رأس الخيط هو فيلم تلفزي مغربي من إخراج الجيلالي فرحاتي سنة 2006، وبطولة كل من عبد العظيم الشناوي، محمد مروازي، محمد البسطاوي، محمد خيي، هدى الريحاني، رفيق بوبكر، وآخرين. القصة. يجد فريق من المحققين أنفسهم أمام جريمة غامضة، حيث يُعثر على رجل أعمال مقتولا في إحدى الشقق دون أن يكون هنام أي دليل يساعد على الوصول إلى المجرم الحقيقي. تبدأ رحلة البحث والفرضيات بهدف فكّ هذا اللغز المحير والوصول إلى المجرم، ويبدل فريق التحقيق كل ما في وسعه دون أن يصل إلى أي نتيجة، إلى أن يلتحق مفتش شاب بالفريق، الذي ستقوده تحرياته إلى إيجاد "رأس الخيط" الذي قد يوقع القاتل في قبضة العدالة. لوتي فريس هي سبّاحة دنماركية ولدت في يوم 9 فبراير 1988 في بلدة بولفسترود في الدنمارك. أبرز إنجازاتها هو فوزها بالميدالية البرونزية في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2008 في بكين في سباق 800 متر سباحة حرة. كما فازت ب6 ميداليات ذهبية في بطولة العالم منها ميداليتين ذهبيتين. وحصلت في سنة 2009 على جائزة أفضل رياضية دنماركية في العام. بلدة ألين هي واحدة من عشرين بلدة في مقاطعة دارك، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2010، 1098 شخصًا في البلدة، 687 منهم يعيشون في الأجزاء غير المدمجة من البلدة. الاسم والتاريخ. تم تنظيم البلدة في مارس 1839. تم بناء أول مدرسة في البلدة عام 1840، وكانت الكنيسة الأولى لجماعة إنجيلية. بلدة ألين هي واحدة من سبعة عشر بلدة في مقاطعة هانكوك، أوهايو، الولايات المتحدة. اعتبارًا من تعداد 2010، كان عدد السكان 2533. الاسم والتاريخ. على مستوى الولاية، تقع مدن ألين الأخرى في مقاطعات دارك وأوتاوا والاتحاد. بلدة ألين هي واحدة من اثنتي عشرة بلدة في مقاطعة أوتاوا، أوهايو، الولايات المتحدة. وجد تعداد عام 2000، 3591 شخصًا في البلدة، يعيش 3297 منهم في الأجزاء غير المدمجة من البلدة. الاسم والتاريخ. على مستوى الولاية، توجد مدن ألين الأخرى في مقاطعات دارك وهانكوك والاتحاد. تاتيانا فاليرييفنا سيبيليفا هي متسابقة مشي طويل روسية ولدت في يوم 17 مايو 1980 في مدينة تشيليابنسك. أبرز إنجازاتها هو فوزها بالميدالية الذهبية في الألعاب الجامعية الصيفية 2003 في دايغو في سباق 20 كلم مشي. ملانطيون عريض الأوراق (الاسم العلمي:Melanthium latifolium) هو من النباتات يتبع الملانطيون من ال الملانطيونية. الملانطيون أو زهرة العِذق أو زهرة الحُزم أو زهرة الخُصلَ أو زهرة العناقيد (الاسم العلمي:Melanthium) هو من النبات يتبع ال الملانطيونية من الزنبقونات. إيرينا أندرييفنا غورديفا هي متسابقة قفز عالي روسية ولدت في يوم 9 أكتوبر 1986 في مدينة سانت بطرسبرغ في روسيا. أبرز إنجازاتها هو فوزها بالميدالية البرونزية في بطولة أوروبا لألعاب القوى 2012 في هلسنكي. الملانطيوناوية (الاسم العلمي:Melanthieae) هي من النباتات تتبع الملانطيونية من الزنبقيات. ملانطيون صغير الأزهار (الاسم العلمي:Melanthium parviflorum) هو من النباتات يتبع الملانطيون من ال الملانطيونية. ملانطيون فيرجيني (الاسم العلمي:Melanthium virginicum) هو من النباتات يتبع الملانطيون من ال الملانطيونية. زُخْرفة الثلج (الاسم العلمي:Chionographis) هي من النباتات تتبع زخرفات الثلج من ال الملانطيونية. زخرفات الثلج (الاسم العلمي:Chionographideae) هي من النباتات تتبع ال الملانطيونية من الزنبقيات. سيبيل شيمشك هي رباعة تركية ولدت في يوم 10 أكتوبر 1984 في عثمانجيك في تركيا. أبرز إنجازاتها هو فوزها بالميدالية الفضية في بطولة العالم 2010 في أنطاليا في فئة تحت 63 كغم وفازت أيضاً بالميدالية البرونزية في بطولة 2009 في غويانغ. كما فازت بسبع ميداليات في بطولات أوروبا منها 4 ذهبية. روميلا ألكسندر بيغاي هي رباعة ألبانية ولدت في يوم 2 نوفمبر 1986 في مدينة تيرانا. أبرز إنجازاتها هو فوزها بالميدالية الفضية في بطولة العالم لرفع الأثقال في سنة 2017 في أناهايم في هولندا فئة تحت 69 كغم. تم ايقافها لاحقاً بعد اختبار تناولها للمنشطات. هانى يونس هو المستشار الإعلامي لرئاسة مجلس الوزراء في مصر و المتحدث الرسمي بإسم وزارة الإسكان و المرافق و المجتمعات العمرانية وهو أيضا المشرف العام على المركز الإعلامي في مجلس الوزراء المصري، وحاز على جائزة أفضل متحدث رسمي للوزارات الخدمية في 2017 و جائزة أفضل متحدث رسمي في مصر في عام 2019 الحياة المهنية. هاني يونس مستشار إعلامي من مواليد 11 سبتمبر 1976 من قرية دمليج التابعة لمركز منوف بمحافظة المنوفية في مصر. بدأ حياته المهنية كصحفي في جريدة الأهرام عام 1999. ثم عمل كمُعِد في برنامج "يلا يا شباب" الذي بُث على قناة الأولى المصرية، وبعدها أصبح نائب مدير تحرير الجريدة. كما أنه عَمِل كمستشار إعلامي لوزارة الإسكان في الأول من أكتوبر عام 2007، وتولى منصب المستشار الإعلامي للمهندس إبراهيم محلب، وقت توليه رئاسة الحكومة، ثم عاد مستشارا لوزارة الإسكان بعدما تقدمت حكومة المهندس إبراهيم محلب باستقالتها، ليعود مرة أخرى في 21 يونيو 2018 مستشاراً إعلامياً للدكتور مصطفي مدبولي رئيس الوزراء في الحكومة الجديدة التي تم تشكيلها. محمد مصطفى (مواليد 23 مارس 2000)، لاعب كرة قدم عراقي من مواليد البصرة في العراق يجيد اللعب في الدفاع مع نادي الفجيرة في دوري الخليج العربي الإماراتي كلاعب مقيم. مسيرة اللاعب. بدأ اللاعب في نادي البحري في دوري الدرجة الثانية العراقي و انتقل إلى نادي دبا الحصن في عام 2019 و انتقل إلى نادي الفجيرة في عام 2020 . جبل أم عريف هو حقل بركاني يقع في صحراء بيودة في ولاية نهر النيل في شمال شرق السودان، يُعرف أيضًا باسم جبل أم مرافيب. حمار زرد عديم العرف، هو نويع من الثدييات من فصلية الخيليات، ينتشر في أقصى الشمال الشرقي من أفريقيا. وُصفَ حمار الورد عديم العرف لأول مرة في عام 1954 من قبل توني هينلي، في دراسة بحثية وجد أنه من أصل أربعة نويعات من حمار الزرد العادي. الانتشار. هو ينتشر على الأجزاء الشمالية من شرق أفريقيا، وهي تتراوح في شمال غرب كينيا، إلى أوغندا، توجد أيضًا في شرق جنوب السودان، شرق نهر النيل، على سبيل المثال في حديقة بوما الوطنية. الجهة الوسطى أو المنطقة الوسطى هي جهة مغربية سابقة اُعتمدت في التقسيم الإداري المغربي منذ سنة 1971 إلى سنة 1997. تبلغ مساحة الجهة 41.500 كم² بساكنة تقارب 6,931,418 نسمة حسب إحصاء شتنبر 1994، مركزها الدار البيضاء وتضمنت كلا من أقاليم الجديدة، بني ملال، الدار البيضاء، خريبكة، سطات. أغلب سكانها أمازيغ وعرب يعتنقون الديانة الإسلامية على المذهب المالكي. محلية زالنجي: هي إحدى محليات ولاية غرب دارفور، في السودان. فيما يلي قائمة بالمذابح التي حدثت في السودان الحديث (قد تكون الأرقام تقريبية): مايكرويد (بالإنجليزية: Microids)، هي شركة فرنسية لتطوير ونشر ألعاب الفيديو، تأسست الشركة سنة 1985، وتقع مقرها في العاصمة الفرنسية باريس. محمد حسين البلادي (مواليد 15 مايو 1995) هو لاعب كرة قدم سعودي يلعب حالياً في نادي الترجي . مسيرة اللاعب. لعب سابقاً في نادي العدالة و نادي الاتحاد و نادي الخلود. الحياة الشخصية. محمد هو توأم اللاعب عبد الله البلادي. بابلو هو مسلسل تلفزيوني للأطفال عرض في أيرلندا الشمالية لأول مرة في 2 أكتوبر 2017. تم إنشاؤه بواسطة غرين ماكجينيس. تدور أحداث المسلسل حول مغامرات بابلو، وهو طفل مصاب بالتوحد يبلغ من العمر خمس سنوات، وأصدقائه الخياليين من الحيوانات المجسمة، الذين يخوضون مغامرات في "عالم الفن" الخاص ببابلو. رمز الخدمة الصامت هو وسيلة "للتحدث" إلى الخوادم أثناء الوجبة دون أن ينبس ببنت شفة، وذلك لإخبارهم بشكل أساسي أن العشاء قد انتهى. هذا سيمنع أي مواقف محرجة حيث سيأخذ الخادم الوجبة قبل الأوان. لإخبار الخادم بأنك انتهيت، ضع منديلك على يسار الطبق ، وضع كل أدواتك معًا في وضع "شكل الساعة 4" على طبقك. تشير الأواني المتقاطعة على طبق إلى أن تناول العشاء لم ينته. إذا كان لا بد من المغادرة أثناء الوجبة، فيجب عليك وضع المنديل على كرسيك لتجنب أي ارتباك. يتم تدريس الرمز دائمًا تقريبًا خلال دروس آداب تناول الطعام في العمل. البذر الشتوي هو طريقة لزراعة البذور في الخارج في الشتاء. يتم ذلك عمومًا بالبذور التي تتطلب فترة من التقسيم الطبقي البارد. تستفيد الطريقة من درجات الحرارة الطبيعية ، بدلاً من تبريد البذور الصناعي . يتضمن البذر الشتوي زرع البذور في دفيئة مصغرة بالخارج خلال فصل الشتاء ، مما يسمح لها بالإنبات في الربيع. نجح مستخدمو هذه الطريقة في معظم مناطق الصلابة . مزايا. هناك العديد من المزايا للبذر الشتوي: أوعية البذر الشتوي. يمكن استخدام أي شيء شفاف بدرجة كافية للسماح بمرور الضوء ويمكن صنعه بفتحات تصريف وغطاء وفتحة (فتحات) تهوية للبذر الشتوي. تشمل الخيارات ، على سبيل المثال لا الحصر ، الأباريق البلاستيكية ، زجاجات المياه أو الصودا ، وحاويات الإخراج ، وأوعية الالمنيوم بأغطية بلاستيكية ، وحاويات صدفي ، وأكواب مشروبات، وأحواض بلاستيكية ، وأكياس بلاستيكية. أمريكا هو فريق لموسيقى الروك تشكل في لندن عام 1970، على يد ديوي بونيل ودان بيك وجيري بيكلي. التقى الثلاثي كأبناء أفراد القوات الجوية الأمريكية المتمركزة في لندن، حيث بدأوا في التعاون، وحقق الثلاثي شهرة كبيرة في السبعينيات، واشتهر بتناغمه الصوتي وعزف موسيقى الروك الشعبي الخفيفة . أصدر الفريق سلسلة من الألبومات والأغاني الناجحة، وانتشر الكثير منها على محطات موسيقى البوب / الروك الناعم . تكوّن الفريق بعد فترة وجيزة من تخرج الأعضاء من المدرسة الثانوية، وصدر ألبومهم الأول عام 1971 تحت عنوان "أمريكاAmerica "، وتضمن الألبوم أغنية "فرس بلا اسم A horse with no name"، واغنية "احتاج اليك I need you"، وحققت أغاني هذا الألبوم الأول نجاح كبير حول العالم. أعضاء الفريق. جيري بيكلي Gerry Beckley: غناء رئيسي ودعم وكيبورد (لوحات مفاتيح) وجيتار وباس وهارمونيكا (من عام 1970 إلى الوقت الحاضر) ديوي بونيل Dewey Bunnell: غناء رئيسي ومساند وجيتار وإيقاع (من عام 1970 إلى الوقت الحاضر) دان بيك Dan Peek: غناء رئيسي ومساند وجيتار وكيبورد (لوحات مفاتيح) وهارمونيكا (من عام 1970- إلى عام 1977، توفي 2011). البومات الفريق. 18 ألبوم (تسجيل استوديو) 10 ألبومات (تجميعات اغانيهم) 7 ألبومات (تسجيل حي من المسرح) نمل هندي ، جنس نمل آسيوي من فُصيلة نملاوات ثنائية الخصر. يحتوي الجنس على نوعين: Indomyrma dasypyx المعروف في الهند وIndomyrma bellae المعروف في فيتنام. كانت بطولة الولايات المتحدة النسائية إن دبليو إيه عبارة عن بطولة مصارعة محترفة نسائية مستخدمة بشكل متقطع في تحالف المصارعة الوطني من عام 1968 حتى عام 1987. كلية بورتسموث هي كلية من الدرجة السادسة ( الدرجة السادسة هي مؤسسة تعليمية، تدرس الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و19 عامًا للحصول على مؤهلات متقدمة على مستوى المدرسة). تقع الكلية على طريق طنجة، بافينز في مدينة بورتسموث، إنجلترا. التاريخ. موقع الكلية الآن كان أرض مستنقعات على حافة بورتسموث وتم استصلاحه في عام 1705. والذي كان مملحات حيث يعكس استخدام الموقع السابق لأحواض الملح. في نوفمبر 1888 تم تشكيل مدرسة بورتسموث للصف العالي. أصبحت فيما بعد مدرسة قواعد للبنين قبل أن تصبح شاملة ثم تصبح كلية. مدرسة القواعد. أصبحت مدرسة القواعد الجنوبية للبنين بعد انتقالها من طريق هايلاند في عام 1956. مدرسة شاملة. تأسست مدرسة سالتيرنز الكبرى الثانوية في عام 1975، وهي مدرسة شاملة مختلطة. الكلية السادسة. في عام 1984 أعيد تنظيم التعليم الثانوي في بورتسموث. فقدت جميع المدارس الأساسية القائمة أشكالها السادسة، والتي تم دمجها في كلية جديدة من الدرجة السادسة في المباني التي كانت تابعة سابقًا لمدرسة كريت سالتيرنز. يوجد بالكلية مرفق جديد للحوسبة، والمكتبة تحتوي على شبكة انترنت عالية السرعة. كما أن هناك مجموعة واسعة من مرافق الكمبيوتر المتاحة للطلاب. يوجد بالكلية أيضا قسم درامي جيد يحتوي على مسرح واستوديو خاص به مزود بأنظمة صوت وإضاءة، إلى جانب استوديو رقص كامل الحجم به مرايا. توفر الكلية التعليم لأي شخص من أي عمر وهناك العديد من المواد التي يتم تدريسها في الكلية بما في ذلك الفيزياء والفنون والتصميم الجرافيكي والكيمياء والرياضة وعلم الأحياء والجغرافيا والترفيه والسفر والسياحة والدراما والرقص والفنون المسرحية وغيرها الكثير. النتائج الأكاديمية. صنف آخر فحص لمكتب معايير التعليم وخدمات الأطفال ومهاراتهم (Ofsted)، الكلية على أنها "مرضية" وأشار إلى أن "معدلات النجاح آخذة في الارتفاع لكنها لا تزال أقل من المتوسطات الوطنية لكليات الصف السادس". الأطفال التبشيريون (أو أعضاء الكنيست ) هم أبناء الآباء التبشيريين ، الذين ولدوا و / أو نشأوا في الخارج (أي في "حقل الرسالة"). إنهم يشكلون مجموعة فرعية من أطفال الثقافة الثالثة (TCKs). يتم تطبيق المصطلح بشكل أكثر تحديدًا عندما يعود هؤلاء الأطفال إلى "وطنهم" أو بلد جنسيتهم، وغالبًا ما يواجهون صعوبات مختلفة في التعرف على زملائهم المواطنين ودمج "العودة" في ثقافة "وطنهم". يوصف الشعور الناتج بأنه " صدمة ثقافية عكسية". هناك بعض الالتباس بين مصطلحات MK و TCK. وفقًا للتعريف الذي طورته روث هيل يوسيم، فإن TCKs هم أشخاص أمضوا جزءًا كبيرًا من سنوات نموهم خارج ثقافة والديهم. TCK هو مصطلح واسع يشمل جميع الأطفال الذين نشأوا في الخارج (مثل الأطفال العسكريين وأبناء الدبلوماسيين والمهاجرين). الأطفال التبشيريون هم مجرد فئة واحدة من العديد من فئات الأطفال المؤهلين ليكونوا بمثابة أطفال مبدعين. لذلك، في حين أن جميع أعضاء الكنيست هم من TCK ، و العكس غير صحيح عادة ما كان يتم التفكير في أعضاء الكنيست في الماضي   فقط كأمريكي أو أوروبي، ولكن عدد متزايد من أعضاء الكنيست من دول أخرى، وخاصة أعضاء الكنيست البروتستانت المسيحيين من كوريا الجنوبية ومن أمريكا اللاتينية . بشكل عام، ينطبق هذا المصطلح على المسيحيين البروتستانت .   ؛ ومع ذلك، يمكن تطبيقه على أي طائفة دينية. تعريف. الحياة في الخارج. في حين أن أعضاء الكنيست غالبًا ما يتعرفون على الثقافة أو البلد الذي نشأوا فيه (وقد يكون هذا في مدن أو دول أو قارات متعددة) أكثر من حيث نشأ آباؤهم، إلا أنهم ليسوا في المنزل تمامًا في أي ثقافة واحدة. يعزو ديفيد سي بولوك وفان ريكين هذا الشعور بالنزوح، أو انعدام الجذور، إلى الافتقار إلى الارتباط العاطفي بثقافة وطنهم (حيث "يجب" أن يشعروا بالتواصل). يجد العديد من أعضاء الكنيست صعوبة في الإجابة عن أسئلة حول من أين هم أو عن أصلهم حيث قد يشعرون بارتباط عاطفي بثقافة المضيف أكثر من ارتباطهم بثقافة "الوطن". ومع ذلك، في الوقت نفسه، يدرك العديد من أعضاء الكنيست تمامًا أنه لا يمكنهم أبدًا التوافق بشكل كامل مع الثقافة المضيفة. هذا واضح بشكل خاص لأعضاء الكنيست الذين نشأوا في البلدان التي يبدون فيها مختلفين عن السكان المحليين. طور بولوك وفان ريكين نموذج الهوية الثقافية PolVan لشرح الهوية الثقافية وعلاقتها بالثقافة المحيطة. يسمي النموذج أربع فئات يمكن أن يقع فيها الشخص بناءً على مظهره وتفكيره مقارنة بالثقافة من حوله: عندما ينتقل أعضاء الكنيست لأول مرة إلى ثقافتهم الجديدة أو الثقافة "المضيفة" ، فإنهم يقعون في فئة الأجانب. مع استمرارهم في الانتقال والبدء في التأقلم والشعور بأنهم في وطنهم في الثقافة المضيفة، ينتقل أعضاء الكنيست إلى الفئة المعتمدة، غالبًا إلى النقطة التي يشعر فيها أعضاء الكنيست بأنهم في وطنهم في الثقافة المضيفة أكثر من ثقافة جوازات سفرهم. في هذه المرحلة، تصبح الثقافة المضيفة هي الثقافة لعضو الكنيست. عند العودة إلى ثقافتهم الأصلية، غالبًا ما يجد أعضاء الكنيست أنفسهم في فئة المهاجرين المختبئين. نظرًا لأنهم يبدون مثل أقرانهم، فإن أسرهم الممتدة تتذكر كيف كانوا قبل انتقالهم وتتوقع منهم أن يبدوا وجهات نظر مماثلة وأن يتصرفوا كمواطن نموذجي في بلده الام. ومع ذلك، يبدو أعضاء الكنيست كمهاجرين مختبئين مثل عائلاتهم وأصدقائهم، لكنهم في كثير من الأحيان يحملون العديد من الافكار والآراء المختلفة. بالإضافة إلى ذلك، قد لا يكون أعضاء الكنيست على دراية بالعديد من تأثيرات الثقافة الشعبية داخل بلد جواز سفرهم، لكنهم على دراية بالقضايا العالمية والإقليمية، التي لا يعرفها معظم مواطني بلدهم الام . يمكن أن يسبب هذا الانفصال الثقافي إحراجًا عند عودتهم إلى بلدهم الأصلي. غالبًا ما يجد الأطفال في دول جوازات سفر أعضاء الكنيست صعوبة في التواصل مع الأطفال التبشيريين، والعكس صحيح. في حين أن أعضاء الكنيست قد يجدون حياة أقرانهم في بلدان جوازات سفرهم مملة، مما يخلق أحيانًا مواقف اجتماعية صعبة، فقد يتعرض أطفال دول الجواز للترهيب من تجربة أعضاء الكنيست في الخارج. سوء التواصل الثقافي شائع ومثير للاهتمام. في حين أن أعضاء الكنيست غالبًا ما يجدون صعوبة في التواصل مع أشخاص من ثقافتهم أو ثقافتهم المستهدفة، إلا أنهم يتعايشون جيدًا مع أعضاء الكنيست الآخرين، حتى أولئك الذين هم مبشرون من بلد مختلف تمامًا. إن الاختلافات المشتركة هي التي تجمع أعضاء الكنيست معًا. يميل أعضاء الكنيست إلى الانفتاح والتسامح مع العديد من الثقافات المتنوعة. غالبًا ما يشعرون بأنهم في وطنهم في بيئات غنية ثقافيًا ويمكن أن يملكوا "حنينًا " لوطنهم الأجنبي. عادة ما تتجاوز معرفتهم بالدولة وثقافتها طلاقة اللغة. لدى عودتهم إلى بلد جوازات سفرهم، يمتلك أعضاء الكنيست مهارات فريدة يمكن أن تكون مفيدة للأكاديميين والحكومات. بسبب خبرتهم الدولية، غالبًا ما يكون لديهم نظرة عالمية أوسع بكثير من نظرائهم. يمكن أن تؤدي هذه النظرة الأوسع إلى العالم أيضًا إلى مشاعر مختلطة حول بلد جواز السفر وسياساته الخارجية. العودة إلى بلد جواز السفر. يتمتع الأطفال الذين يهاجرون إلى الولايات المتحدة بتجربة مماثلة لأعضاء الكنيست عندما يتعلق الأمر بتعلم ثقافة جديدة وإجراء انتقالات عبر الثقافات. ولكن وفقًا لبولاك وفان ريكين، فإن ما يميز أعضاء الكنيست حقًا عن الأطفال الذين يهاجرون إلى الولايات المتحدة أو بلدان أخرى هو "التوقع الكامل أنه بعد العيش لفترة كبيرة من سنوات نموهم خارج ثقافة جوازات السفر الخاصة بهم، سيأتي اليوم الذي ويعود أعضاء TCK بشكل دائم إلى ذلك بلدهم وثقافتهم". يعود أعضاء الكنيست إلى بلد جوازات سفرهم لأسباب عديدة، بما في ذلك بداية تعليمهم الجامعي، والتحول في مهنة والديهم، وحتى الإخلاء في الحالات الأكثر خطورة. حماس العائلة الممتدة والأصدقاء بعودة أعضاء الكنيست لا ينتقل عادة إلى عضو الكنيست. قد تكون الأحداث المحيطة بعودة عضو الكنيست صادمة (كما هو الحال في حالة الإخلاء بسبب الاضطرابات السياسية) ، ولكن حتى في ظل الظروف العادية، فإن عودة أعضاء الكنيست إلى بلد المواطنة هي سبب للتوتر والحزن. القلق والاكتئاب هما الشعوران الأكثر ارتباطًا بالتحولات بين الثقافات، والناجمة عن الشعور بالضعف وفقدان السيطرة. لمساعدة أعضاء الكنيست على التأقلم مع الانتقال إلى الولايات المتحدة، يوجد لدى العديد من الكليات، وخاصة الكليات المسيحية، فصول لمنظمة طلابية تسمى "Mu Kappa International". يهدف Mu Kappa إلى مساعدة أعضاء الكنيست وغيرهم من TCKs في الانتقال إلى الثقافة الأمريكية والحياة الجامعية. تأسست Mu Kappa في عام 1985 في جامعة تايلور، وانتشرت منذ ذلك الحين إلى أكثر من أربعين كلية وجامعة أمريكية أخرى. هناك طريقة أخرى شائعة الاستخدام لمساعدة أعضاء الكنيست على التعامل مع الانتقال من موطنهم الأجنبي إلى ثقافة جوازات السفر الخاصة بهم وهي من خلال الندوات الانتقالية. تُعقد هذه الندوات عادةً خلال فصل الصيف قبل السنة الأولى لعضو الكنيست في الكلية وتعلم أعضاء الكنيست أساسيات الحياة اليومية في أمريكا، بما في ذلك تعبئة الوقود في السيارة، وفتح حساب مصرفي، والتسوق من البقالة، والعديد من المهام اليومية الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تساعد هذه الندوة أعضاء الكنيست على فهم كيفية التعامل مع حزن العودة بشكل دائم إلى بلد جواز السفر الخاص بهم بطريقة صحية، وكيفية إدارة ضغوط البيئة الجديدة وعكس الصدمة الثقافية. نمل مجنون ، جنس نمل من فصيلة نمليات. يحتوي على ستة أنواع، أحدها، النمل المجنون طويل القرون (Paratrechina longicornis)، هو آفة منتشرة على نطاق واسع. التوزيع. معظم أنواع النمل المجنون موطنها أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ومدغشقر، لكن عثر على نوعه النمل المجنون الظلي (Paratrechina umbra) في جنوب الصين وموطنه الأصلي جنوب شرق آسيا. النوع الوحيد الموجود خارج هذه المناطق هو النمل المجنون طويل القرون، والذي أدخله الإنسان إلى المناطق الاستوائية في جميع أنحاء العالم. النطاق الأصلي لنمل المجنون طويل القرون غير معروف حاليًا، ولكن يُعتقد أنه من أصل أفريقي أو آسيوي. على الرغم من أنه تم العثور عليه في الموائل غير المضطربة في جنوب شرق آسيا، الإقليم المداري الإفريقي هي مركز تنوع النمل المجنون. يوجد النمل المجنون الزنجباري (Paratrechina zanjensis)، وهو النوع الشقيقة المزعومة لنمل المجنون طويل القرون، على وجه التحديد في غابات ميومبو عبر وسط وشرق إفريقيا (بما في ذلك أنغولا وزامبيا وتنزانيا وموزمبيق)، ويعتبر النمل المجنون طويل القرون أيضًا ضليع في الغابات. كأس لانسلوت (بالإنجليزية:Lancelot-Grail؛ بالفرنسية: Lancelot-Graal)، المعروفة أيضًا باسم فولجيت ("Vulgate cycle")، وهي سلسلة أدبية آرثرية تعود إلى أوائل القرن الثالث عشر وتتألف من حلقات نثر مترابطة من نوع روايات الفروسية الرومانسية باللغة الفرنسية القديمة. تقدم السلسلة نفسها على أنها تسجيل أحداث فعلية، وتعيد سرد أسطورة الملك آرثر من خلال التركيز على علاقة الحب بين لانسلوت وغوينيفير بالإضافة إلى البحث عن الكأس المقدسة، السلسلة وسعت في في أعمال روبرت دي بورون وكريتيان دي تروا. بعد اكتمالها في حوالي 1230-1235، تُبِعَت ب سلسلة ما بعد فولجيت، التي هي إعادة كتابة للعمل الأصلي "كأس لانسلوت". شكلت السلسلتان معًا الشكل الأكثر انتشارًا لأدب أسطورة آرثر حينذاك، ساهمت هذه السلاسل لاحقًا في التجميع الإنجليزي اللاحق لموت آرثر الذي شكل الأساس لأدب الأساطير الحديث. التكوين والتأليف. تركز سلسلة فولجيت على الموضوعات المسيحية في تراث الملك آرثر، ولا سيما من خلال توسيع نطاق البحث عن الكأس المقدسة. مثل قصيدة روبرت دي بورون الأصلية ميرلين (1195-1210)، تدعي أنها مشتقة من كتاب بعنوان ("Livre dou Graal)" الذي يفترض أن مرلين أملاه إلى كاتبه بليز (بالفرنسية: "Blaise"). يُنسب العمل على إنه للكاتب الويلزي غوتييه ماب "Gautier (Walter) Map" (حوالي 1140-1209، كما يتضح من الملاحظات والرسوم التوضيحية في بعض المخطوطات التي تصف اكتشافه المفترض لأرشيف تاريخ كاميلوت (الذي يُفترض أنه رواه شهود عيان) في سالزبوري وترجمته لهذه الوثائق من اللاتينية إلى الفرنسية القديمة كما أمر هنري الثاني ملك إنجلترا. تم استبعاد إدعاء ماب، حيث توفي مبكرًا جدًا ليكون المؤلف. كما أنه من غير المؤكد ما إذا كان القراء المعاصرون في العصور الوسطى يؤمنون بالفعل بمصداقية وصف "الوقائع"، أم أنهم أدركوا أنه عمل من أعمال الخيال الإبداعي. المؤلف الفعلي للسلسلة غير معروف، لكن يعتقد معظم العلماء اليوم أنه كتب بواسطة مؤلفين متعددين. ربما كان هناك عقل مخطط رئيسي واحد، ما يسمى بـ "architect"، ويعتقد أن جان فرابير كتب القسم الرئيسي (لانسلوت بروبر "Lancelot Proper")، ثم أشرف على العمل العديد من الكتبة المجهولين الآخرين. تفترض إحدى النظريات أن البادئ هو الملكة الفرنسية إليانور آكيتاين التي كانت قد أقامت المشروع بالفعل في عام 1194. قد يكون كل جزء قد تم تكوينه بشكل منفصل، وترتيبه تدريجيًا، وإعادة كتابته من أجل الاتساق والتماسك. وفيما يتعلق بسؤال كاتب كتاب لانسلوت، اقترح فرديناند لوط وجود كاتب محكمة كاتب مجهول من خلفية أرستقراطية. يعتقد البعض اليوم (مثل محرري موسوعة بريتانيكا أن مجموعة من الرهبان الكاثوليك المجهولين كتبوا الدورة، أو على الأقل جزء البحث عن الكأس (حيث، وفقًا لفاني بوغدانوف، كان الهدف الرئيسي للنص هو إقناع المذنبون بالتوبة ). يشكك آخرون في ذلك، ومع ذلك، فإن نظرية التسوية تفترض وجود كاتب أكثر علمانية قضى بعض الوقت في دير سيسترسي. وصف ريتشارد باربر اللاهوت السيسترسي الخاص بمهمة البحث عن الكأس بأنه غير تقليدي ومعقد ولكنه دقيق، مشيرًا إلى نجاحه في جذب جمهور البلاط الذي اعتاد على المزيد من الرومانسية العلمانية. جاك دي لونغويون من لورين هو مؤلف أغاني البطولة لي فو دو باون ("نذور الطاووس") ، الذي كتبه تيبو دي بار، أسقف لييج عام 1312. كانت واحدة من أكثر الرومانسيات شعبية في القرن الرابع عشر، وتقدم مفهوم تسعة يستحقون. المراجع. المسبح اللامتناهي هو بركة عاكسة أو حوض سباحة حيث يتدفق الماء على حافة واحدة أو أكثر ، مما ينتج عنه تأثير مرئي للمياه بلا حدود. غالبًا ما يتم تصميم هذه البرك بحيث تبدو الحافة وكأنها تندمج مع جسم أكبر من الماء مثل المحيط أو مع السماء. غالبًا ما يتم رؤيتهم في المنتجعات والعقارات والأماكن الفاخرة الأخرى. التاريخ. لقد تمم ان ادعاء أن مفهوم المسبح اللامتناهي نشأ في فرنسا ، وأن أول تصميمات حافة التلاشي كانت نافورة Stag في قصر فرساي ، التي بنيت في أواخر القرن السابع عشر. في الولايات المتحدة ، يُنسب الفضل إلى المهندس المعماري جون لوتنر باعتباره أحد أوائل من ابتكر تصميم مسبح لا متناهي في أوائل الستينيات. قام بتضمين حمامات سباحة لا متناهية في العديد من المشاريع السكنية ، كما أنشأ حمام السباحة ذو الحافة المتلاشية في فيلم جيمس بوند "Diamonds Are Forever" عام 1971. بناء. تعتبر حمامات السباحة اللامتناهية باهظة الثمن وتتطلب تفاصيل هيكلية وميكانيكية ومعمارية واسعة النطاق. نظرًا لأنها غالبًا ما يتم بناؤها في مواقع غير مستقرة ، فإن الهندسة الإنشائية السليمة لها أهمية قصوى. غالبًا ما تنشأ التكلفة العالية لهذه المجمعات من أنظمة الأساسات المتقنة التي تربطها بمنحدرات التلال.   في الحافة "اللانهائية" ينهي تجمع في السد الذي أقل من مستوى مياه حمام السباحة المطلوب. يتم إنشاء حوض أو خزان أسفل السد. ينسكب الماء في الخزان ، حيث يتم ضخه مرة أخرى في حوض السباحة. نملاوية الخشب أو نمل الخشب ، جنس من النمل من فُصيلة نملاوات ثنائية الخصر. حتى الآن يحتوي على 13 نوعًا معروفًا. مدرسة داونلاندز كوميونيتي هي مدرسة شاملة تقدم تعليمعا للطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 16 عامًا. وفيها حاليًا ما يقارب 1200 تلميذ. في نوفمبر 2016 تفقد مكتب معايير التعليم وخدمات الأطفال ومهاراتهم (Ofsted)، المدرسة وأفاد بأن المدرسة كانت "متميزة" في جميع المجالات. موقع. تقع المدرسة في قرية هاسوكس في غرب ساسكس جنوب شرق إنجلترا، وقد تم توسيعها بشكل كبير في الماضي القريب بإضافة مبنى رياضي جديد وقاعة رياضية وملعب تدريب في الهواء الطلق من الجيل الثالث. تتم إدارة القاعة الرياضية وملعب العشب نيابة عن المدرسة من قبل شركة فريدوم ليسور التي يتم استخدامها على نطاق واسع من قبل المجتمع المحلي خارج ساعات الدراسة. موظفين وحكام. المدير الحالي للمدرسة هومارك وينال، ورئيس الحكام هو دي هانت. إنجاز أكاديمي. في عام 2016، نجح 76٪ من تلاميذ المدرسة في الحصول على شهادة الثانوية العامة (GCSE) بما في ذلك اللغة الإنجليزية والرياضيات. أرلو جوثري (مواليد 10 يوليو 1947) هو مغني وكاتب أغاني شعبي أمريكي، اشتهر بغناء الأغاني الاحتجاجية على الظلم الاجتماعي، ورواية القصص اثناء الغناء. أشهر أعمال جوثري هي مقطوعته الأولى "مذبحة مطعم أليس"، وهي أغنية ساخرة يروي فيها قصة مع عزف الجيتار، طولها حوالي 18 دقيقة والتي أصبحت منذ ذلك الحين نشيد عيد الشكر.  صعدت أغنية واحدة له إلى قائمة أفضل 40 أغنية وهي نسخة من أغنية "مدينة نيو أورلينز" لستيف جودمان، وسميت أغنيته "ماساتشوستس" الأغنية الشعبية الرسمية للولاية التي عاش فيها معظم حياته البالغة. قدم جوثري أيضًا العديد من التمثيلات. أرلو جوثري أب لأربعة أطفال، عملوا أيضًا كموسيقيين. اتخذ جوثري في سنواته الأولى (من الستينيات إلى الثمانينيات)، ما بدا أنه نهج يساري في السياسة الأمريكية، متأثرًا بوالده وودي غاثري (مؤلف أغاني وملحن فلكلوري أمريكي)، وكانت اتجاهاته السياسية تظهر في تعليقاته المطولة في كثير من الأحيان خلال الحفلات الموسيقية، كانت مواقفه المعلنة باستمرار مناهضة للحرب ومعادية لنيكسون ومؤيدة للمخدرات وتؤيد جعل الطاقة النووية غير قانونية، ومع ذلك لم ينظر إلى نفسه على أنه المتحدث الرسمي باسم الثقافة الشبابية، بالرغم من ان وسائل الإعلام اعتبرته كذلك، أصدر جوثري 18 البوما (تسجيل استوديو). قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1029، المتخذ بالإجماع في 12 كانون الأول / ديسمبر 1995، بعد التذكير بالقرارات السابقة بشأن رواندا، بما في ذلك القرار 872 (1993)، القرار 912 (1994)، القرار 918 (1994)، القرار 925 (1994)، القرار 955 (1994) القرار 965 (1994)، القرار 978 (1995) والقرار 997 (1995)، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة لمساعدة رواندا للمرة الأخيرة، تنتهي في 8 آذار / مارس 1996، وعدّل ولايتها. ولوحظ أنه لا تزال هناك عناصر من النظام القديم تقوم بالاستعدادات العسكرية وعمليات التوغل في رواندا. كان على رواندا أن توفر مناخا من الثقة والاطمئنان من أجل العودة الآمنة للاجئين. وأُثني على حكومة رواندا لما تبذله من جهود لتعزيز السلام والأمن والتعمير والتأهيل في البلد. بعد تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا للمرة الأخيرة حتى 8 آذار / مارس 1996، استدعت الظروف الحالية تعديل ولايتها على النحو التالي: ثم طُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي : وقوبلت المساعدة الإنسانية لرواندا بالترحيب والحث، وطُلب من الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس بحلول 1 شباط / فبراير 1996 بشأن انسحاب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. وقد تم تبني القرار وسط نداءات من رواندا لمغادرة البعثة، وأنها لم تفعل شيئًا " لمنع المذابح وأنهم (بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا) لم يساعدوا حتى الأشخاص المعرضين للخطر". قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1030، المتخذ بالإجماع في 14 كانون الأول / ديسمبر 1995، بعد الإشارة إلى القرارين السابقين 968 (1994) و999 (1995) بشأن الحالة في طاجيكستان، مدد المجلس ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان حتى 15 يونيو 1996 وتناول عملية المصالحة الوطنية في البلاد. وفي العاصمة دوشانبي، بدأت المحادثات بين الحكومة والمعارضة ورحب بذلك مجلس الأمن. وكانت المسؤولية الأساسية للأطراف هي تسوية خلافاتهم بأنفسهم، ويتوقف الدعم الدولي على جهودهم للقيام بذلك. وقد تعهد كلا الطرفين بمواصلة المصالحة السلمية عن طريق التنازلات والتسويات. كما لفت المجلس الانتباه إلى عدم قبول الأعمال العدائية على الحدود مع أفغانستان. ومُددت ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان حتى 15 حزيران / يونيو 1996 بشرط أن يظل اتفاق طهران ووقف إطلاق النار ساريي المفعول وأن يلتزم الطرفان بالمصالحة الوطنية وتعزيز الديمقراطية. وطُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي تقديم تقرير عن الوضع كل ثلاثة أشهر. وأُعرب عن القلق إزاء بطء التقدم في محادثات السلام، وشدد على الحاجة إلى التنفيذ الفوري لتدابير بناء الثقة. وشجع الحوار المباشر بين الرئيس إمام علي رحمن وزعيم حركة النهضة الإسلامية. كما تم حث الأطراف، بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان، وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا على العمل بشكل أوثق. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1031، المتخذ بالإجماع في 15 كانون الأول / ديسمبر 1995، بعد الإشارة إلى جميع القرارات السابقة بشأن النزاعات في يوغوسلافيا السابقة، ناقش المجلس، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، نقل السلطة من قوة الحماية التابعة للأمم المتحدة لقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات. لا يزال مجلس الأمن يريد حلاً تفاوضيًا للصراع في يوغوسلافيا السابقة. في 14 كانون الأول / ديسمبر 1995، تم التوقيع على الاتفاق الإطاري العام، وهو اتفاق سلام للبوسنة والهرسك وكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود). تم الترحيب بقرار إنشاء مجلس تنفيذ السلام ومجلس توجيه في مؤتمر في لندن. وكان على المجلس إبقاء تنفيذ اتفاق السلام قيد الاستعراض. تم إحراز التقدم في الاعتراف بالدول الخلف في يوغوسلافيا السابقة وكان موضع ترحيب. كان على هذه الدول أيضًا الامتثال للقانون الإنساني الدولي والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وفقًا للقرار 827 (1993). قوبل قرار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بوضع برنامج للانتخابات في البوسنة والهرسك بالترحيب. كما رحب المجلس ترحيباً حاراً بالتزام الطرفين بحماية حقوق الإنسان وحق جميع اللاجئين والمشردين في العودة إلى ديارهم. وعلاوة على ذلك، تم التأكيد على تهيئة الظروف لإعادة الإعمار والتنمية في البوسنة والهرسك ولتقديم المساعدة الدولية. كما كان هناك اتفاق بين جميع الأطراف بشأن تدابير الحد من التسلح والاستقرار. ثم ناقش القرار قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات. كانت الدول الأعضاء على استعداد للمساهمة في قوة متعددة الجنسيات من أجل تنفيذ اتفاق السلام لمدة عام تقريبًا، وهو ما وافق عليه مجلس الأمن. وقد أذن لها بالسيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرسك والحق في الهجوم للدفاع عن نفسها. فيما يتعلق بنقل السلطة من قوة الأمم المتحدة للحماية إلى قوة القوة الدولية، فإن سلطة اتخاذ التدابير المفروضة بموجب القرارات 770 (1992)، 781 (1992)، 816 (1993)، 836 (1993)، 844 (1993) و958 (1994) ستُنهى، إلى جانب أحكام القرار 824 (1993) فيما يتعلق بالمناطق الآمنة ستنتهي. طُلب من الدول المشاركة في قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات الإبلاغ كل شهر. أنشأ المجلس منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك، وعين كارل بيلت في منصب لمراقبة تنفيذ اتفاق السلام. وستنتهي ولاية قوة الأمم المتحدة للحماية بمجرد نقل السلطة إلى قوة حفظ السلام الدولية، في 20 كانون الأول / ديسمبر 1995؛ تمت الموافقة على ترتيبات الأمين العام بطرس بطرس غالي لانسحاب قوة الأمم المتحدة للحماية وطُلب منه أيضًا الإبلاغ عند اكتمال هذا الانسحاب. اختتم القرار بإقرار مجلس الأمن بالطبيعة الفريدة والاستثنائية والمعقدة للوضع في البوسنة والهرسك، مما أدى إلى استجابة غير عادية. ستاركيد (1998) ؛ (بالإنجليزية : Starrcade 1998) وهو العرض السنوي السادس عشر لمصارعة المحترفين التي أنتجتها بطولة العالم للمصارعة (WCW) لعام 1998. تم عقده في 27 ديسمبر 1998 من مركز MCI في العاصمة الأمريكية واشنطن. كان الحدث الرئيسي هو مباراة من نوع عدم الأستبعاد بين جولدبيرج وكيفين ناش لبطولة العالم للوزن الثقيل (دبليو سي دبليو) . بدأ نزاعهما عندما فاز ناش بمعركة ملكية في عرض الحرب العالمية الثالثة، وحصل على لقب. وشملت المباريات الأخرى دايموند دلاس بايج ضد ذا جاينت، و إيريك بيشوف ضد ريك فلير، و كونان ضد كريس جيريكو على بطولة التلفزيون العالمية دبليو سي دبليو . في عام 2015، تم توفير مشاهدة جميع عروض WCW للدفع مقابل المشاهدة على شبكة دبليو دبليو إي. الوقائع المنظورة. تميز الحدث بالعديد من المصارعين فيما بينهم عداءات وقصص موجودة مسبقًا. كما تم تصوير المصارعين الأشرار أو الأبطال أو الشخصيات التي لا يمكن تمييزها في الأحداث السابقة من ستاركيد، التي أثارت التوتر وبلغت ذروتها في مباراة مصارعة أو سلسلة من المباريات. كان الخلاف الرئيسي المتجه إلى عرض ستاركيد بين جولدبيرج و كيفن ناش على بطولة العالم للوزن الثقيل (دبليو سي دبليو) . منذ بدايته، بدأ جولدبيرج مسيرته بدون هزائم، وفاز باللقب ضد هوليوود هوجان في حلقة 6 يوليو من "نيترو". وفي عرض الحرب العالمية الثالثة، ربح ناش معركة ملكية لكسب مباراة على اللقب ضد جولدبيرج في ستاركيد، وبدأ العداء بينهما. بالتوجه إلى ستاركيد، كان لدى جولدبيرج سلسلة من الانتصارات تصل إلى 173 مباراة. بدأ الخلاف بين ريك فلير و إيريك بيشوف في 14 سبتمبر، عندما عاد فلير لإعادة تشكيل أعضاء فرقة فور هورسمان . وتنازعت فور هورسمان مع فرقة نيو ورلد أوردر، لكنه سرعان ما تحول إلى عداء بين فلير وبيشوف. بدأ الخلاف بين دايموند دلاس بايج و ذا جاينت (بيج شو) عندما هزم بريت هارت بايج بمساعدة ذا جاينت للفوز ببطولة بطولة الولايات المتحدة دبليو دبليو إي للوزن الثقيل في إصدار 30 نوفمبر من "نيترو". قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1032، المتخذ بالإجماع في 19 كانون الأول / ديسمبر 1995، بعد التذكير بجميع القرارات المتعلقة بقبرص، ولا سيما القراران 186 (1964) و1000 (1995)، عبر المجلس عن قلقه إزاء عدم إحراز تقدم في النزاع السياسي في قبرص ومدد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 30 حزيران / يونيو 1996. دعا مجلس الأمن السلطات العسكرية على الجانبين إلى ضمان عدم وقوع أي حوادث على طول المنطقة العازلة والتعاون مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، لا سيما فيما يتعلق بتمديد اتفاقية عدم التشغيل لعام 1989 لتشمل جميع مناطق المنطقة العازلة التي لم يتم الامتثال لها بعد. وطُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي الإبقاء على هيكل وقوة قوة حفظ السلام قيد المراجعة بهدف إعادة هيكلتها إذا لزم الأمر. وأجرت قوة الأمم المتحدة أيضا استعراضاً للشؤون الإنسانية وأيد المجلس توصياتها. تم حث جميع الأطراف المعنية على الالتزام بخفض القوات الأجنبية في قبرص وخفض الإنفاق الدفاعي، كخطوة أولى نحو انسحاب القوات غير القبرصية على النحو المقترح في "مجموعة الأفكار". أعرب القرار عن أسفه لفشل الطرفين، وفقًا للقرار 839 (1993)، في الدخول في مناقشات بهدف حظر الذخيرة الحية وإطلاق الأسلحة داخل نطاق المنطقة العازلة. تم حث قادة قبرص وشمال قبرص على تعزيز التسامح والمصالحة بين الطائفتين، ورحب بجهود الأمين العام للحفاظ على الاتصالات مع كلا الزعيمين. وأوليت أهمية لتنفيذ تدابير بناء الثقة في القرار 939 (1994). وطُلب من الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس بحلول 10 حزيران / يونيو 1996 بشأن التطورات في الجزيرة. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1033، المتخذ بالإجماع في 19 كانون الأول / ديسمبر 1995، بعد إعادة التأكيد على جميع القرارات السابقة المتعلقة بالصحراء الغربية، ناقش المجلس الاستفتاء لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وإتمام عملية تحديد الهوية. تلقى تقريرًا من الأمين العام بطرس بطرس غالي عملاً بالقرار 1017 (1995)، وشدد المجلس على ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ خطة التسوية التي وافق عليها المغرب وجبهة البوليساريو وجدد التزامه بإجراء استفتاء. ولوحظ أيضاً أن لجنة تحديد الهوية لا يمكنها القيام بعملها إلا بالثقة الكاملة من كلا الطرفين في حكمها ونزاهتها. ورحب مجلس الأمن بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتسريع عملية تحديد الهوية وإتمامها، وكذلك مشاوراته مع الطرفين بهدف حل خلافاتهما مما يؤخر استكمال العملية. وطُلب تقرير عن المشاورات يشير إلى أنه في حالة عدم التوصل إلى اتفاق، يمكن سحب بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. وحث كلا الطرفين على التعاون معها. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1035، الذي تم تبنيه بالإجماع في 21 ديسمبر 1995، بعد التذكير بالقرار 1031 (1995) واتفاق دايتون، أذن المجلس بإنشاء قوة شرطة مدنية تابعة للأمم المتحدة، تعرف باسم قوة الشرطة الدولية لتنفيذ المهام وفقاً للاتفاق. وكانت جزءًا من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. سيتم إنشاء قوة الشرطة الدولية لمدة عام واحد من نقل السلطة من قوة الحماية التابعة للأمم المتحدة إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات. وستكون قوة الشرطة والمكتب المدني تحت سلطة الأمين العام بتوجيه من الممثل السامي للبوسنة والهرسك. وطُلب من الأمين العام تقديم تقارير عن عمل قوة الشرطة الدولية والمكتب المدني كل ثلاثة أشهر. وسيكون قوام قوة الشرطة الدولية مبدئيا 1721 وفقاً لتقرير الأمين العام بطرس بطرس غالي. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1037، المتخذ بالإجماع في 15 كانون الثاني / يناير 1996، بعد الإشارة إلى القرارات السابقة بشأن كرواتيا، بما في ذلك القراران 1023 (1995) و1025 (1995)، أنشأ المجلس سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية لفترة أولية مدتها 12 شهرًا. بدأ المجلس بإعادة التأكيد على أن سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميا الغربية (المعروفة بالقطاع الشرقي) جزء لا يتجزأ من كرواتيا وأن احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمر مهم. تم تقديم الدعم للاتفاق الأساسي الذي تم التوقيع عليه في 12 نوفمبر 1995 بين حكومة كرواتيا والصرب المحليين. في أعقاب عملية العاصفة، دعا القرار الأطراف إلى «الامتناع عن أي أعمال أحادية الجانب». كان من المهم أن تعترف جميع البلدان في يوغوسلافيا السابقة بعضها ببعض. بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تقرر أن تعمل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في المناطق الثلاث لفترة أولية مدتها عام بمكونات عسكرية ومدنية. وطُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي تعيين مدير. سيكتمل نزع السلاح في غضون 30 يومًا من نشر العنصر العسكري في سلطة الأمم المتحدة الانتقالية. بعد 14 يومًا من التاريخ الذي كان من المقرر أن يتم فيه الانتهاء من نزع السلاح، سيتم إجراء مراجعة حول مدى استعداد الأطراف لتنفيذ الاتفاقية الأساسية. إذا أفاد الأمين العام بأن الأطراف لا تفي بالتزاماتها، فسيقوم بمراجعة ولاية سلطة الأمم المتحدة الانتقالية. وطُلب إليه أيضاً أن يقدم تقريراً إلى المجلس بحلول 15 كانون الأول / ديسمبر 1996 عن سلطة الأمم المتحدة الانتقالية وتنفيذ الاتفاق الأساسي. أعلن مجلس الأمن أن المكون العسكري للسلطة الانتقالية سيتألف من قوة أولية تصل إلى 5000 فرد مع التفويض التالي: كما تقرر أن يكون للعنصر المدني الولاية التالية: وستقوم سلطة الأمم المتحدة الانتقالية برصد امتثال الأطراف للاتفاق، واحترام حقوق الإنسان وتعزيز جو من الثقة. كما تم تفويض الدول الأعضاء لتقديم الدعم الجوي لحماية سلطة الأمم المتحدة الانتقالية. وقد طُلب أن تتعاون سلطة الأمم المتحدة الانتقالية مع القوة التنفيذية المخولة بموجب القرار 1031 (1995) وأن تتعاون جميع الدول مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة المنشأة بموجب القرار 827 (1993). أخيرًا، اختتم القرار بالطلب من الأمين العام النظر في السبل التي يمكن أن تساهم بها كرواتيا في تكلفة سلطة الأمم المتحدة الانتقالية. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1038، المتخذ بالإجماع في 15 كانون الثاني / يناير 1996، بعد الإشارة إلى القرارات السابقة بشأن كرواتيا بما في ذلك القرارات 779 (1992)، 981 (1995) و1025 (1995)، أذن المجلس لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بمواصلة مراقبة نزع السلاح في منطقة شبه جزيرة بريفلاكا في كرواتيا. وأحاط المجلس علماً بالاتفاق الذي بموجبه رئيسا كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) أهتما بشأن نزع السلاح وأكد على المساهمة التي قدمها ذلك لتقليل التوتر في المنطقة. وسيقوم المراقبون برصد عملية نزع السلاح في شبه جزيرة بريفلاكا لمدة ثلاثة أشهر، ويمدد المجلس هذه الفترة لمدة ثلاثة أشهر أخرى عند تلقي تقرير من الأمين العام. بحلول 15 آذار / مارس 1996، طُلب إلى الأمين العام بطرس بطرس غالي أن يقدم تقريراً إلى المجلس عن الحالة في المنطقة والتقدم الذي أحرزه الطرفان لحل خلافاتهما وفيما يتعلق بالتمديد المحتمل لولاية المراقبين العسكريين. أخيرًا، تم حث المراقبين وقوة التنفيذ المنشأة بموجب القرار 1031 (1995) على التعاون مع بعضهم البعض. سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى جمهورية الفلبينفي 4 يوليو 1946 بعد أن حصلت الفلبين على استقلالها عن الولايات المتحدة . كما تم اعتماد السفير لدى الفلبين لدى جمهورية بالاو منذ عام 1996. يعمل السفير في سفارة الولايات المتحدة في مانيلا على طول شارع روكساس ويقيم في فوربس بارك في مدينة ماكاتي . يتمتع السفير أيضًا بإقامة صيفية في باجيو ، الإقامة الأمريكية . قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1039، الصادر بالإجماع في 29 كانون الثاني / يناير 1996، بعد التذكير بالقرارات السابقة بشأن إسرائيل ولبنان بما في ذلك القرارات 501 (1982)، 508 (1982)، 509 (1982) و520 (1982)، وكذلك دراسة تقرير الأمين العام بطرس بطرس غالي حول قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل) المعتمدة في 426 (1978)، قرر المجلس تمديد ولاية اليونيفيل لستة أشهر أخرى حتى 31 تموز 1996. ثم أعاد المجلس التأكيد على ولاية القوة وطلب من الأمين العام مواصلة المفاوضات مع الحكومة اللبنانية والأطراف المعنية الأخرى فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 425 (1978) و426 (1978) وتقديم تقرير عن ذلك. ورُحب بالتدابير المتعلقة بتبسيط قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحلول أيار / مايو 1996، بما في ذلك أحكام لتحقيق المزيد من الوفورات، ولكن مع ملاحظة أن القدرة التشغيلية للقوة لن تتأثر. تشكلت حكومة حسين عرنوس الأولى في 30 آب 2020 بموجب المرسوم رقم 221 لعام 2020، وأدت اليمين الدستورية في الثاني من أيلول. هذه الحكومة هي الوزارة رقم 94 منذ استقلال سورية عن الدولة العثمانية عام 1918، وهي سابع وزارة في عهد الرئيس بشار الأسد. أتت هذه الحكومة بعد الانتخابات التشريعية السورية 2020 التي جرت في 19 يوليو 2020، وضم التشكيل الوزاري تسع وعشرون وزيراً منهم خمسة عشر وزيراً سابقاً، وأربعة عشر وزيراً جديداً من ضمنهم ثلاثة وزراء دولة. وقد تمت إعادة تعيين وزير واحد بحقيبة أخرى، وهي الدكتورة سلوى عبد الله، من وزير دولة في الحكومة السابقة، إلى وزير للشؤون الاجتماعية والعمل. وشهدت الحكومة أيضاً إعادة تعيين الدكتورة لبانة مشوح وزيراً للثقافة، حيث أنها كانت وزيراً للثقافة في حكومة وائل الحلقي الأولى. وكان الرئيس السوري قد أصدر بتاريخ 25 آب 2020 المرسوم رقم 210 لعام 2020، القاضي بتكليف المهندس حسين عرنوس تشكيل الوزارة في الجمهورية العربية السورية. التعديلات الحكومية. بتاريخ 22 تشرين الثاني 2020 صدر المرسوم الرئاسي رقم 322 لعام 2020 القاضي بتسمية الدكتور فيصل المقداد وزيراً للخارجية والمغتربين. هشام فايق مواليد 19 مارس 1993 في لاهاي، هو لاعب كرة قدم هولندي من أصول مغربية يلعب مع نادي الفيصلي كلاعب وسط. دييغو دا كوستا ليما (30 سبتمبر 1988 في البرازيل - ) هو لاعب كرة قدم برازيلي في مركز الوسط لعب سابقاً في نادي حطين . تاكاهيتو إغوتشي (江口貴勅 "إغوتشي تاكاهيتو") هو ملحن ياباني ولد في 28 أغسطس 1971 في ناغاساكي. معركة ألمندراليخو هي معركة وأعقبتها مذبحة في ألمندراليخو (مقاطعة بطليوس) بإسبانيا شهر أغسطس 1936، خلال المراحل الأولى من الحرب الأهلية الإسبانية. في 7 أغسطس 1936 استولت قوات الجنرال فرانسيسكو فرانكو، بقيادة غونزالو كيبو ديانو على مدينة ألمندراليخو. وبعد دخول تلك القوات انسحب رجال الميليشيات الجمهورية، لكن حوصر أربعين منهم في برج أبرشية التطهير الذي تهيمن صورته على المناظر الطبيعية المحيطة. فقررت القيادة العسكرية إشعال النار في الأبرشية وقصف البرج بمدفع مثبت في فوينتي لا نيجرا لإجبار الجمهوريين على الاستسلام. قتل جراء ذلك حوالي 1000 مدني. ولكن قبل وصول القوات المتمردة جرى إعدام "اليمينيين" المسجونين في سجن المدينة، وصلب بعضهم وإحراقهم. وكان يمكن رؤية ذلك لفترة في جدران السجن حيث تركت النيران آثارا عليها. استمرت مقاومة الجمهوريين حتى 15 أغسطس 1936. جوناثاس كريستيان دي جيسوس المعروف بـجوناثاس (6 مارس 1989 في البرازيل - ) هو لاعب كرة قدم برازيلي في مركز الهجوم يلعب حالياً مع نادي حتا معار من نادي الشارقة . ماريكا لوكاس رينيفيلد (بالإنجليزية:Marieke Lucas Rijneveld) (مواليد 20 أبريل 1991- ) شاعرة وروائية هولندية. وأول هولندية تفوز بجائزة مان بوكر الأدبية العالمية في 2020 عن روايتها المترجمة للإنجليزية (عدم الراحة في المساء)، بالمناصفة مع المترجمة ميشيل هاتشيسون. ولدت ماريكا في نيوينديك بهوالندا، وترعرعت في مزرعة عائلية في شمال برابانت. تعتبر إحدى أشهر أصوات الأدب الهولندي، في 2016 حصلت مجموعتها الشعرية الأولى على جائزة (C Buddingh) الهولندية للشعر. في 2019 حصلت على جائزة (ANV Debutantenprijs) لأفضل رواية تنشر لأول مرة عن رواية (عدم الراحة في المساء) أو كما تُعرَف في نسختها العربية بعنوان: قلق الامسيات. وصلات خارجية. ماريكا لوكاس رينيفيلد على موقع جود ريدز. حقل أبرق التلول هو حقل للزيت والغاز يقع في منطقة الحدود الشمالية في المملكة العربية السعودية. أعلن وزير الطاقة السعودي الأمير عبد العزيز بن سلمان عن اكتشاف الحقل في 30 أغسطس 2020. الإنتاج. أوضح وزير الطاقة السعودي الأمير عبد العزيز بن سلمان في تصريح لوكالة الأنباء السعودية، أن حقل هضبة الحجرة هو حقل للغاز يقع في منطقة الجوف في المملكة العربية السعودية. أعلن وزير الطاقة السعودي الأمير عبد العزيز بن سلمان عن اكتشاف الحقل في 30 أغسطس 2020. الموقع. يقع الحقل في هضبة الحجرة، في منطقة الجوف، والتي تقع على ارتفاع 502 م عن سطح البحر. الإنتاج. أوضح وزير الطاقة السعودي الأمير عبد العزيز بن سلمان في تصريح لوكالة الأنباء السعودية، أن . مفارقة الكومة أو مفارقة سوريتس، إحدى المفارقات المنطقية التي تشير إلى مفهوم الكومة الغامض، واستحالة تحديد كم الأشياء التي نحتاجها لتشكيل كومة، إذ لا يوجد عدد يفصل بين مجموعة الأشياء التي تشكل كومة والتي لا تشكلها، وتتضمن الحالة النموذجية للمفارقة كومة رمل تتم إزالة الحبوب منها بشكل فردي وتدريجي، مع افتراض أن إزالة حبة واحدة من الرمل لا تلغي صفة الكومة، وتتجلى المفارقة في النظر بعد تكرار عملية الإزالة إلى ما تبقى من الكومة، إذ أن إزالة حبتين أو ثلاثة أو أكثر لا يلغي الصفة، فمتى تصبح الكومة غير كومة؟ وحبة واحدة عقب إبعاد كل حبوب الرمل لا يمكنها أن تمثل كومة؛ لأن الكومة هي عبارة عن مجموعة من الأشياء، وحبتان من الرمل ليستا كومة أيضًا لأن الكومة أكثر من مجرد زوج، إذاً كل ما كان لدينا في البداية من حبات الرمل هو ليس بكومة. الصيغة الأصلية. مفارقة الكومة. كلمة "sorites" مشتقة من الكلمة اليونانية التي تعني كومة. سميت المفارقة بهذا الاسم بسبب توصيفها الأصلي المنسوب إلى أبوليدس الملطي والمفارقة هي كما يلي: "ضع في اعتبارك كومة من الرمل تُزال منها الحبوب بشكل فردي، يمكن للمرء أن يبني الحجة باستخدام المقدمات المنطقية التالية: تكرار تطبيق المقدمة 2 ستجبر المرء في النهاية على قبول الاستنتاج القائل بأن "الكومة قد تتكون من حبة رمل واحدة فقط." ويلاحظ ريد (1995) أن "الحجة نفسها هي كومة أو استدلال تراكمي، عبر اتباع خطوات القياس الاستثنائي: الاختلافات. صيغة أخرى هي أن تبدأ بحبة رمل، والتي من الواضح أنها ليست كومة، ثم تفترض أن إضافة حبة رمل واحدة إلى شيء ليس كومة لا يحولها إلى كومة، ويمكن تكرار هذه العملية بقدر ما يريد المرء دون صنع كومة. أما الصيغة الأكثر بديهية لهذا البديل هي افتراض وجود مجموعة من الرقائق الملونة بحيث تختلف شريحتان متجاورتان في اللون بدرجة أقل من أن يتمكن البصر البشري من التمييز بينهما. ثم من خلال الاستقراء على هذه الفرضية، لن يتمكن البشر من التمييز بين الألوان. يمكن إعادة بناء هذا التناقض لمجموعة متنوعة من الأمثلة، على سبيل المثال، مع صفات "طويل"و"غني" و"قديم" و"أزرق" و "أصلع"...الخ. وقد جادل برتراند راسل بأن كل اللغة الطبيعية وروابطها المنطقية غامضة، علاوة على ذلك، فإن أمثلة الافتراضات غامضة. ناحية جديدة عرطوز إحدى نواحي سوريا تتبع إداريّاً لمحافظة ريف دمشق منطقة قطنا ومركزها بلدة جديدة عرطوز، إحدثت بموجب قرار وزارة الإدارة المحليّة والبيئة رقم 85/ن بتاريخ 23/07/2020. حزب البعث العربي الاشتراكي الأردني، والمعروف سابقًا باسم حزب البعث العربي الاشتراكي - منطقة الأردن:  هو حزب سياسي في الأردن وهو فرع لحزب البعث العربي الاشتراكي، والفرع الإقليمي ل حزب البعث العربي الاشتراكي(االعراق). بعد تأسيس حزب البعث في سوريا عام 1947، انتشرت الأفكار البعثية في العالم العربي، وانتشر الفكر البعثي في الأردن لأول مرة في الضفة الشرقية في أواخر الأربعينيات، وعلى الأخص في الجامعات. إلا أن الفرع الإقليمي لم يتشكل قبل عام 1951؛ إذ  عُقدت عدة اجتماعات في الجامعات حيث كان يتناقش الطلاب والأساتذة  أيديولوجية حزب البعث الذي تم إنشاؤه حديثًا. [1] أعرب العديد من الأشخاص عن دعمهم للفكر البعثي في هذه الاجتماعات ، حيث تم تشكيل الفرع الإقليمي عام 1951 في الكرك من قبل مجموعة من المعلمين. في الأيام الأولى للتنظيم، كان مكان اجتماع البعثيين في عيادة يملكها عبد الرحمن شقير. وكان الحزب أكثر نشاطا في الضفة الغربية تحديدًا في مدينتي القدس الشرقية ورام الله، حيث كان بهجت أبو غربية عضو حزب البعث في الضفة الغربية والمسؤولً عن بناء التنظيم الحزبي في هذه المنطقة. [2] عُقد المؤتمر الإقليمي الأول للحزب عام 1951 في منزل عبد الله الريماوي حيث وضع البرنامج الأيديولوجي الأول للحزب وتم التخطيط ل"المسار المستقبلي للحزب". وفي العام التالي، أي عام 1952، عُقد لقاء آخر، وكان ذلك في منزل عبد الله نعواس وبناء عليه تم انتخاب قيادة محلية ليكون الريماوي أميناً عاماً لها  وشقيار والغربية ونواس في اللجنة المركزية. أثبت ريماوي ونواس جدارتهما بالقيادة، و هكذا فقد أثبتت حملتهما نجاحها في الأحياء والمدن الأردنية والفلسطينية . [2] ثم أصبح الفرع الإقليمي طرفًا قانونيًا في 28 أغسطس 1956 بقرار من المحكمة الأردنية العليا. [3] تم انتخاب كل من الريماوي ونواس لعضوية مجلس النواب خلال انتخابات 1950 و 1951 كعضوين مستقلين (حيث لم يكن حزب البعث حزباً شرعياً في ذلك الوقت). [4] ثم تمكن الحزب من انتخاب ثلاثة بعثيين في البرلمان خلال انتخابات عام 1951. ومع ذلك، فقد خسروا جميعهم مقاعدهم خلال انتخابات عام 1954. أ عيد انتخاب الريماوي في انتخابات عام 1956 لمجلس النواب الأردني، [5] واحتفظ بمقعده حتى انتخابات عام 1961. هذا وكما أظهرت أنماط التصويت أن التجمعات الأكبر من البعثيين كانت تعيش في إربد وعمان في الضفة الشرقية والقدس ونابلس في الضفة الغربية. [2] تأثر شقير أثناء نفيه القسري داخل الأردن بالفكر الشيوعي، فعندما انتهى نفيه، حاول شقير تشكيل جبهة وطنية مع الحزب الشيوعي الأردني ومنظمة البعث الإقليمية كأعضاء قياديين فيها، إلا أن زملائه البعثيين عارضوا هذه الفكرة، فترك شقير الحزب. [4] تم تسجيل الحزب قانونيا مرة أخرى في عام 1993، إلا أنّه اضطر لتغيير اسمه إلى: حزب البعث العربي الاشتراكي الأردني. [6] ومنذ ذلك الحين كان كرم الحمصي قائده. [7] ثم تم انتخاب خليل حدادين - وزير الإعلام الأردني السابق - لعضوية مجلس النواب خلال انتخابات 1993 و 1997 حيث أن موقفه كان مؤيدا للعراق ومؤيدًا لصدام حسين. [4] وفي عام 1966 انشق الحزب وأصبح يضم ما يقدر بـ 1000 عضو، [8] ناشط في جبهة التحرير العربية (ALF). وكان الأردني زيد حيدر هو أول زعيم لها. [9] ثم انضم منيف الرزاز للحزب عام 1966 وأصبح في النهاية زعيم جبهة تحرير مورو الإسلامية. [10] ومن هناك صعد سلم الحزب وأصبح عضوًا في القيادة الوطنية قبل أن تضعه السلطات العراقية تحت الإقامة الجبرية، [10] فأصبح شاهر أبو شحوت أول زعيم للحزب بعد انقسام عام 1966. [10] التاريخ الحديث تضاءلت شعبية حزب البعث منذ تأسيس الأنظمة السياسية الاستبدادية في العراق وسوريا، لكن الإيديولوجية البعثية لا تزال شائعة؛[11] والسبب في ذلك هو أن كلاً من حزب البعث العراقي وحزب البعث السوري قد استبدل الأيديولوجيا بالولاء الأعمى للخطاب الصدامي أو لنظام الأسد. [11]فكما  تحدث أكاديمي أردني للسفارة الأمريكية في عمّان: "هناك عدد أكبر بكثير من البعثيين الحقيقيين خارج الحزب منه في الداخل" ، مشيرًا إلى أن الحزب الحالي يقلل من أهمية (بل ويحل محل) المكونات الأيديولوجية اللازمة للحصول على المزيد من الأتباع. [11] تمكن الحزب من الحصول على بعض الدعم في التسعينيات نظرًا لوضعه كفرع لحزب البعث العربي، فقام  بالمساعدة في تمويل آلاف المنح الدراسية للجامعات العراقية. [11] إلا أنّنه وبسبب غزو العراق الذي حدث عام عام 2003، اقترب الحزب من الإفلاس وفقد معظم أتباعه عندما فشل في تمويل عودة الطلاب من العراق. [11] تم رفض تسجيل الحزب في القانون عام 1992، [12] ولكن تم تسجيله لاحقا بعد أن اضطر لتغيير اسمه من "حزب البعث العربي الاشتراكي" إلى "حزب البعث العربي الاشتراكي الأردني"[13]. تم انتخاب خليل حدادين - وزير الإعلام الأردني السابق - عضوا في البرلمان في انتخابات 1993 و 1997 على أساس برنامج صدامي مؤيد للعراق. [14] ولا يوجد حاليا أعضاء للحزب في البرلمان. [11] وفي أول مؤتمر للحزب منذ غزو العراق عام 2003، زعمت القيادة أنها ستنشر رسالة مزعومة من صدام حسين. [11]  إلا أنّ   الصحافة الأردنية تجاهلت الحدث إلى حد كبير. [11] وعلى عكس الأيديولوجية البعثية، تعتبر اليوم الأحزاب الموالية للعراق والموالية لسوريا ليست متصلة إلى حد كبير في المشهد السياسي الأردني.[11] إذ إنها تعاني من مشاكل مالية، كما أن المتدينون الأردنيون ينتقدونها لعلمانيتها، وسئم آخرون أيديولوجيتها القومية العربية. [11] وحسب استطلاع أجري عام 1995، قال 16.8٪ من الأردنيين إنهم كانوا على علم بوجود الحزب، مما جعله ثالث أفضل حزب سياسي معروف في الأردن (متجاوزًا حزب البعث العربي التقدمي المؤيد لسوريا بأكثر من 10٪). [15] وفي مايو 2003، قُدر أن الحزب كان يضم أقل من 200 عضو. [16] ووفقًا لوثيقة ويكيليكس التي يعود تاريخها إلى عام 2007 ، فإن شخصية حزب البعث العربي الاشتراكي أحمد الضمور تعتبر من أكبر التهديدات لهيمنة جبهة العمل الإسلامي على المشهد السياسي. [17] معركة سيغوينزا جرت في بداية الحرب الأهلية الإسبانية، في الفترة من 7 أغسطس إلى 15 أكتوبر 1936. وكانت أهم حلقة فيها هي حصار الكاتدرائية، حيث لجأ إليها حوالي 800 شخص، ومنهم رجال الميليشيات والمدنيون. لمقاومة المتمردين، وفي انتظار التعزيزات التي لم تصل إليهم. انتهت المعركة بتدمير جزئي للمدينة، بالخصوص المباني الهامة ذات القيمة التاريخية والفنية الكبيرة، ومقتل أكثر من 500 شخص، معظمهم من المدنيين. البداية. جرت الأحداث الحاسمة كالتالي: جرائم الحرب وحالات الاختفاء. تم العثور على إشارة دقيقة لما جرى بعد الاستسلام في كتاب العقيد خوسيه مي مانريكي "الدم في ألكاريا" (Galland Books - 2009)، وهو سرد جزئي ومتحيز للحرب في سيغوينزا إلى جانب المتمردين، حيث ذكر أنه في ذلك اليوم بدأت القوات التي اقتحمت الكنيسة بفرز 738 أسيرا، من بينهم 500 مقاتل. حتى اليوم ظل هناك 157 أسيرا مفقودا، مما شكل جريمة حرب مزعومة. الرقم هو نتيجة مقارنة بين قائمتين موثقتين للسجناء تم الاحتفاظ بها بعد معركة سيغوينزا. القائمة الأولى مؤرخة في 16 أكتوبر 1936، في اليوم التالي للاستيلاء العسكري على سيغوينزا وتتألف من 591 شخصًا، بما في ذلك أعضاء من الميليشيات الجمهورية ولاجئين من البلدات المجاورة. القائمة الثانية وضعت في سوريا في يناير 1937، ووقعها مدير السجن في هذه المدينة. ويوجد في هذه القائمة 333 سجيناً، ظهرت فيها بعض الأسماء الجديدة لأنه في تلك الفترة (أكتوبر- يناير) وصل 14 سجيناً آخرين من أماكن أخرى. وباستثناء هذه المجموعة ومقارنة القائمتين، فإن الفرق هو 157 سجينًا أقل في القائمة الثانية مقارنة بالقائمة الأولى. هناك شهادات في الوقت الحاضر أشارت إلى أن السجناء نُقلوا مقيدين من الأكواع إلى ألاميدا، حيث تم حبسهم في مسرح الكابيتول من أجل فرزهم، باستثناء كبار السن والنساء والأطفال الذين حبسوا أولا في المدارس، ثم أطلق سراحهم بعد فترة وجيزة. وفي اليوم التالي، وبالكاد اسقوهم الماء، فقد نُقل نزلاء الكابيتول في شاحنات ماشية إلى سوريا، حيث حبسوا في دير سانتا كلارا، الذي أصبح ثكنة وسجن. تم إعدام العديد من هؤلاء السجناء في الطريق في مرتفعات باراهونا، على الحدود بين مقاطعتي غوادالاخارا وسوريا. يشكل اختفاؤهم جريمة حرب، لأنهم كانوا في عهدة جيش المتمرد، ووفقًا للتشريعات السارية في ذلك الوقت فإن هؤلاء الأسرى تحت حماية اتفاقية جنيف لسنة 1929، وبالتالي فإن المقرر الخاص للأمم المتحدة لحالات الاختفاء القسري أرييل دوليتسكي افترض أن هناك معلومات متعلقة باختفاء 157، ولكن لم يتم إحراز أي تقدم في التحقيق. مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي: تأسس المركز عام 2013 بتوجيهات الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم وذلك لتعزيز وترسيخ مكانة دبي كعاصمة عالمية للاقتصاد الإسلامي. ويضطلع الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم، بمهمة الإشراف على تطوير قطاع الاقتصاد الإسلامي ليكون أحد القطاعات الأساسية في اقتصاد إمارة دبي. وفي قطاع الاقتصاد الإسلامي، فقد حرصت إمارة دبي على أن يكون لها السبق في إنشاء أول مصرف إسلامي بالعالم في سبعينات القرن الماضي، إضافة لوجود أول سوق مالي إسلامي فيها. الأهداف الاستراتيجية للمركز. يحقق إنشاء مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي، الذي ترأسه محمد عبدالله القرقاوي لدى تأسيسه في ديسمبر 2013 حتى يناير 2020، عدة أهداف استراتيجية تشمل تعزيز مكانة دبي لتصبح عاصمة عالمية للاقتصاد الإسلامي، والنهوض بالأنشطة الاقتصادية المتوافقة مع الشريعة الإسلامية في قطاع السلع وقطاع الخدمات المالية وغير المالية باعتبارها أحد الأعمدة الرئيسة التي يقوم عليها اقتصاد دبي، علاوة على الترويج لدبي إقليمياً ودولياً كمركز رئيس للسلع والخدمات المالية وغير المالية المتوافقة مع الشريعة الإسلامية، والعمل على بناء قاعدة معلومات حول الأنشطة الاقتصادية الإسلامية، وتشجيع اللجوء إلى التحكيم في المنازعات المتعلقة بالأنشطة الاقتصادية الإسلامية. مجلس إدارة المركز. في 23 يناير 2020، أصدر الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم المرسوم رقم (3) لسنة 2020 الذي ينص على تشكيل مجلس إدارة مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي، بإشراف الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم. ووفقاً للمرسوم يُشكّل مجلس إدارة المركز برئاسة معالي سلطان بن سعيد المنصوري. وعضوية: مُدير عام دائرة التنمية الاقتصادية بدبي، نائباً للرئيس، ورئيس مجلس إدارة غُرفة تجارة وصناعة دبي، ورئيس مجلس إدارة مؤسسة الأوقاف وشؤون القُصّر ومُحافِظ مركز دبي المالي العالمي، ومُدير عام بلدية دبي، ومُدير عام دائرة الشؤون الإسلاميّة والعمل الخيري بدبي، ومُدير عام دائرة السياحة والتسويق التجاري، وأمين عام مجلس المناطق الحُرّة في إمارة دبي، بالإضافة إلى المُدير التنفيذي لمركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي. الاختصاصات والمهام. وفقاً للقانون رقم 42 لسنة 2013 الذي أصدره الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، فإن اختصاصات «مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي» تتضمن رسم السياسة العامة ووضع الخطط الاستراتيجية لتطوير القطاع في الإمارة، وتطوير معايير شاملة وموحّدة للحكم على مدى انسجام أي سلعة أو خدمة مالية أو غير مالية مع أحكام الشريعة الإسلامية، وترويج هذه المعايير محلياً وعالمياً، إلى جانب استحداث نظام لاعتماد مطابقة المنتجات من سلع وخدمات مالية أو غير مالية مع المعايير التي يعتمدها المركز، وإصدار الشهادات اللازمة لذلك. كما يتولى المركز إجراء الدراسات والبحوث المتخصصة في الاقتصاد الإسلامي، وتحديد مدى مساهمة الأنشطة الاقتصادية المتفقة مع الشّريعة الإسلامية في الناتج المحلي الإجمالي للإمارة، وكيفية تطويرها لغايات تحقيق أهداف المركز. المبادرات والفعاليات. انبثق عن مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي العديد من الفعاليات والمبادرات الهادفة لتعزيز مكانة دبي كعاصمة للاقتصاد الإسلامي، منها: دشنت القمة العالمية للاقتصاد الإسلامي في 25 نوفمبر 2013، بتنظيم غرفة تجارة وصناعة دبي ومركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي بالتعاون مع وكالة "تومسون رويترز" حيث خلقت القمة منصة للشركات والمؤسسات الحكومية والخاصة إضافة إلى البنوك، لمناقشة وتبادل الآراء والأفكار حول سُبل وآليات تطوير القطاعات المكونة للاقتصاد الإسلامي. أطلق الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم بوابة الاقتصاد الإسلامي العالمي الإلكترونية "سلام" انسجاماً مع استراتيجية دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي التي تم إعلانها في العام 2013. وتم إطلاق بوابة "سلام" الإلكترونية التي طورت بالشراكة بين المركز و "تومسون رويترز" خلال اليوم الأول من "القمة العالمية للاقتصاد الإسلامي" في عام 2015. في عام 2016، أعلن محمد عبدالله القرقاوي، عن إطلاق «المنظمة العالمية للأوقاف» من قبل مؤسسة الأوقاف وشؤون القصّر بدبي بالتعاون مع مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي ومركز محمد بن راشد العالمي لاستشارات الوقف والهبة، بهدف إلى تطوير القطاع الوقفي وتوحيد الجهود بين الهيئات والمؤسسات الوقفية العالمية لتعزيز دور الوقف كدعامة أساسية لتنمية المجتمعات ورافداً رئيسياً للتنمية الاقتصادية. استراتيجية خمسية. في العام 2017، قام مركز دبي لتطوير الاقتصاد الإسلامي بتحديث استراتيجيته للسنوات الخمس المقبلة 2017-2021 والتي تركز على الارتقاء بمساهمة الاقتصاد الإسلامي في الناتج الإجمالي المحلي ووضع مؤشرات قياس لنمو القطاعات الرئيسية وفق الاستراتيجية المحدثة وهي: التمويل الإسلامي، قطاع الحلال ونمط الحياة الإسلامي الذي يجمع الثقافة والفنون والسياحة العائلية. وتدعم هذه القطاعات ثلاث ركائز هي: المعرفة، المعايير والاقتصاد الإسلامي الرقمي نظراً لأهمية كل ركيزة منها في خلق بيئة مشجعة على الابتكار والاستثمار المستدام والتنمية الحقيقية. وتستهدف الاستراتيجية المحدّثة ترسيخ المكانة الرائدة التي حققتها دبي والإمارات في قيادة نمو الاقتصاد الإسلامي محلياً وإقليمياً وعالمياً لتكون مرجعية عالمية موثوقة لمنظومة الاقتصاد الإسلامي. فلاد مارين هو لاعب كرة قدم روماني في مركز الدفاع، ولد في 15 مايو 1995 في رمينكو فيلتشا في رومانيا. لعب مع نادي روما ويوفنتوس. سيرجيو ريكاردو دوس سانتوس فييرا هو لاعب كرة قدم كوري جنوبي وبرازيلي في مركز الهجوم، ولد في 28 مايو 1975 في البرازيل. لعب مع نادي سول. سنان كسكين هو لاعب كرة قدم تركي في مركز الوسط، ولد في 13 أغسطس 1994 في لاهاي في هولندا. شارك مع ومنتخب هولندا تحت 19 سنة لكرة القدم ومنتخب تركيا تحت 19 سنة لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع أياكس أمستردام وشباب أياكس ونادي أوترخت. دانيلو كاريرا هو لاعب كرة قدم إكوادوري، ولد في 17 يناير 1993 في في الإكوادور. قاو شنغ هو مدرب كرة قدم ولاعب كرة قدم صيني في مركز الوسط، ولد في 10 مايو 1962 في شنيانغ في الصين. شارك مع منتخب الصين لكرة القدم. أما مع النوادي، فقد لعب مع كاواساكي فرونتال. فرناندو ليتاو هو ولاعب كرة قدم برتغالي وبرازيلي، ولد في 3 يناير 1981 في ساو باولو في البرازيل. شارك مع منتخب البرتغال لكرة الصالات. أما مع النوادي، فقد لعب مع . ملادن فيسيلينوفيتش هو لاعب كرة قدم كرواتي في مركز الدفاع، ولد في 22 مايو 1992 في كنين في كرواتيا. لعب مع نابريداك كروشيفاتس وهايدوك كولا. سيدة القاهرة فيلم دراما مصري إنتاج عام 1990م، من إخراج مومن السميحي. ومن بطولة يسرا، جميل راتب، نبيل الحلفاوي، عبد العزيز مخيون، محمود حميدة، ليلى فهمي. القصة. تغادر فتاة الريف المصري إلى القاهرة للبحث عن أخيها الذي سبقها إلى هناك، وعندما تصل، تتعرف على رجل غني وتتزوج منه وتنضم إلى المجال الفني بحكم أنها ذات صوت جميل وتجيد الغناء وتتألق وتصبح نجمة الجماهير لكنها لم تصر راضية عن حياتها الزوجية، فتنجرف في عدد من العلاقات. أرليند باشا هو لاعب كرة قدم سويسري في مركز الهجوم، ولد في 8 فبراير 1996 في جنيف في سويسرا. لعب مع هايدوك سبليت. هرثمة بن النضر هو والي مصر العباسي من 233هـ/ 847م حتى وفاته في 234هـ/ 849م. سيرته. كان هرثمة والي المراغة عام 838م. تورط في مؤامرة اغتيال الخليفة المعتصم واستبداله بالعباس بن المأمون، فسُجن، ولكن بعد أن توسط الأفشين له أفرج عنه. في 6 رجب 233 هـ/ 847م ولى حرثمة مصر من قبل القائد إيتاخ الخزري، فجعل عَلَى شُرَطه أَبَا قُتيبة، وورد كتاب المُتوكِّل عَلَى هَرْثَمة يأْمر بترك الجِدال فِي القُرآن، وبذلك انتهت محنة خلق القرآن يوم الجمعة 5 جمادى الآخرة سنة 234 هـ، ومات هَرْثَمة واستخلف ابنه حاتم بْن هَرْثَمة. إلياس قسطنطين بيريرا فيلهو هو لاعب كرة قدم برازيلي في مركز الهجوم، ولد في 13 فبراير 1987 في كامبوس دوس غويتاكازس في البرازيل. لعب مع بوتافوغو ريغاتاس وجيانغسو سونينغ ونادي باهيا ونادي فيغورينسي. هانس خواكيم ويلر هو لاعب كرة قدم ألماني في مركز الوسط، ولد في 2 يوليو 1946 في كيل في ألمانيا. لعب مع ميونخ 1860 ونادي زيورخ ونادي شتوتغارت ونادي فينترتور ونادي نوشاتل زاماكس وهانوفر 96 وهولشتاين كيل. حاتم بن هرثمة بن النضر هو والي مصر العباسي سنة 234 هـ. حاتم هو ابن هرثمة بن النضر الذي عين واليًا لمصر 6 رجب 233 هـ. عندما مرض هرثمة في 234 هـ، استخلف ابنه حاتمًا على مصر، وبعد وفاة هرثمة ولى حاتم مصر من قبل إيتاخ الخزري عَلَى صلاتها فجعل عَلَى شُرَطه محمد بْن سُويد، فولِيَها حاتم بْن هَرْثَمة إلى يوم الجمعة 6 رمضان سنة 234 هـ، ولِيَها شهرًا واحدًا. ثم عُزل واستُبدل بعلي بن يحيى الأرمني. يوم أقرن غزا عمرو بن عمرو بن عدس التميمي بني عبس، فأخذ إبلهم واستاق سبيهم وعاد، حتى إذا كان أسفل ثنية أقرن، نزل وابتنى بجارية من السبي، ولحقه الطلب فاقتتلوا قتالا شديدا، فقتل أنس الفوارس ابن زياد العبسي عمرا وابنه حنظلة، واستردوا الغنيمة والسبي، فنعى جرير على بني دارم ذلك فقال : أتنسون عمرا يوم برقة أقرن وحنظلة المقتول إذ هو يافعا وكان عمرو أسلع أبرص، وكان هو ومن معه قد أخطأوا ثنية الطريق في عودهم وسلكوا غير الطريق، فسقطوا من الجبل الذي سلكوه فلقوا شدة ففي ذلك يقول عنترة : كأن السرايا يوم نيق وصارة***عصائب طير ينتحين لمشرب شفى النفس مني أو دنا لشفائها**تهورهم من حالق متصوب وقد كنت أخشى أن أموت ولم تقم***مراتب عمرو وسط نوح مسلب وكانت أم سماعة بن عمرو من عبس، فزاره خاله فقتله بابنه، فقال في ذلك مسكين الدارمي : وقاتل خاله بأبيه منا***سماعة لم يبع نسبا بخال مايا كزابيانكا (1941 - 31 ديسمبر 2018)، هي مغنية فرنسية إسرائيلية من مواليد المغرب. عُرفت المطربة بـ«عشيقة فريد الأطرش». ولدت مايا في المغرب عام 1940 بإسم "مرجوت المكيس عزران". وفي عام 1948 هاجرت هي وعائلتها إلى إسرائيل. أغنية «يا جميل يا جميل» غناها الموسيقار الراحل فريد الأطرش للمطربة الراحلة واهداها لها ... وغنتها بالفرنسية ووصلت من خلالها إلى العالمية. حظيت مايا كزابيانكا بنجاح عالمي، خصوصاً في فرنسا، وعربياً تألقت في لبنان وسوريا، قبل وصولها إلى إسرائيل. قامت مايا بتسجيل 320 أغنية معظمها لفريد الأطرش، لكن ثلاثين منها كانت تفتخر بها وتعتبرها الأفضل والأجمل. مجلة ذا كاليفورنيا صنداي هي مجلة صحافة مطولة تنشر يوم الأحد، وتعرض قصصًا عن الولايات المتحدة الغربية وأمريكا اللاتينية وآسيا. التاريخ. تأسست مجلة ذا كاليفورنيا صنداي في أكتوبر 2014 من قبل دوغلاس ماكغراي وتشاس إدواردز. تم تسليم العدد الأول إلى 400000 أسرة كملحق مع إصدارات الأحد من لوس أنجلوس تايمز ونيويورك تايمز وساكرامنتو بي وسان فرانسيسكو كرونيكل وسان دييجو يونيون تريبيون. في عام 2016، حصلت المجلة على جائزة المجلة الوطنية للتميز العام في التصوير الفوتوغرافي للمجلات المطبوعة. ومن بين المتأهلين النهائيين الآخرين ناشيونال جيوغرافيك ونيويورك وفانيتي فير وصحيفة وول ستريت جورنال. في عام 2018 استحوذت شركة Emerson Collective على California Sunday. مجلة بوب-آب (Pop-Up). تنتج شركة California Sunday عرضًا حيًا يسمى Pop-Up Magazine. قال ماكغراي: «أنشأنا شركة إعلامية. لقد تعاملنا معها مثل شركة إنتاج قصص. بعض الأشياء التي سنصنعها ستكون تجارب حية، وقصص حية، وبعض الأشياء التي نصنعها ستكون قصصًا لك لقراءتها في المنزل». علم اللهجات الادراكي هو علم يُعنى بكيفية تلقي غير اللغويين للاختلافات في اللغة من حيث اعتقادهم بوجوده، ومصدره، وطريقة عمله. يختلف علم اللهجات الادراكي عن علم اللهجات الأساسي من حيث أنه لا يهتم بالاختلافات اللغوية الرسمية بين اللهجات، بل بالأحرى كيف ينظر إليها غير اللغويين (والتي قد ترتبط أو لا ترتبط بالنتائج اللغوية العلمية). ونظرًا لأنه يركز على وجهات نظر غير اللغويين حول المفاهيم اللغوية، يعتبر علم اللهجات الإدراكي مجموعة فرعية من دراسة اللغويات الشعبية، وكذلك جزءًا من المجال العام للغويات الاجتماعية. تشمل المواضيع الشائعة في دراسة علم اللهجات الإدراكي مقارنة التصورات الشعبية لحدود اللهجة مع التعريفات اللغوية التقليدية، والبحث في العوامل التي تؤثر على التصورات الشعبية للاختلاف، وماهية الخصائص الاجتماعية التي ينسبها الأفراد إلى اللهجات المختلفة. التاريخ. يختلف اللغويون حول إمكانية تتبع بدايات علم اللهجات الادراكي إلى عشرينيات القرن الماضي في اليابان أو هولندا في الثلاثينيات. فقد أجرى ر.ج رينسنك دراسة رائدة في علم اللهجات الإدراكي التقليدي في هولندا في عام 1930. سعت تلك الدراسة إلى التحقق من حدود اللهجة الإدراكية من خلال استبيان عن اللهجة الهولندية طُلِبَ فيه من الأشخاص تحديد ما إذا كانوا يعتقدون أن الأشخاص الآخرين يتحدثون نفس لهجتهم أو يختلفون عنهم، وما الفرق في اللهجة إذا كان هناك من فرق. حللت ويجنين هذه البيانات من خلال طريقة السهم الصغير التي ابتكرتها، وانطلقت العديد من الدراسات منه، وأُجريت استبيانات عن علم اللهجات الادراكي في بلدان مختلفة. كما أجريت دراسات في علم اللهجات الإدراكي في اليابان خلال أوائل القرن العشرين، وكانت المنهجية اليابانية مختلفة بشكل أساسي عن الهولندية، حيث طُلب من المخبرين الحكم على الاختلافات بين اللهجات على درجات متفاوتة (على سبيل المثال، من"غير مختلف" إلى"غير مفهوم"). وهكذا تُحلل البيانات من خلال رسم خطوط بين المناطق للإشارة إلى مقياس الاختلاف، وكانت الطريقة الأولى في "حساب" الحدود الإدراكية. أصبح اللغويون مهتمين بشكل متزايد بكيفية تمييز غير اللغويين للاختلافات، بما في ذلك حقيقة أن النبر النغمي هو واحد من الطرق الرئيسية التي يميز بها غير اللغويين بين أنواع الاختلافات. ولقد كان دنيس بريستون من رواد علم اللهجات الإدراكي المعاصر، فصار يُنظر إليه على أنه المناصر الرئيس لهذا العلم، فأصبح منهجه ـ منهج النقاط الخمس- معياراً لقياس التقدم في هذا المجال. وكذلك يُنظر إلى دراسات الموقف اللغوي ومنهجية المتكلم الخفي كمناهج ذات صلة بدراسة علم اللهجات الإدراكي. منهجية 1.0. طريقة السهم الصغير. طريقة السهم الصغير هي طريقة مبكرة لمقارنة اللهجات الإقليمية. في طريقة الأسهم الصغيرة، يبدأ الباحثون بخريطة عامة لمنطقة ما، غالبًا بحدود لغوية تقليدية محددة كمرجع. ثم يُسأل مخبرون من عدة مواقع عن مدى تشابه اللغات في المواقع الأخرى بلغتهم.  ترتبط المواقع التي يشير المشاركون إلى أنها متشابهة للغاية بواسطة "سهم صغير". من خلال جمع ردود العديد من المخبرين والمواقع، تتصل هذه "الأسهم الصغيرة" لتكون شبكات من اللغات ذات الصلة. واستخدام هذا المعلومات يمكننا من رسم معلومات حول حدود اللهجة الإدراكية. تتكون فئات اللهجة الإدراكية من مناطق مرتبطة ببعضها بواسطة "الأسهم الصغيرة"، ويًشار إلى حدود اللهجة عندما لا يكون هناك اتصال بين المواقع. يمكن مقارنة هذه الفئات التي أدركها المخبرون بالحدود اللغوية التقليدية لمزيد من التحليل. طريقة بريستون المكونة من خمس نقاط. طريقة بريستون المكونة من خمس نقاط هي مجموعة من التقنيات التي طورها لدراسة علم اللهجات الإدراكي في الثمانينيات.  تشمل التدابير المحددة التي تتكون منها طريقة النقاط الخمس ما يلي: موضوعات في اللهجة الإدراكية. الأحكام اللغوية مقابل الأحكام الشعبية. وأحد مجالات علم اللهجات الإدراكي هو تمييز الأحكام اللغوية والشعبية. و أجرى  Zoë Boughton دراسة تبحث في اللهجة الإدراكية في شمال فرنسا من خلال مهمة تحديد اللهجة. طُلب من الأشخاص تحديد الأصل الإقليمي للمتحدث بعد الاستماع إلى عينات صوتية. لم ينجح المستجيبون في بايي دو لا لوار (من نانسي ورين، على التوالي في المناطق الشمالية الشرقية والشمالية الغربية) بشكل خاص في تحديد الأصول الإقليمية للعينات الصوتية بشكل صحيح، ولكنهم كانوا قادرين على اكتشاف بعض الاختلافات بين المتحدثين نانسي ورين. تشير النتائج إلى محورين إدراكيين إقليميين: "الشمال / الشرق" فيما يتعلق باختلاف اللكنة الإقليمية أو الاجتماعية، في حين أن "الغرب / المركز / باريس" أكثر ارتباطًا بمعيار اللكنة والتقارب. ويكشف استخدام عينات الكلام الأصيلة لتحديد الهوية مدى قدرة الأشخاص على إدراك الاختلافات بين اللهجات وفقًا لمعتقداتهم الشعبية. العوامل في تحديد الحدود. الجغرافيا. يعتبر الناس عمومًا لهجتهم الخاصة مختلفة عن غيرها مما يشابهها من اللهجات، وجسدت دراسة عن سكان بوسطن هذا التوجه، فرأى الناس من خارج اقليم نيو إنجلاند أن للكلام نبرة بوسطنية واحدة، في حين أن سكان بوسطن أنفسهم أدركوا حدود اللهجة المختلفة، حيث كانت منطقتهم منفصلة عن بقية إقليم نيو إنجلاند. عندما طُلب من 50 شخصاً من سكان بوسطن رسم حدود اللهجة المتصورة ودرجات معدل اللطف والصواب لفحص أوجه التشابه والاختلاف، اختلفوا بشكل كبير، مما يعكس صعوبة إنشاء حدود لهجة مميزة عند رسم خرائط حدود اللهجات. الطبقات الاجتماعية. يهتم علم اللهجات الإدراكي أيضًا باللهجات الاجتماعية وكذلك اللهجات الإقليمية. اللهجات الاجتماعية هي تلك المرتبطة بفئات أو مجموعات اجتماعية معينة، بدلاً من المنطقة. مثال على ذلك هو اللغة الإنجليزية العامية الأفريقية الأمريكية، والتي يعزى إليها التعليم الأقل، والجهل، والكسل. في إحدى الدراسات، طُلب من طلاب الجامعات البيض تقليد خطاب الذكور السود والعكس صحيح. وخلصت النتائج إلى أن الذكور البيض في الكلية فهموا على الفور ما يعنيه الباحث عندما طلب من الذكور البيض "التحدث مثل رجل أسود". عند الانتهاء من مهمتهم، كان للذكور البيض علم مسبق بعلم الأصوات مؤلف من مجموعة من الميزات اللغوية للنطاق النغمي، والإيقاع، والجودة الصوتية، ومجموعة متنوعة وغنية ومفصلة من الأدوار والمواضيع. شملت بعض الأدوار التي تصورها الذكور البيض لاعب كرة سلة، عصري، وشخصًا رائعًا، وشخصًا في الشارع. وشملت المواضيع الرقص والعنف والعبودية. ومع ذلك، كان لدى الذكور البيض عدد محدود للغاية من الأجهزة الصرفية والنحوية ومعجم صغير مبالغ فيه من الكوميديا (بما في ذلك المعاجم النمطية عرقياً). اللغة العامية. يمكن أن تكون اللغة العامية مؤثرة أيضًا لغير اللغويين في تحديد مكان حدود اللهجة. ركزت العديد من التسميات في مهمة تخطيط اللهجة على مصطلحات عامية عند دراسة علم اللهجات الإدراكي للغة الإنجليزية المنطوقة في كاليفورنيا. طُلب من طلاب جامعة كاليفورنيا، سانتا باربرا، وضع خريطة لخريطة كاليفورنيا وفقًا للمواضيع، وخاصة جنوب كاليفورنيا فلتحديد منطقة شمال كاليفورنيا استخدموا “hella" ولتحديد منطقة سان دييغو استخدموا "Dude" اللطف والصواب. تختلف تقييمات اللطافة وصحة اللهجات بين المتحدثين باللهجات المختلفة. قام المتحدثون باللهجة الجنوبية من ممفيس، تينيسي، بتصنيف المناطق الجنوبية الأخرى على أنها أقل فصاحة من غيرها من المناطق، ولكنها ليست أقل جاذبية. والمثير للدهشة، أنهم صنفوا خطابهم على أنه الأقل تعليماً وجاذبية. كان المتحدثون من ممفيس أكثر إدراكًا للتمييز بين اللهجات داخل الجنوب، لكنهم لم يكونوا على دراية بالاختلافات في مناطق أخرى كالمناطق الغربية، حيث وصفوها بأنها منطقة "فصيحة" إلى حد كبير. كانت هناك أيضًا درجات متفاوتة من اللطف والصحة بين المناطق داخل الجنوب. عندما قام متحدثو اللغة الإنجليزية من رينو، نيفادا بتصنيف اللغة الإنجليزية الجنوبية، قاموا بتصنيفها على أنها أقل صحة وجاذبية وأكثر اختلافًا عن خطابهم علم اللهجات الإدراكي التاريخي يسمح علم اللهجات الإدراكي التاريخي للغويين بالتحقق من كيف ولماذا اكتسبت اللهجات شعبية في الماضي. يحظى اللغويون بفرصة التحقق من كيفية تطور علم اللهجات الإدراكي لبعض لهجات اللغات خلال فترة معينة. الباحث الرئيسي الذي يبحث في علم اللهجات الإدراكي هو دينيس بريستون، ويحتوي منهجه على تقنيات قائمة على المقابلة. سيكون من المستحيل تطبيق المنهجية الأولية المستخدمة في مجال علم اللهجات الإدراكي عند البحث في لهجات الماضي. ينبغي تجنب الخلط بين علم اللهجات الإدراكي التاريخي واللغويات التاريخية، التي تهتم بالتغيرات في الظواهر اللغوية بمرور الوقت. فعلى عكس اللغويات التاريخية، يتم استخدام علم اللهجات الإدراكي التاريخي للمساهمة في الفهم الاجتماعي للغة وتستخدم لربط تصورات اللهجة بالتاريخ السياسي والفكري. علم اللهجات الإدراكي التاريخي أيضًا له القدرة على تأريخ ظهور اللهجات. تشمل القضايا المتعلقة بعلم اللهجات الإدراكي التاريخي الاعتماد على نصوص السكان المتعلمين في الماضي. بالنظر إلى أن علم اللهجات الإدراكي مهتم بتصورات عامة الناس، فإن الاعتماد على بيانات من مجموعة اجتماعية من السكان ليس تمثيلًا دقيقًا لعامة السكان، والتركيز على حالة واحدة فقط لفحصها. درس ألكسندر ماكسويل، الباحث في علم اللهجات الإدراكي التاريخي، ظهور اللهجات الثلاث السلوفاكية وكيف جاء عامة السكان من المتحدثين السلوفاكيين ليقبلوا وجود ثلاث لهجات سلوفاكية. استخدم ماكسويل مقالات كتبها في الغالب من قبل اللغويين الهواة ومخططي اللغة. كان مهتمًا برؤية كيف تطورت اللهجة الإدراكية السلوفاكية بمرور الوقت للتوافق مع آراء عامة الناس. وجد ماكسويل أن تصورات اللهجات تغيرت مع التحولات السياسية. عند البحث في علم اللهجات الإدراكي التاريخي، تظهر الأدلة أن التحولات في تصورات اللهجات ترتبط ارتباطًا مباشرًا بالتحولات التاريخية، سواء كانت سياسية أو فكرية أو اجتماعية. تشير هذه الدراسات إلى ضرورة دراسة اللغويات فيما يتعلق بالتاريخ. دراسات الموقف اللغوي. بالإضافة إلى دراسة كيفية ومكان تحديد غير اللغويين للهجات، يُعنى علم اللهجات الإدراكي نفسه أيضًا بالسمات التي يعينها غير اللغويين لتلك اللهجات. عندما يربط المخبرون مجموعة لغوية معينة بمجموعة معينة، يتم نقل السمات الاجتماعية المفترضة للمجموعة إلى اللهجة نفسها. ثم ترتبط هذه اللهجة بتلك السمات حتى عندما لا يتمكن المخبرون من تحديد مصدر اللهجة بشكل صحيح. وبالتالي، يمكن أن تأتي اللهجات لفهرسة بعض السمات الاجتماعية المتصورة مثل الشكلية، والتأدب، والود، والذكاء، والتهور، والسمات الأخرى. يمكن للأفراد الذين يستخدمون هذه المتغيرات اكتساب مظهر السمات الاجتماعية المنسوبة إلى اللهجة. الآثار. كحقل يدرس تقاطع العلوم اللغوية مع السلوك البشري والاختلافات الثقافية، تكشف دراسة علم اللهجات الإدراكي أيضًا عن معلومات تهم العديد من المجالات خارج علم اللغة، بما في ذلك علم الاجتماع وعلم الانسان الثقافي، وغيرها من المجالات التي تدرس الأفكار والسلوك البشري. علم اللهجات الإدراكي يؤثر أيضاً على المجال العام للغويات ككل، في حين أن الأحكام اللغوية الشعبية غالبًا ما يتم فحصها على النقيض من التحليلات اللغوية الرسمية، إلا أن الأحكام الشعبية المشددة بقوة يمكن أن تؤثر بدورها على أداء الناس للغة. إن فهم اللهجة الإدراكية مفيد لفهم كيف يمكن أن تؤثر آراء الناس عن اللغة على سلوكهم الفعلي، في مجالات مثل تغيير اللغة ودراسات موقف اللُغة أخيرًا، يمكن أن تثبت نتائج علم اللهجات الإدراكي أنها مفيدة في المجالات التطبيقية مثل تدريس اللغة، حيث يمكن أن تكون معرفة كيفية اعتبار المواد للغات أو الأنواع المختلفة ضرورية لزيادة النتائج الناجحة. ديفيد مار(صحفي) ولد ديفيد إيوان مارفي سيدني-استراليا سنة 13-يوليو-1947 درس بكالوريوس حقوق في جامعة سيدني وتوفي وعمره 73 عام. عمل كاتب صحفي ومعلق سياسي واجتماعي تقدمي كما عمل في القانون والساسيه الاستراليه والإعلام والفنون. عمل في عدة صحف منها the monthly ,the Saturday paper ,Guardian Australia. وكتب ايضا في مجلة The Bulletin, The National times عام 1972 عمل ايضا مستشارا في عدة برامج منها Q &A ,   Insiders. أتم مدرسته في إنجلترا بمدرسة قواعد كنيسة إنجلترا قي شمال سدني  وتخرج من جامعة سدني بكالوريوس في الآداب عام 1968 وبكالوريوس في القانون 1971. دخل القانون والمحاماة . أشرف على نشر المقالات والتي كانت تعنى مزاعم الفساد والتي تم قمعها ضد رئيس وزراء  إسمه نيو ساوث ويلز أسكين  ونشر مقالته الأولى بعنوان "أسكين صديق الجريمة المنظمة " وكان هذا  في يوم جنازة أسكين سنة 1981. وفي عام 1980  نشر ديفيد مار كتابه الأول كان إسمه "بارويك " وهو سيرة ذاتية " معادية " لرئيس القضاة السير غارفيلد بارويك. فازت بجائزة رئيس وزراء نيو ساوث ويلز الأدبية للكتابات، لكنها لم تلق استحسانًا  لأن المؤلف اتهم باختلاق الاقتباسات. عمل ديفيد مار مراسلاً في برنامج  ABC TV Four Corners وهو الدور الذي فاز فيه بجائزة Walkley ، ومقدم برنامج Radio National's Arts Today   في الفترة (1994-1996) كما استضيفف في برنامج    ABC TV Media Watch في الفترة (2002-2004) هو ضيف متكرر في برامج ABC TV  ... خلال فترة عمله كمقدم لبرنامج Media Watch ، لعب دورًا رئيسيًا في الكشف عن الأموال الجارية للتعليق، والتي أثارتها Media Watch لأول مرة. وفي عام 2004  لعب عرض البرنامج لرئيس هيئة الإذاعة الأسترالية . في عام 2002 ، قال ديفيد  مار على " ميديا واتش " أن كاتبة في صحيفة محافظة جانيت ألبريشتسن قد أخطأت في الاستشهاد بطبيب نفسي فرنسي، جان جاك راسيال، وادعت أنها فعلت ذلك عمداً لجعل الأمر يبدو كما لو أن العنف والاغتصاب الجماعي عناصر مؤسسية لثقافة الشباب المسلم. لم ينف ألبريشتسن الخطأ في الاقتباس، لكنه رد باتهام ميديا ووتش بالتحيز اليساري المتأصل وقيادة حملة مطاردة ضد الآراء المخالفة. عندما عينت وزيرة الاتصالات، السناتور هيلين كونان، ألبريشتسن في مجلس إدارة ABC في فبراير 2005 ، تساءل مار علنًا عما إذا كانت مؤهلة لمثل هذا المنصب في ضوء ما وصفه بأنه "انتهاكات للسلوك اللائق كمعلق صحفي " . في عام 2008 ، تم تسمية مار من قبل شخص يدعى Same Same كواحد من أشهر  25 مثليًا ومثليًا أستراليًا الأكثر نفوذاً لتغطيته لقضية بيل هينسون. كما دافع مار عن إصلاح قانون المخدرات وكتب بصراحة عن تجاربه الحياتية: "لقد استمتعت كثيرًا بالمخدرات ... لقد مررت بالكثير من التجارب الرائعة. لقد رقصت كثيرًا. وقت رائع. لا أخجل منه. ولا أرى ما هو الخطأ فيه. " أعلن مار استقالته من Sydney Morning Herald في 13 يوليو 2012 ، قائلاً: "يستخف الناس بما أنا عليه كشخص تقليدي للغاية. أبلغ من العمر 65 عامًا وأشعر أن هذا هو الوقت المناسب للذهاب." ومع هذا في أبريل 2013 ، أُعلن أنه سينضم إلى Guardian Australia . نشر مار عددًا من الكتب، بما فيها السيرة الذاتية التي فازت بجائزة كتاب العمر للعام وجائزة نيو ساوث ويلز الأدبية للكتب غير الخيالية. في الآونة الأخيرة كتب مار وماريان ويلكنسون كتابDark Victory الذي تناول سردًا لحملة الانتخابات الأسترالية لعام 2001 في أعقاب قضية تامبا. من كتب ديفيد مآر: 1980 Barwick, Allen & Unwin 1984 The Ivanov Trail, Nelson 1991 Patrick White: A Life, Vintage Classics 2000 The High Price of Heaven 2004 Dark Victory (with Marian Wilkinson) 2007 His Master's Voice: The Corruption of Public Debate under Howard in the Quarterly Essay 26 2008 The Henson Case, The Text Publishing Company 2010 Power Trip: The Political Journey of Kevin Rudd, in the Quarterly Essay 2011 Panic, Black Inc2012 Political Animal: The Making of Tony Abbott, in the Quarterly Essay 2013 The Prince: Faith, Abuse and George Pell, in the Quarterly Essay 2015 Faction Man: Bill Shorten's Path to Power, in the Quarterly Essay 2018 My Country: Stories, Essays & Speeches, Black Inc, Hardback كما حاز ديفيد مار على عدد من الجوائز منها : دكتوراه بمرتبة الشرف في الآداب من جامعة نيوكاسل دكتوراه بمرتبة الشرف في الآداب، جامعة سيدني عام 2013 الزمالة الفخرية، الأكاديمية الأسترالية للعلوم الإنسانية عام 2013 جائزة Liberty Victoria Voltaire   عام 2012 جائزة ألفريد ديكين لمقال يدفع بالنقاش العام، عن "لا تزعج: هل وسائل الإعلام نائمة" ؟ جوائز فيكتوريا بريمير الأدبية، 2006 جوائز Walkley لعام  2004( عامي  و 1991 و 1985) خديجة أمزيان فنانة وممثلة أمازيغية مقتدرة، عملت وشاركت في الكثير من الأعمال التلفزية والسنمائية الأمازيغية. تعرفت الفنانة خديجة أمزيان على الفن السينمائي من خلال متابعاتها للأعمال الفنية التي أنتجتها فترة التسعينيات، فعشقت الشاشة منذ صغرها، ورحلت بموهبتها بحثا عن مكانها بين الفنانين، فكانت أولى فرصة أتيحت لها هي "لهول ن دونيت" لـ"لحسن سرحان سنة 2006، وصقلت أدوارها بمجموعة من المشاركات في أعمال أخرى قبل أن تلتحق بمجموعة "تيفاوين" ، هذه الأخيرة التي دخلت معها في أولى تجربة من خلال فيلم "زرايفا" لعبد العزيز أوالسايح سنة 2010، التجربة المكللة بالنجاح، والتي من خلالها أطلت على جمهور عريض، وقدمت فيها وجها جديدا جعلها تختار بعد ذلك الأدوار المتسمة بالهدوء مما يناسب طبعها. كانت أولى تجارب "أمزيان" المسرحية مع علي أوبلال في مسرحية "أمان مارور" سنة 2008، وأخرى مع لحسن سرحان بعنوان " تالجوهرت" سنة 2008، كما عاشت تجربة الشاشة الصغيرة من خلال إطلالتها على برنامج "تينوڭبا" سنة 2014، ومشاركة في مسلسلين رمضانيين. روبرت كوفريسي وي راميريز دي أريلانو وعرف أيضاً بكوفريسي القرصان هو قرصان وثوري بورتوريكي ولد في يوم 17 يونيو 1791 في كابو روخو في بورتوريكو لعائلة نبيلة ذات أصول يهودية تشيكية. بسبب الظروف السياسية والاقتصادية ألتي واجهتها الجزيرة عاش في بيئة فقيرة، ليقرر الخروج إلى البحر وان يصبح قرصان. كبد الإسبان عدة خسائر، كما هاجم أيضاً السفن البريطانية والأمريكية والدنماركية والفرنسية. كان يكتفي بأخذ طاقم صغير مكون من 10 إلى 20 شخص، وكان يعتمد على سرعة الهرب أكثر من القتال. أغلب طاقمه كان من بورتوريكو وكان منهم أيضاً من جاء من جزر الأنتيل وأمريكا الوسطى وأوروبا. لم يعترف أبدا بجرائم القتل، إلا أنه كان يتفاخر بجرائمه وذكر بأن حوالي 300 إلى 400 شخص قد ماتوا جراء أعمال نهبه. أصبح يشكل خطر كبير على إسبانيا وطلبت إسبانيا معونة بقية الدول لأجل القبض عليه، وقد تحالفت البحرية الإسبانية مع البحرية الدنماركية في جزيرة سانت توماس وهناك تم القبض عليه وارساله إلى بورتريكو ليتم الحكم عليه بالموت في 25 مارس 1825 واعدامه مع بقية طاقمه في 28 مارس 1825 رمياً بالرصاص. تم تصويره لاحقاً كبطل قومي في بورتوريكو وتم تشبيهه بروبن هود وانتشرت شائعات حول سرقة المال من الاغنياء ومساعدة الفقراء. اضطهاد الكرد الفيليين في عهد صدام حسين كان اضطهادًا منهجيًا للأكراد الفيلية من قبل صدام حسين بين عامي 1970 و2003. أدت حملات الاضطهاد إلى ترحيل الأكراد الفيليين وهروبهم ونفيهم الفعلي من أراضي أجدادهم في العراق. بدأ الاضطهاد عندما تعرّض عدد كبير من الأكراد الفيليين لحملة كبيرة من قبل النظام بدأت بإصدار قرار RCCR المنحل بالقرار 666، الذي حرم أكراد الفيلية من الجنسية العراقية واعتبرهم إيرانيين. بدأت عمليات الإعدام الممنهجة في بغداد وخانقين عام 1979 ثم امتدت بعد ذلك إلى مناطق عراقية وكردية أخرى. تم ترحيل أكثر من 350 ألف كردي فيلي إلى إيران نتيجة حملات الاضطهاد واختفى ما لا يقل عن 15 ألف كردي فيلي.  لم يتم العثور على رفاتهم. في عام 2011، صوت البرلمان العراقي للاعتراف بمذبحة عام 1980 ضد الأكراد الفيليين في ظل نظام صدام حسين على أنها إبادة جماعية. ترحيل القسري. في عام 1969، شنت الحكومة العراقية حملة ترحيل ونفي قسري استهدفت الأكراد الفيليين بسبب خلفيتهم العرقية ودينهم الشيعي  في عام 1970، تم ترحيل أكثر من 70 ألف فيلي إلى إيران وتم سحب جنسيتهم. تم استهداف التجار والأكاديميين الأكراد فيلية البارزين ورفيعي المستوى في بغداد على وجه التحديد. تم الإبلاغ عن العديد من حالات الاختفاء والإعدام من قبل النشطاء بين عامي 1970 و1973. في 7 مايو 1980 وقع صدام حسين المرسوم رقم 666 الذي شرع وأمر بمصادرة الأكراد الفيليين وترحيلهم قسراً ونفيهم واحتجازهم. وبرر صدام المرسوم باتهام الكرد الفيليين بأنهم "من أصل أجنبي" و"عدم الولاء للشعب والأرض والمبادئ السياسية والاجتماعية للثورة". ما بعد الكارثة. في عام 2003، قدرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن 65% من 20 ألف لاجئ في إيران هم من الأكراد الفيليين الذين تم ترحيلهم بالقوة أثناء الإبادة الجماعية. واجه معظم اللاجئين الذين عادوا إلى العراق صعوبات في التقدم للحصول على الجنسية. في عام 2006، دعا المتحدث باسم التحالف الكردستاني مؤيد الطيب البرلمانين العراقي والكردستاني إلى دعم اللاجئين الفيليين، قائلا ان "الاكراد الفيليين تعرضوا للاضطهاد لثلاثة اسباب اولا لانهم اكراد وثانيا لانهم من الطائفة الشيعية الثالثة لانهما شعب وطني وانضموا للحركة الوطنية الكردية والعراقية ". في عام 2010، أفادت وزارة الهجرة والمهجرين العراقية أنه منذ عام 2003، تمت استعادة الجنسية لنحو 100 ألف كردي فيلي. يوستاس الراهب واسمه الحقيقي يوستاس بوسكيت هو مرتزقة وقرصان فرنسي ولد في سنة 1170 في بولون-بيانكور لعائلة نبيلة، واشتهر بكونه أحد أشهر الخارجين عن القانون في العصور الوسطى. حسب كتاب "تاريخ النورماندي" ذكر أنه انتقل إلى طليطلة في إسبانيا وتعلم هناك السحر الأسود وثم عاد إلى وطنه وترهبن في دير للبندكتيين قرب كاليه. لكن بعد مقتل والده ترك الدير لأجل الانتقام له، حيث اتهم رينو، كونت دامارتين بقتله وألذي قام باعلانه كخارج عن القانون بعد أن قام يوستاس بتدمير إثنين من طواحينه. خرج بعد ذلك إلى البحر وأصبح قرصان في القناة الانجليزية، خدم كقرصان مرتزق كل من فرنسا و انجلترا. بعد انتهاء الحرب طالبت إنجلترا فرنسا باعدامه أثناء اتفاقية لامبيث في يونيو 1217 ليتم اعدامه في أغسطس 1217. بوسطن هو فريق لموسيقى الروك الأمريكية من بوسطن، ماساتشوستس، وقد حقق أبرز نجاحاته خلال السبعينيات والثمانينيات. تتمحور الفرقة حول المؤسس والقائد متعدد الآلات توم شولز، الذي عزف على غالبية الآلات في الألبوم الأول، والمغني الرئيسي براد ديلب. باع الفريق أكثر من 75 مليون اسطوانة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك 31 مليون نسخة من ألبومات الفريق في الولايات المتحدة، وتعد مبيعات اسطوانات الفريق من أفضل مبيعات الاسطوانات في العالم. أصدر الفريق ستة ألبومات استوديو خلال مشوارهم الفني الذي  امتد لأكثر من 45 عامًا. صنفت محطة (في اش وان) بوسطن في المرتبة 63 كأفضل فنان هارد روك. أعضاء الفريق. توم شولتز: جيتار اساسي وجيتار إيقاع وجيتار باس ولوحات المفاتيح(كيبورد) والطبول والإيقاع وغناء الدعم (من عام 1976 إلى الوقت الحاضر) جاري بيهل: جيتار اساسي وجيتار إيقاع ولوحات مفاتيح (كيبورد) وغناء مساند (من عام 1985 إلى الوقت الحاضر) كيرلي سميث: طبول وإيقاع وهارمونيكا وغناء مساند (1994-1997 ، 2012 إلى الوقت الحاضر) جيف نيل: طبول وإيقاع وغناء مساند (2002 إلى الوقت الحاضر) تومي ديكارلو: غناء رئيسي ولوحات مفاتيح (كيبورد) وإيقاع (2008 إلى الوقت الحاضر) تريسي فيري: جيتار باس وغناء مساند (2012 إلى الوقت الحاضر) بيث كوهين: لوحات المفاتيح (كيبورد) والغناء والجيتار الإيقاعي (2002، 2012، 2015 إلى الوقت الحاضر) اصدارات الفريق (البومات استوديو). بوسطن (Boston (1976 لا تنظر للوراء (Don't Look Back (1978 المرحلة الثالثة (Third Stage (1986 سير (Walk On (1994 أمريكا الشركات (Corporate America (2002 الحياة والحب والأمل (Life, Love & Hope (2013 ثور الفقز (بالانجليزية_ Bull-leaping) هو شكل من أشكال قتال الثورغير العنيفه وهي من الطقوس القديمة التي تتضمن وجود بهلوانًا يقفز فوق ظهر ثور هائج (أو بقرة). ما زالت هذه الرياضة موجودة في فرنسا الحديثة ، وعادة ما تكون مع الأبقار بدلاً من الثيران  كانت طقوس القفز فوق الثيران أحد أشكال الفن التشكيلي في العصر البرونزي الوسيط  ولا سيما في جزيرة مينوان كريت وجدت أيضًا في  الأناضول ، وبلاد الشام ، وباكتريا ، ووادي السند. غالبًا ما يتم تفسيرها على انها تصوير لطقوس التي يتم إجراؤها فيما يتعلق بعبادة الثور الزمن القديم. عام 1995 تم تصنيف القفز على الثيران من خلال الصور القديم المرسومه على الجدران على النحو التالي: النوع الأول: يقترب البهلواني من الثور من الأمام ، ويمسك بالقرون ، ويتشقلب إلى الوراء. النوع الثاني: يقترب البهلواني من الثور من الأمام ، و يقفز فوق القرون دون أن يلمسها ويدفع نفسه بيديه على ظهر الثور و يتشقلب للخلف. النوع الثالث: يصور البهلوان في الهواء فوق ظهر الثور. غالبًا ما توجد صور النوع الثالث في الأعمال الفنية للمينوان (من القرن الرابع عشر إلى القرن الثالث عشر قبل الميلاد). و تُظهر اللوحات الجدارية في تل الضبعة (أفاريس ، مصر) التي يعود تاريخها إلى الأسرة الثامنة عشر (القرنين السادس عشر والرابع عشر قبل الميلاد) تصميمات مشابهة إلى جانب الزخارف المصرية الأصيلة ، ولهذا السبب نُسبت عادةً إلى الحرفيين المصريين الذين تعلموا مينوان (بدلاً من إلى مينوان مباشرة). كان من الممكن أيضًا تضمينها كزينة للقصر لأن القصر بُني لأميرة من بحر إيجة متزوجة دبلوماسيًا من فرعون الهكسوس. تم العثور على أمثلة أخرى لمشاهد القفز على الثيران في سوريا ، مثل طبعة ختم أسطواني وجدت في ألالاخ (في الفترة البابلية القديمة ، بالقرن التاسع عشر أو الثامن عشر قبل الميلاد) حيث كانت الرسومات تظهر اثنين من البهلوانيين يؤدون وقوف اليدين على ظهر ثور ، ختم آخر لخادم شمشي أداد الأول (حوالي 1800 قبل الميلاد) ، بالإضافة إلى أمثلة سورية أخرى. علاوة على ذلك ، تم اكتشاف إناء نقش في Hüseyindede في تركيا عام 1997 ، ويرجع تاريخه إلى المملكة الحثية القديمة (القرنين الثامن عشر والخامس عشر قبل الميلاد). حضارة مينوس. يُعتقد أن القفز على الثيران كان من الطقوس الرئيسية في دين حضارة مينوسية  في العصر البرونزي في جزيرة كريت. كحال حضارات البحر الأبيض المتوسط الأخرى ، حيث كان الثور موضوع التبجيل والعبادة. يمثل تمثيل الثور في قصر كنوسوس رمزًا واسع الانتشار في فن وزخرفة هذا الموقع الأثري. الافتراض ، الذي ناقشه العلماء على نطاق واسع ، هو أن  القفز على الثيران كان يمثل رياضة / أو أداء طقسيًا يقوم فيه الاشخاص - ذكورًا وإناثًا - كجزء من طقوس احتفالية. يُفترض أن تكون هذه الطقوس تتكون من قفزة بهلوانية فوق ثور ، بحيث أنه عندما يمسك الواثب بقرني الثور ، فإن الثور يهز رقبته بعنف إلى أعلى ، مما يمنح القفزة الزخم اللازم لأداء الشقلبة وغيرها من الحيل أو الأعمال البهلوانية. تضيف باربرا أولسن ، الأستاذة المشاركة في الدراسات اليونانية والرومانية في كلية فاسار ، أن هذه الرياضة ربما لم تكن خطيرة بشكل خاص على المشاركين. "من الصور يبدو أنهم قفزوا فوق الثيران بنجاح - لا يميل المينويون إلى إعطائنا الكثير من الصور العنيفة ، لذلك عادةً ما ينتهي القفز على الثيران بشكل جيد قفز الثيران المعاصرة. لا يزال القفزعلى الثيران يمارس في جنوب غرب فرنسا ، حيث يُعرف تقليديًا باسم مسار مصارعة الثيران ، على الرغم من استخدام الأبقار العدوانية عادةً بدلاً من الثيران. هم سلالة الثيران المقاتلة التي تمت تربيتها من أجل مصرعة الثيران في إسبانيا. ومع ذلك ، يتم استخدام الثيران مرة واحدة سنويًا في مهرجان الفن والشجاعة. تشتهر بلدة مون دو مارسان في جاسكوني بخبرائها المتميزين أو الواثب المراوغين الذين يرتدون سترات مبطنة. يتنافسون في فرق ، في محاولة لاستخدام المراوغات والقفزات البهلوانية لتجنب ضربة البقرة. عادةً يتم التحكم أوتوجيه البقر باستخدام حبل طويل متصل بقرونها ، بحيث يُمنع من دوسهم أو نهبهم في حال فقدان السيطرة. على الرغم من وجود خطر ضئيل أو معدوم على البقرة في هذا الشكل من المسابقة ، إلا أنها رياضة شديدة الخطورة بالنسبة للمشاركين من البشر ؛ قُتل جان بيير راتشو ، أحد الشخصيات البارزة من مونتوا ، في عام 2001 عندما سقط على رأسه بعد أن صدمته بقرة. تعقد الدورات مسار فقز الثيران من مارس إلى أكتوبر بمناسبة المهرجانات في العديد من المدن والقرى ، بما في ذلك نوغارو و مون دو مارسان و آش والعديد من الأماكن الأخرى. هناك أيضا بطولات وطنية. يمارس قفز الثيران أيضًا في ولاية تاميل نادو في الهند من قبل شعب التاميل ، ويسمى جاليكاتو إنه مشهد تقليدي يتم فيه إطلاق ثور في حشد من الناس ، ويحاول العديد من المشاركين من البشر الإمساك بالحدبة الكبيرة على ظهر الثور بكلتا ذراعيه والتشبث به بينما يحاول الثور الهروب. يمسك المشاركون بالحدبة لأطول فترة ممكنة ، في محاولة لإيقاف الثور. في بعض الحالات ، يجب على المشاركين الركوب لفترة كافية لإزالة الأعلام من قرون الثور. يُمارس جاليكاتو عادةً في ولاية تاميل نادو الهندية كجزء من احتفالات بونجال في يوم ماتو بونجال ، والذي يحدث سنويًا في يناير. نظرًا لوجود حوادث إصابة ووفاة مرتبطة بهذه الرياضة ، سواء للمشاركين أو للحيوانات التي تم إجبارها على ممارسة الرياضة ، دعت منظمات حقوق الحيوان إلى حظر هذه الرياضة ، مما أدى إلى حظرها عدة مرات خلال السنوات الماضية. ومع ذلك ، مع احتجاج الناس على الحظرها ، صدر مرسوم جديد في عام 2017 لمواصلة الرياضة. يُذكر أن تقليدًا مشابهًا ولكنه أكثر خطورة وهو القفز على الثيران غير العنيف يُمارس في بعض أجزاء إسبانيا. يتنافس المتخصصون (مصارعو الثيران) في المراوغة والقفز فوق الثيران دون استخدام الرأس أو السيف. تستخدم بعض المجمعات عمودًا طويلًا للقفز فوق حيوان الهائج ، وهو النوع المستخدم في الرياضة الفرنسية وغير مقيد بأي حبل توجيه أو جهاز أمان . روزالا ميلر (من مواليد 18 مارس 1964)، والمعروفة باسم روزالا (بالإنجليزية: Rozalla) هي مغنية موسيقى إلكترونية من زيمبابوي، وُلدت في روديسيا الشمالية آنذاك، فيما بعد زامبيا، لأب من زيمبابوي. انتقلت لاحقًا مع والديها في سن 18 إلى بلد والدها الأصلي، زيمبابوي. اشتهرت من ثلاثة أغناني صدرت في أعوام 1991-1992 "فيث (إن ذا باور أوف لوف)"، "أر يو ريدي تو فلاي" و "إيفريبودي إز فري (تو فيل غود)"، والتي تم إصدار ريمكس لها عدة مرات. في ديسمبر 2016، صنفتها "مجلة بيلبورد" على أنها فنانة أغاني الرقص رقم 98 من تصنيف الأكثر نجاحًا على الإطلاق. شارك الأردن في الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2000 التي أقيمت في سيدني في أستراليا، في الفترة من 15 سيبتمبر - 1 أوكتوبر 2000. وتعتبر هذه المشاركة هي السادسة للأردن على التوالي في الألعاب الأولمبية الصيفية منذ عام 1980. تعد المشاركة الأردنية في هذه الدورة هي الأكبر من حيث عدد اللاعبين، وترأس وزير الشباب والرياضة السابق سعيد شقم البعثة، والتي ضمت أيضا: عصمت الكردي وموفق الفواز وذوقان عبيدات، واختارت اللجنة الأولمبية الأردنية فريقًا من 9 لاعبين ( 4 سيدات و 5 رجال ) للتنافس في سبع رياضات في الألعاب الأولمبية (الفروسية ،كرة الطاولة، السباحة ،ألعاب القوى، رفع الاثقال، التايكواندو،الرماية) . واختيرت الأميرة هيا بن الحسين لحمل العلم الأردني في حفل الافتتاح. الرياضيون المشاركون. مثل الأردن في ھذه البطولة اللاعبون : الأميرة هيا بنت الحسين (الفروسية) ، تتيانا النجار (كرة الطاولة)، محمد الكفريني (ألعاب القوى)، ندى قعوار (ألعاب القوى)، عمر أبو فارس (السباحة)، هنا مجج (السباحة)، عوض العابودي (رفع الأثقال)، محمد الفرارجة (التايكواندو)، مفيد اللوانسة (الرماية). الألعاب الرياضية. الركض 800م للرجال: االنساء في رمي الكرة الحديدية: السباحين. من الرجال في السباحة الفردية ل200م : من النساء في سباحة الفراشة ل200م: التراجع الاسكتلنديّ هو مفهوم يشير إلى تراجع وارتباك يتعلق بالاسكتلنديين، ويزعم السياسيون والمعلقون أنه موجود وكأنه عقدة نقص داخلية تجعل الناس في بلد ما يرفضون ثقافتهم على أنها أدنى من ثقافات البلدان الأخرى. يدعي هؤلاء المعلقون الثقافيون أن الشعور بالدونية الثقافية والنقص يشعر به العديد من الاسكتلنديين، لا سيما فيما يتعلق بهيمنة الثقافة الإنجليزية أو البريطانية، يعود سبب ذلك إلى أهمية لندن داخل المملكة المتحدة، وبالتالي يشعر الاسكتلنديون بالإستياء وعدم الإنجاز. ويظهر ذلك كمشاعر انزعاج وشعور بتدني قيمة الذات والإحراج والنقص الذي يشعر به الشعب الاسكتلندي لأن هناك تعبيرات علنية بانخفاض قيمة الهوية الثقافية الاسكتلندية والتراثيه مثل اللغات الاسكتلندية المنخفضة واللغة الغيلية الاسكتلندية. واقترح وزير اسكتلندا الأول "جاك ماكونيل " في عام 2004 أن يقوم "احتجاج اسكتلندي " يشمل معارضة رأسمالية السوق الحرة، وقال أن هذا الارتباك يعني أن الناس شعروا أن إقامة مشروع كهذا هو أمر يخجل منه الاستكتلنديون ويحرجون منه. جيمس ألكسندر ماكناب (26 ديسمبر 1901 - 6 أبريل 1990)، كان مجدفًا بريطانيًا، فاز بالمذالية الذهبية في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 1924. جوائز فخر الأمة الذهبية (باللغة الأردية: پرائڈ آف دی نیشن گولڈ میڈل ایوارز) هي الجوائز السنوية لمؤسسة الصحفيين الباكستانية وهي واحدة من أفضل الجوائز لتكريم الشخصيات البارزة في الباكستان. كانت الجوائز الأولى قدمه السيد ذو الفقار علي مالك، رئيس مؤسسة الصحفيين الباكستانية في عام 2004، بهدف التعرف على إنجازات أولئك الذين عملوا في باكستان. أقيم حفل توزيع الجوائز الأول في 7 ديسمبر 2004 في إسلام آباد. منذ ذلك الحين تم تقديم الجوائز سنويًا. جوائز فخر الأمة الذهبية هي تكريم صحفي منظم من باكستان. وهي أعلى وسام صحفي يُمنح لأي مدني في باكستان بناءً على إنجازاته. الجائزة مقصورة على مواطني باكستان الذين قدموا خدمات جليلة لباكستان. ألفريد سون ريثيل (4 يناير 1899 - 6 أبريل 1990)، كان اقتصاديًا وفيلسوفًا ماركسيًا ألمانيًا فرنسي المولد مهتمًا بشكل خاص بنظرية المعرفة . كما كتب عن العلاقة بين الصناعة الألمانية والاشتراكية القومية . فريديريك روسيف (16 فبراير 1922 - 18 أبريل 1990)، هو صانع أفلام وثائقية ومخرج سينمائي وتلفزيوني فرنسي تخصص بشكل أساسي في الأفلام الوثائقية. رابطة الدعاة السويدية هي منظمة سويدية مكرسة لتعزيز حرية الصحافة وحرية التعبير في الصحافة. تأسست الرابطة في ستوكهولم عام 1874، وتضم اليوم ما يقرب من 5200 عضو وسبعة فروع في مناطق مختلفة من السويد. ينظم مناقشات حول الموضوعات الحالية ويوزع الجوائز بالإضافة إلى المنح الدراسية، بتمويل من تبرع من لارس جوهان هيرتا. الجوائز. جائزة حرية التعبير. تُمنح هذه الجائزة تخليدًا لذكرى آنا بوليتكوفسكايا، الصحفية والكاتبة والناشطة في مجال حقوق الإنسان الروسية المقتولة. روجيرو دا فيوري وعرف أيضاً بإسم روجر دي فلور وهو بحار وقائد عسكري وقرصان مفوض إيطالي ولد في سنة 1267 في مدينة برينديزي كإبن لصقار ألماني وأم نبيلة إيطالية. توفي والده ريتشارد فون بلوم أثناء صغره في معركة تالياكوزو في سنة 1268 في ألمانيا. خدم كل من الإمبراطورية الرومانية المقدسة و مملكة صقلية و أراغون و جمهورية جنوة و الإمبراطورية البيزنطية. انتمى لمنظمة فرسان الهيكل ولشركة القطلونية وحصل على لقب كونت مالطا. أثناء حصار عكا في سنة 1291 ساعد سكانها الأغنياء في الفرار من السلطان المملوكي الأشرف صلاح الدين خليل في سنة 1291. إنتقل بعد ذلك إلى قبرص، ليدخل هناك في خلاف مع الدولة البابوية وليتهم البابا نيكولاس الرابع بالسرقة والردة، مما أدى لاحقاً بسحب كل ألقابه وملاحقته، ليهرب إلى جنوة ويبدأ من هناك مشواره في القرصنة. خدم كل من ألفونسو الثالث ملك أراغون و فريدريكو الثالث ملك صقلية أثناء خلافهم مع شارل الثاني، ملك نابولي حول خلافة عرش صقلية، أعطاه الملك فريدريكو رتبة نائب أميرال. بعد نهاية الحرب وتوقيع اتفاقية صلح كالتابيلوتا، انتقل روجيرو مع مرتزقته نحو بيزنطة لأجل مقاتلة العثمانيين الأتراك. خدم تحت إمرة الإمبراطور أندرونيكوس الثاني باليولوج وألذي أعطاه لقب Megas doux (الدوق الأعلى) وزوجه لإبنة أخته ماريا أسينينا وألتي كانت ابنة الإمبراطور البلغاري إيفان آسين الثالث وزوجته البيزنطية إيرينا باليولوج. دخل في البداية في خلاف مع الجنويين ألذين عارضوا فكرة تحالفه مع البيزنطيين، فحاولوا عزله، إلا أنه هزمهم وطردهم من بحر إيجة. دخل بعد ذلك في حرب ضد الأتراك العثمانيين في آسيا وذكر بأنه تمكن من هزيمتهم وأنه طاردهم حتى أرمينيا و إيران. اختلف بعد ذلك مع البيزنطيين حول تقسيم الغنائم واتهموه بسرقتهم لصالح كتلونيا. تحارب الطرفان في سيزيكوس، فقرر فسخ تحالفه، وأثناء ذلك تم استدعائه من أراغون لكنه قتل في الطريق في غاليبولي بأوامر من ميخائيل التاسع باليولوج ابن الإمبراطور في سنة 1305. بعد مقتله قام رفاقه في الشركة بالانتقام له وقاموا بنهب مقدونيا و تراقيا وعرفت معاركهم بالإنتقام الكتلوني. ألبرت سالمي (11 مارس 1928 - 22 أبريل 1990)، هو ممثل أمريكي في المسرح والسينما والتلفزيون. ظهر في أكثر من 150 إنتاجًا سينمائيًا وتلفزيونيًا. المراجع. توينيز (بالإنجليزية: Tweenies) هو مسلسل بريطاني ترفيهي حي للأطفال أنشأه ويل برينتون ولين لاونشلان. يتركز البرنامج على أربع شخصيات في سن ما قبل المدرسة، تُعرف باسم "توينيز"، يلعبون ويغنون ويرقصون ويتعلمون في حضانة خيالية في إنجلترا. يعتني بهم اثنان من التوينيز البالغين وكلبان. عُرضت 390 حلقة من المسلسل بين 6 سبتمبر 1999 و 25 يوليو 2002. في عام 2000، فاز العرض بجائزة الأكاديمية البريطانية لفنون السينما والتلفزيون لأفضل سلسلة عمل حي لمرحلة ما قبل المدرسة، وقضت الأغاني الفردية التي تضم أغانٍ حصرية بعض الأسابيع في المخططات (الترتيب الموسيقي البريطاني) خلال أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. عُرض المسلسل لأول مرة على بي بي سي للأطفال، وتكرر على سي بيبيز منذ إطلاق القناة عام 2002 حتى عام 2016. تم عرضه أيضًا في الولايات المتحدة ودول أخرى في جميع أنحاء العالم. إبرو تيمتيك ( 1978 - 27 أغسطس 2020) كانت محامية حقوقية تركية من أصل كردي توفيت إثر إضراب عن الطعام سعيًا وراء محاكمة عادلة. لقد كانت واحدة من مجموعة تكونت من 18 محاميًا معروفين بتمثيل موكلين ينتقدون الحكومة التركية، والذين تم اعتقالهم في سبتمبر 2017. السيرة الشخصية. كانت تيميتك جزءً من مجموعة تتكون من 18 محاميًا تم القبض عليهم في سبتمبر 2017. كانوا جميعًا أعضاء في جمعية المحامين التقدميين أو مكتب قانون الشعب ، المعروف بتمثيله عملاءً ينتقدون الحكومة التركية. في مارس 2019، أدينت المجموعة بالانتماء أو الارتباط بجبهة–حزب التحرر الشعبي الثوري المحظور وحُكم عليهم بالسجن لمدد طويلة. لقد حُكم على تيمتيك بالسجن 13 عامًا و6 أشهر، وحُكم على آيتاك أونسال بالسجن 10 سنوات و6 أشهر. وصفت ميلينا بويوم، كبيرة مديري الحملات في منظمة العفو الدولية بشأن تركيا، الإدانات بأنها "تحريف للعدالة وتبرهن مرة أخرى على عجز المحاكم المشلولة تحت الضغط السياسي لتقديم محاكمة عادلة". كما طالبت بالإفراج عن المحامين دون قيد أو شرط وإلغاء الإدانات. وفي أكتوبر، رُفض استئناف تيمتيك أمام محكمة الاستئناف الإقليمية في إسطنبول، وفي وقت وفاتها، كان استئنافها أمام المحكمة العليا التركية معلقًا. الإضراب عن الطعام. في 2 يناير 2020، بدأت تيمتيك إضرابًا عن الطعام من أجل حقها في محاكمة عادلة وانضم إليها أونسال في 2 فبراير. وفي 5 أبريل، في يوم المحامين الأتراك، أعلن كلاهما أنهما سيمضيان صيامهما حتى وفاتهما. وفي 1 يونيو، قدمت الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين التماسًا موقعًا من 365 محاميًا أجنبيًا و400 محام تركي إلى المحكمة العليا لحثها على تبرئة المحامين المسجونين. وفي الساعات الأولى من 30 يوليو، نُقل تيمتيك وأونسال من سجن سيليفري شديد الحراسة إلى مستشفيات منفصلة في إسطنبول. وفي 12 أغسطس 2020، بعثت الرابطة الأوروبية للمحامين من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان العالمية برسالة مفتوحة موجهة إلى الأمم المتحدة، أعربت فيها عن قلقها البالغ بشأن المحامين المضربين عن الطعام. لقد قالت ابنة عمها التي زارتها في المستشفى إنها تعرضت لضغوط حتى تفطر: "إنهم يناورون باستمرار لكسر إرادتها. إنهم يستخدمون كل ذريعة". وبعد 238 يومًا من الصوم، توفيت تيمتيك في 27 أغسطس 2020 بوزن يبلغ 30 كجم فقط. أصبحت رابع سجينة تركية تتوفى في إضراب عن الطعام هذا العام، بعد وفاة هيلين بوليك وإبراهيم كوكجك ومصطفى كوجاك في وقت سابق من هذا العام. العواقب. أفادت دويتشه فيله أن الشرطة التركية أعاقت مشاركة مؤيديها في مراسم الدفن في المقبرة، وواجهتهم بالعربات المدرعة وطائرة هليكوبتر والغاز المسيل للدموع. ردود الفعل على وفاتها. قوبل خبر وفاة تيمتيك بإدانات نحو القضاء التركي: جائزة. منح مجلس نقابات المحامين وجمعيات القانون في أوروبا جائزة حقوق الإنسان لإيبرو تيمتيك بعد وفاتها في عام 2020. التصوير التمثيلي (بالإنجليزية: Live Action) هي شكل من أشكال التصوير السينمائي أو التصوير بالفيديو الذي يستخدم التصوير الفوتوغرافي بدلاً من الرسوم المتحركة. فهو تصوير لمجموعة من الممثلين لانتاج عمل فني. وقد يكون الممثلون بشرا أو حيوانات أو جمادات. وتوجد الكثير من الأعمال التي صورت في شكل رسوم متحركة ثم صنع لها نسخة تمثيلية. تجمع بعض الأعمال بين التمثيل والرسوم المتحركة لإنشاء فيلم رسوم متحركة تمثيلي. قد يندرج تحت مصطلح (التمثيليات) الأفلام أو ألعاب الفيديو أو الأعمال المرئية المماثلة، والتي تصنع بتصوير ممثلين لا بالرسم. وعلى النقيض من ذلك، قد يستخدم مصطلح (الرسوميات) لتسمية تلك الأعمال إذا صنعت بالرسم والتحريك. أحيانًا ما توصف الرسوم المتحركة الواقعية، وخاصة الرسوم المتحركة الحديثة على الكمبيوتر، غلطا بأنها "تمثيلية" كما في حالة بعض التقارير الإعلامية حول نسخة ديزني الجديدة لعام 2019 لفيلم الأسد الملك. وفقًا لقاموس كامبريدج الإنجليزي، فإن صفة live-action (تمثيلي) تطلق على العمل الذي يتضمن"أشخاصًا فعليين أو حيوانات فعلية [مصورةً فُتُغرافيًا] [وهم الممثلون]، وليس نماذجا، أو صورًا تُرسم أو تُنتج بواسطة الكمبيوتر". هنري جينينغس هو قائد بحري وقرصان مفوض إنجليزي من القرن الثامن عشر ولد في برمودا، خدم إنجلترا أثناء حرب الخلافة الإسبانية وأصبح أحد قادة جمهورية القراصنة في عقد 1710، ذكر أنه كان له أسطول مكون من 150 إلى 200 رجل، كبد الإسبان خسائر كبيرة. بعد نهاية الحرب عمل تحت إمرة وودس روجرز لأجل القضاء على بقية القراصنة، ولقاء عمله هذا أعفي من كل جرائم القرصنة وعاد إلى برمودا مع رجاله بعد أن جمع ثروات كثيرة، بعض المصادر تذكر أنه بقي في برمودا ومصادر أخرى تقول أنه أسر من قبل الإسبان ورحل إلى سجن في هسبانيولا. توفي في حوالي سنة 1745. هيريرترهينري أسكويث، الحاكم الأول لأوكسفورد وأسكويث، حاصل على رتبة فرسان الرباط، وعضو في المجلس الخاص للمملكة المتحدة، وحاصل على منصب مستشار الملك، وزمالة الجمعية الملكية (12 سبتمبر 1852 – 15 فبراير 1928) يُعرف بشكل عام باسم إتش إتش أسكويث، كان سياسيًا بريطانيًا، وسياسي في الحزب الليبرالي، خدم بمنصب رئيس وزراء المملكة المتحدة من 1908 حتى 1916. كان آخر رئيس وزراء يقود حكومة معظمها ليبرالي، ولعب دور رئيس في تصميم وإقرار التشريعات الليبرالية الكبرى وحد من سلطة مجلس اللوردات. في أغسطس عام 1914 قاد أسكويث بريطانيا العظمى والمملكة البريطانية إلى الحرب العالمية الأولى. في عام 1915 تعرضت حكومته للهجوم بقوة بسبب نقص العتاد وفشل حملة جاليبولي. شكل حكومة ائتلافية مع أحزاب أخرى، لكنه فشل في إرضاء المنتقدين. ونتيجة لذلك، أُجبر على الاستقالة في ديسمبر 1916، ولم يستعيد السلطة أبدًا. بعد أن ارتداد كلية باليول بجامعة اوكسفورد أصبح محاميًا ناجحًا في القضاء العالي. في 1886 كان مرشحًا ليبراليًا في إيست فايف، وحافظ على مقعده هذا لمدة ثلاثين عامًا. في 1892 عُين بمنصب وزير الداخلية في وزارة غلادستون الرابعة، وبقي في هذا المنصب حتى خسارة الليبراليين في انتخابات عام 1895. في عقد المعارضة الذي أعقب ذلك، أصبح أسكويث شخصية رئيسية في الحزب، وعندما استعاد الليبراليون السلطة تحت قيادة السير هنري كامبل بانرمان في عام 1906، عُين أسكويث مستشارًا للخزانة. في 1908  خلفه أسكويث  ليصبح رئيس وزراء. صمم الليبراليون على تقديم خطتهم الإصلاحية. عرقل مجلس اللوردات ذلك، حيث رفض ميزانية الشعب لعام 1909. وفي غضون ذلك، أُبرم قانون جنوب إفريقيا لعام 1909. دعا أسكويث إلى إجراء انتخابات في يناير 1910، وفاز الليبراليون، على الرغم من تقليصهم إلى حكومة أقلية. بعد انتخابات عامة أخرى في ديسمبر 1910، حصل على إقرار من قانون البرلمان الصادر عام 1911، الذي سمح بتمرير الميثاق ثلاث مرات من قبل مجلس العموم في جلسات متتالية لإصداره بغض النظر عن مجلس اللوردات. عندما أعلنت بريطانيا الحرب على ألمانيا ردًا على الغزو الألماني لبلجيكا، عُلقت النزاعات المحلية البارزة بشأن أيرلندا وحق المرأة في التصويت. كان أسكويث أشبه بما يكون رئيس لجنة أكثر من كونه قائدًا حيويًا. أشرف على التعبئة الوطنية، وأرسل قوة الاستطلاع البريطانية إلى الجبهة الغربية، وأنشأ جيش جماعي، وطور استراتيجية صناعية مصممة لدعم أهداف الحرب في البلاد. تعثرت الحرب وازداد الطلب على قيادة أفضل. اضطر إلى تشكيل ائتلاف مع المحافظين والعمال في وقت مبكر من عام 1915. أضعفه تردده في الاستراتيجية والتجنيد الإلزامي والتمويل. حل محله لويد جورج كرئيس للوزراء في ديسمبر 1916. أصبحوا أعداء لدودين وقاتلوا من أجل السيطرة على الانحدار السريع للحزب الليبرالي. احتُفل بدوره في إنشاء دولة الرفاهية البريطانية الحديثة (1906-1911)، لكن سلط المؤرخين الضوء على نقاط ضعفه كقائد حرب وكزعيم للحزب بعد عام 1914. حياته المبكرة وعمله: 1852 - 1908. الخلفية العائلية. ولد أسكويث في مولري، في المقاطعات الفرعية في يوركشاير، كان الابن الأصغر لجوزيف ديكسون أسكويث (1825–1860) وزوجته إيميلي، اسمها قبل الزواج ويلانز (1828–1888). كان لهذا الثنائي ثلاث بنات أيضًا، نجت واحدة منهن في مراحلها الأولى. كانت عائلة أسكويث عائلة قديمة في يوركشاير وتميزت بتقاليدها المتمردة. فكان مصدر فخر العائلة، بحسب ما قال أسكويث، أن نسيبًا يدعى جوزيف أسكويث سُجن لدوره في مكيدة فارنلي وود التابعة لجامعة راوند هيدز في 1664. انحدر كِلا والدا أسكويث من عائلات تعمل بتجارة الصوف في يوركشاير. ورث ديكسون أسكويث شركة جيلرويد ميل، التي أسسها والده. وكان والد إيميلي، ويليام ويلانز، يدير شركة ناجحة لتجارة الصوف في هيدرسفيلد. وكانت العائلتان من الطبقة المتوسطة، وأبرشانيون، ومتعصبون سياسيًا. كان ديكسون رجلًا متسامحًا، بحيث كان يزرع وعلى حد تعبير ابنه «لا يقطع» في مهنته التجارية. وُصِف بأنه «رجل ذو شخصية رفيعة كان يعد دروسًا في الكتاب المقدس للشباب». عانت إميلي من استمرار تدهور حالتها الصحية، ولكنها كانت ذات شخصية قوية، وكان لها تأثير بنيوي على أبنائها. الطفولة والتعليم. في أيام شبابه، كان يُدعى هربرت («بيرتي» عندما كان طفلًا) داخل الأسرة، لكن زوجته الثانية كانت تسميه هنري. عنون كاتب سيرته الذاتية ستيفن كوس الفصل الأول من سيرته الذاتية «من هربرت إلى هنري»، مشيرًا إلى الحراك الاجتماعي الصاعد وتخليه عن جذوره في يوركشاير غير المطابقة مع زواجه الثاني. ومع ذلك، في الأماكن العامة، أُشير إليه دائمًا باسم إتش إتش أسكويث. «كان هناك عدد قليل من الشخصيات الوطنية الكبرى التي كانت أسماؤها المسيحية أقل شهرة للجمهور» بحسب كاتب السيرة روي جينكينز. تلقى تعليمه هو وشقيقه في المنزل من قبل والديهم حتى عام 1860، عندما توفي ديكسون أسكويث فجأة، تولى بعدها وليام ويلانز مسؤولية العائلة، فنقلهم إلى منزل بالقرب من منزله، ورتب أمر تعليم الأولاد. بعد عام في كلية هيدرسفيلد، أُرسلوا كطلاب داخليين  إلى مدرسة فولنيك، وهي مدرسة تابعة للكنيسة المورافية بالقرب من ليدز. في عام 1863 توفي ويليام ويلانز، وأصبحت العائلة تحت رعاية شقيق إميلي، جون ويلانز. ذهب الأولاد للعيش معه في لندن، ولكن عندما انتقل مرة أخرى إلى يوركشاير في عام 1864 لأسباب تجارية، بقيا في لندن واستقرا مع عائلات مختلفة. كتب كاتب السيرة ناومي ليفين أن أسكويث في الواقع «عومل كيتيم» لبقية طفولته. قطع رحيل خاله فعليًا علاقات أسكويث مع موطنه الأصلي يوركشاير، ووصف نفسه بعد ذلك بأنه «لُندني لجميع المقاصد والغايات». كتب كاتب سيرة آخر، إتش سي جي ماثيو، أن خلفية أسكويث الشمالية غير المطابقة استمرت في التأثير عليه: «أعطته نقطة مرجعية قوية مناهضة للمؤسسة، مهمة لرجل كانت حياته من نواحٍ أخرى اندماجًا عاصمي». أُرسل الأولاد إلى مدرسة مدينة لندن كصبية بدوام نهاري. تحت إشراف مدير المدرسة، القس إدوين أبوت، الباحث الكلاسيكي المتميز، أصبح أسكويث تلميذًا متميزًا. قال لاحقًا إنه كان عليه التزامات أعمق تجاه مديره القديم أكثر من أي رجل على قيد الحياة. نفى أبوت فضله في تقدم الصبي: «لم يكن لدي أي تلميذ يدين لي أقل أو أكثر من قدرته الطبيعية». تفوق أسكويث في الكلاسيكيات واللغة الإنجليزية، وكان مهتمًا قليلاً بالرياضة، وقرأ في مكتبة غيلدهول بنهم، وأصبح مفتونًا بالخطابة. زار المعرض العام لمجلس العموم، ودرس تقنيات الدعاة المشهورين، وشحذ مهاراته الخاصة في مجتمع المناظرات المدرسية. لاحظ أبوت قوة ووضوح خطابات تلاميذه، وهي الصفات التي اشتهر بها أسكويث طوال حياته. وأشار أسكويث في وقت لاحق أنه رأى، عندما كان تلميذًا، جثثًا لخمسة قتلة معلقين خارج نيوجيت. Administratium هي نكتة معروفة جيدًا في الأوساط العلمية وهي محاكاة ساخرة لكل من بيروقراطية المؤسسات العلمية وأوصاف العناصر الكيميائية المكتشفة حديثًا في عام 1991 حصل توماس كايل المكتشف المفترض لهذا العنصر على جائزة نوبل للفيزياء مما جعله واحدًا من ثلاثة أشخاص خياليين فقط فازوا بالجائزة كتب ويليام ديبوفيتز مقالًا ساخرًا في عام 1988 وظهر لأول مرة في نسخة مطبوعة في عدد يناير 1989 من مدرس الفيزياء انتشر بسرعة بين حرم الجامعات ومراكز البحوث ظهرت العديد من الإصدارات وغالبًا ما يتم تخصيصها وفقًا لحالة المساهم هناك نكتة مماثلة تتعلق بـ Administrontium والتي تمت الإشارة إليها في الطباعة عام 1993 اختلاف آخر في نفس النكتة هو البيروقراطية يصفه وصف شائع بأنه له نصف عمر سلبي بعبارة أخرى كلما مر الوقت أصبحت البيروقراطية أكثر كثافة إنها تنمو فقط بشكل أكبر وأكثر تباطؤًا يشير هذا إلى النظام البيروقراطي الذي يُنظر إليه عمومًا على أنه نظام تتراكم فيه الإجراءات البيروقراطية وكل ما يجب القيام به يستغرق وقتًا أطول بشكل متزايد لإنجازه بمجرد أن يمس البيروقراطية. مصطفى أديب عبد الواحد (30 أغسطس 1972) هو أكاديمي ودبلوماسي لبناني كلّف بتشكيل الحكومة وذلك بعد استقالة الرئيس حسان دياب إثر إنفجار مرفأ بيروت، بين 31 أغسطس 2020، و26 سبتمبر 2020، حيث أعلن اعتذاره عن متابعة تشكيل الحكومة. يعرف أديب بأبحاثه الأكاديمية وخبرته في مجال أمن الإنسان والدولة، القوانين الانتخابية والرقابة البرلمانية على القطاع الأمني. قبل تكليفه بتشكيل الحكومة، شغل منصب سفير لبنان في ألمانيا لمدة 7 سنوات. النشأة. ولد أديب في 30 أغسطس 1972 في مدينة الميناء في طرابلس التي تقع في شمال لبنان، لعائلة مسلمة سنية. حاز على شهادة دكتوراه في القانون والعلوم السياسيّة من جامعة مونبيليه في فرنسا. الحياة العملية. بدأ مصطفى أديب التدريس في في كلية بيروت الحربية عام 2000، كما قام بتعليم مادة القانون الدولي العام، القانون الدستوري، الجغرافيا السياسية والعلاقات الدولية في جامعات مختلفة بين لبنان وفرنسا، وأصبح أستاذًا متفرغًا في الجامعة اللبنانية. في 2004، تولّى رئاسة مركز الدراسات الإستراتيجية للشرق الأوسط، وشارك منذ ذلك الحين بالعديد من الدراسات والأبحاث مع المركز العام للرقابة المدنية على القوات المسلحة التابع للأمم المتحدة. بالإضافة إلى ذلك، كان قد ترأس الجمعية اللبنانية للقانون الدولي، والجمعية اللبنانية للقانون السياسي، وهو عضو في جمعية خريجي الجامعات الفرنسي والمرصد من أجل السلم الأهلي الدائم. كان أديب مقربًا من نجيب ميقاتي وكان مستشارًا له بين 2000 و2004، وعيّن ضمن اللجنة الخاصة بوضع قانون إنتخابي جديد في 2005 و2006. في 2011، عيّنه ميقاتي بعد تولّيه رئاسة الحكومة مسؤولًا عن مكتب الرئاسة. في 18 يوليو 2013، شغل منصب سفير لبنان في ألمانيا. الحياة السياسية. رئاسة الحكومة. في 30 أغسطس 2020، رشّحه تيار المستقبل بالإضافة إلى رؤساء الحكومة السابقين لتولّي المنصب بعد استقالة حسان دياب في 10 أغسطس 2020 إثر إنفجار مرفأ بيروت، بينما كان يقوم بمهامه كسفير لبنان في ألمانيا. حظي أديب بدعم الأحزاب اللبنانية الكبرى، بما فيها حزب الله، حركة أمل، التيار الوطني الحر والحزب التقدمي الإشتراكي، وكان المرشّح الوحيد للمنصب. حظي بدعم الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون أيضًا، الذي قام بزيارة إلى لبنان من أجل محادثات بهدف إقامة إصلاحات ومعالجة المشاكل في البلاد وعلى رأسها الفساد. في 31 أغسطس 2020، سمّاه 90 نائبًا من أصل 120 أمام الرئيس ميشال عون، الذي قام أعلن تكليفه بتشكيل الحكومة اللبنانية بعد الإستشارات النيابية، وكان ذلك قبل ساعات قليلة من زيارة ماكرون الثانية إلى لبنان. اعتذاره عن تشكيل الحكومة. في 26 سبتمبر 2020، أعلن أديب مصطفى اعتذاره عن تشكيل الحكومة، وجاء ذلك عقب لقاء الرئيس اللبناني ميشال عون في قصر بعبدا، وقال في كلمة متلفزة . وأوضح أديب ، مؤكدًا . الحياة الشخصية. أديب متزوج من امرأة فرنسية هي فلافيا داماتو وله منها خمسة أبناء. سوزان دوشامب كروتي (20 أكتوبر 1889 – 11 سبتمبر 1963) كانت رسامة دادائية، وفنانة تصويرية، ونحاتة، ورسامة تصاميم فرنسية. كان عملها مهمًا لتطوير حركة الدادا في باريس والعصرانية، وتستكشف رسوماتها وفنها التصويري ديناميات جندرية رائعة. نظرًا إلى أنها كانت امرأة في حركة الدادا الذكورية البارزة، نادرًا ما اعتُبرت فنانة بحد ذاتها. عاشت باستمرار في ظلال أشقائها الكبار المشهورين، الذين كانوا أيضًا فنانين، أو كان يُشار إليها باسم «زوجة فلان». تبين أن لعملها في الرسم تأثير كبير على المناظر في حركة الدادا في باريس وعلى اهتمامات النساء في الحركة. لعبت دورًا كبيرًا بصفتها فنانة رائدة، إذ عملت في مهنة امتدت لخمسة عقود، خلال فترة مضطربة من التغيير المجتمعي الكبير. استخدمت عملها للتعبير عن مواضيع معينة مثل الاهتمامات الشخصية بخصوص المجتمع الحديث، ودورها بصفتها فنانة عصرية، وتأثيرات الحرب العالمية الأولى. غالبًا ما ينسج عملها الرسم والفن التصويري واللغة معًا بطرق معقدة. أعمالها الأولى. في أواخر عام 1915، ذهبت سوزان لترتيب استوديو مارسيل في باريس وهناك علمت لأول مرة بأعماله الجاهزة. أنتجت بين عامي 1916 و1921 مجموعة كبيرة من الأعمال بصفة رسمية والتي أصبح اسمها «ميكانومورفيك»؛ وهي صور مأخوذة من أشياء ميكانيكية أو تكنولوجية مألوفة مرتبة بهدف وصف أو إظهار الإرادة أو الرغبة أو السلوك البشري. يرمز عمل فرانسيس بيكابيا إلى الاتجاه الميكانومورفي. في رسالة من مارسيل كتبها في شهر يناير من عام 1916، شرح مارسيل مفهومه للأعمال الجاهزة وذكر عجلة الدراجة والبوتلراك (حامل الزجاجات) اللتين كان يجب أن تصادفهما في الاستوديو. طلب منها أن تكمل إحداهما بإضافة نقش بالفرنسية تعني ترجمته «بعد مارسيل دوشامب». أظهر هذا التعاون مع مارسيل ثقته في سوزان بخصوص انفتاحها على الإنتاج الفني الراديكالي. في عام 1916، قابلت سوزان جان كروتي، وهو فنان كان يعمل في نفس الاستوديو مثل مارسيل. حصل ذلك في الوقت الذي ظهرت فيه الموجة الأولى من نشاطها، وأنتجت بعضًا من أفضل أعمالها. أنتجت «ذكور وإناث مهددون»، الذي يشير إلى الرمزية الميكانيكية بالإضافة إلى أجزاء من الآلة الحقيقية، ويفسح المجال لحركة الدادا إلى حد كبير. كان التضاعف المكسور والمرمم، الذي اكتمل في عام 1919، أحد أروع أعمالها. تحتوي المجموعة على رموز لحركة الدادا مع مجسمات يدوية الصنع مثل برج ومنظر للمدينة. يُعتقد أيضًا أن هذه القطعة تنبع من تجربتها الخاصة بشكل مباشر بدلًا من كونها نقدًا شديدًا للمعايير الثقافية. بعد انتهاء الحرب، تزوجت سوزان وجان في باريس في عام 1919. أرسل لهما مارسيل هدية زواج تحتوي تعليمات حول عمل جاهز يتضمن تعليق كتاب هندسة على الشرفة وترك الرياح والأمطار تمزقه تدريجيًا. خلال هذا الوقت، كانت حركة الدادا تكتسب زخمًا في باريس بسبب شخصيات مثل تريستان تزارا. لم يشارك جان وسوزان بشكل كبير حتى سن الحادية والعشرين، ولكن عرض كلاهما ثلاثة أعمال في معرض سالون ديزانديباندان (صالون المستقلين) المرموق، إلى جانب فنانين مثل فرانسيس بيكابيا. كان أسلوب الميكانومورفيك الاستفزازي هو ما ركز عليه الفن. واصلت سوزان بعد ذلك العمل على أعمالها الفنية الدادائية، وابتكرت لوحات أكثر رقة مرسومة بالألوان المائية أو الجواش. إحدى هذه اللوحات هي «عمل مارسيل الحزين» التي تصور فيها كتاب الهندسة الذي تلقته منه كهدية. من المثير للاهتمام أن سوزان عكست اللوحة لذلك عُرضت رأسًا على عقب. يُصنف عملها  أشجان النسيان في الكنيسة المستهترة، الذي انتهى في عام 1920، على أنه أقوى عمل دادائي ابتكرته باستخدام نقوش ورموز ميكانيكية تبدو بلا معنى. ومع ذلك، يبدو أن مصدر الإلهام لهذه القطعة تمامًا مثل عمل التضاعف المكسور والمرمم هو الإخلاص الذي عاشته في علاقتها. يتعارض هذا المنظور الشخصي مع وجهة النظر الدادائية بخصوص انتقاد التقاليد الاجتماعية وتقويض الثقافة. في عام 1921 وقّع جان وسوزان على «الدادا ترفع كل شيء»، وهي ورقة أُحدِثت لتوبيخ تأمين قدمه الإيطالي مارينيتي، أحد اتباع الحركة المستقبلية. في شهر أبريل من عام 1921، عرضت دوشامب مع كروتي في معرض تابو في صالون الخريف (في غاليري مونتين في باريس)؛ حصل هذا قبل أسابيع قليلة من إقامة معرض دادا الفني في نفس الموقع. في السنوات اللاحقة، ابتعدت دوشامب وكروتي بعيدًا عن حركة الدادا مطلقين على عملهما اسم «تابو». كانت قطع التابو أكثر هندسةً وتجريديةً، وتسعى إلى استعارات عالمية معينة، لكنها ما تزال تُظهر لغة رمزية شخصية للغاية. اعتمدت أعمال التابو على مجموعة من القضايا المحلية أو اليومية، وبُسّطت وغالبًا ما جُمعت بطرق ملفتة للنظر. لم تحظَ هذه الأعمال قط بالإشادة التي نالتها قطع الميكانومورفيك السابقة لدوشامب ولم تُناقش على نطاق واسع في أدبيات عن الفنان. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1042، المتخذ بالإجماع في 31 كانون الثاني / يناير 1996، بعد إعادة التأكيد على جميع القرارات السابقة بشأن الصحراء الغربية، ناقش المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 مايو 1996. وكرر مجلس الأمن مرة أخرى التزامه بإجراء استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية على النحو الذي قبله كل من المغرب وجبهة البوليساريو. كان هناك قلق بشأن عدم إحراز تقدم نحو استكمال خطة التسوية، وحث كلا الطرفين على التعاون مع بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية والأمين العام بطرس بطرس غالي في استئناف عملية تحديد الهوية وتحديد سبل خلق الثقة فيما بينهما. وأيد القرار اعتزام الأمين العام توجيه انتباه المجلس فوراً إلى الحالة إذا لم يتم إحراز تقدم، وبالتالي سينظر في خطط سحب بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. وطُلب منه تقديم تقرير بحلول 15 أيار / مايو 1996 عن الحالة. براتيانغيرا (بالسنسكريتية: प्रत्यङ्गिरा، بالتاميلة: பிரத்யங்கிரா؛ Prathyaṅgirā)، وتسمى أيضًا أثارفانا بهادراكالي هي إلهة هندوسية مرتبطة بشاكتي. توصف بأنها إلهة لها وجه أسد وجسد أنثى بشرية تمثل اتحاد شيفا وشاكتي. تمتلك القوة التدميرية المشتركة لشيفا وشاكتي. يمثل هذا التركيب من شكلي الأسد والإنسان توازنًا بين الخير والشر. في الشاكتية، تعتبر براتيانغيرا هي سيدهيلاكشمي، وهي شكل من أشكال غوهيا كالي. في تقليد دورجا، براتيانغيرا هي بورنا شاندي، القوة التدميرية النارية للبراهمان. في الفيدا، براتيانغيرا هي أثرفانا بهادركالي، إلهة أثرفا فيدا والتعاويذ السحرية. تجسد أدي باراشاكتي. كما روي في ماركاندي بورانا و شيفا بورانا، ففي بداية تريتا يوغا، قتل الرب ناراسيمها، وهو أفاتار فيشنو، الملك الجامح هيرانياكاشيبو بتمزيق جسده وشرب دمه. بسبب الغضب في جسد هيرانياكاشيبو ودمه، شرب الرب ناراسيمها بغضب ولم يكن بالإمكان إيقافه. ولتهدئته، نزل الرب شيفا بهيئة شارابها، وهو هجين من الطير والحيوان والإنسان. عند رؤية ذلك، خلق الرب ناراسيمها غاندابيروندا، وهو طائر برأسين لمحاربة ساربشوار. قاتل هذان الكائنان طويلًا مرهبين العالم دون التوصل إلى حل. عند رؤية هذا استدعى شاكتي براتيانغيرا. ظهرت براتيانغيرا أمام هذين الكائنين المتقاتلين وزأرت. عندما زأرت، أوقف ساربشوار وغاندابيروندا المرعوبين قتالهما. امتلكت براتيانغيرا القوة المجتمعة لفيشنو وشيفا وشاكتي وكانت أقوى منهم جميعًا. في رواية أخرى، في العصور القديمة عندما كان اثنان من الريشيين، براتيانغيرا وأنغراس، يتأملان، أعادا اكتشاف إلهة من خلال مولا مانترا الذي كان مجهولًا. ميزت هذه الإلهة الريشيين لاحقًا بتسمية نفسها تيمنًا بهما لذا أطلق عليها اسم براتيانغيرا ديفي. وناراسيمهي من الأسماء الأخرى لها. تعني كلمة «نارا» الإنسان، و«سمها» تعني أسد، وسميت بهذا الاسم لأنها تظهر بوجه أسد وجسم إنسان. مصطلح براتي يعني العكس وأنغراس يعني الهجوم. وهكذا، فإن ديفي براتيانغيرا هو الشخص الذي يعكس أي هجمات سحرية سوداء. تمدح أيضًا في معابد جنوب الهند، باسم أثرفانا بهادركالي لأنها تعتبر الإلهة الحاكمة لأثرفا فيدا، وهو الكتاب المقدس الذي يحتوي على تعويذات للاستحضار والعلاج. تعتبر براتيانغيرا إحدى الإلهات المحاربات الرئيسيات لجيش لاليتا تريبورا سونداري المسمى ساكثي سينا. أعطت أدي باراشاكتي في وقت سابق خلال الحرب بينها وبين بهانداسورا، براتيانغيرا هبتين هما أن الحماية التي تقدمها براتيانغيرا لا تقهر ولا يستطيع أي إله، حتى أدي باراشاكتي نفسها، التغلب عليها. وعند استدعاءها لأغراض هجومية، تمنح براتيانغيرا متعبدها حصانة ونصرًا أكيدًا. وبالتالي تعتبر براتيانغيرا إلهةً مشهورةً جدًا بين طائفة المحاربين الكشاتريين. توصف غالبًا بأنها الإلهة عليا يجب عبادتها من أجل القوة الدفاعية والهجومية. المظهر. تظهر في بعض الصور بوصفها ذات بشرة داكنة، مرعبة من حيث المظهر، لها وجه أسد بعيون حمراء تركب أسدًا أو ترتدي ملابس سوداء، وهي ترتدي إكليل من الجماجم البشرية؛ وتنتصب نهاية شعرها، وتحمل رمحًا ثلاثي الأصابع، وثعبانًا على شكل حبل المشنقة، ودرعًا يدويًا وجمجمة بأيديها الأربعة. ترتبط بشرابها ولديها شكل مختلف، هو أثارفانا-بهادرا-كالي. تعتبر طاردة قوية للتأثيرات الناتجة عن السحر ويقال أن لديها القدرة على معاقبة أي شخص يقوم بأدارما سواء كان ذلك براهما أو فيشنو أو شيفا. يقال أنه عندما يهز ناراشيميكا لبدة أسدها، فإنها تجعل النجوم في حالة من الفوضى. تشبه براتيانغيرا سخمت من الأساطير المصرية كثيرًا. فكل من براتيانغيرا وسخمت تتكونان من جزء إنسان وجزء أسد وتمتلكان ثعبان فوق رأسيهما وهالة تشبه النار. وتعد كل منهما إلهة محاربة عظيمة. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1046، الذي تم تبنيه بالإجماع في 13 فبراير 1996، بعد التذكير بالقرارات السابقة بما في ذلك القرار 1027 (1995) بشأن تمديد قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي حتى 30 مايو 1996، أذن المجلس بزيادة قوامها وضمت قوة الأمم المتحدة 50 فرداً عسكرياً إضافياً لدعم عملياتها. وأذن المجلس أيضا بإنشاء منصب قائد قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، وطلب من الأمين العام أن يقدم بحلول 20 أيار / مايو 1996 تقريراً عن الحالة في المنطقة والمسائل المتعلقة بقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1047، المتخذ بالإجماع في 29 شباط / فبراير 1996، بعد التذكير بالقرارات 808 (1993)، 827 (1993)، 936 (1994) و955 (1994)، عين المجلس لويز آربور مدعية عامة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. أشار المجلس إلى استقالة المدعي العام السابق، ريتشارد غولدستون، اعتبارًا من 1 أكتوبر 1996، وقرر أن تبدأ فترة ولاية لويز آربور، القاضية الكندية، في ذلك التاريخ. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1050، المتخذ بالإجماع في 8 آذار / مارس 1996، بعد التذكير بجميع القرارات السابقة بشأن رواندا، ناقش المجلس الترتيبات المتعلقة بسحب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. وشدد مجلس الأمن على أهمية العودة الآمنة والطوعية للاجئين والمصالحة الوطنية، وأهمية حكومة رواندا لتعزيز الثقة والأمن. وعقد مؤتمر في القاهرة وأديس أبابا حول أزمة اللاجئين، وشدد المجلس على أهمية عقد مؤتمر إقليمي لمعالجة هذه القضية. تم حث جميع البلدان على التعاون مع لجنة التحقيق المنشأة بموجب القرار 1013 (1995) ومع عملية حقوق الإنسان في رواندا. ولا يزال المجلس مقتنعاً بأن الأمم المتحدة تواصل القيام بدور مهم في البلد. بناء على طلب القرار 1029 (1995)، كان من المقرر أن يبدأ الأمين العام بطرس بطرس غالي في سحب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من رواندا في 9 آذار / مارس 1996. وستسهم جميع العناصر المتبقية في البعثة في أمن وحماية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. بموافقة الحكومة الرواندية، تم تشجيع الأمين العام على مواصلة تشغيل نظام الاتصالات والمحطة الإذاعية لتعزيز المصالحة الوطنية وتقوية النظام القضائي وتسهيل عودة اللاجئين واستعادة البنية التحتية للبلاد. وأخيراً، طُلب إلى الأمين العام بحلول 5 نيسان / أبريل 1996 أن يقدم تقريراً عن الترتيبات التي اتخذت مع رواندا فيما يتعلق بحماية محكمة رواندا بعد انسحاب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، والمسائل الأخرى المذكورة أعلاه. عانت جمهورية كوسوفو (بالانجليزية: Kosovo) خلال فترة القرن العشرين إلى حد كبير من الحروب وعمليات تشريد للسكان. وقد شكلَّت المنطقة جزءًا من كيانات عديدة، بعضها مُعترف به دوليًا على عكس البقية. بداية القرن العشرين. في مطلع القرن العشرين، كانت كوسوفو واقعة بالكامل تحت حكم الدولة العثمانية باعتبارها جزءًا منها. وكانت تُعتبر كولاية عثمانية تحتل إقليمًا أكبر بكثير من الكيان الحالي، واعتُبرت مدينة أسكوب (المعروفة الآن باسم إسكوبية) عاصمة للولاية. وُسِّعت حدودها داخليًا بعد إعادة تنظيم الإدارات المحلية من قِبَل مقر الباب العالي عام 1882. بعد استقلال مملكة صربيا ومملكة الجبل الأسود عام 1878، اعتُبرت كوسوفو خط الدفاع الأخير للعثمانيين في روملي (الإقليم العثماني في القارة الأوروبية). بعد دمج البوسنة والهرسك مع الإمبراطورية النمساوية المجرية عام 1908، تقاسمت كوسوفو حدودها مع ثلاثة بلدان أخرى هي: صربيا ومملكة الجبل الأسود والنمسا والمجر. وقد حافظت كوسوفو على وضعها هذا حتى دخول الدولة العثمانية في حرب البلقان الأولى التي ناضل فيها السكان المحليين من غير الأتراك في روملي من أجل تقرير المصير، فضلًا عن الهجوم المشترك الذي شنَّته عصبة البلقان (كانت جميع هذه الدول تخدم مصالح الدول الأخرى بينما في الحقيقة كانت تسعى إلى توسيع حدودها)؛ أثناء هذه الفترة خاضت الأمة الألبانية المكتظة بالسكان معركتها الخاصة ضد كل من العثمانيين والدول المحيطة بهم والتي كان الهدف منها حرمان الألبان من إقامة دولة وطنية خاصة بهم. حروب البلقان. أثناء حروب البلقان التي جرت أحداثها عام 1912، استولت مملكة صربيا على معظم أجزاء كوسوفو من الإمبراطورية العثمانية بينما استولت مملكة الجبل الأسود على منطقة ميتوهيا (المعروفة باسم دوكاجيني فالي بحسب الألبان الأصليين). على مدى قرون عدِّة، كان السكان الصرب والألبان من أصل عرقي يميلون إلى التنقل في أعقاب عمليات تسليم الأراضي. ونتيجة للتشكيل المتعدد الأعراق داخل جمهورية كوسوفو، أثارت الإدارات الجديدة استجابة مختلطة حول السكان المحليين. في حين أن الألبان (الذين يشكلون أغلبية ضئيلة تزيد لنسبة قليلة عن 50%) لم يُرحبوا بالحكم الصربي، إلا أن السكان من غير الألبان (الذين كان أغلبهم من البلغار والصرب والبوسنيين) اعتبروا الحكم الصربي بمثابة تحرير لهم. وفقًا لما كتبه نويل مالكولم لصحيفة الغارديان:بقيت جمهورية كوسوفو تُعتبر إقليمًا عثمانيًا حتى أن غزتها القوات الصربية عام 1912. قد يخالف الصرب ذلك ويقولون بأنها قد «تحررت»؛ لكن حتى في تقديراتهم الخاصة هم يضعون السكان الصرب من الأرثوذكس بنسبة أقل من 25%. إذ يُشكل الألبان أغلبية سكان المنطقة وهم لم يُرحبوا بالحكم الصربي، لذا فإن «غزوها» تبدو هي الكلمة الصحيحة لاستخدامها. لكن من الناحية القانونية، لم يتم ضمّ كوسوفو إلى المملكة الصربية عام 1912؛ بل إنها قد استمرت باحتلال أراضيها حتى وقت ما بعد عام 1918. حتى تم ضمّها في النهاية، لكن ليس باعتبارها دولة صربية، بل كدولة يوغسلافية. مع وجود انقطاع ضخم واحد (وهو حدوث الحرب العالمية الثانية) قد ظلَّت كوسوفو جزءًا من الدولة اليوغوسلافية حتى يونيو عام 2006.في عام 1918، أصبحت صربيا جزءاً من المملكة التي تشكلت حديثًا من مملكة يوغوسلافيا، والتي أطلق عليها فيما بعد يوغوسلافيا. الحرب العالمية الأولى. تمكَّن الجيش الصربي «بمساعدة قوية من الجيشين الإيطالي والفرنسي» من التعافي إذ تلقى الجنود المرضى والجرحى عناية طبية كاملة نظرًا إلى بُعدهم عن خطوط الجبهة الأمامية. وبمجرد استردادهم لعافيتهم وإعادة ضمّهم إلى قوات الجبهة، عادوا إلى ساحة المعركة. في عام 1918، دفع الجيش الصربي قوى المركز إلى خارج كوسوفو. في أعقاب الحرب العالمية الأولى، تشكَّلت مملكة يوغوسلافيا بعد فترة وجيزة من إعادة احتلال كوسوفو، واستولت على مقاطعة فويفودينا من النمسا والمجر، وبذلك وتوحّدت مع مملكة الجبل الأسود لتشكيل مملكة أكبر في صربيا. مملكة يوغوسلافيا (1918 – 1941). أُبرمت معاهدات السلام في الفترة ما بين عامي 1919-1920 والتي نشأت من خلالها دولة يوغوسلافية تدعى «مملكة السلوفينيين والكروات والصرب»، والتي تُدعى أيضًا «يوغوسلافيا». ضمَّت المملكة حوالي 12 مليون شخص، من بينهم 300 ألف شخص من الألبان. ثم انقسمت جمهورية كوسوفو إلى أربع مقاطعات - ثلاث منها عّدَّت جزءًا من كيان صربيا: زفيتشان، وكوسوفو، وميتوهيا الجنوبية؛ ومقاطعة واحدة تابعة لمملكة الجبل الأسود وهي: ميتوهيا الشمالية. بيد أن نظام الإدارة الجديد منذ 26 أبريل من عام 1922 قد قسَّم كوسوفو إلى ثلاث مناطق داخل المملكة وهي كوسوفو وراسيا وزيتا. في عام 1929، تحولَّت المملكة لتصبح تحت اسم مملكة يوغوسلافيا. انقسمت أراضي كوسوفو بين زيتا بانوفينا، ومورافا بانوفينا، وفاردار بانوفينا. بحلول عام 1921، طلب الكوسوفيين الألبان من عصبة الأمم توحيد جمهورية كوسوفو مع ألبانيا. إذ ادَّعى هؤلاء مقتل 12,000 ألباني و سجن 22,000 آخرين منذ عام 1918. نشأت حركة كاتشاك التي شُكلها مجموعة من الألبان المسلحين بهدف الوحدة مع ألبانيا. اعتبرت الحكومة هذا عمل تخريبي للدستور اليوغوسلافي. عُدَّ استعمار كوسوفو مشروعًا خاصًا بالدولة قد نفذته مملكة يوغوسلافيا خلال فترة ما بين الحربين. خلال فترة الاستعمار، استقر حوالي 60,000-65,000  شخص من المستوطنين في كوسوفو. وكان أكثر من 90 في المائة من مجموع عددهم من الصرب (بما في ذلك سكان الجبل الأسود). إلى جانب فترة الاستعمار، قامت البلاد بعملية هجرة قسرية للألبان إلى خارج كوسوفو. أثناء الفترة ما بين عامي 1918-1941، هاجر حوالي 90,000 إلى 150,000 ألباني وغيرهم من المسلمين خارج أراضي كوسوفو. في عام 1919، قتلت القوات اليوغوسلافية 600 من النساء والأطفال الألبان في مقاطعة غوسينيي. الحرب العالمية الثانية. احتلت دول المحور كوسوفو في شهر إبريل من عام 1941، وانقسمت بين إيطاليا وألمانيا. إذ كانت كوسوفو مدرجة أساسًا في المنطقة الخاضعة للسيطرة الإيطالية، باعتبارها موحدة مع ألبانيا الفاشية بين عامي 1941 و 1943. بعد غزو دول المحور، أصبح القسم الأعظم من كوسوفو جزءًا من ألبانيا الكبرى التي تسيطر عليها إيطاليا، في حين أصبح القسم الشرقي الأصغر تابع لصربيا التي تحتلها بلغاريا وألمانيا النازية. بما أن القيادة السياسية الألبانية المحتلة في إيطاليا قد قررت، من خلال عقد في مؤتمر بوجان، إبقاء كوسوفو جزءًا من ألبانيا، فقد بدأت في طرد السكان الصرب وسكان الجبل الاسود. بعد استسلام مملكة إيطاليا في سبتمبر عام 1943، سيطرت القوات الألمانية على المنطقة مباشرة. في سبتمبر عام 1944، أعلن الاتحاد السوفييتي الحرب على بلغاريا واحتل جزءًا منها. أدَّى الانقلاب الذي جرى في 9 سبتمبر إلى انضمام بلغاريا إلى الاتحاد السوفييتي. ونتيجةً لذلك، في أوائل أكتوبر، دخلت ثلاثة جيوش بلغارية، تتألف من حوالي 340,000 جندي، إلى جانب قوات الجيش الأحمر إلى يوغوسلافيا المحتلة وانتقلت من صوفيا إلى نيش وإسكوبية وبريشتينا بهدف عرقلة انسحاب القوات الألمانية من اليونان. عمل البلغاريون بالتعاون مع أنصار الشيوعية من اليوغسلافيين والألبانيين. ثم حُررت كوسوفو بحلول نهاية نوفمبر. وبالتالي، أصبحت مقاطعة تابعة لصربيا داخل يوغوسلافيا الاتحادية الديمقراطية. أعلن الألبان في كوسوفو، الذين وُعِدوا بتقرير المصير في حال انضمامهم إلى الثوار الشيوعيين، عن تمردهم وأطلقوا الأحكام العرفية الخاصة بهم. وقد استغرق الأمر نحو ستة أشهر حتى تهدئة المنطقة بعد أن قاوم نحو عشرين ألف ألباني تحت قيادة شعبان بولوزا ضد عملية ضمّ كوسوفو داخل مملكة يوغوسلافيا. جرت أيضًا عمليات ترحيل لليهود أثناء الهولوكوست في المنطقة. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1056، المتخذ بالإجماع في 29 مايو 1996، بعد إعادة التأكيد على جميع القرارات السابقة بشأن الصحراء الغربية، ناقش المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية، بما في ذلك تعليق عملية تحديد هوية الناخبين، ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نوفمبر 1996. وشدد مجلس الأمن على أهمية وقف إطلاق النار كجزء من خطة الأمم المتحدة للسلام. وعلى الرغم من الصعوبات، فقد تم تحديد أكثر من 60 ألف ناخب للاستفتاء على تقرير المصير. ولإحراز مزيد من التقدم، ذكر المجلس أن الطرفين لديهما رؤية للفترة التي تلي الاستفتاء. وأعاد المجلس مرة أخرى تأكيد التزامه بإجراء استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، وفقاً لخطة التسوية. وأعرب عن أسفه لأن الأطراف لم ترغب في التعاون مع بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للسماح لها بإكمال تحديد هوية الناخبين، وبالتالي تم تعليق العملية. وافق القرار على توصية الأمين العام بطرس بطرس غالي بخفض العنصر العسكري للبعثة بنسبة 20٪ لأن ذلك لن يؤثر على القدرة العملياتية لقوة حفظ السلام. وأعرب مجلس الأمن عن ارتياحه لالتزام الأطراف بوقف إطلاق النار وطلب منهم إبداء حسن النية بالإفراج عن السجناء السياسيين والتعجيل بتنفيذ خطة السلام. وأيد اقتراح الأمين العام الاحتفاظ بمكتب سياسي لمواصلة الحوار بين الطرفين. وبعد تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نوفمبر / تشرين الثاني 1996، أكد المجلس أنه إذا لم يتم إحراز تقدم بين المغرب وجبهة البوليساريو، فسيتم النظر في إجراء تخفيضات أخرى في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. ولكن استئناف عملية تحديد الهوية سيدعم إذا تم إحراز تقدم. وأخيراً، اختتم القرار بالطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار الحالي بحلول 10 تشرين الثاني / نوفمبر 1996. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1057، المتخذ بالإجماع في 30 أيار / مايو 1996، بعد النظر في تقرير الأمين العام بطرس بطرس غالي بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أشار المجلس إلى الجهود التي يبذلها لإحلال سلام دائم وعادل في الشرق الأوسط. دعا القرار الأطراف المعنية إلى التنفيذ الفوري للقرار 338 (1973)، وجدد ولاية قوة المراقبة لمدة ستة أشهر أخرى حتى 30 نوفمبر 1996، وطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن الوضع في نهاية تلك الفترة. وتشكلت القوة عام 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار المنصوص عليه في اتفاق بين القوات الإسرائيلية والسورية. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1062، المتخذ بالإجماع في 28 حزيران / يونيو 1996، بعد الإشارة إلى جميع القرارات المتعلقة بقبرص، ولا سيما القرارات 186 (1964)، 939 (1994) و1032 (1995)، عبر المجلس عن قلقه إزاء عدم إحراز تقدم في النزاع السياسي في قبرص ومدد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 31 ديسمبر 1996. ولاحظ مجلس الأمن أنه لم يحرز أي تقدم نحو حل سياسي، ولم تُتخذ أي تدابير لحظر إطلاق الأسلحة بالقرب من المنطقة العازلة، وأن حرية حركة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مقيدة في شمال قبرص. وبعد تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، رحب المجلس بتعيين هان سونغ جو ممثلاً خاصاً للأمين العام في قبرص. وأعرب عن أسفه للحادث الذي وقع في 3 حزيران / يونيو 1996 والذي قتل فيه حارس قبرصي يوناني في المنطقة العازلة ومنع الجنود القبارصة الأتراك قوات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص من مساعدة الحارس والتحقيق في الحادث. كما أُعرب عن القلق إزاء حشد القوات العسكرية والأسلحة في جمهورية قبرص، كما تزايد التوتر بشأن رحلات التدريب العسكرية. كان الهدف هو نزع سلاح الجزيرة في النهاية. طُلب من السلطات العسكرية في كلا الجانبين: كما تم حث القبارصة الأتراك على بذل المزيد من الجهد لتحسين الحالة المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنة في أراضيهم. تم دعوة القبارصة اليونانيين لإنهاء التمييز ضد القبارصة الأتراك. وطُلب من الطرفين إنهاء المأزق الحالي واستئناف المفاوضات المباشرة. كان قرار الاتحاد الأوروبي ببدء محادثات الانضمام مع قبرص تطوراً جديداً هاماً يمكن أن ييسر التوصل إلى اتفاق شامل. وطُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي تقديم تقرير إلى المجلس بحلول 10 كانون الأول / ديسمبر 1996 بشأن التطورات في الجزيرة. مذبحة بالميري، هي عبارة عن سلسلة من الإعدامات الجماعية التي نفذتها القوات الألمانية النازية، خلال الحرب العالمية الثانية، قرب قرية بالميري، في غابة كامبينوس، شمال غرب وارسو. ما بين ديسمبر 1939 ويوليو 1941 أُعدم أكثر من 1700 بولندي ويهودي –والذين كانوا بغالبهم من معتقلي سجن بافياك في وارسو– على يد قوات الإس إس (شوتسشتافل) وشرطة النظام في فسحة بغابة بالقرب من بالميري. وقعت المذابح التي يتوفر بشأنها أكبر قدر من المعلومات الموثوقة بين 20 -21 يونيو 1940، عندما قُتل 358 فردًا من النخبة السياسية، والثقافية، والاجتماعية البولندية في عملية واحدة. تُعتبر بالميري إحدى أسوأ المواقع صيتًا للجرائم الألمانية النازية في بولندا، وأيضًا «واحدةٌ من أفظع الأماكن للإعدامات الجماعية» في بولندا. بالإضافة إلى مذبحة كاتين، اكتسبت مذبحة بالميري مكانة أيقونية نظرًا لمصير الشهادة الذي لقيته النخبة المثقفة البولندية خلال الحرب العالمية الثانية. مقدمات المذبحة. اعتبر قادة النازيين وارسو إحدى أكبر العقبات التي تقف في سبيلهم لإخضاع الأمة البولندية. بعد الغزو النازي لبولندا، خُفّضت مكانة وارسو إلى مدينة مقاطعة تابعة للحكومة العامة المنشأة حديثًا. رغم ذلك، بقيت وارسو قلب الحياة الثقافية البولندية النابض. إضافة إلى ذلك، كانت وارسو مركز القيادة العليا للدولة السرية البولندية وسرعان ما أصبحت معقل المقاومة السياسية والمسلحة للاحتلال الألماني النازي. في 14 أكتوبر 1943، كتب الحاكم العام هانز فرانك في دفتر مذكّراته ما يلي: «ثمة مكان واحد في هذه البلاد يشكّل مصدر جميع بلاويها –ألا وهو وارسو. دون وارسو لم نكُن لنواجه سوى أقل القليل من المشاكل التي تعترضنا الآن. تتموضع وارسو في قلب جميع الاضطرابات، وهي منبع السخط الذي تمدد ليشمل البلاد بأسرها». استسلمت العاصمة البولندية لجيش الفيرماخت النازي في 28 سبتمبر 1939. بعد ثلاثة أيام دخل المدينة جنود مجموعات العمليات أينزاتسغروبن تحت إمرة قائد اللواء في الإس-إس لوتار بويتل. وسرعان ما أجروا عمليات تمشيط في الأبنية العامة والخاصة، ونفذوا عمليات اعتقال جماعية. في 8 أكتوبر 1939، اعتُقل ما يقارب الـ354 معلمًا وقسيسًا كاثوليكيًا بولنديًا لأن القوات الغازية افترضت كونهم «مفعمين بالشوفينية البولندية» كما «شكّلوا خطرًا داهمًا» على السِلم العام. بعد ذلك، لم يقضِ وقت طويل قبل أن تكتظ سجون ومعتقلات بافياك، وموكوتوف، ومركز التوقيف الرئيسي في شارع دانيلوفيزوفسكا، وزنازين مركز قيادة الجيستابو في الجادة زوتشا 25. قُتل العديد غيرهم. خلال الشهر الأول للاحتلال الألماني، أُعدم سرًا العديد من المساجين السياسيين في وارسو خلف مجمّع البرلمان البولندي (سيجم) في شارع فيسكا (فيما يسمى بحدائق فيسكا). من أكتوبر 1939 حتى أبريل 1940، قُتل المئات في المكان ذاته. مع ذلك، سرعان ما أدركت سلطات شرطة النازيين الألمان أنهم لن يتمكنوا من إبقاء عمليات الإعدام سرًا إذا ما نفذوها في وسط مدينة كبرى. لذلك اتُخذ قرار بتنفيذ عمليات الإعدام الجماعيات التالية في فسحة في غابة كامبينوس، الواقعة قرب قريتي بالميري وبوسيتشا، على بُعد 30 كيلو متراً (19 ميلًا) شمال غرب وارسو. أسلوب التنفيذ. نُفذت عمليات الإعدام في بالميري على أيدي أفراد شرطة النظام أو قوات فرسان الإس-إس التي كانت موجودة في وارسو. أشرف على تلك العمليات ضباط الجيستابو يقودهم قائد شرطة الأمن في وارسو، قائد اللواء في الإس-إس يوزيف مايزنغر. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1063، المتخذ بالإجماع في 28 حزيران / يونيو 1996، بعد التذكير بجميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن هايتي وإنهاء بعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران / يونيو 1996 وفقاً للقرار 1048 (1996) قرر المجلس إنشاء بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي لتدريب قوة الشرطة الوطنية والحفاظ على بيئة مستقرة. وأكد مجلس الأمن أهمية وجود قوة شرطة هايتية محترفة تعمل بكامل طاقتها وتنشيط النظام القانوني. وفي هذا الصدد، أُنشئت بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي للحفاظ على بيئة مستقرة والمساعدة في تدريب قوة شرطة جديدة، مبدئيًا حتى 30 تشرين الثاني / نوفمبر 1996. وستتألف البعثة مبدئياً من 300 شرطي و600 جندي. كما كان على هايتي أن تتلقى دعماً مالياً إضافياً بسرعة من المؤسسات الدولية من أجل إعادة إعمار البلد. وأخيراً، طلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي بحلول 30 أيلول / سبتمبر 1996 تقديم تقرير عن تنفيذ القرار الحالي والبحث عن مزيد من الفرص لخفض التكاليف التشغيلية لبعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي. خارطة كاسيني أو خارطة الأكاديمية هي أول خارطة هندسية رُسمت على مستوى مملكة فرنسا كلها. يُفضل أن تسمى بخارطة كاسيني بدلا عن خارطة الأكاديمية لأنها أُنشأت من طرف العائلة كاسيني، وبالأساس سيزار فرانسوا كاسيني دي ثوري (كاسيني الثالث) وابنه جون دومينيك كاسيني (كاسيني الرابع) في القرن الثامن عشر. هذه الخريطة هي أول خريطة في التاريخ اعتمدت على تقنية التثليث. الأصول الأولى. قد تجد خريطة كاسيني لفرنسا أصولها الأولى في عهد المك لويس الرابع عشر، اعتبارا لتأسيس الأكاديمية الفرنسية للعلوم من جهة، ولطموحات كولبير من جهة ثانية، فيما يتعلق بالجهاز البحري الفرنسي وبالحدود اللائي ينبغي الدفاع عنهن وبالجغرافيا غير الدقيقة للبلاد آنذاك. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1064، المتخذ بالإجماع في 11 يوليو 1996، بعد إعادة التأكيد على القرار 696 (1991) وجميع القرارات اللاحقة بشأن أنغولا، ناقش المجلس عملية السلام، ومدد ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى 11 أكتوبر 1996. وشدد مجلس الأمن على أهمية التنفيذ السريع لاتفاقيات السلام المختلفة، بما في ذلك بروتوكول لوساكا، بين الحكومة الأنغولية ويونيتا. وقد تم إحراز تقدم في الآونة الأخيرة، ولكن وتيرة التنفيذ العامة كانت بطيئة. وقد اكتملت المباحثات بشأن تشكيل وحدة عسكرية بنجاح، كما تم الاتفاق على تشكيل حكومة الوحدة. إن احترام حقوق الإنسان وتجريد المجتمع الأنغولي من السلاح أمر مهم، كما أن انتعاش الاقتصاد الأنغولي ضروري لتحقيق السلام الدائم. تم الإشادة بالطرفين لاتفاق الإطار العسكري وبداية دمج قوات يونيتا في الجيش الأنغولي. وعملوا أيضاً على إزالة نقاط التفتيش، وإعادة فتح الطرق الرئيسية، وإيواء 52,000 من جنود يونيتا، وهو ما رحب به المجلس. وطُلب من يونيتا نقل أسلحتها وذخائرها إلى بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. وأصدرت الحكومة الأنغولية قانون عفو وبدأ برنامج نزع سلاح المدنيين. حدث انخفاض في الدعاية العدائية وتم تذكير جميع الأطراف بوقف نشر مثل هذه المعلومات. كما أدان القرار استخدام المرتزقة، وطلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي تقديم تقرير بحلول 1 أكتوبر 1996، بشأن تنفيذ القرار الحالي. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1065، المتخذ بالإجماع في 12 تموز / يوليو 1996، بعد إعادة تأكيد جميع القرارات المتعلقة بجورجيا، ولا سيما القرار 1036 (1996)، ناقش المجلس الجهود المبذولة للتوصل إلى تسوية سياسية بين جورجيا وأبخازيا ومدد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 31 كانون الثاني / يناير 1997. وأعرب المجلس عن قلقه إزاء عدم إحراز تقدم في المحادثات بين الجانبين، ولا سيما بسبب الموقف الذي اتخذه الجانب الأبخازي. احترم الطرفان بشكل عام اتفاقية وقف إطلاق النار والفصل بين القوات. وأقر بأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة قد أسهمتا إسهاماً كبيراً في الحالة الأمنية. وتأخرت المفاوضات لحل النزاع. وأعاد القرار التأكيد على سلامة أراضي جورجيا وسيادتها واستقلالها، وضرورة تعريف أبخازيا في إطار هذه المبادئ. كما أشار إلى حق جميع اللاجئين والمشردين في العودة بأمان إلى ديارهم، وأدينت محاولات الجانب الأبخازي عرقلة هذه العملية. كانت التغييرات الديموغرافية الناتجة عن النزاع غير مقبولة، وكذلك عمليات القتل والعنف بدوافع عرقية، وزرع الألغام الأرضية. ومُددت ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 31 كانون الثاني / يناير 1997، وستُراجع إذا تغيرت ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. وأخيراً، طُلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي في الأشهر الثلاثة تقديم تقرير عن الحالة في أبخازيا وعمليات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. الانتفاضة الإلكترونية ( EI ) هي مجلة منشورة على الإنترنت مقرها شيكاغو وتغطي الصراع الإسرائيلي الفلسطيني . وهي تصف نفسها بأنها غير ربحية ومستقلة وتوفر منظورًا فلسطينيًا . أسس EI علي أبو نعمة ، نجل سفير الأردن لدى الأمم المتحدة من أصل فلسطيني ، وأرجان الفاصد، وهو سياسي هولندي سابق. التاريخ. تأسست منظمة الأنتفاضة الإلكترونية EI في فبراير 2001 قبل علي أبو نعمة ، وهو مواطن أمريكي من أصل فلسطيني. ارجان الفاصد، ناشط حقوقي مقيم في هولندا. لوري كينغ، عالمة أنثروبولوجيا ومنسقة سابقة للحملة الدولية من أجل العدالة لضحايا صبرا وشاتيلا ، ومديرة تحرير مجلة الدراسات الفلسطينية في واشنطن ؛ و Nigel Parry ، وهو حاليًا مستشار انتقائي للإنترنت وكاتب وموسيقي مقيم في بيتسبرغ. وفقًا لموقعهم على الإنترنت، يتم تمويل "الانتفاضة الإلكترونية" بشكل أساسي من قبل قراءها، مع أموال إضافية مقدمة من مؤسسات خاصة. لا تتلقى أموالًا من الحكومات أو الأحزاب السياسية. في عام 2010 ، تلقت 130 ألف دولار من التبرعات من الأفراد و 83 ألف دولار من المؤسسات الخاصة. في أبريل 2008 ، أصدرت "الانتفاضة الإلكترونية" مقالاً وثق رسائل البريد الإلكتروني المرسلة بين أعضاء لجنة الدقة في تغطية تقارير الشرق الأوسط في أمريكا (CAMERA). كان الغرض المعلن للمجموعة هو "مساعدتنا في الحفاظ على الإدخالات المتعلقة بإسرائيل على ويكيبيديا من أن تلوث من قبل المحررين المناهضين لإسرائيل". تمت معاقبة خمسة من محرري ويكيبيديا المشاركين في حملة الكاميرا من قبل مديري ويكيبيديا، الذين كتبوا أن الطبيعة المفتوحة للمشروع "لا تتوافق بشكل أساسي مع إنشاء مجموعة خاصة لتنسيق التحرير خلسة من قبل أفراد متشابهين أيديولوجياً". استقبال. في إسرائيل. تصف هانا براون من "صحيفة جيروزاليم بوست" منظمة الانتفاضة الالكترونية EI بأنها "واحدة من أكثر المواقع تفصيلاً" للمواقع التي تعطي "منظورًا فلسطينيًا للأخبار" ، وتواصل وصف EI بأنه "احترافي للغاية وسهل الاستخدام ومكتوب بشكل جيد" ، وأضافت أن وهي "مزينة بالصور، مثل صورة طفل فلسطيني صغير وحيد وهو يصوب حجرًا على دبابة إسرائيلية". وصف جيل سيدان، مراسل وكالة التلغراف اليهودية، موقع EI بأنه موقع "دعاية إلكترونية" قد "يساهم في فهم أفضل للقضية الفلسطينية" ، لكنه قال أيضًا إنه "منحاز للغاية بحيث لا يكون ذا فائدة كبيرة للمطبوعات السائدة". آخر. الصحافي السياسي ورئيس تحرير النشرة الإخبارية على الانترنت "كاونتر" الكسندر كوكبيرن قال "هناك عدد من وكالات الأنباء ممتازة. ومنها "الانتفاضة الإلكترونية" الذي وصفها بأنها موثوقة ". أوصت صحيفة "إن" "آر سي هاندلسبلاد" ، وهي صحيفة رئيسية هولندية رئيسية، "بقراءة الانتفاضة الإلكترونية" لقرائها في عام 2006 في ذروة الحرب على لبنان. كتب المجلس النرويجي للاجئين " "الانتفاضة الإلكترونية" (EI) ، وهو موقع إخباري باللغة الإنجليزية، يقدم تقارير من منظور فلسطيني، ولكن محايدة قدر الإمكان. غالبًا ما يكون الذكاء العاطفي أسرع من الوسائط القائمة. " الصراع مع مراقب المنظمات غير الحكومية حول التمويل الهولندي. في عام 2010 ، انتقدت المنظمة غير الحكومية التي تتخذ من القدس مقراً لها، منظمة الكنيسة الهولندية للتعاون الإنمائي (ICCO) لتقديمها الدعم المالي "للانتفاضة الإلكترونية" ، التي قالت إنها معادية للسامية وقارنت السياسات الإسرائيلية بسياسات النظام النازي . وصف جيرالد م. شتاينبرغ، رئيس المنظمة، "الانتفاضة الإلكترونية" بأنها "موقع ويب سياسي وأيديولوجي مؤيد صراحة للفلسطينيين" يستضيف "دعاية مناهضة لإسرائيل". وقال مارينوس فيروي، رئيس المجلس التنفيذي لمنظمة التجارة الدولية، إن "وكالة الاستخبارات الدولية تتحدث بشكل متكرر عن انتهاكات دولة إسرائيل لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. لا تعتبر EI معادية لإسرائيل أو معادية للسامية بأي حال من الأحوال ". ووصف "الانتفاضة الإلكترونية" بأنها "مصدر مهم للمعلومات من الأراضي الفلسطينية المحتلة" كثيرا ما تستخدمها الصحف مثل "واشنطن بوست" "والفايننشال تايمز" . صرح المتحدث باسم وزارة الخارجية الهولندية، وارد بيزيمر، أن المدعي العام سيحدد ما إذا كانت منظمة ICCO قد روجت لمعاداة السامية، وهي جريمة جنائية، على أساس القانون الهولندي. في 26 تشرين الثاني (نوفمبر) 2010 ، قال وزير الخارجية الهولندي يوري روزنتال ، وهو يهودي وله زوجة إسرائيلية: "سأبحث في الأمر شخصيًا. إذا بدا أن منظمة ICCO غير الحكومية المدعومة من الحكومة تمول "الانتفاضة الإلكترونية" ، "فستواجهني" مشكلة خطيرة ". وأخبر روزنتال في وقت لاحق إذاعة IKON أن "معاداة السامية ليست هي القضية" ولكن "قلقي بشأن الدعوات للمساهمة في المقاطعة والحظر". ردت "الانتفاضة الإلكترونية" على تصريحات مراقب المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالدعم المالي لـ ICCO. كتبت "الانتفاضة الإلكترونية" : "NGO Monitor هي مجموعة يمينية متطرفة لها علاقات وثيقة مع الحكومة الإسرائيلية والجيش ومستوطنين الضفة الغربية، وهو رجل أدين بتضليل الكونغرس الأمريكي، ولأفراد ومنظمات معروفين برهاب الإسلام في الولايات المتحدة. " وقال النائب أرجان الفاسد، أحد مؤسسي EI ، والذي كتب أيضًا لموقع العودة، لصحيفة "دي فولكس كرانت الهولندية" إن الضجة التي أحدثتها منظمة غير حكومية مونيتور كانت مرتبطة باقتباس واحد من مقابلة مع أحد الناجين اليهود من الهولوكوست والمناهض للصهيونية حاجو. ماير في يونيو 2009. أخبر ماير EI: "يمكنني كتابة قائمة لا حصر لها من أوجه التشابه بين ألمانيا النازية وإسرائيل". في نفس المقال، أكد مدير مركز المعلومات والتوثيق في إسرائيل (CIDI) ، روني نفطانيال، أن "الانتفاضة الإلكترونية" ليست موقعا معاديا للسامية. ومع ذلك، فقد صرح أنه بينما يجب أن يكون لكل شخص الحرية في التعبير عن آرائه، يجب على الحكومة الهولندية ألا تمول بشكل غير مباشر موقعًا على شبكة الإنترنت يدعو بانتظام إلى مقاطعة إسرائيل. في 14 يناير 2011 ، قررت ICCO عدم تغيير سياستها بعد مناقشة عقدت مع وزير الخارجية الهولندي. رداً على قرار ICCO ، "ذكرت صحيفة جيروزاليم بوست" أن وزير الخارجية الهولندي أوري روزنتال "سيراقب أنشطة ICCO. وسيعتبر هذا ناقصًا عندما يعوض الرصيد عندما تتقدم ICCO مرة أخرى في جولة دعم جديدة "، كما قال وارد بيزيمر، المتحدث باسم روزنتال. أدانت بارتوس، وهي مظلة وطنية لأكثر من مائة منظمة مجتمع مدني هولندية في قطاع التعاون الإنمائي الدولي، بشدة تهديدات روزنتال لتمويل منظمة التعاون الدولي. "إن موقف روزنتال تجاه ICCO يخلق سابقة خطيرة للمستقبل. سيتعين على المنظمات التنموية أن تواصل الكفاح من أجل صوت مستقل في النقاش. سوف ... [يقاتل] من أجل ذلك. " في أبريل 2011 ، جادل أستاذ دراسات التعاون الدولي بول هويبينك بأن وزير الخارجية أوري روزنتال ليس له رأي في تمويل الحكومة الهولندية لمنظمة التعاون الدولي لأن الوزير بن كنابن يتولى المنصب. بالإضافة إلى ذلك، يتم دفع مساهمة ICCO في "الانتفاضة الإلكترونية من" أموال ICCO الخاصة. اعتبر أستاذ القانون الدولي والسياسيون الهولنديون في حزب العمال ، نيكو شريفر، أن تهديد روزنتال بقطع التمويل الحكومي إذا واصلت ICCO دعمها المالي "للانتفاضة الإلكترونية" أمر مقلق للغاية. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1066، المتخذ بالإجماع في 15 تموز / يوليو 1996، بعد الإشارة إلى القرارات السابقة بشأن كرواتيا بما في ذلك القرارات 779 (1992)، 981 (1995)، 1025 (1995) و1038 (1996)، أذن المجلس للمراقبين العسكريين بمواصلة رصد نزع السلاح في منطقة شبه جزيرة بريفلاكا في كرواتيا حتى 15 يناير 1997. وأشار المجلس إلى الاتفاق المبرم بين رئيسي كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) بشأن تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والإسهام الذي قدمته في تخفيف التوتر في المنطقة. كما أعاد التأكيد على سيادة كرواتيا وسلامة أراضيها واستقلالها، وأهمية الاعتراف المتبادل بين الدول الخلف في يوغوسلافيا السابقة. وحث البلدين على الالتزام بتعهداتهما ومواصلة المفاوضات بهدف تطبيع العلاقات الثنائية. وشجع على اتخاذ تدابير لتخفيف التوتر على النحو الذي اقترحه المراقبون العسكريون. وفي غضون ذلك، تم دعوة المراقبين وقوة التنفيذ للتعاون مع بعضهم البعض. وطلب المجلس أيضاً منالأمين العام أن يقدم بحلول 5 كانون الثاني / يناير 1997 تقريراً عن الحالة في شبه الجزيرة وعن التقدم الذي أحرزته كرواتيا وصربيا والجبل الأسود نحو تسوية خلافاتهما. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1067، المتخذ في 26 تموز / يوليو 1996، بعد الإشارة إلى البيانات والقرارات المختلفة الصادرة عن رئيس مجلس الأمن ومنظمة الطيران المدني الدولي (الإيكاو) التي تعرب عن أسفها لإسقاط القوات الجوية الكوبية طائرتين مدنيتين في 24 شباط / فبراير عام 1996، دعا المجلس كوبا إلى الامتثال للالتزامات الدولية المتعلقة بالطيران، ولا سيما اتفاقية الطيران المدني الدولي. امتنعت الصين وروسيا عن التصويت على القرار، الذي وافق عليه الأعضاء الـ13 الآخرون في المجلس. تعتقد الصين وروسيا أن القرار كان يستهدف كوبا في الحادث للإدانة، وبدلاً من ذلك كان ينبغي أن يصدر دعوة تحث الدول على الامتناع عن إسقاط الطائرات المدنية وكذلك منع الاستخدام غير السليم للطيران المدني. وأشار مجلس الأمن إلى السيادة التي تتمتع بها جميع الدول في المجال الجوي فوق أراضيها ومياهها الإقليمية. وفي هذا الصدد، كان على جميع الدول الالتزام بالمبادئ والقواعد والمعايير الواردة في اتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو)، بما في ذلك القواعد المتعلقة باعتراض الأسلحة وعدم استخدامها ضد الطائرات المدنية. وأشار القرار إلى أن إسقاط الطائرتين اللتين كانتا جزء من منظمة الإخوان للإنقاذ التي يديرها المنفيون الكوبيون، كان انتهاكًا لمبدأ عدم استخدام أسلحة ضد الطائرات المدنية أثناء الطيران، وأنه عند اعتراض مثل هذه الطائرات، لا ينبغي تعريض حياة من هم على متنها للخطر. وقالت كوبا إن الرحلات الجوية كانت أعمالاً استفزازية في مجالها الجوي. وقدم التعازي لأسر الأشخاص الأربعة الذين توفوا جراء الاعتراض الذي أدانه المجلس. تمت دعوة جميع الأطراف إلى احترام قوانين وإجراءات الطيران المدني الدولي، مع التأكيد في الوقت نفسه على حق الدول في استخدام التدابير المناسبة ضد الطائرات المستخدمة لأغراض تتعارض مع اتفاقية شيكاغو. وقد تم حث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية شيكاغو على القيام بذلك، في حين تم الترحيب بقرار منظمة الطيران المدني الدولي للتحقيق في المعايير والممارسات لتجنب وقوع حادث مماثل في المستقبل. الاتفاقية التجارية الألمانية-السوفييتية للعام 1940 (والتي تُعرف أيضًا باسم الاتفاقية الاقتصادية، في 11 فبراير 1940، بين الرايخ الألماني واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية)، هي اتفاقية اقتصادية بين الاتحاد السوفييتي وألمانيا النازية وُقّع عليها في 11 فبراير 1940. وفقًا لبنودها، وافق الاتحاد السوفييتي، بالإضافة إلى عمليات التسليم بمقتضى الاتفاقية التجارية الألمانية-السوفييتية الموقّعة في 19 أغسطس 1939، على  تصدير بضائع (النفط، والمواد الخام والحبوب) بقيمة تراوحت بين 420 إلى 430 مليون مارك رايخ في الفترة الواقعة بين 11 فبراير 1940 حتى 11 فبراير 1941. اتُفق فيما بعد على سياسة شحن عبر أراضي الاتحاد السوفييتي لبضائع اشترتها ألمانيا من بلدان طرف ثالث. تابع البَلدان العمل على بنود الاتفاقية وحلّ غيرها من المسائل العالقة من خلال الاتفاقية التجارية والحدودية الألمانية-السوفييتية في 10 يناير 1941. في يونيو 1941، غزت ألمانيا أراضي الاتحاد السوفييتي في خرق صريح لاتفاق مولوتوف-ريبينتروب، وهكذا انتهت جميع الاتفاقيات الاقتصادية بين البلدين. من يناير 1940 وحتى تاريخ الغزو الألماني، صدّر الاتحاد السوفييتي بضائع بقيمة تُقدّر بـ597.9 مليون مارك رايخ إلى ألمانيا. بلغت قيمة الشحنات الألمانية 437.1 مليون مارك رايخ. واصلت الاتفاقيات صلاحية العلاقات الاقتصادية النازية-السوفييتي ونجم عنها تسليم كميات ضخمة من المواد الخام إلى ألمانيا، بما فيها ما يزيد عن 900.000 طن من النفط، و1،600،000 طن من الحبوب، و140،000 طن من خام المنغنيز. تلقى الاتحاد السوفييتي الطراد البحري لوتزو غير المكتمل من فئة طراد الأدميرال هيبير، ومخطوطات بناء السفينة الحربية بيسمارك، ومعلومات عن الفحوصات البحرية الألمانية، و«الآلية الكاملة لسفن مدمّرة كبيرة»، ومدافع بحرية ثقيلة، وغيرها من العتاد البحري، وعيّنات عن أحدث 30 طائرة ألمانية، بما فيها مقاتلات بي إف 109، وبي إف 110، وجو 88، وقاذفات قنابل دو 215. إضافة إلى ذلك استلم الاتحاد السوفييتي معدات نفطية وإلكترونية، وقطارات، وعَنَفات، ومولّدات كهربائية، ومحركات ديزل، وسفنًا، وأدوات آلية، وعينات عن المدفعية، والمتفجرات، ومعدات الأسلحة الكيماوية الألمانية وغيرها. دعمت المواد الخام التي تحصّلت عليها ألمانيا من الاتحاد السوفييتي بمقتضى اتفاقية العام 1940 دعمت المجهود الحربي الألماني المعادي للاتحاد السوفييتي اعتبارًا من العام 1941. على وجه التحديد لم يُكن مخزون ألمانيا من المطاط أو الحبوب ليكفيها كي تقوم بعملية غزو الاتحاد السوفييتي لو لم يكن السوفييت قد صدّروا هذه المنتجات إلى ألمانيا سابقًا. خلفية. قبل العام 1939. شكّلت الاتفاقية الاقتصادية الألمانية-السوفييتية في 12 أكتوبر 1925 الأساس التعاقدي للعلاقات التجارية مع الاتحاد السوفييتي. إضافة إلى التبادل الطبيعي للبضائع، فقد اتّبعت الصادرات الألمانية إلى الاتحاد السوفييتي منذ البداية نظامًا فاوضت على تفاصيله البعثة التجارية السوفييتية في برلين، وبمقتضى ذلك النظام مُنح الاتحاد السوفييتي اعتمادات لتمويل الطلبات الإضافية في ألمانيا، والتي فاوضت البعثة التجارية السوفييتية على كمبيالاتها التي جاز دفعها بمارك الرايخ. أدى التبادل التجاري مع الاتحاد السوفييتي، والذي شجعت بداياتِه عملياتُ الائتمان، أدى إلى تبادل نشيط للبضائع، وبلغ ذروته في العام 1931. رغم ذلك، ففي بداية عقد الثلاثينيات من القرن العشرين، انخفضت الواردات السوفييتية عندما صعد للسلطة النظام الستاليني ذي النزعة الانعزالية، وأدى الالتزام المتهلهل لألمانيا ببنود نزع السلاح في معاهدة فيرساي إلى تقليل اعتماد ألمانيا على الواردات السوفييتية. إضافة إلى ما سبق، نجم عن صعود الحزب النازي في السلطة إلى زيادة التوترات بين ألمانيا والاتحاد السوفييتي. في منتصف الثلاثينيات من القرن العشرين، بذل الاتحاد السوفييتي محاولات متكررة لإعادة مد جسور العلاقات مع ألمانيا. كان ما يطمح إليه السوفييت بشكل رئيسي هو دفع الديون المستحقة من التبادلات السابقة للمواد الخام؛ وبالنسبة لألمانيا، فإنها كانت تطمح إلى إعادة التسلح، فوقّع البلدان اتفاقية ائتمان في العام 1935. استُكملت «عملية الائتمان الرابع، الصفقة الخاصة للعام 1935» في 4 أبريل 1935. ووضعت تحت تصرف الاتحاد السوفييتي حتى 30 يونيو 1937، قروضًا بقيمة 200 مليون مارك رايخ تُستوفى في الفترة من 1940 حتى 1943. وظّف الاتحاد السوفييتي 183 مليون مارك رايخ من هذا الرصيد. جرت تصفية الرصيد السابق، ما عدا 5 ملايين مارك رايخ، والتي استوجب استيفاؤها في العام 1938. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1068، المتخذ بالإجماع في 30 يوليو / تموز 1996، بعد التذكير بالقرارات السابقة بشأن إسرائيل ولبنان بما في ذلك القرارات 501 (1982)، 508 (1982)، 509 (1982) و520 (1982)، وكذلك دراسة تقرير الأمين العام بطرس بطرس غالي حول قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل) المعتمدة في القرار 426 (1978)، قرر المجلس تمديد ولاية اليونيفيل لستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الثاني 1997. ثم أعاد المجلس التأكيد على ولاية القوة وطلب من الأمين العام مواصلة المفاوضات مع الحكومة اللبنانية والأطراف المعنية الأخرى فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 425 (1978) و426 (1978) وتقديم تقرير عن ذلك. ورحب بإنجاز تدابير التبسيط المتعلقة بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وتم التشجيع على تحقيق المزيد من الوفورات، ولكن مع ملاحظة أنه لا ينبغي أن تتأثر القدرة التشغيلية للقوة. العائلة كاسيني هي عائلة من أصل إيطالي، حصلت على الجنسية الفرنسية. تضم هذه العائلة سلسلة من أربعة علماء فلك وخرائط مشهورين، الواحد منهم أب من يليه. أطلق عليهم اسم كاسيني الأول وكاسيني الثاني وكاسيني الثالث وكاسيني الرابع. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1069، المتخذ بالإجماع في 30 تموز / يوليو 1996، بعد التذكير بالقرارات السابقة بشأن كرواتيا بما في ذلك القرار 1037 (1996) الذي أنشأ سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية والقرار 1043 (1996) وبعد الإذن بنشر مراقبين عسكريين، مدد المجلس نشر 100 مراقب عسكري مع سلطة الأمم المتحدة الانتقالية لمدة ستة أشهر أخرى حتى 15 يناير 1997. في السياسة الأمريكية، الاستراتيجية الجنوبية ، كانت استراتيجية انتخابية للحزب الجمهوري لزيادة الدعم السياسي بين الناخبين البيض في الجنوب عن طريق الميل نحو العنصرية ضد الأمريكيين الأفارقة. مع زيادة التوترات العرقية الموجودة أصلًا بفعل حركة الحقوق المدنية وإلغاء قوانين جيم كرو في خمسينيات وستينيات القرن العشرين بشكل ملحوظ في جنوب الولايات المتحدة، بدأ سياسيون جمهوريون كالمرشح الرئاسي ريتشارد نيكسون والسيناتور باري غولدووتر بتطوير استراتيجيات ساهمت بنجاح في إعادة اصطفاف العديد من الناخبين البيض المحافظين في الجنوب سياسيًّا، والذين كان يعرف عنهم دعمهم للحزب الديمقراطي عبر التاريخ أكثر من الحزب الجمهوري. ساعد هذا أيضًا في دفع الحزب الجمهوري نحو اليمين أكثر بكثير مما سبق. تشير «الاستراتيجية الجنوبية» بشكل رئيسي إلى طريقة إعادة الاصطفاف السياسي «من الأعلى إلى الأسفل» التي حدثت في الجنوب والتي تؤشر إلى محاكاة القادة السياسيين الجمهوريين عمدًا لعنصرية العديد من البيض الجنوبيين رغبةً في اكتساب دعمهم. يُعتقد بشكل عام أن هذه الطريقة من الأعلى للأسفل التي تتميز بها الاستراتيجية الجنوبية هي القوة الرئيسية المحركة التي حولت الميول السياسية الجنوبية عقب حقبة الحقوق المدنية. شكك مؤرخون بهذه الرؤية، ومنهم ماثيو لاسيتر وكيفن م. كروز وجوزيف كريسبينو، الذين قدموا طريقة «من الأسفل إلى الأعلى» كشرح بديل، وهو ما دعاه لاسيتر «استراتيجية الضواحي». يعتبر هذا الشرح ردة الفعل العرقية محوريةً في إعادة اصطفاف الجنوب، ولكنه يقترح أن ردة الفعل هذه اتخذت شكل دفاع عن تقسيم عرقي مفروض كأمر واقع في الضواحي بدل اعتباره مقاومةً صريحة للدمج العرقي وأن ردة الفعل هذه مسألة على الصعيد الوطني لا تقتصر على الجنوب وحسب. النظرة العامة إلى الحزب الجمهوري على أنه أدى دور «أداة سيادة البيض في الجنوب»، وخصوصًا خلال حملة غولدووتر الانتخابيية والانتخابات الرئاسية لعام 1968 و1972، جعلت من الصعب على الحزب الجمهوري أن يستعيد دعم الناخبين السود في الجنوب في السنوات اللاحقة. في عام 2005، قدم كين ميلمان رئيس اللجنة الوطنية للجمهوريين اعتذارًا رسميًّا للجمعية الوطنية للنهوض بالملونين، وهي منظمة حقوق مدنية، لاستغلال الاستقطاب العرقي لكسب الانتخابات وتجاهل أصوات الناخبين السود. تمهيد. مع أن عبارة «الاستراتيجية الجنوبية» تنسب عادةً لكيفين فيليبس، المخطط الاستراتيجي الخاص بريتشارد نيكسون، فإنه لم يؤلفها ولكنه شهرها. في مقابلة مذكورة في مقال على صحيفة نيويورك تايمز عام 1970، صرح فيليبس بأن تحليله مبني على دراسات للتصويت على أساس عرقي:من الآن وصاعدًا، لن يحصل الجمهوريون أبدًا على أكثر من 10 إلى 20 بالمئة من أصوات الزنوج وهم لا يحتاجون لأكثر من ذلك... ولكن رؤية الجمهوريين ستكون قاصرة إذا أوهنوا تطبيق قانون حقوق الانتخاب. كلما زاد عدد الزنوج الذين يسجلون أنفسهم كديمقراطيين في الجنوب، كان انسحاب البيض الكارهين للزنوج من الحزب الديمقراطي وانضمامهم للجمهوريين أسرع. دون ذلك الحث من السود، سينزلق البيض إلى وضعهم السابق المريح مع الديمقراطيين المحليين.في حين كان فيليبس يسعى لزيادة سلطة الجمهوريين عن طريق جعل التصويت حسب العرق بشكل عام أكثر قطبيةً، وليس اكتساب الجنوب الأبيض وحسب، الجنوب كان أكبر جائزة تنتج عن هذه الطريقة بفارق كبير. بدأ نجاحها على المستوى الرئاسي. بدأ الناخبون الجنوبيون تدريجيًّا بانتخاب الجمهوريين للكونغرس وفي النهاية لمناصب في الولايات ومناصب محلية، وتحديدًا مع تقاعد بعض الديمقراطيين المناصرين للتفرقة العنصرية أو تحولهم للحزب الجمهوري. بالإضافة إلى ذلك فقد عمل الحزب الجمهوري لسنوات على تطوير المنظمات السياسية الخاصة بالحركات الشعبية على امتداد الجنوب، داعمًا المرشحين لمجالس المدارس المحلية والمدن والمقاطعات على سبيل المثال، ولكن عقب فضيحة ووترغيت خرج الجنوبيون دعمًا للمرشح «الابن المحبوب» جيمي كارتر، وهو ديمقراطي من الجنوب. من عام 1948 حتى 1984، أصبحت ولايات الجنوب، والتي كانت حصنًا منيعًا للحزب الديمقراطي على مدى عقود، الولايات المصيرية لتحديد نتائج الانتخابات، وهي التي وفرت هوامش الربح في الصوت الشعبي لانتخابات أعوام 1960 و1968 و1976. خلال هذه الحقبة، عبر العديد من المرشحين الجمهوريين عن مناصرتهم لحقوق الولايات، وهو عكس الموقف الذي اتخذته ولايات الجنوب قبل الحرب الأهلية. قال بعض المحللين السياسيين إن هذا المصطلح -أي «حقوق الولايات»- كان يُستخدم في القرن العشرين «ككلمة سر» لتمثيل معارضة التطبيق الفدرالي للحقوق المدنية للسود والتدخل الفدرالي في الولايات؛ عارض العديد من أهالي الجنوب إمرار قانون حقوق الانتخاب. خلفيتها. إعادة إعمار الجنوب الصلب في القرن العشرين. خلال حقبة إعادة الإعمار (1863-1877)، بنى الحزب الجمهوري قاعدته الجماهيرية على امتداد الجنوب وسيطر لفترة في كل ولاية باستثناء فيرجينيا، ولكنه على الصعيد الوطني أعطى الأولوية دائمًا لعملياته الأكثر استقرارًا بكثير في ولايات الشمال. لم يثق حزب الشمال بالجنوبيين المؤيدين لسياسات إعادة الإعمار (كانوا يُدعون "سكالاواغ"، أي حيوانات المزارع الرديئة، إهانةً لهم)، وكان يعتبر الشماليين الجشعين الذين انتقلوا في تلك الفترة إلى الجنوب (كانوا يدعون "كاربت باغرز"، أي حازمي الحقائب، إهانةً لهم) كريهين وأنهم لم يكونوا يحترمون المكون الأسود للحزب الجمهوري في الجنوب. يقول ريتشارد آبوت إن الجمهوريين الأمريكيين على الصعيد الوطني كانوا دائمًا «يؤكدون على أهمية بناء قاعدة لهم في الشمال بدل توسعة الحزب باتجاه الجنوب، ومتى ما تضاربت احتياجات الشمال والجنوب كان الأخير دائمًا هو الخاسر». في عام 1868، أنفق الحزب الجمهوري 5% فقط من صندوقه الحربي في الجنوب. أعيد انتخاب يوليسيس س. غرانت وأشارت "منصة نيويورك" أن الوقت حان للجمهوريين الجنوبيين كي «يعتمدوا على أنفسهم أو يموتوا!». (أي أن يهتموا بشؤونهم بأنفسهم). في سلسلة من التسويات، كتسوية عام 1877، سحب الحزب الجمهوري القوات العسكرية الأمريكية التي دعمت آخر ثلاثة حاكمي ولايات تابعين للحزب في مقابل اكتساب البيت الأبيض لصالح رذرفورد ب. هايز. كانت كل الولايات الجنوبية حينها تحت سيطرة الحزب الديمقراطي، الذي زاد عقدًا تلو العقد سيطرته على كل نواحي السياسة تقريبًا في الولايات التي كانت تابعة للكونفدرالية فيما سبق. كان هناك بضع مناطق متناثرة تحت سيطرة الحزب الجمهوري، غالبًا في المناطق الجبلية البعيدة. بعد عام 1890، اتبع الديمقراطيون البيض عدة أساليب لتقليل تصويت الأمريكيين من أصول أفريقية والبيض الفقراء. بدؤوا ثمانينيات القرن التاسع عشر بإمرار تشريعات تجعل عمليات الانتخاب أعقد وتتطلب في بعض الحالات دفع ضرائب انتخابية، لتشكل حاجزًا أمام الفقراء من العرقين. من عام 1890 حتى 1908، فرض المشرعون البيض الديمقراطيون في كل ولاية جنوبية دساتير جديدة أو إصلاحات دستورية ذات أحكام لإقصاء معظم السود وعشرات آلاف البيض الفقراء. تطلبت الأحكام دفع ضرائب لصندوق الانتخابات، وشروط معقدة للإقامة، واختبارات محو أمية، ومتطلبات أخرى كانت مطبقة بشكل متحيز ضد السود. مع خسارة السود لأصواتهم، خسر الحزب الجمهوري قدرته على المنافسة بشكل فعال في الجنوب. كان هناك انخفاض مؤثر في عدد الناخبين مع تفعيل هذه الإجراءات، وهبوط في مشاركة الأمريكيين من أصول أفريقية طبق لعقود في كل الولايات الجنوبية. كان للسود صوت في الحزب الجمهوري، وخاصةً في اختيار المرشحين الرئاسيين في المؤتمر الوطني. يجادل كل من بوريس هيرسينك وجيفري أ. جينكنز أن القادة الجمهوريين في الفترة ما بين عامي 1880-1928 تبنوا على المستوى الرئاسي «استراتيجية جنوبية» عن طريق «الاستثمار بشكل كبير في الحفاظ على تنظيم حزبي بالحد الأدنى في الجنوب، كطريقة لخلق قاعدة انتخابية يعتمد عليها في المؤتمرات». كنتيجة لذلك، ذهبت الرعاية الفدرالية للسود الجنوبيين لطالما كان هناك جمهوري في البيت الأبيض. تفجرت المسألة في عام 1912 عندما استغل الرئيس ويليام هاوارد تافت سيطرة التفويضات الجنوبية لهزيمة الرئيس السابق ثيودور روزفلت في المؤتمر الوطني للجمهوريين. سيزار فرانسوا كاسيني دي ثوري هو عالم فلك وعالم خرائط فرنسي من أصل إيطالي. خططت فرنسا لغزو بريطانيا العظمى في عام 1744 بعد فترة وجيزة من إعلان الحرب بينهما في إطار حرب الخلافة النمساوية. جرى تحضير قوة غزو كبيرة وإرسالها إلى البحر من دونكيرك في فبراير 1744، إلا أن العواصف الشديدة تسببت بتحطمها جزئيًا وإعادتها إلى الميناء. اتخذت الحكومة الفرنسية قرارًا بعدم ملائمة الظروف للغزو، وأوقفت المحاولة ونشرت قواتها في مكان آخر. كان فشل محاولة الغزو في عام 1744 عاملًا رئيسيًا في التخطيط للمحاولة الفرنسية التالية لغزو بريطانيا في عام 1759، والتي باءت بالفشل أيضًا. خلفية. كانت بريطانيا في حرب مع إسبانيا حليفة فرنسا منذ عام 1739، إلا أن فرنسا لم تدخل الحرب إلى جانب إسبانيا على الرغم من انتشار التوقعات بذلك. وصل القتال المشتت في الأمريكيتين إلى طريق مسدود. اندلعت حرب منفصلة على أراضي أوروبا القارية بشأن الخلافة النمساوية التي كانت بريطانيا وإسبانيا على طرفي نقيض بشأنها، مع بقاء فرنسا محايدة بشأنها في مستهل الأمر. اتضح للعديد من الأشخاص أن الحرب وشيكة بين الدولتين، وكان البريطانيون قلقين إزاء التحصينات الواسعة في ميناء دونكيرك الفرنسي. خاضت القوات البريطانية والفرنسية بالفعل معارك في أوروبا كمعركة ديتنغن وكانت الدولتين في حالة حرب فعلية بحلول أواخر عام 1743. في يناير 1744، أعلن الملك الفرنسي لويس الخامس عشر الحرب على بريطانيا رسميًا. كان وزراؤه على اقتناع بأن الأمر يتطلب ضربة قوية وفورية ضد بريطانيا، وبدأوا في الدعوة إلى غزو الجزر البريطانية. كانت المعونات المالية البريطانية ضرورية للحفاظ على صمود حلفائها القاريين في النمسا وهانوفر وجمهورية هولندا. كانت فرنسا تعتقد أنها بغزو بريطانيا وإخراجها من الحرب قد تمهد الطريق إلى انتصار سهل على أعدائها في الشرق. كانت الاستعدادات للغزو جارية منذ فترة قبل إعلان الحرب، وزود وزير البحرية موريباس مفوضه الأول الموثوق والمقدر بدرجة عالية من الكفاءة جوزيف بلرين بتفاصيل للتحضير لها. بُنيت عدة بواخر ذات قواعد مسطحة لنقل الجنود وجُهّزت في الموانئ الشمالية بموجب أوامر بلرين. حظيت هذه الخطة بموافقة الملك الشديدة. الإجراءات التحضيرية. خطط الفرنسيون لتنصيب اليعقوبي جيمس فرانسيس إدوارد ستيوارت في لندن بصفته جيمس الثالث. الذي كان سينهي اشتراك بريطانيا في الحرب، ويحول بريطانيا لدولة عميلة تابعة لحكومة  لويس الخامس عشر. كان من المقرر إنهاء التحالف الإنجليزي النمساوي، بالإضافة إلى تحالف بريطانيا مع الهولنديين. من شأن ذلك أن يعكس سياسة بريطانيا الناجحة السابقة في تشكيل تحالفات كبرى ضد فرنسا في القارة بتوفير الدعم العسكري والمعونات المالية. كان جيمس، الذي عاش في المنفى في قصر فرنسي بباريس، على دراية بهذه الخطط. كان الأمل معقودًا بأن يحظى الفرنسيون بمساعدة أنصار حركة اليعاقبة في البحرية والجيش البريطاني. ثبتت جدوى هذا التفاؤل في بعض الأحيان، إذ كان الضباط المنتمين لحركة اليعاقبة على قيد الحياة أو قد توفوا بالفعل. جمعت فرنسا بحلول ذلك الوقت قوة بين 6000 و 15,000 جندي في دونكيرك بقيادة المارشال ساكس. تنبأت بريطانيا بالغزو الفرنسي منذ عام 1740، عندما انتشر الهلع إزاء الغزو، ولكن البلاد كانت قلقة بشأن مفهوم الجيوش العاملة وامتلكت قوات نظامية محدودة للدفاع عن بريطانيا العظمى. خطط الفرنسيون للنزول في مالدون في إسكس. أبحر أسطول بقيادة روك من بريست، بالتحقق من خلو القناة بين دونكيرك والساحل الإنجليزي من الأسطول البريطاني. أُرسلت رسالة إلى قوة الغزو في دونكيرك، تخبرهم بإمكانية العبور. تلقى عملاء بريطانيون في روما وباريس معلومات عن هذه التحضيرات، واتُخذت خطوات للإعداد. من بين القوات النشطة في بريطانيا والتي يبلغ عددها عشرة آلاف جندي، نُشر سبعة آلاف جندي للدفاع عن لندن وجنوب شرق إنجلترا. بايونفيل هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. باربي هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بارباز هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بار لي بيزانسي هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بانوني ريكوفرانس هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بالاي هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بالهام هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بالان هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بايرون والمناطق المحيطة بها هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بالون هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. يعتبر الشاي المهجن من التصنيفات البستانية غير الرسمية لمجموعة من الحدائق التي تحتوي على تلك الورود. تم إنشاؤه عن طريق تهجين نوعين من الورود، بدأت بتهجين أزهار مهجنة بالأصل مع ورود الشاي وتعتبر هذه المجموعة من أقدم المجموعات المصنف على أنها وردة حدائق حديثة . تظهر زهرة الشاي المهجنة صفات من كلا الوردتين الأصليتين، حيث تكون أقسى من أنواع الشاي التي غالباً ما تكون طرية جدا(مع العلم أنها ليست شديدة الصلابة مثل أنواع الشاي المهجنة دائما). تنمو أزهار الشاي المهجنة بشكل جيد عن طريق براعم كبيرة عالية التركيز، مدعومة بسيقان طويلة ومستقيمة.قد تنمو كل زهرة إلى عرض من 8-12.5 سم. يعتبر الشاي الهجين من أكثر أنواع الورد شيوعاً في العالم نظراً إلى لونه وشكل أزهاره. عادة ما يتم حمل أزهارها لتكون منفردة في نهاية السيقان مما يجعلها شائعة كزهور سهلة القطف. تميل معظم شجيرات الشاي المهجنة إلى أن تكون منتصبة نوعاً ما في العادة، ويصل ارتفاعها إلى ما بين 0.75 و2.00 متر اعتمادا على الصنف وظروف النمو ونظام التقليم. وتعتبر الزهرة الإقليمية في اسلام آباد منطقة العاصمة. تاريخها. عموما تم قبول أول شاي مهجن في العالم في فرنسا في عام 1867. وقد تم زرعه على يد جان بابتيست اندريه جيو، وهو صاحب مشتل فرنسي. تم فعل ذلك عن طريق تهجين وردة الشاي، يفترض أنها "مدام برافي" مع مزيج من زهور مهجن سابقا، يفترض انه "مدام فيكتور فيرديي" ومن ثم أصبح شاي هجين. لم تكن ورود الشاي الهجين شائعة حتى بداية القرن العشرين، عندها قامت بيرني - دوشي في ليون بفرنسا بتربية سولاي دور (شمس الذهب) (1900). لكن الصنف الذي جعل الشاي الهجين أكثر فئات ورود الحدائق شهرة في القرن العشرين هو زهرة السلام (مدام ميلاند) التي قدمها فرانسين ميلاند في نهاية الحرب العالمية الثانية، وتعتبر واحدة من أشهر أنواع الورود في القرن العشرين. كانت ميشيل ميلاند ريتشارد تزرع شاي هجينا يحتوي على اللون المرجاني من الداخل والأصفر والوردي من الخارج وقد قيل أنها تدوم أكثر عند القطف. تم تصنيف الوردة علي على انها جزء من مجموعه ميلامونا، وتم تقديم براءه الاختراع في 14 أكتوبر 1975 لميشيل والتى نشرت في 1 فبراير 1977. تعتبر معظم اصناف الشاي الهجين الموجوده في المناطق القارية ذات الشتاء شديد البرودة(اقل من - 25 درجه مئويه) غير شديده الصلابة. وايضا إلى جانب انها قليله الاوراق وغالبا ما تكون عرضه للامراض وانها عاده ماتكون منتصبة بشكل صلب أدى ذلك إلى انخفاض شعبيتها بين البساتين ومهندسين الحدائق لصالح الورود ذات المناظر الطبيعيه الاقل كلفه. ومع ذلك يظل الشاي الهجين الورود القياسيه لصناعه الازهار ولايزال مفضلا في الحدائق الصغيرة والمواقف الرسمية. التكاثر. يتم ذلك عن طريق التبرعم، وهي تقنيه تتضمن تطعيم براعم من نبات أم على جذور تنمو بقوة.  تميل أصناف الشاي الهجين التي يتم تربيتها في المناطق القارية (مثل كندا) إلى ان تكون أكثر صلابة من تلك التي تأتي من مناطق بحرية أكثر (مثل نيوزلندا). هذه قائمة بسفراء الولايات المتحدة الأمريكية لدى دولة الإمارات العربية المتحدة: باين فلات (Pine Flat) هي بحيرة أو خزان اصطناعي في سفوح جبال سييرا نيفادا في شرق مقاطعة فريسنو ، كاليفورنيا على الحدود الشمالية الجنوبية الغربية إلى غابات سييرا وسيكويا الوطنية ، حوالي شرق فريسنو . تدار البحيرة من قبل فيلق المهندسين بالجيش الأمريكي (USACE) وهي مفتوحة لراكبي القوارب والمخيمين والمتنزهين. تشكلت البحيرة من خلال بناء سد باين فلات على نهر الملوك عام 1954 من قبل فيلق المهندسين بالجيش الأمريكي ، وتبلغ سعتها التخزينية . على الرغم من أنه تم تصميمه بشكل أساسي للتحكم في الفيضانات ، إلا أن المشروع يوفر أيضًا الري وتغذية المياه الجوفية ، والترفيه ، ومع الانتهاء في عام 1984 من محطة Jeff L. Taylor Pine لتوليد الطاقة الكهرومائية ، لتوليد 165 ميجاوات من الطاقة الكهرومائية. الترفيه والحياة البرية. البحيرة هي مقصد سياحي إقليمي شهير للاستجمام المائي. تتوفر حول البحيرة في مقاطعة ساكرامنتو العديد من مناطق الترفيه ومناطق إدارة الحياة البرية. مناطق الترفيه والحياة البرية في منطقة بحيرة باين فلات: تتم إدارة مصايد الأسماك وتخزينها من قبل إدارة الأسماك والحياة البرية في كاليفورنيا ، وتشمل أنواع الأسماك الشائعة: القاروص الكبيرة والصغيرة ، القاروص المرقط ، تراوت قوس قزح ، الملك (شينوك) وسمك السلمون kokanee ، سمك السلور ، الكرابي والبلوجيل . يستطيع الصيادون صيد أسماك تراوت قوس قزح الأصلية في أعالي نهر كينجز ، وهي منطقة إدارة خاصة تشجع التكاثر الطبيعي للتراوت البري دون زراعة الماشية المحلية. يجب أن يمتلك الصيادون رخصة صيد سارية للدولة وأن يمتثلوا لجميع قواعد ولوائح إدارة الأسماك والحياة البرية في كاليفورنيا. يسمح بالصيد خارج مناطق الاستجمام المطورة باستخدام القوس والسهم أو البندقية فقط. جمال واتسون هو كاتب مشهور وكاتب عمود تعرض أعماله بانتظام في متنوع : قضايا في التعليم العالي والجذور. وفي عام 2001 أفاد واتسون أن الأستاذ بكلية الحقوق بجامعة هارفارد تشارلز أوجليتري والمحامي جوني كوركان يخططان لرفع دعوه نيابية عن أحفاد العبيد. . كتب واتسون أيضاً لمجموعه متنوعة من المنشورات الأخرى بما في ذلك  Washington City و The Baltimore Sun و USA Today. وقد عمل في الهيئة التدريسية في الدراسات الأمريكية بجامعه ولاية نيويورك. بصفته ناقدا غالبا ما يكون واتسون ضيفا على إذاعة WNYC، وهي إحدى الشركات التابعة للإذاعة الوطنية العامة. وقد ظهر في برنامج Handy and Columbus على قناة فوكس نيوز. وظهر أيضاً في كتاب ديكو مورس الأكثر مبيعاً كوندي ضد هيلاري، وقد تم الاقتباس عنه في عدد قليل من الكتب والمنشورات. قيل إنه يكمل السيرة الذاتية للقسيس آل شاربتون والتي كانت من المقرر نشرها في خريف 2015. جرت أسلمة ألبانيا نتيجة للحكم العثماني لها في أواخر القرن الرابع عشر. أدخل العثمانيون عبر إدارتهم وجيشهم الإسلام إلى ألبانيا من خلال السياسات المختلفة والحوافز الضريبية، وشبكات التجارة والروابط الدينية العابرة للحدود الوطنية. في بضعة القرون الأولى من الحكم العثماني، كان انتشار الإسلام في ألبانيا بطيئًا اشتد بصورة رئيسية خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر بسبب تزايد التكامل الاجتماعي والعسكري العثماني، والعوامل الجغرافية السياسية وانهيار البنى الكنسية. كان واحدًا من أكثر التطورات أهمية في التاريخ الألباني إذ تحول الألبان في ألبانيا من غالبية سكانية مسيحية (كاثوليك وأرثوذكس) إلى غالبية مسلمة (سنة وبكتاش وبعض الطوائف الأخرى)، مع الاحتفاظ بأقليات إثنية ألبانية مسيحية بارزة في مناطق معينة. لعب الوضع الناتج حيث كان الإسلام السنّي المعتقد الأكبر في المنطقة الإثنية اللغوية الألبانية مع وجود معتقدات أخرى معه في خليط إقليمي دور تأثير رئيسي في تشكيل التطور السياسي لألبانيا في أواخر الفترة العثمانية. في معزل عن التغييرات الدينية، سبب اعتناق الإسلام تحولات اجتماعية وثقافية أخرى شكلت الألبان والثقافة الألبانية وأثرت فيهم. خلال القرنين السادس عشر والثامن عشر، أُجبر المسيحيون الألبان على التحول إلى الإسلام من خلال العنف الفج، والمضايقات وزيادة الضرائب من قبل العثمانيين. أشعلت هذه المعاملة شرارة الثورات الألبانية التي قامت في أعوام 1433 – 1439، 1452، 1480 – 1481، 1506 – 1507، 1519 – 1520، 1594، 1601 – 1602، 1621، 1614، 1618، 1683 – 1684، 1737، 1833 – 1839، 1844، و1850. رغم محافظة الألبان على ثقافة مسيحية متخفية، عُرفت باسم «لارامان»، واجه أولئك الذين حاولوا العودة إلى المسيحية، بتشجيع من البابا كليمنت الحادي عشر، عقوبة الموت وفقًا للقانون العثماني. في نهاية المطاف، تجاوز الألبان بقية المجموعات البلقانية في الطبقة والنفوذ ضمن الحكم العثماني مما أكسبهم مكانة بارزة، على الرغم من قلة عددهم. تاريخها. بدأ الألبان التحول للإسلام وقتما صاروا جزءًا من الدولة العثمانية في أواخر القرن الرابع عشر. تختلف ألبانيا عن المناطق الأخرى في البلقان مثل بلغاريا والبوسنة في أنه وحتى القرن الخامس عشر، ظل الإسلام محصورًا بأعضاء الطبقة الأرستقراطية المختارة والمستوطنات العسكرية المتناثرة في يوروك. بالتالي، حدث التحول الفعلي إلى الإسلام في البداية بصورة رئيسية بين النخبة المسيحية، التي أبقت على بعض الميزات السياسية والاقتصاية السابقة، وطبقة ملاك التيمار أو العقارات من السباهية الناشئة في النظام العثماني الجديد. تضمنت هذه شخصيات أرستقراطية مثل جورج كاستريوتي (إسكندر بك) الذي تحول للإسلام أثناء خدمته العثمانيين وعاد لاحقًا إلى اعتناق المسيحية إبان انتفاضة ألبانيا الشمالية على المحتل التركي التي بدأها في أواخر القرن الخامس عشر. خلال ذلك، أمر أيضًا بقية الذيين اعتنقوا الإسلام أو كانوا من المُستعمرين المسلمين أن يتحولوا إلى المسيحية أو يواجهوا الموت المؤكد. تلقى اسكندر بك مساعدة عسكرية من مملكة نابولي التي أرسلت في عام 1452 رامون دورتافا الذي عُين واليًا على ألبانيا وكُلف بمهمة حماية الكاثوليكية بين السكان المحليين من انتشار الإسلام. أثناء النزاعات بين اسكندر بك والعثمانيين، دفعت المعارك المتعددة والغارات السلطان محمد الفاتح إلى بناء حصن إيلبصان (1466) في الأراضي المنخفضة لمواجهة المقاومة القادمة من المعاقل الجبلية. قبل وفاة اسكندر بك (1468) وبعدها، هاجر أجزاء من الأرستقراطيين الألبان إلى جنوب إيطاليا مع عدد من الألبان هربًا من الغزو العثماني الذي ما زالت سلالته تعيش في الكثير من القرى التي استوطنوها. حتى بعد وقت طويل من سقوط اسكندر بك، تمردت أجزاء ضخمة من الريف الألباني على الحكم العثماني، متكبدين في غالب الأوقات خسارات بشرية كبيرة، تضمنت هلاك قرىً بأكملها. في سبعينيات القرن الخامس عشر، بدأ الحكام العثمانيون سعيًا منسقًا غرضه تحويل السكان الأصليين إلى الإسلام بغية وقف التمردات الموسمية في إيلبصان وريكا، وسبقت تمردًا فاشلًا في عام 1596 بين الكاثوليكيين في الشمال سلسلة من الإجراءات العقابية القاسية التي أدت إلى التحول للإسلام. بلغت أسلمة ألبانيا ذروتها في وقت متأخر جدًا عن بقية المناطق المُأسلمة بصورة كاملة أو جزئية: أظهرت بيانات إحصاء السكان العثمانية للقرن السادس عشر أن السناجق التي عاش فيها الألبان بقيت مسيحية بغالبيتها بنسبة مسلمين لا تتعدى 5% في معظم المناطق في حين أنه وخلال هذه الفترة كان المسلمون قد أصبحوا يشكلون نسبًا كبيرةً في أجزاء من البوسنة (البوسنة 46%، الهرسك 43%، ساراييفو المدنية 100%)، شمال اليونان (تريكالا 17.5%)، مقدونيا المدنية (كلتا سكوبي وبيتولا 75%) وبلغاريا الشرقية (سيليسترا 72%، تشيرمين 88%، نيكوبول 22%). لاحقًا، في القرن التاسع عشر، وقتما توقفت عملية الأسلمة في معظم البلقان، استمرت في إحراز تقدم كبير في ألبانيا، لا سيما في الجنوب. في الفترة المبكرة من حكم العثمانيين، أُعيد تنظيم المناطق التي تشكل ألبانيا المعاصرة في وحدة إدارية سُميت سنجق – آي أرنافيد أو سنجق – آي أرنافود. في بداية الحكم العثماني، حُولت الكنائس البارزة التي تحمل معنًى رمزيًا أو قيمة ثقافية فقط في المستوطنات الحضرية إلى مساجد. معظم المساجد التي شُيدت في ألبانيا بُنيت في الأساس ضمن حصون للحامية العثمانية في بعض الأحيان من قبل السلاطين العثمانيين خلال حملاتهم العسكرية في المنطقة مثل مسجد السلطان محمد الفاتح في إشقودرة والمسجد الأحمر في بيرات وغيرها. من ناحية الحكم، تسامح الحكم العثماني مع الأتباع المسيحيين إلى حد كبير لكنه مارس التمييز ضدهم أيضًا، وجعلهم مواطنين من الدرجة الثانية وفرض عليهم ضرائب عالية إضافة إلى قيود قانونية متعددة مثل عدم قدرتهم على محاكمة المسلمين، أو اقتناء الخيول، أو الأسلحة، أو منازل تطل على منازل المسلمين. بينما كانت السلطات العثمانية دائمة الشك في الكاثوليكية، لكنها سمحت للكنيسة الأرثوذكسية إلى حد كبير بالعمل دون عوائق، باستثناء عدة فترات جرى فيها قمع الكنيسة وطرد الأساقفة والاستيلاء على الممتلكات والإيرادات. خلال الفترة العثمانية، عاش معظم المسيحيين إلى جانب معظم المسلمين بدرجة من التوفيق بين المعتقدات، واستمرت ممارسة الشعائر الوثنية المختلفة؛ لكن بقي معظمها محفوظًا أفضل الحفظ ضمن طوائف سرية مثل البكتاشية. لورينا زافالون (من مواليد 10 أغسطس 1981 في ميلانو ) هي سباحة إيطالية مختصة بالسباحة المتزامنة. في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2004، التي أقيمت في أثينا، اليونان، احتلت المركز السابع في مسابقة الفرق النسائية والثامنة في مسابقة الثنائي النسائي (إلى جانب بياتريس سبازياني ). مطبخ ماهاراشتري أو الماراثى هو مطبخ الشعب الماراثى من ولاية ماهاراشترا الهندية لها سمات مميزة ،مع مشاركة الكثير مع المأكولات الهندية الأخرى. تقليدياً، اعتبر سكان ماهاراشترا أن طعامهم أكثر قسوة من غيرهم. تشمل مأكولات ماهاراشترا أطباق خفيفة وحارة. القمح والأرز والجوار والبجري والخضروات والعدس والفواكه من المواد الغذائية الأساسية. غالبًا ما يتم تقديم الفول السوداني والكاجو مع الخضار. كانت اللحوم تُستخدم تقليديا بشكل قليل أو فقط من قبل الأثرياء حتى وقت قري ، بسبب الظروف الاقتصادية والثقافة تأثر سكان الحضر في المدن الكبرى مثل مومباي وبيون وغيرها بالمطبخ من أجزاء أخرى من الهند وخارجها. على سبيل المثال ، أطباق Udupi idli و dosa، بالإضافة إلى الأطباق الصينية والغربية، تحظى بشعبية كبيرة في الطبخ المنزلي وفي المطاعم. تشمل أطباق ماهاراشترا المميزة ukdiche modak و aluchi patal bhaji و Thalipeeth. الوجبات العادية والأطباق الأساسية. نظرًا لأنهم يشغلون مساحة شاسعة مع اختلافات جغرافية متميزة وتوافر الطعام ، فقد أنتج شعب الماراثى من مناطق مختلفة مطبخًا متنوعًا. يمتد التنوع إلى مستوى الأسرة لأن كل عائلة تستخدم مزيجها الفريد من التوابل والمكونات. لا يكره غالبية سكان ولاية ماهاراشتري تناول اللحوم والأسماك والبيض ، ومع ذلك ، فإن النظام الغذائي الأساسي لمعظم الناس هو نباتي لاكتو. العديد من المجتمعات مثل البراهمة أو أعضاء طائفة فاركاري تتبع فقط النظام الغذائي النباتي اللاكتو. عادة ما يكون الطعام الأساسي التقليدي في ديش (هضبة ديكان) هو البهاكري والخضروات المطبوخة المتبلة والدال والأرز. ومع ذلك ، يفضل سكان شمال ماهاراشترا وسكان المدن روتي أو شباتي ، وهو خبز عادي مصنوع من القمح. في منطقة كونكان الساحلية الأرز هو الغذاء الأساسي التقليدي. يستخدم حليب جوز الهند وجوز الهند الرطب في العديد من الأطباق. المجتمعات الماراثية الأصلية في مومباي وشمال كونكان لديها مطبخها المميز الخاص في جنوب كونكان ، بالقرب من مالفان ، تم تطوير مطبخ مستقل آخر يسمى مطبخ مالفاني ، وهو في الغالب غير نباتي. كومبدي فادي ومستحضرات السمك والمخبوزات تحظى بشعبية أكبر هناك في منطقة Vidarbha يتم استخدام القليل من جوز الهند في الاستعدادات اليومية ولكن يتم استخدام جوز الهند الجاف والفول السوداني في أطباق مثل السافجي الحارة ، وكذلك في أطباق لحم الضأن والدجاج.تعتمد أطباق نباتية اللاكتو في ماهاراشترا على خمس فئات رئيسية من المكونات تشمل الحبوب والبقوليات والخضروات ومنتجات الألبان والتوابل بقوليات. تعتمد الأطباق الأساسية في المطبخ على مجموعة متنوعة من الخبز المسطح والأرز يمكن أن يكون الخبز المسطح قائمًا على القمح ، مثل غاديتشي بولي ثلاثي الزوايا التقليدي أو خبز الشاباتي المستدير الأكثر شيوعًا في المناطق الحضرية. Bhakri هو خبز فطير مصنوع من الحبوب مثل الراجي أو الدخن أو الباجرا أو البجري أو الجواري - ويشكل البهاكري جزءًا من الوجبات اليومية في المناطق الريفية الدخن. تقليديا ، كانت الحبوب الأساسية لهضبة ديكان الداخلية هي الدخن والجواري والباغري.تنمو هذه المحاصيل بشكل جيد في هذه المنطقة الجافة والمعرضة للجفاف. في منطقة كونكان الساحلية ، يتم استخدام الدخن الإصبع المسمى راجي للبخري. كانت الوجبة الأساسية لفقراء الريف بسيطة مثل الباجرا بهاكري مصحوبة ببصل نيئ أو صلصة جافة أو طحين دقيق يسمى جونكا. أصبح الآن Jhunka مع bhakri طعام الشارع الشعبي في ولاية ماهاراشترا قمح. أدت زيادة التحضر في منطقة ماهاراشترا إلى زيادة شعبية القمح. يستخدم القمح في صنع الخبز المسطح الذي يسمى شباتي ثلاثي الزوايا غاديتشي بولي النسخة المقلية التي تسمى بوري أو الباراتا السميكة. يستخدم القمح أيضًا في العديد من الخبز المسطح المحشو مثل Puran poli و Satorya بالسكر والخويا (الحليب المجفف) عجينة القمح في منزل ماهاراشترا كما يتم صنع خبز القمح المسطح بحشوات نباتية مثل البازلاء والبطاطس وغرام دال كان ماندي أحد أنواع الخبز القديمة المرغوبة. كما هو الحال مع الأرز يصاحب الخبز المسطح وجبة من الخضار أو منتجات الألبان أرز. الأرز هو الغذاء الأساسي في المناطق الريفية في منطقة كونكان الساحلية ولكنه أيضًا شائع في جميع المناطق الحضرية كانت الأصناف المحلية مثل أمبموهار العطرة شائعة في غرب ولاية ماهاراشترا. في معظم الحالات ، يُسلق الأرز من تلقاء نفسه ويصبح جزءًا من وجبة تتضمن عناصر أخرى. طبق شائع هو فاران بهات حيث يخلط الأرز المطهو على البخار مع الدال العادي المحضر مع البازلاء وعصير الليمون والملح والسمن. الخيشدي هو طبق أرز شهير مصنوع من الأرز ومونج دال والتوابل. للمناسبات الخاصة ، هناك طبق يسمى "مصليبات" محضر من الأرز والبهارات والخضروات. الالبان. الحليب مهم كغذاء أساسي. يحظى حليب البقر وحليب الجاموس بشعبية كبيرة. يستخدم الحليب بشكل أساسي للشرب أو للإضافة إلى الشاي أو القهوة أو لصنع الضاحي (الزبادي) وعادةً يتم صنع الزبادي يوميًا باستخدام زبادي اليوم السابق كمزرعة جرثومية أولية لتخمير الحليب. يتم استخدام الضاحي كصلصة للعديد من أطباق السلطة أو الكوشيمبير ، لتحضير قاضي ، لتحضير اللبن الرائب (تاك) أو كطبق جانبي في الثالي. يستخدم اللبن الرائب في مشروب يسمى ماتا عن طريق مزجه مع التوابل. يمكن استخدامه أيضًا في تحضير الكاري. الحليب هو أيضًا العنصر الأساسي للزبدة والسمن (الزبدة المصفاة). خضراوات. حتى وقت قريب ، لم تكن الأطعمة المعلبة أو المجمدة متوفرة على نطاق واسع في الهند. لذلك ، تعتمد الخضار المستخدمة في الوجبة بشكل كبير على التوافر الموسمي. في ولاية ماهاراشترا ، الربيع (مارس-مايو) هو موسم الكرنب والبصل والبطاطس والبامية والجوار والتوندالي shevgyachya shenga ، dudhi نخاع وبادوال. خلال موسم الرياح الموسمية (يونيو - سبتمبر) تتوفر الخضار الورقية الخضراء ، مثل الو (الماراثى: आळू) ، أو القرع مثل الكارل والدودكا والباذنجان. تتوفر الفلفل الحار والجزر والطماطم والقرنبيط والفاصوليا والبازلاء الفرنسية في المناخ الأكثر برودة من أكتوبر إلى فبراير في فصل الشتاء ، عندما تكون الذرة الرفيعة (Jwari) لا تزال طرية جدًا والخضراء ، يتم استخدام الذرة المحمصة عن طريق تحميص الرأس بالكامل على نار الفحم. تستخدم الخضار عادة في صنع الباجيس (الحساء الهندي). يصنع بعض البهاجي من خضروات واحدة ، بينما يصنع البعض الآخر من مزيج. يمكن أن يكون Bhaajis "جافًا" مثل القلي السريع أو "الرطب" كما هو الحال في الكاري المعروف. على سبيل المثال ، يمكن استخدام أوراق الحلبة مع مونج دال أو البطاطس لعمل البهاجي الجاف أو خلطها بدقيق البيزان واللبن لتحضير الكاري يتطلب Bhaaji استخدام غودا ماسالا ، الذي يتكون من مزيج من البصل والثوم والزنجبيل ومسحوق الفلفل الأحمر والفلفل الأخضر والكركم وبذور الخردلاعتمادًا على طبقة الأسرة أو التقاليد الدينية المحددة ، قد يتم استبعاد البصل والثوم. على سبيل المثال ، يمتنع عدد من المجتمعات الهندوسية من أجزاء كثيرة من الهند عن أكل البصل والثوم تمامًا خلال فترة تشاتورماس ، والتي تعادل إلى حد كبير موسم الرياح الموسمية. الخضار الورقية مثل الحلبة ، القطيفة ، الشمندر ، الفجل ، الشبت ، الكولوكاسيا ، السبانخ ، العمبادي ، الحميض (Chuka in Marathi) ، chakwat ، القرطم (Kardai in Marathi) و tandulja إما مقلي (باهاجي) أو يصنع في حساء (باتال باجي) باستخدام اللبن والطحين. تستخدم العديد من الخضروات في تحضير السلطة تسمى كوشيمبير أو رايتا معظمها يحتوي على ضاحي (الزبادي) كمكون رئيسي آخر. تشمل Koshimbirs الشعبية تلك التي تعتمد على الفجل والخيار والطماطم والبصل. تتطلب العديد من أنواع الريتا السلق أو التحميص المسبق للخضروات كما في حالة الباذنجان. تشمل رايتا الشعبية تلك التي تعتمد على الجزر والباذنجان واليقطين والدودي والشمندر على التوالي البقوليات. إلى جانب الخضار الخضراء ، هناك فئة أخرى من الأطعمة الشعبية وهي الفاصوليا المختلفة ، إما كاملة أو مقسمة. تسمى الفاصوليا المقسومة دال وتتحول إلى أمتي (حساء العدس الرقيق) أو تضاف إلى الخضار مثل الضدي. يمكن طهي دال مع الأرز لعمل الخشي. يتم طهي الحبوب الكاملة كما هي أو تنقع في الماء بشكل أكثر شيوعًا حتى تنبت. على عكس المطبخ الصيني ، يُسمح للفاصوليا بالنمو لمدة يوم أو يومين فقط. يُطلق على الكاري المصنوع من الفاصوليا المنبتة اسمًا طبيعيًا ويشكل مصدرًا مهمًا للبروتينات. تشمل البقوليات الشائعة في المطبخ المهارستري البازلاء الحمص ، المونج ، الماتكي اليريد الفاصوليا البازلاء السوداء العينين كوليث وتور (وتسمى أيضًا بازلاء الحمام). الحمص والحمص من العناصر الأساسية الحبة السائلة هي أساس أحد أشهر أنواع بابادوم الزيوت والدهون. يعتبر زيت الفول السوداني وزيت عباد الشمس من الزيوت المفضلة للطهي ومع ذلك يتم استخدام زيت عباد الشمس وزيت بذرة القطن أيضًا. غالبًا ما تستخدم الزبدة الموضحة (تسمى السمن) لنكهتها المميزة وتقدم مع بوران بولي وفاران باهات وشباتي والعديد من الأطباق الأخرى. عادة ما يتم تقديم زبدة منزلية طازجة مع البكري بهارات وأعشاب. اعتمادًا على المنطقة والدين والطائفة ، يمكن أن يكون طعام ماهاراشترا خفيفًا إلى حار للغاية. تشمل التوابل الشائعة أسافويتيدا ، والكركم ، وبذور الخردل ، والكزبرة ، والكمون ، وأوراق الغار المجففة ، ومسحوق الفلفل الحار. تشمل المكونات المستخدمة بشكل خاص لمزيج توابل الكالا أو المسالا السوداء القرفة والقرنفل والفلفل الأسود والهيل وجوزة الطيب تشمل خلطات التوابل الأخرى الشائعة في المطبخ جودا ماسالا وكولهابوري ماسالا. الأعشاب الشائعة لإضفاء النكهة أو لتزيين طبق تشمل أوراق الكاري وأوراق الكزبرة. تتطلب العديد من وصفات الكاري الشائعة الثوم والبصل والزنجبيل والفلفل الأخضر الحار. تشمل المكونات التي تضفي نكهة حامضة على الطعام الزبادي والطماطم ومعجون التمر الهندي والليمون وجلد الأمسول. أو المانجو غير الناضج لحم و دواجن. يعتبر الدجاج والماعز من أشهر مصادر اللحوم في مطبخ ماهاراشترا. البيض شائع ويأتي حصريًا من مصادر الدجاج. تستهلك الأقليات المسيحية وبعض مجتمعات الداليت لحوم البقر والخنازير بشكل أساسي ومع ذلك ، لا تشكل هذه جزءًا من مطبخ ماهاراشترا التقليدي مأكولات بحرية. تعد المأكولات البحرية عنصرًا أساسيًا للعديد من المجتمعات الساحلية في كونكان. تعتمد معظم الوصفات على الأسماك البحرية والقريدس وسرطان البحر. يحظى مطبخ Malvani المتميز من أطباق المأكولات البحرية بشعبية. تشمل أصناف الأسماك الشهيرة بطة بومباي بومفريت ، بانجدا ، راواس ، وسورماي (كينج فيش). يتم تحضير وصفات المأكولات البحرية بطرق مختلفة مثل الكاري ، أو القلي في المقلاة ، أو طهي أوراق الموز بالبخار. مكونات متنوعة. تشتمل المكونات الأخرى على بذور الزيت مثل الكتان والكرالي جوز الهند والفول السوداني واللوز والكاجو. يستخدم مسحوق الفول السوداني والمكسرات الكاملة في العديد من المستحضرات بما في ذلك الصلصة والكوشيمبير والباجي. تستخدم المكسرات الأكثر تكلفة (اللوز والكاجو) في الأطباق الحلوة. تستخدم بذور الكتان والكرالي في صنع الصلصات الجافة. تقليديا ، تم استخدام الجاغري القائم على قصب السكر كعامل تحلية ، ولكن تم استبداله إلى حد كبير بسكر القصب المكرر. تستخدم الفاكهة مثل المانجو في العديد من الاستعدادات بما في ذلك المخللات والمربيات والمشروبات والأطباق الحلوة. كما يستخدم الموز والجاك فروت في العديد من الأطباق. القوائم النموذجية. تحتوي القوائم الحضرية عادةً على القمح على شكل شباتي وأرز عادي كمواد أساسية الأسر الريفية التقليدية لديها الدخن على شكل البهاكري في سهول ديكان والأرز على الساحل. تشمل عناصر الإفطار النموذجية Misal و pohe و upma و sheera و sabudana khichadi و thalipeeth. في بعض الأسر ، يُقلى الأرز المتبقي من الليلة السابقة بالبصل والكركم وبذور الخردل على الإفطار ، مما يجعل الفودنيشا بهات. عناصر الإفطار الغربية النموذجية مثل الحبوب والخبز المقطّع والبيض ، بالإضافة إلى عناصر جنوب الهند مثل idli و dosa تحظى بشعبية أيضًا. يتم تقديم الشاي أو القهوة مع الإفطار قوائم غداء وعشاء حضرية. تحتوي أطباق الغداء والعشاء النباتية في المناطق الحضرية على مزيج من: خبز القمح المسطح مثل جباتي دائري أو غاديشي بولي (شباتي ثلاثي الطبقات) رز مسلوق سلطة أو كوشيمبير على أساس البصل أو الطماطم أو الخيار باباد أو الوجبات الخفيفة ذات الصلة مثل ساندج وكرديا وسابودانا بابديا صلصة جافة أو طازجة أو مانجو أو مخلل ليمون حساء عمتي أو فاران على أساس toor dal أو dals أو kadhi الأخرى. عندما يكون usal جزءًا من القائمة ، فقد يتم حذف aamti. الخضار مع المرق حسب التوافر الموسمي مثل نباتات البيض أو البامية أو البطاطس أو القرنبيط الخضار الورقية الجافة مثل السبانخ يعتمد على البقوليات الكاملة المنبثقة أو غير المزروعة بصرف النظر عن الخبز والأرز والصلصة ، يمكن استبدال العناصر الأخرى. قد تجمع العائلات التي تأكل اللحوم والأسماك والدواجن بين الأطباق النباتية وغير النباتية ، مع بقاء الأرز والشباتي من المواد الغذائية الأساسية. المواد النباتية أو غير النباتية هي في الأساس غموس للخبز أو للخلط مع الأرز. يتم ترتيب عناصر العشاء التقليدية بطريقة دائرية. مع وضع الملح في الساعة 12 ، توضع المخللات والكوشيمبير والتوابل عكس اتجاه عقارب الساعة من الملح. يتم ترتيب محضرات الخضراوات في اتجاه عقارب الساعة بسلسلة من الخضروات المورقة بالكاري والخضروات الجافة والمزروعة بالكاري (أوسال) ودال. الأرز دائمًا على الهامش وليس في الوسط قوائم طعام الغداء والعشاء الريفية. في منطقة كونكان الساحلية يعتبر الأرز المسلوق والأرز البهاكري هو العنصر الأساسي ، مع مزيج من الأطباق النباتية وغير النباتية الموصوفة في قائمة الغداء والعشاء. في مناطق أخرى من ولاية ماهاراشترا مثل ديش ، خانديش ماراثوادا وفيداربها ، كان العنصر الأساسي التقليدي هو البهاكري مع مزيج من الدال والخضروات يتم استبدال البهاكري بشكل متزايد بالشباتي القائم على القمح. الطرق والمعدات. الطبخ على الموقد المفتوح هو أكثر طرق الطهي شيوعًا. تم استبدال chulha التقليدية المكونة من ثلاثة أحجار إلى حد كبير بالكيروسين أو مواقد الغاز. يمكن استخدام الموقد للطهي بعدة طرق مختلفة: Phodani - غالبًا ما تُترجم إلى "التقسية" ، وهي تقنية طهي وتزيين حيث يتم قلي التوابل مثل بذور الخردل وبذور الكمون والكركم وأحيانًا المكونات الأخرى مثل الزنجبيل المفروم والثوم لفترة وجيزة في الزيت أو السمن لتحرير الزيوت الأساسية من الخلايا وبالتالي تعزيز نكهاتهم. ثم تضاف المكونات الأخرى مثل الخضار واللحوم إلى المقلاة. قد تكون Phodani هي الخطوة الأولى في صنع الباجي أو آمتي أو الكاري. قد تكون أيضًا الخطوة الأخيرة كجزء من التزيين. ينضج - يتم طهي معظم الكاري والباجيس على نار هادئة حتى يتم طهي اللحوم أو الخضار القلي العميق - يستخدم لصنع الفطائر مثل البصل باجي أو الزلابية المقلية الحلوة (كرانجي) القلي - يتميز باستخدام الحد الأدنى من زيت الطهي أو الدهون (مقارنة بالقلي الضحل أو القلي العميق) ؛ عادةً باستخدام ما يكفي من الزيت لتزليق المقلاة. تُستخدم هذه الطريقة لطهي العناصر الحساسة مثل الأسماك. طاوة - عادة ما تكون مقلاة معدنية مقعرة تستخدم على موقد مفتوح لصنع الخبز الخالي من الخميرة مثل غاديشي بولي أو تشاباتيس أو باكريس. التبخير - تُستخدم هذه الطريقة بشكل أساسي في تخصصات مثل ukadiche modak أو aluchya wadya. التحميص - يتضمن فانجياتش بهاريت تحميص الباذنجان على نار مفتوحة قبل هرسه وإضافة مكونات أخرى. الطبخ بالضغط - تستخدم هذه التقنية على نطاق واسع لتقصير وقت طهي العدس واللحوم والأرز. تشمل الطرق الأخرى لتحضير الطعام ما يلي: الخبز - نادرًا ما يستخدم الخبز في المنزل. يتم خبز كعك الخبز أو الباف المستخدم في الأطعمة الشعبية في الشوارع مثل فاداباف بواسطة الخبازين التجاريين. التجفيف الشمسي - يتم تجفيف Papadum ، وهو وجبة خفيفة شهيرة ، والمنتجات ذات الصلة التي تسمى papdya و kurdaya ، في الشمس بعد طرحها. تبقى المنتجات المجففة لعدة أشهر التخمير - يستخدم هذا بشكل أساسي في صناعة الضاحي (الزبادي) أو الزبدة المصنوعة منزليًا من الحليب المخصب بالكريمة. اطباق خاصة. يتم إعداد عدد من الأطباق للمناسبات الدينية أو حفلات العشاء أو كعناصر مطعم أو طعام الشارع لحم و دواجن. يتم تحضير أطباق اللحوم بعدة طرق: Taambda rassa هو كاري حار مع صلصة حمراء من Kolhapur. Pandhara rassa هو أيضًا كاري ماعز من Kolhapur مع مرق أبيض من حليب جوز الهند. بوباتي (पोपटी) - طبق دجاج مع البيض وفال بابدي من منطقة رايجاد في المنطقة الساحلية. دجاج مالفاني كومبدي فادي - وصفة من منطقة كونكان. خبز مسطح مقلي مصنوع من أرز حار ودقيق يوريد يقدم مع كاري الدجاج ، وبشكل أكثر تحديدًا مع كاري الدجاج مالفاني وجبات بحرية. تعد المأكولات البحرية عنصرًا أساسيًا للعديد من المجتمعات التي تنحدر من منطقة كونكان تشمل الأطباق الشعبية: كولامبي بولاو قبقب محشي و كراب ماسالا وكاري سمك مالفاني كولامبي ماسالا وروبيان كوليوادا وبومفريت محشي بطة بومباي ويقلى الجمبري وبانجادا كاري ورواساش سوك صرمى مقلى وكوليوادا السمك كاري ومرق يقدم مع أرز. يتم تناول أنواع مختلفة من الكاري أو المرق مع الأرز ، وعادة ما يتم تناولها في الغداء والعشاء. تشمل الأطباق الشعبية: أمتي - كاري العدس أو الفول ، والذي يُصنع أساسًا من toor dal أو عدس آخر مثل الفول أو الحمص في كثير من الحالات ، يتم إضافة الخضار إلى إعداد وصفة شهيرة من amti تحتوي على قرون من أفخاذ مضافة إلى toor dal. القاضي - يتكون هذا النوع من "الكاري" من مزيج من اللبن الزبادي ودقيق الحمص (بيسان) في بعض الوصفات يتم إضافة الكرات المقلية على أساس بيسان. Solkadhi - يتم تحضير هذا الحساء البارد من حليب جوز الهند والثوم والكزبرة و kokam ، وهو من أصناف المأكولات من المنطقة الساحلية سار - شوربات رقيقة تشبه المرق مصنوعة من أنواع مختلفة من الخضار أو الخضار Amsulache saar - مصنوع من kokam المخللات والبهارات. الصلصة والمعلبات - تشمل الصلصات والمعلبات المشهورة في المطبخ تلك القائمة على المانجو الخام والنعناع والتمر الهندي والكزبرة والبانشمريت والثوم والميراشيتشا ثشا. تشمل الصلصات الجافة تلك التي تعتمد على البذور الزيتية مثل بذور الكتان والفول السوداني والسمسم وجوز الهند والكرالي. الصلصة التي تعتمد على جلد الخضروات المحمصة مثل زجاجة القرع تحظى بشعبية أيضًا. تحتوي معظم الصلصات على الفلفل الأخضر أو الأحمر الحار لتسخينها. يمكن أيضًا إضافة الثوم. Metkut - مستحضر جاف يعتمد على مزيج من البقوليات والتوابل المحمصة الجافة لونشي (مخلل) - يتم تحضير مخللات ماهاراشترا والهند بشكل عام باستخدام قاعدة من الملح والزيت والتوابل. تشمل الخضار والفواكه التي يشيع استخدامها في التخليل في مطبخ ماهاراشترا المانجو غير الناضج والليمون وأونلا والفلفل الأخضر والبوكار. أقل شيوعًا يتم استخدام الثوم والقرع التلال وما إلى ذلك أيضًا. مورامبا - مصنوع من المانجو غير الناضج والتوابل والسكر مشروبات. في ولاية ماهاراشترا ، كان العرض التقليدي (للضيف) هو الماء والجاغري (Gulpani) تم استبدال هذا بالشاي أو القهوة. يتم تقديم هذه المشروبات مع الحليب والسكر. من حين لآخر ، جنبًا إلى جنب مع أوراق الشاي ، قد يحتوي المشروب على التوابل والزنجبيل المبشور حديثًاوالهيل أو عشب الليمون تقدم القهوة مع الحليب أو جوزة الطيب المطحون تشمل المشروبات الأخرى: كيري تشا بانها Kairi cha panha - مشروب قائم على المانجو الخام والجاغري وهو مشهور خلال أوائل الصيف ، [84] [85] يُقدم باردًا. بيوش - إعداد حلو قائم على الصرد واللبن. كوكوم شربات - كوكوم وسكر ، يقدم باردًا. Solkadhi - محضر بحليب جوز الهند و الكوكم ماثا - زبدة حارة تقدم باردة. عصير قصب السكر - يتم الحصول على العصير عن طريق طحن قصب السكر المقشر في مطحنة. يوجد في ولاية ماهاراشترا في كل مدينة العشرات من مراكز العصير حيث يتم تقديم عصير قصب السكر الطازج. الموز شيكران - يتم تناوله مع الشاباتي أو البوري كجزء من الوجبة. ماسالا دود - حليب حلو وحار الحلويات. الحلويات جزء مهم من المهرجان والمناسبات الخاصة. تشمل الحلويات النموذجية ، الخبز المسطح المسمى بوران بولي مع العدس المحشو ومزيج الجاجري ، وهو مستحضر مصنوع من الزبادي المصفى والسكر والتوابل تسمى شريخاند ، وهو مستحضر حليب حلو مصنوع من الحليب المبخر يسمى باسوندي والسميد وخير القائم على السكر والزلابية المحشوة بجوز الهند و jaggery يسمى modak. في بعض الحالات ، يكون الموداك مقليًا بعمق بدلاً من البخار. تقليديا كانت هذه الحلويات مرتبطة بمهرجان معين. على سبيل المثال ، يتم إعداد modak خلال مهرجان Ganpati يعد Puran Poli أحد أكثر العناصر الحلوة شهرة في مطبخ ماهاراشترا. وهو عبارة عن خبز مسطح بالزبد محشو بمزيج مصنوع من الجاجري (دبس السكر أو الغور) والدال الأصفر (شانا) والدقيق العادي ومسحوق الهيل والسمن. يتم استهلاكه في جميع المهرجانات تقريبًا. عادة ما يتم تقديم Puran Poli مع الحليب أو تحضير دال حلو وحامض يسمى katachi amti. في المناطق الريفية كان يتم تقديمه مع شراب سكر رقيق ساخن يسمى غولاواني موداك هو زلابية حلوة مطبوخة على البخار أو مقلية. يتم تحضير Modak خلال مهرجان Ganesha في شهر أغسطس تقريبًا ، حيث يتم تقديمه غالبًا كعرض للورد Ganesha ، حيث يقال إنه حلوه المفضل. تتكون الحشوة الحلوة من جوز الهند المبشور الطازج والجاغري ، في حين أن القشرة الناعمة مصنوعة من دقيق الأرز ، أو دقيق القمح الممزوج بدقيق خافا أو طحين مايدا. يمكن أن تكون الزلابية مقلية أو مطبوخة على البخار. يتم تناول النسخة المبخرة التي تسمى ukdiche modak ساخنة مع السمن. مزيج من السميد والدقيق العادي. أنارسا مصنوع من مسحوق الأرز المنقوع مع الجاجري أو السكر. تستغرق العملية التقليدية لصنع خليط الأنارسا ثلاثة أيام. Basundi هي حلوى حليب كثيفة ومحلاة. Aamras هو لب أو عصير سميك مصنوع من المانجو ، مع إضافة السكر والحليب. يمكنك معرفة وصفة عمراس هنا شريخاند هو لبن مصفى بنكهة السكر والزعفران والهيل ومكسرات تشارولي. يتم تقديم Shrikhand مع بوري في المناسبات السعيدة مثل Gudhipadwa (رأس السنة الماراثية الجديدة) Amrakhand بنكهة شريخاند مع المانجو والزعفران والهيل والمكسرات تشارولي. Ladu هي وجبة خفيفة شهيرة يتم إعدادها تقليديًا لمدينة ديوالي. يمكن أن يعتمد لادوس على السميد أو طحين الجرام أو بوندي. بيدا كرات مستديرة مصنوعة من خليط من الخوا والسكر والزعفران. أمبا بارفي مصنوع من لب المانجو. جول بولي عبارة عن خبز محشو بالقمح مع عجينة غول. Amba poli أو mango poli: على الرغم من تسميته بولي ، إلا أنه ليس خبزًا مسطحًا ولكنه يشبه الفطيرة. يتم صنعه في الصيف عن طريق تجفيف حواجز رقيقة من لب المانجو المخفف ، ربما مع إضافة السكر ، على أطباق مسطحة. (تقليديًا ، تم استخدام الأوراق الكبيرة بدلاً من الأطباق). لا تحتوي على حبوب. نظرًا لأنه يجف في الشمس في الصيف القاسي ، فهو متين ويمكن تخزينه لعدة أشهر. يشبه Phanas poli (Jackfruit poli) Amba poli ولكنه مصنوع من لب الكاكايا بدلاً من المانجو. أمبوادي Chikki هو سكر الفول السوداني أو أي نوع آخر من المكسرات. نارالي باك هي كعكة سكر وجوز الهند. حلوى الضدي هي حلوى تقليدية مصنوعة من الضدي والحليب. تشمل الحلويات الأخرى المشهورة في ولاية ماهاراشترا ومناطق أخرى من الهند: خير ، كاجو كاتلي ، جلاب جامون ، جاليبي ، وأنواع مختلفة من البارفي ، وراسمالاي. طعام الشارع والمطعم والوجبات الخفيفة محلية الصنع. في العديد من المناطق الحضرية ، بما في ذلك مومباي وبيون ، تحظى الوجبات السريعة بشعبية. الأشكال الأكثر شيوعًا هي باجي وفادا باف وميسالباف وباف باجي. من الأطباق التقليدية Sabudana khichadi و pohe و upma و sheera و panipuri. معظم الوجبات السريعة والوجبات الخفيفة الماراثية نباتية لاكتو. بعض الأطباق ، بما في ذلك سيف باجي ، ميسال باف وباتودي هي أطباق إقليمية في ولاية ماهاراشترا. تشيفدا عبارة عن أرز متبل بالارض. يُعرف أيضًا باسم "مزيج بومباي" في المملكة المتحدة. Pohe هي وجبة خفيفة مصنوعة من أرز مقصف. يتم تقديمه عادةً مع الشاي وهو الطبق الأكثر احتمالاً الذي سيقدمه أحد سكان ولاية ماهاراشترا لضيف. أثناء الزيجات المرتبة ، من المرجح أن kanda pohe (الترجمة الحرفية ، "pohe المحضر بالبصل") هو الطبق الذي يتم تقديمه عندما تلتقي العائلتان. من الشائع جدًا أن الزواج المرتب نفسه في بعض الأحيان يُشار إليه بالعامية باسم كاندا بوهاي. تشمل المتغيرات الأخرى batata pohe (حيث يتم استخدام مكعبات البطاطس بدلاً من قطع البصل). من الوصفات المتنوعة الأخرى لـ pohe هي dadpe pohe ، وهي مزيج من pohe الخام مع جوز الهند الطازج المبشور والفلفل الأخضر والزنجبيل وعصير الليمون و kachche pohe و pohe الخام مع الحد الأدنى من الزخارف من الزيت ومسحوق الفلفل الأحمر والملح وبصل غير مقشر. Upma أو sanja أو upeeth مشابه لأوبما جنوب الهند. إنها عصيدة سميكة مصنوعة من السميد مع الفلفل الأخضر والبصل والتوابل الأخرى. فادا باف هو طبق للوجبات السريعة يتكون من زلابية بطاطا مهروسة مقلية (فادا) ، تؤكل في شطيرة خبز القمح (باف). هذه هي النسخة الهندية من البرغر وتكاد تكون مصحوبة دائمًا بصلصة حمراء مصنوعة من الثوم والفلفل الأحمر والأخضر المقلي. نادرًا ما يتم صنع فادا باف بكامله في المنزل ، ويرجع ذلك أساسًا إلى عدم شيوع الخبز في المنزل. باف باجي هو طبق للوجبات السريعة يتكون من كاري الخضار (المهاراتية: باجي) يقدم مع لفائف الخبز الطري (باف) ميسال باف هو طبق مصنوع من العدس المجفف بالكاري ، يعلوه الباتا باجي ، بوهاي ، تشيفدا ، الفرسان ، البصل المفروم النيء والطماطم. يؤكل في بعض الأحيان مع اللبن. عادة ، يتم تقديم المسال مع كعكة خبز القمح. Thalipeeth نوع من الخبز المسطح. عادة ما يكون حارًا ويؤكل مع اللبن الرائب. هي وجبة فطور تقليدية شهيرة يتم تحضيرها باستخدام الباجاني ، وهو مزيج من العدس المحمص. شرخاند هو لبن مصفى بنكهة السكر والزعفران والهيل والمكسرات. يتم تقديم Shrikhand مع بوري في المناسبات السعيدة مثل Gudhipadwa (رأس السنة الماراثية الجديدة) Amrakhand بنكهة شريخاند مع المانجو والزعفران والهيل والمكسرات تشارولي. Ladu هي وجبة خفيفة شهيرة يتم إعدادها تقليديًا لديوالي. يمكن أن يعتمد Ladus على السميد أو دقيق الحمص أو البوندي. بيدها كرات مستديرة مصنوعة من خليط من الخوا والسكر والزعفران. أمبا بارفي مصنوع من لب المانجو. جول بولي عبارة عن خبز محشو بالقمح مع عجينة الغول. Amba poli أو mango poli: على الرغم من تسميته بولي ، إلا أنه ليس خبزًا مسطحًا ولكنه يشبه الفطيرة. يتم صنعه في الصيف عن طريق تجفيف حواجز رقيقة من لب المانجو المخفف ، ربما مع إضافة السكر ، على أطباق مسطحة. (تقليديًا ، تم استخدام الأوراق الكبيرة بدلاً من الأطباق). لا تحتوي على حبوب. نظرًا لأنه يجف في الشمس في الصيف القاسي ، فهو متين ويمكن تخزينه لعدة أشهر. يشبه Phanas poli (Jackfruit poli) Amba poli ولكنه مصنوع من لب الجاك فروت بدلاً من المانجو. أمبوادي Chikki هو سكر الفول السوداني أو أي نوع آخر من المكسرات. نارالي باك عبارة عن كعكة سكر وجوز الهند. حلوى الضدي هي حلوى تقليدية مصنوعة من الضدي والحليب. تشمل الحلويات الأخرى المشهورة في ولاية ماهاراشترا ومناطق أخرى من الهند: خير ، كاجو كاتلي ، جلاب جامون ، جاليبي ، وأنواع مختلفة من البارفي ، وراسمالاي طعام الشارع والمطعم والوجبات الخفيفة محلية الصنع. في العديد من المناطق الحضرية ، بما في ذلك مومباي وبيون ، تحظى الوجبات السريعة بشعبية. الأشكال الأكثر شيوعًا هي باجي وفادا باف وميسالباف وباف باجي. من الأطباق التقليدية Sabudana khichadi و pohe و upma و sheera و panipuri. معظم الوجبات السريعة والوجبات الخفيفة الماراثية نباتية لاكتو. بعض الأطباق ، بما في ذلك سيف باجي ، ميسال باف وباتودي هي أطباق إقليمية في ولاية ماهاراشترا. تشيفدا عبارة عن أرز متبل بالارض. يُعرف أيضًا باسم "مزيج بومباي" في المملكة المتحدة. Pohe هي وجبة خفيفة مصنوعة من أرز مقصف. يتم تقديمه عادةً مع الشاي وهو الطبق الأكثر احتمالاً الذي سيقدمه أحد سكان ولاية ماهاراشترا لضيف. أثناء الزيجات المرتبة ، من المرجح أن kanda pohe (الترجمة الحرفية ، "pohe المحضر بالبصل") هو الطبق الذي يتم تقديمه عندما تلتقي العائلتان. من الشائع جدًا أن الزواج المرتب نفسه في بعض الأحيان يُشار إليه بالعامية باسم كاندا بوهاي. تشمل المتغيرات الأخرى batata pohe (حيث يتم استخدام مكعبات البطاطس بدلاً من قطع البصل). من الوصفات المتنوعة الأخرى لـ pohe هي dadpe pohe ، وهي مزيج من pohe الخام مع جوز الهند الطازج المبشور والفلفل الأخضر والزنجبيل وعصير الليمون و kachche pohe و pohe الخام مع الحد الأدنى من الزخارف من الزيت ومسحوق الفلفل الأحمر والملح وبصل غير مقشر. Upma أو sanja أو upeeth مشابه لأوبما جنوب الهند. إنها عصيدة سميكة مصنوعة من السميد مع الفلفل الأخضر والبصل والتوابل الأخرى. فادا باف هو طبق للوجبات السريعة يتكون من زلابية بطاطا مهروسة مقلية (فادا) ، تؤكل في شطيرة خبز القمح (باف). هذه هي النسخة الهندية من البرغر وتكاد تكون مصحوبة دائمًا بصلصة حمراء مصنوعة من الثوم والفلفل الأحمر والأخضر المقلي. نادرًا ما يتم صنع فادا باف بكامله في المنزل ، ويرجع ذلك أساسًا إلى عدم شيوع الخبز في المنزل. باف باجي هو طبق للوجبات السريعة يتكون من كاري الخضار (المهاراتية: باجي) يقدم مع لفائف الخبز الطري (باف) ميسال باف هو طبق مصنوع من العدس المجفف بالكاري ، يعلوه الباتا باجي ، بوهاي ، تشيفدا ، الفرسان ، البصل المفروم النيء والطماطم. يؤكل في بعض الأحيان مع اللبن. عادة ، يتم تقديم المسال مع كعكة خبز القمح Thalipeeth نوع من الخبز المسطح. عادة ما يكون حارًا ويؤكل مع اللبن الرائب. هي وجبة فطور تقليدية شهيرة يتم تحضيرها باستخدام الباجاني ، وهو مزيج من العدس المحمص. مثل معظم المأكولات الهندية ، يتميز مطبخ ماهاراشترا بالعديد من المأكولات المقلية ، بما في ذلك: يتم تحضير الوشي فادي من أوراق كولوكاسيا ملفوفة في دقيق الحمص ، مطهو على البخار ثم مقلي. Kothimbirichi vadi مصنوع من أوراق الكزبرة. Suralichi vadi هي وجبة خفيفة لذيذة مصنوعة من دقيق الغرام واللبن. وتتكون من قطع صفراء ملفوفة بإحكام بحجم العضة بزينة جوز الهند وأوراق الكزبرة والخردل بهلبوري: Bhelpuri (الماراثية is) هي وجبة خفيفة لذيذة ، وهي أيضًا نوع من الشات. إنه مصنوع من الأرز المنفوخ والخضروات المقطعة مثل الطماطم والبصل وصلصة التمر الهندي المنعشة. غالبًا ما ترتبط بهيلبوري بشواطئ مومباي ، مثل جيرجوام أو جوهو. يُعتقد أن Bhelpuri نشأت داخل المقاهي وأكشاك الطعام في الشوارع في مومباي ، وانتشرت في جميع أنحاء الهند حيث تم تعديلها لتناسب توافر الطعام المحلي. ويقال أيضًا أنه نشأ من Bhadang (भडंग) ، وهو طبق أرز حار منفوخ من غرب ولاية ماهاراشترا. مصنوع من مادة bhadang الجافة. نوع سيفبوري من تشات. ينشأ من مومباي. في مومباي ، يرتبط سيف بوري ارتباطًا وثيقًا بأطعمة الشوارع ، ولكن يتم تقديمه أيضًا في مواقع راقية. تخزن محلات السوبر ماركت عبوات جاهزة للأكل من سيف بوري ووجبات خفيفة مماثلة مثل بهلبوري. Ragda pattice هي وجبات سريعة شهيرة في مومباي. عادة ما يتم تقديم هذا الطبق في المطاعم التي تقدم الوجبات الهندية السريعة إلى جانب الأطباق الأخرى. إنه عنصر رئيسي في قوائم أكشاك الطعام. يتكون هذا الطبق من جزأين: الرجدة ، وهو يخنة حارة تعتمد على البازلاء الجافة وفطائر البطاطس المقلية. داهيبوري هو شكل من أشكال الشات ومن مومباي. يتم تقديمه مع قشور بوري صغيرة معروفة أكثر من طبق باني بوري. غالبًا ما تُباع سلاسل داهي بوري وباني بوري من نفس البائع. Sabudana Vada هي وجبة خفيفة مقلية تعتمد على Sabudana. غالبًا ما يتم تقديمه مع الصلصة الخضراء الحارة والشاي الساخن ويفضل تناوله طازجًا المناسبات والمهرجانات الخاصة. ماكار سانكرانتي. يصادف ماكار سانكرانتي عادةً يوم 14 يناير من التقويم الغريغوري. يتبادل أهالي ماهاراشترا التيلغل أو الحلويات المصنوعة من الجاجري وبذور السمسم مع التحية المألوفة ، tilgul ghya aani god bola والتي تعني اقبل التليجول وكن ودودًا Tilgul Poli أو gulpoli هي المستحضرات الحلوة الرئيسية. وهو عبارة عن خبز مسطح من القمح ومليء ببذور السمسم والجاغري. مهاشيفراتري. يصوم الهندوس الماراثى في هذا اليوم. يشمل طعام الصيام الصلصة المحضرة من لب ثمرة الكافاث (Limonia) تستخدم بعض المجتمعات لب بايل هولي. كجزء من مهرجان هولي ، وهو مهرجان يتم الاحتفال به في ليلة اكتمال القمر في شهر فالغون (مارس أو أبريل) يتم إشعال النار لترمز إلى نهاية الشتاء وقتل الشيطان في الأساطير الهندوسية. يصنع الناس بوران بولي كطقوس قربان للنار المقدسة. يسمى اليوم الذي يلي ليلة النار Dhulivandan يحتفل شعب الماراثى بالألوان في اليوم الخامس بعد الحريق في رانجبانشامي. جانيش شاتورثي. يقال أن موداك هو الطعام المفضل لدى غانيش. يتم تقديم عرض مكون من واحد وعشرين قطعة من هذا الإعداد الحلو على Ganesh Chaturthi وغيرها من الأحداث الصغيرة تقوم مجتمعات ماهاراشترا المختلفة بإعداد أطباق مختلفة خصيصًا لـ Gauri poojan. ديوالي. ديوالي هو أحد أشهر المهرجانات الهندوسية. في تقليد ماهاراشترا ، يستحم أفراد الأسرة طقوسًا قبل الفجر ثم يجلسون لتناول الإفطار من الحلويات المقلية والوجبات الخفيفة اللذيذة التي تسمى ديوالي فارال. يتم تقديم هذه الحلويات والوجبات الخفيفة للزوار وتبادلها مع الجيران. تشمل المستحضرات الحلوة النموذجية لادو ، وأنارس ، وشانكاربالي ، وكرانجيا. تشمل المأكولات اللذيذة الشهيرة تشاكلي وشيف وشيودا. تحتوي هذه الوجبات الخفيفة على نسبة عالية من الدهون وقليلة الرطوبة ، ويمكن تخزينها في درجة حرارة الغرفة لعدة أسابيع دون أن تفسد. تشامبا ساشتي. تراقب العديد من مجتمعات ماهاراشترا من جميع المستويات الاجتماعية مهرجان Khandoba أو Champa Shashthi في شهر مارجاشيرش. تقدم الأسر أداء Ghatasthapana من Khandoba خلال هذا المهرجان. اليوم السادس من المهرجان يسمى Champa Sashthi. بالنسبة للعديد من الناس ، تنتهي فترة Chaturmas في Champa Sashthi. من المعتاد للعديد من العائلات عدم تناول البصل والثوم والباذنجان خلال Chaturmas. بعد المهرجان ، يتم استئناف استهلاك هذه الأطعمة مع طقوس تحضير فانجياتش بهاريت (بينجان بهارتا) مع رودجا قائمة الزفاف التقليدية. اعتادت قائمة الزفاف التقليدية بين مجتمعات ماهاراشترا الهندوسية أن تكون طعامًا نباتيًا لاكتوًا مع دورات متعددة بشكل أساسي من أطباق الأرز مع خضروات ودال مختلفة. تضمنت بعض القوائم أيضًا دورة تدريبية مع Puris. في بعض المجتمعات ، كان الطبق الأول عبارة عن أرز سادة والثاني مع أرز ماسالا. تنتهي الوجبة الرئيسية عادةً بالأرز العادي والماتا. من أشهر أنواع الكاري التي يمكن تناولها مع هذه القائمة ومع المهرجانات الأخرى تلك التي يتم تحضيرها من أوراق القلقاس (المهاراتية: अलउ). يتم تقديم اللبن مع التوابل وأوراق الكزبرة ، المسماة مثا ، مع الوجبة.الحلويات الشعبية لقائمة الزفاف كانت شريكهاند ، بوندي لادو وجاليبي. مطبخ الصيام الهندوسي. يصوم الهندوس الماراثى أيامًا مثل إيكاداشي تكريماً للورد فيشنو أو صورته الرمزية ، أو شاتورثي تكريماً لغانيش ، أو أيام الإثنين على شرف شيفا ، أو أيام السبت على شرف ماروتي أو زحل. يُسمح فقط بتناول أنواع معينة من الأطعمة. وتشمل هذه المنتجات الحليب ومنتجات الألبان الأخرى (مثل الضاحي) والفواكه والمواد الغذائية الغربية مثل الساجو ، البطاطا البطاطا الحلوة ذات اللون الأرجواني والأحمر ، وبذور القطيفة المكسرات والتندول المتنوع (شاما الدخن) . تشمل أطباق الصيام الشعبية Sabudana Khichadi أو danyachi amti (حساء الفول السوداني) عيد الميلاد. لدى المجتمع الكاثوليكي الهندي الشرقي في شمال كونكان أيضًا وصفات خاصة بهم لعيد الميلاد. تمامًا مثل Goa ، يشمل هذا لحم الخنزير vindaloo و sorpotel. من الحلويات الشهيرة لعيد الميلاد Fogeas المصنوعة من الدقيق وحليب جوز الهند والسكر والجبن القريش. يتم تقديم هذه الحلويات للزوار ويتم تبادلها مع الجيران والأصدقاء آي أو إس 14 (بالإنجليزية:"IOS 14") هو الإصدار الرابع عشر من إصدارات الآي أو إس لشركة أبل الأمريكية. تم الإعلان عنه في مؤتمر آبل العالمي للمطورين, في 22 يونيو 2020 كخلف لنظام آي أو إس 13. حاليًا قيد التطوير التجريبي, ومن المقرر طرحه رسميًا للجمهور في 16 سبتمبر 2020. الأجهزة المدعومة. جميع الأجهزة التي تدعم آي أو إس 13 تدعم أيضًا آي أو إس 14. آي بود تاتش. آي بود 7 قائمة المتهمين من قبل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، اتهمت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ما مجموعه 161 شخصًا فيما يتعلق بقضايا جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية خلال حروب يوغوسلافيا. لورينس كورنيليس بودفاين دي غراف هو قرصان ومرتزق وقائد بحري هولندي ولد في سنة 1653 في مدينة دوردريخت. خدم لصالح فرنسا و إنجلترا في القرنين 17 و18. كان يخافه الناس في عصره وعرفه الإسبان بلقب الشيطان وعرفه هنري مورغان بلقب "القرصان العظيم المزعج". الحياة. ولد في سنة 1653 في مدينة دوردريخت ويعتقد أنه كان ينحدر من أصول أفريقية. أثناء احدى رحلاته في البحر، أسر من قبل تجار عبيد إسبان وأخذ إلى جزر الكناري وعمل هناك كعبد في احدى المزارع هناك. اغرم بإبنة صاحب المزرعة فرانسوا بيترونيلا دي غوزمان ليهرب بعدها معاً ويتزوجا، ليصبح ملاحقاً من قبل الإسبان. هرب إلى البحر الكاريبي وخدم في البداية كقرصان مفوض تحت خدمة مستعمرة سانت دومينغي الفرنسية في ما بين سنتي 1675-1676. كلف الإسبان خسائر كبيرة حيث هاجم السفن والموانئ الإسبانية في البحر الكاريبي. في سنة 1682 وأثناء عمله مع ميشيل أندرزون في خليج هندوراس قبض عليه من قبل القرصان نيكولاس فان هورن وألذي أجبرهم أن يعملوا تحت إمرته لأجل مهاجمة مدينة فيراكروز معه ومع ميشيل دي غرامون وعمل تحت إمرتهم حوالي 1300 قرصان. أثناء هجومهم نهبوا المدينة وحاصروا السكان المحليين في الكنائس لمدة ثلاثة أيام ومنعوا عنهم الطعام والماء واغتصبوا عدد كبير من النساء. بعد وصول الدعم الإسباني إلى المدينة انسحب القراصنة آخذين الرهائن معهم إلى جزيرة دي ساكريفيشيوس، حيث انتظروا هناك دفع الفدية لأجل تركهم. اختلف كل من فان هورن ودي غراف حول معاملة الأسرى ليدخل الاثنان في مبارزة سيف. أصيب فان هورن بجرح بالغ جراء قطع احدى اصابعه ليموت بعد اسبوعين جراء اصابته بغنغرينا. بعد النزال انسحب كل القراصنة من الجزيرة من دون أن يعترضهم الإسبان. بعد سنة أغار على مدينة كارتاخينا في كولومبيا وبقيادة 7 سفن مع قراصنة متمرسين تمكن من احتلال المدينة، وكلف الإسبان 90 قتيل من جنودهم فيما قتل 20 شخص فقط من قراصنته. بعد شهرين وصلت اليه رسالة من زوجته من قبل سفينة إنجليزية ذكرت فيه أنهم حصلوا على عفو من قبل إسبانيا. لكن دي غراف لم يثق بإسبانيا وقرر مفاوضة الإنجليز لكي يتاجر معهم. بعد اتفاقه مع الإنجليز في جزيرة خوفينتود أمروه بمهاجمة كامبيتشي في المكسيك في سنة 1685. بعد استمرار احتلاله للموانئ في كامبيشي رفض الإسبان دفع الفدية له ليدخل في خلاف مرة أخرى مع بقية القراصنة بسبب رفضه قتل السكان المدنيين. مما ادى لافتراقه عنهم آخذاً معه اسطوله إلى يوكاتان وهناك لاحظه اسطول إسباني استمر بملاحقة سفينته لمدة يومين ولم يستطع الفرار الا بتخفيف وزن السفينة برمي المدافع والأشياء الثقيلة عليها. في فبراير 1686 هاجم مدينة تيخوسكو وأخذ هناك الكثير من الغنائم وثم عاد إلى بيتيت غواف في هايتي حيث عاد للعمل تحت إمرة الفرنسيين وهاجم الإسبان في سواحل كوبا و هسبانيولا والإنجليز في سواحل جامايكا و جزر الكايمان. وفي مارس 1693 تعرف على زوجته الجديدة آن ديو لي فو وألتي أجبرته على الزواج بها بعد أن قام بإهانتها. استمر بخدمة فرنسا بعد ذلك، اختلفت المصادر عنه فيما بعد، فبعضها تقول أنه بقي في سان دومينغو وأنه توفي هناك في سنة 1704، ومصادر أخرى تقول أنه هاجر إلى لويزيانا وثم انتقل إلى ألاباما وأنه توفي هناك في سنة غير معروفة. بازاي هي بلدية فرنسية جديدة تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. تم إنشاؤه في 11 يناير 2017 . لا بيزاس هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. لا بيرليير هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست. بيرنييكور هي بلدية فرنسية تقع في إقليم الأردين في منطقة غراند إيست.