إمداد المياه هي عملية تأمين المياه بطريقة منظمة من خلال مضخات وخطوط أنابيب مركبة. قبل تأمين المياه لمنطقة معينة، فإنها تخضع إلى عملية تدعى التطهير لضمان أن جودة المياه الواردة آمنة للاستهلاك البشري. يعود تاريخ نظام إمداد المياه الفلبيني إلى عام 1946 بعد أن حصلت الدولة على استقلالها. تُعد هيئات حكومية ومؤسسات محلية ومنظمات غير ربحية وشركات أخرى، هي المسؤولة الأساسية عن تشغيل وإدارة عملية إمداد المياه وتطهيرها في البلاد. مصادر المياه. مصادر المياه الرئيسية في الفلبين هي الأنهار والبحيرات وأحواض الأنهار ومخازن المياه الجوفية. يُفرغ نهر كاغايان، وهو أطول وأكبر نهر في الفلبين، 53,943 مليون متر مكعب تقريبًا من المياه سنويًا. تُقدر مخازنه من المياه الجوفية بنحو 47,895 مليون متر مكعب، تتجدد مواردها من خلال الهطولات المطرية وتنضح من الأنهار والبحيرات. تُستخدم البحيرات بشكل رئيسي لتربية الأسماك. مخازن المياه الجوفية الكبرى الأربعة هي في كاغايان ولوزون الوسطى وأغوسان وكوتاباتو. يوجد 438 سد كبير و423 سد أصغر. تُستخدم السدود والخزانات بشكل رئيسي: لتخزين المياه وإمدادها والري وضبط الفيضانات وتوليد الطاقة الكهرمائية. يجري إمداد حاضرة مانيلا الكبرى بالمياه عمومًا من قِبل سد أنغات وسد إيبو وسد لا ميسا (المعروف أيضًا باسم شبكة مياه أنغات-إيبو-لا ميسا). بعض السدود المعروفة والكبيرة في المناطق الريفية: سد أمبوكلاو، أُنشأ من أجل التحكم بالفيضانات ومن أجل الري وكمصدر للطاقة الكهرمائية لمدينة باغويو وبعض الأماكن في لوزون؛ و سد ماغات، مصدر مهم لمياه الري ولتوليد الطاقة الكهرمائية في مدينة إيزابيلا. استهلاك المياه. سُحب نحو 28.52 مليار متر مكعب من المياه من مصادر مختلفة في الفلبين عام 2000: 74% (21.10 مليار متر مكعب) استُخدمت لأغراض زراعية، 9% (2.57 مليار متر مكعب) للعمليات الصناعية و17% (4.85 مليار متر مكعب) للاستهلاك المنزلي. الزراعة. تركز عملية إدارة المياه الزراعية في الفلبين بشكل أساسي على موضوع الري. تملك البلاد 3.126 مليون هكتار من الأراضي الزراعية، تملك 50% (1.567 مليون هكتار) منها منشآت للري. 50% من المناطق المروية مُحدَثة ومُدارة من قِبل الحكومة عن طريق شبكة الري الوطنية. 36% مُحدثَة من قِبل الحكومة ومُدارة من قِبل مؤسسات ري من خلال شبكة الري المشتركة، بينما 14% من المنشآت المتبقية مُحدَثة ومُدارة من قِبل أفراد أو مجموعات صغيرة من المزارعين من خلال شبكة ري خاصة. الصناعة. يتضمن استخدام المياه لأغراض صناعية عملية «استخدام المياه في المصانع والمنشآت والمناجم الصناعية واستخدام المياه كمكون في المنتج النهائي». من بين الصناعات التي تعتبر مُستهلِكة للمياه: صناعة الأطعمة ومشتقات الحليب، إنتاج لُبّ الورق والمواد الكيميائية والمواد النسيجية. توجد هذه الصناعات عادةً في منطقة العاصمة الوطنية وكالابارزون والمنطقة ثلاثة. وجدت دراسة أُجريت من قِبل منظمة التنمية الصناعية عام 1999، أن الاستخدام الكثيف للمياه في الصناعة هو أمر حيوي فيما يخص عملية إنتاج النفايات السامة. يجري التخلص من آلاف الأطنان من النفايات المذابة والمعادن الثقيلة ومواد التشحيم والنفايات المستعصية (أو عسيرة المعالجة) بشكل غير صحيح سنويًا في حاضرة مانيلا. الاستهلاك المنزلي. وفقًا لدراسة أُجريت من قِبل ديفيد وإينوسنسيو، يعتمد معدل تزويد المياه على فئة الدخل لأسرة معينة. تعتمد شرائح الدخل الأعلى عادةً على محطات مياه خاصة كمصدر للمياه، بينما يكون استهلاك شرائح الدخل الأدنى أقل عادةً من خلال الاعتماد على شراء المياه (شراءها من قِبل هؤلاء الذين يملكون إمكانية الوصول إلى المحطات الخاصة). تدفع الأسر ذات الدخل المتدني أسعار أعلى من الأسر ذات الدخل العالي بسبب عدم قدرتهم على الوصول إلى مزوّدي خدمة إمداد المياه. توفير الخدمة. في عام 2000، كان معدل إنتاج المياه 175 لتر في اليوم للفرد الواحد. وفقًا للهيئة الوطنية لمصادر المياه، كان معدل استهلاك المياه 118 لتر في اليوم للفرد الواحد عام 2004. سُجل أعلى استهلاك في المنطقة الشرقية لحاضرة مانيلا بنحو 232 لتر في اليوم للفرد الواحد. مستويات شبكات المياه. وفقًا لدراسة أجراها البنك العالمي عام 2005، يوجد تقريبًا 5,000 مزوّد خدمة في الفلبين. يقدم معظمهم  المياه فقط، في حين لازال من المفترض أن يكون التطهير مسؤولية خاصة. يُصنَّف مزوِّد البنية التحتية للمياه إلى ثلاثة مستويات. مستويات شبكات المياه في الفلبين: مزوّدو الخدمة. وفقًا لبرنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والصرف الصحي التابع لليونيسف ومنظمة الصحة العالمية، تزايدت إمكانية الوصول إلى مصدر مياه أفضل من 85% عام 1990 إلى 92% عام 2010. وحدات الإدارة المحلية. تُزوّد معظم الأسر في الفلبين بالمياه من قِبل وحدات إداراتهم المحلية، إما مباشرة من خلال دائرة الهندسة في البلدية أو المدينة أو من خلال منظمات مجتمعية. تتألف المنظمات المجتمعية المعنية بتمديد المياه من 200 جمعية تعاونية، و3,100 مؤسسة قروية (برنجيه) للمياه والصرف الصحي و500 مؤسسة قروية لإمدادات المياه. عادةً ما تستخدم المنظمات المجتمعية المستوى الأول والثاني من شبكات إمداد المياه مع دعم من الحكومة الوطنية أو منظمات غير حكومية. في العديد من الحالات، تحول المنظمات المجتمعية لاحقًا منشآت المستوى الأول والثاني إلى شبكات إمداد من المستوى الثالث. عمومًا، كل الإجراءات المُدارة من قِبل وحدات الإدارة المحلية لا تغطي كل التكاليف وتعتمد بشكل كبير على دعم الحكومة المحلية (أو الإدارة المحلية). نظام قطاعات المياه. قطاعات المياه هي مرافق منفصلة قانونيًا وماليًا عن البلدية. في المناطق الحضرية خارج حاضرة مانيلا، خدمت قطاعات المياه نحو 15.3 مليون شخص من 861 بلدة في 2011. لتشكيل قطاع مياه، تحتاج الإدارة المحلية موافقة من إدارة أشغال ومرافق المياه المحلية، وهي مؤسسة إقراض متخصصة بأشغال المياه الإقليمية، والتي ستتلقى منها المساعدة التقنية والدعم المالي. تعيّن الإدارة المحلية أعضاء مجلس قطاعات المياه. يملك هذا النظام عمومًا أداء أفضل وقادر على استرداد التكاليف بنسبة أكبر من أنظمة شبكات المياه المدارة مباشرة من قِبل البلديات. تشجع المؤسسة الفلبينية  لنظام قطاعات المياه، تبادل الخبرات بين قطاعات المياه وتؤمن ورشات تدريبية لأعضائها. في عام 2010، وافقت الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية وبنك التنمية الآسيوي على مساعدة المؤسسة الفلبينية لنظام قطاعات المياه في تأسيس برنامج الشراكة الوطنية لمتعهدي المياه والذي يشجع على ربط الشراكات بين قطاعات المياه. متعهدين خاصين على نطاق واسع. في حاضرة مانيلا، تُقدّم خدمة المياه من قِبل متعهدين خاصين منذ عام 1997: شركة مياه مانيلا في المنطقة الشرقية، وشركة خدمات مياه مينيلاد في المنطقة الغربية. على الرغم من أن الحكومة الوطنية قد دعمت مزودي الخدمة الخاصين منذ تسعينيات القرن العشرين، إلا أنه يوجد تعهدات قليلة خارج حاضرة مانيلا. هناك مشاريع مشتركة في مدينة تاجبيلاران وسوبيك باي. يؤمن مزودو خدمة المياه الخاصين خدمات من المستوى الثالث إلى جانب قطاعات المياه. مزودو مياه مستقلون على نطاق صغير. يحصل قسم كبير من السكان في المناطق الحضرية على الخدمات من مزوّدين مستقلين يعملون على نطاق صغير. قُدّر، قبل عملية الخصخصة في أواخر تسعينيات القرن العشرين، أنه نحو 30% من التعداد السكاني في حاضرة مانيلا قد اعتمد عليهم، يشتري أغلبهم المياه بالجملة من مزودي المياه ليبيعوها للمستخدمين بشكل فردي. هناك أيضًا بعض حالات التعاون من قِبل المتعهدين والمزودين المستقلين. في شهر أغسطس عام 2007، 250 أسس مزوّدو المياه على نطاق صغير مؤسسة المياه والتطهير الوطنية الفلبينية كسبيل  لجمع مزوّدي خدمات المياه الذين يعملون على نطاق صغير. شذى شوقي الخطيب كاتبة روائية يمنية لها روايات عديده منها رواية بيت البنفسج، رواية اوراق رابعة، رواية الزنبقة السوداء بدايتها في الكتابة. تقيم الكاتبة شذى شوقي حسن الخطيب في السعودية منذ صغرها وهي من مواليد عدن 24 2/ 1975 تخرجت من جامعة البنات الأردنية والتي تعرف حاليا باسم جامعة البتراء عام 1998 وخلال عشرة اعوام عملت في تخصصها الاكاديمي وفي عام 2009 قررت التفرغ للكتابة وقد ساعدها تخصصها المهني على ذلك في فهم سلوك الاخرين ونفسياتهم و دراستها بطريقة مكنتها من استيعاب كل انماط المجتمع، فصورت في كتاباتها تجارب إنسانية عديدة منها واقعية ومنها خيالية لكن باسلوبها استطاعت أن تجذب القراء وكأنها كتبت عنهم لما لها القدرة على التوغل اثناء طرحها لقلوب الاخرين ولامست مشاعرهم وفكرهم. مؤلفاتها وكتاباتها. اصدرت عام 2012 أول رواية لها بعنوان الزنبقة السوداء باشراف دار الفكر العربي المصرية والتي تتحدث عن طالبات السكن الداخلي الذي عاشت فيه بالأردن وكانت سبب تسميتها بالزنبقة السوداء رغم ان هناك رواية عالمية بهذا الاسم هو كون أن البطل شبه محبوبته بذلك الاسم حيث شبه نفسه بالسجين وانها ابنة السجان لما جاءت عليه الرواية الفرنسية ألكسندر دوما و قبل ذلك اشتهرت الكاتبة عبر نشاطها الأدبي وعبر نشهرها للقصص قصيرة في مجلة زهرة الخليج و هذا مما ساعد من شهرتها التي تخطت حاجز الفيس بوك الذي عرفت من خلاله. وفي عام 2013 نشرت ثاني رواية لها بعنوان اوراق رابعة كذلك عبر دار الفكر العربي المصرية و هي رواية تتحدث عن الواقع اليمني بطبقاته الاجتماعية المختلفة وتتحدث باختصار عن التراث اليمني عبر نمط حياة الشخصيات الواردة في الرواية وقد حققت هذه الرواية شهرة أكبر واثبتت انها تسير بخطوات جيدة في عالم الكتابة. مما شجع دار سما الكويتية على التعاقد معها بروايتها الثالثة ابنة الريح و لذلك حققت الكاتبة في عام 2013 إنجاز بأنها أصدرت روايتين بالعام نفسه. و قد بدأت ابنة الريح في الظهور في معرض الكتاب في الشارقة في يوم 6.11.2013. وفي عام 2017 أصدرت عملها السادس بعنوان سنوات الوله ( سنوات الحب والحرب ما بين المذبحة والحزم ) وتتناول سيرة مهاجرين عرب في بريطانيا وقصصهم مع أوطانهم والهجرة والحروب التي احدث في وطنهم العربي وتعالج الرواية قضية الهوية العربية والدينية وفي عام 2020 أصدرت روايتها أنثى العابد ( الرقص سيرة حياة ) في دار العربية للعلوم ناشرون حيث ناقشت الرواية مفاهيم عديدة منها الرقص والتصوف والعشق في ايطار زمني متعدد يجمع الماضي بالحاضر بالمستقبل. وهي رواية تتحدث عن التجربة الحياتية للمهاجرين العرب وعقيدتهم وانتمائهم لدينهم ووطنهم. و تعتبر نقلة نوعية لها لما سعت الكاتبة أن تطور أدواتها الفنية من خلال مفرداتها اللغوية. فنالت الرواية إعجاب فاق الروايتين السابقتين. وصدرت للكاتبة رواية رابعة بعنوان بيت البنفسج التي شملت تجربة الكاتبة خلال خمس سنوات من عمر احترافها للكتابة وهي إصدار دار سما للنشر الكويتية 2014 وفي عام 2015 أصدرت أول مجموعة قصصية لها بعنوان للكبار فقط من قبل دار مداد الإماراتية . ثم تلتها عام 2017 إصدار رواية طويلة بعنوان سنوات الوله من قبل دار سما المجموعة الدولية للنشر والتوزيع مصر. سيد بيام نيزماند من مواليد 6 أبريل 1995 من مدينة فرديس ، إيران. هو حارس مرمى كرة قدم إيراني يلعب حاليًا مع نادي سباهان أصفهان في دوري المحترفين الإيراني. تم ضمه إلى التشكيلة الاساسية لمنتخب إيران لكرة القدم في كأس آسيا 2019. حقق الرقم القياسي الجديد على الإطلاق في 940 دقيقة متتالية دون أن يدخل هدف في مرماه. كسر رقمه القياسي اللاعب محمد نوري. نينا إيفانز أليندر (وُلدت في 25 ديسمبر في عام 1873- تُوفيت في 2 أبريل في عام 1957)، كانت فنانةً ورسامةً كاريكاتوريةً أمريكية الجنسية، بالإضافة إلى كونها ناشطةً في مجال حقوق المرأة. درست أليندر الفن في الولايات المتحدة وأوروبا على يد ويليام ميريت تشيس وروبرت هنري. عملت أليندر بصفتها منظّمة ومتحدثة وناشطة في مجال حق النساء في التصويت، جنبًا إلى جنب مع عملها بصفتها «رسامة الكاريكاتير الرسمية» لمنشورات الحزب الوطني للمرأة، إذ ابتكرت ما عُرف باسم «فتاة أليندر». مسيرتها الفنية ونضالها في مجال حق النساء في التصويت. تعليمها وأسلوبها. التحقت أليندر بصفوف في متحف كوركوران للفنون، ثم تتلمذت على يد روبرت هنري وويليام ميريت تشيس في أكاديمية بنسلفانيا للفنون الجميلة منذ ربيع عام 1903 وحتى عام 1907. أمضت أليندر صيف عام 1903 في جولة رسم صيفية بتوجيه من تشيس. انضمت أليندر إلى جولة الرسم الصيفية التي نظمها روبرت هنري في إيطاليا في عام 1905. تطلعت أليندر إلى كل من ويليام ميريت تشيس وروبرت هنري باعتبارهما قدوةً لها. تقربت أليندر من الرسامين الحداثيين تشارلز شيلر ومورتون شامبرغ خلال إحدى الرحلات الدراسية إلى أوروبا. تدربت أليندر على يد فرانك برانجوين في لندن. وُصفت أعمال أليندر بأنها «بعض من الصور الثلجية الصغيرة والممتازة» في معرض لجمعية واشنطن للفنانين في عام 1909. نضالها في مجال حق النساء في التصويت. غدت نينا أليندر مشاركة فعالة في الجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في التصويت (إن. إيه. دبليو.إس. إيه.) وهي في سن الثامنة والثلاثين. أجرت ولاية أوهايو استفتاءً بشأن حق النساء في التصويت في عام 1912، ما دفع أليندر إلى السفر إلى هناك بغية الاستمتاع بتصيّد أصوات الناخبين والتظاهر مع النساء المناديات بحق المرأة في التصويت. تطوعت أليندر لمساعدة لجنة الكونغرس التابعة للجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في التصويت في تخطيطها لموكب حق النساء في التصويت في واشنطن بتاريخ 3 مارس من عام 1912. عُينت أليندر رئيسةً لهذه اللجنة لتصبح مسؤولةً عن «اجتماعات الأماكن العامة» و«الملصقات والبطاقات البريدية والألوان». أصبحت أليندر رئيسة الجمعية المطالبة بحق النساء في التصويت في مقاطعة كولومبيا في غضون ذلك العام، بالإضافة إلى بروزها بصفتها متحدثة رئيسية في العديد من التجمعات المحلية. غدت أليندر رئيسة نادي ستانتون المطالب بحق النساء في التصويت في ربيع عام 1913، إذ نظر هذا النادي إلى قضية حق النساء في التصويت باعتبارها «متعلقة بسيدات الأعمال». شاركت أليندر منبر المتحدثين مع نائبة الكونغرس المستقبلية جانيت رانكن، التي تُعتبر واحدةً من بين 14 امرأة تمثل ولايات متعددة ضمن وفد لمقابلة الرئيس وودرو ويسلون بخصوص حق النساء في التصويت. انضمت كل من إيفا ونينا إلى اتحاد الكونغرس التابع للجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في التصويت في عام 1913، ثم انضمتا إلى الحزب الوطني للمرأة بعد أن طلبت أليس بول من أليندر الانضمام في أثناء إقامتها في العاصمة واشنطن بسبب مهمة لترأس لجنة الكونغرس التابعة للجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في التصويت. صرحت إينز هاينز إروين أن كل من إيفا ونينا قد وافقتا حالًا على تقديم تبرعات مالية شهرية، بالإضافة إلى تخصيص وقتهما طواعيةً للمنظمة. أصبحت أليندر المندوبة الرسمية للحزب الوطني للمرأة –المُنشئ حديثًا- في مؤتمر شيكاغو لعام 1916. أرسل الحزب الوطني للمرأة أليندر بغية الضغط بخصوص التعديل الفيدرالي في وايومنغ خلال خريف ذلك العام. انضمت أليندر إلى طوابير الاعتصام أمام البيت الأبيض التي نظمها الحزب الوطني للمرأة بهدف الضغط على الرئيس ويلسون، بالإضافة إلى عملها بصفتها مندوبةً لاعتصام كبير بشأن حق المرأة في التصويت. أرسل الحزب بطاقات من تصميم أليندر بمناسبة عيد الحب في 14 فبراير من عام 1917 إلى الرئيس ويلسون وأعضاء الهيئة التشريعية، إذ كانت هذه البطاقات بمثابة مناشدة لطيفة للحملة من أجل الحصول على حق المرأة في التصويت. التسويق اللحظي هو التسويق الذي يكون «وليد اللحظة»، وهدفه تحديد نهج ملائم أو مثالي لعميل معين في مكان وزمان محددين. إنه أحد أشكال التسويق الداخلي لبحث السوق الذي يسعى لتقديم العرض الأنسب لفرصة شرائية لعميل ما، وهو معاكس للتسويق الخارجي (أو التسويق المكثف) الذي يهدف إلى استمالة العملاء المناسبين لعرض «محدد مسبقًا». يهدف اتخاذ القرار «اللحظي» الحيوي الكامن خلف العرض اللحظي إلى استغلال تفاعل عميل تُحدده النقرات على الموقع الإلكتروني أو المحادثات الشفوية في مركز الاتصالات. التاريخ. تطورت تقنيات التسويق اللحظي خلال منتصف تسعينيات القرن العشرين بعد الانتشار الأولي لحلول إدارة علاقات العملاء في شركات مختصة بالعمليات المصرفية الاستهلاكية، والمصرف الاستثماري، وشركات الاتصالات. قدمت الطبيعة «ثقيلة الوزن» الجوهرية والمنتشرة لموردي إدارة علاقات العملاء في هذا الوقت، ممن كانوا يركزون على مشاريع تكامل نظام المكاتب، فرصة للاعبين المتخصصين في مجال أدوات إدارة الحملات. الرؤيا التسويقية. مع مرور الوقت، أصبح من الواضح بالنسبة إلى مقدمي الحلول والعملاء الناضجين على حد سواء، أنه يجب الجمع بين مبادرات التسويق الخارجي «التقليدية» ومبادرات التسويق الداخلي الطارئة ضمن استراتيجية تسويقية متناسقة ومنسقة. لتحقيق هذا الهدف، بدأ صنف من تطبيقات التسويق يُعرف باسم إدارة الموارد التسويقية، ويحتل مرتبة أعلى من التسويق اللحظي، بالظهور في أوائل القرن الحادي والعشرين، وإن كان ظهوره حسب الطلب إلى حد ما ومخصص للتنفيذ. جوهر هذه الطبقة المجردة هو أن تطبيق إدارة الموارد التسويقية يحقق التوافق التام بين الاستراتيجية، وموافقة أصحاب المصالح، ووضع الميزانية، وتخطيط البرامج، وتنفيذ الحملات، والإعداد الفعال للتقارير في مجالات التسويق اللحظي الداخلي والخارجي. وعد غير محقق. ينطوي مصطلح «التسويق اللحظي» على ضعف محتمل يكمن في الحد الذاتي لقدرة مخدم اتخاذ القرار في البيع على الرغم من ملاحظة أن هذه الوظيفة عادة ما تكون الجانب الأكثر إلحاحًا في فئة التطبيق. بالتالي، يجد البائعون أنفسهم يعيدون إضافة علامات تجارية على منتجات التسويق اللحظي لاقتراح تقدير أكثر شمولية لإدارة تفاعل المؤسسة لاتخاذ القرار. في بعض النواحي، كان التطبيق المبكر للتسويق اللحظي مع العملاء سابقًا لأوانه على الرغم من تحقيق المتبنين أصحاب السبق للإيرادات المحددة. تُعتبر حلول التسويق اللحظي المستضافة وسيلة واضحة ومتزايدة بشكل كبير لتوفير الطلب التنظيمي على هذه القدرة المهمة بالنسبة إلى المؤسسة. يتمثل التحدي المتبقي الذي يواجهه مقدمي الحلول بإقناع عملاء المؤسسة تمامًا أن ملف بيانات العميل (الذي يتضمن غالبًا نحو 1000 مصدر أو سمات مُستنبَطة) الذي يلعب دورًا في اتخاذ القرار واستهداف العمليات آمن تمامًا. تظهر الحلول السحابية «الخاصة» المجمعة مسبقًا إلى جانب الاستشارات الإدارية الخاصة بـ«المصادر السحابية». تشير توقعات جارتنر حول قائمة جارتنر لأفضل عشر تقنيات عام 2011 إلى أنه أيًا كانت التسميات، فإن التسويق اللحظي سيواصل التطور، ليصل إلى مرحلة يحتضن فيها المنصات المحمولة المدعومة بمعرفة حالة العميل، وموقعه، وآثار الشبكات الاجتماعية (الذكاء الجمعي). التسويق الكميني أو الإعلان الكميني هو استراتيجية تسويقية «يضع فيها المعلن كمينًا» في حدث ما للتنافس مع المعلنين الآخرين على العرض. صيغ المصطلح من قبل الخبير الاستراتيجي جيري ويلش، عندما كان يعمل مديرًا لجهود التسويق العالمية لشركة أمريكان إكسبرس في ثمانينيات القرن العشرين. معظم حملات التسويق الكميني تهدف إلى ربط العلامة التجارية مع ظهور حدث كبير، دون أن تكون فعليًا شريكًا «رسميًا» أو راعيًا لهذا الحدث. يمكن لمعلن ما أن يضع كمينًا بشكل غير مباشر في حدث ما من خلال الإشارة إلى صورته وسماته دون الإشارة إلى علامات تجارية محددة مرتبطة به، أو بطرق «مباشرة» و«استغلالية» -إذ ينخرط المُعلن في الاستخدام الاحتيالي للأسماء الرسمية والعلامات التجارية لتضليل المستهلكين عمدًا. تعتبر الإجراءات المُتخذة لمكافحة الإعلانات الكمينية، أكثر شيوعًا في الرياضة (إذ تعتبر الأحداث الكبرى مثل كأس العالم، والألعاب الأولمبية، ولعبة السوبر بول أهدافًا بارزة له)، ويمكن أن تقلل ممارسة هذه الإعلانات من قيمة حقوق الرعاية الحصرية وتضعفها، وتنتهك في بعض الحالات حقوق الملكية الفكرية للمنظمين. قد تتضمن مثل هذه الإجراءات تقييد الإعلانات في «المناطق النظيفة» حول موقع الحدث، وإزالة وحجب الإشارات التي لا تمتلك جهات راعية في مواقع الحدث، والطلب من الدول المستضيفة أن تصدر قوانين بمنح المُنظم الحقوق القانونية لفرض المناطق النظيفة، وتقييد استخدام كلمات ومفاهيم محددة بغرض إنشاء ارتباطات غير رسمية مع الحدث. تعتبر قوانين مكافحة التسويق الكميني موضع جدل بسبب حدها من حرية التعبير، ولمنعها للشركات من الترويج بشكل واقعي في سياق الحدث. المفهوم والتقنيات. يُستخدم التسويق الكميني عادةً من أجل «استغلال» أهمية وقيام الأحداث المهمة، وتنظيم النشاطات الترويجية والدعايات حولها، دون الحاجة إلى دفع رسوم إلى منظمي الحدث ليصبحوا راعين «رسميين» لفئة منتج معينة. يمكن تصنيف تقنيات التسويق الكميني إلى نوعين. النوع الأول هو الأساليب «المباشرة» للتسويق الكميني، ويشمل ترويج المعلنين لأنفسهم على أنهم جزء من حدث أو مرتبطون به، ويخفضون بذلك من تعرّض الرعاة الرسميين وحملاتهم الخاصة -خاصة إن كانت هذه الحملات ناتجة عن منافسين للرعاة غير الرسميين، في حين تستخدم الأساليب غير المباشرة للتسويق الكميني الصور المتعلقة بحدث ما في إعلاناتها من أجل استحضار وجود ربط عقلي معها، بدون ذكرها على وجه التحديد. تتضمن الأساليب «الاستغلالية» للتسويق الكميني المباشر ادعاءات احتيالية من قبل جهات غير راعية تقدم نفسها على أنها راعية «رسمية»، وذلك عادةً من خلال صنعها إشارات مباشرة إلى علامات تجارية مرتبطة بحدث ما، لكن دون أي تصريح رسمي من منظمي الحدث يسمح لهم بتقديم أنفسهم على أنهم رعاة رسميون أو يسمح لهم باستخدام علاماتهم التجارية. قد يحاول أحد المُعلنين القيام بحيلة دعائية داخل المكان نفسه لجذب الانتباه إلى علامته التجارية، مثل وجود حضور يرتدون ملابس فاخرة مرتبطة بشركته. يمكن أن يشارك أيضًا راعٍ رسمي في التسويق الكميني المباشر إذا قام بنشاطات ترويجية مكثفة أكثر مما كان مصرحًا له به أصلًا، كتوزيع البضائع التي تحمل العلامة التجارية في حين صُرح له بالإعلانات من خلال اللافتات فقط -خاصة إن كانت هذه النشاطات منافسة لأولئك الراعين المُصرح لهم بالقيام بذلك. يمكن أن تمارس شركة ما التسويق الكميني المباشر أيضًا من خلال الاستقواء -والتسويق الفعلي لوظيفتها وربطها بحدث ما أو بالمشاركين فيه. على سبيل المثال، يمكن أن تعلن شركة معنية تنتج المعدات الرياضية أنها مورّد رسمي لرياضي ما أو فريق رياضي معين. وبشكل مشابه، يمكن لجهة غير راعية أن تختار رعاية البث التلفزيوني للحدث فقط من خلال مذيع تلفزيوني، ولكن ليس رعاية الحدث بحد ذاته. يمكن اعتبار الإقرار الواقعي بتدخل الجهات غير الراعية بالمشاركين في حدث ما، ليكن على سبيل المثال من قبل مُضيف تلفزيوني أو معلق، بأنه شكل عفوي من أشكال التسويق بالاستقواء لأنه يمنح دعاية إضافية غير مدفوعة للعلامة التجارية. تتضمن معظم أشكال التسويق الكميني غير المباشر جهة غير راعية تستخدم صورة وسمات وقيم مشابهة لما يعبر عنه حدث وحملات الرعاة الرسميين، سواء كان بشكل إيجابي أم سلبي، ودون وضع إشارات محددة إلى الحدث نفسه أو علاماته التجارية. في خلاصة الأمر، يسوّق المعلن لنفسه باستخدام محتوى له ارتباط ذهني بالحدث، ونتيجةً لذلك يجذب أولئك الأشخاص الذين هم على علمٍ بالحدث. يمكن أن يستخدم المُعلن لقبًا مشهورًا من أجل الحدث لكنه لا يكون علامة تجارية مثل «اللعبة الكبرى». بشكل مشابه، يمكن أن تستخدم جهة غير راعية تقنيات «مشتتة للانتباه» لتحويل انتباه المُستهلك بعيدًا عن الحدث الحقيقي ورعاته الرسميين وذلك باستخدام طرق مشابهة لطرق التسويق غير المباشر؛ على سبيل المثال، يمكن أن تُشبع جهة غير راعية منطقة المكان أو حوله (بما في ذلك بائعي الشوارع، واللوحات الإعلانية، ووسائل النقل العامة) بوجود تسويق منافس. يمكن أن يكون هذا «التسويق التشبّعي» إما مرتبطًا بالحدث بشكل غير مباشر أو يكون عفويًا، ولا يقوم بأي إشارات على الإطلاق. في بعض الحالات، يمكن أن ترعى الشركة أو تُنشئ «خاصية موازية» مماثلة، مصممة لتنافس خاصية رئيسية بشكل مباشر من خلال إثارة مواضيع مماثلة. تسويق قواعد البيانات هو شكل من أشكال التسويق المباشر باستخدام قواعد بيانات العملاء الحاليين أو العملاء المحتملين لإنشاء اتصالات مخصصة من أجل الترويج لمنتج أو خدمة لأغراض تسويقية. يمكن أن تكون طريقة الاتصال باستخدام أي وسيلة يمكن التعامل معها، مثلما هو الحال في التسويق المباشر. إن التمييز بين التسويق المباشر والتسويق لقاعدة البيانات ينبع في المقام الأول من الاهتمام بتحليل البيانات. يؤكد تسويق قواعد البيانات على استخدام التقنيات الإحصائية لتطوير نماذج لسلوك العملاء، والتي تُستخدم بعد ذلك لاختيارهم. يوجد نوعان رئيسيان من قواعد بيانات التسويق: قواعد بيانات المستهلك وقواعد بيانات الأعمال. تُوجّه قواعد بيانات العملاء في المرتبة الأولى نحو الشركات التي تبيع للمستهلكين، وغالبًا ما تُختصر إلى (بي تو سي). تكون قواعد بيانات تسويق الأعمال في معظم الأحيان أكثر تقدمًا في المعلومات التي يمكن تقديمها. وهذا يعود بشكل أساسي إلى أن قواعد بيانات الأعمال ليست مقيدة بنفس قوانين الخصوصية الموجودة في قواعد بيانات المستهلك.       تكون «قاعدة البيانات» عادةً عبارة عن تفاصيل تتضمن: الاسم والعنوان وسجل المعاملات من أنظمة المبيعات أو التسليم الداخلية أو «قائمة» مجمعة من مؤسسات أخرى استولت سابقًا على تلك المعلومات من عملائها. قد تكون مصادر هذه النماذج مأخوذة من نماذج التبرع الخيرية ونماذج الطلبات لأي منتج أو مسابقة مجانية وبطاقات ضمان المنتج ونماذج رخص الاشتراك ونماذج طلبات الائتمان. يمكن وصف الاتصالات المجراة عن طريق تسويق قاعدة البيانات بالبريد غير المرغوب فيه أو البريد العشوائي. ومن ناحية أخرى، تجادل معظم منظمات التسويق المباشر وقواعد البيانات بأن الخطاب أو البريد الإلكتروني المستهدف للعميل، والمحتوي على العروض التي قد تهمه، يفيد كل من العميل والمسوق. تصر بعض الدول وبعض المنظمات على أن الأفراد قادرون على منع الدخول أو حذف أسمائهم وتفاصيل عناوينهم من قوائم تسويق قاعدة البيانات. خلفيته. ظهر تسويق قواعد البيانات في الثمانينيات من القرن الماضي باعتباره شكلًا جديدًا ومطورًا من التسويق المباشر. كانت «قائمة التوسط في البيع والشراء لقاء عمولة» خلال تلك الفترة تحت ضغط بهدف تحديثها، لأنها كانت غير متصلة بالإنترنت، ولأن قوائمها تميل إلى الاحتفاظ ببيانات محدودة. لكن في الوقت نفسه، مع ظهور التقنيات الجديدة التي تمكن من تسجيل استجابات العملاء، كان تسويق الاستجابة المباشرة في صعود، بهدف فتح اتصال ثنائي أو حوار مع العملاء. طوّر كل من روبرت دي. بوب وكيت كستنباوم مقاييس جديدة للتسويق المباشر مثل القيمة الدائمة للعميل، وطبقوا النمذجة المالية والاقتصاد القياسي على استراتيجيات التسويق. وأسسوا في عام 1967 شركة استشارات كستنباوم وشركاؤه، التي وظّفت عدد من مسوقي قواعد البيانات المشهورين، مثل: روبرت بلتبرغ، ريك كورثوسوك وروبرت شو. تعاون كستنباوم مع روبرت شو في الثمانينيات من القرن الماضي في العديد من تطورات قاعدة بيانات التسويق عبر الإنترنت، أدرج روبرت ميزات جديدة في نهج كستنباوم، بما في ذلك أتمتة قنوات المبيعات الهاتفية والميدانية وتحسين استراتيجيات الاتصال وإدارة وتنسيق الحملات وإدارة موارد التسويق والمسؤولية التسويقية وتحليلات التسويق. نُسخت تصاميم هذه الأنظمة على نطاق واسع لاحقًا ودُمجت في حزم (سي إر إم) و(إم إر إم) في التسعينيات من القرن الماضي. وُجد أقدم تعريف مُسجَّل لتسويق قواعد البيانات في عام 1988 في الكتاب الذي يحمل نفس الاسم (شو آند ستون 1988 تسويق قواعد البيانات):«تسويق قواعد البيانات هو نهج تفاعلي للتسويق، يستخدم وسائط وقنوات تسويقية يمكن التعامل معها بشكل فردي (مثل البريد الإلكتروني والهاتف): لتقديم المساعدة إلى الجمهور المستهدف للشركة؛ وتحفيز طلباتهم؛ والبقاء على تماس معهم عن طريق تسجيل وحفظ قاعدة بيانات إلكترونية للعميل، والعملاء المحتملين وجميع جهات الاتصال التجارية، للمساعدة في تحسين جهات الاتصال المستقبلية وضمان أكثر واقعية لجميع عمليات التسويق». نموه وتطوره. يُحفَّز نمو تسويق قواعد البيانات بعدد من القضايا البيئية، صنّف كل من فليتشر وويلر ورايت (1991) هذه القضايا إلى أربع فئات رئيسية: 2. تغيير نظام التكلفة. 3. تغيير التقنية. 4.    تغيير ظروف التسويق. أشار شو آند ستون (1988) إلى أن الشركات تمر بمراحل تطورية في تطوير أنظمة تسويق قواعد البيانات الخاصة بها. وحُددت المراحل الأربع لتطوير قاعدة البيانات على النحو التالي: مصادر البيانات. يمكن لجميع أنواع المؤسسات أن تستخدم تسويق قواعد البيانات، لكنها مناسبة بشكل خاص للشركات التي لديها عدد كبير من العملاء. وذلك لأن وجود عدد كبير من السكان سوف يوفر فرصة أكبر للعثور على شرائح العملاء المحتملين الذين يمكن التواصل معهم بطريقة خاصة. أما في قواعد البيانات الأصغر (والأكثر تشابهًا)، سيكون من الصعب تبرير الاستثمار المطلوب لتمييز الرسائل من الناحية الاقتصادية. ونتيجة لذلك، ازدهر تسويق قواعد البيانات في قطاعات معينة، مثل: الخدمات المالية والاتصالات والبيع بالتجزئة، وجميعها لديها القدرة على توليد كميات كبيرة من البيانات لملايين العملاء. يمكن تقسيم كيفية تطبيق تسويق قواعد البيانات بشكل منطقي ما بين برامج التسويق التي تصل إلى العملاء الحاليين وتلك التي تستهدف العملاء المحتملين. بيانات المستهلك. بالنسبة للعملاء الحاليين، غالبًا ما يقوم المسوقون ببناء قواعد بيانات واسعة لمعلومات العملاء. قد تتضمن هذه مجموعة متنوعة من البيانات، بما في ذلك الاسم والعنوان وسجلات التسوق والمشتريات والمعلومات السكانية وتاريخ الاتصالات السابقة من وإلى العملاء. بالنسبة للشركات الأكبر التي لديها ملايين العملاء، يمكن أن تكون مستودعات البيانات هذه في كثير من الأحيان بحجم تيرابايت متعدد. يسعى مسوقو قواعد البيانات إلى الحصول على البيانات المتاحة حول العملاء الحاليين والمحتملين قدر الإمكان. يعتمد التسويق بشكل كبير على مصادر البيانات الخارجية. وفي معظم البلدان المتقدمة، هناك عدد من مقدمي هذه البيانات. عادةً ما تكون هذه البيانات محددة بالاسم والعنوان والهاتف، جنبًا إلى جنب مع المعلومات السكانية، وبعضها يُوفر من قبل المستهلكين، والبعض الآخر يستنتجه قارئ البيانات. قد تحصل الشركات أيضًا على بيانات العملاء المحتملين مباشرةً من خلال استخدام المسابقات والتسجيلات عبر الإنترنت وأنشطة إحداث العملاء المحتملين الأخرى. بيانات الأعمال. يكون عدد العملاء المحتملين بالنسبة للعديد من جهات التسويق في معاملات الشركات (بي تو بي) أقل من العدد في الشركات المماثلة (بي تو سي). وغالبًا ما تعتمد علاقاتهم مع العملاء على الوسطاء، مثل: مندوبي المبيعات والوكلاء والتجار، وقد يكون عدد المعاملات لكل عميل قليلًا. ونتيجةً لذلك، قد لا يكون في متناول المسوقين في معاملات الشركات (بي تو بي) الكثير من البيانات المتاحة تحت تصرفهم مثل زملائهم المسوقين في (بي تو سي). مارغريت برايت لوكاس (14 يوليو 1818 – 4 فبراير 1890) كانت ناشطة في مناهضة شرب الكحول ومناصرةً لحق النساء في الاقتراع. عملت رئيسةً لجمعية النساء البريطانية لمناهضة شرب الكحول (بي دبليو تي أي)، واتحاد مناهضة شرب الكحول المسيحي للنساء في العالم (دبليو سي تي يو)، وفرع بلومزبوري لجمعية المرأة الليبرالية. شاركت لأول مرة في الشؤون العامة في مناسبة السوق الكبير في مايو 1845 في مسرح كوفّنت غاردن، عندما جُمعت 25,000 جنيه إسترليني لدعم إثارة القوانين المناهضة للذرة، وساعدت بعد ذلك زوجها في مشاريعه العامة المتعددة. في عام 1870، زارت الولايات المتحدة، وعندها بدأت بتنمية اهتمام عميق في إصلاح مناهضة الكحول ومسألة حق النساء في الاقتراع. وانخرطت بعد ذلك في عمل جمعية إبطال تنظيم الدولة للرذيلة، وأصبحت رئيسة جمعية المرأة البريطانية لمناهضة شرب الكحول، والتي كانت واحدةً من مؤسسيها الرئيسيين. كانت خطاباتها السنوية تتسم بجدية عميقة. زارت الولايات المتحدة مرة أخرى عام 1886، لحضور مؤتمر في منيابولس باعتبارها رئيسة دبليو سي تي يو. حياتها المبكرة وتعليمها. ولدت مارغريت برايت في 14 يوليو 1818 في روتشديل، لانكشاير. كان والدها جيكوب برايت (1775-1851)، عضوًا في جمعية الأصدقاء، ومالك مصنع قطن؛ ووالدتها؛ زوجته الثانية، مارثا وود (1788-1830). كانت عضوًا في عائلة كويكر معروفة، أصبح عددٌ من أشقائها العشرة بارزين في السياسية، والنشاط، والإصلاح. من ضمنهم جون برايت، وبريسيلا برايت ماكلارين، وجايكوب برايت. تلقت تعليمها من قبل جمعية الأصدقاء، وعلَّقت: «تقدمت ببطء لأننا ترعرعنا بشكل متشدد وقيل لنا إن «الأطفال يجب أن يُروا لا يُسمعوا«. سيرتها المهنية. تزوجت مارغريت من سامويل لوكاس (1811-1865)، ابن عمها، في 6 سبتمبر 1839. كان سامويل من عائلة كويكرية، وتاجرًا في تبادل الذرة من لندن. ذهب الزوجان إلى مانشستر عام 1845، عندما شارك سامويل في مطحنةٍ للقطن. وعادت العائلة إلى لندن عام 1850. أصبحت لوكاس مهتمةً بالسياسية خلال الاحتجاجات المناهضة لقانون الذرة عام 1845. ساعدت زوجها في تنظيم الاجتماعات وجميع التمويلات. حتى وفاة زوجها عام 1865، مع ذلك، بقيت أعبائها الرئيسية ضمن العائلة، بما فيها تربية طفليها، سامويل، أًصم أبكم، وكاثارين. وبحلول عام 1870، تزوج كلا الطفلين، تزوجت كاثارين من جون بّينينغتون ثومسون (عضو برلمان بولتون لاحقًا). النشاط السياسي المبكر. بعد تخلصها من واجباتها العائلية، كانت لوكاس حرةً للبحث عن خطة واضحة لتناسب طموحات الكويكر الأخلاقية الخاصة بها. في عام 1870، كانت تعاني من التهاب في الصدر، وشعرت بأنها تحتاج لتغيير المناخ، سافرت إلى هاليفاكس، نوفّا سكوتيا لتزور ابنة عمها، إستر بلاكي. اختلطت لوكاس بسهولة مع مجتمع الإصلاح العابر للأطلنطي الذي تضمن مشاركة قوية من الكويكر. رحَّب العديد من المناصرين لحق الاقتراع وإصلاحيي مناهضة شرب الكحول في شمال شرق الولايات المتحدة بها باعتبارها «شقيقة جون برايت». وبادلتهم لاحقًا نفس مستوى الضيافة عندما جاء الإصلاحيون الأمريكيون إلى بريطانيا. كانت الزيارة الأمريكية نقطةً محوريةً في مسيرة لوكاس المهنية العامة في مجال مناهضة شرب الكحول. هناك، كانت قادرةً على تجربة «الأفكار والمعاهد المتقدمة لنظام اجتماعي أقل تقييدًا». وهي التأثيرات التي وجدتها «ملائمة». بعد توقيعها على تعهد تجنب الكحول في سن السادسة عشر، انضمت إلى الأخوية الأمريكية المستقلة لفرسان المعبد الصالحين عام 1872، وأصبحت نائب-فارس جديرةً بالاهتمام عام 1874. نظَّم الفرسان الصالحون الجولة البريطانية لـ «الأم» إيليزا ستيوارت، التي قادت مشاركتها في المظاهرات ضد الحانات في حملة النساء إلى تأسيس جمعية النساء البريطانية لمناهضة شرب الكحول (بي دبليو تي أي) عام 1874. مناهضة شرب الكحول وحق الاقتراع. تحدثت لوكاس وثومسون في اجتماع في نيوكاسل أبون تاين عام 1876 والتي حفزت تأسيس بي دبليو تي أي وجمعية وايت ريبون. اختيرت لوكاس رئيسةً للبي دبليو تي أي، في عام 1878، ولكنها دعمت أيضًا السلام والنشاطات المناهضة للدعارة، وعملت على اللجان التنفيذية للجمعية الوطنية لحق النساء في الاقتراع والجمعية الوطنية للسيدات لإلغاء قوانين الأمراض المعدية. بقيت رئيسة بي دبليو تي أي حتى وفاتها، لأن اهتمامها الرئيسي كان مناهضة شرب الكحول. في عام 1885، اختار قائد دبليو سي تي يو فرانسيس ويلارد لوكاس لتكون أول رئيسةٍ لدبليو سي تي يو. وشدد هذا على الالتزام العالمي للمنظمة. كنتيجة لذلك، عَبرت لوكاس الأطلنطي مجددًا لتحضر مؤتمر دبليو سي تي يو في منيابولس، الذي رُحب بها فيه بشكل بحرارة. جسَّدت لوكاس مرحلة مناهضة النساء لشرب الكحول التي رأت قوة الحركة على أنها في المنزل بشكل رئيسي وفي تفوق الفضائل الأخلاقية للنساء. علَّقت في تقريرها السنوي الرابع قائلة: «أعتقد (أن) في الأسرة، لدى النساء قوة أكبر على الرجال، مما لدى الرجال على النساء، في تشجيع الامتناع عن المشروبات المُسكرة». خلال سبعينيات القرن التاسع عشر، قامت بتقييمات محافظة بشكل متزايد لواقع الموقف البريطاني بخصوص الاحتجاج الاجتماعي. لم تكن النساء البريطانيات يضاهين مواكب الحملة الأمريكية. وقد جادلت قائلة: «من غير المرجح أن نستطيع التجول في الشوارع والركوع على أبواب قصور الجن»، لكن بإمكان نساء مناهضة شرب الكحول في بريطانيا عقد والمسيرات والتجمعات. وبإمكانهن تشكيل ضغط أيضًا، وفي عام 1879، قدمت أول عريضة نسوية لصالح إغلاق الحانات أيام السبت إلى مجلس العموم. بحلول 1883-1884، أصبح واضحا شيئًا فشيئًا أن الفشل العام لتحويل الرجال إلى مناهضة شرب الكحول يتطلب استنتاجًا أكثر راديكالية: «تتنامى لدي قناعة بأنه بينما تُثقف العرائض العمال والناس، فإن هنالك حاجة لشيءٍ أكثر لجعلهم فعالين». وتساءلت قائلة: «ألم يحن الوقت ليصبح واجبًا المطالبة بحق الاقتراع إلى جانب مناهضة شرب الكحول؟»، بالرغم من هذا، بقيت البي دبيلو تي أي مجرد واحدةٍ من المنظمات النسوية لمناهضة شرب الكحول، ولم تدخل فترتها الرئيسية من التوسع إلا بعد وفاتها. وباعتبارها رئيسةً لفرع بلوومزبوري لجمعية النساء الليبرالية، لم تضيع أي فرصة في جميع خطاباتها العامة للتأكيد على حقيقة أن نجاح قانون مناهضة شرب الكحول، يتطلب تصويت النساء. وفاتها. توفيت لوكاس بمرض السل في 4 فبراير 1890 في منزلها في لندن، 7 تشاروت ستريت، بلومزبوري، ودُفنت في مقبرة هايغيت مع زوجها. وصف الأصدقاء والزملاء لوكاس بشكل متنوع على أنها «زوجة بريطانية منزلية»، «محافظة على صحتها، منتصبة وقوية»، «متحدثة جادة»، «طويلة وجليلة». كان لديها كتلة من الشعر الذهبي الجذاب في ستينياتها. حققت البي دبليو تي أي نجاحًا أكبر تحت إدارة خليفتها، السيدة هنري سومرسيت، ولكن في النهاية، كان مصير مناهضة شرب الكحول البريطانية أن تحقق أقل من نظريتها الأمريكية. وقد كانت لوكاس، مع ذلك، رابطًا مهمًا في شبكات الإصلاح النسوية الأنجلو-أمريكية وأيضًا لكونها رائدةً في مجال مناهضة شرب الكحول النسوي البريطاني. في عام 2007، أُدرجت قبور مارغريت وسامويل لوكاس على لائحة هيئة التراث الإنجليزي تكريمًا لعملهم في الحركة المناهضة للعبودية. هارييت ريدموند (عاشت 1862 – يونيو 27، 1952)، تُعرف أيضًا باسم هاتي ريدموند هي أمريكية من أصل أفريقي مناصرة لحق الاقتراع عاشت وعملت في بورتلاند بولاية أوريغون. وُلدت في سانت لويس بولاية ميزوري، انتقلت إلى في سن مبكرة حيث أصبحت عضوًا ناشطًا في حركة حق الاقتراع. أكثر ما تشتهر به ريدموند هو جهودها بصفتها أمينة سر ورئيسة جمعية حق الاقتراع المتساوي للنساء الملونات. بعد حصول نساء أوريغون على حق الاقتراع عام 1912، بقيت ريدموند ناشطةً سياسيًا عن طريق العمل على حملات سياسيين مختلفين. خلفية عائلتها. كانت هاتي ريدموند ابنة عبدين معتوقين، هما لافينيا بلو وروبين كراوفورد. في وقت ولادتها، عاش الزوجان في سانت لويس، ميزوري. انتقلت العائلة من ميزوري إلى ماريزفيل، كاليفورنيا عام 1871، ثم إلى هوود ريفر، أوريغون، واستقروا في بورتلاند بشكل دائم في عام 1880. كان لدى لافينيا -التي لقبت باسم فينا- شقيق عاش في كاليفورنيا، وكانت نية العائلة هي البقاء دائمًا في الساحل الغربي. عمل روبين في البداية صانع حبال ثم عامل جلفطة سفن خبير، وكان يُطلق عليه «أفضل عامل جلفطة سفن في الساحل الغربي» من قبل صحيفة ذا أوريغونيان عام 1918. بقيت لافينيا في البيت وعملت أيضًا خادمةً منزلية بدوام جزئي. لا تؤكد السجلات التاريخية بشكل محدد كيف استطاعت العائلة الانتقال من ميزوري إلى كاليفورنيا. ومع ذلك، قد تكون العائلة اعتمدت على مكتب المعتوقين، الذي كان سيسمح لها بالوصول إلى السكة الحديدية لكونهم عبيدًا معتوقين يغادرون الجنوب. بدلًا من ذلك، قد تكون وظيفة روبين الجديدة في بناء السفن مكنته من تحمل تكاليف الانتقال. كان روبين كراوفورد عضوًا نشطًا في الحزب الجمهوري وجمعية مساعدات المهاجرين الملونين. أصبحت عائلة كراوفورد عائلةً معروفة جيدًا اجتماعيًا في مجتمع بورتلاند الأفريقي الأمريكي، الذي تألف من مئات الأفراد. ارتادت عائلة كراوفورد كنيسة جبل أوليفست المعمدانية، وهي أول كنيسة معمدانية تتأسس في أوريغون، وفيها عقدت فيها ريدموند عام 1912 مؤتمرات تعليمية عن حق النساء في الاقتراع. حياتها المبكرة. وُلدت ريدموند في وقت ما عام 1862 في سانت لويس. كانت طفلة لافينيا وروبين الأولى، وأكبر أطفالهما الثمانية. كان عمرها 9 سنوات عندما انتقلت العائلة إلى كاليفورنيا و18 سنة عندما استقرت العائلة في بورتلاند. نشأت ريدموند على الأرجح في مثوى، لأن الافارقة الأمريكان لم يكن باستطاعتهم امتلاك عقار، وكان هناك القليل من المنازل العائلية المفردة المتوفرة في المنطقة في ذلك الوقت. ارتادت ريدموند مدرسة بورتلاند للملونين، وهي مدرسة عامة لأطفال الأفارقة الأمريكان. كان دخولها للكنيسة في عمر 12 عامًا عندما سجلها والدها لتتلو قصيدة كتبتها للاجتماع الشتوي لكنيسة جبل أوليفيت المعمدانية. كان عنوان القصيدة «أنا سعيدة جدًا»، وحصلت على تلقٍّ إيجابي. في نوفمبر 1883، تزوجت هارييت كراوفورد النادل إيميرسون ريدموند في منزل والديها؛ عَمل في فنادق بورتلاند، مثل فندق بورتلاند. ومع ذلك، يقال إن الزواج لم يكن سعيدًا، وتوفي زوجها في مزرعة مقاطعة مولتنومه للفقراء في 26 مارس، 1907. لم يكن لهاتي وإيميرسون ريدموند أي أطفال. نشاطها. كانت ريدموند عضوًا ناشطًا في مجلس نساء أوريغون الملونات، وهي منظمة مكرسة لمساعدة المحتاجات من النساء السود. لاحقًا، أصبحت امينة سر، ثم رئيسةً لفرع جمعية حق الاقتراع المتساوي للنساء الملونات المتشكلة عام 1912. خلال هذا الوقت، قدَّرت ريدموند أن العضوية المنخفضة في المجموعة، 14 من بين 2,500 امرأة من النساء السود المؤهلات فعليًا في بورتلاند، نشأ من قلة الوعي بمنافع الاقتراع وكذلك التأثير السلبي من الأزواج والعائلات. هذه قائمة ملاعب نهائيات كأس الأمم الأفريقية، حتى نسخة 2019 لعب 32 مباراة نهائية في 21 ملعب، ويعتبر ملعب القاهرة الدولي الأكثر استضافة للمباراة النهائية برصيد 4 مباريات في سنوات 1974، 1986، 2006 و2019. يليه ملعب أديس أبابا برصيد 3 مباريات نهائية في سنوات 1962، 1968 و1976 وملعب أكرا الرياضي في سنوات 1963، 1978 و2008. العقد الشفوي هو عقد تم الاتفاق على شروطه من خلال التواصل المنطوق. هذا على العكس العقد المكتوب، حيث يكون العقد عبارة عن وثيقة مكتوبة. فقد يكون هناك وثيقة، أو دليل مادي آخر، على عقد شفوي - على سبيل المثال حيث يكتب الطرفان ما اتفقوا عليه - ولكن العقد نفسه ليس عقدًا مكتوبًا. في العموم، تعتبر العقود الشفوية صالحة تمامًا مثل تلك المكتوبة، ولكن بعض التشريعات تتطلب أن يكون العقد كتابيًا في ظروف معينة (على سبيل المثال حيث يتم نقل الممتلكات العقارية)، أو أن يتم إثبات العقد كتابة على الرغم من أن العقد قد يكون شفوي. ( ومثال على ذلك هو اشتراط إثبات عقد الضمان كتابة، وهذا موجود في قانون منع الاحتيال). تشبيها بذلك، قد تكون فترة التقادم المنصوص عليها لإجراء معين أقصر للعقد الشفوي مما هي في القعد المكتوب. مصطلح العقد اللفظي احيانا يستخدم كمرادف للعقد الشفوي. ومع ذلك، بما أن المصطلح اللفظي يمكن أن يعني أيضًا مجرد استخدام الكلمات بالإضافة إلى استخدام الكلمات المنطوقة، فمصطلح العقد الشفوي يجب ان يتم تفضيله لتعظيم الوضوح المرغوب فيه . قضية تكساكو مقابل قضية بينزويل. قال صمويل غولدوين ، "العقد الشفوي جيد مثل الورقة التي كُتب عليها" ، ولكن هذا ليس هو الحال في كثير من الأحيان. والغالبية العظمى من المعاملات بين الأفراد وبين الناس والشركات التجارية هي في الواقع تنفيذ عقود شفوية. والعقود الشفوية عندما يتم إبرامها بالشكل الصحيح قبل الشهود.تكون ملزمة ( على سبيل المثال، في عام 1984 ، بعد بيع Getty Oil إلى Pennzoil في صفقة مصافحة، وهي ملزمة قانونًا بموجب قانون نيويورك، قدمت تكساكو عرضًا أعلى، وتم بيع الشركة إلى Texaco. (وعلى الرغم من أن القضية تمت محاكمتها في تكساس، ولكن قانون نيويورك تم تطبيقه.) قدم بينزويل دعوى قضائية تدعي التدخل العنيف في العقد الشفوي، والتي أيدتها المحكمة وحصلت على تعويضات عطل وضرر بقيمة 11.1 مليار دولار، ثم خفضت لاحقًا إلى 9.1 مليار دولار (لكنها زادت مرة أخرى بفائدة وعقوبات). السول جاز هو تطور للجاز يدمج تأثيرات قوية من البلوز، السول، الريذم أند بلوز والغوسبل في موسيقى للفرق الصغيرة، والتي تكون عادة ثلاثي أورغان (فرقة جاز مكونة من عازف أورغن هاموند، قارع طبول، وعازف غيتار جاز أو ساكسفون). من بين عازفي أورغان السول جاز بيل دوجت، بيبي فيس ويليت، جيمي سميث، تشارلز إيرلاند، ريتشارد "غروف" هولمز، "الأخ" جاك ماكداف، جيمي ماكغريف، دكتور لوني سميث، جون باتون الكبير، فريدي روشي، لاري يونغ، دون باترسون، شيرلي سكوت، هانك مار، روبن ويلسون، و جوني هاموند سميث. الساكسفون والغيتار مهمان أيضا في السول جاز؛ من بين عازفي ساكسوفون التينور في السول جاز ستانلي تورينتين، هانك كروفورد، جين أمونز، إدي هاريس، هوستون بيرسون، ورامون موريس؛ من بين عازفي القيثارة غرانت غرين، ملفين سباركس، أدونيل ليفي، فيل أبتشورش، ديفيد تي ووكر و جورج بنسون. يتضمن عازفون مهمون آخرون عازفا البيانو هوراس سيلفر و ليه ماكان، عازف الشياع نات أدريلي، عازف البوق لي مورغان، عازف الترومبون كورتيس فاولر، عازف غيتار البيس ويلبر باسكومب، وقارع الطبول إدريس محمد، و باول همفري. عقد مؤتمر الأمم المتحدة للمحيطات لعام 2017 في الفترة من 5 إلى 9 يونيو 2017، وقد سعى إلى تعبئة الأفعال من أجل الحفاظ على المحيطات والبحار والموارد البحرية واستخدامها المستدام.يقال إن مياه الأرض مهددة كما لم يحدث من قبل، مع التلوث والإفراط في الصيد وتأثيرات تغير المناخ التي تضر بصحة محيطاتنا بشدة. فعلى سبيل المثال، عندما ترتفع درجة حرارة المحيطات وتصبح أكثر حمضية، ينخفض التنوع البيولوجي وتتسبب التيارات المتغيرة في المزيد من العواصف والجفاف المتكرر. في كل عام، يتسرب حوالي 8 ملايين طن متري من النفايات البلاستيكية إلى المحيط ويحولها إلى تيارات محيطية دائرية. يتسبب ذلك في تلوث الرواسب في قاع البحر ويؤدي إلى ترسيخ النفايات البلاستيكية في السلسلة الغذائية المائية. يمكن أن يؤدي ذلك إلى محيطات تحتوي على بلاستيك أكثر من الأسماك بحلول عام 2050 إذا لم يُتخذ أي إجراء. تُعد المقيمات الرئيسية مثل الشعاب المرجانية معرضةً للخطر ويشكل التلوث الضجيجي تهديدًا للحيتان والدلافين والأنواع الأخرى. علاوةً على ذلك، فهناك إفراط في صيد ما يقرب من 90 في المئة من الأرصدة السمكية أو استغلالها بالكامل ما يكلف أكثر من 80 مليار دولار سنويًا من العائدات المفقودة. ذكر الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريس أن العمل العالمي الحاسم والمنسق يمكن أن يحل المشاكل التي خلقتها الإنسانية. سلط بيتر تومسون، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، الضوء على أهمية المؤتمر قائلاً: «إذا أردنا مستقبلًا آمنًا لجنسنا على هذا الكوكب، فعلينا أن نعمل الآن على صحة المحيط وتغير المناخ". سعى المؤتمر إلى إيجاد سبل وحث على تنفيذ هدف التنمية المستدامة 14. موضوع المؤتمر هو «محيطاتنا، مستقبلنا: الشراكة من أجل تنفيذ هدف التنمية المستدامة 14». طلب المؤتمر من الحكومات وهيئات الأمم المتحدة وجماعات المجتمع المدني تقديم التزامات طوعية للعمل على تحسين صحة المحيطات مع أكثر من ألف التزام مقدمة مثل إدارة المناطق المحمية. المشاركة. يشمل المشاركون رؤساء دول وحكومات، وممثلي المجتمع المدني، ورجال أعمال، وجهات فاعلة، وأكاديميين وعلماء، ومدافعين عن المحيطات والبحار من حوالي 200 دولة. اجتمع حوالي ستة ألاف قائد لحضور المؤتمر على مدار الأسبوع. وقعت على حكومتي فيجي والسويد مسؤولية استضافة المؤتمر. تشارك في رئاسة 7 حوارات شراكة ذات موضوع مهم كل من أستراليا وكينيا وأيسلندا وبيرو وكندا والسنغال وإستونيا وغرينادا وإيطاليا وبالاو وموناكو وموزمبيق والنرويج وإندونيسيا. طالب وزراء من الدول الجزيرية الصغيرة مثل بالاو وفيجي وتوفالو بالمساعدة لأن القضية بالنسبة لهم ليست موجودة على المدى الطويل فقط. النتائج. قُدم أكثر من 1300 التزام طوعي وصفها وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وو هونغبو بأنها مثيرة للإعجاب حقًا وذكر أنها تشتمل الآن على سجل حلول المحيطات من خلال المنصة العامة عبر الإنترنت. جاء 44 في المئة من الالتزامات من الحكومات، و19 في المئة من المنظمات غير الحكومية، و9 في المئة من كيانات الأمم المتحدة، و6 في المئة من القطاع الخاص. تعهد مندوبون من الصين وتايلاند وإندونيسيا والفلبين بالعمل على إبقاء البلاستيك بعيدًا عن البحار. أعلنت جزر المالديف عن التخلص التدريجي من البلاستيك غير القابل للتحلل، وتعهدت النمسا بتقليل عدد الأكياس البلاستيكية المستخدمة للفرد إلى 25 كيسًا سنويًا بحلول عام 2019. أعلنت عدة دول عن خطط للمناطق البحرية المحمية الجديدة. تخطط الصين لإنشاء 10 إلى 20 منطقة عرض بحلول عام 2020 وأدخلت لائحة تتطلب أن يكون 35 بالمئة من خط الساحل في البلاد طبيعيًا بحلول عام 2020. أعلنت الغابون أنها ستنشئ واحدة من أكبر المناطق البحرية المحمية في إفريقيا بمساحة 53 ألف كيلومتر مربع تقريبًا، عند مقارنته بالمناطق الحالية الموجودة في البلاد. أكدت نيوزيلندا التزام الحكومة بإنشاء محمية كيرماديك/رانغيتاهوا، والتي تبلغ مساحتها 620 ألف كيلومتر مربع، والتي ستكون إحدى أكبر المناطق المحمية بالكامل في العالم. أعلنت باكستان أيضًا عن أول منطقة بحرية محمية لها. أنشأت منظمة جمعية الحفاظ على الحياة البرية الدولية ومقرها الولايات المتحدة صندوق MPA عام 2016 بالإضافة إلى صندوق بلو مون لالتزام مشترك بقيمة 15 مليون دولار يهدف إلى إنشاء 3.7 مليون كيلومتر مربع من المناطق البحرية المحمية الجديدة بالاشتراك مع مؤسسة تيفاني وشركاه. أضافت منظمات منحة قدرها مليون دولار لهذا الصندوق في أسبوع المؤتمر. تعهدت الوزيرة الاتحادية الألمانية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية باربرا هندريكس أيضًا بتخصيص 670 مليون يورو لمشاريع الحفاظ البحري وقدمت 11 التزامًا طوعيًا. صرح نائب المدير العام لإدارات المحيطات الحكومية في الصين، لين شانكينغ، المنتج والمصدر الرئيسي للأسماك في العالم، أن البلاد ستكون راغبة، بناءً على خبرتها التنموية الخاصة، في العمل بنشاط من أجل إنشاء منطقة المحيط مفتوحة وشاملة وملموسة وعملية ومتبادلة المنفعة بشراكة خاصة مع دول ومنظمات دولية أخرى. انتهى المؤتمر بتبني نداء للعمل من 14 نقطة عمل من قبل 193 دولة عضو في الأمم المتحدة أكدوا فيه التزامهم القوي بالحفاظ على محيطاتنا وبحارنا ومواردنا البحرية واستخدامها بشكل مستدام من أجل التنمية المستدامة. بهذه الدعوة، سعى مؤتمر المحيطات أيضًا إلى رفع مستوى الوعي العالمي بمشكلات المحيطات. القطاع الخاص. في 9 يونيو، جرى حدث جانبي رسمي لمؤتمر الأمم المتحدة للمحيطات لمعالجة الطرق التي يقدم بها القطاع الخاص حلولًا عملية لمعالجة المشاكل مثل تحسين كفاءة الطاقة وإدارة النفايات وإدخال أدوات قائمة على السوق لتحويل الاستثمار والدعم والإنتاج. وقعت 9 من أكبر شركات صيد الأسماك في العالم من آسيا وأوروبا والولايات المتحدة على مبادرة المأكولات البحرية لإدارة المحيطات، بدعم من مركز ستوكهولم للمرونة، بهدف إنهاء الممارسات غير المستدامة. مشاريع البحث والتكنولوجيا. في المؤتمر، نشرت إندونيسيا نظامها لمراقبة السفن في إم إس الذي يكشف علنًا عن موقع ونشاط قوارب الصيد التجارية على منصة رسم الخرائط العامة لصيد الأسماك العالمي. يقول براين سوليفان إن النظام الأساسي يمكن أن يدمج بسهولة مصادر بيانات إضافية قد تسمح بنقل البيانات الأولية إلى إنتاج تصورات ديناميكية سريعة وإعداد تقارير تعزز الاكتشافات العلمية وتدعم سياسات إدارة مصايد الأسماك بصورة أفضل. تشير إيرينا بوكوفا من اليونسكو إلى أنه لا يمكننا إدارة ما لا نستطيع قياسه، ولا يوجد بلد واحد قادر على قياس التغيرات العديدة التي تحدث في المحيط، وتطلب المزيد من البحث البحري وتبادل المعرفة لصياغة علمية مشتركة سياسات. شاركت بيرو في رئاسة حوار الشراكة السادس؛ زيادة المعرفة العلمية، وتطوير القدرات البحثية ونقل التكنولوجيا البحرية مع آيسلندا. في 7 يونيو، نشر باحثون في مؤسسة ذا أوشن كلين أب الهولندية دراسة تفيد بأن الأنهار، مثل نهر اليانغتسي، تحمل حوالي 1.15 إلى 2.41 مليون طن من البلاستيك إلى البحر كل عام. يشير مصطلح إعادة التسويق عبر البريد الإلكتروني إلى أنظمة البريد الإلكتروني التي يستخدمها التجار لمتابعة زوار المواقع على الإنترنت ممن لا يقومون بالفعل الشرائي المرغوب. فهو شكل مطور من التسويق عبر البريد الإلكتروني يهدف إلى إعادة جذب مشاهدي أو عملاء الموقع. بمعنى آخر، تكمن فكرة إعادة التسويق عبر البريد الإلكتروني برمتها في جذب الزبائن أو العملاء مرة أخرى للقيام بعمليات الشراء وزيادة العملاء المتكررين. أنواع إعادة التسويق عبر البريد الإلكتروني. يمكن أن تتم إعادة التسويق عبر البريد الإلكتروني من خلال أنواع رسائل إلكترونية عديدة، مثل: الرسائل الإلكترونية الناجمة عن الإحجام عن التصفح. تعيد الرسائل الإلكترونية الناجمة عن الإحجام عن التصفح الاتصال بين التجار وزوار الموقع ممن غادروا الموقع دون أن يشتروا، ما يتيح الفرصة بتحويل المستعرضين إلى مشترين حقيقيين. يُعتبر تصفح الرسائل الإلكترونية المهجورة في قمة مخروط الشراء، أما السبب الثاني الذي يمنع الزبائن من استعراض السلع فهو إضافة سلع إلى قوائم شرائهم ولكن الإحجام عن شرائها. عوضًا عن الاتصال بالجميع، يعمد المسوقون إلى إرسال رسائل إلكترونية لمن أظهروا اهتمامًا واضحًا بالمنتجات. على سبيل المثال، هم الأشخاص الذين يتصفحون الصفحات الرئيسية للموقع أو يبدأون عملية مثل إنشاء حساب أو تحميل ورقة بيضاء، لكن يوقفون العملية بعد ذلك دون شراء أي منتج أو خدمة. عادة ما يتم تعديل الرسائل الإلكترونية الناجمة عن الإحجام عن التصفح اعتمادًا على تاريخ التصفح والبحث الخاص بالمستقبل. في هذه الحالة، ستصبح الرسائل الإلكترونية شخصية، وتستهدف الأشخاص بشكل منفرد أكثر من التسويق عبر الرسائل الإلكترونية. يمكن لتصفح الرسائل الإلكترونية الإصلاحية أن يؤدي إلى زيادة الإيرادات بنسبة 36.63%، وزيادة المبيعات بنسبة 2.79% بفعالية. الرسائل الإلكترونية الناجمة عن انتقاء السلع والإحجام عن شرائها. كما ذُكر سابقًا، يعتبر الإحجام عن شراء المنتجات بعد انتقائها العائق الثاني. يهدف هذا النوع من الرسائل إلى تذكير المستقبل بالسلع التي أحجم عن شرائها. تُرسل إلى العملاء ممن أضافوا منتجات إلى قائمة مشترياتهم ولكن فشلوا في إتمام عملية شرائها. وبهدف منع حدوث ذلك، يرسل المسوقون رسائل إلكترونية لإعادة تسويق السلع إلى العملاء. وفقًا للبحث الذي أجرته شركة خدمات إكسبيريان ماركيتينغ (بالإنجليزية: Experian Marketing Services)، يزيد إرسال تذكار بالسلع المتروكة نسبة الشراء بمعدل 1.53% ومعدلات التصفح بنسبة 41%. بالمقارنة مع الرسائل الإلكترونية الترويجية والإعلانية، يضاعف التذكير بالطلب غير المكتمل معدل الشراء بنسبة 19 مرة. يعتقد البعض أن إرسال الرسائل الإلكترونية الناجمة عن انتقاء السلع والإحجام عن شرائها يزعج الناس، وبما أن هذا الاحتمال وارد، أظهر أحد الأبحاث أن 69% من الناس وجدوا أن هذه الرسائل مفيدة بطريقة ما. تتطلب الرسائل الناجمة عن انتقاء السلع والإحجام عن شرائها أن يمتلك المعلنون معلومات الاتصال مسبقًا لإرسالها. ما يستدعي تسجيل زوار الموقع ممن تركوا سلعهم المختارة فيه مسبقًا، أو شرائهم منه، أو تقديم معلومات الاتصال الخاصة بهم. تتيح التقنيات الأحدث للمسوقين تحديد زوار الموقع المجهولين أولًا باستخدام نظام تعريف يعتمد على علامات الارتباط، ومن ثم متابعتهم عن طريق البريد الإلكتروني لتغيير تصنيفهم. كانت هناك 21 نسخة من كأس العالم وهي بطولة دولية لكرة القدم تأسست في عام 1930. وتنافس عليها الفرق الوطنية للرجال الأعضاء في الاتحاد الدولي لكرة القدم، الهيئة الحاكمة العالمية للرياضة. تقام البطولة كل أربع سنوات منذ افتتاحها، باستثناء عامي 1942 و 1946 بسبب الحرب العالمية الثانية. واستضافت البطولة الأخيرة في روسيا، التي فازت بها فرنسا في 2018. المباراة النهائية لكأس العالم هي الأخيرة من المسابقة، والنتيجة تحدد البلد الذي تم الإعلان عنه كأبطال عالميين. إذا كانت النتيجة بعد 90 دقيقة من اللعب المنتظم تعادلًا، تتم إضافة فترة 30 دقيقة إضافية من اللعب تسمى الوقت الإضافي. إذا كانت هذه اللعبة لا تزال مرتبطة بعد الوقت الإضافي، يتم تحديدها بعد ذلك بركلات الترجيح. ثم يُعلن الفريق الفائز بركلات الترجيح بطلاً. تم تحديد البطولة من خلال مباراة لمرة واحدة في كل مناسبة باستثناء عام 1950، عندما تم تحديد الفائز من قبل مجموعة نهائية بنظام دورة روبن تنافس عليها أربعة فرق (أوروغواي والبرازيل والسويد وإسبانيا). كان فوز أوروغواي 2-1 على البرازيل المباراة الحاسمة (وواحدة من آخر مباراتين من البطولة) التي وضعتهم على النقاط وتضمن أنهم احتلوا صدارة المجموعة كأبطال عالميين. لذلك، يعتبر الاتحاد الدولي لكرة القدم هذه المباراة بمثابة النهائي الفعلي لكأس العالم 1950. يتم استضافة كل نهائي في أكبر ملعب في الدولة المضيفة، حيث يجذب النهائي أكبر عدد من الجماهير وأكثر الاهتمام. استضاف ملعبان العديد من النهائيات، وهما ملعب أزتيكا في مكسيكو سيتي، المكسيك وملعب ماراكانا في ريو دي جانيرو، البرازيل. إلى جانب هاتين المدينتين، روما، استضافت إيطاليا أيضًا نهائيات متعددة. عقدت هذه في ملعب الحزب الوطني الفاشي وملعب أولمبيكو. كما استضافت إيل دو فرانس نهائيات، وهما في ملعب أولمبيك دي كولومب في باريس وملعب فرنسا في سانت دينيس. مشروع تتبع كوفيد هو مشروع تعاوني يديره متطوعون لتتبع جائحة فيروس كورونا في الولايات المتحدة، حيث يعمل على قاعدة بيانات محدثة بانتظام لمجموعة متنوعة من المعلومات المتعلقة بالفيروس، بما في ذلك عدد عدد نتائج الاختبار الإيجابية والسلبية لكل ولاية. وتستند قاعدة البيانات على "إدارات الصحة بالولايات والتقارير الإخبارية المحلية والمؤتمرات الإخبارية الحية" وفقًا "لصحيفة نيويورك تايمز". ميغيل فيلانويفا إي غوميز (31 أكتوبر 1852، في مدريد، إسبانيا – 13 سبتمبر 1931، في مدريد) كان سياسيًا ومحاميًا إسبانيًا. شغل منصب وزير الدولة من 1915 إلى 1916، في عهد الملك الملك ألفونسو الثالث عشر. سيافاش يزداني مقدم (مواليد 27 فبراير 1992) لاعب كرة قدم إيراني محترف يلعب كمدافع في نادي استقلال الإيراني. شهدت خدمات إمدادات المياه والصرف الصحي في البرتغال تطورات هامة في الوصول إلى الخدمات والتقنيات المستخدمة وجودة الخدمة على مدى العقود الماضية (الثمانينيات والتسعينيات من القرن العشرين)، التي ساهمت الأموال الهامة الممنوحة من قبل الاتحاد الأوروبي في حصولها. ومع ذلك، فما تزال جودة الصرف الصحي منخفضة نسبيًا في المناطق الريفية الجبلية وتسيطر البلديات على مصادر المياه الخاصة لبعض الناس. خلال التسعينات، وضعت البرتغال إطارًا مؤسسيًا حديثًا لهذا القطاع، تضمن وكالة تنظيمية وطنية (إي آر إس أيه آر – أو الهيئة تنظيم خدمات المياه والصرف الصحي) وشركات المياه والصرف الصحي متعددة البلديات. الوصول. تحصل 93٪ من الأسر في البرتغال على مياه الشرب عن طريق التوصيلات المنزلية (97٪ في المناطق المدنية، ولكن 50٪ فقط في المناطق الريفية). تمتلك 76٪ من الأسر تمديدات شبكات الصرف الصحي. جودة الخدمة. مياه الشرب. تبقى إمدادات المياه مستمرة، باستثناء فترات الجفاف. جودة مياه الشرب ليست جيدة باستمرار، خاصة في الأنظمة الصغيرة. لا تلتزم البرتغال بلائحة ثوابت مياه الشرب (الحديد، المنغنيز، القولونيات الكلية، القولونيات البرازية، المكورات العقدية البرازية والمطثية) المنصوص عليها في توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن مياه الشرب. على سبيل المثال: لا تتوافق ما يقرب من 50٪ من مناطق إمدادات المياه فيما يتعلق بمجموع القولونيات بشكل عام، في حين عدم امتثال 20٪ من المناطق بثابت القولونيات البرازية. مياه الصرف. لا تمتثل البرتغال بشكل كامل حتى الآن للوائح الاتحاد الأوروبي المتعلقة بشأن تصريف مياه الصرف الصحي. حتى عند وجود محطات معالجة مياه الصرف الصحي فإنها لا تعمل دائمًا بشكل صحيح. على سبيل المثال: لا تعمل محطات المعالجة بشكل صحيح بعد هطول الأمطار الغزيرة، خاصة في المدن الحاوية على شبكات صرف صحي مدمجة. وتكثر فيضانات المجاري أثناء هطول الأمطار الغزيرة، يرجع ذلك جزئيًا إلى توصيلات تصريف مياه الأمطار غير المصرح بها إلى نظام الصرف الصحي. على سبيل المثال: لم تكن محطة الكانتارا لمعالجة مياه الصرف الصحي في لشبونة تعمل في عام 2007؛ قبل أن تُجدد في عام 2011. في ماتوسينهوس في منطقة بورتو، لا تتم سوى عمليات المعالجة الأساسية. في كوستا دي أفيرو، لا يُجمع 60٪ من الحمل الملوث المتولد ويبقى 65٪ دون معالجة. في بوفوا دي فارزيم/فيلا دو كوندي، لم يُجمع 60٪ من الحمل ومستوى المعالجة غير معروفة. يُمنع الاستحمام في بعض الشواطئ بسبب التلوث. مسؤولية إمدادات المياه والصرف الصحي. السياسة والتنظيم. وزارة البيئة والتنمية الإقليمية هي المسؤولة عن السياسات القطاعية. مثلما هو الحال في العديد من البلدان الأخرى، فإن المياه والصرف الصحي ليست أولوية سياسية. غالبًا ما تُوجه الإجراءات السياسية على المستوى المحلي على المدى القصير، كالفترة بعد الدورات الانتخابية مثلًا، مع تخطيط محدود على المدى الطويل. ومع ذلك، كان هناك استقرار ملحوظ لإطار السياسة الوطنية بشكل مستقل عن الدورات الانتخابية. أنشأت البرتغال وكالة تنظيمية وطنية في عام 1997، تسمى الآن هيئة تنظيم خدمات المياه والنفايات (إي آر إس أيه آر) وهي المسؤولة عن إمدادات المياه والمياه العادمة وإدارة النفايات الصلبة. وتشتمل صلاحياته على التنظيم الاقتصادي لمقدمي الخدمات، وكذلك تنظيم جودة خدمتهم، بما في ذلك جودة المياه. يدير الوكالة التنظيمية مجلس مكون من ثلاثة أعضاء عُينوا بناءً على توصية من وزير البيئة. تقع مسؤولية إدارة الموارد المائية على عاتق معهد المياه آي إن أيه جي الذي أُنشئ عام 1993 تحت إشراف وزارة البيئة والتنمية الإقليمية. يعمل آي إن أيه جي -من بين أمور أخرى- على أساس قانون المياه لعام 2005، الذي ينقل توجيهات إطار عمل الاتحاد الأوروبي بشأن المياه إلى قانون وطني. وضعت البرتغال خطة مياه وطنية و 15 خطة حوض نهر. تقديم الخدمات. توفير خدمات المياه والصرف الصحي في البرتغال مسؤولية مشتركة بين 308 بلدية بالإضافة إلى الشركة الوطنية القابضة العامة أيه دي بّي والشركات التابعة لها. يتلقى نحو 73٪ من السكان في 243 بلدية المياه مباشرة من البلديات (3.5 مليون شخص) أو عن طريق شركات البلدية المُنشأة بموجب القانون العام (2.5 مليون شخص). يتلقى 27٪ من السكان المياه مباشرة من الشركات المُنشأة بموجب القانون الخاص، بما في ذلك 1.7 مليون من الشركات متعددة البلديات المملوكة للأغلبية من قبل أيه دي بّي و0.9 مليون من شركات البلدية الأخرى المنشأة بموجب القانون الخاص. لا تتحكم العديد من البلديات في مصادر إمدادات المياه السائبة. تبيع الشركات التي أُنشئت بموجب القانون الخاص، ولا سيما الشركات متعددة البلديات التي تمتلكها أيه دي بّي المياه للبلديات، ما يوفر المياه بشكل غير مباشر بكميات كبيرة إلى 53٪ من السكان. بالإضافة إلى ذلك -مثلما ذكر أعلاه- توفر الشركات المنشأة بموجب القانون الخاص المياه مباشرة إلى 27٪ من السكان. وبالتالي، يتلقى نحو 80٪ من السكان المياه بشكل مباشر أو غير مباشر من الشركات متعددة البلديات التي أنشئت بموجب القانون الخاص. بغض النظر عن إنشاء المرافق بموجب القانون العام أو الخاص، فإن جميع البنية التحتية تقع تحت الملكية العامة. مشاركة القطاع الخاص محدودة فقط في توفير خدمات المياه والصرف الصحي. يُوفر تصريف مياه العواصف مباشرة من قبل البلديات. السحلية فيلم درامي كوميدي إيراني من إخراج كمال تبريزي سنة 2004، وبطولة برفيز باراستوي. قصة الفيلم عبارة عن تكيف لفيلمي "نحن لسنا بملائكة" (1989) و"الحاج (فيلم 1923)". القصة. تدور قصة الفيلم حول لص يهرب من السجن متنكرا في زي رجال الدين، ويبدأ حياة جديدة متمسكا بزيه الجديد. ملاحظات وانتقادات. أثناء عرض فيلم السحلية، تشكلت طوابير طويلة أمام دور السينما. وخلال اللقاءات بين كمال التبريزي وعلي خامنئي في السنوات التي أعقبت عرض الفيلم، أشاد الزعيم الإيراني مرارا بالفيلم وألقى باللوم على عدم فهم محتواه من قبل بعض الجماهير. وقال كمال التبريزي عن هوامش عرض فيلم "السحلية" للمجلس الأعلى للأمن القومي: "عندما كان من المفترض أن يُعرض الفيلم على أعضاء المجلس الأعلى للأمن القومي، علمت أهاليهم بهذا الأمر وأتووا لمشاهدة الفيلم". امتلأت قاعة السينما بأكملها بعائلات أعضاء المجلس الأعلى للأمن القومي وحراسهم الشخصيين. شاهد أعضاء المجلس الفيلم بعصبية وصمت حيث امتلأت القاعة بأكملها بضحك عائلاتهم. كان محمد رضا زائري وإبراهيم حاتمي كيا من بين مروجي كمال التبريزي في إنتاج هذا الفيلم. بعد سنوات عديدة، اعترف كمال التبريزي بالتسمية غير الملائمة لهذا العمل. قال بيمان قاسم خاني في مقابلة مع البرنامج 35 الذي استضافه فريدون جيراني: "تقع بعض الأفلام في فئة التسويات السياسية، مثل السحلية وليالي برارة (2005)". في عام 2014، بثت شبكة أي تي في التركية سلسلة من إخراج كارتال تشي آدملي بعنوان "السحلية: الولادة مرة أخرى"، وكانت قصتها تقليدًا كاملاً لفيلم "السحلية". سوبر سماش برذرز (تسمى أيضاً باسم Super Smash Bros. 64 أو Smash 64) هي لعبة فيديو قتالية صدرت عام 1999 تم تطويرها بواسطة هال لابوراتوري ونشرتها نينتندو لجهاز نينتندو 64. تم إصدارها لأول مرة في اليابان في 21 يناير ، 1999 ، في أمريكا الشمالية في 26 أبريل 1999 ، وفي أوروبا في 19 نوفمبر 1999. هذه هي اللعبة الأولى في سلسلة سوبر سماش برذرز ، وهي عبارة عن لعبة قتال تدمج بين العديد من سلاسل نينتندو المختلفة ، بما في ذلك ماريو وذا ليجند أوف زيلدا وستار فوكس ويوشي ودونكي كونغ ومترويد وأف-زيرو وموذر وكيربي وبوكيمون. يقدم مجموعة من الشخصيات والمواقع من هذه الامتيازات ويسمح للاعبين باستخدام المهارات الفريدة لكل شخصية ومخاطر المرحلة لإلحاق الضرر واستعادة الصحة وإخراج المعارضين في النهاية من المسرح. تلقت اللعبة تقييمات إيجابية في الغالب عند صدورها. كان نجاحًا تجاريًا ، حيث بيعت أكثر من خمسة ملايين نسخة حول العالم بحلول عام 2001، مع 2.93 مليون نسخة مباعة في الولايات المتحدة و 1.97 مليون نسخة مباعة في اليابان. تم منحها جائزة اختيار المحررين من آي جي إن عن "أفضل لعبة قتالية" . بعد ذلك قررت نينتندو لكل جهاز تصدره له لعبة من سلسلة سوبر سماش برذرز ، بدءًا من سوبر سماش برذرز ميلي الذي تم إصداره لجهاز غيم كيوب في عام 2001. أسلوب اللعب. تعد سلسلة سوبر سماش برذرز خروجًا عن النوع العام لألعاب القتال ؛ بدلاً من استنفاد شريط حياة الخصم ، يسعى لاعبو سوبر سماش إلى إخراج الشخصيات المعارضة من خشبة المسرح. كل لاعب لديه إجمالي ضرر ، يتم تمثيله بنسبة مئوية ، والذي يرتفع مع حدوث الضرر ويمكن أن يصل الضرر الأقصى إلى 999٪. مع ارتفاع هذه النسبة ، يتم ضرب الشخصية تدريجياً أكثر من خلال الهجمات. لضرب (KO) الخصم ، يجب على اللاعب إرسال تلك الشخصية وهي تطير من حافة المسرح ، وهي ليست ساحة مغلقة بل منطقة ذات حدود مفتوحة. عند خروجها من المسرح ، قد تستخدم الشخصية حركات القفز في محاولة للعودة ؛ بعض الشخصيات لديها قفزات طويلة المدى وقد يكون من الأسهل "التعافي" من غيرها. بالإضافة إلى ذلك ، فإن الشخصيات لها أوزان مختلفة ، مما يجعل من الصعب على الخصوم الأثقل أن يتم طردهم من الحافة ، ولكن يصعب عليهم التعافي بمجرد إرسالهم بالطائرة. بينما تتطلب الألعاب مثل ستريت فايتر وتيكن من اللاعبين حفظ مجموعات معقدة من الأزرار ، تستخدم سوبر سماش برذرز نفس مجموعات التحكم للوصول إلى جميع الحركات لجميع الشخصيات. بالإضافة إلى ذلك ، لا تقتصر الشخصيات على مواجهة الخصوم فقط ، بل يُسمح لهم بالتحرك بحرية. تركز اللعبة على المهارات الجوية والمنصات أكثر من ألعاب القتال الأخرى ، مع مراحل أكبر وأكثر ديناميكية بدلاً من منصة مسطحة بسيطة. تطبق اللعبة أيضًا آليات الحجب والمراوغة. الاستيلاء والرمي ممكن أيضا للشخصيات الأخرى. يمكن استخدام العديد من الأسلحة وشكا من القوة في المعركة لإلحاق الضرر أو استعادة الصحة أو الاستغناء عن عناصر إضافية. يسقطون بشكل عشوائي على المسرح في شكل عناصر من سلاسل نينتندو ، مثل قذائف كوبا والمطارق وكرات بوكيمون. المراحل التسعة متعددة اللاعبين هي مواقع مأخوذة من أو على غرار سلاسل نينتندو ، مثل Planet Zebes من مترويد و Sector Z من ستار فوكس. على الرغم من تقديم المراحل في ثلاثة أبعاد ، يتحرك اللاعبون داخل مستوى ثنائي الأبعاد. المراحل ديناميكية ، تتراوح من المنصات المتحركة البسيطة إلى التغييرات الدراماتيكية للمرحلة بأكملها. تقدم كل مرحلة طريقة لعب فريدة ودوافع استراتيجية ، مما يجعل المرحلة المختارة عاملاً إضافيًا في القتال. في وضع اللاعب الفردي في اللعبة ، يقاتل اللاعب سلسلة من المعارضين الذين يتحكم فيهم الكمبيوتر بترتيب معين ، في محاولة لإلحاق الهزيمة بهم بعدد محدود من الأرواح في فترة زمنية محدودة. بينما يمكن للاعب تحديد مستوى الصعوبة وعدد الأرواح ، فإن سلسلة الخصوم لا تتغير أبدًا. إذا خسر اللاعب كل حياته أو نفد الوقت ، فيمكنه الاستمرار على حساب خسارة النقاط الإجمالية. يشار إلى هذا الوضع باسم النمط الكلاسيكي في التتابعات. يتضمن وضع اللاعب الفردي أيضًا لعبتين صغيرتين ، "كسر الأهداف" و "لوحة المنصات" ، حيث يكون الهدف هو كسر كل هدف أو لوحة منصات خاصة متعددة ، على التوالي. يتوفر أيضًا "وضع التدريب" حيث يمكن للاعبين التلاعب بالبيئة والتجربة ضد خصوم الكمبيوتر دون قيود المباراة القياسية. يمكن لما يصل إلى أربعة أشخاص اللعب في وضع متعدد اللاعبين ، والذي يحتوي على قواعد محددة محددة مسبقًا من قبل اللاعبين. الأسهم والمباريات الموقوتة هما من أوضاع اللعب متعددة اللاعبين. هذا يمنح كل لاعب عددًا معينًا من الأرواح أو فترة زمنية محددة قبل بدء المباراة. تعد المعارك المجانية للجميع أو المعارك الجماعية خيارًا أيضًا أثناء المباريات باستخدام المخزون أو الوقت. يتم الإعلان عن الفائز بمجرد انتهاء الوقت ، أو إذا فقد جميع اللاعبين ما عدا لاعب واحد أو فريق كل حياتهم. قد تنتهي اللعبة متعددة اللاعبين أيضًا بالتعادل إذا حصل لاعبان أو أكثر على نفس النتيجة عند انتهاء الموقت ، مما يؤدي إلى انتهاء الجولة بالموت المفاجئ. أثناء الموت المفاجئ ، يحصل جميع المقاتلين على 300٪ ضرر ويفوز آخر مقاتل صامد بالمباراة. الشخصيات. تتضمن اللعبة اثني عشر شخصية قابلة للعب من سلاسل نينتندو الشهيرة. الشخصيات لها رمز يظهر خلف مقياس الضرر الخاص بهم المقابل للسلسلة التي ينتمون إليها ، مثل ترايفورس عند لينك و كرة بوكيمون خلف بيكاتشو. علاوة على ذلك ، فإن الشخصيات لها حركات يمكن التعرف عليها مستمدة من سلسلتها الأصلية ، مثل ناسف ساموس المشحون وترسانة أسلحة لينك. ثمانية شخصيات قابلة للعب مبدئيًا ، وأربعة شخصيات إضافية يمكن فتحها من خلال تلبية معايير محددة. إن فن الشخصيات الموجود في فن الصندوق ودليل التعليمات الخاص باللعبة هو بأسلوب الكتاب الهزلي ، ويتم تصوير الشخصيات على أنها دمى لعبة تنبض بالحياة للقتال. تم حذف هذا النمط منذ ذلك الحين في الألعاب اللاحقة ، والتي تتميز بالجوائز بدلاً من الدمى والنماذج داخل اللعبة بدلاً من الرسم اليدوي. التطوير. تم تطوير اللعبة بواسطة هال لابوراتوري ، مطور نينتندو طرف ثانٍ ، خلال عام 1998. كان ماساهيرو ساكوراي مهتمًا بصنع لعبة قتالية لأربعة لاعبين. نظرًا لأنه لم يكن لديه أي أفكار أصلية حتى الآن ، كانت تصميماته الأولى من الشخصيات الأساسية البسيطة. قدم عرضًا لما كان يسمى آنذاك (格 闘 ゲ ー ム 竜 王 ملك التنين: لعبة القتال) لزميله في العمل ساتورو إيواتا ، الذي ساعده على الاستمرار. أدرك ساكوراي أن العديد من ألعاب القتال لم يتم بيعها جيدًا وأنه كان عليه التفكير في طريقة لجعل لعبته أصلية. كانت فكرته الأولى هي تضمين شخصيات نينتندو الشهيرة ووضعهم في قتال. مع العلم أنه لن يحصل على إذن ، صنع ساكوراي نموذجًا أوليًا للعبة بدون عقوبة من نينتندو ولم يخبرهم إلا بعد التأكد من أن اللعبة متوازنة. النموذج الأولي الذي قدمه أظهر ماريو ، دونكي كونج ، ساموس وفوكس كشخصيات قابلة للعب. تمت الموافقة على الفكرة لاحقًا. على الرغم من عدم الاعتراف بها من قبل نينتندو أو أي مطور وراء سوبر سماش برذرز ، فقد حددت مصادر خارجية لعبة نامكو القتالية لعام 1995 ذا أوتفوكيس كمصدر إلهام محتمل ، كما أن ساكوراي ينسب الفضل إلى فكرة إنشاء مبتدئ لعبة قتال ودية لتجربة هزم فيها بسهولة اثنين من اللاعبين العرضيين في ذا كينغ أوف فايترز 95 في رواق. تم التخطيط للعديد من الشخصيات للعبة ولكن تم قطعها أثناء التطوير في مرحلة ما ، بما في ذلك مارث و كينغ ديديدي وباوزر وميوتو. تمت إضافة كل هذه الشخصيات إلى الألعاب اللاحقة. تتميز سوبر سماش برذرز بموسيقى من بعض امتيازات الألعاب الشهيرة في نينتندو. في حين تم ترتيب العديد حديثًا للعبة ، يتم أخذ بعض القطع مباشرة من مصادرها. قام هيروكازو أندو بتأليف موسيقى اللعبة الذي عاد لاحقًا كمخرج صوت وموسيقى لـ سوبر سماش برذرز ميلي. تم إصدار مقطع صوتي كامل على قرص مضغوط في اليابان من خلال تسجيلات تيشيكو في عام 2000. التقييم. بشكل حاسم ، حصلت سوبر سماش برذرز على تقييمات إيجابية ، حيث ذهب معظم الثناء نحو وضع اللاعبين المتعددين ، الموسيقى ، أسلوب لعبة القتال "الأصلي" ، ومنحنى التعلم البسيط. ومع ذلك ، كانت هناك انتقادات ، مثل صعوبة متابعة تسجيل أهداف اللعبة والصعوبة المتصورة لوضع اللاعب الفردي ونقص الميزات ، مع مدير التحرير السابق لـ غيم سبوت ، جيف جيرستمان ، مشيرًا إلى لعبة اللاعب الفردي " لن يدوم بالضبط وقت طويل ". حققت لعبة سوبر سماش برذرز نجاحًا تجاريًا ، واعت 1.97 مليون نسخة في اليابان و 2.93 مليون نسخة في الولايات المتحدة اعتبارًا من عام 2008. ليتيتيا ويتهول (بالإنجليزية: Laetitia Withhall) (من مواليد 30 أغسطس 1881- 11 مارس 1963) هي شاعرة وكاتبة أسترالية. بالإضافة إلى كونها ناشطة في حقوق المرأة إذ نظَّمت حملة في المملكة المتحدة لصالح الاتحاد الاجتماعي والسياسي للمرأة تحت اسم ليزلي هول. في أثناء فترة محكوميتها في السجن قررت ويتهول الإضراب عن الطعام، لكنها أُجبِرت بشكل قسري على تناول الطعام، ما دعا الاتحاد الاجتماعي والسياسي للمرأة منحها وسام الإضراب عن الطعام الموجود حاليًا ضمن المكتبة الوطنية الأسترالية. سنواتها الأولى. وُلدت ويتهول في أديلايد في أستراليا عام 1881، وهي ابنة لويزا مارغريت (اسمها قبل الزواج ريد) (1858-1951) والمهندس المعماري لاثام ألبرت ويتهول بريطانيّ الأصل (1853-1925) وانتقلت مع عائلتها إلى المملكة المتحدة عندما كانت في السابعة من عمرها؛ بقيت هناك طيلة حياتها ولكنها لم تنسَ قطّ مسقط رأسها. النشاطية. اعتُقلت ويتهول للمرة الأولى في 18 سبتمبر عام 1909 في بيرمينغهام، وكانت تُطلق على نفسها اسم ليزلي هول (وهو الاسم الذي اعتمدته لكي تتجنب إحراج والديها). في 21 ديسمبر عام 1909، إلى جانب سيلينا مارتن، اقتربت ويتهول من رئيس الوزراء آنذاك هربرت أسكويث بينما كان يخرج من سيارته بهدف التحاور معه حول موضوع حقوق المرأة. لم يستجب رئيس الوزراء لهما، ما دفع مارتن إلى أن ترمي بزجاجة فارغة من جعة الزنجبيل على سيارته الفارغة. اعتقلتهما الشرطة على الفور وأُبقيتا تحت الإقامة الجبرية مدة 6 أيام. رُفض أمر دفع كفالتهما، على الرغم من أن مارتن وعدت بأن تمتنع هي وويتهول عن نشاطهما النضالي حتى موعد محاكمتهما. نُقلت السيدتان إلى سجن والتن غول وتم التعامل معهما بعنف شديد وكأنهما مجرمتان مدانتان. يوم الإثنين، 27 ديسمبر عام 1909، أُحيلت السيدتان إلى المحكمة مرة أخرى حيث حُكم على ويتهول/هول بالسجن مدة شهر مع الأعمال الشاقة أما مارتن فحُكم عليها بالسجن مدة شهرين. بعودتهما إلى السجن، رفضتا ارتداء اللباس الخاص بالمسجونين وبدأتا بإضراب عن الطعام. بعد ذلك أُلبست كل منهما سترة قيد ووضِعتا في زنزانة التعذيب. لجأت السلطات إلى الإطعام القسري بعد أن بدأ جسداهما بالضعف حتى 3 فبراير عام 1910 حين أُطلق سراحهما. في تلك الأثناء، نُشرت أخبار تعذيبهما داخل السجن على نطاق واسع، بعد أن صرَّحتا بالأمر لمجموعة من الأصدقاء في أثناء جلسة محاكمتهما. نفى وزير الداخلية آنذاك هيربرت غلادستون قولهما بتصريح له لصحيفة التايمز، وادّعى أن سبب رفض كفالتهما كان عدم قبولهما خيار حُسن التصرف لحين موعد محاكمتهما وأنه لم يُستخدم العنف ضدهما وحتى إنهما لم تشتكيا من الأمر إطلاقًا. أصبح التصريح الضعيف لغلادستون سيرة على كل لسان، لم تكن حُججه كافية أمام الأدلة الواضحة التي تُثبت عدم صحة كلامه. وُضِع اسم ويتهول من بين الأسماء الموجودة على لائحة الشرف التي صُممت في جامعة غلاسكو للفنون على يد آن مكبيث (1875-1948) وتلامذتها، وهذه اللائحة موجودة اليوم داخل متحف لندن. سنواتها الأخيرة. كونها شاعرة ومؤلفة مهتمة بالمسائل الروحية، تضمنت كتابات ويتهول مجموعة من الكتب من بينها: مسافر عبر الزمن: لمحات عن ماضي الروح (1928)، والنافذة وقصائد أخرى (1927)، وعن التأمل والصلاة (1934)، والصلاة. حديث بسيط (1932)، وعندما تذهب أنصاف الآلهة: تكوين روحاني (1922). في عام 1939، كانت ويتهول تعيش في حيّ ليندن أفينيو في برودسترز في كينت حيث توفيت عام 1963 عن عمر يناهز 82 عامًا ولم تتزوج قط. في عام 1961، في الـ 80 من عمرها، مُنُحت ويتهول وسام الإضراب عن الطعام لمجموعة المكتبة الوطنية الأسترالية. الهجرات الهندوآرية هي هجرات الشعوب الهندوآرية إلى شبه القارة الهندية، وهم مجموعة إثنولغوية تتحدث اللغات الهندوآرية، وهي اللغات المسيطرة في شمال الهند وباكستان ونيبال وبنغلادش وسيرلانكا والمالديف. تُعتبر حركات الشعوب الهندوآرية إلى تلك المنطقة والأناضول (ميتاني قديمًا) من آسيا الوسطى عامةً أنها بدأت منذ حوالي 2000 سنة قبل الميلاد، كانتشار بطيء خلال فترة الهاربان المتأخرة، والتي أدت إلى تحول لغوي في شمال شبه القارة الهندية. أوصل الإيرانيون اللغات الإيرانية إلى إيران، والذين كانوا مقربين من الهندوآريين. تطورت الثقافة البدائية الهندوإيرانية، التي أدت إلى ظهور الهندوآريين والإيرانيين، في سهوب آسيا الوسطى شمال بحر قزوين باعتبارها ثقافة سيناتشتا (2200-1800 قبل الميلاد) في روسيا وكازاخستان الحالية، وتطورت إلى حد بعيد بصفتها ثقافة أندرونوفو (2000-900 قبل الميلاد)، حول بحر آرال. هاجر الهندوإيرانيون البادئيون جنوبًا إلى ثقافة باكتريا-مارغيانا، حيث استعاروا منها معتقداتهم وممارساتهم الدينية المميزة. انقسم الهندوآريون منذ حوالي 1800 قبل الميلاد إلى 1600 قبل الميلاد عن الإيرانيين، وبعد ذلك هاجر الهندوآريون إلى الأناضول والجزء الشمالي من جنوب آسيا (أفغانستان الحديثة وبنغلاديش والهند وباكستان ونيبال)، بينما انتقل الإيرانيون إلى إيران، وأحضر كلاهما معه اللغات الهندوإيرانية. طُرحت نظرية هجرة الشعب الهندوأوروبي لأول مرة في أواخر القرن الثامن عشر، بعد اكتشاف عائلة اللغات الهندوالأوروبية، عندما لوحظ وجود أوجه تشابه بين اللغات الغربية والهندية. بالنظر إلى أوجه التشابه هذه، اقتُرح مصدر أو أصل واحد، والذي انتشر عن طريق الهجرة من الوطن الأصلي. يدعم هذه الحجة اللغوية البحوث الأركيولوجية والأنثروبولوجية والوراثية والأدبية والبيئية. يكشف البحث الجيني أن هذه الهجرات تشكل جزءًا من لغز جيني معقد حول أصل وانتشار المكونات المختلفة للسكان الهنود. يكشف البحث الأدبي أوجه التشابه بين الثقافات التاريخية الهندوآرية المختلفة والمميزة جغرافياً. تكشف الدراسات البيئية أنه في الألفية الثانية قبل الميلاد، أدى الجفاف واسع الانتشار إلى نقص المياه والتغيرات البيئية في كل من السهول الأوراسية وشبه القارة الهندية، ما تسبب في انهيار الثقافات الحضرية المستقرة في جنوب آسيا الوسطى وأفغانستان وإيران والهند، والذي أدى إلى الهجرة على نطاق واسع، وبالتالي إلى اندماج الشعوب المهاجرة مع ثقافات ما بعد الحضر. بدأت الهجرة الهندوآرية حوالي عام 1800 قبل الميلاد، بعد اختراع عربة الحرب، وجلبت أيضًا اللغات الهندوآرية إلى بلاد الشام وربما آسيا الداخلية. كان جزءًا من انتشار اللغات الهندو أوروبية من الوطن البدائي الهندوأوروبي في سهوب بونتيك-قزوين، وهي منطقة كبيرة من المراعي في أقصى شرق أوروبا، والتي بدأت في الألفية الخامسة إلى الرابعة قبل الميلاد، والهند الهندية الهجرة الأوروبية من السهول الأوراسية، والتي بدأت تقريبًا 2000 قبل الميلاد. تفترض النظرية أن الشعب الناطق بالهندوآرية ربما كانوا مجموعة متنوعة جينيًا من البشر الذين توحدوا من خلال المعايير الثقافية واللغة المشتركة، يشار إليها باسم آريا، ومعناها النبيل. انتشرت هذه الثقافة واللغة من قبل أنظمة المستفيدين، ما سمح بامتصاص وتثاقف مجموعات أخرى في هذه الثقافة، وتفسر التأثير القوي على الثقافات الأخرى التي تفاعلت معها. الأساسيات. تعد نظرية الهجرة الهندوآرية جزءًا من إطار نظري أكبر. يشرح هذا الإطار أوجه التشابه بين مجموعة واسعة من اللغات المعاصرة والقديمة. يجمع بين البحث اللغوي والأركيولوجي والأنثروبولوجي. يوفر هذا الإطار نظرةً عامة على تطور اللغات الهندوأوروبية، وانتشار هذه اللغات عن طريق الهجرة والتثاقف. اللغويات: العلاقة بين اللغات. يتتبع الجزء اللغوي الروابط بين اللغات الهندوأوروبية المختلفة، ويعيد بناء اللغة الهندوأوروبية البدائية. يُعد هذا ممكنًا لأن العمليات التي تغير اللغات ليست عشوائية، ولكنها تتبع أنماطًا صارمة. تعتبر التحولات الصوتية وتغيير حروف العلة والحروف الساكنة مهمةً بصورة خاصة، رغم أن القواعد (خاصة المورفولوجيا) والمعجم (المفردات) قد تكون مهمة أيضًا. وبالتالي، فإن علم اللغة المقارن التاريخي يجعل من الممكن رؤية أوجه تشابه كبيرة بين اللغات ذات الصلة والتي قد تبدو للوهلة الأولى مختلفة تمامًا. تجادل الخصائص المختلفة للغات الهندوأوروبية ضد الأصل هندي لهذه اللغات، وتشير إلى الأصل الذي يعود إلى سهوب لهذه اللغات. الأركيولوجيا: الهجرة من سهب أورهيمات. يفترض الجزء الأركيولوجي أن أورهيمات الواقع على سهول بونتيك، التي تطورت بعد إدخال الماشية على السهوب حوالي 5200 قبل الميلاد. أشارت هذه المقدمة إلى التغيير من التأييد إلى الثقافات الرعوية، وتطوير نظام اجتماعي هرمي مع زعماء القبيلة، وأنظمة الراعي-الوكيل، وتبادل السلع والهدايا. ربما تكون أقدم نواة هي ثقافة سمارة (أواخر الألفية السادسة وأوائل الألفية الخامسة قبل الميلاد)، عند منعطف في الفولغا. طُور أفق أوسع، أطلق عليه ثقافة الكورغان من قبل ماريا جيمبوتاس في خمسينيات القرن العشرين. أدرجت العديد من الثقافات في ثقافة كورغان، بما في ذلك ثقافة سامارا وثقافة يمنا، رغم أن ثقافة يمنا (القرنان 36 و23 قبل الميلاد)، والتي يطلق عليها أيضًا ثقافة قبر الحفرة، قد تُسمى على نحو أكثر ملاءمة نواة اللغة الهندوأوروبية. من هذه المنطقة، التي تضمنت بالفعل ثقافات فرعية مختلفة، انتشرت اللغات الهندوأوروبية غربًا وجنوبًا وشرقًا بدءًا من حوالي 4000 قبل الميلاد. قد تكون هذه اللغات حملتها مجموعات صغيرة من الذكور، مع أنظمة المستفيدين-العملاء التي سمحت بإدراج مجموعات أخرى في نظامهم الثقافي. نشأ شرقًا ثقافة سينتاشتا (2200-1800 قبل الميلاد)، حيث كان الشعب يتحدث باللغة الهندوإيرانية المشتركة. من ثقافة سينتاشا، تطورت ثقافة أندرونوفو (2000-900 قبل الميلاد)، التي تفاعلت مع ثقافة باكتريا-مارغيانا (2400-1600 قبل الميلاد). شكل هذا التفاعل مزيدًا من الهندوإيرانيين الذين انقسموا حوالي 1800-1600 قبل الميلاد إلى الهندوآريين والإيرانيين. هاجر الهندوآريون إلى بلاد الشام، وشمال الهند، وربما جنوب آسيا. لم تكن الهجرة إلى شمال الهند هجرةً واسعة النطاق، ولكن ربما تكونت من مجموعات صغيرة متنوعة جينيًا. انتشرت ثقافتهم ولغتهم من خلال نفس آليات الثقافة، واستيعاب المجموعات الأخرى في نظام العميل-الراعي. الأنثروبولوجيا: تجنيد النخبة والتحول اللغوي. ربما انتشرت اللغات الهندوأوروبية من خلال التحولات اللغوية. يمكن للمجموعات الصغيرة تغيير منطقة ثقافية أكبر، وربما أدت سيطرة النخبة من قبل مجموعات صغيرة إلى تحول لغوي في شمال الهند. يشير ديفيد أنتوني، في فرضية السهول المنقحة، إلى أن انتشار اللغات الهندوأوروبية ربما لم يحدث من خلال الهجرات الشعبية من نوع السلسلة، ولكن من خلال إدخال هذه اللغات من قبل النخب الدينية والسياسية، والتي قلدها مجموعات كبيرة من الناس، وهي عملية يسميها تجنيد النخبة. وفقا لباربولا، انضمت النخب المحلية إلى مجموعات صغيرة لكنها قوية من المهاجرين الناطقين باللغة الهندوأوروبية. كان لدى هؤلاء المهاجرين نظام اجتماعي جذاب وأسلحة جيدة، والسلع الكمالية التي ميزت وضعهم وقوتهم. كان الانضمام إلى هذه الجماعات أمرًا جذابًا للقادة المحليين، لأنه عزز موقفهم، ومنحهم مزايا إضافية. اندمج هؤلاء الأعضاء الجدد بشكل أكبر من خلال التحالفات الزوجية. وفقا لجوزيف سالمونز، سُهل أمر التحول اللغوي من خلال تفكك المجتمعات اللغوية، إذ يمكن السيطرة على النخبة. وفقًا لسالمونز، سُهل هذا التغيير عن طريق التغييرات المنهجية في هيكل المجتمع، إذ يُدمج المجتمع المحلي في هيكل اجتماعي أكبر. كارولين كاتزينستين (بالإنجليزية: Caroline Katzenstein) من مواليد 31 يناير عام 1888 – 1968، كاتبة وناشطة نسوية أمريكية تدعو إلى المساواة في الحقوق بين الجنسين فيما يتعلق بقوانين التصويت والتأمين الصحي. اشتُهرت بنشاطها في العمل مع الحركة النسوية في فيلادلفيا من خلال عملها داخل فرع بنسلفانيا من الجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في الاقتراع. وقد لعبت دورًا هامًا في تشكيل الحزب الوطني للمرأة الذي عُرف سابقًا باسم اتحاد الدفاع عن حق المرأة في التصويت. عُرفت كاتزينستين بنشاطها في حركة المساواة في الحقوق إذ عملت مع اللجنة التشريعية المشتركة للمرأة إلى جانب أليس بول (ناشطة نسوية)، اللتان استطاعتا وضع تغيير لتعديل الحقوق المتساوية. ألَّفت كتاب رفع الستار: حملات الدولة والمرأة النسوية في بنسلفانيا كما أراها (عام 1955). النشاطية. حق المرأة في الاقتراع. انخرطت كاتزينستين في حرب الكفاح من أجل حق النساء في التصويت في فيلادلفيا. في عام 1910، في الثانية والعشرين من عمرها، بدأت كاتزينستين دورها الرسمي الأول مع حركة المطالبة بحق تصويت النساء في الولايات المتحدة إذ شغلت منصب الأمين لجمعية الناشطات النسويات في بنسلفانيا (فرع بنسلفانيا للجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في الاقتراع أو إن إيه دبليو إس إيه) والجمعية النسوية في فيلادلفيا، التي كان مقرها في فيلادلفيا حتى عام 1912 عندما نُقفت إلى هاريسبرج؛ وأعيدت تسمية مكتب فيلادلفيا ليكون مقر المقاطعة الشرقية من بنسلفانيا. لاحقًا، تأسست جمعية الحقوق المتساوية في فيلادلفيا في المقر ذاته في فيلادلفيا. وفي العام التالي، أي في عام 1911، طُلب من كاتزينستين الانضمام إلى لجنة الجمعية الوطنية الأمريكية للمطالبة بحق المرأة في الاقتراع واستمرت بالعمل فيها مدة سنتين. في عام 1913، بدأت الناشطة النسوية أليس بول حملتها الانتخابية في فيلادلفيا، على اعتقاد منها بأن: «نظرًا لأهمية مدينة فيلادلفيا التاريخية باعتبارها منشأ الأمة ... فقد كان الاحتجاج للمطالبة بحقوق المرأة في فيلادلفيا لفتة رمزية هامة للحركة». أيَّدت كاتزينستين أساليب بول المتشددة والراديكالية في كثير من الأحيان، وفي أثناء أحد الخطابات التي ألقتها بول في حيّ كنسينغتون، قامت كاتزينستين بتوزيع كتيبات تهدف لدعم مبادئ الحركة. عُرفت أساليب بول بأنها راديكالية بالنسبة للجمعية الوطنية ونتيجةً لذلك، قامت بول ومؤيدوها –بمن في ذلك كاتزينستين– بتشكيل اتحاد الدفاع عن حق المرأة في التصويت الذي أُعيد تسميته لاحقًا ليصبح الحزب الوطني للمرأة (إن دبليو بي). تمثل أحد الاختلافات الرئيسية في النُّهج بين الجمعيتين الرئيسيتين بأن الأولى (إن إيه دبليو إس إيه وفروعها) تعتقد أن حق المرأة في التصويت ينبغي أن يُمنح على مستوى الدولة، في حين أن الثانية (المجموعة التي أصبحت فيما بعد تُعرف باسم الحزب الوطني للمرأة) دعت إلى إجراء تعديل دستوري كامل. في البداية، ظلت كاتزينستين مخلصة لكل من الجمعية الوطنية واتحاد الدفاع عن حق المرأة في التصويت، ولكن التوترات داخل الجمعية السابقة أرغمت كاتزينستين على الاستقالة من منصبها (أمين فرع فيلادلفيا في الجمعية الوطنية) في عام 1914. وفي العام ذاته، افتتحت جمعية الحقوق المتساوية في فيلادلفيا مقرًا جديدًا ووظَّفت كاتزينستين وكيل الدعاية وأمين الفرع. في أثناء وجودها هناك، صمَّمت كاتزينستين طابعًا ملصقًا على خريطة توضح فيه الولايات المؤيدة والمعارضة لفكرة حق المرأة في التصويت، من أجل التوزيع الحكومي والوطني لتعزيز الاستفتاء. عملت كاتزينستين كأمين تنفيذي حتى أوائل عام 1916، ثم استقالت بعد وقت قصير من رفض استفتاء فيلادلفيا للتصويت قائلةّ بأن التعديلات على نطاق الدولة لن تُحدث أي تغيير كبير. في ربيع عام 1916، بدأت كاتزينستين بمزاولة عملها بمنصب الأمين التنفيذي ورئيس الدعاية لفرع بنسلفانيا (فرع بنسلفانيا من اتحاد الدفاع عن حق المرأة في التصويت). بيثاني كعدي (29 آب\أغسطس 1981) وهي خبيرة طهي لبنانية- أمريكية، ومؤلفة كتب في مجال الطبخ؛ متخصصة في مأكولات البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط وشمال إفريقيا، والمطبخ اللبناني تحديداً. نشأتها وحياتها. وُلدت بيثاني في هيوستن، تكساس لأم أمريكية وأب لبناني. وهي حفيدة المحامي، الكاتب والشاعر اللبناني كعدي فرهود كعدي (1904-2002) الذي نال وسام الأرز عام 1995. نشأت بيثاني في حي الأشرفية في بيروت، لبنان؛ خلال سنوات الحرب الأهلية اللبنانية الأكثر اضطراباً، انتقلت مع عائلتها إلى قريتهم بسكنتا، حيث أنشأ والدها مزرعة الألبان. وعندما كانت صغيرة انفصل والداها فعاشت مع والدها وعائلته في لبنان. تروي بيثاني كيف أنها كطفلة راقبت جدتها لوالدها وعماتها في تقاليد إعداد الطعام وحفظه وعن انغماسها في الطهي وتقاليده التراثية. وبدأت التجربة في المطبخ بنفسها في عمر 14 عاماً. حياتها العملية. نافست بيثاني على لقب ملكة جمال لبنان في عام 2001 في محاولة منها للفوز بجائزة نقدية وتأمين التمويل اللازم لإكمال دراستها في الجامعة الأمريكية في بيروت. حيث حصلت على مركز الوصيفة الأولى. وبسبب عدم الاستقرار السياسي، لم تُقم المسابقة في عام 2002، فأصبحت بيثاني الملكة تلقائياً، وطُلِبَ منها تمثيل لبنان في مسابقات ملكة جمال العالم 2002. انتقلت بيثاني إلى ميامي، فلوريدا عام 2003، حيث عملت في العقارات والرهون العقارية. ولاستيائها من طبيعة التعاملات في الأعمال التجارية، أخذت بيثاني إجازة وسافرت إلى ماوي هاواي لزيارة أخواتها. وقد طلب منها عمها البقاء والمساعدة بأعمال وإدارة مطعمه المسمى Lahaina Store Grille and Oyster Bar. وبعد مرور سنة كاملة انتقلت إلى لندن، إنجلترا عام 2008 مع زوجها البريطاني، حيث إكتشفت النشر عبر الإنترنت وبدأت بكتابة مدونتها حيث تنشر من خلالها إرث الطعام اللبناني. Dirty Kitchen Secrets أسست بيثاني مدونة "تواصل مدوّني الطعام" في عام 2009، والذي هو حدث سنويا@ يقام لمدة ثلاثة أيام ويتضمن الجمع بين مدوني الطعام والمتخصصين في هذا المجال. في الوقت الذي تم تأسيس فيه "تواصل مدوني الطعام" اقيم أول مؤتمر اوربي لمدونات الطعام. أسست بيثاني "مذاق لبنان" في عام 2010، وهي مجموعة متاجر سياحية والتي توفر جولات سياحية برفقة مرشدين في أرجاء البلاد. عملت منذ ذلك الحين مع وزارة السياحة اللبنانية في قيادة رحلات صحفية في جميع أنحاء البلد. في عام 2011، نشرت الصحيفة الوطنية البارزة لمحة عن بيثاني إشادة إلى مدونتها " تبسيط فهم (إزالة الغموض عن) مطبخ الشرق الأوسط". وفي عام 2012، اختيرت بيثاني من قبل مونوكلي ميديتيرانيو كواحدة من سفراء مطابخ البحر المتوسط الأربعة، ممثلةً عن لبنان. في 4 تموز (يوليو) 2013، نُشر كتاب الطبخ الأول لبيثاني وعنوانه (The Jewelled Kitchen - المطبخ المُرصع بالجواهر) ، الذي اختارته ديلي تلغراف كتاب الأسبوع؛ وحصل على جائزة كتاب الطبخ العالمي جورماند، كما سلّط الضوء عليه في نيويورك تايمز كواحد من أبرز كتب الطبخ لعام 2013. في الأول من تشرين الأول (أكتوبر)، نشرت بيثاني كتابها (Pomegranates and Pine Nuts - رمّان وصنوبر) الإعلام. انتقلت بيثاني إلى مصر في تشرين الثاني عام 2014، وبقيت فيها لمدة شهرين لتصوير برنامج "المذاق العربي" حيث كانت واحدة من ضمن 4 مدربين، إلى جانب أنيسة الحلو والطاهي الشهير علاء الشربيني. بدأ بث البرنامج على قناة "النهار" المصرية في 25 كانون الأول 2014. وظهرت أيضا في البرنامج المسمى سوق المأكولات: مغامرة كبيرة ومثالية. إيزيتا جويل كيني (24 نوفمبر 1883- 14 نوفمبر 1978)، كانت ممثلة مسرحية وناشطة في مجال حقوق المرأة وسياسية أمريكية. أصبحت أول امرأة تلقي كلمة انتدابية لمرشح رئاسي في اتفاقية الأحزاب السياسية الأمريكية عندما أيدت ترشيح جون دبليو ديفيس في المؤتمر الوطني الديمقراطي لعام 1924. في السياسة. في 3 أبريل عام 1921، كانت جويل أحد أعضاء وفد ضمَّ خمسين عضو من حزب المرأة الوطني مهمته لقاء الرئيس وارن جي هاردينغ لحثّه على عقد جلسة خاصة للكونغرس لمعالجة التمييز ضد المرأة. بعد ثلاثة أشهر، عيَّن حزب المرأة الوطني جويل كأحد أعضائه السبعة والعشرين المؤسسين امتنانًا لعملها ودعمها المالي. بحلول عام 1922، كانت جويل شخصية رائدة في لجنة المرأة في اتحاد مكاتب المزارع الأمريكية التي عملت على إصلاحات ساهمت في تحسين وضع الكثير من المزارعين الريفيين وأسرهم. في عام 1922، أصبحت جويل أول امرأة من جنوب خط ماسون ديكسون تترشح لمجلس الشيوخ الأمريكي. خسرت جويل بفارق ضئيل ترشيح حزب فرجينيا الغربية الديمقراطي لماثيو نيلي. أسرت جويل انتباه المفوضين في الخطاب الداعم الذي ألقته في المؤتمر الوطني الديمقراطي عام 1924 (أول امرأة تلقيه في كلا الحزبين الوطنيين) للمرشح الرئاسي جون دبليو ديفيس. ينصرف انتباه المفوضين عادةً في مثل هذا الخضاب بسبب مدته (8 دقائق)، ولكنها حظيت بالرغم من ذلك بتصفيق حار. في عام 1930، لم تستطع جويل الإطاحة بالمنافس الجمهوري الذي على رأس عمله آنذاك لتمثيل الدائرة المؤتمرية الثلاثين لنيويورك، وفشلت في العام التالي في الفوز بمقعد في جمعية ولاية نيويورك. عملت جويل كمفوضة للرعاية العامة لسكنيكتادي في عام 1932 و1933. في مرحلة ما من حياتها، سُجِنَت جويل لتجاهلها أمر محكمة بإعادة موظف عام مفصول. ومن المثير للسخرية أن القاضي أبطل لاحقًا تهمة ازدراء المحكمة لأنه اعتَقَد أنها لم تفهم تمامًا عواقب تجاهل أمر المحكمة لكونها امرأة. في عام 1935، أصبحت جويل مديرة إقليمية لأنشطة النساء في وكالة إدارة تقدم الأعمال، لتُشرِف عبر ذلك على مشاريع الإغاثة النسائية في ولاية فرجينيا الغربية وبنسلفانيا ونيوجيرسي وكنتاكي وأوهايو. حياتها اللاحقة وإنجازاتها. بعد وفاة زوجها الأول، أصبحت جويل مربية بارزة للأبقار المنتجة للحليب في فيرجينيا الغربية. في عام 1928، ظهرت في أول شاشة تليفزيونية بُثَّت على الإطلاق في أمريكا، حيث لعبت دور الجاسوسة الروسية في الدراما التلفزيونية «مبعوث الملكة» لجون هارتلي مانرز. كانت مناصرة دؤوبة لعصبة الأمم، والتقت بالإمبراطور بوئي خلال رحلة إلى الصين والدكتاتور الإيطالي بينيتو موسوليني أثناء وجودها في روما لحضور مؤتمر حق الانتخاب. انتقلت جويل وزوجها إلى جنوب كاليفورنيا بعد سنوات الحرب، حيث أصبحت شخصية إذاعية محلية على قناة كيه سي بي كيو في سان دييغو. في عام 1951، اختيرت لتكون ضمن المجلس التنفيذي لمنظمة «المرأة الأمريكية في الإذاعة والتلفزيون» حديثة العهد. في عام 1958، دُعِيَت لتكون ضيف شرف في مهرجان الزهور في بورتلاند للاحتفال بالذكرى الخمسين لتتويجها كملكة الزهور. ظلت جويل نشيطة حتى وقت متأخر من حياتها، وكانت تسبح يوميًا في الثمانينيات من عمرها على الشواطئ قبالة منزلها في لا جولا. قضت جويل السنوات القليلة الأخيرة من حياتها في مركز توري باينز للنقاهة في لا جولا، حيث حظيت في عيد ميلادها التسعين بزيارة الممثلين هيلين هيز وجورج سي سكوت. مثّلت هيز مع جويل عندما كانت صغيرة، وظلّت معجبة بها منذ ذاك الحين. توفيت جويل في لا جولا في عام 1978 عن عمر يناهز 94 عامًا. جيني وايس باور اسمها قبل الزواج أوتول، من مواليد 1 مايو 1858 – 5 يناير 1941) ناشطة نسوية وسياسية وسيدة أعمال أيرلندية. وهي تُعتبر عضوًا مؤسِّسا في حزب الشين فين (حزب سياسي أيرلندي) وأيضًا في إنغينيدهي نا هيريان (منظمة نسوية قومية راديكالية). اعتُرف بها بأنها واحدة من أهم النساء في الثورة الأيرلندية. وباعتبارها رئيسة مجلس المرأة، تخلّت عن الحزب الراديكالي لتُشكل منظمة جديدة تدعى كومان نا ساويرس (منظمة الحرية)، وشغلت العديد من المناصب الكبرى في لجنة دايل في أثناء الولاية الحرة. فترة الثورة الأيرلندية. لم تُرشَّح وايس باور للانتخابات العامة عام 1918، ولكنها قامت مع أعضاء آخرين من منظمة الحرية بحملة ناجحة لصالح ماركيفيتش، مرشح عن حزب الشين فين في دبلن، سانت باتريك. في عام 1919، عُينت وايس باور لمنصب أمين صندوق حزب الشين فين. وقد انتُخبت في وقت لاحق لتشكل واحدة من الأعضاء الخمسة من النساء في مجلس مدينة دبلن عام 1920 عن مدينة إنز كواي، مقاطعة روتوندا، على الرغم من أنها واجهت بعض الصعوبات في شغل مقعدها عندما رفض كاتب العدل في البداية السماح لها بالتوقيع باللغة الأيرلندية. طوال معظم النصف الأخير من عام 1919، اتخذّت من مطعمها في شارع هنري، دبلن مقرًا للمتطوعين الأيرلنديين. في يونيو عام 1920، كانت وايس باور من أحد أعضاء لجنة دايل الجديدة التي أُنشئت بهدف التغلب على الصعوبات المالية التي تواجهها الحكومة المحلية. وقد اختارها الرئيس كولينز للمشاركة ضمن شبكات التجسس واسعة النطاق في جميع أنحاء أيرلندا وخارجها. بحلول نهاية عام 1921 كانت وايس باور مقتنعة بأن دعم المعاهدة يعني الحاجة إلى التخلي عن منظمة كومان نا بان لتشكيل منظمة منفصلة أخرى، وقالت في ذلك: «إنه لمن المؤسف أنه بالرغم من القوة الرائعة التي يمتلكها مجلس المرأة كان ينبغي أن يكون أول هيئة حكومية تُطرد من البرلمان الوطني، من ثم وضع سياسات خاصة أسفرت عن نتائج مأساوية. وكان لهذا القرار أثرٌ آخر يتمثل في الحدّ من عمل منظمة كومان نا بان في مجال العمل العسكري البحت». وقد دعمت وايس أيضًا جهود بارنيل لتحقيق حكم محلي وأيَّدت مشروع قانون الحكم المحلي لعام 1912. ولذلك كان من الطبيعي لها أن تؤيّد المعاهدة الأنجلو أيرلندية، على الرغم من أنها كانت واحدة من النساء الوطنيات القلائل المتقدمات للقيام بذلك إلى جانب حفاظها على علاقات وصداقات من جانب مناهضي المعاهدة. إلى جانب نساء أخريات من أنصار المعاهدة، ساعدت وايس باور في إنشاء منظمة الحرية، جمعية الحرية لتحُلّ محل منظمة كومان نا بان في مارس عام 1922. عُيِّنت وايس باور في الدولة الأيرلندية الحُرة عضوًا عن الشعوب الغالية في ديسمبر عام 1922 من قِبَل رئيس المجلس التنفيذي دبليو. تي. غوسغريف. كانت واحدة من أربعة نساء انتُخِبن في المجلس المحلي عام 1922. في أثناء الحرب الأهلية الأيرلندية، كانت ممتلكات أعضاء مجلس الشيوخ في الدولة الحرة كثيرًا ما تتعرَّض للهجوم من قِبَل أنصار الحزب الجمهوري المناهضين للمعاهدة. وفي 10 ديسمبر عام 1922، تعرَّضت الممتلكات التابعة لوايس باور في شارع كامدن للقصف ما أدى إلى حدوث أضرار كبيرة. في ديسمبر عام 1922، قدّمت شكوى ضد ماري ماكسويني وغيرها بسبب «الصراحة الفائقة في الانتقادات»؛ ما سبَّب عائقًا بالنسبة لباور والعديد من أنصار المعاهدة. في عام 1922، عارض كل من وايس باور والعقيد موريس جورج مور تعيين اللورد غلينافي لمنصب المتحدث الرسمي لأنه منتمٍ إلى أنصار الحزب الاتحادي. كان آخر اجتماع حضرته لمنظمة الحرية في 1 ديسمبر عام 1925. دَائِرَةُ المُتَّفِقِ هي الخامسة، وهي تضمّ بَحْرَيْن خليلية، هما: و، وهي لا تتضمّن أيّ بحر مهمل. سبب التسمية. سُمّيت هذه الدائرة بهذا الاسم لأنّ أجزاءها مُتَّفِقَةٌ، فهي كلّها خماسيّة، أي أنّها تتألّف من تفعيلات خماسيّة متكرّرة، وهي: "فُعُولُنْ" و"فَاعِلُنْ". إدارة الحالات الطبية هي عملية تعاونية، لتسهيل خطط العلاج الموصى بها، لضمان توفير الرعاية الطبية المناسبة للمعوقين أو المرضى أو المصابين. وهو دور يشرف عليه كثيرًا تنظيم المدافعون عن المرضى . يشير هذا المصطلح إلى تخطيط وتنسيق خدمات الرعاية الصحية المناسبة لتحقيق هدف إعادة التأهيل الطبي. قد تشمل إدارة الحالات الطبية، على سبيل المثال لا الحصر، تقييم الرعاية، بما في ذلك المقابلة الشخصية مع الموظف ذو الإعاقة، والمساعدة في تطوير وتنفيذ وتنسيق خطة الرعاية الطبية مع مقدمي الرعاية الصحية، وكذلك الموظف وعائلته/ا والتقييم لنتائج العلاج. تتطلب إدارة الحالات الطبية تقييم حالة طبية، والتطوير و المساهمة في خطة للرعاية، وتنسيق الموارد الطبية، وإبلاغ احتياجات الرعاية الصحية للفرد، ومراقبة تقدم الفرد وتعزيز الرعاية الفعالة من حيث التكلفة. أيضًا هذا المصطلح (إدارة الحالات الطبية) يستخدم في نظام الرعاية الصحية بالولايات المتحدة الأمريكية ، في الإشارة إلى تنسيق إدارة الحالات في بيئة الرعاية المدارة . نهر تشي ليونغ (بالإندونيسية Ci liwung) هو واحد من أهم الأنهار في غرب جزيرة جاوة - إندونيسيا. خاصة لأنه يمر عبر العاصمة، جاكرتا، وغالبًا ما يتسبب في فيضانات سنوية في مناطق المصب. يبلغ طول النهر الرئيسي لهذا النهر حوالي 120 كم مع منطقة مستجمعات المياه تبلغ 387 كيلومتر مربع. النهر واسع نسبيًا وفي اتجاه مجرى النهر، يمكن أن تبحر به قوارب صغيرة تحمل بضائع. المناطق التي عبرها تشي ليونغ هي منطقة بوكور، مدينة بوكور، ومدينة ديبوك وجاكرتا. إدنا باكمان كيارنز (ولدت في 25 ديسمبر عام 1882 وتوفيت في الأول من يونيو عام 1934). كانت ناشطة منادية بحق الاقتراع للمرأة عملت بين عامي 1915 و1917 على حملات نيويورك من أجل التصويت لصالح المرأة، وكذلك حملة الحزب الوطني للمرأة من أجل إقرار التعديل التاسع عشر لدستور الولايات المتحدة والمصادقة عليه. اشتهرت كيارنز بعربة حملتِها المنادية بحق تصويت المرأة التي تجرها الخيول، والتي أسمتها «روح 1776»، والتي أستخدمت في عروض مشابهة في كل من نيويورك ولونغ أيلاند، ومناسبات منظمة خاصة. توجد العربة في مجموعة متحف ولاية نيويورك وعرضت في متحف الولاية عام 2010. عُرضت العربة في معرض مبنى برلمان نيويورك ضمن قصر المحافظين، «من سينيكا فولز إلى المحكمة العليا: نساء نيويورك يقدن الطريق»، عام 2012. الحياة المبكرة. ولدت إدنا ماي باكمان لأبيها تشارلز هاربر باكمان (1857 – 1914) وأمها ماري «ماي» بيغلي (1857 – 1914) في فيلادلفيا بنسلفانيا، وترعرعت في الجزء الألماني (جيرمان تاون) من فيلادلفيا، كما مرتفعات بليموث في مقاطعة مونتغومري بالقرب من نورستاون إيكو ديل، منزل عائلة باكمان. كانت إدينا الطفلة الأكبر بين أشقائها؛ كان لديها أخٌ أيضًت يدعى توماس سميث باكمان (1886 – 1959). كانت عائلة باكمان عضوًا ضمن جمعية الأصدقاء الدينية أو الكويكرز. تخرجت إدنا ماي باكمان من مدرسة الأصدقاء المركزية في فيلادلفيا. كانت إدنا وعائلتها أعضاء في الاجتماع الشهري للشارع الأخضر، وهو اجتماع لجمعية الأصدقاء الدينية في القسم الألماني من فيلادلفيا. كانت ماري أو «ماي» بيجلي باكمان، والدة إدنا، ناشطة معتدلة ونشطة في جمعية الأصدقاء الدينية والمنظمات الأخرى. انتمت إدنا إلى الجيل التاسع من عائلة باكمان في أمركيا، إذ هاجر أسلافها إلى فيلادلفيا مع ويليام بين على متن سفينة «ويلكوم» في عام 1682. كانت عائلة باكمان أكبر مجموعة على متن السفينة. اشترى الجيل الأول من العائلة أرضًا وزرعوها في مقاطعة بكس. على مر السنين، عاش أفراد عائلة باكمان أيضًا في مقاطعة مونتغومري، وكذلك في فيلادلفيا. زواجها وانتقالها إلى نيويورك. في الثامن من يونيو عام 1904، تزوجت أدنا ماي باكمان من ويلمر رهامستين كيارنز (1882 – 1972) خلال حفل في كواكر في إيكو ديل. انتقل الزوجان إلى مدينة نيويورك حيث كان ويلمر كيارنز يعمل في مكتب المحاسبة تي. جي. دون. ولدت ابنتهما الأولى سيرينا بوكمان كيارنز في شهر أغسطس من العام 1905. بعد أن أصبحت سيرينا كبيرة بما يكفي التحقت بمعهد الأصدقاء للتعليم العالي في نيويورك، أصبحت إدنا كيرنز ناشطة في حركة الاقتراع للنساء. اشترت العائلة منزلًا في 29 شارع واترفيو في روكفيل سنتر بنيويورك عام 1907 وعاشت بين روكفيل سنتر ونيويورك حيث التحقت سيرينا بالمدرسة وعمل ويلمر. قسمت أدنا وقتها لتنظيم التصويت بين مدينة نيويورك ولونغ آيلاند. نشاطها. في عام 1913، تبرعت شركة بروكلين للنقل، آي. إس. ريسمون، بعربة قديمة تدعى «روح 1776» إلى جمعية نيويورك المطالبة بحق المرأة في الاقتراع. كلفت رئيسة الجمعية هارييت ماى ميلز المركبة إلى إدنا بوكمان كيارنز لاستخدامها في تنظيم الحملات في لونغ آيلاند. أقيم احتفال عرض للعربة في شهر يوليو من العام 1913، وهو حدث غطته صحف المدينة، بما فيها صحيفة نيويورك تايمز. تولت كيرنز أدوار قيادية في نوادي حق تصويت المرأة في كل من مقاطعتي ناسو سوفولك. أصبحت كاتبة ومحررة في صحيفة بروكلين دايلي إيغل منذ عام 1911، وعملت في سبيل حركة تصويت النساء بكفاءات مختلفة، ككاتبة ومحررة، وفي التواصل الإعلامي من أجل الحملات المحلية والوطنية والتابعة للمقاطعة. كتبت تحت اسم إدينا باكمان كيارنز أو السيدة دبليو. آر. كيرنس. لم يكن قرار برلمان إسكتلندا بالموافقة على معاهدة الاتحاد في عام 1707 قرارًا بالإجماع، ومنذ ذلك الوقت دعت المنظمات والأفراد إلى إعادة البرلمان الإسكتلندي إلى وضعه السابق. ناقش البعض بإمكانية التفويض -برلمان إسكتلندي ضمن المملكة المتحدة- بينما دعا آخرون إلى الاستقلال الكامل. حصل شعب إسكتلندا على فرصة التصويت لأول مرة في استفتاء شعبي على مقترحات التفويض في عام 1979، وعلى الرغم من أن أغلبية الناخبين صوتوا «نعم»، فإن تشريع الاستفتاء الشعبي أيضًا تطلب أن يصوت 40% من هيئة الناخبين على الخطط بنعم حتى يُقَرّ، ولم يتحقق ذلك. أدى منح فرصة ثانية للاستفتاء، هذه المرة على اقتراح قوي، في عام 1997 إلى فوز ساحق بـ«نعم»، مما أجاز سن قانون إسكتلندا لعام 1998 وتأسيس البرلمان الإسكتلندي في عام 1999. أُعطي المصوتون الإسكتلنديون الفرصة للتصويت بـ«نعم» على الاستقلال التام في استفتاء شعبي عام 2014. تعهدت الأحزاب البريطانية الرئيسية، في سعيها لإقناع الشعب الإسكتلندي بالبقاء في الاتحاد، بتفويض مزيد من السلطات لإسكتلندا بعد الاستفتاء. غلب التصويت بـ«لا» على النتيجة (رُفض الاستقلال)، لكن وعد الحملة بالتفويض أدى إلى تشكيل لجنة سميث والإقرار النهائي لقانون إسكتلندا لعام 2016. منذ عام 1707 حتى 1999. بعد الموافقة على إقرار قانون الاتحاد مع إنكلترا، أرجأ البرلمان الإسكتلندي الجلسة المقررة في 25 مارس، 1707. تأسست المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى في تاريخ 1 مايو عام 1707، ببرلمان وحيد لبريطانيا العظمى والذي كان في الواقع برلمان إنجلترا مع إضافة التمثيل الإسكتلندي. أُنشئ منصب وزير الدولة لإسكتلندا بعد عام 1707 حتى تمرُّد اليعاقبة في عام 1745. منذ ذلك الحين فصاعدًا، أصبحت تقع مسؤوليات إسكتلندا بشكل رئيسي على مكتب وزير الدولة للقسم الشمالي، والذي كان يشغله عادةً محامي التاج. أُعيد تنظيم وزراء الدولة في عام 1782 وأصبحت الواجبات على عاتق وزير الدولة للشؤون الداخلية. التفويض الإداري (1885). شهد عام 1885 تأسيس المكتب الإسكتلندي ومنصب وزير إسكتلندا. ابتداءً من عام 1892 كان وزير إسكتلندا جزءًا من مجلس الوزراء، لكن لم يكن مُعترفًا بالمنصب به رسميًا على أنه جزء من مجلس وزراء المملكة المتحدة حتى حُدّث منصب وزير إسكتلندا إلى مرتبة الوزير الكامل لشؤون الدولة ليحل محل وزير الدولة للشؤون الإسكتلندية في عام 1926. مشروع قانون حكومة إسكتلندا 1913. سنّ مجلس العموم في شهر مايو عام 1913 القراءة الثانية لمشروع قانون حكومة إسكتلندا لعام 1913 (يُشار إليه أيضًا بمشروع قانون الحكم الداخلي الإسكتلندي) بأغلبية 204 صوت مقابل 159. أيّد الليبراليون مشروع القرار وعارضه الوحدويون. لم يتم التشريع بسبب اندلاع الحرب العالمية الأولى. رابطة العهد الإسكتلندي (أربعينيات وخمسينيات القرن العشرين). كانت رابطة العهد الإسكتلندي منظمة سياسية غير حزبية سعت إلى تأسيس رابطة إسكتلندية مفوضة. أسسها جون مكورميك الذي ترك الحزب الوطني الإسكتلندي في عام 1942 عندما قرروا دعم الاستقلال الشامل لإسكتلندا بدلًا من التفويض مثلما كان موقفهم سابقًا. كانت الرابطة مسؤولة عن إنشاء العهد الإسكتلندي، الذي جمع مليوني توقيع دعمًا للتفويض. كان أعضاء المنظمة مسؤولين أيضًا عن إزالة حجر القدر من دير ويستمنستر في عام 1950 مما جذب دعاية كبيرة لقضية الحكم الداخلي الإسكتلندي. استفتاء التفويض 1979. كان الاستفتاء الإسكتلندي لعام 1979 استفتاء ما بعد التشريع لتقرير فيما إذا كان هناك دعم فعال للقانون الإسكتلندي لعام 1978 الذي كان يهدف لإنشاء جمعية تداولية لإسكتلندا. كي لا يُرفض القانون كان مطلوبًا أن يصوت 40% من هيئة الناخبين بنعم في الاستفتاء. أسفر الاستفتاء عن أغلبية صوتت بنعم لكنه فشل في تحقيق مطلب الـ 40%. استفتاء التفويض 1997. كان استفتاء التفويض الإسكتلندي لعام 1997 استفتاء ما قبل التشريع حول ما إذا كان هناك تأييد لإنشاء برلمان إسكتلندي ضمن المملكة المتحدة وفيما إذا كان هناك تأييد لبرلمان كهذا ليكون له سلطات متنوعة الضرائب. استجابةً إلى تصويت الأغلبية الواضح لكلا الاقتراحين، أقر برلمان المملكة المتحدة القانون الإسكتلندي لعام 1998، القاضي بإنشاء البرلمان الإسكتلندي والسلطة التنفيذية الإسكتلندية. قانون إسكتلندا 1998. طُرح القانون من قبل حكومة العمل في عام 1998 بعد الاستفتاء الشعبي لعام 1997. أسس القانون البرلمان الإسكتلندي، وحدد كيفية انتخاب أعضاء البرلمان الإسكتلندي، ووضع بعض البنود المتعلقة بالإدارة الداخلية للبرلمان (رغم ترك العديد من المسائل للبرلمان نفسه كي ينظمها) وتحديد العملية التي يجب أن يتبعها البرلمان للنظر بمشاريع القوانين وإقرارها، والتي تصبح قوانين للبرلمان الإسكتلندي بمجرد حصولها على الموافقة الملكية. يؤكد القانون بشكل خاص على استمرار سلطة برلمان المملكة المتحدة في التشريع فيما يتعلق بإسكتلندا. ينقل القانون جميع السلطات باستثناء الأمور التي يحدد أنه يتحفظ عليها. ويحدد قائمة بالقوانين التي لا يمكن تعديلها أو إلغاؤها من قبل البرلمان والتي من ضمنها قانون حقوق الإنسان لعام 1998 والعديد من البنود من قانون إسكتلندا نفسه. حتى عندما يؤثر القانون ضمن نطاق اختصاصه التشريعي، فإنه يضع قيودًا على سلطات البرلمان من خلال منعها من التأثير بطريقة غير متناسبة مع المعاهدة الأوروبية لحقوق الإنسان أو قانون المجتمع الأوروبي. تنطبق القيود نفسها على قوانين السلطة التنفيذية الإسكتلندية. تأسيس البرلمان الإسكتلندي، مايو 1999. اجتمع البرلمان الإسكتلندي لأول مرة في 12 مايو عام 1999، وبدأ جلسته الأولى مع عضو الحزب الوطني الإسكتلندي ويني إيوينغ مصرحًا أنه «أُعيد انعقاد جلسة البرلمان الإسكتلندي المؤجلة في الخامس والعشرين من مارس في العام 1707 بموجب هذه الدعوة». افتتاح بناء البرلمان الإسكتلندي الجديد (2004). بدأ تشييد مبنى البرلمان الإسكتلندي في يونيو عام 1999 وعُقدت أول مناظرة في المبنى الجديد يوم الثلاثاء 7 سبتمبر عام 2004. أُقيم الافتتاح الرسمي من قبل الملكة بتاريخ 9 أكتوبر عام 2004. توفي إينريك ميراليس، المهندس الإسباني الذي صمم البناء، قبل اكتماله. منذ عام 1999 حتى افتتاح المبنى الجديد عام 2004، استُضيفت غرف اللجان وغرفة المناقشة الخاصة بالبرلمان الإسكتلندي ضمن قاعة الجمعية العامة في كنيسة إسكتلندا الواقعة على التل في إدنبره. تم توفير المكتب والتجهيزات الإدارية لدعم البرلمان في المباني المستأجرة من مجلس مدينة إدنبره. جمع مبنى البرلمان الإسكتلندي الجديد عناصر مختلفة في مجمع برلماني مُشيد لغرض واحد، مستضيفًا 129 عضو من أعضاء البرلمان الإسكتلندي وأكثر من 1000 عامل وموظف مدني. هدف البناء هو تشكيل اتحاد شاعري بين المشهد الإسكتلندي، وشعبه وثقافته ومدينة إدنبره، وهو نظام أكسب مبنى البرلمان جوائز متعددة بما فيها جائزة ستيرلينغ عام 2005، وكان يوصف بأنه «عمل مبهر من الفنون والحرف اليدوية والجودة، لا يوجد مثيل له في المئة سنة الأخيرة من العمارة البريطانية». سنغافورة واحدة من أغنى البلدان في العالم، يبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 57000 دولار. يبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 82.3 ومعدل وفيات الرضع 2.7 لكل 1000 مولود حي. يتقدم السكان في السن وبحلول عام 2030، سيكون 20٪ منهم فوق 65 عامًا. ومع ذلك، ويقدر أن حوالي 85٪ من هؤلاء الذين ستزيد أعمارهم عن 65 عامًا سيتمتعون بصحة جيدة ونشاط مقبول. لدى سنغافورة نظام رعاية صحية شامل. هناك مجموعة متنوعة من برامج الفحص الصحي وأنماط الحياة الصحية لكل من البالغين والأطفال. تبلغ نسبة المدخنين 14٪ فقط من السكان. يدعم برنامج تاميسك كير مجموعة واسعة من الإجراءات للأشخاص المحتاجين للرعاية. وفقا لمنظمة الصحة العالمية، فإن سنغافورة في السنوات الأخيرة تملك أدنى معدل لوفيات الرضع في العالم ومن الدول التي تملك أعلى متوسط للعمر المتوقع عند الولادة. نشرت صحيفة لانسيت في سبتمبر 2018 قياس جديد لرأس المال البشري المتوقع لـ 195 دولة منذ عام 1990 حتى عام 2016 والمحدد لكل مجموعة ولادة بعدد السنوات المتوقعة الذي يعيشها الشخص منذ عمر 20 حتى عمر 64 عامًا والمُعدل حسب التحصيل التعليمي أو جودة التعليم أو التعلم، والحالة الصحية الوظيفية. حصلت سنغافورة على ثالث عشر أعلى مستوى من رأس المال البشري المتوقع لـ 24 عامًا من السنوات المتُوقع أن يعيشها الفرد والمعدلة حسب الصحة التعليم والتعلم بين سن 20 و64 سنة. المؤشرات الصحية. من المعتاد أن تشمل بعض المؤشرات الشائعة المستخدمة للإشارة إلى الصحة، إجمالي معدل الخصوبة الكلي ومعدل وفيات الرضع ومتوسط العمر المتوقع ونسبة الولادة ومعدل الوفيات. اعتبارًا من عام 2017، بلغ معدل الخصوبة الكلي في سنغافورة 1.16 طفلًا يولدون لكل امرأة، ومعدل وفيات الرضع 2.2 حالة وفاة بين كل 1000 مولود حي، ونسبة الولادة 8.9 مولود لكل 1000 شخص ومعدل الوفيات 3 وفيات لكل 1000 نسمة. ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة بشكل طفيف من 83 إلى 83.1 بين الفترة 2016 و2017. وبالمقارنة، ارتفع متوسط العمر المتوقع في الصين من 76.3 في عام 2016 إلى 76.4 في عام2017. بشكل عام، أظهرت جميع المؤشرات تحسنًا باستثناء معدل الخصوبة الكلي، الذي انخفض إلى 1.16 في عام 2017، مما يجعله أدنى رقم منذ سجل 1.15 في عام 2010 وثاني أدنى مستوى سُجل على الإطلاق في دولة مدينة. يمكن تفسير هذا الانخفاض العام من خلال «الهدية الديموغرافية»، المصطلح الذي حدده صندوق الأمم المتحدة للسكان (يو إن إف بّي إيه) والذي شرح أن زيادة مستوى الدخل والتعليم والصحة وتطور دور المرأة في القوى العاملة ارتبط ارتباطًا وثيقًا بمستويات منخفضة من معدل الخصوبة. التركيبة العمرية. ارتفع متوسط العمر للسكان المقيمين من 40.0 سنة إلى 40.5 سنة بين يونيو 2016 ويونيو 2017. وشكل السكان الذين يبلغون 65 عامًا فأكثر ما نسبته 13٪ من السكان المقيمين في سنغافورة في عام 2017، مقارنة بـ 12.4٪ في عام 2016. نسبة الإعالة. أفادت التقارير أن نسبة الإعالة العمرية في سنغافورة كانت 37.98٪ في عام 2016، وفقًا لمجموعة البنك الدولي لمؤشرات التنمية، وكان من المتوقع أن تصل إلى 36.3٪ بحلول عام 2030 و60.6٪ بحلول عام 2050. وبالتالي سيشكل المتقاعدون حصة متزايدة من السكان في السنوات القادمة. تتضمن العوامل المساهمة في هذا النمو ارتفاع متوسط العمر المتوقع وانخفاض نسبة الولادة. القضايا الطبية في سنغافورة. سوء التغذية. سوء التغذية هو «حالة ناجمة عن تناول المغذيات بشكل غير كاف أو مفرط أو غير متوازن». المؤشرات الشائعة المستخدمة لقياس سوء التغذية هي مؤشر كتلة الجسم ونقص الفيتامينات. الأطفال. من عام 1977 إلى عام 2000، مر الأطفال الذين عانوا من سوء التغذية الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات وأعمار أقل، بفترات من التحسن وفترات من التراجع، وتحسن نسبة انتشار حالات الأطفال الذين يعانون من نقص في الوزن أو إعاقة أو ضعف في النمو. وبشكل أكثر تحديدًا، في عام 2000 كانت عدد الأطفال الذين عانوا من نقص الوزن أقل شيوعًا بنسبة 8.9٪ مقارنةً بالمعدلات في السبعينيات، وبالمقابل، بين عامي 1970 و1977، ارتفع معدل انتشار حالات الأطفال الذين عانوا من زيادة الوزن. وبشكل مشابه، في عام 2016، عانى 22.4٪ من الأطفال في سن المدرسة والمراهقون الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و19 سنة من زيادة الوزن. النساء. منذ عام 1980 إلى عام 2016، قامت منظمة الصحة العالمية (دبليو إتش إيه) بقياس سوء التغذية لدى الإناث استنادًا على مؤشر كتلة الجسم (بي إم آي). يُستخدم مؤشر كتلة الجسم لتحديد ما إذا كان وزن الفرد طبيعيًا أو زائدًا أو ناقصًا. منذ عام 1980 حتى عام 2016، بقيت النسبة المئوية للإناث اللاتي يعانين من نقص الوزن 8٪، مما يدل على علاقة واتجاه ثابتين.  منذ عام 1980 حتى عام 2010، ارتفعت نسبة الإناث اللاتي يعانين من زيادة الوزن من 25٪ إلى 33.6٪. تشير منظمة الصحة العالمية إلى أن زيادة الوزن هي «عامل رئيسي للعديد من أمراض السكري غير المعتمد على الأنسولين وأمراض القلب التاجية والسكتة الدماغية»، إضافةً إلى العديد من الآثار الصحية الأخرى. غير أن، النسبة المئوية للإناث اللاتي يعانين من زيادة الوزن انخفضت من 33.6٪ إلى 27.4٪ منذ عام 2010 حتى عام 2016. وعلى العكس من ذلك، زادت نسبة الإناث المصابات بالسمنة بصورة مطردة من 2.5٪ إلى 6.1٪ منذ عام 1990 حتى عام 2016. يمكن التخفيف من السمنة من خلال تغيير نمط الحياة، كما أوضحت منظمة الصحة العالمية. التأثيرات البيئية على القضايا الصحية. الضباب. تعاني سنغافورة سنويًا من شهر مايو حتى شهر أكتوبر، من ضباب الدخان الذي يمكن أن يسبب أو يفاقم المشاكل الصحية الموجودة مسبقًا. ينجم معظم هذا الضباب عن «الرياح الحاملة لجزيئات صغيرة من الرماد» القادمة الغابات المحترقة في إندونيسيا، الدولة المجاورة لها. يزداد احتمال تطوير الشخص لعدوى فيروسية وبكتيرية من خلال تنفس كميات زائدة من هذه الجسيمات. بالإضافة إلى ذلك، قد يعاني الأفراد من تهيج في العين والأنف والحنجرة في حال تعرضهم لكمية زائدة من الضباب. ومع ذلك، في معظم الحالات ستُحل هذه المشاكل الصحية المذكورة آنفًا من تلقاء نفسها. يمكن أن يؤدي الضباب أيضًا استمرار أمراض القلب والرئة الموجودة، مثل الربو. تلوث الهواء. بالمقارنة مع معظم المدن في آسيا، فإن مستويات تلوث الهواء في سنغافورة أقل إلى حد ما. شهدت سنغافورة سرعةً في التحول الحضري والتصنيع على مر السنين. وبالتالي، فإن «المصادر الرئيسية لتلوث الهواء في سنغافورة هي الانبعاثات الناتجة عن الصناعات والمركبات الآلية». وقد أشارت وكالة البيئة الوطنية إلى أهم ملوثات الهواء هي المواد الجسيمية، وأول أكسيد الكربون، وثاني أكسيد النيتروجين، وثاني أكسيد الكبريت. يمكن أن يؤدي التعرض المستمر لملوثات الهواء هذه إلى «أعراض تنفسية وتفاقم أمراض القلب أو الرئة». يُعرف "حاصل القيمة" (VP) (القيمة الجديدة) بأنه مفهوم اقتصادي صاغه كارل ماركس في نقده للاقتصاد السياسي خلال ستينيات القرن التاسع عشر، ويستخدم في نظرية المحاسبة الاجتماعية الماركسية للاقتصادات الرأسمالية. قيمته النقدية السنوية تساوي تقريبًا المبلغ الصافي من ستة تدفقات للدخل الناتج عن الإنتاج: آخر خمسة مداخيل نقدية هي مكونات فائض القيمة المحققة. من حيث المبدأ، يتضمن حاصل القيمة أيضًا مخزونًا غير مباع للمخرجات الجديدة. يتوافق مفهوم ماركس تقريبًا مع مفهوم القيمة المضافة في الحسابات القومية، مع بعض الاختلافات المهمة وبشرط أنه لا ينطبق إلا على الخرج الصافي من الإنتاج الرأسمالي، وليس على تقييم كل الإنتاج في مجتمع ما، والذي بالطبع قد لا يكون الإنتاج التجاري جزءًا منه على الإطلاق. تعريف. يُصاغ المفهوم بشكل أكثر دقة عندما ينظر ماركس في إعادة انتاج وتوزيع الدخل القومي (شاهد مخطوطته المسماة «نتائج عملية الإنتاج الفورية [أو المباشرة]»، المتاحة باللغة الإنجليزية في طبعة بيليكان من كتاب "رأس المال")، وأيضًا على الإنترنت؛ والفصول الأخيرة من المجلد 3 لكتاب "رأس المال"). كتب ماركس هذا في عام 1864، أي قبل 70 عامًا أو نحو ذلك من أن توضع أول إحصائيات شاملة للناتج القومي الإجمالي وتكوين رأس المال من قبل أمثال فاسيلي ليونتيف وريتشارد ستون وسيمون كوزنتس وكولن كلارك (وُضعت الصيغة النهائية لنظام المحاسبة الأساسي للأمم المتحدة لأول مرة عام 1953). تنتهي مخطوطة ماركس لـ المجلد 3 لكتاب "رأس المال" بمناقشة «علاقات التوزيع»، لكنه لم يَعِش لاستكمال تحليله. إلا أن نهجه واضح تمامًا من حيث الشكل. وصف ماركس إجمالي الإنتاج (أو القيمة الإجمالية لمبيعات الناتج) بـ «"قيمة الإنتاج"» («VPn»). إذا كان رأس المال المتغير المدفوع = "V"، رأس المال الثابت المتداول المستهلَك ="Cc" ، رأس المال الثابت المستهلَك = "Cf"، وفائض القيمة المُنتَجة = "S"، فإن: الناتج الكلي formula_1 و القيمة الصحيحة المضافة formula_2 لذا فإن «حاصل القيمة» الخاص بماركس قد عبر حقًا عن وجهة نظره حول "القيمة المضافة الجديدة" الإجمالية الحقيقية أو صافي الإنتاج. وفي رأيه، فهذا الإجمالي يساوي قيمة مدفوعات الأجور + فائض القيمة، والتي تشمل الأخيرة، بصرف النظر عن صافي الربح والفائدة والإيجار، صافي الضرائب المفروضة والرسوم من نوع الإتاوة المدفوعة فيما يتعلق بالدخل الناتج عن إنتاج المخرجات، بالإضافة إلى عنصر القيمة الفائضة للمخزونات غير المباعة من المخرجات الجديدة. لم يناقش ماركس بنفسه الضرائب ودخل الإتاوة بالتفصيل؛ كانوا جزءًا صغيرًا فقط من إجمالي الدخل القومي عندما عاش (ما يقارب 5-10% أو نحو ذلك). تعليق إضافي لماركس. يدّعي ماركس أنه في فترة محاسبية، تُنتِج القوى العاملة في القطاع الرأسمالي عادةً قيمة جديدة تساوي تكلفة أجرها، بالإضافة إلى قيمة جديدة إضافية (تسمى فائض القيمة). إلا أن ماركس يحذر من: «عادة تمثيل فائض القيمة وقيمة القوة العاملة كأجزاء من القيمة المنشئة –والتي تتأصل عادة في الوضع الرأسمالي للإنتاج نفسه، والتي سيُكشف عن استيرادها فيما بعد– تخفي الصفقة ذاتها التي تميّز رأس المال، وهي ما يدعى بتبادل رأس المال المتغير لقوة العمل الحيّة، والاستبعاد المترتب على ذلك للعامل من المنتج. بدلاً من الحقيقة الواقعية، لدينا مظهر زائف لمنظمة، حيث يقسّم فيها العامل والرأسمالي المنتج بما يتناسب مع العناصر المختلفة التي يساهمون بها على التوالي في تكوينها». –كارل ماركس لهذا السبب، انتقد ماركس النسب مثل حصة الأرباح والأجور (حصة الأجور) في إجمالي أو صافي الناتج على أنها خادعة، لأنها أخفت علاقات الإنتاج الرأسمالية الحقيقية، وتحديدًا معدل فائض القيمة. كان اهتمامه الأساسي هو النسبة بين الأرباح العامة والأجور (معدل الاستغلال). القيمة المضافة الماركسية الجديدة مقابل الناتج المحلي الإجمالي. إن معادلة القيمة المضافة الجديدة مع صافي الناتج أو الناتج المحلي الإجمالي (المعروف أيضًا باسم إجمالي القيمة المضافة) لن يكون لها أي معنى عند ماركس، ويرجع ذلك أساسًا إلى أن صافي الناتج يشمل الإهلاك (أو استهلاك رأس المال الثابت)، ومع ذلك يستثني مختلف إيجارات العقارات المدفوعة عن طريق الشركات المنتجة من دخلها الإجمالي (على أساس أن تأجير أصل ما لا يشكل في حد ذاته إنتاجًا) بالإضافة إلى جزء من صافي الفائدة (يعتبر دخل ممتلكات). فيما يتعلق بالإهلاك، بالنسبة لماركس، فإن قيمة الإهلاك "الحقيقي" على الأقل لم تشكل أي قيمة "جديدة"، ولكن، القيمة "المُحافظ" عليها "والمنقولة" إلى المنتجات الجديدة عن طريق العمالة الحيّة. لقد ظهرت كقيمة مضافة، فقط لأنه عندما تُخصم التكاليف من إجمالي دخل المبيعات للحصول على صافي الربح، يعتبر الإهلاك أحد مكونات "إجمالي" دخل الربح الجديد. في الحسابات القومية الرسمية، يتم التمييز بين إجمالي القيمة المضافة (بما في ذلك مصاريف الإهلاك) وصافي القيمة المضافة (مستثنيةً إياهم). طبعًا في الواقع قد يختلف هذا الإهلاك («الاقتصادي») الحقيقي عن الإهلاك لأغراض الضريبة. في هذه الحالة، يمكن أن يحتوي استهلاك رأس المال الثابت المُبلّغ عنه على عنصر ربح غير موزع. بالإضافة إلى ذلك، قد تتضمن الحسابات الوطنية الرسمية في استهلاك رأس المال الثابت قيمة أقساط التأمين والفوائد والإيجارات المدفوعة من إجمالي الدخل، والتي تتعلق مباشرة باقتناء أو صيانة الأصول الثابتة المُنتِجة، على أساس أنها جزء من التكلفة تشغيل الأصول الثابتة المنتِجة. في الاقتصاد الماركسي، مع ذلك، سيُنظر إلى هذه التدفقات إما على أنها نفقات زائفة للإنتاج، أو نفقات رأسمالية ثابتة متداولة، أو عنصر من فائض القيمة الإجمالي. على النقيض من ذلك، اعتبر ماركس الإيجارات التي تدفعها الشركات المنتِجة من دخلها الإجمالي كجزء من فائض القيمة، وكجزء لا يتجزأ من هيكل تكلفة المنتج الاجتماعي. وبالتالي، تُضمّن إيجارات الأعمال، المستبعدة من الناتج المحلي الإجمالي كونها نفقات وسيطة، في حاصل القيمة الماركسية كعنصر من عناصر فائض القيمة. من وجهة نظر ماركسية، تتضمن القيمة المضافة الرسمية أيضًا بعض المكونات المشكوك فيها مثل القيمة الإيجاريّة للمساكن التي يشغلها مالكوها. هذا القيد هو الإيجار السوقي للمساكن التي يشغلها المُلّاك والتي يمكن أن تتحقق في حالة تأجير المساكن، وتعامل على أنها «خدمة». لكن معظمها لا يشير إلى أي تدفق حقيقي للدخل، ولا من الواضح أن هذا المكون له أي علاقة بالإنتاج. فيما يتعلق بصافي الفوائد، سوف تستبعد حسابات المنتَج الرسمية جزءًا منه، بقدر ما يُعرّف على أنه "دخل ممتلكات" لا علاقة له بقيمة الإنتاج. ولكن إذا دُفعت من إجمالي الإيرادات الحالية للمؤسسات المنتِجة، فيجب إدراجها في حاصل القيمة الماركسية. لهذا السبب، من المرجح أن يكون إجمالي صافي الفائدة الماركسية أكبر من إجمالي صافي الفائدة الرسمي. يُقصد بالمسؤولية العقدية أنّه الجزاء الذي يترتب على الإخلال بالالتزامات التعاقدية؛ لأنّ العقد يعد شريعة المتعاقدين، فإنه من الواجب احترام مضمونه وعدم الإخلال به، ويجب تحميل المسؤولية للطرف الذي أقدم على الإخلال بشروط العقد، ويترتّب عليه التعويض بسبب عدم الوفاء أو التأخّر بالوفاء بالالتزام، فللعقد قوة ملزمة للأطراف، وعلى المدين تنفيذ جميع الالتزامات الناشئة عنه، وللدائن الحق في المطالبة بالتعويض أمام الجهات القضائية عن الضرر الذي لحق به بسبب إخلال المدين بالتزاماته الناشئة عن العقد، ولو لم تتوفر سوء النية في المدين، ويجب أن تتوفر جميع أركان المسؤولية العقدية حتى يستحق الدائن التعويض عن الضرر الذي لحق به. أركان المسؤولية العقدية. حتى تقوم المسؤولية العقدية يجب توفّر ثلاثة أركان لهذه السؤولية مجتمعة، وهي الإخلال بالتزام عقديّ والضرر والعلاقة السببية بينهما، وعند توفّر هذه الأركان يستحق التعويض. النيابة العسكرية: هي إحدى شعب هيئة القضاء العسكري الفلسطيني. وتتبع إدارياً إلى رئيس هيئة القضاء العسكري؛ وتتكون من: النائب العام العسكري، ومساعد النائب العام العسكري، ورؤساء النيابات العسكرية، والمدعيين العامين العسكريين، ومعاوني النيابة العسكرية، وطاقم إداري. ويوجد لها مقرات في كافة محافظات الوطن. إختصاصات النيابة العسكرية. تختص النيابة العسكرية بملاحقة مرتكبي الجرائم من منتسبي المؤسسة العسكرية، وفق قانون قوى الأمن رقم (8) لعام 2005م. قانون قوى الأمن رقم (8) لعام 2005م. وهو من التشريعات والقوانين العامة ويهدف إلى التنظيم القانوني للأجهزة الأمنية وهو ساري النفاذ في الضفة الغربية وغزة ويتكون من 222 مادة النائب العام العسكري. النائب العام العسكري هو الشخص الذي يرأس النيابة العسكرية ويكون أعلى جهة هيكلية فيها. يتولى النائب العام العسكري إصدار قرار الاتهام بعد عرض الأمر عليه من رؤساء النيابة العسكرية والمدعيين العاميين العسكريين. تقديم الشكوى. تقدم الشكوى من خلال المجني عليه أو المتضرر نفسه، أو وكيله الخاص، أو من ينوب عنه، مثل: الولي (إذا كان عمر المجني عليه أقل من 15 عاماً أو مصاباً بعاهة في عقله)، أو الوصي أو القيم (إذا كانت الجريمة واقعة على المال)، أو النيابة العسكرية إذا تعارضت مصلحة المجني عليه مع من يمثله، أو لم يكن له من يمثله. آلية تقديم الإدعاء. تقدم الدعوة لمكتب النيابة العسكرية، وتسلم لرئيس القلم أو إلى الاستخبارات العسكرية الفلسطينية في المحافظة؛ أيهما أسهل على المشتكي؛ وذلك من خلال شكوى كتابية. حيث تتولى الاستخبارات العسكرية الفلسطينية البحث والتحري وإحالتها إلى النيابة العسكرية؛ وذلك حسب ظروف كل شكوى للتحقيق فيها وفق القانون لأصول. وتأخذ هذه الشكوى رقماً في سجل التحقيقات الخاصة بالنيابة العامة العسكرية. ومن حق المشتكي أن يحصل على هذا الرقم ليسهل عليه المراجعة في الشكوى ويحق للمشتكي التوجه إلى مقر الاستخبارات العسكرية، ويقدم اخباراً بالجريمة الواقعة عليه. تقترب الهندسة الخضراء من تصميم المنتجات والعمليات من خلال تطبيق مبادئ مجدية ماليًا وتقنيًا لتحقيق هدف واحد أو أكثر من الأهداف التالية: (1) خفض كمية التلوث الناتج عن إنشاء أو تشغيل منشأة، (2) التقليل من تعرض السكان للمخاطر المحتملة إلى أدنى حد (بما في ذلك تقليل السمية)، (3) الاستخدامات المحسنة للمادة والطاقة طوال دورة حياة المنتج والعمليات، و(4) الحفاظ على الكفاءة الاقتصادية والجدوى. يمكن أن تكون الهندسة الخضراء إطارًا شاملًا لجميع تخصصات التصميم. المبادئ. تتبع الهندسة الخضراء تسعة مبادئ توجيهية: قدمت الجمعية الكيميائية الأمريكية في عام 2003 قائمة جديدة تألفت من اثني عشر مبدًا: النسوية المجيشة، هي محاولة السلطات الحكومية الرامية إلى إضفاء الشرعية على التدخل في الصراعات، وذلك من خلال اصطفاء الخطابات النسوية واستخدام الناشطات والمجموعات النسوية بغية تحقيق مآربها الخاصة. طُرح هذا المصطلح في إطار التحليلات المتعلقة بالغزو الأمريكي على أفغانستان، لكن يُمكن استخدامه في سياق العديد من الأمثلة التاريخية التي تنطوي على استخدام حقوق المرأة باعتبارها ذريعةً للتدخل الغربي وإضفاء الشرعية عليه. المفهوم. طورت الباحثة الكندية في موضوع الجنسانية كريستا هانت الإطار المفاهيمي للنسوية المجيشة بهدف وصف الطبيعة الجنسانية للغزو الأمريكي على أفغانستان في عام 2001، بالإضافة إلى تصوير ممارسات الولايات المتحدة الرامية إلى تبرير الحرب على الإرهاب في نظر العامة. تعرّف هانت هذا المفهوم على أنه «تضمين الخطاب النسوي والناشطات النسويات في إطار المشاريع السياسية الزاعمة بأنها تخدم مصالح المرأة، لكنها تهدف إلى تطويع و/أو تقويض هذا الهدف». صاغت هانت مصطلح النسوية المجيشة بالرجوع إلى نهج «الصحافة المجيشة» أو «الإعلام المجيش» المتبع في وزارة الدفاع الأمريكية، والذي برز في أثناء التغطية الإعلامية لغزو العراق في عام 2003. ألحقت الحكومة الأمريكية مجموعةً من الصحافيين والمصورين الفوتوغرافيين ومصوري الفيديو بالوحدات العسكرية، ومنحتهم إذنًا غير مسبوق بالوصول إلى الخطوط الأمامية في المعارك. أتاحت «الصحافة المجيشة» للعامة الفرصة في إلقاء نظرة حصرية على الوضع في العراق، لكن اعتُبرت هذه الممارسة إشكالية لأنها قد تنطوي على تقويض التقارير المستقلة والترويج لتفضيلات الحكومة. تختلف النسوية المجيشة التي تُعرف بكونها «العملية بعيدة المدى المتمثلة بالاستيلاء على النسوية وتقويضها من خلال المناشدات الداعية إلى حقوق المرأة» عن ممارسات الاستقطاب البسيطة التي تمارسها السلطات الحكومية، وذلك لأن النسوية المجيشة تذهب إلى ما هو أبعد من الاستحواذ على «معاني المفاهيم الأصلية، لتجعلها متناسبة مع الأولويات السياسية السائدة». تداعيات النسوية المجيشة في إطار الكفاح من أجل حقوق المرأة. أمثلة تاريخية. تزعم هانت غرس المناشدات الداعية إلى تحرير المرأة في المشاريع السياسية لعدة قرون بهدف استقطاب النسويات وخطاباتهن. حللت مجموعة كبيرة من الأدبيات النسوية الأبعاد الجنسانية للمشاريع (ما بعد) الاستعمارية، إذ اقتنعت نسويات بلدان الشمال بالمشاركة بغية «إنقاذ» النساء المضطهدات الأخريات. عادةً ما تفترض روايات الإنقاذ هذه مسبقًا وجود تجانس بين النساء باعتبارهن مجموعةً مضطهدةً كما هو جلي في أعمال شاندرا موهانتي، وتضع هذه الروايات في اعتبارها الطبيعة الشرقية لـ «الرجل الأسمر» الخطير ظاهريًا. يُزعم بأن النسوية المدمجة في مشاريع الدول الإمبريالية الرامية إلى التحديث والتحضر قد ساهمت في ترسيخ الاستعمارية والنظام الأبوي بدلًا من نهوضها بحقوق المرأة. تدّعي النسويات أيضًا استغلال الناشطات النسويات وخطاباتهن في المشاريع القومية. يُقال إن للنسويات خلال عصر جمال عبد الناصر في مصر مثلًا دور مهم في خلق شعور بالتماسك والترابط، وبالتالي فقد ساهمن بصورة مباشرة في تشكيل هوية وطنية في أثناء النضال من أجل الاستقلال وبعده. وعلى الرغم من ذلك، غابت النساء عن الحيز السياسي العام بمجرد نجاح المشروع. الحرب على الإرهاب. لطالما أبرز تاريخ الحرب على الإرهاب في جميع مجالات العلاقات الدولية الانضباط من وجهة نظر ذكورية، بالإضافة إلى عرضه لرواية بطل الحرب المفرط في ذكوريته. وبعبارة أخرى، يروي هؤلاء الرجال الذين يشغلون مناصب عليا في السلطة القصة، إذ يصممون على ضرب الأمثلة بخصالهم البطولية التي من شأنها حماية النساء من الأذى والحيول دون تصادمهن مع الصعوبات التي يواجهها العالم. على سبيل المثال، يعتبر الرئيس الأمريكي السابق جورج دبليو بوش اضطهاد النساء بطريقة وحشية بمثابة الهدف الرئيسي للإرهابيين... وهذا هو السبب الذي يدفع هذه الأمة العظيمة بالتعاون مع أصدقائها وحلفائها إلى الاستمرار حتى تقدم جميع الإرهابيين إلى العدالة. تُعتبر صرخة الاستنفار هذه مثالًا دقيقًا على الرواية المثيرة للتساؤلات. تعمل هذه التقاليد العريقة المتمثلة في هزيمة الرجال الأخيار للأشرار وحماية النساء المعنصرات على ترسيخ الحس الوطني وتبرير العنف داخل الوطن وخارجه. وعلى الرغم من ذلك، كيف يمكن للمرء ضرب الأمثلة بـ «الرجال الأشرار»؟ عن طريق الاستعانة بالمنظور الجنساني والنظر إلى الحرب على الإرهاب من زاوية جنسانية، فصرخة الاستنفار البسيطة كتلك أكثر تعقيدًا مما نتصور. ومن الأمثلة على ذلك، يظهر عدم توزان في القوى بين طرفين متعارضين على الساحة، إذ يوجد الرجال والنساء الغربيون الذين يُنظر إليهم على أنهم منقذين من جهة، والنساء الأفغانيات اللواتي يحتجن إلى من ينقذهن من جهة أخرى، لكن ما هو الأثر الذي يتركه أمر كهذا؟ يستحدث عدم التوازن هذا بنيةً اجتماعيةً خفيةً، إذ خلقت الحرب على الإرهاب رجالًا ونساءً مختلفين من حيث العرق والدين والجنسية. أما بعد، يتجاهل المنظور الجنساني بعض العوامل المحددة، إذ يغض النظر عن عدم التوازن في القوى بين النساء الغربيات البيض المتحررات والنساء الأفغانيات المضطهدات. يصبح كل من العرق والجنسية مسألتين جوهريتين حينما يتعلق الأمر بمن يُعتبر أكثر تحررًا خلال أوقات الحرب. يتجاهل المنظور الجنساني الذريعة الاستعمارية التاريخية للغزو، وذلك من خلال الإعلان أن الرجال المعنصرين يشكلون خطرًا على النساء المعنصرات. حللت النسويات صرخة بوش الاستنفارية ليجدن أنه بوش مشابه لجميع الرجال البيض، الذين يعرفون الصواب وينقذون النساء المعنصرات بسبب تصوراتهم الخاصة حول الرجال المعنصرين. يغفل المنظور الجنساني عن المقاومة المعززة لحقوق المرأة، بينما يعتقد الرجال بأنها فرض غربي. يُنظر إلى أي مساعدة تحاول دولة غربية ما تقديمها إلى دولة مضطهدة في حالة الحرب بمثابة فرض غربي، كما لو أن «الغرب يعرف مصلحتهم»، والأمر سيان حتى بالنسبة للأشخاص الذين لا ينتمون إلى هذه الأمة المضطهدة أو لا يعيشون فيها، إذ يعتبرون كل ما يفعله الغرب (حتى تمكين المرأة) بمثابة فرض. يهمل المنظور الجنساني الواقع المبهم والمتمثل بتعرض النساء الغربيات البيض للاضطهاد حتى هذه اللحظة على يد ذات القوى التي تسعى إلى تحرير النساء الأفغانيات. يتغافل المنظور الجنساني أيضًا عن النقطة التي تجمع بين كل هذه العوامل، ألا وهي خلق استراتيجية فرّق تسد بين النساء تزامنًا مع المبادرة في تعزيز التضامن بين جميع النساء. وبعبارة أخرى، جلّ ما تسعى إليه جميع هذه العوامل هو البحث في العرق والطبقة والجنسية والدين والجنس، لكننا نلاحظ وجود عوامل أخرى غير فاعلة مثل المضي قدمًا بالأجندات السياسية التقليدية والبالية والإشكالية في الوقت الذي تجري فيه مواصلة لعب دور الرجل الخيّر من خلال إخماد القضايا الجوهرية الأخرى. وخلاصة القول إن الجنسانية قد أصبحت موضوعًا خاضعًا للتدقيق الكثيف، لكنها مازالت على قدر كبير من الأهمية حتى في أكثر السيناريوهات تقليديةً، إذ هنالك حاجة ماسة إلى وجود منظور/زاوية جنسانية بهدف معالجة قضية العلاقات الدولية الحقيقية. بدأت حكومة بوش بالإعراب عن قلقها إزاء وضع النساء تحت ظل نظام حكم طالبان في عام 2001. ترى هانت أن الحكومة قد تذرعت بالنضال من أجل حقوق المرأة وتحريرها باعتباره وسيلةً عقلانيةً لتبرير الغزو على أفغانستان. يُمكن تفسير هذا الوعي الجنساني المتزايد باعتباره جزءًا من استراتيجية تأطيرية خلطت بين الحرب على الإرهاب والنضال من أجل حقوق المرأة باعتبارها ممثلًا عن حقوق الإنسان العالمية. ترى العديد من النسويات في إنقاذ النساء المضطهدات من طالبان شرعنةً معياريةً فعالةً للغزو الذي حظي بتأييد شعبي واسع النطاق. والأهم من ذلك هو قدرة هذه الاستراتيجية على المواءمة مع الجماعات النسوية التي لطالما كانت من دعاة السلام، بالإضافة إلى قدرتها على كسب موافقة هذه الجماعات والقضاء على إحدى القوى المعارضة الخطيرة بذلك. أُثيرت شكوك إزاء التزام الحكومة في تعزيز حقوق المرأة خلال الحرب، إذ يعود السبب إلى عدم اهتمام الحكومة بهذه القضية قبل أحداث 11 سبتمبر لعام 2001. لم يُعرب سياسيو الولايات المتحدة وأوروبا عن دعمهم الكامل لقضية تحرير المرأة من طالبان بعد وقوع تلك الهجمات الإرهابية. أعلنت مؤسسة الأغلبية المدافعة عن حقوق المرأة (إف. إم. إف.) عن دعمها لسياسات حكومة بوش على الرغم من مواقفها المعهودة الداعمة للمبادئ اللاعنفية، لتُعتبر بذلك واحدةً من أهم المؤسسات النسوية المجيشة علانيةً في الحرب على الإرهاب. رأت هذه المؤسسة في وعي الحكومة المتزايد بشأن القضايا الجنسانية نجاحًا لحملتها «أوقفوا الفصل الجنساني»، إلا أن انخراطها في مشروع بوش السياسي كان محط انتقاد من قبل المنظمات غير الحكومية الأخرى والجماهير العامة، الذين اعتبروا أن للمؤسسة دور في إضفاء الشرعية على الحرب. ترى هانت النسوية المجيشة باعتبارها مفهومًا هادفًا إلى تعزيز قصة الحرب الناشئة التي ابتكرتها حكومة بوش، والمتمثلة بأنه يمكن تحرير النساء الأفغانيات من خلال غزو أفغانستان. خلق هذا المفهوم شرخًا بين الجماعات النسوية التي دعمت الحرب، وتلك التي رفضت التورط في الاستيلاء على الحركة النسوية من أجل الحرب. ظهر انقسام آخر بين النسويات «الغربيات» اللواتي حاولن إنقاذ النساء «الأخريات» من العدو الشرقي من جهة، والنسويات الأفغانيات اللواتي لم يؤمنّ بأن الحرب قادرة على تحريرهن. السياسة المحافظة في الولايات المتحدة هي فلسفة سياسية واجتماعية تحددت سماتها باحترام التقاليد الأمريكية والجمهوريانية (النظام الجمهوري)، ودعم القيم المسيحية، والأخلاقية الشمولية، وهي السياسة الداعمة للأعمال والمناهِضة للاتحادات العمالية وللشيوعية والفردية، وهي السياسة المناصرة للخصوصية الأميركية، والمدافعة عن الثقافة الغربية أمام التهديدات الملموسة التي تشكلها الاشتراكية والسلطوية والنسبية الأخلاقية. كما هو الحال مع كل الأحزاب السياسية الأمريكية، فإن الحرية هي قيمة جوهرية. يعتبر المحافظون الأمريكيون الحرية الفردية – ضمن حدود القيم الأمريكية – سمة أساسية للديمقراطية؛ يتناقض هذا المبدأ مع ذلك الذي عند مناصري الليبرالية الحديثة، الذين يعطون بشكل عام قيمة أكبر للمساواة والعدالة الاجتماعية ويؤكدون على ضرورة تدخل الدولة من أجل تحقيق هذه الأهداف. يؤمن المحافظون الأمريكيون بتقييد الحكومة من ناحية الحجم والنطاق، وبإيجاد توازن بين الحكومة الوطنية وحقوق الولايات. إلى جانب بعض الليبرتاريين، فإنهم يميلون إلى تفضيل اتخاذ إجراءات حازمة في المناطق التي يعتقدون أنها تابعة للسلطة الشرعية للحكومة، ولا سيما في أمور الدفاع القومي وتطبيق القانون. يعارض أنصار السياسة المحافظة الاجتماعية الاجهاض وزواج المثليين، في حين يعطون قيمة للزواج التقليدي ويؤيدون الصلاة المسيحية في المدارس الحكومية. كمعظم الأيدولوجيات السياسية الأمريكية، تنشأ السياسة المحافظة من النظام الجمهوري (الجمهوريانية)، التي رفضت الحكومة الأرستقراطية والملكيّة وأيدت مبادئ إعلان استقلال الولايات المتحدة («خُلق كل الرجال متساوون، وُهِبوا من قِبل خالقهم بحقوق معينة ثابتة، من بينها الحياة والحرية والسعي لتحقيق السعادة») ودستور الولايات المتحدة (الذي أسس جمهورية فدرالية تحت سيادة القانون). الفلسفة المحافظة في جزءٍ منها مشتقة أيضًا من التقليد الليبرالي الكلاسيكي للقرن الثامن عشر والتاسع عشر، الذي يؤيد اقتصاد مبدأ "عدم التدخل" (أي الحرية الاقتصادية ورفع القيود). يجادل مؤرخون مثل باتريك أليت ومنظرون سياسيون مثل راسل كيرك بأن التقليد المحافظ لعب دورًا كبيرًا في الحياة السياسية الأمريكية والحياة الثقافية منذ عام 1776. بيد أنهم، يؤكدون على أن تيارًا محافظًا منظمًا ذو معتقدات تختلف عن معتقدات الأحزاب السياسية الأخرى قد لعب دورًا أساسيًا في الحياة السياسية منذ خمسينيات القرن العشرين فقط. ينطلق التيار الحديث من الحزب الجمهوري؛ لكن، كان بعض الديمقراطيين الجنوبيين شخصيات مهمة أيضًا في مرحلة سابقة من تاريخ التيار. نظرة عامة. اتسم تاريخ السياسة المحافظة الأمريكية بأيدولوجيات متنافسة وبإثارة توترات. يُفضّل أتباع السياسة المحافظة المالية والليبرتاريون تدخل اقتصادي محدود من الحكومة واقتصاد مبدأ "عدم التدخل"، والدخل المنخفض وضرائب الشركات، والضوابط المحدودة، والمشاريع الحرة. يعتبر أتباع السياسة المحافظة الاجتماعية أن القيم الاجتماعية التقليدية مهددة من قِبل العلمانية؛ يميلون إلى دعم الصلاة المدرسية وإلى معارضة الإجهاض وزواج المثليين. يريد المحافظون الجدد نشر ما يعتبرونه المثاليات الأمريكية في جميع أنحاء العالم. يؤيد المحافظون الأصليون وضع تقييدات على الهجرة، ويؤيدون سياسة عدم التدخل الخارجية، ويعارضون التعددية الثقافية. تدعم معظم الفئات المحافظة على الصعيد القومي، باستثناء بعض الليبرتاريين، السياسة الخارجية أحادية الجانب، والسياسة العسكرية القوية. يدعم معظمهم، خاصة الليبرتاريون، حق حيازة السلاح، مستشهدين بالتعديل الثاني لدستور الولايات المتحدة. حاولت الحركة المحافظة في خمسينيات القرن العشرين أن تجمع هذه الخيوط المتباينة، إذ يشددون على ضرورة الوحدة لمنع انتشار «الشيوعية الملحدة». في أول إصدار لدوريته "ناشيونال ريفيو" عام 1955، شرح ويليام إف. باكلي جونيور معايير دوريته وساعد على توضيح معتقدات المحافظين الأمريكيين: ضمن قناعاتنا: عمل الحكومة المركزية (في وقت السلم) هو حماية حياة مواطنيها وحريتهم وملكياتهم. تميل كل النشاطات الأخرى للحكومة إلى تقليص الحرية وإعاقة التقدم. يجب أن يُحارَب نمو الحكومة (العنصر الاجتماعي المهيمن في هذا القرن) بلا هوادة. في صراع العصر الاجتماعي الكبير هذا، نحن، دون تحفظات، على الطرف الليبرتاري. الأزمة العميقة لعصرنا هي، في جوهرها، الصراع بين المهندسين الاجتماعيين، الذين يسعون إلى تكييف الجنس البشري مع مثاليات علمية، وبين أتباع الحقيقة، الذين يدافعون عن النظام الأخلاقي العضوي. نحن نعرف أن الحقيقة لم تأتي ولم تَبرُز من خلال رصد نتائج الانتخابات، التي تُحرّف لتناسب مقاصد معينة، بل من خلال وسائل أخرى، من ضمنها دراسة التجربة البشرية. في هذه النقطة نحن، دون تحفظات، مع الطرف المحافظ. وفقًا لبيتر فيريك، تملك السياسة المحافظة الأمريكية خصوصية معينة لأنها لم تكن مرتبطة بحكم ملكي، أو حكم أرستقراطي إقطاعي، أو كنيسة رسمية، أو نخبة عسكرية. وإنما كان المحافظون الأمريكيون متجذرين بقوة في الجمهوريانية (سياسة النظام الجمهوري) الأمريكية، التي عارضها الأوروبيون المحافظون. يقول سيمور مارتن ليبست، أن لديهم إيمان «بالتفوق الأمريكي على الملكيّة الرجعية الباردة ونظام المجتمع الأوروبي ذي البنية الصلبة». الأيدولوجية والفلسفة السياسية. فيما يخص السياسات الاقتصادية الحكومية، تأثر المحافظون الأمريكيون بشدة بالليبراليين الكلاسيكيين أو التقليد الليبرتاري مثلما عبر عنه فريدريخ هايك وميلتون فريدمان، وكانت مدرسة شيكاغو للاقتصاد مصدر تأثير كبير أيضًا. عارضوا النظرية الكنزية في الاقتصاد بشدة. يميل المحافظون التقليديون (أتباع بيرك) لأن يكونوا مناهضين للأيديولوجيا، وحتى يمكن أن يقول البعض أنهم مناهضين للفلسفية، يشجعون، مثلما شرح راسل كيرك، تدفق مستمر من «الفرض والتكبر». استخدام كيرك لكلمة «تكبر» هنا لم يقصد بها أن تحمل مدلول انتقاصيّ معاصر: اعتقد، وهو محافظ بذاته، أنه يمكن للحكمة المتوارثة من العصور أن تكون مرشدًا أفضل من حكم الفرد العقلاني. هناك مجموعتان فرعيتان متداخلتان من المحافظين الاجتماعيين – التقليدية والدينية. يدعم المحافظون التقليديون بقوة مدونات قواعد السلوك التقليدية، خاصة تلك التي يشعرون بأنها مهددة من قِبل التغير الاجتماعي والحداثة. مثلًا، يمكن أن يعارض المحافظون التقليديون الاستعانة بالجنود الإناث في المعركة. يركز المحافظون الدينيون على تنظيم المجتمع كما تحدده سلطة دينية أو قانون. في الولايات المتحدة، ينعكس هذا الأمر من خلال مواقف متشددة حول القضايا الأخلاقية، مثل معارضة الإجهاض والمثلية الجنسية. يؤكد المحافظون الدينيون عادةً أن «أميركا أمة مسيحية» ويدعون إلى قوانين تعزز الأخلاقيات المسيحية. يؤيد أتباع السياسة المحافظة المالية التدخل الحكومي المحدود، والضرائب المنخفضة والإنفاق القليل والميزانية المتوازنة. يجادلون حول فكرة أن الضرائب المنخفضة تُنتج وظائف أكثر وثروة للجميع، وكما قال الرئيس غروفر كليفلاند، «فرض الضرائب غير الضروري هو فرض ضرائب مجحف». هناك حركة حديثة تعارض ضريبة الميراث وتُطلق عليها اسم ضريبة الموت. كثيرًا ما يجادل أتباع السياسة المحافظة المالية بأن المنافسة في السوق الحرة هي فعالة أكثر من قواعد تنظيم الصناعة. يمنح البعض استثناءات في حالات الائتمان وحالات الاحتكار. يعتقد آخرون، مثل بعض الليبرتاريين وأتباع لودفيغ فون ميزس، أن كل أشكال التدخل الحكومي في الاقتصاد هو أمر مُسرف وفاسد وغير أخلاقي. يجادل محافظون ماديون أكثر اعتدالًا بأن «اقتصاديات السوق الحرة» هي الطريقة الأكثر فاعلية لتعزيز النمو الاقتصادي. يتقبل العديد من الأمريكيين المعاصرين من أتباع السياسة المحافظة المالية بعض برامج الانفاق الاجتماعي غير المحددة في الدستور على وجه خاص. على أي حال، يُظهر بعضهم ليبرالية اجتماعية أكبر كسبب للإنفاق المتزايد على هذه البرامج. وبهذه الصفة، تتوضع السياسة المحافظة المالية اليوم في مكان ما بين الليبرالية الكلاسيكية والفلسفات السياسية العواقبية المعاصرة، وهي غالبًا متأثرة بالمستويات التوافقية للسياسة المحافظة الاجتماعية. خلال غالبية القرن العشرين، كان هناك قوة أساسية توحد الخيوط المتباينة للسياسة المحافظة، وتوحد المحافظين مع الليبراليين والاشتراكيين، وكانت معارضة للشيوعية، التي لم تُعتبر كعدو للنظام التقليدي فقط، بل أيضًا كعدو للحرية الغربية وللديمقراطية. هكذا كانت حكومة العمل البريطانية – التي عززت الاشتراكية – والتي دفعت إدارة ترومان في 1945 – 1947 لاتخاذ موقف شديد ضد الشيوعية السوفيتية. المحافظة الاجتماعية والتقليدوية. النزعة المحافظة الاجتماعية في الولايات المتحدة هي الدفاع عن المعايير الاجتماعية التقليدية والقيم اليهودية المسيحية. يميل المحافظون الاجتماعيون إلى الارتباط بقوة بالقومية الأميركية والنزعة الوطنية. وكثيرًا ما يشجبون المحتجين المناهضين للحرب ويساندون الشرطة والجيش. وهم يرون أن المؤسسات العسكرية تجسد قيمًا أساسية مثل الشرف، والواجب، والشجاعة، والولاء، واستعداد الفرد لتقديم التضحيات من أجل خير البلد. المحافظون الاجتماعيون هم الأقوى في الجنوب، وقد لعبوا في السنوات الأخيرة دورًا رئيسيًا في التحالف السياسي بين رونالد ريغان وجورج دبليو. بوش. السياسة المالية المحافظة والليبرالية الاقتصادية. السياسة المالية المحافظة هي السياسة الاقتصادية والسياسية التي تدعو إلى تقييد الضرائب التصاعدية والإنفاق. زعم المحافظون الماليون منذ القرن التاسع عشر أن الدين وسيلة لإفساد السياسة؛ يجادل هؤلاء بأن الإنفاق الضخم يخرب أخلاقيات الناس، وبأن الدين الوطني يخلق طبقة خطيرة من المضاربين. تُعرف الاستراتيجية السياسية التي يستخدمها المحافظون لتقليص حجم الحكومة بتجويع الوحش. يُعد الناشط غروفر نوركويست من المؤيدين المعروفين للاستراتيجية، وقد قال في مقولة شهيرة: «يتلخص هدفي في خفض الحكومة إلى النصف في غضون خمسة وعشرين عامًا، وتقليصها إلى الحجم الذي يمكننا أن نغرقها فيه في حوض الاستحمام». كثيرًا ما تقترن الحجة لصالح الموازنات المتوازنة باعتقاد مفاده أن برامج الرعاية الاجتماعية الحكومية لا بد أن تكون مصممة على نحو ضيق وأن معدلات الضرائب لا بد أن تكون منخفضة، ما يعني ضمنًا وجود مؤسسات حكومية صغيرة نسبيًا. يختلط هذا الإيمان بالحكومة الصغيرة مع الفكر المالي المحافظ لإنتاج ليبرالية اقتصادية أوسع نطاقًا تسعى إلى الحد من تدخل الحكومة في الاقتصاد أو تنفيذ سياسات عدم التدخل. تستعير هذه الليبرالية الاقتصادية من مدرستين فكريتين: البراغماتية الكلاسيكية لليبراليين ومفهوم الليبراليين عن «الحقوق». يؤكد الليبراليون التقليديون أن الأسواق الحرة تعمل على أفضل وجه، في حين يزعم الليبراليون أن الأسواق الحرة هي الأسواق الأخلاقية الوحيدة. تجادل المؤرخة كاثلين جي. دونوهيو بأن الليبرالية الكلاسيكية في الولايات المتحدة خلال القرن التاسع عشر كانت لها خصائص مميزة مقارنة ببريطانيا:كان مركز النظرية الليبرالية الكلاسيكية [في أوروبا] هو فكرة "حرية التصرف". ولكن في نظر الغالبية العظمى من الليبراليين الأميركيين الكلاسيكيين، لم يكن مبدأ حرية العمل يعني أي تدخل حكومي على الإطلاق. بل على العكس من ذلك، كانوا على استعداد تام لرؤية الحكومة تقدم التعريفات الجمركية، وإعانات دعم السكك الحديدية، والتحسينات الداخلية، وكل هذا يفيد المنتجين. لقد أدانوا التدخل لصالح المستهلكين.تميل الفلسفة الاقتصادية التي ينتهجها المحافظون الأميركيون إلى المزيد من الليبرالية في السماح بالمزيد من الحرية الاقتصادية. قد تذهب الليبرالية الاقتصادية إلى ما هو أبعد كثيرًا من اهتمام المحافظين الماليين بالحكمة المالية، إلى الاعتقاد أو المبدأ القائل إنه ليس من الحكمة أن تتدخل الحكومات في الأسواق. يمتد هذا المبدأ في بعض الأحيان أيضًا إلى فلسفة حكومية صغيرة أوسع نطاقًا. ترتبط الليبرالية الاقتصادية باقتصاد السوق الحر أو الاقتصاد القائم على حرية الحركة. بقدر ما نستطيع أن نقول إن الليبرالية الاقتصادية تَدين بإبداعها للتقاليد الليبرالية الكلاسيكية في عهود آدم سميث، وفريدريك هايك، وميلتون فريدمان، ولودفيج فون ميزس. يدعم الليبراليون والليبراليون التقليديون الأسواق الحرة على أسس أخلاقية وأيديولوجية: تملي مبادئ الحرية الفردية أخلاقيًا دعم الأسواق الحرة. من بين أنصار الأسس الأخلاقية للأسواق الحرة آين راند ولودفيج فون ميزس. يرتاب التقليد الليبرالي في سلطة الحكومة ويفضل الاختيار الفردي، ومن ثم يميل إلى النظر إلى رأسمالية السوق الحرة باعتبارها الوسيلة المفضلة لتحقيق الغايات الاقتصادية. من ناحية أخرى، يستمد المحافظون العصريون الدعم للأسواق الحرة من أسباب عملية. ويزعمون أن الأسواق الحرة هي أكثر الأسواق إنتاجية. وعلى هذا فإن المحافظين العصريين لا يدعمون الأسواق الحرة بدافع من الضرورة، بل بدافع من النفعية. هذا الدعم ليس أخلاقيًا أو أيديولوجيًا، بل يدور حول الفكرة البرقانية المتمثلة بالوصفات الطبية: ما يصلح على النحو الأفضل هو الصواب. يشكل الإيمان بأهمية المجتمع المدني سببًا آخر يجعل المحافظين يدعمون دورًا أصغر للحكومة في الاقتصاد. كما لاحظ ألكسيس دي توكفيل، هناك اعتقاد مفاده أن اضطلاع الحكومة بدور أكبر في الاقتصاد سيقلل من شعور الناس بالمسؤولية عن المجتمع. سيتعين عندئذ أن تتولى الحكومة هذه المسؤوليات، ما يتطلب ضرائب أعلى. وصف توكفيل هذا بأنه «القمع الناعم» في كتابه "الديمقراطية في أمريكا". رغم أن الليبراليين الكلاسيكيين والمحافظين المعاصرين وصلوا إلى الأسواق الحرة بوسائل مختلفة عبر التاريخ، فقد أصبحت الخطوط غير واضحة في السنوات الأخيرة. نادرًا ما يزعم أحد الساسة المحافظين أن الأسواق الحرة «أكثر إنتاجية ببساطة» أو «الشيء الصحيح الذي يجب فعله ببساطة» بل أنها مزيج من الاثنين. هذا الغموض هو إلى حد كبير نتيجة لدمج المواقف الكلاسيكية الليبرالية والحديثة المحافظة تحت «مظلة» الحركة المحافظة. اعتبرت كلٌّ من إدارتي السوق الحرة المحافظتين المعروفتين في أواخر القرن العشرين –حكومة مارغريت ثاتشر في بريطانيا وإدارة رونالد ريغان في الولايات المتحدة– أن تشغيل السوق دون قيد هو حجر الزاوية للتيار المحافظ المعاصر. لتحقيق هذه الغاية، عمدت ثاتشر إلى خصخصة الصناعات والإسكان العام، وخفّض ريغان الحد الأقصى لضريبة الأرباح الرأسمالية من 28% إلى 20%، مع أنه وافق في فترة ولايته الثانية على رفعها إلى 28%. خفض ريغان معدلات ضريبة الدخل الفردية، فخفض المعدل الأقصى من 70% إلى 28%. عمل أيضًا على زيادة الإنفاق الدفاعي، لكن الديمقراطيين الليبراليين منعوا جهوده الرامية إلى خفض الإنفاق المحلي. لم يتمكن ريغان من السيطرة على الزيادة السريعة في الإنفاق الحكومي الفيدرالي أو خفض العجز، ولكن سجله يبدو أفضل حين يعبر عنه باعتباره نسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي. هبطت العائدات الفيدرالية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي من 19.6% في عام 1981 حين تولى ريغان السلطة إلى 18.3% في عام 1989 حين غادر. هبط الإنفاق الفيدرالي بشكل طفيف من 22.2% من الناتج المحلي الإجمالي إلى 21.2%. يتناقض هذا مع إحصاءات عام 2004، عندما كان الإنفاق الحكومي يرتفع بسرعة أكبر مما كان عليه في عقود من الزمان. الأنواع. في الولايات المتحدة اليوم، كثيرًا ما تُستخدم كلمة «محافظ» على نحو مختلف تمامًا عن الطريقة التي تُستخدم بها في أوروبا وآسيا. في أعقاب الثورة الأمريكية، رفض الأمريكيون المُثُل الأساسية للحزب المحافظ الأوروبي؛ كانت هذه المثل تقوم على الأرستقراطية والكنائس الراسخة والجيوش القوية. إن النزعة المحافظة في الولايات المتحدة ليست مدرسة فكرية واحدة. تحدّث باري جولدواتر في ستينيات القرن العشرين عن «المشاريع الحرة» المحافظة. بشّر جيري فالويل في الثمانينات بالقيم الاجتماعية الأخلاقية والدينية التقليدية. تلخّص التحدي الذي واجهه رونالد ريغان بتشكيل هذه الجماعات في ائتلاف انتخابي. في الولايات المتحدة في القرن الحادي والعشرين، تشمل أنواع السياسة المحافظة ما يلي: يشمل التمييز «الفروق على أساس الطبقة أو الفئة بغض النظر عن الاستحقاق الفردي، وخاصة لإظهار التحيز على أساس الإثنية أو النوع الاجتماعي أو أي عامل اجتماعي مماثل». يستخدم هذا المصطلح لتسليط الضوء على الاختلاف في المعاملة بين أعضاء المجموعات المختلفة، عندما تُمَيَّز إحدى المجموعات وتُعامل بشكل سيء عمدا، أو عند عدم منحها فرص متساوية. اتسمت المواقف تجاه الأقليات في الولايات المتحدة بالتمييز على مر التاريخ. أصبح العديد من أشكال التمييز وخاصة القائم على الأصل القومي والعرق والنوع الاجتماعي والجنسانية، معروفا في المجتمع الأمريكي. العنصرية. التمييز على أساس لون البشرة هو شكل من أشكال التمييز على أساس عنصري، إذ يُعامل الناس بشكل غير متكافئ بسبب لون البشرة. ظهرت في البداية في أمريكا أثناء العبودية. اعتاد العبيد أصحاب البشرة الفاتحة العمل داخل المنازل، في حين عمل أصحاب البشرة الداكنة في الخارج. مُرّر التعديل الثالث عشر لدستور الولايات المتحدة وألغى العبودية، في عام 1865، خلال فترة إعادة الإعمار بعد الحرب الأهلية. سرعان ما تبع ذلك التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة، الذي منح الجنسية لجميع الأشخاص «الذين ولدوا أو جُنّسوا في الولايات المتحدة»، والتعديل الخامس عشر لدستور الولايات المتحدة الذي يحمي حقوق التصويت للجميع. سعت هذه التعديلات التي مُرّرت خلال عصر إعادة الإعمار لتمديد نطاق حماية للعبيد المحررين حديثا. أُدخلت قوانين جيم كرو في جنوب شرق الولايات المتحدة في سبعينيات القرن التاسع عشر. روجت هذه القوانين لفكرة «منفصلون لكن متساوون» التي ظهرت لأول مرة في قضية بليسي ضد فيرغسون عام 1896، مما يعني أن جميع الأجناس متساوية، ولكن وجب أن يكون لديهم مرافق عامة منفصلة. كان الجمع بين الأجناس غير قانوني في معظم الأماكن مثل المدارس العامة ووسائل النقل العام والمطاعم. زادت هذه القوانين من التمييز والفصل في الولايات المتحدة. كانت المنتجات والأقسام المخصصة لـ «الملونين» أقل جودة وليست جيدة كالتي لـ «البيض فقط». كانت نوافير المياه والحمامات ومقاعد الحديقة قليلة في المناطق التي فصلها القوقازيون بسبب قوانين جيم كرو. جعلت قوانين جيم كرو الحياة أكثر صعوبة بالنسبة للأميركيين الأفارقة والأشخاص الملونين بشكل منهجي. صعّبت القيام بالتصويت، إذ توجب على الأمريكيين الأفارقة إجراء اختبارات محو الأمية وخوض عقبات أخرى قبل الحصول على فرصة التصويت. اختبر الرجال السود المثليون في الولايات المتحدة تمييزا متعدد الأشكال. يبلغ معدل الفقر بين أطفال الرجال الأمريكيين الأفارقة المثليين في الولايات المتحدة 52%، وهو أعلى معدل في البلاد. احتمال أن يعيش المثليون الأمريكيون من أصل أفريقي والمنخرطون في علاقات بفقر، هو ستة أضعاف احتمال الأمر بالنسبة للأزواج المثليين البيض. النضال مرة أخرى. شاركت شخصيات كبيرة مثل مارتن لوثر كينغ الابن، ومالكولم إكس، وروزا باركس في مكافحة التمييز القائم على العرق في حركة الحقوق المدنية. أثار رفض روزا باركس التخلي عن مقعدها في الحافلة في عام 1955 مقاطعة حافلات مونتغمري، وهي حركة كبيرة في مونتغمري في ألاباما، وكانت حقبة أصيلة في بداية حركة الحقوق المدنية. دامت مقاطعة الحافلات حوالي 381 يومًا قبل أن تحكم المحكمة العليا بعدم دستورية المقاعد المنفصلة. قاد الدكتور مارتن لوثر كينغ الابن، الناشط والقس السلمي، العديد من هذه الاحتجاجات، داعياً إلى تحسين وضع الأمريكيين الأفارقة في مجتمع الأمريكيين. ساعد دوره في مقاطعة حافلات مونتغومري على تفعيل دوره في حركة الحقوق المدنية. نظم كينغ العديد من الاحتجاجات التي حضرها القوقازيون فضلا عن الأمريكيين من أصل أفريقي. اختار مالكوم إكس طريقا مختلفا عن كينغ الذي نظّم احتجاجات سلمية، إذ شدد وأنصاره من حركة أمة الإسلام على فكرة قوة السود، وفخر السود. يعتبر مالكوم إكس أحد الرواد في نضال السود ضد التمييز العنصري في الحياة اليومية، ليس فقط من وجهة نظر سياسية، على الرغم من أن نشاطاته كانت راديكالية، وخاصة عندما تعارضت مع نشاطات الدكتور كينغ. ساعدت أفكاره المتعلقة بالقومية السوداء واستخدام العنف لمعاودة النضال على تحريض الجماعة السياسية في حزب الفهود السود للدفاع عن النفس، والتي أصبحت تعرف فيما بعد باسم حزب الفهود السود. أُنشئت المنظمة التي شكّلها بوبي سيل وهوي بي نيوتن، في أكتوبر عام 1966 في أوكلاند في كاليفورنيا. تشكلت حركة الفهود السود التي انطلقت لمواجهة دوريات الشرطة في ولاية أوكلاند، كمجموعة واحدة من مرتدي الأسود والمسلحين كما يُنظر لها، ولكن سرعان ما حصلت على دعم واسع النطاق في مدن مثل لوس أنجلوس وشيكاغو. قامت حركة الفهود السود بالعديد من البرامج الاجتماعية مثل الإفطار المجاني لأطفال المدارس والعيادات المجانية عبر العديد من المدن، على الرغم من النظر إليهم على أنهم عصابة عنيفة وتشكل خطرا على المجتمع. حدد برنامج النقاط العشر للحركة ما ستناضل من أجله. أُسقطت الحركة في نهاية المطاف من قبل مكتب التحقيقات الفدرالي، بقيادة جاي إدغار هوفر في أوائل السبعينيات. لعبت عوامل أخرى مثل التوترات الداخلية، والصراعات المالية دورا في زوال حزب الفهود السود، واختفوا تماما بحلول عام 1982. أصبحت حركة الحقوق المدنية ضخمة بعد حكم براون ضد مجلس التعليم في عام 1954. تحدى أوليفر براون مجلس التعليم في توبيكا في كاناس، عندما لم يُسمح لابنته بالتسجيل في أي من مدراس «البيض فقط» مدّعيا أن مبدأ «منفصلون لكن متساوون» ينتهك فقرة الحماية في التعديل الرابع عشر. واجهت روبي بريدجز ومجموعة ليتل روك ناين التمييز من قبل نظرائهم القوقازيين وآبائهم والمجتمع بشكل عام، خلال الفصل العنصري من المدارس. تكونت مجموعة ليتل روك ناين من تسعة طلاب أمريكيين من أصل أفريقي، تطوعوا لارتياد المدرسة الثانوية المركزية في ليتل روك في أركنساس. عانوا باستمرار من مشاكل مع العامة، وواجهوا معاملة قاسية من الطلاب الآخرين والآباء وحتى الحرس الوطني في ليتل روك. حدث تغيير عندما تدخل الرئيس دوايت دي أيزنهاور عن طريق إرسال قوات اتحادية لمرافقة الطلاب. انضمت روبي بريدجز إلى حركة الحقوق المدنية في 14 نوفمبر 1960، عندما التحقت بمدرسة وليام فرانتز الابتدائية. وُضعت بريدجز في صف لوحدها نظرًا لعدم سماح كثير من الآباء لأطفالهم بالبقاء في فصلها، ودرّستها باربرا هنري، واعتادت أن تأكل وتقضي الاستراحة لوحدها في كثير من الأحيان. واجهت روبي وأسرتها الكثير من ردود فعل في جميع أنحاء ولاية لويزيانا بسبب إزالة الفصل العنصري، لكنهم تلقوا الدعم من العديد من الأشخاص في الشمال وتمكنت بريدجز من إنهاء العام. الكفاءة التوزيعية (بالإنجليزية: Allocative efficiency)، هي حالة الاقتصاد التي يمثل فيها الإنتاج تفضيلات المستهلك، أو بمعنى آخر، هو الحصول على أكبر قدر من رضا المستهلك من الموارد المتاحة؛ على وجه الخصوص، يتم إنتاج كل سلعة أو خدمة حتى النقطة التي توفر فيها الوحدة الأخيرة فائدة هامشية للمستهلكين تساوي التكلفة الحدية للإنتاج. في نظرية العقد، يتم تحقيق الكفاءة التخصيصية في العقد حيث تكون المهارة التي يطلبها الطرف مقدم العرض ومهارة الطرف المتفق عليهما هي نفسها. على الرغم من وجود معايير تقييم مختلفة لمفهوم الكفاءة التوزيعية، يؤكد المبدأ الأساسي أنه في أي نظام اقتصادي، فإن الخيارات في تخصيص الموارد تنتج كلا من "الفائزين" و"الخاسرين" بالنسبة للخيار الذي يتم تقييمه. كما تفترض مبادئ الاختيار العقلاني، والتعظيم الفردي، والنفعية، ونظرية السوق أنه يمكن تحديد نتائج الفائزين والخاسرين ومقارنتها وقياسها. في ظل هذه المقدمات الأساسية، يمكن تحديد الهدف المتمثل في تحقيق الكفاءة التوزيعية وفقًا لبعض المبادئ حيث تكون بعض التخصيصات أفضل من غيرها بشكل شخصي. ينتج الاقتصاد ذو الكفاءة التوزيعية "مزيج مثالي" من السلع. تكون الشركة فعالة بشكل مخصص عندما يكون سعرها مساوياً لتكاليفها الحدية (أي P = MC) في السوق المثالي. يتزامن منحنى الطلب مع منحنى المنفعة الحدية، الذي يقيس المنفعة (الخاصة) للوحدة الإضافية، بينما يتزامن منحنى العرض مع منحنى التكلفة الحدية، الذي يقيس التكلفة (الخاصة) للوحدة الإضافية. في الأسواق المثالية، لا توجد عوامل خارجية، مما يعني أن منحنى الطلب يساوي أيضًا المنفعة الاجتماعية للوحدة الإضافية، في حين يقيس منحنى العرض التكلفة الاجتماعية للوحدة الإضافية. لذلك، فإن توازن السوق، حيث يلبي الطلب العرض، هو أيضًا حيث تساوي المنفعة الاجتماعية الهامشية التكاليف الاجتماعية الهامشية. عند هذه النقطة، يتم تعظيم صافي المنفعة الاجتماعية، وهذا يعني أن هذه هي النتيجة ذات الكفاءة التوزيعية. عندما يفشل السوق في تخصيص الموارد بكفاءة، يقال أن هناك إخفاقًا في السوق. قد يحدث فشل السوق بسبب المعرفة غير الكاملة أو السلع المتفاوتة أو قوة السوق المركزة (مثل الاحتكار أو احتكار القلة) أو عوامل خارجية . في نموذج السعر الواحد، عند نقطة الكفاءة التوزيعية يساوي التكلفة الحدية. عند هذه النقطة يتم تعظيم الفائض الاجتماعي مع عدم وجود خسارة في المكاسب القصوى. الكفاءة التوزيعية هي الأداة الرئيسية لتحليل الرفاهية لقياس تأثير الأسواق والسياسة العامة على المجتمع والمجموعات الفرعية التي تكون أفضل أو أسوأ حالاً. قاموس اللغة الإنجليزية الوسطى هو قاموس للغة الإنجليزية الوسطى تم نشره في جامعة ميشيغان. وهو معجم شامل للفتره من 1100 إلى 1500 مقدمًا تحليلاً شاملاً للمفردات واستخدامها «تقدم صفحاته التي يبلغ عددها 15000 صفحة استنادًا إلى تحليل مجموعة من أكثر من ثلاثة ملايين قسيمة استشهاد، وهي أكبر مجموعة من هذا النوع متاحة». نبذة. ابتدأ المشروع في عام 1920 وتم نشره في عام 1954 علي يد هانس كيرته وشيرمان خهان بعنوان "الخطة والفهرسة" . تم نشر المزيد من الكتيبات في مجلدات عديدة (حسب الترتيب الأبجدي) على مدى العقود العديدة القادمة.وتم استكمال الفاموس في عام 2001. وتم نشر المعجم مجانا في الانترنت على صيغه في عام 2007. الحق في مستوى معيشي لائق هو حق أساسي من حقوق الإنسان. وهو جزء من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي قبلته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 10 ديسمبر 1948. علاوة على ذلك، فقد تم تدوينه في المادة 11 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأمم المتحدة. سلف هذا الحق، "التحرر من الحاجة"، هو أحد "الحريات الأربع" التي تحدث عنها الرئيس الأمريكي فرانكلين دي روزفلت في خطاب حالة الاتحاد في 6 يناير 1941. وفقًا لروزفلت، هذا حق يجب أن يتمتع به كل إنسان في كل مكان في العالم. وصف روزفلت في خطابه حقه الثالث على النحو التالي: تشانغ ون هونغ (وُلد في آب 1969) طبيب صيني، وعضو في الحزب الشيوعي الصيني، هو مدير وأمين فرع الحزب لقسم الأمراض المعدية في مستشفى هواشان التابع لجامعة شنغهاي فودان، وهو أيضًا قائد مجموعة خبراء العلاج الطبيعي في شنغهاي، نائب مدير معهد شنغهاي لأمراض الكبد وعضو اللجنة الدائمة لفرع الأمراض المعدية بالجمعية الطبية الصينية. التجربة. تخرج تشانغ ون هونغ من جامعة شنغهاي الطبية في 1993، وتخصص في الطب، وحصل على الدكتوراه من جامعة فودان عام 2000. درس في مركزBI الطبي التابع لكلية الطب في جامعة هارفارد ومستشفى الملكة ماري التابع لجامعة هونغ كونغ. أخبار ذات صلة. في مقابلة عام2018 قال تشانغ ون هونغ " مع التحديث المستمر للأدوية العلاجية، يمكن الآن علاج التهاب الكبد " C. فيروس كورونا 2019. تشانغ ون هونغ هو قائد مجموعة خبراء العلاج الطبي في شنغهاي في جائحة فايروس كورونا 2019-2020. واقترح أن يقوم المدراء بتفيش الغرف شخصيًا، بدلًا من "توجيه أصابع الاتهام خلف ظهور الآخرين"، تغيير المواقف حيث "لا يمكن للمرء التنمر على المطيع" , "استبدال جميع الأطباء في جميع المناصب واستبدالهم بأعضاء الحزب الوطني الشيوعي في المقاطعات" و "لا مساومة". انتشر الفيديو على Weibo ووسائل التواصل الاجتماعي الأخرى، حيث وصفه مستخدمو الإنترنت بأنه "مدير متشدد". في وقت لاحق، في مقابلة مع وسائل الإعلام، قال :"كل شخص 'محارب' من الآن فصاعدًا ". أنت لست معزولًا في البيت، أنت تقاتل ! هل تشعر بالملل الشديد ؟ كما سيصاب الفيروس 'بالملل حتى الموت' (يختنق) من قبلك." "إذا حجرتم أنفسكم لمد أسبوعين، فإن الفيروس سيشعر بالملل، ويكف انتشاره في المجتمع". وومنذ ذلك الحين تم طرح ثلاثة معايير مهمة بشأن العودة للعمل وهي " منع الخسائر البشرية للنيران الصديقة ومكافحة السرقة والابتعاد عن الزملاء". في نهاية شباط، قال تشانغ ون هونغ في مقابلة إعلامية في الصين أن أول ظهور لفيروس كورونا المستجد كان فقط في ووهان.إذا تم نقله إلى الصين من الخارج، لكان قد أصاب العديد من المدن الصينية في نفس الوقت وليس واحدةً تلو الأخرى. وقال أيضًا أن مصدر الفيروس قضية مثيرة للجدل، ولكن يجب أن يكون هنالك "أساس دقيق" لتقديم المطالبات، لذلك لم يوافق على أن الفيروس نشأ خارج الصين. ومع ذلك تم إزالة التقارير من مواقع إخبارفي البر الرئيسي للصين. في 15 من آذار، نشر تشانغ ون هونغ على حساب WeChat الرسمي لقسم الأمراض المعدية، مستشفى هواشان، جامعة فودان، يقول المنشور " أنا اعتقدت في الحقيقة أنه إذا الصين قد سيطرت على الوضع بشكل صحيح، فإن العالم سوف يحذو حذوها أيضًا. لقد حققت دول شرق آسيا كسنغافورة، اليابان وكوريا الجنوبية أداءً جيدًا للغاية، لكن أوروبا أصبحت الآن مركزًا جديدًا للوباء، مما جلب لنا الكثير من عدم اليقين. ستظل الصين تواجه مخاطر استيراد كبيرة في المستقبل. وتوقع "فيما يتعلق بالتدابيرالعالمية الحالية لمكافحة الوباء، من المستحيل بشكل أساسي أن ينتهي الوباء في هذا الصيف "إذا استمر الوباء بالتطور في إيطاليا وإيران، فإن خطر تحول فيروس كورونا إلى وباء سنوي يتزايد معه". المنشورات. الوقاية من COVID-19 ومكافحته (جهود البروفيسور تشانغ ونهونغ للوقاية من فيروس إكليلي جديد ومكافحته) (نسخة مترجمة بالفارسية والإنجليزية والبرتغالية والفيتنامية) فوتونا هي جزيرة تبلغ مساحتها 80 كيلومترًا مربعًا (30 ميلًا مربعًا) وتضم 3225 نسمة والحد الأقصى للارتفاعها 500 مترًا (1600 قدم) تقع في المحيط الهادئ، تتبع مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار الفرنسية من والس وفوتونا. وهي واحدة من جزر هورن، بالقرب من جزيرة ألوفي. كلا الجزيرتان بقايا من بركان قديم مندثر، يحدهما الآن الشعاب المرجانية الهدابية. على الجزيرة الموضع (كاتدرائية بوي الآن) الذي قُتل فيهبيتر تشانل في عام 1841، ليصبح قديس بولينيزيا الكاثوليكي الوحيد. أخذت فوتونا اسمها من شجرة السموم المحلية (Barringtonia asiatica). مقبرة حرب صفاقس هي مقبرة حرب تقع بالقرب من مدينة صفاقس، تونس، تحتفظ بها حاليًا هيئة الكومنولث لمقابر الحرب. تحتوي على قبر واحد للكومنولث من الحرب العالمية الأولى، و 1253 قبر للكومنولث من الحرب العالمية الثانية (لم يتم تحديد 52 منها بعد)، وقبر جندي يوناني من الحرب العالمية الثانية. المرأة في القرن التاسع عشر هو كتاب للصحفية والمحررة والمدافعة عن  حقوق المرأة مارجريت فولر، وتم نشره في يوليو عام 1843 في مجلة الديل تحت عنوان " الدعوى القضائية العظيمة. الرجل في مواجهة الرجل والمرأة في مواجهة المرأة" والتى انتشرت بعد ذلك وأعيد نشرها ككتاب عام 1845. خلاصة الكتاب. يعتبر الأساس لمقال فولر هو أن الإنسان سيرث الأرض عندما يصبح متحضرا متفهما لفكرة حب الإله، الفكرة التي شهدت وعيا في أنحاء العالم خلال بعض فترات التاريخ، ولكن الناس لا يدركونها الآن، ومع ذلك فإن كل فرد لديه القدرة على المعرفة.  ولا يستطيع الإنسان حاليا أن يجد الكمال لأنه مازال محاطا برغباته الأنانية. ولكن فولر عبرت عن تفاؤلها قائلة أننا على أعتاب صحوة جديدة مدعية أن الرجل في الماضى كان دائما يبحث عن المرأة مثل أورفيوس ويوريديس، ولكن سيحين الوقت قريبا وتبحث المرأة عن الرجل عندما يصبحون متساويين يتقاسمون رهن مسكنهم. وفقا لرأي فولر فإن الفساد الذي ورثته أمريكا من أوروبا هو الذي منعها من الوصول إلى تلك المساواة وكان سببا ايضا في معاملتها السيئة للأمريكيين الأصليين والأفارقة. واقتطعت فولر جزءا من كتابات الميديون القديمة الذي يوضح كيف أن الناس جميعا متساوون ومرتبطون ببعضهم وأن من ينتهك حقوق الأخرين يتم إدانته ولكن النفاق هو الاثم الأكبر. فالإنسان يحتاج إلى ممارسة الحب الإلهي إلى جانب الشعور به، ومنهم المناهضين لعقوبة الإعدام الذين يحركهم حبهم للإنسانية ويمثل هذه المجموعة العديد من النساء. ثم تبدأ فولر بفحص الرجل والمرأة في أمريكا واكتشفت ان البعض يعتقد ان في الزواج يكون الرجل هو عقل المنزل بينما تمثل المرأة قلبه.و تظهر المشاكل أمام القانون بسبب النظر إلى المرأة نظرة دونية مثلها مثل الأطفال ولكن ليست كالرجل. و لكن الحقيقة أن المرأة تحتاج إلى تطوير نفسها وأن تكون مثل الرجل؛ أي يجب أن يتم تعليمها الاعتماد على النفس .أما فكرة أن المساواة بين الرجل والمرأة سوف تأخذ علم اللاهوت إلى مستويات أعلى لأنها ستساعد على ملء حياة كلا من الرجل والمرأة فقد دعمها الدليل التاريخي بكون الرجال والنساء علماء لاهوت متساويين بما في ذلك المسيحية بقديسيها من الرجال والنساء. فالنساء هذه الأيام لا يحتاجن للشعر ولا للقوة حتى يشعرن بالسعادة لأنهن خضن هذان المجالان، ولكنهن يردن الحرية الدينية والعقلية مثلهن مثل الرجال. و قسمت فولر الزاوج إلى أربعة أقسام مرتبة تصاعديا في حديثها عن انتقال الزواج في العصور الأولى بعد التوافق على توحيد الأرواح المتكافئة. النوع الأول هو "الشراكة المنزليه" و هوأكثر ملاءمة وفيه تبعية مشتركة؛ فالرجل يعول البيت والمرأة تقوم على رعايته. و النوع الثانى هو الحب الأعمى المشترك حيث يري كل طرف في الأخر الكمال الذي يغنيه عن باقي العالم. أما النوع الثالث فهو التوافق العقلي ؛ وفيه يكون الرجل والمرأة صديقين متوافقين في الافكار والمشاعر و يتبادلان الثقة ولكن مع قليل من الحب. و يأتي فوق هذه الأنواع الزاواج رفيع المستوى؛ الوحدة الدينية الذي يتضمن الثلاثة أنواع الأولى متضمنا التبعية المشتركة، الحب الأعمى والاحترام.فالرجل والمرأة يشعرون بالتساوي كقاصدي نفس المزار. و ألقت فولر الضوء على حياة "الخادمات المسنات" اللاتي ينظر إليهن بدونية كونهم غير متزوجات، ولكنها تقول أن لديهن الفرصة للتقرب الشديد للإله لا يملكها المتزوجون. ثم تلقي فولر نظرة أكبر على الفرق بين الرجل والمرأة لتؤكد على أن المرأة تحتاج إلى تقوية مصادرها العقلية والروحية، موضحة أن روح الرجل والمرأة واحدة بالرغم من اختلافهم الجنسي، فالاختلاف بينهما ليس بصفاتهما الأنثوية أو الذكورية ولكنها فورقا فردية "فليس هناك رجلا متمتع بالقوة بشكلا كاملا ولا امرأة خارقة الأنوثة". و خلاصة المقال هي قبل حدوث تلك الوحدة الحقيقية يجب أن يكون كل منهما فردا بذاته معتمدا على نفسه. و لكي تصبح المرأة ذلك الشخص على الرجل أن يرفع تأثيره المسيطر عنها، ولكن على المرأة أيضا الاعتماد على نفسها ونزع نفسها من ذلك التأثير. و تنهى فولر المقال بالتطلع ودعوة تلك المرأة التي ستعلم الاستقلالية لباقى النساء. تاريخ الكتابة والنشر. شرعت فولر في كتابة مقالها أثناء رحلتها إلى شيكاغو عام1843، بإلهام من مقال مشابه لصوفيا ريبلي. "الدعوة القضائية العظيمة: الرجل ضد الرجل والمرأة ضد المرأة" تم نشرها في البداية كسلسلة مقالات لجريدة الديل السامية التي عملت بها فولر كمحررة. وقد أعجب الناشر هوراس جريلى بها مشجعا فولر على إعادة كتابتها ككتاب كامل. وبعد الانتهاء من كتابة النسخة الموسعة تحت عنوان "المرأة في قرن التاسع عشر"، كتبت فولر إهداء إلي صديق" لقد وضعت جزاء كبيرا من نفسى فيه وكأننى اشعر أنني اختفيت الآن تاركة أثرا على الأرض". ويمثل ثلث الكتاب محتوى جديدا ساعد جريلى على نشره وأصدره كجزء من سلسة " كتب مبهجة للناس" في فبراير من عام 1845 وبيعت النسخة منه ب50 سنتا. التحليل. توجد العديد من الأفكار السامية في مقال فولر بناء على ولاءها الشديد للسامية. واحدة من الأفكار الأساسية هي رعاية الفرد، الذي يشمل النساء إلى جانب الرجال بالنسبة لفولر. فالمقال يطرح فكرة تنوير الفرد لكل البشرية: السماح للمرأة بالحصول على حرية فكرية وروحية أكبر سيزيد من تنوير كلا من الرجل والمرأة و البشر جميعا."الدعو القضائية العظيمة" اشارت أيضا إلى حركة مناهضة عقوبة الإعدام. فحرية النساء كانت ضئيلة جدا مساوية لتلك التي يملكها العبيد والتي حارب ضدها العديد من الافراد في الشمال؛ رجال إلى جانب النساء. فقد دعت فولر ان يشفق الرجال على النساء وأن تستغل النساء طاقتها في المحاربة من أجل حريتهن أيضا. و يتضمن المقال العديد من الإشارات إلي أعمال أدبية اخرى؛ تاريخية، سياسية، دينية، وفلسفية لكي توضح إلى القارئ أنها كانت كفء لكتابة المقال في عمر لم يكن يسمح لمثيلاتها فيه بتلقي تعليما جامعيا. فالمقال يعكس حياتها حيث كانت ناشطة سياية عندما كان من المتوقع من المرأة ان تكون راعية لأسرتها فقط.فقد ميزت فولر مع إميليا بلاتر،البطلة البولندية اللتوانية، امرأة جمعت حشدا أثناء ثورة نوفمبر ضد الامبراطورية الروسية. الميراث النقدي. في مقالها المجمع "صور تاريخية منقحة" الصادر عام 1860  وصفت كارولين هيلي دال كتاب فولر بأنه "بلا شك أفضل دراسة علمية متكاملة على الإطلاق في هذا الموضوع".  كما وصفه الناقد الأدبي إدجار آلن بو بأنه " كتاب لا يستطيع كتابته سوى عدد قليل من النساء في البلاد ولا تستطيع إحداهن نشره باستثناء الأنسة فولر" مشيرا إلى "استقلاليته" و "مذهبه الإصلاحى الكامل". و يتمعن هنري ديفيد ثورو أكثر في الكتاب  موضحا أن قوته تكمن في قدرة فولر على الحوار حيث وصفه بأنه " كتابة ارتجالية غنية وكأن القلم يتحدث بين يديها". و كتب عنه ويليام كولين برايانت في إيفيننج بوست قائلا " إن الافكار التي  يطرحها الكتاب هامة جدا  مما يجعلنا نبتهج بمعرفتنا أن كل رجل وامرأة في أمريكا قد قرأه" بالرغم من تضمنه "بعض اللغة القوية". و يعتقد الكاتب المؤثر رافوس ويلموت جريسولد أن فولر قد خالفت مفهومه عن احتشام الأنثى مشيرا إلى الكتاب بقوله أنه " تعبير بليغ عن استياءها من كونها ولدت انثى". أما الكاتب الأمريكي ناثانيال هاوثورن فقد أصبح ناقدا لفولر بعد كتابها المرأة في القرن التاسع عشر بعد أن كان واحدا من داعميها، وكذلك حال زوجته صوفيا هاوثورن التي حضرت بعضا من جلسات فولر الحوارية في بوسطن والتي كتبت عن "المرأة في القرن التاسع عشر" قائلة : "لقد ترك عندى انطباعا غير مقبولا، فلم تعجبنى نبرته ولا أوافقها الرأي حول تغير الظروف الخارجية للمرأة. كما أننى لا أتفق معها على الصورة التي افترضتها لشخصية الرجل فهي بالكلية صورة رديئة. لذا فإننى أعتقد أن مارجريت كشفت أشياء لم يكن من المفترض الحديث عنها". و بعد أن أصبح كتاب "المرأة في القرن التاسع عشر" واحدا من وثائق الحركة النسوية في أميريكا فإنه يعتبر الأول من نوعه في الولايات المتحدة. و يرى الباحثون أن هذا الكتاب كان أول عمل رائد في مجال حقوق المرأة  بعد كتاب ماري وولستونكرافت  "دفاعا عن حقوق المرأة" (1792) و الذي يبدأ بمقارنة بين المرأتين التي كتب عنهما جورج إليوت في مقالها " مارجريت فولر وماري وولستونكرافت" عام 1855. و لكن يظل كتاب فولر أدبيا حتى اليوم وذلك لأهمية فن الخطابة في المجال السياسي في زمنها. فالخطابة كانت تعتمد بالأساس على المؤتمرات الذكورية، أما الكتابات النسائية فكانت في عمومها أعمالا أدبية عاطفية. و كتبت ساندرا م. جوستافسون في مقالها " اختيار الوسيط: مارجريت فولر وأشكال العاطفة" ، كتبت أن عظمة ما حققته فولر  ب" الدعوى القضائية العظمى" و " المرأة في القرن التاسع عشر"  هو التأكيد الطبيعة الأنثوية عن طريق الشكل والعاطفة الأنثوية بدلا من استخدام الشكل الذكوري كما فعلت بعض الخطيبات. اقرأ أيضا. الأعمال الثانوية. "Baym, Nina, ed. (2008). The Norton Anthology of American Literature. Shorter seventh edition. Volume 1. New York: W.W. Norton & Company. pp. 736–747. ISBN 978-0-393-93056-6." "Fuller, Margaret (1843). The Essential Margaret Fuller. New Jersey: Rutgers University Press, 1992. ISBN ." "Gustafson, Sandra M. (March 1995). "Choosing a Medium: Margaret Fuller and the Forms of Sentiment". American Quarterly. 47 (1): 34–65. doi:10.2307/2713324." "Myerson, Joel, ed. (2000). Transcendentalism: A Reader. New York: Oxford University Press. pp. 383–427. ISBN " جزر هورن ( تسمى أيضًا جزر فوتونا) هي واحدة من مجموعتي الجزر التي تتكون منها مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار الفرنسية من واليس وفوتونا جغرافيًا. تبلغ المساحة الإجمالية 115 كيلومتر مربع، ويبلغ عدد سكانها 4873 نسمة (تعداد سنة 2003). التاريخ. سُمي الأرخبيل من قبل الملاحين الهولنديين ویلم سخاوتن ويعقوب لو مير، وهم أول أوروبيين زاروا الجزر في عام 1616. حيث سموا الجزيرة على اسم مدينة هورن الهولندية، التي بدأت منها البعثة. جزيرة ألوفي هي جزيرة تقع في المحيط الهادئ وتتبع مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار الفرنسية من واليس وفوتونا. نظرة عامة. وهي جزيرة غير مأهولة عمليًا بسبب نقص موارد المياه العذبة الطبيعية. عدد سكانها اثنان حسب تعداد 2003 في قرية ألوفيتاي (في الغرب)، وتقع الجزيرة تحت زعامة ألو من على جزيرة فوتونا. ولكن في العصور ما قبل الأوروبيين كانت الجزيرة مكتظة بالسكان مثل فوتونا، التي كان يبلغ عدد سكانها ما يقرب من 1900 نسمة. القرى السابقة كانت سولوغا (شمال)، سأافاكا(جنوب شرق)، ألوفيتاي (غرب) وموا (شمال غرب). تُظهر بعض الخرائط أيضًا قرية غاينو في الشمال. تقع جزيرة ألوفي على بعد كيلومترين (1.2 ميل) جنوب شرق فوتونا. يذهب الفوتونيون الذين لديهم مزارع فيألوفي إلى هناك على الأقل كل يوم سبت لرعاية مزارعهم. المحصول الشعبي هو التبغ، ويأخذون معه ما يكفي من الأوراق ليتمكنوا من التدخين لبقية الأسبوع. تبلغ مساحة الجزيرة 32 كيلومترًا مربعًا (12 ميلًا مربعًا) ويصل ارتفاع مونت كولوفاو (وتسمى أيضًا مونت بوغانفيل) إلى 410 متر (1350 قدمًا). ومن المعروف أيضا أنها واحدة من جزر هورن، فوتونا كونها الأخرى أبو مروان عبد الملك بن محمد بن أبي القاسم بن الكردبوس التوزري الشهير بـ ابن الكردبوس مُحدّث ومؤرخ، صاحب كتاب «الاكتفاء في أخبار الخلفاء». سيرته. رحل ابن الكردبوس عن تونس إلى الإسكندرية في محرم 573هـ/يوليو 1177م لتلقي العلم، فسمع من عبد الوهاب بن علي بن عبد الوهاب القرطبي والحافظ أبي طاهر أحمد بن محمد السلفي وعبد الله بن محمد بن خلف بن سعادة الأصبحي الداني، كما سمع الموطأ من محمد بن قاسم بن عبد الرحمن التميمي الفاسي في الإسكندرية. ولما رجع من رحلة طلب العلم أقام بتونس مدة، ثم رجع إلى بلده توزر، وفيها توفي ودُفن. ولابن الكردبوس كتاب في التاريخ عنوانه «الاكتفاء في أخبار الخلفاء». في 1 مارس 2020، أصبحت فلوريدا ثالث ولاية أمريكية تعلن تسجيل أول حالة إصابة مؤكدة فيها بمرض كوفيد-2019، ضمن جائحة فيروس كورونا 2019. وفي غضون أسبوعين، أُعلن عن عمليات إغلاق واسعة النطاق للمدارس والمنتجعات والمتنزهات في جميع أنحاء الولاية. الخط الزمني. في 1 مارس 2020، أصبحت فلوريدا ثالث ولاية أمريكية تعلن تسجيل أول حالة إصابة مؤكدة فيها بمرض كوفيد-2019: واحدة في مقاطعة ماناتي وواحدة في مقاطعة هيلزبورو. في 3 مارس، أُبلغ عن حالة إيجابية افتراضية ثالثة في مقاطعة هيلزبورو. في 5 مارس، أُعلن عن حالة جديدة "لرجل مسن يعاني من ظروف [صحية] أساسية وخيمة" في مقاطعة سانتا روزا كان قد سافر مؤخراً خارج الولايات المتحدة. أعلنت وزارة الصحة عن ثلاث حالات جديدة في وقت متأخر من يوم 6 مارس، حالتان في مقاطعة بروارد وحالة في مقاطعة لي. كما أعلن المسؤولون عن وفاة شخصين. في 9 مارس، أُعلن عن تسع حالات جديدة، مما رفع إجمالي الحالات المصابة من 14 إلى 23. أوقفت شركة برينسيس كروزيس المسار المخطط له لسفينة كاريبيان برينسيس للرحلات السياحية في جراند كايمان بعد اكتشاف أن اثنين من أفراد طاقمها قد انتقلا مؤخراً إليها من سفينة غراند برينسيس في كاليفورنيا. أُمرت السفينة السياحية بالرسو قبالة ساحل فورت لودرديل للتمكن من فحص ركابها وطاقمها للكشف عن فيروس كورونا. علاوة على ذلك، أُدرجّت سفينة رابعة لشركة برنسيس للرحلات البحرية وهي سفينة ريجال برينسيس، في قائمة "السفن الممنوعة من الإبحار" خارج ساحل فلوريدا بعد اكتشاف أن اثنين من أفراد طاقمها قد انتقلا إليها مؤخراً من سفينة جراند برينسيس في كاليفورنيا. في 10 مارس، تم تأكيد أول حالة إصابة في مقاطعة ألاتشوا. في 11 مارس، أكد مستشفى جامعة فلوريدا هيلث شاندز أنه كان يعالج أول مريض يعاني من حالة إصابته بفيروس كورونا، لكنه رفض التصريح عما إذا كان نفس الشخص الذي ثبت إصابته بالفيروس في وقت سابق من ذلك الأسبوع. في 13 مارس، تأكد أن عمدة ميامي فرانسيس إكس سواريز قد أصيب بالفيروس. وفي نفس الليلة، أكدت وزارة الصحة أن أحد سكان مقاطعة أورانج توفي في كاليفورنيا بعد إصابته بالفيروس خلال سفره. في 14 مارس، أكد مطار أورلاندو الدولي أن أحد وكلاء إدارة أمن النقل (TSA) قد ثبت إصابته بفيروس كوفيد-19، ليصل إجمالي عدد وكلاء إدارة أمن النقل المصابين بالفيروس في جميع أنحاء الولايات المتحدة إلى خمسة أفراد بعدما ثبت إصابة أربعة وكلاء آخرين في مطار سان خوسيه الدولي بكاليفورنيا. في 15 مارس، أُعلن عن إصابة 39 حالة جديدة في فلوريدا. من بين هذه الحالات الجديدة، أربع حالات في مقاطعة ميامي داد وسبع عشر حالة في مقاطعة بروارد. في 17 مارس، توفي رجل مقيم في دار تقديم رعاية في مدينة فورت لودرديل. في 18 مارس، كٌشفّ عن احتمال إصابة 19 من دور رعاية كبار السن العليا بفيروس كورونا. بحلول ذلك الوقت، أكملت ولاية فلوريدا 1,132 اختباراً تشخيصياً لكوفيد-19 ومن ضمن 1,539 عينة، ثبت منها 314 حالة إيجابية. كان لا يزال هناك نتائج 1,000 عينة اختبار معلقة وقد توفي سبعة ضحايا في الولاية، من ضمنهم ضحية واحدة في مقاطعة بروارد. وقد اشترت الولاية 2,500 مجموعة أدوات اختبار. في 18 مارس، جاءت نتيجة فحص عضو الكونغرس لمدينة ميامي، ماريو دياز بالارت، إيجابية لفيروس كورونا. وعقب تشخيصه، عزل نفسه ذاتياً في شقته في العاصمة واشنطن. بحلول 20 مارس، ارتفع عدد حالات الفحص الإيجابية إلى 520. توفي شخصان من قاطني مقاطعتي باسكو وبروارد. كما توفي رجل عاد إلى كاليفورنيا بعد زيارته عالم والت ديزني ومنتجع أورلاندو العالمي قبل أسبوعين تقريباً نتيجة إصابته بالفيروس. وبحلول 21 مارس، وصلت الحالات في فلوريدا إلى 763 حالة إيجابية مفترضة. وبحلول 22 مارس، تجاوز العدد الإجمالي 1,000 حالة. حتى 27 مارس، حُددت 2,900 حالة ووقعت 34 حالة وفاة على الأقل بسبب كوفيد-19. وكان هناك توقعات بأن يتضاعف عدد الوفيات كل ثلاثة أيام. في 1 أبريل، أصدر حاكم الولاية رون ديسانتيس أمراً بالبقاء في المنزل على مستوى الولاية بعد ضغوط متزايدة للقيام بذلك. التأثيرات. في بداية شهر مارس، بدأ الوباء بالتأثير في جميع أنحاء فلوريدا، إذ اتخذت الولاية والحكومة المحلية والأعمال والمؤسسات العامة إجراءات لإبطاء انتشار الفيروس. الكيانات التجارية. في 12 مارس، أعلنت منتجعات ومتنزهات والت ديزني أن منتجع والت ديزني العالمي سيغلق من 15 مارس إلى نهاية مايو، وأعلنت لاحقًا أن المتنزهات والمنتجعات ستبقى مغلقة إلى أجل غير مسمى. أعلنت منتجعات ومتنزهات يونيفرسال أيضًا أن منتجع يونيفرسال أورلاندو سيغلق من 15 مارس حتى نهاية الشهر على الأقل، وأعلنت لاحقًا أن المتنزهات والمنتجعات ستبقى مغلقة حتى 31 مايو. قررت متنزهات أخرى في فلوريدا مثل سي وورلد أورلاندو، وليغولاند فلوريدا وجزيرة بوش غاردنز في تامبا أيضًا إغلاق أبوابها من 13 مارس حتى إشعار آخر. مرافق رعاية المسنين. في 2 مارس، نبهت الجمعية الأمريكية للمتقاعدين دور رعاية المسنين في فلوريدا لإعداد وتوفير الإمدادات الكافية من الملابس الواقية وأصدرت وزارة الصحة في فلوريدا تعليمات لوقف انتشار كوفيد-19. في 11 مارس، وضع الحاكم دي سانتيس قيودًا على زوار دور رعاية المسنين. في 23 مارس، قدمت صحيفة "ميامي هيرالد" طلبًا لوزارة الصحة في ميامي ووكالة إدارة الرعاية الصحية للحصول على سجلات بحثًا عن اسم كل مرفق رعاية للمسنين سُجل فيه اختبار إيجابي لفيروس كورونا. رفض مكتب الحاكم الكشف عن المعلومات. في 9 أبريل، قدمت "ميامي هيرالد" الإشعار المطلوب إلى ولاية فلوريدا وأوضحت أنها سترفع دعوى قضائية للحصول على المعلومات. لكن بعد تلقي مكالمة من مكتب الحاكم؛ أسقطت شركة محاماة "ميامي هيرالد"، هولاند ونايت، القضية. خططت "ميامي هيرالد" للمضي قدمًا مع شركة محاماة أخرى. نشرت الحكومة بعد ذلك قائمة تضمنت 313 مرفقًا بحلول 21 أبريل في الأماكن التي كان فيها اختبار مقدمي الرعاية أو المقيمين إيجابيًا. كانت القائمة غير كاملة ولم تقدم بيانات عن عدد الأفراد المصابين أو المتوفين. الجامعات الحكومية. في 10 مارس، أرسل جوزيف غلوفر، وكيل جامعة فلوريدا (يو إف)، توصية إلى أساتذة الجامعة لنقل دروسهم عبر الإنترنت. في اليوم التالي، أعلنت جامعة فلوريدا أن جميع فصولها لفصل الربيع ستُبث عبر الإنترنت بحلول يوم الاثنين التالي، وشجعت الطلاب على العودة إلى مدنهم الأم. في 11 مارس، أعلنت جامعة ولاية فلوريدا عن نقل الفصول الدراسية عبر الإنترنت بدءًا من 23 مارس إلى 5 أبريل، وتوقعت استئناف الحضور الشخصي في الفصول في 6 أبريل. وجه مجلس رؤساء نظام جامعة ولاية فلوريدا في فلوريدا جميع الجامعات الحكومية إلى التخطيط للانتقال إلى التعلم عن بعد على الفور. بقيت الوظائف الأساسية، مثل خدمات الطعام والمكتبة قيد العمل. أعلنت جامعة فلوريدا الدولية في ميامي أنها ستنتقل إلى التعلم عن بعد بدءًا من 12 مارس حتى 4 أبريل على الأقل. أعلنت جامعة جنوب فلوريدا في تامبا أن جميع الفصول ستتحول إلى التعليم عن بعد لبقية فصل الربيع 2020. في 17 مارس، أعلنت جامعة سنترال فلوريدا أنها ستلغي التخرج، وبعد يومين من ذلك، تبين أن اختبار أحد طلابها إيجابي لكوفيد-19. في 10 يونيو، تلقت جامعة فلوريدا الدولية منحة قدرها مليون دولار من المعهد الوطني للصحة لأجل اللقاحات. الحدائق. أعلن قسم الحفاظ على البيئة في فلوريدا في 22 مارس عن إغلاق جميع حدائق الولاية أمام العامة. أعادت ميامي بيتش فتح عدد من الحدائق العامة في 29 أبريل. خلال عطلة نهاية الأسبوع التالية، أصدرت السلطات أكثر من 7000 تحذير شفهي للأشخاص الذين لم يرتدوا أقنعة الوجه. كان معظمهم في حديقة ساوث بوينت. في صباح يوم 4 مايو، أعلنت المدينة إغلاق حديقة ساوث بوينت مرة أخرى حتى إشعار آخر. الرياضة. تأثرت معظم الفرق الرياضية في الولاية بالوباء. تأجلت العديد من البطولات أو عُلقت مواسمها ابتداءً من 12 مارس. ألغى دوري كرة القاعدة الرئيسي (إم إل بي) ما تبقى من تدريب الربيع، وأعلن أن الموسم سيُؤجل إلى أمد غير مسمى. أعلنت الرابطة الوطنية لكرة السلة أن الموسم سيُعلق لمدة 30 يومًا، وشمل ذلك فرق ميامي هيت وأورلاندو ماجيك. عُلق موسم دوري الهوكي الوطني إلى أجل غير مسمى، وشمل ذلك فرق فلوريدا بانذرز وتامبا باي لايتنينغ. ألغيت بطولة ميامي المفتوحة، وهي منافسة تنس رئيسية في بطولة رابطتي محترفي التنس ومحترفات التنس، للمرة الأولى في تاريخها في 12 مارس. في 10 يونيو، أعاد فريق فلوريدا بانذرز فتح حلبة فلوريدا بانذرز وأعلنوا عن بدئهم معسكرات تدريب في 10 يوليو. في 10 يونيو أيضًا، أُعلن أيضًا أنه اعتبارًا من 8 يوليو، سيستضيف منتجع عالم والت ديزني في أورلاندو جميع الفرق الـ 26 المشاركة في دوري كرة القدم الرئيسي في مجمع عالم إي إس بي إن الرياضي مع توقع بدء وصول الفرق في 24 يونيو. عادت ناسكار إلى مضمار السباق في هومستيد ميامي بأربعة سباقات في 13 و14 يونيو. المصارعة المحترفة: استثناءات الولاية في الرياضة. في أعقاب الإلغاءات الرياضية، غير كل من اتحادي المصارعة المحترفة، آول إليت ريسلينغ ودبليو دبليو إي، مواقع برامجهما التلفزيونية الأسبوعية (التي كانت تقوم بجولات إلى حلبات مختلفة في كل حلقة) إلى مواقع في فلوريدا في منتصف مارس، وتقرر أن تُصور أيه إي دبليو برنامجها إيه إي دبليو ديناميت في ديلي بليس في جاكسونفيل حتى 1 أبريل، وأن تصور دبليو دبليو إي جميع برامجها في منشأة تدريب دبليو دبليو إي في أورلاندو (تضمنت هذه البرامج فعالية راسلمينيا الهامة، التي كان من المقرر تصويرها في ملعب ريموند جيمس في تامبا). صور الاتحادان جميع البرامج خلف أبواب مغلقة دون جمهور وبوجود الموظفين الأساسيين فقط. غُير موقع أيه إي دبليو إلى موقع تصوير مغلق في نوركروس، جورجيا في 1 أبريل، وصور المحتوى هناك حتى 3 أبريل. في 9 أبريل، عدل قسم إدارة الطوارئ أمر البقاء في المنزل على مستوى الولاية، معتبرًا العاملين في «الرياضات الاحترافية والإنتاج الإعلامي ذو الجمهور الوطني» عاملين أساسيين، وذلك شرط إغلاق الحلبات أمام عامة الناس. في يوم الاثنين التالي، 13 أبريل، أكد عمدة مقاطعة أورانج جيري ديمينغز أن هذا التغيير سوف يسمح لدبليو دبليو إي بمواصلة التصوير خلف الأبواب المغلقة في الولاية، ونُفذ هذا الأمر بعد مناقشات مع مكتب الحاكم دي سانتيس. أُبلغ لاحقًا أن المسؤولين نبهوا دبليو دبليو إي إلى الالتزام بأوامر البقاء في المنزل، لكن دي سانتيس اعتبر عمل الشركة هامًا بالنسبة لاقتصاد فلوريدا، ووافق على الاستثناء الجديد استجابة لذلك. في اليوم التالي، دافع الحاكم دي سانتيس عن قراره، موضحًا أنه «إذا فكرت في الأمر، لم تمر فترة كهذه في التاريخ الأمريكي الحديث من حيث شح المحتوى الجديد، خاصة في المجال الرياضي»، واقترح أن الأحداث الرياضية المغلقة الأخرى، مثل الغولف (إعادة المباراة المقترحة بين تايغر وودز وفيل مايكلسون على وجه الخصوص) وسباقات ناسكار، يمكن استئنافها بموجب الاستثناء الجديد. نشر أمين إدارة الأعمال والتنظيم المهني هالسي بيشيرز أيضًا مشاركة على تويتر موجهة إلى اتحاد بطولة القتال النهائي لفنون القتال المختلطة في 7 أبريل، يشير فيها إلى أن إدارته تستطيع أن تساعد في السماح بإقامة فعالياتهم هناك (لكن، بعد أن اعتزم إجراء يو إف سي 249 وغيرها من المباريات في كازينو قبلي في كاليفورنيا، علق الاتحاد جميع الفعاليات إلى أجل غير مسمى في 9 أبريل، بطلب من شركتي إي إس بي إن ووالت ديزني، صاحبتي الحقوق الأمريكيين). تساءل كاتبا أعمدة في صحيفة "أورلاندو سنتينل"، مايك بيانكي وسكوت ماكسويل، عما إذا كانت هذه الإجراءات تهدف إلى مساعدة الولاية في كسب تأييد إدارة ترامب. يعد مالك دبليو دبليو إي ورئيسها، فينس ماكماهون، حليفًا لترامب، وظهر ترامب عدة مرات في برامج دبليو دبليو إي كشخصية مشهورة قبل رئاسته (وأُدخل أيضًا إلى جناح المشاهير في قاعة مشاهير دبليو دبليو إي في 2013). في يوم إعلان ديمنغ، خصص عمل أمريكا الأول، وهي لجنة عمل سياسية عليا ترأسها زوجة ماكماهون والمديرة السابقة لإدارة الأعمال الصغيرة، ليندا ماكماهون، مبلغ قدره 18.5 مليون دولار للترويج لحملة إعادة انتخاب ترامب عام 2020. في 14 أبريل، عيّن ماكماهون في مجموعة استشارية فيدرالية خاصة بـ«إعادة فتح» اقتصاد البلاد، إلى جانب شخصيات رياضية بارزة أخرى؛ وخلال الموجز الصحفي اليومي، خاطب ترامب ماكماهون ورئيس بطولة القتال النهائي دانا وايت (وهو أيضًا حليف لترامب) بلقب «العظيم». بعد تنفيذ هذا الاستثناء، أُعلن عن إقامة العديد من الأحداث الرياضية في الولاية. في 24 أبريل، أعلنت بطولة القتال النهائي عن بطاقة يو إف سي 249 الجديدة وبطاقتي يو إف سي فايت نايت في جاكسونفيل في مايو. تقرر بث حدثي غولف متلفزين تعود أرباحهما إلى أسباب تتعلق بكوفيد-19 كدورات محلية، منها برنامج تايلورميد درايفينغ ريليف في نادي سيمينول للغولف (لعبة نقاط ضمت روري ماكلروي وداستن جونسون وريكي فولر وماثيو وولف) في 17 مايو، وبرنامج "ذا ماتش: أبطال للأعمال الخيرية" في نادي الأوسمة للغولف في هوب ساوند، وهو منافسة بأربع كرات تابعة لوورنر سبورتس تضم تايغر وودز وفيل مايكلسون ضد بايتون مانينغ وتوم بريدي. في 14 مايو، أعلنت ناسكار عن الموعد الجديد لسباق ديكسي فودكا المؤجل، وهو 14 يونيو في مضمار هومستيد ميامي. في 23 مايو، أكدت الرابطة الاميركية لكرة السلة أنها تجري محادثات مع عالم والت ديزني في أورلاندو بهدف استخدامه كموقع مركزي واحد أو أكثر لاستئناف موسم الرابطة الأمريكية لكرة السلة. في وقت لاحق من تلك الليلة، عادت آول إليت راسلينغ إلى جاكسونفيل من أجل حدث الدفع مقابل المشاهدة المسمى الضعف أو لا شيء (والذي نُقل من لاس فيغاس)، مع إقامة معظم الأحداث في ديلي بليس، والحدث الرئيسي وهو مباراة «مدرج ستامبيدي» ضمن حدود ملعب إيفربانك فيلد المجاور. الاستجابة. حكومة الولاية. في 1 مارس، أعلن الحاكم ديسانتيس حالة الطوارئ في مجال الصحة العامة بعد تأكيد حالتين واحدة في مقاطعة ماناتي وثانية في مقاطعة هيلزبورو. في 17 مارس أمر الحاكم بإغلاق جميع الحانات والملاهي الليلية مدة 30 يومًا، ومدد إغلاق المدارس حتى 15 أبريل، وألغى امتحانات المدارس التي تشرف عليها الولاية. بحلول الأسبوع الثالث منذ دخول الجائحة إلى فلوريدا، بدأ توجيه الانتقادات لديسانتيس بسبب بطء استجابة الولاية، وخاصةً بعد أن ترك قرار إغلاق الشواطئ خلال عطلة الربيع للحكومات المحلية ما سمح بتجمع الزائرين. وكتبت هيئة تحرير صحيفة ميامي هيرالد افتتاحية تدين تقاعس ديسانتيس في طلب المساعدة من الحكومة الاتحادية، مشيرةً أيضًا إلى دعمه الصريح للرئيس الأمريكي دونالد ترامب. وتصاعدت التكهنات حول تأثر قرار ديسانتيس بشأن الإغلاق بالمصالح التجارية، لا بتوصيات خبراء الصحة. وحثت جماعات الضغط التجارية ومنها غرفة تجارة فلوريدا الحاكم على عدم «اتخاذ تدابير جذرية يمكن أن تغلق اقتصاد الولاية». في 27 من مارس، وقع أكثر من 900 عامل في مجال الرعاية الصحية رسالة تطلب من ديسانتيس أن يأمر المواطنين بالبقاء في المنزل، وأن يتخذ تدابير أخرى لإبطاء انتشار «كوفيد-19». قبل ذلك بأيام، وقع 500 من المتخصصين في الرعاية الصحية رسالة مماثلة كتبتها منظمة أطباء من أجل أميركا. في 27 مارس، وسع ديسانتيس أمرًا سابقًا يُلزم القادمين من مدينة نيويورك على متن طائرة بالحجر الصحي الذاتي مدة أربعة عشر يومًا ليشمل القادمين من لويزيانا عبر الطريق السريع 10. في 28 آذار، أرسل الجراح العام في الولاية، الدكتور سكوت إيه ريفيكس، تحذيرًا طارئًا عبر الهواتف المحمولة في جميع أنحاء الولاية بشأن السلامة العامة للبالغين من العمر 65 عامًا فما فوق والمصابين بحالات طبية، والسكان عامةً. في 30 مارس، أصدر ديسانتيس أمر البقاء في المنزل لمقاطعات جنوب فلوريدا: بروارد، وميامي داد، وبالم بيتش، ومونرو، حيث تركزت أكثر من 58% من حالات فيروس كورونا في الولاية. وذكر أن الأمر سيظل ساريًا حتى منتصف مايو على الأقل. في 1 أبريل، أصدر ديسانتيس أمر البقاء في المنزل على مستوى الولاية، مدة 30 يومًا، بعد مكالمة مع الرئيس. وجاء ذلك عقب انتقادات من الخبراء مفادها أن من الضروري اتخاذ تدابير أكثر صرامة لاحتواء الفيروس. في 1 يونيو، مدد ديسانتيس الوقف الاختياري لعمليات الإخلاء وحبس الرهن على مستوى الولاية مدة 30 يومًا، تستمر حتى 1 يوليو. شعر سكان فلوريدا الذين يتلقون إعانات البطالة بالارتباك في منتصف يونيو حين حولت ولاية فلوريدا مدفوعاتهم من أسبوعية إلى نصف شهرية، دون إشعار واضح.  في 16 يونيو، أعلن ديسانتيس عن إصابة 260 عاملًا في مطار أورلاندو. وقال إن زيادة الحالات ناتجة عن زيادة الاختبارات المجراة، وأنه على الرغم من تزايد الحالات «فإنهم لن يتراجعوا». نفى مطار أورلاندو الدولي ذلك، وصرّح أن النتائج أظهرت إصابة 2 فقط من أصل 500 موظف خضعوا للاختبار. كان حاكم نيويورك، أندرو كومو، يفكر في تطبيق الحجر الصحي على القادمين من فلوريدا إلى نيويورك نتيجة المخاوف من ارتفاع حالات كوفيد-19 في فلوريدا. وكان المسؤولون في نيويورك في حالة ترقب لتدفق الحالات من فلوريدا. في 20 يونيو، قال الحاكم ديسانتيس إنه يتخذ إجراءات صارمة تجاه المطاعم التي لا تلتزم بإرشادات التباعد الاجتماعي على نحو صارم. وأشار إلى أن الحالات الجديدة تظهر بين الشباب، فمعظم المصابين تتراوح أعمارهم بين 20 و 35 عامًا. في 23 يونيو، قال ديسانتيس إن الحانات والمطاعم في فلوريدا معرضة لخطر فقدان تراخيص المشروبات الكحولية بسبب انتهاك إرشادات التباعد الاجتماعي في الولاية. كُشف عن إصابة 13 عاملًا في حانة «ذه نايتس باب»، وما لا يقل عن 28 من مرتاديه، ولذلك سُحبت رخصة المشروبات الكحولية من البار. أفادت بعض المستشفيات، مثل بالم بيتش غاردنز والمراكز الطبية جّي إف كيه، بعدم وجود أسرة متاحة في وحدات العناية المركزة بسبب زيادة حالات كوفيد-19. وجّه الجراح العام في الولاية الدكتور سكوت ريفكيس، بعدم الإبلاغ عن مرضى كوفيد-19 في وحدات العناية المركزة. في نفس اليوم، منعت فلوريدا تقديم المشروبات الكحولية في حانات الولاية. بقيت نوادي التعري مفتوحة. في 26 يونيو، كشف عن إصابة 600 سجينًا و24 موظفًأ في مؤسسة هومستيد الإصلاحية. استجابة المقاطعات. أعلن في 10 يونيو أن مقاطعة بروارد ومقاطعة بالم بيتش تفكران بافتتاح المدارس يومين في الأسبوع ليكون ذلك خيارًا للعودة إلى المدرسة في الخريف. في 16 يونيو، أعلنت مقاطعة بروارد أن المدراس ستفتتح في 16 آب وسيستخدم التعليم الصفي والتعليم عن بعد معًا. في 23 يونيو، قال عمدة مقاطعة ميامي داد، كارلوس جيمينيز، إن الشرطة ستفرض قواعد تتعلق بوضع الأقنعة في الأماكن العامة والتباعد الاجتماعي. في 25 يونيو، بدأت مقاطعة بالم بيتش فرض ارتداء الأقنعة. في 26 يونيو، فرضت كي ويست وضع القناع، وجعلت عقوبة انتهاك هذا التدبير المخالفة أو الغرامة بقيمة 500 دولار، وألغت الألعاب النارية المقررة في يوم 4 يوليو. وقّع كارلوس جيمينيز، عمدة مقاطعة ميامي داد، أمرًا يقضي بإغلاق الشواطئ ابتداء من يوم الجمعة 3 يوليو، حتى الثلاثاء 7 يوليو، وجعل الحد الأعلى للتجمعات 50 شخصًا. تبعت بروارد وبالم بيتش خطى ميامي داد وأغلقتا شواطئهما يوم 4 يوليو. استجابة لتسجيل فلوريدا رقمًا قياسيًا في عدد الإصابات، وقع العمدة غيمينيز في 2 يوليو أمرًا يقضي بحظر التجول من العاشرة مساءً حتى السادسة صباحًا، ودخل الأمر حيز التنفيذ في يوم الجمعة 3 يوليو وسيظل ساريًا حتى إشعار آخر. في 2 يوليو وقع العمدة كارلوس غيمينيز أمرًا يفرض إغلاق أماكن الطعام من 12:01 صباحًا حتى 6:00 صباحًا في المطاعم التي تحوي أكثر من 8 مقاعد ودخل الأمر حيز التنفيذ حتى إشعار آخر. الإحصائيات. في 12 أبريل، ذكرت صحيفة "تامبا باي تايمز" وجود تناقض في أعداد الوفيات الناجمة عن فيروس كورونا في الولاية: إذ أبلغت وزارة الصحة في فلوريدا عن 419 حالة، في حين أبلغ الفاحصون الطبيون في فلوريدا عن 461 حالة. وتأخذ وزارة الصحة في الحساب سكان فلوريدا فقط وتنظم البيانات حسب مكان إقامة الشخص (لتجنب العد المزدوج)؛ في المقابل، يحسب الفاحصون الطبيون أي شخص يموت في الولاية، شاملين الزوار. يؤخر التحليل الذي تجريه وزارة الصحة الإبلاغ عدة أيام، وهو ما يسبب صعوبة مقارنة الأرقام إلى جانب عوامل أخرى. وردًا على مقال تامبا باي تايمز، أوقف مسؤولو فلوريدا الكشف عن قائمة الفاحصين الطبيين، قائلين إنه يجب مراجعتها وربما تنقيحها، لكنهم لم يحددوا ما الذي يريدون تنقيحه بالضبط. تشمل إحصائية «الاستشفاء» التي تقدمها وزارة الصحة في فلوريدا كل من أُدخل للعلاج في المستشفى خلال إصابته بكوفيد-19. ولا يُخفض العدد حين يخرج المرضى أو يموتون؛ وبذلك يمكن للعدد أن يزيد دون أن ينقص. عدد الأشخاص المتواجدين في المستشفى حاليًا أقل، ولكن اعتبارًا من يونيو 2020، لا تكشف وزارة الصحة في فلوريدا عن هذه التفاصيل، وفقًا لمشروع تتبع كوفيد-19 الصادر عن "مجلة أتلانتيك". طرد ريبيكا جونز من العمل وإنشاء لوح بيانات كوفيد-19 البديل لفلوريدا. في 5 مايو، طردت وزارة الصحة في فلوريدا ريبيكا جونز، وهي موظفة حكومية قادت فريقًا من علماء البيانات وخبراء الصحة العامة في توثيق حالات كوفيد-19في فلوريدا. ادعت جونز أن وزارة الصحة في الولاية أرادت تغيير البيانات المتعلقة بفيروس كورونا في لوح البيانات في فلوريدا بهدف دعم خطط الحاكم ديسانتيس لاستئناف النشاط الاقتصادي. وزعمت أنها طُردت لرفضها تغيير المعلومات. نفى بيان صادر عن مكتب ديسانتيس الأمر، وقال إن عصيان جونز واتخاذها القرار بمفردها فيما يتعلق بإضافة المعلومات إلى لوح البيانات كان السبب في طردها. وأضاف ديسانتيس أن جونز تناقض علماء الأوبئة في الولاية. في 14 يونيو، أنشأت ريبيكا جونز موقعًا على شبكة الإنترنت لتقديم أرقام «حقيقية» حول الإصابات في فلوريدا. وتدعي جونز أن لوح البيانات الصحية الحالي في فلوريدا، يحسب الاختبارات الإيجابية مرة واحدة فقط لكل شخص والاختبارات السلبية مرارًا. تقول جونز إن الإبلاغ عن أعداد الاختبارات الإجمالية عوضًا عن مجموع الأشخاص يخفض النسبة المئوية لمعدل الإيجابية الحقيقية لكوفيد-19. في الأسبوع الذي ارتفعت فيه الحالات في فلوريدا، في 24 يونيو، ذكرت صحيفة تامبا باي تايمز أن المدير بالنيابة لقسم الوقاية من الأمراض المعدية والتحقيقيات في قسم مكافحة الأمراض والوقاية الصحية التابع لمكتب الوبائيات، سكوت بريتشارد، استقال. وكان مؤخرًا يقود فريقًا من علماء الأوبئة المشاركين في الاستجابة لكوفيد-19. ذكرت الصحيفة أن ديساننتيس حاول في ردّه على الأمر تشويه سمعة لوح البيانات البديل الذي أنشأته جونز مجددًا. ردت جونز على تويتر بقولها «أحسنت يا سكوت!». ألو (المعروفة أيضًا بشكل غير رسمي باسم توا أو مملكة فوتونا) هي واحدة من ثلاث زعامات رسمية في إقليم واليس وفوتونا الفرنسي (الآخران هما أوفيا وسيغاف) في أوقيانوسيا في جنوب المحيط الهادئ. نظرة عامة. تضم الزعامة المعروفة باسم ألو الثلثين الشرقيين (53 كيلومتر مربع (20 ميل مربع) من 83 كيلومتر مربع (32 ميل مربع) من جزيرة فوتونا، وجميع جزيرة ألوفي غير المأهولة في الغالب (32 كيلومتر مربع (12 متر مربع. ميل)، عدد السكان 2)، 2 كيلومتر (1.2 ميل) إلى الجنوب الشرقي من جزيرة فوتونا. تبلغ المساحة الإجمالية التابعة لزعامة 85 كيلومترًا مربعًا (33 ميلًا مربعًا)، ويبلغ إجمالي عدد السكان 1,950 نسمة منتشرين بين تسع قرى، اعتبارًا من تعداد 2018. العاصمة هي قرية مالائي (عدد سكانها 238). أكبر قرية هي أونو مع حوالي 738 فردًا. إن ملك ألو الحالي أو ملك مملكة ألو هو لينو ليليفاي، الذي شغل هذا المنصب منذ تتويجه في 29 نوفمبر 2018 بعد أن تنازل الملك السابق، فيليبو كاتوا، بسبب ظروف صحية. عمر جيفري بينيرو (من مواليد 15 مايو 1997) ، المعروف مهنيًا باسم سموكبورب ، هو مغني راب أمريكي ومغني وكاتب أغاني ومنتج تسجيلات. في الأصل منتج قياسي، وجد بينيرو لاحقًا نجاحًا على منصة توزيع الصوت SoundCloud في عام 2016 بعد أن أصبحت أغنيته "Audi" منتشرة. كان بينيرو جزءًا من حركة " SoundCloud rap " ، بسبب تأثيره على الفنانين مثل ليل بامب الذين دخلوا سوق الموسيقى السائدة منذ ذلك الحين. أصدر بينيرو أول "ألبوم" تجاري خاص به "Deadstar" في 28 سبتمبر 2017 ، وبلغ الألبوم ذروته في رقم 42 على "مخطط" ألبومات "Billboard" 200 . حياة سابقة. ولد عمر جيفري بينيرو في 15 مايو 1997 في شيكاغو ، إلينوي . انتقل هو وعائلته إلى ميامي ، فلوريدا عندما كان عمره ثلاث سنوات. في حديثه عن نشأته، وصف بينيرو نفسه خلال المدرسة الثانوية بأنه فرد هادئ أحاط نفسه بمجموعات متنوعة من الناس. بدأ Pineiro مسيرته الموسيقية كمنتج، وهي هواية اختارها بسبب الملل. أثناء القيام بذلك، كان له تأثير كبير في جعل صديقه ليل بامب في موسيقى الراب كذلك. بدأ الراب عندما لم يشتري أحد ألحانه المنتجة، وبسبب نجاح العديد من الأغاني على منصة توزيع الصوت ساوند كلاود ، ترك بينيرو المدرسة الثانوية في سنته الأخيرة. المسيرة المهنية. بدأ بينيرو في الأصل في متابعة الموسيقى في المدرسة الثانوية، بدءًا كمنتج. بدأ بينيرو في الراب بسبب عدم وجود أشخاص يشترون بالفعل ألحانه المنتجة. تم إصدار أول أغنية لـ بينيرو على ساوند كلاود في عام 2015 ، لكن سرعان ما حذفها بينيرو بسبب نقص جودتها، وسرعان ما تم تحميل أغنيته الثانية "Live Off A Lick" التي تضم مغني الراب من فلوريدا المعروف ب إكس إكس إكس تنتاسيون . ترك بينيرو في نهاية المطاف المدرسة الثانوية بسبب مهنته الموسيقية الناشئة. أصدر بينيرو في وقت لاحق أول فيديو موسيقي له في 23 سبتمبر 2014 بعنوان "It's Nothin" مع مغني الراب ليل أمينوس، وهو أيضًا ابن عمه في مارس 2017 ، وقع بينيرو صفقة تسجيل مشروع مشترك مع ألامو ريكوردز و إنترسكوب ريكوردز . بعد ذلك، أعلن عن ألبومه الأول في 9 مارس 2017 على منصة التواصل الاجتماعي تويتر. بعد عدة أيام في 14 مارس 2017 ، أعلن بينيرو أن أول "مزيج" تجاري له سيكون بعنوان "ديد ستار" . زورلو القابضة تكتل شركات تأسست على يد "محمد زورلو"، يقع مقرها في إسطنبول تركيا، مختصة في صناعة النسيج، الطاقة، القطاع المالي، الأجهزة المنزلية والعقار. التأثيل الخاطئ هو اعتقاد خاطئ شائع حول أصل أو اشتقاق كلمة معينة. تشبه بعض من هذه التأثيلات الأساطير المدنية، وقد تحتوي على خيال أكثر من التأثيلات الموجودة في المعاجم، وتتضمن عادة قصصا عن ممارسات غير عادية في ثقافة فرعية معينة. ديد ستار هو الألبوم التجاري الأول من قبل مغني الراب الأمريكي سموكبورب . تم إصداره في 29 سبتمبر 2017 بواسطة Alamo Records و Interscope Records . يتميز شريط مزيج الأغاني بظهور الشريك المعتاد ليل بامب ، جنبًا إلى جنب مع شيف كيف و يو غوتي و جوسي جي و ترافيس سكوت و درام كان مدعومًا بأربعة أغاني فردية - "أودي." و "ديفرينت كولور مولي" و "تو ذي مون" و "بليس يو تراب". في ديسمبر 2019 ، تم إصدار الجزء الثاني "ديد ستار 2 . غلاف الألبوم. جاء صديق سموكبورب بفكرة غلاف الألبوم من فنان موسيقى الروك الشرير جي جي ألين . على غلاف ألبوم بورب ، شوهد في تابوت ، محاطًا بقصاصات صحيفة ، صور لنفسه ، كحول وزجاجة لين. هذا يحاكي الصورة سيئة السمعة لمغني الروك في جنازته. مات ألن في عام 1993 بسبب جرعة زائدة من الهيروين وتم تصويره في جنازته في تابوته بزجاجة من جيم بيم وقصاصات صحفية تحيط به. كانت جثته غير مغسولة وغير محجوزة أثناء ارتدائه سترة جلدية وحزام جوك (علامة تجارية له). الأغاني الفردية. الأغنية الفردية الرئيسية "أودي.". تم إصدارها في 19 مايو 2017. الأغنية الثانية "ديفرينت كولور مولي" تم إصدارها في 26 مايو 2017. الأغنية الثالثة "تو ذي مون" تم إصدارها في 2 يونيو 2017. تم إصدار الأغنية الرابعة والأخيرة "بليس يو تراب" في 15 سبتمبر 2017. الأداء التجاري. ظهر ديد ستار لأول مرة في المرتبة 42 على "لوحة بيلبورد 200" الولايات المتحدة . قائمة التشغيل. تم تعديل الاعتمادات من Tidal . وقع عنف سياسي كبير في ألمانيا منذ سقوط آل هوهنتسولرن وصعود جمهورية فايمار خلال الثورة الألمانية عامي 1918 و1919 حتى صعود الحزب النازي إلى السلطة في عام 1933 عندما شكل النازيون دولة استبدادية ثم تم إلقاء القبض على شخصيات معارضة. تميز العنف بالاغتيالات والمواجهات بين الجماعات اليمينية مثل فرايكوربس (أحيانًا بالتواطؤ مع الدولة)، والمنظمات الاشتراكية مثل الحزب الشيوعي في ألمانيا. بسبب الاضطرابات التي خلفتها هزيمة ألمانيا في الحرب العالمية الأولى وتغيير الحكومة من نظام ملكي قائم على الوضع الاجتماعي إلى جمهورية ديمقراطية اشتراكية، انتظم شعب ألمانيا في مجموعات شبه عسكرية راديكالية للوصول إلى السلطة التي أدت إلى أعمال شغب وهجمات وصراعات متعددة. كان لدى الجماهير أعداد كبيرة من أسلحة الحرب من إنتاج عسكرة ألمانيا والحرب العالمية الأولى، مما سمح بمواجهات مسلحة مختلفة في البلاد. سمح التغيير الجذري بالتنقل بين الطبقات وسماع الأصوات الجديدة. شهدت العديد من المدن الكبرى، وخاصة برلين، مظاهرات سياسية أدت إلى أعمال عنف من قبل المعارضة. كما أن الإطاحة السريعة بالزعماء أثرت على الأزمات في فترة ما بين الحربين. روبيان الكهف أو جمبري الكهف ، هو نوع من الروبيان في جنس التيفوكاريس، وهو مستوطن في بركة واحدة وتتغذى من نبع واحد، في منطقة الطابغة التي تقع على الشاطئ الشمالي الغربي لبحر الجليل في إسرائيل. ويعتبر من الأنواع المهددة بالانقراض بشكل خطير وبدأ برنامج الحفاظ عليها. وصف. تم وصف الأنواع المرتجلة لأول مرة في عام 1909 ، بواسطة ويليام توماس كالمان . الجمبري شبه شفاف وكفيف «ليس له عيون». تبلغ عينات الحيوانات البالغة منها حوالي . يتكون نظامهم الغذائي بشكل رئيسي من دودة الحمأة الحمراء، "".. توزيع. روبيان الكهف متوطن في واحدة من الصهريج الرومانية ، عند عين نور بركة مثمنة (ملكية خاصة لأحد الأديرة، في ) ، ودافئ ( ) ، كبريتي، ملحي نبع جوفي يغذيها، في طبغة ، على الشاطئ الشمالي لبحيرة طبريا في إسرائيل. الحفاظ على. يتعرض هذا النوع الآن لخطر شديد ، حيث أن استخراج المياه الجوفية سمح بدخول المياه الأجنبية إلى البركة، وتغيير تكوينها ودرجة حرارتها. وهي محمية قانونيا (القسم 5 ، الفقرتان د وهـ، من قواعد المصايد لعام 1937 بصيغتها المعدلة). في عام 2013 ، تواصلت سلطة الطبيعة والمتنزهات الإسرائيلية من حديقة حيوانات القدس التوراتية لتطوير برنامج تربية أسير للأنواع، بهدف إعادة إدخاله لاحقًا. الجاز-فانك هو نوع فرعي من موسيقى الجاز يتميز بتشديد قوي للنبضات المنخفضة وأصوات كهربية واستعمال كبير لآلات السنثسيزر التناظرية. نتج عن دمج موسيقى وأساليب الفانك والسول والآر أند بي مع الجاز تكون نوع موسيقي مجاله واسع ويشمل ارتجال الجاز القوي، والسول أو الفانك أو الديسكو مع مؤلفات جاز، ومعزوفات سولو للجاز، وغناء سول أحيانا. محمد الحريري ممثل سوري، عضو نقابة الفنانين منذ عام 1977، آخر أعماله التلفزيونية مسلسل (دوار القمر) من إخراج خالد الخالد والذي رحل قبل أن يراه على الشاشة. أعماله. دوار القمر 2005 حكايا وخفايا 2005 ساعة السفر 2005 الطارق 2004 أزواج 2004 عشتار 2004 حمام القيشاني (الجزء5) 2003 الحجاج 2003 ذكريات الزمن القادم 2003 بقعة ضوء (الجزء3) 2003 صقر قريش 2002 امرؤ القيس: الثأر المر 2002 حمام القيشاني (الجزء4) 2001 الأيام المتمردة 2001 الجدار الأسود 2001 مقامات بديع الزمان الهمذاني 2001 البحث عن صلاح الدين 2001 قلوب في الميزان 2000 جلد الأفعى 1999 رمح النار 1999 تلك الأيام 1999 الانهيار 1999 الدرب الشائك 1998 الطير 1998 النصية 1998 حمام القيشاني (الجزء3) 1998 باب الحديد 1997 عطر البحر 1997 تل الرماد 1997 حمام القيشاني (الجزء2) 1997 الراية والغيث 1996 خان الحرير (الجزء1) 1996 أخوة التراب 1996 كنا أصدقاء 1996 القيد 1996 اللوحة الناقصة 1996 حنظلة أبو ريحانة 1995 صعود المطر 1995 الجوارح 1995 الخطوات الصعبة 1995 نهاية رجل شجاع 1994 حمام القيشاني (الجزء1) 1994 موزاييك 1994 أبناء وأمهات 1993 طرائف أبي دلامة 1993 صهيل الجهات 1993 السيرة العربية 1992 الدغري 1992 جريمة في الذاكرة 1992 هجرة القلوب إلى القلوب 1991 أيام الخوف 1991 حب للحياة 1981 التقرير : ملابسات حادثة عادية 1977 بدايات صغيرة 1977 سهرة تليفزيونية ارث الدم 1977 سهرة تليفزيونية وحدة المراقبة (بالانجليزيه:Monitor unit) هي مقياس لمخرجات الماكينة من معجل سريري للعلاج الإشعاعي مثل المعجل الخطي أو وحدة الجهد التقويمي. تُقاس وحدات المراقبة بغرف المراقبة، وهي غرف التأين التي تقيس الجرعة التي تقدمها الشعاع ويتم دمجها في رأس العلاج من المسرعات الخطية للعلاج الإشعاعي. المعايرة وكميات الجرعات. تتم معايرة المسرعات الخطية لإعطاء جرعة ممتصة معينة في ظروف معينة، على الرغم من أن التعريف وتكوين القياس قد يختلفان بين العيادات الطبية. التعريفات الأكثر شيوعًا هي: 1. تقرأ حجرة المراقبة 100 MU عندما يتم تسليم جرعة ممتصة من 1 جراي (100 راد) إلى نقطة على عمق الجرعة القصوى في شبح مكافئ للماء يكون سطحه في مركز متساوي للآلة (أي عادة عند 100 سم من المصدر) بحجم حقل على سطح 10 سم × 10 سم. 2.تقرأ حجرة المراقبة 100 MU عندما يتم تسليم جرعة ممتصة من 1 جراي (100 راد) إلى نقطة عند عمق معين في الوهمية مع وضع سطح الوهمية بحيث تكون النقطة المحددة في مركزالجهاز وحجم الحقل هو 10 سم × 10 سم في المركز. تتم معايرة بعض المسرعات الخطية باستخدام مسافة المصدر إلى المحور(م م م) بدلاً من المسافة المصدر إلى السطح (م م س)، وقد تختلف المعايرة (تعريف وحدة المراقبة) اعتمادًا على العرف في المستشفى. تم إجراء العلاج الإشعاعي المبكر باستخدام علاجات "(م م س) ثابتة" ، وبالتالي تم اعتماد تعريف وحدة المراقبة ليعكس هندسة المعايرة هذه. يتم إجراء العلاج الإشعاعي الحديث باستخدام خطط العلاج المتمركز حول المركز، لذا فإن التعريفات الأحدث لوحدة المراقبة تعتمد على الهندسة في المركز المتوازن بناءً على المسافة من المصدر إلى المحور (م م م). الفانك الحر هو خليط بين الجاز الطليعي وفانك تطور في عقد 1970. من بين رواده رونالد شانون جاكسون ومجموعته Prime Time، جمال الدين تاكوما ومجموعته Decoding Society وجيمس "بلود" أولمر. أثر هذا النوع الموسيقي أيضا على نوع إم-بيس. <ns>0</ns> <revision> <parentid>45778028</parentid> <timestamp>2021-09-22T16:52:17Z</timestamp> <contributor> <username>EmausBot</username> </contributor> <minor /> <comment>بوت: تصليح تحويلة مزدوجة إلى وزارة السياحة والآثار (مصر)</comment> <model>wikitext</model> <format>text/x-wiki</format> روبيان أعمى ، جنس روبيانات عمياء تعيش في الكهوف، تنتمي إلى فصيلة الروبيانيات العمياء. وتحتوي على أربعة أنواع بيت كارتر أحد البيوت المصرية الآثريه يقع في الأقصر الواقعة في محافظة الأقصر ينسب البيت إلي علم المصريات هوارد كارتر، الذي أكتشف مقبرة توت عنخ آمون تم أستخدامه كاستراحة أتناء إقامته بالأقصر، ويرجع تاريخ  تاسيسه إلى عام 1910م أي قبل 12 عاماً من اكتشاف المقبرة. البناء. يقع البيت بمدخل وادي الملوك بالقرنة التي تبعد حوالي 20 كيلومتر عن الأقصر.يقع على ربوة مرتفعة. تفاصيل المبني. المبني مغطى بسقف خشبي، ويتكون البيت من خمس غرف وممر ومعمل، يوجد صور بداخل المبني إلي اللورد كارنارفون ممول الكشف عن مقبرة توت عنخ آمون،ومجموعة من صور هوارد كارتر ،صور لعمال الحفر والأهالي أثناء حفر المقبرة. سيتم إعداده وفق معمار رائد العمارة إسلامية حسن فتحي، بحيث يسمح بالتهوية الطبيعية داخل المتحف. روبياناوات مسننة الخطم أو أُحاديات قديمة فيلق (فصيلة عليا) كبير من الروبيان، تحتوي على ما يقرب من 1000 نوع. وضع فصيلة روبيانيات عمياء غير واضح، على الرغم من أن المجموعة تحتوي على سبع فصائل أخرى مدعومة بشكل جيد روبيانيات مسننة الخطم ذات لوامس فكية أو أُحادية قديمة ، فصيلة روبيان من رتبة عشاريات الأرجل. العديد من أنواعها آكلة اللحوم التي تأكل اللافقاريات الصغيرة، ويمكن العثور عليها في أي موطن مائي باستثناء أعماق البحار. مازن السديري كاتب ومحلل اقتصادي سعودي. هو ابن الإعلامي تركي السديري رئيس تحرير صحيفة الرياض (السابق). يرأس إدارة الأبحاث في شركة الراجحي المالية منذ عام 2017م، ويكتب زاوية (وضوح) في صحيفة الرياض. يجعل الدستور الهندي توفير الرعاية الصحية في الهند مسؤولية حكومات الولايات، بدلًا من الحكومة الفيدرالية المركزية. فهو يجعل كل ولاية مسؤولة عن «تحسين مستوى التغذية ورفع مستوى المعيشة وتحسين الصحة العامة لشعبها من بين واجباتها الأساسية». أُقرت السياسة الصحية الوطنية من قبل برلمان الهند في عام 1983 وحدثت في عام 2002، ثم حدثت مرة أخرى في عام 2017. تشير التحديثات الأربعة الرئيسية الأخيرة في عام 2017 إلى الحاجة إلى التركيز على العبء المتزايد للأمراض غير السارية، على ظهور مجال صناعة الرعاية الصحية القوي، وعلى تزايد حالات الإنفاق غير المستدام بسبب تكاليف الرعاية الصحية وزيادة النمو الاقتصادي ما يتيح تعزيز السعة المالية. لكن من الناحية العملية، يعد قطاع الرعاية الصحية الخاص مسؤولًا عن غالبية الرعاية الصحية في الهند، وتُدفع معظم نفقات الرعاية الصحية مباشرةً من قبل المرضى وأسرهم، بدلاً من تغطيتها من قبل التأمين الصحي. شجعت السياسة الصحية الحكومية إلى حد كبير على توسيع القطاع الخاص بالاقتران مع برامج الصحة العامة جيدة التصميم ولكن محدودة. أُطلق مشروع التأمين الصحي الممول من الحكومة في عام 2018 من قبل حكومة الهند، وسُمي أيوشمان بهارات. وفقًا للبنك الدولي، بلغ إجمالي الإنفاق على الرعاية الصحية كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2015 نحو 3.89%. من أصل 3.89%، بلغ الإنفاق الصحي الحكومي كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي 1% فقط، وبلغ الإنفاق الفعلي كنسبة من الإنفاق الصحي الحالي 65.06% في عام 2015. نظام الرعاية الصحية. الرعاية الصحية العامة. الرعاية الصحية العامة مجانية ومدعومة من قبل الحكومة لمن هم تحت خط الفقر. يغطي قطاع الصحة العامة الهندي 18% من إجمالي رعاية المرضى الخارجيين و44% من إجمالي رعاية المرضى الداخليين. يميل أفراد الطبقة المتوسطة والعليا الذين يعيشون في الهند إلى استخدام خدمات الرعاية الصحية العامة بتواتر أقل من ذوي المستوى المعيشي المنخفض. بالإضافة إلى ذلك، تستخدم النساء وكبار السن الخدمات العامة بشكل أكبر. طُور نظام الرعاية الصحية العامة في الأصل من أجل توفير وسيلة للوصول إلى الرعاية الصحية بغض النظر عن الحالة أو الطبقة الاجتماعية والاقتصادية. ومع ذلك، يختلف الاعتماد على قطاعات الرعاية الصحية العامة والخاصة بشكل كبير بين الدول. ذُكرت عدة أسباب للاعتماد على القطاع الخاص بدلاً من القطاع العام؛ السبب الرئيسي على المستوى الوطني هو سوء جودة الرعاية في القطاع العام، إذ أشارت أكثر من 57% من الأسر إلى ذلك كسبب لتفضيل الرعاية الصحية الخاصة. يلبي جزء كبير من قطاع الرعاية الصحية العامة حاجة المناطق الريفية، وتنشأ الجودة الرديئة عن إحجام مقدمي الرعاية الصحية ذوي الخبرة عن زيارة المناطق الريفية. بالتالي، تعتمد غالبية نظم الرعاية الصحية العامة التي تخدم المناطق الريفية والنائية على متدربين عديمي الخبرة وغير محفزين مكلفين بقضاء بعض الوقت في عيادات الرعاية الصحية العامة كجزء من متطلبات المناهج الدراسية. تشمل الأسباب الرئيسية الأخرى المسافات الطويلة بين المستشفيات العامة والمناطق السكنية، وأوقات الانتظار الطويلة، وساعات العمل غير الملائمة. تُقسم المجالات المختلفة المتعلقة بالرعاية الصحية العامة بين أنظمة الدولة والحكومة الوطنية من حيث اتخاذ القرارات، إذ تعالج الحكومة الوطنية قضايا الرعاية الصحية المطبقة على نطاق واسع مثل الرعاية الأسرية الشاملة والوقاية من الأمراض الرئيسية، بينما تتعامل حكومات الولايات مع جوانب مثل المستشفيات المحلية والصحة العامة والترويج والصرف الصحي، والتي تختلف من دولة إلى أخرى بناءً على المجتمعات المعنية. يحدث تعاون بين الدولة والحكومات الوطنية في قضايا الرعاية الصحية التي تتطلب موارد على نطاق أوسع أو تشكل مصدر قلق للبلد ككل. بالنظر إلى الهدف المتمثل في الحصول على رعاية صحية شاملة كجزء من أهداف التنمية المستدامة، يطلب العلماء من واضعي السياسات الإقرار بشكل الرعاية الصحية الذي يستخدمه الكثيرون. يقول العلماء أن الحكومة تتحمل مسؤولية توفير الخدمات الصحية بأسعار معقولة وكافية وجديدة ومقبولة لمواطنيها. الرعاية الصحية العامة ضرورية للغاية، خاصةً عند النظر في التكاليف التي تتكبدها الخدمات الخاصة. يعتمد العديد من المواطنين على الرعاية الصحية المدعومة من قبل الدولة. ويقول العلماء أن الميزانية الوطنية يجب أن تخصص الأموال لقطاع الصحة العامة لضمان عدم ترك الفقراء لضغوط تلبية تكاليف القطاع الخاص. بعد انتخابات عام 2014 التي جلبت رئيس الوزراء ناريندرا مودي إلى السلطة، كشفت الحكومة عن خطط لنظام رعاية صحية شامل على الصعيد الوطني يعرف باسم البعثة الوطنية لضمان الصحة، والتي توفر لجميع المواطنين الأدوية المجانية والعلاجات التشخيصية والتأمين ضد الأمراض الخطيرة. في عام 2015، تأخر تنفيذ نظام الرعاية الصحية الشاملة بسبب مخاوف في الميزانية. في أبريل عام 2018، أعلنت الحكومة مخطط أيوشمان بهارات الذي يهدف إلى تغطية ما يصل إلى 500000 روبية لدعم 100000000 أسرة محتاجة (نحو 500000000 شخص – 40% من سكان البلاد). يكلف هذا نحو 1.7 مليار دولار سنويًا. سيوفر عندها القطاع الخاص جزءًا فقط من الخدمات الصحية. الرعاية الصحية الخاصة. منذ عام 2005، ازدادت استطاعة الرعاية الصحية ضمن القطاع الخاص، أو ضمن شراكة مع القطاع الخاص. يتكون القطاع الخاص من 85% من المستشفيات في البلاد و29% من الأسرّة في المستشفيات و81% من الأطباء. وفقًا للمسح الصحي الأسري الوطني-3، يبقى القطاع الطبي الخاص المصدر الأساسي للرعاية الصحية لـ 70% من الأسر في المناطق الحضرية و63% من الأسر في المناطق الريفية. أشارت الدراسة التي أجراها معهد آي إم إس للمعلوماتية الصحية في عام 2013، عبر 12 ولاية وأكثر من 14000 أسرة، إلى زيادة مطردة في استخدام مرافق الرعاية الصحية الخاصة على مدى السنوات الـ 25 الماضية لكل من خدمات المرضى الخارجيين والداخليين، عبر المناطق الريفية والحضرية. من حيث جودة الرعاية الصحية في القطاع الخاص، أشارت دراسة عام 2012 أجراها سانجاي باسو وآخرون، ونُشرت في مجلة "بلوس ميديسين"، إلى أن مقدمي الرعاية الصحية في القطاع الخاص كانوا أكثر ميلًا لقضاء فترة أطول مع مرضاهم وإجراء فحوصات بدنية كجزء من الزيارة مقارنةً بالعاملين في مجال الرعاية الصحية العامة. مع ذلك، دفع ارتفاع التكلفة الفعلية لقطاع الرعاية الصحية الخاصة العديد من الأسر إلى تحمل نفقات صحية كارثية، والتي يمكن تعريفها على أنها نفقات صحية تهدد قدرة الأسرة على الحفاظ على مستوى المعيشة الأساسي. تزداد تكاليف القطاع الخاص بشكل مستمر. وجدت إحدى الدراسات أن أكثر من 35% من الأسر الهندية الفقيرة تتحمل مثل هذه النفقات وهذا يعكس الوضع السيء الذي يحيط بنظام الرعاية الصحية الهندي في الوقت الحالي. مع انخفاض الإنفاق الحكومي على الصحة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي على مر السنين وبروز قطاع الرعاية الصحية الخاص، تناقصت خيارات الفقراء أكثر من ذي قبل للحصول على خدمات الرعاية الصحية. التأمين الخاص متاح في الهند، وهو مختلف عن خطط التأمين الصحي التي ترعاها الحكومة. وفقًا للبنك الدولي، كان نحو 25% من سكان الهند يملكون أحد أشكال التأمين الصحي في عام 2010. وجدت دراسة أجرتها الحكومة الهندية عام 2014 أن هذا التقدير مبالغ فيه، وادعت أن نحو 17% فقط من سكان الهند يملكون تأمينًا صحيًا. الارتجال الحر أو الموسيقى الحرة هي موسيقى مرتجلة دون أي قوانين باستثناء منطق وميول الموسيقي أو الموسيقيين المشاركين. يمكن للمصطلح أن يشير لتقنية (قد تستخدم في أي نوع موسيقي) أو لنوع موسيقي مستقل. تطور الارتجال الحر كنوع موسيقي في الولايات المتحدة وأوروبا في وسط إلى أواخر عقد 1960 كامتداد للجاز الحر والموسيقى الكلاسيكية المعاصرة. من بين الموسيقيين الذين يمثلون الارتجال الحر عازفوا الساكسفون إيفان باركر، أنتوني براكستون، بيتر بروتزمان و جون زورن، قارع الطبول كريستن ليلينغر، عازف الترومبون جورج لويس، عازف القيثارة ديريك بيلي، هنري كايزر و فريد فريث، بالإضافة إلى فرق ارتجال مثل مجموعة Spontaneous Music، شراكة الارتجال الموسيقي، مجموعة فن شيكاغو و AMM. استمر الحكم البريطاني لبورما من عام 1824 إلى عام 1948، من الحروب الأنجلو-بورمية الثالثة المتتالية أثناء إنشاء بورما كمقاطعة للهند البريطانية إلى إنشاء مستعمرة بإدارة مستقلة وأخيرًا الاستقلال. كانت المنطقة الواقعة تحت السيطرة البريطانية تُعرف باسم بورما البريطانية. ضمّ البريطانيون أجزاء مختلفة من الأراضي البورمية، بما فيها آراكان (ولاية راخين) أو تانينثاري بعد انتصارهم في الحرب الأنجلو-بورمية الأولى؛ ضموا بورما السفلى في عام 1852 بعد الحرب الأنجلو-بورمية الثانية. صُنّفت الأراضي المضمومة على أنها مقاطعة صغيرة (مكتب رئيس المفوضين)، بورما البريطانية، من الهند البريطانية في عام 1862. بعد الحرب الأنجلو-بورمية الثالثة في عام 1885، ضم البريطانيون بورما العليا، وفي العام التالي، أُنشئت مقاطعة بورما في الهند البريطانية، لتصبح مقاطعة رئيسية (مكتب نائب الحاكم) في عام 1897. استمر هذا التنظيم حتى عام 1937، عندما بدأ مكتب بورما الذي يرأسه وزير الدولة للهند وبورما بإدارة بورما بشكل منفصل. جرى تعطيل الحكم البريطاني خلال الاحتلال الياباني لمعظم بورما خلال الحرب العالمية الثانية. حصلت بورما على استقلالها عن الحكم البريطاني في 4 يناير 1948. يُشار إلى بورما أحيانًا باسم «المستعمرة الاسكتلندية» بسبب الدور الكبير الذي لعبه الاسكتلنديون في استعمار البلاد وإدارتها، من أبرزهم السير جيمس سكوت، وشركة إيراوادي فلوتيلا. بورما قبل الغزو البريطاني. بفضل موقعها، مرت الطرق التجارية بين الصين والهند مباشرة عبر البلاد، ما أبقى بورما غنية بسبب التجارة، على الرغم من أن زراعة الاكتفاء الذاتي كانت ما تزال أساس الاقتصاد. سافر التجار الهنود على طول السواحل والأنهار (خاصة نهر إيراوادي) في جميع أنحاء المناطق التي تعيش فيها غالبية البورميين، ما جلب تأثيرات الثقافة الهندية إلى البلاد والتي ما تزال موجودة هناك حتى اليوم. لأن بورما واحدة من أولى الدول الآسيوية الجنوبية الشرقية التي تبنت البوذية على نطاق واسع، ظلّت البوذية تحت الحكم البريطاني الديانة المعتنقة رسميًا لمعظم السكان. قبل الغزو والاستعمار البريطاني، اتبعت سلالة كونباونغ الحاكمة شكلًا شديد المركزية من الحكم. كان الملك هو الرئيس التنفيذي وصاحب القول الفصل في جميع الأمور، لكن ليس في وسعه وضع قوانين جديدة ويمكنه فقط إصدار مراسيم إدارية. كان للبلاد مدونتان قانونيتان، وهما راجاتهات وداماتهات، وقُسّم اللوتو، مركز الحكومة، إلى ثلاثة فروع: المالي والتنفيذي والقضائي. من الناحية النظرية، كان الملك مسؤولًا عن كل اللوتو، ولكن لا تنفَّذ أي من أوامره، حتى يوافق اللوتو عليها، وبالتالي التحقق من صلاحياته. علاوة على تقسيم البلاد، حُكمت المقاطعات من قبل الحكام الذين يعيّنهم اللوتو، وحُكمت القرى من قبل رؤساء وراثيين يوافق عليهم الملك. وصول البريطانيين إلى بورما. بدأ الصراع بين بورما والبريطانيين عندما قررت سلالة كونباونغ التوسع في آراكان في ولاية آسام، بالقرب من شيتاغونغ التي يسيطر عليها البريطانيون في الهند. بعد هزيمة بورما لمملكة آراكان في 1784-1785، عبرت القوات البورمية مرة أخرى الحدود في عام 1823. أدى ذلك إلى الحرب الأنجلو-بورمية الأولى (1824-1826). أرسل البريطانيون حملة بحرية كبيرة استولت على رانغون دون قتال في عام 1824. في دانوبهيو، جنوب آفا، قُتل الجنرال البورمي ماها باندولا وهُزمت جيوشه. اضطرت بورما إلى التنازل عن ولاية آسام والمقاطعات الشمالية الأخرى. أنهت معاهدة ياندابو عام 1826 الحرب الأنجلو-بورمية الأولى رسميًا، وهي الحرب الأطول والأكثر تكلفة في تاريخ الهند البريطانية. قُتل خمسة عشر ألف جندي أوروبي وهندي، إلى جانب عدد غير معروف من قتلى الجيش البورمي والإصابات المدنية. كلّفت الحملة البريطانيين من خمسة ملايين جنيه إسترليني إلى 13 مليون جنيه إسترليني (نحو 18.5 مليار دولار إلى 48 مليار دولار في عام 2006) أو (5 ملايين جنيه = 24 مليون دولار؛ الجنيه الواحد كان بقيمة 76 دولارًا في عام 2006 = 1,825 مليار دولار؛ 13 مليون جنيه = 62.4 مليون دولار = 47.5 مليار دولار) ما أدى إلى أزمة اقتصادية حادة في الهند البريطانية عام 1833. في عام 1852، أثار البريطانيون الحرب الأنجلو-بورمية الثانية، إذ سعوا وراء غابات الساج الكبير في بورما السفلى بالإضافة إلى ميناء بين كلكتا وسنغافورة. بعد 25 عامًا من السلام، بدأ القتال بين البريطانيين والبورميين من جديد واستمر حتى احتل البريطانيون كل بورما السفلى. انتصر البريطانيون في هذه الحرب وبالتالي تمكنوا من الوصول إلى خشب الساج والنفط والياقوت في أراضيهم التي غزوها حديثًا. في بورما العليا، حيث الجزء غير المحتل بعد من البلاد، حاول الملك ميندون التكيّف مع التوجه الإمبريالي، إذ قام بإصلاحات إدارية وجعل بورما أكثر تقبلًا للمصالح الأجنبية، لكن البريطانيين بدؤوا الحرب الأنجلو-بورمية الثالثة، والتي استمرت أقل من أسبوعين خلال نوفمبر 1885. بررت الحكومة البريطانية أفعالها بادعاء أن آخر ملك مستقل لبورما، ثيبو مين، كان طاغية وأنه يتآمر لإعطاء فرنسا نفوذًا أكبر في البلاد. دخلت القوات البريطانية ماندالاي في 28 نوفمبر 1885. وهكذا، بعد ثلاث حروب استحوذت على أجزاء مختلفة من البلاد، احتل البريطانيون أخيرًا كل منطقة ميانمار الحالية، ما جعل الإقليم مقاطعة للهند البريطانية في 1 يناير 1886. قرر البريطانيون ضم كل بورما العليا كمستعمرة وجعل البلاد بأكملها مقاطعة للهند البريطانية. أُلحقت مستعمرة بورما العليا الجديدة بمقاطعة بورما في 26 فبراير 1886. بداية الحكم البريطاني. استمرت المقاومة المسلحة البورمية بشكل متقطع لعدة سنوات وانبغى على القائد البريطاني إرغام محكمة العدل العليا على الاستمرار في العمل. على الرغم من انتهاء الحرب رسميًا بعد أسبوعين فقط، استمرت المقاومة في شمال بورما حتى عام 1890، إذ لجأ البريطانيون أخيرًا إلى التدمير المنهجي للقرى وتعيين مسؤولين جدد لوقف جميع أنشطة حرب العصابات. تغيّر المجتمع البورمي التقليدي تغييرًا جذريًا بزوال الملكية وفصل الدين عن الدولة. أدى التزاوج بين الأوروبيين والبورميين إلى ولادة مجتمع أوراسي أصلي معروف باسم الأنجلو بورميين الذين سيطروا على المجتمع الاستعماري، إذ كانوا أعلى شأنًا من البورميين ولكن أقل شأنًا من البريطانيين. بعد أن استولت بريطانيا على جميع أجزاء بورما، استمروا في إرسال الضرائب إلى الصين لتجنب الإساءة إليهم، لكن هذا قلل دون دراية من مكانتهم لدى الصينيين. جرى الاتفاق في اتفاقية بورما في عام 1886 على أن الصين ستعترف باحتلال بريطانيا لبورما العليا في حين تواصل بريطانيا دفع الضرائب عن بورما كل عشر سنوات إلى بكين. تتناول هذه المقالة الحقبة الديمقراطية الحديثة في منغوليا، والتي بدأت منذ الثورة الديمقراطية التي حدثت في عام 1990. بدأت هذه التغييرات تحدث على نطاق واسع في العالم الشيوعي، خصوصًا في الثمانينيات، عندما بدأ الشباب في الاجتماع سرًا لمناقشة الواقع الجديد، فمثلًا بدأ تشياغين البجدورج الذي كان يدرس في الاتحاد السوفيتي وقتها بتعلُّم مفاهيم جديدة حول سياسة الانفتاح والشفافية (غلاسنوست) وحرية التعبير والحريات الاقتصادية، وعندما عاد إلى منغوليا التقى بأشخاص آخرين مشابهين له في التفكير والتوجه، وبدأ بنشر أفكاره وتقديمها إلى جمهور أوسع على الرغم من محاولات القمع التي تعرض لها من قبل الحكومة المنغولية. في 28 نوفمبر 1989، في نهاية خطابه في المؤتمر الوطني الثاني للفنانين الشباب، قال البجدورج: إن منغوليا بحاجة إلى الديمقراطية، وناشد الشباب بالتعاون لقيام الديمقراطية في منغوليا. وقال للحضور «إنني أعتبر البيريسترويكا خطوة شجاعة في هذا الوقت، ومساهمة الشباب في هذه المسألة الثورية لن تكون من خلال المؤتمرات الداعمة فقط ولكن من خلال القيام بالعمل. يجب أن تكون الأهداف التي نسعى لتحقيقها: دعم الديمقراطية والشفافية والمساهمة في الغلاسنوست، ودعم القوى التقدمية، وإنني آمل أن نلتقي ونتناقش معكم بعد المؤتمر مع فريق المنظمة المشكل حديثًا». تقوم المنظمة على مبادئ الديمقراطية والانفتاح والشفافية. أوقف رئيس المؤتمر خطاب البجدورج وحذره من قول مثل هذه الأشياء، لأن هذا المؤتمر كان يجري في عام 1989، وكانت منغوليا دولة شيوعية منذ 68 عامًا. وكان يُعتقد أن كل شخص في منغوليا هو جاسوس شيوعي غير رسمي للحزب الشيوعي. التقى شابان مع البجدورج خلال استراحة المؤتمر، ووافق الثلاثة على تأسيس حركة ديمقراطية، ونشر الخبر سرًا بين الشباب الآخرين. التقى الشباب الثلاثة مع عشرة أفراد آخرين وأصبحوا معروفون باسم القادة الثلاثة عشر للثورة الديمقراطية في منغوليا. وبعد عودته من المؤتمر حذره رئيسه في العمل أنه سيفصل إذا شارك في أي أنشطة خارج العمل أو شارك في أي سلوك لا يتفق مع الأيديولوجية الشيوعية. وعلى الرغم من التحذير التقى البجدورج وأصدقاؤه سرًا مع شباب آخرين في إحدى قاعات الجامعة الوطنية في منغوليا وناقشوا المفاهيم الديمقراطية وسياسة اقتصاد السوق الحر ومواضيع أخرى محظورة في ذلك الوقت، وبدأوا في صياغة خطة لتنظيم الحركة الديمقراطية في منغوليا، وبعد فترة وضعوا إعلانات تدعوا لمظاهرات ضد الحكم الشيوعي في شوارع منغوليا. وفي 9 ديسمبر التقى ناشطون وطلاب وصحفيون لإنشاء منظمة مفتوحة تدعو إلى إصلاح جذري في البلاد، وأطلقت الجماعة على نفسها اسم الاتحاد الديمقراطي المنغولي. الثورة الديمقراطية. اندلعت أول مظاهرة مؤيدة للديمقراطية في صباح يوم 10 ديسمبر 1989، أمام المركز الثقافي للشباب في أولان باتور. أعلن البجدورج في المظاهرة عن إنشاء الاتحاد الديمقراطي المنغولي، وقدم مؤسسو الاتحاد التماسًا علنيًا للحكومة من أجل التطبيق الحقيقي للبيريسترويكا، بشكل يسمح بنظام متعدد الأحزاب، والتنفيذ الكامل للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في جميع الشؤون الحزبية والحكومية. استمر الناشطون الثلاثة عشر بتنظم وقيادة والمظاهرات والاحتجاجات والإضرابات. حصل الناشطون على دعم متزايد من الشعب المنغولي في العاصمة والأرياف، وحصلت مظاهرات واسعة في جميع أنحاء البلاد. وفي 2 يناير 1990 بدأ الاتحاد الديمقراطي المنغولي في توزيع منشورات تدعو إلى ثورة ديمقراطية. وعندما لم تمتثل الحكومة لهذه المطالب، أصبحت الاحتجاجات أكثر عدوانية. وفي 14 يناير 1990 تجمع حوالي ألف متظاهر في الساحة أمام متحف لينين والتي سميت لاحقًا باسم ميدان الحرية في وسط مدينة أولان باتور. ثم أعقبتها مظاهرة في ساحة سوكباتار في 21 يناير (رغم أن درجة الحرارة كانت -30 درجة مئوية). رفع المتظاهرون لافتات تشيد بجنكيز خان (كانت ذكراه قد أهملت في العهد السوفيتي)، وكرموا ذكرى دارامين تومور أوشير، وهو سياسي قتل على يد السلطات الشيوعية في عام 1962 خلال قمع احتفال أقيم بالذكرى 800 لميلاد جنكيز خان. رفع المتمردون علم منغوليا دون النجمة التي ترمز إلى الاشتراكية، ليصبح العلم الجديد لمنغوليا بعد الثورة. تطورت المظاهرات في العاصمة وفي مراكز المقاطعات، وفي 4 مارس 1990 تجمع أكثر من 100 ألف متظاهر في العاصمة للمطالبة بتغيير ديمقراطي في البلاد، وفي 7 مارس بدأ عشرة أعضاء الاتحاد الديمقراطي إضرابًا مفتوحًا عن الطعام، فرضخت الحكومة المنغولية للضغوط وبدأ المكتب السياسي لحزب الشعب المنغولي المفاوضات مع قادة الحركة الديمقراطية، وقرر غامبين باتمونخ رئيس المكتب السياسي للحزب الحاكم حل المكتب السياسي والاستقالة في 9 مارس 1990. مهد ذلك الطريق لأول انتخابات متعددة الأحزاب في منغوليا. أعلن البجدورج أنباء استقالة المكتب السياسي للمضربين عن الطعام وللتظاهرين الذين تجمعوا في ساحة سوكباتار في الساعة 10 مساءً في ذلك اليوم بعد المفاوضات التي حدثت بين قادة الحزب الحاكم والاتحاد الديمقراطي المنغولي. وتوقف الإضراب عن الطعام نتيجة لذلك. لكن الأمور تدهورت مجددًا في أبريل عندما فرضت الحكومة قيودًا على حرية التجمع، فقدم قادة الحركة الديمقراطية إنذارًا نهائيًا يطالب بالمشاركة المتساوية لجميع الفئات السياسية، لكن الحزب الشيوعي رفض الاستجابة للمطالب. ومع ذلك فقد وافق مجلس الشعب المنغولي على قانون الأحزاب السياسية في مايو، تحت الضغط وبعد مفاوضات طويلة مع أعضاء المعارضة. النظام السياسي متعدد الأحزاب. أجريت أول انتخابات حرة متعددة الأحزاب في منغوليا بعد انهيار النظام الشيوعي في 29 يوليو 1990. وفي هذه الانتخابات تنافست الأحزاب على 430 مقعدًا، ولم تتمكن أحزاب المعارضة من ترشيح عدد كافٍ من المرشحين، ففاز حزب الشعب المنغولي الثوري بأغلبية 357 مقعدًا أي ما نسبته 83% من أعضاء البرلمان، بالإضافة إلى 31 عضوًا من أصل 53 من أعضاء مجلس الشيوخ. اجتمع مجلس الشيوخ لأول مرة في 3 سبتمبر، وانتخب رئيس حزب الشعب المنغولي رئيسًا للبلاد. بدأ البرلمان المنغولي في نوفمبر 1991 مناقشة الدستور الجديد للبلاد، والذي دخل حيز التنفيذ في 12 فبراير 1992. أسس الدستور منغوليا كجمهورية مستقلة ذات سيادة وضمن عددًا من الحقوق والحريات، وأعاد هيكلة السلطة التشريعية. تقاسمت حكومة حزب الشعب الجديدة السلطة مع الديمقراطيين، ونفذت إصلاحات دستورية واقتصادية، مع اعتماد دستور جديد في عام 1992. شهدت البلاد مشاكل اقتصادية كبيرة بعد انهيار الاتحاد السوفيتي. فانهارت التجارة الخارجية، وانتهت المساعدة الاقتصادية والتقنية من الدول الاشتراكية السابقة، وعانى الاقتصاد المحلي من سياسة الخصخصة الاقتصادية، فارتفع التضخم، ونفدت السلع من المتاجر، وظهرت سوق سوداء مزدهرة في أولان باتور بحلول عام 1988 لتلبية احتياجات السكان.