هنري إيريتون (من مواليد عام 1611، وتوفي في 26 نوفمبر من عام 1651) هو جنرال إنجليزي خدم في الجيش البرلماني خلال الحرب الأهلية الإنجليزية، وهو زوج ابنة أوليفر كرومويل. الحياة المبكرة. كان إيريتون الابن البكر لعائلة إيريتون من قرية أتينبورغ الواقعة في مقاطعة نوتنغهامشير في المملكة المتحدة، عُمّد في كنيسة السيدة مريم في الثالث من شهر نوفمبر من عام 1611. أصبح إيريتون في عام 1626 طالبًا نبيلًا في كلية الثالوث في جامعة أوكسفورد، وتخرج منها بدرجة البكالوريوس في الآداب عام 1629، وانضم في نفس العام إلى جمعية «ميدل تيمبل». الحرب الأهلية الإنجليزية. انضم إيريتون، عند اندلاع الحرب الأهلية الإنجليزية، إلى الجيش البرلماني، وقاتل في شهر أكتوبر من عام 1642 في معركة إيدج هيل، وشارك أيضًا في شهر يوليو من عام 1643 في معركة جينزبورو. عين أوليفر كرومويل صهره إيريتون نائبًا لحاكم منطقة آيل أوف إيلاي وخدم تحت سلطة إيرل مانشستر في حملة يوركشاير، وفي معركة نيوبري الثانية. وقف إيريتون، بعد ذلك، إلى جانب أوليفر كرومويل ضد إيرل، بعد الاتهامات التي وجهت له بعدم الكفاءة. نجح إيريتون، قبل ليلة واحدة من انطلاق معركة ناسيبي في شهر يونيو من عام 1645، في مفاجأة الجيش الملكي وأسر العديد من رجاله. عُين إيريتون في اليوم الذي تلا عمليته هذه، باقتراح من أوليفر كرومويل كمفوض عام، لقيادة الجناح الأيسر في الجيش، وكان كرومويل نفسه هو من يتولى قيادة الجناح الأيمن فيه. دُمر الجناح الأيسر للجيش البرلماني الذي كان تحت قيادة إيريتون بعد أن شن القائد العسكري روبرت إلرايني هجومًا عنيفًا عليه، تعرض هنري إيريتون للإصابة خلال هذا الهجوم، وأُخذ أسيرًا. تمكن كرومويل بعد ذلك من دحر الملكيين، وحرر بذلك سجناءه بمن فيهم هنري إيريتون. كان إيريتون أحد الموجودين ضمن حصار بريستول في شهر سبتمبر من عام 1645، وشارك فيما بعد في الحملة التي تمكنت من الإطاحة بالنظام الملكي. دخل إيريتون في 30 من شهر أكتوبر عام 1645، البرلمان البريطاني كنائب عن دائرة آبلباي الانتخابية. تزوج إيريتون في 15 يونيو من عام 1646، أثناء حصار أكسفورد، من بريدجيت كرومويل، الابنة الكبرى لأوليفر كرومويل. جعل هذا الزواج من مسيرة حياة إيريتون مرتبطة بشكل مباشر مع مسيرة حياة والد زوجته «أوليفر كرومويل». الآراء والمناقشات السياسية حول مستقبل الملكية. كان إيريتون، في بادئ الأمر، معتدلًا في آرائه السياسية، وعرف بمعارضته للتطرف خلال مناقشات بيوتني، وأبدى نفورًا من آراء الجمهوريين والاشتراكيين التي اعتبرها غير عملية ولها خطورة على أسس المجتمع، ورغب بالحفاظ على دستور الملك، واللوردات، والعموم، وطالب بذلك خلال مفاوضات الجيش مع البرلمان، وفي المؤتمرات مع الملك، لكونه الشخص الموكل بشكل رئيسي بصياغة مقترحات الجيش، بما في ذلك البيان الذي حمل اسم «المقترحات الأساسية»، والذي تضمن اقتراحًا بإقامة نظام ملكي دستوري. حاول إيريتون منع حدوث شرخ بين الجيش والبرلمان، ولكنّه أيد، بعد وقوع الأمر، إطلاق مفاوضات مع الملك، ما أدى إلى تراجع شعبيته. فقد إيريتون في نهاية الأمر الأمل من تحقيق محادثاته مع الملك تشارلز لأي نتيجة تذكر. فتعامل، بعد رحلة الملك إلى جزيرة وايت، مع المقترحات الإضافية له بقلة اهتمام، وحث البرلمان على إقامة إدارة بمعزل عنه. خدم إيريتون، خلال فترة الحرب الأهلية الثانية تحت قيادة اللورد توماس فيرفاكس، في الحملات العسكرية في مقاطعتي كنت وإسكس. كان فيرفاكس «اللورد العام» المسؤولَ عن إعدام السير تشارلز لوكاس والسير جورج ليزلي في مدينة كولشيتسر، على الرغم من اقتناع البعض بأن هنري إيريتون هو من كان مسؤولًا عن هذه الإعدامات. تشونغ نانشان (الصينية: 钟南山 ؛ من مواليد 20 أكتوبر 1936) هو عالم أوبئة وأمراض رئة صيني كان رئيسًا للجمعية الطبية الصينية من عام 2005 إلى عام 2009 ويشغل حاليًا منصب مدير معهد غوانزو للأمراض التنفسية ورئيس تحرير مجلة أمراض الصدر. اشتهر تشونغ نانشان بعد أن كان من أوائل المكتشفين لفيروس كورونا المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة الشهير اختصارا بفيروس سارس في عام 2003. حيث حصل على شهرة عالمية لتنفيذه الخط الرسمي للعمل الذي قلل من حدة الأزمة وتفشي فيروس السارس. ولمساهماته اختير كأحد أفضل 10 علماء في الصين في عام 2010. خلال جائحة فيروس كورونا 2019–20، عُين مرة أخرى مستشارًا رائدًا في إدارة الأزمة. النشأة والتعليم. وُلد تشونغ في أكتوبر من عام 1936 في نانجينغ بمقاطعة جيانغسو بجمهورية الصين، تلقى تعليمه في مركز العلوم الصحية في جامعة بكين حتى أكمل إقامته في الطب الباطني في مشفى الجامعة. في الثمانينات، وبين عامي 1979 و1981 أكمل تشونغ تدريبًا إضافيًا في مستشفى سانت بارثولوميو في لندن وكلية طب جامعة إدنبرة، هذه الأخيرة التي تخرج منها بدرجة دكتوراه في الطب عام 1981. المشوار المهني. في عام 2000، أصبح تشونغ رئيسًا لجمعية الصدر الصينية. ثم أصبح رئيسًا للجمعية الطبية الصينية في عام 2005. ويشغل حاليًا منصب مدير معهد غوانزو للأمراض التنفسية و"رئيس تحرير مجلة أمراض الصدر". خلال عمله وأبحاثه، اكتشف تشونغ العلاقة بين سوء التغذية الناجم عن نقص البروتين والطاقة وداء الانسداد الرئوي المزمن فقام بتطوير صيغة معايرة على استهلاك الطاقة للمرضى الذين يعانون من مرض الانسداد الرئوي المزمن. في يناير 2020، أصبح رئيسًا لفريق البحث المعني بحالات جائحة فيروس كورونا 2019–20. الحياة الشخصية. كان تشونغ رياضيًا متميزًا في الخمسينيات. حاول فريق المسار والميدان لبلدية بكين تجنيده كلاعب بدوام كامل، لكنه كان مصمما على أن يصبح طبيباً فرفض العروض. من خلال علاقته الرياضية، تعرف على زوجته لاعبة كرة السلة "لي شوفين"، التي كانت عضوًا في منتخب الصين لكرة السلة للسيدات لمدة 13 عامًا. تزوجا في 31 ديسمبر 1963. ورزقا بطفلين هما الطبيب "تشونغ ويد" والسباحة الصينية "تشونغ ويوي". وُصفت فرضية المسار المزدوج للقراءة بصوت مرتفع لأول مرة في أوائل سبعينيات القرن العشرين. تقترح هذه النظرية اشتراك آليتين عقليتين أو مسارين معرفيين منفصلين في القراءة بصوت عال وتساهم المخرجات الناتجة عن هاتين الآليتين في تلفظ المنبه المكتوب. المسار المعجمي، هو مصطلح يُطلق على الآلية التي يتعرف من خلالها القراء الماهرون على الكلمات المعروفة عن طريق البصر وحده، وذلك من خلال عملية بحث معجمية. يشير هذا النموذج إلى تمثيل جميع الكلمات التي تعلمها القارئ في قاعدة بيانات ذهنية خاصة بالكلمات ولفظها والتي تمثل قاموسًا أو معجمًا داخليًا. يتمكن الشخص من الوصول إلى الكلمة المدخلة في قاموسه واسترجاع المعلومات المتعلقة بتلفظها. يضم المعجم الداخلي جميع الكلمات المتعلمة وحتى كلمات الاستثناء التي لا تتبع قواعد الحرف إلى الصوت. لا يُمكن استعمال هذا المسار في قراءة أشباه الكلمات. لا يوجد دليل قاطع على طريقة عمل المسار المعجمي، فيرى البعض أنه يعمل بمسار مباشر يبدأ من التعرف البصري على الكلمة وينتهي بإنتاج الكلام مباشرة، في حين يرى البعض الآخر أنه مسار غير مباشر يبدأ من التعرف البصري على الكلمة إلى المعالجة الدلالية وينتهي بإنتاج الكلام. يُطلق مصطلح غير المعجمي أو دون المعجمي على العملية التي ينطق بها القارئ الكلمة المكتوبة. يتم هذا عن طريق التعرف على الأجزاء المكونة للكلمة (حروف ووحدات صوتية ووحدات خطية) وتطبيق قواعد ارتباط هذه الأجزاء ببعضها، مثل كيفية نطق سلسلة من الحروف المتجاورة. يمكن اعتبار هذه الآلية كنظام يتبع فيه الحرف إلى الصوت والتي تسمح للقارئ ببناء تمثيل صوتي للكلمة وقراءتها بصوت عال. يسمح المسار غير المعجمي بقراءة أشباه الكلمات بصورة صحيحة إضافة إلى الكلمات الاعتيادية التي تتبع قواعد التهجئة إلى الصوت، لكن لا يسمح بقراءة كلمات الاستثناء. ساعدت فرضية المسار المزدوج للقراءة الباحثين على فهم حقائق متعددة متعلقة بالقراءة الطبيعية وغير الطبيعية. يهدف هذا المقال إلى تغطية أفكار الوحدة الأوروبية قبل عام 1945 . التاريخ المبكر. يتم استخدام " أوروبا " كمجال ثقافي لأول مرة خلال فترة حكم الكارولنجية لتشمل الكنيسة اللاتينية (على عكس الأرثوذكسية الشرقية ). كانت النقابات العسكرية لـ "القوى الأوروبية" في العصور الوسطى وأوائل العصر الحديث موجهة ضد تهديد التوسع الإسلامي . وهكذا، في أعقاب سقوط القسطنطينية على يد الأتراك في عام 1453، اقترح جورج بوديبراد، ملك هوسيتي في بوهيميا، في عام 1464 اتحادًا بين الأمم الأوروبية والمسيحية ضد الأتراك. في عام 1693، نظر ويليام بن في الدمار الذي خلفته الحرب في أوروبا وكتب عن " صباغة أوروبية، أو برلمان"، لمنع المزيد من الحرب، دون مزيد من التحديد لكيفية ملاءمة هذه المؤسسة للواقع السياسي لأوروبا في ذلك الوقت. في عام 1728، اقترح Abbot Charles de Saint-Pierre إنشاء رابطة أوروبية تضم 18 دولة ذات سيادة، مع خزينة مشتركة، بلا حدود واتحاد اقتصادي. بعد الحرب الثورية الأمريكية، كانت رؤية الولايات المتحدة الأوروبية، على غرار الولايات المتحدة الأمريكية، تشترك فيها بعض الأوروبيين البارزين، ولا سيما ماركيز دي لافاييت وتاديوس كوزيوسكو. يمكن استنتاج بعض الاقتراحات بالاتحاد الأوروبي من اقتراح إيمانويل كانط لعام 1795 ب"مؤتمر السلام الأبدي". القرن ال 19. ينشأ مفهوم "أوروبا" الذي يشير إلى أوروبا الغربية أو أوروبا الجرمانية في القرن التاسع عشر، على عكس الإمبراطورية الروسية، كما يتضح من الفيلسوف الروسي دانيلفسكي "روسيا وأوروبا". في القرن التاسع عشر الميلادي، تم إصدار اتحاد جمركي في ظل النظام القاري لنابليون بونابرت في نوفمبر 1806 كحظر للسلع البريطانية لصالح الهيمنة الفرنسية. يلاحظ فيليكس ماركهام كيف خلال محادثة حول سانت هيلانة، لاحظ نابليون أن "أوروبا مقسمة بالتالي إلى جنسيات تشكلت بحرية داخلياً، كان السلام بين الدول سيكون أسهل: الولايات المتحدة الأوروبية ستصبح ممكنة". قام الاشتراكيون الفرنسيان سان سيمون وأوغسطين ثيري بكتابة مقال "De la réorganisation de la société européenne" في عام 1814، "يستحضران" بالفعل شكلًا من أشكال الاتحاد الأوروبي البرلماني. في رد فعل محافظ بعد هزيمة نابليون في عام 1815، الاتحاد تأسست كرابطة فضفاضة من ثمانية وثلاثين دولة ألمانية ذات سيادة شكلها كونغرس فيينا. كان نابليون قد جرف الإمبراطورية الرومانية المقدسة وبسط خريطة ألمانيا. في عام 1834، تم تشكيل "Zollverein" ("الاتحاد الجمركي") بين ولايات الاتحاد، لخلق تدفق أفضل للتجارة والحد من المنافسة الداخلية. قد يكون امتداد هذا الاتحاد الجمركي نموذجًا لأوروبا الموحدة، كما ألمح إليها فريتز فيشر في "أهداف ألمانيا في الحرب العالمية الأولى". كانت الأفكار الحالية عن الجغرافيا السياسية و Mitteleuropa مؤثرة أيضًا في توفير إطار فكري للاتحاد الأوروبي في ألمانيا. كانت الولايات المتحدة الأوروبية أيضًا اسمًا للمفهوم الذي قدمه فويتشيتش جاسترزوفسكي في "كتاب حول السلام الأبدي بين الأمم"، الذي نشر في 31 مايو 1831. يتألف المشروع من 77 مقالاً. كانت الولايات المتحدة الأوروبية المتصورة أن تكون منظمة دولية بدلاً من كونها دولة خارقة. دعا الكاتب والسياسي الإيطالي جوزيبي مازيني إلى تأسيس اتحاد للجمهوريات الأوروبية في عام 1843. وقد مهد هذا الطريق ربما لأفضل اقتراح مبكر معروف للتوحيد السلمي، من خلال التعاون والمساواة في العضوية، الذي قدمه فيكتور هوجو السلامية في عام 1847. استخدم هوغو مصطلح "الولايات المتحدة الأوروبية" ( خلال كلمة ألقاها في المؤتمر الدولي للسلام، نظمته مازيني، الذي عقد في باريس في عام 1849. فضل هوجو إنشاء "مجلس شيوخ ذي سيادة، والذي سيكون لأوروبا ما هو البرلمان لإنجلترا" وقال "سيأتي يوم ستشكل فيه جميع الدول في قارتنا جماعة أخوية أوروبية. . . سيأتي يوم سنرى فيه ... الولايات المتحدة الأمريكية والولايات المتحدة الأوروبية وجهاً لوجه والاتصال ببعضها البعض عبر البحار ". ومع ذلك، ضحك من القاعة، لكنه عاد إلى فكرته مرة أخرى في عام 1851. قام فيكتور هوجو بزراعة شجرة في أرض إقامته في جزيرة غيرنزي، ولاحظ أنه عندما تنضج هذه الشجرة كانت الولايات المتحدة الأوروبية ستأتي إلى حيز الوجود. لا تزال هذه الشجرة حتى يومنا هذا تنمو بسعادة في حدائق Maison de Hauteville وسانت بيتر بورت وغيرنسي، فيكتور هوغو، أثناء إقامته في المنفى من فرنسا. كتب الفيلسوف الإيطالي كارلو كاتانيو : "المحيط قاسي ودائم، وتذهب التيارات إلى نهايتين محتملتين: المستبد، أو الولايات المتحدة الأوروبية". في عام 1867 انضم جوزيبي غاريبالدي وجون ستيوارت ميل إلى فيكتور هوجو في مؤتمر لعصبة السلام والحرية في جنيف. هنا قال الأناركي ميخائيل باكونين "من أجل تحقيق انتصار الحرية والعدالة والسلام في العلاقات الدولية لأوروبا، ولجعل الحرب الأهلية مستحيلة بين مختلف الشعوب التي تشكل الأسرة الأوروبية، لا يوجد سوى مسار واحد مفتوح: لتشكيل الولايات المتحدة الأوروبية ". الجمعية الوطنية الفرنسية، كما دعا إلى الولايات المتحدة الأوروبية في 1 مارس 1871. كجزء من 19 ج. كانت المخاوف بشأن أوروبا المريضة والتهديد الذي يمثله المهدي، الكاتب البولندي، مساهمة ثيودور دي كوروين سزيمانوفسكي الأصلية هي التركيز ليس على القومية والسيادة والاتحاد، ولكن في المقام الأول على الاقتصاد والإحصاءات والسياسة النقدية والإصلاح البرلماني. كان كتابه الخاص بـ "L'venir économique، politique et social en Europe" - مستقبل أوروبا من الناحية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية - الذي نشر في باريس في عام 1885 ساري المفعول، وكان مخططًا لأوروبا الموحدة مع اتحاد جمركي وإحصائية مركزية مكتب وبنك مركزي وعملة واحدة. بين الحربين العالميتين. في أعقاب كارثة الحرب العالمية الأولى، بدأ المفكرون والرؤى من مجموعة من التقاليد السياسية مرة أخرى في طرح فكرة أوروبا الموحدة سياسيًا. في أوائل العشرينات من القرن العشرين، تم تأسيس (أو إعادة تأسيس) مجموعة من الأجانب لمساعدة الأحزاب السياسية المتشابهة في التفكير على تنسيق أنشطتها. تراوحت هذه بين الكومنترن (1919)، والعمل الدولي والاشتراكي (1921) إلى الوفاق الراديكالي والديمقراطي للأحزاب التقدمية يسار الوسط (1924)، إلى الأخضر الدولي لأحزاب المزارعين (1923)، إلى اليمين الأوسط الأمانة الدولية للأحزاب الديمقراطية المستوحاة من المسيحية (1925). في حين أن اختصاص هؤلاء الأجانب كان عالميًا، فإن هيمنة الأحزاب السياسية من أوروبا كانت تعني أنها سهلت التفاعل بين أتباع أيديولوجية معينة، عبر الحدود الأوروبية. ضمن كل تقليد سياسي، ظهرت أصوات تدعو ليس فقط إلى تعاون مختلف الأحزاب الوطنية، ولكن السعي إلى المؤسسات السياسية على المستوى الأوروبي. مع رؤية محافظة لأوروبا، أسس الكونت النمساوي ريتشارد فون كودنهوف-كاليرجي حركة عموم أوروبا في عام 1923، واستضاف المؤتمر الأول للبانيوروبين في فيينا في عام 1926، والذي ضم 8000 عضو بحلول وقت تحطم وول ستريت. كان الهدف من أجل مسيحي على وجه التحديد، ومن خلال التضمين الكاثوليكي، أوروبا. الموظف البريطاني ومستقبل المحافظين زير آرثر سالتر كتابا تدافع ""الولايات" المتحدة أوروبا" في عام 1933. على النقيض من ذلك، رفع المفوض السوفييتي (الوزير) ليون تروتسكي شعار "من أجل الولايات المتحدة السوفيتية الأوروبية" في عام 1923، مؤيدًا لأوروبا متحدة وفقًا للمبادئ الشيوعية. بين الأحزاب الديمقراطية الليبرالية، اتخذ يسار الوسط الفرنسي عدة مبادرات لتجميع الأحزاب المتشابهة في التفكير من الدول الأوروبية. في عام 1927، أنشأ السياسي الفرنسي إميل بوريل، زعيم حزب الراديكالي يسار الوسط ومؤسس منظمة الراديكالية الدولية، لجنة فرنسية للتعاون الأوروبي، وأنشأ عشرين دولة أخرى لجانا معادلة. ومع ذلك، فقد ظل مشروعًا نخبة: تمتلك أكبر لجنة، وهي اللجنة الفرنسية، أقل من 600 عضو، ثلثيهم من البرلمانيين. ذهب رئيس الوزراء الفرنسي يسار الوسط أبعد من ذلك. في عام 1929 ألقى أريستيد برايان خطابا بحضور جمعية عصبة الأمم التي اقترح فيها فكرة اتحاد من الدول الأوروبية على أساس التضامن والسعي لتحقيق الرخاء الاقتصادي والتعاون السياسي والاجتماعي. في عام 1930، بناءً على طلب الرابطة، قدم برايان "مذكرة حول تنظيم نظام الاتحاد الفيدرالي الأوروبي". في العام التالي، نشر رئيس الوزراء الفرنسي المستقبلي إدوارد هيريوت كتابه "الولايات المتحدة الأوروبية". في الواقع، كان هناك بالفعل نموذج لمثل هذا النظام، في شكل اتحاد نقابي وبلجيكي ولوكسمبورغ عام 1921. جاء الدعم لمقترحات تيار اليسار الوسط الفرنسي من مجموعة من الشخصيات المرموقة. أيد العديد من الاقتصاديين البارزين، الذين يدركون أن السباق الاقتصادي إلى الأسفل بين الدول يخلق عدم استقرار أكبر من أي وقت مضى، الرأي: هؤلاء من بينهم جون ماينارد كينيز. يتذكر العالم السياسي والاقتصادي الفرنسي برتراند جوفينيل مزاج واسع النطاق بعد عام 1924 يدعو إلى "تنسيق المصالح الوطنية على غرار الاتحاد الأوروبي، لغرض الرخاء المشترك". عبر الفيلسوف والسياسي الأسباني، أورتيغا إي جاسيت، عن موقف مشترك بين الكثيرين داخل إسبانيا الجمهورية : "الوحدة الأوروبية ليست خيالًا، لكنها حقيقة واقعة؛ والخيال هو عكس ذلك تمامًا: الاعتقاد بأن فرنسا وألمانيا وإيطاليا وإسبانيا هي حقائق جوهرية ومستقلة. """ أوضح إلفثيريوس فينيزيلوس، رئيس وزراء اليونان، دعم حكومته في خطاب ألقاه في عام 1929 بقوله إن " الولايات المتحدة الأوروبية ستمثل، حتى بدون روسيا، قوة قوية بما يكفي للتقدم، إلى حد ازدهار القارات كذلك". بين الحربين العالميتين، تصور رجل الدولة البولندي يوزف بيوسودسكي فكرة الاتحاد الأوروبي الذي أطلق عليه "بلاد ما بين البحرين" ("Intersea" أو "فيما بين البحار")، والمعروف باللغة الإنجليزية باسم "Intermarum"، والتي كانت نسخة بولندية من Mitteleuropa. الكساد العظيم، صعود الفاشية والشيوعية، وبالتالي الحرب العالمية الثانية، حال دون حصول حركات الحرب على مزيد من الدعم: بين عامي 1933 و1936 أصبحت معظم الديمقراطيات المتبقية في أوروبا ديكتاتوريات، وحتى إسبانيا وأورتيغا في اليونان غرقت في كلتا الحالتين حرب. ولكن على الرغم من أنصار الوحدة الأوروبية، سواء كانت ديمقراطية أو ليبرالية أو مسيحية ديموقراطية، قد خرجوا عن السلطة خلال ثلاثينيات القرن الماضي ولم يتمكنوا من وضع أفكارهم موضع التنفيذ، فقد وجد الكثيرون أنفسهم في السلطة في الأربعينات والخمسينات، وضعت لتنفيذها في وقت سابق سبل الانتصاف ضد الأزمة الاقتصادية والسياسية. تأثير الحرب العالمية الثانية. في بريطانيا تم إطلاق المجموعة المعروفة باسم الاتحاد الفيدرالي في نوفمبر 1938، وبدأت الدعوة إلى الاتحاد الفيدرالي لأوروبا كهدف بعد الحرب. أصبحت أوراقها وحججها معروفة بين المقاومة للفاشية في جميع أنحاء أوروبا وساهمت في تفكيرهم في كيفية إعادة بناء أوروبا بعد الحرب. من بين أولئك الذين كانوا دعاة مبكرين لاتحاد الدول الأوروبية كان رئيس الوزراء الهنغاري بال تيليكي. فقدت المجر أكثر من ثلثي أراضيها في نهاية الحرب العالمية الأولى في معاهدة تريانون عام 1920. في أوائل عام 1941 خلال الحرب العالمية الثانية، كان يسعى جاهداً للحفاظ على المجر مستقلة. داخليا، حاول إرضاء الفخر الوطني الذي طالب باستعادة الأراضي المفقودة، والتي دعمتها ألمانيا في جائزة فيينا الأولى لعام 1938 وجائزة فيينا الثانية لعام 1940. من الخارج، كان يسعى جاهداً للحفاظ على الاستقلال العسكري والاقتصادي لبلاده في مواجهة الضغط القسري الألماني للانضمام إلى غزوهم ليوغوسلافيا. في كتاب "ترانسيلفانيا." "وصف "الأرض ما بعد الغابة"" لويس سي. كورنيش كيف أرسل تيليكي، تحت المراقبة المستمرة من قبل الغيستابو الألماني خلال عام 1941، رسالة سرية إلى جهات اتصال في أمريكا. أيدت الصحفية دوروثي طومسون عام 1941 بيان الآخرين. "أخذت من مكتب الكونت تيليكي دراسة كتبها على هيكل الأمم الأوروبية. كان جغرافيًا متميزًا، وكان يطور خطة للاتحاد الإقليمي، استنادًا إلى الحقائق الجغرافية والاقتصادية. " لم يتلق Teleki أي رد من الأميركيين على أفكاره وعندما تحركت القوات الألمانية عبر المجر في الفترة من 2 إلى 3 أبريل 1941 أثناء غزو يوغوسلافيا، انتحر. في عام 1943، اقترح الوزراء الألمان يواكيم فون ريبنتروب وسيسيل فون رينت فينك في النهاية إنشاء " كونفدرالية أوروبية " كجزء من نظام جديد في القارة. كان للاقتراح، الذي حظي بدعم ضئيل من القيادة النازية، عملة واحدة وبنك مركزي في برلين، ومبدأ إقليمي، وسياسة عمل واتفاقات اقتصادية وتجارية، لكنه ترك جميع الدول تابعة بوضوح لألمانيا النازية. وكانت البلدان المقترح إدراجها هي ألمانيا وإيطاليا وفرنسا والدنمارك والنرويج وفنلندا وسلوفاكيا والمجر وبلغاريا ورومانيا وكرواتيا وصربيا واليونان وإسبانيا. كان من المأمول أن تكون هذه أوروبا بقيادة ألمانيا بديلاً قوياً عن الاتحاد السوفيتي الشيوعي والولايات المتحدة. تجدر الإشارة إلى أنه تم حذف بلدان البنلوكس من قائمة الدول المقترحة، حيث تم بالفعل دمج اندماجها في المستقبل في الرايخ الألماني. قال وزير الخارجية الراحل آرثر سيس-كونكارت: "إن أوروبا الجديدة للتضامن والتعاون بين جميع شعوبها سوف تجد رخاء متزايدًا سريعًا بمجرد إزالة الحدود الاقتصادية الوطنية"، بينما قال وزير فيشي الفرنسي جاك بينويست-ميشين إن فرنسا كانت إلى "التخلي عن القومية وتجري في المجتمع الأوروبي بشرف". هذه الأوهام لعموم أوروبا منذ أوائل الأربعينيات لم تتحقق أبداً بسبب هزيمة ألمانيا. لم يكن لدى هتلر، ولا العديد من كبار قياداته مثل جوبلز، أدنى نية في المساومة على الهيمنة الألمانية المطلقة من خلال إنشاء كونفدرالية أوروبية. على الرغم من أن هذه الحقيقة قد استخدمت للتلميح بتهمة الفاشية في الاتحاد الأوروبي، إلا أن الفكرة أقدم بكثير من النازيين، كما توقع جون ماينارد كينيز، ونستون تشرشل لاحقًا ومختلف حركات المقاومة المناهضة للنازية. أحد أكثر الشخصيات تأثيراً في هذه العملية كان Altiero Spinelli، مؤلف بيان Ventotene المعنون "نحو أوروبا حرة وموحدة" وتم تهريبه خارج معسكر الاعتقال - جزيرة فينتوتيني - في وقت مبكر من عام 1941، قبل ذلك بكثير كانت نتيجة الحرب قابلة للتنبؤ بأمان، وتم توزيعها على نطاق واسع في حركات المقاومة. أسس سبينيلي وأورسولا هيرشمان وكولورني وروسي وحوالي 20 شخصًا آخر ، بمجرد تمكنهم من مغادرة معسكر الاعتقال الخاص بهم، موفيمنتو فيدراليستا أوروبا (MFE). اعتمد الاجتماع التأسيسي، الذي عُقد سراً في ميلانو في 27/28 أغسطس 1943، "أطروحة سياسية" نصت، في جملة أمور، على ما يلي: "إذا تم إنشاء أمر ما بعد الحرب تحتفظ فيه كل دولة بسيادتها الوطنية الكاملة، فهو الأساس لتظل الحرب العالمية الثالثة قائمة حتى بعد إحباط المحاولة النازية لإثبات هيمنة العرق الألماني في أوروبا ". في عام 1943، سجل جان مونيه عضوًا في لجنة التحرير الوطنية التابعة للحكومة الفرنسية الحرة في المنفى بالجزائر العاصمة، والذي يعتبره الكثيرون مهندس المستقبل للوحدة الأوروبية، قائلاً للجنة: "لن يكون هناك سلام في أوروبا إذا أعيد تشكيل الولايات على أساس السيادة الوطنية. . . بلدان أوروبا صغيرة للغاية بحيث لا تضمن لشعوبها الرخاء والتنمية الاجتماعية اللازمة. يجب على الدول الأوروبية أن تشكل نفسها في اتحاد." آيو أيولا أمال ، شاعرة أفريقية ومحامية واختصاصية في حل النزاعات وأمينة مظالم وفنانة بأداء الكلمة المحكية، ويشتهر صوتها بالسلام والتناغم والإنسانية والسريالية والابتكارات الديناميكية في الغنائية والصوت الحشوي. سيرتها الذاتية. نشأتها. وُلدت آيو أيولا أمال باسم آديبيسي آيو آديكيي في جوس في نيجيريا. انضمت لحركة السلام في سن صغيرة جدًا وأصبحت قائدة نادي روتاراكت و«دليل الفتيات» كمراهقة عندما انطلقت مجموعات دليل الفتاة بالتركيز على العمل على قضايا العدل الاجتماعي مثل العنف ضد النساء والفتيات. كانت عضوًا في «نادي روتاري والنساء» في نيجيريا. كان والدها محاميًا وخريجًا من جامعة لندن وضابط أمن دولة خدم نيجيريا دون أنانية بكونه مستشارًا للأمن الوطني ومستشارًا أمنيًا لنائب الرئيس ومديرًا لأمن الدولة. كُرم بجوائز عدة منها جوائز مخابرات من الولايات المتحدة. يشغل الآن منصب الرئيس التنفيذي لأعلى الأجهزة الأمنية بالإضافة لكونه رئيس شركات أخرى أما والدتها فكانت سيدة أعمال كالأميرة. في سن العاشرة، انتقلت إلى جنوب نيجيريا مع التعيين الرسمي لوالدها وهناك نشأت في منطقة كانو المخصصة للحكومة بشكل حصري. أحبت آيو القراءة وهي صغيرة فقرأت الكتب بشغف وعلى نطاق واسع. كانت تلميذة في ثانوية سانت لويس في بومباي، كانو. درست الحقوق في جامعة أوبافيمي أوولوو، واستُدعيت إلى نقابة المحامين في عام 1993. ارتادت جامعة لاغوس في وقت لاحق، وهناك حصلت على أول شهادة ماجستير في القانون وتخرجت من جامعة غانا بشهادة ماجستير في القانون (الحل البديل للنزاعات). حصلت على اسم أمال عند زواجها. في وقتنا الراهن  تقيم في أكرا وفي غالب الأحيان تسافر حول العالم في مهام للسلام العالمي وتنقل رسائل ملهمة في الحياة عن السلام والتناغم في أرجاء العالم. مهنتها. تُعتبر آيو محامية واختصاصية في حل النزاعات وأمينة مظالم ومنسقة معتمدة ورائدة تدير شركة خدمات لتسوية النزاعات. وهي عضو في المعهد المعتمد للمحكمين في المملكة المتحدة. حصلت آيو على عدة تسهيلات في شهادات محلية ودولية وفي إدارة منظمات غير حكومية وفي الكتابة الإبداعية، وحضرت أيضًا العديد من ورشات العمل الوطنية والمحلية والدولية وندوات عن الكتابة الإبداعية والتقديم. كانت أستاذة محاضرة ورئيسة قسم القانون في كلية الحقوق بجامعة كينغز وجامعة ويسكونسن وكلية جامعة غانا للتكنولوجيا في أكرا، غانا. عملها في التعليم. لامست آيو حياة أناس كثر بكونها معلمة وناشطة في مجال السلام واللاعنف وداعية لتعليم السلام والتغير الاجتماعي الإيجابي. لقد رسمت البسمة على وجه المضطهدين الأقل حظًا في المجتمع. ومن خلال مؤسستها، عملت على مشاريع إنسانية عديدة تُعرف باسم «مشروع الشمس التعليمي للمدارس» و«مشروع النور للأعمال الخيرية والاستشارية» و«فريق شعر الأداء الرائع» من المستوى الأساسي إلى مستوى التعليم العالي. كان لهذه المشاريع أثر كبير على حياة العديد من الأطفال والشباب في المجتمع. العمل في صناعة السلام. أسست الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية، قسم غانا وتترأسها حاليًا. تُعتبر آيو النائب الأول للرابطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي لأفريقيا والرئيس الإقليمي لأفريقيا للجنة الدبلوماسية لرابطة المعلمين الدولية للسلام العالمي (منظمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي غير الحكومية – الولايات المتحدة) التي حازت في عام 1987 على جائزة رسول السلام من الأمم المتحدة. تُعتبر  آيو المستشارة الوطنية السابقة في فرع نيجيريا (الرابطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي) وشغلت أيضًا منصب نائب الرئيس الدولي السابق لغرب أفريقيا (الرابطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي). تشغل آيو أيضًا منصب نائب رئيس رابطة الوئام العالمي ورئيس رابطة الوئام العالمي في أفريقيا. أوروبا عملة معدنية رمزية أنشأها عام 1928 وهو سياسي وصناعي من منطقة نيفر في فرنسا. تمت ترقية العملة بواسطة ، النائب المنتخب عن لوار العليا الذي كان، إلى جانب آرتشر، شخصية مهمة في الحركة الفيدرالية الأوروبية المبكرة. تم سك النقود المعدنية باسم "دول أوروبا الموحدة" الافتراضية ( "États Fédérés d'Europe" ). على عكس العملات المعاصرة التي كانت تعتمد على معيار الذهب، كان القصد من هذه العملة أن يستمد قيمته الافتراضية من العمالة. لم يتم تداول العملة مطلقًا إلا بشكل غير رسمي بين الفيدراليين في منطقة نيفر. تم إنتاج طائفتين، كلاهما يصوران لويس باستور وخريطة لأوروبا على الوجهين المعاكس والعاكس على التوالي: واحد بقيمة 1 أوروبا والآخر في 1/10 من أوروبا. تم العثور على أقدم صور رسم الخرائط لأوروبا في خرائط العالم المبكر. في العصور القديمة الكلاسيكية، كان من المفترض أن تغطي "أوروبا" ربع الكرة الأرضية شمال البحر الأبيض المتوسط، وهو ترتيب تم الالتزام به في خرائط T و O في العصور الوسطى. كان لخريطة بطليموس العالمية للقرن الثاني وصف دقيق إلى حد معقول لجنوب وغرب أوروبا، لكنها لم تكن على دراية بالتفاصيل في شمال وشرق أوروبا. خرائط العصور الوسطى مثل مابا موندي هيرفورد لا تزال تفترض أن الدول الاسكندنافية كانت جزيرة. تم إحراز تقدم في القرن السادس عشر، وقدم جيراردوس مركاتور تمثيلًا دقيقًا لكل أوروبا، بما في ذلك الدول الاسكندنافية التي تظهر كشبه جزيرة. كونفدرالية أوروبية كانت مؤسسة سياسية للوحدة الأوروبية، وهي جزء من إعادة هيكلة أوسع ( "Neuordnung" )، اقترحها وزير الخارجية الألماني يواكيم فون ريبنتروب في مارس 1943. تم رفض الخطة من قبل الفوهرر أدولف هتلر. وقد جادل بعض المؤرخين بأن المفهوم كان في المقام الأول أداة دعاية، بينما رأى آخرون أن هناك حماسًا حقيقيًا للوحدة الأوروبية بين الزعماء السياسيين والمثقفين النازيين والفاشيين، حيث تمت الإشارة إلى هذا المفهوم في مذكرات ومحادثات حكومية سرية. خلفية. كان بعض الأفراد في وزارة الخارجية الألمانية مهتمين بـ "المسألة الأوروبية"، وتعاونوا مع "معهد Auslandswissenschaftliches" (DAWI ؛ المعهد الألماني للدراسات الأجنبية) بشأن تأمين قرار بشأن هذه المسألة. كان مخططو أوروبا هم وفرانز سيكس ، الذين قدموا أوراقًا ودراسات حول الأسس الفكرية لأوروبا الموحدة تحت القيادة الألمانية النازية. بعد عدد من الدراسات الأولية والمسودات، تم تقديم مذكرة في مارس 1943، والتي حددت الخطوات اللازمة لإضفاء الطابع الرسمي على الاتحاد. في 5 أبريل 1943، أصدر ريبنتروب تعليمات لإنشاء "اللجنة الأوروبية" ( من 14 دبلوماسيًا في وزارة الخارجية، والتي كانت مهمتها "جمع المواد وإعداد البيانات لاستخدامها في التسوية المستقبلية للنظام الأوروبي الجديد بعد انتهاء الحرب". تخطيط. يتصور ريبنتروب أنه بمجرد أن حققت ألمانيا انتصارًا عسكريًا كبيرًا، سيتم دعوة رؤساء الدول المعنية إلى مكان آمن للاجتماعات (بعيدًا عن متناول قاذفات الحلفاء) مثل سالزبورغ (ربما في قصر كلشيم ) أو فيينا، حيث صك لوضع الاتحاد في حيز الوجود سيتم توقيعه رسميا. وكانت الدول المعنية هي ألمانيا وإيطاليا وفرنسا والدنمارك والنرويج وفنلندا وسلوفاكيا والمجر ورومانيا وبلغاريا وكرواتيا وصربيا واليونان. كانت مشاركة أسبانيا متوقعة ولكنها غير مؤكدة في نظر الحياد الإسباني خلال الحرب العالمية الثانية. تنص مذكرة مارس 1943 على أنه إذا تم إنشاء أي دول أخرى في المناطق التي تحتلها ألمانيا حاليًا، فستتم دعوة هذه الدول أيضًا للانضمام. لم يكن من المتوقع انضمام السويد وسويسرا والبرتغال طالما استمرت الحرب، ولكن لم يُنظر إلى عضويتهم على أنها ذات أهمية كبيرة. قدم الدبلوماسي سيسيل فون رينت فينك مشروعًا إلى ريبنتروب ناقش أيضًا إمكانية انضمام دول البلطيق وبلجيكا وهولندا وحتى روسيا في ظل حكم حركة فلاسوف إلى الاتحاد. يذكر المسودة أيضًا أن قبول الدول التي كان من المتوقع ضمها إلى ألمانيا الكبرى لن يحرض هذه البلدان على النزعة القومية، ولكنه سيكون الخطوة الأولى في جذبهم إلى المجال السياسي بألمانيا (انظر الرايخ الجرماني الأكبر ). قبول بولندا في الاتحاد كان وفقا لرينت فينك غير وارد. ينص مشروع القانون على أن الاتحاد كان لضمان عدم اندلاع الحروب مرة أخرى بين الشعوب الأوروبية. الأعضاء هم دول ذات سيادة تضمن الحرية والشخصية الوطنية والاستقلال السياسي للدول الأعضاء الأخرى. كان تنظيم الشؤون الداخلية لكل دولة عضو هو القرار السيادي لكل منهما. كان على الدول الأعضاء الدفاع عن مصالح أوروبا وحماية القارة من الأعداء الخارجيين. تم إعادة تنظيم الاقتصاد الأوروبي في اتفاق متبادل بين الدول الأعضاء، مع إلغاء العادات الداخلية وغيرها من الحواجز تدريجيا. كان من المقرر تطوير شبكات السكك الحديدية عبر أوروبا، والطريق السريع، والمجاري المائية، وشركات الطيران وفقًا لخطة مشتركة. كان من المفترض أن يستند الاتحاد جزئيًا إلى معاهدات دبلوماسية سابقة موقعة بين قوى المحور والميثاق الإيطالي الألماني للحديد والميثاق الثلاثي والميثاق المضاد للكومنترن. إن مسألة التعديلات الإقليمية المحتملة، مثل البنات والحدود الهنغارية الرومانية ومطالبات إيطاليا بالأراضي الفرنسية، لم يتم التعامل معها بموجب قانون الاتحاد، ولكن كان سيتم إصدارها في تسويات سلام نهائية منفصلة. هدف. كان المشروع هو التأكيد لحلفاء ألمانيا على أن استقلالهم سيُحترم بعد الحرب، وأيضاً لإعطاء الانطباع للسوفيات والحلفاء الغربيين بأن أوروبا كلها وقفت متحدة، وأن الحلفاء لم يقاتلوا من أجل تحرير أوروبا. الدول، ولكن ضد الوحدة الأوروبية، مما يجعل الدعاية الأمريكية والبريطانية المعادية لألمانيا عاجزة. إن الدعوة الواضحة للكونفدرالية ستسمح للألمان أيضًا بتجنيد المزيد من الرجال من أجل فافن إس إس من البلدان المحتلة، وإجبارهم على تعزيز جهودهم الحربية في المجالات الشخصية والمادية. كذلك، فإن الاتحاد الكونفدرالي سوف يردع الدول المحايدة في أوروبا عن الانحياز إلى معسكر الحلفاء. الاستقبال بين قوى المحور. كان رئيس الوزراء الفرنسي (فيشي) بيير لافال متحمسًا للاقتراح، وفي وثيقة لهتلر كتب أن فرنسا مستعدة للتضحيات الإقليمية في تونس والساس لورين لتحقيق "مناخ من الثقة" في أوروبا. وذكر أيضًا أن فرنسا يجب أن تستعد للانضمام إلى الاتحاد الجمركي، وكانت مستعدة لقبول الاحتلال العسكري الألماني لساحل المحيط الأطلسي الفرنسي على المدى الطويل إذا كان ذلك ضروريًا لحماية القارة. كما أعرب عن أمله في ألا تستبعد هذه الإجراءات ألمانيا وإيطاليا من السماح لفرنسا باستعادة "موقع مناسب لماضيها القاري والاستعماري" في المستقبل. رفض هتلر. رفض أدولف هتلر الخطة، حيث كانت رؤيته لأوروبا ما بعد الحرب واحدة من الهيمنة الألمانية الكاملة. سجل إرنست فون فايتسكر في مذكراته موقف هتلر في هذا الشأن. في 13 أبريل 1943، كتب "إعادة تنظيم أوروبا: لا يوجد حماس لهذه الفكرة من جانبنا؛ "بيان jejune" الحالي هو حل وسط بين طرفين". في الخامس من أيار (مايو) 1943، تم توضيح "السبب الذي يجعلنا لا ننجر إلى الحديث عن" النظام الجديد "في أوروبا بشكل سري من قِبل الفوهرر: جيراننا هم جميع أعدائنا؛ يجب أن نخرج كل ما في وسعنا، لكن لا يمكن ولا يجب أن يعدهم بأي شيء ". الحدود بين قارات الأرض هي عادة مسألة اصطلاحية جغرافية. عدة اتفاقيات مختلفة قليلاً قيد الاستخدام. يعتبر عدد القارات أكثر شيوعًا من سبع قارات، ولكنه قد يتراوح بين أربعة قارات عندما تعتبر كل من الأمريكتين والأفرو - أوراسيا قارة واحدة. وفقًا لتعريف قارة بالمعنى الدقيق للكلمة، لا يمكن أن تكون الجزيرة جزءًا من أي قارة، ولكن بموجب اتفاقية وفي الواقع العملي ترتبط معظم الجزر الكبرى بقارة. هناك ثلاثة حدود برية قابلة للتعريف: في حين أن البرزخ بين آسيا وأفريقيا وبين أمريكا الشمالية والجنوبية أصبح قابلاً للملاحة اليوم، عبر قنوات السويس وبنما، على التوالي، لا يتم قبول التحويلات والقنوات ذات الأصل البشري عمومًا بحدودها القارية؛ قناة السويس تصادف البرزخ بين البحر الأبيض المتوسط والبحر الأحمر، وتقسم بين آسيا وأفريقيا. تتعلق الحدود المتبقية بربط الجزر والأرخبيل بقارات معينة ، لا سيما: أينزاتسغروبن مصر (الألمانية: Einsatzgruppe Ägypten ) كانت فرقة موت شوتزشتافل متنقلة خاصة. وفقًا للمؤرخين كلاوس مايكل مالمان ومارتن كوبيرز، كان هدفهم هو القيام بقتل جماعي لليهود في الانتداب البريطاني على فلسطين على غرار الطريقة التي عملوا بها في أوروبا الشرقية. "أينزاتسغروبن مصر" كانت تقف في أثينا وكانت مستعدة للنزول إلى فلسطين في صيف عام 1942، الملحق بـ"الفيلق الأفريقي " بقيادة القائد الصحراوي الشهير الجنرال إرفين رومل. فرق الموت في الشرق الأوسط، على غرار تلك التي تعمل في جميع أنحاء أوروبا الشرقية خلال الحرب، وكان من المقرر أن يقودها شوتزشتافل أوبرستورمبانفورر والتر راوف. ومع ذلك، لا يمكن تنفيذ خطط النازيين لتدمير يشوف لأن التقدم النازي في جميع أنحاء شمال أفريقيا ونحو فلسطين تم عكسه بعد هزيمة المحور في معركة العلمين الثانية. في عام 2006، نشر "مالمان وكوبرز Halbmond und Hakenkreuz: Das dritte Reich، die Araber und Palästina" . هذا الكتاب هو دراسة عن Einsatzgruppe Egypt والخطط النازية للإبادة الجماعية لليهود في الشرق الأوسط. وفقًا للمؤرخ بن ح. شبرد، فإن معسكرات العمل القسري هذه سارية المفعول عندما تراجعت قبيلة أفريكا بالفعل ولم يكن هناك دليل على وجود اتصال بين رومل والوحدة. وفقًا للمؤرخ حاييم سعدون، مدير مركز الأبحاث حول يهود شمال إفريقيا في الحرب العالمية الثانية، لم تكن هناك خطة إبادة: تشير وثائق راوف إلى أن اهتمامه الأساسي كان مساعدة الفيرماخت على الفوز، وتوصل إلى فكرة القسري. معسكرات العمل في هذه العملية. لم يكن هذا بأي حال من الأحوال خيرًا، ولكن من الناحية النسبية، هرب يهود شمال إفريقيا من الحل النهائي. كان والتر (فالتر) روف (19 يونيو 1906 - 14 مايو 1984) قائدا من قوات الأمن الخاصة من الرتب المتوسطة في ألمانيا النازية. من يناير 1938، كان مساعداً لرينهارد هايدريش أولاً في جهاز الأمن ( الشرطة الأمنية الألمانية)، في وقت لاحق في مكتب الأمن الرئيسي للرايخ. كان يعمل في جهاز المخابرات الفيدرالي في ألمانيا الغربية ( "Bundesnachrichtendienst" ) بين عامي 1958 و1962، ثم عمل في الموساد، جهاز المخابرات الإسرائيلي. حضر جنازته في سانتياغو، تشيلي، حشد من النازيين القدامى. ويعتقد أن Rauff كان مسؤولاً عن ما يقرب من 100000 حالة وفاة خلال الحرب العالمية الثانية. كان له دور فعال في تنفيذ الإبادة الجماعية للنازيين من قبل غرفة الغاز المتنقلة. وكان من بين ضحاياه الشيوعيين واليهود والغجر والأشخاص ذوي الإعاقة. تم اعتقاله في عام 1945، لكنه نجا بعد ذلك ولم يُقدم للمحاكمة. في أواخر السبعينيات والثمانينيات من القرن الماضي، كان يمكن القول أنه الهارب النازي المطلوبين لا يزال حياً. من البحرية إلى SS. وفقًا لملف المكتب الخامس الذي تم إصداره في عام 2005: انضم رالف إلى "كريغسمارينه" (البحرية الألمانية) في عام 1924 كطالب شاب. بعد فترة من التدريب على سفينة متوسطة تمت ترقيته إلى ملازم أول في عام 1936 وتولى قيادة كاسحة ألغام. كان صديقًا لرينهارد هايدريش، الذي خدم أيضًا في البحرية في عشرينيات القرن العشرين. تم تعيين هايدريش من قبل قائد قوات الأمن الخاصة هاينريش هيملر في عام 1931 ليعمل كرئيس لنظام مكافحة المخابرات SS، وعندما استقال رالف من القوات البحرية في عام 1937، تولى هايدريش تحت جناحه. أعطي رالف وظيفة وضع قوات الأمن الخاصة والأمن و"الشرطة الأمنية الألمانية" . خلال السنوات الثلاثة عشر التي قضاها في البحرية، أصبح رالف على دراية برينهارد هايدريش وشاهد الخدمة في أمريكا الجنوبية وإسبانيا كضابط شاب في عام 1924. في عام 1937، غادر روف القوات البحرية في أعقاب فضيحة الزنا، لكنه خرج من منصبه «مع كل الأوسمة». بين عامي 1940 و 1941، عاد رالف إلى القوات البحرية كمتطوع، قاد أسطول كاسحة الألغام في القناة الإنجليزية. تمت ترقيته إلى ملازم أول ( "Korvettenkapitän" ) في أبريل 1941، قبل وقت قصير من خروجه من الخدمة الفعلية، ثم عاد إلى المكتب الرئيسي لأمن الرايخ. خلال أوائل عام 1940، ترأس الشرطة الأمنية الألمانية في النرويج التي تحتلها ألمانيا لبضعة أشهر. وفقًا لوكالة الاستخبارات المركزية، كان صديقًا حميمًا لرينهارد هايدريش، المهندس الرئيسي للهولوكوست. كمسؤول في المعهد التقني الجنائي في المكتب الرئيسي لأمن الرايخ، صمم Rauff شاحنات الغاز المستخدمة لقتل اليهود والأشخاص ذوي الإعاقة. مكتب الشؤون الخارجية للحزب النازي "APA" أو "APA" ) كانت منظمة الحزب النازي. تم تأسيسه في أبريل عام 1933 في فندق أدلون كمبنسكي في برلين مباشرة بعد وصول هتلر للسلطة. وكان بقيادة الفريد روزنبرغ. كانت واحدة من السلطات المركزية للسياسة الخارجية لألمانيا النازية، إلى جانب وزارة الخارجية (AA) تحت قيادة نيورات، "الحزب النازي - منظمة الخارج" للحزب النازي (NSDAP / AO) لإرنست ويلهيلم بوهل، مكتب يواكيم فون ريبنتروب الخاص ( "Dienststelle Ribbentrop" ) وجزء من وزارة التنوير والدعاية العامة لرايخ (RMVP) تحت قيادة جوزيف غوبلز. آدم ياروسلاف كوفاخ (ولد في 10 يناير 1965 في لوبلينيتس) دبلوماسي بولندا؛ سفير بولندا لدى المملكة العربية السعودية (2004–2010) وسفير الاتحاد الأوروبي لدى المملكة العربية السعودية (2012–2016) وجيبوتي (منذ عام 2016). وفي عام 1992، انضم إلى وزارة خارجية بولندا. وكان أصغر موظف في مكتب العراق والكويت والمملكة العربية السعودية في إدارة أفريقيا وآسيا وأستراليا وجزر بحر الجنوب. وفي الفترة من 1993 إلى 1999، شغل منصب السكرتير الثاني، ثم سكرتير أول، ثم قنصل في سفارة بولندا في طرابلس. وخلال السنوات الأربع القادمة شغل منصب موظف مسؤول للعراق والسعودية واليمن، ليصل إلى رتبة مستشار بدرجة وزير. وفي عام 2000 أصبح عضوا في الخدمة المدنية البولندية. بين عامي 2004 و2010 شغل منصب سفير جمهورية بولندا لدى المملكة العربية السعودية. منذ عام 2005 معتمد لدى سلطنة عمان، ومنذ عام 2009، الجمهورية اليمنية أيضا. وقد عاد إلى وزارة الخارجية، حيث كان مسؤولاً عن العلاقات مع الدول العربية وإيران كنائب مدير لإدارة أفريقيا والشرق الأوسط؛ ومنذ فبراير 2012 كان مديراً للوزارة. في أغسطس 2011 أصبح أيضا مفوضا للوزير لشمال أفريقيا. من أكتوبر 2012 إلى سبتمبر 2016، كان في المملكة العربية السعودية، وهذه المرة سفيراً للاتحاد الأوروبي، معتمداً أيضاً لدى البحرين والكويت وعمان وقطر، ومنذ عام 2016، لدى منظمة التعاون الإسلامي. وفي عام 2016، تم ترشيحه لسفير الاتحاد الأوروبي في جيبوتي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. وإلى جانب البولندية يتحدث كوفاخ الإنجليزية والروسية واللغة العربية والفرنسية. الملك ريتشارد هو فيلم سيرة ذاتية درامي أمريكي جاري إعداده من إخراج رينالدو ماركوس جرين وكتابة زاك بايلين. نجوم الفيلم هم: ويل سميث، وجون برنثال، وأونجانو إيلز، وسنية سيدني وديمي سينجلتون. شهدت فلسفة القرن العشرين تطور عدد من المدارس الفلسفية الجديدة من بينها الوضعانية المنطقية، والفلسفة التحليلية، وعلم الظواهر، والوجودية، وما بعد البنيوية. من ناحية تقسيم عصور الفلسفة، يُطلق على تلك الفترة اسم الفلسفة المعاصرة (تلت الفلسفة الحديثة، التي تمتد منذ عصر رينيه ديكارت حتى أواخر القرن التاسع عشر وبدايات القرن العشرين). مثل العديد من المجالات الأكاديمية الأخرى، أخذت الفلسفة منحى المهنة بشكل متزايد في القرن العشرين، وظهر شرخ بين الفلاسفة المنتمين إلى تياري الفلسفة التحليلية والفلسفة القارية. على أي حال، حصلت نزاعات في ما يتعلق بمصطلحات هذا الانقسام وأسبابه، بالإضافة إلى نزاعات بين الفلاسفة ممن يعتبرون أنفسهم صلة وصل بين القسمين، مثل مؤيدي فلسفة الصيرورة والبراغماتية المحدثة. بالإضافة إلى ذلك، أصبحت الفلسفة في القرن العشرين اصطلاحية بشكل كبير ويصعب على العامة قراءتها. يُعتبر نشر كتاب أبحاث منطقية (1900-1) لمؤلفه إدموند هوسرل وكتاب مبادئ الرياضيات (1903) لبيرتراند راسل نقطة انطلاق فلسفة القرن العشرين. الفلسفة التحليلية. الفلسفة التحليلية هي مصطلح عام يصف نمط الفلسفة الذي كان سائدًا في البلاد الناطقة باللغة الإنجليزية في القرن العشرين. في الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وكندا، واسكندنافيا، وأستراليا، ونيوزيلندا، تُعرِّف الغالبية العظمى من أقسام الفلسفة في الجامعات بنفسها على أنها أقسام «تحليلية». نظرية المعرفة (الإبستيمولوجيا). زعزع نشر مقالة إدموند غيتير عام 1963 التي تحمل عنوان «هل الاعتقاد الحقيقي المبرر معرفة؟» استقرار نظرية المعرفة في التقاليد الأنجلو أمريكية بشكل كبير. قدمت هذه المقالة أمثلة معارضة للشكل التقليدي للمعرفة الذي يرجع أصله إلى أفلاطون. تشكل عدد كبير من الردود الخاصة بمعضلة غيتير، وحصل معظمها في المخيمات الداخليانية والخارجيانية، وتضمن المخيم الخارجياني أعمال فلاسفة مثل آلفين غولدمان، وفريد دريستك، وديفيد أرمسترونغ، وألفين بلانتينغا. الوضعانية المنطقية. الوضعانية المنطقية (وتُعرف أيضًا باسم التجريبية المنطقية، والفلسفة العلمية، والوضعانية الحديثة) هي فلسفة تجمع بين التجريبية -فكرة أن الأدلة القائمة على الملاحظة أساسية للمعرفة- مع صيغة من صيغ العقلانية تتضمن بنى رياضية ولغوية منطقية واستنباطات من نظرية المعرفة. روجت مجموعة تجريبيو فيينا لهذه الفلسفة. البراغماتية المحدثة. البراغماتية المحدثة، وتُسمى أحيانًا البراغماتية اللغوية، هي مصطلح فلسفي حديث يشير إلى الفلسفة التي تعيد تقديم العديد من المفاهيم البراغماتية. يُعرف قاموس الفلسفة الغربية بلاكويل (2004) «البراغماتية الحديثة» كالتالي: «هي نسخة لاحقة للحداثة من البراغماتية التي طورها الفيلسوف الأمريكي ريتشارد رورتي وتستوحي أفكارها من مؤلفين مثل جون ديوي، ومارتن هايدغر، وولفريد سيلارز، وويلارد فان أورمان كواين، وجاك دريدا. إنها تنكر فكرة الحقيقة العالمية، والتأسيسية القائمة على نظرية المعرفة، والتجريدية، وفكرة الموضوعية المعرفية. وهي منهج اسمي ينكر أن للأنواع الطبيعية والبنى اللغوية نتائج وجودية حقيقية». الفلسفة القارية. الوجودية. تُعتبر الوجودية عمومًا حركة فلسفية وثقافية تعتبر أنه يجب أن يبدأ التفكير الفلسفي من الفرد وتجارب الفرد نفسه. بالنسبة إلى المفكرين الوجوديين، من الممكن ألا تُرضي الضرورات الدينية والأخلاقية الرغبة بوجود هوية فردية، ويميل الوجوديون المؤمنون والملحدون إلى مقاومة الحركات الدينية السائدة. عرض أب الوجودية، سورين كيركغور، مخاوف الوجوديين من وجهة نظر وجودية مؤمنة بصفته فيلسوفًا مسيحيًا معنيًا بالفهم الفردي للإله والتبعات الناتجة عن الحالة الإنسانية. تستمد حياة الفرد أهميتها من ارتباطها بعشق الإله فقط. من المواضيع المشتركة: الارتياع، والعبثية، والأصالة. كانت فترة السلام الآشوري، (باللاتينية: Pax Assyriaca) فترة سلام طويلة نسبيًا في الإمبراطورية الآشورية الحديثة خلال القرن السابع (حوالي 700-630 / 620 قبل الميلاد). لقد نُسخت العبارة إلى "باكس رومانا". اشتهرت الإمبراطورية الآشورية الحديثة باستخدام القوة الغاشمة للتوسع والحفاظ على الإمبراطورية بعد العصور المظلمة حوالي 911-600 قبل الميلاد. ومع ذلك فقد جلب حكمهم فترة زمنية تُعرف باسم السلام الآشوري (700–620 قبل الميلاد) وخلال هذه الفترة، حققت الإمبراطورية الآشورية الحديثة أعلى نقاط نجاحها، بدءً من مصر إلى الغرب، إلى الخليج العربي في الشرق، ومعظم منطقة وسط البحر المتوسط. لقد كان للتطور الاقتصادي والسياسي والإيديولوجي والعسكري، خلال هذه الفترة، آثار دائمة على الأحداث حتى بعد زوال الإمبراطورية الآشورية. بدايات السلام الآشوري. وقعت أعظم لحظات التوسع الآشوري خلال حكم تغلث فلاسر الثالث (744–727 قبل الميلاد) حيث امتد التوسع إلى بلاد ما بين النهرين، وسوريا، والأناضول، ومصر. لقد أدت إصلاحاته للإمبراطورية الآشورية إلى زيادة الكفاءة العسكرية والسياسية مما سمح له بإقامة الإمبراطورية الآشورية الحديثة. لقد جعل السلطة مركزية من خلال إضعافه المسؤولين الآشوريين وتعيينه حكامًا لتوزيع جزء صغير بالفعل من السلطة المتبقية داخل الإمبراطورية. كما أسس جيشًا أكبر باستخدام جنود الجزية والشعوب المهزومة. وبعد غزواته وغزوات أبنائه، شلمنصر الخامس وسرجون الثاني في الأناضول والمشرق، دخلت الإمبراطورية مرحلة من التحصين والاستقرار على الحدود المعروفة باسم السلام الآشوري. وبالنظر إلى طريقة التوسع المستخدمة من قبل آشور الحديثة للغزو العسكري ومطالب الجزية بأراضيهم التي تم فتحها، فإنها ترسم آشور الحديثة بطريقة سلبية إلى حد ما. ومع ذلك، فإن التوسع على مساحة كبيرة وفر الاستقرار في السلطة وهو أمر لم يحدث سابقًا لأن العديد من الزعماء المحليين كانوا يقاتلون على هذه السلطة. ومع نهاية الصراع على السلطة في المنطقة، تحول التركيز إلى توسيع الاقتصاد وبناء الإمبراطورية العامة. احتفظت آشور الحديثة بالعديد من الدول التابعة التي أعطت الجزية للإمبراطورية وكلما كانت الدول التابعة أكثر إنتاجية ومربحة، كلما ارتفع مقدار الجزية الذي تدفعه. لذلك وجدت آشور أن من مصلحتها الفضلى دعم تنمية إمبراطوريتهم وما حولها. النمو الاقتصادي. ومع أن الفترة سميت باسم «السلام الآشوري»، فقد كانت هناك بعض الاضطرابات داخل الإمبراطورية مع عدة تمردات وانتفاضات، وكذلك استمرار التوسع العسكري. ومع ذلك، كانت الفترة أكثر سلمية ورفاهية ومزدهرة بشكل ملحوظ بالنظر إلى أن السلطة كانت أكثر استقرارًا ومركزية من أي وقت مضى في ظل هذا الكيان السياسي الواحد. إن تطور عقرون، إحدى خمسة بينتابولس في فلستيا، هي شهادة على نتيجة التطور الذي أصبح ممكنًا بواسطة السلام الآشوري. نشأت عقرون خلال السلام الآشوري بعد 200 عام من الزوال. نما حجم المدينة حوالي 8 مرات وشهدت توسعًا اقتصاديًا كبيرًا. كانت عقرون مركز إنتاج زيت الزيتون للإمبراطورية خلال هذه الفترة ومنتجًا كبيرًا للمنسوجات التي يمكن رؤيتها مع اكتشافات الأنوال وأقساط زيت الزيتون في المنطقة. ومع اكتشاف أكثر من 115 دفعة زيت زيتون، يقدر أن تنتج عقرون حوالي 1000 طن من زيت الزيتون سنويًا. ومع ذلك، لا يوجد أي دليل على وجود أي من المنتجان قبل الفترة التي تشير إلى أن النمو الاقتصادي كان بسبب السلام الآشوري. تظهر جحافل الفضة الكبيرة الموجودة في قصور عقرون التي تم التنقيب عنها، والتي شيدتها النخبة، مدى الرخاء الاقتصادي الذي كانت تعيشه عقرون. يشير بناء هذه المنطقة من النخب إلى أن ظهور فرق واضح بين الطبقات العليا والدنيا بسبب تدفق الثروة لأولئك الذين كانوا يتحكمون في إنتاج وإدارة سياسة واقتصاد عقرون. لقد استمرت المدينة في الازدهار حتى بعد انسحاب الآشوريين، مما يشير إلى الآثار طويلة الأمد للسلام الآشوري على مدن مثل عقرون. ساهمت العلاقة الآشورية مع الفينيقيين خلال هذه الفترة في التنمية الاقتصادية لآشور الحديثة. كانت فينيقيا دولة تابعة أخرى دفعت الجزية لآشور الحديثة. وكعامل اقتصادي رئيسي في المنطقة، أجرى الفينيقيون التجارة داخل الإمبراطورية حيث جلبوا النبيذ والخشب والعاج والمعادن والأفكار بفضل الشبكة البحرية الواسعة التي أنشأوها. ولأن الفينيقيون أصبحوا مصدرًا رئيسيًا للموارد، فقد كان عليهم إيجاد وسائل جديدة لتلبية الطلب على الكبير على الإمبراطورية الآشورية الحديثة مما أدى إلى التوسع الفينيقي من أجل الحصول على المستعمرات لكسب المزيد من الموارد. كان للفينيقيين دور فعال في تجارة الحديد في جميع أنحاء البحر الأبيض المتوسط حيث سيطروا على ثلاث مدن منتجة للحديد: قبرص وقيليقية، وكريت. وبسبب شبكاتهم التجارية الواسعة، تمكن الفينيقيون من ربط اليونان وبلاد ما بين النهرين في تجارة السلع وكذلك الأفكار التي من شأنها أن تؤدي إلى انتشار الأبجدية الآشورية والفن والهندسة المعمارية نحو الغرب. التنمية السياسية والعسكرية. خلال حكم تغلث فلاسر الثالث، كانت السلطة داخل الإمبراطورية الآشورية مركزية حيث فقد كبار المسؤولين سلطاتهم. قام الجنرالات بغزوات شخصية دون استشارة الملك، ولكن مع تنفيذ الإصلاحات، فقد تم تجريد هؤلاء المسؤولين من السلطة. تم جعل المحافظين يسيطرون على المقاطعات الصغيرة من أجل نشر أي سلطة لم يمتلكها الملك نفسه من أجل منع حكم السلالات داخل المقاطعات. قام تغلث فلاسر أيضًا رسميًا باستخدام الأجانب داخل جيشه. لقد استخدم الأشخاص الذين غزا بلادهم لتوسيع جيشه وأدى ذلك إلى إضافة سلاح الفرسان والعربات. لقد كان الجنود الأجانب المشاة الخفيفة في الجيش بينما كان الآشوريين الأصليين في سلاح الفرسان والعربات. نادرًا ما شارك الآشوريون سياسيًا بشكل مباشر بين دولهم وفي بعض أجزاء إمبراطوريتهم. لا يوجد دليل على وجود طلب للمشاركة الدينية على المستوى المحلي أو طلب استخدام اللغة الآشورية. لقد كان دفع الجزية والولاء للملك المتطلبات الحقيقية الوحيدة على المستوى المحلي. لقد صعّب النظام السياسي الضعيف الذي استخدمه الآشوريون على الإمبراطورية أن تبقى متحدة لفترة طويلة دون تمرد وانتفاضة وستجعل من السهل على قوة معارضة إزالة إمبراطورية منفصلة عن شعوبها. التمردات ونهاية السلام الآشوري. ومع أنه ربما كان يطلق على هذه الفترة «السلام الآشوري»، فقد تعاملت آشور الحديثة مع تمردات، وقد زادت من التوسع العسكري لمملكتها خلال هذه الفترة. كان لبابل انتفاضات متعددة طوال فترة حكم آشور الحديثة حتى تم تدميرها في النهاية من قبل سنحاريب في 689 قبل الميلاد لمنعها من التمرد مرة أخرى. ومع ذلك، فقد تم أُعيد بنائها من قبل ابنه آسرحدون، في النهاية قادت بابل التمرد ضد آشور حيث نجحت في تدمير العاصمة الآشورية نينوى. ستؤدي نهاية الإمبراطورية الآشورية أيضًا إلى نهاية السلام الآشوري وصعود الإمبراطورية البابلية الحديثة. أهارون رازين (6 أبريل 1935 - 27 مايو 2019) عالم كيمياء حيوية إسرائيلي. البحث الأكاديمي. في دراساته المبكرة، فحص رازين عملية التمثيل الغذائي للأحماض النووية والأخطاء الكيميائية الحيوية في المرضى الذين يعانون من النقرس والفوال. قام في وقت لاحق بدراسة الطفرة المحددة بمساعدة تسلسل الحمض النووي المركب كيميائيا، ومثيلة الحمض النووي الريبوزي المنقوص الأكسجين في نشاط الجينات وإنتاج نمط مثيلة الجينات الفردية في تطور الجنين. أنتوني "توني" جيمس باوسون ، OC OOnt CH FRS FRSC (18 أكتوبر 1952 - 7 أغسطس 2013)، كان عالمًا كنديًا بريطاني المولد، أحدثت أبحاثه ثورة في فهم نقل الإشارات، والآليات الجزيئية التي تستجيب بها الخلايا للعظة الخارجية، وكيف يتواصلون مع بعضهم البعض. وحدد تماثل Src homology 2 كوحدة تفاعلية أولية غير حفزية. تعمل (SH2 domain) كنموذج لعائلة كبيرة من وحدات البروتين التي تعمل معًا للتحكم في العديد من جوانب الإشارات الخلوية. منذ اكتشاف (SH2 domain)، تم تحديد المئات من الوحدات النمطية المختلفة في العديد من البروتينات. فرانز كافكا، كاتب روايات وقصص قصيرة باللغة الألمانية؛ يعتبر النقاد كافكا أحد أكثر المؤلفين نفوذًا في القرن العشرين. تدرب كافكا على المحاماة وعمل لدى شركة تأمين، ولم يكتب إلا في أوقات فراغه. الإصدارات والمجموعات. الأعمال والمنشورات الأولى بالألمانية. نُشر عدد قليل فقط من أعمال كافكا خلال حياته: مجموعات القصص «التأمل» و«طبيب ريفي»، والقصص الفردية مثل «المسخ» في المجلات الأدبية. أعد المجموعة القصصية «فنان جوع» للطباعة، لكنها لم تنشر إلا بعد وفاته. نُشرت أعمال كافكا غير المكتملة، بما في ذلك رواياته «المحاكمة» و«القلعة» و«أمريكا» بعد وفاته، إذ نشر صديقه ماكس برود معظم هذه الأعمال، الذي تجاهل رغبة كافكا في تدمير مخطوطاته. نشر برود أيضًا الرسائل والمذكرات والقصص القصيرة ذات المغزى الأخلاقي. لا تملك معظم أعمال كافكا تواريخ كتابة مؤكدة و/أو كُتبت على مدار فترات زمنية طويلة. تُستعمل سنة بداية الكتابة بمثابة عام الكتابة في مثل هذه الحالات. يُعرض عام ومكان النشر الأول. يتوفر النص الألماني للعديد من الأعمال، وتمتلك العديد من الأعمال ترجمة باللغة الإنجليزية أيضًا. الترجمات الإنجليزية. استفاد كافكا في كثير من الأحيان من الخصائص المميزة للغة الألمانية التي تسمح بإنشاء جمل طويلة يمكن أن تمتد في بعض الأحيان إلى صفحة كاملة؛ لذلك، تقدم جمل كافكا المعنى الرئيسي قبل نهاية الجملة مباشرة، أي يكون المعنى والهدف الذي يركز عليه كافكا في النهاية. يتحقق ذلك بسبب بناء بعض الجمل باللغة الألمانية التي تتطلب وضع الفعل في نهاية الجملة. يصعب تكرار مثل هذه التركيبات بلغات أخرى، لذا فإن الأمر متروك للمترجم واسع الحيلة لتزويد القارئ بنفس التأثير -أو على الأقل تأثيرًا مكافئًا- الموجود في النص الأصلي. لا يُعتبر ترتيب الكلمات الأكثر مرونة في اللغة الألمانية المشكلة الوحيدة في الترجمة من اللغة الألمانية إلى اللغات الأخرى. تفتقر الألمانية أيضًا إلى مضمون لغوي غير رسمي، إذ تستخدم حروف العطف المشروطة، وبناءً نحويًا يمكن ترجمته بأكثر من طريقة. لم يكتب كافكا بمعايير اللغة الألمانية الخاصة بالطبقات المثقفة، بل بالألمانية البراغية المتأثرة بشدة باللغتين اليديشية والتشيكية؛ هذا ما دفع الفيلسوفين ديلوز وغوتاري إلى وصف الأسلوب اللغوي الخاص بكافكا بأنه «غير مقيد بإقليم معين»، ويتسم بـ«المفردات الضعيفة» و«والنحو الخاطئ». تمتلك الجمل الألمانية بنية نحوية مختلفة؛ إذ تنتهي جمل اللغة الألمانية بالفعل على عكس جمل اللغة الإنجليزية التي تضع الفعل الرئيسي للفعل المصرف في نهاية العبارة. يمكن ملاحظة هذا الاختلاف بين اللغتين بشكل جلي في الجملة الافتتاحية لكل من النسخة الألمانية الأصلية والترجمة الإنجليزية لكتاب «المسخ». بالي تسعة هي مجموعة من تسعة أستراليين أدينوا لمحاولتهم تهريب 8.3 كيلوجرام من الهيروين من إندونيسيا في شهر أبريل 2005. قُدرت قيمة الهيروين بحوالي 4 ملايين دولار أسترالي وكانت متجهة إلى أستراليا. تم الحكم على الزعماء أندرو تشان وميوران سوكوماران بالإعدام وتم إعدامهما في 29 أبريل 2015م. حُكم على ستة أعضاء آخرين وهم: سي يي تشين ومايكل تشوجاج وتان دوك ثانه نغوين وماثيو نورمان وسكوت راش ومارتن ستيفنز بالسجن مدى الحياة، وريناي لورانس بالسجن لمدة 20 عامًا. أفادت السلطات الإندونيسية في 5 يونيو 2018 أن تان دوك ثانه نغوين توفي متأثراً بسرطان المعدة. الخلفية والاعتقال. لم تكن الشرطة الأسترالية واضحة حول كيفية ربط المجموعتين في سيدني وبريسبان، لكنها حددت تحركات أعضاء المجموعة قبل مغادرتهم إلى إندونيسيا. تم توظيف العديد من أعضاء بالي التسعة في شركة يورست الأسترالية وهي شركة متعددة الجنسيات لتقديم الطعام تضم أكثر من 9000 موظف. نورمان ولورنس ومارتن وستيفن وتشان المشرف مع الشركة عملوا جميعهم في شركة يورست، التي قدمت خدمات الضيافة إلى ملعب سيدني للكريكيت، حيث تم استخدام المجموعة. زعم راش وكزوجاج أنه تم تجنيدهما من قبل تان دوك ثانه نجوين، المدعى عليهما المشارك والممول المزعوم لخطة التهريب أثناء الاختلاط الاجتماعي في حانة كاريوكي في بريسبان. سُمع دليل على أن راش التقى نغوين قبل ستة أشهر أثناء الصيد. ثم سافر إلى سيدني مع نغوين لحضور حفلة عيد ميلاد 21 حيث تم تعريفه بسوكوماران الذي أطلق على نفسه اسم "مارك". زُعم أن نجوين عرض عليهم رحلات مجانية إلى بالي. بعد عدة أيام عاد راش وصديقه تشوجاج إلى سيدني حيث تم اتخاذ الترتيبات اللازمة لهما للسفر إلى إندونيسيا. خلصت الشرطة الفيدرالية الأسترالية إلى أن سوكوماران وتشان ولورنس ونورمان كانوا جزءًا من نقابة أكبر استوردت بنجاح كمية تجارية من الهيروين إلى أستراليا من إندونيسيا في 23 أكتوبر 2004. تم اعتقال أعضاء آخرين في النقابة في 14 غارة للشرطة الفيدرالية الأسترالية. في سيدني وبريسبان في نفس اليوم في أوائل مايو 2005. اعتقالات إندونيسيا. وصل لورانس وستيفنز إلى إندونيسيا في 6 أبريل 2005، تلاه راش وكزوجاج أصدقاء المدرسة القدامى من بريسبان، الذين وصلوا بعد يومين. تم تقديم المجموعة في فندق كان يقيم فيه تشان وسوكوماران، بعد وصولهما إلى بالي في وقت سابق. سلمت تشان وسوكوماران بطاقات إتصال للبقاء على اتصال. لاحظت الشرطة أثناء إقامتهم أن المجموعة ستقضي وقتًا كبيرًا في غرفهم بالفندق، على الرغم من أن راش وزغاج أمضيا معظم وقتهما في بالي وذهبا للتسوق والأكل والشرب ولعب الرياضات المائية. اجتمعت المجموعة مرة أخرى في 16 أبريل لما زعمت الشرطة أنه إحاطة نهائية، قبل الاجتماع للمرة الأخيرة في المطار قبل اعتقالهم في 17 أبريل. بعد تلقي معلومات من الشرطة الأسترالية عن المجموعة بما في ذلك الأسماء وأرقام جواز السفر والمعلومات المتعلقة بصلاتهم بتجارة المخدرات غير القانونية المحتملة، وضعت الشرطة الإندونيسية المجموعة تحت المراقبة المستمرة لمدة أسبوع قبل إلقاء القبض عليهم. تم القبض على المجموعة في 17 أبريل. كان بحوزتهم أكثر من 8.3 كيلوغرامات من الهيروين في أكياس بلاستيكية. في نفس الليلة تم إنزال تشان من طائرة تابعة لشركة الخطوط الجوية الأسترالية على وشك مغادرة مطار نجوراه راي إلى أستراليا. كان لدى تشان العديد من الهواتف المحمولة في حوزته، لكنها لم تكن تحمل أي مخدرات عند القبض عليها. كان يعتقد أنه الشخص المسؤول عن جمع الهيروين من السعاة عند وصولهم إلى أستراليا. تعتقد الشرطة الإندونيسية أن امرأة تايلاندية تبلغ من العمر 22 عامًا وهي شيري ليكيت باناكورن، زودت تشن بالهيروين. يُعتقد أن ليكيت غادر بالي في 18 أبريل 2005، أي بعد يوم من اعتقال الأستراليين التسعة، واحتُجز لفترة قصيرة على الحدود التايلاندية الماليزية حتى وصلت الشرطة الإندونيسية. تم إطلاق سراحها عندما تم تحديد أوراقها لكي لا يتم تسليمها إلى إندونيسيا. رئيس فريق المراقبة الأولى نيومان غاترا شهد في وقت لاحق في المحكمة خلال محاكمات المتهم بأن الشرطة كانت في البداية غير مدركة أن سوكوماران كانت جزءًا من المجموعة، لأن المعلومات الأصلية التي تم الحصول عليها من الشرطة الأسترالية لم تذكره بالاسم. افترضت الشرطة الإندونيسية أن سوكوماران هو حارس تشان الشخصي حيث شوهد لمرافقة تشان في بالي. رد فعل بعد التنفيذ. أدانت منظمة العفو الدولية بشدة عمليات إعدام تشان وسوكوماران مع ستة مدانين آخرين لهم علاقة بالمخدرات في 29 أبريل 2015، ووصفتهم بأنهم "يستحقون الشجب". قالت ديانا سيد محامية حقوق الإنسان وحملة الأزمات "عقوبة الإعدام تشكل دائمًا انتهاكًا لحقوق الإنسان ولكن هناك عددًا من العوامل التي تجعل إعدام اليوم أكثر إثارة للقلق". تم استدعاء السفير الأسترالي في إندونيسيا بعد إعدام تشان وسوكوماران. صرح رئيس الوزراء الأسترالي توني أبوت أن عمليات الإعدام كانت "قاسية وغير ضرورية"، مدعيا أنه تم "إعادة تأهيل الرجلين بالكامل" خلال احتجازهما في السجن. وافق زعيم المعارضة بيل شورتين على ذلك قائلا إنه "يشعر بالاشمئزاز" من الإعدام. إلكسندر ليفيتسكي (ولد 13 أغسطس 1940). هو عالم الكيمياء الحيوية إسرائيلي وهو أستاذ الكيمياء الحيوية في الجامعة العبرية في القدس. إلكسندر جاكوب فارشافسكي (من مواليد 8 نوفمبر 1946) هو عالم كيمياء روسي أمريكي، اشتهر باكتشافه لقاعدة الطرف الأميني لليوبيكويتين. من مواليد موسكو، يبحث حاليًا في معهد كاليفورنيا للتقنية. ربّما تشمل تبعات الاحترار العالمي في القارة القطبية الجنوبيّة ارتفاع درجات الحرارة وزيادة ذوبان الثلوج وفقدان الجليد. قدّرت دراسةٌ موجزة عام 2018 تتضمن حسابات وبيانات من دراساتٍ عديدةٍ أخرى أنّ مجموع فقدان الجليد بلغ 43 جيجا طن في السنة في المتوسط خلال الفترة من 1992 إلى 2002، وارتفع الرقم إلى متوسط 220 جيجا طن في السنة خلال السنوات الخمس من 2012 إلى 2017. التأثيرات. إن متوسط ارتفاع درجة الحرارة السطحية على نطاق القارة القطبية الجنوبية موجب وملموس ويقدر بأكثر من 0.05 درجة مئوية في العقد منذ 1957م. ارتفعت حرارة الغطاء الجليدي في غرب القارة القطبية الجنوبية بأكثر من 0.1 درجة مئوية/العقد في السنوات الخمسين الأخيرة، مع حدوث معظم الاحترار في الشتاء والربيع. يعوض عن هذا نوعًا ما التبريد في شرق القارة القطبية الجنوبية أثناء الخريف. يقتصر هذا التأثير على الثمانينات والتسعينات من القرن العشرين. توصلت الأبحاث التي نشرت في عام 2009 إلى أن درجات الحرارة في القارة قد ارتفعت منذ خمسينيات القرن العشرين، وهو اكتشاف يتماشى مع تأثير تغير المناخ الذي صنعه البشر. «لا يمكننا أن نثبت ذلك، لكنه بالتأكيد يتوافق مع تأثير غازات الاحتباس الحراري من الوقود الأحفوري، كما قال عالم ناسا درو شيندل، وهو من معدّي الدراسة، وقال إن بعض التأثيرات قد تكون أيضا تغيرًّا طبيعيًّا.» العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. في عام 2006، اتخذت إدارة المسح البريطاني للقارة القطبية الجنوبية، والتي أجرت غالبية البحوث العلمية البريطانية في المنطقة، المواقف التالية: الثلج يجعل المناخ البارد حسّاسًا من خلال تقديم ارتجاع إيجابي قوي. تظهر المنطقة التي يحصل فيها أشد تبريد في القطب الجنوبي، أما تلك التي يحصل فيها أشد ارتفاع في درجات الحرارة فتظهر على طول شبه الجزيرة القطبية الجنوبية، والتفسير المحتمل هو أن فقدان الأوزون الممتص للأشعة فوق البنفسجية ربما أدى إلى تبريد طبقة الستراتوسفير وتعزيز الدوامة القطبية، وهو نمط من الرياح الدوارة حول القطب الجنوبي. تعمل الدوامة كحاجز جوي، لمنع الهواء الساحلي الدافئ من الانتقال إلى داخل القارة. يمكن لدوامة قطبية أكثر قوة أن تفسر التبريد في داخل القارة القطبية الجنوبية. أكد باحثو وكالة ناسا في دراستهم الأخيرة (20 سبتمبر 2007) أن الثلج في القارة القطبية الجنوبية يذوب بعيدًا عن الساحل إلى داخل القارة بمرور الوقت، ويذوب على ارتفاعات أعلى من أي وقت مضى، وكذلك فإنه يذوب على نحو متزايد على أكبر جرف جليدي في القارّة القطبيّة الجنوبيّة. هناك أيضًا أدلّةُ تشير إلى حدوث تراجع كبير في الأنهار الجليدية حول شبه الجزيرة القطبية الجنوبية. الاحتشاد العسكري هو تكتيك مصَمم في ميدان المعركة لتحقيق أكبر قدر ممكن من الهجوم الساحق، لإرباك دفاعات الهدف الرئيس أو العدو أو سحقها. من ناحية أخرى، يتمكن المدافعون من التغلب على محاولات الاحتشاد باتخاذ تدابير مضادة له تهدف إلى إبطال مفعول مثل هذه الهجمات أو صدها. غالبًا ما تصادَف حالات الاحتشاد العسكري في الحروب غير المتكافئة، فلا تكون القوات المتنازعة بنفس الحجم أو السعة. في مثل هذه الحالات، ينطوي الاحتشاد على استخدام قوة لا مركزية ضد الخصم، بطريقة تركز على إمكانية التنقل والتواصل واستقلالية الوحدة والتناسق أو تحقيق التزامن. تاريخيًا، استخدمت القوات العسكرية مبادئ الاحتشاد دون دراستها بوضوح، لكن ثمة بحوث نشطة في وقتنا الحاضر لتحقيق دراسة واعية للعقائد العسكرية التي تستمد الأفكار من الاحتشاد. هناك نماذج مختلفة أخرى من الاحتشاد في الحالات الطبيعة وغير العسكرية. غالبًا ما تكون النماذج الموجهة بيولوجيًا أنظمة تكيفية معقدة، إلا أنها لا تمتلك تخطيطًا مركزيًا وقواعد فردية بسيطة وسلوكًا غير حتمي قد يتطور مع الموقف أو لا يتطور معه. تتطرق الاستكشافات العسكرية الحالية التي تُعنى بالاحتشاد إلى نطاق العمليات العسكرية، من الاستراتيجية إلى التكتيكية. قيّم فريق من الخبراء دور الاحتشاد في «الثورة في الشؤون العسكرية» أو في تحويل القوة. لاحظوا أن الاحتشاد العسكري تكتيكي في المقام الأول، وعملي أحيانًا، ونادرًا ما يكون استراتيجيًا، ويُعد الاحتشاد مكملًا لجهود أخرى عوضًا عن أن يكون بديلًا منها. يُعتبر الاحتشاد امتدادًا منطقيًا للحرب المرتكزة حول الشبكة، إلا أن الشبكات اللازمة لتحقيق عملية الاحتشاد أُتيحت في الفترة بين عامي 2010 و2011 تقريبًا. في الوقت الحاضر، لا يتوفر الربط الشبكي الخاص بالاحتشاد إلا في سياقات محددة. الاحتشاد في التاريخ. في بعض الأحيان، يطبق المتحمسون للاحتشاد هذا التكتيك على المواقف التي تنطوي على أوجه تشابه ظاهرية، لكنهم لا يستوفون شروط الحشود. بالرغم من أن الحشود تتقارب بالفعل نحو هدف ما، لا يمثل كل عمل عسكري تتعرض فيه وحدات متعددة للهجوم من كل جوانب الهدف احتشادًا. هناك صراعات أخرى تتناسب مع نموذج الاحتشاد، لا سيما الصراعات التاريخية، إلا أن القادة المعنيين لم يستخدموا هذا المفهوم. رغم ذلك فإن الأمثلة التاريخية تساهم في توضيح ما يفعله المحللون المعاصرون ولا تأخذ الاحتشاد بعين الاعتبار. من بين الأمثلة التاريخية التي تشتمل على بعض عناصر الاحتشاد على الأقل حصار سمرقند. أثناء حصار سمرقند، استخدم سبيتامينز رماة الخيل الباختريانيون لشن هجمات ساحقة على سرية إغاثة أرسلها الإسكندر الأكبر. حاصر رماة الخيل الباختريانيون العديد من الفيالق المقدونية، ما تركهم بمنأى عن متناول أسلحة المعركة، وأطلقوا السهام حتى لم يتبقَّ منها شيء. كان الرماة ينسحبون بعد ذلك إلى نقطة الامداد، بينما يحل محلهم في بعض الأحيان حشد آخر من رماة الخيل، وتارة قد يهاجمون أماكن أخرى. في النهاية تسبب الباختريانيون في اختراق تنظيم الفيالق المقدونية وتدميرها. أدرك الإسكندر عدم قدرة قواته على محاربة رماة الخيول على نحو مباشر، بل إن رماة الخيول احتاجوا إلى إعادة التزود بالذخيرة والخيول والأسهم. قسّم الإسكندر قواته إلى خمسة طوابير وبدأ ببناء الحصون في المناطق التي أعاد الباختريانيون إمدادها. نجحت تكتيكاته المضادة للاحتشاد في النهاية، وبعد قطع الإمدادات عن الباختريانيين، أصبح لزامًا عليهم مواجهة الفيلق المقدوني، الذي كان متفوقًا إلى حد كبير في المعترك. منح الإسكندر الأولوية لإشراك العصابات المسلحة أو غيرها من القوات الضئيلة المتنقلة. كان سبيتامينز فاعلًا طالما كانت قواته متنقلة، وكانت لديه اتصالات كافية مع السعاة المتنقلين. وبمجرد إرغامه على الدخول في معركة مباشرة مع قوات كبيرة، فقد رأسه بمعنى الكلمة. في معركة نهر سيحون، واجه الإسكندر مرة أخرى تكتيكات الاحتشاد من رماة الخيل السكوثيين. أرسل الإسكندر وحدة من سلاح الفرسان المكثفة لتتقدم الصف الرئيس. وكما هو متوقع، أحاط الفرسان السكوثيون بفرقة الخيالة المنفصلة. في اللحظة المناسبة، عكس فرسان الإسكندر اتجاههم ودفعوا نصف القوات السكوثية مباشرة نحو الفيلق الرئيس لجيش الإسكندر، حيث ذُبِحوا هناك. بعد رؤية ذلك، انسحب النصف المتبقي من الجيش السكوثي من المعركة. يُشير مفهوم الخداع العسكري إلى محاولات تضليل قوات العدو خلال الحرب. يُشار إلى هذا عادةً من خلال إطلاق أو تضخيم حالة ضبابيّة الحرب عبر العمليات النفسية، وحرب المعلومات، والخداع البصري، وغيرها من الوسائل. بالنظر إلى الخداع العسكري كوسيلة استراتيجية للمعلومات (التضليل)، فهي تتقاطع مع الحرب النفسية، لدرجة أنّه أيّما عدوّ يقع في فخّ التضليل العسكري، سيفقد الثقة بنفسه، وسيعتريه الشكّ عندما يُواجَه بالحقيقة. الخداع العسكري قديم قِدَم التاريخ. يولي كتاب فنّ الحرب، وهو أطروحة عسكرية صينية قديمة، يُولي أهمّية قصوى لتكتيك الخداع العسكري. في الوقت الحالي، تطوّر مفهوم الخداع العسكري إلى نظرية عسكرية قائمة بذاتها. خلال الحرب العالمية الأولى لجأت الجيوش المتحاربة إلى توظيف تكتيكات التضليل والخداع البصري والتي اكتسبت مزيدًا من الأهمية خلال الحرب العالمية الثانية. خلال الاستعداد لإنزال النورماندي في العام 1944، نفّذ الحلفاء أكبر عملية خداع في التاريخ العسكري، عملية الحارس الشخصي، وهو ما ساعدهم على تحقيق أعلى درجات المفاجأة التكتيكية للعدو. أنواعه. بصفةٍ عامة، يمكن للخداع العسكري أن يتخذ أشكالًا استراتيجية أو تكتيكية. بالنسبة للخداع العسكري على مستوى ميدان الحرب الاستراتيجية فهو لم يكن سائدًا حتى حلول الزمن الحاضر (وخصوصًا في الحربَين العالميّتَين في القرن العشرين)، أمّا الخداع العسكري على المستوى التكتيكي (في ميادين الحرب المنفردة) فيرجع أصله إلى التاريخ المبكّر. من ناحية عملية، يوظّف الخداع العسكري مجالات التضليل البصري، التضليل الإعلامي (على سبيل المثال، عبر العملاء المزودجين) وعلم النفس لدفع العدو إلى تصديق شيءٍ ما ليس حقيقيًّا. يعدّ استخدام التمويه العسكري -وخصوصًا على نطاق واسع- خداعًا عسكريًّا. تُستخدم الكلمة الأجنبية من الروسية (ماسكيروفكا، التي تعني حرفيًّا: التمويه بقناع) لوصف العقيدة العسكرية للاتحاد السوفيتي وروسيا في تحقيق المفاجأة العسكرية عبر الخداع، ويؤدي فيها التمويه دورًا محوريًّا. ثمة العديد من الأمثلة على نشاطات الخداع العسكري التي وُظِّفت خلال الحروب عبر التاريخ، منها: الانسحاب الوهمي. بسبب شعوره الزائف بالأمان، يدفع الانسحاب الوهمي العدو للوقوع في فخّ منصوبٍ مسبقًا. الوحدات العسكرية الزائفة. إنشاء قوات عسكرية زائفة، أو وحدات عسكرية لا وجود لها، أو المبالغة في عدد قوات الجيش. ستار الدخان. خداع تكتيكي يتضمن استخدام الدخان، الضباب، وغيرها من أشكال التخفّي لإخفاء تحركات على أرض المعركة أو المواقع. حصان طروادة. الحصول على منفذ إلى المنطقة المحصّنة بموجب ذرائع كاذبة، لتسهيل دخول قوة مهاجمةٍ أكبر عددًا. التطويق الاستراتيجي. تشتّت قوّة صغيرة انتباه العدو، في حين تهاجم قوّة أكبر العدو من الخلف. وهي إحدى تكتيات نابليون المفضلة. تاريخه. منذ فجر التاريخ ارتبط الخداع العسكري بمجريات الحرب. في البداية، وقعت المسؤولية على عاتق القادة العسكريين لتطوير تكتيات الخداع العسكري في أرض المعركة وفق ما يرونه مناسبًا. أمّا في الزمن المعاصر، فقد اكتسب تنظيم الخداع العسكري أهمية قصوى في أعلى مستويات التخطيط الاستراتيجي كجزء جوهريّ من الحملات العسكرية أو الحروب بكاملها. من الأمثلة المبكّرة على توظيف تكتيكات الخداع الاستراتيجي تُذكر السلالات الحاكمة في مصر القديمة، والصين. يناقش كتاب صن تزو الشهير، فن الحرب، العديد من تكتيكات الخداع العسكري. استفاد هانيبال، والذي يُعتبر من أكثر القادة العسكريين حنكةً ودهاءً في التاريخ، استفاد بشكل موسّع من الخداع العسكري في حملاته. كما اشتُهر الإغريق القدامى بعدة أشكالٍ من الخداع العسكري، فهُم بلا شكّ مَن اخترع ستار الدخان خلال الحرب البيلوبونيسية، وتذكر القصص اللاحقة حصان طروادة الشهير، الذي مكّنهم من هزيمة طروادة. تسعى النسوية في المملكة المتّحدة –كما هو الحال في البلدان الأخرى- إلى تحقيق المساواة السياسية والاجتماعية والاقتصادية للمرأة. يعود تاريخ الحركة النسوية في بريطانيا إلى البدايات الأولى للنسوية ذاتها، إذ كانت العديد من الكاتبات والناشطات النسويات بريطانيات الجنسية، بمن في ذلك ماري وولستونكرافت وباربارا بوديكون وليديا بيكر.  القرن التاسع عشر. دفع ظهور الإصلاحية الأقليات الغائبة والأكثريات المهمّشة إلى النظر إلى هذه الاتجاهات الإصلاحية الجديدة بصفتها وسيطًا وعالمًا مصغّرًا خلال القرن التاسع عشر. طالب روبرت أوين بـ«إعادة التنظيم الاجتماعي» بينما كان يرسو أساسًا لخلفية إصلاحية جديدة. كانت الحركة النسوية إحدى الحركات التي استفادت من هذه الروح الجديدة؛ إذ أصبحت الصورة النمطية للسيّدة الفيكتورية الرقيقة مرفوضةً ولا يمكن احتمالها. تُعتبر دائرة لانغهام بلايس أولى الحركات المنظّمة لإعطاء المرأة البريطانية حقّها في التصويت، تأسست هذه الدائرة خلال خمسينيات القرن التاسع عشر بقيادة باربارا وديكون وبيسي راينر باركس. شنّت هؤلاء النساء حملات للنهوض بحقوق الإناث في إطار القانون والعمالة والتعليم والزواج. سُمح للمّلاك من النساء والأرملات بالتصويت في بعض الانتخابات المحلّية، لكن أُوقف هذا القرار في عام 1835. شنّت حركة الميثاقية حملةً واسعة النطاق من أجل الحصول على الحق في التصويت بين عامي 1838 و1857؛ لكنّها لم تنجح سوى في إعطاء الرجال الذين تجاوزوا 21 عامًا الحقّ في التصويت. تأسست رابطة شيفيلد السياسية للسيّدات في عام 1851، ثمّ تقدّمت بالتماس لمنح المرأة حقّها في التصويت في مجلس اللوردات لكنّها باءت بالفشل. ألهمت هذه الأحداث النسوية البريطانية هارييت تايلور مل لتأليف كتاب مناصر لحق المرأة في التصويت تحت عنوان منح الحق الانتخابي للمرأة (1851). قدّمت 1,499 امرأة عريضةً إلى البرلمان للمطالبة بحق المرأة في التصويت في 7 يونيو من عام 1866، لكنّ باءت هذه العريضة بالفشل أيضًا. تمكّنت نساء الطبقة العليا من ممارسة بعض النفوذ السياسي خلف الستار في المجتمع الراقي. وعلى الرغم من ذلك، جُرّدت النساء الثريات من حقهنّ في رعاية أطفالهنّ في حالات الطلاق. الحياة المهنية. تصدّت نساء الطبقة الوسطى لتحديات هائلة عند تقديمهنّ لمقترح يسمح بانخراطهنّ في مهن مناسبة لهنّ، مثل التمريض والتدريس والقانون والطب. واجهت هؤلاء النساء تحديات أكبر كلما رفعن سقف طموحاتهنّ. مُنعت الطبيبات من الانخراط في المهن الطبّية، بينما فُتح باب العمل للمحاميات، لكن ليس بصفتهنّ كاتبات في المحكمة. لم يكن هناك الكثير من فرص العمل المتاحة لعمّال الياقات البيضاء باستثناء المتاجر المُدارة عائليًا، إلى أن فُتح الباب للموظّفين الكتابيين في القرن العشرين. أثبتت فلورانس نايتنجيل ضرورة التمريض المهني والأعمال الحربية، ولذلك أسست نظامًا تعليميًا للنساء في هذا المجال خلال النصف الثاني من القرن التاسع عشر. لم يكن الدخول إلى مجال التدريس بالأمر السهل، لكن لم تقف الأجور المتدنية في وجه النساء العازبات مثلما حصل مع الرجال المتزوّجين. بدأت بعض المدارس بإعداد النساء للعمل بصفتهنّ مربيات أو مدرّسات بحلول أواخر ستينيات القرن التاسع عشر. أفادت الإحصائية التي أُجريت في عام 1851 أنه يوجد 70,000 امرأة تعمل بصفتها مدرّسة في إنجلترا وويلز، بالمقارنة مع 170,000 مدرّسة في عام 1901، إذ شكّلن ثلاثة أرباع المدرّسين في إنجلترا وويلز. تعود جذور الغالبية العظمى من هذه النساء إلى الطبقة الوسطى الدنيا. تأسس الاتحاد الوطني للمعلّمات (إن يو دبليو تي) في أوائل القرن العشرين، إذ كان تابعًا للاتحاد الوطني للمعلّمين (إن يو تي) الخاضع للذكور. طالب هذا الاتحاد بتحقيق المساواة في الأجر بين المعلّمات الإناث والمعلّمين الذكور، وذلك قبل انفصاله عن الاتحاد الوطني للمعلّمين. ضيّقت جامعتي أوكسفورد وكامبردج النطاق على دور المرأة، إذ سمحتا بوجود قلّة من الكلّيات المخصصة للنساء فحسب. ومع ذلك، فتحت جامعات القرميد الأحمر الجديدة والمدن الكبرى أبوابها أمام النساء. اعتُبر المجال الطبّي التحدي الأكبر في وجه النساء؛ إذ عمل الأطباء بانتظام لمقاومتهنّ ومنع أكبر عدد ممكن من النساء من الدخول في هذا المجال. كانت إحدى الطرق المتاحة للدخول في المجال الطبي هي الذهاب إلى الولايات المتّحدة الأمريكية، حيث توجد مدارس مناسبة للنساء منذ عام 1850. اعتُبرت بريطانيا آخر الدول الكبرى التي درّبت النساء في المجال الطبي، ولذلك غادر ما يقارب 80% إلى 90% من النساء البريطانيات بريطانيا باتّجاه أمريكا للحصول على شهادات طبّية. قبلت جامعة إدنبرة عددًا قليلًا من النساء في عام 1869، لكنّها تراجعت عن قرارها هذا في عام 1873 مثيرةً ردود فعل سلبية قوية في أوساط الأساتذة الطبيّين البريطانيين. فتحت أول مدرسة مخصّصة للنساء الطبيبات في لندن أبوابها للقليل من الطالبات في عام 1874. لم ينتشر التعليم المختلط في بريطانيا حتّى الحرب العالمية، أمّا اسكتلندا فاتّسمت بكونها أكثر انفتاحًا. حقّقت النساء البريطانيات المساواة في المركز في العديد من المجالات بحلول نهاية القرن التاسع عشر، باستثناء التصويت وشغل المناصب المكتبية بالتأكيد. الرجل الضاحك هو عنوان قصة قصيرة للكاتب جيروم ديفيد سالينجر، نُشِرَت لأول مرة في مجلة ذا نيويوركر في 19 من مارس من عام 1949، ونُشِرَت أيضًا في مجموعة قصص سالينجر القصيرة القصص التسع. تأخذ القصة بشكل رئيسي شكل قصة ضمن قصة وتسودها من الناحية الموضوعية العلاقة بين الرواية والراوي، ونهاية عمر الشباب. القصة مستوحاة من رواية فيكتور هوغو والتي تحمل نفس العنوان: الرجل الذي يضحك (بالفرنسية: L’homme qui rit). ملخص الحبكة. يتحدث الراوي مجهول الاسم عن تجاربه عندما كان عضوًا في نادي كومانشي في مدينة نيويورك بعمر تسع سنوات في عام 1928. رئيس النادي الذي يُدعى «الزعيم» هو طالب حقوق صغير في العمر في جامعة نيويورك، ويُوصَف بأنه يفتقر إلى المظهر الجذاب ولكن يبدو جميلًا بالنسبة للراوي. يحظى باحترام واسع من قبل جماعته بسبب قوته الرياضية ومهارته في سرد القصص. يجمع الزعيم الصبية يوميًا بعد إنهائهم نشاطاتهم ليروي لهم الحلقة التالية من القصة التي يقصها عليهم عن المدعو بالرجل الضاحك. تصف قصة الزعيم التي يرويها على شكل سلسلة مغامرات الرجل الضاحك بأنه طفل لأحد المبشِّرين يختطفه قطاع الطرق في الصين، ويشوهون وجهه من خلال وضعه في ملزمة وضغطه. يُجبَر على ارتداء قناع، ولكنه يعوَّض عن ذلك ببنيته الرياضية القوية وامتلاكه سحرًا آسرًا مشابه لسحر روبن هود والقدرة على التكلم مع الحيوانات. يلخص الراوي الأجزاء الأكثر روعة التي يقصها الزعيم عن مغامرات الرجل الضاحك، ويصوره على هيئة بطل القصص المصورة فيعبر الحدود «الصينية الباريسية» ليقوم بأفعال الاحتيال البطولية ويتحدى عدوه اللدود «مارسيل دوفارج، المحقق الذكي المشهور على مستوى العالم». يواعد الزعيم في النهاية فتاة شابة تُدعى ماري هادسون، وهي طالبة في كلية ويليسلي، وتُوصَف بأنها جميلة جدًا ومسترجلة بعض الشيء على حد سواء. يتغير حظ الرجل الضاحك بالترافق مع تذبذب العلاقة بين الزعيم وماري بين الاتفاق والخلاف. يقدم الزعيم في أحد الأيام حلقةً يُؤسَر فيها الرجل الضاحك من قبل عدوه اللدود ويُقيَّد إلى شجرة، ويواجه خطر الموت، وتنتهي الحلقة نهاية مفتوحة. يأخذ الزعيم جماعته بعد ذلك مباشرة إلى ملعب لكرة المضرب، حيث تأتي ماري هادسون. يُجري الزعيم وماري هادسون محادثة بعيدًا عم مسامع الفتيان، ويعودان بعد ذلك وما يزالان ممتعضَين. في الحلقة الأخيرة من القصة، يقتل الزعيم الرجل الضاحك، ما يُفزع نادي كومانش كثيرًا. الأفلام المقتبسة. كان سالينجر مترددًا في السماح بتحويل أعماله إلى أفلام، ومع ذلك فقد أصدر تعليماته لقسم تراخيص الترفيه في وكالته الأدبية (هارولد أوبر أسوشييتس) بإرسال قصته إلى المنتجين من أجل إتاحة المجال لعقد صفقة تحويلها إلى فيلم. كان الدافع وراء تلك الخطوة هو الحاجة المالية، ولكن الأطراف المعنية أبدت رغبتها فقط في روايته الحارس في حقل الشوفان. تكون قضية الرجل الضاحك في الموسم الأول من مسلسل الأنيمي «Gost in the Shell: Stand Alone Complex» هي المحور الرئيسي للحبكة ويحوي العديد من الاقتباسات عن قصص جيروم ديفيد سالينجر. السترة البيضاء؛ أو العالم في رجل حرب، هو الكتاب الخامس للكاتب الأمريكي هرمان ملفيل، نُشر لأول مرة في لندن في عام 1850. يعتمد الكتاب على خدمة ملفل التي تبلغ مدتها أربعة عشر شهرًا في البحرية الأمريكية، على متن الفرقاطة يو إس إس نيفيرسينك (في الواقع يو إس إس الولايات المتحدة). نظرة عامة. تنتقد الرواية بشدة كل جانب من جوانب الحياة البحرية الأمريكية تقريبًا، استنادًا إلى تجارب ملفيل بصفته بحارًا معروف على متن فرقاطة يو إس إس الولايات المتحدة منذ عام 1843 وحتى عام 1844بالإضافة إلى القصص التي أخبره البحارة الآخرون إياها، وبالتالي تعتبر مؤلفًا من أكثر أعمال ملفيل حدةً سياسيةً. كان الشيء الوحيد الذي ركز عليه الصحفيون والسياسيون حول هذه الرواية هو الوصف الرسومي للتعذيب بواسطة الجلد والأهوال الناجمة عن استخدامه التعسفي؛ كانت رواية السترة البيضاء فعالةً في إلغاء الجلد في بحرية الولايات المتحدة الأمريكية إلى الأبد؛ وفي الحقيقة، حصل ذلك بسبب حرص «هاربر وبروز» على وصول الكتاب إلى يدي كل عضو من أعضاء الكونغرس. يعترف الباحثون في كتابات ملفيل أيضًا بالعدد الهائل من التشابهات بين رواية السترة البيضاء ورواية بيلي باد، ويعتبرون رواية السترة البيضاء مصدرًا ثريًا للتفسيرات المحتملة لرواية بيلي باد. تأخذ الرواية عنوانها من الثوب الخارجي الذي تميّزت به شخصيتها الرئيسية نفسها على ظهر السفينة؛ مع الوثائق الموجودة في متناول أيدينا، تحتاج الشخصية الرئيسية إلى هذه السترة من أجل إكمال الدوران حول كيب هورن؛ ولكن بسبب تقنين القطران على مستوى السفينة، فإنها تُحرم من تحقيق رغبتها في وضع القطران على الجزء الخارجي من السترة أي جعلها عازلةً للماء. تختبر الشخصية الرئيسية تجربتين قريبتين من الموت بسبب هذا الأمر؛ الأولى عندما يستلقي البطل بين الأشرعة في الجزء العلوي الرئيسي من السفينة، وتبدأ سترته بالتشابك مع المواد المحيطة بها، حتى يكاد يُنشر البطل مع الشراع الرئيسي؛ المرة الثانية، بعد أن يُرمى خارج السفينة عندما كان يلف حبال الراية، فيترتب عليه خلع السترة لتجنب الغرق. يخطئ زملاؤه في إنقاذ السترة المُهملة بعد أن خلعها البطل، وذلك من أجل رمي رمح الصيد على سمكة قرش بيضاء كبيرة بإرسالها إلى قبر مائي. ازدادت رمزية اللون الأبيض التي قُدمت في هذه الرواية من خلال سترة الراوي، لتكتمل في رواية موبي ديك، إذ أصبحت «فراغًا» شاملًا. رسم مزيج من الصحافة والتاريخ والخيال، وعرضِ الكاتب لسلسلة من الشخصيات البارزة، واستعماله لاستعارة السفينة الشراعية بمثابة عالم مصغر، معالم روايته التالية موبي ديك. تفاصيل. أصبح العديد من طاقم المجندين على الفرقاطة التي خدم ملفيل على متنها شخصيات في رواية السترة البيضاء. ومن أبرزهم بطل رواية ملفيل جاك تشيس، وقائد منصة الصاري الرئيسية؛ وهو في الواقع، الإنجليزي جون جاي تشيس، البالغ من العمر 53 عامًا. قاتل تشيس في معركة نافارين وهرب من سفينة يو إس إس سانت لويس للقتال في سبيل الاستقلال البيروفي. يؤكد السجل عودة تشيس إلى الفرقاطة في 29 مايو من عام 1842، والعفو عنه بناءً على طلب سفير بيرو بعد تقديم تشيس للكثير من الخدمات لحكومة بيرو. تُعتبر شخصية محاسب السفينة من الشخصيات الحقيقية الأخرى (إدوارد فيتزجيرالد) التي أصبحت شخصيات في الرواية؛ مثل العديد من ضباط البحرية من مالكي العبيد. في أكتوبر من عام 1841، وبموافقة مكتوبة من وزير البحرية، أدخل فيتزجيرالد «خادمه» (عبده) روبرت لوكاس (كان في الواقع مدبّره الشخصي) بمنصب لاندسمان (رتبة تُعطى للمجندين البحريين) إلى الطاقم وجمع أجور لوكاس البالغ قدرها تسعة دولارات شهريًا. أصبح لوكاس في رواية السترة البيضاء خادمًا شخصيًا، وكان الشخص الوحيد على متن السفينة -باستثناء مدبر المستشفى والمعاقين- المعفى من الوجود في حشد المعاقبة. نقد جوكو ويدودو هي انتقادات اتبعت جوانب مختلفة من سجلات رئيس إندونيسيا جوكو ويدودو منذ إدارات السابقة كرئيس لبلدية سوراكارتا وكحاكم جاكرتا وكرئيس إندونيسيا، أيضا مع اتساق تصريحاته وانتخابه الرئاسي ووعود الديون والفقر. غالبًا ما تصبح هذه القضايا وغيرها من السياسات المثيرة للجدل هي العناوين الوطنية والأهداف المشتركة لنقاد الحكومة وسياسيي المعارضة. اتهامات معادية للإسلام. بصفته حاكماً لجاكرتا أصدر ويدودو لوائح مثيرة للجدل للمجتمع الإسلامي، مثل قوافل الطرق السنوية المحظورة من "تكبيران" الحيثية الإسلامية قبل العيد، ودافع عن تعيين "لورة" غير مسلمة وهي زعيم منطقة فرعية على منطقة ذات أغلبية مسلمة على الرغم من معارضة المجتمع. اتهم نائب رئيس مجلس النواب فهري حمزة بأن الرئيس محاط بدائرة مناهضة للإسلام، وألقى باللوم على موقفه كخطايا عندما ترك المشاعر المعادية للإسلام وكراهية الإسلام من خلال "صراعات الأيديولوجيا". قضية التعريض لآية قرآنية. أهوك المرشح الثاني لودودو في انتخابات حاكم جاكرتا عام 2012، هو إندونيسي غير مسلم استبدل منصب ويدودو كحاكم بعد انتخابه في انتخابات الرئاسة عام 2014. في أعقاب الخطاب المثير للجدل في جزيرة براموكا والذي تضمن التعريض لآية من القرآن الكريم (سورة المائدة، الآية 51) حول حظر انتخاب غير المسلمين كقائد، كانت هناك احتجاجات جماهيرية واسعة النطاق نُظمت في جميع أنحاء البلاد لتجريم أهوك. نظرًا للتقدم البطيء لقضية التعريض التي أبلغ عنها عدد من المنظمات، عقدت الجالية المسلمة من أجزاء كثيرة من البلاد تجمعات جماهيرية في 4 نوفمبر و2 ديسمبر 2016 لدفع الحكومة إلى إحالة قضية أهوك إلى المحكمة. ومع ذلك فقد أثار جدلاً واسعًا عندما لم يتم احتجاز أهوك في الحبس أثناء محاكماته كمشتبه في التعريض، مما تسبب في خيبة أمل ملايين المسلمين من تطبيق القانون هذا باعتباره انتهاكًا لمبدأ "المساواة أمام القانون" وهو أنه يجب معاملة المحافظ حتى على قدم المساواة المشتبه فيهم جنائياً. وُسمح له في المنافسة في انتخابات حاكم الولاية عام 2017. بعد ستة أشهر من المحاكمة مع احتجاجات جماهيرية كبيرة خارج المحكمة، حُكم على أهوك بالسجن لمدة عامين، لكن الحكومة وضعته في ديبوك ماكو بريموب لأسباب أمنية له بدلاً من سجن سيبينانغ، حيث كان ينبغي أن يُوضع. انتقد الكثيرون القرار باعتباره "معاملة خاصة" لأهوك. متهم بالترويج للعلمانية. في عام 2019 أصدر ويدودو بيانًا مثيرًا للجدل مفاده أن الدين والسياسة يجب الفصل بينهما مما أثار جدالًا علنيًا حول ما إذا كان يروج للعلمانية أم لا بينما يكون معظم الأندونيسيين متدينين. استجابت عدة شخصيات للبيان بشكل سلبي. في أغسطس 2018 قرر ويدودو الترشح لمنصب الرئيس في سباق الرئاسة عام 2019 واختيار معروف أمين، رئيس مجلس علماء الدين الإسلامي كنائب للرئيس لمواجهة القضايا السلبية في الرأي العام بشأن مشاعره المعادية للإسلام والعلمانية. العلاقات الخارجية. في عام 2015 خلال زيارته للولايات المتحدة دُعي ويدودو كمتحدث في معهد بروكينغز. ومع ذلك أصبحت طريقة ويدودو للرد على الأسئلة في مقابلة مثيرة للجدل عندما "أراد أن يختبر" وزير خارجيته ووزير التجارة للإجابة على السؤالين الموجهين إليه. لذلك تم استجواب مهارة اللغة الإنجليزية من قبل الجمهور الإندونيسي. حاكم جاكرتا أنيس باسويدان علق ذات مرة على أهمية مهارة اللغة الإنجليزية للزعيم، بعد أن أبدى ويدودو انتقادات حول رحلة العمل التي قام بها الزعيم الإقليمي. كما أنه غاب عن الجمعية العامة للأمم المتحدة السنوية لمدة خمس سنوات متتالية. اللغة البشرية البدائية (تُدعى أيضًا الإنسانية البدائية، العالم البدائي)، هي الأصل أو السلف التاريخي الافتراضي المباشر لجميع لغات العالم. مفهومها فكريٌّ وصعب التحليل في علم اللغويات التاريخية. تفترض الأصل القديم الواحد للغات، مثلًا، تعود جميع اشتقاقات اللغات الطبيعية لمنشأ واحد، يُفترض أنها كانت في مرحلة ما من العصر الحجري القديم الأوسط. وباعتبارها السلف لجميع اللغات الموجودة، ليس بالضرورة أن تكون موروثةً من لغة الإنسان البدائي الافتراضي. الاصطلاحات. لا يوجد مصطلح مقبول بشكل عام لهذا المفهوم. لم تأخذ أغلب الأبحاث في هذا المجال اسم اللغة بعين الاعتبار (مثل بينغتسون ورولن عام 1994). استُخدم مصطلحا العالم البدائي و الإنسان البدائي بشكل عرضي. وكان ميريت رولن يستخدم مصطلح الإنسانية البدائية. تاريخ الفكرة. كانت أول محاولة علمية جديدة لإثبات حقيقة الأصل المشترك للغات تخص العالم اللغوي ألفريدو ترومبيتي في كتابه الأصل الواحد للغات الذي نُشر عام 1905 (مراجعة اللغوي رولن 1994:263). افترض ترومبيتي أن الأصل الأساسي المشترك للغات الموجودة كان يُستخدم لغة محادثة قبل 100,000- 200,000 سنة (1922:315). صُرف النظر عن الأصل المشترك للغات من قبل العديد من علماء اللغة في أواخر القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين، حينما كان الاعتقاد بتعدد مناشئ الأعراق البشرية ولغاتها سائدًا بشكل كبير (مثال: العالِم اللغوي سوسور 1986/1916:190) كان العالم اللغوي موريس سواديش أشهر مؤيدي فرضية الأصل المشترك للغات في أمريكا في منتصف القرن العشرين (مراجعة روهلن 1994:215)، إذ كان رائدًا في منهجين مهمين لاستكشاف العلاقات العميقة بين اللغات، وهما الإحصاء المعجمي (المعجميات الإحصائية) وعلم مقارنة اللغة والتاريخ. في النصف الثاني من القرن العشرين، أوجد اللغوي جوزيف غرينبيرغ سلسلة من التصنيفات على نطاق واسع للغات العالم. كانت هذه السلسلة وما زالت مثيرة للجدل، إلا أنها نُوقشت بشكل واسع. ومع أن غرينبيرغ لم يخرج برأي واضح وصريح حول الأصل الواحد للغات، إلا أن جميع أعماله التصنيفية توجهت نحو هذه النهاية أو النتيجة. وكما قال (1987:337): «الهدف النهائي هو التصنيف الشامل لما يُحتمل كثيرًا أن يكون عائلةً لغويةً واحدةً». كان ميريت رولن وجون بينغتسون وهارولد فلمنج من أبرز المدافعين الأمريكيين عن فكرة الأصل المشترك لعلم اللغويات. الموقع والتاريخ. كانت أول محاولة واقعية لتقدير تاريخ لغة الأسلاف الافتراضية لألفريدو ترومبيتي (1922:315)، الذي استنتج أنها استُخدمت في المحادثة قبل 100,000 إلى 200,000 سنة، أو في فترة قريبة من فترة ظهور الإنسان العاقل. من غير المؤكد أو المشكوك فيه أن الأفراد الأوائل من الإنسان العاقل امتلكوا لغةً متطورة بشكل كامل. ربط بعض العلماء ظهور اللغة الأصلية (بعيدًا عن مرحلة اللغويات البدائية التي قد تكون استمرت وقتًا أطول كثيرًا) مع تطور الحداثة السلوكية في نهاية العصر الحجري القديم المتوسط أو بداية العصر الحجري القديم العلوي، أي تقريبًا قبل 50,000 سنة. وكذلك حسب رأي ريتشارد كلاين، تطورت القدرة على إنتاج لغة معقدة قبل حوالي 50,000 سنة فقط (أي مع ظهور الإنسان الحديث أو الكرو-مانيون). اقترحت جوانا نيكولز عام 1998 أن اللغات الصوتية قد تكون بدأت بالتشكل في أنواعنا قبل 100,000 سنة على الأقل. في دراسة جرت عام 2012، قُدر ظهور اللغة البشرية لأول مرة بناءً على الاختلاف الفونيمي (الفونيم، أو الصوت اللغوي، هو في اللسانيات النطقية أصغر وحدة أساسية في الدراسة الصوتية الحديثة لأي لغة بشرية يُميز بها المعنى). يعتمد هذا على افتراض أن هذه الاختلافات الفونيمية تطورت بشكل أبطأ من القواعد والمفردات، لتزداد بشكل بطيء مع مرور الوقت. الحرف المتحرك هو نظام وتقنية الطباعة وفن صياغة الحروف الذي يستخدم أجزاءً متحركة لإعادة إنتاج عناصر المستند (عادةً ما تكون الأبجدية الرقمية أو علامات الترقيم) ويُطبع على الورق. كانت أول تقنية طباعة للحرف المتحرك في العالم لطباعة الكتب الورقية مصنوعة من البورسلان واخترعت نحو عام 1040 ميلادي في الصين خلال عهد أسرة سونغ الشمالية من قبل المخترع بي شنغ (990-1051). ويُعتبر كتاب جيكجي أقدم كتاب موجود مطبوع بالحرف المعدني المتحرك، وقد طُبع في كوريا عام 1377 خلال عهد سلالة غوريو. اقتصر انتشار نظامي الأحرف المتحركة، إلى حد ما، على شرق آسيا بشكل أساسي. ومن المحتمل أن يكون تطور الطباعة في أوروبا قد تأثر بالعديد من التقارير المتفرقة عن تقنية الحرف المتحرك التي أحضرها إلى أوروبا رجال الأعمال والمبشرين العائدين من الصين. وما تزال بعض هذه السجلات الأوروبية في العصور الوسطى محفوظة ضمن مقتنيات مكتبة الفاتيكان وجامعة أكسفورد وغيرها الكثير. ومع ذلك، لم تناقش أي من هذه السجلات الأوروبية الطباعة قبل غوتنبرغ. ابتكر يوهان غوتنبرغ آلة الطباعة المعدنية بالأحرف المتحركة في أوروبا نحو عام 1450، وذلك جنبًا إلى جنب مع الابتكارات في سبك النوع القائم على المصفوفة والصب اليدوي. وقد كان عدد الحروف الأبجدية الصغير اللازمة للغات الأوروبية عاملًا مهمًا. وكان غوتنبرغ أول من صنع قطع الأحرف من سبائك الرصاص والقصدير والإثمد، وظلت هذه المواد مستخدمة لمدة 550 عامًا. أما بالنسبة للنصوص الألفبائية، كان تنسيق الصفحة في الحرف المتحرك أسرع منه في الطباعة الخشبية. إذ كانت القطع من النوع المعدني أكثر دوامًا وكانت الحروف أكثر توحدًا، ما أدى إلى فن صياغة الحروف والخطوط. مثلما أن الجودة العالية والسعر المنخفض نسبيًا لإنجيل غوتنبرغ (1455) أثبتا تفوق طباعة الحرف المتحرك في أوروبا وانتشر استخدام آلات الطباعة بسرعة كبيرة. ويمكن اعتبار آلة الطباعة واحدة من العوامل الرئيسية التي أسست لعصر النهضة، وبسبب فاعليتها، انتشر استخدامها في جميع أنحاء العالم. لكن تسبب اختراع تنضيد الحروف بالمعادن المصهورة في القرن التاسع عشر وما تلاه في تراجع تقنية الحرف المتحرك في القرن العشرين. سلائف النمط المنقول. نقار الورق والعملات. طُورت تقنية طباعة نسخ متعددة من الرموز أو الصور الرمزية مع نقار رئيسي من المعدن الصلب في نحو عام 3000 قبل الميلاد في سومر القديمة. يمكن اعتبار هذه الأنواع المعدنية من النقارات كسلائف لنقارات الورق التي استُخدمت خلال آلاف السنين اللاحقة للطباعة المعدنية من النمط المنقول. استُخدمت الأختام الأسطوانية في بلاد ما بين النهرين لإنشاء أثر على سطح ما من خلال دحرجة الختم على الطين الرطب. استُخدمت لتوقيع المستندات ووضع علامة على الأشياء باعتبارها ملكية لصاحبها. اعتُبرت الأختام الأسطوانية شكلًا من أشكال الطباعة المبكرة القادرة على طباعة تصميمات الصفحات الصغيرة من خلال نقش بارز (كاميو) باستخدام الشمع أو الطين، وهو يعتبر رائدًا صغيرًا في الطباعة الروتوغرافية التي استخدمها الأفراد الأثرياء لختم المستندات والتصديق عليها. أصبح اليونانيون القدماء يستخدمون نقارات الورق ذات القطر الأكبر بحلول عام 650 قبل الميلاد، وذلك من أجل طباعة الصور الصغيرة على العملات المعدنية والعملات الرمزية. نُفذت التصميمات الأولى للفنانين الذين صنعوا نقارات العملات الأولى بقدر كبير من المهارة لا يمكن الحصول عليه من العمل اليدوي الشائع، وأُنتجت أنواعًا بارزة ومحددة للغاية مصممة لإعادة استخدامها إلى ما لا نهاية. لم يتم جمع أنواع العملات المعدنية أو طباعتها باستخدام الحبر على الورق، على عكس الخطوط الأولى التي استخدمت لطباعة الكتب في القرن الثالث عشر، بل انتشرت كعملة معدنية باعتبار المعدن وسيطًا أكثر متانة، ونجت بفضل ذلك بأعداد كبيرة. كانت العملات شكلًا مضغوطًا من المعرفة الموحدة التي صدرت في طبعات كبيرة بصفتها الوجه القابل للنقل للسلطة الحاكمة، وتُعد أيضًا وسيلة جماعية قديمة ساهمت في توطيد التجارة والحضارة في جميع أنحاء البحر الأبيض المتوسط من العصور القديمة. الأختام والطوابع. قد تشكل الأختام والطوابع سلائف للنمط المنقول. تُعد التباعدات غير المتساوية بين الآثار التي وُجدت على الطوابع المصنوعة من الطوب في مدينتي الوركاء ولارسا في بلاد ما بين النهرين، والتي يعود تاريخها إلى الألفية الثانية قبل الميلاد، دليلًا على أنها صُنعت باستخدام النمط المنقول. اعتبر أحد الباحثين أن قرص فايستوس المينوسي الغامض الذي يعود تاريخه لفترة 1800- 1600 قبل الميلاد، يُعد مثالًا مبكرًا عن نص يُعاد إنتاجه باستخدام أحرف قابلة للاستخدام مرة أخرى: ربما أُنتج عم طريق الضغط على "أختام" هيروغليفية فوق الطين اللين. يرى بعض المؤلفين أن هذا القرص يجمع تقنيًا كل المعايير التعريفية التي تمثل الحدوث المبكر للطباعة من النوع المنقول. ادعى جيروم آيزنبرغ في الآونة الأخيرة، أن القرص مزيف. يُعد نقش بروفينينغ المخصص مثالًا من العصور الوسطى على استخدام الطوابع المنقولة. الطباعة الخشبية. أصبحت مواد الكتابة قابلة للنقل واقتصادية أكثر من العظام والأصداف وشرائح الخيزران والألواح المعدنية والحجرية والحرير وغيرها من المواد التي استخدمت سابقًا، بعد اختراع الورق في القرن الثاني الميلادي خلال عهد أسرة هان الصينية. ولكن لا يزال نسخ الكتب باليد يستهلك مقدارًا كبيرًا من اليد العاملة. لم تظهر أختام الطباعة وحروف المونوتيب إلا في عصر شيبينغ (172- 178م) وحتى نهاية عهد سلالة هان الشرقية، إذ سرعان ما استُخدمت لطباعة التصاميم على الأقمشة ولاحقًا في طباعة النصوص. عملت الطباعة الخشبية التي اخُترعت في نحو القرن الثامن خلال عهد سلالة أسرة تانغ على النحو التالي: أولًا، يُعلق النص المنسوخ يدويًا على لوحة سميكة وسلسة نسبيًا مع مقدمة الورقة التي تكون رفيعة جدًا لدرجة أنها شبه شفافة، وتلتصق باللوحة فتظهر الأحرف مقلوبة ولكنها واضحة الشكل بحيث يمكن التعرف على أي خط بمنتهى السهولة. بعد ذلك يقص النحاتون أجزاء اللوح الذي لا يشكل جزءًا من الحرف، بحيث تُقطع الحروف لتكون بارزة بشكل مختلف عن تلك التي تُقص بشكل غائر. تحتوي الأحرف النافرة عند الطباعة على حبر ينتشر عليها وتُغطى بالورق. يحرك العمال أيديهم برفق على ظهر الورقة فتُطبع الأحرف عليها. وصلت الطباعة الخشبية بحلول عهد سلالة سونغ إلى ذروتها. على الرغم من أن الطباعة الخشبية قد لعبت دورًا مؤثرًا في نشر الثقافة، إلا أنها امتلكت بعض العيوب الواضحة، إذ يتطلب نحت لوحة الطباعة وقتًا طويلًا وعملًا مجهدًا ومواد، ولم يكن من المناسب تخزين هذه اللوحات، وأخيرًا، كان من الصعب تصحيح الأخطاء في حال ارتكابها. جسر سكة حديد كيرتش، أو جسر كيرتش، كانَ جسرًا روسيًّا للسكك الحديدية عبر مضيق كيرتش، وهو مضيق يربط البحر الأسود ببحر آزوف. أنشئ في الفترة من 1944-1945، وربط منقطة تشوشكا سبيت من كراسنودار كراي مع شبه جزيرة كيرتش في القرم. يبلغ طول الجسر 4.5 كلم (2.8 ميل)، وكان أطول جسر في الاتحاد السوفياتي. تاريخ. مقترحات لإنشاء جسر عبر مضيق كيرتش. نُظر في المقترحات المتعلقة ببناء جسر مضيق كيرتش منذ عام 1903. كان من المفترض أن يكون الجسر جزءًا من خط سكة حديد بين شبه جزيرة القرم وشبه جزيرة تامان. أُخذ خطان في عين الاعتبار وهما، شمالًا من ينيكالي إلى تشوشكا سبت، وجنوبًا كان من المقرر أن يعبر مضيق كيرتش عن طريق توزلا سبت. سمحَ الخيارُ الشّمالي باستخدام البنية التحتية التي كانت موجودة للسكة الحديدية وكان أرخص، ولكن السكة الحديدية في هذه الحالة ستكون أطول، وكان يمكن أن تمر في الجزء الشمالي من شبه جزيرة تامان، متجنبة معظم المناطق المتطوّرة اقتصاديًّا. وعلى هذا فقد كان الطريق الجنوبي هو المفضّل، وفي عام 1910 صادق القيصر نيكولاس الثاني على الفحوصات الجيوتقنية التي أجريت على هذا الطريق. منعت الحرب العالمية الأولى والثورة الروسية بدء البناء. لم تُناقش فكرة بناء الجسر عبر مضيق كيرتش مرة أخرى قبل نهاية الحرب العالمية الثانية والغزو الألماني للاتحاد السوفيتي. في أعقاب اندلاع الأعمال العدائية الألمانية السوفياتية في عام 1941، اكتسبت فكرة بناء وصلة ثابتة عبر مضيق كيرتش أهمية جديدة لضمان الإمداد للوحدات العسكرية من كلا المحاربين. بدأ تشييد جسر معلق من الحبال بواسطة منظمة تودت الألمانية في عام 1942 واكتمل في يونيو 1943. كفى الجسر الذي بلغت سعته اليومية 1000 طن لتلبية الاحتياجات الدفاعية للجيش الألماني السابع عشر (الفيرماخت). في 7 مارس 1943، أمر هتلر ببناء جسر مشترك للطرق والسكك الحديدية عبر مضيق كيرتش في غضون ستة أشهر، من أجل تسريع وصول الغزو الألماني لشمال القوقاز. بدأ البناء في إبريل 1943، ولكن قبل أن يكتمل البناء، بدأت الهجمات السوفييتية المركزة في سبتمبر 1943 على رأس الجسر، الأمر الذي أدى إلى التعجيل بتراجع ألمانيا. وعندما تراجع الفيرماخت فجر الأجزاء المكتملة بالفعل من الجسر ودمر جسر الحبال المعلق. بناء سوفييتي لجسر سكة حديد. راقب الاتحاد السوفييتي عن كثب حالة البنية الأساسية للنقل في شبه جزيرة القرم التي تحتلها ألمانيا. منذ يونيو عام 1943، عندما علمت الاستخبارات السوفييتية أن ألمانيا النازية كانت تقوم ببناء جسر على مضيق كيرتش، تم تخصيص قسم خاص للمعلومات المتعلقة به في المزيد من التقارير الاستخباراتية. استعادت القوات السوفييتية جسر الحبال الملعق واستخدمته بشكل كبير لتعزيز عملية كيرتش إلتيغن. كان السوفييت أيضا مهتمين باستخدام جسر، وفي يناير 1944، أمرت لجنة الدفاع الحكومية، حتى قبل تحرير الجيش الأحمر لكيرتش (الذي كان سيتم في 11 أبريل، أثناء هجوم القرم)، ببناء جسر للسكك الحديدية طوله 4.5 كيلومترات (2.8 ميل) عبر المضيق، مطالبة بأن يكون هذا الجسر جاهزًا بحلول 15 يوليو 1944. بحلول وقت تحرير كيرتش، كان التصميم الهندسي قيد التنفيذ وبدأ البناء العام على الطرق الشرقية المجاورة وعلى جسر على شاطئ القوقاز. شارك في الدفاع عن موقع البناء من الهجمات الجوية وكشفه 470 منصة مضادة للطائرات و294 مدفع مضاد للطائرات و132 كشّاف و96 مقاتلة ورادران. للتعجيل بافتتاح الجسر، قسمت أعمال البناء إلى مرحلتين، لكن الموعد النهائي الذي طالبت به الحكومة كان مستحيلًا، استغرق البناء سبعة أشهر، وكان القطار الأول قد عبر الجسر في 3 نوفمبر 1944. في ذلك الوقت لم يتم سوى إنشاء الأجزاء المخصصة للمرحلة الأولى، في حين أنه كان هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به لضمان حماية الجسر من العواصف والتدفق الجليدي. ساءت الأحوال الجوية بشدة في ديسمبر 1944، واشتدت العواصف الشتوية، ومنعت إنجاز أعمال البناء، كما ألحقت أضرارًا بالوصلة الثابتة نفسها. دفعت إحدى العواصف العنيفة إحدى الزوارق باتجاه الجسر الشرقي ودمرته. الطائرات الرئاسية الإندونيسية تُعرف أيضًا باسم إندونيسيا ون تحمل الرقم التسلسلي A-001 وهي الطائرة الرئاسية التي تحمل الرئيس ونائب رئيس لإندونيسيا. تم تصميم الطائرة لتلبية معايير السلامة والأمن المحددة لدعم احتياجات النقل الجوي للرئيس الإندونيسي، وتشمل نظام الدفاع عن النفس الراقية. بدأ بناء وتعديل الطائرة بوينغ 737-800 في عام 2011. يعتمد على متغيرات بوينغ بيزنس جت. تم الانتهاء من الطائرة في عام 2014 ووصلت إلى قاعدة حليم بيرداناكوسوما الجوية في جاكرتا في 10 أبريل 2014. علامة استدعاء هذه الطائرة هي "إندونيسيا ون" مع الرقم التسلسلي A-001. تنتمي الطائرة إلى الأمانة العامة لجمهورية إندونيسيا، وتديرها القوات الجوية الإندونيسية، أما الصيانة فتديرها مؤسسة صيانة جارودا. نظام الدفاع. تتضمن ميزات الأمان نظام مضمن مضاد للصواريخ. تحتوي الطائرة على كاشف حراري ورادار للكشف عن الأجسام الغريبة أو الصواريخ أو الطائرات الأخرى بالقرب من الطائرة أو حولها، بالإضافة إلى القدرة على تجنب الهجوم. يقوم نظام الدفاع المضاد للصواريخ الذي تبلغ تكلفته 4.5 مليون دولار بنشر قشر، وسحابة من الصفائح المعدنية الرقيقة وقطع بلاستيكية، ومشاعل - كإجراء مضاد لردع الهجمات الصاروخية الموجهة. على الرغم من ميزات الأمان، لم يتم تزويد الطائرة بالأسلحة ولم يتم تصميمها للقتال. تم تدريب أربعة طيارين من سلاح الجو من قبل بوينغ لتشغيل نظام الدفاع على متن الطائرة. سياسة كوبا (بالانجليزية: Politics of Cuba)، تتّمتع كوبا بنظام سياسي اشتراكي منذ عام 1959، وهو قائم على مبدأ «دولة واحدة - حزب واحد». تُعرَف كوبا من الناحية الدستورية بأنها دولة اشتراكية ماركسية- لينينية تسترشد بشكل جزئي بالأفكار السياسية لكارل ماركس، أحد آباء المادية التاريخية، إلى جانب فريدريك إنجلز وفلاديمير لينين. على الرغم من اعتبارها دولة شيوعية، إلا أن الإيديولوجية الخاصة بخوسيه مارتي تُعتبر المصدر الرئيسي التي تتأثر به السياسة الكوبية. يصف الدستور الحالي، الذي أُقرّ في استفتاء عام 2019، أيضًا دور الحزب الشيوعي في كوبا باعتباره «القوة الرئيسية للمجتمع والدولة» وعلى هذا النحو يملك هذا الحزب القدرة على وضع سياسة وطنية خاصة. بالإضافة إلى أن دستور عام 2019 لم يطرح أفكار مارتي فحسب، بل طرح أيضًا أفكار فيدل كاسترو التي تفوق أفكار الماركسية فيما يتعلق بالتأثير على الحزب الشيوعي والمجتمع الكوبي. كان الزعيم الأخير هو راؤول كاسترو، الذي حمل لقب الأمين العام للحزب الشيوعي، وهو أعلى منصب في كوبا. اعتبارًا من عام 2019، أصبح ميغيل دياز كانيل رئيسًا لكوبا ومن المحتمل أن يخلِف راؤول كاسترو في منصب الأمين العام للحزب في عام 2021. تمارس السلطة التنفيذية دورها تبعًا للحكومة التي يمثلها مجلس الدولة ومجلس الوزراء. كما تمارس السلطة التشريعية دورها من خلال المجلس الوطني للسلطة الشعبية الذي يتألف من مجلس واحد والذي يُشكل السلطة العليا للدولة. اعتبارًا من 19 أبريل 2018، تولّى ميغيل دياز كانيل منصب رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء (ويُشار إليه أحيانًا باسم رئيس الوزراء). إذ بقي الرئيس السابق، راؤول كاسترو -شقيق الزعيم السابق فيدل كاسترو- في منصب الأمين العام للحزب الشيوعي والقائد الأعلى للقوات المسلحة الثورية في كوبا. تولّى فيدل كاسترو الحكم من 1959 إلى 2006 قبل أن يُجبره المرض على تسليم السلطة إلى أخيه. يُعتبر إستيبان لازو هيرنانديز رئيسًا للجمعية الوطنية. السلطة التنفيذية. تمارس السلطة التنفيذية دورها تبعًا لسياسات الحكومة. حتى فبراير 2008، تولّى فيدل كاسترو الرئاسة في كوبا، إذ كان رئيس الدولة والحكومة ورئيس الوزراء والأمين العام والقائد الأعلى للقوات المسلحة الكوبية. تُعتبر وزارة الداخلية الجهاز الرئيسي لأمن الدولة وقيادتها. بموجب المادة 94 من الدستور الكوبي، يتولّى النائب الأول لرئيس مجلس الدولة واجبات رئاسية في حال مرض الرئيس أو وفاته. في 31 يوليو 2006، أثناء عملية تسليم السلطة في كوبا عام 2006، قام فيدل كاسترو بتفويض مهامه كرئيس لمجلس الدولة والأمين العام للحزب الشيوعي الكوبي والقائد الأعلى للقوات المسلحة إلى النائب الأول له راؤول كاسترو. منذ عام 2019، وبحسب الدستور، فإن فترة الرئاسة تستمر لولايتين مدة كل منهما خمس سنوات. لجان الدفاع عن الثورة. تُعتبر لجان الدفاع عن الثورة شبكة من المنظمات المتجاورة في جميع أنحاء كوبا، ويعمل معظم الكوبيين بمثابة أعضاء فيها. أُنشئت هذه المنظمات لوضع الحملات الطبية أو التعليمية أو غيرها تحت التأثير الوطني، وللإبلاغ عن أي نشاط «مناهض للثورة». إذ يقع على عاتق مسؤولي لجان الدفاع معرفة الأنشطة التي يقوم بها كل شخص داخل كتلهم. الاتصال الواسِطِيّ (أو التفاعل الواسطي. والخطاب الواسطي أقل استعمالًا منهما) مصطلح يشير إلى اتصال يكون بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، خلافًا للاتصال وجهًا لوجه. أغلب التقنيات التي نستعملها الآن متعلقة بالحواسيب، ومن ثَم انتشر مصطلح «الاتصال بواسطة الحاسوب»، لكن الواسطة التقنية لا يلزم أن تكون حاسوبًا، فالكتابة بورقة وقلم تُعَد أيضًا اتصالًا واسطيًّا. ولهذا عرَّفه جوزيف ديفيس بأنه: استعمال أي وسيط تقني للنقل عبر الزمان والمكان. لطالما كان الاتصال الواسطي أَنْدر من الاتصال وجهًا لوجه. صحيح أنْ كان بين أيدي البشر منذ آلاف السنين تقنيات للاتصال عبر الزمان والمكان، ولكن كان أغلبهم مفتقرين إلى المهارات التي تتيح لهم استعمالها، من قبيل القراءة والكتابة. بدأ هذا يتغير في أوروبا في القرن الخامس عشر باختراع يوهان غوتنبرغ للمطبعة، الاختراع الذي نشر النصوص المكتوبة وأدى إلى محو الأمية. يجدر التنويه بأن ثقافة الطباعة الأولى كانت صينية. لكن أيًّا ما كانت الثقافة، فقد قل التفاعل وجهًا لوجه وأخذ يحل محله الاتصال الواسطي. يشغِّل الاتصال الواسطي حاسّات أقل مقارنة بالاتصال وجهًا لوجه، وينقل إشارات وتلميحات رمزية أقل (فمعْظمه لا ينقل التعابير الوجهية)، ويُعد أكثر خصوصية. ويَلزم المتواصلين بعضُ الخبرة التقنية لتشغيل التقنيات الوسيطة. تتيح التقنيات المُحَوْسَبة الجديدة، التي من قبيل الهواتف المحمولة والرسائل الفورية، للاتصال الواسطي نقل رموز شفوية وغير لفظية أكثر مما كانت تنقله الأدوات الأقدم. نوع التقنية الوسيطة قد يؤثر أيضًا في المعنى. وأشهر ما قيل في هذا قول مارشال ماكلوهان: «الوسيلة هي الرسالة». فرَّق كنوت لُندبي (2009) بين 3 من صور الاتصال الواسطي: الاتصال الواسطي بين الأشخاص، والاتصال التفاعلي، والاتصال الجماهيري. لكن جون طومسون (1995) استبعد الاتصال الجماهيري من تلك الصور، وعَدَّه نوعًا ثالثًا إلى جانب الاتصال وجهًا لوجه والاتصال الواسطي، وسمَّاه «شبه تفاعل واسطيًّا». الفرق بينه وبين الاتصال وجهًا لوجه. ليس بين النوعين إلا تشابُهات قليلة، منها أن التآزر بين المتَّصِلِين قائم في كليهما. لكن بينهما اختلافات كثيرة، وللاتصال الواسطي قيود مقارنةً بالاتصال وجهًا لوجه. يختلفان من حيث: كثافة المفردات، ومدى استعمال البِنَى النحوية، ومختلف الروابط بين الجُمل، وبناء الجُمل، والاستمرارية... إلخ. وهذه الاختلافات قد تغير المعنى طبعًا. الاتصال بالرسائل النصية والبريد الإلكتروني مثلًا يحوي مزيجًا من صور الكتابة والحديث، وهذا متَّضِح في الاختزال واستعمال العامية. وفي التعبير عن المعنى نفسه تُستعمل تلميحات لفظية (أو نصِّية) بدلًا من التلاميح غير اللفظية. يرسِل الأفراد بواسطة التقنيات الحاسوبية في المرة الواحدة معلومات أكثر مما يرسلونه بأي نوع اتصالي آخر –وهذا شامل الاتصال وجهًا لوجه. هذه الزيادة في معدل نقل المعلومات تتيح صور اتصال استغلالية مؤذية، كالتنمر والخداع الإلكترونيَّين. فـ«التفارُق» و«إزالة التثبيط» المرتبطان بالاتصال الواسطي قد يحُولان بين المتعرِّضين للخداع وتفسير ردود أفعال الخادِعين، لأن المعلومات المرسَلة عبر وسائط بدل الاتصال وجهًا لوجه تفتقر إلى التلميحات غير اللفظية، أو قد تتعرض تلك التلميحات فيها إلى تحوير. عاصفة أوراق هي الترجمة الشائعة للراوية القصيرة؛ الأوراق الذابلة، للروائي غابرييل غارثيا ماركيث. نُشرت في البداية في عام 1955، واستغرق الأمر سبع سنوات للعثور على ناشر لها. تعتبر عاصفة أوراق، التي يُحتفل بها على نطاق واسع باعتبارها أول ظهور لماكوندو، والقرية الوهمية التي اشتهرت لاحقًا في مئة عام من العزلة، ساحة اختبار للعديد من المواضيع والشخصيات التي خُلدت لاحقًا في هذا الكتاب. تعد أيضًا العنوان لمجموعة قصصية قصيرة من عمل غارسيا ماركيز. تتضمن القصص الأخرى التي جُمعت في الترجمة الإنجليزية؛ «أجمل غريق في العالم»، و«رجل عجوز بجناحين عظيمين»، و«بلاكامان الطيب بائع المعجزات»، و«الرحلة الأخيرة لسفينة الأشباح»، و«مونولوج إيزابيل وهي تشاهد هطول الأمطار في ماكوندو»، و«نابو، الزنجي الذي جعل الملائكة تنتظر». ظهرت عدة من هذه القصص القصيرة في أماكن أخرى وضعها في هذا التجميع. ظهرت «أجمل غريق في العالم» لأول مرة في مجلة بلاي بوي في عام 1971. كان أول ظهور لـ «رجل عجوز بجناحين عظيمين» في مجلة نيو أمريكان ريفيو، ونُشرت «بلاكامان الطيب بائع المعجزات» أول مرة في مجلة إسكوير. ينتقل سرد رواية عاصفة أوراق بين مناظير ثلاثة أجيال من عائلة واحدة، إذ تجد الشخصيات الثلاث (الأب، الابنة والحفيد على التوالي) نفسها في حالة من الحيرة الروحية بعد وفاة رجل مكروه بشكل عاطفي من قبل القرية بأكملها، ولكنه على صلة وثيقة ببطريرك العائلة. مقدمة الحبكة. تجري الرواية في ماكوندو، وهي المدينة الخيالية التي تكون الموقع المستقبلي لقصص ماركيز. في هذه المرحلة وفي هذا الوقت في بلدة ماكوندو الصغيرة، تهبط شركة الموز مع العديد من الأشخاص الجدد للعمل. يُشار إلى القادمين الجدد بـ «الأوراق الذابلة»، وبناءً عليه يكون عنوان الكتاب. غير أن الرواية تدور حول عقيد وابنته إيزابيل وحفيده ودفن طبيب تحتقره القرية. تركز أحداث القصة على الطبيب. ملخص الحبكة. يقطع الأب وعدًا، وهو رجل مسن، نصف أعمى، ويحمل لقب العقيد في القرية، بدفن الطبيب السابق المتوفى مؤخرًا على الرغم من الإجماع داخل ماكوندو على وجوب تركه يتعفن داخل المنزل عند الزاوية حيث كان يعيش في عزلة اجتماعية كاملة طوال العقد الماضي. يتعين على الابنة، إيزابيل، مرافقة والدها احترامًا للقيم التقليدية بينما تدرك أنها وابنها سيُحكم عليهما بمواجهة غضب جيرانها في ماكوندو. من ناحية أخرى، يكون السرد المتعلق بالحفيد أكثر انشغالًا بغموض وأعجوبة الوفاة. كما هو الحال مع العديد من قصصه، مثل الحب في زمن الكوليرا ووقائع موت معلن، يقدم غارسيا ماركيز مشهدًا دراميًا ليبدأ سرده ثم يرجع إلى الوراء، مسترجعًا الماضي الذي سيؤدي إلى الاستنتاج النهائي. اكتُشف في الرواية أن مركز كل الصراع (المتوفى) هو طبيب أتى إلى ماكوندو بماض غامض وليس له اسم واضح. تكون نعمة النجاة الوحيدة للرجل؛ رسالة توصية من الكولونيل أوريليانو بوينديا، أحد الشخصيات الرئيسية في مئة عام من العزلة اللاحقة. تقود هذه الرسالة الشخص الغريب إلى العائلة التي تعمل بصورة جماعية لتروي الدراما المتطورة. يُستخدم مفهوم العالم الممكن في الفلسفة والمنطق، للتعبير عن المزاعم الجهوية/ أو الموجهات. يُعد مفهوم العوالم الممكنة من المفاهيم الشائعة في الخطاب الفلسفي المعاصر، لكنه موضع خلاف. الاحتمال والضرورة والإمكان. ينظر هؤلاء المفكرون الذين يستخدمون مفهوم العوالم الممكنة، إلى العالم الفعلي الذي نعيش فيه بوصفه أحد العوالم العديدة الممكنة. يُقال إن هناك عالم ممكن متميز، لكل طريقة متميزة يكون عليها هذا العالم. يوجد خلاف بين هؤلاء المفكرون حول طبيعة العوالم الممكنة؛ هناك خلاف حول وضعها الأنطولوجي الدقيق، وخاصة الاختلاف في وضعها الأنطولوجي إن وجد، بين العالم الفعلي وبين كل العوالم الممكنة الأخرى. وضحت الواقعية الجهوية لدى دافيد لويس أحد المواقف حول تلك الموضوعات (انظر أدناه). هناك علاقة وثيقة بين القضايا وبين العوالم الممكنة. نلاحظ أن كل قضية إما أن تكون صادقة أو كاذبة في أي عالم ممكن؛ وبالتالي يُفهم الوضع الجهوي للقضية في ضوء العوالم التي تكون صادقة والعوالم التي تكون كاذبة. فيما يلي بعض التأكيدات التي قد تكون مفيدة الآن: تعود فكرة العوالم الممكنة بشكل عام إلى غوتفريد لايبنتز، الذي تحدث عن العوالم الممكنة بوصفها أفكارًا في ذهن الإله، واستخدم المفهوم للمحاججة أنه يجب على عالمنا الفعلي المخلوق أن يكون «أفضل العوالم الممكنة». حاجج أرتور شوبنهاور على النقيض من ذلك، أنه يجب على عالمنا أن يكون أسوأ العوالم الممكنة، لأنه إذا كان هذا العالم أسوأ قليلًا من ذلك فلن يصبح قادرًا على الاستمرار في الوجود. عثر الباحثون على جذور مبكرة ضمنية لفكرة العوالم الممكنة في كتابات رينيه ديكارت، وهو المؤثر الأساسي على لايبنتز، وفي كتاب الغزالي (تهافت الفلاسفة)، وكتاب ابن رشد (تهافت التهافت)، وكتاب فخر الدين الرازي (المطالب العالية)، وكذلك جون دانز سكوطس. كان ديفيد لويس وسول كريبك من الرواد في العصر الحديث الذي استخدموا المفهوم بشكل فلسفي. الفلافين (في اللاتينية فلافوس، وتعني الأصفر) هو الاسم الشائع لمجموعة من المركبات العضوية المشتقة من البتيريدين، وتتكون من ثلاثية حلقات غير المتجانسة لمركب الإيزو آلوكسازين. المصدر الكيميائي الحيوي هو فيتامين الريبوفلافين. غالبًا ما يرتبط جزء من الفلافين مع ثنائي فوسفات الأدينوزين لتشكيل فلافين أدينين ثنائي النوكليوتيد (FAD)، وفي حالات أخرى، يمكن أن يوجد بشكل أحادي نيوكليوتيد الفلافين (أو FMN)، وهو شكل من الريبوفلافين لكن يُضاف إليه الفوسفات. يوجد الفلافين في أحد هذه الأشكال أو الأشكال الأخرى بشكل مجموعة ضَميمة في البروتينات الفلافينية. يمكن أن تخضع مجموعة الفلافين لتفاعلات الأكسدة والاختزال (الخزلدة)، ويمكن أن تستقبل إما إلكترونًا واحدًا في عملية مكونة من خطوتين، أو إلكترونين في وقت واحد. يحدث الاختزال بإضافة ذرات الهيدروجين إلى ذرات نيتروجين معينة على نظام حلقة الإيزو آلوكسازين: عندما تتأكسد الفلافينات في المحاليل المائية يكون لونها أصفر، وتصبح بلون أحمر في الحالة الأنيونية نصف المختزلَة، أو باللون الأزرق في حالة (الكينون النصفي) المحايدة، وتكون عديمة اللون عندما تُختَزَل بشكل كامل. تكون الأشكال المؤكسدة والمختزلة في حالة توازن سريع مع الشكل الكينوني النصفي (الجذري)، تتغير مُقابل تشكيل الجذر: Flox + FlredH2 ⇌ FlH* إذ الـ Flox هو الفلافين المؤكسد، والـ FlredH2 هو الفلافين المرجع (عند إضافة ذرتي هيدروجين) والـ FlH* هو الشكل الكينوني النصفي (عند إضافة ذرة هيدروجين واحدة). شكل الـ FADH2 هو أحد العوامل المساعدة التي يمكنها نقل الإلكترونات إلى سلسلة نقل الإلكترون. الاختزال ضوئي الإحداث. تكون كل من الفلافينات الحرة، والمرتبطة بالبروتين قابلة للاختزال ضوئي الإحداث، والتي يمكن اختزالها بواسطة الضوء ضمن آلية تتوسط فيها عدة مركبات عضوية مثل بعض الأحماض الأمينية والأحماض الكربوكسيلية والأمينات. تستفيد مختلف البروتينات الحساسة للضوء من هذه الخاصية الموجودة في مركبات الفلافين. على سبيل المثال، يخضع مجال LOV، الموجود في العديد من أنواع النباتات والفطريات والبكتيريا، إلى تغير هيكلي قابل للانعكاس، ومُعتمد على الضوء، ويتضمن ذلك تشكيل رابطة بين بقايا السيستين في سلسلتها الببتيدية، ورابطة أحداي نوَويد الفلافين. ثنائي نوويد الفلافين والأدنين. ثنائي نوويد الفلافين والأدنين هو مجموعة ترتبط بالعديد من الإنزيمات، بما في ذلك مُختزِل الفيريدوكسين NADP+، وأوكسيديز أحادي الأمين، وأكسيداز الحمض الأميني الأيمن، وأكسيداز الغلوكوز، وأكسيداز الكزانثين، وأكسيداز أسيل ثاني أكسيد الكربون. FADH و FADH2. FAD وFADH2 هي الأشكال المُختزلة من FAD. يُنتَج الـ FADH2 كمجموعة اصطناعية في سكسينات نازعة الهيدروجين، وهو إنزيم يشارك في دورة حمض الستريك. في الفسفرة التأكسدية، ينتج عن جزيئَي FADH2 عادة جزيئة ATP ونصف لكل FADH2، أو ثلاث جزيئات ATP مجتمعة. أحادي نوويد الفلافين. أحادي نوويد الفلفين هو مجموعة صناعية موجودة في البروتينات الأخرى وبينها، ونازعة هيدروجين الـ NADH، وإنزيم مُرجع النيتروجين الموجود عند جراثيم الإشرشيا الكولونية، والإنزيم الأصفر القديم، أو ما يُعرف بنازعة هيدروجين الـ NADPH. فتيان أنانسي، هي رواية خيالية للكاتب الإنجليزي نيل غيمان. يجسّد «السيّد نانسي» فيها الإله المحتال من غرب أفريقيا المدعو أنانسي. يموت أنانسي تاركًا خلفه ولدين، يحاول هذان الولدان استكشاف بعضهما البعض. تتعقّب الرواية مغامراتهما في أثناء استكشافهما لإرثهما المشترك. لا تُعتبر هذه الرواية استكمالًا لرواية غيمان السابقة آلهة أمريكية، على الرغم من ظهور السيّد نانسي في كلا الكتابين. نُشرت رواية فتيان أنانسي في 20 سبتمبر من عام 2005، أمّا الإصدار ذو الغلاف الورقي فنُشر في 1 أكتوبر من عام 2006. ظهر الكتاب في المرتبة الأولى في قائمة نيويورك تايمز لأكثر الكتب مبيعًا، وفاز بجائزتي لوكوس وجمعية الخيال البريطانية في عام 2006. أُصدرت نسخة صوتية من الكتاب في عام 1005، إذ رواها ليني هينري. الحبكة. تروي رواية فتيان أنانسي قصّة تشارلز نانسي أو «تشارلي السمين» اللندني الخجول وعديم الطموح؛ الرجل غير المتحمّس لتحضيرات زفافه التي تتعرقل بعد إخباره بوفاة والده في ولاية فلوريدا. يموت السيّد نانسي المبهرج -الذي لطالما عاش تشارلي السمين في ظلّه- بشكل مخزٍ جرّاء تعرّضه لنوبة قلبية قاتلة في أثناء غنائه لامرأة شابّة على خشبة المسرح في حانة للكاراوكي. يُرغم تشارلي على أخذ إجازة من وكالة المواهب التي يعمل لديها، ثمّ يسافر إلى فلوريدا لحضور الجنازة. بعدئذ، تكشف صديقة العائلة القديمة السيّدة كاليان هيغلر لتشارلي حقيقة والده المجسّد لإله العنكبوت أنانسي -ومن هنا جاءت تسميته- في غرب أفريقيا، وذلك خلال مناقشة التصرّف في تركة السيّد نانسي. يعود السبب في عدم وراثة تشارلي هذه القوى الإلهية إلى وراثة شقيقه المجهول حينها لها، إذ تخبره السيّدة هيغلر أنّه يستطيع التواصل مع شقيقه عن طريق إرسال دعوة له عبر عنكبوت. يشكّك تشارلي في هذه المعلومات، وينسى ما أخبرته به السيّدة هيغلر إلى حدّ كبير بعد عودته إلى إنجلترا. على الرغم من ذلك، يهمس تشارلي الثمل في ذات ليلة لعنكبوت بأنّه سيكون سعيدًا لو يأتي شقيقه لزيارته. وفي صباح اليوم التالي، يزور تشارلي شقيقُه الدمث والأنيق «عنكبوت»، إذ يُصاب بالذهول عند معرفته بوفاة والدهما. يعبر عنكبوت إلى منزل طفولتهما من خلال إحدى الصور، بينما يغادر تشارلي إلى العمل في حيرة من أمره بسبب عنكبوت واختفائه المفاجئ. يعود عنكبوت في تلك الليلة محمّلًا بمشاعر الأسى بسبب وفاة أنانسي وطيشه الذي منعه من ملاحظة ما يحدث. يثمل الشقيقان بصخبٍ كي يستطيعا دفن أحزانهما (بناءً على نصيحة عنكبوت)، معتمدان على ثلاثي النبيذ والنساء والغناء كما يقول المثل. يثمل تشارلي بما يكفي لينام طيلة اليوم الثاني، على الرغم من أنّه لا يتورّط عادةً في أمور النساء أو الغناء. يغطّي عنكبوت على غياب تشارلي في مكتبه في وكالة غراهام كوتس، وذلك من خلال تنكّره بشكل سحري على هيئة تشارلي. يكتشف عنكبوت حينها ممارسات الوكالة طويلة الأمد والمتمثّلة في الاختلاس من عملائها. يسرق عنكبوت عاطفة وعذرية خطيبة تشارلي روزي نواه أيضًا. يعقد غراهام اجتماعًا في الوكالة لطرد تشارلي، إذ يكشف عنكبوت المتنكّر على هيئة تشارلي عن معرفته بالمخالفات المالية في هذا الاجتماع. نتيجةً لذلك، يؤجّل غراهام طرد تشارلي. وفي اليوم التالي، يقدّم غراهام شيكًا كبيرًا وعطلةً من العمل لتشارلي الحقيقي. تواصل الوكالة تغييرها للسجلات المالية بعد خروج تشارلي من المكتب، وذلك بهدف تلفيقه بتهمة الاختلاس. يشعر تشارلي بالسخط نتيجة خسارته لخطيبته، فيستغل عطلته هذه للذهاب إلى فلوريدا؛ حيث يطلب المساعدة من السيّدة هيغلر وثلاثة من أصدقائها القدامى وغريبي الأطوار للتخلّص من عنكبوت. ترسل المجموعة تشارلي إلى «بداية العالم» موطن الآلهة القديمة المتجسّدة في الحيوانات مثل أبيه، وذلك بسبب عجزهم عن مساعدته في حل هذه المشكلة. يواجه تشارلي هناك النمر المخيف والضبع الشنيع والقرد التافه إلى جانب بعض الحيوانات الأخرى. لا يرغب أيٌّ منهم في مساعدة ابن المحتال الذي تسبّب لهم بالإحراج. وفي نهاية المطاف، يلتقي تشارلي بالامرأة العصفورة التي توافق على مساعدته المتمثّلة بإعطائه واحدةً من ريشاتها مقابل «سلالة أنانسي». وقعت معركة تارين الثانية في عام 1192 بين الغوريون ضد الشاهمانات وحلفائهم، بالقرب من تارين (تاروري الحديثة في هاريانا، الهند). هزم السلطان الغوري معز الدين الغوري (محمد الغوري) ملك الشاهمانا بريتيفراج تشوهان (بريتيفراج الثالث)، وانتقم من هزيمته السابقة في معركة تارين الأولى. خلفية. هزمت قوات بريتيفراج تشوهان الغوريون في معركة تارين الأولى في عام 1191. عاد سلطان الغوريون معز الدين الغوري، الذي أصيب بجروح خطيرة في المعركة، إلى غزنة، واستعد للانتقام لهزيمته. المؤرخون عموما يؤرخون معركة تارين الثانية إلى 1192، على الرغم من أن هناك احتمال أنها وقعت في أواخر عام 1191. حجم القوات. وفقًا للكاتب فريشته الذي يرجع تاريخه إلى القرن السادس عشر والسابع عشر: "جيش تشوهان يتألف من ثلاثة آلاف من الأفيال و 300000 من سلاح الفرسان والمشاة"، وهو ما يعتبر مبالغة من قبل المؤرخين الحديثين. ووفقًا لساتيش شاندرا، فإن الأرقام مبالغ فيها من أجل "التأكيد على التحدي الذي يواجهه معز الدين الغوري وحجم فوزه". وفقًا لمنهاج السراج، أحضر معز الدين الغوري 120,000 رجل مدرع بالكامل للمعركة. المعركة. وقعت المعركة في نفس موقع المعركة الأولى. مع العلم أن قوات الشاهمانا كانت منضبطة جيدًا، لم يرغب الغوريون في الانخراط في قتال والتحاق عشوائي معهم. وبدلاً من ذلك، تم تشكيل جيش الغوريين في خمس وحدات، وأُرسلت أربع وحدات لمهاجمة أجنحة العدو ومؤخرته. وفقًا لمنهاج السراج، وجه معز الدين الغوري سلاح الفرسان الخفيف مكونًا من 10000 من الفرسان الرماة، مقسمًا إلى أربعة أقسام، لتطويق قوات على الجوانب الأربعة. أصدر تعليماته إلى هؤلاء الجنود بعدم الانخراط في القتال عندما تقدم العدو للهجوم، وبدلاً من ذلك يتراجع عن استنفاد أفيال وخيول ومشاة الشاهمانا. على أمل إحداث كسر في خطوط العدو، أمر معز الدين الغوري وحدته الخامسة بالتظاهر بالانسحاب. هجمت قوات الشاهمانا على وحدة الغوريين الفارين -كما توقع الغوريون- ثم أرسل الغوريون وحدة جديدة من سلاح الفرسان قوامها 12000 تمكنوا من رمي تقدم العدو. ثم هاجمت قوات الغوريون المتبقية وهربت قوات الشاهمانا في حالة من الذعر. وفقًا لما قاله منهاج السراج، فإن إستراتيجية معز الدين الغوري "استنفدت وأنهكت الكافرين"، مما أدى في النهاية إلى "النصر للمسلمين". ما بعد المعركة. ينص منهاج السراج على أن بريتيفراج ("راي بيثورا") قد ترجل عن فيله، وهرب من ساحة المعركة على ظهر حصان. ومع ذلك، تم أسره في حي سرسوتي، ثم "أرسل إلى الجحيم". معظم مصادر العصور الوسطى تصرح إلى أن بريتيفراج نُقل إلى عاصمة الشاهمانا أجمير، حيث كان محمد يعتزم إعادته ليكون بمثابة خادم وتابع غوري. في وقت لاحق، تمرد بريتيفراج على محمد، وقُتل بسبب "الخيانة". قامت قوات الغوريين بإخضاع إقليم الشاهمانا بالكامل في "سيوالخ" (أو سوالخ، أي سابادالاكشا). ثم قام الغوريون بتعيين ابنه جوفيندا راجا الرابع على عرش أجمير ليكون تابع وخاضع لهم. قام هاريراجا (شقيق بريتيفراج الأصغر) بخلع جوفيندا راجا، واستعاد جزءًا من مملكة أجداده، لكنه هزم لاحقًا من قبل الجنرال الغوري قطب الدين أيبك. والغوريين هزموا في وقت لاحق ملك قوي آخر - جايا شاندرا حاكم سلالة جاهدفالا - في معركة شندوار، وسيطروا على أجزاء من شمال الهند وصولا إلى البنغال. فليكن الله في عون الطفل هي الرواية الحادية عشرة للكاتبة الأمريكية توني موريسون. أُصدرت أخبار الكتاب، بالإضافة إلى العنوان والجملة الافتتاحية، في ديسمبر 2014. عنوان الرواية الأصلي، المفضل من قبل موريسون نفسها، هو العقاب الإلهي للأطفال. الإعلان. في 9 فبراير 2015، نشرت مجلة «ذا نيو يوركر» مقتطفات من العمل تحت عنوان «سويتنس». نُشر كتاب «فليكن الله في عون الطفل» لأول مرة بواسطة ألفريد إيه. كنوبف في 30 أبريل 2015. الحبكة. فتاة صغيرة ذات بشرة سوداء اللون بشدة مهملة تتعرض لسوء المعاملة من قبل الوالدين ذوي البشرة الفاتحة اللذين يخجلان منها. لولا آن بريدويل، التي تطلق على نفسها اسم «برايد»، جميلة السواد، من الفتيات اللاتي يلفتن الأنظار أينما ذهبن. طويلة وأنيقة وتلبس الفساتين البيضاء فقط، كونها الأفضل لعكس جمالها. لم تدرك برايد دائمًا جمالها أو كيف تتظاهر به. عندما كانت طفلة، عاقبتها والدتها سويتنس بسبب بشرتها الداكنة، وأنهت زواجها. لم يستطع لويس زوج سويتنس أن يحب طفلًا ذا بشرة داكنة لدرجة برايد. تخبرنا سويتنس: «قضينا ثلاث سنوات جيدة، لكن عندما وُلدَت، لامني وعامل لولا آن كأنها غريبة، بل من ذلك، كعدّوة». وفي الوقت نفسه، أصرت والدتها على أن تناديها طفلتها باسم «سويتنس» بدلاً من أي شيء أمومي. كبرت برايد دون حب أو حنان أو عاطفة أو اعتذار. من الواضح أن سويتنس رأت نفسها تحمي طفلتها من عالم سيكون أكثر ميلًا إلى معاقبة برايد بسبب بشرتها الداكنة. وبينما تعتذر سويتنس عن بشرة طفلتها الداكنة، إلا أنها لا تعتذر عن كيفية رؤيتها للعالم وتربيتها لطفلتها، قائلة: «ربما يظن البعض أنه من السيئ أن نصنّف أنفسنا إلى مجموعات حسب لون البشرة -الأفتح، الأفضل- في النوادي الاجتماعية والأحياء والكنائس والنوادي النسائية وحتى المدارس الملونة. لكن كيف يمكننا بطريقة أخرى أن نتمسك بالقليل من الكرامة؟» هذا ما يجعل من الصعب الحكم على خيارات سويتنس. كان عليها القيام بالأمر الصحيح، ولكن من الواضح بشكل مؤلم أن خياراتها صيغت بواقع يكون فيه المرء أسود اللون في عالم أبيضَ كلما كانت بشرتك فيه أكثر بياضًا، ازددت أفضلية. كريستين هي رواية رعب للكاتب الأمريكي ستيفن كينغ، نُشرت في عام 1983. وهي تحكي قصة سيارة (من طراز بلايموث فيوري 1958) تسكنها على ما يبدو قوى خارقة للطبيعة. صدر فيلم سينمائي مقتبس عنها، من إخراج جون كاربنتر، في ديسمبر من نفس العام؛ أدى دور البطولة كل من كيث غوردون، وجون ستوكويل، والكسندرا بول، وهاري دين ستانتون. في أبريل 2013، أصدرت دار بي إس بابليشينغ للنشر رواية كريستين كإصدار محدود للذكرى الثلاثين. ملخص. في صيف عام 1978، بينما كان دينيس غيلدر، طالب المدرسة الثانوية، عائدًا إلى منزله من العمل مع صديقه، المراهق النيرد أرنولد «آرني» كانينغهام، شاهد آرني سيارة بلايموث فيوري 1958 حمراء وبيضاء متصدعة متوقفة خلف منزل. يوقف آرني دينيس حتى يتمكن من تفحص السيارة، على الرغم من محاولات دينيس لإيقافه. يبيع رولاند دي. ليباي، وهو رجل مسن يرتدي دعامة ظهر، السيارة -التي أطلق عليها اسم «كريستين»- لأرني مقابل 250 دولارًا. أثناء انتظار آرني لإنهاء الأعمال الورقية، يجلس دينيس داخل كريستين ويتخيل السيارة والمناطق المحيطة بها كما كانت عندما كانت السيارة جديدة، قبل 20 عامًا. يشعر دينيس بالخوف فهو لم يرتح لكريستين. يُحضر آرني كريستين إلى مرآب لتصليح السيارات بشكل ذاتي يديره ويل دارنيل، ويُشتبه بأنه استخدم المرآب كواجهة لعمليات غير مشروعة. عندما يصلح آرني السيارة، يصبح منعزلًا، فاقدًا لحس الفكاهة ومتهكمًا. لكنه يكون أكثر ثقة وطمأنينة من المعتاد. يستغرب دينيس من التغييرات التي تطرأ على آرني وكريستين. تتم أعمال الإصلاح بشكل عشوائي، والإصلاحات الأكثر شمولاً، والتي بالكاد يستطيع آرني تحمل تكاليفها، لا يبدو أن آرني نفسه ينجزها. يبدأ مظهر آرني بالتحسن إلى جانب كريستين. يختفي حب الشباب الشديد الذي يعاني منه ويصبح أكثر ثقة بنفسه ومغرورًا. عند وفاة ليباي، يلتقى دينيس مع شقيقه الأصغر، جورج، الذي يكشف عن تاريخ ليباي المليء بالغضب والسلوك العنيف. يكشف جورج أيضًا أن ابنة ليباي الصغيرة اختنقت حتى الموت بقطعة هامبرغر في المقعد الخلفي للسيارة وأن زوجة ليباي، التي اكتأبت بعد فقدان طفلتها، انتحرت في مقعدها الأمامي بالتسمم بغاز أول أكسيد الكربون. مع مرور الوقت، يلاحظ دينيس أن آرني يكتسب الكثير من صفات ليباي. يرى دينيس أيضًا أن آرني أصبح قريبًا من دارنيل، حتى أنه يتصرف كمهرّب مساعد في عمليات التهريب بين الدول التي يجريها دارنيل. عندما ينتهي أرني من إصلاح كريستين، يبدأ بمواعدة طالبة نقل جذابة تدعى لي كابوت. يرفض والدا آرني إبقاء كريستين في المنزل ويجبران آرني على وضعها في موقف للسيارات في المطار. بعد فترة وجيزة، يكتشف كلارينس ريبرتون، وهو شاب متنمر يلوم آرني على طرده من المدرسة، مكان وجود كريستين ويخرب السيارة بمساعدة من عصابته. يدفع آرني كريستين، مدركًا قدرتها على إصلاح نفسها، إلى مرآب دارنيل لإصلاح الأضرار التي لحقت بها بشكل يكفي لعملها، ثم يقودها في جميع الأنحاء حتى تنتهي من إصلاح ذاتها بشكل كلي. يجهد آرني ظهره في العملية ويبدأ بارتداء دعامة الظهر، كما فعل ليباي. تُعتبر الكلاسيكية الحديثة في الموسيقى إحدى توجهات القرن العشرين، خاصةً في الفترة الممتدة ما بين الحربين العالميتين، والتي سعى فيها الملحنون للعودة إلى المبادئ الجمالية المرتبطة بمفهوم «الكلاسيكية» بمعناه الواسع، أي النظام، والتوازن، والوضوح، والاقتصاد، والاحتواء العاطفي. على هذا النحو، ظهرت الكلاسيكية الحديثة كردة فعل في وجه الانفعالية غير المقيدة والافتقار الملحوظ إلى نظام محدد في أواخر الحقبة الرومانسية، وأيضًا «كدعوة إلى تحقيق النظام» بعد الاضطراب التجريبي في العقدين الأولين من القرن العشرين. عبّرت النزعة الكلاسيكية الحديثة عن نفسها في خصائص متعددة مثل استخدام المؤدين البسيطين، والتشديد على الإيقاع والتركيب الطباقي، والتناسق النغمي المُجَدَّد أو المُوسّع، والتركيز على الموسيقى البحتة بدلًا من الموسيقى التصويرية الرومانسية. في ما يتعلق بالأسلوب وتقنيات الموضوعات، استُلهمت الموسيقى الكلاسيكية الحديثة في كثير من الأحيان من موسيقى القرن الثامن عشر، على الرغم من انتماء القواعد الملهِمة إلى العصر الباروكي وفترات سابقة من العصر الكلاسيكي؛ لهذا السبب، تُسمّى الموسيقى التي تستمد إلهامها من العصر الباروكي أحيانًا بالموسيقى الباروكية الحديثة. امتلكت الكلاسيكية الحديثة خطين تطوريين مختلفين في القومية، هما الخط الفرنسي (الذي انطلق جزئيًا من تأثير إريك ساتي ومثّله إيغور سترافينسكي، الذي كان في واقع الأمر روسي المولد) والخط الألماني (انطلاقًا من «الموضوعية الحديثة» لفيراتشو بوزوني، الذي كان إيطاليًا، وكان بول هيندميث أبرز ممثلي هذا الخط). شكلت الكلاسيكية الحديثة اتجاهًا جماليًا أكثر من كونها حركةً منظمة؛ إذ تبنى العديد من الملحنين الذين لم يُعتَبروا عادةً «كلاسيكيين حديثين» عناصر هذا الأسلوب. ملحنون آخرون من الكلاسيكية الحديثة. قد يكون بعض الملحنين أدناه قد كتبوا الموسيقى فقط بأسلوب كلاسيكي حديث خلال جزء من حياتهم المهنية. "هذه القائمة غير مكتملة. يمكنك المساعدة من خلال توسيعها." مشروع ديرمون ، يُترجم حرفيًا إلى مشروع القمر العزيز، وهي بعثة للسياحة القمرية ومشروع فني تصوره الملياردير الياباني يوساكو مايزاوا بتمويل منه. ستستخدم هذه الرحلة مركبة الإطلاق ستارشيب الخاصة بشركة سبيس إكس، وستكون رحلة فضائية خاصة تطير في مسار قمري محيطي منفرد لتحلق حول القمر. سيكون ركاب هذه الرحلة مايزاوا، وعدة فنانين، وطاقم مكون من شخص واحد أو شخصين. كُشف عن هذا المشروع في سبتمبر عام 2018، ومن المتوقع أن تنطلق الرحلة بعد عام 2023 على الأقل. يهدف هذا المشروع إلى إرسال ستة إلى ثمانية فنانين بارعين بشكل مجاني مع مايزاوا خلال الرحلة التي ستستغرق ستة أيام حول القمر. يتوقع مايزاوا أن تلهم تجربة السياحة الفضائية مرافقينه من الفنانين لخلق فن جديد. وسيُعرض هذا العمل الفني بعد عودتهم إلى الأرض بفترة من الوقت ليساعد على تعزيز السلام عبر جميع أنحاء العالم. وقّع مايزاوا في السابق عقدًا مع شركة سبيس إكس عام 2017 للذهاب في رحلة تحليق بالقرب من القمر على المركبة الفضائية الأصغر دراغون 2 التي تُطلق على متن الصاورخ فالكون الثقيل، وكانت ستضم هذه المركبة راكبين فقط على متنها. ولكن وفقًا لإعلان شركة سبيس إكس في أوائل عام 2018، استُبعدت خطة رحلة الصاروخ فالكون الثقيل تلك مع تطوير مركبة ستارشيب. ما زالت مركبة ستارشيب قيد التطوير بحلول عام 2020. ولن تُطلق الرحلة المأهولة لهذا المشروع إلا بعد اختبار مركبة ستارشيب بشكل شامل وبعد إرسال رحلة اختبارية غير مأهولة حول القمر. تاريخ. أعلنت شركة سبيس إكس يوم 27 فبراير عام 2017 عن تخطيطها لإرسال سائحين فضائيين في مسار قمري محيطي حول القمر، وهما الملياردير يوساكو مايزاوا وصديقه. خُطط لهذه البعثة، التي كان من المُخطط إطلاقها في أواخر عام 2018، أن تستخدم الكبسولة الفضائية المأهولة دراغون 2 المطورة في ظل تعاقد مع برنامج الطاقم التجاري الخاص بوكالة ناسا، والتي ستُطلق على متن الصاروخ فالكون الثقيل. ويمكن اعتبار كل بعثة من هذه البعثات تطويرًا للتكنولوجيا التي ستستخدمها شركة سبيس إكس في خططها الأخرى لاستعمار المريخ، بالإضافة إلى كون هذه البعثات مصدر دخل للشركة. لم يُطلق الصاروخ فالكون الثقيل في أولى رحلاته بعد، وكانت المركبة دراغون 2 قيد التطوير في أثناء هذا الإعلان عام 2017. لاحظ المحللون الصناعيون أن طموحات شركة سبيس إكس عالية للغاية وفقًا للجدول الزمني المُقترَح للبعثة؛ فالكبسولة ما زالت تحتاج عددًا من التعديلات لتتكيف مع الاختلافات المتعلقة بخط سير الرحلة بين الرحلة القمرية المقترحة، وما صُممت عليه المركبة لتُستخدَم بشكل رئيسي في نقل رواد الفضاء إلى المحطات الفضائية التي تدور حول الأرض. أعلنت شركة سبيس إكس في فبراير عام 2018، أنها لم تعد تملك خططًا للتصديق على قابلية الصاروخ فالكون الثقيل على تنفيذ الرحلات الفضائية المأهولة، وأن البعثات القمرية ستُطلق على متن منظومة الصاروخ فالكون الكبير (بي إف آر)، والمعروفة حاليًا باسم ستارشيب. وأعلنت سبيس إكس بعدها، يوم 14 سبتمبر عام 2018، أن الراكب المتعاقد معها من قبل سيُطلق على متن المركبة ستارشيب للتحليق بالقرب من القمر في عام 2023. ستحتوي مركبة ستارشيب على مقصورة محافظة على الضغط بحجم يصل إلى 1000 متر مكعب، ومساحات كبيرة مشتركة، ومخزن مركزي، ومطبخ، ومأوى للحماية من العواصف الشمسية. نشرت القناة الموجودة على موقع يوتيوب باسم #dearMoon، يوم 6 فبراير عام 2019، فيديو يظهر فيه مايزاوا وهو يناقش فيلم «أول رجل» مع مخرجه داميان تشازل، وبطله الممثل رايان غوسلينغ، ويدعو مايزاوا المخرج تشازل بشكل رسمي أن يصاحبه في رحلة مشروع ديرمون، ما يجعل تشازل أول المدعوين علنيًا في هذه البعثة. ومع ذلك، يجيب تشازل بأنه يحتاج أن يفكر في الأمر أولًا ويناقشه مع زوجته. منقطع الأنفاس هو فيلم جريمة ودراما فرنسي من إنتاج عام 1960 كتبه وأخرجه جان لوك غودارد عن مجرم متجول (جان بول بلموندو) وصديقته الأمريكية (جان سيبرغ). كان هذا أول عمل طويل لجودارد ومثّل انطلاقة بلموندو كممثل. كان منقطع الأنفاس واحدًا من أوائل النماذج على الموجة الفرنسية السينمائية الجديدة (نوفيل فاغ) وأكثرها بروزًا، إلى جانب ذا 400 بلوز من إخراج فرانسوا تروفو وهيروشيما مع حبي من إخراج آلان رينييه، كلا الفيلمين الأخيرين صدرا قبيل عام من منقطع الأنفاس، الذي لفت الأنظار الدولية إلى الأساليب السينمائية الجديدة في السينما الفرنسية. في ذلك الوقت، لفت الفيلم الأنظار بأسلوبه البصري الجريء والذي انطوى على الاستخدام غير التقليدي للقطعات المفاجئة. صُنع الفيلم بلغات متعددة دون العودة بالفضل إلى الفيلم الأصلي دائمًا. أصدرت نسخة كاملة للفيلم في الذكرى الخمسين لإصداره في الولايات المتحدة. عندما صدر الفيلم لأول مرة في فرنسا، جذب أكثر من مليوني مشاهد. ميشيل (جان بول بلموندو) هو مجرم شاب وخطير يستعرض نفسه على هيئة شخصية همفري بوجارت. بعد سرقة سيارة في مرسيليا، يطلق ميشيل النار على شرطي كان يتبعه على الطريق الريفي ويقتله. مفلسًا وفارًا من العدالة، يلجأ ميشيل إلى صديقة فرنسية يكنّ لها بعض المشاعر الرومنسية، باتريشيا (جان سيبرغ)، وهي طالبة وصحافية طموحة، تبيع صحيفة «نيويورك هيرالد تريبيون» في شوارع باريس. تخفيه باتريشيا المتناقضة عن غير قصد في شقتها، وهو يحاول إغواءها وتحصيل قرض لتمويل هروبهما إلى إيطاليا في الوقت ذاته. تخبره باتريشيا أنها حامل، وربما بطفله. تعلم أن ميشيل فار من العدالة عندما تأتي الشرطة لاستجوابه. تخونه في نهاية المطاف وتسلمه للشرطة، لكنها تخبره بما اقترفت. يستسلم ميشيل إلى حد ما لفكرة أنه سيقضي عقوبة السجن المؤبد، ولا يحاول الفرار من الشرطة في البداية. تطلق الشرطة النار عليه في الشارع وبعد محاولة طويلة للهروب من الموت، يموت ميشيل منقطع الأنفاس. تل يوكنعام هو تل يقع بين مدينة يوكنعام عيليت الحديثة ومدينة يوكنعام موشافا. في اللغة العربية، وأيضاً في الجزء الأكبر من التاريخ الحديث، فإن المكان كان يُعرَف باسمي قامون أو تل قامون. ويُعتقد أنه تحريف للاسم العبري. يمتد الموقع على حوالي 40 دونم، أما ارتفاعه فهو حاد يصل إلى 60 متراً. شهدت يوكنعام لمدة 4000 سنة نوعاً من الاستقرار، باستثناء بعض الفترات القصيرة، من العصر البرونزي المُبكِّر، إلى عصور السلطنة المملوكية. ذُكِرت المدينة لأول مرة في المصادر المصرية كمدينة احتلها الفرعون تحتمس الثالث ولاحقاً في الكتاب المقدس العبري كمدينة هُزِمت من قبل الزعيم الإسرائيلي يوشع بن نون، واستقرت في فترة قبيلة لاوي الإسرائيلية. كما ذُكِرت مرتين في النصوص الرومانية، إذ توجد بقايا كنيسة من العصر البيزنطي فيها. خلال فترة الصليبيين كانت تُسمَّى بمستوطنة كايمونت وكانت لفترة من الزمن مركز السيادة الأصغر في تاريخ مملكة بيت المقدس اللاتينية. في القرن الثالث عشر، تم الاستيلاء على المستوطنة من قبل المماليك المسلمين. ومن الممكن أنه خلال الفترة العثمانية، تم بناء حصن في الموقع، لكن هذا لم يتم تأكيده بشكل كامل. أصل التسمية. يعود أصل تسمية يوكنعام هي اللغة العبرية، من الكتاب المقدس العبري. كان يُطلق على المنطقة خلال العصور الكنعانية على الأرجح اسم عين-كنمو، كما يظهر في قوائم 119 مدينة احتلها الفرعون تحتمس الثالث. بعد الفتح الإسلامي، سُمِّي الموقع باسم قايمون. بعد الحملة الصليبية الأولى، وصف فيتيلوس المكان في حوالي عام 1130 باسم كاين مونس يمعنى "جبل قابيل"، إذ تذكر أسطورة أن قابيل قد قُتِل من قبل نسله لامك الذي وفقاً له وقع في هذا الموقع. من المُحتمل أن يكون أصل اسم "كاين مونس" تحريفاً للاسم العربي "قايمون" أو "كايموم" كما ظهر في المصادر اللاتينية الأولى، وحُوِّل الاسم لاحقاً إلى كايمونت. التاريخ والآثار. العصر البرونزي. ذُكِرت يوكنعام ثلاث مرات في الكتاب المقدس العبري (التناخ)، كل ذلك في سفر يشوع. إذ ظهرت لأول مرة في قائمة من 31 مدينة في المدينة يوشع بن نون وبنو إسرائيل. كما ذُكِرت لاحقاً كمدينة في إقليم قبيلة زبولون، عُمِّرت من قبل أعضاء عائلة بني مراري الذي ينتمون إلى قبيلة لاوي. الحقبة الرومانية والبيزنطية والعربية. أصبحت يوكنعام تحت الرومان مع السلالة الحشمونية في عام 63 قبل الميلاد. ولم يُعثَر من الفترة الرومانية إلا على كسرة من إناء خزفي. وقد ذكر يوسابيوس القيصري يوكنعام التوراتية في كتابه أونوماستيكون في القرن الثالث الميلادي، وكتب أنه في وقته كانت هناك قرية تُسمَّى "كامونا" (Cammona) "تقع في السهل الكبير، على بُعد ستة أميال رومانية شمال ليجيو، في الطريق إلى بطليموس". ولم يتم العثور على المستوطنة الرومانية، ولكن الفخار من تلك الفترة يشير إلى وجود مستوطنة هناك في القرن الرابع الميلادي. كشف المسح الذي أُجري للمنطقة عن وجود كنيسة بيزنطية بُنِيت بين القرن الرابع والقرن السابع الميلادي. في 634 - 636 تولت الخلافة الراشدة حكم المنطقة بدل البيزنطيين. وعلى الرغم من عدم ذكرها في المصادر، فقد كانت يوكنعام في ذلك الوقت مدينة جيدة التخطيط، مع نظام شوارع ومباني متناسقة مبنية على مدرجات. كما عُثِر على مباني من تلك الفترة في الجانب الشمالي الغربي من التل ويرجع تاريخها إلى النصف الثاني من القرن التاسع الميلادي والنصف الأول من القرن العاشر الميلادي. يُعتَبَر سيراميك هذه الفترة من أفخر أنواع عصره، وهو يُشير إلى أن المدينة قد تأسست في القرن التاسع، أي ربما خلال حكم أحمد بن طولون، الذي وحَّد مصر وسوريا ودمشق تحت حكمه عام 878م. كما اُكتُشِف سيراميك من العصر الأموي (661م - 750م) ولكن لم يتم العثور على مستوطنة خلال تلك الفترة، كما لا توجد دلائل على دمارها، واُقتُرِح أن المدينة قد أُخلِيت في القرن التاسع الميلادي لسبب غير معروف. الحقبة الصليبية والأيوبية والمملوكية. بعد الحملة الصليبية الأولى، تم ضم يوكنعام إلى مملكة بيت المقدس. وظهرت في المصادر اللاتينية لأول مرة في مرسوم أصدره البابا باسكال الثاني. ينص المرسوم على أن يوكنعام، تحت اسم "كايموم (Caimum)"، تنتمي إلى دير جبل طابور. من الممكن أنه كانت لا تزال في أيدي المسلمين في ذلك الوقت كمعظم الأماكن المذكورة هناك. ومن المرجح أن بالدوين الأول، ملك القدس هو الذي سيطر على يوكنعام من أيدي المسلمين، خلال حملته ضد عكا في عام 1104. ومن غير الواضح ما إذا كان دير جبل تابور يملك الأرض بالفعل. [30] ذُكِرت يوكنعام مرة أخرى باسم "كايمون (Caymont)" في ميثاق أصدره بلدوين الرابع، ملك القدس في 24 فبراير 1182، الذي منح بمقتظاه إقطاعة تتكون من عدد قليل من المحلات في عكا و480 فداناً من الأراضي في إقليم كايمون "(territorio de Caimont)" إلى جوسلين الثالث. وبحلول ذلك الوقت كانت كايمون على الأرجح بمثابة منطقة سيادة. لم تتجاوز مساحة الأرض أكثر من 50 كيلومتراً مربعاً ولا توجد مستوطنات أخرى في أراضيها معروفة اليوم. بعد أن هزم صلاح الدين الأيوبي جيوش الصليبيين في معركة حطين (1187)، سقطت مدينة كايمونت الإفرنجية في يد الأيوبيين الإسلاميين. كان من الجدير بالذكر ما يكفي ذكره في كلا الحسابين المفصولين للمعارك. وذكر واحد منها الموقع، جنبا إلى جنب مع المواقع الأخرى في المنطقة، تم نهبها من قبل الفاتحين. كتب عماد الدين زنكي، وهو أمين صلاح الدين، أن خلال معركة الفولة، سقطت كايمونت كغيرها من المناطق الإفرنجية. في يناير 1188، وفي إطار قضية مستقبل عكا، اقترح بعض رجال صلاح الدين تدمير المعقل الساحلي الرئيسي للصليبيين لمنعهم من إعادة استعماره وتأسيسه، واتخاذ كايمونت، والمعروفة لدى المسلمين باسم قايمون، معقلهم الرئيسي في المنطقة عوض عكا. واُعتُبِرت قايمون خياراً جيداً لأنها قريبة بما يكفي من البحر، زيادة على كونها بعيدة بما يكفي لإحباط الهجمات البحرية. ولكن في نهاية المطاف قرَّر صلاح الدين تحصين عكا بدلاً من ذلك. خلال الحملة الصليبية الثالثة، أُشير إلى قايمون مرة أخرى، حينما أرسل صلاح الدين أملاكه إلى قايمون والناصرة أثناء حصار عكا. وبمجرد أن بدأ الصليبيون مسيرتهم نحو يافا في 22 أغسطس 1191، بدأ صلاح الدين أيضاً مسيرته في مسار داخلي مواز، وخيَّم في قايمون ليوم واحد في 24 أغسطس 1191. تشير حقيقة وجوده في الخيام إلى أن قلعة فرانكش كانت بالفعل في حالة خراب. في ختام الحملة الصليبية الثالثة، مُنِحت قايمون وأرضها بمقتضى معاهدة يافا، التي وُقِّعت في 2 سبتمبر 1192 إلى باليان، وهو زعيم إفرنجي بارز. ويُعرَف شيء عن أعمال باليان في كايمونت، ولكن بما أنه كان قائداً بارزاً، فمن المعقول أن يكون قد قدَّم مساهمة كبيرة للمنطقة. بعد الانتصار الصليبي الأولي في دمياط، قرَّر إفرنجة عكا محاولة مهاجمة المسلمين، لكنهم هُزِموا من قبل قوات السلطان المعظم عيسى بن العادل قرب كايمونت. في معاهدة وُقِّعت خلال الحملة الصليبية السابعة، أُدرِجت كايمونت ضمن القلاع التي بقيت في أيدي الإفرنجة. وذُكِر سيد كايمونت يُدعى "أيماري" في 1253، وهو آخر سيد معروف لكايمونت. وفي عام 1256 أعطى البابا ألكسندر الرابع القرار بتدمير دير طابور من أجل فرسان الإسبتارية، بما في ذلك كايمونت. وقد نشب نزاع حول ملكية الأرض بين فرسان الإسبتارية وفرسان الهيكل، تم حله في مايو 1262، بفوز فرسان الهيكل بملكية المنطقة. ومن المُحتَمل أن تكون كايمونت قد تعرضت للهجوم من قبل السلطان المملوكي الإسلامي بيبرس في فترة ما بين 1263 و1266. ومن المؤكد أنه في عام 1283 قد وقعت الأرض تحت أيدي المسلمين بقيادة السلطان المملوكي في سوريا ومصر المنصور قلاوون. الاكتشافات الأثرية. كانت مدينة يوكنعام الصليبية مدينة محصنة. ربما كانت أكبر مستوطنة منذ العصر الحديدي. كان للمدينة بنى عامة كبيرة في الجنوب، بما في ذلك بوابة المدينة والقلعة والكنيسة. ويشغل الحصن 15٪ من المساحة الإجمالية للتلة. وكان للقلعة بضع أبراج مراقبة في أركانها، وهي منسوبة إلى بالدوين الأول ملك اللقدس الذي حكم بين 1100 و1118. أما الكنيسة فقد بُنِيت فوق الكنيسة البيزنطية السابقة. كما عُثِر على بقايا مستوطنة مملوكية في منطقة الكنيسة. الحقبة العثمانية. عقب الحرب العثمانية-المملوكية (1516-17)، سقطت يوكنعام مع باقي دول المشرق في يد العثمانيين. وتقول السجلات التاريخية من القرن الثامن عشر أن ظاهر العمر، الذي حكم الجليل في ذلك القرن، قد بنى قلعة في يوكنعام. وقد عُثِر على بعض أنابيب التدخين بالقرب من الكنيسة الصليبية ووُجِد الفخار العثماني أيضاً في مناطق مُختلِفة من التل التي ربما قد جرفته الأمطار. تُعرَف تل يوكنعام باسم آخر وهو "تل قامون" في عدة مصادر خلال القرن التاسع عشر. وصف تشارلز ويليام ميريديث فان دي فيلدي المكان في عام 1854. وأشار إلى وجود آثار هناك، بما في ذلك أسس كنيسة مسيحية، والعديد من الكهوف المُقبَّبة الكبيرة. ووصف المنطقة بأنها: "منطقة مهجورة. ولا توجد هنا جيوش أخرى، ولا مزيد من القرويين؛ فكل قطيع من الماعز شاهدها عدد قليل من العرب المتوحشين، كل ما التقينا به". وصف كلود ريجنييه كوندر المكان في عام 1878 بكونه "تلة ضخمة" مع بقايا "كنيسة" و"حصن صغير" بناه ظاهر العمر. كما تحدث عن أسطورتين حول هذا المكان، الأولى هي أسطورة سامرية تقول أن يشوع أقام هنا أثناء قتاله ضد الكنعانيين، والأخرى أسطورة مسيحية، ووفقاً لها، قام لامك، حفيد قابيل بقتل جده الأكبر هنا بالسهم. استنتج كوندر أن اسم "كاين مونس" هو تحريف لاسم "قايمون". النائب العام الإندونيسي هي السلطة المختصة لتقديم المشورة إلى حكومة إندونيسيا بشأن المسائل القانونية. يمثل النائب العام الحكومة في المحكمة العليا في إندونيسيا، وهو مسؤول على مستوى مجلس الوزراء. المكتب ليس جزءًا من وزارة العدل، حيث أن مجلس الوزراء لديه قسم خاص بالقانون وحقوق الإنسان مع وزير مستقل للقانون وحقوق الإنسان، حول المزيد من المسائل الفنية وصنع اللوائح بدلاً من تنفيذ أمر المحكمة العليا. المدعي العام هو أيضا محام عام. وبالتالي يمكن للمدعي العام تمثيل الحكومة في المحكمة العليا. يتمتع النائب العام بسلطة توجيه الاتهام إلى الخارجين على القانون والمخالفين ومحاكمتهم. حددت المحكمة الدستورية الإندونيسية مدة ولاية النائب العام في عام 2010 لتكون متزامنة مع مدة ولاية رئيس إندونيسيا. المدعي العام الحالي لإندونيسيا سانيطار برهان الدين الذي تولى منصبه في أكتوبر 2019. وكالة التأهيل والتعمير (بالإندونيسية: Badan Rehabilitasi dan Rekonstruksi) هي وكالة لإعادة تأهيل وإعادة إعمار أتشيه ونياس، وهي وكالة حكومية إندونيسية قامت بتنسيق وتنفيذ برنامج الإنعاش بشكل مشترك في أعقاب زلزال المحيط الهندي وتسونامي في ديسمبر 2004 والذي أثر في الغالب على أتشيه وزلزال نياس - سيمولو في مارس 2005. أسس وكالة التأهيل والتعمير رئيس إندونيسيا سوسيلو بامبانغ يودهويونو في 16 أبريل 2005. عملت الوكالة لمدة أربع سنوات، ومقرها في باندا آتشيه، مع مكتب إقليمي في نياس ومكتب تمثيلي في جاكرتا. من خلال وزارة إندونيسيا السابقة وخريجو جامعة ستانفورد، Kuntoro Mangkusubroto تم تعيين كونتورو مانجكوسبروتو لقيادة الوكالة، بالتنسيق مع مجتمع الإنعاش. استذكر بعد ذلك (أواخر عام 2014) بعض جوانب عمل الوكالة أثناء وجوده في آتشيه قائلاً «أنا سعيد وفخور بأن إعادة البناء الجسدي قد تحققت وفقًا للتوقعات. في الواقع في بعض القطاعات تفوق التوقعات». يعتبر برنامج الإنعاش في آتشيه ونياس أحد أكبر البرامج الإنسانية في التاريخ. تتمثل مهمة الوكالة في استعادة سبل العيش وتقوية المجتمعات في آتشيه ونياس من خلال تصميم والإشراف على برنامج إعادة الإعمار والتنمية المنسق، المدفوع باعتبارات المجتمعات المحلية والذي يتم تنفيذه وفقًا لأعلى المعايير المهنية. مع استجابة ما يقرب من 653 وكالة تمويل و564 من الشركاء المنفذين لزلزال المحيط الهندي وتسونامي 2004 وزلزال نياس - سيمولو عام 2005، كانت إمكانية تداخل المشروعات عالية جدًا. كانت هناك حاجة إلى الوكالة لضمان فعالية برنامج إعادة الإعمار، والحد من الازدواجية، واستخدام أموال المانحين على النحو الأمثل، وكذلك دور مهم من مساهمة المجتمع المحلي والمشاركة في جهود إعادة الإعمار. شمل البرنامج ما يصل إلى 20.000 مشروع نفذتها مئات المنظمات، بما في ذلك المؤسسات الحكومية المحلية والوطنية، والوكالات متعددة الأطراف والثنائية، والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، إلى جانب الآلاف من المتطوعين والمشاركين الآخرين من جميع أنحاء العالم. كان التقييم الأولي للأضرار والخسائر في آتشيه 4.5 مليار دولار أمريكي، وفي نياس بحوالي 400 مليون دولار أمريكي. وقد أدت هذه التقييمات إلى جانب معدل تضخم متقلب وحوالي 1.5 مليار دولار أمريكي لتحسين المرافق المهملة داخل هذه المناطق، وإلى زيادة إجمالي التمويل المطلوب لإعادة الإعمار إلى أكثر من 7 مليارات دولار أمريكي. كانت استجابة المجتمعين المحلي والدولي غير مسبوقة، حيث تم التعهد بتقديم ما مجموعه 7.2 مليار دولار أمريكي والتزام حوالي 7 مليارات دولار أمريكي، وهو ما يستند إلى الحسابات الأخيرة، وإلى تحقيق تقريبي بنسبة 93٪ في تمويل المساعدات. مركز الوكالة للمعرفة مكرس للحفاظ على البيانات وإدارة المعلومات المتعلقة ببرنامج إعادة التأهيل وإعادة الإعمار في آتشيه ونياس (2005-2009). تم إنشاء وكالة المعرفة بواسطة الوكالة في يونيو 2008 من خلال دعم من صندوق المانحين المتعددين وفي شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. وتشمل أنشطتها الرئيسية جمع الوثائق وفهرستها وتصنيفها وتنسيقات الوسائط الأخرى وتمكين الوصول إلى هذه المعلومات لأغراض البحث والمراجع. مجلس وزراء إندونيسيا هو جزء من السلطة التنفيذية للحكومة الإندونيسية. يتألف المجلس من كبار المسؤولين المعينين في الفرع التنفيذي للحكومة العاملون تحت رئاسة الرئيس. أعضاء مجلس الوزراء (باستثناء نائب الرئيس) يخدمون بسرور الرئيس والذي يستطيع فصلهم متى شاء دون سبب. شهدت إندونيسيا عشرات المجالس منذ الاستقلال في عام 1945. على الرغم من أنه بعد النظام الجديد ظلت معظم المجالس دون تغيير لمدة خمس سنوات في المرة الواحدة. الحكومة الرئاسية الحالية هي مجلس حكومة جوكو ويدودو. التاريخ. لم يتم ذكر مفهوم مجلس الوزراء بشكل صريح في دستور عام 1945، وبالتالي فإن مجلس وزراء إندونيسيا منذ 14 نوفمبر 1945 هو نتيجة لاتفاقية إدارية. كان هناك نوعان من مجلس وزراء في التاريخ الإندونيسي، الرئاسية والبرلمانية. في الدوائر الرئاسية يكون الرئيس مسؤولاً عن سياسة الحكومة كرئيس للدولة والحكومة، بينما في مجلس الوزراء تنفذ الحكومة سياسة الحكومة، وتكون مسؤولة أمام المجلس التشريعي. خلال حرب الاستقلال من 1945-1949، تغير مجلس الوزراء من نظام رئاسي إلى نظام برلماني، على الرغم من أن هذا ليس النظام المقصود من قبل أولئك الذين وضعوا الدستور، في عدة فترات حرجة عادت الدولة إلى النظام الرئاسي. خلال هذه الفترة كان لمجلس الوزراء ما بين 16 و37 وزيراً وما بين 12 إلى 15 وزارة. في 27 ديسمبر 1949 اعترفت هولندا بسيادة الولايات المتحدة الإندونيسية، بموجب الدستور الاتحادي لعام 1949 كان لدى حكومة الجمهورية الإسلامية مجلس برلماني حيث كان الوزراء مسؤولون عن سياسة الحكومة. مع العودة إلى دولة إندونيسيا الموحدة في أغسطس 1950 ظل نظام مجلس الوزراء البرلماني بسبب اتفاق بين حكومتي الولايات المتحدة الإندونيسية وهولندا. تنص المادة 83 من الدستور المؤقت لعام 1950 على أن الوزراء يتحملون المسؤولية الكاملة عن سياسة الحكومة. على مدى السنوات التسع التالية كانت هناك سبع مجالس تضم ما بين 18 و 25 عضوًا. في 5 يوليو 1959 أصدر الرئيس سوكارنو قرارًا بإلغاء دستور 1950 والعودة إلى دستور 1945. تم حل مجلس الوزراء أيضا. تم تشكيل حكومة رئاسية جديدة بعد فترة وجيزة، لكن هذه الحكومة الجديدة لم تتبع دستور عام 1945، حيث لا يزال منصب رئيس الوزراء قائمًا، إلى جانب نواب رئيس الوزراء. علاوة على ذلك فإن مكاتب رئيس المحكمة العليا في إندونيسيا ورئيس مجلس ممثلي الشعب التي كان من المفترض أن تكون مساوية للرئيس، ومكتب رئيس مجلس الشعب الاستشاري الذي كان من المفترض أن يكون أعلى من جميع الفروع الحكومية، أدرجت في مجلس الوزراء. خلال السنوات الأخيرة من رئاسة سوكارنو كانت مجالس الوزراء أكبر حيث بلغت القمة حين تكونت من 111 وزيرًا. خلال النظام الجديد في عهد الرئيس سوهارتو كانت المجالس أصغر، ومن عام 1968 حتى عام 1998 استمر لفترة الرئاسة الخمسية. ألغيت المكاتب التي لم يعاقب عليها دستور عام 1945. بعد سقوط سوهارتو وبداية عهد الإصلاح تم الإبقاء على نظام مجلس الوزراء الرئاسي. حتى عام 2010 كانت الوزارات الوزارية يطلق عليها "الإدارات" (وزارة الخارجية) وفقًا لنموذج الولايات المتحدة. بعد عام 2010 تمت إعادة تسمية جميع "الإدارات" بمسمى "الوزارات"، مما جعلها تتماشى مع النموذج الهولندي للوزارات وأمانة الدولة. طواف السعودية 2020 هو سباق دراجات هوائية، وهو الموسم رقم 5 من السباق، وأقيم خلال الفترة 4 فبراير 2020، وحتى 8 فبراير 2020، وهو أحد سباقات طواف آسيا للدراجات 2020، وهو من نوع  سباق المرحلة، وقد شارك في السباق  124 متسابقاً ووصل إلى نهايته  114 متسابقاً. فاز فيه بالمركز الأول  فل بوهوس، وبالمركز الثاني  ناصر بوهاني، وبالمركز الثالث  روي كوستا، والفائز حسب ترتيب السرعة  ، والفائز في ترتيب النقاط   ناصر بوهاني، والفائز حسب ترتيب النقاط للشباب   ، والفريق الفائز في ترتيب الفرق  2020 Riwal Readynez. النتيجة. مرحلة 1. هي مرحلة مسطحة،  أجريت في 4 فبراير 2020، وامتدّت لمسافة 173 كيلومتر فاز بالمرحلة  روي كوستا، ومتصدر الترتيب العام في نهاية المرحلة  روي كوستا. مرحلة 2. هي مرحلة مسطحة،  أجريت في 5 فبراير 2020، وامتدّت لمسافة 182 كيلومتر فاز بالمرحلة  نيكولو بونيفازيو، ومتصدر الترتيب العام في نهاية المرحلة  روي كوستا. مرحلة 3. هي مرحلة جبلية،  أجريت في 6 فبراير 2020، وامتدّت لمسافة 119 كيلومتر فاز بالمرحلة  فل بوهوس، ومتصدر الترتيب العام في نهاية المرحلة  فل بوهوس. مرحلة 4. هي مرحلة جبلية،  أجريت في 7 فبراير 2020، وامتدّت لمسافة 137 كيلومتر فاز بالمرحلة  ناصر بوهاني، ومتصدر الترتيب العام في نهاية المرحلة  ناصر بوهاني. مرحلة 5. هي مرحلة مسطحة،  أجريت في 8 فبراير 2020، وامتدّت لمسافة 144 كيلومتر فاز بالمرحلة  فل بوهوس، ومتصدر الترتيب العام في نهاية المرحلة  فل بوهوس. عاصمة إندونيسيا جاكرتا هي عاصمة إندونيسيا وفقًا للقانون رقم 10 لعام 1964. تقع في جزيرة جاوة، وكانت المدينة سابقًا يطلق عليها باتافيا، وهي العاصمة خلال فترة حكم الهند الشرقية الهولندية. في أوائل القرن العشرين كانت هناك جهود من جانب حكومة جزر الهند الشرقية الهولندية لنقل العاصمة من باتافيا إلى باندونغ. أثناء نضال إندونيسيا من أجل الاستقلال نقلت حكومة إندونيسيا العاصمة إلى يوغياكارتا وبوكيتنغي حيث بقيت لفترة قصيرة حتى عادت إلى جاكرتا. أعلن الرئيس جوكو ويدودو عن خطة لنقل العاصمة إلى كليمنتان في جزيرة بورنيو خلال خطابه السنوي عن حالة الاتحاد في 16 أغسطس 2019 في البرلمان الإندونيسي. سيتم بناء مدينة مخططة بين كوتاي كارتانيجارا ريجنسي وشمال بيناجام باسر ريجنسي في كليمانتان الشرقية. سيتم نقل العاصمة إلى موقع أكثر مركزية داخل إندونيسيا ويشكل جزءًا من استراتيجية للحد من عدم المساواة التنموية بين جزيرة جاوة والجزر الأخرى في الأرخبيل الإندونيسي، سوف يقلل هذا النقل أيضًا من عبء جاكرتا كمحور لإندونيسيا. في أغسطس 2019 أعلنت الحكومة أنه بينما سيتم نقل رأس المال، سيتم إنفاق 40 مليار دولار لإنقاذ جاكرتا من الغرق في العقد المقبل. اللجنة الأولى لمجلس ممثلي الشعب أو اللجنة الأولى هي هيئة برلمانية في المجلس التشريعي الإندونيسي بصفته مجلس تمثيل الشعب. لها وظائف مماثلة لكل من لجنة العلاقات الخارجية ولجنة الاستخبارات ولجنة القوات المسلحة في مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة. تتألف اللجنة الأولى من: القانون الأساسي. تلحق باللجنة القوانين التالية: القانون رقم 17 لعام 2014 بشأن مجلس الشعب الاستشاري ومجلس النواب ومجلس النواب الإقليمي ومجلس النواب. اللائحة التنفيذية لمجلس النواب لجمهورية إندونيسيا رقم 1 لعام 2014 بشأن مدونة الأخلاقيات. لائحة مجلس النواب رقم 3 لسنة 2015 بشأن تغيير لائحة مجلس النواب لجمهورية إندونيسيا رقم 1 لعام 2014. اللجنة الثانية لمجلس ممثلي الشعب أو اللجنة الثانية هي هيئة في المجلس التشريعي الإندونيسي. وهي واحدة من إحدى عشر لجنة تابعة لمجلس الشعب ممثلة في نطاق العمل حول المهام الإدارية للبلاد ووزيرة الخارجية وانتخابات إندونيسيا. الرئيس الحالي للجنة الثانية هو زين الدين أمالي. نطاق الواجبات. اللجنة الثانية لمجلس الشعب ممثلة بواجباتها في مجالات: العمل المزدوج. استنادًا إلى سيادة القانون في مجلس ممثلي الشعب لجمهورية إندونيسيا رقم 3 2014–2015 العمل المزدزج في مجلس ممثلي الشعب في اللجنة الثانية يشمل التالي: تعداد إندونيسيا 2020 هو التعداد السابع في تاريخ إندونيسيا، والذي سيعقد في يوليو 2020 من قبل مكتب الإحصاء الإندونيسي. مقدمة. وفقًا لما يقتضيه الدستور الإندونيسي وتوصية الأمم المتحدة، تم إجراء التعداد الإندونيسي منذ عام 1961، ومنذ عام 1980 تم إجراء التعداد كل 10 سنوات، عندما تنتهي السنة برقم «صفر». سيكون تعداد 2020 هو التعداد السابع في إندونيسيا. التقنية. من المخطط إجراء التعداد السابع باستخدام المعدات الرقمية، التي لم تعد تعتمد على الورق. وقال رئيس مكتب الإحصاء كيكوك سوهاريانتو أن المعدات الرقمية المعنية تشمل الهواتف الذكي وتطبيقات الويب. الأمل هو أن المعدات سوف تساعد العدادين الميدانيين الذين يجمعون البيانات، كما تسهل على المواطنين الذين يرغبون في إدخال البيانات الخاصة بهم. بالإضافة إلى تطبيقات الهواتف الذكية، يعمل المركز أيضًا على تطوير تطبيقات الويب. الفرق هو أن هذا التطبيق مخصص للمقيمين مباشرةً حتى يتمكنوا من ملء البيانات الخاصة بهم دون المرور عبر العداد الميداني. التنبؤ. أصدرت هيئة الإحصاء الإندونيسية عام 2018 التوقعات الرسمية لسكان إندونيسيا 2015-2045، والتي تستند إلى التعداد السابق في عام 2010 والمسح السكاني الإندونيسي لعام 2015 بين التعدادات . تم حساب الإسقاط باستخدام طريقة المكون وأيضًا مراعاة الولادات والوفيات والهجرة الصافية. في عام 2020 من المتوقع أن يبلغ عدد سكان إندونيسيا 269.603.400 وستصل نسبة الإعالة إلى 45.40، وهي أدنى نسبة تبعية في التاريخ الإندونيسي. لجنة التنمية الاجتماعية الأهلية بالقطيف هي منظمة خيرية غير ربحية تقع في محافظة القطيف، المنطقة الشرقية للمملكة العربية السعودية. تهدف إلى المساهمة في تنمية الموارد البشرية لمجتمع القطيف المحلي. لجنة التنمية الاجتماعية بسنابس. سُجلت في وزارة الشؤون الاجتماعية برقم (190) بتاريخ 8 شعبان، 1426هـ. ترعى مشروع "ديوانية سنابس" وهو مجلس بلدي يجتمع فيه خطباء وكتاب ومتحدثون ليقدموا عرضاً أسبوعياً. التاريخ. تأسست لجنة التنمية الاجتماعية الأهلية بالقطيف في 29 نوفمبر 1962م - 2 رجب 1382هـ. عبد الله ناصر المهيني (مواليد 25 مارس 1997) هو لاعب كرة قدم سعودي يلعب حالياً في نادي الأنصار. لعب سابقاً في نادي الهلال في الفئات السنية و نادي النهضة و نادي الدرعية. حمد العيسى، من مواليد 9 يناير 1972، هو لاعب كويتي لكرة قدم معتزل، شارك مع زملائه في دورة الألعاب الأوليمبية الصيفية لعام 1992، والتي استضافته مدينة برشلونة الإسبانية. حسن متوكل (مواليد 1 يناير 1997) هو لاعب كرة قدم سوداني يلعب حالياً في نادي الجندل. لعب سابقاً في الأهلي شندي . شيكا سوري فوفانا (مواليد 2 يناير 1998) هو لاعب كرة قدم سيراليوني . لعب سابقاً في نادي فايله و نادي يابلونتس و نادي المريخ و النصر العماني و نادي الميناء و نادي الجندل . غادة غالب الشاطبي إعلامية وناشطة اجتماعية وفاعلة خير يمنية - سعودية. ولدت في جدة ونشأت فيها في عائلة يمنية حيث استقروا بها عام 1976. حصلت على بكالوريوس علم الحاسب الآلي من كلية العلوم والتكنولوجيا بجدة. هي مراسلة في قناة روتانا خليجية ، برامج "سيدتي" و"ساعة شباب"، وقدمت تقارير عديدة لـMC4 ومعدة برامج في قناة "الدانة". ولها العديد من الأعمال والنشاطات الداعمة للجمعيات الخيرية ومشاركات في تنفيذ عدد من الاحتفاليات والمهرجانات الخاصة بالإيتام وذوي الإحتاجيات الخاصة والأسر المنتجة. عملت في أكثر من قناة إعلامية، وناقشت في برامج عدة ثقافية واجتماعية، واهتمامها المشاكل المجتمعية. انخرطت في العمل التطوعي وتقوم بالمبادرات المجتمعية والخيرية خصوصًا للأيتام ولها نشاط إداري في عدة من الجمعيات الخيرية في السعودية. سيرتها. هي غادة غالب الشاطبي ولدت في 22 مايو ؟ في جدة ونشأت فيها في عائلة يمنية حيث استقروا بها عام 1976. حصلت على بكالوريوس علم الحاسب الآلي من كلية العلوم والتكنولوجيا بجدة ، ولها العديد من الدورات في مجال التسويق والتطوير اذات والإعلام. عملت مدة مديرة تنفيذي لشركة The Tech Lions Groups لتنظيم الفعاليات والمؤتمرات، ثم مستشارة إعلامية للكثير من المعارض والفعاليات . مهنتها الإعلامية. بدأت مهنتها الإعلامية من قناة "روتانا خليجية" من خلال برنامج "سيدتي"، ومن ثم برنامج "ساعة شباب"، وأُضيفت برامج عدة وتقارير "إي تي بالعربي" على قناة MBC4، وتولّى مهمّة الإعداد في قناة "الدانة"، وقدّمت برنامجَ "خواطر صبايا" و"ليالي رمضان". مهنتها الخيرية. استطاعت من خلال تجربتها الإعلامية ونشطت في العمل التطوعي ولها مبادرات عديدة. قالت أن "العمل التطوعي سبق العمل الإعلامي، وكان البوابة التي دخلت منها إلى الإعلام، حين حللتُ ضيفةً للمرة الأولى في برنامج "سيدتي" الذي يُقدّم على قناة "روتانا خليجية"، ومن خلال ظهوري على الشاشة، اقترح عليّ مُعدّ البرنامج أن أنضم إليهم، حيث أُعجبَ بشخصيتي التي تحمل كاريزما محبّبة على الشاشة، في وقت كانت في القناة بحاجة إلى مراسلة ثقافية.". هي مسؤولة العلاقات العامة والإعلام بجمعية اصدقاء المجتمع الخيرية بمكة ومشرفة على فعاليات مشروع "هديتي" فيها. في نوفمبر 2019 أطلقت مبادرة "أيتامنا سعادة" بجدة وتهدف المبادرة إلى دمج 40 من الأطفال الايتام بالمجتمع. ، ثم في 25 مايو 2020، "ما نسيناكم" لدعم ومعايدة 50 يتيم. حياتها الشخصية. هي مسلمة وتعيش عازبة مع عائلتها ولها حضور في مواقع التواصل الاجتماعي. تعتبر والدتها داعمة الأولى لها. إتبعت أوامر البقاء في المنزل في أيام جائحة فيروس كورونا في السعودية ودعت الجميع إلى الالتزام بتطبيق الإجراءات الاحترازية خلال فيديو نشرتها عبر صحيفة "هتون" الالكترونية في 22 أبريل 2020. باشوندارا كينغز هو نادي رياضي من بنغلاديش. محمد جلال قدوح (مواليد 10 يوليو 1997) هو لاعب كرة قدم لبناني يلعب حالياً في نادي العهد. لعب سابقاً في نادي العهد و نادي يابلونتس و نادي باشوندارا كينغز البنغالي . مروان بن عمر (مواليد 23 ديسمبر 1989 في تونس لاعب كرة قدم تونسي يجيد اللعب في خط الوسط . ربيع الحمري (مواليد 26 ديسمبر 1995 في تونس لاعب كرة قدم تونسي يجيد اللعب في خط الهجوم يلعب حالياً في نادي الحجاز. انقراض الكابتاني وهو انقراض حدث منذ حوالي 260 مليون سنة خلال فترة انخفاض ثراء الأنواع وزيادة معدلات الانقراض في أواخر فترة البرمي الأوسط نسق (الغوادالوبي). ويُعرف أيضًا باسم حدث انقراض نهاية الغوادالوبي بسبب حدوثه الأولي بين نسق الغوادالوبي واللوبنجي؛ ومع ذلك، فإن الدراسات الطبقية تشير أكثر دقة إلى أن قمم الانقراض للعديد من المجموعات التصنيفية قد حدثت خلال نسق الغوادالوبي، في النصف الأخير من مرحلة الكابتاني. تعداد إندونيسيا 2010 هو تعداد أجراه الجهاز المركزي للإحصاء الإندونيسي في مايو 2010. النتيجة. مجموع السكان. وجد أن إجمالي عدد سكان إندونيسيا هو 237.641.334 نسمة. بالمقارنة مع عدد السكان في عام 2000 من 206.264.595 نسمة، أي أن السكان نمو بزيادة قدرها 31.376.831 شخص (15.37 ٪ في 10 سنوات أو بمعدل 1.54 ٪ سنويا). تُعد البيانات 236.728.379 مواطنًا إندونيسيًا (سواءً حضر أو بدو) بالإضافة إلى 73.217 مواطناً أجنبياً يقيمون في إندونيسيا لمدة ستة أشهر على الأقل، وعدد 839.730 في عداد المفقودين. نسبة الجنس. وجد التعداد أن نسبة الجنس في إندونيسيا هي 101، مما يعني أنه لكل 100 أنثى هناك 101 ذكر. النسبة الأكبر في بابوا مع 113، وأقلها في نوسا تينجارا بارات مع 95 رجلاً لكل 100 امرأة. التحضر. تشير الإحصاءات إلى أن حوالي 50٪ من سكان إندونيسيا يعيشون حاليًا في مناطق حضرية، بينما يعيش النصف الآخر في مناطق ريفية. يعتمد التصنيف على النتيجة المحسوبة من كثافة السكان، والنسبة المئوية للأسر العاملة في الزراعة، وتوافر مرافق المدينة مثل المدارس والأسواق والمستشفيات والطرق والمعابد والكهرباء. التعليم. تشير الإحصاءات إلى أن 5.22٪ من سكان إندونيسيا قد درسوا في مرحلة ما بعد المرحلة الثانوية، بينما لا يذهب 9.28٪ إلى المدرسة على الإطلاق. من بين المدارس الابتدائية والثانوية أكمل حوالي 30 ٪ تعليمهم الابتدائي بينما حصل 2 ٪ فقط على بعض التعليم الابتدائي. حوالي 17٪ يحصل كل منهم على شهادة الثانوية أو الشهادة العليا، 1.92 ٪ يذهبون إلى المدارس المهنية. من الإندونيسيين الذين حصلوا على درجة ما بعد المرحلة الثانوية حصل 1.89٪ على دبلوم أو ما يعادله على درجة الزمالة، وحصل 3.09٪ على درجة البكالوريوس، وأقل من نصف بالمائة يواصلون الدراسات العليا. جامعة فينيتسا الطبية الوطنية بأسم بيروهوف , الجامعة تم انشائها عام 1921 تعتبر إحدى الجامعات الرئيسية والرائدة في مجال الطب بأوكرانيا فينيتسا تعداد إندونيسيا 2000 هو إحصاء تعدادي لعدد السكان تم إجراءه في إندونيسيا لعام 2000 في تاريخ الإصلاح في الفترة 30 يونيو 2000. وبلغ عدد السكان الإجمالي 203 مليون شخص، وهو رقم منقح قدره 206.264.595 شخصًا تم تقديرهم رسميًا. في بعض المقاطعات لا سيما آتشيه الانفصالية، كان لا بد من وضع التقديرات، وانتقد التعداد الدولي لعدم الإبلاغ بشكل كبير. كما طُلب التعداد العرقي، وتم التعرف على 101 مجموعة عرقية، ولكن من المحتمل أن يكون هناك الآلاف. بين عامي 2000 و2010 ، أجريت العديد من الدراسات الاستقصائية، بما في ذلك المسح الاجتماعي والاقتصادي على مستوى البلاد لعام 2007. كان آخر تعداد تم إجراؤه في إندونيسيا هو تعداد إندونيسيا لعام 2010، حيث كانت النتائج الأولية عالية. الجهاز المركزي للإحصاء الإندونيسي هو معهد حكومي غير إداري في إندونيسيا مسؤول عن إجراء المسوحات الإحصائية. عميلها الرئيسي هو الحكومة، لكن البيانات الإحصائية متاحة أيضًا للجمهور. وتشمل المسوحات السنوية الاقتصاد الاجتماعي الوطني والمحلي، والمؤسسات الصناعية والسكان والقوى العاملة. أنشئ في عام 1960. المعهد مسؤول مباشرة أمام رئيس إندونيسيا. تشمل وظائفه تقديم البيانات إلى المعاهد الحكومية الأخرى وكذلك للجمهور وإجراء المسوحات الإحصائية لنشر إحصاءات دورية عن الاقتصاد والتغيير الاجتماعي والتنمية. تساعد إحصائيات إندونيسيا أيضًا أقسام معالجة البيانات في المكاتب العامة الأخرى على دعم الأساليب الإحصائية القياسية وتعزيزها. التاريخ. أنشأت حكومة جزر الهند الشرقية الهولندية في فبراير 1920 المكتب الإحصائي لأول مرة بواسطة مدير الزراعة والتجارة وكان مقره في بوجور. في مارس 1923 تم تشكيل لجنة تسمى لجنة الإحصاء لتمثيل أعضاء كل إدارة. تم تكليف اللجنة بتخطيط الإجراءات لضمان تحقيق الوحدة في الأنشطة الإحصائية في إندونيسيا. في 24 سبتمبر 1924 تم استبدال اسم المؤسسة باسم المكتب المركزي للإحصاء وتم نقل المؤسسة إلى جاكرتا. في يونيو 1942 أعادت حكومة اليابان تنشيط الأنشطة الإحصائية التي تركز على تلبية احتياجات الحرب والجيش. في 26 سبتمبر 1960 سنت حكومة جمهورية إندونيسيا القانون رقم 7 لعام 1960 بشأن الإحصائيات كبديل لإحصائية مرسوم 1934، ولادة هذا القانون هو نقطة الانطلاق لرحلة الجهاز المركزي للإحصاء في ملء الاستقلال في مجال الإحصاءات التي كانت ينظمها نظام التشريع الاستعماري. كبديل للقانونين، تم إنشاء القانون رقم 16 لعام 1997 بشأن الإحصاء. بناءً على هذا القانون الذي تمت متابعته بالتشريع أدناه، تم تغيير اسم المكتب المركزي للإحصاء رسميًا إلى المكتب المركزي للإحصاء. التعداد. استنادًا إلى قوانين جمهورية إندونيسيا رقم 6 لعام 1960 بشأن التعداد، ستعقد هيئة الإحصاء الإندونيسية التعداد الوطني كل 10 سنوات. النظام التنظيمي للتعداد يشمل التالي: محمد موسى بن غايب نظر التركستاني ويُعرف لدى البخاريين بـاسمِ موسى أفندي وُلد في مدينة أنديجان بوادي فرغانة في بلاد ما وراء النهر بتركستان الغربية عام 1321هـ (1903م) كان مؤرخًا وأديبًا وشاعرًا يتكلَّم بإتقانِ العديد من اللغات بما في ذلك العربية والفارسية والروسية والإنجليزية وكذا التركية. المسيرة المهنيّة. التحقَ التركستاني بعدة وظائف تحريرية في عددٍ من الصُحف والمجلات خلال التحول الثوري؛ حيثُ هاجمَ البلاشفة الشيوعيين في الكثير من المقالات ثم اضطرَّ في وقتٍ لاحقٍ إلى الرحيل إلى كاشغر. عُيّن عام 1352 هجرية وكيلاً لوزير المعارف والصحة في حكومة الجمهورية الإسلامية لتركستان الشرقية وكان المستشار الأول، ثم نائبًا لوزيرِ المالية والاقتصاد الوطني، ثم رحل إلى الهند في 1353 هجرية وقرَّر في عام 1356 هجرية الهِجرة إلى الحرمين فسكنَ مكة المكرمة واشتغل بالتجارة، وفي آخر حياته انتقل إلى المدينة المنورة ليتخصَّص في الكتابة والتأليف. الوفاة. تُوفيّ محمّد موسى التركستاني في الثامن والعشرين من شهر صفر من سنة 1407هـ (1986م) بالمدينة المنورة ودفن بالبقيع. فتوة الناس الغلابة فيلم مصري ملون (درامي - خيال) ضم عدد كبير من نجوم التمثيل المصريين ويعتبر من أشهر أفلام الراحل فريد شوقي وتم عرض الفيلم لأول مرة في 23 إبريل 1984 ومدته 100 دقيقة من أنتاج أفلام مصر العربية (واصف فايز) من أخراج وتأليف نيازي مصطفى. قصة الفيلم. يمتلك عم "كامل" مكتبة تضم العديد من الكتب القديمة العتيقة ويعثر على قلادة سحرية داخل احدي الكتب تخفي من يرتديها، فيبدأ في استخدامها في مكافحة الظلم، لكن ابنه "سمير" يعلم بأمر القلادة فيسرقها من والدة ويبداء في استخدامها في أعمال السرقة . فينيسلا (بالنرويجية "Vennesla") هي بلدية في مقاطعة فست أغدرفي النرويج، تقع في منطقة جنوب النرويج. المركز الإداري للبلدية هو قرية فينيسلا، وتشمل البلدية قرى أخرى هي غروفانى، هاغيلاند، هومستيان، أوفر أيكلاند، أوفربو رويكنيس، سكاربينلاند. تقع فينيسلا على بعد حوالي شمال مدينة كريستيانساند في وادي نهر أوترا. تقع على مساحة في المركز 244 من حيث المساحة من أصل 422 بلدية في النرويج. وتحتل البلدية المركز الـ 82 من حيث عدد السكان في النرويج، حيث يبلغ تعداد سكانها 14,2525، وتبلغ كثافتها السكانية ، وقد زاد سكانها بنسبة 14.9 ٪ خلال العقد الماضي. شعار النبالة. يرجع شعار النبالة الخاص بالبلدية إلى العصر الحديث، حيث حصلت عليه تحديداً في 15 مايو 1971. وهو ذو خلفية حمراء مع ثلاثة خطوط متموجة تمر بشكل قُطري وترمز إلى نهر أوترا الذي يمر عبر البلدية، وفوقها نجد خطوطاً ذهبية عريضة لستة أشجار ترمز إلى أهمية الغابات في الاقتصاد المحلي، وأسفل النهر نجد اثنان من التروس ذهبية اللون والتي ترمز إلى الصناعة المحلية. ويوجد أعلى الشعار تاج ذو ثلاث رؤوس يمثل البلديات الثلاث التي تم دمجها في عام 1964 لتشكيل البلدية الحالية: فينيسلا هاغيلاند، أوفربو، وأوفربو. ابتدأت البعثات الأكاديمية في المملكة العربية السعودية بالانتشار مع إطلاق برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي عام 2005م. تلتها بعد ذلك بعثات أخرى من شركات حكومية وخاصة وجمعيات خيرية. تاريخ الابتعاث في المملكة. شهد عهد الملك عبد العزيز أول ابتعاث في تاريخ المملكة العربية السعودية، إذ أمر في العام 1346هـ / 1927 أن توفد أول دفعة دراسية إلى مصر. ضمت الدفعة 14 دارساً وتخرجت عام 1353هـ. تلا ذلك إيفاد 3 مبتعثين إلى بريطانيا في العام 1349هـ، ثم عشرة طلاب إلى الوجهة نفسها في العام 1354هـ. في 1355هـ أمر الملك عبد العزيز بإنشاء أول مدرسة ثانوية حكومية على النظام التعليمي الحديث؛ لتأهيل طلابها بالالتحاق بالكليات في الخارج. فيما شهد العام 1356هـ بداية المدرسة التحضيرية، وفي العام 1358هـ ابتعث العشرة الأوائل من خريجي المدرسة الثانوية التحضيرية. في عهد الملك خالد، تزايد عدد المبتعثين خاصة إلى أمريكا ليصل إلى 11 ألف مبتعث ومبتعثة، وشهد عهد الملك فهد تركيزاً على ابتعاث الطاقم الأكاديمي في الجامعات السعودية وموظفي الدولة. وفي عام 1417هـ صدرت لائحة الابتعاث والتدريب لأعضاء هيئة التدريس في الجامعات. في العام 1426هـ استحدث الملك عبد الله برنامج ابتعاث ساهم في إحداث نقلة نوعية وضم الكثير من أفراد المجتمع تحت برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي، بواقع ثلاث مراحل مدة كل واحدة منها خمس سنوات، وقد استهدفت المرحلتان الأولى والثانية سد الحاجة إلى مزيد من المقاعد الدراسية والتخصصات العلمية في الجامعات. وظيفتك وبعثتك. في العام 1436، وفي ظل الحاجة لتطوير عمل البرنامج بعد بروز مؤشرات تدل على تأخر بعض خريجي البرنامج في الحصول على الوظائف المناسبة لطموحهم، وظهور دلائل على وجود ازدواجية بين بعض التخصصات التي يتم الابتعاث لها وبين ما هو متوفر في الجامعات السعودية، شهدت المرحلة الثالثة من البرنامج نمطا جديدا في أسلوب التنفيذ يقوم على الربط المباشر بين الوظيفة والبعثة في التخصصات ذات الاحتياج، إذ بادرت هذه المرحلة عبر مسار “وظيفتك وبعثتك” لتأمين الوظائف أولا ليتم على ضوئها تحديد المقاعد والتخصصات والمراحل الدراسية المطلوبة للابتعاث، ومن ثم الإعلان عنها، حيث يجري ترشيح المتقدمين للبعثة عليها وفقا لاحتياجات المؤسسات وهيئات القطاع العام من الكوادر البشرية والتخصصات والمستويات الدراسية المطلوبة، بحيث يضمن الخريج الفرصة الوظيفية التي تم ابتعاثه من أجلها. رؤية 2030. شهد برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي في عهد الملك سلمان بن عبد العزيز تحولات شكلت في مجملها انعكاسا لرؤية المملكة 2030 التي أطلقها مجلس الشؤون الاقتصادية والتنمية برئاسة ولي العهد الأمير محمد بن سلمان، وذلك من خلال استحداث الابتعاث لتخصصات مواكبة للعصر الحالي، وربطه بالوظائف المطروحة في سوق العمل ورفع كفاءته، وتطوير تقنيات إدارته. ودعا وكيل وزارة التعليم للبعثات المشرف العام على الملحقيات الثقافية، الدكتور جاسر الحربش القطاعات الخاصة في سوق العمل للاستثمار في المرحلة الجديدة من السنة الثالثة عشرة من عمر برنامج الابتعاث، وقال إن البرنامج يمر بمرحلة تطويرية مهمة لها علاقة بما تشهده أنظمة الدولة الحكومية من تحديثات تطويرية تسهم في تحقيق رؤية المملكة 2030، مضيفا “لن نتمكن في هذه المرحلة الجديدة من التوقيع مباشرة مع أية جهة حكومية للابتعاث في مسار “وظيفتك وبعثتك” وذلك بهدف توظيف المبتعث في نفس الجهة الحكومية، لكننا قادرون على التوقيع مع الجهة الحكومية لابتعاث مرشح يعمل في إحدى الشركات التابعة للجهة والمرخصة أو المملوكة للدولة”. وبالإضافة إلى مسار “وظيفتك وبعثتك” طرأت على البرنامج بعد تحديثه عدة مسارات مختلفة، منها مسار نخبة الجامعات لمن يحصل على قبول مباشر لأفضل 20 جامعة دون الحاجة للانتظار. كما أن المسار الطبي لم يربط القبول عليه في موعد سنوي ثابت نظراً لأهميته، فالحصول على المقعد الطبي في الابتعاث أصبح مباشرا لمن يحضر القبول وفق المقاعد العالمية المتاحة في الطب. كما أن هناك مسار المنح الدولية من خلال التنسيق مع وزارة الخارجية وسفارات بعض الدول الأجنبية. وتركز السنة الـ13 من برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي على التخصصات النوعية التي تنسجم مع متطلبات رؤية 2030 وبرامجها المختلفة، ومنها الذكاء الاصطناعي والأمن السيبراني والنقل الجوي والتخصصات الصحية. الصعوبات والمشاكل. تواجه المبتعثين صعوبات يتعلق بعضها بالشؤون الإدارية كتأخر صرف المكافآت أحيانا أو عدم كفايتها، والتأخر في الرد على الاستفسارات من قبل الملحقية الثقافية، وبعضها بمجتمعاتهم الجديدة وبيئة التعليم ومن ذلك صعوبة الاندماج ووجود تمييز عنصري أحيانا، مما يضطرهم أحيانا لمغادرة المنطقة التي يدرسون بها، وأخرى ترتبط بالمسائل القانونية التي تعود لضعف وعي المبتعث واطلاعه على الأنظمة في البلد الذي يدرس فيه. أرقام من برنامج الابتعاث. بلغ مجموع الطلاب المبتعثين في سبتمبر 2018، أكثر من 95 ألف مبتعث إضافة إلى نحو 45 ألف مرافق: فتاوى وآراء. كان لبعض العلماء في السعودية مواقف وفتاوى متشددة في الابتعاث بلغت حد المنع، كما حصل من مفتي السعودية السابق محمد بن إبراهيم بحجة الخوف من أن يكون بابا إلى الردة، وفي 11 / 11 / 1401هـ أصدرت هيئة كبار العلماء في السعودية فتوى بمنع الابتعاث وقيدته بشروط. وقد أدت تلك المواقف والفتاوى نحو الابتعاث لتقليصه والاقتصار على ما كان يسمى بالتخصصات النادرة في الفترة التي تلت حركة جهيمان. وواجه برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي انتقادات من بعض دعاة الصحوة في السعودية وخصوصا بعد قرار ابتعاث الفتيات، إذ أثار جدلا مجتمعيا بين مؤيد ومعارض وغذى هذا الجدل نشر أخبار عن حصول انحرافات عقدية وأخلاقية لدى عدد محدود جدا من المبتعثين، لكن سرعان ما توجهت انتقادات لهؤلاء الدعاة بعد أن تبين وجود أبنائهم ضمن من شملتهم رحلة العلم عبر برنامج خادم الحرمين للابتعاث الخارجي.    تأثر الثقافة السعودية. أدى اندماج المبتعثين السعوديين في مجتمعاتهم الجديدة إلى اكتساب كثير من العادات والأساليب الجديدة في التعاطي مع مختلف الأحداث والقضايا، وكون المبتعثون مجموعات في كل بلدة ومنطقة لمتابعة شؤونهم وأحوالهم، فيما أسس كثيرون منتديات وملتقيات وأصبح لهم مراكز خاصة تعنى بشؤون المبتعثين السعوديين. الأحداث والمشاكل. ضمت مواقف المبتعثين السعوديين بطولات ومشاهد وصلت إلى حد التضحية بالنفس. مما يعكس الخلق الراقي والفعل الرصين لدى هؤلاء الموفدين، يضاف كل ذلك إلى نجاحاتهم وتفوقهم في الميدان الدراسي، ومن قصص التضحيات غرق المبتعثين السعوديين جاسر دهام آل راكة 25 عامًا، وذيب مانع اليامي 27 عامًا في ولاية ماساشوتس (شرق أمريكا) بعد محاولتهما إنقاذ طفلين أمريكيين واجها مشاكل مع تيارات مياه نهر شيكوبي. في ولاية "أوهايو" الأمريكية، أقدم المبتعث السعودي مشاري السريحي على إنقاذ طفل يبلغ من العمر 14 عامًا بعد أن انقلب المركب الذي كان يستقلّه "السريحي" رفقة الطفل ووالده في إحدى البحيرات على إثر عاصفة قوية، وتُوُفِّي غرقًا، وهو يحاول إنقاذ والد الطفل. في أستراليا في مطلع العام 2018، عرّض المبتعث السعودي أحمد المحيميد حياته للخطر لإنقاذ رجل مسن سقط في نهر "يارا" في مدينة ملبورن، بعد أن سمع نداءات الاستغاثة المتتالية، ولم يجد من يحرك ساكنًا، رغم وجود عدد من الأستراليين في المنطقة، فقرر الذهاب إلى مصدر الصوت فوجد شخصًا في وسط النهر يطلب النجدة، فلم يتردّد في القفز في النهر والسباحة لإنقاذه، على الرغم من وجود سمك القرش بالمنطقة وقام بسحبه إلى بر الأمان، وهو ما دعا وسائل الإعلام الأسترالية إلى إطلاق لقب "بطل نهر يارا" عليه. في عام 2013 تمكن مبتعث سعودي في ولاية إنديانا الأمريكية من إنقاذ 3 طالبات سعوديات، بعد أن احتجز حريق إحداهن داخل غرفتها في المبنى السكني الذي تقيم فيه المبتعثات، بينما تعرض المنقذ لبعض الحروق من الدرجة الثانية. سفير. هي منظومة إلكترونية أطلقت بداية عام 2008 لتسهيل إجراءات المتابعة والإشراف، ومن أهدافها: وتقدم المنظومة خدماتها عبر عدد من المنتجات، منها: سفير الطلبة. يهدف لخدمة الطلبة من خلال تقديم الخدمات الإلكترونية، وإتاحة متابعة حالة طلباتهم المقدمة. سفير العمل. يُمكن المستفيدين من خدمة الطالب، ويتم من خلاله متابعة الطالب أكاديمياً وإدارياً ومالياً. سفير الدراسي. يتيح للمستفيدين الاطلاع على بيانات الطلبة التفصيلية مما يساعدهم في اتخاذ القرارات من خلال نظام سفير العمل. سفير الجامعات. يختص بحصر الجامعات حول العالم بتخصصاتها ودرجاتها العلمية المعتمدة من قبل وزارة التعليم، ليختار الطالب الجامعة والتخصص الموصى بهما. سفير الخريجين. يهدف إلى عرض بيانات خريجي برامج الابتعاث الخارجي لجهات إحصائية وتوظيفية محددة. وزارة الصحة في تركيا هي وزارة حكومية تابعة لتركيا، ومسؤولة عن الشؤون الصحية في تركيا. الوزير الحالي هو فخر الدين قوجة، الذي يعمل منذ 10 يوليو 2018، بعد أن عُيِّنَ بقرار من الرئيس التركي رجب طيب أردوغان. بطاقة الهوية الإندونيسية هي بطاقة الهوية الإندونيسية الإلزامية. توجد نسخ منفصلة للمقيمين الإندونيسيين وغير الإندونيسيين. يتم إصدار البطاقة عند بلوغ سن 17 أو عند الزواج. في حالة المواطنين الإندونيسيين، تكون البطاقة صالحة مدى الحياة (كانت صالحة في السابق لمدة 5 سنوات فقط للمواطنين دون سن 60 عامًا).<ref name="UU 23/206"></ref> بالنسبة للمقيمين غير الإندونيسيين، يكون تاريخ انتهاء صلاحية البطاقة هو نفس تاريخ تصريح إقامتهم. منذ عام 2011 أصدرت الحكومات الإندونيسية بطاقة هوية إلكترونية، والتي تحتوي على رقاقة مدمجة. أصبح مشروع الهوية إلكترونية واحدة من أكبر فضائح الفساد في البلاد. التاريخ. الهند الشرقية الهولندية. كانت بطاقة الهوية العامة خلال الحقبة الاستعمارية الهولندية تسمى شهادة الإقامة. لم تسجل هذه البطاقة ديانة حاملها. كان على المواطنين الساعين للحصول على إثبات الإقامة الاتصال بمراقبهم المحلي (المراقب المالي) ودفع رسوم قدرها 1.5 غيلدر. تم إصدار البطاقة الورقية التي يبلغ حجمها 15 × 10 سم وتوقيعها من قبل رؤساء الإدارات المحلية. تم طلب نوعين إضافيين من وثائق الهوية من قبل الصينيين في جزر الهند الشرقية الهولندية: تصريح الدخول وتصريح الإقامة. الفترة اليابانية. كانت بطاقة هوية الاحتلال الياباني (1942-1945) مصنوعة من الورق وكانت أوسع بكثير من بطاقة الهوية الحالية. مع ظهور النص الياباني والإندونيسي خلف قسم البيانات الرئيسي، كانت هناك لعبة دعاية تتطلب من صاحبها بطريقة غير مباشرة أن يقسم الولاء للغزاة اليابانيين. ومن هنا أصبحت معروفة باسم بطاقة بروباغاندا. 32 سنة الأولى من الاستقلال. بعد أن أعلنت إندونيسيا استقلالها في عام 1945، تم استبدال شهادة الإقامة بشهادة الجنسية الإندونيسية. تمت كتابة هذا المستند جزئيًا. كان قيد الاستخدام من 1945 إلى 1977. كانت بطاقة ورقية دون أي صفحات. خضعت البطاقة لعدة تغييرات خلال هذه الفترة، تتعلق جزئيًا بحقوق ومسؤوليات حاملها. تم إصدار بطاقات هوية مختلفة من مناطق مختلفة وأصبحت في نهاية المطاف موحدة تحت رأس تسجيل السكان في عام 1976. التمييز. خلال نظام النظام الجديد تحت حكم الرئيس سوهارتو (1966-1998)، ظهرت بطاقات الجنسية التي كان يحتجزها السجناء السياسيون السابقون، وقوميات من أصل صيني في رموز خاصة للإشارة إلى وضعهم. سمحت هذه السياسة للمسؤولين الحكوميين بمعرفة ما إذا كان الشخص سجين سياسي سابق أم من أصل صيني. تم التخلي عن الرموز التمييزية لاحقًا. البطاقة حتى 2003. تم تصنيع بطاقة الهوية من الورق، مغلف بالبلاستيك ومختوم بختم الحبر. تم إصدار البطاقات من أدنى المستويات الإدارية في الحي. كانت البطاقات تحتوي على صورة وتوقيع ورقم تسلسلي وبصمة إبهام. كان لون خلفية بطاقة الهوية أصفر في كثير من الأحيان. حالة آتشيه. عندما وضعت مقاطعة آتشيه تحت حالة الطوارئ العسكرية في عام 2003، كان لديها تصميم بطاقة هوية مختلف يضم خلفية حمراء وبيضاء وطائر جارودا. تم التوقيع على البطاقة من قبل رئيس المقاطعة، والقائد العسكري المحلي ورئيس الشرطة. البطاقة حتى 2011. تم طباعة صورة حامل البطاقة مباشرة على بطاقة بلاستيكية. ظلت المراقبة والتحقق والتحقق من الصحة عند مستويات مقاطعات الجمهورية. تتميز البطاقة بطباعة بصمة الإبهام ورقم تسلسلي فريد. على عكس الإصدارات السابقة يمكن استخدام البطاقة في جميع أنحاء البلاد بدلاً من مدينة أو مقاطعة معينة. الهوية الإلكترونية. تم تجربة الهوية الإلكترونية في ستة مجالات في عام 2009، وتم إطلاقها رسميًا في جميع أنحاء البلاد في عام 2011. من المفترض أن تكون البطاقة أكثر دواما، وتحتوي على رقاقة، ورقم تسلسلي فريد من نوعه ويمكن استخدامها لتطبيقات متعددة للخدمات الحكومية. لقد أصبح تنفيذها ملوثاً بالفساد. في مايو 2013 تم الإبلاغ عن تلف الشريحة الموجودة في الهوية الإلكترونية وجعلها عديمة الفائدة من خلال تصوير البطاقة بشكل متكرر. تحتوي الهوية الإلكترونية على بيانات بيومترية فريدة وتم تصميمها لتحسين الخدمات الحكومية وقواعد البيانات السكانية، مع تقليل تهديدات الاحتيال والأمان. إن الهوية الإلكترونية هي أساس إصدار جوازات السفر الإندونيسية ورخص القيادة وأرقام تعريف دافعي الضرائب وسياسات التأمين وشهادات ملكية الأراضي ووثائق الهوية الأخرى (المادة 13 من القانون رقم 23 لسنة 2006 بشأن أميندوك). يتضمن تسجيل البيانات لتسجيل الهوية الإلكترونية أخذ بصمات الأصابع من جميع الأصابع العشرة، على الرغم من أن رقاقة البطاقة لا تسجل إلا بصمات الإبهام والفهرس الصحيحة. تتكون الهوية الإلكترونية من تسع طبقات لزيادة الأمان. يتم زرع رقاقة بين البلاستيك الأبيض والشفاف على أعلى طبقتين. تحتوي الرقاقة على هوائي يصدر موجة عند التمرير. سيتم التعرف على الموجة من قبل الكاشف للتحقق مما إذا كان الحامل الشرعي يستخدم البطاقة. يتوافق تخزين البيانات في الرقاقة مع المعايير الدولية ووثائق السفر المقروءة آلياً. حقق برنامج الهوية الإلكترونية الإندونيسي 100 مليون تسجيل بيومتري وإلغاء الازدواجية في أقل من عام واحد بقليل. لا تحتوي بيانات الهوية الإلكترونية على تاريخ انتهاء الصلاحية، حتى لو كانت البطاقات تظهر تواريخ انتهاء الصلاحية. الدين. تتطلب البطاقة التعرف على واحدة من الديانات الست المعترف بها رسمياً في إندونيسيا: الإسلام والبروتستانتية والكاثوليكية والهندوسية والبوذية والكونفوشيوسية. في عام 2006 أكد وزير الشؤون الدينية مفتوح بسيوني على ضرورة الإبقاء على هذا الترتيب: «الأديان الرسمية في البلاد أمر حيوي لضمان الانسجام الجيد بين الجماعات الدينية وكذلك استخدامها في مسائل أكثر عملية مثل الزواج والدفن». لكن في عام 2014 اقترح وزير الشؤون الداخلية أن يكون القسم اختياريًا، أي أنه يمكن تركه فارغًا. الجماعات الدينية تريد الاحتفاظ بها. تم إعادة الكونفوشيوسية كخيار في عام 2006 بعد أن أسقطها سوهارتو في عام 1965 في أعقاب محاولة الانقلاب الشيوعية الفاشلة. سوسن البَهيتي (1987) مغنية أوبرا سعودية وتعد الأولى في مجالها الفني فيها. ولدت من أم سورية وأب سعودي مهتمان بالفن. بدأ مشوارها مع الغناء منذ الطفولة وامتد حتى المرحلة الجامعية حتى حصلت على درجة البكالوريوس في الاتصال الجماهيري من الجامعة الأمريكية في الشارقة، متخصصة في الإعلانات. عملت كمديرة مساعدة للعلامة التجارية لشاي ليبتون جرين في يونيليفر بين عامي 2012 و 2015 ، بعد أن التحقت كمتدربة. قامت بغناء الأوبرا منذ عام 2008 وأدت على المسرح عدة مرات في دوبي. عملت أيضًا كمساعدة مدير إنتاج في شركة الخطوط السعودية للتموين في جدة بين عامي 2017 و 2018، لكنها طورت باستمرار مهاراتها في الغناء المهني من الجامعة فصاعدًا، بتشجيع من المشرف الأكاديمي على مواصلة مهنة في الأوبرا. جنبا إلى جنب مع مهنتها الموسيقية فهي عازفة جيتار ممتازة. وهي إيضًا صاحبة شركة لا ماما للضيافة ومقرها جدة. سيرتها. ولدت عام 1987 من أم سورية وأب سعودي مهتمان بالفن وقد رغبت إلى الموسيقى من خلال والديها اللذان كانا يسمعان لأم كلثوم. تعلمت عزف الجيتار وهي في السادسة من عمرها، بمساعدة أختها وابن عمها. وعن الغناء مع الموسيقى، فاخترقت مجاله أثناء دراستها في الجامعة الأمريكية بالشارقة، حيث حصلت على شهادة البكالوريوس في الإعلام. تجيد أربع لغات، لإيطالية والفرنسية والألمانية الإنجليزية إلى جانب العربية. مهنتها الموسيقية. كانت أول مشاركتها في دورة غناء الكورال في الجامعة، "حيث قام البروفيسور المسؤول عن تجارب الأداء بترشيحها لغناء الأوبرا، ما جعلها تدخل في حالة استغراب وتعجب؛ كونها لم تتخيل في يوم من الأيام بأنها ستكون قادرة على أداء صوت قوي مثل الأوبرا."صرحت عن هذه التجربة وقالت ل"سيدتي" "بالفعل بدأت بتمرين حبالي الصوتية على أداء الأوبرا وكيفية التحكم بالنفس، وقدمت الكثير من المشاركات أبرزها كانت في الإمارات على مسرح مركز المواهب في دبي." بدأت مسيرتها الموسيقية من الأوبرا من عام 2008، وتعد الأولى في مجالها في السعودية، وهي أيضًا أول مدربة صوت معتمدة في المملكة، وقد بدأت بالتدريب في مركز نيويورك لتدريب الصوت، وحصلت على شهادة مدرب صوت معتمدة. تدربت من قبل إميلي جود بيركنز، فنانة الأوبرا الأمريكية وزوجها جون بيركنز. زادت شهرتها بعد أن أدت السلام الوطني في مركز الملك فهد الثقافي بالرياض في 14 يونيو 2019، في إطار الحفل الموسيقي لأوبرا (لا سكالا) الإيطالية⁩. على جانب غناء الأوبرالي، فهي عازفة جيتار ممتازة. استمرت البهيتي في مسيرتها في وطنه بعد أن حصلت على شهادة مدرب صوتي معتمد من مركز التدريب الصوتي في نيويورك، ولديها الأستوديو الخاص، بعنوان "صوت الروح" في جدة أسستها في 2018، حيث تدرب 25 طالباً، معظمهم من السعوديين. ابتدأت البعثات الأكاديمية في المملكة العربية السعودية بالانتشار مع إطلاق برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي عام 2005م. تلتها بعد ذلك بعثات أخرى من شركات حكومية وخاصة وجمعيات خيرية. برنامج كاوست للطلبة الموهوبين. برنامج كاوست للطلبة الموهوبين أو KGSP هو برنامج ابتعاث خارجي أطلقته جامعة الملك عبدالله للعلوم والتقنية (كاوست) عام 2008م، قبل سنة من تأسيس الجامعة. يهدف البرنامج إلى إنشاء شبكة من الطلاب السعوديين المؤهلين ضمن مجال العلوم، التكنولوجيا، الهندسة والرياضيات. المنحة مُغطاة التكاليف لدعم الطلبة أثناء حصولهم على البكالريوس في مجالات STEM عند أعلى الجامعات الأمريكية تصنيفاً؛ تمهيداً لاستكمال دراساتهم في الدكتوراه بجامعة كاوست. خلال فترة دراستهم يتكفل البرنامج بتقديم دعم أكاديمي وتطويري لجميع الطلاب. تمنح جامعة الملك عبد الله للعلوم والتقنية هذه المنحة الدراسية التنافسية لما يقرب من 135 طالباً سعودياً عند الانتهاء من دراستهم الثانوية، وهي منحة مدتها تصل إلى ست سنوات. يُكوِّن برنامج KGSP بما يحتويه من منح دراسية شبكة بين الطلبة وجامعة الملك عبد الله للعلوم والتقنية، كما يوفر لهم التطوير المستمر ليصبحوا مرشحين مثاليين لمواصلة دراستهم العليا بالجامعة. تنقسم التخصصات التي تتكفل بها البعثة إلى 3 أقسام رئيسة، وهي متوزعة على: برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي. مسار وظيفتك بعثتك. مسار يبدأ بحصول المرشح -بعد استيفاءه للشروط المطلوبة- على بعثة دراسية تنتهي بالتوظيف عبر الشراكات التي تم عقدها مع القطاع الخاص، أو بعثة دراسية منتهية بالتوظيف بالقطاع الخاص مباشرةً. مسار النخبة. بعثة مباشرة لمن يحصل على قبول من أفضل عشرين جامعة حول العالم. المسار الصحي. بعثة مباشرة لمن يحصل على قبول مباشر في إحدى التخصصات الصحية النوعية. مسار المنح الدولية. عند حصول الطالب على منحة دراسية مجانية من جامعة أجنبية موصى بها بالدرجة والتخصص، تتكفل الوزارة ببقية مزايا المبتعث. مسار الدارسين على حسابهم الخاص. بعثة دراسية لمن يدرس على حسابه الخاص وأتم الشروط والمتطلبات لإلحاقه بعضوية البعثة. برنامج أرامكو للابتعاث الجامعي (CPC). برنامج أرامكو للابتعاث الجامعي أو برنامج الابتعاث الجامعي لغير الموظفين أو CPC هو برنامج ابتعاث خارجي أسسته شركة أرامكو السعودية يستهدف خريجي وخريجات المرحلة الثانوية السعوديين. يُعتبر برنامج CPC أحد المصادر الأساسية لشغل كثير من الوظائف المهنية والتقنية في الشركة. سنوياً، تستقطب أرامكو السعودية البارزين من خريجي وخريجات المرحلة الثانوية من القسم العلمي لابتعاثهم للحصول على درجة البكالوريوس في أحد التخصصات التي تحتاجها الشركة بعد استيفائهم لمتطلبات القبول. تغطي البعثة تكاليف الدراسة الجامعية بالإضافة إلى راتب شهري طوال فترة الدراسة الجامعية حسب مدينة الابتعاث. برنامج سابك للابتعاث. يستهدف برنامج سابك للابتعاث خريجي المرحلة الثانوية؛ لابتعاثهم داخل المملكة وخارجها. تبتعث الشركة في التخصصات الآتية بنسبٍ تتفاوت سنويَّاً حسب حاجة الشركة من الموارد البشرية: زمالة مسك. المرحلة الثانوية. يستهدف برنامج المرحلة الثانوية طلاب وطالبات الصف العاشر السعوديين. ويُعدَّ برنامجاً تأهيلياً وإرشادياً للمرحلة الجامعية للمتميزين دراسيًّا. المرحلة الجامعية والدراسات العليا. يستهدف برنامج المرحلة الجامعية الطلاب والطالبات السعوديين المقبولين في أعلى جامعات الولايات الأمريكية المتحدة والمملكة المتحدة تصنيفاً. ويوفر الإشراف والمتابعة والتدريب خلال البرامج التدريبية وإيجاد الفرص الوظيفية لهم. بعثة موهبة. برامج تأهيلية لطلاب مؤسسة موهبة، ابتداءً من المرحلة المتوسطة وحتى نهاية المرحلة الثانوية، تساعدهم على تحقيق المعايير المطلوبة للحصول على قبول في الجامعات المعتمدة. تعد بعثة موهبة جزءًا من برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث الخارجي. برنامج التميز. برنامج تدريبي لإعداد الطلبة الموهوبين في المملكة للحصول على قبول في إحدى الجامعات الأمريكية المرموقة المصنفة من ضمن أفضل 50 جامعة على مستوى العالم. يحصل الطالب على: برنامج الابتعاث الثقافي. يُتيح برنامج الابتعاث الثقافي الانضمامَ للراغبين والراغبات في الدراسة في مراحل: البكالوريوس، الماجستير، الدكتوراه ضمن مجموعة من التخصّصات الفنيّة والأدبيّة مع تفرعاتها ومن أهمّها قائمة المؤسسات التعليمية الأساسية المشمولة: داون إن ذا دلتا هو فيلم درامي من إخراج مايا أنجيلو ومن بطولة ألفري وودارد وآل فريمان جونيور وإستر رول (كان هذا ظهورها في هذا الفيلم هو الأخير قبل وفاتها)، ولوريتا ديفين ويسلي سنايبس. الحبكة. تعيش روزا لين سنكلير، وهي امرأة مسنة في مشروع إسكاني في شيكاغو، مع ابنتها لوريتا (وودارد) وحفيديها، تريسي البالغة من العمر 7 سنوات (متأخرة عقليًا) وتوماس البالغ من العمر 13 عامًا. تقرر روزا لين المحبطة بسبب خيارات ابنتها لوريتا في الحياة وأيضًا بسبب الخوف من الظروف المضطربة المحيطة بحفيدها توماس، إرسال ابنتها وحفيديها في زيارة إلى ميسيسيبي في فصل الصيف مع صهرها. تعاني لوريتا من إدمانها على المخدرات ولا ترغب بالذهاب في هذه الرحلة، خاصة أن عمها إيرل يعيش في الجزء الجاف والريفي من ميسيسيبي. ينشغل العم إيرل بأعماله وزوجته آني، التي تعاني من مرض الزهايمر. تساعد لوريتا إيرل في مطعمه خلال إقامتها هناك، وتحصل العائلة على القوة من خلال العودة إلى جذورها، ويبدؤون في إعادة بناء حياتهم. يتكرر ظهور الشمعدانات الفضية في الفيلم وتُعتبر أمرًا مهمًا، فهي تمثل الإرث العائلي. يُشير الجميع إلى هذه الشمعدانات باسم "ناثان" وتمتلك مكانة كبيرة بالنسبة للعائلة. كُشف أخيرًا أن جد لوريتا الأكبر ووالد جيسي كان عبًدا يُدعى ناثان، جرت مقايضته مقابل الشمعدانات. سرق جيسي الشمعدانات، وتناقلتها الأجيال إلى جانب قصة ناثان منذ ذاك الحين. الاحتفاء. حاز عمل ألفري وودارد على الثناء من بيتر ستاك في مراجعة كتبها "لسان فرانسيسكو كرونيل،" إذ أشاد بها بسبب "أدائها الجميل متعدد المستويات... يعد دور وودارد سحريًا باعتبارها أمًا عازبة يطاردها إدمانها على المخدرات والكحول وتعليمها غير الكافي. هو فيلم بسيط إلى حد ما...توفر غرائز الدراما والفكاهة لدى ألفري جرعة ترحيب بالواقع البشري وسيناريو يميل نحو العاطفة". شباك التذاكر. كان الفيلم ناجحًا في الإصدار المحدود. الموسيقى التصويرية. أطلقت تسجيلات فيرجن الموسيقى التصويرية التالية: العقلية الجسدية : هي نهج يهدف إلى فهم العلاقة بين جسد الإنسان وعقله، إذ يُنظر إليهما على انهما وحدة واحدة متكاملة. يحاول هذا النهج معالجة مسألة العقل والجسد ومقاومة التقاليد الغربية المتمثلة في فلسفة ثنائية العقل والجسد وفلسفة الثنويّة. يُرى مصطلح العقلية الجسدية عادةً ويُصادف في دراسات الإعاقة، مشيرًا إلى العلاقة المعقدة والمتلازمة غالبًا بين الجسد والعقل، وكيف يمكن لهاتين الوحدتين العمل كوحدة واحدة. يبحث مجال الطب النفسي الجسمي في هذه الفكرة. العلاقة بالطب البديل. في مجال الطب البديل، تُشير العقلية الجسدية إلى أن: يمكن للمصطلح أن يشمل مجموعة من المجالات، من ضمنها: يتشابك مصطلح العقلية الجسدية في مجال الطب البديل -بالأخص في مقاصده المعارضة للفلسفة الثنويّة- كثيرًا مع المصطلح الفلسفي «العقلية الجسدية» الذي طوره الفيلسوف ويليام إتش. بوتيت بشكل مستقل. صلته بدراسات الإعاقة. يُستخدم مصطلح العقلية الجسدية عمومًا في المجال الأكاديمي لدراسات الإعاقة. يستخدم علماء الإعاقة مصطلح العقلية الجسدية للتأكيد على الترابط بين الجسم والعقل وعدم الفصل بينهما. من العلماء البارزين الذين كتبوا أكاديميًا عن العقلية الجسدية: إيلي كلير ومارجريت برايس وسامي شالك وأليسون باتسفاس وأليسون كافر. اقترح كلير وبرايس أن العقلية الجسدية تُعبّر عن الترابط بين العمليات العقلية والجسدية، ووضّح شالك أيضًا أن العقلية الجسدية تنسجم على نحو ما مع الإعاقة والعرق. كان إيلي كلير من أوائل العلماء الذين عمموا مفهوم العقلية الجسدية ونشروه، وهو كاتب وناشط في دراسات الشذوذ والإعاقة. يستخدم كلير العقلية الجسدية في عمله  العيب الذكي وسيلةً لمواجهة الافتراضات الغربية الشائعة بأن الجسم والعقل كيانان منفصلان، أو أن العقل «متفوق» على الجسم. كتبت العالمة مارجريت برايس أن جمع «الجسد» و«العقل» في مصطلح واحد يُؤكد أن «العمليات العقلية والجسدية لا تؤثر على بعضها البعض فحسب، بل تؤدي أيضًا إلى بعضها البعض؛ لأنها تميل لتعمل كوحدة واحدة بالرغم من أنها مفهومة تقليديًا كوحدتين منفصلتين». استخدمت العالمة سامي شالك مصطلح العقلية الجسدية في كتابها إعادة تصور العقلية الجسدية، للاعتراف بأن «العمليات التي تحدث داخلنا تؤثر على بعضها بطريقة تصعّب التمييز الواضح بين العمليات الجسدية والعمليات العقلية إن لم يكن ذلك مستحيلًا في معظم الحالات». تؤكد شالك على فائدة مصطلح العقلية الجسدية من ناحية ارتباطه بالإعاقة والعرق. لاحظت شالك -في التحليل التاريخي للعرق والجنس والإعاقة- أنه من المهم الاعتراف بالتأثير غير الجسدي لمختلف الاضطهادات وإدراكه جيدًا. بالنسبة لشالك، يسلط مصطلح العقلية الجسدية الضوء على «الإجهاد النفسي» للاضطهاد. فيما يتعلق بالصدمة المتوالية عبر الأجيال، يُستخدم مفهوم العقلية الجسدية لإظهار العاقبة النفسية للاضطهاد والشدة التي يحدثها والتي تسبب مظاهر عقلية وجسدية دائمة. يُعد الارتباط بين الجسد والعقل مجرد فرضية، مثال ذلك: دُرس الارتباط بين الصحة العقلية والجسدية في مجال الطب النفسي الجسدي، الذي استقصى ارتباط العمليات الجسدية بالعوامل الاجتماعية والنفسية. على سبيل المثال، تظهر الحالات النفسية مثل الاضطراب الاكتئابي الرئيس غالبًا على شكل إفراط في النوم وخسارة الشهية واكتساب الوزن أو خسارته وألم الظهر والإصابة بالصداع. ضفادع شمعية أو الضفادع الأرضية ، فصيلة ضفادع. توجد في شبه جزيرة الملايو، بورنيو، الفلبين، بالاو، فيجي، غينيا الجديدة، والجرز الأميرالية، بسمارك، وجزر سليمان. الجزر الأميرالية هي مجموعة جزر أرخبيلية مكونة من 18 جزيرة في أرخبيل بسمارك، إلى الشمال من غينيا الجديدة في جنوب المحيط الهادئ. وتسمى هذه في بعض الأحيان جزر المانوس ، بعد جزيرة مانوس الكبيرة. تشكل هذه الجزر المغطاة بالغابات المطيرة جزءًا من مقاطعة مانوس، وهي أصغر وأقل مقاطعات بابوا غينيا الجديدة من حيث عدد السكان. تبلغ مساحتها الإجمالية 2100 كم 2 (810 ميل مربع). العديد من جزر الأميرالية هي جزر مرجانية وغير مأهولة. موريو كاساي (29 سيبتمبر عام 1922 - 8 ديسمبر عام 2008)، هو جراح ياباني أبدى اهتمامًا كبيرًا بجراحة الأطفال. رغم أن كاساي دخل هذا المجال في وقت لم تكن فيه جراحة الأطفال تخصصًا فرعيًا معتمدًا، ارتبط قسم كبير من عمله السريري والبحثي بالرعاية الجراحية بالأطفال. اشتهر كاساي بابتكاره إجراءً جراحيًا يُدعى المفاغرة الكبدية البابية المعوية لمعالجة عيب خلقي ولادي مهدد للحياة يعرف برتق القناة الصفراوية. ولا يزال الأسلوب الحديث للعملية يعرف باسم إجراء كاساي. تخرج كاساي من المدرسة الطبية في القسم الطبي في جامعة توهوكو وأمضى فيها معظم مسيرته المهنية الطبية، وتولى رئاسة قسم الجراحة الثاني في الجامعة، وعمل في مجلس المستشارين في الكلية. ورغم أن كاساي اشتهر بالإجراء الذي حمل اسمه، فإنه درس التهاب البريتوان عند الرضع والأطفال أيضًا، وساهم في فهم سرطان المريء، وسرطان الكبد عند الأطفال، وأحد شذوذات القولون المعروف بداء هيرشسبرونغ. مارس كاساي مهنة الطب من فترة أربعينيات القرن العشرين وحتى عام 1993، وأمضى السنوات الأخيرة في مسيرته مديرًا لمشفى توهوكو. عانى كاساي من سكتة دماغية عام 1999 أنهكت وضعه الصحي، وتوفي عام 2008. نشأته. وُلد كاساي في محافظة آوموري الواقعة في أقصى شمال بر اليابان الرئيسي. عاش في هوكايدو أثناء المرحلة الإعدادية. تخرج في المدرسة الثانوية في سنداي، والتحق بكلية الطب في جامعة توهوكو. بعد أن حظي كاساي بتدريب في الجراحة العامة، انضم إلى هيئة تدريس جامعة توهوكو في أوائل خمسينات القرن العشرين. شكل تدبير السوائل والشوارد ما بعد الجراحة واحدًا من أوائل اهتمامات كاساي المهنية، بالإضافة إلى رعاية الرضع والأطفال المصابين بالتهاب البريتوان. خلال عامي 1959-1960، أمضى كاساي تسعة أشهر في الولايات المتحدة في إكمال زمالة في جراحة الأطفال تحت إشراف تشارلز إيفرت كوب في مستشفى الأطفال في فيلادلفيا (سي إتش أو بّي). وبحلول عام 1960، حصل كاساي على رتبة أستاذ مساعد في جامعة توهوكو. وبعد ثلاثة أعوام أصبح أستاذًا متفرغًا ورئيس قسم. إجراء كاساي. عمل كاساي وزميله سوزو سوزوكي معًا في خمسينات القرن الماضي في ابتكار عملية جراحية لعلاج الولدان المصابين برتق القناة الصفراوية. عندما وصف الجراح الأميركي ويليام لاد هذا الإجراء الجراحي للمرة الأولى في العقد الثالث من القرن العشرين، كان الاعتقاد السائد أن نسبة صغيرةً فقط من الحالات قابلة لنوع ما من التداخلات الجراحية، ومعظم الأطفال المصابين توفوا قبل أن يبلغوا عامهم الأول. حاول الجراحون سبر السبيل الصفراوي لتحديد أي قنيات عيوشة يمكنها أن تساعد في استعادة جريان الصفراء عند هؤلاء المرضى. شعر كاساي أن الجراحين لم يقوموا بالتسليخ بشكل غازٍ كفاية. وجد أن القناة الصفراوية تبدو صلبةً أحيانًا، ولكن في الحالات التي أزال فيها السبيل الصفراوي بأكمله من الكبد، وجد غالبًا عددًا كافيًا من القنيات لتأمين جريان الصفراء. ابتكر كاساي عنصرًا هامًا من عناصر الإجراء الجراحي، اكتشاف ظهر بشكل أساسي عن طريق الصدفة. في أحد الأيام، واجه نزفًا كبيرًا في قرب الجزء الكبدي الذي يُعرف بباب الكبد (أو شق الكبد المستعرض) أثناء محاولته تسليخ القنيات لدى رضيع. وفي محاولة لوقف النزف، ربط عروة من الإثني عشر عند الطفل فوق باب الكبد. توقف النزف وفوجئ الفريق بوجود الصفراء في البراز بعد الجراحة. نشر كاساي عمله على هذا الإجراء في دورية شوجوتسو اليابانية عام 1959. لم يكن عمله معروفًا على نطاق واسع خارج اليابان حتى نشر بعض النتائج في دورية جراحة الأطفال عام 1968. أصبحت هذه الجراحة معروفةً بإجراء كاساي، رغم أن كاساي نفسه لم يكن راضيًا عن تسمية هذا التدخل الجراحي باسمه. بقي الجراحون في العالم الغربي مرتابين بشأن سلامة الإجراء في سبعينات القرن العشرين، لذلك نُشرت معظم الحالات التي عاشت فترة طويلة في اليابان. وفي عام 2012، ظهر أحد الناجين من عملية رتق القناة الصفراوية في الخمسينات من عمره على قيد الحياة في اليابان. رغم أن هذا الإجراء ليس علاجًا نهائيًا لرتق القناة الصفراوية، ونحو نصف المرضى سيحتاجون إلى زرع كبد في سن الثانية، جاء في مقال نشر عام 2015 في دورية طب الأطفال أن الاعتماد الدولي لهذا لإجراء غيّر بشكل كبير من نتائج رتق القناة الصفراوية. مسيرته المهنية اللاحقة. أنشأ كاساي وزملاؤه في الجامعة نظامًا لتصنيف الورم الأرومي الكبدي، وهو نوع من سرطانات الكبد الذي يصيب الأطفال، وابتكر أيضًا عمليةً جراحيةً لتصحيح مرض هيرشسبرونغ (قطع عضلة المستقيم مع استئصال القولون)، إذ وجد أنها تخفف من الاستكشاف الجراحي في منطقة الحوض، وشعر أنها ستنقص من فقدان الإحساس في منطقة المستقيم مقارنة بالإجراء الشائع في ذلك الوقت. جرب كاساي أيضًا العلاج الجراحي الباضع لسرطان المريء في وقت كان فيه العلاج التلطيفي هو العلاج المعياري. في سبعينيات القرن العشرين، قدم كاساي إلى الولايات المتحدة مرة أخرى ليعمل مع كوب وزميلته لويز شنوفر في مستشفى الأطفال في فيلادلفيا (سي إتش أو بّي)، حيث أسسوا برنامجًا جراحيًا متخصصًا لرتق القناة الصفراوية. أصبح كوب كبير أطباء الولايات المتحدة عام 1981 في حين بقيت شنوفر في مستشفى الأطفال في فيلادلفيا، وهناك نفّذت إجراء كاساي أكثر من 150 مرة ودربت عددًا من زملاء جراحة الأطفال على أداء هذا الإجراء. في عام 1986، واجه كاساي البالغ من العمر 63 عامًا التقاعد الإلزامي من جامعة توهوكو، وهذا شائع في المراكز الأكاديمية في اليابان. ثم أصبح مدير مستشفى (إن تي تي) توهوكو لبضع سنوات، وتقاعد من تلك الوظيفة عام 1993. أواخر العمر. مارس كاساي التزلج وتسلق الجبال خارج العمل، إذ كان يتمتع بصحة جيدة في الستينيات من عمره، وعندها قاد فريقًا من جامعة توهوكو وأصبحوا أول مجموعة تتسلق جبال نينشن تانجلها في التبت. عُرف كاساي مرات عديدة بمساهماته في الطب والمجتمع، وحصل على درجات شرف وجوائز بما في ذلك ميدالية ويليام إي لاد من الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال، وميدالية دينيس براون الذهبية من الجمعية البريطانية لجراحي الأطفال، وجائزة أساهي من الصحيفة الوطنية المعروفة باسم أساهي شيمبون. تعرض كاساي لسكتة دماغية عام 1999 وأمضى عدة سنوات في إعادة التأهيل البدني قبل أن يتوفى عام 2008. <ns>0</ns> <revision> <parentid>43488769</parentid> <timestamp>2020-05-06T05:48:08Z</timestamp> <contributor> <username>JarBot</username> </contributor> <minor /> <comment>بوت:إصلاح تحويلات القوالب</comment> <model>wikitext</model> <format>text/x-wiki</format> محافظة مانوس هي أصغر محافظة في بابوا غينيا الجديدة وتبلغ مساحتها 2100 كيلومتر مربع، ولكن مع أكثر من 220,000 كيلومتر مربع من المياه. عاصمة مقاطعة مانوس هي لورينغاو ويبلغ إجمالي عدد سكانها 60485 نسمة (تعداد عام 2011). كأس السابع من نوفمبر ، هي بطولة كرة قدم دولية ودية سابقة تلعب كل عامين بين 1991 و 1995، كانت جزء من إحتفلات ذكرى يوم التحول 7 نوفمبر 1987 التابعة للرئيس التونسي السابق زين العابدين بن علي. لعبت ثلاث نسخ أعوام 1991، 1993 و 1995 وفازت تونس بجميعها. بيير بريزون (16 مايو 1878 – 1 أغسطس 1923)، هو مدرس فرنسي ونائب وطني وأممي ومن دعاة السلام. تعرض لهجمات عنيفة من الصحافة والبرلمان بسبب مواقفه المناهضة للقتال خلال الحرب العالمية الأولى. الحياة المهنية المبكرة. ولد بيير بريزون في 16 مايو 1878 في بلدية فرانتشيز ضمن إقليم أليي في أسرة مزارعين فقيرة. كان بيير تلميذًا موهوبًا وأصبح مؤهلًا للتدريس ما ساهم في انتقاله بين عدد من المواقع التدريسية في بداية مشواره المهني. أصبح مدرسًا في المدارس المهنية الوطنية وعُين في منصب في المقاطعة الشمالية لبلدية آرمنتيير. انضم هناك إلى المجموعة الاشتراكية. دعم كفاح العمال وكتب العديد من المقالات لصالح المنشورات الاشتراكية. كتب بيير مديحًا لبحارة المدمرة بوتمكين على ثورتهم، وتسلم رسالة من  بينفينو مارتن، وزير التعليم العام، موبخًا إياه بسبب عدم استخدامه اللغة المخصصة المطلوبة من موظفي الدولة وخاصة من المدرسين. كتب خلال هذه الفترة أيضًا تاريخًا مستفيضًا عن العمالة. أصبح مدرسًا في مدرسة رين الصناعية. ترشح بيير في الانتخابات التشريعية التي جرت في 1906 في مدينة غرونوبل عن الحزب الاشتراكي (الفرع الفرنسي لمنظمة العمل الدولية). لم يُنتخب، قد يعود السبب في هذا إلى عدم امتلاكه لروابط متينة في المنطقة. انتُخب في 1907 كعضو في مجلس مقاطعة بوربون لا أرشامبولت ضمن إقليم أليي. أصبح عمدة لبلدته الأصلية لاحقًا. نائب وطني. انتُخب بريزون كنائب وطني لمدينة أليي في أبريل 1910 عن الحزب الاشتراكي. طالب بمعاشات للعمال وبتأميم التأمين والمناجم وسكك الحديد وفرض ضرائب متصاعدة على الميراث والدخل. أُعيد انتخابه في 1914. اشتهر بدفاعه عن حقوق المزارعين المستأجرين. انضم بريزون إلى الاتحاد المقدس بعد اندلاع الحرب العالمية الأولى (يوليو 1914 – نوفمبر 1918)، وقد وافق أعضاء هذا الاتحاد على التعاون مع الحكومة شأنهم في ذلك شأن جميع أعضاء الحزب الاشتراكي. أصبح معارضًا للاتحاد المقدس لاحقًا وانضم إلى لجنة استعادة العلاقات الدولية. رُتب لعقد مؤتمر اشتراكي عالمي في كينثال في سويسرا في نهاية أبريل 1916، وذلك كمتابعة لمؤتمر زيمروالد في 1915. كان من المتوقع تمثيل فرنسا في المؤتمر من قبل قادة الكونفدرالية العامة للعمل وهم كل من ألفونس ميرهايم وألبرت بورديرون وماري مايو، لكنهم لم يُمنحوا جوازات السفر التي احتاجوها لحضور المؤتمر. تمكن ثلاثة مندوبين من الفرع الفرنسي لمنظمة العمل الدولية بقيادة أليكساندر بلان من حضور المؤتمر كنواب متمتعين بحصانة برلمانية. ذهب كل من بريزون وجان رافين دوغنز برفقة بلانك. عمل ثلاثتهم في مهنة التدريس. لم يقبل بريزون في أثناء الاجتماع بتشكيل الشيوعية الدولية. قال إن الأمر المهم هو الضغط على المكتب الاشتراكي الدولي للعمل باتجاه السلام. أصبح النواب الثلاثة أهدافًا لحملة صحفية شرسة بعد عودتهم من سويسرا، اتُهموا خلالها بأنهم انهزاميون وخونة وجواسيس. تبرأ قادة الحزب الاشتراكي منهم. رفض كل من بريزون وبلانك ورافين دوغنز التصويت على قروض الحرب. أشاد بريزون في خطابه في تلك المناسبة بـ «الأقلية الشجاعة من الألمان الاشتراكيين». وقال إنه من واجب الطبقات العاملة إنهاء الحرب بسرعة في حالة اندلاعها. عُلقت عضوية بريزون مؤقتًا في البرلمان في 1916 بسبب معارضته الصريحة للحرب. تمسك بريزون بموقفه الرافض للحرب بعد عودته لممارسة أعماله كنائب في البرلمان وطلب القيام باستفتاء شعبي بطريقة الاقتراع السري لمعرفة رأي الشعب وما الذي سيختاره من بين الحرب والسلام. طلب فتح تحقيق في موقف الحكومة المتخذ حيال إرسال مندوبين إلى مؤتمر زيمروالد الذي انعقد في ستوكهولم في 1917. انقسمت لجنة استئناف العلاقات الدولية في فبراير 1917 بعد أن انضم كل من بريزون ورافين دوغنز وبورديرون إلى الأقلية التابعة للفرع الفرنسي لمنظمة العمل الدولية تحت قيادة جان لونغيت، في حين سيطر الاشتراكيون فرناند لوريوت وتشارلز رابابورت ولويز سومونو وفرانسوا مايو على اللجنة. انسحب ميرهايم للتركيز على عمل الاتحاد. أصدر بريزون جريدة  الموجة (لا فاغ) في يناير 1918. اضطر للتخلي عنها لاحقًا، لكنه نشر جريدة جديدة تحت اسم كتلة حمراء (بلوك دي روج). مجيد بحبودعلي أغلو بحبودوف - هو مطرب - مغني أذربيجاني الشعبي، ممثل مدرسة المقام في قاراباغ. والد لفنان الشعب لجمهورية أذربيجان اشتراكية سوفياتية رشيد بهبودوف. حياته. ولد مجيد بحبودوف في 1873 بمدينة شوشا. لفترة من الوقت كان أُغنى مجيد في المساجد و في وحفلات الزفاف الخاص كمطرب. في البداية كان أُغنى في قاراباغ و كنجه، كما عاش و عمل في تبليسي. مجيد بحبودوف كان مؤدًا مشهورًا لمثل هذه المقامات مثل "مقام سيكا ميرزى حسين"،"جهاركاه"، "شوشتار". تم تذكر بحبودوف كمؤد للأدوار في الأوبرا و الأوبريت لعزير حجيباييوف وكما في الأوبرا "سيفال مولك" لمشادي جميل اميروف. كما سافر مجيد بحبودوف في جولة في إيران أيضا. معظم من حياته عاش بحبودوف في جورجيا. أواخر من حياته عاش في مدينة قزاخ لأذربيجان حيث كان يعمل في بيت الثقافة، وربيت أغلبية من المطربين. توفي مجيد بحبودوفي 6 سبتمبر عام 1945 في مدينة قزاخ. وصلات خارجية. https://www.youtube.com/watch?v=hwSn_zl4ZZI جاي & سايلنت بوبز سوبر غروفي كارتون موفي!، هو فيلم رسوم متحرّكة أمريكي وكوميدي للكبار (عام 2013)، كتبه كيفن سميث وأخرجه (وشارك في رسمه) ستيف ستارك وأنتجه كل من جاسون ميويس وجوردان مونسانتو. اقتُبس سيناريو الفيلم عن القصّة الهزلية المصوّرة بلانتمان أند كرونيك لكاتبها كيفن سميث، الذي كتبها لتكون مصاحبةً لفيلمه جاي أند سايلنت بوب سترايك باك (عام 2001). الحبكة. يشتري جاي وسايلنت بوب بطاقة كشط من متجر كويك ستوب ويربحان 10,000,000 دولارًا. يقرّران أن يصبحا بطلين خارقين تحت اسم بلانتمان وكرونيك (محاكاة ساخرة لباتمان وروبن). يبني جاي وسايلنت بوب قلعة العزلة السرّية تحت متجر فيديو أر. إس. تي، ويجمعان جميع الأدوات والإكسسوارات اللازمة ليصبحا محاربين للجريمة. يوظّف جاي وسايلنت بوب خادمًا لهما، إذ يُدعى ألبرت (محاكاة ساخرة لألفريد بيني وورث). ينجح جاي وسايلنت بوب في خلق عدد لا بأس به من الأعداء ذوي القوّى الخارقة (يُطلقون على أنفسهم لقب «ذا ليغ أوف شيترز») في أثناء معاناتهما في مكافحة الجريمة. يتكوّن ذا ليغ أوف شيترز من ليبتسيك ليزبيان وديكهيد ونيوزغروب وكوكنوكير وذا ديدلير. يحضر بلانتمان وكرونيك احتفالًا سيتسلّمون فيه مفتاح مدينة ريد بانك، حيث يهجم ذا ليغ أوف شيترز على هذا الثنائي الديناميكي ويفقدهما الوعي. تحاول المجموعة التسلل إلى «بلانت كيف»، ما يؤدّي إلى مقتل نيوزغروب وديدلير (يُسحقان بواسطة جدار عند مدخل المخبأ). تطعن ليبستيك ليزبيان ألبرت في ظهره حتّى الموت، ثم تضع بلانتمان وكرونيك في أنبوب عملاق لتدخين الحشيش وتتركه ليُملأ بالماء ببطء. تترك ليبستيك ليزبيان الأبطال للموت، يهجم الأشرار على ريد بانك ويقتلون كلّ من يقف في طريقهم. يستغلّ ألبرت آخر أنفاسه لتحرير البطلين قبل أن يموت. يسافر بلانتمان وكرونيك إلى ريد بانك بواسطة طائرة بلانت، متعهّدين بالانتقام لألبرت وإنقاذ المدينة من الفوضى التي أثارها ذا ليغ أوف شيترز. تبدأ معركة ملحمية، يستطيع بلانتمان هزيمة ديكهيد عن طريق استدراجه للدخول إلى حانة للمثليين، بينما يقتل كرونيك كوكنوكير باستخدام زجاجة بيرة. تسحب ليبستيك ليزبيان مسدسًا وتحاول إطلاق النار على بلانتمان وكرونيك، لكنّهما ينجوان بأعجوبة بمساعدة بطلة جديدة تُدعى بلانتغيرل. تتمكّن بلانتغيرل من هزيمة ليبستيك ليزبيان، بينما تبدي اهتمامًا عاطفيًا ببلانتمان. يشعر كرونيك بالغيرة ويعبّر عن رغبته في ممارسة الجنس الشرجي. توافق بلانتغيرل على ذلك، لكنّها تولج فيه قضيبًا اصطناعيًا على الرغم من استيائه من ذلك. توجّه بلانتغيرل سؤالًا إلى بلانتمان، إذ تستفسر عمّا إذا كان قد عاش تجربةً مماثلةً. يجيب بلانتمان عن سؤالها قائلًا «نعم، عندما لعب بين أفليك دور ديردفيل». تشير شارة نهاية الفيلم إلى «عودة جاي وسايلنت بوب في فيلم كليركس الثالث». بعد انتهاء شارة النهاية، يُعرض مشهد يزور فيه ستان لي كلًّا من جاي وسايلنت بوب لأنه يرغب بالتحدّث إليهما حول «مبادرة المنتقمون (ذا أفينجرز)». بعد فترة وجيزة، يختار دوك براون الجميع لمساعدته في العودة إلى المستقبل. النبوغ المغربي في الأدب العربي هو كتاب في 3 أجزاء مجلدات من تأليف العلامة المغربي عبد الله كنون نشر عام 1938. يعتبر كتاب النبوغ من أوثق المصادر وأعمقها تناولا لأوجه الحياة الفكرية المغربية على مر الأسر التي تعاقبت على حكم البلاد؛ كما يميط اللثام عن بعض الجوانب السياسية التي اكتنفت الإنتاج الفكري والأدبي المغربي في القرنين 18 و 19، وهو في كليته موسوعة وبوابة لتطور الحياة الفكرية والأدبية بالمغرب. كورنيش دارين هو ساحل بحري أثري يطل على خليج تاروت، غرب الخليج العربي. يمتد الشاطئ من نهاية الربيعية مروراً بشاطئ الرملة البيضاء وبداية بلدة دارين ونهايةً بالفاصل الرملي الذي ينتهي بكورنيش المحيسنيات. يمتد الكورنيش ليصل إلى قرابة الكيلومترين. الموقع. يقع شاطئ الرملة البيضاء شرق بلدة دارين مقابل قصر محمد بن عبد الوهاب الفيحاني ومتحف دارين، بمحافظة القطيف. يحدّه من الغرب حي الحالة، ومن الجنوب خليج تاروت، وشمالاً الربيعية ثم سنابس. معالم الكورنيش. قصر محمد بن عبد الوهاب الفيحاني. قصر محمد بن عبد الوهاب الفيحاني أو قصر الفيحاني هو قصر أثري تجاوره قلعة تُعرف بقلعة دارين يقع في قرية دارين بجزيرة تاروت في محافظة القطيف شرق السعودية. رُمِّمت القلعة من قبل محمد بن عبد الوهاب الفيحاني ما بين عامي 1884م و1885م فصارت تُعرَف باسمه. القصر بملحقاته قائمٌ على منتصف قوس ساحل جنوب دارين، ويضّم مرافقَ وملحقاتٍ عدّة تتضمنُ: مجموعةَ غُرَفٍ، مخازنَ، مجالسَ وفناءً خلفيًّا؛ جدرانُه تحتوي على مجموعةِ من الأقواس المصممة على الطراز الإسلامي العباسي. وتبلغ مساحته الإجمالية مع ملحقاته نحو 8,000 مترًا مربّعًا. يتوسّطُ القصرُ بملحقاتِه قريةَ دارين على مرتفعٍ كبيرٍ قربَ سطح البحر، ويقع بين الحوطة والحي الشرقي. يحدُّ القصر بملحقاته من الجنوب مسجد صغير بمرتفع صخري ينخفض تدريجيًّا حتّى يتّصل بالبحر مباشرة حيث ميناء دارين، ومن الشرق مجموعة منازل سكنيّة ثم جامع دارين الكبير، ومن الشمال ساحة مفتوحة وغربه منزل مهجور. يُمثّل التّل الواقعة عليه القلعة طبقات رسوبية مُتراكمة، تشكل كل واحدة منها حقبة زمنية مختلفة.ّ أخذت قلعة دارين قيمة تاريخية كبيرة خلال قيام الدّولة السعودية الأولى والثّانية وكذلك في عهد الدولة العثمانية إلا أنّها تحوّلت بملحقات القصر لأنقاض وأكوام حجارة نتيجة تهاوي الجدران وتساقطها على بعضها، ولم يبقَ منها سوى أساساتها. ميناء دارين. ميناء دارين ويسمى أيضاً ميناء المسك والعنبر هو ميناء بحري أثري يقع على خليج تاروت، غرب الخليج العربي. يعود تاريخ وجود الميناء إلى ما قبل العصر الإغريقي، ويُعدّ سابقاً أحد أهم المنافذ الاقتصادية لنقل البضائع والتوابل من الهند سابقاً، ومحطاً للسفن والقوارب الأخرى حاملة البضائع إلى الخليج. كما أنه كان يعج بالنشاطات الاقتصادية الأهلية كممارسة الغوص واستخراج اللؤلؤ. كانت بضائع الخضار والمنسوجات الحريرية تصل لمرفأ دارين قادمة من الصين، ومن ثم يتم تصديرها إلى جميع أنحاء البلاد العربية. حالياً، خُصِّص الميناء لقوارب الصيد الصغيرة بسبب ضحالة مياهه. وفي 2011م بدأت أعمال توسعة الميناء بقيمة 35 مليون دولار. متحف البنعلي. متحف دارين أو متحف البنعلي أو متحف فتحي البنعلي هو متحف أثري مستقل مدعوم من قبل الهيئة العامة للسياحة والتراث الوطني السعودية، يقع في جنوب شرق بلدة دارين، بمحافظة القطيف، من المنطقة الشرقية للمملكة العربية السعودية. متحف دارين هو المتحف الوحيد في القطيف بعد توقف متحف القطيف الحضاري. التاريخ. قبل تشييد الكورنيش بإقامة أرصفة المشاة والدوار الذي يتوسطه، كان الساحل نقطة رسو السفن القديمة، ولا زال الكورنيش حتى الآن يتضمن ميناء دارين. وهو الذي كانت ترد إليه بضائع المسك والعطور والسيوف والمنسوجات والتوابل من الهند والبخور والمسك والأحجار الكريمة والعاج والخشب الفاخر. وكانت المنسوجات الحريرية من الصين. والبضائع العربية كاللبان والمر والعاج من الساحل الشرقي الإفريقي. البناء والتشييد. في التسعينيات، رُصِف كورنيش دارين وسفلتت شوارعه وتمت إنارتها على امتداد 2 كم. تبلغ مساحة المسطحات الخضراء به 52.00 متراً مربعاً. ويصل طول الأسيجة النباتية إلى 2,000 متر. يحتوي الكورنيش على 228 نخلة، و 390 شجرة. يحتوي على دورة مياه واحدة وخمس مناطق ألعاب أطفال و 30.300م2 مشايات. المعتقدات والأساطير. كانت قلعة دارين مع قصر الفيحاني جزءًا من العلامات الأرضية التي كان البحّارة يحدّدون بها المواقع للرسو على ساحل دارين. ونظرًا لثراء الشريط الهلالي التي تتوسطه القلعة بالآثار والهياكل العظمية، فقد شاع بين أهالي بلدة دارين قصة خرافية تفسر لهم عثورهم على هذا الكم الهائل من الأواني الفخارية، والهياكل العظمية التي لم يعتادوا على طريقة دفنها غير الإسلامية، مفاد هذه الأسطورة أن سكان جزيرة دارين كانوا فيما مضى كفارًا خسف الله بهم ثلاث مرات، وكل خسف يشكل طبقة أو مدينة مدمَّرة حسب معتقداتهم. بطولة كأس ملك أسبانيا لكرة السلة هي مسابقة كأس سنوية لأندية كرة السلة الإسبانية. مجلس شؤون الجامعات هو مجلس حكومي سعودي تأسس بموجب نظام الجامعات الجديد الذي أقره مجلس الوزراء في 29 أكتوبر 2019، ويتولى تنظيم شؤون الجامعات وإقرار السياسات والاستراتيجيات للتعليم الجامعي في السعودية. الاختصاصات. يتولى مجلس شؤون الجامعات عددا من الاختصاصات من أبرزها: إقرار سياسات واستراتيجيات للتعليم الجامعي، وإعداد اللوائح التنظيمية للجامعات والكليات الأهلية وفروع الجامعات الأجنبية في السعودية والرقابة عليها، وكذلك إقرار اللوائح المالية والإدارية والأكاديمية وأيضا المنظمة للاستثمار والإيرادات الذاتية للجامعات، وإدارة الأوقاف، كما يتولى إقرار اللوائح المنظمة للجمعيات العلمية والكراسي البحثية ومراكز البحث والابتكار وريادة الأعمال في الجامعات وغير ذلك من الاختصاصات ذات العلاقة. الأعضاء. يتكون مجلس الجامعات السعودي من: روث أرنون (بالعبرية: רות ארנון) هي عالمة كيمياء حيوية إسرائيلية. وهي حاليًا أستاذة علم المناعة في معهد وايزمان للعلوم، حيث تبحث في لقاحات مضادة للسرطان والإنفلونزا. رضا العلوي بالفرنسية Reda El Alaoui ممثل مغربي من مواليد 16 يناير 1988 بمدينة سلا المغرب. مسيرته. بدأ مسيرته الفنية في المسرح سنة 2006، حيت شارك في عدد من الأعمال المسرحية مثل: افتح الباب (2007)، الراقصات (2008)، بسيكو ب لي باط  (2010). سنة 2009، شارك رفقة شريكه يوسف حازم في المسابقة التلفزيونة "كوميديا" التي كانت تبثّ على قناة الأولى، وأنهيا المسابقة في نصف نهائي. كمت شارك بعدها في برنامج "كوميديا شو" التي كانت تبثه القناة نفسها سنة 2010. شارك رضا أيضًا في عدد من الأفلام والمسلسلات التلفزيونية. معالجة الكلام العصبية الحاسوبية هي محاكاة حاسوبية لإنتاج الكلام وإدراكه من خلال الإشارة إلى العمليات العصبية الطبيعية لإنتاج الكلام وإدراكه، لأنها تحدث في الجهاز العصبي البشري (الجهاز العصبي المركزي والجهاز العصبي المحيطي).  يعتمد هذا الموضوع على علم الأعصاب وعلم الأعصاب الحاسوبي. نظرة عامة. النماذج العصبية الحاسوبية لمعالجة الكلام معقدة، وهي تشمل على الأقل جزءًا إدراكيًا وجزءًا حركيًا وجزءًا حسّيًا. يشتمل الجزء الإدراكي أو اللغوي لنموذج العصبية الحاسوبية لمعالجة الكلام على التفعيل العصبي أو توليد تمثيل نطقي على جانب إنتاج الكلام، مثل النسخة العصبية الحاسوبية والنسخة الموسعة لنموذج ليفلت الذي طوره أردي رويلوفس: ويفر++ وكذلك التفعيل العصبي أو توليد نية أو معنى على جانب إدراك الكلام أو فهم الكلام. يبدأ الجزء الحركي لنموذج العصبية الحاسوبية لمعالجة الكلام بتمثيل صوتي لعنصر الكلام، ثم يفعّل المخطط الحركي وينتهي بلفظ عنصر الكلام هذا. يبدأ الجزء الحسي من نموذج العصبية الحاسوبية لمعالجة الكلام بإشارة سمعية لعنصر الكلام (إشارة الكلام السمعية)، ويولد تمثيلًا سمعيًا لتلك الإشارة ويفعل التمثيل الصوتي لعنصر الكلام هذا. مواضيع معالجة الكلام العصبية الحاسوبية. معالجة الكلام العصبية الحاسوبية هي معالجة الكلام من قبل الشبكات العصبية الاصطناعية. الخرائط العصبية والتعيينات والمسارات كما هو موضح أدناه، هي هياكل نموذجية، أي بنى مهمة داخل الشبكات العصبية الاصطناعية. الخرائط العصبية. يمكن تقسيم الشبكة العصبية الاصطناعية إلى ثلاثة أنواع من الخرائط العصبية، تسمى أيضًا «الطبقات»: يُفضل استخدام مصطلح «الخريطة العصبية» هنا على مصطلح «الطبقة العصبية»، لأن الخريطة العصبية القشرية يجب أن تُشكَّل على أنها خريطة ثنائية الأبعاد للخلايا العصبية المترابطة (انظر الشكل 1). وهكذا، تُمثل كل «خلية عصبية نموذجية» أو «خلية عصبية اصطناعية» فيزيولوجيًا ضمن هذه الخريطة ثنائية الأبعاد بواسطة عمود قشري لأن القشرة الدماغية تشريحيًا هي هيكلية ذات طبقات. عمليات التمثيل العصبية (الحالات العصبية). عمليات التمثيل العصبية داخل الشبكة العصبية الاصطناعية هي حالة (عصبية) تُفعّل مؤقتًا داخل خريطة عصبية محددة.  تُمثَّل كل حالة عصبية بواسطة نمط تفعيل عصبي معين. يتغير نمط التفعيل هذا أثناء معالجة الكلام (على سبيل المثال من مقطع لفظي إلى مقطع لفظي آخر). في نموذج ACT، يُفترض أن الحالة السمعية يمكن تمثيلها بـ «صورة طيفية عصبية» (انظر الشكل 2) داخل خريطة الحالة السمعية.  يُفترض أن خريطة الحالة السمعية هذه موجودة في قشرة الارتباط السمعي في الدماغ. يمكن تقسيم الحالة الحسية الجسدية إلى حالة لمسية حسية عميقة ويمكن تمثيلها بواسطة نمط تفعيل عصبي معين داخل خريطة الحالة الحسية الجسدية. يُفترض أن خريطة الحالة هذه موجودة في قشرة الارتباط الحسي الجسدي. التمثيلات العصبية التي تحدث في الخرائط الحسية والحركية هي تمثيلات موزعة: (هينتون وآخرون 1968). تفعّل كل خلية عصبية داخل الخريطة الحسية أو الحركية، ما يؤدي إلى نمط تفعيل معين. التمثيل العصبي لوحدات الكلام التي تحدث في الخريطة الصوتية للكلام هو تمثيل دقيق أو محلي.  يُمثل كل عنصر من عناصر الكلام أو كل وحدة من وحدات الكلام هنا بواسطة خلية عصبية محددة. آرس سوبوتيليور (تعني باللغة اللاتينية: الفن الأرق)، نوع موسيقي يتسم بالتعقيد على صعيد الإيقاع والتدوين الموسيقي ويرتكز في باريس في منطقة أفينيون في جنوب فرنسا وأيضًا في شمال إسبانيا في نهاية القرن الرابع عشر. يوجد هذا النوع أيضًا في سجل مملكة قبرص. غالبًا ما يُستخدم هذا المصطلح بعكس آرس نوفا الذي ينطبق على النوع الموسيقي السابق في الفترة الممتدة منذ عام 1310 إلى نحو عام 1370؛ على الرغم من أن بعض العلماء يُفضلون اعتبار آرس سوبوتيليور فئة فرعية تندرج تحت النوع السابق. تشمل المصادر الرئيسة لآرس سوبوتيليور كل من مخطوطة شانتيلي ومخطوطة مودينا (مود أي إم 5.24) ومخطوطة تورينو (تورينو جي آي آي 9). لمحة عامة مع التاريخ. على الصعيد الموسيقي، يُعتبر إنتاج آرس سوبوتيليور دقيقًا للغاية ومعقدًا ومن الصعب غناؤه وعلى الأرجح أنه أُنتج وغُنّي ليستمتع به جمهور صغير من المتخصصين والخبراء. يشير أوبين إلى الفنون الجميلة الفائقة ويقول «لم تتمكن الموسيقى من الوصول ثانيةً إلى التحسينات الأكثر دقة والتعقيدات الإيقاعية في الأسلوب المنهجي حتى القرن العشرين». تُعتبر في الغالب بأنها أغانٍ علمانية بشكل حصري وتحمل في مواضيعها الحب بالإضافة إلى الحرب والفروسية وقصص من الفلسفية الكلاسيكية. توجد أيضًا بعض الأغاني التي تمدح شخصيات عامة (على سبيل المثال البابا المزيف كليمينت السابع). يُقارن دانيال ألبرايت الطليعية وتركيز الموسيقى الحديثة في القرن العشرين على إنتاج الموسيقى بالتجارب التقنية مع المجموعة السابقة من المتعة المستقلة لحركات آرس سوبوتيليور في توسيع مملكة الصوت. يُشير إلى المحاكاة الدائمة لباود كورديير بعنوان "تو بار كومبا" (والتي تعني ألّفت كل شيء بالبوصلة) وذلك مدون بنوطة دائرية. يقارن ألبرايت هذا الدافع مع «الإلحاح التعبيري» و«الالتزام بقواعد الحرفة» وبالفعل، وضعت عالمة الموسيقى أورسولا غونتر مصطلح «آرس سوبوتيليور» في عام 1960 لتجنب الدلالات السلبية لمصطلحات "النوع المنهجي والتدوين المنهجي". استند اصطلاح غونتر إلى مراجع في "معاهدة الأشكال المختلفة، التي تُنسب إلى" فيليبوس دي كازيرتا"،" وإلى المؤلفين الموسيقيين الذين انتقلوا إلى نمط «ما بعد مقارنة الفن الأرق» وطوروا «الفن الأكثر رقة». كانت أفينيون واحدة من مراكز نشاط هذا النوع في نهاية بابوية أفينيون وخلال الانشقاق الغربي (1378 – 1417)، وفي تلك الفترة، كان للكنيسة الغربية بابا في روما وبابا في أفينيون. تطورت بلدة نهر الرون لتصبح مركزًا ثقافيًا نشطًا وأنتجت الهيكل الأبرز للأغنية غير الدينية في أواخر القرن الرابع عشر. انتشر هذا النوع إلى شمال إسبانيا وإلى قبرص (التي كانت مركزًا ثقافيًا فرنسيًا في ذلك الحين). استُخدم هذا النوع من قبل المؤلفين الموسيقيين الفرنسيين والفلمنديين والإسبان والإيطاليين. السمات التشكيلية. كانت مخطوطات الأعمال في آرس سوبوتيليور بأشكال تعبيرية وغير مألوفة في بعض الأحيان وذلك مثل شكل موسيقى العين. بالإضافة إلى المحاكاة الدائمة لباود كورديير والتدوين الموسيقي على شكل قلب في الصورة أعلاه، كُتبت "قيثارة اللحن" لياكوب سينليش على شكل قيثارة. المؤلفين الموسيقيين لنوع آرس سوبوتيليور. من بين المؤلفين الموسيقيين الرئيسيين لآرس سوبوتيليور (يُعرف على الأقل ثلاثة منهم بهذا النمط) أنتونيلو دا كازيرتا ويوانيس كوفاليي وإيجيديوس وغاليوت وماتيوس دي بيروزيو وفيليبوس دي كازيرتا وياكوب سينليش وتريبور. يندرج تحت هذا النوع مؤلفون موسيقيون آخرون منهم: «العم ويغيلي في كونيتيكت» هي قصة قصيرة كتبها ج. د. سالينجر، وتظهر في مجموعته «تسع قصص». نُشرت في الأصل في مجلة النيويوركر في العدد الذي صدر في 20 مارس 1948. تكافح الشخصية الرئيسية إلويز من أجل التصالح مع الحياة التي أسّستها مع زوجها لو. حبها الحقيقي هو والت، أحد أفراد عائلة غلاس، الذي تحنّ إليه بعد وفاته أثناء الخدمة في الجيش. يشير عنوان القصة إلى حدث تستذكره إلويز، كانت فيه مع والت يركضان للحاق بالحافلة، فيلتوي كاحلها. يقول والت حينها، في إشارة إلى كاحلها بحس من الدعابة «مسكين العم ويغيلي ...». لا يزال فيلم قلبي الأحمق لعام 1949 -المبني على هذه القصة- التجسيد الوحيد لكتابات سالينجر في فيلم. باستثناء القصة الرئيسية، يحمل الفيلم القليل من التشابه مع القصة الأصلية. ملخص الحبكة. تدور أحداث القصة في منزل وينغلر الراقي؛ جميع الشخصيات التي تظهر في المشهد من الإناث. إلويز وينغلر ربة منزل في منتصف العمر تسكن في الضواحي وضجرة من زواجها غير السعيد من لو وينغلر. ماري جين هي زميلتها السابقة في سكن الكلية، تعمل بدوام جزئي كسكرتيرة، وهي مطلّقة. لم تتخرج أيّ منهما من الكلية التي ارتاداها معًا. رامونا هي ابنة إلويز الصغيرة، وهي خرقاء اجتماعيًا وانطوائية وترتدي نظارة. يرافقها صديقها الخيالي جيمي جيميرينو أينما ذهبت. غريس خادمة لدى عائلة وينغلر، وهي أمريكية من أصل إفريقي. تزور ماري جين إلويز في منزلها وتقضيان فترة ما بعد الظهيرة مستغرقتان في ذكريات سنوات دراستهما الجامعية، والتدخين المتواصل، وشرب الكحول حتى الثمل. تعود رامونا إلى المنزل، وتندفع ماري جين نحو الفتاة. تطلب إلويز من ابنتها الكشف عن تفاصيل جيمي جيميرينو للضيفة، وتدّعي ماري جين تصديقها للفتى «الرائع». تخرج رامونا للعب في الهواء الطلق. تستأنف الامرأتان أحاديثهما المشتتة الثملة. تروي إلويز قصة جندي شاب، والت غلاس، كانت غارقة في حبه عندما كانت عازبة، وما تزال عالقة في ذكراه (قُتل في حادث غريب أثناء خدمته في المحيط الهادئ)، وتعرب عن أسفها المرير لأنها تزوجت من لو. تشرع إلويز في حديث مطوّل ضد الرجال، ولا سيما لو، الذي يفتقر -حسبما تشعر- إلى أكثر السمات المحببة في والت: «الفكاهة» و «الذكاء». تروي موقفًا كانت فيه هي ووالت يركضان للحاق بحافلة، فتلوي كاحلها. في إشارة إلى كاحلها بحس من الدعابة، يقول والت «مسكين العم ويغيلي ...». أثناء حديثها عن تفاصيل موت والت، تنهار إلويز، وتحاول ماري جين تهدئتها. تعاود رامونا الدخول إلى الغرفة وتسمع بالصدفة حديث والدتها، فتعلن أن جيمي دهسته سيارة وقُتل. تواصل الامرأتان الشرب حتى تغطّا في نوم عميق في غرفة المعيشة. بعد حلول الظلام، تستيقظ إلويز على صوت مكالمة هاتفية من زوجها لو، وبعد تبادل أطراف الحديث الساخر، تغلق الخط في وجهه. تدنو غريس، الخادمة المقيمة، من إلويز وتطلب منها باحترام السماح لزوجها الزائر بالبقاء هذه الليلة بسبب الطقس القاسي. تصدّ إلويز خادمتها باقتضاب وترفض الطلب. تصعد إلويز الثملة الدرج إلى غرفة نوم رامونا حيث تنام الطفلة. عند إنارة الضوء، ترى الفتاة مستلقية على حافة السرير كالعادة، لتفسح المجال لصديقها الوهمي. توقظها إلويز، وتذكّرها بأن جيمي قُتل، لكن رامونا تحاول تجنّب المواجهة بمناداة صديقها الآن «ميكي ميكيرانو». تثور إلويز غضبًا وتجرّ رامونا إلى منتصف السرير وتطلب منها الخلود للنوم في هذا الوضع. بعد إطفاء الضوء والوقوف طويلًا في المدخل، تحمل إلويز نظارة رامونا إلى خدها، وتبكي مكرّرةً عبارة «مسكين العم ويغيلي» مرارًا وتكرارًا. أثناء نشيجها، تُدلف الفتاةَ الخائفة الباكية تحت الغطاء وتغادر الغرفة. في الطابق السفلي، توقظ إلويز ماري جين من غفوتها تحت تأثير الكحول، وتبكي، وتتوسّل إلى صديقتها المفزوعة لتطمئنها بأنها كانت «فتاة لطيفة» في الكلية. أوليفيا «ليف» بويري (مواليد 18 يوليو 1984) هي لاعبة بوكر بريطانية، ومقدمة برامج تلفزيونية، ومتحدثة، وكاتبة. حصلت على لقب بطولة سلسلة العالم للعبة البوكر وجولة البوكر الأوروبية لعام 2010، وهي اللاعبة الوحيدة التي فازت بسوار سلسلة بطولة العالم للعبة البوكر وحدث جولة البوكر الأوروبية. وُلدت بويري في كنت، ودرست في مدرسة أشفورد قبل أن تواصل دراستها للحصول على مرتبة الشرف من الدرجة الأولى في الفيزياء مع الفيزياء الفلكية في جامعة مانشستر. فازت بويري ثلاث مرات بلقب أفضل لاعبة أوروبية في مؤشر البوكر العالمي وتحتل حاليًا المرتبة الخامسة في قائمة مكاسب البوكر المباشرة للإناث على الإطلاق. احتراف البوكر. قُدّمت بويري إلى قطاع البوكر عندما اختيرت ضمن خمسة متسابقين لبرنامج التلفزيون الواقعي "ألتيميت بوكر دوت كوم شو داون" الذي بُثّ على القناة البريطانية الخامسة في خريف عام 2005. تدربت خلال البرنامج على يد أفضل لاعبي البوكر: فيل هيلموت، وآني ديوك، وديف يوليوت. في مايو عام 2008، فازت ببطولة لادبروكس الأوروبية للسيدات لعام 2008 مقابل جائزة مقدارها 30,000 دولار. في 21 أبريل عام 2010، فازت بويري بالحدث الرئيسي لجولة البوكر الأوروبية المُقامة في سانريمو، في الوقت الذي أُقيمت فيه أكبر بطولة بوكر على الإطلاق على أرض أوروبية. فازت بويري بمبلغ 1,250,000 يورو، لتصبح بذلك ثالث امرأة تفوز ببطولة جولة البوكر الأوروبية. في سلسلة بطولة العالم للعبة البوكر لعام 2017 في لاس فيغاس، فازت بويري بالحدث رقم 2 («بطولة هولديم بلا حدود لفريق البطاقة بقيمة 10,000 دولار») مقابل 273,964 دولار مع لاعب البوكر الروسي وخليلها إيغور كورغانوف. تشمل النتائج الأخرى الجديرة بالذكر حصولها على المرتبة الثانية في الحدث الرئيسي لجولة بوكر المملكة المتحدة وأيرلندا المُقامة في إدنبرة لعام 2014، والمرتبة الأولى في برنامج المسابقات بوكر آفتر دارك لعام 2017، والمرتبة الثالثة في حدث المُقامر الأعلى في جولة البوكر الأوروبية المُقامة في برشلونة مقابل 391,000 يورو في أغسطس عام 2015. الجوائز: فازت بويري بلقب لاعبة العام في الأعوام 2014 و2015  و2016 في جوائز البوكر الأوروبية، وفقًا لما حددته نقاط مؤشر البوكر العالمي التي اكتسبتها خلال تلك الأعوام. حصلت أيضًا على جائزة «الممثلة الرئيسية لأوروبا» في حفل جوائز البوكر الأوروبية لعام 2010. أصبحت بويري عضوًا في فريق بوكر ستارز برو منذ سبتمبر عام 2010. تجاوز إجمالي أرباح البطولات المباشرة التي حققتها حتى تاريخ ينايرعام 2020 ما مقداره 3,800,000 دولار. في فبراير عام 2016، عُيّنت بويري بمنصب مدير فريق دوري البوكر العالمي «ذا لندن رويالز». في نوفمبر عام 2019، أعلنت ليف بويري على موقع تويتر عن مغادرتها فريق بوكر ستارز بعد أن أمضت تسعة أعوام فيه، وأنها ستترك مجال احتراف البوكر.