رئيس جمهورية اتحاد ميانمار هو رأس الدولة ورئيس حكومة ميانمار وهو رأس السلطة التنفيذية ورئيس مجلس الوزراء. يتم انتخاب الرئيس من قبل أعضاء البرلمان، وليس من عامة السكان. في المجمع الرئاسي الانتخابي وهو ثلاث لجان تنتخب الرئيس. كل من اللجان الثلاث، تقدم مرشحا لرئاسة الجمهورية. المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من أصوات المجمع الانتخابي هو الرئيس المنتخب، في حين أن اثنين من المرشحين الآخرين يصبحون نائبين للرئيس. يخدم الرئيس لمدة 5 سنوات. في حالة استقالة الرئيس لأي سبب من الأسباب أو موت الرئيس، تجتمع الهيئة الانتخابية الرئاسية وتعين كل لجنة من اللجان الثلاث مرشحًا لإنهاء ولاية الرئيس السابقة بحيث تكون فترات الهيئة التشريعية والرئاسة متزامنة. يتم انتخاب المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات من المرشحين. الرئيس الحالي هو وين مينت. بينما هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة "بحكم القانون"، فإن رئيس الحكومة "الفعلي" والشخصية المهيمنة في الدولة هو مستشار الدولة في ميانمار وزعيمة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية الحاكمة، أون سان سو تشي. تم إنشاء منصب الرئيس في عام 1948، مع اعتماد إعلان استقلال بورما عن المملكة المتحدة. منذ ذلك الحين، شغل أحد عشر شخصًا المنصب (اثنان منهم شغلوا المنصب أكثر من مرة). بسبب فترة الحكم العسكري الطويلة في البلاد، لم يكن من غير المألوف أن يكون رئيس الوزراء ضابطًا عسكريًا (أو متقاعدًا مؤخرًا). تباينت السلطة الفعلية لرئيس الوزراء بشكل كبير بمرور الوقت، وتختلف بناءً على من يشغل المنصب. في عام 2004، أدى صراع على السلطة بين رئيس الدولة آنذاك الجنرال ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، ورئيسه، الجنرال خين نيونت، إلى إقالة رئيس الوزراء واعتقاله. تم إلغاء هذا المنصب في 30 مارس 2011، وفقًا للدستور الحالي (المعتمد في عام 2008). شريطة أن يكون الرئيس هو رأس الدولة ورئيس الحكومة. ولكن بعد الانتخابات العامة لعام 2015، حيث مُنعت أونغ سان سو كي دستوريًا من أن تصبح رئيسة، تم إنشاء منصب يسمى مستشار الدولة، على غرار الرئيس، في عام 1948. المؤهلات. يحدد دستور ميانمار المؤهلات الأساسية التي يجب أن يستوفيها المرشح ليكون مؤهلاً لمنصب الرئيس. يجب أن يكون الرئيس: وفقًا لدستور ميانمار، فإن الرئيس: علاوة على ذلك، عند أداء اليمين في منصبه، يحظر دستوريًا على الرئيس المشاركة في أي نشاط حزبي (الفصل الثالث، 64). عملية الانتخاب. لا يتم انتخاب الرئيس مباشرة من قبل الناخبين البورميين؛ بدلاً من ذلك، يتم انتخابه بشكل غير مباشر من قبل الهيئة الانتخابية الرئاسية، وهي هيئة انتخابية مكونة من ثلاث لجان منفصلة. تتكون كل لجنة من نواب يمثلون نسب النواب المنتخبين من كل منطقة أو ولاية؛ اللجنة الثانية تتألف من نواب يمثلون نسب النواب المنتخبين من كل بلدة؛ والثالث من أعضاء البرلمان المعينين من قبل الجيش الذين يرشحهم القائد العام للخدمات الدفاعية شخصيًا. ترشح كل لجنة من اللجان الثلاث مرشحًا رئاسيًا. بعد ذلك، يصوت جميع النواب لأحد المرشحين الثلاثة، يتم انتخاب المرشح الحاصل على أكبر عدد من الأصوات كرئيس، بينما يتم انتخاب الاثنين الآخرين نائبي الرئيس. هذه العملية هي مماثلة لتلك المنصوص عليها في دستور عام 1947، الذي ينتخب فيه نواب من البرلمان الرئيس بالاقتراع السري. ثم يكون الرئيس مسؤولاً عن تعيين رئيس وزراء (بناءً على مشورة مجلس النواب)، الذي يُعترف به دستوريًا كرئيس للحكومة ويقود مجلس الوزراء. دستور ميانمار. قبل الاستقلال، كان لميانمار دستوران، قانون حكومة بورما لعام 1935 ودستور بورما تحت الاحتلال الياباني لعام 1943. بعد الاستقلال، اعتمدت ميانمار ثلاثة دساتير في أعوام 1947 و1974 و2008، ودستور 2008 هو دستور ميانمار الحالي. دستور عام 1947. صاغ دستور عام 1947 تشان هتون واستخدم منذ استقلال البلاد في عام 1948 حتى عام 1962، عندما تم تعليق الدستور من قبل المجلس الثوري للاتحاد الاشتراكي بقيادة الجنرال العسكري ني وين. تتكون الحكومة الوطنية من ثلاثة فروع: القضائية والتشريعية والتنفيذية. كان الفرع التشريعي عبارة عن هيئة تشريعية ذات مجلسين تسمى برلمان الاتحاد، وتتألف من مجلسين، مجلس القوميات المكون من 125 مقعدًا ومجلس النواب، التي تم تحديد عدد "مقاعدها" من خلال حجم السكان في الدوائر المعنية. اعتمد دستور عام 1947 إلى حد كبير على الدستور اليوغوسلافي لعام 1946. دستور عام 1974. تمت الموافقة على دستور 1974 في استفتاء عام 1973، وهو ثاني دستور يتم كتابته. وهذا البرلمان أحادي المجلس يُدعى مجلس الشعب ، ممثل بأعضاء من حزب البرنامج الاشتراكي لبورما. كل فصل دراسي كان 4 سنوات. أصبح ني وين الرئيس في هذا الوقت. 2008-1988. عند توليه السلطة في سبتمبر 1988 قرر مجلس الدولة العسكري بناء دولة القانون والنظام واستعادة المجلس (مجلس الدولة للسلام والتنمية) ووقف دستور عام 1974. وبقيت ميانمار دون دستور حتى عام 2008. دستور 2008. في 9 أبريل 2008، أصدرت الحكومة العسكرية لميانمار (بورما) دستورها المقترح للبلاد ليتم التصويت عليه في استفتاء عام في 10 مايو 2008، كجزء من خارطة الطريق للديمقراطية. وأشاد الجيش بالدستور باعتباره ينذر بعودة الديمقراطية، لكن المعارضة تعتبره أداة لاستمرار السيطرة العسكرية على البلاد. الاستفتاء الدستوري لعام 2008. تم إجراء الاستفتاء الدستوري في ميانمار في 10 مايو 2008 (24 مايو 2008 في بعض البلدات) وفقًا لإعلان صادر عن مجلس الدولة للسلام والتنمية في فبراير 2008. وفقًا للحكومة العسكرية، سيضمن الدستور الجديد لميانمار إنشاء «ديمقراطية مزدهرة». وتكون الانتخابات متعددة الأحزاب في عام 2010. انتخابات 2012 الفرعية. على الرغم من معارضتها السابقة لدستور عام 2008، شاركت الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في الانتخابات الفرعية لعام 2012 لشغل 46 مقعدًا وحققت فوزًا ساحقًا، حيث أصبحت أونغ سان سو كي عضوًا في البرلمان إلى جانب 42 آخرين من حزبها. التاريخ. قبل عام 1863، كانت مناطق مختلفة من بورما الحديثة تُحكم بشكل منفصل. من 1862-1923، كانت الإدارة الاستعمارية، التي كان مقرها في مبنى الأمانة العامة ليانغون، ويرأسها كبير المفوضين (1862-1897) أو نائب الحاكم (1897-1923)، الذي كان يرأس الإدارة، تحت الحاكم العام للهند. من 31 يناير 1862 إلى 1 مايو 1897، ترأس كبير المفوضين بورما البريطانية. أدى التوسع اللاحق لبورما البريطانية، مع الاستحواذ على ولايتي بورما العليا وشان خلال هذه الفترة، إلى زيادة مطالب المنصب، وأدى إلى رفع مستوى القيادة الاستعمارية وتوسيع الحكومة (تم منح بورما حكومة تشريعية منفصلة في عام 1897). وبالتالي، من 1 مايو 1897 إلى 2 يناير 1923، كان المقاطعة تحت قيادة ملازم أول حاكم. في عام 1937، تم فصل بورما رسميًا عن الهند البريطانية وبدأت تدار كمستعمرة بريطانية منفصلة، مع هيئة تشريعية منتخبة بالكامل من مجلسين، تتكون من مجلس الشيوخ ومجلس النواب. في الفترة من 2 يناير 1923 إلى 4 يناير 1948، كان الحاكم البريطاني بقيادة الحاكم الذي ترأس مجلس الوزراء وكان مسؤولاً عن الدفاع عن المستعمرة والعلاقات الخارجية والتمويل والمناطق العرقية (المناطق الحدودية وولايات شان). من 1 يناير 1944 إلى 31 أغسطس 1946، حكم الحاكم العسكري البريطاني المستعمرة. أثناء الاحتلال الياباني لبورما من عام 1942 إلى عام 1945، ترأس الحكومة قائد عسكري ياباني، بينما ترأس الحاكم المعين من قبل البريطانيين المستعمرة في المنفى. نالت بورما استقلالها عام 1948. كان هناك رئيس من 1948 إلى 1962، ثم 1974 و1988. بين عامي 1962 و1974 وبين عامي 1988 و2011، كانت بورما تحت قيادة أنظمة عسكرية. تم استرجاع مكتب الرئيس في عام 2011. الانتخابات الأخيرة. في 15 مارس 2016، انتخبت جمعية الاتحاد هتين كياو الرئيس التاسع لميانمار. استقال في 21 مارس 2018 وأصبح ميينت سوي رئيسًا بالنيابة. في 28 مارس 2018، انتخبت جمعية الاتحاد وين مينت ليكون الرئيس العاشر لميانمار. دنقلا هو حي من ولاية الشمالية، السودان. انظر أيضًا. ولايات السودان عُدَّ مؤتمر سلام جزيرة ستاتن (بالانجليزية: Staten Island Peace Conference) مؤتمرًا دبلوماسيًا غير رسمي ومقتضب عُقد بين ممثلي التاج البريطاني والمستعمرات الثلاث عشرة في أمريكا الشمالية على أمل التوصل إلى نهاية سريعة للثورة الأمريكية الوليدة. وقد عُقد المؤتمر في 11 سبتمبر من عام 1776، في الأيام التي تلت استيلاء البريطانيين على لونغ آيلند، وبعد أقل من ثلاثة أشهر من إعلان الاستقلال الرسمي للمستعمرات. وقد عقد في دار المؤتمرات بيلوب مانور، مقر إقامة العقيد الموالي كريستوفر بيلوب، في جزيرة ستاتن، نيويورك. من بين المشاركين كان الأدميرال البريطاني ريتشارد هاو وأعضاء الكونغرس القارّي الثاني جون آدامز وبنجامين فرانكلين وإدوارد راتليدج. تحت قيادة القوات البرية البريطانية في المستعمرات، سعى اللورد هاو للحصول على السلطة لحلّ الصراع سلميًا. بيد أن سلطته في التفاوض كانت محدودة للغاية من حيث التصميم، ما جعل وفد الكونغرس متشائمًا بشأن قرار صريح. وأصرّ الأمريكيون على الاعتراف باستقلالهم الذي أعلنوا عنه مؤخرًا والذي لم يستطع هاو منحهم إياه بالفعل. وبعد ثلاث ساعات فقط تقاعد المندوبون، واستأنف البريطانيون حملتهم العسكرية للسيطرة على مدينة نيويورك. الخلفية. عندما كانت السلطات البريطانية تخطط للتعامل مع مستعمراتها الثلاث عشرة في أمريكا الشمالية في أواخر عام 1775 وأوائل عام 1776، قرَّرت إرسال بعثة عسكرية كبيرة لاحتلال مدينة نيويورك. وقد مُنح الشقيقان، الادميرال ريتشارد هاو والجنرال ويليام هاو قيادة الجانبين البحري والبري للعملية، على التوالي. وبما أنهم يعتقدون أنه من الممكن إنهاء النزاع بدون المزيد من العنف، أصرَّ الأخوين هاو على منحهما السلطات الدبلوماسية بالإضافة إلى أدوارهما العسكرية. وكان الأدميرال هاو قد ناقش في وقت سابق المظالم الاستعمارية بشكل غير رسمي مع بنجامين فرانكلين بين 1774 و1775، لكن دون التوصل إلى حلّ. إذ اعتقد الجنرال هاو أن مشكلة الضرائب الاستعمارية يمكن حلها مع الاحتفاظ بسيادة البرلمان. في البداية، وافق الملك جورج الثالث على مضض، منح الأخوين هاو سلطات محدودة، ولكن اللورد جورج جيرمان اتخذ موقفًا أصعب، وأصر على ألا يُعطى هاو أي سلطة يمكن أن تنتهي باستيلائه على المطالب الاستعمارية من أجل تخفيف الضرائب يدون تمثيل أو ما يسمى بـ قوانين لا تُطاق. ونتيجة لهذا، لم يُمنَح الأخوين هاو إلا سلطة إصدار العفو العام، ولكن ليس لتقديم أي تنازلات جوهرية. بالإضافة إلى تكليف المفوضين بالسعي إلى حلّ الكونغرس القاري، وإعادة إنشاء الجمعيات الاستعمارية قبل الحرب، وقبول شروط قرار اللورد نورث للمصالحة بشأن الضرائب الشخصية، والوعد بالمزيد من المناقشة للمظالم الاستعمارية. لكن لن تُقدم أي تنازلات ما لم يتم إنهاء الأعمال العدائية، وما لم تُقبل الجمعيات الاستعمارية على وجه التحديد بالتفوق البرلماني. بعد وصول الأسطول في يوليو عام 1776، قام الأميرال هاو بعدة محاولات لفتح الاتصال مع الجنرال جورج واشنطن في الجيش القاري. لكن رُفضت محاولتين لتسليم رسائل إلى واشنطن لأن هاو رفض الاعتراف بلقب واشنطن. إلا أن واشنطن وافق على الاجتماع الشخصي مع العقيد جيمس باترسون. وفي الاجتماع الذي عُقد في 20 يوليو، علم واشنطن أن السلطات الدبلوماسية لدى هاو كانت مقصورة في الأساس على منح العفو، وقد ردَّ على ذلك بأن الأمريكيين لم يرتكبوا أية أخطاء، وبالتالي لم يكونوا بحاجة إلى العفو. أرسل اللورد هاو رسالة إلى بنجامين فرانكلين يشرح فيها بالتفصيل اقتراحه بشأن الهدنة وعروض العفو. بعد أن قرأ فرانكلين الخطاب في الكونغرس في 30 يوليو، كتب إلى الأدميرال أن «توجيه العفو لتقديمه للمستعمرات، الذين هم نفس الأطراف المصابين، [...] لا يمكن أن يكون له أي تأثير آخر غير زيادة الاستياء. من المستحيل أن نفكر في الخضوع لحكومة قامت بأشد أشكال الهمجية والقسوة في إحراق مدينتنا الغير مجهزة بسبل الحماية، [...] وإثارة الهمج على ذبح مزارعينا المسالمين، وتحريض العبيد لقتل أسيادهم، وحتى الآن هو الذي يجلب المرتزقة الأجانب لغمر مستوطناتنا بالدماء». وأشار أيضًا إلى الأميرال «لقد منحتني في يوم من الأيام الأمل بأن المصالحة قد تتم». لكن يبدو أن هاو قد تفاجأ بعض الشيء من ردة فعل فرانكلين القوية. في معركة لونغ آيلند في 27 أغسطس 1776، احتلَّت القوات البريطانية بنجاح غربي لونغ آيلند (بروكلين الحديثة)، ما اضطر واشنطن لسحب جيشه إلى مانهاتن. ثم توقف الجنرال هاو لتعزيز المكاسب، وقرر الأخوان القيام بمادرة دبلوماسية. خلال المعركة، أسروا عدة ضباط من الجيش القارّي من ذوي الرتب العالية، بمن فيهم اللواء جون سوليفان. وقد تمكن هاو من إقناع سوليفان بأن المؤتمر الذب سيُعقد مع أعضاء الكونغرس القاري قد ينتهي بنتائج مثمرة، وأفرج عنه تحت إطلاق سراح مشروط لتسليم رسالة إلى الكونغرس في فيلادلفيا، يقترح فيها عقد اجتماع غير رسمي لمناقشة إنهاء الصراع المسلح بين بريطانيا ومستعمراتها الثلاث عشرة. وبعد خطاب سوليفان أمام الكونغرس، سَخِرَ جون آدامز من هذه المحاولة الدبلوماسية، واصفًا سوليفان بأنه «البطة المخدوعة» واتهم البريطانيين بإرسال سوليفان «لإغرائنا في نبذ استقلالنا»؛ وأشار آخرون إلى أنها محاولة لإلقاء اللوم على الكونغرس لإطالة فترة الحرب. إلا أن الكونغرس وافق على إرسال ثلاثة من أعضائه -آدامز، بنجامين فرانكلين وإدوارد راتلدج- إلى مؤتمر مع اللورد هاو. وقد تلقوا تعليمات «بطرح بعض الأسئلة والاستماع إلى إجابات، لكن لم يكن لديهم أي سلطة إضافية. عندما علم هاو بالسلطة المحدودة للجنة، نظر بإيجاز في الدعوة إلى الاجتماع، ولكن قرَّر أن يمضي بالأمر بعد مناقشة مع أخيه. ولم يعتقد أي من المفوضين أن المؤتمر قد يصل إلى أي نتيجة أو حلّ. سعى اللورد هاو في البداية إلى مقابلة المفوضين باعتبارهم مواطنين عاديين، لأن السياسة البريطانية لم تعترف بالكونغرس على أنه سلطة شرعية. ومن أجل أن يجري المؤتمر، وافق هاو على المطلب الأمريكي بالاعتراف بهم كممثلين رسميين للكونغرس. لقد فرضت حرب الاستقلال الأمريكية تكاليف مالية باهظة على كل المقاتلين، بما في ذلك الولايات المتحدة الأميركية وفرنسا وإسبانيا وبريطانيا العظمى. أنفقت كل من فرنسا وبريطانيا العظمى حوالي 1.3 مليار جنيه فرنسي و250 مليون جنيه استرليني، على التوالي. أما الولايات المتحدة فقد أنفقت ما يقارب 400 مليون دولار كأجور لقواتها. وفي عام 1778، زادت إسبانيا من إنفاقها العسكري من 454 مليون ليصل إلى أكثر من 700 مليون ريال إسباني. الحرب الاقتصادية والتمويل. المقاطعات الأولى. بدأت الحرب الاقتصادية بين بريطانيا العظمى والمستعمرين قبل أن تعلن المستعمرات استقلالها عام 1776. وقد قوبلت اللوائح الصادرة عن التاج بمعارضة شرسة من جانب المستعمرين. بعد أن أثبتت جماعات الضغط عدم فعاليتها، تحول المستعمرون إلى مقاطعة السلع الإنجليزية المستوردة. وقد أثبتت المقاطعة نجاحها في تعطيل التجارة البريطانية. بعد المقاطعة الاستعمارية الأولى التي جرت عام 1765، ألغى البرلمان قوانين السكر والطوابع، وبعد مقاطعة ثانية جرت عام 1768 ألغى البرلمان جميع واجبات تاونشند باستثناء ضريبة الشاي. استمر المستعمرون، إلى درجة كبيرة إذ وصلت في نهاية المطاف إلى ما يُعرف بـ حادثة حفلة شاي بوسطن في عام 1773. وعلى الرغم من الارتباط واسع النطاق الذي قامت به الثورة مع المستعمرين لزيادة الضرائب، فقد زعم المستعمرين أن الضرائب التي دفعوها كانت بالفعل أقل بكثير مقارنة بنظيراتها في بريطانيا. تكتيكات العزل البريطاني. تضمنت الجهود البريطانية الرامية إلى إضعاف المستعمرات عزل اقتصادها عن بقية العالم بقطع التجارة. ومع ذلك، مع وجود القوات البحرية التي كانت أكثر قوة من نظيرتها الأمريكية في مرات عديدة، كان للإنجليز السيطرة الكاملة على الموانئ الأمريكية. استولى البريطانيون على المدن الساحلية الرئيسية على طول الساحل الشرقي الاستعماري، ونتيجة لهذا، تمكّنت السفن الحربية البريطانية من خفض عدد السفن التي كان بوسعها أن تسافر من المستعمرات إلى حد كبير. وبالتالي، شهدت الولايات المتحدة هبوطًا واضحًا في السلع المُصدرة نتيجة للحصار البريطاني المستمر. وعلاوةً على ذلك، كانت قوة بريطانيا البحرية كبيرة بما يكفي لتخويف الدول الأخرى من تصدير السلع إلى المستعمرات، وبالتالي أصبحت الواردات المهربة وغير المكلفة باهظة التكلفة ونادرة. الرَّد الأمريكي. سعى الجيش القارّي تحت إدارة جورج واشنطن إلى الدخول في حرب استنزاف. ولأن القتال كان على أرض مستعمرة، فقد كانت واشنطن تهدف إلى الاستفادة من نقص التجارة مع بريطانيا العظمى عن طريق قطع الموارد اللازمة عنها، على أمل أن جيش ريد كوت في أمريكا الشمالية سوف يمرض ويتعب. ولكن بموجب مواد الاتحاد الكونفدرالي، لم يكن للكونغرس القارّي سلطة فرض الضرائب أو تنظيم التجارة في المستعمرات، وبالتالي لم يكن في الإمكان إرسال الأموال الكافية دعمًا للحرب. ولحلّ هذه المشكلة، أرسل الكونغرس القارّي دبلوماسيين من بينهم بنجامين فرانكلين إلى أوروبا بحثًا عن دعم أجنبي للقضية الأميركية. خلال العامين الأولين من الحرب، تلقى المستعمرون قروضًا خاصة وعامة بشكل سرّي من الفرنسيين، الذين كانوا مستاءين من البريطانيين بعد حرب السنوات السبع. ومع ذلك، بعد هزيمة البريطانيين في ساراتوجا، زاد الدعم الأجنبي للجيش القارّي، وفي عام 1778، وقّعت المستعمرات على معاهدة مع فرنسا، ما أدَّى إلى دخولها الرسمي للحرب ضد بريطانيا العظمى. ومع حلول نهاية الحرب، كانت المستعمرات قد تلقت قروضًا من عدة دول أوروبية مختلفة، بما في ذلك مساهمة كبيرة من فرنسا وإسبانيا وهولندا. بالإضافة إلى ذلك، حصلت المستعمرات على الكثير من التمويل الخاص، وخاصة من ماركيز دي لافاييت والبارون في كالب، وكلاهما من الفرنسيين. وقد مكنهم هذا التمويل في نهاية المطاف من خوض حرب الاستنزاف التي أمل بها الجنرال واشنطن. محلية وادي صالح هي أحد محليات ولاية غرب دارفور، السودان. مشروع آلان بارسونز هو فريق لموسيقى الروك بريطاني، قدم أعماله بين عامي 1975 و 1990، وتكون الفريق من: آلان بارسونز: إنتاج وهندسة صوتية وبرمجة وتكوين ولوحات المفاتيح والجيتار. إريك وولفسون: تلحين وكلمات وبيانو ولوحات مفاتيح وغناء وإنتاج تنفيذي. رافقهم عدد متفاوت من موسيقيي الجلسات (عازف يشترك في احدى اعمال الفريق ولا يستمر) مثل عازف الجيتار إيان بيرنسون والمنظم أندرو باول وعازف الجيتار والمغني ديفيد باتون وقارع الطبول ستيوارت إليوت والمغنين ليني زكاتيك وكريس رينبو. تُنسب جميع اغاني البومات الفريق إلى وولفسون / بارسونز. أصدر فريق آلان بارسونز أحد عشر ألبومًا (تسجيل استوديو) في مسيرته المهنية التي استمرت 15 عامًا. بيتي تريانون هو قصر من الطراز الكلاسيكي الحديث يقع في أراضي قصر فرساي بمدينة فرساي في فرنسا، تم بناء القصر بين عامي 1762 و 1768 في عهد الملك لويس الخامس عشر ملك فرنسا . بُني بيتي تريانون في أكبر ملاذ للحديقة الملكية التي تُعرف باسم جراند تريانون . التصميم والبناء. تم بناء "بيتي تريانون" في موقع حديقة نباتية قام بتجميلها الملك لويس الخامس عشر قبل حوالي عقد من الزمن ، داخل أراضي جراند تريانون ، وهو ملاذ لويس الرابع عشر من قصر فرساي إلى الجنوب الشرقي. وتم تصميم القصر من قبل آنج جاك جابرييل بأمر من لويس الخامس عشر لعشيقته طويلة الأمد ، مدام دي بومبادور ، حيث تم بناؤه بين عامي 1762 و 1768. ثم ماتت مدام دي بومبادور قبل أربع سنوات من إكتمال البناء، فأستولت المدام دو باري المكان لاحقًا. فأعطى لويس السادس عشر عند توليه العرش في عام 1774 ، والبالغ من العمر 20 عامًا القصر والحديقة المحيطة به إلى الملكة ماري أنطوانيت البالغة من العمر 19 عامًا لاستخدامه والتمتع به بشكلاً خاص. يُعد "بيتي تريانون" مثالًا مشهورًا على الانتقال من أسلوب الروكوكو في الجزء الأول من القرن الثامن عشر إلى النمط الكلاسيكي الجديد الأكثر رصانة وصقلًا في ستينيات القرن التاسع عشر وما بعده. يجذب قصر بيتي تريانون في الأساس ، أستخدام المكعبات و يجلب الاهتمام بفضل واجهاتها الأربعة ، حيث أن كل منها مصمم بعناية وفقًا للجزء المقابل للعقار الذي سيواجهه، كما يسود الترتيب الكورنثي ، مع وجود عمودين قائمين بذاته وعمودين متشابكين على جانب الحديقة الفرنسية الرسمية ، وأعمدة مواجهة لكل من الفناء والمنطقة التي كانت تشغلها دفيئات لويس الخامس عشر. وبإطلالة على الحديقة النباتية السابقة للملك ، تُركت الواجهة المتبقية عارية. كما يعوض الاستخدام البارع للدرجات الاختلافات المتعددة في مستوى الموقع المائل للقصر. الثورة الفرنسية والجمهورية. في 5 أكتوبر 1789 ، كانت ماري أنطوانيت في حدائق بيتي تريانون عندما ظهرت على إحدى الصفحات أنباء عن وصول وشيك لحشد مسلح من باريس . مع المغادرة القسرية للعائلة المالكة في اليوم التالي ، تم التخلي عن بيتي تريانون تقريبًا ، باستثناء البستانيين والموظفين الآخرين الذين استمروا في العيش هناك. أعمال التجديد التي كانت جارية توقفت ، مما ترك مبالغ كبيرة مستحقة للبنائين. تم تعيين بستاني الملكة السابق ، أنطوان ريتشارد ، أمينًا للحدائق ومشتل النباتات في عام 1792 من قبل وزير الداخلية. بعد الإطاحة النهائية بالنظام الملكي في يوليو 1792 ، تم إرسال جميع الأثاث والأعمال الفنية والأشياء الثمينة الأخرى من بيتي تريانون للمزاد ، بموجب مرسوم الاتفاقية المؤرخ 10 يونيو 1793. بدأ المزاد يوم الأحد 25 أغسطس 1793 واستمر حتى 11 أغسطس 1794. كانت العقارات المباعة متفرقة على نطاق واسع. تم طلب أدوات فضية ورصاص ونحاس لاستخدامها في الترسانات. تم تعيين النحات أماي بويشارد في أبريل 1794 لإزالة "شعارات الملكية والإقطاع" من الممتلكات. الفترة النابليونية. بعد بضع سنوات من شبه الإهمال ، استأنف بيتي تريانون دوره التقليدي عندما منح الإمبراطور الجديد ، نابليون ، استخدام المبنى لأخته بولين . تم تنفيذ تجديد شامل للأسطح والأنابيب والأرضيات والمداخن. تم إعادة طلاء الغرف الرئيسية وتركيب المرايا لتحل محل تلك التي تم بيعها أو تخريبها. أخيرًا ، تم تعليق اللوحات وإنشاء جسر "de la Réunion" لربط المناطق المفتوحة عبر طريق مجوف. محلية الدلنج : إحدى محليات ولاية جنوب كردفان، السودان. لوحة السهام البشرية هي عرض جانبي معاصر حيث يقوم شخص بإلقاء السهام على شخص آخر. عادة ما يكون الرامي هو مساعد الهدف أو أحد أفراد الجمهور . تم الترويج لهذا العمل من قبل جيم روز سيرك ، حيث قام به جيم ، في دور الهدف ، وزوجته بيب، التي رميت السهام. عادة ما يتم رمي السهام في الجزء الخلفي من الهدف ، ويتم حماية العمود الفقري بلوحة أو جسم طويل آخر عالق في حزام الخصر. داء ماركيافافا بيغنامي هو مرض عصبي مترقٍ ناتج عن الكحوليّة، ويتميز بزوال الميالين من الجسم الثفني وتنخّره وضموره فيما بعد. وُصِف المرض أول مرة في عام 1903 من قِبل اختصاصيَي علم الأمراض الإيطاليَين أميكو بيغنامي وإتوري ماركيافافا عند مريض إيطالي مُدمن على شرب نبيذ كيانتي، إذ لاحظ بيغنامي وماركيافافا عند تشريح جثة هذا المريض تنخّر الثلثين المركزيين من الجسم الثفني. يصعب تشخيص داء ماركيافافا بيغنامي ولا يوجد علاج نوعي له. أُبلِغ عن 300 حالة فقط حتى عام 2008، وينجو أغلب المصابين به إذا اكتُشِف المرض في وقت مبكّر بما يكفي. الأعراض. يمكن أن تشمل الأعراض غياب الوعي والعدوانية والنوبات والاكتئاب والخزل الشقي والرنح والغيبوبة والعمه الحركي ولا تقتصر على ذلك، وتوجد أيضًا آفات في الجسم الثفني. الأسباب. يرتبط الداء كلاسيكيًا مع الكحولية المزمنة واستهلاك النبيذ الأحمر خاصةً، ويترافق أحيانًا مع سوء التغذية. يمكن أن تسبب الكحولية نقص الثيامين، الذي يُلاحَظ أيضًا أنه يسبب داء ماركيافافا بيغنامي (إم بي دي). الآلية. عادة ما يكون للأفراد المصابين بداء ماركيافافا بيغنامي سوابق تعاطي الكحول، ولكن ليس دائمًا، فآلية المرض غير مفهومة تمامًا بعد. يُعتقد أن سبب الداء هو نقص فيتامين ب أو سوء التغذية أو تعاطي الكحول. يمكن أن يمتد تلف الدماغ إلى المادة البيضاء المجاورة وأحيانًا إلى مناطق تحت القشرة. التشخيص. يشخَّص مرض ماركيافافا بيغنامي باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي روتينيًا لان أغلب الأعراض السريرية غير نوعية، وقبل استخدام معدات التصوير هذه لم يكن من الممكن تشخيص المرض إلا بعد موت المريض وتشريح جثته. عادة ما يكون للمريض سوابق كحولية أو سوء تغذية، ويمكن أن تساعد الأعراض العصبية الموجودة أحيانًا في الوصول إلى التشخيص الصحيح. يمكن تمييز داء ماركيافافا بيغنامي عن الأمراض العصبية الأخرى من خلال تناظر الآفات في الجسم الثفني، وعدم وصول هذه الآفات إلى الحواف العلوية والسفلية. يوجد نوعان فرعيان سريريان لداء ماركيافافا بيغنامي هما: النوع إيه: يسيطر فيه الذهول والغيبوبة، ويبدي التصوير الشعاعي تضرر كامل الجسم الثفني، وتظهر في هذا النوع أعراض تأذي العصبونات المحرِّكة العلوية. النوع بي: تكون الحالة الذهنية في هذا النوع طبيعية أو يعاني المريض إعاقة طفيفة فيها فقط، ويظهِر التصوير الشعاعي أضرارًا جزئية في الجسم الثفني. العلاج. العلاج متنوع تبعًا للحالة، وتعطي بعض العلاجات نتيجة جيدة جدًا عند بعض المرضى دون أن يستفيد منها الجميع. تشمل العلاجات إعطاء الثيامين ومجموعة فيتامينات بي، ويجب أيضًا إيقاف استهلاك الكحول. ينجو بعض المرضى من هذا المرض، لكنهم يعانون من تلف الدماغ والخرف، ويبقى آخرون في غيبوبة تنتهي بالموت، وينصَح أيضًا بالاستشارة الغذائية، وغالبًا ما يتشابه علاجه مع العلاج الموصوف لمرضى متلازمة فيرنكه كورساكوف والكحولية. يبلغ معدل الوفيات في النوع الأول %21، ومعدل العجز على المدى الطويل %81، أما معدل الوفيات في النوع الثاني فهو %0 ومعدل العجز على المدى الطويل %19. الدراسات الحديثة. في دراسة نُشِرت في عام 2015، دُرست حالة مريض مصاب بداء ماركيافافا بيغنامي، دون سوابق تعاطي الكحول، ويُعتقد أن نقص البروتين والفوليك أسيد والثيامين السبب في زوال الميالين من الجسم الثفني عند هذا المريض. شُخصت الحالة باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي، ووجب أولًا استبعاد عدد كبير من الأمراض العصبية الأخرى. وفي دراسة نُشِرت في عام 2016، دُرست حالة مريض يبلغ من العمر 45 عامًا تناول كميات كبيرة من الكحول على مدى عشرين عامًا ويعاني من سوء التغذية. شُخِصت إصابته بتشمع الكبد، وكان مضطربًا ولديه ضعف في التنسيق الحركي. عانى أيضًا من نوبات صرعية وفرط الحس، ثم شُخصت إصابته بداء ماركيافافا بيغنامي بعد أن خضع للتصوير بالرنين المغناطيسي. حادثة موبرلي - جوردان (وتعرف أيضًا: أشباح بيتي تريانون أو فرساي ، / "les fantômes de Versailles" ) هو ادعاء بالسفر عبر الزمن ووجود أرواح مسكونة قدمته شارلوت آن موبرلي (1846-1937) وإليانور جوردان (1863-1924). في عام 1911 ، نشرت موبرلي وجوردان كتابًا بعنوان "مغامرة" تحت اسمي "إليزابيث موريسون" و "فرانسيس لامونت". يصف كتابهم زيارة قاموا بها إلى بيتي تريانون، وهو "قصر" صغير في أراضي قصر فرساي، حيث زعموا أنهم شاهدوا الحدائق كما كانت في أواخر القرن الثامن عشر بالإضافة إلى الأشباح، بما في ذلك ماري أنطوانيت و الآخرين. أحدثت قصتهم ضجة كبيرة وتعرضت للكثير من السخرية. الخلفية. موبرلي، المولودة عام 1846، كانت العاشرة من بين خمسة عشر طفلاً. جاءت من خلفية مهنية. كان والدها، جورج موبرلي، مديرًا لكلية وينشستر ولاحقًا أسقف سالزبوري. في عام 1886 أصبحت موبرلي أول مديرة لقاعة سكن للفتيات، كلية سانت هيو في أكسفورد. من الواضح أن موبرلي كانت بحاجة إلى شخص ما لمساعدتها في إدارة الكلية، وطلبت ذلك من جوردان فأصبحت مساعدتها. ولدت جوردان عام 1863، وهي الأكبر بين عشرة أطفال. كان والدها، القس فرانسيس جوردان، نائب آشبورن في ديربيشاير. كانت شقيقة مؤرخة الفن مارغريت جوردان وعالم الرياضيات فيليب جوردان. ذهبت إلى المدرسة في مانشستر، على عكس معظم الفتيات اللائي تلقين تعليمهن في المنزل في ذلك الوقت. كانت جوردان أيضًا مؤلفة للعديد من الكتب المدرسية، وأدارت مدرسة خاصة بها، وبعد الحادث أصبحت نائب مدير كلية سانت هيو. قبل تعيين جوردان، فضلت موبرلي أن تتعرف عليها بشكل أفضل ؛ وامتلكت جوردان شقة في باريس حيث عملت على تدريس الأطفال اللغة الإنجليزية، وذهبت موبرلي للبقاء معها. المطالبات. روت موبرلي وجوردان أنهما قررا زيارة قصر فرساي كجزء من عدة رحلات حول باريس، موضحين بالتفصيل كيف سافروا بالقطار في 10 أغسطس 1901 إلى فرساي. تذكروا عدم تفكيرهم كثيرًا في القصر بعد التجول فيه، لذلك قالوا إنهم قرروا السير عبر الحدائق إلى "بيتي تريانون" ولكن بعد الوصول إلى "جراند تريانون" وجدوا أنه مغلق أمام الجمهور. تذكروا السفر مع المرشد بيديكير، لكنهم قالوا إنهم ضاعوا بعد أن فاتهم منعطف الطريق الرئيسي ("Allée des Deux Trianons)"، ودخلوا ممرًا، حيث تجاوزوا وجهتهم. ذكرت موبرلي أنها لاحظت امرأة تهز قطعة قماش بيضاء من نافذة بينما تتذكر جوردان أنها لاحظت مزرعة قديمة مهجورة، كان خارجها محراث قديم. في هذه المرحلة، وصفوا شعورًا بالاضطهاد والكآبة يحل عليهم وبعد ذلك طلب منهم مجموعة رجال بالمضي قدمًا، حيث اعتقدا أنهم يشبهون عاملي بساتين القصر. ووصفت موبرلي الرجال بأنهم "مسؤولون محترمون للغاية، يرتدون معاطف طويلة خضراء رمادية اللون مع قبعات صغيرة ذات ثلاث زوايا". تذكرت جوردان أنها لاحظت كوخًا به امرأة تمد إبريقًا لفتاة في المدخل، واصفة إياها بأنها " "لوحة حية" " ، صورة حية، تشبه إلى حد كبير أعمال شمع مدام توسو . لم تراقب موبرلي الكوخ، لكنها تذكرت أنها شعرت بتغير الجو. كتبت: "بدا كل شيء فجأة غير طبيعي، وبالتالي غير سار ؛ حتى الأشجار بدت مسطحة وبلا حياة، مثل الخشب الذي يعمل في النسيج. لم تكن هناك آثار للضوء والظل، ولا ريح تحرك الأشجار ". أفادوا بأنهم وصلوا إلى حافة خشب، بالقرب من معبد الحب "(Temple de l'Amour)"، "وصادفوا" رجلاً جالسًا بجانب كشك حديقة، يرتدي عباءة وقبعة مظللة كبيرة. وفقًا لموبرلي، كان مظهره "مثيرًا للاشمئزاز ... تعبيره بغيض. كانت بشرته داكنة وخشنة." وأشارت جوردان إلى أن "الرجل أدار وجهه رويداً رويداً، الذي كان مصاباً بالجدري ؛ كانت بشرته داكنة جداً. كان التعبير شريرًا ومع ذلك غير مرئي، وعلى الرغم من أنني لم أشعر أنه كان ينظر إلينا بشكل خاص، إلا أنني شعرت بالاشمئزاز لتجاوزه. قالوا إن رجلاً آخر وصفوه بأنه "طويل ... بعيون كبيرة داكنة، وشعر أسود متموج تحت قبعة سمبريرو كبيرة" جاء إليهم، وأظهر لهم الطريق إلى "بيتي تريانون". قالت موبرلي إنها لاحظت سيدة ترسم على العشب نظرت إليهم بعد أن عبروا جسرًا للوصول إلى الحدائق أمام القصر. فيما بعد وصفت السيدة بأنها ترتدي فستانًا صيفيًا خفيفًا وقبعة بيضاء مظللة بها الكثير من الشعر الفاتح. ذكرت موبرلي :"اعتقدت في البداية أنها كانت سائحة، لكن يبدو أن الفستان قديم الطراز." توصلت موبرلي بالاعتقاد بأن السيدة هي ماري أنطوانيت . لكن جوردان لم ترى السيدة. عند عودتهم إلى القصر، أفادوا أنه تم توجيههم إلى المدخل وانضموا إلى مجموعة من الزوار الآخرين. قالوا إنهم بعد جولة في المنزل، تناولوا الشاي في "فندق Hotel des Reservoirs" قبل العودة إلى شقة جوردان. ما بعد الحادثة. وفقًا لجوردان وموبيرلي، لم تذكر أي منهما الحادث لبعضهما البعض إلا بعد أسبوع من مغادرة فرساي عندما بدأت موبرلي، في رسالة إلى أختها حول رحلتهما، بالكتابة عن فترة ما بعد الظهيرة التي وقعت فيها حادثة فرساي. وبحسب ما ورد سألت جوردان عما إذا كانت تعتقد أن "بيتي تريانون" كان مسكونًا، وأخبرتها جوردان أنها تعتقد ذلك. بعد ثلاثة أشهر في أكسفورد، قال الزوجان إنهما قارنوا ملاحظاتهما وقرروا كتابة روايات منفصلة لما حدث أثناء البحث أيضًا في تاريخ تريانون. اعتقدوا أنهم ربما شاهدوا الأحداث التي وقعت في 10 أغسطس 1792 ، قبل ستة أسابيع فقط من إلغاء النظام الملكي الفرنسي، عندما حاصر قصر التويليري في باريس وقتل حراس الملك السويسريين. وفقًا لروايتهم، قاموا بزيارة حدائق تريانون مرة أخرى في عدة مناسبات، لكنهم لم يتمكنوا من تتبع المسار الذي سلكوه. فُقدت معالم مختلفة، مثل الكشك والجسر، وكانت الأرض مليئة بالناس. في محاولة للتوصل إلى تفسير، تساءلوا عما إذا كانوا قد عثروا على حفلة خاصة أو حدث تم حجزه في ذلك اليوم. ومع ذلك، وجدوا أنه لم يتم حجز أي شيء بعد ظهر ذلك اليوم. من خلال بحثهم، اعتقدوا أنهم تعرفوا على الرجل الذي رأوه من قبل الكشك على أنه كونت فودريل صديق ماري أنطوانيت، التي ادعت هي موبرلي رؤيته. مقتنعين بأن المنطقة كانت مسكونة، قرروا نشر قصتهم في كتاب "مغامرة" (1911) تحت أسماء مستعارة إليزابيث موريسون وفرانسيس لامونت. أثار الكتاب، الذي يحتوي على الادعاء بأن ماري أنطوانيت قد واجهت في عام 1901 ، ضجة كبيرة. ومع ذلك، فإن العديد من النقاد لم يأخذوها على محمل الجد على أساس اللامعقولية والتناقضات التي احتوتها. أشارت مراجعة للكتاب بقلم إليانور ميلدريد سيدجويك في وقائع جمعية البحث النفسي إلى أن النساء أساءن تفسير الأحداث العادية التي مررن بها. في عام 1903 ، تم العثور على خريطة قديمة لحدائق تريانون وأظهرت جسرًا ادعت المرأتان أنهما عبرتهما ولم يكن موجودًا على أي خريطة أخرى. لم يتم الإعلان عن هوية مؤلفي "An Adventure" حتى عام 1931. ادعت كلتا المرأتين العديد من التجارب الخارقة قبل وبعد مغامرتهما. في إحداها، ادعت موبرلي أنها رأت في متحف اللوفر في عام 1914 ظهورًا للإمبراطور الروماني قسطنطين ، وهو رجل ذو ارتفاع غير عادي يرتدي تاجًا ذهبيًا ؛ لم يراقبه أي شخص آخر. خلال الحرب العالمية الأولى، أصبحت جوردان، الشخصية المهيمنة للزوجة الذي نجحت في منصب مدير مدرسة سانت هيو، مقتنعة بأن جاسوسًا ألمانيًا كان مختبئًا في الكلية. بعد أن طورت سلوكًا استبداديًا بشكل متزايد، توفيت فجأة في عام 1924 في بعد فضيحة أكاديمية سببتها اثناء إدارتها للكلية، وأثار سلوكها استقالات جماعية لأعضاء هيئة التدريس. ثم توفيت موبرلي بعدها عام 1937. تم تحويل قصة المغامرة إلى فيلم تلفزيوني ، إنتاج تلفزيون أنجليا ("Miss Morison's Ghosts)، من" تأليف وإنتاج إيان كيرتيس وإخراج جون بروس، في عام 1981 ، مع ويندي هيلير بدور موبرلي / موريسون و هانا غوردون بدور جوردان / لامونت. بثت بي بي سي مسرحية إذاعية مدتها 90 دقيقة في عامي 2004 و 2015. التفسيرات والنقد. اقترح فيليب جوليان شرحًا للأحداث في سيرته الذاتية عام 1965 للشاعر الفرنسي الأرستقراطي المنحط روبرت دي مونتسكيو . في وقت رحلة موبرلي وجوردان إلى فرساي، كان مونتسكيو يعيش في مكان قريب ويقال إنه أقام حفلات في الأرض حيث كان أصدقاؤه يرتدون زيًا قديمًا ويؤدون تابلوه حياً كجزء من ترفيه في الحفل. قد تكون موبرلي وجوردان أطلقتا من غير قصد أنها حفلة ملابس تنكرية لمثليين حيث اختلطوا عليها لكون الحفلة مؤرقة. وكان من الممكن أن تكون شخصية ماري أنطوانيت سيدة مجتمع أو لربما الرجل المثير مونتسكيو نفسه الذي يرتدي ملابس متقاطعة. وقد اقترح أن تجمع الطليعة الفرنسية المنحلة في ذلك الوقت كان يمكن أن يترك انطباعًا شريرًا على اثنين من العوانس الإدوارديين من الطبقة المتوسطة الذين لم يكونوا معتادين على مثل هذه الشركة. وفي استعراض لتاريخ المغامرة موبرلي-جوردان ورد فعل الجمهور واسعة لها، تيري كاسل أشارت بتشكك الادعاء بأن الوهم المشتركة قد نشأ من أصل مثلية الامرأتين وجنونهما المشترك. استنتجت كاسل أنه عندما يتم النظر في جميع التفسيرات المقترحة، يبقى جوهر الغموض مرتبطًا بالديناميات النفسية للزوج بقدر ما يتعلق بأي جوانب من الخوارق المرتبطة بقصتهما. دون المصادقة الكاملة على تفسير دي مونتسكيو، قام مايكل كولمان بفحص القصة بعناية، وعلى وجه الخصوص، النسختين المنشورتين من روايات السيدات (التي كتبت سابقًا، من نوفمبر 1901 ، لم تُنشر سابقًا إلا في الإصدار الثاني الصغير. نسخة مطبوعة من "An Adventure" في عام 1913). خلص كولمان إلى أن النصوص المتاحة على نطاق واسع، كما نُشرت في طبعات عام 1911 وما بعدها، قد تم تضخيمها إلى حد كبير بعد الأحداث الموصوفة وبعد أن بدأت السيدات تحقيقاتهن، في حين أن الروايات الأصلية لم يكن لديها سوى القليل أو لا شيء يوحي بتجربة خارقة للطبيعة. كما تساءل عن دقة وموثوقية البحث اللاحق للسيدات، مشيرًا إلى أن قلة من المخبرين، إن وجدوا، وأن معظم مراجعهم الأدبية والتاريخية مأخوذة من مصادر غير موثوقة. اقترح عالم النفس ليونارد زوسن أن الحادث كان " تجربة هلوسة " تم تطويرها بمرور الوقت من خلال المعلومات التي جمعتها موبيرلي وجوردان بعد الواقعة. خلص بريان دانينغ من برايان دونينغ إلى أن " موبرلي و جوردان كانا مجرد بشر" وكانا مخطئين. ويشير إلى أنه تم تزيين إصدارات "An Adventure" في كل مرة يتم نشرها، وكان التناقض في ذاكرتهم واضحًا. على سبيل المثال، في الطبعة الثانية، كتب أن موبرلي لم تذكر المرأة التي تكون بالرسم إلى جوردان إلا بعد ثلاثة أشهر من زيارتهم لفرساي، ولم تتذكر جوردان مثل هذا الشيء. في المقابل، لم تتذكر موبرلي الكثير مما وصفته جوردان. "بعد الكثير من النقاش ومشاركة الملاحظات والأبحاث التاريخية، توصل موبرلي وجوردان إلى الفترة الزمنية التي تعود إلى عام 1789 وخصصا هويات لعدد قليل من الشخصيات التي رأوها، بما في ذلك ماري أنطوانيت نفسها بصفتها السيدة التي ترسم على العشب ". كما اعترفت موبرلي وجوردان بفقدانهما على الأراضي الشاسعة لفرساي، يشير دانينغ إلى أن أوصافهم لجسور المشاة والأكشاك يمكن أن تناسب أي عدد من الهياكل القائمة. قبلت السيدة جوان إيفانز، التي تملك حقوق الطبع والنشر لشركة "An Adventure" ، تفسير جوليان وحظرت أي إصدارات أخرى. ومع ذلك، بعد أن خرج العمل من حقوق الطبع والنشر، أعيد نشره في عام 1988 باسم "أشباح تريانون: "المغامرة" الكاملة" بواسطة توث للنشر ومرة أخرى في عام 2008 بواسطة CreateSpace ، في كلتا الحالتين ينسب الفضل إلى موبرلي وجوردان كمؤلفين. لاحظ المؤرخ روي سترونج أنه على الرغم من فضح قصة موبرلي جوردان، إلا أنها "احتفظت بقبضتها على مخيلة الجمهور لمدة نصف قرن". جيش الشمال وهو وحدة عسكرية كانت جزءًا من قوات المتمرّدين خلال الحرب الأهلية الإسبانية. تم إنشاؤه في 10 أغسطس 1936، وكان من المقرر أن يحمي الجبهة الشمالية. كان أول رئيس لها هو لواء المشاة الجنرال إميليو مولا، ووضع مقره في مدينة سرقسطة. تم حله بعد الحملة في كاتالونيا. البداية. بعد فشل الانقلاب في يوليو 1936، ظهرت الدلائل على صراع طويل. بسبب عدم وجود تأثير عسكري، أنشئ جيش الشمال في 17 أغسطس حيث تم تجميع جميع القوات العسكرية التي نجحت في انتفاضتها في غاليسيا وقشتالة القديمة وليون ونافارا وألافا وأراغون. وأصبح الجنرال إميليو مولا مدير مؤامرة الانقلاب القائد الأعلى لكل من الجيش الجديد والمنطقة الشمالية المتمردة بأكملها. وبعدها صار مولا مسؤولًا أيضًا عن جميع جبهات قيادات الفرق القديمة، السادس والسابع والثامن للفرقة الجديدة التي أنشئت في سوريا والجيش الأفريقي وجيش المشاة المغربي. تيرينا كريشل ستوز (ولدت في 21 يوليو 1981) هي ممثلة أمريكية. ومعروفة عن دورها في برنامج التلفزيون الواقعي على منصة نتفليكس سيلنغ سن سيت، إلى جانب أدوارها التلفزيونية السابقة مثل أماندا ديلون في مسلسل أول ماي تشيلدرن وجوردان ريدجواي في مسلسل دايز اوف اور لايفس . ولدت ستوز في درافنفيل مقاطعة مارشال ، كنتاكي . التحقت بجامعة ولاية موراي ، وحصلت منها على درجة البكالوريوس في المسرح عام 2003. الحياة الشخصية. في يناير 2014 ، تم التأكيد على أن ستوز وجوستين هارتلي كانا يتواعدان. وفي يوليو 2016 ، أعلن الزوجان خطوبتهما. تزوجا في 28 أكتوبر / تشرين الأول 2017. في نوفمبر 2019 ، تقدم هارتلي بطلب للطلاق ، مشيرًا إلى وجود خلافات لا يمكن التوفيق بينها. زعمت ستوز أن هارتلي قد أخبرها بالطلاق عن طريق رسالة نصية. وتقدمت بطلب فسخ الزواج في ديسمبر 2019. عمير بن الوليد التميمي هو والي مصر العباسي سنة 214هـ/ 829م، قُتل بعد 60 يومًا في تمرد لأهل الحوف الشرقي لمنعهم الخراج. سيرته. عُيِّن عمير واليًا على مصر في يوم الأحد 19 صفر سنة 214 هـ أبريل 829م من قبل أبي إسحاق المعتصم بالله عَلَى صَلاتها وخَراجها، بعد فشل الحاكم السابق عيسى بن يزيد الجلودي في هزيمة تمرد القبائل العربية في منطقة الحوف الشرقي. فجعل عَلَى شُرَطه ابنه محمد، فاستخلف محمد رجُلًا يُدعى السَّلِيل بْن رَبيعة، وسرعان ما بدأ عمير في الاستعداد لحملة ضد الحوف، وبعث بعبد اللَّه بْن حُلَيس الهِلاليّ إلى الحَوْف ليفاوض قبيلة قَيس وقبائل اليمانية، فرفضوا. فسار إليهم عُمَير فِي جيوشه وفروضه، وتبِعه عيسى بْن يزيد الجُلُوديّ، كَانَ خروجه من الفُسطاط يوم الثلاثاء 16 ربيع الأوَّل سنة 214 هـ، واستخلف عَلَى الفُسطاط ابنه محمد، وعلى اليمانيَّة عَبْد السلام بْن أَبِي الماضي، وعلى قيس عبد الله بن حُلَيس الهِلاليّ، فالتقوا بُمنية مال اللَّه، فاقتتلوا، فقُتل من أهل الحَوْف جمع كثير، وانهزموا، فتبِعهم عُمير فِي نفرٍ من أصحابه، فعطف عَلَيْهِ كمين لأهل الحَوْف، فقتلوه باليهوديَّة يوم الثلاثاء 13 ربيع الآخر 214 هـ، قتله مُبارَك الأَسوَد مولى حُميد بْن كُوثر الحَرَشيّ. أقام محمد بْن عُمير خليفةً لأبيه عليها شهرًا. ثم ولى المعتصم بالله عيسى مرة أخرى. قَالَ حبيب بْن أَوْس الطائيّ: وقال سَعِيد بْن عُفَير: ريزدنت إيفل (بالانجليزية: Resident evil) مسلسل ويب لايف اكشن منتظر من نِتفلِكس. اعلن عنه لاول مرة في 27 اغسطس، 2020. المسلسل من اخراج برونوين هيوز، وكتابة اندرو دب، ومن انتاج الاستوديو الألماني كُنِستَنتين فِلم، الذي يرأسه مارتن موسكوفيتش. المسلسل مبني على اساس لعبة فيديو بنفس الاسم. سيصدر الموسم الأول في وقت غير معلوم بثمانية حلقات تدوم كل منها لساعة. التاريخ. الشائعات. في الرابع والعشرين من يناير 2019، نشر موقع دِد لاين تقريرا، بين عن نية نتفلكس العالمية على تطوير عمل اصلي مبني على لعبة الفيديو رزدنت ايفل،وان كُنِستَنتين فِلم الألمانية ستكون استوديو العمل. الإعلان الرسمي. في السابع والعشرين من اغسطس 2020، تم تأكيد المسلسل بشكل رسمي عن طريق تغريدة على حساب تنفلكس على تويتر. حوت صورة لنص المسلسل اكدت أسماء المخرج والكاتب، مع بعض التفاصيل عن القصة. اعلن اندرو دب بعدها انضمامه للعمل في بيان رسمي قائلا انه «متحمس ليخبر عن الفصل الجديد من القصة»، مضيفا ان المسلسل سيكون حول الشخصيات القديمة لرزدنت ايفل. القصة. قصة المسلسل تاخذ مكانها في خطين زمنيين مختلفين. في الخط الزمني الأول تجري الاحداث في الماضي حول جَيد وبِلي، شقيقتان في الرابعة عشر من عمرهما تجبران على الذهاب إلى رَكوّن سِتي الجديدة. لكن بعد قضاءهما فترة من الزمن في المدينة الصناعية، تعلم البنتان أن المدينة ليست كما تبدو وان والدهما قد اخفى اسرار مظلمة عنهما. يأتي الخط الزمني الثاني، والذي تقع احداثه بعد أكثر من عقد في المستقبل، حيث يتحول أكثر من 6 بليون شخص وغيرهم من الحيوانات بفعل فيروس-T إلى وحوش ضارية ومع بقاء اقل من 15 مليون بشري، تناضل جَيد، التي اصبحَت في الثلاثين الآن من اجل حياتها، لكن اسرار الماضي واسرار والدها واختها ما تزال تلاحقها. جيل ريس هو لاعب كرة قدم بريطاني في مركز ، ولد في 2 يوليو 1942 في كارديف في المملكة المتحدة، وتوفي بنفس المكان في 20 ديسمبر 2003. شارك مع منتخب ويلز لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع سوانزي سيتي وشيفيلد يونايتد وكارديف سيتي ونادي باري تاون يونايتد ونيوبورت كونتي. ألان جيرالدو دي ميلو سانتوس هو لاعب كرة قدم برازيلي في مركز الهجوم، ولد في 16 أبريل 1983 في ديامانتينا في البرازيل. لعب مع نادي تورينو ونادي ريو برانكو. شنغ بينج هو لاعب كرة قدم صيني في مركز حراسة المرمى، ولد في 9 فبراير 1989 في شوزهو في الصين. لعب مع نادي غويزهو رينهي. جوزيبي موريلو هو لاعب كرة قدم سويسري في مركز الهجوم، ولد في 12 أكتوبر 1985 في في سويسرا. لعب مع نادي بيل-بيين ونادي ثون ونادي يانغ بويز. لويز غوستافو دي ألميدا بينتو هو لاعب كرة قدم برازيلي في مركز حراسة المرمى، ولد في 10 مارس 1993 في كولاتينا في البرازيل. شارك مع منتخب البرازيل تحت 20 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع نادي فيتوريا. زيوت البستنة أو الزيوت ضيقة المدى هي زيوت خفيفة الوزن إما بترولية أو نباتية تستخدم في الزارعة والبستنة .حيث عادةً ما يتم استخدامها كرذاذ لرش أسطح النباتات لمكافحة الحشرات والعث. يتم خلطها مع المياة .الطريقة الرئيسية التي تقتل بها الحشرات و الآفات عن طريق خنها, وتكون فعالة فقط إذا تم تطبيقها مباشرة على الآفة . تعتبر الزيوت بشكل عام مناسبة "لمكافحة الآفات العضوية كالحشرات" ،وتم السماح بمعظم هذه الزيوت بموجب البرنامج العضوي الوطني الأمريكي. أنواع زيوت البستنة. زيت خامل. زيت يستخدم على النباتات الخشبية خلال موسم الخمول قبل أن تبدأ براعم الزهور في بتفتح . يشير هذا المصطلح في الأصل إلى زيوت ثقلة لكنها غير آمنة للاستخدام على النباتات بعد كسر السكون فترة النمو النشط فقد تتلف أوراق الشجر. لذلك ، فقد تم استبدال هذه الزيوت الخام بزيوت مكررة وخفيفة الوزن يمكن استخدامها في أوراق الشجر. يشير الزيت الخامل الآن إلى وقت الاستخدام وليس إلى نوع مميز من الزيت. زيوت البستنة النباتية. زيت مشتق من بذور بعض المحاصيل الزيتية (مثل فول الصويا والكانولا وبذور القطن) و يتم يستخدم لمكافحة آفة على النباتات. الزيوت المعدنية. زيت مشتق من البترول (على عكس الزيوت النباتية). زيت ضيق المدى. زيت مكرر بدرجة عالية وله نطاق رش ضيق. تندرج الزيوت ضيقة النطاق في تصنيف الزيوت فاخرة. زيت الرش. زيت مصمم ليتم مزجه مع الماء ويوضع على النباتات كرذاذ لمكافحة الآفات. زيت الصيف. زيت يستخدم على النباتات عند وجود أوراق الشجر (وتسمى أيضًا الزيوت الورقية). كما هو الحال مع الزيت الخامل ، يشير المصطلح الآن إلى الوقت الذي يتم فيه تطبيق الزيت بدلاً من خصائص الزيت حيث يتم استخدام هذه الزيوت في فصل الصيف. الزيت الفائق. مصطلح يستخدم لتصنيف الزيوت المحسنة عالية التكرير التي يتم تقطيرها عند درجات حرارة أعلى قليلاً وعلى نطاق أوسع من الزيوت ضيقة النطاق. تلبي معظم الزيوت البستنة خصائص الزيت المتفوق وهي الكثر امانًا. زيت ممتاز. مصطلح نشأ من قبل P.J. Chapman في عام 1947 لتصنيف زيوت الاستخدام الصيفي التي تفي بمواصفات معينة. ويشمل ذلك نسبة عالية من الهيدروكربونات البرافينية والتنقية التي تسمحت باستخدامها على مدار السنة دون ان تسبب ضررعلى النباتات. منذ ذلك الحين ، أدت التطورات الأخرى إلى إنتاج زيوت يتم تقطيرها على نطاق ضيق لدرجة الحرارة. يُشار الآن إلى معظم الزيوت المتفوقة على أنها زيوت ضيقة النطاق. حسين كارتال هو لاعب كرة قدم تركي في مركز الهجوم، ولد في 1982 في إيغيردير في تركيا. شارك مع منتخب تركيا تحت 21 سنة لكرة القدم ومنتخب تركيا لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع أنقرة غوجو ودنيزلي سبور وعثمانلي سبور ونادي قاسم باشا ويني ملطية سبور. عيسى بن يزيد الجلودي قائد عسكري عباسي. شغل مرتين منصب والي مصر، من 213 هـ/827م إلى 214 هـ/829م ومرة أخرى من 214 هـ/829م إلى 215 هـ/830م. سيرته. في تاريخ الطبري، ظهر عيسى لأول مرة في نهاية الحرب بين الأمين والمأمون، باعتباره أحد أنصار الأمين. وبعد مقتل الأمين دخل عيسى في خدمة الحسن بن سهل، الذي عينه المأمون واليًا على بغداد. في عام 200 هـ/ 815م تم إرسال عيسى مع ورقاء بن جميل وحمدويه بن علي وهارون بن المسيب لاستعادة مكة والمدينة واليمن، التي سقطت في أيدي المتمردين العلويين. وهزموا أنصار محمد بن جعفر الصادق، وبعد بضعة أشهر هزم عيسى قوة أرسلها إبراهيم بن موسى الكاظم إلى مكة، بينما استسلم محمد بن جعفر، واصطحبه عيسى إلى الحسن بن سهل، تاركًا ابنه على مكة. بعد تولية المأمون علي بن موسى الرضا بولاية العهد من بعده، أٌرسل عيسى إلى البصرة لأسر إسماعيل بن جعفر، الذي رفض إطاعة أمر الخليفة. ثم ذهب إلى مكة وأخذ البيعة لعلي الرضا. كما ولى المأمون إبراهيم بن موسى على اليمن بدلا من حمدويه بن علي، وأمر عيسى بمساعدته في استردادها. لكن بقي عيسى في مكة ولم يقدم أي دعم لإبراهيم، الذي هزمه حمدويه في نهاية المطاف. ثم أمر المأمون عيسى باستعادة اليمن من حمدويه، فتقدم عيسى نحو الجنوب وهزم حمدويه وأسره وأعاده إلى المأمون. ثم بعثه المأمون لمحاربة السبابجة الذين تمردوا في العراق وكانوا يداهمون ضواحي البصرة وواسط. ولايته على مصر. في عام 212 هـ/ 827م، شارك عيسى في استعادة عبد الله بن طاهر لمصر، مما وضع حدًا للاضطراب. ثم خرج ابن طاهر واستخلف عيسى على مصر، عَلَى صلاتها فجعل عَلَى شُرَطه ابنه محمد، وعلى المظالم إِسْحَاق بْن مُتوكِّل، فكانت وِلاية عيسى من قِبَل ابن طاهر إلى يوم الجمعة 17 ذي القعدة سنة 213 هـ. ثم تولى أبو إسحاق المعتصم بالله ولاية مصر، فأقر عيسى عليها عَلَى الصلاة فقط، وعلى خَراجها صالح بْن شِيرزاد، فظلم الناس وزاد عليهم فِي خَراجهم، فانتقض أسفل الأرض وعسكروا، فبعث عيسى بْن يزيد بابنه محمد فِي جيش لقتال أهل الحَوْف الشرقي، فنزل ببُلْبَيس فلقِيَه بها جمع منهم، فحاربوه وهزموه، فنجا محمد بْن عيسى ولم ينجُ من أصحابه أحد وذلك فِي صفر سنة 214 هـ. وصلت أنباء الهزيمة إلى أبي إسحاق فعزل عيسى وولى عمير بن الوليد مكانه. لكن ابن الوليد قُتل بعد شهرين في 13 ربيع الآخر 214 هـ على يد أهل الحوف. وأقام محمد بْن عُمير خليفةً لأبيه عليها شهرًا. ثم ولى المعتصم بالله عيسى مرة أخرى. انطلق عيسى في محاولة جديدة لقمع التمرد، لكن الحوفيين هزموه في منية مطر في سبتمبر 829م، واضطر إلى التراجع إلى الفسطاط بعد حرق أمتعته. بعد هزيمة عيسى، أقبل أَبُو إِسْحَاق المعتصم بالله بنفسه سائرًا إلى مِصر فِي أربعة آلاف تركي، فلم يشعر أهل الحَوْف إلَّا بنزوله بين أظهرهم، فامتنعوا عَلَيْهِ، فقاتلهم يوم السبت 20 شعبان سنة 214 هـ، فهزمهم، ونزل أَبُو إِسْحَاق ببُلْبَيس في اليوم التالي، وبعث فِي طلَب عبد الله بْن حُلَيس، وعبد السلام بْن أَبِي الماضي، فأُتِي بهما مستهلّ شهر رمضان، فقيَّدهما وسجنهما ثمَّ أقامهما للناس، ودخل أَبُو إِسْحَاق الفُسطاط يوم الخميس 8 رمضان، ثمَّ خرج أَبُو إِسْحَاق إلى الجِيزة، فدعا بابن حُلَيس، وعبد السلام، فضرب أعناقهما وصلبهما يوم الإثنين 18 ذي القعدة سنة 214 هـ، وغادر أبو إسحاق إلى الشام في محرم سنة 215 هـ/فبراير 830م، آخذاً معه عددًا كبيرًا من السجناء. وولى على مصر عبدويه بن جبلة. غلين شيلر هو لاعب كرة قدم سويدي []، ولد في 27 مارس 1960. شارك مع منتخب السويد تحت 21 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع نادي غوتبورغ ونادي يورغوردينس. أندري رادو هو لاعب كرة قدم روماني في مركز الدفاع، ولد في 21 يونيو 1996 في بوخارست في رومانيا. شارك مع منتخب رومانيا تحت 17 سنة لكرة القدم ومنتخب رومانيا تحت 21 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع أريس ليماسول ودينامو بوخارست وسي إف آر كلوج وكونكورديا كياجنا. باكو سانز هو لاعب كرة قدم إسباني في مركز الوسط، ولد في 29 نوفمبر 1972 في مدريد في إسبانيا. لعب مع ريال مايوركا. كمال يلدرم هو لاعب كرة قدم ومدرب كرة قدم تركي في مركز الهجوم، ولد في 15 مايو 1958 في أردو في تركيا. لعب مع أضنة دمير سبور وأنقرة غوجو وأوردو سبور وغلطة سراي وغنتشلربيرليغي. محلية وادي حلفا هي إحدى محليات ولاية الشمالية، في السودان. يوثق المقال التطور الزمني والوبائي للنوع 2 من فيروس كورونا المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة (سارس كوف 2) في يونيو 2020، وهو المسؤول عن مرض فيروس كورونا 2019 (كوفيد-19) وجائحة كوفيد-19. شُخصت الإصابات البشرية الأولى بكوفيد-19 في مدينة ووهان الصينية في شهر ديسمبر 2019. دراسة زمنية للجائحة. 1 يونيو. تقرير الوضع رقم 133 لمنظمة الصحة العالمية: 2 يونيو. تقرير الوضع رقم 134 لمنظمة الصحة العالمية: 3 يونيو. تقرير الوضع رقم 135 لمنظمة الصحة العالمية: 4 يونيو. تقرير الوضع رقم 136 لمنظمة الصحة العالمية: 5 يونيو. تقرير الوضع رقم 137 لمنظمة الصحة العالمية: 6 يونيو. تقرير الوضع رقم 138 لمنظمة الصحة العالمية: 7 يونيو. تقرير الوضع رقم 139 لمنظمة الصحة العالمية: 8 يونيو. تقرير الحالة رقم 140 لمنظمة الصحة العالمية: 9 يونيو. تقرير الحالة رقم 141 لمنظمة الصحة العالمية: 10 يونيو. تقرير الوضع رقم 142 لمنظمة الصحة العالمية: 11 يونيو. تقرير الوضع رقم 143 لمنظمة الصحة العالمية: 12 يونيو. تقرير الوضع رقم 144 لمنظمة الصحة العالمية: 13 يونيو. تقرير الوضع رقم 145 لمنظمة الصحة العالمية: 14 يونيو. تقرير الوضع رقم 146 لمنظمة الصحة العالمية: 15 يونيو. تقرير الوضع رقم 147 لمنظمة الصحة العالمية: 16 يونيو. تقرير الوضع رقم 148 لمنظمة الصحة العالمية: 17 يونيو. تقرير الوضع رقم 149 لمنظمة الصحة العالمية: 18 يونيو. تقرير الوضع رقم 150 لمنظمة الصحة العالمية: 19 يونيو. تقرير الوضع رقم 151 لمنظمة الصحة العالمية: 20 يونيو. تقرير الوضع رقم 152 لمنظمة الصحة العالمية: 21 يونيو. تقرير الوضع رقم 153 لمنظمة الصحة العالمية: 22 يونيو. تقرير الوضع رقم 154 لمنظمة الصحة العالمية: 23 يونيو. تقرير الوضع رقم 155 لمنظمة الصحة العالمية: 24 يونيو. تقرير الوضع رقم 156 لمنظمة الصحة العالمية: 25 يونيو. تقرير الوضع رقم 157 لمنظمة الصحة العالمية: 26 يونيو. تقرير الوضع رقم 158 لمنظمة الصحة العالمية: 27 يونيو. تقرير الوضع رقم 159 لمنظمة الصحة العالمية: 28 يونيو. تقرير الوضع رقم 160 لمنظمة الصحة العالمية: 29 يونيو. تقرير الوضع رقم 161 لمنظمة الصحة العالمية: 30 يونيو. تقرير الوضع رقم 162 لمنظمة الصحة العالمية: ملخص. الخط الزمني. لم تسجل أي دولة الإصابة الأولى داخلها خلال شهر يونيو 2020. اعتبارًا من الثلاثين من يونيو، فقط الدول التالية لم تعلن أي إصابات جديدة بمرض فيروس كورونا: كأس لبنان للسيدات 2016–17 هي النسخة التاسعة من كأس لبنان للسيدات، أعلى بطولة كأس كرة قدم نسائية للأندية في لبنان. لعبت البطولة بين 4 و14 تموّز 2017 بمشاركة 8 فرق، وحقق اللقب ذوق مصبح بعد فوزه 4–1 في النهائي على نجوم الرياضة. ربع النهائي. شارك في ربع النهائي 8 فرق، وتأهل منها 4 فرق إلى نصف النهائي. لعبت المباريات في 4 و6 تمّوز2017. نصف النهائي. شارك في نصف النهائي 4 فرق، وتأهل منها فريقين إلى النهائي. لعبت المباريات في 9 تمّوز 2017. النهائي. شارك في النهائي ناديي نجوم الرياضة وذوق مصبح، وهما نفس الفريقين الذين شاركا في النسخة السابقة. لعبت المباراة في 14 تموّز 2017. إيرنست جيديون غرين (من مواليد 22 سبتمبر عام 1941)، أحد أعضاء مجموعة ليتل روك ناين الطلابية الخاصة بالطلاب الأفارقة التي كانت أول مجموعة من ذوي البشرة السمراء تحضر دروسا في مدرسة ليتل روك الثانوية المركزية في مدينة ليتل روك بولاية أركنساس الأمريكية في عام 1957. كان غرين أول أمريكي من أصول أفريقية يتخرج من المدرسة الثانوية في عام 1958. في عام 1999 قلّد الرئيس الأمريكي بيل كلينتون غرين، مع بقية أعضاء مجموعة ليتل روك ناين الطلابية، ميدالية الكونغرس الذهبية التي تعتبر أرفع جائزة يمنحها الكونغرس الأمريكي على الإطلاق. حياته المبكرة والتعليم. وُلد إيرنست غرين في مدينة ليتل روك بولاية أركنساس الأمريكية عام 1941، للوثير وإيرنست غرين الأب. كان لإيرنست غرين الأب شقيق اسمه سكوت، وشقيقة اسمها تريبيا واشنطن. عندما كان طفلًا، شارك غرين في أنشطة الكنيسة، وفي الكشافة الأمريكية، وتمكن من الحصول على رتبة كشافة النسر. التحق غرين بمدرسة دنبار جونيور الثانوية الخاصة بذوي البشرة السوداء، وحصل منها على الشهادة الإعدادية. بعد ذلك، التحق غرين بمدرسة هوراس مان الثانوية الجديدة الخاصة بالأمريكيين الأفارقة. بعد انتهاء أولى سنوات دراسته في المدرسة الثانوية، تطوع غرين للالتحاق بمدرسة ليتل روك الثانوية المركزية الخاصة بالبيض في خريف عام 1957، وساعد بذلك في إلغاء الفصل العنصري في واحدة من أكبر مدارس البلاد. أصبح غرين بذلك أقدم الأفارقة التسعة الذين التحقوا بمدرسة ليتل روك الخاصة بالبيض وأنهوا بذلك نظام الفصل العنصري فيها. حضر مارتن لوثر كينغ الابن، الذي كان في زيارة لمدينة أركنساس بهدف إلقاء خطبة في حفل انطلاق كلية أركنساس الزراعية الميكانيكية التعليمية في مدينة باين بلاف، حفلَ تخرج غرين من المدرسة الثانوية جنبًا إلى جنب مع أفراد عائلة غرين. التحق غرين بجامعة ولاية ميشيغان مستفيدًا من منحة دراسية قدمها له متبرع مجهول. واصل غرين، خلال تواجده في ولاية ميشيغان، نشاطه الاجتماعي من خلال الانخراط في الاحتجاجات والتحركات الداعمة لحركة الحقوق المدنية. علم غرين لاحقًا بأن المتبرع المجهول الذي قدم له منحة الدراسة الجامعية هو جون ألفريد هانا، رئيس ولاية ميشيغان، وأحد الشخصيات التي تستهدفها احتجاجات نشطاء الحقوق المدنية، بما في ذلك إيرنست غرين نفسه. تخرج غرين بدرجة البكالوريوس في الآداب في عام 1962، وحصل في عام 1964، على درجة الماجستير في علم الاجتماع. حياته المهنية. في عام 1965، تلقى غرين تدريبًا مهنيًا في مجال تطوير المهارات التجارية في معهد أدولف. يهدف البرنامج التدريبي إلى مساعدة نساء الأقليات في المناطق الجنوبية في المسائل المتعلقة التطوير الوظيفي. شغل غرين في الفترة بين عامي 1968 و 1976 منصب أمين صندوق آسا فيليب راندولف التعليمي. وشغل بين عامي 1977 و 1981 منصب مساعد وزير العمل الأمريكي خلال فترة حكم الرئيس جيمي كارتر. عمل غرين بين عامي 1981 و 1985 كشريك مساهم في شركة غرين آند هيرمان، وامتلك بين عامي 1984 و 1985 شركة إيرنست غرين وشركاه. عمل غرين سابقًا كمدير عام لمكتب بنك ليمان براذرز في العاصمة واشنطن متخصص بالمالية العامة. يشغل غرين أيضًا منصب عضو مجلس إدارة معهد ألبرت شانكر. حصل غرين في عام 1956، قبل التحاقه بالثانوية المركزية، على رتبة النسر الكشفية. وحصل بعد أكثر من 25 سنة على جائزة النسر الكشفية المتميزة التي منحتها منظمة الكشافة الأمريكية لما يقارب 2000 شخص حصلوا سابقًا على رتبة النسر الكشفية.  في عام 2004 نظًم غرين برنامج سكاوتريتش الخاص بالكشافة في العاصمة الأمريكية واشنطن، وعمل كرئيس متطوع للبرنامج. اسبيري بارك هي مدينة تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة مونموث (نيو جيرسي). يقدر عدد سكانها بـ 16,116 نسمة ومساحتها 4.17 كيلومتر مربع كم2 وترتفع عن سطح البحر 5 متر، وتصل الكثافة السكانية فيها 4,370.5 نسمة/كم. لقد حصل الشاطئ الخاص بها علي المركز السادس من ضمن أفضل 10 شواطئ في نيو جيرسي. ناستاسن هو أحد ملوك كوش (335 - 315/310 ق.م)، وبحسب لوحة من دنقلا فإن والدته كانت تسمى الملكة بلخا وربما كان والده الملك هرسوتيف، خلفه أرياماني. الاثار والنقوش. ناستاسن معروف من ثلاثة أنواع من الأشياء، هناك اللوحة مع نقش تاريخية طويلة، ومقبض الفضة مرآة والعديد الشباني، تم العثور على مقبض المرآة "والشابتي" في هرم في نوري (بيج 15)، والذي كان من الواضح أنه مكان دفنه، كان آخر ملوك كوش يدفن في المقبرة الملكية في نبتة. تم العثور على لوح من الجرانيت يبلغ ارتفاعه 1.63 م في نيو دنقلا وهو الآن في متحف برلين الجديد. وُضِعت الأصل على الأرجح في معبد آمون بجبل البركل. وتظهر في الجزء العلوي صور واسم والدته بلخا وزوجته سخماخ بجانب الملك. المقبرة. مقبرة ناستاسين هي من بين العديد من مقابر نوري التي من المقرر أن يقوم علماء الآثار بالتنقيب فيها باستخدام طرق التنقيب تحت الماء، هذا ضروري بسبب ارتفاع المياه الجوفية في المنطقة النوبية في مصر القديمة، هذه المدافن تحت الأهرامات وقد غمرت المياه، تشير تقارير التنقيب الأولية في قبره إلى أنه، بشكل أساسي، قد لا يزعجها اللصوص، توجد توقعات بأنه سيتم العثور على القطع الأثرية التي لم تتأثر سلبًا بالمياه، لذلك سيتم معرفة المزيد عن ناستاسن مما تم اكتشافه جنبًا إلى جنب مع الأدلة المثيرة التي تم العثور عليها بالفعل، من القطع الأثرية التي تعرضت للتلف أو الضياع بسبب تأثير الماء. كأس لبنان للسيدات 2015–16 هي النسخة الثامنة من كأس لبنان للسيدات، أعلى بطولة كأس كرة قدم نسائية للأندية في لبنان. لعبت البطولة بين 19 و29 حزيران 2016 بمشاركة 6 فرق، وحقق اللقب نادي بيروت بعد فوزه 3–0 في النهائي على أكاديمية الفتاة. الجولة الأولى. شارك في الجولة الأولى 4 فرق، وتأهل منها فريقين إلى نصف النهائي. لعبت المباريات في 19 و21 حزيران 2016. شارك في ربع النهائي 8 فرق، وتأهل منها 4 فرق إلى نصف النهائي. لعبت المباريات في 4 و6 تمّوز2017. نصف النهائي. شارك في نصف النهائي 4 فرق، وتأهل منها فريقين إلى النهائي. لعبت المباريات في 22 و24 حزيران 2016. النهائي. شارك في النهائي ناديي بيروت وأكاديمية الفتاة. لعبت المباراة في 29 حزيران 2016. مملكة ليتوانيا هي ملكية دستورية استمرت لفترة قصيرة، تأسست في نهايات الحرب العالمية الأولى عندما كانت ليتوانيا تحت احتلال الإمبراطورية الألمانية. أعلن مجلس ليتوانيا استقلال ليتوانيا في 16 فبراير عام 1918، لكن المجلس لم يتمكن من تشكيل حكومة أو شرطة أو غيرها من مؤسسات الدولة بسبب استمرار وجود القوات الألمانية. قدم الألمان مقترحات مختلفة لدمج ليتوانيا في الإمبراطورية الألمانية، خاصة بروسيا. قاوم الليتوانيون هذه الفكرة وأملوا بالحفاظ على استقلالهم من خلال إنشاء ملكية دستورية منفصلة. وفي 4 يونيو عام 1918، صوتوا لتقديم العرش الليتواني إلى النبيل الألماني فيلهلم، دوق أوراش الثاني. وافق الدوق فيلهلم على ذلك العرض في يوليو عام 1918 وأطلق عليه اسم ميندوغاس الثاني. لكنه لم يزر ليتوانيا أبدًا. وأثار انتخابه جدلًا، وأحدث شرخًا في المجلس، ولم يحقق النتائج المرجوة. عندما كانت ألمانيا تخسر الحرب، وبدأت الثورة الألمانية تجتاحها، علقت ليتوانيا قرارها بدعوة الدوق ويليام في 2 نوفمبر عام 1918، وبذلك أنهت مشروع عهده. الخلفية. بعد التقسيم الأخير للكومنولث البولندي الليتواني في عام 1795، ضمت ليتوانيا إلى الإمبراطورية الروسية. وفي عام 1915، خلال الحرب العالمية الأولى، احتلت ألمانيا الأجزاء الغربية من الإمبراطورية الروسية، بما في ذلك ليتوانيا. وبعد الثورة الروسية عام 1917، وضعت ألمانيا تصورًا لاستراتيجية ميتيلوروبا (وسط أوروبا) الجيوسياسية، وهي شبكة إقليمية من الدول الدمى التي من شأنها أن تكون بمثابة منطقة عازلة. سمح الألمان بتنظيم مؤتمر فيلنيوس، على أمل أن يعلن أن الأمة الليتوانية تريد فصل نفسها عن روسيا وإقامة «علاقة أوثق» مع ألمانيا. في سبتمبر عام 1917، انتخب المؤتمر مجلسًا من عشرين عضوًا لليتوانيا وأعطاه سلطة التفاوض بشأن استقلال ليتوانيا مع الألمان. كان الألمان يستعدون للمفاوضات القادمة بشأن معاهدة برست ليتوفسك وسعوا للحصول على تصريح من الليتوانيين بأنهم يريدون «تحالفًا ثابتًا ودائمًا» مع ألمانيا. وتبنى مجلس ليتوانيا تصريحًا من هذا النوع في 11 ديسمبر عام 1917. ومع ذلك، أدت هذه التنازلات إلى تقسيم المجلس ولم تحصل على اعتراف من ألمانيا. لذلك، تبنى المجلس مرسوم استقلال ليتوانيا في 16 فبراير عام 1918. وحذف القانون أي ذكر للتحالف مع ألمانيا وأعلن «إنهاء جميع العلاقات بين الدول التي كانت تربط هذه الدولة سابقًا بأمم أخرى». في 3 مارس عام 1918، وقعت ألمانيا وروسيا البلشفية على معاهدة برست ليتوفسك، التي أعلنت أن دول البلطيق كانت في منطقة المصالح الألمانية وأن روسيا تخلت عن أي مطالبات لها فيها. في 23 مارس، اعترفت ألمانيا رسميًا بليتوانيا المستقلة على أساس إعلان 11 ديسمبر. ومع ذلك، كانت البلاد ما تزال محتلة من قبل القوات الألمانية، وما يزال المجلس لا يملك أي سلطة فعلية، وجرى التعامل معه كمجلس استشاري من قبل الألمان. مدرسة أليستري وودلاندز (سابقًا مدرسة وودلاندز) هي مدرسة ثانوية أكاديمية مختلطة تقع في مدينة ديربي، إنجلترا. القبول. تضم الأكاديمية حاليًا حوالي 1350 طالبًا. يلتحق بالمدرسة ما معدله 220 طالبًا كل عام. التاريخ. افتتحت الأكاديمية كمدرسة وودلاندز الثانوية الحديثة في عام 1956. أصبحت شاملة في عام 1975، وحصلت على مكانة متخصصة باعتبارها كلية التكنولوجيا في سبتمبر 2004. تحولت إلى أكاديمية في عام 2012. كان للأكاديمية مباني تم تشييدها بموجب نظام برنامج خاص لاتحاد السلطات المحلية، ولكن تم هدمها طوال عام 2016 كجزء من تجديد الأكاديمية. في عام 2013، تمت الموافقة على الأكاديمية في إطار برنامج بناء المدارس ذات الأولوية، إلى جانب سبع مدارس أخرى في مدينة ديربي. تم تصميم المباني الجديدة بميزانية تقدر بـ 13.9 مليون جنيه إسترليني. تمت إدارة إنشاء الموقع الجديد من قبل شركة بومر + كيركلاند. بدأ هدم أجزاء من مباني الأكاديمية القديمة في أواخر عام 2014، وبدأ تشييد المباني الجديدة بعد فترة وجيزة. منازل. الأكاديمية بها أربعة منازل، سميت على اسم مختلف أشجار الغابات المشتركة. يتم تمثيل كل منزل بلون. تدار الأكاديمية بشكل مختلف عن المدارس الأخرى، حيث يُطلب من طلاب المرحلة الثانوية ارتداء ربطة عنق مدرسية ذات ألوان كل منزل، ويتم تعيين رئيس منزل لديه سيطرة تأديبية على الطلاب. يوم النصر , معروف أيضاً بـيوم القوات المسلحة التركية هو يوم عطلة رسمية في تركيا لإحياء ذكرى النصر في معركة دوملوبونار أثناء حرب الإستقلال في 30 أغسطس 1922. الخلفية. في يوم النصر، يتم إحياء ذكرى النصر الحاسم لتركيا في معركة دوملوبونار، آخر معارك الحرب التركية اليونانية في الثلاثين من أغسطس/آب عام 1922. انتهى بعد المعركة، الوجود اليوناني في الأناضول، تلتها معاهدة لوزان التي شكلت الجمهورية التركية. ويتم الإحتفال بيوم النصر كعطلة رسمية منذ العام 1926، واحتُفِلَ به لأول مرة في 30 أغسطس 1923. التقاليد. يُحتفل بيوم النصر في تركيا وشمال قبرص، وفي القنصليات والسفارات الخارجية، وهو كذلك احتفال القوات المسلحة التركية. يُقام الإحتفال الرئيسي عند آنيت كابير في أنقرة، حيث يترأس رئيس الدولة باقي المسؤولين في وضع أكاليل الزهور، ووقوف تشريفي على أرواح الشهداء، ثم إلقاء خطاب في هذه المناسبة بعد انشاد النشيد الوطني. تُعقد المراسيم كذلك في أكاديمية الحرب في اسطنبول، حيث تتم كافة الترقيات العسكرية في هذا اليوم. وتُقام المواكب العسكرية الوطنية في كافة المدن الكبرى مع أنقرة. يبدأ فريق النجوم التركية بعرض جوي فوق دوملوبونار. وفي المساء، تُقام عدة حفلات موسيقية في المدن الرئيسية تكريماً للرجال والنساء في القوات المسلحة، إلى جانب اكتساء الشوارع وشرف المنازل بالعلم التركي. يقوم رئيس تركيا بصفته رئيس الأركان باستضافة حدث وطني في القصر الرئاسي. السير جون ماكدونالد كينير : ( 3 فبراير 1782-11 يونيو 1830م) كان ضابطاً في الجيش الإسكتلندي في شركة الهند الشرقية، دبلوماسي ورحالة. السيرة. ولد في كارندين، لينليذغاو ، في 3 فبراير من عام 1782م، والده هو جون ماكدونالد مراقب الجمارك في بوروستونس، وامه سيسيليا ماريا كينير. في عام 1802م، تم ترشيحه لزمالة من قبل (السير وليم بينيسلي) تحت لقب مكدونالد، وقد استخدم هذا اللقب في قوائم الجيش الهندي لبقية حياته، وعند عام 1818م، بدأ يسمي نفسه كينير.وفي 21 سبتمبر 1804م، تم تعيينه في قوة سلاح مشاة مدراس، ولكن لم يتم نشره إلى ان تم تشكيل فوج المشاة 24 المحلي في 1 يناير 1807م، وقد التحق بهذا التشكيل الجديد كملازم، ثم اصبح نقيباً في فوجه هذا وذلك في 14 ابريل 1818م. ولاحقاً حصل رتبة مقدم فخرية (brevet) لكونه اصبح لفترة مؤقتة سكرتيراً لقائد منطقتي مالابار وكانارا الساحليتين. كان كينير مرافقاً للسير جون مالكولم في مهمته التي قام بها في بلاد فارس في عامي 1808-1809م، وقد اصبح كينير عميلاً زائداً فبقي في بوشهر. حيث بدأ بالترحال على نطاق واسع ففي عام 1810م، ذهب إلى بغداد وفي طريقه عبر الموصل و ديار بكر وصل إلى القسطنطينية وزار مانيسا و سميرنا، وعاد إلى إنجلترا عن طريق إسبانيا و البرتغال .وصدرت له الأوامر بالإلتحاق بفوجه، فسافر إلى ستوكهولم في يناير 1813م، برفقة العقيد (نيل كامبل)، بهدف الوصول إلى الهند عبر روسيا و بلاد فارس؛ لكن بعد إنسحاب الجيش الفرنسي من موسكو ترك الطريق الجنوبي مفتوحاً، فرافق كينير العقيد كامبل إلى( كيليج) في بولندا، وجاءوا عبر النمسا و هنغاريا إلى القسطنطينية.بعد زيارته آسيا الصغرى و قبرص، عاد إلى القسطنطينية، وسافر عبر إرمينيا وكردستان إلى بغداد ثم إلى مومباي. منذ عام 1813م، كان كينير ولعدة سنوات رئيساً لبلدة (حصن سانت جورج، مدراس)، ومقيما مع (نواب الكارناتيك). في عام 1824م، عين مبعوثاً إلى فتح علي شاه قاجار في بلاد فارس لشركة الهند الشرقية. وصل إلى معسكر الشاه في مدينة أهر في سبتمبر 1826م، أثناء الحرب الروسية الفارسية (1826-1828). كانت بلاد فارس تطالب بالدعم البريطاني الذي تستحقه بموجب معاهدة طهران، إذا تعرضت لهجوم من قبل قوة أوروبية، لكن كينير لم يكن مؤيداً لهذا الدعم، مشيراً إلى أن العدوان كان من جانب بلاد فارس. أعقب ذلك عمليات عسكرية، كان خلالها كينير مع الجيش الفارسي، حتى 19 أكتوبر 1827م، فسقطت (قلعة ايروان) التي إقتحمتها قوات (إيفان باسكيفيتش)، وإندفع قسم من القوات الروسية إلى تبريز، وقد هجر رئيس الوزراء (علي يار خان) الشاه، وهرب إلى (علي بنجلو) مع كينير، الذي سعى لتحقيق السلام ووافق الروس على وساطة كينير، ووقعت معاهدة تركمانجاي في 23 فبراير 1828م، تتضمن خسارة أراضي من بلاد فارس ونهاية النفوذ الذي كانت تتمتع به البعثة البريطانية سابقاً. حصل كينير على وسام الأسد والشمس الفارسي وفي 17 نوفمبر 1829م، منح لقب (الفارس العازب). وبقي كمبعوث بريطاني في بلاد فارس حتى وفاته في تبريز في 11 يونيو 1830م. واقام الشاه حداداً لمدة ثلاثة أشهر. الأسرة. تزوج كينير من اميليا هارييت الأبنة الثالثة للسير الكسندر كامبل، البارون الأول، تزوجت اختها الكبرى من السير جون مالكولم. وانقذت زوجها، وتوفيت في بولجن في 1860م. التقطيع (بالانجليزية: Shredding) هي طريقة أوروبية تقليدية لتقليم الأشجار يتم من خلالها إزالة جميع الفروع الجانبية بشكل متكرر وترك الجذع الرئيسي والفروع العلوية النامية. في العصور الوسطى ، كانت هذه الممارسة شائعة في جميع أنحاء أوروبا ، لكنها أصبحت نادرة الآن ، وتتوجد بشكل رئيسي في وسط وشرق أوروبا. كان الغرض من التقطيع هو السماح بقطف حطب الوقود وعلف الحيوانات مع الحفاظ على جذع رئيسي طويل ينمو يمكن حصاده في وقت لاحق. كان يُمارس سابقًا في بريطانيا على الرغم من أن أوليفر راكهام يلاحظ أن «ممارسة التقطيع في العصور الوسطى - أي قص الأغصان الجانبية للشجرة التي تترك فروع الأعليا - قد اختفت من بريطانيا منذ فترة طويلة. ولم يرى سوى القليل من الاشجار تم في هاريسفيلد (جلوسيسترشاير)». snagging اسم آخر لقطع الفروع الجانبية من الأشجار، يستخدم بشكل رئيسي في شمال إنجلترا تشمل تقنيات إدارة الغابات المماثلة الأخرى تقليم فروع الشجرة (Pollarding) و تنسيغ (coppicing) . طبقت الحكومة الروسية في البداية إجراءات وقائيةً في مواجهة جائحة كوفيد-19 التي تهدد البلاد لكبح انتشار الفيروس. تضمنت هذه الإجراءات فرض الحجر الصحي ومداهمة أماكن تواجد حملة الفيروس المشتبهين واستخدام تقنية التعرف على الوجه لفرض إجراءات الحجر الصحي. شملت إجراءات الوقاية من الأزمة الصحية في روسيا حظر تصدير أقنعة الوجه وحملات التفقد العشوائي لمترو موسكو وإلغاء النشاطات المدرسية واسعة النطاق. اتخذت الحكومة الروسية أيضًا إجراءات لمنع المواطنين الأجانب من الدول التي يتفشى فيها المرض من زيارة روسيا. استجابت الحكومات المحلية أيضًأ للجائحة عبر فرض إجراءاتها الوقائية الخاصة في مجتمعاتها. خلفية. في 12 يناير، أكدت منظمة الصحة العالمية (دبليو إتش أو) أن فيروس كورونا المستجد كان السبب في مرض تنفسي أصاب مجموعةً من الناس في مدينة ووهان الصينية، وأثار انتباه المنظمة للمرة الأولى في 31 ديسمبر 2019. يُعتبر معدل وفاة الحالة المرتبط بمرض كوفيد-19 أقل بكثير من مرض سارس الذي ظهر في عام 2003، لكن فترة الحضانة والقدرة على الانتقال تفوقت عليه، ما أدى إلى حصيلة وفيات كبيرة. في 31 يناير، أُكد تسجيل أول حالتين في البلاد، الأولى في مدينة تيومين في تيومين أوبلاست، والثانية في تشيتا في لإقليم ما وراء البايكال. تعود كلتا الحالتين إلى مواطنين صينيين. لم تُسجل أي حالات أخرى حتى 2 مارس حين أُكدت الإصابة الأولى في موسكو. في 19 مارس، أُبلغ عن أول وفاة سببها كوفيد-19 لإحدى المريضات في موسكو. عُرفت الضحية في وسائل الإعلام باسم فالنتينا زوباريفا، وهي أستاذة في جامعة جوبكين التقطت العدوى في روسيا. سُجلت أول حالتي وفاة مؤكدتين في موسكو في 25 مارس. الإجراءات الوطنية. نصحت هيئة رقابة صحة المستهلك الروسية (روستابنيبنزور) السياح بالامتناع عن زيارة ووهان والابتعاد عن حدائق الحيوانات الصينية وأسواق بيع الحيوانات والطعام البحري. قالت الهيئة أيضًا إن تطوير لقاح ضد الفيروس يجري اعتمادًا على توصيات منظمة الصحة العالمية. أُجلي 144 روسيًا من مدينة ووهان مركز بدء الفاشية، وحُجروا في تيومين أوبلاست مدة أسبوعين بدءًا من 5 فبراير. في 24 مارس، أبلغ محافظ موسكو سرغي سوبيانين الرئيس بوتين في أحد الاجتماعات عن «تكشف وضع خطير» وإن أعداد الحالات المؤكدة المنخفضة نسبيًا قد يكون ناجمًا عن انخفاض عدد الاختبارات، قائلًا إن «هناك الكثير من الإصابات» وبلغ عدد الناس المشتبه إصابتهم بفيروس كورونا في موسكو نحو 500 شخص. حُولت عدد من المواقع والحدائق في روسيا ومنها مركز كروكس إكسبو الدولي للمعارض في كراسنويارسك ومعرض إنجازات الاقتصاد الوطني (مركز معارض عموم روسيا) وحديقة باتريوت في موسكو ومركز لينيكسبو في سانت بطرسبرغ إلى مستشفيات مؤقتة. الاختبارات. في 24 يناير، طورت المخابر أولى أنظمة الاختبار ووزعتها في أنحاء البلاد. بحلول 23 مارس، امتلكت روسيا 4 أنظمة اختبار، وأجرت ما يزيد عن 165 ألف اختبار فيروسي لتكون بين أكثر الدول إجراءً للاختبار في العالم. بدأت شركتا اختبار خاصتان إجراء الاختبارات في 26 مارس. وفقًا لنائبة رئيس مجلس الوزراء تاتيانا غوليكوفا، بلغ عدد المختبرات التي تجري اختبارات كوفيد-19 في الدولة بحلول 25 مارس 141 مختبرًا في 79 كيانًا اتحاديًا، وهناك خطط لزيادة عدد مراكز الإحالة عبر البلاد إلى 15. في 27 مارس، سجلت الخدمات الاتحادية لمراقبة حقوق حماية المستهلك في الرعاية الصحية (رودرافنادجهور) نظامي اختبار إضافيين. في 21 مارس في موسكو، كان متوسط أعمار المرضى الذين أجروا الاختبار منخفضًا إذ بلغ 35 سنةً، وبدأ بالارتفاع إلى 37-39 سنة. في التاسع من أبريل، تخطى عدد الاختبارات التي أجرتها روسيا مليون اختبار، وإضافةً إلى مختبرات رودرافنادجهور، يجري 200 مختبر طبي تابع للدولة و22 مختبرًا خاصًا اختبارات كوفيد-19. هناك انسياق نحو تطبيق الاختبارات على نطاق أوسع عبر تمكين أي مختبر من إجرائها بعد إرسال إشعار إلى الموقع المركزي. في 27 أبريل، تخطت روسيا عتبة 3 ملايين اختبار، وفي 28 أبريل، صرحت آنا بوبوفا رئيسة الخدمات الاتحادية للرقابة في الرعاية الصحية (رودرافنادجهور) في تحديث رئاسي عن وجود 506 مختبرات تُجري اختبارات كوفيد-19 وإن 45% من المرضى المُختبرين لا يُظهرون أي أعراض مع تناقص عدد المصابن بذات الرئة من 25% إلى 20% وفقط 5% من المرضى يعانون من أعراض شديدة. شكلت الإصابات المسجلة بين أفراد عائلة المصابين نسبة 40%. أصبح الناس يبلغون عن الأعراض في اليوم الأول بدلًا من الانتظار 6 أيام. اُجريت اختبارات الأجسام الضدية على 3,200 طبيب في موسكو وُجد أن 20% منهم ممنعون. حافظت روسيا على ثاني أعلى معدل اختبار في العالم مع بلوغها 4.1 مليون اختبار في 3 مايو، و5,2 مليون اختبار في 9 مايو، و6.1 مليون اختبار في 14 مايو، و7.1 مليون اختبار في 18 مايو، و9 مليون اختبار في 26 مايو، و10 مليون اختبار في 29 مايو. صرحت الدكتورة ميليتا فوينوفيتش ممثلة منظمة الصحة العالمية في روسيا إن روسيا بالفعل «بدأت بإجراء الاختبارات في أواخر يناير» بما يوافق توصيات المنظمة. يُعد مركز علم الفيروسات والتكنولوجيا الحيوية (فيكتور) في نوفوسيبيرسك مسؤولًا عن تقديم اختبارات فيروس كورونا في روسيا ويجب أن يتحقق منها هناك قبل استخدامها. ظهرت مخاوف من عدم كفاية حساسية الاختبارات، مع أن الصين تحققت منها منذ أوائل شهر فبراير، إذ أظهرت درجة حساسية تقارب الاختبارات الأخرى أو تتجاوزها، والمختبر نال اعتراف منظمة الصحة العالمية. منذ 23 مارس، توقفت روسيا الأوروبية عن إرسال دفعاتها إلى نوفوسيبيرسك للتحقق منها، وأصبحت تؤكدها في مركز الإحالة في موسكو. دراسة الأجسام لضدية لدى المرضى غير العرضيين. في دراسة أعلنت في 14 مايو، تبين أن 5.6% من المرضى اللا عرضيين في سانت بطرسبرغ ظهرت عندهم مستويات مقيسة من الأجسام الضدية الخاصة بفيروس كورونا. شملت الدراسة 1,276 متطوعًا إيجابي اختبار فيروس كورونا تتراوح أعمارهم بين 11 و93 سنةً لا يعانون من أعراض كوفيد-19. أُجريت الدراسة من قبل مركز علم الفيروسات في مستشفى سانت بطرسبرغ رقم 40 الذي أجرى 22,000 اختبار فيروس كورونا منذ بدئها في الأول من أبريل. أُجري اختبار الأجسام الضدية على أساس المقايسة المناعية المتعلقة بالأنزيمات. جاء في الإعلان «إن الفكرة هي أن العديدين يأملون أنه يمكننا التخلص من المرض بعد حصولنا على أشكال خفيفة منه، لكن الممارسة العملية لا تظهر ذلك، لذا يجب على الناس عدم التساهل مع المرض، لأن جدارنا المناعي ليس بتلك القوة». السفر وقيود الدخول. في 23 يناير، قيدت مدينة بلاغوفيشتشينسك الروسية التي تقع قرب الحدود الصينية إمكانية الدخول إلى البلاد، وأُلغيت أحداث التبادل الثقافي والزيارات الرسمية إلى الصين. دعا فازلي أورلوف وإيفان بيلوزيرتسوف حاكما أوبلاست أمور وبانزا أوبلاست السكان إلى إلغاء جميع رحلاتهم إلى الصين، وطُلب من سكان المدن الكبرى تجنب الاختلاط مع السياح الصينيين. في 31 يناير، قالت نائبة رئيس مجلس الوزراء تاتيانا غوليكوفا إن روسيا ستقيد دخول الأجانب الواصلين من الصين عدا القادمين على رحلات الطيران إلى مطار شيريميتييفو الدولي. في 20 فبراير، حُظر دخول المواطنين الصينيين إلى البلاد. شمل تعليق الدخول المواطنين الصينيين القادمين إلى روسيا للعمل أو لأهداف تعليمية أو سياحية أو خاصة. في 28 فبراير، أعلنت موسكو عن طرد 88 مواطنًا أجنبيًا لانتهاكهم إجراءات الحجر الصحي على حد زعمها. منعت روسيا المواطنين الإيرانيين من دخول أراضيها وقالت إنها ستحد من دخول مواطني كوريا الجنوبية بدءًا من الأول من مارس. عُلقت رحلات الطيران بين روسيا وكوريا الجنوبية عدا تلك التي تسيرها شركتا إيروفلوت وأورورا. في الرابع من مارس، علقت روسيا خدمات القطارات بين موسكو ونيس الفرنسية. علقت إيروفلوت رحلات الطيران من وإلى هونغ كونغ في التاسع من مارس. قُيدت رحلات الطيران من وإلى أيطاليا وألمانيا وفرنسا وإسبانيا منذ 13 مارس، وأوقفت روسيا أيضًا إصدار التأشيرات السياحية للسياح الإيطاليين وأغلقت الحدود أمام المواطنين الإيطاليين والأجانب القادمين من إيطاليا. في 15 مارس، أُغلقت الحدود البرية مع النرويج وبولندا أمام كل الأجانب. أعلنت السكك الحديدية الروسية أنها تنوي إيقاف قطارات الركاب من موسكو إلى برلين وباريس، وصرحت في وقت سابق إن العمل على خطوط القطارات من وإلى أوكرانيا و مولدوفا ومولدوفا ولاتفيا سيعلق بسبب إغلاق حدود هذه الدول. منذ 16 مارس، اقتصرت الرحلات الجوية من وإلى الاتحاد الأوروبي والنرويج وسويسرا على رحلات منتظمة بين العواصم (مدينة جنيف بالنسبة لسويسرا) ومطار مطار شيريميتييفو الدولي في موسكو والرحلات المُستأجرة. أعلن رئيس الوزراء ميخائيل ميشوستين إغلاق الحدود مع روسيا البيضاء أمام حركة الناس وفرض حظر دخول الأجانب بين 18 مارس و1 مايو. في 17 مارس، صرحت وزارة الشؤون الخارجية إن السفارات والقنصليات الروسية توقفت عن إصدار تأشيرات السفر بجميع أنواعها، بما فيها التأشيرات الإلكترونية، مع استثناء الشخصيات الدبلوماسية والناس الذين سيحضرون الجنازات وركاب الترانزيت. في 23 مارس، قيدت روسيا السفر الجوي من جميع أنحاء العالم عدا بعض الرحلات من موسكو إلى العواصم الكبرى والرحلات المستأجرة التي تنقل المواطنين الأجانب إلى بلدانهم الأصلية وتنقل المواطنين الروسيين إلى روسيا حتى إجلاء الجميع. في 25 مارس، خففت الحكومة الروسية حظر السفر للسماح بدخول أقارب المواطنين الروسيين. عُلقت جميع الرحلات الجوية المنتظمة والمستأجرة في 27 مارس عدا تلك التي تنقل الروسيين إلى وطنهم. في ذات التاريخ، رفض مطار غروزني الدولي استقبال الركاب دون تسجيل دائم أو مؤقت في جمهورية الشيشان. قررت شركة بلابلاكار لخدمات النقل الجماعي تعليق نشاطاتها في أنحاء روسيا بدءًا من 30 مارس بناءً على طلب الحكومة في موسكو. في 28 مارس، قررت الحكومة الروسية إغلاق نقاط التفتيش الحدودية الخاصة بالسيارات والسكك الحديدية والمشاة والأنهار والنقاط الأخرى بما يشمل الحدود مع روسيا البيضاء مع وجود استثناءات مشابهة لتلك المتعلقة بقيود السفر الجوي، على أن يُفرض الحظر في 30 مارس. الإجراءات الأخرى. في 14 و 15 مارس، أوصت وزارتا التربية والعلوم والتعليم العالي جميع الأقاليم باعتماد التعليم عن بعد عند الضرورة. في 17 مارس، أعلنت وزارة الثقافة إغلاق جميع المنشآت الثقافية الواقعة تحت سلطتها القضائية، بما فيها المتاحف والمسارح والسمفونيات والسيرك. في ذات اليوم، قال الرئيس فلاديمير بوتين إن الوضع «تحت السيطرة بشكل عام». في 18 مارس، أعلن وزير التعليم سيرجي كرافستوف إغلاق جميع المدارس الروسية من 23 مارس حتى 12 أبريل. في 19 مارس، طلبت آنا بوبوفا كبيرة أطباء الصحة من جميع الناس الواصلين من الخارج أن يعزلو أنفسهم لمدة أسبوعين. توقفت المحاكم الروسية عن النظر في القضايا عدا تلك الأكثر إلحاحًا بسبب الوباء حتى العاشر من أبريل. في 24 مارس، تبنت الحكومة الروسية عددًا من القرارات منها إرسال تعليمات إلى السلطات الإقليمية بتعليق نشاطات النوادي الليلية ودور السينما ومراكز ترفيه الأطفال، وحظر تدخين النارجيلة في المطاعم أو المقاهي. أوصى البنك المركزي جميع البنوك بالحفاظ على أموالهم مدة 3-4 أيام قبل إعطائها للعملاء أو وضعها في الصرافات الآلية، والحد من استخدام صرافات إعادة تدوير الأوراق النقدية. في 25 مارس، أعلن الرئيس بوتين في خطاب متلفز للشعب عن تأجيل الاستفتاء الدستوري الروسي 2020 بسبب جائحة فيروس كورونا. أضاف الرئيس أن الأسبوع القادم سيكون عطلةً مدفوعةً على المستوى الوطني وحث الروسيين على البقاء في منازلهم. أعلن بوتين أيضًا عن قائمة إجراءات تتعلق بالحماية الاجتماعية ودعم الشركات الصغيرة ومتوسطة وتغيير السياسة المالية. في 26 مارس، أمر وزير العلوم والتعليم العالي فاليري فالكوف بإغلاق كل الجامعات من 28 مارس حتى 5 أبريل. في 27 مارس، وتنفيذًا لخطاب بوتين أمام الأمة، أمر رئيس الوزراء ميخائل ميشوستين بإلغاء جميع حجوزات الفنادق والمساكن الثانوية من 28 مارس إلى 1 يونيو، وأوصى السلطات الإقليمية بإغلاق جميع مضامير المنتجعات في ذات الفترة، طالبًا منهم إجبار أماكن تناول الطعام العامة (عدا خدمات التوصيل) على تعليق نشاطاتها من 28 مارس إلى 5 أبريل، وموصيًا المواطنين بالامتناع عن السفر. في ذات اليوم، أعلنت وزارة التربية تأجيل الامتحان الحكومي الموحد من نهاية مايو إلى بداية يونيو. في 30 مارس، وبعد أن أعلنت موسكو وموسكو أوبلاست عن الإغلاق الكلي، حث ميشوستين جميع الأقاليم على اتخاذهما مثالًا واتباع إجراءات مشابهة، وأعلن أيضًا عن مشروع قانون لرفع غرامات خرق متطلبات الحجر الصحي. في 31 مارس، وافقت الجمعية الاتحادية الروسية على قانون يسمح للسلطة التنفيذية في مجلس الوزراء بإعلان حالة الطوارئ بنفسه. كان هذا مقتصرًا فيما سبق على لجنة يرأسها وزير الحالات الطارئة. في 1 أبريل، أعلن رئيس الوزراء ميشوستين ووزير الاتصالات ماكسوت شادايف عن إنشاء نظام لتتبع مخالفي الحجر الصحي بناءً على بيانات مأخوذة من شركات تشغيل شبكة الهواتف النقالة. وفق هذا النظام، يتلقى المنتهكون رسائل نصية، وإذا خرقوا النظام بانتظام، تُرسل هذه المعلومات إلى الشرطة. في 2 أبريل، مدد الرئيس بوتين إجازة العمل حتى 30 أبريل. الإغلاق التام. في الثامن والعشرين من مارس، حثت السلطات الشيشانية شعب الولاية على البقاء في أماكن إقامتهم الدائمة، وحظرت دخول غروزني باستثناء خدمات الطوارئ والطعام والمسؤولين الرسميين والشرطة والصحفيين. في اليوم التالي، أغلقت الشيشان حدودها، مع البدء بإغلاق تام يدخل حيز التنفيذ في الثلاثين من مارس. في التاسع والعشرين من مارس، أصدرت موسكو قرارًا يوصي بالبقاء في المنازل لجميع السكان بدءًا من الثلاثين من مارس. لم يُسمح لسكان موسكو بمغادرة منازلهم إلا في حالات طلب المساعدة الطبية الطارئة والأمور المهددة للحياة والصحة، إضافة إلى الذهاب إلى أماكن العمل بالنسبة للملزمين به وشراء الحاجات من أقرب متجر أو صيدلية وإخراج الحيوانات الأليفة للنزهة بشرط ألا تتجاوز المسافة 100 متر عن مكان الإقامة ورمي القمامة. طُلب من المواطنين الحفاظ على مسافة أمان تقدر بمتر ونص من الآخرين. قُرر منح مبلغ 19,500 روبل شهريًا للعاطلين حديثًا عن العمل. بعد ذلك، طُبق نظام مشابه في محافظة موسكو في الساعة الثامنة مساء بتوقيت موسكو بتاريخ التاسع والعشرين من مارس. انتقد عضو المجلس الاتحادي الروسي ورئيس لجنة المجلس الاتحادي المختصة بالتشريع الدستوري وإنشاءات الدولة أندريه كليشاس هذا القرار، قائلًا إن هذه القيود تقع ضمن الصلاحية الدستورية للجمعية الاتحادية الروسية والرئيس الروسي. في الثلاثين من مارس، أُعلن عن أوامر مشابهة في أديغيا وجمهورية كومي وتتارستان وتشوفاشيا وبعض أقسام ياقوتيا وأوبلاستات أرخانغلسك وأستراخان وبيلغورود وإركوتسك وكورسك وليبيتسك ومورمانسك ونيجني نوفغورود ونوفغورود وريازان وساراتوف وسفردلوفسك وأوليانوفسك وفولوغدا ومدن بريانسك وسان بطرسبرغ. حظرت لينينغراد أوبلاست تنقل الأشخاص بين أقسامها وفرضت نظام الإغلاق التام في مدينة مورينو. في الحادي والثلاثين من مارس، أُعلن عن «نظام العزل الذاتي» في جمهوريات ألطاي وباشكورستان وبورياتيا وداغستان وإنغوشيتيا وقبردينو-بلقاريا وقلميقيا وقراتشاي-تشيركيسيا وكاريليا وخقاسيا وموردوفيا وأودمورتيا وتوفا وكراي ألطاي وخارباروفسك كراي (للأشخاص البالغين من العمر أكثر من 65 سنة) وكراسنودار كراي وكراسنويارسك كراي وبيرم كراي وبريمورسكي كراي وكراي ستافروبول وكراي عبر البايكال وبريانسك وتشيليابنسك وكالوغا وكيمروفسكايا وكيروف وكوستروما وكورغان وماغادان ونوفوسيبيرسك وأومسك وبانزا وبسكوف (للأشخاص البالغين من العمر أكثر من 65 سنة) وروستوف وساخالين وسمارا وسمولينسك وتامبوف وتومسك وفلاديمير وفولغوغراد وفورونيج وياروسلافل، إضافة إلى أوكروغ خانتي-مانسي ذاتية الحكم وأوكروغ يامالو-نينيتس الذاتية والأوبلاست اليهودية الذاتية وسيفاستوبول. حدت جمهوريتا ياقوتيا وكاريليا من مبيع الكحول. في الأول من أبريل، أُعلن عن «نظام العزل الذاتي» في منطقة القرم المتنازع عليها وسيفاستوبول وجمهورية أوسيتيا الشمالية-ألانيا وكراي كاماشاتكا وخاباروفسك كراي وأوبلاست إيفانوفو وأورنبرغ أوبلاست. في الثاني من أبريل، أُعلن عن هذه التدابير في أوبلاست أمور (للأشخاص البالغين من العمر أكثر من 65 سنة) وتيومين أوبلاست وأوكروغ تشوكوتكا الذاتية. في الثالث من أبريل، أُعلن عن هذه التدابير في أوريول أوبلاست وتولا أوبلاست (للأشخاص البالغين من العمر أكثر من 65 سنة). الإشراف الطبي. أعلنت روسيا بشكل منتظم عن عدد الأشخاص المحتاجين إلى إشراف طبي بسبب الاشتباه بإصابتهم بالفيروس. في الخامس من مايو، أعلنت روسيا عن وضع 806,709 أشخاص تحت الإشراف الطبي حتى تلك اللحظة خلال الجائحة وأن العدد الحالي الموجود في ذلك الوقت كان 222,500. في الثامن من مايو، كان عدد الموضوعين تحت المراقبة الطبية 292,000. في التاسع من مايو، كان عدد الموضوعين تحت المراقبة الطبية 242,000. المعدات الطبية والواقية. في الرابع من مارس، حظرت روسيا بشكل مؤقت تصدير الأقنعة والقفازات والضمادات الطبية والملابس الواقية. في الثامن والعشرين من أبريل، اختصر الرئيس الروسي فلاديمير بوتين تقدم عملية إنتاج معدات إضافية بالتالي: كان هناك حاجة إلى إنتاج إضافي، لذلك وُكلت وزارة الصناعة والتجارة بمهمة زيادة الإنتاج اليومي بشكل أكبر. في الخامس عشر من يونيو 2020، وثقت منظمة هيومن رايتس ووتش مواجهة العاملين في مجال الصحة في روسيا للتهديدات والأعمال الانتقامية من قبل أرباب العمل والقوى الأمنية. تعرض العاملون في المجال الصحي للاستهداف في حال التحدث بصراحة عن نقص معدات الوقاية الشخصية الكافية لعلاج المرضى المشتبهين ومنع انتشار مرض فيروس كورونا. الإجراءات المحلية. موسكو ومحافظة موسكو. بدأت مدينة موسكو ببناء مشفى خاص بمرضى فيروس كورونا قرب قريتي بابينكي وغولوخفاستوفو في أوكروغ ترويتسكي الإداري. منذ بداية تفشي الوباء، نُقل المرضى في موسكو إلى المشفى رقم 40 المبني حديثًا قليل الاستخدام، والموجود في منطقة كوموناركا الواقعة خارج طريق موسكو الحلقي والتي حصلت على محطة مترو منذ فترة قريبة. بعد ذلك، بدأ أكثر من 30 مشفى في موسكو باستقبال حالات الاشتباه بفيروس كورونا، ومن أهمها المشفى رقم 15 ومشفى الأمراض الإنتانية رقم 2 ومشفى باشليايفا للأطفال والمشفى الموجود في كوموناركا. في منتصف شهر أبريل، أُعلن عن إضافة 24 مشفى إضافي إلى تلك المخصصة لاستقبال مرضى فيروس كورونا، ليرتفع العدد الإجمالي لأسرة المشافي المخصصة لهم في المدينة إلى 21 ألف سرير. في السادس من مارس، أعلن عمدة موسكو سرغي سوبيانين عن «حالة الاستعداد الأقصى»، طالبًا العزل الذاتي لمدة أسبوعين بالنسبة للمواطنين الروسيين العائدين من الصين وكوريا الجنوبية وإيران وفرنسا وألمانيا وإيطاليا وإسبانيا. في العاشر من مارس، وقع العمدة سوبيانين على قانون لمنع الفعاليات الجماعية التي تشمل أكثر من 5,000 مشارك في مدينة موسكو اعتبارًا من العاشر من مارس حتى العاشر من أبريل. في الثاني عشر من مارس، أعلن حاكم محافظة موسكو (موسكو أوبلاست) أندري فوروبيوف حالة الاستعداد الأقصى، مانعًا التجمعات التي تشمل أكثر من 5,000 شخص في كامل محافظة موسكو. منذ السادس عشر من مارس، كان الحضور في المدارس اختياريًا في موسكو ومحافظة موسكو. وفقًا لمجموعة آر بي كي الإعلامية الروسية، نصحت موسكو المدارس الخاصة بإقرار عطلة لمدة أسبوعين أو التحول إلى نظام التعليم عن بعد. في الحادي والعشرين من مارس، أُغلقت المدارس لمدة ثلاثة أسابيع. في السادس عشر من مارس، مددت موسكو إجراءات إغلاق المدارس العامة والرياضية والمعاهد التعليمية الإضافية من الحادي والعشرين من مارس حتى الثاني عشر من أبريل، مانعة التجمعات الداخلية التي تشمل أكثر من خمسين شخصًا والتجمعات الخارجية بجميع أشكالها. وسعت الحكومة معايير الحجر الصحي الشخصي الإلزامي المفروض لمدة 14 يومًا على القادمين من الصين وكوريا الجنوبية وإيران ليشمل بالإضافة لذلك جميع القادمين من الولايات المتحدة وجميع الدول الأوروبية. في الثالث والعشرين من مارس، طلب العمدة سوبيانين من جميع الأشخاص البالغين من العمر أكثر من 65 عامًا العزل الذاتي المنزلي بدءًا من يوم الخميس، قائلًا إن كلًا منهم سوف يتلقى مبلغ 4,000 روبل (نحو 50 دولار) لقاء الالتزام بالقرار. اقترح على المسنين أيضًا مغادرة موسكو والانتقال إلى داتشا. أوقفت بطاقات وسائل النقل المدرسية العامة بشكل مؤقت بدءًا من العام الدراسي الخامس وصاعدًا. في الرابع والعشرين من مارس، أُعلن أن مشافي موسكو سوف تتلقى حتى 200,000 روبل (نحو 2,500 دولار أمريكي) لقاء كل مريض بفيروس كورونا من صندوق التأمين الصحي الخاص بالمدينة. في الخامس والعشرين من مارس، وبالتوازي مع القرار الموافق التابع للحكومة الاتحادية، طلب العمدة سوبيانين إغلاق جميع المكتبات العمومية والنوادي، بالإضافة إلى دور السينما والنوادي الليلية، كما منع تدخين النرجيلة في المقاهي وأوقف النشاطات الترفيهية الاجتماعية المنظمة مثل الحدائق الترفيهية. كما أشار إلى العيادات السنية بالاقتصار في عملها على المرضى الذين يعانون من آلام حادة أو حالات طارئة فقط. أوقفت المراكز البلدية متعددة الخدمات خدماتها ما عدا تلك المتوفرة عبر الإنترنت. أوقفت حسوم استخدام المواصلات العامة للمرضى المسنين البالغين أكثر من 65 عامًا ومرضى الأمراض المزمنة والطلاب في المدارس المهنية والثانوية. في السادس والعشرين من مارس، طلب العمدة سوبيانين إغلاق المطاعم والمقاهي والحانات والكافيتريات والمنتزهات والمراكز التجارية ومراكز البيع بالتجزئة التي تحتاج إلى الحضور الشخصي (لا تعمل بالطلبات الخارجية)، ما عدا تلك التي تقدم الخدمات الأساسية مثل متاجر البقالة والصيدليات، وذلك خلال الأسبوع بين الثامن والعشرين من مارس حتى الخامس من أبريل، وهو أسبوع العطلة الذي فرضه الرئيس بوتين. في الثامن والعشرين من مارس، حث سوفيانين سكان موسكو على البقاء في منازلهم والخروج فقط في حال طلب المساعدة الطبية أو الذهاب إلى مكان العمل أو رمي القمامة، كما طلب منهم التسوق في المتاجر القريبة والاقتصار على الابتعاد لمسافة 100 متر عن المنزل عند إخراج الحيوانات الأليفة للنزهة. أعلن أن «نظام المراقبة الذكية» سوف يدخل حيز التنفيذ للإشراف على تطبيق هذه القواعد. في الثالث من أبريل، أعلن سوبيانين أن نظام مشاركة الدراجات الهوائية والمعروف باسم فيوبايك سوف يتابع عمله بعد انتهاء العطلة الشتوية في العاشر من أبريل، لكن الخدمات سوف تكون متوفرة فقط لعمال التوصيل والمتطوعين من دون أجرة. في الرابع من أبريل، طلب العمدة من جميع أماكن العمل في المدينة المستمرة في نشاطاتها المحافظة على مسافة أمان تبلغ مترًا ونص المتر بين العاملين والزبائن. في العاشر من أبريل، قدم العمدة سوبيانين نظام التصاريح الإلكترونية نظرًا لزيادة انتهاكات قرار البقاء في المنزل، وطلب من معظم أشكال الشركات والمؤسسات الموجودة في المدينة إيقاف أعمالها، كما أوقف بشكل مؤقت برنامج مشاركة السيارات الأضخم في العالم. بدءًا من الخامس عشر من أبريل، توجب على جميع مستخدمي السيارات الخاصة وسيارات الأجرة ووسائل النقل العامة حيازة تصريح رقمي يتضمن الهدف من التنقل. يكون عدد تصاريح التنقل محدودًا لكل شخص باستثناء حالات التنقل المتكرر من وإلى مكان العمل. الاتهامات بالتمييز العرقي في المراحل المبكرة. في فبراير، طُلب من السائقين العاملين في شركة النقل العمومية موسغوترانس إخبار موظفي الاتصالات في الشركة بوجود مواطنين صينيين في مركباتهم من أجل الاتصال بالشرطة. كما أن موظفي مترو أنفاق موسكو طلبوا من المواطنين الصينيين ملء استبيانات قبل استخدام خدمات المواصلات. في الحادي والعشرين من فبراير، أكد العمدة سوبيانين أن السلطات طلبت من شركتي موسغوترانس وشركة مترو أنفاق موسكو التعاون مع قوى الشرطة «لمراقبة أولئك القادمين من الصين». استُخدمت أنظمة التعرف على الوجه أيضًا لمتابعة هؤلاء الأشخاص. في الرابع والعشرين من فبراير، طلبت السفارة الصينية في روسيا من موسكو وضع حد لهذه «الإجراءات المفرطة» في وسائل النقل. أصر سوبيانين على أن هذه الإجراءات لم تكن عنصرية إنما ساعدت على تحديد الأشخاص الذين كانوا بحاجة إلى العزل الذاتي لدى وصولهم من الصين. في أوائل شهر مارس، ذُكرت حالات ترحيل عديدة للطلاب الصينيين الذين ادعت السلطات مخالفتهم قوانين الحجر الصحي. لكن وفي المراحل التالية من الجائحة، طُبقت هذه الإجراءات الروسية على جميع القادمين من الخارج، ومن بينهم المواطنون الروس الذين أُجبروا على الحجر الصحي المنزلي، التنميط بكاميرات الوجه لمئتي حالة اختراق للحجر الصحي من قبل المواطنين الروس ذكرت السلطات كشفها بواسطة التنميط بهذه الكاميرات والملاحقة من خلال كاميرات المراقبة العامة في موسكو. سان بطرسبرغ ولينينغراد أوبلاس. في الثالث عشر من مارس، أعلن حاكما سان بطرسبرغ ولينينغراد أوبلاست ألكسندر بيغلوف وألكسندر دروزدينكو عن تطبيق حالة الاستعداد الأقصى، ومنع التجمعات التي تشمل أكثر من 1,000 شخص و300 شخص على الترتيب. في الثامن عشر من مارس، منع حاكم سان بطرسبرغ ألكسندر بيغلوف التجمعات التي تشمل أكثر من 50 شخصًا. في السادس والعشرين من مارس، طلب من المطاعم والمقاهي والحانات والكافيتريات والمنتزهات وأماكن العبادة ومراكز البيع التجارية والبيع بالتجزئة التي تحتاج إلى حضور شخصي للزبائن، باستثناء تلك التي تقدم الخدمات الأساسية مثل متاجر البقالة والصيدليات، الإغلاق خلال العطلة المفروضة بين الثامن والعشرين من أبريل حتى الخامس من مارس. أوقف العمل بتذاكر النقل العام المجانية ومخفضة التعرفة خلال هذا الأسبوع. قُرر إغلاق المرافق الترفيهية مثل النوادي الليلية وحدائق الأطفال ومراكز الاستجمام حتى الثلاثين من أبريل. أما في لينينغراد أوبلاست، فلم يبق سوى الصيدليات ومحلات البقالة ومتاجر مواد البناء والمواد المنزلية قيد العمل خلال أسبوع العطلة الرسمية. في الأول من أبريل، قُرر إغلاق مترو أنفاق سان بطرسبرغ يوميًا منذ الساعة العاشرة ليلًا بتوقيت موسكو بدلًا من الاستمرار بالعمل حتى الساعة 12 – 12:45 بعد منتصف الليل بتوقيت موسكو كما في السابق. قُرر إيقاف وسائل النقل البرية يوميًا في الساعة الحادية عشرة ليلًا بتوقيت موسكو وزيادة الفترة الفاصلة بين الرحلات. المناطق الأخرى. كانت الشيشان المنطقة الأولى التي تغلق المطاعم والمقاهي بتاريخ الرابع والعشرين من مارس، والتي تغلق حدودها بتاريخ الخامس من أبريل. في الخامس عشر من أبريل، ذُكر أن أوبلاست مورمانك سوف تستخدم الأساور الإلكترونية لمراقبة أولئك الذين تشتبه إصابتهم بفيروس كورونا، والذين طُلب منهم الالتزام بالعزل الذاتي المنزلي. في السابع والعشرين من أبريل، قال غليب نيكيتين حاكم نيجني نوفغورد أوبلاست إن دخول المنطقة الفدرالية سوف يصبح ممنوعًا إلا في حال حيازة تصريح إسعافي أو دليل على الإقامة ضمنها. في الثامن عشر من مايو، أعادت ساراتوف أوبلاست فرض الحظر على النزهات والنشاطات الخارجية بعد أسبوع من تخفيف القيود إثر ارتفاع عدد الإصابات. نمل مشاكس ، جنس نمل من فصيلة النمليات. يوجد بشكل رئيسي في الإقليم المداري الإفريقي، مع وجود عدد قليل من الأنواع المحلية المعروفة في مدغشقر ومناطق إقليم هندوملاوي (وبعضها أُدخل إلى أماكن أخرى). حصار حلب كان حدثًا رئيسيًا في عام 1260 أثناء الحرب بين إمبراطورية المغول والدولة الأيوبية. خلفية. بعد أن تمكن هولاكو خان من احتلال بغداد عام 1258 وإنهاء الخلافة العباسية، توجه بعدها إلى سوريا، فهاجم حران و الرها وعبر نهر الفرات لينهب منبج ويضع حلب تحت الحصار. في تلك الأثناء، كان أمير حلب و دمشق، الناصر يوسف، يقيم في دمشق و كان أتباعه يقترحون تسليم المدينة دون قتال لكن أحد أقربائه توران شاه قرر أن يدافع عنها ضد حلف المغول مع الصليبيين. المعركة. استولت القوات المغولية والأرمنية والفرنجية بمساعدة المقاليع والمنجنيق على المدينة بأكملها، باستثناء القلعة التي صمدت حتى 25 فبراير وتم هدمها بعد استسلامها. وكانت المذبحة التي أعقبت ذلك، والتي استمرت ستة أيام بين 18 حتى 24 يناير 1260، منهجية وشاملة، حيث قُتل جميع المسلمين واليهود تقريبًا، على الرغم من بيع معظم النساء والأطفال للعبودية. كما شمل الدمار أيضًا حرق جامع حلب الكبير. ما بعد. بعد الحصار، أعدم هولاكو بعضًا من قوات هيثوم لحرق المسجد، تذكر بعض المصادر أن بوهيموند السادس ملك أنطاكية (زعيم الفرنجة) رأى بنفسه تدمير المسجد. في وقت لاحق، أعاد هولاكو خان القلاع والمناطق إلى هيثوم التي كانت قد استولى عليها الأيوبيون. فيما بعد، توجه المغول بقيادة كتبغا نحو دمشق التي استسلمت دون حصار. ومن ثم تم أسر الناصر يوسف مع أخيه قرب غزة الذين أعدما بعد مقتل كتبغا في معركة عين جالوت. يوم ذي علق وهو يوم التقى فيه بنو عامر بن صعصعة وبنو أسد بذي علق فاقتتلوا اقتتالا شديدا عظيما. نبذة. قتل في المعركة ربيعة بن مالك بن جعفر بن كلاب العامري أبو لبيد الشاعر وانهزمت عامر ، فتبعهم خالد بن نضلة الأسدي وابنه حبيب والحارث بن خالد بن المضلل ، وأمعنوا في الطلب ، فلم يشعروا إلا وقد خرج عليهم أبو براء عامر بن مالك من وراء ظهورهم في نفر من أصحابه ، فقال لخالد: يا أبا معقل إن شئت أجزتنا وأجزناك حتى نحمل جرحانا وندفن قتلانا. قال : قد فعلت . فتواقفوا . فقال له  أبو براء : هل علمت ما فعل ربيعة ؟ قال : نعم تركته قتيلا . قال : ومن قتله ؟ قال :ضربته أنا وأجهز عليه صامت بن الأفقم. فلما سمع أبو براء بقتل ربيعة حمل على خالد هو ومن معه، فمانعهم خالد وصاحباه وأخذوا سلاح  حبيب بن خالد ، ولحقهم بنو أسد فمنعوا أصحابهم وحموهم الإكثار بالتقسيم(البستنة)، هي طريقة تكاثر لاجنسية في النبات، حيث يتم تقسيم النبات إلى جزأين أو أكثر. وعادةً ما يتم تقسيم السيقان والجذور والتي تنمو تحت سطح التربة والتي لها القدرة إذا قُسمت إلى أجزاء أن يعيد كل جزء منها لينمو ليشكل نبتة كاملة. تعود هذه التقنية إلى أصول قديمة، وقد استخدمت منذ فترة طويلة في إكثار البصيلات مثل الثوم والزعفران. يمارس التقسيم بشكل أساسي من قبل البساتين والمشاتل الصغيرة جدًا، حيث يتم الآن إكثار النباتات التجارية من خلال زراعة الأنسجة النباتية. نظرة عامة. التقسيم هو إحدى الطرق الرئيسية الثلاث التي يستخدمها البستانيون لزيادة مخزون النباتات (الطريقتان الأخريان هما البذور والعقل). عادةً ما يتم تطبيق التقسيم على النباتات المعمرة الناضجة ، ولكن يمكن أيضًا استخدامها للشجيرات ذات الجذور الارضية ، مثل الجولثريا والكريا والساركوكوكا. النباتات الحولية والنباتات الثي تعيش لمدة سنتين لا تصلح لهذا الإجراء ، لأن عمرها قصير للغاية. ممارسة. من الأفضل تقسيم معظم النباتات المعمرة وإعادة زراعتها كل بضع سنوات للحفاظ على صحتها. يمكن أيضًا تقسيمها لإنتاج نباتات جديدة. أولئك الذين لديهم تيجان خشبية أو جذورسمين يحتاجون إلى القطع باداة حادة، بينما يمكن تقطيع الآخرين باستخدام شوك الحديقة أو اليد. يجب أن يحتوي كل قسم منفصل على براعم وجذور. يمكن أن يحدث التقسيم في أي وقت تقريبًا من السنة، ولكن أفضل المواسم هي الخريف والربيع. تنمية بشرية هي ترجمة تحمل عدة معاني: يوم الرقم غزت عامر بن صعصعة غطفان، ومع بني عامر  يومئذ عامر بن الطفيل شابا لم يرأس بعد. يوم المعركة. بلغوا وادي الرقم، وبه بنو مرة بن عوف بن سعد ومعهم قوم من أشجع بن ذئب بن غطفان وناس من فزارة بن ذبيان، فنذروا ببني عامر  وهجمت عليهم بنو عامر بالرقم، وهو واد بقرب تضرع، فالتقوا فاقتتلوا قتالا شديدا، فأقبل عامر بن الطفيل فرأى امرأة من فزارة فسألها فقالت : أنا أسماء بنت نوفل الفزاري وقيل : كانت أسماء بنت حصن بن حذيفة فبينا عامر يسألها خرج عليه المنهزمون من قومه وبنو مرة في أعقابهم فلما رأى ذلك عامر ألقى درعه إلى أسماء وولى منهزما، فأدتها إليه بعد ذلك، وتبعتهم مرة وعليهم سنان بن حارثة بن أبي حارثة المري، وجعل الأشجعيون يذبحون كل من أسروه من بني عامر لوقعة كانت أوقعتها بهم بنو عامر، فذلك البطن من بني أشجع  يسمون بني مذحج، فذبحوا سبعين رجلا منهم، فقال عامر بن الطفيل يذكر غطفان ويعرض بأسماء : قد ساءلت أسماء  وهي خفية لضحائها أطردت أم لم أطرد     فلأبغينكم القنا وعوارضا ولأقبلن الخيل لابة ضرغد     ولأبرزن بمالك وبمالك وأخي المرورات الذي لم يسند في أبيات عدة . فلما بلغ شعره غطفان  هجاه منهم جماعة ، وكان نابغة بني ذبيان  حينئذ غائبا عند ملوك غسان قد هرب من النعمان. فلما آمنه النعمان  وعاد سأل قومه عما هجوا به عامر بن الطفيل، فأنشدوه ما قالوا فيه وما قال فيهم ، فقال : لقد أفحشتم وليس مثل عامر يهجى بمثل هذا، ثم قال يخطئ عامرا في ذكره امرأة من عقائلهم : فإن يك  عامر  قد قال جهلا     فإن مطية الجهل الشباب فإنك سوف تحلم أو تباهي     إذا ما شبت أو شاب الغراب فكن كأبيك أو  كأبي براء      توافقك الحكومة والصواب فلا تذهب بحلمك طاميات     من الخيلاء ليس لهن باب في 27 فبراير 2011، وقعت محاولة انقلاب عسكري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ضد الرئيس جوزيف كابيلا. الأحداث. في 27 فبراير 2011، بين الساعة 1:00 و1:30 ظهرًا، هاجمت مجموعتان قوامهما حوالي مائة شخص يرتدون ملابس مدنية مقر الرئاسة في غومبي. وبحسب مصدر أممي في برازافيل، فقد كانوا مجهولين ومدججين بالسلاح. وفقًا لمصادر مجهولة، جاء المهاجمون من جانب فندق (Grand Hôtel de Kinshasa) وعبروا الحاجز الأول على مستوى مركز التجارة الدولية في الكونغو، قبل أن يتم إيقافهم عند نقطة انطلاق. الحاجز الثاني أمام المبنى الأمني. بعد حوالي خمس عشرة دقيقة، تم طردهم من قبل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وقُتل سبعة منهم وأُسر ستة عشر. أثناء الفرار، أطلق بعض المهاجمين النار على طول شارع القوات المسلحة على مستوى معسكر كوكولو، مما تسبب في حالة من الذعر في البلديات المجاورة مثل باندالونغوا ونغيري-نجيري وكينتامبو ولينجوالا. لم يكن رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية موجودًا في ذلك الوقت، وشوهد في شارع (Boulevard du 30 Juin). في الساعة 4:00 مساءً، أعلن وزير الاتصالات لامبرت ميندي باللغتين الفرنسية واللينغالا أن الوضع تحت السيطرة وأن المؤسسات القائمة تعمل بشكل طبيعي. في 2 مارس، قال ميندي إن الهجوم كان عملاً إرهابياً وأنه يجري استجواب ما يقرب من 60 مهاجماً على أيدي قوات الأمن. في 3 مارس، قدم التحقيق العام الذي أجرته شرطة كينشاسا إلى الصحافة قائمة بـ 126 شخصًا يشتبه في مشاركتهم في الهجوم على منزل الرئيس وفي معسكر كوكولو. كما عرضت الشرطة متعلقات المتهمين، وهي: أربع قاذفات صواريخ، ومدفع رشاش، وعشر بنادق من طراز أيه كيه-47، وعدة مناجل، وسيارتان. لقي ستة أشخاص مصرعهم بعد أن أوقفهم الجنود عند حاجز بالقرب من القصر الرئاسي في كينشاسا. وبحسب بعض المصادر الأخرى، قُتل سبعة مهاجمين، بالإضافة إلى اثنين من حراس القصر. أشارت تقارير إخبارية لاحقة إلى مقتل 19 شخصًا، منهم 11 مهاجمًا وثمانية أفراد من قوات الأمن. ردود الفعل. في 9 مارس 2011، أعربت المنظمة غير الحكومية أصوات من لا صوت لهم (Voix des sans-voix) عن قلقها بشأن الأحداث والتحقيقات وادّعت أنه تم القبض على الأبرياء، وتعرض بعضهم للتعذيب. وبحسب المنظمة، ففي حوالي الساعة 1 مساءً يوم 2 مارس، تم القبض على اثنين من الطلاب الصغار، في منزلهما في نجيلي من قبل تسعة أشخاص يرتدون ملابس مدنية وتعرضوا للتعذيب. رداً على ذلك، أعلن ميندي أن القضية اتبعت البروتوكول العادي، وتركت للمحكمة قرار من المذنب ومن البريء، وأن التعذيب غير قانوني، ودعى أي ضحية للسعي لتحقيق العدالة. يوم الذنائب وهو أحد ايام حرب البسوس بين بني تغلب وبكر وهي أعظم وقعة كانت لهم، وفيه انضمت بنو ذهل بن ثعلبة من بكر بن وائل لبني شيبان بن ثعلبة وناصروهم وانضمت لبني شيبان أيضا: بنو تيم اللات بن ثعلبة وبنو قيس بن ثعلبة فظفرت بنو تغلب وقتلت من بكر ا مقتلة عظيمة، وقتل فيها شرحبيل بن مرة بن همام بن ذهل بن شيبان، وهو جد الحوفزان وجد معن بن زائدة، وقتل الحارث بن مرة بن ذهل بن شيبان ، وقتل من بني ذهل بن ثعلبة عمرو بن سدوس بن شيبان بن ذهل وغيرهم من رؤساء بكر. كلاوديا ماير هو رياضية بارالمبية من ألمانيا تتنافس أساسا في سباقات المسافات المتوسطة فئة T12. شاركت كلاوديا في 3 دورات ألعاب بارالمبية وفازت بتسع ميداليات فضية في سباقات مسافات متنوعة من 400 متر إلى 5000 متر. وكانت حازت إحدى ميدالياتها الفضية بعد أن حلّت في المركز الثاني وراء الروسية ريما باتالوفا. يوم ساحوق غزت بنو ذبيان بني عامر وهم بساحوق على ذبيان سنان بن أبي حارثة المري، وقد جهزهم وأعطاهم الخيل والإبل وزودهم، فأصابوا نعما كثيرة وعادوا، فلحقتهم بنو عامر واقتتلوا قتالا شديدا. ثم انهزمت بنو عامر وأصيب منهم رجال وركبوا الفلاة، فهلك أكثرهم عطشا، وكان الحر شديدا، وجعلت ذبيان تدرك الرجل منهم فيقولون له : قف ولك نفسك وضع سلاحك، فيفعل. وكان يوما عظيما على عامر، وانهزم عامر بن الطفيل وأخوه الحكم، ثم إن الحكم ضعف وخاف أن يؤسر، فجعل في عنقه حبلا وصعد إلى شجرة وشده ودلى نفسه فاختنق، وفعل مثله رجل من بني غني، فلما ألقى نفسه ندم فاضطرب فأدركوه وخلصوه وعيروه بجزعه وقال عروة بن الورد العبسي في ذلك : ونحن صبحنا عامرا  في ديارها علالة أرماح وضربا مذكرا     بكل رقاق الشفرتين مهند ولدن من الخطي قد طر أسمرا     عجبت لهم إذ يخنقون نفوسهم ومقتلهم تحت الوغى كان أجدرا موت آرثر (بالفرنسية: "Le Morte d'Arthur") عبارة عن نثر إنجليزي من القرن الخامس عشر تمت صياغته من قبل السير توماس مالوري لحكايات عن الملك الأسطوري آرثر وغوينيفير ولانسيلوت وميرلين وفرسان المائدة المستديرة، جنبًا إلى جنب مع الفولكلور الخاص بهم. من أجل سرد قصة "كاملة" لآرثر من تصوره لوفاته، قام مالوري بتجميع وإعادة ترتيب وتفسير وتعديل المواد من مصادر فرنسية وإنجليزية مختلفة. اليوم، يعد هذا أحد أشهر الأعمال الأدبية لآرثر. استخدم العديد من المؤلفين منذ إحياء الأسطورة في القرن التاسع عشر مالوري كمصدر رئيسي لهم. تم نشر موت آرثر لأول مرة في عام 1485 في نهاية العصور الوسطى الإنجليزية بواسطة ويليام كاكستون، الذي غير عنوانه الأصلي الكتاب الكامل للملك آرثر وفرسان المائدة المستديرة النبلاء "The Hoole Book of Kyng Arthur and of His Noble Knyghtes of The Rounde Table". حتى اكتشاف مخطوطة وينشستر في عام 1934، كانت طبعة 1485 تعتبر أقدم نص معروف لموت آرثر والأقرب إلى النسخة الأصلية لمالوري. الإصدارات الحديثة التي تحمل عناوين مختلفة، تغيرت حتمًا، حيث تغيرت التهجئة والقواعد والضمائر لراحة قراء اللغة الإنجليزية الحديثة، وكذلك في بعض الأحيان لإختصار المادة أو تنقيحها. المؤلف. لطالما كانت الهوية الدقيقة لمؤلف كتاب موت آرثر موضع تكهنات، نظرًا لحقيقة أن ستة شخصيات تاريخية على الأقل تحمل اسم "السير توماس مالوري" في أواخر القرن الخامس عشر. يصف المؤلف نفسه في العمل بأنه "الفارس السجين توماس مالوري "Knyght presoner Thomas Malleorre"" (السير توماس مالوري تبعًا لكاكستون. يعتبر هذا دليلًا داعمًا للتعريف الأكثر قبولًا من قبل العلماء: أن المؤلف هو توماس مالوري المولود في عام 1416، للسير جون مالوري سيد نيوبولد ريفيل، وركشير، إنجلترا. ورث السير توماس تركة العائلة عام 1434، ولكن بحلول عام 1450 كان منخرطًا بالكامل في حياة الجريمة. في وقت مبكر من عام 1433، كان قد اتُهم بالسرقة، لكن الادعاءات الأكثر خطورة ضده شملت محاولة قتل همفري ستافورد، دوق باكنغهام الأول، واتهامه بارتكاب عمليتي اغتصاب على الأقل، وأنه هاجم وسرق دير كومبي "Coombe Abbey". تم القبض على مالوري وسجنه لأول مرة عام 1451 بتهمة نصب كمين لباكنجهام، ولكن أطلق سراحه في وقت مبكر من عام 1452. وبحلول مارس عاد إلى سجن مارشالسي ثم إلى كولشيستر، حيث هرب عدة مرات. في عام 1461 حصل على عفو من الملك هنري السادس، وعاد للعيش في ممتلكاته. وعلى الرغم من تحالفه في الأصل مع آل يورك، إلا أن مالوري غير ولاءه لعائلة لانكستر بعد إطلاق سراحه. أدى ذلك إلى سجنه مرة أخرى في عام 1468 عندما قاد مؤامرة للإطاحة بالملك إدوارد الرابع. خلال هذه الفترة الأخيرة في سجن نيوجيت في لندن، يُعتقد أنه كتب موت آرثر. تم إطلاق سراح مالوري في أكتوبر 1470، عندما عاد هنري السادس إلى العرش، لكنه توفي بعد خمسة أشهر فقط. التاريخ والمصادر. كتبت إليزابيث بريان عن مساهمة مالوري في أسطورة آرثر في مقدمتها ل"Le Morte d'Arthur"، لم يخترع مالوري القصص في هذه المجموعة؛ لقد ترجمها وجمعها. في الواقع، ترجم مالوري قصص آرثر التي كانت موجودة بالفعل في القرن الثالث عشر النثر الفرنسي (ما يسمى برومانسية فولجيت الفرنسية القديمة) وجمعها مع مصادر اللغة الإنجليزية الوسطى"Alliterative Morte Arthure and the Stanzaic Morte Arthur" لإنشاء هذا النص." تشمل المصادر الفرنسية والإنجليزية الثانوية لمالوري إريك وإندي "Erec et Enide"، ولاتري بيريو "L'âtre périlleux"، وبيرلسفاوس "Perlesvaus"، ويفين أو فارس الأسد "Yvain ou le Chevalier au Lion" (أو نسختها الإنجليزية ييفين وجاوين "Ywain and Gawain")، وزفاف السير جاوين "Weddynge of Syr Gawen" (أو ربما تكون هذه القصيدة في الواقع عمل مالوري الخاص )، وتاريخ جون هاردينج. في روايته، يشير مالوري إلى استخلاصه من كتاب فريد من نوعه (كتاب فرنسي ""Freynshe booke")، بالإضافة إلى (كتب أخرى "other bookis") غير محددة. من المحتمل أن تكون مصادره الأخرى قد اشتملت على الدليل العسكري الروماني "De re Militari"". يُنظر أحيانًا إلى أسلوب كتابة مالوري اليوم على أنه مبسط من وجهة النظر الفنية، ومليء بالتكرار، ومع ذلك هناك أيضًا آراء معاكسة، فهناك من إعتبرها "إنجازًا جماليًا أسمى". أطلق على العمل بأكمله اسم "الكتاب الكامل للملك آرثر وفرسان الطاولة المستديرة النبلاء ""The Hoole Book of Kyng Arthur and The Noble Knyghtes of The Rounde Table"، لكن ويليام كاكستون غيّر العنوان إلى ما هو معروف اليوم، والذي أشار في الأصل فقط إلى المجلد النهائي للعمل. الإنجليزية الوسطى في موت آرثر هي أقرب بكثير إلى اللغة الإنجليزية الحديثة المبكرة من الإنجليزية الوسطى في حكايات كانتربري لجيفري تشوسر. إذا تم تحديث الإملاء، فستكون تقريبًا مثل الإنجليزية الإليزابيثية. مثل النثر الإنجليزي الآخر في القرن الخامس عشر، تأثر لي مورت دي آرثر بشدة بالكتابات الفرنسية، لكن مالوري مزجها مع أشكال الشعر والنثر الإنجليزية الأخرى. فصل كاكستون كتب مالوري الثمانية إلى 21 كتابًا؛ قُسِمَت الكتب إلى إجمالي 507 فصلًا؛ أضاف ملخصًا لكل فصل وإضافة شعار الناشر "colophon"" إلى الكتاب بأكمله. قام ويليام كاكستون بأول طباعة لعمل مالوري عام 1485. ومن المعروف وجود نسختين فقط من هذه النسخة الأصلية، في مجموعات مكتبة ومتحف مورغان في نيويورك ومكتبة جون رايلندز في مانشستر. أثبتت هذه الكتب شعبيتها وأعيد طبعها في عامي 1498 و1529 مع بعض الإضافات والتغييرات بواسطة "Wynkyn de Worde" الذي خلف مطبعة كاكستون. نُشرت ثلاث طبعات أخرى قبل الحرب الأهلية الإنجليزية: ويليام كوبلاند (1557) وتوماس إيست (1585) وويليام ستانسبي (1634)، كل منها يحتوي على تغييرات وأخطاء إضافية (بما في ذلك حذف صفحة كاملة). بعد ذلك، خرج الكتاب عن الموضة السائدة حتى الإحياء الرومانسي للاهتمام بكل الأشياء في العصور الوسطى. مخطوطة وينشستور. اكتشف مدير مدرسة وينشستر "Winchester College" والتر فريزر أوكشوت نسخة مخطوطة غير معروفة سابقًا لموت آرثر في يونيو 1934، أثناء فهرسة مكتبة المدرسة. أعلنت روايات الصحف أن ما نشره كاكستون عام 1485 لم يكن بالضبط ما كتبه مالوري. نشر أوكشوت "المخطوطة" في عام 1963، والتي كانت تعود لمالوري بالفعل"، مع "دليل مذهل على التنقيح" في طبعة كاكستون. فحص الباحث في مالوري يوجين فينافير المخطوطة بعد وقت قصير من اكتشافها. تم تشجيع أوكشوت على إنتاج طبعة بنفسه، لكنه تنازل عن المشروع إلى فينافير. بناءً على دراسته الأولية للمخطوطة، خلص أوكشوت في عام 1935 إلى أن النسخة التي طبع منها كاكستون نسخته "كانت مقسمة بالفعل إلى كتب وأقسام". أجرى فينافير مقارنة شاملة للمخطوطة مع طبعة كاكستون وتوصل إلى استنتاجات مماثلة كشف الفحص المجهري أن لطخات الحبر على مخطوطة وينشستر هي طباعة (أوفست) للصفحات المطبوعة حديثًا والمحددة بخط كاكستون الخاص، مما يشير إلى أن مخطوطة وينشستر كانت في مطبعة كاكستون. يُعتقد أن المخطوطة أقرب بشكل عام إلى أصل مالوري ولا تحتوي على أقسام الكتاب والفصول التي يُنسبها إليها كاكستون في المقدمة. تمت ترقيم المخطوطة من قبل فريق ياباني، لاحظ أن "النص غير كامل، حيث تفتقر المخطوطة إلى الصفحات الأولى والأخيرة وقليل من الأوراق الأخرى. الميزة الأكثر لفتًا للانتباه في المخطوطة هي الاستخدام المكثف للتحمير". في نشره عام 1947 لأعمال السير توماس مالوري، جادل فينافير بأن مالوري لم يكتب كتابًا واحدًا، بل سلسلة من حكايات آرثر، كل منها عمل متسق داخليًا ومستقل. ومع ذلك، أشار ويليام ماثيوز إلى أن حكايات مالوري اللاحقة تشير بشكل متكرر إلى الأحداث السابقة، مما يَقترح أنه كان يريد أن تترابط الحكايات بشكل أفضل ولكنه لم يراجع النص بالكامل بما يكفي لتحقيق ذلك. تبع ذلك الكثير من الجدل في أواخر القرن العشرين في الأوساط الأكاديمية حول الإصدار الأفضل، وطباعة كاكستون أو رؤية مالوري الأصلية. الملخص والموضوعات. تقع معظم الأحداث في بريطانيا وفرنسا في وقت غير محدد (وقعت الأحداث التاريخية التي تستند إليها أسطورة آرثر في أواخر القرن الخامس، لكن القصة تحتوي على العديد من المفارقات التاريخية ولا تبذل أي جهد في الدقة التاريخية). في بعض الأجزاء، تنطلق الحبكة في أماكن أبعد، إلى روما وساراس، وتستذكر الحكايات التوراتية من الشرق الأدنى القديم. قام مالوري بتحديث الأسطورة من خلال دمج بريطانيا السلتية مع مملكة إنجلترا المعاصرة له (على سبيل المثال تحديد لوغرس كإنجلترا، وكاميلوت كوينشستر، وأستولات باسم غيلدفورد) واستبدال الساكسونيين بالساركينوسيين (على وجه التحديد الأتراك العثمانيين ). كغزاة أجانب. على الرغم من أن مالوري يعود إلى عصر الفروسية المثالية، ومباريات المجاولة، والقلاع الكبرى التي تشير إلى عالم من القرون الوسطى، إلا أن قصصه تفتقر إلى أي حياة زراعية أو تجارية، مما يجعل القصة تبدو كما لو كانت حقبة خاصة بها. تشمل كتب مالوري الثمانية (التسعة في الأصل): وفقًا لتشارلز دبليو مورمان الثالث، كان مالوري يعتزم "إنشاء آرثريات موحدة باللغة الإنجليزية والتي يجب أن يكون موضوعها العظيم ميلاد وازدهار وانحدار حضارة أرضية شبه مثالية". حدد ثلاثة نماذج رئيسية يجري العمل عليها: علاقة لانسلوت وغوينفير، الخلاف الدموي الطويل بين عائلات الملك لوط والملك بيلينور، ومهمة البحث عن الكأس المقدسة. ستحدد كل واحدة من هذه الحَبَكات أحد أسباب سقوط مملكة آرثر، وهو "الفشل في الحب والولاء والدين". حاول مورمان أيضًا ترتيب كتب مخطوطة وينشستر بترتيب زمني معين. في تحليله، يمكن تقسيم التسلسل الزمني الذي أراده مالوري إلى ثلاثة أجزاء: نظرًا لوجود الكثير من المواضيع الأساسية الطويلة التي يجب تغطيتها، يستخدم مالوري عبارة "كذا- و-ثم ("so—and—then")" غالبًا لنقل إعادة روايته للقصص التي تصبح حلقات بدلاً من الحالات التي يمكن أن تقف من تلقاء نفسها. كما لاحظ إيان سكوت كيلفرت، فإن أشكال الشخصيات الرومانسية المستخدمة في إنشاء عالم آرثر وفرسانه "تتكون بالكامل تقريبًا من رجال مقاتلين وزوجاتهم أو عشيقاتهم، مع كاتب أو ساحر عرضي، جنية أو شيطان (أو شرير)، عملاق أو قزم، وتعليقًا على التناقضات الزمنية فقد قال: "الوقت لا يعمل على أبطال مالوري." الكتاب الأول (الأول إلى الرابع من كاكستون). يعتمد السرد بشكل أساسي على نثر مرلين "Prose Merlin" في إصدار ما بعد فولجيت، قسم سوت دي مرلين "Post-Vulgate Suite du Merlin". وُلد آرثر للملك السامي لبريطانيا ("إنجلترا" مالوري) أوثر بندراغون وزوجته الجديدة إيغرين، ثم أخذه السير إكتور ليتم تربيته سراً في البلاد بعد وفاة أوثر. بعد سنوات، أصبح آرثر المراهق فجأة حاكمًا لبريطانيا التي كانت بلا حاكم عندما أزال السيف المقدر من الحجر في المسابقة التي أقامها الساحر مرلين، والتي تثبت حقه الشرعي بالحكم والذي لم يكن هو نفسه على علم به. يالقاتل ملك المتوج حديثًا آرثر وأتباعه ضد المنافسين والمتمردين، وفي النهاية يربح الحرب في معركة بيدجرين العظيمة. ينتصر آرثر بسبب براعته العسكرية والمشورة السحرية لمرلين، والذي تم استبداله فيما بعد بالساحرة نيمو، بمساعدة سيف إكسكاليبر الذي تلقاه من سيدة البحيرة. مع تأمين عرشه، يتزوج آرثر من الأميرة الشابة غوينيفير ويرث المائدة المستديرة من والدها الملك ليوديغرانس. ثم جمع فرسانه الرئيسيين، بما في ذلك بعض أعدائه السابقين الذين انضموا إليه، في عاصمته كاميلوت وأسس جماعة فرسان المائدة المستديرة حيث أقسم الجميع بقسم "Pentecostal Oath" كمرشد لهم. يخبر المجلد الأول أيضًا "حكاية بالين وبالان"، وخيانة أخت آرثر غير الشقيقة، والملكة الساحرة مورغان لو فاي، وعن إنجاب ابنه الغير شرعي موردرد من قبل إحدى أخواته غير الشقيقات الملكيات، مورغوز (على الرغم من أن آرثر لم يعرف أنها أخته). بناءً على نصيحة مرلين، يأخذ آرثر كل طفل حديث الولادة في مملكته وجميعهم يموتون غرقًا في البحر ما عدا موردريد، الذي نجا بأعجوبة والذي يقتل والده في النهاية (هذا مذكور في الواقع، مع عدم وجود مغالاة أخلاقية واضحة). في هذا الكتاب الأول، يتناول مالوري إستغراقه بالشرعية والاضطراب المجتمعي، والذي سيظهر في بقية العمل. وفقًا لهيلين كوبر في "السير توماس مالوري: موت آرثر"-مخطوطة وينشستر، فإن أسلوب النثر، الذي يحاكي الوثائق التاريخية في ذلك الوقت، يضفي جوًا من القوة على العمل بأكمله. سمح هذا للمعاصرين بقراءة الكتاب كتاريخ وليس كعمل خيالي، وبالتالي جَعْلَهُ نموذجًا للنظام لأوقات مالوري العنيفة والفوضوية خلال حرب الوردتين. يعكس اهتمام مالوري بالشرعية إنجلترا في القرن الخامس عشر، حيث كان الكثيرون يطالبون بحقوقهم بالسلطة من خلال العنف وإراقة الدماء. الكتاب الثاني (الخامس من كاكستون). يعتمد هذا الكتاب في الغالب على قصيدة "Alliterative Morte Arthure" باللغة الإنجليزية الوسطى، والتي كانت بدورها تستند إلى حد كبير على تاريخ ملوك بريطانيا لجيفري مونماوث. تم اختصار نسخة كاكستون المطبوعة بأكثر من النصف مقارنة بمخطوطة مالوري. افترض فينافير أن مالوري كتب في الأصل هذا الجزء أولاً دون معرفة بالرومانسية الفرنسية. في الواقع، هناك هفوة زمنية تتضمن حرب آرثر مع كلوداس وولادة غالاهاد من الكتاب الخامس. في افتتاحية الكتاب الثاني، وِجِدَ آرثر ومملكته بلا عدو. عرشه آمن وقد أثبت فرسانه بمن فيهم جاوين أنفسهم في المعارك والمهام. بحثًا عن المزيد من المجد، ذهب آرثر وفرسانه إلى الحرب ضد الإمبراطور (الوهمي) لوسيوس الذي طالب بريطانيا باستئناف دفع الجزية. مغادراً تاريخ جيفري الذي يُترك فيه موردريد في السلطة (كما يحدث هناك قرب نهاية القصة)، يغادر "آرثر مالوري" بلاطه تاركًا إياه في يد قسطنطين كورنوال. يبحر آرثر إلى نورماندي لمقابلة ابن عمه هول، لكنه وجد عملاقًا يرهب الناس من جزيرة جبل القديس ميشيل المقدسة. بعد ذلك، تروي القصة مسيرة آرثر إلى روما. بعد سلسلة من المعارك التي أدت إلى انتصار كبير على لوسيوس وحلفائه، واستسلام مجلس الشيوخ الروماني، توج آرثر إمبراطورًا غربيًا، ولكنه بدلاً من ذلك يرتب حكومة بالوكالة ويعود إلى بريطانيا. الكتاب الثالث (السادس من كاكستون). في هذا الكتاب، استنادًا إلى أجزاء من نثر لانسلوت الفرنسي (في الغالب من قسم ""Agravain"، جنبًا إلى جنب مع "the chapel perilous"" المأخوذة من "Perlesvaus"، يؤسس مالوري الشاب السير لانسلوت باعتباره أكثر فرسان الملك آرثر الفارس الموقرين من خلال العديد من المغامرات العرضية، والتي قُدِمَ بعضها بطريقة كوميدية. دائمًا ما إلتزم لانسلوت بقسم الفرسان، كان يساعد السيدات في المحن ويرحم أعداءه الشرفاء الذين يهزمهم في القتال. ومع ذلك، فإن العالم الذي يعيش فيه لانسلوت معقد للغاية بالنسبة لهذه الأعمال البسيطة، وعلى الرغم من أن لانسلوت يطمح للعيش وفقًا للقواعد الأخلاقية، فإن تصرفات الآخرين تجعل الأمر صعبًا. تم توضيح قضايا أخرى مثلً قيام مورغان الجنية بسحر لانسلوت مرات عدة، مما يعكس تأثير السحر الأنثوي، وكيف أن بروز مباريات المجاولة في هذه الحكايات يشير إلى تحول بعيد عن قتالات ساحات المعارك نحو شكل فاضل من العنف. يحاول مالوري تحويل تأثير الحب اللطيف من كونه خيانة إلى كونه خدمة من خلال جعل لانسلوت يفعل كل ما يفعله من أجل غوينيفير وليس نفسه، مع تجنب (لبعض الوقت) الالتزام بعلاقة جنسية معها. ومع ذلك، لا يزال حبها هو المصدر الأساسي لصفات لانسلوت العليا، وهو الشيء الذي لم يكن مالوري نفسه يبدو مرتاحًا له لأنه يبدو أنه يتعارض مع مثاله الشخصي في الفروسية. الكتاب الرابع (السابع من كاكستون). جزء قصير يتعامل بشكل أساسي مع مغامرات الشاب غاريث في مهمة بحثه عن الأختين لينتي ولايونيس. أصغر أبناء أخت آرثر من خلال مورغوز ولوت، يخفي غاريث هويته في كاميلوت لتحقيق لقب الفروسية بأكثر الطرق صدقًا وشرفًا. في حين أن هذه القصة (على عكس محتويات المجلدات السابقة) لا تستند مباشرة إلى أي نص موجود، إلا أنها تشبه العديد من رومانسيات آرثر. الكتاب الخامس (الثامن إلى الثاني عشر من كاكستون). يروي المجلد الخامس حكايات السير تريستان من ليون، والسير دينادان، والسير بالاميدس، والسير ألكسندر اليتيم (قريب تريستان الشاب الذي اختطفته مورغان)،،""La Cote de Male Tayle"، ومجموعة متنوعة من الفرسان الآخرين. استنادًا إلى تريستان في النثر الفرنسي، أو التعديل الإنجليزي المفقود له، فإن معالجة مالوري لأسطورة تريستان هي محور موت آرثر بالإضافة إلى أنه أطول كتبه الثمانية. البطل تريستان هو اسم الكتاب نفسه، وتعد علاقته الغرامية المحكوم عليها بالفشل مع إيزولت، زوجة عمه الملك مارك، أحد محاور الكتاب. يقدم العديد من الفرسان، حتى أولئك الذين كانوا في المائدة المستديرة، إلتماسات تظهر الجانب المظلم من عالم الفروسية. كما يتضمن القصة التي تظهر بأثر رجعي عن أبوة لانسلوت لإبنه، اللا شرعي، السير جالاهاد، من إيلين من كوربينيك، والتي أعقبتها سنوات جنون لانسلوت. الكتاب السادس (الثالث عشر إلى السابع عشر من كاكستون). كان مصدر مالوري الأساسي لهذا الجزء الطويل هو فولجيت-جزء مهمة البحث عن الكأس، الذي يسرد مغامرات العديد من الفرسان في سعيهم لللوصول للكأس المقدسة. جاوين هو أول من شرع في البحث عن الكأس. فرسان آخرون مثل لانسلوت، وبيرسيفال، وبورز، إنطلقوا أيضًا للسعي خلف الكأس، الذي فاز به جالاهاد في النهاية. تتداخل بطولاتهم مع لقاءاتهم مع العذارى والنساك الذين يقدمون النصيحة ويفسرون الأحلام على طول الطريق. بعد الفوضى والتشوش الأخلاقي الذي ظهر في الكتاب السابق، يحاول مالوري بناء نمط جديد من الفروسية من خلال التركيز على الدين. تقدم المسيحية والكنيسة مكانًا يمكن من خلاله التمسك بالقسم الذي إتخذه الفرسان، في حين أن القانون الأخلاقي الصارم الذي يفرضه الدين ينذر بفشل شبه مؤكد من جانب الفرسان. على سبيل المثال، غالبًا ما يُلقب جاوين بالفارس الدنيوي "secular"، لأنه يرفض التكفير عن خطاياه، مدعيًا المحن التي يواجهها في الفروسية هي نوع من التكفير الدنيوي. وبالمثل، فإن لانسلوت، على الرغم من صدقه، غير قادر على الهروب تمامًا من حبه الآثم لغوينيفير، وبالتالي مقدر له أن يفشل حيث سينجح جالاهيد. يتزامن هذا مع تجسيد الكمال في شكل جالاهاد. نظرًا لأن جلاهاد هو الفارس الوحيد الذي يعيش بدون خطيئة تمامًا، يترك هذا للجمهور والفرسان الآخرين نموذجًا من الكمال يبدو أنه لا يمكن محاكاته من خلال الفروسية. الكتاب السابع (الثامن عشر إلى التاسع عشر من كاكستون). يتضمن القصة المستمرة لرومانسية لانسلوت مع غوينيفير. قام مالوري عند كتابته بدمج الأساسيات التي تم إنشاؤها من نثر لانسلوت من كأس لانسلوت (بما في ذلك "خادمة إيزولت الجميلة Fair Made of Ascolat") مع حلقاته الخاصة ب"البطولة الكبرى The Great Tournament" و"شفاء السير اوري The Healing of Sir Urry"". في الكتاب، أكمل لانسلوت سلسلة من الإختبارات لإثبات استحقاقه لحب الملكة، وبلغت ذروتها بإنقاذه لها من الاختطاف على يد ماليغانت. الكتاب الثامن (العشرين إلى الواحد والعشرين من كاكستون). في كتابة هذا الجزء، استخدم مالوري نسخة وفاة آرثر المشتقة أساسًا من أجزاء من كأس لانسلوت كمصدر ثانوي، ومن الإنجليزية "Stanzaic "Morte Arthur"" (أو ربما مصدر مشترك مفقود الآن لكلا النصين ). كشف موردريد وأخوه غير الشقيق أغرافين أخيرًا عن خيانة غوينيفير لآرثر وحكم عليها آرثر بالحرق. قام فريق إنقاذ لانسلوت بمداهمة عملية الإعدام، مما أسفر عن مقتل العديد من الفرسان المخلصين من المائدة المستديرة، بما في ذلك أخوا جاوين، غاريث وغايرس. يدفع جاوين، المصمم على الانتقام، آرثر إلى حرب مع لانسلوت. بعد مغادرتهم لملاحقة لانسلوت في فرنسا، يصاب جاوين بجروح قاتلة في مبارزة مع لانسلوت، ويستولى موردريد على العرش ويسيطر على مملكة آرثر. في المعركة النهائية الدموية مَعْرَكة كامِلان بين أتباع موردريد والموالين المتبقين لآرثر في إنجلترا، قتل آرثر موردريد لكنه أصيب بجروح خطيرة. بينما يحتضر آرثر، يقوم بيدفير، الناجي الوحيد، برمي إكسكاليبر بعيدًا، وتظهر مورغان ونيمو في قارب لنقل آرثر إلى أفالون. بعد وفاة الملك آرثر، الذي خلفه قسطنطين، يقدم مالوري خاتمة حول الحياة اللاحقة لبيديفير وغوينيفير ولانسيلوت وأقاربه، ووفاتهم أخيرًا. الإصدارات الحديثة. شهد عام 1816 إصدارًا جديدًا من تأليف ووكر وإدواردز، وطبعة أخرى بقلم ر.ويلكس، وكلاهما يستند إلى إصدار ستانسبي 1634. روج روبرت ساوذي لطبعة توماس دافيسون لعام 1817 واستندت إلى طبعة كاكستون لعام 1485 أو على مزيج من كاكستون وستانسبي؛ كان دافيسون أساس الطبعات اللاحقة حتى اكتشاف مخطوطة وينشستر. تعمل الإصدارات الحديثة على تحديث تهجئة اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة وتحديث بعض الضمائر وإعادة ترقيم النص وإعادة كتابة الفرقات. علاوة على ذلك، يقوم آخرون بتحديث الصياغة والمفردات إلى اللغة الإنجليزية الحديثة. الجملة التالية (من مقدمة كاكستون) هي مثال في اللغة الإنجليزية الوسطى ثم في اللغة الإنجليزية الحديثة: "Doo after the good and leve the evyl, and it shal brynge you to good fame and renomme. " (Do after the good and leave the evil, and it shall bring you to good fame and renown.) كان هناك العديد من عمليات إعادة النشر الحديثة، وإعادة سرد وتعديل لـ "Le Morte d'Arthur". عبدويه بن جبلة هو والي مصر العباسي في 214–215هـ. سيرته. في عام 211 هـ أصبح ضاحب الشرطة في مصر تحت إمرة عبد الله بن طاهر، بعد انتهاء حملة أَبُي إِسْحَاق المعتصم بالله لإخماد تمرد أهل الحوف الشرقي، خرج من مصر وعزل عيسى بن يزيد الجلودي وولى عبدويه بدلا منه في محرم سنة 215 هـ. فجعل عَلَى شُرَطه ابنه محمد بن عبدويه بن جبلة، وعلى المظالم إِسْحَاق بْن إسماعيل بْن حَمدان بْن زيد، وخرج ناس من لَخْم بالحَوْف، فحاربوا فِي شعبان سنة 215 هـ، فبعث إليهم عيسى بْن منصور الرافقيّ وهو والي الحوْف، فقاتلهم فظفِر بهم، ثمَّ قدِم الأَفْشِين حَيْدَر بن كاووس الصُّغْديّ إلى مصر ومعه عليّ بْن عَبْد العزيز الجَرَويّ في 13 ذي القعدة سنة 215 هـ، فقدَّمه بعد الأضحى بثلاث، فقتله، وصرف الأَفْشِين عَبْدَويْه بْن جَبَلة عَنْهَا وخرج الأَفْشِين إلى بَرْقَة ومعه عَبْدَوْيه، وولَّى عليها عيسى بْن منصور في بداية سنة 216 هـ. عبدويه أيضًا هو والد محمد بن عبدويه بن جبلة، الذي شغل فيما بعد منصب والي برقة وحمص. كأس لبنان 2005–06 هي النسخة الرابعة والثلاثين من كأس لبنان، أعلى بطولة كأس كرة قدم للأندية في لبنان منذ إنطلاقها في 1938. لعب البطولة بين 27 كانون الأول 2005 و21 أيّار 2006 بمشاركة 28 فريقًا. وحقق اللقب الأنصار بعد أن فاز على الحكمة في النهائي بنتيجة 3–1. المرحلة الأولى. الجولة الأولة. شارك في الجولة الأولى 22 فريقًا وتأهل منها 11 فريق إلى الجولة الثانية. لعبت المباريات في 27 و28 كانون الأول 2005 و3 و4 كانون الثاني 2006. الجولة الثانية. شارك في الجولة الثانية 12 فريقًا وتأهل منها 6 فرق إلى دور الستة عشر. لعبت المباريات في 10 و11 كانون الثاني 2006. المرحلة الثانية. دور الستة عشر. شارك في دور السنة عشر 16 فريقًا وتأهل منها 8 فرق إلى ربع النهائي. لعبت المباريات في 29 و31 كانون الثاني و1 شباط 2006. ربع النهائي. شارك في ربع النهائي 8 فرق وتأهل منها 4 فرق إلى نصف النهائي. لعبت المباريات بنظام الذهاب والإياب حيث كان الذهاب في 25 و26 شباط والإياب في 17 و18 آذار 2006. نصف النهائي. شارك في نصف النهائي 4 فرق وتأهل منها فريقان إلى النهائي. لعبت المباريات بنظام الذهاب والإياب حيث كان الذهاب في 9 و12 والإياب في 26 و28 نيسان 2006. النهائي. شارك في النهائي ناديي الأنصار والحكمة. لعب النهائي في 21 أيّار 2006. مراجع. أضف فقرة محمد بن عبدويه بن جبلة هو قائد عباسي. شغل منصب والي برقة وحمص. سيرته. محمد هو ابن عبدويه بن جبلة، والي مصر أثناء خلافة المأمون، في وقت مبكر من عهد الواثق ورد ذكر محمد كوالي لبرقة في شمال إفريقيا. وخلال واجه انتفاضة من قبل مجموعة من البربر والأعراب، والتي ظلت غير خاضعة إلى أن أرسل الواثق قائد الجيش رجاء بن أيوب الحيدري لتهدئة المنطقة. وفي عام 240 هـ/ 854م ولى محمد حمص بعد أن طرد أهلها الوالي السابق أبي المغيث موسى بن إبراهيم، فواجه انتفاضة كبيرة من قبل سكان المدينة، نتيجة للثورة أمره الخليفة المتوكل باتخاذ عدد من الإجراءات ضد المتمردين، بما في ذلك إعدام عدد من قادتهم المحليين. وقد منحه المتوكل بعد ذلك 50 ألف درهم مكافأة له. في 12 أبريل 2012، وقع انقلاب عسكري في غينيا بيساو، وذلك بقيادة الجنرال مامادو توري كوروما، نائب رئيس الأركان، قبل حوالي أسبوعين من الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية المتنافس عليها بين كارلوس غوميز جونيور وكومبا يالا. تفاصيل الانقلاب. في 12 أبريل 2012، بين جولتي الانتخابات الرئاسية المتنازع عليها، احتل الجنود محطة الإذاعة الوطنية، ومقر الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر، وهاجمت القذائف مقر رئيس الوزراء كارلوس جوميز جونيور المنتهية ولايته. اعتقل المجلس العسكري في البداية مرشحي الجولة الثانية والرئيس الحالي. وقال أعضاء المجلس العسكري، الذي أدار البلاد حتى إنشاء المجلس الوطني الانتقالي المؤقت في 15 أبريل، إن أحد أسباب الانقلاب كان دعوة الإدارة المدنية الحالية لتسليح القوات المسلحة الأنغولية تمهيدا للقضاء على جيش غينيا بيساو. بعد الانقلاب. خلّف الانقلاب إدانة دولية وعقوبات ضد قادة المجلس العسكري، حيث أدان الرئيس البرتغالي أنيبال كافاكو سيلفا الانقلاب بشدة، وطالب القيادة العسكرية بالإفراج الفوري عن السياسيين المعتقلين.. فيما طالبت الولايات المتحدة في بيان صادر عن السفارة الأمريكية في داكار، "بإلقاء الانقلابيين أسلحتهم واستعادة السلطة المدنية الشرعية". كما علّق الاتحاد الأفريقي عضوية غينيا بيساو في 17 أبريل 2012. تم التوقيع في النهاية على اتفاق أدى إلى اختيار مرشح المركز الثالث في الانتخابات، مانويل سيريفو ناماجو، رئيسا مؤقتا للبلاد. تم تأجيل الانتخابات الرئاسية لمدة عامين. وتم تكليف حكومة مؤقتة بإدارة غينيا بيساو في غضون ذلك. في مصطلحات الاتصالات الحاسوبية والآلية، يُعتبر الحرف وِحدة من المعلومات التي تتوافق تقريبًا مع أصغر وحدة وظيفية في نظام الكتابة كما هو الحال في الأبجدية أو المقطعية في الشكل المكتوب للغة الطبيعيّة. تتضمَّنُ الأمثلة: الأحرف والأرقام العددية وعلامات الترقيم الشائعة (مثل "." أو "-") والمسافة البيضاء، كما يتضمن المفهوم أيضًا أحرف التحكم والتي لا تتوافق مع الرموز المرئيّة بل بالأحرى معَ تعليمات تنسيق النص أو معالجته. تتضمن أمثلة أحرف التحكم حرف الإرجاع أو علامة الجدولة، بالإضافة إلى إرشادات للطابعات أو الأجهزة الأخرى التي تعرِضُ النص أو تُعالجه بطريقة أخرى. كانت الحملات الإيطالية في الحروب الثورية الفرنسية (1792-1802) عبارة عن سلسلة من الصراعات التي دارت بشكل أساسي في شمال إيطاليا بين الجيش الثوري الفرنسي وتحالف النمسا وروسيا وبيدمونت-سردينيا وعدد من الدول الإيطالية الأخرى. التحالف الأول (1792-1797). اندلعت حرب التحالف الأول في خريف عام 1792 ، عندما شكلت العديد من القوى الأوروبية تحالفًا ضد فرنسا الجمهورية . كانت أول عملية كبرى هي ضم مقاطعة نيس ودوقية سافوي (كلا ولايتي مملكة بيدمونت-سردينيا ) من قبل 30 ألف جندي فرنسي. انعكس هذا في منتصف عام 1793 ، عندما تم سحب القوات الجمهورية للتعامل مع تمرد في ليون ، مما أدى إلى غزو مضاد لسافوي من قبل مملكة بيدمونت-سردينيا (عضو في التحالف الأول ). بعد قمع التمرد في ليون، تمكن الفرنسيون بقيادة الجنرال كيلرمان من صد قوات بييدمونت بـ 12000 جندي فقط، وفازوا في اشتباكات في الأرجنتين وسانت موريس في سبتمبر وأكتوبر 1793. سرعان ما تصاعد الصراع مع تعبئة القوات النمساوية والنابولية لغزو جنوب فرنسا لاستعادة نيس وضرب بروفانس . تم تعزيز قوات الحلفاء بحوالي 45000 نمساوي وبيدمونت ونابوليتاني، مع دعم إضافي من البحرية الملكية البريطانية. قبل أن يتمكن الحلفاء من شن هذا الهجوم، شن الفرنسيون، تحت القيادة التكتيكية لأندريه ماسينا، هجوم ساورجيو (أبريل 1794) ، الذي خطط له قائد مدفعية الجيش الجنرال نابليون بونابرت . أدى هذا الهجوم الفرنسي ذي الشقين إلى عودة قوات الحلفاء، على الرغم من مواقعهم القوية، واستولوا بقوة على الممرات الجبلية التي أدت إلى بيدمونت. كان الهجوم الجديد، الذي ابتكره الجنرال بونابرت مرة أخرى، ناجحًا بالمثل على الرغم من طبيعتها الأكثر تعقيدًا، تدعو إلى التنسيق بين جيش إيطاليا وجيش جبال الألب . كما تم إلغاء المزيد من الهجمات الفرنسية على مواقع الحلفاء بموجب أوامر من وزير الحرب كارنو، الذي كان قلقاً بشأن قطع خطوط الإمداد من قبل المتمردين خلف الجبهة. ولم يكن القادة في الميدان سعداء بهذا القرار، ولكن الطعون توقفت بسبب الإطاحة بلجنة السلامة العامة وزعيمها ماكسيميليان دي روبسبير )28 تموز/يوليه 1794(. وأثناء الفوضى السياسية التي أعقبت ذلك في الجيش الفرنسي، شن الحلفاء هجوماً على سافونا. تجاهل أوامر كارنو، القائد [من؟] من جيش إيطاليا شن هجوما مضادا وتأمين طرق الإمداد إلى جنوا بعد النصر في معركة ديغو الأولى. وبعد ذلك عزز الفرنسيون الجبهة وينتظروا المزيد من الفرص ثم تحول التركيز الرئيسي للحرب شمالًا إلى نهر الراين، حتى 29 يونيو 1795 ، عندما شن النمساويون هجومًا ضد الجيش الفرنسي الإيطالي المستنزف والمجهز بشكل سيئ. لا يمكن للجيش الإيطالي، الذي يبلغ قوامه 107000 فردًا، سوى إدارة قوة فعالة قوامها حوالي 30.000 فرد. ناشد كيليرمان، الذي استأنف القيادة، كارنو للحصول على تعزيزات. بدلاً من ذلك، تم تعيين الجنرال بونابرت في هيئة الأركان العامة حيث وضع خطة ثالثة للهجوم على فادو وسيفا. تم استبدال كيليرمان بالجنرال شيرر بعد فترة وجيزة وقام بتنفيذ الهجمات، وحقق النصر في لوانو . حرب بونابرت. بعد فترة راحة قصيرة في الأعمال العدائية، استقال شيرير   وبونابرت تم تعيينه قائدا أعلى للقوات المسلحة في 2 مارس 1796. كانت الدوافع وراء تعيين بونابرت سياسية على الأرجح. في 9 مارس، تزوج بونابرت من جوزفين دي بوهارنيه ، الذي شاركها في السجن (في عهد روبسبير ) مع المرأة التي أصبحت زوجة لتالين، أحد مديري الجمهورية الفرنسية آنذاك. كان "يعتقد عالمياً" أن صديقتها قد قدمت جوزفين إلى المدير الأول، باراس، وأصبحت عشيقته. تزعم رسائل جوزفين أن باراس قد وعد بونابرت بالأمر، قبل أن توافق على الزواج منه. اقتبس زملاؤه من باراس قوله عن بونابرت: "تقدم بهذا الرجل وإلا سيتقدم بنفسه بدونك". أظهر بونابرت أنه طموح للغاية وصنع لنفسه اسمًا بعد 13 Vendémiaire في عام 1795. من خلال وضعه في قيادة الجيش الإيطالي، تم تعيين بونابرت في جبهة مغمورة: من بين الجيوش الميدانية الرئيسية الثلاثة عشر للجمهورية، كانت القوة الإيطالية الأكثر إهمالًا وكانت في حالة مروعة عندما وصل بونابرت. شن بونابرت الهجمات فور وصوله إلى الجبهة في 27 مارس. كان 37000 من رجاله و 60 بنادقهم يواجهون أكثر من 50000 من قوات الحلفاء في المسرح. جاءت فرصته الوحيدة في الحصول على الدعم من جيش جبال الألب بقيادة كيلرمان، والذي واجهه 20 ألف جندي إضافي من قوات الحلفاء. لم يكن لدى بونابرت أي فرصة للحصول على تعزيزات حيث كان الجهد الحربي الجمهوري يتركز على الهجمات الضخمة المخطط لها على نهر الراين. في معركة مونتينوت هزم بونابرت النمساويين وخاض معركة ثانية حول ديغو بعد فترة وجيزة. بعد هذه المعارك، شن غزوًا شاملاً لبيدمونت وحقق انتصارًا آخر في موندوفي . أُجبرت بيدمونت على قبول هدنة شيراسكو في 28 أبريل، مما أدى إلى خروجها من الحرب والتحالف الأول. لقد استغرق بونابرت شهرًا واحدًا فقط لهزيمة بيدمونت (بين وصوله والهدنة) ، الدولة التي قاومت الجيوش الفرنسية لأكثر من ثلاث سنوات. بلغ إجمالي الخسائر خلال حملة البرق 6000 جندي فرنسي وأكثر من 25000 من الحلفاء. أعاد بونابرت تنظيم جيشه المتحمّس حديثًا بعد فترة توقف قصيرة في العمليات التي أعقبت هزيمة بيدمونت. بعد ذلك، قام بمناورة جيشه في مواقع أكثر ملاءمة على طول نهر بو . أدى انتصار فرنسي صغير في كودونجو إلى انسحاب قوات التحالف عبر نهر ادا. على النهر هُزم الجيش النمساوي بقيادة الجنرال بوليو في معركة لودي في 10 مايو. تم تعزيز جيش إيطاليا الآن إلى ما يقرب من 50000 رجل واستمر بونابرت في الهجوم، وضرب القوات النمساوية التي كانت تحشد في محيط قلعة مانتوفا . أدت سلسلة من هزائم التحالف الصغيرة إلى تعزيز الحامية في مانتوفا إلى 12000. وضع مانتوا تحت الحصار، ثم قاد بونابرت فرقة فرنسية جنوبًا لغزو واحتلال دوقية توسكانا الكبرى والولايات البابوية ، وهزم القوات البابوية في فورت أوربان . بعد ذلك، اتجه شمالًا وهزم حوالي 20.000 رجل نمساويًا تحت قيادة المشير وورمسر في معركتي لوناتو وكاستيجليون . أُجبر القائد النمساوي على العودة إلى جبال الألب . تم تعزيز وورمزر مرة أخرى للتعويض عن حوالي 20000 خسارة تكبدها في الشهرين الماضيين وقام بمحاولة لتخفيف حصار مانتوا. تم ترك حوالي 45000 جندي نمساوي في الخلف للحماية من أي هجوم فرنسي جديد بينما تحرك الجسم الرئيسي للجيش النمساوي على مانتوفا. في روفيريتو في 4 سبتمبر، أوقع بونابرت هزيمة ثقيلة بالنمساويين وكان بعد ذلك في وضع جيد للهجوم في مؤخرة جيش ورمسر. كرد فعل بطيء على هذا التهديد الجديد، هُزم النمساويون مرة أخرى في معركة باسانو، حيث تم تخفيض جيشهم إلى 12000 فقط. سارت القوات المتبقية بسرعة نحو مانتوا، لكنها أصبحت محاصرة هناك من قبل الحزب المتقدم للجنرال ماسينا . وصلت قوات نمساوية إضافية بينما ضعف جيش بونابرت بسبب المرض وخطوط إمداده مهددة بالتمرد. قام المفوضون السياسيون الحكوميون، وخاصة كريستوفورو ساليسيتي، بقمع الانتفاضات بوحشية، لكن الموقف الفرنسي كان ضعيفًا. لتحقيق الاستقرار في الوضع، أنشأ بونابرت الدول العميلة جمهورية ترانسبادان وجمهورية سيسبادن . بعد ذلك، وصل قائد نمساوي جديد، جوزيف ألفينزي، وقام بمحاولة أخرى لإراحة مانتوفا. وأعاد بونابرت قيادة ألفينزي، لكن هجومه المضاد أعاقه هزيمة فوبوا على مدى خمسة أيام في قريتي سيمبرا وكاليانو. أوقف ألفينزي هجومًا فرنسيًا على كالدييرو في 12 نوفمبر واضطر بونابرت إلى الانسحاب. في معركة أركول التي استمرت ثلاثة أيام، فاز بونابرت بمباراة مهمة ومدهشة   الانتصار على الفينزي. تم تعزيز كلا الجانبين قبل أن يشن ألفينزي هجومًا آخر في يناير. هزم بونابرت هذا الهجوم المتجدد في معركة ريفولي ، وأوقع حوالي 14000 ضحية. ثم حاصر وأسر عمود إغاثة نمساوي ثان بالقرب من مانتوفا. بعد فترة وجيزة، استسلم مانتوا أخيرًا للفرنسيين، مما جعل من الممكن للفرنسيين مواصلة تقدمهم شرقًا نحو النمسا. بعد حملة قصيرة قاد خلالها شقيق الإمبراطور، الأرشيدوق تشارلز الجيش النمساوي، تقدم الفرنسيون إلى مسافة 100 ميل من فيينا، ورفع النمساويون دعوى من أجل السلام . كانت حملة بونابرت مهمة في إنهاء حرب التحالف الأول . التحالف الثاني (1799–1800). بدأت المرحلة الثانية من الحرب في إيطاليا عام 1799 كجزء من حرب التحالف الثاني وكانت مختلفة عن الأولى حيث شاركت القوات الروسية في الحملة. ومع ذلك، في بداية الصراع كان الروس لم يصلوا بعد. في غضون ذلك، كان بونابرت بعيدًا عن القارة، اعتبارًا من مايو 1798 إلى سبتمبر 1799 ، كان يقود الحملة المصرية . واجه حوالي 60 ألف جندي فرنسي بقيادة شيرير عددًا مساويًا من النمساويين. ومن المتوقع وصول 50 ألف روسي إضافي قريبًا. انشغل الفرنسيون بتهدئة نابولي مما قلل من قوتهم الفعالة في مواجهة النمساويين إلى النصف. من أجل تجنب نشوء موقف لا يمكن الدفاع عنه تمامًا، هاجم شيرير في أقرب وقت ممكن في محاولة لاستباق الهجمات النمساوية. هزم القائد النمساوي بال كراي الفرنسيين في فيرونا وماجنانو في أواخر مارس وأوائل أبريل. تراجع شيرير إلى الوراء وترك مفرزة صغيرة من 8000 في عدة حصون. كان القائد النمساوي، مايكل فون ميلاس، بطيئًا في متابعة الفرنسيين المنسحبين وسرعان ما تم استبداله كقائد عام للتحالف في المسرح من قبل المارشال الرائع ألكسندر سوفوروف . وسرعان ما تم استبدال شيرير بالجنرال مورو ، وهو رجل يتمتع بشهرة ومكانة أكبر. أعقب الهزيمة الفرنسية في معركة كاسانو في 26 أبريل الانسحاب من لومباردي ووضع عام غير موات للفرنسيين. عاد جيش الجنرال ماكدونالدز من نابولي لدعم مورو. فشل هجوم أولي للحلفاء عبر نهر بو في 11 مايو. كان جيش مورو في حالة يرثى لها مع بقاء 9000 رجل فقط. قام الجنرال الروسي بيتر باغراتيون بصد محاولة هجوم مضاد. سوفوروف قريبا المحتلة تورينو وأعلنت استعادة بيدمونت في الملك . اشتبك جيش جبال الألب مع القوات النمساوية الروسية في سلسلة من المناوشات الصغيرة، لكنه لم يأت لإنقاذ الجيش الإيطالي. اجتاح سوفوروف عددًا من الحاميات الفرنسية وواصل تقدمه بلا هوادة. اشتبك ماكدونالد مع سوفوروف في معركة تريبيا وتم سحقه. انسحب ماكدونالد مع بقايا جيشه إلى جنوة بينما وصل سوفوروف إلى نوفي. أمرت القيادة العليا النمساوية بوقف هجمات الحلفاء بينما تم اجتياح الحاميات الفرنسية لمانتوا وأليساندريا (انظر حصار مانتوفا وحصار أليساندريا ). بعد فترة وجيزة من إرسال مورو إلى نهر الراين، تم إرسال جوبير لقيادة الجيش الإيطالي. توقف سوفوروف، الذي يتصرف بأوامر من القيادة العليا للتحالف، ليجمع قوته لشن هجوم في الخريف. في 9 أغسطس، شن الفرنسيون هجومًا على 38000 رجل أطلقوا عليه اسم معركة نوفي . هزم سوفوروف الهجوم تمامًا، وأسفر عن مقتل جوبيرت. استولى مورو، الذي لم يغادر بعد إلى نهر الراين ، على زمام المبادرة وقاد الناجين إلى جنوة وبدأ في التحضير للدفاع عن المدينة. لكن في ذلك الوقت أمرت القيادة العليا للحلفاء في فيينا سوفوروف بالخروج من إيطاليا والتركيز على اختراق الجبهة السويسرية . وهكذا أدت فترة الراحة الممنوحة للجيش الإيطالي المترنح إلى نقطة تحول في الحرب. أوقف ميلاس، الذي استأنف قيادة قوات التحالف في إيطاليا، التي أصبحت الآن نمساوية على وجه الحصر، الهجوم مؤقتًا وعزز قواته، بعد أن تم إخراج الروس من إيطاليا. بحلول ربيع عام 1800 ، كانت روسيا قد انسحبت بالكامل من التحالف. ومع ذلك، كان الوضع في إيطاليا لا يزال إلى حد كبير إلى جانب التحالف. كان ميلاس تحت إمرته حوالي 100000 رجل، عارضهم فقط 50.000 جندي فرنسي كانوا مشتتين تمامًا. استعد الحلفاء للتوغل في جنوب فرنسا وعبر نهر الراين، إلى الشمال كثيرًا. تقدم ميلاس إلى الأمام ببطء، وحاصر جنوة وأوقف تقدمه في مكان آخر. في ذلك الوقت، قاد القنصل الأول لفرنسا، نابليون بونابرت (الذي استولى على السلطة الفرنسية في انقلاب برومير في 9 نوفمبر 1799) جيش الاحتياط عبر ممر سانت برنارد العظيم بهدف إراحة ماسينا في حصار جنوة، الذي كان مهددًا بنقص حاد في الغذاء نتيجة الجمع بين الحصار البري والبحري من قبل البريطانيين. سقطت جنوة قبل أن يصل إليها القنصل الأول. ركز جيشه وضرب النمساويين في محاولة لضربهم قبل أن يركزوا قواتهم مرة أخرى. خاض الجيش الاحتياطي معركة في مونتيبيلو في 9 يونيو قبل المواجهة الرئيسية في مارينغو . هزم القنصل هنا تقريبًا حتى وصل الجنرال ديساي في الوقت المناسب مع التعزيزات وقاد ميلاس، وبالتالي تحول الهزيمة الفرنسية إلى انتصار فرنسي. في هذا الهجوم المضاد قُتل لويس شارل ديسايكس، لكن بونابرت كرمه لاحقًا بالنصب التذكارية لشجاعته واسمه مكان الشرف على وجه قوس النصر ، الذي أقيم للاحتفال بانتصارات نابليون. كان مارينغو آخر اشتباك كبير على الجبهة الإيطالية خلال الحروب الثورية . تبعها معركة هوهنليندن الضخمة التي جلبت النمساويين إلى طاولة المفاوضات (غناء هدنة تريفيزو ) وانتهت الحرب بعد فترة وجيزة. روز بلوسوم (14 مارس 1905 - أكتوبر 1984) هي ممثلة أفلام صامتة أمريكية. كورفيت ساعر 6 هو فئة من أربع سفن حربية ألمانية الصنع طلبتها البحرية الإسرائيلية في مايو 2015. سوف يعتمد تصميم السفن على نحو غير محكم على الكورفيت الألماني براونشفايج، ولكن مع بعض التغييرات الهندسية اللازمة لاستيعاب أجهزة الإستشعار والصواريخ الإسرائيليه مثل نظام برق 8 ونظام القبة الحديدية النسخة البحرية. وقد حصلت شركة Elbit للانظمة على عقد لتصميم وبناء أجهزة الحرب الإلكترونية (EW) للسفن. سيتم بناء السفن الأربع في ألمانيا في مشروع مشترك بين مجموعة الاحواض القابضة (GNYH) وشركة تيسين كروب (TKMS) الالمانيتين. ومن المقرر تسليم أول قطعة في عام 2020. حيث تقدر تكلفة البناء بنحو 1.8 مليار شيكل إسرائيلي أو ما يقرب من 430 مليون يورو (480 مليون دولار). وستدفع إسرائيل ثلثي التكلفة وستدعم الحكومة الألمانية ثلث تكاليف بناء الطرادات، كما هو الحال مع الغواصة دولفين. سيكون أحد أهم أدوار هذة الكورفيتات هي حماية منصات الغاز الطبيعي في البحر الأبيض المتوسط من التهديدات البحرية أو الصاروخية المحتملة. حيث تقول جماعة حزب الله اللبنانية إن حقول الغاز الإسرائيلية تقع في المياه الفلسطينية. وهددت باستهداف منصات الغاز الإسرائيلية. عملية الشراء. في عام 2002، بدأت البحرية في صياغة خطة لاستبدال السفن الهجومية الأربع القديمة. تم تأجيل الخطط بسبب الخلافات داخل السلك حول طبيعة السفينة المطلوبة، وكذلك بسبب ارتفاع تكلفة السفن. في عام 2007، تضمنت خطة الجيش الإسرائيلي متعددة السنوات Tefen، التي تمت صياغتها بعد حرب لبنان الثانية، شراء سفن جديدة لكنها ظلت ذات أولوية منخفضة ولم يتم تنفيذ البند، في ضوء القيود التي تم تقديمها في النهاية على أنها أكثر إلحاحًا. في عام 2012، على خلفية اكتشاف احتياطيات الغاز في البحر الأبيض المتوسط، تم تحديد الحاجة لشراء سفن جديدة في أعلى وزارة الدفاع الإسرائيلية. في أبريل 2013، قرر مجلس الوزراء أن جيش الدفاع الإسرائيلي سوف يقوم بالدفاع بأكثر الطرق فعالية وأقل تكلفة، وقرر وزير الدفاع إيهود باراك طرح مناقصة دولية مع دولة كوريا الجنوبية. في عام 2013، عرضت أحواض بناء السفن الإسرائيلية تزويد البحرية بسفن ساعر 72 الجديدة - ميني كورفيت، وتم تعريفها على أنها سفينة متعددة الأغراض. تجمع السفينة بين قدرات سفن صواريخ ساعر 4.5 مع طرادات ساعر 5. على سطح السفينة يوجد جهاز إنزال على الماء بطول 15 مترًا، ورافعة للتحميل المستقل، ووسيلة لنشر القوارب المطاطية والسفن غير المأهولة. وقد رفضت البحرية هذا العرض. في عام 2014، تم نشر المناقصة الدولية لشراء السفن الأمنية، حيث تنافست أحواض بناء السفن من كوريا الجنوبية وإيطاليا وإسبانيا (لم تشارك أحواض بناء السفن من ألمانيا في العقد). بعد أشهر، قرر رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو إلغاء المناقصة الدولية والتفاوض حصريًا مع حوض بناء السفن. تايسين كروب (TKMS) الألمانية، في مدينة كيل (حوض بناء السفن الذي تبني غواصات الدولفين الإسرائيلية) لبناء سفن أثقل وأكبر مما تتطلبه العطاءات. وتم توقيع عقد البناء في مايو 2015. شبهات بوجود مخالفات في عملية الشراء. كجزء من القضية 3000 - تحقيق جنائي أجرته وحدة Blade 433 التابعة للشرطة الإسرائيلية منذ فبراير 2017، تم التحقيق في اشتباه في وجود عطاءات متحيزة تتعلق بشراء غواصات من سلسلة دولفين وسفن ساعر 6 من شركة تايسين كروب، والتي تقبل الرشاوى وتضارب المصالح. وأعلنت الشرطة انتهاء تحقيقها في القضية في 8 نوفمبر / تشرين الثاني 2018، ونشرت موقفها من العثور على أدلة لمحاكمة ستة من المعتقلين. في ديسمبر 2016، كشفت صحيفة يديعوت أحرونوت أن شركة تايسين كروب الألمانية كانت مملوكة جزئيًا لشركات حكومية من إيران. كما اتضح أنه ولأول مرة، قامت وزارة الدفاع بتمويل شراء سفن خارج الميزانية من خلال قرض من بنك ديسكونت. في شباط / فبراير 2017، أُجبر وزير الدفاع ونائب رئيس الوزراء اللبناني سمير مقبل على الاستقالة على أساس أنه وعائلته على صلة بالمخابرات الإسرائيلية. هذا لأن ابنته متزوجة من Acram Spa ، الأخ والشريك التجاري لشركة Iskander Spa ، وهو رجل أعمال لبناني وملياردير وأحد المالكين المسيطرين في German Naval Yards، وهو مقاول من الباطن لشركة تايسين كروب في بناء سفن هجومية فئة ساعر 6. ضد الادعاء بأن بناء السفن من قبل أعضائها الذين تربطهم علاقات بالدول العربية ينطوي على مخاطر أمنية، علقت وزارة الدفاع بأن حوض بناء السفن يبني فقط جسم السفن، في حين أن الأنظمة المهمة - بما في ذلك أنظمة التحكم والقيادة C4ISTAR، والأسلحة وأنظمة الحرب الإلكترونية - ستصنعها إسرائيل بنفسها. التجهيزات. تعتمد السفينة الهجومية ساعر 6 على هيكل الكورفيت الألماني K-130. وسيتم تجهيز السفن الجديدة بأنظمة مكافحة الحرائق والرادار وصواريخ دفاع متطورة ووسائل أخرى طورتها شركات الأمن الإسرائيلية. سيتم تركيب جميع أنظمة القتال في حواض بناء السفن الإسرائيلية. الدفع. تم تجهيز الكورفيت بنظام الدفع المشترك بالديزل والديزل (CODAD)، الذي يدمج اثنين من محركات الديزل MTU إلى جانب اثنين من الرفاصات القابلة للتحكم (CPPs). وتبلغ إزاحة القطعة حوالي 1900 طن عند التحميل الكامل و طويلة. التي ستتيج له الطفو في البحر لفترة طويلة. التسليح. سيتم تسليح كورفيتات ساعر 6 بمجموعة واسعة من الأسلحة لأغراض الدفاع والهجوم، بما في ذلك الصواريخ المضادة للطائرات والصواريخ المضادة للسفن، وكذلك المدافع الرشاشة. الانظمة. يتم تجهيز الكورفيت برادار مصفوفة المسح الضوئي إلكتروني AESA، طراز EL/M-2248 MF-STAR متعدد الوظائف للمراقبة والتتبع والتوجيه، يتتبع أهداف العدو في ظل ظروف بيئية شديدة التشويش وبتغطية 360 درجة. يقع فوق الجسر المتكامل، سيكون للرادار أربع صفائف نشطة تعمل بتردد S-Band. سيتم دمج أيضًا أنظمة حرب إلكترونية وأنظمة الامن السيبراني وأنظمة الملاحة وأنظمة التردد اللاسلكي ومراكز القيادة والتحكم ومعدات الاتصال. يتم تثبيت المستشعرات الضوئية وأنظمة الاتصالات على وحدة الصاري المدمجة أعلى رادار AESA. الطائرات. سيتم تجهيز الكورفيت بحظيرة ومهبط مناسب لطائرات الهليكوبتر من الدرجة المتوسطة مثل SH-60 Sihor (مروحية هجومية بحرية) وطائرة هليكوبتر UH-60 Blackhawk الهجومية وطائرة هليكوبتر قتالية من طراز AH-64 Apache. أمراض اليأس هي ثلاث فئات من الحالات الطبية المرتبطة بالسلوك التي تزداد عند مجموعة من البشر الذين يعانون من اليأس، وذلك بسبب اعتقادهم بأن آفاقهم الاجتماعية والاقتصادية على المدى البعيد حالكة. وأنواع الأمراض الثلاثة هي جرعة مخدرات زائدة (بما في ذلك جرع زائدة من الكحول) والانتحار وأمراض الكبد الكحولية. إن أمراض اليأس والوفيات الناجمة عنها مُنتشرة بشكلٍ كبير في منطقة أبالاتشيا بالولايات المتحدة، كذلك ازدادت نسبة الانتشار بشكل ملحوظ خلال العقود الأولى من القرن الحادي والعشرين. منذ بداية عام 2010 انتشر بين الأمريكيين من الطبقة العاملة وخصوصًا من هم في منتصف العمر وكبار السن، ثم تبع ذلك في عام2011 زيادة نسبة الوفيات عند الأمريكيين من الأصول الاسبانية، وفي عام 2014 ازدادت عند الأمريكيين من الأصول الأفريقية. حيث أنها نالت اهتمام وسائل الإعلام بسبب ارتباطها بالوباء الافيوني. بالنسبة لعام 2018، لقى بعض مِن المواطنين في الولايات المتحدة حتفهم من خلال هذه الأسباب وبلغ عددهم 158 ألف شخصًا مقارنةً بعام 1995 حيث بلغ عدد الوفيات 56 ألف حالة وفاة. عوامل الخطورة. يؤثر الإدمان والاكتئاب على الأشخاص بكل عمر وانتماء عرقي وفئة سكانية على الرغٌم من أن نسبة الاصابات والوفيات من أمراض اليأس تلحق بالأثرعلى فئات ضئيلة. وأكثر فئة متضررة في الولايات المتحدة بأمراض اليأس هم النساء والرجال ذو البشرة البيضاء من أصول غير اسبانية ولم يلتحقوا بالتعليم الجامعي. مقارنةً بالأجيال السابقة، هذه الفئة الأقل ترجيحًا بأن يرتبطوا بعلاقة زواج ومباشرة العمل وأيضًا إعالة أٌسرهم، إلا أنهم من المحتمل أن يعانون منة تألٌمات جسدية وصحة رديئة ومشاكل عقلية مثل الاكتئاب. الأسباب. العوامل التي قد تؤدي إلى تفاقم أمراض اليأس ليست معروفة تمامًا لكنها بشكل عام معروفة بأنها تتضمن تفاقم التفاوت الاقتصادي والشعور بخيبة أمل فيما يتعلق بالنجاح المالي الشخصي. يرافق ذلك العديد من الأشكال وتظهر في حالات مختلفة. على سبيل المثال، يشعر الناس بالنقص والحرمان عند تسويق بعض المنتجات لهم على انها مهمة لكن اثبتت هذه المنتجات ثمنها الباهظ بالنسبة لهم. يُعد فقدان التوظيف بالمناطق الجغرافية المتأثرة وتفاقم الاجور وظروف العمل إلى جانب تراجع النقابات العاملية عاملاً مفترضاً على نطاق واسع. وتؤثر التغيرات في سوق العمل على الروابط الاجتماعية التي قد تقدم الحماية بِطُرق مُختلفة. حيث يكون الناس المُعرضون لخطر هذه المشكلة أقل ترجيحًا لتكوين علاقة زوجية ومن المرجح تأثرهم بالطلاق والإصابة بالعزلة الاجتماعية. يزعمان آن كيس وأنجوس ديتون السبب الأساسي وهو الشعور بأن الحياة لا معنى لها وغير مقنعة ولا محققة للرغبات، بدلاً من الأمن الاقتصادي الأساسي الذي يجعل هذه المشاعر العميقة أكثر احتمالية للحدوث. تختلف أمراض اليأس عن أمراض الفقر حيث يعتقد مجموعة من الفُقراء أن حياتهم وحياة أطفالهم ستتحسن ولن تؤثر عليهم أمراض اليأس. في حين أن هذا يؤثر على الاشخاص الذين لديهم سبب ضئيل للاعتقاد بأن المستقبل سيكون أفضل. وبالتالي تتعثر هذه المشكلة بشكل غير متساوٍ فمثلًا تؤثر على الطبقة العاملة بالولايات المتحدة أكثر من من الطبقة العاملة بأوروبا حتى وإن كان الاقتصاد الأوربي أدنى. تُؤثر أيضًا على الأشخاص البيض أكثر من الفئة المضطهدة عُنصريًا لأن الأشخاص البيض من الطبقة العاملة أكثر احتمالا للاعتقاد بأنهم لم يعملوا مثل عمل آبائهم، بينما الاشخاص غير البيض عند الحالات الاقتصادية المشابهة من المرجح شعورهم بأنهم يعملون أفضل من ماعمل آبائهم. الآثار. منذ بداية عام 1998، نَجَمَ عن ارتفاع عدد الوفيات من اليأس إلى زيادة غير متوقعة في وفاة الأمريكيين البيض ومن هم في منتصف العمر (معدل الوفيات حسب العمر). بحلول عام 2014 تولد عن زيادة اعداد الوفيات من اليأس إلى إنخفاض متوسط العمر المتوقع.يقترحان آن كيس وانجوس ديتون سبب زيادة معدل الوفيات في منتصف العمر هي نتيجة تكدُس المساوئ التي حدثت على مّر العقود ويتطلب حّلُها الصبر والعزيمة لعدة سنوات، عوضًا عن الحل السريع الذي يُعطي نتائج فورية. قُدر أعداد الوفيات من اليأس في الولايات المتحدة إلى 150 ألف وفاة سنويًا خلال عام 2017. المصطلح. اٌنتقدت مُصطلحات أمراض اليأس لِكونها غير عادلة للناس الذين يتأثرون من القوى الاقتصادية والاجتماعية سلبيًا، لإنقاص الدور المحدد الذي تنتجه العقاقير مثل اوكسي كونتين يعمل على زيادة عدد الوفيات. أماني ستبرقة (Amaniastabarqo ) هو ملك كوش من مروي، حكم في أواخر القرن السادس أو أوائل القرن الخامس .ق.م. نظرة عامة. أماني ستبرقة هو الخليفة المفترض لاقرقماني حسب تسلسل الأهرامات النوبية في نوري حيث دفن في (بيج 2)،  تم التنقيب عن هرمه بواسطة بعثة جامعة هارفارد - متحف بوسطن للفنون الجميلة في عام 1917، ونتيجة لذلك، فإن العديد من الأشياء التي تخصه موجودة الآن في بوسطن، بما في ذلك الأوشابتي والفخار ورواسب الأساس والأشياء الحجرية والمشغولات الذهبية و الجرانيت و النيس. وتوجد قطعة أثرية أخرى له في متحف الآثار بالخرطوم، وهي صدرية ذهبية. وجه الجرو هو تعبير وجهي يصنعه البشر بناءً على تعبيرات الكلاب. يتمُّ التعبير عن هذا المظهر بإمالةِ الرأس إلى الأسفل والنظر بالعينين لأعلى. يقوم الأطفال أحيانًا بهذه الإيماءة لإقناع والديهم بفعل شيءٍ يُريدونه. غالبًا ما يفتح البشر أعينهم قليلاً، ويقبضون أو يرفعون الحاجبين، ويبرزون الشفة السفلية للخارج، بينما يُميلون رأسهم كاملاً إلى الأسفل أو يميلون رأسهم في بعض الأحيانِ بشكلٍ جانبي قليلاً وينظرون لأعلى إلى الشخص الذي يُوجِّهون إليه الإيماءة. يمكن أن يكون هذا التعبير الوجهي تعبيرًا مرحًا لإستعطافِ الاخرين أو لمحاولة إقناعهم، حيث تشمل التقريبات اللفظية: "عذرًا!" و"من فضلك؟" و"لكن لمَ لا؟" وغيرها من الألفاظ. نادي الإجتماعي الرياضي طرابلس هو نادي كرة قدم لبناني، يقع مقرّه في طرابلس. تأسس النادي عام 1956 ويلعب حاليًا في الدوري اللبناني الدرجة الثانية. يعتبر الإجتماعي طرابلس الأكثر شعبية والأقدم في طرابلس. التاريخ. شارك النادي منذ تأسيسه في 1956 في الدوري اللبناني والكأس. حقق النادي موسم 2011–12 لقب الدرجة الثانية. في 2013، لعب الإجتماعي في نهائي النسخة الأولى من كأس التحدي، وخسره بركلات الترجيح أمام التضامن صور، وحقق أيضًا المركز الثاني في نسخة 2015، بعد أن توّج مجددًا بالدرجة الثانية. في موسم 2015–16، أقصى النادي كلا من الشباب الغازية والراسينغ بيروت ليصل إلى نصف نهائي كأس لبنان، وهو أقصى ما وصل إليه في تاريخه، قبل أن يخرج أمام النجمة. المنافسات. يشارك الإجتماعي طرابلس في ديربي طرابلس، أو ديربي الشمال مع نادي طرابلس حيث يتواجد الفريقين في مدينة طرابلس شمال لبنان. كان هناك مقترح لدمج الناديين في نادي واحد، لكنّه لم يكتمل. يوم مسحلان وهو أحد ايام العرب في الجاهلية. نبذة. غزا ربيعة بن زياد الكلبي في جيش من قومه ، فلقي جيشا لبني شيبان  عامتهم بنو أبي ربيعة ، فاقتتلوا قتالا شديدا ، فظفرت بهم بنو شيبان  فهزموهم وقتلوا منهم مقتلة عظيمة ، وذلك يوم مسحلان ، وأسروا ناسا كثيرا ، وأخذوا ما كان معهم. وكان رئيس شيبان هؤلاء حيان بن عبد الله بن قيس المحلمي ، وقيل : كان رئيسهم زياد بن مرثد من بني أبي ربيعة ، فقال شاعرهم : سائل ربيعة حيث حل بجيشه مع الحي كلب حيث لبت فوارسه عشية ولى جمعهم فتتابعوا فصار إلينا نهبه وعوانسه ثم إن الربيع بن زياد الكلبي نافر قومه وحاربهم فهزموه . فاعتزلهم وسار حتى حل ببني شيبان ، فاستجار برجل اسمه زياد  من بني أبي ربيعة ، فقتله بنو أسعد بن همام ، ثم إن بني شيبان حملوا ديته إلى كلب مائتي بعير فرضوا. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1016، المتخذ بالإجماع في 21 أيلول / سبتمبر 1995، بعد التذكير بجميع القرارات المتعلقة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة، دعا إلى بذل مزيد من الجهود للتوصل إلى حل سياسي شامل للصراع في البوسنة والهرسك وطالب كل من البوسنة والهرسك والهرسك وكرواتيا بانهاءهجومهما في غرب البوسنة. وأعرب المجلس عن قلقه من أن الوضع في البوسنة والهرسك يمثل أزمة إنسانية، ولا سيما بسبب القتال الأخير، والخسائر في الأرواح، وكثير من اللاجئين والمشردين، والمعاناة بين السكان المدنيين نتيجة للأعمال العسكرية. كما أعرب عن أسفه للخسائر التي تكبدها جنود حفظ السلام الدنماركيون وأرسل تعازيه إلى أسر الذين لقوا حتفهم. وفي هذا الصدد، تم حث جميع الأطراف على وقف الأعمال العدائية والتقيد بوقف إطلاق النار. ودعيت الدول الأعضاء المشاركة في تعزيز تسوية سلمية شاملة في المنطقة إلى تكثيف جهودها بالتعاون مع وكالات المعونة الإنسانية، مع ملاحظة أنه لا يمكن أن يكون هناك حل عسكري للصراع في البوسنة والهرسك. وطُلب من الأمين العام تقديم معلومات إضافية عن الحالة الإنسانية إلى المجلس في أقرب وقت ممكن. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1017، المتخذ بالإجماع في 22 أيلول / سبتمبر 1995، بعد الإشارة إلى القرارات 621 (1988)، 658 (1990)، 690 (1991)، 725 (1991)، 809 (1993)، 907 (1994)، 973 (1995)، 995 (1995) و1002 (1995)، ناقش المجلس تنفيذ خطة التسوية في الصحراء الغربية ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 يناير 1996. وأشار مجلس الأمن إلى المعايير المتعلقة بأهلية التصويت والاقتراح التوفيقي الذي قدمه الأمين العام. وبحسب تقرير الأمين العام بطرس بطرس غالي، فإن مركزين فقط من بين ثمانية مراكز لتحديد الهوية يعملان حاليًا. للمضي قدمًا، كان على كلا الطرفين أن يكون لديهما رؤية لفترة ما بعد الاستفتاء على تقرير المصير. وأعرب المجلس عن أسفه لفحص المغرب 100,000 متقدم لا يعيشون في الصحراء الغربية يسهمون في التأخير في الجدول الزمني لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. كما أعرب عن أسفه لرفض جبهة البوليساريو المشاركة في هذه العملية. وأكد القرار من جديد التزام المجلس بإجراء استفتاء لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية. منذ اعتماد القرار 1002، أحرزت الأطراف المعنية تقدمًا غير كافٍ نحو تنفيذ خطة التسوية فيما يتعلق بعملية تحديد الهوية، ومدونة السلوك، والإفراج عن السجناء السياسيين، وحبس قوات البوليساريو، والترتيبات الخاصة بتخفيض عدد القوات المغربية. وطُلب من الأطراف التعاون مع خطة الأمم المتحدة وطُلب من الأمين العام تقديم مقترحات لحل مثل هذه المشاكل. وبينما مُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 كانون الثاني / يناير 1996، أشار المجلس إلى إمكانية سحب عملية حفظ السلام إذا لم تتحقق الشروط اللازمة لبدء الفترة الانتقالية (التاريخ المفترض 31 أيار / مايو 1996). وطُلب من الأمين العام تقديم تقرير بحلول 15 كانون الثاني / يناير 1996 عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة التسوية. وطُلب منه أيضاً أن ينظر في سبل خفض التكاليف التشغيلية للبعثة، بما في ذلك إمكانية إنشاء صندوق استئماني تتبرع فيه الدول الأعضاء. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1018، الذي تم تبنيه بالإجماع في 7 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد الإشارة إلى وفاة قاضي محكمة العدل الدولية أندريس أغيلار مودسلي في 24 تشرين الأول / أكتوبر 1995، قرر المجلس إجراء انتخابات لشغل المنصب الشاغر في محكمة العدل الدولية في 28 شباط / فبراير 1996 بمجلس الأمن وفي اجتماع للجمعية العامة خلال دورتها الخمسين. مودسلي، رجل قانون فنزويلي ووزير العدل السابق، كان عضوًا في المحكمة منذ عام 1991. كان من المقرر أن تنتهي فترة ولايته في فبراير 2000. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1019، المتخذ بالإجماع في 9 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد الإشارة إلى القرارين 1004 (1995) و1010 (1995) بشأن الحالة في البوسنة والهرسك و1009 (1995) بشأن كرواتيا، ناقش المجلس انتهاكات القانون الإنساني الدولي في يوغوسلافيا السابقة. وأعرب مجلس الأمن عن أسفه لعدم امتثال صرب البوسنة للقرارات المذكورة أعلاه. ووردت أنباء عن انتهاكات حقوق الإنسان والقتل الجماعي والاحتجاز غير القانوني والعمل القسري والاغتصاب والترحيل في سريبرينيتشا وبانيا لوكا وسانسكي موست. ووردت تقارير أخرى، من قبل عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة والوكالات الإنسانية، عن انتهاكات في القطاعات الغربية والشمالية والجنوبية لكرواتيا، بما في ذلك حرق المنازل والنهب والقتل. كما أدان المجلس صرب البوسنة لعدم سماحهم للجنة الدولية للصليب الأحمر بالوصول إلى النازحين والسجناء. وقد أُدينت جميع انتهاكات القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان في يوغوسلافيا السابقة وطُلب من جميع الأطراف احترام التزاماتها. كما كان على صرب البوسنة السماح بالوصول إلى المشردين والسجناء والمفقودين، واحترام حقوقهم وسلامتهم وضمان الإفراج الفوري عنهم. بالإضافة إلى ذلك، طالب القرار بإغلاق جميع معسكرات الاعتقال في البوسنة والهرسك. وفي غضون ذلك، كان على الحكومة الكرواتية ضمان وقف انتهاكات القانون الإنساني وحقوق الإنسان ومعاقبة المذنبين عن أي انتهاكات. وكان لابد من احترام حقوق سكانها الصرب، بما في ذلك إعادة اللاجئين، وعدم وضع أي قيود زمنية على عودة اللاجئين للمطالبة بممتلكاتهم. كان على جميع البلدان، ولا سيما في إقليم يوغوسلافيا السابقة، التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة المنشأة بموجب القرار 827 (1993) والاستجابة لطلبات الدائرة الابتدائية. وصدرت تعليمات إلى الأطراف، ولا سيما صرب البوسنة، بعدم إتلاف أو تغيير أو إخفاء الأدلة على انتهاكات القانون الإنساني الدولي. وأخيراً، طُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي إطلاع مجلس الأمن بانتظام على الحالة. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1020، المتخذ بالإجماع في 10 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد التذكير بجميع القرارات المتعلقة بالحالة في ليبريا، ولا سيما القرار 1001 (1995)، ناقش المجلس تنفيذ عملية السلام خلال الحرب الأهلية الليبرية الأولى وعدّل ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبيريا لتشمل مهام أخرى. ولاحظ المجلس التقدم المحرز في ليبريا بإعادة إقرار وقف إطلاق النار، وإنشاء مجلس الدولة، والجدول الزمني المتفق عليه في عملية السلام حتى الانتخابات. كما أشار إلى أن الطرفين أكثر تصميماً على العمل من أجل استعادة السلام. وثارت مخاوف بشأن انتهاكات وقف إطلاق النار وتأخيرات في حل القوات. ثم تم تعديل ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا على النحو التالي: وتم تحديد عدد المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا بـ 160 مراقباً. وقد تم حث جميع الأطراف على تنفيذ بنود اتفاق أبوجا، بينما طُلب من الحكومة الانتقالية اتخاذ إجراءات لتجنب المزيد من الانتهاكات لوقف إطلاق النار. تم تذكير جميع البلدان بمراعاة حظر الأسلحة المفروض على ليبيريا في القرار 788 (1992)، مع إبلاغ جميع انتهاكاته إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995). وطُلب من مجموعة المراقبة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا توفير الأمن لأفراد البعثة. وفي هذا الصدد، دُعيت جميع الأطراف الليبرية إلى احترام مركز كل من قوات حفظ السلام واحترام القانون الإنساني الدولي . كان لابد من تنسيق إعادة اللاجئين بشكل أفضل. وأخيراً، طُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس بحلول 15 كانون الأول / ديسمبر 1995. نادي ناصر براليس هو نادي كرة قدم لبناني، يقع مقرّه في برالياس في البقاع. تأسس النادي عام 1970، وهو يلعب حاليًا في الدوري اللبناني الدرجة الثانية. التاريخ. تأسس النادي عام 1970 في مدينة بارالياس، وهو مكوّن من لاعبين من مخيمات اللاجئين في المدينة، ويرحّب بالسوريين والفلسطينيين خصوصًا. للنادي أنشطة خارج كرة القدم، حيث يناهض مشكلة النفايات وتلوث نهر الليطاني، وينظم نشاطات لتنظيف المدينة. أنشئ النادي أول مدرسة ثانوية في برالياس، وضمّت 50،000 تلميذ لبناني و15،000 تلميذ فلسطيني. يشارك اللاعبون في توزيع الطعام والألبسة للاجئين في المدينة. موسم 2015–16، حقق النادي لقب الدرجة الثالثة وصعد إلى الدرجة الثانية. المنافسات. يلعب الفريق ديربي بارالياس مع نادي النهضة، حيث يشترك الناديين نفس المدينة. رافاييل بوباديلا هو لاعب كرة قدم باراغواياني في مركز الوسط، ولد في 24 أكتوبر 1963 في باراغواي. شارك مع منتخب باراغواي لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع أوليمبيا أسونسيون وسيرو بورتينيو ونادي جامعة غوادالاخارا ونادي سان لورينزو ونادي ميلوناريوس ويونيون دي سانتا في. الوري اللبناني الدرجة الثانية 2008–09 هو الموسم الخامس والسبعون من الدوري اللبناني الدرجة الثاني، ثاني أعلى دوري كرة قدم للأندية في لبنان. شارك في الدوري 14 فريقًا، وتأهل كل من الإصلاح البرج الشمالي والأهلي صيدا إلى الدرجة الأولى. البحرين لوّل، هي قناة حكومية تابعه لمملكة البحرين، تبث من مقر هيئة الإذاعة والتلفزيون الواقع بمدينة عيسى. بيتر مولر هو لاعب كرة قدم ألماني في مركز الوسط، ولد في 11 أكتوبر 1948. لعب مع . ساتشا هورفاث هو لاعب كرة قدم نمساوي في مركز الوسط، ولد في 22 أغسطس 1996 في فيينا في النمسا. شارك مع منتخب النمسا تحت 17 سنة لكرة القدم ومنتخب النمسا تحت 19 سنة لكرة القدم ومنتخب النمسا تحت 21 سنة لكرة القدم ومنتخب النمسا لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع أوستريا فيينا وشتورم غراتس. القصيعة هي بلدة نشأت قبل أربعمائة عام وتقع في الجنوب الغربي في بريدة، وتبعد عنها حوالي 8 كم. سبب التسمية. سميت القصيعة تشبيهآ لها بقاصعاء، وهو اليربوع التي تكون مغطاة بشيء يسير من التراب، وذلك لأن القصيعة في القديم كانت قريبة الماء جداً من سطح الأرض وكان يكفي للوصول لمائها وإنباطه القليل من الحفر، بل قيل انها كانت فيها عيون كثيرة ولاتزال آثار المجاري المياه تشاهد في اماكن على عمق متر أو نحوة. هوراسيو سيكويرا هو لاعب كرة قدم أوروغواياني في مركز الهجوم، ولد في 30 سبتمبر 1995 في سالتو في الأوروغواي. شارك مع منتخب الأوروغواي تحت 20 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع نادي دانوبيو. اعتبارًا من عام 2018، تظهر بولندا واحدة من أعلى معدلات كراهية الإسلام في أوروبا. وبما أن الجالية المسلمة في بولندا صغيرة (0.1 في المائة من السكان)، فقد وُصف الوضع بأنه "كراهية الإسلام بدون مسلمين". الخلفية والسياق. قبل الحرب العالمية الثانية، كانت الغالبية العظمى من السكان المسلمين في بولندا من التتار، الذين كانوا موجودين في بولندا منذ القرن الرابع عشر. ومع ذلك، فإن التغييرات الحدودية للحرب تركت معظم التتار خارج بولندا، مما أدى إلى تنوع المجتمع المسلم البولندي بشكل متزايد. وفقًا لتقديرات عام 2015، يقدر عدد المسلمين في بولندا بما يتراوح بين 25،000 إلى 40،000 شخص أو حوالي 0.1% من السكان، ويتكون من حوالي 5،000 من تتار ليبكا بالإضافة إلى عدد أكبر من المهاجرين الجدد. وفي البداية، عوملت الطائفة المسلمة الصغيرة على قدم المساواة على عكس الأقليات الأخرى، ولا سيما اليهود، التي واجهت العداء والشك. خلال فترة الحكم الشيوعي، منع مكتب الرقابة التصوير غير المواتي للمسلمين بسبب تحالف بولندا الجيوسياسي مع الدول العربية خلال هذه الفترة. واليوم، يصل أغلب المهاجرين المسلمين من سوريا، والشيشان، والعراق، وطاجيكستان، وبنغلاديش، وجورجيا. استطلاعات الرأي. وفقاً لاستطلاع للرأي أجري في عام 2011، ذكر 47 في المائة من البولنديين أن "عدداً كبيراً جداً من المسلمين يعيشون في بولندا"، وذكر 62 في المائة منهم أن "الإسلام دين متعصب"، وهو أعلى معدل من بين البلدان الثمانية التي شملها الاستطلاع. أظهر استطلاع عام 2017 لتلاميذ المدارس الثانوية البولندية أن الغالبية عبرت عن تحيز قوي ضد المثليين واللاجئين والإسلام. عيسى بن منصور الرافقيّ، هو والي مصر العباسي مرتين، تولى ولاية مصر أول مرة سنة 216هـ، والمرة الثانية في 229–233هـ. ولايته الأولى على مصر. عرَّفه المؤرخ المصري ابن تغري بأنه "عيسى بن منصور بن موسى بن عيسى الرافقي مولى بني نصر بن معاوية من قبيلة قيس عيلان. كان له دور في قمع تمرد أهل الحوف في مصر أثناء حكم عبدويه بن جبلة. بعد عزل عبدويه في العام التالي، ولى عيسى إمرة مصر من قبل أبي إسحاق المعتصم بالله، في مستهل سنة 216 هـ. عَلَى صلاتها فجعل عَلَى شُرَطه أَبَا مُغيث مُوسَى بْن إبراهيم بْن عَمِّه، حدث تمرد فِي جمادى الأولى سنة 216 هـ، وأخرج الناس العُمَّال، حيث اتحد العرب المحليون والأقباط. استعد عيسى لقتال المتمردين، لكنه سرعان ما أدرك أن قواته كانت ضعيفة للغاية واضطر إلى التراجع عنها بدلاً من ذلك. سرعان ما جاءت المساعدة عندما سار الأفشين شرقًا من برقة، ووصل إلى الفسطاط في 15 جمادى الآخرة. بعد انتظار هدوء الفيضانات الموسمية لنهر النيل، انطلق الأفشين وعيسى، واشتبكوا مع قوات زعيم المتمردين ابن عبيدس الفهري وهزمهم. ثم شرع الأفشين في شق طريقه عبر دلتا النيل، ودخل الإسكندرية في شوال، بينما عاد عيسى من جانبه إلى الفسطاط، ثم خرج مرة أخرى وحقق انتصارًا على الثوار. قرر الخليفة المأمون الذهاب شخصيًا إلى مصر، فوصلها في 10 محرم 217 هـ، ولما وصل هناك ووبخ عيسى، وحمله مسؤولية اندلاع التمرد، وقال: "لم يكن هذا الحدَث العظيم إلَّا عَنْ فِعلك وفِعل عُمَّالك، حمَّلتم الناس ما لا يُطيقون، وكتمتوني الخَبر حتى تفاقم الأمر، واضطربت البلد". وعزل عيسى، وهزم المأمون والأفشين بقية المتمردين وأعدم ابن عبيدوس. ولايته الثانية على مصر. ولى عيسى مرة أخرى مصر من قبل القائد أشناس التركي؛ عَلَى صلاتها، دخلها يوم الجمعة 7 محرم سنة 229 هـ، فجعل عَلَى شرَطه ابنه، وتوفى أشناس سنة 230 هـ، وخلفه إيتاخ الخزري، فأقرَّه عليها، وسجن عيسى بْن منصور علي بن يحيى الأرمني وضيَّق عَلَيْهِ، ثمَّ أطلقه، فولِيَها عيسى إلى وفاة الواثق. عند تولي الخليفة المتوكل، أخذ عيسى له البيعة في مصر، في يوم الجمعة 12 محرم 233 هـ. حتى عزله المتوكل، وخلفه هرثمة بن النضر. مات عيسى بْن منصور فِي قُبَّة الهواء بعد عزله 11 ربيع الأول سنة 233 هـ. بي راجيش هو لاعب كرة قدم ماليزي في مركز الدفاع، ولد في 21 يونيو 1985 في سلاغور في ماليزيا. شارك مع منتخب ماليزيا لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع نادي سلاغور. يوم النباة خرجت بنو عامر تريد غطفان لتدركهم، فصادفت بني عبس وليس معهم أحد من غطفان، وكانت عبس لم تشهد يوم الرقم يوم انتصار بني عامر ولا يوم ساحوق مع غطفان ولم يعينوهم على بني عامر، وقيل : بل شهدها أشجع وفزارة وغيرهما من بني غطفان على ما نذكره. المعركة. أغارت بنو عامر على نعم بني عبس وذبيان وأشجع، فأخذوها وعادوا متوجهين إلى بلادهم فضلوا في الطريق، فسلكوا وادي النباة فأمعنوا فيه ولا طريق لهم ولا مطلع حتى قاربوا آخره. وكاد الجبلان يلتقيان إذا هم بامرأة من بني عبس تخبط الشجر لهم في قلة الجبل. فسألتها عن المطلع. فقالت لهم : الفوارس المطلع ، وكانت قد رأت الخيل قد أقبلت وهي على الجبل، ولم يرها بنو عامر لأنهم في الوادي، فأرسلوا رجلا إلى قلة الجبل ينظر ، فقال لهم : أرى قوما كأنهم الصبيان على متون الخيل، أسنة رماحهم عند آذان خيلهم. قالوا : تلك فزارة، قال : وأرى قوما بيضا جعادا كأن عليهم ثيابا حمرا. قالوا : تلك أشجع. قال : وأرى قوما نسورا قد قلعوا خيولهم بسوادهم، كأنما يحملونها حملا بأفخاذهم، آخذين بعوامل رماحهم يجرونها قالوا : تلك عبس، أتاكم الموت الزؤام ! ولحقهم الطلب بالوادي، فكان عامر بن الطفيل أول من سبق على فرسه الورد ففات القوم، وأعيا فرسه الورد، وهو المربوق أيضا فعقره لئلا تفتحله فزارة، واقتتل الناس ، ودام القتال بينهم ، فانهزمت عامر فقتل منهم مقتلة كبيرة ، قتل فيها من أشرافهم البراء بن عامر بن مالك ، وبه يكنى أبوه، وقتل نهشل وأنس وهزار بنو مرة بن أنس بن خالد بن جعفر، وقتلوا عبد الله بن الطفيل أخا عامر، قتله الربيع بن زياد العبسي، وغيرهم كثير، وتمت الهزيمة على بني عامر. سرديان ستانيتش هو لاعب كرة قدم بوسني في مركز الوسط، ولد في 6 يوليو 1989 في سراييفو في البوسنة والهرسك. شارك مع منتخب البوسنة والهرسك تحت 17 سنة لكرة القدم ومنتخب البوسنة والهرسك تحت 19 سنة لكرة القدم ومنتخب البوسنة والهرسك تحت 21 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع جيلييزنيتشار ساراييفو ونادي أولمبيك سراييفو. غوخان كابا هو لاعب كرة قدم تركي في مركز الهجوم، ولد في 24 نوفمبر 1983 في آدابازاري في تركيا. شارك مع منتخب تركيا تحت 21 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع أضنة دمير سبور وألانيا سبور وأوردو سبور وتشايكور ريزه سبور وسامسون سبور وشانلي أورفا سبور وقيصري إيرسيسبور وكارسياكا ونادي إسطنبول باشاكشهر. غوخان أوزتورك هو لاعب كرة قدم تركي في مركز الوسط، ولد في 22 مارس 1990 في بيوك جكمجة في تركيا. شارك مع منتخب تركيا تحت 17 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع ألتينوردو وتشايكور ريزه سبور وغازي عنتاب سبور وغلطة سراي. مارتن هوراك هو لاعب كرة قدم تشيكي في مركز الدفاع، ولد في 16 سبتمبر 1980 في في التشيك. شارك مع منتخب جمهورية التشيك تحت 21 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع بوهيميانز 1905 ودنيزلي سبور وزينيت سانت بطرسبرغ وسبارتا براغ وسيبير نوفوسيبيريسك وشينيك ياروسلافل وفيكتوريا بلزن ونادي روستوف. رافاييل سالغيرو هو محامي ولاعب كرة قدم وكاتب عدل غواتيمالي، ولد في 3 ديسمبر 1946 في جالابا في غواتيمالا. تحتوي هذه المقالة على أهم الأحداث التي شهدتها المغرب في 1950، إضافة إلى أهم الشخصيات المغربية المولودة والمتوفية في هذه السنة. المعجزات هو كتاب كتبه سي. إس. لويس، نُشر في الأصل عام 1947 ونُقح في عام 1960. يجادل لويس أنه قبل أن يتعلم المرء من دراسة التاريخ ما إذا كانت أي معجزات قد حدثت أم لا ، يجب أولاً حل السؤال الفلسفي حول ما إذا كان من الممكن منطقيًا أن تحدث المعجزات من حيث المبدأ. يتهم المؤرخين المعاصرين والمفكرين العلميين، وخاصة علماء الكتاب المقدس العلمانيين، بالمصادرة على المطلوب ضد المعجزات، والإصرار على أن الكفر الحديث في المعجزات هو تحيز ثقافي يتم دفعه إلى السجل التاريخي ولا يمكن اشتقاقه منه. في فصل عن "عالم الطبيعة وخارق الطبيعة" ، يقدم لويس تعريفات فنية للمصطلحين. يعتقد علماء الطبيعة، وفقًا لتعريفه، أن الكون هو عملية واسعة حيث تجد جميع الأحداث التي تحدث أسبابها فقط في الأحداث التي حدثت قبلها داخل النظام. يعتقد علماء الخوارق أن الانقطاعات أو التدخلات يمكن أن تحدث في هذا النظام من كوننا من نظام آخر خارجه. سيكون الحدث الخارق للطبيعة حدثًا لا يمكن تتبعه، حتى من حيث المبدأ, وفقط لأسباب محددة ماديًا داخل كوننا. فلسفة الحرية (وراء الطبيعة)، إن وجدت، يجب أن تكون خارقة للطبيعة في ظل هذا الرأي. في فصل عن "القوانين الطبيعية"، يعالج لويس مسألة ما إذا كانت المعجزات لا تتوافق مع القانون الطبيعي أو العلم. يجادل بأنه بدلاً من أن تكون المعجزات حصرية، فإن المعجزات هي تدخلات محددة تتجاوز القوانين الطبيعية. تتوافق المعجزات مع الطبيعة، لكنها تتجاوز القانون الطبيعي. يقدم لويس حجة لواقع المعجزات من خلال تقديم الموقف القائل بأن شيئًا أكثر من الطبيعة، عالم خارق للطبيعة، قد يكون موجودًا، بما في ذلك خالق خير من المحتمل أن يتدخل في الواقع بعد الخلق. تمت معالجة جميع المعجزات الرئيسية للعهد الجديد، حيث يلعب التجسد الدور المركزي. كما يوجد ملحقان يتناولان مسائل الإرادة الحرة وقيمة الصلاة. حجة من العقل. قام الفلاسفة والعلماء، بما في ذلك فيكتور ريبيرت، وويليام هاسكر، وألفين بلانتينجا، بالتوسع في "حجة العقل" وفضلوا لويس في إبراز الحجة أولاً في "كتاب المعجزات". ترى الحجة أنه إذا كانت جميع أفكارنا، كما يستلزم المذهب الطبيعي الشامل، هي نتيجة لسبب مادي، فلا يوجد سبب لافتراض أنها أيضًا نتيجة لأساس معقول. المعرفة، مع ذلك، يتم استيعابها من خلال الاستدلال من أرض إلى أخرى. لذلك، إذا كان المذهب الطبيعي صحيحًا ، فلن تكون هناك طريقة لمعرفة ذلك، أو أي شيء آخر ليس نتيجة مباشرة لسبب مادي. يؤكد لويس أنه وفقًا لهذا المنطق ، فإن العبارة "لدي سبب للاعتقاد بأن المذهب الطبيعي صحيح" غير متماسكة من حيث المرجعية الذاتية بنفس الطريقة مثل الجملة "إحدى كلمات هذه الجملة لا تحمل المعنى الذي يبدو أنها تحمله" ، أو عبارة "أنا لا أقول الحقيقة أبدًا". في كل حالة، فإن افتراض صحة الاستنتاج من شأنه أن يلغي إمكانية وجود أسباب صحيحة يمكن من خلالها الوصول إليه. لتلخيص الحجة في الكتاب، يقتبس لويس من ج.ب.س هالدين الذي يناشد خطًا مشابهًا من التفكير. يقول هالدين: "إذا كانت عملياتي العقلية تحددها بالكامل حركات الذرات في دماغي، فليس لدي سبب لافتراض أن معتقداتي صحيحة ... وبالتالي ليس لدي سبب لافتراض أن عقلي يتكون من ذرات". التنقيحات. احتوت النسخة الأصلية من "المعجزات" على نسخة مختلفة من الفصل 3 بعنوان "التناقض الذاتي لعلماء الطبيعة". في ذلك ، قدم لويس نفس الحجة لكنه أشار إلى الحركات الذرية في الدماغ على أنها "غير عقلانية". في مناظرة في نادي سقراط ، انتقدت الزابيث أنسكوم ذلك ، مما دفع لويس إلى مراجعة الفصل. يقدم الفصل المنقح شرحًا أكثر تفصيلاً للحجة ويميز بين العمليات "غير العقلانية" و "الاعقلانية". علقت أنسكوم على العملية بعد وفاة لويس بأن إعادة الكتابة أظهرت "الصدق والجدية" من جانب لويس. نصر بن عبد الله، المعروف باسم كيدر، هو والي مصر العباسي، ولاه عبد الله المأمون بعد خروج المأمون من مصر سنة 217 هـ، وظل عليها حتى وفاته في 219 هـ. سيرته. يبدو أن كيدر كان من أصل صغدي، وكان مولى لأمير المؤمنين، عينه الخليفة المأمون في منصب والي مصر بعد زيارته إليها في محرم 217 هـ في فبراير 832. عَلَى صلاتها فجعل عَلَى شُرَطه إِسْبَنْدِيار، ثمَّ بعث المأمون برجُلٍ من العجَم، يقال لَهُ: ابن بِسْطام فولَّاه الشُّرَط، فعزله كَيْدُر لرَشوةٍ ارتشاها، وأمر بضربه بالسَّوط فِي صحن المسجِد الجامع. أثناء ولاية كيدر أمر المأمون ببدء امتحان الناس في ما يُعرف بمحنة خلق القرآن. وورد كتاب المأمون فِي جمادى الآخِرة سنة 218 هـ، والقاضي بِمصر هارون بْن عبد الله الزُّهريّ، فأخذه كَيْدُر بذلك، فأجاب وأخذ الشهود بِهِ، فأجابوا، فمَن وقف منهم سقطت شهادته وأخذ بها الفُقَهاء والمحدِّثين والمؤذِّنين. بعد بضعة أشهر من بداية المحنة، توفي المأمون في 7 رجب 218 هـ، ووخلفه أبو إسحاق المعتصم بالله، كتب الخليفة الجديد إلى كيدر يأمره بإِسقاط مَن فِي الديوان من العرَب، وقطع أعطِياتهم. لكن هذا الفعل واجه مقاومة شديدة، وسرعان ما ثاريحيى بْن الوزي الجَرويّ ومعه خمسمائة رجل. وتوفي كيدر فِي ربيع الآخر سنة 219 هـ، وخلفه ابنه مظفر بن كيدر. هذه قائمة عن الانقلابات ومحاولات الانقلاب منذ عام 2010. سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى الاتحاد الروسي هو السفير فوق العادة والمفوض من الولايات المتحدة الأمريكية لدى الاتحاد الروسي . شغل جون هانتسمان جونيور المنصب من أكتوبر 2017 حتى 3 أكتوبر 2019. في 12 ديسمبر 2019 ، قرر مجلس الشيوخ الأمريكي تعيين جون سوليفان. التاريخ. أقامت الولايات المتحدة علاقات دبلوماسية مع الإمبراطورية الروسية لأول مرة في عام 1780. انقطعت العلاقات الدبلوماسية في عام 1917 عندما استولى البلاشفة على السلطة ، ولم يتم إعادة تأسيسها حتى عام 1933. من عام 1933 إلى عام 1991 ، اعترفت الولايات المتحدة بالاتحاد السوفيتي . بعد سقوط الاتحاد السوفياتي عام 1991 ، مظفر بن كيدر هو والي مصر العباسي بعد وفاة والده كيدر بن عبد الله. سيرته. كان مظفر صاحب شرطة مصر في عهد والده كيدر نصر بن عبد الله، وبعد وفاة كيدر في ربيع الآخر سنة 219 هـ، تولى مظفر ولاية مصر بنفسه. تحرك على الفور لإخماد ثورة بقيادة يحيى بْن الوزير الجَرويّ، والتي اندلعت في حياة والده، وهزم المتمردين في معركة بالقرب من تنيس. وألقى القبض على الجَرويّ وتفرق أتباعه مما وضع حدا للانتفاضة. وبحسب المؤرخ الكندي، فإن مظفر كان أول والي لمصر يأمر بالتكبير يعد صلاة الجمعة. كما استكمل امتحان الناس في ما يُعرف بمحنة خلق القرآن، التي كانت جارية آنذاك في ولايات الخلافة، في جمادى الأولى سنة 219 هـ منح المعتصم أشناس التركي الولاية العامة على مصر، فدُعي له في الصلوات. وعزل أشناس مظفر من منصبه واستبدله بموسى بن أبي العباس في شعبان. غادر مظفر مصر، وفي عام 223 هـ شارك تحت قيادة الأفشين في الحرب ضد بابك الخرمي. في نهاية الحرب العالمية الثانية في آسيا ، حاولت فرنسا استعادة السيطرة على فيتنام ، كجزء من الهند الصينية الفرنسية ، التي خسرتها أمام اليابان في عام 1941. بعد حرب الهند الصينية الأولى ، انقسمت البلاد إلى قسمين ، الشمال والجنوب . تم تسمية الجزء الجنوبي باسم "دولة فيتنام" تحت قيادة باو داي . في عام 1950 ، اعترفت الولايات المتحدة بحكومة باو داي ، وأقامت علاقات دبلوماسية ، وأرسلت أول سفير لها إلى مدينة هو تشي منه في جنوب فيتنام ، والمعروفة رسميًا باسم "جمهورية فيتنام" بعد صعود نغو دينه ديم في عام 1955. عارضت الولايات المتحدة الحكومة الشيوعية في الشمال ، بقيادة هو تشي مينه ، ولم تعترف بالنظام الشمالي. بعد حرب فيتنام ، تم إغلاق السفارة الأمريكية في سايغون وتم إجلاء جميع موظفي السفارة في 29 أبريل 1975 ، قبل سقوط سايغون إلى القوات الفيتنامية الشمالية "وفييت كانج" . موسى بن أبي العباس هو والي مصر العباسي من 219 هـ حتى 224 هـ. ولى مصر من قبل أشناس التركي، عَلَى صلاتها مستهلّ رمضان سنة 219 هـ فجعل عَلَى شُرَطه أَخاه الْحَسَن بن أَبِي الْعَبَّاس. خلال فترة توليه المنصب، كانت مصر في حالة هادئة نسبيًا، ولكن في نفس الوقت ظل امتحان الناس في ما يُعرف بمحنة خلق القرآن التي ظلت جارية طوال عهد المعتصم بالله. كما اضطر في سنواته الأخيرة للتعامل مع نزاع مع بعض أهل الحوف الشرقي، وهدأ الوضع. ظل موسى إلى ربيع الأوَّل سنة 224 هـ، فكانت وِلايته أربع سنين وتسعة أشهُر، وحل محله مالك بن كيدر. سباسو هاوس هو مبنى مدرج على الطراز الكلاسيكي الحديث في ميدان سباسو رقم 10 في موسكو . تم بناؤه في الأصل في عام 1913 ليكون قصرًا لصانع النسيج نيكولاي فتوروف . منذ عام 1933 ، كان مقر إقامة سفير الولايات المتحدة لدى الاتحاد السوفيتي ، ومنذ عام 1991 ، في الاتحاد الروسي . كان المبنى مملوكًا لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ولاحقًا لروسيا ، وبموجب عقد إيجار 1985 ، كان من المفترض أن تدفع الولايات المتحدة 72500 روبل سوفييتي سنويًا ، وهو ما يعادل بحلول عام 2001 حوالي 3 دولارات ، والتي لم تدفعها الولايات المتحدة في عام 1993. في عام 2004 ، أبرم الجانبان عقد إيجار جديد مدته 49 عامًا قيل إنه يستند إلى تقييم مشترك لقيمة العقار ؛ لم يتم الكشف عن معدل الإيجار. مالك بن كيدر هو قائد عسكري صغدي، عباسي، ووالي مصر من 224 هـ إلى 226 هـ. سيرته. هو ابن كيدر نصر بن عبد الله وشقيق مظفر بن كيدر، شارك مالك تحت قيادة القائد أشناس التركي في معركة عمورية ضد الإمبراطورية البيزنطية عام 223 هـ، وكان مسؤولاً عن ملاحقة وإلقاء القبض على عدد من سكان أنقرة الذين فروا من هناك. وفي عام 224 هـ عينه أشيناس واليًا على مصر، عَلَى صلاتها، قدِمها يوم الإثنين 23 ربيع الأول سنة 224 هـ فجعل عَلَى شُرَطه ذاوَه، فولِيَها مالك إلى يوم الأحد 13 ربيع الآخر سنة 226 هـ، وقدِم يومئذٍ خليفةُ عليّ بْن يحيى الأَرْمَنيّ، فكانت مدته سنتين وأحد عشر يومًا، وقد أشاد ابن تغري بإدارته. وتوفي بالإسكندرية يوم الأحد 10 شعبان سنة 233 هـ /848م. بهاء الدين أبو محمّد طاهر بن أحمد بن محمّد القزويني المعروف بالنجّار (493-580هـ/1099-1184م) من علماء القرن السادس الهجري،/الثاني عشر الميلادي، عُرف بتقدمه في اللغة والقراءات وغريب القرآن وعلم الأصول، وكانت له مع ذلك معرفة وصلة بالتصوف يشهد على ذلك ما أورده في كتابه سراج العقول في منهاج الأصول. سيرة. بعض ما اورده القزويني متحدثا عن نفسه في رسالته بث الشكوي حيث قال: شيوخه. من شيوخه الذين درس عليهم محمود بن عمر الزمخشري، والقاضي أبو بكر الأرجاني، ووالد عبد الكريم الرافعي القزويني أبي الفضل محمّد بن عبد الكريم بن الفضل بن الحسن بن الحسين القَزْوِيْنيّ الرَّافِعِيّ الشَّافِعي. تلاميذه. ومن أشهر تلاميذه منتجب الدين أبو الحسن بن عبيد الله بن بابويه الرازي صاحب فهرست أسماء علماء الشيعة. مؤلفاته. للقزويني مؤلفات عديدة ضاع معضمها لكن المصادر حفظت لنا أغلب العناوين وقد ذكر القزويني أغلب عناوين مؤلفاته في كتابه المطبوع مؤخرا ببيروت سراج العقول في منهاج الأصول بتحقيق عبد المولى هاجل في آخر فصل من هذا الكتاب. يتجاوز عدد هذه المؤلفات الخمسين ما بين رسالة وكتاب وهذه عناوينها: خُماسي الصيغة الصبغية، المعروف أيضًا باسم 49،XXXXX، هو شذوذ في الكروموسومات بحيث تكون لدى الأنثى خمسة كروموسومات X بدلًا من الاثنين الطبيعيين. قد تشملُ الأعراض الإعاقة الذهنية، قامة قصيرة، آذان منخفضة الوضع، ضعف العضلات، وتأخر النمو. قد تشمل المضاعفات أمراض القلب الخلقية. يُرجع السبب في هذه الحالة إلى مشاكل أثناء تكوين الخلايا التناسلية في والدي الشخص. تشمل عوامل الخطر الآباء الأكبر سنًا أثناء التخصيب. يُرجَّح التشخيص بهذه الحالة بناءً على الأعراض، ويؤكده التحليل الكروموسومي. يعتمد العلاج على الأعراض. كما يعتبر هذا الاضطراب حالة نادرة جدًا، حيث تم الإبلاغ عن أقل من أربعين حالة اعتبارًا من عام 2011. شخصت الحالة لأول في عام 1963. العلامات والأعراض. الخصائص الرئيسية للخماسي الصيغة الصبغية هي الإعاقة الذهنية وقصر القامة والتشوهات القحفية الوجه.تشمل السمات الجسدية الأخرى ما يلي: الأسباب. قد يكون سبب اختلال الصيغة الصبغية من المشاكل التي تحدث أثناء الانقسام الاختزالي، سواءً في الأم أو في كل من الأم والأب. وقد لوحظت حالات عدم الانفصال في أم مريض واحد على الأقل. من المحتمل أن تظهر سمات المتلازمة بسبب فشل تعطيل X ووجود كروموسومات X متعددة من نفس الوالد مما يسبب مشاكل في النسخ الجيني. من الناحية النظرية، يجب أن يحدث تعطيل X وترك كروموسوم X واحدا نشط في كل خلية. ومع ذلك، فقد لوحظ فشل هذه العملية في شخص تمت دراسته. يُعتقد أن سبب ذلك هو وجود عدد كبير وغير متوازن من الكروموسومات X التي تتداخل مع العملية. باي سيتي رولرز هو فريق بوب روك اسكتلندي اشتهر بشعبية بين شباب المراهقين في جميع أنحاء العالم في السبعينيات. وقد أطلق عليهم اسم "أحاسيس مراهقين الطرطان من إدنبرة" والطرطان نوع من القماش الصوفي الطويل الذي ابتدعه الاسكتلنديون، ويقال عن الفريق ايضا انه أول من لفت الأنظار منذ فريق البيتلز. شهد الفريق العديد من التغييرات على مر السنين، لكن التشكيلة الاصلية خلال أوجها تضمنت عازفي الجيتار إريك فولكنر وستيوارت وود والمغني ليه ماكيون وعازف الجيتار آلان لونجمير وقارع الطبول ديريك لونجموير، كما ضمت التشكيلة في عام 2018 عازف الجيتار ستيوارت وود (وودي) والمغني إيان طومسون وعازف الجيتار ماركوس كوردوك وقارع الطبول جيمي ماكغروري. 13 البوم (تسجيل استوديو) 2 البوم (تسجيل حي من المسرح) 8 البوم (تجميعات مختلفة) 31 أغنية منفردة (مطبوعة على اسطوانة صغيرة) 13 البوم (تسجيل استوديو) نبيل معروف (2 سبتمبر 1946 في دير القاسي) سياسي ودبلوماسي فلسطيني. نشأته وتحصيله العلمي. ولد نبيل معروف في قرية دير القاسي في الجليل الأعلى شمال فلسطين بتاريخ 2 سبتمبر 1946. حصل على درجة البكالوريس في التاريخ من جامعة بيروت العربية عام 1969، ثم حصل على درجة الماجستير في التاريخ والتربية من ذات الجامعة، كما حصل على دبلوم في التربية والتعليم عام 1970 من اليونسكو. بداياته في العمل السياسي والدبلوماسي. انضم نبيل معروف عام 1965 إلى صفوف حركة فتح، وعمل خلال فترة (1982-1989) كمدير لشؤون القدس في منظمة المؤتمر الإسلامي بجدة، ثم مساعداً لسكرتير عام المنظمة منذ عام 1989 وحتى عام 1993. جيمس هاينز  ولد في 10 تشرين ثاني 1933 ، وهوالمعروف عند العامة باسم جيم هاينز. يعتبر جيم من الشخصيات الأولى في الثقافة البريطانية في الستينيات. شارك في تأسيس مسرح ترافيس في إدنبرة، وصحيفة إنترناشونال تايمز، ومعمل الفنون في لدوري لين للأعمال التجريبية والوسائط المختلفة. حياته وأعماله. ولد هاينز في هاينزفيل، كليبورن باريش الواقعة في أقصى شمال ولاية لويزيانا في الولايات المتحدة. بقي العديد من السنوات في فنزويلا، والتحق بالجامعة هناك. في عام 1956 كان هاينز يخدم في الجيش الأمريكي في وحده في إسكتلندا وقرر البقاء فيها بعد انتهاء خدمته. التحق بجامعة إدنبرة، وعلي الرغم من أنشطه في الكتابة والموسيقى ساعد في تأسيس مسرح ترافيس ومهرجان أدنبرة. كان يدير المكتبة الورقية في ساحة جورج. وقد افتخر هاينز بان هذه المكتبة أول مكتبه بريطانية ورقيه حتى أعادت الجامعة تطوير الساحة وأزيل المبنى. في عام 1962 شارك هاينز في تأسيس مؤتمر الكتاب الدولي مع جون كالدر وسونيا أورويل. وفي عام 1963 أنشأ هاينز وكالدر وكينيث تينان مؤتمرا دوليا للدراما انتهى بفضيحة بسبب مشاركة شابات عاريات في الحدث. في عام 1966 انتقل هاينز إلى لندن وأصبح منخرطا كثيرا  في المشهد الثقافي السري، وشارك في تأسيس صحيفة إنترناشونال تايمز المعروفة باسم أي طي  بالتعاون مع باري مايلز وجون هوبكنز وآخرين. في سبتمبر سنه 1967 شارك هاينس في تأسيس معمل دروري لين للفنون للوسائط المختلفة.  وقد تم إغلاقه في أواخر عام 1969. في ذلك العام أصدر هاينز مع وليم ليفي وجيرمن جرير صحيفة هيثكوت ويليامز سوك في أمستردام،  والتي أصدرت بهدف تعزيز الحرية الجنسية. كما تم توزيعها أيضا في المملكة المتحدة. احتوى العدد الأول على قصيدة ايروتيكيه طويله وغير مقيدة منسوبه إلى دبليو إتش شاورن وصوره فاضحة ل جيرمن جرير وفي عام 1968 شارك في تأسيس Video heads مع جاك هنري مور في لندن. في عام 1969 انتقل هاينز إلى باريس حيث درس الدراسات الإعلامية والسياسة الجنسية لمده ثلاثين عاما في جامعة باريس.  لقد أقام كثيرا من حفلات العشاء مفتوحة أيام الأحد في باريس، وقد نشرت نشره اختباريه غير منتظمة عن حياته وأوقاته، بالإضافة إلى ذلك فقد كتب مذكرات عن سيرته الذاتية بعنوان شكرا على المجيء. عاده ما يتواجد في الكثير من المهرجانات الفنية السنوية مثل مهرجانات أدنبرة. في عام 1970 كان المؤسس والمخرج المهرجان وست دريم في أمستردام. في عيد الميلاد المجيد عام 2009، ظهر هاينز في وحفلاته المفتوحة في الإعلانات التلفزيونية البريطانية لشركه أطعمه، وكان لدى جيم قصه دائما ليرويها. يتضمن الفيلم الوثائقي Echoes of the Underground لقطات له، وأيضا لبراين باريت ولي هاريس وهينيك تارجوسكي. وتمت كتابة نتائج الفيلم في مؤتمر ضوء القمر الذي أَخْذ اسمه من اسم كتاب خاص به. أصيب هاند بنوبة قلبيه في أغسطس 2011 في طريقه من باريس إلى مهرجان أدنبره. لكنه تعافى. ولكن نشراته الإخبارية موجودة على موقعه على الإنترنت.  حصل لهاينز على شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة أدنبره نايبور في عام 2017. هل تقصد: قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1022، المتخذ في 22 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد التذكير بجميع القرارات المتعلقة بالصراعات في يوغوسلافيا السابقة، علق المجلس التدابير الواردة في قراراته السابقة المتعلقة بيوغوسلافيا السابقة. أشيد بالبوسنة والهرسك وكرواتيا وصربيا والجبل الأسود لمشاركتهم في محادثات السلام في الولايات المتحدة والتوقيع بالأحرف الأولى على الاتفاقية الإطارية العامة. كما اتفق الطرفان على المساعدة في البحث عن طيارين فرنسيين فقدا في البوسنة والهرسك وضمان عودتهما بأمان. تم التأكيد على أهمية التعاون مع المؤتمر الدولي حول يوغوسلافيا السابقة. وبموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، علق المجلس التدابير المفروضة في القرارات 757 (1992)، 787 (1992)، 820 (1993)، 942 (1994)، 943 (1994)، 988 (1995)، 992 (1995)، 1003 (1995) و1015 (1995) بأثر فوري. لن ينطبق التعليق على جيش صرب البوسنة إلا بعد انسحابهم وراء خطوط الفصل. بالإضافة إلى ذلك، سينهي المجلس تعليق التدابير ضد صربيا والجبل الأسود وسلطات صرب البوسنة بعد مشاورات مع الممثل السامي من بين آخرين في يوم العمل الخامس بعد أن أشار أن أي طرف كان غير ممتثل. بعد عشرة أيام من أول انتخابات حرة ونزيهة، سيتم إنهاء جميع الإجراءات. خلال فترة التعليق، سيتم الإفراج عن الأموال المجمدة. اعتمد القرار بأغلبية 14 صوتاً وامتناع روسيا عن التصويت. إيجرتن هي بلدية في مقاطعة بيال/بيان في كانتون برن في سويسرا . التاريخ. تم ذكر إيجرتن لأول مرة في عام 1225 . قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1023، المتخذ بالإجماع في 22 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد الإشارة إلى جميع القرارات المتعلقة بالصراعات في يوغوسلافيا السابقة، أشار المجلس إلى "الاتفاق الأساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية" بين حكومة كرواتيا وممثلي الصرب المحليين. وشدد مجلس الأمن مرة أخرى على الحاجة إلى حل سياسي تفاوضي للنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك الاعتراف المتبادل بدول الإقليم. كما أشار إلى أن سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية (المعروفة باسم القطاع الشرقي) هي أجزاء لا تتجزأ من كرواتيا. وأوليت أهمية لاحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في تلك المجالات. تم الترحيب بالاتفاقية الموقعة في 12 تشرين الثاني / نوفمبر 1995 وتم الاعتراف بطلب إنشاء سلطة انتقالية وقوة دولية الواردة في الاتفاق. تم حث جميع الأطراف على التعاون مع بعضها البعض ومع عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1024، المتخذ بالإجماع في 28 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد النظر في تقرير الأمين العام بطرس بطرس غالي بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أشار المجلس إلى جهودها لإحلال سلام دائم وعادل في الشرق الأوسط. دعا القرار الأطراف المعنية إلى التنفيذ الفوري للقرار 338 (1973)، وجدد ولاية قوة المراقبة لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 مايو 1996 وطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن الوضع في نهاية تلك الفترة. وتشكلت القوة عام 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار المنصوص عليه في اتفاق بين القوات الإسرائيلية والسورية. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1025، المتخذ بالإجماع في 30 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد الإشارة إلى القرارين 981 (1995) و1023 (1995) بشأن كرواتيا، قرر المجلس أن ولاية عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة ستنتهي بعد فترة مؤقتة تنتهي في 15 يناير 1996. وأكد المجلس مرة أخرى أن سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميا الغربية (المعروفة بالقطاع الشرقي) جزء لا يتجزأ من كرواتيا والأهمية التي يوليها لاحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية. بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، طُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي أن يقدم تقريراً إلى المجلس بحلول 14 كانون الأول / ديسمبر 1995 بشأن مقترحات إنشاء سلطة انتقالية وقوة لحفظ السلام في المناطق المذكورة أعلاه لتنفيذ الاتفاق الأساسي. كما تقرر، من أجل إنشاء السلطة الانتقالية، أن تنتهي ولاية عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في 15 كانون الثاني / يناير 1996 أو عندما يقرر مجلس الأمن نشر السلطة وقوة حفظ السلام. بلدة آدمز هي واحدة من اثنتي عشرة بلدة في مقاطعة شامبين، أوهايو، الولايات المتحدة. اعتبارًا من تعداد عام 2010 كان عدد السكان 1110. فيليب سوبولت (2 أغسطس 1897 - 12 مارس 1990)، هو كاتب وشاعر وروائي وناقد وناشط سياسي فرنسي. كان ناشطًا في الديادية وأسس لاحقًا الحركة السريالية مع أندريه بريتون. بدأ مع الكتاب بريتون و لويس أراغون في باريس في عام 1919، والذي، بالنسبة للكثيرين، علامات بدايات السريالية. في ربيع سنة 1919، طبق أندريه بريتون بصحبة فيليب سوبولت تجربة غريبة على الأدب الفرنسي، تجربة تمثلت في الكتابة التلقائية بأربعة أيادي، لكل ما خطر في بالهما وفي روحهما المتعطشة إلى البحث عن شيء آخر يقتحمان به عالما آخرا في الشعر غير المألوف، كتابة تخرج عن نطاق العقلانية، كتابة ملأت خلال ثمان إلى عشر ساعات صفحات كاملة من النصوص اللاشعورية. ثم تواصل بحثهما عن ذهب الأزمنة، لكي تتحول الساعات إلى أيام وأسابيع بل وأشهرا كاملة وصولا إلى إصدار ديوان قلب موازين الحياة الأدبية ليس فقط الفرنسية بل والعالمية أيضا : الحقول المغناطيسية (Les Champs Magnétique)، ذلك هو الديوان الذي صدر عام 1920 والذي شكل الخطوات الأولى في عالم السريالية الغريب. بوبي جولدسبورو ، هو مغني وكاتب أغاني ومغني بوب أمريكي، ولد في 18 يناير 1941 كان لديه سلسلة من أغاني البوب والكانتري في الستينيات والسبعينيات من القرن الماضي، بما في ذلك أغنيته رقم 1 "هوني Honey"، والتي بيع منها أكثر من مليون نسخة في الولايات المتحدة، وأغنية "الصيف المرة الاولى (Summer (The First Time"، التي صعدت إلى قائمة أفضل عشرة أغاني في المملكة المتحدة. توقف عن الدراسة وغادر الكلية بعد سنته الثانية لمتابعة مهنة موسيقية، وعزف على الجيتار لروي أوربيسون من عام 1962 إلى عام 1964. حصيلته من البومات مسجلة بالاستوديو هي (30 البوم) و(27 البوم مختارات من أغانيه)، وأكثر من 60 أغنية منفردة صعدت قوائم أفضل الأغاني حول العالم. وصلات خارجية. https://www.bobbygoldsboro.com/ بوبي جولدسبورو (مغني) https://www.imdb.com/name/nm0325993/ بوبي جولدسبورو (مغني) https://www.discogs.com/artist/104732 بوبي جولدسبورو (مغني) http://www.jerseygirlssing.com/RonnieRadioPage.html بوبي جولدسبورو (مغني) https://www.allmusic.com/artist/bobby-goldsboro-mn0000075540/discography بوبي جولدسبورو (مغني) https://www.billboard.com/music/bobby-goldsboro بوبي جولدسبورو (مغني) https://www.youtube.com/watch?v=UKAeeGnAYBo بوبي جولدسبورو (مغني) https://www.youtube.com/watch?v=87ruZX5JdCk بوبي جولدسبورو (مغني) https://secondhandsongs.com/artist/1881/works بوبي جولدسبورو (مغني) اتفاقية إردوت أو الاتفاق الأساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، كان اتفاقًا تم التوصل إليه في 12 نوفمبر 1995 بين سلطات جمهورية كرواتيا والسلطات المحلية الصربية في سلافونيا الشرقية وبارانيا ومنطقة غرب سيرميا بشأن الحل السلمي لحرب الاستقلال الكرواتية في شرق كرواتيا. وبدأت عملية إعادة الإدماج السلمي للمنطقة تحت سيطرة الحكومة المركزية (التي نفذتها الأمم المتحدة) وقدمت مجموعة من الضمانات لحقوق الأقليات وعودة اللاجئين. سميت على اسم القرية التي وقعت فيها اردوت. الموقعون هم هرفويي شارينيتش، رئيس الوزراء السابق لكرواتيا، وميلان ميلانوفيتش، سياسي صربي محلي يمثل جمهورية كرايينا الصربية المعلنة من جانب واحد بموجب تعليمات من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. وكان الشاهدان بيتر جالبريث، سفير الولايات المتحدة في كرواتيا في ذلك الوقت، وثورفالد ستولتنبرغ، وسيط الأمم المتحدة. كانت أراضي سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تحت سيطرة جمهورية كرايينا الصربية سابقًا، وقبل ذلك من قبل منطقة الحكم الذاتي الصربية في سلوفينيا الشرقية وبرانيا وسيرميا الغربية. أقر قرار مجلس الأمن رقم 1023 بالاتفاق، ومهد الطريق لإنشاء سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. لم يتم تصميم إدارة سلطة الأمم المتحدة باعتبارها بعثة عادية، بل كانت بمثابة إدارة انتقالية، تم تصميمها جزئيًا على غرار سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وبالتالي تزويد إدارة الأمم المتحدة الانتقالية بولاية حكم مباشرة وعالية على المنطقة التي كانت محمية فعلياً للأمم المتحدة. خلفية. في عام 1995، صاغت مجموعة الاتصال المصغرة للسفراء الأجانب في زغرب اقتراحًا شاملاً للرئيس الكرواتي فرانجو تويمان وزعماء جمهورية كرايينا الصربية في كنين بهدف التوصل إلى حل سلمي لحرب الاستقلال الكرواتية. عُرف الاقتراح باسم خطة زد-4 واقترح إعادة دمج كراجينا في الإطار الدستوري الكرواتي على أساس اتفاقية دستورية جديدة حددت كرايينا كمنطقة تتمتع بالحكم الذاتي في كرواتيا. لم تنص الخطة على حكم ذاتي خاص لسلافونيا الشرقية بل فترة انتقالية لمدة عامين. رفض قادة كرايينا في كنين استلام مسودة الاقتراح التي أدت لاحقًا إلى عملية الفلاش وعملية العاصفة والهزيمة العسكرية الكاملة لكراجينا مما أدى إلى ترك أكثر من 200,000 لاجئ صربي كرواتي منازلهم. ظل بقايا الدولة والأراضي المنفصلة جغرافيًا في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميا الغربية (المعروفة باسم سلافونيا الشرقية) الجزء الوحيد من كرواتيا الخاضع لسيطرة الصرب. على عكس كرايينا، تشترك سلافونيا الشرقية في حدود طويلة مع جمهورية صربيا. كما أنها كانت تابعة اقتصاديًا واجتماعيًا وكانت أكثر ارتباطًا سياسيًا بالسلطات في بلغراد ونوفي ساد من كرايينا. وقد أدى ذلك إلى اعتقاد المجتمع الدولي بأن التدخل الكرواتي في سلافونيا الشرقية سيؤدي إلى رد فعل عسكري يوغوسلافي وسيؤدي إلى تصعيد أكبر للأعمال العدائية. في الوقت نفسه، فتحت الهزيمة العسكرية لكراجينا وتوقيع اتفاقية واشنطن المجال لحل النزاع المسلح في البوسنة الذي أرادت الإدارة الأمريكية استخدامه قبل الانتخابات الرئاسية الأمريكية عام 1996. ربطت كرواتيا مشاركتها في مؤتمر دايتون للسلام بحل الصراع في سلافونيا الشرقية، بينما أصر المجتمع الدولي على تجنب أي تصعيد كبير جديد للأزمة اليوغوسلافية. وقد خلق ذلك ظروفا كان فيها الحل السلمي مفضلاً أو مقبولاً لجميع الأطراف المعنية. تاريخ الاتفاقية. كجزء من جهود السلام في البوسنة، صرح رئيس الولايات المتحدة بيل كلينتون أيضًا: على الرغم من المكانة البارزة للحكم الذاتي الإقليمي في خطط الرئيس كلينتون والجهود التي يبذلها السفير الأمريكي بيتر غالبريث لنمذجة اقتراح الحكم الذاتي هذا على سابقة معلقة مؤخرًا لمقاطعة جلينا وكنين المتمتعة بالحكم الذاتي من القانون الدستوري بشأن المجتمعات القومية والعرقية أو الأقليات، فإن هذا الاقتراح رفضته الحكومة الكرواتية التي فضلت الحل العسكري على الحكم الذاتي الإقليمي. أقنع هذا المجتمع الدولي بالتركيز على نماذج الحكم الذاتي الشخصي الوطني غير الإقليمي وحقوق الأقليات والتعاون بين البلديات. أحكام. عودة اللاجئين. وطُلب من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية ضمان إمكانية عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم الأصلية. كان يجب التمتع بنفس الحقوق لأولئك الذين غادروا المنطقة أو أولئك الذين قدموا إلى المنطقة من أجزاء أخرى من كرواتيا. تقاسم السلطة بين الطوائف. ساعدت لجان التنفيذ المشتركة التي شكلتها المجتمعات المحلية الكرواتية والصربية سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في إدارة المنطقة. تم تنظيم قوات الشرطة المحلية ليكون لديها عدد متساوٍ من الكروات والصرب العرقيين بالإضافة إلى عدد أصغر إضافي من جميع الطوائف الأخرى في المنطقة. أحكام حقوق الأقليات. يمثل الاتفاق نفسه والتطورات والالتزامات اللاحقة خلال ولاية سلطة الأمم المتحدة الانتقالية الأساس الذي يعمل على أساسه العديد من مؤسسات الأقليات اليوم. كان إنشاء المجلس المشترك للبلديات، بأغلبية سكانية صربية، أحد الحقوق الصريحة الممنوحة للمجتمع الصربي. كما تم إنشاء مؤسسات أخرى مثل المجلس الوطني الصربي والمجلة الأسبوعية نوفوستي في نفس الوقت، بينما تم تسجيل بعضها، مثل راديو بوروفو، وفقًا للقوانين الكرواتية. تتطلب الاتفاقية احترام أعلى مستويات حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها دوليًا. التأثير الدولي. تم الاستشهاد باتفاق أردوت كسابقة وقابلة للمقارنة من قبل الدبلوماسيين الأوكرانيين لتنفيذ حزمة تدابير مينسك الثانية المتفق عليها في إطار بروتوكول مينسك الذي يهدف إلى وقف الحرب في دونباس. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1026، المتخذ بالإجماع في 30 تشرين الثاني / نوفمبر 1995، بعد التذكير بالقرارين 982 (1995) و998 (1995) بشأن قوة الأمم المتحدة للحماية، أذن المجلس بتمديد ولايتها حتى 31 كانون الثاني / يناير 1996. ورحب المجلس مرة أخرى باتفاق دايتون بين البوسنة والهرسك وكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وشدد على ضرورة التزام جميع الأطراف بذلك الاتفاق. كما أشيد بدور قوة الأمم المتحدة للحماية. بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، مدد مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة للحماية حتى 31 كانون الثاني / يناير 1996 بانتظار اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن تنفيذ اتفاق دايتون. ودعي الأمين العام بطرس بطرس غالي لإطلاع المجلس على التطورات وتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاق وكيف سيؤثر على دور الأمم المتحدة. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1027، الذي تم تبنيه بالإجماع في 30 نوفمبر 1995، بعد التذكير بالقرارات السابقة بما في ذلك القرار 983 (1995) بشأن مقدونيا، مدد المجلس ولاية قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي حتى 30 مايو 1996. وأكد مجلس الأمن من جديد التزامه باستقلال وسيادة وسلامة أراضي مقدونيا، وكرر الإعراب عن قلقه إزاء أي تطورات قد تهدد استقرارها. وفي هذا الصدد، تم تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي حتى 30 مايو 1996 وحثها على مواصلة التعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. وطُلب النظر بعين الرضا في الطلبات الواردة من الأمين العام لتقديم المساعدة إلى قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. بحلول 31 كانون الثاني / يناير 1996، طُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي تقديم تقرير إلى المجلس بشأن أي تطورات تؤثر على ولاية قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1028، المتخذ بالإجماع في 8 كانون الأول / ديسمبر 1995، بعد التذكير بالقرارات السابقة بشأن رواندا، ولا سيما القرار 997 (1995)، نظر المجلس في تقرير للأمين العام ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لفترة تنتهي في 12 كانون الأول / ديسمبر 1995. وقد مُنح التمديد حتى يتاح للمجلس مزيد من الوقت للنظر في مستقبل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. فوزي صايشي، ولد سنة 9 أفريل 1951 بعين الصفراء، ممثل جزائري. جيانفرانكو كونتيني ( 4 يناير 1912 - 1 فبراير 1990)، هو باحث في الرومانسية و ناقد أدبي و فقيه لغة و لغوي ومؤرخ الأدب إيطالي. أليس سابريتش (29 يوليو 1916 - 24 مارس 1990)، هي ممثلة سينمائية ومغنية فرنسية من أصل أرمني، ولدت في أورطة كوي (تركيا) في ما كان يعرف آنذاك بالإمبراطورية العثمانية. ظهرت في 66 فيلمًا بين عامي 1950 و 1989. وتوفيت يوم 24 مارس 1990 في باريس بسبب السرطان. بلدة آدامز هي واحدة من ثلاثة عشر بلدة في مقاطعة كلينتون، أوهايو، الولايات المتحدة. اعتبارًا من تعداد 2010 كان عدد السكان 2091. الاسم والتاريخ. سميت على اسم الرئيس جون كوينسي آدامز، وهي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. تم إنشاؤها من قبل مفوضي مقاطعة كلينتون في عام 1849 من أجزاء من مدن تشيستر وفيرنون والاتحاد. بلدة آدامز هي واحدة من اثنين وعشرين بلدة في مقاطعة كوشوكتن، أوهايو، الولايات المتحدة. اعتبارًا من تعداد 2010 كان عدد السكان 790. الاسم والتاريخ. تم تنظيم البلدة في عام 1832. وهي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. روكروا هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أسي-رومانس هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. آيغلمون هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. آير هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بلدة آدامز هي واحدة من عشرين بلدة في مقاطعة دارك، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2010 أن 3441 شخصًا في البلدة، منهم 2163 يعيشون في الأجزاء غير المدمجة من البلدة. الاسم والتاريخ. تأسست بلدة آدامز في عام 1819. سميت هذه البلدة على اسم الرائد آدامز، وهو مستوطن. وهي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. أنشان هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أنبلي-فلوري هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أماني هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. ألاندوي وسوساي هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. ألينكور هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أنجكور هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. حياة الزُّرق مهمة (أي حياة الشرطة مهمة) هي حركة مضادة في الولايات المتحدة ردًا على حركة حياة السود مهمة. تأسست في أعقاب مقتل شرطيين من نيويورك في 20 ديسمبر 2014 في بروكلين على يد إسماعيل برينسلي، وهو أمريكي من أصل أفريقي انتقم لمقتل اثنين من الأمريكيين الأفارقة، إريك غارنر ومايكل براون، اللذين قُتلا في وقت سابق من العام على يد الشرطة. يدعو أنصار الحركة إلى اعتبار الجرائم المرتكبة ضد ضباط الشرطة جرائم كراهية. تعرّضت الحركة لانتقادات من بعض المنظمات، مثل الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية. تاريخ. في 20 ديسمبر 2014، في أعقاب مقتل الضابطين رافائيل راموس ووينجيان ليو، قامت مجموعة من ضباط إنفاذ القانون (Law enforcement officer) بتأسيس الحركة لمواجهة التقارير الإعلامية التي اعتبروها مناهضة للشرطة. تتكون الحركة من ضباط إنفاذ القانون النشطين والمتقاعدين. المتحدث الوطني الحالي باسم الحركة هو الملازم راندي ساتون (Randy Sutton) المتقاعد من شرطة مدينة لاس فيغاس. في سبتمبر 2015، شارك أكثر من 100 ضابط شرطة من لوس أنجلوس في تجمع حاشد لحركة حياة الزرق مهمة في هوليوود، دعما للشرطة. التشريع القانوني. أقرّت ولاية لويزيانا تشريعًا في مايو 2016، يجعل استهداف ضباط الشرطة أو رجال الإطفاء جريمة كراهية. تم التوقيع على التشريع، الذي كتبه ممثل الولاية لانس هاريس، ليصبح قانونًا من قبل الحاكم جون بيل إدواردز. يقضي القانون بفرض غرامة إضافية قدرها 5000 دولار أو السجن لمدة خمس سنوات، في حين أن جنح جرائم الكراهية يعاقب عليها بغرامة إضافية قدرها 500 دولار أو السجن لمدة ستة أشهر. بلدة آدامز هي واحدة من تسعة عشر بلدة في مقاطعة غيرنسي، أوهايو، الولايات المتحدة. اعتبارًا من تعداد 2010 كان عدد السكان 2036. الاسم والتاريخ. تم تنظيم بلدة آدمز في عام 1827. وهي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. بلدة آدامز هي واحدة من ثمانية عشر بلدة في مقاطعة مونرو، أوهايو، الولايات المتحدة. كان عدد السكان 625 في تعداد 2010. الاسم والتاريخ. هي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. أنيل هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أنتيني هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. آووت هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أردوي ومونفوكسيل هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أرنيكور هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أرو هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أرتاز لو فيفيي هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أبريمون هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بلدة آدامز هي واحدة من 25 بلدة في مقاطعة مسكنغم، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2000، 516 شخصًا في البلدة. الاسم والتاريخ. تم تسمية بلدة آدمز على اسم جون كوينسي آدامز، الرئيس السادس للولايات المتحدة. وهي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. بحلول ثلاثينيات القرن التاسع عشر، كان لدى بلدة آدامز طاحونتان وكنيسة. بلدة آدامز هي واحدة من خمسة عشر بلدة في مقاطعة سنيكا، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2010 ، 1320 شخصًا في البلدة. الاسم والتاريخ. تم تنظيم بلدة آدمز في عام 1826. تم تسميتها على اسم جون كوينسي آدامز، الرئيس السادس للولايات المتحدة. وهي واحدة من عشر ضواحي آدمز على مستوى الولاية. قديموت، بالعبرية: "קְדֵמוֹת": وهي مدينة في المقاطعة الواقعة شرقي البحر الميت في مجرى وادي ارنون الأعلى. كانت أولًا لسبط رأوبين (يشوع 13: 18) ثم أعطيت لللاويين من عشيرة مراري> تحتوي هذه المقالة على أهم الأحداث التي شهدتها المغرب في 1940، إضافة إلى أهم الشخصيات المغربية المولودة والمتوفية في هذه السنة. الخط الأزرق الرفيع هو مصطلح يستخدم للشرطة للتأكيد على أنها الخط الذي يمنع المجتمع من الانزلاق إلى الفوضى العنيفة. بالعامية، يشير المصطلح أيضًا إلى فكرة جدار الصمت الأزرق بين ضباط الشرطة المستخدمة للتستر على سوء سلوك الشرطة. يُشير "الأزرق" في "الخط الأزرق الرفيع" إلى اللون الأزرق للزي الرسمي للعديد من أقسام الشرطة. ويُمثل الخط الأزرق في الوسط تطبيق القانون، ويمثل أحد الخطوط السوداء المواطنين والثاني يمثل المجرمين. يشير الموقع المركزي للشريط الأزرق إلى دور الشرطة المسؤولة عن حماية المواطنين من المجرمين. يدعي أنصار الرمز أنه يهدف إلى دعم تطبيق القانون. في أعقاب الجدل حول استخدام القوة من قبل ضباط الشرطة الأمريكية ، أصبح العلم الذي يمثل الخط الأزرق الرفيع شائعًا بين المسؤولين عن إنفاذ القانون وعائلاتهم وأنصارهم. ماريا أليكسندروفنا خارينكوفا هي لاعبة جمباز فني روسية جورجية ولدت في يوم 29 أكتوبر 1998 في مدينة روستوف في روسيا. أبرز إنجازاتها كان فوزها بالميدالية البرونزية في بطولة العالم للجمباز الفني 2014 في نانينغ. بلدة آدامز هي واحدة من اثنين وعشرين بلدة في مقاطعة واشنطن، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2000، 1،830 شخصًا في البلدة، يعيش 1202 منهم في الأجزاء غير المدمجة من البلدة. الاسم والتاريخ. وهي واحدة من عشر ضواحي سُميت باسم "آدمز" على مستوى الولاية. قد يقصد من «جوناثان يونغ» : أنيتا لونسبرو هي سباحة بريطانية ولدت في يوم 10 أغسطس 1941 في يورك. اختصت بسباق 200 متر سباحة صدر، وأبرز إنجازاتها كان فوزها بالميدالية الذهبية في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية 1960 في روما. كما فازت ب5 ميداليات في بطولة أوروبا منها ذهبية واحدة. جدار الصمت الأزرق أو الرمز الأزرق أو الدرع الأزرق ، مصطلحات مستخدمة في الولايات المتحدة للإشارة إلى ميثاق الصمت غير الرسمي المزعوم بين ضباط الشرطة لعدم الإبلاغ عن أخطاء الزملاء، وسوء السلوك، أو الجرائم، بما في ذلك وحشية الشرطة. بلدة أديسون هي واحدة من خمسة عشر بلدة في مقاطعة غاليا، أوهايو، الولايات المتحدة. اعتبارًا من تعداد عام 2010، كان عدد السكان 2197. نيللي بولز هي صحفية أمريكية مشهورة بتغطية عالم التكنولوجيا في وادي السيليكون. عملت كصحفية في الجريدة اليومية الأرجنتينية الناطقة باللغة الإنجليزية بوينس آيرس هيرالد، وصحيفة سان فرانسيسكو كرونيكل، ومجلة ذا كاليفورنيا صنداي، وموقع صحيفة ريكود التكنولوجية، وابتداءً من 2016 عملت في صحيفة الغارديان اليومية البريطانية، وثم صحيفة فايس نيوز. الحياة المبكرة. قبل أن تصبح نيللي مراسلة صحفية، عملت على بحث علم التخلق في جامعة كاليفورنيا في سان فرانسيسكو لدراسة الإجهاد وكزميل في مختبر علم الأعصاب في جامعة مكغيل لدراسة التنويم المغناطيسي. وفي عامي 2011-2012 كانت نيللي عضو برنامج فولبرايت في دولة سوازيلاند. الحياة المهنية. منذ عام 2017 كانت نيللي تغطي موضوع التكنولوجيا لصحيفة نيويورك تايمز في منطقة خليج سان فرانسيسكو. وفي عام 2020 حصلت على جائزة روبرت ف. كينيدي للصحافة المرموقة مع اثنين من زملائها عن تحقيقها في إساءة معاملة الأطفال عبر الإنترنت؛ ووفقًا للمحرر دين ميرفي فإن "تقاريرهم العميقة والمستمرة والعاطفة" عملت على "مسائلة كل من الحكومة والتكنولوجيا الكبيرة، وسرد قصص الأطفال الشنيعة بشكل لا يوصف والذين عانوا من هذا الانتهاك في صمت". وهي تغطي التكنولوجيا و عالم الأعمال للشركات الناشئة عالية التقنية ورأس المال الاستثماري، وقد كتبت عن شخصيات مثل إيلون ماسك، وإيريك شميت، والرئيس التنفيذي لشركة "آي هارت ميديا" بوب بيتمان. وغطت المؤتمر الحصري للرؤساء التنفيذيين للتكنولوجيا المسمى بـ "مستقبل المستقبل" (Further Future)، وكتبت عن مواضيع مثل استقاء المعلومات الشخصية (Doxing) والعملات المشفرة. ظهرت مرتين في مقابلة تلفزيونية مع برنامج تشارلي روز الذي يبث على الصعيد الوطني. غالبًا ما تكون تقاريرها مثيرة للجدل، على سبيل المثال جذبت روايتها لمقابلتها مع جوردان بيترسون الكثير من الاهتمام. أدارت مناقشات متلفزة حول موضوع حرية التعبير في العصر الرقمي، وكتبت عن المساواة بين الجنسين في عالم التكنولوجيا. وقالت إنها تأخذ فترات راحة مؤقتة من التقنيات المسببة للإدمان مثل وسائل التواصل الاجتماعي مع ممارسة يطلق عليها صيام الدوبامين. أسفيلد هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. وهي عاصمة كانتون أسفيلد. انضم أسفيلد إلى بلدية جوزانكور السابقة عام 1971. أتينيي هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. كانت لهذه المدينة أهمية معينة في العصور الوسطى العليا ، كمكان للمجالس وإقامة الملوك الكارولينجيين (أو الأباطرة). أوبينيي-لي-بوتي (المعروفة سابقًا باسم "ألبينياكوم») هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوبونكور -فوزيل هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوبريف هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوفلانس هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوج هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أور هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. يكاتيرينا ألكسندروفنا كرامارينكو هي لاعبة جمباز فني روسية ولدت في يوم 22 أبريل 1991 في مدينة سانت بطرسبرغ. أبرز إنجازاتها هو فوزها بالميدالية البرونزية في بطولة العالم للجمباز الفني 2014 في نانينغ. أوسونس هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. لي أيفال هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أفو هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أفانسون هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوث هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوتركور وبورون هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوتريش هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوتري هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. أوفيلي لي فورج هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بلدة إيد هي واحدة من أربع عشرة بلدة في مقاطعة لورانس، أوهايو، الولايات المتحدة. كان عدد سكان البلدة 875 في تعداد 2010. الملكة نور ملكة الأردن. الأوسمة الوطنية. الأردن: قلادة الحسين بن علي الأردن: وسام النهضة الأعلى المرصَّع الأوسمة الأجنبية. النمسا: وسام الشرف للخدمات المقدمة لجمهورية النمسا 1978 بروناي: الدرجة الأولى من القلادة الأرفع قلادة العائلة الملكية لبروناي 1984 الدنمارك: قلادة الفيل الشرفية تكريمًا لها مصر: الدرجة الأولى من نيشان الكمال 1989 ايطاليا: وسام استحقاق الجمهورية الإيطالية 26/11/ 1983 إسبانيا: وسام إيزابيلا الكاثوليكية 22/03/1985 السويد: وسام سيرافيم الملكي إسبانيا: وسام تشارلز الثالث 03/11/1994 فرنسا: قلادة القديس جون = الملك عبدالله الثاني = الأوسمة الوطنية. وسام الحسين بن علي وسام النهضة وسام الكوكب الأردني وسام الاستقلال الأوسمة الأجنبية. وسام الصليب الأعظم الخاص من درجة استحقاق لجمهورية ألمانيا الاتحادية  (2002) النرويج: وسام صليب القديس أولاف من رتبة فارس أعظم  (2000) ليبيا: وسام الفاتح العظيم من الدرجة الأولى عام 1999 فارس الصليب الأعظم لرهبانية الحمام النيشان الأسمى الأقحواني المُطوَّق، وسام استحقاق ألمانيا الفدرالية وسام الصليب الأعظم المُطوَّق من رتبة استحقاق للجمهورية الإيطالية النجمة العظمى لوسام الشرف للخدمات المقدمة لجمهورية النمسا   نيشان الاستحقاق للجمهورية الإيطالية من رتبة الصليب الأعظم   بلجيكا: وسام ليوبولد وسام الجمهورية (تونس) وسام سيرافيم نيشان الأمير ياروسلاف الحكيم من الرتبة الأولى الطوق الأعظم لنيشان الأمير هنري شلوش صالح مولد 1988/9/1 من احفاد الملوك اليهود chelouche salah جائزة الصفيحة الذهبية لأكاديمية المنجزات وسام الصليب الأكبر من رتبة القديسان ميخائيل وجرجس وسام الصليب الأكبر لرهبانية إيزابيلا الكاثوليكية قلادة الراهبة إيزابيلا الكاثوليكية   النيشان الفيكتوري من رتبة فارس قائد الطوق الأعظم للنيشان العسكري للقديس يعقوب صاحب السيف نيشان الحرية  (سلوفينيا) نيشان موكونغوة الأعظم (كوريا الجنوبية) صليب الفارس الأعظم لنيشان أسد هولندا   نيشان الاستحقاق الأوكراني من الدرجة الأولى   وسام الاستحقاق اللبناني من الدرجة الإستثنائية طوق نيشان كارلوس الثالث الملكة رانيا ملكة الأردن. الأوسمة الوطنية. وسام الحسين بن علي الأوسمة الأجنبية. وسام الصليب الأعظم الخاص من درجة استحقاق لجمهورية ألمانيا الاتحادية  (2002) جائزة الإعلام الألمانية   وسام أسد هولندا نيشان درة التاج نيشان الأمير هنري من رتبة الصليب الأعظم في العالم النجمة العظمى لوسام الشرف للخدمات المقدمة لجمهورية النمسا   نيشان العائلة لليلى عتما   نيشان الاستحقاق للجمهورية الإيطالية من رتبة الصليب الأعظم   الصليب الأعظم للنيشان العسكري للقديس يعقوب صاحب السيف حسين، ولي العهد الأردني. الأوسمة الوطنية. وسام الكوكب الأردني من درجة الفارس الأميرة عالية بنت الحسين. ابنة الملك الحسين والملكة دينا ملكة الأردن. وهي أخت غير شقيقة للملك عبد الله الثاني. الأوسمة الوطنية. وسام الكوكب الأردني المطوَّق الأوسمة الأجنبية. القلادة الأميرية المطوَّقة العظمى (اليابان) وسام الإستحقاق الملكي النرويجي-الصليب الأعظم   وسام الراهبة إيزابيلا الكاثوليكية-الصليب الأعظم سيد محمد الصالح، الزوج الثاني للأميرة علياء. الأوسمة الأجنبية. وسام الإستحقاق الملكي النرويجي-الصليب الأعظم وسام الإستحقاق المدني-الصليب الأعظم الأمير فيصل بن الحسين، شقيق الملك عبد الله الثاني. ابن الملك الحسين والأميرة منى، وهو الأخ الشقيق للملك عبد الله الثاني ملك الأردن. الأوسمة الوطنية وسام الحسين بن علي المطوَّق وسام النهضة الأعلى وسام الكوكب الأردني وسام الاستقلال الأردني وسام الملك الحسين العسكري للإستحقاق القلادات قلادة للتميز التقني والإداري، والتميز الإداري والقايدي، والتميز التدريبي، وغيرها… الأوسمة الأجنبية تسلم من الملك خوان كارلوس وسام الصليب الأعظم وسام الراهبة الكاثوليكية إيزابيلا الأميرة عالية الطباع زوجته السابقة. تسلمت أيضًا من الملك خوان كارلوس وسام الصليب الأعظم وسام الراهبة الكاثوليكية إيزابيلا (كلتيهما بتاريخ 26.05.2006) الأميرة عائشة بنت الحسين. ابنة الحسين ملك الأردن والأميرة منى، الأخت الشقيقة لملك الأردن الملك عبد الله الثاني، والأخت التوأم للأميرة زين الأوسمة الوطنية وسام الكوكب الأردني المطوق وسام الاستقلال الأردني الدرجة الرابعة من وسام الملك الحسين العسكري للإستحقاق القلادات قلادة الملك الحسين للتميز قلادة التميز الإداري والقيادي، والإداري والتقني الأوسمة الأجنبية من دولة بروناي: الدرجة الأولى من وسام الإستحقاق البروني من دولة اليابان: القلادة الأميرية المطوقة العظمى الأميرة زين بنت الحسين. ابنة الملك الحسين والأميرة منى والأخت الشقيقة للملك عبد الله الثاني ملك الأردن، والأخت التوأم للأميرة عائشة الأوسمة الوطنية وسام الكوكب الأردني وسام الاستقلال المطوق الأوسمة الأجنبية وسام الإستحقاق البروني من الدرجة الأولى من دولة بروناي وسام الإستحقاق الملكي النرويجي-الصليب الأعظم سيد مجدي الصالح، زوج الأميرة زين الأوسمة الأجنبية وسام الإستحقاق الملكي النرويجي-الصليب الأعظم الأميرة هيا بنت الحسين. ابنة الملك الحسين والملكة رانيا، والأخت غير الشقيقة للملك عبد الله الثاني ملك الأردن الأوسمة الوطنية وسام النهضة الأردني المطوق الأوسمة الأجنبية وسام جوقة الشرف الفرنسي تزوج منها في العاشر من ابريل عام 2004، كزوجة ثانية، الأمير راشد بن مكتوم، أمير دبي الأمير علي بن الحسين، أخ الملك عبد الله ملك الأردن. ابن الملك الحسين والملكة علياء وأخ غير شقيق للملك عبد الله الثاني حاز الأمير علي على وسام النهضة الأردني من الدرجة الأولى بالإضافة إلى عدة تشريفات أجنبية مثل جوقة الشرف الفرنسية Legion d'honnuer بالإضافة إلى وسام الشمس المشرقة من اليابان. الأوسمة الوطنية وسام الحسين بن علي المطوق وسام النهضة وسام الكوكب وسام الاستقلال وسام الملك الحسين للإستحقاق العسكري من الدرجة الرابعة القلادات قلادة الملك الحسين للتميز قلادة التميز الإداري والقيادي، والإداري والتقني الأوسمة الأجنبية وسام دانيبروغ (الدانمارك) وسام جوقة الشرف (فرنسا) وسام الشمس المشرقة (اليابان) وسام الإستحقاق الملكي النرويجي-الصليب الأعظم وسام الراهبة إيزابيلا الكاثوليكية تسلمه من الملك خوان كارلوس ملك إسبانيا وسام النجمة القطبية (السويد) الوسام الملكي الفيكتوري (بريطانيا) الأميرة ريم العلي، زوجته. الأوسمة الوطنية وسام الكوكبي الأردني الأوسمة الأجنببة وسام جوقة الشرف الفرنسي الأمير حمزة بن الحسين. ابن الملك الحسين والأميرة نور، وأخ غير شقيق للملك عبد الله الثاني ملك الأردن الأوسمة الوطنية وسام النهضة وسام الكوكب وسام الاستقلال وسام الملك الحسين للإستحقاق العسكري من الدرجة الرابعة التشريفات الأجنبية الأمم المتحدة: قلادة الأمم المتحدة لحفظ السلام وسام أحمد الفاتح من الدرجة الأولى (البحرين) وسام استحقاق الجمهورية الإيطالية وسام ناساو البرتقالية الهولندي وسام القديس أولاف المطوق (النرويج) الأميرة نور حمزة، زوجته السابقة. وسام الكوكب الأردني وسام ناساو البرتقالية الهولندي الأمير هاشم بن الحسين. ابن الملك الحسين والأميرة نور، أخ غير شقيق للملك عبد الله الثاني ملك الأردن. الأوسمة الوطنية وسام الكوكب الأردني وسام الحسين للإستحقاق العسكري من الدرجة الأولى القلادات قلادة الملك الحسين للتميز قلادة التميز الإداري والقيادي، والإداري والتقني الأمير محمد بن طلال، الأخ الصغير للملك الحسين ملك الأردن. الأوسمة الوطنية وسام الحسين بن علي المطوق وسام النهضة من الدرجة العليا وسام الكوكب وسام الاستقلال الأوسمة الأجنبية الدنمارك: وسام  دانيبروغ الإمبراطورية الإثيوبية: وسام ملكة سبأ-الصليب الأعظم فرنسا: الوسام الوطني للإستحقاق-الصليب الأعظم إيطاليا: وسام إستحقاق الجمهورية-الصليب الأعظم اليابان: وسام الشمس المشرقة المغرب: وسام المحمدي السعودية: وسام الملك عبد العزيز آل سعود من الدرجة الأولى تايوان: وسام نجم تايوان اللامع المطوق وسام الإستحقاق الملكي الفكتوري بتاريخ 26.03.1984 GCVO الأمير طلال بن محمد، الابن الصغير للأمير محمد بن طلال. الأوسمة الوطنية وسام الكوكب وسام الاستقلال الأوسمة الأجنبية وسام الإستحقاق الملكي النرويجي الوسام الملكي الإسباني للراهبة إيزابيلا الكاثوليكية الأميرة غيداء طلال، زوجته. الأوسمة الوطنية وسام الموكب وسام الاستقلال الأوسمة الأجنبية وسام الإستحقاق الملكي النرويجي الوسام الملكي الإسباني للراهبة إيزابيلا الكاثوليكية الأمير غازي بن محمد، الابن الأصغر لمحمد بن طلال. الأوسمة الوطنية وسام النهضة وسام الكوكب وغيرها الأوسمة الأجنبية فرنسا: وسام الإستحقاق الوطني-الصليب الأعظم وسام جوقة الشرف الفرنسي الذي استحقه بتاريخ 7.1.2000 عُمان: الدرجة الأولى من وسام الإستحقاق المدني البحرين: وسام البحرين من الدرجة الأولى المغرب: وسام المحمدي الأمير حسن بن طلال، الأخ الأصغر للملك عبد الله الثاني ملك الأردن. الأوسمة الوطنية وسام الحسين بن علي وسام النهضة وسام الاستقلال وسام الكوكب الأردني القلادات قلادة اليوبيل الفضي قلادة الخدمة (عام 1967-1971) قلادة حرب رمضان الكبرى (1973) الأوسمة الأجنبية النمسا: الوسام التشريفي للخدمات المقدمة لجمهورية النمسا من الدرجة الأولى مصر: قلادة النيل المطوقة إيران: وسام تاج إيران المطوق إيطاليا: وسام الشرف للجمهورية الايطالية اليابان: أرفع وسام يعطى؛  وسام الوردة الداوودية chrysanthemum لبنان: وسام الأرز الوطني وسام ناساو البرتقالية الهولندي وسام القديس أولاف المطوق (النرويج) السويد: وسام سرافيم ووسام نجمة القطبي بريطانيا: الوسام الملكي الفكتوري الأميرة ثروت الحسن،  زوجته. الأوسمة الوطنية وسام النهضة الأوسمة الأجنبية اليابان: الوسام الأميري المتميز وسام ناساو البرتقالية الهولندي من الباكستان: جائزة هلال الامتياز (2002) ووسام الشرف من الدرجة الثانية السويد: وسام نجمة القطبي الأميرة رحمة بنت حسن، ابنة الحسن الصغيرة. الأوسمة الوطنية وسام النهضة الأوسمة الأجنبية هولندا: وسام ناساو البرتقالية الهولندي السيد علاء البطاينة، زوجها. الأوسمة الوطنية وسام النهضة الأوسمة الأجنبية هولندا: وسام ناساو البرتقالية الهولندي الأميرة سمية بنت حسن، ابنة الحسن الثانية. حصلت على اوسمة رسمية من كل من فرنسا والأردن والسودان. كما حصلت سمية بنت الحسن على العديد من الجوائز المحلية والإقليمية والدولية: جائزة التميز في التغيير الإيجابي(نوفمبر تشرين الثاني 2014) من منتدى المفكرين العالميين (GIF) في حفل أقيم في دبي والذي احتفل بالنساء العربيات كصانعات للتغيير. وسام ألبرت آينشتاين من أجل الإنجاز المتميز (جامعة أولم، ألمانيا، 2009. جائزة لاتسيو بين أوروبا والبحر الأبيض المتوسط (إيطاليا، 2009). في أكتوبر تشرين الأول 2008 سيد ناصر جودة، زوج ابنة الحسن الصغيرة بديعة بنت حسن. الأوسمة الوطنية وسام النهضة الأردني الأمير راشد بن حسن، ابن الأمير حسن. وسام الحسين للإستحقاق العسكري وسام نجمة الإيثار الباكستاني وقلادة الحسين للأدء العسكري من الدرجة الأولى وقلادة التميز الإداري والقيادي والتقني الأميرة بسمة بنت طلال، ابنة الملك الحسين. وسام النهضة الأردني الأوسمة الأجنبية النمسا: وسام الإستحقاق للخدمات المقدمة لجمهورية النمسا والوسام الشرفي الذهبي المطوق بروناي: وسام العائلة المالكة الأرفع، وسام ليلى اوتاما النيغارية- دارالسلام اليابان: وسام التميز الأميري اسبانيا: وسام الراهبة الكاثوليكية إيزابيلا السويد: وسام النجمة القطبية بريطانيا: الوسام الملكي الفكتوري الكولونيل تيمور الداغستاني، زوج الأميرة بسمة الأول. وسام الكوكب الأردني الأوسمة الأجنبية اسبانيا: وسام الراهبة الكاثوليكية إيزابيلا بريطانيا: الوسام الملكي الفكتوري سيد وليد الكردي، زوج الأميرة بسمة الثاني. الأوسمة الأجنبية بروناي: وسام نجمة دولة بروناي من الدرجة الأولى بريطانيا: الوسام الملكي الفكتوري آنا أناتولييفنا بافلوفا هي لاعبة جمباز فني روسية أذربيجانية ولدت في يوم 6 سبتمبر 1987 في مدينة أوريخوفو-زويفو في روسيا. أبرز إنجازاتها هو فوزها بميداليتين برونزيتين في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2004 في أثينا في مسابقة الفرق ومنصة القفز. كما فازت بميدالية برونزية واحدة في بطولات العالم وب6 ميداليات في بطولات أوروبا منها 4 ميداليات فضية و2 برونزية. لاوديكيا (باليونانية: η Λαοδίκη؛ توفيت 38 قبل الميلاد) كانت أميرة من مملكة كوماجيني وملكة الإمبراطورية الفرثية عن طريق الزواج من أورودس الثاني. كانت من أصل يوناني وإيراني. السيرة الشخصية. كانت لاوديكيا الابنة الأولى التي ولدت للملك أنطيوخس الأول ثيوس كوماجيني والملكة إيزياس فيلوستورجوس. تزوجت من الملك أورودس الثاني ملك فرثيا. من خلال هذا الزواج، أصبحت ملكة الإمبراطورية الفرثية. وفي عام 38 قبل الميلاد، كانت لاوديكيا وأورودس مع أطفالهم في مذبحة قتل فيها الأب أو الأشقاء التي ارتكبها فراتس الرابع ملك فرثيا الذي سلمه أورودس الثاني على العرش الفرثي بعد وفاة ابنه باكورس الأول ملك فرثيا في معركة عام 38 قبل الميلاد. عندما ماتت لاوديكيا، أعاد شقيقها الملك ميثريداتس الثاني ملك كوماجيني جسدها إلى كوماجيني. تم دفنها بالقرب من والدتها إيزياس، وأختها أنتيوخيس كوماجيني وابنة أختها آكا الأولى من كوماجيني. قام ميثريداتس على شرفها ببناء وتخصيص نصب جنائزي. القبر. قبر لاوديكيا جثوة وقياسها 21 مترًا أو 69 قدمًا. عمود واحد فقط لا يزال قائما مع شاهدة فوقه. تُصوِّر الشاهدة ارتياحًا للخلع أو مشهدًا بين ميثريداتس الثاني ولاوديكيا وهما يتصافحان . تمت معالجة النقش الموجود أسفل نقش دكسوسيس لدرجة أن النقش لم يُلاحظ حتى عام 1938. لم يتم تسجيل النقش وكشف النقش إلا في عام 1979: هذا النقش مخصص للاوديكيا وهو يشير إلى وجود التابوت، كما يودع ميثريداتس الثاني أخته، لاوديكيا. كانت حجرة قبرها موجودة داخل التلة. بعد أن تم ضم مملكة كوماجيني عام 72 من قبل الإمبراطور الروماني فسبازيان، تم نهب قبرها. أزال الرومان الكتل الحجرية من قبرها واستخدموا الحجارة في مشاريع البناء في كوماجيني. سين وواز هو إقليم فرنسي سابق أُسس في 1790 وحل في 1968، حيث كان ترقيمها من قبل 78، ثم نسب إلى إيفلين. بلدة ألكسندر هي واحدة من أربع عشرة بلدة في مقاطعة أثينا، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2010، 2811 شخصًا في البلدة. أوغست هوبير وارنييه ، ولد في 8 يناير 1810 في روكروا (الأردين) وتوفي يوم 15 مارس 1875 في فرساي ( سين وواز)، طبيب، سياسي فرنسي، سيموني، حاكم الجزائر ثم نائب. إيبويتين بيتا (بالإنجليزية:Epoetin beta) يعرف بأسماء تجارية مختلفة مثل (NeoRecormo,Betapoietin) وغيرها. هو مركب كيميائي عبارة عن هرمون صناعي محفز لتكوين كريات الدم الحمراء يعتبر حمض نووي معاد التركيب من الإريثروبويتين يستخدم لعلاج فقر الدم، المرتبط عادة بالفشل الكلوي المزمن وفقر الدم المرتبط بالعلاج الكيميائي للسرطان. كيمياء. إيبويتين بيتا هو شكل صناعي عبارة عن حمض نووي معاد التركيب من الإريثروبويتين الطبيعي في جسم الإنسان الذي يتم إنتاجه في خلايا مبيض الهامستر الصيني. يحتوي على نفس تسلسل البروتين مثل إرثروبويتين الإنسان الطبيعي، ويتكون من 165 حمض أميني بوزن جزيئي 30 كيلو دالتون. فيما يلي قوائم الأحداث التي وقعت خلال عام 1887 في الجزائر. كسينيا أندرييفنا سيميونوفا هي لاعبة جمباز فني روسية ولدت في يوم 20 أكتوبر 1992 في مدينة نوفوموسكوفسك في روسيا. أبرز إنجازاتها هو فوزها بميداليتين ذهبيتين في بطولة العالم للجمباز. اعتزلت في سنة 2016 بعد زواجها من مواطنها لاعب الجمباز دينيس أبيليازين. الحراكتة باللاتينية "Hrakta" أو ihrkatn بالأمازيغية: إيحركاتن/ "ⵉⵃⵔⴽⴰⵜⵏ" هم مجموعة إثنية تتواجد في شرق الجزائر في الأوراس ، (عين البيضاء ، المعذر بولاية باتنة ، غرب ولاية سوق أهراس و شمال ولاية خنشلة) ، يتكلمون اللغة الشاوية أو الدارجة الجزائرية. اللغة. يتكلم الحراكتة اللغة الشاوية، وتستخدم اللغة العربية الفصحى في المحررات والمواثيق الرسمية، كما ينص دستور الدولة.