تصحيح المعتقدات الخاطئه حول ماهية المبنى بعد أعمال اضافية علي يد الفونس ماريا شنايدر واوسوين بوتريخ-راينارد في السنوات التي بين 1932 - 1939. بداية الحرب العالمية الثانية تسببت في توقيف وانتهاء الأعمال والاستكشافات الاثرية التي كان يقوم بها الالمان في فلسطين. في تلك الفترة كان علماء الاثار المذكورين اعلاه، قد انجزوا استكشاف حوالي نصف القصر وقد نشروا بعض مستكشفاتهم. عند حلول عام 1937؛ كان العلماء قد كشفوا عن المسجد في هذا الوقت وعثروا عليه واصبح جليا وواضحا ان المبنى هو قصر اسلامي من الفترات المبكرة لوصول المسلمين لهذه البلاد. تم نسب النجاح في ايجاد هذه المكتشفات بالتساوي بين متحف بيرغامون في برلين ومتحف فلسطين للاثارات في القدس (اليوم يعرف باسم متحف روكفلر). معظم المكتشفات التي تم العثور عليها والتي بقيت في فلسطين، فقدت وضاعت، بينما المكتشفات التي تواجدت في برلين لا تزال تحت رعاية مؤسسة الإرث الثقافي البروسي، وبعضها حتى لا يزال يعرض في قسم العرض الدائم لهذا المتحف. التفاصيل التي كتبت حول الاستكشاف وكذلك الرسومات التي تم رسمها، كذلك تم الحفاظ عليها في برلين، واصبحت مؤخرا محورا لدراسات يقوم بها علماء اثار من جامعة برلين وجامعة بامبيرغ. خلال الفترة التي بين يوليو إلى أغسطس في عام 1959؛ تم التنقيب عن الجزء الغربي للقصر من قبل اوليغ غرابار بالتعاون مع هيئة أثار إسرائيل . في عام 1960 تم التنقيب عن الموقع من قبل بعثة إسرائيلية-أمريكية، بهدف تنقيح التسلسل الزمني وتخطيط القصر .  أجرت هيئة أثار إسرائيل في وقت لاحق عدة حفريات حول وفي منطقة القصر وكشفت في عام 1963 عن حمام من العصور القديمة المتأخرة / العصور الإسلامية المبكرة، وكشفت في عام 1988 عن خان من العصور الوسطى، وفي عام 2011 كشفت عن بقايا مستوطنة من العصور الوسطى، تقع بين القصر والبحيرة. مع العلاقات المتوترة بين إسرائيل وألمانيا في الستينيات، أعيد امتلاك القصر لمجموعة فيرين - Verein، ولكن سلمت حقوقها للقصر نفسه إلى سلطة الطبيعة والمتنزهات في إسرائيل، والتي منحت المنطقة مكانة 'محمية نصب تذكاري' منذ ذلك الحين وكانت ولا تزال مسؤولة عن صيانة القصر. في عام 2000 ، اقترح أن تصبح خربة المنية موقع من مواقع التراث العالمي . في عام 2001 ، كشفت دراسة أجراها معهد جيتي للمحافظة، عن أضرار هيكلية شديدة في حطام قصر خربة المنية، استنتج ان هذا الضرر سببه المناخ والنباتات التي تنمو بين الحطام. ومنذ ذلك الحين، نقص الأموال والتمويلات منعت من اتخاذ تدابير مضادة لهذا الضرر وكذلك منعت من الاستثمار في جعل المنطقة أكثر سهولة للوصول وللزيارة من قبل الزوار. هندسة معمارية. يقع قصر خربة المنية في محيط مستطيلي غير منتظم الشكل (66 في 73 متر) موجه من الشمال إلى نحو الجنوب، ويواجه النقاط الأربعة الرئيسية. مثله كمثل القصور الاموية الاخرى؛ يوجد لهذا القصر أبراج مستديرة في زواياه وأبراج شبه دائرية في منتصف كل جدار باستثناء الجدار الشرقي حيث يوجد مدخل كبير وضخم. تتكون البوابة الرئيسية المتواجدة في منتصف الجدار الشرقي من برجين شكلهما نصف دائري ومفصولين؛ حيث يفصل بينهما قوس البوابة. يتواجد وسط المبنى ساحة محوطة باعمدة ومُزودة بسلالم مدرجة توأمية (متشابهة) التي تتيح الوصول إلى الطابق العلوي. الغرف التي تحيط بالساحة تختلف من حيث الحجم والترتيب وتشمل هذه الغرف مسجدًا والعديد من الغرف المزينة بالفسيفساء وغرفة العرش. يقع المسجد في الجهة الجنوبية الشرقية من القصر وينقسم إلى 12 مدة (فرجة) المدعومة على دعامات . بجانب المسجد توجد قاعة بازيليكا ثلاثية الممرات. مثل القصور الأموية الأخرى المبنية في الريف أو المبنية في الصحاري، مثال؛ قصر الحير الغربي في بادية الشام و قصر هشام قرب أريحا؛ قصر خربة المنية مبني بناءا على النموذج الأموي؛ ( «البيت») مكون من خمس غرف، يحيط بقاعة البازيليكا. ونحو الشمال تتواجد الوحدات السكنية. تم بناء المبنى من حجارة من نوع الحجر الجيري المرصوصة بشكل مرتب ومنتظم على اساس مكون من حجارة البازلت الأسود. كان للمسجد زخرفة بسيطة، ولكن غرفة الخروج من القصر المبنية على شكل قبة؛ والغرف الجنوبية، كلاهما كان مزين بشكل كثيف. تم تزيين الجزء العلوي من الجدران بالثلمة الكبيرة ومن الداخل؛ كان القصر مزين بمجموعة متنوعة من الفسيفساء الزجاجية والحجرية. القسم السفلي من الجدران كان مغطى بالواح رخامية، ووضعت الفسيفساء الحجرية؛ بشكل مختلط مع مكعبات زجاجية في أنماط هندسية تشبه السجاد على أرضيات الغرف الجنوبية الخمسة. تم اكتشاف فسيفساء لتزيين الأرضيات محفوظة بشكل جيد في الجزء الغربي من القصر. بناءً على أسس بيت البوابة، كان ارتفاع عدة أجزاء من القصر يصل لحوالي 15 متراً على الأقل. اليوم. قامت سلطة الطبيعة والمنتزهات في إسرائيل بنصب لافتة في الموقع تنص على أن النصب التذكاري المحمي كان قصرًا إسلاميًا من فترة الإسلام المبكرة في المنطقة وبناه الوليد الأول أو الوليد الثاني . وضع القصر الفريد من نوعه، اعتبارا انه القصر الأموي الوحيد الذي بقي فوق سطح الأرض (اي لم يتحطم ويندفن) في ارض فلسطين، قد أدى إلى بذل جهود للحفاظ على الآثار ولترميمها وجعلها سهلة الوصولة ومناسبة لحضور الزوار. في عام 2012 ، قدم المعهد الألماني من جامعة ماينز (اسم المعهد باللغة الألمانية : Institut für Vor-und Frühgeschichte) ، بالتعاون مع مجموعة Deutscher Verein vom Heiligen Lande ، خطة للسلطات الإسرائيلية. تم نشر دليل ارشاد وبدعم مالي من قبل الوزارة الخارجية الألمانية؛ تعمل الجامعة حاليًا مع هيئة المتنزهات الوطنية وهيئة الآثار الإسرائيلية لحماية المبنى من وقوع أي ضرر آخر أو اضافي. عبد الله بن أحمد العجيري (1868 - 3 أغسطس 1933) راوية وشاعر وقارئ سعودي. ولد في الحوطة من النجد. كان يحفظ الكثير من الحديث والأدب والشعر، ويرويها في المناسبات وكان مقلًّا في شعره. رافق الملك عبد العزيز آل سعود في الحرب النجدية الحجازية (1924-1925) ، والملك ومن معه على الإبل، وهو العجيري على راحلته يحاضرهم كل ليلةٍ ساعة‌ً أو ساعتين، واستمر على ذلك ثلاثًا وعشرين ليلةً، لم يُعِد في ليلةٍ ما ذكر قبلها. ولقد اشتهر بحسن تلاوة القرآن وعذوبة الصوت وكان حاضر البديهة، قوي الذاكرة وراوية حافظاً، حسن الصوت، جيد الإلقاء وخبيراً بدقائق فنون البلاغة. توفي في مسقط رأسه ودفن بها. سيرته. ولد عبد الله بن أحمد العجيري سنة 1868 م / 1285 هـ في الحوطة من النجد أو يقال في حدود عام 1861 م/ 1278 هـ . حفظ القرآن على أبيه المقرئ الشيخ أحمد العجيري، ثم قرأ ودرس على طلبة العلم آنذاك في الحوطة، منهم سعد بن باز وغيره. رحل إلى الرياض ودرس على علمائها الفقه والتوحيد، ثم انتهى به المطاف في بلدة حائل وانتفع بكثير من علمائها، ثم ارتحل عن نجد وزار الكويت وعمان والأحساء والحجاز. وقابل علماء الخليج ومنهم أحمد الرجباني. تميز بالحفظ وعُرِف بسعة اطلاعه وكثرة محفوظاته في أدب واللغة. وكان يملك موهبة في الحفظ ودقة الاستظهار وحدة الذاكرة وسرعة الخاطر وحسن الاستشهاد، فأفاد من تلك الموهبة وأصبح يُعرف بين الناس بـ"العجيري القارئ". بعد أن برزت الدولة السعودية الثالثة، كان العجيري أول من قصد عبد العزيز آل سعود وصحبه بقية حياته وكان في مقدمة جنده، وشهد معظم فتوحاته وانتصاراته، وأصبح نديم له وقد اختاره الملك عبد العزيز ليكون بصحبته حضرا وسفرا ضمن مجموعة من العلماء والفقهاء ليأنس بهم في مجالسه وفي غزواته إبان توحيد المملكة. رافق الملك عبد العزيز آل سعود في رحلته الأولى لفتح الحجاز ، والملك ومن معه على الإبل، وهو العجيري على راحلته يحاضرهم كل ليلةٍ ساعة‌ً أو ساعتين، واستمر على ذلك ثلاثًا وعشرين ليلةً، لم يُعِد في ليلةٍ ما ذكر قبلها. وكان يجيد ترتيل القرآن و«إذا تلا شيئا من كتاب الله ونحن في السفر صحبه جلالة الملك عبد العزيز أنصت الكل والتف الركب حول راحلته.» توفي في مسقط رأسه في 3 أغسطس 1933 م/ 12 ربيع الآخر 1352 هـ ودفن بها. وقد نعته الجريدة الوحيدة في المملكة آنذاك "أم القرى" بكلمة تأبين، ورثاه صديقه الشاعر محمد بن عثيمين في قصيدة مطلعها:سَقَـى جَدَثًا وَارَى ابْنَ أَحْمَدَ وَابِل/مِـنَ الْعَـفْوِ رَجَّـاسُ الْعَشِيَّاتِ صَيّبُ. نشيد سليمان، هي رواية للكاتبة الأمريكية توني موريسون، نُشرت في العام 1977، وهي ثالث أعمالها المنشورة. تتبع الرواية سَير حياة ميكون "ميلكمان" ديد الثالث، منذ ولادته وصولًا إلى سنوات بلوغه، وميكون هو رجل أمريكي أسود يعيش في ميشيغان. فازت هذه الرواية بجائزة دائرة النقاد للكتاب الوطني، واختارتها أوبرا وينفري في فقرة نادي الكتاب الخاص بها، وقُرِأت أجزاء منها في الأكاديمية السويدية خلال منح موريسون جائزة نوبل للآداب في العام 1993. في العام 1998، صنّف كورس النشر في كلية رادكليف الرواية في المرتبة 25 لأفضل الروايات المكتوبة باللغة الإنجليزية في القرن العشرين. الحبكة. تفتتح الرواية بحادثة موت روبرت سميث، الموظف في شركة تأمينات، والعضو في منظمة الأيام السبعة المتخصصة في قتل الأمريكان البيض انتقامًا لجرائم القتل العنصرية بحق الأمريكيين السود. تؤدي محاولة سميث الطيران وواقعة موته اللاحقة وظيفةً مجازية للتبشير بميلاد ميكون "ميلكمان" ديد الثالث. يتجمع حشدٌ من الناس لمشاهدة محاولة سميث الطيران، وتكون بينهم أمّ ميلكمان، روث، وأختاه كورنيثيانز الأولى وماجدلين (التي تُسمّى لينا)، وعمّته بيلاتي، ومَن سيصبح صديقه لاحقًا، المدعو جيتار. بسبب منظر سميث على سطح البناء، تدخل روث في حالة المخاض. نظرًا للفوضى المستتبعة والحاجة الملحّة لإدخال الأمّ الحامل إلى المشفى، يوافق المشفى على استقبالها، وتضع ابنها الذي يُدعى ميكون ديد الثالث –أول طفل أمريكي أسود يُولد في ذلك المشفى. تعود الرواية إلى شخصية ميكون ديد الثالث عندما يكون في سنّ الرابعة، بعد أن يكون قد تمكّنت منه مشاعر الاختناق، والاغتراب، واللامبالاة في حياته البيتيّة والحياة في الجزء الجنوبي. إضافةً إلى كل ذلك، وفي سنّ الرابعة، يُعطى ميكون لقبه "ميلكمان". رغم كونه في هذه السنّ، تلجأ الأم، روث، إلى إرضاع ميكون هربًا من روتين الحياة وزواجها الخالي مِن الحبّ وسعيًا مِنها إلى تكوين رابطة أمومة أعمق مع ابنها. ذات يوم خلال إرضاع روث لميكون، يشاهدها أحد موظفي ميكون ديد جونيور (الأب)، المدعو فريدي، فيصيح قائلًا إن ميكون ديد الثالث هو «حلّاب.. فاحذرن أيتها النساء.. ها هو قادم». مع تقدّم ميلكمان في السن بدءًا بسنوات المراهقة وحتى سنّ الثلاثين، تصبح بيلاتي، وهي مروّجة كحول وأشبه ما تكون بالمشعوذة، شخصية رئيسية في الرواية. كان لبيلاتي دورٌ كبيرٌ في إنجاب ميلكمان وحتى في الحمْل به. نظرًا لكون زوجة أخيها، روث فوستر ديد، سجينةً في زواج مؤذٍ وبلا حبّ لميكون ديد جونيور، تساعد بيلاتي في تحضير شيء كـ «خلطة حب» لضمان حبَل روث من ميكون ديد جونيور. يسافر ميكون ديد الأول من ولاية بنسيلفانيا لبناء حياة لنفسه، ويحقق نجاحًا في إدارة العقارات وفي الزواج بروث، ابنة الطبيب الأسود الوحيد في البلدة. بعقلية الفلاح الأمّي، يتعرض ميكون ديد الأول لعملية نصب يترتب عليه بمقتضاها تخلّيه عن أرضه، وعندما يرفض إخلاء الأرض، يُقتل. وهكذا يضطر الطفلان ميكون جونيور وأخته بيلاتي إلى الهرب، ويلجأان إلى كهف، فيعثران فيه على أكداس من الذهب. لا تسمح بيلاتي لأخيها بأخذ الذهب، بدعوى أن أخذه يعني سرقته، وهو ما سيضعهما في وضعٍ مكافئ لقتلهما رجلًا أبيض. يحقد ميكون جونيور على بيلاتي لحرمانه من فرصة الإثراء. يفترق الأخوان عن بعضهما بُعيد حادثة الكهف بقليل. ترتحل بيلاتي لبعض الوقت، وتعمل في ولاية نيويورك كعاملة مهاجرة، ومرة في ولاية فيرجينيا، ولكن تُطرد باستمرار بسبب غياب السرّة في بطنها. وينتهي بها المطاف لتستقرّ في مجتمع على جزيرة قبالة ساحل فيرجينيا، حيث تحبل بابنتها ريبا. تقوم بالتجوال لمدة تبلغ عشرين عامًا، جامعةً الحصى من كلّ الأمكنة التي عاشت فيها، حتى تحبل ابنتها ريبا بطفلتها هاجر. تقدّر بيلاتي أن حفيدتها الآن بحاجة إلى عائلتها الكبرى، فتنتقل بابنتها وحفيدتها إلى ميتشيجان ليكونوا قريبين من أخيها ميكون. بالنسبة لميلكمان، في سنوات مراهقته تمثّل له بيلاتي أول نافذة يطلّ بها على ماضي عائلته. ويقيم علاقة حميمة مع قريبته هاجر. كوجا (بالإندونيسية: Koja Jakarta Utara) هي منطقة فرعية تقع في شمال جاكرتا في إندونيسيا. يُعرف موقع باسم كامبونغ توغو وهو حي تاريخي متأثر بالبرتغالية في شمال جاكرتا. تحتوي كوجا على القسم الشرقي من ميناء تانجونج بريوك (الذي يحتوي على محطة الحاويات 1 ومحطة الحاويات 3 ومحطة كوجا للحاويات) ويعد الميناء الرئيسي في جاكارتا. تتدفق قناة سونتر إلى البحر عبر كوجا، ويقع منفذها على الحدود بين منطقة كوجا ومنطقة كلينيسينغ. حدود كوجا هي خليج جاكرتا من الشمال، ولاكسومانا يوس سودارسو تولواي من الغرب، وطريق كرامات جايا وكالي بارو وكالي كاكونغ وبيلابوهان منياك من الشرق، وكالي باتيك من الجنوب. التاريخ. كامبونج توغو. في عام 1641 استولت جمهورية هولندا على ملقا من البرتغالية. تم إجلاء عدد كبير من الأشخاص من أصل برتغالي في ملقا إلى باتافيا مقر شركة الهند الشرقية الهولندية كأسرى حرب، حيث استقروا في منطقة تسمى كوجا أو كامبونج توغو. خلال أوائل القرن الثامن عشر تم منح جزء من الأرض في ما يعرف الآن بقرية توغو الإدارية في منطقة كوجا الفرعية إلى ميلشيور ليدكر. كان ملشيور ليدكر طبيباً هولنديًا متخصص في الطب واللاهوت، وقد وُضع في باتافيا عام 1675، حيث كان في ذلك الوقت صهر الحاكم العام أبراهام فان ريبيك. تم تطوير هذه المنطقة الجديدة التي تسمى توغو، باعتبارها حيًا للعبيد المحررين المعروفين باسم شعب مارديكر. هذه المنطقة التي تسمى الآن كامبونج توغو هي أقدم حي مسيحي في غرب إندونيسيا. يعود تاريخ العديد من المباني في هذا الحي إلى القرن السابع عشر، مثل كنيسة توغو التي يُعتقد أنها بنيت بين عامي 1676 وعام 1678. لا يزال الحي موجودًا اليوم، ويحتفظ بثقافته المميزة الخاصة بجاكرتا، مثل النمط الموسيقي المتأثر بالبرتغالية كورونكونغ توغو الذي يتحدث بلغة بابيا توغو المنقرضة. حي كرامات تونغاك الضوء الأحمر. في عام 1972 تم إنشاء مقاطعة ذات إضاءة حمراء تُعرف باسم كرامات تونغاك (يُشار إليها اختصارًا باسم كرامتونغ) في قرية شمال توغو الإدارية بموجب سياسة حاكم جاكرتا آنذاك علي صادقين "لتوطين" البغايا في المنطقة في مجمع واحد. على مساحة 109.435 متر مربع واجه المجمع معارضة من المجتمع المسلم المحلي. وفر المجمع العمل لحوالي 3.000 من المومسات وقدم الفحوصات الصحية والعيادات والواقي الذكري. في عام 1998 بعد سقوط الرئيس سوهارتو قرر حاكم جاكرتا سوتيوسو إغلاق منطقة الضوء الأحمر. تم إغلاق المجمع بأكمله رسميًا في 31 ديسمبر 1999. قال سوتيوسو إن الإغلاق كان إشارة من الله. قال: "لقد تم تذكيرنا بأن هذا خطأ ويجب أن نعود إلى المسار الصحيح". في وقت الإغلاق احتوى المجمع على 277 بيت دعارة، مع 1.615 عاهرة تحت إشراف 258 من مربي بيوت الدعارة. تم تزويد بعض المشتغلات بالجنس في وقت لاحق بالتدريب للحصول على وظائف جديدة، لكن الكثير منهم انتقلوا ببساطة لممارسة مهنتهم في الشوارع أو بيوت الدعارة على بعد بضعة كيلومترات إلى الشمال. في عام 2002 تم إنشاء مركز تعليمي إسلامي يدعى مركز جاكرتا الإسلامي في موقع حي الضوء الأحمر السابق. اكتمل في عام 2003 ويغطي مساحة 7 هكتارات، ويحتوي المركز على مسجد بمساحة 6000 متر مربع ومكان للتعلم الإسلامي. قرية كيلورهان الإدارية. تنقسم منطقة بنجارينغان الفرعية إلى سبعة كيلوراهان ("القرى الإدارية"): الأوزة التي تبيض ذهباً أو الأوزة التي تضع البيض الذهبي هي واحدة من خرافات إيسوب، التي تحتل المرتبة 87 في مؤشر بيري، وهي قصة تضم أيضًا عددًا من نظائرها الشرقية. تحتوي العديد من القصص الأخرى على إوز تضع بيضًا ذهبيًا، على الرغم من أن بعض الإصدارات تغيرها للدجاج أو الطيور الأخرى التي تضع بيضًا ذهبيًا. ملخص الخرافة. يروي كل من أفيانوس و كاكستون قصة مختلفة عن أوزة تضع بيضة ذهبية، بينما تذكر نسخة أخرى الدجاجة، كما في تاونسيند: «لدى الخزاف وزوجته دجاجة يخرج منها بيض ذهبي كل يوم. ويفترضان أن الدجاجة يجب أن تحتوي على كمية كبيرة من الذهب في الداخل، ولكي يحصلوا على الذهب، فإنها يقتلونها، أثناء ذلك تفاجئوا أن الدجاجة لا تختلف عن الدجاجات الأخرى. الزوجان الغبيان، الذين يأملون في أن يصبحوا أغنياء تمامًا مرة واحدة، حرموا أنفسهم من المكاسب التي يحصلون عليها كل يوم.» الخرافة مخزاها تحقير وذم الجشع والطمع. الجميلات النائمات ، رواية من تأليف ستيفن كينغ وابنه أوين كينغ، نُشِرت في 26 سبتمبر 2017. ذُكر الكتاب لأول مرة خلال عرض ترويجي على برنامج هيئة سي بي سي الإذاعي «كيو». صرّح كينغ في حديث له عن الرواية «جلب أوين لي هذه الفكرة المذهلة وتعاونت عدة مرات مع جو. لن أفصح عن ماهيّة الفكرة لأنها جيدة جدًا». أُعلِن رسميًا عن الرواية في يونيو 2016 وقيل إن أحداثها تدور في سجن للنساء في ولاية فرجينيا الغربية خلال حادثة غامضة غريبة من نوعها تتسبب في نوم جميع النساء في العالم. نُشر مقتطف منها في 1 سبتمبر 2017 من قبل مجلة "إنترتينمنت ويكلي" في إصدارها الخاص "الدليل النهائي لإصدارات ستيفن كينغ". مركز جاكرتا الإسلامي هو مركز للدراسات والبحوث الإسلامية يقع في كوجا جاكرتا إندونيسيا. تشمل أنشطة المركز تمكين المجتمع الإندونيسي من كل من: التعليم (المدرسة، ومركز التعلم المجتمعي)، والأنشطة الاجتماعية والاقتصادية (تعاونيات المساجد)، والتلاوات العادية، والاحتفالات بالأعياد الإسلامية. التاريخ. في موقع مركز جاكرتا الإسلامي كانت هناك منطقة الضوء الأحمر المعروفة باسم كرمات تونغاك، التي تأسست في عام 1972. كانت المجتمعات المحلية ضد إنشاء منطقة الضوء الأحمر وعارضتها منذ إنشائها. في عام 1998 قرر حاكم جاكرتا إغلاق منطقة الضوء الأحمر. تم إغلاقه رسميًا في 31 ديسمبر 1999م. في عام 2001 أجرى حاكم جاكرتا سوتيوسو منتدى لتبادل الأفكار مع جميع عناصر المجتمع. اقترح سوتيووسو فكرة بناء مركز جاكرتا الإسلامي على الأستاذ أزيوماردي أزرا (الذي كان آنذاك رئيس جامعة شريف هداية الله الإسلامية). ولم يكن شعار مركز جاكرتا الإسلامي فقط بناء مسجد. كان هدفهم النهائي هو تحويل مركز جاكرتا الإسلامي كأحد العقد المركزية للحضارة الإسلامية في إندونيسيا وجنوب شرق آسيا. تم تأسيس مركز جاكرتا الإسلامي في موقع المقاطعة ذات الضوء الأحمر السابق. تم افتتاح الموقع منذ عام 2003. ويغطي المجمع مساحة 7 هكتارات مع مسجد بمساحة 6.000 متر مربع ومكان للتعلم الإسلامي. شكل مرسومان (99/2003 و651/2004) من قبل الحاكم في عامي 2003 و2004 الهيكل التنظيمي والعمل للمركز. المرافق. بصرف النظر عن كونه مسجد، مركز جاكرتا الإسلامي هو مركز للدراسات الدينية الإسلامية. كما أنه مجهز بالمرافق التعليمية والتجارية. بدأ بناء المركز في عام 2007 مع مساحة الأرض المخطط لها 21.452 متر مربع. ينقسم بيت الضيافة إلى ثلاثة مباني، هي مركز الأعمال الذي تبلغ مساحته 5.653 مترًا مربعًا، وقاعة المؤتمرات أو قاعة الاجتماعات التي تبلغ مساحتها 5.862 مترًا مربعًا، وفندق بيت الضيافة مساحته 11.1717 مترًا مربعًا. يوجد أيضًا مركز للتعليم والتدريب داخل المجمع. آدا نيلد شو (28 يناير 1870 - 27 ديسمبر 1945)، هي ناشطة في حملة المطالبة بإقرار حق الاقتراع للنساء في بريطانيا. حياتها. وُلدت نيلد في مزرعة بالقرب من بات لين في ستافوردشاير الشمالية في 28 يناير عام 1870. كانت واحدة من 13 طفلًا. تركت المدرسة في سن الحادية عشرة لتساعد والدتها في الاهتمام بالمنزل والأسرة. عملت في الخياطة عندما كانت في العشرينات من عمرها في مصنع في كرو في شيشاير، لكن فصلت بعد أن كتبت سلسلة من الرسائل إلى صحيفة كرو كرونيكل انتقدت فيها ظروف العمل في المصنع. أصبحت بعد ذلك ناشطة في حزب العمل المستقل وسافرت في عام 1896 بجولة في شمال شرق إنجلترا لنشر سياسات حزب العمل المستقل. تزوجت بعد ذلك في عام 1897 من جورج شو عضو آخر في حزب العمل المستقل. ولدت ابنتهما دوريس في العام التالي. ثم أصبحت شو أحد منظمي الرابطة النسائية النقابية. كانت شو في السنوات التي سبقت الحرب العالمية الأولى مؤيدة نشطة لحركة الدفاع عن حق المرأة في الاقتراع. ذكرت ابنتها: شعرت شو بصفتها امرأة من الطبقة العاملة برعاية من قبل قيادة الطبقة الوسطى للحركة. وقد ظهر ذلك في المراسلات النشطة مع كريستابيل بينكورست في صحيفة الكلاريون خلال عام 1904. أصبحت شو عضوًا في الاتحاد الوطني لجمعيات المطالبة بحق النساء في الاقتراع وعملت في هذه الهيئة كمنظمة في الفترة بين عامي 1911 و1914. ركزت بشكل رئيسي في عملها على كسب الدعم للقضية من خلال علاقاتها في الحركة العمالية. تبنت شو خلال الحرب العالمية الأولى موقفًا سلميًا وكانت نشطة في الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية وغيرها من المنظمات المناهضة للحرب. انسحبت شو من السياسة بعد نهاية الحرب وإقرار حق المرأة في الاقتراع عام 1918، وفضلت بدلًا من ذلك التركيز على تجارة الألبسة عبر البريد التي أسستها. تقاعدت من العمل في عام 1930 وذهبت بجولة حول العالم في عام 1935. توفي زوجها في عام 1940، وتوفيت شو في 27 ديسمبر 1945 في بيرنلي في لانكشاير. حرقت جثتها ونثر رمادها في حديقة الوردة في مقبرة روكدال. أرشيف. يوجد تسجيل مقابلة شفوية بين برايان هاريسون ودوريس نيلد شو عن والدتها آدا في مكتبة المرأة. هي واحدة من أكثر من 200 مقابلة أجريت في السبعينيات كجزء من «الأدلة الشفوية على الحركات المعاصرة للمطالبة بإقرار حق الاقتراع للنساء: مقابلات براين هاريسون». تقدير ذكراها. يوجد اسمها وصورتها (مع أسماء وصور 58 من النساء المطالبات بإقرار حق الاقتراع) في قاعدة تمثال ميليسنت فوسيت في ساحة البرلمان في لندن، الذي كشف عنه في عام 2018. الرياح الشمالية والشمس هي واحدة من خرافات إيسوب، التي تحتل المرتبة 46 في مؤشر بيري. ملخص الخرافة. نشأ نقاش بين الرياح الشمالية والشمس لتحديد أيهما أقوى، عندما مر مسافر، واتفقوا على أن الشخص الذي يمكنه أن يجبر المسافر أولاً على خلع الرداء من على رأسه يعتبر الأقوى. ثم بدأت الرياح تهب مع الكثير من الغضب، ولكن كلما هبت الرياح أكثر، كلما أمسك المسافر بغطاء رأسه ورداءه، بل وضع عباءة أخرى عليها حتى استسلمت الرياح. ثم أشرق الشمس باعتدال، حتى خلع الرجل العباءة الذي كان يرتديها، ثم زادت الشمس من أشعتها حتى لم يستطع الرجل الوقوف تحتها وخلع ملابسه للذهاب للاستحمام في النهر. المغزى من القصة هو أن الإقناع هو في كثير من الأحيان طريقة أفضل من القوة والشدة لتحقيق الأهداف. مقبرة الحيوانات هي رواية رعب صدرت عام 1983 للكاتب ستفين كينغ. رُشِّحت الرواية لجائزة عالم الفنتازيا كأفضل رواية في عام 1986، واقتُبس عنها فيلمان: الأول في عام 1989 والآخر في عام 2019. في نوفمبر عام 2013، أطلقت بّي إس للنشر رواية مقبرة الحيوانات في  طبعة محدودة بمناسبة الذكرى 30. خلفية. في عام 1979، كان كينغ «كاتبًا زائرًا» في جامعة مين وكان منزله المستأجر مجاورًا لشارع رئيسي تُقتل فيه القطط والكلاب بالشاحنات المقبلة. بعد قتل شاحنة على هذا الطريق لقطة ابنته، شرح لابنته موت الحيوان الأليف ودفن القطة. بعد ثلاثة أيام، تخيل كينغ ماذا يمكن أن يحصل لو عانت أسرة ما نفس المأساة ولكن مع عودة القطة إلى الحياة «بخطأ جوهري». تخيل بعد ذلك ماذا سيحصل لو قتلت شاحنة عابرة ابنًا شابًا لهذه العائلة. قرر كتابة كتاب بالاعتماد على هذه الفكرة، بمثابة إعادة سرد للقصة القصيرة لويليام جاكوبس «مخلب القرد» الصادرة عام 1902 التي تتحدث عن أبوين عاد ابنهما للحياة بعد تمنيهما لهذا. قال كينغ في تصريح مسجل له أن من بين جميع الروايات التي كتبها، كانت "مقبرة الحيوانات" أكثر رواية أخافته بالفعل. اقتباسات. الأفلام. أُنتج فيلمٌ مقتبسٌ عنها في عام 1989. أخرجته ماري لامبرت، وكان نجومه هم ديل ميدكيف بدور لويس، وفريد جوين بدور جود، ودينيس كروسبي بدور ريتشل، وبراد غرينكويست بدور فيكتور، وبليز بيردال بدور إيلي. كتب سيناريو الفيلم كينغ، وظهر في  الفيلم كضيف شرف بدور قس. قام بدور زيلدا ممثل ذكر هو أندرو هوباستك لعدم قدرة صانعي الفيلم على إيجاد امرأة نحيلة بما يكفي لتمثل دور مصابة بمرض ميؤوس من شفاءه. كانت الآراء حوله مختلطة، ولكنه حقق نجاحًا تجاريًا. صدرت تتمة الفيلم، بيت سيماتري 2، في عام 1992. صدر الفيلم الثاني المقتبس عن الرواية في 5 أبريل عام 2019. أخرجه دينيس ويدمير وكيفين كولش، نجوم الفيلم هم جيسون كلارك بدور لويس كريد، وإيمي سيميتز بدور ريتشل كريد، وجون ليثغو بدور جود كراندل، وجتي لورنس بدور إيلي كريد، والتوءمان هيوغو ولوكاس لافوا بدور كيج كريد. الإذاعة. في عام 1979 بثّ راديو بي بي سي 4 سردًا دراميًا للقصة بست حلقات مدة الواحدة منها نصف ساعة، عُدلت لاحقًا إلى ثلاث حلقات بمعدل ساعة للحلقة الواحدة. تبناها غريغوري إيفانس، وأبطالها هم جونس شاريان بدور لويس كريد، بريوني غلاسكو بدور ريتشل كريد ولي مونتاغو بدور جود مراندل. أخرج هذه النسخة غوردن هاوس. الموسيقى. سجلت فرقة رامونز أغنية بنفس اسم الرواية وموضوع الفيلم المقتبس عنها في عام 1989. نُشرت الأغنية ضمن ألبومهم "برين درين." أعادت تسجيلها من جديد فرقة ستاركرولر من أجل فيلم 2019. في عام 2002 في نيويورك، كتب مغني راب الرعب أغنية «بالد أوف وورمز» التي أُطلقت ضمن أليوم "إيسترن كونفيرنس أول ستاترز III" لشركة إنتاج موسيقى الهيب هوب المستقلة إيسترن كونفرنس ريكوردز. كان يعتقد في الماضي أنها حول علاقته ونزاعه مع مجتمع الهيب هوب، لكنه صرح لاحقًا أنها أغنية حب مخصصة لشخصية زيلدا في بيت سيماتري. سباح أعمى ، جنس برمائيات من فصيلة سباحات عمياء. توجد هذه الأنواع المائية الكاملة في حوض الأمازون وشمال أمريكا الجنوبية، وعادًة ما يتراوح طولها بين 30 و60 سم (12-24 بوصة). يحتوي الجنس على نوعين: سباحات عمياء أو عديمات الأرجل المائية أو ثعابين الماء المطاطة ، فصيلة برمائيات، أعطانها في شرق جبال الأنديز في أمريكا الجنوبية. ملعب ليباك بولوس (بالإندونيسية: Stadion Lebak Bulus) ملعب متعدد الأغراض يقع في جاكرتا عاصمة إندونيسيا. يتسع الملعب على 12.000 مقعد ويمكن توسيعه ليتسع لعدد يتراوح من 15000 إلى 25000 شخص. كان يستخدم في الغالب لمباريات كرة القدم. استضاف الملعب مباريات في تصفيات المجموعة السابعة لأبطال آسيا تحت 17 عام 2008 وبطولة كرة القدم للرجال في مباريات المجموعة الثانية من ألعاب الآسيان لعام 2011. تم هدم الملعب في عام 2013 لبناء مستودع لنظام جاكرتا لقطارات النقل السريع. سيتم بناء الملعب الجديد على مساحة 4.5 هكتارات في بيسانجغراهان بتمويل قدره 580 مليار روبية (62.7 مليون دولار). سوف يحيط الملعب بالسكك الحديدية والطرق السريعة، وسوف يستمر التقدم في الملعب الجديد في ظل حكومة أنيس باسويدان الجديدة. جوزيف أنطون لوبيز ( 1781 / 1841 ) باللغة الإنجليزية Joseph Anton Lopez وب اللغة الإسبانية José Antonio López. هو كاهن مكسيكي أسباني في الكنيسة الرومانية الكاثوليكية انتقل إلى الولايات المتحدة عام 1824 بصفته قسيسا بقصر العائلة الإمبراطورية بالمكسيك وبصحبته أرملة وأطفال الإمبراطور المكسيكي المعدوم أوجستين ليستقر في واشنطن ويصبح قسيسا في دير جورج تاون وفي عام1833إنضم إلى جمعية يسوع وعمل كاهنا بكلية جورج تاون وفي عام 1840 أصبح لوبيز رئيس الكلية بالنيابة ،بعد وفاة رئيسها آنذاك، وليام ماك شيري، ليكون لوبيز أول رئيس مكسيكي لجامعة أمريكية وعلى الرغم من أن فترة رئاسته استغرقت عدة أشهر قبل مرضه ومن ثم إرساله إلى سانت إنيجوس بولاية ماريلاند للعلاج، إلا أنه اكتسب سمعة حسنة بوصفه اختصاصيًا ملتزما .و بعد وقت قصير من استقالته، توفي في سانت إينيجوس في 5 أكتوبر 1841 . مولده ونسبه. ولد القس جوزيف لوبيز في عام1781 لعائلة أسبانية عريقة إنتقاله إلى أمريكا. في أعقاب إعدام الإمبراطور المكسيكي أوجستين دي أوتربيد عام 1824 فرت أرملته آنا ماريا هوارتي وأطفالها إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأقامت بمدينة جورج تاون في مقاطعة كولومبيا (واشنطن) وانتقل معهم قسيسهم القس لوبيز القس لوبيز وجمعية يسوع. تم ترسيم القس جوزيف لوبيز كاهنا في أبرشية بلتيمور Archdiocese of Baltimore وأصبح قسيسا في دير جورج تاون الملحق بأكاديمية الزيارة ورغم أنه كاهن بالفعل فقد سعى للاعتماد من جمعية يسوع وتم قبوله في 10 ديسمبر 1833 في كلية جورج تاون. وكيسوعي مبتدئ عمل خلال تشكيله في كلية جورج تاون ليصبح في نهاية المطاف كاهنا فيها و قد تولى لوبيز منصب رئيس الكلية في 1 يناير 1840 ليكون بذلك أول رئيس للكلية من أصل مكسيكي وكان القس لوبيز مثالا للانضباط والشدة بين الطلبة وجميع اليسوعيين تحت ولايته أحداث بارزة خلال ولايته. من الأحداث البارزة في ولاية القس جوزيف لوبيز إنشاء مجتمع أدبي جمعية أدبية وكانت المجتمعات الأدبية الجامعية في التعليم العالي الأمريكي نوعا متميزا من التنظيمات وكانت متميزة عن المجتمعات الأدبية عموما وكانت شيئا مهما في الحرم الجامعي مرضه وتنبؤه بموعد وفاته. قضى الأب لوبيز في رئاستة للكلية شهورا قليلة قبل مرضه واستقالته ومن ثم تعيين جيمس رايدر خليفة له وتم إرساله إلى سانت إنيجوس بولاية ماريلاند للعلاج وقبل وفاته بأسبوع خشي أتباعه أن يموت ولم يجهزوا تابوته بعد، لكنه أخبرهم أنه لن يموت قبل يوم السبت وصدقت نبوءته ففي 5 أكتوبر 1841 توفي في سانت إنيجوس وتم دفنه في كنيسة القديس أغناطيوس وصلات خارجية. الموقع الرسمي لجامعة جورجتاون سرقت زوجي أو سلسلة العلاقات المتغيرة (Silsila Badalte Rishton Ka) ( بالهندية : सिलसिला बदलते रिश्त का) هو مسلسل درامي هندي رومانسي، تم عرضه لأول مرة في 4 يونيو 2018 على تليفزيون كولورز تي في، تم إنتاجه بواسطة تحن ، ركز المسلسل على تغيير العلاقات، بالإضافة إلى الشؤون الزوجية. يتطرق المسلسل أيضًا إلى العنف المنزلي ضد المرأة من خلال التركيز على زوج نانديني، لعبت الأدوار بواسطة أديتي شارما ودراشتي دامي وشاكتي آرورا.  في عام 2019 ، قفز المسلسل قفزة 17 سنوات وركز على ميتشي وباري وروهان التي قام الأدوار تيجاسوي براكاش وأنيري فاجاني وكونال جايسينغ، تم بث الموسم الأول للمسلسل على تليفزيون كولورز تي في بينما تم إصدار الموسم الثاني على منصة الويب Voot. زين إمام ( بالإنجليزية : "Zain Imam") هو ممثل تلفزيوني هندي معروف بتصويره لدور "يوفراج لوثرا" في مسلسل "طأشان إي-إشك" ودور "نيل خانا" في "نامكاران" ودور "كبير ميتال" في "إيك برام تمباسارفاغون سامبانا". الحياة المبكرة. إمام حائز على ماجستير في إدارة الأعمال من كلية أميتي الدولية للأعمال ، بعد الانتهاء من تخرجه عمل في القطاع الخاص لكنه ترك عمله في وقت لاحق وجرب حظه في صناعة الترفيه. زين أمام هندي، ولد ونشأ في أسرة مسلمة تتبع الدين الإسلامي. مسيرته المهنية. بدأ إمام مسيرته كعارض، حيث عمل لدى وكالات مثل مجموعة ألدو. ثم قام بعدد قليل من الإعلانات التلفزيونية قبل متابعة حياته المهنية في التمثيل. بدأ مسيرته التلفزيونية في عام 2014 مع قناة MTV الهندية مع مسلسل "كيف هذه صداقة" حيث لعب دور "أبهيمانيو ثكار". من عام 2015 إلى عام 2016 ، لعب دور "يوفراج لوثرا" في مسلسل "طأشان إي-إشك" ، حصل على جائزة أفضل ممثل في دور سلبي في حفل جوائز الذهب ، انتهى المسلسل في سبتمبر 2016. من عام 2017 إلى عام 2018 ، لعب دور "نيل خانا" في "نامكاران، ودور "كبير ميتال" في إيك برام سارفاغون سامبانا." لعب دور "موهيت " وهو دور صغير كضيف في مسلسل إيشكباز لقناة ستار بلس. في عام 2019 ، شارك في برنامج " فير فاكتور : أرض الخوف" ( Fear Factor: Khatron Ke Khiladi). ميديا. احتل زين المرتبة 26 في قائمة أكثر الرجال الآسيويين إثارة في قائمة شرق العين لعام 2018. وقد احتل المرتبة الخامسة في قائمة أفضل تايمز أوف إينديا "أكثر 20 رجال مرغوبين على التلفزيون الهندي لعام 2018." قد يقصد من «جانيت» : عبد الله بن حمد القرعاوي (1932 - 17 فبراير 2006) شاعر وصحفي وإداري سعودي. ولد في مدينة عنيزة ودرس فيها الابتدائية والمتوسطة والثانوية في مكة ثم تابع علومه الجامعية في جامعة القاهرة. تحوّل إلى كليّة الآداب في جامعة الإسكندرية. عمل في وزارة العدل والشؤون الاجتماعية وفي الإدارة العامة بجامعة الملك سعود ، وفي وزارة الصناعة والكهرباء حتى اختير عضوًا في مجلس الشورى السعودي في 3 ربيع الأول 1414/ 20 أغسطس 1993. عمل في عدة مناصب قيادية بالدولة وعمل مديراً عاماً لمؤسسة "اليمامة" الصحفية لمدة 15 عاماً وكان من ضمن المؤسسين الأوائل لها. شعره جيّد وله ديوان. توفي بمدينة الأمير سلطان للخدمات الإنسانية عن عمر يناهز 75 عاماً. سيرته. سنواته الأولى وتعليمه. ولد أبو طارق عبد الله بن حمد القرعاوي سنة 1351 هـ/ 1932 م في مدينة عنيزة بمنطقة القصيم. درس المرحلة الابتدائية لمدة عامين فيها في المدرسة السعودية عام 1358 هـ/ 1939م، ثم أكمل بقية تعليمه الابتدائي في المدرسة السعودية الابتدائية بالمعلاة بمكة 1360 هـ/ 1941م. التحق بمدرسة تحضير البعثات بمكة للدراسته المتوسطة، فالثانوية، وحصل على شهادتها عام 1370 هـ/ 1950م. ثم ذهب إلى مصر وتلقى تعليمه الجامعي فيها بين 1372 هـ/ 1952 م - 1379 هـ / 1959م، التحق أولاً بكلية الحقوق بجامعة القاهرة، ثم تحول إلى كلية الآداب بجامعة الاسكندرية فحصل على ليسانس الآداب من قسم الاجتماع والفلسفة وعلم النفس في عام 1380 هـ/ 1960 م وبعدها قد حضر دورة دراسة اللغة الألمانية في ألمانيا. وفي 1385 هـ/ 1965 م ابتعث إلى الولايات المتحدة الأمريكية وقضى هناك حوالي سنتين ونصف السنة لدراسة الماجستير في جامعة كاليفورنيا الجنوبية بمدينة لوس أنجلوس. في عام 1396 هـ / 1976 م حضر دورة في الإدارة العامة في المعهد الملكي البريطاني للإدارة العامة بلندن وأكسفورد وكارديف. مهنته الإدارية. عمل أولًا في وزارة العدل والشؤون الاجتماعية بوكالة وزارة شؤون العمل في وظيفة إدارة المؤتمرات الخارجية عام 1382 هـ 1962م. ثم نقل بعد ذلك إلى إدارة البحث والتوجيه والإرشاد بالوكالة نفسها، ثم كلف للعمل مديراً عاماً مساعداً لشؤون العمل. عين على وظيفة مساعد مدير عام مركز التدريب المهني بالرياض في 1387 هـ 1967 م، ثم تقلد منصب مدير عام المركز بعد ذلك وحتى عام 1391 هـ 1971 م. تابع سبيله في مهنته الإدارية وانتقل في عام 1391 هـ/ 1971 م إلى جامعة الملك سعود ليعمل على وظيفة مدير عام الإدارة المساعد لجامعة، وظل يعمل بها لمدة خمس سنوات، ثم نُقل إلى وزارة الصناعة والكهرباء، حيث عمل مديراً عاماً للإدارة بها اعتباراً من عام 1396هـ / 1976 م. وفي 1399 هـ / 1979 م تم ترقيته إلى وظيفة وكيل الوزارة المساعد للشؤون المالية والإدارية بالمرتبة 14، وبعدها بعام واحد في 1400 هـ / 1980 م تم ترقيته إلى وظيفة وكيل وزارة الصناعة والكهرباء للشؤون المالية والإدارية.اختير عضوًا في مجلس الشورى السعودي في 3 ربيع الأول 1414/ 20 أغسطس 1993. مرضه ووفاته. عاني من مرض السكري وفشل مزمن في الكلى لازمه منذ 3 سنوات (من 2003 حتى وفاته) تقريباً وكان يتلقى 3 جلسات للغسيل الدموي في الاسبوع الواحد. وأصيب في آخر ايامه بالتهاب حاد في الرئة ادخل على اثره غرفة العلاج المركز في 22 يناير 2006 وتم وضع جهاز التنفس الصناعي وفي اليومين اللذين سبقا وفاته تسبب الالتهاب الرئوي إضافة إلى السكري والفشل الكلوي المزمن إلى قصور في معظم اجهزة جسده الامر الذي عطل القيام بوظائفها على أكمل وجه وفارق الحياة عند الساعة 12,15 ظهر يوم 18 المحرم 1427 هـ/ 17 فبراير 2006 م بمدينة الأمير سلطان للخدمات الإنسانية التي أدخل للعلاج بها قبل 4 أسابيع من وفاته، عن عمر يناهز 75 عاماً. شعره. هو شاعر مقلّ واجتنب عن نشر شعره بسبب تواضعه. وصف إميل يعقوب شعره "جيّد" وقد نشر بعضًا منه في المرحلة الثانوية من دارسته. ثم تابع نشر شعره في الصحف والمجلات الأدبية مثل الملحق الأسبوعي لجريدة "المدينة المنورة" التي تصدر بجدة، والمجلة "العربية" ، و"الفيصل" و"النوباد". له الكثير من المشاركات الصحفية والثقافية المتعددة وله ديوان شعر. وقد جمع عبد العزيز الخويطر قصائده وقدم لها ونشرها في 2006. من شعره بعنوان "بحر الهوى": العصبة الديمقراطية الصربية في الإمبراطورية العثمانية كانت منظمة سياسية صربية عثمانية تأسست في 13 أغسطس 1908، في المؤتمر الصربي الأول (10-13 أغسطس)، مباشرة بعد ثورة تركيا الفتاة. ستانيسيتشي هـي قرية عرقية تقع بالقـرب من قرية تســمى (بييلينا بافلوفيتش)، وذلـك على بعـد 3 كليومتر من المـدينة، وتعد هذه القرية هي المالكة لمجمع يسمى بمجمع بوريسلاف ستانيسيك. مرافق المجمع. تم بناء المجمع في 2003. في البداية، كانت تتألف من بركة اصطناعية ومطعم ومجرى صغير، ولكن مع مرور الوقت توسعت لتشمل طاحونة مائية وظيفية، واحدة "درينا" (من 1917) وواحدة "بروك" (من 1937) ، وألبان (من 1948) ، وبئر حجري. ، حظيرة وبركة أخرى. يوجد أيضًا مطاعم مع تخصصات محلية تم إعدادها على الموقد التقليدي، والذي يقدم الدقيق المخبوز في طاحونة مائية، بالإضافة إلى المأكولات الحديثة بالإضافة لذلك الدخول إلى المجمع مجاني. يضم هذا المجمع أيضًا دير الأب الأقدس نيكولاس، وهو الذي كرسه الأسقف زفورنيك-توزلا السيد فاسيليي، والأسقف زاهومو-الهرسك، والسيد غريغوريجي، والأسقف الأمريكي الكندي السيد لونجين في تاريخ 22 مايو 2006. تم وضع بقايا الأب الأقدس نيكولاس والإمبراطور أوروس، بالإضافة إلى بقايا الأب الأقدس نيكولاس، في العرش وذلك بعد التكريس، ووقعت العديد من التعميدات وحفلات الزفاف في الدير. في قرية "ستانيسيتشي" العرقية يوجد العديد من البجعات والبط ، ويوجد هناك أيضًا اسطبلات صغيرة في الجوار، وتتوفر مدرسة لركوب الخيل وذلك لغرض ركوب الخيول للأطفال وتم تربية ثلاث مهور في الإسطبل. الأنشطة. في هذه القرية يمكنك القيام بعديد من الأنشطة مثل : "في هذه القرية العرقية ، يوجد أيضًا منزل خشبي قديم جدًا حيث يعود إلى عام 1933 . وهو يبيع الأثاث الخشبي الفريد (حوامل الكراسي، والطاولات) ، والأدوات القديمة وغيرها من الهدايا التذكارية الأخرى." رياضة. ستانيسيتشي هي مقر نادي كرة القدم Zvijezda Brgule. "العمليات التنموية والتوسعية في القرية". لا تزال القرية العرقية تتوسع وذلك من خلال بناء منشآت جديدة. وقد وصل بناء قاعة المؤتمرات المؤلفة من 120 مقعدًا إلى مراحلها النهائية، بالإضافة إلى إقامة العديد من المنازل القديمة التي سيتم فيها القيام بالأعمال المنزلية القديمة، مثل الغزل والنسيج والفخار، ومن المقرر أن واحد منهم يخصص لوضع حدادة النار. الأروقة. يوجد بها العديد من الأروقة والأماكن وهذه بعض الأماكن التي توجد بها : ضفدع الشجر أو علجوم شجري ، جنس ضفادع من فصيلة الشرغوفيات. كان جنس يضم أكثر من 300 نوع توجد في أوروبا وآسيا وأفريقيا وعبر الأمريكتين. بعد مراجعة رئيسية للفصيلة، تم نقل معظم هذه الأنواع إلى أجناس أخرى بحيث لا تحتوي ضفدع الشجر الآن إلا على 17 نوعًا حيًا (موجودًا) في أوروبا وشمال إفريقيا وآسيا. إن أول عضو أحفوري معروف في هذا الجنس هو yl Hyla swanstoni من العصر الإيوسيني في ساسكاتشوان، كندا، ولكن تعيينهُ إلى ضفدع الشجر حدث قبل المراجعة الرئيسية، مما يعني أن تصنيفها يحتاج إلى تأكيد. تحتوي هذه القائمة على المدارس الابتدائية، المتوسطة والثانوية في المملكة العربية السعودية. المدارس ذات التعليم الثالثي قد تم إدراجها ضمن قائمة جامعات السعودية. شبيهات الحطب ، فصيلة ضفادع.وهناك نقاش لا يزال مستمر حول ارتباطا بالأخوة لضفدعاوات السامة أو ضفادع شائكة الصدر. أعطانها الأصلية في البرازيل وشمال الأرجنتين. جامعة بولتافا للاقتصاد والتجارة , , وهي إحدى الجامعات الرصينة في أوكرانيا واحدة من المؤسسات العلمية تقع في مدينة بولتافا انشئت الجامعة عام 1961 السَيْزَا (باليابانية: أو ) حرفيًا "الجلوس الصحيح" هو المصطلح الياباني للطريقة التقليدية الرسمية للجلوس في اليابان. الكيفية. الخُطُو لتنفيذ وضعية السيز يتم بعناية. حيث هناك طرق تقليدية مقننة للدخول والخروج من وضعية الجلوس حسب المناسبة ونوع الملابس. التاريخ. قبل فترة إيدو، لم تكن هناك وضعيات معينة للجلوس على الأرض. خلال ذلك الوقت، تشير"السيزا" إلى "الجلوس الصحيح"، والذي اتخذ أشكالًا مختلفة مثل جلسة التربع ، والجلوس"بركبة" واحدة مرفوعة ، أو الجلوس على الجانب ، في حين أن الوضعية الشائعة باسم السيزا اليوم كانت تسمىكيزا. تسببت الظروف الاجتماعية للناس، وأنماط الملابس، والأماكن التي يجلسون فيها بشكل طبيعي في آداب الجلوس اليابانية. وكان تطور الهندسة المعمارية اليابانية، في فترة موروماتشي، حيث كانت الأرضيات مغطاة بالكامل"بحصير التاتامي" (حصير سميك من قش الأرز)، جنبًا إلى جنب مع الشكليات الصارمة لطبقة المحاربين الحاكمة التي صُمم لها أساسًا هذا النمط من العمارة، بشرت بتبني وضعية الجلوس المعروفة اليوم باسم سيزا كطريقة محترمة للجلوس. وبحلول منتصف فترة إيدو، أصبحت عُرفًا للساموراي أن يجلسوا بهذه الطريقة عندما يلتقون شخصيات السلطة مثل الشوغون كرمز للطاعة والولاء. ومع ذلك، فربما حتى أواخر سنوات القرن 18 (من فترة غنروكو إلى فترة كيوهو) اعتمد اليابانيون عموما هذه الطريقة في الجلوس في حياتهم اليومية، وخلال عصر ميجي، أصبحت جبرا وضعية الجلوس الصحيحة، كجزء من "الثقافة والتقاليد اليابانية" التي تم إنشاؤها عن قصد خلال ذلك الوقت. تُعد الطريقة بمثابة وضعية الجلوس الأرضية القياسية لمعظم المناسبات الرسمية التقليدية، وتُعد عمومًا الطريقة المحترمة للجلوس بحضور الرؤساء أو كبار السن ما لم يُسمح بغير ذلك. أرضية الجلوس. تنطوي السيزا على الجلوس على الأرض وليس على كرسي. في العمارة اليابانية التقليدية، تتميز الأرضيات في الغرف المختلفة المصممة للراحة بأرضيات من"حصير التاتامي". وبالتالي ترتبط السيزا ارتباطا وثيقا مع أرضيات التاتامي. ومع ذلك، فهناك ظروف أين يجلس الناس بطريقة"سيزا" على أرضيات من الخشب الصلب. وفي العديد من فنون الدفاع عن النفس عمومًا، يتم وضع الجلوس هذا على أرضيات صلبة. وبناءًا على شكليات المناسبة والإعداد والوضع النسبي للشخص، يكون من المقبول أحيانًا الجلوس على وسادة خاصة تسمى"زابوتون" (حرفيًا "فوتون للجلوس"). الصعوبات. يتم توفير مقعد في بعض الأحيان للأشخاص المسنين أو المصابين حتى عندما يُتوقع أن يجلس"آخرون على طريقة السيزا". فمن المستحسن، على الأقل في المواقف الرسمية، أن تحاول على الأقل الجلوس"بأسلوب السيزا". بينما غير اليابانيين الذين لم يكبروا وهم يجلسون هذه الجلسة، قد يجدون صعوبة في تطبيقها. أما الأشخاص غير المعتادين"بالسيزا" فقد يجدون صعوبات في الحفاظ عليها لأكثر من دقيقة أو دقيقتين وقد يؤدي إلى حدوث خدران في سيقانهم، حيث يؤدي ضغط الأعصاب إلى فقدان تدفق الدم، مع شعور مصاحب "بالدبابيس والإبر"، متبوعًا بألم حرق أو نخز في الجلد، ثم في النهاية يحدث تخدر في الساقين. ومع ذلك، فإن الانزعاج الجسدي ينقص بالتجربة والتعود مع تحسن الدورة الدموية. كما يمكن لممارسي"السيزا" ذوي الخبرة الحفاظ على الوضعية لمدة أربعين دقيقة أو أكثر مع الحد الأدنى من الانزعاج. تتفاقم بعض مشاكل الركبة عند الجلوس في هذه الوضعية، وتحديداً مرض أوزغود-شلاتر . هناك مقاعد خاصة بالسيزا متوفرة في اليابان. وهي كراسي قابلة للطي، صغيرة بما يكفي لحملها في حقيبة يد، والتي يتم وضعها بين القدمين والتي يستقر فيها أحد الأرداف عند الجلوس على طراز سيزا. كما أنها تسمح للشخص بالحفاظ على مظهر السيزا بينما يُستبعد الضغط عن الكعب والقدمين. يعترف قانون جديد سيبدأ تطبيقه في أفريل عام 2020 بأن الجلوس بوضعية"السيزا" لفترات طويلة من الزمن هو شكل غير مقبول أخلاقياً من العقاب وفقًا لوزارة الصحة والعمل والرفاهية في اليابان. السيزا في الفنون التقليدية. الجلوس بطريقة السيزا جزء لا يتجزأ من الفنون اليابانية التقليدية، مثل بعض فنون القتال اليابانية وحفلات الشاي (تم اختراع نسخة من حفل الشاي في القرن التاسع عشر ولكن على طاولة وتدعى"ريوراي")."السيزا" هو أيضا الطريقة التقليدية للجلوس أثناء القيام بالفنون الأخرى مثل"الشودو" (فن الخط الياباني) والإيكيبانا (تنسيق الزهور)، ولكن مع الاستخدام المتزايد للأثاث على الطراز الغربي في أيامنا هذه أصبحت هذه الطريقة في الجلوس غير ضرورية. العديد من مسارح الفنون التقليدية مثل الكابوكي والسومو لا تزال لديها أقسام جلوس الجمهورأين يجلس المتفرجون فيها بأسلوب"السيزا." "الشِيكُّو". المشي بالقدمين والركبتين أثناء وضعية السيزا، معروف باسم ، يعتبر أكثر أدبًا من الوقوف والمشي العاديين."الشِيكُّو" نادر للغاية اليوم، ولكنه موجود في بعض المطاعم التقليدية و"الريوكان (نزل)"، كما يمارس في فنون قتال الأيكيدو، حيث يتعلم الممارسون الدفاع عن أنفسهم أثناء التحرك"بالشِيكُّو". وضعيات جلوس أخرى. "أغورا". تربيع الأرجل أو"أغورا"، يعتبر غير رسمي وهو مناسب لحالات معينة فقط وليس لأخرى. وهو شائع في المواقف غير الرسمية، مثل تناول الطعام على طاولة منخفضة في مطعم غير رسمي، ومسموح به في المواقف الرسمية وخاصة بالنسبة لأولئك الذين لا يستطيعون جلوس السيزا، مثل كبار السن أو غير اليابانيين. "يُوكُوزُوَارِي". من المستحيل القيام ببعض وضعيات الجلوس (مثل "الأغورا"،"التاتيهازا"، وما إلى ذلك) بالتنورات أو أنواع معينة من ملابس النساء التقليدية (مثل الكيمونو القديم) دون التعرض لخطر الكشف عن العورة، لذلك فهناك وضع جلوس غير رسمي بديل يكون بوضع الساقين في جانب واحد، مع جانب واحد من الوركين على الأرض، ويطلق عليه . "واريزا". هناك وضعية جلوس غير رسمية أخرى للنساء يُطلق عليها ، حيث تكون الأرداف على الأرض وطي أسفل الساقين على الجانبين. بريندان غرين أو بريندان جرين (اللغة الانجليزية :Brendan greene) ولدفي باليشانون بأيرلندا في عام (1976). وهو من الجنسية الأيرلندية ، وعلامة البروج له هي الحمل. ومع ذلك، لا توجد أي معلومات مكتوبة عن والديه وعائلته. نشأ وترعرع في معسكر Curragh ، وهو معسكر للجيش في أيرلندا. أكمل تخرجه من الكلية المحلية لأيرلندا في الفنون الجميلة حياته. وُلد بريندان 1976 في مدينة بالشانون، ونشأ في معسكر للجيش في معسكر كراجي . لديه ابنة يشترك معها رابطة كبيرة، لكن لا يعرف شيئًا عن أسرته . مطور الالعاب. بدأ بريندان مسيرته المهنية كدي جي ومصور وبدأ استكشاف أفكاره في تصميم المواقع الإلكترونية في ساو باولو. في عام 2013 ، بدأ دراسة المراحل المختلفة فيما يتعلق بقواعد الألعاب التي أنشأها أفراد آخرون وغير لعبة Arma 2 ، التي كان دافعها فيلم ياباني توقع "ألعاب الجوع" المسماة Battle Royale. مع أحدث إبداعاته في لعبة الفيديو، PUBG ، كان يتمتع بإيرادات هائلة من حياته المهنية. تمتلك شركة Bluehole Inc ، التي أنشأها، ما قيمته 4.6 مليار دولار وباع 13 مليون نسخة في عام 2017. مع كل هذه الأعمال، تشير التقديرات إلى أن برندان تبلغ قيمتها الصافية 200 مليون دولار. عائلته. متزوج ومطلق لديه ابنة في أوائل الثلاثينيات من عمره، تزوج بريندان من فتاة برازيلية وانتقلت إلى بلدها. بسبب بعض الظروف، انفصل عن زوجته وكسر للغاية لشراء طائرة التذاكر للعودة إلى المنزل. إنه طريقة سرية للغاية عن حياته الشخصية. فإن بريندان لديه علاقة جيدة مع ابنته وغالبًا ما يذكر ابنته في تغريداته على تويتر. بعد طلاقه، تباعد تركيزه فقط على حياته المهنية. قائمة بأسماء الوزراء الذين تولوا وزارة التعليم في حكومات مصر المتعاقبة. إلغاء الإنسان هو كتاب صدر عام 1943 من تأليف كلايف لويس بعنوان فرعي «تأملات في التعليم مع إشارة خاصة إلى تعليم اللغة الإنجليزية في المراحل العليا من المدارس» يستخدم ذلك كنقطة انطلاق للدفاع عن القيمة الموضوعية والقانون الطبيعي، بالإضافة إلى تحذير من عواقب التخلص من تلك الأشياء أو "تحطيمها". فهو يدافع عن العلم باعتباره شيئًا يستحقّ المتابعة والبحث، ولكنه ينتقد استخدامه لإثارة فضح القيم، أو قيمة العلم ذاته باعتباره بين هذه القيم، أو تعريفه لاستبعاد تلك القيم. ألقي الكتاب لأول مرة في سلسلة من ثلاث محاضرات مسائية في كلية كينجز في نيوكاسل، وهي جزء من جامعة دورهام، في إطار محاضرات ريدل التذكارية في الفترة من 24 إلى 26 فبراير 1943. الذاتانية الأخلاقية ضد القانون الطبيعي. يبدأ لويس باستجابة نقدية لـ«الكتاب الأخضر» (بالإنجليزية: The Green Book) من تأليف جايوس وتيتوس: «التحكم في اللغة: نهج نقدي للقراءة والكتابة»، نُشر في عام 1939 بواسطة أليكساندر كينج ومارتن كيتلي. استخدم الكتاب الأخضر كنص لطلاب الصفوف العليا في المدارس البريطانية. ينتقد لويس المؤلفين لتقويضهم قيم الطلاب ويدعون أنهم يعلمونهم أن كل جمل القيمة (مثل "هذه الشلالات سامية") هي مجرد تصريحات عن مشاعر المتحدث ولا يقولون شيئًا عن الموضوع. فهو يعني، على سبيل المثال، أنه عندما يكون أحد المتحدثين الذي يدين عملًا ما على أنه لا يمكن مقاومته، فإنه يقول «لدي مشاعر محتقرة». وبإنكار أن القيم حقيقية أو أن المشاعر يمكن أن تكون معقولة، فإن الذاتانية تُحفز معنويًا، وتجرد الناس من القدرة على الاستجابة عاطفيًّا لتجارب الخير الحقيقية والجمال الحقيقي في الأدب وفي العالم. علاوةً على ذلك، يدعي لويس أنه من المستحيل أن يكون ذاتانيًّا دائمًا. حتى أن مؤلفي الكتاب الاخضر يؤمنون بوضوح أن بعض الامور مثل تحسين تعليم الطلاب هي فعلًا جيدة ومرغوبة. يستشهد لويس بمفكرين قدماء مثل أفلاطون وأرسطو وأوغسطين، الذين كانوا يعتقدون أن الغرض من التعليم هو تدريب الأطفال على «ترتيب العواطف»، وتدريبهم على الإعجاب أو عدم الإعجاب بما يجب عليهم وحب الخير وكره الشر. يزعم لويس أنه على الرغم من أن مثل هذه القيم عالمية إلا أنها لا تتطور تلقائيًّا في الأطفال. وبالتالي، فهي ليست "طبيعية" بمعنى الكلمة، ولكن يجب أن يتم تدريسها من خلال التعليم. الذين يفتقرون إليها يفتقرون إلى عنصر بشري مهم. انتقادات. كثيرا ما تتمحور المناقشة الحاسمة حول إلغاء الإنسان حول النقاط التالية: كان إقبال أحمد (1933- 11 مايو 1999) عالمًا سياسيًا، وكاتبًا، وأكاديميًا باكستانيًا معروفًا بنشاطه المناهض للحرب، ودعمه لحركات الممانعة العالمية والأكاديمية، ومساهمته في الدراسات التي تتناول الشرق الأدنى. وُلد في بهار في الهند البريطانية، هاجر أحمد إلى باكستان في طفولته ودرس الاقتصاد في كلية فورمان كريستيان. عمل لفترة قصيرة ضابطًا في الجيش بعد تخرجه، وأُصيب في الحرب الباكستانية الهندية الأولى عام 1948. حياته المهنية. منذ عام 1960 وحتى 1963، عاش أحمد في شمال أفريقيا، وعمل بشكل أساسي في الجزائر حيث انضم إلى جبهة التحرير الوطني الجزائرية وعمل مع فرانز فانون وبعض الوطنيين الجزائريين ممن كانوا يخوضون حربًا ليبرالية ضد الفرنسيين في الجزائر. عُرض عليه الانضمام إلى أول حكومة جزائرية مستقلة، ولكنه رفض ذلك مفضلًا الحياة كمفكر مستقل. عاد إلى الولايات المتحدة بدلًا من ذلك. تحدث إقبال أحمد اللغة الأردية، والإنجليزية، والفارسية، والعربية بطلاقة. بعد عودته إلى الولايات المتحدة، عمل إقبال أحمد كمدرس في جامعتي إيلينوي في شيكاغو (1964- 1965) وفي قسم علاقات العمل في جامعة كورونيل (1965- 1986). أثناء تلك السنوات، أصبح معروفًا بكونه واحدًا من أوائل المعارضين للسياسات الأمريكية في فيتنام وكمبوديا. منذ عام 1968 وحتى 1972، كان عضوًا في إدارة معهد أدلاي ستيفينسون في شيكاغو. عام 1971، اتُهم إقبال باعتباره عضوًا في مجموعة هاريسبورغ سيفين (بالإنجليزية: Harrisburg Seven)، مع القديس الكاثوليكي المناهض للحرب فيليب بيريغان، وزوجة بيريغان الأخت إليزابيث ماك أليستر، وأربعة نشطاء سلام كاثوليكيين أيضًا، بتهمة التآمر بقصد خطف هنري كيسنجر. وبعد 59 ساعة من المشاورات، أعلنت هيئة المحلفين أن الدعوى باطلة عام 1972. لمَّح الكاتب ستيوارت سكار، صديق إقبال أحمد، في كتاب ألفه عن إقبال أحمد أنه حذر الولايات المتحدة من مهاجمة العراق عام 1990. صدقَ تنبؤه بأن سقوط صدام حسين سيثير العنف الطائفي والفوضى في المنطقة. أجرى إقبال أحمد مقابلة مع أسامة بن لادن في بيشاور عام 1986 أيضًا. في أوائل تسعينيات القرن الماضي، توقع أنه عند التفكير مليًا في أيديولوجية أسامة بن لادن، يمكن التنبؤ بأنه سينقلب ضد حلفائه الأمريكيين والباكستانيين. منذ عام 1972 وحتى 1982، كان إقبال عضوًا في الإدارة العليا لمعهد الدراسات السياسية. منذ عام 1973 وحتى عام 1975، تولى منصب أول مدير لفرع المعهد الخارجي (المعهد العالمي في أمستردام). عام 1982، أصبح أحمد عضو هيئة تدريسية في جامعة هامبشير في أيرست في ماساتشوستس، وهي مدرسة متقدمة، وأول جامعة تنفصل عن جنوب أفريقيا في البلاد، ودرَّس فيها سياسة العالم والعلوم السياسية. في أوائل تسعينيات القرن العشرين، منح رئيس الوزراء في حكومة باكستان، نواز شريف، أحمد أرضًا في باكستان، لبناء جامعة مستقلة بديلة تُدعى جامعة كالدونيا. بعد تقاعده من جامعة هامبشير عام 1997، استقر بشكل دائم في باكستان حيث تابع كتابة عمود أسبوعي في صحيفة الداون، وهي أقدم صحيفة تصدر باللغة الإنجليزية في باكستان. استمر في الترويج للديمقراطية الاجتماعية للدول الإسلامية مثل البلدان الاسكندنافية لمنع التطرف، والفقر، والظلم فيها. كان إقبال أحمد مستشارًا مؤسسًا لمعهد الأقمشة الباكستاني حديث النشأة حينئذ، وهو معهد مختص في علوم الأقمشة، والتصميم، ويمنح شهادة في مجال الأعمال. يعلن المعهد إيمانه بالقيم التي يدعو إليها إقبال أحمد، ويمنح أكثر جوائزه المرموقة، جائزة الدكتور إقبال أحمد للإنجاز، لخريج واحد تُجمع الكلية على أنه يعكس قيم إقبال أحمد في حفلها السنوي. يشير الخلاف حول الزمن في لغة الهوبي، إلى النقاش الأكاديمي الدائر عن كيفية تقعيد لغة الهوبي لمفهوم الزمن، وفيما إذا كانت الاختلافات بين أساليب وصف اللغتَين الإنجليزية والهوبي للزمن مثالًا على النسبية اللغوية أم لا. في الخطاب الأكاديمي السائد، يأخذ النقاش إطار سؤال عمّا إذا كان «لدى الهوبي مفهوم الزمن»، رغم أن فكرة أن أنهم لديهم تصوّر للزمن قد توطدت الآن. بدأ هذا النقاش في أربعينيات القرن العشرين عندما حاجج عالم اللغويات الأمريكي بينجامين لي وورف بأنّ تصوّر قبائل الهوبي للزمن يختلف عنه لدى المتحدث الأوروبي العادي، وأن هذا الاختلاف يرتبط بالفروقات القواعدية بين اللغات. تلخصت حجة وورف في أن لغة الهوبي «ليس فيها كلمات، أو أشكال قواعدية، أو تراكيب أو تعبيرات تدلّ مباشرة إلى ما نسمّيه "الزمن"»، وخلُص إلى أن قبائل الهوبي «ليست لديهم فكرة عامة أو حدسٌ عن الزمن كمتوالية ذات استمراريّة يسير بمقتضاها كلّ شيءٍ في الكون على وتيرة واحدة ينحكم إليها المستقبل، والحاضر، والماضي». وظّف وورف تصوّر الزمن لدى الهوبي كمثالٍ رئيسي على فرضيّة النسبية اللغوية التي اقترحها، والتي تفترض أن الطريقة التي تحوّل بها أيّما لغة معطيات العالم إلى كلمات لها تأثير وارتباط بالرؤية الكونية لمتحدّثي تلك اللغة. فقدت أفكار وورف النسبيّة بريقها في اللغويات والأنثروبولوجيا في الستينيات من القرن العشرين، ولكن عبارة وورف بقيت شائعةً في الأدب الشعبي بشكل أسطورة مدنية تزعم أنّ «شعب الهوبي ليس لديهم مفهوم عن الزمن». في العام 1983، نشر عالم اللغويات إيكهارت مالوتكي دراسةً مِن 600 صفحة بخصوص الزمن النحويّ في لغة هوبي، خلص فيها إلى دحض مزاعم وورف عن تلك اللغة. قدّمت أطروحة مالوتكي مئات الأمثلة عن كلمات من لغة الهوبي وأشكال قواعدية تُشير إلى علاقات زمنيّة. كانت فكرة مالوتكي الجوهرية هي أن شعب الهوبي لديهم فِعلًا تصوّر ذاتيّ للزمن على أنّه مركّب كتعاقُب حيّزي من الماضي، عبر الحاضر، إلى المستقبل. ودلّل مالوتكي على أن لغة الهوبي تقعّد الزمن باستخدام محدّدات الزمن المستقبل وأزمنة غير المستقبل، على العكس من اللغة الإنجليزية التي عادةً ما تحلّل باعتبارها مبنيّة على الفروقات بين المحددات الماضية وغير الماضية. اتخذ العديد من الباحثين عمل مالوتكي كمرجع نهائيّ يدحض فرضية النسبية اللغوية. ذكر عالم اللغويات والمختصّ في التصنيف اللغوي للزمن بيرنارد كومري أن «عرض مالوتكي وحججه ذات أثرٍ شبيه بالضربة القاضية». بالنسبة لعالم النفس ستيفين بينكر، المعروف بانتقاداته لوورف ومفهوم النسبية اللغوية، فقد قبِل نتائج مالوتكي كدليل على عدم كفاءة وورف كعالم لغويات. فيما بعد وفي التسعينيات من القرن العشرين، أُعيد إحياء فرضية النسبية اللغوية بتوظيف أساليب بحثية جديدة، وراح عددٌ من علماء اللغويات والأنثروبولوجيين المتبنّين للنسبيّة ينتقدون دراسة مالوتكي، ولم يعتبروا أنها دحضت مزاعم وورف. والحجّة التي لجأ إليها هؤلاء هي تفسير مزاعم وورف الأصلية بخصوص لغة هوبي، وماذا كان المغزى الرئيسي من الفروق التي زعم وورف وجودها بين لغة هوبي واللغات الأوروبية المعيارية. يعتقد بعض الباحثين أنه من الأفضل اعتبار لغة هوبي كلغة تفتقر إلى الزمن النحوي فحسب، وأن فكرة الاختلاف بين المستقبل وغير المستقبل التي طرحها مالوتكي يمكن أن تُفهم بشكلٍ أفضل إذا أخذنا بعين الاعتبار الفرق بين الصيَغ النحويّة حدثَ realis ولم يحدث irrealis. بصرف النظر عن الكيفية المُثلى لتحليل مفهوم الزمن لدى الهوبي، ثمة اتفاق لدى مُعظم المختصّين مع مالوتكي بأنّ جميع البشر يتصوّرون الزمن كرديف للمكان، رغم أن بعض الدراسات الحديثة قد شكّكت بهذه الفكرة أيضًا. الكريمات المضادة للشيخوخة هي منتجات للعناية بالبشرة للعناية بالبشرة مرطبة في الغالب ويتم تسويقها مع وعد بجعل المستهلك يبدو أصغر سناً من خلال تقليل علامات شيخوخة الجلد أو إخفاؤها أو منعها. هذه العلامات هي التراخي (الترهل) ، (التجاعيد) ، حمامي (احمرار) ، وعسر تصبغ (تلون بني) ، و الشمسية (الاصفرار) ، القرنية (نمو غير طبيعي) ، وضعف الملمس. على الرغم من الطلب الكبير، لم يثبت أن العديد من المنتجات والعلاجات المضادة للشيخوخة تعطي تأثيرات إيجابية دائمة أو كبيرة. وجدت إحدى الدراسات أن أفضل الكريمات أداءً يقلل من التجاعيد بنسبة تقل عن 10٪ على مدار 12 أسبوعًا، وهو أمر غير ملحوظ للعين البشرية. وجدت دراسة أخرى أن المرطبات الرخيصة كانت فعالة مثل الكريمات المضادة للتجاعيد عالية الثمن. أظهرت دراسة أجريت عام 2009 في جامعة مانشستر ، بتمويل من الشركة المصنعة للكريم، أن مزيج المكونات الخاصة كان له تأثير إيجابي بعد ستة أشهر من التطبيق اليومي عند استقراءه على أساس اثني عشر شهراً من المقارنة. تم انتقاد الأساليب الإحصائية المستخدمة لإظهار ذلك. تقليديا، تم تسويق الكريمات المضادة للشيخوخة تجاه النساء، ولكن المنتجات التي تستهدف الرجال على وجه التحديد أصبحت شائعة بشكل متزايد. مكونات. قد تشمل الكريمات المضادة للشيخوخة مكونات الترطيب التقليدية. كما تحتوي عادةً على مكونات محددة يُزعم أن لها خصائص مضادة للشيخوخة، مثل: تعمل التكنولوجيا المدنية على تعزيز العلاقة بين الأشخاص والحكومة بالاستعانة ببرامج الاتصالات، وصنع القرار، وتقديم الخدمات، والعملية السياسية. تشتمل على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تدعم الحكومة بالاستعانة ببرامج حاسوبية تُبنى بواسطة فرق يقودها المجتمع المحلي من متطوعين، وغير ربحيين، واستشاريين، وشركات خاصة. تعريف. تندرج أربعة أنواع مختلفة من خدمات الحكومة الإلكترونية والتكنولوجيا المدنية ضمن فئة علاقة الحكومة بالمواطن (جي تو سي)، وتشمل الفئات الأخرى علاقة الحكومة بالأعمال (جي تو بي)، والحكومة بالحكومة (جي تو جي)، والحكومة بالموظفين (جي تو إي). حاول تقرير في عام 2013 من مؤسسة نايت، وهي مؤسسة أمريكية غير ربحية، ربط مجالات مختلفة ضمن مجال التكنولوجيا المدنية. يصنف التقرير بشكل واسع مشاريع التكنولوجيا المدنية إلى فئتين: الحكومة المفتوحة والعمل المجتمعي. في إطار مؤسسة نايت، فإنهم «يهتمون بضمان وصول الأشخاص إلى الأخبار والمعلومات التي يحتاجون إليها ليعيشوا حياتهم في ظل الديمقراطية». تسعى المؤسسة إلى إنشاء سابقةٍ للوصول إلى المعلومات ومشاركة هذه المصادر من أجل المنفعة المشتركة للشعب. بإمكانية الوصول هذه، تتيح المؤسسة نظام أكثر شفافية وانفتاحًا لمشاركة المعلومات لصالح مستخدميها ورعاياها الأكثر تفهمًا واطلاعًا، الذين يمكنهم المشاركة في المسائل السياسية والاجتماعية التي تتعلق باهتماماتهم وبحياتهم. يُتاح للمواطنين الآن إمكانية الوصول إلى ممثليهم عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي. يستطيعون التعبير عن شواغلهم بشكل مباشر للمسؤولين الحكوميين من خلال مواقع مثل تويتر وفيسبوك. حتى أن حالات سابقة من التصويت عبر الإنترنت كانت تمثل خيارًا للاقتراع للانتخابات المحلية، والتي شهدت إقبالًا متزايدًا وهائلًا، كما حدث في انتخابات أريزونا عام 2000، التي شهدت ضعف إقبال الانتخابات السابقة. رغم أن التكنولوجيا المدنية في الحكومة توفر تقنية إدارية جيدة، لكنها تفتقر إلى توفير تمثيل ديمقراطي عادل. أصبحت وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا من الجوانب المتنامية للحكومة، نحو تعزيز التواصل بين الحكومة ومواطنيها، ونحو تحقيق قدر أكبر من الشفافية داخل القطاعات الحكومية. يسهل هذا الابتكار التغيير نحو حكومة أكثر تقدمية وانفتاحًا، تقوم على المشاركة المدنية والتكنولوجيا للشعب. مع استخدام وسائل التواصل الاجتماعي كمنصة للتواصل، فإنها تمكن الحكومة من تقديم المعلومات إلى الناخبين والمواطنين بشأن العمليات التشريعية وما يحدث في الكونغرس، وذلك من أجل مخاوف المواطنين إزاء الإجراءات الحكومية. يحل تعريف ما يشكل تكنولوجيا مدنية موضع اعتراض إلى حد ما، وخاصة فيما يتعلق بالشركات المشاركة في الاقتصاد التشاركي، مثل أوبر، ولايفت، وإير بي إن بي. على سبيل المثال، من الممكن اعتبار قدرة شركة إير بي إن بي على تزويد سكان نيويورك بالمساكن في أعقاب إعصار ساندي شكلًا من أشكال التكنولوجيا المدنية. مع ذلك، يزعم ناثانيل هيلر، المدير الإداري لبرنامج إدارة معهد الأبحاث للتنمية، أن المنصات الربحية تقع بشكل قاطع خارج نطاق التكنولوجيا المدنية: وقال هيلر «في حين أن المشاركة بين المواطنين تعد بالفعل مشمولة، فإن مهمة هذه الشركات تركز على تحقيق أقصى قدر من الربح للمستثمرين، وليس أي نوع من تجارب بناء رأس المال الاجتماعي». من منظور هدفي، يمكن فهم التكنولوجيا المدنية على أنها «استخدام التكنولوجيا من أجل الصالح العام». يعني التلوث وجود مكون أو شائبة أو أي عنصر آخر غير مرغوب به يفسد أو يخرب أو يلوث مادة أو جسم مادي أو بيئة طبيعية أو مكان عمل فيجعلها غير صالحة أو يثبط من تأثيرها. الفروق الدقيقة في التلوث. في العلوم، يمكن أن تأخذ كلمة «تلوث» مجموعة متنوعة من الاختلافات الدقيقة في المعنى، سواء كان الملوث صلبًا أو سائلًا، بالإضافة إلى تباين البيئة التي قد يتواجد الملوث فيها. من الممكن أن يكون الملوث أكثر تجردًا، كأن يتداخل مصدر طاقة غير مرغوب فيه مع عملية ما. فيما يلي أمثلة على أنواع مختلفة من التلوث بناءً على هذه المتغيرات وغيرها. التلوث الكيميائي. في الكيمياء، يصف مصطلح «التلوث» عادةً مكونًا واحدًا، ولكن قد يعني المصطلح أيضًا «مخاليط كيميائية» في الحقول المتخصصة، وذلك حتى مستوى المواد الخلوية. تحتوي جميع المواد الكيميائية على بعض الشوائب. قد يمكن التعرف على التلوث وقد لا يمكن ذلك، ما ينتج عنه مشكلة في حال خُلطت المادة الكيميائية غير النقية مع مواد أو مخاليط كيميائية أخرى، إذ يمكن أن تتسبب بتفاعلات كيميائية إضافية. قد تكون التفاعلات الكيميائية الناتجة عن وجود شوائب مفيدة في بعض الأحيان، وفي هذه الحالة يمكن استبدال صفة «ملوِّث» بـ «كاشف كيميائي» أو «محفز». (قد يكون هذا صحيحًا حتى في الكيمياء الفيزيائية/ فعلى سبيل المثال، قد يؤدي إدخال شوائب في أشباه الموصلات الداخلية إلى زيادة التوصيلية بشكل إيجابي). إذا كانت التفاعلات الإضافية ضارة، فغالبًا ما تُستعمل مصطلحات أخرى مثل «ذيفان»، أو «سم»، أو «ملوث»، اعتمادًا على نوع الجزيء المعني. يمكن تحقيق إزالة التلوث الكيميائي للمادة من خلال التفكك، والمعادلة، والعمليات الفيزيائية، على أنه لا غنى عن فهم واضح للتفاعلات الكيميائية المتضمَّنة. التلوث البيئي. في الكيمياء البيئية، يكافئ مصطلح «التلوث» (contamination) في بعض الحالات مصطلح التلويث (pollution)، إذ يكون الاهتمام الرئيسي هو الضرر الذي يصيب على نطاق واسع كل من الإنسان أو الكائنات الحية أو البيئات. قد يكون الملوث البيئي مادة ذات طبيعة كيميائية، على الرغم من أنه قد يكون أيضًا عاملًا بيولوجيًا (مثل البكتيريا المسببة للأمراض أو الفيروسات أو الأنواع الغازية) أو عاملًا فيزيائي (مثل طاقة). يُعتبر الرصد البيئي إحدى الآليات المتاحة للعلماء لإدراك نشاطات التلوث في وقت مبكر قبل أن تصبح ضارة للغاية. التلوث الزراعي. يمكن العثور على نوع آخر من الملوثات البيئية على شكل كائنات معدلة وراثيًا (GMOs)، وتحديداً عندما تحتك مع الزراعة العضوية. يمكن أن يؤدي هذا النوع من التلوث إلى تصحر المزارع. قد يكون من الصعب في بعض الأحيان السيطرة على هذا النوع من التلوث، ما يستلزم العثور على آليات لتعويض المزارعين عند حدوث هذا النوع من التلوث. نظر التحقيق البرلماني في أستراليا الغربية في مجموعة من الخيارات لتعويض المزارعين الذين تلوثت مزارعهم بالكائنات المعدلة وراثيًا، ولكنهم استقروا في النهاية على التوصية بعدم اتخاذ أي إجراء. تلوث الأغذية والمشروبات والمستحضرات الدوائية. في الكيمياء الغذائية والكيمياء الدوائية، يستخدم مصطلح «التلوث» لوصف التدخلات الضارة، مثل وجود الذيفان أو مسببات الأمراض في الأغذية أو الأدوية. التلوث الإشعاعي. يعد التلوث الإشعاعي مصدر قلق في البيئات التي تتطلب السلامة النووية والوقاية من الإشعاع. يمكن أن تظهر المواد المشعة على الأسطح، أو داخل المواد الصلبة أو السوائل أو الغازات (بما في ذلك جسم الإنسان)، حيث يكون وجودها غير مقصود أو غير مرغوب فيه، ويمكن أن تؤدي بعض المعالجات إلى ظهورها في الأماكن المذكورة سابقًا. يشمل التلوث الإشعاعي عدة أمثلة: يجب ملاحظة أن مصطلح «التلوث الإشعاعي» قد يكون له معنى غير مقصود. يشير المصطلح فقط إلى وجود اضمحلال نشاط إشعاعي، ولكنه لا يعطي أي إشارة بحد ذاته إلى حجم الخطر الذي ينطوي عليه الأمر. ومع ذلك، يمكن قياس النشاط الإشعاعي بكميته في موقع معين أو على سطح أو في وحدة مساحية على سطح ما، مثل متر مربع أو سنتيمتر مربع. يمكن استخدام رصد الإشعاع (مثل الرصد البيئي) لإدراك أنشطة التلوث في وقت مبكر قبل أن تصبح ضارة للغاية. التلوث الكواكبي. يحدث التلوث الكواكبي عندما يكون الجسم الكوكبي ملوثًا بيولوجيًا بواسطة مسبار فضائي أو مركبة فضائية، سواء عن قصد أو عن غير قصد. يمكن أن يحدث هذا التلوث عند وصوله إلى الجسم الكوكبي الأجنبي وعند العودة إلى الأرض. أدلة الملوثة. في علم الأدلة الجنائي، يمكن أن تُلوث الأدلة. يمكن أن يؤدي تلوث بصمات الأصابع أو الشعر أو الجلد أو الحمض النووي الريبوزي منقوص الأوكسجين -من المستجيبين الأوائل أو من مصادر غير مرتبطة بالتحقيق المستمر، مثل أفراد الأسرة أو أصدقاء الضحية غير المشتبه فيهم- إلى إدانات أو أفعال خاطئة أو رفض الأدلة. بودرة الجسم هي الاسم العام لبدائل بودرة التلك. عادة ما يتم تصنيعه من مزيج من طحين التابيوكا، ودقيق الأرز ونشاء الذرة، والكاولين، ومسحوق الاروروت، و / أو مسحوق orrisroot، ولكن يمكن أيضًا استخدام مساحيق أخرى. بالإضافة إلى ذلك، يمكن إضافة عوامل امتصاص الماء وتجليد المياه مثل بولي أكريلاميد. وجودٌ لا تُحتمل خفته (بالتشيكية: Nesnesitelná lehkost bytí) هي رواية للكاتب التشيكي ميلان كونديرا عام 1984، وتتحدث عن امرأتَين، ورجلين، وكلب، وحياتهم في فترة ربيع براغ عام 1968 من تاريخ تشيكوسلوفاكيا. على الرغم من أن الرواية كُتبت في عام 1982، فهي لم تُنشر إلا بعد عامين، بترجمة فرنسية (بعنوان L'Insoutenable légèreté de l'être). أما النص التشيكي الأصلي فقد نُشر في العام التالي. تُرجمت الرواية إلى اللغة العربية بعنوان كائن لا تُحتمل خفته. مبدأ الرواية. تدور أحداث وجود لا تُحتمل خفته في براغ في أواخر ستينيات وأوائل سبعينيات القرن العشرين. تستكشف الرواية الحياة الفنية والفكرية للمجتمع التشيكي منذ ربيع براغ عام 1968 وحتى غزو الاتحاد السوفياتي لتشيكوسلوفاكيا وثلاث دول أخرى من حلف وارسو والأحداث التالية للحرب. الشخصيات الرئيسية هي: توماس، وهو طبيب جراح زانٍ؛ وزوجته تيريزا، مصورة تشعر بالألم دائمًا من خيانات زوجها؛ وعاشقة توماس سابينا، فنانة ذات روح حرة؛ وفرانز، أستاذ جامعي سويسري وحبيب سابينا؛ وكارينين، كلبة توماس وتيريزا؛ وأخيرًا سيمون، ابن توماس من زواج سابق والمنفصل عنه. الترجمة العربية. "كائن لا تحتمل خفته"، ترجمة ماري طوق، المركز الثقافي العربي، بيروت/الدارالبيضاء، 2012، ردمك 9789953682716