diff --git "a/data/en-da.tmx" "b/data/en-da.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-da.tmx" @@ -0,0 +1,56365 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + da + 6261 + 148801 + 144570 + 8492 + 12508 +
+ + + 0.82 + + For the UK, a purely technical assumption + + + Det Forenede Kongerige - en rent teknisk antagelse + + + + 0.7916666666666666 + + As for the coronavirus, it is too soon to evaluate the extent of its negative economic impact." + + + For så vidt angår coronavirussen er det endnu for tidligt at vurdere omfanget af dens negative økonomiske konsekvenser." + + + + 1.0222222222222221 + + Public investment, especially in transport and digital infrastructure, is expected to increase significantly in a number of Member States. + + + De offentlige investeringer, særligt i transport og digital infrastruktur, forventes at blive øget betydeligt i en række medlemsstater. + + + + 1.0534351145038168 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + Europa-Kommissionen offentliggør hvert år to omfattende prognoser (forår og efterår) og to foreløbige prognoser (vinter og sommer). + + + + 1.0606060606060606 + + Countries with high public debt should also shore up their defences by pursuing prudent fiscal policies." + + + Lande med stor offentlig gæld bør også styrke deres beredskab ved at føre forsigtig finanspolitik." + + + + 0.8823529411764706 + + The external environment remains challenging. + + + De eksterne betingelser udgør stadig en udfordring. + + + + 0.8411214953271028 + + But we still face significant policy uncertainty, which casts a shadow over manufacturing. + + + Men vi står stadig over for betydelig politisk usikkerhed, der kaster en skygge over fremstillingssektoren. + + + + 1.0723684210526316 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 4 February. + + + For alle andre indgående data, herunder antagelser om offentlige politikker, tager denne prognose hensyn til oplysninger frem til og med den 4. februar. + + + + 0.9722222222222222 + + The European Commission's next economic forecast will be the Spring 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published on 7 May 2020. + + + Europa-Kommissionens næste økonomiske prognose vil være den økonomiske forårsprognose for 2020, der efter planen offentliggøres den 7. maj 2020. + + + + 1.076086956521739 + + Heightened geopolitical tensions in the Middle East have raised the risk of conflict in the region. + + + De øgede geopolitiske spændinger i Mellemøsten har øget risikoen for en konflikt i regionen. + + + + 0.9672131147540983 + + Follow Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Følg næstformand Valdis Dombrovskis på Twitter: @VDombrovskis + + + + 0.8088235294117647 + + So Member States should use this weather window to pursue structural reforms to boost growth and productivity. + + + Medlemsstaterne bør derfor anvende denne gunstige lejlighed til at gennemføre strukturreformer for at fremme væksten og produktiviteten. + + + + 1.1492537313432836 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 29 January. + + + Denne prognose bygger på en række tekniske antagelser vedrørende vekselkurser, renter og råvarepriser med skæringsdato den 29. januar. + + + + 0.6176470588235294 + + Risks to the forecast + + + Risici i forbindelse med prognosen + + + + 0.8883495145631068 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation or prediction with regard to the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + De benyttes udelukkende til prognoseformål og afspejler hverken en forventning om eller en forudsigelse af resultatet af forhandlingerne mellem EU og Det Forenede Kongerige om deres fremtidige forbindelser. + + + + 1.0458715596330275 + + We've also seen encouraging developments in terms of reduced trade tensions and the avoidance of a no-deal Brexit. + + + Vi har også set en positiv udvikling i form af færre handelsspændinger og undgåelse af et brexit uden aftale. + + + + 0.9727272727272728 + + The euro area has now enjoyed its longest period of sustained growth since the euro was introduced in 1999. + + + Euroområdet gennemgår i øjeblikket den længste periode med vedvarende vækst, siden euroen blev indført i 1999. + + + + 0.6666666666666666 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + Medmindre der er redegjort for politiske tiltag på en troværdig og tilstrækkelig detaljeret måde, forudsættes der i fremskrivningerne ingen ændringer af den førte politik. + + + + 1.0360360360360361 + + Private consumption and investment, particularly in the construction sector, will continue to fuel economic growth. + + + Det private forbrug og private investeringer, navnlig i byggesektoren, vil fortsat fremme den økonomiske vækst. + + + + 0.8864864864864865 + + The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. + + + De foreløbige prognoser dækker den årlige og kvartalsvise udvikling i BNP og inflation for indeværende og kommende år for alle medlemsstaterne samt de samlede tal for EU og euroområdet. + + + + 1.0833333333333333 + + Social unrest in Latin America risks derailing the region's economic recovery. + + + Social uro i Sydamerika kan true den økonomiske genopretning i regionen. + + + + 0.9375 + + While there is now clarity on trading relations between the EU and the United Kingdom during the transition period, there remains considerable uncertainty over the future partnership with the UK. + + + Selv om der nu er klarhed om handelsforbindelserne mellem EU og Det Forenede Kongerige i overgangsperioden, er der fortsat stor usikkerhed med hensyn til det fremtidige partnerskab med Det Forenede Kongerige. + + + + 0.9317073170731708 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Da de fremtidige forbindelser mellem EU og Det Forenede Kongerige endnu ikke er klare, er fremskrivningerne for 2021 baseret på en rent teknisk antagelse om status quo med hensyn til handelsforbindelserne. + + + + 0.9642857142857143 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "Despite a challenging environment, the European economy remains on a steady path, with continued job creation and wage growth. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtaler: "På trods af et udfordrende miljø er den europæiske økonomi stadig på en stabil kurs med fortsat jobskabelse og stigende lønninger. + + + + 0.7272727272727273 + + Risks related to climate change, though mainly long-term, cannot be ruled out in the short term. + + + Desuden kan risici i forbindelse med klimaændringerne ikke udelukkes på kort sigt, selv om disse risici hovedsagelig er langsigtede. + + + + 1.1057692307692308 + + The baseline assumption is that the outbreak peaks in the first quarter, with relatively limited global spillovers. + + + Det antages, at udbruddet vil toppe i første kvartal med relativt begrænsede globale afledte virkninger. + + + + 0.7894736842105263 + + While some downside risks have faded, new ones have emerged. + + + Visse nedadgående risici er aftaget, men samtidig er der opstået nye risici. + + + + 0.7831325301204819 + + The longer it lasts, however, the higher the likelihood of knock-on effects on economic sentiment and global financing conditions. + + + Jo længere tid udbruddet varer, desto større er sandsynligheden for, at der opstår følgevirkninger for de økonomiske forventninger og de globale finansieringsforhold. + + + + 1.0 + + A small upward revision to the inflation forecast + + + En mindre opjustering af den forventede inflation + + + + 1.2307692307692308 + + The forecast for 2021 remains unchanged at 1.6%. + + + Prognosen for 2021 er uændret på 1,6 %. + + + + 0.9391304347826087 + + On the positive side, the European economy could benefit from more expansionary and growth-friendly fiscal policies and enjoy positive spillovers from more benign financing conditions in some euro area Member States. + + + På den anden side kan den europæiske økonomi drage fordel af en mere ekspansiv og vækstfremmende finanspolitik, og der kan opstå positive afledte virkninger af de gunstigere finansieringsvilkår i visse medlemsstater i euroområdet. + + + + 0.8613861386138614 + + At the same time, these factors appear insufficient to shift growth into a higher gear. + + + Samtidig lader disse faktorer ikke til at være tilstrækkelige til at fremme væksten i betydelig grad. + + + + 1.06 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said: "The outlook for Europe's economy is for stable, albeit subdued growth over the coming two years. + + + Paolo Gentiloni, EU-kommissær med ansvar for økonomi, udtaler: "I de kommende to år er der udsigt til en stabil omend moderat vækst i Europas økonomi. + + + + 0.9357798165137615 + + Together with tentative signs of stabilisation in the manufacturing sector, and a possible bottoming out of the decline in global trade flows, this should allow the European economy to continue expanding. + + + Sammen med de forsigtige tegn på stabilisering i fremstillingssektoren og det forhold, at faldet i de globale handelsstrømme muligvis er ved at flade ud, burde dette muliggøre en fortsat vækst i den europæiske økonomi. + + + + 0.9916317991631799 + + The ‘Phase One' trade deal between the US and China has helped to reduce downside risks to some extent, but the high degree of uncertainty surrounding US trade policy remains a barrier to a more widespread recovery in business sentiment. + + + "Phase One"-handelsaftalen mellem USA og Kina har til en vis grad bidraget til at mindske de nedadgående risici, men den store usikkerhed med hensyn til USA's handelspolitik er fortsat en hindring for udviklingen af et bedre erhvervsklima. + + + + 1.3584905660377358 + + Overall the balance of risks continues to remain tilted to the downside. + + + Samlet set peger risiciene fortsat i negativ retning. + + + + 0.7711442786069652 + + However, continued employment creation, robust wage growth and a supportive policy mix should help the European economy maintain a path of moderate growth. + + + Den fortsatte skabelse af nye arbejdspladser, de solide lønstigninger og den gunstige politiksammensætning burde imidlertid bidrage til at fastholde den europæiske økonomi på en kurs med moderat vækst. + + + + 0.868421052631579 + + But we should be mindful of potential risks on the horizon: a more volatile geopolitical landscape coupled with trade uncertainties. + + + Men vi bør tage hensyn til de potentielle risici, der skabes af en mere ustabil geopolitisk situation kombineret med usikkerhed med hensyn til handelen. + + + + 0.7796610169491526 + + This reflects tentative signs that higher wages may start passing through to core prices and slightly higher assumptions about oil prices. + + + Denne opjustering er forbundet med forsigtige tegn på, at lønstigningerne kan begynde at slå igennem på priserne, og at forventningerne til oliepriserne er blevet øget en smule. + + + + 1.0305343511450382 + + This will prolong the longest period of expansion since the launch of the euro in 1999, with corresponding good news on the jobs front. + + + Derfor vil den længste periode med vækst siden euroens indførelse i 1999 fortsætte, hvilket giver gode udsigter for beskæftigelsen. + + + + 0.88125 + + The Winter 2020 Economic Forecast published today projects that the European economy is set to continue on a path of steady, moderate growth. + + + Ifølge den økonomiske prognose for vinteren 2020, der offentliggøres i dag, forventes den europæiske økonomi at fortsætte sin kurs med en jævn og moderat vækst. + + + + 0.9871244635193133 + + The forecast for inflation (Harmonised Index of Consumer Prices) in the euro area has been raised to 1.3% in 2020 and 1.4% in 2021, an increase of 0.1 percentage points for both years compared to the Autumn 2019 Economic Forecast. + + + Inflationsprognosen (det harmoniserede forbrugerprisindeks) i euroområdet er forhøjet til 1,3 % i 2020 og 1,4 % i 2021, hvilket er en stigning på 0,1 procentpoint for begge år i forhold til den økonomiske prognose fra efteråret 2019. + + + + 0.9435483870967742 + + The forecast projects that euro area gross domestic product (GDP) growth will remain stable at 1.2% in 2020 and 2021. + + + Ifølge prognosen forventes væksten i bruttonationalproduktet (BNP) i euroområdet at forblive stabil på 1,2 % i 2020 og 2021. + + + + 0.7553191489361702 + + Winter 2020 Economic Forecast: Offsetting forces confirm subdued growth + + + Økonomisk prognose - vinteren 2020: Modsatrettede udviklingstendenser fører til afdæmpet vækst + + + + 1.0258064516129033 + + The outbreak of the ‘2019-nCoV' coronavirus, with its implications for public health, economic activity and trade, especially in China, is a new downside risk. + + + En ny nedadgående risiko udgøres af udbruddet af coronavirus (2019-nCoV), som navnlig i Kina har konsekvenser for folkesundheden, økonomien og samhandelen. + + + + 0.9900990099009901 + + In the EU, the forecast for inflation in 2020 has also been raised by 0.1 percentage points to 1.5%. + + + Også den forventede inflationsrate for EU som helhed er i 2020 steget med 0,1 procentpoint til 1,5 %. + + + + 0.9401709401709402 + + For the EU as a whole, growth is forecast to ease marginally to 1.4% in 2020 and 2021, down from 1.5% in 2019. + + + For EU som helhed forventes et mindre fald i væksten til 1,4 % i 2020 og 2021 i forhold til en vækst på 1,5 % i 2019. + + + + 0.8661971830985915 + + Part of these funds will be allocated immediately to different sectors, while the rest will be released in the next months. + + + En del af midlerne vil øjeblikkeligt blive tildelt til forskellige sektorer, mens den resterende del vil blive frigivet i de kommende måneder. + + + + 1.0576923076923077 + + Our goal is to contain the outbreak at a global level". + + + Vores mål er at inddæmme udbruddet på globalt plan." + + + + 1.0384615384615385 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + En del af denne finansiering er betinget af EU-budgetmyndighedens godkendelse. + + + + 1.0093457943925233 + + Europe is here to play a leading role," said Ursula von der Leyen, the President of the European Commission. + + + Europa spiller i den forbindelse en ledende rolle," udtaler Ursula von der Leyen, formand for Kommissionen. + + + + 0.9032258064516129 + + In this vein, a joint expert mission of the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation will depart to Italy this week to support the Italian authorities." + + + I den forbindelse rejser en fælles ekspertgruppe fra Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme og Verdenssundhedsorganisationen i denne uge til Italien for at hjælpe de italienske myndigheder." + + + + 0.8342541436464088 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety said: "In view of the rapidly evolving situation, we stand ready to increase our assistance. + + + Stella Kyriakides, kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, udtaler: "I betragtning af, at situationen udvikler sig meget hurtigt, er vi klar til at øge vores bistand. + + + + 0.96 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, and European Emergency Response Coordinator said: "With more than 2,600 lives lost already, there is no option but to prepare at all levels. + + + Janez Lenarčič, kommissær med ansvar for krisestyring og EU's katastrofeberedskabskoordinator, udtaler: "Med over 2 600 dødsfald allerede har vi ingen anden udvej end at forberede os på alle niveauer. + + + + 0.9915966386554622 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 mio. EUR vil blive afsat til EU-civilbeskyttelsesmekanismen til at bringe EU-borgere fra Wuhan i Kina hjem med fly. + + + + 0.8023255813953488 + + "As cases continue to rise, public health is the number one priority. + + + "Antallet af smittede stiger fortsat, og folkesundheden er nu vores højeste prioritet. + + + + 0.8333333333333334 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + - 15 mio. EUR vil efter planen blive bevilget til Afrika, herunder til instituttet Pasteur i Dakar, Senegal, med henblik på at støtte foranstaltninger som f.eks. hurtig diagnosticering og epidemiologisk undersøgelse. + + + + 0.8465909090909091 + + Our new aid package will support the World Health Organisation and target funding to ensure countries with weaker health systems are not left behind. + + + Med vores nye hjælpepakke støtter vi Verdenssundhedsorganisationen og målretter finansieringen for således at sikre, at lande med svagere sundhedssystemer ikke lades i stikken. + + + + 0.9548387096774194 + + The European Commission is working around the clock to support EU Member States and strengthen international efforts to slow the spread of COVID-19. + + + Europa-Kommissionen arbejder døgnet rundt for at støtte EU-medlemsstaterne og styrke de internationale bestræbelser på at inddæmme spredningen af covid-19. + + + + 1.0952380952380953 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Derved styrkes beredskabet og indsatsen for folkesundheden i lande med svage sundhedssystemer og begrænset modstandsdygtighed. + + + + 1.0357142857142858 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + - 100 mio. EUR vil gå til forskning, der er behov for nu og her, inden for diagnostik, pleje og forebyggelse, herunder 90 mio. EUR gennem Initiativet om innovative lægemidler, et partnerskab mellem EU og medicinalindustrien. + + + + 1.2039473684210527 + + Following the developments in Italy, the Commission is stepping up its support to Member States in the context of the on-going work on preparedness, contingency and response planning. + + + Som følge af udviklingen i Italien øger Kommissionen sin støtte til medlemsstaterne som led i det igangværende arbejde med beredskabs- og indsatsplaner. + + + + 1.1228070175438596 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 mio. EUR i støtte til Verdenssundhedsorganisationen (WHO), særligt til globale beredskabs- og indsatsplaner. + + + + 0.9662921348314607 + + COVID-19: EU working on all fronts, €232 million for global efforts to tackle outbreak + + + Covid-19: EU sætter ind på alle fronter - 232 mio. EUR til global bekæmpelse af udbruddet + + + + 0.82 + + COVID-19: €232 million to tackle outbreak + + + Covid-19: 232 mio. EUR til bekæmpelse af udbruddet + + + + 0.841726618705036 + + Whether it be boosting preparedness in Europe, in China or elsewhere, the international community must work together. + + + Det internationale samfund er nødt til at arbejde sammen, uanset om det handler om at styrke beredskabet i Europa, Kina eller andre steder. + + + + 0.9387755102040817 + + To boost global preparedness, prevention and containment of the virus the Commission announces today a new aid package worth €232 million. + + + Kommissionen offentliggør i dag en ny hjælpepakke på 232 mio. EUR for at øge det globale beredskab mod samt forebyggelse og inddæmning af virusset. + + + + 0.7631578947368421 + + The 17 projects will work on: + + + De 17 projekter vil arbejde inden for: + + + + 0.9 + + Applicants were notified on 4 March. + + + Ansøgerne blev underrettet den 4. marts. + + + + 1.0769230769230769 + + Development of new vaccines. + + + Udvikling af nye vacciner. + + + + 1.0405405405405406 + + The Commission received 91 proposals within the very short two-week deadline. + + + Kommissionen modtog 91 forslag inden for den meget korte frist på to uger. + + + + 1.0694444444444444 + + Independent experts completed the evaluation of the proposals in record time. + + + Uafhængige eksperter afsluttede evalueringen af forslagene på rekordtid. + + + + 1.0113636363636365 + + The Commission is currently negotiating grant agreements with the selected beneficiaries. + + + Kommissionen forhandler i øjeblikket om tilskudsaftaler med de udvalgte støttemodtagere. + + + + 0.7702702702702703 + + New treatments, in which a dual approach will be adopted. + + + Nye behandlinger, hvor en tostrenget fremgangsmåde vil blive taget i brug. + + + + 0.9634146341463414 + + In parallel, thanks to the excellent quality of proposals received, the Commission mobilised additional funds in order to support a higher number of projects. + + + Takket være den meget høje kvalitet af de modtagne forslag mobiliserede Kommissionen sideløbende hermed ekstra midler til at kunne støtte et større antal projekter. + + + + 1.043956043956044 + + Improving epidemiology and public health, including our preparedness and response to outbreaks. + + + Forbedring af epidemiologi og folkesundhed, herunder vores beredskab og indsats ved udbrud. + + + + 0.6851851851851852 + + Rapid point-of-care diagnostic tests. + + + Hurtige test til diagnosticering på behandlingsstedet. + + + + 1.0061728395061729 + + Seeing the research community getting in action so rapidly gives us new hope that we will soon be one step closer to our goal of stopping the spread of the virus." + + + Med forskningsmiljøets hurtige handlekraft har vi fået fornyet håb om, at vi snart vil være et skridt tættere på vores mål om at standse spredningen af virusset." + + + + 0.90625 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The emergency funding from Horizon 2020 enables researchers to work immediately to tackle the outbreak of the Coronavirus on several fronts. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, udtaler: "Nødfinansieringen fra Horisont 2020 gør det muligt for forskerne øjeblikkeligt at begynde arbejdet med at håndtere coronavirus-udbruddet på flere fronter. + + + + 0.8425925925925926 + + This action is part of the coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Dette tiltag er en del af EU's koordinerede indsats over for den trussel som COVID-19 er mod folkesundheden. + + + + 0.9396984924623115 + + These projects will help develop better monitoring systems in order to effectively prevent and control the spread of the virus, as well as contribute to the assessment of social dynamics. + + + Disse projekter vil bidrage til at udvikle bedre overvågningssystemer med henblik på effektivt at forebygge og kontrollere spredningen af virusset samt bidrage til vurderingen af den sociale dynamik. + + + + 0.851063829787234 + + This means that the total amount in funding for coronavirus research, mobilised from Horizon 2020 and the industry through IMI, could reach almost €140 million. + + + Det betyder, at det samlede beløb til finansiering af forskning i coronavirusset, der er mobiliseret fra Horisont 2020 og fra industrien gennem IMI, vil kunne nå op på næsten 140 mio. EUR. + + + + 0.9181818181818182 + + Several EU-funded projects are already contributing to preparedness and response to the COVID-19 outbreak, such as the European Virus Archive - GLOBAL (EVAg) , the PREPARE project and the Commission involvement in the Global research collaboration for infectious disease preparedness (GloPID-R) network. + + + En række EU-finansierede projekter bidrager allerede til beredskabet og indsatsen i forbindelse med udbruddet af COVID-19, som f.eks. det europæiske virusarkiv - GLOBAL (EVAg) , PREPARE-projektet , og Kommissionens deltagelse i det globale netværk for samarbejde inden for forskning i beredskab mod smitsomme sygdomme (GloPID-R) . + + + + 1.0 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects + + + COVID-19: Kommissionen optrapper finansiering af forskning + + + + 0.9291666666666667 + + Furthermore, up to €45 million in Horizon 2020 funding will support additional research through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership between the Commission and the pharmaceutical industry. + + + Desuden vil op til 45 mio. EUR af Horisont 2020-finansieringen bruges til at støtte yderligere forskning gennem initiativet om innovative lægemidler (IMI), der er et offentligt-privat partnerskab mellem Kommissionen og lægemiddelindustrien. + + + + 0.8430034129692833 + + This allowed to select 17 projects involving 136 research teams from across the EU and beyond, which will start working on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Dette har gjort det muligt at udvælge 17 projekter, der omfatter 136 forskerhold fra hele EU samt tredjelande, og de vil nu begynde arbejdet med at udvikle vacciner, nye behandlinger, diagnostiske prøver og medicinske systemer, der har til formål at forhindre spredning af det nye coronavirus. + + + + 0.9675324675324676 + + The research will focus on developing a prophylactic vaccine and a therapeutic vaccine, which will be used for prevention and treatment respectively. + + + Forskningen vil fokusere på udvikling af både en profylaktisk og en terapeutisk vaccine, der vil blive anvendt til henholdsvis forebyggelse og behandling. + + + + 0.8275862068965517 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects 17 projects in vaccine development, treatment and diagnostics + + + COVID-19: Kommissionen optrapper finansiering af forskning og udvælger 17 projekter inden for udvikling af vaccine, behandling og diagnosticering + + + + 0.8766233766233766 + + On 30 January 2020, the Commission launched a special call for expressions of interest to support research on COVID-19 with an initial budget of €10 million mobilised from the special fund for emergency research of the Horizon 2020 programme for research and innovation. + + + Den 30. januar 2020 offentliggjorde Kommissionen en særlig indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på at støtte forskningen i COVID-19 med et oprindeligt budget på 10 mio. EUR, der blev mobiliseret fra den særlige fond til nødforskning under programmet Horisont 2020 for forskning og innovation. + + + + 0.9605911330049262 + + Increased efforts will concentrate on enabling front-line health workers to make the diagnosis more quickly and more accurately, which will in turn reduce the risk of further spread of the virus. + + + En øget indsats vil være koncentreret om at gøre det muligt for sundhedspersonale at kunne stille en diagnose hurtigere og mere præcist, hvilket vil mindske risikoen for yderligere spredning af virusset. + + + + 0.8216216216216217 + + Firstly, accelerating the development of new treatments currently in the pipeline (including therapeutic peptides, monoclonal antibodies and broad-spectrum antivirals), and secondly, screening and identifying molecules that could work against the virus, using advanced modelling and computing techniques. + + + Først og fremmest en fremskynding af udviklingen af de nye behandlingsformer, der i øjeblikket er under udarbejdelse (herunder terapeutiske peptider, monoklonale antistoffer og bredspektrede antivirale lægemidler), og dernæst screening og identificering af de molekyler, der kan være virksomme mod virusset gennem brug af avancerede modellerings- og beregningsteknikker. + + + + 0.9086294416243654 + + A commitment of a similar scale is expected from the pharmaceutical industry so that the total investment in the fast-track call launched on 3 March could reach up to €90 million. + + + Der forventes et tilsvarende engagement fra medicinalindustriens side, således at de samlede investeringer i hasteindkaldelsen, der blev offentliggjort den 3. marts, vil kunne nå op på 90 mio. EUR. + + + + 0.8982300884955752 + + Following the publication of a €10 million call in January, the Commission has secured an additional €37.5 million for urgently needed research on COVID-19 vaccine development, treatment and diagnostics. + + + Efter offentliggørelsen af indkaldelsen til 10 mio. EUR i januar har Kommissionen sikret yderligere 37,5 mio. EUR til den presserende forskning inden for udvikling af en vaccine mod COVID-19 samt behandling og diagnosticering. + + + + 0.8380952380952381 + + With the additional amount from the Horizon 2020 programme, the Commission is scaling up the emergency call launched in January to fight the COVID-19 outbreak to €47.5 million. + + + Med det yderligere beløb fra programmet Horisont 2020 opskalerer Kommissionen den hasteindkaldelse , der blev offentliggjort i januar til at bekæmpe udbruddet af COVID-19, så beløbet nu når op på 47,5 mio. EUR. + + + + 0.9339622641509434 + + We will work hard every single day to deliver a good future for the next generations of Europeans." + + + Vi vil arbejde hårdt dag ud og dag ind på at skabe en god fremtid for de næste generationer af europæere." + + + + 1.1369863013698631 + + Engagement with the Western Balkans will be a priority for the rest of the mandate. + + + Engagement i Vestbalkan vil være en prioritet i resten af mandatperioden. + + + + 0.9733333333333334 + + It has also mobilised further financial support for migration management. + + + Den har også mobiliseret yderligere finansiel støtte til migrationsstyring. + + + + 0.9433962264150944 + + The Commission remains committed to opening accession negotiations with Albania and North Macedonia. + + + Kommissionen er fortsat indstillet på at indlede tiltrædelsesforhandlinger med Albanien og Nordmakedonien. + + + + 1.0294117647058822 + + Making Europe stronger in the world + + + Europa skal være stærkere i verden + + + + 1.1304347826086956 + + And about strengthening the EU's geopolitical clout. + + + Og om at styrke EU's geopolitiske indflydelse. + + + + 1.1625 + + It is about turning the fight against climate change into an opportunity for jobs and growth. + + + Om at gøre kampen mod klimaændringer til en mulighed for vækst og beskæftigelse. + + + + 1.1485148514851484 + + The Commission and the Member States have defined a common approach to ensure the security of 5G networks in the EU. + + + Kommissionen og medlemsstaterne har fastlagt en fælles tilgang til sikring af 5G-nets sikkerhed i EU. + + + + 1.0514705882352942 + + Following recent developments, the Commission is working closely with Frontex on providing operational support to Greece for border management. + + + Efter den seneste udvikling arbejder Kommissionen tæt sammen med Frontex om at yde operationel støtte til Grækenlands grænseforvaltning. + + + + 0.9205298013245033 + + Within its first 100 days, the Commission focused on delivering its most important priorities set in the President's political guidelines . + + + I løbet af de første 100 dage fokuserede Kommissionen på at opfylde sine vigtigste prioriteter, som er fastlagt i formandens politiske retningslinjer . + + + + 0.9292929292929293 + + A reliable neighbour: After a deadly earthquake struck Albania in November 2019, the Commission hosted a Donors' Conference, with pledges amounting to €1.15 billion for reconstruction. + + + en troværdig nabo: Efter at et dødbringende jordskælv havde ramt Albanien i november 2019, var Kommissionen vært for en donorkonference med tilsagn, der beløb sig til 1,15 mia. EUR til genopbygning. + + + + 0.911504424778761 + + To protect nature and curb biodiversity loss, the Commission will soon present a biodiversity strategy. + + + For at beskytte naturen og begrænse biodiversitetstab vil Kommissionen snart fremlægge en biodiversitetsstrategi. + + + + 0.896551724137931 + + It is a strong signal of the Commission's commitment to leadership on climate. + + + Den er et stærkt signal om Kommissionens vilje til at udvise lederskab på klimaområdet. + + + + 1.0305343511450382 + + The Commission also proposed to revive the EU enlargement process , making it more predictable and subject to stronger political steer. + + + Kommissionen foreslog også at genoplive EU's udvidelsesproces og gøre den mere forudsigelig og underlagt stærkere politisk styring. + + + + 0.9133858267716536 + + It announced a €232 million investment to boost global preparedness, treatment and research for vaccine development. + + + Den har bebudet investeringer på 232 mio. EUR for at fremme globalt beredskab, behandling og forskning i udvikling af vacciner. + + + + 1.0384615384615385 + + It underlined that an independent and impartial appeal stage, giving the necessary guarantees of rulings of the highest quality, must continue to be one of the essential features of the WTO dispute settlement system. + + + Den understregede, at en uafhængig og upartisk appelfase, der giver de nødvendige garantier for afgørelser af højeste kvalitet, fortsat skal være et af de væsentlige elementer i WTO's tvistbilæggelsesordning. + + + + 0.9757575757575757 + + It assesses the macro-economic impacts of the spread of the virus and the impacts on most affected sectors, as well as coordinating border measures and mobility. + + + Den vurderer de makroøkonomiske virkninger af spredningen af virusset og virkningerne på de mest berørte sektorer og koordinerer grænseforanstaltninger og mobilitet. + + + + 1.25 + + We have made a good start in these first 100 days. + + + Vi kom godt i gang i de første 100 dage. + + + + 0.9142857142857143 + + It coordinates exchanges of information among Member States on preparedness and health measures. + + + Den koordinerer informationsudvekslingen mellem medlemsstaterne om beredskab og sundhedsforanstaltninger. + + + + 0.9230769230769231 + + A common standard for online digital identity for people and businesses. + + + En fælles standard for digital identitet online for mennesker og virksomheder. + + + + 1.0266666666666666 + + The Commission's strategy for Shaping Europe's Digital Future covers everything from cybersecurity to digital education, from platforms to supercomputing. + + + Kommissionens strategi Europas digitale fremtid i støbeskeen omfatter alt fra cybersikkerhed til digital uddannelse, fra platforme til supercomputing. + + + + 0.906832298136646 + + It includes the Just Transition Fund, which will invest €7.5 billion from the EU budget in the regions most affected by the industrial transition. + + + Den omfatter en fond for retfærdig omstilling , som vil investere 7,5 mia. EUR fra EU-budgettet i de regioner, der er mest berørt af den industrielle omstilling. + + + + 0.952191235059761 + + To cushion the effects of the transition and support the workers and communities that still rely heavily on carbon intensive industries, the Commission also proposed a Just Transition Mechanism, which should mobilise at least €100 billion. + + + For at afbøde virkningerne af omstillingen og støtte de arbejdstagere og samfund, der stadig er stærkt afhængige af kulstofintensive industrier, foreslog Kommissionen også en mekanisme for retfærdig omstilling, som skal mobilisere mindst 100 mia. EUR. + + + + 1.0597014925373134 + + It sets the path for developing cutting-edge yet trustworthy Artificial Intelligence in the EU, with proposals to come by the end of the year. + + + Den udstikker kursen for udvikling af banebrydende og pålidelig kunstig intelligens i EU, og forslagene fremlægges inden årets udgang. + + + + 0.99375 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The story of our first 100 days is about tackling the twin transition that Europe is facing. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: "Vores første 100 dage har drejet sig om at håndtere den dobbelte omstilling, Europa står over for. + + + + 0.9895833333333334 + + The European Green Deal is the EU's new growth strategy, which will help transform the economy. + + + Den europæiske grønne pagt er EU's nye vækststrategi, som vil bidrage til at omstille økonomien. + + + + 0.9573170731707317 + + A supporter of multilateral and rules-based world order: the Commission supported the interim appeal arbitration arrangement in the World Trade Organisation. + + + fortaler for en multilateral og regelbaseret verdensorden: Kommissionen støttede den midlertidige ordning om appel af voldgiftssager i Verdenshandelsorganisationen. + + + + 1.0232558139534884 + + The new Commission led by President Ursula von der Leyen took office on 1 December 2019. + + + Den nye Kommission, der ledes af Ursula von der Leyen, tiltrådte den 1. december 2019. + + + + 0.8770491803278688 + + They endorsed a set of mitigating measures, both objective and proportionate, against known security risks. + + + De har godkendt en række både objektive og forholdsmæssige risikobegrænsende foranstaltninger mod kendte sikkerhedsrisici. + + + + 0.9829059829059829 + + It also lays out a Data Strategy to tap fully into the potential of data, for the benefit of people and businesses. + + + Den fastlægger også en datastrategi for fuld udnyttelse af potentialet i data til gavn for mennesker og virksomheder. + + + + 0.9714285714285714 + + It enshrines the 2050 climate neutrality target into law, with a mechanism to keep everybody on track. + + + Den lovfæster målet om klimaneutralitet i 2050 og indeholder en mekanisme, der skal holde alle på sporet. + + + + 1.073394495412844 + + It aims to help everyone seize the opportunities brought by technological change, within safe and ethical boundaries. + + + Den skal hjælpe alle med at udnytte de muligheder, som ny teknologi giver, inden for sikre og etiske grænser. + + + + 1.1639344262295082 + + The Commission will present a new industrial strategy on its 101st day. + + + På dag 101 vil Kommissionen fremlægge en ny industristrategi. + + + + 0.9302325581395349 + + The Commission will propose a Circular Economy Action plan, setting out actions along the entire life cycle of products. + + + Kommissionen vil foreslå en handlingsplan for den cirkulære økonomi, hvori der fastlægges tiltag for hele et produkts livscyklus. + + + + 1.1666666666666667 + + A Union that strives for more: the first 100 days + + + En mere ambitiøs Union: de første 100 dage + + + + 1.087837837837838 + + It is setting global standards - for instance on data protection, through the General Data Protection Regulation, and by advocating free flow of industrial data. + + + Den sætter globale standarder - f.eks. for databeskyttelse gennem databeskyttelsesforordningen og ved at fremme fri udveksling af industrielle data. + + + + 0.9653465346534653 + + It will translate its climate, digital and geo-economic ambitions into concrete actions for the competitiveness of the EU's industry, in particular that of its small and medium sized enterprises. + + + Den vil omsætte Kommissionens klimamæssige, digitale og geoøkonomiske ambitioner til konkrete tiltag, der skal forbedre industriens, og navnlig de små og mellemstore virksomheders, konkurrenceevne i EU. + + + + 0.8333333333333334 + + A natural partner to Africa: As her first trip abroad , President von der Leyen chose Ethiopia. + + + en naturlig partner for Afrika: På sin første udlandsrejse valgte formand Ursula von der Leyen at besøge Etiopien. + + + + 0.8502994011976048 + + As early as day 11, the Commission presented a European Green Deal , a roadmap to stop climate change, cut pollution and protect biodiversity. + + + Allerede på dag 11 fremlagde Kommissionen en europæisk grøn pagt , en køreplan, der skal at standse klimaændringerne, mindske forureningen og beskytte biodiversiteten. + + + + 0.9655172413793104 + + The Commission also kick-started work on a carbon border adjustment mechanism , to ensure a level playing field globally and fairer conditions for EU companies participating to the climate effort. + + + Kommissionen kickstartede også arbejdet med en CO2-grænsetilpasningsmekanisme , der skal sikre lige konkurrencevilkår globalt og mere retfærdige vilkår for EU-virksomheder, der deltager i klimaindsatsen. + + + + 1.0357142857142858 + + In its first 100 days in office, the Commission has worked onall fronts tackle the spread of the COVID-19 outbreak . + + + Kommissionen har i de første 100 dage sat ind på alle fronter for at bekæmpe spredningen af covid-19-udbruddet . + + + + 0.9808917197452229 + + The Commission will soon adopt an EU Strategy with Africa, setting out a new partnership covering jobs, migration, mobility, peace and digital transition. + + + Kommissionen vil snart vedtage en EU-strategi med Afrika om et nyt partnerskab, der omfatter beskæftigelse, migration, mobilitet, fred og digital omstilling. + + + + 1.0506329113924051 + + It is also promoting the European approach to the digital economy, based on values. + + + Den fremmer også den europæiske værdibaserede tilgang til den digitale økonomi. + + + + 0.8339622641509434 + + She returned for the College-to-College meeting with the African Union, joined by 21 commissioners, to discuss a new positive agenda with Africa ranging from climate change to digitalisation, jobs and skills to migration. + + + Hun vendte tilbage til Afrika, da hun ledsaget af 21 kommissærer holdt møde med Den Afrikanske Unions kommissærkollegium for at drøfte en ny positiv dagsorden med Afrika om alt fra klimaændringer til digitalisering og fra beskæftigelse og færdigheder til migration. + + + + 0.9658119658119658 + + The upcoming Farm to Fork strategy will support farmers and ensure sustainability along the agrifood value chain. + + + Den kommende fra jord til bord-strategi vil støtte landbrugerne og sikre bæredygtighed i landbrugsfødevareværdikæden. + + + + 1.0476190476190477 + + The heart of the European Green Deal is the European Climate Law . + + + Den europæiske klimalov er kernen i den europæiske grønne pagt. + + + + 1.1492537313432836 + + The von der Leyen Commission is taking the lead to fight climate change globally, leading by example through the European Green Deal, engaging in climate diplomacy and supporting the efforts of its partners, for instance in Africa. + + + Von der Leyen-Kommissionen fører an i den globale kamp mod klimaændringer, viser vejen med den europæiske grønne pagt, engagerer sig i klimadiplomati og støtter sine partneres indsats, f.eks. i Afrika. + + + + 1.1818181818181819 + + Reaping the benefits of technology and making it work for people. + + + Om at udnytte teknologiens fordele, så den tjener alle. + + + + 0.9302325581395349 + + 100 days of the von der Leyen Commission + + + Von der Leyen-Kommissionens første 100 dage + + + + 0.9298245614035088 + + Coronavirus: Measures introduced for Commission staff + + + Coronavirus: foranstaltninger for Kommissionens personale + + + + 0.9380530973451328 + + The measures currently applied take into account the latest decisions by the authorities of Member States. + + + De foranstaltninger, der i øjeblikket er i kraft, tager højde for de nationale myndigheders seneste beslutninger. + + + + 0.8378378378378378 + + All group visits are suspended. + + + Alle besøg af grupper stilles i bero. + + + + 0.9058823529411765 + + The following measures are currently implemented and are constantly reviewed: + + + Følgende foranstaltninger gennemføres i øjeblikket og tages løbende op til vurdering: + + + + 1.0 + + The Commission is monitoring the situation closely and stands ready to review or introduce further measures if need be. + + + Kommissionen overvåger situationen nøje og er klar til at træffe yderligere forholdsregler, hvis det bliver nødvendigt. + + + + 0.8160919540229885 + + As of 16 March, all colleagues in non-critical functions will telework. + + + Fra og med den 16. marts skal alle medarbejdere i ikke-kritiske funktioner telearbejde. + + + + 1.3448275862068966 + + In case a meeting takes place, the lists of participants are being registered. + + + Hvis et møde afholdes, registreres deltagerne på en liste. + + + + 0.8210526315789474 + + Staff are informed daily via emails and a regularly updated dedicated webpage. + + + Personalet informeres hver dag pr. e-mail og på en særlig webside, der ajourføres regelmæssigt. + + + + 0.972972972972973 + + Hygiene measures are systematically being reinforced and staff have been asked to observe them meticulously. + + + En række hygiejneforanstaltninger håndhæves systematisk, og personalet har fået besked på at nøje at følge dem. + + + + 0.9 + + All classroom courses and other training events for staff are suspended. + + + Alle holdkurser og andre uddannelsesarrangementer for personalet stilles i bero. + + + + 1.1372549019607843 + + Decisions to maintain meetings with external individual visitors (fewer than 5) are taken on a case -by -case basis. + + + Om møder med udefrakommende enkeltpersoner (under fem) gennemføres, besluttes i hvert enkelt tilfælde. + + + + 0.90625 + + These precautionary measures first and foremost aim at containing the spread of the virus and to reduce the risk of infection of our staff while ensuring business continuity. + + + Disse forholdsregler har først og fremmest til formål at bremse spredningen af virusset og begrænse risikoen for smitte blandt personalet, samtidig med at forretningskontinuiteten opretholdes. + + + + 1.125 + + The Commission's approach in the management of this crisis has been to take all possible precautionary measures based on facts and scientific evidence, in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), in line with the World Health Organisation (WHO) and in coordination with the national health authorities' guidance and recommendations in the respective host countries. + + + Kommissionens tilgang har været at træffe alle tænkelige forholdsregler på et faktuelt og videnskabeligt grundlag i samråd med Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC), i overensstemmelse med Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og i samarbejde med de nationale sundhedsmyndigheders vejledning og anbefalinger i de enkelte lande. + + + + 0.9726027397260274 + + Meetings or events with colleagues travelling from another country are held via video-conference or postponed if rescheduling is not possible. + + + Møder og arrangementer med kolleger fra andre lande afholdes pr. videokonference eller udsættes, hvis det ikke er muligt at omlægge arrangementet. + + + + 0.8353658536585366 + + The Commission has clear guidance and workflow in place to deal with any confirmed cases of COVID-19 among its staff or in its buildings. + + + Kommissionen har klare retningslinjer og procedurer for, hvordan eventuelle bekræftede tilfælde af covid-19 blandt personalet eller i dens bygninger skal håndteres. + + + + 1.0384615384615385 + + Only absolutely essential missions (within or outside EU) will be maintained, provided that they cannot be replaced by videoconference. + + + Kun absolut nødvendige tjenesterejser (inden eller uden for EU), der ikke kan erstattes af videokonferencer, vil blive gennemført. + + + + 1.0 + + Also as from 16 March, all European Schools and Commission crèches/kindergarten will close as a precautionary measure, to reduce the spread of the virus. + + + Fra og med den 16. marts vil desuden alle Europaskolerne samt Kommissionens vuggestuer og børnehaver være lukket for at begrænse spredningen af virusset. + + + + 1.0923076923076922 + + Since the very beginning of the crisis, the European Commission has designed and implemented a set of measures to protect its staff in view of the evolving developments in the spread of the coronavirus (COVID-19). + + + Lige siden coronakrisen begyndte, har Europa-Kommissionen udtænkt og gennemført en række foranstaltninger, der skal beskytte dens personale, efterhånden som coronavirusset (covid-19) spreder sig. + + + + 0.8275862068965517 + + Colleagues who ensure critical functions will continue to be present at work, working in shifts. + + + Ansatte, der varetager kritiske opgaver, vil fortsat være til stede i Kommissionens lokaler og arbejde i skiftehold. + + + + 0.9154929577464789 + + Any person with symptoms is asked to stay at home / self-isolate. + + + Alle med symptomer bedes blive hjemme og holde sig på afstand af andre. + + + + 1.5164835164835164 + + Since the beginning, the Commission provided for flexible working arrangements (teleworking) for colleagues reflecting the specific needs. + + + Lige fra starten har Kommissionen givet mulighed for fleksible arbejdsformer (telearbejde). + + + + 0.944954128440367 + + Staff are also offered the possibility to ask questions by email or phone to a dedicated helpdesk 24/7. + + + Personalet kan stille spørgsmål pr. e-mail eller telefon via en særlig helpdesk døgnet rundt alle ugens dage. + + + + 1.0196078431372548 + + Both sides remain in close contact with one another. + + + Begge parter er fortsat i tæt kontakt med hinanden. + + + + 1.3333333333333333 + + For more information + + + De næste skridt + + + + 0.9810606060606061 + + The draft text published by the Commission covers all areas of the negotiations, including trade and economic cooperation, law enforcement and judicial cooperation in criminal matters, participation in Union programmes and other thematic areas of cooperation. + + + Det udkast til aftale, som Kommissionen har offentliggjort, dækker alle de områder, der skal forhandles om, bl.a. handel og økonomisk samarbejde, retshåndhævelse og retligt samarbejde i straffesager, deltagelse i EU-programmer og andre tematiske samarbejdsområder. + + + + 0.9 + + The COVID-19 crisis led to the cancellation of the negotiating round scheduled this week in London. + + + Covid-19-krisen har betydet, at de forhandlinger, der skulle have fundet sted i London i denne uge, er aflyst. + + + + 0.8647342995169082 + + Given developments related to COVID-19, EU and UK negotiators are currently exploring alternative ways to continue discussions, including if possible the use of video conferences. + + + Som følge af covid-19-krisens udvikling undersøger EU's og Det Forenede Kongeriges forhandlere i øjeblikket alternative måder at fortsætte drøftelserne på, bl.a. brug af videokonferencer, hvis det er muligt. + + + + 0.8745980707395499 + + Michel Barnier, the European Commission's Chief Negotiator, said: "This text demonstrates that an ambitious and comprehensive agreement on our future relationship is possible, on the basis of the EU's mandate and the political ambition agreed with the UK five months ago." + + + Michel Barnier, Europa-Kommissionens chefforhandler, tilføjede: "Udkastet viser, at det er muligt at opnå en ambitiøs og omfattende aftale om vores fremtidige partnerskab på grundlag af EU's forhandlingsmandat og den politiske ambition, vi nåede til enighed om med Det Forenede Kongerige for fem måneder siden." + + + + 0.9662921348314607 + + Substantive work on the legal texts on both sides will continue over the coming weeks. + + + Begge parter fortsætter det intensive arbejde med de bindende aftaler i de kommende uger. + + + + 0.9893617021276596 + + Webpage: The EU and the United Kingdom - Forging a new partnership: Guide to the negotiations + + + Websted: EU og Det Forenede Kongerige - Hen imod et nyt partnerskab Guide til forhandlingerne: + + + + 0.696551724137931 + + The European Commission has today published a draft legal agreement for the future EU-UK partnership. + + + Europa-Kommissionen har i dag offentliggjort et udkast til en bindende aftale for det fremtidige partnerskab mellem EU og Det Forenede Kongerige. + + + + 0.7314814814814815 + + The UK has indicated that it will put forward some texts covering some of the elements of the future EU-UK relationship outlined in the Political Declaration. + + + Det Forenede Kongerige har oplyst, at det har til hensigt at forelægge udkast, der dækker nogle af de elementer af de fremtidige forbindelser mellem EU og Det Forenede Kongerige, som indgår i den politiske erklæring. + + + + 0.896774193548387 + + A dedicated chapter on governance provides an outline for an overarching framework covering all areas of economic and security cooperation. + + + Udkastet til aftale indeholder et særligt kapitel med de overordnede forvaltningsrammer for alle områder af det økonomiske og sikkerhedsmæssige samarbejde. + + + + 0.8522727272727273 + + It translates into a legal text the negotiating directives approved by Member States in the General Affairs Council on 25 February 2020, in line with the Political Declaration agreed between the EU and the UK in October 2019. + + + Derved omsættes de forhandlingsdirektiver , som medlemsstaterne godkendte på samlingen i Rådet (almindelige anliggender) den 25. februar 2020, og den politiske erklæring , som EU og Det Forenede Kongerige nåede til enighed om i oktober 2019, til en juridisk tekst. + + + + 0.9038461538461539 + + In keeping with our transparency policy, the draft legal agreement has been published online . + + + Udkastet til den bindende aftale er i overensstemmelse med vores åbenhedspolitik offentliggjort online . + + + + 1.3076923076923077 + + Cooperation in these areas will be an important priority for the EU. + + + EU vil prioritere samarbejdet på disse områder højt. + + + + 1.1046511627906976 + + Environmental and climate challenges require urgent action by the EU and the partner countries. + + + Miljø- og klimaudfordringer kræver en hurtig indsats fra EU's og partnerlandenes side. + + + + 0.8880597014925373 + + We will work closely together to address today's challenges across the board, including the ongoing COVID-19 pandemic." + + + Vi vil arbejde tæt sammen med jer om at tackle de aktuelle udfordringer over hele linjen, herunder den igangværende covid-19-pandemi". + + + + 1.098901098901099 + + They are also significant preconditions for a functioning market economy and for sustainable growth. + + + De er også vigtige forudsætninger for en fungerende markedsøkonomi og for bæredygtig vækst. + + + + 0.9861111111111112 + + Overall, there is a broad consensus that the current Eastern Partnership policy framework is robust and delivers tangible benefits for people. + + + Generelt er der bred enighed om, at den nuværende politiske ramme for Det Østlige Partnerskab er robust og giver borgerne håndgribelige fordele. + + + + 1.16 + + The EU will also support for the energy efficiency of buildings, the development of renewable sources and the modernisation of the health sector. + + + EU vil også støtte energieffektivitet i bygninger, udvikling af vedvarende energikilder og modernisering af sundhedssektoren. + + + + 0.9122807017543859 + + In particular, rule of law is a key factor in ensuring an effective business climate and an important consideration in attracting foreign direct investment. + + + Især opretholdelse af retsstaten er afgørende for at sikre et effektivt erhvervsklima og en vigtig faktor i forbindelse med at tiltrække direkte udenlandske investeringer. + + + + 0.933649289099526 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Our neighbours' strength is also the European Union's strength; the Eastern Partnership remains a crucial element of the EU's foreign policy. + + + Josep Borrell, højtstående repræsentant/næstformand, udtaler: "Vores naboers styrke er også Den Europæiske Unions styrke, og derfor er Det Østlige Partnerskab fortsat et afgørende element i EU's udenrigspolitik. + + + + 0.9375 + + A strong digital presence in the EU's neighbourhood will enable growth and drive sustainable development. + + + En stærk digital tilstedeværelse i EU's nabolande vil bidrage til at skabe vækst og fremme bæredygtig udvikling. + + + + 1.0993788819875776 + + There needs to be a renewed commitment to the fundamentals of the partnership, a better measurement of the real results and impacts of reforms and their perceptions by citizens. + + + Der er behov for fornyet engagement i partnerskabets grundlæggende elementer samt en bedre måling af reformernes reelle resultater og borgernes opfattelse heraf. + + + + 1.0149253731343284 + + Together for accountable institutions, the rule of law, and security + + + Fælles sikring af ansvarlige institutioner, retsstaten og sikkerhed + + + + 0.9274193548387096 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said: "We are sending a very clear message to our Eastern partner countries: we will help you to build strong economies and to create growth and jobs by attracting foreign direct investment and by strengthening connectivity in key sectors, such as transport, energy and environment. + + + Olivér Várhelyi, kommissær med ansvar for naboskabspolitik og udvidelse, udtaler: "Vi sender et meget klart budskab til vores østlige partnerlande: Vi vil hjælpe jer med at opbygge stærke økonomier og skabe vækst og beskæftigelse ved at tiltrække direkte udenlandske investeringer og ved at styrke konnektiviteten i centrale sektorer som f.eks. transport, energi og miljø. + + + + 0.9137931034482759 + + Together towards environmental and climate resilience + + + Fælles sikring af miljø- og klimamæssig modstandsdygtighed + + + + 0.8260869565217391 + + Current policy objectives were defined through agenda 20 Deliverables for 2020, agreed in 2017. + + + De nuværende politiske mål blev fastlagt via dagsordenen "20 delmål for 2020", som der blev opnået enighed om 2017. + + + + 1.0420168067226891 + + Free and fair elections and transparent, citizen-centred and accountable public administrations are essential for democracy. + + + Frie og retfærdige valg og åbne, borgerorienterede og ansvarlige offentlige forvaltninger er afgørende for demokratiet. + + + + 1.0344827586206897 + + The Eastern Partnership was launched in 2009 with the aim to strengthening and deepening the political and economic relations between the EU, its Member States and Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine. + + + Det østlige partnerskab blev iværksat i 2009 med det formål at styrke og udvide de politiske og økonomiske forbindelser mellem EU, dets medlemsstater og Armenien, Aserbajdsjan, Hviderusland, Georgien, Republikken Moldova og Ukraine. + + + + 1.0611510791366907 + + Building on the achievements of the Partnership in the first 10 years, today's proposal outlines how the EU will work together with the partner countries to tackle common challenges and strengthen their resilience in the light of today's challenges as an overriding policy objective beyond 2020. + + + På grundlag af partnerskabets resultater i de første 10 år skitseres det i forslaget fra i dag, hvordan EU vil samarbejde med partnerlandene om at tackle fælles udfordringer og styrke deres robusthed i lyset af de aktuelle udfordringer som et overordnet politisk mål efter 2020. + + + + 1.08 + + Today, the European Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy have put forward a proposal for the long-term policy objectives of the Eastern Partnership beyond 2020 . + + + Europa-Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik har i dag fremsat forslag om de langsigtede politiske mål for Det Østlige Partnerskab efter 2020 . + + + + 1.0044843049327354 + + In this respect, the EU will invest further in the digital transformation of the partner countries, in line with EU legislation and best practice and support the scale up of highly innovative digital start-ups in the region. + + + I den forbindelse vil EU investere yderligere i den digitale omstilling af partnerlandene i overensstemmelse med EU's lovgivning og bedste praksis og støtte opskaleringen af særligt innovative digitale start-ups i regionen. + + + + 1.062937062937063 + + The Commission and the European External Action Service expect the Member States and partner countries to endorse the proposal in view of the Eastern Partnership Summit in June 2020, which will give a mandate to develop a new set of tangible deliverables building on the current 20 Deliverables for 2020. + + + Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten forventer, at medlemsstaterne og partnerlandene godkender forslaget med henblik på topmødet i Det Østlige Partnerskab i juni 2020, som skal give mandat til fastlæggelsen et nyt sæt håndgribelige delmål, som bygger på de nuværende 20 delmål for 2020. + + + + 1.0217391304347827 + + Together for a resilient digital transformation + + + Fælles sikring af en robust digital omstilling + + + + 0.9493243243243243 + + Good governance and democratic institutions, rule of law, successful anti-corruption policies, fight against organised crime, respect of human rights and security, including support to populations affected by conflict, are the backbone of strong and resilient states and societies. + + + God regeringsførelse, demokratiske institutioner, retsstaten, vellykkede korruptionsbekæmpelsespolitikker, bekæmpelse af organiseret kriminalitet, respekt for menneskerettighederne og sikkerhed, herunder støtte til konfliktramte befolkninger, udgør rygraden i stærke og robuste stater og samfund. + + + + 0.8901098901098901 + + The EU will further support and assist the cyber resilience of partner countries. + + + EU vil give sin støtte og bidrage yderligere til at opbygge partnerlandenes cyberrobusthed. + + + + 0.9523809523809523 + + Together for resilient, sustainable and integrated economies + + + Fælles sikring af robuste, bæredygtige og integrerede økonomier + + + + 1.2828282828282829 + + The EU will help partner countries to fulfil their nationally determined contributions to the Paris Agreement and modernise their economies, reduce their carbon footprint and move towards climate neutrality, while acknowledging the investment challenges. + + + EU vil hjælpe partnerlandene med at opfylde deres nationalt bestemte bidrag til Parisaftalen og modernisere deres økonomier, reducere deres CO2-fodaftryk og bevæge sig i retning af klimaneutralitet. + + + + 0.8787878787878788 + + Eastern Partnership: new policy objectives for beyond 2020 + + + Det Østlige Partnerskab: nye politiske mål for perioden efter 2020 + + + + 0.9285714285714286 + + Together with an engaged civil society, free, plural and independent media and the protection of citizens' rights, including the rights of minorities, these are key ingredients for resilient, fair, inclusive, and democratic societies. + + + Sammen med et engageret civilsamfund, frie, pluralistiske og uafhængige medier og beskyttelsen af borgerrettigheder, herunder minoritetsrettigheder, er dette de væsentligste faktorer i at sikre robuste, retfærdige, inkluderende og demokratiske samfund. + + + + 0.9457627118644067 + + In doing so, work between the EU and partners will continue on new policy priorities to support the ecological transformation, the digital transformation and to deliver on economies that work for all, in particular more job opportunities for youth and to promote gender equality. + + + I den forbindelse vil EU og partnerne fortsætte samarbejdet om nye politiske prioriteter for at støtte den miljømæssige og den digitale omstilling og for at sikre, at økonomierne fungerer til gavn for alle, navnlig ved at skabe flere jobmuligheder for unge og fremme ligestilling mellem kønnene. + + + + 0.9342105263157895 + + These aim at increasing trade, strengthening connectivity and deepening economic integration with Armenia , Azerbaijan , Belarus , Georgia , the Republic of Moldova and Ukraine , strengthening democratic institutions, the rule of law, environmental and climate resilience, supporting the digital transformation, and promoting fair and inclusive societies. + + + Formålet er at øge handelen, styrke konnektiviteten og øge den økonomiske integration med Armenien , Aserbajdsjan , Hviderusland , Georgien , Republikken Moldova og Ukraine , styrke de demokratiske institutioner og retsstaten i disse lande, øge deres miljø- og klimamæssige modstandstandsdygtighed, støtte deres digitale omstilling og gøre dem til retfærdige og inklusive samfund. + + + + 0.8863636363636364 + + Eastern Partnership: Commission proposes new policy objectives for beyond 2020 + + + Det Østlige Partnerskab: Kommissionen foreslår nye politiske mål for perioden efter 2020 + + + + 0.896551724137931 + + Together for resilient, fair and inclusive societies + + + Fælles sikring af robuste, retfærdige og inklusive samfund + + + + 1.4464285714285714 + + The Partnership has developed according to the interests, ambitions and progress of each partner, allowing for differentiation, but in a flexible and inclusive way to tackle common and global challenges jointly and foster regional integration. + + + Det muliggør en differentiering, der er fleksibel og inkluderende, så fælles og globale udfordringer kan tackles i fællesskab, og den regionale integration kan fremmes. + + + + 1.0 + + A Partnership that CREATES: + + + Et partnerskab, som SKABER: + + + + 1.5628415300546448 + + The new policy objectives emerged from the structured consultation on the future of the Eastern Partnership carried out in 2019, with broad and inclusive participation of Member States, partner countries, civil society organisations, academics and businesses and financial institutions. + + + Høringen var bred og inkluderende med deltagelse af medlemsstaterne, partnerlandene, civilsamfundsorganisationer, akademiske organisationer, virksomheder og finansielle institutioner. + + + + 0.9333333333333333 + + A Partnership that CONNECTS: + + + Et partnerskab, som FORBINDER: + + + + 2.221052631578947 + + Our proposals will further strengthen our six partner countries, reflecting the priorities and challenges that we share, while maintaining the emphasis on delivering tangible, positive results for all citizens." + + + Samtidig fastholder vi fokus på at levere håndgribelige, positive resultater for alle borgere". + + + + 1.2380952380952381 + + A Partnership that GREENS: + + + Et GRØNT partnerskab: + + + + 0.7777777777777778 + + A Partnership that EMPOWERS: + + + Et partnerskab, som ØGER MULIGHEDER: + + + + 0.6304347826086957 + + In this respect, for example: + + + I den forbindelse gælder det for eksempel, at: + + + + 0.9743589743589743 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Det samme gælder al offentlig finansiel støtte, der ydes direkte til borgerne. + + + + 1.0173410404624277 + + The Commission considers that the COVID-19 outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Kommissionen konkluderer, at COVID-19-udbruddet kan betragtes som en usædvanlig begivenhed, da den er ekstraordinær, uforudsigelig og har betydelige økonomiske konsekvenser. + + + + 0.93 + + Public support measures that are available to all companies such as for example the extension of payment deadlines for corporate tax do not fall under State aid control, as they do not provide a selective advantage to specific companies vis-à-vis others in comparable situations. + + + offentlige støtteforanstaltninger, der er tilgængelige for alle virksomheder, såsom forlængelse af betalingsfristen for selskabsskat, ikke falder ind under statsstøttekontrollen, da de ikke giver bestemte virksomheder en selektiv fordel i forhold til andre virksomheder i en sammenlignelig situation. + + + + 1.0304568527918783 + + Under the scheme, operators would be entitled to be compensated for the losses suffered as a consequence of the cancellations or postponment the events, for which, for example, tickets were already sold. + + + Ifølge ordningen vil erhvervsdrivende kunne modtage kompensation for de tab, de har lidt på grund af aflysninger eller udskydelser af arrangementer, som der f.eks. allerede var solgt billetter til. + + + + 1.0258620689655173 + + The Commission approved the scheme under EU State aid rules within 24 hours of receiving the notification from Denmark. + + + Kommissionen har godkendt ordningen efter statsstøttereglerne, 24 timer efter at den modtog anmeldelsen fra Danmark. + + + + 0.9037037037037037 + + These measures can be implemented by Member States without the need of the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Medlemsstaterne kan gennemføre sådanne foranstaltninger uden at skulle indhente Kommissionens godkendelse efter EU-statsstøttereglerne. + + + + 0.9803921568627451 + + To this end, the Commission has established a dedicated contact point for Member States to provide them with guidance on possibilities under EU rules. + + + Med henblik herpå har den oprettet et særligt kontaktpunkt for medlemsstaterne, hvor de kan få vejledning om de forskellige muligheder under EU-reglerne. + + + + 0.7584269662921348 + + It also found that the measure is proportionate as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Kommissionen har også konkluderet, at foranstaltningen er forholdsmæssig, eftersom kompensationen ikke overstiger, hvad der er nødvendigt til at råde bod på det tab, der er lidt. + + + + 0.8969072164948454 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the COVID-19 situation falls outside the scope of State aid control. + + + Tildelingen af finansiel støtte fra EU eller nationale midler til sundhedsvæsenet eller andre offentlige tjenester for at håndtere situationen med covid-19 falder uden for statsstøttekontrollen. + + + + 0.8929889298892989 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules as it will contribute to mitigate the negative consequences of COVID-19 for Danish businesses, without unduly distorting competition in the Internal Market. + + + Det er derfor, Kommissionen har konkluderet, at ordningen er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler, for den vil bidrage til at afbøde de negative konsekvenser af COVID-19 for danske virksomheder uden at medføre unødige konkurrencefordrejninger i det indre marked. + + + + 0.9913793103448276 + + In this respect, the scheme will contribute to address the economic damage caused by the COVID-19 virus in Denmark. + + + I den sammenhæng vil ordningen bidrage til at imødegå det økonomiske tab, der følger af COVID-19-virusset i Danmark. + + + + 0.9388646288209607 + + We stand ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the virus can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Vi står klar til at samarbejde med alle medlemsstaterne for at sikre, at de så hurtigt og så effektivt som muligt kan iværksætte nationale støtteforanstaltninger for at håndtere virusudbruddet i overensstemmelse med EU-reglerne." + + + + 0.9670050761421319 + + On 11 March 2020, Denmark notified the Commission of its intention to set up a DKK 91 million (€12 million) aid scheme to compensate organisers of events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups, such as the elderly or vulnerable people, irrespective of the number of participants, which had to be cancelled or postponed due to the COVID-19 outbreak. + + + Den 11. marts 2020 meddelte Danmark Kommissionen sin hensigt om at oprette en støtteordning på 91 mio. DKK (12 mio. EUR), der skal kompensere arrangører af arrangementer med mere end 1 000 deltagere, eller arrangementer henvendt til risikogrupper såsom ældre eller udsatte personer uanset antallet at deltagere, som man har været nødt til at aflyse eller udskyde på grund af COVID-19-udbruddet. + + + + 0.8379888268156425 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate companies for the damages directly caused by natural disasters and exceptional occurrences. + + + Artikel 107, stk. 2, litra b), giver medlemsstaterne mulighed for at kompensere virksomheder for direkte lidte tab som følge af naturkatastrofer og andre usædvanlige begivenheder. + + + + 0.9553571428571429 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With the scheme, Denmark will compensate the organisers of events cancelled due to the COVID-19 outbreak for the losses suffered. + + + Ledende næstformand med ansvar for konkurrence, Margrethe Vestager, udtaler: "Med den danske ordning kompenseres arrangører for det tab, de lider i forbindelse med aflysningen af arrangementer på grund af COVID-19-udbruddet. + + + + 0.976 + + The Commission found that the Danish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the COVID-19 outbreak. + + + Kommissionen har konkluderet, at den danske støtteordning kompenserer for tab, som er direkte knyttet til COVID-19-udbruddet. + + + + 0.958217270194986 + + The Commission assessed the measure under article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Kommissionen har undersøgt ordningen efter artikel 107, stk. 2, litra b) , i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som giver Kommissionen mulighed for at godkende statsstøtte, der ydes af medlemsstaterne som kompensation til bestemte virksomheder eller bestemte sektorer (i form af ordninger) for tab forårsaget af usædvanlige begivenheder. + + + + 0.8993288590604027 + + This is the first and only State aid measure notified by a Member State to the Commission in relation to the COVID-19 outbreak so far. + + + Det er den første og hidtil eneste statsstøtteforanstaltning, der er anmeldt til Kommissionen af en medlemsstat i forbindelse med COVID-19-udbruddet. + + + + 0.9217391304347826 + + This is the first State aid measure notified to us by a Member State in relation to the COVID-19 outbreak. + + + Dette er den første statsstøtteforanstaltning, der anmeldes af en medlemsstat i forbindelse med COVID-19-udbruddet. + + + + 0.8021390374331551 + + State aid: Commission approves €12 million Danish scheme to compensate damages caused by cancellations of large public events due to COVID-19 outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender dansk støtteordning på 12 mio. EUR til kompensation for tab som følge af aflysningen af større offentlige arrangementer som følge af covid-19-udbruddet + + + + 1.0672268907563025 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Situationen berettiger derfor medlemsstaternes indgriben for at kompensere for de tab, der lidt som følge af udbruddet. + + + + 0.991304347826087 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the COVID-19 outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Medlemsstaterne kan i henhold til statsstøttereglerne tilrettelægge omfattende foranstaltninger til støtte for virksomheder eller sektorer, der påvirkes negativt af COVID-19-udbruddet, i overensstemmelse med de gældende EU-regler. + + + + 0.900990099009901 + + The European Commission has found a DKK 91 million (€12 million) Danish aid scheme to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants due to the COVID-19 outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Europa-Kommissionen har konkluderet, at en dansk støtteordning på 91 mio. DKK (12 mio. EUR), der skal kompensere arrangører for tab som følge af aflysningen af større offentlige arrangementer med mere end 1 000 deltagere som følge af COVID-19-udbruddet, er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 1.053658536585366 + + The Commission stands ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the COVID-19 virus can be put in place in a timely manner, in line with EU rules. + + + Den står klar til at samarbejde med alle medlemsstaterne for at sikre, at de hurtigt kan iværksætte nationale støtteforanstaltninger til håndtering af COVID-19-udbruddet i overensstemmelse med EU-reglerne. + + + + 0.8540772532188842 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by Italy, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + I særligt alvorlige økonomiske situationer som den i Italien giver EU-statsstøttereglerne medlemsstaterne mulighed for at yde støtte til at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i deres økonomi, jf. artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF. + + + + 0.9545454545454546 + + We will do whatever is necessary to support the Europeans and the European economy." + + + Vi vil gøre, hvad der er nødvendigt for at støtte europæerne og den europæiske økonomi." + + + + 0.864406779661017 + + We stand ready to do more as the situation evolves. + + + Vi er rede til at gøre mere, hvis situationen udvikler sig. + + + + 0.8054298642533937 + + The European Globalisation Adjustment Fund could also be mobilised to support dismissed workers and those self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen kan også bruges til at støtte arbejdstagere, der er afskediget, og selvstændigt erhvervsdrivende på de betingelser, der er fastsat i de gældende og fremtidige regler. + + + + 1.0089285714285714 + + This is not only an unprecedented challenge for our healthcare systems, but also a major shock for our economies. + + + Det er ikke kun en hidtil uset udfordring for vores sundhedssystemer, men også et kæmpechok for vores økonomier. + + + + 0.782608695652174 + + Alleviating the impact on employment + + + Afbødning af konsekvenserne for beskæftigelsen + + + + 0.8584905660377359 + + The main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Den største finanspolitiske reaktion på coronavirusset vil komme fra medlemsstaternes nationale budgetter. + + + + 1.125925925925926 + + The Commission calls upon the European Parliament and the Council to swiftly approve this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + Kommissionen opfordrer Europa-Parlamentet og Rådet til hurtigt at godkende dens forslag, således at det kan vedtages inden for 14 dage. + + + + 0.9230769230769231 + + Mobilising the EU budget + + + Anvendelse af EU-budgettet + + + + 0.9526627218934911 + + To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request Member States to refund unspent pre-financing for the structural funds. + + + Kommissionen foreslår i den forbindelse i år at se bort fra sin forpligtelse til at anmode medlemsstaterne om at refundere uudnyttet forfinansiering til strukturfondene. + + + + 0.9130434782608695 + + First, the Commission considers that the COVID-19 pandemic qualifies as an "unusual events outside the control of government". + + + For det første mener Kommissionen, at covid-19-pandemien kan betegnes som en "usædvanlige hændelser, der er uden for regeringens kontrol". + + + + 0.7272727272727273 + + The important economic package announced today deal with the situation of today. + + + Den vigtige økonomiske pakke, der bebudes i dag, tager sigte på at tackle situationen, som den ser ud lige nu. + + + + 0.9148936170212766 + + Up to EUR 179 million is available in 2020. + + + Der er op til 179 mio. EUR til rådighed i 2020. + + + + 0.8256880733944955 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income to avoid permanent effect. + + + Vi skal beskytte arbejdstagerne mod arbejdsløshed og tab af indkomst, hvis vi skal undgå varige konsekvenser. + + + + 0.8461538461538461 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The Coronavirus pandemic is testing us all. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: "Dette pandemiske udbrud af coronavirus er en udfordring for os alle. + + + + 0.8955223880597015 + + The Commission will use all the instruments at its disposal to mitigate the consequences of the pandemic, in particular: + + + Kommissionen har til hensigt at benytte alle de instrumenter, den har til rådighed for at afbøde virkningerne af pandemien og navnlig: + + + + 1.0289855072463767 + + Under this new initiative, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under Cohesion policy to the fight against the Coronavirus crisis. + + + Som led i dette initiativ foreslår Kommissionen at afsætte 37 mia. EUR under samhørighedspolitikken til afhjælpning af coronavirus-krisen. + + + + 0.9444444444444444 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + En sådan klausul ville - i samarbejde med Rådet - suspendere den finanspolitiske justering, som Rådet henstiller i tilfælde af et alvorligt økonomisk tilbageslag i euroområdet eller i EU samlet set. + + + + 0.74 + + European Fiscal Framework Flexibility + + + Fleksibilitet den europæiske finanspolitiske ramme + + + + 0.9148936170212766 + + Up to EUR 800 million is available in 2020. + + + Der er op til 800 mio. EUR til rådighed i 2020. + + + + 1.0294117647058822 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Derudover kan medlemsstaterne yde finansiel støtte direkte til forbrugerne, f.eks. for aflyste tjenester eller billetter, der ikke refunderes af de pågældende operatører. + + + + 0.7592592592592593 + + Solidarity is key in this crisis, in particular to ensure that essential goods, necessary to mitigate the health risks of the outbreak, can reach all those in need. + + + Solidaritet er altafgørende i denne krisesituation, navnlig hvis vi skal sikre, at vigtige varer, der er nødvendige for at afbøde de sundhedsmæssige risici ved udbruddet, kan nå ud til alle dem, der har brug for dem. + + + + 0.8676470588235294 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response + + + Covid-19: Kommissionen præsenterer en koordineret europæisk reaktion + + + + 0.9605633802816902 + + The Commission is therefore taking all necessary steps to that end including by providing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply, and by launching an accelerated joint procurement procedure for these goods and issuing a recommendation on non CE-marked protective equipment. + + + Kommissionen træffer derfor alle nødvendige skridt med henblik herpå, bl.a. ved at udstede retningslinjer til medlemsstaterne om indførelse af passende kontrolmekanismer for at sikre forsyningssikkerheden og ved at iværksætte en fremskyndet fælles procedure for indkøb af disse varer og udstede en henstilling om beskyttelsesudstyr, der ikke er CE-mærket. + + + + 0.9155844155844156 + + This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State. + + + Dette giver Kommissionen mulighed for at godkende yderligere støtteforanstaltninger, der skal afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi. + + + + 1.026143790849673 + + - To ensure the necessary supplies to our health systems by preserving the integrity of the Single Market and of production and distribution of value chains; + + + - sikre de nødvendige forsyninger til vores sundhedssystemer ved at bevare integriteten på det indre marked og i værdikædernes produktion og distribution + + + + 0.9678899082568807 + + This will effectively increase the amount of investment in 2020 and help to front-load the use of the as yet unallocated EUR 28 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes. + + + Dette vil reelt øge investeringsbeløbet i 2020 og bidrage til at fremskynde anvendelsen af de endnu ikke tildelte midler på 28 mia. EUR under samhørighedspolitikken til samhørighedspolitikkens programmer for 2014-2020. + + + + 0.9 + + The Commission will furthermore accelerate the preparation of the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme aiming at supporting Member State policies that preserve jobs and skills. + + + Kommissionen vil desuden fremskynde udarbejdelsen af et forslag til lovgivning om en europæisk arbejdsløshedsgenforsikringsordning, der skal støtte medlemsstaternes politikker vedrørende bevarelse af arbejdspladser og kompetencer. + + + + 0.8660436137071651 + + It is essential to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently, rather than taking unilateral measures that restrict the free movement of essential healthcare goods. + + + Det er yderst vigtigt, at vi handler i fællesskab for at sikre, at medicinske værnemidler og medicin produceres, lagres, stilles til rådighed og bruges rationelt i EU på en åben og gennemsigtig måde, i stedet for at der træffes ensidige foranstaltninger, der begrænser den frie bevægelighed for vigtige sundhedsprodukter. + + + + 0.8803418803418803 + + The Commission is working with Member States to ensure the flow of essential goods across land borders. + + + Kommissionen arbejder sammen med medlemsstaterne om at sikre forsyningerne af vigtige varer på tværs af landegrænser. + + + + 1.038709677419355 + + This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget, which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU. + + + Der er tale om ca. 8 mia. EUR fra EU-budgettet, som medlemsstaterne vil kunne bruge til at supplere de 29 mia. EUR i form af strukturfondsmidler i hele EU. + + + + 0.954337899543379 + + Finally, the Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the impact of the crisis on the tourism sector and coordinate support measures. + + + Kommissionen har desuden tæt kontakt med medlemsstaterne, internationale myndigheder og vigtige faglige sammenslutninger i EU for at overvåge krisens indvirkning på turistsektoren og koordinere støtteforanstaltningerne. + + + + 0.8563218390804598 + + Second, the Commission will recommend adjusting the fiscal efforts required from Member States in case of negative growth or large drops in activity. + + + For det andet vil Kommissionen henstille, at den finanspolitiske indsats, der kræves af medlemsstaterne i tilfælde af negativ vækst eller stort fald i aktiviteten, tilpasses. + + + + 1.0 + + First, they can decide to take measures, such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + For det første kan de beslutte at træffe foranstaltninger såsom løntilskud eller suspension af betaling af selskabsskat, moms eller sociale bidrag. + + + + 0.7297297297297297 + + The Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need. + + + Kommissionen er ved at udarbejde en særlig retlige ramme i henhold til artikel 107, stk. 3, litra b), som skal vedtages, hvis det bliver nødvendigt. + + + + 0.896 + + The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach. + + + Kommissionen vil i sin vurdering af brugen af artikel 107, stk. 3, litra b), i andre medlemsstater følge en lignende tilgang. + + + + 0.7777777777777778 + + Coronavirus Response Investment Initiative + + + Investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset + + + + 0.9170305676855895 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on our transport systems, given the close interlink of European supply chains, supported by an extensive network of freight services on land, at sea, and airborne. + + + Udbruddet af covid-19 har store konsekvenser for vores transportsystemer, eftersom de europæiske forsyningskæder er tæt forbundne og understøttet af et omfattende netværk af godstransporttjenester til lands, til havs og i luften. + + + + 0.899581589958159 + + In addition, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including a public health crisis within its scope, in view of mobilising it if needed for the hardest hit Member States. + + + Derudover foreslår Kommissionen, at anvendelsesområdet for EU's Solidaritetsfond udvides, så det også omfatter en offentlig sundhedskrise, og så det om nødvendigt bliver muligt at trække på fonden for de medlemsstater, der er hårdest ramt. + + + + 0.7702127659574468 + + In the coming weeks, EUR1 billion will be redirected from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund to incentivise banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + I de kommende uger vil der blive omdirigeret 1 mia. EUR fra EU-budgettet, der skal fungere som garanti for Den Europæiske Investeringsfond med det formål at tilskynde bankerne til at støtte SMV'er og midcapselskaber med likvide midler. + + + + 0.8534031413612565 + + This allows accommodating exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak such as health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers. + + + Dette giver mulighed for at kan dække ekstraordinære udgifter til at begrænse covid-19-udbruddet såsom sundhedsudgifter og målrettede hjælpeforanstaltninger til virksomheder og arbejdstagere. + + + + 0.7676348547717843 + + To bring immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments to support these companies with liquidity, complementing measures taken at national level. + + + For at yde hurtig støtte til hårdt ramte SMV'er er det hensigten at anvende de eksisterende instrumenter i EU-budgettet til at støtte disse virksomheder med likviditet som supplement til de foranstaltninger, der er truffet på nationalt plan. + + + + 0.8245614035087719 + + EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + EU's statsstøtteregler giver medlemsstaterne mulighed for at træffe hurtige og effektive foranstaltninger for at hjælpe borgere og virksomheder, især SMV'er, som kommer i økonomiske vanskeligheder på grund af covid-19-udbruddet. + + + + 0.7006802721088435 + + This will help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps with about EUR 8 billion of financing. + + + Dette tiltag gør det muligt at yde hjælp til mindst 100 000 europæiske SMV'er og midcapselskaber i form af finansiering til en værdi af 8 mia. EUR. + + + + 0.8895348837209303 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Endelig er Kommissionen rede til at foreslå Rådet, at der gøres brug af den generelle undtagelsesklausul, så der skabes mulighed for en mere generel finanspolitiske støtte. + + + + 1.3305555555555555 + + The international and European aviation industry has been particularly hit. As announced by President von der Leyen on 10 March, to help ease the economic and ecological impact of the outbreak, the Commission is proposing today targeted legislation to temporarily alleviate airlines from the "use-it-or-lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airports slots within a given period in order to keep them within the corresponding period of the next year. + + + Som bebudet den 10. marts af Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, foreslår Kommissionen i dag målrettet lovgivning, der midlertidigt skal fritage luftfartsselskaberne for deres forpligtelser ifølge "brug den eller mist den"-reglerne til at udnytte mindst 80 % af deres lufthavnsslots inden for en given periode for at kunne beholde dem det følgende år. + + + + 0.9206349206349206 + + Moreover, the Coronavirus Response Investment Initiative will facilitate the deployment of the European Social Fund - a fund geared towards supporting workers and healthcare. + + + Investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset skal desuden lette anvendelsen af Den Europæiske Socialfond - en fond, der har til formål at støtte arbejdstagere og sundhedssektoren. + + + + 0.626984126984127 + + Member States can design ample support measures in line with existing EU rules. + + + Medlemsstaterne har rig mulighed for at træffe betydelige støtteforanstaltninger i overensstemmelse med de gældende EU-regler. + + + + 0.7056603773584905 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + Ifølge artikel 107, stk. 2, litra b), i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde kan medlemsstaterne yde støtte til virksomheder for at råde bod på skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder, bl.a. foranstaltninger i luftfarts- og turistsektoren. + + + + 0.9210526315789473 + + The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility provided for in the EU fiscal framework so that they can implement the measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Kommissionen vil foreslå Rådet, at den fulde fleksibilitet, der er i EU's finanspolitiske ramme, udnyttes, så medlemsstaterne kan træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at begrænse udbruddet af coronavirusset og dets negative samfundsmæssige konsekvenser. + + + + 0.7142857142857143 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response to counter the economic impact of the Coronavirus* + + + Covid-19: Kommissionen præsenterer en koordineret europæisk reaktion, der tager sigte på at afbøde de økonomiske konsekvenser af udbruddet af coronavirus* + + + + 0.7791411042944786 + + Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU. + + + Konsekvenserne af covid-19-udbruddet i Italien er i øjeblikket af en sådan art og et sådant omfang, at artikel 107, stk. 3, litra b), i samme traktat kan anvendes. + + + + 0.9494949494949495 + + The Commission stands ready to support Member States in this, promoting, in particular short-time work schemes, upskilling and reskilling programmes that have proven effective in the past. + + + Kommissionen er rede til at bistå medlemsstaterne hermed ved bl.a. at fremme ordninger med kortere arbejdstid og opkvalificerings- omskolingsprogrammer, der tidligere har vist sig at være effektive. + + + + 0.8551724137931035 + + COVID-19 is a severe public health emergency for our citizens, societies and economies with infections in all Member States. + + + Covid-19 er en alvorlig folkesundhedsmæssig krisesituation for vores borgere, samfund og økonomi, og virusset er i udbrud i alle medlemsstaterne. + + + + 1.1028571428571428 + + The Commission stands ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the COVID-19 virus can be put in place in a timely manner. + + + Kommissionen er rede til at samarbejde med alle medlemsstaterne for at sikre, at der rettidigt kan træffes nationale støtteforanstaltninger til at afhjælpe covid-19-udbruddet. + + + + 0.8 + + Also, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Desuden giver EU's statsstøtteregler medlemsstaterne mulighed for at hjælpe virksomheder, som har likviditetsproblemer eller behov for akut redningsstøtte. + + + + 0.8235294117647058 + + Only with solidarity and Europe-wide coordinated solution, we will be able to effectively manage this public health emergency. + + + Vi vil kun kunne styre denne folkesundhedsmæssige krisesituation effektivt, hvis vi er solidariske og løser opgaven på koordineret vis på europæisk plan. + + + + 0.7213114754098361 + + It is also a major economic shock to the EU. + + + Covid-19 er også samtidig et alvorligt økonomisk chok for EU. + + + + 0.6976744186046512 + + We will also provide credit holidays to the existing debtors that are negatively affected. + + + Vi har også i sinde at give eksisterende debitorer, der er blevet negativt påvirket, mulighed for at udsætte tilbagebetalingerne. + + + + 1.1736111111111112 + + The Commission therefore presents today an immediate response to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, centred on a European coordinated response. + + + Derfor præsenterer Kommissionen i dag en hurtig reaktion, der tager sigte på at afbøde de socioøkonomiske konsekvenser af udbruddet af covid-19. + + + + 0.896551724137931 + + Protecting people's health + + + Beskyttelse af folkesundheden + + + + 0.8376623376623377 + + According to the European Food Safety Authority, there is no evidence that food is a source or a transmission source of COVID-19. + + + Ifølge Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet er der ingen dokumentation for, at fødevarer er en kilde til eller et middel til overførsel af covid-19. + + + + 0.8909090909090909 + + Ensuring the flow of essential goods and services + + + Sikring af strømmen af vigtige varer og tjenesteydelser + + + + 0.9625668449197861 + + Commissioners Kyriakides and Johansson have presented the guidelines to EU ministers of Health and of Home Affairs at their first joint video meeting starting at 11am this morning. + + + Kommissær Stella Kyriakides og kommissær Ylva Johansson har forelagt retningslinjerne for EU's ministre for sundhed og indre anliggender på deres første fælles videomøde i dag klokken 11. + + + + 0.9393939393939394 + + Member States should designate priority lanes for freight transport (e.g. via ‘green lanes'). + + + Medlemsstaterne bør indføre prioriterede kørebaner for godstransporter (f.eks. via "grønne baner"). + + + + 0.9333333333333333 + + More generally, control measures should not cause serious disruption of supply chains, essential services of general interest and of national economies and the EU economy as a whole. + + + Mere generelt bør kontrolforanstaltninger ikke skabe alvorlige forstyrrelser i forsyningskæderne, vigtige tjenesteydelser af almen interesse, de nationale økonomier eller EU's økonomi som helhed. + + + + 0.9454545454545454 + + No additional certifications should be imposed on goods legally circulating within the EU single market. + + + Der bør ikke indføres yderligere certifikatkrav for varer, der cirkulerer lovligt inden for EU's indre marked. + + + + 0.8554216867469879 + + Free circulation of goods is crucial to maintain availability of goods. + + + Den frie omsætning af varer er altafgørende for at opretholde varetilgængeligheden. + + + + 1.0606060606060606 + + People identified as at risk of spreading COVID-19 should have access to appropriate health care, either in the country of arrival or in the country of departure, and this should be coordinated between the two. + + + Personer, der udgør en risiko for at sprede smitten af covid-19, bør have adgang til passende sundhedspleje, enten i ankomstlandet eller i udrejselandet, og dette bør koordineres mellem de to lande. + + + + 0.9176470588235294 + + People who are sick should not be denied entry but given access to healthcare. + + + Personer, der er syge, bør ikke nægtes indrejse, men i stedet tilbydes sundhedspleje. + + + + 0.7989690721649485 + + Member States must always admit their own citizens and residents, and should facilitate transit of other EU citizens and residents that are returning home. + + + Medlemsstaterne skal altid sikre, at deres egne statsborgere og indbyggere kan rejse ind i landet, og de bør lette transitten for andre EU-borgere og personer med bopæl i EU, som er på vej hjem. + + + + 1.0625 + + The difference between normal health checks and border controls is the possibility to deny entry to individual persons. + + + Forskellen mellem en normal sundhedskontrol og grænsekontrol er muligheden for at nægte enkeltpersoner indrejse. + + + + 0.9279279279279279 + + All border controls should be applied in a proportionate manner and with due regard to people's health. + + + Al grænsekontrol bør gennemføres på en forholdsmæssig måde og under behørig hensyntagen til menneskers helbred. + + + + 0.8743169398907104 + + The aim is to protect citizens' health, ensure the right treatment of people who do have to travel, and make sure essential goods and services remain available. + + + Formålet er at beskytte borgernes sundhed, sikre den rette behandling af personer, der er nødt til at rejse, og sørge for, at vigtige varer og tjenesteydelser fortsat er tilgængelige. + + + + 0.8789473684210526 + + The guidelines set out principles for an integrated approach to an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market. + + + Retningslinjerne indeholder principper for en integreret tilgang til en effektiv grænseforvaltning med henblik på at beskytte sundheden, samtidig med at det indre markeds integritet bevares. + + + + 0.8538011695906432 + + Today, the Commission presented guidelines to Member States on health-related border management measures in the context of the COVID-19 emergency. + + + Kommissionen har i dag fremlagt retningslinjer for medlemsstaterne for sundhedsrelaterede foranstaltninger til grænseforvaltning i forbindelse med covid-19-nødsituationen. + + + + 0.7796610169491526 + + However, they can take measures such as requiring a period of self-isolation, if they impose the same requirements on their own nationals. + + + Medlemsstaterne kan imidlertid træffe foranstaltninger, der pålægger krav om isolation i en given periode, så længe medlemsstaternes egne statsborgere underlægges de samme krav. + + + + 0.8198198198198198 + + In the same vein, safe movement for transport workers, including truck and train drivers, pilots and aircrew is a key factor to ensure adequate movement of goods and essential staff. + + + På samme måde er den sikre bevægelighed for transportarbejdere, herunder lastbilchauffører, lokomotivførere, piloter og anden flybesætning, en vigtig del af at sikre en passende bevægelighed for varer og vigtigt personale. + + + + 0.788135593220339 + + Member States should coordinate to carry out health screening on one side of the border only. + + + Medlemsstaterne bør koordinere indbyrdes, således at der kun udføres helbredsundersøgelser på den ene side af grænsen. + + + + 0.7636363636363637 + + COVID-19: Commission presents guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available + + + Covid-19: Kommissionen fremlægger retningslinjer for grænseforanstaltninger, der skal beskytte sundheden og sikre fortsat adgang til varer og vigtige tjenesteydelser + + + + 0.9101796407185628 + + Member States may reintroduce internal border controls for reasons of public policy, which, in extremely critical situations, may include public health. + + + Medlemsstaterne kan godt genindføre grænsekontrol ved de indre grænser af hensyn til den offentlige orden, som i meget kritiske situationer kan omfatte folkesundheden. + + + + 0.9290322580645162 + + This is particularly crucial for essential goods such as food supplies including livestock, vital medical and protective equipment and supplies. + + + Det gælder især for vigtige varer såsom fødevareforsyninger, herunder husdyr, samt medicinsk udstyr, beskyttelsesudstyr og andre livsnødvendige leverancer. + + + + 0.86875 + + It is possible to submit everyone entering the national territory to health checks without formal introduction of internal border controls. + + + Det er muligt at udføre sundhedskontrol af alle, der rejser ind på medlemsstaternes område, uden at der formelt set indføres grænsekontrol ved de indre grænser. + + + + 1.027972027972028 + + Such border controls should be organised to prevent the emergence of large gatherings (e.g. queues), which risk increasing the spread of the virus. + + + I det tilfælde skal grænsekontrollen udføres på en sådan måde, at større forsamlinger, hvor risikoen for at smitten øges (f.eks. køer), undgås. + + + + 0.7852760736196319 + + Commissioner for Trade Phil Hogan, said: "The challenges presented by the spread of COVID-19 justify the urgency of this action. + + + EU's kommissær for handel, Phil Hogan, udtaler: "De udfordringer, der er forbundet med spredningen af covid-19, berettiger gennemførelsen af hasteforanstaltninger. + + + + 0.8471337579617835 + + This implementing act , adopted by urgency procedure and published today, provides for authorisations for exports to third countries. + + + Denne gennemførelsesretsakt , der vedtages efter hasteproceduren og offentliggøres i dag, fastsætter bestemmelser om tilladelser til eksport til tredjelande. + + + + 1.0434782608695652 + + No effort is being spared by the Commission to offer concrete help to our citizens and all those who take care of them." + + + Kommissionen gør alt, hvad den kan, for at tilbyde vores borgere og alle dem, der tager sig af dem, konkret hjælp." + + + + 0.9111111111111111 + + It will be valid for a six-week period, during which Member States will be consulted on the potential adaptations and scope of the current measure and future steps. + + + Den vil være gyldig i en periode på seks uger, hvor medlemsstaterne vil blive hørt om mulige tilpasninger og den nuværende foranstaltnings anvendelsesområde samt fremtidige skridt. + + + + 0.9634831460674157 + + The Commission will assist Member States in setting up the relevant mechanisms to ensure a smooth and coordinated implementation of the regulation, having regard to factors such as international engagements, the evolution of urgent needs within and outside the EU, and the integration of production and supply chains with such third countries. + + + Kommissionen vil bistå medlemsstaterne med at etablere de relevante mekanismer for at sikre en gnidningsløs og koordineret gennemførelse af forordningen under hensyntagen til faktorer som internationale forpligtelser, udviklingen med hensyn til presserende behov i og uden for EU og integration af produktions- og forsyningskæder med relevante tredjelande. + + + + 0.8795180722891566 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their national measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU. + + + De medlemsstater, der er længst fremme, har allerede tilkendegivet, at de accepterer Kommissionens anmodninger om at ændre deres nationale foranstaltninger for at sikre, at vitalt udstyr er til rådighed for dem, der har mest brug for det, i hele EU. + + + + 0.8813559322033898 + + Personal Protective Equipment covers equipment such as masks, protective spectacles and visors, face shields, mouth-nose protection and protective garments. + + + Personlige værnemidler omfatter udstyr som f.eks. masker, beskyttelsesbriller og -skærme, ansigtsskærme, værnemidler til beskyttelse af næse og mund samt beskyttelsesbeklædning. + + + + 1.125 + + There are vital needs for protective equipment within the Union with regard to hospitals, patients, field workers, civil protection authorities. + + + Der er vitale behov for værnemidler i Unionen blandt hospitaler, patienter, frontlinjearbejdere og civilbeskyttelsesmyndigheder. + + + + 0.7402597402597403 + + Commission moves to ensure supply of protective equipment + + + Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre forsyninger af værnemidler + + + + 0.943089430894309 + + A unified European response overcomes a situation where Member States take individual approaches affecting the circulation of such equipment within the single market as well as to third countries, and reinforces European solidarity. + + + En fælles europæisk indsats skal forhindre en situation, hvor medlemsstaterne anvender individuelle tilgange, der påvirker omsætningen af sådanne værnemidler i det indre marked såvel som salg til tredjelande, og styrke den europæiske solidaritet. + + + + 0.7927927927927928 + + Commission moves to ensure supply of personal protective equipment in the European Union + + + Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre forsyninger af personlige værnemidler i Den Europæiske Union + + + + 0.9884057971014493 + + In its continuing efforts to protect citizens and to coordinate the response to COVID-19, the Commission has taken immediate steps to protect the availability of supplies of personal protective equipment (PPE), by requiring that exports of such equipment outside of the European Union are subject to an export authorisation by Member States. + + + Kommissionen fortsætter sin indsats for at beskytte borgerne og koordinere indsatsen over for covid-19 og har taget øjeblikkelige skridt til at beskytte tilgængeligheden af personlige værnemidler ved at kræve, at sådanne værnemidler kun må eksporteres til lande uden for Den Europæiske Union, hvis medlemsstaten har udstedt en eksporttilladelse. + + + + 0.95 + + Their home is here. + + + De hører hjemme her. + + + + 0.8767123287671232 + + But their vaccines will benefit everyone, in Europe and beyond." + + + Men deres vacciner vil være til gavn for alle, inden og uden for Europa." + + + + 1.0260869565217392 + + Several EU funded projects are currently contributing to the European and global preparedness and response activities. + + + Adskillige EU-finansierede projekter bidrager allerede til europæiske og globale beredskabs- og responsaktiviteter. + + + + 1.0804597701149425 + + The Vice-President of the European Investment Bank (EIB), Ambroise Fayolle, also participated. + + + Næstformanden for Den Europæiske Investeringsbank (EIB), Ambroise Fayolle, deltog også. + + + + 0.9420289855072463 + + I am proud that we have leading companies like CureVac in the EU. + + + Jeg er stolt af, at vi har ledende virksomheder som CureVac her i EU. + + + + 1.1149425287356323 + + We are committed to support further its EU-based research and innovation in these critical times. + + + Vi vil fortsat støtte deres EU-baserede forskning og innovation i disse kritiske tider. + + + + 1.0 + + The award was intended to support further development of the breakthrough idea. + + + Prisen blev tildelt for at støtte yderligere udvikling af den banebrydende idé. + + + + 1.0425531914893618 + + Science and innovation in Europe are at the heart of our policies for protecting people's health." + + + Forskning og innovation i Europa er kernen i vores bestræbelser på at beskytte folks helbred." + + + + 0.8909090909090909 + + The teams will work on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Disse hold vil arbejde med at udvikle vacciner, nye behandlingsformer, diagnostiske prøver og medicinske systemer rettet mod at forhindre udbredelsen af coronavirus. + + + + 0.8828828828828829 + + Preliminary studies have shown that the technology holds a promise for rapid response to COVID-19. + + + Foreløbige studier viser, at teknologien ser lovende ud for så vidt angår en hurtig reaktion over for Covid-19. + + + + 0.9425287356321839 + + Commission President Ursula von der Leyen said: "In this public health crisis it is of utmost importance that we support our leading researchers and tech companies. + + + Kommissionsformand, Ursula Von der Leyen, udtaler: "Det er yderst vigtigt under denne offentlige sundhedskrise, at vi støtter vores ledende forskere og teknologivirksomheder. + + + + 0.9104477611940298 + + If proven, millions of vaccine doses could potentially be produced at low costs in existing CureVac production facilities. + + + Hvis det er rigtigt, kan millioner af vaccinedoser potentielt blive produceret billigt i CureVacs eksisterende produktionsfaciliteter. + + + + 0.9402985074626866 + + Commission President Ursula von der Leyen and Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, Mariya Gabriel, discussed with the CureVac management via videoconference. + + + Kommissionsformand, Ursula von der Leyen, og kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, Mariya Gabriel, har via videokonferencer ført diskussioner med CureVacs ledelse. + + + + 0.8235294117647058 + + The support to CureVac is part of coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Støtten til CureVac er del af EU's koordinerede reaktion på den trussel mod den offentlige sundhed, som Covid-19 udgør. + + + + 1.0165289256198347 + + CureVac has already started its COVID-19 vaccine development program and estimates to launch clinical testing by June 2020. + + + CureVac har allerede indledt sit Covid-19-vaccineudviklingsprogram og skønner, at kliniske test kan lanceres i juni 2020. + + + + 0.8229166666666666 + + Coronavirus: Commission offers financing to innovative vaccines company CureVac + + + Coronavirus: Kommissionen tilbyder finansiel støtte til den innovative vaccinevirksomhed CureVac + + + + 1.1677018633540373 + + Ambroise Fayolle, Vice-President for Innovation in the European Investment Bank, said: "The EIB is and remains the EU Bank for innovation, even more than ever in the current health crisis. + + + Ambroise Fayolle, næstformand for innovation i Den Europæiske Investeringsbank, udtaler: "EIB er og vil vedblive med at være EU's innovationsbank for innovation. + + + + 0.973293768545994 + + Now the Commission and the EIB are strengthening jointly their efforts to provide the necessary means to CureVac, taking advantage of their long and fruitful cooperation in financial instruments dedicated to support research and innovation such as Horizon 2020 InnovFin and in particular its Infectious Disease Finance Facility. + + + Nu øger Kommissionen og EIB i fællesskab deres bestræbelser på at give CureVac de nødvendige midler ved at udnytte deres langvarige og frugtbare samarbejde om finansielle instrumenter dedikeret til at støtte forskning og innovation, såsom Horisont 2020-programmet InnovFin og navnlig dettes finansieringsfacilitet for smitsomme sygdomme. + + + + 0.934156378600823 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Supporting excellent EU research and innovation is an essential part of our coordinated response against the spread of the Coronavirus. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, udtaler: "Det er en essentiel del af vores koordinerede reaktion på coronavirussets udbredelse, at vi støtter fremragende forskning og innovation i EU. + + + + 0.8940397350993378 + + In the past years the European Commission has invested greatly in research to prepare exactly for this type of public health emergency. + + + Europa-Kommissionen har netop for at være forberedt på denne type af folkesundhedsmæssig krisesituation i de seneste år investeret massivt i forskning. + + + + 0.9743589743589743 + + Today, the Commission offered up to €80 million of financial support to CureVac, a higly innovative vaccine developer from Tübingen, Germany, to scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus in Europe. + + + Kommissionen har i dag tilbudt op til 80 mio. EUR i finansiel støtte til CureVac, en meget innovativ vaccineudvikler fra Tübingen i Tyskland, med henblik på at styrke udviklingen og produktionen af en vaccine mod coronavirus i Europa. + + + + 0.9829931972789115 + + The Commission recognised CureVac's potential to bring life-saving vaccines to people across the planet in safe and affordable ways already in 2014 when CureVac received the first ever EU innovation inducement prize of €2 million, funded by the EU's research and innovation programme, FP7. + + + Kommissionen så allerede i 2014 CureVacs potentiale for at udvikle livsreddende vacciner til folk på hele kloden gennem sikre og billige måder, da CureVac modtog EU's allerførste incitamentspris for innovation på 2 millioner EUR - finansieret gennem EU's forsknings- og innovationsprogram, FP7. + + + + 0.9420289855072463 + + In 2014, CureVac won EU's first ever innovation inducement prize. + + + CureVac vandt EU's allerførste incitamentspris for innovation i 2014. + + + + 0.8816568047337278 + + We are determined to provide CureVac with the financing it needs to quickly scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus. + + + Vi er fast besluttede på at give CureVac den finansiering, som virksomheden har brug for til hurtigt at øge udviklingen og produktionen af en vaccine mod coronavirusset. + + + + 1.7889908256880733 + + The support would come in form of an EU guarantee of a currently assessed EIB loan of an identical amount, in the framework of the InnovFin Infectious Disease Finance Facility under Horizon 2020. + + + Støtten vil blive ydet i form af en EU-garanti for et lån fra EIB i samme størrelse, der nu er til vurdering. + + + + 1.2647058823529411 + + In addition, the Commission has committed up to €45 million for research on vaccines and treatments through a call published on 3 March by the Innovative Medicines Initiative (IMI) , which is to be matched by the pharma industry, so up to €90 million in all. + + + Derudover har Kommissionen stillet op til 45 millioner EUR til rådighed for forskning i vacciner og behandlinger gennem et udbud offentliggjort den 3. marts af initiativet om innovative lægemidler (IMI) . + + + + 0.6635220125786163 + + Founded in 2000, CureVac is a German biopharmaceutical company that has developed a novel technology to overcome one of the biggest barriers to using vaccines: the need to keep them stable without refrigeration. + + + CureVac er en tysk biofarmaceutisk virksomhed grundlagt i 2000, som har udviklet en helt ny teknologi til at overvinde en af de største hindringer i anvendelsen af vacciner: behovet for at holde dem stabile uden at nedkøle dem. Vaccineteknologien er baseret på RNA-signalmolekyler (mRNA), som stimulerer immunsystemet. + + + + 0.48157248157248156 + + On 6 March, the Commission announced that it selected 17 projects involving 136 research teams to receive a total funding of €47.5 million from its research and innovation programme, Horizon 2020. + + + Ved at arbejde tæt sammen med industrien har Kommissionen mobiliseret op mod 140 millioner EUR i privat og offentlig finansiering til forskning, som der er behov for her og nu. Kommissionen annoncerede den 6. marts, at den havde udvalgt 17 projekter omfattende 136 forskningshold til at modtage en samlet finansiering på 47,5 millioner EUR fra Kommissionens forsknings- og innovationsprogram, Horisont 2020. + + + + 0.8758620689655172 + + Thanks to our strong and fruitful long partnership with the Commission in the area of research and innovation financial instruments (InnovFin), we are determined to do our best to support CureVac scale up needs for the benefits of EU citizen and beyond." + + + Vi er fast besluttede på at gøre vores bedste for at støtte CureVacs opskaleringsbehov til gavn for EU-borgere og andre, og det kan vi gøre takket være vores stærke og frugtbare langvarige partnerskab med Kommissionen inden for finansielle redskaber for forskning og innovation (InnovFin)." + + + + 0.9833333333333333 + + It will benefit all our Member States and all our citizens. + + + Den vil gavne alle vores medlemslande og alle vores borgere. + + + + 1.0546875 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. + + + Alle EU-landene samt Island, Norge, Serbien, Nordmakedonien, Montenegro og Tyrkiet deltager på nuværende tidspunkt i mekanismen. + + + + 1.1818181818181819 + + vaccines and therapeutics, + + + vacciner og lægemidler + + + + 0.9 + + Helping one another is the only way forward." + + + At hjælpe hinanden er det eneste rigtige at gøre." + + + + 1.1136363636363635 + + The Commission will finance 90% of the stockpile. + + + Kommissionen vil finansiere 90 % af lageret. + + + + 0.9534883720930233 + + Our plan is to move ahead without delay." + + + Vi agter at gå i gang med arbejdet straks." + + + + 1.2692307692307692 + + The hosting State will be responsible for procuring the equipment. + + + Værtslandet vil få ansvaret for at indkøbe udstyret. + + + + 0.9104477611940298 + + The stockpile will be hosted by one or several Member States. + + + Beredskabslageret vil blive placeret i et eller flere medlemslande. + + + + 1.03125 + + The initial EU budget of the stockpile is €50 million, of which €40 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + EU's oprindelige budget til beredskabslageret er på 50 mio. EUR, hvoraf 40 mio. EUR først skal godkendes af budgetmyndighederne. + + + + 1.0862068965517242 + + When the scale of an emergency overwhelms the response capabilities of a country, it can request assistance via the Mechanism. + + + Hvis omfanget af en katastrofe overstiger et lands beredskabskapacitet, kan det anmode om assistance via mekanismen. + + + + 1.0775193798449612 + + Since its inception in 2001, the EU Civil Protection Mechanism has responded to over 330 requests for assistance inside and outside the EU. + + + EU's civilbeskyttelsesmekanisme har siden oprettelsen i 2001 imødekommet mere end 330 anmodninger om assistance i og uden for EU. + + + + 0.7857142857142857 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said: "The EU is taking action to get more equipment to Member States. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič, tilføjer: "EU tager nu konkrete skridt til at få bragt mere medicinsk udstyr ud til medlemslandene. + + + + 1.0458715596330275 + + The direct grant covers 90 % of the costs of the stockpile while the remaining 10 % are borne by the Member State. + + + Det direkte tilskud dækker 90 % af udgifterne til lageret, mens de resterende 10 % afholdes af medlemslandet. + + + + 1.1166666666666667 + + Medical equipment part of the stockpile will include items such as: + + + Det medicinske udstyr i beredskabslageret vil bl.a. omfatte: + + + + 0.9931506849315068 + + This coordinated approach gives Member States a strong position when negotiating with the industry on availability and price of medical products. + + + Denne koordinererede tilgang sikrer, at medlemslandene står stærkere i deres forhandlinger med industrien om adgangen til og prisen på lægemidler. + + + + 0.8059701492537313 + + Once the measure enters into law on Friday 20 March, the Member State wishing to host rescEU stockpiles can apply for a direct grant from the European Commission. + + + Så snart foranstaltningen er blevet vedtaget fredag den 20. marts, kan de medlemslande, der ønsker at være værtsland for et rescEU-beredskabslager, ansøge om et direkte tilskud fra Europa-Kommissionen. + + + + 1.0625 + + rescEU is part of the EU Civil Protection Mechanism which strengthens cooperation between Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + RescEU indgår i EU's civilbeskyttelsesmekanisme , der styrker samarbejdet mellem deltagerlandene på civilbeskyttelsesområdet med henblik på at forbedre forebyggelse, beredskab og indsats over for katastrofer. + + + + 1.0234375 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Katastrofeberedskabskoordinationscentret vil stå for at fordele udstyret og sikre, at det sendes derhen, hvor behovet er størst. + + + + 1.040983606557377 + + Through the Mechanism, the European Commission plays a key role in coordinating the response to disasters in Europe and beyond. + + + EU-Kommissionen spiller via denne mekanisme en central rolle i koordineringen af katastrofeindsatsen i og uden for Europa. + + + + 0.8848484848484849 + + President Ursula von der Leyen said: "With the first ever common European reserve of emergency medical equipment we put EU solidarity into action. + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyen udtaler: "Vi udviser EU-solidaritet i praksis, når vi opretter denne første fælles europæiske reserve af medicinsk nødudstyr. + + + + 0.7747252747252747 + + The proposal upgrades the EU Civil Protection Mechanism's rescEU reserve of assets that already includes firefighting planes and helicopters. + + + Med forslaget udvides den rescEU-reserve af aktiver, der er oprettet inden for rammerne af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, og som allerede omfatter brandslukningsfly og -helikoptere. + + + + 0.7698412698412699 + + We are setting up a rescEU stockpile to rapidly get the supplies needed to fight the coronavirus. + + + Hensigten med rescEU-beredskabslageret er hurtigt at kunne sikre de forsyninger, der er nødvendige for at bekæmpe coronavirus. + + + + 1.0585106382978724 + + In addition, under the Joint Procurement Agreemen t, Member States are in the process of purchasing personal protective equipment, respiratory ventilators and items necessary for coronavirus testing. + + + Derudover er visse medlemslande inden for rammerne af aftalen om fælles indkøb i gang med at indkøbe personligt beskyttelsesudstyr, respiratorer og testudstyr til påvisning af coronavirus. + + + + 0.8369565217391305 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile of medical equipment + + + Covid-19: Kommissionen opretter det hidtil første rescEU-beredskabslager af medicinsk udstyr + + + + 0.9247311827956989 + + It will be used to support Member States facing shortages of equipment needed to treat infected patients, protect health care workers and help slow the spread of the virus. + + + Med lageret kan vi hjælpe de medlemslande, som har problemer med at skaffe det udstyr, der kræves for at behandle smittede patienter, beskytte sundhedspersonale og bremse virusspredning. + + + + 0.7777777777777778 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile + + + Covid-19: Kommissionen opretter det hidtil første rescEU-beredskabslager + + + + 0.9090909090909091 + + How the rescEU stockpile works + + + Fakta om rescEU-beredskabslageret + + + + 0.9855769230769231 + + Today, the European Commission has decided to create a strategic rescEU stockpile of medical equipment such as ventilators and protective masks to help EU countries in the context of the COVID-19 pandemic. + + + For at hjælpe EU-landene med at håndtere covid-19-pandemien har Europa-Kommissionen i dag vedtaget at oprette et strategisk rescEU-beredskabslager af medicinsk udstyr såsom respiratorer og beskyttelsesmasker. + + + + 1.0666666666666667 + + The panel's first official meeting will take place tomorrow, Wednesday 18 March. + + + Panelets første officielle møde finder sted i morgen, onsdag den 18. marts. + + + + 1.4130434782608696 + + The panel will provide advice to the Commission on the following: + + + Panelet skal rådgive Kommissionen om følgende: + + + + 0.828125 + + Time and science matter if we want to win this fight. + + + Tid og videnskab er af betydning, hvis vi skal vinde denne kamp. + + + + 1.0628930817610063 + + The members will deliberate at least twice a week - if not more - through videoconferencing, based on questions put forward by the Commission or on their own initiative. + + + Medlemmerne vil mødes mindst to gange om ugen - om ikke oftere - på videokonferencer på grundlag af spørgsmål forelagt af Kommissionen eller på eget initiativ. + + + + 0.9205298013245033 + + Prioritisation of health care, civil protection and other resources as well as support measures to be organised or coordinated at EU level; + + + Prioritering af sundhedsydelser, civilbeskyttelse og andre ressourcer samt støtteforanstaltninger, der skal tilrettelægges eller koordineres på EU-plan + + + + 0.875 + + COVID-19: Commission launches team of scientific experts + + + Covid-19: Kommissionen lancerer team af videnskabelige eksperter + + + + 1.024390243902439 + + This panel will play an important role in the EU's medical response to the pandemic. + + + Dette panel vil spille en vigtig rolle i EU's lægelige indsats over for pandemien. + + + + 0.8968253968253969 + + Subsequently, recommendation of policy measures for addressing and mitigating long-term consequences of COVID-19. + + + Efterfølgende anbefaling af politiske foranstaltninger til håndtering og afbødning af de langsigtede konsekvenser af covid-19. + + + + 0.9481865284974094 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the Emergency Response Coordination Centre (ERCC) will participate as observers. + + + Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC), Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) og Katastrofeberedskabskoordinationscentret (ERCC) vil deltage som observatører. + + + + 0.8731343283582089 + + Its work will complement and capitalise on the work of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC)." + + + Dets aktiviteter vil supplere og bygge videre på arbejdet i Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC)." + + + + 1.3863636363636365 + + The panel is composed of seven members from six Member States who will act in their personal capacities and independently. + + + Panelet består af syv medlemmer fra seks EU-lande, som handler personligt og uafhængigt. + + + + 0.8357142857142857 + + Identification and mitigation of significant gaps, inconsistencies or inadequacies in measures taken or to be taken to contain and manage the spread of COVID-19, including in clinical management and treatment, and overcome its impact; + + + Identificering og afhjælpning af væsentlige huller, uoverensstemmelser eller mangler ved foranstaltninger, der er truffet eller skal træffes for at inddæmme og håndtere spredningen af covid-19, herunder inden for klinisk forvaltning og behandling, og afhjælpe konsekvenserne heraf + + + + 0.9124423963133641 + + Formulation of response measures to be addressed to all Member States in line with the different stages of the epidemic in the EU as a whole and taking into account particular Member State contexts; + + + Fastlæggelse af indsatsforanstaltninger, der omfatter alle EU-landene, i overensstemmelse med epidemiens forskellige stadier i EU som helhed og under hensyntagen til eventuelle særlige forhold i bestemte medlemsstater + + + + 1.0049751243781095 + + The Commission will publish the group's agenda and documents online on the panel's page to ensure transparent, coordinated communications around the EU's response to tackling the spread of the epidemic. + + + Kommissionen vil offentliggøre gruppens dagsorden og dokumenter online på panelets websted for at sikre gennemsigtig og samordnet kommunikation om EU's indsats for at håndtere spredningen af epidemien. + + + + 1.085427135678392 + + This panel, which was created following a mandate by EU Member States , will be chaired by the Commission President, Ursula von der Leyen, and co-chaired by Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety. + + + Panelet, som er oprettet med mandat fra EU-landene , vil blive ledet af Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, med Stella Kyriakides, kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, som medformand. + + + + 1.1064814814814814 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Together with our public health professionals, clinical practitioners, epidemiologists and virologists, we are at the forefront of the fight against the spread of COVID-19. + + + Stella Kyriakides, kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, udtaler: "Kliniske behandlere, epidemiologer og virologer står sammen med vores folkesundhedsspecialister i spidsen for kampen mod spredning af covid-19. + + + + 0.9047619047619048 + + Today, the European Commission launched an advisory panel on COVID-19 composed of epidemiologists and virologists from different Member States to formulate EU guidelines on science-based and coordinated risk management measures. + + + Europa-Kommissionen har i dag lanceret et rådgivende covid-19-panel bestående af epidemiologer og virologer fra flere forskellige EU-lande, som skal fastlægge EU-retningslinjer for videnskabeligt baserede og koordinerede risikostyringsforanstaltninger. + + + + 0.9206349206349206 + + COVID-19: Commission launches European team of scientific experts to strengthen EU coordination and medical response + + + Covid-19: Kommissionen lancerer europæisk team af videnskabelige eksperter - skal styrke EU's koordinering og lægelige indsats + + + + 0.6148648648648649 + + President von der Leyen said: "The coronavirus is rapidly changing our lives and societies. + + + Formand Ursula von der Leyen udtaler: "Jeg glæder mig over oprettelsen af dette rådgivende panel, som er blevet oprettet som en hasteforanstaltning. + + + + 0.8706896551724138 + + We continue to monitor the rapidly evolving situation, and, if need be, further steps will be taken." + + + Vi overvåger fortsat situationen, som udvikler sig hurtigt, og der vil om nødvendigt blive taget yderligere skridt." + + + + 1.033195020746888 + + At the same time, the guidelines clarify that the current circumstances are "extraordinary", with the consequence that certain rights - such as compensation in case of flight cancellation less than two weeks from departure date - may not be invoked. + + + Samtidig præciseres det i vejledningen, at de nuværende omstændigheder er "usædvanlige", hvilket betyder, at visse rettigheder - f.eks. kompensation ved aflysning af en flyvning mindre end to uger før afrejsedatoen - ikke kan gøres gældende. + + + + 0.963963963963964 + + National governments have introduced different measures, including travel restrictions and border controls. + + + De nationale regeringer har indført forskellige foranstaltninger, herunder rejserestriktioner og grænsekontrol. + + + + 1.0138888888888888 + + By introducing clarity, the guidelines are also expected to help reduce costs for the transport sector, which is heavily affected by the outbreak. + + + Ved at skabe klarhed forventes vejledningen også at bidrage til at mindske omkostningerne for transportsektoren, som er hårdt ramt af udbruddet. + + + + 0.9047619047619048 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "In light of the mass cancellations and delays passengers and transport operators face due to the COVID-19 pandemic, the Commission wants to provide legal certainty on how to apply EU passenger rights. + + + Transportkommissær Adina Vălean udtaler: "I lyset af de mange aflysninger og forsinkelser, som passagerer og transportvirksomheder står over for som følge af covid-19-pandemien, ønsker Kommissionen at skabe retssikkerhed for, hvordan EU's passagerrettigheder skal anvendes. + + + + 1.0112359550561798 + + The purpose of these guidelines is to reassure passengers that their rights are protected. + + + Formålet med vejledningen er at forsikre passagererne om, at deres rettigheder beskyttes. + + + + 1.0 + + Carriers must also offer care in terms of meals and accommodation. + + + Transportvirksomheder skal også tilbyde måltider og indkvartering. + + + + 0.92 + + In respect of compensation, the rules differ between transport modes. + + + Reglerne for kompensation varierer fra den ene transportform til den anden. + + + + 1.0402684563758389 + + The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. + + + EU er det eneste område i verden, hvor borgerne er beskyttet af en lang række passagerrettigheder - uanset om de rejser med fly, tog, skib eller bus. + + + + 0.9609756097560975 + + In our efforts to mitigate the economic impacts of the COVID-19 pandemic, the Commission has today published guidelines to ensure EU passenger rights are applied in a coherent manner across the EU. + + + I vores bestræbelser på at afbøde de økonomiske virkninger af covid-19-pandemien har Kommissionen i dag offentliggjort en vejledning for at sikre, at EU's passagerrettigheder anvendes konsekvent i hele EU. + + + + 0.9305019305019305 + + This guidance will help passengers, the industry and national authorities in this unprecedented situation, with important passenger travel restrictions imposed by national governments and knock-on effects on transport services across the EU. + + + Vejledningen vil hjælpe passagererne, erhvervslivet og de nationale myndigheder i denne hidtil usete situation, hvor de nationale regeringer indfører omfattende rejserestriktioner for passagerer, som har betydelige virkninger for transporttjenester i hele EU. + + + + 0.9836065573770492 + + The guidelines cover the rights of passengers when travelling by air, rail, ship or bus/coach, maritime and inland waterways, as well as the corresponding obligations for carriers. + + + Vejledningen vedrører passagerernes rettigheder, når de rejser med fly, tog, skib eller bus, ad søvejen eller ad indre vandveje, og transportvirksomhedernes tilsvarende forpligtelser. + + + + 0.9256756756756757 + + Today's guidelines will provide much-needed legal certainty on how to apply EU passenger rights in a coordinated manner across our Union. + + + Den nye vejledning vil give hårdt tiltrængt retssikkerhed for, hvordan EU's passagerrettigheder skal anvendes på en koordineret måde i hele Unionen. + + + + 0.9754601226993865 + + If passengers themselves decide to cancel their journeys, reimbursement of the ticket depends on its type, and companies may offer vouchers for subsequent use. + + + Hvis passagererne selv beslutter at aflyse en rejse, afhænger det refunderede beløb af billettens type, og virksomhederne kan tilbyde værdikuponer til senere brug. + + + + 1.0738636363636365 + + If passengers face the cancellation of their journey, for example, they can choose between reimbursement of the ticket price or re-routing to reach their final destination at a later stage. + + + Hvis passagerers rejse f.eks. aflyses, kan de vælge mellem refusion af billetprisen eller omlægning af rejsen, så de når deres endelige bestemmelsessted på et senere tidspunkt. + + + + 0.8309859154929577 + + Carriers have to offer reimbursement (refund of tickets) or re-routing to passengers whose service has been cancelled. + + + Transportvirksomheder skal tilbyde passagerer, hvis rejse er blevet aflyst, refusion (tilbagebetaling af billetter) eller omlægning af rejsen. + + + + 0.9 + + In case of cancellations the transport provider must reimburse or re-route the passengers. + + + Ved aflysninger skal transportvirksomheden refundere passagerernes billet eller omlægge deres rejse. + + + + 0.8857142857142857 + + The Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Rammebestemmelserne vil være i kraft indtil udgangen af december 2020. + + + + 0.9295774647887324 + + The Temporary Framework therefore includes a number of safeguards. + + + De midlertidige rammebestemmelser indeholder derfor en række garantier. + + + + 0.848 + + Given the limited size of the EU budget, the main response will come from Member States' national budgets. + + + I betragtning af EU-budgettets begrænsede størrelse vil midlerne hovedsagelig komme fra medlemsstaternes nationale budgetter. + + + + 1.0408163265306123 + + The Commission had adopted a Temporary Framework in 2008 , in response to the global financial crisis. + + + Kommissionen vedtog midlertidige rammebestemmelser i 2008 som reaktion på den globale finanskrise. + + + + 0.7717391304347826 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: + + + For at afhjælpe denne giver de midlertidige rammebestemmelser mulighed for fem typer støtte: + + + + 0.7272727272727273 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Med henblik på retssikkerheden vil Kommissionen inden denne dato foretage en vurdering af, om der er behov for at forlænge rammebestemmelsernes gyldighed. + + + + 0.8045977011494253 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The economic impact of the COVID-19 outbreak is severe. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "De økonomiske konsekvenser af covid-19-udbruddet er alvorlige. + + + + 0.9035087719298246 + + The aid should therefore help businesses to weather the downturn and to prepare a sustainable recovery. + + + Støtten bør derfor hjælpe virksomhederne med at klare den økonomiske nedgang og forberede en holdbar genopretning. + + + + 0.78125 + + The Temporary Framework will help target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + De midlertidige rammebestemmelser vil være med til at målrette støtten til økonomien og samtidig begrænse de negative konsekvenser for så vidt angår lige konkurrencevilkår på det indre marked. + + + + 0.8175182481751825 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + Det kan være nyttigt at støtte særligt påvirkede sektorer såsom transport, turisme, hotel- og restaurationssektoren samt detailhandelen). + + + + 0.9430379746835443 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Den 13. marts 2020 vedtog Kommissionen en meddelelse om en koordineret økonomisk reaktion på covid-19-udbruddet , hvori der redegøres for disse mulige tiltag. + + + + 1.0294117647058822 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Derudover kan medlemsstaterne yde finansiel støtte direkte til forbrugerne, f.eks. for aflyste tjenester eller billetter, der ikke refunderes af de pågældende arrangører. + + + + 0.8595317725752508 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + I de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med covid-19-udbruddet, som har hjemmel i artikel 107, stk. 3, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, erkendes det, at hele EU's økonomi er udsat for en alvorlig forstyrrelse. + + + + 0.9946524064171123 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Statsgarantier for lån ydet af banker til virksomheder: Medlemsstaterne vil kunne stille statsgarantier for at sikre, at bankerne fortsat yder lån til de kunder, der har behov herfor. + + + + 1.0925925925925926 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the COVID-19 outbreak. + + + De kan også yde kompensation til virksomheder for tab som følge og direkte forårsaget af covid-19-udbruddet. + + + + 0.9311475409836065 + + Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + Artikel 107, stk. 2, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde gør det muligt for medlemsstaterne at yde kompensation til virksomheder for tab forårsaget af usædvanlige begivenheder såsom dem, der skyldes covid-19-udbruddet, herunder foranstaltninger i sektorer som luftfart og turisme. + + + + 0.9609375 + + For example, It links the subsidised loans or guarantees to businesses to the scale of their economic activity, by reference to their wage bill, turnover, or liquidity needs, and to the use of the public support for working or investment capital. + + + De knytter f.eks. de statsstøttede lån eller garantier til virksomheder til omfanget af deres økonomiske aktivitet under henvisning til deres lønudgifter, omsætning eller likviditetsbehov og brugen af offentlig støtte til drifts- eller investeringskapital. + + + + 1.271604938271605 + + We need to act fast to manage the impact as much as we can. And we need to act in a coordinated manner. + + + Vi er nødt til at handle hurtigt for at håndtere disse konsekvenser bedst muligt. + + + + 0.8823529411764706 + + Together with many other support measures that can be used by Member States under the existing State aid rules, the Temporary Framework enables Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the COVID-19 outbreak. + + + Sammen med mange andre støtteforanstaltninger, som medlemsstaterne kan anvende i henhold til de eksisterende statsstøtteregler, gør de midlertidige rammebestemmelser det muligt for medlemsstaterne at sikre, at der fortsat er tilstrækkelig likviditet til rådighed for virksomheder af enhver art og for at opretholde den økonomiske aktivitet under og efter covid-19-udbruddet. + + + + 0.8674033149171271 + + This new Temporary Framework enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy at this difficult time." + + + Disse nye rammebestemmelser sætter medlemsstaterne i stand til at udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, for at støtte økonomien i denne vanskelige tid." + + + + 0.7653846153846153 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + F.eks. kan medlemsstaterne foretage generelt gældende ændringer til gavn for virksomhederne (såsom udskydelse af betaling af skatter og afgifter eller støtte til tvungen nedsat arbejdstid på tværs af alle sektorer), hvilket falder uden for statsstøttereglerne. + + + + 0.85 + + In particular, they can adopt measures that fall outside the scope of State aid control, such as national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19. + + + De kan navnlig vedtage foranstaltninger, der ikke er omfattet af EU's statsstøttekontrol, såsom at yde nationale midler til sundhedstjenester eller andre offentlige tjenester med henblik på at bekæmpe covid-19-udbruddet. + + + + 0.8114035087719298 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + EU's statsstøtteregler giver medlemsstaterne mulighed for at træffe hurtige og effektive foranstaltninger for at hjælpe borgere og virksomheder, især SMV'er, som kommer i økonomiske vanskeligheder på grund af covid-19-udbruddet. + + + + 0.8451612903225807 + + In addition, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Desuden giver EU's statsstøtteregler medlemsstaterne mulighed for at hjælpe virksomheder, som har likviditetsproblemer eller behov for akut redningsstøtte. + + + + 0.9260869565217391 + + Member States can also immediately act through public support measures that are available to all companies such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Medlemsstaterne kan også straks træffe foranstaltninger i form af offentlige støtteforanstaltninger til gavn for alle virksomheder, f.eks. løntilskud, suspension af betalinger af selskabsskatter og moms eller socialsikringsbidrag. + + + + 0.7272727272727273 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework to enable Member States to further support the economy in the COVID-19 outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen vedtager midlertidige rammebestemmelser for at gøre det muligt for medlemsstaterne at støtte økonomien yderligere i forbindelse med covid-19-udbruddet + + + + 0.8521739130434782 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules. + + + De midlertidige rammebestemmelser supplerer de mange andre mulige tiltag, medlemsstaterne allerede kan sætte i værk for at afbøde de socioøkonomiske konsekvenser af covid-19-udbruddet i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.8061538461538461 + + The Temporary Framework adopted today complements the ample possibilities for Member States to design measures in line with existing EU State aid rules, as set out in the Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak of 13 March 2020. + + + De midlertidige rammebestemmelser, der blev vedtaget i dag, supplerer de rige muligheder, medlemsstaterne har for at udforme foranstaltninger, der er i overensstemmelse med de eksisterende statsstøtteregler, således som det fremgår af meddelelsen af 13. marts 2020 om en koordineret økonomisk reaktion på covid-19-udbruddet . + + + + 0.8326530612244898 + + The European Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Europa-Kommissionen har vedtaget midlertidige rammebestemmelser , således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med covid-19-udbruddet. + + + + 0.7102803738317757 + + The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. + + + Kommissionen står klar til at træffe yderligere foranstaltninger, efterhånden som situationen udvikler sig. + + + + 1.0434782608695652 + + These measures, together with the fall in economic activity, will contribute to substantially higher budgetary deficits. + + + Disse foranstaltninger vil sammen med faldet i den økonomiske aktivitet føre til væsentligt større budgetunderskud. + + + + 0.9565217391304348 + + Coronavirus: Commission proposes to activate + + + Coronavirus: Kommissionen foreslår at aktivere + + + + 0.9876543209876543 + + The coronavirus pandemic is a major shock for the European and global economies. + + + Coronavirus-pandemien er et stort chok for den europæiske og den globale økonomi. + + + + 0.9202453987730062 + + The Commission and the Council have already clarified that the coronavirus pandemic qualifies as an "unusual event outside the control of government". + + + Kommissionen og Rådet har allerede præciseret, at coronavirus-pandemien kan kvalificeres som en "usædvanlig begivenhed, som ligger uden for regeringernes kontrol". + + + + 0.9660194174757282 + + Member States have already adopted or are adopting budgetary measures to increase the capacity of their health systems and provide relief to those citizens and sectors that are particularly impacted. + + + Medlemsstaterne har allerede truffet eller er i færd med at træffe budgetmæssige foranstaltninger til at øge sundhedssystemernes kapacitet og yde støtte til de borgere og brancher, der er særlig hårdt ramt. + + + + 1.0296296296296297 + + I want to make sure that we respond to the human as well as socio-economic dimension of the Coronavirus pandemic in the best way possible." + + + Jeg ønsker at sikre, at vi håndterer denne menneskelige og socioøkonomiske dimension af coronavirus-pandemien på den bedst mulige måde. + + + + 0.8253424657534246 + + President Ursula von der Leyen said:"Today we propose maximum flexibility for our rules which will allow our national governments to support everybody - their healthcare systems, staff as well as the people so severly affected by the crisis. + + + Kommisionsformand, Ursula von der Leyen, udtaler: "I dag foreslår vi at udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i vores regler, til fulde, så de nationale regeringer har mulighed for at støtte alle - deres sundhedssystemer og sundhedspersonale og alle dem, der er så hårdt ramt af krisen. + + + + 0.935064935064935 + + The Commission believes that more far-reaching flexibility under the SGP is required to protect European citizens and businesses from the consequences of this crisis and to support the economy following the pandemic. + + + Kommissionen mener, at der er behov for en mere vidtrækkende fleksibilitet inden for stabilitets- og vækstpagten for at beskytte de europæiske borgere og virksomheder mod følgerne af krisen og understøtte økonomien efter pandemien. + + + + 1.0393700787401574 + + The proposal represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Forslaget er et vigtigt skridt i opfyldelsen af Kommissionens tilsagn om at anvende alle de økonomipolitiske redskaber, den råder over, til at hjælpe medlemsstaterne med at beskytte borgerne og afbøde pandemiens alvorlige negative socioøkonomiske følger. + + + + 1.0 + + Therefore, the Commission decided to propose the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact. + + + Derfor besluttede Kommissionen at stille forslag om at aktivere stabilitets- og vækstpagtens generelle undtagelsesklausul. + + + + 1.1546391752577319 + + The Commission today proposes the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact (SGP) as part of its strategy to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. + + + Kommissionen foreslår i dag at aktivere den generelle undtagelsesklausul i stabilitets- og vækstpagten som led i sin strategi om en hurtig, stærk og koordineret respons på coronavirus-pandemien. + + + + 0.8204545454545454 + + The Commission's strategy to counter the economic impact of the coronavirus pandemic includes using the full flexibility of our fiscal and state-aid frameworks, mobilising the EU budget to allow the EIB Group to provide short-term liquidity to SMEs and directing €37 billion to the fight against coronavirus under the Coronavirus Response Investment Initiative. + + + Kommissionens strategi for at afbøde de økonomiske konsekvenser af udbruddet af coronavirus-pandemien går bl.a. ud på at udnytte fleksibiliteten i de finanspolitiske rammer og statsstøttereglerne fuld ud, at anvende EU-budgettet til at give EIB-Gruppen mulighed for at yde kortfristet likviditet til SMV'er og at afsætte 37 mia. EUR til at bekæmpe coronavirusset inden for rammerne af investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset. + + + + 0.8562874251497006 + + Today's proposal follows the Commission's adoption a Temporary Framework for State-aid to enable Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the coronavirus pandemic. + + + Det forslag, der fremsættes i dag, følger oven på Kommissionens vedtagelse af midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte , som sætter medlemsstaterne i stand til at sikre, at alle former for virksomheder har adgang til tilstrækkelig likviditet, og til at holde gang i den økonomiske aktivitet under og efter coronavirus-pandemien. + + + + 0.8120300751879699 + + Coronavirus: Commission proposes to activate fiscal framework's general escape clause to respond to pandemic + + + Coronavirus: Kommissionen foreslår at aktivere den generelle undtagelsesklausul i den finanspolitiske ramme som reaktion på pandemien + + + + 0.8968253968253969 + + Once endorsed by the Council, it will allow Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. + + + Så snart Rådet har godkendt forslaget, vil medlemsstaterne have mulighed for at fravige de almindelige betingelser, der ellers normalt gælder under den europæiske finanspolitiske ramme, og træffe foranstaltninger til at håndtere krisen på passende vis. + + + + 0.7090909090909091 + + Today's agreement has immediate effect. + + + Dagens aftale træder i kraft med øjeblikkelig virkning. + + + + 0.8 + + List of available standards: + + + Liste over tilgængelige standarder: + + + + 1.1549295774647887 + + European standards are an essential pillar of a fully functioning internal market. + + + Europæiske standarder er en grundpille i et velfungerende indre marked. + + + + 0.9295774647887324 + + How the free access to these standards helps increasing production + + + Hvordan fri adgang til disse standarder hjælper til at øge produktionen + + + + 1.1428571428571428 + + The standards are available for free download from the websites of CEN national members. + + + Standarderne kan downloades gratis på de nationale CEN-medlemmers websteder . + + + + 0.8045977011494253 + + They reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets. + + + De reducerer omkostninger, fremmer innovation, sikrer interoperabilitet mellem forskellige apparater og tjenesteydelser og hjælper virksomheder til at få adgang til markeder. + + + + 1.0754716981132075 + + European legislation for medical devices and personal protection equipment does also rely on harmonised standards. + + + EU-lovgivningen om medicinsk udstyr og personlige værnemidler er også baseret på harmoniserede standarder. + + + + 0.9327731092436975 + + The derogation from this business model is a strong European response, based on a sense of social responsibility and solidarity, to address the shortage problem of protective equipment deriving from the Covid-19 epidemics. + + + Undtagelsen fra denne forretningsmodel er udtryk for en stærk europæisk indsats, der bygger på en følelse af socialt ansvar og solidaritet, for at løse problemet med mangel på værnemidler, der er opstået som følge af covid-19-epidemierne. + + + + 1.0368421052631578 + + Normally, standards must be purchased and used in line with the intellectual property right rules, as the copyright of the standards lies with the organisations, which have developed the standards. + + + Normalt skal standarder købes og anvendes i overensstemmelse med reglerne om intellektuel ejendomsret, da de organisationer, der har udviklet standarderne, har ophavsretten til standarderne. + + + + 0.9736842105263158 + + Coronavirus: European standards for medical supplies made freely available to facilitate increase of production + + + Coronavirus: Europæiske standarder for medicinsk udstyr gøres frit tilgængelige som middel til at øge produktionen + + + + 0.896551724137931 + + To support EU product legislation, the Commission can request the development of European harmonised standards to facilitate compliance by manufacturers of the relevant requirements. + + + Kommissionen kan, for at støtte EU's produktlovgivning, anmode om, at der udarbejdes europæiske harmoniserede standarder med det formål at gøre det lettere for fabrikanterne at opfylde de relevante krav. + + + + 0.9337748344370861 + + Efforts include increasing production by existing manufacturers, facilitating imports and activating alternative ways of producing equipment. + + + Indsatsen omfatter en forøgelse af de eksisterende fabrikanters produktion, fremme af import og aktivering af alternative måder at producere udstyr på. + + + + 0.994475138121547 + + In the context of the Coronavirus crisis, the Commission is working with industry and Member States to maximise the availability of masks, gloves, gowns and other medical supplies. + + + Kommissionen samarbejder under coronavirus-krisen med erhvervslivet og medlemsstaterne om at sikre størst mulig tilgængelighed af masker, handsker, kitler og andet medicinsk udstyr. + + + + 0.8281938325991189 + + The 11 standards developed by CEN and potentially 3 additional ones developed jointly with ISO that are made available cover common filtering masks, medical gloves and protective clothing. + + + De 11 standarder, som er udarbejdet af CEN - og muligvis yderligere tre, som er udarbejdet i samarbejde med ISO - der gøres tilgængelige, omfatter almindelige filtermasker, handsker til medicinsk brug og beskyttelsesbeklædning. + + + + 0.9 + + This initiative complements the Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures, which provides guidance to national bodies on allowing non CE-marked personal protection equipment that comply with the necessary health and safety standards to enter the EU market within the context of the Coronavirus. + + + Dette initiativ supplerer Kommissionens henstilling om procedurer for overensstemmelsesvurdering og markedsovervågning, som udstikker retningslinjer for nationale organer vedrørende tilladelser til indførsel til EU-markedet af personlige værnemidler, der ikke er CE-mærkede, men som opfylder de nødvendige sundheds- og sikkerhedsstandarder, på baggrund af coronavirus-situationen. + + + + 0.9565217391304348 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for consumer. + + + Når disse harmoniserede standarder er vedtaget og offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, bliver de en del af EU-retten og giver virksomhederne let og direkte adgang til det indre marked for deres produkter, samtidig med at forbrugerne sikres et højt sikkerhedsniveau. + + + + 0.9823529411764705 + + In our common effort to face the corona virus outbreak, the Commission and the European Committee for Standardization (CEN) have agreed to make a number of harmonised standards for important protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + I vores fælles indsats for at håndtere coronavirus-udbruddet har Kommissionen og Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) aftalt at gøre en række harmoniserede standarder for vigtige værnemidler, såsom ansigtsmasker og engangshandsker, frit tilgængelige for virksomheder, der er villige til at begynde at producere disse produkter. + + + + 0.9661971830985916 + + Upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in collaboration with all their members, have agreed to immediately make available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Efter en hasteanmodning fra Kommissionen har Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) og Den Europæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC), sammen med alle deres medlemmer, indvilliget i at gøre en række europæiske standarder for visse former for medicinsk udstyr og personlige værnemidler tilgængelige med øjeblikkelig virkning. + + + + 0.9617224880382775 + + The use of the standards will enable companies that use them to access the market for such fundamental medical and protection equipment quicker and to provide those in need with such medical equipment. + + + De virksomheder, der anvender standarderne, vil få mulighed for hurtigere at komme ind på markedet for dette vigtige medicinske udstyr og beskyttelsesudstyr og at levere udstyret til dem, der har brug for det. + + + + 0.7753623188405797 + + This action will help both EU and third-country companies willing to manufacture these items to swiftly start production and place products on the internal market more easily while ensuring a high degree of safety. + + + Dette tiltag vil hjælpe både EU- og tredjelandsvirksomheder, der er villige til at fremstille disse produkter, til hurtigt at påbegynde produktionen og gøre det lettere for dem at markedsføre produkterne i det indre marked, samtidig med at der sikres en høj grad af sikkerhed. + + + + 0.8641114982578397 + + Providing free access to the national adoptions of these European standards helps both EU and third-country companies which are reconverting their production lines to manufacture quickly these critical items for preventing the coronavirus pandemic. + + + Ved at give fri adgang til anvendelse på nationalt plan af disse europæiske standarder gøres det lettere for både EU- og tredjelandsvirksomheder, der omlægger deres produktionslinjer, hurtigt at fremstille disse produkter, som er så nødvendige for at kunne imødegå coronavirus-pandemien. + + + + 0.9824561403508771 + + European standards for medical supplies freely available + + + Fri adgang til europæiske standarder for medicinsk udstyr + + + + 0.8584905660377359 + + We continue working with Member States to ensure timely, coordinated and effective action." + + + Vi arbejder fortsat sammen med medlemsstaterne for at sikre en rettidig, koordineret og effektiv indsats." + + + + 0.8571428571428571 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + De midlertidige rammebestemmelser vil være i kraft indtil udgangen af december 2020. + + + + 1.0980392156862746 + + It has a budget of DKK 1 billion (approx. €130 million). + + + Den har et budget på 1 mia. DKK (ca. 130 mio. EUR). + + + + 0.8187919463087249 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "SMEs are the backbone of our economy. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "SMV'erne er rygraden i vores økonomi. + + + + 0.9319727891156463 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + Dette sikrer, at støtten hurtigt stilles til rådighed på gunstige vilkår og begrænses til dem, der har brug for det i denne hidtil usete situation. + + + + 1.0588235294117647 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56708 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikke-fortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.56708 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 0.9193548387096774 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Danish scheme + + + Statsstøtte: Coronavirus: Kommissionen godkender dansk ordning + + + + 0.9893617021276596 + + The Temporary Framework provides for five types of aid which can be granted by Member States: + + + I henhold til de midlertidige rammebestemmelser kan medlemsstaterne yde fem former for støtte: + + + + 1.1923076923076923 + + The Danish guarantee scheme for SMEs is an important contribution to reaching this objective. + + + Den danske garantiordning for SMV'er er et vigtigt bidrag til at nå dette mål. + + + + 0.8014981273408239 + + The measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Foranstaltningerne er nødvendige og hensigtsmæssige for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi og står i rimeligt forhold dertil i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF og betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 1.076271186440678 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Nye offentliggørelser af statsstøtteafgørelser på internettet og i EU-Tidende kan findes via State Aid Weekly e-News . + + + + 0.9943181818181818 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks to the beneficiaries in need. + + + For at nå dette mål omfatter foranstaltningerne også mindsteløn og garantier for at sikre, at støtten effektivt kanaliseres af bankerne til de modtagere, der har behov for det. + + + + 1.0 + + The Commission approved the Danish scheme within 48 hours from the entry into force of the Framework. + + + Kommissionen godkendte den danske ordning inden for 48 timer efter rammebestemmelsernes ikrafttræden. + + + + 0.7590361445783133 + + Today, we have approved this measure under the new State aid Temporary Framework, within less than 48 hours from its adoption. + + + Vi har i dag godkendt denne foranstaltning inden for rammerne af de nye midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte, mindre end 48 timer efter at de blev vedtaget. + + + + 0.8 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Ordningerne blev godkendt inden for rammerne af de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med covid-19-udbruddet , som Kommissionen vedtog den 19. marts 2020. + + + + 0.9568345323741008 + + They cover guarantees on operating loans with a limited maturity and size, and limit the risk taken by the State to a maximum of 70%. + + + De omfatter garantier for driftslån inden for en vis beløbsramme og med begrænset løbetid, hvor statens risiko er begrænset til højst 70 %. + + + + 0.9010989010989011 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Yderligere oplysninger om de midlertidige rammer og andre foranstaltninger, som Kommissionen har truffet for at imødegå de økonomiske følger af coronaviruspandemien, kan findes her . + + + + 1.1 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the Coronavirus outbreak. + + + De kan også yde kompensation til virksomheder for tab som følge og direkte forårsaget af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8308823529411765 + + The Commission found that the Danish measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen har konkluderet, at de danske foranstaltninger er i overensstemmelse med betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.9830508474576272 + + We need to make sure that they can overcome the extremely difficult situation triggered by the Coronavirus outbreak. + + + Vi er nødt til at sikre, at de kan overvinde den ekstremt vanskelige situation, der er udløst af coronavirusudbruddet. + + + + 1.005586592178771 + + The scheme aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Ordningen tager sigte på at begrænse de risici, der er forbundet med at udstede driftslån til de virksomheder, som er hårdest ramt af de økonomiske følger af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8577586206896551 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the Coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + De midlertidige rammebestemmelser supplerer de mange andre mulige tiltag, medlemsstaterne allerede kan sætte i værk for at afbøde de socioøkonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.8922155688622755 + + The objective of the measure is to ensure these companies can continue their activities faced with the difficult situation caused by the coronavirus. + + + Formålet med foranstaltningen er at sikre, at disse virksomheder kan fortsætte deres aktiviteter i den vanskelige situation, der er forårsaget af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8284518828451883 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the Coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har vedtaget midlertidige rammebestemmelser, således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.9344978165938864 + + The European Commission has found a DKK 1 billion (approx. €130 million) Danish guarantee scheme for small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by Coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Europa-Kommissionen har konkluderet, at en dansk garantiordning på 1 mia. DKK (ca. 130 mio. EUR) for små og mellemstore virksomheder (SMV'er), der er ramt af coronavirusudbruddet, er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.6379746835443038 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kortfristet eksportkreditforsikring: Rammebestemmelserne medfører yderligere fleksibilitet med hensyn til, hvordan det kan påvises, at der i visse lande består ekstraordinære risici, således at staten kan yde kortfristet eksportkreditforsikring, når der er behov for det. Kommissionen vil fortsat overvåge situationen og om nødvendigt ændre listen over lande, hvor der består ordinære risici. + + + + 0.9933774834437086 + + The Commission concluded that that the Danish guarantee scheme for SMEs will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Denmark. + + + Kommissionen har konkluderet, at den danske garantiordning for SMV'er vil bidrage til at afbøde de økonomiske følger af coronavirusudbruddet i Danmark. + + + + 0.8888888888888888 + + State aid: Commission approves Danish guarantee scheme for SMEs affected by Coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender dansk garantiordning for SMV'er, der er ramt af udbruddet af coronavirus + + + + 0.7692307692307693 + + Denmark notified to the Commission a guarantee scheme for SMEs affected by the Coronavirus outbreakunder the Temporary Framework . + + + Danmark har givet Kommissionen meddelelse om en garantiordning for SMV'er, der er ramt af coronavirusudbruddet, inden for rammerne af de midlertidige rammebestemmelser . + + + + 0.9333333333333333 + + Application of rules for transport workers + + + Anvendelse af reglerne for transportarbejdere + + + + 1.542857142857143 + + Enhanced cooperation among EU Member States and beyond + + + Styrket samarbejde i og uden for EU + + + + 1.2560975609756098 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The EU's transport network connects the whole of the EU. + + + Transportkommissær Adina Vălean udtaler: "EU's transportnet binder hele EU sammen. + + + + 1.0666666666666667 + + The coronavirus pandemic is having a major disruptive impact on European transport and mobility. + + + Coronaviruspandemien har stor ødelæggende indvirkning på europæisk transport og mobilitet. + + + + 0.8580246913580247 + + In the absence of such certificates (not all international drivers have one), a letter signed by the employer (Annex 3) should be accepted. + + + I mangel på sådanne beviser (som ikke alle internationale førere er i besiddelse af) bør en skrivelse underskrevet af arbejdsgiveren (bilag 3) være tilstrækkelig. + + + + 0.8072289156626506 + + This set of recommendations will ease their already stressful mission and it will bring more safety and predictability to their work." + + + Vores anbefalinger vil mindske noget af det pres, der allerede hviler på dem i forbindelse med denne opgave, og vil gøre deres arbejde sikrere og mere forudsigeligt." + + + + 0.9850746268656716 + + The electronic submission/display of documents should be accepted. + + + Det bør være tilladt at indsende/fremvise dokumenterne elektronisk. + + + + 1.0392156862745099 + + Internationally recognised certificates of professional competence should be considered sufficient to prove that a worker is active in international transport. + + + Internationalt anerkendte kompetencebeviser bør anses for tilstrækkelig dokumentation for, at en arbejdstager er aktiv inden for international transport. + + + + 0.8848920863309353 + + Today's note from the Commission includes a full list of recommendations to protect drivers from the coronavirus (Annex 2). + + + Kommissionens meddelelse i dag omfatter en fuld liste over anbefalinger, som skal bidrage til at beskytte førere mod coronavirus (bilag 2). + + + + 0.9901960784313726 + + Crossing the border, including any checks and health screening, should not take more than 15 minutes. + + + Passage af grænsen, herunder alle former for kontrol og sundhedsscreening, bør højst vare 15 minutter. + + + + 0.9459459459459459 + + A collective and coordinated approach to cross-border transport is more important today than ever before. + + + Vi har nu mere end nogensinde brug for en kollektiv og koordineret tilgang til transport på tværs af grænserne. + + + + 0.9311594202898551 + + Following the video-conference between EU Transport Ministers on 18 March, the Commission set up a network of national contact points and a platform to provide information on national transport measures taken by Member States in response to the coronavirus. + + + Efter videokonferencen mellem EU's transportministre den 18. marts oprettede Kommissionen et netværk af nationale kontaktpunkter samt en platform med oplysninger om de nationale transportforanstaltninger, som de enkelte medlemslande har truffet som reaktion på coronavirusset. + + + + 1.0353535353535352 + + Continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Fortsatte og uafbrudte land-, sø- og luftfragttjenester er af afgørende strategisk betydning for et velfungerende indre marked og en effektiv indsats over for den nuværende offentlige sundhedskrise. + + + + 1.0310077519379846 + + The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including all modes of transport. + + + Den europæiske forsyningskæde opretholdes gennem et omfattende net af godstransporttjenester, herunder alle former for transport. + + + + 0.9583333333333334 + + In particular, rules such as travel restrictions, and mandatory quarantine of transport workers not displaying symptoms, should be waived. + + + Der bør navnlig ses bort fra regler såsom rejserestriktioner og obligatorisk karantæne for transportarbejdere, der ikke udviser nogen symptomer. + + + + 0.967741935483871 + + All of these principles should also apply to third country nationals if they are essential to ensuring that cargo moves freely within and into the EU. + + + Alle disse principper bør også gælde for statsborgere fra tredjelande, hvis disse er af afgørende betydning for at sikre fri transport af gods i og til EU. + + + + 0.9230769230769231 + + The green lanes are also specifically designed to protect transport workers at the frontline of this crisis. + + + De grønne baner skal derudover også beskytte de transportarbejdere, som under denne krise befinder sig i frontlinjen. + + + + 0.8561643835616438 + + Member States should ensure that they have at least one airport functional for repatriation and international relief flights. + + + Medlemsstaterne bør også sikre, at mindst én lufthavn i deres land kan anvendes til hjemsendelse af borgere og internationale nødhjælpsflyvninger. + + + + 0.9423076923076923 + + In light of the current situation, Member States are also urged to temporarily suspend all road access restrictions currently in place in their territory, such as weekend, night and sectoral bans. + + + I lyset af den nuværende situation opfordres medlemslandene også indtrængende til midlertidigt at ophæve alle gældende kørselsforbud på deres område, herunder weekend- og natforbud samt sektorbestemte forbud. + + + + 0.9256198347107438 + + Coronavirus: Commission presents practical guidance to ensure continuous flow of goods across EU via green lanes + + + Coronavirus: Kommissionen udsender praktisk vejledning for at sikre fri bevægelighed for varer i hele EU via grønne baner + + + + 0.8333333333333334 + + The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + De grønne baner ved grænseovergangsstederne bør være åbne for alle fragtkøretøjer, uanset hvilken type varer de transporterer. + + + + 1.0 + + No freight vehicle or driver should face discrimination, irrespective of origin and destination, the driver's nationality or the vehicle's country of registration. + + + Ingen godstransport eller fører bør udsættes for forskelsbehandling, uanset oprindelse, bestemmelsessted, førerens nationalitet eller køretøjets registreringsland. + + + + 1.1160714285714286 + + For example, Member States should not require that transport workers carry a doctor's certificate to prove their good health. + + + Medlemslandene bør f.eks. ikke kræve, at transportarbejdere er i besiddelse af en lægeattest på, at de er raske. + + + + 0.9710982658959537 + + To ensure the safety of transport workers, enhanced hygiene and operational measures are also needed in airports, ports, railway stations and other land transport hubs. + + + Af hensyn til transportarbejdernes sikkerhed er det derudover nødvendigt at forbedre hygiejnen i lufthavne, havne, jernbanestationer og andre knudepunkter for landtransport. + + + + 1.0817610062893082 + + The Commission encourages Member States to set up safe passage transit corridors to allow private drivers and their passengers, such as health and transport workers, as well as EU citizens being repatriated, regardless of their nationality, to directly pass with priority through the country in each necessary direction along the TEN-T Network. + + + Kommissionen tilskynder medlemsstaterne til at oprette sikre transitkorridorer, der giver private førere og deres passagerer, f.eks. sundhedspersonale og transportarbejdere, samt EU-borgere, der hjemsendes, uanset deres nationalitet mulighed for prioriteret passage gennem landet langs begge retninger af TEN-T-nettet. + + + + 1.0980392156862746 + + Drivers of freight vehicles should not be asked to produce any document other than their identification and driving license and if necessary a letter from the employer. + + + Førere af fragtkøretøjer bør ikke anmodes om at fremvise anden dokumentation end deres ID, kørekort og om nødvendigt en skrivelse fra deres arbejdsgiver. + + + + 0.9642857142857143 + + Procedures at green lane border crossings should be minimised and streamlined to what is strictly necessary. + + + I de grønne baner ved grænseovergangssteder bør procedurerne minimeres og strømlines til det strengt nødvendige. + + + + 1.1813186813186813 + + Our guidance document is intended to protect the EU's supply chains in these difficult circumstances, and to make sure both goods and transport workers are able to travel to wherever they are needed - without delay. + + + Hensigten med vores vejledning er at beskytte EU's forsyningskæder under disse vanskelige omstændigheder og sikre, at både varer og transportarbejdere kan komme hurtigst muligt frem. + + + + 0.9243697478991597 + + The national contact points should support the effective functioning of the green lane border crossing points. + + + De nationale kontaktpunkter bør hjælpe med at sikre, at de grønne baner ved grænseovergangsstederne fungerer effektivt. + + + + 0.914179104477612 + + To ensure that EU-wide supply chains continue to operate, Member States are requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + For at sikre den fortsatte drift af de forsyningskæder, der dækker hele EU, anmodes medlemslandene om straks at udpege alle de interne grænseovergangssteder inden for det transeuropæiske transportnet (TEN-T), der egner sig som "grønne baner" ved grænseovergangssteder. + + + + 0.8472222222222222 + + Neighbouring non-EU countries are invited to work closely with this network to ensure the flow of goods in all directions. + + + Lande, der grænser op til EU, opfordres til at arbejde tæt sammen med dette netværk for at sikre, at varer frit kan bevæge sig i alle retninger. + + + + 0.7925311203319502 + + To keep transport moving, the Commission recommends that Member States take action to ensure the free movement of all workers involved in international transport, whatever the transport mode. + + + For at sikre uhindrede transportstrømme anbefaler Kommissionen, at medlemslandene tager de nødvendige skridt til at sikre, at alle arbejdere, der er aktive inden for international transport, uanset transportform, fortsat kan bevæge sig frit. + + + + 0.93125 + + Checks and screening should be carried out without drivers having to leave their vehicles, and drivers themselves should undergo only minimal checks. + + + Kontroller og screeninger bør udføres på en sådan måde, at føreren af et køretøj kun underkastes et minimum af kontrol og ikke er nødt til at forlade køretøjet. + + + + 0.9416666666666667 + + This should be done while staying strictly on the designated route and to take the necessary minimum rest breaks. + + + De pågældende personer skal holde sig nøje til den udpegede rute og bør begrænse hvilepauser til det absolut nødvendige. + + + + 1.2638888888888888 + + Today, the Commission issued new practical advice on how to implement its Guidelines for border management, in order to keep freight moving across the EU during the current pandemic. + + + Derfor har Kommissionen i dag udsendt en ny praktisk vejledning om, hvordan Kommissionens retningslinjer for grænseforvaltning skal gennemføres. + + + + 1.16 + + In this respect, for example: + + + Dette gælder eksempelvis: + + + + 0.9642857142857143 + + In all these cases, Member States can act immediately. + + + I alle disse tilfælde kan medlemsstaterne handle straks. + + + + 0.8679245283018868 + + The economic impact of the pandemic is severe. + + + De økonomiske konsekvenser af pandemien er alvorlige. + + + + 0.8666666666666667 + + In this context, the Commission is working with all Member States to find workable solutions, in line with EU rules." + + + I den forbindelse samarbejder Kommissionen med alle medlemsstaterne om at finde brugbare løsninger i overensstemmelse med EU-reglerne." + + + + 0.926829268292683 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Det samme gælder enhver offentlig finansiel støtte, der ydes direkte til borgerne. + + + + 1.0588235294117647 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56791 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikke-fortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.56791 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 0.7320261437908496 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Af hensyn til retssikkerheden vil Kommissionen inden denne dato foretage en vurdering af, om der er behov for at forlænge rammebestemmelsernes gyldighed. + + + + 0.7912087912087912 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The self-employed are hit hard by the coronavirus outbreak. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "De selvstændige erhvervsdrivende rammes hårdt af coronavirusudbruddet. + + + + 1.0337552742616034 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dette kan suppleres med en vifte af yderligere foranstaltninger, f.eks. i henhold til de minimis-forordningen og den generelle gruppefritagelsesforordning, som medlemsstaterne også må iværksætte umiddelbart uden at inddrage Kommissionen. + + + + 0.7850877192982456 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Kommissionen er af den opfattelse, at coronavirusudbruddet opfylder kriteriet om at være en usædvanlig begivenhed, fordi det er en ekstraordinær begivenhed, som ikke kunne forudses, og som har betydelige økonomiske konsekvenser. + + + + 0.7368421052631579 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Dette er fastsat i artikel 107, stk. 2, litra b), i TEUF. + + + + 0.6868686868686869 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Kommissionen fandt ligeledes, at foranstaltningen står i et rimeligt forhold til det tilstræbte mål, idet den påtænkte kompensation ikke overstiger, hvad der er nødvendigt for at råde bod på skaden. + + + + 0.9058823529411765 + + The maximum compensation will be DKK 23,000 (€3000) per month and per person. + + + Den maksimale kompensation vil udgøre 23 000 DKK (3 000 EUR) pr. måned og pr. person. + + + + 0.9572649572649573 + + In this respect, the scheme will contribute to address the economic damage caused by the coronavirus in Denmark. + + + I den forbindelse vil ordningen bidrage til at imødegå de økonomiske skader, der forårsages af coronavirus i Danmark. + + + + 1.0434782608695652 + + The compensation will take the form of grants and will cover 75% of the expected loss of turnover for a period of three months, calculated on the basis of the average monthly turnover in 2019. + + + Kompensationen vil blive ydet i form af tilskud og dække 75 % af det forventede omsætningstab i en periode på tre måneder beregnet ud fra den gennemsnitlige månedlige omsætning i 2019. + + + + 0.832 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak + + + Ud over de eksisterende muligheder, der allerede er fastsat i EU's gældende statsstøtteregler, vedtog Kommissionen den 19. marts 2020 midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte for at sætte medlemsstaterne i stand til fuldt ud at udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.952076677316294 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Tilsvarende er offentlige støtteforanstaltninger, der henvender sig til alle virksomheder, eksempelvis løntilskud og suspension af betalinger af skatter og moms eller bidrag til socialsikringsordninger, ikke underlagt statsstøttekontrol og skal ikke godkendes af Kommissionen i henhold til EU's statsstøtteregler. + + + + 0.7254098360655737 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the coronavirus situation falls outside the scope of State aid control. + + + Finansiel støtte i form af EU-midler eller nationale midler, der ydes til sundhedstjenester eller andre offentlige tjenester med henblik på at håndtere coronavirusproblematikken, er ikke omfattet af anvendelsesområdet for statsstøttekontrollen. + + + + 0.8410596026490066 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Som følge heraf er det berettiget, at medlemsstaterne træffer ekstraordinære foranstaltninger for at kompensere for de skader, der følger af udbruddet. + + + + 0.779874213836478 + + The Framework, based on Article 107(3)(b) TFEU, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Rammebestemmelserne har hjemmel i artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF, og i disse anerkendes det, at hele EU's økonomi er udsat for en alvorlig forstyrrelse. + + + + 0.8309178743961353 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Kommissionen vurderede foranstaltningen i henhold til artikel 107, stk. 2, litra b) , i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som giver Kommissionen mulighed for at godkende statsstøtteforanstaltninger, som medlemsstaterne træffer for at kompensere bestemte virksomheder eller specifikke sektorer (i form af ordninger) for at råde bod på de skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder. + + + + 0.8738461538461538 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules, in particular Article 107(2)(b) TFEU, as it will contribute to mitigate the negative consequences of coronavirus for Danish businesses, without unduly distorting competition in the Internal Market. + + + Kommissionen konkluderede derfor, at ordningen er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler, særlig artikel 107, stk. 2, litra b), i TEUF, da den vil bidrage til at afbøde de negative konsekvenser af coronavirusudbruddet for danske virksomheder, uden at det medfører urimelige konkurrenceforvridninger i det indre marked. + + + + 0.6329113924050633 + + State aid: Coronavirus: €1.3 billion Danish scheme + + + Statsstøtte: coronavirus: den danske ordning med en beløbsramme på 1,3 mia. EUR + + + + 0.9732620320855615 + + With this scheme, Denmark will compensate up to 75% of the expected loss of turnover for the self-employed with a maximum compensation of DKK 23,000 (€3000) per month and per person. + + + Med ordningen vil Danmark kompensere op til 75 % af selvstændige erhvervsdrivendes forventede omsætningstab med en maksimal kompensation på 23 000 DKK (3 000 EUR) pr. måned og pr. person. + + + + 0.8716981132075472 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Når statsstøttereglerne finder anvendelse, må medlemsstaterne udforme omfattende støtteforanstaltninger for at støtte specifikke virksomheder eller sektorer, der rammes af følgerne af coronavirusudbruddet, i overensstemmelse med EU's eksisterende statsstøtteregler. + + + + 0.8992805755395683 + + The Commission found that the Danish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har konkluderet, at den danske støtteordning vil kompensere for de skader, der hænger direkte sammen med coronavirusudbruddet. + + + + 1.0 + + Under the scheme, which will run until 9 June 2020, self-employed registered in the Danish Civil Registration System will be entitled to be partially compensated for the losses of turnover suffered as a result of the coronavirus outbreak. + + + Ifølge ordningen, der vil gælde indtil den 9. juni 2020, vil selvstændige erhvervsdrivende, der er registreret i CVR- og CPR-registrene, få ret til delvis kompensation for omsætningstab, som de måtte lide på grund af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8934426229508197 + + Member States can compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + Medlemsstaterne må yde kompensation (i form af ordninger) til bestemte virksomheder eller specifikke sektorer for at råde bod på skader, der direkte er forårsaget af usædvanlige begivenheder såsom dem, der er forårsaget af coronavirusudbruddet. + + + + 0.9184549356223176 + + Denmark notified the Commission of its intention to set up a DKK 10 billion (approximately €1.3 billion) aid scheme to compensate self-employed, whose activities are negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Danmark meddelte Kommissionen sin hensigt om at oprette en støtteordning med en beløbsramme på 10 mia. DKK (ca. 1,3 mia. EUR) for at kompensere selvstændige erhvervsdrivende, hvis aktiviteter berøres negativt af coronavirusudbruddet. + + + + 0.7528089887640449 + + State aid: Commission approves €1.3 billion Danish scheme to compensate self-employed for damages suffered due to coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender den danske ordning, hvormed der ydes 1,3 mia. EUR for at kompensere selvstændige erhvervsdrivende for skader som følge af coronavirusudbruddet + + + + 0.914396887159533 + + The European Commission has approved under EU State aid rules a DKK 10 billion (approximately €1.3 billion) Danish scheme that partially compensates the self-employed for the losses of turnover suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler godkendt en dansk ordning med en beløbsramme på 10 mia. DKK (ca. 1,3 mia. EUR), der delvist kompenserer for selvstændige erhvervsdrivendes omsætningstab som følge af coronavirusudbruddet. + + + + 2.198757763975155 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Short-term export credit insurance. + + + For at afhjælpe denne forstyrrelse giver de midlertidige rammebestemmelser mulighed for fem typer støtte: i) Direkte tilskud, selektive skattefordele og forskud. + + + + 1.0178571428571428 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health said: "We must not waste a second in our fight against the coronavirus. + + + Stella Kyriakides, kommissær for sundhed, udtaler: "Vi må ikke spilde et sekund i vores kamp mod coronavirusset. + + + + 0.989010989010989 + + The standards will facilitate a faster and less expensive conformity assessment procedure. + + + Standarderne vil fremme en hurtigere og billigere procedure for overensstemmelsesvurdering. + + + + 0.7954545454545454 + + They reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets. + + + De reducerer omkostninger, fremmer innovation, sikrer interoperabilitet mellem forskellige apparater og tjenesteydelser og hjælper virksomheder til at få adgang til markederne. + + + + 0.8493975903614458 + + This equipment is fundamental for our health professionals - the brave and resilient women and men at the front line - to keep saving lives". + + + Dette udstyr er af afgørende betydning for, at vores sundhedsprofessionelle - de modige og udholdende kvinder og mænd i frontlinjen - kan fortsætte med at redde liv". + + + + 0.9452054794520548 + + The revised harmonised standards play a pivotal role in the current coronavirus pandemic because they relate to critical devices* such as: + + + De reviderede harmoniserede standarder spiller en helt central rolle i den nuværende coronavirus-pandemi, fordi de vedrører kritisk udstyr* såsom: + + + + 0.9029126213592233 + + In particular, under the three current directives on medical devices, there are about 300 harmonised standards conferring presumption of conformity with the legal essential requirements. + + + Nærmere bestemt findes der i henhold til de tre nuværende direktiver om medicinsk udstyr omkring 300 harmoniserede standarder, som danner grundlag for formodning om overensstemmelse med de centrale lovkrav. + + + + 0.9625 + + European legislation for medical devices also relies on harmonised standards. + + + EU-lovgivningen om medicinsk udstyr er også baseret på harmoniserede standarder. + + + + 0.9054726368159204 + + To support EU product legislation, the Commission can request the development of European harmonised standards to facilitate compliance by manufacturers of the relevant requirements. + + + Kommissionen kan for at støtte EU's produktlovgivning anmode om, at der udarbejdes europæiske harmoniserede standarder med det formål at gøre det lettere for producenterne at opfylde de relevante krav. + + + + 0.9763313609467456 + + The decision to adopt these harmonised standards for medical devices represents an additional measure taken by the Commission to respond to the coronavirus outbreak. + + + Beslutningen om at vedtage disse harmoniserede standarder for medicinsk udstyr er yderligere et tiltag fra Kommissionens side i indsatsen over for coronavirus-udbruddet. + + + + 1.0 + + Yesterday, the Commission adopted decisions on harmonised standards which will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. + + + Kommissionen vedtog i går afgørelser om harmoniserede standarder, som vil gøre det muligt for producenter at markedsføre højtydende udstyr til beskyttelse af patienter, sundhedsprofessionelle og befolkningen generelt. + + + + 0.9548611111111112 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for users and consumers. + + + Når disse harmoniserede standarder er vedtaget og offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, bliver de en del af EU-retten og giver virksomhederne let og direkte adgang til det indre marked for deres produkter, samtidig med at brugerne og forbrugerne sikres et højt sikkerhedsniveau. + + + + 0.9137931034482759 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices + + + Coronavirus: harmoniserede standarder for medicinsk udstyr + + + + 0.9217081850533808 + + Once implemented, the use of these standards will allow manufacturers of medical devices and other concerned economic operators, to comply with the health and safety requirements of the EU legislation, taking into account the most updated technical solutions. + + + Anvendelse af disse standarder vil, når de er implementeret, gøre det muligt for producenter af medicinsk udstyr og andre berørte erhvervsdrivende at opfylde EU-lovgivningens sundheds- og sikkerhedskrav, samtidig med at der tages hensyn til de senest opdaterede tekniske løsninger. + + + + 0.9808917197452229 + + In such a common effort to face the coronavirus pandemic, the Commission, CEN and CENELEC have agreed to make a number of harmonised standards for important medical protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + I denne fælles indsats for at håndtere coronavirus-pandemien har Kommissionen, CEN og CENELEC aftalt at gøre en række harmoniserede standarder for vigtige medicinske værnemidler, såsom ansigtsmasker og engangshandsker, frit tilgængelige for virksomheder, der er villige til at begynde at producere disse produkter. + + + + 0.9807692307692307 + + With the measures we adopt today, we speed up the entry of safe, essential medical equipment and devices such as masks, gowns and suits in the EU market. + + + Med de tiltag, vi har vedtaget i dag, sikrer vi en hurtigere tilførsel af sikkert, vigtigt medicinsk udstyr såsom masker, kitler og dragter til EU-markedet. + + + + 1.0 + + The Commission and the concerned European standardisation organisations (CEN and CENELEC) continuously work together to update and improve the set of harmonised standards available to economic operators in the EU. + + + Kommissionen og de relevante europæiske standardiseringsorganisationer (CEN og CENELEC) arbejder løbende sammen om at ajourføre og forbedre de harmoniserede standarder, der er tilgængelige for virksomhederne i EU. + + + + 0.9411764705882353 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices to respond to urgent needs + + + Coronavirus: harmoniserede standarder for medicinsk udstyr skal imødekomme akut behov + + + + 1.0745341614906831 + + These standards, once referenced in the Official Journal of the European Union, grant conformity of devices with the requirements of the three Directives on medical devices. + + + Standarderne vil - når de er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende - sikre, at udstyret opfylder kravene i de tre direktiver om medicinsk udstyr. + + + + 0.9968253968253968 + + Also upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in cooperation with their members made available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Derudover har Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) og Den Europæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC), sammen med deres medlemmer, efter en hasteanmodning fra Kommissionen stillet en række europæiske standarder for visse typer medicinsk udstyr og personlige værnemidler til rådighed. + + + + 0.8571428571428571 + + Any restrictions incompatible with Union law must be lifted. + + + Enhver restriktion, der ikke er forenelig med EU-retten, skal ophæves. + + + + 1.0268456375838926 + + Commissioner for Transport Adina Vălean declared: "Air cargo amounts to approximately 35% of world trade by value and is a key part of freight transport. + + + Transportkommissær Adina Vălean udtaler: "Luftfragt tegner sig for ca. 35 % af værdien af verdenshandelen og udgør en central del af godstransporten. + + + + 0.8130841121495327 + + Member States should fully implement these guidelines at all internal border-crossings. + + + Medlemsstaterne bør overholde og fuldt ud gennemføre disse retningslinjer ved alle interne grænseovergange. + + + + 1.037037037037037 + + The European Commission calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis. + + + Europa-Kommissionen opfordrer EU-medlemsstaterne til at støtte luftfragtoperationer under coronaviruskrisen. + + + + 1.0707070707070707 + + Continued and uninterrupted air cargo services are vital for the economy and for fighting the coronavirus. + + + Fortsat og uafbrudt luftfragt er af afgørende betydning for økonomien og kampen mod af coronavirus. + + + + 0.8782608695652174 + + Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms. + + + Flybesætningerne på de pågældende luftfartøjer bør undtages fra rejserestriktioner, hvis de ikke udviser symptomer. + + + + 0.8380952380952381 + + These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. + + + Disse ekstraordinære foranstaltninger vil være midlertidige og begrænset til coronaviruskrisens varighed. + + + + 0.8309178743961353 + + It is crucial that open airports have sufficient capacity to handle air cargo, and put in place special measures for transport personnel involved in the transport of goods. + + + Det er af afgørende betydning, at åbne lufthavne har tilstrækkelig kapacitet til at håndtere luftfragt og indfører særlige foranstaltninger for transportpersonale, der beskæftiger sig med transport af varer. + + + + 0.9468085106382979 + + The Commission is also calling on all third countries to refrain from unnecessary restrictions on air cargo operations, in particular those incompatible with agreements in place. + + + Kommissionen opfordrer også alle tredjelande til at afstå fra enhver unødvendig restriktion for luftfragtoperationer, navnlig restriktioner, som er ikke er forenelige med indgåede aftaler. + + + + 0.8133333333333334 + + Time-sensitive products, such as medicines, need to be flown. + + + Tidsfølsomme varer såsom lægemidler er nødt til blive fragtet ad luftvejen. + + + + 0.9257142857142857 + + The Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services adopted by the European Commission on 16 March 2020, stress the principle that all EU internal borders should stay open to freight, and that the supply chains for essential goods continue to function. + + + I retningslinjerne for grænseforvaltningsforanstaltninger for at beskytte sundheden og sikre adgangen til varer og vigtige tjenesteydelser , som Europa-Kommissionen vedtog den 16. marts 2020, lægges der vægt på princippet om, at alle EU's indre grænser bør forblive åbne for fragt, og at forsyningskæderne for nødvendighedsvarer fortsat skal fungere. + + + + 0.8240343347639485 + + The guidelines adopted today have also recommendations on removing or showing flexibility in night curfews or slot restrictions at airports, and also special measures for air cargo personnel." + + + De i dag vedtagne retningslinjer indeholder også anbefalinger om at ophæve eller udvise fleksibilitet i forbindelse med forbud mod natflyvning eller slotrestriktioner i lufthavne samt særlige foranstaltninger for luftfragtpersonale." + + + + 0.8713235294117647 + + The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU if restrictions would normally apply, even if these cargo operations are conducted with passenger aircraft. + + + Foranstaltningerne indebærer bl.a., at medlemsstaterne opfordres til at tildele midlertidige trafikrettigheder til yderligere fragtflyvninger fra lande uden for EU, selv om der normalt ville gælde restriktioner, selv hvis disse fragtflyvninger gennemføres med passagerfly. + + + + 0.9665738161559888 + + The Communication on the implementation of green lanes adopted by the European Commission on 23 March 2020 is intended to ensure continuous flow of goods in a cooperative manner across the EU to ensure all freight, including but not limited to essential goods such as food and medical supplies, gets to its destination quickly, without any delays. + + + Meddelelsen om indførelse af grønne baner, som Kommissionen vedtog den 23. marts 2020, har til formål at sikre fri bevægelighed for varer på en koordineret måde i hele EU for at sikre, at al fragt, inklusive men ikke begrænset til nødvendighedsvarer såsom fødevarer, l��gemidler og medicinsk udstyr, ankommer hurtigt til sit bestemmelsessted uden forsinkelser. + + + + 0.7901785714285714 + + This is in the common interest of supply chain continuity for goods, including essential ones, such as highly specialised, urgent and critical products such as medical supplies. + + + Dette er af hensyn til den fælles interesse i at sikre kontinuitet i forsyningskæden for varer, herunder nødvendighedsvarer som f.eks. højt specialiserede, hastende og kritiske produkter såsom lægemidler og medicinsk udstyr. + + + + 0.8529411764705882 + + Coronavirus: Commission issues guidance to ensure essential freight keeps moving by air + + + Coronavirus: Kommissionen udsteder retningslinjer for at sikre fortsat luftfragt af nødvendighedsvarer + + + + 0.9123505976095617 + + European and global supply chains depend on them, and air cargo should be able to continuously deliver products such as food, medical supplies and other products, which are critical to the functioning of vulnerable supply chains. + + + De europæiske og globale forsyningskæder er afhængige af luftfragt, og luftfragtsektoren bør fortsat kunne levere produkter som f.eks. fødevarer, lægemidler, medicinsk udstyr og andre produkter, som er afgørende for følsomme forsyningskæders funktion. + + + + 0.729064039408867 + + The new guidance recommends operational and organisational steps to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. + + + I de nye retningslinjer anbefales der operationelle og organisatoriske tiltag med henblik på at holde de vigtigste transportstrømme i gang, herunder for lægemidler, medicinsk udstyr og sundhedspersonale. + + + + 1.009433962264151 + + Member States are also advised to temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and to facilitate the use of passenger aircraft for cargo-only operations. + + + Medlemsstaterne rådes også til midlertidigt at ophæve forbud mod natflyvning og/eller slotrestriktioner i lufthavne for vigtige luftfragtoperationer og til at lette anvendelsen af passagerfly til luftfragt alene. + + + + 0.9615384615384616 + + Coronavirus: Essential freight keeps moving by air + + + Coronavirus: Fortsat luftfragt af nødvendighedsvarer + + + + 1.5297619047619047 + + It keeps global supply chains functioning for many of the most high-value materials and it is a critical complement to the transport of freight by land and sea. We are providing concrete measures to keep such services running, including on passenger planes. + + + Den sikrer, at de globale forsyningskæder fungerer for mange af de mest værdifulde materialer, og den er et kritisk supplement til godstransport til lands og til vands. + + + + 0.8705882352941177 + + I would like to thank Member States for their efforts during this process. + + + Jeg vil gerne takke medlemsstaterne for deres støtte i forbindelse med denne indsats. + + + + 1.0 + + More than 80 further repatriation flights are planned in the coming days. + + + Der er planlagt yderligere 80 hjemtransportflyvninger i de kommende dage. + + + + 1.1 + + We are doing all we can to ensure they are reunited with their families as soon as possible during these difficult times. + + + Vi gør alt for at sikre, at de i disse svære tider bliver genforenet med deres familier så hurtigt som muligt. + + + + 0.8076923076923077 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "The safe return of our citizens is a priority. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič, udtaler: "Det har høj prioritet for os, at borgerne kan vende sikkert hjem. + + + + 1.0284090909090908 + + The European Parliament and the Council are now invited to approve the budgetary changes as quickly as possible, to make sure the money can go where the needs are the most pressing. + + + Europa-Parlamentet og Rådet opfordres nu til at godkende budgetændringerne så hurtigt som muligt for at sikre, at midlerne kan anvendes, dér hvor der er mest presserende behov. + + + + 0.9291338582677166 + + Our Emergency Response Coordination Centre continues working 24/7 with Member States in order to meet their requests." + + + Vores katastrofeberedskabskoordinationscenter samarbejder i døgndrift med medlemsstaterne for at imødekomme deres anmodninger." + + + + 0.9929577464788732 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + Med disse midler kan EPPO f.eks. hurtigere ansætte kvalificerede medarbejdere og indkøbe IT-udstyr for at begynde at behandle de første sager. + + + + 0.9893617021276596 + + - €3.6 million for the the European Centre for Disease Prevention and Control to enhance the capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular to increase the expert capacity in the light of the coronavirus crisis; + + + - 3,6 mio. EUR til Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme for at øge kapaciteten til at konstatere, vurdere og formidle oplysninger om trusler mod den offentlige sundhed fra smitsomme sygdomme og navnlig øge ekspertkapaciteten i lyset af coronaviruskrisen + + + + 0.9558823529411765 + + This European Commission proposal will increase the total budget of the first ever rescEU stockpile of medical equipment (ventilators, protective masks and essential medical gear) to €80 million. + + + Med dette forslag fra Europa-Kommissionen øges det samlede budget til det første rescEU- beredskabslager af medicinsk udstyr (respiratorer, beskyttelsesmasker og vigtigt medicinsk udstyr) til 80 mio. EUR. + + + + 0.7972350230414746 + + - €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019, part of the €115 million Commission pledge and the total pledge of €1.15 billion; + + + - 100 mio. EUR til at bistå Albanien med at komme på fode igen efter det voldsomme jordskælv den 26. november 2019, et beløb der indgår i Kommissionens tilsagn om 115 mio. EUR og i det samlede tilsagn på 1,15 mia. EUR + + + + 1.1827956989247312 + + - €3.3 million additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + - 3,3 mio. EUR til Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) for at styrke dens budget for 2020. + + + + 0.9435897435897436 + + Under the EU Civil Protection Mechanism, the EU contributes to the costs of repatriation flights that carry nationals of more than one Member State, based on a principle of solidarity. + + + Inden for rammerne af EU-civilbeskyttelsesmekanismen bidrager EU efter princippet om solidaritet til udgifterne til hjemtransportflyvninger, der medtager statsborgere fra mere end én medlemsstat. + + + + 0.8389830508474576 + + Today, the European Commission has proposed to make €75 million from the EU budget available to help Member States repatriate EU nationals and to increase the budget of the RescEU medical stockpile. + + + Europa-Kommissionen har i dag foreslået at stille 75 mio. EUR fra EU-budgettet til rådighed for at hjælpe medlemsstaterne med at hjemtransportere EU-borgere og foreslået at øge budgettet for rescEU-beredskabslageret af medicinsk udstyr. + + + + 0.8218390804597702 + + Together with case-management support for EPPO mobilised already earlier this year, EPPO's total funding increase for 2020 is therefore at 48%. + + + Sammen med støtten til EPPO's sagsbehandling, der allerede blev mobiliseret tidligere på året, er midlerne for 2020 til Den Europæiske Anklagemyndighed således øget med 48 %. + + + + 0.8450704225352113 + + Coronavirus:Commission boosts budget for repatriation flight + + + Coronavirus: Kommissionen styrker budgettet til hjemtransportflyvninger + + + + 1.1153846153846154 + + Thanks to repatriation flights organised through the Union Civil Protection Mechanism and co-financed by the EU, 2,312 people have been already repatriated to Europe from China, Japan, the U.S., Morocco, Tunisia, Georgia, the Philippines and Cabo Verde since the beginning of the outbreak . + + + Siden udbruddet startede er 2 312 personer allerede blevet transporteret hjem til Europa fra Kina, Japan, USA, Marokko, Tunesien, Georgien, Filippinerne og Kap Verde med flyvninger, der er organiseret via EU-civilbeskyttelsesmekanismen og samfinansieret af EU. + + + + 0.9404255319148936 + + - €350 million of migration management assistance to Greece, to add to the extra €350 million emergency assistance already being deployed, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece; + + + - 350 mio. EUR i migrationsstyringsbistand til Grækenland ud over de yderligere 350 mio. EUR i nødhjælp, der allerede er tildelt i overensstemmelse med Kommissionens formand Ursula von der Leyens tilsagn under hendes besøg i Grækenland + + + + 1.1647058823529413 + + The Commission is putting forward a draft amending budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure funding for these operations. + + + Ifølge forslaget skal en del af EU's udgifter for indeværende år omfordeles i overensstemmelse med de seneste prioriteter, således at der sikres midler til denne indsats. + + + + 0.8383838383838383 + + Coronavirus: Commission boosts budget for repatriation flights and rescEU stockpile + + + Coronavirus: Kommissionen styrker budgettet til hjemtransportflyvninger og rescEU-beredskabslageret + + + + 0.7407407407407407 + + The draft amending budget also foresees: + + + Kommissionen fremsætter et forslag til ændringsbudget. + + + + 1.0909090909090908 + + It has been amended on 3 April 2020. + + + De blev ændret den 3. april 2020. + + + + 1.0769230769230769 + + Many companies see their revenues declining sharply, while their losses are growing. + + + Mange virksomheder ser deres indtægter dale, samtidig med at deres tab vokser. + + + + 1.0095238095238095 + + In particular, they will be compensated in part or in full for the fixed costs that they continue to bear. + + + De vil navnlig opnå kompensation for en del af eller alle de faste omkostninger, som de fortsat afholder. + + + + 0.8128654970760234 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The coronavirus outbreak has a severe economic impact. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Coronavirusudbruddet har alvorlige økonomiske konsekvenser. + + + + 1.0588235294117647 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56774 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikke-fortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.56774 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 0.7918781725888325 + + We will continue to work closely with Member States to find solutions to help companies get through these difficult times, in line with EU State aid rules." + + + Vi vil fortsat arbejde tæt sammen med medlemsstaterne om at finde løsninger, der kan hjælpe virksomhederne med at komme igennem disse vanskelige tider under overholdelse af EU's statsstøtteregler." + + + + 1.095890410958904 + + The maximum aid amount per company is DKK 60 million (approximately €8 million). + + + Det maksimale støttebeløb pr. virksomhed er 60 mio. DKK (ca. 8 mio. EUR). + + + + 0.7920353982300885 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Kommissionen er af den opfattelse, at coronavirusudbruddet opfylder kriteriet om at være en usædvanlig begivenhed, fordi det er en ekstraordinær hændelse, som ikke kunne forudses, og som har betydelige økonomiske konsekvenser. + + + + 0.685 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damages. + + + Kommissionen fandt ligeledes, at foranstaltningen står i et rimeligt forhold til det tilstræbte mål, idet den påtænkte kompensation ikke overstiger, hvad der er nødvendigt for at råde bod på skaderne. + + + + 0.8497409326424871 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Yderligere oplysninger om de midlertidige rammebestemmelser og andre foranstaltninger, som Kommissionen har truffet for at imødegå de økonomiske følger af coronaviruspandemien, kan findes her . + + + + 0.9633333333333334 + + Under the scheme, private companies registered in the Danish Central Business Register (CVR), which have a proven decline in revenues of more than 40 % because of the coronavirus outbreak in the period from 9 March to 9 June 2020, will be entitled to compensation for the damages suffered. + + + Ifølge ordningen får private virksomheder, som er registreret i Det Centrale Virksomhedsregister (CVR), og som kan påvise en nedgang i indtægterne på over 40 %, der må tilskrives coronavirusudbruddet, i perioden fra den 9. marts til den 9. juni 2020, ret til kompensation for de skader, som de lider. + + + + 0.8346666666666667 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Ud over de eksisterende muligheder, der allerede er fastsat i EU's gældende statsstøtteregler, vedtog Kommissionen den 19. marts 2020 midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte for at sætte medlemsstaterne i stand til fuldt ud at udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.9316239316239316 + + The Danish authorities foresee several levels of compensation according to the level of the turnover decline. + + + De danske myndigheder har til hensigt at benytte flere kompensationsniveauer afhængig af omsætningsnedgangens omfang. + + + + 0.6329113924050633 + + State aid: Coronavirus: €5.4 billion Danish scheme + + + Statsstøtte: coronavirus: den danske ordning med en beløbsramme på 5,4 mia. EUR + + + + 0.9 + + In particular, this includes that Member States can compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + Dette indebærer nærmere bestemt, at medlemsstaterne må yde kompensation (i form af ordninger) til bestemte virksomheder eller specifikke sektorer for at råde bod på skader, der direkte er forårsaget af usædvanlige begivenheder såsom dem, der er forårsaget af coronavirusudbruddet. + + + + 0.6991150442477876 + + The €5.4 billion Danish scheme approved today enables Denmark to compensate businesses at least in part for the damages suffered during this difficult moment. + + + Denne danske ordning, som blev godkendt i dag, vil med en beløbsramme på 5,4 mia. EUR sætte Danmark i stand til i det mindste at yde virksomhederne en delvis kompensation for de skader, som de lider i denne vanskelige periode. + + + + 0.8950819672131147 + + The European Commission has approved under EU State aid rules a DKK 40 billion (approximately €5.4 billion) Danish scheme that compensates companies particularly affected by the coronavirus outbreak, up to a maximum of DKK 60 million (approximately €8 million) per company. + + + Europa-Kommissionen har i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler godkendt en dansk ordning med en beløbsramme på 40 mia. DKK (ca. 5,4 mia. EUR), hvormed der ydes kompensation til virksomheder, der er særligt berørt af coronavirusudbruddet, med op til 60 mio. DKK (ca. 8 mio. EUR) for hver virksomhed. + + + + 0.9855072463768116 + + Denmark notified to the Commission a DKK 40 billion (approximately €5.4 billion) aid scheme to compensate those companies whose activities are particularly negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Danmark meddelte Kommissionen en støtteordning med en beløbsramme på 40 mia. DKK (ca. 5,4 mia. EUR) for at kompensere de virksomheder, hvis aktiviteter i særlig grad berøres negativt af coronavirusudbruddet. + + + + 0.7197802197802198 + + State aid: Commission approves €5.4 billion Danish scheme to compensate companies particularly affected by the coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender en dansk ordning med en beløbsramme på 5,4 mia. EUR, hvormed der ydes kompensation til virksomheder, der er særligt berørt af coronavirusudbruddet + + + + 1.4901960784313726 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + iii) Statsstøttede offentlige lån til virksomheder. + + + + 0.9028571428571428 + + We are working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Vi arbejder sammen med medlemsstaterne om at sikre, at nationale støtteforanstaltninger kan iværksættes så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med EU-reglerne." + + + + 0.7117117117117117 + + Export-credits enable foreign buyers of goods and/or services to defer payment. + + + Eksportkreditter gør det muligt for udenlandske købere af varer og/eller tjenesteydelser at udskyde betalingen. + + + + 1.0649350649350648 + + Today, we adopted a comprehensive solution for short-term export-credit insurance. + + + I dag vedtog vi en samlet løsning for kortfristede eksportkreditforsikringer. + + + + 1.1835443037974684 + + The amendment of the Communication will be published in the Official Journal of the European Union and on the Commission's competition website in the section on specific aid instruments . + + + Ændringen af meddelelsen vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende og på Kommissionens websted for konkurrence under Specific aid instruments . + + + + 0.7867298578199052 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires us to act fast. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Vi er nødt til at handle hurtigt, hvis vi skal afbøde de økonomiske følger af coronavirusudbruddet. + + + + 0.927007299270073 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Nye offentliggørelser af statsstøtteafgørelser på internettet og i Den Europæiske Unions Tidende kan findes via State Aid Weekly e-News . + + + + 0.9885057471264368 + + Deferred payment implies credit risk for the seller/exporter, against which they insure themselves, typically with the private insurers (so-called export credit insurance). + + + Udskudt betaling indebærer en kreditrisiko for sælgeren/eksportøren, som denne typisk forsikrer sig mod hos private forsikringsselskaber (en såkaldt eksportkreditforsikring). + + + + 0.9235668789808917 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Dette vil gøre offentlig kortfristet eksportkreditforsikring mere bredt tilgængelig i lyset af den aktuelle krise, der er forårsaget af coronavirusudbruddet. + + + + 0.9280575539568345 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insurance Communication in light of economic impact of coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen ændrer meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring i lyset af de økonomiske følger af coronavirusudbruddet + + + + 0.7348837209302326 + + Before that date to give legal certainty, the Commission will re-assess the situation and give clarity on "marketable risk countries" beyond 31 December 2020. + + + Før denne dato vil Kommissionen med henblik på retssikkerheden tage situationen op til fornyet overvejelse og skabe klarhed om situationen efter den 31. december 2020 for de lande, hvor der består "ordinære risici". + + + + 0.8546511627906976 + + With this amendment, companies affected by the coronavirus outbreak will be able to obtain short-term export-credit insurance from public insurers. + + + Med denne ændring vil virksomheder, der er berørt af coronavirusudbruddet, kunne opnå forsikring af deres kortfristede eksportkreditter hos offentlige forsikringsselskaber. + + + + 0.8897849462365591 + + The Short-term export-credit insurance Communication , which is in force since 2013, provides that trade within 27 EU Member States and nine OECD countries listed in its Annex, with a maximum risk period of up to two years, entails marketable risks and should, in principle, not be insured by the State or State supported insurers. + + + Af meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring , der har været i kraft siden 2013, fremgår det, at handel med en maksimal risikoperiode på op til to år inden for 27 EU-medlemsstater og ni OECD-lande, der er opført i bilaget til meddelelsen, indebærer ordinære risici, og at den i princippet ikke bør forsikres af offentlige eller statsstøttede forsikringsselskaber. + + + + 0.831858407079646 + + Based on the result of the public consultation and on the relevant economic indicators, the Commission has decided to consider all countries listed in the Annex as temporarily non-marketable and to remove all countries from the list of "marketable" countries until 31 December 2020. + + + På grundlag af resultaterne af den offentlige høring og de relevante økonomiske indikatorer har Kommissionen besluttet midlertidigt at betragte alle de i bilaget opførte lande som lande, hvor der består ekstraordinære risici, samt at fjerne alle lande fra listen over lande, hvor der består "ordinære risici", indtil den 31. december 2020. + + + + 0.9833333333333333 + + The European Commission has decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Europa-Kommissionen har besluttet midlertidigt at fjerne alle lande fra listen over lande, hvor der består "ordinære risici", i meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring . + + + + 0.9130434782608695 + + The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. + + + Med ændringen udvides den fleksibilitet, der er indført med Kommissionens midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte , for så vidt angår offentlige forsikringsselskabers mulighed for at yde kortfristet eksportkreditforsikring. + + + + 0.9618055555555556 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non marketable." + + + Efter ændringen vil offentlige forsikringsselskaber i princippet kunne træde til og yde kortfristet eksportkreditforsikring i alle lande, uden at den enkelte medlemsstat behøver at påvise, at det pågældende land midlertidigt betragtes som et land, hvor der består "ekstraordinære risici". + + + + 1.004 + + On 23 March 2020, following the indication by some Member States that they expect a global contraction of the private insurance market for exports to all countries due to the coronavirus outbreak, the Commission launched an urgent public consultation. + + + Den 23. marts 2020 indledte Kommissionen en offentlig hastehøring som følge af visse medlemsstaters meddelelse om, at de forventede en global indskrænkning af det private forsikringsmarked for eksport til alle lande som følge af coronavirusudbruddet. + + + + 0.805 + + The public consultation aimed at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the Short-term export-credit Communication, with a view to possibly amend the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + Formålet med den offentlige høring var at vurdere, hvorvidt der er tilstrækkelig kapacitet til rådighed til privat kortfristet eksportkreditforsikring af eksport til alle de lande, som i meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring er opført på listen over lande, hvor der består "ordinære risici", således at der som midlertidig foranstaltning eventuelt kan foretages ændringer af denne liste. + + + + 0.6276391554702495 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted on 19 March 2020 had already introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries were not-marketable, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Med de midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien under det nuværende covid-19-udbrud , der blev vedtaget den 19. marts 2020, blev der allerede indført yderligere fleksibilitet med hensyn til, hvordan det kan påvises, at der i visse lande består ekstraordinære risici, således at staten kan yde kortfristet eksportkreditforsikring, når der er behov for det. Med ændringen af bilaget til meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring udvides denne fleksibilitet yderligere. + + + + 1.2857142857142858 + + It also limits the risk taken by the State to a maximum of 80%. + + + Den begrænser også statens risiko til højst 80 %. + + + + 0.9013157894736842 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + Dermed sikres det, at støtten hurtigt stilles til rådighed på gunstige vilkår og begrænses til dem, der har brug for det i denne hidtil usete situation. + + + + 0.9279279279279279 + + The support will also be available to the sub-suppliers of these companies if they are SMEs themselves. + + + Støtten vil også være tilgængelig for de pågældende virksomheders underleverandører, hvis disse selv er SMV'er. + + + + 1.0588235294117647 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56808 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikke-fortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.56808 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 1.0212765957446808 + + This amendment will be in place until 31 December 2020, with a possibility to review beforehand. + + + Denne ændring vil gælde indtil den 31. december 2020 og vil muligvis blive revideret inden da. + + + + 1.0 + + The Temporary Framework provides for five types of aid, which can be granted by Member States: + + + I henhold til de midlertidige rammebestemmelser kan medlemsstaterne yde fem former for støtte: + + + + 0.9539170506912442 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + For at nå dette mål omfatter foranstaltningerne også mindsteløn og garantier for at sikre, at støtten effektivt kanaliseres af bankerne eller af andre finansielle institutioner til de modtagere, der har behov for det. + + + + 1.1 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + De kan også yde kompensation til virksomheder for tab som følge og direkte forårsaget af coronavirusudbruddet. + + + + 1.0163934426229508 + + The guarantees will support lending to those SMEs, but will not take the form of export aid contingent on export activities. + + + Garantierne vil støtte långivningen til disse SMV'er, men vil ikke tage form af eksportstøtte, som er betinget af eksport. + + + + 1.1205673758865249 + + The support, in the form of State guarantees on loans and credits, will be accessible to SMEs whose exports represent at least 10% of their yearly revenue, to the extent they experience or expect to experience a decline in revenue of at least 30% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Denmark. + + + Støtten i form af statsgarantier for lån og kreditter vil være tilgængelig for SMV'er, hvis eksport udgør mindst 10 % af deres årlige indtægter, såfremt de oplever eller forventer et fald i indtægterne på mindst 30 % i forhold til situationen før udbruddet af coronavirus i Danmark. + + + + 0.8345864661654135 + + The Commission found that the Danish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen har fastslået, at den danske foranstaltning er i overensstemmelse med betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.9871794871794872 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ordningen tager sigte på at begrænse den risiko, der er forbundet med at yde driftslån til de virksomheder, som er hårdest ramt af de økonomiske følger af coronavirusudbruddet, og således sikre, at de kan videreføre deres aktiviteter. + + + + 0.9010989010989011 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Yderligere oplysninger om de midlertidige rammer og andre foranstaltninger, som Kommissionen har truffet for at imødegå de økonomiske følger af coronaviruspandemien, kan findes her . + + + + 0.8888888888888888 + + In particular, it covers guarantees on operating loans with a limited maturity and size. + + + Den omfatter navnlig garantier for driftslån inden for en vis beløbsramme og med begrænset løbetid. + + + + 0.8671328671328671 + + The scheme, which will be accessible to SMEs with a certain amount of export activities, was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Ordningen, som SMV'er med en vis mængde eksportaktiviteter kan få adgang til, blev godkendt inden for rammerne af de midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien i forbindelse med covid-19-udbruddet , som Kommissionen vedtog den 19. marts 2020. + + + + 0.9863945578231292 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Dette vil give flere adgang til offentlig kortfristet eksportkreditforsikring i lyset af den aktuelle krise i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.9688715953307393 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Danish guarantee scheme of 1 billion DKK, or approximately €130 million, will support SMEs with a certain amount of export activities in these difficult times. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Denne danske garantiordning på 1 mia. DKK eller ca. 130 mio. EUR vil støtte SMV'er med en vis mængde eksportaktiviteter i disse vanskelige tider. + + + + 1.0 + + The Commission concluded that the Danish guarantee schemes for exporting SMEs will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Denmark. + + + Kommissionen har konkluderet, at den danske garantiordning for eksporterende SMV'er vil bidrage til at afbøde de økonomiske følger af coronavirusudbruddet i Danmark. + + + + 0.8769230769230769 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Vi arbejder fortsat tæt sammen med medlemsstaterne for at finde brugbare løsninger til at afbøde de økonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler." + + + + 0.9655172413793104 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Den 27. marts udvidede Kommissionen denne fleksibilitet yderligere: Efter en offentlig hastehøring besluttede Kommissionen at ændre bilaget til meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring for midlertidigt at fjerne alle lande fra listen over lande, hvor der består "ordinære risici". + + + + 0.8284518828451883 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har vedtaget midlertidige rammebestemmelser, således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.9197080291970803 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kortfristet eksportkreditforsikring: Rammebestemmelserne indførte yderligere fleksibilitet med hensyn til, hvordan det kan påvises, at der i visse lande består ekstraordinære risici, således at staten kan yde kortfristet eksportkreditforsikring, når der er behov for det. + + + + 1.0072727272727273 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Efter ændringen vil offentlige forsikringsselskaber i princippet kunne træde til og yde kortfristet eksportkreditforsikring, uden at den enkelte medlemsstat behøver at påvise, at det pågældende land midlertidigt betragtes som et land, hvor der består "ekstraordinære risici". + + + + 0.8577586206896551 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + De midlertidige rammebestemmelser supplerer de mange andre mulige tiltag, medlemsstaterne allerede kan s��tte i værk for at afbøde de socioøkonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.9850746268656716 + + State aid: Commission approves €130 million Danish guarantee scheme for SMEs with export activities affected by coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender dansk garantiordning på 130 mio. EUR for eksporterende SMV'er, der er ramt af coronavirusudbruddet + + + + 0.9831932773109243 + + The European Commission has found a DKK 1 billion (approximately €130 million) Danish liquidity guarantee scheme for small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Europa-Kommissionen har fastslået, at en dansk likviditetsgarantiordning på 1 mia. DKK (ca. 130 mio. EUR) for små og mellemstore virksomheder (SMV'er), der er ramt af coronavirusudbruddet, er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.9141630901287554 + + Denmark notified to the Commission aDKK 1 billion (approximately €130 million) liquidity guarantee scheme targeted at certain categories of SMEs affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework . + + + Danmark har givet Kommissionen meddelelse om en likviditetsgarantiordning på 1 mia. DKK (ca. 130 mio. EUR) til støtte for visse kategorier af SMV, der er ramt af coronavirusudbruddet, i henhold til de midlertidige rammebestemmelser . + + + + 0.9204545454545454 + + A guidance on medical devices will also be made available within the coming days. + + + Der vil også blive udsendt en vejledning om medicinsk udstyr inden for de kommende dage. + + + + 0.69 + + The guidance we issue today will support our industry in this effort. + + + De retningslinjer, vi fremlægger i dag, vil være til støtte for vores industri i disse bestræbelser. + + + + 0.9090909090909091 + + Many companies are already doing so, and we are helping them to ensure not only that this is done quickly but also that their products comply with all necessary safety standards. " + + + Mange virksomheder er allerede i fuld gang, og vi hjælper dem med at sikre, ikke blot at arbejdet skrider hurtigt frem, men også at deres produkter overholder alle nødvendige sikkerhedsstandarder. " + + + + 1.1121495327102804 + + The Commission has been fighting the coronavirus outbreak on all fronts and is coordinating a common European response. + + + Kommissionen har bekæmpet coronavirus-udbruddet på alle fronter og koordinerer en fælles europæisk indsats. + + + + 1.1304347826086956 + + We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. + + + Vi handler resolut for at styrke vores offentlige sundhedssektor og afbøde de samfundsøkonomiske konsekvenser i EU. + + + + 1.1448275862068966 + + This recommendation provides for two scenarios in which products may be placed on the market even if the conformity assessment procedures have not yet been finalised. + + + I henstillingen beskrives to scenarier, hvor produkter kan markedsføres, selv om overensstemmelsesvurderingsprocedurerne endnu ikke er afsluttet. + + + + 0.9875 + + The coronavirus outbreak requires support and collaboration from manufacturers. + + + Coronavirus-udbruddet nødvendiggør støtte og samarbejde fra producenternes side. + + + + 0.9657142857142857 + + Companies have expressed solidarity and offered to provide practical and technical advice to each other to support increasing the production of PPE and medical supplies. + + + Virksomhederne har udtrykt solidaritet og tilbudt at yde hinanden praktisk og teknisk rådgivning med det formål at understøtte en øget produktion af PV'er og medicinsk udstyr. + + + + 0.9011857707509882 + + It aims at responding to frequent questions the Commission is receiving from operators of the cosmetic and of other sectors, which are heavily engaged in increasing or converting their production capacity towards these products. + + + Formålet med dokumentet er at besvare en række ofte stillede spørgsmål, som Kommissionen får fra erhvervsdrivende i kosmetiksektoren og andre sektorer, som er dybt engageret i at øge eller omlægge deres produktionskapacitet i retning af disse produkter. + + + + 0.9347826086956522 + + These documents also aim to assist manufacturers and market surveillance authorities in making sure these products comply with necessary safety standards and are effective. + + + Disse dokumenter har også til formål at hjælpe producenter og markedsovervågningsmyndigheder med at sikre, at produkterne overholder de nødvendige sikkerhedsstandarder og er effektive. + + + + 0.8536585365853658 + + Coronavirus: Commission issues questions and answers to help increase production of safe medical supplies + + + Coronavirus: Spørgsmål og svar-dokumenter fra Kommissionen skal bidrage til at øge produktionen af sikkert medicinsk udstyr + + + + 0.8 + + We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing science based information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. + + + Vi mobiliserer alle de midler, vi har til rådighed, for at hjælpe vores medlemslande med at koordinere deres nationale tiltag, ligesom vi formidler videnskabeligt baseret information om spredningen af virusset og om, hvordan vi gør en effektiv indsats for at bremse den. + + + + 0.9825174825174825 + + They also provides more information on the relevant standards for PPE and certain types of Medical devices that have been made freely available to all economic operators by the European standardisation organisations, thanks to an agreement with the European Commission on 20 March. + + + Dokumenterne giver også flere oplysninger om de relevante standarder for PV'er og visse typer medicinsk udstyr, som de europæiske standardiseringsorganisationer har gjort frit tilgængelige for alle erhvervsdrivende takket være en aftale med Kommissionen, som blev indgået den 20. marts. + + + + 0.9955947136563876 + + It also explains the role of national authorities, in particular market surveillance authorities in ensuring an adequate level of health and safety of equipment originating in third-countries, which is placed on the EU market. + + + Den forklarer også de nationale myndigheders, og navnlig markedsovervågningsmyndighedernes, rolle med hensyn til at sikre et passende sundheds- og sikkerhedsniveau for udstyr med oprindelse i tredjelande, som markedsføres i EU. + + + + 0.8755186721991701 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We are acting swiftly and mobilising industry to increase and create new production lines for urgent health material and protective equipment across Europe. + + + Kommissær for det indre marked, Thierry Breton, udtaler: "Vi er i gang med en hurtig mobilisering af industrien med henblik på at udvide og skabe nye produktionslinjer til hårdt tiltrængt sundhedsmateriel og beskyttelsesudstyr i hele Europa. + + + + 0.7457627118644068 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Stepping up the supply of medical and personal protective equipment is vital to address shortages and for our health care workers to continue saving lives. + + + Kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "En forøgelse af udbuddet af medicinsk udstyr og personlige værnemidler er af afgørende betydning for, at vi kan afhjælpe manglen på disse produkter, og for at vores sundhedspersonale kan fortsætte med at redde menneskeliv. + + + + 0.8728070175438597 + + The documents published today offer practical advice on the application of the Commission's recommendation on conformity assessments of PPE , and certain types of medical devices, issued on 13 March. + + + De dokumenter, der offentliggøres i dag, giver praktisk vejledning i anvendelsen af Kommissionens henstilling vedrørende overensstemmelsesvurdering af PV'er og visse typer medicinsk udstyr, som blev offentliggjort den 13. marts. + + + + 0.898876404494382 + + The third gives guidance on conformity assessment procedures for 3D printing and 3D printed products for medical use in the context of the coronavirus outbreak. + + + Det tredje dokument er en vejledning i overensstemmelsesvurderingsprocedurer for 3D-printning og 3D-printede produkter til medicinsk brug i forbindelse med coronavirus-udbruddet. + + + + 0.831858407079646 + + The Commission is actively working with industry to promote the massive ramp-up of overall production of such material in the EU and is providing the necessary guidance to facilitate this. + + + Kommissionen arbejder aktivt sammen med industrien for at befordre den massive opskalering af den samlede produktion af dette materiel i EU og udstikker de retningslinjer, der er nødvendige for at lette opfyldelsen af det mål. + + + + 0.842741935483871 + + The document aims to detail the applicable EU legal frameworks for those products and sets out examples of technical standards which manufacturers may use in order to place compliant products on the EU market. + + + Formålet med dokumentet er detaljeret at beskrive EU's gældende lovramme for disse produkter, og der gives eksempler på tekniske standarder, som producenterne kan anvende med henblik på markedsføring af produkter, der overholder lovgivningen, i EU. + + + + 0.8950930626057529 + + The first guidance helps manufacturers to assess the applicable legal and technical requirements before importing new products to the EU or launching new or reconverting existing facilities to produce protective equipment like masks, gloves and surgical gowns to satisfy the unprecedented demand in the wake of the coronavirus outbreak.The guidance issued today details the applicable EU legal frameworks and offers manufacturers' advice on the concrete steps to take in order to be able to place their products on the EU market. + + + Den første vejledning gør det lettere for producenterne at vurdere de gældende retlige og tekniske krav, inden de importerer nye produkter til EU, eller inden de etablerer nye faciliteter eller omlægger allerede eksisterende anlæg for at fremstille personlige værnemidler, såsom masker, handsker og operationskitler, der kan imødekomme den hidtil usete efterspørgsel i kølvandet på coronavirus-udbruddet.Vejledningen, som fremlægges i dag, beskriver detaljeret EU's gældende lovramme og rådgiver producenterne om, hvad de helt konkret skal gøre for at kunne markedsføre deres produkter i EU. + + + + 0.7984496124031008 + + The fight against coronavirus requires all hands on deck and our industry's contribution is essential." + + + I kampen mod coronavirusset er det nødvendigt, at alle gør en indsats, og vores virksomheder spiller en helt altafgørende rolle." + + + + 1.0584415584415585 + + The second document intends to provide guidance to economic operators including small and medium-sized enterprises on the applicable legal framework for the placing on the EU market of hydro-alcoholic gel (i.e. the Cosmetic Products Regulation or the Biocidal Products Regulation) and the claims which can be made to the user. + + + Det andet dokument er ment som en vejledning til erhvervsdrivende - herunder små og mellemstore virksomheder - i, hvilke regler der gælder for markedsføring af håndsprit i EU (dvs. kosmetikforordningen eller forordningen om biocidholdige produkter), og hvilke anprisninger der kan anvendes over for brugeren. + + + + 1.5483870967741935 + + Today, the Commission is making available guidance to assist manufacturers in ramping up production of essential medical equipment and material in three areas: the production of masks and other personal protective equipment (PPE), leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing in the context of the coronavirus outbreak. + + + Tre områder er omfattet: fremstilling af masker og andre personlige værnemidler (PV'er), håndrensemidler, der ikke skal skylles af, og hånddesinfektionsmidler samt 3D-printning i forbindelse med coronavirus-udbruddet. + + + + 1.0 + + That is why EU guarantees supporting these loans are necessary. + + + Derfor er der behov for EU-garantier til at støtte sådanne lån. + + + + 1.1111111111111112 + + Simplified and quicker access to the EIF guarantee + + + Enklere og hurtigere adgang til EIF-garantien + + + + 0.82 + + Key features of these guarantees will be: + + + Garantierne vil have følgende centrale egenskaber: + + + + 0.8666666666666667 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund + + + Coronavirus: Kommissionen og Den Europæiske Investeringsfond + + + + 1.4285714285714286 + + Find the latest EFSI figures by sector and by country here . + + + Se de seneste EFSI-tal pr. sektor og land. + + + + 1.0 + + Other financial intermediaries can access the guarantees following a swift application process. + + + Andre finansielle formidlere kan få adgang til garantierne efter en hurtig ansøgningsprocedure. + + + + 0.8677685950413223 + + A higher risk cover - up to 80% of potential losses on individual loans (as opposed to the standard 50%); + + + Højere risikodækning - op til 80 % af det potentielle tab på individuelle lån (sammenlignet med 50 % ved almindelige lån) + + + + 0.8908045977011494 + + European Commission Executive Vice-President for An Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Across Europe, our businesses are struggling. + + + Europa-Kommissionens ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, Valdis Dombrovskis, udtaler: "Overalt i Europa kæmper vores virksomheder for at overleve. + + + + 1.0201342281879195 + + These companies are typically the most affected in a crisis, and it is essential to support them with adequate liquidity so they can survive the crisis. + + + Disse virksomheder rammes typisk hårdest under en krise, og det er vigtigt at støtte dem med passende likviditet, så de kan klare sig igennem krisen. + + + + 0.835820895522388 + + Money will be flowing already this month via local banks and lenders to help those most hard-hit by the crisis." + + + Pengene vil kunne tilgås allerede i denne måned via lokale banker og långivere for at hjælpe dem, der er allerhårdest ramt af krisen." + + + + 0.8901098901098901 + + The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group. + + + Den Europæiske Investeringsfond (EIF) er en del af Den Europæiske Investeringsbank-Gruppen. + + + + 0.7262569832402235 + + EIF Chief Executive, Alain Godard said: "In times of unprecedented crisis it is essential that SMEs receive the support they need. + + + Alain Godard, EIF's administrerende direktør, udtaler: "I denne tid, hvor vi oplever en hidtil uset krisesituation, er det afgørende, at SMV'erne får den støtte, de har behov for. + + + + 1.0227272727272727 + + Allowing for more flexible terms, including postponement, rescheduling or payment holidays + + + Mere fleksible vilkår, herunder vedrørende udsættelse, omlægning eller henstandsperiode. + + + + 0.9924812030075187 + + In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth and employment. + + + På den måde understøtter EIF EU's målsætninger om at støtte innovation, forskning og udvikling, iværksætteri, vækst og beskæftigelse. + + + + 0.8563218390804598 + + The Investment Plan for Europe has already generated more than €460 billion of investment and supported 1.1 million start-ups and SMEs across Europe. + + + Investeringsplanen for Europa har allerede tilvejebragt mere end 460 mia. EUR i investeringer og støttet mere end 1,1 million nystartede virksomheder og SMV'er i hele Europa. + + + + 1.005181347150259 + + The EIF is working intensively to ensure a swift and adequate response to the COVID-19 virus outbreak and we are pleased to be launching this new €8 billion initiative with the Commission today. + + + EIF arbejder intenst på at sikre en hurtig og passende reaktion på covid-19-udbruddet, og vi er glade for i dag at kunne lancere dette nye initiativ på i alt 8 mia. EUR sammen med Kommissionen. + + + + 0.7972972972972973 + + Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses by helping them to access finance. + + + Dens vigtigste opgave er at støtte Europas mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder ved at hjælpe dem til at få adgang til finansiering. + + + + 1.0469483568075117 + + Its innovative approach based on the use of an EU budget guarantee provided to the EIB Group enables substantial public and private sector funds to be mobilised for investment into strategic sectors of the European economy. + + + Den innovative tilgang, som bygger på en EU-budgetgaranti til EIB-Gruppen, giver mulighed for at mobilisere betydelige offentlige og private midler til investering i strategiske sektorer af den europæiske økonomi. + + + + 0.926605504587156 + + The Commission and the EIB Group will continue to work on additional measures and will use all the tools at their disposal to help contain the coronavirus pandemic and address its economic consequences. + + + Kommissionen og EIB-Gruppen vil arbejde videre med andre foranstaltninger og vil udnytte alle de redskaber, de råder over, til at hjælpe med at dæmme op for coronaviruspandemien og imødegå dens økonomiske konsekvenser. + + + + 0.9386973180076629 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) is the financing pillar of the Investment Plan for Europe, which was launched in November 2014 to reverse the downward trend in investment levels and put Europe on the path to economic recovery. + + + Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) er det finansielle grundlag for Investeringsplanen for Europa, som blev lanceret i november 2014 for at vende den negative tendens i investeringerne og bringe Europa ind på en økonomisk genopretningskurs. + + + + 0.7096774193548387 + + COSME Equity Facility for Growth helps provide risk capital to SMEs mainly in the expansion and growth stages. + + + COSME's egenkapitalfacilitet for vækst hjælper med at tilvejebringe risikovillig kapital til primært SMV'er, der befinder sig i ekspansions- og vækstfasen. + + + + 1.05 + + One of the immediate economic consequences of the coronavirus pandemic is the sudden lack of liquidity affecting small and medium-sized businesses. + + + En af de umiddelbare økonomiske konsekvenser af coronaviruspandemien er en akut mangel på likviditet blandt små og mellemstore virksomheder. + + + + 0.9230769230769231 + + EIF designs and develops both venture and growth capital, guarantees and microfinance instruments which specifically target this market segment. + + + EIF tilrettelægger og udvikler venture- og vækstkapital, garantier samt mikrofinansieringsinstrumenter, som er specifikt målrettet mod dette markedssegment. + + + + 0.9611111111111111 + + Today's announcement fulfils the commitment in the Commission Communication of 13 March to bring immediate relief to hard-hit SMEs, with money able to flow already in April. + + + Med dagens udmelding opfyldes løftet i Kommissionens meddelelse af 13. marts om at yde øjeblikkelig støtte til hårdt ramte SMV'er med midler, der allerede vil kunne tilgås i april. + + + + 1.0608695652173914 + + Horizon 2020 is the EU programme for Research and Innovation running from 2014 to 2020 with a total budget of €77 billion. + + + Horisont 2020 er EU's program for forskning og innovation i perioden 2014-2020 med et samlet budget på 77 mia. EUR. + + + + 1.0076335877862594 + + The EU is responding quickly to help cushion the blow and to help small and medium-sized companies, which are especially vulnerable. + + + EU træder hurtigt til med en hjælpende hånd for at afbøde slaget og hjælpe små og mellemstore virksomheder, som er særligt sårbare. + + + + 0.851063829787234 + + In that way new money can already start flowing to hard-hit businesses in April. + + + På den måde vil pengene kunne kanaliseres ud til de hårdt ramte virksomheder allerede i april. + + + + 0.9354838709677419 + + It is part of the package of measures announced by the EIB Group on 16 March designed to rapidly mobilise support for Europe's SMEs and mid-caps. + + + Tiltaget indgår i den pakke af foranstaltninger, som EIB-Gruppen bebudede den 16. marts med henblik på hurtigt at støtte Europas SMV'er og midcapselskaber. + + + + 0.8262910798122066 + + Under Horizon 2020, InnovFin - the EU Finance for Innovators - financial instruments aim to facilitate and accelerate access to finance for innovative businesses across Europe. + + + Inden for rammerne af Horisont 2020 er formålet med det finansielle instrument InnovFin (EU-finansiering af innovation) at sikre lettere og hurtig adgang til finansiering for innovative virksomheder i hele Europa. + + + + 1.1437908496732025 + + While this is an important first step, the EIB Group will continue to work on finding additional solutions to quickly meet the financing needs of entrepreneurs across Europe." + + + EIB-Gruppen vil arbejde videre på at finde endnu flere løsninger til hurtigt at få dækket finansieringsbehovet hos de erhvervsdrivende overalt i Europa." + + + + 0.930379746835443 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund (part of EIB Group) unlock €8 billion in finance for 100,000 small and medium-sized businesses + + + Coronavirus: Kommissionen og Den Europæiske Investeringsfond (del af EIB-Gruppen) frigør 8 mia. EUR i finansiering til 100 000 små og mellemstore virksomheder + + + + 0.8333333333333334 + + However, in a situation of liquidity crunch banks are not incentivised to lend SMEs money due to the sudden increase in perceived risk. + + + Når SMV'er ender i en likviditetsklemme, er bankerne imidlertid ikke synderligt stemt for at låne dem penge på grund af den pludselige stigning i opfattet risiko. + + + + 1.0900473933649288 + + Under InnovFin SMEG, a facility managed by the EIF, financial intermediaries - banks and other financial institutions - are guaranteed against a proportion of their losses incurred on the debt financing covered under the facility. + + + Under InnovFin SMEG, som forvaltes af EIF, er finansielle formidlere (dvs. banker og andre finansielle institutioner) garanteret mod en del af de tab, de lider på gældsfinansiering, som er dækket af faciliteten. + + + + 1.0333333333333334 + + The European Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments (EFSI) that will serve as a guarantee to the European Investment Fund (EIF), part of the European Investment Bank Group. + + + Europa-Kommissionen har frigjort 1 mia. EUR fra Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI), der skal fungere som en garanti for Den Europæiske Investeringsfond (EIF), som er en del af EIB-Gruppen. + + + + 1.1161290322580646 + + COSME is the EU programme for the Competitiveness of Enterprises and Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) running from 2014 to 2020 with a total budget of €2.3 billion. + + + COSME er EU's program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (SMV) i perioden 2014-2020 med et samlet budget på 2,3 mia. EUR. + + + + 0.9569377990430622 + + The guarantees will be offered through the EIF to the market, via a call for expressions of interest issued today to several hundred financial intermediaries, comprising banks and alternative lenders. + + + EIF vil stille garantierne til rådighed for markedet gennem en indkaldelse af interessetilkendegivelser, der udsendes i dag, fra flere hundrede finansielle formidlere, herunder banker og alternative långivere. + + + + 0.8947368421052632 + + Today, the Commission and the European Investment Fund are making available €8 billion in financing, bringing immediate cash relief to SMEs in Europe affected by the coronavirus pandemic. + + + I dag stiller Kommissionen og Den Europæiske Investeringsfond 8 mia. EUR til rådighed i finansiering og sørger således for umiddelbar likviditetsstøtte til SMV'er i Europa, som er ramt af coronaviruspandemien. + + + + 1.1219512195121952 + + As of today, the EIF is offering to the market dedicated EFSI-backed guarantees to contain the impact of the pandemic on small and medium sized enterprises and small mid-cap companies. + + + Fra i dag af tilbyder EIF markedet særlige EFSI-støttede garantier til at afbøde pandemiens konsekvenser for små og mellemstore virksomheder og små midcapselskaber. + + + + 0.9244604316546763 + + The €1 billion unlocked from the EFSI under the COSME Loan Guarantee Facility and the InnovFin SME Guarantee under Horizon 2020 allows the EIF to provide guarantees worth €2.2 billion to financial intermediaries, unlocking €8 billion in available financing. + + + Det beløb på 1 mia. EUR, der frigøres fra EFSI inden for rammerne af COSME-lånegarantien og InnovFin-SMV-garantien under Horisont 2020, sætter EIF i stand til at yde garantier på 2,2 mia. EUR til finansielle formidlere, hvilket vil frigøre 8 mia. EUR i tilgængelig finansiering. + + + + 1.0140845070422535 + + In particular, the InnovFin SME Guarantee (SMEG) Facility provides guarantees and counter-guarantees on debt financing of between €25,000 and €7.5 million to improve access to finance for innovative SMEs and Midcaps. + + + Navnlig yder SMV-garantifaciliteten under InnovFin (SMEG) garantier og modgarantier til gældsfinansiering på mellem 25 000 EUR og 7,5 mio. EUR for at give SMV'er og midcapselskaber lettere adgang til finansiering. + + + + 0.9523809523809523 + + Following today's call for expression of interest, financial intermediaries with existing EIF agreements under these COSME and InnovFin programmes will be able to access the new guarantees immediately upon their request. + + + Med indkaldelsen af interessetilkendegivelser vil finansielle formidlere, der allerede har indgået aftaler med EIF inden for rammerne af COSME- og InnovFin-programmerne, på anmodning øjeblikkeligt kunne få adgang til nye garantier. + + + + 2.543859649122807 + + SMEs will be able to apply directly to their local banks and lenders participating in the scheme, which will be listed on www.access2finance.eu . + + + Deltagerne opføres på en liste på www.access2finance.eu . + + + + 1.206008583690987 + + This will allow the EIF to issue special guarantees to incentivise banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies hit by the economic impact of the coronavirus pandemic, for an estimated available financing of €8 billion. + + + Dette beløb vil sætte EIF i stand til at udstede særlige garantier for at tilskynde banker og andre långivere til at yde likviditet til mindst 100 000 europæiske SMV'er og små midcapselskaber, der rammes økonomisk af coronapandemien. + + + + 1.6287425149700598 + + The new features will be accessible to new as well as existing financial intermediaries already working with EIF, who will extend special conditions to more than a hundred thousand companies benefitting from guarantees under the COSME LGF and the InnovFin SMEG programmes. + + + De vil på deres side anvende de særlige vilkår over for mere end hundredetusind virksomheder, der er dækket af garantier under programmerne COSME LGF og InnovFin SMEG. + + + + 1.1382113821138211 + + To unlock the €1 billion from the EU budget, the Commission and the EIB Group have made a series of amendments to their specific agreements. + + + Kommissionen og EIB-Gruppen har foretaget en række ændringer af deres særaftaler for at frigøre 1 mia. EUR fra EU's budget. + + + + 0.40327868852459015 + + At least 60% of the programme is devoted to improving access to finance for SMEs in Europe, with two financial instruments. + + + Mindst 60 % af midlerne under programmet går til at skaffe SMV'er i Europa bedre adgang til finansiering gennem to finansielle instrumenter: COSME's lånegarantifacilitet støtter garantier og modgarantier til finansielle institutioner for at hjælpe dem med at yde flere lån og finansiel leasing til SMV'er. + + + + 1.0263157894736843 + + We need to act in a coordinated manner. + + + Vi er nødt til at handle i fællesskab. + + + + 0.7796610169491526 + + The amendment includes a number of safeguards. + + + Ændringerne indeholder en række sikkerhedsforanstaltninger. + + + + 0.8913043478260869 + + The amendment Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + De ændrede midlertidige rammebestemmelser vil være i kraft indtil udgangen af december 2020. + + + + 0.9174311926605505 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + I de midlertidige rammebestemmelser erkendes det, at hele EU's økonomi er udsat for en alvorlig forstyrrelse. + + + + 0.7313432835820896 + + State aid: Commission extends Temporary Framework + + + Statsstøtte: Kommissionen udvider de midlertidige rammebestemmelser + + + + 1.205607476635514 + + It should be particularly useful to address urgent liquidity needs of small and medium-sized enterprises in a very speedy manner. + + + Dette bør navnlig bidrage til hurtigt at imødegå akutte likviditetsbehov i små og mellemstore virksomheder. + + + + 0.8940397350993378 + + This can be combined also with so-called de minimis aid (to bring the aid per company to up to €1 million) and with other types of aid. + + + Støtten kan desuden kombineres med de minimis-støtte (så den samlede støtte kommer op på højst 1 mio. EUR pr. virksomhed) samt andre former for støtte. + + + + 0.7777777777777778 + + Today's amendment extends the Temporary Framework by providing for additional five types of aid measures: + + + De ændringer, der vedtages i dag, udvider de midlertidige rammebestemmelser ved at tilføje yderligere fem typer støtteforanstaltninger: + + + + 0.8888888888888888 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + Det kan være nyttigt at støtte de hårdest ramte brancher såsom transport, turisme, hotel- og restauration samt detailhandelen. + + + + 0.8870056497175142 + + Given the limited size of the EU budget, the main response to the economic impact of the coronavirus outbreak will come from Member States' national budgets. + + + I betragtning af EU-budgettets begrænsede størrelse vil midlerne til at imødegå virkningerne af coronavirusudbruddet hovedsagelig komme fra medlemsstaternes nationale budgetter. + + + + 0.9009009009009009 + + Aid for coronavirus relevant R&D can only be granted, if beneficiaries commit to grant non-exclusive licences under non-discriminatory market conditions to third parties in the European Economic Area. + + + Der kan kun ydes støtte til coronavirusrelevant F&U, hvis modtageren forpligter sig til at udstede ikkeeksklusive licenser på ikkediskriminerende markedsvilkår til tredjeparter i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. + + + + 0.9375 + + These include medicinal products (including vaccines) and treatments; medical devices and equipment (including ventilators and protective clothing, as well as diagnostic tools); disinfectants; data collection and processing tools useful to fight the spread of the virus. + + + Disse omfatter lægemidler (herunder vacciner) og behandlinger; medicinsk apparatur og udstyr (herunder respiratorer og beskyttelsesdragter samt diagnoseværktøjer); desinfektionsmidler; samt dataindsamlings- og databehandlingsværktøjer, der bidrager til at bekæmpe spredningen af virusset. + + + + 0.875 + + This will ensure that progress concerning the medical treatment and confinement of coronavirus benefits all European citizens. + + + Disse forholdsregler skal sikre, at fremskridtene inden for behandling og begrænsning af coronavirus kommer alle de europæiske borgere til gode. + + + + 0.8543046357615894 + + The amendment Temporary Framework also expands on the existing types of support that Member States can give to companies in need. + + + Ændringen af de midlertidige rammebestemmelser udvider også de eksisterende former for støtte, som medlemsstaterne kan yde til nødlidende virksomheder. + + + + 0.8173913043478261 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + EU's statsstøtteregler giver medlemsstaterne mulighed for at træffe hurtige og effektive foranstaltninger for at hjælpe borgere og virksomheder, især SMV'er, som kommer i økonomiske vanskeligheder på grund af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8708708708708709 + + Finally, the Commission is continuously assessing if further measures are necessary to complement the toolbox for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Kommissionen vurderer løbende, om der er behov for yderligere foranstaltninger som supplement til den værktøjskasse, medlemsstaterne råder over til at støtte deres økonomi i disse vanskelige tider og hjælpe virksomhederne med at komme på fode igen efter krisen, bl.a. gennem yderligere ændringer af de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.987603305785124 + + To encourage cooperation and to support quick action, companies can benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + For at tilskynde til samarbejde og hurtige foranstaltninger vil virksomhederne kunne modtage en bonus, hvis deres investering støttes af mere end én medlemsstat, eller hvis investeringen afsluttes inden for to måneder efter støttetildelingen. + + + + 0.872093023255814 + + For example, it links aid for the production of coronavirus-relevant products and equipment to a very rapid implementation of the subsidised projects. + + + For eksempel er støtten til fremstilling af produkter og udstyr af relevans for coronavirus knyttet til en betingelse om meget hurtig gennemførelse af det støttede projekt. + + + + 0.9133858267716536 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + I den forbindelse ser Kommissionen også nærmere på de gældende statsstøtteregler for at sikre overensstemmelse med principperne i de midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien i det nuværende coronavirusudbrud. + + + + 1.0 + + In addition, we have extended the temporary framework to give Member States further possibilities to ease liquidity constraints faced by companies and save jobsin sectors and regions that are hit particularly hard by this crisis." + + + Samtidig har vi udvidet de midlertidige rammebestemmelser, så medlemsstaterne har flere muligheder for at mindske virksomhedernes likviditetsproblemer og redde jobs i brancher og regioner, der er særlig hårdt ramt af denne krise." + + + + 0.7877551020408163 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + De giver medlemsstaterne mulighed for fuldt ud at udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, til at støtte økonomien, og begrænser samtidig de potentielle negative konsekvenser for konkurrencevilkårene i det indre marked. + + + + 0.8653366583541147 + + Executive Vice- President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's amendment to the Temporary Framework will further enable Member States to support companies that develop and manufacture much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medicines, medical devices, disinfectants and protective equipment. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Ændringerne af de midlertidige rammebestemmelser giver medlemsstaterne endnu flere muligheder for at støtte virksomheder, der udvikler og fremstiller hårdt tiltrængte produkter til at bekæmpe coronavirus, såsom vacciner, lægemidler, medicinsk apparatur, desinfektionsmidler og værnemidler. + + + + 0.8854700854700854 + + The European Commission has adopted an amendment extending the Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak.The amended Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Europa-Kommissionen har vedtaget en ændring , som udvider de midlertidige rammebestemmelser vedtaget den 19. marts 2020 , for at give medlemsstaterne mulighed for at styrke forskning i samt afprøvning og fremstilling af coronavirusrelevante produkter, beskytte jobs og støtte økonomien yderligere i forbindelse med coronavirusudbruddet.De ændrede midlertidige rammebestemmelser supplerer de mange andre tiltag, medlemsstaterne allerede har mulighed for at sætte i værk for at afbøde de socioøkonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.6918604651162791 + + So additional support may be granted to cross-border projects between Member States and to timely delivery of products. + + + Derfor vil der kunne ydes ekstra støtte projekter, der oprettes mellem medlemsstaterne på tværs af grænserne, eller der bidrager til hurtigt at få produkter ud på markedet. + + + + 1.1 + + For example, it now enables Member States to give, up to the nominal value of € 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. + + + F.eks. kan medlemsstaterne nu yde rentefri lån, lånegarantier, der dækker 100 % af risikoen, eller egenkapital på op til en pålydende værdi af 800 000 EUR pr. virksomhed. + + + + 0.9113475177304965 + + The amended Temporary Framework will further help target support to the development of coronavirus relevant products, to the protection of jobs and to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + De ændrede midlertidige rammebestemmelser vil bidrage yderligere til at målrette støtten mod udvikling af coronavirusrelevante produkter, beskyttelse af jobs og af økonomien, samtidig med at de potentielle negative konsekvenser for konkurrencevilkårene i det indre marked begrænses. + + + + 0.8703703703703703 + + State aid: Commission extends Temporary Framework to enable Member States to accelerate research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the coronavirus outbreak * + + + Statsstøtte: Kommissionen udvider de midlertidige rammebestemmelser for at give medlemsstaterne mulighed for at styrke forskning i samt afprøvning og fremstilling af coronavirusrelevante produkter, beskytte jobs og støtte økonomien yderligere under coronavirusudbruddet* + + + + 1.0388349514563107 + + (v) Targeted support in the form of wage subsidies for employees: to help limit the impact of the coronavirus crisis on workers,Member States can contribute to the wage costs of those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + v) Målrettet støtte i form af løntilskud til ansatte: For at begrænse coronaviruskrisens følger for arbejdstagerne kan medlemsstaterne bidrage til lønomkostningerne i de virksomheder i brancher eller regioner, der er hårdest ramt af coronavirusudbruddet, som ellers ville være nødt til at afskedige personale. + + + + 0.8792134831460674 + + (iii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the rapid production of coronavirus-relevant products (as listed under ii.). + + + iii) Støtte til fremstilling af produkter af relevans for bekæmpelsen af coronavirusudbruddet: Medlemsstaterne kan yde støtte i form af direkte tilskud, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud og garantier til dækning af tab i forbindelse med investeringer, der fremmer en hurtig produktion af coronavirusrelevante produkter (som anført under ii)). + + + + 1.0343980343980343 + + (iv)Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions: to further reduce the liquidity constraints on companies due to the coronavirus crisis and to preserve employment,Member States can grant targeted deferrals of payment of taxes and of social security contributions in those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + iv) Målrettet støtte i form af udsættelse af skatteindbetalinger og/eller suspension af socialsikringsbidrag:For yderligere at mindske virksomhedernes likviditetsproblemer som følge af coronaviruskrisen og beskytte beskæftigelsen kan medlemsstaterne tillade målrettet udsættelse af indbetaling af skat og socialsikringsbidrag i de brancher, regioner eller virksomhedstyper, der er hårdest ramt af udbruddet. + + + + 0.8639455782312925 + + (ii) Support for the construction and upscaling of testing facilities: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the construction or upscaling of infrastructures needed to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + ii) Støtte til opførelse eller opskalering af prøvningsfaciliteter: Medlemsstaterne kan yde støtte i form af direkte tilskud, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud og garantier til dækning af tab i forbindelse med investeringer i opførelse eller opskalering af infrastrukturer, der er nødvendige for at udvikle og afprøve produkter, der bidrager til bekæmpelsen af coronavirusudbruddet, frem til den første industrielle anvendelse. + + + + 0.8185185185185185 + + On March 19, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Den 19. marts 2020 vedtog Kommissionen med udgangspunkt i artikel 107, stk. 3, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde nye midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 1.2342007434944238 + + (i) Support for coronavirus related research and development (R&D): to address the current health crisis,Member State can grant aid in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages for coronavirus and other relevant antiviral R&D. A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + i) Støtte til coronavirusrelateret forskning og udvikling (F&U):For at imødegå den nuværende sundhedskrise kan medlemsstaterne yde støtte i form af direkte tilskud, tilbagebetalingspligtige forskud eller skattefordele til F&U i coronavirus samt til anden antiviral F&U. + + + + 1.25 + + Watch it here . + + + Se den her . + + + + 0.9759036144578314 + + It will apply for a period of 6 months, with a possibility for further extension. + + + Den vil gælde i en periode på seks måneder med mulighed for yderligere forlængelse. + + + + 0.7543859649122807 + + I want to express again my deep respect and gratitude to health workers across Europe. + + + Jeg vil igen gerne give udtryk for min dybe respekt og taknemmelighed over for sundhedspersonale overalt i Europa. + + + + 1.1159420289855073 + + The Commission has swiftly approved requests received from all Member States. + + + Kommissionen har hurtigt godkendt anmodninger fra alle medlemsstater. + + + + 0.9166666666666666 + + Commission President Ursula von der Leyen delivered a video message on today's decision. + + + Kommissionens formand Ursula von der Leyen udtaler sig i en videomeddelelse om dagens afgørelse. + + + + 0.9285714285714286 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Dette vil gøre det lettere at få fat i det medicinske udstyr, som læger, sygeplejersker og patienter så desperat har brug for. + + + + 0.9109947643979057 + + Current EU legislation has exceptional tools available in order to help victims of disasters, which can be used to face the unprecedented health crisis caused by coronavirus. + + + Den nuværende EU-lovgivning indeholder ekstraordinære værktøjer, der kan hjælpe ofre for katastrofer, som kan anvendes til at imødegå den hidtil usete sundhedskrise forårsaget af coronavirus. + + + + 0.7702702702702703 + + Today's measure should help them receive the equipment they need to protect themselves and continue saving lives." + + + Den foranstaltning, der træffes i dag, bør hjælpe sundhedspersonalet med at få det nødvendige udstyr til at beskytte sig selv og fortsat redde liv." + + + + 1.0625 + + This measure includes masks and protective equipment, as well as testing kits, ventilators and other medical equipment. + + + Denne foranstaltning omfatter masker og beskyttelsesudstyr samt testsæt, respiratorer og andet medicinsk udstyr. + + + + 1.1968503937007875 + + EU customs legislation ( Council Regulation (EC) No 1186/2009 ) provides for the possibility to grant duty relief for the "benefit of disaster victims". + + + EU's toldlovgivning ( Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 ) giver mulighed for at yde afgiftsfritagelse til "katastroferamte". + + + + 1.3733333333333333 + + All Member States and the UK have done so. Today's decision takes effect retroactively from 30 January. + + + Dagens afgørelse får virkning med tilbagevirkende kraft fra den 30. januar. + + + + 0.9814814814814815 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT + + + Coronavirus: Kommissionen giver afkald på told og moms + + + + 0.9935064935064936 + + Similarly, EU VAT law ( Council Directive 2009/132/EC ) has mirroring provisions as regards exemption from VAT on the final importation of certain goods. + + + EU's momslovgivning ( Rådets direktiv 2009/132/EF ) indeholder tilsvarende bestemmelser om momsfritagelse ved visse former for endelig indførsel af goder. + + + + 1.009478672985782 + + On 20 March 2020, the Commission invited all Member States, as well as the UK, to submit a request to waive customs duties and VAT on the importation of protective and other medical equipment from third countries. + + + Den 20. marts 2020 opfordrede Kommissionen alle medlemsstater samt Det Forenede Kongerige til at indgive en anmodning om fritagelse for told og moms ved import af værnemidler og medicinsk udstyr fra tredjelande. + + + + 1.0403225806451613 + + The Commission has today decided to approve requests from Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries in order to help in the fight against coronavirus. + + + Kommissionen har i dag besluttet at godkende anmodninger fra medlemsstaterne og Det Forenede Kongerige om midlertidig fritagelse for told og moms på import af medicinsk udstyr og værnemidler fra tredjelande med henblik på bekæmpelse af coronavirus. + + + + 0.4241573033707865 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy said: "In this emergency it is vital that medical equipment and devices get quickly to where they are needed. + + + Paolo Gentiloni, kommissær med ansvar for økonomi, udtaler: "I denne nødsituation er det afgørende, at værnemidler og medicinsk udstyr kommer hurtigt frem til de steder, hvor der er behov for det. Ved at give afkald på told og moms på import af disse produkter fra lande uden for EU vil EU-Kommissionen hjælpe med at gøre disse produkter mere tilgængelige. + + + + 1.1 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT on the import of medical equipment from non-EU countries + + + Coronavirus: Kommissionen giver afkald på told og moms på import af medicinsk udstyr fra tredjelande + + + + 0.5221674876847291 + + It can be applied to imports by State organisations or approved charitable or philanthropic organisations. + + + Den kan anvendes på import fra statsorganer eller godkendte organisationer af velgørende eller filantropisk art. Fritagelsen kræver en afgørelse fra Kommissionen på anmodning af de berørte medlemsstater. + + + + 1.018018018018018 + + We will continue to work in close cooperation with Member States to tackle the economic effects of the outbreak". + + + Vi vil fortsat arbejde tæt sammen med medlemsstaterne for at håndtere de økonomiske konsekvenser af udbruddet". + + + + 1.064039408866995 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56856 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikkefortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.56856 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 1.0 + + The measure has a total budget of DKK 1.5 billion (approx. €200 million). + + + Foranstaltningen har et samlet budget på 1,5 mia. DKK (ca. 200 mio. EUR). + + + + 0.812 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Den er nødvendig og hensigtsmæssig for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi og står i rimeligt forhold dertil i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF og betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.9411764705882353 + + State aid: Coronavirus: €201 million Danish loan + + + Statsstøtte: Coronavirus: Dansk lån på 201 mio. EUR + + + + 1.0439882697947214 + + The loan aims (i) to ensure that sufficient liquidity remains available for travel organisers to counter the damage inflicted in the package travel market, (ii) to preserve the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak, and (iii) to ensure the quickest possible settlement of related refunds or reimbursements to travellers. + + + Lånet har til formål i) at sikre, at der er tilstrækkelig likviditet til rådighed for rejsearrangørerne til at modvirke den skade, som markedet for pakkerejser har lidt, ii) sikre, at de økonomiske aktiviteter kan fortsætte under og efter udbruddet af coronavirus, samt iii) sikre den hurtigst mulige afvikling af refusioner til de rejsende. + + + + 1.452054794520548 + + In particular, the loan amount is designed to cover the Fund's liquidity needs for the foreseeable future. + + + Lånebeløbet skal dække fondens likviditetsbehov i en overskuelig fremtid. + + + + 1.0792079207920793 + + The measure will thus provide certainty to affected consumers whose trips were disrupted during the pandemic. + + + Foranstaltningen vil således skabe sikkerhed for de forbrugere, hvis rejser afbrydes under pandemien. + + + + 1.1797752808988764 + + The loan contract will be signed until the end of this year and the maturity of the loan will be 6 years. + + + Låneaftalen vil gælde til årets udgang, og tilbagebetalingen af lånet skal ske over 6 år. + + + + 1.0072463768115942 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Denmark. + + + Kommissionen har derfor konkluderet, at foranstaltningen vil bidrage til at afbøde de økonomiske følger af coronavirusudbruddet i Danmark. + + + + 0.9081081081081082 + + The loan was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Lånet er blevet godkendt i henhold til de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte til økonomien i forbindelse med covid-19-udbruddet , som Kommissionen vedtog den 19. marts 2020. + + + + 0.9596412556053812 + + In particular, the measure covers travel packages that were cancelled due to the exceptional circumstances caused by the coronavirus outbreak and the subsequent travel restrictions imposed by the Danish Government. + + + Foranstaltningen dækker mere specifikt pakkerejser, der er blevet aflyst på grund af usædvanlige omstændigheder forårsaget af coronavirusudbruddet og de efterfølgende rejserestriktioner, som den danske regering har indført. + + + + 0.8283582089552238 + + The Commission found that the Danish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen har slået fast, at den danske foranstaltning er i overensstemmelse med betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 1.0163934426229508 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + Statsgarantier for lån ydet af banker til virksomheder: Medlemsstaterne vil kunne stille statsgarantier for at sikre, at bankerne fortsat yder lån til de kunder, der har behov herfor. + + + + 0.9098360655737705 + + These state guarantees can cover loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Disse statsgarantier kan dække lån, der skal hjælpe virksomhederne med at dække umiddelbare kapital- og investeringsbehov. + + + + 1.325 + + The European Commission has found a Danish State loan facility of up to DKK 1.5 billion (approx. €200 million) in support of the Travel Guarantee Fund ("Rejsegarantifonden") to be in line with EU State aid rules. + + + Kommissionen har fundet, at et dansk statslån på op til 1,5 mia. DKK (ca. 200 mio. EUR) til Rejsegarantifonden er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.9333333333333333 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + De midlertidige rammebestemmelser giver medlemsstaterne mulighed for at kombinere alle støtteforanstaltningerne, undtagen lån og garantier for samme lån, og derudover må lofterne i rammebestemmelserne heller ikke overskrides. + + + + 0.7465753424657534 + + Denmark notified to the Commission an aid measure in the form of a State loan under the Temporary Framework . + + + Danmark har anmeldt en støtteforanstaltning til Kommissionen, som består af et statslån i overensstemmelse med de midlertidige rammebestemmelser . + + + + 0.8760330578512396 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Endvidere supplerer de midlertidige rammebestemmelser de mange andre mulige tiltag, medlemsstaterne allerede kan sætte i værk for at afbøde de socioøkonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.9583333333333334 + + This will allow them to settle quickly and efficiently travellers' claims following travel disruptions linked to the coronavirus outbreak. + + + Det vil give dem mulighed for hurtigt og effektivt at behandle de rejsendes krav efter rejseforstyrrelser som følge af udbruddet af coronavirus. + + + + 0.9620689655172414 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication. + + + Den 27. marts udvidede Kommissionen denne fleksibilitet yderligere: Efter en offentlig hastehøring besluttede Kommissionen at ændre bilaget til meddelelsen om kortfristet eksportkreditforsikring for midlertidigt at fjerne alle lande fra listen over lande, hvor der består "ordinære risici". + + + + 1.1869158878504673 + + The loan aims to support the Travel Guarantee Fund, which provides reimbursement to travellers in case of travel cancellations. + + + Lånet sigter mod at understøtte Rejsegarantifonden, som yder godtgørelse til rejsende, hvis rejser aflyses. + + + + 1.088235294117647 + + State aid: Commission approves €200 million Danish loan in support of the Travel Guarantee Fund for travel cancellations due to coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender dansk lån på 200 mio. EUR til Rejsegarantifonden til aflyste rejser på grund af coronavirusudbruddet + + + + 1.0419161676646707 + + Furthermore, Denmark will ensure that the loan to the Fund will be fully dedicated to the reimbursement of cancelled package travel contracts due to the coronavirus outbreak. + + + De danske myndigheder vil endvidere sikre, at lånet til fonden udelukkende bliver ydet til tilbagebetaling af aflyste pakkerejser på grund af udbruddet af coronavirus. + + + + 0.9298892988929889 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Kortfristet eksportkreditforsikring: Rammebestemmelserne indførte yderligere fleksibilitet med hensyn til, hvordan det kan påvises, at der i visse lande består ekstraordinære risici, således at staten kan yde kortfristet eksportkreditforsikring, når der er behov for det. + + + + 0.6237113402061856 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The entire EU economy is experiencing a serious disturbance due to the coronavirus outbreak, and the travel and tourism industries are particularly hard hit. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Hele EU's økonomi er udsat for store forstyrrelser på grund af udbruddet af coronavirus, og rejse- og turistindustrien er særlig hårdt ramt.Det danske statslån på 200 mio. EUR til Rejsegarantifonden, som er godkendt i dag, sikrer, at rejsearrangører har adgang til likviditet. + + + + 0.9666666666666667 + + This is European solidarity." + + + Det er europæisk solidaritet." + + + + 0.918918918918919 + + Administration will be simplified. + + + Administrationen vil blive forenklet. + + + + 1.1797752808988764 + + The coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few weeks ago. + + + Coronavirusudbruddet udfordrer Europa på måder, der var utænkelige for kun få uger siden. + + + + 0.9696969696969697 + + Supporting fishermen and farmers + + + Støtte til fiskere og landbrugere + + + + 0.9921259842519685 + + Moreover, co-financing requirements will be abandoned, as Member States are already using all their means to fight the crisis. + + + Desuden vil krav om medfinansiering blive opgivet, da medlemsstaterne allerede anvender alle deres midler til at tackle krisen. + + + + 0.8760330578512396 + + The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Dybden og bredden af denne krise kræver en reaktion, der er uden fortilfælde hvad angår omfang, hastighed og solidaritet. + + + + 0.941747572815534 + + The proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States. + + + Forslaget vil også give Kommissionen mulighed for at foretage direkte indkøb på medlemsstaternes vegne. + + + + 0.9887005649717514 + + As the situation continues to evolve, the Commission will come forward with more proposals and will work with the other EU institutions to move forward as quickly as possible. + + + Eftersom situationen udvikler sig hele tiden, vil Kommissionen fremsætte flere forslag og samarbejde med de andre EU-institutioner om at få dem gennemført så hurtigt som muligt. + + + + 0.9285714285714286 + + Europe's farming and fisheries have an essential role in providing us with the food we eat. + + + Europas landbrug og fiskeri spiller en afgørende rolle med hensyn til at forsyne os med fødevarer. + + + + 0.9049586776859504 + + All uncommitted money from the three Cohesion Policy funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - will be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + Alle uudnyttede midler fra de tre fonde under samhørighedspolitikken - Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden - vil blive mobiliseret for at imødegå følgerne af den offentlige sundhedskrise. + + + + 1.0892857142857142 + + In doing this, the Commission is acting on its conviction that the only effective solution to the crisis in Europe is one based on cooperation, flexibility and, above all, solidarity. + + + I den forbindelse er Kommissionen overbevist om, at den eneste effektive løsning på krisen i Europa er baseret på samarbejde, fleksibilitet og frem for alt solidaritet. + + + + 1.25 + + For more information + + + Der kommer flere + + + + 0.861271676300578 + + The EU is today proposing to use all available remaining funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems. + + + EU fremsætter i dag forslag om at anvende alle tilgængelige tilbageværende midler fra dette års EU-budget til at hjælpe med at opfylde de europæiske sundhedssystemers behov. + + + + 0.8170212765957446 + + As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help. + + + Da størstedelen af Europa praktiserer social distancering for at bremse spredningen af virusset, er det så meget desto vigtigere, at de personer, der er afhængige af andre for at få dækket de mest basale behov, ikke afskæres fra hjælp. + + + + 1.011111111111111 + + Coronavirus: the Commission mobilises all of its resources to protect lives and livelihoods + + + Coronavirus: Kommissionen mobiliserer alle sine ressourcer for at beskytte liv og levebrød + + + + 0.7720588235294118 + + The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed. + + + Den Europæiske Union har aldrig i sin historie stået over for en sundhedskrise, der har været så omfattende eller spredt sig så hurtigt. + + + + 0.9704142011834319 + + Support will also be needed for mass testing, for medical research, deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU. + + + Der vil også være behov for støtte til storstilet testning, medicinsk forskning, udrulning af nye behandlinger og for at producere, indkøbe og omdele vacciner i hele EU. + + + + 0.9787234042553191 + + and to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products. + + + og til producentorganisationer for midlertidig oplagring af fiskevarer og akvakulturprodukter. + + + + 1.1428571428571428 + + It has and continues to support the repatriation of EU citizens, their families and long-term residents to Europe from across the world. + + + Den har støttet og fortsætter med at støtte hjemtransporten af EU-borgere og deres familier til Europa fra hele verden. + + + + 1.011049723756906 + + Commenting on the proposals adopted today, President von der Leyen said: "In this coronavirus crisis, only the strongest of responses will do. We must use every means at our disposal. + + + I sin kommentar til de forslag, der er vedtaget i dag, sagde Kommissionens formand, Ursula von der Leyen: "Kun den allerstærkeste reaktion er tilstrækkelig i denne coronaviruskrise. + + + + 0.9878048780487805 + + It has acted to coordinate, speed up and reinforce the procurement efforts of medical equipment and has directed research funding to the development of a vaccine. + + + Den har taget skridt til at koordinere, fremskynde og styrke de offentlige indkøb af medicinsk udstyr og har dirigeret forskningsmidler til udvikling af en vaccine. + + + + 1.0410958904109588 + + Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages of protective gear and respiratory equipment in some areas. + + + På trods af industriens store produktionsindsats oplever medlemsstaterne stadig en alvorlig mangel på værnemidler og respiratorer i visse områder. + + + + 0.7714285714285715 + + Delivering for the most deprived - the Fund for European Aid to the Most Deprived + + + Hjælp til de socialt dårligst stillede - Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede + + + + 0.8172043010752689 + + The self-employed will receive income replacement for the current emergency. + + + Selvstændige vil modtage erstatning for tabt indkomst som følge af den aktuelle nødsituation. + + + + 0.8012422360248447 + + This allows people to continue to pay their rent, bills and food shopping and helps provide much needed stability to the economy. + + + Dette gør det muligt for folk at fortsætte med at betale husleje, regninger og indkøb af fødevarer og hjælper med at sikre den nødvendige stabilitet i økonomien. + + + + 0.8755980861244019 + + In the past weeks, the Commission has acted to provide Member States with all the flexibility they need to support financially their health care systems, their businesses and workers. + + + I de seneste uger har Kommissionen reageret ved at give medlemsstaterne al den fleksibilitet, de har brug for for at kunne yde økonomisk støtte til deres sundhedssystemer, deres virksomheder og arbejdstagerne. + + + + 0.8934010152284264 + + They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places. + + + De mangler også tilstrækkeligt med behandlingsfaciliteter og ville have gavn af at kunne flytte patienter til områder med flere ressourcer og kunne sende lægepersonale til de hårdest ramte områder. + + + + 0.9478672985781991 + + To make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed, transfers between funds as well as between categories of regions and between policy objectives will be made possible. + + + For at sikre, at midlerne kan omdirigeres til de områder, hvor behovet er mest akut, vil det være muligt at overføre midler mellem forskellige kategorier af regioner og mellem forskellige politiske målsætninger. + + + + 0.9356617647058824 + + The Commission will also shortly propose a range of measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy, for example by granting more time to introduce applications for support and more time to allow administrations to process them, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Kommissionen vil også snarest foreslå en række foranstaltninger for at sikre, at landbrugere og andre støttemodtagere kan få den støtte fra den fælles landbrugspolitik, de har brug for, f.eks. ved at give dem mere tid til at indgive ansøgninger om støtte og give myndighederne mere tid til at behandle dem, øge forskuddene på direkte betalinger og betalinger til udvikling af landdistrikterne og tilbyde yderligere fleksibilitet i forbindelse med kontrol på stedet for at minimere behovet for fysisk kontakt og mindske den administrative byrde. + + + + 0.8918918918918919 + + It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Den foreslår også, at alle disponible strukturfondsmidler omdirigeres til indsatsen over for coronaviruskrisen. + + + + 0.7783505154639175 + + Every available euro in the EU budget will be redirected to address it, every rule will be eased to enable the funding to flow rapidly and effectively. + + + Hver eneste euro, der er til rådighed på EU's budget, vil blive omdirigeret til håndtering af krisen, og alle regler vil blive lempet for at sikre, at midlerne hurtigt og effektivt kan fordeles. + + + + 0.8412698412698413 + + Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees or suspend work altogether, with income support provided by the State for the hours not worked. + + + Virksomhederne vil midlertidigt kunne reducere antallet af arbejdstimer for de ansatte eller helt suspendere arbejdet med indkomststøtte ydet af staten for de timer, hvor der ikke arbejdes. + + + + 0.7627118644067796 + + With this, we are joining forces with Member States to save lives and protect livelihoods. + + + Med dette for øje gør vi en fælles indsats sammen med medlemsstaterne for at redde liv og beskytte borgernes levebrød. + + + + 1.0 + + The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts. + + + Det næste fokusområde er muligheden for at øge vores indsats for at teste flere. + + + + 0.7685589519650655 + + SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income. + + + Gennem SURE vil der blive ydet støtte til ordninger for kortere arbejdstid og lignende tiltag for at hjælpe medlemsstaterne med at beskytte arbejdspladser, arbejdstagere og selvstændige mod risikoen for fyring og tab af indkomst. + + + + 0.9961240310077519 + + The first priority would be managing the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear, from mobile medical teams to medical assistance for the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + Vores højeste prioritet er at håndtere folkesundhedskrisen og sikre livsnødvendigt udstyr og livsnødvendige forsyninger fra respiratorer til personlige værnemidler, fra mobile lægehold til lægehjælp til de mest sårbare, herunder mennesker i flygtninge lejre. + + + + 0.7317073170731707 + + Redirecting all Cohesion Policy funds to fight the emergency + + + Omdirigering af alle midler under samhørighedspolitikken til kriseforanstaltninger + + + + 0.9144144144144144 + + SURE is the Commission's answer to this: a new instrument that will provide up to €100 billion in loans to countries that need it to ensure that workers receive an income and businesses keep their staff. + + + SURE er Kommissionens svar på dette: et nyt instrument, der vil yde op til 100 mia. EUR i lån til lande, der har brug for det for at sikre, at arbejdstagerne modtager en indtægt, og virksomhederne beholder deres personale. + + + + 0.9644128113879004 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived will evolve to meet the challenge: in particular, the use of electronic vouchers to reduce the risk of contamination will be introduced, as well as the possibility of buying protective equipment for those delivering the aid. + + + Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede skal rustes til at tage denne udfordring op: der vil navnlig blive indført elektroniske vouchere for at mindske risikoen for smitte, og der bliver mulighed for at købe beskyttelsesudstyr til dem, der leverer støtten. + + + + 0.9404761904761905 + + €100 billion to keep people in jobs and businesses running: the SURE initiative + + + 100 mia. EUR til at holde virksomhederne kørende og folk i arbejde: SURE-initiativet + + + + 1.0319148936170213 + + The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment. + + + Kommissionen arbejder hårdt på at sikre, at vi har forsyninger af værnemidler og respiratorer. + + + + 0.8402777777777778 + + They are hard hit by the crisis, in turn hitting our food supply chains and the local economies that the sector sustains. + + + Disse sektorer er hårdt ramt af krisen, og deres problemer forplanter sig til fødevareforsyningskæderne og de lokale økonomier, som de forsyner. + + + + 0.8920454545454546 + + €3 billion will be put into the Emergency Support Instrument, of which €300 million will be allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment. + + + Der vil blive overført 3 mia. EUR til nødhjælpsinstrumentet, og heraf vil 300 mio. EUR blive tildelt rescEU med henblik på at understøtte det fælles beredskabslager med udstyr. + + + + 0.7211155378486056 + + It has worked tirelessly to ensure that goods and cross-border workers can continue to move across the EU, to keep hospitals functioning, factories running and shop shelves stocked. + + + Den har arbejdet utrætteligt på at sikre, at grænserne fortsat er åbne for varer, og at grænsearbejdere fortsat kan bevæge sig frit i hele EU, så hospitalerne kan blive ved med at fungere, fabrikkerne køre, og så hylderne i butikkerne bliver fyldt op. + + + + 1.1123595505617978 + + to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support; + + + til akvakulturbrugere som følge af midlertidig suspension eller reduktion af produktionen + + + + 0.7391304347826086 + + Today's proposals take the response to a new level. + + + Med Kommissionens forslag i dag kommer indsatsen op i et højere gear. + + + + 0.9692307692307692 + + to fishermen for the temporary cessation of fishing activities; + + + til fiskere som følge af midlertidigt ophør med fiskerivirksomhed + + + + 0.8446601941747572 + + In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union. + + + Vores højeste prioritet i en sådan krise er at redde liv og sørge for, at vores sundhedssystemer og medarbejdere i sundhedssektoren, som dagligt udfører mirakler på tværs af Unionen, har det, de skal bruge. + + + + 0.9243697478991597 + + With a new solidarity instrument, we will mobilise €100 billion to keep people in jobs and businesses running. + + + Med et nyt solidaritetsinstrument vil vi mobilisere 100 mia. EUR for at holde virksomhederne kørende og folk i arbejde. + + + + 0.5081967213114754 + + The loans will be based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed. + + + Lånene vil blive baseret på garantier fra medlemsstaterne og vil blive rettet mod de områder, hvor der er størst behov for dem. Alle medlemsstater vil kunne gøre brug af denne mulighed, men den vil være af særlig betydning for de hårdest ramte. + + + + 0.7224334600760456 + + The Commission is further increasing its response by proposing to set up a €100 billion solidarity instrument to help workers keep their incomes and help businesses stay afloat, called SURE. + + + Kommissionen optrapper yderligere sin reaktion på krisen ved at foreslå, at der oprettes et solidaritetsinstrument, kaldet SURE, til en værdi af 100 mia. EUR for at hjælpe arbejdstagerne med at bevare deres indtægter og virksomhederne med at holde sig oven vande. + + + + 1.1666666666666667 + + Saving lives and supporting livelihoods in these times of acute crisis is paramount. + + + I denne tid med akut krise er det afgørende at beskytte liv og levebrød. + + + + 1.0078125 + + The proposal would need the full support of the European Parliament and the Council through an accelerated co-decision procedure. + + + Forslaget forudsætter fuld støtte fra Europa-Parlamentet og Rådet gennem en fremskyndet procedure med fælles beslutningstagning. + + + + 0.8690476190476191 + + Today's decision is a necessary measure in these very exceptional times." + + + Dagens beslutning er en nødvendig foranstaltning i disse meget ekstraordinære tider. + + + + 0.9446494464944649 + + It is therefore very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties would not have been in a position to ensure its proper implementation and application from the stipulated date of application on 26 May 2020. + + + Det er derfor meget sandsynligt, at medlemsstaterne, sundhedsinstitutionerne, de økonomiske aktører og andre relevante parter ikke ville have været i stand til at sikre en korrekt gennemførelse og anvendelse fra den ellers fastsatte dato for anvendelse, den 26. maj 2020. + + + + 0.9166666666666666 + + None of this could reasonably have been anticipated at the time of adoption of the Medical Devices Regulation. + + + Intet af dette kunne med rimelighed forventes at have været forudset, da forordningen om medicinsk udstyr blev vedtaget. + + + + 0.8994082840236687 + + Today's proposal therefore postpones, for exceptional reasons in the current context, the application of the Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Det forslag, der fremsættes i dag, udskyder derfor - af ekstraordinære grunde i den nuværende kontekst - anvendelsen af forordningen med et år - indtil den 26. maj 2021. + + + + 0.8439716312056738 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Disse ekstraordinære omstændigheder har betydelige konsekvenser for forskellige områder, der er omfattet af forordningen om medicinsk udstyr. + + + + 0.9690265486725663 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Our priority is to support Member States to address the coronavirus crisis and protect public health as powerfully as possible - by all means necessary. + + + Stella Kyriakides, kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, udtaler: "Vores prioritet er at støtte EU-landene i at håndtere coronavirus-krisen og beskytte folkesundheden så effektivt som muligt - med alle nødvendige midler. + + + + 0.924812030075188 + + Any potential market disruptions regarding the availability of safe and essential medical devices must and will be avoided. + + + Eventuelle markedsforstyrrelser med hensyn til adgangen til sikkert og livsvigtigt medicinsk udstyr skal undgås, og det vil også ske. + + + + 1.0935251798561152 + + This proposal will not affect the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Forslaget berører ikke anvendelsesdatoen for forordningen om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik, der træder i kraft den 26. maj 2022. + + + + 0.9955555555555555 + + Whilst the new Medical Devices Regulation is key to ensure patient safety and increase transparency on medical devices across the EU, the currently applicable rules will continue to guarantee the protection of public health. + + + Selv om den nye forordning om medicinsk udstyr er afgørende for at sikre patientsikkerheden og øge gennemsigtigheden vedrørende medicinsk udstyr i hele EU, vil de nugældende regler fortsat sikre beskyttelse af folkesundheden. + + + + 1.0 + + Commission postpones application of the Medical Devices Regulation to prioritise the fight against coronavirus + + + Kommissionen udskyder anvendelsen af forordningen om medicinsk udstyr for at prioritere kampen mod coronavirus + + + + 1.0666666666666667 + + To safeguard an effective regulatory framework for medical devices, it is also necessary to postpone the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + For at sikre et effektivt regelsæt for medicinsk udstyr er det også nødvendigt at udskyde datoen for ophævelse af direktivet om aktivt, implantabelt medicinsk udstyr og direktivet om medicinsk udstyr med et år. + + + + 0.9719626168224299 + + The coronavirus pandemic and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to Member States and is a high burden for national authorities, health institutions and economic operators. + + + Coronavirus-pandemien og den dermed forbundne folkesundhedskrise udgør en hidtil uset udfordring for EU-landene og udgør en stor byrde for de nationale myndigheder, sundhedsinstitutionerne og de økonomiske aktører. + + + + 1.0603015075376885 + + In addition, the proposal also ensures that Member States and the Commission can address potential shortages of vitally important medical devices in the EU in a more effective manner through EU wide derogations. + + + Desuden sikrer forslaget også, at EU-landene og Kommissionen kan imødegå potentiel mangel på livsvigtigt medicinsk udstyr i EU på en mere effektiv måde ved hjælp af undtagelser, der omfatter hele EU. + + + + 0.8909090909090909 + + This shows once again that the European Union is leaving no stone unturned in our support to national public health systems in their hour of need." + + + Det viser endnu en gang, at Den Europæiske Union udnytter enhver mulighed for at understøtte de nationale offentlige sundhedssystemer, nu hvor der er behov for det." + + + + 0.871859296482412 + + As the coronavirus crisis increases demands for certain vital medical devices, it is crucial to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices caused by capacity limitations of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Eftersom coronavirus-krisen øger efterspørgslen efter visse former for livsvigtigt medicinsk udstyr, er det afgørende at undgå yderligere vanskeligheder eller risici for potentielle mangler eller forsinkelser i adgangen til sådant udstyr som følge af myndighedernes eller overensstemmelsesvurderingsorganers begrænsede kapacitet i forbindelse med gennemførelsen af forordningen om medicinsk udstyr. + + + + 1.1812080536912752 + + The coronavirus crisis has created extraordinary circumstances that require substantial additional resources and an increased availability of vitally important medical devices. + + + Coronavirus-krisen har skabt ekstraordinære omstændigheder, der kræver betydelige ekstra ressourcer og et øget udbud af livsvigtigt medicinsk udstyr. + + + + 0.9758620689655172 + + This decision takes into account the unprecedented challenges of the coronavirus pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Med denne beslutning tages der hensyn til de hidtil usete udfordringer i forbindelse med coronavirus-pandemien og behovet for en øget adgang til livsvigtigt medicinsk udstyr i hele EU, samtidig med at patienternes sundhed og sikkerhed varetages, indtil den nye lovgivning finder anvendelse. + + + + 0.9923664122137404 + + Today, the European Commission has adopted a proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation to allow Member States, health institutions and economic operators to prioritise the fight against the coronavirus pandemic. + + + Europa-Kommissionen har i dag vedtaget et forslag om at udskyde anvendelsesdatoen for forordningen om medicinsk udstyr med et år for at give EU-landene, sundhedsinstitutionerne og de økonomiske aktører mulighed for at prioritere kampen mod coronavirus-pandemien. + + + + 0.5319587628865979 + + The Commission is therefore taking a pragmatic approach and delaying the entry into application of new EU rules on medical devices, so we can have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Næstformand og kommissær med ansvar for at fremme vores europæiske levevis Margaritis Schinas udtaler: "Mangler eller forsinkelser med hensyn til at få vigtigt medicinsk udstyr certificeret og ud på markedet må ikke forekomme nu. Kommissionen anlægger en pragmatisk tilgang og udskyder anvendelsen af nye EU-regler om medicinsk udstyr, så vi kan få vores medicinske industrier til at bruge al deres energi på det, vi har brug for, at de gør: nemlig at bidrage til kampen mod pandemien. + + + + 1.0 + + Solidarity saves lives." + + + Solidaritet redder liv." + + + + 1.063157894736842 + + The Commission will closely monitor these requests and the assistance available in the Member States. + + + Kommissionen vil nøje overvåge disse anmodninger og den hjælp, der er tilgængelig i EU-landene. + + + + 0.8382352941176471 + + Finally, additional support will be available through the Emergency Support Instrument (ESI) presented yesterday . + + + Derudover vil der blive stillet yderligere støtte til rådighed gennem nødhjælpsinstrumentet (ESI), således som det blev fremlagt i går . + + + + 1.1640625 + + The guidelines also outline additional support and assistance to be provided by the Commission to Member States health authorities, in particular by: + + + Retningslinjerne skitserer også yderligere støtte og hjælp fra Kommissionen til EU-landenes sundhedsmyndigheder, navnlig gennem: + + + + 0.953757225433526 + + * Clinicians and healthcare professionals interested in receiving more information and for joining the system can contact SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + * Klinikere og sundhedspersonale, der er interesserede i at modtage yderligere oplysninger og gøre brug af systemet, kan kontakte SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + + 0.8359375 + + Faced with the greatest crisis in generations, we will leave no stone unturned in our collective response." + + + Da vi står over for den største krise i generationer, vil vi benytte os af alle eksisterende muligheder i vores fælles indsats." + + + + 0.9894736842105263 + + Supporting health authorities requesting assistance through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Støtte til de sundhedsmyndigheder, der anmoder om hjælp gennem EU's civilbeskyttelsesmekanisme. + + + + 0.903448275862069 + + Commissioner Stella Kyriakides, responsible for Health and Food Safety said: "We can only overcome the coronavirus crisis together. + + + EU-kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "Vi kan kun overvinde den globale coronavirus-krise sammen. + + + + 0.8938053097345132 + + Moreover, health expenditure is eligible under the Structural Funds and further flexibility to shift funds was already provided as part of the co-ordinated economic response to the coronavirus outbreak. + + + Desuden er sundhedsudgifter også støtteberettigede under strukturfondene, og yderligere fleksibilitet til at flytte finansiering blev allerede sikret som en del af den koordinerede økonomiske reaktion på coronavirus-udbruddet. + + + + 0.8392857142857143 + + Coronavirus: Cross-border treatment of patients + + + Coronavirus: Behandling af patienter på tværs af grænser + + + + 0.8084112149532711 + + Coordinating requests for cross-border healthcare assistance through the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System. + + + Koordinering af anmodninger om hjælp i forbindelse med sundhedsydelser på tværs af grænserne gennem Udvalget for Sundhedssikkerhed , der ledes af Kommissionen, og gennem EU's system for tidlig varsling og reaktion. + + + + 0.9230769230769231 + + The Commission also encourages local, regional and national health authorities to use existing bi-lateral and regional agreements and clarify the mutual recognition of professional medical qualifications. + + + Kommissionen tilskynder også til, at lokale, regionale og nationale sundhedsmyndigheder anvender eksisterende bilaterale og regionale aftaler og tydeliggør den gensidige anerkendelse af faglige medicinske kvalifikationer. + + + + 1.0287769784172662 + + EU solidarity has been tangible over the past weeks with Member States treating patients from their neighbours, even when stretched themselves. + + + EU's solidaritet har været synlig i de seneste uger med EU-lande, der behandler patienter fra nabolandene - også når de selv er under pres. + + + + 0.9224137931034483 + + Today's guidelines set out a more coordinated approach to cross-border cooperation on emergency healthcare. + + + Dagens retningslinjer fastsætter en mere koordineret tilgang til tværnationalt samarbejde om akutte sundhedsydelser. + + + + 0.8418079096045198 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "EU unity and solidarity are vital in the fight against Coronavirus. + + + Næstformand og kommissær med ansvar for at fremme vores europæiske levevis Margaritis Schinas udtaler: "EU's fællesskabsånd og solidaritet er afgørende i kampen mod coronavirus. + + + + 0.9463087248322147 + + The system provides a Web conferencing platform that allow clinicians to exchange knowledge, discuss, and share clinical cases across the EU. + + + Systemet indeholder en platform til videokonferencer, der gør det muligt for klinikere at udveksle viden, drøfte og dele kliniske tilfælde i hele EU. + + + + 0.8735177865612648 + + This is the EU at its best, and with our guidance today, we want to encourage more cross-border treatment of patients, more deployment of healthcare staff from EU countries with extra capacity, to where it is needed most. + + + Dette er EU, når det er bedst, og med vores retningslinjer i dag ønsker vi at opfordre til mere tværnational behandling af patienter og mere udsendelse af sundhedspersonale fra EU-lande, der har ekstra kapacitet, til de lande, der har mest brug for det. + + + + 1.0 + + In addition, regarding financial assistance for cross-border healthcare cooperation, the Commission has also extended the Solidarity Fund to cover public health emergencies. + + + Med hensyn til finansiel bistand til tværnationalt samarbejde om sundhedsydelser har Kommissionen desuden udvidet Solidaritetsfonden til også at omfatte folkesundhedskriser. + + + + 0.726027397260274 + + Life-saving cooperation between Member States is key. + + + Samarbejdet mellem EU-landene er af afgørende betydning for at redde liv. + + + + 0.7931034482758621 + + Setting out arrangements for patient mobility across borders and clarifying the steps to be taken for the reimbursement of healthcare costs of cross-border treatment in compliance with the Social Security Coordination Regulations. + + + Fastsættelse af ordninger for patientmobilitet på tværs af grænser og præcisering af de skridt, der skal tages med henblik på godtgørelse af udgifter til sundhedsydelser ved behandling i et andet EU-land i overensstemmelse med forordningerne om koordinering af de sociale sikringsordninger. + + + + 0.8405797101449275 + + Operating a Clinical Management Support System to support healthcare professionals to share knowledge and expertise. + + + Drift af et støttesystem til klinisk forvaltning for at støtte fagfolk i sundhedssektoren i forbindelse med deling af viden og ekspertise. + + + + 0.995 + + Cooperation across borders can help ease the pressure on overburdened hospitals by transferring patients suffering from coronavirus for treatment in Member States where hospital places are available. + + + Samarbejde på tværs af grænserne kan bidrage til at lette presset på overbebyrdede hospitaler ved at overføre patienter med coronavirus til behandling i de EU-lande, hvor der er ledige hospitalssenge. + + + + 0.9559748427672956 + + The Mechanism allows the Commission to coordinate and co-fund the emergency cross border transport of patients and qualified teams of medical personnel. + + + Mekanismen gør det muligt for Kommissionen at koordinere og medfinansiere nødtransport af patienter og kvalificerede sundhedspersonalehold på tværs af grænser. + + + + 1.0952380952380953 + + The Commission will also support Member States or non-governmental organisations to send qualified teams of medical personnel to offer assistance across borders. + + + Kommissionen vil også støtte EU-landene og NGO'er i udsendelse af kvalificerede sundhedspersonalehold, der kan tilbyde hjælp på tværs af grænserne. + + + + 0.8782051282051282 + + Such requests could cover for instance intensive care places, treatment and transfer of patients or qualified teams of medical personnel. + + + Disse anmodninger kan for eksempel vedrøre pladser på intensivafdelinger, behandling og overførsel af både patienter og kvalificerede sundhedspersonalehold. + + + + 0.9425287356321839 + + Encouraging the deployment of qualified teams of medical personnel across borders. + + + Opfordring til udsendelse af kvalificerede sundhedspersonalehold på tværs af grænserne. + + + + 1.0381679389312977 + + Cooperating across borders can make the difference in saving lives by alleviating overstretched health care capacities in Member States. + + + Samarbejde på tværs af grænserne kan være afgørende for at redde liv ved at lette presset på overbebyrdede hospitaler i EU-landene. + + + + 0.7959183673469388 + + Coronavirus: Commission encourages and facilitates cross-border treatment of patients and deployment of medical staff + + + Coronavirus: Kommissionen opfordrer til og fremmer behandling af patienter og udsendelse af kvalificerede sundhedspersonalehold på tværs af grænser + + + + 0.6258741258741258 + + To support and encourage cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities, the Commission has today issued practical guidance to Member States. + + + Coronavirus-pandemien bringer sundhedssystemerne i EU under et hidtil uset og stigende pres. For at støtte og fremme det tværnationale samarbejde om sundhedsydelser mellem nationale, regionale og lokale myndigheder har Kommissionen i dag udsendt praktiske retningslinjer til EU-landene. + + + + 0.8723404255319149 + + "We are grateful for China's support and, as President von der Leyen stated, we need each other's support in times of need. + + + "Vi er taknemmelige for Kinas støtte, og som kommissionsformand Ursula von der Leyen har udtalt, har vi brug hinandens støtte i nødens stund. + + + + 1.0606060606060606 + + The Chinese plane delivered 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits to Italy. + + + Et kinesisk fly har leveret 2 mio. ansigtsmasker, 200 000 N95-masker og 50 000 testsæt til Italien. + + + + 1.3333333333333333 + + The EU and China have been working together since the beginning of the Coronavirus outbreak. + + + EU og Kina har arbejdet sammen, siden Coronavirus-udbruddet begyndte. + + + + 1.032258064516129 + + In February, the EU already delivered 56 tonnes of equipment to China," said Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management. + + + I februar havde EU allerede leveret 56 ton udstyr til Kina", udtaler Janez Lenarčič , kommissær med ansvar for krisestyring. + + + + 1.0578512396694215 + + In February, over 56 tonnes of supplies (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia via the EU Civil Protection Mechanism. + + + I februar blev der leveret over 56 ton materiel (beskyttelsesdragter, desinfektionsmidler og ansigtsmasker) til Kina fra Frankrig, Tyskland, Italien, Letland, Estland, Østrig, Tjekkiet, Ungarn og Slovenien via EU's civilbeskyttelsesmekanisme. + + + + 1.1341463414634145 + + The EU has put international cooperation at the forefront of its response to the Coronavirus. + + + EU har sat internationalt samarbejde i centrum for sin reaktion på coronavirusset. + + + + 0.8548387096774194 + + Coronavirus: Chinese aid to the EU delivered to Italy + + + Coronavirus: kinesisk bistand til EU er nu leveret til Italien + + + + 0.8247422680412371 + + The centre operates 24/7 and can help any country inside or outside the EU affected by a major disaster upon request from the national authorities or a UN body. + + + Centret fungerer hele døgnet rundt alle ugens syv dage og kan bistå ethvert land i eller uden for EU, der rammes af en større katastrofe, på anmodning af nationale myndigheder eller et FN-organ. + + + + 0.9899497487437185 + + Following an agreement reached between President von der Leyen and Premier Li Keqiang last month, a donation of protective equipment from China to the European Union has now arrived in Rome, Italy. + + + Efter at kommissionsformand Ursula von der Leyen og premierminister Li Keqiang i marts indgik en aftale, er en donation af værnemidler fra Kina til Den Europæiske Union nu ankommet til Rom i Italien. + + + + 1.0310077519379846 + + Following the direct donation from China to the EU, the Emergency Response Coordination Centre coordinated the distribution to Italy. + + + I forbindelse med den direkte donation fra Kina til EU har beredskabskoordineringscentret koordineret distributionen til Italien. + + + + 0.9952830188679245 + + The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + EU's civilbeskyttelsesmekanisme styrker samarbejdet mellem medlemsstaterne/ deltagerlandene på civilbeskyttelsesområdet med henblik på at forbedre forebyggelse, beredskab og indsats i forbindelse med katastrofer. + + + + 1.0642201834862386 + + The centre ensures the rapid deployment of emergency support and acts as a coordination hub between all EU Member States and the 6 additional Participating States, the affected country, and civil protection and humanitarian experts. + + + Centret sikrer hurtig nødhjælp og fungerer som knudepunkt for koordinering mellem alle EU's medlemsstater og yderligere seks deltagende lande, det berørte land samt eksperter i civilbeskyttelse og humanitære spørgsmål. + + + + 1.0936170212765957 + + The Emergency Response Coordination Centre (ERCC) is the heart of the EU Civil Protection Mechanism and coordinates the delivery of assistance to disaster stricken countries, such as relief items, expertise, civil protection teams and specialised equipment. + + + Beredskabskoordineringscentret (ERCC) er kernen i EU's civilbeskyttelsesmekanisme og koordinerer leveringen af bistand til katastroferamte lande i form af f.eks. nødhjælpsforsyninger, ekspertise, civilbeskyttelseshold og specialudstyr. + + + + 1.8461538461538463 + + The EU is amongst other: + + + EU vil bl.a.: + + + + 0.9041095890410958 + + We need to work together in order to tackle our shared challenges. + + + Vi er nødt til at arbejde sammen for at tackle vores fælles udfordringer. + + + + 0.9142857142857143 + + This is a global fight that we will either win or lose together. + + + Dette er en global kamp, som vi enten vinder eller taber i fællesskab. + + + + 0.8873239436619719 + + This is the core of international cooperation and partnerships. + + + Dette er kernen i det internationale samarbejde og vores partnerskaber. + + + + 0.9411764705882353 + + Countries negotiating their accession can also apply for the EU Solidarity Fund. + + + Lande, der forhandler om tiltrædelse, kan også søge støtte fra EU's Solidaritetsfond. + + + + 1.028169014084507 + + Cooperation and joint efforts at the international level and multilateral solutions are the way forward, for a true global agenda for the future." + + + Samarbejde og fælles bestræbelser på internationalt plan og multilaterale løsninger er vejen frem mod en ægte global dagsorden for fremtiden." + + + + 0.8289473684210527 + + €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + 12,28 mia. EUR afsættes til at tackle de økonomiske og sociale konsekvenser. + + + + 1.3125 + + The European Union is working tirelessly to fight the pandemic. + + + EU arbejder utrætteligt på at bekæmpe pandemien. + + + + 0.8026315789473685 + + This global challenge needs strong international cooperation. + + + Det er en global udfordring, som kræver et stærkt internationalt samarbejde. + + + + 0.7333333333333333 + + We share a continent and we can only succeed together." + + + Vi er fælles om vores kontinent, og vi kan kun vinde, hvis vi står sammen." + + + + 0.8620689655172413 + + Promoting forms of debt relief considered by the IMF in affected countries. + + + fremme de forskellige former for gældssanering, der foreslås af IMF i de berørte lande. + + + + 0.9714285714285714 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, warned: "We are facing what could become the biggest humanitarian crisis in decades. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič, udtaler: "Vi står over for, hvad der kan blive den største humanitære krise i årtier. + + + + 1.0241935483870968 + + Mobilising macro-financial assistance for Western Balkan and neighbouring countries with the International Monetary Fund (IMF); + + + tilvejebringe makrofinansiel bistand til landene på Vestbalkan og nabolandene sammen med Den Internationale Valutafond (IMF) + + + + 1.0842105263157895 + + The President of the European Commission, Ursula von der Leyen, commented: "The virus knows no borders. + + + Formand for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, udtaler: "Virusset kender ingen grænser. + + + + 0.9137931034482759 + + Coronavirus: EU global response to fight the pandemic + + + Coronavirus: EU's globale indsats for at bekæmpe pandemien + + + + 0.8736842105263158 + + We all know that only together we can stop the worldwide spread of the coronavirus. + + + Vi ved alle, at vi kun kan bremse den globale spredning af coronavirusset, hvis vi står sammen. + + + + 0.9507042253521126 + + The impact of the coronavirus outbreak on the most fragile countries, migrants and the most vulnerable people is likely to be dramatic. + + + Coronavirusudbruddets konsekvenser for de mest udsatte lande, migranter og de mest sårbare mennesker vil med al sandsynlighed være dramatiske. + + + + 0.92 + + €502 million for Emergency response actions focus amongst others, on: + + + 502 mio. EUR afsættes til kriseforanstaltninger, der bl.a. har fokus på at: + + + + 1.0136054421768708 + + Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee and reflecting how best to associate potential candidates; + + + optage kandidatlandene i det vestlige Balkan i EU's Udvalg for Sundhedssikkerhed og overveje, hvordan potentielle kandidatlande bedst kan inddrages + + + + 1.144 + + The first Team Europe packages are already being implemented in the immediate neighbourhood: the Western Balkans, in the East and to the South. + + + De første Team Europe-pakker er allerede ved at blive gennemført i de nærmeste nabolande, dvs. på Vestbalkan, i øst og i syd. + + + + 1.170731707317073 + + The European Union and its Member States are playing their part in tackling this health crisis and its severe consequences - at home and abroad. + + + EU og medlemsstaterne yder deres bidrag til at håndtere sundhedskrisen og dens alvorlige konsekvenser - både ude og hjemme. + + + + 1.082191780821918 + + The EU, as global actor and major contributor to the international aid system, will promote a coordinated multilateral response, in partnership with the United Nations, International Financial Institutions, as well as the G7 and the G20. + + + EU vil i sin egenskab af global aktør og vigtig bidragyder til det internationale bistandssystem fremme en koordineret, multilateral indsats i partnerskab med FN, internationale finansielle institutioner samt G7 og G20. + + + + 1.0506329113924051 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of coronavirus. + + + Vi vil sammen med vores partnere sikre, at de væsentlige EU-midler, der allerede tildeles, målrettes til at hjælpe dem med at tackle følgerne af coronakrisen. + + + + 1.0609756097560976 + + Associating the Western Balkans to EU initiatives such as the Joint Procurement Agreement for medical equipment and the European rapid alert system for communicable diseases. + + + inddrage det vestlige Balkan i EU-initiativer som aftalen om fælles indkøb af medicinsk udstyr og det europæiske system for hurtig varsling om overførbare sygdomme. + + + + 1.1775700934579438 + + This is particularly the case in the confined and often insalubrious setting of refugee and internally displaced people camps. + + + Det gælder især for de indhegnede og ofte sundhedsfarlige lejre, der huser flygtninge og internt fordrevne. + + + + 0.8786610878661087 + + Today the European Commission steps up and leads with this significant global response package of more than €15.6billion the joint work with our partners, particularly in Africa, for a safer future for us all." + + + I dag optrapper Europa-Kommissionen sin indsats og stiller sig med denne betydelige globale hjælpepakke på over 15,6 mia. EUR i spidsen for det fælles samarbejde med vores partnere, navnlig i Afrika, om en mere sikker fremtid for os alle." + + + + 0.8873239436619719 + + Working with international organizations and European companies to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure labour rights and corporate social responsibility; + + + samarbejde med internationale organisationer og europæiske virksomheder om at opbygge stærke og modstandsdygtige værdikæder i strategiske sektorer og sikre arbejdstagerrettigheder og virksomhedernes sociale ansvar + + + + 0.9506172839506173 + + The EU's response follows a ‘ Team Europe ' approach, aimed at saving lives by providing quick and targeted support to our partners to face this pandemic. + + + EU handler som led i en " Team Europe "-tilgang, der har til formål at redde liv ved at yde vores partnere hurtig og målrettet støtte til at tackle denne pandemi. + + + + 0.893719806763285 + + To that end, the EU will soon convene a virtual pledging event to help mobilise the necessary funding and support the World Health Organisation to assist the most vulnerable countries." + + + Derfor vil EU snart indkalde til et virtuelt donorarrangement for at hjælpe med at mobilisere den nødvendige finansiering og støtte Verdenssundhedsorganisationens indsats for at bistå de mest udsatte lande." + + + + 0.6629213483146067 + + €2.8 billion to support research, health and water systems. + + + 2,8 mia. EUR afsættes til at styrke forskningskapaciteten og sundheds- og vandsystemerne. + + + + 0.967479674796748 + + That is why we need to respond vigorously to the public health emergency, make sure humanitarian actors continue to have access to carry out their life-saving assistance and support transport and logistic for key humanitarian operations." + + + Derfor er vi nødt til at reagere kraftigt på denne folkesundhedskrise, sikre, at de humanitære aktører fortsat har adgang til at udføre deres livreddende arbejde, og støtte transport og logistik i forbindelse med centrale humanitære operationer." + + + + 1.0633802816901408 + + Supporting increased production in Europe of personal protective equipment and medical devices to meet urgent needs in Europe and in partner countries; + + + støtte en øget produktion i Europa af personlige værnemidler og medicinsk udstyr for at opfylde presserende behov i Europa og i partnerlandene + + + + 1.019736842105263 + + Supporting global efforts to combat export restrictions and ensure supply chains remain intact, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals; + + + støtte den globale indsats for at bekæmpe eksportrestriktioner og sikre, at forsyningskæderne forbliver intakte, især for medicinsk udstyr og lægemidler + + + + 0.9212598425196851 + + Supporting communication and awareness efforts on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread; + + + støtte kommunikation og oplysning om grundlæggende beskyttelsesforanstaltninger og hygiejnerådgivning for at bremse spredningen + + + + 0.7754010695187166 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, explained: "As long as the coronavirus threatens lives somewhere, we are not safe. + + + Kommissær med ansvar for internationale partnerskaber, Jutta Urpilainen, udtaler: "Så længe coronavirusset er en trussel mod menneskers liv et eller andet sted i verden, er vi ikke sikre. + + + + 1.0974025974025974 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Desuden omfatter den samlede pakke yderligere 1,42 mia. EUR i garantier til Afrika og nabolandene fra Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD). + + + + 1.038709677419355 + + It combines resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, to support partner countries and address their short-term needs, as well as the longer-term structural impacts on societies and the economy. + + + Den kombinerer ressourcer fra EU, medlemsstaterne og finansielle institutioner, navnlig Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, for at støtte partnerlandene og håndtere deres kortsigtede behov samt de langsigtede strukturelle virkninger for samfundet og økonomien. + + + + 1.0384615384615385 + + To underpin these actions, the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + For at understøtte disse tiltag vil EU yde over 15,6 mia. EUR i finansiel støtte til partnerlandene fra de eksisterende midler til foranstaltninger udadtil. + + + + 0.940983606557377 + + Supporting the private sector, especially small and medium enterprises (SMEs) and the self-employed, via guarantees, liquidity provisions and technical assistance and further reorient guarantees from the European Fund for Sustainable Development towards short-term risk-sharing on loans; + + + støtte den private sektor, navnlig små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og selvstændige erhvervsdrivende, i form af garantier, likviditet og teknisk bistand samt yderligere omlægning af garantier fra Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling til kortsigtet risikodeling i forbindelse med långivning + + + + 1.1326530612244898 + + Providing public sector loans from the European Investment Bank, notably for healthcare equipment and supplies; + + + yde offentlige lån fra Den Europæiske Investeringsbank, navnlig til medicinsk udstyr og lægemidler + + + + 0.9748743718592965 + + Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention, and once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidizing vaccines and their delivery in vulnerable countries; + + + støtte yderligere forskning i diagnosticering, behandling og forebyggelse, og når en vaccine er tilgængelig, hurtig godkendelse og finansiering af vacciner samt levering heraf i de mest udsatte lande + + + + 0.95625 + + Allowing some EU funding from global health initiatives like the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) and the Global Financial Facility to be used to respond to the coronavirus, while ensuring continuation of vital health programmes; + + + åbne for EU-finansiering fra globale sundhedsinitiativer såsom Den Globale Fond til Bekæmpelse af Aids, Tuberkulose og Malaria, Den Globale Alliance for Vacciner og Immunisering (GAVI) og den globale finansielle facilitet til bekæmpelse coronavirus, samtidig med at det sikres, at de vitale sundhedsprogrammer fortsætter + + + + 1.0294117647058822 + + Supporting experts training, epidemiological surveillance and strengthening regional health organisations in Africa, Latin American and the Caribbean and Asia and the Pacific; + + + støtte uddannelse af eksperter, epidemiologisk overvågning og styrke regionale sundhedsorganisationer i Afrika, Latinamerika og Vestindien samt Asien og Stillehavsområdet + + + + 1.0161290322580645 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell, added: "The coronavirus pandemic requires united, global action in response. + + + Josep Borrell, højtstående repræsentant/næstformand, udtaler: "Coronaviruspandemien kræver en samlet indsats på verdensplan. + + + + 1.0934579439252337 + + The EU's response will focus on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities and integrate its strategic objectives set out in the Green Deal and the Digital Agenda. + + + EU's indsats vil fokusere på de mest sårbare, herunder migranter, flygtninge, internt fordrevne befolkningsgrupper og deres værtssamfund, og integrere de strategiske mål i den grønne pagt og den digitale dagsorden. + + + + 0.9366515837104072 + + Providing guarantee and liquidity provisions to local banks via International Financial Institutions and European Development Finance Institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development; + + + stille sikkerhed og likviditet til rådighed for lokale banker via internationale finansielle institutioner og europæiske institutioner for udviklingsfinansiering med støtte fra Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling + + + + 1.1570247933884297 + + Providing immediate humanitarian support in affected countries, in particular in health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics; + + + yde øjeblikkelig humanitær bistand i de berørte lande, navnlig inden for sundhed, vand, sanitet og hygiejne samt logistik + + + + 1.2439024390243902 + + The EU is securing in total €3.07 billion for the whole neighbourhood - €2.1 billion for the South and €962 million for the Eastern Partner countries - and €800 million for the Western Balkans and Turkey. + + + EU sikrer i alt 3,07 mia. til hele naboskabet - 2,1 mia. EUR til de sydlige og 962 mio. EUR til de østlige partnerlande - og 800 mio. EUR til Vestbalkan og Tyrkiet. + + + + 1.0465116279069768 + + The European Union will continue to adapt its response to the evolving situation and focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean. + + + EU vil fortsat tilpasse sin indsats, i takt med at situationen udvikler sig, og fokusere på de hårdest ramte lande med behov for støtte på sundhedsområdet, såsom i Afrika, i naboskabsområdet, på Vestbalkan, i Mellemøsten og i Nordafrika, i dele af Asien samt i Stillehavet, Latinamerika og Vestindien. + + + + 0.8732394366197183 + + Today, the European Commission and the High Representative set out plans for a robust and targeted EU response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Europa-Kommissionen og den højtstående repræsentant har i dag fremlagt deres planer for en stærk og målrettet indsats fra EU's side, der skal støtte partnerlandenes bestræbelser på at bekæmpe coronaviruspandemien. + + + + 0.9475524475524476 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + EU vil støtte Asien og Stillehavsområdet med 1,22 mia. EUR, og der vil blive afsat yderligere 291 mio. EUR til Afrika, Vestindien og Stillehavsområdet, 918 mio. EUR til at støtte vores partnere i Latinamerika og Vestindien og 111 mio. EUR til støtte for oversøiske lande og territorier. + + + + 1.4497607655502391 + + Providing immediate support to the Response Plans of the World Health Organisation and the United Nations, as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement to boost emergency preparedness and response in countries with weaker health systems and those dealing with humanitarian crises; + + + yde øjeblikkelig støtte til WHO's og FN's beredskabsplaner samt til Røde Kors' og Røde Halvmånes opfordring til at øge beredskabet og indsatsen i lande med svage sundhedssystemer og lande med humanitære kriser + + + + 1.0517241379310345 + + The EU's collective action will focus on addressing the immediate health crisis and resulting humanitarian needs, strengthening partner countries' health, water and sanitation systems and their research and preparedness capacities to deal with the pandemic, as well as mitigating the socioeconomic impact. + + + EU's kollektive indsats vil fokusere på at tackle den umiddelbare sundhedskrise og de deraf følgende humanitære behov, styrke partnerlandenes sundheds-, vand- og sanitetssystemer og deres forsknings- og beredskabskapacitet til at bekæmpe pandemien samt afbøde de socioøkonomiske virkninger. + + + + 1.1908396946564885 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Af den samlede pakke på 15,6 mia. EUR kanaliseres 3,25 mia. EUR til Afrika, herunder 1,19 mia. EUR til de nordafrikanske nabolande. + + + + 1.0731707317073171 + + While we are doing everything we can to provide support of our citizens, we also need to assist our partners in our direct neighbourhood and beyond to address the impact it will have on their livelihoods, stability and security, as their problems are our problems. + + + Vi gør alt, hvad vi kan, for at støtte vores borgere i EU, men vi er også nødt til at hjælpe vores partnere i de nærmeste nabolande og resten af verden med at tage fat på de konsekvenser, krisen vil få for deres levebrød, stabilitet og sikkerhed. + + + + 1.4795918367346939 + + Neighbourhood and Enlargement Commissioner, Olivér Várhelyi, said: "As part of our global response to the coronavirus pandemic we are redirecting over €3.8 billion of foreseen funds for the Western Balkans and our immediate neighbours to the East and to the South, to where their real needs are today: for urgent response to the health crisis, to strengthen the health systems and to mitigate the socio-economic impact of the pandemic. + + + Kommissær med ansvar for naboskab og udvidelse, Olivér Várhelyi, udtaler: "Som led i vores globale indsats mod Coronaviruspandemien omdirigerer vi over 3,8 mia. EUR af de afsatte midler til Vestbalkan og vores nærmeste naboer mod øst og mod syd til de områder, hvor deres reelle behov er i dag. + + + + 0.9900990099009901 + + Supporting partner countries in building resilient, responsive health and social protection systems; + + + hjælpe partnerlandene med at opbygge robuste og behovsorienterede sundheds- og socialsikringssystemer + + + + 0.9347826086956522 + + Supporting equal access to health systems for migrants, refugees and host communities. + + + arbejde for at sikre migranter, flygtninge og værtssamfund lige adgang til sundhedssystemer. + + + + 1.2727272727272727 + + The Commission will apply this Communication as of 8 April and until further notice. + + + Kommissionen vil anvende denne meddelelse fra og med den 8. april. + + + + 1.101123595505618 + + Companies are responsible for assessing themselves the legality of their agreements and practices. + + + Virksomhederne er selv ansvarlige for at vurdere lovligheden af deres aftaler og praksis. + + + + 0.96875 + + No breaches of the competition rules on the back of the crisis + + + Ingen overtrædelse af konkurrencereglerne under påskud af krisen + + + + 0.9134615384615384 + + This might in turn require either switching or up-scaling production in the most efficient way. + + + Dette kan på sin side kræve, at produktionen enten omlægges eller opskaleres på den mest effektive måde. + + + + 0.8352059925093633 + + The Commission is also using today the procedure described in the communication for the first time and is providing a comfort letter to " Medicines for Europe ", formerly the "European Generics Medicines Association" (EGA). + + + Kommissionen anvender i dag også for første gang den procedure, der er beskrevet i meddelelsen, og udsteder et comfort letter til Medicines for Europe , den europæiske sammenslutning for generiske lægemidler (tidligere "European Generics Medicines Association", EGA). + + + + 0.9636363636363636 + + This concerns, in particular, medicines and medical equipment that are used to treat coronavirus patients. + + + Det drejer sig især om lægemidler og medicinsk udstyr, der bruges i behandlingen af patienter med coronavirus. + + + + 0.6993865030674846 + + These circumstances risk leading to shortages in critical medical goods, which may worsen as the pandemic evolves. + + + Disse forhold risikerer at føre til mangel på kritiske medicinske produkter, og situationen risikerer at blive endnu værre, efterhånden som pandemien udvikler sig. + + + + 0.91 + + Today, Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides is also putting forward Guidelines to optimise supply and availability of medicines during the coronavirus outbreak. + + + Kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyrakides, fremlægger ligeledes i dag retningslinjer til at optimere forsyningen af og adgangen til lægemidler under coronavirusudbruddet. + + + + 0.9371428571428572 + + Generic pharmaceutical companies produce the largest part of the critical hospital medicines that are now urgently needed in large scale volumes to avoid shortages. + + + Producenterne af generiske lægemidler fremstiller langt størstedelen af den kritiske hospitalsmedicin, der i øjeblikket er akut behov for i store mængder for at undgå mangler. + + + + 0.8893280632411067 + + To avoid the risk of shortages of essential and scarce products and services because of the unprecedented surge in demand due to the pandemic, we need businesses to cooperate and do it in line with European Competition rules. + + + For at undgå at der opstår mangel på væsentlige og knappe produkter og ydelser på grund af den hidtil usete stigning i efterspørgslen som følge af pandemien, skal vi sørge for, at virksomhederne samarbejder og gør det i overensstemmelse med EU-reglerne. + + + + 0.9318181818181818 + + In most situations, the oral guidance that the Commission has been giving to companies during the last weeks is sufficient. + + + I de fleste tilfælde er det tilstrækkeligt for Kommissionen at yde mundtlig vejledning, ligesom den har gjort det i de seneste uger. + + + + 1.1228070175438596 + + At the same time, the Commission underlines that under these exceptional circumstances, it is more important than ever that undertakings and consumers receive protection under competition law. + + + Samtidig understreger Kommissionen, at det under de nuværende særlige omstændigheder er endnu vigtigere, at virksomhederne og forbrugerne beskyttes af konkurrencereglerne. + + + + 0.9186046511627907 + + Such coordination would be contrary to antitrust rules in normal circumstances. + + + En sådan koordinering er under normale omstændigheder i strid med konkurrencereglerne. + + + + 1.2014925373134329 + + In particular, the Temporary Framework Communication explains the main criteria that the Commission will follow in assessing these possible cooperation projects. + + + Der redegøres navnlig for de vigtigste kriterier, som Kommissionen vil basere sig på ved vurderingen af de mulige samarbejdsprojekter. + + + + 0.618421052631579 + + The temporary framework adopted today explains when and how firms can obtain guidance or written comfort in line with our competition rules." + + + I de midlertidige rammebestemmelser, der vedtages i dag, redegøres der for, hvornår og hvordan virksomhederne kan opnå vejledning eller uformel godkendelse i form af et comfort letter i overensstemmelse med konkurrencereglerne." + + + + 0.8477366255144033 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy said: "We need to make sure that there is sufficient supply of the critical hospital medicines used to treat coronavirus patients. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Vi skal sørge for en tilstrækkelig forsyning af kritisk hospitalsmedicin, som anvendes i behandlingen af patienter med coronavirus. + + + + 0.9409722222222222 + + It will therefore continue to closely and actively monitor relevant market developments to detect undertakings, which take advantage of the current situation to breach EU antitrust law, either by engaging in anti-competitive agreements or abusing their dominant position. + + + Den vil derfor fortsætte med aktivt at følge relevante markedsudviklinger nøje for at afsløre tilfælde, hvor virksomheder udnytter den aktuelle situation til at overtræde EU's konkurrenceregler ved enten at indgå i konkurrencebegrænsende aftaler eller misbruge deres dominerende stilling. + + + + 0.7927461139896373 + + But in the context of a pandemic like the coronavirus outbreak, such coordination can, with appropriate safeguards, bring important benefits to citizens. + + + I forbindelse med en pandemi såsom coronavirusudbruddet kan en sådan koordinering imidlertid medføre betydelige fordele for borgerne, forudsat at de er omfattet af passende sikkerhedsklausuler. + + + + 0.8708487084870848 + + The coronavirus outbreak has given rise to a general supply shock resulting from the disruption of supply chains and a demand surge caused mainly by a steep rise in demand for certain products and services, notably in the health sector. + + + Coronavirusudbruddet har ført til dels et generelt udbudschok som følge af afbrydelser i forsyningskæderne og dels en efterspørgselsstigning, som primært skyldes en kraftig stigning i efterspørgslen efter bestemte produkter og ydelser, navnlig inden for sundhedssektoren. + + + + 0.89272030651341 + + Tackling these exceptional shocks and avoiding shortages in a timely manner may require the swift coordination of companies in order to overcome, or at least to mitigate, the effects of the crisis to the ultimate benefit of citizens. + + + For at imødegå disse usædvanlige chok og undgå mangler i tide kan der være behov for, at virksomhederne hurtigt koordinerer deres adfærd med henblik på at få bugt med, eller i det mindre afbøde konsekvenserne af krisen, i sidste instans til fordel for borgerne. + + + + 0.859504132231405 + + For example, companies may need to coordinate on production stock management and potentially distribution so that not all undertakings focus on one or a few medicines, while others remain in under-production. + + + For eksempel kan virksomhederne se sig nødsaget til at koordinere deres produktion, lagerstyring og eventuelt distribution, så alle virksomhederne ikke fokuserer på et enkelt eller få udvalgte lægemidler, mens der er underproduktion af andre. + + + + 0.8980263157894737 + + The Temporary Framework is meant to provide antitrust guidance to companies willing to temporarily cooperate and coordinate their activities in order to increase production in the most effective way and optimise supply of, in particular, urgently needed hospital medicines. + + + Formålet med de midlertidige rammebestemmelser er at yde vejledning inden for konkurrencespørgsmål til virksomheder, som er villige til at samarbejde og koordinere deres aktiviteter med henblik på at øge produktionen på mest effektiv vis og optimere forsyningen af især yderst tiltrængt hospitalsmedicin. + + + + 1.0167597765363128 + + In this context, the Commission is also issuing a "comfort letter" concerning a specific cooperation project aimed at avoiding situations of shortages of critical hospital medicines. + + + I den forbindelse udsteder Kommissionen også et såkaldt comfort letter vedrørende et specifikt samarbejdsprojekt til at undgå en situation med mangler på kritisk hospitalsmedicin. + + + + 1.0692307692307692 + + Supply emergencies resulting from the coronavirus outbreak can arise also for other essential goods and services outside the health sector. + + + Coronavirusudbruddet kan også føre til forsyningskriser inden for andre væsentlige produkter og ydelser uden for sundhedssektoren. + + + + 0.8631578947368421 + + Antitrust: Commission provides guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines during the coronavirus outbreak + + + Konkurrence: Kommissionen giver vejledning om, hvornår den vil tillade begrænset samarbejde mellem virksomheder, navnlig i forbindelse med kritisk hospitalsmedicin under coronavirusudbruddet + + + + 0.8921568627450981 + + So to ensure supply we will urgently provide businesses with sufficient guidance and comfort to facilitate cooperation initiatives boosting the production of products in high demand. + + + For at sikre forsyningen vil vi derfor give virksomhederne den vejledning og sikkerhed, der skal til for at fremme samarbejdsinitiativer til at øge produktionen af produkter, der er stor efterspørgsel på. + + + + 0.9087719298245615 + + The comfort letter addresses a specific voluntary cooperation project among pharmaceutical producers - both members and non-members of the association -that targets the risk of shortage of critical hospital medicines for the treatment of coronavirus patients. + + + Dette comfort letter vedrører et specifikt frivilligt samarbejde mellem lægemiddelproducenter - både medlemmer og ikke-medlemmer af sammenslutningen - der har til formål at imødegå risikoen for mangler på kritiske lægemidler til behandling af patienter med coronavirus på hospitalerne. + + + + 0.8485804416403786 + + However, mindful of the exceptional situation, the Commission has been engaging with companies and trade associations to help them in assessing the legality of their cooperation plans and putting in place adequate safeguards against longer-term anticompetitive effects. + + + Kommissionen erkender dog, at der i øjeblikket er tale om en helt særlig situation, og har været i kontakt med virksomheder og brancheorganisationer for at hjælpe dem med at vurdere lovligheden af deres samarbejdsplaner og indføre passende sikkerhedsklausuler mod de konkurrencebegrænsende virkninger på længere sigt. + + + + 0.9680851063829787 + + In the current circumstances, this temporary cooperation appears indeed justifiable under EU antitrust law, in view of its objective and the safeguards put in place to avoid anticompetitive concerns and as long as it remains within the scope communicated to the Commission. + + + I den nuværende situation synes dette midlertidige samarbejde i lyset af dets mål og de sikkerhedsklausuler, der er indført for at forhindre konkurrenceproblemer, at være berettiget efter EU's konkurrenceregler, så længe det foregår inden for de rammer, der er meddelt Kommissionen. + + + + 0.8755980861244019 + + The website also contains details on how to seek guidance from DG COMP as regards the compliance with EU competition law of specific cooperation initiatives envisaged by stakeholders. + + + Webstedet indeholder også de nærmere detaljer om, hvordan interesserede parter kan indhente vejledning hos DG COMP vedrørende påtænkte specifikke samarbejdsinitiativers forenelighed med EU's konkurrenceregler. + + + + 1.0056022408963585 + + However, the Commission is also ready to exceptionally provide companies with written comfort (comfort letter) concerning specific cooperation projects that need to be swiftly implemented in order to effectively tackle the coronavirus outbreak, especially where there is still uncertainty about whether such initiatives are compatible with EU competition law. + + + Kommissionen er dog også parat til helt exceptionelt at udstede administrative skrivelser (et såkaldt comfort letter) til virksomheder i forbindelse med specifikke samarbejdsprojekter, der skal gennemføres hurtigt for effektivt at tackle coronavirusudbruddet, navnlig i de tilfælde, hvor der kan være usikkerhed om foreneligheden med EU's konkurrenceregler. + + + + 0.7744360902255639 + + The European Commission has published a Temporary Framework Communication to provide antitrust guidance to companies cooperating in response to urgent situations related to the current coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har offentliggjort en meddelelse om midlertidige rammebestemmelser med henblik på at vejlede virksomheder om konkurrencespørgsmål i forbindelse med samarbejde, der indledes som reaktion på akutte situationer under det nuværende coronavirusudbrud. + + + + 1.1523178807947019 + + For all current information regarding the application of antitrust rules during the time of the coronavirus pandemic, stakeholders can refer to DG COMP's dedicated web page . + + + På DG COMP's særlige websted kan interesserede parter hente alle aktuelle oplysninger om anvendelsen af konkurrencereglerne under coronaviruspandemien. + + + + 1.0 + + For More Information + + + For mere information + + + + 0.9223300970873787 + + In all cases such extensions should take place with the agreement of the individuals concerned. + + + Under alle omstændigheder bør sådanne forlængelser kun finde sted efter aftale med de berørte personer. + + + + 0.7894736842105263 + + Crew changes, designated ports + + + Besætningsændringer, designerede havne + + + + 0.8024691358024691 + + The health and safety of seafarers and port workers is paramount. + + + De søfarendes og havnearbejdernes sundhed og sikkerhed er af afgørende betydning. + + + + 1.0 + + The pandemic has already led to extension of some contracts, potentially with a negative impact on wellbeing of seafarers. + + + Pandemien har allerede ført til forlængelse af nogle kontrakter, potentielt med negative følger for de søfarendes velvære. + + + + 0.9193548387096774 + + Seafarers often work away from home for months at a time. + + + Personer, der arbejder til søs, er ofte hjemmefra i månedsvis. + + + + 0.990909090909091 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "Seafarers are keeping the vital channels for our economy and supply chains open, as 75% of EU global trade and 30% of all goods transported within the EU are moved by sea. + + + Transportkommissær Adina Vălean udtaler: "De søfarende holder vitale kanaler for vores økonomi og forsyningskæder åbne, eftersom 75 % af EU's samlede handel og 30 % af alle varebevægelser inden for EU foregår ad søvejen. + + + + 0.9318181818181818 + + Ships must already submit a Maritime Declaration of Health before entering a port. + + + Skibe skal allerede indgive en såkaldt maritim sundhedsattest, inden de anløber en havn. + + + + 0.891213389121339 + + For non-EU nationals who need visas to disembark within the EU and who could not apply for them due to the current situation, Member States should grant these at the border so that they may be quickly repatriated. + + + For personer, der ikke er EU-statsborgere, og som har behov for et visum for at gå i land i EU, men som ikke kunne søge herom på grund af den aktuelle situation, bør medlemsstaterne udstede disse ved grænsen, så de hurtigt kan repatrieres. + + + + 0.9518072289156626 + + EU Member States currently have different rules on crew changes in their ports. + + + Medlemsstaterne har i dag forskellige regler for besætningsændringer i deres havne. + + + + 0.9408602150537635 + + Where all members of a crew are healthy and if their previous port call took place more than a fortnight ago, they should not be quarantined when they disembark to repatriate. + + + Hvis samtlige besætningsmedlemmer er sunde, og hvis deres tidligere havneanløb fandt sted mere end to uger tidligere, bør de ikke sættes i karantæne, når de går i land for at repatriere. + + + + 0.9720930232558139 + + In addition, the Commission recommends that approaching vessels communicate - four hours before the estimated time of arrival - the number of people on board and any confirmed or suspected COVID-19 infections. + + + Desuden anbefaler Kommissionen, at fartøjer, der nærmer sig - fire timer før deres forventede ankomst - giver meddelelse om antallet af personer om bord og eventuelle bekræftede eller formodede tilfælde af COVID-19. + + + + 1.0224719101123596 + + To ensure clarity for all involved, Member States should follow the Commission's Guidance on facilitating transit arrangements and the Guidance on the implementation of green lanes . + + + For at sikre klare forhold for alle bør medlemsstaterne følge Kommissionens retningslinjer om facilitering af transitordninger og retningslinjerne om etablering af grønne baner . + + + + 1.0424242424242425 + + If individuals on board are known to be infected with the coronavirus, the vessels should be directed to a port in close proximity where hospitals have sufficient capacity. + + + Hvis der er personer om bord, der er bekræftet smittet med coronavirus, bør fartøjerne dirigeres til en nærtliggende havn med hospitaler med tilstrækkelig kapacitet. + + + + 0.9467455621301775 + + Cruise operators should take overall responsibility for arranging the repatriation of passengers and crews from their cruise ships, including from non-EU ports. + + + Krydstogtrederier bør påtage sig det overordnede ansvar for repatrieringen af passagerer og besætningsmedlemmer fra deres krydstogtskibe, herunder fra havne uden for EU. + + + + 0.8865979381443299 + + Coronavirus: guidance on repatriating cruise ship passengers and protecting ship crews + + + Coronavirus: vejledning om repatriering af krydstogtpassagerer og beskyttelse af skibsbesætninger + + + + 0.9700598802395209 + + These guidelines do not cover crew members on fishing vessels, who fall under the scope of the recently adopted guidance documents concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak and on border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + Disse retningslinjer gælder ikke for besætningsmedlemmer på fiskerfartøjer, der falder ind under de nyligt vedtagne vejledninger om arbejdstageres frie bevægelig under COVID-19-udbruddet og om grænseforvaltningsforanstaltninger beregnet til at beskytte borgernes sundhed og sikre tilgængeligheden af varer og vigtige tjenesteydelser . + + + + 0.7441860465116279 + + Cruise ship passengers and crews + + + Passagerer og besætninger på krydstogtskibe + + + + 0.7933884297520661 + + The Commission calls for personal protective equipment to be made available and used in line with existing recommendations and for seafarers to have access to adequate medical care if in need. + + + Kommissionen henstiller til, at der stilles personlige værnemidler til rådighed, og at de anvendes i overensstemmelse med eksisterende anbefalinger, og til, at søfarende sikres adgang til tilstrækkelig lægehjælp, hvis der opstår behov herfor. + + + + 1.1666666666666667 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Mange krydstogtpassagerer og besætninger på fragtskibe er strandet, siden coronaviruspandemien først bed sig fast. + + + + 0.9512195121951219 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + Dagens vejledning fra Europa-Kommissionen tjener til at hjælpe disse personer og indeholder anbefalinger med hensyn til sundhed, repatriering og rejsearrangementer. + + + + 0.9952380952380953 + + I am asking the Member States to designate ports where fast-track crew changes take place and recall that cruise operators have a responsibility to their customers and employees to bring everyone safely home." + + + Jeg anmoder medlemsstaterne om at udpege havne, hvor der kan foretages hurtige besætningsændringer, og der erindres om, at krydstogtselskaberne er ansvarlige for at bringe deres kunder og ansatte sikkert hjem." + + + + 0.9252336448598131 + + The Commission calls on flag States to help the operators identify the appropriate ports for disembarkation and support them in arranging disembarkation and repatriation of their customers and crew. + + + Kommissionen opfordrer alle flagstater til at hjælpe rederierne med at identificere passende ilandsætningshavne og bistå dem med at arrangere ilandsætningen og repatrieringen af deres kunder og besætningsmedlemmer. + + + + 1.0192307692307692 + + Today's guidelines call on Member States, in coordination with the Commission, to designate ports around EU shores for fast-track crew changes, with adequate facilities for seafarers to undertake medical checks, quarantine if required by the country in question, and transport connections onward to their home country. + + + I dagens retningslinjer opfordres medlemsstaterne til i samarbejde med Kommissionen at udpege havne langs EU's kyster, hvor der er mulighed for hurtige besætningsændringer, lægeundersøgelser og karantæneophold, hvis det pågældende land kræver det, og hvorfra der findes transportforbindelser til deres hjemlande. + + + + 0.88 + + They also call on Member States to create a network of ports where crew changes can take place without delays. + + + Medlemsstaterne opfordres også til at skabe et netværk af sikre havne, hvor der straks kan foretages ændringer i besætningen. + + + + 0.9548387096774194 + + The guidelines adopted today include sanitary advice, recommendations for crew changes, disembarking, and repatriation for seafarers and passengers. + + + Dagens vejledning inkluderer gode råd om sundhedsforhold, anbefalinger vedrørende besætningsændringer, landgang og repatriering af søfarende og passagerer. + + + + 2.147286821705426 + + Once their contract comes to an end - the case for around 100 000 seafarers every month - crew changes take place in a port. For many seafarers, the port of arrival/departure is outside of their home country, and many of those serving on EU-interest ships are non-EU nationals. + + + Når deres kontrakter udløber - gælder for omkring 100 000 søfarende hver måned - foretages der ændringer i besætningen i en havn. + + + + 1.075 + + We cannot afford to have shortages of life-saving medicines at such a critical moment. + + + Vi har ikke råd til at mangle livsvigtige lægemidler på et så kritisk tidspunkt. + + + + 0.8457446808510638 + + The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. + + + De foranstaltninger, der foreslås, burde give mulighed for en mere koordineret tilgang i hele EU, således at det indre markeds integritet bevares, samtidig med at folkesundheden beskyttes. + + + + 0.8712121212121212 + + The Commission guidelines on the optimal and rational use of medicines stress the need for national authorities to: + + + Kommissionens retningslinjer for optimal og rationel anvendelse af lægemidler understreger behovet for, at de nationale myndigheder: + + + + 0.8809523809523809 + + This includes monitoring overall demand from Member States, as well as the impact of third country export bans. + + + Dette omfatter overvågning af den samlede efterspørgsel fra medlemsstaterne samt konsekvenserne af tredjelandes eksportforbud. + + + + 0.9301470588235294 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "This unprecedented health crisis is putting our health care systems under enormous strain - with stocks of essential medicines in many European hospitals at risk of running low. + + + Stella Kyriakides, kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, udtalte: "Denne hidtil usete sundhedskrise sætter vores sundhedssystemer under et enormt pres - med risiko for, at lagre på mange europæiske hospitaler er ved at løbe tør for livsvigtige lægemidler. + + + + 0.9347826086956522 + + Over the past weeks, the Commission, with the support of the European Medicines Agency (EMA), has been gathering data on current challenges with a view to monitor, assess and identify medicines at risk of shortages. + + + I de seneste uger har Kommissionen med støtte fra Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) indsamlet data om aktuelle udfordringer med henblik på at overvåge, vurdere og identificere lægemidler, der risikerer at komme til at mangle. + + + + 0.7894736842105263 + + Optimise supply and availability of medicines + + + Optimere lægemiddelforsyningen og adgangen til lægemidler + + + + 0.839142091152815 + + Additionally, Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy, is putting forward a temporary framework explaining when and how firms can obtain guidance or written comfort that cooperation to avoid shortages of essential scarce products and services is in line with competition rules. + + + Desuden fremlægger ledende næstformand Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, midlertidige rammebestemmelser , der forklarer, hvornår og hvordan virksomhederne kan få vejledning eller skriftlig sikkerhed for, at samarbejde for at undgå mangel på vigtige knappe livsvigtige produkter og tjenesteydelser er i overensstemmelse med konkurrencereglerne. + + + + 0.8958333333333334 + + Today, we are presenting concrete actions to Member States to proactively prevent shortages and ensure that our hospitals have the essential medicines needed to save lives. + + + I dag forelægger vi medlemsstaterne konkrete foranstaltninger til proaktivt at forebygge mangel og sikre, at vores hospitaler har de livsvigtige lægemidler, der er nødvendige for at redde liv. + + + + 0.8189655172413793 + + Coronavirus: Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines + + + Coronavirus: Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at optimere lægemiddelforsyningen og adgangen til lægemidler + + + + 1.014388489208633 + + The Commission is today calling on Member States to ensure that Europeans have access to essential medicines during the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen opfordrer i dag medlemsstaterne til at sikre, at europæerne har adgang til livsvigtige lægemidler under coronavirus-udbruddet. + + + + 0.9512195121951219 + + National authorities should also fight misinformation that could lead to unnecessary stockpiling due to panic buying. + + + De nationale myndigheder bør også bekæmpe misinformation, der kan føre til unødig opbygning af lagre på grund af hamstring. + + + + 0.8840579710144928 + + The risk of shortages is due primarily to the increase in demand for medicines to treat coronavirus patients in hospitals. + + + Risikoen for mangel skyldes primært den stigende efterspørgsel efter lægemidler til behandling af coronavirus hos patienter på hospitaler. + + + + 0.8888888888888888 + + The pandemic has highlighted significant challenges in ensuring the supply of the critical medicines needed and the impact such an outbreak can have on the supply chain of medicines in the EU. + + + Pandemien har sat fokus på betydelige udfordringer med hensyn til at sikre forsyningen af de kritiske lægemidler, der er behov for, og den indvirkning, som et sådant udbrud kan have på lægemiddelforsyningskæden i EU. + + + + 0.8461538461538461 + + Where Member States need to support industry increasing their manufacturing capacity through fiscal incentives and state aid and implement regulatory flexibility, the Commission stands ready to provide guidance and legal certainty. + + + Når medlemsstaterne er nødt til at støtte lægemiddelindustrien i deres bestræbelser på at øge produktionskapaciteten gennem skattemæssige incitamenter og statsstøtte og gennemføre lovgivningsmæssig fleksibilitet, er Kommissionen rede til at yde vejledning og retssikkerhed. + + + + 0.9385665529010239 + + Stockpiling by citizens, an increased demand for experimental medicines for coronavirus, the introduction of protectionist measures within and outside the EU such as export bans and national stockpiling, as well as transportation barriers between countries, also play a role. + + + Opbygning af lagre hos borgere, øget efterspørgsel efter eksperimentelle lægemidler til behandling af coronavirus, indførelse af protektionistiske foranstaltninger i og uden for EU, såsom eksportforbud og national opbygning af lagre, samt transportbarrierer mellem lande spiller også en rolle. + + + + 0.9239130434782609 + + I call on the solidarity and responsibility of the EU pharmaceutical industry to increase the production of medicines needed to treat seriously ill coronavirus patients." + + + Jeg opfordrer EU's lægemiddelindustri til at udvise solidaritet og ansvar og øge produktionen af de lægemidler, der er nødvendige for at behandle alvorligt syge coronavirus-patienter." + + + + 0.8319327731092437 + + The Commission guidelines focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat coronavirus patients as well as medicines which may be at risk of shortage due to the pandemic. + + + I Kommissionens retningslinjer er der fokuseret på rationel forsyning, tildeling og anvendelse af livsvigtige lægemidler til behandling af coronavirus-patienter samt lægemidler, der risikerer at komme til at mangle som følge af pandemien. + + + + 0.9847908745247148 + + Promote the optimal use of medicines in hospitals, in particular by adapting existing hospital protocols or establishing new validated protocols to prevent the overuse of medicines, as well as providing the possibility to extend the expiry dates of medicines. + + + Fremmer optimal anvendelse af lægemidler på hospitaler, navnlig ved at tilpasse eksisterende hospitalsprotokoller eller indføre nye godkendte protokoller for at forhindre et overforbrug af lægemidler samt give mulighed for at forlænge udløbsdatoen for lægemidler. + + + + 0.8612099644128114 + + Ensure supply by increasing and reorganising production through the monitoring of stocks and production capacities, the coordination of joint efforts by industry and implementing demand support and procurement initiatives to encourage supply. + + + Sikrer forsyningerne ved at øge og omlægge produktionen gennem overvågning af lagre og produktionskapacitet, koordinering af den fælles indsats fra lægemiddelindustriens side og gennemførelse af initiativer til efterspørgselsstøtte og indkøb med henblik på at fremme forsyningerne. + + + + 0.9946524064171123 + + Show solidarity through the lifting of export bans and restrictions, ensuring that essential medicines are available in hospitals and pharmacies and that national stockpiling is avoided. + + + Udviser solidaritet ved at ophæve eksportforbud og -restriktioner og sikrer, at livsvigtige lægemidler er tilgængelige på hospitaler og apoteker, og at national opbygning af lagre undgås. + + + + 1.0 + + Optimise sales in community pharmacies to avoid hoarding through the introduction of restrictions on sales for medicines at risk of shortages and temporarily considering the limitation of online sales of essential medicines. + + + Optimerer salget i lokale apoteker for at undgå hamstring ved at indføre restriktioner for salg af lægemidler, der risikerer at komme til at mangle, og overvejer midlertidigt at begrænse onlinesalg af livsvigtige lægemidler. + + + + 0.86 + + In all this, we will continue to ensure full respect of Europeans' fundamental rights. + + + Vi vil i den forbindelse fortsat sikre fuld overholdelse af de europæiske grundlæggende rettigheder. + + + + 0.7142857142857143 + + Europe is stronger when it acts united." + + + Europa står stærkere, når det samlet skrider til værks." + + + + 1.0941176470588236 + + It will not be shared with third parties and only be stored as long as the crisis is ongoing. + + + De bliver ikke delt med tredjeparter og lagres kun, så længe krisen stadig er i gang. + + + + 0.8133333333333334 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, added: "We all must work together now to get through this unprecedented crisis. + + + Kommissær for retlige anliggender, Didier Reynders, tilføjer: "Vi er alle nødt til at arbejde sammen nu for at komme igennem denne hidtil usete krise. + + + + 0.7543859649122807 + + governance mechanisms to be applied by public health authorities and in cooperation with the European Centre for Disease Control; + + + forvaltningsmekanismer, der skal anvendes af de offentlige sundhedsmyndigheder og i samarbejde med Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) + + + + 0.9760479041916168 + + The Commission is supporting the Member States in their efforts to fight the virus and we will continue to do so when it comes to an exit strategy and to recovery. + + + Kommissionen støtter medlemsstaterne i deres bestræbelser på at bekæmpe virusset, og det vil vi fortsat gøre, når det drejer sig om en exitstrategi og om genopretning. + + + + 1.0603448275862069 + + The Recommendation sets out a process towards the adoption with the Member States of a toolbox, focusing on two dimensions: + + + Henstillingen skitserer en proces, hvormed medlemsstaterne kan vedtage en værktøjskasse med fokus på to dimensioner: + + + + 1.0076923076923077 + + The Commission already started the discussion with mobile phone operators on 23 March 2020 with the aim to cover all Member States. + + + Kommissionen har allerede den 23. marts 2020 indledt dialog med mobilnetoperatørerne med henblik på at dække alle medlemsstaterne. + + + + 0.9 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action and/or the phasing out of measures that are no longer necessary. + + + Kommissionen vil vurdere fremskridtene og fra juni 2020 offentliggøre periodiske rapporter under hele krisens forløb, hvori den anbefaler nye foranstaltninger og/eller udfasning af foranstaltninger, der ikke længere er nødvendige. + + + + 0.9193548387096774 + + A common coordinated approach for the use of tracing apps + + + En fælles koordineret tilgang til anvendelsen af sporings-apps + + + + 0.9421487603305785 + + The data will be fully anonymised and transmitted to the Joint Research Centre (JRC) for processing and modelling. + + + Dataene vil blive fuldstændigt anonymiseret og sendt til Det Fælles Forskningscenter (JRC) til behandling og modellering. + + + + 1.0344827586206897 + + Since the outbreak of the pandemic, the Commission has strongly supported Member States in their efforts to fight the spread of the novel coronavirus. + + + Siden pandemien brød ud, har Kommissionen ihærdigt støttet medlemsstaterne i deres bestræbelser på at bekæmpe spredningen af det nye coronavirus. + + + + 0.8666666666666667 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton said: "Digital technologies, mobile applications and mobility data have enormous potential to help understand how the virus spreads and to respond effectively. + + + Kommissær for det indre marked, Thierry Breton, udtaler: "Digitale teknologier, mobilapplikationer og mobilitetsdata har et enormt potentiale til at hjælpe os med at forstå, hvordan virusset spreder sig, og hvordan vi kan reagere effektivt. + + + + 0.8814814814814815 + + We work closely with data protection authorities and will come forward with guidance on the privacy implications soon." + + + Vi arbejder tæt sammen med databeskyttelsesmyndighederne og vil snart fremlægge en vejledning om konsekvenserne for privatlivets fred." + + + + 0.9594594594594594 + + Europe's data protection rules are the strongest in the world and they are fit also for this crisis, providing for exceptions and flexibility. + + + EU's databeskyttelsesregler er de stærkeste i verden, og de er også egnede til denne krise, hvor de giver mulighed for undtagelser og fleksibilitet. + + + + 1.0982142857142858 + + the identification of good practices and mechanisms for exchange of information on the functioning of the applications; and + + + indkredsning af god praksis og mekanismer til udveksling af oplysninger om, hvordan applikationerne fungerer, og + + + + 0.9583333333333334 + + measures to avoid proliferation of incompatible applications, support requirements for interoperability and promotion of common solutions; + + + foranstaltninger, der skal forebygge spredningen af inkompatible applikationer, understøtte krav om interoperabilitet og fremme fælles løsninger + + + + 0.8941176470588236 + + The aim is to analyse mobility patterns including the impact of confinement measures on the intensity of contacts, and hence the risks of contamination. + + + Målet er at analysere mobilitetsmønstrene, herunder virkningen af inddæmningsforanstaltninger på intensiteten af kontakten mellem mennesker og dermed risikoen for smitte. + + + + 0.9837837837837838 + + Digital tools can play an important role in the gradual lifting of containment measure, when the time will be ripe for that, if they are compliant with EU rules and well coordinated. + + + Digitale værktøjer kan spille en vigtig rolle i den gradvise ophævelse af inddæmningsforanstaltningerne, når tiden er moden hertil, hvis de overholder EU's regler og er velkoordinerede. + + + + 0.7796610169491526 + + sharing data with relevant epidemiological public bodies, including aggregated data to ECDC. + + + datadeling med relevante offentlige organer inden for epidemiologi, herunder indsendelse af aggregerede data til ECDC. + + + + 1.022099447513812 + + The Commission is in close contact with the European Data Protection Board for an overview of the processing of personal data at national level in the context of the coronavirus crisis. + + + Kommissionen er i tæt kontakt med Det Europæiske Databeskyttelsesråd for at få overblik over behandlingen af personoplysninger på nationalt plan i forbindelse med coronaviruskrisen. + + + + 0.9619047619047619 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support exit strategies through mobile data and apps + + + Coronavirus: Kommissionen vedtager henstilling om at støtte exitstrategier ved hjælp af mobildata og apps + + + + 0.8300395256916996 + + a pan-European coordinated approach for the use of mobile applications for empowering citizens to take effective and more targeted social distancing measures and for warning, preventing and contact tracing; and + + + en paneuropæisk og koordineret tilgang til anvendelse af mobilapplikationer, som skal gøre borgerne i stand til at træffe effektive og mere målrettede foranstaltninger til at distancere sig socialt, og som skal varsle, forebygge og spore kontakter, samt + + + + 0.9659863945578231 + + specifications to ensure the effectiveness of mobile information, warning and tracing applications from a medical and technical point of view; + + + specifikationer, der skal sikre, at mobile informations-, varslings- og sporingsapplikationer er effektive ud fra et medicinsk og teknisk synspunkt + + + + 0.9664429530201343 + + Commission services have been looking into the effectiveness of apps solutions to address the crisis as well as their impact on data protection. + + + Kommissionens tjenestegrene har undersøgt, om apps kan være effektive hjælpemidler til at imødegå krisen, samt deres indvirkning på databeskyttelsen. + + + + 0.8507462686567164 + + A common approach for predicting and modelling the spread + + + En fælles tilgang til forudsigelse og modelberegning af spredningen + + + + 0.8660287081339713 + + This will be an important and proportionate input for tools modelling the spread of the virus, and provide insights for the development of strategies for opening up societies again. + + + Dette vil udgøre et vigtigt og forholdsmæssigt input til værktøjer, der modellerer spredningen af virusset, og bidrage til udviklingen af strategier til, at samfundene kan vende tilbage til normale levevilkår. + + + + 1.0043668122270741 + + With this Recommendation, we put in motion a European coordinated approach for the use of such apps and data, without compromising on our EU privacy and data protection rules, and avoiding the fragmentation of the internal market. + + + Med denne henstilling iværksætter vi en europæisk koordineret tilgang til brugen af sådanne apps og data, uden at det går ud over EU's regler om privatlivets fred og databeskyttelse, og uden at det indre marked bliver opsplittet. + + + + 0.8838383838383839 + + Today, the Commission recommends steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. + + + I dag fremsætter Kommissionen en henstilling om tiltag og foranstaltninger til at udvikle en fælles EU-tilgang til anvendelse af mobilapplikationer og mobildata som reaktion på coronaviruspandemien. + + + + 0.7692307692307693 + + The Recommendation sets out key principles for the use of these apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + Henstillingen indeholder en række centrale principper for anvendelsen af disse applikationer og data, der omhandler datasikkerhed og overholdelse af EU's grundlæggende rettigheder såsom retten til privatlivets fred og databeskyttelse. + + + + 1.0396039603960396 + + Centrepiece of today's Recommendation is the proposal for a joint toolbox towards a common coordinated approach for the use of smartphone apps that fully respect EU data protection standards.It will consist of: + + + Kernen i dagens henstilling er forslaget om en fælles værktøjskasse med sigte på en fælles koordineret tilgang til anvendelsen af smartphoneapps, der fuldt ud overholder EU's databeskyttelsesstandarder. + + + + 0.9140625 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications. + + + For at støtte medlemsstaterne vil Kommissionen give vejledning om bl.a. databeskyttelse og konsekvenserne for privatlivets fred. + + + + 0.9555555555555556 + + a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymised and aggregated mobile location data. + + + en fælles tilgang til modelberegning og forudsigelse af virussets udvikling gennem anonymiserede og aggregerede mobillokaliseringsdata. + + + + 1.0179640718562875 + + The toolbox will also focus on developing a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymous and aggregated mobile location data. + + + Værktøjskassen vil også have fokus på en fælles tilgang til modelberegning og forudsigelse af virussets udvikling gennem anonyme og aggregerede mobillokaliseringsdata. + + + + 1.400990099009901 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications.Member States should report on the actions they have taken by 31 May 2020, and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Medlemsstaterne bør indberette de foranstaltninger, de har truffet, senest den 31. maj 2020 og gøre foranstaltningerne tilgængelige for de andre medlemsstater og Kommissionen med henblik på peer review. + + + + 1.0944444444444446 + + Member States, together with the Commission, shall develop a toolbox towards a pan-European approach for mobile applications in association with the European Data Protection Board by 15 April 2020. + + + Inden den 15. april 2020 udvikler medlemsstaterne sammen med Kommissionen og Det Europæiske Databeskyttelsesråd en værktøjskasse med en paneuropæisk tilgang til mobilapplikationer. + + + + 1.0 + + o Respect and solidarity. + + + o respekt og solidaritet. + + + + 1.0 + + Timing is essential. + + + Timing er afgørende. + + + + 0.967741935483871 + + It will also foster international cooperation as a priority. + + + Den vil også give det internationale samarbejde høj prioritet. + + + + 0.7567567567567568 + + We need a European approach. + + + Vi har brug for en europæisk tilgang. + + + + 0.9014084507042254 + + o Coordination between Member States, to avoid negative effects. + + + o koordination mellem medlemsstaterne for at undgå negative virkninger. + + + + 0.7857142857142857 + + This is the only way." + + + Det er den eneste vej frem." + + + + 1.0754716981132075 + + But Europe will be back on its feet, together and united. + + + Men Europa vil komme på fode igen, samlet og forenet. + + + + 1.0123456790123457 + + Together we learn from each other and help our European Union out of this crisis." + + + Sammen vil vi lære af hinanden og hjælpe Den Europæiske Union ud af denne krise." + + + + 0.8653846153846154 + + This is a matter of common European interest. + + + Dette er et spørgsmål af fælles europæisk interesse. + + + + 0.8611111111111112 + + While we are still in firefighting mode, the necessary extraordinary measures taken by Member States and the EU are working. + + + Vi befinder os stadig i brandslukningsfasen, men de nødvendige ekstraordinære foranstaltninger, der er truffet af medlemsstaterne og EU, virker. + + + + 0.845360824742268 + + At the same time, it is time to look ahead and to focus on protecting livelihoods. + + + Men tiden er nu inde til at rette blikket fremad og fokusere på at beskytte europæernes levebrød. + + + + 0.9320388349514563 + + The Commission will develop a Recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and the updated Commission Work Programme for 2020. + + + Kommissionen vil udarbejde en genopretningsplan på grundlag af et revideret forslag til det næste langsigtede EU-budget (den flerårige finansielle ramme) og Kommissionens ajourførte arbejdsprogram for 2020. + + + + 0.9041095890410958 + + Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. + + + Grænsekontrollen ved de indre grænser bør ophæves på en koordineret måde. + + + + 0.7792207792207793 + + This is essentialfor both health and socio-economic aspects. + + + Dette er afgørende på både det sundhedsmæssige og det socioøkonomiske område. + + + + 0.9868421052631579 + + They have slowed down the spread of the virus and saved thousands of lives. + + + De har bremset spredningen af virusset og reddet i tusindvis af menneskeliv. + + + + 0.8791946308724832 + + That's why the Commission has drawn up a catalogue of guidelines, criteria and measures that provide a basis for thoughtful action. + + + Derfor har Kommissionen udarbejdet et katalog over retningslinjer, kriterier og foranstaltninger, der kan danne grundlag for en velovervejet indsats. + + + + 0.98 + + Until effective treatments and a vaccine are found, we will have to learn to live with this virus. + + + Indtil der er fundet effektive behandlingsmetoder og en vaccine, må vi lære at leve med dette virus. + + + + 0.8852459016393442 + + Even though conditions in the Member States still vary widely, all Europeans rightly ask themselves when and in what order the confinement measures can be lifted. + + + Selv om forholdene varierer meget fra medlemsstat til medlemsstat, spørger alle europæere med rette sig selv, hvornår og i hvilken rækkefølge isolationsforanstaltningerne kan ophæves. + + + + 0.9924242424242424 + + We know that this road will be long and gradual and that the consequences of this unprecedented health crisis will be long lasting. + + + Vi ved, at vejen bliver lang, med gradvise fremskridt, og at konsekvenserne af denne hidtil usete sundhedskrise vil være langvarige. + + + + 0.8271604938271605 + + General measures should progressively be replaced by targeted ones. + + + Generelle foranstaltninger bør gradvist erstattes af målrettede foranstaltninger. + + + + 0.9 + + At a minimum, Member States should notify each other and the Commission in due time before they lift measures and take into account their views. + + + Medlemsstaterne bør som minimum underrette hinanden og Kommissionen i god tid, inden de ophæver foranstaltningerne, og tage hinandens synspunkter i betragtning. + + + + 1.1111111111111112 + + Coronavirus: Commission roadmap shows path towards + + + Coronavirus: Kommissionens køreplan viser vej + + + + 0.8513513513513513 + + The strength of Europe lies in its social and economic balance. + + + Europas styrke ligger i vores balance mellem sociale og økonomiske hensyn. + + + + 0.9869281045751634 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "Saving lives and protecting Europeans from the coronavirus is our number one priority. + + + Formand for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, udtaler: "Vores førsteprioritet er at redde menneskeliv og beskytte europæerne mod coronavirusset. + + + + 0.9266666666666666 + + Gatherings of people should be progressively permitted, taking into account the specificities of different categories of activity, such as: + + + Forsamlinger bør gradvist tillades, idet der tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for de forskellige aktivitetskategorier, såsom: + + + + 1.0040816326530613 + + Commissioner for Health and Food safety Stella Kyriakides said: "Returning to normality after the corona lockdowns will require a carefully coordinated and European approach between Member States, based on science and in the spirit of solidarity. + + + Kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "En tilbagevenden til normale forhold efter nedlukningerne som følge af coronakrisen vil kræve en nøje koordineret og europæisk tilgang, baseret på videnskab og solidaritet. + + + + 0.9779411764705882 + + In parallel, the Commission continues to mobilise funding to foster research on the development of vaccine, treatments and medicines. + + + Samtidig fortsætter Kommissionen med at mobilisere midler til fremme af forskning i udvikling af en vaccine, behandlinger og lægemidler. + + + + 0.9363057324840764 + + However, these measures and the corresponding uncertainty come at a dramatic cost to people, society and the economy, and cannot last indefinitely. + + + Men foranstaltningerne og den deraf følgende usikkerhed har voldsomme omkostninger for borgerne, samfundet og økonomien og kan ikke vare ved på ubestemt tid. + + + + 0.8846153846153846 + + While recognising the specificities of each country, the European roadmap establishes the following key principles: + + + Idet Kommissionen anerkender hvert enkelt lands særlige forhold, opstiller den følgende hovedprincipper i den europæiske køreplan: + + + + 0.7764705882352941 + + Phasing-out confinement requires accompanying measures, including: + + + Udfasningen af isolationsforanstaltningerne kræver ledsageforanstaltninger, herunder: + + + + 0.8235294117647058 + + o Gathering harmonised data and developing a robust system of reporting and contact tracing, including with digital tools that fully respect data privacy; + + + o indsamling af harmoniserede data og udvikling af et robust system til rapportering og kontaktopsporing, bl.a. ved hjælp af digitale værktøjer, der fuldt ud respekterer privatlivets fred + + + + 0.7456647398843931 + + The Commission's roadmap lists concrete recommendations Member States should consider when planning to lift containment measures: + + + Kommissionens køreplan indeholder en liste over konkrete anbefalinger, som medlemsstaterne bør tage i betragtning, når de planlægger at ophæve inddæmningsforanstaltningerne: + + + + 0.8855421686746988 + + The Commission is also working with the European Medicines Agency to streamline regulatory steps, from clinical trials to marketing authorisations. + + + Kommissionen arbejder også sammen med Det Europæiske Lægemiddelagentur om at strømline de reguleringsmæssige skridt fra kliniske forsøg til markedsføringstilladelser. + + + + 1.0 + + o Expanding testing capacity and harmonising testing methodologies. + + + o udvidelse af testkapaciteten og standardisering af testmetoderne. + + + + 1.0214067278287462 + + Furthermore, to help Member States acquire the necessary equipment as rapidly as possible, including tests, the Commission has set up a ‘Clearing house for medical equipment', launched joint procurement actions and emergency stockpiling via RescEU and proposed to support national health systems with the Emergency Support Instrument. + + + For at hjælpe medlemsstaterne med hurtigst muligt at skaffe det nødvendige udstyr, bl.a. testpakker, har Kommissionen desuden oprettet en "clearingcentral for medicinsk udstyr", iværksat fælles indkøb og oprettet et beredskabslager via rescEU samt foreslået at støtte de nationale sundhedssystemer gennem nødhjælpsinstrumentet. + + + + 1.0 + + o Developing safe and effective treatments and medicines, as well as developing and fast-tracking the introduction of a vaccine to put an end to the coronavirus. + + + o udvikling af sikre og effektive behandlinger og lægemidler samt udvikling og fremskyndet indførelse af en vaccine, der kan sætte en stopper for coronavirusset. + + + + 0.7377049180327869 + + While timing and modalities for lifting containment measures differ between Member States, we need a common framework that is based on: + + + Selv om tidsplanen og de nærmere bestemmelser om ophævelse af isolationsforanstaltningerne vil variere fra medlemsstat til medlemsstat, har vi brug for en fælles ramme, der bygger på: + + + + 0.7954545454545454 + + Social activity measures (restaurants, cafes) with possible gradation; + + + foranstaltninger på det sociale område (restauranter, caféer) med en eventuel graduering + + + + 1.0050251256281406 + + The Commission, in cooperation with the President of the European Council, has developed the present roadmap responding to the call of the European Council of 26 March for a coordinated exit strategy. + + + Kommissionen har i samarbejde med formanden for Det Europæiske Råd udarbejdet denne køreplan som reaktion på Det Europæiske Råds opfordring den 26. marts til at fremlægge en koordineret exitstrategi. + + + + 0.9888268156424581 + + The Commission - in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control - has adopted Guidelines today on different coronavirus tests and their performance; + + + Kommissionen har - i samråd med Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme - i dag vedtaget retningslinjer for forskellige coronavirustest og deres ydeevne. + + + + 0.8866995073891626 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the panel of scientific experts advising the Commission on the coronavirus. + + + I køreplanen tages der hensyn til fagkundskaben i Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme og det panel af videnskabelige eksperter , der rådgiver Kommissionen om coronavirusset. + + + + 0.8880407124681934 + + For example, protecting the most vulnerable groups for longer; facilitating the gradual return of necessary economic activities; intensifying regular cleaning and disinfection of transport hubs, shops and workplaces; replacing general states of emergencies with targeted government interventions to ensure transparency and democratic accountability. + + + F.eks. beskyttelse af de mest sårbare grupper i længere tid, fremme af en gradvis genoptagelse af nødvendige økonomiske aktiviteter, intensivering af regelmæssig rengøring og desinfektion af transportknudepunkter, butikker og arbejdspladser, erstatning af den generelle undtagelsestilstand med målrettede indgreb fra regeringernes side for at sikre gennemsigtighed og demokratisk ansvarlighed. + + + + 0.8974358974358975 + + While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. + + + Samtidig med at isolationsforanstaltningerne gradvist ophæves, er der behov for en strategisk planlægning af genopretningen for at puste nyt liv i økonomien og vende tilbage til bæredygtig vækst. + + + + 0.8443396226415094 + + Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Indsatsen for at forhindre spredningen af virusset bør opretholdes, med oplysningskampagner for at tilskynde befolkningen til at fortsætte den strenge hygiejnepraksis og praksis med at holde afstand fra hinanden. + + + + 0.8255813953488372 + + It is crucial that our healthcare systems have the capacity to treat increases in new cases, that essential medicines and equipment are available and that we have large-scale testing and tracing capacity in place. + + + Det er altafgørende, at vores sundhedssystemer har tilstrækkelig kapacitet til at tackle stigninger i antallet af nye smittetilfælde, at de nødvendige lægemidler og det nødvendige udstyr er til rådighed, og at vi har en omfattende test- og sporingskapacitet. + + + + 0.8548387096774194 + + Commercial activity (retail) with possible gradation; + + + kommerciel aktivitet (detailhandel) med en eventuel graduering + + + + 0.8229166666666666 + + o Continuing to reinforce medical and personal protective equipment capacities. + + + o yderligere styrkelse af kapaciteten med hensyn til medicinsk udstyr og personlige værnemidler. + + + + 0.9398907103825137 + + Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears and measuring methods are harmonised. + + + Overvejelserne bygger naturligvis på den aktuelle videnskabelige viden, og de bør løbende revideres i lyset af yderligere dokumentation, og efterhånden som målemetoderne harmoniseres. + + + + 0.9361702127659575 + + o Epidemiological criteria showing that the spread of the disease has significantly decreased and stabilised for a sustained period. + + + o Epidemiologiske kriterier: der skal være konstateret en væsentlig nedgang og stabilisering i spredningen af sygdommen i en længere periode. + + + + 0.868020304568528 + + This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. + + + I den forbindelse skal den dobbelte omstilling til et grønnere og digitalt samfund fremmes, og alle erfaringerne fra den nuværende krise skal udnyttes til at styrke EU's beredskab og modstandsevne. + + + + 0.7916666666666666 + + Deciding that the time has cometo begin to relax confinement should be based on these criteria: + + + Beslutningen om, at tiden er inde til at begynde at lempe isolationsforanstaltningerne, bør bygge på følgende kriterier: + + + + 0.9842105263157894 + + Today, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. + + + I dag har Kommissionen i samarbejde med formanden for Det Europæiske Råd fremlagt en europæisk køreplan for udfasning af indeslutningsforanstaltningerne på grund af "coronavirus" -udbruddet. + + + + 0.7909090909090909 + + Coronavirus: European roadmap shows path towards common lifting of containment measures + + + Coronavirus: Europæisk køreplan viser vejen frem mod en koordineret ophævelse af inddæmningsforanstaltningerne + + + + 0.8186274509803921 + + o Increasing the capacity and resilience of national health care systems, in particular to address the predicted rise in infections after lifting restrictive measures; + + + o styrkelse af de nationale sundhedssystemers kapacitet og robusthed, navnlig med hensyn til at tackle den forventede stigning i antallet af smittetilfælde efter ophævelsen af isolationsforanstaltningerne + + + + 0.9136690647482014 + + Action should be continuously monitored and preparedness developed for returning to stricter containment measures as necessary. + + + Tiltagene bør løbende overvåges, og man bør være parat til at genindføre strengere inddæmningsforanstaltninger, hvis det bliver nødvendigt. + + + + 0.7107438016528925 + + o Science with public health at its centre, while acknowledging that ending restrictive measures involves balancing public health benefits with social and economic impacts. + + + o et videnskabeligt grundlag, med fokus på folkesundheden, men samtidig med en erkendelse af, at afviklingen af de restriktive foranstaltninger indebærer en afvejning af folkesundhedshensyn mod hensynet til de sociale og økonomiske virkninger + + + + 0.6902985074626866 + + The re-start of economic activity should be phased-in: there are several models that can be implemented, e.g. jobs suitable for teleworking, economic importance, shifts of workers, etc. + + + Den økonomiske aktivitet bør genoptages i faser: der er flere mulige modeller, baseret f.eks. på hvilke job der er egnede til telearbejde, arbejdets økonomiske betydning, skifteholdsarbejde mv. Hele befolkningen bør ikke vende tilbage til arbejdsmarkedet på samme tid. + + + + 1.0076335877862594 + + Actionshould be gradual: measures should be lifted in different steps, with sufficient time left between them to measure the impact. + + + Foranstaltningerne bør ophæves trin for trin, og der bør afsættes tilstrækkelig tid mellem hvert trin, til at virkningen kan måles. + + + + 1.0058823529411764 + + Responsible planning on the ground, wisely balancing the interests of protection of public health with those of the functioning of our societies, needs a solid foundation. + + + En ansvarlig planlægning på det praktiske plan, der bygger på en fornuftig afvejning af folkesundhedshensyn mod samfundsøkonomiske hensyn, forudsætter et solidt grundlag. + + + + 1.0 + + o Sufficient health system capacity, for example taking into account the occupation rate for intensive care units, the availability of health care workers and medical material. + + + o tilstrækkelig kapacitet i sundhedssektoren, f.eks. målt på belægningsgraden på intensivafdelinger og på, hvor meget sundhedspersonale og medicinsk udstyr der er til rådighed. + + + + 0.4628099173553719 + + External border should be reopened in a second stage and take account of the spread of the virus outside the EU. + + + Rejserestriktionerne og grænsekontrollen bør ophæves, når de epidemiologiske forhold i grænseregionerne er tilstrækkelig ens. I anden fase bør de ydre grænser genåbnes, alt afhængigt af spredningen af virusset uden for EU tages i betragtning. + + + + 0.7142857142857143 + + Schools and universities; + + + forsamlinger af store folkemængder. + + + + 0.8627450980392157 + + There are currently two categories of tests: + + + På nuværende tidspunkt findes der 2 testkategorier: + + + + 1.0740740740740742 + + an assessment of common approaches in national strategies; + + + en vurdering af fælles tilgange i nationale strategier + + + + 1.0 + + This will benefit all European citizens and is a key part for of the exit strategy from the current crises." + + + Det vil komme alle europæiske borgere til gode og er en vigtig del af exitstrategien i den nuværende krise." + + + + 0.9803921568627451 + + It is important to centralise the validation and to share the results at EU and international level. + + + Det er vigtigt at centralisere valideringen og dele resultaterne på EU-plan og på internationalt plan. + + + + 1.0789473684210527 + + the fight against counterfeit devices through international cooperation and cooperation between Member States' authorities; + + + bekæmpelse af forfalskning af udstyr gennem internationalt samarbejde og samarbejde mellem EU-landenes myndigheder + + + + 0.8333333333333334 + + Moreover, unified ways to compare tests do not always exist. + + + Desuden findes der ikke altid ensartede metoder til at sammenligne test. + + + + 1.063197026022305 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We have been working hard to analyse the information on the quality assurance of the coronavirus tests and devices that are currently being used. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge samt Det Fælles Forskningscenter (JRC), udtaler: Vi har arbejdet hårdt for at analysere oplysningerne om kvalitetssikring af covid-19-test og ‑udstyr, som i øjeblikket er i brug. + + + + 0.8932384341637011 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The capacity to perform large-scale testing is key to detecting and slowing down the coronavirus pandemic and is a crucial pre-condition for a gradual return to our normal way of life. + + + Stella Kyriakides, kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, udtaler: "Kapaciteten til at udføre testning i stor målestok er særdeles vigtig for at påvise og bremse covid-19-pandemien og en afgørende forudsætning for en gradvis tilbagevenden til vores normale levevis. + + + + 1.0163934426229508 + + The manufacturer of a test must prepare a technical file, which demonstrates that the test is safe and performs as intended. + + + Fabrikanten af en test skal udarbejde teknisk dokumentation, som påviser, at testen er sikker og fungerer efter hensigten. + + + + 1.0 + + In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is our best bet to protect our health care workers, the most vulnerable of our citizens and our societies at large. + + + Indtil vi har en vaccine, er sikker og pålidelig testning vores bedste bud på beskyttelse af vores sundhedspersonale, de mest sårbare borgere og vores samfund som helhed. + + + + 0.9940828402366864 + + the drafting of further guidance on performance evaluation and conformity assessment following additional dialogue with the industry and national competent authorities; + + + udarbejdelse af flere retningslinjer om evaluering af ydeevne og overensstemmelsesvurdering efter yderligere dialog med industrien og de nationale kompetente myndigheder + + + + 0.8188405797101449 + + the coordination of supply and demand by EU instruments such as the Clearing House, rescEU and joint procurement; + + + koordinering af udbud af og efterspørgsel efter instrumenter på EU-plan, f.eks. clearingcentralen (Clearing House), rescEU og fælles udbud + + + + 0.9433962264150944 + + solidarity between Member States by ensuring a fair distribution of available stocks and laboratory equipment focussing on where they are most needed. + + + solidaritet mellem EU-landene ved at sikre retfærdig distribution af tilgængelige lagerbeholdninger og laboratorieudstyr til de steder, hvor behovet er størst. + + + + 1.0 + + The Commission also aims to ensure that high-quality tools are available to assess the performance of the tests. + + + Kommissionen sigter også mod at sikre, at der findes værktøjer af høj kvalitet til at vurdere ydeevnen for test. + + + + 1.0076923076923077 + + making available tools for assessment of performance, such as reference materials and common methods for the comparison of devices; + + + tilgængeliggørelse af værktøjer til vurdering af ydeevne, f.eks. referencematerialer og fælles metoder til sammenligning af udstyr + + + + 0.9490445859872612 + + Assessing the performance level of a test can be very challenging as the biological materials necessary for this assessment are not always available. + + + Vurdering af ydeevnen for en test kan være meget udfordrende, da de biologiske materialer, der er nødvendige for denne vurdering, ikke altid er tilgængelige. + + + + 1.1837837837837837 + + The guidance aims to support Member States in effectively using testing tools in the context of their national strategies and during the different stages of the pandemic, including when phasing out confinement measures. + + + Retningslinjerne skal støtte EU-landene i effektivt at anvende testværktøjer i deres nationale strategier og de forskellige stadier af pandemien, bl.a. når inddæmningstiltagene udfases. + + + + 1.0142857142857142 + + Currently, EU legislation lays down a number of requirements for tests. + + + I øjeblikket er der fastsat en række krav til test i EU-lovgivningen . + + + + 1.1194690265486726 + + In order to ensure the highest possible testing quality, make sure that tests are correctly used and further align the evaluation and validation of test device performance, the Commission is proposing to launch the following actions in the coming weeks: + + + For at sikre den højst muligt testkvalitet og sørge for, at test anvendes korrekt samt tilpasse evaluering og validering af testudstyrs ydeevne yderligere foreslår Kommissionen at iværksætte følgende tiltag i de kommende uger: + + + + 0.9456521739130435 + + This is a cornerstone of our roadmap towards lifting coronavirus containment measures." + + + Dette er en hjørnesten i vores køreplan for ophævelse af inddæmningstiltagene mod covid-19." + + + + 1.0225988700564972 + + the establishment of a network of coronavirus reference laboratories across the EU to facilitate the exchange of information, and the management and distribution of control samples; + + + etablering af et netværk bestående af referencelaboratorier for covid-19 i hele EU for at lette udvekslingen af oplysninger samt forvaltningen og distributionen af kontrolprøver + + + + 0.9641025641025641 + + Although the science relating to testing is still evolving rapidly, this obligation is important as the information provided by these test kits is used for crucial public health decisions. + + + Selv om forskningen inden for testning fortsat er i hastig udvikling, er denne forpligtelse vigtig, da oplysningerne fra disse testkit anvendes til at træffe folkesundhedsrelaterede beslutninger. + + + + 1.35 + + The main priority for us all is to fight the virus and protect our citizens from further exposure and infection, and to do so, we need to know where the virus is. + + + Den største prioritet for os alle er at bekæmpe virusset og beskytte vores borgere mod yderligere eksponering og smitte. + + + + 1.0049261083743843 + + Given the importance of tests in the current situation and the rapid development of the pandemic, the Commission is also insisting on pooling resources for the validation of coronavirus tests at EU-level. + + + I betragtning af, hvor vigtige test er i den nuværende situation, og hvor hurtigt pandemien udvikler sig, insisterer Kommissionen også på at samle ressourcerne til validering af covid-19-test på EU-plan. + + + + 1.1956521739130435 + + the sharing of information on the performance of tests; + + + udveksling af oplysninger om ydeevnen for test + + + + 0.684931506849315 + + In its guidelines, the Commission calls on manufacturers to produce "state of the art" testing kits. + + + I sine retningslinjer opfordrer Kommissionen fabrikanter til at fremstille testkit, der lever op til "det almindeligt anerkendte tekniske niveau". + + + + 1.2063492063492063 + + In order to achieve this, there needs to be sufficient monitoring of the progression of the coronavirus pandemic, including through large-scale testing. + + + Derfor skal der foretages tilstrækkelig overvågning af udbredelsen af covid-19-pandemien, heriblandt testning i stor målestok. + + + + 0.7757009345794392 + + The availability of reliable data over time is key to lifting containment measures. + + + En vigtig forudsætning for ophævelsen af indæmningstiltagene er, at der med tiden udvikles pålidelige data. + + + + 0.5328185328185329 + + The results show that there is a mismatch between the existing quality and what could be expected to ensure good performance of the tests. + + + Resultaterne viser et mismatch mellem den eksisterende kvalitet og den, der kan forventes, for at sikre en god ydeevne for test. Europa-Kommissionen har derfor udviklet kriterier for ydeevnen for test, som skal forbedre den overordnede ydeevne for disse test. + + + + 0.9707602339181286 + + Today, as part of the European Roadmap towards lifting coronavirus containment measures, the Commission is presenting guidelines on coronavirus testing methodologies. + + + I dag fremlægger Kommissionen retningslinjer om testmetoder til påvisning af covid-19 som led i den europæiske køreplan for ophævelse af inddæmningstiltagene mod covid-19. + + + + 0.4406779661016949 + + tests detecting the virus; + + + For at gøre dette skal vi vide, hvor virusset befinder sig. + + + + 1.302325581395349 + + The flexibility provided for in EU rules should be used: + + + Fleksibiliteten i EU's regler bør udnyttes: + + + + 1.0759493670886076 + + The Commission and EASO are prepared to facilitate cooperation between Member States. + + + Kommissionen og EASO er parate til at lette samarbejdet mellem medlemsstaterne. + + + + 0.9259259259259259 + + The Commission fully acknowledges the difficulties that Member States face in the current situation. + + + Kommissionen anerkender fuldt ud de vanskeligheder, medlemsstaterne står over for i den nuværende situation. + + + + 0.9067796610169492 + + While our way of life may have changed drastically in the past weeks - our values and principles must not." + + + Selv om vores levevis har ændret sig drastisk i de seneste uger, må dette ikke rokke ved vores værdier og principper." + + + + 1.0 + + Registration and processing of applications should continue. + + + Registreringen og behandlingen af ansøgninger bør fortsætte. + + + + 0.8260869565217391 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said: "Even in a health emergency, we need to guarantee individual fundamental rights. + + + Kommissær for indre anliggender, Ylva Johansson, udtaler: "Selv i en sundhedsmæssig krisesituation skal vi sikre det enkelte menneskes grundlæggende rettigheder. + + + + 0.9262295081967213 + + Reception conditions: Quarantine and isolation measures must be reasonable, proportionate and non-discriminatory. + + + Modtagelsesforhold: Karantæne- og isolationsforanstaltningerne skal være rimelige, forholdsmæssige og ikkediskriminerende. + + + + 1.021978021978022 + + Guidance on the implementation of the temporary restriction on non-essential travel to the EU + + + Vejledning om anvendelsen af de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU + + + + 0.8154506437768241 + + Leaders endorsed this call on 17 March; and all EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since then taken national decisions to implement this travel restriction. + + + Stats- og regeringscheferne tilsluttede sig denne opfordring den 17. marts, og alle EU-medlemsstaterne (undtagen Irland) og Schengenlandene uden for EU har siden da truffet nationale beslutninger om at gennemføre disse restriktioner. + + + + 0.993421052631579 + + The Commission will continue to support Member States to fulfil their 2020 pledges and will grant flexibility in relation to the implementation period. + + + Kommissionen vil fortsat hjælpe medlemsstaterne med at opfylde deres tilsagn for 2020 og vil udvise fleksibilitet med hensyn til gennemførelsesperioden. + + + + 0.9866666666666667 + + Frontex stands ready to assist Member States in organising air operations. + + + Frontex er parat til at bistå medlemsstaterne med at organisere flyvninger. + + + + 1.0 + + The guidance was prepared with the support of the European Asylum Support Office (EASO) and the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), and in cooperation with national authorities. + + + Vejledningen er udarbejdet med hjælp fra Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO) og Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning (Frontex) og i samarbejde med de nationale myndigheder. + + + + 0.8040816326530612 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, prolonged until 15 May. + + + Den 16. marts 2020 opfordrede Kommissionen stats- og regeringscheferne til at indføre midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU , i første omgang for en periode på 30 dage, som efterfølgende er blevet forlænget til den 15. maj. + + + + 0.8444444444444444 + + More than ever, voluntary returns should be prioritised, also because they present a lower health and safety risk. + + + Frivillig tilbagevenden bør prioriteres endnu mere i disse tider, også fordi det indebærer færre sundheds- og sikkerhedsmæssige risici. + + + + 0.9545454545454546 + + Member States as well as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) have temporarily suspended resettlement operations. + + + Såvel medlemsstaterne som De Forenede Nationers højkommissær for flygtninge (UNHCR) og Den Internationale Organisation for Migration (IOM) har midlertidigt suspenderet alle genbosætningsoperationer. + + + + 0.8055555555555556 + + Close cooperation and contacts with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should also be maintained. + + + Der bør også fortsat være et nært samarbejde og tæt kontakt med tredjelande med henblik på identifikation af, udstedelse af dokumenter til og tilbagesendelse af deres statsborgere. + + + + 1.0634920634920635 + + Dublin Regulation: Close cooperation between Member States is of fundamental importance for the good functioning of the Dublin system. + + + Dublinforordningen: Det er helt afgørende, at medlemsstaterne samarbejder tæt, for at Dublinsystemet fungerer efter hensigten. + + + + 1.064 + + In the guidelines, we give advice for practical solutions which take into account Member States' legitimate concerns and constraints. + + + Vejledningen indeholder praktiske løsninger, der tager hensyn til medlemsstaternes legitime betænkeligheder og begrænsninger. + + + + 0.8878048780487805 + + This guidance will be complemented by dedicated thematic meetings organised by EU agencies to assist Member States with practical advice and facilitate the sharing of best practices. + + + Denne vejledning vil blive suppleret med særlige tematiske møder, der vil blive tilrettelagt af EU-agenturerne, for at bistå medlemsstaterne med praktisk rådgivning og lette udvekslingen af bedste praksis. + + + + 1.0857142857142856 + + Preparatory activities should continue to the extent possible so that resettlement operations can resume smoothly. + + + De forberedende aktiviteter bør så vidt muligt opretholdes, så genbosætningen kan genoptages problemfrit. + + + + 0.9351851851851852 + + However, any delays in registration should not mean applicants are left without reception conditions. + + + Eventuelle forsinkelser i registreringen bør dog ikke betyde, at ansøgerne ikke tilbydes modtagelsesforhold. + + + + 0.7338709677419355 + + Measures taken worldwide to contain the pandemic are having a significant effect on return. + + + De foranstaltninger, der er truffet verden over for at inddæmme pandemien, har betydelige konsekvenser for tilbagesendelsen. + + + + 0.727810650887574 + + Health measures taken to limit social interaction among asylum personnel and applicants have an impact on asylum processes. + + + De sundhedsmæssige foranstaltninger, der er truffet for at begrænse den sociale interaktion mellem sagsbehandlere i asylsager og asylansøgere, påvirker asylprocedurerne. + + + + 0.869942196531792 + + Fingerprinting: In line with the Eurodac Regulation, where it is not possible to take the fingerprints of an applicant on account of measures taken to protect public health, Member States should take fingerprints as soon as possible and no later than 48 hours after such health grounds cease to exist. + + + Optagelse af fingeraftryk: I overensstemmelse med Eurodacforordningen bør medlemsstaterne, når det ikke er muligt at optage en ansøgers fingeraftryk som følge af foranstaltninger til beskyttelse af folkesundheden, optage fingeraftryk, så snart det er muligt, og senest 48 timer efter at disse sundhedsmæssige hensyn ikke længere gør sig gældende. + + + + 1.0714285714285714 + + The outbreak of the coronavirus has led to a severe disruption of resettlement operations. + + + Coronavirusudbruddet medfører alvorlige forstyrrelser af genbosætningsoperationerne. + + + + 0.9719101123595506 + + The exemptions to the travel restriction extend to persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of non-refoulement. + + + Undtagelserne fra rejserestriktionerne omfatter personer med behov for international beskyttelse eller andre humanitære behov i overensstemmelse med princippet om nonrefoulement. + + + + 1.1734693877551021 + + Vulnerable persons, in particular unaccompanied minors, and families should receive particular care and attention." + + + Opmærksomheden bør især rettes mod sårbare personer, navnlig uledsagede mindreårige, og familier." + + + + 0.896969696969697 + + The Commission encourages all Member States to resume transfers of applicants as soon as practically possible in view of the evolving circumstances. + + + Kommissionen opfordrer alle medlemsstaterne til at genoptage overførslen af ansøgere, så snart det er praktisk muligt, afhængigt af hvordan situationen udvikler sig. + + + + 0.9034749034749034 + + Today we are acting to support Member States in providing guidance on how to use the flexibility in EU rules to ensure the continuity of procedures as much as possible while fully ensuring the protection of people's health and rights. + + + I dag hjælper vi medlemsstaterne ved at offentliggøre vejledning om, hvordan fleksibiliteten i EU-reglerne kan udnyttes til at sikre videst mulig kontinuitet i procedurerne, samtidig med at der sørges for fuld beskyttelse af menneskers sundhed og rettigheder. + + + + 0.8923611111111112 + + Despite the temporary disruption caused by the coronavirus, work on return procedures to third countries should continue, particularly on activities that can be carried out despite restrictive measures, to be ready for when return operations can be resumed. + + + Til trods for de midlertidige forstyrrelser, som coronavirusset forårsager, bør arbejdet med procedurerne for tilbagesendelse til tredjelande fortsætte, navnlig hvad angår de aktiviteter, der kan gennemføres til trods for restriktionerne, så man er klar, når operationerne kan genoptages. + + + + 0.8215767634854771 + + Any measure taken in the area of asylum, resettlement and return should also take full account of the health protection measures introduced by the Member States to prevent the spread of coronavirus. + + + Når der træffes foranstaltninger på asyl-, genbosætnings- og tilbagesendelsesområdet, bør der også fuldt ud tages hensyn til de sundhedsbeskyttelsesforanstaltninger, medlemsstaterne har indført for at forhindre spredningen af coronavirusset. + + + + 0.8427672955974843 + + Personal interviews can be conducted with specific arrangements such as remotely through video conferencing or even omitted if needed. + + + Der kan gennemføres personlige samtaler under særlige forholdsregler, f.eks. ved hjælp af videokonferencer, eller de kan udelades helt, hvis det er nødvendigt. + + + + 0.8423076923076923 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The pandemic has direct consequences on the way EU asylum and return rules are being implemented and a disruptive effect on resettlement. + + + Næstformand med ansvar for fremme af vores europæiske levevis, Margaritis Schinas, udtaler: "Pandemien har direkte konsekvenser for den måde, hvorpå medlemsstaterne anvender EU's regler for asyl og tilbagesendelse, og den forstyrrer genbosætningsoperationerne. + + + + 1.3111111111111111 + + Maximum flexibility should be permitted in relation to deadlines and the duration for processing and examining claims. + + + Der bør udvises maksimal fleksibilitet med hensyn til behandlingsfristerne og -varigheden. + + + + 0.8801169590643275 + + Where transfers to the Member State normally responsible cannot take place within the applicable time limit, Member States can still agree bilaterally to nevertheless carry out the transfer at a later date, which is to be encouraged for example for unaccompanied minors and family reunification cases. + + + Hvis overførsler til den medlemsstat, der normalt ville være ansvarlig for modtagelsen, ikke kan gennemføres inden for den gældende frist, kan medlemsstaterne stadig på bilateralt plan aftale alligevel at gennemføre overførslen på et senere tidspunkt, hvilket f.eks. anbefales i sager vedrørende uledsagede mindreårige og familiesammenføring. + + + + 0.9688888888888889 + + As regards pre-removal detention, the temporary restrictions during the pandemic should not be interpreted as automatically leading to the conclusion that a reasonable prospect of removal no longer exists in all cases. + + + Hvad angår frihedsberøvelse inden udsendelse bør de midlertidige restriktioner i forbindelse med pandemien ikke fortolkes således, at de i alle sager automatisk medfører, at der ikke er nogen rimelige udsigter til udsendelse. + + + + 1.1875 + + Before carrying out any transfer, Member States should consider the situation related to the coronavirus, including that resulting from the heavy pressure on the health system, in the Member State responsible. + + + Før de foretager en overførsel bør medlemsstaterne tage hensyn til den aktuelle coronavirussituation, herunder det store pres på sundhedssystemet, i den ansvarlige medlemsstat. + + + + 1.058139534883721 + + The Commission invites Member States to examine each case individually to determine whether a reasonable prospect of removal still exists when deciding on appropriate action to take. + + + Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at undersøge fra sag til sag, om der fortsat er rimelige udsigter til udsendelse, når de træffer beslutning om det videre forløb. + + + + 1.0333333333333334 + + Today, the Commission adopted guidance on the implementation of relevant EU rules on asylum and return procedures and on resettlement in the context of the coronavirus pandemic, which it will present to Member States. + + + Kommissionen har i dag vedtaget vejledning om anvendelsen af relevante EU-regler for asyl og tilbagesendelse og om genbosætning i forbindelse med coronaviruspandemien, som den vil fremlægge for medlemsstaterne. + + + + 0.7591623036649214 + + This responds to Member States' request for advice on ways to ensure the continuity of procedures and the respect of, at a minimum, basic rights. + + + Tiltaget følger oven på medlemsstaternes efterlysning af vejledning om, hvordan der kan sikres kontinuitet i procedurerne, samtidig med at de grundlæggende rettigheder som minimum overholdes. + + + + 0.9365079365079365 + + Coronavirus: Commission presents guidance on implementing EU rules on asylum and return procedures and on resettlement + + + Coronavirus: Kommissionen offentliggør vejledning om anvendelsen af EU-reglerne for asyl og tilbagesendelse og om genbosætning + + + + 0.8633093525179856 + + Guidance on the implementation of relevant EU provisions in the area of asylum and return and on resettlement procedures + + + Vejledning om gennemførelsen af de relevante EU-bestemmelser på området asyl- og tilbagesendelsesprocedurer og om genbosætningsprocedurerne + + + + 1.294871794871795 + + Applicants must receive the necessary health care.Applicants in detention should continue to have access to open air and any restrictions, such as limitation of visitors, need to be carefully explained. + + + Frihedsberøvede ansøgere bør fortsat have adgang til udendørsarealer, og enhver restriktion såsom at begrænse muligheden for besøg skal være nøje begrundet. + + + + 0.8787878787878788 + + In this respect, for example: + + + Følgende gør sig f.eks. gældende: + + + + 0.9393939393939394 + + It was amended on 3 April 2020. + + + De blev ændret den 3. april 2020. + + + + 0.9342105263157895 + + SAS is a major network airline operating in Denmark, Sweden and Norway. + + + SAS er et stort luftfartsselskab med et rutenet i Danmark, Sverige og Norge. + + + + 1.0588235294117647 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56795 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikke-fortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.56795 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 0.9010989010989011 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The aviation sector has been hit particularly hard by the coronavirus outbreak. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Luftfartssektoren har været særlig hårdt ramt af coronavirusudbruddet. + + + + 0.7554347826086957 + + We are working closely with Member States to find workable solutions to support companies in these difficult times, in line with EU rules." + + + Vi arbejder tæt sammen med medlemsstaterne om at finde brugbare løsninger på, hvordan der i disse vanskelige tider kan ydes støtte til virksomheder i overensstemmelse med EU-reglerne." + + + + 1.0634920634920635 + + It has its main hub at Copenhagen airport and, under normal circumstances, provides two-thirds of intra-Scandinavian air connectivity. + + + Dets knudepunkt er Københavns Lufthavn, og det dækker under normale omstændigheder to tredjedele af luftfarten i Skandinavien. + + + + 1.047008547008547 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dette kan suppleres med en vifte af yderligere foranstaltninger, f.eks. i henhold til de minimis-forordningen og den generelle gruppefritagelsesforordning, som medlemsstaterne også kan træffe umiddelbart uden at inddrage Kommissionen. + + + + 1.0142487046632125 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + For at afhjælpe denne giver de midlertidige rammebestemmelser mulighed for følgende typer støtte: i) direkte tilskud, selektive skattefordele og forskud ii) statsgarantier for lån ydet af banker til virksomheder iii) statsstøttede offentlige lån til virksomheder iv) garantier til banker, der kanaliserer statsstøtte ud i realøkonomien v) offentlig kortfristet eksportkreditforsikring vi) støtte til coronavirusrelateret forskning og udvikling (F&U) vii) støtte til opførelse og opskalering af prøvningsfaciliteter viii) støtte til fremstilling af produkter af relevans for bekæmpelsen af coronavirusudbruddet ix) målrettet støtte i form af udsættelse af skatteindbetalinger og/eller suspension af socialsikringsbidrag x) målrettet støtte i form af løntilskud til ansatte. + + + + 0.8136363636363636 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Det er Kommissionens opfattelse, at coronavirusudbruddet kan betragtes som en usædvanlig begivenhed, fordi der er tale om en ekstraordinær hændelse, som ikke kunne forudses, og som har betydelige økonomiske konsekvenser. + + + + 1.0465116279069768 + + The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. + + + Den metode, der anvendes til at opgøre skaden, skal forhåndsgodkendes af Kommissionen. + + + + 0.6834170854271356 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Den har ligeledes konstateret, at foranstaltningen står i et rimeligt forhold til det tilstræbte mål, idet den påtænkte kompensation ikke overstiger, hvad der er nødvendigt for at råde bod på skaden. + + + + 1.0615384615384615 + + The risk of the State aid exceeding the damage is therefore excluded. + + + Derved udelukkes risikoen for, at statsstøtten overstiger skaden. + + + + 1.03125 + + The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favor of SAS. + + + Støtten vil tage form af en statsgaranti for en revolverende kreditfacilitet til fordel for SAS. + + + + 0.8427672955974843 + + The Temporary Framework, based on Article 107(3)(b) TFEU, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Rammebestemmelserne har hjemmel i artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF, og i disse anerkendes det, at hele EU's økonomi er udsat for en alvorlig forstyrrelse. + + + + 0.8129496402877698 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Kommissionen har vurderet foranstaltningen i henhold til artikel 107, stk. 2, litra b) , i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som giver Kommissionen mulighed for at godkende statsstøtteforanstaltninger (i form af ordninger), som medlemsstaterne træffer for at kompensere bestemte virksomheder eller specifikke sektorer for at råde bod på de skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder. + + + + 0.8996655518394648 + + Denmark notified to the Commission an aid measure to partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Denmark to limit the spread of the coronavirus. + + + Danmark har oplyst Kommissionen om en støtteforanstaltning, der har til formål at kompensere SAS for en del af den skade, selskabet har lidt grundet annulleringer eller omlægninger af dets flyvninger som følge af de rejserestriktioner, Danmark indførte for at begrænse spredningen af coronavirusset. + + + + 1.0429447852760736 + + The exact damage suffered by SAS as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Hvilken skade, SAS præcis har lidt som følge af coronavirusudbruddet, vil blive fastlagt på grundlag af selskabets driftsregnskab for 2020 efter coronaviruskrisen. + + + + 1.0853658536585367 + + Denmark will guarantee up to approximately€137 million of such revolving credit facility. + + + Danmark vil garantere op til ca. 137 mio. EUR af den revolverende kreditfacilitet. + + + + 0.8850574712643678 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Når statsstøttereglerne finder anvendelse, må medlemsstaterne udforme omfattende støtteforanstaltninger for at støtte specifikke virksomheder eller sektorer, der rammes af følgerne af coronavirusudbruddet, i overensstemmelse med EU's gældende statsstøtteregler. + + + + 1.0806451612903225 + + In other words, all the public support received by SAS in excess of the actual damage suffered will be have to be returned to Denmark. + + + Med andre ord vil al offentlig støtte, som overstiger den faktiske skade, SAS måtte lide, skulle betales tilbage til staten. + + + + 0.9019607843137255 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damage linked to the coronavirus outbreak are justified. + + + Det er derfor berettiget, at medlemsstaterne træffer ekstraordinære foranstaltninger for at kompensere for de skader, der følger af coronavirusudbruddet. + + + + 1.0923913043478262 + + The European Commission has found a Danish State guarantee of up to approximately €137 million on a revolving credit facility in favor of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules. + + + Europa-Kommissionen finder, at en dansk statsgaranti på op til ca. 137 mio. EUR for en revolverende kreditfacilitet til fordel for SAS er i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler. + + + + 0.7883211678832117 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Foranstaltningen har til formål at kompensere luftfartsselskabet for en del af den skade, det har lidt som følge af coronavirusudbruddet. + + + + 0.9212121212121213 + + The Danish public guarantee of up to €137 million will enable Denmark to compensate SAS for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Den danske statsgaranti på op til 137 mio. EUR vil give Danmark mulighed for at kompensere SAS for dele af den skade, det har lidt som følge af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8702702702702703 + + Furthermore, should the Danish public support exceed the damage actually suffered by SAS due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Skulle det vise sig, at den danske statsstøtte overstiger den skade, SAS rent faktisk har lidt som følge af coronavirusudbruddet, vil der blive gjort brug af en tilbagebetalingsklausul. + + + + 0.9395973154362416 + + The Commission found that the Danish measure will compensate the damage suffered by SAS that is directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har konkluderet, at den danske foranstaltning vil kompensere for den skade, SAS måtte lide som en direkte følge af coronavirusudbruddet. + + + + 1.0 + + State aid: Commission approves Danish public guarantee of up to €137 million to compensate airline SAS for damage caused by coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender dansk statsgaranti på op til 137 mio. EUR i kompensation til SAS for skade som følge af coronavirusudbruddet + + + + 1.104 + + Since the start of the coronavirus outbreak, SAS has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + SAS har siden coronavirusudbruddet måttet indstille en betydelig del af sine flyvninger, hvilket har medført store driftstab. + + + + 0.8085106382978723 + + What kind of apps and functionalities? + + + Hvilken type apps og funktioner er der tale om? + + + + 1.0595238095238095 + + The guidance focuses on voluntary apps with one or more of the following functionalities: + + + Vejledningen har fokus på frivillige apps med en eller flere af følgende funktioner: + + + + 0.9927536231884058 + + It is important, however, to ensure that EU citizens can fully trust such innovative digital solutions and can embrace them without fear. + + + Det er dog vigtigt at sikre, at EU-borgere kan stole fuldstændigt på sådanne innovative digitale løsninger og tage dem til sig uden frygt. + + + + 0.797752808988764 + + The European Data Protection Board was consulted on the draft guidance. + + + Det Europæiske Databeskyttelsesråd blev hørt i forbindelse med udkastet til vejledningen. + + + + 0.9767441860465116 + + By committing to those standards, the full effectiveness and compliance of such tools can be ensured, even in times of crisis. + + + Ved at anvende disse standarder kan sådanne værktøjers fulde effektivitet og overholdelse af reglerne sikres - også i krisetider. + + + + 0.8517110266159695 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová, said:"This is the first global crisis where we can deploy the full power of technology to offer efficient solutions and support the exit strategies from the pandemic. + + + Næstformand med ansvar for værdier og gennemsigtighed, Věra Jourová, udtaler: "Dette er den første verdensomspændende krise, hvor vi kan udnytte teknologiens muligheder fuldt ud til at tilbyde effektive løsninger og støtte strategier for at komme ud af pandemien. + + + + 1.05 + + We will get out of the sanitary crisis, while keeping our fundamental rights intact. + + + Vi vil komme ud af sundhedskrisen med vores grundlæggende rettigheder i behold." + + + + 0.8823529411764706 + + Strict limits on data storage: Personal data should not be kept for longer than necessary. + + + Strenge betingelser for datalagring: Personoplysninger må ikke opbevares i længere tid end nødvendigt. + + + + 0.9617834394904459 + + a communication forum between patients in self-isolation and doctors including where further diagnosis and treatment advice is provided (telemedicine). + + + et kommunikationsforum mellem patienter i selvisolation og læger, som bl.a. giver mulighed for yderligere diagnosticering og råd om behandling (telemedicin). + + + + 0.8934426229508197 + + To ensure maximum accuracy, which is also essential for the efficiency of contact tracing apps, technology such as Bluetooth should be used to provide a more precise assessment of individuals' contact with one another. + + + For at sikre størst mulig nøjagtighed, som også er af afgørende betydning for effektiviteten af apps til kontaktsporing, bør teknologi som bluetooth anvendes for derved at give en mere nøjagtig vurdering af enkeltpersoners kontakt med hinanden. + + + + 0.8505747126436781 + + alerts for people who have been in proximity of an infected person to get tested or to self-isolate (contact tracing and warning functionality); and + + + advarsler til personer, der har befundet sig i nærheden af en smittet person, således at de kan blive testet eller isolere sig selv (kontaktsporings- og advarselsfunktion) og + + + + 1.0318725099601593 + + The development of such apps and their take up by citizens can have a significant impact on the treatment of the virus and can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Udviklingen af sådanne apps og borgernes anvendelse af dem kan få stor indvirkning på behandlingen mod virusset og spille en vigtig rolle i strategien for ophævelsen af inddæmningstiltag ved at supplere andre foranstaltninger såsom øget testkapacitet. + + + + 1.0 + + Main prerequisites for the development of coronavirus apps + + + Vigtige forudsætninger for udviklingen af coronavirus-apps + + + + 0.861244019138756 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, said: "The use of mobile phone apps have the potential to really help in the fight against coronavirus, for example by helping users to diagnose themselves, as a safe communication channel between doctors and patients, by alerting users who are at risk of catching the virus, and to help us lift confinement measures. + + + Kommissær med ansvar for retlige anliggender, Didier Reynders, udtaler: "Anvendelsen af apps på mobiltelefoner kan være en stor hjælp i kampen mod coronavirus, fordi de bl.a. kan hjælpe brugerne med at diagnosticere sig selv, fungere som en sikker kommunikationskanal mellem læger og patienter, advare brugere, der er i risiko for at blive smittet med virusset, og hjælpe os med at ophæve isolationsforanstaltningerne. + + + + 0.8773006134969326 + + Our guidance supports the safe development of apps and protect our citizens' personal data, in line with the EU's strong data protection rules. + + + Vores vejledning bidrager til en sikker udvikling af apps og beskytter vores borgeres personoplysninger i overensstemmelse med EU's strenge databeskyttelsesregler. + + + + 0.8152866242038217 + + Timelines should be based on medical relevance as well as the realistic duration for necessary administrative steps to be taken. + + + Tidsfristerne bør fastsættes på grundlag af medicinsk relevans og den tid, det forventeligt vil tage at træffe de nødvendige administrative foranstaltninger. + + + + 1.0526315789473684 + + The role of national health authorities: It must be clearly established from the start who is accountable for compliance with EU personal data protection rules. + + + De nationale sundhedsmyndigheders rolle: Det skal fra starten af fastlægges klart, hvem der er ansvarlig for, at EU's databeskyttelsesregler overholdes. + + + + 0.8 + + The Commission considers location data not necessary for the purpose of contact tracingand advises not to use location data in this context. + + + Kommissionen anser ikke lokaliseringsdata for at være nødvendige for formålet med kontaktsporing, og den anbefaler, at der ikke anvendes lokaliseringsdata i denne forbindelse. + + + + 0.8730964467005076 + + Ensuring the accuracy of the data processed: It is a requirement under EU personal data protection rules that any personal data processed by a third party must be accurate. + + + Sikring af de behandlede datas nøjagtighed: Det er et krav i henhold til EU's regler om beskyttelse af personoplysninger, at enhver personoplysning, der behandles af tredjemand, skal være nøjagtig. + + + + 0.96 + + questionnaires for self-assessment and guidance for individuals (symptom checker functionality); + + + spørgeskemaer til egenvurdering og vejledning til enkeltpersoner (funktion til kontrol af symptomer) + + + + 1.0466321243523315 + + Limited use of personal data: An app should adhere to the principle of data minimisation, which requires that only personal data that is relevant and limited to the purpose in question can be processed. + + + Begrænset brug af personoplysninger: En app skal følge princippet om dataminimering, hvilket betyder, at der kun må behandles data, som er relevante for og begrænsede til det pågældende formål. + + + + 1.0172413793103448 + + accurate information for users on the coronavirus pandemic; + + + nøjagtige oplysninger til brugerne om coronaviruspandemien + + + + 1.146341463414634 + + At the same time, we are talking about very sensitive data being collected on the health of our citizens, which we are duty-bound to protect. + + + Det er dog meget følsomme oplysninger om borgernes helbred, der indsamles, og vi er derfor forpligtede til at beskytte dem. + + + + 0.9619771863117871 + + To ensure that the data of European citizens is protected at all times, in line with EU data protection rules, this guidance accompanies the toolbox as advice for the development of new apps and the subsequent use of data by national health authorities. + + + For at sikre, at alle EU-borgeres data hele tiden beskyttes i overensstemmelse med EU's databeskyttelsesregler, supplerer denne vejledning værktøjskassen med rådgivning om udviklingen af nye apps og om de nationale sundhedsmyndigheders efterfølgende brug af data. + + + + 1.0552763819095476 + + Involvement of national data protection authorities: Data protection authorities should be fully involved and consulted in the development of an app and should be tasked with reviewing the deployment of an app. + + + De nationale databeskyttelsesmyndigheders rolle: Databeskyttelsesmyndighederne bør fuldt ud inddrages og høres i forbindelse med udviklingen af apps og have til opgave at gennemgå udviklingen af dem. + + + + 0.7796610169491526 + + Coronavirus: Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic + + + Coronavirus: Vejledning skal sikre, at apps til bekæmpelse af pandemien fuldt ud overholder databeskyttelsesstandarder + + + + 0.8714285714285714 + + This guidance follows the recent publication of the Commission Recommendation on a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data, and is accompanying an EU toolbox on contact tracing apps , which is also published today. + + + Vejledningen kommer i forlængelse af den nylige offentliggørelse af Kommissionens henstilling om en fælles EU-tilgang til anvendelse af mobilapplikationer og mobildata, og den supplerer EU's værktøjskasse med apps til kontaktsporing , som ligeledes er blevet offentliggjort i dag. + + + + 0.5336134453781513 + + EU rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive , provide the strongest safeguards of trustworthiness (i.e. voluntary approach, data minimisation, time limitation) for such apps to operate widely and accurately. + + + EU-reglerne, navnlig den generelle forordning om databeskyttelse (GDPR) og e-beskyttelsesdirektivet , giver den bedste garanti for tillid (dvs. en tilgang, der beror på frivillig anvendelse, dataminimering og tidsbegrænsning) for at opnå en bred og nøjagtig anvendelse af sådanne apps. Vejledningen har til formål at skabe de rammer, der er nødvendige for at sikre tilstrækkelig beskyttelse af borgernes personoplysninger og begrænse indtrængen, mens denne type apps anvendes. + + + + 1.0380952380952382 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. + + + For at udnytte sporings-appsenes fulde potentiale er det nødvendigt, at flest mulige EU-borgere deltager. + + + + 1.0865800865800865 + + Trust of Europeans will be key to success of the tracing mobile apps. Respecting the EU data protection rules will help ensure that our privacy and fundamental rights will be upheld and that the European approach will be transparent and proportional." + + + Overholdelse af EU's databeskyttelsesregler vil bidrage til at sikre, at beskyttelsen af privatlivets fred og de grundlæggende rettigheder vil blive opretholdt, og at den europæiske tilgang vil være gennemsigtig og forholdsmæssig." + + + + 0.9814814814814815 + + Today, the European Commission has published guidance on the development of new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. + + + Europa-Kommissionen har i dag offentliggjort en vejledning om databeskyttelse i forbindelse med udviklingen af nye apps, der anvendes i kampen mod coronavirusset. + + + + 1.5 + + Users remain in full control of their personal data: The installation of an app on a user's device should be voluntary; a user should be able to give their consent to each functionality of an app separately. + + + Brugerne har fortsat fuld kontrol over deres personoplysninger: Det skal være frivilligt for brugerne at installere en app på deres enhed. + + + + 1.3671875 + + If proximity data is used, it should be stored on an individual's device and only shared with the user's consent; users should be able to exercise their rights under the GDPR. + + + Hvis der anvendes nærhedsdata, skal de opbevares på enkeltpersonens enhed, og de må kun deles, hvis brugeren giver sit samtykke. + + + + 0.9273356401384083 + + Today, Member States, supported by the Commission, published an EU toolbox for mobile contact tracing and warning apps , following the adoption of a Commission Recommendation for a common EU approach for the use of technology and data in the fight against coronavirus. + + + Efter vedtagelsen af Kommissionens henstilling om en fælles EU-tilgang med henblik på at udnytte teknologi og data til at bekæmpe coronavirusset har medlemsstaterne i dag med støtte fra Kommissionen offentliggjort en EU-værktøjskasse med mobilapplikationer til kontaktsporing og varsling . + + + + 1.7205882352941178 + + Given the high sensitivity of the data and the ultimate purpose of the apps, the Commission sees this as a role for national health authorities, who would in turn be responsible for ensuring GDPR compliance in their use of data collected, including providing individuals with all necessary information related to the processing of their personal data. + + + De vil derfor være ansvarlige for at sikre, at de overholder GDPR, når de anvender indsamlede data, bl.a. ved at give enkeltpersoner alle nødvendige oplysninger om behandlingen af deres personoplysninger. + + + + 0.9468085106382979 + + This first version will be further enriched in light of the experiences of Member States. + + + Denne første version vil blive yderligere udbygget på grundlag af medlemsstaternes erfaringer. + + + + 0.9836065573770492 + + We need to continue to flatten the curve - and keep it down. + + + Vi skal fortsætte med at flade kurven ud - og holde den nede. + + + + 0.9418604651162791 + + They should be installed voluntarily, and dismantled as soon as no longer needed. + + + De bør installeres frivilligt og afvikles, så snart der ikke længere er behov for dem. + + + + 0.8839285714285714 + + We need to be diligent, creative, and flexible in our approaches to opening up our societies again. + + + Vi er nødt til at være omhyggelige, kreative og fleksible i vores tilgang til at åbne op for vores samfund igen. + + + + 0.8333333333333334 + + Without safe and compliant digital technologies, our approach will not be efficient." + + + Uden digitale teknologier, der er sikre og overholder reglerne, vil vores tilgang ikke være effektiv." + + + + 0.8296703296703297 + + Member States should report on their actions by 31 May 2020 and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Medlemsstaterne bør aflægge rapport om deres tiltag senest den 31. maj 2020 og gøre foranstaltningerne tilgængelige for andre medlemsstater og Kommissionen med henblik på peerreview. + + + + 1.05 + + The toolbox sets out the essential requirements for these apps: + + + Værktøjskassen indeholder de væsentlige krav til disse apps: + + + + 0.8518518518518519 + + It is part of an ongoing process where Member States work together to devise and refine in the coming weeks and months the use of this and other practical tools. + + + Den er en del af en løbende proces, hvor medlemsstaterne i de kommende uger og måneder arbejder sammen om at udarbejde og forbedre anvendelsen af dette værktøj og andre praktiske værktøjer. + + + + 0.8901734104046243 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation last week. + + + Dette er en del af en fælles koordineret tilgang til at støtte den gradvise ophævelse af isolationsforanstaltningerne som beskrevet i Kommissionens henstilling i sidste uge. + + + + 0.9024390243902439 + + A common approach to other functionalities, in particular on information and symptom tracking, may be developed in future iterations of the toolbox. + + + En fælles tilgang til andre funktioner, navnlig vedrørende informations- og symptomsporing, kan eventuelt blive udviklet i fremtidige iterationer af værktøjskassen. + + + + 0.8732394366197183 + + They should be anchored in accepted epidemiological guidance, and reflect best practice on cybersecurity, and accessibility. + + + De bør være forankret i accepterede epidemiologiske retningslinjer og afspejle bedste praksis med hensyn til cybersikkerhed og tilgængelighed. + + + + 0.8333333333333334 + + While we should be innovative and make the best use of technology in fighting the pandemic, we will not compromise on our values and privacy requirements." + + + Vi skal være innovative og gøre bedst mulig brug af teknologi til bekæmpelse af pandemien, men vi vil ikke gå på kompromis med vores værdier og krav om beskyttelse af privatlivets fred." + + + + 0.8869565217391304 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action or the phasing out of measures that seem no longer necessary. + + + Kommissionen vil vurdere fremskridtene og fra juni 2020 offentliggøre periodiske rapporter under hele krisens forløb, hvori den anbefaler nye foranstaltninger eller udfasning af foranstaltninger, der ikke længere synes nødvendige. + + + + 0.7546296296296297 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital tools will be crucial to protect our citizens as we gradually lift confinement measures. + + + Kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "Digitale værktøjer vil være afgørende for at beskytte vores borgere, i takt med at vi gradvist ophæver isolationsforanstaltningerne. + + + + 1.02803738317757 + + They should be based on anonymised data: They can alert people who have been in proximity for a certain duration to an infected person to get tested or self-isolate, without revealing the identity of the people infected. + + + De bør være baseret på anonymiserede data: De kan advare folk, der i en vis periode har været i nærheden af en smittet person, så de kan blive testet eller gå i selvisolation, uden at afsløre, hvem den smittede er. + + + + 1.0355029585798816 + + Today's announcement is the first iteration of a common EU toolbox, developed urgently and collaboratively by the e-Health Network with the support of the European Commission. + + + Dagens meddelelse er den første iteration af en fælles EU-værktøjskasse, som e-sundhedsnetværket har udviklet hurtigt og i fællesskab med støtte fra Europa-Kommissionen. + + + + 1.0930232558139534 + + They should be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, as put forward by the guidance presented today following consultation with the European Data Protection Board. + + + De bør overholde EU's regler om privatlivets fred og databeskyttelse som fremført i den vejledning, som forelægges i dag efter høring af Det Europæiske Databeskyttelsesråd. + + + + 0.902127659574468 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially when time will be ripe to gradually lift social distancing measures. + + + Kontaktopsporingsapps kan, hvis de fuldt ud overholder EU's regler og er velkoordinerede, spille en vigtig rolle i alle faser af krisestyringen, især når tiden er moden til gradvist at ophæve foranstaltningerne til social distancering. + + + + 0.7761194029850746 + + Likely to be based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + Eftersom de sandsynligvis vil være baseret på Bluetooth-nærhedsteknologi, giver de ikke mulighed for at spore, hvor folk opholder sig. + + + + 1.0 + + They should be implemented in close coordination with, and approved by, public health authorities. + + + De bør gennemføres i tæt samarbejde med de offentlige sundhedsmyndigheder og bør godkendes af dem. + + + + 0.8080808080808081 + + They should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + De bør sigte mod at udnytte de seneste teknologiske løsninger til beskyttelse af privatlivets fred. + + + + 0.8571428571428571 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing apps to support gradual lifting of confinement measures* + + + Coronavirus: En EU-tilgang til effektive kontaktopsporingsapps til støtte for den gradvise ophævelse af isolationsforanstaltningerne* + + + + 1.0140845070422535 + + Mobile apps can warn us of infection risks and support health authorities with contact tracing, which is essential to break transmission chains. + + + Mobilapps kan advare os om smitterisici og hjælpe sundhedsmyndighederne med kontaktopsporing, hvilket er afgørende for at bryde smittekæderne. + + + + 0.8153846153846154 + + It provides a practical guide for Member States in the implementation of contact tracing and warning apps. + + + Den indeholder en praktisk vejledning for medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af kontaktopsporings- og varslingsapps. + + + + 0.8047808764940239 + + Welcoming the toolbox, Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "Contact tracing apps to limit the spread of coronavirus can be useful, especially as part of Member States' exit strategies. + + + Kommissær med ansvar for det indre marked, Thierry Breton, hilser værktøjskassen velkommen og udtaler: "Kontaktopsporingsapps, der bruges til at begrænse spredningen af coronavirus, kan være nyttige, især som en del af medlemsstaternes exitstrategier. + + + + 0.9159663865546218 + + Since the outbreak of the coronavirus pandemic, Member States, backed by the Commission, have been assessing the effectiveness, security, privacy, and data protection aspects of digital solutions to address the crisis. + + + Siden udbruddet af coronaviruspandemien har medlemsstaterne med støtte fra Kommissionen vurderet de digitale løsninger til håndtering af krisen hvad angår deres effektivitet, sikkerhed, beskyttelse af privatlivets fred og databeskyttelse. + + + + 0.9787234042553191 + + EU Members States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic. + + + EU's medlemsstater har med støtte fra Kommissionen udviklet en EU-værktøjskasse for anvendelse af mobilapplikationer til kontaktopsporing og -varsling som reaktion på coronaviruspandemien. + + + + 0.8985507246376812 + + The toolbox reflects the latest best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackling the crisis. + + + Værktøjskassen afspejler den nyeste bedste praksis for anvendelsen af mobile kontaktopsporings- og varslingsapps til håndtering af krisen. + + + + 0.88 + + A common approach for voluntary and privacy-compliant tracing apps + + + En fælles tilgang til frivillige sporingsapps, der sikrer privatlivets fred + + + + 0.7532467532467533 + + However, strong privacy safeguards are a pre-requisite for the uptake of these apps, and therefore their usefulness. + + + Det er imidlertid en forudsætning for udbredelsen af disse apps og deres anvendelighed, at de giver stærke garantier for beskyttelse af privatlivets fred. + + + + 1.6194029850746268 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus.The toolbox is accompanied by guidance on data protection for such mobile apps, which is also published today. + + + Værktøjskassen ledsages af en vejledning om databeskyttelse og privatlivets fred for sådanne mobilapps, som også offentliggøres i dag. + + + + 1.0666666666666667 + + Figures for 2019 will only be known in December. + + + Tallene for 2019 foreligger først i december. + + + + 0.9010989010989011 + + I call on all Member States and all development actors to re-double their efforts. + + + Jeg opfordrer alle medlemsstaterne og alle udviklingsaktører til at gøre en ekstra indsats. + + + + 0.9556962025316456 + + The current coronavirus crisis shows how interdependent we all are and how important it is to step up support to our partner countries as Team Europe." + + + Den nuværende coronaviruskrise viser, hvor indbyrdes afhængige vi alle er, og hvor vigtigt det er at optrappe støtten til vores partnerlande som Team Europe." + + + + 0.8095238095238095 + + The EU also supports partner countries to improve tax collection and public spending. + + + EU støtter også partnerlandenes bestræbelser på at forbedre skatteopkrævningen og de offentlige udgifter. + + + + 0.9849624060150376 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "As the world's leading donor of Official Development Assistance, the EU is saving lives, building stronger economies and protecting the planet for the benefit of millions throughout the world. + + + Kommissær med ansvar for internationale partnerskaber Jutta Urpilainen udtaler: "Som verdens førende donor af officiel udviklingsbistand medvirker EU til at redde liv, opbygge stærkere økonomier og beskytte jordkloden til gavn for millioner af mennesker verden over. + + + + 1.105263157894737 + + In 2019, the decrease is mostly due to a decline in EIB loans to the private sector. + + + I 2019 skyldes faldet hovedsagelig et fald i EIB-lån til den private sektor. + + + + 0.819047619047619 + + However, I am concerned that our collective effort on GNI is at its lowest since 2016. + + + Jeg er dog bekymret over, at vores samlede indsats i forhold til BNI er på sit laveste niveau siden 2016. + + + + 0.8658536585365854 + + Through the European External Investment Plan, the EU is on track to leverage over €47 billion in investment for Africa and our neighbourhood. + + + Ved hjælp af planen for europæiske eksterne investeringer er EU godt på vej til at mobilisere mere end 47 mia. EUR i investeringer i Afrika og EU's naboskabsområde. + + + + 0.9308510638297872 + + The data published today is based on preliminary information reported by the EU Member States to the OECD pending detailed final data to be published by OECD in December 2020. + + + De data, der offentliggøres i dag, bygger på foreløbige oplysninger fra EU-medlemsstaterne til OECD, indtil der foreligger detaljerede endelige data, som OECD offentliggør i december 2020. + + + + 0.8978494623655914 + + The international community spelt out in the Addis Ababa Action Agenda how development financing should evolve to support the 2030 Agenda for Sustainable Development . + + + Det internationale samfund har i Addis Abeba-handlingsplanen skitseret, hvordan udviklingsfinansieringen bør tilrettelægges for at understøtte 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling . + + + + 0.9974226804123711 + + Official Development Assistance is one of the sources of financing to deliver on the international community's commitment to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs), but it is clear that resources for sustainable development have to come from all possible sources (public, private, international and domestic) and efforts to mobilise financial resources have to go much further. + + + Officiel udviklingsbistand er en af finansieringskilderne til at opfylde det internationale samfunds tilsagn om at nå målene for bæredygtig udvikling (SDG), men det er klart, at ressourcerne til bæredygtig udvikling skal komme fra alle mulige kilder (offentlige, private, internationale og nationale), og at der skal gøres en meget større indsats for at mobilisere finansielle ressourcer. + + + + 0.9210526315789473 + + The EU aggregate includes the United Kingdom because the reference period ends before the United Kingdom's withdrawal from the European Union taking effect on 1 February 2020. + + + EU's samlede ODA omfatter Det Forenede Kongeriges bidrag, fordi referenceperioden slutter inden Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union med virkning fra den 1. februar 2020. + + + + 1.1032608695652173 + + EU collective ODA consists of the total ODA spending of EU Member States and the ODA of EU institutions not attributed to individual Member States (notably own resources of the European Investment Bank). + + + EU's fælles ODA består af EU-landenes samlede ODA og EU-institutionernes ODA, der ikke er tilskrevet de enkelte medlemsstater (navnlig egne midler fra Den Europæiske Investeringsbank). + + + + 0.9859154929577465 + + In-donor refugee spending has decreased by EUR 4.4 billion since 2016. + + + Donorlandenes flygtningeudgifter er faldet med 4,4 mia. EUR siden 2016. + + + + 0.895 + + The EU has been instrumental in bringing together aid, investment, trade, domestic resource mobilisation and policies designed to unlock the full potential of all financial flows. + + + EU har bidraget afgørende til at samle bistand, investeringer, handel, mobilisering af nationale ressourcer og politikker med det formål at frigøre det fulde potentiale af alle de finansielle strømme. + + + + 0.9016393442622951 + + The EU has played a key role in the Integrated National Financing Frameworks, to design financing strategies for sustainable development from all sources of finance. + + + EU har spillet en central rolle i de integrerede nationale finansieringsrammer med henblik på at udforme finansieringsstrategier for bæredygtig udvikling fra alle finansieringskilder. + + + + 0.8924050632911392 + + The European Fund for Sustainable Development guarantee in particular plays a key role in unlocking additional finance for partner countries. + + + Især spiller garantien fra Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling en central rolle med hensyn til at frigøre yderligere finansiering til partnerlandene. + + + + 0.7854889589905363 + + As a step in that direction, data on Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD) will be collected for the first time in 2020, providing an overview of all officially-supported resources for the SDGs, beyond the flows captured in ODA. + + + Som et skridt i denne retning vil data om den samlede offentlige støtte til bæredygtig udvikling (TOSSD) blive indsamlet for første gang i 2020, hvilket giver et overblik over alle offentligt støttede ressourcer til målene for bæredygtig udvikling ud over de strømme, der indregnes i den officielle udviklingsbistand. + + + + 1.0344827586206897 + + The EU remains world's leading donor of ODA with €75 billion + + + EU er fortsat verdens største donor af ODA med 75 mia. EUR + + + + 0.7737556561085973 + + Beyond ODA, the EU is helping partner countries to make the most of the diverse financing sources available to support implementation of the Sustainable Development Goals. + + + Ud over at yde officiel udviklingsbistand hjælper EU partnerlandene med at få mest muligt ud af de forskellige finansieringskilder, der er til rådighed til at understøtte gennemførelsen af målene for bæredygtig udvikling. + + + + 0.9087301587301587 + + The EU's and its Member States collective assistance represented 0.46% of EU Gross National Income (GNI), slightly lower than the 0.47% in 2018, but remains significantly above the 0.21% average of the non-EU members of the DAC . + + + EU's og dets medlemsstaters fælles bistand udgjorde 0,46 % af EU's bruttonationalindkomst (BNI), hvilket er en smule lavere end de 0,47 % i 2018, men ligger dog fortsat betydeligt over gennemsnittet på 0,21 % for ikke-EU-lande, der er medlemmer af DAC. + + + + 1.0413793103448277 + + The EU is also committed to collectively giving between 0.15% and 0.20% of the EU GNI in the short term to Least Developed Countries and 0.20% by 2030. + + + EU har også forpligtet sig til samlet at yde mellem 0,15 % og 0,20 % af EU's BNI på kort sigt til de mindst udviklede lande og 0,20 % inden 2030. + + + + 1.054054054054054 + + In May 2015, the European Council reaffirmed its commitment to increase collective ODA to 0.7% of EU GNI before 2030. + + + I maj 2015 bekræftede Det Europæiske Råd sit tilsagn om at øge den fælles ODA til 0,7 % af EU's BNI inden 2030. + + + + 0.9821958456973294 + + The collective Official Development Assistance (ODA) from the European Union and its Member States amounted to €75.2 billion in 2019, representing 55.2% of global assistance, according to preliminary figures released today by the Organisation for Economic Co-operation and Development's Development Assistance Committee (OECD-DAC). + + + Den fælles officielle udviklingsbistand (ODA) fra Den Europæiske Union og dens medlemsstater beløb sig i 2019 til 75,2 mia. EUR, hvilket svarer til 55,2 % af den globale bistand, ifølge de foreløbige tal, som Komitéen for Udviklingsbistand (DAC) under Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) har offentliggjort i dag. + + + + 1.0185185185185186 + + The European Union remains world's leading donor of Official Development Assistance with €75.2 billion in 2019 + + + Den Europæiske Union er fortsat verdens største donor af officiel udviklingsbistand med 75,2 mia. EUR i 2019 + + + + 0.8817204301075269 + + Decrease has been constant since the 2016 climax when ODA reached 0.52% of EU GNI. + + + Faldet har været konstant siden højdepunktet i 2016, hvor ODA nåede op på 0,52 % af EU's BNI. + + + + 0.8956043956043956 + + In 2019, three EU Member States met their ODA commitments of providing 0.7% or more of their GNI in ODA: Luxembourg, Sweden, Denmark as well as the United Kingdom. + + + I 2019 opfyldte tre EU-medlemsstater deres ODA-tilsagn om at yde 0,7 % eller mere af deres BNI i officiel udviklingsbistand: Danmark, Luxembourg, Sverige samt Det Forenede Kongerige. + + + + 0.9632352941176471 + + All in all, 17 Member States have increased their ODA in nominal terms compared to 2018: Austria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Romania, Slovenia, Spain as well as the UK. + + + Alt i alt har 17 medlemsstater øget deres ODA i nominelle termer i forhold til 2018: Cypern, Danmark, Finland, Frankrig, Grækenland, Irland, Kroatien, Letland, Luxembourg, Malta, Rumænien, Slovenien, Spanien, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig samt Det Forenede Kongerige. + + + + 0.971830985915493 + + The EU's ODA to Least Developed Countries increased for the second consecutive year in 2018, to €19.8 billion, i.e. 0.125% of GNI in 2018. + + + EU's officielle udviklingsbistand til de mindst udviklede lande steg for andet år i træk i 2018 til 19,8 mia. EUR, dvs. 0,125 % af BNI i 2018. + + + + 0.6886792452830188 + + In 2018, EU28 ODA to Africa increased by 4.3% and reached EUR 25 billion. + + + I 2018 øgede EU28 sin officielle udviklingsbistand til Afrika med 4,3 % og nåede dermed op på 25 mia. EUR. + + + + 1.0492957746478873 + + The following Member States increased their ODA/GNI ratio by at least 0.01 percentage points: Austria, Cyprus, Finland, France, Luxembourg and Malta. + + + Følgende medlemsstater øgede deres ODA i forhold til BNI med mindst 0,01 procentpoint: Cypern, Finland, Frankrig, Luxembourg, Malta og Østrig. + + + + 1.1764705882352942 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its then 28 Member States has grown by 10% €7 billion) in nominal terms but the ODA/GNI ratio has declined by 0.01 percentage points. + + + Siden 2015 er EU's og dets 28 medlemsstaters ODA steget med 10 % (7 mia. EUR) i nominelle termer, mens ODA/BNI-forholdet er faldet med 0,01 procentpoint. + + + + 0.9142857142857143 + + However, the ODA to GNI ratio decreased in 8 Member States by at least 0.01: Belgium, Estonia, Germany, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal and Sweden. + + + Otte medlemsstater havde imidlertid et fald i ODA i forhold til BNI på mindst 0,01 procentpoint: Belgien, Estland, Litauen, Nederlandene, Polen, Portugal, Sverige og Tyskland. + + + + 0.908695652173913 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its 28 Member States to Least Developed countries has grown by 25% (€4.0 billion) in nominal terms, and the ODA/GNI ratio has increased by 0.02 percentage points. + + + Siden 2015 er EU's og dets 28 medlemsstaters officielle udviklingsbistand til de mindst udviklede lande på pengestrømsbasis steget med 25 % (4,0 mia. EUR) i nominelle termer, mens ODA/BNI-forholdet er steget med 0,02 procentpoint. + + + + 1.1041666666666667 + + The EU is taking strong action to fight the pandemic. + + + EU gør en stor indsats for at bekæmpe pandemien. + + + + 1.1272727272727272 + + The projects involve 151 research teams from around the world. + + + 151 forskerhold fra hele verden deltager i projekterne. + + + + 0.9532710280373832 + + Through our joint efforts, we will better understand, diagnose and eventually overpower the pandemic." + + + Gennem vores fælles indsats vil vi bedre kunne forstå, diagnosticere og i sidste ende overvinde pandemien." + + + + 0.8819875776397516 + + On 7 April 2020, research and innovation Ministers from all 27 EU Member States supported 10 priority actions of the ERAvsCorona Action Plan . + + + Den 7. april 2020 gav forsknings- og innovationsministrene fra alle 27 EU-medlemslande deres opbakning til ti prioriterede tiltag i ERAvsCorona-handlingsplanen . + + + + 0.9523809523809523 + + Building on our dedicated support for open science and open access over the years, now is the time to step up our efforts and stand united with our researchers. + + + "Med udgangspunkt i vores målrettede støtte af åben videnskab og åben adgang gennem årene er tiden nu inde til at styrke vores indsats og stå sammen med vores forskere. + + + + 0.8974358974358975 + + Today, the European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. + + + Europa-Kommissionen har i dag sammen med flere partnere lanceret en europæisk platform for covid-19-data med henblik på at muliggøre en hurtig indsamling og deling af tilgængelige forskningsdata. + + + + 1.007462686567164 + + Rapid open sharing of data greatly accelerates research and discovery, allowing for an effective response to the coronavirus emergency. + + + Hurtig, åben deling af data fremskynder forskning og opdagelse betydeligt og gør det muligt at reagere effektivt på coronaviruskrisen. + + + + 0.8637602179836512 + + In addition to the European COVID-19 Data Platform launched today, the other actions focus on coordinating of funding, extending large EU-wide clinical trials, increasing support to innovative companies and supporting a pan-European Hackathon in the end of April to mobilise European innovators and the civil society. + + + Ud over den europæiske platform for covid-19-data, som er lanceret i dag, fokuserer de andre tiltag på koordinering af finansiering, udvidelse af omfattende kliniske forsøg, der dækker hele EU, øget støtte til innovative virksomheder og støtte af et paneuropæisk "hackathon" i slutningen af april med henblik på at mobilisere europæiske innovatorer og civilsamfundet. + + + + 0.8958333333333334 + + The Commission is also committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Kommissionen afsætter også flere hundrede millioner euro til forsknings- og innovationsforanstaltninger til udvikling af vacciner, nye behandlingsformer, diagnosticering og medicinske systemer for at forhindre spredningen af coronavirusset. + + + + 0.9850187265917603 + + It is the result of a joint effort by the European Commission, the European Bioinformatics Institute of the European Molecular Biology Laboratory ( EMBL-EBI ), the Elixir infrastructure and the COMPARE project , as well as the EU Member States and other partners. + + + Platformen er resultatet af en fælles indsats fra Europa-Kommissionen, Det Europæiske Institut for Bioinformatik under Det Europæiske Laboratorium for Molekylærbiologi ( EMBL-EBI ), infrastrukturen Elixir og COMPARE-projektet samt EU-medlemslandene og andre partnere. + + + + 1.1024590163934427 + + The new platform will provide an open, trusted, and scalable European and global environment where researchers can store and share datasets, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data. + + + Den nye platform vil give et åbent, pålideligt og skalerbart europæisk og globalt miljø, hvor forskere kan lagre og dele datasæt såsom DNA-sekvenser, proteinstrukturer, data fra præklinisk forskning og kliniske forsøg samt epidemiologiske data. + + + + 0.8426501035196687 + + Building on long-term investments made before the coronavirus outbreak (through FP7 & Horizon 2020), including on surveillance and preparedness, the EU has rapidly mobilised €48.2 million for 18 shortlisted research projects that are now working on rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments, new vaccines as well as on epidemiology and modelling to improve preparedness and response to outbreaks. + + + På grundlag af langsigtede investeringer foretaget før udbruddet af coronavirus (gennem det syvende forskningsrammeprogram og Horisont 2020), herunder i overvågning og beredskab, har EU hurtigt mobiliseret 48,2 mio. EUR til 18 udvalgte forskningsprojekter , hvor der lige nu arbejdes på hurtig diagnosticering på behandlingsstedet, nye behandlingsformer, nye vacciner samt med epidemiologi og computermodeller med henblik på at forbedre beredskabet og reaktionsevnen over for udbrud. + + + + 1.0293159609120521 + + The European COVID-19 Data Platform is in line with the principles established in the Statement on Data Sharing in Public Health Emergency and accentuates the Commission's commitment to open research data and Open Science , which aims at making science more efficient, reliable, and responsive to societal challenges. + + + Den europæiske platform for covid-19-data følger principperne i erklæringen om datadeling under en folkesundhedskrise og understreger Kommissionens tilsagn om åbne forskningsdata og åben videnskab , som sigter mod at gøre videnskaben mere effektiv, pålidelig og lydhør over for samfundsmæssige udfordringer. + + + + 0.9806949806949807 + + Building on the overall objectives and the tools of the European Research Area (ERA), the Action Plan covers short-term actions based on close coordination, cooperation, data sharing and joint funding efforts between the Commission and the Member States. + + + Handlingsplanen bygger på det europæiske forskningsrum s (ERA's) overordnede mål og værktøjer og omfatter kortsigtede tiltag, der er baseret på tæt koordinering, samarbejde, datadeling og fælles finansieringsbestræbelser mellem Kommissionen og medlemslandene. + + + + 1.0769230769230769 + + The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan , marks another milestone in the EU's efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Platformen er en del af ERAvsCorona-handlingsplanen og er endnu en milepæl i EU's indsats for at støtte forskere i Europa og i resten af verden i kampen mod udbruddet af coronavirus. + + + + 0.9670781893004116 + + In this context, the platform is also a priority pilot, aimed at realising the objectives of the European Open Science Cloud (EOSC), and builds upon established networks between EMBL-EBI and national public health data infrastructures. + + + I denne sammenhæng er platformen også et prioriteret projekt, hvis formål er at opfylde målene for den europæiske åbne videnskabscloud , og som bygger på de eksisterende netværk mellem EMBL-EBI og de nationale folkesundhedsdatainfrastrukturer. + + + + 0.9859154929577465 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for researchers + + + Coronavirus: Kommissionen lancerer platform til datadeling for forskere + + + + 1.2905027932960893 + + It is centred around the key principles of the European Research Area, which will now be used to achieve towards their maximum effect to help researchers and EU Member States succeed in their fight against the coronavirus pandemic. + + + Den er målrettet hovedprincipperne i det europæiske forskningsrum, som nu vil blive anvendt fuldt ud for at hjælpe forskere og EU-medlemslandene i kampen mod coronaviruspandemien. + + + + 1.0344827586206897 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for r + + + Coronavirus: Kommissionen lancerer platform til datadeling + + + + 0.8983957219251337 + + The joint plan listing priority actions will be regularly updated in a co-creative manner between the Commission services and national governments in the coming months. + + + Kommissionens tjenestegrene og de nationale regeringer vil i de kommende måneder regelmæssigt og i et kreativt samarbejde ajourføre den fælles plan, hvori de prioriterede tiltag oplistes. + + + + 0.8853754940711462 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Launching the European COVID-19 Data Platform is an important concrete measure for stronger cooperation in fighting the coronavirus. + + + "Lanceringen af den europæiske platform for covid-19-data er en vigtig og konkret foranstaltning til at styrke samarbejdet om at bekæmpe coronavirusset," udtaler Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge. + + + + 0.9487179487179487 + + Additional funds for other priorities + + + Yderligere midler til andre prioriteter + + + + 0.9836065573770492 + + Postponing the application of the Medical Devices Regulation + + + Udsættelse af anvendelsen af forordningen om medicinsk udstyr + + + + 0.8317757009345794 + + €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019; + + + 100 mio. EUR til at hjælpe Albanien med at komme sig efter det ødelæggende jordskælv den 26. november 2019. + + + + 0.875 + + €45 million to repatriate EU nationals stranded outside the EU; + + + 45 mio. EUR til repatriering af EU-borgere, der er strandet uden for EU. + + + + 0.9491525423728814 + + To make sure that funds can be redirected to where they are most urgently needed, transfers will now be possible between different funds, regions and policy programmes. + + + For at sikre, at midlerne kan omfordeles derhen, hvor behovet er størst, vil det nu være muligt at overføre midler mellem de forskellige fonde, regioner og politiske programmer. + + + + 0.9690721649484536 + + The Commission counts on receiving the Council's full support soon for this important measure. + + + Kommissionen forventer at få Rådets fulde og snarlige opbakning til denne vigtige foranstaltning. + + + + 1.0947368421052632 + + The first hosting state will be Romania and the production of the first ventilators has already started. + + + Det første værtsland er Rumænien, og produktionen af de første respiratorer er allerede i gang. + + + + 0.8764044943820225 + + €3.6 million for the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) + + + 3,6 mio. EUR til Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) + + + + 1.0909090909090908 + + Member States will be able to provide support for the temporary cessation of fishing activities and storage of fishery and aquaculture products. + + + Medlemsstaterne vil kunne yde støtte til midlertidigt ophør af fiskeriaktiviteter og oplagring af fiskevarer og akvakulturprodukter. + + + + 1.0082644628099173 + + The European Maritime and Fisheries Fund will now be modified to mitigate the impact of coronavirus on the seafood sector. + + + Den Europæiske Hav- og Fiskerifond vil nu blive ændret for at afbøde virkningerne af coronavirusset på fiskevaresektoren. + + + + 1.048780487804878 + + This proposal takes into account the unprecedented challenges of the pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU. + + + Forslaget tager hensyn til de hidtil usete udfordringer i forbindelse med pandemien og behovet for en øget tilgængelighed af livsvigtigt medicinsk udstyr i hele EU. + + + + 0.9322033898305084 + + Coronavirus: Parliament's green light for new resources + + + Coronavirus: Parlamentet giver grønt lys for nye ressourcer + + + + 0.8177570093457944 + + In line with the Commission's proposal , all uncommitted money from the current Cohesion Policy funds will now be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + I overensstemmelse med Kommissionens forslag vil alle de midler fra de nuværende samhørighedspolitiske fonde, der i øjeblikket er uudnyttede, nu blive mobiliseret for at imødegå virkningerne af folkesundhedskrisen. + + + + 1.0077519379844961 + + The hosting State(s) will be responsible for procuring the equipment and the Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Værtslandet/-landene vil have ansvaret for at indkøbe udstyret, og Kommissionen vil finansiere 100 % af den medicinske kapacitet. + + + + 1.271186440677966 + + €2.7 billion for the Emergency Support Instrument for the healthcare sector + + + 2,7 mia. EUR til nødhjælpsinstrumentet for sundhedssektoren + + + + 0.9722222222222222 + + The Commission welcomes today's votes by the European Parliament which allow for the rapid implementation of a number of Commission proposals to tackle the coronavirus crisis. + + + Kommissionen glæder sig over Europa-Parlamentets afstemninger i dag, som gør det muligt hurtigt at gennemføre en række af Kommissionens forslag til håndtering af coronaviruskrisen. + + + + 0.8245614035087719 + + It will also now be possible to use the Fund for European Aid to the Most Deprived to buy protective equipment for volunteers delivering aid. + + + Det vil nu også være muligt at anvende Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede til at købe beskyttelsesudstyr til de frivillige, der yder hjælpen. + + + + 1.0053191489361701 + + In the medium- to long-term, the EU will be able to complement Member States' mass testing efforts and medical research, with the Commission coordinating the response throughout the crisis. + + + På mellemlang til lang sigt vil EU være i stand til at supplere medlemsstaternes indsats for storstilet testning og medicinsk forskning, og Kommissionen koordinerer indsatsen under krisen. + + + + 0.8583569405099151 + + €350 million of migration management assistance to Greece, on top of the extra €350 million emergency assistance already being deployed, thus delivering on the Commission's commitment to rapidly mobilise an extra €700 million to manage the extraordinary migration and borders challenges faced by Greece; + + + 350 mio. EUR i støtte til migrationsstyring til Grækenland ud over den ekstra nødhjælp på 350 mio. EUR, som allerede er sendt af sted, hvorved Kommissionen lever op til sit tilsagn om hurtigt at rejse yderligere 700 mio. EUR til håndtering af de ekstraordinære udfordringer i forbindelse med migration og grænseforvaltning, som Grækenland står over for. + + + + 0.908256880733945 + + Basic material assistance can be delivered through vouchers, lowering risks for the volunteers, who can continue to help the homeless, children living in poverty and people who depend on food banks. + + + Der kan ydes elementær materiel bistand ved hjælp af vouchere, hvilket mindsker risikoen for de frivillige, som fortsat kan hjælpe hjemløse, børn, der lever i fattigdom, og personer, der er afhængige af fødevarebanker. + + + + 0.9477911646586346 + + The European Parliament supported the Commission's proposal to postpone the application of the Medical Devices Regulation by one year, to allow Member States, health institutions and industry to prioritise the fight against coronavirus. + + + Europa-Parlamentet støttede Kommissionens forslag om at udsætte anvendelsen af forordningen om medicinsk udstyr et år, således at medlemsstaterne, sundhedsinstitutionerne og erhvervslivet har mulighed for at prioritere bekæmpelsen af coronavirusset. + + + + 0.980722891566265 + + The votes today allow for: an unprecedented redirection of cohesion policy funds to address the effects of the public health crisis ( CRII+ Initiative ); an additional €3.08 billion of EU funds for healthcare ( the Emergency Support Instrument ) and emergency medical capacity ( rescEU ); additional funding for the European Centre for Disease Prevention and Control; and a number of other support measures. + + + Afstemningerne i dag muliggør en hidtil uset omfordeling af midler under samhørighedspolitikken for at imødegå virkningerne af folkesundhedskrisen ( CRII+-initiativet ), yderligere 3,08 mia. EUR i EU-midler til sundhedspleje ( nødhjælpsinstrumentet ) og medicinsk nødkapacitet ( rescEU ), flere midler til Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme samt en række andre støtteforanstaltninger. + + + + 0.8947368421052632 + + In order to improve crisis preparedness across the EU, a European medical capacity will be created, and equipment hosted by one or several Member States. + + + For at forbedre kriseberedskabet i hele EU vil der blive oprettet en europæisk medicinsk kapacitet med udstyr, som én eller flere medlemsstater vil blive værtsland(e) for. + + + + 0.9451476793248945 + + The Initiative provides immediate liquidity with the possibility of using 100% EU financing for measures related to the crisis, meaning EU funds do not need to be matched by national co-financing before they can be unlocked. + + + Initiativet tilfører øjeblikkelig likviditet med mulighed for at finansiere foranstaltninger, der knytter sig til krisen, med 100 % EU-støtte, hvilket betyder, at EU-midlerne ikke skal modsvares af nationale midler for at kunne frigøres. + + + + 0.7407407407407407 + + Redirecting all Cohesion Policy funds to fight the emergency + + + Omfordeling af alle midler under samhørighedspolitikken til kriseforanstaltninger + + + + 1.0206896551724138 + + The Commission's Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it gets where it is needed the most. + + + Kommissionens katastrofeberedskabskoordinationscenter vil stå for at fordele udstyret og sørge for, at det sendes derhen, hvor behovet er størst. + + + + 0.9965986394557823 + + The Emergency Support Instrument will help fund urgent medical supply needs, such as masks and respirators, the transportation of medical equipment and patients in cross-border regions, the deployment of healthcare workers to contagion hotspots, and the construction of mobile field hospitals. + + + Nødhjælpsinstrumentet skal hjælpe med finansieringen af medicinaludstyr, som der er akut behov for, såsom masker og respiratorer, transporten af medicinsk udstyr og patienter i grænseregioner, indsættelsen af sundhedspersonale i hårdt ramte smitteområder og opførelsen af mobile felthospitaler. + + + + 0.803921568627451 + + Coronavirus: Commission welcomes Parliament's quick green light for proposed new resources to protect lives and livelihoods + + + Coronavirus: Kommissionen glæder sig over, at Parlamentet hurtigt har givet grønt lys for de foreslåede nye ressourcer til beskyttelse af liv og levebrød + + + + 0.7954545454545454 + + Assistance will also be granted under the Common Agricultural Policy: granting more flexibility in the use of financial instruments; making it easier for Member States to reallocate money under Rural Development Programmes (RDP) and alleviating the administrative pressure on national authorities dealing with RDPs. + + + Der vil også blive ydet bistand inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik ved at give større fleksibilitet i anvendelsen af finansielle instrumenter, gøre omfordelingen af midler under programmerne for udvikling af landdistrikter nemmere for medlemsstaterne samt lette de administrative pres på de nationale myndigheder, der beskæftiger sig med programmer for udvikling af landdistrikter. + + + + 0.9038461538461539 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + Med disse midler kan Anklagemyndigheden f.eks. hurtigere ansætte kvalificerede medarbejdere og indkøbe IT-udstyr for at begynde at behandle de første sager. + + + + 0.7647058823529411 + + Together with case-management support for EPPO mobilised already earlier this year, EPPO's total funding increase for 2020 is therefore at 48%. + + + Sammen med støtten til Anklagemyndighedens sagsbehandling, der allerede blev mobiliseret tidligere på året, er midlerne for 2020 til Den Europæiske Anklagemyndighed således øget med 48 %. + + + + 1.15625 + + €3.3 million of additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + 3,3 mio. EUR i yderligere midler for at styrke Den Europæiske Anklagemyndigheds budget for 2020. + + + + 0.5107033639143731 + + The Commission is already working with Member States to identify and prioritise the most pressing needs; a Commission Task Force has been set up to manage the process. + + + Kommissionen vil være i stand til at indkøbe udstyr direkte på vegne af EU-medlemsstaterne og målrette hjælpen, hvor der er størst behov for den. Kommissionen samarbejder allerede med medlemsstaterne om at afdække og prioritere de mest presserende behov, og der er nedsat en taskforce under Kommissionen til at styre processen. + + + + 0.9299610894941635 + + By allowing the flexible use of all available funds and by simplifying administrative procedures, the Coronavirus Response Investment Initiative is providing unprecedented support to healthcare systems, industries and people across Europe. + + + Investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset giver en hidtil uset støtte til sundhedssystemerne, industrierne og borgerne i hele Europa ved at gøre det muligt at anvende alle tilgængelige midler fleksibelt og forenkle de administrative procedurer. + + + + 2.0166666666666666 + + The Parliament's green light follows the swift approval by EU Member States in the Council for the majority of these initiatives; the CRII+ Initiative and the postponing of the Medical Devices Regulation still require approval by the Council. + + + Parlamentet har givet grønt lys efter EU-medlemsstaternes hurtige godkendelse af de fleste af disse initiativer i Rådet. + + + + 1.0555555555555556 + + The initiative will be piloted in 2020 with the objective of becoming a mainstream European financial instrument after 2020, within the next EU multiannual financial framework (2021 - 2027). + + + Initiativet vil blive afprøvet i 2020 med det formål at blive et integreret europæisk finansielt instrument efter 2020 inden for EU's næste flerårige finansielle ramme (2021-2027). + + + + 1.1636363636363636 + + The selection of financial intermediaries is managed by the EIF. + + + Udvælgelsen af finansielle formidlere forvaltes af EIF. + + + + 0.9879518072289156 + + This initiative is particularly relevant in the difficult economic situation European citizens and enterprises are facing currently due to the coronavirus pandemic. + + + Dette initiativ er særlig relevant i den vanskelige økonomiske situation, som de europæiske borgere og virksomheder står over for nu på grund af coronaviruspandemien. + + + + 0.8440366972477065 + + This helps to increase the company's competiveness and productivity, whilst preserving jobs. + + + Dette bidrager til at øge virksomhedens konkurrenceevne og produktivitet, og samtidig bevares arbejdspladser. + + + + 1.0084033613445378 + + Ultimately, thanks to the guarantee, final beneficiaries will be able to access finance more easily and at better terms. + + + Takket være garantien vil de endelige støttemodtagere i sidste ende få nemmere adgang til finansiering på bedre vilkår. + + + + 1.091743119266055 + + Kindergartens, nursery schools, early childhood services, and similar organisations are also included in this category. + + + Børnehaver, børnehaveklasser, børnepasningsordninger og lignende organisationer indgår også i denne kategori. + + + + 0.8723404255319149 + + EIF Chief Executive Alain Godard said: "Investments in skills contribute to growth, competitiveness and social convergence. + + + EIF's administrerende direktør, Alain Godard, udtaler: "Investeringer i færdigheder bidrager til vækst, konkurrenceevne og social konvergens. + + + + 0.8628571428571429 + + Opening the financing to learners, businesses and educational organisations will allow as many people and businesses as possible to reap the benefits." + + + Ved at gøre finansieringen tilgængelig for elever, virksomheder og uddannelsesorganisationer vil så mange personer og virksomheder som muligt kunne få glæde af disse fordele." + + + + 1.0 + + Interested financing institutions or providers of education and training can apply to become financial intermediaries and participate in the scheme by responding to the open Call for Expressions of Interest published by the EIF. + + + Interesserede finansieringsinstitutter eller uddannelsesudbydere kan ansøge om at blive finansielle formidlere og deltage i ordningen ved at besvare den åbne indkaldelse af interessetilkendegivelser , som EIF har offentliggjort. + + + + 0.9712918660287081 + + It can provide the necessary support to the development of learning opportunities and skills for some of the most critical sectors, such as health, education, security, the digital and the green economy. + + + Ordningen kan give den nødvendige støtte til udvikling af læringsmuligheder og færdigheder i nogle af de mest kritiske sektorer såsom sundhed, uddannelse, sikkerhed, den digitale økonomi og den grønne økonomi. + + + + 1.0588235294117647 + + European organisations that are active in the field of skills development, training and education or developing projects in the education field. + + + Europæiske organisationer, der er aktive inden for udvikling af færdigheder, uddannelse og udvikling af projekter på uddannelsesområdet. + + + + 0.8973384030418251 + + It will support companies and students during, and after, the crisis, to ensure that Europe can develop and stay at the helm of global technological developments, drive its knowledge economy forward and accelerate its economic recovery. + + + Initiativet vil støtte virksomheder og studerende både under og efter krisen for at sikre, at Europa kan udvikle sig og forblive i spidsen for den globale teknologiske udvikling, drive den europæiske vidensøkonomi fremad og fremskynde den økonomiske genopretning. + + + + 0.8181818181818182 + + Capacity building support will also be provided by the European Investment Advisory Hub to help to promote the Pilot. + + + Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning vil desuden levere støtte til kapacitetsopbygning for at hjælpe med at fremme pilotordningen. + + + + 0.910828025477707 + + Eligible students and businesses will be able to access different types of finance (e.g. loans, deferred payments, income-linked loans, etc.) through dedicated financial intermediaries, such as financing institutions, universities, and vocational training centres, guaranteed by the EU. + + + Studerende og virksomheder, der opfylder kriterierne, vil kunne få adgang til forskellige typer finansiering (f.eks. lån, udskudte betalinger, indkomstrelaterede lån osv.) gennem dedikerede finansielle formidlere, såsom finansieringsinstitutter, universiteter og erhvervsuddannelsescentre, der er garanteret af EU. + + + + 0.5289256198347108 + + The S&E Pilot aims to support the following final beneficiaries: + + + Pilotordningen vedrørende færdigheds- og uddannelsesgarantien har til formål at støtte følgende endelige støttemodtagere: + + + + 0.908695652173913 + + The European Investment Fund (EIF) and European Commission are launching a new pilot guarantee facility to improve access to finance for individuals and organisations looking to invest in skills and education. + + + Den Europæiske Investeringsfond (EIF) og Europa-Kommissionen lancerer en ny pilotgarantifacilitet for at forbedre adgangen til finansiering for enkeltpersoner og organisationer, der gerne vil investere i færdigheder og uddannelse. + + + + 1.0101522842639594 + + The EIF will provide a free-of-charge first-loss capped guarantee (or counter-guarantee) to selected financial intermediaries building up new portfolios of debt financing for students and businesses. + + + EIF stiller en gratis begrænset first loss-garanti (eller modgaranti) til rådighed for udvalgte finansielle formidlere, der opbygger nye lånefinansieringsporteføljer for studerende og virksomheder. + + + + 0.8617886178861789 + + Individuals (students and learners) who want to continue studying and upgrading their skills through academia, vocational training, lifelong learning and other forms of education, including through digital means. + + + Enkeltpersoner (studerende og elever), som ønsker at fortsætte deres uddannelse og forbedre deres færdigheder gennem den akademiske verden, erhvervsuddannelse, livslang læring og andre former for uddannelse, herunder ved hjælp af digitale midler. + + + + 0.9936305732484076 + + Their objective is to significantly improve the ecosystem of the supply of education, training and skills-related services, including through digital means. + + + Deres formål er i væsentlig grad at forbedre økosystemet for udbuddet af uddannelses- og færdighedsrelaterede ydelser, herunder ved hjælp af digitale midler. + + + + 0.8774038461538461 + + European Commission Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas,said: "With the potential to mobilise €200 million in investments in developing education and skills, the Skills and Education Guarantee Pilot is a stepping stone to more resilient and inclusive societies and economies while the EU recovers from the coronavirus pandemic. + + + Europa-Kommissionens næstformand med ansvar for fremme af vores europæiske levevis, Margaritis Schinas, udtaler: "Med sit potentiale til at mobilisere 200 mio. EUR i investeringer i udvikling af uddannelse og færdigheder er pilotordningen vedrørende færdigheds- og uddannelsesgarantien et springbræt til at skabe mere robuste og rummelige samfund og økonomier, mens EU kommer på fode igen oven på covid-19-pandemien. + + + + 1.0211640211640212 + + The EUR 50 million pilot scheme will support financing for students and learners, enterprises investing in the upskilling of their employees, and organisations supplying education and training. + + + Pilotordningen til 50 mio. EUR vil støtte finansiering til studerende og elever, virksomheder, der investerer i opkvalificering af deres ansatte, og organisationer, der tilbyder uddannelse. + + + + 0.865 + + European enterprises that contribute to and facilitate such skills transformation efforts by investing in improving the skills set and skills utilisation of their workforce. + + + Europæiske virksomheder, der bidrager til og fremmer en sådan indsats for at udvikle færdigheder ved at investere i forbedring af deres arbejdsstyrkes færdigheder samt udnyttelse af disse færdigheder. + + + + 0.8076923076923077 + + The S&E Pilot will also support the mobility of students and learners pursuing educational programmes in a different Member State other than the one of their residency. + + + Pilotordningen vedrørende færdigheds- og uddannelsesgarantien vil også støtte mobilitet for studerende og elever, der gennemfører uddannelsesprogrammer i en anden medlemsstat end den, hvor de har deres bopæl. + + + + 0.7596153846153846 + + EU launches new €50 million pilot to develop skills and education across Europe + + + EU lancerer en ny pilotordning til 50 mio. EUR, der skal udvikle færdigheder og uddannelse i hele Europa + + + + 0.9508840864440079 + + The new Skills & Education Guarantee Pilot launched today offers students, learners and businesses new options to find the support needed to develop their skillsets and grow, while addressing the challenges linked to digital transformations and the transition to a carbon-free economy.­­ By improving access to education and training opportunities, we can support a workforce that is more adaptable to the changing environments, which is even more crucial now in this time of crisis." + + + Den nye pilotordning vedrørende færdigheds- og uddannelsesgarantien, der blev lanceret i dag, giver studerende og virksomheder nye muligheder for at finde den nødvendige støtte til at udvikle sig, samtidig med at de udfordringer, der er forbundet med både den digitale og den grønne omstilling, imødekommes.­­ Ved at forbedre adgangen til uddannelsesmuligheder kan vi sikre, at vores arbejdsstyrke bedre kan omstille sig til skiftende miljøer, hvilket er blevet endnu vigtigere i lyset af den nuværende krise. + + + + 0.7900552486187845 + + In its pilot phase, the S&E Pilot will provide an EU guarantee of up to €50 million backed by the European Fund for Strategic Investments (EFSI), triggering debt financing for skills and education projects in Europe, with the aim of mobilising more than €200 million in total financing. + + + I pilotfasen vil pilotordningen vedrørende færdigheds- og uddannelsesgarantien stille en EU-garanti på op til 50 mio. EUR til rådighed, støttet af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI), hvilket vil udløse lånefinansiering til færdigheds- og uddannelsesprojekter i Europa med det formål at mobilisere for over 200 mio. EUR i finansiering i alt. + + + + 0.9710144927536232 + + The Skills & Education Guarantee Pilot (S&E Pilot) is a new debt financing initiative dedicated to stimulating investments in education, training and skills - as part of the solution to get more people into jobs and to respond to the European economy's changing needs. + + + Pilotordningen vedrørende færdigheds- og uddannelsesgarantien er et nyt initiativ til lånefinansiering, der skal fremme investeringer i uddannelse og færdigheder, som en del af løsningen til at få flere personer i arbejde og imødekomme den europæiske økonomis skiftende behov. + + + + 1.0 + + A real marathon. + + + En sand maraton. + + + + 1.0 + + And we need to make it available at affordable prices." + + + Og det skal vi gøre til en pris, der er til at betale." + + + + 0.72 + + Read the joint call to action here . + + + Den fælles opfordring til handling kan læses her . + + + + 0.9307692307692308 + + Researchers and innovators around the world are working very hard to find solutions to save lives and protect our health. + + + Forskere og innovatorer rundt om i verden arbejder meget hårdt på at finde løsninger, der kan redde liv og beskytte vores helbred. + + + + 1.1931818181818181 + + Starting on the 4th of May, the Commission will register pledges from countries and business foundations. + + + Kommissionen vil den 4. maj starte registreringen af tilsagn fra lande og erhvervsfonde. + + + + 0.8365384615384616 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world. + + + Vi skal have udviklet en vaccine, fremstillet den og udbredt dens anvendelse til enhver afkrog i verden. + + + + 0.9548872180451128 + + Countries and organisations around the world are invited to pledge to help reach the target of €7.5 billion in initial funding. + + + Lande og organisationer rundt om i verden opfordres til at give tilsagn og dermed bidrage til at nå målet om foreløbigt 7,5 mia. EUR. + + + + 0.9476439790575916 + + To respond to the joint call for action from health actors, the EU is joining forces with France, Germany, the United Kingdom, Norway and Saudi Arabia to host a pledging conference. + + + Som reaktion på den fælles opfordring til handling fra sundhedsaktørerne vil EU sammen med Frankrig, Tyskland, Det Forenede Kongerige, Norge og Saudi-Arabien være vært for en donorkonference. + + + + 1.032258064516129 + + The funds collected will be channelled into three strands: diagnostics, treatments and vaccines. + + + Midlerne vil blive kanaliseret ud til tre områder: diagnosticering, behandlinger og vacciner. + + + + 1.0253807106598984 + + The theme this year is #VaccinesWork for All and the campaign will focus on how vaccines, as well as the people who develop, deliver and receive them, work to protect the health of everyone, everywhere. + + + Emnet i år er #VaccinesWork for All, og kampagnen sætter fokus på, hvordan vacciner og de mennesker, der udvikler, leverer og modtager dem, bidrager til at beskytte alle menneskers sundhed overalt. + + + + 1.099502487562189 + + The group includes the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), GAVI - the Vaccine Alliance - , the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the World Bank. + + + Gruppen omfatter Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), GAVI - Alliance for Vacciner -, Global Fund, UNITAID, Wellcome Trust og Verdensbanken. + + + + 0.95 + + In just 10 days, we will launch a global pledging effort. + + + Om bare 10 dage vil vi iværksætte en global donorindsamling. + + + + 0.8506493506493507 + + European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: "Vi skal have verden, dens ledere og befolkningen til at gå sammen om at bekæmpe coronavirus. + + + + 1.2053571428571428 + + The countdown to the start of marathon begins today, the first day of the 2020 World Immunisation Week organised by the United Nations. + + + Nedtællingen til denne maraton begynder i dag, som er den første dag i FN's internationale vaccinationsuge 2020. + + + + 0.7689075630252101 + + This follows the announcement by President von der Leyen on 15 April that the Commission would organise an online pledging event to fund the development of a vaccine against COVID-19. + + + Det følger af meddelelsen fra kommissionsformand Ursula von der Leyen den 15. april , hvoraf det fremgår, at Kommissionen vil tilrettelægge et donorarrangement online for at tilvejebringe midler til udviklingen af en vaccine mod covid-19. + + + + 0.779874213836478 + + Find out more about the effort and how to get involved on the Coronavirus Global Response website: europa.eu/global-response + + + Yderligere oplysninger om indsamlingen og om, hvordan man kan deltage, findes på webstedet for den globale bekæmpelse af coronavirus: europa.eu/Global-Response + + + + 1.0222222222222221 + + Because beating coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Bekæmpelsen af coronavirus kræver nemlig en global og vedvarende indsats på mange fronter. + + + + 0.9737991266375546 + + In parallel, the Commission is committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Sideløbende afsætter Kommissionen flere hundrede millioner euro til forskning og innovation for at udvikle vacciner, nye behandlingsformer, diagnosticering og medicinske systemer, der skal forhindre spredningen af coronavirusset. + + + + 1.0304878048780488 + + The Commission is also inviting governments, business leaders, public figures philanthropists, artists and citizens to raise awareness about this global pledging effort. + + + Kommissionen beder også regeringer, virksomhedsledere, fremtrædende filantroper, kunstnere og almindelige borgere skabe opmærksomhed om den globale donorindsamling. + + + + 0.8571428571428571 + + Together, they committed to the shared aim of equitable global access to innovative tools to fight the COVID-19 virus for all. + + + Sammen forpligter de sig til at nå det fælles mål om at sikre en fair global adgang for alle til nye værktøjer til bekæmpelse af covid-19-virusset. + + + + 0.9490445859872612 + + The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Den Europæiske Union går sammen med globale partnere for at starte en donorindsamling - den globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus - den 4. maj 2020. + + + + 1.1 + + On that day, the Commission will also announce the next milestones of a global campaign, which is to kick off an ongoing rolling replenishment. + + + Samme dag vil den også oplyse om de næste milepæle i en global kampagne, som skal sætte gang i en løbende tilførsel af nye midler. + + + + 0.8928571428571429 + + To raise funds in support of this endeavour, the European Union and its partners will organise a worldwide pledging marathon. + + + For at tilvejebringe midler til støtte for initiativet afholder Den Europæiske Union og dens partnere en verdensomspændende tilsagnsmaraton. + + + + 0.8668478260869565 + + On 26 March, in an extraordinary meeting on the coronavirus outbreak, the G20 agreed to establish a global initiative on pandemic preparedness and response to "act as a universal, efficient, sustained funding and coordination platform to accelerate the development and delivery of vaccines, diagnostics and treatments." + + + Den 26. marts nåede G20 på et ekstraordinært møde om coronavirusudbruddet til enighed om at tage et globalt initiativ om pandemisk beredskab og bekæmpelse, således at man kunne "handle som en universel og effektiv koordinerende platform for vedvarende finansiering med henblik på at fremskynde udviklingen af og adgangen til vacciner, diagnosticering og behandlinger." + + + + 0.8812949640287769 + + The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og globale sundhedsorganisationer er kommet med en fælles opfordring til handling for at skabe hurtig og fair adgang til sikker og effektiv diagnosticering, behandling og vacciner mod coronavirus, som både er af god kvalitet og til at betale. + + + + 0.904 + + On 24 April, the WHO and an initial group of global health actors launched a landmark, global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new COVID-19 essential health technologies. + + + Den 24. april lancerer WHO sammen med en første gruppe af globale sundhedsaktører et skelsættende, globalt og midlertidigt samarbejde om at sikre en hurtig udvikling, fremstilling og fair global adgang til nye væsentlige covid-19-sundhedsteknologier. + + + + 1.117117117117117 + + The Commission adopted the proposal on 3 April, and this was followed by the support of the European Parliament on 17 April. + + + Kommissionen vedtog forslaget den 3. april, og dette blev fulgt op af Europa-Parlamentets støtte den 17. april. + + + + 1.0769230769230769 + + The currently applicable rules will continue to guarantee patient health and safety. + + + De hidtil gældende regler vil fortsat sikre patienternes sundhed og sikkerhed. + + + + 0.8838709677419355 + + We are determined to have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Vi er fast besluttet på at få vores medikoindustrier til at investere al deres energi i det, vi har brug for, at de gør: bidrager til kampen mod pandemien. + + + + 0.7716535433070866 + + The European Union will do whatever it takes to support our health systems in their hour of need." + + + Den Europæiske Union vil gøre, hvad den kan, for at understøtte vores sundhedssystemer, nu hvor der virkelig er behov for det." + + + + 1.0251572327044025 + + As a final step, yesterday the Council has voted to adopt the proposal and it will enter into force upon publication in the Official Journal of the European Union. + + + Som sidste led i processen har Rådet i går stemt for at vedtage forslaget, og ændringen træder i kraft, når den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. + + + + 1.1355932203389831 + + The coronavirus pandemic and the public health crisis resulting from it is putting Member States, together with national authorities, health institutions and economic operators, under extreme pressure. + + + Coronavirus-pandemien og den dermed forbundne folkesundhedskrise sætter EU-landene - og de nationale myndigheder, sundhedsinstitutionerne og erhvervslivet - under ekstremt pres. + + + + 0.9216300940438872 + + It is therefore important to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices that could be caused by the limited capacity of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Det er derfor vigtigt at undgå yderligere vanskeligheder eller risici for potentielle mangler eller forsinkelser i adgangen til sådant udstyr, som kunne opstå som følge af myndighedernes eller overensstemmelsesvurderingsorganers begrænsede kapacitet i forbindelse med gennemførelsen af forordningen om medicinsk udstyr. + + + + 0.8842975206611571 + + Medical Devices Regulation: Commission welcomes Council support to prioritise the fight against coronavirus + + + Forordningen om medicinsk udstyr: Kommissionen glæder sig over Rådets støtte til at prioritere bekæmpelsen af coronavirus + + + + 0.8412698412698413 + + The present situation strongly impacts upon the different areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Den aktuelle situation har store konsekvenser for de forskellige områder, der er omfattet af forordningen om medicinsk udstyr. + + + + 1.1048034934497817 + + The adopted amendment takes into consideration the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU, and at the same time continues to guarantee patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Den vedtagne ændring tager hensyn til behovet for, at der er mere livsvigtigt medicinsk udstyr til rådighed i hele EU, samtidig med at patienternes sundhed og sikkerhed fortsat sikres, indtil den nye lovgivning finder anvendelse. + + + + 1.0980392156862746 + + These circumstances demand substantial additional resources, and the need for an increased availability of vitally important medical devices has considerably increased. + + + Disse omstændigheder kræver betydelige ekstra ressourcer, og behovet for, at der er mere livsvigtigt medicinsk udstyr til rådighed, er steget betydeligt. + + + + 0.8131868131868132 + + The coronavirus crisis increases demand for certain vital medical devices. + + + Coronavirus-krisen øger efterspørgslen efter visse former for livsvigtigt medicinsk udstyr. + + + + 1.015 + + The amendment of the Medical Devices Regulation complements other important measures in the area of medical devices, which the Commission continues to adopt in its fight against the coronavirus pandemic. + + + Ændringen af forordningen om medicinsk udstyr supplerer andre vigtige foranstaltninger på området for medicinsk udstyr, som Kommissionen fortsætter med at vedtage i sin kamp mod coronavirus-pandemien. + + + + 0.9213483146067416 + + It is therefore highly probable that it would not have been possible for Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties to implement and apply the Regulation from its foreseen date of application on 26 May 2020. + + + Det er derfor højst sandsynligt, at det ikke ville have været muligt for EU-landene, sundhedsinstitutionerne, erhvervslivet og andre relevante aktører at gennemføre og anvende forordningen fra den dato, hvor den skulle have fundet anvendelse, nemlig den 26. maj 2020. + + + + 1.0249110320284698 + + This will allow all key players - Member States, health institutions and economic operators to give priority to the fight against the ongoing coronavirus pandemic, forming a key position in the timing of the lifting of confinement measures as Member States return to the road of recovery. + + + Dette vil give hovedaktørerne - EU-landene, sundhedsinstitutionerne og erhvervslivet - mulighed for at prioritere kampen mod den aktuelle coronavirus-pandemi som et vigtigt element i timingen af ophævelsen af nedlukningen, efterhånden som EU-landene sætter kurs mod genopretningen. + + + + 0.9886363636363636 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "I welcome the adoption in record time by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation. + + + Næstformand og kommissær med ansvar for at fremme vores europæiske levevis Margaritis Schinas udtaler: "Jeg glæder mig over, at Europa-Parlamentet og Rådet på rekordtid har vedtaget forslaget om at udskyde anvendelsen af forordningen om medicinsk udstyr med et år. + + + + 1.024793388429752 + + The adopted amendment therefore postpones the application of the Medical Devices Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Den vedtagne ændring udskyder derfor anvendelsen af forordningen om medicinsk udstyr med et år - indtil den 26. maj 2021. + + + + 1.073394495412844 + + In order to ensure an effective regulatory framework for medical devices, the present amendment also postpones the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + For at sikre et effektivt regelsæt for medicinsk udstyr indebærer ændringen også en udskydelse af datoen for ophævelse af direktivet om aktivt, implantabelt medicinsk udstyr og direktivet om medicinsk udstyr med et år. + + + + 1.2014388489208634 + + The present adoption will not have impact on the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Vedtagelsen berører ikke anvendelsesdatoen for forordningen om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik, der anvendes fra den 26. maj 2022. + + + + 1.205128205128205 + + The European Commission welcomes the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation . + + + Kommissionen glæder sig over, at Europa-Parlamentet og Rådet har vedtaget forslaget om at udskyde anvendelsen af forordningen om medicinsk udstyr med et år. + + + + 1.0978260869565217 + + At the time of adoption of the Medical Devices Regulation none of the above could have been foreseen. + + + Intet af dette kunne have været forudset, da forordningen om medicinsk udstyr blev vedtaget. + + + + 0.9615384615384616 + + Storage by private operators will also be allowed. + + + Oplagring hos private aktører vil også være tilladt. + + + + 0.8085106382978723 + + Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Bevægelserne i forbrugerpriserne vil blive nøje overvåget for at undgå negative indvirkninger. + + + + 0.8658536585365854 + + The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. + + + Kommissionen sigter mod, at foranstaltningerne kan vedtages ved udgangen af april. + + + + 1.0864197530864197 + + Still, some markets have been hit hard by the consequences of this public health crisis. + + + Nogle markeder er imidlertid hårdt ramt af konsekvenserne af folkesundhedskrisen. + + + + 0.8846153846153846 + + I am confident that these measures will relieve markets, and show concrete results rapidly." + + + Jeg er sikker på, at foranstaltningerne vil aflaste markederne og hurtigt føre til konkrete resultater." + + + + 1.3076923076923077 + + Such agreements and decisions would only be valid for a period of maximum six months. + + + Disse aftaler og beslutninger vil kun gælde i højst seks måneder. + + + + 0.9329268292682927 + + The increased flexibility regarding Common Agricultural Policy rules aims to alleviate the administrative burden on farmers and national administrations. + + + Den øgede fleksibilitet med hensyn til reglerne i den fælles landbrugspolitik skal lette den administrative byrde for landbrugerne og de nationale administrationer. + + + + 0.8207547169811321 + + Exceptional measures announced as a further response to the Coronavirus crisis include: + + + De ekstraordinære foranstaltninger, der varsles som en yderligere reaktion på coronaviruskrisen, omfatter: + + + + 1.0394736842105263 + + Beforehand Member States will need to be consulted, and vote on these measures. + + + Inden da skal medlemslandene høres, og de skal stemme om foranstaltningerne. + + + + 1.0503597122302157 + + This scheme will allow the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + Ordningen vil muliggøre en midlertidig tilbagetrækning af produkter fra markedet i mindst to til tre måneder og højst fem til seks måneder. + + + + 0.946236559139785 + + The full detail of these proposals will be unveiled at the time of their final adoption. + + + Alle oplysninger om forslagene vil blive fremlagt på tidspunktet for den endelige vedtagelse. + + + + 0.8604651162790697 + + They are therefore subject to change. + + + Foranstaltningerne kan derfor blive ændret. + + + + 1.0452830188679245 + + Agriculture Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The consequences of the coronavirus crisis are increasingly being felt in the agri-food sector and this is why we have decided to take swift action, in addition to the measures already taken since the outbreak of the crisis. + + + Landbrugskommissær Janusz Wojciechowski udtaler: "Konsekvenserne af coronaviruskrisen mærkes i stigende grad i landbrugsfødevaresektoren, og derfor har vi besluttet at gøre en hurtig indsats ud over de foranstaltninger, der allerede er truffet siden krisens udbrud. + + + + 0.9320388349514563 + + Concretely, these sectors will be allowed to collectively take measures to stabilise the market. + + + Helt konkret vil disse sektorer i fællesskab kunne træffe foranstaltninger til at stabilisere markedet. + + + + 0.7571428571428571 + + Coronavirus: measures to support the agri-food sector + + + Coronavirus: foranstaltninger til støtte for landbrugsfødevaresektoren + + + + 1.063063063063063 + + The EU agri-food sector is showing resilience in these unprecedented times, following the outbreak of the coronavirus. + + + EU's landbrugsfødevaresektor udviser robusthed under disse hidtil usete forhold efter udbruddet af coronavirus. + + + + 1.0493827160493827 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + For eksempel vil mælkesektoren i fællesskab kunne planlægge mælkeproduktionen, og blomster- og kartoffelsektorerne vil kunne tilbagetrække produkter fra markedet. + + + + 0.9741379310344828 + + This measure will lead to a decrease of available supply on the market and rebalance the market on the long-term. + + + Denne foranstaltning vil føre til et fald i det tilgængelige udbud på markedet og på lang sigt stabilisere markedet. + + + + 0.9081081081081082 + + Private storage aid: the Commission proposes to grant private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Støtte til privat oplagring: Kommissionen foreslår at yde støtte til privat oplagring af mejeriprodukter (skummetmælkspulver, smør og ost) og kødprodukter (oksekød og fåre- og gedekød). + + + + 0.9240506329113924 + + The Commission is taking swift action and proposes additional exceptional measures to further support agricultural and food markets most affected. + + + Kommissionen handler hurtigt og foreslår nye ekstraordinære foranstaltninger til yderligere støtte for de landbrugs- og fødevaremarkeder, der er hårdest ramt. + + + + 0.8407079646017699 + + The package announced today follows a comprehensive package of other measures adopted early on by the Commission to support the agri-food sector in the current crisis, such as increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Pakken, der varsles i dag, kommer efter en omfattende pakke af andre foranstaltninger , som blev vedtaget tidligere af Kommissionen, til støtte for landbrugsfødevaresektoren i den nuværende krise, som f.eks. mulighed for forhøjede beløb i statsstøtte, forhøjede forskudsbetalinger og forlængede frister for at indgive betalingsanmodninger. + + + + 0.8116591928251121 + + Today we are announcing a new and exceptional package of measures to support the most affected agri-food sectors by addressing already observed disturbances as well as future risks. + + + Vi fremlægger i dag en ny og ekstraordinær pakke af foranstaltninger, der skal støtte de hårdest ramte landbrugsfødevaresektorer ved at afhjælpe de markedsforstyrrelser, der allerede er konstateret, og de fremtidige risici. + + + + 0.8113207547169812 + + Coronavirus: Commission announces exceptional measures to support the agri-food sector + + + Coronavirus: Kommissionen varsler ekstraordinære foranstaltninger til støtte for landbrugsfødevaresektoren + + + + 0.9510703363914373 + + Exceptional derogation from EU competition rules: applicable to the milk, flowers and potatoes sectors, the Commission will authorise the derogation from certain competition rules under Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation , that allows operators to adopt self-organisation market measures. + + + Ekstraordinær fravigelse af EU's konkurrenceregler: Kommissionen vil godkende en fravigelse af visse konkurrenceregler i henhold til artikel 222 i forordningen om en fælles markedsordning for mælke-, blomster- og kartoffelsektorerne, som vil gøre det muligt for aktørerne at træffe foranstaltninger baseret på selvorganisering. + + + + 1.5054347826086956 + + The measures proposed are, in the present state of market developments, intended to send a signal aimed at stabilising markets and are considered to be the most appropriate for providing stability to future prices and production and thus stable food supplies and food security. + + + Foranstaltningerne anses for at være de mest passende med hensyn til at sikre stabilitet for fremtidige priser og produktion og dermed stabile fødevareforsyninger og fødevaresikkerhed. + + + + 0.9090909090909091 + + Taking care of workers who have been ill + + + Hensyn til arbejdstagere, der har været syge + + + + 0.7843137254901961 + + Risk assessment and appropriate measures + + + Risikovurdering og hensigtsmæssige foranstaltninger + + + + 0.6722689075630253 + + It will be updated regularly with reliable information as the situation evolves. + + + Retningslinjerne vil blive opdateret regelmæssigt med pålidelige oplysninger, efterhånden som situationen udvikler sig. + + + + 0.9 + + Planning and learning for the future + + + Planlægning og læring til fremtidig brug + + + + 1.205128205128205 + + It compiled the most significant information and advice available on the coronavirus outbreak. + + + Agenturet indsamlede de vigtigste oplysninger og råd om coronavirus-udbruddet. + + + + 1.1142857142857143 + + Information for sectors and occupations + + + Information til sektorer og erhverv + + + + 0.8936170212765957 + + How to ensure the health and safety of workers when they come back to the workplace? + + + Hvordan sikres arbejdstagernes sundhed og sikkerhed, når de vender tilbage til arbejdspladsen? + + + + 1.08 + + The Commission attaches the greatest importance to ensuring that workers can return to the workplace in a safe and healthy environment. + + + Kommissionen lægger stor vægt på at sikre, at arbejdstagere kan vende tilbage til arbejdspladsen i et sikkert og sundt miljø. + + + + 0.7662337662337663 + + Coronavirus: EU guidance for a safe return to the workplace + + + Coronavirus: EU-retningslinjer for en sikker tilbagevenden til arbejdspladsen + + + + 0.6724137931034483 + + It will help employers and businesses in managing the return to work and in providing practical advice to the staff." + + + Retningslinjerne vil hjælpe arbejdsgivere og virksomheder med at organisere medarbejdernes tilbagevenden til arbejdspladsen og med at yde praktisk rådgivning til personalet." + + + + 0.7740112994350282 + + This important question is on the minds of many employers as EU countries plan or execute a progressive return to work after coronavirus. + + + Dette vigtige spørgsmål optager mange arbejdsgivere, nu hvor EU-landene er i gang med at planlægge eller gennemføre en gradvis tilbagevenden til arbejdspladserne efter covid-19. + + + + 1.020979020979021 + + The coronavirus outbreak shows the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. + + + Coronavirus-udbruddet viser, at omhyggelige arbejdsmiljøforanstaltninger og -betingelser er af afgørende betydning for alle aktivitetssektorer. + + + + 0.9736842105263158 + + The guidance prepared by EU-OSHA in cooperation with the European Commission has also benefitted from the inputs of the tripartite Advisory Committee on Safety and Health at Work and the Senior Labour Inspectors Committee. + + + De retningslinjer, som EU-OSHA har udarbejdet i samarbejde med Europa-Kommissionen, har også fået input fra trepartsudvalget Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen samt Udvalget af Arbejdstilsynschefer. + + + + 0.9134615384615384 + + At the beginning of the coronavirus crisis, EU-OSHA already published guidance for workplaces . + + + Allerede i begyndelsen af coronavirus-krisen offentliggjorde EU-OSHA retningslinjer for arbejdspladser . + + + + 0.9924812030075187 + + European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) is the European Union information agency for occupational safety and health. + + + Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA) er Den Europæiske Unions informationsagentur for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. + + + + 0.8531468531468531 + + In response, the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) has issued today guidance on coming back to work. + + + Som svar på dette har Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA) i dag offentliggjort retningslinjer for at vende tilbage til arbejdspladsen. + + + + 0.4612794612794613 + + European Commissioner for Jobs and Social Rights, Nicolas Schmit, said: "Today, more than ever, it is very clear that protecting and promoting occupational safety and health is of the utmost importance for workers, companies, social protection systems and the whole society. + + + EU-kommissær med ansvar for beskæftigelse og sociale rettigheder, Nicolas Schmit, udtaler: "Mere end nogensinde før, står det i dag klart, at beskyttelse og fremme af sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen er af afgørende betydning for arbejdstagere, virksomheder, sociale beskyttelsessystemer og samfundet som helhed.Disse retningslinjer giver svar på de praktiske spørgsmål, som arbejdsgiverne har, f.eks. om, hvordan man minimerer eksponering for coronavirus på arbejdspladsen, hvordan de kan opdatere deres risikovurdering, og hvordan de kan tage sig af de medarbejdere, der har været syge. + + + + 2.0377358490566038 + + Therefore, the guidance issued today represents a crucial EU contribution in this important period.It also contains links to national information on specific sectors and occupations.The guidance covers several areas: + + + Derfor er de retningslinjer, der offentliggøres i dag, et afgørende bidrag fra EU i denne vigtige periode. + + + + 1.0 + + Targeted amendments to banking rules + + + Målrettede ændringer af bankreglerne + + + + 1.0743801652892562 + + The EU's response to this crisis must be coordinated in order to avoid national fragmentation and to ensure a level playing field. + + + EU's reaktion på denne krise skal koordineres for at undgå national fragmentering og for at sikre lige konkurrencevilkår. + + + + 0.8404255319148937 + + The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. + + + Kommissionen vil indgå i et samarbejde med den europæiske finansielle sektor for at undersøge, hvordan den kan udvikle bedste praksis, som kan støtte borgerne og virksomhederne yderligere. + + + + 1.064102564102564 + + The rules put in place following the financial crisis have ensured that banks in the EU are now more resilient and better prepared to deal with shocks to the economy. + + + De regler, der blev indført efter finanskrisen, har sikret, at bankerne i EU nu er mere modstandsdygtige og bedre forberedt på at håndtere chok i økonomien. + + + + 0.9277777777777778 + + The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the Coronavirus. + + + Formålet med denne pakke er at sikre, at bankerne fortsat kan låne penge til støtte for økonomien og medvirke til at afbøde de betydelige økonomiske konsekvenser af coronavirusset. + + + + 1.021551724137931 + + The Communication also highlights areas where banks are invited to act responsibly, for example by refraining from making dividend distributions to shareholders or adopting a conservative approach to the payment of variable remuneration. + + + I meddelelsen fremhæves der også områder, hvor bankerne opfordres til at udvise ansvarlig adfærd, f.eks. ved at afstå fra at udbetale udbytte til aktionærer eller ved at anlægge en konservativ tilgang til udbetaling af variabel løn. + + + + 0.9234972677595629 + + The Commission also proposes to advance the date of application of several agreed measures that incentivise banks to finance employees, SMEs and infrastructure projects. + + + Kommissionen foreslår også at fremrykke anvendelsesdatoen for flere aftalte foranstaltninger, der tilskynder bankerne til at finansiere medarbejdere, SMV'er og infrastrukturprojekter. + + + + 0.8121546961325967 + + Today's Communication also recalls how banks can help businesses and citizens through digital services, including contactless and digital payments. + + + I den meddelelse, der fremlægges i dag, påpeges det også, hvordan bankerne kan hjælpe virksomheder og borgere gennem digitale tjenester, herunder kontaktløse og digitale betalinger. + + + + 0.8703703703703703 + + For example, the Communication confirms - and welcomes - the flexibility available in EU rules when it comes to public and private moratoria on loan repayments (EBA guidelines of 2 April). + + + Meddelelsen bekræfter f.eks. - i positive vendinger - den fleksibilitet, der findes i EU's regler, når det drejer sig om offentlige og private moratorier for tilbagebetaling af lån (EBA's retningslinjer af 2. april). + + + + 1.0687022900763359 + + The Commission encourages banks and supervisory authorities to make use of the flexibility in the EU's accounting and prudential frameworks. + + + Kommissionen opfordrer banker og tilsynsmyndigheder til at gøre brug af fleksibiliteten i EU's regnskabs- og tilsynsmæssige rammer. + + + + 0.7567567567567568 + + Today's Communication recalls that EU rules allow banks and their supervisors to act in a flexible, but responsible, manner during economic crises to support citizens and firms, particularly small and medium-sized companies. + + + I den meddelelse, der fremlægges i dag, påpeges det, at EU-bestemmelserne giver bankerne og deres tilsynsmyndigheder mulighed for at handle på en fleksibel, men ansvarlig måde under økonomiske kriser med henblik på at støtte borgerne og virksomhederne, navnlig de små og mellemstore virksomheder. + + + + 1.0902777777777777 + + It includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + Den indeholder en fortolkende meddelelse om EU's regnskabs- og tilsynsmæssige rammer samt målrettede "hurtige" ændringer af EU's banklovgivning. + + + + 0.9569672131147541 + + The Commission proposes exceptional temporary measures to alleviate the immediate impact of Coronavirus-related developments, by adapting the timeline of the application of international accounting standards on banks' capital, by treating more favourably public guarantees granted during this crisis, by postponing the date of application of the leverage ratio buffer and by modifying the way of excluding certain exposures from the calculation of the leverage ratio. + + + Kommissionen foreslår ekstraordinære midlertidige foranstaltninger for at afbøde den umiddelbare virkning af coronavirus-relaterede forhold ved at tilpasse tidsplanen for anvendelse af internationale regnskabsstandarder på bankernes kapital, ved at behandle de offentlige garantier, der ydes under denne krise, mere fordelagtigt, ved at udskyde datoen for anvendelse af gearingsgradbufferen og ved at ændre den måde, hvorpå visse eksponeringer udelukkes fra beregningen af gearingsgraden. + + + + 0.8987341772151899 + + The Commission has today adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the European Union. + + + Kommissionen har i dag vedtaget en bankpakke for at medvirke til at fremme bankernes långivning til husholdninger og virksomheder i hele Den Europæiske Union. + + + + 0.9354838709677419 + + Coronavirus Response: Commission adopts banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU + + + Reaktion på coronavirusset: Kommissionen vedtager bankpakke for at lette långivningen til husholdninger og virksomheder i EU + + + + 0.8830645161290323 + + Today's Regulation also implements some targeted changes to maximise the capacity of credit institutions to lend and to absorb losses related to the Coronavirus pandemic, while still ensuring their continued resilience. + + + Ved dagens forordning gennemføres der også nogle målrettede ændringer for at maksimere kreditinstitutternes evne til at yde lån og absorbere tab i forbindelse med coronavirus-pandemien, samtidig med at det sikres, at de fortsat er modstandsdygtige. + + + + 1.054054054054054 + + The Commission proposed today a few targeted "quick fix" amendments to the EU's banking prudential rules (the Capital Requirements Regulation) in order to maximise the ability of banks to lend and absorb losses related to Coronavirus. + + + Kommissionen foreslog i dag en række målrettede "hurtige" ændringer af EU's regler for banktilsyn (kapitalkravsforordningen) for at maksimere bankernes evne til at yde lån og absorbere tab i forbindelse med coronavirusset. + + + + 0.9392857142857143 + + Today's Communication confirms the recent statements on using flexibility within accounting and prudential rules, such as those made by the Basel Committee of Banking Supervision, the European Banking Authority (EBA) and the European Central Bank, amongst others. + + + I den meddelelse, der fremlægges i dag, bekræftes bl.a. de seneste udtalelser, f.eks. dem fra Baselkomitéen for Banktilsyn, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæiske Centralbank, om anvendelse af fleksibilitet inden for regnskabs- og tilsynsmæssige bestemmelser. + + + + 0.8783783783783784 + + Italy is expected to submit further details in the weeks to come. + + + Italien forventes at fremlægge supplerende oplysninger i de kommende uger. + + + + 1.2019230769230769 + + This proposal was approved in record-time by the European Parliament and the Council, and entered into force on 1 April 2020. + + + Forslaget blev godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet på rekordtid og trådte i kraft den 1. april 2020. + + + + 0.968421052631579 + + It will then submit a proposal for financial aid to the European Parliament and the Council. + + + Kommissionen vil derefter forelægge Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om finansiel støtte. + + + + 0.9482758620689655 + + This ensures that the available resources are being distributed in a fair and equitable manner among all Member States that are hardest-hit by this health emergency. + + + Dette sikrer, at de tilgængelige ressourcer fordeles på en retfærdig og ligelig måde blandt alle de medlemslande, der er hårdest ramt af denne sundhedsmæssige krisesituation. + + + + 1.0672268907563025 + + For 2020, the Fund has €800 million at its disposal to provide financial aid to the EU countries worst affected by this crisis. + + + I 2020 råder fonden over 800 mio. EUR til at yde finansiel bistand til de EU-lande, der er hårdest ramt af denne krise. + + + + 1.13671875 + + The financial support aims at alleviating the financial burden of the immediate response measures, such as provision of medical assistance and purchase of medical equipment, support to vulnerable groups, measures to contain the spreading of the disease, strengthening preparedness, and more. + + + Den finansielle støtte har til formål at lette den økonomiske byrde ved hasteforanstaltninger, såsom lægehjælp og indkøb af medicinsk udstyr, støtte til sårbare grupper, foranstaltninger til begrænsning af sygdommens udbredelse, styrkelse af beredskab osv. + + + + 0.8625592417061612 + + The European Commission will collect all coronavirus-related applications until 24 June 2020 and then assess them in a package in order to ensure an equitable treatment of all cases. + + + Europa-Kommissionen vil indsamle alle de ansøgninger, der er relateret til coronavirusset, frem til den 24. juni 2020 og derefter behandle dem i én runde for at sikre en retfærdig behandling af alle anmodninger. + + + + 0.9872340425531915 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "Italy is currently the Member State that is hardest-hit by the coronavirus crisis, and is the first country to apply for help from the EU Solidarity Fund in this context. + + + Kommissæren for samhørighed og reformer, Elisa Ferreira, udtaler: "Italien er i øjeblikket det EU-land, der er hårdest ramt af coronavirus-krisen, og er det første land, der ansøger om hjælp fra EU's Solidaritetsfond i den forbindelse. + + + + 0.9163879598662207 + + Thanks to its extended scope, now also including public health emergencies, the Fund is part of the tools the Commission has rapidly put in place to alleviate the burden on Member States' budgets, as a concrete demonstration of European solidarity in these difficult times." + + + Fordi fonden er blevet udvidet til også at dække folkesundhedsmæssige krisesituationer, er den nu blandt de værktøjer, Kommissionen hurtigt har etableret med henblik på at lette byrden på medlemslandenes budgetter, hvilket er en konkret udmøntning af europæisk solidaritet i disse vanskelige tider." + + + + 1.0615384615384615 + + As part of the Coronavirus Response Investment Initiative, on 13 March the Commission proposed the extension of the EU Solidarity Fund's scope, so that the Fund could not only provide financial support following natural disasters, but also in case of major health emergencies. + + + Som led i Investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset foreslog Kommissionen den 13. marts at udvide Solidaritetsfondens anvendelsesområde, så fonden ikke kun kunne yde finansiel støtte efter naturkatastrofer, men også ved større folkesundhedskriser. + + + + 1.0186915887850467 + + The Commission will deal with all applications in one single package, not on a first come first served basis. + + + Kommissionen vil vurdere alle ansøgninger i en samlet ombæring og ikke ud fra "først til mølle"-princippet. + + + + 0.972972972972973 + + The European Commission received its first preliminary application for financial support from the EU Solidarity Fund from Italy to address the coronavirus outbreak and its effects. + + + Europa-Kommissionen har modtaget den første foreløbige ansøgning om finansiel støtte fra EU's Solidaritetsfond fra Italien til at håndtere udbruddet af coronavirus og dets konsekvenser. + + + + 0.8874172185430463 + + Coronavirus: Commission receives first preliminary application for support from the EU Solidarity Fund for health emergency from Italy + + + Coronavirus: Kommissionen modtager den første foreløbige ansøgning om støtte fra EU's Solidaritetsfond til sundhedsmæssige krisesituationer fra Italien + + + + 0.8942731277533039 + + Since 1 April 2020, following the Commission's proposal for a Coronavirus Response Investment Initiative , EU Member States can apply for support from the EU Solidarity Fund for health emergency reasons. + + + Som følge af Kommissionens forslag om Investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset har EU-landene siden den 1. april 2020 kunnet ansøge om støtte fra EU's Solidaritetsfond på grund af sundhedsmæssige krisesituationer. + + + + 0.5294117647058824 + + Those are now fully agreed. + + + Man er nu nået til fuld enighed om disse spørgsmål. + + + + 0.9076923076923077 + + The legal revision of the agreement is now being finalised. + + + Den juridiske gennemgang af aftalen er nu ved at blive afsluttet. + + + + 0.8113207547169812 + + EU goods exports exceed €39 billion a year. + + + EU's eksport af varer overstiger 39 mia. EUR om året. + + + + 1.1944444444444444 + + Once the process is concluded, the agreement will be translated into all EU languages. + + + Når processen er afsluttet, vil aftalen blive oversat til alle EU-sprog. + + + + 0.8914728682170543 + + Openness, partnerships and cooperation will be even more essential as we rebuild our economies after this pandemic. + + + Åbenhed, partnerskaber og samarbejde vil spille en endnu vigtigere rolle, når vi genopbygger vores økonomier efter denne pandemi. + + + + 0.8191489361702128 + + The modernised trade agreement will help boost this strong historical growth. + + + Den moderniserede handelsaftale vil bidrage til at sætte skub i denne stærke historiske vækst. + + + + 1.054263565891473 + + They reached an agreement in principle two years later, in April 2018, leaving for further discussion some outstanding technical issues. + + + De nåede til enighed om en principaftale to år senere, i april 2018, idet visse tekniske spørgsmål dog skulle drøftes yderligere. + + + + 1.0797101449275361 + + I am very pleased, therefore, that together with our Mexican partners, we share similar views and that our continued work could now come to fruition. + + + Jeg er derfor meget glad for, at vi og vores mexicanske partnere deler synspunkter, og at vores fortsatte arbejde nu vil kunne bære frugt. + + + + 1.0449438202247192 + + Mexico was the first country in Latin America to sign a Global Agreement with the EU in 1997. + + + Mexico var det første land i Latinamerika, der underskrev en global aftale med EU i 1997. + + + + 0.8611111111111112 + + This agreement - once in force - will help both the EU and Mexico to support our respective economies and boost employment." + + + Denne aftale vil - når den er trådt i kraft - hjælpe både EU og Mexico med at støtte vores respektive økonomier og sætte skub i beskæftigelsen." + + + + 0.8260869565217391 + + Today's agreement is clear evidence of our shared commitment to advance our agenda of partnership and cooperation. + + + Den aftale, der er indgået i dag, er et tydeligt bevis på vores fælles tilsagn om at fremme vores dagsorden for partnerskab og samarbejde. + + + + 1.3333333333333333 + + For More Information + + + De næste skridt + + + + 0.8162393162393162 + + Mexico is the EU's number one trade partner in Latin America with bilateral trade in goods worth €66 billion and trade in services worth another €19 billion (respectively 2019 and 2018 data). + + + Mexico er EU's største handelspartner i Latinamerika med en bilateral handel med varer, der beløber sig til 66 mia. EUR, og en handel med tjenesteydelser, der beløber sig til yderligere 19 mia. EUR (data fra henholdsvis 2019 og 2018). + + + + 0.9397590361445783 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "While most of our efforts have been focused lately on tackling the coronavirus crisis, we have also been working to advance our open and fair trade agenda, which continues to be very important. + + + Handelskommissær Phil Hogan udtaler: "Selv om vores indsats i den senere tid først og fremmest har været koncentreret om at tackle coronaviruskrisen, har vi også arbejdet på at fremme en åben og fair handelsdagsorden, som fortsat har stor betydning. + + + + 1.1023622047244095 + + Following the translations, the Commission proposal will be transmitted for signature and conclusion to the Council and European Parliament. + + + Efter oversættelserne vil Kommissionens forslag blive sendt til Rådet og Europa-Parlamentet til undertegnelse og til indgåelse. + + + + 0.9584775086505191 + + Trade Commissioner Phil Hogan and Mexican Minister of Economy Graciela Márquez Colín - in a phone call today - agreed on the exact scope of the reciprocal opening of public procurement markets and a high level of predictability and transparency in public procurement processes. + + + Handelskommissær Phil Hogan og Mexicos økonomiminister Graciela Márquez Colín nåede i dag i en telefonsamtale til enighed om det nøjagtige omfang af den gensidige åbning af markederne for offentlige indkøb og en høj grad af forudsigelighed og gennemsigtighed i offentlige udbudsprocedurer. + + + + 1.0714285714285714 + + The EU and Mexico started the negotiations for this new, modernised agreement in May 2016. + + + EU og Mexico indledte forhandlingerne om denne nye, moderniserede aftale i maj 2016. + + + + 0.9557522123893806 + + EU-Mexico trade in goods has more than tripled since the entry into force of the original agreement in 2001. + + + Handelen med varer mellem EU og Mexico er mere end tredoblet, siden den oprindelige aftale trådte i kraft i 2001. + + + + 1.010928961748634 + + The broader Global Agreement, of which the trade agreement is an integral part, also covers the protection of human rights, as well as chapters on political and development cooperation. + + + Den bredere globale aftale, hvoraf handelsaftalen er en integrerende del, omfatter også beskyttelse af menneskerettighederne samt kapitler om politisk og udviklingsmæssigt samarbejde. + + + + 1.0 + + With this, the EU and Mexico can advance to the signature and ratification of this agreement in line with their respective rules and procedures. + + + EU og Mexico vil nu kunne tage skridt til at undertegne og ratificere denne aftale i overensstemmelse med deres respektive regler og procedurer. + + + + 0.8435754189944135 + + It will also be the very first EU trade agreement to include provisions to fight corruption, with measures to act against bribery and money laundering. + + + Det vil også blive den første EU-handelsaftale, der indeholder bestemmelser om bekæmpelse af korruption og foranstaltninger til bekæmpelse af bestikkelse og hvidvaskning af penge. + + + + 0.9576923076923077 + + The trade agreement is part of a broader Global Agreement, which sets the framework for the EU's relationship with Mexico and covers issues of broader shared interest that go beyond trade, including political issues, climate change and human rights. + + + Handelsaftalen er en del af en bredere global aftale, der fastsætter rammerne for EU's forbindelser med Mexico og omfatter spørgsmål af bredere fælles interesse, der går videre end handel, herunder politiske spørgsmål, klimaforandringer og menneskerettigheder. + + + + 0.9672131147540983 + + EU and Mexico conclude negotiations for new trade agreement + + + EU og Mexico afslutter forhandlingerne om en ny handelsaftale + + + + 1.0512820512820513 + + The European Union and Mexico concluded today the last outstanding element of the negotiation of their new trade agreement. + + + Den Europæiske Union og Mexico fik i dag forhandlet det sidste udestående element i deres nye handelsaftale på plads. + + + + 1.1388888888888888 + + Together in solidarity, we will prevail." + + + I solidaritet klarer vi det sammen." + + + + 0.7916666666666666 + + The guidance clarifies the classification and notification of these actions. + + + I retningslinjerne gøres der rede for klassificeringen og anmeldelsen af disse foranstaltninger. + + + + 1.0680272108843538 + + These measures will be used exclusively during the coronavirus pandemic, and will be revoked once the current health crisis in the EU/EEA has been surpassed. + + + Foranstaltningerne vil udelukkende blive anvendt under coronavirus-pandemien og vil blive ophævet, når den aktuelle sundhedskrise i EU/EØS er ovre. + + + + 1.014388489208633 + + Today, the Commission has published guidance to ensure that clinical trials can continue taking place in the EU during the COVID-19 pandemic. + + + Kommissionen har i dag offentliggjort retningslinjer for at sikre, at kliniske forsøg fortsat kan finde sted i EU under covid-19-pandemien. + + + + 1.0068027210884354 + + These recommendations are an important part of the overall strategy in finding treatments and a vaccine to protect citizens against the coronavirus. + + + Disse anbefalinger er en vigtig del af den overordnede strategi for at finde behandlinger og en vaccine, der kan beskytte borgerne mod coronavirus. + + + + 0.8850574712643678 + + Developing and deploying effective diagnostics, treatments and a vaccine will also undoubtedly be the most important breakthrough to stop the coronavirus. + + + Udvikling og udbredelse af effektive diagnosticerings- og behandlingsmetoder og en vaccine vil ligeledes uden tvivl være det vigtigste gennembrud i kampen mod coronavirusset. + + + + 0.8435374149659864 + + This recommendation takes into account social distancing measures and possible limitations in trial site/hospital resources. + + + Denne anbefaling tager hensyn til foranstaltninger vedrørende social distancering og eventuelle ressourcebegrænsninger på forsøgsstedet/hospitalet. + + + + 0.6392405063291139 + + Elaborated under the supervision of the European Commission, a first guidance document was published in late March by the Clinical Trials Expert Group (CTEG) of the European Commission, supported by EMA (European Medicines Agency), the Clinical Trials Facilitation and Coordination Group (CTFG) of the Heads of Medicines Agency (HMA) and the GCP (good clinical practice) Inspectors' Working Group of EMA. + + + De første retningslinjer blev udarbejdet under Europa-Kommissionens tilsyn og blev i slutningen af marts offentliggjort af Europa-Kommissionens Clinical Trials Expert Group (CTEG - ekspertgruppe vedrørende kliniske forsøg) med støtte fra EMA (Det Europæiske Lægemiddelagentur), Clinical Trials Facilitation and Coordination Group (CFFG - gruppen vedrørende fremme og koordinering af kliniske forsøg) under netværket Heads of Medicines Agency (HMA - direktørerne for de nationale europæiske lægemiddelmyndigheder) og EMA's GCP Inspectors' Working Group (en arbejdsgruppe for inspektører, der beskæftiger sig med god klinisk praksis). + + + + 0.8825214899713467 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "We are in the midst of the worst pandemic in recent memory and it is absolutely crucial that we show flexibility in our rules to maintain research on critical treatments, including chronic and rare diseases, through clinical trials. + + + Stella Kyriakides, kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, udtalte: "Vi befinder os midt i den værste pandemi i nyere tid, og det er helt afgørende, at vi udviser fleksibilitet med hensyn til vores regler, så vi kan fortsætte forskningen i kritiske behandlinger, herunder af kroniske og sjældne sygdomme, ved hjælp af kliniske forsøg. + + + + 0.9820359281437125 + + The aim is to mitigate the disruption of clinical research in Europe and therefore the negative effects of the pandemic, without compromising on quality and safety. + + + Formålet er at begrænse forstyrrelserne i den kliniske forskning i Europa og dermed de negative virkninger af pandemien, uden at det går ud over kvalitet og sikkerhed. + + + + 0.8524590163934426 + + Communication to authorities: urgent actions to protect trial participants against any immediate hazard or other changes with an effect on patient safety or data robustness might become necessary to mitigate disruptions during the ongoing public health crisis. + + + Meddelelse til myndigheder: Det kan blive nødvendigt at træffe hasteforanstaltninger til beskyttelse af forsøgsdeltagere mod umiddelbare farer eller andre ændringer, der har indvirkning på patientsikkerheden eller datas robusthed, for at begrænse forstyrrelserne under den igangværende folkesundhedskrise. + + + + 1.0548780487804879 + + Distribution of medicines to patients in clinical trials: the purpose is to protect the safety and well-being of trial participants and the integrity of the clinical trials. + + + Distribution af lægemidler til patienter i kliniske forsøg: formålet er at beskytte forsøgspersonernes sikkerhed og velbefindende og de kliniske forsøgs integritet. + + + + 0.8529411764705882 + + Coronavirus: Commission issues guidance to mitigate clinical trial disruption in the EU + + + Coronavirus: Kommissionen udsteder retningslinjer for at begrænse forstyrrelser i kliniske forsøg i EU + + + + 0.9841269841269841 + + Remote source data verification (SDV): the verification of the raw data in hospitals can become extremely difficult during the pandemic due to safety measures, such as social distancing. + + + Fjernverificering af kildedata: Det kan under pandemien blive ekstremt vanskeligt at verificere rådata på hospitalerne på grund af sikkerhedsforanstaltninger som f.eks. social distancering. + + + + 0.9221311475409836 + + The objective of the document is to provide a harmonised set of recommendations, to ensure the utmost safety and well-being of trial participants across the EU while preserving the quality of the data generated by the trials. + + + Formålet med retningslinjerne er at tilvejebringe et harmoniseret sæt anbefalinger, der skal sikre forsøgsdeltagernes sikkerhed og velbefindende mest muligt i hele EU, samtidig med at kvaliteten af de data, som forsøgene genererer, opretholdes. + + + + 1.6956521739130435 + + On 4 May, our international pledging conference will kick-start global cooperation and support for this work, with the aim to raise €7.5 billion in funding to the benefit of the global community. + + + Den 4. maj vil vores internationale donorkonference kickstarte det globale samarbejde og støtten til dette arbejde. + + + + 0.823943661971831 + + Remote SDV to conclude a trial could facilitate the marketing authorisation of coronavirus and life-saving medicines. + + + Fjernverificering af kildedata kan gøre det lettere at opnå markedsføringstilladelse for lægemidler mod coronavirus og livsvigtige lægemidler. + + + + 0.8322368421052632 + + The guidance also aims to make sure that clinical trials for other treatments than coronavirus, notably for rare diseases and serious or life-threatening medical conditions with no satisfactory treatment options, are not disrupted by the current crisis. + + + Retningslinjerne har også til formål at sikre, at den aktuelle krise ikke griber forstyrrende ind i kliniske forsøg vedrørende behandlinger, der ikke angår coronavirus, f.eks. kliniske forsøg inden for sjældne sygdomme og alvorlige eller livstruende lidelser uden tilfredsstillende behandlingsmuligheder. + + + + 1.3832599118942732 + + With more than 200 coronavirus clinical trials now registered in the EU database ( EudraCT ), the guidance offers recommendations for simple and flexible measures to respond to the current situation, and to ensure that patients participating in clinical trials across the EU can continue receiving their medicines. + + + Retningslinjerne indeholder anbefalinger til enkle og fleksible foranstaltninger som reaktion på den nuværende situation og for at sikre, at patienter, der deltager i kliniske forsøg i EU, kan blive ved med at få deres medicin. + + + + 1.0303030303030303 + + The region is also associated to the work of relevant health bodies. + + + Regionen er også knyttet til arbejdet i relevante sundhedsorganer. + + + + 0.972972972972973 + + Today proposals are the Commission's contribution ahead of this meeting. + + + De forslag, der fremlægges i dag, er Kommissionens bidrag forud for mødet. + + + + 0.8620689655172413 + + Together we will overcome this crisis and recover. + + + Sammen vil vi overvinde denne krise og komme på fode igen. + + + + 0.925531914893617 + + The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. + + + EU er ved at tilvejebringe en betydelig finansiel pakke, som bekræfter den stærke solidaritet. + + + + 0.927007299270073 + + Investing in clean and digital technologies and capacities, together with a circular economy, will help create jobs and growth. + + + Investering i rene og digitale teknologier og kapaciteter vil sammen med en cirkulær økonomi bidrage til at skabe beskæftigelse og vækst. + + + + 1.0952380952380953 + + It will also include a substantial investment package for the region. + + + Planen vil omfatte en betydelig investeringspakke til regionen. + + + + 1.0294117647058822 + + A strong focus will be put on the transport and energy links, which are crucial for the economic development of the region and the EU alike. + + + Der vil blive sat stor fokus på transport- og energiforbindelserne, som er afgørende for den økonomiske udvikling i både regionen og EU. + + + + 0.981042654028436 + + And beyond that, we will continue to support the region, including with the reforms needed on their EU path, as the recovery will only work effectively if the countries keep delivering on their commitments." + + + Og derefter vil vi fortsat støtte regionen, bl.a. med de reformer, der er nødvendige for vejen til EU, eftersom genopretningen kun kommer til at fungere effektivt, hvis landene lever op til deres forpligtelser." + + + + 1.056338028169014 + + It also includes a proposal for €750 million of Macro-Financial Assistance and a €1.7 billion package of assistance from the European Investment Bank. + + + Den omfatter også et forslag om 750 mio. EUR i makrofinansiel bistand og en bistandspakke på 1,7 mia. EUR fra Den Europæiske Investeringsbank. + + + + 1.0343137254901962 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: "Vi har et særligt ansvar for at bistå vores partnere på Vestbalkan i denne pandemi, da deres fremtid helt klart ligger i Den Europæiske Union. + + + + 1.0051020408163265 + + The EU is also providing immediate humanitarian assistance to vulnerable refugees and migrants amounting to €4.5 million and €8 million to address pressing needs in migrant camps across the region. + + + EU yder også øjeblikkelig humanitær bistand til sårbare flygtninge og migranter med et beløb på 4,5 mio. EUR og 8 mio. EUR til at afhjælpe de mest presserende behov i migrantlejre i hele regionen. + + + + 1.0682730923694779 + + The EU's global response to the coronavirus pandemic follows a ‘Team Europe' approach; combining resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + EU's globale svar på coronaviruspandemien følger en "Team Europe-strategi": en kombination af ressourcer fra EU, medlemsstaterne og finansielle institutioner, især Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling. + + + + 1.119047619047619 + + For the 2021-2027 period, the Commission has proposed a total envelope for the Pre-Accession Instrument III of €14.5 billion, of which the lion's share is destined for the Western Balkans. + + + For perioden 2021-2027 har Kommissionen foreslået en samlet bevilling til førtiltrædelsesinstrumentet III på 14,5 mia. EUR, hvoraf størstedelen er afsat til Vestbalkan. + + + + 1.0165289256198347 + + The Western Balkans will require continued support to address the impact of the pandemic once the immediate crisis is over. + + + Vestbalkan vil også have brug for støtte til at mindske konsekvenserne af pandemien, når den øjeblikkelige krise er ovre. + + + + 0.9111111111111111 + + Initially foreseen as a summit in Zagreb, the meeting will due to the COVID-19 pandemic now take place via videoconference. + + + Topmødet, som oprindeligt skulle have fundet sted i Zagreb, vil nu på grund af covid-19-pandemien blive afholdt som en videokonference. + + + + 1.0122699386503067 + + The EU financial support package of more than €3.3 billion includes reallocations from the Instrument for Pre-Accession Assistance of €38 million of immediate support for the health sector, in particular through delivering essential supplies to save lives, such as personal protective equipment, masks and ventilators; €389 million to address social and economic recovery needs and a €455 million economic reactivation package, in close cooperation with the International Financial Institutions. + + + EU's finansielle støttepakke på over 3,3 mia. EUR omfatter omfordelinger fra førtiltrædelsesinstrumentet på 38 mio. EUR i form af øjeblikkelig støtte til sundhedssektoren, især ved levering af væsentlige forsyninger, der kan redde liv, såsom personlige værnemidler, masker og respiratorer, 389 mio. EUR til at afhjælpe behovet for samfundsmæssig og økonomisk genopretning og en pakke på 455 mio. EUR til økonomisk genopretning i tæt samarbejde med internationale finansielle institutioner. + + + + 1.0583941605839415 + + The Green transition and the Digital transformation will play a central role in relaunching and modernising the economies of the Western Balkans. + + + Den grønne omstilling og den digitale omstilling vil spille en vigtig rolle for genopretningen og moderniseringen af Vestbalkans økonomi. + + + + 0.8108108108108109 + + Looking ahead - an economic and investment plan for recovery + + + På lidt længere sigt - en plan for økonomisk genopretning og investeringer + + + + 0.8756756756756757 + + This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. + + + Formålet med pakken er at afhjælpe de umiddelbare sundhedsproblemer og humanitære behov som følge af covid-19-pandemien samt at bistå med den samfundsmæssige og økonomiske genopretning. + + + + 0.9802955665024631 + + Furthermore, given their European perspective, the EU is treating the Western Balkans as privileged partners by granting them access to many initiatives and instruments reserved for EU Member States. + + + I betragtning af Vestbalkans europæiske perspektiv behandler EU også Vestbalkan som en privilegeret partner ved at give adgang til mange initiativer og instrumenter, der er forbeholdt EU's medlemsstater. + + + + 1.1079136690647482 + + The Commission foresees a doubling in the provision of grants through the Western Balkans Investment Framework and substantially increasing the financial guarantees to support public and private investment in the region through a dedicated Guarantee Instrument under the Western Balkans Investment Framework. + + + Kommissionen planlægger en fordobling af tilskud gennem investeringsrammen for Vestbalkan og en betydelig forøgelse af finansielle garantier til at støtte offentlige og private investeringer i regionen gennem et særligt garantiinstrument under investeringsrammen for Vestbalkan. + + + + 0.9007936507936508 + + The European Commission will later in the year come forward with an Economic and Investment Plan for the region, to spur the long-term recovery, boost economic growth and support reforms required to move forward on the EU path. + + + Europa-Kommissionen vil senere i år fremlægge en plan for økonomisk genopretning og investeringer for regionen for at sætte skub i den langsigtede genopretning, fremme økonomisk vækst og støtte de reformer, der er nødvendige for at komme videre mod EU. + + + + 1.0338983050847457 + + This includes for instance joint procurement of medical equipment, exempting the region from the EU's export authorisation scheme for personal protective equipment, ensuring the fast flow of essential goods across land borders through "green lanes", and the EU supply of testing material to ensure the correct functioning of coronavirus tests in the Western Balkans. + + + Det omfatter f.eks. fælles indkøb af medicinsk udstyr, fritagelse af regionen for EU's ordning for udførselstilladelser for personlige værnemidler, sikring af, at væsentlige varer hurtigt kan komme over grænserne ved hjælp af de såkaldte "grønne baner", og levering fra EU af testmateriale for at sikre, at coronavirustest fungerer korrekt på Vestbalkan. + + + + 1.4173913043478261 + + EU heads of State and Government and those of the Western Balkans will gather on 6 May 2020 for an EU-Western Balkans' leaders meeting to tackle common challenges. + + + EU's og Vestbalkans stats- og regeringschefer mødes den 6. maj 2020 for at drøfte løsninger på fælles udfordringer. + + + + 0.9865319865319865 + + In addition to the reinforced support, the Commission is in its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020 also outlining the broad parameters of longer-term support to be presented later this year in the form of an Economic and Investment Plan for the region. + + + Udover den øgede støtte beskriver Kommissionen i sit bidrag forud for mødet mellem EU's og Vestbalkans ledere den 6. maj 2020 også de overordnede rammer for en mere langsigtet støtte, som vil blive præsenteret senere i år i form af en plan for økonomisk genopretning og investeringer for regionen. + + + + 1.126984126984127 + + As a result of the coronavirus outbreak, the Western Balkans have also activated the Union Civil Protection Mechanism (UCPM) and have already started to receive assistance through delivery of equipment and repatriation of citizens from the UCPM Member States and Participating States. + + + Som følge af coronavirusudbruddet har Vestbalkan også taget EU-civilbeskyttelsesmekanismen i brug og er allerede begyndt at få bistand i form af levering af udstyr og hjemtransport af borgere fra medlemsstaterne og de stater, der deltager i mekanismen. + + + + 1.1167315175097277 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement, Olivér Várhelyi, commented: "The European Union acted quickly and comprehensively to support the Western Balkans in addressing the COVID-19 pandemic, with unparalleled financial assistance as well as access to many of the EU's initiatives. + + + Kommissær med ansvar for naboskabspolitik og udvidelse, Olivér Várhelyi udtaler: "Den Europæiske Union satte hurtigt ind for at hjælpe Vestbalkan med at klare covid-19-pandemien med en hidtil uset finansiel bistand samt adgang til mange af EU's initiativer. + + + + 1.0231481481481481 + + Support will also be provided to improve the competitiveness of the economies of the Western Balkans, to better connect them within the region and with the EU, and to help make the Western Balkans fit for the digital age. + + + Der vil også blive ydet støtte til at forbedre Vestbalkans økonomiske konkurrencedygtighed, til at øge konnektiviteten inden for regionen og i forhold til EU og til at gøre Vestbalkan rede til den digitale tidsalder. + + + + 1.1333333333333333 + + Today, the European Commission is announcing over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. + + + I dag meddeler Europa-Kommissionen, at EU sammen med Den Europæiske Investeringsbank vil yde over 3,3 mia. EUR i finansiel støtte til fordel for Vestbalkans borgere. + + + + 1.0701754385964912 + + EU support to the Western Balkans in tackling the coronavirus + + + EU-støtte til Vestbalkan til bekæmpelse af coronavirusset + + + + 1.3100436681222707 + + And our work will continue as we prepare an Economic and Investment Plan for the region, to tackle the hard socio-economic impact of the crisis, to modernise the economies in the region, support the reforms and start closing the development gap, thus bringing concrete benefits to the people faster." + + + Formålet er at håndtere krisens voldsomme samfundsøkonomiske konsekvenser, modernisere økonomierne i regionen, støtte reformerne og begynde at udligne udviklingsforskellene og dermed hurtigere skabe konkrete fordele for borgerne. + + + + 1.6 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to the Western Balkans is targeted to help them address the impact of the pandemic.In parallel, some EU Member States are also providing bilateral support, whether financial or donations of supplies. + + + Sammen med vores partnere sørger vi for, at de væsentlige EU-midler, Vestbalkan allerede er blevet tildelt, målrettes for at hjælpe Vestbalkan med at tackle konsekvenserne af pandemien. + + + + 0.9318181818181818 + + We have already created a stock of masks. + + + Vi har allerede oprettet et lager af masker. + + + + 1.1666666666666667 + + More deliveries will follow. + + + Flere leverancer følger. + + + + 1.0176470588235293 + + EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism. + + + EU-medlemsstaterne, Det Forenede Kongerige (i overgangsperioden), Island, Norge, Serbien, Nordmakedonien, Montenegro og Tyrkiet deltager i EU-civilbeskyttelsesmekanismen. + + + + 0.8647342995169082 + + In this case Spain, Italy and Croatia were selected based on the needs expressed by these countries in their requests for assistance under the European Civil Protection Mechanism. + + + I dette tilfælde blev Spanien, Italien og Kroatien udvalgt på grundlag af de behov, som disse lande havde givet udtryk for i deres anmodninger om bistand inden for rammerne af EU-civilbeskyttelsesmekanismen. + + + + 0.8975903614457831 + + I thank Romania and Germany for being the first Member States to host the rescEU equipment," said Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + Jeg takker Rumænien og Tyskland for at være de første EU-medlemsstater, der er vært for rescEU-udstyr", udtaler kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič. + + + + 1.0759493670886076 + + "We have worked around the clock to build up the rescEU reserve of medical equipment. + + + "Vi har arbejdet i døgndrift på at opbygge rescEU-reserven af medicinsk udstyr. + + + + 1.016 + + The Emergency Response Coordination Centre manages the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Katastrofeberedskabskoordinationscentret står for at fordele udstyret og sikre, at det sendes derhen, hvor behovet er størst. + + + + 0.9797979797979798 + + Spain, Italy and Croatia will be the first to receive equipment, but more deliveries will follow. + + + Spanien, Italien og Kroatien vil være de første til at modtage udstyr, men flere leverancer følger. + + + + 0.9910313901345291 + + Romania and Germany are the first Member States to host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of the assets such as personal protective equipment. + + + Rumænien og Tyskland er de første medlemsstater, der er vært for rescEU-reserven, og som derfor har ansvaret for at anskaffe udstyret, men det er Kommissionen, der bekoster 100 % af materiellet såsom personlige værnemidler. + + + + 0.8955223880597015 + + Today's support comes on top of the EU Medical Teams, masks and disinfectant already mobilised via the EU Civil Protection Mechanism as well as bilateral offers from Member States. + + + Den bistand, der ydes i dag, kommer oven i EU's lægehold, masker og desinficeringsmidler, der allerede er tilvejebragt takket være EU-civilbeskyttelsesmekanismen og bilateral hjælp fra medlemsstaterne. + + + + 0.9099099099099099 + + In these first deliveries, already 330,000 masks have now been delivered to Italy, Spain and Croatia. + + + De første leverancer har betydet, at der allerede er leveret 330 000 mundbind til Italien, Spanien og Kroatien. + + + + 0.9588235294117647 + + The strategic medical capacity is part of the wider rescEU reserve, including other capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. + + + Den strategiske medicinske kapacitet indgår sammen med andre kapaciteter såsom kapacitet til brandslukning fra luften og medicinsk evakueringskapacitet i rescEU-reserven. + + + + 0.9130434782608695 + + Coronavirus: rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia + + + Coronavirus: rescEU-mundbind leveret til Spanien, Italien og Kroatien + + + + 1.3256880733944953 + + Following last week's delivery to Italy, more batches of FFP2 protective masks are being distributed this weekend to Spain, Italy and Croatia from rescEU - the first ever common European reserve of medical equipment set up last month to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Efter sidste uges leverance til Italien er det i denne weekend Spanien, Italien og Kroatien, der modtager FFP2-beskyttelsesmundbind fra rescEU, som er den første fælleseuropæiske reserve af medicinsk udstyr nogensinde. + + + + 1.7052631578947368 + + The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism, which can be activated for all type of natural and man-made hazards. + + + rescEU-reserven er den del af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, som anvendes som en sidste udvej. + + + + 1.3174603174603174 + + This proposal needs to be submitted to the Council and the Parliament for approval. + + + Forslaget skal forelægges Rådet og Parlamentet til godkendelse. + + + + 0.9444444444444444 + + Applications to participate in the scheme will open from 7 May 2020. + + + Der åbnes for ansøgninger om deltagelse i ordningen fra den 7. maj 2020. + + + + 0.7578125 + + The exceptional market measures proposed on 22 April and now fully adopted and published include: + + + De ekstraordinære markedsforanstaltninger, der blev foreslået den 22. april og nu er fuldt vedtaget og offentliggjort, omfatter: + + + + 1.0 + + Some agricultural and food markets have been hit hard by the crisis. + + + Visse landbrugs- og fødevaremarkeder er blevet hårdt ramt af krisen. + + + + 1.0 + + In addition, it will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures. + + + Desuden vil den gøre det muligt at omprioritere finansieringsmidler til krisestyringsforanstaltninger. + + + + 0.8148148148148148 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "We have acted swiftly to have all necessary measures available as quickly as possible to support farmers and those in need. + + + Kommissær for landbrug og udvikling af landdistrikter, Janusz Wojciechowski, udtaler: "Vi har handlet hurtigt for at have alle de nødvendige foranstaltninger til rådighed hurtigst muligt for at støtte landbrugerne og dem, der har brug for det. + + + + 0.7966101694915254 + + These measures follow a wide-ranging package of measures adopted earlier on by the Commission. + + + Disse foranstaltninger kommer efter en omfattende pakke af foranstaltninger, som Kommissionen tidligere har vedtaget . + + + + 0.9757575757575757 + + However, I am now confident that the adoption of these measures will provide tangible support, send the right signal to markets, and soon provide some stability. + + + Jeg er dog overbevist om, at vedtagelsen af disse foranstaltninger vil give konkret støtte, sende det rette signal til markederne og hurtigt skabe en vis stabilitet. + + + + 0.9487179487179487 + + This should provide immediate relief to those most impacted by the crisis. + + + Dermed kan der ydes øjeblikkelig hjælp til dem, der er hårdest ramt af krisen. + + + + 0.7685185185185185 + + This measure aims to stabilise the market by temporarily reducing available supply. + + + Foranstaltningen tager sigte på at stabilisere markedet ved midlertidigt at reducere det tilgængelige udbud. + + + + 0.7894736842105263 + + Coronavirus: Commission adopts package of measures to further support the agri-food sector + + + Coronavirus: Kommissionen vedtager en pakke af foranstaltninger for at støtte landbrugsfødevaresektoren yderligere + + + + 0.9120879120879121 + + The Commission adopted such derogations for the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Kommissionen har vedtaget sådanne undtagelser for mælke-, blomster- og kartoffelsektorerne. + + + + 0.9488188976377953 + + Temporary derogation from EU competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Midlertidig undtagelse fra EU's konkurrenceregler: I henhold til artikel 222 i forordningen om den fælles markedsordning kan Kommissionen vedtage midlertidige undtagelser fra visse EU-konkurrenceregler i situationer med alvorlige skævheder på markederne. + + + + 0.8716216216216216 + + Consumer price movements and any possible partitioning of the internal market will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Der vil blive holdt nøje øje med udviklingen i forbrugerpriserne og eventuelle fragmenteringer af det indre marked for at undgå negative virkninger. + + + + 1.1085271317829457 + + This measure allows the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + Denne foranstaltning muliggør en midlertidig tilbagetrækning af produkter fra markedet i mindst 2-3 måneder og højst 5-6 måneder. + + + + 0.825503355704698 + + This comes on top of the de-minimis aid for the agricultural sector and the increased state aid ceiling previously adopted. + + + Dette kommer oven i de foranstaltninger med de minimis-støtte til landbrugssektoren og det forhøjede loft for statsstøtte, der tidligere er vedtaget. + + + + 0.8652849740932642 + + The Commission published today the latest package of exceptional measures to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. + + + Kommissionen har i dag offentliggjort den seneste pakke af ekstraordinære foranstaltninger for at støtte de landbrugs- og fødevaresektorer, der er hårdest ramt af coronaviruskrisen, yderligere. + + + + 0.9 + + This flexibility aims to limit available supply in each sector to lead to a rebalancing of markets. + + + Denne fleksibilitet skal begrænse det tilgængelige udbud i hver sektor for at genskabe balancen på markederne. + + + + 0.8490566037735849 + + Member States can offer support of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business. + + + Medlemsstaterne kan tilbyde støtte på op til 5 000 EUR pr. landbruger og 50 000 EUR pr. mindre virksomhed. + + + + 0.8242677824267782 + + These measures provided support to the agri-food sector in these challenging times with increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + De pågældende foranstaltninger omfattede støtte til landbrugsfødevaresektoren i disse udfordrende tider med mulighed for forhøjede beløb i statsstøtte, forhøjede forskudsbetalinger og forlængede frister for at indgive betalingsanmodninger. + + + + 0.9423076923076923 + + In addition to the above, the Commission proposes that Member States with remaining rural development funds can use this money to provide support to farmers and small agri-food businesses in 2020. + + + Desuden foreslår Kommissionen, at de medlemsstater, som stadig råder over midler til udvikling af landdistrikterne, kan bruge disse penge til at støtte landbrugere og små landbrugsfødevarevirksomheder i 2020. + + + + 0.8557993730407524 + + The exceptional measures ( announced on 22 April ) include private storage aid for the dairy and meat sectors, the temporary authorisation to self-organise market measures by operators in hard hit sectors, and flexibility in the implementation of market support programmes. + + + De ekstraordinære foranstaltninger (der blev bebudet den 22. april ) omfatter støtte til privat oplagring i mælke- og kødsektorerne, midlertidig tilladelse til at træffe markedsforanstaltninger baseret på selvorganisering for aktører i hårdt ramte sektorer og fleksibilitet i gennemførelsen af markedsstøtteprogrammer . + + + + 1.0846774193548387 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will allow flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, table olives and olive oil, apiculture and the EU's school scheme (covering milk, fruit and vegetables). + + + Fleksibilitet for markedsstøtteprogrammer: Kommissionen vil give mulighed for fleksibilitet i gennemførelsen af markedsstøtteprogrammer for vin, frugt og grøntsager, spiseoliven og olivenolie, biavl og EU's skoleordning (mælk, frugt og grøntsager). + + + + 0.9644970414201184 + + Private storage aid: the Commission will support private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Støtte til privat oplagring: Kommissionen vil støtte privat oplagring af mejeriprodukter (skummetmælkspulver, smør og ost) og kødprodukter (oksekød og fåre- og gedekød). + + + + 0.8744939271255061 + + These derogations allow operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Disse undtagelser giver aktørerne mulighed for selv at tilrettelægge og gennemføre markedsforanstaltninger på deres niveau for at stabilisere deres sektor i højst 6 måneder, samtidig med at det sikres, at det indre marked fungerer efter hensigten. + + + + 0.7963636363636364 + + On top of these market measures, the Commission proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 and €50,000, respectively. + + + Ud over disse markedsforanstaltninger har Kommissionen foreslået at give medlemsstaterne mulighed for at anvende midler til udvikling af landdistrikter til at yde kompensation til landbrugere og små landbrugsfødevarevirksomheder på op til henholdsvis 5 000 EUR og 50 000 EUR. + + + + 2.1785714285714284 + + This package and the previous support measures show that the Commission is ready and will act as the situation demands it. We will continue monitoring the situation in close contact with stakeholders, the European Parliament and Member States." + + + Vi vil fortsat overvåge situationen i tæt kontakt med de berørte parter, Europa-Parlamentet og medlemsstaterne." + + + + 0.9325842696629213 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Der kan ydes en bonus til grænseoverskridende samarbejdsprojekter mellem medlemsstaterne. + + + + 1.0149253731343284 + + The scheme will be accessible to Danish SMEs active in most sectors. + + + Ordningen vil kunne benyttes af danske SMV'er i de fleste sektorer. + + + + 1.0632183908045978 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Virksomheder kan modtage en bonus, hvis deres investering støttes af mere end én medlemsstat, eller hvis investeringen afsluttes inden for to måneder efter støttetildelingen. + + + + 1.064039408866995 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57027 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikkefortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.57027 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 1.0 + + In particular, the aid will be granted before 31 December 2020 and the end date for the deferral (or the maturity date of the credit facilities concerning taxes already paid) will be 1 April 2021, thus before the deadline of 31 December 2021. + + + Støtten vil blive ydet før den 31. december 2020 og slutdatoen for udsættelsen (eller kreditfaciliteternes forfaldsdato for allerede indbetalte skatter og afgifter) vil være den 1. april 2021, altså inden fristens udløb den 31. december 2021. + + + + 1.1508620689655173 + + Certain VAT and payroll tax instalments, which were due to be paid or were paid already in the context of the coronavirus outbreak,but could not be deferred in view of the date of adoption of the Act, will be reimbursed in the form of interest-free credit facilities. + + + Visse moms- og lønsumsafgifter, som skulle betales eller allerede var blevet betalt i løbet af coronavirusudbruddet, men som ikke kunne udsættes før loven blev vedtaget, vil blive tilbagebetalt i form af rentefrie kreditfaciliteter. + + + + 0.8617886178861789 + + The Commission found that the measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen finder, at disse foranstaltninger er i overensstemmelse med betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.8685714285714285 + + The Commission works in close cooperation with Member States to swiftly approve measures during these difficult times, in line with EU State aid rules." + + + Kommissionen arbejder tæt sammen med medlemsstaterne for i disse vanskelige tider at kunne godkende foranstaltninger hurtigt og i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler." + + + + 0.7920792079207921 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Medlemsstaterne skal dog samtidig forpligte sig til at undgå uberettiget kumulering af støtteforanstaltninger til de samme virksomheder, så støtten begrænses til at dække virksomhedernes faktiske behov. + + + + 0.7666666666666667 + + The measures were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Disse foranstaltninger blev godkendt ifølge de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte, som Kommissionen vedtog den 19. marts 2020, og som blev tilpasset den 3. april 2020 . + + + + 0.8755760368663594 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Offentlig kortfristet eksportkreditforsikring til alle lande, uden at den pågældende medlemsstat skal dokumentere, at det pågældende land midlertidigt betragtes som et land, hvor der består "ekstraordinære risici". + + + + 0.847972972972973 + + The Commission concluded that the Danish measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen konkluderer, at de danske foranstaltninger er nødvendige med henblik på at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi og står i rimeligt forhold dertil i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF og betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.9038461538461539 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Støtte til opførelse og opskalering af prøvningsfaciliteter for at udvikle og afprøve produkter (herunder vacciner, respiratorer og beskyttelsesbeklædning), der bidrager til bekæmpelsen af coronavirusudbruddet, frem til den første industrielle anvendelse. + + + + 0.8497409326424871 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Yderligere oplysninger om de midlertidige rammebestemmelser og andre foranstaltninger, som Kommissionen har truffet for at imødegå de økonomiske følger af coronaviruspandemien, kan findes her . + + + + 1.015267175572519 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Medlemsstaterne kan i henhold til de midlertidige rammebestemmelser, som ændret den 3. april 2020 , yde følgende former for støtte: + + + + 0.9775784753363229 + + The measures are intended to ease the liquidity constraints faced by those companies, which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus helping them to continue their activities. + + + Hensigten med foranstaltningerne er at afhjælpe likviditetsproblemerne hos de virksomheder, der er hårdest ramt af de økonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet, og dermed hjælpe dem med at fortsætte deres aktiviteter. + + + + 1.0558375634517767 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Målrettet støtte i form af udsættelse af skatteindbetalinger og/eller suspension af socialsikringsbidrag til de sektorer, regioner eller typer af virksomheder, der er hårdest ramt af udbruddet. + + + + 0.9204545454545454 + + The Danish Parliament adopted today an "Act on interest-free loans corresponding to declared VAT, payroll tax and advance payment of tax credits due to COVID-19". + + + Folketinget har i dag vedtaget en "lov om rentefrie lån svarende til angivet moms og lønsumsafgift og fremrykket udbetaling af skattekreditter m.v. i forbindelse med covid-19". + + + + 0.9148936170212766 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + vi) Støtte til coronavirusrelateret forskning og udvikling (F&U) for at imødegå den nuværende sundhedskrise i form af direkte tilskud, tilbagebetalingspligtige forskud eller skattefordele. + + + + 0.868421052631579 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har vedtaget midlertidige rammebestemmelser, således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, til at støtte økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 1.06 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Målrettet støtte i form af løntilskud til ansatte i virksomheder i de brancher eller regioner, der er hårdest ramt af coronavirusudbruddet, og som ellers ville være nødt til at afskedige personale. + + + + 0.9714285714285714 + + In this way, a consistent treatment of the various instalments due during the crisis will be achieved. + + + På den måde kan de forskellige betalinger, der falder i løbet af krisen, behandles på en konsekvent måde. + + + + 0.806390977443609 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + De giver også medlemsstaterne mulighed for at kombinere alle de støtteforanstaltninger, der er ydet i overensstemmelse med de midlertidige rammebestemmelser, med eksisterende muligheder for at yde de minimis-støtte på op til 25 000 EUR over tre regnskabsår til virksomheder, der er aktive inden for den primære landbrugssektor, 30 000 EUR over tre regnskabsår til virksomheder, der er aktive inden for fiskeri- og akvakultursektoren, og 200 000 EUR over tre regnskabsår til virksomheder, der er aktive inden for alle andre sektorer. + + + + 0.9230769230769231 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These measures with a budget of €130 million will enable Denmark to support small and medium-sized businesses to cover their short-term liabilities despite the current loss of revenues due to the coronavirus crisis. + + + Kommissionens ledende næstformand med ansvar for konkurrence, Margrethe Vestager, udtaler: "Med disse foranstaltninger og deres samlede budget på 130 mio. EUR kan Danmark støtte små og mellemstore virksomheder, så de kan få dækket deres kortfristede forpligtelser på trods af den tabte indtægt som følge af coronaviruskrisen. + + + + 1.0517241379310345 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Medlemsstaterne kan også give rentefri lån på op til en nominel værdi på 800 000 EUR pr. virksomhed eller garantier på lån, der dækker 100 % af lånet, undtagen inden for den primære landbrugssektor og i fiskeri- og akvakultursektoren, hvor grænsen er henholdsvis 100 000 EUR og 120 000 EUR. + + + + 0.8386243386243386 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte tilskud, kapitaltilførsler, selektive skattefordele og forskud på op til 100 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for den primære landbrugssektor, 120 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for fiskeri- og akvakultursektoren, og 800 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for alle andre sektorer for at imødekomme deres akutte likviditetsbehov. + + + + 1.0681818181818181 + + Under the schemes,the public support will take the form of tax deferrals and similar measures in relation to VAT and payroll tax liabilities. + + + Støtten fra disse ordninger vil tage form af skatteudsættelser og lignende foranstaltninger i forbindelse med moms og lønsumsafgift. + + + + 0.8928571428571429 + + The European Commission has approved four Danish schemes with a budget of DKK 970 million (approximately €130 million) granting tax deferrals and comparable measures to ease liquidity constraints of Danish small and medium-sized enterprises (SMEs) facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har godkendt fire danske ordninger med et samlet budget på 970 mio. DKK (ca. 130 mio. EUR), hvormed der gives skatteudsættelser og træffes lignende foranstaltninger for at afhjælpe likviditetsproblemer hos danske små og mellemstore virksomheder (SMV'er), der oplever vanskeligheder som følge af coronavirusudbruddet. + + + + 0.823076923076923 + + State aid: Commission approves €130 million Danish schemes to support SMEs affected by coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender danske ordninger til 130 mio. EUR til støtte for SMV'er, der er berørt af coronavirusudbruddet + + + + 0.811965811965812 + + Denmark notified to the Commission under the Temporary Framework four measures with a total budget of €130 million (DKK 970 million)to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Danmark har i overensstemmelse med de midlertidige rammebestemmelser meddelt Kommissionen fire ordninger med et samlet budget på 130 mio. EUR (970 mio. DKK) med henblik på at støtte virksomheder, der er berørt af coronavirusudbruddet. + + + + 0.6346153846153846 + + This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Støtten kan ydes i form af direkte tilskud, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud og garantier til dækning af tab i forbindelse med investeringer. + + + + 0.7606837606837606 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Støtte til fremstilling af produkter af relevans for bekæmpelsen af coronavirusudbruddet i form af direkte tilskud, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud og garantier til dækning af tab i forbindelse med investeringer. + + + + 1.3333333333333333 + + However, this is only the beginning. + + + Det er dog kun begyndelsen. + + + + 0.851063829787234 + + Together, they issued a call to action . + + + Sammen udsendte de en opfordring til handling . + + + + 1.0 + + Funds go directly to the recipients. + + + Midlerne går direkte til modtagerne. + + + + 1.0909090909090908 + + The pledging marathon will continue. + + + Denne donormaraton vil fortsætte. + + + + 0.9661016949152542 + + This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. + + + Dette omfatter et tilsagn på 1,4 mia. EUR fra Kommissionen. + + + + 1.205128205128205 + + A cooperation framework to align global efforts + + + Samarbejdsramme for den globale indsats + + + + 1.0508474576271187 + + The Commission registers and keeps track of pledges up until end of May but will not receive any payments into its accounts. + + + Kommissionen vil frem til udgangen af maj registrere og følge donationerne, men får ingen indbetalinger på sine konti. + + + + 0.896551724137931 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "Today the world showed extraordinary unity for the common good. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: "I dag har verden vist, at den i en usædvanlig grad kan stå sammen om et fælles mål. + + + + 0.8292682926829268 + + We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more. + + + Der er brug for en vedholdende indsats, og vi står klar til at bidrage yderligere. + + + + 0.7840909090909091 + + They can choose which priority to donate to - Test, Treat or Prevent. + + + De kan vælge, hvilken prioritet de vil donere til - test, behandling eller forebyggelse. + + + + 0.9326923076923077 + + Today is an extraordinary achievement but also the start of a process to mobilise more resources. + + + Dagens resultat er enestående, men også blot starten på indsatsen for at tilvejebringe flere ressourcer. + + + + 0.9392265193370166 + + EU-funded calls for proposals and subsequent projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + EU-finansierede indkaldelser af forslag og efterfølgende projekter under Horisont 2020 vil blive tilpasset målene for de tre partnerskaber og være genstand for åben adgang til data. + + + + 0.9207317073170732 + + This collaboration framework is intended to be time-bound (2 years, renewable) and build on existing organisations without creating any new structures. + + + Det er tanken, at samarbejdsrammen skal være tidsbegrænset (2 år med mulighed for forlængelse) og bygge på eksisterende organisationer uden at skabe nye strukturer. + + + + 1.1095890410958904 + + The Global Vaccines Summit that Gavi, the Vaccine Alliance, will organise on 4 June will mobilise additional funding to protect the next generation with vaccines. + + + Det globale topmøde om vacciner, som GAVI afholder den 4. juni, vil tilvejebringe yderligere midler til at beskytte næste generation med vacciner. + + + + 0.9888888888888889 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March. + + + Den globale indsats mod coronavirusset bygger på et tilsagn fra G20-lederne den 26. marts. + + + + 0.9429824561403509 + + The initial target of €7.5 billion will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Det oprindelige mål på 7,5 mia. EUR er ikke nok til at sikre, at sundhedsteknologier vedrørende coronavirus kan distribueres på verdensplan, da dette indebærer betydelige omkostninger til produktion, anskaffelse og distribution. + + + + 0.9733727810650887 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is committing €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Som en hjælp til at nå målene for den globale indsats mod coronavirusset giver Europa-Kommissionen tilsagn om 1 mia. EUR i form af tilskud og 400 mio. EUR i form af garantier for lån gennem en omprioritering af Horisont 2020 (1 mia. EUR), RescEU (80 mio. EUR), nødhjælpsinstrumentet (150 mio. EUR) og eksterne instrumenter (170 mio. EUR). + + + + 0.9657534246575342 + + This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which begins today. + + + Dette nærmer sig det oprindelige mål på 7,5 mia. EUR og er et solidt udgangspunkt for en verdensomspændende donormaraton, der skydes i gang i dag. + + + + 1.1121951219512196 + + The pledging event was co-convened by the European Union, Canada, France, Germany, Italy (also incoming G20 presidency), Japan, the Kingdom of Saudi Arabia (also holding the G20 presidency), Norway, Spain and the United Kingdom. + + + Bag donorindsamlingen står Den Europæiske Union, Canada, Frankrig, Tyskland, Italien (kommende G20-formandskab) Japan, Saudi-Arabien (det aktuelle G20-formandskab) Norge, Spanien og Det Forenede Kongerige. + + + + 0.9069767441860465 + + Governments and global health organisations joined forces against coronavirus. + + + Regeringer og globale sundhedsorganisationer er gået sammen om at bekæmpe coronavirus. + + + + 0.9834710743801653 + + The core of the framework would be three partnerships based on the three priorities of the Coronavirus Global Response. + + + Kernen i samarbejdsrammen vil være tre partnerskaber baseret på de tre prioriteter i den globale indsats mod coronavirus. + + + + 0.9435483870967742 + + After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Efter staten må civilsamfundet og borgere rundt om i verden deltage i den globale indsats for at skabe håb og beslutsomhed." + + + + 1.2407407407407407 + + For this, significant funding is needed, as well as a solid collaborative structure, with a clarity of purpose to ensure that the donated money is put to good use and to avoid fragmentation of efforts. + + + Der er derfor brug for betydelige midler samt en solid samarbejdsstruktur med et klart formål, som sikrer, at donationerne bruges godt, og at indsatsen samordnes. + + + + 0.949438202247191 + + The three partnerships would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on enhancing the capacity of health systems and knowledge and data sharing. + + + De tre partnerskaber skal arbejde så selvstændigt som muligt med en tværgående indsats, der handler om at øge kapaciteten i sundhedssystemerne og om øget viden og dataudveksling. + + + + 0.9272727272727272 + + They can also donate to the horizontal work stream of the Coronavirus Global Response, aiming to help health systems in the world cope with the pandemic. + + + De kan også donere til det tværgående arbejde i den globale indsats mod coronavirusset, som skal hjælpe sundhedssystemer rundt om i verden med at håndtere pandemien. + + + + 0.7644444444444445 + + They gather industry, research, foundations, regulators and international organisations, with a "whole-value-chain" approach: from research to manufacturing and deployment. + + + Derved samles industri, forskning, fonde, tilsynsmyndigheder og internationale organisationer, hvorved der opnås en helhedsorienteret tilgang, dvs. at hele værdikæden er omfattet: fra forskning til fremstilling og anvendelse. + + + + 0.9780564263322884 + + Funding, including the EU contribution, pledged since 30 January 2020 - the date when the WHO declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Coronavirus Global Response funding target with the commitment that these will contribute to and align with the ACT-Accelerator framework. + + + De midler, herunder EU's bidrag, der er givet tilsagn om siden den 30. januar 2020 - hvor WHO erklærede coronavirus for en global sundhedsmæssig nødsituation - vil blive regnet med i finansieringsmålet for den globale indsats mod coronavirus med den binding, at de skal bidrage til og afstemmes efter ACT-acceleratoren. + + + + 0.5918367346938775 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + Der vil blive ydet 100 mio. EUR til CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations) og 158 mio. EUR til WHO (Verdenssundhedsorganisationen). + + + + 1.1857707509881423 + + In the European Commission's view, it would bring together partners like the WHO, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and some of the initial convenor countries as well as many recognised global health actors such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund or UNITAID. + + + Europa-Kommissionen forventer, at samarbejdsrammen vil samle partnere som WHO, Bill and Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust og nogle af landene bag indsamlingen samt mange anerkendte globale sundhedsaktører såsom CEPI, GAVI, Global Fund og UNITAID. + + + + 0.8 + + With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. + + + Med en sådan opbakning er vi på rette spor i arbejdet med at udvikle, producere og anvende en vaccine til gavn for alle. + + + + 0.8791208791208791 + + Today, the Commission registered €7.4 billion, equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. + + + Kommissionen har i dag registreret 7,4 mia. EUR, svarende til 8 mia. USD, fra donorer i hele verden som led i donorindsamlingen til fordel for den globale indsats mod coronavirusset. + + + + 0.9408602150537635 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Europa-Kommissionen reagerede på opfordringen ved at gå sammen med globale partnere om at være vært for en donorindsamling - den globale indsats mod coronavirusset - fra den 4. maj 2020. + + + + 1.1574074074074074 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Midler under RescEU vil gå til indkøb, lager og distribution af vacciner, behandlinger og diagnosticeringer. + + + + 0.8757763975155279 + + This framework is designed as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on developing vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access as well as strengthening health systems as required for meeting these three priorities. + + + Rammen er udformet som en koordineringsstruktur, der gør det muligt at styre og følge de fremskridt, der gøres globalt med at fremskynde udviklingen af vacciner, behandlinger og diagnosticeringer med universel adgang og med at styrke sundhedssystemerne i nødvendigt omfang, således at disse tre prioriteter kan realiseres. + + + + 0.8468468468468469 + + The Commission will soon announce the breakdown of the amount raised today and how much will go to vaccines, therapeutics, diagnostics and health systems strengthening related to COVID-19. + + + Kommissionen vil snarest oplyse, hvordan det beløb, der tilvejebringes i dag, er fordelt, og hvor meget der vil gå til vacciner, behandlinger, diagnosticeringer og forbedring af sundhedssystemer i forbindelse med covid-19. + + + + 0.9036144578313253 + + Donors are invited to continue pledging to the Coronavirus Global Response. + + + Donorer opfordres til fortsat at donere til den globale indsats mod coronavirusset. + + + + 0.9244186046511628 + + The Coronavirus Global Response Initiative is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing underpinned by health systems strengthening. + + + Initiativet til en global indsats mod coronavirusset består af tre partnerskaber for test, behandling og forebyggelse, som skal understøttes af forbedrede sundhedssystemer. + + + + 0.7037037037037037 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT-Accelerator) was the main objective of the 24 April call to action from global health partners. + + + En universel og prismæssigt overkommelig adgang til covid-19-værktøjer (også kaldet "ACT-accelerator" - Access to COVID-19 Tools) var hovedformålet i de globale sundhedsaktørers opfordring til handling den 24. april. + + + + 1.0440251572327044 + + The aim is to gather significant funding to ensure the collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Målet er at tilvejebringe betydelige midler til at sikre fælles udvikling og universel anvendelse af diagnosticering, behandlinger og vacciner mod coronavirus. + + + + 0.9186351706036745 + + Grounded in a vision of a planet protected from human suffering and the devastating social and economic consequences of the coronavirus, an initial group of global health actors launched a call to action for global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Ud fra en vision om en klode, der er beskyttet mod menneskelige lidelser og de forfærdelige samfundsmæssige og økonomiske konsekvenser af coronavirusset, kom en oprindelig gruppe af globale sundhedsaktører med en opfordring til handling i form af et globalt samarbejde om en hurtigere udvikling, produktion og fair adgang til nye vigtige sundhedsteknologier vedrørende coronavirus. + + + + 0.9036697247706422 + + Based on discussions with public and private sector partners as well as non-profit organisations, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response. + + + På grundlag af drøftelser med offentlige og private partnere og velgørende organisationer foreslår Europa-Kommissionen en samarbejdsramme for den globale indsats for adgangen til covid-19-værktøjer (ACT-acceleratoren). + + + + 0.8053097345132744 + + As the world relies on Gavi's work for making vaccination available everywhere, the success of Gavi's replenishment will be crucial to the success of the Coronavirus Global Response. + + + Verden er afhængig af GAVI's indsats for at kunne stille en vaccine til rådighed overalt, og det er derfor vigtigt at skaffe tilstrækkelige nye midler til GAVI, hvis den globale indsats mod coronavirusset skal blive en succes. + + + + 0.8115942028985508 + + On 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Den 24. april lancerede WHO (Verdenssundhedsorganisationen) og en første gruppe af sundhedsaktører et samarbejde med det formål at fremskynde udviklingen, produktionen og en fair global adgang til covid-19-værktøjer (Access to COVID-19 Tools - den såkaldte "ACT-accelerator"). + + + + 0.8900343642611683 + + The initiative is a response to the call from the World Health Organization (WHO) and a group of health actors for a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Initiativet er et svar på opfordringen fra Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og en gruppe sundhedsaktører om at etablere et globalt samarbejde, der har til formål at fremskynde udviklingen, fremstillingen og en fair global adgang til nye vigtige sundhedsteknologier vedrørende coronavirus. + + + + 1.6888888888888889 + + Recipients will, however, not decide alone on the use of the donation, but deploy it in concertation with the partnership.The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Målet er, at alle nye vacciner, diagnosticeringer og behandlinger af coronavirus vil blive stillet til rådighed globalt til overkommelige priser, uanset hvor de er blevet udviklet. + + + + 1.0 + + We must rise to this challenge." + + + Vi må tage denne udfordring op." + + + + 1.1304347826086956 + + We are stronger together." + + + Vi er stærkere sammen." + + + + 1.077922077922078 + + Some Member States will see more significant increases in unemployment than others. + + + Nogle medlemsstater vil opleve større stigninger i arbejdsløsheden end andre. + + + + 0.746268656716418 + + Young people entering the workforce at this time will also find it harder to secure their first job. + + + Unge mennesker, der træder ind i arbejdsstyrken på nuværende tidspunkt, vil også finde det vanskeligere at sikre sig deres første job. + + + + 1.1219512195121952 + + This will cover only GDP growth and inflation. + + + Den vil kun dække BNP-vækst og inflation. + + + + 1.087248322147651 + + Those with a high proportion of workers on short-term contracts and those where a large proportion of the workforce depend on tourism are particularly vulnerable. + + + Dem med en høj andel af arbejdstagere på kortvarige kontrakter og dem, hvor en stor del af arbejdsstyrken er afhængig af turisme, er særligt sårbare. + + + + 0.9565217391304348 + + Investment will remain subdued and the labour market will not have completely recovered. + + + Investeringsniveauet vil forblive dæmpet, og arbejdsmarkedet vil ikke være helt genoprettet. + + + + 1.0384615384615385 + + This is a symmetric shock: all EU countries are affected and all are expected to have a recession this year. + + + Dette er et symmetrisk chok: Alle EU-landene er påvirket, og alle forventes at opleve en recession i år. + + + + 0.8545454545454545 + + The EU and Member States have already agreed on extraordinary measures to mitigate the impact. + + + EU og medlemsstaterne er allerede nået til enighed om ekstraordinære foranstaltninger for at dæmpe virkningen. + + + + 0.9032258064516129 + + A large hit to growth followed by an incomplete recovery + + + Et stort slag mod vækst efterfulgt af et ufuldstændigt opsving + + + + 0.9230769230769231 + + The next full forecast will be in November 2020. + + + Den næste komplette prognose kommer i november 2020. + + + + 0.9866666666666667 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said:"Europe is experiencing an economic shock without precedent since the Great Depression. + + + Paolo Gentiloni, Kommissær med ansvar for økonomi, udtaler:" Europa gennemlever et økonomisk chok, som er uden fortilfælde siden den store depression. + + + + 0.8043478260869565 + + Member States have reacted decisively with fiscal measures to limit the economic damage caused by the pandemic. + + + Medlemsstaterne har reageret beslutsomt med finanspolitiske foranstaltninger for at begrænse de økonomiske skader forårsaget af pandemien. + + + + 0.6355140186915887 + + Decisive policy measures will cause public deficits and debt to rise + + + Beslutsomme politiske foranstaltninger vil medføre stigende offentlige underskud og stigende offentlig gæld + + + + 0.9379310344827586 + + The coronavirus pandemic has severely affected consumer spending, industrial output, investment, trade, capital flows and supply chains. + + + Coronavirus-pandemien har i alvorlig grad påvirket forbruget, industriproduktionen, investeringer, handelen, kapitalstrømme og forsyningskæderne. + + + + 0.9832402234636871 + + The threat of tariffs following the end of the transition period between the EU and United Kingdom could also dampen growth, albeit to a lesser extent in the EU than in the UK. + + + Truslen om told efter udløbet af overgangsperioden mellem EU og Det Forenede Kongerige kan også lægge en dæmper på væksten, om end i mindre grad i EU end i Det Forenede Kongerige. + + + + 1.006993006993007 + + ‘Automatic stabilisers', such as social security benefit payments compounded by fiscal discretionary measures are set to cause spending to rise. + + + "Automatiske stabilisatorer" såsom socialsikringsbidrag forværret af finanspolitiske diskretionære foranstaltninger vil medføre øgede udgifter. + + + + 0.8925233644859814 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Da der endnu ikke er klarhed om de fremtidige forbindelser mellem EU og Det Forenede Kongerige, er fremskrivningerne for 2021 baseret på en rent teknisk antagelse om status quo med hensyn til handelsforbindelserne. + + + + 0.9788135593220338 + + Consumer prices are expected to fall significantly this year due to the drop in demand and the steep fall in oil prices, which together should more than offset isolated price increases caused by pandemic-related supply disruptions. + + + Forbrugerpriserne ventes at falde betydeligt i år på grund af faldet i efterspørgslen og den skarpe nedgang i oliepriserne, der tilsammen burde mere end opveje isolerede prisstigninger som følge pandemi-relaterede forsyningsafbrydelser. + + + + 1.1954022988505748 + + However, the EU economy is not expected to have fully made up for this year's losses by the end of 2021. + + + Økonomien i EU forventes dog ikke at have indhentet dette års tab ved udgangen af 2021. + + + + 1.0596026490066226 + + Despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national level, the EU economy will experience a recession of historic proportions this year. + + + Trods den hurtige og massive politiske reaktion på både EU-plan og nationalt plan vil EU's økonomi opleve en recession af historiske proportioner i år. + + + + 0.975609756097561 + + It is based on a set of assumptions about the evolution of the coronavirus pandemic and associated containment measures. + + + Den bygger på en række antagelser om udviklingen i coronavirus-pandemien og de dertil knyttede inddæmningsforanstaltninger. + + + + 1.1428571428571428 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 23 April. + + + Denne prognose bygger på en række tekniske antagelser vedrørende vekselkurser, renter og råvarepriser med skæringsdato den 23. april. + + + + 0.9035532994923858 + + While short-time work schemes, wage subsidies and support for businesses should help to limit job losses, the coronavirus pandemic will have a severe impact on the labour market. + + + Skønt kortfristede arbejdsmarkedsordninger, løntilskud og virksomhedsstøtte burde bidrage til at begrænse tabet af arbejdspladser, vil coronavirus-pandemien få alvorlige følger for arbejdsmarkedet. + + + + 0.9759036144578314 + + Spring 2020 Economic Forecast: A deep and uneven recession, an uncertain recovery + + + Økonomisk prognose forår 2020: En dyb, men ujævn recession, en usikker genopretning + + + + 1.0204081632653061 + + After having been on a declining trend since 2014, the public debt-to-GDP ratio is also set to rise. + + + Efter at have været faldende siden 2014 forventes den offentlige gælds andel af BNP også at stige. + + + + 1.0277777777777777 + + In the absence of a strong and timely common recovery strategy at EU level, there is a risk that the crisis could lead to severe distortions within the Single Market and to entrenched economic, financial and social divergences between euro area Member States. + + + Uden en robust og rettidig fælles genopretningsstrategi på EU-plan er der risiko for, at krisen kan føre til alvorlige forvridninger i det indre marked og til rodfæstede økonomiske, finansielle og sociale forskelle mellem medlemsstaterne i euroområdet. + + + + 0.9481132075471698 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "At this stage, we can only tentatively map out the scale and gravity of the coronavirus shock to our economies. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtaler: "På nuværende tidspunkt kan vi kun foreløbigt kortlægge omfanget og alvoren af coronavirus-chokket for vores økonomier. + + + + 0.85 + + Such divergence poses a threat to the single market and the euro area - yet it can be mitigated through decisive, joint European action. + + + En sådan divergens udgør en trussel for det indre marked og euroområdet, men den kan ikke desto mindre mindskes gennem en beslutsom og fælles europæisk indsats. + + + + 0.9957264957264957 + + There is also a risk that the pandemic could trigger more drastic and permanent changes in attitudes towards global value chains and international cooperation, which would weigh on the highly open and interconnected European economy. + + + Der er også risiko for, at pandemien kan udløse mere drastiske og permanente holdningsændringer i retning af globale værdikæder og internationalt samarbejde, der kan belaste den særdeles åbne og indbyrdes forbundne europæiske økonomi. + + + + 1.080536912751678 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 22 April. + + + For alle andre indgående data, herunder antagelser om offentlige politikker, tager denne prognose hensyn til oplysninger op til og med den 22. april. + + + + 1.1020408163265305 + + Given the interdependence of EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Grundet EU-økonomiernes indbyrdes afhængighed vil dynamikken i genopretningen i hver medlemsstat også påvirke genopretningen i andre medlemsstater. + + + + 0.9578313253012049 + + A more severe and longer lasting pandemic than currently envisaged could cause a far larger fall in GDP than assumed in the baseline scenario of this forecast. + + + En mere alvorlig og længerevarende pandemi end forudset på nuværende tidspunkt kan medføre et langt større fald i BNP end antaget i denne prognoses referencescenarie. + + + + 1.1789473684210525 + + The pandemic could also leave permanent scars through bankruptcies and long-lasting damage to the labour market. + + + Pandemien kan også give varige mén i form af konkurser og langvarige skader på arbejdsmarkedet. + + + + 1.0808823529411764 + + The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. + + + Europa-Kommissionens næste økonomiske prognose vil være den økonomiske sommerprognose 2020, der efter planen offentliggøres i juli 2020. + + + + 0.8596491228070176 + + The risks surrounding this forecast are also exceptionally large and concentrated on the downside. + + + De risici, der er forbundet med denne prognose, er også usædvanligt store og er koncentreret om den negative side. + + + + 1.0574712643678161 + + The expected progressive easing of containment measures should set the stage for a recovery. + + + Den forventede gradvise lempelse af inddæmningen skulle bane vejen for en genopretning. + + + + 0.9067796610169492 + + Our collective recovery will depend on continued strong and coordinated responses at EU and national level. + + + Vores kollektive genopretning står og falder med en fortsat stærk og koordineret respons på EU-plan og nationalt plan. + + + + 1.0165289256198347 + + While the immediate fallout will be far more severe for the global economy than the financial crisis, the depth of the impact will depend on the evolution of the pandemic, our ability to safely restart economic activity and to rebound thereafter. + + + Mens de øjeblikkelige konsekvenser vil være langt alvorligere for den globale økonomi end finanskrisen, vil deres dybde afhænge af pandemiens udvikling, vores evne til at genstarte den økonomiske aktivitet og til at genrejse os efterfølgende. + + + + 0.9170305676855895 + + Each Member State's economic recovery will depend not only on the evolution of the pandemic in that country, but also on the structure of their economies and their capacity to respond with stabilising policies. + + + Den økonomiske genopretning i den enkelte medlemsstat afhænger ikke kun af pandemiens udvikling i det pågældende land, men også af strukturen i de enkelte landes økonomi og deres evne til at reagere med en stabiliserende politik. + + + + 1.1886792452830188 + + Exceptionally high uncertainty and risks tilted to the downside + + + Usædvanlig stor usikkerhed og risici, der peger nedad + + + + 1.0158730158730158 + + The coronavirus pandemic represents a major shock for the global and EU economies, with very severe socio-economic consequences. + + + Coronavirus-pandemien udgør et stort chok for økonomien på globalt plan og i EU og har alvorlige socioøkonomiske konsekvenser. + + + + 1.1515151515151516 + + The Spring Forecast is clouded by a higher than usual degree of uncertainty. + + + Forårets prognose er overskygget af større usikkerhed end normalt. + + + + 1.0636363636363637 + + Both the depth of the recession and the strength of recovery will be uneven, conditioned by the speed at which lockdowns can be lifted, the importance of services like tourism in each economy and by each country's financial resources. + + + Både recessionens dybde og genopretningens styrke vil være uensartet og afhænge af, hvor hurtigt nedlukningen kan hæves, betydningen af eksempelvis turisme for den enkelte økonomi samt hvert lands finansielle ressourcer. + + + + 0.7623762376237624 + + Unemployment is set to increase, though policy measures should limit the rise + + + Ledigheden vil efter alt at dømme stige, skønt politiske foranstaltninger kan bremse denne udvikling. + + + + 0.9508196721311475 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States, but both the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Det økonomiske chok, der har ramt EU's økonomi, er symmetrisk, idet pandemien har ramt alle medlemsstaterne, men både faldet i produktionen i 2020 (fra -4¼ % i Polen til -9¾ % i Grækenland) og genopretningens styrke i 2021 er meget forskellige. + + + + 0.9560439560439561 + + The forecast baseline assumes that lockdowns will be gradually lifted from May onwards. + + + Prognosens referencescenarie er, at nedlukningen vil blive gradvist ophævet fra og med maj. + + + + 0.9343629343629344 + + The continued effectiveness of EU and national policy measures to respond to the crisis will be crucial to limit the economic damage and facilitate a swift, robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Det er vigtigt, at de politiske foranstaltninger på EU-plan og nationalt plan forbliver effektive for at begrænse de økonomiske skader og fremme en hurtig og robust genopretning, der kan genskabe økonomiernes kurs i retning af en bæredygtig og inklusiv vækst. + + + + 1.0294117647058822 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.2% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Inflationen i euroområdet som målt ved det harmoniserede forbrugerprisindeks (HICP) forventes nu at udgøre 0,2 % i 2020 og 1,1 % i 2021. + + + + 1.0275229357798166 + + In the EU, it is forecast to rise from 79.4% in 2019 to around 95% this year before decreasing to 92% next year. + + + I EU som helhed forventes den at stige fra 79,4 % i 2019 til ca. 95 % i år, før den falder til 92 % næste år. + + + + 0.9852941176470589 + + For the EU, inflation is forecast at 0.6% in 2020 and 1.3% in 2021. + + + I EU forventes inflationen at blive på 0,6 % i 2020 og 1,3 % i 2021. + + + + 0.979381443298969 + + As a result, the aggregate government deficit of the euro area and the EU is expected to surge from just 0.6% of GDP in 2019 to around 8½% in 2020, before falling back to around 3½% in 2021. + + + Det betyder, at det samlede offentlige underskud i euroområdet og EU forventes at stige markant fra blot 0,6 % af BNP i 2019 til omkring 8½ % i 2020, før det igen falder til omkring 3½ % i 2021. + + + + 0.975609756097561 + + In the EU, the unemployment rate is forecast to rise from 6.7% in 2019 to 9% in 2020 and then fall to around 8% in 2021. + + + I EU som helhed forventes arbejdsløsheden at stige fra 6,7 % i 2019 til 9 % i 2020 og derefter at falde til ca. 8 % i 2021. + + + + 1.0924369747899159 + + The unemployment rate in the euro area is forecast to rise from 7.5% in 2019 to 9½% in 2020 before declining again to 8½% in 2021. + + + Arbejdsløsheden i euroområdet forventes at stige fra 7,5 % i 2019 til 9½ % i 2020, før den igen falder til 8½ % i 2021. + + + + 0.7985611510791367 + + In the euro area, it is forecast to increase from 86% in 2019 to 102¾% in 2020 and to decrease to 98¾% in 2021. + + + Den offentlige gælds andel af BNP i euroområdet forventes at stige fra 86 % i 2019 til 102¾ % i 2020, før den igen falder til 98¾ % i 2021. + + + + 1.1481481481481481 + + The six pillars are as follows: + + + De seks søjler er følgende: + + + + 1.072289156626506 + + Authorities, stakeholders and citizens will have until 29 July to provide their feedback. + + + Myndigheder, interessenter og borgere har indtil den 29. juli til at give feedback. + + + + 0.8823529411764706 + + This is to ensure that all stakeholders have time to prepare appropriately. + + + Dette skal sikre, at alle interessenter har tid til at forberede sig på passende vis. + + + + 0.8536585365853658 + + We are committed to delivering on all these actions - swiftly and consistently - over the next 12 months. + + + Vi er fast besluttet på at gennemføre alle disse foranstaltninger - hurtigt og konsekvent - i løbet af de næste 12 måneder. + + + + 1.1864406779661016 + + The Commission amended the list in the form of a Delegated Regulation. + + + Kommissionen har ændret listen ved en delegeret forordning. + + + + 0.8272727272727273 + + We are determined to step up our efforts so that we are a single global actor in this area. + + + Vi er fast besluttet på at optrappe vores indsats, således at vi fremstår som én global aktør på dette område. + + + + 0.9315068493150684 + + There should be no weak links in our rules and their implementation. + + + Der bør ikke være nogen svage led i vores regler og gennemførelsen heraf. + + + + 0.9253731343283582 + + While the transposition and entry into force of recent legislation will address some of these issues, other problems remain. + + + Selv om gennemførelsen og ikrafttrædelsen af den seneste lovgivning vil løse nogle af disse problemer, er der fortsat andre problemer. + + + + 1.0350877192982457 + + Diverging interpretations of the rules therefore lead to loopholes in our system, which can be exploited by criminals. + + + Divergerende fortolkninger af reglerne fører derfor til smuthuller i vores system, som kan udnyttes af kriminelle. + + + + 1.014388489208633 + + To ensure inclusive discussions on the development of these policies, the Commission launched a public consultation today on the Action Plan. + + + For at sikre inklusive drøftelser om udviklingen af disse politikker har Kommissionen i dag indledt en offentlig høring om handlingsplanen. + + + + 0.8571428571428571 + + The new list is now better aligned with the lists published by the FATF. + + + Den nye liste stemmer nu bedre overens med de lister, der er offentliggjort af FATF. + + + + 0.782051282051282 + + Executive Vice-President Valdis Dombrovskis said: "We need to put an end to dirty money infiltrating our financial system. + + + Kommissionens ledende næstformand, Valdis Dombrovskis, sagde: "Vi er nødt til at sætte en stopper for sorte penge, som infiltrerer vores finansielle system. + + + + 1.0158730158730158 + + The aim of this new methodology is to provide more clarity and transparency in the process of identifying these third countries. + + + Formålet med denne nye metode er at skabe større klarhed og gennemsigtighed i processen med at identificere disse tredjelande. + + + + 1.0073529411764706 + + The delisting of countries, however, is not affected by this and will enter into force 20 days after publication in the Official Journal. + + + Fjernelsen af lande fra listen berøres dog ikke heraf og træder i kraft 20 dage efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. + + + + 0.8294573643410853 + + The rules will be better supervised and there will be better coordination between Member State authorities. + + + Reglerne vil være omfattet af et bedre tilsyn, og der vil være tale om en bedre koordinering mellem medlemsstaternes myndigheder. + + + + 0.9923076923076923 + + This will enhance our engagement with third countries and ensure greater cooperation with the Financial Action Task Force (FATF). + + + Dette vil styrke vores engagement i forhold til tredjelande og sikre et bedre samarbejde med Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF). + + + + 0.9846153846153847 + + The aim of this new, comprehensive approach is to shut down any remaining loopholes and remove any weak links in the EU's rules. + + + Formålet med denne nye samlede strategi er at lukke eventuelle resterende smuthuller og fjerne eventuelle svage led i EU's regler. + + + + 0.9043478260869565 + + To combat this, the Commission will propose a more harmonised set of rules in the first quarter of 2021. + + + For at bekæmpe dette vil Kommissionen fremsætte forslag til et mere harmoniseret regelsæt i første kvartal af 2021. + + + + 1.0693069306930694 + + When combined, these six pillars will ensure that EU rules are more harmonised and therefore more effective. + + + Disse seks søjler vil tilsammen sikre, at EU's regler er mere harmoniserede og derfor mere effektive. + + + + 0.8943089430894309 + + The new methodology issued alongside this Action Plan today provides the EU with the necessary tools to do so. + + + Den nye metode, der er offentliggjort i dag sammen med handlingsplanen, giver EU de nødvendige redskaber i den forbindelse. + + + + 1.066914498141264 + + In response to this package, the European Parliament and the Council invited the Commission to investigate what steps could be taken to achieve a more harmonised set of rules, better supervision, including at EU level, as well as improved coordination among Financial Intelligence Units. + + + Som svar på denne pakke opfordrede Europa-Parlamentet og Rådet Kommissionen til at undersøge, hvilke skridt der kan tages for at opnå et mere harmoniseret sæt regler, bedre tilsyn, herunder på EU-plan, samt en bedre koordinering mellem finansielle efterretningsenheder. + + + + 1.0289017341040463 + + Pending the application of the above-mentioned refined methodology, the Commission has today revised its list, taking into account developments at international level since 2018. + + + Mens vi afventer, at den forbedrede metode finder anvendelse, har Kommissionen i dag revideret sin liste under hensyntagen til udviklingen på internationalt plan siden 2018. + + + + 0.8201438848920863 + + The Commission will issue guidance on the role of public-private partnerships to clarify and enhance data sharing. + + + Kommissionen vil udstikke retningslinjer for offentlig-private partnerskabers rolle med hensyn til at præcisere og forbedre dataudveksling. + + + + 0.9858490566037735 + + Effective application of EU rules: the Commission will continue to monitor closely the implementation of EU rules by Member States to ensure that national rules are in line with the highest possible standards. + + + Effektiv anvendelse af EU-reglerne: Kommissionen vil fortsat nøje overvåge medlemsstaternes gennemførelse af EU-reglerne for at sikre, at de nationale regler er i overensstemmelse med de højest mulige standarder. + + + + 0.8530465949820788 + + A coordination and support mechanism for Member State Financial Intelligence Units: Financial Intelligence Units in Member States play a critical role in identifying transactions and activities that could be linked to criminal activities. + + + En koordinerings- og støttemekanisme for medlemsstaternes finansielle efterretningsenheder: Finansielle efterretningsenheder i medlemsstaterne spiller en afgørende rolle med hensyn til at identificere transaktioner og aktiviteter, der kan kædes sammen med kriminelle aktiviteter. + + + + 0.8975903614457831 + + A single EU rulebook: while current EU rules are far-reaching and effective, Member States tend to apply them in a wide variety of different manners. + + + Et fælles EU-regelsæt: Selv om de nuværende EU-regler er vidtrækkende og effektive, har medlemsstaterne tendens til at anvende dem på en lang række forskellige måder. + + + + 0.8628571428571429 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to establish an EU mechanism to help further coordinate and support the work of these bodies. + + + I første kvartal af 2021 vil Kommissionen fremsætte forslag til oprettelse af en EU-mekanisme, der kan bidrage til yderligere at koordinere og støtte arbejdet i disse organer. + + + + 0.8947368421052632 + + The Commission has published an ambitious and multifaceted Action Plan, which sets out concrete measures that the Commission will take over the next 12 months to better enforce, supervise and coordinate the EU's rules on combating money laundering and terrorist financing. + + + Kommissionen har offentliggjort en ambitiøs og mangesidet handlingsplan, der indeholder konkrete foranstaltninger, som Kommissionen vil træffe i løbet af de næste 12 måneder for bedre at håndhæve, føre tilsyn med og koordinere EU's regler om bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 0.8351063829787234 + + Pending the application of the revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list. + + + Indtil den reviderede metode finder anvendelse, vil den opdaterede EU-liste, der fremlægges i dag, sikre en bedre tilpasning til den seneste liste fra FATF (Den Finansielle Aktionsgruppe). + + + + 0.9798657718120806 + + Today we are further bolstering our defences to fight money laundering and terrorist financing, with a comprehensive and far-reaching Action Plan. + + + I dag styrker vi vores forsvar yderligere for at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme med en samlet og vidtrækkende handlingsplan. + + + + 0.9466666666666667 + + Today's Action Plan is built on six pillars, each of which is aimed at improving the EU's overall fight against money laundering and terrorist financing, as well as strengthening the EU's global role in this area. + + + Den handlingsplan, der fremlægges i dag, bygger på seks søjler, der hver især har til formål at forbedre EU's samlede bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme og styrke EU's globale rolle på dette område. + + + + 1.9427083333333333 + + The key new elements concern: (i) the interaction between the EU and FATF listing process; (ii) an enhanced engagement with third countries; and (iii) reinforced consultation of Member States experts.The European Parliament and the Council will have access to all relevant information at the different stages of the procedures, subject to appropriate handling requirements. + + + De vigtigste nye elementer vedrører: i) samspillet mellem EU's og FATF's procedure for listeopførelse, ii) øget samarbejde med tredjelande og iii) udvidet høring af medlemsstaternes eksperter. + + + + 0.8488372093023255 + + Today's Action Plan is the Commission's reply to this call for action, and the first step to achieve the Commission's priority to deliver a new, comprehensive framework to fight money laundering and terrorist financing. + + + Den handlingsplan, der fremlægges i dag, er Kommissionens svar på denne opfordring til handling og det første skridt i retning af Kommissionens prioritet, der er at levere en ny, samlet ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 0.835 + + In parallel, today's Action Plan encourages the European Banking Authority (EBA) to make full use of its new powers to tackle money laundering and terrorist financing. + + + Sideløbende hermed tilskynder dagens handlingsplan Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) til fuldt ud at udnytte sine nye beføjelser til at bekæmpe hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 0.8727272727272727 + + Action Plan for a Comprehensive EU policy on Preventing Money Laundering and Terrorist Financing + + + Handlingsplan for en samlet EU-politik for forebyggelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme + + + + 0.8950617283950617 + + We are also strengthening the EU's global role in terms of shaping international standards on fighting money laundering and terrorism financing." + + + Vi styrker også EU's globale rolle i forbindelse med udformningen af internationale standarder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme." + + + + 1.3446808510638297 + + Enforcing EU-level criminal law provisions and information exchange: Judicial and police cooperation, on the basis of EU instruments and institutional arrangements, is essential to ensure the proper exchange of information.The private sector can also play a role in fighting money laundering and terrorist financing. + + + Håndhævelse af EU's strafferetlige bestemmelser og informationsudveksling: Retligt og politimæssigt samarbejde på grundlag af EU-instrumenter og institutionelle ordninger er afgørende for at sikre en passende udveksling af oplysninger. + + + + 0.927461139896373 + + The Commission's Anti-Money Laundering Package of July 2019 highlighted a number of weaknesses in the EU's anti-money laundering / countering the financing of terrorism framework. + + + I Kommissionens pakke om bekæmpelse af hvidvask af penge fra juli 2019 blev der peget på en række svagheder ved EU's bekæmpelse af hvidvask af penge og bekæmpelse af finansiering af terrorisme. + + + + 1.0104895104895104 + + The new methodology to identify and mitigate threats that strategic deficiencies in the anti-money laundering and countering terrorist financing of third countries pose to the integrity of the EU's financial system, also issued today, will further equip the EU to deal with external risks. + + + Den nye metode til at identificere og afbøde trusler, som strategiske mangler ved tredjelandes bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme udgør for integriteten af EU's finansielle system, også offentliggjort i dag, vil ruste EU til bedre at håndtere eksterne risici. + + + + 1.026143790849673 + + The European Commission has today put forward a comprehensive approach to further strengthen the EU's fight against money laundering and terrorist financing. + + + Europa-Kommissionen har i dag fremlagt en samlet strategi til yderligere styrkelse af EU's bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 0.95 + + The EU's global role: the EU is actively involved within the Financial Action Task Force and on the world stage in shaping international standards in the fight against money laundering and terrorist financing. + + + EU's globale rolle: EU samarbejder aktivt med Den Finansielle Aktionsgruppe og på verdensplan i forbindelse med udformningen af internationale standarder for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 0.9259259259259259 + + Commission steps up fight against money laundering + + + Kommissionen optrapper bekæmpelse af hvidvask af penge + + + + 1.0824742268041236 + + In particular, the EU will need to adjust its approach to third countries with deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing that put our Single Market at risk. + + + EU vil navnlig skulle tilpasse sin tilgang til tredjelande med mangler i deres ordning for bekæmpelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, som bringer det indre marked i fare. + + + + 1.6596858638743455 + + It will now be submitted to the European Parliament and Council for approval within one month (with a possible one-month extension).Given the Coronavirus crisis, the date of application of today's Regulation listing third countries - and therefore applying new protective measures - only applies as of 1 October 2020. + + + Som følge af coronavirus-krisen finder den forordning, der fremlægges i dag, vedrørende tredjelande - og dermed de nye beskyttelsesforanstaltninger - først anvendelse fra den 1. oktober 2020. + + + + 0.8809523809523809 + + Commission steps up fight against money laundering and terrorist financing + + + Kommissionen optrapper bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme + + + + 0.8810408921933085 + + Under the Anti-Money Laundering Directive (AMLD), the Commission has a legal obligation to identify high-risk third countries with strategic deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing. + + + Kommissionen har i henhold til direktivet om bekæmpelse af hvidvaskning af penge en juridisk forpligtelse til at identificere højrisikotredjelande med strategiske mangler i deres ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og bekæmpelse af finansiering af terrorisme. + + + + 0.9664804469273743 + + Finally, the Commission has also adopted a new list of third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing frameworks. + + + Endelig har Kommissionen også i dag vedtaget en ny liste over tredjelande med strategiske mangler i deres rammer for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 0.9675090252707581 + + The Commission has today published a new methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their national anti-money laundering and countering terrorist financing regimes, which pose significant threats to the EU's financial system. + + + Kommissionen har i dag offentliggjort en ny metode til identificering af højrisikotredjelande, som har strategiske mangler i deres nationale ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, der udgør en væsentlig trussel mod EU's finansielle system. + + + + 0.9102564102564102 + + The Commission has also published today a more transparent, refined methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes that pose significant threats to the EU's financial system. + + + Kommissionen har i dag også offentliggjort en mere gennemsigtig, forbedret metode til identificering af højrisikotredjelande, som har strategiske mangler i deres ordninger for bekæmpelse af hvidvask af penge og bekæmpelse af finansiering af terrorisme, der udgør en væsentlig trussel mod EU's finansielle system. + + + + 0.9428571428571428 + + State aid _ coronavirus _ Denmark + + + Statsstøtte _ coronavirus _ Danmark + + + + 0.7954545454545454 + + These companies are at a critical stage of their economic development. + + + De pågældende virksomheder befinder sig i en kritisk fase af deres økonomiske udvikling. + + + + 1.8235294117647058 + + Press release5 May 2020Brussels + + + maj 2020Bruxelles + + + + 1.1157894736842104 + + The support, in the form of loans, will be managed by the Danish State public investment fund Vækstfonden. + + + Støtten i form af lån vil blive forvaltet af den danske statslige investeringsfond Vækstfonden. + + + + 1.064039408866995 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57164 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikkefortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.57164 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 1.1764705882352942 + + The schemes have a total budget of approximately €296 million billion (DKK 2.2). + + + Ordningerne har et samlet budget på ca. 296 mio. EUR (2,2 mia. DKK). + + + + 0.85 + + They will also incentivise private investments in these start-ups by matching them with a public loan. + + + De vil også tilskynde til private investeringer i disse nystartede virksomheder ved at matche dem med et offentligt lån. + + + + 1.0844444444444445 + + In particular, (i) they cover investment or working capital loans with a limited maturity and size, (ii) the loans will only be provided until the end of the year, (iii) they are limited in time, and (iv) they provide for adequate remuneration. + + + Navnlig i) er der er tale om investeringslån eller driftskapitallån, hvis løbetid og størrelse er begrænset, ii) lånene vil kun blive ydet frem til årets udgang, iii) de er tidsbegrænsede, og iv) de sikrer et passende afkast. + + + + 1.125925925925926 + + The schemes are based on a "match-lending approach" where the provision of loans will generally match private equity investments or other private loans. + + + Ordningerne bygger på "match-långivningsmetoden", hvor udlån generelt matcher private egenkapitalinvesteringer eller andre private lån. + + + + 0.927007299270073 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Nye offentliggørelser af statsstøtteafgørelser på internettet og i Den Europæiske Unions Tidende kan findes via State Aid Weekly e-New s. + + + + 0.887719298245614 + + The schemes aim at creating incentives for private investment in start-ups and at overcoming the financial gap created by the current uncertainty in the market, ensuring that these companies continue developing during and after the coronavirus outbreak. + + + Ordningerne skal skabe incitamenter til private investeringer i nystartede virksomheder og overvinde den finansielle kløft, der er en konsekvens af den nuværende usikkerhed på markedet, og dermed sikre, at disse virksomheder fortsat kan udvikle sig under og efter coronavirusudbruddet. + + + + 0.9243243243243243 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Vi arbejder fortsat tæt sammen med medlemsstaterne om at finde brugbare løsninger, så vi kan afbøde de økonomiske virkninger af coronavirusudbruddet i overensstemmelse med EU-reglerne." + + + + 0.9906976744186047 + + The loan schemes, with a total budget of approximately €296 million (DKK 2.2 billion), were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Låneordningerne, der har et samlet budget på ca. 296 mio. EUR (2,2 mia. DKK), blev godkendt i henhold til de midlertidige rammebestemmelser , som Kommissionen vedtog den 19. marts 2020 og ændrede den 3. april 2020 . + + + + 0.971830985915493 + + The measures will help them continue during the coronavirus outbreak. + + + Foranstaltningerne vil hjælpe dem med at overleve coronavirusudbruddet. + + + + 0.9338235294117647 + + The Commission concluded that the Danish loan schemes arenecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen konkluderer, at de danske låneordninger er nødvendige for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i dansk økonomi og står i rimeligt forhold dertil i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF og betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.959731543624161 + + The first scheme targets companies in their early stages, while the second scheme focuses on companies having already received venture capital. + + + Den ene ordning er rettet mod helt nystartede virksomheder, mens den anden fokuserer på virksomheder, der allerede har modtaget risikovillig kapital. + + + + 0.8883248730964467 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €296 million loan schemes will support start-ups affected by the coronavirus outbreak. + + + Kommissionens ledende næstformand med ansvar for konkurrence, Margrethe Vestager, udtaler: "Låneordningerne for 296 mio. EUR vil støtte nystartede virksomheder, der er ramt af coronavirusudbruddet. + + + + 0.8421052631578947 + + The Commission found that the Danish schemes are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen har konkluderet, at de danske låneordninger er i overensstemmelse med betingelserne i de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.8527918781725888 + + (i) Direct grants, equity injections, loans, guarantees, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte tilskud, kapitaltilførsler, lån, garantier, selektive skattefordele og forskud på op til 100 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for den primære landbrugssektor, 120 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for fiskeri- og akvakultursektoren, og 800 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for alle andre sektorer for at imødekomme deres akutte likviditetsbehov. + + + + 0.9925925925925926 + + The European Commission has approved two Danish loan schemes to support start-up companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har godkendt to danske låneordninger til støtte for nystartede virksomheder i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.8639455782312925 + + Denmark notified to the Commission under the Temporary Framework two loan schemes with subsidised interest rates for start-ups. + + + I henhold til de midlertidige rammebestemmelser har Danmark anmeldt to låneordninger med rentetilskud for nystartede virksomheder til Kommissionen. + + + + 0.785234899328859 + + State aid: Commission approves €296 million Danish loan schemes to support start-ups affected by coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender danske låneordninger for 296 mio. EUR til støtte for nystartede virksomheder, der er ramt af coronavirusudbruddet + + + + 0.7564102564102564 + + (viii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Støtte til fremstilling af produkter af relevans for bekæmpelsen af coronavirusudbruddet i form af direkte tilskud, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud og garantier til dækning af tab i forbindelse med investeringer. + + + + 0.9285714285714286 + + This can be a lifeline for some of the most vulnerable communities worldwide." + + + Dette kan være en livline for nogle af de mest sårbare befolkningsgrupper i verden." + + + + 0.9147286821705426 + + Commissioner Janez Lenarčič said: "Leaving any area of the world unprotected today leaves us all unprotected tomorrow. + + + Kommissær Janez Lenarčič udtaler: "Hvis vi i dag lader et område i verden være ubeskyttet, vil vi alle være ubeskyttede i morgen. + + + + 0.9433962264150944 + + Humanitarian staff from national administrations, NGOs or UN Agencies can benefit from the facility. + + + Nødhjælpsarbejdere fra nationale administrationer, NGO'er eller FN-agenturer kan få fordel af faciliteten. + + + + 1.1328125 + + The Commission finances 100% of the transport costs, whereas the EU partners remain responsible for the procurement of the humanitarian material. + + + Kommissionen finansierer 100 % af transportomkostningerne, mens EU- partnerne er ansvarlige for indkøb af det humanitære udstyr. + + + + 0.9951456310679612 + + This funding will help in addressing immediate needs in the Central African Republic in the health, water and sanitation sectors as well as supporting the State budget with an early budget support payment. + + + Denne finansiering vil bidrage til at dække de umiddelbare behov i Den Centralafrikanske Republik i sundheds-, vand- og sanitetssektorerne og til at støtte statsbudgettet med en hurtig budgetstøttebetaling. + + + + 1.0 + + How the Humanitarian Air Bridge works + + + Sådan fungerer den humanitære luftbro + + + + 1.0269058295964126 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, is travelling today to Bangui on the first flight and will meet H.E. Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Republic, as well as humanitarian organisations. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring Janez Lenarčič rejser i dag til Bangui med det første fly og skal der møde H.E. Faustin-Archange Touadéra, Den Centralafrikanske Republiks præsident, og visse humanitære organisationer. + + + + 1.0188679245283019 + + In addition to humanitarian aid, the EU has mobilised over €30 million for the coronavirus response via its different instruments, including the Bêkou Trust Fund. + + + Ud over den humanitære bistand har EU mobiliseret over 30 mio. EUR til indsatsen mod coronavirus via sine forskellige instrumenter, herunder Bêkou-trustfonden. + + + + 0.8511627906976744 + + More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to worsen many existing humanitarian crises. + + + Der er planlagt flere humanitære EU-flyvninger i de kommende uger, hvor man primært vil fokusere på de afrikanske lande, hvor pandemien potentielt kan forværre mange af de allerede tilstedeværende humanitære kriser. + + + + 0.8615384615384616 + + It draws on contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, to address the humanitarian, health, and other consequences of the coronavirus pandemic. + + + Den trækker på bidrag fra alle EU's institutioner og kombinerer de ressourcer, der mobiliseres af EU's medlemsstater og finansielle institutioner, med henblik på at håndtere de humanitære og sundhedsmæssige konsekvenser og andre følger af coronaviruspandemien. + + + + 0.8754098360655738 + + In a joint effort between the Commission and Member States, the Commission funds air transport of Member States' flights to and from the proposed destinations, where possible combined with ongoing repatriation flights, also including humanitarian workers on rotation. + + + I en fælles indsats mellem Kommissionen og medlemsstaterne finansierer Kommissionen lufttransporten af medlemsstaternes flyvninger til og fra de foreslåede destinationer, som, hvis det er muligt, kombineres med igangværende hjemsendelsesflyvninger og også omfatter de skiftende humanitære hjælpearbejdere. + + + + 0.8313253012048193 + + The Global EU response to Coronavirus follows a Team Europe approach. + + + EU's globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus følger en Team Europe-strategi. + + + + 1.010989010989011 + + The first EU flight, operated in cooperation with France,is departing from Lyon and will transport around 60 humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo. + + + Den første EU-flyvning, der gennemføres i samarbejde med Frankrig, afgår fra Lyon og medtager ca. 60 humanitære hjælpearbejdere fra forskellige NGO'er og 13 ton humanitært fragtgods. + + + + 0.9602272727272727 + + As part of our global response, the EU will open a dedicated Humanitarian Air Bridge to get aid into areas which lack supplies due to the difficulties of global transit. + + + Som led i vores globale indsats vil EU åbne en særlig humanitær luftbro for at få hjælp ud til de områder, der mangler forsyninger på grund af de globale forsendelsesproblemer. + + + + 0.9754901960784313 + + The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. + + + Europa-Kommissionen har som led i bekæmpelsen af coronavirus etableret en humanitær EU-luftbro til transport af humanitære hjælpearbejdere og nødforsyninger til nogle af de mest kritiske områder i verden. + + + + 0.5 + + Two subsequent humanitarian cargo flights will follow in the coming days to transport a further 27 tonnes of humanitarian supplies in total. + + + I løbet af de kommende dage afsendes der endnu to humanitære fragtfly for at transportere yderligere 27 ton humanitære forsyninger i alt. På hjemrejsen vil flyene også bringe EU-borgere og andre passagerer hjem fra Den Centralafrikanske Republik som led i en hjemsendelsesindsats. + + + + 0.8333333333333334 + + Despite progress in many European countries, the situation worldwide is very fragile. + + + Selv om der er gjort fremskridt i mange europæiske lande, er situationen på verdensplan meget usikker. + + + + 1.8235294117647058 + + Press release8 May 2020Brussels + + + maj 2020Bruxelles + + + + 1.0303030303030303 + + Restoring the normal functioning of the Schengen area of free movement is our first objective as soon as the health situation allows it. + + + Vores første mål er at genoprette Schengenområdets normale funktion med fri bevægelighed, så snart sundhedssituationen tillader det. + + + + 0.9390681003584229 + + Essential staff, such as doctors, nurses, healthcare workers, researchers and experts helping to cope with the coronavirus, as well as persons carrying goods, frontier workers and seasonal agricultural workers, should also continue to be allowed to enter the EU. + + + Vigtige medarbejdere, som f.eks. læger, sygeplejersker, sundhedspersonale, forskere og eksperter, der hjælper med at håndtere coronavirus, personer, der udfører godstransport, grænsearbejdere og sæsonarbejdere i landbruget, bør også fortsat have tilladelse til at rejse ind i EU. + + + + 0.9142857142857143 + + Any further prolongation of the travel restriction beyond 15 June 2020 would need to be assessed again, based on the evolution of the epidemiological situation. + + + Om rejserestriktionerne forlænges endnu en gang ud over den 15. juni 2020, skal tages op til vurdering igen på grundlag af, hvordan den epidemiologiske situation udvikler sig. + + + + 0.8145161290322581 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson underlined: "We need a phased and coordinated approach. + + + Kommissær med ansvar for indre anliggender, Ylva Johansson, tilføjer: "Vi har brug for en koordineret tilgang i flere faser. + + + + 0.8153153153153153 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The overall objective of limiting the spread of coronavirus via reduced social interaction remains. + + + Næstformand og kommissær med ansvar for at fremme vores europæiske levevis, Margaritis Schinas, udtaler: "Det overordnede mål om at bremse udbredelsen af coronavirusset ved at begrænse det sociale samvær er stadig aktuelt. + + + + 0.7750865051903114 + + In addition, to limit to the minimum the impact of the restriction on the functioning of our societies, Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need. + + + For så vidt muligt at begrænse restriktionernes indvirkning på den måde, vores samfund fungerer på, til det absolutte minimum gælder det desuden, at medlemsstaterne ikke bør anvende restriktionerne på særlige kategorier af rejsende, der har en væsentlig funktion eller et væsentligt behov. + + + + 0.8015873015873016 + + While some EU and Schengen Associated States are taking preliminary steps towards easing the measures for fighting the spread of the pandemic, the situation remains fragile both in Europe and worldwide. + + + Selv om nogle EU-medlemsstater og associerede Schengenlande er ved at tage de første skridt til at lempe de foranstaltninger, der er truffet for at begrænse pandemiens spredning, kræver situationen fortsat forsigtighed, både i Europa og på verdensplan. + + + + 1.0473684210526315 + + The Commission will continue to assist Member States in implementing the restriction on non-essential travel to the EU, including through regular videoconference meetings with Home Affairs Ministers. + + + Kommissionen vil fortsat bistå medlemsstaterne med at gennemføre restriktionerne for ikkevæsentlige rejser til EU, bl.a. ved at afholde regelmæssige videokonferencer med indenrigsministrene. + + + + 0.8698630136986302 + + This calls for continued measures at the external borders to reduce the risk of the disease spreading through travel to the EU. + + + Der er derfor behov for at videreføre foranstaltningerne ved de ydre grænser for at mindske risikoen for, at sygdommen spredes af rejsende til EU. + + + + 1.055 + + The travel restriction does not apply to EU citizens, citizens of non-EU Schengen countries and their family members, and non-EU nationals who are long-term residents in the EU for the purpose of returning home. + + + Rejserestriktionerne gælder ikke for EU-borgere, borgere i Schengenlande uden for EU og deres familiemedlemmer og tredjelandsstatsborgere, der er fastboende i EU, og som vender tilbage til deres hjem. + + + + 0.8113879003558719 + + Restrictions on free movement and internal border controls will need to be lifted gradually before we can remove restrictions at the external borders and guarantee access to the EU for non-EU residents for non-essential travel." + + + Restriktionerne for den frie bevægelighed og kontrollen ved de indre grænser skal ophæves gradvist, før vi kan ophæve restriktionerne ved de ydre grænser og garantere, at borgere fra lande uden for EU kan få lov til at rejse ind i EU, selv om der er tale om ikkevæsentlige rejser." + + + + 0.7414965986394558 + + It is imperative that any action taken is gradual, with different measures being lifted in different phases." + + + Det er yderst vigtigt, at de skridt, vi tager til at lempe restriktionerne, er gradvise, og at de forskellige restriktioner ophæves i flere faser." + + + + 0.8505747126436781 + + To assist Member States, the Commission presented on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restriction, facilitate repatriations from across the world, and deal with those compelled to stay in the EU longer than they are authorised to as a result of travel restrictions. + + + For at bistå medlemsstaterne forelagde Kommissionen den 30. marts 2020 en vejledning om gennemførelsen af de midlertidige rejserestriktioner, om lettelsen af hjemtransport af EU-borgere fra hele verden og om håndteringen af situationer, hvor folk som følge rejserestriktionerne er tvunget til at opholde sig længere i EU, end de har tilladelse til. + + + + 0.873015873015873 + + Extension restriction on non-essential travel to the EU + + + Forlængelse af restriktionerne for ikkevæsentlige rejser til EU + + + + 1.166023166023166 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + Som det understreges i en Fælles Europæisk køreplan for ophævelse af covid-19-inddæmningsforanstaltningerne, bør grænsekontrollen ved de indre grænser ophæves gradvist og på en koordineret måde, før restriktionerne ved de ydre grænser kan lempes i anden fase. + + + + 0.9153439153439153 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days. + + + Den 16. marts 2020 opfordrede Kommissionen stats- og regeringscheferne til at indføre midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, i første omgang for en periode på 30 dage. + + + + 0.5597722960151803 + + The travel restriction, as well as the invitation to extend it, applies to the ‘EU+ area', which includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Rejserestriktionerne og opfordringen til at forlænge dem gælder for hele "EU+-området", der omfatter alle Schengenmedlemsstaterne (også Bulgarien, Kroatien, Cypern og Rumænien) og de fire associerede Schengenlande (Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz), dvs. 30 lande i alt. Kommissionen opfordrer til en fortsat koordineret forlængelse af restriktionerne, da tiltag ved de ydre grænser kun er effektive, hvis de gennemføres ensartet ved samtlige grænser af alle EU-medlemsstaterne og Schengenstaterne og har samme slutdato. + + + + 0.9215686274509803 + + Today the Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to extend the temporary restriction on non-essential travel to the EU for another 30 days, until 15 June. + + + Kommissionen har i dag opfordret Schengenmedlemsstaterne og de associerede Schengenlande til at forlænge de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU i endnu 30 dage indtil den 15. juni. + + + + 1.0393700787401574 + + Communication on the second assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 8 May 2020 + + + Meddelelse om den anden vurdering af anvendelsen af de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, 8. maj 2020 + + + + 1.0 + + Print friendly pdf + + + Pressemeddelelse8. + + + + 0.9028571428571428 + + Press release - Coronavirus: Commission presents practical guidance on implementing the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 30 March 2020 + + + Pressemeddelelse - Coronavirus: Kommissionen forelægger praktisk vejledning om gennemførelsen af de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, 30. marts 2020 + + + + 0.8455882352941176 + + Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June + + + Coronavirus: Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at forlænge restriktionerne for ikkevæsentlige rejser til EU indtil den 15. juni + + + + 0.8579881656804734 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May, 8 April 2020 + + + Pressemeddelelse - Coronavirus: Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at forlænge restriktionerne for ikkevæsentlige rejser til EU indtil den 15. maj, 8. april 2020 + + + + 0.575187969924812 + + All EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since taken national decisions to implement and prolong this travel restriction. + + + Den 8. april opfordrede Kommissionen til en forlængelse af rejserestriktionerne indtil den 15. maj. Alle EU-medlemsstaterne (undtagen Irland) og Schengenlandene uden for EU har siden da truffet nationale beslutninger om at gennemføre og forlænge disse restriktioner. + + + + 0.9423076923076923 + + Applications can be submitted until 19 June 2020. + + + Der kan indgives ansøgning indtil den 19. juni 2020. + + + + 1.0 + + The documents are available here . + + + Dokumenterne er tilgængelige her . + + + + 0.9669421487603306 + + EU laws should deliver maximum benefits to citizens and businesses, in particular small and medium-sized enterprises. + + + EU-lovgivningen bør være til størst mulig nytte for borgere og virksomheder, navnlig for små og mellemstore virksomheder. + + + + 1.0542372881355933 + + The Fit for Future Platform - consisting of a government group and a stakeholder group - brings together Member States' national, regional and local representatives, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee and stakeholder groups with practical expertise in various policy areas. + + + Fit for Future-platformen, som består af en regerings- og en interessentgruppe, samler medlemsstaternes nationale, regionale og lokale repræsentanter, Regionsudvalget, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og interessentgrupper med praktisk ekspertise inden for forskellige politikområder. + + + + 0.9679144385026738 + + From 2015 to 2019, the REFIT platform supported the process of simplifying EU law and reducing regulatory burdens, for the benefit of civil society, business and public authorities. + + + Fra 2015 til 2019 bistod Refitplatformen processen med at forenkle EU-lovgivning og reducere reguleringsmæssige byrder til gavn for civilsamfundet, virksomheder og offentlige myndigheder. + + + + 0.7222222222222222 + + Call for applications to select experts + + + Indkaldelse af ansøgninger til udvælgelse af eksperter + + + + 1.15 + + It made recommendations to the Commission, taking into account suggestions made by citizens and interested parties. + + + Platformen gav anbefalinger til Kommissionen og tog hensyn til forslag fra borgere og interessenter. + + + + 1.0486486486486486 + + They shall represent business, in particular small and medium-sized enterprises, social partners and civil society organisations having direct experience in the application of Union legislation. + + + De repræsenterer virksomheder, især små og mellemstore virksomheder, arbejdsmarkedets parter og civilsamfundsorganisationer, som har direkte erfaring med anvendelsen af EU-lovgivningen. + + + + 0.8475336322869955 + + Its members selected through this call should have high expertise in implementing EU law and be able to represent the interests shared by different stakeholder organisations in their field. + + + De medlemmer, der udvælges gennem denne indkaldelse, bør have stor ekspertise inden for gennemførelse af EU-retten og kunne repræsentere de fælles interesser, som forskellige interessentorganisationer inden for området har. + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission is committed to simplifying EU law and reducing unnecessary costs as part of its regulatory fitness and performance (REFIT) programme . + + + Kommissionen er forpligtet til at forenkle EU-lovgivningen og reducere unødvendige omkostninger som led i dens program for målrettet og effektiv regulering (Refit) . + + + + 0.9517241379310345 + + Today, the Commission also published the call for applications to select experts for the Stakeholder group of the Fit for Future Platform. + + + Kommissionen har i dag offentliggjort en indkaldelse af ansøgninger til udvælgelse af eksperter for Fit for Future-platformens interessentgruppe. + + + + 0.5358974358974359 + + Maroš Šefčovič, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight, said: "Simplification and burden reduction, especially for SMEs, is particularly needed in the aftermath of the COVID-19 pandemic. + + + Maroš Šefčovič, næstformand med ansvar for interinstitutionelle forbindelser og fremsyn, udtaler: "Covid-19-pandemien har medført et behov for forenkling og reduktion af byrder, navnlig for små og mellemstore virksomheder Vi skal undersøge, hvordan digitalisering kan være en hjælp, samtidig med at vi sikrer, at lovgivningen fortsat er fremsynet og i stand til at tackle nye udfordringer." + + + + 0.9444444444444444 + + The Fit for Future Platform succeeds the REFIT platform, building on its experiences. + + + Fit for Future-platformen efterfølger Refitplatformen og bygger på erfaringerne fra denne. + + + + 0.8928571428571429 + + Commission launches the Fit for Future Platform and invites experts to join + + + Kommissionen lancerer Fit for Future-platformen og indbyder eksperter til at deltage + + + + 0.9006211180124224 + + It is important to ensure EU legislation and its objectives continue to be relevant, given the new trends and challenges, such as digitalisation. + + + I betragtning af nye trends og udfordringer, som f.eks. digitalisering, er det vigtigt at sikre, at EU-lovgivningen og dens mål fortsætter med at være relevante. + + + + 0.9868421052631579 + + There is also strong involvement of small and medium businesses (SMEs), which make up over 20% of the participants and will receive 17% of the budget. + + + Der er også en høj grad af inddragelse af små og mellemstore virksomheder (SMV'er), som udgør mere end 20 % af deltagerne og modtager 17 % af budgettet. + + + + 0.9017857142857143 + + Moreover, since January 2020 the Commission has mobilised a total of €352 million under Horizon 2020. + + + Herudover har Kommissionen siden januar 2020 mobiliseret i alt 352 mio. EUR inden for rammerne af Horisont 2020. + + + + 1.0075187969924813 + + In total, these projects comprise 94 organisations, such as universities, research organisations, companies, and public organisations. + + + Disse projekter omfatter 94 organisationer i alt, f.eks. universiteter, forskningsorganisationer, virksomheder og offentlige organer. + + + + 0.9133574007220217 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We need to bring together the expertise and resources of the public and the private sector in order to defeat this pandemic and prepare for any future outbreaks. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, udtaler: "Vi har behov for at bringe ekspertise og ressourcer fra den offentlige og private sektor sammen for at overvinde denne pandemi og forberede os på eventuelle fremtidige udbrud. + + + + 1.0308641975308641 + + The projects selected today are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. + + + De projekter, der er udvalgt i dag, er led i den fælles europæiske reaktion på coronavirusudbruddet, som Kommissionen har koordineret siden begyndelsen af krisen. + + + + 1.03125 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) is a public-private partnership between the European Commission and the pharmaceutical industry represented by the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA). + + + Initiativet vedrørende innovative lægemidler er et offentligt-privat partnerskab mellem Europa-Kommissionen og lægemiddelindustrien, der repræsenteres ved Den Europæiske Sammenslutning af Farmaceutindustriforeninger (EFPIA). + + + + 0.8682926829268293 + + Its aim is to improve health by speeding up the development of, and patient access to, innovative medicines, particularly in areas where there is an unmet medical or social need. + + + Formålet med initiativet er at forbedre sundheden ved at fremskynde udviklingen af og patienters adgang til innovative lægemidler, navnlig på områder, hvor der er et uopfyldt medicinsk eller socialt behov. + + + + 0.8313725490196079 + + With this funding from Horizon 2020 and our industry and other partners, we are speeding up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools that we need to tackle the global emergency." + + + Med denne finansiering fra Horisont 2020 og vores industripartnere og andre partnere fremskynder vi udviklingen af diagnosticering af og behandling mod coronavirus, som er de afgørende værktøjer, vi behøver for at kunne håndtere den globale nødsituation." + + + + 0.9330543933054394 + + In order to fund a larger number of high-quality proposals, the Commission increased its commitment to €72 million (up from the originally planned €45 million) from Horizon 2020 , the EU's research and innovation programme. + + + For at kunne finansiere et stort antal forskningsprojekter af høj kvalitet har Kommissionen øget sine bevillinger til 72 mio. EUR (fra de oprindeligt planlagte 45 mio. EUR) fra Horisont 2020 , der er EU's forsknings- og innovationsprogram. + + + + 0.9166666666666666 + + The ones that will be working on diagnostic tools intend to develop devices that can be used anywhere, such as in the doctor's surgery or in a patient's own home, and can deliver fast results in 14-40 minutes. + + + De projekter, der vedrører diagnosticeringsredskaber, har til formål at udvikle udstyr, der kan benyttes overalt, f.eks. i lægekonsultationer eller hjemme hos patienten, og kan levere hurtige resultater inden for 14-40 minutter. + + + + 0.7379032258064516 + + €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, IMI associated partners and other organisations involved with the projects, bringing the total investment to €117 million. + + + 45 mio. EUR vil blive finansieret af lægemiddelindustrien, partnere, der er associeret med initiativet vedrørende innovative lægemidler, og andre organisationer, der er involveret i projekterne, hvilket giver samlede investeringer for 117 mio. EUR. + + + + 0.8777292576419214 + + The other projects, which will focus on the development of treatments, will primarily work on the current coronavirus outbreak, while they will make substantial efforts to prepare for future outbreaks. + + + De andre projekter, der hovedsagelig vedrører udvikling af behandlinger, vil fokusere på det nuværende coronavirusudbrud, men der vil også blive gjort en betydelig indsats i beredskabet i forhold til eventuelle fremtidige udbrud. + + + + 0.8829113924050633 + + The Commission announced today that 8 large-scale research projects, aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus,were selected in a fast-track call for proposals, launched in March by the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership. + + + Kommissionen har i dag meddelt, at otte større forskningsprojekter, der skal udvikle behandlinger mod og diagnosticering af coronavirus, er blevet udvalgt på grundlag af en hurtig indkaldelse af projektforslag iværksat i marts af initiativet vedrørende innovative lægemidler, der er et offentligt-privat partnerskab. + + + + 0.8823529411764706 + + Coronavirus: €117 million granted for treatments and diagnos + + + Coronavirus: 117 mio. EUR bevilget til behandling og diagnosticering + + + + 0.84251968503937 + + This includes, among others, €48.2 million awarded to 18 research projects that have started working on preparedness and response to outbreaks, rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments and new vaccines. + + + Dette omfatter blandt andet 48,2 mio. EUR til 18 forskningsprojekter , der har påbegyndt arbejdet vedrørende beredskab over for og reaktion på eventuelle nye udbrud, hurtige test til diagnosticering på behandlingsstedet, nye behandlinger og nye vacciner. + + + + 0.8970099667774086 + + On 4 May, the Commissionpledged €1.4 billion in total during the Coronavirus Global Response pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at developing vaccines, new treatments and diagnostic tools to prevent the spread of the coronavirus. + + + Den 4. maj gav Kommissionen et tilsagn om i alt 1,4 mia. EUR på donorarrangementet om den globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus , hvor 1 mia. EUR kommer fra Horisont 2020 med det formål at udvikle vacciner, nye behandlinger og diagnostiske redskaber til at forebygge spredning af coronavirus. + + + + 0.6428571428571429 + + Out of the 8 projects funded under the IMI call, 5 are focusing on diagnostics and 3 on treatments. + + + Af de otte projekter finansieret inden for rammerne af initiativet vedrørende innovative lægemidler fokuserer fem på diagnosticering og tre på behandling. + + + + 0.7566137566137566 + + The list of projects that have been selected for funding, pending successful finalisation of the Grant Agreements with IMI, is available here . + + + Listen over de projekter, der er udvalgt til at modtage støtte under forudsætning af indgåelse af endelige tilskudsaftaler med initiativet vedrørende innovative lægemidler, kan tilgås her . + + + + 0.9230769230769231 + + Coronavirus: €117 million granted for treatments and diagnostics through the Innovative Medicines Initiative + + + Coronavirus: 117 mio. EUR bevilget til behandling og diagnosticering fra initiativet vedrørende innovative lægemidler + + + + 0.9433962264150944 + + * updated on 8/05/2020, 20h25 with a new paragraph + + + * ajourført den 8. maj. 2020 kl. 20.25 med nyt afsnit + + + + 0.7313432835820896 + + State aid: Commission expands Temporary Framework + + + Statsstøtte: Kommissionen udvider de midlertidige rammebestemmelser + + + + 0.8695652173913043 + + The amended Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + De ændrede midlertidige rammebestemmelser vil være i kraft indtil udgangen af december 2020. + + + + 0.8455284552845529 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We continue to work closely with Member States to ensure that European businesses have access to urgently needed liquidity. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Vi arbejder fortsat tæt sammen med medlemsstaterne om at sikre, at europæiske virksomheder har adgang til stærkt tiltrængt likviditet. + + + + 0.8947368421052632 + + This can be of particular importance in case of risk of hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + Dette kan være særlig relevant i de tilfælde, hvor der er risiko for udenlandske fjendtlige overtagelser af strategiske virksomheder. + + + + 0.6581196581196581 + + As the crisis evolves, many businesses will also need capital to stay afloat. + + + Efterhånden som krisen udvikler sig, vil mange virksomheder også få brug for kapital for at holde hovedet oven vande. + + + + 0.7931034482758621 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before these dates if they need to be extended. + + + Med henblik på retssikkerheden vil Kommissionen inden disse datoer foretage en vurdering af, om der er behov for at forlænge anvendelsesperioden. + + + + 0.7625 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Da eventuelle solvensproblemer først opstår på et senere tidspunkt, efterhånden som denne krise udvikler sig, har Kommissionen imidlertid - udelukkende for rekapitaliseringsforanstaltninger - forlænget perioden indtil udgangen af juni 2021. + + + + 0.7481481481481481 + + * Under this amendment, Member States can notify recapitalisation schemes or individual aid measures. + + + * Ifølge de ændrede rammebestemmelser kan medlemsstaterne anmelde rekapitaliseringsordninger eller individuelle støtteforanstaltninger. + + + + 0.8235294117647058 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + Det kan være nyttigt at støtte de hårdest ramte sektorer såsom transport-, turist-, hotel- og restaurationsbranchen samt detailhandelen. + + + + 0.9248704663212435 + + Furthermore, as already announced in the Commission's Communication of 14 January 2020, relevant State aid rules, in particular the Environmental and Energy State aid guidelines, will be revised by 2021 in light of the policy objectives of the European Green Deal and support a cost-effective and socially-inclusive transition to climate neutrality by 2050. + + + Som allerede nævnt i Kommissionens meddelelse af 14. januar 2020 vil de relevante statsstøtteregler, navnlig retningslinjerne for statsstøtte på miljø- og energiområdet, derudover blive revideret senest i 2021 i lyset af de politiske målsætninger i den europæiske grønne pagt og med henblik på at støtte en omkostningseffektiv og socialt inklusiv omstilling til klimaneutralitet i 2050. + + + + 0.8695652173913043 + + Subordinated debt cannot be converted into equity whilst the company is a going concern and the State assumes less risk. + + + Ansvarlig lånekapital kan ikke konverteres til egenkapital, mens virksomheden er en going concern, og staten påtager sig en mindre risiko. + + + + 0.875 + + Because we have to uphold European values and the need for a level playing field to be able to bounce back strongly from this crisis. + + + Vi er nødt til at opretholde vores europæiske værdier, og vi har brug for lige konkurrencevilkår for at kunne komme helt på fode igen efter denne krise. + + + + 0.9514824797843666 + + (v) Prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban: To ensure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, they cannot use the aid to support economic activities of integrated companies that were in economic difficulties prior to 31 December 2019. + + + v) Forbud mod krydssubsidiering og køb af andele: For at sikre, at støttemodtagerne ikke uretmæssigt drager fordel af rekapitaliseringsstøtten fra staten til skade for konkurrencevilkårene på det indre marked, må de ikke anvende støttemidlerne til at støtte økonomiske aktiviteter i integrerede virksomheder, der var i økonomiske vanskeligheder før den 31. december 2019. + + + + 0.8256410256410256 + + When approving a scheme, the Commission will request the separate notification of aid to a company above the threshold of €250 million for individual assessment. + + + Ved godkendelsen af en ordning vil Kommissionen kræve, at der indgives en særskilt anmeldelse af individuel støtte, der overskrider tærsklen på 250 mio. EUR, således at den kan vurderes særskilt. + + + + 0.8602150537634409 + + The Commission recognises that in the upcoming recovery phase, companies will likely require additional large-scale private and public investments to meet the challenges and seize the opportunities of the green and digital twin transitions. + + + Kommissionen erkender, at virksomhederne i den forestående genopretningsfase sandsynligvis vil få behov for yderligere omfattende private og offentlige investeringer med henblik på at løse udfordringerne og gribe de muligheder, der ligger i den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.9230769230769231 + + Based on these horizontal rules and in close cooperation with Member States, the Commission has to-date approved an estimated €1.9 trillion in State aid to the EU economy - to provide urgently needed liquidity for companies, save jobs, enable research and development and ensure the supply of products to fight the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har på grundlag af disse horisontale regler og i tæt samarbejde med medlemsstaterne til dato godkendt statsstøtte til EU's økonomi til en værdi af 1,9 billioner euro for at yde stærkt tiltrængt likviditet til virksomheder, redde arbejdspladser, muliggøre forskning og udvikling og sikre forsyninger af produkter til bekæmpelse af coronavirusudbruddet. + + + + 0.9037433155080213 + + This will contribute to a recovery strategy for the European economy that meets the important green and digital twin transitions in line with EU and national objectives. + + + Dette vil bidrage til en genopretningsstrategi for den europæiske økonomi, der understøtter de vigtige grønne og digitale omstillinger i overensstemmelse med EU's og medlemsstaternes mål. + + + + 0.8130841121495327 + + It must also be in the common interest to intervene, for example to avoid social hardship and market failure due to significant loss of employment, the exit of an innovative or a systemically important company, or the risk of disruption to an important service. + + + Indgrebet skal desuden være begrundet i hensynet til det fælles bedste for bl.a. at undgå social nød og markedssvigt som følge af et betydeligt fald i beskæftigelsen, en innovativ virksomheds udtræden af markedet, en systemisk vigtig virksomheds udtræden af markedet eller risikoen for en afbrydelse i en vigtig tjeneste. + + + + 0.7904761904761904 + + Furthermore, Member States are free to design national measures in line with additional policy objectives, such as further enabling the green and digital transformation of their economies or preventing fraud, tax evasion or aggressive tax avoidance. + + + Medlemsstaterne har desuden mulighed for i overensstemmelse med yderligere politiske målsætninger selv at udforme nationale foranstaltninger såsom foranstaltninger, der sætter større skub i den grønne og digitale omstilling af deres økonomi, eller som hindrer svig, skatteunddragelse og aggressiv skatteunddragelse. + + + + 0.8648648648648649 + + These conditions also aim at incentivising the beneficiaries and their owners to buy out the shares owned by the State as soon as the economic situation allows. + + + Disse betingelser har også til formål at tilskynde støttemodtagerne og deres ejere til at købe de aktier, som staten ejer, tilbage, så hurtigt som den økonomiske situation tillader det. + + + + 0.9186440677966101 + + Finally, the Commission keeps under constant review the need for further measures enabling for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Kommissionen vurderer løbende behovet for yderligere foranstaltninger, der gør det muligt for medlemsstaterne at støtte deres økonomi i disse vanskelige tider og hjælpe virksomhederne med at komme på fode igen efter krisen, bl.a. gennem yderligere ændringer af de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 1.006472491909385 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed, beneficiaries, other than small and medium-sized enterprises (SMEs), are in principle prevented from acquiring a stake of more than 10% in competitors or other operators in the same line of business, including upstream and downstream operations. + + + Indtil mindst 75 % af rekapitaliseringen er tilbagekøbt, er støttemodtagerne, bortset fra små og mellemstore virksomheder (SMV'er), desuden i princippet forhindret i at erhverve en andel på mere end 10 % i konkurrenter eller andre erhvervsdrivende i samme branche, herunder i forudgående og efterfølgende led. + + + + 1.0784313725490196 + + This follows a first amendment adopted on 3 April 2020. + + + Den første ændring blev vedtaget den 3. april 2020. + + + + 0.8584070796460177 + + The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their equity and reduced their ability to borrow on the markets. + + + De hasteforanstaltninger, som medlemsstaterne har været nødt til at træffe for at håndtere coronavirusudbruddet, har haft konsekvenser for mange europæiske virksomheders evne til at producere varer eller levere tjenesteydelser med deraf følgende tab, som har forringet deres egenkapital og deres muligheder for at optage lån på markederne. + + + + 0.9506172839506173 + + If six years after recapitalisation aid to publicly listed companies, or up to seven years for other companies, the exit of the State is in doubt, a restructuring plan for the beneficiary will have to be notified to the Commission. + + + Hvis der seks år efter statens kapitaltilførsel til børsnoterede virksomheder eller op til syv år for andre virksomheder, er tvivl om, hvorvidt staten træder ud, skal der forelægges Kommissionen en plan for omstrukturering af støttemodtageren. + + + + 0.7662337662337663 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 . + + + De midlertidige rammebestemmelser blev ændret første gang den 3. april 2020 . + + + + 1.0 + + Aid to companies in the form of subordinated debt + + + Virksomhedsstøtte i form af ansvarlig lånekapital + + + + 0.9821428571428571 + + (i) Conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention: Recapitalisation aid should only be granted if no other appropriate solution is available. + + + i) Betingelserne vedrørende indgrebets nødvendighed, egnethed og omfang:Der bør kun ydes støtte i form af rekapitalisering, hvis der ikke findes andre egnede løsninger. + + + + 0.8977272727272727 + + If Member States want to provide subordinated debt in amounts exceeding the thresholds, all conditions for recapitalisation measures set out above will apply. + + + Hvis medlemsstaterne ønsker at stille ansvarlig lånekapital til rådighed, som overstiger tærsklerne, finder alle betingelserne for rekapitaliseringsforanstaltninger anvendelse. + + + + 0.8430769230769231 + + If Member States decide to step in, we will apply today's rules to ensure that taxpayers are sufficiently remunerated and their support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Hvis medlemsstaterne beslutter sig for at gribe ind, vil vi anvende de regler, vi har vedtaget i dag, for at sikre os, at skatteyderne får et tilstrækkeligt afkast, og at støtten ledsages af klare betingelser, bl.a. et forbud mod udbetaling af udbytte og yderligere foranstaltninger, der skal begrænse konkurrenceforvridning. + + + + 0.6701030927835051 + + Our rules now also enable such support through subordinated debt. + + + Vores regler giver nu også mulighed for at yde denne type støtte i form af ansvarlig lånekapital. + + + + 0.9637681159420289 + + At the same time, the Temporary Framework sets a number of safeguards to avoid undue distortions of competition in the Single Market. + + + Samtidig indeholder ændringen en række sikkerhedsforanstaltninger, som skal forhindre urimelig konkurrenceforvridning på det indre marked. + + + + 1.1645569620253164 + + (iii) Conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned: Beneficiaries and Member States are required to develop an exit strategy, in particular as regards large companies that have received significant recapitalisation aid from the State. + + + iii)Betingelserne vedrørende statens udtræden af de berørte virksomheder: Støttemodtagerne og medlemsstaterne skal udarbejde en exitstrategi, navnlig for store virksomheder, der har modtaget omfattende rekapitaliseringsstøtte fra staten. + + + + 0.9555555555555556 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed a strict limitation of the remuneration of their management, including a ban on bonus payments, is applied. + + + Indtil mindst 75 % af rekapitaliseringen er tilbagekøbt, er aflønningen af støttemodtagerens ledelse desuden omfattet af en streng begrænsning, ligesom der ikke må udbetales bonus. + + + + 0.8571428571428571 + + This concerns debt instruments that are subordinated to ordinary senior creditors in case of insolvency proceedings, and complements the toolbox available to Member States under the existing Temporary Framework including to grant debt with senior ranking to companies in need. + + + Der er tale om gældsinstrumenter, der er efterstillet almindelige privilegerede kreditorer i tilfælde af insolvens, og som er et supplement til den værktøjskasse, som medlemsstaterne i henhold til de eksisterende midlertidige rammebestemmelser råder over, herunder muligheden for at yde seniorlån til trængte virksomheder. + + + + 0.948905109489051 + + Public transparency and reporting: If recapitalisation aid is granted to beneficiaries as part of schemes, Member States have to publish details on the identity of the companies that have received aid and the amount within three months of the recapitalisation. + + + Offentlig åbenhed og rapportering: Hvis der ydes rekapitaliseringsstøtte til støttemodtagere som led i ordningerne, skal medlemsstaterne inden for tre måneder efter rekapitaliseringen offentliggøre identiteten på de virksomheder, der har modtaget støtte, samt støttebeløbet. + + + + 1.0590277777777777 + + The amendment of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility for Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Ændringen af de midlertidige rammebestemmelser til at omfatte støtte i form af rekapitalisering supplerer medlemsstaternes mulighed for at erhverve aktier i virksomhederne til markedspris eller på linje med private aktionærer, hvilket i princippet falder uden for EU's statsstøttekontrol. + + + + 0.8717948717948718 + + Furthermore, beneficiaries, other than SMEs, have to publish information on the use of the aid received, including on how the use of the aid received supports the company's activities in line with EU and national obligations linked to the green and digital transformation. + + + Desuden skal andre støttemodtagere end SMV'er offentliggøre oplysninger om anvendelsen af den modtagne støtte, herunder hvordan anvendelsen af støtten understøtter virksomhedens aktiviteter i overensstemmelse med EU's og medlemsstaternes forpligtelser inden for rammerne af den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.7489361702127659 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak * + + + Statsstøtte: Kommissionen udvider de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte, så de kommer til at omfatte rekapitalisering og ansvarlig lånekapital, for at støtte økonomien yderligere i forbindelse med udbruddet af coronavirus * + + + + 0.7531380753138075 + + Finally, the aid must be limited to enabling the viability of the company and should not go beyond restoring the beneficiary's capital structure to before the coronavirus outbreak. + + + Endelig skal støtten begrænses til det minimum, der er nødvendigt for at sikre støttemodtagerens levedygtighed, og den bør alene have til formål at genoprette støttemodtagerens kapitalstruktur, sådan som den så ud før coronavirusudbruddet. + + + + 0.8503649635036497 + + This complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Ændringen supplerer derfor de redskaber, som medlemsstaterne allerede ifølge Kommissionens retningslinjer råder over til at sikre en stærk tilgang i hele EU til screening af udenlandske investeringer under denne folkesundhedskrise og den deraf følgende økonomiske sårbarhed. + + + + 0.8903508771929824 + + In this context, the Commission notes that this amendment to the Temporary Framework complements rather than replaces existing possibilities under EU State aid rules for Member States to provide support. + + + I den forbindelse bemærker Kommissionen, at nærværende ændring af de midlertidige rammebestemmelser snarere supplerer end erstatter medlemsstaternes eksisterende muligheder for at yde støtte i henhold til EU's statsstøtteregler. + + + + 0.8166666666666667 + + Today's amendment to the Temporary Framework also introduces the possibility for Member States to support undertakings facing financial difficulties due to the coronavirus outbreak by providing subordinated debt to companies at favourable terms. + + + Den ændring af de midlertidige rammebestemmelser, der foretages i dag, giver også medlemsstaterne mulighed for at støtte virksomheder, der står over for økonomiske vanskeligheder på grund af coronavirusudbruddet, ved at stille ansvarlig lånekapital til rådighed for virksomhederne på gunstige vilkår. + + + + 0.9375 + + However, since such debt increases the ability of companies to take on senior debt in a manner similar to capital support, aid in the form of subordinated debt includes higher remuneration and a further limitation as to the amount compared to senior debt under the Temporary Framework. + + + Da en sådan lånekapital i henhold til de midlertidige rammebestemmelser imidlertid øger en virksomheds mulighed for at stifte seniorgæld ligesom ved kapitalstøtte, omfatter støtte i form af ansvarlig lånekapital højere vederlag og en yderligere begrænsning af beløbets størrelse i forhold til seniorgæld. + + + + 0.7877551020408163 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + De giver medlemsstaterne mulighed for fuldt ud at udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, til at støtte økonomien og begrænser samtidig de potentielle negative konsekvenser for konkurrencevilkårene på det indre marked. + + + + 0.8992248062015504 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + I den forbindelse ser Kommissionen også nærmere på de gældende statsstøtteregler for at sikre overensstemmelse med principperne i de midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien under det nuværende coronavirusudbrud. + + + + 0.7217741935483871 + + And for public transparency, large companies also have to report on the use of aid received and compliance with their responsibilities linked to the green and digital transitions. + + + Af hensyn til åbenheden over for offentligheden skal store virksomheder desuden aflægge rapport om anvendelsen af den støtte, de har modtaget, og om, hvordan de har opfyldt deres ansvar i forbindelse med omstillingen til en grøn og digital økonomi. + + + + 0.8955223880597015 + + This second amendment therefore expands the Temporary Framework to enable well-targeted public interventions in the form of recapitalisation aid to those non-financial companies in need, to help reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Denne seneste ændring har derfor til formål at udvide de midlertidige rammebestemmelser for at muliggøre målrettede offentlige indgreb i form af rekapitaliseringsstøtte til nødlidende ikkefinansielle virksomheder og dermed mindske risikoen for EU's økonomi som helhed. + + + + 0.9537815126050421 + + The European Commission has adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har vedtaget anden ændring af de midlertidige rammebestemmelser , der blev vedtaget den 19. marts 2020 med det formål at give medlemsstaterne mulighed for at støtte økonomien i forbindelse med udbruddet af coronavirus. + + + + 0.8588235294117647 + + The Temporary Framework helps target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + De midlertidige rammebestemmelser er med til at målrette støtten til økonomien og samtidig begrænse de negative konsekvenser for konkurrencevilkårene på det indre marked. + + + + 0.8034934497816594 + + (ii) Conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration: The State must be sufficiently remunerated for the risks it assumes through the recapitalisation aid. + + + ii) Betingelserne vedrørende statens indtræden i de berørte virksomheder og for dens afkast: Staten skal have et tilstrækkeligt højt afkast til gengæld for den risiko, den påtager sig ved at yde støtte i form af rekapitalisering. + + + + 0.82421875 + + Moreover, the remuneration mechanism needs to incentivise beneficiaries and/or their owners to buy out the shares acquired by the State using State aid to ensure the temporary nature of the State's intervention. + + + Den mekanisme, der skal sikre afkastet, skal desuden indeholde incitamenter, der tilskynder støttemodtagerne og/eller deres ejere til at tilbagekøbe de aktier, staten har købt for at yde statsstøtte, for derved at sikre, at statens indgreb er midlertidigt. + + + + 0.78 + + Companies that were already in difficulty on 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework. + + + Der må ifølge de midlertidige rammebestemmelser ikke ydes støtte til virksomheder, der allerede var i økonomiske vanskeligheder den 31. december 2019. + + + + 0.8528301886792453 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Den 19. marts 2020 vedtog Kommissionen i henhold til artikel 107, stk. 3, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde nye midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.7567567567567568 + + (iv) Conditions regarding governance: Until the State has exited in full, beneficiaries are subject to bans on dividends and share buybacks. + + + iv) Betingelserne vedrørende ledelse: Så længe staten ikke fuldt ud er trådt ud af virksomheden, må støttemodtagerne ikke udbetale udbytte eller tilbagekøbe aktier fra andre end staten. + + + + 0.9545454545454546 + + We will not allow our efforts to be lost." + + + Vi vil ikke lade vores indsats være spildt." + + + + 1.0588235294117647 + + They should also be transferable to another traveller. + + + De bør også kunne overdrages til en anden rejsende. + + + + 0.9625 + + It is important to restore this right as soon as the circumstances allow it." + + + Det er vigtigt at genoprette denne ret, så snart omstændighederne tillader det." + + + + 1.8823529411764706 + + Press release13 May 2020Brussels + + + maj 2020Bruxelles + + + + 0.8484848484848485 + + Members of the College said: + + + Medlemmerne af kollegiet udtaler: + + + + 0.7835051546391752 + + It has also been deeply impacted by the measures needed to contain COVID-19. + + + Den er også blevet hårdt ramt af de foranstaltninger, der er nødvendige for at inddæmme covid-19. + + + + 0.9655172413793104 + + An overall strategy towards recovery in 2020 and beyond; + + + En overordnet strategi for genopretning i 2020 og derefter + + + + 0.888 + + Our priority is to restore mobility as soon as possible, but only with clear provisions for safety and health." + + + Vores prioritet er at genoprette mobiliteten så hurtigt som muligt, men med helt klare bestemmelser om sikkerhed og sundhed." + + + + 1.0142857142857142 + + Ensuring liquidity for tourism businesses, in particular SMEs, through: + + + Sikre likviditet til turistvirksomheder, navnlig SMV'er, ved hjælp af: + + + + 1.0235294117647058 + + We recommend, however, making vouchers more attractive for those who chose this option. + + + Vi anbefaler dog at gøre vouchers mere attraktive for dem, der vælger denne mulighed. + + + + 0.9836065573770492 + + 267 million Europeans (62% of the population) make at least one private leisure trip per year and 78% of Europeans spend their holidays in their home country or another EU country. + + + 267 millioner europæere (62 % af befolkningen) foretager mindst én privat fritidsrejse om året, og 78 % af europæerne tilbringer deres ferie i deres hjemland eller i et andet EU-land. + + + + 1.08 + + For tourists and travellers + + + For turister og rejsende: + + + + 0.993421052631579 + + Today's package follows the pathway set by the Joint European Roadmap published by the Commission on 14 April in cooperation with the European Council. + + + Dagens pakke ligger i forlængelse af den fælles europæiske køreplan, som Kommissionen offentliggjorde den 14. april i samarbejde med Det Europæiske Råd. + + + + 0.6868686868686869 + + This will guide developers working with national health authorities. + + + Dette vil danne grundlag for, at udviklere kan arbejde sammen med de nationale sundhedsmyndigheder. + + + + 0.75 + + We are helping European tourism get back on track while staying healthy and safe. + + + Vi hjælper med at få den europæiske turisme tilbage på sporet, samtidig med at vi forbliver sunde og trygge. + + + + 0.76 + + Free movement and cross-border travel are key to tourism. + + + Fri bevægelighed og rejser på tværs af grænserne er afgørende for turismen. + + + + 0.875968992248062 + + As we re-establish connectivity, these guidelines will provide authorities and stakeholders a standard framework. + + + Efterhånden som vi retablerer transportforbindelserne, vil disse retningslinjer give myndighederne og aktørerne en standardramme. + + + + 1.0292397660818713 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection . + + + Kommissionen støtter medlemsstaterne i at finde den rette løsning i overensstemmelse med principperne i EU's værktøjskasse og Kommissionens vejledning om databeskyttelse . + + + + 0.898876404494382 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme: + + + Bevaring af arbejdspladser med op til 100 mia. EUR i økonomisk hjælp fra SURE-programmet: + + + + 0.9516129032258065 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safe + + + Turisme og transport: Kommissionens vejledning om sikre rejser + + + + 0.921875 + + Travel, transport, accommodation, food, recreation or culture, contribute to almost 10% of EU GDP and provide a key source of employment and income in numerous European regions. + + + Rejser, transport, indkvartering, mad, rekreative aktiviteter og kultur bidrager med næsten 10 % af EU's BNP og udgør en vigtig kilde til beskæftigelse og indkomst i mange europæiske regioner. + + + + 1.064327485380117 + + Commissioner for Transport, Adina Vălean, said: "We aim to create safe conditions in every mode of transport, to the extent possible, both for people traveling and transport workers. + + + Transportkommissær Adina Vălean udtaler: "Vi sigter mod at skabe sikre forhold i alle transportformer i det omfang, det er muligt, både for rejsende og transportarbejdere. + + + + 1.0138888888888888 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides, said: "We know how much European citizens are looking forward to summer and to travel. + + + Kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "Vi ved, hvor meget de europæiske borgere ser frem til sommer og rejser. + + + + 0.8825910931174089 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Tourism is vital to the Single Market and its four freedoms and a key contributor to the EU's economic, social and cultural way of life. + + + Næstformand med ansvar for fremme af vores europæiske levevis, Margaritis Schinas, udtaler: "Turisme er af afgørende betydning for det indre marked og de fire friheder og en vigtig bidragyder til den økonomiske, sociale og kulturelle levevis i EU. + + + + 0.7907949790794979 + + Today we propose a common European approach to managing what will remain a difficult 2020 summer season, while preparing for a more sustainable and digital tourism ecosystem in the future." + + + I dag foreslår vi en fælles europæisk tilgang til forvaltning af, hvad der vil under alle omstændigheder vil blive en vanskelig sommersæson 2020, og samtidig forbereder vi et mere bæredygtigt og digitalt økosystem for turisme i fremtiden." + + + + 0.7953667953667953 + + epidemiological, notably focusing on areas where situation is improving, based on guidance by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and using the regional map developed by the ECDC ; + + + den epidemiologiske situation, bl.a. med fokus på områder, hvor situationen er i bedring, baseret på retningslinjer fra Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) og ved anvendelse af det regionale kort, der er udarbejdet af ECDC + + + + 0.9019607843137255 + + Europe is home to a vibrant tourism ecosystem. + + + Europa er hjemsted for et dynamisk turistøkosystem. + + + + 0.9067796610169492 + + Restoring transport services across the EU while protecting the health of transport workers and passengers: + + + Genindførsel af transporttjenester i hele EU, samtidig med at transportarbejdernes og passagerernes sundhed beskyttes: + + + + 0.9137055837563451 + + The voluntary vouchers should be protected against insolvency of the issuer, with a minimum validity period of 12 months, and be refundable after at most one year, if not redeemed. + + + De frivillige vouchers bør beskyttes mod udstederens konkurs eller insolvens og have en gyldighedsperiode på mindst 12 måneder, og de skal kunne refunderes efter højst et år, hvis de ikke indløses. + + + + 0.8831615120274914 + + Commissioner for the Internal Market, Thierry Breton, said: "Millions of SMEs and family -run businesses working in accommodation, restaurants, passenger transport and travel agencies risk bankruptcies and job losses - they urgently need to go back to work. + + + Kommissær for det indre marked, Thierry Breton, udtaler: "Millioner af SMV'er og familievirksomheder, der arbejder med indkvartering, restauranter, passagertransport og rejsebureauer, risikerer konkurs og tab af arbejdspladser - de har et presserende behov for at vende tilbage til arbejdet. + + + + 0.825 + + Safely resuming tourism services: + + + En tryg genoptagelse af turisttjenester: + + + + 0.8992805755395683 + + Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination: + + + Forbindelser mellem borgerne og det lokale turismeudbud ved at promovere lokale attraktioner og turisme og Europa som et sikkert turistmål: + + + + 1.0 + + The World Tourism Organisation (UNWTO) foresees a 60% to 80% reduction in international arrivals, amounting to losses of between €840 and €1.100 billion in export revenues worldwide. + + + Verdensturistorganisationen (UNWTO) forudser en nedgang på 60-80 % i antallet af internationale ankomster og et tab på mellem 840 og 1 100 mia. EUR i eksportindtægter på verdensplan. + + + + 0.8909952606635071 + + Interoperability is crucial: EU citizens must be able to receive alerts of a possible infection in a secure and protected way, wherever they are in the EU, and whatever app they are using. + + + Interoperabilitet er af afgørende betydning; EU-borgerne skal være i stand til at få advarsler om mulig smitte på en sikker og beskyttet måde, uanset hvor i EU de befinder sig, og uanset hvilken app de anvender. + + + + 0.975 + + The Commission will organise a European tourism convention with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders to jointly build the future of a sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Kommissionen vil afholde et europæisk møde om turisme sammen med EU-institutionerne, branchen, regioner, byer og andre aktører for sammen at opbygge et bæredygtigt, innovativt og modstandsdygtigt europæisk turismeøkosystem for fremtiden, den europæiske dagsorden for turisme 2050. + + + + 0.8909090909090909 + + As Member States manage to reduce the circulation of the virus, blanket restrictions to free movement should be replaced by more targeted measures. + + + Efterhånden som EU-landene klarer at mindske viruscirkulationen, bør generelle restriktioner for den frie bevægelighed erstattes af mere målrettede foranstaltninger. + + + + 0.8913043478260869 + + These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring and testing capacity and contact tracing. + + + Disse kriterier omfatter epidemiologisk dokumentation, tilstrækkelig kapacitet i det sundhedssystem, der er rådighed for lokalbefolkningen og turister, solid overvågning og monitorering samt testningskapacitet og kontaktopsporing. + + + + 0.9090909090909091 + + Commissioner for Justice and Consumers, Didier Reynders, said: "European consumers can be reassured: The Commission will not downgrade their EU rights for reimbursement for cancelled travel. + + + Kommissær for retlige anliggender og forbrugere, Didier Reynders, udtaler: "De europæiske forbrugere kan trygt stole på, at Kommissionen ikke vil forringe deres EU-baserede ret til refusion for aflyste rejser. + + + + 1.0545454545454545 + + In Europe, the summer is a crucial season for tourism:during an average summer season (June-August) residents of the EU make 385 million tourism trips and spend €190 billion. + + + I Europa er sommeren en afgørende sæson for branchen, hvor EU-borgerne i en gennemsnitlig sommersæson (juni-august) foretager 385 turistrejser og bruger 190 mia. EUR + + + + 0.845679012345679 + + economic and social considerations, initially prioritising cross-border movement in key areas of activity and including personal reasons. + + + økonomiske og sociale hensyn, især med prioritering af rejser og transport på tværs af grænserne inden for centrale aktivitetsområder, også af personlige årsager. + + + + 1.0197628458498025 + + They should also provide passengers sufficient flexibility, should allow the passengers to travel on the same route under the same service conditions or the travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality. + + + De bør også give passagererne tilstrækkelig fleksibilitet og give passagererne mulighed for at rejse på samme rute under de samme vilkår, eller de rejsende bør kunne reservere en pakkerejse med samme type tjenesteydelse eller af en tilsvarende kvalitet. + + + + 0.9935483870967742 + + The Commission will work with Member States to promote a patronage voucher system under which customers can support their favourite hotels or restaurants. + + + Kommissionen vil samarbejde med EU-landene om at fremme en ordning med sponsorvouchers, hvor kunderne kan støtte deres favorithoteller eller -restauranter. + + + + 0.869198312236287 + + Such tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using anonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Sådanne kontaktopsporingsapps skal være frivillige, gennemsigtige, midlertidige og cybersikre og anvende anonymiserede data, være baseret på Bluetooth-teknologi og være interoperable på tværs af grænserne og på tværs af operativsystemer. + + + + 0.9459459459459459 + + As our Member States gradually lift restrictive measures, we are putting in place the foundations for rebooting the tourism eco-system and Single Market in a safe, proportionate way that will prevent the resurgence of the virus within the EU, whilst safeguarding our way of life." + + + Efterhånden som vores medlemslande gradvis ophæver de restriktive foranstaltninger, etablerer vi et grundlag for genopretning af turistøkosystemet og det indre marked på en sikker og forholdsmæssig måde, der vil forhindre, at virusset blusser op igen i EU, samtidig med at vores levevis bevares." + + + + 0.9113300492610837 + + The package also aims to help the EU tourism sector recover from the pandemic, by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. + + + Pakken har også til formål at hjælpe den europæiske turistsektor med at komme på fode igen efter pandemien ved at støtte virksomheder og sikre, at Europa fortsat er den førende destination for besøgende. + + + + 0.9666666666666667 + + the ability to apply containment measures throughout the whole journey including at border crossings, including additional safeguards and measures where physical distancing may be difficult to ensure and + + + evnen til at anvende inddæmningsforanstaltninger under hele rejsen, herunder ved grænseovergange, herunder supplerende sikkerhed og foranstaltninger, hvis det kan være vanskeligt at sørge for fysisk afstand, og + + + + 1.1383928571428572 + + In the same vein, any restrictions must be lifted without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should be applied to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + På samme måde skal enhver restriktion ophæves uden forskelsbehandling for alle EU-borgere og for alle indbyggere i denne medlemsstat, uanset deres nationalitet, og gælde for alle dele af EU i samme epidemiologiske situation. + + + + 0.8905472636815921 + + The guidelines also make recommendations for each mode of transport and call for coordination among Member States in light of re-establishment of gradual connections between them. + + + I retningslinjerne fremsættes der yderligere anbefalinger for hver transportform, og der opfordres til koordinering mellem EU-landene i lyset af den gradvise genetablering af forbindelserne mellem dem. + + + + 1.173913043478261 + + In the meantime, freedom of movement is the right European citizens cherish most. + + + Fri bevægelighed er den rettighed, EU-borgerne sætter størst pris på. + + + + 0.9490909090909091 + + If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Hvis sundhedssituationen ikke tilsiger en generaliseret ophævelse af restriktionerne, foreslår Kommissionen en faseinddelt og koordineret tilgang, der begynder med en ophævelse af restriktioner mellem områder eller EU-lande med tilstrækkeligt ens epidemiologiske situationer. + + + + 0.8867403314917127 + + To complement short-term measures, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage a digital transformation of tourism services to offer more choice, better allocation of resources and new ways of managing travel and tourist flows. + + + Som supplement til foranstaltningerne på kort sigt vil Kommissionen fortsat samarbejde med EU-landene om at fremme bæredygtig turisme i overensstemmelse med den europæiske grønne pagt og fremme en digital omstilling af turisttjenester med henblik på at tilbyde flere valgmuligheder, bedre fordeling af ressourcer og nye måder at styre rejser og turiststrømme på. + + + + 1.006006006006006 + + The principle of non-discrimination is of particular importance: when a Member State decides to allow travel into its territory or to specific regions and areas within its territory, it should do so in a non-discriminatory manner - allowing travel from all areas, regions or countries in the EU with similar epidemiological conditions. + + + Princippet om ikke-forskelsbehandling er af særlig betydning: Når et EU-land beslutter at tillade rejser til sit område eller til bestemte regioner og områder inden for sit område, bør det gøre dette på en ikke-diskriminerende måde, der gør det muligt at rejse fra alle regioner eller lande i EU med lignende epidemiologiske forhold. + + + + 1.0404624277456647 + + Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach, and ferries) or package travel. + + + I henhold til EU-reglerne har rejsende ret til at vælge mellem vouchers eller kontant refusion for aflyste transportbilletter (fly, tog, busser og færger) eller pakkerejser. + + + + 0.9137254901960784 + + These guidelines will allow people to safely stay at hotels, camping sites, Bed&Breakfasts or other holiday accommodation establishments, eat and drink at restaurants, bars and cafés and go to beaches and other leisure outdoor areas. + + + Disse retningslinjer vil gøre det muligt for folk at opholde sig trygt på hoteller, campingpladser, bed and breakfast eller andre ferieindkvarteringsfaciliteter, spise og drikke på restauranter, barer og cafeer og benytte strande og andre udendørsområder. + + + + 0.9064748201438849 + + A common approach to restoring free movement and lifting restrictions at EU internal borders in a gradual and coordinated way; + + + En fælles tilgang til at genindføre fri bevægelighed og ophæve restriktionerne ved EU's indre grænser på en faseinddelt og koordineret måde + + + + 0.7933333333333333 + + The Roadmap provided a gradual approach to phasing-out containment measures introduced due to the coronavirus outbreak. + + + Køreplanen opstillede en faseinddelt tilgang til udfasningen af de inddæmningsforanstaltninger, der blev indført på grund af udbruddet af coronavirus. + + + + 0.9661016949152542 + + A recommendation which aims to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement for consumers; + + + En henstilling , der har til formål at gøre vouchers til et attraktivt alternativ til kontant refusion for forbrugerne + + + + 0.9330357142857143 + + The guidelines put forth a series of recommendations, such as the need to limit contact between passengers and transport workers, and passengers themselves, reducing, where feasible, the density of passengers. + + + Retningslinjerne indeholder en række anbefalinger, f.eks. behovet for at begrænse kontakten mellem passagerer og transportarbejdere og mellem passagererne indbyrdes, således at passagertætheden, hvor det er muligt, mindskes. + + + + 1.1941747572815533 + + The Commission will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a number one tourist destination. + + + Kommissionen vil også fremme fælleseuropæiske kommunikationskampagner med Europa som førende turistmål. + + + + 0.8314606741573034 + + Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls: + + + Sikker genindførelse af fri bevægelighed og ophævelse af kontrollen ved de indre grænser: + + + + 0.8385093167701864 + + The guidelines present general principles for the safe and gradual restoration of passenger transport by air, rail, road and waterways. + + + Retningslinjerne indeholder generelle principper for sikker og gradvis genindførsel af passagertransport ad luftvejen, med jernbane, ad vej og ad indre vandveje. + + + + 0.967479674796748 + + Member States, with the support of the Commission, agreed on guidelines to ensure cross-border interoperability between tracing apps so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + EU-landene, der støttes af Kommissionen, har vedtaget retningslinjer for at sikre interoperabilitet på tværs af grænserne mellem kontaktopsporingsapps, således at borgerne kan blive advaret om potentiel smitte med coronavirus, når de rejser i EU. + + + + 0.9619565217391305 + + The guidelines also include indications on the use of personal protective equipment such as face masks and on adequate protocols in case passengers present coronavirus symptoms. + + + Retningslinjerne omfatter også anvisninger om anvendelse af værnemidler, f.eks. ansigtsmasker, og om passende protokoller, i tilfælde af at passagerer udviser symptomer på coronavirus. + + + + 0.927710843373494 + + The tourism ecosystem has also been one of the most affected by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. + + + Turismeøkosystemet har også været blandt dem, der har været mest påvirket af de omfattende restriktioner for transport og rejser i kølvandet på coronavirus-udbruddet. + + + + 0.6570048309178744 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. + + + Tilgangen bør også være fleksibel, herunder med mulighed for at genindføre visse foranstaltninger, hvis den epidemiologiske situation kræver det. Medlemsstaternes indsats bør baseres på følgende 3 kriterier: + + + + 0.7142857142857143 + + Ensuring cross-border interoperability of tracing apps: + + + Sikring af interoperabilitet på tværs af grænserne for kontaktopsporingsapps: + + + + 1.0333333333333334 + + While reaffirming this right, the Commission's recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. + + + Kommissionen bekræfter denne ret, men henstillingen har til formål at sikre, at vouchers bliver et levedygtigt og mere attraktivt alternativ til refusion for rejser, der er aflyst i forbindelse med den nuværende pandemi, og som presser rejsearrangørerne hårdt økonomisk. + + + + 0.7672955974842768 + + Today, the Commission presents a package of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions. + + + Kommissionen fremlægger i dag en pakke med retningslinjer og anbefalinger, der skal hjælpe EU-landene med gradvis at ophæve rejserestriktionerne og give turistvirksomhederne mulighed for efter måneders nedlukning at genoptage deres aktiviteter, samtidig med at de overholder de fornødne sundhedsmæssige forholdsregler. + + + + 0.9958677685950413 + + The Commission sets out a common framework providing criteria to safely and gradually restore tourism activities and developing health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. + + + Kommissionen opstiller en fælles ramme med kriterier for en sikker og gradvis genopretning af turistaktiviteterne og udvikling af sundhedsprotokoller for hoteller og andre indkvarteringsformer for at beskytte både gæsters og ansattes helbred. + + + + 0.6827586206896552 + + o Flexibility under State aid rules allowing Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies in the transport and travel sectors and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. + + + o Fleksibilitet i henhold til statsstøttereglerne giver EU-landene mulighed for at indføre ordninger, f.eks. garantiordninger for vouchers og yderligere likviditetsordninger, for at støtte virksomheder i transport- og rejsesektoren og sikre, at de anmodninger om refusion, der skyldes coronavirus-pandemien, imødekommes.Ordningerne for vouchers kan godkendes af Kommissionen meget hurtigt efter underretning fra det pågældende EU-land. + + + + 0.9177215189873418 + + Criteria for restoring tourism activities safely and gradually and for developing health protocols for hospitality establishments such as hotels. + + + Kriterier for sikker og gradvis genoptagelse af turistaktiviteter og for udformning af sundhedsprotokoller for virksomheder i hotel- og restaurationsbranchen. + + + + 1.2222222222222223 + + Making vouchers a more attractive option for consumers: + + + Vouchers - et attraktivt valg for forbrugerne + + + + 1.3959390862944163 + + But deconfinement and tourism will not be risk free as long as the virus circulates among us. We need to maintain vigilance, physical distancing and rigorous health precautions across the whole tourism and transport ecosystem to prevent further outbreaks as much as possible. + + + Vi er nødt til fortsat at anvende årvågenhed, fysisk distancering og strenge sundhedsforanstaltninger i hele turisme- og transportøkosystemet for at forhindre yderligere udbrud så meget som muligt. + + + + 0.5526315789473685 + + Their huge sacrifices over the past months will make a cautious and gradual reopening possible - for now. + + + Deres enorme ofre i de seneste måneder vil gøre en forsigtig og gradvis genåbning mulig - som det ser ud nu. Genåbning og turisme er ikke uden risiko, så længe virusset cirkulerer blandt os. + + + + 1.4241071428571428 + + The Commission's guidance aims to offer people the chance to get some well-needed rest, relaxation and fresh air. As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family, in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. + + + Så snart sundhedsforholdene tillader det, bør folk kunne genoptage kontakten med venner og familie i deres eget EU-land eller på tværs af grænserne med alle de sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, der er nødvendige. + + + + 0.41774891774891776 + + o EU funding: EU continues providing immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Instrument Initiative, under shared management with Member States. + + + o EU-finansiering:EU fortsætter med at tilvejebringe øjeblikkelig likviditet til virksomheder, der er berørt af krisen, gennem initiativet til instrumentet for coronavirus-respons under delt forvaltning med medlemsstaterne.Desuden har Kommissionen stillet op til 8 mia. EUR til rådighed til finansiering af 100 000 små virksomheder, der er ramt af krisen, sammen med Den Europæiske Investeringsfond.https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/da/IP_20_569 + + + + 0.4428969359331476 + + The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. + + + SURE-programmet hjælper EU-landene med at dække omkostningerne ved nationale ordninger med nedsat arbejdstid og lignende foranstaltninger, der giver virksomhederne mulighed for at bevare arbejdspladser.Kommissionen støtter også partnerskaber mellem arbejdsformidlinger, arbejdsmarkedets parter og virksomheder for at fremme omskoling, især for sæsonarbejdere. + + + + 1.126984126984127 + + Member States have already been consulted on an earlier draft proposal. + + + Medlemsstaterne er allerede blevet hørt om et tidligere udkast. + + + + 0.9852941176470589 + + Financing and investment operations supported by the InvestEU Fund; + + + Finansierings- og investeringstiltag, der støttes af InvestEU-Fonden + + + + 1.0062111801242235 + + We encourage all public authorities, companies and others stakeholders to participate in this important consultation, which is the second one on this initiative." + + + Vi opfordrer alle offentlige myndigheder, virksomheder og andre interessenter til at deltage i denne vigtige høring, som er den anden høring om dette initiativ." + + + + 0.8285714285714286 + + The main fiscal response to the coronavirus comes from Member States' national budgets. + + + Den vigtigste finanspolitiske reaktion på coronavirusset kommer fra medlemsstaternes nationale budgetter. + + + + 0.8705882352941177 + + European Territorial Cooperation (ETC) projects, known as Interreg policy. + + + Projekter vedrørende europæisk territorialt samarbejde, kendt som Interregpolitikken. + + + + 1.0379746835443038 + + The draft amending Regulation and all details about the public consultation are available at: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + Udkastet til ændringsforordning og alle oplysninger om den offentlige høring findes på: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + + 0.8736842105263158 + + Stakeholders are invited to submit comments on today's consultation by 6 July 2020. + + + De berørte parter opfordres til senest den 6. juli 2020 at fremsætte bemærkninger til høringen. + + + + 0.9887640449438202 + + In response to the first consultation, the Commission received a high number of comments, which it has carefully analysed and considered when elaborating this updated proposal. + + + Som svar på den første høring modtog Kommissionen et stort antal bemærkninger, som den har analyseret nøje og taget i betragtning under udarbejdelsen af dette ajourførte forslag. + + + + 0.8211382113821138 + + This is possible because of safeguards embedded in EU programmes managed centrally by the Commission. + + + Dette er muligt på grund af de forholdsregler, der er indbygget i de EU-programmer, der forvaltes centralt af Kommissionen. + + + + 0.9310344827586207 + + This process will ensure that Member States and stakeholders have sufficient opportunities to comment on the draft Commission proposal. + + + Denne proces sikrer, at medlemsstaterne og interessenterne har tilstrækkelige muligheder for at komme med bemærkninger til Kommissionens forslag. + + + + 0.8829787234042553 + + The changes are detailed in the Explanatory note accompanying the updated proposal. + + + Ændringerne er nærmere beskrevet i den forklarende note , der ledsager det ajourførte forslag. + + + + 0.8492462311557789 + + Research, Development and Innovation (RD&I) projects having received a "Seal of Excellence" under Horizon Europe, as well as projects under the future Co-fund programme; + + + Projekter inden for forskning, udvikling og innovation (FU&I), der har modtaget kvalitetsmærket "Seal of Excellence" under Horisont Europa, samt projekter under det fremtidige samfinansieringsprogram + + + + 0.9230769230769231 + + In particular, the changes in the proposal aim to improve clarity and to further align the rules with the relevant EU funding rules. + + + Ændringerne i forslaget har navnlig til formål at skabe større klarhed og tilpasse reglerne yderligere til de relevante EU-finansieringsregler. + + + + 0.9630872483221476 + + The aim is to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak, while making sure that support for businesses in one Member State does not undermine the European single market. + + + Formålet er at sikre, at der er tilstrækkelig likviditet til rådighed for virksomheder af enhver art, og at den økonomiske aktivitet opretholdes under og efter udbruddet, samtidig med at det sikres, at støtte til virksomheder i de enkelte medlemsstater ikke undergraver det europæiske indre marked. + + + + 0.9856733524355301 + + To facilitate the implementation of the next Multilateral Financial Framework and to improve the interplay between EU fund rules and State aid rules, the Council of the EU, following a Commission proposal adopted in June 2018, adopted in November 2019, an amendment to the EU's State aid Enabling Regulation (Council Regulation (EU) 2015/1588). + + + For at lette gennemførelsen af den næste multilaterale finansielle ramme og forbedre samspillet mellem reglerne for EU-finansiering og statsstøttereglerne fremsatte Kommissionen i juni 2018 et forslag om en ændring af EU's bemyndigelsesforordning vedrørende statsstøtte, der blev vedtaget af Rådet i november 2019 (Rådets forordning (EU) 2015/1588). + + + + 0.9383259911894273 + + The Commission aims to adopt the final revised text in time for the next Multiannual Financial Framework, to ensure that all rules are in place sufficiently in advance before the new funding period starts in 2021. + + + Det er Kommissionens plan at vedtage den endelige reviderede tekst inden den næste flerårige finansielle ramme for at sikre, at alle regler er på plads i tilstrækkelig god tid, inden den nye finansieringsperiode starter i 2021. + + + + 1.0074074074074073 + + Exempting aid in these areas from the obligation of prior notification to and approval by the Commission will be a major simplification. + + + Ved at fritage støtte på disse områder for forudgående anmeldelse til og godkendelse fra Kommissionen opnår vi en væsentlig forenkling. + + + + 0.8210526315789474 + + The Commission's updated proposal, now subject to a second public consultation, addresses the key concerns raised by stakeholders in the first consultation. + + + I Kommissionens ajourførte forslag, som nu er genstand for en ny offentlig høring, er der taget hensyn til de største bekymringer, som interessenterne gav udtryk for under den første høring. + + + + 0.8634538152610441 + + The Commission has therefore adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Kommissionen har derfor vedtaget midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte, således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, for at støtte økonomien i forbindelse med covid-19-udbruddet. + + + + 0.9054054054054054 + + Today, amid the coronavirus outbreak, the Commission is launching the second public consultation on the targeted revision of the GBER. + + + Kommissionen lancerer i dag midt under coronavirusudbruddet den anden offentlige høring om den målrettede revision af gruppefritagelsesforordningen. + + + + 0.7313432835820896 + + The public consultation launched today seeks the views of the relevant stakeholders (including Member States) on the proposed revision of the GBER. + + + Formålet med den offentlige høring, der iværksættes i dag, er at indhente synspunkter fra de relevante interessenter (bl.a. medlemsstaterne) om den foreslåede revision af gruppefritagelsesforordningen. + + + + 0.8796296296296297 + + In addition to the public consultation launched today, the proposed revised text of the GBER will also be discussed in an Advisory Committee Meeting between the Commission and Member States. + + + Ud over den offentlige høring, der er lanceret i dag, vil forslaget om ændring af den generelle gruppefritagelsesforordning også blive drøftet på et møde i et rådgivende udvalg mellem Kommissionen og medlemsstaterne. + + + + 0.9690265486725663 + + But it is necessary to also continue preparing for the post-crisis period, also by finalising the targeted revision of the GBER in time for the start of the next Multiannual Financial Framework for the period 2021-2027. + + + Det er dog nødvendigt også forberede sig på tiden efter krisen, bl.a. ved at afslutte den målrettede revision af gruppefritagelsesforordningen, inden den næste flerårige finansielle ramme for perioden 2021-2027 træder i kraft. + + + + 1.319277108433735 + + In particular, the support granted in the context of these programmes targets a common interest objective, addresses a market failure or socio-economic cohesion objectives and is limited to the minimum amount necessary. + + + Navnlig er den støtte, der ydes som led i disse programmer, rettet mod mål af almen interesse, mod at afhjælpe markedssvigt eller mod socioøkonomiske samhørighedsmål. + + + + 1.0149253731343284 + + The rules on EU funding and State aid rules applicable to these types of funding should be aligned to avoid unnecessary complexities, while at the same time preserving competition in the EU Single market. + + + Reglerne om EU-finansiering og de statsstøtteregler, der gælder for disse typer finansiering, bør koordineres for at undgå unødvendig kompleksitet, uden at det skader konkurrencen på EU's indre marked. + + + + 0.9476584022038568 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, our proposal is to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "For at forbedre samspillet mellem EU's finansieringsregler og EU's statsstøtteregler foreslår vi en strømlining de statsstøtteregler, der gælder for national finansiering af projekter og finansielle produkter, som falder ind under visse EU-programmer. + + + + 0.7887323943661971 + + Based on the revised Enabling Regulation, the Commission is entitled to make targeted modifications to the GBER. + + + På grundlag af den ændrede bemyndigelsesforordning kan Kommissionen vedtage målrettede ændringer af den generelle gruppefritagelsesforordning. + + + + 1.0306513409961686 + + With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, the Commission is proposing to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + For at forbedre samspillet mellem EU's finansieringsregler og EU's statsstøtteregler foreslår Kommissionen en strømlining de statsstøtteregler, der gælder for national finansiering af projekter og finansielle produkter, som falder ind under visse EU-programmer. + + + + 1.7469879518072289 + + The Commission carried out a first public consultation from 27 July until 27 September 2019 on a targeted review of the General Block Exemption Regulation (GBER), in order to extend its application, under a limited set of conditions, to national funds involved in the following three areas: + + + Kommissionen gennemførte en første offentlig høring fra den 27. juli til den 27. september 2019 om en målrettet revision af den generelle gruppefritagelsesforordning. + + + + 0.9084967320261438 + + The European Commission is inviting Member States and other stakeholders to comment on its updated proposal to exempt from prior Commission scrutiny under EU State aid rules aid granted through national funds for projects supported under certain EU centrally managed programmes. + + + Europa-Kommissionen opfordrer medlemsstaterne og andre interessenter til at komme med bemærkninger til det ajourførte forslag om at fritage national støtte til projekter, der er omfattet af visse centralt forvaltede EU-programmer, for Kommissionens forudgående kontrol i henhold til EU's statsstøtteregler. + + + + 0.5970149253731343 + + Although there are now specific temporary rules for aid to tackle the economic consequences of the coronavirus outbreak, it is of particular relevance that funding that does not cause undue distortions of competition can quickly reach the companies operating in the Single Market. + + + Vi vil gøre det lettere at kombinere nationale midler og EU-midler ved at fritage visse former for støtte for forudgående anmeldelse og kontrol efter EU's statsstøtteregler.Selv om der nu er indført særlige midlertidige regler for støtte for at tackle de økonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet, er det vigtigt, at finansiering, der ikke medfører en urimelige fordrejning af konkurrencen, hurtigt kan nå ud til de virksomheder, der opererer på det indre marked. + + + + 0.925 + + The Early Warning and Response System + + + Systemet for tidlig varsling og reaktion + + + + 0.9666666666666667 + + The Health Security Committee + + + Udvalget for Sundhedssikkerhed + + + + 1.15 + + pain in the muscles and + + + ømhed i musklerne og + + + + 1.1785714285714286 + + Where do Coronaviruses come from? + + + Hvor kommer coronavirus fra? + + + + 1.3181818181818181 + + Is there a vaccine available? + + + Findes der en vaccine? + + + + 0.8958333333333334 + + Are food products imported from China safe? + + + Er de fødevarer, der importeres fra Kina, sikre? + + + + 1.109375 + + The Commission stands ready to provide any further assistance to China. + + + Kommissionen er parat til at levere yderligere bistand til Kina. + + + + 0.9256756756756757 + + There is currently not enough epidemiological information to determine how easily and sustainably this virus is spreading between people. + + + Der er i øjeblikket ikke tilstrækkelige epidemiologiske oplysninger til at fastslå, hvor let og vedholdende dette virus breder sig mellem mennesker. + + + + 1.0240963855421688 + + People with existing chronic conditions seem to be more vulnerable to severe illness. + + + Personer med kroniske lidelser synes at være mere sårbare over for alvorlig sygdom. + + + + 0.9605263157894737 + + ECDC also publishes daily summaries and risk assessments for EU citizens. + + + ECDC offentliggør også daglige resuméer og risikovurderinger for EU-borgere. + + + + 0.9363636363636364 + + That is why it is very important to prevent infection or contain the further spread after an infection. + + + Derfor er det meget vigtigt at forhindre infektion eller dæmme op for yderligere spredning efter en infektion. + + + + 0.9418604651162791 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + En del af denne finansiering er betinget af, at EU's budgetmyndigheder er enige herom. + + + + 1.046875 + + A wide range of animals is known to be the source of coronaviruses. + + + En lang række af dyr er kendt for at være kilde til coronavirus. + + + + 0.893719806763285 + + A global research and innovation forum was organised by the World Health Organization and GloPID-R on 11-12 February, to identify research priorities across 10 different thematic areas. + + + Et globalt forum for forskning og innovation blev arrangeret af Verdenssundhedsorganisationen og GloPID-R den 11.-12. februar for at udpege forskningsprioriteter på tværs af 10 forskellige tematiske områder. + + + + 1.044776119402985 + + This is in line with the Commission's emergency research funding of €10 million that was made available at the early stages of the outbreak. + + + Dette er i tråd med Kommissionens nødhjælpsfinansiering på 10 mio. EUR, der blev stillet til rådighed i de tidlige faser af udbruddet. + + + + 1.1636363636363636 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 mio. EUR vil støtte Verdenssundhedsorganisationen (WHO), navnlig den globale beredskabs- og indsatsplan. + + + + 0.9526627218934911 + + COVID-19, previously named 2019-nCoV, was identified in China at the end of 2019 and is a new strain of coronavirus that has not been previously known in humans. + + + COVID-19, der tidligere blev omtalt som 2019-nCoV, blev opdaget i Kina i slutningen af 2019 og er en ny stamme af coronavirus, som ikke tidligere er kendt hos mennesker. + + + + 0.8491620111731844 + + 4) To boost global preparedness, prevention and containment of the virus, new funding worth €232 million will be allocated to different sectors, namely: + + + 4) For at styrke det globale beredskab, forebyggelse og inddæmning af virusset vil der blive tildelt ny finansiering til en værdi af 232 mio. EUR til forskellige sektorer, nemlig: + + + + 0.8734177215189873 + + 1) At EU level, under the Cross-border Health Threat Decision, the Commission coordinates with Member States through three key mechanisms: + + + 1) I overensstemmelse med afgørelsen om grænseoverskridende sundhedstrusler har Kommissionen på EU-plan koordineret med EU-landene gennem tre nøglemekanismer: + + + + 0.9387755102040817 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Dette har til formål at styrke beredskabet og indsatsen på folkesundhedsområdet i lande med svage sundhedssystemer og begrænset modstandsdygtighed. + + + + 1.0 + + Coronaviruses are viruses that circulate among animals but some of them are also known to affect humans. + + + Coronavirus er virus, der cirkulerer blandt dyr, men nogle af dem vides også at kunne påvirke mennesker. + + + + 1.1150442477876106 + + While animals are the source of the virus, COVID-19 is now spreading from one person to another (human-to-human transmission). + + + Selv om dyr er kilden til virusset, spredes COVID-19 nu fra én person til en anden (overførsel mellem mennesker). + + + + 0.8585858585858586 + + There is no specific treatment for this disease so the approach used to treat patients with coronavirus-related infections is to treat the clinical symptoms (e.g. fever). + + + Der er ingen specifik behandling af denne sygdom, så den metode, der anvendes til behandling af patienter med coronavirus-relaterede infektioner, er at behandle de kliniske symptomer (f.eks. feber). + + + + 0.7834394904458599 + + Systematic implementation of infection prevention and control measures were effective in controlling SARS-CoV and MERS-CoV. + + + Den systematiske gennemførelse af foranstaltninger til forebyggelse og bekæmpelse af infektioner var effektiv med hensyn til at bekæmpe SARS-CoV og MERS-CoV. + + + + 0.9702127659574468 + + For example, the PREPARE project ensures research preparedness of clinical treatment sites and the use of harmonised research protocols across Europe through their network of 3,000 hospitals and 900 laboratories in 42 countries. + + + PREPARE -projektet sikrer f.eks. forskningsberedskabet hos kliniske behandlingssteder samt anvendelsen af harmoniserede forskningsprotokoller i hele Europa via deres netværk bestående af 3 000 hospitaler og 900 laboratorier i 42 lande. + + + + 0.9016393442622951 + + The Health Security Committee's Communicators' network. + + + Kommunikationsnetværket under Udvalget for Sundhedssikkerhed. + + + + 1.1394230769230769 + + Moreover, due to the animal health situation in China, only a few products of animal origin are authorised for import into the EU from China, on the condition that they meet strict health requirements and have been subjected to controls. + + + På grund af dyresundhedssituationen i Kina er det desuden kun få animalske produkter, der er godkendt til import til EU fra Kina, forudsat at de opfylder strenge sundhedskrav og har været underkastet kontrol. + + + + 0.9367088607594937 + + The transport costs were co-financed by the EU Civil Protection Mechanism. + + + Transportomkostningerne blev medfinansieret af EU's civilbeskyttelsesmekanisme. + + + + 0.8051948051948052 + + There has been no report of transmission of COVID-19 via food. + + + Der har ikke været indberettet nogen overførsel af COVID-19 gennem fødevarer. + + + + 1.0297619047619047 + + The incubation period for COVID-19 (i.e. the time between exposure to the virus and the onset of symptoms) is currently estimated at five to six days, ranging up to 14 days. + + + Inkubationstiden for COVID-19 (dvs. tiden mellem eksponering for virus og symptomernes opståen) anslås i øjeblikket til at være 5-6 dage, men kan spænde op til 14 dage. + + + + 0.9 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + - Der er planlagt, at 15 mio. EUR skal tildeles modtagere i Afrika, herunder instituttet Pasteur Dakar i Senegal, til støtteforanstaltninger såsom hurtig diagnosticering og epidemiologisk overvågning. + + + + 1.0643564356435644 + + The ECDC is in continuous contact with the European Commission, the public health authorities in the EU Member States, China and other countries and the World Health Organization for the assessment of this outbreak. + + + ECDC er i løbende kontakt med Europa-Kommissionen, de offentlige sundhedsmyndigheder i EU-medlemslandene, Kina og andre lande samt Verdenssundhedsorganisationen med henblik på vurdering af dette udbrud. + + + + 1.1475409836065573 + + More information on coronaviruses is available on the ECDC factsheet . + + + Flere oplysninger om coronavirus kan fås på ECDC-faktaarket . + + + + 0.9398496240601504 + + On 31 January, the Commission launched a request for expressions of interest for research proposals on the novel coronavirus. + + + Den 31. januar fremsatte Kommissionen en anmodning om interessetilkendegivelser angående forslag til forskning i det nye coronavirus. + + + + 0.9205607476635514 + + Another EU-funded project, the European Virus Archive GLOBAL ( EVAg ) has already made available more than 1,000 kits that support the diagnosis of the novel coronavirus, to 79 countries worldwide. + + + Et andet EU-finansieret projekt, det europæiske virusarkiv - GLOBAL ( EVAg ), har allerede stillet over 1 000 prøvesæt (kits) til rådighed, som bidrager til diagnosen af det nye coronavirus, i 79 lande verden over. + + + + 1.0212765957446808 + + Vaccine development is addressed through CEPI (the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation), an initiative the Commission contributes to. + + + Udvikling af vacciner håndteres gennem CEPI (koalitionen for innovation af epidemisk beredskab), et initiativ, som Kommissionen bidrager til. + + + + 1.0 + + There are currently no vaccines against coronaviruses, including COVID-19. + + + Der findes i øjeblikket ingen vacciner mod coronavirus, herunder COVID-19. + + + + 0.9774436090225563 + + More information about the Commission's new research action is available and also the current EU-funded research into coronavirus. + + + Der findes flere oplysninger om Kommissionens nye forskningstiltag og om den igangværende EU-finansierede forskning i coronavirusset. + + + + 0.9762845849802372 + + Therefore, there is no evidence that food items imported into the European Union in accordance with the applicable animal and public health regulations governing imports from China pose a risk for the health of EU citizens in relation to COVID-19. + + + Der er derfor ingen dokumentation for, at fødevarer, der importeres til Den Europæiske Union i overensstemmelse med de gældende dyre- og folkesundhedsbestemmelser vedrørende import fra Kina, udgør en risiko for EU-borgernes sundhed, hvad angår COVID-19. + + + + 0.9915254237288136 + + The Commission, with relevant EU agencies, is actively engaged in the arena of therapeutics and vaccine developments. + + + Kommissionen er sammen med de relevante EU-agenturer aktivt engageret i udviklingen af behandlingsmetoder og vacciner. + + + + 0.87248322147651 + + The Commission coordinates with the World Health Organization and other research funders to ensure that research gaps are covered. + + + Kommissionen koordinerer med Verdenssundhedsorganisationen og andre forskningsfinansierende parter for at sikre, at der ikke er huller i forskningen. + + + + 0.896969696969697 + + These tools support cooperation, rapid exchange of information, swift monitoring and coordination of preparedness and response measures to COVID-19. + + + Disse værktøjer støtter samarbejde, hurtig udveksling af oplysninger, hurtig overvågning og koordinering af beredskabs- og indsatsforanstaltninger over for COVID-19. + + + + 0.8685714285714285 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) announced its plan for a fast-track call for proposals on the novel coronavirus to be launched in early March. + + + Initiativet om innovative lægemidler (IMI) fremlagde sin plan for en hurtig indkaldelse af forslag angående det nye coronavirus, som vil blive lanceret i begyndelsen af marts. + + + + 0.8105263157894737 + + From what we know so far, the virus can cause mild, flu-like symptoms such as + + + Ud fra det, vi ved indtil nu, kan virusset forårsage milde, influenzalignende symptomer, f.eks. + + + + 0.9367088607594937 + + More serious cases develop severe pneumonia, acute respiratory distress syndrome, sepsis and septic shock that can lead to the death of the patient. + + + I mere alvorlige tilfælde udvikles der alvorlig lungebetændelse, akut respiratorisk distress-syndrom, sepsis og septisk chok, som kan føre til patientens død. + + + + 1.0486111111111112 + + On 23 February, an Austrian aircraft departed from Vienna with protective equipment which included masks, gloves, protective clothing and disinfectant. + + + Den 23. februar fløj et østrigsk luftfartøj fra Wien med beskyttelsesudstyr, bl.a. masker, handsker, beskyttelsesdragter og desinfektionsmiddel. + + + + 1.1458333333333333 + + Member States continuously inform the Commission and share information regarding their levels of preparedness. + + + EU-landene informerer løbende Kommissionen og udveksler oplysninger om deres beredskabsniveauer. + + + + 0.9666666666666667 + + The EU's Response to COVID-19 + + + EU's indsats over for COVID-19 + + + + 0.9626556016597511 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + - 100 mio. EUR vil blive tildelt den mest presserende forskning, der vedrører diagnoser, behandlingsmuligheder og forebyggelse, herunder 90 mio. EUR gennem Initiativet om innovative lægemidler - et partnerskab mellem EU og medicinalbranchen. + + + + 0.8744769874476988 + + Also under the EU Civil Protection Mechanism, Italy sent two planes for the repatriation of EU citizens quarantined on the Diamond Princess cruise that had been docked in Yokohama, Japan, since early February. + + + Ligeledes under EU's civilbeskyttelsesmekanisme sendte Italien to fly afsted for at sørge for hjemtransport af de EU-borgere, der havde siddet i karantæne på krydstogtskibet Diamond Princess i Yokohama, Japan, siden begyndelsen af februar. + + + + 1.0612244897959184 + + In late January, two French aircraft brought back 346 EU citizens, while Germany also conducted one repatriation flight, which brought back 101 EU citizens. + + + I slutningen af januar transporterede to franske fly 346 EU-borgere hjem, og Tyskland gennemførte også en hjemtransportflyvning med 101 EU-borgere. + + + + 1.0864197530864197 + + What has the Commission been doing since the outbreak of COVID-19 was reported in China? + + + Hvad har Kommissionen gjort, siden udbruddet af COVID-19 blev rapporteret i Kina? + + + + 1.1323529411764706 + + How is the Commission supporting the repatriation of EU nationals from China? + + + Hvordan støtter Kommissionen hjemtransporten af EU-borgere fra Kina? + + + + 1.0526315789473684 + + If people with COVID-19 are tested and diagnosed in a timely manner and rigorous infection control measures are applied, the likelihood of sustained human-to-human transmission in community settings in the EU/EEA is low. + + + Hvis personer med COVID-19 testes og diagnosticeres rettidigt, og der anvendes strenge infektionsbekæmpelsesforanstaltninger, er sandsynligheden for fortsat smitte mellem mennesker i lokalsamfund i EU/EØS lav. + + + + 0.8064516129032258 + + Other key actions include examining joint procurement for potential needs of protective equipment and strengthened support to the Health Security Committee in providing aligned information across the EU on the virus, detection, use of equipment, etc. + + + Andre centrale foranstaltninger omfatter en undersøgelse af muligheden for fælles indkøb med henblik på potentielle behov for beskyttelsesudstyr samt øget støtte til Udvalget for Sundhedssikkerhed for at sikre, at de kan levere tilpassede oplysninger i hele EU om virusset, påvisning, anvendelse af udstyr osv. + + + + 0.9340659340659341 + + A budget of €10 million is made available for research that will improve clinical care of patients infected with the virus, as well as the overall public health response. + + + Der er afsat et budget på 10 mio. EUR til forskning, som vil forbedre den kliniske behandling af de patienter, der er smittet med virusset, samt den overordnede folkesundhedsindsats. + + + + 0.6610878661087866 + + This happens mainly through the "Global research collaboration for infectious disease preparedness" (GloPID-R) network, the secretariat of which is EU funded. + + + Dette foregår hovedsagelig gennem det globale netværk for samarbejde inden for forskning i beredskab mod smitsomme sygdomme (GloPID-R - Global research collaboration for infectious disease preparedness), hvis sekretariat finansieres af EU. + + + + 0.8311688311688312 + + On 13 February, an extraordinary EPSCO Health Council brought together all Member States at a political level to discuss and coordinate measures to limit the spread of the COVID-19 outbreak and further preparedness measures to be considered for the future. + + + Under et ekstraordinært møde den 13. februar i EPSCO-Rådet for sundhed samledes alle EU-landene for på politisk plan at drøfte og koordinere foranstaltninger til at begrænse udbredelsen af COVID-19-udbruddet og at overveje, hvilke yderligere beredskabsforanstaltninger der kan træffes i den nærmeste fremtid. + + + + 0.8533333333333334 + + While it is known that the virus can be transmitted when an infected individual has symptoms, there are still uncertainties regarding whether mild or asymptomatic cases can transmit the virus. + + + Selv om det er fastslået, at virusset kan overføres, når en inficeret person har symptomer, er der stadig usikkerhed om, hvorvidt virusset også kan overføres fra personer, der har milde symptomer, eller som er asymptomatiske. + + + + 1.0614525139664805 + + The Commission is also funding research, offering support through the EU Civil Protection Mechanism and supporting China with emergency medical supplies to tackle the outbreak at its source. + + + Kommissionen finansierer også forskning, tilbyder støtte gennem EU's civilbeskyttelsesmekanisme og støtter Kina med medicinske nødforsyninger til at håndtere udbruddet ved kilden. + + + + 0.9616 + + 2) The Commission, with support from relevant EU agencies, in particular the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the European Union Aviation Safety Agency (EASA), is providing technical guidance related to: risk assessments; case definition for diagnosis and aligned reporting of suspected and confirmed cases; infection prevention and control in health care settings; advice for travellers; updated information on therapeutics and vaccines; contact tracing on aircrafts; management of points of entry and aviation sector recommendations. + + + 2) Med støtte fra relevante EU-agenturer, navnlig Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC), Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) og Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA), udarbejder Kommissionen tekniske retningslinjer for: risikovurderinger, definition af tilfælde med henblik på diagnosticering og tilpasset indberetning af formodede og bekræftede tilfælde, forebyggelse og bekæmpelse af smitte i sundhedsvæsenet, rejsevejledninger, opdaterede oplysninger om behandlinger og vacciner, kontaktopsporing på fly, forvaltning af indgangssteder og anbefalinger til luftfartssektoren. + + + + 0.933920704845815 + + At this stage, the Commission is focusing its funding efforts on research with a timely impact on the current public health emergency due to COVID-19, including on the development of diagnostics and therapeutics. + + + På nuværende tidspunkt fokuserer Kommissionen sin finansieringsindsats på forskning med en rettidig indvirkning på den aktuelle folkesundhedskrise som følge af COVID-19, herunder udvikling af diagnoser og behandlingsmuligheder. + + + + 1.0949367088607596 + + For instance, the Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) originated from camels and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) originated from civet cats. + + + For eksempel stammer MERS-CoV (Middle East respiratory syndrome-coronavirus) fra kameler, og SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) stammer fra desmerkatte. + + + + 1.0924369747899159 + + The European Commission coordinates the delivery of emergency medical supplies to China through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Europa-Kommissionen koordinerer leveringen af medicinske nødforsyninger til Kina gennem EU-civilbeskyttelsesmekanismen. + + + + 1.0 + + What is COVID-19? + + + Hvad er COVID-19? + + + + 0.9523809523809523 + + The European Commission is working on all fronts to support efforts to tackle the COVID-19 outbreak. + + + Europa-Kommissionen arbejder på alle fronter for at støtte arbejdet med at bekæmpe udbruddet af COVID-19. + + + + 0.8313953488372093 + + The first 12 tonnes came as an immediate first offer of assistance, via the first repatriation flights from France and Germany in late January. + + + I forbindelse med de indledende tilbud om assistance blev de første 12 ton leveret i slutningen af januar gennem de første hjemtransportflyvninger fra Frankrig og Tyskland. + + + + 0.9 + + The European Emergency Response Coordination Centre continues to reach out to Member States to map potential contributions of personal protective equipment that will be delivered to China in the near future. + + + Det europæiske Katastrofeberedskabskoordinationscenter fortsætter med at henvende sig til EU-landene for at kortlægge potentielle bidrag i form af personligt sikkerhedsudstyr, der vil blive leveret til Kina i den nærmeste fremtid. + + + + 0.950354609929078 + + In addition, the EU already funds several ongoing research projects that have reoriented their focus to address the COVID-19 outbreak. + + + Desuden finansierer EU allerede flere igangværende forskningsprojekter , der har vendt deres fokus mod håndteringen af udbruddet af COVID-19. + + + + 0.8080808080808081 + + More information on this point is available from the European Medicines Agency . + + + Yderligere oplysninger om dette emne kan fås ved henvendelse til Det Europæiske Lægemiddelagentur . + + + + 0.9585798816568047 + + The Commission provides funding to EU Member States to cover up to 75% of the transport costs of these repatriation flights via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Kommissionen yder støtte til EU's medlemslande til at dække op til 75 % af transportomkostningerne for disse hjemtransportflyvninger via EU's civilbeskyttelsesmekanisme. + + + + 0.9041095890410958 + + Is the EU prepared and equipped to contain the spread of COVID-19? + + + Er EU både forberedt og udrustet til at inddæmme spredningen af COVID-19? + + + + 0.8097826086956522 + + Supportive care (e.g. supportive therapy and monitoring, oxygen therapy, fluid management and antivirals) can be highly effective for those infected. + + + Støttende behandling (f.eks. understøttende terapi og overvågning, oxygenterapi, væskehåndtering og antivirale lægemidler) kan være yderst virkningsfulde til behandling af de smittede. + + + + 0.8214285714285714 + + A third repatriation flight was organised by France, repatriating more than 70 EU citizens who were still in Wuhan. + + + Frankrig organiserede en tredje hjemtransportflyvning, hvor mere end 70 EU-borgere, der stadig befandt sig i Wuhan, blev transporteret hjem. + + + + 0.9417989417989417 + + On 19 February, France sent a plane to Wuhan with a 20-tonne cargo of surgical masks, gloves, thermometers and disinfectant, which also included material from Latvia and Estonia. + + + Den 19. februar sendte Frankrig et fly til Wuhan med 20 ton fragt af kirurgiske masker, handsker, termometre og desinfektionsmidler, hvilket også omfattede materiale fra Letland og Estland. + + + + 0.9644268774703557 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is monitoring the outbreak through epidemic intelligence activities, and provides risk assessments to guide EU Member States and the European Commission in their response activities. + + + Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) overvåger udbruddet gennem epidemiske efterretningsaktiviteter og leverer risikovurderinger til EU's medlemslande og til Europa-Kommissionen som en del af deres indsatsaktiviteter. + + + + 1.1041666666666667 + + 3) The Commission has been coordinating the delivery of assistance to China as well as financing the transport costs of EU Member States' repatriation flights. + + + 3) Kommissionen har koordineret leveringen af bistand til Kina samt finansieret transportomkostningerne for EU-landenes hjemtransportflyvninger. + + + + 1.0 + + In response to the Council Conclusions of this meeting, the key actions on which the Commission is in the process of following up include continued risk assessment and guidance on travel advice; increased preparedness should the outbreak escalate to the next phase; and activation of existing funding mechanisms to support Member States on preparedness and response to the COVID-19. + + + På baggrund af Rådets konklusioner fra dette møde omfatter de centrale aktioner, som Kommissionen er i færd med at følge op på, en fortsat risikovurdering samt rejsevejledninger, øget beredskab, i tilfælde af at udbruddet eskalerer til næste fase, og aktivering af eksisterende finansieringsmekanismer til støtte for EU-landene med hensyn til beredskab og indsats over for COVID-19. + + + + 1.0612244897959184 + + The EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 447 EU citizens from Wuhan, China. + + + EU's civilbeskyttelsesmekanisme har faciliteret hjemtransporten af 447 EU-borgere fra Wuhan, Kina. + + + + 0.7441860465116279 + + This includes ongoing coordination with Member States to share information, assess needs and ensure a coherent EU-wide response. + + + Dette arbejde har blandt andet omfattet en løbende koordinering med EU-landene for at udveksle informationer, vurdere behovene og sikre en sammenhængende indsats i hele EU. + + + + 1.0 + + The EU Civil Protection Mechanism also co-financed the last leg from London to the respective Member States of 95 EU citizens brought back on a UK repatriation flight. + + + EU's civilbeskyttelsesmekanisme medfinansierede også den sidste strækning fra London til de respektive EU-lande ved en britisk hjemtransportflyvning med 95 EU-borgere. + + + + 1.1375 + + According to the information provided by the national authorities, there is a strong overall level of preparedness with countries having response measures in place to provide treatment for the cases in the EU and to mitigate any further transmission within and into the EU. + + + Ifølge oplysningerne fra de nationale myndigheder er der generelt et stærkt beredskabsniveau, og landene har gennemført indsatsforanstaltninger til at behandle tilfældene i EU og afbøde eventuelle yderligere spredninger inden for og til EU. + + + + 0.8809523809523809 + + After they have infected humans, transmission can continue between humans. + + + Når mennesker først er blevet smittet, fortsætter smitten derefter mellem mennesker. + + + + 0.9893617021276596 + + Moreover, Member States' Joint Action Healthy Gateways, funded by the EU, is providing guidance and training on points of entry measures, as well as another Joint Action, SHARP (strengthened international health regulations and preparedness in the EU) on laboratory preparedness. + + + EU-landenes fællesaktion Healthy Gateways, der finansieres af EU, yder desuden vejledning og uddannelse i indrejseforanstaltninger, og fællesaktionen SHARP (styrket internationalt sundhedsregulativ og beredskab i EU) yder tilsvarende vejledning og uddannelse i laboratorieberedskab. + + + + 1.102803738317757 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 mio. EUR til EU's civilbeskyttelsesmekanisme til hjemtransportflyvninger af EU-borgere fra Wuhan, Kina. + + + + 0.6619718309859155 + + What EU-funded research is ongoing on COVID-19? + + + Hvilken EU-finansieret forskning bliver der udført vedrørende COVID-19? + + + + 1.1007751937984496 + + As of 21 February, over 30.5 tonnes of personal protective equipment to China has been provided by France, Germany, Italy, Latvia and Estonia. + + + Per 21. februar havde Frankrig, Tyskland, Italien, Letland og Estland leveret over 30,5 ton personligt sikkerhedsudstyr til Kina. + + + + 0.835820895522388 + + Is there a treatment for the disease caused by COVID-19? + + + Findes der en behandling af den sygdom, der forårsages af COVID-19? + + + + 0.965034965034965 + + The European Commission has a 24/7 Emergency Response Coordination Centre that is coordinating repatriation flights with EU Member States. + + + Europa-Kommissionen har et døgnbemandet Katastrofeberedskabskoordinationscenter, der koordinerer hjemtransportflyvninger med EU's medlemslande. + + + + 0.9134615384615384 + + It seems to be transmitted mainly via respiratory droplets that people sneeze, cough or exhale. + + + Det ser ud til, at det hovedsagelig overføres via dråber fra luftvejene ved nys, hoste eller udåndinger. + + + + 1.0625 + + What are the symptoms of COVID-19? + + + Hvad er symptomerne på COVID-19? + + + + 0.8641975308641975 + + How is the public health risk in Europe evaluated as regards COVID-19? + + + Hvilken betydning har COVID-19 for vurderingen af folkesundhedsrisikoen i Europa? + + + + 1.0 + + What are the next steps? + + + Hvad er de næste skridt? + + + + 0.7547169811320755 + + These measures do not come under EU law. + + + Disse foranstaltninger henhører ikke under EU-retten. + + + + 1.0178571428571428 + + The Stability Programmes will be presented in April 2020. + + + Stabilitetsprogrammerne vil blive fremlagt i april 2020. + + + + 1.2264150943396226 + + The Commission is putting forward its legislative proposal today. + + + Kommissionen fremsætter i dag sit lovgivningsforslag. + + + + 0.8148148148148148 + + The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and the self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen kunne også anvendes til at støtte afskedigede arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende på de vilkår, der er fastsat i den nuværende og kommende forordning. + + + + 0.9302325581395349 + + Up to €179 million is available in 2020. + + + Op til 179 mio. EUR er til rådighed i 2020. + + + + 0.8181818181818182 + + Alleviating the impact on employment + + + Afbødning af virkningerne for beskæftigelsen + + + + 0.88 + + 1) €37 billion of European public investment + + + 1) 37 mia. EUR i offentlige investeringer i Europa + + + + 1.0945945945945945 + + Does this mean that the amounts do not reflect the actual needs of Member States? + + + Betyder dette, at beløbene ikke afspejler medlemsstaternes faktiske behov? + + + + 1.2444444444444445 + + The objective is to release and spend the money quickly. + + + Målet er at frigive og bruge pengene hurtigt. + + + + 1.0638297872340425 + + What do the numbers in the different columns mean? + + + Hvad betyder tallene i de forskellige kolonner? + + + + 0.8333333333333334 + + How quickly can you make these liquidity measures available? + + + Hvor hurtigt kan disse likviditetsforanstaltninger stilles til rådighed? + + + + 0.9333333333333333 + + Do you need to change the EFSI Regulation? + + + Er det nødvendigt at ændre EFSI-forordningen? + + + + 1.0 + + What is the Commission doing to help tourism? + + + Hvad gør Kommissionen for at hjælpe turismen? + + + + 0.9027777777777778 + + The Commission is fully aware of the critical situation in Italy. + + + Kommissionen er fuldt ud klar over, at situationen i Italien er kritisk. + + + + 0.8043478260869565 + + How will this be applied in practice? + + + Hvordan vil klausulen blive anvendt i praksis? + + + + 0.9759036144578314 + + Why did you initially announce €25 billion but are now talking about €37 billion? + + + Hvorfor bebudede Kommissionen oprindeligt 25 mia. EUR, men taler nu om 37 mia. EUR? + + + + 1.1666666666666667 + + Are there special rules applicable to particularly critical situations, such as the one currently experienced by Italy? + + + Gælder der særlige regler for særlig kritiske situationer såsom den, som Italien i øjeblikket oplever? + + + + 1.1333333333333333 + + In view of the circumstances, the Commission is calling upon the European Parliament and the Council to approve swiftly this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + I lyset af omstændighederne opfordrer Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet til hurtigt at godkende dette forslag, så det kan vedtages inden for de næste to uger. + + + + 0.8901098901098901 + + A similar framework was adopted in the past to address the 2008 financial crisis. + + + En lignende ramme er tidligere blevet vedtaget for at imødegå den finansielle krise i 2008. + + + + 0.9411764705882353 + + The table contains four columns: + + + Tabellen indeholder fire kolonner: + + + + 1.046875 + + European Coordinated Response on Coronavirus: Questions and Answers + + + Koordineret europæisk reaktion på coronavirus: spørgsmål og svar + + + + 0.9504132231404959 + + The Commission will accelerate its work on the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + Kommissionen vil fremskynde sit arbejde med forslaget til lovgivning om en europæisk arbejdsløshedsgenforsikringsordning. + + + + 0.8110236220472441 + + The Commission stands ready to work with Italy on additional measures that may be needed on this basis. + + + Kommissionen står rede til at samarbejde med Italien om yderligere foranstaltninger, der kan være nødvendige på dette grundlag. + + + + 0.8857142857142857 + + This will create overarching positive effects for the economy. + + + Dette vil udmønte sig i overordnede positive virkninger for økonomien. + + + + 0.9758454106280193 + + Continued and uninterrupted maritime services are of key strategic importance for trade to and from the whole EU, with 75% of goods arriving to the EU by sea, and 30% of intra EU trade going on vessels. + + + Fortsatte og uafbrudte maritime tjenester har stor strategisk betydning for handelen til og fra hele EU, idet 75 % af alle varer ankommer til EU ad søvejen, og 30 % af handelen inden for EU foregår pr. skib. + + + + 0.8536585365853658 + + It consists of three main elements: + + + Initiativet består af tre hovedelementer: + + + + 0.9647887323943662 + + Similar measures were adopted in the past, including in 2001 after the tragic September 11 attacks, and in 2003 during the SARS outbreak. + + + Lignende foranstaltninger er blevet truffet tidligere, bl.a. i 2001 efter de tragiske angreb den 11. september og i 2003 under sars-udbruddet. + + + + 0.9864864864864865 + + What is the role of the banking sector in view of the statements made by the European Central Bank (ECB) and the European Banking Authority (EBA)? + + + Hvilken rolle spiller banksektoren i betragtning af erklæringerne fra Den Europæiske Centralbank (ECB) og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)? + + + + 0.8636363636363636 + + *** For MS with no remaining amounts, this is due to project selection rate close to or exceeding 100% before CRII + + + * * * For medlemsstater, hvor der ikke er udestående beløb, skyldes dette en projektudvælgelsessats tæt på eller over 100 % før CRII + + + + 0.7741935483870968 + + Mobilising the EU Budget + + + Mobilisering af EU-budgetmidler + + + + 0.9693877551020408 + + The European Union is facing an unprecedented crisis, which requires an unprecedented response. + + + Den Europæiske Union står over for en hidtil uset krise, som gør en hidtil uset reaktion påkrævet. + + + + 0.8705882352941177 + + The ratio between the first and the second column varies across Member States because co-financing rates also vary from one EU country to the other. + + + Forholdet mellem den første og den anden kolonne varierer fra medlemsstat til medlemsstat, fordi medfinansieringssatserne også varierer fra det ene EU-land til det andet. + + + + 1.1724137931034482 + + In fact, they depend on the relative prosperity of EU Member States. + + + De afhænger af den relative velstand i EU's medlemsstater. + + + + 0.9257425742574258 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + Denne klausul vil - i samarbejde med Rådet - suspendere den finanspolitiske tilpasning, som Rådet har henstillet til i tilfælde af et alvorligt økonomisk tilbageslag i euroområdet eller i EU som helhed. + + + + 0.8918918918918919 + + The waiver will cover the period 1 March 2020 until 30 June 2020, and can be extended if necessary. + + + Suspensionen er gældende i perioden fra den 1. marts 2020 til den 30. juni 2020 og kan om nødvendigt forlænges. + + + + 1.206896551724138 + + The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States. + + + Kommissionen overvåger løbende situationen i hele EU i tæt kontakt med medlemsstaterne. + + + + 1.0296296296296297 + + The use of the precise and validated figures has made it possible to arrive at a considerably higher total amount than initially estimated. + + + Anvendelsen af præcise og validerede tal har gjort det muligt at nå frem til et betydeligt højere samlet beløb end oprindeligt anslået. + + + + 0.9243697478991597 + + They were partially based on a calculation of the average co-financing rate for cohesion policy across the EU. + + + De var delvist baseret på en beregning af den gennemsnitlige medfinansieringssats for samhørighedspolitikken i hele EU. + + + + 0.8344827586206897 + + Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States. + + + På baggrund af den nuværende globale mangelsituation har Kommissionen iværksat en fremskyndet fælles udbudsprocedure sammen med 26 medlemsstater. + + + + 0.9006622516556292 + + The Commission will carry out a preliminary assessment of these requests under the "unusual event clause" once they have been submitted. + + + Kommissionen vil foretage en foreløbig vurdering af disse anmodninger i henhold til klausulen om "usædvanlige begivenheder", når de er blevet forelagt. + + + + 1.1354166666666667 + + The Commission is confident that national authorities are putting a priority on public health considerations. + + + Kommissionen er overbevist om, at de nationale myndigheder prioriterer folkesundhedshensyn højt. + + + + 0.84 + + How much of the €1 billion is fresh money? + + + Hvor stor en andel af de 1 mia. EUR er nye midler? + + + + 0.8404255319148937 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible. + + + Vi er nødt til at beskytte arbejdstagerne mod arbejdsløshed og indkomsttab, når det er muligt. + + + + 1.015923566878981 + + In order to monitor the problem and assess impacts and risks, the Commission is in constant contact with Member States' ministries responsible for tourism, specialised international organisations (United Nations World Tourism Organisation and Organisation for Economic Co-operation and Development) and the EU industry. + + + For at kunne holde øje med problemet og vurdere virkninger og risici er Kommissionen i løbende kontakt med medlemsstaternes ministerier med ansvar for turisme, specialiserede internationale organisationer (FN's Verdensturistorganisation og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling) og EU's erhvervsliv. + + + + 1.0084033613445378 + + This is especially critical for island Member States, which depend entirely on shipping routes to secure their supplies. + + + Det er især afgørende for medlemsstater, som helt og holdent er afhængige af skibsruter for at sikre deres forsyninger. + + + + 1.150943396226415 + + This would therefore reduce stress on their national budgets. + + + Dermed mindskes presset på deres nationale budgetter. + + + + 1.2040816326530612 + + What will be the distribution of money among Member States? + + + Hvordan fordeles midlerne mellem medlemsstaterne? + + + + 0.8272727272727273 + + What are the current EU rules on airport slots and why should they be temporarily adjusted? + + + Hvilke EU-regler gælder for ankomst- og afgangstidspunkter i lufthavne, og hvorfor bør de ændres midlertidigt? + + + + 0.9204545454545454 + + The design and launch of a dedicated and more targeted instrument would be more time consuming, which would not be of added value under the current circumstances. + + + Udformningen og ibrugtagningen af et særligt og mere målrettet instrument ville være mere tidkrævende, hvilket ikke ville give nogen merværdi under de nuværende omstændigheder. + + + + 1.1214953271028036 + + The Commission's assessment on whether other Member States would suffer for the same serious economic impact is ongoing. + + + Kommissionens vurderer pt., om andre medlemsstater vil lide under de samme alvorlige økonomiske virkninger. + + + + 0.9349112426035503 + + This does not require any amendment to the EFSI Regulation, simply an amendment of the EFSI Agreement between EIB and the Commission which can happen quickly. + + + Det kræver ingen ændring af EFSI-forordningen, men blot en ændring af EFSI-aftalen mellem Den Europæiske Investeringsbank og Kommissionen, hvilket kan foretages hurtigt. + + + + 0.860655737704918 + + Is the Commission concerned that the provision of flexibility will create risks to fiscal sustainability? + + + Er Kommissionen betænkelig ved, at tilvejebringelsen af fleksibilitet vil skabe risici for den finanspolitiske holdbarhed? + + + + 0.9393939393939394 + + The roughly €8 billion has already been paid to Member States. + + + De ca. 8 mia. EUR er allerede blevet udbetalt til medlemsstaterne. + + + + 0.8702290076335878 + + The banks can benefit from the additional liquidity from April 2020, allowing them to increase their support SMEs. + + + Bankerne kan drage fordel af den ekstra likviditet fra april 2020, hvilket giver dem mulighed for at øge deres støtte til SMV'erne. + + + + 0.906832298136646 + + The Stability and Growth Pact provides for the negative budgetary impact of an unusual event such as this pandemic to be taken into consideration. + + + Stabilitets- og vækstpagten indeholder bestemmelser om, at de negative budgetvirkninger af en usædvanlig begivenhed såsom denne pandemi skal tages i betragtning. + + + + 0.8285714285714286 + + This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States. + + + De første indkøb kan foretages i begyndelsen af april under forudsætning af medlemsstaternes godkendelse. + + + + 0.9736842105263158 + + In the meantime, the Commission has already set up a Task Force to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them. + + + I mellemtiden har Kommissionen allerede nedsat en taskforce, der skal koordinere arbejdet med medlemsstaterne, afdække deres præcise behov og bistå dem. + + + + 0.8909090909090909 + + Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed and they put obstacles to the effective protection of the health and lives of all. + + + I sidste ende genindfører de de indre grænser på et tidspunkt, hvor behovet for solidaritet mellem medlemsstaterne er størst, og de lægger hindringer i vejen for en effektiv beskyttelse af alle menneskers sundhed og liv. + + + + 1.4634146341463414 + + The third column simply represents the sum of the first two. + + + Tredje kolonne er summen af de to første. + + + + 0.9 + + Tourism SMEs should benefit under these measures, especially in Member States where tourism contributes significantly to the national economies. + + + SMV'er i turistbranchen burde kunne drage fordel af disse foranstaltninger, navnlig i medlemsstater, hvor turisme bidrager væsentligt til den nationale økonomi. + + + + 0.9057971014492754 + + Provided the funds are fully spent in accordance with the relevant rules, Member States will not have to reimburse the funds. + + + Forudsat at midlerne anvendes fuldt ud i overensstemmelse med de relevante regler, vil medlemsstaterne ikke skulle tilbagebetale midlerne. + + + + 0.8793969849246231 + + Our fiscal rules and our economic governance framework are well equipped to deal with the impact of the pandemic, without endangering fiscal sustainability in the medium term. + + + Vores finanspolitiske regler og rammer for økonomisk styring står godt rustet til at håndtere pandemiens konsekvenser, uden at den finanspolitiske holdbarhed på mellemlang sigt derved bringes i fare. + + + + 0.9285714285714286 + + As banks play an essential role in financing households and businesses in the EU, it is essential that they can continue providing liquidity to the economy. + + + Da bankerne spiller en afgørende rolle i finansieringen af husholdninger og virksomheder i EU, er det vigtigt, at de fortsat kan tilvejebringe likviditet til økonomien. + + + + 1.043010752688172 + + The Commission is now proposing that EU countries keep these funds until at least 2025 - the moment when the Commission will start closing the programmes under the 2014-2020 long-term EU budget. + + + Kommissionen foreslår nu, at EU-landene skal beholde disse midler indtil mindst 2025 - det tidspunkt, hvor Kommissionen begynder at afslutte programmerne under EU's budget for 2014-2020. + + + + 0.954248366013072 + + Member States can submit a request for flexibility as part of the Stability Programmes, which lay out their fiscal plans for the next three years. + + + Medlemsstaterne kan indgive en anmodning om fleksibilitet som en del af stabilitetsprogrammerne, hvori deres budgetplaner fastlægges for de næste tre år. + + + + 0.8584905660377359 + + What liquidity measures are you providing together with the European Investment Bank Group? + + + Hvilke likviditetsforanstaltninger træffer Kommissionen sammen med Den Europæiske Investeringsbank-Gruppe? + + + + 0.8070175438596491 + + This is foreseen under article 107(3)(b) TFEU. + + + Dette er fastsat i artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF. + + + + 1.2714285714285714 + + This would exacerbate financial losses and have an unnecessary impact on the environment. + + + Det ville øge de økonomiske tab og indebære en unødig miljøbelastning. + + + + 0.8959537572254336 + + Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be discussed with the Commission and with the other Member States. + + + Eventuelle planlagte nationale foranstaltninger, der begrænser adgangen til medicinsk udstyr og beskyttelsesudstyr, skal drøftes med Kommissionen og de øvrige medlemsstater. + + + + 0.9105691056910569 + + If Member States need to modify their national operational programmes, the Commission will facilitate this work. + + + Hvis medlemsstaterne får behov for at ændre deres nationale operationelle programmer, vil Kommissionen lette dette arbejde. + + + + 1.0616438356164384 + + The Commission will continue to closely monitor developments and stands ready to take further actions in close coordination with Member States and the ECB. + + + Kommissionen vil fortsat nøje følge udviklingen og er rede til at træffe yderligere foranstaltninger i nært samarbejde med medlemsstaterne og ECB. + + + + 0.9074074074074074 + + It currently helps Member States go through a range of different natural disasters including floods, forest fires, earthquakes, storms and drought. + + + Fonden bistår for øjeblikket medlemsstaterne med at overvinde en række forskellige naturkatastrofer, bl.a. oversvømmelser, skovbrande, jordskælv, storme og tørke. + + + + 1.0403225806451613 + + Use the European Maritime and Fisheries Fund to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by the crisis. + + + Anvende Den Europæiske Hav- og Fiskerifond til at beskytte indtægter for fiskere og akvakulturbrugere, der rammes af krisen. + + + + 0.8818181818181818 + + The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers. + + + EU er rede til at støtte medlemsstaterne, hvor det er muligt, for at afbøde konsekvenserne for arbejdstagerne. + + + + 1.0406504065040652 + + This proposal will be implemented through a modification of the rules under which the EU cohesion money is spent (the Common provisions regulation, the regulation for the European Regional Development Fund and for the European Maritime and Fisheries Fund). + + + Dette forslag vil blive gennemført gennem en ændring af reglerne for anvendelse af EU's samhørighedsmidler (forordningen om fælles bestemmelser, forordningen om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og for Den Europæiske Hav- og Fiskerifond). + + + + 0.9102040816326531 + + This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe. + + + Formålet med dette initiativ er at støtte dem, der er i arbejde, og beskytte dem, der har mistet deres arbejde i tilfælde af større chok, samt at mindske presset på medlemsstaternes offentlige finanser og dermed styrke Europas sociale dimension. + + + + 1.043103448275862 + + Given that this is the last year of the current long-term EU budget (2014-2020), the amounts vary a lot across countries. + + + Da vi er i det sidste år i indeværende langsigtede EU-budget (2014-2020), varierer beløbene meget fra land til land. + + + + 1.0434782608695652 + + The amounts referred to at the time of the initial announcement were conservative initial estimates for the EU as whole. + + + De beløb, der blev omtalt i forbindelse med den første meddelelse, var tidlige konservative skøn for EU som helhed. + + + + 0.8484848484848485 + + Restrictions to exports ignore integrated supply chains. + + + Eksportrestriktioner tilsidesætter de integrerede forsyningskæder. + + + + 0.7785234899328859 + + Land-based supply chains have been affected by the introduction of bans at land borders, or restrictions on drivers. + + + Landbaserede forsyningskæder er blevet påvirket af, at der er indført forbud ved landegrænser, eller af at chauffører er blevet pålagt begrænsninger. + + + + 0.9473684210526315 + + The EU budget assists workers in preventing and tackling unemployment for instance through structural funds. + + + EU's budgetmidler hjælper arbejdstagerne med at forebygge og bekæmpe arbejdsløshed, f.eks. gennem strukturfondene. + + + + 0.9013157894736842 + + How is the Commission ensuring that the single market is not disrupted by national restrictive measures on personal protective equipment? + + + Hvordan sørger Kommissionen for, at det indre marked ikke forstyrres af nationale restriktive foranstaltninger vedrørende personligt beskyttelsesudstyr? + + + + 0.8687782805429864 + + The situation is exacerbated by the fact that several Member States have adopted/are adopting national measures, such as export bans, which seriously disrupt the already strained supply chain. + + + Situationen tilspidses af, at flere medlemsstater har vedtaget - eller er i færd med at vedtage - nationale foranstaltninger, f.eks. eksportforbud, hvilket i alvorlig grad forstyrrer den allerede belastede forsyningskæde. + + + + 1.185897435897436 + + A video conference will take place with all Transport Ministers on 18 March to discuss, among other urgent transport-related matters linked to the COVID-19 epidemic, also these aspects. + + + Der vil blive afholdt en videokonference med alle transportministrene den 18. marts for bl.a. at drøfte disse aspekter i tilknytning til covid-19-epidemien. + + + + 0.927536231884058 + + This will provide immediate liquidity to Member States' budgets. + + + Dette vil øjeblikkelig tilføre medlemsstaternes budgetter likviditet. + + + + 1.0336134453781514 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation , which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dette kan suppleres med en vifte af yderligere foranstaltninger, f.eks. i henhold til de minimis-forordningen og den generelle gruppefritagelsesforordning , som medlemsstaterne også må iværksætte umiddelbart uden at inddrage Kommissionen. + + + + 1.3053435114503817 + + Concretely and among other things, the Commission provided the sector and the Member States with a legal analysis on the application of the Package Travel Directive (PTD). + + + Konkret har Kommissionen bl.a. forsynet sektoren og medlemsstaterne med en juridisk analyse af anvendelsen af pakkerejsedirektivet. + + + + 0.9230769230769231 + + €1 billion is being redeployed from parts of the EU budget guarantee (the EFSI) that was foreseen for longer-term projects and other objectives. + + + 1 mia. EUR er ved at blive omfordelt fra de dele af EU's budgetgaranti (EFSI), der var planlagt til at skulle bruges til langsigtede projekter og andre mål. + + + + 0.9302325581395349 + + It will now be used to finance the more urgent liquidity needs of affected SMEs. + + + De vil nu blive brugt til at finansiere de ramte SMV'ers mere akutte likviditetsbehov. + + + + 0.9558823529411765 + + This Task Force as well as the other services of the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned and work with them to implement the measures under the initiative. + + + Denne taskforce og Kommissionens øvrige tjenestegrene vil øjeblikkeligt nå ud til de mest berørte medlemsstater og samarbejde med dem om at gennemføre foranstaltningerne inden for rammerne af initiativet. + + + + 0.9689922480620154 + + We invite supervisors to take a coordinated approach and to make full use of the flexibility of the EU supervisory framework. + + + Vi opfordrer tilsynsmyndighederne til at anlægge en koordineret tilgang og fuldt ud udnytte fleksibiliteten i EU's tilsynsrammer. + + + + 1.0106382978723405 + + The Commission will be ready to provide administrative support to the Member States, if needed. + + + Kommissionen vil være rede til om nødvendigt at yde administrativ bistand til medlemsstaterne. + + + + 0.610738255033557 + + ** According to the Withdrawal Agreement, the CPR applies to the UK until programme closure + + + * * I henhold til udtrædelsesaftalen finder forordningen om fælles bestemmelser anvendelse på Det Forenede Kongerige frem til programmets afslutning. + + + + 0.8728070175438597 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by Italy, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + I tilfælde af en særligt alvorlig økonomisk situation som den, Italien i øjeblikket står over for, giver EU's statsstøtteregler medlemsstaterne mulighed for at yde støtte for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i deres økonomi. + + + + 0.8387096774193549 + + 2) Maximum flexibility in applying EU spending rules + + + 2) Maksimal fleksibilitet ved anvendelse af EU's udgiftsregler + + + + 0.9863013698630136 + + As part of this initiative, the Commission is proposing to include public health crises in the emergencies that the EU Solidarity Fund finances. + + + Som led i dette initiativ foreslår Kommissionen at medtage folkesundhedskriser som en af de nødsituationer, som EU's Solidaritetsfond finansierer. + + + + 0.8692307692307693 + + To that end, the tool seeks to make best use of the existing resources, currently under the EU's cohesion policy. + + + Med henblik herpå søger værktøjet at udnytte de eksisterende ressourcer bedst muligt, i øjeblikket under EU's samhørighedspolitik. + + + + 0.9714285714285714 + + This is expected to mobilise €8 billion of working capital financing and support at least 100,000 small and medium-sized businesses and small mid-cap companies in the EU. + + + Der forventes således en mobilisering af 8 mia. EUR til finansiering af driftskapital og støtte til mindst 100 000 små og mellemstore virksomheder og små midcapselskaber i EU. + + + + 0.6666666666666666 + + The Commission welcomes the measures taken by Member States to provide guarantees designed to support companies. + + + Kommissionen ser med tilfredshed på de foranstaltninger, som medlemsstaterne har truffet for at stille garantier, der er udformet med henblik på at støtte virksomheder. + + + + 0.8333333333333334 + + The increase to the budget guarantee to the EIF can be made available in the coming weeks. + + + Forhøjelsen af budgetgarantien til Den Europæiske Investeringsfond kan foretages inden for de kommende uger. + + + + 0.8246753246753247 + + This should lead, in turn, to a faster economic recovery, thereby limiting risks to fiscal sustainability over the longer term. + + + Dette forventes med tiden at føre til en hurtigere økonomisk genopretning og dermed begrænse risiciene for den finanspolitiske holdbarhed på længere sigt. + + + + 0.873015873015873 + + The Commission is also making all Coronavirus crisis related expenditure eligible under cohesion policy rules. + + + Kommissionen gør også alle coronavirus-relaterede udgifter støtteberettigede efter reglerne vedrørende samhørighedspolitikken. + + + + 1.1965811965811965 + + This could for example include working capital in SMEs, with special attention to the sectors which are particularly hard hit by the crisis. + + + Dette kunne f.eks. omfatte SMV'ers driftskapital med særlig vægt på de sektorer, der er særligt hårdt ramt af krisen. + + + + 0.9242424242424242 + + Given the significant financing needs in all Member States and the fast evolving situation where corona cases in all Member States are going up rapidly the Commission is confident that the resources will be highly relevant in all Member States. + + + I betragtning af de betydelige finansieringsbehov i alle medlemsstater og den hastigt skiftende situation, hvor antallet af corona-tilfælde i alle medlemsstater hurtigt vokser, har Kommissionen tillid til, at ressourcerne vil gøre god fyldest i alle medlemsstater. + + + + 0.9166666666666666 + + In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action. + + + Hvis medlemsstaterne ikke i tilstrækkelig grad tilpasser deres regler, vil Kommissionen tage retlige skridt. + + + + 0.703125 + + Would standard cohesion policy rules apply or would you rather activate emergency clauses? + + + Vil de almindelige regler for samhørighedspolitikken finde anvendelse, eller bliver der snarere tale om at benytte nødklausuler? + + + + 0.933579335793358 + + The Commission has therefore insisted that Member States refrain from adopting/implementing such untargeted national measures and requested that they cooperate for implementation of an effective EU-wide approach, based on solidarity among Member States. + + + Kommissionen har derfor insisteret på, at medlemsstaterne afstår fra at vedtage og gennemføre sådanne generelle nationale foranstaltninger, og anmodet dem om i stedet at samarbejde om at følge en effektiv EU-dækkende tilgang baseret på solidaritet mellem medlemsstaterne. + + + + 1.0350877192982457 + + The violent spread of the virus determined the current lack of availability of necessary medical protective equipment. + + + Virussets voldsomme spredning har betydet, at landet i øjeblikket mangler nødvendigt medicinsk beskyttelsesudstyr. + + + + 0.9454545454545454 + + As one can see in the table, some Member States - for example Italy and Spain, which are currently the two EU countries most affected by the Coronavirus, still have significant uncommitted amounts on which they can rely under these extraordinary circumstances. + + + Som det ses i tabellen, har nogle medlemsstater - f.eks. Italien og Spanien, der i øjeblikket er de to EU-lande, der er hårdest ramt af coronavirus, stadig betydelige beløb, som der ikke er disponeret over, og som de kan benytte sig af under disse usædvanlige omstændigheder. + + + + 0.9354838709677419 + + Finally, the Commission is proposing to enlarge the scope of the EU Solidarity Fund - the EU tool to support countries hit by natural disasters - to support Member States in this extraordinary situation. + + + Endelig foreslår Kommissionen at udvide anvendelsesområdet for EU's Solidaritetsfond - det EU-værktøj, der bistår lande, der rammes af naturkatastrofer - til at støtte medlemsstaterne i denne ekstraordinære situation. + + + + 0.8970588235294118 + + As a further safety net, the Commission is adopting an extension to the existing implementing act under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment. + + + Som et ekstra sikkerhedsnet er Kommissionen i færd med at vedtage en udvidelse af den eksisterende gennemførelsesretsakt under EU's civilbeskyttelsesmekanisme (rescEU), så EU kan indkøbe den slags udstyr. + + + + 1.4528301886792452 + + The country specific recommendations will need to be approved by the Council. + + + Rådet skal godkende de landespecifikke henstillinger. + + + + 0.9435483870967742 + + This concerns both the effects from slower economic growth and additional spending linked to addressing the outbreak. + + + Dette gælder både virkningerne af aftagende økonomisk vækst og yderligere udgifter i relation til imødegåelsen af udbruddet. + + + + 1.037037037037037 + + The amounts under the Initiative therefore correspond to the EU cohesion money that Member States have not used. + + + Beløbene under initiativet svarer derfor til de EU-samhørighedsmidler, som medlemsstaterne ikke har anvendt. + + + + 0.8533333333333334 + + What is the EU doing to protect workers affected by coronavirus? + + + Hvad gør EU for at beskytte arbejdstagere, der er berørt af coronavirusset? + + + + 1.0130434782608695 + + Taking into account the average co-financing rates across Member States, these about €8 billion will be able, in combination with co-financing from the EU budget of some €29 billion, to trigger total EU budget support of €37 billion. + + + I betragtning af de gennemsnitlige medfinansieringssatser i medlemsstaterne vil de ca. 8 mia. EUR i kombination med medfinansiering fra EU-budgettet på ca. 29 mia. EUR kunne udløse en samlet støtte fra EU-budgettet på 37 mia. EUR. + + + + 0.9925373134328358 + + In addition, the Commission sets up, in cooperation with the European Travel Commission, an ad hoc network of European tourism and travel industry associations to exchange information and assess impacts in real time to support the European Coronavirus Response team. + + + Desuden etablerer Kommissionen i samarbejde med European Travel Commission et ad hoc-netværk af europæiske turisme- og rejsebranchesammenslutninger med henblik på udveksling af oplysninger og vurdering af virkningerne i realtid for at støtte EU's coronavirusberedskab. + + + + 0.928 + + The final column represents any unused cohesion allocations per Member State beyond the amounts in the third column. + + + Sidste kolonne repræsenterer eventuelle uudnyttede samhørighedsbevillinger pr. medlemsstat ud over beløbene i tredje kolonne. + + + + 0.8447488584474886 + + The Commission is preparing a special legal framework defining a concrete set of flexible support measures that could be applied on the basis of Article 107 (3)(b) TFEU in case of need. + + + Kommissionen er i færd med at udarbejde en særlig retlig ramme, hvori der fastlægges et konkret sæt af fleksible støtteforanstaltninger, som på grundlag af artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF kan anvendes efter behov. + + + + 1.0253164556962024 + + They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses. + + + De ødelægger logistik- og distributionskæder, som er afhængige af centrallagre. + + + + 0.9744408945686901 + + The Commission also welcomes the statements made by the EBA and Single Supervisory Mechanism (SSM) and the calls for flexibility in the application of the prudential framework (i.e. capital and liquidity buffers, including Pillar 2 Guidance), as well as relief in the composition of Pillar 2 requirements. + + + Kommissionen ser ligeledes med tilfredshed på erklæringerne fra EBA og Den Fælles Tilsynsmekanisme (FTM) og opfordringerne til fleksibilitet, når det gælder anvendelsen af tilsynsbestemmelserne (dvs. kapital- og likviditetsbuffere, herunder søjle 2-vejledning) samt lempelser i sammensætningen af søjle 2-kravene. + + + + 1.0748898678414096 + + The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another. + + + Ordningen vil navnlig være rettet mod at støtte nationale politikker, der har til formål at bevare job og færdigheder, f.eks. gennem ordninger med nedsat arbejdstid, og/eller lette arbejdsløses overgang fra et job til et andet. + + + + 1.1076923076923078 + + It is good news that under the Coronavirus Response Investment Initiative Member States will have access to more money than initially announced. + + + Det er godt nyt, at medlemsstaterne gennem coronavirus-investeringsinitiativet får adgang til flere penge end oprindeligt bebudet. + + + + 1.1448275862068966 + + The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19. + + + Kommissionen fremsætter også en kommissionshenstilling om overensstemmelsesvurdering og markedsovervågningsprocedurer i forbindelse med covid-19. + + + + 0.9053254437869822 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Endelig er Kommissionen rede til at foreslå Rådet at aktivere den generelle undtagelsesklausul for derigennem at åbne mulighed for en mere generel finanspolitisk støtte. + + + + 0.9515418502202643 + + The overarching objective is to use the full portfolio of funding options under the EU budget to support EU Member States - with maximum flexibility, minimum additional administrative work and as quickly as possible. + + + Det overordnede mål er at anvende EU-budgettets fulde arsenal af finansieringsmuligheder til at støtte EU's medlemsstater - med et maksimum af fleksibilitet, et minimum af ekstra administrativt arbejde og så hurtigt som muligt. + + + + 1.0078740157480315 + + This will enable, in particular, to increase the supply of certain types of Personal Protective Equipment (PPE) such as disposable facemasks to civil protection authorities, even if it is not CE-marked, without compromising our health and safety standards. + + + Dette vil navnlig gøre det muligt at øge forsyningen af visse typer personligt sikkerhedsudstyr, f.eks. engangsansigtsmasker til civilbeskyttelsesmyndigheder, selv om det ikke er CE-mærket, uden at det går ud over vores sundheds- og sikkerhedsstandarder. + + + + 0.9927536231884058 + + The Commission is in contact with Member States and industry in order to have reliable information on the supply of protective equipment. + + + Kommissionen er i kontakt med medlemsstaterne og erhvervslivet for at indhente pålidelig information om forsyningen af beskyttelsesudstyr. + + + + 0.47058823529411764 + + In this respect: + + + I den forbindelse gælder følgende: + + + + 0.8839590443686007 + + The Commission's country-specific recommendations, to be issued later in spring, will also take into account the latest economic developments, adapting the fiscal efforts required from Member States where necessary to take into account the economic situation. + + + I Kommissionens landespecifikke henstillinger, der udstedes i løbet af foråret, vil der også blive taget hensyn til den seneste økonomiske udvikling, og den finanspolitiske indsats, der kræves af medlemsstaterne, vil om fornødent blive tilpasset for at tage højde for den økonomiske situation. + + + + 0.9075907590759076 + + It is also publishing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe, ‘Commission Guidance on EU rules and common objectives regarding measures on export adopted in the context of the Covid-19 crisis.' + + + Den offentliggør også retningslinjer til medlemsstaterne om, hvordan de kan indføre passende kontrolmekanismer for at sikre forsyningssikkerheden i hele Europa i form af "Kommissionens retningslinjer angående EU-regler og fælles mål vedrørende eksportforanstaltninger i forbindelse med covid-19-krisen". + + + + 0.9444444444444444 + + EU countries will now be allowed to retain it to cover any Coronavirus-related costs. + + + EU-landene får nu lov til at beholde dem til at dække coronavirus-relaterede omkostninger. + + + + 0.9257425742574258 + + The Commission put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process, following the notification of national support measures by Member States. + + + Kommissionen har indført alle de nødvendige proceduremæssige lempelser for at muliggøre en hurtig godkendelsesproces i Kommissionen efter medlemsstaternes anmeldelse af nationale støtteforanstaltninger. + + + + 1.0187667560321716 + + Use money from the European Regional Development Fund and the European Social Fund to invest in their healthcare systems: purchase of health and protective equipment, disease prevention, e-health, medical devices (including respirators, masks and similar), securing of the working environment in the health care sector and ensuring access to health care for the vulnerable groups. + + + udnytte penge fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Socialfond til at investere i deres sundhedssystemer: indkøbe sundheds- og beskyttelsesudstyr, forebygge sygdomme, e-sundhed, medicinsk udstyr (herunder respiratorer, masker og lignende), sikring af arbejdsmiljøet i sundhedssektoren og sikring af adgang til sundhedspleje for de sårbare grupper. + + + + 0.9567567567567568 + + In the absence of any measures to suspend this rule in the current circumstances, air carriers are likely to continue operating ‘ghost flights' in order to protect their rights. + + + Medmindre reglen suspenderes under de nuværende omstændigheder, er det sandsynligt, at luftfartsselskaberne fortsat vil foretage "spøgelsesflyvninger", så de kan beholde deres brugsret. + + + + 1.0141843971631206 + + This is why the Commission is coordinating action with Member States to ensure the continued flow of goods and functioning the internal market. + + + Derfor koordinerer Kommissionen indsatsen sammen med medlemsstaterne for at sørge for fortsatte varestrømme og et velfungerende indre marked. + + + + 0.9122807017543859 + + They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States. + + + De skaber flaskehalse for produktionen af nødvendige forsyninger ved at fastlåse råvarer i bestemte medlemsstater. + + + + 0.9545454545454546 + + Moreover, it can support national schemes, which help to cushion the impact of the outbreak in combination with upskilling and reskilling during the programming period. + + + Den kan desuden støtte nationale ordninger, der bidrager til at afbøde virkningen af udbruddet i kombination med opkvalificering og omskoling i løbet af programmeringsperioden. + + + + 1.024390243902439 + + In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with Personal Protective Equipment and extending more recently to medicines. + + + Inden for kort tid har restriktionerne spredt sig til stadig flere typer af produkter - i første omgang til personligt beskyttelsesudstyr, og senere til lægemidler. + + + + 1.1147540983606556 + + The Commission has requested to receive information on a weekly basis on the available stock of Personal Protective Equipment (PPE), the available production capacity on territories and anticipated needs. + + + Kommissionen har bedt om at modtage information ugentligt om den disponible beholdning af personligt beskyttelsesudstyr, den tilgængelige produktionskapacitet og det forventede behov. + + + + 1.0413793103448277 + + All in all, the amounts at the disposal of EU countries are significant and should provide a much-needed support in the time of the Coronavirus crisis. + + + Alt i alt er de beløb, der er til rådighed for EU-landene, betydelige og bør være en hårdt tiltrængt støtte i forbindelse med coronavirus-krisen. + + + + 0.9083665338645418 + + Due to the extraordinary decline in passenger demand, which is expected to continue in the coming weeks, slot usage will be below the 80% threshold imposed by EU rules for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods. + + + På grund af den helt usædvanlige nedgang i efterspørgslen, som forventes at vare ved i de kommende uger, vil udnyttelsen af tiderne ligge under den 80 %-tærskel for fartplansæsonerne i vinteren 2019-2020 og sommeren 2020, som er fastsat i EU-reglerne. + + + + 0.941747572815534 + + To make money available for fighting the crisis, the Commission is proposing to mobilise quickly cash reserves from the European Structural and Investment Funds (ESIF) - the EU's cohesion money. + + + For at stille penge til rådighed til afbødning af krisen foreslår Kommissionen, at der hurtigt mobiliseres likvide reserver fra de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESIF) - EU's samhørighedsmidler. + + + + 0.8115942028985508 + + How does the Commission intend to allow Member States use the full flexibility of the European Fiscal Framework? + + + Hvordan agter Kommissionen at give medlemsstaterne mulighed for at anvende den fulde fleksibilitet i den europæiske finanspolitiske ramme? + + + + 0.9813084112149533 + + How is the Commission ensuring support to Italy when it comes to supply of personal protective equipment? + + + Hvordan sikrer Kommissionen støtte til Italien med hensyn til forsyningen af personligt beskyttelsesudstyr? + + + + 0.9583333333333334 + + EU Member States would be able to use the proposed funds to finance their national co-financing for projects, which they would normally have had to provide from their national budgets. + + + EU-medlemsstaterne vil kunne anvende de foreslåede midler til deres nationale medfinansiering af projekter, midler, som de normalt ville skulle have tilvejebragt via deres nationale budgetter. + + + + 0.972972972972973 + + This also means providing greater flexibility for countries to reallocate financial resources, making sure the money is spent in the areas of greatest need: the health sector, support for SMEs, and the labour market. + + + Det betyder også, at landene får større fleksibilitet til at omfordele finansielle midler, så det sikres, at pengene anvendes på de områder, hvor der er størst behov: sundhedssektoren, støtte til SMV'er og arbejdsmarkedet. + + + + 0.6086956521739131 + + In particular: + + + Navnlig gælder det, at: + + + + 0.8584905660377359 + + The Commission is assessing these measures as a matter of urgency and discussing with Member States the changes needed to ensure that protective material can reach those who need it. + + + Kommissionen vurderer disse foranstaltninger hurtigst muligt og drøfter med medlemsstaterne, hvilke ændringer der er nødvendige for at sørge for, at beskyttelsesudstyret kan nå frem til dem, der har brug for det. + + + + 0.7942857142857143 + + This will not require any money from the national budgets and provide much needed liquidity to save lives, sustain companies and much more. + + + Der stilles ingen krav om midler fra de nationale budgetter, og herved tilvejebringes meget nødvendig likviditet til at redde liv, holde virksomheder oven vande og meget mere. + + + + 0.8531468531468531 + + The national allocations will depend on the amounts which Member States were due to reimburse to the Commission this year. + + + Hvad den enkelte medlemsstat får tildelt, vil afhænge af de beløb, som medlemsstaterne efter planen skulle tilbagebetale til Kommissionen i år. + + + + 0.9271523178807947 + + All possible means - within the existing EU budget - will be used to support EU countries in their handling of this unprecedented situation. + + + Alle potentielle midler - inden for det eksisterende EU-budget - vil blive brugt til støtte for EU-landenes håndtering af denne hidtil usete situation. + + + + 0.7535211267605634 + + In addition to alleviating Member States' public finances and supporting their healthcare systems in times of need, this measure will also help them to accelerate their unallocated cohesion policy funding spending. + + + Ud over at mindske presset på medlemsstaternes offentlige finanser og understøtte deres sundhedssystemer i en tid med stort behov vil denne foranstaltning også hjælpe medlemsstaterne med at fremskynde deres udnyttelse af ikketildelte midler til finansiering af samhørighedspolitikken. + + + + 0.9708029197080292 + + Through this money, the Commission will be providing a huge liquidity injection to Member States at times of unprecedented situation. + + + Med disse midler stiller Kommissionen en enorm likviditetsstøtte til rådighed for medlemsstaterne i en situationen helt uden fortilfælde. + + + + 0.9243986254295533 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU, such as healthcare staff, intervention teams and patients. + + + De medlemsstater, der er længst fremme, har allerede tilkendegivet, at de accepterer Kommissionens anmodninger om at ændre deres foranstaltninger for at sikre, at vitalt udstyr er til rådighed for dem, der har mest brug for det, i hele EU, f.eks. sundhedspersonale, indsatshold og patienter. + + + + 0.9760765550239234 + + The recommended fiscal efforts will therefore take into account the country-specific situations, including the deterioration in economic activity, the exceptional expenditure and targeted relief measures. + + + Den henstillede finanspolitiske indsats vil derfor tage hensyn til de landespecifikke forhold, herunder afmatningen af den økonomiske aktivitet, de ekstraordinære udgifter og målrettede hjælpeforanstaltninger. + + + + 0.875 + + To allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak, and to protect the financial health of airlines as well as the environment, the Commission has made a proposal to introduce a temporary suspension of these slot usage rules. + + + For at give luftfartselskaberne mulighed for at tilpasse deres kapacitet til den faldende efterspørgsel som følge af virusudbruddet og for at beskytte både selskabernes finansielle soliditet og miljøet har Kommissionen foreslået at suspendere reglerne for udnyttelsen af ankomst- og afgangstidspunkterne. + + + + 1.0116731517509727 + + Spending could also be directed towards providing support to workers, in particular the self-employed and companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs. + + + Udgifterne kan også vedrøre støtte til arbejdstagere, navnlig selvstændige erhvervsdrivende og virksomheder i specifikke sektorer og på områder, hvor der opleves afbrydelser i produktionen eller salget, og som derfor presses på likviditeten, navnlig SMV'er. + + + + 0.8466453674121406 + + In order to quickly direct €37 billion of European public investment to address the impacts of the Coronavirus crisis, the Commission proposes not to request Member States to reimburse unspent pre-financing for the European Structural and Investment Funds for 2019. + + + For hurtigt at stille 37 mia. EUR til rådighed for europæiske offentlige investeringer med henblik på at imødegå virkningerne af coronaviruskrisen foreslår Kommissionen at undlade at anmode medlemsstaterne om at tilbagebetale ikkeudnyttet forfinansiering til de europæiske struktur- og investeringsfonde for 2019. + + + + 1.054421768707483 + + It reflects the total EU budget amount that Member States can use to fight the Coronavirus, without any additional fresh money from their national coffers. + + + Den afspejler det samlede EU-budget, som medlemsstaterne kan anvende til bekæmpelse af coronavirus uden yderligere nye midler fra deres statskasse. + + + + 1.1073825503355705 + + The European Commission has designed and proposed the Coronavirus Response Investment Initiative to provide an immediate response given the urgency of the situation. + + + Europa-Kommissionen har udformet og foreslået coronavirus-investeringsinitiativet for at reagere omgående på grund af situationens hastende karakter. + + + + 0.8231046931407943 + + The Commission considers that the flexibility to cater for "unusual events outside the control of government" is applicable to the current situation, allowing Member States to temporarily depart from required fiscal adjustments. + + + Kommissionen er af den opfattelse, at den aktuelle situation hjemler den fornødne fleksibilitet, for at der kan tages højde for "usædvanlige begivenheder uden for statslig kontrol", og at medlemsstaterne derfor midlertidigt må fravige de påkrævede finanspolitiske tilpasninger. + + + + 0.9845360824742269 + + They will now be allowed to hold onto this money, which will provide them with a liquidity buffer of about €8 billion enabling them to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak. + + + De vil nu få lov at råde over disse midler og dermed have en likviditetsbuffer på ca. 8 mia. EUR, hvilket sætter dem i stand til at fremskynde investeringer i forbindelse med covid-19-udbruddet. + + + + 0.90234375 + + By matching it with money from the EU's cohesion funds, Member States will be able to direct an over three times bigger amount where it is most needed: to support the healthcare sector and to help those most affected by the crisis. + + + Ved at matche pengene med midler fra EU's samhørighedsfonde vil medlemsstaterne kunne kanalisere et over tre gange så stort beløb derhen, hvor der er størst behov for det: til støtte af sundhedssektoren og til hjælpe for dem, der er hårdest ramt af krisen. + + + + 0.9923076923076923 + + Banks in the EU are well capitalised and have liquidity buffers which can be used to address the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Bankerne i EU er velkapitaliserede og har likviditetsbuffere, som kan udnyttes til at håndtere virkningerne af covid-19-udbruddet. + + + + 0.9859154929577465 + + The size of the challenge requires a collective commensurate response. + + + Udfordringens omfang kræver en samlet reaktion, der kan stå mål hermed. + + + + 0.9766081871345029 + + The Commission will make available €1 billion from the EU budget to act as a guarantee to the European Investment Fund, via its existing programmes COSME and Innovfin. + + + Kommissionen vil stille 1 mia. EUR fra EU-budgettet til rådighed for Den Europæiske Investeringsfond som garantimidler, via sine eksisterende programmer COSME og InnovFin. + + + + 0.9864864864864865 + + With the backing of the additional EU guarantee, the European Investment Fund will incentivise the banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + Med den ekstra EU-garanti i ryggen vil Den Europæiske Investeringsfond kunne tilskynde bankerne til at tilføre SMV'er og midcapselskaber likviditet. + + + + 0.923728813559322 + + The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe. + + + Kommissionen tager alle nødvendige skridt til at sikre tilstrækkelige forsyninger af beskyttelsesudstyr i hele Europa. + + + + 0.8442211055276382 + + The Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules. + + + Kommissionen er rede til at udarbejde modeller baseret på tidligere afgørelser om nedennævnte muligheder for at yde støtte til virksomheder i overensstemmelse med EU's eksisterende statsstøtteregler. + + + + 0.71900826446281 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19 situation falls outside the scope of State aid control. + + + Finansiel støtte i form af EU-midler eller nationale midler, der ydes til sundhedstjenester eller andre offentlige tjenester med henblik på at håndtere covid-19-problematikken, er ikke omfattet af anvendelsesområdet for statsstøttekontrollen. + + + + 0.9953271028037384 + + The second column represents the co-financing from the EU budget that would be available if - as recommended by the Commission - the amounts of the first column are used to finance the response to the Coronavirus. + + + Anden kolonne angiver, hvor stor medfinansiering fra EU-budgettet, der ville være til rådighed, hvis beløbene i første kolonne - som anbefalet af Kommissionen - anvendes til at finansiere indsatsen mod coronavirus. + + + + 0.7758620689655172 + + The Commission announced on 10 March liquidity support measures to relieve hard-hit SMEs . + + + Kommissionen bebudede den 10. marts en række foranstaltninger, der skal understøtte hårdt ramte SMV'ers likviditet . + + + + 0.9130434782608695 + + Spending on immediate containment measures may, for example, relate to the provision of medical equipment, increasing hospital capacity, civil protection measures and information campaigns. + + + Udgifterne til foranstaltninger til umiddelbar inddæmning kan f.eks. vedrøre anskaffelsen af medicinsk udstyr, forøgelse af hospitalskapaciteten, foranstaltninger til civilbeskyttelse og oplysningskampagner. + + + + 0.8082191780821918 + + Using the full flexibility of the European Fiscal Framework + + + Fuld udnyttelse af fleksibiliteten i den europæiske finanspolitiske ramme + + + + 0.7985074626865671 + + How can Member States support companies affected by the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules? + + + Hvordan kan medlemsstaterne støtte virksomheder, der berøres af covid-19-udbruddet, samtidig med at EU's statsstøtteregler overholdes? + + + + 0.981651376146789 + + What is the Commission doing to ensure adequate supply of protective equipment and medicines across Europe? + + + Hvad gør Kommissionen for at sikre tilstrækkelig forsyning af beskyttelsesudstyr og lægemidler i hele Europa? + + + + 0.8115384615384615 + + The will help to frontload the use of the as yet unallocated EUR 37 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes, thus providing a much needed boost to economic investments. + + + Det vil bidrage til at fremskynde anvendelsen af de endnu ikke tildelte 37 mia. EUR i samhørighedsmidler inden for rammerne af samhørighedspolitikkens programmer 2014-2020, hvilket vil give de økonomiske investeringer en meget tiltrængt saltvandsindsprøjtning. + + + + 0.9736842105263158 + + Some Member States have already introduced temporary measures, such as reduction of working hours while supporting income, extending the terms of sick pay, and promoting remote working. + + + Nogle medlemsstater har allerede indført midlertidige foranstaltninger såsom nedsættelse af arbejdstiden kombineret med indkomststøtte, forlængelse af sygedagpenge og fremme af fjernarbejde. + + + + 1.02020202020202 + + The Commission's first priority is to use all tools at its disposal to safeguard people's wellbeing and ensure that there is an effective immediate response to the coronavirus outbreak across the board. + + + Kommissionens første prioritet er at anvende alle disponible virkemidler for at beskytte befolkningens velfærd og sikre en effektiv øjeblikkelig reaktion på coronavirus-udbruddet over en bred front. + + + + 0.8880597014925373 + + Additionally, Member States will have the possibility to reallocate funding in a simple manner to make best use of any additional unallocated money under cohesion policy to address the Coronavirus crisis where the impacts are the highest. + + + Desuden vil medlemsstaterne få mulighed for at omfordele midler på en enkel måde, så der gøres bedst mulig brug af eventuelle yderligere ikketildelte midler inden for rammerne af samhørighedspolitikken til at imødegå coronaviruskrisen der, hvor følgerne er alvorligst. + + + + 0.8851351351351351 + + Use the European Social Fund to temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock. + + + Udnytte Den Europæiske Socialfond til midlertidigt at støtte nationale ordninger med nedsat arbejdstid, der bidrager til at afbøde chokvirkningerne. + + + + 0.9139784946236559 + + The European Social Fund, in particular, through the new Coronavirus Response Investment Initiative, can provide vital support to measures fighting the covid-19 outbreak. + + + Navnlig Den Europæiske Socialfond kan, ved hjælp af det nye investeringsinitiativ som svar på coronavirus, yde afgørende støtte til foranstaltninger til bekæmpelse af covid-19-udbruddet. + + + + 0.8263888888888888 + + Decisions will be taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary. + + + afgørelser vil om nødvendigt blive truffet inden for få dage fra modtagelsen af en fyldestgørende anmeldelse af statsstøtte fra medlemsstaterne. + + + + 0.8324324324324325 + + This includes advancing payments, redirecting cohesion funds and assisting Member States in channelling money where is most needed as quickly as possible. + + + Dette omfatter fremrykning af betalinger, omfordeling af samhørighedsmidler og bistand til medlemsstaterne med at kanalisere penge derhen, hvor behovet er størst, så hurtigt som muligt. + + + + 0.8956043956043956 + + Through these measures, the Commission will make sure EU countries can use the full portfolio of funding options from the EU budget to address their current needs. + + + I kraft af disse foranstaltninger vil Kommissionen sørge for, at EU-landene kan udnytte hele EU-budgettets arsenal af finansieringsmuligheder til at imødekomme deres nuværende behov. + + + + 0.951048951048951 + + The Commission will make full use of the flexibility that exists in the EU fiscal framework to help Member States to address the crisis. + + + Kommissionen vil gøre fuld brug af fleksibilitetsmulighederne i EU's finanspolitiske rammer til at bistå medlemsstaterne med at imødegå krisen. + + + + 0.9469026548672567 + + This money will make it easier for EU countries to use the EU cohesion funds to Coronavirus-related action. + + + Pengene vil gøre det lettere for EU-landene at anvende samhørighedsmidlerne fra EU til indsatsen mod coronavirus. + + + + 0.7728813559322034 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak. + + + Ved artikel 107, stk. 2, litra b), i TEUF gives medlemsstaterne mulighed for at give kompensation (i form af ordninger) til bestemte virksomheder eller specifikke sektorer for at råde bod på skader, der direkte er forårsaget af usædvanlige begivenheder såsom dem, der skyldes covid-19-udbruddet. + + + + 1.0484581497797356 + + Under current European rules, air carriers wanting to secure the same airport slots for the following year must use at least 80% of the slots allocated to them within the current scheduling period - the so-called ‘use-it-or-lose-it' rule. + + + Efter de gældende EU-regler skal luftfartsselskaber, der vil være sikre på at råde over samme ankomst- og afgangstidspunkter det følgende år, udnytte mindst 80 % af de tider, de har fået tildelt i den indeværende fartplansæson. + + + + 0.7668161434977578 + + EU State aid rules based on article 107(3)(c) TFEU enable Member States to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak. + + + EU's statsstøtteregler, der bygger på artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF gør det muligt for medlemsstaterne at opfylde akutte likviditetsbehov og støtte virksomheder, der trues af konkurs som følge af covid-19-udbruddet. + + + + 1.0620689655172413 + + Furthermore, the Commission will be applying the rules on EU cohesion spending with maximum flexibility in order to speed up implementation on the ground. + + + Desuden vil Kommissionen anvende reglerne om EU's samhørighedsudgifter med størst mulig fleksibilitet for at fremskynde gennemførelsen i praksis. + + + + 0.9731182795698925 + + The first column contains the amounts of unspent pre-financing from the EU's cohesion funds that Member States would normally have to repay to the EU budget by the end of June 2020. + + + Første kolonne indeholder beløbet for uudnyttet forfinansiering fra EU's samhørighedsfonde, som medlemsstaterne normalt skulle tilbagebetale til EU-budgettet inden udgangen af juni 2020. + + + + 0.8669201520912547 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the Covid-19 outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Når statsstøttereglerne finder anvendelse, må medlemsstaterne udforme omfattende støtteforanstaltninger for at støtte specifikke virksomheder eller sektorer, der rammes af følgerne af covid-19-udbruddet, i overensstemmelse med EU's eksisterende statsstøtteregler. + + + + 0.8783269961977186 + + That is why it will support Member States using the full flexibility provided for in the fiscal framework to implement the urgent measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Den vil derfor bistå medlemsstaterne med at udnytte den fulde fleksibilitet inden for den finanspolitiske ramme til at gennemføre de hasteforanstaltninger, der er nødvendige for at inddæmme coronavirus-udbruddet og afbøde dets negative socioøkonomiske virkninger. + + + + 0.712707182320442 + + Use the European Regional Development Fund to help companies tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis. + + + Udnytte midler henhørende under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til at bistå virksomheder med at imødegå finansielle chok på kort sigt i forbindelse med coronaviruskrisen. + + + + 1.2391304347826086 + + They encourage stockpiling responses in the supply chain. + + + De tilskynder til hamstring i forsyningskæden. + + + + 1.1363636363636365 + + It can provide support to healthcare, for example, funding protective equipment, medical devices, disease preventive measures or measures to ensure access to healthcare for the most vulnerable groups. + + + Den kan yde støtte til eksempelvis sundhedspleje i form af beskyttelsesudstyr, medicinsk udstyr, sygdomsforebyggelse eller adgang til sundhedspleje for de mest sårbare grupper. + + + + 1.040983606557377 + + The roughly €8 billion is money which Members States would normally have to reimburse to the EU budget by the end of June-2020. + + + De ca. 8 mia. EUR er penge, som medlemsstaterne normalt skulle tilbagebetale til EU-budgettet inden udgangen af juni 2020. + + + + 0.7608695652173914 + + The move will also make sure Member States absorb to the maximum extent cohesion funds at their disposal. + + + Flytningen af midler vil også sikre, at medlemsstaterne i videst muligt omfang kan anvende de samhørighedsmidler, som de har til rådighed. + + + + 0.8895027624309392 + + It will also be applying the rules for cohesion spending with maximum flexibility, thus enabling Member States to use the funds to finance crisis-related action. + + + Den vil også anvende reglerne for samhørighedsudgifter med størst mulig fleksibilitet og dermed sætte medlemsstaterne i stand til at bruge midlerne til at finansiere kriseindsatsen. + + + + 1.1095890410958904 + + In addition, the proposal would create conditions to accelerate the implementation of the EU's cohesion policy, directing the funds to where they are most needed. + + + Desuden vil forslaget skabe grobund for at fremskynde gennemførelsen af EU's samhørighedspolitik og rette midlerne derhen, hvor behovet er størst. + + + + 0.9130434782608695 + + They depend on the size of the cohesion envelope and on the speed of implementation. + + + Tildelingen afhænger af samhørighedspolitikkens finansieringsramme og gennemførelsestempoet. + + + + 0.8478260869565217 + + The Commission is aware of the significant costs that Member States will incur to implement the measures needed to contain the pandemic, support health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Kommissionen er bekendt med de betydelige omkostninger, som medlemsstaterne vil pådrage sig ved gennemførelsen af de foranstaltninger, der er nødvendige for at inddæmme pandemien, understøtte sundhedssystemerne og imødegå de negative socioøkonomiske konsekvenser af udbruddet. + + + + 0.9771689497716894 + + With the Coronavirus Response Investment Initiative, the European Commission is proposing to mobilise all existing EU budget resources in Cohesion to support Member States in their fight with the COVID-19 pandemic. + + + Med investeringsinitiativet som svar på coronavirus foreslår Europa-Kommissionen at mobilisere alle eksisterende EU-budgetmidler på samhørighedsområdet til støtte for medlemsstaterne i deres kamp med covid-19-pandemien. + + + + 1.1333333333333333 + + What period will the waiver cover? + + + Hvor længe varer suspensionen? + + + + 0.7313432835820896 + + The Commission is pursuing all outstanding cases. + + + Kommissionen følger alle sager, hvor der ikke er fundet en løsning. + + + + 0.9702127659574468 + + The Coronavirus Response Investment Initiative will seek to mobilise all existing EU budget resources to provide financial support to Member States for their immediate response to the Coronavirus crisis and its long-term impact. + + + Investeringsinitiativet som svar på coronavirus skal søge at mobilisere alle eksisterende EU-budgetmidler med henblik på at yde finansiel støtte til medlemsstaternes omgående reaktion på coronavirus-krisen og dens langsigtede virkning. + + + + 0.9543568464730291 + + In its assessment, the Commission will be mindful of the need of Member States to implement urgent measures to contain the epidemic, relieve health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Kommissionen vil i sin vurdering være opmærksom på, at medlemsstaterne har behov for at gennemføre hasteforanstaltninger for at inddæmme epidemien, aflaste sundhedssystemerne og modvirke de negative socioøkonomiske konsekvenser af udbruddet. + + + + 1.0793650793650793 + + What does the Coronavirus Response Investment Initiative consist of? + + + Hvad består investeringsinitiativet som svar på coronavirus af? + + + + 0.9137931034482759 + + The Coronavirus Response Investment Initiative makes sure that Member States can make best use of EU budget money to address the corona crisis related impacts. + + + Med investeringsinitiativet som svar på coronavirus sikres det, at medlemsstaterne kan udnytte EU-budgetmidler bedst muligt til at håndtere virkningerne af coronaviruskrisen. + + + + 0.8241758241758241 + + Member States would have normally needed to reimburse a total of about €8 billion of the unused pre-financing they received for 2019 by end-June 2020. + + + Under normale omstændigheder skulle medlemsstaterne inden udgangen af juni 2020 tilbagebetale i alt ca. 8 mia. EUR af den ikkeudnyttede forfinansiering, som de har modtaget for 2019. + + + + 0.9868421052631579 + + What is the objective of the EU Coronavirus Response Investment Initiative? + + + Hvad er formålet med EU's investeringsinitiativ som reaktion på coronavirus? + + + + 1.4946236559139785 + + The Commission is also discussing other alternatives with industry, such as textile companies reconverting to produce protective equipment. + + + F.eks. kan tekstilvirksomheder omlægge produktionen, så de kan fremstille beskyttelsesudstyr. + + + + 0.6896551724137931 + + What is the timespan to spend the money? + + + Inden for hvilken tidshorisont påregnes midlerne udnyttet? + + + + 0.5159010600706714 + + The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most. + + + De foranstaltninger, der hidtil er blevet anmeldt til Kommissionen, er blevet vurderet ud fra, om de sikrer, at vigtige varer når frem til dem, der har mest brug for dem. Kommissionen prioriterer disse sager højt og bistår medlemsstaterne med at tilrette enhver sådan foranstaltning. + + + + 1.0606060606060606 + + The Commission proposes notably to: + + + Kommissionen foreslår navnlig at: + + + + 1.04 + + The transfer is voluntary. + + + Overførslen er frivillig. + + + + 0.8717948717948718 + + Facilitating EU-funded investments + + + Fremme af EU-finansierede investeringer + + + + 1.076086956521739 + + This principle is enshrined in the Treaty and should be followed even in the current circumstances. + + + Dette princip er nedfældet i traktaten og bør også følges under de nuværende omstændigheder. + + + + 0.85 + + Supporting farmers and rural areas + + + Støtte til landbrugere og landdistrikter + + + + 1.0360360360360361 + + The EU budget and taxpayer's money must be protected and therefore all control and audit mechanism remain in place. + + + EU-budgettet og skatteydernes penge skal beskyttes, og derfor opretholdes alle kontrol- og revisionsmekanismer. + + + + 0.9113924050632911 + + This will reduce the administrative burden and avoid unnecessary delays. + + + Det vil mindske den administrative byrde og forhindre unødvendige forsinkelser. + + + + 1.3611111111111112 + + The current circumstances may have an impact on certain tasks, such as for instance on audit work both in the Member States as well as at EU-level. + + + De nuværende omstændigheder kan påvirke visse opgaver, f.eks. revision både i medlemsstaterne og på EU-plan. + + + + 0.9 + + However, in the current exceptional circumstances, it is crucial to minimise physical contact between farmers and the inspectors carrying out the checks. + + + Under de nuværende ekstraordinære omstændigheder er det imidlertid afgørende at minimere den fysiske kontakt mellem landbrugere og de inspektører, der udfører kontrollen. + + + + 1.0454545454545454 + + Other available resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs. + + + Andre disponible ressourcer under delt forvaltning bør tildeles af medlemsstaterne på grundlag af deres behov. + + + + 0.9342105263157895 + + How will producer organisations benefit from the Commission's proposal? + + + Hvordan vil producentorganisationerne drage fordel af Kommissionens forslag? + + + + 0.9782608695652174 + + Thirdly, every year Member States have to send an Annual Implementation Report on their Rural Development Programmes to the Commission. + + + For det tredje skal medlemsstaterne hvert år sende Kommissionen en årlig gennemførelsesrapport om deres landdistriktsudviklingsprogrammer. + + + + 1.02 + + This includes food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo. + + + Dette omfatter fødevarer, tøj og andre vigtige ting til personlig brug, f.eks. sko, sæbe og shampoo. + + + + 1.1153846153846154 + + How does the proposal ensure simplification of procedures? + + + Hvordan sikrer forslaget forenkling af procedurerne? + + + + 0.9340659340659341 + + Currently, Member States can transfer up until 3% of allocated funds between regions. + + + I øjeblikket kan medlemsstaterne overføre op til 3 % af de tildelte midler mellem regioner. + + + + 1.0 + + Specific measures need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease. + + + Det haster med at træffe særlige foranstaltninger for at beskytte dem mod at blive ofre for denne sygdom. + + + + 0.9390243902439024 + + Most importantly, it presents specific risks to the most deprived themselves. + + + Vigtigst af alt udgør den specifikke risici for de socialt dårligst stillede selv. + + + + 0.9519230769230769 + + This means that the legislative framework for the implementation of the European Structural and Investment Funds programmes remains fully applicable even under the current exceptional circumstances. + + + Det betyder, at de lovgivningsmæssige rammer for gennemførelse af programmerne under de europæiske struktur- og investeringsfonde fortsat gælder fuldt ud selv under de nuværende ekstraordinære omstændigheder. + + + + 0.8666666666666667 + + Farmers will start receiving these advances from 16 October 2020. + + + Landbrugerne vil begynde at modtage disse forskud fra den 16. oktober 2020. + + + + 0.927536231884058 + + Member States are facing practical difficulties in meeting certain requirements under the Common Agricultural Policy (CAP) and the Commission aims to help through a range of concrete measures. + + + Medlemsstaterne står over for praktiske vanskeligheder med at opfylde visse krav under den fælles landbrugspolitik, og Kommissionen har til hensigt at hjælpe ved at træffe en række konkrete foranstaltninger. + + + + 0.8847583643122676 + + Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans is increased from 3% up to 12 % of the average annual value of the output placed on the market. + + + I betragtning af den centrale rolle, som producentorganisationerne spiller i forbindelse med forvaltningen af krisen, forhøjes loftet for støtte til produktions- og markedsføringsplaner fra 3 % til 12 % af den gennemsnitlige årlige værdi af den markedsførte produktion. + + + + 1.011764705882353 + + How will the transfer between cohesion policy funds work, and what are the conditions? + + + Hvordan vil overførslen mellem samhørighedsfondene fungere, og hvad er betingelserne? + + + + 1.152542372881356 + + Postpone the deadline for the submission of annual reports for 2019; + + + udsætte fristen for indgivelse af årlige rapporter for 2019 + + + + 0.9181818181818182 + + That trigger price should be set in such a way that fair competition between operators is maintained. + + + Denne udløsningspris bør fastsættes på en sådan måde, at der opretholdes fair konkurrence mellem operatørerne. + + + + 1.0851063829787233 + + Eligibility of expenditure related to protective equipment for partner organisations is made explicit. + + + Støtteberettigelse for udgifter til beskyttelsesudstyr til partnerorganisationer tydeliggøres. + + + + 0.9014084507042254 + + The rate of advance payments will go up from 50% to 70% for direct payments, and from 75% to 85% for rural development payments. + + + Forskudsbetalingerne vil stige fra 50 % til 70 % for direkte betalinger og fra 75 % til 85 % for betalinger til udvikling af landdistrikterne. + + + + 0.8888888888888888 + + What influence it will have on the implementation rules? + + + Hvilken indflydelse vil det få på gennemførelsesbestemmelserne? + + + + 1.0759493670886076 + + Is there any limit regarding the transfer of resources between categories of regions? + + + Er der nogen grænse for overførsel af ressourcer mellem kategorier af regioner? + + + + 0.9883720930232558 + + What will happen if the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure? + + + Hvad sker der, hvis coronavirus-udbruddet påberåbes som begrundelse for force majeure? + + + + 0.8609271523178808 + + To use the EU financial instruments to tackle this public health crisis, changes in the implementation procedure will be required. + + + Hvis EU's finansielle instrumenter skal anvendes til at håndtere denne folkesundhedskrise, vil der være behov for ændringer i gennemførelsesproceduren. + + + + 0.9708029197080292 + + As we are in the last year of the 2014-2020 programming period, this full flexibility applies to the 2020 budget appropriations only. + + + Da vi befinder os i det sidste år af programmeringsperioden 2014-2020, gælder denne fulde fleksibilitet kun budgetbevillingerne for 2020. + + + + 1.3773584905660377 + + This compensation will be calculated on the basis of the income foregone. + + + Kompensationen beregnes på grundlag af indkomsttabet. + + + + 1.0148148148148148 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments. + + + Den foreslåede ændring indebærer ingen ændringer af de årlige lofter for forpligtelser og betalinger i den flerårige finansielle ramme. + + + + 0.9328358208955224 + + How does the Coronavirus Response Investment Initiative Plus (CRII+) complement the measures adopted under the first package? + + + Hvordan supplerer Coronavirus Response Investment Initiative Plus (CRII+) de foranstaltninger, der er vedtaget under den første pakke? + + + + 0.9147286821705426 + + Will the Commission waive the obligation to comply with applicable management and control rules under cohesion policy? + + + Vil Kommissionen fritage for forpligtelsen til at overholde gældende forvaltnings- og kontrolregler under samhørighedspolitikken? + + + + 0.9411764705882353 + + In these exceptional circumstances, the Commission is postponing the deadline for submissions (originally 30 June) to give more time to national authorities to put it together. + + + Under disse ekstraordinære omstændigheder udsætter Kommissionen fristen for indgivelse (oprindeligt den 30. juni) for at give de nationale myndigheder mere tid til at udarbejde rapporten. + + + + 0.9621212121212122 + + It will also be possible for Member States to grant advances of up to 100 % of the financial support to producer organisations. + + + Det vil også være muligt for medlemsstaterne at yde forskud på op til 100 % af den finansielle støtte til producentorganisationerne. + + + + 1.05 + + In the programming 2014-2020 period, Member States have to concentrate support on interventions that bring the greatest added value in relation to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth. + + + I programmeringsperioden 2014-2020 skal medlemsstaterne koncentrere støtten om interventioner, der giver den største merværdi i forhold til EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. + + + + 0.8390804597701149 + + In other words, transfers should not impede essential investments in the region of origin or prevent the completion of operations selected before. + + + Overførsler bør med andre ord ikke være til hinder for væsentlige investeringer i oprindelsesregionen eller forhindre afslutningen af de foranstaltninger, der er udvalgt før. + + + + 0.8588235294117647 + + What other measures are being taken under the Common Agricultural Policy (CAP) to support the agri-food sector in these exceptional circumstances? + + + Hvilke andre foranstaltninger træffes inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik for at støtte landbrugsfødevaresektoren under disse ekstraordinære omstændigheder? + + + + 1.0510204081632653 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Kommissionen vil nøje overvåge virkningen af den foreslåede ændring på betalingsbevillingerne i 2020 under hensyntagen til både gennemførelsen af budgettet og medlemsstaternes reviderede overslag. + + + + 0.8763157894736842 + + For the second set of measures, the Commission consulted extensively with Member States, the European Parliament and the sectors concerned over recent weeks, taking account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures under the CRII. + + + Med hensyn til det andet sæt foranstaltninger har Kommissionen afholdt omfattende høringer med medlemsstaterne, Europa-Parlamentet og de berørte sektorer i de seneste par uger og taget hensyn til de mere end 200 spørgsmål om præciseringer og vejledning, som den har modtaget fra de nationale myndigheder vedrørende deres håndtering af kriseberedskabsforanstaltningerne under CRII. + + + + 0.8543689320388349 + + The Commission is proposing to increase flexibility in the use of financial instruments. + + + Kommissionen foreslår at øge fleksibiliteten i forbindelse med anvendelsen af finansielle instrumenter. + + + + 0.9191489361702128 + + The Commission proposes to allow Member States to ‘overspend' up until 10% of the budget allocated to a given priority, provided it is compensated by an equivalent reduction in another priority of the same programme. + + + Kommissionen foreslår, at medlemsstaterne får mulighed for at "overforbruge" indtil 10 % af det budget, der er afsat til en given prioritet, forudsat at der kompenseres med en tilsvarende reduktion i en anden prioritet i samme program. + + + + 0.8636363636363636 + + What measures under the CRII+ will help Member States in the implementation of their Rural Development Programmes? + + + Hvilke foranstaltninger under CRII+ vil hjælpe medlemsstaterne med at gennemføre deres programmer for udvikling af landdistrikterne? + + + + 1.0891089108910892 + + In addition, EU countries are to contribute at least 15% in national co-financing to their national programme. + + + Dertil skal medlemsstaterne bidrage med mindst 15 % i national samfinansiering af deres eget program. + + + + 0.8559322033898306 + + This will alleviate pressure on national and regional budgets to respond to the public health crisis. + + + Det vil lette presset på de nationale og regionale budgetter, når det drejer sig om at reagere på folkesundhedskrisen. + + + + 0.9459459459459459 + + Therefore, certain procedural requirements linked to audits may be simplified in these exceptional times. + + + Visse proceduremæssige krav i forbindelse med revisioner kan derfor forenkles i denne ekstraordinære situation. + + + + 0.9867256637168141 + + Farmers and other rural development beneficiaries will be able to benefit from loans or guarantees of up to €200,000 at favourable conditions, such as very low interest rates or favourable payment schedules under the EAFRD. + + + Landbrugere og andre modtagere af støtte til udvikling af landdistrikterne vil kunne opnå lån eller garantier på op til 200 000 EUR på gunstige vilkår, såsom meget lave rentesatser eller favorable betalingsfrister under ELFUL. + + + + 0.9427609427609428 + + Following this decision, the minimum share for European Social Fund established at 23.1% and the minimum share of the Cohesion Fund for Member States who joined the EU on or after 1st May 2004 set one third of their total final financial allocation, will not have to be respected. + + + Efter denne beslutning skal minimumsandelen for Den Europæiske Socialfond, der er fastsat til 23,1 %, og minimumsandelen for Samhørighedsfonden for de medlemsstater, der tiltrådte EU den 1. maj 2004, der er fastsat til en tredjedel af deres samlede endelige finansielle tildeling, ikke overholdes. + + + + 0.9613259668508287 + + In today's proposal, there is no longer a limit, as the impact of the coronavirus does not follow the usual cohesion policy categorisation of less and more developed regions. + + + I dagens forslag er der ikke længere nogen grænse, da virkningen af coronavirus ikke følger den sædvanlige samhørighedspolitiske kategorisering af mindre og mere udviklede regioner. + + + + 0.8 + + This will help Member States to quickly deploy available resources to respond to the crisis. + + + Det vil hjælpe medlemsstaterne med hurtigt at anvende de ressourcer, der er til rådighed, til at reagere på krisen. + + + + 0.9330357142857143 + + In addition to this legislative change, the Commission will work in close cooperation with national authorities to make use of additional methods that will allow Member State auditors to carry out their tasks. + + + Ud over denne lovgivningsmæssige ændring vil Kommissionen arbejde tæt sammen med de nationale myndigheder om at gøre brug af yderligere metoder, der vil gøre det muligt for medlemsstaternes revisorer at udføre deres opgaver. + + + + 0.95 + + This will significantly lower the required number of audited operations, and therefore reduce the pressure on final beneficiaries and audit authorities. + + + Dette vil mindske det krævede antal reviderede foranstaltninger betydeligt og dermed mindske presset på de endelige tilskudsmodtagere og revisionsmyndighederne. + + + + 0.9957805907172996 + + In order to ensure continued focus on less developed regions, Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget of less developed regions to more developed ones. + + + For at sikre fortsat fokus på mindre udviklede regioner bør medlemsstaterne først undersøge andre muligheder for at overføre midler, inden de overvejer at overføre midler fra mindre udviklede regioners budget til mere udviklede regioner. + + + + 0.9419642857142857 + + This simplified procedure should cover all the amendments necessary for the full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support. + + + Denne forenklede procedure bør omfatte alle de ændringer, der er nødvendige for en fuldstændig gennemførelse af de pågældende foranstaltninger, herunder deres indførelse og beskrivelsen af metoderne til beregning af støtten. + + + + 0.9819277108433735 + + Many volunteers, the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by the coronavirus. + + + Mange frivillige, der er rygraden i fonden, kan ikke længere mobiliseres, da de ofte tilhører grupper med højere risiko for alvorlig sygdom forårsaget af coronavirus. + + + + 1.016260162601626 + + Finally, the Commission will propose a reduction of physical on-the-spot checks and give more leeway for timing requirements. + + + Endelig vil Kommissionen foreslå en reduktion af den fysiske kontrol på stedet og give mere spillerum for tidsmæssige krav. + + + + 1.121212121212121 + + Taking into consideration a substantial number of programme amendments that will be processed in the upcoming months, this proposal will drastically simplify the re-programming process. + + + I betragtning af det betydelige antal programændringer, der vil blive behandlet i de kommende måneder, vil dette forslag forenkle omprogrammeringen i væsentlig grad. + + + + 0.7358490566037735 + + How will you allow limited financial flexibility at the closure of programmes? + + + Hvordan vil der blive givet mulighed for begrænset finansiel fleksibilitet ved afslutningen af programmer? + + + + 0.9813084112149533 + + This means that operations for example where medical equipment is purchased, and the purchase was already made before the entry into force of the amending proposal, become eligible for EU support retroactively. + + + Det betyder, at foranstaltninger, f.eks. i tilfælde, hvor der købes medicinsk udstyr, og købet allerede blev foretaget før ændringsforslagets ikrafttræden, bliver berettiget til EU-støtte med tilbagevirkende kraft. + + + + 1.0443037974683544 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains thus unchanged, the EMFF being one of the five European Structural and Investment (ESI) Funds. + + + Den årlige fordeling af forpligtelsesbevillinger til EHFF er således uændret, idet EHFF er en af de fem europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fonde). + + + + 0.9577464788732394 + + Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. + + + Materiel bistand skal gå hånd i hånd med sociale integrationsforanstaltninger, f.eks. vejledning og støtte til at hjælpe folk ud af fattigdom. + + + + 0.9768518518518519 + + This flexibility will apply to the total programme, i.e. also the expenditure incurred prior to 1 February, but will only be applied at the closure of the programmes (the acceptance of the last annual accounts). + + + Denne fleksibilitet gælder for det samlede program, dvs. også de udgifter, der var påløbet inden den 1. februar, men vil kun finde anvendelse ved afslutningen af programmerne (godkendelse af det seneste årsregnskab). + + + + 0.9587628865979382 + + Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is carried out. + + + Sådanne foranstaltninger kan udvælges, allerede inden de nødvendige programændringer gennemføres. + + + + 0.9420289855072463 + + In addition to the measures directly linked to the EAFRD under the CRII+, the Commission is proposing further flexibility and simplification of other Common Agricultural Policy (CAP) instruments. + + + Ud over de foranstaltninger, der er direkte knyttet til ELFUL under CRII+, foreslår Kommissionen yderligere fleksibilitet og forenkling i forbindelse med andre instrumenter under den fælles landbrugspolitik. + + + + 0.9957627118644068 + + Member States may request to transfer its resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal between the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund. + + + Medlemsstaterne kan anmode om at overføre deres ressourcer til programmering for 2020 til målet om investeringer i vækst og beskæftigelse mellem Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden. + + + + 0.8700906344410876 + + The first Coronavirus Response Investment Initiative package consisted of three main elements : about €8 billion of immediate liquidity to accelerate up to €37 billion of European public investment, flexibility in applying EU spending rules and extend the scope of the EU Solidarity Fund. + + + Pakken i forbindelse med det første Coronavirus Response Investment Initiative bestod af tre hovedelementer : omkring 8 mia. EUR i umiddelbar likviditet, som skal stige til 37 mia. EUR i europæiske offentlige investeringer, fleksibilitet ved anvendelsen af EU's udgiftsregler og udvide anvendelsesområdet for EU's solidaritetsfond. + + + + 1.1942857142857144 + + Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund in response to the coronavirus crisis shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred. + + + Midler, der overføres mellem EFRU, ESF og Samhørighedsfonden som svar på coronavirus-krisen, anvendes i overensstemmelse med reglerne for den fond, hvortil midlerne overføres. + + + + 0.9172932330827067 + + This will enable the possibility of a higher co-financing of different measures, without the need of programme amendments. + + + Det vil gøre det muligt at opnå en højere medfinansiering af forskellige foranstaltninger, uden at der er behov for programændringer. + + + + 0.8914285714285715 + + This flexibility is provided for through: transfer possibilities across the three cohesion policy funds (the European Regional Development Fund , European Social Fund and Cohesion Fund ); transfers between the different categories of regions; and also through flexibility when it comes to thematic concentration. + + + Denne fleksibilitet opnås gennem: muligheder for overførsel af midler mellem de tre samhørighedspolitiske fonde ( Den Europæiske Fond for Regionaludvikling , Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden ) overførsler af midler mellem de forskellige kategorier af regioner og også gennem fleksibilitet, når det drejer sig om tematisk koncentration. + + + + 0.9543973941368078 + + Therefore, specific rules were established in Fund-specific regulations that require from Member States to focus European Regional Development Fund on low-carbon economy or support to research and innovation and the European Social Fund on promoting social inclusion and combating the poverty. + + + Der blev derfor fastsat særlige regler i fondsspecifikke forordninger, som kræver, at medlemsstaterne koncentrerer Den Europæiske Fond for Regionaludvikling om lavemissionsøkonomi eller støtte til forskning og innovation og Den Europæiske Socialfond om fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom. + + + + 1.082191780821918 + + However, resources available for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions remain ring-fenced to ensure the implementation of the Common Fisheries Policy (CFP). + + + Ressourcer til fiskerikontrol, indsamling af videnskabelige data og kompensation for meromkostninger i regionerne i den yderste periferi er dog fortsat øremærket til at sikre gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik. + + + + 1.0291970802919708 + + The proposed changes are intended to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups that are exposed to further hardship stemming from this crisis. + + + De foreslåede ændringer skal gøre det muligt for forvaltningsmyndigheder, partnerorganisationer og andre aktører, der er involveret i gennemførelsen af fonden, at reagere hurtigt på nye behov hos de målgrupper, der er udsat for yderligere problemer som følge af denne krise. + + + + 0.9758454106280193 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended, until the end of the programming period; neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes. + + + Navnlig bør partnerskabsaftaler ikke længere ændres før ved udgangen af programmeringsperioden, hverken for at afspejle tidligere ændringer i de operationelle programmer eller for at indføre andre ændringer. + + + + 0.7619047619047619 + + Firstly, the deadline for CAP payment applications will be extended by a month, from 15 May to 15 June 2020, offering more time to farmers to fill in their application for both direct payments and rural development payments. + + + For det første vil fristen for ansøgninger om betalinger under den fælles landbrugspolitik blive forlænget med en måned fra den 15. maj til den 15. juni 2020, så landbrugerne får mere tid til at udfylde deres ansøgning om både direkte betalinger og betalinger til udvikling af landdistrikterne. + + + + 0.7459677419354839 + + Usually these financial instruments have to be linked to investments, under this new measure, they can help farmers with their cash flow to finance costs or compensate temporary losses. + + + Disse finansielle instrumenter skal som regel knyttes til investeringer, men under denne nye foranstaltning kan landbrugere opnå hjælp med hensyn til deres likviditet, således at de kan finansiere omkostninger eller kompensere for midlertidige tab. + + + + 1.0229885057471264 + + Transfers shall not affect resources allocated to the Youth Employment Initiative (YEI) . + + + Overførsler berører ikke de midler, der er afsat til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet . + + + + 0.9655172413793104 + + Partner organisations that buy the food or goods themselves can either distribute them directly, or ask other partner organisations to help. + + + Partnerorganisationer, der køber fødevarer eller varer selv, kan enten distribuere dem direkte eller anmode andre partnerorganisationer om hjælp. + + + + 1.0573770491803278 + + To ensure the greatest possible added value of EU investments, EU rules did not allow for the financing of operations that have been physically completed or fully implemented before the application for funding by the beneficiary under the programme was made. + + + For at sikre den størst mulige merværdi af EU's investeringer gav EU's regler ikke mulighed for at finansiere foranstaltninger, der er fysisk afsluttet eller fuldt ud gennemført, inden tilskudsmodtagerne havde ansøgt om støtte under programmet. + + + + 0.7904761904761904 + + Firstly, Member States will be allowed to reallocate money left unused under their Rural Development Programmes (RDP), rather than sending it back into the EU budget. + + + For det første vil medlemsstaterne få lov til at omfordele midler, der ikke er anvendt inden for rammerne af deres programmer for udvikling af landdistrikter, i stedet for at sende dem tilbage til EU-budgettet. + + + + 0.9508928571428571 + + This will foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return of products. + + + Dette vil skabe større markedsstabilitet, mindske risikoen for, at sådanne produkter går til spilde eller omdirigeres til andre formål end konsum, og bidrage til at afbøde krisens konsekvenser for produkternes tilbagevenden. + + + + 0.9035532994923858 + + With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally. + + + Med fiskeri- og akvakulturaktiviteter, der er nedlukket eller reduceret betydeligt, er der ikke megen plads til at gennemføre de nuværende EHFF-foranstaltninger og operationelle programmer normalt. + + + + 1.0452488687782806 + + This concerns in particular rules on the setup and functioning of the management and control system, which remain an important safeguard for obtaining assurance on their functioning and on the legality and regularity of operations. + + + Det vedrører navnlig reglerne for oprettelse og drift af forvaltnings- og kontrolsystemet, som fortsat er en vigtig garanti for at opnå sikkerhed for deres drift og for foranstaltningernes lovlighed og formelle rigtighed. + + + + 1.0149812734082397 + + This possibility does not exist under the current rules, and constitutes yet another way of increasing the flexibility for Member States who want to use the programmes financed from cohesion policy and the EMFF in order to address the effects of the public health crisis. + + + Denne mulighed findes ikke under de nuværende regler og udgør endnu en måde at øge fleksibiliteten på for de medlemsstater, der ønsker at anvende programmer, der finansieres af samhørighedspolitikken og EHFF, med henblik på at imødegå følgerne af folkesundhedskrisen. + + + + 1.0111524163568772 + + As regards the cohesion policy funds and the European Maritime and Fisheries Fund, the audit authorities may decide, based on their professional judgement, to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020. + + + For så vidt angår samhørighedsfondene og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond kan revisionsmyndighederne på grundlag af deres faglige skøn beslutte at anvende en ikke-statistisk stikprøvemetode for regnskabsåret, der starter den 1. juli 2019 og slutter den 30. juni 2020. + + + + 0.8282442748091603 + + Logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and social distancing measures increasingly impede the distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support. + + + De logistiske og menneskelige ressourcemæssige begrænsninger, navnlig som følge af foranstaltninger i forbindelse med isolation og social distancering, hæmmer i stigende grad uddelingen af fødevarer og elementær materiel bistand samt støtte til social inklusion. + + + + 0.834625322997416 + + In addition, rural development funds can be used to invest in medical facilities and small-scale infrastructure in rural areas, such as the adaptation of health centres to treat growing numbers of patients or the set-up of mobile health facilities to carry out tests and provide treatments to farmers and rural inhabitants. + + + Desuden kan midler til udvikling af landdistrikter anvendes til at investere i medicinske faciliteter og infrastruktur i mindre målestok i landdistrikterne, såsom tilpasning af sundhedscentre til behandling af et stigende antal patienter eller etablering af mobile sundhedsfaciliteter med henblik på at foretage test og tilbyde behandlinger til landbrugere og beboere i landdistrikterne. + + + + 1.0675675675675675 + + Under normal circumstances, Member States would need to amend the supporting documents, demonstrating that support provided was used for its intended purpose. + + + Under normale omstændigheder ville medlemsstaterne skulle ændre de bilag, som viser, at den ydede støtte er blevet anvendt til det tiltænkte formål. + + + + 0.8961538461538462 + + National authorities may also support non-material assistance to the most deprived people, to alleviate the forms of extreme poverty with the greatest social exclusion impact, such as homelessness, child poverty and food deprivation. + + + De nationale myndigheder kan også støtte den ikke-materiel bistand til de socialt dårligst stillede for at afbøde de former for ekstrem fattigdom, der har den største indvirkning på social udstødelse, såsom hjemløshed, børnefattigdom og fødevaremæssige afsavn. + + + + 1.0327868852459017 + + Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations. + + + Kommissionen vil ligeledes udvise samme fleksibilitet ved vurderingen af, om medlemsstaterne opfylder deres forpligtelser. + + + + 1.0 + + Certain procedural steps linked to programme implementation and audit will be simplified in order to grant flexibility, ensure legal certainty and to reduce administrative requirements. + + + Visse proceduremæssige skridt i forbindelse med programgennemførelse og revision vil blive forenklet for at give fleksibilitet, sikre retssikkerheden og reducere de administrative krav. + + + + 0.6492890995260664 + + Questions and answers on the Coronavirus Response Investment Initiative Plus: New actions to mobilise essential investments and resources + + + Spørgsmål og svar om det andet investeringsinitiativ som reaktion på coronavirus (Coronavirus Response Investment Initiative Plus): Nye foranstaltninger til mobilisering af væsentlige investeringer og ressourcer + + + + 0.7682926829268293 + + The CRII+ package also simplifies procedural steps linked to programme implementation, use of financial instruments and audit. + + + Pakken i forbindelse med CRII+ forenkler også de proceduremæssige skridt i forbindelse med programgennemførelse, anvendelse af finansielle instrumenter og revision. + + + + 1.0476190476190477 + + National authorities can either purchase the food and goods, and supply them to partner organisations, or fund the organisations so that they can make the purchases themselves. + + + De nationale myndigheder kan enten købe fødevarer og varer og levere dem til partnerorganisationer eller finansiere organisationerne, så de selv kan foretage indkøbene. + + + + 1.0330188679245282 + + The Coronavirus Response Investment Initiative Plus allows that all non-utilised support from the cohesion policy funds can be mobilised to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. + + + Med Coronavirus Response Investment Initiative Plus kan hele den ikke-udnyttede støtte fra de samhørighedspolitiske fonde mobiliseres for at imødegå følgerne af folkesundhedskrisen for vores økonomier og samfund. + + + + 1.3098591549295775 + + This does not change the total support available from the cohesion policy funds and the EMFF. + + + Det ændrer ikke ved den samlede støtte fra samhørighedsfondene og EHFF. + + + + 1.0 + + Vessels that have already reached the maximum six month duration of EMFF support for temporary cessation under article 33 of the EMFF Regulation will nevertheless be eligible for support under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus measures until the end of 2020. + + + Fartøjer, der allerede har nået den maksimale periode på seks måneder for EHFF-støtte til midlertidigt ophør i henhold til artikel 33 i EHFF-forordningen, vil dog være berettiget til støtte i henhold til Coronavirus Response Investment Initiative Plus indtil udgangen af 2020. + + + + 0.9458128078817734 + + In this regard, a number of very important changes have been introduced that extend the scope of support of the Funds, provide immediate liquidity and give flexibility in programme amendments. + + + I den forbindelse er der indført en række meget vigtige ændringer, som udvider fondenes anvendelsesområde, tilvejebringer øjeblikkelig likviditet og giver mulighed for fleksibilitet ved programændringer. + + + + 0.8571428571428571 + + What are the conditions for applying a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes? + + + Hvad er betingelserne for at anvende en EU-medfinansieringssats på 100 % for samhørighedspolitikkens programmer? + + + + 0.8287671232876712 + + It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020. + + + Det foreslås, at disse foranstaltninger gøres støtteberettigede med tilbagevirkende kraft fra den 1. februar 2020 og indtil den 31. december 2020. + + + + 0.8842592592592593 + + Allow for European Regional Development Fund to provide support for undertakings in difficulties in these specific circumstances consistently with the flexibility provided in State aid rules. + + + gøre det muligt for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling at yde støtte til kriseramte virksomheder under disse særlige omstændigheder i overensstemmelse med fleksibiliteten i forbindelse med statsstøttereglerne. + + + + 0.9322033898305084 + + To enable Member States to concentrate on the necessary response to the coronavirus outbreak and to reduce the administrative burden, certain procedural requirements linked to programme implementation will be simplified. + + + For at sætte medlemsstaterne i stand til at koncentrere sig om den nødvendige reaktion på coronavirus-udbruddet og mindske den administrative byrde vil visse proceduremæssige krav i forbindelse med programgennemførelsen blive forenklet. + + + + 1.0746268656716418 + + Extend the possibility to make use of a non-statistical sampling method; + + + udvide muligheden for at anvende en ikke-statistisk stikprøvemetode + + + + 0.9243697478991597 + + The current change in the European Regional Development Fund Regulation aims at ensuring a full alignment between the approach taken under the applicable EU State aid framework and the rules and conditions under which the ERDF may provide support to undertakings in the current crisis situation linked to the coronavirus outbreak. + + + Den nuværende ændring af forordningen om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling har til formål at sikre fuld overensstemmelse mellem den tilgang, der følges i henhold til EU's gældende statsstøtteregler, og de regler og betingelser, under hvilke EFRU kan yde støtte til virksomheder i den nuværende krisesituation i forbindelse med Coronavirus-udbruddet. + + + + 0.9658119658119658 + + Given the urgency of the support needed, it will be possible to apply a simplified procedure for amendments to Member States' operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources. + + + Da den nødvendige støtte haster, vil det være muligt at anvende en forenklet procedure for ændringer af medlemsstaternes operationelle programmer i forbindelse med de specifikke foranstaltninger og omfordelingen af finansielle midler. + + + + 0.974025974025974 + + Which changes is the Commission proposing to make to cohesion policy rules? + + + Hvilke ændringer foreslår Kommissionen af reglerne om samhørighedspolitikken? + + + + 0.88 + + However, in the current situation, to reduce administrative burdens and delays in implementation, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents will no longer be required until the end of the programming period. + + + For at mindske de administrative byrder og forsinkelser i gennemførelsen, vil revisionen og ajourføringen af forhåndsvurderingen og de ajourførte forretningsplaner eller tilsvarende dokumenter i den nuværende situation imidlertid ikke længere være påkrævet før ved udgangen af programmeringsperioden. + + + + 0.85 + + Today's package complements the first one by introducing extraordinary flexibility to allow that all non-utilised support from the European Structural and Investment Funds can be mobilised to the fullest. + + + Den pakke, der fremlægges i dag, supplerer den første ved at indføre en ekstraordinær fleksibilitet for at gøre det muligt i videst muligt omfang at mobilisere hele den ikke-udnyttede støtte fra de europæiske struktur- og investeringsfonde. + + + + 0.9655172413793104 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by Commission decision before the end of the accounting year concerned. + + + Medfinansieringssatsen på 100 % finder kun anvendelse, hvis den tilsvarende programændring godkendes ved en kommissionsafgørelse inden udgangen af det pågældende regnskabsår. + + + + 0.9313725490196079 + + Currently Member States have to carry out checks to ensure that eligibility conditions are met. + + + I øjeblikket skal medlemsstaterne kontrollere, om betingelserne for at komme i betragtning er opfyldt. + + + + 0.6259842519685039 + + In this respect, and notably on the social inclusion challenges related to it, the European Social Fund (ESF) will complement the support provided by the FEAD. + + + I denne forbindelse og navnlig for så vidt angår de udfordringer vedrørende social inklusion, der er forbundet med den, vil Den Europæiske Socialfond (ESF) supplere den støtte, der ydes af Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede. + + + + 0.8901734104046243 + + Allow limited financial flexibility at the closure of programmes, in order to allow Member States and regions to make full use of support from EU funding; + + + give mulighed for begrænset finansiel fleksibilitet ved afslutningen af programmer for at give medlemsstaterne og regionerne mulighed for at udnytte støtten fra EU fuldt ud. + + + + 0.9369369369369369 + + Such requests can be made during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + Sådanne anmodninger kan fremsættes i regnskabsåret, der begynder den 1. juli 2020 og slutter den 30. juni 2021. + + + + 0.8421052631578947 + + Secondly, Member States will also not have to amend their ESI Funds' Partnership Agreements concluded for the 2014-2020 budgeting period to modify their Rural Development Programmes, lifting some administrative procedures for Member States. + + + For det andet vil medlemsstaterne heller ikke skulle ændre de partnerskabsaftaler under ESI-fondene, der er indgået for budgetperioden 2014-2020, for at ændre deres programmer for udvikling af landdistrikterne, hvorved nogle af de administrative procedurer for medlemsstaterne fjernes. + + + + 1.0376569037656904 + + The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the coronavirus outbreak (for example, the unavailability of staff). + + + Kommissionen mener, at der bør udvises al nødvendig fleksibilitet med hensyn til at håndtere støttemodtageres manglende rettidige opfyldelse af forpligtelserne af årsager relateret til udbruddet af coronavirus (f.eks. manglende personale). + + + + 1.0297619047619047 + + Exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis; + + + fritage medlemsstaterne fra kravene om tematisk koncentration for at gøre det muligt at omdirigere ressourcer til de områder, der er hårdest ramt af den nuværende krise + + + + 0.8915094339622641 + + The first package of measures of the Coronavirus Response Investment Initiative concentrated on the immediate mobilisation of structural funds, to allow for a prompt response to the crisis. + + + Den første pakke af foranstaltninger i forbindelse med Coronavirus Response Investment Initiative Plus var koncentreret om umiddelbar mobilisering af strukturfondene for at muliggøre en hurtig reaktion på krisen. + + + + 0.8 + + The money will still have to be used in the framework of the respective RDP. + + + Pengene skal stadig bruges inden for rammerne af det pågældende landdistriktsudviklingsprogram. + + + + 0.954954954954955 + + This mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species and ensure that fair competition between producers is maintained. + + + Denne mekanisme bør gøre det muligt for fiskeri- og akvakulturproducenter at anvende de samme konserverings- eller bevaringsteknikker for arter, der ligner hinanden, og fortsat sikre loyal konkurrence mellem producenterne. + + + + 1.0931372549019607 + + In the current circumstances of the coronavirus outbreak, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with these thematic concentration requirements until the end of the programming period. + + + Under de nuværende omstændigheder med coronavirus-udbruddet er det berettiget undtagelsesvis at fritage medlemsstaterne fra disse krav til tematisk koncentration indtil udgangen af programmeringsperioden. + + + + 1.036697247706422 + + What does the exemption of the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans entail? + + + Hvad indebærer fritagelsen fra kravet om revision og ajourføring af forhåndsvurderinger og forretningsplaner? + + + + 0.9705882352941176 + + Exempt the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans, in order to facilitate the adjustment of financial instruments to effectively address the public health crisis; + + + fritage fra kravet om revision og ajourføring af forhåndsvurderinger og forretningsplaner for at lette tilpasningen af finansielle instrumenter med henblik på en effektiv håndtering af folkesundhedskrisen + + + + 0.9911504424778761 + + This is unprecedented and warranted because of extraordinary situation that the coronavirus outbreak has led to. + + + Dette er hidtil uset og berettiget på grund af den usædvanlige situation, som Coronavirus-udbruddet har ført til. + + + + 1.3492063492063493 + + In real terms, over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. + + + Der er afsat over 3,8 mia. EUR til fonden i perioden 2014-2020. + + + + 0.9090909090909091 + + Therefore, where the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than €1,000,000. + + + Hvis udbruddet af coronavirus påberåbes som en begrundelse for force majeure, skal oplysninger om de beløb, for hvilke det ikke har været muligt at indgive en betalingsanmodning, derfor gives på et aggregeret niveau efter prioritet for foranstaltninger med samlede støtteberettigede omkostninger på under 1 000 000 EUR. + + + + 0.9537037037037037 + + However, in the current exceptional situation of the coronavirus outbreak this should exceptionally be allowed to ensure that operations already implemented in response of the crisis can receive EU support. + + + I den nuværende ekstraordinære situation med coronavirus-udbruddet bør dette dog undtagelsesvis tillades for at sikre, at de foranstaltninger, der allerede er gennemført som reaktion på krisen, kan modtage EU-støtte. + + + + 0.9693877551020408 + + The Commission merely proposes to simplify and clarify certain rules related to audit, the implementation of financial instruments or eligibility, in the context of the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen foreslår blot at forenkle og præcisere visse regler vedrørende revision, gennemførelse af finansielle instrumenter eller støtteberettigelse i forbindelse med udbruddet af coronavirus. + + + + 0.8860759493670886 + + Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes. + + + Yderligere ændringer af EHFF-forordningen har til formål at sikre en fleksibel omfordeling af de finansielle ressourcer inden for de operationelle programmer. + + + + 1.0526315789473684 + + What are the conditions for providing support from the European Regional Development Fund to undertakings in difficulty? + + + Hvad er betingelserne for at yde støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til kriseramte virksomheder? + + + + 0.9580645161290322 + + This follows in particular the adoption by the Commission on 19 March 2020 of the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak , which enables Member States to support undertakings that entered into financial difficulty in a more flexible manner. + + + Dette følger bl.a. af Kommissionens vedtagelse den 19. marts 2020 af de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte til fordel for økonomien i forbindelse med coronavirus-udbruddet , som gør det muligt for medlemsstaterne at støtte virksomheder, der har økonomiske vanskeligheder, på en mere fleksibel måde. + + + + 1.09765625 + + To mitigate the significant socio-economic consequences of the coronavirus outbreak and the need for liquidity in the economy, the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) would grant a financial compensation to fishermen for the temporary cessation of their fishing activities. + + + For at begrænse de betydelige socioøkonomiske konsekvenser af coronavirus-udbruddet og behovet for likviditet i økonomien yder Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) finansiel kompensation til fiskere for midlertidigt ophør med deres fiskeriaktiviteter. + + + + 0.7712765957446809 + + This exceptional measure is proposed in order to allow Member States to benefit from full EU financing for coronavirus outbreak-related measures. + + + Denne ekstraordinære foranstaltning foreslås for at give medlemsstaterne mulighed for at drage fordel af den fulde EU-finansiering til foranstaltninger relateret til coronavirus-udbruddet. + + + + 0.9387755102040817 + + In order to enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the coronavirus outbreak, they will be entitled to set trigger prices for their producer organisations to activate the storage mechanism. + + + For at sætte medlemsstaterne i stand til at reagere hurtigt på det pludselige og uforudsigelige udbrud af coronavirus vil de være berettiget til at fastsætte udløsningspriser for deres producentorganisationer, som aktiverer oplagringsmekanismen. + + + + 0.9847908745247148 + + Support for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak will not be subject to the financial capping applicable to the other cases of temporary cessation, thus allowing Member States to grant support on the basis of needs. + + + Støtte til midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter forårsaget af coronavirus-udbruddet vil ikke være omfattet af det finansielle loft for andre tilfælde af midlertidigt ophør, hvilket dermed giver medlemsstaterne mulighed for at yde støtte på grundlag af behov. + + + + 0.9779179810725552 + + In addition, amendments to the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will enable a more flexible reallocation of financial resources within the operational programmes in each Member State and a simplified procedure for amending operational programmes with respect to the introduction of the new measures. + + + Desuden vil ændringer af Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) muliggøre en mere fleksibel omfordeling af finansielle ressourcer inden for de operationelle programmer i de enkelte medlemsstater og en forenklet procedure for ændring af operationelle programmer med henblik på indførelse af de nye foranstaltninger. + + + + 1.0521739130434782 + + Create additional flexibility to transfer resources between the cohesion policy funds, and between categories of regions; + + + skabe yderligere fleksibilitet til overførsel af midler mellem samhørighedsfondene og mellem kategorier af regioner + + + + 1.121212121212121 + + Exempt Member States from the requirement to amend Partnership Agreements; + + + fritage medlemsstaterne fra kravet om at ændre partnerskabsaftaler + + + + 0.9326424870466321 + + support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation. + + + støtte til producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer med henblik på oplagring af fiskevarer og akvakulturprodukter i overensstemmelse med den fælles markedsordning. + + + + 0.8571428571428571 + + Furthermore, CRII+ provides support to the most deprived by changing the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + Desuden ydes der under CRII+ støtte til de socialt dårligst stillede ved at ændre reglerne for Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede . + + + + 1.0 + + Also, it will be possible to finance measures at 100% for the accounting year 2020-2021. + + + Det vil også være muligt at finansiere foranstaltninger 100 % i regnskabsåret 2020-2021. + + + + 1.1379310344827587 + + What does the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method entail? + + + Hvad indebærer den udvidede mulighed for at anvende en ikke-statistisk stikprøvemetode? + + + + 0.9421221864951769 + + The sudden disruptions to fishery and aquaculture activities ensuing from the coronavirus outbreak and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, makes it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption. + + + De pludselige afbrydelser af fiskeri- og akvakulturaktiviteter som følge af udbruddet af coronavirus og den deraf følgende risiko for at bringe markederne for fiskevarer og akvakulturprodukter i fare gør det hensigtsmæssigt at indføre en mekanisme til opbevaring af fiskevarer og akvakulturprodukter til konsum. + + + + 0.7560975609756098 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) supports EU countries' actions to provide food and/or basic material assistance to the most deprived. + + + Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede yder støtte til tiltag i EU-medlemsstater, der leverer fødevarebistand og/eller elementær materiel bistand til de socialt dårligst stillede. + + + + 0.9689922480620154 + + What measures does the proposal include to mitigate the impact of coronavirus outbreak on the fishery and aquaculture sector? + + + Hvilke foranstaltninger omfatter forslaget for at afbøde virkningerne af coronavirus-udbruddet på fiskeri- og akvakultursektoren? + + + + 0.8524590163934426 + + The Commission therefore proposes to grant maximum flexibility to Member States to allocate resources at short notice in order to address coronavirus needs. + + + Kommissionen foreslår derfor, at der gives maksimal fleksibilitet til medlemsstaterne, således at de med kort frist kan tildele ressourcer til dækning af coronavirus-relaterede behov. + + + + 0.9448818897637795 + + Possibility to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers (lower risk of contamination). + + + Mulighed for at levere fødevarehjælp og elementær materiel bistand ved hjælp af elektroniske vouchere (mindske smitterisikoen). + + + + 1.011764705882353 + + The EU will pay up to 75% of this compensation, the rest to be borne by Member States. + + + EU betaler op til 75 % af denne kompensation, mens resten betales af medlemsstaterne. + + + + 0.9925925925925926 + + The following specific measures are proposed to mitigate the impact of the coronavirus outbreak in the fishery and aquaculture sector: + + + Der foreslås følgende specifikke foranstaltninger for at afbøde virkningerne af coronavirus-udbruddet i fiskeri- og akvakultursektoren: + + + + 1.3950617283950617 + + What does the exemption of Member States from the need to comply with thematic concentration requirements entail? + + + Hvad indebærer medlemsstaternes fritagelse fra kravene om tematisk koncentration? + + + + 1.032967032967033 + + The EU will pay up to maximum 75% of this compensation, the rest to be borne by Member States. + + + EU betaler op til højst 75 % af denne kompensation, mens resten betales af medlemsstaterne. + + + + 1.0867768595041323 + + The amendments will also provide support for temporary cessation of fishing activities and for the suspension of production and additional costs for the aquaculture farmers, as well as to producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products. + + + Ændringerne vil også tilvejebringe støtte til midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter og indstilling af produktion og meromkostninger for akvakulturbrugere samt til producentorganisationer ved oplagring af fiskevarer og akvakulturprodukter. + + + + 0.6935483870967742 + + Alleviating the impact on the most deprived + + + Afhjælpning af konsekvenserne for de socialt dårligst stillede + + + + 0.9552238805970149 + + This includes providing them and the workers and volunteers delivering the aid with the necessary protective equipment, and ensuring that the FEAD assistance still reaches the most vulnerable. + + + Det omfatter tilrådighedsstillelse af det nødvendige beskyttelsesudstyr til dem og de arbejdstagere og frivillige, der yder støtten, og sikring af, at fondens bistand stadig når ud til de mest sårbare. + + + + 0.6971830985915493 + + Therefore, new methods of delivery such as delivery through electronic vouchers are needed to ensure the safety of all the people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived. + + + Derfor er det nødvendigt med nye leveringsmetoder, f.eks. levering via elektroniske vouchere for at garantere sikkerheden for alle de personer, der er involveret i gennemførelsen af Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, og for de socialt dårligst stillede. + + + + 0.9219512195121952 + + For example, it will be possible to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers and to provide the protective equipment, and thus lower risk of contamination. + + + Det vil f.eks. være muligt at levere fødevarehjælp og elementær materiel bistand ved hjælp af elektroniske vouchere og at tilvejebringe beskyttelsesudstyret og dermed mindske risikoen for smitteoverføring. + + + + 0.8930041152263375 + + There will also be the possibility for a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes for the accounting year 2020-2021, allowing Member States to benefit for full EU financing for crisis-related measures. + + + Der vil også være mulighed for en EU-medfinansieringssats på 100 % for programmer under samhørighedspolitikken i regnskabsåret 2020-2021, således at medlemsstaterne kan få fuldt udbytte af EU's finansiering af kriserelaterede foranstaltninger. + + + + 1.0236686390532543 + + The proposal introduces compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production, where it is the consequence of the coronavirus outbreak. + + + Med forslaget indføres der kompensation til akvakulturbrugere for midlertidig indstilling eller reduktion af produktionen, hvor det er en følge af coronavirus-udbruddet. + + + + 1.1744186046511629 + + What does the exemption of Member States from the requirement to amend Partnership Agreements entail? + + + Hvad indebærer medlemsstaternes fritagelse fra kravet om at ændre partnerskabsaftaler? + + + + 0.4968152866242038 + + Temporary exemption of certain FEAD support measures from Commission approval; + + + Midlertidig undtagelse for visse støtteforanstaltninger under Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede fra Kommissionens godkendelse. + + + + 0.8622754491017964 + + Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply for the accounting year 2020-2021. + + + Medlemsstaterne kan anmode om ændringer af de operationelle programmer for at gøre det muligt at anvende en EU-medfinansieringssats på 100 % i regnskabsåret 2020-2021. + + + + 1.006896551724138 + + How will you make expenditure for completed or fully implemented operations eligible for reimbursement in the context of the coronavirus outbreak? + + + Hvordan vil udgifterne til afsluttede eller fuldt gennemførte foranstaltninger være støtteberettigede i forbindelse med udbruddet af coronavirus? + + + + 1.0707070707070707 + + support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak; + + + støtte til fiskere til midlertidig ophør med fiskeriaktiviteter forårsaget af coronavirus-udbruddet + + + + 0.9726027397260274 + + What is the European Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD)? + + + Hvad er Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede? + + + + 0.6805555555555556 + + Eligibility of the expenditure for FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the coronavirus outbreak as of 1 February 2020; + + + Støtteberettigelse for udgifter til foranstaltninger under Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, der fremmer kriseberedskab i forbindelse med coronavirus-udbruddet fra den 1. februar 2020. + + + + 0.9318181818181818 + + Make expenditure for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the coronavirus outbreak exceptionally eligible; + + + gøre udgifterne til afsluttede eller fuldt gennemførte foranstaltninger, der fremmer kriseberedskab i forbindelse med udbruddet af coronavirus, støtteberettigede undtagelsesvis + + + + 1.0397727272727273 + + Give the exceptional and temporary possibility for Member States to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021; + + + give medlemsstaterne en ekstraordinær og midlertidig mulighed for at anmode om en medfinansieringssats på 100 % for samhørighedspolitikkens programmer i regnskabsåret 2020-2021 + + + + 0.9459459459459459 + + Secondly, to increase the cash flow of farmers, the Commission will increase the advances of direct payments and rural development payments. + + + For det andet vil Kommissionen øge de direkte betalinger og betalingerne til udvikling af landdistrikterne for at forbedre landbrugernes likviditet. + + + + 0.6153846153846154 + + The coronavirus crisis presents an unprecedented challenge for the operations supported by FEAD. + + + Coronavirus-krisen udgør en hidtil uset udfordring for de foranstaltninger, der støttes af Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede. + + + + 1.0078125 + + support to aquaculture farmers for the temporary suspension of production or additional costs caused by the coronavirus outbreak; + + + støtte til akvakulturbrugere ved midlertidig indstilling af produktion eller meromkostninger forårsaget af coronavirus-udbruddet + + + + 0.42857142857142855 + + Why do you propose to amend the current FEAD rules? + + + Hvorfor foreslås det at ændre de nuværende regler for Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede? + + + + 1.058139534883721 + + Other countries can in principle also request support to the EU Civil Protection Mechanism. + + + Andre lande kan i princippet også anmode om støtte fra EU-civilbeskyttelsesmekanismen. + + + + 1.2083333333333333 + + Which will be the next steps? + + + Hvad er de næste skridt? + + + + 1.1341463414634145 + + European Union Emergency Support Instrument for the healthcare sector - questions and answers + + + Den Europæiske Unions nødhjælpsinstrument for sundhedssektoren - spørgsmål og svar + + + + 0.9193548387096774 + + The Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Kommissionen vil finansiere 100 % af den medicinske kapacitet. + + + + 1.0512820512820513 + + For example, the Commission will work to: + + + Kommissionen vil f.eks. arbejde for at: + + + + 0.9726027397260274 + + The Commission will have a central role in implementing the initiative. + + + Kommissionen vil spille en central rolle i gennemførelsen af initiativet. + + + + 0.875 + + What other actions have been supported by the EU budget? + + + Hvilke andre foranstaltninger er blevet støttet af EU-budgettet? + + + + 1.2037037037037037 + + The concrete action will depend on the needs of the EU countries. + + + Den konkrete indsats vil afhænge af EU-landenes behov. + + + + 0.8669724770642202 + + This is why today the Commission has also put forward a Draft Amending Budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure: + + + Derfor har Kommissionen i dag også fremsat et forslag til et ændringsbudget - der har til formål at omfordele en del af EU's udgifter for det indeværende år i overensstemmelse med de seneste prioriteter - for at sikre: + + + + 0.8352941176470589 + + Who can use strategic capacity of critical medical assets under rescEU? + + + Hvem kan bruge den strategiske kapacitet af kritiske medicinske aktiver under rescEU? + + + + 0.9203980099502488 + + The budget could be further reinforced through these means as well as fresh budget appropriation in 2021 once a budget for 2021 is in place (based on an agreement on the MFF 2021-2027). + + + Budgettet vil kunne forhøjes ved hjælp af disse midler samt en ny budgetbevilling i 2021, når budgettet for 2021 er på plads (på grundlag af en aftale om den flerårige finansielle ramme for 2021-2027). + + + + 1.169811320754717 + + boost the swift development of medication and testing methods. + + + fremme en hurtig udvikling af medicin og testmetoder. + + + + 1.1166666666666667 + + What action can be undertaken via the Emergency Support Instrument? + + + Hvilke tiltag kan der iværksættes via nødhjælpsinstrumentet? + + + + 0.96875 + + So far, the Union Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 10,017 EU citizens to Europe on 47 flights. + + + Indtil videre har EU-civilbeskyttelsesmekanismen bidraget til hjemtransporten af 10 017 EU-borgere til Europa via 47 flyvninger. + + + + 0.961038961038961 + + The funding comes on top of the €80 million already allocated last month . + + + Midlerne kommer oven i de 80 mio. EUR, der allerede blev afsat sidste måned . + + + + 1.0731707317073171 + + In this way, the Commission will be able to: + + + Det vil gøre det muligt for Kommissionen: + + + + 0.9903536977491961 + + rescEU capacities are primarily available to complement national capacities of all countries that are part of the Union Civil Protection Mechanism (UCPM): all EU Member States, the UK during the transition period and six Participating States (Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey). + + + Kapaciteten under rescEU er primært tilgængelig for at supplere den nationale kapacitet i alle lande, der er en del af EU-civilbeskyttelsesmekanismen, dvs. alle EU-medlemsstater, Det Forenede Kongerige i overgangsperioden og seks deltagende lande (Island, Norge, Serbien, Nordmakedonien, Montenegro og Tyrkiet). + + + + 0.825 + + Given the medium- to long-term perspective of the proposed action, the Commission will explore further avenues to attract financing. + + + I betragtning af det mellem- og langsigtede perspektiv for det foreslåede tiltag vil Kommissionen undersøge yderligere muligheder for at tiltrække finansiering. + + + + 1.0546875 + + The team in charge will include experts in crisis management, health policy, transport, EU public procurement and financial management. + + + Det ansvarlige team vil omfatte eksperter inden for krisestyring, sundhedspolitik, transport, EU-udbud og økonomisk forvaltning. + + + + 1.0625 + + support the construction of mobile field hospitals. + + + at støtte etableringen af mobile felthospitaler. + + + + 1.0148514851485149 + + In the meantime, the Commission will be working to identify and prepare the first actions that need to be undertaken so that implementation can start as soon as the legislative proposals have been adopted. + + + I mellemtiden vil Kommissionen arbejde på at udpege og forberede de første tiltag, som det er nødvendigt at iværksætte, således at gennemførelsen kan begynde, så snart lovgivningsforslagene er vedtaget. + + + + 0.9952830188679245 + + The team running the initiative will monitor the ongoing developments and respond based on the relative severity of the crisis in the different Member States as well as already existing measures and instruments. + + + Det team, som skal stå for initiativet, vil overvåge den igangværende udvikling og reagere på grundlag af krisens alvor i de forskellige medlemsstater og de allerede eksisterende foranstaltninger og instrumenter. + + + + 0.9878048780487805 + + The Commission will activate the remaining flexibility of the current long-term budget - reserves which go beyond the annual ceilings - to finance this operation. + + + Kommissionen vil anvende den resterende fleksibilitet i det nuværende langsigtede budget, dvs. reserver ud over de årlige lofter, til at finansiere denne operation. + + + + 1.06 + + The EU has already taken a series of action to address the coronavirus pandemic across the EU, in the Western Balkans and in the Eastern Partnership countries. + + + EU har allerede truffet en række foranstaltninger for at imødegå coronaviruspandemien i hele EU, på Vestbalkan og i landene i Det Østlige Partnerskab. + + + + 1.1964285714285714 + + The Emergency Support Instrument will allow the EU to provide a coordinated EU response throughout the different stages of the crisis. + + + Nødhjælpsinstrumentet vil gøre det muligt for EU at sikre en koordineret EU-indsats i krisens forskellige faser. + + + + 1.027027027027027 + + Additional consultations with Member States and specific requests from their part will also be taken into account. + + + Der vil også blive taget hensyn til yderligere høringer af medlemsstaterne og specifikke ønsker fra deres side. + + + + 1.1510791366906474 + + For this purpose and based on the solidarity principle, the Commission will complement in a fast, flexible and direct way the ongoing efforts at national level. + + + På grundlag af solidaritetsprincippet vil Kommissionen derfor supplere indsatsen på nationalt plan på en hurtig, fleksibel og direkte måde. + + + + 1.0956521739130434 + + Given the rapid evolution of the health crisis across the Union, there cannot be a pre-determined allocation per Member State. + + + Da sundhedskrisen udvikler sig hurtigt over hele EU, er en på forhånd fastsat tildeling pr. medlemsstat ikke mulig. + + + + 0.8562091503267973 + + The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations. + + + Kommissionen er ved at undersøge, hvordan den kan iværksætte de foranstaltninger, der kræves med henblik på en hurtig indsamling af bidrag og donationer. + + + + 0.9711538461538461 + + This preliminary assessment will serve to identify the first steps to make and the decisions to take. + + + Denne indledende vurdering vil danne grundlag for de første skridt og de beslutninger, der skal træffes. + + + + 1.0173410404624277 + + To secure the necessary financing, the Commission is relying entirely on the EU budget for 2014-2020 and mobilising all available resources within the spending limits for 2020. + + + Kommissionen henter fuldt ud den nødvendige finansiering i EU's budget for 2014-2020, og den vil mobilisere alle tilgængelige ressourcer inden for udgiftsgrænserne for 2020. + + + + 0.9698275862068966 + + However, the scale and scope of the challenge requires an even more robust co-ordinated response, targeted directly at the health care systems, which builds on the solidarity and enhances cooperation between EU Member States. + + + På grund af udfordringens omfang er der imidlertid behov for en endnu mere robust og koordineret indsats, der er målrettet direkte mod sundhedssystemerne, og som bygger på solidaritet mellem medlemsstaterne og øger deres samarbejde. + + + + 0.9435897435897436 + + More concretely and as a first stage, the Commission has drawn up an initial needs assessment and will be working with Member States to further detail and prioritise their necessities. + + + Mere konkret og i den første fase har Kommissionen udarbejdet en indledende behovsvurdering, og den vil arbejde sammen med medlemsstaterne om nærmere specificering og prioritering af deres behov. + + + + 0.9810126582278481 + + In full transparency, the Commission is going to set up a dedicated section on its website where it will report on the progress made and on the steps ahead + + + Kommissionen vil i fuld åbenhed oprette et dertil beregnet afsnit på sit websted, hvor den vil rapportere om de fremskridt, der er opnået, og de næste skridt. + + + + 1.0737704918032787 + + The initial EU budget of the capacity is €80 million, of which €70 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + EU's oprindelige budget til kapaciteten er på 80 mio. EUR, hvoraf 70 mio. EUR først skal godkendes af budgetmyndighederne. + + + + 0.9873417721518988 + + Of course, the Commission will work closely with Member States' national authorities as well as international organisations and the non-governmental sector. + + + Kommissionen vil naturligvis arbejde tæt sammen med medlemsstaternes nationale myndigheder samt med internationale organisationer og den ikkestatslige sektor. + + + + 0.8561151079136691 + + Other actions will also be possible, according to the evolving needs of Member States, hospitals, doctors and patients. + + + Der vil også være mulighed for andre tiltag alt efter de behov, der opstår i medlemsstaterne, på hospitalerne og blandt læger og patienter. + + + + 1.0425531914893618 + + support the imports, transport and distribution of protective gear, focusing on worst hit regions; + + + støtte import, transport og distribution af værnemidler med fokus på de hårdest ramte regioner + + + + 0.8779342723004695 + + To make use of efficiency gains and generate economies of scale, wherever possible, the Commission will directly procure on behalf of Member States and focus the help where the needs are. + + + For at kunne udnytte effektivitetsgevinster og skabe stordriftsfordele vil Kommissionen så vidt muligt foretage indkøb direkte på medlemsstaternes vegne og målrette bistanden mod de steder, hvor behovet er størst. + + + + 1.0 + + directly purchase or procure emergency support on behalf of Member States and distributing medical supplies such as masks and respirators; + + + på egen hånd at købe eller tilvejebringe nødhjælp på vegne af medlemsstaterne og distribuere lægemidler og medicinsk udstyr, f.eks. masker + + + + 1.080568720379147 + + To finance this action, the Commission is mobilising €3 billion from the EU budget, of which €2.7 billion will be channelled through the Emergency Support Instrument and €300 million though the rescEU medical equipment capacity. + + + Til finansiering af indsatsen mobiliserer Kommissionen 3 mia. EUR fra EU-budgettet, hvoraf 2,7 mia. EUR vil blive kanaliseret via nødhjælpsinstrumentet og 300 mio. EUR via rescEU-kapciteten for medicinsk udstyr. + + + + 0.9807692307692307 + + assist the transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + bistå transporten af de patienter, der har behov, til hospitaler med ledig kapacitet på tværs af grænser + + + + 0.8831168831168831 + + The medical capacity will be hosted by one or several Member States. + + + Den medicinske kapacitet vil blive placeret i flere forskellige medlemslande. + + + + 0.9940476190476191 + + To implement the initiative, the Commission will work with Member States national health authorities, international organisations and with the non-governmental sector. + + + For at gennemføre initiativet vil Kommissionen samarbejde med medlemsstaternes nationale sundhedsmyndigheder, internationale organisationer og den ikkestatslige sektor. + + + + 1.0190114068441065 + + If no assistance is offered on spontaneous basis or through the European Civil Protection Mechanism, rescEU capacities such as the newly created stockpile can be deployed in third countries but only for an emergency with a major impact on Member States or EU citizens. + + + Hvis bistand ikke tilbydes umiddelbart eller gennem civilbeskyttelsesmekanismen, kan rescEU-kapaciteten, f.eks. det nyligt oprettede beredskabslager, anvendes i tredjelande, men kun i nødsituationer, der har stor indvirkning på medlemsstaterne eller EU's borgere. + + + + 0.8424242424242424 + + financially support and co-ordinate pressing needs such as the transportation of medical equipment and of patients in cross-border regions; + + + at yde finansiel støtte og stå for koordinering i forbindelse med presserende behov som f.eks. transport af lægemidler, medicinsk udstyr og patienter i grænseområder + + + + 1.0698529411764706 + + However, in view of current high demand for medical capacities under the Union Civil Protection Mechanism from countries participating in the Mechanism, it is at this stage unlikely that the rescEU capacity can be used for response operations in countries not participating in the Mechanism. + + + På grund af den nuværende store efterspørgsel efter medicinsk kapacitet under EU-civilbeskyttelsesmekanismen i de deltagende lande er det imidlertid usandsynligt, at rescEU-kapaciteten vil kunne anvendes i forbindelse med en indsats i lande, der ikke deltager i ordningen. + + + + 0.8085106382978723 + + How the rescEU medical capacity works? + + + Hvordan fungerer rescEU's medicinske kapacitet? + + + + 0.8283132530120482 + + If national capacities and including those pre-committed to the European Civil Protection Pool under the Mechanism are not sufficient to ensure an effective response to an emergency, rescEU capacities can be activated as a last resort and strategic reserve at European level. + + + Hvis den nationale kapacitet - herunder den, der på forhånd er stillet til rådighed for Den Europæiske Civilbeskyttelsespulje under civilbeskyttelsesmekanismen - ikke er tilstrækkelig til at sikre en effektiv indsats i en nødsituation, kan rescEU-kapaciteten anvendes som en sidste udvej og som strategisk reserve på europæisk plan. + + + + 0.8241758241758241 + + These include donations by individuals, foundations and even crowd funding. + + + Blandt mulighederne er donationer fra enkeltpersoner, fonde eller måske endda crowdfunding. + + + + 0.9915966386554622 + + Additional contributions will be possible from Member States and also individuals, foundations and even crowd funding. + + + Der er mulighed for yderligere bidrag fra medlemsstaterne samt fra enkeltpersoner, fonde og muligvis også crowdfunding. + + + + 1.132686084142395 + + Measures taken so far notably include unlocking €37 billion of investments from the EU cohesion funds to enable Member States buy medical supplies, pay doctors and help small and medium-sized enterprises keep paying their staff; creating the first-ever RescEU medical capacity and financing the repatriation of EU nationals stranded around the world. + + + Blandt de foranstaltninger, der indtil nu er truffet, er navnlig frigivelsen af 37 mia. EUR i investeringer fra EU's samhørighedsfonde for at give medlemsstaterne mulighed for at købe lægemidler og medicinsk udstyr, betale læger og hjælpe små og mellemstore virksomheder med at udbetale løn til deres ansatte. + + + + 0.9575757575757575 + + For this purpose, the Commission is setting up a Task Force from across its departments, which will work, on a full time basis, to turn the ideas into action. + + + Den opretter derfor en taskforce med medlemmer fra forskellige dele af Kommissionen, og de vil udelukkende skulle beskæftige sig med at omsætte idéerne til handling. + + + + 1.48 + + The Commission wants to directly support the healthcare systems of EU Member States in their fights against the coronavirus pandemic through measures that can best be taken at EU level. + + + Kommissionen ønsker at yde direkte bistand til sundhedssystemerne i EU's medlemsstater i deres kamp mod coronaviruspandemien. + + + + 1.7613636363636365 + + €2.7 billion directly to the European Union's Emergency Support Instrument - whose general purpose is to complement the other EU instruments, where they cannot act alone, by directly respond to crisis situations across the EU - and to amend it so that it can be used in the context of the coronavirus pandemic. + + + Nødhjælpsinstrumentets generelle formål er at supplere de øvrige EU-instrumenter, hvor disse ikke er tilstrækkelige alene, ved at reagere direkte på krisesituationer i hele EU. + + + + 0.5634920634920635 + + It will seek to add to what national healthcare authorities are already doing by creating synergies and making best use of economies of scale. + + + Det initiativ, der fremlægges i dag, vil supplere og være på linje med de foranstaltninger, der er truffet indtil nu. Sigtet er at supplere de nationale myndigheders igangværende indsats ved at skabe synergier og udnytte stordriftsfordele bedst muligt. + + + + 0.9854014598540146 + + €300 million for the rescEU-medical equipment capacity.This will help to procure and distribute further medical supplies across the EU. + + + Dette vil bidrage til fremskaffelse og yderligere distribution af de nødvendige lægemidler og det nødvendige medicinske udstyr i hele EU. + + + + 1.3333333333333333 + + Yes. + + + Ja. + + + + 1.032258064516129 + + This amount will be broken into: + + + Dette beløb vil blive opdelt i: + + + + 1.0666666666666667 + + Africa is a priority for the EU. + + + Afrika er en prioritet for EU. + + + + 0.9464285714285714 + + Furthermore, work also addressed other related areas. + + + Desuden vedrørte arbejdet også andre relaterede områder. + + + + 1.2127659574468086 + + The EU is supportive of this global, coordinated response + + + EU støtter denne globale, koordinerede indsats. + + + + 1.098360655737705 + + Partner countries and regions will be associated in the evaluation. + + + Partnerlande og -regioner vil blive inddraget i evalueringen. + + + + 1.2205882352941178 + + Inside Syria, the situation is complicated due to the fragmentation of the country. + + + I Syrien er situationen kompliceret på grund af landets opsplitning. + + + + 1.1818181818181819 + + Additionally, ongoing EU bilateral programmes are already delivering support on the ground. + + + Desuden yder igangværende bilaterale EU-programmer allerede støtte på stedet. + + + + 1.08130081300813 + + Implementation always takes place alongside international financial institutions, notably with the International Monetary Fund (IMF). + + + Gennemførelsen sker altid sammen med internationale finansielle institutioner, navnlig Den Internationale Valutafond (IMF). + + + + 1.0363636363636364 + + Will it use the reserve of the European Development Fund? + + + Vil det anvende Den Europæiske Udviklingsfonds reserve? + + + + 1.0246913580246915 + + Partners have reporting obligations and budget support is subject to audit control. + + + Partnerne har rapporteringspligt, og budgetstøtten er underlagt revisionskontrol. + + + + 1.2962962962962963 + + How are you helping the countries in North Africa and the Middle East? + + + Hvordan hjælper I landene i Nordafrika og Mellemøsten? + + + + 0.9 + + Will funds previously allocated to one country be redirected to another? + + + Vil midler, der tidligere er tildelt ét land, blive omfordelt til et andet land? + + + + 0.8620689655172413 + + Substantial use will also be made of the Neighbourhood Investment Platform. + + + Der vil også blive gjort betydelig brug af investeringsplatformen for naboskabsområdet. + + + + 0.9705882352941176 + + EU health programmes have achieved impressive results in different sectors in the period 2013-2017. + + + EU's sundhedsprogrammer har opnået imponerende resultater i forskellige sektorer i perioden 2013-2017. + + + + 1.1194029850746268 + + Additional assistance is in the pipeline especially for Palestine refugees. + + + Der er mere bistand på vej, navnlig til palæstinensiske flygtninge. + + + + 0.8558558558558559 + + What will the EU do to guarantee no food shortages in developing countries due to the pandemic? + + + Hvad vil EU gøre for at garantere, at der ikke bliver fødevaremangel i udviklingslandene på grund af pandemien? + + + + 1.0901639344262295 + + The reorientation process ensures that funds will be drawn from programmes that cannot be implemented as planned due to the pandemic. + + + Omlægningsprocessen sikrer, at midlerne tages fra programmer, der ikke kan gennemføres som planlagt på grund af pandemien. + + + + 1.15625 + + These funds are already responding to immediate needs, (i.e.: supporting local schools with distance learning). + + + Disse midler opfylder allerede umiddelbare behov (dvs. støtte lokale skolers fjernundervisning). + + + + 0.9393939393939394 + + The laboratory originally designed to test milk and other food products can now perform up to 1,000 coronavirus tests a day. + + + Laboratoriet, der oprindeligt var beregnet til at teste mælk og andre fødevarer, kan nu udføre op til 1 000 coronavirustest dagligt. + + + + 1.0093457943925233 + + The EU's support has contributed to measurable improvements in quality primary health care around the world. + + + EU's støtte har bidraget til målbare forbedringer af kvaliteten af den primære sundhedspleje i hele verden. + + + + 0.9166666666666666 + + The drop in global demand and commodities prices, coupled with increasing restrictions and reduced incomes will have tremendous social and economic costs. + + + Faldet i den globale efterspørgsel og råvarepriserne kombineret med stigende restriktioner og faldende indkomster vil medføre enorme sociale og økonomiske omkostninger. + + + + 1.0 + + Collectively, the EU and its Member States continue to be the largest financial contributor to the UN representing some 30% of all UN work. + + + Tilsammen er EU og dets medlemsstater fortsat den største finansielle bidragyder til FN og tegner sig for ca. 30 % af FN's samlede arbejde. + + + + 0.8584070796460177 + + Part of these funds have directly targeted health safety while also strengthening health systems. + + + En del af disse midler har været direkte rettet mod sundhedssikkerhed og har samtidig styrket sundhedssystemerne. + + + + 1.0 + + The EU has also made available more than €11.3 million in small grants to civil society organisations. + + + EU har også stillet mere end 11,3 mio. EUR til rådighed i små tilskud til civilsamfundsorganisationer. + + + + 0.9491525423728814 + + Focus will be on effectively distributing material to the health systems of partner country in the coming weeks. + + + Der vil blive fokuseret på effektivt at distribuere materiale til partnerlandenes sundhedssystemer i de kommende uger. + + + + 1.1694915254237288 + + This global pandemic can be controlled only if there is an inclusive approach which protects every individual's rights to life and health. + + + Denne globale pandemi kan kun kontrolleres med en inklusiv tilgang, der beskytter den enkeltes ret til liv og sundhed. + + + + 0.8085106382978723 + + Funds will be used to prioritise non-state health sector actors, since we do not work with or via regime entities. + + + Midlerne vil blive anvendt til at prioritere ikkestatslige aktører i sundhedssektoren, da vi ikke samarbejder med eller via regimets organer. + + + + 0.8918918918918919 + + The EU financial rules foresee specific safeguards in the case of budget support in crisis context. + + + EU's finansielle bestemmelser fastsætter specifikke garantier i forbindelse med budgetstøtte i krisesammenhæng. + + + + 0.9568965517241379 + + Additional €290 million have also been identified to help with the socio-economic recovery of the whole region. + + + Yderligere 290 mio. EUR er også blevet identificeret til at bidrage til hele regionens socioøkonomiske genopretning. + + + + 1.087719298245614 + + Promoting access to healthcare and improved health outcomes has also been a vital component of the EU's work for many years. + + + Øget adgang til sundhedspleje og bedre sundhedsresultater har også været en vigtig del af EU's arbejde i mange år. + + + + 0.9538461538461539 + + This report illustrates in stark terms the hunger caused by conflict and insecurity, climate shocks and economic turbulence. + + + Rapporten viser med al mulig tydelighed den sult, der er forårsaget af konflikter og usikkerhed, klimachok og økonomisk turbulens. + + + + 0.9264069264069265 + + Public financing needs are expected to rise considerably over the coming weeks and months in developing countries, and actions undertaken by multilateral creditors will not be sufficient to close the financing gap. + + + Behovene for offentlig finansiering ventes at stige betydeligt i de kommende uger og måneder i udviklingslandene, og de foranstaltninger, som multilaterale kreditorer iværksætter, vil ikke være nok til at lukke finansieringshullet. + + + + 1.16 + + Will the EU agree to debt relief for developing countries? + + + Vil EU godkende gældslettelse for udviklingslande? + + + + 1.0564516129032258 + + The upcoming health programme will contribute to improve the sector and especially its information system in response of epidemics. + + + Det kommende sundhedsprogram vil bidrage til at forbedre sektoren og især dens informationssystem i indsatsen mod epidemier. + + + + 1.064516129032258 + + Is the EU pledging any new money? + + + Giver EU tilsagn om nye midler? + + + + 0.8357142857142857 + + The redirection of funds within and between ongoing programmes will be undertaken within current country allocations. + + + Omfordelinger af midler inden for og mellem igangværende programmer vil blive foretaget inden for rammerne af de nuværende landebevillinger. + + + + 0.8872549019607843 + + However, more time will be needed to better assess the crisis' impact and financing needs for each IDA country, and to determine what kind of debt relief or restructuring is needed. + + + Der kræves imidlertid mere tid til bedre at vurdere krisens virkninger og finansieringsbehovene for hvert IDA-land og til at fastslå, hvilken form for gældslettelse eller omstrukturering der er behov for. + + + + 0.9705882352941176 + + The European Commission is currently reviewing when and how to announce the pledge for the next GAVI replenishment period 2021-2025. + + + Europa-Kommissionen er i gang med at vurdere, hvornår og hvordan der skal gives tilsagn om GAVI's næste genopfyldningsperiode 2021-2025. + + + + 0.9711538461538461 + + In 2018 alone, the European Commission's funding to the United Nations (UN) amounted to €2.9 billion. + + + Alene i 2018 beløb Europa-Kommissionens finansiering til De Forenede Nationer (FN) sig til 2,9 mia. EUR. + + + + 1.0 + + They will also help distribute sanitation toolkits and protective materials. + + + De vil også bidrage til at distribuere sanitetsudstyr og beskyttelsesmidler. + + + + 1.150375939849624 + + The EU's package includes direct bilateral support to countries, as well as funding to international organisations such as the WHO and other UN agencies. + + + EU's pakke omfatter direkte bilateral støtte til lande samt midler til internationale organisationer såsom WHO og andre FN-agenturer. + + + + 1.0466321243523315 + + The distribution of EU resources should not be isolated from what EU Member States will contribute to address the short to medium and long-term impact of the crisis in our partner countries and regions. + + + Fordelingen af EU-midlerne bør ikke adskilles fra det, EU's medlemsstater vil bidrage med for at tackle krisens virkninger på kort til mellemlang og lang sigt i vores partnerlande og -regioner. + + + + 1.0393700787401574 + + We are proposing to re-allocate, accelerate and prioritise €3.25 billion from existing programmes to respond to the needs in Africa. + + + Vi foreslår at omfordele, fremskynde og prioritere 3,25 mia. EUR i eksisterende programmer for at imødekomme behovene i Afrika. + + + + 1.202020202020202 + + The EU has been strengthening national health care systems in 13 African countries with around €1.1 billion since 2014. + + + EU har styrket de nationale sundhedssystemer i 13 afrikanske lande med ca. 1,1 mia. EUR siden 2014. + + + + 0.8191489361702128 + + Specific training for midwives and nurses in hospitals will also be provided. + + + Der vil også blive sørget for særlig uddannelse af jordemødre og sygeplejersker på hospitaler. + + + + 1.0317460317460319 + + In this context, the joint appeal by the IMF and the World Bank (WB) on a debt moratorium for the poorest countries, with concessional loans from the International Development Association (IDA), aims at easing the debt burden from bilateral official creditors. + + + I den sammenhæng er målet med IMF's og Verdensbankens fælles appel om et gældsmoratorium for de fattigste lande med lån på lempelige vilkår fra Den Internationale Udviklingssammenslutning (IDA) at lette gældsbyrden fra bilaterale officielle kreditorer. + + + + 1.013157894736842 + + Any new lending, even highly concessional, should be taking place within the framework of the World Bank and IMF, to ensure sustainability of public debt. + + + Alle nye lån, selv lån på meget lempelige vilkår, bør foretages inden for rammerne af Verdensbanken og IMF for at sikre den offentlige gælds holdbarhed. + + + + 0.8626373626373627 + + Like the rest of the world, African countries face immediate healthcare needs and will also bear the economic and social consequences of the global pandemic. + + + Ligesom den øvrige del af verden står de afrikanske lande over for akutte sundhedsplejebehov og kommer også til at mærke de økonomiske og sociale konsekvenser af den globale pandemi. + + + + 0.9625668449197861 + + It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors. + + + Dette vil bidrage til at tackle de socioøkonomiske konsekvenser af udbruddet, navnlig for de mest berørte virksomheder, herunder virksomheder, der arbejder inden for turisme og transport. + + + + 1.169398907103825 + + They are the contribution from the EU to the Team Europe response, which will combine resources from the EU, its Member States, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + De er EU's bidrag til Team Europe-indsatsen, som vil samle ressourcer fra EU, dets medlemsstater, Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling. + + + + 0.9940119760479041 + + In addition, Serbia repurposed a laboratory whose modernisation, including the purchase high-tech machines and robots, has been supported by the EU with €7.5 million. + + + Derudover har Serbien omdannet et laboratorium, hvis modernisering, herunder indkøb af højteknologiske apparater og robotter, er blevet støttet af EU med 7,5 mio. EUR. + + + + 1.184 + + The European Commission intends to frontload and/or increase EU budget support to partner countries, subject to important conditions and safeguards. + + + Europa-Kommissionen vil fremrykke og/eller øge EU's budgetstøtte til partnerlande underlagt vigtige betingelser og garantier. + + + + 0.9024390243902439 + + EU funds help provide safe water and soap for around 240,000 Rohingya refugees, over half of whom are children. + + + EU-midler hjælper med at levere sikkert vand og sæbe til omkring 240 000 rohingyaflygtninge, hvoraf over halvdelen er børn. + + + + 1.1159420289855073 + + The two consortia have already redirected their research towards coronavirus. + + + De to konsortier har allerede omlagt deres forskning til coronavirus. + + + + 0.9285714285714286 + + We will prioritise financing for small businesses, local currency financing and healthcare. + + + Vi vil prioritere finansiering til små virksomheder, finansiering i lokal valuta og sundhedspleje. + + + + 0.8163265306122449 + + Our response to tackle the coronavirus will focus on specific additional needs faced by the countries for this pandemic. + + + Vores indsats for at tackle coronavirus vil fokusere på de specifikke supplerende behov, som landene står over for i forbindelse med denne pandemi. + + + + 0.9682539682539683 + + We will use all forms of financing such as both the European Fund for Sustainable Development (EFSD) guarantee and loans from our partner financial institutions for blending projects. + + + Vi vil bruge alle former for finansiering, f.eks. garantien fra Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) og lån fra vores finansielle partnerinstitutioner til blandingsprojekter. + + + + 0.9495798319327731 + + Vital programmes providing basic services such as health, food security, nutrition, water and sanitation and education can continue to function and will be broadened as much as possible to address the coronavirus specifically. + + + Vigtige programmer, der leverer grundlæggende tjenesteydelser såsom sundhed, fødevaresikkerhed, ernæring, vand og sanitet samt uddannelse, kan fortsætte med at fungere og vil blive udvidet mest muligt til specifikt at bekæmpe coronavirus. + + + + 1.0 + + A Georgian producer of medical textiles has produced 40,000 medical gowns within a week after he was able to purchase 12 additional sewing machines thanks to a micro-grant provided by the E. + + + En georgisk producent af tekstiler til medicinske formål har produceret 40 000 lægekitler i løbet af en uge efter at have kunnet købe 12 ekstra symaskiner takket være et mikrotilskud fra EU. + + + + 0.89375 + + We will use the guarantee to help small businesses with liquidity and working capital and enable more people to get the medical care they need. + + + Vi vil bruge garantien til at hjælpe små virksomheder med likviditet og driftskapital og give flere mennesker mulighed for at få den lægehjælp, de har brug for. + + + + 0.8780487804878049 + + No reallocations from one country to another are foreseen at this stage. + + + Der er på nuværende tidspunkt ikke planer om omfordeling fra et land til et andet. + + + + 0.9403973509933775 + + More than 3.9 million individuals have accessed healthcare thanks to EU support in response to the Syrian crisis in refugee hosting countries. + + + Over 3,9 millioner mennesker har fået adgang til sundhedspleje takket være EU's støtte som reaktion på den syriske krise i lande, der huser flygtninge. + + + + 0.9813664596273292 + + Huge efforts were made during the Ebola virus outbreaks to tackle the epidemic, so that the disease could be controlled by appropriate treatment and vaccines. + + + Under ebolavirusudbruddene blev der gjort en enorm indsats for at tackle epidemien, så sygdommen kunne kontrolleres ved hjælp af passende behandling og vacciner. + + + + 0.8669354838709677 + + For example, specific additional conditions can incentivise actions in response to the coronavirus, to monitor service delivery (e.g. health, social assistance) or to provide safeguards on public finance management. + + + F.eks. kan specifikke supplerende betingelser tilskynde til tiltag som reaktion på coronavirusset, til at overvåge leveringen af tjenesteydelser (f.eks. sundhed, social bistand) eller til at give garanti for forvaltningen af de offentlige finanser. + + + + 0.9453781512605042 + + Criminal and terrorist organisations are also taking advantage of the crisis to continue their attacks in several countries, further weakening States' presence and possible delivery of services, in particular in remote areas. + + + Kriminelle organisationer og terrororganisationer udnytter også krisen til at fortsætte deres angreb i flere lande, hvilket svækker staternes position og den mulige levering af tjenesteydelser yderligere, navnlig i fjerntliggende områder. + + + + 1.0173410404624277 + + These resources should finance both short and medium to long-term actions, which would include the use of budgetary guarantees serving to mobilise additional private resources. + + + Disse midler bør finansiere foranstaltninger på kort og mellemlang til lang sigt, bl.a. under anvendelse af budgetgarantier, der kan tilvejebringe yderligere private midler. + + + + 0.8333333333333334 + + In all countries, protecting fiscal space to safeguard social services, and maintaining security, will be critical. + + + I alle lande bliver det afgørende at beskytte det finanspolitiske råderum til at garantere de sociale tjenester og opretholde sikkerheden. + + + + 1.1162790697674418 + + Between 2014-2020, €2.6 billion of EU funding has been allocated to health in partner countries. + + + I 2014-2020 er der blevet tildelt 2,6 mia. EUR i EU-midler til sundhed i partnerlande. + + + + 0.7708333333333334 + + Through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership: + + + Gennem Partnerskabet mellem de Europæiske Lande og Udviklingslandene vedrørende Kliniske Forsøg: + + + + 1.018018018018018 + + In Thailand, EU projects are raising awareness of coronavirus risk among the vulnerable communities they support. + + + I Thailand øger EU-projekter kendskabet til risikoen for coronavirus blandt de sårbare samfund, som de støtter. + + + + 1.0488599348534202 + + To address the immediate health crisis and resulting humanitarian needs in partner countries, as well as longer term and structural impact on societies and economies in partner countries,the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + For at tackle den umiddelbare sundhedskrise og de deraf følgende humanitære behov i partnerlande samt mere langsigtede strukturelle konsekvenser for samfund og økonomier i partnerlande vil EU sikre finansiel støtte til partnerlande på over 15,6 mia. EUR fra eksisterende midler til foranstaltninger udadtil. + + + + 0.9578313253012049 + + Part of the 2020 commitment of €36 million will also be reoriented to ensure our efforts are as targeted and relevant as possible for the coronavirus response. + + + En del af 2020-forpligtelsen på 36 mio. EUR vil også blive omlagt for at sikre, at vores indsats er så målrettet og relevant som muligt for indsatsen mod coronavirus. + + + + 1.0087336244541485 + + In addition, to support Palestine refugees in the West Bank and Gaza who have limited access to health and hygiene facilities, the EU has ensured an early payment of the €82 million contribution to UNRWA's programme budget in 2020. + + + For at støtte palæstinensiske flygtninge på Vestbredden og i Gaza, der har begrænset adgang til sundheds- og hygiejnefaciliteter, har EU desuden sikret en forudbetaling af bidraget på 82 mio. EUR til UNRWA's programbudget i 2020. + + + + 0.9308755760368663 + + By the summer, the "Eastern Partnership Solidarity Programme" will target the most affected parts of the populations through civil society support and notably sub-grants to smaller, local organisations. + + + Inden sommer vil solidaritetsprogrammet for det østlige partnerskab være rettet mod de hårdest ramte dele af befolkningerne gennem støtte til civilsamfundet og navnlig kaskadetilskud til mindre, lokale organisationer. + + + + 0.9772727272727273 + + The EU is reorienting ongoing health programmes worth €4.9 million and will accelerate the contracting of a further €1.7 million. + + + EU omlægger igangværende sundhedsprogrammer til en værdi af 4,9 mio. EUR og vil fremskynde forpligtelsen af yderligere 1,7 mio. EUR. + + + + 0.9487179487179487 + + The 2019 Global Report on Food Crisis indicated that 113 million people across 53 countries experienced acute hunger requiring urgent food, nutrition and livelihoods assistance in 2018. + + + I 2019-udgaven af Global Report on Food Crisis oplyses det, at 113 millioner mennesker i 53 lande i 2018 var ramt af akut sult, der krævede omgående fødevare-, ernærings- og livsgrundlagsbistand. + + + + 1.086092715231788 + + As part of Team Europe, the EU is also mobilising an emergency support package worth more than €80 million for immediate needs in the Eastern Partnership countries. + + + Som led i Team Europe mobiliserer EU også en nødhjælpspakke til en værdi af over 80 mio. EUR til umiddelbare behov i landene i Det Østlige Partnerskab. + + + + 1.1550387596899225 + + The EU has also substantially reinforced its support for incomes with a further allocation of €100 million for social assistance from the EUTF Syria. + + + EU har også styrket sin indkomststøtte betydeligt med en yderligere tildeling på 100 mio. EUR til social bistand fra EUTF Syrien. + + + + 1.0783132530120483 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of the coronavirus pandemic. + + + Vi vil sammen med vores partnere sikre, at de væsentlige EU-midler, der allerede tildeles, målrettes til at hjælpe dem med at tackle følgerne af coronaviruspandemien. + + + + 0.964 + + The bulk of the funding comes from the reorientation of existing funds and programmes to make them relevant to tackle the coronavirus specifically and includes €5.2 billion in loans from the European Investment Bank that will be accelerated. + + + Størstedelen af finansieringen er et resultat af, at eksisterende fonde og programmer omlægges, så de bliver relevante for specifikt at tackle coronavirus, og omfatter 5,2 mia. EUR i lån fra Den Europæiske Investeringsbank, som vil blive fremskyndet. + + + + 1.0129870129870129 + + In Sudan,the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus through a humanitarian project worth €10 million. + + + I Sudan arbejder EU på at sikre adgang til rent vand og hygiejne og øge bevidstheden om virusset gennem et humanitært projekt til en værdi af 10 mio. EUR. + + + + 1.1637010676156583 + + It is expected that a significant proportion of the EU's humanitarian response as part of this package will go to programmes covered by the Global Humanitarian Response Plan for the coronavirus, but the EU will also make funding available directly to the Red Cross / Red Crescent Movement and to Non-Governmental Organizations. + + + Det forventes, at en betydelig del af EU's humanitære indsats som led i denne pakke vil gå til programmer, der er omfattet af Global Humanitarian Response Plan for coronavirus, men EU vil også stille midler til rådighed for Røde Kors/Røde Halvmåne og ikke-statslige organisationer. + + + + 0.9891304347826086 + + Particular emphasis is given to already fragile contexts, mostly in sub-Saharan Africa, where major threats are already affecting food and nutrition security, like the Desert Locusts plague in East Africa/Horn of Africa, for which the EU has recently allocated €11 million. + + + Der lægges særlig vægt på sammenhænge, som allerede er skrøbelige, navnlig i Afrika syd for Sahara, hvor alvorlige trusler allerede påvirker fødevare- og ernæringssikkerheden, f.eks. ørkengræshoppeplagen i Østafrika/på Afrikas Horn, som EU for nylig har afsat 11 mio. EUR til. + + + + 1.0903225806451613 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Desuden indeholder den samlede pakke yderligere 1,42 mia. EUR i garantier til Afrika og naboskabet fra Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD). + + + + 1.0696517412935322 + + The EU is moreover helping develop a plan to support the economic recovery from the coronavirus, and will train journalists to fight coronavirus-related disinformation and establish an online fact-checking platform. + + + EU er desuden med til at udvikle en plan til støtte for den økonomiske genopretning efter coronavirus og vil uddanne journalister i at bekæmpe desinformation og oprette en onlineplatform til faktatjek. + + + + 1.0063694267515924 + + To help mitigate the socio-economic impact of the crisis, the EU will make use of up to €200 million under the 2019 and 2020 bilateral cooperation programmes. + + + For at bidrage til at afbøde krisens socioøkonomiske konsekvenser vil EU bruge op til 200 mio. EUR under de bilaterale samarbejdsprogrammer for 2019 og 2020. + + + + 0.844559585492228 + + To tackle the economic challenges, the EU will advance the payment of €40 million direct financial support to the Palestinian Authority to address immediate needs. + + + For at tackle de økonomiske udfordringer vil EU fremskynde udbetalingen af direkte finansiel støtte på 40 mio. EUR til Den Palæstinensiske Myndighed med henblik på at opfylde umiddelbare behov. + + + + 0.9635416666666666 + + Discussions are under way to reallocate €300 million of the funds allocated to respond to the pandemic by accelerating their mobilisation to meet the country's exceptional budget needs. + + + Der er drøftelser i gang om at omfordele 300 mio. EUR af de midler, der er afsat til at bekæmpe pandemien, ved at fremskynde deres mobilisering for at dække landets ekstraordinære budgetbehov. + + + + 1.0727272727272728 + + The EU is also funding research, which is helping to detect and prevent the transmission of the coronavirus in Africa. + + + EU finansierer også forskning, som bidrager til at konstatere og forhindre overførsel af coronavirus i Afrika. + + + + 1.255813953488372 + + In Asia, the EU is supporting vulnerable families in Cox's Bazar, in Bangladesh, hygiene promotion activities are being scaled up to reduce the risk of infection. + + + I Asien støtter EU sårbare familier i Cox's Bazar i Bangladesh ved, at hygiejneindsatsen optrappes for at mindske smitterisikoen. + + + + 1.0138888888888888 + + Under the Facility for Refugees in Turkey, procurement of small-scale health infrastructure and equipment is about to be launched for €90 million. + + + Under faciliteten for flygtninge i Tyrkiet iværksættes der inden længe indkøb af mindre sundhedsinfrastruktur og sundhedsudstyr for 90 mio. EUR. + + + + 1.0363636363636364 + + The EU on 30 March committed a further €240 million to support hosting countries and refugees in response to the Syrian crisis via the EU Regional Trust Fund (EUTF Syria). + + + EU afsatte den 30. marts yderligere 240 mio. EUR for at støtte værtslande og flygtninge som reaktion på den syriske krise via EU's regionale trustfond (EUTF Syrien). + + + + 0.9485714285714286 + + However, the European Commission is currently looking at all resources, including regional resources, in view of adequately financing the response to the coronavirus. + + + Europa-Kommissionen er imidlertid i gang med at se på alle ressourcer, herunder regionale ressourcer, med henblik på at finansiere indsatsen mod coronavirusset tilstrækkeligt. + + + + 0.9823529411764705 + + Recently, the EU has also contributed €30 million to the UN Joint Sustainable Development Goal Fund, which is now refocusing on responding to the coronavirus pandemic. + + + For nylig har EU også bidraget med 30 mio. EUR til FN's fælles fond for verdensmålene for bæredygtig udvikling, som nu sætter fokus på at reagere på coronaviruspandemien. + + + + 0.896551724137931 + + In Tunisia, payments to ongoing EU budget support programmes will be mobilized quickly to provide nearly €250 million in liquidity to the Tunisian Treasury. + + + I Tunesien vil betalinger til EU's igangværende budgetstøtteprogrammer blive mobiliseret hurtigt for at tilføre næsten 250 mio. EUR i likviditet til den tunesiske statskasse. + + + + 0.946360153256705 + + As a first emergency response, the EU signed a contract with the European Centre for Disease Control (ECDC) to provide tailor-made support to enhance the preparedness and response capacities of partner countries in the current emergency situation. + + + Som en første kriseforanstaltning undertegnede EU en kontrakt med Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) for at yde skræddersyet støtte til at forbedre partnerlandes beredskab og beredskabskapacitet i den aktuelle nødsituation. + + + + 1.1338582677165354 + + The EU and its Member Stares will be channelling a significant portion of their response to the coronavirus pandemic through the United Nations. + + + EU og dets medlemsstater vil kanalisere en betydelig del af deres indsats mod coronaviruspandemien gennem De Forenede Nationer. + + + + 0.9576271186440678 + + For example, they provided support for more than 19 million births attended by skilled health workers, full immunisation to more than 13 million children, access to contraception for more than 57 million women, facilitated access of 11 million people to life-saving treatments including the lives saved from AIDS, tuberculosis and malaria. + + + De ydede f.eks. støtte til deltagelse af kvalificeret sundhedspersonale ved mere end 19 millioner fødsler, fuld immunisering af mere end 13 millioner børn, adgang til prævention for mere end 57 millioner kvinder og lettere adgang til livsvigtige behandlinger for 11 millioner mennesker, herunder liv reddet i forbindelse med aids, tuberkulose og malaria. + + + + 0.6929133858267716 + + The emergency response part of the programme started and allows a gap analysis based on detailed surveys per country, dedicated ECDC staff will be available to help and advice. + + + Den del af programmet, der vedrører kriseforanstaltninger, er indledt og giver mulighed for at foretage en mangelanalyse baseret på detaljerede undersøgelser pr. land, og der vil blive stillet særligt ECDC-personale til rådighed for at hjælpe og rådgive. + + + + 1.1403508771929824 + + What is the EU doing to support Africa to tackle the coronavirus? + + + Hvad gør EU for at støtte Afrika i at tackle coronavirus? + + + + 0.9855769230769231 + + Regarding North Africa, in Morocco, the EU will provide backing to the Government by reallocating €150 million specifically dedicated to the needs of the Moroccan Special COVID-19 Pandemic Management Fund. + + + Hvad angår Nordafrika, vil EU i Marokko støtte regeringen ved at omfordele 150 mio. EUR, der specifikt skal bruges til at opfylde behovene i den marokkanske særlige fond for forvaltning af covid-19-pandemien. + + + + 1.1835443037974684 + + In Bolivia, the EU has made a payment of €5 million in budget support to assist dealing with emergencies after the pandemic arrived in the country, to support families across the country. + + + I Bolivia har EU udbetalt 5 mio. EUR i budgetstøtte til håndtering af nødsituationer efter pandemiens udbrud i landet for at støtte familier over hele landet. + + + + 1.0 + + The EU External Investment Plan (EIP) includes a €1.55 billion financial guarantee - the EFSD guarantee -, of which €500 million is being made available for the EU's neighbourhood, to bring in much more public and private investment. + + + EU's eksterne investeringsplan omfatter en finansiel garanti på 1,55 mia. EUR - EFSD-garantien - hvoraf 500 mio. EUR stilles til rådighed for EU's naboskab, med henblik på at tiltrække langt flere offentlige og private investeringer. + + + + 0.9675925925925926 + + This new EU Initiative for Health Security for €9 million covers all neighbourhood and enlargement countries and focuses on capacity building of epidemiologists and frontline health staff in partner countries. + + + Dette nye EU-initiativ for sundhedssikkerhed til en værdi af 9 mio. EUR dækker alle nabolande og udvidelseslande og fokuserer på kapacitetsopbygning af epidemiologer og sundhedspersonale i frontlinjen i partnerlande. + + + + 1.0444444444444445 + + The Middle East is particularly challenged by the significant refugee presence in the region, and large numbers of internally displaced people, with limited access to health and hygiene facilities and close proximity living conditions. + + + Mellemøsten er særligt udfordret af den betydelige flygtningetilstedeværelse i regionen og et stort antal internt fordrevne med begrænset adgang til sundheds- og hygiejnefaciliteter og levevilkår, hvor man er tæt på hinanden. + + + + 1.0 + + The coronavirus pandemic will exacerbate food systems fragility already being addressed through EU humanitarian and development response programmes. + + + Coronaviruspandemien vil forværre fødevaresystemernes skrøbelighed, som EU's indsatsprogrammer for humanitær bistand og udvikling allerede omfatter. + + + + 0.8821656050955414 + + An amount of €100 million will be used for topping up existing facilities and accelerating new programmes with European Financial Institutions, to support mostly SMEs and financial intermediaries, by providing immediate liquidity, more local currency funding and trade finance. + + + Et beløb på 100 mio. EUR vil blive anvendt til at supplere de eksisterende faciliteter og fremskynde nye programmer med europæiske finansielle institutioner for primært at støtte SMV'er og finansielle formidlere ved at tilvejebringe øjeblikkelig likviditet, mere finansiering i lokal valuta og handelsfinansiering. + + + + 1.0743801652892562 + + In 2017, the EU launched the EBO-SURSY project, which improves the Ebola virus disease detection in wildlife in African countries. + + + I 2017 iværksatte EU projektet EBO-SURSY, der gør det lettere at opspore ebolavirussygdom i vilde dyr i afrikanske lande. + + + + 0.8605769230769231 + + The first call, launched on 7 April, will focus on developing surveillance capabilities and diagnostics, validating existing tests and trialling therapeutics for promising agents. + + + Den første indkaldelse, der iværksættes den 7. april, vil fokusere på udvikling af overvågningskapacitet og diagnostik, validering af eksisterende test og afprøvning af behandlingsmetoder for lovende agenser. + + + + 0.9830508474576272 + + We are exchanging further with the World Organisation for Animal Health, so that they may benefit from the project's experience in the field, to extend its epidemio-surveillance activities to the presence of coronavirus in wildlife. + + + Vi er i kontakt med Verdensorganisationen for Dyresundhed, så de kan drage nytte af projektets erfaringer på området, og projektets epidemiologiske overvågningsaktiviteter kan udvides til at omfatte forekomst af coronavirus i vilde dyr. + + + + 0.9550102249488752 + + The 2020 Report will be unveiled in the coming weeks and discussions are ongoing with the Rome based agencies (Food and Agriculture Organization (FAO), International Fund for Agricultural Development (IFAD), World Food Programme (WFP)), amongst others, to gauge the extent to which the coronavirus pandemic will impact in the coming weeks and months agri-food supply chains in developing countries and how best to reach out small farmers to sustain their livelihoods. + + + 2020-rapporten vil blive offentliggjort i de kommende uger, og der er drøftelser i gang med agenturerne med base i Rom (Fødevare- og Landbrugsorganisationen (FAO), Den Internationale Fond for Landbrugsudvikling (IFAD) og Verdensfødevareprogrammet (WFP)), bl.a. for at vurdere, i hvor høj grad coronaviruspandemien i de kommende uger og måneder vil påvirke fødevareforsyningskæderne i udviklingslandene, og hvordan små landbrugere bedst kan hjælpes, så de kan opretholde deres livsgrundlag. + + + + 0.9868421052631579 + + To address the social impact of the crisis, the EU plans to reorient €5 million to support the most vulnerable via the PEGASE Cash Transfer Programme. + + + For at håndtere de sociale virkninger af krisen planlægger EU at omlægge 5 mio. EUR for at støtte de mest sårbare via pengeoverførselsprogrammet PEGASE. + + + + 0.7857142857142857 + + To support Egypt'spublic health system, the EU is ready to release funds worth €89 million remaining under the health sector support programme. + + + For at støtte Egyptens offentlige sundhedssystem er EU rede til at frigøre de midler til en værdi af 89 mio. EUR, der fortsat findes under programmet til støtte for sundhedssektoren. + + + + 0.9914163090128756 + + The EU will increase its support to SMEs, and provide €25 million to expand the EBRD trade financing facility for Lebanon, with the specific intention of financing imports of essential goods such as medicines and medical equipment. + + + EU vil øge støtten til SMV'er og stille 25 mio. EUR til rådighed til at udvide EBRD's handelsfinansieringsfacilitet for Libanon med den specifikke hensigt at finansiere import af nødvendighedsvarer som lægemidler og medicinsk udstyr. + + + + 0.9428571428571428 + + This project is already well implemented in a number of West and Central African countries by training, capacity building and epidemio-surveillance through wildlife sampling and laboratory analyses. + + + Projektet er allerede godt i gang i en række vest- og centralafrikanske lande i kraft af uddannelse, kapacitetsopbygning og epidemiologisk overvågning gennem prøveudtagning fra vilde dyr og laboratorieanalyser. + + + + 0.9427480916030534 + + To address the economic impact of coronavirus, the EU is adapting regional economic programmes dealing with investment and innovation for the region amounting to €26 million, which put particular emphasis on strengthening the employment dimension. + + + For at håndtere de økonomiske konsekvenser af coronavirus er EU ved at tilpasse de regionale økonomiske programmer, der vedrører investeringer og innovation i regionen til en værdi af 26 mio. EUR, så der lægges særlig vægt på at styrke beskæftigelsesdimensionen. + + + + 0.9377777777777778 + + In the Southern Neighbourhood, the EU is reallocating the overall funding of €2.1 billion at regional level and in-country to support our partners addressing the health and socio-economic impact of the pandemic. + + + I det sydlige naboskab omfordeler EU den samlede finansiering på 2,1 mia. EUR på regionalt plan og i de enkelte lande for at støtte vores partnere i at håndtere de sundhedsmæssige og socioøkonomiske konsekvenser af pandemien. + + + + 1.0050761421319796 + + The investments made in Ebola affected countries to strengthen national health care system's response capacity is paying off now, as these countries have enhanced resilience to cope with the crisis. + + + De investeringer, der er foretaget i ebolaramte lande for at styrke de nationale sundhedssystemers beredskabskapacitet, giver nu bonus, da disse lande har større modstandsdygtighed over for krisen. + + + + 1.0547945205479452 + + The EU has contributed €102 million to the WHO-led Universal Health Coverage Partnership benefitting 115 countries around the globe including in Africa, the Caribbean, the Pacific, Eastern Europe, Central Asia, and South East Asia. + + + EU har bidraget med 102 mio. EUR til det WHO-ledede Universal Health Coverage Partnership, som begunstiger 115 lande verden over, herunder i Afrika, Vestindien, Stillehavsområdet, Østeuropa, Centralasien og Sydøstasien. + + + + 1.0125 + + These funds for the WHO will contribute to global preparedness, prevention and containment of the virus and support the countries with the weakest health systems. + + + Disse midler til WHO vil bidrage til beredskab, forebyggelse og inddæmning af virusset på globalt plan og støtte de lande, der har de svageste sundhedssystemer. + + + + 1.0178571428571428 + + In total, the EU will support with €800 million our Western Balkan partners and Turkey to address the coronavirus. + + + I alt vil EU yde støtte for 800 mio. EUR til vores partnere på Vestbalkan og Tyrkiet til at bekæmpe coronavirus. + + + + 0.9846153846153847 + + With the funds redirected bilaterally, the support for the Eastern partners tackle to coronavirus crisis totals at €962 million. + + + Med de midler, der er omlagt bilateralt, er støtten til de østlige partnere til at tackle coronaviruskrisen på i alt 962 mio. EUR. + + + + 1.0924369747899159 + + These networks are collaborating for example with emergency response teams that are being set up in the different African regions. + + + Disse netværk samarbejder med f.eks. kriseberedskabshold, der er under oprettelse i de forskellige afrikanske regioner. + + + + 1.0115606936416186 + + For example, the EU has financed the purchase of protective equipment including masks, gloves, gown, googles, eye shields and hygiene items for 60 primary health care centres. + + + EU har f.eks. finansieret indkøb af værnemidler, herunder masker, handsker, kitler, beskyttelsesbriller, øjenværn og hygiejneartikler til 60 centre for primær sundhedspleje. + + + + 0.9809069212410502 + + With up to €140 million, the European Commission will support research on diagnostics, treatment and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a partnership between the EU and the pharmaceutical industry, and through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), a partnership between the EU, 14 European countries and 16 Africa countries. + + + Europa-Kommissionen vil støtte forskning i diagnostik, behandling og forebyggelse med op til 140 mio. EUR, herunder 90 mio. EUR gennem initiativet om innovative lægemidler (IMI), som er et partnerskab mellem EU og medicinalindustrien, og gennem Partnerskabet mellem de Europæiske Lande og Udviklingslandene vedrørende Kliniske Forsøg (EDCTP), som er et partnerskab mellem EU, 14 europæiske lande og 16 afrikanske lande. + + + + 0.91 + + In Jamaica, the EU funded PROMAC programme has financed 29 intensive care unit ventilators. + + + I Jamaica har det EU-finansierede PROMAC-program finansieret 29 respiratorer til intensivafdelinger. + + + + 0.968609865470852 + + To address the coronavirus crisis and its impact, €918 million in resources will be redirected for Latin America and the Caribbean targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + For at håndtere coronaviruskrisen og dens konsekvenser vil 918 mio. EUR i ressourcer blive omlagt til Latinamerika og Vestindien og specifikt være rettet mod indsatsen vedrørende de mest sårbare lande og befolkningsgrupper. + + + + 0.7883597883597884 + + This includes improving access to basic health services and access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees. + + + Det drejer sig bl.a. om at forbedre adgangen til grundlæggende sundhedsydelser og til ordentlige sanitære og hygiejnemæssige faciliteter for sårbare befolkningsgrupper, herunder flygtninge. + + + + 1.1714285714285715 + + They will collaborate, for example, with emergency response teams that are being set up in the different regions of Africa. + + + De vil samarbejde med f.eks. kriseberedskabshold, der er under oprettelse i Afrikas forskellige regioner. + + + + 0.9924050632911392 + + EU budget support has proved instrumental in assisting 23 countries facing crises in the last ten years: for example, Guinea, Liberia, Sierra Leone during the Ebolavirus outbreak; Haiti in 2010 and Nepal in 2015 after earthquakes or Caribbean islands after hurricanes; Ukraine in 2014 or the Gambia in 2016 for political transitions and Jordan in the case of overspill from the Syrian crisis. + + + EU's budgetstøtte har været medvirkende til at bistå 23 lande, der har stået over for kriser i de sidste ti år, f.eks. Guinea, Liberia og Sierra Leone under ebolavirusudbruddet, Haiti i 2010 og Nepal i 2015 efter jordskælv og vestindiske øer efter orkaner, Ukraine i 2014 og Gambia i 2016 i forbindelse med politiske omvæltninger og Jordan for så vidt angår følgevirkninger af den syriske krise. + + + + 0.9896373056994818 + + The EU is also supporting the regional Caribbean Public Health Agency CARPHA with €8 million to cover urgent needs, including protection material, test reagents, lab material, amongst others. + + + EU støtter også det regionale vestindiske agentur for folkesundhed (CARPHA) med 8 mio. EUR til dækning af presserende behov, herunder beskyttelsesmidler, testreagenser og laboratoriematerialer. + + + + 1.0166666666666666 + + Support will focus on strengthening preparedness and response capacities of countries with the weakest healthcare systems. + + + Støtten vil fokusere på at styrke beredskabet og beredskabskapaciteten i de lande, der har de svageste sundhedssystemer. + + + + 0.9261992619926199 + + The EU has already committed €114 million to the UN Strategic Preparedness and Response Plan led by the World Health Organisation to boost public health emergency preparedness response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + EU har allerede afsat 114 mio. EUR til FN's strategiske beredskabs- og indsatsplan, der ledes af Verdenssundhedsorganisationen og har til formål at styrke beredskabsindsatsen over for folkesundhedskrisen i lande med svage sundhedssystemer og begrænset modstandsdygtighed. + + + + 0.9193548387096774 + + The EU will continue its efforts to address the broader social impact of the crisis by supporting incomes and social protection for the most vulnerable for an amount of €83 million, bringing the total amount of ongoing and planned programs supporting the economy and social protection relevant for the coronavirus response up to €224 million. + + + EU vil fortsætte bestræbelserne på at håndtere de bredere sociale virkninger af krisen ved at støtte indkomster og social beskyttelse for de mest sårbare med et beløb på 83 mio. EUR, hvorved det samlede beløb for igangværende og planlagte programmer til støtte for økonomien og til social beskyttelse, der er relevant for indsatsen mod coronavirus, når op på 224 mio. EUR. + + + + 1.027906976744186 + + In Libya, the EU remains determined to address basic health needs of Libyans and all vulnerable groups such as refugees, asylum seekers, migrants, internally displaced persons and in particular those in detention centres. + + + I Libyen er EU fortsat fast besluttet på at håndtere grundlæggende sundhedsbehov hos libyerne og alle sårbare grupper, f.eks. flygtninge, asylansøgere, migranter, internt fordrevne og navnlig dem i detentionscentre. + + + + 1.0247524752475248 + + The EU contributes to global health initiatives with €1.3 billion until 2020, including €200 million to the Vaccine Alliance (GAVI) and Global Financial Facility , for the current strategic period 2016-2020. + + + EU bidrager til globale sundhedsinitiativer med 1,3 mia. EUR frem til 2020, herunder 200 mio. EUR til Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination (GAVI) for den nuværende strategiperiode 2016-2020. + + + + 1.0172910662824208 + + The European Commission has already allocated €25 million from the European Development Fund (EDF) reserve to support the World Health Organisation in its immediate and short-term response to the coronavirus in African, Caribbean and Pacific (ACP) countries as well as €30 million from the ECHO budget reserves and will further examine needs to support. + + + Europa-Kommissionen har allerede afsat 25 mio. EUR fra Den Europæiske Udviklingsfonds (EUF) reserve til at støtte Verdenssundhedsorganisationen i dens øjeblikkelige og kortsigtede indsats mod coronavirus i landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-landene) samt 30 mio. EUR fra ECHO's budgetreserver og vil undersøge støttebehovene nærmere. + + + + 1.0 + + The EUTF Africa also continues to support access to basic health services, improved access to clean water as well as the rehabilitation of health infrastructures for the benefit of both migrants and host communities, in particular through the 41 health projects already completed throughout the country. + + + EU's Nødtrustfond for Afrika støtter også fortsat adgangen til grundlæggende sundhedstjenester, forbedret adgang til rent vand samt rehabilitering af sundhedsinfrastrukturer til gavn for både migranter og værtssamfund, navnlig gennem de 41 sundhedsprojekter, der allerede er gennemført over hele landet. + + + + 1.2094240837696335 + + For example, in Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid. + + + I Ukraine har EU f.eks. leveret udstyr til lægecentret for akut pleje i Donetsk Oblast i form af 100 sæt personlige værnemidler og over 70 l. stærkt koncentreret flydende desinfektionsmiddel. + + + + 1.0320512820512822 + + The EU also plans to increase its support to SMEs by advancing and increasing by €5.5 million its contribution to the European Palestinian Credit Guarantee Fund. + + + EU planlægger også at øge støtten til SMV'er ved at fremskynde sit bidrag til den europæisk-palæstinensiske lånegarantifond og forhøje det med 5,5 mio. EUR. + + + + 0.9230769230769231 + + €18 million for strengthening the capacity for conducting multi-country clinical trials in sub-Saharan Africa, and to consolidate South-South and North-South collaborations between researchers and institutions; encouraging networking to maximise the impact of clinical research in Africa. + + + 18 mio. EUR til styrkelse af kapaciteten til at gennemføre kliniske forsøg, der involverer flere lande i Afrika syd for Sahara, og til konsolidering af Syd-Syd- og Nord-Syd-samarbejdet mellem forskere og institutioner; tilskyndelse til netværkssamarbejde for at maksimere virkningen af klinisk forskning i Afrika + + + + 0.8392857142857143 + + The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership will launch three calls for interests for over €25 million from Horizon 2020 to support research into the virus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + Partnerskabet mellem de Europæiske Lande og Udviklingslandene vedrørende Kliniske Forsøg vil iværksætte tre indkaldelser af interessetilkendegivelser for over 25 mio. EUR fra Horisont 2020 for at støtte forskning i virusset og styrke forskningskapaciteten i Afrika syd for Sahara. + + + + 0.9256505576208178 + + up to €45 million from Horizon 2020, and a similar commitment from the pharmaceutical industry, for projects to develop treatments and diagnostics to better tackle the coronavirus pandemic and to increase preparedness for potential future outbreaks. + + + op til 45 mio. EUR fra Horisont 2020 og en tilsvarende forpligtelse fra medicinalindustrien til projekter, der har til formål at udvikle behandlinger og diagnostik med henblik på at tackle coronaviruspandemien bedre og øge beredskabet til potentielle fremtidige udbrud. + + + + 1.0228353948620361 + + In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to €38 million (€ 4 million for Albania for immediate lifesaving medical equipment, including 5 fully equipped ambulances,respirators, digital mobile x-rays and state of the art equipment for intensive care, €7 million for Bosnia and Herzegovina, to equip hospitals with 7,500 testing kits and personal protecting equipment, €5 million for Kosovo for laboratory and protection equipment, including 30 respirators, 5 fully equipped ambulances and 400 hospital beds, €3 million for Montenegro for medical equipment, including 100 respirators, ten mobile X-ray devices and personal protective equipment, €4 million for North Macedonia for medical equipment and supplies, including 20 respirators, 5000 testing sets and substantial quantities of personal protective equipment; and €15 million for Serbia to pay for five cargo flights carrying 280 tonnes of emergency medical supplies procured by Serbia and for supplies for vulnerable groups in society). + + + På Vestbalkan har EU allerede tilvejebragt betydelige midler til øjeblikkelig støtte til sundhedssektoren, som beløber sig til 38 mio. EUR (4 mio. EUR til Albanien til umiddelbart livsvigtigt medicinsk udstyr, herunder 5 fuldt udstyrede ambulancer, respiratorer, digitale mobile røntgenapparater og avanceret udstyr til intensivpleje, 7 mio. EUR til Bosnien-Hercegovina til at forsyne hospitaler med 7 500 testkit og personlige værnemidler, 5 mio. EUR til Kosovo til laboratorieudstyr og værnemidler, herunder 30 respiratorer, 5 fuldt udstyrede ambulancer og 400 hospitalssenge, 3 mio. EUR til Montenegro til medicinsk udstyr, herunder 100 respiratorer, 10 mobile røntgenapparater og personlige værnemidler, 4 mio. EUR til Nordmakedonien til medicinsk udstyr og lægemidler, herunder 20 respiratorer, 5 000 testkit og store mængder personlige værnemidler, og 15 mio. EUR til Serbien til at betale for fem fragtflyvninger, der transporterer 280 ton medicinske nødforsyninger, som Serbien har indkøbt, og for forsyninger til sårbare grupper i samfundet). + + + + 0.9126506024096386 + + The EU has also pledged €475 million to the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis, Malaria for 2019-2022, €26.5 million to the Global Financing Facility, €114 million to the World Health Organisation- with a recent €25 million top-up- and €45 million to the United Nations Fund for Population (UNFPA). + + + EU har også givet tilsagn om 475 mio. EUR til Den Globale Fond til Bekæmpelse af Aids, Tuberkulose og Malaria for 2019-2022, 26,5 mio. EUR til Den Globale Finansieringsfacilitet, 114 mio. EUR til Verdenssundhedsorganisationen - med yderligere 25 mio. EUR for nylig - og 45 mio. EUR til De Forenede Nationers Befolkningsfond (UNFPA). + + + + 0.9538461538461539 + + The funding is divided into three areas: €502 million for the urgent, short-term emergency response; €2.8 billion to support research, health and water systems in partner countries and €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + Finansieringen er fordelt på tre områder: 502 mio. EUR til hastende, kortsigtede kriseforanstaltninger, 2,8 mia. EUR til styrkelse af forsknings‑, sundheds- og vandsystemer i partnerlande og 12,28 mia. EUR til tackling af de økonomiske og sociale konsekvenser. + + + + 1.4878048780487805 + + This will contribute to the Government's efforts to cope with the socio-economic consequences of the pandemic.The EU is stepping up its support to the health sector: the ongoing programme ‘Saha Aziza' will be expanded to cover all public hospitals in the country to allow health authorities to purchase medical supplies and provide training and technical assistance. + + + EU optrapper sin støtte til sundhedssektoren: Det igangværende program "Saha Aziza" vil blive udvidet til at omfatte alle offentlige hospitaler i landet, så sundhedsmyndighederne kan købe medicinsk udstyr og tilbyde uddannelse og teknisk bistand. + + + + 0.9920634920634921 + + Under the EUTF, the EU is working closely with all its partners on the ground to ensure equal access to the healthcare system and strive for disease prevention and health promotion especially among the most vulnerable such as populations on the move. + + + Under EUTF arbejder EU tæt sammen med alle sine partnere på stedet for at sikre lige adgang til sundhedssystemet og stræbe efter sygdomsforebyggelse og sundhedsfremme, navnlig blandt de mest sårbare som f.eks. befolkningsgrupper uden fast tilholdssted. + + + + 0.9873949579831933 + + In Venezuela and countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organization and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent to help contain the spread and prepare for response with €9 million. + + + I Venezuela og landene i regionen støtter EU Den Panamerikanske Sundhedsorganisation og Det Internationale Forbund af Røde Kors- og Røde Halvmåne-selskaber med 9 mio. EUR for at hjælpe med at inddæmme spredningen og forberede beredskabet. + + + + 1.017467248908297 + + In Nigeria, the EU will contribute €50 million to implement the UN Response Plan to the coronavirus and €10 million have been mobilised to help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories, test kits and treatment centres. + + + I Nigeria vil EU bidrage med 50 mio. EUR til gennemførelsen af FN's indsatsplan for coronavirus, og der er tilvejebragt 10 mio. EUR til at hjælpe Etiopien med at øge antallet af diagnoselaboratorier, testkit og behandlingscentre. + + + + 0.9318181818181818 + + €4.75 million support for research into coronavirus pandemic preparedness in sub-Saharan Africa, to help improve surveillance capabilities, develop diagnostics, validate existing tests and promising treatments, and to support clinical management. + + + 4,75 mio. EUR i støtte til forskning i pandemiberedskab mod coronavirus i Afrika syd for Sahara, som skal bidrage til at forbedre overvågningskapaciteter, udvikle diagnostik og validere eksisterende test og lovende behandlinger og til at støtte klinisk forvaltning + + + + 1.0423280423280423 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa (EUTF) is in particulardetermined to address basic health needs of vulnerable groups such as internally displaced persons, refugees, asylum seekers, migrants. + + + EU's Nødtrustfond for Afrika (EUTF) er især fast besluttet på at opfylde de grundlæggende sundhedsbehov hos sårbare grupper, f.eks. internt fordrevne, flygtninge, asylansøgere og migranter. + + + + 1.1257142857142857 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €2.06 billion for sub-Saharan Africa and €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Fra den samlede pakke på 15,6 mia. EUR kanaliseres 3,25 mia. EUR til Afrika, herunder 2,06 mia. EUR til Afrika syd for Sahara og 1,19 mia. EUR til de nordafrikanske nabolande. + + + + 0.9965156794425087 + + In addition two big research consortia in sub-Saharan Africa, ALERRT and PANDORA-ID-NET, have already redirected their research towards coronavirus working jointly with the Africa Centre of Diseases Control (ACDC), to improve diagnosis and prevent transmission of coronavirus in Africa. + + + Desuden har to store forskningskonsortier i Afrika syd for Sahara, ALERRT og PANDORA-ID-NET, allerede rettet deres forskning mod coronavirus og arbejder sammen med Africa Centre of Diseases Control (ACDC) for at forbedre diagnosticeringen og forhindre overførsel af coronavirus i Afrika. + + + + 0.9739583333333334 + + The EU will mobilise another €41.5 million, including €25 million of new funding from the European Development Fund reserve, for sustainable health security preparedness and health systems strengthening in response to the coronavirus pandemic to scale up global health emergency preparedness and country capacities to prevent, detect and respond to health risks and threats. + + + EU vil tilvejebringe yderligere 41,5 mio. EUR, herunder 25 mio. EUR i nye midler fra Den Europæiske Udviklingsfonds reserve, til et holdbart beredskab over for sundhedstrusler og styrkelse af sundhedssystemer som reaktion på coronaviruspandemien for at forbedre det globale sundhedsberedskab og landenes kapacitet til at forebygge, konstatere og reagere på sundhedsrisici og -trusler. + + + + 0.8658536585365854 + + Will the Ebola crisis help African countries to tackle the coronavirus? + + + Vil ebolakrisen gøre det lettere for de afrikanske lande at tackle coronavirusset? + + + + 1.072 + + In Jordan, the on-going portfolio of health-related projects of an amount of €77.6 million is being reoriented when possible to ensure continuity of critical healthcare and to prioritise the procurement of protective equipment and supplies in the coronavirus response. + + + I Jordan omlægges den nuværende portefølje af sundhedsrelaterede projekter til et beløb på 77,6 mio. EUR om muligt til at sikre, at kritisk sundhedspleje kan fortsætte, og prioritere indkøb af værnemidler og forsyninger til indsatsen mod coronavirus. + + + + 1.0 + + We will now reorient the bulk of this money towards the coronavirus pandemic response. + + + Vi vil nu omlægge størstedelen af disse midler til indsatsen mod coronaviruspandemien. + + + + 0.990909090909091 + + For example, we will accelerate investment in laboratories through the €80 million European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation, to tackle one of the major challenges in Africa in the healthcare sector, the lack of testing labs. + + + Vi vil f.eks. fremskynde investeringerne i laboratorier via den europæiske sundhedsgarantiplatform for Afrika på 80 mio. EUR i samarbejde med Den Europæiske Investeringsbank og med støtte fra Bill & Melinda Gates Foundation for at tackle en af de store udfordringer i sundhedssektoren i Afrika, nemlig manglen på testlaboratorier. + + + + 0.9464668094218416 + + Furthermore, in Sierra Leone, €34.7 million will be provided to address the economic consequences of the coronavirus through budget support to strengthen the macroeconomic resilience and stability and their national response plan (€25 million); cash transfers will allow to protect the income of the most vulnerable populations via the World Bank (€5.2 million) and support to the agriculture sector will boost food production (€4.5 million). + + + I Sierra Leone vil der endvidere blive stillet 34,7 mio. EUR til rådighed til at håndtere de økonomiske konsekvenser af coronavirusset gennem budgetstøtte til at styrke den makroøkonomiske modstandsdygtighed og stabilitet og landets nationale beredskabsplan (25 mio. EUR), pengeoverførsler for at beskytte de mest sårbare befolkningsgruppers indtægter via Verdensbanken (5,2 mio. EUR) og støtte til landbrugssektoren for at fremme fødevareproduktionen (4,5 mio. EUR). + + + + 0.9583333333333334 + + In Lebanon, ongoing EU projects for a value of €86 million in grants are being reoriented to ensure continuity of critical health care in the coronavirus crisis. + + + I Libanon bliver igangværende EU-projekter til en værdi af 86 mio. EUR i tilskud omfordelt for at sikre, at kritisk sundhedspleje kan fortsætte under coronaviruskrisen. + + + + 0.9531772575250836 + + Two research collaborative projects were launched in sub-Saharan Africa in 2018, through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership from the Horizon 2020, to tackle the Ebola epidemic preparedness, in collaboration with the Africa CDC: ALERRT and PANDORA-ID-NET. + + + I 2018 blev der iværksat to forskningssamarbejdsprojekter i Afrika syd for Sahara gennem Partnerskabet mellem de Europæiske Lande og Udviklingslandene vedrørende Kliniske Forsøg under Horisont 2020 for at håndtere ebolaepidemiberedskabet i samarbejde med Africa CDC, nemlig ALERRT og PANDORA-ID-NET. + + + + 1.0202702702702702 + + Under existing EU Emergency Trust Fund for Africa programmes, the EU will continue as much as possible to provide access to healthcare to vulnerable migrants and to promote awareness raising activities on positive hygiene behaviours, in particular through partnerships with civil society organisations. + + + I forbindelse med de eksisterende programmer under EU's Nødtrustfond for Afrika vil EU i videst muligt omfang fortsætte med at give sårbare migranter adgang til sundhedspleje og fremme oplysningsaktiviteter om positiv hygiejnepraksis, navnlig gennem partnerskaber med civilsamfundsorganisationer. + + + + 1.0925925925925926 + + Projects under the EUTF Africa provide emergency medical assistance, distribute hygiene kits as well as raise awareness on positive hygiene behaviours among the most vulnerable. + + + Projekter under EU's Nødtrustfond for Afrika yder akut lægehjælp, distribuerer hygiejnekit og øger bevidstheden om positiv hygiejnepraksis blandt de mest sårbare. + + + + 1.0093457943925233 + + In addition, over €374 million has been reallocated and redirected to help the partners mitigate the socio-economic impact of the pandemic (€46.5 million for Albania, €73.5 million for Bosnia and Herzegovina, €63 million for Kosovo, €50 million for Montenegro, €63 million for North Macedonia; and €78.5 million for Serbia). + + + Desuden er over 374 mio. EUR blevet omfordelt og omlagt for at hjælpe partnerne med at mindske de socioøkonomiske konsekvenser af pandemien (46,5 mio. EUR til Albanien, 73,5 mio. EUR til Bosnien-Hercegovina, 63 mio. EUR til Kosovo, 50 mio. EUR til Montenegro, 63 mio. EUR til Nordmakedonien og 78,5 mio. EUR til Serbien). + + + + 0.7391304347826086 + + Q&A: Global EU response to the coronavirus pandemic + + + Spørgsmål og svar: EU's samlede indsats over for coronaviruspandemien + + + + 0.9955947136563876 + + €5 million to train researchers and establish cohort of epidemiologists on disease outbreak and pandemic response in sub-Saharan Africa, in collaboration with the Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa CDC). + + + 5 mio. EUR til at uddanne forskere og etablere en kohorte af epidemiologer inden for sygdomsudbrud og indsats mod pandemier i Afrika syd for Sahara i samarbejde med Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa CDC) + + + + 0.8934426229508197 + + The EU is working with WHO, on a €30 million programme to jointly purchase and ensure the supply of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + EU arbejder sammen med WHO om et program til 30 mio. EUR til fælles indkøb og sikring af levering af medicinsk udstyr og personlige værnemidler som f.eks. respiratorer, laboratoriekit, masker, beskyttelsesbriller, kitler og beskyttelsesdragter. + + + + 1.0082644628099173 + + The EU will accelerate investment in coronavirus testing labs in Africa through €80 million for the European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation. + + + EU vil fremskynde investeringerne i coronavirustestlaboratorier i Afrika med 80 mio. EUR til den europæiske sundhedsgarantiplatform for Afrika i samarbejde med Den Europæiske Investeringsbank og med støtte fra Bill & Melinda Gates Foundation. + + + + 0.47474747474747475 + + In support to the health sector, the EU plans to reallocate €9.5 million to the six East Jerusalem hospitals to help cover coronavirus costs. + + + For palæstinensernes vedkommende har EU forberedt en række bistandsforanstaltninger til ca. 60 mio. EUR, som dækker følgende områder: Til støtte for sundhedssektoren planlægger EU at omfordele 9,5 mio. EUR til de seks hospitaler i Østjerusalem for at hjælpe med at dække coronavirusomkostningerne. + + + + 1.6822429906542056 + + In addition, the European Commission will support small and medium enterprises (SMEs) across the region with a new €100 million support programme and will also redirect the use of existing funding instruments, such as the European Fund for Sustainable Development (EFSD), to help mitigate socio-economic impact of the coronavirus crisis in our Eastern partners + + + Desuden vil Europa-Kommissionen støtte små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i hele regionen med et nyt støtteprogram til 100 mio. EUR og vil også omlægge brugen af eksisterende finansieringsinstrumenter, f.eks. + + + + 1.1666666666666667 + + What about fishermen? + + + Hvad med fiskerne? + + + + 1.1935483870967742 + + Quarantine requirements are a matter for every individual EU Member State. + + + Karantænekrav er et anliggende for den enkelte EU-medlemsstat. + + + + 1.302325581395349 + + Do any Member States or ports have robust procedures in place, which other countries and ports could learn from? + + + Har medlemsstater eller havne solide procedurer, som andre lande og havne kan lære af? + + + + 0.7558139534883721 + + Why should Member States agree to create a network of such ports? + + + Hvorfor bør medlemsstaterne nå til enighed om at etablere et netværk af sådanne havne? + + + + 0.9378531073446328 + + However, we have been informed by the European Maritime Safety Agency that between 8 and 11 April, 11 cruise ships will approach Europe, carrying around 8 000 people. + + + Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed har imidlertid meddelt, at mellem den 8. og den 11. april vil 11 krydstogtskibe med omkring 8 000 mennesker om bord nærme sig Europa. + + + + 1.0 + + Health, travel arrangements, ships + + + Sundhed, rejsearrangementer, skibe + + + + 0.9696969696969697 + + All commercial cruises have been suspended until further notice. + + + Alle kommercielle krydstogter er blevet suspenderet indtil videre. + + + + 0.9037656903765691 + + The guidelines therefore recall the importance of applying the recently adopted Guidelines for border management measures in this sector, to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + I retningslinjerne mindes der derfor om, at det er vigtigt at anvende de nyligt vedtagne retningslinjer for grænseforvaltningsforanstaltninger i denne sektor for at beskytte sundheden og sikre adgangen til varer og vigtige tjenesteydelser. + + + + 1.1578947368421053 + + Travel to and from the fishing vessels and border crossings should be facilitated for these essential workers. + + + Rejser til og fra fiskerfartøjer og grænseovergange bør lettes for disse vigtige arbejdstagere. + + + + 1.0555555555555556 + + This will give the national authorities more time to contact consulates and embassies in order to support the repatriation for the individuals involved. + + + Dette vil give de nationale myndigheder mere tid til at kontakte konsulater og ambassader for at lette hjemsendelsen af de pågældende mennesker. + + + + 0.9767441860465116 + + How will crew members and passengers travel on to their home countries if hardly any flights/international trains are running? + + + Hvordan kan besætningsmedlemmer og passagerer rejse videre til deres hjemlande, når der næsten ikke afgår fly/internationale tog? + + + + 0.5048543689320388 + + See also for more information on seafarers' rights . + + + For yderligere oplysninger, se information on seafarers' rights (oplysning om søfarendes rettigheder) . + + + + 1.036764705882353 + + These specifically ‘designated ports should geographically cover the Union and should be connected to operational airports and rail stations. + + + Disse særligt "udpegede havne" bør geografisk set dække hele Unionen og være forbundet med operationelle lufthavne og jernbanestationer. + + + + 0.949685534591195 + + In some cases, crew and/or passengers may indeed be better off staying on board the ship, provided that the appropriate sanitary measures are in place. + + + I nogle tilfælde kan besætning og/eller passagerer faktisk være bedre stillet om bord på skibet, forudsat at der er indført passende sanitære foranstaltninger. + + + + 0.8805970149253731 + + The fishing industry employs a considerable number of international crew members, both EU and non-EU citizens; an estimated 8% of crew members are from outside EU/EEA countries. + + + Fiskeriet beskæftiger et betydeligt antal internationale besætningsmedlemmer, både EU-borgere og borgere fra lande uden for EU; det anslås, at 8 % af besætningsmedlemmerne er fra lande uden for EU/EØS. + + + + 1.0182926829268293 + + Cargo ships carry everything, from bulk raw materials, gas and oil to containers full of electronics and active pharmaceutical ingredients needed to produce medicines. + + + Fragtskibe befordrer alt fra råmaterialer i bulk samt gas og olie til containere med elektronik og aktive stoffer, der er nødvendige til fremstilling af lægemidler. + + + + 0.9477611940298507 + + Questions and Answers: Commission presents guidelines on health, travel arrangements and repatriation of persons on board ships + + + Spørgsmål og svar: Kommissionen fremlægger retningslinjer for sundhed, rejsearrangementer og hjemsendelse af personer om bord på skibe + + + + 1.0735930735930737 + + In order to ensure the docking of the cruise ships Zaandam and Rotterdam in Florida on 2 April, the cruise operator took responsibility for organising repatriations / medical treatment while the flag State (the Netherlands) assisted diplomatically. + + + For at sikre anløbet for krydstogtskibene Zaandam og Rotterdam i Florida den 2. april tog krydstogtskibsoperatøren ansvaret for at tilrettelægge hjemsendelse/lægebehandling, mens flagstaten (Nederlandene) ydede diplomatisk bistand. + + + + 1.0277777777777777 + + Decisions on individual cases will be taken by the port state's competent authority, based on a risk assessment and the situation within the community (containment or mitigation phase). + + + Afgørelser om individuelle sager træffes af havnestatens kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering og situationen i samfundet (inddæmningsfasen eller afbødningsfasen). + + + + 0.9285714285714286 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + De retningslinjer, som Europa-Kommissionen har udsendt i dag, støtter disse mennesker og indeholder anbefalinger vedrørende sundhed, hjemsendelse og rejsearrangementer. + + + + 1.0441176470588236 + + Should crews/passengers be automatically quarantined when disembarking? + + + Bør besætning/passagerer automatisk sættes i karantæne ved landgang? + + + + 0.9292035398230089 + + More EU citizens, passengers and crew, are still onboard ships elsewhere, and are waiting to return home. + + + Flere EU-borgere, passagerer og besætninger befinder sig stadig på skibe andre steder og venter på at vende hjem. + + + + 0.8796296296296297 + + All individuals leaving the ship should be asked to complete a Passenger/Crew Locator Form before leaving the ship, and the captain should keep this document on board for at least one month. + + + Alle personer, der forlader skibet, bør anmodes om at udfylde en lokaliseringsformular for passagerer/besætningsmedlemmer, inden de forlader skibet, og kaptajnen bør opbevare dette dokument om bord i mindst en måned. + + + + 0.9238095238095239 + + How many people (crews and passengers) have been stranded on cruise ships because of coronavirus? + + + Hvor mange mennesker (besætning og passagerer) befinder sig på krydstogtskibe på grund af coronavirusset? + + + + 0.9 + + What sorts of goods are cargo ships carrying? + + + Hvilke typer gods transporteres der på fragtskibe? + + + + 0.9631901840490797 + + The Guidelines recommend that Member States and the Commission lead a coordinated effort to designate several ports in the Union for fast-track crew changes. + + + Det anbefales i retningslinjerne, at medlemsstaterne og Kommissionen gør en koordineret indsats for at udpege et antal havne i Unionen til hurtige besætningsskift. + + + + 0.9333333333333333 + + The arrangements should minimise the time the vessel stays at sea while providing good medical infrastructure and transport connections for repatriations. + + + Foranstaltningerne bør minimere den tid, fartøjet tilbringer til søs, og samtidig sørge for god sundhedsinfrastruktur og gode transportforbindelser til hjemsendelse. + + + + 0.9 + + Whose responsibility is it to take care of non-EU crew members disembarking within the EU? + + + Hvem har ansvaret for at tage sig af besætningsmedlemmer fra lande uden for EU, der går i land i EU? + + + + 1.1313131313131313 + + This needs to be assessed by the ship's master and the port state competent authorities on a case-by-case basis. + + + Dette skal vurderes i hvert enkelt tilfælde af skibsføreren og havnestatens kompetente myndigheder. + + + + 0.897196261682243 + + If it is not possible or practical for the flag State to accommodate a ship, it should help the cruise ship operators to make appropriate arrangements with other EU Member States or elsewhere. + + + Hvis det ikke er muligt eller hensigtsmæssigt for flagstaten at modtage et skib, bør den hjælpe krydstogtskibsoperatørerne med at træffe passende foranstaltninger sammen med andre EU-medlemsstater eller andetsteds. + + + + 0.8857142857142857 + + Where should cruise ships dock? + + + Hvor skal krydstogtskibe lægge til? + + + + 1.113879003558719 + + For cruise ships, for example, it should be assessed if the air used by the air-conditioning system can be taken exclusively from the outside (with less chance of virus spread), or whether it is being re-circulated inside the ship, which could in certain cases lead to the infection of passengers healthy to date. + + + For krydstogtskibe bør det f.eks. vurderes, om den luft, der anvendes i klimaanlægget, udelukkende kan tages udefra (med mindre risiko for spredning af virusset), eller om den recirkuleres inden for skibet, hvilket i visse tilfælde kan føre til, at ellers raske passagerer smittes. + + + + 0.8713450292397661 + + ‘Designated ports' should have nearby accommodation where seafarers can wait for the ship they should board, or for their flight, train or ship home. + + + "Udpegede havne" bør have indkvarteringsmuligheder i nærheden, hvor søfarende kan vente på det skib, de skal om bord på, eller på deres fly, tog eller skib til hjemrejsen. + + + + 0.949238578680203 + + The guidelines suggest that Member States require ship operators to communicate certain details about a ship's occupants, including intended destination, before the ship reaches the port. + + + I retningslinjerne foreslås det, at medlemsstaterne anmoder skibsoperatører om at meddele visse oplysninger om et skibs passagerer, herunder tilsigtet bestemmelsessted, inden skibet anløber havnen. + + + + 0.7619047619047619 + + Member States should facilitate the transit of EU and third-country fishermen who are EU residents so that they may return home. + + + Medlemsstaterne bør lette transitten for fiskere, der enten er EU-borgere eller tredjelandsstatsborgere bosiddende i EU, således at de kan vende tilbage til deres hjem. + + + + 0.9580838323353293 + + Responsibility for repatriating seafarers lies first with the ship-owner; failing action to this effect by the ship-owner, the ship's flag State is responsible. + + + Ansvaret for hjemsendelsen af søfarende ligger først og fremmest hos skibsejeren; hvis skibsejeren ikke foretager sig noget, er det skibets flagstat, der er ansvarlig. + + + + 0.9330357142857143 + + This accommodation should have adequate facilities to allow them self-isolate for 14 days before embarking and after disembarking if the Member State in question requires this, and if testing is not available. + + + Disse indkvarteringsmuligheder bør være indrettet, så de søfarende kan isolere sig selv i 14 dage før ombordstigning og efter landgang, hvis den pågældende medlemsstat kræver det, og hvis det ikke er muligt at foretage test. + + + + 0.9666666666666667 + + If such arrangements are not found, Member States should in any case consider disembarking any passengers and crew safely and swiftly, before facilitating their transit home. + + + Hvis sådanne ordninger ikke findes, bør medlemsstaterne under alle omstændigheder overveje at få passagerer og besætning i land sikkert og hurtigt, inden de hjælper med hjemrejsen. + + + + 0.8445121951219512 + + Those suspected of having the virus should either disembark and be isolated and treated ashore, or be isolated on board (according to procedures described in the EU HEALTHY GATEWAYS advice) until asymptomatic, unless their condition worsens and requires hospitalisation ashore. + + + De personer, der mistænkes for at have virusset, bør enten gå fra borde og isoleres og behandles på land eller isoleres om bord (i henhold til de procedurer, der er beskrevet i rådgivningen fra EU HEALTHY GATEWAYS), indtil de ikke længere har symptomer, medmindre deres tilstand forværres og kræver hospitalsindlæggelse på land. + + + + 1.0235294117647058 + + They also announce the establishment of a network of designated ports for crew changes. + + + De orienterer også om etablering af et netværk af udpegede havne til besætningsskift. + + + + 0.9754601226993865 + + Dedicated or regular flight and rail operations could ensure the transport connections for in- and outgoing crew, allowing seafarers to be repatriated quickly. + + + Særlig eller regelmæssig fly- og jernbanedrift kan sikre transportforbindelserne for ind- og udgående besætninger, således at de søfarende hurtigt kan sendes hjem. + + + + 0.9042553191489362 + + If the ship is flying a non-EU flag, Member States should accommodate it for humanitarian reasons, but it is recommended that they ask the cruise ship operator to make appropriate financial and logistical arrangements (e.g. required personal protective equipment, facilities for quarantine, hiring of buses, charter flights) before docking. + + + Hvis skibet fører et flag tilhørende et land uden for EU, bør medlemsstaterne modtage det af humanitære hensyn, men det anbefales, at de anmoder krydstogtskibsoperatøren om at sørge for passende finansielle og logistiske arrangementer (f.eks. vedrørende de nødvendige personlige værnemidler, karantænefaciliteter, leje af busser, charterflyvninger), før skibet anløber havnen. + + + + 1.0314465408805031 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded at sea or quarantined in ports since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Fra krydstogtskibes passagerer til besætninger på fragtskibe - mange har været strandet på havet eller i karantæne i havne, siden coronaviruspandemien brød ud. + + + + 1.0867052023121386 + + An agreement between the cruise line and local and federal US authorities foresaw that all passengers first received health screenings and then healthy passengers were allowed to fly home. + + + Ifølge en aftale mellem krydstogtrederiet og USA's lokale og føderale myndigheder skulle alle passagerer først sundhedsscreenes, hvorefter sunde passagerer kunne flyve hjem. + + + + 1.0666666666666667 + + Throughout the course of docking, if anyone on board presents symptoms compatible with COVID-19 (including sudden onset of at least one of the following: cough, fever, or shortness of breath), this should be reported to the competent authority immediately. + + + Hvis en person under skibets anløb af havn udviser symptomer, der passer med covid-19 (herunder pludselig forekomst af mindst ét af følgende symptomer: hoste, feber eller åndenød), skal dette straks indberettes til den kompetente myndighed. + + + + 0.9555555555555556 + + What are designated ports for crew changes? + + + Hvad er "udpegede havne til besætningsskift"? + + + + 0.8395522388059702 + + For ships flagged in an EU Member State, the flag State should allow passengers and crew to disembark in one of its ports and help to make the necessary arrangements for repatriation and access to medical care as appropriate. + + + For skibe, der fører en EU-medlemsstats flag, bør flagstaten tillade landgang af passagerer og besætning i en af dens havne og hjælpe med at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på hjemsendelse og adgang til lægebehandling, alt efter hvad der er relevant. + + + + 0.9264705882352942 + + The competent authority should give approval before any individual disembarks, based on an assessment of that person's health. + + + Inden en person går fra borde, bør den kompetente myndighed give sin godkendelse heraf på grundlag af en vurdering af personens helbred. + + + + 0.9149797570850202 + + If the seafarer is in good health, and there are no COVID-19 cases on board his or her ship, the ship-owner is obliged under the Maritime Labour Convention to repatriate the seafarers and to cover the cost of the repatriation. + + + Hvis den søfarende er ved godt helbred, og der ikke er nogen covid-19-tilfælde om bord på dennes skib, er skibsejeren i henhold til konventionen om søfarendes arbejdsforhold forpligtet til at sørge for hjemsendelsen og dække omkostningerne herved. + + + + 0.8227272727272728 + + If the seafarer has COVID-19 symptoms and is unable to travel back home, the ship-owner must cover the expenses for medical care, food and accommodation until the seafarer recovers. + + + Hvis den søfarende har symptomer på at være smittet med covid-19 og er ude af stand til at rejse hjem, skal skibsejeren dække udgifterne til lægebehandling, forplejning og indkvartering, indtil den søfarende bliver rask. + + + + 1.9850746268656716 + + Maritime transport plays an essential role in the international trade of EU goods, and 75% of goods traded by the EU are transported by sea. To keep our economy running in these difficult times, it is of utmost importance to keep ships sailing and ports operational. + + + Søtransport spiller en væsentlig rolle i den internationale handel med EU-varer, og 75 % af handelen med EU, transporteres ad søvejen. + + + + 0.8793103448275862 + + Given the current crisis, there is no time to lose. + + + I lyset af den nuværende krise er der ingen tid at spilde. + + + + 0.972972972972973 + + The current situation is as follows: + + + Den aktuelle situation er som følger: + + + + 0.6818181818181818 + + Who can pledge? + + + Hvem kan give tilsagn? + + + + 1.0847457627118644 + + The Commission is not asking donations from private individuals. + + + Kommissionen anmoder ikke om donationer fra privatpersoner. + + + + 1.0930232558139534 + + Funds will be allocated as quickly as possible. + + + Midlerne vil blive tildelt hurtigst muligt. + + + + 1.1176470588235294 + + This will require significant funding. + + + Dette vil kræve betydelige midler. + + + + 0.8108108108108109 + + Identification of additional resources needed in the future; + + + fastlæggelse af, hvilke yderligere ressourcer der er behov for i fremtiden + + + + 1.46 + + More information is available on the website: europa.eu/global-response . + + + Læs mere på webstedet: europa.eu/global-response . + + + + 1.056338028169014 + + Vaccines are difficult to develop and the outcome of research is uncertain. + + + Vacciner er vanskelige at udvikle, og forskningsresultaterne er usikre. + + + + 0.8760330578512396 + + They will mostly target scientific research and disruptive innovation via the European Innovation Council. + + + De vil hovedsagelig være rettet mod videnskabelig forskning og disruptiv innovation gennem Det Europæiske Innovationsråd. + + + + 1.1935483870967742 + + Will the fruits of the initiative only benefit countries that participate? + + + Vil resultaterne af initiativet kun gavne de deltagende lande? + + + + 0.8518518518518519 + + Together, they issued a joint call to action . + + + Sammen udsendte de en fælles opfordring til handling . + + + + 0.8481012658227848 + + How much money is the European Commission pledging in this context? + + + Hvor stort et beløb har Europa-Kommissionen i den forbindelse givet tilsagn om? + + + + 1.0238095238095237 + + Pledging of resources can take the form of: + + + Tilsagn om ressources kan gives i form af: + + + + 0.9719101123595506 + + This is why it is crucial to coordinate efforts at international level, to identify as quickly as possible the most promising solutions while accelerating their development. + + + Derfor er det afgørende at koordinere indsatsen på internationalt plan for så hurtigt som muligt at indkredse de mest lovende løsninger og samtidig fremskynde udviklingen af dem. + + + + 0.7398373983739838 + + This inequity is unacceptable - all tools to address the pandemic must be available to all. + + + Denne ulighed er uacceptabel - alle værktøjer, der kan anvendes til at håndtere pandemien, skal være tilgængelige for alle. + + + + 0.7610619469026548 + + Most of the treatments proposed are medicines currently authorised for other diseases. + + + De fleste af de foreslåede behandlinger er lægemidler, der på nuværende tidspunkt er godkendt til andre sygdomme. + + + + 0.96 + + The core of the framework would be the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Rammens kerne vil være de tre partnerskaber, der er baseret på hvert af de tre prioriterede områder. + + + + 1.0476190476190477 + + Coordination through an agreed division of work at global level with light coordination; + + + Koordinering gennem en aftalt arbejdsdeling på globalt plan med lettere koordinering + + + + 0.925531914893617 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + Der vil blive doneret 100 mio. EUR til CEPI og 158 mio. EUR til Verdenssundhedsorganisationen. + + + + 1.2203389830508475 + + The coronavirus pandemic affects practically every country in the world. + + + Coronaviruspandemien påvirker stort set alle verdens lande. + + + + 0.9489795918367347 + + They committed to presenting a united front against the common threat of the global pandemic. + + + De forpligtede sig til at gøre fælles front mod den fælles trussel, som den globale pandemi udgør. + + + + 0.8289473684210527 + + To face this crisis, developing countries need strong defences. + + + Udviklingslandene har brug for et stærkt forsvar for at imødegå denne krise. + + + + 0.8403361344537815 + + Some are used to detect infection and others to detect if the person has been infected by the virus. + + + Nogle anvendes til at påvise infektion, mens andre anvendes til at påvise, om en person har været smittet med virusset. + + + + 1.0 + + Diagnostics (Tests): Several types of tests, for different purposes, are currently in use. + + + Diagnosticering (test): I øjeblikket anvendes der flere typer test til forskellige formål. + + + + 0.9879518072289156 + + Pandemics can only be effectively controlled when solutions are deployed globally. + + + Pandemier kan kun kontrolleres effektivt ved at udbrede løsningerne på dem globalt. + + + + 0.9932432432432432 + + Support to lower income countries, as part of our global response, is essential to ensure our global health security and to avoid future pandemics. + + + Støtte til lavindkomstlande er som led i vores globale indsats afgørende for at sikre vores globale sundhedssikkerhed og undgå fremtidige pandemier. + + + + 1.0357142857142858 + + GPMB has indicated that the full scale up of manufacturing and delivery will cost well above the current target, which only covers the most urgently needed initial resources. + + + GPMB har angivet, at det fulde omfang af fremstillingen og leveringen vil koste langt mere end det nuværende mål, som kun omfatter de mest presserende indledende beløb. + + + + 0.8701298701298701 + + Together, they develop the agenda and co-implement the work needed. + + + De udarbejder dagsordenen og gennemfører det nødvendige arbejde i fællesskab. + + + + 0.8851351351351351 + + It would capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Den vil bygge videre på de eksisterende institutioners og partneres ekspertise og vil ikke medføre nogen ny fysisk struktur eller nye institutioner. + + + + 0.819672131147541 + + The Coronavirus Global Response has two main aims: + + + Den globale indsats mod coronavirusset har to primære formål: + + + + 0.8688524590163934 + + EU-funded calls for proposals and projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + EU-finansierede indkaldelser af forslag og projekter inden for rammerne af Horisont 2020 vil blive tilpasset målene for de tre partnerskaber og være genstand for åben adgang til data. + + + + 0.9515151515151515 + + Given this global need, pledges are also welcomed to Gavi's replenishment, in order to contribute to raising at least US$7.4bn for its next five-year period. + + + I betragtning af dette globale behov modtages der også gerne tilsagn til genopfyldning af GAVI med henblik på at rejse mindst 7,4 mia. USD i den næste femårsperiode. + + + + 0.9658536585365853 + + At their summit on 26 March 2020 with Saudi Arabia in the chair, G20 leaders called for a transparent, robust, coordinated, large-scale and science-based global response in the spirit of solidarity. + + + På topmødet den 26. marts 2020, der blev ledet af Saudi-Arabien, opfordrede G20-lederne til en gennemsigtig, solid, koordineret, omfattende og videnskabeligt baseret global indsats i en ånd af solidaritet. + + + + 0.9661016949152542 + + The deployment of coronavirus vaccines will be next to impossible if we allow immunisation programmes to collapse. + + + Det vil være så godt som umuligt at udbrede coronavirusvacciner, hvis vi lader immuniseringsprogrammerne bryde sammen. + + + + 0.9263803680981595 + + Individuals can show their support for the call by interacting online , spreading awareness about the initiative and encouraging companies to pitch in. + + + Privatpersoner kan vise deres opbakning til opfordringen ved at være aktive online , udbrede kendskabet til initiativet og tilskynde virksomhederne til at bidrage. + + + + 0.8715596330275229 + + These would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems. + + + Partnerskaberne vil fungere så selvstændigt som muligt med en tværgående indsats vedrørende sundhedssystemer. + + + + 0.972972972972973 + + Currently, there are more than 80 vaccines in development, and at least 6 have entered into clinical trials. + + + I øjeblikket er der mere end 80 vacciner under udvikling, hvoraf der nu foretages kliniske forsøg med mindst 6. + + + + 0.6904761904761905 + + The structure would be in place for two years (renewable). + + + Strukturen vil blive indført for en periode på to år (med mulighed for forlængelse). + + + + 0.8333333333333334 + + Past experiences have shown that even with the availability of effective tools at the world's disposal, some are protected, while others are not. + + + Tidligere erfaring har lært os, at selv om der på verdensplan er effektive værktøjer til rådighed, vil det kun sikre beskyttelse af nogle personer, mens andre ikke beskyttes. + + + + 0.910828025477707 + + Guarantees for investments (loan or equity) into commercial ventures or volume (purchase) guarantees that contribute to a partnership's agenda. + + + investeringsgarantier (lån eller egenkapital) ved investeringer i handelsforetagender eller mængdegarantier (køb), der bidrager til partnerskabets dagsorden. + + + + 0.9574468085106383 + + Therapeutics: So far, morethan 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Behandling: Indtil nu har mere end 40 udviklere af potentielle behandlinger af coronavirus kontaktet Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) og medlemsstaterne for videnskabelig rådgivning. + + + + 1.1549295774647887 + + Who will have ownership of the products produced with funding from the initiative? + + + Hvem skal eje de produkter, der fremstilles med støtte fra initiativet? + + + + 0.9528795811518325 + + Funding will benefit organisations that strive to ensure that the products will be available, accessible and affordable across the world, especially in the most vulnerable countries. + + + Finansieringen vil gavne organisationer, der bestræber sig på at sikre, at produkterne er tilgængelige, til rådighed og økonomisk overkommelige i hele verden, navnlig i de mest sårbare lande. + + + + 1.04093567251462 + + The money comes from reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Midlerne frigøres via en omprioritering af Horisont 2020 (1 mia. EUR), RescEU (80 mio. EUR), nødhjælpsinstrumentet (150 mio. EUR ) og eksterne instrumenter (170 mio. EUR). + + + + 1.0128205128205128 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries. + + + Når en vaccine er tilgængelig, vil udfordringen være at fremstille den i de ekstremt store mængder, der er nødvendige og påkrævet, samt sikre, at den er tilgængelig og til rådighed for alle lande, herunder lav- og mellemindkomstlande. + + + + 0.9205882352941176 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is pledging €1 billion from its budget in grants, complemented by €400 million in guarantees on loans (Access to Risk Finance for InnovFin Infectious Diseases Financial Facility, implemented by the European Investment Bank). + + + For at bidrage til at nå målene for den globale indsats mod coronavirusset har Europa-Kommissionen givet tilsagn om 1 mia. EUR fra sit budget i form af tilskud, suppleret med 400 mio. EUR i lånegarantier (adgang til risikofinansiering for InnovFin Infectious Diseases Financial Facility, som gennemføres af Den Europæiske Investeringsbank). + + + + 0.7746478873239436 + + Donors can donate to partnerships (via the co-convenor) or directly to individual partners in the partnership. + + + Donorerne kan donere enten til partnerskaberne (via medinitiativtageren) eller direkte til de individuelle partnere i det enkelte partnerskab. + + + + 1.08 + + Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale. + + + Når der findes nye behandlinger, vil de skulle produceres, fremstilles og anskaffes på globalt plan. + + + + 0.8709677419354839 + + Clinical trials are currently ongoing to determine their efficacy for the treatment of coronavirus patients. + + + Der er i øjeblikket igangværende kliniske forsøg for at afgøre, hvor effektive de er til behandling af coronaviruspatienter. + + + + 0.7739130434782608 + + The latter still have be validated in terms of performance and produced on a large scale. + + + Sidstnævnte type mangler stadig at blive godkendt for så vidt angår ydeevne og at blive fremstillet i stort omfang. + + + + 0.8604651162790697 + + Who is in charge of the funds raised? + + + Hvem har ansvaret for de indsamlede midler? + + + + 0.9868421052631579 + + Once the initial pledging marathon is over, additional resources will be mobilised on the basis of needs identified and justified by the partnerships. + + + Efter det indledende donormaraton vil der blive mobiliseret yderligere ressourcer på grundlag af de behov, som partnerskaberne har påpeget og begrundet. + + + + 1.0105820105820107 + + The challenge is the procurement and deployment of tests, including equipment to analyse the results when applicable, as well as the link with effective and well-resourced testing strategies. + + + Den største udfordring er anskaffelsen og udbredelsen, herunder udstyr til at analysere resultaterne, når det er relevant, samt forbindelsen til effektive og velfinansierede teststrategier. + + + + 0.9562043795620438 + + This enables the aligning of resources already pledged by countries in the early aftermath of the outbreak of the global emergency. + + + Derved er det muligt at tilpasse også de ressourcer, som landene allerede har givet tilsagn om lige efter udbruddet af den globale krise. + + + + 0.6239316239316239 + + Envisaged action to raise such resources (through pledging or otherwise). + + + påtænkte foranstaltninger til tilvejebringelse af flere af disse ressourcer (gennem donortilsagn eller på anden vis). + + + + 0.97 + + The goal is to raise an initial sum of €7.5 billion as part of an on-going resource mobilisation. + + + Målet er i første omgang at rejse 7,5 mia. EUR som led i en igangværende mobilisering af ressourcer. + + + + 0.9809523809523809 + + All countries and private entities can pledge, i.e. business, foundations, philanthropic organisations. + + + Alle lande og private enheder kan give tilsagn, dvs. virksomheder, fonde og filantropiske organisationer. + + + + 0.9195402298850575 + + Where are the main needs in the areas of vaccines, therapeutics and diagnostics? + + + Hvor er de vigtigste behov i forbindelse med vacciner, behandlinger og diagnosticering? + + + + 0.8928571428571429 + + The European Commission will reach out to the governments that co-convened the 4 May pledging event. + + + Europa-Kommissionen vil kontakte de regeringer, der i fællesskab har indkaldt til donorarrangementet den 4. maj. + + + + 1.0551181102362204 + + The €7.5 billion is therefore only a starting point for the pledging marathon starting on 4 May and more will be needed in the future. + + + De 7,5 mia. EUR er derfor blot et udgangspunkt for det donormaraton, der begynder den 4. maj, da behovet vil vokse i fremtiden. + + + + 0.9369369369369369 + + For this, significant funding is needed as well as a collaborative framework with a clarity of purpose and structure, to align global efforts and ensure that the money donated by countries is put to good use. + + + I den forbindelse er der behov for betydelig finansiering og en samarbejdsramme med en tydelig struktur og et klart mål om at koordinere den globale indsats og sikre, at de penge, som landene donerer, anvendes forsvarligt. + + + + 0.7317073170731707 + + The €7.5 billion ($8 billion) figure is based on an assessment of what is initially and most urgently needed, done in March 2020 by the Global Preparedness Monitoring Board (GPMB). + + + Beløbet på 7,5 mia. EUR (8 mia. USD) er baseret på en vurdering af de umiddelbart mest presserende behov, som blev foretaget i marts 2020 af Global Preparedness Monitoring Board (gruppen for overvågning af det globale beredskab, herefter "GPMB"). + + + + 0.9142857142857143 + + Why can't private individuals make a donation in the context of the Coronavirus Global Response? + + + Hvorfor kan privatpersoner ikke yde en donation i forbindelse med den globale indsats mod coronavirusset? + + + + 0.746606334841629 + + In these three areas, research and development (validation for tests) are most urgent, but underfinancing exists mainly on manufacturing, procurement and deployment. + + + På disse tre områder er det mest akutte finansieringsbehov inden for forskning og udvikling (validering med henblik på test), selv om underfinansieringen hovedsagelig ses inden for fremstilling, anskaffelse og udbredelse. + + + + 0.9745762711864406 + + However, citizens can directly donate to support the COVID-19 Response Fund of the WHO or to partner organisations. + + + Borgerne kan imidlertid give direkte støtte til WHO's fond til indsatsen mod covid-19 eller til partnerorganisationer. + + + + 0.8955223880597015 + + For publicly funded research, there should be open access to results, i.e. data, knowledge and to intellectual property to the extent needed to ensure global deployment and access. + + + Hvad angår offentligt finansieret forskning, bør der være åben adgang til resultater, dvs. data, viden og intellektuel ejendom, i det omfang, der er nødvendigt for at sikre global udbredelse og adgang. + + + + 0.9449838187702265 + + Additional resources to be allocated (indirect grants) through the donor's regular channels but aligned with the partnership's agenda (joint programming) and with open access to results (data, knowledge and Intellectual Property to the extent needed to ensure universal deployment and access) + + + yderligere ressourcer, der skal tildeles (indirekte tilskud) via donorens regulære kanaler, men tilpasses partnerskabets dagsorden (fælles programmering) og underlægges åben adgang til resultater (data, viden og intellektuel ejendom i det omfang, der er nødvendigt for at sikre universel udbredelse og adgang) + + + + 0.9227272727272727 + + These health systems provide the core infrastructure needed to distribute them - the supply chains, the cold chain equipment, the trained health care workers, disease surveillance and community outreach. + + + Disse sundhedssystemer leverer den centrale infrastruktur, der er nødvendig for at distribuere vaccinerne - forsyningskæder, kølekædeudstyr, uddannede sundhedsarbejdere, sygdomsovervågning og kontakt til lokalsamfundene. + + + + 0.9100719424460432 + + In the view of the European Commission, the ACT-Accelerator framework could report to a global body such as the G20, possibly extended to the African Union, theAsia-Pacific Economic Cooperation, the World Health Organization and the World Bank Group on: + + + Europa-Kommissionen tænker sig, at ACT-acceleratoren kan indberette følgende til et globalt organ såsom G20, der eventuelt udvides til at omfatte Den Afrikanske Union, samt det økonomiske samarbejde i Asien-Stillehavsområdet, Verdenssundhedsorganisationen og Verdensbankgruppen: + + + + 1.0434782608695652 + + Responding to the 24 April call to action, the European Commission announced that it was joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Som svar på opfordringen til handling den 24. april bebudede Europa-Kommissionen, at den sammen med globale partnere vil kickstarte en donorindsats - den globale indsats mod coronavirusset - den 4. maj 2020. + + + + 0.9055944055944056 + + The GPMB, an independent monitoring and accountability body for preparedness and response capacity against global health emergencies convened by the WHO and the World Bank, identified a shortfall of funding for major needs to fight this pandemic in key areas. + + + GPMB, der er et uafhængigt overvågnings- og ansvarlighedsorgan med ansvar for beredskabet og indsatskapaciteten i tilfælde af globale sundhedskriser, og som er indkaldt af WHO og Verdensbanken, konstaterede en mangel på midler til vigtige opgaver i bekæmpelsen af den nuværende pandemi. + + + + 0.8701298701298701 + + The three partnerships (vaccines, treatments, diagnostics) will include partners that are key organisations in the global response to coronavirus with a mandate and interest in enhancing global health. + + + De tre partnerskaber (om vaccine, behandling og diagnosticering) vil omfatte partnere, der er centrale organisationer i den globale indsats mod coronavirusset, og som har et mandat og en interesse i at forbedre den globale sundhed. + + + + 0.8728813559322034 + + A recipient will not decide alone on the use of the donation, but in concertation with the partnership. + + + En modtager kan ikke selv beslutte, hvad donationen skal anvendes til, men skal gøre dette i samråd med partnerskabet. + + + + 0.8664772727272727 + + Each partnership will be expected to report all donations received as part of the ACT-Accelerator framework to the facilitation group, which would oversee and communicate progress reports and report to the global community and the public at large on resources pledged, received, used and further required. + + + Hvert partnerskab forventes at indberette alle de donationer, der modtages inden for rammerne af ACT-acceleratoren, til formidlingsgruppen, der vil overvåge og formidle statusrapporter samt holde verdenssamfundet og den brede offentlighed ajourført vedrørende ressourcer, som der er givet tilsagn om, og som er modtaget, anvendt og yderligere påkrævet. + + + + 1.0294117647058822 + + A group of governmental and private non-profit partners would facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships. + + + En gruppe af statslige og private nonprofitpartnere vil formidle arbejdet med partnerskaberne om vaccine, behandling og diagnosticering. + + + + 1.0307692307692307 + + To secure a high-level political commitment to ensure equitable access to therapeutics and vaccines everywhere, leaving no one behind. + + + At sikre politisk tilsagn på højt plan om at garantere lige adgang til behandlinger og vacciner overalt, så ingen lades i stikken. + + + + 1.069767441860465 + + The EU and the co-hosts of the pledging initiative are strong supporters of Gavi and its role in the global coronavirus pandemic response. + + + EU og medværterne for donorinitiativet er stærke tilhængere af GAVI og dens rolle i den globale indsats mod coronaviruspandemien. + + + + 0.9830508474576272 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + På grundlag af drøftelser med statslige og ikkestatslige partnere foreslår Kommissionen en samarbejdsramme for ACT-acceleratoren som en koordineringsstruktur til at styre og overvåge de fremskridt, der gøres globalt med at fremskynde arbejdet på følgende tre prioriterede områder: udviklingen af vacciner, behandlinger og diagnosticering, som der gives universel adgang til, understøttet af en tilstrækkelig styrkelse af sundhedssystemerne til at indfri disse prioriteter. + + + + 0.864516129032258 + + Business partners will in principle not be required to forgo their intellectual property, but funding pledged will be accompanied by commitments from donors in support of global access and fair deployment of new diagnostics, treatment and vaccines against coronavirus. + + + Forretningspartnere vil i princippet ikke være forpligtet til at give afkald på deres intellektuelle ejendomsret, men de midler, der gives tilsagn om, vil blive ledsaget af forpligtelser for donorerne til at støtte global adgang og fair udbredelse af ny diagnosticering, behandling og vacciner mod coronavirus. + + + + 0.8880597014925373 + + For diagnostics, the co-convenor would be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + På området diagnosticering vil medinitiativtageren være FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) i samarbejde med Global Fund. + + + + 0.8571428571428571 + + The €7.5 billion are indicatively broken down for each partnership (vaccines, treatments, diagnostics), and within each partnership for Research & Development and Deployment. + + + De 7,5 mia. EUR fordeles vejledende på hvert partnerskab (om hhv. vaccine, behandling og diagnosticering) og vil inden for det enkelte partnerskab blive fordelt på forskning og udvikling samt udbredelse. + + + + 0.89375 + + While a number of solutions are already being investigated, R&D, manufacturing and deployment are all time-consuming, resource-intensive steps. + + + Selv om en række løsninger allerede er ved at blive undersøgt, er både forskning og udvikling, fremstilling og udbredelse alle tids- og ressourcekrævende faser. + + + + 0.950920245398773 + + Each of the three partnerships aligns the actions of the actors involved, in a whole-value-chain approach (from research to delivery and universal access). + + + Hvert af de tre partnerskaber koordinerer de involverede aktørers tiltag i en samlet strategi for hele værdikæden (fra forskning til levering og universel adgang). + + + + 0.762962962962963 + + Each partnership would have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Hvert partnerskab vil have to medinitiativtagere, som har beføjelser og ressourcer til at igangsætte partnerskaber med alle relevante aktører (den offentlige sektor, erhvervslivet, forskningsverdenen, finansieringspartnere, myndigheder og internationale organisationer). + + + + 0.8439306358381503 + + Progress made in the three priorities i.e. vaccines, therapeutics and diagnostics as well as work on strengthening health systems for coronavirus; + + + fremskridt inden for de tre prioriterede områder, som er hhv. vacciner, behandlinger og diagnosticering, samt indsatsen med at styrke sundhedssystemerne over for coronavirus + + + + 1.3854166666666667 + + They also have the option of donating to support health systems in fragile countries for coronavirus-related actions through the WHO. + + + De kan også vælge at støtte sundhedssystemerne i udsatte lande via WHO's tiltag mod coronavirus. + + + + 0.8130081300813008 + + The 4 May pledging event aims to mobilise an initial €7.5 billion of new funding (since 30 January). + + + Donorarrangementet af 4. maj har som udgangspunkt til sigte at mobilisere 7,5 mia. EUR i nye midler (siden den 30. januar). + + + + 0.8727272727272727 + + No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds. + + + Nej, formålet med dette donorarrangement er dels at fremskynde innovation, dels at sikre, at alle får adgang til den, uanset hvor i verden finansieringen kommer fra. + + + + 0.9429657794676806 + + Funding pledged to the World Health Organization (WHO) related to the fight against coronavirus since 30 January 2020 - the date when it declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Global Response funding target. + + + De midler, der i forbindelse med kampen mod coronavirus er givet tilsagn om siden den 30. januar 2020 (hvor WHO erklærede coronavirus for en global sundhedsmæssig nødsituation), vil blive regnet med i finansieringsmålet for den globale indsats mod coronavirusset. + + + + 0.9811320754716981 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no-one is left behind. + + + Formålet med initiativet er at indsamle betydelige finansielle bidrag til udvikling af diagnosticering, behandlinger og vacciner samt sikre politisk tilsagn på højt plan om lige adgang til diagnosticering, behandlinger og vacciner, således at ingen lades i stikken. + + + + 0.9879032258064516 + + The partner organisations include the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the pharmaceutical industry. + + + Partnerorganisationerne omfatter Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination (GAVI), Global Fond, UNITAID, Wellcome Trust og medicinalindustrien. + + + + 0.8952380952380953 + + Resource mobilisation to fill the gaps in funding and manufacturing and identify opportunities + + + Mobilisering af ressourcer til at afhjælpe finansierings- og produktionsgabet samt afdække nye muligheder + + + + 0.9324324324324325 + + Who would take part in the ACT-accelerator global response framework? + + + Hvem vil deltage i arbejdet med ACT-acceleratoren for den globale indsats? + + + + 0.6288659793814433 + + What are the links with the funds already raised for the WHO? + + + Hvad er sammenhængen mellem donationerne og den allerede tilvejebragte støtte til fordel for WHO? + + + + 0.9402173913043478 + + The exact final target will depend on the work accomplished by the global partners, monitored and steered within the ACT-Accelerator global response collaborative framework. + + + Det endelige mål vil afhænge af de globale partneres indsats, der overvåges og styres inden for ACT-acceleratoren inden for samarbejdsrammen for den globale indsats mod coronavirusset. + + + + 0.9285714285714286 + + The private non-profit partners could be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Private nonprofitpartnere kan være organisationer, der har global rækkevidde og tidligere gode resultater med at arbejde for globale offentlige goder, såsom Bill and Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust og Det Verdensøkonomiske Forum. + + + + 0.8064516129032258 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + På den baggrund iværksatte Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og en indledende gruppe af sundhedsaktører den 24. april et globalt samarbejde om at sikre en hurtig udvikling, fremstilling og fair global adgang til de tilgængelige værktøjer i kampen mod covid-19: "ACT-acceleratoren" (Access to COVID-19 Tools). + + + + 0.945273631840796 + + Direct recipients of funding will be established organisations supporting the development and deployment of tests, treatments and vaccines, according to proven processes and agreed criteria. + + + De direkte modtagere af midlerne vil være etablerede organisationer, der støtter udviklingen og udbredelsen af test, behandlinger og vacciner i henhold til dokumenterede processer og aftalte kriterier. + + + + 0.890625 + + For therapeutics, the co-convenor would be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + På området behandlinger vil medinitiativtageren være covid-19 Therapeutics Accelerator, et nyt joint venture inden for rammerne af Gates Foundation og Wellcome Trust, i samarbejde med UNITAID. + + + + 0.8992805755395683 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Finansiering inden for rammerne af RescEU vil gå til anskaffelse, oplagring og distribution af vacciner, behandlinger og diagnosticeringer. + + + + 0.9566787003610109 + + To rally support for global collaboration and attract significant funding from the public, private and philanthropic sectors for the development and deployment of diagnostics, treatments and vaccines and strengthening the health systems as required to achieve this; + + + At opnå støtte til det globale samarbejde, at tiltrække betydelige midler fra den offentlige, private og filantropiske sektor til udvikling og anvendelse af diagnosticering, behandlinger og vacciner samt at styrke sundhedssystemerne tilstrækkeligt til at kunne indfri disse mål + + + + 0.9880478087649402 + + The Commission will register and keep track of pledges from countries, international organisations, financial institutions, the private sector and foundations directed towards the needs in diagnostics, treatments and vaccines until end of May 2020. + + + Kommissionen vil registrere og føre tilsyn med de tilsagn, der gives af lande, internationale organisationer, finansielle institutioner, den private sektor og fonde, med henblik på at dække behovene inden for diagnosticering, behandlinger og vacciner. + + + + 0.8900523560209425 + + All new vaccines, diagnostics and treatments developed for coronavirus should be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Alle nye vacciner, diagnosticeringer og behandlinger, der udvikles til bekæmpelse af coronavirus, skal stilles til rådighed i hele verden til en overkommelig pris, uanset hvor de er udviklet. + + + + 0.6538461538461539 + + What is the link to the replenishment of Gavi, the Vaccine Alliance? + + + Hvordan hænger det sammen med genopfyldningen af GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination? + + + + 0.7371428571428571 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership would be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + På området vacciner vil partnerskabets medinitiativtager være CEPI i samarbejde med GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination, hvad angår udbredelsen af vacciner. + + + + 0.8235294117647058 + + The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Tilsagnet er en forpligtelse til at stille alle nye vacciner, diagnosticeringer og behandlinger, der udvikles til bekæmpelse af coronavirus, til rådighed i hele verden til en overkommelig pris, uanset hvor de er udviklet. + + + + 0.7407407407407407 + + What is the Coronavirus Global Response? + + + Hvad indebærer den globale indsats mod coronavirusset? + + + + 1.4705882352941178 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO would play a prominent role. + + + En tværgående indsats, der dækker alle tre partnerskaber, støtter sundhedssystemerne i deres bekæmpelse af coronavirus. + + + + 0.6923076923076923 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Det vigtigste mål for den opfordring til handling, som de globale sundhedspartnere udsendte den 24. april, er en universel og økonomisk overkommelig adgang til de tilgængelige værktøjer i kampen mod covid-19. + + + + 0.782608695652174 + + What is the ACT-accelerator global response framework? + + + Hvad er ACT-acceleratoren for den globale indsats mod coronavirusset? + + + + 0.8979591836734694 + + More information can be found here or here . + + + Der findes yderligere oplysninger her eller her . + + + + 0.9375 + + What about the protection of my private data? + + + Hvad med beskyttelsen af mine personoplysninger? + + + + 1.024390243902439 + + In addition, health authorities should be the only ones to have access to such data. + + + Desuden bør sundhedsmyndighederne være de eneste, der har adgang til sådanne data. + + + + 1.2222222222222223 + + The health of citizens remains the number one priority. + + + Borgernes sundhed prioriteres fortsat højest. + + + + 0.9615384615384616 + + You can ask for a refund. + + + Du kan anmode om refusion. + + + + 0.6666666666666666 + + I. RESTORING FREE MOVEMENT OF PEOPLE + + + I. GENINDFØRELSE AF DEN FRIE BEVÆGELIGHED FOR PERSONER + + + + 0.926829268292683 + + The Recommendation also sets out other key features introducing flexibility: + + + Henstillingen indeholder også andre vigtige elementer, der indfører fleksibilitet: + + + + 1.095890410958904 + + Member States should regularly communicate on the state of play of restrictions. + + + Medlemsstaterne bør regelmæssigt orientere om status for begrænsningerne. + + + + 1.2264150943396226 + + Travel for all purposes should be permitted throughout the Union. + + + Rejser uanset formål bør være tilladt i hele Unionen. + + + + 0.8904109589041096 + + In this transition, SMEs will need to be supported in particular. + + + Som led i denne omstilling vil det især være nødvendigt at støtte SMV'er. + + + + 0.8428571428571429 + + Which health and safety protocols will apply during travel? + + + Hvilke sundheds- og sikkerhedsprotokoller bliver anvendt under rejser? + + + + 1.0 + + Vehicles should be cleaned and disinfected regularly; + + + Køretøjerne bør rengøres og desinficeres regelmæssigt + + + + 0.9663865546218487 + + You can also try to resolve your dispute using out-of-court procedures or an Alternative Dispute Resolution entity. + + + Du kan også forsøge at løse din tvist ved hjælp af udenretslige procedurer eller en alternativ tvistbilæggelsesinstans. + + + + 0.8783783783783784 + + On 2 April, the Commission proposed a new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) . + + + Den 2. april foreslog Kommissionen et nyt instrument for midlertidig støtte til mindskelse af risiciene for arbejdsløshed i en nødsituation (SURE) . + + + + 1.1224489795918366 + + What types of travel are covered by the recommendation? + + + Hvilke typer rejser er omfattet af henstillingen? + + + + 0.8758620689655172 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the health situation requires. + + + Tilgangen bør også være fleksibel, herunder med mulighed for at genindføre visse foranstaltninger, hvis den sundhedsmæssige situation kræver det. + + + + 1.2337662337662338 + + Travelling abroad will depend on the evolution of the public health situation in Member States. + + + Rejser til udlandet vil afhænge af udviklingen i folkesundheden i EU-landene. + + + + 0.7368421052631579 + + What should a voucher offer? + + + Hvad skal der tilbydes med en voucher? + + + + 0.9619047619047619 + + In phase 0, the current situation, several travel restrictions are in place for non-essential travel. + + + I fase 0, den nuværende situation, er der indført en række rejserestriktioner for ikke-væsentlige rejser. + + + + 0.9381443298969072 + + How and when will all the transport connections resume as before the coronavirus pandemics? + + + Hvordan og hvornår vil alle transportforbindelser blive genoptaget som før coronavirus-pandemien? + + + + 1.3333333333333333 + + 3. Who does the recommendation apply to? + + + Hvem gælder henstillingen for? + + + + 1.1166666666666667 + + IV. PROVIDING INFORMATION TO TRAVELLERS AND PROTECTING THEIR RIGHTS + + + OPLYSNINGER TIL REJSENDE OG BESKYTTELSE AF DERES RETTIGHEDER + + + + 0.9257142857142857 + + The Commission encourages Member States to take into account those protocols when adopting their own protocols adapted to national, regional and local conditions. + + + Kommissionen opfordrer EU-landene til at tage disse protokoller i betragtning, når de vedtager deres egne protokoller, der er tilpasset nationale, regionale og lokale forhold. + + + + 1.0588235294117647 + + If you bought your ticket online, you can submit your complaint via the Online Dispute Resolution platform . + + + Hvis du har købt din billet online, kan du indgive din klage via platformen til onlinetvistbilæggelse. + + + + 0.9552238805970149 + + What is the Commission doing to save jobs in the tourism sector? + + + Hvad gør Kommissionen for at redde arbejdspladser i turistsektoren? + + + + 1.0166666666666666 + + What is the patronage voucher and how will they help tourism? + + + Hvad er sponsorvoucheren, og hvordan vil den hjælpe turisme? + + + + 0.9574468085106383 + + For consumers, patronage vouchers provide an opportunity to support their favourite suppliers and help them survive the current crisis. + + + For forbrugerne giver sponsorvouchers mulighed for at støtte deres foretrukne leverandører og hjælpe dem med at overleve den nuværende krise. + + + + 0.9515151515151515 + + The Commission is inviting Member States to engage in a process of re-opening unrestricted cross-border movement within the Union on the basis of 3 criteria: + + + Kommissionen opfordrer EU-landene til at gå ind i en proces med genåbning af ubegrænset bevægelse på tværs af grænserne inden for Unionen på grundlag af 3 kriterier: + + + + 0.9615384615384616 + + Passengers and travellers can be reassured that their rights are protected. + + + Passagererne og de rejsende kan være sikre på, at deres rettigheder beskyttes. + + + + 0.8881118881118881 + + A common framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + En fælles ramme til støtte for gradvis genetablering af transportsektoren, samtidig med at man sørger for sikkerhed for passagerer og personale + + + + 1.066326530612245 + + This does not only concern neighbouring Member States: when restrictions are lifted between two regions, the same treatment should be extended to all regions in Europe where the health situation is comparable. + + + Dette gælder ikke kun nabolande: Når restriktionerne ophæves mellem to regioner, bør den samme behandling udvides til at omfatte alle regioner i Europa, hvor sundhedssituationen er sammenlignelig. + + + + 0.8205128205128205 + + SAFELY RESUMING TOURISM SERVICES + + + EN TRYG GENOPTAGELSE AF TURISTTJENESTER + + + + 0.8805309734513275 + + The EU has also made available €1 billion as a guarantee for the European Investment Fund, which will leverage a loan guarantee of €8 billion to help 100,000 SMEs across the EU, including in tourism. + + + EU har også stillet 1 mia. EUR til rådighed som en garanti for Den Europæiske Investeringsfond, som vil fungere som løftestang for en lånegaranti på 8 mia. EUR for at hjælpe 100 000 SMV'er i hele EU, herunder i turistsektoren. + + + + 0.9368421052631579 + + Many families have endured long periods of separation to help stem the tide of the virus. + + + Mange familier har længe været adskilt fra hinanden for at hjælpe med at dæmme op for virusset. + + + + 0.8737864077669902 + + The forthcoming health and safety protocol that is being developed by the European Union Aviation Safety Agency (EASA) and European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) will specify additional risk mitigation measures to address physical distancing on board. + + + Den kommende protokol for sundhed og sikkerhed, der er ved at blive udarbejdet af Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA) og Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC), vil specificere yderligere risikobegrænsende foranstaltninger for at håndtere fysisk afstand om bord. + + + + 0.9328859060402684 + + It will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment. + + + Det vil yde finansiel støtte til EU-landene med henblik på at imødegå pludselige stigninger i de offentlige udgifter til bevarelse af beskæftigelsen. + + + + 0.835509138381201 + + A number of Member States have already taken action, under the Temporary State Aid Framework adopted in March 2020, to provide direct grants up to € 800,000 or loans or guarantees on very favourable terms for larger amounts; or, in some cases, to grant compensation to businesses for damage suffered due to the pandemic. + + + En række EU-lande har allerede i henhold til de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte , der blev vedtaget i marts 2020, truffet foranstaltninger med henblik på at yde direkte tilskud på op til 800 000 EUR, eller lån eller garantier på meget gunstige vilkår for større beløb, eller i nogle tilfælde for at yde kompensation til virksomheder for skader forårsaget af pandemien. + + + + 0.9828326180257511 + + For example, such apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Sådanne apps skal f.eks. have en fælles tilgang til at konstatere nærhed mellem udstyr, og de bør gøre det muligt for personer, der roamer i en anden medlemsstat, at blive advaret med de relevante oplysninger på et sprog, de forstår. + + + + 0.9233870967741935 + + If you do not receive a reply from the carrier within the legal or recommended deadlines or if you are not satisfied with the reply, you can lodge a complaint with the relevant national enforcement authority for passenger rights. + + + Hvis du ikke modtager svar fra transportvirksomheden inden for den lovbestemte eller den anbefalede frist, eller hvis du ikke er tilfreds med svaret, kan du indgive en klage til den relevante nationale håndhævelsesmyndighed for passagerrettigheder. + + + + 0.9447236180904522 + + Going from Phase 0 which is the current state of play to the next stages should be done in a flexible manner, if necessary taking a step back in case the epidemiological situation worsens. + + + Overgangen fra fase 0, som er den nuværende situation, til de næste faser, bør ske på en fleksibel måde, om nødvendigt med tilbagerulning i tilfælde af en forværring af den epidemiologiske situation. + + + + 0.9202453987730062 + + The guidance also recommends that establishments should provide in a clear and visible way the information on all measures applied and to be followed. + + + I retningslinjerne anbefales det også, at virksomhederne på en klar og synlig måde giver oplysninger om alle de foranstaltninger, der anvendes, og som skal følges. + + + + 1.0916030534351144 + + Ventilation should be strengthened, for example by using appropriate air filters, and natural ventilation should be prioritised where possible; + + + Der bør være mere udluftning, f.eks. ved at anvende passende luftfiltre, og naturlig udluftning bør prioriteres, hvis det er muligt + + + + 0.935251798561151 + + This is necessary to ensure that people crossing borders can plan and act on the basis of transparent information and full awareness of the situation, allowing them to take up their individual responsibility in following health recommendations when travelling. + + + Dette er nødvendigt for at sikre, at personer, der krydser grænserne, kan planlægge og handle på grundlag af gennemsigtige oplysninger og fuldt kendskab til situationen, så de kan påtage sig deres individuelle ansvar i henhold til de sundhedsmæssige anbefalinger, når de rejser. + + + + 1.0 + + As soon as the epidemiological situation allows it, people should to be able to travel safely to be reunited with their families, as well as for business or leisure. + + + Så snart den epidemiologiske situation tillader det, bør folk kunne rejse sikkert for at blive genforenet med deres familier samt i forretnings- eller fritidsøjemed. + + + + 0.7529411764705882 + + (3) economic and social considerations, prioritising cross-border movement in key areas of health, social and economic activity. + + + 3) økonomiske og sociale hensyn med prioritering af rejser og transport på tværs af grænserne inden for centrale sundhedsmæssige, sociale og økonomiske aktivitetsområder. + + + + 1.0503597122302157 + + (2) the ability to apply containment measures (e.g. physical distancing, hygiene) throughout the whole journey, including at border crossings and; + + + 2) evnen til at anvende inddæmningsforanstaltninger (f.eks. fysisk afstand og hygiejne) under hele rejsen, herunder ved grænseovergange, og + + + + 0.96875 + + On transferability: Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. + + + Med hensyn til overdragelse: Vouchers til transporttjenester bør kunne overdrages til en anden passager uden ekstraomkostninger. + + + + 0.9698795180722891 + + During phase 2, all coronavirus related restrictions and controls at the internal borders should be lifted, while keeping the necessary health measures in place. + + + I fase 2 bør alle coronavirus-relaterede restriktioner og kontroller ved de indre grænser ophæves, samtidig med at de nødvendige sundhedsforanstaltninger opretholdes. + + + + 0.9782608695652174 + + Doors should be opened automatically or remotely by the driver at every stop - so you do not need to touch any buttons or door handles; + + + Dørene bør åbnes automatisk eller fjernbetjent af chaufføren ved hvert stop - så det er ikke nødvendigt at berøre knapper eller dørhåndtag + + + + 0.9495412844036697 + + The SURE instrument will be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the coronavirus outbreak on their territory. + + + SURE-instrumentet står til rådighed for de EU-lande, der har behov for at mobilisere betydelige finansielle midler til at bekæmpe de negative økonomiske og sociale konsekvenser af coronavirus-udbruddet på deres område. + + + + 1.006514657980456 + + The Commission will support this communication effort by continuing to display publicly on its website the list of internal border controls in place at any given time, as well as links to other relevant information for travellers (on local health situation, health services, applicable health protocols, etc.) + + + Kommissionen vil støtte denne kommunikationsindsats ved fortsat at offentliggøre listen over kontrol ved de indre grænser på ethvert givet tidspunkt på sit websted samt links til andre relevante oplysninger for rejsende (om den lokale sundhedstilstand, sundhedstjenester, gældende sundhedsprotokoller osv.). + + + + 0.8963963963963963 + + (1) epidemiological, notably focusing on areas and Member States where the situation is improving, based on the regional map being developed by the European Centre for Disease Prevention and Control; + + + 1) den epidemiologiske situation, navnlig med fokus på områder og EU-lande, hvor situationen er i bedring, baseret på det regionale kort, der er udvikles af Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme + + + + 1.1415094339622642 + + During this phase, smooth transit should be facilitated for professional and for personal reasons as well as for tourism. + + + I denne fase bør en smidig transit fremmes for erhvervsdrivende og af personlige årsager samt for turisme. + + + + 0.925 + + The small supplier immediately receives the money paid for the voucher, which helps them in terms of cash flow. + + + Den lille leverandør modtager straks de penge, der er betalt for voucheren, hvilket hjælper dem med at få tilført penge. + + + + 0.8990384615384616 + + You may wish to resort to formal legal action and present a claim for compensation under EU rules using the European Small Claims procedure or bring the matter before the national courts. + + + Det kan være, du ønsker et formelt sagsanlæg og at indgive et krav om erstatning i henhold til EU's regler om anvendelse af den europæiske småkravsprocedure eller at indbringe sagen for de nationale domstole. + + + + 0.9583333333333334 + + This includes considerations for staff as well as clients before, during and after their stay in a hotel and during visits to restaurants, coffee shops, or bars. + + + Dette omfatter også betragtninger vedrørende såvel personale som kunder før, under og efter deres ophold på et hotel og under besøg på restauranter, caféer eller barer. + + + + 1.0895522388059702 + + For employees further information for workplaces is also available in the guidance provided by the European Agency for Safety and Health at Work . + + + For så vidt angår ansatte er der også yderligere oplysninger om arbejdspladser i vejledningen fra Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur . + + + + 0.8954248366013072 + + As re-routing is hardly applicable under the present circumstances, the choice is mostly about possible different forms of reimbursement. + + + Eftersom omlægning af rejsen næppe kommer på tale under de nuværende omstændigheder, drejer valget sig nærmere om mulige forskellige former for refusion. + + + + 0.8582089552238806 + + The EU passenger rights regulations provide for passenger rights in the case of cancellation of transport services. + + + EU's forordninger om passagerrettigheder indeholder bestemmelser om passagerrettigheder i tilfælde af aflysning af transporttjenester. + + + + 0.8145161290322581 + + Patronage vouchers can play a meaningful role in sustaining Europe's hotel and restaurant ecosystems. + + + Sponsorvouchers kan spille en meningsfuld rolle i forbindelse med opretholdelsen af Europas hotel- og restaurantøkosystemer. + + + + 1.0829875518672198 + + At the same time, the Commission has been helping to diversify the local tourism offer and connecting citizens to the diversity and richness of nature and culture in Europe and will continue to support Member States to restart tourism during this health crisis. + + + Samtidig har Kommissionen hjulpet med at diversificere det lokale turismeudbud og knytte borgerne til Europas mangfoldighed og rigdom af natur og kultur og vil fortsat støtte medlemsstaterne i at genstarte turismen under denne sundhedskrise. + + + + 1.161904761904762 + + In both cases, this possibility to get a voucher does not deprive the travellers of their right to reimbursement in money. + + + I begge tilfælde fratager denne mulighed for at få en voucher ikke de rejsendes ret til refusion i penge. + + + + 0.680628272251309 + + The insolvency protection system is to be set up at national level, either by public or private sector (can be a fund or insurer). + + + Systemet til beskyttelse i tilfælde af konkurs eller insolvens skal oprettes på nationalt plan enten af den offentlige eller den private sektor (kan være en fond eller et forsikringsselskab). + + + + 0.8797814207650273 + + Today's recommendation on vouchers sets out key features to ensure that if offered instead of reimbursement they are reliable and attractive for consumers, i.e.: + + + I dagens henstilling om vouchers beskrives de vigtigste elementer for at sikre, at vouchers, hvis de tilbydes i stedet for refusion, er pålidelige og attraktive for forbrugerne, dvs.: + + + + 1.1318181818181818 + + The recommendations concerns the free movement of persons and lifting of internal border controls and are therefore addressed to all EU Member States - whether or not they are part of the Schengen area - as well as all Schengen Associated countries. + + + Henstillingerne vedrører fri bevægelighed for personer og ophævelse af kontrol ved de indre grænser og er derfor rettet til alle EU-lande - uanset om de er en del af Schengenområdet - samt alle associerede Schengenlande. + + + + 0.9855072463768116 + + A chapeau communication on tourism and transport in 2020 and beyond; + + + En præsentationsmeddelelse om turisme og transport i 2020 og derefter + + + + 0.8947368421052632 + + Transport operators are advised to develop strategies in case a passenger falls ill or shows symptoms of coronavirus during the journey. + + + Transportvirksomhederne rådes til at udforme strategier for det tilfælde, at en passager bliver syg eller udviser symptomer på coronavirus under rejsen. + + + + 0.8869257950530035 + + Member States should still allow workers, in particular transport, frontier, posted and seasonal workers, and service providers to cross borders and have unhindered access to their place of work- especially for essential services and passage of goods. + + + Medlemsstaterne bør stadig tillade arbejdstagere, navnlig transportarbejdere, grænsearbejdere, udstationerede arbejdstagere og sæsonarbejdere, og tjenesteydere at krydse grænserne og have uhindret adgang til deres arbejdssted, navnlig i forbindelse med væsentlige tjenester og varer. + + + + 0.8011363636363636 + + The first step to make this possible is that the domestic epidemiological situation allows relaxation of domestic free movement restrictions. + + + Det første skridt til at gøre dette muligt er, at den indenlandske epidemiologiske situation tillader en lempelse af de nationale restriktioner med hensyn til fri bevægelighed. + + + + 0.9935483870967742 + + It will allow for a financial assistance up to €100 billion in the form of loans from the EU to affected Member States to support short-time work schemes. + + + Den vil give mulighed for finansiel støtte på op til 100 mia. EUR i form af lån fra EU til berørte EU-lande til støtte for ordninger med nedsat arbejdstid. + + + + 1.0173160173160174 + + The Commission is working to reinforce Member States and regions efforts to promote trans-national and trans-regional tourism offer, as marketing of destinations is predominantly the competence of the national/regional tourism offices. + + + Kommissionen arbejder på at styrke EU-landenes og regionernes indsats for at fremme et tværnationalt og tværregionalt turismeudbud, da markedsføring af destinationer overvejende henhører under de nationale/regionale turistkontorer. + + + + 0.9326923076923077 + + National health/safety authorities will specify the exact requirements per transport mode, based on the epidemiological risk in that country, the availability of masks, and other considerations. + + + De nationale sundheds- og sikkerhedsmyndigheder vil specificere de nøjagtige krav pr. transportform på grundlag af den epidemiologiske risiko i det pågældende land, tilgængeligheden af masker og andre hensyn. + + + + 0.8385826771653543 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well-coordinated, can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Kontaktopsporingsapps kan, hvis de er i fuld overensstemmelse med EU's regler og er velkoordinerede, spille en vigtig rolle i strategien for ophævelse af inddæmningsforanstaltninger, idet de supplerer andre foranstaltninger såsom øget testningskapacitet. + + + + 1.012396694214876 + + In March 2020, the Commission published interpretative guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 as well as an advisory guidance on EU package travel rules in the context of COVID-19 . + + + I marts 2020 offentliggjorde Kommissionen fortolkningsvejledning vedrørende EU's forordninger om passagerrettigheder i lyset af covid-19-krisens udvikling og en rådgivende vejledning om EU's regler for pakkerejser i forbindelse med covid-19 . + + + + 1.0228310502283104 + + While a generalised lifting of restrictions would be desirable if the health situation were sufficiently positive across the Union, the Commission anticipates that a staged and coordinated approach is likely to be necessary. + + + Det ville være ønskeligt med en generel ophævelse af restriktionerne, hvis sundhedssituationen var tilstrækkelig positiv i hele EU, men Kommissionen forventer, at det er nødvendigt med en trinvis og koordineret tilgang. + + + + 1.1728395061728396 + + However, reimbursement by means of a voucher can only take place if the passenger agrees to it. + + + Refusion ved hjælp af en voucher kan dog kun ske, hvis passageren accepterer det. + + + + 0.7982456140350878 + + Based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + De vil være baseret på Bluetooth-nærhedsteknologi, så de giver ikke mulighed for at spore, hvor folk opholder sig. + + + + 1.1515151515151516 + + These do not need to be medical masks. + + + De behøver ikke at være mundbind. + + + + 1.0068493150684932 + + The Commission is also ready to associate the Western Balkans closely with the implementation of its Joint Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures, in line with the Commission's Communication on "Support to the Western Balkans in tackling COVID-19 and the post-pandemic recovery". + + + Kommissionen er også parat til at associere Vestbalkan tæt med gennemførelsen af den fælles køreplan for ophævelse af covid-19-inddæmningsforanstaltningerne i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om støtte til Vestbalkan til bekæmpelsen af covid-19 og genopretningen efter pandemien. + + + + 0.9880239520958084 + + The Commission will organise a European tourism convention, as soon as health circumstances allow, in order to reflect - together with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders - on the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Kommissionen vil afholde en europæisk konference om turisme, så snart sundhedsforholdene tillader det, for - sammen med EU-institutionerne, branchen, regioner, byer og andre aktører - at reflektere over fremtiden for et bæredygtigt, innovativt og modstandsdygtigt europæisk turismeøkosystem, den europæiske dagsorden for turisme 2050. + + + + 0.8319327731092437 + + This guidance provides considerations, from a public health perspective, on the prevention and control of coronavirus for the tourism sector, while acknowledging the specificities across the EU/EEA. + + + Disse retningslinjer indeholder betragtninger, set ud fra et folkesundhedsmæssigt perspektiv, om forebyggelse og bekæmpelse af coronavirus for turistindustrien, samtidig med at det erkendes, at der er forskellige særlige forhold i EU/EØS. + + + + 0.9479553903345725 + + Patronage vouchers can be bought by consumers from small suppliers in the tourism sector closed for business due to the coronavirus crisis (such as restaurants, Bed & Breakfast, small hotels) and can be later exchanged for services once businesses reopen. + + + Sponsorvouchers kan købes af forbrugere fra små leverandører i turistsektoren, der er lukket ned på grund af coronavirus-krisen (f.eks. restauranter, "bed and breakfast" og små hoteller) og kan senere ombyttes med tjenesteydelser, når virksomhederne er blevet genåbnet. + + + + 0.9937106918238994 + + Member States are invited to follow a joint approach, giving consumers an attractive and reliable choice between a cash refund or accepting a voucher instead. + + + EU-landene opfordres til at følge en fælles tilgang, der giver forbrugerne et attraktivt og pålideligt valg mellem kontant refusion eller accept af en voucher. + + + + 0.8928571428571429 + + A common approach to lifting restrictions of free movement at EU internal borders in a gradual and coordinated way, mirroring the progressive lifting of domestic restrictions; + + + En fælles tilgang til at ophæve restriktionerne for den frie bevægelighed ved EU's indre grænser på en fasedelt og koordineret måde, der afspejler den gradvise ophævelse af nationale restriktioner + + + + 1.0188679245283019 + + The principle of non-discrimination must be respected: where a Member State decides to lift its restrictions on movement to and from another Member State, or as regards regions or areas of either such Member State, this must apply, without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should apply to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + Princippet om ikke-forskelsbehandling skal overholdes: Hvis et EU-land beslutter at ophæve sine restriktioner for rejser og transport til og fra et andet EU-land, eller for regioner eller områder i det ene eller begge lande, skal det uden forskelsbehandling gælde for alle EU-borgere og for alle indbyggere i denne medlemsstat uanset deres nationalitet, og det bør gælde for alle dele af EU i samme epidemiologisk situation. + + + + 0.9693877551020408 + + The easing of travel and operational restrictions will be gradual to protect health, but also to ensure that transport systems and services, and other related systems (e.g. border controls between EU and non-EU countries), can re-adjust, as and when more people start travelling again. + + + Lempelsen af rejse- og driftsrestriktionerne vil ske gradvis for at beskytte sundheden, men også for at sikre, at transportsystemerne og -tjenesterne og andre relaterede systemer (f.eks. grænsekontrol mellem EU-lande og lande uden for EU) kan tilpasses, når og hvis flere mennesker rejser igen. + + + + 0.8156028368794326 + + Access to cross-border flights, or travel more generally, should not be subject to the use of contact tracing apps. + + + Adgang til flyvninger på tværs af grænserne eller rejser i al almindelighed bør ikke være betinget af, at der anvendes kontaktopsporingsapps. + + + + 0.8793103448275862 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using pseudonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Kontaktopsporingsapps skal være frivillige, gennemsigtige, midlertidige og cybersikre og anvende pseudonymiserede data, være baseret på Bluetooth-teknologi og være interoperable på tværs af grænserne og på tværs af operativsystemer. + + + + 1.0097087378640777 + + The Commission is proposing a gradual approach to lifting travel restriction, comprised of three phases. + + + Kommissionen foreslår en faseinddelt tilgang til at ophæve rejserestriktionerne bestående af tre faser. + + + + 0.8943089430894309 + + On the operator with whom the new booking can be done: Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. + + + Med hensyn til virksomhed, som den nye reservation kan udføres hos: Transportvirksomhederne og arrangørerne bør overveje at udvide muligheden for at anvende voucherne til reservationer hos andre enheder, der indgår i samme gruppe af virksomheder. + + + + 0.9101796407185628 + + Common criteria and principles for gradually and safely restoring tourism activities, in particular for health protocols for hospitality (hotels, etc.). + + + Fælles kriterier og principper for gradvis og sikker genoptagelse af turistaktiviteter, særlig sundhedsprotokoller for hotel- og restaurationsbranchen (hoteller osv.). + + + + 0.8521400778210116 + + Given the liquidity problems of the carriers and organisers, you could consider to choose a voucher if the conditions are attractive (insolvency protection, reimbursable after a certain period of time or other features) + + + I betragtning af transportvirksomhedernes og arrangørernes likviditetsproblemer kan du overveje at vælge en voucher, hvis betingelserne er attraktive (beskyttelse i tilfælde af konkurs eller insolvens, refusion efter en vis periode eller andre betingelser). + + + + 0.983957219251337 + + Under the passenger rights regulations, reimbursement of the full cost of the ticket is due 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and one month after the request of the passenger in the case of rail transport. + + + Ifølge forordningerne om passagerrettigheder skal billettens fulde købspris refunderes inden 7 dage efter passagerens anmodning i tilfælde af transport ad luft- eller søvejen og ad indre vandveje, 14 dage efter at tilbuddet er fremsat eller anmodningen er modtaget, når det drejer sig om bustransport, og en måned efter passagerens anmodning i tilfælde af jernbanetransport. + + + + 0.959731543624161 + + Transport operators may install protective barriers, e.g. between passengers and the driver, and you may be asked to board through a rear door; + + + Transportvirksomhederne kan opsætte beskyttelsesbarrierer, f.eks. mellem passagerer og chaufføren, og man kan blive bedt om at stige på via en bagdør + + + + 1.0927152317880795 + + Digital transition will provide new, innovative opportunities to manage travel and tourism flows, to make better use of big data, and drive innovation, among others. + + + Digital omstilling vil give nye, innovative muligheder for at håndtere strømme af rejser og turister, gøre bedre brug af big data og fremme innovation. + + + + 0.8787128712871287 + + The Commission package on tourism and transport in 2020 and beyond is composed of three guidelines and a recommendation to help EU countries gradually lift travel restrictions, allow businesses to reopen and ensure that people in Europe can benefit from a safe and relaxing summer after months of confinement while respecting necessary health precautions. + + + Kommissionens pakke om turisme og transport i 2020 og derefter består af tre retningslinjer og en henstilling, der skal hjælpe EU-landene med gradvist at ophæve rejserestriktionerne, gøre det muligt for virksomheder at genåbne og sikre, at borgerne i Europa kan nyde godt af en tryg og afslappende sommer efter måneders isolation, samtidig med at de overholder de fornødne sundhedsmæssige forholdsregler. + + + + 1.380281690140845 + + It is recommended that transport workers are equipped with adequate personal protection equipment. + + + Det anbefales, at transportarbejdere udstyres med passende værnemidler. + + + + 0.9789473684210527 + + Fewer passengers may be allowed on board, for example buses, trains or ferries, to facilitate physical distancing, and passengers who are not from the same household may be seated apart; + + + Færre passagerer tillades evt. om bord , f.eks. i busser, tog eller færger, for at gøre det lettere at holde afstand, og passagerer, der ikke er fra samme husstand, placeres evt. med afstand + + + + 0.848 + + National or regional authorities managing EU structural and cohesion funds, can decide to use the funding under the Coronavirus Response Investment Initiatives (CRII and CRII+),under shared management with Member States, to address the immediate liquidity shortages of small or medium businesses working in tourism, such as covering labour costs, materials, operational inputs, inventories and overheads, rent and utilities. + + + Nationale eller regionale myndigheder, der forvalter EU's struktur- og samhørighedsfonde, kan beslutte at anvende midlerne fra investeringsinitiativerne som reaktion på coronavirusset ( CRII og CRII +) under delt forvaltning med medlemsstaterne for at afhjælpe de øjeblikkelige likviditetsproblemer for små og mellemstore virksomheder, der arbejder inden for turisme, f.eks. dækning af lønomkostninger, materialer, driftsmidler, lagerbeholdninger og generalomkostninger, husleje og forsyningsydelser. + + + + 1.1219512195121952 + + Vouchers (or the remaining amount) should also be automatically reimbursed: at the latest 14 days after the end of the validity period of the voucher, in case it has not been redeemed. + + + Vouchers (eller det resterende beløb) skal også automatisk refunderes senest 14 dage efter udløbet af voucherens gyldighedsperiode, hvis den ikke er blevet indløst. + + + + 0.8371335504885994 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and the self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Nærmere bestemt vil SURE-instrumentet fungere som en ekstra sikkerhedsforanstaltning med støtte til ordninger med nedsat arbejdstid og lignende foranstaltninger for at hjælpe EU-landene med at beskytte arbejdspladser og dermed arbejdstagere og selvstændige mod risikoen for arbejdsløshed og tab af indkomst. + + + + 0.9250814332247557 + + Finally, as a guest, you should receive all necessary information prior to arrival and in the place of hospitality establishment on all current guidance by local public health authorities, as well as specific measures that are put in place and affect your arrival, stay and departure. + + + Endelig bør man som gæst modtage alle nødvendige oplysninger forud for ankomst og på selve virksomheden i hotel- og restaurationsbranchen om alle aktuelle retningslinjer fra lokale offentlige sundhedsmyndigheder og om særlige foranstaltninger, der er indført og har betydning for ankomst, ophold og afrejse. + + + + 0.7037037037037037 + + It is likely that due to the recent epidemic crisis, domestic and intra-EU tourism will prevail in the short-term. + + + Det er sandsynligt, at indenlandsk turisme og turisme inden for EU på grund af den nylige krise forårsaget af epidemien vil være fremherskende i nærmeste fremtid. + + + + 0.8913043478260869 + + To ensure the protection of both employees working in transport and passengers, the Commission's guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity recommend several measures: + + + For at sikre beskyttelse af både arbejdstagere, der arbejder i transportsektoren, og rejsende anbefaler Kommissionen i sine retningslinjer for genindførelse af transporttjenester og transportforbindelser en række foranstaltninger: + + + + 1.032967032967033 + + In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. + + + I denne forbindelse kan rejsearrangøren tilbyde den rejsende refusion i form af en voucher. + + + + 1.0209059233449478 + + The Commission guidelines recommend a number of preventive measures such as personal protective equipment (facemasks), hygiene and cleaning measures, reduced interaction on board, plus strengthened filtering and airflow systems used in aircraft cabins, which mitigate the risk of transmission. + + + Kommissionens retningslinjer anbefaler en række forebyggende foranstaltninger, såsom værnemidler (ansigtsmasker), hygiejne og rengøring, mindre interaktion om bord samt styrkede filtrerings- og luftstrømssystemer, der anvendes i flykabiner, og som mindsker risikoen for smitteoverførsel. + + + + 0.9191176470588235 + + What action has the Commission already taken on passenger rights and package travel holidays amidst the coronavirus pandemic? + + + Hvilke foranstaltninger har Kommissionen allerede truffet med hensyn til passagerrettigheder og pakkerejser under coronavirus-pandemien? + + + + 1.098159509202454 + + Passengers should wear facemasks in transport hubs and vehicles used for collective transport, especially where physical distancing measures cannot be fully observed at all times. + + + Passagerer bør bære ansigtsmasker i transportknudepunkter og køretøjer, der anvendes til kollektiv transport, især hvis der ikke til enhver tid kan holdes afstand. + + + + 0.8947368421052632 + + Pursuing the European Green Deal objectives to make tourism more sustainable would mean enabling sustainable transport and connectivity, implementing smart management of tourism flows and measuring impacts, diversifying tourism offer and protecting natural resources and local communities. + + + En indsats for målene i den europæiske grønne pagt for at gøre turisme mere bæredygtig vil betyde fremme af bæredygtig transport og transportforbindelser, gennemførelse af intelligent forvaltning af turiststrømme og måling af virkninger, diversificering af turismeudbuddet og beskyttelse af naturressourcer og lokalsamfund. + + + + 1.0530973451327434 + + The Commission will also build on ongoing initiatives such as the European Capitals of Smart Tourism , which reward innovative and smart tourism in European cities, as well as European Destinations of Excellence (EDEN) which are lesser-known, off-the-beaten-track destinations committed to sustainable tourism management across Europe, trans-European thematic tourism products , such as trans-European thematic Routes around World Heritage sites - World Heritage Journeys of the European Union and Cultural Routes certified by the Council of Europe , as well as the European Capitals of Culture. + + + Kommissionen vil også bygge videre på igangværende initiativer som f.eks. "European Capitals of Smart Tourism" , som præmierer innovativ og intelligent turisme i europæiske byer, fremtrædende europæiske rejsemål (EDEN) , som er mindre kendte destinationer væk fra alfarvej med fokus på bæredygtig forvaltning af turisme i hele Europa, tværeuropæiske tematiske turismeprodukter som f.eks. tværeuropæiske temaruter vedrørende steder med verdenskulturarv - World Heritage Journeys of the European Union og Europarådets kulturruter samt de europæiske kulturhovedstæder. + + + + 0.9162790697674419 + + On the range of services: vouchers should allow to book the same route under the same conditions as the original booking or a package travel with the same characteristics as the terminated package. + + + Med hensyn til udvalget af tjenester: Vouchers bør gøre det muligt at reservere samme rute på samme betingelser som den oprindelige reservation eller en pakkerejse med de samme egenskaber som den aflyste pakkerejse. + + + + 0.9745762711864406 + + The progressive restoration of transport services and connectivity will be fully dependent on relaxation of travel restrictions, on epidemiological assessments, and on expert medical advice on health and sanitary protection needs. + + + Den gradvise genindførelse af transporttjenester og transportforbindelser vil være afhængig af lempelser af rejserestriktioner, epidemiologiske vurderinger og lægelig ekspertrådgivning om behovene for beskyttelse af sundhed og hygiejne. + + + + 0.8277027027027027 + + covered by insolvency protection - in case the carrier or the organiser become insolvent, while the voucher has not yet been used, the traveller or the passenger must be reimbursed by the insolvency protection guarantor of the carrier/organiser. + + + De skal være dækket af beskyttelse i tilfælde af konkurs eller insolvens - hvis transportvirksomheden eller rejsearrangøren bliver insolvent, mens voucheren endnu ikke er blevet brugt, skal den rejsende eller passageren refunderes af sikkerhedsstilleren for transportvirksomheden/rejsearrangøren. + + + + 0.8588235294117647 + + Ensuring interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxation of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Sikring af interoperabilitet er af afgørende betydning, således at en bred, frivillig anvendelse af nationale kontaktsopsporingsapps kan understøtte lempelsen af inddæmningsforanstaltningerne og ophævelse af restriktionerne for den frie bevægelighed i EU. + + + + 0.8987341772151899 + + If implemented, contact tracing measures should be strictly limited for the purposes of dealing with the coronavirus outbreak and set up in line with the EU toolbox on tracing apps , the Commission guidance on data protection and the Guidelines of the European Data Protection Board . + + + Hvis de gennemføres, bør kontaktopsporingsforanstaltningerne udelukkende anvendes til håndtering af coronavirus-udbruddet, og de bør indføres i overensstemmelse med EU's værktøjskasse til kontaktopsporingsapps , Kommissionens vejledning om databeskyttelse og retningslinjerne fra Det Europæiske Databeskyttelsesråd . + + + + 0.890282131661442 + + It will work on promoting patronage voucher schemes through which consumers can support their favourite local tourism businesses, as well as the European platform for Digital Cultural Heritage Europeana , promoting cultural, sustainable coastal and maritime or rural and agri-tourism. + + + Den vil arbejde for at fremme ordninger med sponsorvouchers, som forbrugerne kan bruge til at støtte deres foretrukne lokale turistvirksomheder, og fremme af den europæiske platform for den digitale kulturarv Europeana samt fremme af kulturel og bæredygtig turisme i forbindelse med havet, kysterne og landdistrikterne. + + + + 1.1306532663316582 + + In phase 1, travel restrictions and border controls should be gradually lifted throughout the EU starting between regions, areas and Member States with a positively evolving and sufficiently similar epidemiological situation. + + + I fase 1 bør rejserestriktioner og grænsekontrol gradvis ophæves i hele EU startende mellem regioner, områder og medlemsstater med en positiv udvikling og tilstrækkeligt ens epidemiologisk situation. + + + + 0.9655172413793104 + + Under the applicable rules, the reimbursement can be made in money or via a voucher. + + + I henhold til de gældende regler kan refusionen udbetales kontant eller ved en voucher. + + + + 0.7529411764705882 + + Carriers and organisers could consider making vouchers refundable at an earlier stage if the passenger or traveller so requests. + + + Transportvirksomhederne og rejsearrangørerne kunne overveje at lade vouchers kunne refunderes på et tidligere tidspunkt, hvis passageren eller den rejsende anmoder herom. + + + + 0.8814102564102564 + + To help Member States, the Commission has issued guidance for the safe and gradual restoration of tourism activities and for health protocols in hospitality businesses such as hotels and other types of accommodation, including indoor and outdoor areas, restaurants and cafés. + + + For at bistå EU-landene har Kommissionen udstedt retningslinjer for en sikker og gradvis genoptagelse af turistaktiviteter og for sundhedsprotokoller for virksomheder i hotel- og restaurationsbranchen, f.eks. hoteller og andre indkvarteringsformer, herunder indendørs og udendørs områder, restauranter og caféer. + + + + 1.0256410256410255 + + Vouchers may be a viable and attractive alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of coronavirus pandemic. + + + Vouchers kan være et realistisk og attraktivt alternativ til refusion for aflyste pakkerejser og transporttjenester i forbindelse med coronavirus-pandemien. + + + + 1.017094017094017 + + Accessible information on airport processes and airline policies should be provided to passengers in advance of travel. + + + Passagerer bør forud for rejsen have adgang til oplysninger om lufthavnsprocedurer og luftfartsselskabets politikker. + + + + 0.9964912280701754 + + The Commission calls on Member States, travel organisers and carriers to find pragmatic and flexible solutions that respect passengers' and travellers' right to be reimbursed for cancelled transport services or package travel holidays in the current situation of coronavirus pandemic. + + + Kommissionen opfordrer EU-landene, rejsearrangørerne og luftfartsselskaberne til at finde pragmatiske og fleksible løsninger, der respekterer passagerers og rejsendes ret til refusion for aflyste transporttjenester eller pakkerejser i den nuværende situation med coronavirus-pandemien. + + + + 0.9906103286384976 + + refundable if not redeemed: passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money at the latest 12 months following the issuance of the voucher concerned and at any moment thereafter. + + + Den skal kunne refunderes, hvis den ikke indløses: Passagerer og rejsende bør have ret til at anmode om refusion i penge fra 12 måneder efter udstedelsen af den pågældende voucher og på ethvert tidspunkt derefter. + + + + 1.0916666666666666 + + The Package Travel Directive provides the necessary protection for the travellers who booked a travel package with a tour operator. + + + Pakkerejsedirektivet sikrer de rejsende, der har bestilt en pakkerejse hos en rejsearrangør, den nødvendige beskyttelse. + + + + 0.9724137931034482 + + This would start by lifting restrictions and controls between regions and Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Dette vil begynde med en ophævelse af restriktioner og kontroller mellem regioner og EU-lande med tilstrækkeligt ens epidemiologiske situationer. + + + + 0.9965870307167235 + + Under the Package Travel Directive, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. + + + I henhold til pakkerejsedirektivet har rejsende ret til, hvis en pakkerejse aflyses på grund af "uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder", at få fuld refusion af eventuelle betalinger for pakkerejsen hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest 14 dage efter opsigelsen af aftalen. + + + + 0.6374269005847953 + + The national authority should provide you with a non-binding legal opinion on how to proceed with your claim. + + + Den nationale myndighed skal give dig en ikkebindende juridisk udtalelse om, hvordan du kan gå videre med din klage.https://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/neb_en + + + + 1.0994764397905759 + + Today the Commission is issuing a Recommendation on travel vouchers for passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services, which go a step further. + + + I dag udsteder Kommissionen en henstilling, som går et skridt videre, om vouchers til passagerer og rejsende som et alternativ til refusion for aflysning af pakkerejser og transporttjenester. + + + + 0.6923076923076923 + + Where physical distancing is more difficult to ensure, additional safeguards and measures should be put in place, for example, the wearing of face masks. + + + Hvis det er vanskeligere at sikre fysisk afstand, bør der indføres yderligere beskyttelsesforanstaltninger og foranstaltninger, f.eks. anvendelse af ansigtsmasker.Transportpersonalet bør udstyres med passende værnemidler. + + + + 1.183673469387755 + + In the case of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered reimbursement or re-routing. + + + Hvis transportvirksomheden aflyser, kan passagererne vælge mellem refusion og omlægning af rejsen. + + + + 1.0123456790123457 + + You have the legally protected choice between reimbursement in money or a voucher. + + + Du har ifølge reglerne ret til at vælge mellem refusion i penge eller en voucher. + + + + 0.6715542521994134 + + To protect the health of guests as well as workers, it is essential to follow infectionprevention measures, such as physical distancing and hygiene, respiratory etiquette and use of facemasks as well as cleaning and disinfection. + + + Det er vigtigt at understrege, at så længe der er risiko for smitte, indebærer rejser visse risici For at beskytte gæsterne og arbejdstagernes sundhed er det vigtigt at følge foranstaltningerne til forebyggelse af infektioner, som f.eks. fysisk afstand og hygiejne, åndedrætsetikette og brug af ansigtsmasker samt rengøring og desinficering. + + + + 1.0933333333333333 + + Sanitising/disinfecting gel should be available in vehicles and in transport hubs; + + + Der bør være håndsprit til rådighed i køretøjer og på transportknudepunkter + + + + 0.4782608695652174 + + To minimise contact at departure, passengers will be encouraged to buy tickets and check-in online. + + + For at minimere kontakt ved afrejsen vil passagererne blive opfordret til at købe billetter og tjekke ind online.Der bør sørges for fysisk afstand ved sikkerhedskontrol og indlevering og afhentning af bagage + + + + 1.4772727272727273 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. Their use should always be voluntary, they should be time-limited and they should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + Det bør altid være frivilligt at anvende dem, de bør være tidsbegrænsede, og de bør sigte mod at udnytte de seneste teknologiske løsninger til beskyttelse af privatlivets fred. + + + + 0.4108527131782946 + + European Consumer Centres can also help and advice passengers on problems related to air passenger rights. + + + De europæiske forbrugercentre kan også hjælpe og rådgive passagerer om problemer i forbindelse med flypassagerers rettigheder.https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/resolve-your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net_da + + + + 1.0737704918032787 + + The lifting of restrictions at borders in the first phase between regions or Member States with similar epidemiological situations. + + + Det anbefales i første omgang at ophæve restriktionerne ved grænserne mellem regioner med ens epidemiologiske situationer. + + + + 0.5333333333333333 + + Not one. + + + Ikke en eneste. + + + + 0.7105263157894737 + + This simply makes no sense. + + + Dette giver ganske enkelt ikke mening. + + + + 1.1016949152542372 + + The Commission will finance 90% of this stockpile through RescEU. + + + Kommissionen vil finansiere 90 % af dette lager via RescEU. + + + + 0.7647058823529411 + + That is the Europe I want. + + + Det er det Europa, jeg ønsker mig. + + + + 0.963855421686747 + + The outbreak of the Coronavirus is first and foremost a public health emergency. + + + Coronavirus-udbruddet skaber først og fremmest en folkesundhedsmæssig nødsituation. + + + + 1.0684931506849316 + + From Milan to Madrid and beyond, they are producing miracles every single day. + + + Fra Milano til Madrid og langt videre skaber de mirakler hver eneste dag. + + + + 0.9741935483870968 + + A crisis without borders cannot be resolved by putting barriers between us. And yet, this is exactly the first reflex that many European countries had. + + + En krise uden grænser kan ikke løses ved at opstille barrierer mellem os. Og alligevel er det nøjagtig den første refleks, mange europæiske lande har haft. + + + + 0.9586776859504132 + + They urgently need the equipment, the right equipment, they need the right amount of it, and they need it right now. + + + De har akut brug for udstyret, det rette udstyr, de har brug for den rette mængde af det, og de har brug for det lige nu. + + + + 1.0898876404494382 + + Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. + + + For hvis der er noget, der er mere smitsomt end virus, så er det kærlighed og medfølelse. + + + + 1.0 + + None of us can do it alone and certainly no Member State can handle this crisis on their own. + + + Ingen af os kan gøre det alene, og absolut ingen medlemsstater kan klare krisen på egen hånd. + + + + 1.1016949152542372 + + By keeping our distance we can slow down the spread of the virus. + + + Ved at holde afstand kan vi bremse udbredelsen af virusset. + + + + 0.9072164948453608 + + But it was not long before some felt the consequences of their own uncoordinated action. + + + Det varede dog ikke længe, før nogle fik virkningerne af deres egne ukoordinerede tiltag at føle. + + + + 0.972972972972973 + + It makes no sense that some countries unilaterally decided to stop exports to others in the Internal Market. + + + Det giver ikke mening, at nogle lande ensidigt har besluttet at stoppe eksporten til andre på det indre marked. + + + + 0.9857142857142858 + + And we have no stronger asset for this than our unique Single Market. + + + Og vi har ikke noget stærkere aktiv end vores enestående indre marked. + + + + 1.0918367346938775 + + To do that, we are lucky to have and to be able to rely on the best health care professionals in the world. + + + Til det formål er vi heldige at have - og kunne regne med - det bedste sundhedspersonale i verden. + + + + 1.0757575757575757 + + The first cases were approved in record time, within a matter of hours. + + + De første sager blev godkendt på rekordtid, inden for nogle timer. + + + + 1.103448275862069 + + We are standing at a fork in the road: will this virus permanently divide us into rich and poor? + + + Vi står ved en skillevej: Vil dette virus en gang for alle opdele os i rige og fattige? + + + + 0.917910447761194 + + A successful European response can only be coordinated if our Internal Market and our Schengen area work the way it should. + + + Det er kun muligt at koordinere en vellykket europæisk indsats, hvis vores indre marked og vores Schengenområde fungerer, som de skal. + + + + 0.7974683544303798 + + Yes, it is painful to stay away from our family - especially when we are worried about their physical and their mental health. + + + Ja, det er tungt at skulle holde sig på afstand af vores familie - ikke mindst i en situation, hvor vi er bekymret for deres fysiske og deres mentale sundhed. + + + + 0.75 + + And we will stop at nothing to save lives. + + + Og vi vil ikke lade os stoppe af noget for at redde liv. + + + + 0.900709219858156 + + Because there is not one single Member State that can meet its own needs when it comes to vital medical supplies and equipment. + + + Fordi der ikke er en eneste medlemsstat, der kan dække sine egne behov, når det drejer sig om vitale medicinske forsyninger og vitalt udstyr. + + + + 0.8571428571428571 + + Every single one of us can help repay that debt. + + + Alle som én kan vi bidrage til at betale gælden tilbage. + + + + 0.847682119205298 + + This is why I am convinced that while we may be sitting further apart than usual, we must work closer together than ever before. + + + Derfor er jeg overbevist om, at vi, selv om vi i øjeblikket sidder længere fra hinanden, end vi plejer, skal arbejde tættere sammen end nogensinde før. + + + + 1.2340425531914894 + + But as we have seen - both there and elsewhere - the scale of the outbreak is stretching them to the breaking point. + + + Men som vi har set - både der og andre steder - presser udbruddets omfang dem til det yderste. + + + + 1.0396039603960396 + + Right now it is our utmost duty and priority to save the lives and livelihoods of European men and women. + + + Lige nu er det vores allervigtigste pligt og prioritet at redde europæernes liv og eksistensgrundlag. + + + + 1.380952380952381 + + This still stands true today. + + + Og det gælder stadig. + + + + 0.813953488372093 + + 25 Member States joined the latter. + + + 25 medlemsstater har tilsluttet sig RescEU. + + + + 0.8023952095808383 + + This is why over the last few weeks we took exceptional and extraordinary measures to coordinate and enable the action that is needed. + + + Det er grunden til, at vi i de seneste par uger har truffet usædvanlige og ekstraordinære foranstaltninger for at koordinere og muliggøre den indsats, der er brug for. + + + + 0.9253731343283582 + + A Europe that in times of need is both resilient and selfless. + + + Et Europa, som i nødens stund er både modstandsdygtigt og uselvisk. + + + + 1.0886075949367089 + + But what is unique about this fight is that every single one of us has a role to play. + + + Det enestående ved denne kamp er imidlertid, at vi alle har en rolle at spille. + + + + 0.9130434782608695 + + In recent days many of you have quoted Jean Monnet on Europe being forged in crises. + + + I den seneste tid har mange af jer brugt Jean Monnets citat om at smede Europa i krisetider. + + + + 0.8701298701298701 + + And our role as Europe's institutions, policy makers and leaders is to show that same trust, that same unity and that same leadership. + + + Og i vores rolle som Europas institutioner, politiske beslutningstagere og ledere skal vi udvise den samme tillid, den samme enhed og det samme lederskab. + + + + 0.7563451776649747 + + The free movement of goods and services is therefore our strongest, and frankly, our only asset to ensure supplies can go where they are needed most. + + + Den frie bevægelighed for varer og tjenesteydelser er derfor vores stærkeste og rent ud sagt vores eneste aktiv, når vi skal sikre, at forsyningerne kan komme derhen, hvor der er mest brug for dem. + + + + 0.9529411764705882 + + Or will we become a strong continent, a player to be reckoned with in this world? + + + Eller vil vi forblive et stærkt kontinent, en global aktør, som skal tages alvorligt? + + + + 0.9210526315789473 + + The numbers in the last few days have shown that we can bend the trend - but only if we all do our share. + + + De seneste dages tal har vist, at vi kan knække kurven - men kun hvis vi alle hver især gør vores del af arbejdet. + + + + 1.434782608695652 + + From sending postcards to the lonely, to shopping for the elderly. + + + Fra postkort til ensomme til indkøb for ældre. + + + + 1.547945205479452 + + Dear friends, history is watching us. Let us do the right thing together - with one big heart, not 27 small ones. + + + Lad os sammen gøre det rigtige - med ét stort hjerte, og ikke med 27 små. + + + + 0.7209302325581395 + + Can our democracies be greater? + + + Kan vores demokratiers omdømme blive bedre? + + + + 0.7731958762886598 + + It is why we are calling for priority ‘green lanes' for transport of goods. + + + Det er derfor, vi opfordrer til, at der skabes prioriterede "grønne vognbaner" for varetransport. + + + + 0.9682539682539683 + + And it was from their great idea that within decades a unique community of freedom and peace - our European Union - arose. + + + Og det var deres kongstanke, som i løbet af nogle årtier blev til et unikt fællesskab i frihed og fred - Den Europæiske Union. + + + + 0.8783783783783784 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the European coordinated response to the COVID-19 outbreak + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyens tale til Europa-Parlamentets plenarforsamling om den koordinerede europæiske reaktion på covid-19-udbruddet + + + + 0.9438202247191011 + + And yes, it is painful for those for whom home is not a happy or a safe place to be. + + + Og ja, det er tungt for dem, hvis hjem ikke er et rart eller sikkert sted at opholde sig. + + + + 0.7777777777777778 + + From hotels offering their beds for free, to restaurants donating their food. + + + Fra hoteller, der stiller deres senge gratis til rådighed, til restauranter, der donerer deres mad. + + + + 0.5632183908045977 + + Can we even emerge stronger and better from this? + + + Kan vi med dette udgangspunkt måske endda komme stærkere og bedre ud på den anden side? + + + + 0.9398496240601504 + + But the day will come - and I hope in the not-too-distant future - when we must look ahead and, together, shape the recovery. + + + Men der kommer en dag, og jeg håber ikke, den ligger alt for langt ude i fremtiden, hvor vi skal se fremad og sammen skabe opsvinget. + + + + 0.8293838862559242 + + And this is why we launched the Coronavirus Response Investment Initiative to help direct EUR 37 billion mitigate the impact of the crisis, to save lives, jobs and businesses. + + + Og det er derfor, vi lancerer et investeringsinitiativ som reaktion på coronavirusset, der skal være med til at kanalisere 37 mia. EUR ud, så vi kan afbøde virkningerne af krisen, redde liv, job og virksomheder. + + + + 1.2061855670103092 + + Because in this crisis, and in our Union more generally, it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + For i denne krise, og i EU generelt, er det kun ved at hjælpe hinanden, at vi kan hjælpe os selv. + + + + 0.7177914110429447 + + It is why we issued guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available. + + + Det er derfor, vi har udsendt retningslinjer for grænseforanstaltninger for at beskytte sundheden og sikre, at varer og væsentlige tjenesteydelser er tilgængelige. + + + + 1.0 + + And this is why the Commission intervened when a number of countries blocked exports of protective equipment to Italy. + + + Og det er derfor, Kommissionen har grebet ind, når en række lande har blokeret for eksport af værnemidler til Italien. + + + + 0.8313253012048193 + + This is why we adopted the most flexible ever temporary rules on state aid to enable Member States to give a lifeline to their businesses. + + + Det er derfor, vi har vedtaget de mest fleksible midlertidige statsstøtteregler nogensinde, således at medlemsstaterne kan kaste en livline ud til deres virksomheder. + + + + 0.9583333333333334 + + It is precisely this Europe that our founding fathers and mothers dreamt of amid the ashes of the Second World War. + + + Det er lige præcis det Europa, som de mænd og kvinder, der grundlagde det, drømte om i askeskyerne efter 2. verdenskrig. + + + + 0.9705882352941176 + + We all share this responsibility. + + + Det er et ansvar, vi er fælles om. + + + + 0.7868852459016393 + + President von der Leyen on the COVID-19 outbreak + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyen om covid-19-udbruddet + + + + 0.908256880733945 + + But instead of that, what we saw was crucial equipment stuck in bottlenecks or at borders for days. + + + Men i stedet har vi set, at vigtigt udstyr er blokeret i dagevis på grund af flaskehalse eller ved grænserne. + + + + 0.9043478260869565 + + And this is why we had to take matters into our own hands as far as we could to release these blockades. + + + Det er derfor, vi har været nødt til så vidt muligt at tage hånd om situationen for at få fjernet disse hindringer. + + + + 0.9210526315789473 + + But the story from the last few weeks is partly a painful one to tell. + + + På nogle punkter er beretningen om de seneste par uger imidlertid smertelig. + + + + 0.9344262295081968 + + From luxury perfumers and vodka producers making sanitising gel, to car makers and fashion houses producing masks. + + + Fra fabrikanter af luksusparfume og vodka, der fremstiller håndsprit, til bilfabrikker og modehuse, der producerer masker. + + + + 0.9333333333333333 + + This is the example that the European Union must follow. + + + Det er eksempler til efterfølgelse for Den Europæiske Union. + + + + 0.8951048951048951 + + This is why we are creating the first ever European stockpile of medical equipment, such as ventilators, masks and lab supplies. + + + Det er derfor, vi er ved at oprette det allerførste europæiske lager af lægeligt udstyr såsom respiratorer, ansigtsmasker og laboratorieudstyr. + + + + 0.7413793103448276 + + And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. + + + Og det er, når vi står over for modgang, at Europas borgere viser, hvor stor styrke, der kan ligge i disse følelser. + + + + 0.9649122807017544 + + Can our communities be closer in the face of adversity? + + + Kan vores fællesskab set i lyset af krisen blive tættere? + + + + 0.9154929577464789 + + By each doing our little bit, we can truly help each other a lot. + + + Med en lille indsats fra den enkelte er vi til stor hjælp for hinanden. + + + + 1.1372549019607843 + + And we must all pull each other through these tough times. + + + Vi skal igen hjælpe hinanden igennem den svære tid. + + + + 0.4041666666666667 + + Konrad Adenauer once said that ‘History is the sum total of things that could have been avoided.' + + + Men der findes et citat, som en af de andre grundlæggere er ophavsmand til, og som efter min opfattelse også sammenfatter vores nuværende situation: Konrad Adenauer sagde: "Historien er summen af alle de ting, som kunne have været undgået". + + + + 1.016260162601626 + + This is why we launched several joint procurements with Member States for testing kits, ventilators and protective equipment. + + + Det er derfor, vi sammen med medlemsstaterne har iværksat adskillige fælles indkøb af testkit, respiratorer og værnemidler. + + + + 1.0 + + When Europe really needed to be there for each other, too many initially looked out for themselves. + + + Netop da EU-landene i den grad havde brug for hinanden, tænkte for mange i begyndelsen på sig selv. + + + + 0.8278688524590164 + + It is painful for those who have plans put on hold or things they worked so hard for cast into doubt. + + + Det er tungt for dem, som må udskyde deres planer, og for dem, som rammes af usikkerhed om det, de har arbejdet hårdt for. + + + + 1.0769230769230769 + + We must look out for each other, we must pull each other through this. + + + Vi skal passe på hinanden, vi skal hjælpe hinanden gennem krisen. + + + + 1.4666666666666666 + + When they created this Union of people and nations, they were painfully aware of what egotism and overblown nationalism could lead to. Their goal was to forge an alliance in which mutual trust grows into common strength. + + + Da de skabte denne Union af mennesker og nationer, var det med en smertelig erkendelse af, hvad selviskhed og overdreven nationalfølelse kan føre til. + + + + 1.0564516129032258 + + Small acts of kindness, compassion, solidarity are helping to spread hope through all Europe: from volunteering to balcony singing. + + + Små handlinger, hvor vi udviser venlighed, medfølelse og solidaritet, bidrager til, at håbet spreder sig gennem hele Europa. + + + + 1.6236559139784945 + + Today, in the face of our invisible enemy, these fundamental values of our Union are being put to the test. We must all be able to rely on one another. + + + Og nu stilles Unionen så nu over for en usynlig fjende, og dens grundværdier sættes på prøve. + + + + 0.425 + + And when Europe really needed to prove that this is not only a ‘fair weather Union', too many initially refused to share their umbrella. + + + Netop da EU-landene i den grad havde brug for en "alle-for-én-tilgang", reagerede for mange i begyndelsen med et "mig-mig-mig" Og netop da EU-landene i den grad havde brug for at bevise, at EU ikke blot er relevant, når solen skinner fra en skyfri himmel, nægtede for mange i begyndelsen at dele deres paraply med andre. + + + + 0.9210526315789473 + + This makes me proud to be European. + + + Det gør mig stolt af at være europæer. + + + + 0.9629629629629629 + + I pay tribute to them all. + + + Jeg ønsker at ære dem alle. + + + + 0.8148148148148148 + + Stop and have the courage to tell the truth. + + + Hold nu op med det og hav modet til at sige sandheden. + + + + 0.7363636363636363 + + And yes, for that, it is right that Europe as a whole offers a heartfelt apology. + + + Og ja, for den sags skyld er det på sin plads, at Europa som helhed giver landet en uforbeholden undskyldning. + + + + 1.0408163265306123 + + For the first time in our history, we triggered the full flexibility in the Stability and Growth Pact. + + + For første gang i historien har vi udnyttet den fulde fleksibilitet i stabilitets- og vækstpakken. + + + + 0.8319327731092437 + + Europe has done more in the last four weeks than it did in the first four years of the last crisis. + + + Der er i Europa gjort mere i løbet af de seneste fire ugerend der blev gjort de første fire år under den forrige krise. + + + + 0.9666666666666667 + + This is the path to recovery. + + + Dét er vejen til genopretning. + + + + 1.1159420289855073 + + You cannot overcome a pandemic of this speed or this scale without the truth. + + + Det er ikke muligt at overvinde en pandemi med den fart uden sandhed. + + + + 0.9516129032258065 + + This is the most impressive response anywhere in the world. + + + Det er den mest imponerende indsats, der er set i hele verden. + + + + 1.1318681318681318 + + And we promise to each other that we will tell their stories and honour their lives and their legacies. + + + Og vi lover hinanden, at vi vil fortælle deres historier og ære deres liv og arven fra dem. + + + + 1.125 + + The truth about everything: the numbers, the science, the outlook - but also about our own actions. + + + Sandheden om alting: tal, videnskab, fremtidsudsigter - men også om ens egne handlinger. + + + + 1.5319148936170213 + + The young and the old from the north or the south, the east or the west. + + + De unge og de gamle fra nord, syd, øst og vest. + + + + 1.0422535211267605 + + It will be a long road and the whole world will be trying to find its way. + + + Vejen vil være lang, og hele verden vil søge at finde sit eget fodslag. + + + + 1.3076923076923077 + + The mothers, the fathers, the sisters and brothers. + + + Mødrene, fædrene, søstrene og brødrene. + + + + 0.851063829787234 + + Along with bold measures taken by the European Central Bank, this provides unprecedented fiscal and financial firepower. + + + Sammen med de drastiske foranstaltninger, Den Europæiske Centralbank har truffet, giver det en hidtil uset finanspolitisk og finansiel kraft. + + + + 0.9782608695652174 + + We need a Marshall Plan for Europe's recovery and it needs to be put in place immediately. + + + Vi har behov for en Marshallplan for europæisk genopbygning, og den skal iværksættes straks. + + + + 0.9765625 + + There is only one instrument we have that is trusted by all Member States, which is already in place and can deliver quickly. + + + Vi har kun ét instrument,som alle medlemsstaterne har tillid til, som allerede er veletableret, og som kan tages hurtigt i brug. + + + + 0.9557522123893806 + + The Member States that can, will put up guarantees so others can support the hardest hit in their countries. + + + De medlemsstater, der kan, stiller garantier, så andre kan yde støtte til dem, der er hårdest ramt i deres lande. + + + + 0.8516129032258064 + + And last week's decisions by EU finance ministers mean a further 500 billion euros will be available to all of those who need it to. + + + Og de afgørelser, EU's finansministre traf i sidste uge, betyder,at der vil være yderligere 500 mia. EUR til rådighed til de mange, der har brug for hjælp. + + + + 0.8169014084507042 + + One that is open to the world but can take care of itself. + + + Et Europa, der er åbent over for verden, men kan tage vare på sig selv. + + + + 1.0 + + But saying sorry only counts for something if it changes behaviour. + + + Men undskyldninger tæller kun, hvis de faktisk ændrer vores adfærd. + + + + 1.11864406779661 + + And the same principle applies to protecting people's livelihoods. + + + Og det samme princip gælder beskyttelsen af folks levebrød. + + + + 0.8333333333333334 + + And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths. + + + Og så er der demder foretrækker at tale som populister frem for at fortælle sandheder, som er ildeset. + + + + 1.043010752688172 + + And for this, I want to cite a sentence from the Ventotene Manifesto - written by two of Italy and Europe's greatest visionaries: Ernesto Rossi and Altiero Spinelli, one of our founding fathers. + + + Her ønsker jeg at citere en sætning fra Ventotene-manifestet - skrevet af to af Italiens og Europas mest visionære personer: Ernesto Rossi and Altiero Spinelli, en af vores grundlæggere. + + + + 0.9636363636363636 + + This is the lesson we need to learn from this crisis. + + + Det er den lærdom, vi skal tage med os fra denne krise. + + + + 0.9161676646706587 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the EU coordinated action to combat the coronavirus pandemic and its consequences + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyens tale på Europa-Parlamentets plenarmøde om EU's koordinerede indsats i bekæmpelsen af coronaviruspandemien og dens konsekvenser + + + + 1.4827586206896552 + + And that instrument is the European budget. + + + Det er det europæiske budget. + + + + 0.7740384615384616 + + It will provide €100 billion to help governments make up the difference if your employer has to reduce your hours - or if you are self-employed and need support. + + + Den vil tilvejebringe 100 mia. EUR til at hjælpe regeringerne med at supplere op, hvis arbejdsgiverne er nødt til at skære ned i antallet af arbejdstimer - eller hvis man er selvstændig og har brug for hjælp. + + + + 0.9655172413793104 + + And second, it is the definition of European solidarity. + + + For det andet er den indbegrebet af europæisk solidaritet. + + + + 0.9714285714285714 + + It is why we have waived customs duties and VAT on the import of medical devices from third countries. + + + Det er årsagen til, at vi har givet afkald på told og moms på import af medicinsk udstyr fra tredjelande. + + + + 1.0555555555555556 + + As a result of all of this action, Europe's collective response is well above 3 trillion euros. + + + Som følge af alle disse tiltag beløber Europas kollektive indsats sig til over 3 bio. EUR. + + + + 0.9615384615384616 + + Of course, there are still some who want to point fingers or deflect blame. + + + Naturligvis er der stadig nogleder peger fingre eller skyder skylden på andre. + + + + 0.9181286549707602 + + Writing from their prison on a remote island, at the height of the war, when all hope of a united Europe seemed lost, they gave us these words of confidence: + + + Fra deres fængsel på en afsidesliggende ø, hvor de sad, mens krigen var på sit højeste, og ethvert håb om et forenet Europa syntes tabt, skrev de disse uforglemmelige ord: + + + + 0.8048780487804879 + + As part of this, I urge all Member States to make the most of SURE - the new scheme proposed by the Commission to protect Europeans against the risk of unemployment. + + + I den forbindelse vil jeg gerne opfordre alle medlemsstaterne til at drage optimal nytte af SURE - den nye ordning, som Kommissionen har foreslået for at beskytte europæerne mod risikoen for arbejdsløshed. + + + + 0.7777777777777778 + + The moment to be ready for that new world. + + + Tiden er kommen til at forberede os på den nye verden. + + + + 1.4666666666666666 + + Each and every one of those thousands of stories breaks off a little piece of our heart. + + + Hver og en af de tusindvis af historier skærer os i hjertet. + + + + 0.8095238095238095 + + And here again, the truth matters. + + + Og igen er det vigtigt at kende sandheden. + + + + 0.9368421052631579 + + It will mean investing in our digital technologies, infrastructure and in innovation such as 3D printing to help us to be more independent and make the most of new opportunities. + + + Det betyder, at vi skal investere i vores digitale teknologier og infrastruktur og i innovation såsom 3D-printning, så vi kan blive mere uafhængige og få mest muligt ud af de nye muligheder. + + + + 0.9166666666666666 + + A more modern and circular economy will make us less dependent and boost our resilience. + + + En mere moderne og cirkulær økonomivil gøre os mindre afhængige og øge vores modstandsdygtighed. + + + + 1.0 + + To use all the power of our common spirit and the strength of our shared purpose. + + + Til at trække på styrken ved vores fælles ånd og styrken ved vores fælles formål. + + + + 1.1666666666666667 + + The friends and the colleagues, the neighbours from nearby and the strangers from far away. + + + Vennerne og kollegerne, naboerne fra lokalområdet og de fremmede langvejs fra. + + + + 0.84 + + The companies changing their production lines to make the supplies we urgently need. + + + Fabrikkerne, der omlægger deres produktion, så vi kan modtage de forsyninger, vi har akut behov for. + + + + 0.8623853211009175 + + We will frontload it so we can power that investment in those crucial first years of recovery. + + + Vi vil fremrykke budgettet,så vi kan foretage disse investeringer i de første afgørende år af genopretningen. + + + + 0.8881578947368421 + + In fact, we have seen every piece of equipment go in every direction across Europe, from whoever can spare it to whoever that needs it. + + + Faktisk har vi set alle former for udstyr blive sendt på kryds og tværs i hele Europa, fra dem, der kan undvære udstyret, til dem, der har brug for det. + + + + 1.0609137055837563 + + We will remember the Suzanne's incredible gesture to leave her ventilator to someone younger than her in Belgium, and the image of Francis who waved goodbye to his brother through a hospital window in Ireland. + + + Vi vil huske Suzannes fantastiske gestus, da hun overlod sin respirator til en yngre patient i Belgien, og billedet af Francis, som vinkede farvel til sin broder gennem et hospitalsvindue i Irland. + + + + 0.8511904761904762 + + We will use the power of the whole European budget to leverage the huge amount of investment we need to rebuild the Single Market after Corona. + + + Vi vil udnytte den styrke, der ligger i EU's samlede budget,til at mobilisere de enorme investeringer, der kræves for at genopbygge det indre marked efter coronakrisen. + + + + 0.8596491228070176 + + It is transparent and it is time tested as an instrument for cohesion, convergence and investment. + + + Det er gennemsigtigtog har stået sin prøve som et instrument, der skaber samhørighed, konvergens og investeringer. + + + + 0.9818181818181818 + + Where hospitals in Czechia treat the sick from France. + + + Hvor hospitaler i Tjekkiet behandler syge fra Frankrig. + + + + 1.1416666666666666 + + And they can be used where they are needed most, irrespective of the usual requirements on co-financing, on policy objective or ceilings. + + + De kan bruges overalt, hvor behovet er størst, uden nogen krav om medfinansiering, øremærkning eller øvre beløbsgrænser. + + + + 0.9044117647058824 + + This is why we will need innovative solutions and more headroom in the MFF to unlock massive public and private investment. + + + Derfor er der brug for innovative løsninger og højere til loftet i FFR, så der kan frigøres massive offentlige og private investeringer. + + + + 0.7916666666666666 + + First, it will help those in need to pay their rent, bills or food and keep other businesses alive in the process. + + + For det første hjælper den dem, der har svært ved at betale deres husleje, regninger og mad,og holder dermed samtidig gang i andre virksomheder. + + + + 0.8775510204081632 + + One that is more resilient, green and digital and that invests in its future together. + + + Et Europa, der er mere modstandsdygtigt, grønt og digitalt, og der investerer i en fælles fremtid. + + + + 1.1481481481481481 + + The beauty of SURE is two-fold. + + + Der er to fordele ved SURE. + + + + 0.8428571428571429 + + The European budget will be the mothership of our recovery. + + + Det europæiske budget vil danne udgangspunktet for vores genopretning. + + + + 1.0338983050847457 + + And where patients from Bergamo are flown to clinics in Bonn. + + + Og hvor patienter fra Bergamo flyves til behandling i Bonn. + + + + 0.8560606060606061 + + And for that reason, the next seven year budget must be different to what we had imagined, just as Spinelli said. + + + Derfor er det næste syvårige budget med Altierei Spinellis ord nødt til at tage en helt anden form, end den vi havde forestillet os. + + + + 0.7898550724637681 + + This will kick-start our economies and drive our recovery towards a more resilient, green and digital Europe. + + + Det vil sætte gang i vores økonomierog i en genopretning, der vil bidrage til at skabe et mere modstandsdygtigt, grønt og digitalt Europa. + + + + 0.7142857142857143 + + One that does everything it can to protect lives and livelihoods. + + + Et Europa, der gør alt, hvad der står i dets magt for at beskytte liv og eksistensgrundlag. + + + + 0.8305084745762712 + + We have seen medical supplies go from Lithuania to Spain and respirators go from Denmark to Italy. + + + Vi har set lægemidler og medicinsk udstyr blive sendt fra Litauen til Spanien og respiratorer fra Danmark til Italien. + + + + 0.5670103092783505 + + It is also true that too many were not there on time when Italy a needed a helping hand at the very beginning. + + + Ja, sandheden er, at ingen virkelig var forberedt på den nuværende situation Sandheden er også, at for mange ikke kendte deres besøgelsestidda Italien havde brug for en hjælpende hånd i starten. + + + + 1.0526315789473684 + + To this, I say stop. + + + Hold nu op med det! + + + + 0.9761904761904762 + + The one where paramedics from Poland and doctors from Romania save lives in Italy. + + + Det Europa, hvor ambulancefolk fra Polen og læger fra Rumænien redder liv i Italien. + + + + 1.0172413793103448 + + Where ventilators from Germany provide a lifeline in Spain. + + + Hvor respiratorer fra Tyskland udgør en livline i Spanien. + + + + 1.2988505747126438 + + With the package this House will vote on today, Europe is putting everything it has into doing everything it can. + + + Med denne pakke, som der i dag stemmes om, rokker Europa i dag ved det muliges grænser. + + + + 1.8695652173913044 + + The Single Market and cohesion policy are the two sides of the same coin. You need both to ensure prosperity across the whole EU. + + + Det indre marked og samhørighedspolitikken er to sider af samme mønt. + + + + 0.7560975609756098 + + The shopkeepers, the factory packers and the balcony clappers. + + + Butiksindehaverne, pakkeriarbejderne og dem, der klapper i hænderne på balkonerne. + + + + 1.3421052631578947 + + Those with stories to tell and places to be. Those whose shoulder we cry on and whose love we rely on. + + + Dem, ved hvis skulder vi græder ud, og dem, hvis kærlighed vi støtter os på. + + + + 0.625 + + The moment to put behind us the old divisions, disputes and recriminations. + + + Tiden er kommen til at lægge gamle skel, stridigheder og beskyldninger bag os. Til at slippe vores indgroede holdninger. + + + + 2.7045454545454546 + + It is why we have created a common stockpile of medical equipment and invested in research for treatments and vaccines. + + + Derfor investerer vi i forskning i vacciner. + + + + 2.0217391304347827 + + It is why we have organised joint procurements for the most urgent supplies on the world market and set up a team of experts from across Europe to share the best knowledge to save lives. + + + Derfor har vi tilrettelagt fælles indkøb af hårdt tiltrængte forsyninger på verdensmarkedet. + + + + 2.9411764705882355 + + This will allow almost 3 billion euro to go directly to where it needs to go - from securing new ventilators and protective gear, to scaling up testing efforts and providing medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + Til øget testning og ydelse af lægehjælp til de svageste, også dem i flygtningelejre. + + + + 1.263157894736842 + + The situation is deteriorating on a daily basis. + + + Situationen forværres fra dag til dag. + + + + 0.9365079365079365 + + Traffic is expected to decline further in the coming weeks. + + + Lufttrafikken forventes at falde yderligere i de kommende uger. + + + + 0.8433734939759037 + + This measure will help both the European industry and the environment. + + + Denne foranstaltning vil være til gavn for både den europæiske industri og miljøet. + + + + 1.0888888888888888 + + This amendment will then need to be approved by the European Parliament and the Council of the EU. + + + Ændringen skal herefter godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union. + + + + 1.1111111111111112 + + It releases pressure on the whole aviation industry and in particular on smaller airlines. + + + Den letter presset på hele luftfartsindustrien og især mindre luftfartsselskaber. + + + + 0.7235772357723578 + + Next steps: The Commission will shortly adopt a proposal to amend the EU Slot Regulation. + + + Næste skridt: Kommissionen vil inden længe vedtage et forslag om ændring af forordningen om ankomst- og afgangstidspunkter. + + + + 1.010204081632653 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Covid-19-udbruddet har stor indvirkning på den internationale og den europæiske luftfartsindustri. + + + + 0.7767441860465116 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of the falling demand caused by the outbreak. + + + Kommissær for transport Adina Vălean udtaler: "Denne midlertidige foranstaltning giver luftfartsselskaberne mulighed for at tilpasse deres kapacitet til den faldende efterspørgsel som følge af udbruddet af covid-19. + + + + 0.7509157509157509 + + Without such a measure, airlines would have to continue to operate flights, even if largely empty, to guarantee their current slots at EU airports, with a negative impact - both economic and environmental. + + + Uden sådan en foranstaltning ville luftfartsselskaberne skulle fortsætte deres flyvninger, selv om flyene stort set er tomme, for at beholde deres nuværende ankomst- og afgangstidspunkter i lufthavne i EU, hvilket ville få en negativ effekt - både økonomisk og for miljøet. + + + + 0.7094972067039106 + + It also decreases emissions by avoiding so-called ‘ghost flights' where airlines fly almost empty aircraft to keep their slots. + + + Foranstaltningen mindsker også emissionerne, idet såkaldte "spøgelsesfly", hvor luftfartsselskaberne flyver med næsten tomme fly for at beholde deres tildelte tidspunkter, undgås. + + + + 0.9414634146341463 + + Given the urgency, the Commission will in due course present a legislative proposal and calls on the European Parliament and the Council to swiftly adopt this measure in co-decision procedure." + + + Der er ingen tid at spilde, og derfor vil Kommissionen snarest fremsætte et lovgivningsforslag, som det opfordrer Europa-Parlamentet og Rådet til hurtigt at vedtage gennem den fælles beslutningsprocedure." + + + + 0.8104575163398693 + + Background: An airport slot is the right of an aircraft to take off or land at a congested airport at a certain time of day. + + + Baggrund: Ankomst- og afgangstidspunkter er et luftfartøjs ret til at lette fra eller lande i en overbelastet lufthavn på et bestemt tidspunkt af døgnet. + + + + 0.6666666666666666 + + Measures to ease impact of COVID-19 on aviation industry + + + Foranstaltninger, der skal begrænse indvirkningen af covid-19 på luftfartsindustrien + + + + 0.7491408934707904 + + Under the EU Airport Slots Regulation (EEC 95/93), airlines are subject to a ‘use it or lose it' rule, and are required to operate 80% of their allocated slots, or face losing their right to the slot in future seasons. + + + Ifølge forordningen om tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter ((EØF) nr. 95/93) er luftfartsselskaberne forpligtede til at anvende 80 % af de tildelte ankomst- og afgangstidspunkter, ellers mister de brugsretten til tidspunkterne i de efterfølgende sæsoner ("use it or lose it"-reglen). + + + + 0.8170731707317073 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission will put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. + + + For at begrænse udbruddets indvirkning vil Europa-Kommissionen fremlægge målrettet lovgivning, der midlertidigt aflaster luftfartsselskaberne med hensyn til deres forpligtelse i henhold til EU-retten til at anvende ankomst- og afgangstidspunkter. + + + + 0.9186991869918699 + + Commission proposes measures to ease impact of the COVID-19 outbreak on the aviation industry and the environment + + + Kommissionen foreslår foranstaltninger, der skal begrænse covid-19-udbruddets indvirkning på luftfartsindustrien og miljøet + + + + 0.8157894736842105 + + The five proposed measures are: + + + De fem foreslåede foranstaltninger er: + + + + 0.8141592920353983 + + The Commission will continue to do all it can to support European governments and citizens." + + + Kommissionen vil fortsat gøre alt, hvad der står i dens magt, for at støtte de europæiske regeringer og borgere." + + + + 1.0119047619047619 + + Member States now have the possibility to comment on the Commission's draft proposal. + + + Medlemsstaterne har nu lejlighed til at kommentere Kommissionens udkast til forslag. + + + + 0.7545454545454545 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: + + + + 0.9753086419753086 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place next week. + + + Kommissionen tilsigter at få den ændrede midlertidige ramme på plads i næste uge. + + + + 0.9545454545454546 + + "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires decisive, fast and - most importantly - coordinated action. + + + "Imødegåelsen af coronavirusudbruddets økonomiske konsekvenser kræver en resolut, hurtig og - vigtigst af alt - koordineret indsats. + + + + 0.7741935483870968 + + Even more aid can be granted, if Member States cooperate across borders. + + + Støtten kan forhøjes yderligere, hvis medlemsstaterne samarbejder på tværs af landegrænserne. + + + + 0.8823529411764706 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Coronavirus: Erklæring fra Kommissionen om høring af medlemsstaterne + + + + 0.9929078014184397 + + The Commission is now proposing to extend the Temporary Framework by adding additional support possibilities for five types of aid measures. + + + Kommissionen foreslår nu at udvide den midlertidige ramme ved at tilføje yderligere støttemuligheder for fem typer af støtteforanstaltninger. + + + + 0.8733333333333333 + + This possibility complements that of taking general measures available to all companies, which would fall outside the scope of EU State aid control (as already clarified in the Commission Communication of 13 March and the existing State aid Temporary Framework). + + + Denne mulighed supplerer muligheden for at træffe generelle foranstaltninger, som alle virksomheder kan benytte sig af, hvilket ikke er omfattet af EU's statsstøttekontrol (dette blev allerede præciseret i Kommissionens meddelelse af 13. marts og i de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte). + + + + 0.8277153558052435 + + Within just a few days, the Commission has taken 14 State aid decisions based on this Temporary Framework to approve 22 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + Inden for blot få dage har Kommissionen truffet 14 statsstøtteafgørelser med udgangspunkt i denne midlertidige ramme og godkendt 22 nationale foranstaltninger, hvormed der tilvejebringes hårdt tiltrængt likviditet til europæiske virksomheder i disse vanskelige tider. + + + + 1.0677966101694916 + + The targeted support possibilities give Member States more flexibility to intervene selectively on the basis of greatest need. + + + De målrettede støttemuligheder øger medlemsstaternes fleksibilitet til selektivt at gribe ind, hvor behovet er størst. + + + + 1.0091324200913243 + + This enables Member States to make available public short-term export credit insurance in light of the increasing insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries in the current coronavirus crisis. + + + Dermed kan medlemsstaterne stille kortfristet eksportkreditforsikring til rådighed i lyset af den voksende mangel på privat forsikringskapacitet i forbindelse med eksport til alle lande i den nuværende coronaviruskrise. + + + + 0.7384615384615385 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to help companies in this difficult time. + + + EU's statsstøtteregler rummer en værktøjskasse, som medlemsstaterne kan bruge til at hjælpe virksomhederne i denne vanskelige tid. + + + + 0.9545454545454546 + + More support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis. + + + Mere støtte til forskning og udvikling (F&U) vedrørende coronavirus for at imødegå den aktuelle sundhedskrise. + + + + 0.9402173913043478 + + Finally, the Commission has today decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit Communication . + + + Endelig har Europa-Kommissionen i dag besluttet midlertidigt at fjerne alle lande fra listen over lande, hvor der består "ordinære risici", i meddelelsen om kortfristet eksportkredit . + + + + 0.7959183673469388 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on the proposal to extend State aid Temporary Framework + + + Coronavirus: Erklæring fra Kommissionen om høring af medlemsstaterne om forslaget om udvidelse af de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte + + + + 0.8785046728971962 + + Member States can also grant no-loss guarantees to provide incentives for companies to invest. + + + Medlemsstaterne kan også stille "nulunderskuds"-garantier for at tilskynde virksomhederne til at investere. + + + + 0.890625 + + We will also enable Member States to give targeted support to save jobs in sectors and regions that are hit particularly hard by the outbreak, by relieving them from tax payment and social contributions or giving wage subsidies. + + + Vi vil også åbne mulighed for, at medlemsstaterne kan yde målrettet støtte for at redde arbejdspladser i brancher og regioner, der er særlig hårdt ramt af udbruddet, ved at lempe kravene om indbetaling af skat og sociale bidrag eller ved at yde løntilskud. + + + + 0.9377431906614786 + + Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of employers' social security contributions to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hardest hit by the outbreak. + + + Målrettet støtte i form af henstand med indbetaling af skat og/eller suspension af arbejdsgivernes socialsikringsbidrag med henblik på at undgå afskedigelser på grund af coronaviruskrisen i bestemte regioner eller brancher, der er hårdest ramt af udbruddet. + + + + 0.9732620320855615 + + Targeted support in the form of wage subsidies for employees to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hit hardest by the outbreak. + + + Målrettet støtte i form af løntilskud til ansatte med henblik på at undgå afskedigelser på grund af coronaviruskrisen i bestemte regioner eller brancher, der er hårdest ramt af udbruddet. + + + + 0.813953488372093 + + We will add to this toolbox to enable Member States to support companies that develop, test and produce much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medical devices and protective equipment. + + + Vi vil lægge flere værktøjer i denne værktøjskasse, så medlemsstaterne får mulighed for at støtte de virksomheder, der udvikler, tester og fremstiller meget tiltrængte produkter til bekæmpelse af coronavirus, f.eks. vacciner, medicinsk udstyr og værnemidler. + + + + 0.8317307692307693 + + More support for the production of products relevant to tackle to coronavirus outbreak,such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Mere støtte til fremstilling af produkter, som er relevante for at tackle coronavirusudbruddet, såsom vacciner, medicinsk udstyr eller medicinske anordninger samt beskyttelsesmateriale og desinfektionsmidler. + + + + 0.895397489539749 + + More support for the construction and upgrading of testing facilities for products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Mere støtte til opbygning og opgradering af testfaciliteter for produkter, som er relevante for at tackle coronavirusudbruddet såsom vacciner, medicinsk udstyr eller medicinske anordninger samt beskyttelsesmateriale og desinfektionsmidler. + + + + 1.7518796992481203 + + This evening, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to extend the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + I aftes sendte Kommissionen et udkast til forslag om at udvide den midlertidige ramme for statsstøtte til høring hos medlemsstaterne. + + + + 0.8817204301075269 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place by next week. + + + Kommissionen sigter mod at få de ændrede midlertidige rammebestemmelser på plads i næste uge. + + + + 0.8957345971563981 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Our shared priority faced with the coronavirus crisis is protecting the health of all European citizens. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Vores fælles prioritet i denne coronaviruskrise er at beskytte alle de europæiske borgeres sundhed. + + + + 0.9126984126984127 + + Furthermore, the draft proposal aims to ensure that the State is sufficiently remunerated for the risks it assumes. + + + I udkastet til forslag tilstræbes det desuden at sikre, at staten får et tilstrækkeligt afkast af den risiko, den påtager sig. + + + + 0.9925373134328358 + + We continue working with Member States to make sure that the European economy can weather this storm, and bounce back even stronger." + + + Vi vil fortsat samarbejde med medlemsstaterne om at sikre, at den europæiske økonomi klarer skærene og vender endnu stærkere tilbage." + + + + 1.0 + + This can in particular be important for interventions by Member States to prevent hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + Dette kan navnlig være relevant, når medlemsstaterne griber ind for at forhindre udenlandske fjendtlige overtagelser af strategiske virksomheder. + + + + 0.8646616541353384 + + The Commission has also adopted 4 decisions on 4 national measures under article 107.2(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union on aid to compensate for exceptional circumstances, such as the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har også truffet fire afgørelser om fire nationale foranstaltninger i henhold til artikel 107, stk. 2, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedrørende støtte til kompensation for særlige omstændigheder såsom coronavirusudbruddet. + + + + 0.803448275862069 + + Since its adoption on 19 March 2020, the Commission has taken 39 State aid decisions based on the Temporary Framework to approve 49 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + Siden vedtagelsen den 19. marts 2020 har Kommissionen truffet 39 statsstøtteafgørelser med udgangspunkt i de midlertidige rammebestemmelser og godkendt 49 nationale foranstaltninger, hvormed der tilvejebringes hårdt tiltrængt likviditet til europæiske virksomheder i disse vanskelige tider. + + + + 0.9166666666666666 + + In total, the Commission has adopted 43 decisions approving 53 national measures in relation to the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har i alt truffet 43 afgørelser om godkendelse af 53 nationale foranstaltninger i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.8076923076923077 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 , which increased possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + De midlertidige rammebestemmelser blev første gang ændret den 3. april 2020 for at øge mulighederne for at yde offentlig støtte til forskning, afprøvning og fremstilling af produkter, der er relevante for bekæmpelsen af coronavirusudbruddet, samt til beskyttelse af job og yderligere understøttelse af økonomien. + + + + 1.0829493087557605 + + Separately, if support were to be granted at European level, taking into account the EU common interest, the risk of distortion to the Single Market would be lower, which would therefore require less stringent conditions to be imposed. + + + Hvis støtten til gengæld ydes på europæisk plan under hensyntagen til EU's fælles interesser, ville risikoen for konkurrencefordrejninger i det indre marked være lavere, hvilket ville kræve mindre strenge betingelser. + + + + 0.9395973154362416 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support in the form of equity or hybrid capital instruments to these severely affected companies, provided that it is the most appropriate means of support and subject to clear conditions. + + + Kommissionen har derfor iværksat en høring af medlemsstaterne om muligheden for at yde offentlig støtte i form af egenkapital eller hybride kapitalinstrumenter til disse hårdt ramte virksomheder, forudsat at det er den mest hensigtsmæssige form for støtte, og at den ydes på helt klare betingelser. + + + + 0.7352941176470589 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to further expand State aid Temporary Framework to recapitalisation measures + + + Coronavirus: Kommissionens erklæring om høring af medlemsstaterne om forslaget om yderligere udvidelse af de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte til at omfatte rekapitaliseringsforanstaltninger + + + + 1.0363036303630364 + + The proposed broadening of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility of Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Den foreslåede udvidelse af de midlertidige rammebestemmelser til at omfatte støtte i form af rekapitalisering supplerer medlemsstaternes mulighed for at erhverve aktier i virksomhederne til markedspris eller på linje med private aktionærer, hvilket i princippet falder uden for EU's statsstøttekontrol. + + + + 1.0168918918918919 + + Finally, it also requires Member States to develop an exit strategy, in particular from large companies that have seen a higher equity participation by the the State, with the goal of making sure that they can return to viability without further need for State support when the economy has stabilised. + + + Endelig kræves det også, at medlemsstaterne udvikler en exitstrategi, navnlig for større virksomheder, hvor staten har tegnet sig for en større andel af kapitalen, for at sikre, at virksomhederne atter kan blive rentable uden yderligere behov for statsstøtte, når økonomien igen er blevet stabil. + + + + 0.851063829787234 + + Against this background, well-targeted public interventions providing recapitalisations to companies in need could reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + I den forbindelse kunne målrettede offentlige indgreb, hvor der ydes støtte til rekapitaliseringen af nødlidende virksomheder, hjælpe med at nedbringe risikoen for EU's økonomi som helhed. + + + + 0.794425087108014 + + They will also be subject to clear conditions as regards the State's entry, remuneration and exit from the companies concerned, strict governance provisions and appropriate measures to limit potential distortions of competition. + + + De vil også være underlagt klare betingelser med hensyn til statens indtræden i og udtræden af den berørte virksomhed samt dens aflønning for deltagelse, såvel som strenge bestemmelser vedrørende ledelsen og passende foranstaltninger til at begrænse potentielle konkurrencefordrejninger. + + + + 0.8765432098765432 + + Since such public interventions may have a significant impact on competition in the Single Market, they should remain measures of last-resort. + + + Eftersom denne type offentlige foranstaltninger kan have betydelige virkninger på konkurrencen i det indre marked, bør de udelukkende træffes som en sidste udvej. + + + + 0.935251798561151 + + The resulting losses can trigger a decrease of the companies' equity and negatively impact their ability to borrow on the markets. + + + De deraf følgende tab kan føre til en forringelse af virksomhedernes egenkapital og hæmme deres muligheder for at optage lån på markederne. + + + + 0.8731884057971014 + + It therefore complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Ændringerne supplerer derfor de redskaber, som medlemsstaterne allerede råder over, jf. Kommissionens retningslinjer , for at sikre en stærk tilgang i hele EU til screening af udenlandske investeringer under denne folkesundhedskrise og den deraf følgende økonomiske sårbarhed. + + + + 0.9386973180076629 + + We will make sure that taxpayers are sufficiently remunerated for their investment, and companies that receive capital support are subject to controls and governance provisions that limit possible distortions to competition in the Single Market. + + + Vi vil sørge for, at skatteborgerne får et tilstrækkeligt afkast af investeringen, og at de virksomheder, der modtager kapitalstøtte, er underlagt kontrol og bestemmelser vedrørende ledelsen, der begrænser eventuelle konkurrencefordrejninger i det indre marked. + + + + 1.1290322580645162 + + Since national public support for the recapitalisation of some companies can be highly distortive for competition in the EU Single Market, the Commission is proposing a number of safeguards on the conditions for granting State aid as well as for the behaviour of the companies benefitting from it, both on the market and in terms of their governance. + + + Eftersom national offentlig støtte til rekapitalisering af visse virksomheder kan medføre betydelige konkurrencefordrejninger i EU's indre marked, foreslår Kommissionen en række sikkerhedsklausuler vedrørende betingelserne for at yde statsstøtte samt de støttemodtagende virksomheders markedsadfærd og ledelse. + + + + 0.6821705426356589 + + Following the amendment of last week, we will further extend the State aid Temporary Framework to enable Member States to recapitalise companies when necessary and appropriate. + + + Efter ændringen i sidste uge vil vi nu følge op og udvide de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte yderligere med henblik på at give medlemsstaterne mulighed for at støtte rekapitaliseringen af virksomheder, når det er nødvendigt og hensigtsmæssigt. + + + + 0.8529411764705882 + + For many European companies the emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, affect their ability to produce goods or supply services, and have led to a significant decrease in demand. + + + De nødforanstaltninger, som medlemsstaterne har skullet sætte i værk for at imødegå coronavirusudbruddet, påvirker mange europæiske virksomheders evne til at fremstille varer eller levere tjenester, ligesom foranstaltningerne har medført et kraftigt fald i efterspørgslen. + + + + 0.9390862944162437 + + At the same time, the emergency measures are putting a strain on many companies that face a reduction in equity, with negative consequences on their ability to finance their activities. + + + På samme tid lægger nødforanstaltningerne et enormt pres på mange virksomheder, som står over for en forringelse af deres egenkapital, hvilket hæmmer deres evne til at finansiere deres aktiviteter. + + + + 0.9209039548022598 + + The Commission is now proposing to extend further the scope of the Temporary Framework by enabling Member States to provide recapitalisations to companies in need. + + + Kommissionen foreslår nu at udvide de midlertidige rammebestemmelser yderligere ved at give medlemsstaterne mulighed for at støtte rekapitaliseringen af nødlidende virksomheder. + + + + 1.5153374233128833 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har i dag sendt et udkast til forslag om yderligere at udvide de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte til høring hos medlemsstaterne. + + + + 1.0 + + We still need to do much more. + + + Vi skal gøre meget mere endnu. + + + + 1.2941176470588236 + + News9 May 2020Brussels + + + maj 2020Bruxelles + + + + 1.0217391304347827 + + Our Union must also be healthy and sustainable. + + + Vores Union skal også være sund og bæredygtig. + + + + 0.8409090909090909 + + Europe can play a decisive role here. + + + Europa har en afgørende rolle at spille her. + + + + 0.8641975308641975 + + After fearing for their lives, many Europeans now fear for their jobs. + + + Efter at have frygtet for deres liv frygter mange europæere nu for deres arbejde. + + + + 0.7733333333333333 + + Europe is at its best when it shows warmth and solidarity. + + + Europa viser sig fra sin bedste side, når det udviser varme og solidaritet. + + + + 1.0792079207920793 + + We are also thankful for the spirit of solidarity and civic responsibility that European citizens have shown. + + + Vi er også taknemmelige for den ånd af solidaritet og samfundsansvar, som Europas borgere har udvist. + + + + 0.9230769230769231 + + Across our continent, more than 100,000 have died because of the coronavirus in the last months. + + + Over hele kontinentet er mere end 100.000 mennesker døde de seneste måneder som følge af coronavirussen. + + + + 0.839622641509434 + + And we must be closer to citizens, making our Union more transparent and more democratic. + + + Og vi skal være tættere på borgerne, ligesom vores Union skal gøres mere gennemsigtig og mere demokratisk. + + + + 0.8888888888888888 + + And we need to prepare for the recovery. + + + Vi skal også gøre os klar til genopretningen. + + + + 0.8846153846153846 + + As leaders of the three main EU institutions, our thoughts today are first with all those who have lost loved ones. + + + Som lederne af de tre vigtigste EU-institutioner går vores tanker i dag først og fremmest til alle dem, der har mistet deres kære. + + + + 0.9803921568627451 + + We must do the same and recognise that we will need new ideas and tools to support our own recovery. + + + Vi skal gøre som de og erkende, at vi får brug for nye ideer og redskaber til vores egen genopretning. + + + + 0.9555555555555556 + + One lesson to learn from this crisis is the importance of listening to scientific advice and taking action before it is too late. + + + En lære, der kan drages af den nuværende krise, er vigtigheden af at lytte til videnskabelig rådgivning og handle, før det er for sent. + + + + 0.8041958041958042 + + We have made 100 billion Euros available to keep Europeans in jobs, by supporting national short-time work systems. + + + Vi har stillet 100 milliarder euro til rådighed for at holde europæere i arbejde ved at yde støtte til nationale ordninger for korttidsarbejde. + + + + 1.2571428571428571 + + Europe must emerge stronger from this crisis + + + Europa skal gå styrket ud af krisen + + + + 0.7798165137614679 + + We transformed the European Stability Mechanism into an instrument to fight COVID-19. + + + Vi har omformet den europæiske stabilitetsmekanisme, så den nu er blevet et instrument i kampen mod covid-19. + + + + 0.8557692307692307 + + We must continue to do all we can to support research into a vaccine for the coronavirus. + + + Vi skal fortsætte med at gøre alt, hvad vi kan, for at støtte forskningen i en vaccine imod coronavirus. + + + + 0.96 + + We are at a time of temporary fragility and only a strong European Union can protect our common heritage and the economies of our Member States. + + + Vi befinder os i en tid præget af forbigående svaghed, og kun en stærk Europæisk Union kan beskytte vores fælles arv og vores medlemslandes økonomier. + + + + 1.0869565217391304 + + Yesterday, we commemorated the 75th anniversary of the end of World War II. + + + I går kunne vi markere 75-året for afslutningen på Anden Verdenskrig. + + + + 0.8410596026490066 + + We must recognise that the Europe that will come out of this crisis cannot and will not be the same as the one that entered it. + + + Vi skal gøre os klart, at det Europa, der kommer ud på den anden side af krisen, ikke kan og ikke vil være det samme, som det, der trådte ind i krisen. + + + + 0.9836065573770492 + + Hundreds of millions have faced unprecedented restrictions in their daily lives to help contain the spread of the virus. + + + Flere hundrede millioner har oplevet hidtil usete indskrænkninger i deres daglige liv for at inddæmme virussens spredning. + + + + 1.158878504672897 + + Europe must emerge stronger from this crisis: Joint op-ed by President Sassoli, President Michel and President von der Leyen + + + Europa skal gå styrket ud af krisen: fælles kronik af David Sassoli, Charles Michel og Ursula von der Leyen + + + + 0.8516129032258064 + + We must always remember the horrors and barbarism of war and the sacrifices made to end it. Today, we reflect on what happened next. + + + Vi skal altid mindes krigens rædsler og barbari og de ofre, der blev bragt for at sætte en stopper for dem. I dag reflekterer vi over det, der siden skete. + + + + 0.7983870967741935 + + We cannot put off addressing climate change and must build our recovery on the European Green Deal. + + + Vi kan ikke vente med at gøre noget ved klimaforandringerne, og vores genopretning skal bygge på den europæiske grønne pagt. + + + + 0.8723404255319149 + + We must restart Europe's economic engine. + + + Vi skal sparke gang i Europas økonomiske motor. + + + + 0.8876404494382022 + + Let us remember the 1950s generation who believed that a better Europe and better world could be built out of the ruins of war - and then went on to build it. + + + Lad os mindes 1950'er-generationen, som troede på, at det var muligt at opbygge et bedre Europa og en bedre verden ud af krigens ruiner - og derefter gik i gang med at bygge det. + + + + 0.9893617021276596 + + Let us remember the spirit of Robert Schuman and his peers - inventive, daring and pragmatic. + + + Lad os huske på ånden fra Robert Schuman og hans samtidige - opfindsomhed, mod og pragmatisme. + + + + 0.9217877094972067 + + The Conference on the Future of Europe, which had been planned to launch today and was only delayed due to the pandemic, will be essential in developing these ideas. + + + Konferencen om Europas fremtid, som var planlagt til at blive skudt i luften i dag og kun er blevet udskudt på grund af pandemien, bliver afgørende for udviklingen af disse ideer. + + + + 1.3676470588235294 + + The 70th anniversary of the Schuman Declaration comes at another moment of crisis for Europe. + + + 70-året for Schumanerklæringen falder midt i en ny krise for Europa. + + + + 0.8893129770992366 + + Against this dark backdrop, on May 9, French Foreign Minister Robert Schuman outlined his vision for how Europe could achieve this objective, by creating common institutions to make war not just unthinkable but materially impossible. + + + Dette var den dystre baggrund, hvorpå den franske udenrigsminister Robert Schuman den 9. maj 1950 fremlagde sin vision for, hvordan Europa kunne opnå dette mål ved at oprette fælles institutioner, som ikke alene ville gøre krig utænkelig, men også fysisk umulig. + + + + 0.9384615384615385 + + As our Member States are tentatively and gradually lifting lockdowns and restrictions, the first priority must remain saving lives and protecting the most vulnerable in our societies. + + + Nu hvor medlemsstaterne forsøgsvis og gradvis er begyndt at ophæve nedlukningerne og begrænsningerne, skal førsteprioriteten fortsat være at redde liv og beskytte de mest sårbare i vores samfund. + + + + 0.9462025316455697 + + The success of the coronavirus global response pledging conference of 4 May, which has raised 7,4 billion euros and has brought under the same roof global health organisations to work together on vaccines, treatments and diagnostics, shows just how rapidly the world can rally behind a common cause. + + + Den vellykkede verdensomspændende donorkonference om coronavirus den 4. maj, som endte med at indsamle 7,4 milliarder euro og har samlet globale sundhedsorganisationer under samme tag i samarbejdet om at udarbejde vacciner, behandlinger og diagnosetests, viser, hvor hurtigt verdenssamfundet kan samle sig om en sag. + + + + 0.9863013698630136 + + His words changed the course of history and laid the foundations on which his generation and future ones built the European Union we have today. + + + Schumans ord ændrede historiens gang og lagde grundstenen, hvorpå både hans og kommende generationer opbyggede den Europæiske Union, vi har i dag. + + + + 0.9338842975206612 + + At the same time, all Member States must have the fiscal space needed to deal with the ongoing medical emergency. + + + Samtidig skal medlemsstaterne have det nødvendige finanspolitiske råderum til at håndtere den igangværende sundhedskrise. + + + + 0.9384615384615385 + + But also the delivery drivers, shop assistants, police officers, all those working to ensure that daily life can continue. + + + Men også til dem, der bringer varer frem, butiksansatte, politifolk og til alle dem, hvis arbejde gør, at hverdagen kan fortsætte. + + + + 0.9597989949748744 + + The millions who have volunteered to help in whatever way they can during the crisis, be it shopping for an elderly neighbour, stitching face masks, or raising money to give to those in need. + + + De millioner, der på frivillig basis engagerer sig i at hjælpe der, hvor de kan, under krisen, hvad enten de handler ind for en ældre nabo, syr ansigtsmasker eller indsamler penge til folk med behov. + + + + 0.9120879120879121 + + We need to sustain this mobilisation and keep the world united against coronavirus. + + + Vi skal opretholde denne mobilisering og fastholde det globale sammenhold imod coronavirus. + + + + 0.7402597402597403 + + And the European Central Bank provided unprecedented support to ensure lending to people and businesses continued. + + + Og Den Europæiske Centralbank har i et hidtil uset omfang igangsat støtteordninger, der skal sikre, at borgere og virksomheder fortsat har adgang til lån. + + + + 1.0503597122302157 + + If we learn those lessons, if we remain united in solidarity and behind our values, then Europe can again emerge from crisis stronger than before. + + + Hvis vi tager ved lære af dem, og hvis vi i solidaritet slutter op om vores værdier, kan Europa endnu en gang komme styrket ud af en krise. + + + + 0.8666666666666667 + + We took unprecedented decisions to ensure national governments had the fiscal capacity they needed to tackle the immediate crisis. + + + Vi har truffet beslutninger uden fortilfælde, der har givet de nationale regeringer det finanspolitiske råderum til at håndtere den umiddelbare krise. + + + + 0.9932885906040269 + + Europe acted boldly to ensure that the single market could still function, allowing medical supplies to arrive where doctors and nurses needed them, ventilators to arrive where they could save lives, and food and essential goods to get to our shops where Europeans could find them on the shelves. + + + Europa har handlet modigt og sikret, at det indre marked blev opretholdt, så medicinsk udstyr og lægemidler stadig kan nå frem til der, hvor læger og sygeplejersker har brug for dem, respiratorer til der, hvor de redder liv, og fødevarer og andre fornødenheder til vores butikshylder i hele Europa. + + + + 0.782608695652174 + + Print friendly pdf + + + dansk (43.442 kB - PDF) + + + + 0.773109243697479 + + Our gratitude is to the essential workers who have continued to work throughout this crisis. + + + Vores taknemmelighed går til dem, der har fortsat deres arbejde med at udføre samfundskritiske funktioner under krisen. + + + + 1.1135135135135135 + + In 1950, Europe was in crisis, still devastated physically and economically by the effects of World War II, and politically searching for a way to ensure that the horrors of the war could never be repeated. + + + Kontinentet var lagt øde fysisk og økonomisk af Anden Verdenskrig, og politisk var det på jagt efter at finde en måde, der skulle forhindre, at krigens rædsler nogensinde blev gentaget. + + + + 1.1122448979591837 + + They showed that getting out of moments of crisis required new political thinking and breaking from the past. + + + For de viste, at det kræver politisk nytænkning og et brud med fortiden at gøre sig fri af kriser. + + + + 0.8586956521739131 + + Those on the frontline in our hospitals and care homes, fighting to save lives. + + + Til dem, der står i forreste linje i kampen for at redde liv på vores sygehuse og plejehjem. + + + + 1.2 + + The EU and its Member States are parties to the Aarhus Convention. + + + EU og dets medlemsstater er parter i Århuskonventionen. + + + + 1.130952380952381 + + The Commission is closely monitoring the implementation of these obligations at national level. + + + Kommissionen overvåger nøje gennemførelsen af disse forpligtelser på nationalt plan. + + + + 0.9122807017543859 + + Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs + + + Det indre marked, erhvervspolitik, iværksætteri og SMV'er + + + + 1.1063829787234043 + + Although some progress has been made, Ireland has not been complying with the rules since December 2003. + + + Selv om der er gjort visse fremskridt, har Irland ikke overholdt reglerne siden december 2003. + + + + 0.746268656716418 + + High NO2 concentrations pose risk to human health. + + + Høje NO2koncentrationer indebærer en risiko for menneskers sundhed. + + + + 0.9428571428571428 + + This renders the scope of the Directive narrower than appropriate. + + + Dette gør direktivets anvendelsesområder snævrere end hensigtsmæssigt. + + + + 0.87 + + Recent money laundering scandals have revealed the need for stricter rules at EU level. + + + De seneste skandaler om hvidvask af penge har vist, at der er behov for strengere regler på EU-plan. + + + + 1.1304347826086956 + + Taxation and Customs Union + + + Beskatning og toldunion + + + + 1.0495049504950495 + + The judgement of the Court concerns 68 landfills, out of which only 20 have definitely been closed so far. + + + Domstolens dom vedrører 68 deponeringsanlæg, hvoraf kun 20 er blevet lukket definitivt indtil videre. + + + + 0.8240740740740741 + + The Commission has determined that Cypriot law may entail publication beyond this period. + + + Kommissionen har fastslået, at den cypriotiske lovgivning kan indebære offentliggørelse efter denne periode. + + + + 0.9830508474576272 + + They have difficulties in understanding what is at stake and they cannot easily comprehend the law and their rights. + + + De har svært ved at forstå, hvad der står på spil, og de har ikke en klar forståelse af loven eller deres rettigheder. + + + + 1.0941176470588236 + + Children involved in criminal proceedings are particularly vulnerable due to their young age. + + + Børn, der er mistænkt i straffesager, er særlig sårbare på grund af deres unge alder. + + + + 0.9818181818181818 + + In 2015 the Court confirmed the Commission's findings. + + + I 2015 bekræftede Domstolen Kommissionens konklusioner. + + + + 0.9453125 + + The implementation of a new and enhanced version of ERRU requires Member States to adapt their systems at national level. + + + Gennemførelsen af en ny og forbedret version af ERRU forudsætter, at medlemsstaterne tilpasser deres systemer på nationalt plan. + + + + 0.8958333333333334 + + By January 2020, most of the necessary work for the closure, sealing and regeneration of the rest of the 48 landfills sites had not yet been planned, approved or initiated. + + + Pr. januar 2020 var størstedelen af det nødvendige arbejde med henblik på at lukke, forsegle og genoprette resten af de 48 deponeringsanlæg endnu ikke blevet planlagt, godkendt eller iværksat. + + + + 0.9552238805970149 + + That is why EU rules should be implemented and supervised efficiently in order to combat crime and protect our financial system. + + + Derfor bør EU-reglerne gennemføres og overvåges effektivt med henblik på at bekæmpe kriminalitet og beskytte vores finansielle system. + + + + 1.0555555555555556 + + This is to ensure that any security issue is swiftly detected and corrected. + + + Målet er at sikre, at sikkerhedsproblemer hurtigt opdages og korrigeres. + + + + 1.0823529411764705 + + Legal aid is essential to ensure that the right of access to a lawyer is an effective right. + + + Retshjælp er afgørende for at sikre, at retten til advokatbistand er en effektiv ret. + + + + 0.8301886792452831 + + This helps ensure that information services are compatible and consistent across the EU. + + + Dette er med til at sikre, at informationstjenesterne er indbyrdes kompatible og sammenhængende i hele EU. + + + + 0.8214285714285714 + + Overview by policy area + + + Oversigt efter politikområde + + + + 0.9834710743801653 + + Most of the shortcomings concern the fact that some key requirements are either lacking or unclear in the national law. + + + De fleste mangler vedrører det faktum, at visse væsentlige krav enten mangler eller er uklare i den nationale lovgivning. + + + + 1.150943396226415 + + The Commission continues monitoring the broadcasting markets across Europe, with a view to ensuring a level playing field. + + + Kommissionen overvåger fortsat TV-markederne i hele Europa med henblik på at sikre lige konkurrencevilkår. + + + + 0.6434782608695652 + + Despite some progress, full compliance is not expected in the near future. + + + Til trods for visse fremskridt forventes det ikke, at reglerne vil blive overholdt fuldt ud i den nærmeste fremtid. + + + + 0.9405405405405406 + + Under the Directive, Member States agreed to the development of a coherent European Natura 2000 network by proposing to the Commission adequate Sites of Community Importance. + + + I henhold til direktivet blev medlemsstaterne enige om udviklingen af et sammenhængende europæisk Natura 2000-net ved at foreslå Kommissionen egnede lokaliteter af fællesskabsbetydning. + + + + 0.6628571428571428 + + It could also harm all the other Member States who need to send and receive administrative information from Romania. + + + Forsømmelsen kan også være til skade for de øvrige medlemsstater, som har behov for at sende administrative oplysninger til og modtage administrative oplysninger fra Rumænien. + + + + 0.9841269841269841 + + Belgium is asked to ensure full compliance with the Directive. + + + Belgien anmodes om at sikre, at direktivet overholdes fuldt ud. + + + + 1.0944444444444446 + + Austria has not correctly transposed a wide range of technical provisions, even if most of the transposition problems do not concern the whole of Austria but only certain sectors or certain Länder. + + + Østrig har ikke gennemført en række tekniske bestemmelser korrekt, selv om de fleste gennemførelsesproblemerne ikke vedrører hele Østrig, men kun visse sektorer eller visse Länder. + + + + 1.011049723756906 + + Since these hauliers do not have an operating centre in Denmark, they need parking space to carry out their activities and to comply with the EU obligations on driving and rest times. + + + Da disse transportvirksomheder ikke har et driftscenter i Danmark, har de brug for parkeringspladser for kunne udføre deres aktiviteter og overholde EU-kravene om køre- og hviletid. + + + + 1.0397350993377483 + + This information will also ensure that passengers are better prepared should disruptions occur, and support travellers with disabilities or reduced mobility. + + + Oplysningerne skal også sikre, at passagererne er bedre forberedt, hvis der opstår afbrydelser, og støtte rejsende med handicap eller nedsat mobilitet. + + + + 0.8228571428571428 + + The Commission published a six-point Action Plan on 7 May to further strengthen the EU's fight against money laundering and terrorist financing. + + + Kommissionen offentliggjorde den 7. maj en handlingsplan bestående af seks punkter for yderligere at styrke EU's bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. + + + + 1.064516129032258 + + In light of this, the Commission recently informed the Member States that the time periods for replies to ongoing infringement procedures launched since the beginning of the year have been extended. + + + I lyset af dette meddelte Kommissionen for nylig medlemsstaterne, at perioden for svar på igangværende traktatbrudsprocedurer, der er iværksat siden starten af året, er blevet forlænget. + + + + 0.8970588235294118 + + For more information, please refer to the full press release. + + + For yderligere oplysninger henvises til den fulde pressemeddelelse . + + + + 1.092783505154639 + + Together with the Market Abuse Regulation , the Directive guarantees the efficiency, transparency and trustworthiness of European financial markets and contributes to the completion of the Capital Markets Union . + + + Sammen med markedsmisbrugsforordningen sikrer direktivet de europæiske finansielle markeders effektivitet, gennemsigtighed og troværdighed og bidrager til fuldførelsen af kapitalmarkedsunionen . + + + + 1.0178571428571428 + + To this day, Germany still has to notify the Commission of transposition measures in five of the sixteen ‘Länder'. + + + Tyskland mangler stadig at underrette Kommissionen om gennemførelsesforanstaltningerne i fem af de 16 delstater. + + + + 0.943127962085308 + + In France, such a procedure exists but the deadline of one month given to the independent body to provide its opinion has been repeatedly exceeded, reaching an average of four months in recent years. + + + I Frankrig eksisterer der sådan en procedure, men fristen på en måned for at få en udtalelse fra et uafhængigt organ er gentagne gange blevet overskredet og har nået et gennemsnit på fire måneder i de senere år. + + + + 1.0104166666666667 + + The concerned two Member States and the United Kingdom have so far failed to deliver this report. + + + De berørte to medlemsstater og Det Forenede Kongerige har hidtil ikke forelagt en sådan rapport. + + + + 0.8666666666666667 + + This Regulation requires Member States to regularly update their national aviation security legislation. + + + I henhold til forordningen skal medlemsstaterne regelmæssigt ajourføre deres nationale lovgivning om luftfartssikkerhed. + + + + 1.1732283464566928 + + In particular, in certain cases the crisis may also affect the capacity of the Member States' administrations to ensure the implementation of EU law. + + + I visse tilfælde kan krisen også berøre medlemsstaternes forvaltningers kapacitet til at sikre gennemførelsen af EU-lovgivning. + + + + 0.9787234042553191 + + Having preventive action plans and emergency plans in place, as well as clear solidarity arrangements between Member States, is essential. + + + Det er afgørende at have forebyggende handlingsplaner og beredskabsplaner på plads samt præcise solidaritetsordninger mellem medlemsstaterne. + + + + 0.8709677419354839 + + Additional reasoned opinion + + + Supplerende begrundet udtalelse + + + + 1.0 + + On 30 January 2020, the World Health Organization (WHO) declared the COVID- 19 outbreak a ‘public health emergency of international concern' and, on 11 March, characterised it as a pandemic. + + + Den 30. januar 2020 erklærede Verdenssundhedsorganisationen (WHO) covid-19-udbruddet for en folkesundhedskrise af international betydning og karakteriserede det som en pandemi den 11. marts. + + + + 0.9473684210526315 + + In 2007 and 2012 the Commission sent reasoned opinions to Italy and Bulgaria respectively. + + + I 2007 og 2012 sendte Kommissionen begrundede udtalelser til henholdsvis Italien og Bulgarien . + + + + 1.0490196078431373 + + The Regulation lays down requirements to prevent and respond to potential gas supply disruptions in the EU. + + + Forordningen fastsætter kravene for at forhindre og reagere på potentielle forsyningsafbrydelser i EU. + + + + 0.9899497487437185 + + A lack of equipment in certain control centres is effectively preventing aircraft operators from using data link services, for which the operators have been required to equip as of 5 February 2020. + + + Det manglende udstyr i visse flyvekontrolcentre forhindrer reelt luftfartøjsoperatørerne i at anvende datalink-tjenester, som de har været forpligtet til at have udstyr til siden den 5. februar 2020. + + + + 0.9485981308411215 + + Slovenia has not formally updated its aviation security legislation, and therefore does not fulfil all required conditions to effectively ensure that aviation security measures are implemented correctly. + + + Slovenien har ikke formelt ajourført sin lovgivning om luftfartssikkerhed og opfylder derfor ikke alle de nødvendige betingelser for effektivt at sikre, at luftfartssikkerhedsforanstaltningerne gennemføres korrekt. + + + + 1.0625 + + Such restrictions may only be justified by overriding reasons of general interest, such as public health, and must be suitable and necessary for attaining that objective. + + + Sådanne begrænsninger kan kun begrundes i tvingende almene hensyn såsom beskyttelse af folkesundheden, og de skal være egnede og nødvendige for at nå dette mål. + + + + 0.8433734939759037 + + Aviation security: European Commission takes measures against SLOVENIA + + + Luftfartssikkerhed: Europa-Kommissionen træffer foranstaltninger over for SLOVENIEN + + + + 1.108974358974359 + + The Commission is also closing 70 cases in which the issues with the Member States concerned have been solved without the Commission needing to pursue the procedure further. + + + Kommissionen har også henlagt 70 sager, hvori problemerne med de berørte medlemsstater er blevet løst, uden at Kommissionen behøvede at gå videre med sagen. + + + + 0.9027777777777778 + + There is also currently no obligation to make publicly available the mitigating measures, which the developer proposed in order to avoid or prevent significant adverse effects on the environment. + + + Der er på nuværende tidspunkt heller ingen pligt til at offentliggøre oplysninger om de afbødende foranstaltninger, som bygherren har foreslået for at undgå eller forhindre væsentlige skadelige virkninger på miljøet. + + + + 0.9583333333333334 + + In European arrest warrant proceedings, a right to legal aid applies both in the Member States that executes it and in the Member State where it has been issued. + + + I sager vedrørende europæiske arrestordrer finder retten til retshjælp både anvendelse i den medlemsstat, der fuldbyrder den, og i den medlemsstat, hvor den er udstedt. + + + + 0.8827838827838828 + + Since 2014 the administrative burdens are further reduced and the level of environmental protection and public participation improved, while making business decisions on public and private investments more sound, predictable and sustainable. + + + Siden 2014 er de administrative byrder mindsket yderligere, og miljøbeskyttelsen og offentlighedens deltagelse er forbedret, samtidig med at forretningsmæssige beslutninger om offentlige og private investeringer er blevet mere velunderbyggede, forudsigelige og bæredygtige. + + + + 0.8607594936708861 + + Following a careful examination of the facts of the cases as well as relevant market, regulatory and judicial developments, the Commission found that it is no longer opportune to continue the proceedings. + + + Efter en omhyggelig gennemgang af de faktiske omstændigheder i sagerne samt udviklingen på markedet og den lovgivningsmæssige og retlige udvikling har Kommissionen konkluderet, at det ikke længere er hensigtsmæssigt at fortsætte sagerne. + + + + 0.864 + + In practice, this is either very difficult or cumbersome for foreign payment service providers to establish. + + + I praksis er det enten meget vanskeligt eller byrdefuldt for udenlandske betalingstjenesteudbydere at opnå denne godkendelse. + + + + 0.9844961240310077 + + The Directive ensures that the impact on the environment of public and private projects is assessed before they are authorised. + + + Med direktivet sikres det, at der foretages en vurdering af offentlige og private projekters miljøkonsekvenser, før de godkendes. + + + + 1.024390243902439 + + Unjustified obstacles can undermine our collective efforts to keep freight moving freely and efficiently across the EU, and our capacity to fight this unprecedented crisis, in the spirit of European solidarity. + + + Uberettigede hindringer kan underminere vores fælles indsats for at sikre uhindret godstransport på tværs af EU og vores kapacitet til at bekæmpe denne hidtil usete krise i en ånd af europæisk solidaritet. + + + + 0.8366013071895425 + + Romania is already running an outdated version of the IT system and has not taken the necessary measures to use the new version. + + + Rumænien anvender en version af IT-systemet, som allerede er forældet, og har ikke truffet de nødvendige foranstaltninger til at anvende den nye version. + + + + 0.813953488372093 + + However, the Commission is of the view that Poland has failed to ensure that the Polish supervisory authority's decisions are consistent with other Member States' authorities. + + + Kommissionen er imidlertid af den opfattelse, at Polen ikke har sikret sig, at den polske tilsynsmyndigheds afgørelser er i overensstemmelse med de afgørelser, der er truffet af de øvrige medlemsstaters myndigheder. + + + + 0.94921875 + + Moreover, significant changes can be expected in the DTT sector in the context of the ongoing "reforming" process whereby Member States need to move DTT frequencies from the 700 MHz frequency band, which will be used for mobile communications. + + + Desuden kan der forventes betydelige ændringer i DTTV-sektoren i forbindelse med den igangværende omlægning, hvor medlemsstaterne er nødt til at flytte DTTV-anvendelser væk fra 700 MHz-frekvensbåndet, da dette fremover skal anvendes til mobilkommunikation. + + + + 1.0520833333333333 + + In particular, the rules on the duty to share sufficient and detailed information with other potentially affected Member States in case of accidents have not been correctly transposed into national law. + + + Især bestemmelserne om at dele tilstrækkelige og detaljerede oplysninger med andre potentielt berørte medlemsstater i tilfælde af uheld er ikke blevet gennemført korrekt i national lovgivning. + + + + 1.0 + + This is contrary to the provisions ofthe SEPA Regulation ( Regulation (EU) No 260/2012 ). + + + Dette er i strid med bestemmelserne i SEPA-forordningen ( forordning (EU) nr. 260/2012 ). + + + + 1.0483870967741935 + + Eight of these agglomerations are discharging in sensitive areas. + + + Otte af disse byområder udleder spildevand i følsomme områder. + + + + 0.9210526315789473 + + The Commission has therefore decided to send a reasoned opinion to both Greece and Poland on this matter. + + + Kommissionen har derfor besluttet at sende en begrundet udtalelse til både Grækenland og Polen om dette spørgsmål. + + + + 0.9328358208955224 + + Ireland has failed to fulfil its obligations under the Drinking Water Directive ( Directive 98/83/EC ) as regards Trihalomethane (THM) levels in drinking water supply zones and schemes, exposing almost 300,000 inhabitants to potentially health risks. + + + Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til drikkevandsdirektivet ( direktiv 98/83/EF ), for så vidt angår trihalomethan (THM) i drikkevandsforsyningsområder og -ordninger, og som følge deraf udsættes næsten 300 000 indbyggere potentielt for sundhedsrisici. + + + + 0.9473684210526315 + + The Solvency II rules are crucial for the protection of insurance policyholders and the functioning of the Single Market for insurance products. + + + Solvens II-reglerne er afgørende for beskyttelsen af forsikringstagere og for, at det indre marked for forsikringsprodukter kan fungere hensigtsmæssigt. + + + + 0.9765258215962441 + + Due to the extraordinary circumstances due to the coronavirus sanitary situation and the weakening of EU economies, it is an imperative to preserve the free movement of goods and the freedom of establishment. + + + Som følge af de ekstraordinære omstændigheder, der skyldes coronavirusudbruddet og svækkelsen af EU's økonomier, er det bydende nødvendigt at opretholde både den frie bevægelighed for varer og etableringsfriheden. + + + + 0.8951048951048951 + + Having analysed the Austrian reply received in October 2019, the Commission considers that its concerns have not been addressed. + + + Efter at have analyseret det østrigske svar, der blev modtaget i oktober 2019, mener Kommissionen ikke, at dens betænkeligheder er imødekommet. + + + + 1.0492957746478873 + + Among other shortcomings, Austria has not correctly transposed the Directive in relation to public consultation and participation in decision-making. + + + Blandt andre mangler har Østrig ikke gennemført direktivet korrekt i forbindelse med offentlige høringer og deltagelse i beslutningstagningen. + + + + 0.9032258064516129 + + As a result, these rules actually prevent the use of EU bank accounts outside Spain. + + + Derfor forhindrer de spanske regler i praksis, at der anvendes EU-bankkonti uden for Spanien. + + + + 0.816793893129771 + + Each Member State is required by Commission Implementing Regulation (EU) 29/2009 to provide these services. + + + Hver medlemsstat er i henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2009 forpligtet til at levere disse tjenester. + + + + 0.9272727272727272 + + These decisions, covering various sectors and EU policy areas, aim to ensure the proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses. + + + Afgørelserne, der omfatter forskellige sektorer og politikområder, har til formål at sikre en korrekt anvendelse af EU-retten til gavn for borgerne og erhvervslivet. + + + + 0.9273504273504274 + + The SEPA Regulation establishes technical and business requirements for credit transfers and direct debits in euro, underpinning the functioning of the Single Market for the processing of payment transactions in euro. + + + I SEPA-forordningen fastsættes tekniske og forretningsmæssige krav til kreditoverførsler og direkte debiteringer i euro som grundlag for, at det indre marked kan fungere for så vidt angår behandlingen af betalingstransaktioner i euro. + + + + 1.024390243902439 + + The Natura 2000 network shall also include the Special Areas of Protection designated under the Birds Directive (2009/147/EC). + + + Natura 2000-nettet omfatter også de særligt beskyttede områder, der er udpeget i henhold til fugledirektivet (2009/147/EF). + + + + 0.9104477611940298 + + Ultimately, multimodal travel information services will help provide travellers with an overview of all travel options available to them, while highlighting the most sustainable ones. + + + Målet er, at multimodale rejseinformationstjenester skal hjælpe de rejsende med at få et overblik over alle de rejsemuligheder, de har til rådighed, og samtidig fremhæve de mest bæredygtige muligheder. + + + + 0.9537366548042705 + + While Latvia has designated all 328 Sites of Community importance as Special Areas of Conservation, it has generally and persistently failed to set site-specific detailed conservation objectives and measures that will ensure their effective protection and restoration. + + + Mens Letland har udpeget alle 328 lokaliteter af fællesskabsbetydning som særligt beskyttede områder, har det generelt og kontinuerligt ikke fastlagt lokalitetsspecifikke detaljerede bevaringsmålsætninger og -foranstaltninger, der vil sikre en effektiv beskyttelse og genopretning. + + + + 0.9084668192219679 + + Moreover, based on exchanges with the Cypriot authorities and other investigations, it appears that the accounting documents of several Cypriot investment firms are not yet publicly available via the Cypriot business register (Department of the Registrar of Companies and Official Receiver of the Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism) for fiscal years ending more than 12 months ago. + + + På grundlag af udvekslinger med de cypriotiske myndigheder og andre undersøgelser ser det desuden ud til, at regnskabsdokumenterne for en række cypriotiske investeringsselskaber endnu ikke er offentligt tilgængelige via det cypriotiske virksomhedsregister ("Department of the Registrar of Companies and Official Receiver" i ministeriet for energi, handel, industri og turisme) for regnskabsår, der sluttede for mere end 12 måneder siden. + + + + 0.9767441860465116 + + The mechanism is discriminatory as it means that some mobile EU workers in Austria who fully contribute to the Austrian economy, workforce and social security system receive lower benefits compared to those workers whose children are living in Austria. + + + Ordningen udgør forskelsbehandling, da den betyder, at visse mobile EU-arbejdstagere i Østrig, som fuldt ud bidrager til Østrigs økonomi, arbejdsstyrke og sociale sikringssystem, modtager lavere ydelser i forhold til de arbejdstagere, hvis børn bor i Østrig. + + + + 0.7938931297709924 + + The Commission considers that the rule is not appropriate, necessary or proportionate to the objectives. + + + Kommissionen finder, at den danske foranstaltning hverken er hensigtsmæssig, nødvendig eller står i et rimeligt forhold til målene. + + + + 0.8746081504702194 + + While the Commission has made it clear that it will continue to pursue infringement proceedings in cases it deems necessary, it has also acknowledged that the COVID-19 pandemic and the ensuing measures to combat the pandemic have put a serious strain on national administrations. + + + Samtidig med at Kommissionen har gjort det klart, at den vil fortsætte med traktatbrudsprocedurerne for de sager, hvor den skønner det nødvendigt, har den også anerkendt, at covid-19-udbruddet og de efterfølgende sikringsforanstaltninger til bekæmpelse af pandemien har lagt alvorlig pres på de nationale forvaltninger. + + + + 0.972972972972973 + + The introduction of similar data protection standards across the EU facilitates the exchange of personal data for cross-border cooperation in the fight against crime and terrorism. + + + Indførelsen af ensartede databeskyttelsesstandarder i hele EU letter udvekslingen af personoplysninger i det grænseoverskridende samarbejde om bekæmpelsen af kriminalitet og terrorisme. + + + + 1.12 + + The NEC Directive contributes to achieving levels of air quality that do not give rise to significant negative impacts on and risks to human health and the environment. + + + NEC-direktivet bidrager til at nå luftkvalitetsniveauer, der ikke medfører væsentlige negative virkninger og risici for menneskers sundhed og miljøet. + + + + 1.1612903225806452 + + Due to slow progress, the Commission referred the matter to the Court of Justice of the EU in February 2017. + + + Grundet de langsomme fremskridt indbragte Kommissionen sagen for EU-Domstolen i februar 2017. + + + + 1.0595238095238095 + + The key decisions taken by the Commission are presented below and grouped by policy area. + + + Kommissionens vigtigste afgørelser gennemgås nedenfor grupperet efter politikområde. + + + + 1.0368852459016393 + + Environmental organisations and natural or legal persons in these two Member States are currently not allowed to challenge the consistency of an air quality plan and to require public authorities to establish air quality plans as the Directive requires. + + + Miljøorganisationer og fysiske eller juridiske personer i disse to medlemsstater kan i øjeblikket ikke klage over sammenhængen i en luftkvalitetsplan og kræve, at de offentlige myndigheder udarbejder luftkvalitetsplaner som krævet i direktivet. + + + + 1.0 + + The Industrial Emissions Directive ( Directive 2010/75/EU ) lays down rules on activities which include the prevention or reduction of emissions into air, water and soil and the prevention of waste generation. + + + Direktivet om industrielle emissioner ( direktiv 2010/75/EU ) fastsætter regler for aktiviteter, der omfatter forebyggelse eller reduktion af emissioner i luft, vand og jord og forebyggelse af affaldsdannelse. + + + + 0.975 + + Estonia notified a complete transposition of the Directive on 14 January 2019. + + + Estland anmeldte en fuldstændig gennemførelse af direktivet den 14. januar 2019. + + + + 0.9459459459459459 + + In 2013 the Commission referred Bulgaria to the EU's Court of Justice. + + + I 2013 indbragte Kommissionen Bulgarien for Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 1.0689655172413792 + + In the case of France, non-compliance with the obligations of the Directive is still on a large scale as it relates to 169 agglomerations discharging either in normal or sensitive areas. + + + For Frankrigs vedkommende efterleves direktivets forpligtelser i vidt omfang stadig ikke, da sagen vedrører 169 byområder, der udleder i enten normale eller følsomme områder. + + + + 0.9399141630901288 + + Malta also failed to comply with twoRecommendations by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) on Bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean ([ 18-02 ] and [ 17-07 ]). + + + Malta har heller ikke overholdt to henstillinger fra Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) om almindelig tun i den østlige del af Atlanterhavet og Middelhavet [ 18-02 ] og [ 17-07 ]. + + + + 1.0559006211180124 + + To date, Spanish law states that an individual's payment service provider, i.e. a bank, needs to be authorised by the Spanish tax authorities as a "collaborating entity". + + + Ifølge gældende spansk lovgivning skal en persons betalingstjenesteudbyder, dvs. en bank, godkendes af de spanske skattemyndigheder som en "samarbejdende enhed". + + + + 0.8936170212765957 + + This is why Member States are required to establish national access points that make multimodal travel information accessible. + + + Dette er baggrunden for kravet om, at medlemsstaterne skal oprette nationale adgangspunkter, der gør multimodal rejseinformation tilgængelig. + + + + 0.8282208588957055 + + Real-time information is also key to producing up-to-date and accurate digital maps, which are crucial for smart mobility applications. + + + Tidstro information er også afgørende for, at der kan udarbejdes ajourførte og nøjagtige digitale kort, som er nødvendige for intelligente mobilitetsapplikationer. + + + + 1.0810810810810811 + + For more information on the EU infringement procedure, see the full MEMO/12/12 . + + + Yderligere oplysninger om EU's traktatbrudsprocedure findes i MEMO/12/12 . + + + + 0.8884297520661157 + + The Directive foresees that an applicant who considers that his request for information has been ignored, or wrongfully refused, may ask an independent and impartial body to review the case in an expeditious manner. + + + Direktivet fastsætter, at informationssøgende, som mener, at deres anmodning om adgang til oplysninger ikke er blevet besvaret eller er blevet uretmæssigt afslået, kan bede et uafhængigt og upartisk organ om at revidere sagen som en hastesag. + + + + 0.9130434782608695 + + The Single Market for insurance products requires that the supervisory authorities of Member States exchange information with each other and coordinate their decisions. + + + For at det indre marked for forsikringsprodukter kan fungere, er det nødvendigt, at medlemsstaternes tilsynsmyndigheder udveksler oplysninger indbyrdes og koordinerer deres afgørelser. + + + + 0.963302752293578 + + It also affects plant growth and ecosystem processes, reduce visibility and decrease agricultural yields. + + + De påvirker ligeledes plantevækst og økosystemprocesser, mindsker sigtbarheden og mindsker landbrugsudbyttet. + + + + 0.9784172661870504 + + In particular, the Directive sets national emission reduction commitments for Member States for five important air pollutants: nitrogen oxides (NOx), non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), sulphur dioxide (SO2), ammonia (NH3) and fine particulate matter (PM2.5). + + + I direktivet fastsættes især nationale forpligtelser om emissionsreduktioner for medlemsstaterne for fem vigtige luftforurenende stoffer: nitrogenoxider (NOx), andre flygtige organiske forbindelser end metan (NMVOCs), svovldioxid (SO2), ammoniak (NH3) og fine partikler (PM2.5). + + + + 0.947136563876652 + + In the case of Slovenia, following the Commission's Reasoned Opinion of 24 January 2019, the Commission decided to send an additional Reasoned Opinion to urge Slovenia to finalise the transposition of the Directive. + + + Med hensyn til Slovenien besluttede Kommissionen efter at have sendt en begrundet udtalelse den 24. januar 2019 at sende en supplerende begrundet udtalelse for at opfordre Slovenien til at afslutte gennemførelsen af direktivet. + + + + 1.173913043478261 + + Referral to the Court of Justice of the European Union + + + Indbringelse for Den Europæiske Unions Domstol + + + + 0.9823008849557522 + + Real-time traffic information services help reduce congestion, air pollution and noise stemming from transport. + + + Tidstro trafikinformationstjenester bidrager til at mindske trafiktrængsel, luftforurening og støj fra transport. + + + + 0.8592057761732852 + + EU rules (mainly Council Directive 2008/118/EC ) allow excise goods to circulate under the deferral of the payment of excise duties provided that the electronic documents are duly processed in the Member States of dispatch and of arrival. + + + EU-reglerne (hovedsagelig Rådets direktiv 2008/118/EF ) tillader omsætning af punktafgiftspligtige varer, hvor betaling af punktafgifter udskydes, forudsat at den krævede behandling af de elektroniske dokumenter foretages i afsendelsesmedlemsstaten og modtagelsesmedlemsstaten. + + + + 0.9152542372881356 + + Not only is the Directive an essential instrument for the harmonisation of the criminal law of the Member States in the area of crimes against the Union budget, but it also lays the foundation for the future European Public Prosecutor's Office (EPPO) , which will investigate, prosecute and enforce the offences in practice. + + + Direktivet er ikke alene et yderst vigtigt værktøj til harmonisering af medlemsstaternes strafferetlige regler vedrørende strafbare handlinger rettet mod EU-budgettet, men danner også grundlaget for den kommende Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) , som har til opgave at efterforske og retsforfølge de strafbare handlinger og håndhæve reglerne i praksis. + + + + 0.8650793650793651 + + These EU rules ensure that the personal data of victims, witnesses, and suspects of crime are duly protected. + + + Nævnte EU-regler sikrer, at personoplysninger om ofre, vidner og personer, der mistænkes for kriminalitet, beskyttes behørigt. + + + + 0.8533333333333334 + + Travellers in Europe often lack door-to-door travel information. + + + Rejsende i Europa savner ofte rejseinformation, der rækker fra dør til dør. + + + + 0.8220858895705522 + + The laws in these two countries are insufficient on the scope of and the sanctions for criminal offences in the field of market abuse. + + + Lovene i disse to lande er utilstrækkelige, både hvad angår anvendelsesområdet for og selve sanktionerne for strafbare handlinger i forbindelse med markedsmisbrug. + + + + 0.8273809523809523 + + Belgium and Greece now have four months to notify the Commission of measures taken to ensure full implementation of the Framework Decision. + + + Belgien og Grækenland har nu fire måneder til at give Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, der er truffet for at sikre fuld gennemførelse af rammeafgørelsen. + + + + 1.0547945205479452 + + This had to be completed by Member States by 25 May 2018.The Commission considers that the new Austrian data protection provisions, by which the GDPR is being implemented, solved the issues concerned in the infringement procedures. + + + Medlemsstaterne skulle have afsluttet denne opgave senest den 25. maj 2018.Kommissionen mener, at Østrigs nye databeskyttelsesregler, der gennemfører GDPR, løser de spørgsmål, der var genstand for traktatbrudssøgsmålet. + + + + 1.1538461538461537 + + The Directive provides for a right to legal aid in particular at the early stages of criminal proceedings, at the latest before questioning by the police, thus at a stage when suspects and accused are particularly vulnerable. + + + Direktivet fastsætter bestemmelser om retten til retshjælp, især i de tidligere faser af straffesager, senest inden politiafhøringen, dvs. i en fase, hvor mistænkte og tiltalte er særlig sårbare. + + + + 0.9644670050761421 + + These rules increase the level of protection of the EU budget by harmonising the definitions, sanctions and limitation periods of criminal offences affecting the Union's financial interests. + + + Disse regler øger beskyttelsen af EU-budgettet ved at harmonisere de definitioner, sanktioner og forældelsesfrister, der gælder for strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser. + + + + 0.8888888888888888 + + Truck drivers in Europe are often confronted with insufficient parking facilities and information on such facilities, and therefore often park in non-secured zones or unsafe locations. + + + Lastbilchauffører i Europa oplever ofte, at der ikke er tilstrækkeligt med parkeringspladser eller oplysninger om sådanne pladser, og derfor parkerer de jævnligt i ikkesikrede områder eller på usikre steder. + + + + 0.896551724137931 + + Therefore the Commission decided to close the cases. + + + Derfor har Kommissionen besluttet at henlægge disse sager. + + + + 0.9416666666666667 + + Under the Waste Framework Directive , Member States must recover and dispose of waste in a manner that does not endanger human health and the environment, prohibiting the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste. + + + I henhold til affaldsrammedirektivet skal medlemsstaterne nyttiggøre og bortskaffe affald på en måde, der ikke er til fare for menneskers sundhed og miljøet, og det forbyder henkastning, dumpning eller ukontrolleret bortskaffelse af affald. + + + + 0.9601593625498008 + + Sweden's Natura 2000 network is insufficient both as regards habitat types and species under the Habitats Directive as well as birds and sites under the Birds Directive: a number of sites have not yet been designated, including marine sites. + + + Sveriges Natura 2000-net er mangelfuldt både med hensyn til naturtyper og arter som omhandlet i habitatdirektivet såvel som fugle og lokaliteter i henhold til fugledirektivet: en række lokaliteter er endnu ikke blevet udpeget, herunder havlokaliteter. + + + + 1.0374531835205993 + + Both Italy and Bulgaria took steps to address the Commission's concerns, including the launch and finalization of an auction for the assignment of DTT frequencies in Italy, an amendment to the legislation at issue and the withdrawal of one of the disputed licenses in Bulgaria. + + + Både Italien og Bulgarien tog skridt til at imødekomme Kommissionens betænkeligheder, herunder ved gennemførelse af en auktion over frekvenser til DTTV i Italien og en ændring af den pågældende lovgivning og inddragelse af en af de omtvistede tilladelser i Bulgarien. + + + + 0.9962962962962963 + + Under the Directive, Member States are required to ensure that insider dealing, unlawful disclosure of inside information and market manipulation, including the manipulation of benchmarks, is a criminal offence and is punishable with effective and consistent sanctions. + + + I henhold til nævnte direktiv er medlemsstaterne forpligtet til at sikre, at insiderhandel, uretmæssig videregivelse af intern viden og markedsmanipulation, herunder manipulation af benchmarks, er en strafbar handling og straffes med effektive og konsekvente sanktioner. + + + + 0.8901515151515151 + + The body is also responsible for ensuring that every organisation active in the field of civil aviation and based in a Member State adopts internal rules describing the implementation of just culture principles within the organisation. + + + Organet er også ansvarligt for at sikre, at alle organisationer, der er aktive inden for civil luftfart, og som er etableret i en medlemsstat, vedtager interne regler, der beskriver, hvordan principperne om en åben rapporteringskultur gennemføres i organisationen. + + + + 1.15625 + + The Commission is urging Portugal to correctly apply and comply with the requirements of Directive 2004/49/EC . + + + Kommissionen opfordrer Portugal til at opfylde og anvende kravene i direktiv 2004/49/EF korrekt. + + + + 1.112994350282486 + + The deployment of this interoperable technology in Europe is essential to improving the efficiency of communications between pilots and controllers, thereby increasing air traffic control capacity. + + + Indførelsen af denne interoperable teknologi i Europa er afgørende for at gøre kommunikationen mellem piloter og flyveledere mere effektiv og dermed øge flyvekontrolkapaciteten. + + + + 1.0 + + The fight against money laundering and terrorism financing is instrumental for ensuring financial stability and security in Europe. + + + Bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme er afgørende for at sikre finansiel stabilitet og sikkerhed i Europa. + + + + 1.0588235294117647 + + The Commission is also seeking clarification on the proper monitoring of nitrogen dioxide (NO2) concentrations in one agglomeration (Bucharest). + + + Kommissionen ønsker også en nærmere redegørelse for overvågningen af nitrogendioxidkoncentrationer (NO2) i et af byområderne (Bukarest). + + + + 0.8045112781954887 + + All Member States had to implement the rules of the 5th Anti-Money Laundering Directive by 10 January 2020. + + + Samtlige medlemsstater skulle senest den 10. januar 2020 gennemføre reglerne i det femte direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge. + + + + 1.0445859872611465 + + This Directive protects citizens' fundamental right to data protection whenever criminal law enforcement authorities use personal data for law enforcement purposes. + + + Direktivet beskytter borgernes grundlæggende ret til databeskyttelse, når de retshåndhævende myndigheder anvender personoplysninger i retshåndhævelsesøjemed. + + + + 0.9080882352941176 + + To date, Greece and Poland have not put in place such a competent authority capable of dealing with individual complaints against payment services users, such as utility companies or public authorities, for non-compliance with the SEPA Regulation. + + + Til dato har Grækenland og Polen ikke indført en sådan kompetent myndighed, der er i stand til at behandle individuelle klager over brugere af betalingstjenester, f.eks. forsyningsselskaber og offentlige myndigheder, vedrørende manglende overholdelse af SEPA-forordningen. + + + + 0.8708133971291866 + + The failure for Romania to act in time could have serious internal market consequences, as excise goods would normally only be allowed to circulate with duty paid to or from Romania. + + + Rumæniens forsømmelse af at handle rettidigt kan få alvorlige konsekvenser for det indre marked, eftersom afgiftspligtige varer normalt kun må indføres til eller udføres fra Rumænien, når der er betalt afgift. + + + + 1.0526315789473684 + + Pursuant to EU law, the publication of limited liability companies' accounting documents must take place within a reasonable period of time, not exceeding 12 months after the end of their fiscal year. + + + I henhold til EU-retten skal offentliggørelsen af regnskabsdokumenter fra selskaber med begrænset ansvar ske inden for en rimelig frist, dog højst 12 måneder efter regnskabsårets afslutning. + + + + 0.756578947368421 + + Under Danish tax law, dividends paid to domestic charities are exempt from tax, whereas dividends paid to charities established in other EU Member States or EEA States are taxed at a rate of 22%, or at a reduced rate of 15%, if the competent authority in the state in which the charity is domiciled exchanges information with Danish authorities. + + + I henhold til dansk skattelovgivning er udbytte, der udbetales til velgørende organisationer hjemmehørende i Danmark, fritaget for skat, mens udbytte, der udbetales til velgørende organisationer hjemmehørende i andre EU-medlemsstater eller EØS-stater, beskattes med en sats på 22 % eller med en reduceret sats på 15 %, hvis den kompetente myndighed i den stat, hvor den velgørende organisation har hjemsted, udveksler oplysninger med de danske myndigheder. + + + + 1.0579710144927537 + + Germany has not correctly transposed certain provisions of the Directive. + + + Tyskland har ikke gennemført visse bestemmelser i direktivet korrekt. + + + + 0.9210526315789473 + + The GDPR regulates the processing of personal data by an individual, a company or organisation as well as most public authorities in the EU. + + + GDPR indeholder bestemmelser om enkeltpersoners, virksomheders, organisationers og de fleste offentlige EU-myndigheders behandling af personoplysninger. + + + + 0.7848101265822784 + + This Directive is one of six EU procedural rights directives . + + + Dette direktiv er et af de seks EU-direktiver om proceduremæssige rettigheder . + + + + 0.782051282051282 + + This Directive is one of six EU procedural rights directives. + + + Dette direktiv er et af de seks EU-direktiver om proceduremæssige rettigheder. + + + + 0.9230769230769231 + + The Commission invites the Member States to comply fully with the relevant EU rules. + + + Kommissionen opfordrer disse medlemsstater til at anvende de pågældende EU-regler fuldt ud. + + + + 0.9448275862068966 + + Access to road safety-related traffic data is key to improving safety on European roads and providing information services to road users. + + + Adgang til trafiksikkerhedsdata er afgørende for at forbedre sikkerheden på de europæiske veje og levere informationstjenester til trafikanterne. + + + + 0.8858131487889274 + + Lithuania has not correctly transposed into national law the Directive's provisions which enable Member States to adjust, under certain limited conditions, their air pollutant emission inventories for assessing progress in reducing air pollution in the EU. + + + Litauen har ikke på korrekt vis gennemført direktivets bestemmelser, som gør det muligt for medlemsstaterne under visse begrænsede betingelser at tilpasse deres opgørelse af emissioner af luftforurenende stoffer til vurderingen af fremskridtet inden for reduktion af luftforureningen i EU. + + + + 1.0 + + The Commission considers that Malta has not taken the necessary steps to address the above-mentioned deficiencies. + + + Kommissionen finder, at Malta ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til at tackle de ovennævnte mangler. + + + + 1.0657276995305165 + + In Czechia, shortcomings in the national law relate, among others, to the absence of the requirement that the competent authority takes into account preliminary verifications and assessments when issuing its screening decision. + + + I Tjekkiet vedrører mangler i den nationale lovgivning bl.a., at der ikke stilles krav om, at den kompetente myndighed tager hensyn til foreløbige kontroller og vurderinger, når den træffer sin screeningafgørelse. + + + + 0.8934010152284264 + + The Commission urges Romania to close, seal and ecologically restore 48 illegal landfills and to comply with the judgement of the Court of Justice of the EU of 18 October 2018. + + + Kommissionen opfordrer Rumænien til at lukke, forsegle og sikre miljømæssig genopretning i 48 ulovlige deponeringsanlæg samt bringe dem i overensstemmelse med EU-Domstolens dom af 18. oktober 2018. + + + + 1.0127118644067796 + + This Directive requires Member States among other things to allocate safety responsibilities to different stakeholders of the railway sector, and to define common principles for the management, regulation and supervision of railway safety. + + + I henhold til dette direktiv skal medlemsstaterne bl.a. fastlægge de forskellige aktørers ansvar for sikkerheden i jernbanesektoren og fastsætte fælles principper for forvaltningen og reguleringen af og tilsynet med jernbanesikkerheden. + + + + 0.8757225433526011 + + These EU rules allow for intensified exchange of forensic information and ensure that the results of laboratory activities carried out by accredited forensic service providers in one Member State are recognised by the law enforcement authorities in other Member States, making their work more effective. + + + Disse EU-regler giver mulighed for en intensiveret udveksling af kriminaltekniske oplysninger og sikrer, at resultaterne af laboratorieaktiviteter, der udføres af akkrediterede leverandører af kriminaltekniske ydelser i én medlemsstat, anerkendes af de retshåndhævende myndigheder i enhver anden medlemsstat med henblik på at lette deres arbejde. + + + + 1.0757575757575757 + + These conditions concern the design, construction, placing in service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the parts of this system, as well as the professional qualifications and health and safety conditions for the staff who contribute to its operation and maintenance. + + + Disse betingelser vedrører projektering, bygning, ibrugtagning, opgradering, fornyelse, drift og vedligeholdelse af jernbanesystemets dele samt faglige kvalifikationer og sundheds- og sikkerhedsbetingelser for det personale, som varetager drift og vedligeholdelse. + + + + 1.0441988950276244 + + The closure of these cases does not prevent the Commission from opening new infringement proceedings, should further concerns about the compliance of Italy or Bulgaria with Union law arise. + + + Henlæggelsen af disse sager forhindrer ikke Kommissionen i at indlede nye traktatbrudssager, hvis der opstår yderligere tvivl om Italiens eller Bulgariens overholdelse af EU-retten. + + + + 0.8283828382838284 + + The cases remained open because the issues - which concerned several limitations to data subjects' rights due to the Austrian Data Protection Law of 2000 and some sectorial Austrian legislation - were still relevant for the implementation of the GDPR. + + + Sagerne forblev åbne, fordi spørgsmålene, der vedrørte en række begrænsninger af de registreredes rettigheder på grund af den østrigske databeskyttelseslov af 2000 og visse af landets sektorspecifikke retsakter, stadig var relevante for gennemførelsen af den generelle databeskyttelsesforordning (DGPR). + + + + 1.072289156626506 + + The Directive protects both water quality and human health by requiring that Member States collect and treat their urban waste water before it is discharged into the environment. + + + Ved direktivet beskyttes både vandkvaliteten og menneskers sundhed, idet medlemsstaterne pålægges at opsamle og rense deres byspildevand, inden det udledes i miljøet. + + + + 1.030674846625767 + + In line with case law of the Court of Justice, Member States' procedural rules governing actions for safeguarding an individual's rights under EU law must be effective. + + + I overensstemmelse med EU-domstolens retspraksis skal medlemsstaternes procedureregler til sikring af borgernes rettigheder i henhold til EU-retten være effektive. + + + + 0.7795527156549521 + + Bulgarian law obliges retailers to offer distinct exposure and sale space for domestic food products, such as milk, fish, fresh meat and eggs, honey, fruits and vegetables, and to purchase 90% of milk and dairy products from domestic producers. + + + Detailhandlere er i henhold til bulgarsk lovgivning forpligtede til at give indenlandske fødevarer et fremtrædende salgsareal og til at favorisere salget af sådanne varer, herunder mælk, fisk, fersk kød, æg, honning, frugt og grøntsager, og til at aftage 90 % af indenlandske producenters mælk og mejeriprodukter. + + + + 0.97 + + The Habitats Directive requires that projects likely to have significant effects on Natura 2000 sites, either individually or in combination with other plans or projects, can be authorised only after having ascertained that the integrity of the site concerned will not be adversely affected. + + + I henhold til habitatdirektivet kræves det, at projekter, der sandsynligvis vil få betydelige indvirkninger på Natura 2000-lokaliteter, enten individuelt eller sammen med andre planer eller projekter, kun kan tillades efter at have sikret, at den berørte lokalitets integritet ikke påvirkes negativt. + + + + 0.9461883408071748 + + Latvia has, among other shortcomings, not correctly transposed the obligation to ensure that the distribution and number of sampling points for PM2.5 pollution adequately reflect the general population exposure. + + + Letland har blandt andre mangler ikke på korrekt vis gennemført forpligtelsen til at sikre, at fordelingen og antallet af stikprøver vedrørende PM2.5-forurening afspejler den generelle befolkningsudsættelse på passende vis. + + + + 0.8479087452471483 + + The Danish measure restricts the freedom to provide services as guaranteed by EU road transport legislation ( Regulation (EC) No 1072/2009 ), as it creates barriers to foreign hauliers carrying out international operations. + + + Den danske foranstaltning begrænser den frie udveksling af tjenesteydelser, der er garanteret ved EU's vejtransportlovgivning ( forordning (EF) nr. 1072/2009 , da den skaber hindringer for udenlandske transportvirksomheder, der udfører internationale transporter. + + + + 0.9251870324189526 + + Several audit and verification missions undertaken by Commission officials identified a number of serious shortcomings, including failure to allow access of Union inspectors to waters under Maltese jurisdiction in the frame of a specific control and inspection programme, delayed investigations, limited numbers of random control checks and failure to sanction operators. + + + I adskillige revisions- og kontrolbesøg, der blev foretaget af Kommissionens tjenestemænd, blev der konstateret en række alvorlige fejl, herunder manglende adgang for EU-kontrollører til farvande under Maltas jurisdiktion inden for rammerne af et specifikt kontrol- og inspektionsprogram, forsinkede undersøgelser, begrænsede antal af tilfældige kontroller og manglende sanktioner over for operatører. + + + + 0.9009009009009009 + + The Alternative Fuels Infrastructure Directive (Article 10.1) required Member States to submit a report on the implementation of their national policy frameworks to the Commission by 18 November 2019. + + + Ifølge direktivet om infrastruktur for alternative brændstoffer (artikel 10, stk. 1) skulle medlemsstaterne forelægge Kommissionen en rapport om gennemførelsen af deres nationale politikrammer senest den 18. november 2019. + + + + 0.9289340101522843 + + The IT system also allows Member States to communicate information on the operators authorised to engage in such movements and to cooperate between each other in order to fight fraud. + + + IT-systemet gør det også muligt for medlemsstaterne at fremsende oplysninger om, hvilke erhvervsdrivende der har tilladelse til foretage sådanne varebevægelser, og at samarbejde om at bekæmpe svig. + + + + 0.8475836431226765 + + This Regulation seeks to improve the accessibility, exchange, re-use and update of the data required to provide high-quality and continuous real-time traffic information services across the EU via single, national access points. + + + Denne forordning sigter mod at forbedre adgangen til samt udveksling, videreanvendelse og opdatering af data, der er nødvendige for at stille kontinuerlige tidstro trafikinformationstjenester af høj kvalitet til rådighed i hele EU via centrale nationale adgangspunkter. + + + + 1.1066666666666667 + + Legislative gaps occurring in one Member State have an impact on the EU as a whole. + + + Mangler i lovgivningen i en medlemsstat har konsekvenser for EU som helhed. + + + + 0.9698492462311558 + + The Commission is asking Croatia to improve its application of the Habitats Directive ( Council Directive 92/43/EEC ) concerning assessment of impact of wind farm projects on Natura 2000 sites. + + + Kommissionen anmoder Kroatien om at forbedre dets anvendelse af habitatdirektivet ( Rådets direktiv 92/43/EØF ) vedrørende vurdering af indvirkningen af vindmølleprojekter på Natura 2000-lokaliteter. + + + + 0.9130434782608695 + + Member States should designate a ‘just-culture body' to ensure that anyone reporting safety-relevant events (occurrences) in civil aviation is not penalised by their employers or by the Member States' authorities, subject to specific exceptions mentioned in the Regulation. + + + Medlemsstaterne skal udpege et organ, der skal sikre, at alle, der indberetter sikkerhedsrelevante begivenheder (hændelser) inden for civil luftfart, ikke pålægges sanktioner af deres arbejdsgivere eller af medlemsstaternes myndigheder, jf. dog de særlige undtagelser, der er fastsat i forordningen. + + + + 1.0506329113924051 + + More specifically, these Member States failed to make digitally available, through National Access Points, information related to parking places (e.g. location of parking areas and available facilities and amenities) as well as to parking places providing dynamic information (e.g. availability of parking spaces or priority zones). + + + Nærmere bestemt har disse medlemsstater forsømt at stille oplysninger til rådighed via nationale adgangspunkter om parkeringspladser (f.eks. om parkeringsområders beliggenhed og tilgængelige faciliteter) samt om parkeringsområder med dynamisk information (f.eks. om ledige parkeringspladser og prioriterede områder). + + + + 0.9097744360902256 + + This is part of the Commission's in-depth analysis of how completely and correctly Member States have transposed 4th AML. + + + Tiltaget er et led i Kommissionens tilbundsgående analyse af, hvor fuldstændigt og korrekt medlemsstaterne har gennemført direktivet. + + + + 0.8986784140969163 + + Among those, public participation is limited in certain regards, and provisions enabling competent authorities to set, in specific cases, less stringent emission limit values are not correctly transposed. + + + Bl.a. er offentlig deltagelse i visse henseender begrænset, og bestemmelser, der i specifikke tilfælde giver de kompetente myndigheder mulighed for at fastsætte mindre strenge emissionsbegrænsninger, er ikke korrekt gennemført. + + + + 0.984375 + + Data link services are communications between aircraft and ground that are conveyed through data links, complementing the voice communications used traditionally within air traffic control. + + + Datalink-tjenester er kommunikation mellem luftfartøjer og jorden, der formidles via dataforbindelser, og som supplerer den talekommunikation, der traditionelt anvendes inden for flyvekontrol. + + + + 0.8301886792452831 + + Under EU law, mobile workers are free to take up jobs in Member States that allow full or partial lump sum out-payments of pensions. + + + Mobile arbejdstagere kan i henhold til EU-retten frit tage arbejde i medlemsstater, som tillader, at pensioner udbetales helt eller delvis som et engangsbeløb. + + + + 0.9347826086956522 + + The respective pieces of domestic legislation, however, go beyond the allowed exemptions and provide unlimited deductibility of interest for the purpose of Corporate Income Tax, including securitisation entities, which do not qualify as "financial undertakings" under the Anti-Tax Avoidance Directive. + + + De respektive dele af landenes nationale lovgivning går imidlertid videre end de tilladte undtagelser og giver ubegrænset ret til fradrag for rentebetalinger i selskabsskatten, herunder for securitiseringsenheder, der ikke kan betegnes som "finansielle selskaber" i henhold til direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse. + + + + 0.8959276018099548 + + It has been the Commission's long-standing position that BITs between EU Member States overlap and conflict with Union law because they discriminate between EU investors on the basis of nationality. + + + Det har været Kommissionens mangeårige holdning, at bilaterale investeringsaftaler mellem EU's medlemsstater overlapper og strider mod EU-retten, fordi de medfører diskrimination af EU-investorer på basis af nationalitet. + + + + 1.0112994350282485 + + The Commission has decided to send a reasoned opinion to Denmark, which has been limiting the period for which lorries can park in state-owned rest areas to a maximum of 25 hours. + + + Kommissionen har besluttet at sende en begrundet udtalelse til Danmark, som har begrænset den periode, hvor lastbiler kan parkere på statsejede rastepladser, til højst 25 timer. + + + + 1.06198347107438 + + In particular, Romania has failed to comply with the limit values for nitrogen dioxide (NO2) in the agglomerations of Bucharest, Brașov, Iași, Cluj-Napoca and Timișoara, and has not taken appropriate measures to keep exceedance periods as short as possible. + + + Rumænien har især ikke opfyldt grænseværdierne for nitrogendioxid (NO2) i byområderne Bukarest, Brașov, Iași, Cluj-Napoca og Timișoara og har ikke truffet de nødvendige foranstaltninger for at gøre overskridelsesperioderne så korte som mulig. + + + + 0.6994219653179191 + + Romania was obliged to close and rehabilitate substandard landfills (municipal and industrial landfills) by 16 July 2009. + + + Rumænien var forpligtet til at lukke og rehabilitere deponeringsanlæg, der ikke opfylder standarderne (kommunale og industrielle deponeringsanlæg), senest den 16. juli 2009. + + + + 0.9122807017543859 + + The Directive aims at creating a more competitive framework, by covering the regulatory oversight and financial architecture within the railway sector, the power of national regulators, the framework for investment in rail, and fair and non-discriminatory access to rail infrastructure and rail related services. + + + Direktivet har til formål at skabe en mere konkurrenceorienteret ramme, der dækker spørgsmål om tilsyn og finansarkitektur i jernbanesektoren, de nationale tilsynsmyndigheders beføjelser, forbedrede rammer for investeringer i jernbanesektoren samt loyal og ikkediskriminerende adgang til jernbaneinfrastruktur og jernbanerelaterede tjenester. + + + + 0.8553719008264463 + + The Commission is urging Lithuania to remove barriers to access to justice so that citizens and non-governmental organisations (NGOs) can go to court against administrative acts setting quota to hunt wolves. + + + Kommissionen opfordrer Litauen til at fjerne hindringer for adgang til retlig prøvelse, således at borgere og ikkestatslige organisationer (NGO'er) kan gå til domstolene og få prøvet administrative afgørelser vedrørende kvoter for ulvefangst. + + + + 0.8395061728395061 + + Directive 2008/50/EU establishes air quality standards for improving human health and environmental quality and ways of assessing these. + + + I direktiv 2008/50/EU fastsættes luftkvalitetsstandarder til forbedring af menneskers sundhed og den miljømæssige kvalitet og de måder, hvorpå disse kan vurderes. + + + + 0.8494623655913979 + + The railway interoperability Directives(EU) 2016/797 and 2008/57/EC set out the conditions to be met to achieve interoperability within the Union rail system. + + + I direktiverne om interoperabilitet i jernbanesystemet, (EU) 2016/797 og 2008/57/EF, fastsættes de betingelser, der skal opfyldes for at opnå interoperabilitet i Unionens jernbanesystem. + + + + 1.0956937799043063 + + Among those, the condition of the equivalent level of protection of the environment as a whole is not enacted properly, and permit conditions that are installation-specific and resulting from an individual assessment are missing. + + + Bl.a. gennemføres betingelsen for et tilsvarende beskyttelsesniveau for miljøet som helhed ikke korrekt og godkendelsesvilkår, der er installationsspecifikke og et resultat af en individuel vurdering, mangler. + + + + 1.3333333333333333 + + In Poland, 1,183 agglomerations are not provided with a collecting system for urban waste water. + + + I Polen har 1 183 byområder ikke kloaknet til opsamling af byspildevand. + + + + 0.9066666666666666 + + Croatia systematically failed to correctly apply the Habitats Directives when authorising changes to wind farm projects along its coast. + + + Kroatien har systematisk forsømt at anvende habitatdirektivet korrekt, når det har givet tilladelse til ændringer til vindmølleprojekter langs kysten. + + + + 0.883495145631068 + + Financial services: Commission calls on CYPRUS to fully apply EU rules on the publication of financial statements, management reports and audit reports by limited liability companies + + + Finansielle tjenesteydelser: Kommissionen opfordrer CYPERN til fuldt ud at anvende EU-reglerne om offentliggørelse af regnskaber, ledelsesberetninger og revisionsrapporter for selskaber med begrænset ansvar + + + + 0.9111842105263158 + + Such obligations restrict the free movement of goods, enshrined in Article 34 of the Treaty on the Functioning of the EU ( TFEU ), as it creates more advantageous and competitive marketing conditions for domestic food products, discriminating against similar imported products. + + + Sådanne forpligtelser begrænser den frie bevægelighed for varer, der er knæsat i artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ( TEUF ), eftersom de skaber mere fordelagtige og konkurrencedygtige markedsføringsbetingelser for indenlandske fødevarer og stiller importerede varer dårligere. + + + + 0.8991935483870968 + + And today, it has been decided to give Member States the possibility to reply to each letter of formal notice and reasoned opinion submitted in this infringements package, within four months instead of the usual two months. + + + Og i dag er det blevet besluttet at give medlemsstaterne mulighed for at besvare de åbningsskrivelser og begrundede udtalelser, der er fremsendt i forbindelse med de aktuelle afgørelser, inden for fire måneder i stedet for de sædvanlige to måneder. + + + + 1.0108695652173914 + + Incorrect transposition in one Member State can have can have an impact on the EU as a whole. + + + Ukorrekt gennemførelse af reglerne i en medlemsstat kan have konsekvenser for EU som helhed. + + + + 1.0757575757575757 + + For these reasons, the Commission decided to send a letter of formal notice to the United Kingdom- the first step in the infringement process. + + + Kommissionen besluttede derfor at sende en åbningsskrivelse til Det Forenede Kongerige - det første skridt i traktatbrudsproceduren. + + + + 1.0571428571428572 + + Slovenia has not correctly transposed certain provisions of the Directive. + + + Slovenien har ikke gennemført visse bestemmelser i direktivet korrekt. + + + + 0.8 + + Employment: Indexation of family benefits, child tax credit and family tax credits: Commission takes AUSTRIA to Court for discrimination + + + Beskæftigelse: Indeksering af familieydelser, skattefradrag for børnefamilier og familieskattefradrag: Kommissionen indbringer ØSTRIG for Domstolen for forskelsbehandling + + + + 1.1271186440677967 + + In particular, Malta failed in ensuring the presence of an effective monitoring, control and inspection system in Bluefin tuna farms. + + + Malta har navnlig forsømt at etablere en effektiv ordning for overvågning, kontrol og inspektion vedrørende tunopdræt. + + + + 0.991869918699187 + + The Commission has today sent a reasoned opinion to Poland for not having correctly transposed the Solvency II Directive . + + + Kommissionen har i dag sendt en begrundet udtalelse til Polen, da landet ikke har gennemført Solvens II-direktivet korrekt. + + + + 0.9112903225806451 + + The Convention gives the public rights of access to justice in cases of non-compliance with EU environmental law. + + + Konventionen giver borgerne ret til adgang til retlig prøvelse i tilfælde af manglende overholdelse af EU's miljølovgivning. + + + + 1.0413793103448277 + + Both Member States make use of the possibility to exempt financial undertakings from the interest limitation rules in the Anti-Tax Avoidance Directive. + + + Begge medlemsstater gør brug af muligheden for at undtage finansielle selskaber fra reglerne om begrænsning af rentebetalinger i nævnte direktiv. + + + + 0.9029850746268657 + + In particular, authorisation procedures do not ensure that all relevant impacts on protected species and habitats are considered and are done without sufficient evidence that the projects will not negatively affect the integrity of the sites. + + + Godkendelsesprocedurerne sikrer navnlig ikke, at alle relevante indvirkninger på beskyttede arter og levesteder tages i betragtning, og godkendelserne gives uden tilstrækkeligt bevis på, at projekterne ikke vil have en negativ indvirkning på lokaliteternes integritet. + + + + 0.923728813559322 + + The ERRU allows information exchange between Member States on road transport companies established in the EU. + + + ERRU gør det muligt at udveksle oplysninger mellem medlemsstaterne om vejtransportvirksomheder, der er etableret i EU. + + + + 0.9748953974895398 + + The European Commission has today requested that Greece and Poland put in place a competent authority to address infringements of the SEPA Regulation ( Regulation (EU) No 260/2012 ) by payment services users (that are not consumers). + + + Europa-Kommissionen har i dag anmodet Grækenland og Polen om at oprette en kompetent myndighed til at behandle overtrædelser af SEPA-forordningen ( forordning (EU) nr. 260/2012 ) begået af betalingstjenestebrugere (der ikke er forbrugere). + + + + 0.8849557522123894 + + On 1 January 2019, Austria introduced a mechanism indexing the amount of family benefits, child tax credits and family tax credits for EU nationals who work in Austria and have children living abroad. + + + Den 1. januar 2019 indførte Østrig en ordning for indeksering af størrelsen af familieydelser, skattefradrag for børnefamilier og familieskattefradrag for EU-borgere, der arbejder i Østrig, og som har børn, der bor i udlandet. + + + + 1.1164021164021165 + + High THM levels have been linked to liver, kidneys and central nervous system diseases, bladder and colon cancer risks, as well as to effects on foetal growth, foetal viability and risks of foetal malformations. + + + Høje THM-niveauer kan medføre sygdomme i lever, nyrer og centralnervesystemet, blære- og tyktarmskræft samt virkninger på føtal vækst, føtal levedygtighed og risici for føtale misdannelser. + + + + 0.9767441860465116 + + The European Commission today decided to send a letter of formal notice to Slovenia, inviting the country to fully implement Regulation (EC) No 300/2008 that establishes common rules in civil aviation security. + + + Europa-Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Slovenien, hvori landet opfordres til at gennemføre forordning (EF) nr. 300/2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart. + + + + 0.9259259259259259 + + Fisheries: Commission sends letter of formal notice to MALTA over compliance with Bluefin tuna rules + + + Fiskeri: Kommissionen sender åbningsskrivelse til MALTA om overholdelse af bestemmelserne for almindelig tun + + + + 0.967930029154519 + + Following the judgment of the Court of Justice of the European Union in Achmea ( C-284/16 ), in their Declarations of 15 and 16 January 2019, all Member States committed to terminate their intra-EU BITs in a coordinated manner by means of a plurilateral treaty, unless bilateral terminations were considered mutually more expedient. + + + Efter Domstolens dom i Achmea-sagen ( C-284/16 ) forpligtede alle medlemsstaterne sig i deres erklæringer af 15. og 16. januar 2019 til at opsige deres bilaterale investeringsaftaler inden for EU på en koordineret måde ved hjælp af en multilateral aftale, eller, hvor det gensidigt skønnedes mere hensigtsmæssigt, sikre en bilateral opsigelse. + + + + 1.11864406779661 + + The Commission is urging Ireland to take the necessary measures to ensure that water intended for human consumption is wholesome and clean and to take the necessary remedial action as soon as possible to restore the quality of water intended for human consumption. + + + Kommissionen opfordrer Irland til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at drikkevand er sundt og rent, og træffe de nødvendige afhjælpende foranstaltninger så hurtigt som muligt for at genoprette drikkevandskvaliteten. + + + + 0.9916666666666667 + + Antitrust: Commission closes infringement procedures against ITALY and BULGARIA concerning assignment of TV frequencies + + + Konkurrence: Kommissionen henlægger traktatbrudssager mod ITALIEN og BULGARIEN vedrørende tildeling af frekvenser til TV + + + + 0.904 + + The deadline for establishing an upgraded connection of national electronic registers expired on 30 January 2019. + + + Fristen for at etablere en opgraderet sammenkobling af de nationale elektroniske registre med ERRU udløb den 30. januar 2019. + + + + 1.4457831325301205 + + The deadline for providers of air traffic services to provide and operate data link services expired on 5 February 2018. + + + Fristen for at tilvejebringe og drive datalink-tjenester udløb den 5. februar 2018. + + + + 0.8142292490118577 + + With the entry into application of the GDPR, there is now one set of data protection rules for most public authorities and all private sector players operating in the EU, regardless of where they are based. + + + Nu, hvor nævnte forordning er taget i anvendelse, er der fastlagt ét samlet sæt databeskyttelsesregler, som gælder for de fleste offentlige myndigheder og alle aktører i den private sektor, som udøver deres aktiviteter i EU, uanset hvor de er etableret. + + + + 1.1105990783410138 + + The Commission is asking Latvia and Sweden to respect their obligations under EU rules for the conservation of natural habitats and protected species included in the Natura 2000 network (the Habitats Directive, Council Directive 92/43/EEC ). + + + Kommissionen anmoder Letland og Sverige om at overholde deres forpligtelser i henhold til EU-reglerne om bevaring af naturtyper og beskyttede arter i Natura 2000-nettet (habitatdirektivet, Rådets direktiv 92/43/EØF ). + + + + 0.8421052631578947 + + Such legislation defines organisational structures, responsibilities and mechanisms to monitor compliance at national airports, airlines and aviation security-related entities. + + + Lovgivningen skal fastlægge organisationsstrukturer, ansvarsområder og mekanismer til kontrol med overholdelsen i nationale lufthavne og hos luftfartsselskaber og enheder af betydning for luftfartssikkerheden. + + + + 1.0357142857142858 + + Such group contributions made to affiliated companies in other EU/EEA States are not deductible even in situations where these cover definitive losses incurred by the latter. + + + Koncernbidrag til forbundne selskaber i andre EU-/EØS-lande kan ikke fradrages, selv ikke, når bidragene ydes til dækning af endelige tab, som disse selskaber har lidt. + + + + 0.8558558558558559 + + In this case, the Commission considers that national provisions concerning requirements for freight wagon braking equipment are not compliant with EU law and hamper interoperability efforts. + + + I Tysklands tilfælde er Kommissionen af den opfattelse, at de nationale bestemmelser vedrørende krav til godsvognes bremseudstyr ikke er i overensstemmelse med EU-retten og hindrer indsatsen for at sikre interoperabilitet. + + + + 0.8444444444444444 + + The Commission considers that the Austrian law on the indexation of family benefits and tax credits is not allowed under EU rules and is discriminatory. + + + Kommissionen mener, at den østrigske lovgivning om indeksering af familieydelser og skattefradrag ikke er tilladt i henhold til EU-reglerne, og at den indebærer forskelsbehandling. + + + + 0.88125 + + In July 2019, the Commission sent a letter of formal notice to Cyprus and Greece for failing to transpose EU rules into national legislation. + + + I juli 2019 sendte Kommissionen en åbningsskrivelse til Cypern og Grækenland, eftersom disse lande ikke har gennemført EU-reglerne i deres nationale lovgivning. + + + + 0.9193548387096774 + + 12 Member States allow out-payments of pensions as lump sums: Belgium, Denmark, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, Austria, Slovakia, Spain and Czechia. + + + Tolv medlemsstater tillader udbetaling af pensioner som engangsbeløb: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Luxembourg, Østrig, Slovakiet, Spanien og Tjekkiet. + + + + 1.0613718411552346 + + Shortcomings have been identified concerning the supervision of the safety management systems of railway undertakings and infrastructure managers, the follow-up to safety recommendations issued by the investigating bodies and the organisational capacity of Portugal's national safety authority. + + + I Portugals tilfælde er der konstateret mangler vedrørende tilsynet med jernbanevirksomheders og infrastrukturforvalteres sikkerhedsledelsessystemer, opfølgningen af undersøgelsesorganernes sikkerhedsanbefalinger og den nationale sikkerhedsmyndigheds organisatoriske kapacitet. + + + + 0.8039867109634552 + + UK national legislation limits the scope of beneficiaries of EU free movement law in the United Kingdom as well as the possibilities for EU citizens and their family members to appeal administrative decisions restricting free movement rights. + + + I Det Forenede Kongeriges nationale lovgivning begrænses den kreds af personer, der i Det Forenede Kongerige er omfattet af EU-lovgivningen om fri bevægelighed, samt EU-borgernes og deres familiemedlemmers muligheder for at anke administrative afgørelser om begrænsning af retten til fri bevægelighed. + + + + 0.9662921348314607 + + The data provided by Greece reveals that in 289 agglomerations urban waste waters are not properly collected and thus are also not properly treated before being discharged. + + + Det fremgår af de oplysninger, som Grækenland har fremlagt, at byspildevandet i 289 byområder ikke opsamles korrekt og dermed heller ikke renses på passende vis, før det udledes. + + + + 0.8884297520661157 + + It further restricts the freedom of establishment under Article 49 TFEU, in restricting the freedom of retailers to decide on their assortment, on the lay out of their sales surface, and to adapt their supply chain. + + + De begrænser desuden den etableringsfrihed, der er fastsat i artikel 49 i TEUF, eftersom de begrænser detailhandleres muligheder for at bestemme over deres sortiment og indretningen af deres salgsareal og for at tilpasse deres forsyningskæde. + + + + 1.083969465648855 + + As the response given by Austria in March 2019 was considered unsatisfactory, the Commission followed up with a reasoned opinion in July 2019. + + + Da svaret fra Østrig i marts 2019 blev anset for utilfredsstillende, fulgte Kommissionen op med en begrundet udtalelse i juli 2019. + + + + 0.9649122807017544 + + Today's referral to Court is the last step in the infringement procedure that started in January 2019, when the Commission sent a letter of formal notice to Austria. + + + Indbringelsen af sagen for Domstolen er sidste skridt i den traktatbrudsprocedure, der blev indledt i januar 2019, hvor Kommissionen sendte en åbningsskrivelse til Østrig. + + + + 1.03862660944206 + + The United Kingdom's shortcomings in the implementation and transposition of EU free movement law risks therefore also affecting the implementation of the citizens' rights under the Withdrawal Agreement after the end of the transition period. + + + Det Forenede Kongeriges udladelse af at gennemføre og omsætte EU-lovgivningen om den frie bevægelighed risikerer derfor også at påvirke gennemførelsen af borgernes rettigheder ifølge udtrædelsesaftalen efter overgangsperiodens udløb. + + + + 1.0248447204968945 + + Prevention of major accidents involving dangerous substances: the Commission calls on GERMANY, ESTONIA, LATVIA, LITHUANIA and AUSTRIA to improve their national rules + + + Forebyggelse af større uheld med farlige stoffer: Kommissionen opfordrer TYSKLAND, ESTLAND, LETLAND, LITAUEN og ØSTRIG til at forbedre deres nationale lovgivning + + + + 0.9085714285714286 + + Data protection: Commission closes two infringement procedures against Austria as it transposed EU rules on violations of the former Data Protection Directive* + + + Databeskyttelse: Kommissionen henlægger to traktatbrudssager mod Østrig, eftersom landet har gennemført EU-reglerne om overtrædelser af det tidligere databeskyttelsesdirektiv* + + + + 1.0225563909774436 + + It is an essential instrument to ensure enforcement of EU legislation and fair competition among operators in the road transport sector. + + + Det er et vigtigt redskab til at sikre håndhævelse af EU-lovgivningen og fair konkurrence mellem operatørerne i vejtransportsektoren. + + + + 0.9538461538461539 + + The reasoned opinion to Belgiumconcerns, among others, a number of issues related to non-compliance with EU rules on free provision of services (e.g. for detectives and special security services), freedom of establishment (e.g. for driving instructors established in other Member States), recognition of professional qualifications on the basis of harmonised minimum training requirements and recognition of professional traineeships. + + + Den begrundede udtalelse, der er stilet til Belgien, vedrører bl.a. en række spørgsmål relateret til manglende overholdelse af EU-reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser (f.eks. efterforskning og særlige sikkerhedstjenester), etableringsfriheden (f.eks. for kørelærere, der er etableret i andre medlemsstater), anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer på grundlag af harmoniserede mindstekrav til uddannelser og anerkendelse af praktikophold. + + + + 1.0563674321503131 + + Greece is also relying to a great extent on ‘Individual and Appropriate Systems' (e.g. septic tanks) without, however, fulfilling the requirements of the Directive for those.During the investigation of another case against Sweden for non-compliance with the Urban Waste Water Treatment Directive which is pending before the Court of Justice of the European Union, it became clear that Sweden had transposed incorrectly a number of rules of the Directive, including on the measuring of treatment parameters. + + + Grækenland benytter også i vid udstrækning "individuelle systemer eller andre egnede systemer" (f.eks. septiktanke), uden at kravene i direktivet dog er opfyldt for disses vedkommende.I forbindelse med undersøgelsen af en anden sag mod Sverige for manglende overholdelse af direktivet om rensning af byspildevand, der verserer ved Den Europæiske Unions Domstol, blev det klart, at Sverige ikke havde gennemført direktivet korrekt, bl.a. hvad angår målingen af rensningsparametre. + + + + 0.9748427672955975 + + In particular, where national supervisory authorities decide - in the absence of a Commission equivalence decision - on the equivalence of third countries' regimes for the supervision of insurance groups, the decisions by other Member States regarding the same third countries should not contradict each other. + + + Navnlig bør afgørelser, som medlemsstaternes tilsynsmyndigheder træffer om ækvivalensen af tredjelandes ordninger for tilsyn med forsikringskoncerner - når der ikke foreligger en afgørelse fra Kommissionen om ækvivalens - ikke være i strid med afgørelser truffet af andre medlemsstater vedrørende de samme tredjelande. + + + + 1.0135135135135136 + + Furthermore, the rights of EU citizens resident in the UK after the end of the transition period, as set out in the Withdrawal Agreement, are built on the rights that they currently enjoy in the United Kingdom under EU rules. + + + Endvidere bygger de rettigheder, som EU-borgere med bopæl i Det Forenede Kongerige har efter udløbet af overgangsperioden, jf. udtrædelsesaftalen, på deres nuværende rettigheder i Det Forenede Kongerige ifølge EU-reglerne. + + + + 0.9305555555555556 + + The reasoned opinion to Spain concerns non-compliance with EU rules on freedom of establishment, procedure for the mutual recognition of professional qualifications and rules on knowledge of languages. + + + Den begrundede udtalelse, der er stilet til Spanien, vedrører manglende overholdelse af EU-reglerne om etableringsfrihed, proceduren for anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer og reglerne om sprogkundskaber. + + + + 0.9852941176470589 + + Road transport: European Commission calls on HUNGARY to comply with common rules on national registers for road transport undertakings + + + Vejtransport: Europa-Kommissionen opfordrer UNGARN til at overholde de fælles regler om nationale registre over vejtransportvirksomheder + + + + 0.825136612021858 + + Taxation: Commission urges ROMANIA to take the necessary measures for the development of a new IT system for monitoring the circulation of excise goods + + + Beskatning: Kommissionen opfordrer RUMÆNIEN til at træffe de nødvendige foranstaltninger til udvikling af et nyt IT-system til overvågning af omsætningen af punktafgiftspligtige varer + + + + 0.9331259720062208 + + The European Commission decided today, under Article 260 of TFEU , to send a new letter of formal notice to the United Kingdom for not properly applying both the rules on fiscal marking on fuel and the ruling of the Court of Justice on 17 October 2018 (Commission vs United Kingdom, C-503/17) in which the Court found that the UK, by allowing the use of marked fuel for the purposes of propelling private pleasure craft - even where that fuel is not subject to any exemption from or reduction in excise duty - has failed to fulfil its obligations under Council Directive 95/60/EC of 27 November 1995. + + + Europa-Kommissionen har i dag i henhold til artikel 260 i TEUF besluttet at sende en ny åbningsskrivelse til Det Forenede Kongerige på grund af ukorrekt anvendelse både af reglerne om afgiftsmærkning af brændstof og af Domstolens dom af 17. oktober 2018 (Kommissionen mod Det Forenede Kongerige, C-503/17), hvori Domstolen fastslog, at Det Forenede Kongerige ved at tillade anvendelse af mærket brændstof til fremdrift af private fritidsfartøjer - selv når dette brændstof ikke er omfattet af nogen fritagelse fra eller nedsættelse af punktafgift - har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 95/60/EF af 27. november 1995. + + + + 0.9789473684210527 + + Today the European Commission launched infringement proceedings against the United Kingdom for failure to comply with EU law on the free movement of EU citizens and their family members. + + + Europa-Kommissionen indledte i dag en traktatbrudssag mod Det Forenede Kongerige for manglende overholdelse af EU-lovgivningen om unionsborgeres og deres familiemedlemmers frie bevægelighed. + + + + 1.0212765957446808 + + Member States had to transpose Directive (EU) 2017/1371 on the fight against fraud to the Union's budget by means of criminal law (‘the PIF Directive') into their national laws by 6 July 2019. + + + Medlemsstaterne skulle gennemføre direktiv (EU) 2017/1371 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod EU-budgettet (BFI-direktivet) i deres nationale lovgivning senest den 6. juli 2019. + + + + 1.028169014084507 + + The Commission sent a Letter of Formal Notice to Germany on 25 July 2019. + + + Kommissionen sendte en åbningsskrivelse til Tyskland den 25. juli 2019. + + + + 0.8899082568807339 + + Road transport: European Commission requests that DENMARK lift its 25-hour limit on lorry parking + + + Vejtransport: Europa-Kommissionen anmoder DANMARK om at ophæve begrænsningen på 25 timer for lastbilparkering + + + + 0.8136645962732919 + + This legislation requires Member States to make such data available for exchange and re-use through single, national access points. + + + Ifølge lovgivningen skal hver medlemsstat gøre sådanne data tilgængelige med henblik på udveksling og videreanvendelse gennem et centralt nationalt adgangspunkt. + + + + 0.7714285714285715 + + Waste: Commission urges ROMANIA to implement the Court's judgement on its failure to close illegal landfills + + + Affald: Kommissionen opfordrer RUMÆNIEN til at gennemføre Domstolens dom vedrørende landets undladelse af at lukke ulovlige deponeringsanlæg + + + + 1.4056603773584906 + + Particulate matter is a mixture of solid and liquid particles suspended in the air, which affect human health and can affect animals in the same way. + + + Partikler er en blanding af faste og flydende partikler i luften, som påvirker menneskers og dyrs sundhed. + + + + 0.7990196078431373 + + Free movement of goods and freedom of establishment: Commission asks BULGARIA to remove discriminatory measures obliging retailers to favour domestic food products + + + Fri bevægelighed for varer og etableringsfrihed Kommissionen opfordrer BULGARIEN til at fjerne diskriminerende foranstaltninger, som pålægger detailhandlere at favorisere indenlandsk producerede fødevarer + + + + 0.8687943262411347 + + Taxing transfers of pension capital to these Member States, while not taxing domestic transfers is a serious obstacle to the free movement of workers, the freedom to provide services and the free movement of capital ( Articles 45, 56, 63 TFEU ). + + + Beskatning af overførsler af pensionskapital til disse medlemsstater, mens indenlandske overførsler ikke beskattes, udgør en alvorlig hindring for arbejdskraftens frie bevægelighed, den frie udveksling af tjenesteydelser og de frie kapitalbevægelser ( artikel 45, 56 og 63 i TEUF ). + + + + 1.0603674540682415 + + The Commission has today decided to send letters of formal notice to all EU Member States (except for Cyprus, in light of their derogation) and the United Kingdom on account of their failure to comply with some of the provisions of the Security of Gas Supply Regulation ( Regulation (EU) 2017/1938 ), in particular with respect to notification obligations and the application of the solidarity mechanism. + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende åbningsskrivelser til alle EU-medlemsstater (bortset fra Cypern, i lyset af dets undtagelse) og Det Forenede Kongerige på grund af deres manglende opfyldelse af nogle af bestemmelserne i forordningen om gasforsyningssikkerhed ( forordning (EU) 2017/1938 ), især med hensyn til indberetningspligten og anvendelsen af solidaritetsmekanismen. + + + + 1.0097560975609756 + + The Commission regrets that Poland has failed to fully transpose the Solvency II Directive and encourages it to do so urgently, bearing in mind the importance of these rules for the EU's collective interest. + + + Kommissionen beklager, at Polen ikke har gennemført Solvens II-direktivet fuldt ud, og opfordrer landet til omgående at gøre dette i betragtning af, hvor vigtige disse regler er for EU's fælles interesser. + + + + 1.112094395280236 + + Nevertheless, the Commission has concluded that Estonia has not correctly transposed the Directive into national law in relation to some important issues linked to the treatment of politically exposed persons (PEPs), beneficial owners, the performance of risk assessments and risk management systems, and access rights of the Financial Intelligence Units (FIUs) to information. + + + Ikke desto mindre har Kommissionen konkluderet, at Estland ikke har gennemført direktivet korrekt i national ret hvad angår vigtige aspekter i forbindelse med behandlingen af politisk udsatte personer, reelle ejere, udførelsen af risikovurderinger og risikostyringssystemer samt de finansielle efterretningsenheders adgang til oplysninger. + + + + 0.9025641025641026 + + Procedural rights for children: Commission requests CYPRUS and GREECE to comply with EU rules on procedural safeguards for children suspected or accused in criminal proceedings + + + Proceduremæssige rettigheder for børn: Kommissionen opfordrer CYPERN og GRÆKENLAND til at overholde EU-reglerne om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkte eller tiltalte i straffesager + + + + 0.8850574712643678 + + Taxation: The Commission refers the NETHERLANDS to the Court for taxing the transfer of pension capital to other Member States, but not domestic transfers + + + Beskatning: Kommissionen anlægger sag mod NEDERLANDENE ved Domstolen for at beskatte overførsel af pensionskapital til andre medlemsstater, men ikke indenlandske overførsler. + + + + 0.9538461538461539 + + In November 2012, Member States adopted the Directive and agreed to transpose these rules into national law by 16 June 2015. + + + I november 2012 vedtog medlemsstaterne direktivet og enedes om at gennemføre disse regler i national ret senest den 16. juni 2015. + + + + 0.9035532994923858 + + This Directive provides specific rights to children who are suspects and accused persons in criminal proceedings at all stages of criminal proceedings until the final conviction. + + + Direktivet fastsætter specifikke rettigheder for børn, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager, idet disse rettigheder gælder for alle faser af sådanne straffesager indtil endelig domfældelse. + + + + 0.9328859060402684 + + The Commission regrets that the United Kingdom and Finland did not sign the plurilateral treaty alongside other Member States and that they have failed to engage in any discussion with the Member States concerned to proceed with the bilateral termination of their intra-EU BITs. + + + Kommissionen beklager, at Det Forenede Kongerige og Finland ikke har undertegnet den multilaterale traktat sammen med andre medlemsstater, og at de ikke har indledt drøftelser med de berørte medlemsstater om at gennemføre en bilateral opsigelse af deres bilaterale investeringsaftaler inden for EU. + + + + 0.9294117647058824 + + The Commission has today decided to send a letter of formal notice to Spainon the grounds that Spanish tax legislation prevents individuals from paying their taxes through direct debits if their bank account is from a bank outside Spain. + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Spanien med den begrundelse, at den spanske skattelovgivning forhindrer fysiske personer i at betale deres skat via direkte debitering, hvis deres bankkonto er hos en bank uden for Spanien. + + + + 0.9393939393939394 + + Today the Commission decided to close two infringement procedures against Austria concerning the former Data Protection Directive (Directive (EC) 1995/46) which has since been replaced by the General Data Protection Regulation (EU) 2016/679 (GDPR). + + + Kommissionen har i dag besluttet at henlægge to traktatbrudssager mod Østrig vedrørende det tidligere databeskyttelsesdirektiv (direktiv 1995/46/EF), som siden er blevet erstattet af den generelle forordning om databeskyttelse - forordning (EU) 2016/679 om (GDPR). + + + + 0.9278350515463918 + + The Commission today decided to request that Italy, Portugal and the United Kingdom implement European rules on alternative fuels infrastructure ( Directive 2014/94/EU ) correctly. + + + Kommissionen har i dag besluttet at anmode Italien, Portugal og Det Forenede Kongerige om at gennemføre EU-reglerne om infrastruktur for alternative brændstoffer ( direktiv 2014/94/EU ) korrekt. + + + + 0.944954128440367 + + The Commission is urging Germany to bring its national legislation in line with Directive (EU) 2016/797 on the interoperability of the rail system within the European Union (Recast of Directive 2008/57/EC). + + + Kommissionen opfordrer Tyskland til at bringe sin nationale lovgivning i overensstemmelse med direktiv (EU) 2016/797 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Den Europæiske Union (omarbejdning af direktiv 2008/57/EF). + + + + 0.9449152542372882 + + The Commission is urging Czechia and Cyprus to bring their national legislation into line with the Environmental Impact Assessment Directive ( Directive 2011/92/EU ) as it was amended in April 2014 by Directive 2014/52/EU . + + + Kommissionen opfordrer Tjekkiet og Cypern til at bringe landenes nationale lovgivning i overensstemmelse med direktivet om vurdering af indvirkningerne på miljøet ( direktiv 2011/92/EU ) som ændret i april 2014 ved direktiv 2014/52/EU . + + + + 1.3273809523809523 + + The Commission finds that such an indexation mechanism is against current rules on social security coordination and against the EU rules on freedom of movement for workers and on the coordination of social security systems. + + + Kommissionen finder, at en sådan indekseringsordning er i strid med EU-reglerne om arbejdskraftens frie bevægelighed og om koordinering af de sociale sikringsordninger. + + + + 1.0244897959183674 + + The European Commission urges Germany, Estonia, Latvia, Lithuania and Austria to bring their national legislation in line with the Directive 2012/18/EU on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (the Seveso III Directive). + + + Europa-Kommissionen opfordrer Tyskland, Estland, Letland, Litauen og Østrig til at bringe deres nationale lovgivning i overensstemmelse med direktiv 2012/18/EU om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (Seveso III-direktivet). + + + + 0.8873873873873874 + + The decision to refer the matter to the Court follows the failure of Cyprus, the Netherlands and Portugal to bring their legislation in line with EU law following the Commission's reasoned opinion. + + + Beslutningen om at indbringe sagen for Domstolen skyldes, at Cypern, Nederlandene og Portugal har undladt at bringe deres lovgivning i overensstemmelse med EU-retten, efter at Kommission har fremsat en begrundet udtalelse. + + + + 0.7354497354497355 + + Intra-EU BITs: Commission urges FINLAND and the UNITED KINGDOM to terminate their Bilateral Investment Treaties with other EU Member States + + + Bilaterale investeringsaftaler inden for EU: Kommissionen opfordrer FINLAND og DET FORENEDE KONGERIGE til at bringe deres bilaterale investeringsaftaler med andre EU-medlemsstater til ophør + + + + 0.9068627450980392 + + Sustainable transport: Commission calls on ITALY, PORTUGAL and the UNITED KINGDOM to report on the implementation of their national policy frameworks on alternative fuels infrastructure + + + Bæredygtig transport: Kommissionen opfordrer ITALIEN, PORTUGAL og DET FORENEDE KONGERIGE til at rapportere om gennemførelsen af deres nationale politikrammer for infrastruktur for alternative brændstoffer + + + + 0.8014705882352942 + + Member States agreed to transpose these rules and communicate national transposition measures by 30 May 2016. + + + Medlemsstaterne blev enige om at gennemføre disse regler og meddele de nationale gennemførelsesforanstaltninger senest den 30. maj 2016. + + + + 0.9313725490196079 + + This difference in treatment of domestic and cross-border dividend distributions constitutes a restriction on the free movement of capital, guaranteed in Article 63 TFEU and Article 40 EEA . + + + Denne forskel i behandlingen af indenlandsk og grænseoverskridende betaling af udbytte udgør en restriktion for de frie kapitalbevægelser, der er sikret ved artikel 63 i TEUF og artikel 40 i EØS-aftalen . + + + + 1.0338541666666667 + + The European Commission has decided to close the infringement proceedings against ItalyandBulgaria concerning the assignment of digital terrestrial television (DTT) frequencies as they have taken steps to address the Commission's concerns regarding their compliance with the ‘Competition Directive' ( 2002/77/EC ), ‘Authorisation Directive' ( 2002/20/EC ) and ‘Framework Directive' ( 2002/21/EC ). + + + Europa-Kommissionen har besluttet at henlægge traktatbrudssagerne mod Italien og Bulgarien vedrørende tildeling af frekvenser til jordbaseret digital-TV (DTTV), da landene har taget skridt til at imødekomme Kommissionens betænkeligheder med hensyn til deres overholdelse af konkurrencedirektivet ( 2002/77/EF ), tilladelsesdirektivet ( 2002/20/EF ) og rammedirektivet ( 2002/21/EF ) . + + + + 0.9767441860465116 + + The European Commission has decided to address today a letter of formal notice to Belgium and a reasoned opinion to Greece for the non-communication of national measures to implement the Framework Decision on the Accreditation of forensic service providers carrying out laboratory activities ( Council Framework Decision 2009/905/JHA ). + + + Europa-Kommissionen har i dag sendt en åbningsskrivelse til Belgien og en begrundet udtalelse til Grækenland vedrørende manglende meddelelse af nationale foranstaltninger til gennemførelse af rammeafgørelsen om akkreditering af leverandører af kriminaltekniske ydelser, der udfører laboratorieaktiviteter ( Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA ). + + + + 1.046242774566474 + + Finally, Poland has not ensured that in 426 agglomerations urban waste water entering collecting systems and discharging into sensitive areas is subject to more stringent treatment. + + + Endelig har Polen ikke sikret, at byspildevand, der i 426 byområder tilledes kloaknet og efterfølgende udledes til følsomme områder, underkastes en mere vidtgående rensning. + + + + 0.9340659340659341 + + The Commission decided today to send a letter of formal notice to Malta over its failure to comply with the Control Regulation ( Council Regulation (EC) No 1224/2009 ), the Illegal, Unreported and Unregulated fishing (IUU) Regulation ( Council Regulation (EC) No 1005/2008 ) and the Bluefin tuna Regulation ( Regulation (EU) No 2016/1627 ). + + + Kommissionen besluttede i dag at sende en åbningsskrivelse til Malta på grund af landets manglende overholdelse af kontrolforordningen ( Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 ), forordningen om ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, (IUU-forordningen), ( Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 ) og forordningen om almindelig tun ( forordning (EU) 2016/1627 ). + + + + 0.9877300613496932 + + As the Greek authorities missed the initial deadline, the Commission decided to open an infringement procedure by sending a letter of formal notice in July 2019. + + + Da de græske myndigheder overskred den oprindelige frist, besluttede Kommissionen at indlede en traktatbrudsprocedure ved at sende en åbningsskrivelse i juli 2019. + + + + 0.9454545454545454 + + If Luxembourg does not act within the next four months, the Commission may send a reasoned opinion to the Luxembourgish authorities (case number 2020/4015). + + + Hvis Luxembourg ikke reagerer inden for fire måneder, kan Kommissionen beslutte at sende en begrundet udtalelse til de luxembourgske myndigheder (sag nr. 2020/4015). + + + + 0.8296296296296296 + + The Commission decided today to send a letter of formal notice to Luxembourg for taxing more heavily securitisation enterprises with taxable operations in Luxembourg whose statutory seat is in another EU or EEA Member State. + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Luxembourg på grund af lovgivning, der beskatter de securitiseringsselskaber med afgiftspligtige transaktioner i Luxembourg, hvis vedtægtsm��ssige hjemsted er i en anden EU- eller EØS-medlemsstat, hårdere. + + + + 0.9259259259259259 + + The European Commission today decided to send a reasoned opinion to Ireland as it has failed to designate a body referred to in Article 16(12) of Regulation (EU) No 376/2014 . + + + Europa-Kommissionen har i dag besluttet at sende en begrundet udtalelse til Irland, da landet ikke har udpeget et organ som omhandlet i artikel 16, stk. 12, i forordning (EU) nr. 376/2014 . + + + + 0.7697841726618705 + + Market abuse: Commission requests AUSTRIA and FRANCE to enact EU law on criminal sanctions for market abuse + + + Markedsmisbrug: Kommissionen opfordrer ØSTRIG og FRANKRIG til at gennemføre EU-lovgivningen om strafferetlige sanktioner for markedsmisbrug + + + + 1.0386904761904763 + + In the case of Cyprus, the national legislation does not call for detailed arrangements for consultation with the public to be laid down as required by the Directive, nor does it oblige the competent national authorities to ensure that practical information is made available to the public on access to administrative and judicial review procedures. + + + For så vidt angår Cypern er der intet krav i den nationale lovgivning om, at der som krævet i direktivet fastsættes nærmere regler for høring af offentligheden, og de kompetente nationale myndigheder forpligtes ikke til at sikre, at praktiske oplysninger om adgang til klage- og domstolsprøvelse stilles til rådighed for offentligheden. + + + + 0.9289340101522843 + + The Commission has today decided to send a letter of formal notice to Cyprus on the grounds that Cypriot law does not comply with EU rules on the publication of financial statements, management reports and audit reports by limited liability companies ( Directive 2013/34/EU "Accounting Directive", in conjunction with Directive 2017/1132/EU "Company Law Directive"). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Cypern med den begrundelse, at den cypriotiske lovgivning ikke er i overensstemmelse med EU's regler om offentliggørelse af regnskaber, ledelsesberetninger og revisionsrapporter for selskaber med begrænset ansvar ( direktiv 2013/34/EU , "regnskabsdirektivet"), sammenholdt med direktiv 2017/1132/EU "direktivet om selskabsret"). + + + + 0.8503937007874016 + + Single European railway area: Commission calls on CROATIA, SLOVENIA, and SPAIN to correctly transpose EU law + + + Det fælles europæiske jernbaneområde: Kommissionen opfordrer KROATIEN, SLOVENIEN og SPANIEN til at gennemføre EU-retten korrekt + + + + 0.780952380952381 + + Procedural Rights: Commission calls on GREECE to comply with EU rules on legal aid + + + Proceduremæssige rettigheder: Kommissionen opfordrer GRÆKENLAND til at overholde EU-reglerne om retshjælp + + + + 0.8857142857142857 + + Nature: Commission urges SWEDEN and LATVIA to ensure the respect of EU nature protection laws + + + Natur: Kommissionen opfordrer SVERIGE og LETLAND til at sikre overholdelsen af EU's naturbeskyttelseslove + + + + 0.7478260869565218 + + For more detail on all decisions taken, consult the infringement decisions' register . + + + Registret over afgørelser i traktatbrudssager indeholder nærmere oplysninger om alle de afgørelser, der er truffet. + + + + 0.9818181818181818 + + Fight against fraud: Commission closes infringement procedures against four Member States as they have notified full transposition of EU rules on the fight against fraud to the Union's budget by means of criminal law + + + Bekæmpelse af svig: Kommissionen henlægger traktatbrudssagerne mod fire medlemsstater, eftersom de har meddelt fuld gennemførelse af EU-reglerne om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions budget + + + + 1.0711111111111111 + + The Commission is asking France, Cyprus and Lithuania to correctly transpose into national legislation all the requirements of Directive (EU) 2016/2284 on the reduction of national emissions of certain atmospheric pollutants (NEC Directive). + + + Kommissionen anmoder Frankrig, Cypern og Litauen om at gennemføre alle kravene i direktiv (EU) 2016/2284 om nedbringelse af nationale emissioner af visse luftforurenende stoffer (NEC-direktivet) korrekt i national lovgivning. + + + + 0.7345679012345679 + + Taxation: Commission takes further action against the UNITED KINGDOM for failure to comply with EU rules on marked fuel + + + Beskatning: Kommissionen træffer yderligere foranstaltninger over for DET FORENEDE KONGERIGE på grund af manglende overholdelse af EU-reglerne om mærket brændstof + + + + 0.9713114754098361 + + The Commission today decided to send a letter of formal notice to Croatia, Slovenia, and Spain for failing to correctly transpose certain provisions of the EU rules on establishing a Single European Railway Area ( Directive 2012/34/EU ). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Kroatien, Slovenien og Spanien vedrørende manglende gennemførelse af visse bestemmelser i EU-reglerne om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde ( direktiv 2012/34/EU ). + + + + 1.0956937799043063 + + The Commission is calling on Romania to comply with the requirements of Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe and reliably measure, inform the public and report about the gravity of air pollution. + + + Kommissionen opfordrer Rumænien til at opfylde kravene i direktiv 2008/50/EF om luftkvalitet og renere luft i Europa og på pålidelig vis måle, informere offentligheden og rapportere om luftforureningens alvor. + + + + 0.7692307692307693 + + May infringements package: key decisions + + + De vigtigste afgørelser på traktatbrudsområdet - maj + + + + 0.9032258064516129 + + The Commission decided today to refer the Netherlands to the Court of Justice for taxing the transfers of pension capital by mobile workers. + + + Kommissionen har i dag besluttet at anlægge sag mod Nederlandene ved Domstolen, fordi landet beskatter mobile arbejdstageres overførsel af pensionskapital. + + + + 0.9344262295081968 + + It is essential for ensuring enforcement of EU legislation and fair competition among road transport undertakings. + + + Det er et vigtigt redskab til at sikre håndhævelse af EU-lovgivningen og fair konkurrence mellem vejtransportvirksomheder. + + + + 0.7044025157232704 + + Following today's reasoned opinions, Cyprus and Greece have four months to respond and take the relevant action. + + + I henhold til de begrundede udtalelser, der er fremsendt i dag, har Cypern og Grækenland nu fire måneder til at svare og træffe de nødvendige foranstaltninger. + + + + 1.0210084033613445 + + The Commission decided today to send a reasoned opinion to Finland regarding its legislation providing for deductibility of group contributions between affiliated companies only if the company receiving the contribution is resident in Finland. + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en begrundet udtalelse til Finland vedrørende lovgivning, der kun giver fradragsret for koncernbidrag mellem forbundne selskaber, hvis det selskab, der modtager bidrag, er hjemmehørende i Finland. + + + + 0.8125 + + Germany and Slovenia have four months to respond and take the relevant action. + + + Tyskland og Slovenien har nu fire måneder til at svare og træffe de nødvendige foranstaltninger. + + + + 0.7697368421052632 + + Anti-Money Laundering: Commission urges ESTONIA to amend its transposition of the 4th Anti-Money Laundering Directive + + + Bekæmpelse af hvidvask af penge: Kommissionen opfordrer ESTLAND til at ændre sin gennemførelse af det fjerde direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge + + + + 1.0083333333333333 + + All Member State should have upgraded the connection between their registers and the revised European Registers of Road Transport Undertakings ( ERRU ), by 30 January 2019, as required by the Commission Implementing Regulation (EU) 2016/480 . + + + Alle medlemsstater skulle senest den 30. januar 2019 have opgraderet forbindelsen mellem deres registre og det reviderede europæiske register over vejtransportvirksomheder ( ERRU ), jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/480 . + + + + 1.0892857142857142 + + The Commission opened the infringement procedures by sending a letter of formal notice to Austria and France in July 2019. + + + Kommissionen indledte traktatbrudsprocedure ved at sende en åbningsskrivelse til Østrig og Frankrig i juli 2019. + + + + 1.10062893081761 + + The Commission has decided to refer Cyprus, the Netherlands and Portugal to the Court of Justice of the EU as they did not upgrade their registers of road transport companies. + + + Kommissionen har besluttet at indbringe Cypern, Nederlandene og Portugal for Domstolen, da de ikke har opgraderet deres registre over vejtransportvirksomheder. + + + + 1.0 + + Additionally, several issues of non-compliance with the EU rules were identified in relation to the profession of sworn translator/interpreter. + + + Der er desuden konstateret problemer med manglende overholdelse af EU-reglerne vedrørende erhvervet som statsautoriseret translatør eller tolk. + + + + 0.9664804469273743 + + The Commission is sending today a letter of formal notice to Bulgaria regarding discriminatory measures imposed on retailers, obliging them to favour domestic food products. + + + Kommissionen har i dag sendt en åbningsskrivelse til Bulgarien vedrørende diskriminerende foranstaltninger, som forpligter detailhandlere til at favorisere indenlandske fødevarer. + + + + 0.8266666666666667 + + The European Commission sent a letter of formal notice on 21 November 2012, followed by a reasoned opinion on 19 July 2018 . + + + Europa-Kommissionen sendte den 21. november 2012 en åbningsskrivelse til Nederlandene, som blev fulgt op af en begrundet udtalelse den 19. juli 2018 . + + + + 0.7647058823529411 + + The Directive aims at increasing public access to environmental information and the dissemination of such information contributing to a greater awareness of environmental matters, a more effective participation by the public in environmental decision-making and, eventually, to a better environment. + + + Kommissionen opfordrer Frankrig til at overholde direktiv 2003/4 om offentlig adgang til miljøoplysninger Direktivet tager sigte på at øge den offentlige adgang til miljøoplysninger og udbredelsen af sådanne oplysninger, der medvirker til at skabe større miljøbevidsthed, mere effektiv inddragelse af offentligheden i beslutningsprocessen på miljøområdet og i sidste ende til et bedre miljø. + + + + 1.0214592274678111 + + The Commission regrets that the Member States in question have failed to transpose the Directive in a timely manner and encourages them all to do so urgently, bearing in mind the importance of these rules for the EU's collective interest. + + + Kommissionen beklager, at de pågældende medlemsstater ikke har gennemført direktivet rettidigt, og opfordrer dem alle til omgående at råde bod på forsømmelsen i betragtning af, hvor vigtige disse regler er for EU's fælles interesser. + + + + 0.8053097345132744 + + Greece has now four months to respond to the reasoned opinion and take the relevant action. + + + Grækenland har nu fire måneder til at svare på den begrundede udtalelse og træffe de nødvendige foranstaltninger. + + + + 0.8571428571428571 + + Professional qualifications: Commission asks BELGIUM and SPAIN to comply with EU rules on recognition of professional qualifications + + + Erhvervsmæssige kvalifikationer: Kommissionen opfordrer BELGIEN og SPANIEN til at overholde EU-reglerne om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer + + + + 0.8991935483870968 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinion to Belgium and Spain for non-compliance of their national legislation and practice with the Directive on the recognition of professional qualifications ( 2005/36/EC ). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en begrundet udtalelse til Belgien og Spanien, fordi disse landes nationale lovgivning og praksis ikke er i overensstemmelse med direktivet om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer ( 2005/36/EF ). + + + + 1.2333333333333334 + + Therefore, the Commission is sending a letter of formal notice to Croatia. + + + Derfor sender Kommissionen en åbningsskrivelse til Kroatien. + + + + 0.986013986013986 + + The lack of deductibility in such situations constitutes a restriction on the freedom of establishment (Article 49 TFEU and Article 31 EEA ). + + + Den manglende fradragsret i sådanne situationer udgør en restriktion for etableringsfriheden ( artikel 49 i TEUF og artikel 31 i EØS-aftalen ). + + + + 0.8349514563106796 + + Member States had until 6 May 2018 to transpose the Directive into their national law. + + + Medlemsstaterne havde indtil den 6. maj 2018 til at gennemføre direktivet i deres nationale lovgivning. + + + + 0.7651515151515151 + + Financial services: Commission requests SPAIN to correctly apply the SEPA Regulation for tax payments + + + Finansielle tjenesteydelser: Kommissionen anmoder SPANIEN om at anvende SEPA-forordningen korrekt i forbindelse med skattebetalinger + + + + 0.9022556390977443 + + Taxation: Commission requests FINLAND to bring its rules on tax deductibility of group contributions in line with EU law + + + Beskatning: Kommissionen anmoder FINLAND om at bringe sine regler om skattefradrag for koncernbidrag i overensstemmelse med EU-retten + + + + 0.7843137254901961 + + Air quality: Commission calls on LATVIA to improve domestic rules on air quality + + + Luftkvalitet: Kommissionen opfordrer LETLAND til at forbedre indenlandske bestemmelser om luftkvalitet + + + + 0.765625 + + The Commission urges the United Kingdom and Finland to take all necessary actions to urgently remove the intra-EU BITs from their legal order, bearing in mind their incompatibility with Union law. + + + Kommissionen opfordrer Det Forenede Kongerige og Finland til at træffe alle nødvendige foranstaltninger for hurtigst muligt at lade bilaterale investeringsaftaler inden for EU udgå af deres retsorden i betragtning af aftalernes uforenelighed med EU-retten. + + + + 0.9020618556701031 + + In its regular package of infringement decisions, the European Commission pursues legal action against Member States for failing to comply with their obligations under EU law. + + + Europa-Kommissionen er med sin tilbagevendende pakke af afgørelser på traktatbrudsområdet gået videre i sager mod medlemsstater, der ikke har opfyldt deres forpligtelser i henhold til EU-retten. + + + + 1.0029761904761905 + + The Commission has decided to send a complementary letter of formal notice to Hungary for failing to upgrade the connection between its national register on road transport undertakings and the new version of European Registers of Road Transport Undertakings ( ERRU ), as required by the Commission Implementing Regulation (EU) 2016/480 . + + + Kommissionen har besluttet at sende en supplerende åbningsskrivelse til Ungarn vedrørende manglende opgradering af sammenkoblingen mellem dets nationale register over vejtransportvirksomheder og den nye version af det europæiske register over vejtransportvirksomheder ( ERRU ), jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/480 . + + + + 0.826530612244898 + + The Commission decided today to send a reasoned opinion to Romania for failing to fund and develop an IT system - according to the agreed timeline - for monitoring the EU-wide circulation of excise goods (alcohol, tobacco and energy products). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Rumænien, fordi landet har forsømt at finansiere og udvikle en ny version af et IT-system til overvågning af omsætningen i hele EU af punktafgiftspligtige varer (alkohol-, tobaks- og energiprodukter) inden for den aftalte frist. + + + + 1.4096385542168675 + + The EU rules facilitate recognition of professional qualifications in EU countries, making it easier for professionals to provide their services around Europe, whilst guaranteeing a high level of protection for consumers and citizens. + + + EU-reglerne letter anerkendelsen af erhvervsmæssige kvalifikationer i EU-landene, hvilket gør det lettere for erhvervsudøvere at levere tjenesteydelser i hele Europa. + + + + 0.9263157894736842 + + Air quality: Commission calls on ROMANIA to protect its population against air pollution + + + Luftkvalitet: Kommissionen opfordrer RUMÆNIEN til at beskytte sin befolkning mod luftforurening + + + + 0.8695652173913043 + + Rail transport: Commission calls on GERMANY to properly implement EU legislation + + + Jernbanetransport: Kommissionen opfordrer TYSKLAND til at gennemføre EU-lovgivningen korrekt + + + + 0.9333333333333333 + + Taxation: Commission requests LUXEMBOURG to amend discriminatory tax rules concerning securitisation enterprises + + + Beskatning: Kommissionen anmoder LUXEMBOURG om at ændre diskriminerende skatteregler vedrørende securitiseringsselskaber + + + + 1.0965909090909092 + + The Commission has today sent letters of formal notice to Finland and the United Kingdom for failing to effectively remove intra-EU Bilateral Investment Treaties (BITs) from their legal orders. + + + Kommissionen har i dag sendt åbningsskrivelser til Finland og Det Forenede Kongerige for ikke reelt at lade bilaterale investeringsaftaler inden for EU udgå af deres retsorden. + + + + 0.9471947194719472 + + The Commission considers that the United Kingdomhas thereby breached the Free Movement Directive 2004/38/EC as well as EU rules on freedom of movement of EU citizens ( Article 21 TFEU ), freedom of movement of workers ( Article 45 TFEU ) and freedom of establishment ( Article 49 TFEU ). + + + Kommissionen mener, at Det Forenede Kongerige dermed har tilsidesat bestemmelserne i direktiv 2004/38/EF om fri bevægelighed tillige med EU-reglerne om EU-borgeres frie bevægelighed ( artikel 21 i TEUF ), arbejdstageres frie bevægelighed ( artikel 45 i TEUF ) og etableringsretten ( artikel 49 i TEUF ). + + + + 0.8389261744966443 + + Taxation: Commission requests LUXEMBOURG and PORTUGAL to amend their legislation transposing the Anti-Tax Avoidance Directive + + + Beskatning: Kommissionen anmoder LUXEMBOURG og PORTUGAL om at ændre deres lovgivning til gennemførelse af direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse + + + + 0.8580246913580247 + + Citizens' rights: Commission opens infringement proceedings against the UNITED KINGDOM for failure to comply with EU rules on free movement + + + Borgerrettigheder: Kommissionen indleder en traktatbrudsprocedure mod DET FORENEDE KONGERIGE på grund af manglende overholdelse af EU-reglerne om fri bevægelighed + + + + 0.9478260869565217 + + Under the Withdrawal Agreement, EU law continues to apply to the United Kingdom during the transition period. + + + I henhold til udtrædelsesaftalen finder EU-retten fortsat anvendelse på Det Forenede Kongerige i overgangsperioden. + + + + 0.7396449704142012 + + Anti-Money Laundering: Commission urges 8 MEMBER STATES and the UK to fully transpose the 5th Anti-Money Laundering Directive + + + Bekæmpelse af hvidvask af penge: Kommissionen opfordrer 8 MEDLEMSSTATER og DET FORENEDE KONGERIGE til at gennemføre det femte direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge + + + + 0.9196428571428571 + + Air quality: Commission urges FRANCE, CYPRUS and LITHUANIA to improve their rules against air pollution + + + Luftkvalitet: Kommissionen opfordrer FRANKRIG, CYPERN og LITAUEN til at forbedre deres regler mod luftforurening + + + + 0.883495145631068 + + The Commission opened infringement proceedings against Estonia, France, Luxembourg and the Netherlands by sending letters of formal notice on 19 September 2019 for non-communication. + + + Kommissionen indledte traktatbrudsprocedure mod Estland, Frankrig, Luxembourg og Nederlandene ved åbningsskrivelser af 19. september 2019, idet disse lande ikke havde meddelt gennemførelsesforanstaltninger. + + + + 0.95 + + The Commission is asking Germany, Austria and Slovenia to correctly enact into national law the EU rules on integrated prevention and control of pollution arising from industrial activities. + + + Kommissionen anmoder Tyskland, Østrig og Slovenien om at gennemføre EU-bestemmelserne om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra industrielle aktiviteter korrekt i national lovgivning. + + + + 1.0091324200913243 + + The Dutch legislation in question is, therefore, a restriction of the freedom of movement of workers (Article 45 TFEU), the freedom to provide services (Article 56 TFEU) and the free movement of capital (Article 63 TFEU). + + + Den pågældende nederlandske lovgivning begrænser derfor arbejdskraftens frie bevægelighed (artikel 45 i TEUF), den frie udveksling af tjenesteydelser (artikel 56 i TEUF) og de frie kapitalbevægelser (artikel 63 i TEUF). + + + + 0.9895833333333334 + + Belgium and Spain have now one month to respond to the arguments put forward by the Commission. + + + Belgien og Spanien har nu en måned til at svare på de argumenter, som Kommissionen har fremført. + + + + 1.101123595505618 + + Otherwise, the Commission may decide to refer Belgium and Spain to the Court of Justice of the EU. + + + I modsat fald kan Kommissionen beslutte at indbringe Belgien og Spanien for EU-Domstolen. + + + + 1.1965317919075145 + + Regarding Czechia, the case concerns the failure by 425 agglomerations to provide a collecting system and to ensure that the urban waste water entering collecting systems is subject to appropriate treatment. + + + For Tjekkiets vedkommende vedrører sagen undladelse af at anlægge kloaksystemer i 425 byområder og sikre at byspildevand, der tilledes kloaksystemer, renses på passende vis. + + + + 0.9632352941176471 + + Pollution: Commission calls on GERMANY, AUSTRIA and SLOVENIA to improve their rules on pollution arising from industrial activities + + + Forurening: Kommissionen opfordrer TYSKLAND, ØSTRIG og SLOVENIEN til at forbedre deres regler om forurening fra industrielle aktiviteter + + + + 0.9518716577540107 + + The Commission decided today to send a letter of formal notice to Denmark asking it to amend its legislation regarding the taxation of dividends paid to charitable organisations. + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Danmark, hvori den beder landet ændre sine regler for beskatning af udbytte, der udbetales til velgørende organisationer. + + + + 1.0 + + Today the Commission decided to close the infringement proceedings against Estonia, France, Luxembourg and the Netherlandsafter complete transposition of Directive (EU) 2017/1371. + + + Kommissionen har i dag besluttet at henlægge traktatbrudssagerne mod Estland, Frankrig, Luxembourg og Nederlandene, da disse lande har gennemført direktiv (EU) 2017/1371 fuldt ud. + + + + 1.0207253886010363 + + The Commission is urging Belgium, Greece, and Sweden to ensure that urban waste water is adequately collected and treated, as required by Directive 91/271/EEC on the treatment of urban waste water. + + + Kommissionen opfordrer Belgien, Grækenland og Sverige til at sikre, at byspildevand opsamles og renses på passende vis, således som det kræves i direktiv 91/271/EØF om rensning af byspildevand. + + + + 1.0452488687782806 + + The Commission had previously also addressed letters of formal notice to Cyprus, Hungary, the Netherlands, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain because these Member States had not communicated any transposition measures. + + + Kommissionen havde tidligere også sendt åbningsskrivelser til Cypern, Ungarn, Nederlandene, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien og Spanien, fordi disse medlemsstater ikke havde meddelt gennemførelsesforanstaltninger. + + + + 1.1623931623931625 + + Since the Netherlands has not yet complied, the Commission is now bringing the matter before the Court of Justice of the European Union. + + + Da Nederlandene fortsat ikke overholder reglerne, indbringer Kommissionen nu sagen for Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 1.2413793103448276 + + Otherwise, both cases may be referred to the Court of Justice of the EU. + + + I modsat fald kan begge sager indbringes for EU-Domstolen. + + + + 1.0490196078431373 + + Therefore, considering that environmental governance plays a key role in enabling the proper functioning of different sectoral rules, the Commission has decided today to send a letter of formal notice to Lithuania. + + + Derfor har Kommissionen i betragtning af, at miljøforvaltning spiller en afgørende rolle for at sikre velfungerende regler i forskellige sektorer, i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Litauen. + + + + 0.8932038834951457 + + The Commission also decided to send letters of formal notice to Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Malta and Spain, as these Member States have also failed to designate a ‘just culture body' in accordance with Regulation (EU) No 376/2014 . + + + Kommissionen besluttede også at sende åbningsskrivelser til Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tyskland, Grækenland, Italien, Luxembourg, Malta og Spanien, da disse medlemsstater heller ikke har udpeget et organ til sikring af en åben rapporteringskultur i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 376/2014 . + + + + 1.0731707317073171 + + The countries now have four months to reply. + + + Landene har nu fire måneder til at svare. + + + + 0.7771428571428571 + + Road transport: European Commission refers CYPRUS, the NETHERLANDS and PORTUGAL to Court for failing to upgrade road transport registers + + + Vejtransport: Europa-Kommissionen indbringer CYPERN, NEDERLANDENE og PORTUGAL for Den Europæiske Unions Domstol på grund af manglende opgradering af deres vejtransportregistre + + + + 0.863013698630137 + + The UK has four months to reply to the letter of formal notice. + + + Det Forenede Kongerige har fire måneder til at besvare åbningsskrivelsen. + + + + 0.8700361010830325 + + The Commission decided today to send letters of formal notice to Luxembourg and Portugal asking them to correctly transpose the interest limitation rule of the Anti-Tax Avoidance Directive(Article 4 of the Council Directive (EU) 2016/1164 ). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende åbningsskrivelser til Luxembourg og Portugal og anmode dem om at foretage en korrekt gennemførelse af reglen om begrænsning af rentebetalinger i direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse (artikel 4 i Rådets direktiv (EU) 2016/1164 ). + + + + 1.0248756218905473 + + The Commission is urging Bulgaria, Czechia, France and Poland to ensure that urban waste water is adequately collected and treated, as required by Directive 91/271/EEC on the treatment of urban waste water. + + + Kommissionen opfordrer Bulgarien, Tjekkiet, Frankrig og Polen til at sikre, at byspildevand opsamles og renses på passende vis, således som det kræves i direktiv 91/271/EØF om rensning af byspildevand. + + + + 0.9626865671641791 + + Otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion to Belgium and to refer Greece to the Court of Justice of the EU. + + + I modsat fald kan Kommissionen beslutte at sende en begrundet udtalelse til Belgien og at anlægge sag mod Grækenland ved EU-Domstolen. + + + + 0.863013698630137 + + Security Union: Commission calls on BELGIUM and GREECE to fully transpose and implement EU rules on forensic service providers + + + Sikkerhedsunionen: Kommissionen opfordrer BELGIEN og GRÆKENLAND til fuldt ud at gennemføre EU's regler om leverandører af kriminaltekniske ydelser + + + + 1.2260869565217392 + + Moreover, in 1,282 agglomerations the urban waste water entering collecting systems is not subject to appropriate treatment before discharge. + + + Desuden er byspildevand, der tilledes kloaknet, i 1 282 byområder ikke underkastet passende rensning før udledning. + + + + 1.0714285714285714 + + The Commission has today sent a letter of formal notice to Estonia on the grounds that it incorrectly transposed the 4th Anti-Money Laundering Directive ( 4th AML ). + + + Kommissionen har i dag sendt en åbningsskrivelse til Estland vedrørende ukorrekt gennemførelse af det fjerde direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge . + + + + 0.8949771689497716 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinion to Austria and France following their failure to fully comply with EU rules on criminal sanctions for market abuse ( Directive 2014/57/EU ). + + + Kommissionen har i dag besluttet af sende begrundede udtalelser til Østrig og Frankrig, fordi disse lande ikke fuldt ud har efterlevet EU-reglerne om strafferetlige sanktioner for markedsmisbrug ( direktiv 2014/57/EU ). + + + + 0.935251798561151 + + The rules are required by Delegated Regulation (EU) Nº 2015/962 , adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Reglerne fremgår af delegeret forordning (EU) 2015/962 , der er vedtaget på grundlag af direktivet om intelligente transportsystemer (ITS). + + + + 0.6608695652173913 + + Otherwise, the Commission may send a reasoned opinion to the UK authorities. + + + I modsat fald kan Kommissionen beslutte at sende en begrundet udtalelse til de Det Forenede Kongeriges myndigheder. + + + + 0.72 + + All these agglomerations should have been compliant by 31 December 2010. + + + Alle disse byområder skulle senest den 31. december 2010 have overholdt bestemmelserne i direktivet. + + + + 1.0085470085470085 + + Therefore, the Commission is sending a reasoned opinion to Ireland, which now has four months to remedy the situation. + + + Kommissionen sender derfor en begrundet udtalelse til Irland, der nu har fire måneder til at rette op på situationen. + + + + 0.9685534591194969 + + The Commission is calling on Latvia to bring its national legislation in line with Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe. + + + Kommissionen opfordrer Letland til at bringe landets nationale lovgivning i overensstemmelse med direktiv 2008/50/EF om luftkvaliteten og renere luft i Europa. + + + + 0.9915254237288136 + + Single European Sky: Commission urges 11 MEMBER STATES to comply with EU rules on the provision of data link services + + + Det fælles europæiske luftrum: Kommissionen anmoder 11 MEDLEMSSTATER om at efterleve EU's regler om datalink-tjenester + + + + 0.9477611940298507 + + Financial services: Commission requests GREECE and POLAND to correctly implement the SEPA Regulation for payment services users + + + Finansielle tjenesteydelser: Kommissionen anmoder GRÆKENLAND og POLEN om at gennemføre SEPA-forordningen om betalingstjenester korrekt + + + + 0.9463414634146341 + + The Commission has sent letters of formal notice to Bulgaria, Croatia, Cyprus, Greece, Italy, Latvia, Malta, Portugal, Romania and Slovenia for having applied EU rules on the provision of EU-wide multimodal travel information services incorrectly.The rules are required by Delegated Regulation (EU) Nº 2017/1926 , which was adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Kommissionen har sendt åbningsskrivelser til Bulgarien, Kroatien, Cypern, Grækenland, Italien, Letland, Malta, Portugal, Rumænien og Slovenien vedrørende ukorrekt anvendelse af bestemmelserne om tilrådighedsstillelse af EU-dækkende multimodale rejseinformationstjenester.Reglerne fremgår af delegeret forordning (EU) 2017/1926 , der er vedtaget i henhold til direktivet om intelligente transportsystemer (ITS). + + + + 1.1282051282051282 + + Reasoned opinion and letter of formal notice + + + Begrundet udtalelse og åbningsskrivelse + + + + 1.125 + + Reasoned opinion and letters of formal notice + + + Begrundet udtalelse og åbningsskrivelser + + + + 0.9166666666666666 + + Today, the Commission has sent letters of formal notice to Belgium, Czechia, Estonia, Ireland, Greece, Luxembourg, Austria, Poland and the UK for having only partially transposed the 5th Anti-Money Laundering Directive . + + + Kommissionen har i dag sendt åbningsskrivelser til Belgien, Tjekkiet, Estland, Irland, Grækenland, Luxembourg, Østrig, Polen og Det Forenede Kongerige for kun delvis at have gennemført det femte direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge . + + + + 0.8579545454545454 + + Intelligent transport: Commission urges 10 MEMBER STATES to correctly apply EU rules on the provision of EU-wide multimodal travel information services + + + Intelligent transport: Kommissionen opfordrer 10 MEDLEMSSTATER til at anvende EU-reglerne om tilrådighedsstillelse af EU-dækkende multimodale rejseinformationstjenester korrekt + + + + 1.2 + + The Commission is calling on Slovenia to comply with the requirements of Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe. + + + Kommissionen opfordrer Slovenien til at opfylde kravene i direktiv 2008/50/EF om luftkvaliteten og renere luft i Europa. + + + + 1.2285714285714286 + + Therefore, the Commission is issuing a letter of formal notice to all three countries. + + + Kommissionen fremsender derfor en åbningsskrivelse til alle tre lande. + + + + 0.9037037037037037 + + If Denmark does not act within the next four months, the Commission may send a reasoned opinion to the Danish authorities. + + + Hvis Danmark ikke reagerer inden for fire måneder, kan Kommissionen beslutte at sende en begrundet udtalelse til de danske myndigheder. + + + + 0.925531914893617 + + The European Commission has decided to refer Austria to the Court of Justice of the EU. + + + Europa-Kommissionen har besluttet at anlægge sag mod Østrig ved Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 0.7157894736842105 + + These agglomerations should have been compliant by 31 December 2010. + + + Disse byområder skulle senest den 31. december 2010 have overholdt bestemmelserne i direktivet. + + + + 0.6855670103092784 + + Data protection: Commission urges GERMANY and SLOVENIA to complete the transposition of the Data Protection Law Enforcement Directive + + + Databeskyttelse: Kommissionen opfordrer indtrængende TYSKLAND og SLOVENIEN til af afslutte gennemførelsen i deres nationale lovgivning af direktivet om databeskyttelse på retshåndhævelsesområdet + + + + 0.9154929577464789 + + The rules are required by Delegated Regulation (EU) Nº 886/2013 , adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Reglerne fremgår af delegeret forordning (EU) nr. 886/2013 , der er vedtaget i henhold til direktivet om intelligente transportsystemer (ITS). + + + + 0.8609271523178808 + + Today the Commission decided to send reasoned opinions to Cyprus and Greece forfailing to communicate on the measures taken to implement the Directive on procedural safeguards for children suspected or accused in criminal proceedings (Directive (EU) 2016/800). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende begrundede udtalelser til Cypern og Grækenland, fordi de ikke har givet meddelelse om de foranstaltninger, de har truffet for at gennemføre direktivet om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkte eller tiltalte i straffesager (direktiv (EU) 2016/800). + + + + 0.9971590909090909 + + The Commission has decided to send a letter of formal notice to Bulgaria, Cyprus, Finland, France, Greece, Lithuania, Malta, Portugal, Romania, Slovakia and Slovenia for failing to provide and operate data link services for all operators of aircraft flying within airspace under their responsibility, and which are capable of data link communications. + + + Kommissionen har besluttet at sende en åbningsskrivelse til Bulgarien, Cypern, Finland, Frankrig, Grækenland, Litauen, Malta, Portugal, Rumænien, Slovakiet og Slovenien, fordi landene ikke tilbyder og driver datalink-tjenester for alle luftfartøjsoperatører, der flyver inden for deres luftrum, og som er udstyret til at anvende datalink-kommunikation. + + + + 0.9037037037037037 + + This is required by Regulation (EU) Nº 885/2013 which was adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Disse krav fremgår af forordning (EU) nr.º 885/2013 , som er vedtaget i henhold til direktivet om intelligente transportsystemer (ITS). + + + + 1.0120481927710843 + + Therefore, Bulgaria has one month to reply to the concerns raised by the Commission. + + + Bulgarien har nu en måned til at svare på de spørgsmål, som Kommissionen har rejst. + + + + 1.5971428571428572 + + For agglomerations of 2,000 people or more, the treatment requires not only elimination of solid matter but also the breaking down of the organic substances by using bacteria.Bulgaria failsto provide a collecting system in 48 big agglomerations, in 69 big agglomerations it fails to ensure that the urban waste water entering collecting systems is subject to appropriate treatment and in 71 big agglomerations - does not ensure that the urban waste water entering collecting systems and discharging into sensitive areas is subject to more stringent treatment. + + + Bulgarien har undladt at anlægge kloaksystemer i 48 store byområder, i 69 store byområder sikres det ikke, at det byspildevand, der tilledes kloaksystemet, renses på passende vis, og i 71 store byområder sikres det ikke, at byspildevand, der tilledes kloaksystemet og efterfølgende udledes i følsomme områder, underkastes en mere vidtgående rensning. + + + + 1.0 + + Therefore, the Commission is sending reasoned opinions to all four countries, giving them four months to remedy the situation. + + + Kommissionen sender derfor begrundede udtalelser til alle fire lande og giver dem fire måneder til at rette op på situationen. + + + + 0.9809523809523809 + + (For more information: Marta Wieczorek - Tel.: +32 229 58197, Siobhan Millbright - Tel.: +32 229 57361) + + + (Yderligere oplysninger: Marta Wieczorek - tlf.: +32 229 58197, Siobhan Millbright - tlf.: +32 229 57361) + + + + 0.7388888888888889 + + Following today's reasoned opinions, the Member States concerned have four months to reply to the arguments raised by the Commission. + + + I henhold til de begrundede udtalelser, som Kommissionen har sendt i dag, har de berørte medlemsstater nu fire måneder til at svare på de argumenter, som Kommissionen har fremført. + + + + 0.8958333333333334 + + The Member States concerned now have four months to address the Commission's concerns. + + + De pågældende medlemsstater har nu fire måneder til at imødekomme Kommissionens betænkeligheder. + + + + 0.9101796407185628 + + Road transport: Commission calls on 7 MEMBER STATES and the UNITED KINGDOM to implement rules on information services for safe and secure parking places + + + Vejtransport: Kommissionen opfordrer 7 MEDLEMSSTATER og DET FORENEDE KONGERIGE til at gennemføre reglerne om informationstjenester vedrørende sikrede parkeringspladser + + + + 0.9621212121212122 + + Urban Waste Water: Commission urges BULGARIA, CZECHIA, FRANCE and POLAND to comply with EU rules for treating urban waste water + + + Byspildevand: Kommissionen opfordrer BULGARIEN, TJEKKIET, FRANKRIG og POLEN til at overholde EU-reglerne om rensning af byspildevand + + + + 0.8523489932885906 + + The United Kingdom now has four months to take the necessary measures to address the shortcomings identified by the Commission. + + + Det Forenede Kongerige har nu fire måneder til at træffe de nødvendige foranstaltninger til at afhjælpe de mangler, som Kommissionen har konstateret. + + + + 0.9565217391304348 + + Therefore, considering the environmental governance has a key role in enabling the proper functioning of different sectoral rules, the Commission has decided to send letters of formal notice to the two Member States, giving them four months to remedy the problems. + + + I betragtning af, at miljøforvaltningen spiller en central rolle i at sikre, at de forskellige sektorspecifikke regler fungerer efter hensigten, har Kommissionen besluttet at sende åbningsskrivelser til de to medlemsstater og give dem fire måneder til at afhjælpe problemerne. + + + + 0.7428571428571429 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinion to Greece for failing to communicate on the measures taken to implement the Directive on legal aid (Directive (EU) 2016/1919). + + + Europa-Kommissionen har i dag besluttet at sende en begrundet udtalelse til Grækenland, fordi landet ikke har givet meddelelse om de nationale foranstaltninger, det har truffet for at gennemføre direktivet om retshjælp (direktiv (EU) 2016/1919). + + + + 0.9863945578231292 + + (For more information: Christian Wigand - Tel.: +32 229 62253; Guillaume Mercier - Tel.: +32 229 80564; Katarzyna Kolanko - Tel.:+32 229 6 34 44) + + + (Yderligere oplysninger: Christian Wigand - tlf.: +32 229 62253; Guillaume Mercier - Tlf.: +32 229 80564; Katarzyna Kolanko - Tlf.:+32 229 6 34 44) + + + + 1.1395348837209303 + + If they fail to comply with EU rules, the cases may be referred to the Court of Justice of the EU. + + + Hvis disse lande ikke efterlever EU-reglerne, kan sagerne indbringes for EU-Domstolen. + + + + 0.762962962962963 + + Taxation: Commission requests DENMARK to amend its rules on the taxation of dividends paid to charities + + + Beskatning: Kommissionen anmoder DANMARK om at ændre sine regler for beskatning af udbytte, der udbetales til velgørende organisationer + + + + 0.8137254901960784 + + Member States had to transpose the Directive into their national law by 5 May 2019. + + + Medlemsstaterne skulle have gennemført direktivet i deres nationale lovgivning senest den 5. maj 2019. + + + + 0.9554140127388535 + + EU law on free movement of persons continues to apply to and in the United Kingdomas if it were still an EU Member State during the transition period. + + + I overgangsperioden gælder EU-lovgivningen om personers frie bevægelighed fortsat for og i Det Forenede Kongerige, som om landet stadig er en EU-medlemsstat. + + + + 1.0276243093922652 + + If Finland does not provide a tangible proposal to remedy the infringement within the next four months, the Commission may decide to bring the case before the Court of Justice of the EU. + + + Hvis Finland ikke fremlægger et konkret forslag for at afhjælpe overtrædelsen inden for fire måneder, kan Kommissionen beslutte at indbringe sagen for Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 0.8269230769230769 + + Member States had to transpose this Directive into their national law by 11 June 2019. + + + Medlemsstaterne skulle have gennemført direktivet i deres nationale lovgivning senest den 11. juni 2019. + + + + 1.2878787878787878 + + Therefore, the Commission is sending letters of formal notice to all three countries. + + + Derfor sender Kommissionen en åbningsskrivelse til alle tre lande. + + + + 0.9507042253521126 + + Road transport: Commission calls on 10 MEMBER STATES and the UNITED KINGDOM to correctly apply rules on road safety traffic information + + + Vejtransport: Kommissionen opfordrer 10 MEDLEMSSTATER og DET FORENEDE KONGERIGE til at anvende reglerne om trafiksikkerhedsinformation korrekt + + + + 0.9470588235294117 + + The Commission considers that the legislation at issue is not compatible with the freedom of establishment of the TFEU and the EEA (Articles 49 TFEU and 31 EEA). + + + Kommissionen finder, at lovgivningen er uforenelig med EUF-traktatens og EØS-aftalens bestemmelser om etableringsfrihed ( artikel 49 i TEUF ) og artikel 31 i EØS-aftalen. + + + + 1.083969465648855 + + Therefore, the Commission is sending letters of formal notice to the Member States concerned, giving them four months to remedy the situation. + + + Derfor sender Kommissionen åbningsskrivelser til de berørte medlemsstater og giver dem fire måneder til at rette op på situationen. + + + + 0.6674937965260546 + + Neither of the two countries has ensured that natural or legal persons directly concerned by exceedances of the air pollution limits under Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe, are allowed to bring an action before the national courts. + + + Kommissionen opfordrer BULGARIEN og POLEN til at fjerne hindringer for adgang til retlig prøvelse i forbindelse med luftkvalitetsplaner Ingen af de to lande har sikret, at fysiske eller juridiske personer, der er direkte berørt af overskridelser af grænseværdierne for luftforurening i henhold til direktiv 2008/50/EF om luftkvaliteten og renere luft i Europa, kan anlægge sag ved de nationale domstole. + + + + 0.9435483870967742 + + Urban Waste Water: Commission urges BELGIUM, GREECE and SWEDEN to comply with EU rules for treating urban waste water + + + Byspildevand: Kommissionen opfordrer BELGIEN, GRÆKENLAND og SVERIGE til at overholde EU-reglerne om rensning af byspildevand + + + + 1.0190839694656488 + + Therefore, considering that environmental governance plays a key role in enabling the proper functioning of different sectoral rules, the Commission has decided today to send letters of formal notice to both countries, giving them four months to remedy the situation. + + + Derfor har Kommissionen i betragtning af, at miljøforvaltning spiller en afgørende rolle for at sikre velfungerende regler i forskellige sektorer, i dag besluttet at sende åbningsskrivelser til begge lande og give dem fire måneder til at rette op på situationen. + + + + 1.0166666666666666 + + Malta now has four months to address the shortcomings raised. + + + Malta har nu fire måneder til at afhjælpe de nævnte mangler. + + + + 1.0150375939849625 + + (For more information: Adalbert Jahnz - Tel.: + 32 229 53156; Laura Berard - Tel.: + 32 229 55721; Ciara Bottomley - Tel.: +32 229 699) + + + (Yderligere oplysninger: Adalbert Jahnz - Tlf.: 32 229 53156; Laura Berard - Tlf.: 32 229 55721; Ciara Bottomley - Tlf.: +32 229 699) + + + + 0.9529411764705882 + + Hence, the decision was taken to refer Austria to the Court of Justice of the EU. + + + Derfor har den besluttet at anlægge sag mod Østrig ved Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 1.082191780821918 + + If Luxembourg and Portugal do not act within the next four months, the Commission may send a reasoned opinion to the Luxembourgish and Portuguese authorities. + + + Hvis Luxembourg og Portugal ikke reagerer inden for fire måneder, kan Kommissionen beslutte at sende en begrundet udtalelse til deres myndigheder. + + + + 0.8603603603603603 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinions to Germany and Slovenia for failing to fully transpose the Data Protection Law Enforcement Directive ( Directive (EU) 2016/680- LED ). + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende begrundede udtalelser til Tyskland og Slovenien, fordi disse lande ikke fuldt ud har gennemført direktivet om databeskyttelse på retshåndhævelsesområdet ( direktiv (EU) 2016/680 ). + + + + 0.9727891156462585 + + The Commission has therefore decided to send a letter of formal notice to Slovenia, giving it four months to address the Commission's concerns. + + + Kommissionen har derfor besluttet at sende en åbningsskrivelse til Slovenien, som har fire måneder til at imødekomme Kommissionens betænkeligheder. + + + + 1.1666666666666667 + + As set out in the Withdrawal Agreement, EU law continues to apply in full to the UK for the duration of the transition period. + + + Som fastsat i udtrædelsesaftalen er EU-retten fortsat gældende i Det Forenede Kongerige i overgangsperioden. + + + + 1.0126050420168067 + + The Commission has sent letters of formal notice to Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Italy, Latvia, Malta, Portugal, Romania, Slovenia and the United Kingdom for having applied rules on road safety related traffic information incorrectly. + + + Kommissionen har sendt åbningsskrivelser til Belgien, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Italien, Letland, Malta, Portugal, Rumænien, Slovenien og Det Forenede Kongerige vedrørende ukorrekt anvendelse af reglerne om trafiksikkerhedsinformation. + + + + 0.9464285714285714 + + Therefore, the Commission decided today to send a reasoned opinion to Slovenia, giving it four months to address the shortcomings identified by the Commission. + + + Kommissionen har derfor i dag besluttet at sende en begrundet udtalelse til Slovenien, der nu har fire måneder til at afhjælpe de mangler, som Kommissionen har påpeget. + + + + 0.9420289855072463 + + Therefore, the Commission decided today to send a letter of formal notice to Romania giving it four months to take the necessary measures to address the shortcomings identified by the Commission. + + + Kommissionen har derfor i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Rumænien, der nu har fire måneder til at træffe de nødvendige forholdsregler for at afhjælpe de mangler, som Kommissionen har påpeget. + + + + 0.9556962025316456 + + Intelligent transport: Commission requests 7 MEMBER STATES and the UNITED KINGDOM to correctly apply EU rules on real-time traffic information services + + + Intelligent transport: Kommissionen anmoder 7 MEDLEMSSTATER og DET FORENEDE KONGERIGE om at anvende EU-reglerne om tidstro trafikinformationstjenester korrekt + + + + 0.8934426229508197 + + The Commission has decided today to send letters of formal notice to Bulgaria, Estonia, Greece, Italy, Latvia, Romania, Slovenia and the United Kingdom for failing to communicate information on safe and secure parking. + + + Kommissionen har i dag besluttet at sende åbningsskrivelser til Bulgarien, Estland, Grækenland, Italien, Letland, Rumænien, Slovenien og Det Forenede Kongerige, fordi disse lande har forsømt at formidle information om sikrede parkeringspladser. + + + + 0.6231884057971014 + + In particular, Slovenia has failed to ensure compliance with the limit values for particulate matter (PM10) in Celinsko Območje and has not taken appropriate measures to keep exceedance periods as short as possible. + + + Landets nationale system bør på pålidelig vis måle, informere offentligheden og rapportere om, hvor alvorlig luftforureningen er. Slovenien har navnlig undladt at sikre overholdelse af grænseværdierne for partikler (PM10) i Celinsko Območje og har ikke truffet passende foranstaltninger til at holde overskridelsesperioderne så korte som muligt. + + + + 0.9425287356321839 + + The Commission has sent letters of formal notice to Belgium, Bulgaria, Croatia, Latvia, Poland, Portugal, Romania and the United Kingdom as they have applied EU rules on the provision of EU-wide real-time traffic information services incorrectly. + + + Kommissionen har sendt åbningsskrivelser til Belgien, Bulgarien, Kroatien, Letland, Polen, Portugal, Rumænien og Det Forenede Kongerige vedrørende ukorrekt anvendelse af bestemmelserne om tilrådighedsstillelse af EU-dækkende tidstro trafikinformationstjenester. + + + + 1.1408450704225352 + + Therefore, the Commission is sending a letter of formal notice to both countries, which now have four months to address the shortcomings raised by the Commission. + + + Kommissionen sender derfor åbningsskrivelser til begge lande, der nu har fire måneder til at besvare de spørgsmål, som Kommissionen har rejst. + + + + 1.6344086021505377 + + For agglomerations of 2,000 people or more, the treatment requires not only elimination of solid matter but also the breaking down of the organic substances by using bacteria.The latest information on compliance received from Belgium revealed that not all water was treated properly in 12 agglomerations. + + + For byområder med 2 000 personækvivalenter eller derover kræver rensningen ikke alene fjernelse af fast stof, men også nedbrydning af organiske stoffer ved at anvende biologisk rensning. + + + + 1.0 + + If Romania does not act within the next four months, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU. + + + Hvis Rumænien ikke reagerer inden for fire måneder, kan Kommissionen beslutte at indbringe sagen for Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 1.6456140350877193 + + The Directive applies to over 12,000 industrial installations across the European Union and lays down rules to prevent major industrial accidents and minimize their harmful impacts on human health and the environment.Germany has not correctly transposed the Directive in relation to requirements to provide certain information, major-accident prevention policy, information to the public, participation rights in decision-making, and safety reports and emergency plans. + + + Tyskland har ikke gennemført direktivet korrekt, hvad angår kravene om at stille følgende til rådighed: visse oplysninger, politikker til forebyggelse af større uheld, oplysninger til offentligheden, ret til deltagelse i beslutningstagningen og sikkerhedsrapporter og beredskabsplaner. + + + + 0.9555555555555556 + + Ireland now has four months to respond to the arguments put forward by the Commission. + + + Irland har nu fire måneder til at reagere på de argumenter, som Kommissionen har fremført. + + + + 0.8888888888888888 + + Otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion. + + + I modsat fald kan Kommissionen beslutte at sende en begrundet udtalelse. + + + + 0.8194444444444444 + + Otherwise, the Commission may refer the case back with proposed financial sanctions to the Court of Justice of the EU. + + + Sker dette ikke, vil Kommissionen kunne indbringe sagen for Den Europæiske Unions Domstol på ny sammen med et forslag til økonomiske sanktioner. + + + + 0.8461538461538461 + + Without a satisfactory response from Estonia within four months, the Commission may decide to address a reasoned opinion. + + + Hvis Kommissionen ikke modtager et tilfredsstillende svar fra Estland inden for fire måneder, kan den beslutte at sende en begrundet udtalelse. + + + + 1.2212389380530972 + + Should Ireland fail to take appropriate action, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the European Union. + + + Undlader Irland at træffe egnede foranstaltninger, kan Kommissionen beslutte at indbringe sagen for EU-Domstolen. + + + + 1.0704225352112675 + + Therefore, the Commission has decided today to send letters of formal notice to the three countries, which now have four months to remedy the situation. + + + Derfor har Kommissionen i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til de tre lande, der nu har fire måneder til at rette op på situationen. + + + + 0.9710144927536232 + + Therefore,the Commission decided today to send a letter of formal notice to France, which now has four months to remedy the situation. + + + Derfor har Kommissionen i dag besluttet at sende en åbningsskrivelse til Frankrig, der nu har fire måneder til at rette op på situationen. + + + + 0.9473684210526315 + + Without a satisfactory response within four months, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the European Union. + + + Hvis Kommissionen ikke modtager et tilfredsstillende svar inden for fire måneder, kan den beslutte at indbringe sagen for Den Europæiske Unions Domstol. + + + + 1.139240506329114 + + The Member States now have four months to reply to the arguments raised by the Commission. + + + Medlemsstaterne har nu fire måneder til at reagere på Kommissionens argumenter. + + + + 1.8465608465608465 + + These air pollutants all lead to significant negative impacts on human health, such as respiratory problems, cardiovascular diseases and cancer, and damage ecosystems.France and Cyprus have, among others, not transposed into national law the Directive's requirement to update their national air pollution control programme at least every four years. + + + Disse luftforurenende stoffer fører alle til betydelige negative indvirkninger på menneskers sundhed såsom åndedrætsproblemer, hjerte-kar-sygdomme og cancer og skader desuden økosystemerne. + + + + 1.25 + + Otherwise, the Commission may decide to bring the matter before the Court of Justice of the EU. + + + I modsat fald kan Kommissionen beslutte at indbringe sagen for EU-Domstolen. + + + + 0.7848837209302325 + + This is the first time observations on conformity of the transposition of the 4thAML have been communicated formally to a Member State. + + + Dette er første gang, Kommissionen formelt fremsender bemærkninger til en medlemsstat om mangler i gennemførelsen af det fjerde direktiv om bekæmpelse af hvidvask af penge. + + + + 0.8888888888888888 + + In the absence of a satisfactory response, the Commission may decide to send a reasoned opinion. + + + Hvis Kommissionen ikke modtager et tilfredsstillende svar, kan den beslutte at sende en begrundet udtalelse. + + + + 1.0 + + This is our goal. + + + Det er vores mål. + + + + 1.0263157894736843 + + The Stockholm Declaration of February 2020 paves the way for further global political commitment for the next decade. + + + Stockholmerklæringen fra februar 2020 baner vej for yderligere globale politiske forpligtelser for det næste årti. + + + + 0.9464285714285714 + + The EU average was 51 deaths per million inhabitants. + + + EU-gennemsnittet var 51 dødsfald pr. million indbyggere. + + + + 0.9636363636363636 + + In addition, disparities among countries remain huge. + + + Desuden er der fortsat store forskelle landene imellem. + + + + 0.9411764705882353 + + To reach "Vision Zero" the Commission is implementing the Safe System in the EU. + + + Med henblik på at nå "Vision Zero" forfølger Kommissionen Safe System-tilgangen i EU. + + + + 0.7931034482758621 + + However,progress has slowed in most countries. + + + Der er imidlertid sket færre fremskridt i de fleste lande. + + + + 1.0 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "No deaths and serious injuries on European roads by 2050. + + + Transportkommissær Adina Vălean udtaler: "Ingen døde eller alvorligt kvæstede på vejene i Europa i 2050. + + + + 0.8743961352657005 + + We will reach our goal only through a combination of legislative measures, adequate funding, standards for vehicles and infrastructure, digitalization, and best practices exchange." + + + Vi kommer kun til at nå vores mål ved en kombination af lovgivningsmæssige foranstaltninger, passende finansiering, standarder for køretøjer og infrastruktur, digitalisering og udveksling af bedste praksis." + + + + 0.8076923076923077 + + Compared with 2018, the number fell by 2%. + + + Sammenlignet med 2018 er dette antal faldet med 2 %. + + + + 1.1134020618556701 + + The external cost of road crashes has been estimated to be around 280 billion euros, or around 2% of EU GDP. + + + De eksterne omkostninger ved trafikulykker anslås til ca. 280 mia. EUR eller ca. 2 % af EU's BNP. + + + + 0.8898305084745762 + + We aim at 50% fewer deaths, and 50% fewer serious injuries by 2030, and we know our target is achievable. + + + Vi stræber mod 50 % færre dødsfald og 50 % færre alvorlige kvæstelser i 2030, og vi ved, at det er muligt at nå målet. + + + + 1.0070422535211268 + + With an average of 51 road deaths per 1 million inhabitants, Europe remains by far the safest region in the world when it comes to road safety. + + + Med et gennemsnit på 51 trafikdræbte pr. 1 mio. indbyggere er Europa stadig den allersikreste region i verden, når det gælder trafiksikkerhed. + + + + 0.9748427672955975 + + Compared to previous years, fewer people lost their lives on EU roads in 2019, according to preliminary figures published today by the European Commission. + + + Sammenlignet med tidligere år mistede færre mennesker livet i trafikken i EU i 2019 ifølge de foreløbige tal, som Europa-Kommissionen har offentliggjort i dag. + + + + 0.9 + + In addition, the EU will work toensure better cross-border enforcement of traffic offences, digitalise driving licences and develop new ways to help Member States with comparatively poor road safety records. + + + Desuden vil EU arbejde for at sikre en bedre grænseoverskridende håndhævelse af færdselsforseelser, digitalisere kørekort og udvikle nye metoder til at hjælpe medlemsstater med relativt magre resultater på trafiksikkerhedsområdet. + + + + 0.926829268292683 + + Eight Member States registered their lowest fatality numbers on record in 2019: Croatia, Finland France, Germany, Greece, Latvia, Luxembourg and Sweden. + + + Otte medlemsstater registrerede det laveste antal trafikdræbte nogensinde i 2019: Finland, Frankrig, Grækenland, Kroatien, Letland, Luxembourg, Sverige og Tyskland. + + + + 0.990990990990991 + + The EU has seen a substantial decrease in road fatalities in the past, but stagnating figures in recent years. + + + EU har tidligere oplevet et betydeligt fald i antallet af trafikdræbte, men tallene er stagneret de seneste år. + + + + 0.8207547169811321 + + Although it is likely there will be significantly less road fatalities in 2020 following the measures taken to tackle coronavirus, this will not be enough to meet the target. + + + Selv om det er sandsynligt, at der vil være betydeligt færre trafikdræbte i 2020 som følge af de foranstaltninger, der er truffet for at håndtere covid-19, vil dette ikke være tilstrækkeligt til at opfylde målet. + + + + 0.9242424242424242 + + An estimated 22 800 people died in a road crash last year, almost 7 000 fewer fatalities than in 2010 - a decrease of 23%. + + + Det anslås, at 22 800 mennesker døde i trafikulykker sidste år, næsten 7 000 færre dødsfald end i 2010 svarende til et fald på 23 %. + + + + 0.7329842931937173 + + This Safe System requires safer vehicles, safer infrastructure, better use of protective equipment, lower speeds and better post-crash care. + + + Det er en sikker tilgang, der kræver mere sikre køretøjer, mere sikker infrastruktur, bedre anvendelse af beskyttelsesudstyr, lavere hastigheder og bedre behandling af ofre for trafikulykker. + + + + 0.9454545454545454 + + While Member States' performance in road safety is converging, there are still four times more road deaths in the worst-performing country than in the best. + + + Mens medlemsstaternes resultater med hensyn til trafiksikkerhed nærmer sig hinanden, er der stadig fire gange flere trafikdræbte i de lande, der klarer sig dårligst. + + + + 0.9191919191919192 + + For the next decade, the EU has set in the EU road safety policy framework 2021-2030 a new 50% reduction target for deaths and, for the first time, also for serious injuries by 2030. + + + EU's har for det kommende årti i EU's trafiksikkerhedspolitiske ramme for 2021-2030 fastsat et nyt reduktionsmål på 50 % for antal dødsfald og for første gang også for alvorligt kvæstede inden 2030. + + + + 0.9870689655172413 + + Some countries have made enormous progress: Greece, Spain, Portugal, Ireland, the three Baltic countries (Latvia, Lithuania and Estonia) and Croatia recorded higher-than-average reductions (between 30 and 40%) of road fatalities. + + + Nogle lande har gjort enorme fremskridt: De tre baltiske lande (Estland, Letland og Litauen), Grækenland, Irland, Kroatien, Portugal og Spanien har registreret færre trafikdræbte (mellem 30 og 40 %) end den gennemsnitlige reduktion. + + + + 1.0724637681159421 + + It is estimated that, for every life lost, five more people suffer serious injuries with life-changing consequences (around 120 000 people in 2019). + + + Det skønnes nemlig, at der for hvert tab af menneskeliv er fem mennesker, der får alvorlige men ved ulykker (ca. 120 000 personer i 2019). + + + + 1.1770833333333333 + + As a result, the EU target of halving the number of road deaths between 2010 and the end of 2020 will not be met. + + + Derfor bliver EU's mål om at halvere antallet af trafikdræbte i perioden 2010-2020 ikke opfyldt. + + + + 6.933333333333334 + + The safest roads were in Sweden (22 deaths/million inhabitants) and Ireland (29/million), while Romania (96/million), Bulgaria (89/million) and Poland (77/million) reported the highest fatality rates in 2019. + + + indbyggere) og Irland (29/mio. + + + + 0.963855421686747 + + The Commission will publish a comprehensive assessment in the forthcoming weeks. + + + Kommissionen vil offentliggøre en omfattende vurdering i løbet af de kommende uger. + + + + 0.8108108108108109 + + A calibrated response is needed to each of these challenges. + + + Det er nødvendigt med en tilpasset løsning til hver af disse udfordringer. + + + + 0.881578947368421 + + The following aspects are key for a stronger and more resilient EU: + + + De følgende aspekter er vigtige for et stærkere og mere modstandsdygtigt EU: + + + + 1.3846153846153846 + + They originated from within as well as outside the EU. + + + De kommer både fra EU, men også udefra. + + + + 0.8095238095238095 + + Microsoft joined the Code in 2019. + + + Microsoft tilsluttede sig kodeksen i 2019. + + + + 0.9743589743589743 + + The Commission strongly encourages other relevant stakeholders that are not yet signatories to the Code to participate in this new monitoring programme. + + + Kommissionen opfordrer kraftigt andre relevante interessenter, som endnu ikke er underskrivere af kodeksen, til at deltage i dette nye rapporteringsprogram. + + + + 1.1515151515151516 + + The Commission has been rebutting myths around the coronavirus , which have been viewed more than 7 million times. + + + Kommissionen har tilbagevist myter om coronavirus , som er blevet set mere end syv millioner gange. + + + + 1.0588235294117647 + + The European Union has been actively tackling disinformation since 2015. + + + Den Europæiske Union har aktivt håndteret desinformation siden 2015. + + + + 1.0172413793103448 + + The signatories submitted self-assessments in October 2019. + + + Underskriverne fremsendte selvevalueringer i oktober 2019. + + + + 1.072072072072072 + + The Joint Communication analyses the immediate response and proposes concrete action that can be quickly set in motion. + + + Den fælles meddelelse analyserer den omgående indsats og foreslår konkrete tiltag, som hurtigt kan gennemføres. + + + + 0.8613138686131386 + + Understand: First, it is important to distinguish between illegal content and content that is harmful but not illegal. + + + Fremme af forståelse: Det er først og fremmest vigtigt at skelne mellem ulovligt indhold og indhold, der er skadeligt, men ikke ulovligt. + + + + 0.891566265060241 + + Following a decision of the European Council in March 2015 , the East StratCom Task Force in the European External Action Service (EEAS) was set up. + + + Som følge af en afgørelse fra Det Europæiske Råd i marts 2015 oprettede EU East StratComs Task Force under Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten). + + + + 1.010989010989011 + + This can be done through media literacy projects and support to civil society organisations. + + + Dette kan gøres gennem mediekenskabsprojekter eller støtte til civilsamfundsorganisationer. + + + + 1.043010752688172 + + With international partners, including the WHO, the G7 Rapid Response Mechanism, NATO and others. + + + Med internationale partnere, herunder WHO, G7's mekanisme for hurtig reaktion, NATO og andre. + + + + 1.0128205128205128 + + This led to an increased sharing of information, activities and best practices. + + + Dette førte til øget udveksling af oplysninger, aktiviteter og bedste praksis. + + + + 1.1081081081081081 + + Cooperation has been an important cornerstone of the fight against disinformation: + + + Samarbejde har været en vigtig hjørnesten i bekæmpelsen af desinformation: + + + + 1.1538461538461537 + + There is a need for additional efforts, increased transparency and greater accountability: + + + Der er behov for en yderligere indsats, øget gennemsigtighed og større ansvar: + + + + 0.8783068783068783 + + Finally, many consumers were misled to buy overpriced, ineffective or potentially dangerous products, and platform have removed millions of misleading advertisements. + + + Endelig blev mange forbrugere vildledt til at købe til overpris eller til at købe ineffektive eller potentielt farlige produkter, og platforme har fjernet millioner af vildledende reklamer. + + + + 0.8939393939393939 + + Coronavirus: EU strengthens action to tackle disinformation + + + Coronavirus: EU styrker indsatsen til bekæmpelse af desinformation + + + + 0.9469026548672567 + + Ensuring freedom of expression and pluralistic democratic debate is central to our disinformation response. + + + Sikring af ytringsfriheden og den pluralistiske demokratiske debat er afgørende for vores desinformationsindsats. + + + + 1.0 + + Then, there are blurred boundaries between the various forms of false or misleading content: from disinformation, which is defined as intentional, to misinformation, which can be unintentional. + + + Så er der de udviskede grænser mellem de forskellige former for falsk eller vildledende indhold: fra desinformation, som er defineret som forsætlig, til misinformation, som kan være uforsætlig. + + + + 0.9764150943396226 + + The Commission will continue to cooperate with online platforms and support the Consumer Protection Cooperation network of national authorities to fight these practices that infringe consumer protection law. + + + Kommissionen vil fortsat samarbejde med onlineplatforme og støtte forbrugerbeskyttelsessamarbejdet hos de nationale myndigheder for at bekæmpe denne praksis, som er en overtrædelse af forbrugerbeskyttelsesretten. + + + + 0.8268156424581006 + + The actions proposed today will feed into future EU work on disinformation, notably the European Democracy Action Plan and the Digital Services Act. + + + De tiltag, der blev foreslået i dag, vil indgå i EU's fremtidige arbejde med desinformation, navnlig den europæiske handlingsplan for demokrati og retsakten om digitale tjenester. + + + + 0.8682634730538922 + + The Commission will continue monitoring the impact of emergency measures taken by Member States in the coronavirus context, on EU law and values. + + + Kommissionen vil fortsat overvåge indvirkningen af de nødforanstaltninger, som medlemsstaterne har truffet i forbindelse med coronavirus, på EU-lovgivning og -værdier. + + + + 1.0 + + For example, the EEAS East Stratcom Task Force detected and exposed more than 550 disinformation narratives from pro-Kremlin sources on the EUvsDisinfo website . + + + For eksempel har East StratCom-taskforce opdaget og afsløret mere end 550 tilfælde af desinformation fra pro-russiske kilder på det særlige EUvsDisinfo-websted . + + + + 1.0 + + Transparency: The Commission has closely monitored the actions of online platforms under the Code of Practice on Disinformation . + + + Gennemsigtighed: Kommissionen har nøje overvåget onlineplatformenes aktiviteter i henhold til adfærdskodeksen om desinformation . + + + + 0.898876404494382 + + It should be intensified to better address foreign influence and disinformation. + + + Det bør intensiveres for bedre at kunne bekæmpe udenlandsk indflydelse og desinformation. + + + + 1.1146496815286624 + + The European External Action Service, together with the Commission, enhanced strategic communication and public diplomacy in third countries, including the EU's neighbourhood. + + + Tjenesten for EU's Optræden Udadtil har sammen med Kommissionen øget strategisk kommunikation og offentligt diplomati i tredjelande, herunder EU's nabolande. + + + + 1.0707964601769913 + + The crisis has become a test case showing how the EU and its democratic societies deal with the disinformation challenge. + + + Krisen er blevet til en test af, hvordan EU og de demokratiske samfund håndterer udfordringen med desinformation. + + + + 0.9607843137254902 + + We have a duty to protect our citizens by making them aware of false information, and expose the actors responsible for engaging in such practices. + + + Det er vores pligt at beskytte vores borgere ved at gøre dem opmærksomme på falske oplysninger og afsløre de aktører, som er ansvarlig for sådan praksis. + + + + 1.0 + + With the European Parliament and the Council and between EU institutions and Member States, by using established channels, such as the Rapid Alert System and the EU integrated political crisis response . + + + Med Europa-Parlamentet og Rådet og mellem institutionerne og medlemsstaterne, ved hjælp af etablerede kanaler så som Systemet til hurtig varsling og EU's integrerede ordninger for politisk kriserespons . + + + + 0.7761194029850746 + + Furthermore, there is a need to provide more data for public scrutiny and improve analytical capacities. + + + Endvidere er der behov for at stille flere oplysninger til rådighed til offentlig kontrol og til at forbedre den analytiske kapacitet. + + + + 0.8972602739726028 + + These channels will be further developed to strengthen capacities, to improve risk analysis and vital reporting in times of crisis. + + + Disse kanaler vil blive yderligere udviklet med henblik på at skabe større kapacitet, bedre risikoanalyser og afgørende rapportering i krisetider. + + + + 0.8461538461538461 + + This follows the tasking by European leaders in March 2020 to resolutely counter disinformation and reinforce resilience of European societies. + + + Dette er en opfølgning på opfordringen fra de europæiske ledere i marts 2020 om resolut at bekæmpe desinformation og styrke modstandsdygtigheden i de europæiske samfund. + + + + 0.9740932642487047 + + Communicate: During the crisis, the EU has been stepping up its work to inform citizens about the risks and to enhance cooperation with other international actors to tackle disinformation. + + + Fremme af kommunikation: Under krisen har EU intensiveret sit arbejde med at informere borgere om risici og at øge samarbejdet med andre internationale aktører om bekæmpelsen af desinformation. + + + + 0.8206185567010309 + + The Action Plan against Disinformation of December 2018 outlined four pillars for the EU's fight against disinformation: 1) improving the capabilities to detect, analyse and expose disinformation; 2) strengthening coordinated and joint responses, i.a. through the Rapid Alert System; 3) mobilising the private sector to tackle disinformation; 4) raising awareness and improving societal resilience. + + + I handlingsplanen for bekæmpelse af desinformation fra december 2018 blev der fastsat fire søjler for EU's bekæmpelse af desinformation: 1) forbedring af evnen til at opdage, analyse og blotlægge desinformation, 2) styrkelse af den koordinerede fælles indsats, blandt andet gennem EU's system til hurtig varsling, 3) mobilisering af den private sektor i forbindelse med bekæmpelse af desinformation og 4) øget kendskab til desinformation og forbedring af samfundets modstandsdygtighed. + + + + 0.9556451612903226 + + They should also step up their cooperation with fact-checkers - in all Members States, for all languages - and researchers, and be more transparent about implementation of their policies to inform users that interact with disinformation. + + + De bør også styrke deres samarbejde med faktatjekkere - i alle medlemsstater, for alle sprog - og forskere, og være mere gennemsigtige med hensyn til gennemførelse af deres politikker for at oplyse brugere, som kommer i berøring med desinformation. + + + + 0.976 + + In October 2018, the Code of Practice was signed by Facebook, Google, Twitter and Mozilla as well as trade associations representing online platforms, the advertising industry, and advertisers as a self-regulatory tool to tackle disinformation. + + + I oktober 2018 blev adfærdskodeksen underskrevet af Facebook, Google, Twitter og Mozilla samt af de brancheorganisationer, der repræsenterer onlineplatforme, reklamebranchen og annoncører, som et selvregulerende værktøj til at bekæmpe desinformation. + + + + 0.8864864864864865 + + Today, the Commission and the High Representative are assessing their steps to fight disinformation around the coronavirus pandemic and are proposing a way forward. + + + Kommissionen og den højtstående repræsentant har i dag vurderet, hvilke skridt der tages for at bekæmpe desinformation i forbindelse med coronaviruspandemien, og foreslår en vej fremad. + + + + 1.220125786163522 + + Foreign actors and certain third countries, in particular Russia and China, have engaged in targeted influence operations and disinformation campaigns in the EU, its neighbourhood, and globally. + + + Udenlandske aktører og visse tredjelande, især Rusland og Kina, har deltaget i målrettet påvirkning og desinformationskampagner i EU, i nabolandene og globalt. + + + + 1.0588235294117647 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Disinformation in times of the coronavirus can kill. + + + Josep Borrell, højtstående repræsentant/næstformand, udtaler: "Desinformation i coronatider kan dræbe. + + + + 0.8548387096774194 + + Building on the work of the newly established European Digital Media Observatory , the EU will further strengthen its support to fact-checkers and researchers. + + + EU vil ved at bygge videre på det arbejdet, der gøres af det nyetablerede europæiske observationscenter for digitale medier, optrappe sin støtte til faktatjekkere og forskere yderligere. + + + + 1.010752688172043 + + In today's technology-driven world, where warriors wield keyboards rather than swords and targeted influence operations and disinformation campaigns are a recognised weapon of state and non-state actors, the European Union is increasing its activities and capacities in this fight." + + + I vores teknologiske verden, hvor krigere er bedre til at håndtere et tastatur end sværdet, og målrettet påvirkning og desinformationskampagner er et anerkendt våben af stats- og ikkestatsaktører, øger Den Europæiske Union sine aktiviteter og sin kapacitet til at bekæmpe disse." + + + + 0.9651741293532339 + + In 2016, the Joint Framework on countering hybrid threats was adopted, followed by the Joint Communication on increasing resilience and bolstering capabilities to address hybrid threats in 2018. + + + Den fælles ramme for imødegåelse af hybride trusler blev vedtaget i 2016, og i 2018 fulgte den fælles meddelelse om øget modstandsdygtighed og forbedrede kapaciteter til håndtering af hybride trusler . + + + + 0.9166666666666666 + + Vice-President for Values and Transparency Věra Jourová said: "Disinformation waves have hit Europe during the Coronavirus pandemic. + + + Næstformand med ansvar for værdier og gennemsigtighed, Vĕra Jourová, udtaler: "Desinformationsbølger har ramt Europa under coronaviruspandemien. + + + + 0.8898305084745762 + + The motivation can range from targeted influence operations by foreign actors to purely economic motives. + + + Begrundelsen kan spænde fra tredjelandes aktørers målrettede forsøg på at få indflydelse til rene finansielle motiver. + + + + 0.9884726224783862 + + Finally, in a Joint Communication of June 2019 , the Commission and the High Representative concluded that while the European elections of May 2019 were not free from disinformation, the actions taken by the EU have contributed to narrow down the space for third-country influence as well as coordinated campaigns to manipulate public opinion. + + + Endelig konkluderede Kommissionen og den højtstående repræsentant i en fælles meddelelse fra juni 2019 , at valget i maj 2019 også var påvirket af desinformation, men de foranstaltninger, som EU har truffet, har bidraget til at begrænse mulighederne for tredjelandes indflydelse og koordinerede kampagner til manipulation af den offentlige mening. + + + + 1.0235294117647058 + + The coronavirus pandemic has been accompanied by a massive wave of false or misleading information, including attempts by foreign actors to influence EU citizens and debates. + + + Denne pandemi er blevet ledsaget af en massiv bølge af falske og vildledende informationer, herunder forsøg på udenlandsk indflydelse rettet mod borgere og debatter i EU. + + + + 1.0474308300395256 + + The EU will step up support and assistance to civil society actors, independent media and journalists in third countries as part of the ‘Team Europe' package, and enhance support for monitoring violations of press freedom and advocacy for a safer media environment. + + + EU vil øge støtte og hjælp til civilsamfundsaktører, uafhængige medier og journalister i tredjelandesom en del af "Team Europe"-pakken og øge støtte til overvågning af overtrædelser af pressefriheden og fortalervirksomhed for et mere sikkert mediemiljø. + + + + 0.988929889298893 + + The crisis demonstrated the role of free and independent media as an essential service, providing citizens with reliable, fact-checked information, contributing to saving lives.The EU will strengthen its support to independent media and journalists in the EU and around the world.The Commission calls upon Member States to intensify efforts to ensure that journalists can work safely and to make the most of the EU's economic response and recovery package to support media heavily hit by the crisis, while respecting their independence. + + + Krisen har vist de frie og uafhængige mediers rolle som en afgørende tjeneste, der giver borgerne pålidelige, faktatjekkede oplysninger, der bidrager til at redde liv.EU vil styrke sin støtte til uafhængige medier og journalister i EU og resten af verden.Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at øge deres bestræbelser på at sikre, at journalister kan arbejde sikkert og få det bedste ud af EU's økonomiske reaktion og genopretningspakken til at støtte medier, der er hårdt ramt af krisen, samtidig med at deres uafhængighed respekteres. + + + + 1.0 + + Platforms should provide monthly reports that include more detailed data on their actions to promote authoritative content, improve users' awareness, and limit coronavirus disinformation and advertising related to it. + + + Platformene bør fremsende månedlige rapporter, som indeholder mere detaljerede oplysninger om deres indsats for at fremme autoritativt indhold og begrænse desinformation om coronavirus og reklamer i denne forbindelse. + + + + 0.8962536023054755 + + Empowering citizens, raising citizens awareness and increasing societal resilience implies enabling citizens to participate in the democratic debate by preserving access to information and freedom of expression, promoting citizens' media and information literacy, including critical thinking and digital skills. + + + Styrkelse af borgernes indflydelse, øget bevidsthed hos borgerne og øget modstandsdygtighed i samfundet betyder, at borgerne får mulighed for at deltage i den demokratiske debat, ved at man sikrer adgang til oplysninger, sikrer ytringsfriheden og fremmer borgernes medie- og informationskendskab, herunder kritisk tænkning og digitale færdigheder. + + + + 0.9322033898305084 + + Our actions are strongly embedded in fundamental rights, in particular freedom of expression and information." + + + Det er de grundlæggende rettigheder, især i ytrings- og informationsfriheden, der danner grundlaget for vores tiltag." + + + + 0.5658362989323843 + + To fight disinformation, we need to mobilise all relevant players from online platforms to public authorities, and support independent fact checkers and media. + + + For at bekæmpe desinformation, er det nødvendigt at mobilisere alle relevante aktører fra onlineplatforme til offentlige myndigheder og støtte uafhængige faktatjekkere og medier Selv om onlineplatformene har taget positive skridt under pandemien, skal de intensivere deres indsats. + + + + 0.9679144385026738 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The enormous talent and breakthrough ideas of innovative European companies give us hope. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, udtaler: "Innovative europæiske virksomheders enorme talent og banebrydende idéer giver os håb. + + + + 0.7556818181818182 + + The start-ups and SMEs selected for support come from 16 countries, including 12 EU Member States, the UK and 3 associated countries. + + + De nystartede virksomheder og SMV'er, der blev godkendt til at modtage støtte, kommer fra 16 lande, herunder 12 EU-medlemsstater, Det Forenede Kongerige og 3 associerede lande. + + + + 1.1263157894736842 + + The EIC responded quickly to the coronavirus crisis and demonstrated the agility and impact of EU funding." + + + EIC reagerede hurtigt på coronakrisen og demonstrerede EU-finansieringens smidighed og effekt." + + + + 0.9312977099236641 + + EIC supported companies also benefit from a wide range of coaching, mentoring and advisory/business acceleration services. + + + EIC-støttede virksomheder nyder også godt af en bred vifte af coaching-, mentor- og rådgivnings-/virksomhedsaccelerationstjenester. + + + + 0.7777777777777778 + + For the first time these services will be offered to COVID-19 Seal of Excellence companies. + + + For første gang vil disse tjenester blive tilbudt til virksomheder med COVID-19-kvalitetsmærket "Seal of Excellence". + + + + 0.98125 + + Equity investments are subject to an in-depth due diligence exercise, and will be managed by the future EIC Fund, which will actively seek out co-investors . + + + Egenkapitalinvesteringer er underlagt en grundig due diligence-undersøgelse og vil blive forvaltet af den kommende EIC-fond, som aktivt vil søge medinvestorer . + + + + 0.9451219512195121 + + Our increased support to the European Innovation Council will unlock their potential so that we can better tackle the coronavirus and support our recovery. + + + Vores øgede støtte til Det Europæiske Innovationsråd vil frigøre disse virksomheders potentiale, så vi bedre kan tackle coronavirusset og støtte vores genopretning. + + + + 0.9512195121951219 + + The EIC support to breakthrough ideas tackling the coronavirus is part of the joint EU effort to overcome the crisis. + + + EIC's støtte til banebrydende idéer til bekæmpelse af coronavirus er en del af EU's fælles indsats for at overvinde krisen. + + + + 0.7079646017699115 + + Of the 72 companies awarded support today, 46 are due to receive equity support. + + + Af de 72 virksomheder, der blev tildelt støtte i dag, er 46 godkendt til at modtage støtte i form af egenkapital. + + + + 0.9053627760252366 + + In the end of May the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response, namely the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on 27 June. + + + I slutningen af maj bekendtgjorde Kommissionen de næste skridt i den globale indsats for at bekæmpe coronavirusset, nemlig lanceringen af en ny kampagne i samarbejde med den internationale lobbyorganisation, Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", som vil munde ud i et globalt donortopmøde den 27. juni. + + + + 0.7962962962962963 + + This is why an extra €150 million was recently allocated to this funding round, bringing the combined total to over €314 million. + + + Dette er grunden til, at der for nylig blev afsat yderligere 150 mio. EUR til denne finansieringsrunde, hvilket bringer det samlede beløb op på over 314 mio. EUR. + + + + 1.0098039215686274 + + Out of the €314 million of EIC funding awarded, €174 million will be in the form of equity investments. + + + Ud af de 314 mio. EUR i finansiering fra EIC vil 174 mio. EUR være i form af egenkapitalinvesteringer. + + + + 0.8238341968911918 + + And, another 679 Seals of Excellence were awarded to high-quality proposals who passed the EIC funding criteria, but could not be funded due to limited budget. + + + Derudover blev der tildelt yderligere 679 "Seals of Excellence" til gode forslag, som levede op til EIC's finansieringskriterier, men som ikke kunne finansieres på grund af et begrænset budget. + + + + 0.9111111111111111 + + In addition, over €148 million will be granted to another 36 companies set to contribute to the recovery plan for Europe , bringing the total investment from Horizon 2020, the EU's research and innovation programme, to €314 million in this round. + + + Derudover vil der blive bevilget over 148 mio. EUR til yderligere 36 virksomheder, der skal bidrage til genopretningsplanen for Europa , hvilket bringer de samlede investeringer fra Horisont 2020, EU's forsknings- og innovationsprogram, op på 314 mio. EUR i denne runde. + + + + 0.7846153846153846 + + A record number of almost 4000 start-ups and small and medium businesses (SMEs) applied to the EIC Accelerator pilot in March, of which over 1400 proposed innovations relevant to the coronavirus outbreak. + + + Et rekordstort antal på næsten 4 000 nystartede virksomheder og små og mellemstore virksomheder (SMV'er) indgav i marts en ansøgning til EIC's pilotprojektet "Accelerator", og heraf var over 1 400 foreslåede innovationer relevante for udbruddet af coronavirus. + + + + 0.8782608695652174 + + Furthermore, 139 companies tackling the coronavirus that could not receive funding in this round due to budget limitations have received the newly introduced COVID-19 Seal of Excellence , in recognition of the value of their proposal and in order to help them attract support from other funding sources. + + + Desuden har 139 virksomheder, der deltager i bekæmpelsen af coronavirus, og som ikke kunne modtage støtte i denne runde på grund af budgetbegrænsninger, modtaget det nyligt indførte COVID-19-kvalitetsmærke Seal of Excellence som anerkendelse af værdien af deres forslag og for at hjælpe dem med at tiltrække støtte fra andre finansieringskilder. + + + + 1.2197802197802199 + + More than 10,000 start-ups and SMEs have applied so far with a total financial request for of over €26 billion. + + + Indtil videre har over 10 000 nystartede virksomheder og SMV'er ansøgt om over 26 mia. EUR. + + + + 0.7874015748031497 + + Coronavirus: EU grants €314 million to innovative companies to combat the virus and support recovery + + + Coronavirus: EU giver 314 mio. EUR i støtte til innovative virksomheder til bekæmpelse af virusset og støtte til genopretningen + + + + 0.9158878504672897 + + As part of the recovery instrument Next Generation EU, a €13.5 billion increase of the Horizon Europe budget is proposed that will be used to provide European support for health and climate-related research and innovation activities, including for breakthrough innovations by startups and SMEs. + + + Som en del af genopretningsinstrumentet Next Generation EU foreslås en forhøjelse af Horisont Europas budget på 13,5 mia. EUR , som vil blive brugt til at yde europæisk støtte til sundheds- og klimarelaterede forsknings- og innovationsaktiviteter, herunder banebrydende innovation skabt af opstartsvirksomheder og SMV'er. + + + + 1.0206611570247934 + + The Commission pledged €1.4 billion during this pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at ensuring collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines for the coronavirus. + + + Kommissionen gav i forbindelse med denne konference tilsagn om 1,4 mia. EUR, hvoraf 1 mia. EUR stammer fra Horisont 2020 og har til formål at sikre fælles udvikling og universel anvendelse af coronavirusdiagnostik, -behandlinger og -vacciner. + + + + 0.8738317757009346 + + Since its introduction in mid-2019, the EIC Accelerator pilot has offered the option of direct equity investments, up to €15 million, in addition to the grant support, up to €2.5 million. + + + Siden oprettelsen af EIC's pilotprojekt "Accelerator" i midten af 2019 har projektet skabt mulighed for direkte egenkapitalinvesteringer (op til 15 mio. EUR) ud over støtten i form af tilskud (op til 2,5 mio. EUR). + + + + 0.7423312883435583 + + On 4 May, the Commission hosted a Coronavirus Global Response pledging event, where €9.8 billion have been raised so far. + + + Den 4. maj var Kommissionen vært for en donorkonference om den globale indsats for at bekæmpe coronavirusset , hvor der indtil videre er blevet rejst 9,8 mia. EUR. + + + + 0.9473684210526315 + + The selected 36 companies that will contribute to the fight against the coronavirus will work on pioneering projects, such as on expanding the production of bio-decontamination wipes, developing ventilation monitoring systems that provide first aiders with real-time feedback on the quality of the ventilation given to the patient, developing an antibody platform to treat severe cases of infection, and many more. + + + De 36 udvalgte virksomheder, der vil bidrage til bekæmpelsen af coronavirusset, vil arbejde med banebrydende projekter såsom udvidelse af produktionen af biodekontamineringsservietter, udvikling af ventilationovervågningssystemer, der giver plejepersonalet feedback i realtid vedrørende kvaliteten af den ventilation, som gives til patienten, udvikling af en antistofplatform til behandling af alvorlige infektionstilfælde og meget mere. + + + + 0.9271523178807947 + + An additional 36 companies, set to support the recovery plan for Europe, will work across a multitude of sectors and projects, which include for example the development of stronger and taller wind turbine towers made from wood modules, with the potential to massively reduce wind energy costs, an organic fertilizer production system, and a blockchain-based solution for sustainable recycling practices of manufacturers. + + + Yderligere 36 virksomheder, der skal støtte genopretningsplanen for Europa, vil arbejde på tværs af en lang række sektorer og projekter, som f.eks. omfatter udvikling af stærkere og højere vindmøller, der er fremstillet af træmoduler, og som har potentiale til at reducere prisen på vindenergi massivt, et system til fremstilling af organisk gødning og en blockchainbaseret løsning til bæredygtige genanvendelsespraksisser for fremstillingsvirksomheder. + + + + 0.8513513513513513 + + The Commission announced today that it has awarded nearly €166 million, via the European Innovation Council (EIC) Accelerator Pilot , to 36 companies set to combat the coronavirus pandemic. + + + Kommissionen meddelte i dag, at den gennem Det Europæiske Innovationsråds (EIC) pilotprogram "Accelerator" har bevilget næsten 166 mio. EUR til 36 virksomheder, som deltager i indsatsen for at bekæmpe coronaviruspandemien. + + + + 0.6818181818181818 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + Derudover har Kommissionen for nylig fremlagt sit forslag til en stor genopretningsplan for Europa For at sikre, at genopretningen er bæredygtig, ensartet, inklusiv og retfærdig for alle, foreslår Kommissionen oprettelsen af et nyt genopretningsinstrument, Next Generation EU , som skal forankres i et stærkt, moderne og ajourført langsigtet EU-budget. + + + + 0.9454545454545454 + + It is in our common interest to work in solidarity." + + + Det er i vores fælles interesse at arbejde solidarisk." + + + + 1.1607142857142858 + + Humanitarian needs in the DRC are among the highest in the world. + + + De humanitære behov i DRC er blandt de største i verden. + + + + 0.8943661971830986 + + Other flights are in the pipeline, including further flights to Africa, but also to other regions with high humanitarian needs. + + + Der er andre flyvninger under forberedelse, herunder yderligere flyvninger til Afrika, men også til andre regioner med store humanitære behov. + + + + 0.9476744186046512 + + Since the beginning of May, the EU has organised four other Humanitarian Air Bridge flights - three to the Central African Republic and one to São Tomé e Príncipe. + + + Siden begyndelsen af maj har EU organiseret fire andre flyvninger som led i humanitære EU-luftbroer - tre til Den Centralafrikanske Republik og én til São Tomé og Príncipe. + + + + 1.0 + + An additional €2.78 million has been channeled to the World Health Organization (WHO) to support early detection and response, and expertise on the ground. + + + Yderligere 2,78 mio. EUR er blevet kanaliseret til Verdenssundhedsorganisationen (WHO) for at støtte tidlig opsporing og indsats samt ekspertise på stedet. + + + + 0.9405405405405406 + + This funding is helping countries strengthen their health system, support their economies in these challenging times, train health staff and reinforce social support systems. + + + Denne finansiering hjælper landene med at styrke deres sundhedssystemer, støtte deres økonomier i disse vanskelige tider, uddanne sundhedspersonale og styrke de sociale støtteordninger. + + + + 1.08 + + EU humanitarian and development aid support in the DRC + + + EU's humanitære bistand og udviklingsbistand i DRC + + + + 1.0758620689655172 + + Commissioner Lenarčič also stated that, in 2020, the EU is supporting the most vulnerable in the DRC with a total of €40.83 million in humanitarian funding. + + + Kommissær Janez Lenarčič anfører endvidere, at EU i 2020 støtter de mest sårbare i DRC med et samlet beløb på 40,83 mio. EUR i humanitær bistand. + + + + 1.2866666666666666 + + Through its development aid, the EU is also, among other sectors, supporting the health care system in the DRC through a multi-year programme (2014-2020) with an overall budget of €222 million. + + + EU støtter også gennem sin udviklingsbistand bl.a. sundhedsvæsenet i DRC gennem et flerårigt program (2014-2020) med et samlet budget på 222 mio. EUR. + + + + 1.2837837837837838 + + We are delivering 40 tons of humanitarian cargo in total on board the three flights to the DRC. + + + Vi har i alt 40 ton humanitær fragtgods med om bord på de tre fly til DRC. + + + + 1.0186046511627906 + + While battling the coronavirus pandemic, the country continues to grapple with Ebola (the 11th Ebola virus disease outbreak declared on 01 June 2020, just as the 10th one was dwindling), a measles outbreak, and cholera. + + + Mens landet bekæmper coronaviruspandemien, fortsætter det også kampen mod ebola (det 11. ebolavirusudbrud blev meddelt den 1. juni 2020, netop da det 10. udbrud var ved at blive slået ned), mæslingeudbrud og kolera. + + + + 1.1126760563380282 + + In Kinshasa, they will meet the President of the DRC, H.E. Félix Tshisekedias well as humanitarian organisations and civil society in the capital and in Goma. + + + I Kinshasa skal de mødes med DRC's præsident H.E. Félix Tshisekedias samt humanitære organisationer og civilsamfundet i hovedstaden og i Goma. + + + + 1.04296875 + + A first flight to DRC is leaving today with Janez Lenarčič, European Commissioner for Crisis Management on board, together with Philippe Goffin, Belgian Minister of Foreign Affairs and of Defense, and Jean-Yves Le Drian, French Minister of Europe and Foreign Affairs. + + + Det første fly til DRC letter i dag med Janez Lenarčič, EU-kommissær med ansvar for krisestyring, om bord sammen med Philippe Goffin, belgisk udenrigsminister og forsvarsminister, og Jean-Yves Le Drian, Frankrigs minister for Europa og udenrigsanliggender. + + + + 0.9086538461538461 + + The flights are fully EU funded, and are part of a joint effort between the European Union, Belgium, France, and humanitarian aid organisations, and in cooperation with the DRC authorities. + + + Disse flyvninger finansieres fuldt ud af EU og er en del af en fælles indsats mellem Den Europæiske Union, Belgien, Frankrig og humanitære hjælpeorganisationer og i samarbejde med de congolesiske myndigheder. + + + + 1.0765027322404372 + + It aims at improving both the accessibility and quality of health services through support to health centres and hospitals, to local health supervision authorities, and the medicines supply system. + + + Det har til formål at forbedre adgangen til og kvaliteten af sundhedsydelser ved at støtte sundhedscentre og hospitaler, de lokale sundhedsmyndigheder og lægemiddelforsyningssystemet. + + + + 0.9104477611940298 + + Team Europe's support to the whole African continent in the fight against the coronavirus pandemic amounts to €3.25 billion, reaffirming the EU's leading partner to African countries. + + + Støtten fra Team Europe til hele det afrikanske kontinent i kampen mod coronaviruspandemien beløber sig til 3,25 mia. EUR, hvilket bekræfter på ny EU's rolle som vigtigste partner for afrikanske lande. + + + + 1.0302013422818792 + + other supplies, such as laboratory equipment, masks, gloves and personal protective equipment are also intended to support the coronavirus response in the DRC, complementing efforts by the DRC Ministry of Health and the World Health Organization (WHO), and in line with the country's COVID-19 Response Plan. + + + andre forsyninger, f.eks. laboratorieudstyr, masker, handsker og værnemidler, har også til formål at understøtte indsatsen mod coronavirus i DRC ved at supplere indsatsen fra DRC's sundhedsministerium og Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og i overensstemmelse med landets covid-19-beredskabsplan. + + + + 1.015625 + + water purifiers, nutrition support, and general medical supplies; + + + vandrensere, støtte til ernæring og almindeligt medicinsk udstyr + + + + 0.9540983606557377 + + The EU's 2020 humanitarian funding in the DRC includes recently announced EU humanitarian assistance in reaction to the coronavirus pandemic: €4.5 million is allocated to coronavirus infection prevention and control measures, and access to quality health care, water, sanitation and hygiene. + + + EU's humanitære bistand for 2020 til DRC omfatter den nyligt bebudede humanitære bistand fra EU som led i indsatsen mod coronaviruspandemien: 4,5 mio. EUR til forebyggelse af og foranstaltninger til bekæmpelse af coronavirusinfektion og adgang til sundhedspleje af høj kvalitet, vand, sanitet og hygiejne. + + + + 1.1764705882352942 + + The EU Humanitarian Air Bridge operations form part of the EU's global response to the coronavirus pandemic within the Team Europe approach. + + + EU's humanitære luftbro udgør en del af EU's globale indsats mod coronaviruspandemien som led i Team Europe-strategien. + + + + 1.0591133004926108 + + The EU Humanitarian Air Bridge is operating three flights to the Democratic Republic of Congo (DRC), carrying on board humanitarian workers and essential supplies to help the country tackle the coronavirus pandemic. + + + EU har tre flyvninger som led i den humanitære luftbro til Den Demokratiske Republik Congo (DRC) med humanitære hjælpearbejdere og nødforsyninger for at hjælpe landet med at bekæmpe coronaviruspandemien. + + + + 1.0879120879120878 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge flights to the Democratic Republic of Congo + + + Global indsats mod coronavirus: EU's humanitære luftbro til Den Demokratiske Republik Congo + + + + 0.4536082474226804 + + Commissioner Lenarčič said: "These new EU Humanitarian Air Bridge flights to the DRC bring emergency aid to help those most in need. + + + Kommissær Janez Lenarčič udtaler: "Disse flyvninger som led i den nye humanitære EU-luftbro til DRC yder nødhjælp for at hjælpe dem, der har mest brug for det. Bekæmpelse af coronavirus på lang sigt kræver, at vi samarbejder, navnlig med afrikanske nationer, som er vores vigtigste partnere. + + + + 0.5925925925925926 + + Main findings in 5 digital areas + + + De vigtigste resultater inden for fem digitale områder + + + + 0.98125 + + We need to ensure this is also the case for small and medium businesses and that the most advanced digital technologies are deployed throughout the economy." + + + Vi er nødt til at sikre, at det også er tilfældet for små og mellemstore virksomheder, og at de mest avancerede digitale teknologier anvendes i hele økonomien." + + + + 0.780952380952381 + + Connectivity has improved but more needs to be done to address fast-growing needs. + + + Graden af konnektivitet er øget, men der skal stadig gøres mere for at opfylde de hastigt stigende behov. + + + + 0.9747899159663865 + + But only 17 Member States have already assigned spectrum in the 5G pioneer bands, (5 countries more than last year). + + + Det er dog kun 17 medlemsstater, der allerede har tildelt frekvenser i 5G-pionerbåndene (fem lande mere end sidste år). + + + + 0.8571428571428571 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, added: "The data we publish today shows that industry is using digital solutions now more than ever. + + + Thierry Breton, kommissær for det indre marked, tilføjer: "De data, vi offentliggør i dag, viser, at erhvervslivet benytter sig af flere digitale løsninger end nogensinde før. + + + + 1.0175438596491229 + + Over the last 5 years, Ireland has made the most significant progress, followed by the Netherlands, Malta and Spain. + + + I løbet af de seneste fem år har Irland gjort de største fremskridt, efterfulgt af Nederlandene, Malta og Spanien. + + + + 0.8186528497409327 + + The Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC), upon request of the Commission, started to monitor internet traffic to avoid congestion. + + + Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) er efter anmodning fra Kommissionen begyndt at overvåge internettrafik for at undgå overbelastning. + + + + 0.8391959798994975 + + We will continue to work with Member States to identify areas where more investment is needed so that all Europeans can benefit from digital services and innovations." + + + Vi vil fortsætte samarbejdet med medlemsstaterne om at kortlægge områder, hvor der er behov for flere investeringer, således at alle europæere kan drage fordel af digitale tjenester og innovationer." + + + + 0.87 + + Enterprises are becoming more and more digitised, with large companies taking the lead. + + + Virksomhederne bliver mere og mere digitaliserede, og det er de store virksomheder, der går forrest. + + + + 0.8723404255319149 + + A large part of the EU population, 42%, still lacks at least basic digital skills. + + + En stor del af EU's befolkning, 42 %, besidder stadig ikke grundlæggende digitale færdigheder. + + + + 0.9325842696629213 + + New Commission report shows the importance of digital resilience in times of crisis + + + Ny rapport fra Kommissionen viser, hvor vigtig digital modstandsdygtighed er i krisetider + + + + 1.1575757575757575 + + Since December 2018, consumers and companies are entitled to find the best online deals throughout the EU without experiencing discrimination based on their nationality or place of residence. + + + Siden december 2018 har forbrugere og virksomheder haft adgang til de bedste onlinetilbud i hele EU uden at blive diskrimineret på grund af nationalitet eller bopæl. + + + + 0.8333333333333334 + + Main findings of the 2020 DESI + + + De vigtigste resultater af DESI 2020 + + + + 0.9148936170212766 + + Country scores and rankings may thus have changed compared with previous publications. + + + Som følge heraf kan landeresultater og placeringer være ændret fra den foregående publikation. + + + + 1.0046082949308757 + + To improve the methodology of the index and take account of the latest technological developments, a number of changes were made to the 2020 edition, which now includes fixed very high capacity network (VHCN) coverage. + + + Med henblik på at forbedre indeksets metode og tage højde for den seneste teknologiske udvikling er der foretaget en række ændringer af 2020-udgaven, som nu også omfatter fastnetdækning med meget høj kapacitet (VHCN). + + + + 0.8916666666666667 + + This year's DESI shows that there is progress in all Member States and all key areas measured in the index. + + + Dette års DESI viser, at der er gjort fremskridt i alle medlemsstater og på alle centrale områder, der måles i indekset. + + + + 0.8333333333333334 + + The top performers in this area are Estonia, Spain, Denmark, Finland and Latvia. + + + De lande, der ligger i toppen på dette område, er Estland, Spanien, Danmark, Finland og Letland. + + + + 0.8505747126436781 + + Finland, Germany, Hungary and Italy are the most advanced on 5G readiness. + + + Finland, Tyskland, Ungarn og Italien er længst fremme med hensyn til at være 5G-parate. + + + + 0.9128205128205128 + + This will assist Member States to target and prioritise their reform and investment needs, thereby facilitating access to the Recovery and Resilience Facility worth €560 billion. + + + Dette vil hjælpe medlemsstaterne med at målrette og prioritere deres reform- og investeringsbehov og derved lette adgangen til genopretnings- og resiliensfaciliteten til en værdi af 560 mia. EUR. + + + + 1.1021505376344085 + + Executive Vice-President, Margrethe Vestager, said: "The coronavirus crisis has demonstrated how crucial it is for citizens and businesses to be connected and to be able to interact with each other online. + + + Margrethe Vestager, ledende næstformand, udtaler: "Coronaviruskrisen har vist, hvor vigtigt det er for borgere og virksomheder at være forbundet og kunne kommunikere med hinanden online. + + + + 1.0063291139240507 + + The DESI was re-calculated for all countries for previous years to reflect the changes in the choice of indicators and corrections made to the underlying data. + + + DESI blev genberegnet for de foregående år for alle lande for at afspejle ændringerne i valget af indikatorer og foretagne ændringer af de underliggende data. + + + + 0.9368932038834952 + + Although the pandemic has seen a sharp increase in internet use, the trend was already present before the crisis, with 85% of people using the internetat least once a week(up from 75% in 2014). + + + Selv om pandemien har medført en markant stigning i brugen af internettet, var tendensen allerede til stede før krisen, hvor 85 % benyttede internettet mindst én gang om ugen (sammenlignet med 75 % i 2014). + + + + 0.8764705882352941 + + However, the vast majority of SMEs do not yet use these digital technologies, as only 17% of them use cloud services and only 12% big data analytics. + + + Langt størstedelen af SMV'erne udnytter dog endnu ikke fuldt ud disse digitale teknologier, idet kun 17 % benytter sig af cloudtjenester og kun 12 % af big data-analyser. + + + + 0.9949238578680203 + + Member States are working on the transposition of new EU rules adopted in 2018 into national legislation, with a view to fostering investment in Very High Capacity Networks, both fixed and mobile. + + + Medlemsstaterne arbejder på at omsætte nye EU-regler, der blev vedtaget i 2018, til national lovgivning med henblik på at fremme investeringer i net med meget høj kapacitet, både fast- og mobilnet. + + + + 0.9391304347826087 + + As the figures refer to 2019, the United Kingdom is included in the 2020 DESI and in calculated EU averages. + + + Da tallene henviser til 2019, er Det Forenede Kongerige inkluderet i DESI for 2020 og medregnet i EU-gennemsnittet. + + + + 0.8333333333333334 + + The DESI 2020 reports are based on 2019 data. + + + DESI-rapporterne for 2020 er baseret på data fra 2019. + + + + 1.0333333333333334 + + The use of video calls has grown the most, from 49% of internet users in 2018 to 60% in 2019. + + + Brugen af videoopkald er steget mest, fra 49 % af internetbrugerne i 2018 til 60 % i 2019. + + + + 0.927536231884058 + + As the pandemic has had a significant impact on each of the five dimensions tracked by DESI, the 2020 findings should be read in conjunction with the numerous measures taken by the Commission and Member States to manage the crisis and support the recovery. + + + Pandemien har haft betydelig indvirkning på hvert enkelt af de fem områder, som DESI måler på, og derfor bør resultaterne for 2020 læses sammenholdt med de mange foranstaltninger, som Kommissionen og medlemsstaterne har truffet for at håndtere krisen og støtte genopretningen. + + + + 0.8959537572254336 + + As for e-commerce, only 17.5% of SMEs sold products or services online in 2019, following a very slight increase of 1.4 percentage points compared to 2016. + + + Hvad angår e-handel var det kun 17,5 % af SMV'erne, der solgte produkter eller tjenester online i 2019, efter en meget lille stigning på 1,4 procentpoint i forhold til 2016. + + + + 0.9368770764119602 + + Finally, there is an increasing trend towards the use of digital public services in the areas of eGovernment and eHealth, which allows for more efficiency and savings for governments and businesses, improved transparency, and the greater participation of citizens in political life. + + + Endelig er der en stigende tendens til at anvende digitale offentlige tjenester inden for områderne digital forvaltning og e-sundhed, hvilket kan føre til større effektivitet og besparelser for den offentlige forvaltning og virksomheder, forbedret gennemsigtighed og større borgerdeltagelse i politik. + + + + 0.8376068376068376 + + Member States took action to minimise contagion and to support healthcare systems, such as by introducing applications and platforms to facilitate telemedicine and coordinate healthcare resources. + + + Medlemsstaterne har truffet foranstaltninger med henblik på at minimere spredningen og støtte sundhedssystemerne, bl.a. ved at indføre applikationer og platforme, som skal fremme telemedicin og samordne sundhedssystemernes ressourcer. + + + + 0.8357142857142857 + + 38.5% of large companies already rely on advanced cloud services and 32.7% reported that they use big data analytics. + + + 38,5 % af de store virksomheder benytter sig allerede af avancerede cloudtjenester, og 32,7 % har angivet, at de anvender big data-analyser. + + + + 0.8202247191011236 + + 64% of large enterprises and 56% of SMEs that recruited ICT specialists during 2018 reported that vacancies for ICT specialists were hard to fill. + + + 64 % af de store virksomheder og 56 % af de SMV'er, der ansatte IKT-specialister i 2018, har angivet, at det var vanskeligt at få de ledige stillinger for IKT-specialister besat. + + + + 0.933993399339934 + + In order to boost e-commerce, the EU has agreed on a series of measures ranging from ending unjustified cross-border barriers and facilitating cheaper cross-border parcel deliveries to ensuring protection of online customer rights and promoting cross-border access to online content. + + + For at sætte skub i e-handlen har EU truffet en række foranstaltninger , der spænder fra ophævelse af uberettigede grænseoverskridende hindringer og fremme af billigere grænseoverskridende pakkelevering til beskyttelse af netkunders rettigheder og fremme af grænseoverskridende adgang til onlineindhold. + + + + 0.7758620689655172 + + In the context of the recovery plan for Europe , adopted on 27 May 2020, DESI will inform country-specific analysis to support the digital recommendations of the European Semester. + + + Som led i genopretningsplanen for Europa , der blev vedtaget den 27. maj 2020, vil DESI levere oplysningerne til de landespecifikke analyser, der ligger til grund for det europæiske semesters henstillinger vedrørende digitalisering. + + + + 0.7604790419161677 + + Internet banking and shopping are also more popular than in the past, being used by 66% and 71% of internet users respectively. + + + Det er også blevet mere populært at anvende netbank og handle på internettet end tidligere, og de muligheder benytter henholdsvis 66 % og 71 % internetbrugerne sig af. + + + + 0.8786407766990292 + + The Facility will provide Member States with the funds to make their economies more resilient and ensure that investments and reforms will support the green and digital transitions. + + + Faciliteten vil stille midler til rådighed for medlemsstaterne, for at de kan gøre deres økonomier mere modstandsdygtige og sikre, at investeringer og reformer støtter den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.7568627450980392 + + More progress in digital skills is needed, especially since the coronavirus crisis has shown that adequate digital skills are crucial for citizens to be able to access information and services. + + + Med hensyn til digitale færdigheder er der behov for større fremskridt, især efter at coronaviruskrisen har gjort det klart, at tilstrækkelige digitale færdigheder er en afgørende forudsætning for, at borgerne kan få adgang til informationer og tjenester. + + + + 0.9416058394160584 + + The Commission also took action, such as issuing a Recommendation on a common Union toolbox for the use of technology and data to combat and enable the exit from the crisis, in particular on mobile applications and the use of anonymised data in tracing apps. + + + Også Kommissionen har truffet foranstaltninger, bl.a. en henstilling om en fælles EU-værktøjskasse med henblik på at udnytte teknik og data til at bekæmpe og overvinde krisen, navnlig hvad angår mobilapplikationer og anvendelse af anonymiserede data i sporingsapplikationer. + + + + 0.8627450980392157 + + The International Digital Economy and Society Index (I-DESI) shows that the best performing EU countries are also worldwide leaders. + + + Det internationale indeks for den digitale økonomi og det digitale samfund (I-DESI) viser, at de førende EU-medlemsstater også er førende på verdensplan. + + + + 0.8 + + In 2018, some 9.1 million people worked as ICT specialists across the EU, 1.6 million more than 4 years ago. + + + I 2018 arbejdede ca. 9,1 mio. mennesker som ITK-specialister i hele EU, og det er en stigning på 1,6 mio. sammenlignet med fire år før. + + + + 0.9206896551724137 + + This becomes all the more important in the context of the coronavirus pandemic, which has demonstrated how essential digital technologies have become, by allowing work to continue, monitoring the spread of the virus, or accelerating the search for cures and vaccines. + + + Dette er så meget desto vigtigere i forbindelse med coronaviruspandemien, som har gjort det klart, at digitale teknologier har fået afgørende betydning, fordi de gør det muligt at fortsætte med at arbejde, spore spredningen af virusset og fremskynde udviklingen af behandlinger og vacciner. + + + + 0.8554216867469879 + + In contrast, 39% of large enterprises made use of online sales in 2019. + + + Til sammenligning benyttede 39 % af de store virksomheder sig af onlinesalg i 2019. + + + + 0.8397932816537468 + + Furthermore, the DESI indicators relevant for the recovery show that EU Member States should step up their efforts to improve the coverage of Very High Capacity Networks, assign 5G spectrum to enable the commercial launch of 5G services, improve citizens' digital skills and further digitise businesses and the public sector. + + + Derudover viser de DESI-indikatorer, der er relevante for genopretningen, at EU-medlemsstaterne bør intensivere deres bestræbelser på at forbedre netdækningen med meget høj kapacitet, tildele 5G-frekvenser for at muliggøre den kommercielle lancering af 5G-tjenester, forbedre borgernes digitale færdigheder og på yderligere at gøre erhvervssektoren og den offentlige sektor mere digital. + + + + 0.98 + + 78% of households had a fixed broadband subscription in 2019, up from 70% 5 years ago, and 4G networks cover almost the entire European population. + + + I 2019 havde 78 % af husholdningerne et fast bredbåndsabonnement, mod 70 % fem år før, og næsten hele den europæiske befolkning har adgang til 4G-net. + + + + 0.9109311740890689 + + The annual Digital Economy and Society Index measures the progress of EU Member States in their steps towards a digital economy and society, on the basis of Eurostat data as well as specialised studies and collection methods. + + + Det årlige indeks for den digitale økonomi og det digitale samfund måler EU-medlemsstaternes fremskridt med at skabe en digital økonomi og et digitalt samfund og er baseret på data fra Eurostat samt på specialiserede studier og indsamlingsmetoder. + + + + 1.0829015544041452 + + The largest EU economies are not digital frontrunners, which indicates that the speed of digital transformation must accelerate for the EU to successfully deliver on the twin digital and green transformations. + + + At de største EU-økonomier ikke er blandt de digitale frontløbere, tyder på, at den digitale omstilling skal op i et højere gear, for at EU kan gennemføre den digitale og den grønne omstilling. + + + + 0.9176470588235294 + + Today the Commission released the results of the 2020 Digital Economy and Society Index (DESI), which monitors Europe's overall digital performance and tracks the progress of EU countries with respect to their digital competitiveness. + + + Kommissionen har i dag offentliggjort resultaterne af indekset for den digitale økonomi og det digitale samfund for 2020 (DESI), som måler EU's samlede resultater på det digitale område og følger udviklingen i EU-medlemsstaternes digitale konkurrenceevne. + + + + 0.8614864864864865 + + The Digital Economy and Society Index tracks the progress made in Member States in 5 principal policy areas, namely connectivity, digital skills, internet usage by individuals, integration of digital technologies by businesses and digital public services. + + + Indekset for den digitale økonomi og det digitale samfund måler medlemsstaternes resultater inden for følgende fem vigtige politikområder: konnektivitet, digitale færdigheder, enkeltpersoners brug af internettet, virksomheders integration af digitale teknologier og digitale offentlige tjenester. + + + + 0.9390243902439024 + + Fixed Very High Capacity broadband networks are available to 44% of EU homes. + + + 44 % af husstandene i EU har adgang til fast bredbåndsnet med meget høj kapacitet. + + + + 1.3355263157894737 + + 67% of internet users who submitted forms to their public administration in 2019 now use online channels, up from 57% in 2014, showing the convenience of using ICT-enabled services over paper-based ones. + + + 67 % af de internetbrugere, der indsendte formularer til deres offentlige forvaltning i 2019, gør det nu online, hvilket er en stigning fra 57 % i 2014. + + + + 0.9340659340659341 + + These countries also perform well above the EU average as measured by the DESI score. + + + Som resultatet af DESI viser, ligger disse lande også et godt stykke over EU-gennemsnittet. + + + + 0.6071428571428571 + + Finland, Sweden, Denmark and the Netherlands are the leaders in overall digital performance in the EU. + + + Med hensyn til de samlede resultater på det digitale område lægger Finland, Sverige, Danmark og Nederlandene sig i spidsen i EU, efterfulgt af Malta, Irland og Estland. + + + + 1.0 + + To this end, the Commission proposes: + + + Til det formål foreslår Kommissionen: + + + + 0.9736842105263158 + + Member States should adopt such decisions in a coordinated manner and ensure uniform application across the EU. + + + Medlemsstaterne bør vedtage sådanne beslutninger på en koordineret måde og sikre en ensartet anvendelse i hele EU. + + + + 0.8245614035087719 + + International travel is key for tourism and business, and for family and friends reconnecting. + + + Internationale rejser er vigtige for turismen og erhvervslivet, og for at familie og venner kan finde sammen igen. + + + + 0.788135593220339 + + The Commission proposes a detailed checklist to help Member States reach a common assessment. + + + Kommissionen foreslår en detaljeret tjekliste , som kan hjælpe medlemsstaterne til at nå frem til en fælles vurdering. + + + + 0.896551724137931 + + The EU's visa policy for short stays is applied fully by 26 Schengen Member States and, in normal times, results in 15 million visas being issued each year. + + + EU's visumpolitik for kortvarige ophold anvendes fuldt ud af 26 Schengenmedlemsstater og resulterer under normale omstændigheder i, at der udstedes 15 millioner visa om året. + + + + 1.188118811881188 + + Visa applications can usually be submitted at Member States' consulates in almost all non-EU countries around the world. + + + Visumansøgninger kan normalt indgives på medlemsstaternes konsulater i næsten alle lande uden for EU. + + + + 1.1971830985915493 + + Nationals of 105 countries are required to obtain a visa before travelling to the EU. + + + Statsborgere fra 105 lande skal have visum for at kunne rejse ind i EU. + + + + 0.9615384615384616 + + Flexibility: It will be possible to reintroduce travel restrictions for a specific country if the criteria are no longer met. + + + Fleksibilitet: Det vil være muligt at genindføre rejserestriktioner for et bestemt land, hvis kriterierne ikke længere er opfyldt. + + + + 0.9652777777777778 + + In line with the proposed checklist, the Commission also recommends to lift travel restrictions for Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia as of 1 July, given that their epidemiological situation is similar or better than that of the EU. + + + I tråd med den foreslåede tjekliste anbefaler Kommissionen også at ophæve rejserestriktionerne for Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kosovo, Montenegro, Nordmakedonien og Serbien pr. 1. juli, i betragtning af at deres epidemiologiske situation svarer til eller er bedre end situationen i EU. + + + + 0.8095238095238095 + + Actions at the EU's external borders must be coordinated and uniform to be effective. + + + Hvis foranstaltningerne ved EU's ydre grænser skal være effektive, skal de koordineres og være ensartede. + + + + 0.9217687074829932 + + Common and coordinated approach: The Commission proposes a coordination mechanism whereby it would support Member States and Schengen Associated States at technical level and facilitate the preparation of a list of countries for which travel restrictions could be lifted. + + + En fælles og koordineret tilgang: Kommissionen foreslår en koordineringsmekanisme, som den kan benytte til at hjælpe medlemsstaterne og de associerede Schengenlande på det tekniske plan, og som kan lette udarbejdelsen af en liste over de lande, over for hvilke rejserestriktionerne kan ophæves. + + + + 0.7076023391812866 + + Most Member States decided to suspend or reduce the processing of visa applications as part of pandemic-related measures. + + + De fleste medlemsstater har besluttet at suspendere eller indskrænke behandlingen af visumansøgninger som led i de foranstaltninger, der er truffet som følge af pandemien. + + + + 1.034013605442177 + + This is now well under way, with several Member States having already lifted restrictions within the EU and others planning to do so as of 15 June 2020. + + + Dette er nu godt i gang, og flere medlemsstater har allerede ophævet restriktioner inden for EU, og andre planlægger at gøre det pr. 15. juni 2020. + + + + 0.989010989010989 + + Restrictions should remain in place for countries whose situation is worse than in the EU. + + + Restriktionerne bør ikke opretholdes over for de lande, hvor situationen er værre end i EU. + + + + 0.9438775510204082 + + For countries towards which the restriction remains in place, the Commission proposes to enlarge the categories of permitted travellers to include, for instance, international students. + + + For de lande, der fortsat vil være omfattet af restriktioner, foreslår Kommissionen at man udvider de kategorier af personer, som har tilladelse til at rejse, til f.eks. internationale studerende. + + + + 0.7096774193548387 + + The guidance also covers hygiene measures and precautions for receiving visa applicants. + + + Vejledningen beskriver også hygiejneforanstaltninger, og hvilke forholdsregler der bør træffes for at modtage visumansøgere. + + + + 0.8323529411764706 + + The travel restriction, as well as today's invitation to prolong it until 30 June, applies to all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Rejserestriktionerne og opfordringen i dag om at forlænge dem frem til den 30. juni gælder alle Schengenmedlemsstaterne (også Bulgarien, Kroatien, Cypern og Rumænien) og de fire associerede Schengenlande (Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz), dvs. 30 lande i alt. Alle disse lande gennemfører restriktionerne i henhold til national ret. + + + + 1.0617283950617284 + + This also follows on the Commission's readiness to closely associate the Western Balkans region with the implementation of the roadmap towards lifting containment measures. + + + Dette følger også af Kommissionens ønske om at inddrage Vestbalkanregionen nærmere i gennemførelsen af køreplanen for ophævelsen af inddæmningsforanstaltningerne. + + + + 1.0 + + Decisions on lifting restrictions should then be prepared with Member States under the EU's integrated political crisis response mechanism. + + + Beslutninger om at ophæve restriktioner bør dernæst forberedes af medlemsstaterne via EU's integrerede mekanisme for politisk kriserespons. + + + + 0.943502824858757 + + Given that the health situation in certain third countries remains critical, the Commission does not propose a general lifting of the travel restriction at this stage. + + + I betragtning af, at sundhedssituationen i visse tredjelande stadig er problematisk, foreslår Kommissionen, at rejserestriktionerne på nuværende tidspunkt ikke ophæves generelt. + + + + 1.068 + + EU citizens and citizens of Schengen Associated States and non-EU nationals legally residing in the EU, as well as their family members, should also be exempt from the travel restriction regardless of whether or not they are returning home, as was the case until now. + + + EU-borgere, borgere i associerede Schengenlande og tredjelandsborgere med lovligt ophold i EU samt disses familiemedlemmer bør også være fritaget for rejserestriktionerne, uanset om de vender hjem eller ej, således som det hidtil har været tilfældet. + + + + 0.9835390946502057 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson,said: "Following the lifting of all internal border checks inside the Union, we are proposing a clear and flexible approach towards removing restrictions on travel to the EU starting on 1 July. + + + Kommissær for indre anliggender, Ylva Johansson, udtaler: "Efter ophævelsen af al kontrol ved EU's indre grænser foreslår vi en klar og fleksibel tilgang til, hvordan man fra den 1. juli kan begynde at ophæve restriktionerne for rejser til EU. + + + + 1.0812182741116751 + + A harmonised approach is best achieved through consulates simultaneously resuming operations in each location and through full implementation of EU visa rules , together with good communication towards the public. + + + En ensartet tilgang opnås bedst, ved at konsulaterne genoptager operationerne på de enkelte lokationer samtidigt, ved at EU's visumregler anvendes fuldt ud, og ved at dette meddeles offentligheden. + + + + 0.9707602339181286 + + As travellers entering the EU can move freely from one country to another, it is crucial that Member States coordinate their decisions on lifting travel restrictions. + + + Eftersom rejsende til EU kan bevæge sig frit fra et land til et andet, er det vigtigt, at medlemsstaterne koordinerer deres beslutninger om at ophæve rejserestriktionerne. + + + + 1.0583333333333333 + + In the roadmap on lifting containment measures presented on 15 April, the Commission indicated that travel restrictions within the EU would need to start being lifted gradually before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + Kommissionen anfører i den køreplan for ophævelse af inddæmningsforanstaltningerne, som blev fremlagt den 15. april, at rejserestriktionerne inden for EU bør ophæves gradvist, før restriktionerne ved de ydre grænser kan lempes i anden fase. + + + + 0.9310344827586207 + + Guidance for a phased and coordinated resumption of visa operations, 11 June 2020 + + + Vejledning om en gradvis og koordineret genoptagelse af visumoperationer, 11. juni 2020 + + + + 0.8625592417061612 + + Restrictions should be lifted first with countries whose epidemiological situation is similar to the EU average and where sufficient capabilities to deal with the virus are in place. + + + Restriktionerne bør i første omgang ophæves over for de lande, der har en epidemiologisk situation svarende til den gennemsnitlige situation i EU, og hvor der er tilstrækkelig kapacitet til at håndtere virusset. + + + + 0.9230769230769231 + + Commission recommends gradual lifting of travel restrictions + + + Kommissionen anbefaler en gradvis ophævelse af rejserestriktioner + + + + 0.8947368421052632 + + Gradually removing restrictions on travel to the EU + + + En gradvis ophævelse af restriktionerne for rejser til EU + + + + 0.9343434343434344 + + The Commission is also issuing guidance to Member States to ensure that the resumption of visa operations abroad is well coordinated with the gradual lifting of the travel restrictions. + + + Kommissionen offentliggør også en vejledning til medlemsstaterne for at sikre, at genoptagelsen af visumoperationer i udlandet koordineres ordentligt med den gradvis ophævelse af rejserestriktioner. + + + + 1.0421686746987953 + + Travellers will need to be able to access visa services again and Member States should synchronise the resumption of visa operations with the lifting of travel restrictions. + + + Rejsende vil skulle have adgang til visumtjenester igen, og medlemsstaterne bør synkronisere genoptagelsen af visumoperationerne med ophævelsen af rejserestriktioner. + + + + 0.8808777429467085 + + Where the travel restrictions continue to apply, Member States should ensure that those travelling to study are exempted, together with highly skilled non-EU workers if their employment is necessary from an economic perspective and the work cannot be postponed or performed abroad. + + + I de tilfælde, hvor rejserestriktionerne opretholdes, bør medlemsstaterne sikre, at de, der rejser for at studere, undtages, og det samme bør gælde højt kvalificerede arbejdstagere fra lande uden for EU, hvis deres ansættelse er nødvendig af økonomiske årsager, og arbejdet ikke kan udsættes eller udføres fra udlandet. + + + + 1.1506849315068493 + + This is why Member States should agree on a common list of non-EU countries for which travel restrictions can be lifted as of 1 July, to be reviewed on a regular basis. + + + Derfor bør medlemsstaterne lægge sig fast på en fælles liste over lande uden for EU, over for hvilke rejserestriktionerne kan ophæves pr. 1. juli. + + + + 0.9680511182108626 + + Objective criteria: The decision to lift restrictions for a specific country should be based on the epidemiological situation and coronavirus response in that country, the ability to apply containment measures during travel, and whether or not that country has lifted travel restrictions towards the EU. + + + Objektive kriterier: Beslutningen om at ophæve restriktionerne over for et givent land bør baseres på landets epidemiologiske situation og indsats for at bekæmpe coronavirusset, muligheden for at anvende inddæmningsforanstaltninger i løbet af rejsen, og på, om landet har ophævet rejserestriktionerne over for EU. + + + + 0.8666666666666667 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, subsequently extending it twice until 15 June . + + + Den 16. marts 2020 opfordrede Kommissionen stats- og regeringscheferne til at indføre midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, i første omgang for en periode på 30 dage, som efterfølgende er blevet forlænget to gange til den 15. juni . + + + + 0.9813084112149533 + + While we will all have to remain careful, the time has come to make concrete preparations for lifting restrictions with countries whose health situation is similar to the EU's and for resuming visa operations." + + + Selv om vi alle fortsat skal passe på, er det også tid til at forberede ophævelsen af restriktionerne over for de lande, hvor sundhedssituationen svarer til situationen i EU, og til at genoptage visumoperationerne. + + + + 0.9354838709677419 + + This is why today the Commission presents guidance for a phased and coordinated return of visa operations to normal. + + + Derfor offentliggør Kommissionen i dag en vejledning i, hvordan man gradvist kan vende tilbage til normale visumoperationer. + + + + 0.9245283018867925 + + Coronavirus: Commission recommends partial and gradual lifting of travel restrictions to the EU after 30 June, based on common coordinated approach + + + Coronavirus: Kommissionen anbefaler en gradvis ophævelse af restriktioner for rejser til EU efter den 30. juni baseret på fælles kriterier og en fælles tilgang + + + + 0.9514563106796117 + + The Commission strongly encourages the remaining Member States to finalise the process of removing restrictions to free movement and lifting internal border controls within the EU by 15 June 2020. + + + Kommissionen opfordrer på det kraftigste medlemsstaterne til at afslutte arbejdet med at få ophævet restriktionerne på den frie bevægelighed og ophæve kontrollen ved de indre grænser i EU pr. 15. juni 2020. + + + + 0.9071428571428571 + + This will be a dynamic process and the integrated political crisis response mechanism would need to coordinate further updates. + + + Der vil være tale om en løbende proces, og den videre koordinering bør ske ved hjælp af den integrerede mekanisme for politisk kriserespons. + + + + 0.537117903930131 + + Decisions on lifting travel restrictions would concern non-EU nationals residing in a specific country (not its nationals). + + + Beslutninger om at ophæve rejserestriktioner vil gælde personer uden statsborgerskab i et EU-land, som har bopæl i et givent land (det er ikke statsborgerskabet i det pågældende land, men det at have bopæl der, som er afgørende). + + + + 0.9788519637462235 + + The restriction should be lifted for countries selected together by Member States, based on a set of principles and objective criteria including the health situation, the ability to apply containment measures during travel, and reciprocity considerations, taking into account data from relevant sources such as ECDC and WHO. + + + Restriktionerne bør ophæves for bestemte lande, som medlemsstaterne i fællesskab og under hensyntagen til data fra relevante kilder såsom ECDC og WHO udvælger ud fra bestemte principper og objektive kriterier, blandt andet sundhedssituationen, muligheden for at anvende inddæmningsforanstaltninger i løbet af rejsen og gensidighed. + + + + 0.819047619047619 + + In addition, Member States can still refuse entry to a non-EU traveller presenting a threat to public health, even coming from a country for which restrictions were lifted. + + + Derudover kan medlemsstaterne stadig nægte indrejse for rejsende, der kommer fra et land uden for EU, der ikke er omfattet af rejserestriktioner, hvis de pågældende rejsende udgør en trussel mod folkesundheden. + + + + 1.5568862275449102 + + Finally, if a Member State requires health checks, these should take place at the time of travel or shortly before, rather than when applying for a visa; and should apply to all travellers from a given location irrespective of their nationality or visa status. + + + Skulle en medlemsstat kræve helbredskontrol, bør denne finde sted på tidspunktet for rejsen eller kort forinden, snarere end på det tidspunkt, hvor der søges om visum. + + + + 1.2580645161290323 + + Today the Commission recommends to Schengen Member States and Schengen Associated States to lift internal border controls by 15 June 2020 and to prolong the temporary restriction on non-essential travel into the EU until 30 June 2020; and sets out an approach to progressively lifting the restriction afterwards. + + + Kommissionen anbefaler i dag Schengenmedlemsstaterne og de associerede Schengenlande at ophæve kontrollen ved de indre grænser pr. 15. juni 2020 og at forlænge de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU indtil den 30. juni 2020. + + + + 1.023076923076923 + + Communication on the third assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Meddelelse om den tredje vurdering af anvendelsen af de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, 11. juni 2020 + + + + 0.8511904761904762 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June, 8 May 2020 + + + Pressemeddelelse - Coronavirus: Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at forlænge restriktionerne for ikkevæsentlige rejser til EU indtil den 15. juni, 8. maj 2020 + + + + 0.9312977099236641 + + Checklist to be used for the possible lifting of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Tjekliste , som anvendes ved en eventuel ophævelse af de midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, 11. juni 2020 + + + + 1.0721649484536082 + + Commissioner Phil Hogan said: "The present healthcare crisis may be long-lasting, and others may follow. + + + Kommissær Phil Hogan udtaler: "Den aktuelle sundhedskrise kan være langvarig, og andre kan følge. + + + + 0.8881578947368421 + + This is a global challenge requiring global solutions, so we are committed to working with like-minded partners to achieve these aims." + + + Dette er en global udfordring, der kræver globale løsninger, så vi er fast besluttet på at arbejde sammen med ligesindede partnere for at nå disse mål." + + + + 0.9324324324324325 + + The goal is to make supply chains more resilient and diversified and to support efforts to build strategic reserves of critical equipment. + + + Målet er at gøre forsyningskæderne mere robuste og diversificerede og at støtte bestræbelserne på at opbygge strategiske reserver af kritisk udstyr. + + + + 0.8590604026845637 + + We need to act quickly to improve the resilience of our healthcare systems, including through improved trade policy initiatives. + + + Vi er nødt til at handle hurtigt for at forbedre vores sundhedssystemers modstandsdygtighed, herunder gennem forbedrede handelspolitiske initiativer. + + + + 1.0757575757575757 + + improving the current WTO rules applicable to trade in essential goods. + + + forbedre de gældende WTO-regler for handel med nødvendighedsvarer. + + + + 0.9562841530054644 + + The ongoing global coronavirus crisis has highlighted the need for a collective response from the international community to reinforce preparedness for this and future crises. + + + Den aktuelle globale coronavirus-krise har understreget behovet for en kollektiv reaktion fra det internationale samfund for at styrke beredskabet over for denne og fremtidige kriser. + + + + 0.8452380952380952 + + This discussion as well as the initial feedback from international partners will assist in defining the next steps to advance this initiative. + + + Denne drøftelse samt den indledende feedback fra internationale partnere vil bidrage til fastlæggelsen af de næste skridt, der skal tages for at fremme dette initiativ. + + + + 0.8846153846153846 + + establishing a scheme of global cooperation in times of health crisis, covering issues such as import and export restrictions, customs and transit, public procurement and transparency; + + + etablere en ordning for globalt samarbejde i tilfælde af krisesituationer på sundhedsområdet, der dækker emner som f.eks. import- og eksportrestriktioner, told og transit, offentlige indkøb og gennemsigtighed + + + + 1.0612244897959184 + + Agreement to facilitate trade in healthcare products + + + Aftale om at lette handelen med sundhedsprodukter + + + + 0.9464285714285714 + + Coronavirus: European Commission backs international initiative to facilitate trade in healthcare products + + + Coronavirus: Europa-Kommissionen støtter internationalt initiativ, der skal lette handelen med sundhedsprodukter + + + + 0.958904109589041 + + A future agreement could facilitate trade in healthcare products and contribute to stronger global preparedness for future health shocks by: + + + En fremtidig aftale kan lette handelen med sundhedsprodukter og bidrage til et stærkere globalt beredskab over for fremtidige sundhedschok ved at: + + + + 1.0185185185185186 + + abolishing tariffs on pharmaceutical and medical goods; + + + afskaffe told på farmaceutiske og medicinske produkter + + + + 0.9296482412060302 + + The ideas presented today to the "Ottawa Group" (a group of 13 like-minded WTO partners) were presented for reflection to EU Member States in a meeting of the Trade Ministers on 9 June. + + + De idéer, der blev fremlagt i dag for Ottawagruppen (en gruppe bestående af 13 ligesindede WTO-partnere), blev fremlagt til overvejelse for EU's medlemsstater på et møde i Rådet (handel) den 9. juni. + + + + 0.9841269841269841 + + The ideas we are putting forward today aim to facilitate global access to affordable healthcare products, including for vulnerable countries without appropriate manufacturing capacities. + + + De idéer, vi fremsætter i dag, har til formål at lette den globale adgang til sundhedsprodukter til en overkommelig pris, herunder for sårbare lande uden tilstrækkelig produktionskapacitet. + + + + 0.8599221789883269 + + Other issues discussed today among Trade Ministers of the Ottawa Group include transparency for trade-related measures taken in response to the coronavirus pandemic and progress on plurilateral negotiations on e-commerce. + + + Der blev i dag også drøftet andre spørgsmål blandt handelsministrene fra Ottawagruppen, herunder gennemsigtigheden af handelsrelaterede foranstaltninger truffet som reaktion på coronaviruspandemien og fremskridt i de plurilaterale forhandlinger om e-handel. + + + + 0.872852233676976 + + These ideas address the ongoing international discussion on how to facilitate access to affordable pharmaceutical and medical goods and avoid trade disruptions in times of crisis, and could form part of an international agreement open to all WTO members. + + + Disse idéer vedrører de igangværende internationale drøftelser om, hvordan man kan lette adgangen til farmaceutiske og medicinske produkter til en overkommelig pris og undgå forstyrrelser i handelen i krisetider, og de kan indgå i en international aftale, der er åben for alle WTO-medlemmer. + + + + 0.9664179104477612 + + Following a first discussion among EU ministers, Commissioner for Trade Phil Hogan today shared the European Commission's ideas for an international initiative to facilitate trade in healthcare products with a group of World Trade Organization (WTO) partners. + + + Efter en første drøftelse blandt EU-ministrene forelagde kommissæren for handel, Phil Hogan, i dag Europa-Kommissionens idéer til et internationalt initiativ, der skal lette handelen med sundhedsprodukter for en gruppe af partnere i Verdenshandelsorganisationen (WTO). + + + + 0.9565217391304348 + + This will minimise the amount of data exchanged and thus reduce users' data consumption. + + + Dette vil minimere den datamængde, der udveksles, og således reducere brugernes dataforbrug. + + + + 0.7456647398843931 + + The technical specifications agreed today build on the Interoperability guidelines agreed in May, setting the general principles. + + + De tekniske specifikationer, der blev vedtaget i dag, bygger på de retningslinjer for interoperabilitet , der blev vedtaget i maj, og som fastlægger de generelle principper. + + + + 0.9719626168224299 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "As we approach the travel season, it is important to ensure that Europeans can use the app from their own country wherever they are travelling in the EU. + + + Kommissær med ansvar for det indre marked, Thierry Breton, udtaler: "Nu hvor vi nærmer os rejsesæsonen, er det vigtigt at sikre, at europæerne kan bruge deres egen nationale applikation, uanset hvor de rejser i EU. + + + + 0.8894472361809045 + + I call on our citizens to use them, as these technologies can only be effective if we have a critical mass of users, with interoperability of the applications across EU borders. + + + Jeg opfordrer vores borgere til at bruge dem, da disse teknologier kun kan virke effektivt, hvis vi har en kritisk masse af brugere og interoperabilitet mellem applikationer på tværs af EU's grænser. + + + + 0.7678571428571429 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital technologies are crucial to alert our citizens about infection risks and break transmission chains as we reopen our societies and economies. + + + Kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "Digitale teknologier spiller en afgørende rolle med hensyn til at gøre vores borgere opmærksomme på infektionsrisici og bryde smittekæderne, efterhånden som vi genåbner vores samfund og økonomier. + + + + 0.8695652173913043 + + Coronavirus: Member States agree on an interoperability solu + + + Coronavirus: Medlemsstaterne er enige om en interoperabilitetsløsning + + + + 0.9006211180124224 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation . + + + Dette er en del af en fælles koordineret tilgang til at støtte den gradvise ophævelse af isolationsforanstaltningerne som beskrevet i Kommissionens henstilling . + + + + 0.9236947791164659 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially during this time when most countries are gradually lifting social distancing measures. + + + Kontaktopsporingsapplikationer kan, hvis de fuldt ud overholder EU's regler og er velkoordinerede, spille en vigtig rolle i alle faser af krisestyringen, især i denne periode, hvor landene gradvist ophæver foranstaltningerne til fysisk distancering. + + + + 0.772972972972973 + + Contact tracing apps can be useful to limit the spread of coronavirus, especially as part of national strategies to lift confinement measures." + + + Kontaktopsporingsapplikationer kan være nyttige med hensyn til at begrænse udbredelsen af coronavirus, især som led i nationale strategier for ophævelse af nedlukningsforanstaltninger." + + + + 1.0288461538461537 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus. + + + De kan supplere den eksisterende manuelle kontaktopsporing og bidrage til at bryde virussets smittekæde. + + + + 0.8577981651376146 + + The technical specification for interoperability will allow these checks to be done also for users travelling from other Member States, without the need to download several national apps. + + + De tekniske specifikationer for interoperabilitet vil gøre det muligt også at foretage denne kontrol af brugere, der rejser fra andre medlemsstater, uden at det er nødvendigt at downloade flere nationale applikationer. + + + + 0.8297872340425532 + + Member States will already be able to update apps to permit information exchange between national, decentralised apps as soon as they are technically ready. + + + Medlemsstaterne vil allerede kunne opdatere applikationer med henblik på at muliggøre udveksling af oplysninger mellem nationale, decentrale applikationer, så snart de teknisk set er klar. + + + + 0.8771186440677966 + + To support further streamlining of the system, the Commission will set up a gateway service,aninterface to efficiently receive and pass on relevant information from national contact tracing apps and servers. + + + For at støtte en yderligere strømlining af systemet vil Kommissionen oprette en gateway-tjeneste, en grænseflade til effektiv modtagelse og videregivelse af relevante oplysninger fra nationale kontaktopsporingsapplikationer og -servere. + + + + 0.9130434782608695 + + This means an important additional step towards interoperability of mobile apps for tracing coronavirus infections, as Member States begin to lift travel restrictions across borders in time for summer vacation. + + + Dette udgør et vigtigt skridt i retning af interoperabilitet mellem mobile applikationer til sporing af coronavirus, samtidig med at medlemsstaterne begynder at ophæve rejserestriktionerne på tværs af grænserne inden sommerferien. + + + + 0.9601226993865031 + + The great majority of national approved apps are based on a decentralised architecture, which means that the arbitrary identifiers of users that were detected for a certain duration in proximity remain on the phone itself, and will be checked by the phone against the identifiers of users reported to be infected. + + + Langt de fleste af de nationalt godkendte applikationer er baseret på en decentraliseret arkitektur, hvilket betyder, at de vilkårlige identifikatorer for brugere, der blev registreret i en vis periode i nærheden, lagres på selve telefonen, som kontrollerer dem i forhold til identifikatorer for brugere, der er meldt smittet. + + + + 0.6624203821656051 + + Data security, fundamental rights and privacy protection in these digital tools will be non-negotiable." + + + Disse digitale værktøjers overholdelse af reglerne for datasikkerhed, grundlæggende rettigheder og beskyttelse af privatlivets fred er ikke til forhandling." + + + + 0.9004149377593361 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between national contact tracing apps based on a decentralised architecture. + + + Medlemsstaterne er med støtte fra Kommissionen blevet enige om et sæt tekniske specifikationer med henblik på at sikre sikker udveksling af oplysninger mellem nationale kontaktopsporingsapplikationer baseret på en decentraliseret arkitektur. + + + + 0.8992805755395683 + + The Commission continues to support the work of Member States on extending interoperability also to centralised tracing apps. + + + Kommissionen støtter fortsat medlemsstaternes arbejde med at udvide interoperabiliteten til også at omfatte centrale sporingsapplikationer. + + + + 0.916030534351145 + + Most Member States have decided to launch mobile apps to complement manual contact tracing of the spread of coronavirus. + + + De fleste medlemsstater har besluttet at lancere mobile applikationer for at supplere manuel sporing af udbredelsen af coronavirus. + + + + 0.91 + + Member States in the eHealth Network, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic, which was accompanied by guidance on data protection for mobile apps. + + + Medlemsstater i e-sundhedsnetværket har som reaktion på coronaviruspandemien og med støtte fra Kommissionen udviklet en EU-værktøjskasse for anvendelse af mobilapplikationer til kontaktopsporing og -varsling , som blev ledsaget af vejledning om databeskyttelse i forbindelse med mobile applikationer. + + + + 1.0340425531914894 + + The proximity information shared between apps will be exchanged in an encrypted way that prevents the identification of an individual person, in line with the strict EU guidelines on data protection for apps ; no geolocation data will be used. + + + De oplysninger om nærhed, som applikationerne deler, vil blive udvekslet i krypteret form, hvilket forhindrer identifikation af enkeltpersoner i overensstemmelse med de strenge E U-retningslinjer for databeskyttelse for applikationer . + + + + 0.545751633986928 + + Once the technical solution is deployed, such national apps will work seamlessly when users travel to another EU country which also follows the decentralised approach. + + + Dette gælder for langt de fleste opsporingsapplikationer, der allerede er lanceret i EU eller er ved at blive det. Så snart den tekniske løsning er taget i brug, vil sådanne nationale applikationer fungere problemfrit, når brugerne rejser til et andet EU-land, som også følger den decentraliserede tilgang. + + + + 0.8088235294117647 + + Written comments can be submitted by 15 September 2020. + + + Skriftlige bemærkninger kan indsendes senest den 15. september 2020. + + + + 1.0816326530612246 + + The European Union is the world's trading superpower. + + + Den Europæiske Union er verdens handelssupermagt. + + + + 0.7948717948717948 + + With this review, we will listen to everyone who has a stake." + + + I forbindelse med denne revision vil vi lytte til alle, der har en interesse." + + + + 1.0 + + Reforming the World Trade Organization + + + Reform af Verdenshandelsorganisationen + + + + 0.8795180722891566 + + We need to make sure that trade policy serves our citizens and companies. + + + Vi er nødt til at sikre, at handelspolitikken tjener vores borgere og virksomheder. + + + + 0.92 + + More information is available in a consultation note published today. + + + Yderligere oplysninger findes i et høringsnotat , der offentliggøres i dag. + + + + 1.148936170212766 + + The results of this consultation will feed into a communication to be published towards the end of the year. + + + Resultaterne af denne høring vil indgå i en meddelelse, der skal offentliggøres sidst på året. + + + + 0.9625 + + Strengthening of trade and investment relationships with key trading partners + + + Styrkelse af handels- og investeringsforbindelserne med centrale handelspartnere + + + + 1.0 + + Open and rules-based trade will contribute significantly to the global recovery. + + + Åben og regelbaseret handel vil bidrage væsentligt til den globale genopretning. + + + + 1.0298507462686568 + + Building a resilient and sustainable EU economy after the coronavirus + + + Opbygning af en robust og bæredygtig økonomi i EU efter coronavirus + + + + 1.127659574468085 + + The consultation covers all relevant topics to the EU trade policy, with a special focus on the following: + + + Høringen omfatter alle emner af relevans for EU's handelspolitik med særlig fokus på følgende: + + + + 0.9503105590062112 + + Maximising the contribution of trade policy to addressing key global challenges such as climate change, sustainable development or the digital transition + + + Maksimering af handelspolitikkens bidrag til håndtering af centrale globale udfordringer såsom klimaændringer, bæredygtig udvikling eller den digitale omstilling + + + + 0.9230769230769231 + + Today, we launch a trade policy review in order to adjust the EU's approach to the global trade at this critical moment for the global economy." + + + I dag lancerer vi en revision af handelspolitikken for at tilpasse EU's tilgang til den globale handel på dette kritiske tidspunkt for den globale økonomi." + + + + 0.9439252336448598 + + We must keep trade free and fair, underpinned by appropriate rules both within the EU27 and globally. + + + Vi skal bevare fri og fair handel, der er understøttet af passende regler, både i EU-27 og på globalt plan. + + + + 0.8646408839779005 + + A strong European Union needs a strong trade and investment policy to support economic recovery, create quality jobs, protect European companies from unfair practices at home and abroad, and ensure coherence with broader priorities in the areas of sustainability, climate change, the digital economy and security. + + + En stærk Europæisk Union har brug for en stærk handels- og investeringspolitik til støtte for den økonomiske genopretning, skabelse af kvalitetsjob, beskyttelse af europæiske virksomheder mod illoyal praksis i hjemlandet og i udlandet og sikring af sammenhæng med bredere prioriteringer inden for bæredygtighed, klimaændringer, den digitale økonomi og sikkerhed. + + + + 0.7766323024054983 + + We want our policy to continue benefiting our people and our companies, enhancing our global leadership ambitions across a range of areas while taking a tougher approach to defend ourselves from any hostile or abusive actions. + + + Vi ønsker, at vores politik fortsat gavner vores befolkning og vores virksomheder og styrker vores globale ambitioner om lederskab på tværs af en række områder, samtidig med at vi anvender en skrappere tilgang til at forsvare os mod fjendtlige handlinger eller handlinger, der udgør misbrug. + + + + 1.1111111111111112 + + The Commission's objective is to build a consensus around a fresh medium-term direction for EU trade policy, responding to a variety of new global challenges and taking into account the lessons learned from the coronavirus crisis. + + + Kommissionens mål er at skabe konsensus om en ny kurs på mellemlang sigt for EU's handelspolitik som reaktion på en række nye globale udfordringer og under hensyntagen til erfaringerne fra coronaviruskrisen. + + + + 0.8807106598984772 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, we have recently proposed a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtalte: "For at afhjælpe den økonomiske og sociale skade, der er forårsaget af coronaviruspandemien, kickstarte den europæiske genopretning samt beskytte og skabe arbejdspladser har vi for nylig foreslået en omfattende genopretningsplan for Europa, der er baseret på at udnytte EU-budgettets fulde potentiale. + + + + 1.0833333333333333 + + Creating global trade opportunities for businesses and in particular small and medium sized enterprises. + + + Etablering af globale handelsmuligheder for virksomheder og især små og mellemstore virksomheder + + + + 1.0274509803921568 + + The final review will be the result of a transparent and inclusive process including the online public consultation , discussions with the European Parliament and Member States, as well as engagement with relevant stakeholders and civil society representatives . + + + Den endelige revision vil være resultatet af en gennemsigtig og inklusiv proces, herunder den offentlige onlinehøring , drøftelser med Europa-Parlamentet og medlemsstaterne samt inddragelse af relevante interessenter og repræsentanter for civilsamfundet . + + + + 1.053921568627451 + + Today, the European Commission launched a major review of the European Union's trade policy, including a public consultation seeking input from the European Parliament, Member States, stakeholders and civil society. + + + Europa-Kommissionen lancerede i dag en omfattende revision af EU's handelspolitik, herunder en offentlig høring, for at søge input fra Europa-Parlamentet, medlemsstaterne, interessenter og civilsamfundet. + + + + 0.8169014084507042 + + European Commission kicks off major EU trade policy review + + + Europa-Kommissionen indleder omfattende revision af EU's handelspolitik + + + + 1.0735294117647058 + + Improving the level playing field and protecting EU business and citizens + + + Fremme af lige vilkår og beskyttelse af EU's erhvervsliv og borgere. + + + + 1.5656108597285068 + + Phil Hogan, Commissioner for Trade, commented: "The current pandemic is reshaping the world as we know it, and our trade policy must adapt to be more effective in pursuing European interests.So today we are asking for the views of our citizens and stakeholders to help us develop a bespoke EU trade policy approach for the post-coronavirus world. + + + Phil Hogan, kommissær med ansvar for handel, udtaler: "Den nuværende pandemi er ved at ændre verden, som vi kender den, og vores handelspolitik skal tilpasses, så den er mere effektiv, når europæiske interesser forfølges. + + + + 1.1978021978021978 + + The EU has funded humanitarian operations in Afghanistan since 1992, providing close to €935 million to date. + + + EU har siden 1992 finansieret humanitære operationer i Afghanistan med næsten 935 mio. EUR. + + + + 1.0613207547169812 + + EU humanitarian projects in Afghanistan focus on providing emergency healthcare, shelter, food assistance, access to clean water and sanitation facilities, as well as various protection services supporting women and children. + + + EU's humanitære projekter i Afghanistan fokuserer på akut sundhedspleje, husly, fødevarebistand, adgang til rent vand og sanitære faciliteter samt forskellige beskyttelsestjenester til støtte for kvinder og børn. + + + + 1.2142857142857142 + + The flight will deliver 100 tonnes of life-saving materials to supply EU-funded humanitarian partners. + + + Flyet medbringer 100 ton livsvigtigt udstyr til EU-finansierede humanitære partnere. + + + + 1.0 + + The flight is fully EU funded and is part of ongoing Air Bridge flights to critical areas of the world. + + + Flyvningen finansieres fuldt ud af EU og er én af flere luftbroer fra EU til kritiske områder i verden. + + + + 1.0388349514563107 + + In addition, the EU-funded Emergency Response Mechanism helps people recently displaced across Afghanistan. + + + Desuden hjælper den EU-finansierede krisemekanisme mennesker, der for nylig er fordrevet i Afghanistan. + + + + 1.0845070422535212 + + In 2019 and 2020, the Mechanism reached 400,000 people in all provinces through the delivery of aid such as clean water and access to sanitation services. + + + I 2019 og 2020 bistod mekanismen 400 000 mennesker i de forskellige provinser med støtte i form af rent vand og adgang til sanitære tjenester. + + + + 1.0650887573964498 + + The EU is also providing a new aid package of €39 million to boost coronavirus response as well as to help victims of war, forced displacement and natural disasters in Afghanistan. + + + EU yder også en ny hjælpepakke på 39 mio. EUR til at styrke indsatsen mod coronavirus og til at bistå ofre for krig, tvangsfordrivelse og naturkatastrofer i Afghanistan. + + + + 1.0465116279069768 + + Since 2019, almost €100 million in humanitarian support has been allocated to ensure critical relief assistance to the most vulnerable. + + + Siden 2019 er der afsat næsten 100 mio. EUR til humanitær bistand for at sikre, at der ydes nødhjælp til de mest sårbare grupper. + + + + 1.0738255033557047 + + As part of the EU's global coronavirus response, an EU Humanitarian Air Bridge flight will depart on 15 June from Maastricht, Netherlands to Kabul, Afghanistan. + + + Som led i EU's globale indsats mod coronavirus iværksættes den 15. juni en humanitær EU-luftbro fra Maastricht, Nederlandene, til Kabul, Afghanistan. + + + + 1.1020408163265305 + + Coronavirus: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan + + + Coronavirus: Humanitær EU-luftbro til Afghanistan + + + + 1.0112359550561798 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan and further support + + + Global indsats mod coronavirus: Humanitær EU-luftbro til Afghanistan og yderligere støtte + + + + 1.0298507462686568 + + In parallel to the consultation, the Commission will also hold bilateral technical talks with stakeholders in the coming weeks and months. + + + Sideløbende med høringen vil Kommissionen også føre bilaterale tekniske forhandlinger med interessenter i de kommende uger og måneder. + + + + 1.1118881118881119 + + In addition to the public consultation, the Commission had also launched, on 2 June, a consultation on the Roadmap for the Strategy, running until 7 July 2020. + + + Ud over den offentlige høring indledte Kommissionen også den 2. juni en høring om køreplanen for strategien, der løber indtil den 7. juli 2020. + + + + 1.0833333333333333 + + Pharmaceutical Strategy: European Commission launches open public consultation + + + Lægemiddelstrategien: Europa-Kommissionen indleder åben offentlig høring + + + + 1.2083333333333333 + + Today, the European Commission is launching an online public consultation on the Pharmaceutical Strategy for Europe. + + + I dag indleder Europa-Kommissionen en offentlig onlinehøring om lægemiddelstrategien for Europa. + + + + 0.990990990990991 + + The Strategy will also reduce the impact of medicines on the environment and tackle anti-microbial resistance. + + + Strategien vil også mindske lægemidlers indvirkning på miljøet og tackle resistens mod antimikrobielle stoffer. + + + + 1.019736842105263 + + Finally, the current COVID-19 crisis has shown that the EU needs to make sure that medicines, including vaccines, can be available under all circumstances. + + + Endelig har den nuværende covid-19-krise vist, at EU er nødt til at sikre, at der under alle omstændigheder kan skaffes lægemidler, deriblandt vacciner. + + + + 0.996268656716418 + + The Strategy, which is in line with the Industrial Strategy for Europe, and the priorities outlined in the European Green Deal, Beating Cancer Plan and the Digital Strategy, will address long standing challenges, some of which were exacerbated by the COVID 19 crisis. + + + Med strategien, som er i tråd med EU's industristrategi og de prioriteter, der er fastlagt i den europæiske grønne pagt, Europas kræfthandlingsplan og den digitale strategi, tages der fat på mangeårige udfordringer, hvoraf nogle er blevet forværret af covid 19-krisen. + + + + 0.9325396825396826 + + The Strategy aims to create a "future proof" system, which reaps the benefits of digitalisation and promotes innovation especially in areas of unmet needs, such as antimicrobials, medicines for children and medicines for rare diseases. + + + Strategien har til formål at skabe et "fremtidssikret" system, der udnytter fordelene ved digitalisering og fremmer innovation, især på områder med uopfyldte behov, f.eks. antimikrobielle stoffer, lægemidler til børn og lægemidler til sjældne sygdomme. + + + + 1.14375 + + The aim of the consultation today is to allow the public, experts and stakeholders to contribute and voice their opinion on the best ways to address pharmaceutical related issues in the EU.The results of the public consultation will contribute to the preparation, in the autumn, of the Pharmaceutical Strategy, which is expected to be adopted by the end of the year. + + + Formålet med høringen i dag er at give offentligheden, eksperter og interessenter lejlighed at bidrage og give udtryk for deres holdning til, hvordan vi bedst muligt kan løse lægemiddelrelaterede problematikker i EU.Resultaterne af den offentlige høring vil bidrage til udarbejdelsen af lægemiddelstrategien i efteråret. + + + + 0.9613899613899614 + + The consultation will last three months and consists of questions, which will focus on key themes: strategic autonomy and manufacturing of medicines, access to affordable medicines, innovation, and environmental sustainability and health challenges. + + + Høringen vil løbe over 3 måneder og består af spørgsmål med fokus på centrale emner: strategisk autonomi og fremstilling af lægemidler, adgang til lægemidler til en overkommelig pris, innovation og miljømæssig bæredygtighed og udfordringer på sundhedsområdet. + + + + 0.7193548387096774 + + A part of active pharmaceutical ingredients necessary for production of some generic medicines (including "old" antibiotics, oncologic medicines and the most basic medicines, such as paracetamol) comes from China and India. + + + Den skal også mindske EU's afhængighed af import fra tredjelande.En del af de virksomme lægemiddelstoffer, der er nødvendige ved fremstilling af visse generiske lægemidler (bl.a. "gamle" antibiotika, lægemidler til behandling af kræft og de mest basale lægemidler såsom paracetamol), kommer fra Kina og Indien. + + + + 0.9450261780104712 + + Coming in the wake of the COVID-19 pandemic, the Strategy, which will also inform the newly proposed EU4Health Programme and align with Horizon Europe for research and innovation, will aim to ensure Europe's supply of safe and affordable medicines to meet patients' needs and support the European pharmaceutical industry to remain an innovator and world leader. + + + I kølvandet på covid-19-pandemien skal strategien, som også vil danne grundlag for det nyligt foreslåede EU4Health-program og lægge sig op ad Horisont Europa for forskning og innovation, sikre, at EU leverer sikre lægemidler til en overkommelig pris for at opfylde patienternes behov og støtte den europæiske medicinalindustri, så den fortsat er innovativ og førende på verdensplan. + + + + 1.1851851851851851 + + With this public consultation, we would like to understand and learn from all these experiences. + + + Med denne offentlige høring vil vi gerne forstå og lære af alle disse erfaringer. + + + + 1.1868131868131868 + + The consultation will be available in all EU official languages as of 9 July and will run until 4 September. + + + Høringen [(vil kunne) findes] på alle officielle EU-sprog og løber indtil den 4. september. + + + + 0.9553571428571429 + + For many, this has been the first time they have fully used digital technologies for teaching and learning. + + + For mange har dette været første gang, de har udnyttet digitale teknologier fuldt ud til undervisning og læring. + + + + 1.1511627906976745 + + This open, public consultation will give the opportunity for all to tell us about the challenges that they have experienced, but also about what they have learned and what solutions have been found. + + + Denne åbne offentlige høring vil give alle mulighed for at fortælle os om de udfordringer, de har oplevet, men også om, hvad de har lært, og hvilke løsninger der er fundet. + + + + 0.952054794520548 + + Digital transformation is one of the European Commission's priorities as set out in its flagship strategy A Europe fit for the digital age. + + + Digital omstilling er en af Europa-Kommissionens prioriteringer som fastsat i dens flagskibsstrategi - Et Europa klar til den digitale tidsalder . + + + + 0.9254385964912281 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Due to the COVID-19 pandemic, we witnessed the largest disruption to education and training in Europe's recent history. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, udtaler: "Som følge af covid-19-pandemien har vi været vidne til den største forstyrrelse af vores uddannelser i Europas nyere historie. + + + + 1.017751479289941 + + High quality and inclusive education and training are a key part of reaching this ambition and ensuring that all Europeans are prepared to live and work in the digital age. + + + Inklusiv uddannelse af høj kvalitet er en vigtig del af at opfylde denne ambition og sikre, at alle europæere er villige til at leve og arbejde i den digitale tidsalder. + + + + 0.9597989949748744 + + We are all part of this discussion- let us work together and ensure that the new Digital Education Action Plan paves the way for truly inclusive and high quality digital education in Europe." + + + Vi er alle en del af denne diskussion - lad os arbejde sammen og sikre, at den nye handlingsplan for digital uddannelse baner vejen for virkelig inklusiv digital uddannelse af høj kvalitet i Europa." + + + + 0.9081272084805654 + + The public consultation seeks to gather the views of all citizens, institutions, and organisations from the public and private sectors, willing to share their views and experience of the unprecedented crisis and their vision for digital education in Europe. + + + Den offentlige høring har til formål at indsamle synspunkter fra alle borgere, institutioner og organisationer fra den offentlige og private sektor, der er villige til at dele deres synspunkter og erfaringer med den hidtil usete krise og deres vision for digital uddannelse i Europa. + + + + 1.1 + + The pandemic saw the widespread closure of schools and universities with a switch to distance and online learning and the use of digital technologies on a massive and unprecedented scale. + + + Pandemien førte til udbredt lukning af skoler og universiteter med et skift til fjern- og onlinelæring og brug af digitale teknologier i et massivt og hidtil uset omfang. + + + + 0.9030303030303031 + + Margrethe Vestager, Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, said: "The corona crisis has challenged us in many different ways. + + + Margrethe Vestager, ledende næstformand med ansvar for et Europa klar til den digitale tidsalder, udtaler: "Coronakrisen har udfordret os på mange forskellige måder. + + + + 0.851063829787234 + + 100 million students, teachers and education staff globally have been affected, and many of them have turned to digital education to continue the academic year. + + + Hundrede millioner studerende, lærere og ansatte inden for undervisning på verdensplan er blevet påvirket, og mange af dem har anvendt digital uddannelse for at kunne fortsætte studieåret. + + + + 0.8482142857142857 + + It has been a steep, real-time, learning curve and we are keen to hear more about the findings. + + + Det har været en stejl læringskurve med konstant tilpasning, og vi er ivrige efter at høre mere om resultaterne. + + + + 0.9120879120879121 + + A series of online outreach events during the summer, to gather additional views on digital education and the COVID-19 crisis experience, will complement the process. + + + En række online outreacharrangementer i løbet af sommeren, som skal indhente yderligere synspunkter om digital uddannelse og erfaringerne med covid-19-krisen, vil supplere processen. + + + + 0.9468085106382979 + + European Commission launches a public consultation on a new Digital Education Action Plan + + + Europa-Kommissionen lancerer en offentlig høring om en ny handlingsplan for digital uddannelse + + + + 0.8947368421052632 + + The consultation will help draw lessons from the experiences and inform the proposals of the Action Plan, which will be of key importance in the COVID-19 recovery period. + + + Høringen vil bidrage til, at der kan drages erfaringer, som kan anvendes som input til handlingsplanens forslag, som vil være af afgørende betydning for genopretningsperioden efter covid-19. + + + + 0.8029739776951673 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting our European Way of Life, said: "The crisis amplified existing socio-economic inequalities and pointed to digital education divides that need to be urgently addressed. + + + Margaritis Schinas, næstformand med ansvar for fremme af vores europæiske levevis, udtaler: "Krisen forstærkede de eksisterende socioøkonomiske uligheder og viste, at der er et presserende behov for at løse problemerne vedrørende uligheder inden for digital uddannelse. + + + + 1.0471698113207548 + + Today, the Commission is launching an EU-wide open public consultation to ensure that its forthcoming new Digital Education Action Plan will reflect the EU's education and training experience during the Coronavirus crisis. + + + I dag lancerer Kommissionen en åben offentlig høring i hele EU for at sikre, at den kommende nye handlingsplan for digital uddannelse kommer til at afspejle EU's erfaringer med uddannelse under coronaviruskrisen. + + + + 1.160919540229885 + + Parents, teachers and students alike, have had, without any warning, to switch rapidly to e-learning. + + + Både forældre, lærere og studerende har uden varsel hurtigt måttet skifte til e-læring. + + + + 0.93 + + The public consultation on the new Digital Education Action Plan gives citizens the opportunity to share their views and experiences and shape the European agenda for digital education." + + + Den offentlige høring om den nye handlingsplan for digital uddannelse giver borgerne mulighed for at dele deres synspunkter og erfaringer og fastlægge den europæiske dagsorden for digital uddannelse." + + + + 0.7991266375545851 + + The Digital Education Action Plan will build on these lessons in order to put forward a coherent and well-tailored European vision and set of impactful actions for digital education." + + + Vi vil udforme handlingsplanen for digital uddannelse på grundlag af disse erfaringer med henblik på at fremlægge en sammenhængende og skræddersyet europæisk vision og en række virkningsfulde tiltag inden for digital uddannelse." + + + + 1.5294117647058822 + + In order to deliver on this vision, the European Commission will put forward in September 2020 a new Digital Education Action Plan.The new Action Plan will be a key instrument in the COVID-19 recovery process, taking into consideration the lessons learnt from the crisis and reflecting the long-term vision for European digital education. + + + Den nye handlingsplan vil være et centralt instrument i genopretningsprocessen efter covid-19 og tage hensyn til de erfaringer, der er gjort med krisen, og afspejle den langsigtede vision for europæisk digital uddannelse. + + + + 0.8125 + + Despite significant improvements, challenges remain. + + + På trods af betydelige forbedringer er der fortsat udfordringer. + + + + 0.918918918918919 + + Member States are then responsible for sharing their national quotas among the various fleet segments. + + + Medlemsstaterne er derefter ansvarlige for at dele deres nationale kvoter mellem de forskellige flådesegmenter. + + + + 1.0391061452513966 + + The Commission will continue to work with the European Parliament and Council to reach an agreement on the revised fisheries control system, which will facilitate the use of these tools. + + + Kommissionen vil fortsat samarbejde med Europa-Parlamentet og Rådet for at nå til enighed om det reviderede fiskerikontrolsystem, hvilket vil lette anvendelsen af disse redskaber. + + + + 1.148936170212766 + + The proposals will also incorporate adjustments resulting from the implementation of the landing obligation. + + + Forslagene vil også omfatte tilpasninger som følge af gennemførelsen af landingsforpligtelsen. + + + + 1.0440251572327044 + + While similar economic performance is expected to be confirmed for 2019, the projections for 2020 remain highly uncertain due to the impact of the coronavirus crisis. + + + Selv om der forventes lignende økonomiske resultater for 2019, er fremskrivningerne for 2020 stadig meget usikre på grund af virkningerne af coronaviruskrisen. + + + + 1.1382978723404256 + + The proposals take into account the multi-annual plans and are based on independent scientific advice provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and other independent bodies, such as the economic analysis provided by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF). + + + Forslagene tager hensyn til de flerårige planer og er baseret på uafhængig videnskabelig rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og andre uafhængige organer, såsom den økonomiske analyse fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF). + + + + 1.0670103092783505 + + In the autumn, the Commission will table its proposals for Fishing Opportunities Regulations for 2021 in the Atlantic, the North and Baltic Seas, deep sea stocks, as well as the Mediterranean and Black Seas. + + + Til efteråret vil Kommissionen fremlægge sine forslag til forordninger om fiskerimuligheder for 2021 i Atlanterhavet, Nordsøen og Østersøen, for dybhavsbestande samt i Middelhavet og Sortehavet. + + + + 1.0751879699248121 + + The Commission has published its yearly Communication on the progress of management of fish stocks in the EU, which is based on data from 2018. + + + Kommissionen har offentliggjort sin årlige meddelelse om fremskridt med forvaltningen af fiskebestande i EU baseret på data fra 2018. + + + + 0.8940092165898618 + + For the Mediterranean and Black Seas, vigorous conservation efforts must continue, and in the Atlantic sea basins, some stocks continue to be overfished or remain outside safe biological limits. + + + Hvad angår Middelhavet og Sortehavet skal der fortsat gøres en energisk indsats for at bevare bestandene, og i Atlanterhavet er visse bestande fortsat overfiskede eller ligger stadig uden for sikre biologiske grænser. + + + + 1.1372549019607843 + + This year's edition, "Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021" , reaffirms the Commission's strong commitment to promoting fisheries that are environmentally sustainable and economically viable, and shows the EU's progress in achieving that goal. + + + Dette års udgave, "Mod et mere bæredygtigt fiskeri i EU: status og retningslinjer for 2021" bekræfter Kommissionens faste tilsagn om at fremme fiskeri, der er miljømæssigt bæredygtigt og økonomisk levedygtigt, og viser EU's fremskridt med at nå dette mål. + + + + 1.2 + + The Council of Fisheries Ministers of the European Union discusses the Commission's proposals and establishes the allocation of fishing opportunities. + + + Rådet for Den Europæiske Unions fiskeriministre drøfter Kommissionens forslag og fastsætter tildelingen af fiskerimuligheder. + + + + 1.0042918454935623 + + Fishing opportunities negotiated by the Commission and agreed under the Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs), are also incorporated in the Fishing Opportunities Regulations following the meetings of these organisations. + + + De fiskerimuligheder, som Kommissionen har forhandlet sig frem til og vedtaget inden for rammerne af de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, indgår efter disse organisationers møder også i forordningerne om fiskerimuligheder. + + + + 0.9220183486238532 + + The main objective of the Commission's proposals for fishing opportunities in 2021 will be to maintain or reach a level of fishing that allows for maximized, but sustainable harvesting from the stocks. + + + Hovedformålet med Kommissionens forslag til fiskerimuligheder i 2021 vil være at bevare eller nå et fiskerimæssigt niveau, der gør det muligt at opnå det størst mulige, men bæredygtige udbytte af de befiskede bestande. + + + + 1.004149377593361 + + From this year, fish stocks are to be managed in line with the maximum sustainable yield target, namelythe maximum amount of fish that fishers can take out of the sea without compromising the regeneration and future productivity of the stock. + + + Fra dette år skal fiskebestandene forvaltes i overensstemmelse med målet om maksimalt bæredygtigt udbytte, dvs. den maksimale mængde fisk, som fiskerne kan fange, uden at det går ud over regenereringen og bestandens fremtidige produktivitet. + + + + 0.9695431472081218 + + The Commission invites input from Member States, Advisory Councils - which include the fishing industry and NGOs - and interested citizens and organisations via an online public consultation. + + + Kommissionen opfordrer via en offentlig onlinehøring medlemsstaterne, de rådgivende råd, som omfatter fiskeindustrien og NGO'er, samt interesserede borgere og organisationer til at komme med input. + + + + 0.8787878787878788 + + Sustainable fisheries: Commission takes stock of the EU's Common Fisheries Policy and launches consultation on the fishing opportunities for 2021 + + + Bæredygtigt fiskeri: Kommissionen gør status over fremskridtene med gennemførelsen af EU's fælles fiskeripolitik og indleder høringer om fiskerimulighederne for 2021 + + + + 0.8842975206611571 + + In the second year of its full application, the implementation of the landing obligation remains a concern. + + + Gennemførelsen af landingsforpligtelsen giver fortsat anledning til bekymring i det andet år, hvor den anvendes fuldt ud. + + + + 0.983957219251337 + + Member States need to step up the enforcement and control of compliance with the landing obligation, in particular by using control tools, such as remote electronic monitoring systems. + + + Medlemsstaterne skal navnlig ved hjælp af kontrolværktøjer såsom elektroniske fjernovervågningssystemer intensivere håndhævelsen af og kontrollen med, at landingsforpligtelsen overholdes. + + + + 1.4009009009009008 + + Member States, Advisory Councils, the fishing industry, non-governmental organisations, and interested citizens are invited to take part in a public consultation and express their views on the fishing opportunities for 2021.The Commission will be reaching out and actively listening to them over the next weeks. + + + Medlemsstaterne, rådgivende råd, fiskerierhvervet, ikke-statslige organisationer og interesserede borgere opfordres til at deltage i en offentlig høring og give udtryk for deres synspunkter om fiskerimulighederne for 2021. + + + + 1.1630434782608696 + + Every year, the Commission publishes a Communication outlining progress on the situation of fish stocks and launching a wide public consultation on the fixing of annual fishing opportunities for the following year. + + + Hvert år offentliggør Kommissionen en meddelelse om fremskridtene med fiskebestandenes tilstand og indleder en bred offentlig høring om de årlige fiskerimuligheder for det følgende år. + + + + 1.1235294117647059 + + This Communication assesses the state of play of the implementation of the Common Fisheries Policy and sets out the rationale for the proposal on fishing opportunities for the following year. + + + I denne meddelelse gøres der status over gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik samt redegøres for grundlaget for forslaget om fiskerimuligheder for det følgende år. + + + + 1.2272727272727273 + + Advance Purchase Agreements + + + Forhåndsaftaler om køb + + + + 1.0 + + A flexible and robust regulatory process + + + En fleksibel og robust reguleringsproces + + + + 1.088235294117647 + + The EU strategy rests on two pillars: + + + EU-strategien bygger på to søjler: + + + + 0.9032258064516129 + + Regulatory processes will be flexible but remain robust. + + + Reguleringsprocesserne vil være fleksible, men stadig robuste. + + + + 0.8691588785046729 + + The Global Coronavirus Response pledging campaign raised €9.8 billion by the end of May 2020. + + + Global Coronavirus Response-donortilsagnskampagnen havde ved udgangen af maj 2020 mobiliseret 9,8 mia. EUR. + + + + 0.9298245614035088 + + Vaccine development is a complex and lengthy process. + + + Udvikling af vacciner er en kompleks og langvarig proces. + + + + 0.8741258741258742 + + No one is safe until everyone is safe and we will leave no stones unturned in our efforts to protect EU and global citizens." + + + Ingen er i sikkerhed, før alle er i sikkerhed, og vi vil ikke lade noget uforsøgt i vores bestræbelser på at beskytte EU's og verdens borgere." + + + + 0.8495575221238938 + + Additional financing and other forms of support can be made available on top of such agreements. + + + Der kan stilles yderligere finansiering og andre former for støtte til rådighed som supplement til disse aftaler. + + + + 0.9139784946236559 + + Additional support will be available through loans from the European Investment Bank. + + + Der vil være adgang til supplerende støtte i form af lån fra Den Europæiske Investeringsbank. + + + + 0.9120879120879121 + + A second step is underway in partnership with Global Citizen and other governmental and non-governmental partners, culminating in a global pledging summit on 27 June. + + + Yderligere et skridt er ved at blive taget i partnerskab med Global Citizen og andre statslige og ikke-statslige partnere, som vil kulminere med et globalt donortopmøde den 27. juni. + + + + 0.8110236220472441 + + The related funding will come from a significant part of the €2.7 billion Emergency Support Instrument. + + + Kilden til den tilknyttede finansiering vil være en betydelig del af de 2,7 mia. EUR, der er afsat under nødhjælpsinstrumentet. + + + + 0.9329896907216495 + + An important step towards joint action between Member States has already been taken in the formation of an inclusive vaccine Alliance by France, Germany, Italy, and the Netherlands. + + + Der er allerede taget et vigtigt skridt i retning af en fælles indsats medlemslandene imellem med Frankrigs, Tysklands, Italiens og Nederlandenes oprettelse af en inklusiv alliance for vacciner. + + + + 0.8153846153846154 + + Today's strategy proposes a joint EU approach and builds on the mandate received from EU health ministers. + + + Med den strategi, der fremlægges i dag, foreslås en fælles EU-tilgang, og strategien bygger på mandatet fra EU's sundhedsministre. + + + + 0.9411764705882353 + + An effective and safe vaccine against the virus is our best bet to achieve a permanent solution to the pandemic. + + + En effektiv og sikker vaccine mod virusset er vores bedste chance for at nå frem til en permanent løsning på pandemien. + + + + 1.0347826086956522 + + Funding provided will be considered as a down-payment on the vaccines that will actually be purchased by Member States. + + + Finansieringen vil blive betragtet som en udbetaling for de vacciner, der faktisk vil blive købt af medlemslandene. + + + + 1.1702127659574468 + + This will take the form of Advance Purchase Agreements. + + + Dette vil ske i form af forhåndsaftaler om køb. + + + + 1.1111111111111112 + + The EU Vaccine Strategy will implement a joint approach going forward. + + + EU's vaccinestrategi vil sikre en fælles tilgang på vejen frem. + + + + 0.9282511210762332 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Working together will increase our chances of securing access to a safe and effective vaccine at the scale we need and as quickly as possible. + + + Kommissær for sundhed og fødevaresikkerhed, Stella Kyriakides, udtaler: "Ved at samarbejde vil vi øge vores chancer for sikre adgang til en sikker og effektiv vaccine i de mængder, vi har brug for, og så hurtigt som muligt. + + + + 0.9172932330827067 + + This is the EU at its best: pooling resources, joining efforts, bringing tangible results to the everyday lives of people. + + + Dette er EU, når det er bedst: samling af ressourcer, en fælles indsats, håndgribelige resultater for befolkningen i deres dagligdag. + + + + 0.9547511312217195 + + The high-income countries could act as an inclusive international buyers' group, thus accelerating the development of safe and effective vaccines and maximise access to them for all who need it across the world. + + + Højindkomstlandene kunne fungere som en inklusiv international indkøbergruppe og derigennem fremskynde udviklingen af sikre og effektive vacciner og maksimere adgangen til dem for alle, der har behov for dem, verden over. + + + + 0.8391304347826087 + + With today's strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Med den strategi, der fremlægges i dag, vil Kommissionen støtte indsatsen for at fremskynde udviklingen og tilgængeligheden af sikre og effektive vacciner inden for en tidsramme på mellem 12 og 18 måneder, om ikke endnu tidligere. + + + + 1.0394736842105263 + + The European Commission is committed to the principle of universal, equitable and affordable access to vaccines, especially for the most vulnerable countries. + + + Europa-Kommissionen vil helhjertet følge princippet om universel, lige og økonomisk overkommelig adgang til vacciner, navnlig for de mest sårbare lande. + + + + 0.9508196721311475 + + It will ensure fair and equitable access for all across the EU and globally, thus offering the best opportunity of finding a permanent exit strategy from the COVID-19 crisis. + + + Dette vil sikre fair og lige adgang for alle i hele EU og på verdensplan og dermed give de bedste muligheder for at nå frem til en strategi for permanent at overvinde covid-19-krisen. + + + + 0.9727626459143969 + + It is ready to explore with international partners if a significant number of countries would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies for themselves as well as for low and middle-income countries at the same time. + + + Den er parat til sammen med internationale partnere at undersøge muligheden af, at et stort antal lande enes om at samle ressourcer til i fællesskab at reservere fremtidige vacciner fra virksomheder til sig selv og til lav- og mellemindkomstlande samtidigt. + + + + 0.6637931034482759 + + There is always a risk that supported candidates fail during clinical trials. + + + Der er altid en risiko for, at de vaccinekandidater, der ydes støtte til, viser sig ikke at virke i kliniske forsøg. + + + + 0.647887323943662 + + Every month gained in finding such a vaccine saves lives, livelihoods and billions of euros. + + + For hver måned, vi forkorter processen med at finde en sådan vaccine, redder vi menneskeliv og eksistensgrundlag og sparer milliarder af euro. + + + + 0.9827586206896551 + + In return for the right to buy a specified number of vaccine doses in a given timeframe, the Commission will finance part of the upfront costs faced by vaccines producers. + + + Til gengæld for retten til at købe et bestemt antal vaccinedoser inden for en bestemt tidsramme vil Kommissionen finansiere en del af vaccineproducenternes startomkostninger. + + + + 1.6428571428571428 + + Time is of the essence. + + + Tiden er knap. + + + + 0.9074074074074074 + + The Commission is fully mobilised to support the efforts of vaccine developers in their endeavour. + + + Kommissionen har mobiliseret alt, hvad den råder over, til at støtte vaccineudviklerne i deres bestræbelser. + + + + 0.945 + + Today, to help protect people everywhere, the European Commission is presenting a European strategy to accelerate the development, manufacturing and deployment of vaccines against COVID-19. + + + Europa-Kommissionen fremlægger i dag, for at bidrage til at beskytte mennesker alle steder, en europæisk strategi for at fremskynde udviklingen, fremstillingen og udrulningen af vacciner mod covid-19. + + + + 1.1169590643274854 + + In order to support companies in the swift development and production of a vaccine, the Commission will enter into agreements with individual vaccine producers on behalf of the Member States. + + + For at bistå virksomhederne med hurtig udvikling og produktion af en vaccine vil Kommissionen indgå aftaler med individuelle vaccineproducenter på vegne af medlemslandene. + + + + 0.8408304498269896 + + This Strategy is therefore similar to an insurance policy, by transferring some of the risks from industry to public authorities in return for assuring Member States of equitable and affordable access to a vaccine, should one become available. + + + Denne strategi kan derfor sammenlignes med en forsikringspolice, idet noget af risikoen overføres fra industrien til offentlige myndigheder til gengæld for et løfte om at sikre medlemslandene lige adgang til en økonomisk overkommelig vaccine, når en sådan på et tidspunkt måtte ligge klar. + + + + 1.0 + + The EU is contributing to the global effort for universal testing, treatment and vaccination by mobilising resources through international pledging and by joining forces with countries and global health organisations through the Access To Covid-19 Tools (ACT) Accelerator collaborative framework. + + + EU bidrager til den globale indsats inden for universel testning, behandling og vaccination med mobiliseringen af ressourcer via internationale donationstilsagn og ved at gå sammen med lande og globale sundhedsorganisationer inden for Access to Covid-19 Tools (ACT) Accelerator -samarbejdsrammen. + + + + 0.7093425605536332 + + Delivering on this complex undertaking requires running clinical trials in parallel with investing in production capacity to be able to produce millions, or even billions, of doses of a successful vaccine. + + + Hvis denne komplicerede opgave skal give det ønskede resultat, er det nødvendigt, at der gennemføres kliniske forsøg, sideløbende med at der investeres i den fornødne produktionskapacitet, så det bliver muligt at producere millioner - måske milliarder - af doser af en vaccine, der virker. + + + + 0.9422492401215805 + + This includes an accelerated procedure for authorisation, flexibility in relation to labelling and packaging, and a proposal to provide temporary derogations from certain provisions of the GMO legislation to speed up clinical trials of COVID-19 vaccines and medicines containing genetically modified organisms. + + + Dette omfatter en fremskyndet godkendelsesprocedure, fleksibilitet for så vidt angår mærkning og emballering og et forslag om midlertidige undtagelser fra visse bestemmelser i GMO-lovgivningen, idet formålet er at sætte fart i kliniske forsøg med covid-19-vacciner og -lægemidler, der indeholder genetisk modificerede organismer. + + + + 1.092485549132948 + + Securing the production of vaccines in the EU and sufficient supplies for its Member States through Advance Purchase Agreements with vaccine producers via the Emergency Support Instrument . + + + Sikring af produktionen af vacciner i EU og tilstrækkelige forsyninger til EU's medlemslande gennem forhåndsaftaler om køb med vaccineproducenter via nødhjælpsinstrumentet . + + + + 0.83203125 + + When taking the financing decision on what vaccines to support, the following non-exhaustive criteria will be taken into account, including: soundness of scientific approach and technology used, speed of delivery at scale, cost, risk sharing, liability, coverage of different technologies, early engagement with EU regulators, global solidarity, and capacity to supply through development of production capacity within the EU. + + + Beslutningen om, hvilke vacciner der skal støttes med finansiering, vil blive truffet under hensyntagen til bl.a. følgende kriterier: hvor velfunderet den anvendte videnskabelige tilgang og teknologi er, tidshorisonten for tilvejebringelse af vaccinen i de fornødne mængder, omkostninger, risikodeling, erstatningsansvar, inddragelse af forskellige teknologier, tidlig inddragelse af EU's regulerings- og tilsynsmyndigheder, global solidaritet og forsyningskapacitet via udvikling af produktionskapaciteten i EU. + + + + 0.9184397163120568 + + Adapting the EU's regulatory framework to the current urgency and making use of existing regulatory flexibility to accelerate the development, authorisation and availability of vaccines while maintaining the standards for vaccine quality, safety and efficacy. + + + Tilpasning af EU's regelsæt til den aktuelle nødsituation samt udnyttelse af den eksisterende fleksibilitet i lovgivningen til at fremskynde udviklingen, godkendelsen og tilgængeligheden af vacciner, uden at der slækkes på standarderne for vacciners kvalitet, sikkerhed og virkning. + + + + 1.0532786885245902 + + Together with the Member States and the European Medicines Agency, the Commission will make the greatest use of existing flexibilities in the EU's regulatory framework to accelerate the authorisation and availability of successful vaccines against COVID-19. + + + Kommissionen vil sammen med medlemslandene og Det Europæiske Lægemiddelagentur i videst mulig udstrækning bruge den eksisterende fleksibilitet i EU's regelværk til at fremskynde godkendelsen og tilgængeligheden af covid-19-vacciner, der virker. + + + + 0.9343065693430657 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "Ensuring respect of the existing international trade rules is one of my top priorities. + + + Handelskommissær Phil Hogan udtaler: "At sikre overholdelse af de eksisterende internationale handelsregler er en af mine topprioriteter. + + + + 1.03125 + + The report is based on information reported by European companies. + + + Rapporten er baseret på oplysninger fra europæiske virksomheder. + + + + 0.8448275862068966 + + It is essential to keep global trade flows open." + + + Det er vigtigt at holde gang i de globale handelsstrømme." + + + + 0.9057971014492754 + + The highest number of trade restrictions concern access to the Chinese and Russian markets (respectively 38 and 31 measures). + + + Det største antal handelsrestriktioner vedrører adgangen til det kinesiske og det russiske marked (henholdsvis 38 og 31 foranstaltninger). + + + + 0.9615384615384616 + + China also imposed the highest number of new restrictions in 2019, followed by South Mediterranean and Middle East countries. + + + Kina indførte også det største antal nye restriktioner i 2019 efterfulgt af landene i det sydlige Middelhavsområde og Mellemøsten. + + + + 0.989010989010989 + + It is part of the Commission enforcement efforts in the area of international trade rules. + + + Den indgår i Kommissionens håndhævelsesbestræbelser inden for internationale handelsregler. + + + + 1.1428571428571428 + + The total number of existing trade barriers around the word amounts to 438, out of which 43 were introduced last year by 22 different countries. + + + Det samlede antal eksisterende handelshindringer i verden er på 438, hvoraf 43 blev indført sidste år af 22 forskellige lande. + + + + 0.8866666666666667 + + The Commission's Report on Trade and Investment Barriers has been published annually since the beginning of the 2008 economic crisis. + + + Kommissionens rapport om handels- og investeringshindringer er blevet offentliggjort en gang om året siden begyndelsen af den økonomiske krise i 2008. + + + + 1.0396825396825398 + + In 2019, sessions were held in the Netherlands, Lithuania, Portugal, France and Latvia in which hundreds of companies participated. + + + I 2019 blev der afholdt møder i Nederlandene, Litauen, Portugal, Frankrig og Letland, hvor flere hundrede virksomheder deltog. + + + + 0.8208955223880597 + + While we focus all our efforts on the post-COVID economic recovery, this calls for new impetus to enforcement. + + + Vi fokuserer alle vores bestræbelser på den økonomiske genopretning efter covid, og det kræver, at der sættes nyt skub i håndhævelsen. + + + + 0.6666666666666666 + + This benefited among others EU farmers and food producers, for instance: + + + Dette var bl.a. til fordel for EU's landbrugere og fødevareproducenter, og følgende eksempler kan fremhæves: + + + + 0.9026548672566371 + + Trade Barriers Report: EU continues to open up markets outside Europe in midst of rising protectionism + + + Rapport om handelshindringer: EU åbner fortsat markeder uden for Europa midt i en periode med øget protektionisme + + + + 0.951048951048951 + + The high number of new restrictions that hinder EU exports shows however that protectionism has become deeply ingrained in global trade. + + + Det store antal nye restriktioner, der hindrer EU's eksport, viser imidlertid, at protektionisme er blevet dybt rodfæstet i den globale handel. + + + + 0.9178082191780822 + + Polish producers of baby milk powder can now export again to Egypt; + + + Polske producenter af babymælkspulver kan nu igen eksportere til Egypten. + + + + 0.8576923076923076 + + However, EU companies face also a multiplication of new unlawful barriers in sectors of strategic importance for the EU, notably in information and communication technology, electronics, auto and other high-tech industries. + + + EU's virksomheder står imidlertid også over for en lang række nye, ulovlige hindringer i sektorer af strategisk betydning for EU, navnlig inden for informations- og kommunikationsteknologi og elektronik samt i bilindustrien og andre højteknologiske industrier. + + + + 0.9104477611940298 + + Belgian pear producers regained access to the Mexican market. + + + Belgiske pæreavlere har igen fået adgang til det mexicanske marked. + + + + 0.8473282442748091 + + These are some of the findings of the Commission's annual Trade and Investment Barriers Report published today. + + + Det er nogle af resultaterne af Kommissionens årlige rapport om handels- og investeringshindringer , der blev offentliggjort i dag. + + + + 0.7052631578947368 + + Yet, we have also been facing a worrying sea change in world trade. + + + Ikke desto mindre har vi også oplevet en foruroligende og radikal forandring i verdenshandelen. + + + + 0.7521367521367521 + + Given the need to step up enforcement efforts in the area of trade, a Chief Trade Enforcement Officer will soon be nominated to coordinate and steer all EU enforcement actions. + + + I betragtning af behovet for at intensivere håndhævelsesbestræbelserne på handelsområdet vil en øverste ansvarlig for håndhævelse af handelsaftaler snart blive udpeget til at koordinere og styre alle EU's håndhævelsesforanstaltninger. + + + + 0.8803986710963455 + + Furthermore, on 16 June, the Commission launched of a public consultation to review EU trade policy, seeking among others proposals on how to improve EU enforcement efforts to help small businesses facing unjustified export restrictions in countries outside the EU. + + + Endvidere iværksatte Kommissionen den 16. juni en offentlig høring med henblik på at revidere EU's handelspolitik og bl.a. indhente forslag til, hvordan EU's håndhævelsesbestræbelser kan forbedres for at hjælpe små virksomheder, der står over for uberettigede eksportrestriktioner i lande uden for EU. + + + + 0.8311688311688312 + + Our action to enforce trade rights and eliminate trade barriers brings tangible benefits for EU companies, including small ones. + + + Vores indsats for at håndhæve handelsrettigheder og fjerne handelshindringer giver håndgribelige fordele for EU's virksomheder, herunder små virksomheder. + + + + 0.9618320610687023 + + Thanks to the European Union's successful intervention, European companies generated €8 billion in additional exports in 2019. + + + Takket være Den Europæiske Unions vellykkede indgriben genererede europæiske virksomheder eksport for yderligere 8 mia. EUR i 2019. + + + + 0.8115942028985508 + + In 2019, our joint efforts regained for them €8 billion. + + + Som følge af vores fælles bestræbelser genvandt de i 2019 8 mia. EUR. + + + + 0.9833333333333333 + + To increase awareness of the available export support, the Commission established the Market Access Days initiative, bringing together EU companies, national trade associations and trade experts from the Commission and Member States to discuss concrete market access problems on foreign markets. + + + For at øge kendskabet til den tilgængelige eksportstøtte lancerede Kommissionen initiativet "markedsadgangsdage", der samler EU-virksomheder, nationale brancheforeninger og handelseksperter fra Kommissionen samt medlemsstaterne, for at drøfte konkrete markedsadgangsproblemer på udenlandske markeder. + + + + 0.8607594936708861 + + Coordinated efforts by the Commission, Member States and EU business organisations in the framework of the Market Access Partnership, allowed European companies to regain in 2019 important export markets. + + + Koordinerede bestræbelser fra Kommissionens, medlemsstaternes og EU's erhvervsorganisationers side inden for rammerne af partnerskabet for markedsadgang gav europæiske virksomheder mulighed for at genvinde vigtige eksportmarkeder i 2019. + + + + 0.8786127167630058 + + The report offers a detailed analysis of the types of barriers causing most problems to EU's companies and the sectors where results have been achieved. + + + Rapporten indeholder en detaljeret analyse af de typer hindringer, der volder de største problemer for EU's virksomheder, og de sektorer, hvor der er opnået gode resultater. + + + + 0.8161434977578476 + + This will include the establishment of a single entry point for trade enforcement issues to respond faster and more effectively to trade restrictive practices by EU trading partners. + + + Dette vil omfatte oprettelsen af et fælles kontaktpunkt for henvendelser vedrørende håndhævelse af handelen med henblik på en hurtigere og mere effektiv reaktion på handelsbegrænsende praksis fra EU's handelspartneres side. + + + + 0.979381443298969 + + Barriers affect EU export sectors of particular importance and obstacles spread across regions. + + + Hindringer påvirker eksportsektorer af særlig betydning i EU, og de spredes på tværs af regioner. + + + + 1.4452554744525548 + + Beef exporters from France, Ireland and The Netherlands regained access to China; producers from Ireland and Croatia recovered access to Japan and Dutch pork producers can now export also to Mexico; + + + Producenter fra Irland og Kroatien opnåede igen adgang til Japan, og nederlandske svinekødsproducenter kan nu også eksportere til Mexico. + + + + 1.0416666666666667 + + Member States can now submit their applications to the European Commission. + + + Medlemslandene kan nu indgive deres ansøgninger til Europa-Kommissionen. + + + + 1.3333333333333333 + + What is the Emergency Support Instrument + + + Hvad er nødhjælpsinstrumentet? + + + + 1.0561797752808988 + + The Emergency Support Instrument with a budget of €2.7 billion was activated on 16 April 2020. + + + Nødhjælpsinstrumentet har et budget på 2,7 mia. EUR og blev aktiveret den 16. april 2020. + + + + 0.9826589595375722 + + After the successful shipment to Bulgaria of protective equipment, more operations will follow in the next weeks", said Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič. + + + Efter den vellykkede forsendelse af værnemidler til Bulgarien vil flere operationer følge i de kommende uger", udtaler Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič. + + + + 0.9583333333333334 + + The European Commission presented to Member States on 17 June the procedures and criteria to apply for funding under the Mobility Package. + + + Den 17. juni forelagde Europa-Kommissionen de procedurer og kriterier, der skal gælde for finansiering fra mobilitetspakken, for medlemslandene. + + + + 0.8538461538461538 + + The cargo includes over 500,000 protective masks, purchased by Bulgaria with transport costs covered by the EU. + + + Det drejer sig bl.a. om over 500 000 beskyttelsesmasker, som Bulgarien har indkøbt, og hvis transportomkostninger er dækket af EU. + + + + 1.0909090909090908 + + Coronavirus: EU funding for the transport of essential goods + + + Coronavirus: EU's støtte til transport af vigtige varer + + + + 0.893048128342246 + + It targets actions where shared efforts at EU level can deliver the most impact in support of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures. + + + Det er rettet mod tiltag, hvor en fælles indsats på EU-plan kan sikre den størst mulige støtte til den fælles europæiske køreplan for ophævelse af covid-19-inddæmningsforanstaltningerne . + + + + 0.7655677655677655 + + The Instrument is designed to give the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + Instrumentet er udformet, så det giver den fleksibilitet, der er nødvendig for at reagere på de nye behov, der opstår, efterhånden som EU bevæger sig fra den umiddelbare indsats over for pandemien til den mere kontrollerede fase med genåbning, genopretning og forebyggelse. + + + + 0.8362068965517241 + + The transfer of patients between EU Member States or from Member States to neighbouring countries, where health services risk being overwhelmed ensuring treatment for as many people as possible. + + + Overførsel af patienter mellem EU's medlemslande eller fra medlemslande til nabolande, i de tilfælde hvor sundhedsvæsenet er i fare for at blive overbelastet, hvorved det sikres, at så mange mennesker som muligt kan blive behandlet. + + + + 1.029090909090909 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as the Civil Protection Mechanism, rescEU, the Joint Procurement Procedures and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + Der er tale om et supplerende instrument, der kommer oven i indsatsen i forbindelse med andre EU-instrumenter, såsom civilbeskyttelsesmekanismen, rescEU, de fælles udbudsprocedurer og investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset, samt EU-landenes nationale indsats. + + + + 1.0140845070422535 + + This comes in addition to support already available via the EU Civil Protection Mechanism and deliveries of protective equipment through rescEU. + + + Dette kommer oven i den støtte, der allerede er til rådighed via EU-civilbeskyttelsesmekanismen, og de værnemidler, der er leveret via rescEU. + + + + 0.9274193548387096 + + Today, a pilot operation has successfully delivered over seven tonnes of personal protective equipment to Bulgaria. + + + I dag er det lykkedes at levere mere end syv ton personlige værnemidler til Bulgarien inden for rammerne af et pilotprojekt. + + + + 0.8659420289855072 + + "The Emergency Support Instrument helps get vital health equipment to where it is needed, and supports Member States in the transport of medical personnel or in welcoming patients from other Member States demonstrating European solidarity. + + + "Nødhjælpsinstrumentet hjælper med at få livsvigtigt medicinsk udstyr derhen, hvor der er behov for det, og støtter medlemslandene i forbindelse med transport af sundhedspersonale eller modtagelse af patienter fra andre medlemslande, hvorved der udvises europæisk solidaritet. + + + + 1.2602739726027397 + + European Union countries can now apply for additional funding via the Emergency Support Instrument to transport essential goods, medical teams and patients affected by the coronavirus. + + + EU-landene kan nu søge om yderligere finansiering via nødhjælpsinstrumentet til transport af vigtige varer, lægehold og patienter med coronavirus. + + + + 1.0918918918918918 + + The transport of medical personnel and mobile medical teams to move between EU Member States and into the EU from other neighbouring countries, to help people wherever medical assistance is needed most. + + + Transport af sundhedspersonale og mobile lægehold, der skal flyttes mellem EU's medlemslande og til EU fra andre nabolande, for at hjælpe mennesker, hvor der er mest brug for lægehjælp. + + + + 1.011764705882353 + + Coronavirus: EU funding for the transport of medical goods, medical teams and patients + + + Coronavirus: EU's støtte til transport af medicinske produkter, lægehold og patienter + + + + 0.863905325443787 + + The transport of medical items to where they are most needed, by financing the cargo transport of assistance and relief items to EU Member States. + + + Transport af medicinske produkter til de områder, hvor der er størst behov for dem, ved at finansiere godstransport af bistands- og nødhjælpsvarer til EU's medlemslande. + + + + 0.7446808510638298 + + Pledges announced on 27 June will support the following organisations: + + + De donationer, som der blev givet tilsagn om den 27. juni, vil støtte følgende organisationer: + + + + 0.8490566037735849 + + They use their talents to serve great causes. + + + De bruger deres talent til at tjene et større formål. + + + + 0.9359605911330049 + + With this strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Med denne strategi vil Kommissionen støtte bestræbelserne på at fremskynde udviklingen og tilgængeligheden af sikre og effektive vacciner inden for en tidsramme på mellem 12 og 18 måneder, hvis ikke før. + + + + 1.0898876404494382 + + The summit will be streamed on Global Goal Unite's website and on the same social media accounts. + + + Topmødet vil blive streamet på Global Goal Unite's websted og på de samme sociale medier. + + + + 0.9193548387096774 + + For this to work, a significant number of high-income countries would need to join an international buyers' group. + + + Et betydeligt antal højindkomstlande ville i forbindelse med dette arbejde skulle deltage i en international indkøbergruppe. + + + + 0.957983193277311 + + This would accelerate the development of vaccines and improve access to them across the world for all who need it. + + + Dette vil fremskynde udviklingen af vacciner og forbedre adgangen til dem i hele verden for alle, som har brug for dem. + + + + 0.8647342995169082 + + They would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies, while at the same time enabling advance reservations for low- and middle-income countries. + + + De ville blive enige om at indsamle ressourcer til i fællesskab at reservere fremtidige vacciner fra virksomheder, samtidig med at de ville muliggøre reservationer på forhånd for lav- og mellemindkomstlande. + + + + 0.8461538461538461 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "Artists have the power to inspire change. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: "Kunstnere har magten til at inspirere til forandringer. + + + + 0.96875 + + You can also watch it on the Coronavirus Global Response's website and on the European Commission's social media accounts: Facebook , Twitter and YouTube . + + + Du kan også se den på Websted om den globale indsats over for coronavirus og på Europa-Kommissionens konti på de sociale medier: Facebook , Twitter og YouTube . + + + + 1.0647058823529412 + + Because of this global effort, we will be more able to ensure that everyone, everywhere has access to COVID-19 testing and treatment, regardless of their income or where they live." + + + Vi vil på baggrund af disse globale bestræbelser bedre kunne sikre, at alle overalt har adgang til covid-19-test og -behandling uanset deres indkomst, eller hvor de bor." + + + + 0.888268156424581 + + We need health equity and global justice, and we know that only by uniting to fight for the world we want can we build back toward a healthier future for all." + + + Vi har behov for lige sundhedsvilkår og global retfærdighed, og vi ved at kun ved at kæmpe sammen for den verden, som vi ønsker, kan vi genopbygge en sundere fremtid for os alle." + + + + 0.7830188679245284 + + They will commit to helping the world end coronavirus, while leaving no one behind. + + + De vil give tilsagn om at hjælpe verden med at bekæmpe coronavirus og sørge for, at ingen lades i stikken. + + + + 0.9929078014184397 + + The event will lift up the global community that is tackling equitable access to healthcare, and other enormous injustices facing our world. + + + Arrangementet vil mobilisere det globale samfund, som håndterer lige adgang til sundhed og andre større uretfærdigheder, som vi står overfor. + + + + 1.2183908045977012 + + This moment in history requires all of us, so let's join together to chart a better future, for everyone." + + + Dette øjeblik kræver alt af os, så lad os sammen opbygge en bedre fremtid for os alle." + + + + 0.8847457627118644 + + In addition, as a way to enhance vaccine multilateralism and avoid harmful competition between countries, President von der Leyen has proposed to explore, with our international partners, the creation of an inclusive international vaccine procurement mechanism. + + + Desuden har kommissionsformand Ursula von der Leyen som en måde at fremme vaccinemultilateralisme på og undgå skadelig konkurrence mellem landene foreslået sammen med vores internationale partnere at undersøge mulighederne for at oprette en inklusiv international ordning for indkøb af vacciner. + + + + 0.9659574468085106 + + It is the Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, for access to coronavirus vaccines everywhere, for everyone who needs them. + + + Det er Kommissionens svar på den globale opfordring fra Verdenssundhedsorganisationen samt regeringer og partnere af 24. april 2020, om at træffe foranstaltning for adgang til coronavirusvacciner overalt for alle, som har brug for dem. + + + + 1.0227272727272727 + + Global pledging summit and concert on 27 June + + + Globalt donortopmøde og koncert den 27. juni + + + + 0.9553571428571429 + + The aim is to mobilise additional funding to develop and deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Målet er at mobilisere supplerende midler til at udvikle og udbrede coronavirusvacciner, -test og -behandlinger. + + + + 0.9490445859872612 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Kampagnen, der blev støttet af Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation og Wellcome Trust, har fokus på håndteringen af pandemiens virkninger på de mest sårbare samfund, samtidig med at den sikrer lige adgang til coronavirusteknologier til rimelige priser og styrkelse af sundhedssystemer overalt. + + + + 0.8878048780487805 + + On 27 June, at the ‘Global Goal: Unite for our Future' Summit and Concert, artists, scientists and world leaders will speak with one voice, in a true and rare moment of global unity. + + + Den 27. juni på "Global Goal: Unite for our Future'"-topmødet og under koncerten vil kunstnere, videnskabsmænd og internationale ledere tale med én stemme i et sandt og sjældent øjebliks global sammenhold. + + + + 0.9607843137254902 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Concert host Dwayne Johnson said: "I'm proud to join Global Citizen and the European Commission to host the ‘Global Goal: Unite for Our Future-The Concert'. + + + "Global Goal: Unite for Our Future"-koncertværtDwayne Johnson udtaler: "Jeg er stolt over sammen med "Global Citizen" og Europa-Kommissionen at være vært for "Global Goal: Unite for Our Future-koncerten". + + + + 1.0454545454545454 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Summit will start at 3pm CET. + + + "Global Goal: Unite for Our Future"-topmødet vil starte kl. 15.00. + + + + 0.9393939393939394 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + "Global Goal: Unite for our Future"-kampagnen blev lanceret den 28. maj under protektion af kommissionsformand Ursula von der Leyen. + + + + 0.7777777777777778 + + The campaign is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Kampagnen er en milepæl inden for rammerne af global indsats for bekæmpelsen af coronavirus , den globale aktion for almen adgang til økonomisk overkommelig vaccination mod, behandling af og testning for coronavirus. + + + + 1.1136363636363635 + + Hugh Evans, Co-Founder and CEO of Global Citizen, said: "Global Citizens around the world are calling for systemic change, change that brings about justice for everyone, everywhere, regardless of where they were born or the colour of their skin. + + + Hugh Evans, medstifter og administrerende direktør for Global Citizen, udtaler: "Globale borgere i hele verden kræver systemiske ændringer, som vil sikre retfærdighed for alle og overalt uanset oprindelse eller hudfarve. + + + + 0.990990990990991 + + The ‘Global Goal: Unite For Our Future' campaign launched by the Commission and the international advocacy organisation Global Citizen on 28 May will culminate in a global pledging summit and concert on Saturday 27 June. + + + "Global Goal:Unite For Our Future"-kampagnen, der blev lanceret af Kommissionen og den internationale lobbyorganisation Global Citizen den 28. maj , vil munde ud i et globalt donortopmøde og en koncert lørdag den 27. juni. + + + + 1.048951048951049 + + The summit, hosted by President von der Leyen, will include interventions by world leaders, as well as international advocates, artists and activists. + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyen vil lede topmødet, og der vil være indlæg fra internationale ledere, talsmænd, kunstnere og aktivister. + + + + 1.1147540983606556 + + The concertwill air on broadcasters across the globe: on ARD, Canal+ Group, RTVE in Europe, Bell Media, CBC, Citytv, and Global TV, in Canada, NBC and iHeartMedia in the U.S., Grupo Globo in Brazil, MultiChoice Group and SABC in Africa, and Fuji TV and Star India in Asia. + + + Koncerten vil blive sendt i hele verden på: ARD, Canal+ Group, RTVE i Europa, Bell Media, CBC, Citytv og Global TV i Canada, NBC og iHeartMedia i USA, Grupo Globo i Brasilien, MultiChoice Group og SABC i Afrika og Fuji TV og Star India i Asien. + + + + 0.8557046979865772 + + Artist and Activist Shakira said: "Global Citizens around the world are calling on world leaders to help bring an end to COVID-19 by urging them to commit the billions of dollars needed to deliver testing, treatments, and vaccines to everyone, everywhere. + + + Kunstner og aktivist Shakira udtaler: Medlemmer af "Global Citizens" i hele verden opfordrer de internationale ledere til at bidrage til at gøre en ende på covid-19 ved at tilskynde dem til at give tilsagn om milliarder af dollars til levering af test, behandlinger og vacciner til alle og overalt. + + + + 1.0086206896551724 + + Global Goal: Unite for our Future - the Concert will air Saturday evening and will be hosted by actor Dwayne Johnson. + + + "Global Goal: Unite for our Future"-koncerten vil finde sted lørdag aften med skuespilleren Dwayne Johnson som vært. + + + + 1.5820895522388059 + + Access to vaccines everywhere, for everyone who needs them, will enable the world to overcome this pandemic and avoid another.It will also help rebuild communities impacted by the pandemic in a fair and just way. + + + Adgang til vacciner overalt og til alle, som har brug for dem, vil sætte verden i stand til at overvinde denne pandemi og undgå en ny. + + + + 1.1460446247464504 + + If we are to end COVID-19 for all, we need our world leaders to commit the billions of dollars needed to equitably deliver testing, treatments and vaccines, Global Goal: Unite for Our Future-The Concert' will bring the centuries-old concept of music as a motivator for change and unity, together with science and data, to honour the problem solvers - including doctors, scientists, lab workers, essential workers and human rights advocates - who are racing to not only create the cure for COVID-19, but also to ensure that it's available for everyone who needs it." + + + "Global Goal: Unite for Our Future"-koncerten vil knytte det flere hundrede år gamle musikkoncept som en faktor for forandring og sammenhold sammen med videnskab og data for at udtrykke taknemmelighed over for problemløserne, herunder læger, videnskabsmænd, laboratoriumsmedarbejdere, vigtige medarbejdere og menneskerettighedsadvokater, som ikke bare arbejder hårdt frem mod at skabe en vaccine for covid-19, men også for at sikre, at den vil være tilgængelig for alle, som har brug for den." + + + + 0.7647058823529411 + + Coronavirus Global Response: world leaders summit and concert line-up announced for 27 June + + + Global indsats for bekæmpelsen af coronavirus: topmøde for internationale ledere og koncert vil finde sted den 27. juni + + + + 0.9584664536741214 + + Co-hosted by President Ursula von der Leyen, the concert will also include appearances by Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau and Olivia Colman. + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyen vil være medvært, og følgende personer vil også være til stede: Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau og Olivia Colman. + + + + 1.2272727272727273 + + The European Union is fully committed to ensuring fair access to an affordable vaccine, as soon as possible, for everyone that needs it. United, I know we can make the world a safer place." + + + Den Europæiske Union er fast besluttet på at sikre lige adgang til en vaccine, der er til at betale, så hurtigt som muligt for alle, der har brug for den. + + + + 0.9728260869565217 + + It will include performances by Shakira, Coldplay, Usher, Jennifer Hudson, Miley Cyrus, Justin Bieber and Quavo, J Balvin, Chloe x Halle, Yemi Alade, and Christine and the Queens. + + + Følgende personer og bands vil optræde: Shakira, Coldplay, Usher, Jennifer Hudson, Miley Cyrus, Justin Bieber og Quavo, J Balvin, Chloe x Halle, Yemi Alade og Christine and the Queens. + + + + 0.9179487179487179 + + To help protect people everywhere, the Commission has recently presented an EU Vaccines Strategy to speed up the development, manufacturing and deployment of coronavirus vaccines. + + + Kommissionen har for nylig fremlagt en EU-vaccinestrategi for at fremskynde udviklingen, fremstillingen og udbredelsen af coronavirusvacciner for at bidrage til beskyttelsen af mennesker overalt. + + + + 1.1634241245136188 + + Artist and Activist Miley Cyrus said: "This moment requires all of us to act. As Global Citizens, we are calling on leaders around the world to combat the disproportionate impact COVID-19 has on marginalized communities by committing funds to develop and deliver tests, treatments, and therapeutics. + + + Som medlemmer af "Global Citizens" opfordrer vi ledere i hele verden til at bekæmpe de uforholdsmæssige virkninger, som covid-19 har på marginaliserede samfund ved at give tilsagn om midler til udvikling og levering af test, behandlinger og diagnosemetoder. + + + + 1.0579710144927537 + + This conference is the final in a series of 19 national events organised together with Member States, which took place from February to June 2020. + + + Konferencen er den sidste af 19 nationale arrangementer, som i samarbejde med medlemsstaterne er blevet afholdt fra februar til juni 2020. + + + + 0.9647887323943662 + + Digitalisation is transforming the European financial system and the provision of financial services to Europe's businesses and citizens. + + + Digitaliseringen forandrer det europæiske finansielle system og leveringen af finansielle tjenesteydelser til Europas virksomheder og borgere. + + + + 1.0242718446601942 + + Today's panels will discuss: 1) Promoting a More Data-Driven Financial Sector; 2) Ensuring a technology-neutral and innovation friendly regulatory framework; and 3) A Digital Single Market for financial markets. + + + Dagens paneler vil drøfte følgende punkter: 1) fremme af en mere databaseret finanssektor 2) sikring af en teknologineutral og innovationsvenlig lovramme og 3) et digitalt indre marked for finansmarkederne. + + + + 0.9929078014184397 + + There is a broad understanding that to compete globally, Europe should embrace technological innovation , including in the financial sector. + + + Der råder bred enighed om, at Europa for at kunne konkurrere globalt bør tage teknologisk innovation til sig , også inden for finanssektoren. + + + + 0.9077490774907749 + + As stated by President von der Leyen in her political guidelines for the new Commission, "It is crucial that Europe grasps all the potential of digital age and strengthens its industry and innovation capacity, within safe and ethical boundaries." + + + Kommissionsformand Ursula von der Leyen har i sine politiske retningslinjer for den nye Kommission erklæret, at "det er afgørende, at EU udnytter den digitale tidsalders fulde potentiale og styrker sin industri- og innovationskapacitet inden for sikre og etiske grænser". + + + + 0.8275862068965517 + + The European Commission today hosts the closing conference of the 2020 Digital Finance Outreach (DFO) event in Brussels. + + + Europa-Kommissionen er i dag vært for den afsluttende konference i forbindelse med arrangementet 2020 Digital Finance Outreach (DFO) i Bruxelles. + + + + 0.7015503875968992 + + EU policy makers, stakeholders from the digital finance sector, national rapporteurs from the main DFO events, MEPs, EU and national representatives, and journalists will take part. + + + Blandt de deltagende er EU's politiske beslutningstagere, interessenter fra den digitale finanssektor, nationale ordførere fra de vigtigste DFO-arrangementer, medlemmer af Europa-Parlamentet, repræsentanter for EU, nationale repræsentanter samt journalister. + + + + 1.0833333333333333 + + More than two thousand participants in the areas of Fintech and digital innovation in the financial sector took part. + + + Over 2 000 deltagere inden for finansteknologi og digital innovation i den finansielle sektor har medvirket. + + + + 0.8761061946902655 + + In parallel, the European Commission also hosted in April 2020 a pan-European ‘Hackathon' - in collaboration with Member States - to connect innovators, partners and buyers across Europe to develop innovative solutions, including in the area of digital finance, for coronavirus-related challenges. + + + Sideløbende hermed var Europa-Kommissionen i april 2020 i samarbejde med medlemsstaterne vært for en paneuropæisk "Hackathon", der skulle bringe innovatorer, partnere og købere fra hele Europa sammen med henblik på at udvikle innovative løsninger, bl.a. inden for digital finansiering, til udfordringer relateret til coronavirus-udbruddet. + + + + 0.8129496402877698 + + They have also helped to create awareness about the Commission's ongoing and forthcoming work on digital finance. + + + Interessenterne har også været med til at skabe opmærksomhed om Kommissionens igangværende og forestående arbejde med digital finansiering. + + + + 0.928 + + These events have provided an opportunity to gather views of key stakeholders in digital finance from across the EU. + + + Disse arrangementer har været en lejlighed til at få samlet vigtige interessenter inden for digital finansiering fra hele EU. + + + + 0.7105263157894737 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European + + + Digital finans: Kommissionen afholder en afsluttende paneuropæisk konference + + + + 0.8632478632478633 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European conference following extensive outreach events + + + Digital finans: Kommissionen afholder en paneuropæisk konference som afslutning på adskillige opsøgende arrangementer + + + + 0.9142857142857143 + + Political commitments and pledges will be made on this occasion. + + + Der vil ved samme lejlighed blive afgivet politiske tilsagn og løfter. + + + + 1.3863636363636365 + + This year the Conference will take place in a virtual format. + + + I år afholdes konferencen i virtuelt format. + + + + 0.8372093023255814 + + This is the only way to bring back stability and peace for all Syrians." + + + Dette er den eneste måde, hvorpå man kan genskabe stabilitet og fred for alle syrere." + + + + 1.0047169811320755 + + After nine years of conflict, there is a risk that the world becomes immune to the pictures and accounts of unacceptable and unnecessary suffering but we cannot allow that to happen; we cannot ignore their plight. + + + Efter ni års konflikt er der risiko for, at verden bliver immun over for billeder af og beretninger om uacceptable og unødvendige lidelser, men det må vi ikke lade ske; vi kan ignorere deres vanskelige situation. + + + + 0.8545454545454545 + + Audiovisual coverage will be available on EbS . + + + Den audiovisuelle dækning vil være tilgængelig på EbS . + + + + 0.9006849315068494 + + It is our moral duty to continue supporting the people of Syria.The Conference aims to further mobilise the international community behind UN-led efforts to achieve a lasting political solution to the Syria crisis in line with UN Security Council resolution 2254. + + + Det er vores moralske pligt fortsat at støtte den syriske befolkning.Konferencen sigter mod at få det internationale samfund til at bakke yderligere op om de FN-ledede indsats for at opnå en varig politisk løsning på krisen i Syrien i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 2254. + + + + 1.0071428571428571 + + The needs of the Syrian refugees remain acute, not least in view of the potentially devastating socio-economic impact of the COVID-19 crisis. + + + De syriske flygtninges behov er stadig akutte, ikke mindst i lyset af covid-19-krisens potentielt katastrofale socioøkonomiske konsekvenser. + + + + 1.099290780141844 + + More information on the Days of Dialogue is available here and the remarks from the Commissioners during their respective panels will be available on EbS . + + + Der findes yderligere oplysninger om Dialogdagene her , og kommissærernes bemærkninger i de respektive paneler vil være tilgængelige på EbS . + + + + 1.1736111111111112 + + The Conference is starting today with the Days of Dialogue, will continue with side events throughout the week and will be concluded by a Ministerial meeting on 30 June. + + + Konferencen begynder i dag med Dialogdagene, fortsætter med sideløbende arrangementer i ugens løb og afsluttes med et ministermøde den 30. juni. + + + + 0.9458483754512635 + + As of today, a virtual exhibition "Voices from Syria and the region" is available online, with photos and video portraits shedding light on the lives of people affected by the Syria crisis and showing their extraordinary resilience and determination to carry on. + + + Fra i dag kan man online besøge en virtuel udstilling, " Stemmer fra Syrien og regionen ", med billeder og videoportrætter, der kaster lys over livet hos de mennesker, der er ramt af krisen i Syrien, og som viser deres enestående modstandsdygtighed og vilje til at leve videre. + + + + 1.12707182320442 + + The Conference will be the main pledging event for Syrians and Syria's neighbouring countries in 2020 and will also provide a unique platform for dialogue with civil society organisations from the region. + + + Konferencen bliver det vigtigste donorarrangement for Syriens befolkning og nabolande i 2020 og vil også være en unik platform for dialog med civilsamfundsorganisationer i regionen. + + + + 1.1939393939393939 + + The recommendations resulting from the online consultations and the panels will be conveyed to the Ministerial meeting on 30 June by a number of civil society rapporteurs from Syria and the region. + + + Anbefalingerne fra onlinehøringerne og panelerne vil blive videregivet til ministermødet den 30. juni af en række ordførere for civilsamfundene i Syrien og regionen. + + + + 1.0691489361702127 + + The 2020 Brussels IV Conference will provide an opportunity for the international community to mobilise the necessary financial assistance for Syria and neighbouring countries hosting Syrian refugees." + + + Fjerde Bruxelleskonference 2020 vil give det internationale samfund mulighed for at mobilisere den nødvendige finansielle bistand til Syrien og de nabolande, der huser syriske flygtninge." + + + + 0.8558558558558559 + + In this context, our commitment to supporting Syrian refugees in the region remains unwavering. + + + I den forbindelse holder vi fortsat urokkeligt fast i vores tilsagn om at støtte syriske flygtninge i regionen. + + + + 0.9166666666666666 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "The humanitarian situation in Syria is at even greater risk as the coronavirus pandemic threatens the most vulnerable. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič, tilføjer: "Den humanitære situation i Syrien risikerer at blive endnu mere alvorlig, eftersom coronaviruspandemien truer de mest sårbare. + + + + 0.9404761904761905 + + High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Josep Borrell said: "Syrians have suffered for too long. + + + Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik/næstformand for Europa-Kommissionen, Josep Borrell, udtaler: "Syrerne har lidt for længe. + + + + 1.0422535211267605 + + More information on the Conference is available on the dedicated website . + + + Der kan findes yderligere oplysninger om konferencen på dette websted . + + + + 1.0176211453744493 + + On 30 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell will co-chair, together with UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Mark Lowcock, the Ministerial segment of the Conference. + + + Den 30. juni vil den højtstående repræsentant og næstformand, Josep Borrell, sammen med FN's undergeneralsekretær for humanitære anliggender og nødhjælpskoordinator, Mark Lowcock, i fællesskab lede ministerdelen af konferencen. + + + + 1.038338658146965 + + On 22 June, Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi will chair the session on regional response and recovery in the face of coronavirus crisis , while on 23 June, Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič, will co-chair the session on immediate needs in response to the humanitarian situation . + + + Den 22. juni vil kommissæren for naboskabspolitik og udvidelse, Olivér Várhelyi, lede mødet om regional reaktion og genopretning over for coronavirus , mens kommissæren for krisestyring, Janez Lenarčič, den 23. juni vil være med til at lede mødet om de umiddelbare behov som reaktion på den humanitære situation . + + + + 0.9397590361445783 + + Prior to this, extensive online consultations have taken place with civil society organisations from Syria, its refugee-hosting neighbours and the diaspora. + + + Forud herfor har der fundet omfattende onlinehøringer sted med civilsamfundsorganisationer fra Syrien, de nabolande, der huser dets flygtninge, og diasporasamfundene. + + + + 1.125 + + 22 and 23 June are devoted to the virtual Days of Dialogue , with four high-level panel discussions between civil society, Ministers and senior decision-makers from refugee-hosting countries, the EU, the United Nations and other international partners. + + + Den 22. og 23. juni afholdes de virtuelle Dialogdage med fire paneldiskussioner på højt plan mellem civilsamfundet, ministre og højtstående beslutningstagere fra flygtningeværtslande, EU, FN og andre internationale partnere. + + + + 0.8243243243243243 + + The EU will not abandon the Syrian people in most urgent need for assistance inside the country as well as in the region." + + + EU vil ikke løbe fra sin pligt til at hjælpe de syriske befolkningsgrupper, der har mest akut behov for bistand, både i selve Syrien og i regionen." + + + + 1.064516129032258 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi commented: "Syria continues to find itself in protracted instability. + + + Kommissær for naboskabspolitik og udvidelse, Olivér Várhelyi, udtaler: "Syrien befinder sig fortsat i langvarig ustabilitet. + + + + 0.8631578947368421 + + From 24 to 29 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations will take place online. + + + Fra den 24. til den 29. juni afholdes der online en række sideløbende arrangementer , som EU's medlemsstater, partnerlande, FN-agenturer og andre internationale organisationer er værter for. + + + + 0.847682119205298 + + Around 80 delegates from neighbouring countries hosting Syrian refugees, partner countries, EU Member States and international organisations will virtually gather to address key political, humanitarian and regional development aspects of the Syrian crisis. + + + Der vil blive afholdt et virtuelt møde mellem ca. 80 delegerede fra nabolande, der huser syriske flygtninge, partnerlande, EU-medlemsstater og internationale organisationer, som vil drøfte centrale politiske og humanitære aspekter og de regionale udviklingsaspekter i forbindelse med den syriske krise. + + + + 1.0204081632653061 + + Syria crisis: Brussels IV Conference "Supporting the future of Syria and the region" kicks off today + + + Krisen i Syrien: Bruxelles IV-konferencen "Støtte til Syriens og regionens fremtid" indledes i dag + + + + 0.8923076923076924 + + Kick off: Brussels IV Conference Supporting Syria's future + + + Indledning: Bruxelles IV-konference om støtte til Syriens fremtid + + + + 1.0919540229885059 + + From 22 to 30 June, the European Union will be hosting the fourth Brussels Conference on "Supporting the Future of Syria and the Region" (#SyriaConf2020), co-chaired with the United Nations. + + + Den Europæiske Union vil fra den 22. til den 30. juni sammen med FN være vært for den fjerde Bruxelleskonference om støtte til Syriens og regionens fremtid (# SyriaConf2020). + + + + 0.9173553719008265 + + It further shows that international cooperation is an essential driver to the recovery of the aviation market." + + + Derudover viser den, at det internationale samarbejde er en væsentlig drivkraft for genopretningen af luftfartsmarkedet." + + + + 1.103896103896104 + + Importantly, the signature takes place just a few days before the video-conference between the leaders of the EU and the Republic of Korea on 30 June, which provides an excellent occasion to recognise the importance of this agreement at the highest level. + + + Det er betydningsfuldt, at undertegnelsen finder sted bare få dage før videokonferencen mellem EU's og Republikken Koreas ledere den 30. juni, som er en glimrende lejlighed til at anerkende vigtigheden af aftalen på højeste niveau. + + + + 1.1292134831460674 + + The leaders are also expected to reiterate their joint commitment to working towards establishing a High-Level Transport Dialogue between the EU and the Republic of Korea across all modes of transport. + + + Lederne forventes også at gentage deres fælles tilsagn om at arbejde hen imod at indgå i en transportdialog på højt niveau mellem EU og Republikken Korea om alle transportformer. + + + + 0.9444444444444444 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "At a time when international air transport - severely hit by the COVID-19 crisis - is slowly picking up, the signature of such a Horizontal Agreement provides hope for the future with more opportunities to develop long-haul services towards the Korean market. + + + Adina Vălean, kommissær med ansvar for transport, udtaler: "På et tidspunkt, hvor den internationale lufttrafik, som er hårdt ramt af covid-19-krisen, langsomt tager til, giver undertegnelsen af en sådan horisontal aftale håb for fremtiden med flere muligheder for at udvikle langdistanceflyvninger til det koreanske marked. + + + + 1.1544117647058822 + + Both the European Union and the Republic of Korea will now proceed with their respective internal procedures to put the conclusion of the agreement in place. + + + Både Den Europæiske Union og Republikken Korea vil nu gå videre med deres respektive interne procedurer med henblik på at indgå aftalen. + + + + 0.8253275109170306 + + Traditionally, in these bilateral air services agreements, only airlines owned and controlled by a given Member State or its nationals may fly between that Member State and a third country. + + + Med hensyn til disse bilaterale lufttrafikaftaler er det traditionelt kun luftfartsselskaber, der ejes og kontrolleres af en medlemsstat eller af dens statsborgere, der må flyve mellem den pågældende medlemsstat og et tredjeland. + + + + 0.9202453987730062 + + The conclusion of the Horizontal Agreement offers important opportunities to other EU airlines, and is therefore beneficial to airlines on both sides. + + + Indgåelsen af den horisontale aftale giver betydelige muligheder for andre luftfartsselskaber i EU, og den er derfor til gavn for begge parters luftfartsselskaber. + + + + 1.0104166666666667 + + Today, the European Union and the Republic of Korea have signed a Horizontal Aviation Agreement . + + + Den Europæiske Union og Republikken Korea har i dag underskrevet en horisontal luftfartsaftale . + + + + 1.0909090909090908 + + Twenty-two Member States have such bilateral air services agreements with the Republic of Korea. + + + 22 medlemsstater har indgået sådanne bilaterale lufttrafikaftaler med Republikken Korea. + + + + 1.0460992907801419 + + The horizontal agreement between the EU and the Republic of Korea marks another key deliverable under the Commission's Aviation Strategy for Europe - designed to generate growth for European businesses, foster innovation and let passengers profit from safer, cleaner and more affordable flights. + + + Den horisontale aftale mellem EU og Republikken Korea er endnu et vigtigt resultat af Kommissionens luftfartsstrategi for Europa , der er udformet med henblik på at skabe vækst for europæiske virksomheder, fremme innovation og give passagerer sikrere, renere og billigere flyrejser. + + + + 0.9491525423728814 + + This Agreement allows any EU airline to fly to the Republic of Korea from each EU Member State, which has a bilateral air services agreement with the Republic of Korea. + + + Aftalen giver EU's luftfartsselskaber mulighed for at flyve til Republikken Korea fra alle de medlemsstater, der har indgået en bilateral lufttrafikaftale med Republikken Korea. + + + + 1.1607142857142858 + + However, there are still stark differences between Member States. + + + Der er dog betydelige forskelle medlemsstaterne imellem. + + + + 0.5764705882352941 + + We can do better though, as today's report shows. + + + Vi kan dog gøre det bedre, hvilket også fremgår af den rapport, der fremlægges i dag. + + + + 0.954954954954955 + + However, they need to be adequately supported with the necessary human, technical and financial resources. + + + De skal dog have tilstrækkelig støtte i form af de nødvendige menneskelige, tekniske og finansielle ressourcer. + + + + 0.8765432098765432 + + We need also to ensure that citizens can make full use of their rights. + + + Vi er også nødt til at sikre, at borgerne kan udnytte deres rettigheder fuldt ud. + + + + 0.9426751592356688 + + Between 25 May 2018 and 31 December 2019, 141 draft decisions were submitted through the ‘ one-stop-shop' , 79 of which resulted in final decisions. + + + Mellem den 25. maj 2018 og den 31. december 2019 blev 141 udkast til afgørelser indgivet gennem "one-stop-shoppen" , hvoraf 79 førte til endelige afgørelser. + + + + 1.125 + + This is why the Commission will seek authorisation from the Council to open negotiations for the conclusion of mutual assistance and enforcement cooperation agreements with relevant third countries. + + + Derfor vil Kommissionen anmode Rådet om tilladelse til at indlede forhandlinger om indgåelse af aftaler om gensidig bistand og håndhævelsessamarbejde med relevante tredjelande. + + + + 1.06875 + + The report also concludes that harmonisation across the Member States is increasing, although there is a certain level of fragmentation that must be continually monitored. + + + Rapporten konkluderer også, at harmoniseringen på tværs af medlemsstaterne er stigende, selv om der er en vis grad af fragmentering, som skal overvåges løbende. + + + + 1.0198675496688743 + + For example, we need more uniformity in the application of the rules across the Union: this is important for citizens and for businesses, especially SMEs. + + + For eksempel har vi brug for mere ensartethed i anvendelsen af reglerne på tværs af EU: dette er vigtigt for borgerne og virksomhederne, især SMV'erne. + + + + 0.8454545454545455 + + Many Member States are doing this, with notable increases in budgetary and staff allocations. + + + Mange medlemsstater er i færd med at yde denne støtte og øge bevillingerne til budget og personale væsentligt. + + + + 1.0 + + However, more can be done to develop a truly common data protection culture. + + + Der kan dog gøres mere for at udvikle en ægte fælles databeskyttelseskultur. + + + + 0.9365853658536586 + + Harnessing the full potential of international data transfers: Over the past two years, the Commission's international engagement on free and safe data transfers has yielded important results. + + + Udnyttelse af internationale dataoverførslers fulde potentiale: I løbet af de seneste to år har Kommissionens internationale engagement med hensyn til fri og sikker dataoverførsel givet vigtige resultater. + + + + 0.9552845528455285 + + The Commission is committed to continuing this work as part of its broader external action, for example, in the context of the Africa-EU Partnership and in its support for international initiatives, such as ‘Data Free Flow with Trust'. + + + Kommissionen er fast besluttet på at fortsætte dette arbejde som led i sin bredere optræden udadtil, f.eks. inden for rammerne af partnerskabet mellem Afrika og EU og i sin støtte til internationale initiativer, såsom "Data Free Flow with Trust". + + + + 1.0445544554455446 + + At a time when violations of privacy rules may affect large numbers of individuals simultaneously in several parts of the world, it is time to step up international cooperation between data protection enforcers. + + + I en tid, hvor krænkelser af privatlivets fred kan påvirke mange personer samtidig i flere dele af verden, er det tid til at intensivere det internationale samarbejde mellem databeskyttelsesmyndigheder. + + + + 0.9375 + + These include contributions from the Council, the European Parliament, the EDPB, national data protection authorities and stakeholders. + + + Disse omfatter bidrag fra Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Databeskyttelsesråd, nationale databeskyttelsesmyndigheder og interessenter. + + + + 0.9122807017543859 + + However, more can be done to help citizens exercise their rights, notably the right to data portability. + + + Der kan dog gøres mere for at hjælpe borgerne med at udøve deres rettigheder, navnlig retten til dataportabilitet. + + + + 1.0958333333333334 + + It also creates a level playing field for all companies operating in the EU market, regardless of where they are establish, ensures the free flow of data within the EU, facilitates safe international data transfers and has become a reference point at global level + + + Den skaber også lige vilkår for alle virksomheder, der opererer på EU-markedet, uanset hvor de etablerer sig, sikrer frie datastrømme inden for EU, fremmer sikre internationale dataoverførsler og er blevet et referencepunkt på globalt plan. + + + + 0.9680511182108626 + + Given the European Court of Justice may provide clarifications in a judgment to be delivered on 16 July that could be relevant for certain elements of the adequacy standard, the Commission will report separately on the existing adequacy decisions after the Court of Justice has handed down its judgment. + + + I betragtning af, at EU-Domstolen kan skabe afklaring i en dom, der skal afsiges den 16. juli, og som kan være relevant for visse elementer af tilstrækkelighedsstandarden, vil Kommissionen efter at Domstolen har afsagt sin dom aflægge en særskilt rapport om de eksisterende tilstrækkelighedsrelaterede afgørelser. + + + + 0.6795580110497238 + + It is essential to ensure that guidance provided at national level is fully consistent with guidelines adopted by the EDPB. + + + Det er vigtigt at sikre, at de retningslinjer, der udstikkes på nationalt plan, er i fuld overensstemmelse med de retningslinjer, der vedtages af Det Europæiske Databeskyttelsesråd. + + + + 0.8177083333333334 + + Several data protection authorities have created new tools, including helplines for individuals and businesses, and toolkits for small and micro-enterprises. + + + Flere databeskyttelsesmyndigheder har skabt nye værktøjer, herunder telefoniske hjælpetjenester til enkeltpersoner og virksomheder, og værktøjskasser til små virksomheder og mikrovirksomheder. + + + + 0.6783625730994152 + + The GDPR proved to be flexible to support digital solutions in unforeseen circumstances such as the Covid-19 crisis. + + + Den generelle forordning om databeskyttelse har vist sig at være fleksibel med hensyn til at støtte digitale løsninger i uforudsete situationer som f.eks. Covid-19-krisen. + + + + 0.9384164222873901 + + In addition, the Commission has today also published a Communication that identifies ten legal acts regulating processing of personal data by competent authorities for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences which should be aligned with the Data Protection Law Enforcement Directive. + + + Desuden har Kommissionen i dag også offentliggjort en meddelelse, der udpeger ti retsakter, der regulerer de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser, og som bør tilpasses til direktivet om databeskyttelse på retshåndhævelsesområdet. + + + + 0.8415094339622642 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The GDPR has successfully met its objectives and has become a reference point across the world for countries that want to grant to their citizens a high level of protection. + + + Didier Reynders, kommissær med ansvar for retlige anliggender, udtaler: "Den generelle forordning om databeskyttelse har med succes opfyldt sine mål og er blevet et referencepunkt i hele verden for lande, der ønsker at give deres borgere et højt beskyttelsesniveau. + + + + 0.8365122615803815 + + As stipulated in Article 97(2) of the GDPR, the report published today covers in particular international transfers and ‘cooperation and consistency mechanism', although the Commission has taken a broader approach in its review, in order to address issues raised by various actors during the last two years. + + + Som fastsat i artikel 97, stk. 2, i den generelle forordning om databeskyttelse omfatter den rapport, der offentliggøres i dag, navnlig internationale overførsler og "samarbejds- og sammenhængsmekanismer", selv om Kommissionen har anlagt en bredere tilgang i sin revision for at adressere de spørgsmål, der er rejst af forskellige aktører i løbet af de seneste to år. + + + + 0.8127853881278538 + + The EDPB is working on specific guidance on the use of certification and codes of conduct for transferring data outside of the EU, which need to be finalised as soon as possible. + + + Det Europæiske Databeskyttelsesråd arbejder på specifikke retningslinjer for anvendelse af certificeringer og adfærdskodekser i forbindelse med overførsel af data uden for EU, som skal færdiggøres så hurtigt som muligt. + + + + 1.0326797385620916 + + Overall, there has been a 42% increase in staff and 49% in budget for all national data protection authorities taken together in the EU between 2016 and 2019. + + + Samlet set er personalet og budgettet for alle nationale databeskyttelsesmyndigheder i EU under ét øget med henholdsvis 42 % og 49 % mellem 2016 og 2019. + + + + 0.8044692737430168 + + Advice and guidelines by data protection authorities: The EDPB is issuing guidelines covering key aspects of the Regulation and emerging topics. + + + Rådgivning og vejledning fra databeskyttelsesmyndighederne: Det Europæiske Databeskyttelsesråd udsteder retningslinjer , der dækker centrale aspekter af forordningen og nye emner. + + + + 0.841642228739003 + + Promoting international cooperation: Over the last two years, the Commission has stepped up bilateral, regional and multilateral dialogue, fostering a global culture of respect for privacy and convergence between different privacy systems to the benefit of citizens and businesses alike. + + + Fremme af internationalt samarbejde: I løbet af de seneste to år har Kommissionen til gavn for både borgere og virksomheder intensiveret den bilaterale, regionale og multilaterale dialog og fremmet en global kultur kendetegnet ved respekt for privatlivets fred og konvergens mellem forskellige ordninger for beskyttelse af privatlivets fred. + + + + 0.9787234042553191 + + It has equipped national data protection authorities with stronger and harmonised enforcement powers, and has established a new governance system among the data protection authorities. + + + Den har udstyret de nationale databeskyttelsesmyndigheder med stærkere og mere ensartede håndhævelsesbeføjelser og etableret et nyt forvaltningssystem blandt databeskyttelsesmyndighederne. + + + + 0.8040816326530612 + + The Commission will monitor progress, in close cooperation with the European Data Protection Board and in its regular exchanges with Member States, so that the GDPR can deliver its full potential." + + + Kommissionen vil overvåge fremskridtene i tæt samarbejde med Det Europæiske Databeskyttelsesråd og via vores regelmæssige udvekslinger med medlemsstaterne, således at den generelle forordning om databeskyttelse kan udfolde sit fulde potentiale." + + + + 1.1222222222222222 + + It strengthens data protection safeguards, provides additional and stronger rights to individuals, increases transparency, and makes all those that handle personal data more accountable and responsible. + + + Den styrker databeskyttelsesgarantierne, giver enkeltpersoner yderligere og bedre rettigheder, øger gennemsigtigheden og gør alle, der håndterer personoplysninger, mere ansvarlige. + + + + 0.9476744186046512 + + It is also contributing to fostering trustworthy innovation, notably through a risk-based approach and principles such as data protection by design and by default. + + + Den bidrager også til at fremme pålidelig innovation, navnlig gennem en risikobaseret tilgang og principper såsom indbygget databeskyttelse og databeskyttelse som standard. + + + + 0.7248677248677249 + + It also finds that businesses are developing a compliance culture and increasingly use strong data protection as a competitive advantage. + + + Derudover konkluderes det, at virksomhederne er i færd med at udvikle en kultur, hvor reglerne efterleves, og i stigende grad anvender stærk databeskyttelse som en konkurrencemæssig fordel. + + + + 0.9230769230769231 + + The General Data Protection Regulation is a single set of rules of EU law on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data. + + + Den generelle forordning om databeskyttelse er et fælles sæt EU-retlige regler om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger. + + + + 0.804635761589404 + + Věra Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said: "Europe's data protection regime has become a compass to guide us through the human-centric digital transition and is an important pillar on which we are building other polices, such as data strategy or our approach to AI.The GDPR is the perfect example of how the European Union, based on a fundamental rights' approach, empowers its citizens and gives businesses opportunities to make the most of the digital revolution. + + + Věra Jourová, næstformand med ansvar for værdier og gennemsigtighed, udtaler: "Europas databeskyttelsesordning er blevet en rettesnor, som leder os gennem en menneskecentreret digital omstilling og er en vigtig søjle, som vi bruger som fundament for andre politikker, f.eks. datastrategien og vores tilgang til kunstig intelligens.Den generelle forordning om databeskyttelse er det perfekte eksempel på, hvordan Den Europæiske Union på grundlag af en tilgang baseret på grundlæggende rettigheder styrker sine borgere og giver virksomhederne muligheder for at få mest muligt ud af den digitale revolution. + + + + 0.8571428571428571 + + The alignment will bring legal certainty and will clarify issues such as the purposes of the personal data processing by the competent authorities and what types of data may be subject to such processing. + + + Tilpasningen vil skabe retssikkerhed og afklare spørgsmål vedrørende bl.a. formålene med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger og med hensyn til, hvilke typer oplysninger der kan være genstand for en sådan behandling. + + + + 0.8767605633802817 + + Today, 69% of the population above the age of 16 in the EU have heard about the GDPR and 71% of people heard about their national data protection authority, according to results published last week in a survey from the EU Fundamental Rights Agency . + + + I dag har 69 % af befolkningen over 16 år i EU ifølge de resultater, der blev offentliggjort i sidste uge af EU's Agentur for Grundlæggende Rettigheder, hørt om den generelle forordning om databeskyttelse, og 71 % af befolkningen har hørt om deres nationale databeskyttelsesmyndighed. + + + + 0.8990384615384616 + + The GDPR foresees that the Commission reports on the evaluation and review of that Regulation, starting with a first report after two years of application and every four years thereafter. + + + I henhold til den generelle forordning om databeskyttelse skal Kommissionen aflægge rapport om evalueringen og revisionen af nævnte forordning, første gang efter to års anvendelse og derefter hvert fjerde år. + + + + 0.7967479674796748 + + The report shows the GDPR has met most of its objectives, in particular by offering citizens a strong set of enforceable rights and by creating a new European system of governance and enforcement. + + + Rapporten viser, at den generelle forordning om databeskyttelse har opfyldt de fleste af sine mål, navnlig ved at give borgerne en god pakke med rettigheder, der kan håndhæves, og ved at skabe et nyt europæisk forvaltnings- og håndhævelsessystem. + + + + 1.0 + + In addition and in cooperation with the EDPB, the Commission is looking at modernising other mechanisms for data transfers, including Standard Contractual Clauses, the most widely used data transfer tool. + + + Desuden undersøger Kommissionen i samarbejde med Det Europæiske Databeskyttelsesråd andre dataoverførselsmekanismer, herunder standardkontraktbestemmelser, som er det mest anvendte dataoverførselsværktøj. + + + + 0.8284789644012945 + + The report contains a list of actions to facilitate further the application of the GDPR for all stakeholders, especially for Small and Medium Sized companies, to promote and further develop a truly European data protection culture and vigorous enforcement. + + + Rapporten indeholder en liste over foranstaltninger, der skal lette anvendelsen af den generelle forordning om databeskyttelse yderligere for alle interessenter, især små og mellemstore virksomheder, med henblik på at fremme og videreudvikle en ægte europæisk databeskyttelseskultur og konsekvent håndhævelse. + + + + 0.8541666666666666 + + In particular, the handling of cross-border cases calls for a more efficient and harmonised approach and an effective use of all tools provided in the GDPR for the data protection authorities to cooperate. + + + Navnlig håndteringen af grænseoverskridende sager kræver en mere effektiv og harmoniseret tilgang og en effektiv anvendelse af alle værktøjer i den generelle forordning om databeskyttelse for at databeskyttelsesmyndighederne kan samarbejde. + + + + 0.8888888888888888 + + Data protection authorities are working together in the context of the European Data Protection Board (EDPB), but there is room for improvement: The GDPR established an innovative governance system which is designed to ensure a consistent and effective application of the GDPR through the so called ‘one stop shop', which provides that a company processing data cross-border has only one data protection authority as interlocutor, namely the authority of the Member State where its main establishment is located. + + + Databeskyttelsesmyndighederne samarbejder inden for rammerne af Det Europæiske Databeskyttelsesråd, men der er plads til forbedringer: Den generelle forordning om databeskyttelse indførte et innovativt forvaltningssystem, der skal sikre en konsekvent og effektiv anvendelse af den generelle forordning om databeskyttelse gennem den såkaldte "one-stop-shop", som sikrer, at en virksomhed, der behandler oplysninger på tværs af grænser, kun skal have kontakt til én databeskyttelsesmyndighed, nemlig myndigheden i den medlemsstat, hvor virksomheden har sit hovedforretningssted. + + + + 0.8679245283018868 + + Commission report: EU data protection rules empower citizens and are fit for the digital age + + + Rapport fra Kommissionen: Databeskyttelsesreglerne styrker borgerne og er klar til den digitale tidsalder: + + + + 0.7704918032786885 + + Data protection rules are fit for the digital age: The GDPR has empowered individuals to play a more active role in relation to what is happening with their data in the digital transition. + + + Databeskyttelsesreglerne er klar til den digitale tidsalder: Den generelle forordning om databeskyttelse har givet enkeltpersoner mulighed for at spille en mere aktiv rolle med hensyn til, hvad der sker med deres data i den digitale omstilling. + + + + 0.7905405405405406 + + Citizens are more empowered and aware of their rights: The GDPR enhances transparency and givesindividuals enforceable rights, such as the right of access, rectification, erasure, the right to object and the right to data portability. + + + Borgerne har mere kontrol og er mere bevidste om deres rettigheder: Den generelle forordning om databeskyttelse øger gennemsigtigheden og giver borgerne rettigheder, der kan håndhæves, såsom retten til indsigt, berigtigelse, sletning, retten til at gøre indsigelse og retten til dataportabilitet. + + + + 0.5492957746478874 + + But we all must continue the work to make GDPR live up to its full potential." + + + Men vi er alle nødt til at fortsætte arbejdet med at sikre, at den generelle forordning om databeskyttelse lever op til sit fulde potentiale." + + + + 0.48148148148148145 + + This includes Japan, with which the EU now shares the world's largest area of free and safe data flows . + + + Dette omfatter Japan, som EU nu deler med verdens største område med frie og sikre datastrømme med. Kommissionen vil i samarbejde med sine partnere rundt om i verden fortsætte sit arbejde vedrørende tilstrækkelighed. + + + + 0.8220640569395018 + + Data protection authorities are making use of their stronger corrective powers: From warnings and reprimands to administrative fines, the GDPR provides national data protection authorities with the right tools to enforce the rules. + + + Databeskyttelsesmyndighederne gør brug af deres stærkere korrigerende beføjelser: Den generelle forordning om databeskyttelse giver de nationale databeskyttelsesmyndigheder de rette redskaber til at håndhæve reglerne, lige fra advarsler og irettesættelser til administrative bøder. + + + + 0.36046511627906974 + + Key findings of the GDPR review + + + De vigtigste resultater af gennemgangen af den generelle forordning om databeskyttelse + + + + 1.031055900621118 + + Today, just over two years after its entry into application, the European Commission published an evaluation report on the General Data Protection Regulation (GDPR) . + + + Europa-Kommissionen har i dag offentliggjort en evalueringsrapport om den generelle forordning om databeskyttelse , lidt over to år efter, at den trådte i kraft. + + + + 1.1515151515151516 + + Every year millions of people in the European Union become victims of crime. + + + Hvert år bliver millioner af mennesker i EU ofre for kriminalitet. + + + + 0.8738738738738738 + + The new Strategy presented today sets out a number of actions centred around five key priorities: + + + Den nye strategi, der fremlægges i dag, indeholder en række foranstaltninger centreret om fem hovedprioriteter: + + + + 1.015625 + + This is mostly because of the incomplete transposition and/or incorrect implementation of the EU rules into national legal orders. + + + Dette skyldes hovedsagelig ufuldstændig gennemførelse og/eller ukorrekt gennemførelse af EU-reglerne i de nationale retsordener. + + + + 1.1682242990654206 + + This is what we will strive to achieve thanks to the new strategy, by working together with Member States and civil society." + + + Det er det mål, som vi med strategien vil stræbe efter i samarbejde med medlemsstaterne og civilsamfundet". + + + + 0.8910256410256411 + + Only about one third of women, who are physically or sexually abused, mostly by their partners or close relatives, contact the authorities. + + + Kun omkring en tredjedel af de kvinder, der bliver fysisk eller seksuelt misbrugt, primært af deres partnere eller nære slægtninge, kontakter myndighederne. + + + + 1.1929824561403508 + + In many Member States, victims' access to compensation is difficult. + + + I mange medlemsstater er det vanskeligt at få erstatning. + + + + 0.9341317365269461 + + The recently adopted Action Plan on human rights and democracy reaffirms the EU's commitment to promoting, protecting and fulfilling human rights worldwide. + + + I den nyligt vedtagne handlingsplan om menneskerettigheder og demokrati bekræftes EU's tilsagn om at fremme, beskytte og overholde menneskerettighederne i hele verden. + + + + 1.0 + + The scale of gender-based violence in the EU is alarming: 1 in 3 women (33 %) has experienced physical and/or sexual violence since she was 15 years old. + + + Omfanget af kønsbaseret vold i EU er alarmerende højt: En ud af tre kvinder (33 %) har været udsat for fysisk og/eller seksuel vold, efter de blev 15 år. + + + + 0.8859060402684564 + + Too often victims are not aware of their rights or are afraid to report the crime for fear of the offender or negative consequences. + + + Alt for ofte kender ofrene ikke deres rettigheder eller er bange for at anmelde forbrydelsen af frygt for gerningsmanden eller negative konsekvenser. + + + + 0.9296875 + + In 2017, around 15 million people were victims of serious offences, such as homicide, child sexual abuse or kidnapping. + + + I 2017 var omkring 15 mio. mennesker ofre for alvorlige forbrydelser som f.eks. drab, seksuelt misbrug af børn eller kidnapning. + + + + 1.0075757575757576 + + In addition, the Commission will take stock of the strategy's actions at the mid-term of this strategy and update it where necessary. + + + Kommissionen vil desuden gøre status over tiltagene i forbindelse med strategien midtvejs i forløbet og om nødvendigt ajourføre den. + + + + 1.3103448275862069 + + Even though the EU has a solid set of rules in place, these instruments have not yet reached their full potential. + + + Selv om EU har et solidt regelsæt, er disse forskrifter endnu ikke slået fuldt igennem. + + + + 0.967741935483871 + + Strengthening the international dimension of victims' rights + + + Styrkelse af den internationale dimension af ofres rettigheder + + + + 1.03125 + + Effective communicating with victims and providing for safe environment for victims to report crime + + + Effektiv kommunikation med ofre og sikring af trygge rammer for ofres anmeldelse af forbrydelser + + + + 1.044776119402985 + + The starting point must be better application of EU rules in practice. + + + Derfor skal EU-reglerne først og fremmest anvendes bedre i praksis. + + + + 1.0648648648648649 + + Under the Strategy, the Commission will monitor and assess the EU legislation on compensation , including state compensation and the Framework Decision on mutual recognition of financial penalties. + + + Som et led i strategien vil Kommissionen overvåge og vurdere EU's lovgivning om erstatning , herunder erstatning fra staten, og rammeafgørelsen om gensidig anerkendelse af bødestraffe . + + + + 0.8181818181818182 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders said: "A Union of equality that protects its citizens must ensure the necessary support, protection and non-discriminatory access to justice to all victims of crime. + + + Kommissær med ansvar for retlige anliggender, Didier Reynders, udtaler: "En Union med lige muligheder, som beskytter sine borgere, skal sikre, at alle, der udsættes for kriminalitet, får den nødvendige støtte, beskyttelse og lige adgang til retsvæsenet. + + + + 0.9735099337748344 + + Member States should set up specialist support services for the most vulnerable victims, including Child Houses, Family Houses, LGBTI+ safe houses. + + + Medlemsstaterne bør oprette specialiserede støttetjenester for de mest udsatte ofre, herunder børnehuse, familiehuse og sikre huse for LGBTI+-personer. + + + + 0.9801324503311258 + + The Commission will also continue to monitor the implementation of the relevant EU rules, including the provisions of the Victims' Rights Directive. + + + Kommissionen vil også fortsætte med at overvåge gennemførelsen af de relevante EU-regler, herunder af bestemmelserne i direktivet om ofres rettigheder. + + + + 0.7784090909090909 + + The strategy sets a number of actions for the next five years, focusing on two objectives: first, to empower victims to report crime, claim compensation and ultimately recover from consequences of crime; second, to work together with all relevant actors for victims' rights. + + + Med strategien fastsættes en række foranstaltninger, der skal gennemføres de næste fem år, og et fokus på to mål: for det første at give ofrene for kriminalitet bedre mulighed for at anmelde kriminalitet, kræve erstatning og i sidste ende komme sig over følgerne; for det andet at samarbejde med alle relevante aktører om at styrke ofrenes rettigheder. + + + + 0.9692307692307692 + + Improving protection and support of the most vulnerable victims + + + Forbedring af beskyttelsen af og støtten til de mest udsatte ofre + + + + 0.9166666666666666 + + If necessary, the Commission will propose measures to complement this framework by 2022. + + + Om nødvendigt vil Kommissionen foreslå foranstaltninger til at supplere disse rammer inden 2022. + + + + 0.88 + + The implementation of this strategy will be regularly monitored, including through regular meetings of the Victims' Rights Platform to update on actions under the responsibility of different actors. + + + Gennemførelsen af denne strategi vil regelmæssigt blive overvåget, bl.a. via regelmæssige møder i platformen for ofres rettigheder med henblik på en ajourføring af de foranstaltninger, de forskellige aktører har ansvaret for. + + + + 1.0541666666666667 + + To ensure a more horizontal approach to victims' rights at the EU level, the Commission will set up a Victims' Rights Platform, bringing together all relevant actors.At the national level, Member States should set up national victims' rights strategies. + + + For at sikre en bredere tilgang til ofres rettigheder på EU-plan vil Kommissionen oprette en platform for ofres rettigheder, der samler alle aktører.På nationalt plan bør medlemsstaterne udarbejde nationale strategier for ofres rettigheder. + + + + 1.0296296296296297 + + The Commission will consider further strengthening of victims' protection by introducing minimum standards on victims' physical protection. + + + Kommissionen vil overveje at øge beskyttelsen af ofre yderligere ved at indføre minimumsstandarder for den fysiske beskyttelse af ofre. + + + + 0.7941176470588235 + + Yet, victims of crime still cannot fully rely on their rights provided by the EU. + + + Alligevel kan ofre for kriminalitet stadig ikke fuldt ud påberåbe sig de rettigheder, som de har i EU. + + + + 0.994475138121547 + + The Commission, among others, will launch an EU campaign to raise awareness about victims' rights and promote specialist support and protection for the victims with specific needs. + + + Kommissionen vil bl.a. iværksætte en EU-kampagne for at forbedre kendskabet til ofres rettigheder og for at fremme specialiseret støtte til og beskyttelse af ofre med særlige behov. + + + + 1.2024539877300613 + + The EU and its Member States will continue to engage with and within the United Nations and the Council of Europe to promote EU victims' rights in partner countries and to exchange best practices. + + + EU og dets medlemsstater vil fortsat samarbejde med De Forenede Nationer og Europarådet om at fremme ofres rettigheder i partnerlandene og udveksle bedste praksis. + + + + 1.0722222222222222 + + The Commission will continue to assess EU instruments and their possible shortcomings and, where necessary come forward with legislative proposals by 2022 to further strengthen victims' rights. + + + Kommissionen vil fortsætte med at vurdere EU-forskrifter og deres eventuelle mangler og om nødvendigt inden 2022 fremsætte forslag til lovgivning om styrkelse af ofres rettigheder. + + + + 0.8397790055248618 + + A Commission Victims' Rights' Coordinator will also ensure consistency and effectiveness of different actions in relation to the victims' rights policy. + + + En kommissionskoordinator for ofres rettigheder vil også sikre sammenhængen i og effektiviteten af de forskellige tiltag, der iværksættes som led i politikken for ofres rettigheder. + + + + 0.9041095890410958 + + The EU has already a solid set of rules to ensure victims' rights. + + + EU har allerede indført omfattende regler for at sikre ofres rettigheder. + + + + 1.0382978723404255 + + The EU will continue to work closely with the candidate and potential candidate countries to strengthen victim's rights as well as support capacity building actions for priority partner countries in relation to support for victims of terrorism. + + + EU vil fortsat arbejde tæt sammen med kandidatlandene og de potentielle kandidatlande for at styrke ofres rettigheder og støtte kapacitetsopbyggende foranstaltninger i prioriterede partnerlande i forbindelse med støtten til terrorofre. + + + + 0.925 + + Strengthening cooperation and coordination among actors on victims' rights + + + Styrket samarbejde og koordinering mellem aktørerne på området ofres rettigheder + + + + 1.202247191011236 + + All victims are vulnerable and some in particular: children, elderly, victims of gender-based violence, domestic violence, racist or homophobic hate crime, victims of terrorism as well as victims with disabilities. + + + Alle ofre er sårbare, især: børn, ældre, ofre for kønsbaseret vold eller vold i hjemmet, ofre for racistiske og homofobiske hadforbrydelser, ofre for terror og ofre med handicap. + + + + 0.8738738738738738 + + Where appropriate, the Commission will table by 2022 proposals to further strengthen those rules. + + + Hvis det er nødvendigt, vil Kommissionen inden 2022 fremsætte forslag til yderligere styrkelse af disse regler. + + + + 0.8825136612021858 + + In view of the recent outbreak of COVID-19 and subsequent lockdown measures, which had an impact on a rise in domestic violence, child sexual abuse, cybercrime and racist and xenophobic hate crime, it is particularly important that the framework for support and protection of victims is also resilient in crisis situations. + + + I lyset af det nylige udbrud af covid-19 og de efterfølgende nedlukningsforanstaltninger, som har betydet en stigning i antallet af tilfælde af vold i hjemmet, seksuelt misbrug af børn og racistiske og fremmedfjendske hadforbrydelser, er det særlig vigtigt at sikre, at rammerne for støtte til og beskyttelse af ofre også er tilstrækkelig robuste i krisesituationer. + + + + 0.7819905213270142 + + The lockdown of society during the COVID-19 pandemic saw a rise in domestic violence, child sexual abuse and cybercrime, as well as racist and xenophobic hate crime. + + + Nedlukningen af samfundet under covid-19-pandemien medførte en stigning i antallet af tilfælde af vold i hjemmet, seksuelt misbrug af børn og cyberkriminalitet samt racistiske og fremmedfjendske hadforbrydelser. + + + + 1.4779411764705883 + + The European Commission presented today its first ever EU Strategy on victims' rights to ensure that all victims of crime can fully rely on their rights, no matter where in the EU the crime took place. + + + Formålet er at sikre, at alle ofre for kriminalitet fuldt ud kan udøve deres rettigheder, uanset hvor i EU forbrydelsen har fundet sted. + + + + 1.325 + + To that end, the Commission is proposing to allocate: + + + Kommissionen foreslår derfor at afsætte: + + + + 1.044871794871795 + + Commissioner Johannes Hahn responsible for the EU Budget stated: "In these extraordinary times, the European Commission's proposal mobilises unprecedented support. + + + Kommissær Johannes Hahn, som er ansvarlig for budgettet, udtaler: "I disse ekstraordinære tider mobiliserer Europa-Kommissionens forslag hidtil uset støtte. + + + + 0.9807692307692307 + + To make it happen, we need an agreement on the long-term budget and Next Generation EU - a deal that will send a signal of confidence throughout Europe." + + + For at få det til at ske har vi brug for enighed om det langsigtede budget og Next Generation EU - en aftale, der sender et signal om tillid i hele Europa." + + + + 0.8896551724137931 + + In addition, large part of the funds will go to the priority actions identified in connection with Next Generation EU, including: + + + Derudover vil en stor del af midlerne gå til de prioriterede foranstaltninger, der er udpeget i forbindelse med Next Generation EU, blandt andet: + + + + 0.8446601941747572 + + For the latter, two amounts for each programme are proposed - commitments and payments. + + + For sidstnævntes vedkommende foreslås der to beløb for hvert program - "forpligtelser" og "betalinger". + + + + 0.9489795918367347 + + The budget reflects Europe's priorities, which are relevant to ensure a sustainable recovery. + + + Budgettet afspejler Europas prioriteter, som er relevante for at sikre en bæredygtig genopretning. + + + + 0.8589743589743589 + + Part of the money will be for the Strategic Investment Facility, to build strategic autonomy in vital supply chains at European level; + + + En del af pengene vil gå til den strategiske investeringsfacilitet med henblik på at opbygge strategisk autonomi i vigtige forsyningskæder på europæisk plan + + + + 0.9342105263157895 + + The budget is also fully in line with the commitment to invest in the future in order to achieve a greener, more digital and resilient Europe. + + + Budgettet er også i fuld overensstemmelse med tilsagnet om at investere i fremtiden for at opnå et grønnere og mere digitalt og modstandsdygtigt Europa. + + + + 0.8426966292134831 + + The proposed 2021 EU budget amounts to €166.7 billion in commitments (-9.7% compared to 2020) and €163.5 billion in payments (+0.8% compared to 2020). + + + Det foreslåede EU-budget for 2021 beløber sig til 166,7 mia. EUR til forpligtelser (-9,7 % sammenlignet med 2020) og 163,5 mia. EUR til betalinger (+0,8 % sammenlignet med 2020). + + + + 1.0 + + It is essential that the draft budget is adopted swiftly so that hundreds of thousands of entrepreneurs, researchers, farmers, and municipalities across Europe can start benefitting from the funds, thus investing in a better future for next generations. + + + Det er afgørende, at budgetforslaget vedtages hurtigt, således at hundredtusindvis af iværksættere, forskere, landbrugere og kommuner i hele Europa kan begynde at nyde godt af midlerne og dermed investere i en bedre fremtid for de kommende generationer. + + + + 0.9811320754716981 + + This is the first budget for EU 27, after the withdrawal of the UK and the end of the transition period. + + + Det er det første budget for EU-27, dvs. efter Storbritanniens udtræden af EU og overgangsperiodens udløb. + + + + 0.8238993710691824 + + The money will go for employment subsidies, short time work schemes and youth employment measures; liquidity and solvency for SMEs; + + + Pengene vil gå til beskæftigelsesstøtte, arbejdsfordelingsordninger og ungdomsbeskæftigelsesforanstaltninger samt til at sikre likviditet og solvens for SMV'er + + + + 0.9523809523809523 + + - €10.13 billion for InvestEU, to invest in sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + - 10,13 mia. EUR til InvestEU til investeringer i bæredygtig infrastruktur, innovation og digitalisering. + + + + 0.8666666666666667 + + The annual budget 2021 will help hundreds of thousands of people, companies and regions to overcome the crisis and emerge stronger than before. + + + Det årlige budget for 2021 vil hjælpe hundredtusindvis af mennesker, virksomheder og regioner med at overvinde krisen og komme ud på den anden side stærkere end før. + + + + 0.9923076923076923 + + The draft budget for 2021 is based on the Commission's proposal for the EU's next long-term budget as put forward on 27 May 2020. + + + Budgetforslaget for 2021 er baseret på Kommissionens forslag til EU's næste langsigtede budget, som blev fremsat den 27. maj 2020. + + + + 0.894927536231884 + + Together, the annual budget and Next Generation EU will mobilise significant investments in 2021 to address the immediate economic and social damage caused by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Tilsammen vil det årlige budget og Next Generation EU mobilisere betydelige investeringer i 2021 med henblik på at imødegå de umiddelbare økonomiske og samfundsmæssige skader forårsaget af coronaviruspandemien, kickstarte en bæredygtig genopretning samt beskytte og skabe job. + + + + 0.7454545454545455 + + EU budget 2021 - way to European recovery + + + EU's budget for 2021 - vejen til europæisk genopretning + + + + 0.8375 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal for the 2021 budget accordingly through an amending letter. + + + Når Europa-Parlamentet og Rådet er nået til enighed om den flerårige finansielle ramme for 2021-2027, og herunder også om Next Generation EU, så vil Kommissionen tilpasse sit forslag til budgettet for 2021 ved hjælp af en ændringsskrivelse. + + + + 0.8243243243243243 + + EU budget 2021: An annual budget focused on European recovery + + + EU's budget for 2021: Et årligt budget med fokus på europæisk genopretning + + + + 1.0058479532163742 + + - €575 million for the Single Market Programme, €36.2 million and €127 million respectively for the programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs; + + + - 575 mio. EUR til programmet for det indre marked samt 36,2 mio. EUR og 127 mio. EUR til programmer til støtte for samarbejdet på henholdsvis skatteområdet og toldområdet + + + + 0.9849246231155779 + + - €1.1 billion for the Asylum and Migration Fund and €1.0 billion for Integrated Border Management Fund to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + - 1,1 mia. EUR til Asyl- og Migrationsfonden og 1,0 mia. EUR til Fonden for Integreret Grænseforvaltning for at øge samarbejdet om forvaltningen af de ydre grænser og om migrations- og asylpolitikken + + + + 0.900709219858156 + + "Commitments" refers to the funding that can be agreed in contracts in a given year; "payments" to the money actually paid out. + + + Ved forpligtelser forstås de midler, der kan indgås kontrakter for i et givet år, og ved betalinger forstås de midler, der faktisk udbetales. + + + + 1.0441176470588236 + + - €55.2 billion for the Common Agricultural Policy and €813 million for the European Maritime and Fisheries Fund, for Europe's farmers and fishermen, but also to strengthen the resilience of the agri-food and fisheries sectors and to provide the necessary scope for crisis management; + + + - 55,2 mia. EUR til den fælles landbrugspolitik og 813 mio. EUR til Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, til de europæiske landbrugere og fiskere samt for at styrke landbrugsfødevaresektorens og fiskerisektorernes modstandsdygtighed og skabe de rette rammer om krisestyring + + + + 0.8581081081081081 + + - €47.15 billion for cohesion policy, to be complemented by €42.45 billion under REACT-EU as proposed under Next Generation EU. + + + - 47,15 mia. EUR til samhørighedspolitikken, som suppleres med 42,45 mia. EUR under REACT-EU som foreslået inden for rammerne af Next Generation EU. + + + + 1.0141843971631206 + + - €3 billion for Connecting Europe Facility in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections; + + + - 3 mia. EUR til Connecting Europe-faciliteten i moderne velfungerende transportinfrastruktur for at lette forbindelser på tværs af grænserne + + + + 0.8916083916083916 + + The draft 2021 EU budget includes expenditure under Next Generation EU that will be financed from borrowing at the capital markets and the expenditure covered by the appropriations under the long-term budget ceilings which are financed from own resources. + + + Forslaget til EU-budgettet for 2021 omfatter udgifter inden for rammerne af Next Generation EU, som vil blive finansieret ved hjælp af låntagning på kapitalmarkederne, og de udgifter, der dækkes af bevillingerne under de langsigtede budgetlofter, som finansieres med EU' egne indtægter. + + + + 0.9775280898876404 + + - €131.5 billion of loans and approximately €133 billion of grants can be provided to Member States under the Recovery and Resilience Facility, as part of Next Generation EU; + + + - 131,5 mia. EUR i lån og omkring 133 mia. EUR i tilskud kan ydes til medlemslandene inden for rammerne af genopretnings- og resiliensfaciliteten som en del af Next Generation EU + + + + 0.941747572815534 + + The Commission has today proposed an EU budget of €166.7 billion for 2021, to be complemented by €211 billion in grants and approximately €133 billion in loans under Next Generation EU, the temporary recovery instrument aimed at mobilising investments and kick-starting the European economy. + + + Kommissionen foreslår i dag et EU-budget for 2021 på 166,7 mia. EUR, som suppleres med 211 mia. EUR i tilskud og omkring 133 mia. EUR i lån inden for rammerne af Next Generation EU, det midlertidige genoprettelsesinstrument, der har til formål at mobilisere investeringer og kickstarte den europæiske økonomi. + + + + 0.9050279329608939 + + - €2.8 billion for humanitarian aid, of which €1.3 billion under Next Generation EU, for the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + - 2,8 mia. EUR til humanitær bistand, heraf 1,3 mia. EUR inden for rammerne af Next Generation EU, til at imødekomme de stigende humanitære behov i de mest sårbare dele af verden. + + + + 1.0714285714285714 + + - €1.9 billion for pre-accession assistance, to support our neighbours, including in the Western Balkans; + + + - 1,9 mia. EUR til førtiltrædelsesbistand for at støtte EU's nabolande på blandt andet Vestbalkan. + + + + 0.9399141630901288 + + The draft budget 2021, boosted by Next Generation EU, directs funds to where they can make the greatest difference, in line with the most crucial recovery needs of the EU Member States and our partners around the world. + + + Med budgetforslaget for 2021, som suppleres af Next Generation EU, afsættes midlerne til de områder, hvor de har størst effekt, i overensstemmelse med de vigtigste genopretningsbehov hos medlemslandene og EU's partnere i hele verden. + + + + 0.9139784946236559 + + - €9.47 billion for the Just Transition Fund to make sure the transition towards climate neutrality leaves nobody behind, of which €7.96 billion under Next Generation EU; + + + - 9,47 mia. EUR til Fonden for Retfærdig Omstilling for at sikre, at ingen lades i stikken i overgangen til klimaneutralitet, heraf 7,96 mia. EUR inden for rammerne af Next Generation EU + + + + 1.1095890410958904 + + - €1.19 billion for EU4Health, the new health programme, which will equip our Union against future health threats; of which €1.17 billion from Next Generation EU; + + + - 1,19 mia. EUR til det nye sundhedsprogram EU4Health, som vil ruste EU mod fremtidige sundhedstrusler, heraf 1,17 mia. EUR fra Next Generation EU + + + + 0.9470899470899471 + + - €15.36 billion for our external partners through the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) of which €3.29 billion under Next Generation EU; + + + - 15,36 mia. EUR til EU's eksterne partnere gennem instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde, heraf 3,29 mia. EUR inden for rammerne af Next Generation EU + + + + 1.023121387283237 + + - €17.3 billion for Horizon Europe, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities, of which €5 billion under Next Generation EU; + + + - 17,3 mia. EUR til Horisont Europa for at øge EU's støtte til sundheds- og klimarelateret forskning og innovation, heraf 5 mia. EUR inden for rammerne af Next Generation EU + + + + 1.0317460317460319 + + Sudan will be a priority partner for the EU for 2021 and beyond." + + + Sudan bliver en prioriteret partner for EU i 2021 og derefter." + + + + 1.0939597315436242 + + Around 50 stakeholders, including international financial institutions, such as the World Bank and the International Monetary Fund, participated in the conference. + + + Omkring 50 interessenter, herunder internationale finansielle institutioner som Verdensbanken og Den Internationale Valutafond, deltog i konferencen. + + + + 1.1209677419354838 + + The EU continues to stand in solidarity with the most vulnerable in Sudan and our support to them is crucial in these unprecedented times." + + + EU udviser fortsat solidaritet med de mest sårbare i Sudan, og vores støtte til dem er afgørende i disse usædvanlige tider." + + + + 1.3015873015873016 + + €20 million of this package is subject to the approval of the budgetary authority. + + + 20 mio. EUR af denne pakke skal godkendes af budgetmyndigheden. + + + + 0.978494623655914 + + EU support for Sudan's economic reforms, social protection and immediate humanitarian needs + + + EU-støtte til Sudans økonomiske reformer, sociale beskyttelse og umiddelbare humanitære behov + + + + 1.0833333333333333 + + €251.75 million in development funding. + + + 251,75 mio. EUR i udviklingsbistand. + + + + 1.08 + + The EU has already announced €31.5 million in humanitarian aid for Sudan in 2020. + + + EU har allerede bebudet 31,5 mio. EUR i humanitær bistand til Sudan i 2020. + + + + 0.8571428571428571 + + Today, Sudan, the European Union, Germany, and the United Nations co-hosted a virtual High-Level Sudan Partnership Conference. + + + I dag var Sudan, Den Europæiske Union, Tyskland og De Forenede Nationer værter for en virtuel konference på højt niveau om partnerskabet med Sudan. + + + + 0.8232044198895028 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "Today's support will help vulnerable Sudanese from sliding further below the poverty line. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič, udtaler: "Den støtte, der gives i dag, vil hjælpe sårbare sudanesere med at undgå at ryge længere ned under fattigdomsgrænsen. + + + + 0.8636363636363636 + + The World Bank committed to providing an additional pre-arrears clearance grant up to $400 million (€355 million). + + + Verdensbanken gav tilsagn om at yde et supplerende tilskud inden tilbagebetaling af restancer på op til 400 mio. USD (355 mio. EUR). + + + + 1.0390070921985815 + + In addition to displaying strong political support to the ongoing transition, partners pledged a total of $1.8 billion (€1.6 billion), with Team Europe - which includes the EU institutions and the EU Member States - providing $867 million (€770 million) in development andhumanitarian funding. + + + Ud over at give udtryk for stærk politisk støtte til den igangværende overgang gav partnerne tilsagn om i alt 1,8 mia. USD (1,6 mia. EUR), hvoraf Team Europe, som omfatter EU-institutionerne og EU's medlemsstater, yder 867 mio. USD (770 mio. EUR) i udviklings- og humanitær bistand. + + + + 0.9029850746268657 + + Since 2011, humanitarian action in Sudan has been supported with around €580 million, including the amount pledged today. + + + Siden 2011 er den humanitære indsats i Sudan blevet støttet med ca. 580 mio. EUR inklusive det beløb, der blev givet tilsagn om i dag. + + + + 1.0422535211267605 + + This contribution comes at a critical moment, as the coronavirus pandemic further exacerbates the difficult socio-economic situation in the country. + + + Dette bidrag kommer på et kritisk tidspunkt, hvor coronaviruspandemien yderligere forværrer den vanskelige socioøkonomiske situation i landet. + + + + 1.094155844155844 + + The Conference was opened by a panel discussion between Abdalla Hamdok, Prime Minister of the Republic of Sudan, Josep Borrell, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Heiko Maas, Federal Minister of Foreign Affairs of Germany, and António Guterres, Secretary-General of the United Nations and. + + + Konferencen blev indledt med en paneldiskussion mellem Abdalla Hamdok, Republikken Sudans premierminister, Josep Borrell, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Heiko Maas, Tysklands forbundsudenrigsminister og António Guterres, De Forenede Nationers generalsekretær. + + + + 0.9301075268817204 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "This conference marks the start of a renewed partnership between Sudan and the international community. + + + Jutta Urpilainen, kommissær med ansvar for internationale partnerskaber, udtaler: "Denne konference markerer starten på et fornyet partnerskab mellem Sudan og det internationale samfund. + + + + 0.8584070796460177 + + €93.75 million will further support the political transition and the most vulnerable populations. + + + 93,75 mio. EUR vil gå til at understøtte den politiske overgang og de mest sårbare befolkningsgrupper yderligere. + + + + 0.9796954314720813 + + Since 2016, the EU has supported the Sudanese population and the high number of refugees it hosts with development aid up to €242 million, mostly through the EU Emergency Trust Fund for Africa. + + + Siden 2016 har EU støttet den sudanesiske befolkning og det store antal flygtninge, som landet huser, med udviklingsbistand på op til 242 mio. EUR, hovedsagelig gennem EU's Nødtrustfond for Afrika. + + + + 0.9551282051282052 + + The EU pledge was delivered by Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, and Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + EU's tilsagn blev givet af kommissær med ansvar for internationale partnerskaber, Jutta Urpilainen og kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič. + + + + 1.0666666666666667 + + These funds have been used, among others, to promote peace, support women and youth's economic empowerment, and ensure inclusive and sustainable growth for all. + + + Disse midler er bl.a. blevet brugt til at fremme fred, støtte kvinders og unges økonomiske indflydelse og sikre inklusiv og bæredygtig vækst for alle. + + + + 1.1272727272727272 + + Of this amount, the European Commission is contributing €312.25 million for medium and longer-term development assistance, immediate humanitarian aid, and support to stability and peace. + + + Heraf bidrager Europa-Kommissionen med 312,25 mio. EUR til mellem- og langfristet udviklingsbistand, øjeblikkelig humanitær bistand og støtte til stabilitet og fred. + + + + 0.9715639810426541 + + The Joint Communiqué adopted by the participants, confirmed the support of the international community to the democratic and economic transition in Sudan headed by the civilian-led transitional Government. + + + Det fælles kommuniké , der blev vedtaget af deltagerne, bekræftede støtten fra det internationale samfund til den demokratiske og økonomiske overgang i Sudan under ledelse af den civilt ledede overgangsregering. + + + + 0.990909090909091 + + Since the civilian-led Government took office in early September 2019, the EU has provided €88 million in development assistance to support political and economic reforms and contribute to stability and peace in Sudan. + + + Siden den civilt ledede regering tiltrådte i begyndelsen af september 2019, har EU ydet 88 mio. EUR i udviklingsbistand med henblik på at støtte politiske og økonomiske reformer og bidrage til stabilitet og fred i Sudan. + + + + 0.9041095890410958 + + Of this, €93 million will contribute to the Sudan Family Support Programme, which will allow Sudan to move ahead with critical economic reforms, laying the foundations of a social protection system. + + + Heraf vil 93 mio. EUR bidrage til det sudanesiske familiestøtteprogram, som vil gøre det muligt for Sudan at gøre fremskridt med kritiske økonomiske reformer og dermed skabe grundlaget for et socialt beskyttelsessystem. + + + + 1.0551724137931036 + + The European Commission is mobilising an additional €29 million to provide further food assistance, especially in the context of the desert locust outbreak in the region, to increase access to health care for vulnerable people, including those affected by the coronavirus and to respond to new emergencies. + + + Europa-Kommissionen mobiliserer yderligere 29 mio. EUR til yderligere fødevarebistand, navnlig i forbindelse med ørkengræshoppeplagen i regionen, til at øge adgangen til sundhedspleje for sårbare personer, herunder dem, der er berørt af coronavirus, og til at reagere på nye nødsituationer. + + + + 1.0698529411764706 + + The programme will deliver social assistance and cash transfers to vulnerable households, and contribute to developing an effective and comprehensive Government-owned social protection system, while addressing the immediate economic impact of the coronavirus pandemic on the most vulnerable. + + + Programmet vil yde social bistand og kontantoverførsler til sårbare husholdninger, bidrage til at udvikle et effektivt og omfattende statsejet socialt beskyttelsessystem og samtidig rette op på coronaviruspandemiens umiddelbare økonomiske konsekvenser for de mest sårbare. + + + + 1.0338164251207729 + + Today's EU pledge will economically empower women and youth, support social and economic development and the ambitious reforms of the civilian-led transitional Government, as well as strengthen stability and peace. + + + Dagens tilsagn fra EU vil give kvinder og unge økonomisk indflydelse, støtte den sociale og økonomiske udvikling og den civilt ledede overgangsregerings ambitiøse reformer samt styrke stabiliteten og freden. + + + + 0.9169675090252708 + + In the context of the coronavirus pandemic, two EU Humanitarian Air Bridge flights were organised to Sudan , helping humanitarian relief items and staff to reach the people in need at a time where transport constraints are posing an additional challenge. + + + I forbindelse med coronaviruspandemien organiserede EU to humanitære luftbroer i Sudan, der hjælper humanitære nødhjælpsforsyninger og personale med at nå ud til de mennesker, der har behov for det, på et tidspunkt, hvor transportbegrænsningerne udgør en yderligere udfordring. + + + + 0.9548387096774194 + + So far, it is the biggest operation of the EU Humanitarian Air Bridge in terms of the total number of humanitarian workers and cargo taken together. + + + Indtil videre er det den humanitære EU-luftbros største operation målt på det samlede antal humanitære hjælpearbejdere og den samlede mængde transportgods. + + + + 0.8142857142857143 + + This includes €93 million to help start Sudan's Family Support programme, which will be managed by the World Bank. + + + Dette beløb omfatter 93 mio. EUR, der skal bidrage til oprettelsen af Sudans familiestøtteprogram, som vil blive forvaltet af Verdensbanken. + + + + 0.7666666666666667 + + It also includes €65 million to finance four new programmes that will help improve public finance management, women and youth's economic empowerment, human rights, and the civic space. + + + Beløbet omfatter også 65 mio. EUR til finansiering af fire nye programmer, der skal bidrage til at forbedre forvaltningen af de offentlige finanser og styrke kvinders og unges økonomiske indflydelse, menneskerettighederne og civilsamfundet. + + + + 1.1758241758241759 + + €60.5 million in humanitarian funding to help provide for the critical needs of the most vulnerable people. + + + 60,5 mio. EUR vil gå til humanitær bistand til dækning af de mest sårbare menneskers behov. + + + + 0.884 + + We are stepping up our humanitarian assistance in Sudan, as the country and its people are going through a fragile transition and face major challenges, worsened by the locust outbreak and the global coronavirus pandemic. + + + Vi optrapper vores humanitære bistand i Sudan på et tidspunkt, hvor landet og befolkningen er i gang med en skrøbelig overgangsproces og står over for store udfordringer, som er blevet forværret af en græshoppeplage og den globale coronaviruspandemi. + + + + 0.8211920529801324 + + This discussion took stock of the achievements of the Sudanese political transition so far, as well as the challenges ahead. + + + I forbindelse med denne paneldiskussion gjorde deltagerne status over resultaterne af den sudanesiske politiske overgang samt de kommende udfordringer. + + + + 0.6060606060606061 + + We need to act fast. + + + Vi er nødt til at handle hurtigt. + + + + 0.723404255319149 + + For example, the EU can help fund: + + + For eksempel kan EU være med til at finansiere: + + + + 0.918918918918919 + + Now is the time to direct our attention towards the next generation. + + + Tiden er nu inde til at rette vores opmærksomhed mod den næste generation. + + + + 0.9552238805970149 + + It is now for the Member States to prioritise these investments. + + + Det er nu op til medlemsstaterne at prioritere disse investeringer. + + + + 0.8859649122807017 + + Nevertheless, youth unemployment has always remained more than twice as high as general unemployment. + + + Ikke desto mindre har ungdomsarbejdsløsheden altid været mere end dobbelt så stor som den generelle arbejdsløshed. + + + + 0.8532110091743119 + + The European Alliance for Apprenticeships has made available more than 900,000 opportunities. + + + Den europæiske alliance for lærlingeuddannelser har tilvejebragt mere end 900 000 muligheder for lærepladser. + + + + 1.0240963855421688 + + The figures went down since, with record lows of 14.9%, just before the pandemic hit. + + + Tallene faldt siden, med et rekordlavt niveau på 14,9 % lige inden pandemien ramte. + + + + 0.9130434782608695 + + By investing in the youth of today, we will help to create a competitive, resilient and inclusive labour market for tomorrow." + + + Ved at investere i dagens ungdom vil vi bidrage til at skabe et konkurrencedygtigt, modstandsdygtigt og inklusivt arbejdsmarked i morgen." + + + + 0.8223350253807107 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Now is the time to carry out much-needed reforms of the support measures we offer to young people. + + + Nicolas Schmit, kommissær med ansvar for beskæftigelse og sociale rettigheder, udtaler: "Nu er tiden inde til at gennemføre hårdt tiltrængte reformer af de støtteforanstaltninger, vi tilbyder unge. + + + + 0.9558823529411765 + + At least €22 billion should be spent on youth employment support. + + + Mindst 22 mia. EUR bør anvendes til støtte til ungdomsbeskæftigelse. + + + + 1.0434782608695652 + + We are proposing clear and specific ways forward for our young people to get the professional chances that they deserve. + + + Vi foreslår en klar og specifik vej frem for vores unge, for at de kan få de erhvervsmæssige chancer, de fortjener. + + + + 0.8333333333333334 + + Bonuses for SMEs hiring apprentices + + + Bonusser til SMV'er, der ansætter lærlinge + + + + 1.1518987341772151 + + The latest figures show that youth unemployment stood at 15.4% across the EU in April 2020. + + + De seneste tal viser, at ungdomsarbejdsløsheden lå på 15,4 % i EU i april 2020. + + + + 0.8714285714285714 + + Significant EU funding is available for Member States to implement reforms spearheaded by the initiatives presented today. + + + Der er betydelige EU-midler til rådighed for medlemsstaterne til at gennemføre reformer med de initiativer, der fremlægges i dag, i spidsen. + + + + 1.0396825396825398 + + During the aftermath of the global 2008 financial crisis, youth unemployment went up from 16.0% in 2008 to a peak of 24.4% in 2013. + + + I kølvandet på den globale finanskrise i 2008 steg ungdomsarbejdsløsheden fra 16,0 % i 2008 til højdepunktet på 24,4 % i 2013. + + + + 0.9372549019607843 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "It is more important than ever that we help the next generation of Europeans to thrive and get on the jobs ladder, especially at this time of crisis. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtaler: "Det er vigtigere end nogensinde, at vi hjælper den næste generation af europæere med at blomstre og få en fod indenfor på arbejdsmarkedet, især i denne krisetid. + + + + 1.0617977528089888 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on vocational education and training aims to make systems more modern, attractive, flexible and fit for the digital and green economy. + + + Kommissionens forslag til Rådets henstilling om erhvervsuddannelse sigter mod at gøre systemerne mere moderne, attraktive, fleksible og egnede til den digitale og grønne økonomi. + + + + 0.990990990990991 + + The coronavirus pandemic has emphasised the often difficult start many young people face in the labour market. + + + Coronaviruspandemien har understreget, at det for mange unge ofte er vanskeligt at komme ud på arbejdsmarkedet. + + + + 1.1261261261261262 + + The EU created the Youth Guarantee in 2013 and has since built bridges to the labour market for some 24 million young people. + + + EU oprettede ungdomsgarantien i 2013 og har siden bygget bro til arbejdsmarkedet for omkring 24 millioner unge. + + + + 0.7701149425287356 + + Training sessions to acquire new skills needed on the labour market + + + Kurser med henblik på erhvervelse af nye færdigheder, som arbejdsmarkedet har behov for + + + + 0.8133971291866029 + + The Commission urges Member States to step up youth employment support by making use of the significant funding available under NextGenerationEU and the future EU budget. + + + Kommissionen opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at øge støtten til ungdomsbeskæftigelse ved at gøre brug af de betydelige midler, der er til rådighed under NextGenerationEU og det fremtidige EU-budget. + + + + 0.898989898989899 + + The Recommendation keeps the pledge that if you sign up to the Youth Guarantee, you will receive an offer of employment, education, apprenticeship or training within four months. + + + I henstillingen tages der hensyn til løftet om, at hvis man indgår i ungdomsgarantien, modtager man et tilbud om beskæftigelse, uddannelse, læreplads eller erhvervsuddannelse inden for fire måneder. + + + + 0.9459459459459459 + + With NextGenerationEU and the future EU budget, the Commission already proposed significant EU financing opportunities for youth employment. + + + Med NextGenerationEU og det fremtidige EU-budget har Kommissionen allerede foreslået betydelige EU-finansieringsmuligheder for ungdomsbeskæftigelse. + + + + 0.9625 + + As part of the Recovery Plan for Europe, the Recovery and Resilience Facility and REACT-EU will provide additional financial support for youth employment. + + + Som en del af genopretningsplanen for Europa vil EU's genopretnings- og resiliensfacilitet og REACT-EU yde yderligere finansiel støtte til ungdomsbeskæftigelse. + + + + 0.8501529051987767 + + Bridge to Jobs will be more inclusive to avoid any forms of discrimination, with a wider outreach to more vulnerable groups, such as youth of racial and ethnic minorities, young people with disabilities, or young people living in some rural, remote or disadvantaged urban areas. + + + Bro til job vil være mere inkluderende for at undgå enhver form for forskelsbehandling og med et bredere opsøgende arbejde over for mere sårbare grupper som f.eks. unge fra racemæssige og etniske mindretal, unge med handicap eller unge, der bor i visse landdistrikter, fjerntliggende områder eller ugunstigt stillede byområder. + + + + 0.9831223628691983 + + It will link in with the needs of companies, providing the skills required - in particular those for the green and digital transitions - and short preparatory courses; and it will provide tailored counselling, guidance and mentoring. + + + Det vil knytte an til virksomhedernes behov og sikre de krævede færdigheder - navnlig for den grønne og digitale omstilling - og korte forberedende kurser; ligeledes vil den omfatte skræddersyet rådgivning, vejledning og mentorordninger. + + + + 1.123076923076923 + + It will help vocational education and training providers to become centres of vocational excellence, while supporting diversity and inclusiveness. + + + Det vil hjælpe udbydere af erhvervsuddannelse til at blive erhvervsekspertisecentre og samtidig støtte mangfoldighed og inklusion. + + + + 0.8703703703703703 + + Capacity-building of public employment services + + + Kapacitetsopbygning i den offentlige arbejdsformidling + + + + 1.10752688172043 + + Today the European Commission is taking action to give young people all possible opportunities to develop their full potential to shape the future of the EU, and thrive in the green and digital transitions. + + + Europa-Kommissionen tager i dag skridt til at give unge alle muligheder for at udvikle deres fulde potentiale til at forme EU's fremtid og trives under den grønne og digitale omstilling. + + + + 1.0296296296296297 + + The Commission is using this opportunity to ingrain the green and digital transitions in the DNA of the EU's youth and employment policies. + + + Kommissionen udnytter denne mulighed for at lade den grønne og digitale omstilling indgå i EU's ungdoms- og beskæftigelsespolitiks DNA. + + + + 0.7402597402597403 + + Today's proposals also set out what EU funding is available to support Member States in boosting youth employment. + + + Dagens forslag fastsætter også, hvilke EU-midler der er til rådighed for at støtte medlemsstaternes bestræbelser på at sætte skub i ungdomsbeskæftigelsen. + + + + 1.2409638554216869 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on a Bridge to Jobs reinforces theYouth Guarantee and steps up the outreach to vulnerable young people across the EU, now covering people aged 15 - 29. + + + Kommissionens forslag til Rådets henstilling om en bro til job styrker ungdomsgarantien og øger hjælpen til sårbare unge i hele EU og omfatter nu aldersgruppen 15-29. + + + + 0.6301369863013698 + + Career management training in formal education + + + Uddannelse inden for karriereplanlægning i det formelle uddannelsessystem + + + + 1.0843373493975903 + + More agile, learner-centred vocational education and training will prepare young people for their first jobs and gives more adults opportunities to enhance or change their careers. + + + Mere fleksibel, elevcentreret erhvervsuddannelse vil forberede de unge på deres første job og give flere voksne muligheder for at forbedre eller ændre deres karriere. + + + + 0.8353658536585366 + + The European Social Fund Plus will be a key EU financial resource to support the implementation of the youth employment support measures. + + + Den Europæiske Socialfond Plus vil være en vigtig finansiel ressource i EU til støtte for gennemførelsen af foranstaltningerne til støtte for ungdomsbeskæftigelsen. + + + + 0.8464566929133859 + + Additional measures to support youth employment include employment and start-up incentives in the short term, and capacity building, young entrepreneur networks and inter-company training centres in the medium term. + + + Yderligere foranstaltninger til støtte for ungdomsbeskæftigelse omfatter beskæftigelses- og opstartsincitamenter på kort sigt og kapacitetsopbygning, netværk for unge iværksættere og samarbejde mellem virksomheder om uddannelsescentre på mellemlang sigt. + + + + 0.8392857142857143 + + A renewed impetus for apprenticeships will benefit both employers and young people, adding a skilled labour force to a wide range of sectors. + + + Et fornyet skub i lærlingeuddannelser vil være til gavn for både arbejdsgiverne og de unge, idet en lang række sektorer vil få adgang til en kvalificeret arbejdsstyrke. + + + + 0.6031746031746031 + + More details on each of these measures can be found in the accompanying Q&A. + + + Yderligere oplysninger om hver af disse foranstaltninger findes i det ledsagende dokument med ofte stillede spørgsmål og svar. + + + + 1.0222222222222221 + + Many fear that a spike is just in front of us. + + + Mange frygter en massiv stigning inden længe. + + + + 0.9280575539568345 + + The Youth Employment Support package is built around four strands that together provide a bridge to jobs for the next generation: + + + Pakken for støtte til ungdomsbeskæftigelse er bygget op omkring fire strenge, der tilsammen skaber en bro til job for den næste generation: + + + + 0.9166666666666666 + + Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Støtte til ungdomsbeskæftigelse: en bro til job for den næste generation + + + + 0.9148936170212766 + + Commission launches Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Kommissionen lancerer støtte til ungdomsbeskæftigelse: en bro til job for den næste generation + + + + 1.752 + + We owe it to the millions of graduates and those taking their early steps on the labour market to mobilise all the support we can. Our youth deserve the very best opportunities possible to develop their full potential." + + + Vi skylder de millioner af nyuddannede og dem, der lige er kommet ud på arbejdsmarkedet, at mobilisere al den støtte, vi kan. + + + + 0.4148606811145511 + + The goal is to sustain the apprenticeship offers now, as apprentices we train now will be highly skilled workers in a few years' time. + + + Den fornyede alliance vil fremme nationale koalitioner, støtte SMV'er og styrke inddragelsen af arbejdsmarkedets parter, fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer Målet er at fastholde de eksisterende tilbud om lærlingeuddannelser, da de lærlinge, vi uddanner nu, vil være højt kvalificerede arbejdstagere om nogle få år. + + + + 0.7083333333333334 + + It does this through 12 "actions". + + + Det skal ske ved hjælp af 12 "foranstaltninger". + + + + 0.7843137254901961 + + Other jobs may change or even disappear. + + + Andre job kan ændre sig eller endda helt forsvinde. + + + + 0.9032258064516129 + + One that will serve us today and for many years to come. + + + En reaktion, der kan hjælpe os både nu og i mange år fremover. + + + + 1.0 + + The move to a resource-efficient, circular, digitised and low-carbon economy could create more than 1 million jobs by 2030. + + + Omstillingen til en ressourceeffektiv, cirkulær, digital og kulstoffattig økonomi kan skabe mere end 1 mio. job inden 2030. + + + + 0.9572649572649573 + + Artificial intelligence and robotics alone will create almost 60 million new jobs worldwide in the next 5 years. + + + Kunstig intelligens og robotteknologi alene vil skabe næsten 60 mio. nye job på verdensplan i løbet af de næste 5 år. + + + + 0.8210526315789474 + + The number of adults with basic digital skills should increase to 230 million. + + + Antallet af voksne med grundlæggende digitale færdigheder skulle gerne stige til 230 millioner. + + + + 0.7391304347826086 + + A Pact for Skills + + + En pagt for færdigheder + + + + 0.9261744966442953 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said: "This unprecedented crisis needs an unprecedented answer. + + + Margaritis Schinas, næstformand med ansvar for fremme af vores europæiske levevis, udtaler: "Denne hidtil usete krise kræver en hidtil uset reaktion. + + + + 0.9096045197740112 + + This means we should see 540 million training activities for adults by 2025, including 60 million for low-qualified adults, and 40 million for unemployed people. + + + Dette betyder, at vi gerne skulle se 540 millioner uddannelsesaktiviteter for voksne inden 2025, herunder 60 millioner for lavtuddannede voksne, og 40 millioner for arbejdsløse. + + + + 1.2444444444444445 + + Also today the Commission adopts its proposal for a Council Recommendation on Vocational Education and Training. + + + I dag vedtager Kommissionen også sit forslag til Rådets henstilling om erhvervsuddannelse. + + + + 0.7553956834532374 + + At this stage, no quantitative indicators on green skills exist, so the Commission will develop new ones. + + + På nuværende tidspunkt findes der ingen kvantitative indikatorer for grønne færdigheder, så Kommissionen vil udvikle nogle nye indikatorer. + + + + 1.098901098901099 + + It gives everyone the possibility to benefit from new opportunities in a fast-moving labour market." + + + Dermed vil alle kunne tage del i de nye muligheder på et arbejdsmarked i hastig udvikling". + + + + 0.8518518518518519 + + Skills for jobs in a green and digital economy + + + Jobrelaterede færdigheder i en grøn og digital økonomi + + + + 1.0 + + The Commission's proposal for NextGenerationEU provides significant resources as part of a major budgetary initiative to tackle the economic and social consequences of the crisis. + + + Kommissionens forslag til Next Generation EU giver betydelige ressourcer som en del af et stort budgetinitiativ, der skal håndtere de økonomiske og sociale konsekvenser af krisen. + + + + 0.8901734104046243 + + In the aftermath of the crisis, many Europeans will need to retrain in a new skill or improve their existing skills to adapt to the changed labour market. + + + I kølvandet på krisen vil mange mennesker i EU skulle omskoles i nye færdigheder eller forbedre deres eksisterende færdigheder for at tilpasse sig det ændrede arbejdsmarked. + + + + 0.7950819672131147 + + The new Europass platform is launched today as the first implemented action of the Skills Agenda. + + + Den nye Europass-platform lanceres i dag som den første foranstaltning, der gennemføres under dagsordenen for færdigheder. + + + + 0.9375 + + The aim is to ensure that the right to training and lifelong learning, enshrined in the European Pillar of Social rights, becomes a reality all across Europe, from cities to remote and rural areas, to the benefit of everyone. + + + Målet er at sikre, at retten til uddannelse og livslang læring, som er nedfældet i den europæiske søjle for sociale rettigheder, bliver en realitet i hele Europa, både i byer og i fjerntliggende områder og landdistrikter, til gavn for alle. + + + + 0.8953488372093024 + + Today, the European Commission calls on EU Member States to invest in skills. + + + Europa-Kommissionen opfordrer i dag EU-medlemsstaterne til at investere i færdigheder. + + + + 1.0909090909090908 + + In a fast-moving labour market and society, lifelong learning must become a reality. + + + På et arbejdsmarked i hastig udvikling skal livslang læring være en realitet. + + + + 0.8916256157635468 + + To implement the actions and meet the objectives of the Skills Agenda, the EU will need estimated additional public and private investments in skills of around €48 billion annually. + + + For at gennemføre foranstaltningerne og opfylde målsætningerne i dagsordenen for færdigheder vil EU have behov for yderligere offentlige og private investeringer i færdigheder på ca. 48 mia. EUR om året. + + + + 0.9024390243902439 + + Today's initiatives build on the European Pillar of Social Rights , proclaimed by EU institutions and leaders in November 2017 and the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions published in January 2020. + + + De initiativer, som offentliggøres i dag, bygger på den europæiske søjle for sociale rettigheder , som EU's institutioner og ledere proklamerede i november 2017, og meddelelsen om et stærkt socialt Europa for retfærdig omstilling fra januar 2020. + + + + 1.0084745762711864 + + The coronavirus pandemic has accelerated these transitions and brought new career challenges for many people in Europe. + + + Coronavirus-pandemien har fremskyndet denne omstilling og skabt nye karriereudfordringer for mange mennesker i Europa. + + + + 0.9955555555555555 + + Moreover, the Recovery and Resilience Facility, powered by €560 billion in grants and loans, provides Member States with ample opportunity to fund upskilling and reskilling initiatives, with the appropriate reforms in place. + + + Endvidere giver genopretnings- og resiliensfaciliteten, der råder over 560 mia. EUR i form af tilskud og lån, medlemsstaterne rige muligheder for at finansiere opkvalificerings- og omskolingsinitiativer med passende reformer. + + + + 0.8820754716981132 + + In the context of the EU Recovery Plan, unprecedented financial resources are proposed to support a sustainable recovery, and investment in skills should be at the heart of these efforts. + + + I forbindelse med Genopretningsplanen for Europa foreslås der hidtil usete finansielle ressourcer for at støtte en bæredygtig genopretning, og investeringer i færdigheder bør stå i centrum for disse bestræbelser. + + + + 0.9153439153439153 + + As of today, it offers guidance in CV-writing, suggests tailored jobs and learning opportunities, provides information on trends in skills, and is available in 29 languages. + + + Fra i dag tilbyder platformen vejledning i udformning af CV'er, foreslår skræddersyede job- og læringsmuligheder, giver information om tendenser inden for færdigheder og findes på 29 sprog. + + + + 0.7807017543859649 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "The skilling of our workforces is one of our central responses to the recovery, and providing people the chance to build the skillsets they need is key to preparing for the green and digital transitions. + + + Nicolas Schmit, kommissær med ansvar for beskæftigelse og sociale rettigheder, udtaler: "Uddannelse af arbejdsstyrken er en af vores centrale reaktioner i forbindelse med genopretningen, og det er afgørende at give borgerne mulighed for at opbygge de færdigheder, de har brug for, så de kan forberede sig på den grønne og digitale omstilling. + + + + 0.7710843373493976 + + EU funds can act as a catalyst for investing in people's skills. + + + EU-midler kan fungere som en katalysator for investeringer i borgernes færdigheder. + + + + 0.9440559440559441 + + The coronavirus pandemic has amplified the skills trends in the labour market, accelerating both the need and opportunities for change. + + + Coronavirus-pandemien har skabt nye tendenser for færdigheder på arbejdsmarkedet, hvilket har øget både behovet og mulighederne for forandring. + + + + 0.7107438016528925 + + More details on each of the 12 flagship actions can be found in the accompanying Q&A . + + + Der findes flere oplysninger om hver af de 12 flagskibsforanstaltninger i det ledsagende dokument med spørgsmål og svar . + + + + 0.88 + + The Commission is placing skills at the heart of the EU policy agenda, steering investment in people and their skills for a sustainable recovery after the coronavirus pandemic. + + + Kommissionen sætter færdigheder i centrum for EU's politiske dagsorden med en række investeringer i borgerne og deres færdigheder med henblik på en bæredygtig genopretning efter coronavirus-pandemien. + + + + 0.7798165137614679 + + Now, it is time to join hands and unlock a skills revolution, leaving nobody behind." + + + Nu er tiden inde til i fællesskab at bane vejen for en revolution inden for færdigheder, så vi får alle med." + + + + 0.8325581395348837 + + Businesses need workers with the skills required to master the green and digital transitions, and people need to be able to get the right education and training to thrive in life. + + + Virksomhederne har brug for arbejdstagere med de nødvendige færdigheder for at kunne tage del i den grønne og digitale omstilling, og borgerne skal have mulighed for at få den rette uddannelse til at trives i livet. + + + + 0.888268156424581 + + The Skills Agenda aims to improve the relevance of skills in the EU to strengthen sustainable competitiveness, ensure social fairness and build our resilience. + + + Dagsordenen for færdigheder sigter mod at øge færdighedernes relevans i EU for at styrke bæredygtig konkurrenceevne, sikre social retfærdighed og opbygge vores modstandsdygtighed. + + + + 0.7647058823529411 + + Unlocking investment in people's skills + + + Frigørelse af investeringer i borgernes færdigheder + + + + 0.7707006369426752 + + Today the Commission presents the European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilience. + + + Kommissionen præsenterer i dag den europæiske dagsorden for færdigheder med henblik på bæredygtig konkurrenceevne, social retfærdighed og modstandsdygtighed. + + + + 1.5278688524590165 + + Throughout the 2021-2027 period, EU instruments such as the European Social Fund Plus with a proposed budget of €86 billion, Erasmus with a proposed budget of €26 billion and InvestEU's Social Investment and Skills window with a proposed budget of €3.6 billion can all be mobilised to help people gain better or new skills.The new Digital Europe Programme with a proposed budget €9.2 billion will invest in advanced digital skills development to master technologies. + + + Den Europæiske Socialfond Plus med et foreslået budget på 86 mia. EUR, Erasmus med et foreslået budget på 26 mia. EUR og området for sociale investeringer og færdigheder under InvestEU med et foreslået budget på 3,6 mia. EUR alle mobiliseres for at hjælpe borgerne med at opnå bedre eller nye færdigheder. + + + + 0.5283363802559415 + + Its 12 actions focus on skills for jobs by partnering up with Member States, companies and social partners to work together for change, by empowering people to embark on lifelong learning, and by using the EU budget as a catalyst to unlock public and private investment in people's skills. + + + Den fastsætter ambitiøse kvantitative mål for opkvalificering (forbedring af eksisterende færdigheder) og omskoling (uddannelse i nye færdigheder), der skal nås inden for de næste 5 år Dagsordenens 12 foranstaltninger fokuserer på jobrelaterede færdigheder ved at arbejde sammen med medlemsstaterne, virksomheder og arbejdsmarkedets parter om at skabe forandringer ved at give borgerne mulighed for at starte på livslang læring og ved at bruge EU's budget som katalysator til at frigøre offentlige og private investeringer i borgernes færdigheder. + + + + 1.3024691358024691 + + The billions of EU funding put forward in the EU Recovery Plan and future long-term EU budget provide a unique opportunity to do so. We already know that skills are what allow people and our economies to thrive. + + + Med EU's foreslåede milliardfinansiering som led i EU's genopretningsplan og EU's kommende langsigtede budget har vi netop en enestående mulighed for at gøre det. + + + + 0.6040609137055838 + + The green and digital transitions as accompanied by demographic trends are transforming how we live, work and interact. + + + Den grønne og digitale omstilling og den demografiske udvikling forandrer den måde vi lever, arbejder og interagerer på: Vi ønsker at sikre, at borgerne får de nødvendige færdigheder for at trives. + + + + 0.4094488188976378 + + As part of its bold new skills policy, the Commission has set ambitious objectives for the next 5 years. + + + Som led i sin dristige nye politik for færdigheder har Kommissionen fastsat en række ambitiøse mål for de næste 5 år: De er baseret på eksisterende indikatorer, som vil gøre det muligt at overvåge fremskridtene hvert år som led i det europæiske semester. + + + + 1.0909090909090908 + + and YouTube. + + + og YouTube. + + + + 0.9702970297029703 + + You can check where to watch the concert in your country here and listen to the Spotify playlist . + + + Her finder du oplysninger om, hvor du kan se koncerten i dit land, og lyt til playlisten på Spotify . + + + + 0.9536423841059603 + + They will bring the world together and mobilise additional funding to develop and universally deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + De vil bringe verden sammen og mobilisere yderligere finansielle midler til at udvikle og udbrede coronavirusvacciner, -test og -behandlinger til alle. + + + + 0.8307692307692308 + + The global pledging summit and concert organised by the Commission and Global Citizen are only one day away. + + + Det globale donortopmøde og den dertil knyttede koncert , som tilrettelægges af Kommissionen og Global Citizen, begynder i morgen. + + + + 0.9490445859872612 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Kampagnen, der støttes af Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation og Wellcome Trust, har fokus på håndteringen af pandemiens konsekvenser for de mest sårbare befolkningsgrupper, sikringen af lige adgang til økonomisk overkommelige coronavirusteknologier og styrkelsen af sundhedssystemer overalt. + + + + 0.7837837837837838 + + Coronavirus Global Response: tomorrow's summit and concert + + + Global indsats for bekæmpelsen af coronavirus: topmøde og koncert i morgen + + + + 0.993006993006993 + + Global leaders, artists and advocates, including Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo and Ken Jeong will join the conversation. + + + Globale ledere, kunstnere og meningsdannere, herunder Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo og Ken Jeong, vil deltage i samtalen. + + + + 0.9459459459459459 + + Leading up to the concert, the summit, which you can watchon the Coronavirus Global Response website, will feature interventions by United Nations Secretary-General António Guterres, President of France Emmanuel Macron, Chancellor of Germany Angela Merkel, Prime Minister of Norway Erna Solberg and Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson. + + + På topmødet, der går forud for koncerten, ogsom du kan følge med i på webstedet for den globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus , vil der komme indlæg fra FN's generalsekretær António Guterres, Frankrigs præsident Emmanuel Macron, Tysklands forbundskansler Angela Merkel, Norges statsminister Erna Solberg og Det Forenede Kongeriges premierminister Boris Johnson. + + + + 0.9581881533101045 + + It will also be live-streamed on the Coronavirus Global Response website and on global platforms including Apple Music & the Apple TV app, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone and Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + Den vil også blive livestreamet på webstedet for den globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus og på globale platforme, bl.a. Apple Music, Apple TV, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone, Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + + 1.0218446601941749 + + The concert will feature performances from Chloe x Halle, Christine and the Queens, Coldplay, For Love Choir, J Balvin, Jennifer Hudson, J'Nai Bridges with Gustavo Dudamel, Los Angeles Philharmonic & YOLA (Youth Orchestra Los Angeles), Justin Bieber and Quavo, Lin-Manuel Miranda and select members of the Original Broadway Production of HAMILTON with Jimmy Fallon & The Roots, Miley Cyrus, Shakira, Usher and Yemi Alade. + + + Koncerten byder på optrædener af Chloe x Halle, Christine and the Queens, Coldplay, For Love Choir, J Balvin, Jennifer Hudson, J'Nai Bridges med Gustavo Dudamel, Los Angeles Philharmonic & YOLA (Youth Orchestra Los Angeles), Justin Bieber og Quavo, Lin-Manuel Miranda og udvalgte medlemmer af den oprindelige Broadwayproduktion af HAMILTON med Jimmy Fallon & The Roots, Miley Cyrus, Shakira, Usher og Yemi Alade. + + + + 0.7701149425287356 + + Coronavirus Global Response: tune in tomorrow to summit and concert + + + Global indsats for bekæmpelsen af coronavirus: Stil ind på topmøde og koncert i morgen! + + + + 1.4486486486486487 + + Experts and thought-leaders including Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Executive Director of UN Women, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton and Justin Verlander, will also participate in thesummit. + + + Vin Gupta, Derrick Johnson (formand for NAACP), Phumzile Mlambo-Ngcuka (administrerende direktør for UN Women), Eddie Ndopu, Kate Upton og Justin Verlander, vil også deltage i topmødet. + + + + 0.9487179487179487 + + Over half a million people have died. + + + Over en halv million mennesker er døde. + + + + 0.6607142857142857 + + Europe cannot and will not look away. + + + Europa kan ikke og vil ikke vende blikket den anden vej. + + + + 1.1587301587301588 + + Their future and the future of their country is still being held hostage. + + + Deres fremtid og deres lands fremtid holdes stadig som gidsler. + + + + 0.9555555555555556 + + The co-chairs adopted a joint declaration . + + + Formændene har vedtaget en fælles erklæring . + + + + 0.9019607843137255 + + All Syrians deserve a better, peaceful future. + + + Alle syrere fortjener en bedre og fredelig fremtid. + + + + 1.0350877192982457 + + An entire generation of Syrian children has only known war. + + + En hel generation af syriske børn har kun kendt til krig. + + + + 1.206896551724138 + + Days of Dialogue with civil society + + + Dialogdage med civilsamfundet + + + + 1.0357142857142858 + + Inside Syria, the EU does not work with or via the regime. + + + Internt i Syrien arbejder EU ikke med eller via regimet. + + + + 0.8481012658227848 + + It also provided a unique platform for dialogue with civil society. + + + Konferencen udgjorde også en enestående platform for dialog med civilsamfundet. + + + + 1.0618556701030928 + + EU humanitarian assistance is made available throughout Syria according to the sole criterion of needs. + + + EU's humanitære bistand stilles til rådighed i hele Syrien ud fra behov som det eneste kriterium. + + + + 1.0 + + Of this amount, the European Union overall pledged 71%, or €4.9 billion, with €2.3 billion coming from the European Commission and €2.6 billion from EU Member States. + + + Af dette beløb har EU givet tilsagn om i alt 71 %, eller 4,9 mia. EUR, hvoraf 2,3 mia. EUR kommer fra Europa-Kommissionen, og 2,6 mia. EUR kommer fra medlemsstaterne. + + + + 1.0 + + EU support in response to the Syrian Crisis + + + EU-støtte i forbindelse med krisen i Syrien + + + + 1.3775510204081634 + + The recommendations resulting from those discussions and consultations were conveyed by NGO rapporteurs to today's Ministerial meeting. + + + Anbefalingerne fra debatterne og høringen blev formidlet af NGO-ordførere ved dagens ministermøde. + + + + 1.0384615384615385 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "Syrians continue to live in the shadow of the war. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring Janez Lenarčič tilføjer: "Syrerne lever fortsat i skyggen af krig. + + + + 1.0373831775700935 + + The EU is committed to continue helping Syrian people and the hosting communities for as long as it is needed." + + + EU er fast besluttet på fortsat at hjælpe det syriske folk og værtssamfundene, så længe det er nødvendigt." + + + + 0.9340659340659341 + + Two cultural events hosted by BOZAR also took place in the margins of the Conference. + + + To kulturarrangementer, som BOZAR var vært for, blev afholdt i tilknytning til konferencen. + + + + 1.1307692307692307 + + The EU also supports the development of a strong civil society, with a specific emphasis on women and youth as actors of change for Syria's future. + + + EU støtter også udviklingen af et stærkt civilsamfund med særlig vægt på kvinder og unge som forandringsaktører i Syriens fremtid. + + + + 1.006896551724138 + + The humanitarian situation in Syria remains dire, with the coronavirus pandemic further exacerbating the needs of the most vulnerable communities. + + + Den humanitære situation i Syrien er fortsat katastrofal, og coronaviruspandemien forværrer de mest sårbare befolkningsgruppers behov yderligere. + + + + 1.0647058823529412 + + They complemented a wide online consultation process that took place in the months preceding the Conference, and that gathered inputs from over 1,400 individuals and organisations . + + + Dialogdagene supplerede en bred onlinehøring, der blev afholdt i månederne forud for konferencen, og hvori input fra over 1 400 personer og organisationer blev indsamlet. + + + + 0.8516483516483516 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said : "Almost 10 years of war have meant that half of the Syrian population have had to flee their homes. + + + Josep Borrell, højtstående repræsentant/næstformand, udtaler : "Næsten 10 års krig har betydet, at halvdelen af den syriske befolkning har været tvunget til at flygte fra deres hjem. + + + + 0.8008849557522124 + + The EU's virtual exhibition "Voices from Syria and the region" sheds light on the lives of people affected by the Syrian crisis and their extraordinary resilience and determination. + + + EU's virtuelle udstilling "Voices from Syria and the region" (Stemmer fra Syrien og regionen) kaster lys over livet for de mennesker, der er påvirket af krisen i Syrien, og deres usædvanlige modstandsdygtighed og beslutsomhed. + + + + 1.0673076923076923 + + The EU also provided assistance to the civilian population in the fields of education, justice and livelihoods. + + + EU har også ydet bistand til civilbefolkningen inden for uddannelse, retssikkerhed og eksistensgrundlag. + + + + 1.009009009009009 + + The recordings of the concert of the Damast Duo on 24 June and the conversation with visual artist Sulafa Hijazi and clarinetist and composer Kinan Azmeh on 29 June on the role of arts in the conflict stay available online . + + + Optagelserne af koncerten med Damast Duo den 24. juni og samtalen med billedkunstneren Sulafa Hijazi og klarinettisten og komponisten Kinan Azmeh den 29. juni om kunstens rolle i konflikten er fortsat tilgængelige online . + + + + 0.9695121951219512 + + The Days of Dialogue were followed by more than 35,000 people and can still be watched online , including the speeches of Commissioners Várhelyi and Lenarčič . + + + Dialogdagene blev fulgt af mere end 35 000 mennesker og kan stadig ses på internettet , herunder også kommissær Olivér Várhelyis og kommissær Janez Lenarčičs taler. + + + + 0.8899082568807339 + + The Brussels IV Conference, taking place virtually from 22 to 30 June and co-chaired with the United Nations, gathered all relevant actors from over 80 countries and international organisations. + + + Den fjerde Bruxelleskonference, som blev afholdt virtuelt fra den 22. til den 30. juni, og som blev ledet i fællesskab med FN, bragte alle de relevante aktører fra over 80 lande og internationale organisationer sammen. + + + + 0.9864253393665159 + + Today, we have brought together all relevant international actors to confirm our commitment to supporting the Syrian people and UN efforts to find a comprehensive and lasting political solution to the Syrian conflict." + + + I dag har vi bragt alle de relevante internationale aktører sammen for at bekræfte vores tilsagn om at støtte det syriske folk og FN's bestræbelser på at finde en samlet og varig politisk løsning på den syriske konflikt." + + + + 0.986784140969163 + + At the fourth Brussels Conference on "Supporting the future of Syria and the Region" , the international community pledged a total of €6.9 billion for Syria and the main countries hosting Syrian refugees for 2020 and beyond. + + + På den fjerde Bruxelleskonference om "Støtte til Syriens og regionens fremtid" har det internationale samfund givet tilsagn om i alt 6,9 mia. EUR til Syrien og de primære lande, der huser syriske flygtninge, i 2020 og derefter. + + + + 0.8865546218487395 + + The EU and its Member States are the largest donor addressing the consequences of the Syrian crisis with over €20 billion of humanitarian, stabilisation, development and economic assistance mobilised since 2011. + + + EU og medlemsstaterne er tilsammen den største donor, når det drejer sig om at håndtere konsekvenserne af krisen i Syrien, med over 20 mia. EUR i humanitær bistand, stabiliseringsbistand, udviklingsbistand og økonomisk bistand siden 2011. + + + + 0.966789667896679 + + Since 2017, the Brussels Conferences on "Supporting the Future of Syria and the Region" have brought together the international community in support of UN efforts in favour of a political solution to the conflict in line with UN Security Council Resolution 2254. + + + Siden 2017 har Bruxelleskonferencerne om "Støtte til Syriens og regionens fremtid" bragt det internationale samfund sammen med henblik på at støtte FN's bestræbelser på at finde en politisk løsning på konflikten i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 2254. + + + + 0.8900523560209425 + + They have allowed the donor community to pledge vital humanitarian and financial support for the Syrian population and for neighbouring countries hosting Syrian refugees. + + + Konferencerne har gjort det muligt for donorsamfundet at give tilsagn om afgørende humanitær og finansiel bistand til den syriske befolkning og til de nabolande, der huser syriske flygtninge. + + + + 0.9603960396039604 + + The online discussions tackled the role of women, youth and civil society in building Syria's future; the regional response and recovery in the face of coronavirus; the support and protection of Syria's displaced population, and the immediate needs resulting from the humanitarian situation. + + + Onlinedebatterne omhandlede kvinders, unges og civilsamfundets roller i opbygningen af Syriens fremtid, regional reaktion og genopretning i skyggen af coronavirusset samt støtte og beskyttelse af Syriens fordrevne befolkning og de umiddelbare behov, der er opstået som følge af den humanitære situation. + + + + 0.9411764705882353 + + They addressed the current situation in Syria and the region and renewed their support to UN-led efforts for a comprehensive political solution to the conflict. + + + De diskuterede den nuværende situation i Syrien og i regionen og fornyede deres støtte til de FN-ledede bestræbelser på at finde en samlet politisk løsning på konflikten. + + + + 0.8656126482213439 + + On 29 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell and UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen exchanged via videoconference with a diverse group of representatives from Syrian civil society and Syrian women. + + + Den 29. juni udvekslede den højtstående repræsentant/næstformanden, Josep Borrell, og FN's særlige udsending for Syrien, Geir Pedersen, synspunkter med en bred gruppe af repræsentanter for det syriske civilsamfund og syriske kvinder via videokonference. + + + + 0.96875 + + The Conferences have also offered a platform to bring representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations together with policy makers during the "Days of Dialogue". + + + De har også udgjort en platform, hvor repræsentanter for syriske, regionale og internationale ikkestatslige organisationer og civilsamfundsorganisationer har kunnet mødes med politiske beslutningstagere under "dialogdagene". + + + + 0.8071065989847716 + + From 24 to 30 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations took place online. + + + Fra den 24. til den 30. juni blev der afholdt en række sideløbende arrangementer online, som EU-medlemslandene, partnerlandene, FN-agenturerne og andre internationale organisationer var værter for. + + + + 1.0355029585798816 + + During the four live-streamed panel discussions of the Days of Dialogue (22-23 June), civil society and NGO representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations exchanged with ministers and senior decision-makers from the EU, the UN, Syria's neighbouring countries and other international partners. + + + Under dialogdagenes (22.-23. juni) fire paneldebatter, som blev livestreamet, udvekslede repræsentanter for syriske, regionale og internationale civilsamfundsorganisationer og ikkestatslige organisationer synspunkter med ministre og højtstående beslutningstagere fra EU, FN, Syriens nabolandes regeringer og andre internationale partnere. + + + + 1.0099502487562189 + + Since 2011, EU support provided millions of Syrians and hosting communities with food assistance, healthcare and protection services such as child protection and efforts to prevent gender-based violence. + + + Siden 2011 har EU ydet fødevarebistand, sundhedspleje og beskyttelsestjenester, såsom beskyttelse af mindreårige og tiltag for at forebygge kønsbaseret vold, til millioner af syrere og værtssamfundene. + + + + 1.0350877192982457 + + We will use all of our convening power for the common good. + + + Vi vil bruge hele vores samlende kraft til fælles bedste. + + + + 0.8125 + + Today's pledges and Europe's contribution bring us closer to this global goal. + + + De tilsagn, der er givet i dag, bringer os sammen med Europas bidrag tættere på det globale mål. + + + + 0.8974358974358975 + + The money raised will also support economic recovery in the world's most fragile regions and communities. + + + Pengene skal også bruges til at støtte den økonomiske genopretning i de mest skrøbelige regioner og samfund i verden. + + + + 0.782608695652174 + + Europe is in this for the long haul. + + + Europa er indstillet på en langsigtet indsats. + + + + 0.9 + + It is the European Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, in the face of the pandemic. + + + Det er Europa-Kommissionens reaktion på den opfordring til handling på globalt plan, som Verdenssundhedsorganisationen (WHO) sammen med regeringer og partnere udsendte den 24. april 2020 som følge af pandemien. + + + + 0.9188191881918819 + + The $6.9 billion that was pledged today to support the world's poorest and most marginalized communities is an incredible next step on our journey out of the COVID-19 era, but there is more still to be done as no one is safe until everyone is safe." + + + De 6,9 mia. USD, der blev givet tilsagn om i dag til støtte for verdens fattigste og mest marginaliserede befolkningsgrupper, er et utroligt næste skridt på vejen ud af covid-19-krisen, men arbejdet er ikke gjort endnu, for ingen er i sikkerhed, før alle er i sikkerhed." + + + + 0.8589743589743589 + + There is a strong alliance out there to beat this virus, together." + + + Vi har en stærk alliance, og vi skal nok vinde kampen mod denne virus sammen." + + + + 0.9382716049382716 + + It will finance economic recovery, stronger health systems and the implementation of the Sustainable Development Goals in all countries outside of the EU , as part of the EU global response to fight the pandemic (‘Team Europe'). + + + Pengene skal bruges til at finansiere den økonomiske genopretning, styrke sundhedssystemerne og gennemføre verdensmålene for bæredygtig udvikling i alle lande uden for EU som led i EU's globale indsats for at bekæmpe pandemien ("Team Europe"). + + + + 0.7792207792207793 + + All this effort is complemented by what the EIB is doing in health and pandemic preparedness both inside and outside EU. + + + Alt dette suppleres af den indsats, som Den Europæiske Investeringsbank (EIB) har gjort med hensyn til sundhed og pandemiberedskab, både i og uden for EU. + + + + 0.8081395348837209 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "I am happy to announce that, as part of Team Europe, the close partnership between the EIB and the European Commission leads to a pledge of €4.9 billion to help vulnerable countries finance their recovery from the pandemic. + + + Formanden for Den Europæiske Investeringsbank, Werner Hoyer, udtaler: "Det glæder mig at kunne meddele, at det tætte partnerskab mellem Den Europæiske Investeringsbank og Kommissionen som led i Team Europe har ført til et tilsagn om 4,9 mia. EUR, som skal bruges til at hjælpe sårbare lande med at finansiere deres genopretning efter pandemien. + + + + 0.8359375 + + 40 governments took part in the summit and committed to ensuring universal access to coronavirus medicines. + + + Der deltog 40 regeringer i topmødet, og de forpligtede sig til at sikre adgang for alle til medicinsk behandling af coronavirus. + + + + 0.7762237762237763 + + The EIB remains fully engaged in efforts alongside Team Europe, to minimize the devastating impact of this pandemic, notably by providing financing for health systems and research and economic resilience across the globe." + + + Investeringsbanken er fortsat sammen med Team Europe fuldt ud engageret i bestræbelserne på at mindske de katastrofale følger af denne pandemi mest muligt, navnlig ved at yde finansiering til sundhedssystemer og forskning og til opbygning af økonomisk modstandsdygtighed i hele verden." + + + + 0.8952879581151832 + + As a landmark of global solidarity, the summit resulted in commitments for the production capacity of over 250 million vaccine doses for middle and lower income countries. + + + Topmødet, der er et skelsættende eksempel på verdensomspændende solidaritet, resulterede i tilsagn om kapacitet til fremstilling af over 250 mio. vaccinedoser til mellem- og lavindkomstlande. + + + + 0.8372093023255814 + + They also vowed to help rebuild communities that have been hit hard by the pandemic, in a fair and just way. + + + De forpligtede sig også til at yde retfærdig og rimelig bistand til at genopbygge samfund, der er blevet hårdt ramt af pandemien. + + + + 0.9545454545454546 + + This amount includes a €4.9 billion pledge by the European Investment Bank, in partnership with the European Commission, and €485 million committed by EU Member States. + + + I dette beløb indgår 4,9 mia. EUR, som Den Europæiske Investeringsbank (EIB) har givet tilsagn om i partnerskab med Europa-Kommissionen, og 485 mio. EUR fra EU-medlemsstaterne. + + + + 0.9185185185185185 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + "Global Goal:Unite for our Future"-kampagnen blev lanceret den 28. maj under protektion af Kommissionens formand, Ursula von der Leyen. + + + + 0.9234234234234234 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The world will only be freed from this pandemic when vaccines, tests and treatments are available and affordable to everyone who needs them. + + + Formanden for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, udtaler: "Verden slipper først af med denne pandemi, når der er vacciner, test og behandlinger til rådighed for alle, der har brug for dem, til en overkommelig pris. + + + + 0.9215686274509803 + + Out of the €15.9 billion raised since 4 May, €11.9 billion was pledged by the Member States, the Commission and the European Investment Bank. + + + Af de 15,9 mia. EUR, der er rejst siden den 4. maj, stammer de 11,9 mia. EUR fra medlemsstaterne, Europa-Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank. + + + + 0.8556701030927835 + + Global Citizen CEO and co-founder Hugh Evans said:"Global Goal: Unite for Our Future was launched in response to the COVID-19 pandemic, and we are proud to join the European Commission, and over 40 governments from around the world, to ensure COVID-19 tests, treatments and vaccines would be made available for everyone, everywhere. + + + Administrerende direktør og medstifter af Global Citizen, Hugh Evans, udtaler: "Global Goal: Unite for Our Future" blev lanceret som en reaktion på covid-19-pandemien, og vi er stolte af sammen med Europa-Kommissionen og mere end 40 regeringer i hele verden at yde vores bidrag til at sikre, at der er test, behandlinger og vacciner mod covid-19 til rådighed for alle, uanset hvor de bor. + + + + 0.6975806451612904 + + This brings total pledges under the Coronavirus Global Response pledging marathon, launched by European Commission President Ursula von der Leyen on 4 May, to €15.9 billion. + + + Dermed når det samlede beløb, der er givet tilsagn om i løbet af den donormaraton til fordel for den globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus , som Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, lancerede den 4. maj, op på 15,9 mia. EUR. + + + + 0.8018867924528302 + + The €4.9 billion comes on top of the €2 billion already pledged by the EIB on 4 May . + + + De 4,9 mia. EUR skal lægges til de 2 mia. EUR, som Investeringsbanken allerede gav tilsagn om den 4. maj . + + + + 0.624 + + Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge additional €4.9 billion + + + Den globale indsats mod coronavirus: Den Europæiske Investeringsbank og Kommissionen giver tilsagn om yderligere 4,9 mia. EUR + + + + 0.7821782178217822 + + It is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Kampagnen er en milepæl i den globale indsats for bekæmpelsen af coronavirus og den globale aktion for almen adgang til økonomisk overkommelig vaccination mod, behandling af og testning for coronavirus. + + + + 0.7514792899408284 + + The ‘Global Goal: Unite for our Future' pledging summit organised today by the European Commission and Global Citizen mobilised €6.15 billion in additional funding to help develop and ensure equitable access to coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + På det globale donortopmøde "Global Goal: Unite for our Future", som Europa-Kommissionen og den internationale organisation Global Citizen har tilrettelagt, og som fandt sted i dag, blev der rejst yderligere 6,15 mia. EUR, der skal bruges til at udvikle og sikre lige adgang til vaccination mod, behandling af og testning for coronavirus. + + + + 0.7314285714285714 + + The EIB has built a pipeline of projects of around €6 billion of financing with partners in the health and life science sectors. + + + Investeringsbanken har sammen med sine partnere i sundhedssektoren og den biovidenskabelige sektor udarbejdet en lang række projekter, som skal finansieres med ca. 6 mia. EUR. + + + + 0.7704918032786885 + + The European Investment Bank is building a pipeline of investment projects to develop and scale up production of coronavirus vaccines, tests and treatments, in partnership with Commission, the World Health Organization and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI). + + + Den Europæiske Investeringsbank er i samarbejde med Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og koalitionen for innovation inden for epidemisk beredskab (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations - (CEPI)) i færd med at udarbejde en lang række investeringsprojekter med det formål at udvikle og opskalere produktionen af coronavirusvacciner, -test og -behandlinger. + + + + 0.3888888888888889 + + Out of these €11.9 billion, €6.5 billion was raised between 4 May and 28 May. + + + Af disse 11,9 mia. EUR blev de 6,5 mia. EUR rejst i dagene mellem den 4. og den 28. maj. Der findes yderligere oplysninger om disse tilsagn og fordelingen af midlerne på websiden Spørgsmål og svar . + + + + 0.9705882352941176 + + Protection of the Single Market and ensuring a level playing field + + + Beskyttelse af det indre marked og sikring af lige konkurrencevilkår + + + + 0.7948717948717948 + + The Temporary Framework was amended on 3 April and 8 May 2020. + + + De midlertidige rammebestemmelser blev ændret den 3. april og den 8. maj 2020. + + + + 0.9553571428571429 + + Today, we have extended the Temporary Framework to enable Member States to support these companies further. + + + I dag udvider vi de midlertidige rammebestemmelser, så medlemsstaterne kan støtte disse virksomheder yderligere. + + + + 1.0869565217391304 + + Incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation aid measures + + + Tilskyndelse af private investorer til deltagelse i coronavirusrelaterede rekapitaliseringer + + + + 0.7276595744680852 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Kommissionens næstformand, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Mikrovirksomheder, små virksomheder og opstartsvirksomheder spiller en helt afgørende rolle for den økonomiske genopretning i Unionen. + + + + 0.8588235294117647 + + We continue to work closely with Member States to help European businesses weather this crisis and bounce back strongly, whilst maintaining a level playing field to the benefit of all European consumers and businesses." + + + Vi fortsætter det tætte samarbejde med medlemsstaterne for at hjælpe de europæiske virksomheder igennem krisen og med at komme stærkt tilbage, samtidig med at vi fortsat sikrer lige konkurrencevilkår til gavn for de europæiske forbrugere og virksomheder." + + + + 0.982367758186398 + + At the same time, micro and small companies (i.e. undertakings with less than 50 employees and less than EUR 10 million of annual turnover and/or annual balance sheet total)have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to larger enterprises. + + + Samtidig er mikrovirksomhederne og de små virksomheder (dvs. virksomheder med færre end 50 ansatte og en årsomsætning og/eller en samlet årlig balance på under 10 mio. EUR) blevet særlig hårdt ramt af den likviditetsmangel, som de økonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet har medført, og de har fået endnu vanskeligere ved at få adgang til finansiering sammenlignet med større virksomheder. + + + + 0.8869047619047619 + + They have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the coronavirus outbreak, and face greater difficulties to access financing. + + + De er blevet særlig hårdt ramt af den likviditetsmangel, der er opstået som følge af udbruddet af coronavirus, og de har vanskeligere ved at få adgang til finansiering. + + + + 0.7854545454545454 + + Given their limited size and involvement in cross-border transactions, temporary State aid to micro and small companies is less likely to distort competition in the Internal Market than State aid to larger companies. + + + I betragtning af deres begrænsede størrelse og ringe deltagelse i grænseoverskridende transaktioner er midlertidig statsstøtte til mikrovirksomheder og små virksomheder mindre tilbøjelig til at fordreje konkurrencen i det indre marked end statsstøtte til større virksomheder. + + + + 0.9692307692307692 + + The main purpose of the Temporary Framework is to provide targeted support to otherwise viable companies that have entered into financial difficulty as a result of the coronavirus outbreak. + + + Hovedformålet med de midlertidige rammebestemmelser er at yde målrettet støtte til reelt levedygtige virksomheder, som er kommet i økonomiske vanskeligheder som følge af udbruddet af coronavirus. + + + + 0.8307692307692308 + + These Guidelines set clear conditions according to which such companies must define sound restructuring plans that will allow them to achieve long-term viability. + + + Disse rammebestemmelser indeholder klare betingelser om, at de berørte virksomheder skal udarbejde velfunderede omstruktureringsplaner, der sætter dem i stand til at opnå langsigtet rentabilitet. + + + + 1.0196078431372548 + + With the amendment, the Commission has clarified that aid should not be conditioned on the relocation of the production activity or of another activity of the beneficiary from another country within the European Economic Area (EEA) to the territory of the Member State granting the aid, since such a condition would be particularly harmful for the internal market. + + + Med denne ændring har Kommissionen præciseret, at støtten ikke bør være betinget af, at støttemodtageren flytter en produktionsaktivitet eller en anden aktivitet fra et andet land i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) til området for den medlemsstat, der yder støtten, eftersom en sådan betingelse vil være særlig skadelig for det indre marked. + + + + 1.0467289719626167 + + Finally, we recall that State aid shall not be granted on the condition of the relocation of production or of another activity of the beneficiary from elsewhere in our Union - because the Single Market is our greatest asset. + + + Endelig minder vi om, at tildelingen af statsstøtte ikke må være betinget af, at modtageren flytter sin produktion eller anden aktivitet fra et andet sted i Unionen - det indre marked er nemlig vores største aktiv. + + + + 0.7735849056603774 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + De midlertidige rammebestemmelser blev første gang ændret den 3. april 2020 for at øge mulighederne for at yde offentlig støtte til forskning, afprøvning og fremstilling af produkter, der er relevante for bekæmpelsen af coronavirusudbruddet, til beskyttelse af arbejdspladser og yderligere understøttelse af økonomien. + + + + 0.8931297709923665 + + Today's amendment extends the Temporary Framework to enable Member States to provide public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they were already in financial difficulty on 31 December 2019. + + + De ændringer, der vedtages i dag, udvider de midlertidige rammebestemmelser med henblik på at sætte medlemsstaterne i stand til at yde offentlig støtte til alle mikrovirksomheder og små virksomheder, også selv om de allerede var kriseramte den 31. december 2019. + + + + 0.810126582278481 + + Support to support micro and small companies including start-ups + + + Støtte til mirkovirksomheder og små virksomheder, herunder opstartsvirksomheder + + + + 1.0045871559633028 + + The Commission has also adapted the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases where private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + Kommissionen har også tilpasset betingelserne for rekapitaliseringer i henhold til de midlertidige rammebestemmelser i de tilfælde, hvor private investorer bidrager til virksomheders kapitaludvidelse sammen med staten. + + + + 1.0242587601078168 + + Where the conditions above as regards the participation of private investors in the capital increase are met and the State is an existing shareholder (i.e. was a shareholder already before the granting of recapitalisation aid) investing pro rata to its existing shareholding, the Commission does not consider it necessary to impose specific conditions as regards the State's exit. + + + Hvis ovenstående betingelser vedrørende private investorers deltagelse i kapitaludvidelsen er opfyldt, og staten er en eksisterende aktionær (dvs. den var aktionær allerede før rekapitaliseringen), der tilfører kapital prorata i forhold til dens eksisterende aktiepost, finder Kommissionen det ikke nødvendigt at fastlægge særlige betingelser vedrørende statens udtræden. + + + + 1.1346801346801347 + + In particular, if the State decides to grant recapitalisation aid, but private investors contribute to the capital increase in a significant manner (in principle at least 30% of the new equity injected) at the same conditions as the State, the acquisition ban and the cap on the remuneration of the management are limited to three years. + + + Hvis staten beslutter at yde rekapitaliseringsstøtte, og private investorer yder et betydeligt bidrag til kapitaludvidelsen (i princippet mindst 30 % af den tilførte kapital) på samme vilkår som staten, vil erhvervelsesforbuddet og loftet for ledelsens aflønning således være begrænset til tre år. + + + + 0.9340659340659341 + + If left unaddressed, these difficulties could lead to a large number of bankruptcies of micro and small companies, causing serious disturbances for the entire EU economy. + + + Hvis der ikke gøres noget ved disse problemer, risikerer en lang række mikrovirksomheder og små virksomheder at gå konkurs med alvorlige forstyrrelser af hele EU's økonomi til følge. + + + + 0.8813056379821959 + + Furthermore, in line with the principle of neutrality towards public or private ownership of the Treaty on the Functioning of the European Union, today's amendment will also enable companies with an existing State shareholding to raise capital from their shareholders similar to private companies. + + + I overensstemmelse med princippet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde om neutralitet hvad angår privat og offentligt ejerskab vil de ændringer, der vedtages i dag, også sætte virksomheder med en eksisterende statslig aktiepost i stand til at tilvejebringe kapital fra deres aktionærer på lige fod med private virksomheder. + + + + 1.047945205479452 + + This amendment also effectively increases the possibilities to support start-up companies, the vast majority of which fall within the micro and small companies cluster, especially innovative ones which may be loss-making in their high-growth phase, which are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Ændringerne vil også øge mulighederne for at støtte opstartsvirksomheder (som for hovedparten hører ind under kategorien mikrovirksomheder og små virksomheder), navnlig innovative virksomheder, som kan være tabsgivende i vækstfasen, men er afgørende for den økonomiske genopretning i Unionen. + + + + 1.0 + + Furthermore, the dividend ban is lifted for the holders of the new shares as well as for existing shares, provided that the holders of those existing shares are altogether diluted to below 10% in the company. + + + Samtidig hæves forbuddet mod at betale udbytte for indehavere af nye aktier såvel som for eksisterende aktionærer, forudsat at sidstnævnte samlet set reduceres til at tegne sig for under 10 % af virksomheden. + + + + 0.9508599508599509 + + The Commission recalls further that all small and medium-sized enterprises that were in existence for less than three years on 31 December 2019 could already benefit from the aid measures laid down in the Temporary Framework provided they are not in insolvency proceedings or have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Kommissionen minder desuden om, at små og mellemstore virksomheder, der havde eksisteret i mindre end tre år pr. 31. december 2019, allerede er omfattet af foranstaltningerne i de midlertidige rammebestemmelser, forudsat at de ikke er under konkursbehandling og ikke har modtaget redningsstøtte, som ikke er blevet tilbagebetalt, eller er underlagt en omstruktureringsplan i henhold til statsstøttereglerne. + + + + 0.8053097345132744 + + This will apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid, or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Rammebestemmelserne vil gælde, medmindre de berørte virksomheder er under konkursbehandling, har modtaget redningsstøtte, som ikke er tilbagebetalt, eller er underlagt en omstruktureringsplan i henhold til statsstøttereglerne. + + + + 0.9453551912568307 + + These changes will encourage capital injections with significant private participation in companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + Ændringerne vil fremme kapitaltilførsler med betydelig privat deltagelse i virksomheder, hvilket vil mindske behovet for statsstøtte og begrænse risikoen for konkurrencefordrejninger. + + + + 0.7408759124087592 + + This will increase the incentives for companies to seek market as well as State contributions to their capital needs, whilst maintaining safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + Dette vil øge virksomhedernes incitamenter til at tilvejebringe finansiering fra både markedet og staten for at dække deres kapitalbehov, samtidig med at de forbliver underlagt de samme beskyttelsesforanstaltninger for at bevare den effektive konkurrence i det indre marked. + + + + 0.9140271493212669 + + The European Commission has adopted a third amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har vedtaget en tredje ændring af de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte , der blev vedtaget den 19. marts 2020 med henblik på at støtte økonomien i forbindelse med udbruddet af coronavirus. + + + + 0.7323943661971831 + + On 8 May 2020 , the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures. + + + Den 8. maj 2020 vedtog Kommissionen endnu en ændring af de midlertidige rammebestemmelser, der udvidede deres anvendelsesområde til at omfatte foranstaltninger vedrørende rekapitalisering og ansvarlig lånekapital. + + + + 0.9437229437229437 + + We have also introduced conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations, thus reducing the need for State aid and the risk of distortions to competition. + + + Vi har desuden indført nogle betingelser, som skal tilskynde private investorer til at deltage i rekapitaliseringer på linje med staten, hvilket vil mindske behovet for statsstøtte og begrænse risikoen for konkurrencefordrejninger. + + + + 1.5605095541401275 + + Therefore, companies that were already in difficulty before 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework, but may benefit from aid under existing State aid rules, in particular the Rescue and Restructuring Guidelines . + + + Virksomheder, der allerede var kriseramte før den 31. december 2019, kan ikke komme i betragtning til støtte i henhold til de midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.7619047619047619 + + Economic impact: jobs and growth + + + Økonomisk virkning: Beskæftigelse og vækst + + + + 0.8243243243243243 + + It will help us to shape a Europe all of us can be proud of." + + + Det vil hjælpe os til at forme et Europa, som vi alle kan være stolte af." + + + + 0.8735632183908046 + + We can and we should build on our experience to overcome the current crisis. + + + Vi kan, og vi bør, trække på vores erfaringer for at komme igennem den nuværende krise. + + + + 1.0909090909090908 + + We will continue this through NextGenerationEU." + + + Det vil vi videreføre med NextGenerationEU." + + + + 0.9090909090909091 + + 13.4 million households were supplied with renewable energy. + + + er 13,4 millioner husstande blevet forsynet med vedvarende energi. + + + + 0.8732394366197183 + + What has the European Fund for Strategic Investments financed? + + + Hvad har Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer finansieret? + + + + 0.8695652173913043 + + The impact of the initiative is sizable. + + + Initiativet har haft en betydelig indvirkning. + + + + 0.96875 + + 22 million Europeans benefit from improved healthcare services + + + har 22 millioner europæere fået adgang til bedre sundhedsydelser + + + + 0.8391608391608392 + + We lived up to it not least thanks to the excellent cooperation between the Bank and European and national institutions. + + + Vi har levet op til forventningerne, ikke mindst takket være det fremragende samarbejde mellem EIB og de europæiske og nationale institutioner. + + + + 0.8333333333333334 + + An independent group of experts decides if a project qualifies for backing by the EU guarantee. + + + En uafhængig gruppe af eksperter beslutter, om et projekt kvalificerer sig til at modtage støtte via EU-garantien. + + + + 0.9452054794520548 + + Some 20 million additional households can access high-speed broadband + + + har omkring 20 millioner flere husstande adgang til højhastighedsbredbånd + + + + 1.0092592592592593 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The Investment Plan for Europe is a success. + + + Formand for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, udtaler: "Investeringsplanen for Europa er en succes. + + + + 1.032258064516129 + + Some 400 million passenger trips/year will benefit from new or improved transport infrastructure + + + vil omkring 400 millioner rejsende om året nyde godt af ny eller bedre transportinfrastruktur + + + + 0.9891304347826086 + + This changed the DNA of the Bank and revolutionised the way Europe finances its priorities. + + + Det har ændret EIB's DNA og revolutioneret den måde, hvorpå EU finansierer sine prioriteter. + + + + 0.9597701149425287 + + As of the beginning of this year, 60% of the capital raised came from private resources, meaning that EFSI has also met its objective of mobilising private investment. + + + Siden årets begyndelse er 60 % af den tilvejebragte kapital kommet fra private midler, hvilket betyder, at EFSI også har opfyldt målet om at mobilisere private investeringer. + + + + 0.7704918032786885 + + This proves the added value of EFSI operations. + + + Det viser den klare merværdi, som EFSI-operationerne bringer. + + + + 0.9664429530201343 + + Examples range from sustainable agriculture in Belgium, to innovative medical technology in Spain, to an energy efficiency company in Lithuania. + + + Det er f.eks. tilfældet inden for bæredygtigt landbrug i Belgien og innovativ medicinsk teknologi i Spanien eller et energitjenesteselskab i Litauen. + + + + 0.8851063829787233 + + While the direct investment impact is particularly high in those countries, the calculations found that cohesion regions (mostly Eastern European countries) are likely to benefit more from a long-term effect. + + + Indvirkningen på de direkte investeringer har været særlig stor i disse lande, men beregningerne viser også, at samhørighedsregionerne (primært lande i Østeuropa) formodes at få endnu større gavn heraf i form af langsigtede virkninger. + + + + 1.1217391304347826 + + In addition, calculations show that the initiative has increased EU GDP by 1.3% and it is set to increase EU GDP by 1.9% by 2022. + + + Beregningerne viser desuden, at initiativet har øget EU's BNP med 1,3 %, og dette ventes at stige til 1,9 % i 2022. + + + + 0.9404761904761905 + + They are expected to trigger close to €514 billion in additional investment across EU countries and to benefit some 1.4 million small and mid-sized companies. + + + Disse initiativer ventes at udløse tæt ved 514 mia. EUR i ekstra investeringer i alle EU-landene og at komme ca. 1,4 millioner små og mellemstore virksomheder til gode. + + + + 0.9296482412060302 + + Some 1,400 operations have been approved under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), using a budget guarantee from the European Union and own resources from the EIB Group. + + + Der er godkendt omkring 1 400 operationer under Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI), som har modtaget en budgetgaranti fra Den Europæiske Union og egne indtægter fra EIB-Gruppen. + + + + 1.0265486725663717 + + Thanks to EFSI support, the EIB and its subsidiary for financing small businesses, the European Investment Fund (EIF), have provided financing for hundreds of thousands of SMEs across a wide range of sectors and in all EU countries. + + + Takket være EFSI-støtten har EIB og dens datterselskab til finansiering af små virksomheder, Den Europæiske Investeringsfond (EIF), ydet finansiering til hundredetusindvis af SMV'er i en lang række sektorer og i alle EU-lande. + + + + 0.9508196721311475 + + Measured against the size of the economy the biggest impact is in countries that were hard hit by the 2007/8 crisis, i.e. Cyprus, Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain. + + + Målt ud fra økonomiens størrelse har indvirkningen været størst i de lande, der blev hårdest ramt af krisen i 2007-2008, dvs. Cypern, Grækenland, Irland, Italien, Portugal og Spanien. + + + + 0.9952153110047847 + + In May 2020, the European Commission presented its revised proposal for the successor to the Investment Plan for Europe under the next Multiannual Financial Framework starting in 2021: the InvestEU Programme. + + + I maj 2020 præsenterede Kommissionen sit reviderede forslag til efterfølgeren til investeringsplanen for Europa inden for rammerne af den næste flerårige finansielle ramme fra og med 2021: InvestEU-programmet. + + + + 0.9827586206896551 + + The money was intended to address the investment gap left as a result of the 2007/8 financial and economic crisis. + + + Pengene skulle gå til at afhjælpe manglen på investeringer oven på finanskrisen og den økonomiske krise i 2007-2008. + + + + 0.8892508143322475 + + An independent evaluation of the EFSI published in June 2018 concluded that the EU guarantee is an efficient way of increasing the volume of riskier operations by the EIB, as it uses fewer budgetary resources compared to European grant programmes and financial instruments. + + + I den uafhængige evaluering af EFSI , som blev offentliggjort i juni 2018, blev det konkluderet, at EU-garantien er en effektiv måde at øge EIB's volumen af mere risikobetonede operationer på, og at den anvender færre budgetmidler sammenlignet med de europæiske støtteprogrammer og finansielle instrumenter. + + + + 0.8140703517587939 + + The goal: de-risking private investment into projects needed for a more sustainable Europe and adding value to what would have happened without public assistance. + + + Målet er at begrænse risikoen for private investeringer i projekter, der er nødvendige for at skabe et mere bæredygtigt Europa, og at skabe merværdi i forhold til en situation uden offentlige støtte. + + + + 0.937799043062201 + + These calculations correspond with the actual financing activities under EFSI: top countries ranked by EFSI-triggered investment relative to GDP are Bulgaria, Greece, Portugal, Estonia, and Spain. + + + Disse beregninger stemmer overens med EFSI's faktiske finansieringsaktiviteter: De højest placerede lande set ud fra EFSI-investeringer i forhold til BNP er Bulgarien, Grækenland, Portugal, Estland og Spanien. + + + + 0.8666666666666667 + + The Commission and the EIB Group launched the Investment Plan for Europe in November 2014 to reverse the downward trend of investment and put Europe on the path to economic recovery. + + + Kommissionen og EIB-Gruppen lancerede investeringsplanen for Europa i november 2014 for at vende den negative tendens med lave investeringsniveauer og bringe Europa tilbage på kursen mod økonomisk genopretning. + + + + 0.7480916030534351 + + The EFSI allows the EIB Group to finance operations that are riskier than its average investments. + + + EFSI sætter EIB-Gruppen i stand til at finansiere operationer, der er behæftet med større risici end dens sædvanlige investeringer. + + + + 0.9401408450704225 + + Over the past years and especially after the coronavirus outbreak the focus of the EFSI shifted: it has inspired InvestEU , the Commission's new investment programme for the years 2021-2027, and already now it contributes to the Corona Response Investment Initiative. + + + I de seneste år, og navnlig efter udbruddet af coronavirus, har EFSI ændret sit fokus: Initiativet har inspireret til oprettelsen af InvestEU , Kommissionens nye investeringsprogram for 2021-2027, og allerede nu bidrager det til investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset. + + + + 0.7180851063829787 + + EFSI will also play a key role in the NextGenerationEU package of measures to rebuild the European economy after the coronavirus shock. + + + EFSI vil også spille en større rolle i NextGenerationEU-pakken , som indeholder foranstaltninger til at genopbygge den europæiske økonomi efter det chok, som coronavirusset har forårsaget. + + + + 1.0330578512396693 + + Importantly, the EFSI also enables the EIB to approve a greater number of projects than would be possible without the EU budget guarantee's backing, as well as to reach out to new clients: three out of four receiving EFSI backing are new to the bank. + + + Det er vigtigt at nævne, at EFSI har givet EIB mulighed for at godkende flere projekter, end det havde været tilfældet uden støtte fra EU-garantien, samt at nå ud til nye kunder: Tre ud af fire modtagere af EFSI-støtte er nye støttemodtagere. + + + + 0.9329268292682927 + + Supporting such projects required the EIB Group to develop new financing products, for example venture debt with equity features or investment platforms. + + + For at støtte sådanne projekter har EIB-Gruppen skullet udvikle nye finansieringsprodukter, f.eks. venturelån med et egenkapitalelement eller investeringsplatforme. + + + + 0.8541666666666666 + + It will do this via a top-up for a Solvency Support Instrument , which aims to prevent insolvencies in European businesses. + + + Dette vil ske ved hjælp af en supplerende tildeling til et solvensstøtteinstrument , som skal forhindre europæiske virksomheder i at gå konkurs. + + + + 0.8777777777777778 + + Around 540,000 social and affordable housing units have been built or renovated + + + er der blevet opført eller renoveret over 500 000 sociale boliger til overkommelige priser + + + + 0.7863636363636364 + + Often, EFSI-backed projects are highly innovative, undertaken by small companies without a credit history, or they pool smaller infrastructure needs by sector and geography. + + + EFSI-støttede projekter er typisk meget innovative projekter, der iværksættes af mindre virksomheder uden nogen kredithistorik, eller projekter, der samler infrastrukturbehov i en given sektor eller et geografisk område. + + + + 1.0327868852459017 + + Knowing that we exceeded the headline figure of €500 billion of investment ahead of time is proof of the power of partnership. + + + At vi har overskredet det samlede målbeløb på 500 mia. EUR i investeringer før tid, viser klart styrken ved partnerskaber. + + + + 0.863905325443787 + + Its financial pillar, the European Fund for Strategic Investments, was initially tasked to mobilise €315 billion in additional investment by 2018. + + + Planens finansielle søjle, Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, fik oprindeligt til opgave at mobilisere 315 mia. EUR i ekstra investeringer senest i 2018. + + + + 0.9555555555555556 + + EFSI's success is based not least on its efficient governance structure , which is responsive to constant changes of the markets. + + + EFSI's succes bygger ikke mindst på fondens effektive forvaltningsstruktur , som gør det muligt hurtigt at reagere på markedsændringer. + + + + 0.8288770053475936 + + The success of this initiative shows what Europe can achieve with the right tools: our continent has become more social, green, innovative and competitive. + + + Initiativets succes er et klart eksempel på, hvor meget vi kan opnå i Europa med de rette redskaber: Europa er blevet mere socialt, mere grønt, mere innovativt og mere konkurrencedygtigt. + + + + 1.0147058823529411 + + Based on results from December 2019, the EIB's Economics Department and the Commission's Joint Research Centre (JRC) estimate that EFSI operations have supported around 1.4 million jobs with the figure set to rise to 1.8 million jobs by 2022 compared to the baseline scenario. + + + Ifølge tal fra december 2019 anslår EIB's økonomiafdeling og Kommissionens Fælles Forskningscenter (JRC), at EFSI-operationerne allerede har understøttet over 1,4 millioner job, og dette forventes at stige til 1,8 millioner job inden 2022 i forhold til referencescenariet. + + + + 0.7976190476190477 + + European Investment Bank Group President Werner Hoyer said: "EFSI can serve as a blueprint for action during the coronavirus response. + + + Formanden for Den Europæiske Investeringsbank-Gruppen, Werner Hoyer, udtaler: "EFSI kan fungere som model for de tiltag, der iværksættes som reaktion på coronavirusset. + + + + 0.8604651162790697 + + Over the past five years, it has enabled the financing of hundreds of thousands of businesses and projects, delivering on our ambitions of making Europe more green, innovative and fair. + + + Den har gennem seneste fem år givet mulighed for at yde finansiering til hundredetusindvis af virksomheder og projekter, og den har opfyldt vores ambitioner om at skabe et grønnere og mere innovativt og fair Europa. + + + + 0.9123711340206185 + + The European Commission and the European Investment Bank (EIB) Group have delivered on their pledge to mobilise €500 billion in investment under the Investment Plan for Europe . + + + Europa-Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank-Gruppen (EIB) har fulgt op på deres tilsagn om at mobilisere 500 mia. EUR i investeringer i forbindelse med investeringsplanen for Europa . + + + + 0.8166666666666667 + + In 2017, when the Council and the Parliament agreed to broaden the EFSI's scope and size, the goal was to mobilise €500 billion by the end of 2020. + + + I 2017, da Rådet og Europa-Parlamentet blev enige om at udvide EFSI's anvendelsesområde og størrelse, var målet at nå op på 500 mia. EUR i mobiliserede midler ved udgangen af 2020. + + + + 0.8555555555555555 + + Over the past five years, hundreds and thousands of businesses and projects have benefitted, making Europe more social, green, innovative and competitive. + + + Gennem de sidste fem år har hundredetusindvis af virksomheder og projekter haft gavn af initiativet, og Europa er blevet grønnere og mere socialt, innovativt og konkurrencedygtigt. + + + + 0.9510869565217391 + + EFSI, the financial pillar of the Investment Plan for Europe, has made a clear impact on the EU economy and is proving its versatility in response to the coronavirus pandemic. + + + EFSI er den finansielle søjle i investeringsplanen for Europa og har haft en klar indvirkning på økonomien i EU - og den har vist sin alsidighed i forbindelse med coronaviruspandemien. + + + + 0.8370786516853933 + + Given its success, the European Parliament and Member States agreed to enhance the EFSI and extend the investment target to €500 billion by end 2020. + + + Som følge af initiativets store succes blev Europa-Parlamentet og medlemsstaterne enige om at styrke og forlænge EFSI med et investeringsmål på 500 mia. EUR ved udgangen af 2020. + + + + 0.7511961722488039 + + It underlines that EIB support is key to EFSI beneficiaries: it provides a "stamp of approval" to the market, thus helping to facilitate future fund-raising. + + + Evalueringen understregede, at EIB-støtten er afgørende for modtagerne af støtte via EFSI: Markedet anser den for at give initiativet et "kvalitetsstempel", hvilket gør det lettere at rejse yderligere kapital. + + + + 0.9014084507042254 + + Implementing the financial pillar of the Commission's Investment Plan for Europe has been an honour and a challenge for the EIB. + + + Det har været en ære og en udfordring for EIB at være med til at gennemføre den finansielle søjle i Kommissionens investeringsplan for Europa. + + + + 0.9358288770053476 + + The best performing countries in 2019 were Latvia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, and Slovakia, while least improvements were observed in Spain, Italy, France and Austria. + + + De lande, der klarede sig bedst i 2019, var Letland, Cypern, Danmark, Estland, Finland og Slovakiet, mens der blev konstateret færrest forbedringer i Spanien, Italien, Frankrig og Østrig. + + + + 0.7410714285714286 + + The caseload of SOLVIT , an informal problem-solving tool, increased by 4% overall. + + + Antallet af sager, der blev behandlet af SOLVIT , som er et uformelt problemløsningsværktøj, steg i alt med 4 %. + + + + 1.016260162601626 + + In total, the Scoreboard awarded 158 green cards (153 in 2018), 107 yellow cards (137 in 2018) and 59 red cards (59 in 2018). + + + I alt blev der i resultattavlen givet 158 grønne kort (153 i 2018), 107 gule kort (137 i 2018) og 59 røde kort (59 i 2018). + + + + 0.8125 + + handle administrative issues concerning foreign workers (e.g. professional qualifications); + + + behandler administrative spørgsmål vedrørende udenlandske arbejdstagere (f.eks. erhvervsmæssige kvalifikationer) + + + + 0.8565217391304348 + + More work needed in specific policy areas: further improvements are needed to ensure the free movement of professionals, especially to ensure more decisions recognising professional qualifications. + + + Der skal gøre mere på visse politikområder: Der er behov for yderligere forbedringer for at sikre den frie bevægelighed for erhvervsudøvere, navnlig for at sikre flere afgørelser om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer. + + + + 0.9183673469387755 + + create open and integrated markets (e.g. public procurement, trade in goods and services); + + + skaber åbne og integrerede markeder (f.eks. offentlige udbud, handel med varer og tjenesteydelser) + + + + 1.0185185185185186 + + Above all, a fully functioning single market needs a partnership between the Commission and the Member States. + + + Frem for alt har et fuldt fungerende indre marked brug for et partnerskab mellem Kommissionen og EU-landene. + + + + 0.9166666666666666 + + As experienced during the coronavirus crisis, a well-functioning single market is crucial for ensuring the free movement of supplies across the EU and vital for the swift recovery of the EU economy. + + + Som konstateret under coronaviruskrisen er et velfungerende indre marked af afgørende betydning for at sikre fri bevægelighed af forsyninger i hele EU og absolut nødvendigt for en hurtig genopretning af EU's økonomi. + + + + 0.9448275862068966 + + The public procurement performance of Member States continues to be uneven, in particular as regards contracts awarded to single bidders. + + + EU-landenes resultater med hensyn til offentlige udbud er fortsat uensartede, navnlig hvad angår kontrakter, der tildeles én enkelt tilbudsgiver. + + + + 1.0780141843971631 + + The findings are presented in the form of a "traffic light" chart, by attributing red (below average), yellow (average) and green (above average) cards. + + + Resultaterne præsenteres i form af en "trafiklystabel" med røde (under gennemsnittet), gule (gennemsnit) og grønne (over gennemsnittet) kort. + + + + 0.9754601226993865 + + In comparison to the previous year, this year's Scoreboard notes a steady situation in most Member States, but observes a small decline in overall performance. + + + I forhold til det foregående år viser dette års resultattavle en stabil situation i de fleste EU-lande, men der konstateres et mindre fald i de samlede resultater. + + + + 0.8100558659217877 + + The Single Market Scoreboard provides a detailed overview of how EU single market rules were applied in the European Economic Area (EEA) in 2019. + + + Resultattavlen for det indre marked giver et detaljeret indblik i, hvordan EU's regler for det indre marked blev anvendt i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) i 2019. + + + + 1.0507614213197969 + + The Scoreboard notes a particular improvement in the enforcement of consumer-related legislation, thanks to the strong coordinating role of the European Commission and the European Consumer Centres Network . + + + Resultattavlen viser en særlig forbedring af håndhævelsen af forbrugerrelateret lovgivning takket være Europa-Kommissionens og Det Europæiske Netværk af Forbrugercentres stærke koordinerende rolle. + + + + 0.7970297029702971 + + The newly created Single Market Enforcement Task Force will be one of the key tools to foster such a collaborative approach between Commission and Member States. + + + Den nyligt oprettede taskforce for håndhævelse af reglerne for det indre marked vil være et af de vigtigste redskaber til at fremme en sådant samarbejdsbaseret tilgang mellem Kommissionen og EU-landene. + + + + 0.9957081545064378 + + The results of this year's Scoreboard, which is available as an online tool, highlight the importance of the renewed focus on implementation and enforcement outlined by the Commission's Enforcement Action Plan adopted in March 2020. + + + Resultaterne af dette års resultattavle, som findes online , understreger betydningen af det fornyede fokus på gennemførelse og håndhævelse som beskrevet i Kommissionens handlingsplan for håndhævelse , der blev vedtaget i marts 2020. + + + + 0.9266409266409267 + + Uneven enforcement of single market rules: while Member States significantly improved the transposition of EU legislation, the number of infringement procedures has grown, partly due to incompletely or incorrectly transposed EU legislation. + + + Uensartet håndhævelse af reglerne for det indre marked: Selv om EU-landene har forbedret gennemførelsen af EU-lovgivningen betydeligt, er antallet af traktatbrudsprocedurer steget, delvis på grund af mangelfuld eller ukorrekt gennemførelse af EU-lovgivningen. + + + + 0.9640718562874252 + + Steady increase in use of tools helping citizens and businesses benefit from the single market: the number of citizens using Your Europe information portal and the Your Europe Advice services has drastically increased (+48% for Your Europe with 35 million visits and +52% for Your Europe Advice with 35 thousand enquires). + + + En støt stigning i brugen af værktøjer, der hjælper borgere og virksomheder med at drage nytte af det indre marked: Antallet af borgere, der bruger informationsportalen Dit Europa - og Dit Europa - Råd & Vink, er steget drastisk (+ 48 % for Dit Europa med 35 mio. besøg og + 52 % for Dit Europa - Råd & Vink med 35 000 forespørgsler). + + + + 0.8342541436464088 + + The Single Market Scoreboard evaluates performance in three policy areas, two areas regarding market openness and integration, and 12 governance tools. + + + Med resultattavlen for det indre marked vurderes resultaterne inden for tre politikområder, to områder, der vedrører åbenhed på markedet og integration, og 12 forvaltningsværktøjer. + + + + 0.9425675675675675 + + Expanded administrative cooperation among Member States: the use of the Internal Market Information system (IMI), which supports Member States' administrative cooperation in 16 policy and legal areas, has increased by 52% and now covers 59 cross-border administrative procedures. + + + Udvidet administrativt samarbejde mellem EU-landene: Anvendelsen af informationssystemet for det indre marked (IMI), som støtter EU-landenes administrative samarbejde inden for 16 politikområder og retlige områder, er steget med 52 % og dækker nu 59 grænseoverskridende administrative procedurer. + + + + 1.0414507772020725 + + The Single Market Scoreboard is an online tool, which aims to monitor the performance of the Member States by using clear indicators, with the objective to improve the functioning of the Single Market. + + + Resultattavlen for det indre marked er et onlineværktøj, der har til formål at overvåge EU-landenes resultater ved hjælp af klare indikatorer med det mål at forbedre det indre markeds funktion. + + + + 1.0 + + It evaluates how Member States have performed as regards market openness, governance tools as well as in specific policy areas, based on a number of selected indicators. + + + Den evaluerer EU-landenes resultater med hensyn til åbenhed på markedet, forvaltningsværktøjer og specifikke politikområder på grundlag af en række udvalgte indikatorer. + + + + 1.004739336492891 + + Today, the Commission is publishing the Single Market Scoreboard 2020 , which shows that despite improvements in certain areas, Member States need to do more to ensure the proper functioning of the Single Market. + + + I dag offentliggør Kommissionen resultattavlen for det indre marked 2020 , hvoraf det fremgår, at EU-landene til trods for forbedringer på visse områder skal gøre mere for at sikre et velfungerende indre marked. + + + + 0.37735849056603776 + + Your Europe portal, SOLVIT , and EURES ) + + + samarbejder og bidrager til en række EU-styringsværktøjer (f.eks. portalen Dit Europa , Solvit og Eures ). + + + + 1.186046511627907 + + Quotes from members of the College of Commissioners + + + Citater fra medlemmer af kommissærkollegiet + + + + 1.0677966101694916 + + The Renovation Wave will be an important part of these reforms. + + + Renoveringsbølgen vil være en vigtig del af disse reformer. + + + + 1.3142857142857143 + + There are three main pillars to this strategy: + + + Denne strategi har tre hovedsøjler: + + + + 0.8695652173913043 + + Market rules are also largely specific to different sectors. + + + Markedsreglerne er også i høj grad specifikke i forskellige sektorer. + + + + 0.8494623655913979 + + New links between sectors must be created and technological progress exploited. + + + Der skal skabes nye forbindelser mellem sektorerne, og teknologiske fremskridt skal udnyttes. + + + + 0.8333333333333334 + + Second, a greater direct electrification of end-use sectors. + + + For det andet en større direkte elektrificering af slutbrugersektorerne. + + + + 0.9036144578313253 + + The strategy sets out 38 actions to create a more integrated energy system. + + + I denne strategi fastsættes 38 tiltag for at skabe et mere integreret energisystem. + + + + 0.9159663865546218 + + The Commission will propose a new classification and certification system for renewable and low-carbon fuels. + + + Kommissionen vil foreslå et nyt klassificerings- og certificeringssystem for vedvarende og kulstoffattige brændstoffer. + + + + 1.1527777777777777 + + Electricity and gas networks are planned and managed independently from each other. + + + Elektricitets- og gasnet planlægges og forvaltes uafhængigt af hinanden. + + + + 0.9408284023668639 + + However, in the short and medium term other forms of low-carbon hydrogen are needed to rapidly reduce emissions and support the development of a viable market. + + + På kort til mellemlang sigt er der dog brug for andre former for kulstoffattig brint for hurtigt at reducere emissionerne og støtte udviklingen af et levedygtigt marked. + + + + 0.9259259259259259 + + First, a more ‘circular' energy system, with energy efficiency at its core. + + + For det første et mere "cirkulært" energisystem med energieffektivitet i centrum. + + + + 0.8773584905660378 + + The strategy will identify concrete actions to apply the ‘energy efficiency first' principle in practice and to use local energy sources more effectively in our buildings or communities. + + + I denne strategi vil der blive udpeget konkrete tiltag til anvendelsen af princippet om "energieffektivitet først" i praksis og til en mere effektiv anvendelse af lokale energikilder i vores bygninger og samfund. + + + + 1.11864406779661 + + It is technically and economically inefficient, and leads to substantial losses in the form of waste heat and low energy efficiency. + + + Den er teknisk og økonomisk ineffektiv og fører til betydelige tab i form af overskudsvarme og lav energieffektivitet. + + + + 0.8433734939759037 + + This model of separate silos cannot deliver a climate neutral economy. + + + Denne model med separate siloer er ikke egnet til at sikre en klimaneutral økonomi. + + + + 0.8301886792452831 + + This connected and flexible system will be more efficient, and reduce costs for society. + + + Dette sammenkoblede og fleksible system vil være mere effektivt og nedbringe omkostningerne for samfundet. + + + + 0.9205776173285198 + + The analysis of the existing barriers in these areas will inform our concrete proposals, for instance the revision of the TEN-E regulation by the end of 2020 or the revision of the energy taxation directive and the gas market regulatory framework in 2021. + + + I analysen af de eksisterende barrierer inden for disse områder vil der blive redegjort for vores konkrete forslag, f.eks. revisionen af TEN-E-forordningen inden slutningen af 2020 eller revisionen af energibeskatningsdirektivet og den regulerende ramme for gasmarkedet i 2021. + + + + 0.9722222222222222 + + The Alliance is strategically important for our Green Deal ambitions and the resilience of our industry." + + + Alliancen er strategisk vigtig for ambitionerne i den grønne pagt og modstandsdygtigheden i vores industri." + + + + 0.9072847682119205 + + They create European jobs and boost our leadership and competitiveness in strategic industries, which are crucial to Europe's resilience. + + + De vil skabe europæiske job og styrke vores lederskab og konkurrenceevne inden for strategiske industrier, som er afgørende for Europas modstandskraft. + + + + 0.9393939393939394 + + It therefore offers a solution to decarbonise industrial processes and economic sectors where reducing carbon emissions is both urgent and hard to achieve. + + + Det tilbyder derfor en løsning til at dekarbonisere industriprocesser og økonomiske sektorer, hvor det både er hastende og vanskeligt at nedbringe kulstofemissioner. + + + + 0.9369369369369369 + + The new hydrogen economy can be a growth engine to help overcome the economic damage caused by COVID-19. + + + Den nye brintøkonomi kan være en vækstmotor til at overvinde den økonomiske skade, som covid-19 har forårsaget. + + + + 0.954954954954955 + + The planned investments have the potential to stimulate the economic recovery from the coronavirus crisis. + + + De planlagte investeringer har det potentiale, at de stimulerer økonomiens genopretning efter coronviruskrisen. + + + + 0.9607843137254902 + + The sector can make a key contribution to Europe's economic recovery from the coronavirus crisis, as outlined in the Next Generation EU recovery package presented by the Commission on 27 May 2020. + + + Sektoren kan yde et vigtigt bidrag til Europas økonomiske genopretning efter coronaviruskrisen som fastlagt i genopretningsinstrumentet Next Generation EU , som Kommissionen præsenterede den 27. maj 2020. + + + + 1.1573033707865168 + + For instance, petroleum products are predominant in the transport sector and as feedstock for industry. + + + Olieprodukter er f.eks. dominerende i transportsektoren og som råmaterialer i industrien. + + + + 1.103448275862069 + + The Alliance will build up an investment pipeline for scaled-up production and will support demand for clean hydrogen in the EU. + + + Alliancen vil opbygge en investeringspipeline for øget produktion og vil støtte efterspørgslen efter ren brint i EU. + + + + 1.0122448979591836 + + The European Green Deal is the new growth strategy of the EU, a roadmap to make our economy sustainable by turning climate and environmental challenges into opportunities across all policy areas and making the transition just and inclusive for all. + + + Den europæiske grønne pagt er EU's nye vækststrategi, en køreplan for at gøre vores økonomi bæredygtig ved at vende klima- og miljøudfordringerne til muligheder på tværs af alle politikområder og gøre omstillingen inklusiv og retfærdig for alle. + + + + 0.6857142857142857 + + Most importantly, it emits no CO2 and almost no air pollution when used. + + + Det vigtigste er, at brint ikke udleder CO2 og næsten ikke indebærer nogen luftforurening ved anvendelse. + + + + 0.9497716894977168 + + To help deliver on this Strategy, the Commission is launching today the European Clean Hydrogen Alliance with industry leaders, civil society, national and regional ministers and the European Investment Bank. + + + For at gennemføre denne strategi lancerer Kommissionen i dag den europæiske alliance for ren brint med deltagelse af ledere i branchen, civilsamfundet, nationale og regionale ministre og Den Europæiske Investeringsbank. + + + + 0.9463087248322147 + + The EU's energy system has to become better integrated, more flexible and able to accommodate the cleanest and most cost-effective solutions. + + + EU's energisystem skal blive bedre integreret, mere fleksibel og i stand til at kunne tilpasse sig de reneste og mest omkostningseffektive løsninger. + + + + 0.9117647058823529 + + It will develop a pipeline of concrete projects to support the decarbonisation efforts of European energy intensive industries such as steel and chemicals. + + + Den vil udvikle en pipeline af konkrete projekter til at støtte dekarboniseringsindsatsen i europæiske energiintensive industrier som f.eks. inden for stål og kemikalier. + + + + 0.9137931034482759 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, said: "The European Clean Hydrogen Alliance launched today will channel investments into hydrogen production. + + + Kommissær for det indre marked, Thierry Breton, udtaler: "Den europæiske alliance for ren brint, der blev lanceret i dag, vil kanalisere investeringer over i brintproduktion. + + + + 0.8626373626373627 + + Hydrogen will play a key role in this, as falling renewable energy prices and continuous innovation make it a viable solution for a climate-neutral economy." + + + Brint vil spille en afgørende rolle i denne forbindelse, idet faldende priser for vedvarende energi og fortsat innovation gør det til en brugbar løsning for en klimaneutral økonomi." + + + + 1.1290322580645162 + + The EU Strategy for Energy System Integration will provide the framework for the green energy transition. + + + EU's strategi for energisystemintegration vil sikre rammerne for den grønne energiomstilling. + + + + 0.9190283400809717 + + As the power sector has the highest share of renewables, we should increasingly use electricity where possible: for example for heat pumps in buildings, electric vehicles in transport or electric furnaces in certain industries. + + + Da energisektoren har den højeste andel af vedvarende energikilder, bør vi i stigende grad anvende elektricitet, hvor det er muligt: f.eks. til varmepumper i bygninger, i elektriske køretøjer i transport eller i elektriske ovne i visse industrier. + + + + 0.9046052631578947 + + For example, this means a system where the electricity that fuels Europe's cars could come from the solar panels on our roofs, while our buildings are kept warm with heat from a nearby factory, and the factory is fuelled by clean hydrogen produced from off-shore wind energy. + + + Dette betyder f.eks. et system, hvor elektricitet, der anvendes som brændstof i Europas biler, vil kunne komme fra solcellepaneler på vores tage, samtidig med at vores bygninger opvarmes med varme fra en nærliggende fabrik, og at fabrikken forsynes med ren brint, som produceres fra off-shore-vindenergi. + + + + 1.0058823529411764 + + Commissioner for Energy Kadri Simson, said: "With 75% of the EU's greenhouse gas emissions coming from energy, we need a paradigm shift to reach our 2030 and 2050 targets. + + + Energikommissær Kadri Simson udtaler: "Med 75 % af drivhusgasemissionerne, som stammer fra energi, har vi brug for et paradigmeskifte for at opfylde 2030- og 2050-målene. + + + + 1.0 + + In developing and deploying a clean hydrogen value chain, Europe will become a global frontrunner and retain its leadership in clean tech." + + + Ved at udvikle og indføre en ren værdikæde for brint vil Europa blive en global leder og opretholde sit lederskab inden for ren teknologi." + + + + 0.9390243902439024 + + For those sectors where electrification is difficult, the strategy promotes clean fuels, including renewable hydrogen and sustainable biofuels and biogas. + + + For disse sektorer, hvor elektrificeringen er vanskelig, fremmer strategien renere brændstoffer, herunder vedvarende brint og bæredygtige biobrændstoffer og biogas. + + + + 0.9058823529411765 + + A better-integrated energy system is essential in order to move to climate neutrality by 2050, while also creating jobs, ensuring a fair transition and strengthening innovation in the EU and industrial leadership at a global level. + + + Det er afgørende at have et bedre integreret energisystem for at sikre overgangen til klimaneutralitet inden 2050, samtidig med at der også skabes job, sikres en retfærdig omstilling, og at innovation i EU og industrielt lederskab på globalt plan styrkes. + + + + 1.0642201834862386 + + Powering a climate-neutral economy: Commission sets out plans for the energy system of the future and clean hydrogen + + + Styrkelse af en klimaneutral økonomi: Kommissionen fastlægger planer for fremtidens energisystem og ren brint + + + + 0.8675213675213675 + + Today's energy system is still built on several parallel, vertical energy value chains, which rigidly link specific energy resources with specific end-use sectors, wasting a significant amount of energy. + + + Det energisystem, som vi har i dag, bygger stadig på flere parallelle, vertikale energiværdikæder, som knytter specifikke energikilder stramt sammen med specifikke slutbrugersektorer, således at der spildes en betydelig mængde energi. + + + + 1.0373831775700935 + + The EU strategies for energy system integration and hydrogen, adopted today, will pave the way towards a more efficient and interconnected energy sector, driven by the twin goals of a cleaner planet and a stronger economy. + + + EU's strategier for energisystemintegration og brint, der blev vedtaget i dag, vil bane vejen for en mere effektiv og sammenkoblet energisektor styret af det dobbelte mål om en renere planet og en stærkere økonomi. + + + + 1.0285714285714285 + + Coal and natural gas are mainly used to produce electricity and heating. + + + Kul og naturgas anvendes hovedsageligt til elektricitet og opvarmning. + + + + 1.12 + + To become climate-neutral by 2050, Europe needs to transform its energy system, which accounts for 75% of the EU's greenhouse gas emissions. + + + For at blive klimaneutral inden 2050 skal Europa omlægge sit energisystem, hvorfra 75 % af EU's drivhusgasemissioner stammer. + + + + 0.9132947976878613 + + The EU Hydrogen Strategy addresses how to transform this potential into reality, through investments, regulation, market creation and research and innovation. + + + I EU's strategi for brint behandles spørgsmålet om, hvordan potentialet kan realiseres gennem investeringer, regulering, etablering af markeder samt forskning og innovation. + + + + 0.903954802259887 + + All this makes hydrogen essential to support the EU's commitment to reach carbon neutrality by 2050 and for the global effort to implement the Paris Agreement . + + + Alt dette gør brint til et afgørende stof, hvis EU skal leve op til sit løfte om at nå kulstofneutralitet inden 2050, og for den globale indsats for at gennemføre Parisaftalen . + + + + 0.9411764705882353 + + The two strategies present a new clean energy investment agenda, in line with the Commission's Next Generation EU recovery package and the European Green Deal . + + + De to strategier udgør en ny ren energiinvesteringsdagsorden i overensstemmelse med Kommissionens genopretningsinstrument NextGenerationEU og den europæiske grønne pagt . + + + + 0.9260355029585798 + + These include the revision of existing legislation, financial support, research and deployment of new technologies and digital tools, guidance to Member States on fiscal measures and phasing out of fossil fuel subsidies, market governance reform and infrastructure planning, and improved information to consumers. + + + Disse omfatter revision af den eksisterende energilovgivning, økonomisk støtte, forskning og indførelse af nye teknologier og digitale værktøjer, vejledning til medlemsstaterne om skattetiltag og afvikling af subsidier til fossile brændstoffer, markedsforvaltningsreform og infrastrukturplanlægning samt bedre information til forbrugerne. + + + + 0.9153846153846154 + + Hydrogen can power sectors that are not suitable for electrification and provide storage to balance variable renewable energy flows, but this can only be achieved with coordinated action between the public and private sector, at EU level. + + + Brint kan anvendes i sektorer, der ikke er egnet til elektrificering, og den kan lagre energi og derigennem afbalancere de variable vedvarende energistrømme, men dette kan kun opnås ved, at den offentlige og private sektor koordinerer deres indsats på EU-plan. + + + + 1.04 + + There is significant potential in the reuse of waste heat from industrial sites, data centres, or other sources, and energy produced from bio-waste or in wastewater treatment plants. + + + Der er betydeligt potentiale for genbrug af spildvarme fra industriområder, datacentre eller andre kilder og energi produceret fra bioaffald eller i spildevandsrensningsanlæg. + + + + 0.8504672897196262 + + The priority is to develop renewable hydrogen, produced using mainly wind and solar energy. + + + Prioriteten er at udvikle vedvarende brint, der hovedsagelig er produceret ved hjælp af vind- og solenergi. + + + + 0.7275641025641025 + + Executive Vice-President for the Green Deal, Frans Timmermans, said: "The strategies adopted today will bolster the European Green Deal and the green recovery, and put us firmly on the path of decarbonising our economy by 2050. + + + Frans Timmermans, ledende næstformand med ansvar for den europæiske grønne pagt, udtaler: "De strategier, som vi har vedtaget i dag, vil styrke den europæiske grønne pagt og den grønne genopretning og tydeligt lede os i den rigtige retning, så vi kan opfylde målet om dekarbonisering af vores økonomi inden 2050. + + + + 0.8945783132530121 + + To target support at the cleanest available technologies, the Commission will work to introduce common standards, terminology and certification, based on life-cycle carbon emissions, anchored in existing climate and energy legislation, and in line with the EU taxonomy for sustainable investments. + + + For at målrette støtten mod de reneste tilgængelige teknologier vil Kommissionen arbejde på at indføre fælles standarder, terminologi og certificering, baseret på kulstofemissioner i hele livscyklussen, forankret i gældende klima- og energilovgivning, og som er i overensstemmelse med EU-klassificering af bæredygtige investeringer. + + + + 0.9654088050314465 + + The Commission will propose policy and regulatory measures to create investor certainty, facilitate the uptake of hydrogen, promote the necessary infrastructure and logistical networks, adapt infrastructure planning tools, and support investments, in particular through the Next Generation EU recovery plan. + + + Kommissionen vil foreslå politiske og regulerende tiltag for at skabe investorsikkerhed, lette anvendelsen af brint, fremme den nødvendige infrastruktur og de nødvendige logistiknetværk, tilpasse planlægningsværktøjerne for infrastruktur og støtte investeringer, især gennem genopretningsinstrumentet NextGenerationEU. + + + + 0.9861111111111112 + + In an integrated energy system, hydrogen can support the decarbonisation of industry, transport, power generation and buildings across Europe. + + + I et integreret energisystem kan brint bidrage til dekarboniseringen af industri, transport, elektricitetsproduktion og bygninger i hele Europa. + + + + 0.9662162162162162 + + From 2030 to 2050, renewable hydrogen technologies should reach maturity and be deployed at large scale across all hard-to-decarbonise sectors. + + + Fra 2030 til 2050 bør vedvarende brintteknologier være færdigudviklet og indført i stort omfang i alle sektorer, der er vanskelige at dekarbonisere. + + + + 0.9125 + + One way to deliver sector integration is by deploying renewable hydrogen. + + + En måde, hvorpå der kan opnås sektorintegration, er at indføre vedvarende brint. + + + + 0.9793103448275862 + + A network of one million electric vehicle charging points will be among the visible results, along with the expansion of solar and wind power. + + + Der vil blandt de synlige resultater være et netværk på en million ladestandere til el-køretøjer sammen med udvidelsen af solenergi og vindkraft. + + + + 1.3721804511278195 + + The current model where energy consumption in transport, industry, gas and buildings is happening in ‘silos' - each with separate value chains, rules, infrastructure, planning and operations - cannot deliver climate neutrality by 2050 in a cost efficient way; the changing costs of innovative solutions have to be integrated in the way we operate our energy system. + + + Den nuværende model, hvor energiforbrug inden for transport, industri, gas og bygninger sker i "siloer", hver med separate værdikæder, regler, infrastruktur, planlægning og drift, er ikke egnet til at sikre klimaneutralitet inden 2050 på en omkostningseffektiv måde. + + + + 0.9476744186046512 + + It can be used as a feedstock, a fuel or an energy carrier and storage, and has many possible applications across industry, transport, power and buildings sectors. + + + Brint kan anvendes som råmateriale, brændstof eller energibærer og lager og har mange anvendelsesmuligheder på tværs af sektorerne industri, transport, energi og bygninger. + + + + 1.054945054945055 + + From 2020 to 2024, we will support the installation of at least 6 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers in the EU, and the production of up to one million tonnes of renewable hydrogen. + + + Fra 2020 til 2024 vil vi støtte installationen af elektrolyseanlæg til fremstilling af vedvarende brint på mindst 6 GW i EU og produktionen af op til en million ton vedvarende brint. + + + + 1.0128205128205128 + + From 2025 to 2030, hydrogen needs to become an intrinsic part of our integrated energy system, with at least 40 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers and the production of up to ten million tonnes of renewable hydrogen in the EU. + + + Fra 2025 til 2030 skal brint blive en væsentlig del af vores integrerede energisystem ved hjælp af elektrolyseanlæg til fremstilling af vedvarende brint på mindst 40 GW og produktionen af op til ti millioner ton vedvarende brint i EU. + + + + 2.051282051282051 + + Energy system integration means that the system is planned and operated as a whole, linking different energy carriers, infrastructures, and consumption sectors. + + + Energisystemintegration betyder, at systemet planlægges og drives som et hele. + + + + 0.9259259259259259 + + The two calls will be opened until 27 August 2020. + + + De to indkaldelser er åbne indtil den 27. august 2020. + + + + 0.8888888888888888 + + A previous exceptional measure had already increased it from 50% to 60%. + + + En tidligere ekstraordinær foranstaltning er allerede forhøjet fra 50 % til 60 %. + + + + 1.029126213592233 + + This will provide further flexibility to producer organisations in the implementation of their programmes. + + + Dette vil give producentorganisationerne yderligere fleksibilitet i gennemførelsen af deres programmer. + + + + 0.9338842975206612 + + The first package of market-specific measures adopted by the Commission has already provided significant support. + + + Den første pakke med markedsspecifikke foranstaltninger, som Kommissionen vedtog, har allerede givet en væsentlig støtte. + + + + 1.3333333333333333 + + This will provide financial relief to beneficiaries. + + + Det hjælper støttemodtagerne økonomisk. + + + + 1.0333333333333334 + + I am confident that these measures will provide rapidly concrete results for the EU wine sector and soon provide stability." + + + Jeg er sikker på, at disse foranstaltninger snart vil skabe konkrete resultater for EU's vinsektor og skabe stabilitet." + + + + 0.9116279069767442 + + Nonetheless, the uncertainties surrounding the scale of the crisis at EU and global level, and a close monitoring of the market has led us to propose a new package of measures for the wine sector. + + + Ikke desto mindre har den usikkerhed, som omgiver krisens omfang på EU-plan og på verdensplan, og den nøje overvågning af markedet, givet os anledning til at foreslå en ny pakke med foranstaltninger for vinsektoren. + + + + 0.8323699421965318 + + These advances can cover up to 100% of costs and will allow Member States to fully utilise their national support programme funds for this year. + + + Forskudsbetalingerne kan dække op til 100 % af omkostningerne og giver medlemsstaterne mulighed for at bruge midlerne fra deres nationale støtteprogrammer for i år fuldt ud. + + + + 0.955719557195572 + + Temporary derogation from the European Union's competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Midlertidig undtagelse fra Den Europæiske Unions konkurrenceregler: I henhold til artikel 222 i forordningen om den fælles markedsordning kan Kommissionen vedtage midlertidige undtagelser fra visse EU-konkurrenceregler i situationer med alvorlige skævheder på markederne. + + + + 1.0637254901960784 + + In addition to these support measures for the wine sector, the fruit and vegetable sector will also benefit from an increase of the EU's contribution (from 50% to 70%) for programmes managed by producer organisations. + + + Ud over disse støtteforanstaltninger for vinsektoren får frugt- og grøntsagssektoren også gavn af en forhøjelse af EU's bidrag (fra 50 % til 70 %) for programmer, som forvaltes af producentorganisationer. + + + + 0.8502024291497976 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The wine sector has been among the sectors hit hardest by the coronavirus crisis and the related lockdown measures taken across the EU. + + + Kommissær for landbrug og udvikling af landdistrikter, Janusz Wojciechowski, udtaler: "Vinsektoren er blandt de sektorer, der er blevet hårdest ramt af coronaviruskrisen og de dermed forbundne nedlukningsforanstaltninger, som er truffet i hele EU. + + + + 0.8384279475982532 + + The wine sector is among the hardest hit agri-food sectors, due to rapid changes in demand and the closure of restaurants and bars across the EU, which was not compensated by home consumption. + + + Vinsektoren er blandt de landbrugsfødevaresektorer, der er hårdest ramt, på grund af de hastige forandringer i efterspørgslen og lukningen af restauranter og barer i hele EU, hvilket forbruget i hjemmene ikke har kompenseret for. + + + + 1.018181818181818 + + Increase of the European Union's contribution: the European Union's contribution for all measures of the national support programmes will increase by 10% and reach 70%. + + + Forhøjelse af Den Europæiske Unions bidrag: Den Europæiske Unions bidrag til alle foranstaltninger i de nationale støtteprogrammer bliver forhøjet med 10 % til 70 %. + + + + 0.9441624365482234 + + In addition, the Commission has recently launched two calls for proposals for promotion programmes that aim to support the sectors most affected by the crisis, including the wine sector. + + + Desuden har Kommissionen for nylig iværksat to indkaldelser af forslag til salgsfremmende programmer , som har til formål at støtte de sektorer, som er hårdest ramt af krisen, herunder vinsektoren. + + + + 0.9464882943143813 + + This included for instance an increased flexibility of tools to control production potential, the so-called green harvesting tool, and the possibility to include temporary new measures such as the opening of distillation of wine in case of crisis or an aid to crisis storage of wine. + + + Dette omfatter f.eks. øget fleksibilitet, når det drejer sig om værktøjer til at kontrollere produktionspotentialet, såkaldt grøn høst, og muligheden for at indføre midlertidige nye foranstaltninger som f.eks. åbning af destillation af vin i tilfælde af krise eller støtte til kriseoplagring af vin. + + + + 0.8651685393258427 + + These measures complement the recently adopted package , which benefited the wine sector through the flexibility provided under market support programmes. + + + Disse foranstaltninger supplerer den nyligt vedtagne pakke , som gavnede vinsektoren gennem fleksibilitet, der stilles til rådighed inden for rammerne af markedsstøtteprogrammer. + + + + 0.910377358490566 + + Advanced payments for crisis distillation and storage: the Commission will allow Member States to provide advanced payments to operators for on-going distillation and crisis storage operations. + + + Forskudsbetalinger til krisedestillation og oplagring: Kommissionen giver medlemsstaterne mulighed for at give aktørerne forskudsbetaling for igangværende operationer, der omfatter destillation og kriseoplagring. + + + + 0.9827586206896551 + + The Commission adopted today an additional package of exceptional measures to support the wine sector, following the coronavirus crisis and its consequences on the sector. + + + Kommissionen vedtog i dag en yderligere pakke med ekstraordinære foranstaltninger til støtte for vinsektoren som følge af coronaviruskrisen og dens konsekvenser for sektoren. + + + + 0.9727891156462585 + + For example, they will be allowed to plan joint promotion activities, to organise storage by private operators and to commonly plan production. + + + Eksempelvis får de mulighed for at planlægge fælles salgsfremstød, organisere oplagring hos private aktører og planlægge produktionen i fællesskab. + + + + 0.9781021897810219 + + These new measures include the temporary authorisation for operators to self-organise market measures, the increase of the European Union's contribution for wine national support programmes, and the introduction of advance payments for crisis distillation and storage. + + + Disse nye foranstaltninger omfatter en midlertidig tilladelse til, at aktører selv kan træffe markedsforanstaltninger, en forhøjelse af Den Europæiske Unions bidrag til nationale støtteprogrammer for vin og indførelsen af forskudsbetaling for krisedestillation og oplagring. + + + + 1.1991150442477876 + + The Commission has now adopted such a derogation for the wine sector, allowing operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Det giver aktørerne mulighed for selv at træffe og gennemføre markedsforanstaltninger på deres niveau for at stabilisere deres sektor i højst 6 måneder, samtidig med at det sikres, at det indre marked fungerer efter hensigten. + + + + 0.6153846153846154 + + New support measures for the wine sector + + + Kommissionen har nu vedtaget sådanne undtagelser for vinsektoren. + + + + 0.9230769230769231 + + Exceptionally high risks + + + Ekstraordinært høje risici + + + + 1.1311475409836065 + + Follow Executive Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Følg næstformand Valdis Dombrovskis på Twitter: @VDombrovskis + + + + 0.9714285714285714 + + An unchanged outlook for inflation + + + En uændret prognose for inflationen + + + + 0.9426751592356688 + + There are risks to the stability of financial markets and a danger that Member States may fail to sufficiently coordinate national policy responses. + + + Der er risici for de finansielle markeders stabilitet og fare for, at medlemsstaterne ikke i tilstrækkelig grad koordinerer deres nationale politiske tiltag. + + + + 0.8602150537634409 + + The Commission's proposal for a recovery plan, centred on a new instrument, NextGenerationEU , is not factored into this forecast since it has yet to be agreed. + + + Kommissionens forslag om en genopretningsplan, der er centreret omkring et nyt instrument, NextGenerationEU , er ikke taget i betragtning i denne prognose, da det endnu ikke er vedtaget. + + + + 0.822429906542056 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States. + + + Det økonomiske chok, der har ramt EU's økonomi, er symmetrisk, idet pandemien har ramt alle medlemslandene. + + + + 1.1304347826086956 + + Growth in 2021 will also be slightly less robust than projected in the spring. + + + Væksten i 2021 bliver også lidt mindre robust end forudset i foråret. + + + + 1.143939393939394 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 26 June. + + + Denne prognose bygger på en række tekniske antagelser vedrørende vekselkurser, renter og råvarepriser med skæringsdato den 26. juni. + + + + 0.8737864077669902 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation nor prediction as regards the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + De benyttes udelukkende til prognoseformål og afspejler hverken en forventning om eller en forudsigelse af resultatet af forhandlingerne mellem EU og Det Forenede Kongerige om deres fremtidige forbindelser. + + + + 1.0451977401129944 + + There are considerable risks that the labour market could suffer more long-term scars than expected and that liquidity difficulties could turn into solvency problems for many companies. + + + Der er en betydelig risiko for, at arbejdsmarkedet vil lide mere langsigtet skade end forventet, og at likviditetsproblemer kan føre til solvensproblemer for mange virksomheder. + + + + 1.0666666666666667 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 30 June. + + + For alle andre indgående data, herunder antagelser om offentlige politikker, tager denne prognose hensyn til oplysninger frem til og med den 30. juni. + + + + 0.9224806201550387 + + The scale and duration of the pandemic, and of possibly necessary future lockdown measures, remain essentially unknown. + + + Omfanget og varigheden af pandemien og af eventuelt nødvendige fremtidige nedlukningsforanstaltninger er stadig stort set ukendt. + + + + 0.8842592592592593 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Da der endnu ikke er klarhed over de fremtidige forbindelser mellem EU og Det Forenede Kongerige, er fremskrivningerne for 2021 baseret på en rent teknisk antagelse om status quo med hensyn til handelsforbindelserne. + + + + 1.0514705882352942 + + The European Commission's next economic forecast will be the Autumn 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published in November 2020. + + + Europa-Kommissionens næste økonomiske prognose er den økonomiske efterårsprognose 2020, der efter planen offentliggøres i november 2020. + + + + 0.9516129032258065 + + More generally, a swifter-than-expected rebound cannot be excluded, particularly if the epidemiological situation allows a faster lifting of remaining restrictions than assumed. + + + Mere generelt er der en chance for et hurtigere opsving end forventet, især hvis den epidemiologiske situation tillader en hurtigere ophævelse af de resterende restriktioner end antaget. + + + + 0.9217877094972067 + + The overall outlook for inflation has changed little since the Spring Forecast, although there have been significant changes to the underlying forces driving prices. + + + De generelle udsigter for inflationen har ændret sig meget lidt siden forårsprognosen, selv om der er sket betydelige ændringer i de underliggende drivkræfter bag prisudviklingen. + + + + 0.9353233830845771 + + The impact of the pandemic on economic activity was already considerable in the first quarter of 2020, even though most Member States only began introducing lockdown measures in mid-March. + + + Pandemiens følger for den økonomiske aktivitet var allerede betydelige i første kvartal af 2020, selv om de fleste medlemsstater først begyndte at indføre nedlukningsforanstaltninger i midten af marts. + + + + 0.8636363636363636 + + The risks to the forecast are exceptionally high and mainly to the downside. + + + De risici, der er forbundet med prognosen, er usædvanligt høje og hovedsagelig negative. + + + + 1.0129870129870129 + + Summer 2020 Economic Forecast: An even deeper recession with wider divergences + + + Økonomisk prognose - sommer 2020: En endnu dybere og mere uensartet recession + + + + 0.8739495798319328 + + While oil and food prices have risen more than expected, their effect is expected to be balanced by the weaker economic outlook and the effect of VAT reductions and other measures taken in some Member States. + + + Olie- og fødevarepriserne er steget mere end forventet, men virkningen heraf forventes at blive opvejet af de ringere økonomiske udsigter samt virkningen af momsnedsættelser og andre foranstaltninger, der er truffet i nogle medlemsstater. + + + + 1.1626506024096386 + + The differences in the scale of the impact of the pandemic and the strength of recoveries across Member States are now forecast to be still more pronounced than expected in the Spring Forecast. + + + Forskellene i omfanget af pandemiens konsekvenser og genopretningens styrke i medlemsstaterne forventes nu at blive endnu mere udtalte end forudset i forårsprognosen. + + + + 0.855072463768116 + + The forecast assumes that lockdown measures will continue to ease and there will not be a ‘second wave' of infections. + + + Prognosen er baseret på den antagelse, at nedlukningsforanstaltningerne fortsat vil blive lempet, og at der ikke kommer en ny smittebølge. + + + + 1.08125 + + The contraction in 2020 is, therefore, projected to be significantly greater than the 7.7% projected for the euro area and 7.4% for the EU as a whole in the Spring Forecast. + + + Tilbagegangen i 2020 forventes således nu at blive betydeligt større end de 7,7 % for euroområdet og de 7,4 % for EU som helhed, der fremgik af forårsprognosen. + + + + 1.0944444444444446 + + Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated. + + + Da ophævelsen af nedlukningsforanstaltningerne forløber mere gradvist end antaget i forårsprognosen, vil indvirkningen på den økonomiske aktivitet i 2020 være større end forventet. + + + + 0.9641025641025641 + + With a far longer period of disruption and lockdown taking place in the second quarter of 2020, economic output is expected to have contracted significantly more than in the first quarter. + + + Med den meget længere nedlukningsperiode og afbrydelse af den økonomiske aktivitet i andet kvartal af 2020 forventes det økonomiske resultat at være skrumpet betydeligt mere end i første kvartal. + + + + 1.0294117647058822 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.3% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Inflationen i euroområdet som målt ved det harmoniserede forbrugerprisindeks (HICP) forventes nu at udgøre 0,3 % i 2020 og 1,1 % i 2021. + + + + 1.0 + + The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels. + + + På trods af den hurtige og omfattende politiske reaktion både på EU-plan og på nationalt plan vil EU's økonomi opleve en dyb recession i år som følge af coronaviruspandemien. + + + + 0.5363128491620112 + + There are also upside risks, such as an early availability of a vaccine against the coronavirus. + + + På den anden side er der også omstændigheder, der kan medføre en mere positiv økonomisk udvikling end forventet, f.eks. hvis en vaccine mod coronavirus hurtigt bliver tilgængelig. + + + + 1.0384615384615385 + + However, both the drop in output in 2020 and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Men der tegner sig store forskelle i både faldet i produktionen i 2020 og genopretningens styrke i 2021. + + + + 0.890625 + + Recovery expected to gain traction in second half of 2020 + + + Det forventes, at opsvinget vil tage til i andet halvår af 2020. + + + + 1.8176470588235294 + + A failure to secure an agreement on the future trading relationship between the UK and the EU could also result in lower growth, particularly for the UK. More broadly, protectionist policies and an excessive turning away from global production chains could also negatively affect trade and the global economy. + + + Mere bredt betragtet kan protektionistiske politikker og en overdreven drejning væk fra de globale produktionskæder også påvirke handelen og den globale økonomi negativt. + + + + 0.6666666666666666 + + An agreement on the Commission's proposal is therefore also considered an upside risk. + + + En aftale om Kommissionens forslag er derfor også en faktor, der kan påvirke udviklingen i en mere positiv retning end forventet. + + + + 1.0593220338983051 + + The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021. + + + Ifølge den økonomiske sommerprognose 2020 vil euroområdets økonomi skrumpe med 8,7 % i 2020 og vokse med 6,1 % i 2021. + + + + 0.8695652173913043 + + The EU economy is forecast to contract by 8.3% in 2020 and grow by 5.8% in 2021. + + + EU's økonomi som helhed forventes at skrumpe med 8,3 % i 2020 og vokse med ca. 5,8 % i 2021. + + + + 0.875 + + The company Wish.com has recently joined the initiative. + + + Virksomheden Wish.com har for nyligt tilsluttet sig initiativet. + + + + 0.9863013698630136 + + This represents an increase of 10% from last year and of 63% since 2015. + + + Dette udgør en stigning på 10 % fra det foregående år og 63 % siden 2015. + + + + 1.0689655172413792 + + Coordinated testing of products + + + Koordineret test af produkter + + + + 0.9375 + + The priorities for CASP2021 are currently being established. + + + Prioriteterne for CASP2021 er i øjeblikket ved at blive fastsat. + + + + 1.0735294117647058 + + This year's activities - CASP2020 - started at the beginning of the year. + + + Dette års aktiviteter, CASP2020, blev indledt i begyndelsen af året. + + + + 0.9789473684210527 + + Moreover, the Commission has been working with Member States to increase testing of products. + + + Desuden har Kommissionen arbejdet sammen med medlemsstaterne om at øge testningen af produkter. + + + + 1.1470588235294117 + + The Coordinated Activities on the Safety of Products are organised every year. + + + Coordinated Actions for the Safety of Products organiseres hvert år. + + + + 0.9342105263157895 + + Seven online marketplaces have already signed this agreement to cooperate with Member States to remove dangerous products from their websites. + + + Syv onlinemarkedspladser har allerede underskrevet denne aftale om at samarbejde med medlemsstaterne om at fjerne farlige produkter fra deres websteder. + + + + 0.9893617021276596 + + 38% of all products tested were non-compliant with specific aspects of EU safety legislation. + + + 38 % af alle testede produkter levede ikke op til visse aspekter af EU's sikkerhedslovgivning. + + + + 0.8756218905472637 + + Another action on consumer protection is the Product Safety Pledge , which sets out specific voluntary actions that go beyond what is already established in the EU legislation. + + + Et andet tiltag inden for forbrugerbeskyttelse er hensigtserklæringen om produktsikkerhed , som fastsætter særlige frivillige tiltag, som går videre, end hvad der allerede er fastsat i EU-lovgivningen. + + + + 0.9299363057324841 + + As we have seen from the 2019 report, a record level of work is being carried out to protect consumers from dangerous products and potential harm. + + + Som vi har set i rapporten fra 2019, bliver der udført et rekordstort stykke arbejde for at beskytte forbrugerne mod farlige produkter og potentielle skader. + + + + 0.975 + + Today, the European Commission published its latest report on the Commission's system to prevent or restrict the selling of dangerous products on the market, the so-called ‘ Rapid Alert System '. + + + Europa-Kommissionen offentliggjorde i dag sin seneste rapport om Kommissionens system til at forhindre eller begrænse salget af farlige produkter på markedet, det såkaldte " hurtige varslingssystem ". + + + + 0.8977272727272727 + + 11% of products - 75 products - were found to pose serious risks for consumers. + + + 11 % af produkter, 75 produkter, viste sig at udgøre en alvorlig risiko for forbrugerne. + + + + 0.8807947019867549 + + This includes updating the website for consumers and businesses, as well as the specific tool used by Member States to notify alerts. + + + Dette omfatter ajourføring af webstedet for forbrugere og virksomheder og af det særlige værktøj, som medlemsstaterne bruger til at udsende varslinger. + + + + 0.9217877094972067 + + Thanks to the modernisation of the system, specific alerts can be prioritised and processed immediately at arrival, such as alerts on unsafe facemasks in April 2020. + + + Takket være moderniseringen af systemet kan specifikke varslinger prioriteres og behandles straks efter, at de er ankommet, f.eks. varslingen om usikre ansigtsmasker i april 2020. + + + + 0.7806451612903226 + + Between 1 March and 1 July, 10 follow-up actions were taken on face-masks, and one on a hand disinfectant, leading to the further harmonisation of measures against such products and thereby improving the protection of consumers across Europe. + + + Mellem den 1. marts og den 1. juli blev der gennemført 10 opfølgende tiltag i forbindelse med ansigtsmasker og ét i forbindelse med et hånddesinfektionsmiddel, hvilket førte til yderligere harmonisering af foranstaltningerne mod sådanne produkter og dermed forbedrede beskyttelsen af forbrugerne i hele Europa. + + + + 0.7161290322580646 + + The Commission also published today the results of the Coordinated Activities on the Safety of Products (CASP). + + + I dag offentliggjorde Kommissionen også resultaterne af "Coordinated Actions for the Safety of Products" (koordinerede tiltag for produktsikkerhed - CASP). + + + + 1.077922077922078 + + In 2019, authorities from 31 participating countries of the Rapid Alert System (EU Member States plus the UK, Norway, Iceland and Liechtenstein) exchanged 2,243 alerts on dangerous products through the system, which prompted 4,477 follow-up actions. + + + I 2019 udvekslede myndighederne fra de 31 lande, som deltager i det hurtige varslingssystem (EU-medlemsstaterne og Det Forenede Kongerige, Norge, Island og Liechtenstein) 2 243 varslinger om farlige produkter ved hjælp af systemet. + + + + 0.9126984126984127 + + This work led to an additional 75 products being flagged through our Rapid Alert System since the end of last year. + + + Dette arbejde har ført til varslinger om yderligere 75 produkter via det hurtige varslingssystem siden udgangen af sidste år." + + + + 1.129251700680272 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The Rapid Alert System is available 24 hours, 7 days a week, keeping information flowing and our single market safe. + + + Didier Reynders, kommissær med ansvar for retlige anliggender, udtaler: "Det hurtige varslingssystem er tilgængeligt 24 i døgnet, syv dage om ugen. + + + + 0.9545454545454546 + + Businesses also can use the Business Gateway to quickly and efficiently warn national authorities about a product that they have put on the market that might be unsafe. + + + Virksomheder kan også bruge Business Gateway til hurtigt og effektivt at advare de nationale myndigheder om produkter, som de har bragt i omsætning, men som muligvis er usikre. + + + + 0.8434343434343434 + + Actions taken range from the withdrawal or destruction of a product by distributors and retailers before they reach consumers, to recalling unsafe products from users. + + + Tiltagene strækker sig fra distributørers og detailhandleres tilbagetrækning eller destruktion af et produkt, før det når ud til forbrugerne, til tilbagekaldelse af usikre produkter fra forbrugerne. + + + + 0.8916666666666667 + + Protecting European Consumers: follow-up action on dangerous product alerts increased significantly in 2019 + + + Beskyttelse af de europæiske forbrugere: væsentligt flere opfølgende tiltag efter varslinger om farlige produkter i 2019 + + + + 0.7545787545787546 + + The joint work - which will be similar to the work carried out for non-coronavirus-related products, will cover half-face masks, hand disinfectants and gloves, and is expected to start before mid-July 2020. + + + Det fælles arbejde, som svarer til det arbejde, der udføres for produkter, som ikke har tilknytning til coronavirusset, vil omfatte ansigtsmasker, der dækker halvdelen af ansigtet, hånddesinfektionsmidler og handsker og forventes at blive indledt inden midten af juli 2020. + + + + 0.8950276243093923 + + The Commission will continue modernising the Rapid Alert System tools to encourage consumers to consult the database of alerts and make safe purchasing decisions. + + + Kommissionen vil nu fortsætte med at modernisere det hurtige varslingssystem for at tilskynde forbrugerne til at søge i databasen med varslinger og træffe sikre beslutninger om køb. + + + + 1.0053475935828877 + + The Rapid Alert System has a dedicated public website ‘the Safety Gate' which provides access to weekly updates of alerts submitted by the national authorities participating in the system. + + + Det hurtige varslingssystem har sit eget særlige offentlige websted, "Safety Gate" , der hver uge ajourføres med varslinger indgivet af de nationale myndigheder, der deltager i ordningen. + + + + 3.488888888888889 + + The report shows that the number of actions taken by authorities following an alert is growing year on year, reaching 4,477 in 2019 compared to 4050 in 2018. + + + I 2019 nåede det op på 4 477 mod 4050 i 2018. + + + + 0.6405228758169934 + + For example, while all the bicycle seats tested presented some type of risk, only 8% were serious. + + + Mens der f.eks. var en eller anden form for risiko knyttet til alle de testede cykelstole, drejede det sig kun i 8 % af tilfældene om en alvorlig risiko. + + + + 0.8970588235294118 + + According to today's report, toys were the most notified product category (29% of total notifications), followed by motor vehicles (23%), and electrical appliances and equipment (8%). + + + Ifølge den rapport, der er offentliggjort i dag, var legetøj den produktkategori med flest varslinger (29 % af alle varslinger) efterfulgt af motorkøretøjer (23 %) og elektriske apparater og udstyr (8 %). + + + + 0.953757225433526 + + Products selected for testing by Member States included personal transport devices, soft-filled toys, chargers, batteries, bicycle seats for children and slime toys. + + + De produkter, som medlemsstaterne udvalgte til test, omfattede personlige transportmidler, udstoppede tøjdyr, batteriopladere, batterier, cykelstole til børn og slimlegetøj. + + + + 0.8347107438016529 + + The most notified risks related to a product causing injuries (27%) such as fractures or concussions. + + + De mest varslede risici var knyttet til produkter, som forårsagede skader (27 %) som f.eks. benbrud eller hjernerystelse. + + + + 0.6382978723404256 + + They include testing products (such as toys, jewellery, home play outdoor equipment, cables, small kitchen heating appliances, baby nests and children's car seats), risk assessment, online market surveillance, cooperation with customs, injury and accident data collection and communication campaigns. + + + De omfatter testning af produkter (som f.eks. legetøj, smykker, udstyr til leg til udendørs brug hjemme, kabler, små køkkenapparater til opvarmning, babyreder og børnesæder til biler), risikovurdering, overvågning af onlinemarkedet, samarbejde med toldmyndigheder, indsamling af data om skader og ulykker samt kommunikationskampagner I forbindelse med coronavirusset iværksætter Kommissionen desuden en særlig indkaldelse for produkter, der har tilknytning til virusset. + + + + 0.9115646258503401 + + Chemical components in products was the second most frequently flagged concern (23%), followed by risks of choking for children (13%). + + + Kemiske bestanddele i produkter var den bekymring, der næsthyppigst blev udsendt varsling om (23 %), efterfulgt af kvælningsrisici for børn (13 %). + + + + 1.0073529411764706 + + Cosmetics, clothing, textiles and fashion items, as well as childcare articles and children's equipment also had a high number of alerts. + + + Der var også et stort antal varslinger for kosmetik, beklædning, tekstiler og modeartikler samt børneomsorgsartikler og udstyr til børn. + + + + 1.1572327044025157 + + This work - which involved the joint testing of products by the European Commission and European authorities selected by the Member States- led to 652 products being tested for safety. + + + Inden for rammerne af CASP blev 652 produkter sikkerhedstestet af Europa-Kommissionen sammen med de europæiske myndigheder, der var udpeget af medlemsstaterne. + + + + 0.5503597122302158 + + Up until 1 July, there were 63 alerts on face masks, 3 alerts on coveralls, 3 alerts on hand disinfectants and 3 alerts on UV lamps ("sanitising wands"). + + + Hvad der ikke indgår i rapporten for 2019, er et antal nye varslinger, som er blevet registreret siden begyndelsen af coronaudbruddet, Indtil den 1. juli var der 63 varslinger om ansigtsmasker, tre om overtræksdragter og tre om UV-lamper (håndholdte UV-lamper til desinfektion). + + + + 2.087248322147651 + + By category, soft-filled toys presented the highest rates of serious risks, 68%, while batteries showed the least serious risks (1%) In carrying out this work, if a risk is found to be serious, the product is notified in the Rapid Alert System in order to prevent the spread of dangerous products on the market. + + + Efter kategori viste udstoppede tøjdyr den højeste andel af alvorlige risici, nemlig 68 %, mens batterier viste færrest alvorlige risici, nemlig 1 %. + + + + 1.0308641975308641 + + Today's text follows consultations with the European Parliament and Council, and aims to provide a tool to support the negotiations and to enable progress with the UK. + + + Udkastet følger drøftelser med Europa-Parlamentet og Rådet og har til formål at støtte forhandlingerne og muliggøre hurtige fremskridt med Det Forenede Kongerige. + + + + 0.5581395348837209 + + Future EU-UK Partnership: European Commission publishes draft legal text + + + Det fremtidige partnerskab mellem EU og Det Forenede Kongerige: Europa-Kommissionen offentliggør et udkast til en bindende aftale + + + + 0.9333333333333333 + + A Partnership that PROTECTS: + + + Et partnerskab, som BESKYTTER: + + + + 0.9428571428571428 + + I am in discussion with all Member States so that we confront this challenge together, as a Union." + + + Jeg er i dialog med alle medlemsstaterne, således at vi kan klare denne udfordring sammen, som en union." + + + + 0.8352941176470589 + + This is the only way to prevent shortages of medical equipment or food. + + + Det er den eneste måde, hvorpå vi kan forebygge mangel på medicinsk udstyr eller mad. + + + + 0.8245614035087719 + + It's not only an economic issue: our single market is a key instrument of European solidarity. + + + Det er ikke kun et spørgsmål om økonomi: Det indre marked er et centralt instrument til at sikre solidaritet i EU. + + + + 0.8208092485549133 + + President von der Leyen said: "Our measures to contain the Coronavirus outbreak will be effective only if we coordinate on the European level. + + + Formand for Kommissionen Ursula von der Leyen udtaler: "Vores foranstaltninger til at inddæmme coronavirusudbruddet vil kun have en virkning, hvis vi koordinerer på EU-plan. + + + + 0.7653061224489796 + + We have to take exceptional measures to protect the health of our citizens. + + + Vi er nødt til at træffe ekstraordinære foranstaltninger, hvis vi skal beskytte borgernes sundhed. + + + + 0.8018018018018018 + + But let's make sure goods and essential services continue to flow in our internal market. + + + Men vi bør samtidig sørge for, at varer og vigtige tjenesteydelser fortsat flyder uhindret på det indre marked. + + + + 1.1690140845070423 + + The Commission calls on the Council to endorse its proposal as quickly as possible. + + + Kommissionen opfordrer Rådet til at godkende forslaget hurtigst muligt. + + + + 0.9166666666666666 + + I will do everything possible to support their efforts. + + + Jeg vil gøre alt, hvad jeg kan, for at støtte deres indsats. + + + + 1.0608695652173914 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We need to act collectively with urgency, solidarity, and audacity. + + + Kommissær for det indre marked, Thierry Breton, udtaler: "Vi må handle kollektivt, hurtigt, solidarisk og dristigt. + + + + 0.9206349206349206 + + I am encouraging manufacturers to increase and diversify production, building on positive examples such as textile and shoe manufacturers starting to produce masks and gowns. + + + Jeg opfordrer fabrikanterne til at øge og diversificere deres produktion med udgangspunkt i positive eksempler såsom tekstil- og skoproducenter, der begynder at fremstille masker og kitler. + + + + 0.9775784753363229 + + I am pleased to announce that following contacts with the Commission, CEN/CENELEC has agreed to make freely available the standards needed for such companies to be able to produce masks and other protective equipment." + + + Det glæder mig at kunne meddele, at CEN/CENELEC efter samråd med Kommissionen har indvilliget i at gøre de standarder, der er nødvendige for, at virksomhederne kan fremstille masker og andre værnemidler, frit tilgængelige." + + + + 0.9848484848484849 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the business customers who need them. + + + ii) Statsgarantier for lån ydet af banker til virksomheder: Medlemsstaterne vil kunne stille statsgarantier for at sikre, at bankerne fortsat yder lån til de forretningskunder, der har behov herfor. + + + + 1.0388349514563107 + + At the same time, demand for insurance is expected to significantly rise as a result of the current crisis. + + + Samtidig forventes efterspørgslen efter forsikring at stige betydeligt som følge af den aktuelle krise. + + + + 0.7692307692307693 + + The public consultation pointed to an imminent insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries. + + + Den offentlige høring viste, at kapaciteten hvad angår privat forsikring i forbindelse med eksport til alle lande umiddelbart ikke ville være tilstrækkelig. + + + + 0.7746478873239436 + + The Temporary Framework also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + De midlertidige rammebestemmelser giver også medlemsstaterne mulighed for at kombinere støtteforanstaltninger, der ydes i medfør af de midlertidige rammebestemmelser, med eksisterende muligheder for at yde de minimis-støtte til virksomheder på op til 200 000 EUR over tre regnskabsår. + + + + 0.7435897435897436 + + Protecting our economy and people with all available means + + + Beskyttelse af vores økonomi og mennesker med alle til rådighed stående midler + + + + 1.0 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support + + + Coronavirus: Kommissionen vedtager henstilling om støtte + + + + 1.0188679245283019 + + EU rules on asylum, return procedures and resettlement + + + EU's regler for asyl, tilbagesendelse og genbosætning + + + + 0.8232044198895028 + + While allowing for easier, quicker and more efficient tracing than traditional systems based on interviews with infected patients, manual tracing will continue to cover citizens who could be more vulnerable to infection but are less likely to have a smartphone, such as elderly or disabled persons. + + + Samtidig med at det er muligt at foretage en lettere, hurtigere og mere effektiv sporing end med traditionelle systemer baseret på interviews med smittede patienter, vil den manuelle sporing fortsat omfatte borgere, der kan være mere sårbare over for infektioner, men som er mindre tilbøjelige til at have en smartphone, f.eks. ældre eller personer med handicap. + + + + 1.0471698113207548 + + This will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures for all the sectors. + + + Det vil gøre det muligt at omfordele finansieringen til krisestyringsforanstaltninger for alle sektorerne. + + + + 1.1121076233183858 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will introduce flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, olive oil, apiculture and the EU's school scheme (milk, fruits and vegetables). + + + Fleksibilitet for markedsstøtteprogrammer: Kommissionen vil indføre fleksibilitet i gennemførelsen af markedsstøtteprogrammer for vin, frugt og grøntsager, olivenolie, biavl og EU's skoleordning (mælk, frugt og grøntsager). + + + + 0.9 + + The banking sector can do a lot to help here. + + + Banksektoren kan gøre meget for at bidrage hertil. + + + + 0.9665071770334929 + + I will soon also be launching roundtable discussions bringing together consumer and business groups with the financial sector so that we can address the most urgent needs of our citizens and companies." + + + Jeg vil også snart lancere rundbordsdrøftelser, hvor forbrugere og erhvervsgrupper mødes med den finansielle sektor, således at vi kan tage hånd om de mest presserende behov hos vores borgere og virksomheder." + + + + 0.8869565217391304 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said: "We are supporting households and businesses as much as we can to deal with the economic fallout of the Coronavirus. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtalte: "Vi støtter husholdningerne og virksomhederne lige så meget, som vi kan, for at håndtere de negative økonomiske følger af coronavirusset. + + + + 0.7789473684210526 + + We are using the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes to enable banks to keep the liquidity taps turned on, so that households and companies can get the financing they need. + + + Vi gør fuldt ud brug af den fleksibilitet, der er indbygget i EU's banklovgivning, og foreslår målrettede lovgivningsmæssige ændringer for at sætte bankerne i stand til at opretholde kreditstrømmen, således at husholdningerne og virksomhederne kan få den finansiering, de har brug for. + + + + 0.7763157894736842 + + Simpler customs procedures will further help boost exports. + + + Enklere toldprocedurer vil bidrage yderligere til at sætte skub i eksporten. + + + + 0.9935897435897436 + + The agreement also now includes progressive rules on sustainable development, such as a commitment to effectively implementing the Paris Climate Agreement. + + + Aftalen omfatter nu også progressive bestemmelser om bæredygtig udvikling, såsom en forpligtelse til effektivt at gennemføre Parisaftalen om klimaændringer. + + + + 0.9291338582677166 + + It is also the first time that the EU agrees with a Latin American country on issues concerning investment protection. + + + Det er også første gang, at EU er nået til enighed med et latinamerikansk land om spørgsmål vedrørende investeringsbeskyttelse. + + + + 0.9166666666666666 + + Under the new EU-Mexico agreement, practically all trade in goods between the EU and Mexico will be duty-free. + + + I henhold til den nye aftale mellem EU og Mexico vil praktisk talt al handel med varer mellem EU og Mexico være toldfri. + + + + 1.0076923076923077 + + Western Balkans' leaders meeting: EU reinforces support to address COVID-19 crisis and outlines proposal for post-pandemic recovery + + + Møde med Vestbalkans ledere: EU øger støtten for at tackle covid-19-krisen og skitserer forslag til genopretningen efter pandemien + + + + 1.2906976744186047 + + For that reason, the European Commission is joining forces with NGOs such as Global Citizen and other partners. + + + Europa-Kommissionen går derfor sammen med NGO'er som Global Citizen og andre partnere. + + + + 1.2162162162162162 + + The global response must also include civil society, and the global community of citizens. + + + Den globale indsats skal også omfatte civilsamfundet og borgerne generelt. + + + + 0.8110599078341014 + + EU-level supervision: currently it is up to each Member State to individually supervise EU rules in this area and as a result, gaps can develop in how the rules are supervised. + + + Tilsyn på EU-plan: På nuværende tidspunkt er det op til hver enkelt medlemsstat at føre individuelt tilsyn med EU's regler på dette område, og derfor kan der opstå mangler i den måde, der føres tilsyn med reglerne på. + + + + 0.8348623853211009 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to set up an EU-level supervisor. + + + I første kvartal af 2021 vil Kommissionen fremsætte forslag til oprettelse af en tilsynsmyndighed på EU-plan. + + + + 0.9596774193548387 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Statsgarantier for lån til virksomheder for at sikre, at bankerne fortsat yder lån til de kunder, der har behov for dem. + + + + 0.9705882352941176 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Disse statsgarantier må dække op til 90 % af lånene for at hjælpe virksomhederne med at dække umiddelbare kapital- og investeringsbehov. + + + + 1.0224719101123596 + + Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020 + + + Meddelelse om midlertidige restriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU, 16. marts 2020 + + + + 1.0571428571428572 + + The two things are not incompatible." + + + Disse to ting er ikke uforenelige." + + + + 0.725 + + Commission publishes guidance + + + Kommissionen offentliggør retningslinjer + + + + 1.037037037037037 + + Such authorisations are delivered by the competent authorities in each Member State. + + + Sådanne tilladelser gives af de kompetente myndigheder i det enkelte medlemsland. + + + + 1.2407407407407407 + + The EU has about 40 different sanctions regimes currently in place. + + + EU har p.t. omkring 40 forskellige sanktionsordninger. + + + + 0.927536231884058 + + They are targeted at those whose actions endanger these values, while avoiding negative consequences on the civilian population. + + + De er rettet mod dem, hvis handlinger bringer disse værdier i fare, samtidig med at de undgår negative konsekvenser for civilbefolkningen. + + + + 0.9629629629629629 + + We need to ensure timely assistance and avoid negative consequences for the populations of conflict affected areas, who already are bearing a heavy burden." + + + Vi er nødt til at sikre rettidig bistand og modvirke negative konsekvenser for befolkningerne i de konfliktramte områder, som i forvejen er pålagt en svær byrde." + + + + 0.9401709401709402 + + While no country is spared, complex political or economic situations and ongoing conflicts in certain areas of the world can only add to the devastating effects that the pandemic has on the population in those countries. + + + Selv om intet land i verden er blevet forskånet, kan komplekse politiske eller økonomiske forhold og igangværende konflikter i nogle dele af verden kun forværre de katastrofale følger, som pandemien har for befolkningen i disse lande. + + + + 0.8473282442748091 + + Only together can we protect the most vulnerable people from this virus and the human suffering that it brings. + + + Kun ved fælles indsats kan vi beskytte de mest sårbare personer mod dette virus og mod de menneskelige lidelser, det fører med sig. + + + + 0.8543046357615894 + + Compliance by the EU with relevant international obligations and its policy of targeted measures underpin a system of exceptions. + + + EU's overholdelse af de relevante internationale forpligtelser og dens politik med målrettede foranstaltninger understøtter en ordning med undtagelser. + + + + 1.0416666666666667 + + The Commission is also working closely with Member States to ensure that in the current context, national procedures are transparent and easily accessible for humanitarian operators from the whole EU. + + + Kommissionen arbejder også tæt sammen med medlemslandene for at sikre, at de nationale procedurer i den nuværende kontekst er gennemsigtige og lettilgængelige for humanitære aktører i hele EU. + + + + 0.9663461538461539 + + As part of the Commission's role as Guardian of the Treaties, Executive Vice-President Dombrovskis is responsible for monitoring the enforcement of EU financial and economic sanctions across the Union. + + + I kraft af Kommissionens rolle som traktaternes vogter er det ledende næstformand Valdis Dombrovskis, der har ansvaret for at overvåge håndhævelsen af EU's finansielle og økonomiske sanktioner i hele Unionen. + + + + 0.856 + + EU sanctions are a foreign policy tool and seek to uphold universal values such as preserving peace, strengthening international security, consolidating and supporting democracy, international law and human rights. + + + EU's sanktioner er et udenrigspolitisk redskab, der har til formål at værne om universelle værdier såsom bevarelse af freden, styrkelse af den internationale sikkerhed samt konsolidering af og støtte til demokrati, folkeretten og menneskerettigheder. + + + + 0.8516129032258064 + + The EU's sanctions therefore provide for humanitarian exemptions and are fully in line with all obligations under international law. + + + EU's sanktioner giver derfor mulighed for undtagelser af humanitære årsager og er i fuld overensstemmelse med alle forpligtelser i henhold til folkeretten. + + + + 0.9859154929577465 + + The fight against the coronavirus pandemic is an unprecedented challenge that requires global unity, cooperation, solidarity and compassion. + + + Kampen mod coronaviruspandemien udgør en hidtil uset udfordring, som fordrer sammenhold, samarbejde, solidaritet og medfølelse på verdensplan. + + + + 1.2061855670103092 + + These can include the provision of humanitarian assistance and humanitarian activities, including medical assistance. + + + Disse undtagelser kan bl.a. være humanitær bistand og humanitære aktiviteter, herunder lægehjælp. + + + + 0.7777777777777778 + + Depending on the transactions they envisage and the restrictions existing in each case, humanitarian operators may need to request a prior authorisation in order to export certain goods to sanctioned countries. + + + Afhængigt af, hvilke transaktioner de humanitære aktører ønsker at foretage, og hvilke begrænsninger der gør sig gældende i hvert enkelt tilfælde, kan der eventuelt kræves forudgående tilladelse til at eksportere visse varer til lande, der er genstand for sanktionering. + + + + 1.1166666666666667 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, said:"Sanctions should not impede the delivery of humanitarian assistance, including medical assistance, in line with International Humanitarian Law. + + + Janez Lenarčič, kommissær med ansvar for krisestyring, udtaler: "Sanktioner bør ikke hæmme levering af humanitær bistand, herunder lægehjælp, i henhold til den humanitære folkeret. + + + + 1.0240963855421688 + + The Commission intends to update this guidance with further information regarding other countries subject to EU sanctions, such as Yemen, Somalia, North Korea and others. + + + Kommissionen planlægger at ajourføre disse retningslinjer med oplysninger om andre lande, der er også omfattet af EU-sanktioner, såsom Yemen, Somalia, Nordkorea m.fl. + + + + 1.054054054054054 + + Humanitarian assistance can reach those in need, even with sanctions in place. + + + Humanitær bistand kan stadig nå ud til de nødlidende, selv med sanktioner. + + + + 0.9632352941176471 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People,said: "The coronavirus pandemic knows no borders. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtaler: "Coronaviruspandemien kender ingen grænser. + + + + 0.8067226890756303 + + Commission publishes guidance on coronavirus-related humanitarian aid to Syria despite sanctions + + + Kommissionen offentliggør retningslinjer for coronavirusrelateret humanitær bistand til Syrien på trods af sanktionerne + + + + 1.0162337662337662 + + He is also responsible for developing proposals to enhance the EU's resilience to extraterritorial sanctions by third countries, in close cooperation with the High Representative/Vice-President Borrell, also ensuring that sanctions are applied in a way that takes into account the needs of humanitarian operators. + + + Det er også hans ansvar at udarbejde forslag til styrkelse af EU's modstandsdygtighed over for tredjelandes eksterritoriale sanktioner i tæt samarbejde med højtstående repræsentant/næstformand Josep Borrell, og at sikre, at sanktionerne anvendes på en måde, der tager hensyn til de humanitære aktørers behov. + + + + 0.9748743718592965 + + Questions refer to exports of, and payments for, protective gear, medicines, medical equipment, or the provision of medical assistance to the population in need in areas subject to EU sanctions. + + + Spørgsmålene vedrører eksport af og betaling for værnemidler, lægemidler, medicinsk udstyr eller ydelse af lægehjælp til nødlidende blandt befolkningen i de områder, der er omfattet af EU-sanktioner. + + + + 0.9237668161434978 + + The Guidance Note is a tool which helps address a number of questions received by the Commission from donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities, and from national authorities. + + + Den vejledende note er et redskab, der besvarer mange af de spørgsmål, som Kommissionen har modtaget fra donorer, NGO'er, banker og andre aktører, der er involveret i humanitære aktiviteter, og fra de nationale myndigheder. + + + + 0.896551724137931 + + The European Commission is committed to doing everything in its power to respond to questions from humanitarian operators regarding their activities in sanctioned countries or areas. + + + Europa-Kommissionen er fast besluttet på at gøre alt, hvad der står i dens magt, for at besvare spørgsmål fra humanitære aktører om deres aktiviteter i lande eller områder, der er omfattet af sanktioner. + + + + 0.9398496240601504 + + This guidance note on Syria is the first in a series of comprehensive Q&As, which aims to give practical guidance on how to comply with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the coronavirus pandemic. + + + Denne vejledende note om Syrien er den første i en række omfattende tekster med spørgsmål og svar, som har til formål at give praktisk vejledning i, hvordan EU's sanktioner overholdes, når der ydes humanitær bistand, navnlig lægehjælp, til bekæmpelse af coronavirus. + + + + 0.9487179487179487 + + The European Commission has published detailed guidance on how coronavirus-related humanitarian aid can be sent to countries and areas around the world that are subject to EU sanctions. + + + Europa-Kommissionen har offentliggjort detaljerede retningslinjer for, hvordan der kan ydes coronavirusrelateret humanitær bistand til lande og områder i verden, der er omfattet af EU-sanktioner. + + + + 1.0032679738562091 + + Josep Borrell, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President for a Stronger Europe in the World, said: "Sanctions should not stand in the way nor impede the delivery of essential equipment and supplies necessary in the global fight against the coronavirus pandemic. + + + Josep Borrell, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og næstformand med ansvar for et stærkere Europa i verden, udtaler: "Sanktioner bør ikke hindre eller hæmme levering af livsvigtigt udstyr og forsyninger, der er behov for i den globale bekæmpelse af coronavirus. + + + + 0.9483695652173914 + + It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid, such as the competent authorities of EU Member States, which manage the implementation of EU sanctions, and public and private operators (donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities), which must comply with EU sanctions when providing assistance. + + + Noten er rettet til alle aktører, der er involveret i humanitært bistandsarbejde (såsom de kompetente myndigheder i EU's medlemslande, som forestår gennemførelsen af EU's sanktioner), samt offentlige og private aktører (donorer, NGO'er, banker og andre aktører, der er involveret i humanitære aktiviteter), som alle skal overholde EU's sanktioner, når de yder bistand. + + + + 0.9069767441860465 + + Providing clarity is a step forward to addressing the many challenges humanitarian actors face to deliver assistance on the ground, in contexts like Syria." + + + Det er et positivt skridt at få bragt klarhed over de mange udfordringer, som de humanitære aktører står over for, når de skal yde bistand på stedet, eksempelvis i Syrien." + + + + 0.9380530973451328 + + It should speed up the channelling of equipment and assistance to fight the coronavirus pandemic in Syria. + + + Dette burde fremskynde kanaliseringen af udstyr og anden bistand til bekæmpelse af coronaviruspandemien i Syrien. + + + + 1.08 + + In so doing, the Commission aims at facilitating the task of humanitarian operators fighting against the coronavirus pandemic in Syria. + + + Derigennem søger Kommissionen at gøre arbejdet lettere for de humanitære aktører, der bekæmper coronaviruspandemien i Syrien. + + + + 0.9934640522875817 + + By clarifying the responsibilities and processes for the provision of this aid, this note should facilitate the task of humanitarian operators in Syria. + + + I noten præciseres ansvarsfordelingen og procedurerne for ydelse af denne støtte, hvilket burde gøre arbejdet lettere for de humanitære aktører i Syrien. + + + + 0.960352422907489 + + The European Commission has today launched the Fit for Future Platform - a high-level expert group, which will help the Commission simplify existing EU laws and reduce administrative burden for citizens and businesses. + + + Europa-Kommissionen har i dag lanceret Fit for Future-platformen - en ekspertgruppe på højt plan, som vil bistå Kommissionen i at forenkle eksisterende EU-lovgivning og mindske administrative byrder for borgere og virksomheder. + + + + 0.7797619047619048 + + It will also help ensure that EU legislation remains future-proof, given the need to tackle new challenges, such as digitalisation. + + + Som følge af behovet for at tackle nye udfordringer såsom digitalisering vil ekspertgruppen derudover hjælpe med at sikre, at EU-lovgivningen fortsat er fremtidssikker. + + + + 0.9822485207100592 + + As a result, since 2015, more than 96% of new State aid measures for which expenditure was reported for the first time did not require notification to the Commission. + + + Siden 2015 har derfor mere end 96 % af de nye statsstøtteforanstaltninger, som der for første gang blev rapporteret udgifter til, ikke skullet anmeldes til Kommissionen. + + + + 0.7739130434782608 + + This allows Member States to implement such measures directly, with full legal certainty. + + + Dette giver medlemsstaterne mulighed for at gennemføre sådanne foranstaltninger umiddelbart med fuld retssikkerhed. + + + + 0.9951923076923077 + + This is in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things' - to focus on delivering more and faster, while doing less where it is perceived not to have an added value. + + + Dette er i tråd med Kommissionens princip om at være "stor i store sager og lille i små sager" - at sætte ind på at levere mere og hurtigere, men samtidig begrænse indsatsen dér, hvor den ikke giver merværdi. + + + + 0.9904761904761905 + + Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires Member States to notify all State aid to the European Commission and to implement it only after the Commission's approval. + + + I henhold til artikel 108, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal medlemsstaterne anmelde al statsstøtte til Kommissionen og først gennemføre den efter Kommissionens godkendelse. + + + + 0.9775784753363229 + + The EU State aid Enabling Regulation allows the Commission to declare that certain categories of State aid are compatible with the Single Market and exempted from the notification obligation provided for in the Treaty. + + + EU- bemyndigelsesforordningen vedrørende statsstøtte giver Kommissionen mulighed for at erklære, at visse former for statsstøtte er forenelige med det indre marked og fritaget for anmeldelsespligten i henhold til traktaten. + + + + 1.0610687022900764 + + The 2014 General Block Exemption Regulation enabled Member States to implement a wide range of State aid measures without prior Commission approval because they are unlikely to distort competition and has been modified several times to simplify the rules and increase the scope. + + + Den generelle gruppefritagelsesforordning fra 2014 giver medlemsstaterne mulighed for at gennemføre en bred vifte af statsstøtteforanstaltninger uden forudgående godkendelse fra Kommissionen, fordi foranstaltningerne sandsynligvis ikke vil fordreje konkurrencen. + + + + 0.9354838709677419 + + The strategies also have important international elements. + + + Strategierne indeholder også vigtige internationale elementer. + + + + 0.826530612244898 + + But we are acting as if it didn't matter, and losing it at an unprecedented rate. + + + Vi handler dog som om, at vi er ligeglade, og vi er ved at miste den med en hidtil uset hastighed. + + + + 0.83 + + These strategies are a crucial part of the great transition we are embarking upon." + + + Strategierne er et meget vigtigt element i den omfattende omstilling, vi skal til at gå i gang med." + + + + 0.8429752066115702 + + As core parts of the European Green Deal , the two strategies will also support the economic recovery. + + + Som central del af den europæiske grønne pagt kommer de to strategier også til at underbygge den økonomiske genopretning. + + + + 0.9876543209876543 + + Climate change and biodiversity loss are a clear and present danger to humanity. + + + Klimaændringer og biodiversitetstab er en klar og reel trussel mod menneskeheden. + + + + 0.9152542372881356 + + This new Biodiversity Strategy builds on what has worked in the past, and adds new tools that will set us on a path to true sustainability, with benefits for all. + + + Denne nye biodiversitetsstrategi bygger på det, der tidligere har fungeret, og der er tilføjet nye værktøjer, som styrer os i retning af reel bæredygtighed med fordele for alle. + + + + 0.8758169934640523 + + European farmers, fishers and aquaculture producers play a key role in the transition to a more equitable and sustainable food system. + + + De europæiske landbrugere, fiskere og akvakulturproducenter spiller en central rolle i omstillingen til et mere retfærdigt og bæredygtigt fødevaresystem. + + + + 1.0389610389610389 + + The COVID-19 crisis has demonstrated how vulnerable the increasing biodiversity loss makes us and how crucial a well-functioning food system is for our society. + + + Covid-19-krisen har vist, hvor sårbar det stadigt større biodiversitetstab gør os, og hvor afgørende et velfungerende fødevaresystem er for vores samfund. + + + + 0.8916666666666667 + + It also aims to make biodiversity considerations an integral part of EU's overall economic growth strategy. + + + Målet er også at gøre biodiversitetsovervejelser til en integreret del af EU's overordnede strategi for økonomisk vækst. + + + + 0.8273809523809523 + + Funding of EUR 20 billion/year will be unlocked for biodiversity through various sources, including EU funds, national and private funding. + + + Der vil blive frigjort midler i størrelsesordenen 20 mia. EUR om året til biodiversitet fra forskellige kilder, herunder EU-midler samt national og privat finansiering. + + + + 0.8786127167630058 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food safety said, "We must move forward and make the EU's food system a driving force for sustainability. + + + Stella Kyriakides, kommissær med ansvar for sundhed og fødevaresikkerhed, udtaler: "Vi må tage hurtige skridt og gøre EU's fødevaresystem til en drivkraft for bæredygtighed. + + + + 0.9573643410852714 + + The Commission would seek to mobilise all tools of external action and international partnerships to help develop an ambitious new UN Global Biodiversity Framework at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2021. + + + Kommissionen vil mobilisere alle værktøjer til eksterne foranstaltninger og internationale partnerskaber med henblik på at udvikle en ambitiøs ny FN-ramme for global biodiversitet på partskonferencen under konventionen om den biologiske mangfoldighed i 2021. + + + + 0.9519650655021834 + + Executive Vice-President for the European Green Deal Frans Timmermans said: "The coronavirus crisis has shown how vulnerable we all are, and how important it is to restore the balance between human activity and nature. + + + Frans Timmermans, ledende næstformand med ansvar for den europæiske grønne pagt, udtaler: "Coronaviruskrisen har vist, hvor sårbare vi alle er, og hvor vigtigt det er at genskabe balancen mellem menneskets aktiviteter og naturen. + + + + 0.7581395348837209 + + The actions foreseen in nature protection, sustainable use and restoration will bring economic benefits to local communities, creating sustainable jobs and growth. + + + De foranstaltninger, der er planlagt i forbindelse med beskyttelse, bæredygtig brug og genopretning af naturen, kommer til at medføre økonomiske fordele for lokalsamfundene, idet der skabes bæredygtige job og vækst. + + + + 1.0303030303030303 + + They will get support from the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy through new streams of funding and eco-schemes to take up sustainable practices. + + + De modtager støtte fra den fælles landbrugspolitik og den fælles fiskeripolitik gennem nye finansieringsstrømme og økoordninger til indførelse af bæredygtig praksis. + + + + 0.9098712446351931 + + The European Green Deal , presented by the von der Leyen Commission on 11 December 2019, sets an ambitious roadmap towards a climate-neutral circular economy, where economic growth is decoupled from resource use. + + + Den europæiske grønne pagt , der blev fremlagt af von der Leyen-Kommissionen den 11. december 2019, udstikker en ambitiøs køreplan mod en klimaneutral og cirkulær økonomi, hvor den økonomiske vækst er afkoblet fra ressourceforbruget. + + + + 0.9651162790697675 + + The two strategies are mutually reinforcing, bringing together nature, farmers, business and consumers for jointly working towards a competitively sustainable future. + + + De to strategier styrker hinanden ved at samle natur, landbrugere, virksomheder og forbrugere, så de i fællesskab arbejder hen imod en konkurrencedygtig bæredygtig fremtid. + + + + 0.872 + + Reinforcing Europe's resilience: halting biodiversity loss and building a healthy and sustainable food system + + + Øget modstandsdygtighed i Europa: standsning af tabet af biodiversitet og opbygning af et sundt og bæredygtigt fødevaresystem + + + + 0.8175675675675675 + + The Biodiversity Strategy reaffirms the EU's determination to lead by example in tackling the global biodiversity crisis. + + + Biodiversitetsstrategien bekræfter atter EU's vilje til at gå foran med et godt eksempel hvad angår håndteringen af den globale biodiversitetskrise. + + + + 0.9902912621359223 + + The EU's aim is to protect and restore nature, to contribute to economic recovery from the current crisis, and to lead the way for an ambitious global framework to protect biodiversity around the planet." + + + EU's mål er at beskytte og genoprette naturen, bidrage til den økonomiske genopretning efter den nuværende krise og bane vejen for en ambitiøs global ramme for beskyttelse af biodiversiteten i hele verden." + + + + 0.9695652173913043 + + Commissioner for the Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Nature is vital for our physical and mental wellbeing, it filters our air and water, it regulates the climate and it pollinates our crops. + + + Virginijus Sinkevičius, kommissær med ansvar for miljø, hav og fiskeri, uddyber: "Naturen er afgørende for vores fysiske og mentale velbefindende, den filtrerer vores luft og vand, den regulerer klimaet og bestøver vores afgrøder. + + + + 1.0212765957446808 + + It also highlights the critical importance of tackling climate change and biodiversity together. + + + Pagten fremhæver også, hvor vigtigt det er at imødekomme både klimaændringer og biodiversitet. + + + + 0.9895833333333334 + + It offers the opportunity to reconcile our food systems with our planet's health, to ensure food security and meet the aspirations of Europeans for healthy, equitable and eco-friendly food." + + + Herved får vi mulighed for at forene vores fødevaresystemer og vores planets sundhed for at opnå fødevaresikkerhed og opfylde europæernes ønske om sunde, retfærdige og miljøvenlige fødevarer." + + + + 0.9411764705882353 + + The Farm to Fork Strategy aims to promote a global transition to sustainable food systems, in close cooperation with its international partners. + + + Fra jord til bord-strategien har til formål at fremme en global omstilling til bæredygtige fødevaresystemer i tæt samarbejde med internationale partnere. + + + + 1.1130952380952381 + + It will reduce the environmental and climate footprint of the EU food system and strengthen its resilience, protecting citizens' health and ensuring the livelihoods of economic operators. + + + Den vil mindske miljø- og klimaaftrykket fra EU's fødevaresystem og styrke dets modstandsdygtighed, beskytte borgernes sundhed og sikre de økonomiske aktørers levebrød. + + + + 0.9032258064516129 + + The new Biodiversity Strategy tackles the key drivers of biodiversity loss, such as unsustainable use of land and sea, overexploitation of natural resources, pollution, and invasive alien species. + + + Den nye biodiversitetsstrategi omhandler de vigtigste årsager til tab af biodiversitet, herunder ubæredygtig anvendelse af land- og havområder, overudnyttelse af naturressourcer, forurening og invasive fremmede arter. + + + + 0.8775510204081632 + + The strategy brings forward concrete steps to put Europe's biodiversity on the path to recovery by 2030, including transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas and bringing back at least 10% of agricultural area under high-diversity landscape features. + + + Strategien omhandler konkrete foranstaltninger, der kan styre Europas biodiversitet i retning af en genopretning inden 2030, herunder omdannelse af mindst 30 % af Europas land- og havområder til effektivt forvaltede beskyttede områder, samt ved at sikre, at der på mindst 10 % af landbrugsarealet genoprettes landskabstræk med stor diversitet. + + + + 0.9324324324324325 + + Today, the European Commission adopted a comprehensive new Biodiversity Strategy to bring nature back into our lives and a Farm to Fork Strategy for a fair, healthy and environmentally friendly food system . + + + Kommissionen har i dag vedtaget en omfattende ny biodiversitetsstrategi, der igen skal gøre naturen til en del af vores dagligdag , og en fra jord til bord-strategi for et retfærdigt, sundt og miljøvenligt fødevaresystem . + + + + 1.052325581395349 + + The Farm to Fork Strategy will enable the transition to a sustainable EU food system that safeguards food security and ensures access to healthy diets sourced from a healthy planet. + + + Fra jord til bord-strategien vil muliggøre omstillingen til et bæredygtigt fødevaresystem i EU, som sikrer fødevaresikkerheden og adgangen til sund kost fra en sund planet. + + + + 0.8333333333333334 + + In the coronavirus context, they aim to strengthen our societies' resilience to future pandemics and threats such as climate impacts, forest fires, food insecurity or disease outbreaks, including by supporting more sustainable practices for agriculture, fisheries and aquaculture and by addressing wildlife protection and illegal wildlife trade. + + + For så vidt angår coronavirus har strategierne til formål at styrke vores samfunds modstandsdygtighed over for fremtidige pandemier og trusler såsom klimapåvirkninger, skovbrande, fødevareusikkerhed eller sygdomsudbrud, herunder ved at støtte mere bæredygtige praksisser for landbrug, fiskeri og akvakultur og ved at tage højde for beskyttelsen af vilde dyr og planter og bekæmpelsen af den ulovlige handel hermed. + + + + 0.9656357388316151 + + The two strategies put the citizen at the centre, by committing to increase the protection of land and sea, restoring degraded ecosystems and establishing the EU as a leader on the international stage both on the protection of biodiversity and on building a sustainable food chain. + + + I de to strategier sættes borgerne i centrum, idet der gives tilsagn om at øge beskyttelsen af land- og havområder, genoprette forringede økosystemer og fastslå EU som leder på den internationale scene, både hvad angår beskyttelse af biodiversitet og opbygning af en bæredygtig fødevarekæde. + + + + 1.0339805825242718 + + The European Green Deal is underpinned by an ambitious goal to halt and reverse biodiversity loss by transforming our food systems, forest, land, water and sea use, as well as energy, urban and industrial systems. + + + Den europæiske grønne pagt bygger på et ambitiøst mål om at standse og vende biodiversitetstabet ved at omstille vores fødevaresystemer, skov-, jord-, vand- og havbrug samt energi-, by- og industrisystemer. + + + + 0.9225806451612903 + + Making sustainability Europe's trademark will open new business opportunities and diversify sources of income for European farmers and fishers. + + + Det vil åbne nye forretningsmuligheder og diversificere de europæiske landbrugeres og fiskernes indtægtskilder at gøre bæredygtighed til Europas varemærke. + + + + 0.9128065395095368 + + In line with the European Green Deal , they propose ambitious EU actions and commitments to halt biodiversity loss in Europe and worldwide and transform our food systems into global standards for competitive sustainability, the protection of human and planetary health, as well as the livelihoods of all actors in the food value chain. + + + I overensstemmelse med den europæiske grønne pagt indeholder disse strategier ambitiøse EU-tiltag og -forpligtelser for at standse tabet af biodiversitet på verdensplan og omdanne vores fødevaresystemer til globale standarder for konkurrencedygtig bæredygtighed, beskyttelse af menneskers og planetens sundhed samt af levebrødet for alle aktører i fødevareværdikæden. + + + + 0.9285714285714286 + + The strategy proposes to, among others, establish binding targets to restore damaged ecosystems and rivers, improve the health of EU protected habitats and species, bring back pollinators to agricultural land, reduce pollution, green our cities, enhance organic farming and other biodiversity-friendly farming practices, and improve the health of European forests. + + + I strategien foreslås det eksempelvis at fastsætte bindende mål for genopretning af beskadigede økosystemer og floder, forbedre sundheden af EU's beskyttede habitater og arter, få bestøvere tilbage til landbrugsarealerne, reducere forureningen, gøre byerne grønnere, øge andelen af økologisk landbrug og andre biodiversitetsfremmende landbrugsmetoder og forbedre de europæiske skoves sundhed. + + + + 1.006006006006006 + + The strategy sets concrete targets to transform the EUs food system, including a reduction by 50% of the use and risk of pesticides, a reduction by at least 20% of the use of fertilizers, a reduction by 50% in sales of antimicrobials used for farmed animals and aquaculture, and reaching 25% of agricultural land under organic farming. + + + I strategien fastsættes der konkrete mål for omdannelsen af EU's fødevaresystem, herunder en reduktion på 50 % af brugen af pesticider og den dermed forbundne risiko, en reduktion på mindst 20 % af brugen af gødningsstoffer og en reduktion på 50 % af salget af antimikrobielle stoffer, der bruges til opdrættede dyr og akvakulturdyr. + + + + 1.5413533834586466 + + It also proposes ambitious measures to ensure that the healthy option is the easiest for EU citizens, including improved labelling to better meet consumers' information needs on healthy, sustainable foods. + + + Bl.a. skal mærkningen forbedres, så den i højere grad imødekommer forbrugernes behov for oplysninger om sunde, bæredygtige fødevarer. + + + + 1.3829787234042554 + + The Farm to Fork Strategy will make a positive difference across the board in how we produce, buy and consume our food that will benefit the health of our citizens, societies and the environment. + + + Fra jord til bord-strategien vil gøre en positiv forskel hele vejen rundt for den måde, vi producerer, køber og forbruger vores fødevarer på. + + + + 1.3152709359605912 + + Adopted in the heart of the COVID-19 pandemic, the strategy is a central element of the EU's recovery plan, crucial to preventing and building resilience to future outbreaks and providing immediate business and investment opportunities for restoring the EU's economy. + + + Den er afgørende for at forebygge og opbygge modstandsdygtighed over for fremtidige udbrud og skabe øjeblikkelige forretnings- og investeringsmuligheder, der skal være med til at genoprette EU's økonomi. + + + + 0.9733333333333334 + + The new call will cover five areas with the following indicative budgets: + + + Den nye indkaldelse omfatter fem områder med følgende vejledende budgetter: + + + + 0.9439252336448598 + + The deadline for submission is 11 June 2020, while the call will focus on delivering results quickly. + + + Fristen for indsendelse er den 11. juni 2020, og indkaldelsen vil fokusere på at levere resultater hurtigt. + + + + 0.9181286549707602 + + It implements Action 3 of the ERAvsCorona Action Plan, a working document resulting from dialogues between the Commission services and national institutions. + + + Den gennemfører aktion 3 i ERAvsCorona -handlingsplanen - et arbejdsdokument, der er et resultat af dialoger mellem Kommissionens tjenestegrene og nationale institutioner. + + + + 1.1147540983606556 + + Thierry Breton, Commissioner for Internal Market, added: "We are supporting the health authorities, healthcare professionals and the general public in all Member States in tackling the coronavirus crisis. + + + Thierry Breton, kommissær for det indre marked, tilføjer: "Vi støtter sundhedsmyndighederne, sundhedspersonalet og offentligheden i alle medlemsstater i at håndtere coronaviruskrisen. + + + + 1.043010752688172 + + It will also improve understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the epidemic. + + + Den vil også øge forståelsen af epidemiens adfærdsmæssige og socioøkonomiske følgevirkninger. + + + + 0.7078651685393258 + + The new solutions need to be available and affordable for all, in line with the principles of the Coronavirus Global Response. + + + De nye løsninger skal stå til rådighed og være prismæssigt overkommelige for alle i overensstemmelse med principperne i initiativet global indsats for bekæmpelsen af coronavirus. + + + + 0.9555555555555556 + + Pan-European COVID-19 cohorts (€20 million) + + + Paneuropæiske covid-19-kohorter (20 mio. EUR) + + + + 0.9587628865979382 + + This is why the Commission aims to enable research work to start as quickly as possible through shorter timelines for the preparation of expressions of interest and for their evaluation. + + + Derfor tilsigter Kommissionen at give forskningen mulighed for at komme i gang så hurtigt som muligt i kraft af kortere frister for udarbejdelse af interessetilkendegivelser og evaluering heraf. + + + + 0.875 + + They can be prospective studies and gather data going forward, or retrospective cohort studies, which look at data already collected. + + + Det kan dreje sig om prospektive studier, hvor der indsamles data fremadrettet, eller retrospektive kohortestudier, som ser på allerede indsamlede data. + + + + 0.8040816326530612 + + The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. + + + Med den nye indkaldelse af interessetilkendegivelser bidrages til Kommissionens tilsagn om 1,4 mia. EUR til initiativet global indsats for bekæmpelsen af coronavirus , der blev lanceret af kommissionsformand Ursula von der Leyen den 4. maj 2020. + + + + 0.9567307692307693 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We are mobilising all means at our disposal to fight this pandemic with testing, treatments and prevention. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge, udtaler: "Vi mobiliserer alle disponible midler til at bekæmpe denne pandemi med test, behandlinger og forebyggelse. + + + + 0.8125 + + The new call is the latest addition to a range of EU-funded research and innovation actions to fight the coronavirus. + + + Den nye indkaldelse er den seneste tilføjelse til rækken af EU-finansierede forsknings- og innovationsaktioner til bekæmpelse af coronavirusset. + + + + 0.8284518828451883 + + This new special call under Horizon 2020 complements earlier actions to support 18 projects with €48.2 million to develop diagnostics, treatments, vaccines and preparedness for epidemics, as well as the €117 million invested in 8 projects on diagnostics and treatments through the Innovative Medicines Initiative, and measures to support innovative ideas through the European Innovation Council . + + + Denne nye særlige indkaldelse inden for rammerne af Horisont 2020 supplerer tidligere foranstaltninger, hvormed 18 projekter modtog støtte på 48,2 mio. EUR til udvikling af diagnosticering, behandlinger, vacciner og beredskab over for epidemier, samt de 117 mio. EUR, der blev investeret i 8 projekter vedrørende diagnosticering og behandling gennem initiativet om innovative lægemidler, og foranstaltninger til støtte for innovative idéer gennem Det Europæiske Innovationsråd . + + + + 0.9508196721311475 + + New research will learn from large groups of patients (cohorts) across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. + + + Ny forskning vil lære af store grupper af patienter (kohorter) i hele Europa, og en bedre forståelse af de adfærdsmæssige og socioøkonomiske virkninger af coronavirusepidemien kan bidrage til at forbedre behandlings- og forebyggelsesstrategier. + + + + 0.8255813953488372 + + But to succeed against the coronavirus, we must also understand how it impacts our society and how to best deploy these interventions rapidly. + + + Men for at overvinde coronavirusset har vi også brug for viden om, hvordan det påvirker vort samfund, og hvordan disse forholdsregler hurtigst og bedst muligt kan udbredes. + + + + 0.9764705882352941 + + Repurposing of manufacturing for vital medical supplies and equipment (€23 million) + + + Omstilling af produktion til livsvigtige lægemidler og medicinsk udstyr (23 mio. EUR) + + + + 0.8688524590163934 + + These include digital solutions and technologies such as telemedicine, data, AI, robotics, and photonics." + + + Disse omfatter digitale løsninger og teknologier såsom telemedicin, data, kunstig intelligens, robotteknologi og fotonik." + + + + 1.0324675324675325 + + The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. + + + Kommissionen har mobiliseret yderligere 122 mio. EUR fra sit forsknings- og innovationsprogram, Horisont 2020 til hårdt tiltrængt forskning i coronavirus. + + + + 0.9646464646464646 + + For this purpose, the Commission will include rapid data-sharing clauses in grant agreements, resulting from this new call, to ensure that findings and outcomes can be put to use immediately. + + + Kommissionen vil til dette formål indføje klausuler om hurtig datadeling i tilskudsaftaler, der følger af denne nye indkaldelse, for at sikre, at nye opdagelser og resultater straks kan nyttiggøres. + + + + 0.8333333333333334 + + Behavioural, social and economic impacts of the outbreak responses (€20 million) + + + Adfærdsmæssige, sociale og økonomiske virkninger af forholdsreglerne mod udbruddet (20 mio. EUR) + + + + 0.9700598802395209 + + Cohort studies typically observe large groups of individuals, recording their exposure to certain risk factors to find clues as to the possible causes of disease. + + + I kohortestudier observeres typisk store grupper af enkeltpersoner, ved at deres eksponering for visse risikofaktorer registreres for at afdække mulige sygdomsårsager. + + + + 0.8440366972477065 + + Collaboration of existing EU and international cohorts of relevance to COVID-19 (€3 million) + + + Samarbejde mellem eksisterende kohorter i EU og internationale kohorter af relevans for covid-19 (3 mio. EUR) + + + + 0.956140350877193 + + Europe, and the world at large, urgently need innovative solutions to contain and mitigate the outbreak, and to better care for patients, survivors, vulnerable groups, frontline health care staff and their communities. + + + Europa og verden som helhed har hårdt brug for innovative løsninger, der kan inddæmme og afbøde udbruddet og sikre bedre pleje af patienter, overlevende, sårbare grupper, sundhedspersonale i forreste linje og deres lokalsamfund. + + + + 0.7468354430379747 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and + + + Coronavirus: Kommissionen sætter skub i hårdt tiltrængt forskning og innovation + + + + 0.8600823045267489 + + It complements earlier actions to develop diagnostics, treatments and vaccines by strengthening capacity to manufacture and deploying readily available solutions in order to rapidly address the pressing needs. + + + Den supplerer tidligere aktioner med henblik på at udvikle diagnosticering, behandlinger og vacciner ved at styrke kapaciteten til fremstilling og udbredelse af umiddelbart tilgængelige løsninger for hurtigt at imødekomme de presserende behov. + + + + 1.0064516129032257 + + Medical technologies, Digital tools and Artificial Intelligence analytics to improve surveillance and care at high Technology Readiness Levels (€56 million) + + + Medicinske teknikker, digitale værktøjer og AI-analyse med henblik på at forbedre overvågning og pleje på høje teknologiske modenhedsniveauer (56 mio. EUR) + + + + 0.9252336448598131 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and innovation with additional €122 million + + + Coronavirus: Kommissionen sætter skub i hårdt tiltrængt forskning og innovation med yderligere 122 mio. EUR + + + + 0.9725274725274725 + + We must explore technological solutions to manufacture medical equipment and supplies faster, to monitor and prevent the spread of the disease, and to better care for patients." + + + Vi må undersøge teknologiske løsninger med henblik på at fremstille medicinsk udstyr og lægemidler hurtigere, overvåge og forebygge spredning af sygdommen og forbedre patientplejen." + + + + 0.858433734939759 + + The projects funded under this call should repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, as well as develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and patients care. + + + De projekter, der finansieres inden for rammerne af denne indkaldelse, bør have til formål at omstille produktionen til hurtig produktion af livsvigtige lægemidler og medicinsk udstyr til test, behandling og forebyggelse samt udvikle medicinske teknikker og digitale værktøjer for at forbedre påvisning, overvågning og patientpleje. + + + + 0.9322916666666666 + + To this end, we are deploying innovative technologies and tools that can quickly be used to prevent, optimally treat, and recover from this pandemic and prepare for its aftermath. + + + Til dette formål tager vi innovative teknologier og værktøjer i brug, der hurtigt kan anvendes til at forebygge, optimalt håndtere og overvinde denne pandemi og forberede os på tiden derefter. + + + + 0.9051724137931034 + + This will protect their liquidity needs and help them continue their activities in these difficult times. + + + Dette vil beskytte deres likviditetsbehov og hjælpe dem til at fortsætte deres aktiviteter i disse vanskelige tider. + + + + 0.9702970297029703 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Dette er fastsat i artikel 107, stk. 3, litra b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. + + + + 0.9042553191489362 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective manner, in line with EU rules." + + + Vi arbejder fortsat tæt sammen med medlemsstaterne for at sikre, at nationale støtteforanstaltninger kan iværksættes på en koordineret og effektiv måde i overensstemmelse med EU's regler." + + + + 0.9396551724137931 + + (xi) Targeted recapitalisation aid to non-financial companies, if no other appropriate solution is available. + + + xi) Målrettet rekapitaliseringsstøtte til ikkefinansielle virksomheder, hvis der ikke findes andre egnede løsninger. + + + + 1.064039408866995 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57112 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den ikkefortrolige version af afgørelsen vil kunne findes under sagsnummer SA.57112 i statsstøtteregistret på Kommissionens websted for konkurrence , når eventuelle spørgsmål om fortrolighed er afklaret. + + + + 1.0 + + Commission approves Danish guarantee scheme + + + Kommissionen godkender dansk garantiordning + + + + 0.9338235294117647 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Nye offentliggørelser af statsstøtteafgørelser på internettet og i Den Europæiske Unions Tidende kan findes på State Aid Weekly e-News . + + + + 0.768361581920904 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to issue this insurance has become higher. + + + I betragtning af de økonomiske konsekvenser af coronavirusudbruddet, er risikoen for, at forsikringsselskaberne ikke er villige til at yde denne slags forsikring, blevet større. + + + + 0.8418079096045198 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 . + + + Den er nødvendig og hensigtsmæssig for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi og står i rimeligt forhold dertil i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF og de generelle principper i de midlertidige rammebestemmelser vedtaget af Kommissionen den 19. marts 2020, som ændret den 3. april 2020 og den 8. maj 2020 . + + + + 0.7307692307692307 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before those dates if it needs to be extended. + + + Med henblik på retssikkerheden vil Kommissionen inden disse datoer foretage en vurdering af, om der er behov for at forlænge rammebestemmelsernes gyldighed. + + + + 1.0052631578947369 + + The Commission found that the scheme notified by Denmark is compatible with the principles set out in the EU Treaty and is well targeted to remedy a serious disturbance to the Danish economy. + + + Kommissionen har konkluderet, at den ordning, Danmark har anmeldt, er forenelig med principperne i EU-traktaten og er målrettet mod at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i den danske økonomi. + + + + 0.9866666666666667 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Medlemsstaterne kan i henhold til de midlertidige rammebestemmelser, som ændret den 3. april 2020 og den 8. maj 2020 , yde følgende former for støtte: + + + + 0.8633093525179856 + + Trade credit insurance protects companies supplying goods and services against the risk of non-payment by their clients. + + + Erhvervskreditforsikring beskytter virksomheder, der leverer varer og tjenesteydelser mod risikoen for manglende betaling fra deres kunder. + + + + 1.0442477876106195 + + (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt) with favourable interest rates to companies. + + + iii) Statsstøttede offentlige lån (foranstillede og efterstillede lån) med gunstige rentesatser til virksomheder. + + + + 0.8846153846153846 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Danish guarantee scheme will help ensure that trade credit insurance remains available to all companies to secure their commercial exchanges. + + + Ledende næstformand for Kommissionen, Margrethe Vestager, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken, udtaler: "Den danske garantiordning skal bidrage til at sikre, at alle virksomheder fortsat kan tegne erhvervskreditforsikringer for at sikre deres samhandel. + + + + 0.8497409326424871 + + More information on the Temporary Framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Yderligere oplysninger om de midlertidige rammebestemmelser og andre foranstaltninger, som Kommissionen har truffet for at imødegå de økonomiske følger af coronaviruspandemien, kan findes her . + + + + 0.9420289855072463 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Denmark. + + + Kommissionen har derfor konkluderet, at foranstaltningen vil bidrage til at afbøde de økonomiske følger af coronavirusudbruddet i Danmark. + + + + 0.9337641357027464 + + Safeguards are in place to avoid undue distortions of competition in the Single Market: conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention; conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration; conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned; conditions regarding governance including dividend ban and remuneration caps for senior management; prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban and additional measures to limit competition distortions; transparency and reporting requirements. + + + Der er indført sikkerhedsforanstaltninger, som skal forhindre urimelige konkurrencefordrejninger på det indre marked: betingelser vedrørende indgrebets nødvendighed, egnethed og omfang, betingelser vedrørende statens indtræden i de berørte virksomheder og for dens afkast, betingelser vedrørende statens udtræden af de berørte virksomheder, betingelser vedrørende ledelse, herunder forbud mod udbetaling af udbytte og lønlofter for den øverste ledelse, forbud mod krydssubsidiering og køb af andele og yderligere foranstaltninger til begrænsning af konkurrencefordrejninger samt krav om gennemsigtighed og rapportering. + + + + 0.8563218390804598 + + The Commission assessed the measure under EU State aid rules, and in particular Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures implemented by Member States to remedy a serious disturbance in their economy. + + + Kommissionen har vurderet foranstaltningen i henhold til EU's statsstøtteregler, særlig artikel 107, stk. 3, litra b) , i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som giver Kommissionen mulighed for at godkende statsstøtteforanstaltninger, der iværksættes af medlemsstaterne for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i deres økonomi. + + + + 0.8338870431893688 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + I tilfælde af en særligt alvorlig økonomisk situation som den, alle medlemsstaterne og Det Forenede Kongerige i øjeblikket står over for som følge af coronavirusudbruddet, giver EU's statsstøtteregler medlemsstaterne mulighed for at yde støtte for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i deres økonomi. + + + + 0.9340659340659341 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Disse lån kan hjælpe virksomhederne med at dække umiddelbare kapital- og investeringsbehov. + + + + 1.0564635958395245 + + In particular, (i) the trade credit insurers have committed to Denmark to maintain their current level of protection in spite of the economic difficulties faced by companies due to the coronavirus outbreak; (ii) the guarantee is limited to only cover trade credit originated until the end of this year; (iii) the scheme is open to all credit insurers in Denmark; (iv) the guarantee mechanism ensures risk sharing between the insurers and the State, up to a volume of approximately € 670 million (DKK 5 billion), and provides an additional safety-net to cover up to approximately €4 billion (DKK 30 billion) in total if required, and (v) the guarantee fee provides a sufficient remuneration for the Danish State. + + + Navnlig gælder det, at i) kreditforsikringsselskaberne har forpligtet sig over for Danmark til at opretholde det nuværende beskyttelsesniveau på trods af de økonomiske vanskeligheder, som selskaberne oplever på grund af coronavirusudbruddet, ii) garantien er begrænset til dækning af erhvervskreditter, der udstedes indtil årets udgang, iii) ordningen er åben for alle kreditforsikringsselskaber i Danmark, iv) garantiordningen sikrer risikodeling mellem forsikringsselskaberne og staten op til ca. 670 mio. EUR (5 mia. DKK) og omfatter et yderligere sikkerhedsnet på op til ca. 4 mia. EUR (30 mia. DKK), og v) garantigebyret giver den danske stat et tilstrækkeligt afkast. + + + + 0.8934426229508197 + + The Danish scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Den danske ordning sikrer, at alle virksomheder fortsat kan tegne erhvervskreditforsikringer, så køberne ikke behøver betale for varer eller tjenesteydelser på forhånd, hvilket betyder, at virksomhedernes umiddelbare likviditetsbehov reduceres. + + + + 0.8593155893536122 + + On 19 March 2020, the Commission has adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har den 19. marts 2020 vedtaget midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte, således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte den fleksibilitet, der er indbygget i statsstøttereglerne, til at støtte økonomien i forbindelse med coronavirusudbruddet. + + + + 0.8364116094986808 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte tilskud, kapitaltilførsler, selektive skattefordele og forskud på op til 100 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for den primære landbrugssektor, 120 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for fiskeri- og akvakultursektoren, og 800 000 EUR til virksomheder, der er aktive inden for alle andre sektorer, for at imødekomme deres akutte likviditetsbehov. + + + + 0.8922155688622755 + + Denmark notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Danmark har anmeldt en statsgarantiordning til Kommissionen, der har til formål at støtte forsikring af handel mellem selskaber, der er berørt af coronavirusudbruddet. + + + + 0.7806451612903226 + + State aid: Commission approves Danish guarantee scheme to stabilise trade credit insurance market in coronavirus outbreak + + + Statsstøtte: Kommissionen godkender dansk garantiordning, der skal stabilisere markedet for erhvervskreditforsikring i forbindelse med coronavirusudbruddet + + + + 0.9 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a Danish guarantee scheme to support the trade credit insurance market in face of the coronavirus outbreak. + + + Europa-Kommissionen har i henhold til EU's statsstøtteregler godkendt en dansk garantiordning til støtte for markedet for erhvervskreditforsikring i forbindelse med udbruddet af coronavirus. + + + + 0.9714285714285714 + + We can only achieve this together. + + + Dette kan vi kun opnå i fællesskab. + + + + 0.6818181818181818 + + Monitoring fiscal developments + + + Overvågning af den finanspolitiske udvikling + + + + 0.9041095890410958 + + Yet the challenges we faced before this crisis have not gone away. + + + Og de udfordringer, vi stod over for før denne krise, er ikke forsvundet. + + + + 0.8651685393258427 + + The European Pillar of Social Rights remains our compass in these endeavours. + + + Den europæiske søjle for sociale rettigheder forbliver vores kompas i disse bestræbelser. + + + + 1.0350877192982457 + + These recommendations reflect that unprecedented situation. + + + Disse henstillinger afspejler den hidtil usete situation. + + + + 0.9024390243902439 + + We also need reforms to improve productivity and the business environment. + + + Vi har også behov for reformer til at forbedre produktiviteten og erhvervsklimaet. + + + + 0.8353658536585366 + + That also means everyone must pay their share: there can be no place for aggressive tax planning in a Europe of solidarity and fairness." + + + Det betyder også, at alle må betale deres andel: Der kan ikke længere være plads til aggressiv skatteplanlægning i et Europa præget af solidaritet og retfærdighed." + + + + 0.8138528138528138 + + The reports for France, Belgium, Cyprus, Greece, Italy and Spain also assess these Member States' compliance with the debt criterion in 2019, based on confirmed data validated by Eurostat. + + + Rapporterne vedrørende Frankrig, Belgien, Cypern, Grækenland, Italien og Spanien indeholder også en vurdering af disse medlemsstaters overholdelse af gældskriteriet i 2019 på grundlag af bekræftede data, som Eurostat har valideret. + + + + 0.950354609929078 + + The European Semester of economic and employment policy coordination therefore constitutes a crucial element of the recovery strategy. + + + Det europæiske semester med økonomisk-politisk og beskæftigelsespolitisk koordinering udgør derfor et nøgleelement i genopretningsstrategien. + + + + 0.8909090909090909 + + Surveillance reports for Greece, Spain and Cyprus + + + Overvågningsrapporter for Grækenland, Spanien og Cypern + + + + 0.8902439024390244 + + The Commission adopted the sixth enhanced surveillance report for Greece. + + + Kommissionen har vedtaget den sjette rapport om skærpet overvågning af Grækenland. + + + + 1.054054054054054 + + With the outbreak of the coronavirus crisis this remains of utmost importance. + + + Med coronavirus-krisens udbrud er dette fortsat af allerstørste betydning. + + + + 0.907563025210084 + + These reports take into account the negative impact of the coronavirus pandemic on national public finances. + + + Disse rapporter tager hensyn til den negative indvirkning af coronavirus-pandemien på de nationale offentlige finanser. + + + + 0.8008298755186722 + + The Commission has also adopted reports under Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the EU for all Member States except Romania, which is already in the corrective arm of the Pact. + + + Kommissionen har også vedtaget rapporter i henhold til artikel 126, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for samtlige medlemsstater med undtagelse af Rumænien, der allerede er omfattet af den korrigerende del af pagten. + + + + 0.9024390243902439 + + The fiscal CSRs this year are qualitative, departing from the budgetary requirements that would normally apply. + + + De finanspolitiske landespecifikke henstillinger i år er kvalitative og afviger fra de budgetkrav, der normalt ville gælde. + + + + 1.120253164556962 + + Against this background, the Commission calls on the Council to adopt these country-specific recommendations and on Member States to implement them fully and in a timely manner. + + + På denne baggrund opfordrer Kommissionen Rådet til at godkende de landespecifikke henstillinger og medlemsstaterne til at efterleve dem rettidigt og fuldt ud. + + + + 0.9391304347826087 + + The Commission is required to prepare these reports for Member States that are themselves planning - for reasons related to the coronavirus - or are forecast by the Commission, to breach the 3% deficit limit in 2020. + + + Kommissionen er forpligtet til at udarbejde sådanne rapporter for medlemsstater, der selv planlægger - af årsager relateret til coronavirus-pandemien - eller af Kommissionen forventes at overskride underskudsgrænsen på 3 % i 2020. + + + + 0.859504132231405 + + European Semester Spring Package: Recommendations for a coordinated response to the coronavirus pandemic + + + Forårspakken under det europæiske semester: Henstillinger med henblik på en koordineret reaktion på coronavirus-pandemien + + + + 0.8844884488448845 + + In light of the exceptional uncertainty related to the extraordinary macroeconomic and fiscal impact of the pandemic, the Commission considers that at this juncture a decision on whether to place Member States under the excessive deficit procedure should not be taken. + + + I lyset af den ekstraordinære usikkerhed, der følger af pandemiens makroøkonomiske og finanspolitiske konsekvenser, finder Kommissionen, at der p.t. ikke bør tages stilling til, om der er grund til at indlede proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud over for bestemte medlemsstater. + + + + 1.0103626943005182 + + The recommendations cover the four dimensions of competitive sustainability - stability, fairness, environmental sustainability and competitiveness - and also place a specific emphasis on health. + + + Henstillingerne dækker de fire dimensioner af en bæredygtig konkurrenceevne - stabilitet, retfærdighed, miljømæssig bæredygtighed og konkurrenceevne - og der lægges også særlig vægt på sundhed. + + + + 0.8706467661691543 + + A coordinated European economic response is crucial to relaunch economic activity, mitigate damage to the economic and social fabric, and to reduce divergences and imbalances. + + + En koordineret europæisk økonomisk respons er altafgørende for en relancering af den økonomiske aktivitet, for at mindske skaden på den økonomiske og sociale struktur og mindske uligheder og ubalancer. + + + + 0.9029126213592233 + + The Commission has also adopted the post-programme surveillance reports for Spain and Cyprus. + + + Kommissionen har også vedtaget overvågningsrapporter efter programgennemførelsen for Spanien og Cypern. + + + + 1.0971428571428572 + + The report concludes that, considering the extraordinary circumstances posed by the Coronavirus outbreak, Greece has taken the necessary actions to achieve its due specific reform commitments. + + + Rapporten konkluderer, at under de usædvanlige omstændigheder forårsaget af coronavirus-udbruddet har Grækenland taget de nødvendige skridt til at gennemføre særlige reformer. + + + + 0.8112449799196787 + + As we shift to the recovery, the Semester will be essential in providing a coordinated approach to put our economies back on the track to sustainable and inclusive growth - no one should be left behind. + + + Efterhånden som vi får sat genopretningen i gang, vil semesteret spille en central rolle for sikringen af en koordineret tilgang, der kan sætte vores økonomier tilbage på sporet til en bæredygtig og inklusiv vækst - ingen bør efterlades på perronen. + + + + 1.0 + + The recommendations cover areas such as investing in public health and resilience of the health sector, preserving employment through income support for affected workers, investing in people and skills, supporting the corporate sector (in particular small and medium-sized enterprises) and taking action against aggressive tax planning and money laundering. + + + Henstillingerne dækker områder såsom investering i folkesundhed og en stærk sundhedssektor, bevarelse af beskæftigelsen gennem indkomststøtte til de ramte arbejdstagere, investering i mennesker og færdigheder, støtte til erhvervssektoren (navnlig små og mellemstore virksomheder) og foranstaltninger mod aggressiv skatteplanlægning og hvidvaskning af penge. + + + + 0.9876543209876543 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Supporting workers, reinforcing social protection, fighting inequalities and guaranteeing people the right to develop their skills will be top priorities for our economic response to the crisis, as well as to ensure inclusive green and digital transitions. + + + Nicolas Schmit, kommissær med ansvar for beskæftigelse og sociale rettigheder, udtaler: "At støtte arbejdstagere, forbedre den sociale beskyttelse, bekæmpe uligheder og sikre alle retten til at udvikle deres færdigheder vil være topprioriteter for vores økonomiske respons på krisen og for den grønne og digitale omstilling. + + + + 0.7619047619047619 + + The priorities today are to strengthen our healthcare, support our workers, save our businesses. + + + Det, vi prioriterer i dag, er en styrkelse af sundhedssektoren, støtte til vore arbejdstagere og redning af vore virksomheder. + + + + 1.0912863070539418 + + The recommendations also reflect the Commission's commitment to integrating the United Nations' Sustainable Development Goals into the European Semester as they offer an integrated framework encompassing public health, social, environmental and economic concerns. + + + Henstillingerne afspejler også Kommissionens tilsagn om at integrere FN's mål for bæredygtig udvikling i det europæiske semester, eftersom de skaber en integreret ramme omfattende folkesundhed samt sociale, miljømæssige og økonomiske hensyn. + + + + 0.8564814814814815 + + The Annual Sustainable Growth Strategy outlined the Commission's growth strategy, based on promoting competitive sustainability to build an economy that works for people and the planet. + + + Den årlige strategi for bæredygtig vækst indeholdt en skitsering af Kommissionens vækststrategi baseret på fremme af bæredygtig konkurrenceevne med det formål at bygge en økonomi, der tjener befolkningen og planeten. + + + + 0.9528619528619529 + + The Commission has proposed today country-specific recommendations (CSRs) providing economic policy guidance to all EU Member States in the context of the coronavirus pandemic, focused on the most urgent challenges brought about by the pandemic and on relaunching sustainable growth. + + + Kommissionen har i dag foreslået landespecifikke henstillinger med retningslinjer for den økonomiske politik rettet til alle EU's medlemsstater i forbindelse med coronavirus-pandemien og med fokus på de mest presserende udfordringer, som pandemien har skabt, og på genskabelse af bæredygtig vækst. + + + + 0.9545454545454546 + + This Spring semester package has been recast and streamlined to provide guidance to our Member States as they navigate their way through the storm. + + + Forårspakken under det europæiske semester er blevet omarbejdet og strømlinet med henblik på at hjælpe medlemsstaterne med at navigere sig gennem stormen. + + + + 1.1167883211678833 + + The recommendations are structured around two objectives: in the short-term, mitigating the coronavirus pandemic's severe negative socio-economic consequences; and in the short to medium-term, achieving sustainable and inclusive growth which facilitates the green transition and the digital transformation. + + + Henstillingerne er bygget op omkring to mål, nemlig på kort sigt at dæmpe pandemiens alvorlige negative socioøkonomiske konsekvenser og på kort og mellemlang sigt at tilvejebringe en bæredygtig og inklusiv vækst til gavn for den grønne omstilling og den digitale omstilling. + + + + 0.8014705882352942 + + The post-coronavirus recovery must foster resilience and upward convergence by putting people at the centre." + + + Genopretningen efter coronavirus-krisen skal fremme vores modstandsdygtighed og opadgående konvergens ved at sætte mennesket i centrum." + + + + 0.9740932642487047 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "The Coronavirus has hit us like an asteroid and left a crater-shaped hole in the European economy. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtaler: "Coronavirus har ramt os som en asteroide og efterladt et kraterformet hul i den europæiske økonomi. + + + + 0.9043478260869565 + + They reflect the activation of the general escape clause, recommending that Member States take all necessary measures to effectively address the pandemic, sustain the economy and support the ensuing recovery. + + + De afspejler aktiveringen af den generelle undtagelsesklausul med en henstilling til medlemsstaterne om at tage alle nødvendige skridt til at tackle pandemien effektivt, beskytte økonomien og støtte den efterfølgende genopretning. + + + + 0.9206349206349206 + + Recovery and investment must go hand-in-hand, reshaping the EU economy faced with the digital and green transitions. + + + Genopretning og investeringer må gå hånd i hånd for at ændre en EU-økonomi, der står over for digitale og grønne omstillinger. + + + + 0.903954802259887 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "The coronavirus pandemic and the necessary containment measures have dealt a brutal blow to Europe's economies. + + + Paolo Gentiloni, kommissær med ansvar for økonomi, udtaler: "Coronavirus-pandemien og de nødvendige nedlukningsforanstaltninger har været et hårdt slag for økonomierne i Europa. + + + + 0.9035087719298246 + + For this immediate phase, our focus is on investing in public health and protecting jobs and companies. + + + Her og nu er vores fokus rettet mod investeringer i folkesundhed og beskyttelse af arbejdspladser og virksomheder. + + + + 0.9444444444444444 + + When economic conditions allow, fiscal policies should aim at achieving prudent medium term fiscal positions and ensuring debt sustainability, while enhancing investment. + + + Når de økonomiske forhold tillader det, bør finanspolitikerne sigte mod at tilvejebringe forsigtige finanspolitiske stillinger, sikre bæredygtighed i gælden og øge investeringerne. + + + + 0.9885057471264368 + + So as we look to the future, our investment and reform objectives must remain focused on making a success of the green and digital transitions and ensuring social fairness. + + + Når vi kigger ind i fremtiden, må vore prioriteringer på investerings- og reformfronten fortsat fokusere på en vellykket grøn og digital omstilling og på social retfærdighed. + + + + 0.9924242424242424 + + Once conditions allow, we will need to strike a balance between achieving fiscal sustainability while also stimulating investment." + + + Når først forholdene tillader det, skal vi finde den rette balance mellem finanspolitisk holdbarhed og stimulering af investeringer. + + + + 0.835820895522388 + + I thank international donors for their generous pledges. + + + Jeg takker de internationale donorer for deres generøse donationer. + + + + 0.6585365853658537 + + Today's funding from the European Union will focus on: + + + De midler, som Den Europæiske Union har givet tilsagn om i dag, vil have fokus på: + + + + 0.9239766081871345 + + This conference follows up on the commitment made at the Solidarity Conference of October 2019 in Brussels to organise a donor conference as soon as possible. + + + Denne konference følger op på det tilsagn, der blev givet på solidaritetskonferencen i oktober 2019 i Bruxelles, om at organisere en donorkonference så hurtigt som muligt. + + + + 0.9859154929577465 + + Today we have also been able to bring back to the limelight one of the worst displacement crisis that the world has seen in recent history." + + + I dag har vi også været i stand til at bringe en af de værste fordrivelseskriser, som verden har kendt til i nyere tid, tilbage i rampelyset." + + + + 0.9555555555555556 + + The European Investment Bank announced €400 million in additional loans to the region. + + + Den Europæiske Investeringsbank gav tilsagn om 400 mio. EUR til yderligere lån i regionen. + + + + 1.0795454545454546 + + Over 50 stakeholders participated in the conference, along with United Nations Agencies, International Financial Institutions and representatives of national and international civil society. + + + Mere end 50 interessenter deltog i konferencen sammen med FN-agenturer, internationale finansielle institutioner og repræsentanter fra nationale og internationale civilsamfund. + + + + 0.9435483870967742 + + High Representative/Vice President Josep Borrell said: "The European Union has never forgotten the Venezuelan people. + + + Josep Borrell, højtstående repræsentant/næstformand, udtaler: "Den Europæiske Union har aldrig glemt det venezuelanske folk. + + + + 0.9864864864864865 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said:"The coronavirus pandemic threatens to worsen an already critical situation in the region. + + + Kommissær med ansvar for krisestyring, Janez Lenarčič, udtaler:"Coronaviruspandemien truer med at forværre en allerede kritisk situation i regionen. + + + + 1.0363636363636364 + + The European Commission pledged €144.2 million for immediate humanitarian assistance, medium- and longer-term development assistance and conflict prevention interventions. + + + Europa-Kommissionen gav tilsagn om 144,2 mio. EUR til omgående humanitær bistand, mellemlang- og langsigtet udviklingsbistand og konfliktforebyggelsesinterventioner. + + + + 0.8774509803921569 + + International donors pledged a total of €2.544 billion (of which €595 million in grants), with the European Union and its Member States mobilising €231.7 million in grant funding. + + + Internationale donorer gav tilsagn om et samlet beløb på 2,544 mia. EUR (hvoraf 595 mio. EUR i lån), med Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters mobilisering af 231,7 mio. EUR i tilskudsfinansiering. + + + + 0.8048780487804879 + + We will pursue our efforts to cement the humanitarian-development nexus and build lasting partnerships for sustainable development." + + + Vi vil fortsætte vores bestræbelser på at styrke sammenhæng mellem humanitær bistand og udviklingsbistand og opbygge varige partnerskaber for bæredygtig udvikling." + + + + 0.9758064516129032 + + These efforts should include the strengthening public services, including health and education systems in host countries. + + + Disse bestræbelser omfatter styrkelsen af de offentlige tjenester, herunder sundheds- og uddannelsessystemer i værtslandene. + + + + 1.0352112676056338 + + This support will be distributed across the region, in particular to Colombia, Peru, and Ecuador, which host the majority of refugees and migrants. + + + Denne støtte vil blive fordelt i hele regionen, navnlig til Colombia, Peru og Ecuador, som er vært for størstedelen af flygtninge og migranter + + + + 0.9683544303797469 + + The EU's humanitarian support will help focus on getting emergency assistance to around 5 million Venezuelans who have been forced to leave their homes." + + + EU's humanitære bistand vil bidrage til at have fokus på at få nødhjælp ud til ca. 5 millioner venezuelanske borgere, som er blevet fordrevet fra deres hjem." + + + + 0.9338842975206612 + + Assistance will focus on health, protection, nutrition, education, water and sanitation and psychosocial support. + + + Bistanden vil have fokus på sundhed, beskyttelse, ernæring, uddannelse, vand- og sanitetsforhold samt psykosocial støtte. + + + + 1.0039370078740157 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "Our collective commitment demonstrates the importance of partnership around the world to tackle challenges such as the Venezuelan migration crisis, also amidst the coronavirus pandemic. + + + Kommissær med ansvar for internationale partnerskaber Jutta Urpilainen udtaler: "Vores fælles tilsagn viser vigtigheden af partnerskab i hele verden for at tackle udfordringer såsom den venezuelanske migrationskrise, også i lyset af coronaviruspandemien. + + + + 0.9565217391304348 + + Support will target the sectors hardest hit by the coronavirus pandemic, focusing on strengthening basic social services, particularly health; promoting economic opportunities; and shoring up food and nutrition security. + + + Støtten er rettet mod de sektorer, der er hårdest ramt af coronaviruspandemien, med fokus på styrkelse af de basale sociale tjenester, især sundhed, fremme af økonomiske muligheder, og styrkelse af fødevare- og ernæringssikkerhed. + + + + 1.094850948509485 + + Most of the additional EU funding resources will fit within the "Team Europe" financial package, through which the EU and its Member States, together with European financial institutions, have redirected over €20 billion to support EU partner countries globally in fighting the coronavirus pandemic and its consequences, focusing on the most vulnerable, including migrants, refugees and host communities. + + + De fleste af de supplerende EU-midler vil kunne omfattes af den finansielle pakke "Team Europe", hvorigennem EU, medlemsstaterne og de finansielle institutioner har omdirigeret over 20 mia. EUR til at støtte vores partnerlande globalt i bekæmpelsen af coronaviruspandemien og følgerne heraf, med fokus på de mest udsatte, herunder migranter, flygtninge og værtssamfund. + + + + 1.066326530612245 + + Humanitarian assistance of €67.7 million for immediate relief activities in the region, including border zones, to support refugees, internally displaced persons, host communities, and other vulnerable groups. + + + humanitær bistand på 67,7 mio. EUR til øjeblikkelige nødhjælpsaktiviteter i regionen, herunder i grænseområder, til støtte for flygtninge, internt fordrevne, værtssamfund og andre sårbare grupper. + + + + 1.0410958904109588 + + Development support of €70 million: to promote the socio-economic integration of Venezuelan migrants and refugees and supporting their host communities. + + + udviklingsstøtte på 70 mio. EUR: til at fremme socioøkonomisk integration af venezuelanske migranter og flygtninge samt støtte deres værtssamfund. + + + + 1.0492610837438423 + + The EU and Spain with the support of UNHCR and the IOM called on the international community to intensify its support for humanitarian and development programmes in the region as well as for displaced populations. + + + EU og Spanien med støtte fra UNHCR og IOM opfordrede det internationale samfund til at øge sin støtte til humanitære og udviklingsmæssige programmer i regionen såvel som til fordrevne befolkningsgrupper. + + + + 0.9707602339181286 + + Today we mobilised the international community to deliver further assistance to millions of displaced Venezuelans and those countries in Latin America that host them. + + + Vi har i dag mobiliseret det internationale samfund til at yde yderligere bistand til millioner af fordrevne venezuelanere og de lande i Latinamerika, der tager i mod dem. + + + + 1.0875 + + This donor conference demonstrates the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Venezuelan refugees and migrants and countries in the region. + + + Donorkonferencen viser EU's fortsatte tilsagn om støtte til og imødegåelse af behovene hos de venezuelanske flygtninge og migranter samt hos landene i regionen. + + + + 0.9459459459459459 + + EU mobilises international donors to support Venezuelan refugees and migrants and countries in the region + + + EU mobiliserer internationale donorer til at støtte venezuelanske flygtninge og migranter samt lande i regionen + + + + 1.0129449838187703 + + Today, the European Union and the Spanish Government convened the International Donors' Conference in solidarity with Venezuelan refugees and migrants and countries in the region, with the support of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organisation for Migration (IOM). + + + Den Europæiske Union og den spanske regering har i dag indkaldt til den internationale donorkonference til fordel for venezuelanske flygtninge og migranter samt lande i regionen med støtte fra De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) og Den Internationale Organisation for Migration (IOM). + + + + 0.9651162790697675 + + Members of the College and the Vice-President of the European Investment Bank said: + + + Medlemmerne af kollegiet og næstformanden for Den Europæiske Investeringsbank udtaler: + + + + 1.8823529411764706 + + Press release28 May 2020Brussels + + + maj 2020Bruxelles + + + + 1.0277777777777777 + + Today's proposal will be negotiated with the European Parliament and the Council in view of its rapid adoption. + + + Dagens forslag skal nu forhandles på plads med Europa-Parlamentet og Rådet med henblik på hurtig vedtagelse. + + + + 0.9005847953216374 + + The facility will be accessible to all Member States, initially based on national envelopes, through calls for proposals that meet the following criteria: + + + Faciliteten vil være tilgængelig for alle medlemsstater - i første omgang i form af nationale rammebeløb - gennem indkaldelser af forslag, der opfylder følgende kriterier: + + + + 1.1775700934579438 + + The three pillars are expected to mobilise at least €150 billion of investments in the EU economy over the period 2021 - 2027. + + + Disse tre søjler forventes at mobilisere investeringer på 150 mia. EUR i EU's økonomi i perioden 2021-2027. + + + + 0.9041666666666667 + + Vice-President of the European Investment Bank, Lilyana Pavlova, added: "While confronting the great socio-economic challenge posed by Covid-19, we should not forget the long-term fundamental threat of climate change. + + + Lilyana Pavlova, næstformand for Den Europæiske Investeringsbank, tilføjer: "Selv om vi står over for den vældige socioøkonomiske udfordring, som covid‑19 udgør, må vi ikke glemme den langsigtede grundlæggende trussel fra klimaforandringer. + + + + 0.7564102564102564 + + projects do not generate sufficient market revenue streams. + + + projekter, der ikke genererer en tilstrækkelig tilstrømning af egne indtægter. + + + + 1.05 + + The facility will include €1.5 billion in grants from the EU budget and up to €10 billion in loans from the European Investment Bank's own sources. + + + Faciliteten vil omfatte 1,5 mia. EUR i tilskud fra EU's budget og op til 10 mia. EUR i lån fra Den Europæiske Investeringsbanks egne midler. + + + + 0.9319371727748691 + + Ahead of the first call, an administrative agreement will need to be signed with the European Investment Bank in order to set out the implementation arrangements of the facility. + + + Inden den første indkaldelse iværksættes, skal der undertegnes en administrativ aftale med Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at fastlægge facilitetens gennemførelsesbestemmelser. + + + + 0.8871595330739299 + + It is the reflection of European solidarity and in line with the aims of Cohesion Policy to help each region achieve its full potential, to bring about a convergence of living standards and prosperity across the European Union." + + + Dette er udtryk for europæisk solidaritet og er i overensstemmelse med samhørighedspolitikkens mål om at hjælpe de enkelte regioner med at udnytte deres fulde potentiale til at skabe konvergens mellem levestandarder og velstand i hele Den Europæiske Union." + + + + 0.6842105263157895 + + projects receive an EIB loan under the facility; and + + + projekter, der er modtagere af EIB-lån inden for rammerne af faciliteten, og + + + + 1.0272108843537415 + + The Commission is providing technical support for the development of their territorial just transition plans to all 18 Member States that requested it. + + + Kommissionen yder teknisk støtte til at udarbejde territoriale planer for retfærdig omstilling til alle de 18 medlemsstater, der har anmodet herom. + + + + 0.7702702702702703 + + Commission proposes a public loan facility to support green investments together with the European Investment Bank + + + Kommissionen foreslår en lånefacilitet for den offentlige sektor til at støtte grønne investeringer i fællesskab med Den Europæiske Investeringsbank + + + + 0.8720379146919431 + + The first calls for projects are expected to be launched after the adoption and entry into force of the public loan facility, and the approval of the territorial just transition plans. + + + De første indkaldelser af forslag forventes at blive iværksat efter vedtagelsen og ikrafttrædelsen af lånefaciliteten for den offentlige sektor og godkendelsen af de territoriale planer for retfærdig omstilling. + + + + 0.7927927927927928 + + projects benefit territories identified in an approved territorial just transition plan; + + + projekter til fordel for områder, der er blevet udpeget i en godkendt territorial plan for retfærdig omstilling + + + + 1.0074074074074073 + + The territorial just transition plans are currently being prepared by the Member States and will be approved by the European Commission. + + + De territoriale planer for retfærdig omstilling er p.t. under udarbejdelse af medlemsstaterne og skal senere godkendes af Kommissionen. + + + + 0.8913043478260869 + + Today, the European Commission presents its proposal for a public sector loan facility under the Just Transition Mechanism. + + + Europa-Kommissionen fremlægger i dag sit forslag til en lånefacilitet for den offentlige sektor under Mekanismen for Retfærdig Omstilling. + + + + 0.8571428571428571 + + As the EU climate bank, the European Investment Bank pledged to dedicate at least 50% of its lending to climate action and environmental sustainability by 2025 and to align all its financing with the goals of the Paris Agreement by the end of the year. + + + Den Europæiske Investeringsbank har i kraft af sin rolle som EU's "klimabank" forpligtet sig til at afsætte mindst 50 % af sin långivning til klimaindsatsen og til miljømæssig bæredygtighed inden 2025 og vil tilpasse al sin finansiering til opnåelse af målene i Parisaftalen inden årets udgang. + + + + 0.924812030075188 + + The Mechanism consists of three pillars of financing: the Just Transition Fund, for which a proposal was tabled on 14 January 2020 and for which an increased budget is proposed in the context of the revised proposal for the next long-term EU budget, a dedicated just transition scheme under InvestEU, and the public sector loan facility adopted today by the Commission. + + + Mekanismen finansieres via tre søjler: Fonden for Retfærdig Omstilling, for hvilken der blev fremsat et forslag den 14. januar 2020 , og for hvilken der foreslås et øget budget i forbindelse med det reviderede forslag til det næste langsigtede EU-budget, en særlig ordning for retfærdig omstilling under InvestEU samt den lånefacilitet for den offentlige sektor, som Kommissionen i dag har vedtaget. + + + + 0.8623853211009175 + + The public sector loan facility is the third pillar of the Just Transition Mechanism (JTM) and part of the European Green Deal effort to create a climate-neutral economy in Europe by 2050. + + + Lånefaciliteten for den offentlige sektor udgør den tredje søjle i Mekanismen for Retfærdig Omstilling og indgår i bestræbelserne bag den europæiske grønne pagt for at skabe en klimaneutral økonomi i Europa inden 2050. + + + + 0.8687943262411347 + + The proposed Just Transition Mechanism, which the EIB plans to support with its financing, will be key to ensuring that transforming our economies to carbon neutrality will happen with shared benefits and no disproportionate costs among regions. + + + Den foreslåede Mekanisme for Retfærdig Omstilling, som EIB planlægger at støtte med finansiering, vil være afgørende for at sikre, at omstillingen af vores økonomier til kulstofneutralitet sker til gavn for alle parter og uden uforholdsmæssigt store omkostninger for nogle regioner. + + + + 0.9642857142857143 + + They will provide the framework for support from the three pillars of the Just Transition Mechanism: a Just Transition Fund which will provide grants, a special scheme under InvestEU to crowd in private investment, and the public sector loan facility now being proposed. + + + De vil udgøre rammen for støtte fra de tre søjler i Mekanismen for Retfærdig Omstilling: en fond for retfærdig omstilling, som vil yde tilskud, en særlig ordning under InvestEU til at tiltrække private investeringer og den netop foreslåede lånefacilitet for den offentlige sektor. + + + + 0.9381818181818182 + + The facility will mobilise up to between €25 and €30 billion of investments for helping territories and regions most affected by the transition to a climate-neutral economy, prioritising those that have less capacity to deal with the costs of the transition. + + + Faciliteten vil mobilisere mellem 25 og 30 mia. EUR i investeringer til fordel for de områder og regioner, der er mest berørt af omstillingen til en klimaneutral økonomi, med særlig opprioritering af områder med ringest kapacitet til at klare omkostningerne ved omstillingen. + + + + 1.0845070422535212 + + The Mechanism will promote social fairness in the transition towards a climate-neutral economy in the most vulnerable coal - and carbon-intensive regions. + + + Mekanismen skal fremme social retfærdighed under omstillingen til en klimaneutral økonomi i de mest sårbare kul- og kulstofintensive regioner. + + + + 1.05668016194332 + + The facility will be implemented with the involvement of the European Investment Bank and will encourage investments that support the transition towards a climate-neutral economy by public sector authorities to the benefit of coal- and carbon-intensive regions. + + + Faciliteten vil blive gennemført med deltagelse af Den Europæiske Investeringsbank og vil tilskynde til investeringer, der støtter offentlige myndigheders omstilling til en klimaneutral økonomi, hvilket vil gavne kul- og kulstofintensive regioner. + + + + 1.1666666666666667 + + More information on your rights as a consumer in the EU. + + + Læs mere om dine rettigheder som forbruger i EU. + + + + 0.8780487804878049 + + I am grateful that national consumer authorities remain on high alert and are working together with the Commission to protect consumers online." + + + Jeg er taknemmelig for, at de nationale forbrugermyndigheder fortsat er i højeste alarmberedskab og samarbejder med Kommissionen om at beskytte forbrugerne online." + + + + 1.1304347826086956 + + Overall, the screening has shown that the ongoing exchange between the Commission and the major online platforms is bearing fruit. + + + Samlet har screeningen vist, at den løbende udveksling mellem Kommissionen og de store onlineplatforme bærer frugt. + + + + 1.044776119402985 + + The Commission will coordinate cooperation between CPC authorities and domain registers, who can be requested to take down harmful websites. + + + Kommissionen vil koordinere samarbejdet mellem CPC-myndigheder og domæneregistre, der kan blive bedt om at fjerne skadelige websteder. + + + + 0.8357142857142857 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The major online platforms have positively replied to the European Commission's call to address scams and misleading offers and have shown a clear commitment to remove harmful content. + + + Didier Reynders, kommissær med ansvar for retlige anliggender, udtaler: "De store onlineplatforme har reageret positivt på Europa-Kommissionens opfordring til at modvirke svindelnumre og vildledende tilbud og har udvist klart engagement i arbejdet for at fjerne skadeligt indhold. + + + + 0.9852941176470589 + + EU wide sweeps are carried out annually by the CPC Network on the basis of a common questionnaire prepared by the European Commission. + + + CPC-netværket gennemfører årligt screeninger på tværs af EU på grundlag af et fælles spørgeskema, der udarbejdes af Europa-Kommissionen. + + + + 0.8431372549019608 + + Platforms remove millions of misleading ads + + + Platforme fjerner millioner af vildledende annoncer + + + + 0.9357798165137615 + + The Commission has today updated its advice to consumers and has called on platforms to remain vigilant and continue with their efforts to give regular feedback to the Commission and consumer authorities. + + + Kommissionen har i dag opdateret sine råd til forbrugere og opfordret platformene til fortsat at være årvågne og videreføre deres bestræbelser på at give regelmæssig feedback til Kommissionen og forbrugermyndighederne. + + + + 0.7906976744186046 + + The in-depth sweep involved 268 websites, 206 of which were flagged for further investigation for potential breaches of EU consumer law. + + + Den dybdegående screening omfattede 268 websteder, hvoraf 206 blev markeret med henblik på yderligere undersøgelse af potentielle overtrædelser af EU's forbrugerlovgivning. + + + + 1.0052356020942408 + + In addition, the Commission will continue cooperation and information exchanges with advertising self-regulatory bodies on the development of automatic tools to find misleading advertisements. + + + Desuden vil Kommissionen fortsætte samarbejdet og udvekslingen af oplysninger med selvregulerende annonceorganer om udviklingen af automatiske værktøjer til opsporing af vildledende annoncer. + + + + 1.2363636363636363 + + 30 websites contained inaccurate claims on the scarcity of products; + + + 30 websteder indeholdt ukorrekte krav om produktknaphed + + + + 0.9449035812672176 + + For example, Google has blocked or removed over 80 million coronavirus-related ads (globally), eBay has blocked or removed more than 17 million listings from its global marketplace that violate EU consumer rules; and Amazon observed a 77% decrease in the weekly number of new product listings with coronavirus-related claims compared to March. + + + F.eks. har Google blokeret eller fjernet over 80 mio. coronavirusrelaterede annoncer (globalt), eBay har blokeret eller fjernet over 17 millioner opførelser på dens globale markedsplads, der krænker EU's forbrugerregler, og Amazon har oplevet et fald på 77 % i det ugentlige antal nye produktopførelser med coronavirusrelaterede fordringer sammenlignet med marts. + + + + 1.0503355704697988 + + Moreover, CPC authorities also observed that consumers were not provided with clear and comprehensive information on all relevant aspects, such as the identity of the trader (on 58 websites), the geographical address of the trader's establishment (on 62 websites) or the trader's contact details (on 58 websites). + + + Desuden bemærkede CPC-myndighederne, at forbrugerne ikke fik klare og udtømmende oplysninger om alle relevante aspekter såsom den erhvervsdrivendes identitet (på 58 websteder), den erhvervsdrivendes fysiske adresse (på 62 websteder) eller den erhvervsdrivendes kontaktoplysninger (på 58 websteder). + + + + 1.0598290598290598 + + The Consumer Protection Authorities of 27 countries participated in the high-level screening of platforms and submitted 126 replies concerning both the companies with which the Commission has been in regular contact and additional national players. + + + Forbrugerbeskyttelsesmyndighederne i 27 lande deltog i screeningen på højt plan af platforme og indsendte 126 svar vedrørende både de virksomheder, som Kommissionen har været i regelmæssig kontakt med, og yderligere nationale aktører. + + + + 1.0516129032258064 + + The sweep also revealed that in 39 cases the selling price and the unit price were not displayed in an unambiguous, easily identifiable and clearly legible manner. + + + Af screeningen fremgik det også, at salgsprisen og prisen pr. enhed i 39 tilfælde ikke var angivet på en utvetydig, let identificerbar og let læselig måde. + + + + 0.98 + + More information on the sweep can be found here . + + + Yderligere oplysninger om screeningen findes her . + + + + 0.9661016949152542 + + In the midst of a global pandemic, you need to be aware of this as a consumer - there are no miracle online cures. + + + Som forbruger midt i en global pandemi skal man være opmærksom på, at der ikke findes nogen mirakelkur på internettet. + + + + 0.8980392156862745 + + The Commission will continue to provide advice to consumers and traders, monitor rogue trading practices and publish relevant updates here , along with all information on its work to prevent consumer scams related to coronavirus. + + + Kommissionen vil fortsat yde rådgivning til forbrugere og erhvervsdrivende, overvåge useriøs forretningsmetoder og offentliggøre relevante opdateringer her sammen med alle oplysninger om dens arbejde for at forhindre svindel i forbindelse med coronavirus. + + + + 0.925531914893617 + + However, as this recent sweep has shown, rogue traders continue to find new ways to exploit consumers' vulnerabilities, circumvent algorithmic checks and set up new websites. + + + Men som denne screening har vist, finder useriøse erhvervsdrivende til stadighed nye måder, hvorpå de kan udnytte forbrugernes sårbarhed, omgå algoritmisk kontrol og oprette nye websteder. + + + + 1.0 + + 88 websites contained products with claims of alleged healing or preventive effects against the coronavirus; + + + 88 websteder indeholdt produkter med påståede helbredende eller forebyggende virkninger over for coronavirus + + + + 1.034965034965035 + + The results show that, following the Commission's call, platforms have removed or blocked millions of misleading advertisements or product listings. + + + Resultaterne viser, at platformene efter Kommissionens opfordring har fjernet eller blokeret millioner af vildledende annoncer eller vareudbud. + + + + 0.905511811023622 + + Particular attention was given to screening offers linked to protective masks and caps, sanitising gels, testing kits as well as food, food supplements and non-food products with alleged healing effects related to the coronavirus. + + + Der blev lagt særlig vægt på screening af tilbud i forbindelse med beskyttelsesmasker og beskyttende hovedbeklædning, håndsprit, testsæt samt fødevarer, kosttilskud og nonfoodprodukter med påståede helbredende virkninger i tilknytning til coronavirusset. + + + + 0.8947368421052632 + + Coronavirus: following Commission's call, platforms remove millions of misleading ads + + + Coronavirus: Efter Kommissionens opfordring fjerner platforme millioner af vildledende annoncer + + + + 0.8832684824902723 + + As part of this work, the CPC Network - an EU network of authorities responsible for enforcing EU consumer laws to protect consumers' interests - agreed to rapidly carry out a new sweep, specifically related to the coronavirus. + + + Som led i dette arbejde enedes CPC-netværket - et EU-netværk af myndigheder med ansvar for håndhævelse af EU's forbrugerlovgivning for at beskytte forbrugernes interesser - om hurtigt at gennemføre en ny screening specifikt i forbindelse med coronavirusset. + + + + 0.900990099009901 + + The sweep - carried out by the Consumer Protection Cooperation (CPC) Network - consisted of two parts: a high-level screening of online platforms, and an in-depth analysis of specific advertisements and websites linked to products in high demand because of the coronavirus. + + + Screeningen - som blev gennemført af netværket for forbrugerbeskyttelsessamarbejde (CPC) - bestod af to dele: en screening på højt plan af onlineplatforme og en dybdegående analyse af specifikke annoncer og websteder med tilknytning til produkter, der er særligt efterspurgte på grund af coronavirusset. + + + + 0.9702380952380952 + + Since the beginning of March, the Commission has been working to protect consumers online from scams and rogue trading practices in the context of the coronavirus. + + + Siden begyndelsen af marts har Kommissionen arbejdet på at beskytte forbrugerne online mod svindelnumre og useriøse forretningsmetoder i forbindelse med coronavirusset. + + + + 0.8292682926829268 + + In 38 cases, CPC authorities found a number of dubious offers or adverts concerning products misleadingly promoted in the context of the coronavirus, broad claims that a product was able to prevent or cure infection, and excessive prices. + + + I 38 tilfælde fandt CPC-myndighederne en række tvivlsomme tilbud eller annoncer vedrørende produkter, der blev markedsført vildledende i forbindelse med coronavirusset, generelle påstande om, at et produkt var i stand til at forebygge eller helbrede infektioner og urimeligt høje priser. + + + + 0.8978978978978979 + + In addition, this screening revealed that rogue traders are using new predatory practices that make it more difficult to find them, such as implicit claims of curing qualities of products with pictures or graphic illustrations, or even intentional misspellings to avoid automatic text based filters. + + + Denne screening har desuden vist, at useriøse erhvervsdrivende anvender nye former for aggressive praksisser, der gør det vanskeligere at finde dem, såsom implicitte påstande om produkters helbredende kvaliteter med billeder eller grafiske illustrationer, eller endog bevidste stavefejl for at snyde automatiske tekstbaserede filtre. + + + + 1.0918367346938775 + + European Consumer Centres (ECCs) provide advice and assistance to the EU citizens on their queries, many of which related to the impact of coronavirus on a service or a good they purchased, you can find them here . + + + De europæiske forbrugercentre (ECC) yder rådgivning og bistand til EU-borgere, hvoraf mange stiller spørgsmål vedrørende coronavirussets betydning for en tjenesteydelse eller en vare, de har købt. + + + + 1.039568345323741 + + As part of its commitment to protect consumers online, the European Commission has coordinated a screening (‘sweep') of websites, with the aim of finding out where consumers in the EU are being subjected to content promoting false claims or scam products in the context of the coronavirus. + + + Som led i sit engagement i at beskytte forbrugerne online har Europa-Kommissionen koordineret en screening af websteder med henblik på at finde ud af, hvor forbrugere i EU udsættes for indhold, der fremmer falske påstande eller falske produkter i forbindelse med coronavirusset. + + + + 0.6415094339622641 + + Previous sweep can be found here . + + + Oplysninger om de foregående screeninger findes her . + + + + 0.6 + + This is Europe's moment. + + + Vi står i et vigtigt øjeblik for Europa. + + + + 0.9310344827586207 + + The European Green Deal as the EU's recovery strategy: + + + Den europæiske grønne pagt som EU's genopretningsstrategi: + + + + 0.8220338983050848 + + The Commission's assessment will be included in the first report under the rule of law mechanism. + + + Kommissionens vurdering vil være inkluderet i den første rapport, der skal aflægges i henhold til retsstatsmekanismen. + + + + 1.2815533980582525 + + The EU will continue working particularly closely with its immediate neighbourhood in the East and South and its partners in Africa. + + + EU vil fortsat arbejde tæt sammen med dets umiddelbare naboer mod øst og syd og dets partnere i Afrika. + + + + 0.7083333333333334 + + It will help us rebound stronger." + + + Dette vil hjælpe os til at komme stærkere igen." + + + + 0.9885057471264368 + + Today, the European Commission has put forward its proposal for a major recovery plan. + + + Europa-Kommissionen har i dag fremlagt sit forslag til en omfattende genopretningsplan. + + + + 1.15625 + + Addressing the lessons of the crisis: + + + Lære af erfaringerne fra krisen: + + + + 0.7021276595744681 + + INVESTING FOR THE NEXT GENERATION + + + INVESTERING MED HENBLIK PÅ DEN NÆSTE GENERATION + + + + 0.7 + + BUILDING A MORE RESILIENT EU + + + OPBYGNING AF ET MERE MODSTANDSDYGTIGT EU + + + + 0.9696969696969697 + + We can and must learn the lessons from this crisis, but this can only be done by involving our citizens, communities and cities. + + + Vi kan og skal lære af vores erfaringer fra krisen, men det kan kun lade sig gøre, hvis vi inddrager vores borgere, samfund og byer. + + + + 0.8732394366197183 + + With Next Generation EU we are providing an ambitious answer." + + + Med Next Generation EU har vi et ambitiøst svar på disse udfordringer." + + + + 0.8674698795180723 + + Our willingness to act must live up to the challenges we are all facing. + + + Vores vilje til at handle skal stå mål med de udfordringer, vi alle står over for." + + + + 0.7959183673469388 + + THE POLICY FUNDAMENTALS OF THE RECOVERY + + + GENOPRETNINGENS GRUNDLÆGGENDE POLITISKE ELEMENTER + + + + 0.7071428571428572 + + The recovery must unequivocally be based on fundamental rights and full respect of the rule of law. + + + Det er hævet over enhver tvivl, at genopretningen skal være baseret på de grundlæggende rettigheder og fuld respekt for retsstatsprincippet. + + + + 0.7938931297709924 + + We must repair the short-term damage from the crisis in a way that also invests in our long-term future. + + + Vi skal udbedre skaderne fra krisen på kort sigt, men på en måde, som også indebærer investeringer i vores fremtid på længere sigt. + + + + 1.0588235294117647 + + Building a real data economy as a motor for innovation and job creation; + + + Skabe en realdataøkonomi som drivkraft for innovation og jobskabelse + + + + 1.0808080808080809 + + Relaunching the economy does not mean going back to the status quo before the crisis, but bouncing forward. + + + At genstarte økonomien betyder ikke at gå tilbage til status quo før krisen, men at være fremsynet. + + + + 0.8978102189781022 + + Commissioner Johannes Hahn, in charge of the EU budget, said: "Our common budget is at the heart of Europe's recovery plan. + + + Kommissær Johannes Hahn, der er ansvarlig for EU-budgettet, udtaler: "Vores fælles budget skal udgøre kernen i Europas genopretningsplan. + + + + 0.9298245614035088 + + Fair minimum wages and binding pay transparency measures will help vulnerable workers, particularly women; + + + Rimelige mindstelønninger og bindende løngennemsigtighedstiltag skal hjælpe sårbare arbejdstagere, navnlig kvinder + + + + 1.1071428571428572 + + Investing in more and better connectivity, especially in the rapid deployment of 5G networks; + + + Investere i flere og bedre forbindelser, navnlig i en hurtig udrulning af 5G-netværk + + + + 0.8208955223880597 + + A Skills Agenda for Europe and a Digital Education Action Plan will ensure digital skills for all EU citizens; + + + Dagsordenen for færdigheder i Europa og handlingsplanen for digital uddannelse skal sikre, at alle EU-borgere har digitale færdigheder + + + + 0.7828947368421053 + + The European Commission is stepping up the fight against tax evasion and this will help Member States generate revenue. + + + Europa-Kommissionen intensiverer sine bestræbelser på at bekæmpe skatteunddragelse, og dette vil hjælpe medlemsstaterne med at generere flere indtægter. + + + + 0.797752808988764 + + Together, Europe will arise more competitive, resilient and sovereign." + + + Sammen vil vi skabe et mere konkurrencedygtigt, modstandsdygtigt og selvstændigt Europa." + + + + 0.782258064516129 + + To help do this in a fair and shared way, the Commission proposes a number of new own resources . + + + For at dette skal foregå på et retfærdigt og fælles grundlag, foreslår Kommissionen en række nye former for egne indtægter . + + + + 0.5192307692307693 + + Increased cyber resilience. + + + Større modstandsdygtighed på cybersikkerhedsområdet. + + + + 0.875 + + Any emergency measures must be limited in time and be strictly proportionate. + + + Enhver nødforanstaltning skal være tidsbegrænset og stå i et rimeligt forhold til målet. + + + + 0.8541666666666666 + + Europe must enhance its strategic autonomy in a number of specific areas, including in strategic value chains and reinforced screening of foreign direct investment. + + + Europa er nødt til at styrke sin strategiske autonomi på en række specifikke områder, herunder i strategisk vigtige værdikæder, og intensivere screeningen af udenlandske direkte investeringer. + + + + 0.6941176470588235 + + Europe's moment: Repair and prepare for the next generation + + + Et vigtigt øjeblik for Europa: Genopretning og forberedelser til den næste generation + + + + 0.9864864864864865 + + A stronger industrial and technological presence in strategic sectors, including artificial intelligence, cybersecurity, supercomputing and cloud; + + + En stærkere industriel og teknologisk tilstedeværelse i strategiske sektorer, bl.a. kunstig intelligens, cybersikkerhed, supercomputere og dataskyer + + + + 0.8304093567251462 + + Vice-President Maroš Šefčovič, in charge of interinstitutional relations and foresight, said: "The recovery will need strong policy direction. + + + Næstformand for Kommissionen med ansvar for interinstitutionelle forbindelser og fremsyn, Maros Šefčovič, udtaler: "Genopretningen forudsætter en tydelig politisk retning. + + + + 0.936046511627907 + + The Conference on the Future of Europe will play an important role in further strengthening Europe's democratic foundations in the post-coronavirus crisis world. + + + Konferencen om Europas fremtid kommer til at spille en vigtig rolle med hensyn til yderligere at styrke Europas demokratiske fundament i en verden efter coronavirus-krisen. + + + + 0.975 + + The money raised for Next Generation EU will be invested across three pillars: + + + De midler, der rejses til Next Generation EU, vil blive investeret i tre søjler: + + + + 0.8391608391608392 + + Supporting Europe's global partners through an additional €16.5 billion for external action, including humanitarian aid. + + + Støtte til EU's globale partnere ved hjælp af yderligere 16,5 mia. EUR til gennemførelsen af foranstaltninger udadtil, bl.a. humanitær bistand. + + + + 0.9182692307692307 + + On the basis of this mandate, on 15 April the Presidents of the Commission and the Council presented, as a first step, a Joint European Roadmap towards lifting Covid-19 containment measures . + + + Den 15. april forelagde formanden for Kommissionen og formanden for Rådet på grundlag af dette mandat en fælles europæisk køreplan for ophævelse af covid-19-inddæmningsforanstaltningerne som et første skridt. + + + + 0.8768656716417911 + + The package presented today, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget and the updated Commission Work Programme for 2020, addresses the second part of the mandate, namely the need for a comprehensive recovery plan. + + + Den pakke, der fremlægges i dag, og som er baseret på et ajourført forslag til det næste langsigtede EU-budget og Kommissionens ajourførte arbejdsprogram for 2020, tager sigte på at opfylde den anden del af mandatet, nemlig behovet for en omfattende genopretningsplan. + + + + 0.847457627118644 + + The EU is committed in leading international efforts towards a truly global recovery, notably though joint coordination with the United Nations, the G20 and G7, the International Monetary Fund, the World Bank or the International Labour Organisation. + + + EU er fast besluttet på at stå i spidsen for de internationale bestræbelser på at realisere en reel genopretning på globalt plan, navnlig ved hjælp af fælles koordinering med De Forenede Nationer, G20 og G7, Den Internationale Valutafond, Verdensbanken og Den Internationale Arbejdsorganisation. + + + + 0.8731343283582089 + + To increase crisis preparedness and crisis management, the Commission will reinforce the European Medicines Agency and give a stronger role to the European Centre for Disease Control (ECDC) in coordinating medical responses in crises. + + + For at forbedre kriseberedskabet og krisestyringen agter Kommissionen at styrke Det Europæiske Lægemiddelagentur og give Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) en større rolle i koordineringen af det medicinske beredskab i krisetider. + + + + 0.9349593495934959 + + Rolling out renewable energy projects, especially wind, solar and kick-starting a clean hydrogen economy in Europe; + + + Iværksætte projekter på området vedvarende energi, særlig vind- og solenergi, og kickstarte en ren hydrogenøkonomi i Europa + + + + 0.9430604982206405 + + In addition, in order to make funds available as soon as possible to respond to the most pressing needs, the Commission proposes to amend the current multiannual financial framework 2014-2020 to make an additional €11.5 billion in funding available already in 2020. + + + For at kunne stille midlerne til rådighed så hurtigt som muligt til afhjælpning af mest presserende behov foreslår Kommissionen at ændre den nuværende flerårige finansielle ramme for 2014-2020, således at der tilvejebringes finansiering på yderligere 11,5 mia. EUR allerede i 2020. + + + + 0.9225352112676056 + + The EU has already delivered a coordinated and powerful collective response to cushion the economic blow of the coronavirus crisis. + + + EU har allerede gjort en koordineret og virkningsfuld fælles indsats for at afbøde det økonomiske chok, som coronavirus-krisen har forårsaget. + + + + 0.8210526315789474 + + The Commission has also unveiled its adjusted Work Programme for 2020 , which will prioritise the actions needed to propel Europe's recovery and resilience. + + + Kommissionen har ligeledes offentliggjort sit tilpassede arbejdsprogram for 2020 , som prioriterer de foranstaltninger, der er nødvendige for genopretningen og modstandsdygtigheden i Europa. + + + + 1.1341463414634145 + + Cleaner transport and logistics, including the installation of one million charging points for electric vehicles and a boost for rail travel and clean mobility in our cities and regions; + + + Renere transportlogistik, herunder installation af 1 mio. ladestandere til elektriske køretøjer - fremme jernbanetransport og ren mobilitet i vores byer og regioner + + + + 1.0292397660818713 + + The additional firepower of Next Generation EU and the reinforced multiannual financial framework will give us the power of solidarity to support Member States and the economy. + + + Den ekstra slagkraft, som Next Generation EU og den styrkede flerårige finansielle ramme giver os, betyder, at vi kan stå sammen om at støtte medlemsstaterne og økonomien. + + + + 0.5904255319148937 + + A massive renovation wave of our buildings and infrastructure and a more circular economy, bringing local jobs; + + + Iværksætte en storstilet renoveringsbølge med henblik på renovering af vores bygninger og infrastruktur og realisering af en mere cirkulær økonomi, der skaber arbejdspladser på lokalt plan + + + + 1.0512820512820513 + + The short-term European Unemployment Reinsurance Scheme (SURE) will provide €100 billion to support workers and businesses; + + + Den europæiske arbejdsløshedsgenforsikringsordning skal yde støtte på 100 mia. EUR til arbejdstagere og virksomheder. + + + + 0.9087591240875912 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the European Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + For at sikre, at genopretningen er holdbar, jævn, inklusiv og retfærdig for alle medlemsstaterne har Europa-Kommissionen foreslået, at der etableres et nyt genopretningsinstrument, "Next Generation EU" , som skal indgå i et stærkt, moderne og ajourført langsigtet EU-budget. + + + + 0.8494623655913979 + + The adapted Work Programme, reflecting the new reality, shows that we will focus all our actions on overcoming the crisis, jumpstarting our economy and putting the European Union firmly on a resilient, sustainable and fair recovery path. + + + Det tilpassede arbejdsprogram, som afspejler den nye virkelighed, er bevis på, at vi agter at rette alle vores tiltag mod at overvinde krisen, kickstarte økonomien og bringe Den Europæiske Union ind på en kurs, der fører til en modstandsdygtig, holdbar og retfærdig genopretning. + + + + 0.8376383763837638 + + Next Generation EU will raise money by temporarily lifting the own resources ceiling to 2.00% of EU Gross National Income, allowing the Commission to use its strong credit rating to borrow €750 billion on the financial markets. + + + Midlerne til Next Generation EU vil blive tilvejebragt ved midlertidigt at forhøje loftet for egne indtægter til 2,00 % af EU's bruttonationalindkomst og give Kommissionen beføjelser til at udnytte sin stærke kreditværdighed til at låne 750 mia. EUR på kapitalmarkederne. + + + + 0.8557213930348259 + + The coronavirus has shaken Europe and the world to its core, testing healthcare and welfare systems, our societies and economies and our way of living and working together. + + + Udbruddet af coronavirus har været et chok for Europa og verden, og det har sat sundheds- og velfærdssystemerne, vores samfund og økonomier og den måde vi lever og arbejder sammen på, på en hård prøve. + + + + 1.0364583333333333 + + To protect lives and livelihoods, repair the Single Market, as well as to build a lasting and prosperous recovery, the European Commission is proposing to harness the full potential of the EU budget. + + + For at redde liv, beskytte borgernes levebrød, reparere det indre marked og opnå en holdbar genopretning og velstand, foreslår Europa-Kommissionen at udnytte EU-budgettets potentiale fuldt ud. + + + + 0.9253012048192771 + + The Joint Statement of the Members of the European Council adopted on 26 March 2020 called on the European Commission to develop a coordinated exit strategy, a comprehensive recovery plan and unprecedented investment to allow a normal functioning of our societies and economies and get to sustainable growth, integrating inter alia the green transition and the digital transformation. + + + I den fælles erklæring , som medlemmerne af Det Europæiske Råd vedtog den 26. marts 2020, blev Kommissionen opfordret til at udarbejde en koordineret exitstrategi, en omfattende genopretningsplan og tilvejebringe investeringer af hidtil uset omfang, således at vi kan vende tilbage til normalt fungerende samfund og økonomier og opnå bæredygtig vækst, idet vi bl.a. integrerer den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.9257425742574258 + + Next Generation EU of €750 billion as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Next Generation EU vil med 750 mia. EUR tillige med en målrettet forstærkning af det langsigtede EU-budget for perioden 2021-2027 bringe EU-budgettets samlede finansielle formåen op på 1,85 billion EUR. + + + + 0.8406862745098039 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "The recovery plan turns the immense challenge we face into an opportunity, not only by supporting the recovery but also by investing in our future: the European Green Deal and digitalization will boost jobs and growth, the resilience of our societies and the health of our environment. + + + Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, udtaler: Genopretningsplanen vender den enorme udfordring, vi står over for, til en mulighed - ikke alene, fordi den støtter genopretningen, men også fordi den indebærer investeringer i vores fremtid: Den europæiske grønne pagt og digitaliseringen vil sætte skub i vækst og beskæftigelse, gøre vores samfund mere modstandsdygtige og skabe et sundere miljø. + + + + 0.8284313725490197 + + This additional funding will be channelled through EU programmes and repaid over a long period of time throughout future EU budgets - not before 2028 and not after 2058. + + + Disse yderligere midler skal kanaliseres gennem EU-programmer og tilbagebetales over en lang periode via de kommende EU-budgetter, idet tilbagebetalingen først skal begynde i 2028 og slutte senest i 2058. + + + + 0.8382352941176471 + + A €15 billion reinforcement for theEuropean Agricultural Fund for Rural Development to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal and achieving the ambitious targets in line with the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne vil få tilført 15 mia. EUR, som skal bruges til at støtte landdistrikterne i deres bestræbelser på at foretage de nødvendige strukturelle ændringer i overensstemmelse med den europæiske grønne pagt og nå de ambitiøse mål i den nye biodiversitets- og fra jord til bord-strategi. + + + + 0.7674418604651163 + + A new Health Programme, EU4Health, to strengthen health security and prepare for future health crises with a budget of €9.4 billion. + + + Et nyt sundhedsprogram, EU4Health, med et budget på 9,4 mia. EUR, skal styrke sikkerheden på sundhedsområdet og sørge for beredskab i tilfælde af fremtidige sundhedskriser. + + + + 0.8152866242038217 + + All of the money raised through Next Generation EU will be channelled through EU programmes in the revamped long-term EU budget: + + + Alle de midler, der rejses via Next Generation EU vil inden for rammerne af det moderniserede langsigtede EU-budget blive kanaliseret gennem EU-programmerne: + + + + 0.7733990147783252 + + An amount of EUR€94.4 billion forHorizon Europe, which will be reinforced to fund vital research in health, resilience and the green and digital transitions. + + + Horisont Europa vil få tildelt 94,4 mia. EUR, og programmet vil blive styrket med henblik på at finansiere vigtig forskning inden for sundhed, modstandsdygtighed og den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.923469387755102 + + A €2 billion reinforcement of rescEU, the Union's Civil Protection Mechanism, which will be expanded and strenghetend to equip the Union to prepare for and respond to future crises. + + + RescEU, Unionens civilbeskyttelsesmekanisme, vil få tilført ekstra 2 mia. EUR, og den vil blive udvidet og styrket, så den gør Unionen i stand til at forberede sig og reagere på fremtidige kriser. + + + + 1.0391459074733096 + + Reaching a rapid political agreement on Next Generation EUand the overall EU budget for 2021-2027 at the level of the European Council by July is necessary to give new dynamism to the recovery and equip the EU with a powerful tool to get the economy back on its feet and build for the future. + + + Det er nødvendigt hurtig at nå frem til en politisk aftale på Det Europæiske Råds møde i juli om Next Generation EU og EU-budgettet for perioden 2021-2027 for at sætte skub i genopretningen og give EU et effektivt værktøj til at få økonomien på fode igen og skabe en bedre fremtid. + + + + 0.8839050131926122 + + Complementing national efforts, the EU budget is uniquely placed to power a fair socio-economic recovery, repair and revitalise the Single Market, to guarantee a level playing field, and support the urgent investments, in particular in the green and digital transitions, which hold the key to Europe's future prosperity and resilience. + + + Med EU-budgettet, som skal supplere de nationale bestræbelser, har vi det ideelle værktøj til at drive en social og økonomisk retfærdig genopretning, reparere og puste nyt liv i det indre marked, sikre ensartede vilkår og støtte yderst nødvendige investeringer, navnlig i den grønne og den digitale omstilling, som er nøglen til Europas fremtidige velstand og modstandsdygtighed. + + + + 1.3804347826086956 + + We have relaxed our fiscal and state aid frameworks to give Member States room to act. We are using every available euro in the EU budget to support the healthcare sector, workers and businesses, and mobilising finance from the markets to help save jobs. + + + Vi bruger hver en øre på EU-budgettet til at støtte sundhedssektoren, arbejdstagere og virksomheder og mobilisere finansiering fra markederne til at hjælpe med at redde arbejdspladser. + + + + 1.6179775280898876 + + A €55 billion top-up of the current cohesion policy programmes between now and 2022 under the new REACT-EU initiative to be allocated based on the severity of the socio-economic impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Midlerne vil blive tildelt ud fra, hvor alvorlige krisens sociale og økonomiske konsekvenser er, herunder niveauet for ungdomsarbejdsløshed og medlemsstaternes relative velstand. + + + + 1.025 + + Especially when it comes to saving lives. + + + Især når det drejer sig om at redde liv. + + + + 0.8928571428571429 + + No - it is a human right. + + + Nej - det er en menneskeret. + + + + 0.8285714285714286 + + New Zealand is ready to help. + + + New Zealand er parat til at hjælpe. + + + + 1.0975609756097562 + + The global cooperation framework is in motion + + + Den globale samarbejdsramme er sat i gang + + + + 0.9571428571428572 + + This will not come cheap, it will cost tens of billions of dollars. + + + Det bliver ikke billigt - det vil koste adskillige milliarder dollars. + + + + 1.0116279069767442 + + We also call to the rest of the countries of Latin America to join this effort as well. + + + Vi opfordrer også resten af landene i Latinamerika til at tilslutte sig denne indsats. + + + + 0.8541666666666666 + + This is wrong and it puts us all at risk. + + + Det ville være forkert og bringe os alle i fare. + + + + 0.8041237113402062 + + It's what health workers need, what the public expect and what we all deserve. + + + Det er, hvad sundhedspersonalet har brug for, hvad borgerne forventer, og hvad vi alle fortjener. + + + + 0.8888888888888888 + + It means access everywhere, for everyone who needs them. + + + Det vil sige adgang overalt og for alle, der har behov for dem. + + + + 0.9 + + It will also protect partnerships from undue influence and conflicts of interest. + + + Den vil ligeledes beskytte partnerskaber mod utilbørlig påvirkning og interessekonflikter. + + + + 1.04 + + But that's a drop in the ocean compared to what this pandemic is costing the global economy every month. + + + Men det er en dråbe i havet i forhold til, hvad denne pandemi koster den globale økonomi hver måned. + + + + 1.0869565217391304 + + We must rise to the challenge that we are facing." + + + Vi må løfte den udfordring, vi står over for." + + + + 0.8863636363636364 + + No one is safe until everyone is safe." + + + Ingen er uden for fare, indtil alle er det." + + + + 0.7934782608695652 + + We also need basic science to better understand how to defeat this virus. + + + Vi har også brug for grundforskning for bedre at forstå, hvordan vi kan besejre dette virus. + + + + 0.9459459459459459 + + This is the time for us to come together to achieve a global solution. + + + Tiden er inde til, at vi står sammen for at nå frem til en global løsning. + + + + 1.0579710144927537 + + This is a global challenge, and it requires a truly global mobilisation." + + + Dette er en global udfordring og kræver en ægte global mobilisering." + + + + 0.79 + + To beat it, we need international collaboration and partnership more than ever. + + + For at bekæmpe den har vi mere end nogensinde før brug for internationalt samarbejde og partnerskab. + + + + 0.9166666666666666 + + And we need solutions that work in low- and middle income countries, those with weaker public health systems." + + + Og vi har brug for løsninger, der virker i lav- og mellemindkomstlande - lande med svagere offentlige sundhedssystemer." + + + + 1.0273972602739727 + + Our initial determination has now put us in a place to help others in need. + + + Vores faste beslutsomhed har nu sat os i stand til at hjælpe andre i nød. + + + + 0.9272727272727272 + + And this test will also teach us important lessons on how to address global challenges in the future." + + + Og denne prøve vil også give os vigtige erfaringer med, hvordan globale udfordringer kan tackles i fremtiden." + + + + 0.8648648648648649 + + I am proud to stand with global leaders, experts and activists calling on governments and international partners to ensure this. + + + Jeg er stolt over at stå sammen med globale ledere, eksperter og aktivister, der opfordrer regeringer og internationale partnere til at sikre dette. + + + + 1.042857142857143 + + As we say in New Zealand, he waka eke noa - we are all in this together." + + + Som vi siger i New Zealand: He waka eke noa - vi er alle i samme båd." + + + + 0.873015873015873 + + And right now, at least as soon as possible, we need new treatments and better and faster diagnostics to fight it, until we can control the coronavirus by a vaccine. + + + Og lige nu, i det mindste så hurtigt som muligt, har vi brug for nye behandlinger og bedre og hurtigere diagnosticering for at bekæmpe det, indtil vi kan bekæmpe coronavirus med en vaccine. + + + + 0.8761904761904762 + + Count on South Africa and African Union as partner and strong supporter of this initiative." + + + I kan regne med Sydafrika og Den Afrikanske Union som partner i og ihærdig tilhænger af dette initiativ." + + + + 0.9245283018867925 + + We strongly support a multilateral response to the pandemic and the launching of the ACT Accelerator is a good example of the common effort needed. + + + Vi støtter kraftigt en multilateral reaktion mod pandemien, og iværksættelsen af ACT-acceleratoren er et godt eksempel på den fælles indsats, der er nødvendig. + + + + 0.917910447761194 + + This is why we are co-leading this global campaign to mobilise funds, in which every contribution is more needed than ever. + + + Derfor er vi med til at føre denne globale kampagne for at indsamle midler, hvor ethvert bidrag er mere nødvendigt end nogensinde før. + + + + 1.0060240963855422 + + We need to take care of each other, and especially of the most vulnerable, and the more we cooperate, the greater the chances of finding a drug and finding it quickly. + + + Vi er nødt til at passe på hinanden, især de mest sårbare, og jo mere vi samarbejder, desto større er chancerne for at finde hurtigt frem til et effektivt lægemiddel. + + + + 0.8405797101449275 + + We did so by relying on scientific evaluation, innovative medical forecasts and a strong commitment of our citizens. + + + Dette lykkedes på grundlag af videnskabelige vurderinger, innovative medicinske prognoser og et stærkt engagement fra vores borgeres side. + + + + 1.0 + + Governments, international organizations, civil society, private sector, researchers, health and social workers, citizens: all together we will make it." + + + Regeringer, internationale organisationer, civilsamfundet, den private sektor, forskere, sundheds- og socialarbejdere, borgere: Samlet kan vi klare det." + + + + 0.9605263157894737 + + We should be more prepared to face such crisis in the future, with fair access to medicines and strong health systems everywhere around the Earth. + + + Vi skal være bedre forberedt på at håndtere en sådan krise i fremtiden med retfærdig adgang til lægemidler og stærke sundhedssystemer overalt på Jorden. + + + + 0.8902439024390244 + + The magnitude of the task requires the mobilisation of citizens globally. + + + På grund af opgavens omfang er det nødvendigt at mobilisere borgere i hele verden. + + + + 2.0 + + It is also what we should do; it is doing the right thing. + + + Det er også det, vi bør gøre. + + + + 1.0461538461538462 + + Support for treatments, vaccines and cures is an immediate priority. + + + Støtte til behandlinger og vacciner er en øjeblikkelig prioritet. + + + + 1.1666666666666667 + + The pledging marathon enters its next phase with a new campaign + + + Donormaratonen går ind i næste fase med en ny kampagne + + + + 1.1358024691358024 + + None of us can succeed alone and this is the most urgent shared endeavour of our lifetimes." + + + Ingen af os kan sejre alene, og det er vor tids mest presserende fælles projekt." + + + + 0.7215189873417721 + + This pandemic shows us different challenges as humankind. + + + Denne pandemi har medbragt en række forskellige udfordringer for menneskeheden. + + + + 1.2173913043478262 + + We're in this fight together and together, we will win." + + + Vi står sammen i kampen, og sammen vinder vi." + + + + 0.8543689320388349 + + Building on the initial goal announced on 4th May, the EIB Group will pledge € 2billion. + + + Ud over det oprindelige mål, der blev meddelt den 4. maj, vil EIB-Gruppen donere yderligere 2 mia. EUR. + + + + 1.2117647058823529 + + This is the time to act on the lessons we have learnt from history and the victories of AIDS activists. + + + Det er nu, vi skal tage ved lære af tidligere erfaringer og aids-aktivisternes sejre. + + + + 0.8861788617886179 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + Derudover opfordrer Kommissionen folk til at donere til Verdenssundhedsorganisationens "COVID-19 Solidarity Response Fund". + + + + 1.0058823529411764 + + Together with international partners and Team Europe, during this global pledging process, we can ensure that every instrument in our arsenal can be effectively deployed." + + + Sammen med vores internationale partnere og Team Europe kan vi i løbet af denne globale donorproces sikre, at hvert eneste instrument i vores arsenal udnyttes effektivt." + + + + 1.05 + + By joining forces with the United Nations, the European Union, the European Council, as well as members of CEPI, we are working to find an immediate and equitable response against COVID-19. + + + Ved at stå sammen med De Forenede Nationer, Den Europæiske Union, Det Europæiske Råd samt medlemmer af CEPI arbejder vi på at finde en umiddelbar og retfærdig indsats mod covid-19. + + + + 0.8808290155440415 + + The three partnerships are defining their strategy, resource needs and accountability rules, driven by a strong sense of urgency, collaboration and need for transparency. + + + De tre partnerskaber er ved at definere deres strategi, ressourcebehov og ansvarlighedsregler, drevet af situationens hastende karakter, potentialet i samarbejde og behovet for gennemsigtighed. + + + + 0.8932806324110671 + + The critical work done by scientists globally, the efforts to distribute solutions regardless of cost, income or geography, and the need to rebuild economies in the poorest countries, all require a massive increase in funding. + + + Det kritiske arbejde, som forskerne udfører på verdensplan, bestræbelserne på at fordele løsningerne uanset omkostninger, indkomst og geografi og behovet for at genopbygge økonomien i de fattigste lande kræver alle en massiv forøgelse af finansieringen. + + + + 1.0547945205479452 + + Only working together, only working globally we shall overcome this pandemic. + + + Kun ved at arbejde sammen på globalt plan kan vi overvinde denne pandemi. + + + + 1.0212765957446808 + + Prime Minister of Spain Pedro Sánchez said: "In Spain, we believe in the strength of solidarity. + + + Spaniens premierminister, Pedro Sánchez, udtaler: "I Spanien tror vi på solidaritetens styrke. + + + + 0.9790794979079498 + + The global cooperation framework (the Access to COVID-19 Tools Accelerator, or ACT-Accelerator) empowers and resources existing organisations to work together in these partnerships, without creating any new structures or institutions. + + + Den globale samarbejdsramme (Access to COVID-19 Tools - den såkaldte "ACT-accelerator") giver eksisterende organisationer beføjelser og ressourcer til at samarbejde i disse partnerskaber uden at opstille nye strukturer eller institutioner. + + + + 0.9771428571428571 + + Developing, manufacturing and distributing these tools to everybody who needs them will require all countries to work together and step up in partnership and with funding. + + + At udvikle, fremstille og distribuere disse værktøjer til alle, der har brug for dem, vil kræve, at alle lande samarbejder og intensiverer deres partnerskaber og finansiering. + + + + 0.9072847682119205 + + As we stand together, we must reject the idea once and for all that a vaccine and having quality health care is a privilege of affluence. + + + Vi er i fællesskab og én gang for alle nødt til at afvise idéen om, at en vaccine og sundhedspleje af høj kvalitet er et privilegium for de velstående. + + + + 0.9233226837060703 + + Coronavirus Global Response partner countries - Austria, Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Mexico, Morocco, New Zealand, Norway, Saudi Arabia,South Africa, Spain, the United Arab Emirates and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + Partnerlandene i den globale indsats for bekæmpelse af coronavirus - Belgien, Canada, De Forenede Arabiske Emirater, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Italien, Marokko, Mexico, New Zealand, Norge, Saudi-Arabien, Spanien, Sydafrika, Tyskland og Østrig - samt Den Europæiske Investeringsbank støtter denne kampagne. + + + + 1.0169491525423728 + + The partnerships are underpinned by a horizontal work stream on strengthening health systems in relation to coronavirus. + + + Partnerskaberne understøttes af en horisontal arbejdsindsats, der skal styrke sundhedssystemerne over for coronavirus. + + + + 0.9916666666666667 + + We have to channel our capacities and energies towards building a better future for humanity in a post Covid-19 world." + + + Vi må kanalisere vores kapaciteter og energi i retning af at opbygge en bedre fremtid for menneskeheden efter covid-19." + + + + 0.9682539682539683 + + Diagnostics, treatments and a vaccine must be made available to everyone, and frontline health workers, who are risking their lives daily to save others, must be protected everywhere. + + + Diagnosticering, behandling og vaccinering skal gøres tilgængelig for alle, og sundhedspersonalet i frontlinjen, der dagligt sætter livet på spil for at redde andre, skal beskyttes overalt. + + + + 0.8061674008810573 + + There is a real risk that COVID-19 could entirely derail efforts to fight AIDS, TB and malaria, with the indirect death toll massively outweighing deaths caused directly by the virus. + + + Der er en reel risiko for, at covid-19 fuldstændig vil kunne afspore indsatsen for bekæmpelse af aids, tuberkulose og malaria, idet de indirekte dødstal er langt højere end antallet af dødsfald, som virusset forårsager direkte. + + + + 0.9740932642487047 + + Morocco, under the leadership of his Majesty King Mohamed VI, is fully committed to supporting and encouraging research to contribute to facing the pandemic and overcoming the Coronavirus. + + + Marokko er under ledelse af Hans Majestæt Kong Mohamed VI fuldt ud indstillet på at støtte og tilskynde til forskning, der bidrager til bekæmpelsen af pandemien og overvindelsen af coronavirus. + + + + 1.0508474576271187 + + Manufacturing and distributing vaccines to everyone will require close international cooperation and significant financial investments to ensure vaccines can be supplied equitably to all affected areas, including the poorest countries of the world. + + + Fremstilling og distribution af vacciner til alle vil kræve et tæt internationalt samarbejde og betydelige finansielle investeringer for at sikre, at vaccinerne fordeles ligeligt i alle berørte områder, herunder verdens fattigste lande. + + + + 1.0106951871657754 + + Prime Minister of Norway Erna Solberg said: "In the weeks and months to come, the world will count on our solidarity, our capacity to cooperate, and our willingness to unite for our future. + + + Norges statsminister, Erna Solberg, udtaler: "I de kommende uger og måneder vil verden regne med vores solidaritet, vores samarbejdsevne og vores vilje til at stå sammen om vores fremtid. + + + + 0.8672566371681416 + + We must resist people in poverty and poor countries being forced to the back of the vaccine queue. + + + Vi kan ikke lade mennesker, der lever i fattigdom, og de fattige lande blive skubbet bagerst i køen til vaccinen. + + + + 0.9640718562874252 + + The campaign will seek to raise the considerable resources needed to accelerate the development of new solutions and ensure their universal and inclusive access. + + + Kampagnen har til formål at indsamle de betydelige ressourcer, der skal til for at fremskynde udviklingen af nye løsninger samt sikre almen og inklusiv adgang til dem. + + + + 0.7986111111111112 + + Let us unite behind free healthcare for all, and behind a People's Vaccine: our best hope of ending this pandemic." + + + Lad os stå sammen om gratis sundhedspleje til alle og om en folkets vaccine: Det er vores bedste håb for at sætte en stopper for denne pandemi." + + + + 0.9084967320261438 + + Ensuring equal and affordable access to vaccines, treatments and diagnosis in the whole world is not just the only way to defeat the virus. + + + At sikre lige og økonomisk overkommelig adgang til vacciner, behandlinger og diagnoser i hele verden er ikke blot den eneste måde at bekæmpe virusset på. + + + + 0.8028169014084507 + + It has reminded us that we're all connected - by our health and by our common humanity-and that we all have a role to play in building a healthier, more equitable future." + + + Det er en påmindelse om, at vi alle er indbyrdes forbundet - af vores sundhed og af vores fælles menneskelighed - og at vi alle har hver vores rolle med hensyn til at opbygge en sundere og mere retfærdig fremtid." + + + + 0.9230769230769231 + + Vice-minister for multilateral affairs and human rights of Mexico Martha Delgado Peralta said: "This pandemic demand a global response based on solidarity and renewed multilateral cooperation. + + + Mexicos viceminister for multilaterale anliggender og menneskerettigheder, Martha Delgado Peralta, udtaler: "Denne pandemi kræver en global reaktion baseret på solidaritet og fornyet multilateralt samarbejde. + + + + 0.9509803921568627 + + Delegate Minister for Higher Education and Scientific Research of Morocco Driss Ouaouicha said: "More than ever before, decision makers today are guided by research findings and recommendations. + + + Marokkos minister for videregående uddannelse og videnskabelig forskning, Driss Ouaouicha, udtaler: "Mere end nogensinde før vejledes beslutningstagerne i dag af videnskabelige resultater og anbefalinger. + + + + 0.9157894736842105 + + We must ensure that access to the vaccine against COVID-19 is affordable and equitable. + + + Vi skal sikre os, at adgangen til vaccinen mod covid-19 er økonomisk overkommelig og retfærdig. + + + + 1.036764705882353 + + We are, therefore, more than glad to support the Global Citizen initiative in its ambitious aim to find a global solution for this pandemic." + + + Vi er derfor glade for at kunne støtte "Global Citizen"-initiativet i det ambitiøse mål om at finde en global løsning på denne pandemi." + + + + 1.0333333333333334 + + We are providing funding to boost our domestic research and for collaboration with scientists around the world, and we will advocate for universal access for any treatments and vaccines. + + + Vi yder støtte til at fremme vores nationale forskning og til samarbejde med videnskabsfolk i hele verden, og vi vil slå til lyd for almen adgang til alle behandlinger og vacciner. + + + + 0.9 + + This is a new stretch in raising support for the ACT-Accelerator , launched by the World Health Organization with governments and partners through a global call for action on 24 April 2020. + + + Dette er næste skridt i indsamlingen af støtte til ACT-acceleratoren , der blev lanceret af Verdenssundhedsorganisationen med deltagelse af regeringer og partnere gennem en global opfordring den 24. april 2020. + + + + 0.8117154811715481 + + Global cooperation, pooling of resources, risks and benefits is key if we're to end this pandemic as soon as possible, prevent future tragedies and get the world back to some sense of normality. + + + Globalt samarbejde, samling af ressourcer, risici og fordele er alle afgørende, hvis vi skal sætte en stopper for denne pandemi så hurtigt som muligt, forhindre fremtidige tragedier og få verden tilbage til en nogenlunde normal tilværelse. + + + + 0.9421965317919075 + + Saudi Arabia, on the health side, has pledged $500 million to the international efforts to safeguard people's lives and protect the most vulnerable from COVID-19." + + + Saudi-Arabien har på sundhedssiden doneret 500 mio. USD til den internationale indsats for at beskytte menneskers liv og værne om de, der er mest sårbare over for covid-19." + + + + 0.9407407407407408 + + As announced on 4 May, the Coronavirus Global Response is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing. + + + Som meddelt den 4. maj består den globale indsats mod coronavirus af tre partnerskaber med henblik på test, behandling og forebyggelse. + + + + 1.0026041666666667 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakira have announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Globale kunstnere, herunder Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher fra Maná, Hugh Jackman, Idris og Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan og Shakira har udmeldt, at de vil hjælpe med at samle borgerne om formålet, så de kan deltage i indsatsen og nå ud til verdens ledere. + + + + 1.0844155844155845 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Kampagnen vil i den forbindelse bakke op om organisationer som f.eks. CEPI, GAVI, Therapeutics Accelerator-initiativet, UNITAID, FIND og Den Globale Fond. + + + + 1.002865329512894 + + Bloomberg Philanthropies Founder Mike Bloomberg said: "In low and middle-income countries around the world, doctors and public health experts are not getting the resources they need to identify this virus, and too many people do not have access to health care that could save their lives," said Michael Bloomberg, Founder of Bloomberg Philanthropies. + + + Bloomberg Philanthropies' grundlægger, Mike Bloomberg, udtaler: "Læger og folkesundhedseksperter i verdens lav- og mellemindkomstlande mangler de nødvendige ressourcer til at opspore dette virus, og alt for mange mennesker har ikke adgang til sundhedspleje, der kan redde deres liv," udtaler Bloomberg Philanthropies' grundlægger, Michael Bloomberg. + + + + 0.8867924528301887 + + We have one global goal: Unite for Our Future." + + + Vi har ét globalt mål: Stå sammen for vores fremtid." + + + + 0.8955223880597015 + + The proactive approach consolidates the UAE's role as a beacon of hope in the region and implements its deeply-rooted values of giving, especially during the ongoing global crisis. + + + Denne proaktive tilgang konsoliderer De Forenede Arabiske Emiraters signal om håb i regionen og fører deres dybt rodfæstede solidaritetsværdier ud i livet, navnlig under den igangværende globale krise. + + + + 0.8306188925081434 + + Dr. Catharina Boehme, CEO, FIND: "Every dollar we invest today in developing the right tests, in building the capacity needed to administer them, and in the resources to procure and deploy them, is an investment in a safer future for everyone, everywhere. + + + Den administrerende direktør for FIND, dr. Catharina Boehme, udtaler: "Hver eneste dollar, vi i dag investerer i at udvikle de rigtige tests, i at opbygge den fornødne kapacitet til at udbrede dem og i ressourcerne til at indkøbe og anvende dem, er en investering i en mere sikker fremtid for alle, overalt. + + + + 0.8115942028985508 + + The world needs to come out stronger from this pandemic. + + + Verden er nødt til at komme igennem denne pandemi med fornyet styrke. + + + + 1.0 + + Chancellor of Austria Sebastian Kurz said: "Austria has been among the first countries to find a successful way out of the COVID-19 crisis. + + + Østrigs forbundskansler, Sebastian Kurz, udtaler: "Østrig er blandt de første lande, der har fundet en vellykket vej ud af covid-19-krisen. + + + + 0.7044334975369458 + + Supported by a coordination hub at WHO, it will ensure coherence across the partnerships and report to donors and global fora on progress made. + + + Med støtte fra et koordinationsknudepunkt i Verdenssundhedsorganisationen (WHO) vil denne gruppe sikre sammenhæng på tværs af partnerskaberne og rapportere til donorer og globale fora om sine fremskridt. + + + + 0.7844036697247706 + + Global commitments to fund the urgent development of these tools, and make them globally accessible, are key to ending this pandemic, saving lives, and reviving economies. + + + Globale forpligtelser til at finansiere den hurtige udvikling af disse værktøjer og gøre dem globalt tilgængelige, er afgørende for at sætte en stopper for denne pandemi, redde menneskeliv og puste nyt liv i økonomien. + + + + 0.8693181818181818 + + Together with Global Citizen , the Commission will step up the mobilisation of funding to enable the world to overcome this pandemic - and avoid another. + + + I samarbejde med " Global Citizen " vil Kommissionen øge mobiliseringen af midler for at sætte verden i stand til at overvinde denne pandemi - og undgå en lignende i fremtiden. + + + + 1.0126582278481013 + + Mexico reaffirms its commitment to cooperate in the development of the COVID-19 vaccine and to ensure that access to it will be fair and equitable for everyone. + + + Mexico bekræfter på ny sit tilsagn om at samarbejde om udviklingen af en vaccine mod covid-19 og sikre, at adgangen til den bliver lige og retfærdig for alle. + + + + 0.9429657794676806 + + President of South Africa Cyril Ramaphosa said: "Now, more than ever, the world needs solidarity and cooperation to mobilise and guide investments, and drive delivery towards equitable access for new COVID-19 diagnostics, therapeutics and vaccines. + + + Sydafrikas præsident, Cyril Ramaphosa, udtaler: "Mere end nogensinde før har verden brug for solidaritet og samarbejde for at mobilisere og vejlede investeringer og drive værket hen imod retfærdig adgang til nye covid-19-diagnosemetoder, behandlinger og vacciner. + + + + 0.9655172413793104 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for the production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Det lover godt for det enestående internationale samarbejde og de ressourcer, der er nødvendige for produktion, indkøb og distribution af vacciner, behandlinger og diagnoser. + + + + 0.9823788546255506 + + Winnie Byanyima, Executive Director of UNAIDS and UN Under-Secretary General: "The time has come for a People's Vaccine: patent-free, free of charge and made available to all people in all countries as a global public good. + + + Winnie Byanyima, administrerende direktør for UNAIDS og FN's undergeneralsekretær, udtaler: "Tiden er inde til en folkets vaccine: patentfri, gratis og tilgængelig for alle mennesker i alle lande som et globalt offentligt gode. + + + + 0.8978102189781022 + + Prime Minister of New Zealand Jacinda Adern said: "This pandemic has had far-reaching and devastating impacts on the world. + + + New Zealands premierminister, Jacinda Ardern, udtaler: "Denne pandemi har haft vidtrækkende og katastrofale konsekvenser for hele verden. + + + + 1.0044642857142858 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "Over the three week pledging period the EIB Group has had the opportunity to significantly increase its pledge in support of the European Union's overall pledging effort. + + + Formanden for Den Europæiske Investeringsbank, Werner Hoyer, udtaler: "I løbet af donationsperioden på tre uger har EIB-Gruppen haft mulighed for i væsentlig grad at øge sit bidrag til Den Europæiske Unions samlede donation. + + + + 1.0386100386100385 + + As part of the ACT-Accelerator, a Facilitation Group involving partner countries and global health organisations is being convened to support the work of the partnerships, advocate for additional resources needed as well as common solutions to accomplish their mission. + + + Som en del af ACT-acceleratoren indkaldes der en formidlingsgruppe bestående af partnerlandene og globale sundhedsorganisationer til at støtte partnerskabernes arbejde, slå til lyd for yderligere ressourcer og finde frem til fælles løsninger på deres opgaver. + + + + 1.1074074074074074 + + The Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance on 4 June will be another important milestone in strengthening the health systems and immunisation capacities of the world's poorest countries, which will be instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response. + + + Det globale topmøde om vacciner, som GAVI afholder den 4. juni, vil være endnu en vigtig milepæl i styrkelsen af sundhedsvæsenerne og immuniseringskapaciteten i verdens fattigste lande, hvilket vil være afgørende for at nå målene med den globale indsats mod coronavirus. + + + + 0.8557692307692307 + + On behalf of United Arab Emirates: "The UAE was one of the first countries to send humanitarian aid to support the global fight against the novel coronavirus (Covid-19) pandemic. + + + På De Forenede Arabiske Emiraters vegne: "De Forenede Arabiske Emirater var et af de første lande, der sendte humanitær bistand til støtte for den globale kamp mod det nye coronavirus (covid-19) og pandemien. + + + + 1.0210084033613445 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust as partners. + + + I løbet af de næste fire uger står "Global Citizen" i spidsen for kampagnen "Global Goal: Unite for Our Future" med Europa-Kommissionen som mæcen og Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation og Wellcome Trust som partnere. + + + + 0.9572649572649573 + + Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson said: "We will only overcome this crisis by pulling together. + + + Det Forenede Kongeriges premierminister, Boris Johnson, udtaler: "Vi kan kun overvinde denne krise ved at stå sammen. + + + + 0.9897260273972602 + + The European Union Coronavirus Global Response is praiseworthy; it provides a framework not only for Europeans, but also for other willing participants from Africa and elsewhere to come together, work together, and ultimately bring people's lives, the world over, back to the next normal." + + + Den Europæiske Unions globale indsats mod coronavirus er prisværdig: Den udstikker en ramme ikke blot for europæerne, men også for andre frivillige deltagere fra Afrika og andetsteds for at mødes, arbejde sammen og i sidste ende genoprette den kommende normalitet for borgerne i hele verden." + + + + 0.7851851851851852 + + To make this a reality, we need COVID-19 tests, treatments and vaccines available to everyone, everywhere. + + + For at dette kan blive en realitet, har vi brug for test, behandlinger og vacciner mod covid-19, der er tilgængelige for alle, overalt. + + + + 0.8251121076233184 + + Today, the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + I dag annoncerede Kommissionen de næste skridt i den globale indsats for bekæmpelse af coronavirus : den globale aktion for almen adgang til økonomisk overkommelig vaccination mod, behandling af og testning for coronavirus. + + + + 0.9099378881987578 + + On 24 April, heads of State and Government, and key figures of major public and private organizations joined me virtually to launch the ACT accelerator, a landmark collaboration for the development, production and equitable distribution of vaccines, diagnostics, and therapeutics for COVID-19. + + + Den 24. april mødtes jeg virtuelt med stats- og regeringscheferne og med repræsentanterne for store offentlige og private organisationer til lanceringen af ACT-acceleratoren, som er et skelsættende samarbejde inden for udvikling, produktion og retfærdig fordeling af vacciner, diagnosemetoder og behandlinger mod covid-19. + + + + 0.895 + + These groups are leading efforts to develop and make available tests, treatments and vaccines for frontline health workers and those most vulnerable to the virus around the world. + + + Disse grupper gør en stor indsats for at udvikle test, behandlinger og vacciner og stille dem til rådighed for sundhedspersonalet i frontlinjen og de værst udsatte over for virusset rundt om i verden. + + + + 0.963302752293578 + + Dr Jeremy Farrar, Director of Wellcome said:"The world is only at the start of this unprecedented crisis. + + + Direktøren for Wellcome, dr. Jeremy Farrar, udtaler:"Verden er kun i begyndelsen af denne hidtil usete krise. + + + + 1.183673469387755 + + Bill and Melinda Gates, Co-Chairs of the Bill & Melinda Gates Foundation said: "The world has come together in the fight against COVID-19, with people dedicating their ideas, their time, and their resources in response to the virus. + + + Bill og Melinda Gates, medformænd for Bill & Melinda Gates Foundation, udtaler: "Verden står sammen om at bekæmpe covid-19, og folk sætter deres idéer, tid og ressourcer ind i kampen mod virusset. + + + + 0.9305555555555556 + + Deputy Prime Minister of Belgium Alexander De Croo: "Only by joining hands and acting together, we can overcome the COVID-19 pandemic. + + + Belgiens vicepremierminister, Alexander De Croo, udtaler: "Kun ved at gå hånd i hånd og handle i fællesskab kan vi overvinde covid-19-pandemien. + + + + 1.0638297872340425 + + Chancellor of Germany Angela Merkel said: "We will only be able to overcome the pandemic if we achieve a truly global solution to the COVID-19 crisis. + + + Tysklands forbundskansler, Angela Merkel, udtaler: "Vi kan kun overvinde pandemien, hvis vi finder en ægte global løsning på covid-19-krisen. + + + + 0.9932432432432432 + + The outcome of the 4 May pledging event shows the willingness and capacity of the world to join forces and pool resources to overcome the pandemic. + + + Resultatet af donorindsamlingen den 4. maj viser, at verden er villig og i stand til at stå sammen og samle ressourcerne for at overvinde pandemien. + + + + 0.7874396135265701 + + We must continue to fund the development and equitable distribution of a vaccine, and we must commit to building back better from this crisis, guided by the SDGs." + + + Vi er fortsat nødt til finansiere udviklingen af en vaccine og dens retfærdige distribution, og vi må forpligte os til at opbygge et bedre samfund efter krisen i henhold til målene for bæredygtig udvikling." + + + + 0.7885906040268457 + + While WHO can convene and bring together the combined power of several organizations to work with speed and scale, to invest in the technology and the R&D, we need a truly global movement to ensure we reach everyone with the solutions. + + + Verdenssundhedsorganisationen kan mødes og samle flere organisationers kombinerede ressourcer til at arbejde hurtigt og omfangsrigt med henblik på at investere i teknologi samt forskning og udvikling, men vi har også brug for en reel global bevægelse for at sikre, at løsningerne når frem til alle. + + + + 1.0373831775700935 + + Prime Minister of Canada Justin Trudeau said:" "Real progress will only be possible through global cooperation. + + + Canadas premierminister, Justin Trudeau, udtaler: "Kun via globalt samarbejde kan vi skabe ægte fremskridt. + + + + 0.9603960396039604 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The more and quicker we mobilise resources and join forces, the higher the chances of getting a vaccine for all within our reach. + + + Formand for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, udtaler: "Jo hurtigere og i større omfang vi kan mobilisere ressourcerne og stå sammen, jo større bliver chancen for at levere en vaccine til alle. + + + + 0.9306930693069307 + + President of France Emmanuel Macron said: "Under the ACT-A Initiative, we have joined forces to collectively speed up our work to combat COVID-19 and make the vaccine a global public good. + + + Frankrigs præsident, Emmanuel Macron, udtaler: "Vi er gået sammen i ACT-A-initiativet om i fællesskab at fremskynde vores arbejde med at bekæmpe covid-19 og gøre vaccinen til et globalt offentligt gode. + + + + 1.0167597765363128 + + World Health Organization (WHO) Director General Dr. Tedros Adhanom: "The COVID-19 pandemic is an unprecedented global crisis that has been met with an unprecedented global response. + + + Verdenssundhedsorganisationens generaldirektør, dr. Tedros Adhanom: "Covid-19-pandemien er en hidtil uset global krise, som er blevet mødt med en global reaktion uden fortilfælde. + + + + 1.264367816091954 + + More are expected to join.The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Verdenssundhedsorganisationen er også en vigtig partner og støtte i disse bestræbelser. + + + + 0.7570093457943925 + + Only a global response can beat a global pandemic and we are proud to partner with Global Citizen as we unite to fight COVID-19 and create a safer world for all." + + + Kun med en global indsats kan vi bekæmpe en global pandemi, og vi er stolte over at kunne indgå i et partnerskab med "Global Citizen", stå sammen om at bekæmpe covid-19 og skabe en mere sikker verden for os alle. " + + + + 0.861244019138756 + + Global Citizen Co-Founder and CEO Hugh Evans: "Around the world, people everywhere are eager to resume their lives - spend time with friends and loved ones, and earn a decent wage. + + + Medstifter af og administrerende direktør for "Global Citizen", Hugh Evans, udtaler: "Folk i hele verden er ivrige efter at genoptage deres liv - at være sammen med venner og familie og tjene en anstændig løn. + + + + 0.7393939393939394 + + I am delighted to be part of Global Goal - and work to ensure all people have access to all the tools to defeat COVID-19." + + + Det glæder mig at være en del af det kampagnen Global Goal og at kunne være med til at sikre, at alle har adgang til samtlige værktøjer til bekæmpelsen af covid-19." + + + + 0.9156626506024096 + + Saudi Arabia Minister of Health Dr. Tawfig AlRabiah: "We believe that the way to overcome this crisis is with joint global, economic and health efforts. + + + Saudi-Arabiens sundhedsminister, dr. Tawfig AlRabiah, udtaler: "Vi mener, at en fælles global, økonomisk og sundhedsmæssig indsats er den rette vej ud af denne krise. + + + + 0.8439024390243902 + + Elizabeth M. Cousens, President and CEO of the United Nations Foundation: "COVID-19 is a textbook case of a global problem that needs the world to work together and quickly. + + + Elizabeth M. Couens, formand og administrerende direktør for United Nations Foundation, udtaler: "Covid-19 er et skoleeksempel på et globalt problem, der kræver, at verden arbejder hurtigt og i fællesskab. + + + + 0.9318181818181818 + + We stand with European Commission President Ursula von der Leyen and Global Citizen, to ensure the Global Goal: Unite For Our Future campaign delivers on the promise of testing to avoid repeated lockdowns across the world, and enable fast deployment of a vaccine as soon as we have one." + + + Vi står sammen med Europa-Kommissionens formand, Ursula von der Leyen, og "Global Citizen" for at sikre, at kampagnen "Global Goal: Unite for Our Future" opfylder sit løfte om tests med henblik på at undgå gentagne nedlukninger rundt om i verden og på en hurtigt udrulning af en vaccine, så snart vi har én." + + + + 1.1376811594202898 + + That's why Wellcome has been glad to support the EC's Coronavirus Global Response Initiative and is backing Global Citizen's campaign ‘Unite for our Future." + + + Derfor glæder Wellcome sig over at kunne støtte EU's globale indsats mod coronavirus og "Global Citizens" kampagne "Unite for Our Future". + + + + 1.0254237288135593 + + I welcome initiative by Global Citizen and the European Commission announcing campaign Global Goal: Unite for Our Future. + + + Jeg glæder mig over "Global Citizen"-initiativet og Europa-Kommissionens kampagne "Global Goal: Unite for Our Future". + + + + 0.6753246753246753 + + Coronavirus Global Response:kick-off of new campaign + + + Global indsats for bekæmpelse af coronavirus: Startskuddet til en ny kampagne + + + + 0.7706422018348624 + + Coronavirus Global Response: kick off of new campaign with support of Global Citizen + + + Global indsats for bekæmpelse af coronavirus: Startskuddet til en ny kampagne med støtte fra "Global Citizen" + + + + 0.8548387096774194 + + Peter Alexander Sands, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria Executive Director: "In the fight against COVID-19, we must leave no one behind. + + + Den administrerende direktør for Den Globale Fond til Bekæmpelse af Aids, Tuberkulose og Malaria, Peter Alexander Sands, udtaler: "Vi kan ikke lade nogen i stikken i kampen mod covid-19. + + + + 0.9090909090909091 + + Researching a vaccine and strengthening our health care systems while leaving no one behind, will require massive efforts of many. + + + Det vil kræve en massiv indsats fra mange parter at udvikle en vaccine og styrke vores sundhedssystemer, samtidig med at ingen lades i stikken. + + + + 1.020100502512563 + + CEPI is pleased to support the European Commission and Global Citizen Global Goal: Unite For Our Future campaign to ensure COVID-19 vaccines, treatments and tests are available for everyone, everywhere." + + + CEPI glæder sig over at kunne støtte Europa-Kommissionen og "Global Citizen" i kampagnen "Global Goal: Unite for Our Future" for at sikre covid-19-vacciner, -behandlinger og -test til alle, overalt." + + + + 0.968503937007874 + + The UAE is proud to support the efforts of Global Citizens in the Global Goal: United for Our Future Campaign to bring together resources and knowledge to combat the Covid-19 pandemic and empower people across the world against its repercussions. + + + De Forenede Arabiske Emirater er stolte over at støtte "Global Citizens" bestræbelser i kampagnen "Global Goal: Unite for Our Future" på at samle ressourcer og viden i kampen mod covid-19-pandemien og beskytte folk i hele verden mod dens følgevirkninger. + + + + 0.8456375838926175 + + The pledging marathon that started on 4 May will now see the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on Saturday 27 June. + + + Den donormaraton, der startede den 4. maj , udbygges nu med lanceringen af "Global Goal: Unite for Our Future", en ny kampagne i samarbejde med den internationale fortalerorganisation "Global Citizen", der vil munde ud i et globalt donortopmøde lørdag den 27. juni.https://www.globalcitizen.org/en/ + + + + 0.6193548387096774 + + With President Von der Leyen and Global Citizen, we have one Global Goal: Unite for our Future!" + + + Sammen med formand von der Leyen og "Global Citizen" har vi ét globalt mål med kampagnen "Global Goal: Unite for Our Future" - stå sammen om vores fremtid! + + + + 2.1578947368421053 + + Watch the partners' video messages here . + + + PARTNERNE TALER UD: + + + + 0.9803921568627451 + + This is a test of our generation's human kindness. + + + Vor generations solidaritet er blevet sat på prøve. + + + + 0.48816029143898 + + We've seen that happen at scale through the COVID-19 Solidarity Response Fund, the first and only way for individuals, corporations and philanthropies to contribute directly to the global response led by WHO, and the fastest way to get resources where they are needed. + + + Dette har vi set i stor skala via WHO's "COVID-19 Solidarity Response Fund", som er den første og eneste måde, hvorpå enkeltpersoner, virksomheder og velgørenhedsorganisationer kan bidrage direkte til den globale reaktion ledet af WHO, og den hurtigste måde at få ressourcerne derhen, hvor der er behov for dem. United Nations Foundation er stolt over igen at kunne samarbejde med "Global Citizen" om at støtte WHO og dens arbejde med at udvikle en vaccine og behandlingsmetoder samt levere forsyninger og bistand, hvor der er størst behov for dem." + + + + 1.4107142857142858 + + Belgium stands ready to do its part. That's why we are supporting Global Goal: Unite for Our Future, initiated by Global Citizen and the European Commission." + + + Derfor støtter vi "Global Goal: Unite for Our Future", som "Global Citizen" og Europa-Kommissionen har iværksat. + + + + 0.844106463878327 + + Dr. Richard Hatchett, CEO of CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations): "Vaccines, treatments and tests which are accessible to those who need them most are our global exit strategy from the COVID-19 pandemic. + + + Den administrerende direktør for koalitionen for innovation af epidemisk beredskab (CEPI), dr. Richard Hatchett, udtaler: "Vores globale exitstrategi for covid-19-pandemien er at gøre vacciner, behandlinger og test tilgængelige for dem, der har mest brug for dem. + + + + 0.6823529411764706 + + "We're glad to support Europe's Coronavirus Global Response Initiative and Global Citizen's campaign to help develop critical treatments and a vaccine as quickly as possible, and ensure that everyone in the world has access to them. + + + "Vi er glade for at kunne støtte Europas globale indsats mod coronavirus og "Global Citizen"-kampagnen for at hjælpe med at udvikle kritiske behandlinger og en vaccine så hurtigt som muligt og sikre, at alle i verden har adgang til dem. Covid-19 udgør en global trussel, og den eneste måde at overvinde den på er at gå sammen i fællesskab." + + + + 0.5113636363636364 + + :"We certainly need vaccines against COVID-19, but they will not be ready for many months. + + + Fungerende administrerende direktør for UNITAID, dr. Philippe Dunmeton, udtaler: "Vi har bestemt brug for vacciner mod covid-19, men de vil ikke være klar før om mange måneder. + + + + 0.44150943396226416 + + Next week, the UK will host the Global Vaccine Summit to raise vital funds to stop the spread of infectious diseases. + + + Den globale kamp mod coronavirus blev styrket af de donationer, der blev indgivet den 4. maj. I næste uge vil Det Forenede Kongerige være vært for det globale topmøde om vacciner for at indsamle de nødvendige midler til at standse spredningen af smitsomme sygdomme. + + + + 0.8378378378378378 + + President von der Leyen will chair the "Global Goal: Unite for Our Future" Summit on 27 June. + + + Topmødet for "Global Goal: Unite for Our Future" den 27. juni ledes af kommissionsformand Ursula von der Leyen. + + + + 0.4832904884318766 + + Italy will do its utmost to keep strengthening our alliance to ensure universal and equitable access for vaccines, therapies and medicaments: they shall be our common, global, public good. + + + Italiens premierminister, Giuseppe Conte, udtaler: "Donorkonferencen i forbindelse med den globale indsats for bekæmpelse af coronavirus bekræftede, hvor vigtigt det internationale samarbejde er. Italien vil gøre sit yderste for yderligere at styrke vores alliance og sikre almen og lige adgang til vacciner, behandlinger og lægemidler: de skal være vores fælles, globale, offentlige gode. + + + + 1.1923076923076923 + + But paradoxically, they will be hit the hardest by the crisis. + + + Paradoksalt nok vil de blive ramt hårdest af krisen. + + + + 1.1956521739130435 + + Some countries already have excellent systems in place. + + + Nogle lande har allerede fremragende systemer. + + + + 1.1428571428571428 + + Everyone deserves a decent standard of living.'' + + + Alle fortjener en anstændig levestandard." + + + + 1.4594594594594594 + + Therefore, the EU initiative would aim to ensure that: + + + EU-initiativet skal derfor sikre, at: + + + + 0.8876404494382022 + + These workers kept our societies and economies alive when all else had to stop. + + + Disse arbejdstagere holdt liv i vores samfund og økonomier, mens alt andet måtte standse. + + + + 0.7476635514018691 + + The Commission invites all stakeholders to present their views by November 2020. + + + Kommissionen opfordrer alle interesserede parter til at fremlægge deres synspunkter senest i november 2020. + + + + 0.8666666666666667 + + Create greater incentives to work, thereby improving productivity + + + skabe større incitamenter til at arbejde og derved forbedre produktiviteten + + + + 0.99 + + Based on the replies received, the Commission concluded that there is a need for further EU action. + + + På grundlag af de modtagne svar konkluderede Kommissionen, at der er behov for yderligere EU-tiltag. + + + + 0.8235294117647058 + + The Commission launched a broad discussion on a future Action Plan to fully implement the European Pillar of Social Rights, to be presented in early 2021. + + + Kommissionen indledte en bred drøftelse om en fremtidig handlingsplan for en fuld gennemførelse af den europæiske søjle for sociale rettigheder, der skal fremlægges i begyndelsen af 2021. + + + + 1.0279329608938548 + + The Commission wishes to ensure all systems are adequate, have sufficient coverage, include thorough consultation of social partners, and have an appropriate update mechanism in place. + + + Kommissionen ønsker at sikre, at alle systemer er passende, har tilstrækkelig dækning, omfatter grundig høring af arbejdsmarkedets parter og har en passende ajourføringsmekanisme. + + + + 0.8771929824561403 + + Minimum wages that are appropriately negotiated with social partners, complied with and updated can: + + + En mindsteløn, der er forhandlet på behørig vis med arbejdsmarkedets parter, og som overholdes og ajourføres, kan: + + + + 0.9383886255924171 + + In light of the current circumstances related to the coronavirus pandemic, and to grant social partners sufficient time to submit their replies, this period is longer than in previous consultations. + + + I lyset af de aktuelle omstændigheder i forbindelse med coronaviruspandemien og for at give arbejdsmarkedets parter tilstrækkelig tid til at indsende deres svar er denne periode længere end i tidligere høringer. + + + + 1.0294117647058822 + + Reduce wage inequalities in society + + + mindske lønforskellene i samfundet + + + + 0.8961748633879781 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "One in six workers are classified as low-wage earners in the EU, and the majority of them are women. + + + Nicolas Schmit, kommissær med ansvar for beskæftigelse og sociale rettigheder, udtaler: "Hver sjette arbejdstager er klassificeret som lavtlønnet i EU, og de fleste af dem er kvinder. + + + + 0.9159663865546218 + + A dedicated website called "Have your say on reinforcing Social Europe" has been created to collect feedback. + + + Der er oprettet et særligt websted med titlen "Bliv hørt om styrkelsen af det sociale Europa" for at indsamle feedback. + + + + 0.9230769230769231 + + Provide vulnerable workers with a financial buffer in case of hard times + + + give en økonomisk stødpude til sårbare arbejdstagere i tilfælde af svære tider + + + + 0.84251968503937 + + Any potential proposal will reflect national traditions, whether collective agreements or legal provisions. + + + Potentielle forslag skal afspejle nationale traditioner, uanset om de handler om kollektive aftaler eller retlige bestemmelser. + + + + 0.9230769230769231 + + Fair minimum wages: Commission launches second-stage consultation of social partners + + + Rimelig mindsteløn: Kommissionen indleder anden fase af høringen af arbejdsmarkedets parter + + + + 1.0806451612903225 + + Well-functioning collective bargaining in wage-setting is in place; + + + velfungerende kollektive overenskomstforhandlinger er på plads + + + + 0.9285714285714286 + + Minimum wage variations and exemptions are eliminated or limited; + + + variationer i og undtagelser for mindstelønnen fjernes eller begrænses + + + + 0.9494584837545126 + + The next step to this second stage consultation is either negotiations between social partners with a view to concluding an agreement under Article 155 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) or the presentation of a proposal by the European Commission. + + + Det næste skridt i denne anden fase af høringen er enten forhandlinger mellem arbejdsmarkedets parter med henblik på at indgå en aftale i henhold til artikel 155 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) eller forelæggelse af et forslag fra Europa-Kommissionen. + + + + 0.9804878048780488 + + This initiative would support the implementation of Principle 6 of the European Pillar of Social Rights on wages, which is a shared responsibility of Member States, social partners and EU institutions. + + + Dette initiativ vil støtte gennemførelsen af princip 6 i den europæiske søjle for sociale rettigheder vedrørende lønninger, som er EU-landenes, arbejdsmarkedsparternes og EU-institutionernes fælles ansvar. + + + + 0.8260869565217391 + + The Commission does not aim to set a uniform European minimum wage, nor to harmonise minimum wage setting systems. + + + Kommissionen har ikke til hensigt at fastsætte en ensartet europæisk mindsteløn eller harmonisere systemer for fastsættelse af mindsteløn. + + + + 0.9139784946236559 + + The EU has been particularly hit by the coronavirus pandemic, with negative effects on Member States' economies, businesses, and the income of workers and their families. + + + EU er blevet særlig hårdt ramt af coronaviruspandemien, som har haft negative konsekvenser for EU-landenes økonomier og virksomheder samt for arbejdstagernes og deres familiers indkomst. + + + + 1.048913043478261 + + Therefore, the Commission is now launching the second-stage consultation of the social partners, in accordance with Article 154(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Derfor indleder Kommissionen nu anden fase af høringen af arbejdsmarkedets parter i overensstemmelse med artikel 154, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). + + + + 1.0625 + + National minimum wage frameworks are effectively complied with and monitoring mechanisms are in place. + + + de nationale mindstelønsrammer overholdes effektivt, og at der etableres overvågningsmekanismer. + + + + 0.9124087591240876 + + Collective bargaining has a critical role to play, as underlined by social partners' replies to the first-stage consultation. + + + Kollektive forhandlinger spiller en afgørende rolle, hvilket understreges af arbejdsmarkedsparternes svar på den første fase af høringen. + + + + 0.921875 + + Increase domestic demand, and the resilience of the economy + + + øge den indenlandske efterspørgsel og gøre økonomien mere robust + + + + 0.9253731343283582 + + The first-stage consultation ended on 25 February and the Commission received 23 replies from European social partners representing trade unions and employers' organisations at EU level. + + + Den første fase af høringen blev afsluttet den 25. februar, og Kommissionen modtog 23 svar fra europæiske arbejdsmarkedsparter, der repræsenterer fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer på EU-plan. + + + + 0.8186528497409327 + + After considering the views expressed by the social partners in the first-stage consultation, the Commission has concluded that there is a need for EU action. + + + Efter at have gennemgået de synspunkter, som arbejdsmarkedets parter har givet udtryk for i den første fase af høringen, har Kommissionen konkluderet, at der er behov for en indsats på EU-plan. + + + + 0.9279279279279279 + + Work towards an initiative on minimum wages in the EU is an essential element of our recovery strategy. + + + Det er et væsentligt element i vores genopretningsstrategi at arbejde hen imod et initiativ om mindsteløn i EU. + + + + 0.8680555555555556 + + National frameworks allow for statutory minimum wages to be set and regularly updated according to clear and stable criteria; + + + de nationale rammer giver mulighed for at fastsætte og regelmæssigt regulere den lovbestemte mindsteløn i henhold til klare og stabile kriterier + + + + 0.893048128342246 + + This follows the first-stage consultation which was open from 14 January to 25 February 2020, to which the Commission received replies from 23 EU-wide social partners. + + + Dette sker som opfølgning på den første fase af høringen, der var åben fra den 14. januar til den 25. februar 2020, hvortil Kommissionen modtog svar fra 23 arbejdsmarkedsparter i hele EU. + + + + 0.9511111111111111 + + Any possible measure would be applied differently depending on the minimum wage setting systems and traditions of the Member State, in full respect of national competencies and social partners' contractual freedom. + + + Enhver mulig foranstaltning vil blive anvendt forskelligt afhængigt af EU-landets systemer og traditioner for fastsættelse af mindsteløn og med fuld respekt for de nationale beføjelser og arbejdsmarkedsparternes aftalefrihed. + + + + 0.8307692307692308 + + Social partners are effectively involved in statutory minimum wage setting to support minimum wage adequacy; + + + arbejdsmarkedets parter er effektivt involveret i fastsættelsen af den lovbestemte mindsteløn for at støtte en passende mindsteløn + + + + 1.0384615384615385 + + Today, the Commission launches the second-stage consultation of European trade unions and employers' organisations on how to ensure fair minimum wages for all workers in the European Union. + + + Kommissionen indleder i dag anden fase af høringen af europæiske fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer om, hvordan man sikrer en rimelig mindsteløn for alle arbejdstagere i EU. + + + + 0.8928571428571429 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for An Economy that Works for People, said: "As we work towards inclusive recovery from the coronavirus crisis, we want to make sure that all workers in the EU are protected by a fair minimum wage, allowing them to earn a decent living wherever they work. + + + Valdis Dombrovskis, ledende næstformand med ansvar for en økonomi, der tjener alle, udtaler: "I vores arbejde hen imod en inklusiv genopretning efter coronaviruskrisen ønsker vi at sikre, at alle arbejdstagere i EU er beskyttet af en rimelig mindsteløn, der giver dem mulighed for at have en anstændig indkomst, uanset hvor de arbejder. + + + + 0.9754601226993865 + + The second-stage consultation document sets out possible avenues for EU action to ensure that minimum wages are set at adequate levels and protect all workers. + + + Det andet høringsdokument præsenterer mulige veje for EU's indsats for at sikre, at mindstelønnen fastsættes på et passende niveau og beskytter alle arbejdstagere. + + + + 0.9166666666666666 + + As part of the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions, the Commission launched the first-stage consultation of social partners on how to ensure fair minimum wages for all workers on 14 January 2020. + + + Som led i meddelelsen om et stærkt socialt Europa for retfærdig omstilling indledte Kommissionen den 14. januar 2020 den første fase af høringen af arbejdsmarkedets parter om, hvordan man sikrer en rimelig mindsteløn for alle arbejdstagere. + + + + 0.8795620437956204 + + Social partners play a crucial part in negotiating wages nationally and locally, and should be involved is setting minimum wages both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage." + + + Arbejdsmarkedets parter spiller en afgørende rolle i lønforhandlingerne på nationalt og lokalt plan, og de bør inddrages i fastsættelsen af mindstelønnen både i de lande, der udelukkende gør brug af en overenskomstmæssig mindsteløn, og i lande med en lovbestemt mindsteløn." + + + + 0.8257575757575758 + + In her Political Guidelines , President von der Leyen pledged to present a legal instrument to ensure that all workers in the Union are protected by a fair minimum wage, allowing for a decent living wherever they work. + + + I sine politiske retningslinjer gav formand Ursula von der Leyen tilsagn om at fremlægge et retligt instrument, som skal sikre, at alle arbejdstagere i EU er beskyttet af en rimelig mindsteløn, der giver mulighed for en anstændig indkomst, uanset hvor de arbejder. + + + + 0.5576923076923077 + + Help close the gender pay gap + + + være med til at udligne den kønsbestemte lønforskel. + + + + 1.02 + + There will not be a one-size-fits-all minimum wage. + + + Målet er ikke, at alle skal have samme mindsteløn. + + + + 1.0864197530864197 + + Already a political priority for the von der Leyen Commission, recent events have further cemented demand for EU efforts to reduce rising wage inequalities and in-work poverty. + + + De seneste begivenheder har yderligere bekræftet behovet for en indsats på EU-plan for at mindske de stigende lønforskelle og fattigdom blandt personer i arbejde. + + + + 1.682051282051282 + + Ensuring that all workers in the EU earn a decent living is essential for the recovery as well as for building fair and resilient economies, and minimum wages have an important role to play.Minimum wages are relevant both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage. + + + Det er afgørende for genopretningen og for opbygningen af retfærdige og robuste økonomier at sikre, at alle arbejdstagere i EU har en anstændig indkomst, og mindstelønnen spiller en vigtig rolle. + + + + 0.9375 + + This growth was mainly driven by the coastal tourism sector. + + + Denne vækst var hovedsagelig drevet af sektoren for kystturisme. + + + + 1.0 + + In addition, a new BlueInvest Fund was created in 2020. + + + I 2020 blev der desuden oprettet en ny BlueInvest-Fond. + + + + 1.0338983050847457 + + The EU supports the blue economy through various instruments. + + + EU støtter den blå økonomi gennem forskellige instrumenter. + + + + 0.7777777777777778 + + Greening is also ongoing in other sectors. + + + Der arbejdes også på grøn omstilling i andre sektorer. + + + + 1.0588235294117647 + + Moreover, the report stresses the correlation between sustainable fishing and positive economic performance. + + + Rapporten fremhæver desuden sammenhængen mellem bæredygtigt fiskeri og positive økonomiske resultater. + + + + 1.1121495327102804 + + We will make sure that research, innovation and education contribute to the transition towards a European Blue Economy. + + + Vi vil sørge for, at forskning, innovation og uddannelse bidrager til at fremme den europæiske blå økonomi. + + + + 0.9430379746835443 + + In addition, a network of "green ports" is reducing the ecological footprint of these economically important hubs between the ocean and the mainland. + + + Desuden arbejder et netværk af "grønne havne" på at reducere det miljømæssige fodaftryk af disse økonomisk vigtige forbindelsesled mellem havet og landjorden. + + + + 0.946236559139785 + + Jobs in the offshore wind energy sector have multiplied nine-fold in less than 10 years. + + + Antallet af arbejdspladser i sektoren for offshore-vindkraft er nidoblet på mindre end 10 år. + + + + 1.0580645161290323 + + For the first time, the report addresses the environmental dimension of the blue economy in detail, thereby also contributing to achieving environmental objectives. + + + Dette er første gang, rapporten går i detaljer med den miljømæssige dimension af den blå økonomi, hvorved den også bidrager til gennemførelsen af miljømål. + + + + 0.9210526315789473 + + Also the European Bank for Reconstruction and Development is financing a series of blue economy projects. + + + Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling yder også finansiering til en række projekter i den blå økonomi. + + + + 0.9383886255924171 + + We are doing everything we can to cushion the impact of the lockdown, protect the jobs in the blue economy and the wellbeing of our coastal communities, while retaining our environmental ambitions." + + + Vi gør alt, hvad vi kan, for at afbøde virkningerne af karantænelukningen, beskytte arbejdspladserne i den blå økonomi og velfærden i vores kystsamfund, samtidig med at vi bevarer vores miljømæssige ambitioner." + + + + 0.9227467811158798 + + The European Fund for Strategic Investments has invested over €1.4 billion in offshore wind projects and offered substantial support to other parts of the blue economy, including port development and clean shipping. + + + Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer har investeret over 1,4 mia. EUR i projekter vedrørende offshore-vindkraft og har ydet betydelig støtte til andre dele af den blå økonomi, bl.a. udviklingen af havne og ren skibsfart. + + + + 1.1063829787234043 + + While the marine environment is typically associated with traditional activities such as fishing or transport, it houses an increasing number of emerging, innovative sectors including marine renewable energy. + + + Selv om havmiljøet typisk forbindes med traditionelle aktiviteter såsom fiskeri eller transport, rummer den et stigende antal fremspirende, innovative sektorer, bl.a. vedvarende havenergi. + + + + 1.0597609561752988 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We continue to support sustainable growth in the marine and maritime sectors through the European Union Blue Growth Strategy. + + + Mariya Gabriel, kommissær med ansvar for innovation, forskning, kultur, uddannelse og unge samt Det Fælles Forskningscenter (JRC), udtaler: "Vi støtter fortsat bæredygtig vækst i de marine og maritime sektorer ved hjælp af EU's strategi for blå vækst. + + + + 0.8652849740932642 + + With a decrease of 29% of CO² per unit of gross value added between 2009 and 2017, fisheries and aquaculture growth is firmly decoupled from greenhouse gas production. + + + Med en reduktion i CO²-ækvivalenter på 29 % af bruttoværditilvæksten pr. enhed i perioden 2009-2017 er væksten i fiskeri- og akvakultursektoren reelt afkoblet fra produktionen af drivhusgasser. + + + + 1.1092896174863387 + + The BlueInvest Platform of the European Commission and the European Investment Fund has provided grants of €22 million in 2019 and €20 million in 2020, to innovative, starting blue economy entrepreneurs. + + + Europa-Kommissionens BlueInvest-platform og Den Europæiske Investeringsfond har ydet tilskud på 22 mio. EUR i 2019 og 20 mio. EUR i 2020 til innovative iværksættere i den blå økonomi. + + + + 1.2982456140350878 + + Research and innovation are fundamental pillars of this European response. + + + Forskning og innovation er fundamentet for denne indsats. + + + + 1.0666666666666667 + + With 5 million people employed in 2018, the number of jobs in the EU blue economy has increased by 11.6% from the previous year. + + + Med 5 mio. beskæftigede i 2018 er antallet af arbejdspladser i den blå økonomi steget med 11,6 % i forhold til året før. + + + + 0.7705882352941177 + + The EU, world leader in ocean energy technology, is on track to produce up to 35% of its electricity from offshore sources by 2050. + + + EU, der er førende i verden inden for energiteknologi, er på rette spor til i 2050 at nå op på at producere 35 % af sin elektricitet på grundlag af offshore-energikilder. + + + + 0.8372093023255814 + + The report also looks at the economic value of several ecosystem services provided by the ocean, including habitats for marine life, carbon sequestration, and processes that influence climate change and biodiversity. + + + Rapporten omhandler ligeledes den økonomiske værdi af en række af de økosystemtjenester, som havet leverer, bl.a. i form af levesteder for havets flora og fauna og kulstofbinding, samt de processer, der har indflydelse på klimaændringerne og biodiversiteten. + + + + 1.0804953560371517 + + European Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Maritime renewable energy, food from the sea, sustainable coastal and maritime tourism, the blue bio-economy and many other activities constituting the blue economy will help us come out of this crisis stronger, healthier, more resilient and more sustainable. + + + Virginijus Sinkevičius, EU-kommissær med ansvar for miljø, hav og fiskeri, udtaler: "Vedvarende havenergi, fødevarer fra havet, bæredygtig kyst- og havturisme, den blå bioøkonomi og mange andre aktiviteter, der udgør den blå økonomi, vil kunne hjælpe os med at komme stærkere, sundere og mere modstandsdygtige ud af krisen. + + + + 0.795 + + Fuelled by the International Maritime Organisation's 2020 sulphur cap, maritime transport is looking increasingly towards less carbon-intensive energy sources. + + + Med udgangspunkt i den svovlgrænse, som Den Internationale Søfartsorganisation har indført fra 2020, bestræber søtransportsektoren sig i stigende grad på at finde mindre kulstofintensive energikilder. + + + + 0.5643153526970954 + + It provides valuable insights into the economic performance of European marine activities and highlights the areas for priority action." + + + Den rapport, vi offentliggør i dag, er led i denne forskningsbaserede støtte.Den giver et værdifuldt indblik i, hvordan europæiske havbaserede aktiviteter klarer sig økonomisk, og fremhæver de prioriterede områder, hvor der skal sættes ind." + + + + 0.6111111111111112 + + The funding will help: + + + Finansieringen skal medvirke til at: + + + + 0.8478260869565217 + + Together, they issued a call to action. + + + Sammen udsendte de en opfordring til handling. + + + + 0.7058823529411765 + + This will help us overcome this pandemic and avoid another." + + + Dette vil hjælpe os med at overvinde denne pandemi og undgå en lignende i fremtiden." + + + + 1.0 + + I am glad that the European Commission can support Gavi in such a crucial endeavour. + + + Jeg er glad for, at Europa-Kommissionen kan bistå GAVI i disse vigtige bestræbelser. + + + + 0.9594594594594594 + + The full list of donors and breakdown of donations are available here . + + + Den fuldstændige donorliste og en oversigt over donationerne kan ses her . + + + + 0.79 + + Improving children's access to basic health care, notably effective and safe vaccines, was key to almost halving global child mortality between 2000 and 2017. + + + En forbedring af børns adgang til grundlæggende sundhedspleje, navnlig effektive og sikre vacciner, var af afgørende betydning for en halvering af børnedødeligheden på verdensplan mellem 2000 og 2017. + + + + 1.0195121951219512 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said, "Vaccines can only save lives if everyone who needs them can access them, especially in the most vulnerable communities and regions of the world. + + + Formanden for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, udtaler: "Vacciner kan kun redde liv, hvis alle, der har brug for dem, også har adgang til dem, især i de mest sårbare samfund og regioner i verden. + + + + 1.126984126984127 + + Deliver over 3.2 billion doses of life-saving vaccines to 55 countries. + + + uddele over 3,2 mia. doser af livreddende vacciner til 55 lande + + + + 0.9117647058823529 + + Vaccinate 300 million children and save up to 8 million lives. + + + vaccinere 300 millioner børn og redde op til 8 millioner menneskeliv + + + + 0.9611650485436893 + + On 2 June, the Commission proposed to increase NDICI funding for 2021-2027 to €86 billion in 2018 prices (€96.4 billion in current prices), including €10.5 billion from the new ‘Next Generation EU'. + + + Den 2. juni foreslog Kommissionen at øge dette instruments finansiering for 2021-2027 til 86 mia. EUR i 2018-priser (96,4 mia. EUR i løbende priser), herunder 10,5 mia. EUR fra den nye "Next Generation EU". + + + + 1.003921568627451 + + Gavi is one of the 12 global health initiatives that have committed to working better together in the Global Action Plan for Healthy Lives and Wellbeing for All, launched during the High Level Event at the United Nations General Assembly in September 2019. + + + GAVI er et af de 12 globale sundhedsinitiativer, der har givet tilsagn om at arbejde bedre sammen i den globale handlingsplan for sunde liv og trivsel for alle, som blev lanceret i forbindelse med højniveaumødet på FN's Generalforsamling i september 2019. + + + + 0.7368421052631579 + + Fund vaccine stockpiles for emergency use to stop dangerous outbreaks. + + + finansiere beredskabslagre af vacciner til brug i nødsituationer for at standse farlige udbrud. + + + + 0.8949771689497716 + + By August 2019, Gavi had helped avert 13 million deaths through routine immunisation for more than 760 million people as well as campaigns in 74 countries to immunise more than 960 million people. + + + Indtil august 2019 havde GAVI medvirket til at forhindre 13 millioner dødsfald gennem rutinemæssig vaccination af mere end 760 millioner mennesker samt kampagner i 74 lande for at vaccinere over 960 millioner mennesker. + + + + 0.9636363636363636 + + Gavi's model is designed to leverage financial resources and expertise, bringing together governments and vaccine manufacturers in both industrialised and developing countries, key UN agencies, public health and research institutions, private sector and civil society, to save lives and protect health by increasing access to new and underused vaccines in poor countries. + + + GAVI's formål er at mobilisere finansielle ressourcer og ekspertise, idet den samler regeringer og vaccineproducenter i både industrialiserede lande og udviklingslande, centrale FN-organer, offentlige sundheds- og forskningsinstitutioner, den private sektor og civilsamfundet om at redde liv og beskytte sundheden ved at øge adgangen til nye og underudnyttede vacciner i fattige lande. + + + + 0.9940119760479041 + + Insure the world against the re-emergence of polio through routine inactivated polio vaccine programmes in collaboration with the Global Polio Eradication Initiative. + + + beskytte verden mod nye bølger af polio gennem rutinevaccinationsprogrammer med inaktiveret poliovaccine i samarbejde med det globale initiativ til udryddelse af polio + + + + 1.2191780821917808 + + Facilitate 1.4 billion contacts between families and health services through vaccination. + + + fremme 1,4 mia. familiers kontakt med sundhedssystemet gennem vaccination + + + + 0.7413793103448276 + + European Union pledges €300 million to Gavi + + + Den Europiske Union giver tilsagn om 300 mio. EUR til GAVI + + + + 0.9313186813186813 + + Today's pledge is made under the assumption that the EU's new Multiannual Financial Framework and in particular the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) , where the funds pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, would come from, are adopted broadly along the lines proposed by the European Commission. + + + I dag gives der tilsagn ud fra den antagelse, at EU's nye flerårige finansielle ramme og navnlig instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde , hvorfra de midler kommer, der er givet tilsagn om til GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination, vedtages i store træk efter de retningslinjer, som Kommissionen har foreslået. + + + + 1.0769230769230769 + + This is instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response . + + + Dette er afgørende for at nå målene i den globale indsats mod coronavirusset . + + + + 1.0461538461538462 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March to present a united front against the pandemic. + + + Den globale indsats mod coronavirusset bygger på et tilsagn fra G20-lederne den 26. marts om at stå sammen i kampen mod pandemien. + + + + 0.6834532374100719 + + Gavi, the Vaccine Alliance, is a non-profit global public-private partnership, based in Geneva. + + + GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination, er et verdensomspændende offentlig-privat nonprofitpartnerskab beliggende i Genève. + + + + 0.896551724137931 + + Commissioner for International Partnerships Jutta Urpilainen said, "Building up immunisation systems is a fundamental part of the work the EU does with partner countries and Gavi to strengthen health systems, which will be more important than ever on our road to recovery from COVID-19. + + + Kommissær med ansvar for internationale partnerskaber, Jutta Urpilainen, udtaler: "Opbygningen af vaccinationssystemer er en grundlæggende del af det arbejde, som EU sammen med partnerlandene og GAVI udfører for at styrke sundhedssystemerne, og som i genopretningsfasen efter covid-19 vil være vigtigere end nogensinde. + + + + 0.8640350877192983 + + Today's Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance is an important milestone in strengthening health systems and immunisation capacities of the world's most vulnerable countries. + + + Det globale topmøde om vacciner, som GAVI (Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination) har afholdt i dag, er en vigtig milepæl i styrkelsen af sundhedssystemerne og vaccinationskapaciteten i de mest sårbare lande i verden. + + + + 0.881578947368421 + + It gives developing countries the means to build stronger health systems and immunisation programmes, to make the world a safer place. + + + GAVI sætter udviklingslandene i stand til at opbygge stærkere sundhedssystemer og vaccinationsprogrammer og derved gøre verden til et mere sikkert sted. + + + + 0.7848101265822784 + + This is why Gavi, the Vaccine Alliance's work is so important. + + + Derfor er GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination, så afgørende. + + + + 0.9197080291970803 + + Today, the European Commission is announcing a pledge of €300 million to Gavi, the Vaccine Alliance, for the period 2021-2025. + + + Europa-Kommissionen gav i dag tilsagn om 300 mio. EUR til GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination, for perioden 2021-2025. + + + + 1.136 + + It will help immunise 300 million children around the world and finance vaccine stockpiles to shield against outbreaks of infectious diseases. + + + Midlerne vil gå til at vaccinere 300 millioner børn rundt om i verden og finansiere lagre af vacciner mod smitsomme sygdomme. + + + + 0.7584097859327217 + + At the Coronavirus Global Response pledging event co-hosted by the European Commission on 4 May, more than €1.5 billion was pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, including €488 million for deploying, once available, a vaccine against coronavirus. + + + Ved donorindsamlingen til fordel for den globale indsats mod coronavirusset , som Europa-Kommissionen var med til at afholde den 4. maj, blev der givet tilsagn om mere end 1,5 mia. EUR til GAVI (Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination), heraf 488 mio. EUR til at udbrede en vaccine mod coronavirus, når den foreligger. + + + + 1.0390625 + + Ensuring more vulnerable children have continued access to vaccines will be key for our collective success over the next five years." + + + Det vil de næste fem år være afgørende for vores fælles succes at sikre, at flere sårbare børn fortsat har adgang til vacciner." + + + + 0.8367346938775511 + + The new Commission pledge of €300 million represents more than its total contribution to Gavi, the Vaccine Alliance so far. + + + Kommissionens nye tilsagn om 300 mio. EUR udgør mere end dens hidtidige samlede bidrag til GAVI (Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination). + + + + 0.6774193548387096 + + The Coronavirus Global Response has so far raised €9.8 billion. + + + Der er indtil videre indsamlet 9,8 mia. EUR som led i den globale indsats mod coronavirusset. + + + + 0.8823529411764706 + + It's the result of hard work by many people over many years. + + + Det er resultatet af mange menneskers hårde arbejde gennem mange år. + + + + 1.0307692307692307 + + On that basis, the Commission will decide whether additional initiatives should be taken to improve the functionning of the directive. + + + På dette grundlag vil Kommissionen beslutte, om der skal træffes yderligere foranstaltninger for at forbedre direktivets funktion. + + + + 0.8518518518518519 + + The Commission intends to launch an evaluation of the directive in the coming weeks with the intention to analyse what has worked and not. + + + Kommissionen har til hensigt at iværksætte en evaluering af direktivet i de kommende uger med det formål at analysere, hvad der funger, og hvad der ikke fungerer. + + + + 1.1770833333333333 + + Cleaner bathing waters do not only benefit our own health and well-being but also the health of the environment." + + + Renere badevand er ikke kun godt for vores eget helbred og velbefindende, men også for miljøet." + + + + 1.1071428571428572 + + Updated country reports are also available, as well as more information on the implementation of the directive in countries. + + + Ajourførte landerapporter er også tilgængelige samt flere oplysninger om gennemførelsen af direktivet i landene. + + + + 0.9012345679012346 + + As a result, more and more sites are not only meeting the minimum quality standards but have also improved their quality to the highest standards. + + + Som et resultat heraf lever flere og flere områder ikke kun op til minimumskvalitetsstandarderne, men har også forbedret deres kvalitet til de højeste standarder. + + + + 1.1363636363636365 + + That figure has not fluctuated much since 2013, when the figure stood at 2%, reflecting the long-term improvements in bathing water quality in Europe. + + + Tallet har ikke svinget meget siden 2013, hvor det var 2 % og afspejlede de langsigtede forbedringer i badevandskvaliteten i Europa. + + + + 0.9147982062780269 + + This year's report once again confirms that European citizens can continue to enjoy very high quality standards when bathing in European waters and all measures must be taken to continue along this path." + + + Dette års rapport bekræfter endnu en gang, at europæiske borgere fortsat kan nyde godt at meget høje kvalitetsstandarder, når de bader i europæiske have, og alle foranstaltninger skal træffes for at fortsætte ad denne vej." + + + + 0.9890710382513661 + + The assessment of the bathing water quality under the Bathing Water Directive makes use of the values of two microbiological parameters: Intestinal enterococci and Escherichia coli. + + + Ved vurdering af kvaliteten af badevandet i henhold til badevandsdirektivet gøres der brug af værdierne fra to mikrobiologiske parametre: intestinale enterokokker og escherichia coli. + + + + 0.9444444444444444 + + The results published by the European Environment Agency (EEA) and the European Commission give a good indication where swimmers can find the best quality bathing waters. + + + Resultaterne, der blev offentliggjort af Det Europæiske Miljøagentur (EEA) og Europa-Kommissionen, giver et godt fingerpeg om, hvor svømmere kan finde den bedste badevandskvalitet. + + + + 0.9624060150375939 + + Alongside this year's report, the EEA has also released an updated interactive map showing the performance of each bathing site. + + + Sideløbende med dette års rapport har EEA offentliggjort et ajourført interaktivt kort , der viser resultaterne for hvert badeområde. + + + + 0.9404388714733543 + + Effective monitoring and management introduced under the directive, combined with other EU environmental legislation such as the Urban Waste Water Treatment Directive (1991), led to a drastic reduction in untreated or partially treated municipal and industrial waste water ending up in bathing water. + + + Den effektive overvågning og forvaltning, der er indført i medfør af direktivet, kombineret med anden EU-miljølovgivning så som direktivet om rensning af byspildevand (1991) har ført til en drastisk reduktion af den mængde ubehandlet eller delvis behandlet kommunalt og industrielt spildevand, som udledes i badevandet. + + + + 1.0909090909090908 + + All EU Member States, plus Albania and Switzerland, monitor their bathing sites according to the provisions of the EU's Bathing Water Directive. + + + Alle EU-landene samt Albanien og Schweiz overvåger deres badeområder i overensstemmelse med bestemmelserne i EU's badevandsdirektiv. + + + + 1.0368663594470047 + + Almost all of the 22,295 bathing water sites monitored last year across Europe (of which 21,981 were in the then 28 Member State EU including the United Kingdom) met the minimum quality requirements according to the briefing. + + + Næsten alle 22 295 badevandsområder, der blev kontrolleret i Europa sidste år (hvoraf 21 981 var i de da 28 EU-medlemsstater, herunder Det Forenede Kongerige), levede op til minimumskvalitetskravene ifølge briefingen. + + + + 0.8762886597938144 + + The major sources of pollution are sewage and water draining from farms and farmland. + + + De største forureningskilder er spildevand og vand, der kommer fra bedrifter og landbrugsarealer. + + + + 1.0289855072463767 + + Albania and Switzerland also monitored and reported on the quality of their bathing water sites and their data are included in the assessment. + + + Albanien og Schweiz kontrollerede og rapporterede også om kvaliteten af deres badevandsområder, og deres oplysninger indgår i vurderingen. + + + + 1.3254437869822486 + + Virginijus Sinkevičius, Commissioner in charge of the Environment, Fisheries and Oceans, said, "Clean bathing water is usually taken as something that is gifted, but it's actually one of the European collective achievements. + + + Virginijus Sinkevičius, Kommissær med ansvar for miljø, hav og fiskeri, udtalte: "Rent badevand tages normalt for givet, men det er faktisk et fælles europæisk resultat. + + + + 0.9217081850533808 + + Hans Bruyninckx, EEA Executive Director, said:"Regular monitoring and assessment of bathing water are essential for ensuring that we maintain the already very high quality across Europe and, where needed, we take effective measures to address water pollution. + + + Hans Bruyninckx, EEA's administrerende direktør, udtalte:"Regelmæssig kontrol og vurdering af badevandet er afgørende for at sikre, at vi opretholder den allerede meget høje kvalitet i Europa og om nødvendigt træffer effektive foranstaltninger for at løse vandforureningsproblemer. + + + + 1.0300751879699248 + + The contamination of water by faecal bacteria continues to pose a risk to human health, especially if it is found at bathing water sites. + + + Forurening af vand med fækale bakterier udgør fortsat en risiko for menneskers sundhed, især hvis det konstateres i badevandsområder. + + + + 0.8932384341637011 + + However, due to the coronavirus outbreak and restrictive measures put in place across Europe, members of the public are advised to seek updated information from local and national authorities and beach operators about safety measures at bathing sites. + + + På grund af udbruddet af coronavirus og restriktive foranstaltninger, der er truffet i Europa, rådes offentligheden imidlertid til at søge ajourførte oplysninger hos lokale og nationale myndigheder samt hos de ansvarlige for badeområder om sikkerhedsforanstaltninger i badeområder. + + + + 0.9946808510638298 + + Specific results showed only minor drops in sites meeting the highest ‘excellent' standards, and the minimum ‘sufficient' quality requirements set out in the EU's Bathing Water Directive. + + + Specifikke resultater viste kun mindre fald i områder, der lever op til den højeste standard "udmærket" og minimumskvalitetskravet "tilfredsstillende" som fastsat i EU's badevandsdirektiv. + + + + 0.944954128440367 + + The briefing also found that the quality of coastal swimming sites is better than those located inland. + + + Af briefingen fremgik det også, at kvaliteten af kystbadestrande er bedre end af de indenlandske badestrande. + + + + 0.985781990521327 + + Where water is classified as 'poor', EU Member States should take certain measures, such as banning bathing or advising against it, providing information to the public, and taking suitable corrective actions. + + + Hvis vandet er klassificeret som "ringe", skal medlemsstaterne træffe visse foranstaltninger som f.eks. at forbyde eller fraråde badning, informere offentligheden og træffe passende afhjælpende foranstaltninger. + + + + 0.9922480620155039 + + Europe's bathing water quality has vastly improved over the last 40 years, when the EU's Bathing Water Directive was introduced. + + + Europas badevandskvalitet er markant forbedret i løbet af de seneste 40 år, efter at EU's badevandsdirektiv er blevet gennemført. + + + + 1.0421686746987953 + + The legislation specifies if the bathing water quality can be classified as 'excellent', 'good', 'sufficient' or 'poor', depending on the levels of faecal bacteria detected. + + + Lovgivningen præciserer, om badevandskvaliteten kan klassificeres som "udmærket", "god", "tilfredsstillende" eller "ringe", afhængigt af mængden af faekale bakterier. + + + + 1.0217391304347827 + + Quality of Europe's bathing waters remains high + + + Kvaliteten af Europas badevande er fortsat høj + + + + 0.9655172413793104 + + Such pollution increases during heavy rains and floods due to sewage overflow and polluted drainage water being washed into rivers and seas. + + + Forureningen bliver værre under kraftige regnskyl og oversvømmelser, hvor spildevand og forurenet drænvand kan blive skyllet ud i floder og have. + + + + 0.9712230215827338 + + The quality of Europe's bathing water remains high, according to this year's European bathing water quality assessment published today. + + + Kvaliteten af Europas badevande er fortsat høj ifølge dette års europæiske badevandskvalitetsvurdering, som er blevet offentliggjort i dag. + + + + 0.98 + + Just under 85% of swimming sites across Europe monitored in 2019 met the European Union's highest and most stringent ‘excellent' quality standards. + + + Lige under 85 % af de badestrande, der blev kontrolleret i Europa i 2019, levede op til Den Europæiske Unions strengeste kvalitetsstandard "udmærket". + + + + 0.8294314381270903 + + To help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions the Commission presented on 13 May a package of guidelines and recommendations. + + + Kommissionen fremlagde den 13. maj en pakke retningslinjer og henstillinger med henblik på gradvist at hjælpe medlemsstaterne med at fjerne rejserestriktioner og tillade turistvirksomheder at genåbne efter måneders nedlukning, samtidig med at disse overholder de nødvendige sundhedsforanstaltninger. + + + + 1.0634920634920635 + + Those meeting the least minimum ‘sufficient' standing stood at 95%. + + + 95 % levede op til minimumskvalitetskravet "tilfredsstillende". + + + + 0.7272727272727273 + + Swimming at contaminated beaches or lakes can result in illness. + + + Man kan blive syg, hvis man bader ved strande eller i søer, hvor vandet er kontamineret. + + + + 0.8404255319148937 + + Quality of Europe's bathing waters remains high, latest annual assessment finds + + + Kvaliteten af Europas badevande er fortsat høj, konstateres det i den seneste årlige vurdering + + + + 0.875 + + The number of overall 'poor' rated sites stood at 1.3% of all sites monitored in Europe last year. + + + 1,3 % af alle områder, der blev kontrolleret i Europa sidste år, levede generelt op til kvalitetskravet "ringe". + + + + 0.8701298701298701 + + ‘Excellent' quality bathing water sites across Europe stood at 85%. + + + 85 % af badevandsområderne i Europa levede op til kvalitetskravet "udmærket". + + + + 0.8604651162790697 + + The total ESI budget is €2.7 billion. + + + Det samlede budget for ESI er 2,7 mia. EUR. + + + + 1.0129870129870129 + + One of the principles of the European Union is solidarity among Member States. + + + Et af Den Europæiske Unions principper er solidaritet mellem medlemsstaterne. + + + + 1.0309278350515463 + + Member States and other public and private donors are also able to make donations to the instrument. + + + Medlemsstaterne og andre offentlige og private donorer kan også give donationer til instrumentet. + + + + 0.9866666666666667 + + Each Member State uses then its national budget to purchase the equipment. + + + Hver medlemsstat bruger derefter sit nationale budget til at købe udstyret. + + + + 1.1257142857142857 + + [1] All EU Member States and EEA countries, along with the UK, Albania, Montenegro, North Macedonia, Norway, Serbia, Kosovo* and Bosnia and Herzegovina, are part of the Joint Procurement Agreement. + + + [1] Alle EU-lande og EØS-lande samt Storbritannien, Albanien, Montenegro, Nordmakedonien, Norge, Serbien, Kosovo* og Bosnien-Hercegovina er en del af den fælles indkøbsaftale. + + + + 0.868421052631579 + + In setting priorities for ESI deployment, the Commission takes into account two guiding principles: + + + Ved fastlæggelsen af prioriteter for gennemførelsen af ESI tager Kommissionen hensyn til to vejledende principper: + + + + 0.9338842975206612 + + They will be mainly implemented through grants and procurement and, in certain cases, with partner organisations. + + + De vil hovedsagelig blive gennemført gennem tilskud og indkøb og i visse tilfælde i samarbejde med partnerorganisationer. + + + + 0.9935483870967742 + + The Commission can also work through partners such as UN agencies or non-governmental organisations, for example when it comes to deploying medical teams. + + + Kommissionen kan også arbejde via partnere såsom FN-agenturer eller ikkestatslige organisationer, f.eks. når det drejer sig om at udsende medicinske teams. + + + + 0.8088235294117647 + + There is no pre-determined allocation per Member State. + + + Der er ingen på forhånd fastsat tildeling af midler pr. medlemsstat. + + + + 1.0093457943925233 + + The Commission coordinates and manages the stockpile and funds up to 100% of its development and deployment. + + + Kommissionen koordinerer og forvalter lageret og finansierer op til 100 % af dets etablering og anvendelse. + + + + 0.9830508474576272 + + The United Kingdom can benefit from the ESI during the transition period agreed as part of the Withdrawal Agreement. + + + Det Forenede Kongerige kan drage fordel af ESI i den overgangsperiode, der er aftalt som en del af udtrædelsesaftalen. + + + + 1.3666666666666667 + + What is the Emergency Support Instrument? + + + Hvad er nødhjælpsinstrumentet? + + + + 1.0192307692307692 + + What makes ESI different from other support measures? + + + Hvad adskiller ESI fra andre støtteforanstaltninger? + + + + 1.205128205128205 + + The ESI is managed centrally by the Commission. + + + ESI forvaltes centralt af Kommissionen. + + + + 1.196969696969697 + + What is the difference between ESI, rescEU and the Joint Procurement Agreement? + + + Hvad er forskellen mellem ESI, rescEU og den fælles indkøbsaftale? + + + + 0.828125 + + Under the Civil Protection Mechanism, the Commission has created a strategic rescEU medical stockpile and distribution mechanism with a budget of €380 million. + + + Inden for rammerne af civilbeskyttelsesmekanismen har Kommissionen oprettet et strategisk rescEU-beredskabslager af medicinsk udstyr og en distributionsmekanisme med et budget på 380 mio. EUR. + + + + 0.9841269841269841 + + The Commission maintains a close dialogue with Member States toensure their views and suggestions can be taken into account. + + + Kommissionen fører en tæt dialog med medlemsstaterne for at sikre, at deres synspunkter og forslag bliver taget i betragtning. + + + + 1.035294117647059 + + However, the ESI tool is to be used strategically and in complement to existing actions. + + + Dog skal ESI-værktøjet anvendes strategisk og som supplement til eksisterende tiltag. + + + + 0.7669902912621359 + + The ESI priorities will be adjusted to changing needs as the situation evolves. + + + Prioriteterne for ESI vil blive tilpasset de skiftende behov, efterhånden som situationen udvikler sig. + + + + 0.7605633802816901 + + * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence. + + + * Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring. + + + + 0.7142857142857143 + + In other cases, the Commission could organise open calls to provide grants to companies or could procure their services. + + + I andre tilfælde vil Kommissionen kunne arrangere åbne indkaldelser af forslag med henblik på at yde tilskud til virksomheder, eller den vil kunne købe deres tjenester. + + + + 1.1238095238095238 + + In April 2020, the Council adopted the Commission's proposal to activate the ESI in response to the COVID-19 outbreak. + + + I april 2020 vedtog Rådet Kommissionens forslag om at aktivere ESI som reaktion på udbruddet af covid-19. + + + + 0.9794520547945206 + + Through the Joint Procurement Agreement [1] , Member States join forces and can negotiate better terms with the suppliers of medical equipment. + + + Medlemsstaterne slår sig via den fælles indkøbsaftale [1] sammen, så de kan forhandle sig til bedre vilkår hos leverandørerne af medicinsk udstyr. + + + + 0.8819444444444444 + + It is not a bottom-up exercise for reimbursing expenses already incurred, including from individual companies or public bodies. + + + Det skal ikke anvendes til godtgørelse af allerede afholdte udgifter, heller ikke individuelle virksomheders eller offentlige organers udgifter. + + + + 1.1451612903225807 + + This depends on the implementation mechanism for each action under ESI. + + + Det afhænger af gennemførelsesmekanismen for hvert ESI-tiltag. + + + + 1.2333333333333334 + + Can third countries take part in ESI? + + + Kan tredjelande deltage i ESI? + + + + 0.9392857142857143 + + This includes the Commission's engagement with Member States notably via the Integrated Political Crisis Response (IPCR) High-Level Roundtables, but also at the more sectoral level with the Health Security Committee (HSC) and the Civil Protection Committee (CPC). + + + Disse kanaler omfatter Kommissionens engagement i medlemsstaterne, navnlig via rundbordsdialogerne på højt plan inden for de integrerede ordninger for politisk kriserespons (IPCR), men også på sektorplan via Udvalget for Sundhedssikkerhed (HSC) og Civilbeskyttelsesudvalget (CPC). + + + + 0.9437229437229437 + + The Emergency Support Instrument (ESI) allows the EU budget to step in to provide emergency support to allow the Union as a whole to address the human and economic consequences of a crisis such as the ongoing pandemic. + + + Nødhjælpsinstrumentet (ESI) gør det muligt for EU at træde til via sit budget og yde nødhjælp for at gøre det muligt for EU som helhed at håndtere de menneskelige og økonomiske konsekvenser af en krise som den igangværende pandemi. + + + + 1.2037037037037037 + + The Commission has set up a dedicated section on at the ESI website where the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation can be found. + + + Kommissionen har oprettet et særligt afsnit på webstedet for ESI , hvor de seneste oplysninger om de tiltag, der finansieres af nødhjælpsinstrumentet, kan findes. + + + + 0.6605504587155964 + + Can ESI reimburse costs already incurred by Member States retroactively? + + + Kan ESI-fondene med tilbagevirkende kraft refundere omkostninger, der allerede er afholdt af medlemsstaterne? + + + + 0.8957528957528957 + + 2) Maximising EU added value - the ESI acts strategically and proactively, mobilising resources in a sufficient scale to deploy them in areas where intervention at EU level will add value over what Member States can do individually. + + + 2) at maksimere EU-merværdien - ESI anvendes strategisk og proaktiv ved at mobilisere ressourcer i tilstrækkeligt omfang til at sætte dem ind i områder, hvor en indsats på EU-plan vil tilføre en merværdi i forhold til, hvad medlemsstaterne kan gøre enkeltvis. + + + + 0.7708333333333334 + + ESI is a needs-based instrument, in line with the principle of solidarity. + + + ESI er et behovsbaseret instrument, der forvaltes i overensstemmelse med solidaritetsprincippet. + + + + 0.9076305220883534 + + In some cases Member States will be the beneficiaries, for example when the European Commission procures medical equipment to distribute to Member States according to their needs, or organises transport for essential supplies. + + + I nogle tilfælde vil medlemsstaterne kunne modtage støtte, f.eks. når Europa-Kommissionen anskaffer medicinsk udstyr til distribution til medlemsstaterne i overensstemmelse med deres behov eller organiserer transport for at sikre basale forsyninger. + + + + 0.9921875 + + All three instruments are part of the Commission's wide-ranging response to the COVID-19 pandemic, which aims at strengthening the Union's resilience and improving the Union's preparedness for addressing any further wave of COVID-19 and future pandemics. + + + Alle tre instrumenter er en del af Kommissionens omfattende indsats over for covid-19-pandemien, som har til formål at øge EU's modstandsdygtighed og forbedre EU's beredskab med hensyn til at imødegå en yderligere bølge af covid-19 og fremtidige pandemier. + + + + 1.0032679738562091 + + ESI could, for example, support the purchase and distribution of masks and ventilators to Member States, the transport of patients and medical equipment in cross-border regions, more resilient supply chains in the face of increased demand, or the timely availability of testing and vaccines for EU citizens. + + + ESI vil f.eks. kunne støtte køb og distribution af masker og respiratorer til medlemsstaterne, transport af patienter og medicinsk udstyr i grænseområder, mere robuste forsyningskæder for medicinsk udstyr i lyset af den øgede efterspørgsel og hurtig tilgængeliggørelse af test og vacciner for EU's borgere. + + + + 0.9770992366412213 + + 1) Delivering tangible results to make a difference on the ground, by providing fast and targeted support on the basis of needs; + + + 1) at levere håndgribelige resultater ved at yde hurtig og målrettet støtte på grundlag af behov - for at gøre en forskel på stedet + + + + 1.1095238095238096 + + The European Commission coordinates the exercise in collecting the needs of Member States, drafting the technical specifications, organising the launch of the procurement procedure, assessing the tenders and awarding the contract(s). + + + Europa-Kommissionen koordinerer arbejdet med at indsamle oplysningerne om medlemsstaternes behov, udarbejde de tekniske specifikationer, tilrettelægge udbudsproceduren, vurdere tilbuddene og tildele kontrakter. + + + + 0.9170305676855895 + + The Commission uses several channels to gather information from Member States on their needs, resources and ongoing initiatives to inform its assessment of the relevance and EU added value of potential actions. + + + Den gør brug af flere forskellige kanaler til at indsamle oplysninger fra medlemsstaterne om deres behov og igangværende initiativer, og den tager oplysningerne med i sin vurdering af relevansen og EU-merværdien af mulige tiltag. + + + + 1.0909090909090908 + + The stockpile enables the swift distribution of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Beredskabslageret gør det muligt hurtigt at distribuere medicinsk udstyr såsom respiratorer, værnemidler, vacciner og lægemidler samt laboratorieartikler. + + + + 0.9197080291970803 + + The ESI Regulation (EU) 2020/521 sets the general framework and indicates the sorts of areas in which the ESI could intervene. + + + I forordning (EU) 2020/521 om ESI fastsættes de generelle rammer, og deri angives typer af områder, hvor der vil kunne gøres brug af ESI. + + + + 0.7578947368421053 + + How can Member States contribute to the setting of priorities under ESI? + + + Hvordan kan medlemsstaterne bidrage til fastlæggelsen af prioriteter inden for rammerne af ESI? + + + + 1.087837837837838 + + The ESI's main distinctive feature is its strategic focus on measures that can be deployed in a coordinated manner to deliver greater impact across the whole EU. + + + Det særlige ved ESI er instrumentets strategiske fokus på foranstaltninger, der ved en koordineret gennemførelse kan opnå større virkning i hele EU. + + + + 0.8560606060606061 + + The ESI is designed to be an agile instrument, with the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + ESI er som instrument udformet med den fleksibilitet, der er nødvendig for at kunne reagere på ændrede behov, efterhånden som EU bevæger sig fra den umiddelbare indsats over for pandemien til den mere kontrollerede fase med genåbning, genopretning og forebyggelse. + + + + 0.96 + + Specific ESI actions to be implemented will be developed by the Commission in the coming months. + + + Kommissionen vil i de kommende måneder forberede specifikke ESI-tiltag med henblik på gennemførelse. + + + + 1.210762331838565 + + So whilst the ESI Regulation would allow repayment of prior expenditure, the tool is intended to complement efforts made by Member States and under other EU instruments and to add value at EU level, rather than to reimburse Member States' individually incurred expenses. + + + Så selv om forordningen om ESI giver mulighed for godtgørelse af tidligere udgifter, er målet med værktøjet at supplere den indsats, der gøres af medlemsstaterne og via andre EU-instrumenter, og tilføre merværdi på EU-plan. + + + + 0.7543859649122807 + + What is the budget available under the ESI? + + + Hvilket budget er til rådighed inden for rammerne af ESI? + + + + 1.1210762331838564 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as rescEU, the Joint Procurement Agreement and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + ESI er et supplerende instrument til indsatsen inden for rammerne af andre EU-instrumenter såsom rescEU, den fælles indkøbsaftale og investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset samt EU-landenes nationale indsats. + + + + 0.9067796610169492 + + The ESI Regulation (EU) 2020/521 presents a list of indicative actions that could be pursued under the ESI. + + + Forordning (EU) 2020/521 om ESI indeholder en liste over mulige tiltag, der kan gennemføres inden for rammerne af ESI. + + + + 0.9436619718309859 + + The range of areas in which the ESI can intervene is very broad since its scope covers the needs arising from addressing the pandemic. + + + Der kan gøres brug af ESI på en meget bred vifte af områder, da instrumentet må anvendes til de behov, der opstår i forbindelse med pandemien. + + + + 0.9295774647887324 + + The stockpile is hosted by several Member States and it is the hosting Member States which procure the stock on behalf of the Union. + + + Beredskabslageret er placeret i flere medlemsstater, og det er det land, hvor beredskabslageret befinder sig, der står for indkøb til lageret. + + + + 1.103658536585366 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under rescEU and the Joint Procurement Agreement, or under other initiatives at national or EU level. + + + ESI er et supplerende instrument til indsatsen inden for rammerne af rescEU og den fælles indkøbsaftale, eller andre initiativer på nationalt plan eller på EU-plan. + + + + 0.711864406779661 + + What projects could be financed under ESI? + + + Hvilke projekter kan finansieres inden for rammerne af ESI? + + + + 0.6756756756756757 + + What is the Commission approach for deploying ESI? + + + Hvad er Kommissionens tilgang med henblik på anvendelsen af ESI i praksis? + + + + 0.8461538461538461 + + Based on needs, EU value added and in dialogue with Member States, the Commission decides on specific actions. + + + Kommissionen fastlægger specifikke tiltag på grundlag af behov, merværdien ved at handle på EU-plan og dialog med medlemsstaterne. + + + + 1.9473684210526316 + + The ESI equips the EU with a broad toolbox to support Member States in their efforts to address the COVID-19 pandemic by responding to needs which can be best addressed in a strategic, coordinated manner at European level. + + + Via ESI får EU en omfattende værktøjskasse til at støtte medlemsstaterne i deres håndtering af covid-19-pandemien. + + + + 0.8571428571428571 + + What happens next? + + + Hvad er næste skridt? + + + + 0.9444444444444444 + + What are commitments and payments? + + + Hvad er forpligtelser og betalinger? + + + + 1.0508474576271187 + + This year, the period runs between 27 October and 16 November. + + + I år går perioden fra den 27. oktober til den 16. november. + + + + 1.0725806451612903 + + The commitment is made in year X. The payments from the EU budget may follow in the same year X, but also in year X+1, X+2, X+3, etc. + + + Forpligtelsen indgås i år X. Betalingerne fra EU-budgettet kan finde sted i det samme år X, men også i år X+1, X+2, X+3 osv. + + + + 1.0147058823529411 + + It is our goal to have all programmes up and running as of 1 January. + + + Det er vores mål, at alle programmer er operationelle pr. 1. januar. + + + + 1.023076923076923 + + For instance, when the EU decides to co-fund the building of a bridge, the total amount which the EU agrees to cover is a commitment. + + + Hvis EU f.eks. beslutter at medfinansiere opførelsen af en bro, er det samlede beløb, som EU accepterer at dække, en forpligtelse. + + + + 0.8211382113821138 + + It has to agree within 21 days on a common budget, which both institutions should afterwards approve. + + + Dette udvalg skal inden for 21 dage nå til enighed om et fælles budget, som derefter skal godkendes af begge institutioner. + + + + 0.9841269841269841 + + When will the funds under Next Generation EU become available? + + + Hvornår stilles midlerne under Next Generation EU til rådighed? + + + + 0.8604651162790697 + + What is an external assigned revenue? + + + Hvad er eksterne formålsbestemte indtægter? + + + + 0.9883040935672515 + + This means tangible help for people in need, support for companies and hard-hit sectors, reinforcement of the single market and assistance for regions and Member States. + + + Dette indebærer konkret hjælp til mennesker i nød, støtte til virksomheder og hårdt ramte sektorer, styrkelse af det indre marked og bistand til regioner og medlemsstater. + + + + 0.9307692307692308 + + This means that there is no direct link between the source of the revenue collected and the expenditure that it finances. + + + Det betyder, at der ikke er nogen direkte forbindelse mellem kilden til de oppebårne indtægter og de udgifter, som de finansierer. + + + + 0.9340659340659341 + + This obligation also holds for the first year of the next long-term financial period. + + + Denne forpligtelse gælder også for det første år af den næste langsigtede regnskabsperiode. + + + + 0.8429319371727748 + + It will also fund actions to build resilience for the future, through, for example, a new Health programme and an enhanced EU Civil Protection Mechanism, RescEU. + + + Herudover vil der blive finansieret foranstaltninger til at opbygge modstandsdygtighed for fremtiden, f.eks. gennem et nyt sundhedsprogram og en styrket EU-civilbeskyttelsesmekanisme, rescEU. + + + + 0.952 + + Why do the numbers for Next Generation EU in the draft budget differ from the numbers announced at the end of May 2020? + + + Hvorfor adskiller tallene for Next Generation EU i budgetforslaget sig fra de tal, der blev meddelt i slutningen af maj 2020? + + + + 0.9555555555555556 + + The Commission has a legal obligation to present a proposal for the annual budget of the following year by 30 June of every year. + + + Kommissionen er juridisk forpligtet til senest den 30. juni hvert år at fremlægge et forslag til det årlige budget for det følgende år. + + + + 1.0923076923076922 + + The annual budget is always calculated and presented in current prices. + + + Det årlige budget opstilles og fremlægges altid i løbende priser. + + + + 1.1953125 + + Commitments must then be honoured with payments, either in the same year or, particularly in the case of multi-annual projects, over the following years. + + + Forpligtelserne indfries med betalinger, enten i det samme år eller - især i tilfælde af flerårige projekter - i de følgende år. + + + + 0.819047619047619 + + In this way, beneficiaries get a better idea of the available funding in a given year. + + + På den måde kan støttemodtagerne få et bedre kendskab til de midler, der står til rådighed i et givet år. + + + + 0.925531914893617 + + The budget for 2021 will enable the European Commission to deliver on these priorities. + + + Budgettet for 2021 vil gøre det muligt for Europa-Kommissionen at realisere disse prioriteter. + + + + 0.8486842105263158 + + Some key measures to be financed under Next Generation EU - such as the increased support to Member States and Regions most affected - need to start as soon as possible because citizens and companies are relying on the EU's support to get back on their feet. + + + Nogle af de vigtigste foranstaltninger, der skal finansieres inden for rammerne af Next Generation EU - f.eks. den øgede støtte til de medlemsstater og regioner, der er hårdest ramt - skal iværksættes snarest muligt, fordi borgere og virksomheder er afhængige af EU's støtte for at komme på ret køl igen. + + + + 0.8941176470588236 + + The European Commission therefore remains committed to the six headline ambitions set out by President von der Leyen: the European Green Deal; a Europe fit for the digital age; an economy that works for all; promoting our European way of life; a stronger Europe in the world and a new push for democracy. + + + Europa-Kommissionen vil derfor fortsat arbejde for at fremme de seks overordnede mål, som Kommissionens formand Ursula von der Leyen har fastlagt: den europæiske grønne pagt, et Europa klar til den digitale tidsalder, en økonomi, der tjener alle, fremme af vores europæiske levevis, et stærkere Europa i verden og et nyt skub i demokratiet. + + + + 0.7894736842105263 + + In parallel and for transparency, the Commission published its proposals in both 2018 and current prices. + + + Sideløbende hermed og af hensyn til gennemsigtigheden offentliggjorde Kommissionen sine forslag i både 2018-priser og løbende priser. + + + + 0.9834710743801653 + + This Draft Amending Budget is now to be agreed by the European Parliament and the Council and then swiftly implemented. + + + Dette forslag til ændringsbudget skal nu vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet, således at det kan gennemføres hurtigt. + + + + 1.0819672131147542 + + A specific Conciliation Committee is convened, usually in late autumn, to reconcile the positions of the Parliament and the Council. + + + Det særlige Forligsudvalg indkaldes normalt sidst på efteråret med henblik på at opnå enighed mellem Parlamentet og Rådet. + + + + 1.1231884057971016 + + In parallel, the EU budget will continue to support Europe's long-standing priorities, which are even more relevant than before for a sustainable recovery. + + + Samtidig vil EU-budgettet fortsat støtte Europas mangeårige prioriteter, der mere end nogensinde før er relevante for et holdbart opsving. + + + + 0.9766081871345029 + + The types of existing external and internal assigned revenue are listed in Article 21 of the Financial Regulation, the rules according to which the EU budget is spent. + + + De forskellige typer eksterne og interne formålsbestemte indtægter er anført i artikel 21 i finansforordningen, der indeholder reglerne for, hvordan EU-budgettet anvendes. + + + + 0.9527027027027027 + + The bills for the work done are the payments that are spread over the coming years in line with the implementation life cycle of the project. + + + Regningerne for det udførte arbejde er de betalinger, der fordeles over de kommende år i overensstemmelse med gennemførelsescyklussen for projektet. + + + + 0.9607843137254902 + + Commitments are the total volume of promises for future payments that can be made in a given year. + + + Forpligtelser er den samlede sum af tilsagn om fremtidige betalinger, der kan foretages i et givet år. + + + + 1.2891566265060241 + + As a general rule, the ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices. + + + Lofterne i den flerårige finansielle ramme fastsættes generelt i faste 2018-priser. + + + + 0.875 + + It is being put in place for a temporary period (up until the end of 2024) to be used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Instrumentet tages i brug i en midlertidig periode (indtil udgangen af 2024) og skal udelukkende anvendes som kriserespons og til genopretningsforanstaltninger. + + + + 1.0178571428571428 + + The EU budget is the centrepiece of the European Union's Recovery plan, which aims to get Europe back on its feet. + + + EU-budgettet er omdrejningspunktet for EU-genopretningsplanen, der har til formål at hjælpe Europa på fode igen. + + + + 0.9236641221374046 + + Payments are the actual money paid in a given year from the EU budget to cover commitments of current and previous years. + + + Betalinger er beløb, der i et givet år faktisk betales fra EU-budgettet for at dække forpligtelser fra indeværende og tidligere år. + + + + 0.9473684210526315 + + To unlock €11.5 billion of investments already in 2020, the Commission has proposed an amendment to its budget for 2020, via Draft Amending Budget 6, together with targeted amendments to its current long-term budget. + + + For at frigøre investeringer på 11,5 mia. EUR allerede i 2020 har Kommissionen med forslag til ændringsbudget nr. 6 foreslået en ændring af sit budget for 2020 sammen med målrettede ændringer af det nuværende langsigtede budget. + + + + 0.9075144508670521 + + To finance the investment under Next Generation EU, the Commission has proposed to increase the headroom of the EU budget and to borrow funds on the markets. + + + For at finansiere investeringerne inden for rammerne af Next Generation EU har Kommissionen foreslået at øge EU-budgettets råderum og låne midler på de finansielle markeder. + + + + 0.9137055837563451 + + To finance Next Generation EU, the Commission has proposed to borrow up to €750 billion (2018 prices) on the markets to secure additional financing for the coming years until 2024. + + + For at finansiere Next Generation EU har Kommissionen foreslået at låne op til 750 mia. EUR (i 2018-priser) på de finansielle markeder for at sikre yderligere midler i de kommende år frem til 2024. + + + + 0.9267015706806283 + + The budget for 2021 seeks to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Budgettet for 2021 skal rette op på de umiddelbare økonomiske og sociale skader, som covid-19-pandemien har forvoldt, kickstarte en holdbar genopretning samt beskytte og skabe arbejdspladser. + + + + 1.0215384615384615 + + The combined EU budget and Next Generation EU €378 billion funding with approximately €133 billion additionally in loans will help rebuild and modernise our continent, in the spirit of the green and digital transitions, making sure we create a stronger and more resilient European Union and strengthening Europe's role in the world. + + + Midlerne fra EU-budgettet og Next Generation EU på i alt 378 mia. EUR og yderligere ca. 133 mia. EUR i form af lån skal bidrage til at genopbygge og modernisere vores kontinent i en ånd af grøn og digital omstilling og sikre, at vi skaber en stærkere og mere modstandsdygtig Europæisk Union og styrker Europas rolle i verden. + + + + 1.0 + + What are the priorities of the draft budget for 2021? + + + Hvilke prioriteter er der i budgetforslaget for 2021? + + + + 1.0535714285714286 + + The EU budget is governed by the principle of universality. + + + EU-budgettet er underlagt princippet om bruttoopgørelse. + + + + 0.9788732394366197 + + The European Commission submits the draft 2021 EU budget to the European Parliament and the Council which together take the final decision. + + + Europa-Kommissionen forelægger forslaget til EU-budgettet for 2021 for Europa-Parlamentet og Rådet, der sammen træffer den endelige afgørelse. + + + + 0.9071207430340558 + + A swift and comprehensive agreement on the MFF and recovery package by the European Parliament and the Council will pave the way for a smooth adoption of the 2021 budget, so that both the long-term and the annual budgets can be in place and the new programmes can be ready to function in time. + + + Hvis Europa-Parlamentet og Rådet hurtigt kan indgå en samlet aftale om den flerårige finansielle ramme og genopretningspakken, vil det bane vejen for en gnidningsløs vedtagelse af budgettet for 2021, således at både det langsigtede budget og det årlige budget foreligger, og de nye programmer kan være operationelle i tide. + + + + 0.95 + + In the meantime, negotiations on the revamped long-term budget and Next Generation EU continue. + + + I mellemtiden fortsætter forhandlingerne om det ajourførte langsigtede budget og Next Generation EU. + + + + 0.950354609929078 + + How does the Commission make a proposal for the draft budget in 2021 if there is no agreed budget for the seven-year period 2021-2027? + + + Hvordan udarbejder Kommissionen et forslag til budgettet for 2021, hvis der ikke er indgået aftale om et budget for syvårsperioden 2021-2027? + + + + 0.8116591928251121 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal accordingly through an amending letter. + + + Når Europa-Parlamentet og Rådet er nået til enighed om den flerårige finansielle ramme for 2021-2027, herunder Next Generation EU, vil Kommissionen gennem en ændringsskrivelse tilpasse sit forslag i overensstemmelse hermed. + + + + 1.2474226804123711 + + This is why the 2021 proposal, including the contribution of Next Generation EU, are being put forward in current prices. + + + Derfor fremsættes forslaget for 2021, herunder bidraget fra Next Generation EU, i løbende priser. + + + + 0.8571428571428571 + + Next Generation EU will give the EU budget the additional firepower necessary to respond decisively to the urgent challenges ahead of the EU brought about by the coronavirus pandemic and its consequences. + + + Instrumentet Next Generation EU vil give EU-budgettet den yderligere slagkraft, der er nødvendig for på afgørende vis at reagere på de presserende udfordringer, som EU som følge af covid-19-pandemien og konsekvenserne heraf står over for. + + + + 0.8911917098445595 + + The funds it will generate will be channelled through the EU budget to support investment and reform priorities, and will reinforce programmes that are key to the recovery. + + + Midlerne fra instrumentet vil blive kanaliseret gennem EU-budgettet som støtte for investerings- og reformprioriteter og vil styrke programmer, der er af afgørende betydning for genopretningen. + + + + 0.9142857142857143 + + How does the draft budget for 2021 relate to Next Generation EU? + + + Hvordan hænger budgetforslaget for 2021 sammen med Next Generation EU? + + + + 0.8275862068965517 + + The funds will then flow back to the EU budget as an external assigned revenue and will be used to finance the recovery. + + + Midlerne strømmer derefter tilbage til EU-budgettet som eksterne formålsbestemte indtægter og vil blive anvendt til at finansiere genopretningen. + + + + 0.9488636363636364 + + At the end of May 2020, the Commission put forward a proposal for temporary recovery instrument Next Generation EU together with a revamped long-term budget 2021-2027. + + + Kommissionen fremlagde i slutningen af maj 2020 forslag om et midlertidigt genopretningsinstrument, Next Generation EU, sammen med et ajourført langsigtet budget for 2021-2027. + + + + 0.8518518518518519 + + The borrowed funds will flow back to the EU budget as external assigned revenue and be used to finance the recovery through a series of predefined EU programmes. + + + De lånte midler strømmer derefter tilbage til EU-budgettet som eksterne formålsbestemte indt��gter og anvendes til at finansiere genopretningen gennem en række forud fastlagte EU-programmer. + + + + 0.9401709401709402 + + The Commission made its proposals both for Next Generation EU and for the next long-term budget on that basis. + + + På grundlag heraf har Kommissionen fremlagt sine forslag til både Next Generation EU og det næste langsigtede budget. + + + + 1.087719298245614 + + The Commission will adapt its proposal for a 2021 budget following the agreement by the European Parliament and the Council. + + + Kommissionen vil tilpasse sit forslag til budgettet for 2021, når Europa-Parlamentet og Rådet er nået til enighed. + + + + 0.9793103448275862 + + There is an exception to this rule and this is assigned revenue, meaning specific revenue, which is collected to finance specific expenditure. + + + Formålsbestemte indtægter, dvs. specifikke indtægter, der inddrives til finansiering af specifikke udgifter, udgør en undtagelse fra denne regel. + + + + 0.4977578475336323 + + It is based on the proposal for a revamped long-term budget and Next Generation EU as presented on 27 May 2020. + + + For at opfylde sin forpligtelse fremsætter Kommissionen derfor sit forslag til budgettet for 2021, der er baseret på forslaget om et ajourført langsigtet budget og Next Generation EU, som det blev fremlagt den 27. maj 2020. + + + + 1.1 + + Have such measures already been introduced in the past? + + + Er der truffet sådanne foranstaltninger tidligere? + + + + 1.0 + + What expenditure could be facilitated by providing this flexibility? + + + Hvilke udgifter kan lettes ved at tilvejebringe denne fleksibilitet? + + + + 0.9302325581395349 + + For this, Member States will be able to: + + + Til dette formål vil medlemsstaterne kunne: + + + + 0.8245614035087719 + + How long will it take for the Commission to approve support measures planned by Member States? + + + Hvor lang tid vil det tage for Kommissionen at godkende de støtteforanstaltninger, som medlemsstaterne planlægger? + + + + 0.9295774647887324 + + This will allow healthcare costs to be eligible for reimbursement. + + + Dermed vil der kunne gives støtte til refusion af sundhedsomkostninger. + + + + 0.8318181818181818 + + To make sure Member States can fully count on EU budget support to address the crisis, the Commission proposes to make Coronavirus related expenditure eligible under structural funds. + + + For at sikre, at medlemsstaterne fuldt ud kan regne med EU's budgetstøtte til at håndtere krisen, foreslår Kommissionen at lade coronavirusrelaterede udgifter være støtteberettigede inden for rammerne af strukturfondene. + + + + 0.9423076923076923 + + The new instrument will be of a temporary nature. + + + Det nye instrument vil være af midlertidig karakter. + + + + 0.9384615384615385 + + To this end, a minimum amount of committed guarantees (i.e. 25% of the maximum amount of loans of €100 billion) is needed. + + + Med henblik herpå er der behov for et minimumsbeløb for stillede garantier (dvs. 25 % af det maksimale lånebeløb på 100 mia. EUR). + + + + 0.9513888888888888 + + This helps to sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the economy as a whole. + + + Dette bidrager til at sikre familier en indkomst og bevare virksomheders produktionskapacitet og menneskelige kapital samt økonomien som helhed. + + + + 1.0588235294117647 + + This guarantee system is necessary to achieve the necessary capacity while at the same time ensuring a prudent financing of the SURE instrument. + + + Denne garantiordning er nødvendig for at opnå den nødvendige kapacitet og samtidig sikre en fornuftig finansiering af SURE-instrumentet. + + + + 1.263157894736842 + + The Commission's proposal for a SURE instrument will need to be swiftly approved by the Council. + + + Kommissionens forslag om et SURE-instrument skal hurtigt godkendes af Rådet. + + + + 0.9705882352941176 + + Member States would, therefore, benefit from the EU's strong credit rating and low borrowing costs. + + + Medlemsstaterne vil derfor kunne drage fordel af EU's stærke kreditværdighed og lave låneomkostninger. + + + + 0.7952755905511811 + + How does this instrument relate to the previously announced European Unemployment Reinsurance Scheme? + + + Hvilken forbindelse er der mellem dette instrument og den tidligere annoncerede europæiske arbejdsløshedsgenforsikringsordning? + + + + 1.2363636363636363 + + On the basis of the consultation, the Commission would present a proposal for a decision to the Council to provide financial assistance. + + + På grundlag af rådføringen forelægger Kommissionen Rådet et forslag til afgørelse om at yde finansiel bistand. + + + + 0.9787234042553191 + + Its duration and scope are limited to tackling the consequences of the coronavirus pandemic. + + + Dets varighed og omfang er begrænset til håndtering af konsekvenserne af coronaviruspandemien. + + + + 1.0993788819875776 + + The SURE instrument is just one element of the Commission's comprehensive strategy to protect citizens and mitigate the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + SURE er blot et af elementerne i Kommissionens omfattende strategi for at beskytte borgerne og afbøde pandemiens alvorlige negative socioøkonomiske konsekvenser. + + + + 0.8558558558558559 + + It in no way precludes the establishment of a future permanent unemployment reinsurance scheme. + + + Dette er på ingen måde til hinder for, at der senere oprettes en permanent arbejdsløshedsgenforsikringsordning. + + + + 0.7909604519774012 + + Questions and answers: Commission proposes SURE, a new temporary instrument worth up to €100 billion to help protect jobs and people in work + + + Spørgsmål og svar: Kommissionen fremlægger forslag om SURE, der er et nyt midlertidigt instrument til en værdi af op til 100 mia. EUR for at beskytte jobs og mennesker i arbejde + + + + 0.7534246575342466 + + There are no pre-allocated envelopes for Member States. + + + Ingen finansieringsbevillinger er på forhånd tildelt nogen medlemsstater. + + + + 0.9611650485436893 + + This will allow the Commission to expand the volume of loans that can be provided to Member States. + + + Dette vil gøre det muligt for Kommissionen at øge omfanget af de lån, der kan ydes til medlemsstaterne. + + + + 0.8828828828828829 + + This consultation will help the Commission to properly evaluate the terms of the loan, including the amount, the maximum average maturity, pricing, and the technical modalities for implementation. + + + Denne rådføring vil hjælpe Kommissionen med at foretage en korrekt evaluering af vilkårene for lånet, herunder beløbet, den maksimale gennemsnitlige løbetid, prisfastsættelsen og de tekniske betingelser for gennemførelsen. + + + + 1.0133333333333334 + + In the Communication setting out its coordinated economic response to the coronavirus pandemic, the Commission committed to accelerating the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + I Kommissionens meddelelse om den koordinerede økonomiske reaktion på coronaviruspandemien gav Kommissionen tilsagn om at fremskynde udarbejdelsen af sit lovgivningsforslag om en europæisk arbejdsløshedsgenforsikringsordning. + + + + 0.825 + + What are short-time work schemes? + + + Hvad er ordninger med nedsat arbejdstid? + + + + 1.025 + + Many businesses experiencing difficulties are being forced to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their employees. + + + Mange virksomheder, der oplever vanskeligheder, tvinges til midlertidigt at suspendere eller væsentligt reducere deres aktiviteter og deres ansattes arbejdstid. + + + + 0.9237668161434978 + + By avoiding wasteful redundancies, short-time work schemes can prevent a temporary shock from having more severe and long-lasting negative consequences on the economy and the labour market in Member States. + + + Ved at undgå unødvendige afskedigelser kan ordninger med nedsat arbejdstid forhindre et midlertidigt tilbageslag i at få mere alvorlige og langvarige negative konsekvenser for økonomien og arbejdsmarkedet i medlemsstaterne. + + + + 0.8283582089552238 + + These loans will assist Member States to address sudden increases in public expenditure to preserve employment. + + + Disse lån vil hjælpe medlemsstaterne i forbindelse med de pludselige stigninger i de offentlige udgifter til at bevare beskæftigelsen. + + + + 0.9354838709677419 + + To finance the loans to Member States, the Commission will borrow on financial markets. + + + For at finansiere lånene til medlemsstaterne vil Kommissionen optage lån på finansmarkederne. + + + + 1.178082191780822 + + The Commission would then provide the loans to Member States on favourable conditions. + + + Kommissionen vil derefter yde lån til medlemsstaterne på gunstige vilkår. + + + + 0.7531914893617021 + + The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is designed to help protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Det nye instrument til midlertidig støtte til mindskelse af risikoen for arbejdsløshed i nødsituationer (SURE) er udformet med henblik på at hjælpe med at beskytte arbejdspladser og arbejdstagere, der er berørt af coronaviruspandemien. + + + + 0.819078947368421 + + Short-time work schemes are programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked. + + + Ordninger med nedsat arbejdstid er programmer, som under visse omstændigheder gør det muligt for virksomheder, der oplever økonomiske vanskeligheder, midlertidigt at reducere antallet af arbejdstimer for deres ansatte, som kompenseres med offentlig indkomststøtte for de timer, hvor de ikke har arbejdet. + + + + 1.2436974789915967 + + It will provide financial assistance, in the form of loans granted on favourable terms from the EU to Member States, of up to €100 billion in total. + + + Det vil yde finansiel bistand i form af lån på gunstige vilkår fra EU til medlemsstaterne på op til 100 mia. EUR i alt. + + + + 1.1944444444444444 + + All Member States already have some form of national short-time work schemes in place. + + + Alle medlemsstater har allerede indført ordninger med nedsat arbejdstid. + + + + 0.8481012658227848 + + Similar schemes apply for income replacement for the self-employed. + + + Der er lignende indkomsterstatningsordninger for selvstændige erhvervsdrivende. + + + + 0.8898809523809523 + + Following a request by a Member State for financial assistance, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures for self-employed. + + + Efter anmodning fra en medlemsstat om finansiel bistand rådfører Kommissionen sig med den pågældende medlemsstat for at kontrollere, i hvilket omfang stigningen i de offentlige udgifter er direkte forbundet med indførelse eller udvidelse af ordninger med nedsat arbejdstid og lignende foranstaltninger for selvstændige erhvervsdrivende. + + + + 0.9072847682119205 + + Specifically, these loans will help Member States to cover the costs directly related to the creation or extension of national short-time work schemes, and other similar measures they have put in place for the self-employed as a response to the current coronavirus pandemic. + + + Disse lån vil helt konkret hjælpe medlemsstaterne med at dække de omkostninger, der er direkte forbundet med oprettelse eller udvidelse af nationale ordninger med nedsat arbejdstid og andre lignende foranstaltninger, som de har indført for selvstændige som reaktion på den nuværende coronaviruspandemi. + + + + 0.9432624113475178 + + Loans provided to Member State under the SURE instrument would be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States. + + + Lån, der ydes til en medlemsstat inden for rammerne af SURE-instrumentet, vil blive understøttet af frivillige garantier fra medlemsstaterne. + + + + 0.7417582417582418 + + These loans should be used by Member States to finance short-time work schemes for employees or similar measures for the self-employed. + + + Disse lån vil kunne anvendes af medlemsstaterne til at finansiere ordninger med nedsat arbejdstid for arbejdstagere eller lignende foranstaltninger for selvstændige erhvervsdrivende. + + + + 1.1 + + Once approved, the financial assistance will take the form of a loan from the European Union to the Member State requesting support. + + + Efter vedtagelsen vil den finansielle bistand have form af et lån fra EU til den medlemsstat, der har anmodet om støtte. + + + + 1.1243243243243244 + + The SURE instrument is the emergency operationalisation of the European Unemployment Reinsurance Scheme and is designed specifically to respond immediately to the challenges presented by coronavirus pandemic. + + + Med SURE-instrumentet indføres en akut europæisk arbejdsløshedsgenforsikringsordning, der specifikt er udformet til hurtig reaktion på de udfordringer, som coronaviruspandemien afføder. + + + + 0.9774436090225563 + + Financial assistance under the SURE instrument will take the form of a loan from the EU to the Member States that request support. + + + Finansiel bistand inden for rammerne af SURE-instrumentet vil have form af et lån fra EU til de medlemsstater, der anmoder om støtte. + + + + 0.9210526315789473 + + Why did the Commission decide to reintroduce storage aid and to expand its scope to aquaculture produces? + + + Hvorfor har Kommissionen besluttet at genindføre oplagringsstøtte og udvide dens anvendelsesområde til akvakultur? + + + + 0.9225352112676056 + + It is in the Member States' interests to create a network of such ports, and we ask Member States to come forward with nominations. + + + Det er i medlemsstaternes interesse at etablere et netværk af sådanne havne, og vi henstiller til medlemsstaterne om at fremkomme med forslag. + + + + 1.0684931506849316 + + These servers should be under the control of the competent national authority. + + + Disse servere bør være under den kompetente nationale myndigheds kontrol. + + + + 0.8741721854304636 + + These manual contacts will be more focused and efficient as the applications will allow to cover most of the rest of the population. + + + Disse manuelle kontakter vil være mere fokuserede og effektive, da applikationerne vil gøre det muligt at dække størstedelen af resten af befolkningen. + + + + 1.0857142857142856 + + These keys will be exchanged via Bluetooth between phones at short distance. + + + Disse nøgler udveksles via Bluetooth mellem telefoner på kort afstand. + + + + 0.8888888888888888 + + For the tracing functionality as such, a permanent Internet connection is not necessary. + + + For sporingsfunktionaliteten som sådan er det ikke nødvendigt med en permanent internetforbindelse. + + + + 1.2297297297297298 + + And they should function everywhere in the EU, across borders and across operating systems. + + + De skal også fungere overalt i EU på tværs af grænser og operativsystemer. + + + + 0.84 + + What are the guidelines on cross-border interoperability about? + + + Hvad handler retningslinjerne for grænseoverskridende interoperabilitet om? + + + + 0.7192982456140351 + + Apps will use arbitrary identifiers, no geolocation or movement data will be used. + + + Apps vil anvende vilkårlige identifikatorer, og ingen geolokaliseringsdata eller bevægelsesdata vil blive anvendt. + + + + 0.8913043478260869 + + Each app must be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, and should follow the Commission guidance . + + + Hver app skal være i fuld overensstemmelse med EU's regler om databeskyttelse og privatlivets fred og bør følge Kommissionens vejledning . + + + + 1.0112359550561798 + + Upon activation, the app generates an arbitrary identifier (a set of numbers and letters). + + + Ved aktivering genererer appen en vilkårlig identifikator (en række af tal og bogstaver). + + + + 1.0618556701030928 + + All apps have to be temporary only, so they will have to be dismantled as soon as the pandemic is over. + + + Alle apps skal kun være af midlertidig art, så de skal afvikles, så snart pandemien er overstået. + + + + 1.0566037735849056 + + Health authorities will continue to operate manual contact tracing, especially for elderly and disabled persons. + + + Sundhedsmyndighederne vil fortsat udføre manuel kontaktopsporing, især for ældre og personer med handicap. + + + + 0.839622641509434 + + Bluetooth, which is used to detect proximity with other users, does not require Internet. + + + Bluetooth, der bruges til at registrere, at andre brugere er i nærheden af hinanden, kræver ikke internet. + + + + 0.9351145038167938 + + Mobile tracing will complement traditional tracing that is done manually by public health authorities when they interview patients with symptoms, typically over the phone, to understand with whom they have been in contact over the past 48 hours. + + + Mobilsporing vil supplere den traditionelle opsporing, der udføres manuelt af offentlige sundhedsmyndigheder, når de interviewer patienter med symptomer, typisk over telefonen, for at finde frem til, hvem de har været i kontakt med inden for de seneste 48 timer. + + + + 0.8582677165354331 + + Contact tracing apps may allow warning as many potential contacts as possible, thereby enabling them to take further steps that can help to break infection chains and thus quickly stop the virus from spreading further. + + + Kontaktopsporingsapps kan gøre det muligt at advare så mange potentielle kontakter som muligt og derved sætte dem i stand til at tage yderligere skridt, der kan hjælpe med at bryde smittekæder og dermed hurtigt hindre virusset i at sprede sig yderligere. + + + + 0.9320388349514563 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, secure, interoperable and respect people's privacy. + + + Sporingsapps skal være frivillige, gennemsigtige, sikre, interoperable og respektere privatlivets fred. + + + + 0.9035087719298246 + + The functioning of contact tracing and warning apps across borders is illustrated in this infographic . + + + Den måde, hvorpå kontaktopsporings- og advarselsapps fungerer på tværs af grænserne, fremgår af denne infografik . + + + + 1.0 + + The interoperability guidelines were agreed by Member States in the eHealth Network with the support of the Commission. + + + Medlemsstaterne blev i e-sundhedsnetværket enige om retningslinjerne for interoperabilitet med støtte fra Kommissionen. + + + + 0.9672131147540983 + + If one Member State's app is to work in another Member State, some encrypted data will be shared with the server processing data collected by the app in that other Member State. + + + Hvis en medlemsstats app skal fungere i en anden medlemsstat, vil nogle krypteringsdata blive delt med den server, der behandler data, som indsamles af appen, i den anden medlemsstat. + + + + 0.8482142857142857 + + The Commission is working with Member States on a privacy preserving interoperability protocol. + + + Kommissionen arbejder sammen med medlemsstaterne om en interoperabilitetsprotokol, der sikrer privatlivets fred. + + + + 0.8035714285714286 + + The exchanges make it possible to detect other devices with a similar, running app nearby. + + + Udvekslingerne gør det muligt at registrere andre enheder i nærheden med en tilsvarende, kørende app, der kører. + + + + 0.963963963963964 + + Together with traditional tracing and complemented by other measures such as increased testing, voluntarily installed tracing apps can provide a valuable contribution to the gradual lifting of confinement measures. + + + Sammen med traditionel opsporing og suppleret af andre foranstaltninger såsom øget testning kan sporingsapps, der installeres frivilligt, yde et værdifuldt bidrag til den gradvise ophævelse af isolationsforanstaltningerne. + + + + 1.2056737588652482 + + Interoperable apps will facilitate the tracing of cross-border infection chains, be valuable for cross-border workers, tourism, business trips and neighbouring countries. + + + Interoperable apps vil lette sporingen af grænseoverskridende smittekæder og gavne grænsearbejdere, turismen, forretningsrejser og nabolande. + + + + 0.9836065573770492 + + The voluntary and widespread use of interoperable apps may support exit strategies, the gradual lifting of border controls within the EU and the restoration of freedom of movement. + + + Frivillig og udbredt anvendelse af interoperable apps kan støtte exitstrategierne, den gradvise ophævelse af grænsekontrollen inden for EU og genetableringen af den frie bevægelighed. + + + + 0.8914285714285715 + + In case of an alert, the app may provide relevant information from health authorities such as advice to get tested or to self-isolate, and who to a contact. + + + I tilfælde af en advarsel kan appen give relevante oplysninger fra sundhedsmyndighederne, f.eks. råd om at blive testet eller gå i selvisolation, og om hvem man skal kontakte. + + + + 0.870722433460076 + + For example, apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and they should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Apps skal f.eks. have en fælles tilgang til at registrere, at enheder befinder sig i nærheden af hinanden, og de bør gøre det muligt for personer, der benytter roaming i en anden medlemsstat, at få en advarsel med de relevante oplysninger på et sprog, de forstår. + + + + 0.9017857142857143 + + A contact tracing and warning app is voluntarily installed and used to warn users if they have been in proximity for a certain duration to a person who reported to have been tested positive of COVID-19. + + + En kontaktopsporings- og advarselsapp installeres frivilligt og anvendes til at advare brugerne, hvis de i en vis periode har været i nærheden af en person, som har rapporteret, at vedkommende er testet positiv for covid-19. + + + + 0.8927038626609443 + + Interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxing of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Interoperabilitet er af afgørende betydning, således at en bred, frivillig udbredelse af nationale sporingsapps kan støtte lempelsen af isolationsforanstaltningerne og ophævelsen af begrænsningerne af den frie bevægelighed i hele EU. + + + + 0.8384879725085911 + + These are common and general principles aiming at ensuring that tracing apps can communicate with each other when required, so citizens can report a positive test or receive an alert, wherever they are in the EU and whatever app they are using. + + + Retningslinjerne er fælles og generelle principper, der har til formål at sikre, at sporingsapps kan kommunikere med hinanden, når det er nødvendigt, så borgerne kan rapportere om en positiv test eller modtage en advarsel, uanset hvor i EU de befinder sig, og uanset hvilken app de anvender. + + + + 1.0413533834586466 + + They set out the minimum requirements for approved apps to communicate with each other, so that individual users can receive an alert, wherever they are in the EU, if they may have been in proximity for a certain time to another user who has been tested positive for the virus. + + + De fastsætter minimumskravene til godkendte apps' kommunikation med hinanden, så de individuelle brugere, uanset hvor i EU de befinder sig, kan modtage en advarsel, hvis de i en vis periode har været i nærheden af en anden bruger, som er testet positiv for virusset. + + + + 0.9140625 + + Contact tracing is an essential intervention, alongside testing and isolation, in the effort to control the pandemic. + + + Sideløbende med test og isolering er kontaktopsporing et absolut nødvendigt tiltag i bestræbelserne på at kontrollere pandemien. + + + + 0.5831435079726651 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution to ensure secure, protected and interoperable contact tracing apps across Europe, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Retningslinjerne vil blive suppleret af et sæt klare teknologiske parametre for at sikre, at udviklere, der arbejder med nationale sundhedsmyndigheder, hurtigt kan gennemføre dem. Kommissionen støtter medlemsstaterne i at finde den rigtige løsning for at garantere sikre, beskyttede og interoperable kontaktopsporingsapps i hele Europa i overensstemmelse med principperne i EU-værktøjskassen og Kommissionens vejledning om databeskyttelse. + + + + 1.0240963855421688 + + However, to check infection chains, to receive alerts, and potentially for additional functionalities, the apps will need to communicate through mobile Internet or Wi-Fi. + + + Appsene skal imidlertid kommunikere via mobilt internet eller wi-fi for at kunne tjekke smittekæder og modtage advarsler og eventuelt for yderligere funktionaliteter. + + + + 0.8055555555555556 + + Cities and local governments? + + + ... byerne og de lokale myndigheder? + + + + 0.9333333333333333 + + These include: + + + Disse omfatter: + + + + 1.1627906976744187 + + The Strategy will require significant investments. + + + Strategien kræver betydelige investeringer. + + + + 1.202020202020202 + + With this strategy, the Commission proposes to the Council that the EU calls for the following elements to be included: + + + Med denne strategi foreslår Kommissionen Rådet, at EU opfordrer til at følgende elementer medtages: + + + + 0.9139784946236559 + + We need enough space for wild animals and we need to have them in sufficient numbers. + + + Vi har brug for tilstrækkelig plads til vilde dyr og skal have dem i et tilstrækkeligt antal. + + + + 0.7916666666666666 + + If we want a healthy society, we need healthy ecosystems. + + + Hvis vores ønske er et sundt samfund, har vi brug for sunde økosystemer. + + + + 1.0147058823529411 + + About 1 million species are at the risk of extinction within decades. + + + Omkring 1 million arter risikerer at uddø inden for de næste årtier. + + + + 0.86 + + This Strategy lays down a decisive political framework to tackle the challenges ahead. + + + Denne strategi fastlægger en afgørende politisk ramme for at imødekomme de udfordringer, der venter. + + + + 0.9306930693069307 + + Transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas. + + + omdannelse af mindst 30 % af Europas land- og havområder til effektivt forvaltede beskyttede områder. + + + + 0.891566265060241 + + Nature also has a beneficial effect on peoples' mental health and welfare; + + + Naturen har også en gavnlig virkning på menneskers mentale sundhed og velbefindende + + + + 1.1428571428571428 + + What does the Strategy mean for: + + + Hvad betyder strategien for: + + + + 1.120879120879121 + + The implementation and enforcement of the EU's legal framework on water and nature will be stepped up. + + + Gennemførelsen og håndhævelsen af EU's retlige ramme for vand og naturen vil blive styrket. + + + + 0.8840579710144928 + + A far stronger implementation, monitoring and review process; + + + en langt stærkere gennemførelses-, overvågnings- og evalueringsproces + + + + 0.8421052631578947 + + How will this transformative change be financed? + + + Hvordan skal denne gennemgribende forandring finansieres? + + + + 0.8478260869565217 + + Organic farming provides 10-20% more jobs per hectare than conventional farms. + + + Økologisk landbrug giver 10-20 % flere arbejdspladser pr. hektar end konventionelt landbrug. + + + + 0.8014705882352942 + + On trade, the Commission will deploy measures to ensure that its trade policies ‘do no harm' to biodiversity. + + + På handelsområdet vil Kommissionen iværksætte foranstaltninger for at sikre, at dens handelspolitik "ikke gør skade" på biodiversiteten. + + + + 0.8604651162790697 + + The spread of invasive alien species? + + + ... spredningen af invasive fremmede arter? + + + + 0.9375 + + Why is biodiversity important? + + + Hvorfor er biodiversitet vigtig? + + + + 0.9479768786127167 + + This will require mobilising private and public funding at national and EU level, including through a range of different programmes in the next long-term EU budget. + + + Dette vil kræve mobilisering af private og offentlige midler på nationalt plan og EU-plan, herunder gennem en række forskellige programmer i det næste langsigtede EU-budget. + + + + 0.9333333333333333 + + As a result of unsustainable human activities, the global population of wild species has fallen by 60% over the last 40 years. + + + Som følge af de ubæredygtige menneskelige aktiviteter er den samlede bestand af vilde arter faldet med 60 % i løbet af de sidste 40 år. + + + + 0.7946428571428571 + + It will bring economic benefits and will help strengthen our resilience to future crises. + + + Den vil medføre økonomiske fordele og bidrage til at styrke vores modstandsdygtighed over for fremtidige kriser. + + + + 1.0128205128205128 + + The three key economic sectors - agriculture, construction and food and drink - are all highly dependent on nature and they generate more than EUR 7 trillion. + + + De tre centrale økonomiske sektorer - landbrug, byggeri og føde- og drikkevarer - er alle stærkt afhængige af naturen, og de genererer over 7 billioner EUR. + + + + 0.952755905511811 + + An objective of reaching 3 billion additional trees in the EU by 2030, i.e. doubling the current trend, is also included. + + + Der er også medtaget et mål om at opnå tre milliarder flere træer i EU inden 2030, dvs. en fordobling af den nuværende tendens. + + + + 0.8305084745762712 + + It stresses the need for an ecosystem-based approach to the management of human activities at sea. + + + I strategien fremhæves behovet for en økosystembaseret tilgang til forvaltningen af menneskelige aktiviteter på havet. + + + + 0.9090909090909091 + + Damaged ecosystems are more fragile, and have a limited capacity to deal with extreme events and new diseases. + + + Beskadigede økosystemer er mere skrøbelige og har begrænset kapacitet til at håndtere ekstreme hændelser og nye sygdomme. + + + + 0.9583333333333334 + + Losing biodiversity is: + + + Tab af biodiversitet er: + + + + 0.75 + + Enabling transformational change. + + + Muliggørelse af gennemgribende forandringer. + + + + 0.9398907103825137 + + It is becoming clear that resilience of our society to the risks for outbreaks of zoonotic diseases with pandemic potential is weakened by demographic and economic factors. + + + Det begynder at stå klart, at vores samfunds modstandsdygtighed over for risici for udbrud af zoonotiske sygdomme med pandemipotentiale svækkes af demografiske og økonomiske faktorer. + + + + 1.0 + + The investment needs of the Natura 2000 nature protection network are expected to support as many as 500,000 additional jobs. + + + Investeringsbehovene i Natura 2000-naturbeskyttelsesnettet forventes at understøtte op til 500 000 yderligere arbejdspladser. + + + + 0.9736842105263158 + + A Biodiversity Knowledge Centre and a Biodiversity Partnership will support better implementation of biodiversity research and innovation in Europe. + + + Et videnscenter for biodiversitet og et biodiversitetspartnerskab skal støtte en bedre gennemførelse af biodiversitetsforskning og -innovation i Europa. + + + + 0.8156028368794326 + + That way they act as a buffer against diseases that have no place among humans and help prevent pandemic outbreaks. + + + På den måde fungerer de som en stødpude mod sygdomme, som ikke hører til blandt mennesker, og de er med til at forebygge udbrud af pandemier. + + + + 1.0827586206896551 + + In support of this, at least 25,000 km of rivers will be restored to a free-flowing state through the removal of barriers and the restoration of floodplains. + + + Til støtte herfor vil der blive genoprettet mindst 25 000 km floder til en tilstand med frit løb ved at fjerne barrierer og genskabe flodsletter. + + + + 1.125 + + Benefits of the EU Natura 2000 nature protection network are valued at between EUR 200-300 billion per year. + + + Fordelene ved EU's Natura 2000-naturbeskyttelsesnettet værdisættes til 200-300 mia. EUR om året. + + + + 0.7767857142857143 + + Nature and biodiversity is also a priority for the European Green Deal Investment Plan. + + + Natur og biodiversitet er også en prioritet i forbindelse med investeringsplanen for den europæiske grønne pagt. + + + + 0.8382352941176471 + + Fertilizer use should be reduced by at least 20% by 2030. + + + Brugen af gødningsstoffer skal reduceres med mindst 20 % inden 2030. + + + + 0.9900990099009901 + + * The world lost an estimated EUR 3.5-18.5 trillion per year in ecosystem services from 1997 to 2011, owing to land-cover change, and an estimated EUR 5.5-10.5 trillion per year from land degradation. + + + Verden mistede omkring 3,5-18,5 billioner EUR om året i økosystemtjenester fra 1997 til 2011 på grund af ændringer af arealdækning, og omkring 5,5-10,5 billioner EUR om året på grund af jordforringelse. + + + + 0.7849462365591398 + + To help unlock the investment needed, the EU must provide long-term certainty for investors and help embed sustainability in the financial system. + + + For at bidrage til at frigøre de investeringer, der er nødvendige, skal EU give investorerne en sikkerhed på lang sigt og bidrage til at integrere bæredygtighed i det finansielle system. + + + + 0.9343434343434344 + + Well-balanced ecosystems, by contrast, protect us against unforeseen disasters and, when we use them in a sustainable manner, they offer many of the best solutions to urgent challenges. + + + Afbalancerede økosystemer beskytter os derimod mod uforudsete katastrofer, og når vi udnytter dem på en bæredygtig måde, tilvejebringes de mest hensigtsmæssige løsninger på presserende udfordringer. + + + + 1.029940119760479 + + The Commission's new Biodiversity Strategy outlines the commitments the EU could take at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in in 2021. + + + Kommissionens nye biodiversitetsstrategi skitserer de forpligtelser, EU kunne påtage sig på partskonferencen under konventionen om den biologiske mangfoldighed i 2021. + + + + 0.928 + + Restoring degraded ecosystems across the EU that are in a poor state, as well as reducing pressures on biodiversity. + + + genopretning af forringede økosystemer i hele EU, som er i en dårlig tilstand, og nedbringelse af presset på biodiversiteten. + + + + 1.030612244897959 + + What will be EU's position in the international negotiations on the post-2020 biodiversity framework? + + + Hvilken holdning indtager EU i de internationale forhandlinger om biodiversitetsrammen efter 2020? + + + + 0.9430051813471503 + + The progress towards the target will be under constant review, and adjustment if needed, to mitigate against undue impact on biodiversity, food security and farmers' competitiveness. + + + Fremskridtene mod målet vil løbende blive revideret og om nødvendigt justeret for at afbøde uhensigtsmæssige virkninger på biodiversiteten, fødevaresikkerheden og landbrugernes konkurrenceevne. + + + + 0.9056603773584906 + + How serious is the problem of biodiversity loss? + + + Hvor alvorligt er problemet med tab af biodiversitet? + + + + 0.9489795918367347 + + a business issue - natural capital provides essential resources for industry and agriculture; + + + et problem for erhvervslivet - naturkapitalen forsyner industri og landbrug med vigtige ressourcer + + + + 0.7894736842105263 + + How does the Biodiversity Strategy support efforts to fight climate change? + + + Hvordan understøtter biodiversitetsstrategien indsatsen inden for bekæmpelse af klimaændringer? + + + + 1.0869565217391304 + + The main drivers of this loss are the conversion of natural habitats into agricultural land and the expansion of urban areas. + + + Hovedårsagerne til dette tab er omdannelsen af naturlige levesteder til landbrugsjord og udvidelsen af byområderne. + + + + 0.8227848101265823 + + Is there a link between biodiversity loss and spread of diseases? + + + Er der en forbindelse mellem tabet af biodiversitet og spredningen af sygdomme? + + + + 0.8536585365853658 + + Although tackling biodiversity loss in Europe is essential for sustainable development, most major biodiversity hotspots are outside Europe. + + + Selv om håndtering af tabet af biodiversitet i Europa er afgørende for bæredygtig udvikling, er de fleste store hotspots for biodiversitet placeret uden for Europa. + + + + 0.8468468468468469 + + The world should commit to no human-induced extinction of species, at minimum where avoidable; + + + Verden bør forpligte sig til at undgå menneskeskabt udryddelse af arter - i det mindste der hvor det kan undgås + + + + 0.939622641509434 + + The economic and social costs of inaction on environmental and climate issues would be huge, leading to frequent severe weather events and natural disasters as well as reducing the average EU GDP by up to 2% and by even more in some parts of the EU. + + + De økonomiske og sociale omkostninger ved ikke at gribe ind på miljø- og klimaområdet vil være enorme og føre til hyppige usædvanlige vejrforhold og naturkatastrofer samt til en nedbringelse af EU's gennemsnitlige BNP med op til 2 % og mere til i nogle dele af EU*. + + + + 1.02803738317757 + + How will the implementation of the Biodiversity Strategy boost Europe's recovery after the coronavirus crisis? + + + Hvordan vil gennemførelsen af biodiversitetsstrategien fremme Europas genopretning efter coronaviruskrisen? + + + + 0.9357798165137615 + + To achieve this, a new implementation drive for the Invasive Alien Species Regulation is foreseen, focusing on the prevention of new introductions and the management of established invasive alien species. + + + For at opnå dette er der planlagt en ny gennemførelsesindsats i forbindelse med forordningen om invasive fremmede arter med fokus på forebyggelse af nye indførelser og forvaltning af etablerede invasive fremmede arter. + + + + 0.8639455782312925 + + Greening the cities offers many innovative job opportunities, from designers and city planners, to urban farmers and botanists. + + + At gøre byerne grønnere skaber mange innovative beskæftigelsesmuligheder, lige fra designere og byplanlæggere til urbane landbrugere og botanikere. + + + + 0.9603174603174603 + + Biodiversity loss results also in reduced crop yields and fish catches and the loss of potential new sources of medicine. + + + Tab af biodiversitet resulterer også i et reduceret høstudbytte og fiskefangst samt tab af potentielle nye kilder til medicin. + + + + 0.7644444444444445 + + The Strategy sets a commitment to restore degraded soils, update the EU Soil Thematic Strategy, and achieve EU and international commitments on land degradation neutrality. + + + Strategien indeholder en forpligtelse til at genoprette forringet jordbund, ajourføre EU's tematiske strategi om jord og opfylde EU's og internationale forpligtelser vedrørende neutralitet med hensyn til jordbundsforringelse. + + + + 0.9866666666666667 + + Conversely, if we continue down the business as usual path of ecosystem destruction, the continued degradation of our natural capital will considerably limit business opportunities and socio-economic development potential. + + + Hvis vi omvendt fortsætter som hidtil med at ødelægge økosystemerne, vil den fortsatte forringelse af vores naturkapital medføre en betydelig begrænsning af forretningsmulighederne og det socioøkonomiske udviklingspotentiale. + + + + 0.907103825136612 + + The Strategy sets in motion a new process to improve biodiversity governance, ensuring Member States integrate the commitments of the strategy into national policies. + + + Strategien sætter gang i en ny proces, der skal forbedre biodiversitetsforvaltningen og sikre, at medlemsstaterne integrerer forpligtelserne i strategien i deres nationale politikker. + + + + 0.875 + + Overarching long-term goals for biodiversity in line with the United Nation vision of "living in harmony with nature" by 2050. + + + overordnede langsigtede mål for biodiversitet i overensstemmelse med De Forenede Nationars vision om at "leve i harmoni med naturen" inden 2050. + + + + 0.8514056224899599 + + With an objective to put Europe's biodiversity to recovery by 2030, the Strategy sets out new ways to implement existing legislation more effectively, new commitments, measures, targets and governance mechanisms. + + + Målet er en genopretning af Europas biodiversitet inden 2030, hvorfor strategien indeholder nye måder at gennemføre eksisterende lovgivning mere effektivt på, ligesom den indeholder nye forpligtelser, foranstaltninger, mål og forvaltningsmekanismer. + + + + 0.8975903614457831 + + It is a key pillar of the European Green Deal and of EU leadership on international action for global public goods and sustainable development goals. + + + Den er en vigtig del af den europæiske grønne pagt og af EU's lederskab af den internationale indsats for globale offentligt goder og målene for bæredygtig udvikling. + + + + 0.9754098360655737 + + The promotion of healthy ecosystems, green infrastructure and nature-based solutions should be systematically integrated into urban planning, including in the design of buildings, public spaces and infrastructure, working with the Covenant of Mayors to build a movement towards nature and biodiversity actions and strategies under a new ‘Green City Accord'. + + + Fremme af sunde økosystemer, grøn infrastruktur og naturbaserede løsninger bør integreres systematisk i byplanlægningen, herunder i udformningen af bygninger, offentlige rum og infrastruktur, i samarbejde med borgmesteraftalen om at opbygge en bevægelse i retning af foranstaltninger og strategier vedrørende natur og biodiversitet under en ny aftale om grønne byer. + + + + 1.1333333333333333 + + Deforestation increases the amount of carbon dioxide in the atmosphere, which alters the climate and leads to further biodiversity loss. + + + Skovrydning øger mængden af kuldioxid i atmosfæren, hvilket ændrer klimaet og fører til yderligere tab af biodiversitet. + + + + 0.98046875 + + In terms of development cooperation, it lays down how we will engage in greater cooperation with partner countries and offer increased financing for biodiversity-friendly actions, as well as the phasing out of subsidies that can be harmful for nature. + + + Med hensyn til udviklingssamarbejdet fastsættes det i strategien, hvordan vi kommer til at udvide samarbejdet med partnerlande og tilbyde øget finansiering til biodiversitetsvenlige indsatser samt udfasning af subsidier, der kan være skadelige for naturen. + + + + 0.8559322033898306 + + a health issue - the destruction of nature increases the risk and reduces our resilience to diseases. + + + et sundhedsproblem - ødelæggelsen af naturen øger risikoen for og mindsker vores modstandsdygtighed over for sygdomme. + + + + 0.911504424778761 + + Instead of storing carbon in soils and biomass, damaged ecosystems release it back into the atmosphere. + + + I stedet for at lagre kulstof i jorden og biomasse sender beskadigede økosystemer kulstof tilbage til atmosfæren. + + + + 0.7642276422764228 + + an intergenerational issue - we are robbing our descendants of the basis for a fulfilled life. + + + et problem, der påvirker flere generationer - vi frarøver vores efterkommere grundlaget for et fuldt tilfredsstillende liv. + + + + 0.8 + + Under InvestEU, a dedicated natural-capital and circular-economy initiative will be established to mobilise at least EUR 10 billion over the next 10 years, based on public/private blended finance. + + + Inden for rammerne af InvestEU vil der blive etableret et specifikt initiativ vedrørende naturkapital og cirkulær økonomi, som skal mobilisere mindst 10 mia. EUR over de næste 10 år på grundlag af en blanding af offentlig og privat finansiering. + + + + 1.0 + + The goal is to build upon existing Natura 2000 areas, complementing them with nationally protected areas, while ensuring strict protection for areas of very high biodiversity and climate value. + + + Målet er at bygge videre på de eksisterende Natura 2000-områder og supplere dem med nationalt beskyttede områder og sikre streng beskyttelse af områder med meget høj biodiversitet og klimaværdi + + + + 1.0 + + They clean the water, pollinate the crops, purify the air, absorb vast quantities of carbon, regulate the climate, keep soils fertile, provide us with medicine, and deliver many of the basic building blocks for industry. + + + De renser vandet, bestøver afgrøderne, sikrer ren luft, absorberer store mængder kulstof, regulerer klimaet, bevarer jordens frugtbarhed, giver os medicin og leverer mange af de basiskomponenter, industrien har brug for. + + + + 0.8786127167630058 + + They put pressure on ecosystems leading to unsustainable exploitation of nature, including deforestation and illegal or poorly regulated wildlife trade. + + + De lægger pres på økosystemerne, hvilket fører til ubæredygtig udnyttelse af naturen, herunder afskovning og ulovlig eller dårligt reguleret handel med vilde dyr og planter. + + + + 1.0481927710843373 + + Other causes include the overexploitation of natural resources (such as overfishing and destructive farming practices), climate change, pollution, and invasive alien species. + + + Andre årsager omfatter overudnyttelse af naturressourcer (f.eks. overfiskning og ødelæggende landbrugsmetoder), klimaændringer, forurening og invasive fremmede arter. + + + + 1.10062893081761 + + a security and safety issue - loss of natural resources, especially in developing countries, can lead to conflicts and increases everywhere vulnerability to natural disasters; + + + et sikkerhedsproblem - tab af naturressourcer, navnlig i udviklingslandene, kan føre til konflikter og øger sårbarheden over for naturkatastrofer i hele verden + + + + 1.126086956521739 + + The Commission proposes that 10% of agricultural land should consist of ‘high-diversity landscape features', for instance in the form of hedges or flower strips, and the environmental impacts of the agricultural sector should be significantly reduced by 2030. + + + Kommissionen foreslår, at 10 % af landbrugsjorden bør bestå af "meget forskelligartede landskabstræk", f.eks. i form af hegn eller blomsterbælter, og landbrugssektorens miljømæssige indvirkning bør reduceres betydeligt inden 2030. + + + + 0.9308510638297872 + + Global wildlife trade as well as poorly controlled "wet" animal markets in which fish, domestic and wild animals are sold are also an important risk factor for disease spread. + + + Global handel med vilde dyr og planter og dårligt kontrollerede "våde" dyremarkeder, hvor der sælges fisk, husdyr og vilde dyr, udgør også en stor risikofaktor for spredningen af sygdomme. + + + + 0.8489208633093526 + + a food security issue - plants, animals including pollinators and soil organisms play a vital role in our food system; + + + et fødevaresikkerhedsspørgsmål - planter, dyr, herunder bestøvere og jordbundsorganismer, spiller en afgørende rolle i vores fødevaresystem + + + + 0.9854014598540146 + + The European Green Deal, including this Biodiversity Strategy, is Europe's growth strategy and will drive the recovery from the crisis. + + + Den europæiske grønne pagt, herunder denne biodiversitetsstrategi, er Europas vækststrategi og sætter skub i genopretningen efter krisen. + + + + 0.9659090909090909 + + The Zero Pollution Action Plan for air, water and soil, to be adopted by the Commission in 2021, will address in particular soil contamination prevention and remediation. + + + Handlingsplanen for nulforurening for vand, luft og jord, der skal vedtages af Kommissionen i 2021, kommer navnlig til at vedrøre forebyggelse og afhjælpning af jordforurening. + + + + 0.9298245614035088 + + The new 2030 Biodiversity Strategy is a comprehensive, systemic and ambitious long-term plan for protecting nature and reversing the degradation of ecosystems. + + + Den nye biodiversitetsstrategi for 2030 er en omfattende, systemisk og ambitiøs langsigtet plan til beskyttelse af naturen og afhjælpning af forringelsen af økosystemerne. + + + + 0.9376947040498442 + + The Strategy proposes a far-reaching EU Nature Restoration Plan that includes: Subject to an impact assessment, developing a proposal for a new legal framework for nature restoration, with binding targets to restore damaged ecosystems, including the most-carbon-rich ones; Improving the conservation status or trend of at least 30% of EU protected habitats and species that are not in a favourable status; Restoring at least 25,000 km of rivers to be free-flowing; Halting and reversing the decline in farmland birds and insects, particularly pollinators; Reducing the overall use of and risk from chemical pesticides, and reducing the use of the more hazardous/dangerous ones by 50%; Manage at least 25% of agricultural land under organic farming, and significantly enhance the uptake of agro-ecological practices; Reducing the losses of nutrients from fertilisers by at least 50% and fertiliser use by at least 20%; Planting at least 3 billion trees, in full respect of ecological principles and protecting the remaining primary and old-growth forests; Eliminating bycatch of protected species or reducing it to a level that allows full species recovery and does not threaten their conservation status. + + + I strategien foreslås en vidtrækkende plan for genopretning af naturen i EU, som omfatter: udarbejdelse af et forslag, under hensyntagen til en konsekvensanalyse, til en ny retlig ramme for naturgenopretning med bindende mål for genopretning af beskadigede økosystemer, herunder de mest kulstofrige økosystemer; forbedring af bevaringsstatussen eller -tendensen for mindst 30 % af EU's beskyttede levesteder og arter, der ikke har en gunstig bevaringsstatus; genopretning af mindst 25 000 km floder til en tilstand med frit løb; standsning og modvirkning af nedgangen i agerlandsfugle og insekter, især bestøvere; reduktion af den samlede brug af og risikoen ved kemiske pesticider og reduktion af brugen af mere farlige pesticider med 50 %; dyrkning af mindst 25 % af landbrugsarealerne som økologisk landbrug og væsentlig udbredelse af agroøkologiske metoder; reduktion af tab af næringsstoffer fra gødning med mindst 50 % og reduktion af brugen af gødning med mindst 20 %; plantning af mindst 3 milliarder træer under fuld overholdelse af økologiske principper og beskyttelse af de resterende primær- og urskove; eliminering af bifangster af beskyttede arter eller reduktion heraf til et niveau, der giver arterne mulighed for fuld genopretning og ikke truer deres bevaringsstatus. + + + + 1.0 + + Climate change is the third biggest driver of biodiversity loss and this loss of biodiversity has a negative effect on the climate at the same time. + + + Klimaændringer er den tredjestørste årsag til tabet af biodiversitet, og dette biodiversitetstab har på samme tid en negativ indvirkning på klimaet. + + + + 1.024390243902439 + + Biodiversity - the variety of life on Earth, including plants, animals, fungi, micro-organisms, and the habitats in which they live - and ecosystems that living species form, provide us with food, materials, medicines, recreation, health and wellbeing. + + + Biodiversitet - det mangfoldige liv på jorden, herunder planter, dyr, svampe, mikroorganismer og deres levesteder - og økosystemer, som de levende arter danner, sørger for mad, materialer, medicin, rekreation, sundhed og velvære til os mennesker. + + + + 1.0 + + A fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources linked to biodiversity + + + en rimelig og retfærdig fordeling af de fordele, udnyttelsen af de genetiske ressourcer resulterer i. + + + + 0.875 + + The Strategy seeks to stimulate tax systems and pricing to better reflect real environmental costs, including the cost of biodiversity loss, and that biodiversity is truly integrated into public and business decision-making. + + + Strategien skal stimulere skattesystemerne og prissætningen, så de bedre afspejler reelle miljøomkostninger, herunder omkostningerne ved biodiversitetstab, og så biodiversitet for alvor bliver en del af den offentlige og erhvervsmæssige beslutningstagning. + + + + 0.8471337579617835 + + The EU sustainable finance taxonomy will help guide investment towards a green recovery and the deployment of nature-based solutions. + + + EU's taksonomi for bæredygtig finansiering vil være med til at styre investeringerne i retning af grøn genopretning og udbredelse af naturbaserede løsninger. + + + + 1.0558139534883721 + + Moreover, as nature restoration will make a major contribution to climate objectives, a significant proportion of the 25% of the EU budget dedicated to climate action will be invested on biodiversity and nature-based solutions. + + + Eftersom naturgenopretning vil yde et væsentligt bidrag til klimamålene, vil en betydelig del af de 25 % af EU's budget, der er afsat til klimaindsatsen, desuden bidrage til biodiversitet og naturbaserede løsninger. + + + + 1.0275229357798166 + + The strategy calls for the elimination of pollution from nitrogen and phosphorus flows from fertilisers by 2030. + + + I strategien opfordres der til at eliminere forurening fra kvælstof- og fosforstrømme fra gødning inden 2030. + + + + 1.0308880308880308 + + The Strategy aims to strengthen the protection of marine ecosystems and to restore them to achieve "good environmental status", including through the expansion of protected areas and the establishment of strictly protected areas for habitats and fish stocks recovery. + + + Strategien har til formål at forbedre beskyttelsen af marine økosystemer og genoprette dem for at opnå en "god miljøtilstand", herunder ved at udvide de beskyttede områder og etablere strengt beskyttede områder for genopretning af levesteder og fiskebestande. + + + + 0.8466257668711656 + + a climate issue - destroying and damaging ecosystems and soils speeds up global warming while nature restoration mitigates climate change; + + + et klimaproblem - ødelæggelse og beskadigelse af økosystemer og jordbund fremskynder den globale opvarmning, mens en genopretning af naturen afbøder klimaændringer + + + + 1.0 + + A major drive is foreseen to protect and restore EU forests, including primary and old growth forests. + + + Der er planlagt en stor indsats for at beskytte og genoprette EU's skove, herunder primær- og urskove. + + + + 0.9740932642487047 + + The aim is to increase the area of forest coverage in the EU, the resilience of forests and their role in reverting biodiversity loss, mitigating climate change and helping us adapt to it. + + + Målet er at øge det areal, skove dækker i EU, skovenes modstandsdygtighed og deres rolle med hensyn til at vende tabet af biodiversitet, afbøde klimaændringer og styrke vores tilpasning hertil. + + + + 0.8548387096774194 + + To achieve, this, the Commission shall present a Zero Pollution Action Plan for Air, Water and Soil in 2021, an Integrated Nutrient Management Action Plan in 2022, and an EU Chemicals Strategy for Sustainability. + + + For at opnå dette skal Kommissionen forelægge en handlingsplan for nulforurening for vand, luft og jord i 2021, en handlingsplan for integreret forvaltning af næringsstoffer i 2022 og en EU-strategi for kemiske stoffer med henblik på bæredygtighed. + + + + 0.9817073170731707 + + The Biodiversity Strategy, together with the Farm to Fork Strategy published at the same time, includes commitments to reverse the decline of pollinator insects. + + + Biodiversitetsstrategien omfatter sammen med den samtidig offentliggjorte fra jord til bord-strategi forpligtelser til at vende tilbagegangen i bestøvende insekter. + + + + 0.9493087557603687 + + A commitment to significantly limit the introduction of invasive alien species, with the aim of decreasing the number of Red List species threatened by invasive alien species by 50% is made in the strategy. + + + Strategien omfatter en forpligtelse til i væsentlig grad at begrænse indførelsen af invasive fremmede arter med det formål at reducere antallet af arter på rødlisten, der er truet af invasive fremmede arter, med 50 %. + + + + 1.0566037735849056 + + Biodiversity loss and climate change are interdependent. + + + Tab af biodiversitet og klimaændringer hænger sammen. + + + + 1.0512820512820513 + + At least EUR 20 billion/year should be unlocked for spending on nature, in particular to restore ecosystems, invest in the Natura 2000 network, and in green and blue infrastructure across EU Member States. + + + Der bør frigøres mindst 20 mia. EUR om året, som øremærkes naturen, navnlig genopretning af økosystemer, investering i Natura 2000-nettet og i grøn og blå infrastruktur i alle EU's medlemsstater. + + + + 0.8894009216589862 + + It is also determined to capitalise on international partnerships to promote the biodiversity agenda, as part of the European Green Deal and to accompany the transition in developing countries. + + + EU er endvidere fast besluttet på at drage fordel af internationale partnerskaber for at fremme dagsordenen for biodiversitet som led i den europæiske grønne pagt og på at ledsage udviklingslandene i deres omstilling. + + + + 0.9514563106796117 + + The Nature Restoration Plan, a core element of the Biodiversity Strategy, will help reverse the decline of many terrestrial and marine species and habitats and restore them to a healthy condition. + + + Naturgenopretningsplanen, som er et centralt element i biodiversitetsstrategien, skal være med til at vende tilbagegangen for mange arter og levesteder på land og i havet og genoprette deres sunde tilstand. + + + + 0.9712643678160919 + + Investing in nature also means investing in local jobs and business opportunities, such as nature restoration, organic agriculture, and in green and blue infrastructure. + + + Investeringer i naturen indebærer også investeringer i lokale job og forretningsmuligheder, herunder genopretning af naturen, økologisk landbrug og grøn og blå infrastruktur. + + + + 0.9017341040462428 + + The EU is committed to lead by example on environmental preservation and sustainable use of natural resources not only within its borders, but also outside. + + + EU har forpligtet sig til at gå foran med et godt eksempel med hensyn til miljøbeskyttelse og bæredygtig udnyttelse af naturressourcer - både inden og uden for EU's grænser. + + + + 0.8067226890756303 + + an equity issue - loss of biodiversity hurts the poorest most of all, making inequalities worse; + + + et ulighedsproblem - tab af biodiversitet er først og fremmeste til skade for de fattigste, hvilket forværrer uligheden + + + + 0.8909090909090909 + + Pollution is a major driver of biodiversity loss. + + + Forurening er en vigtig årsag til tab af biodiversitet. + + + + 0.8983050847457628 + + This means addressing the overexploitation of fishing stocks to or under, Maximum Sustainable Yield levels (i.e. a level that will allow a healthy future for the fish stock's biomass); eliminating bycatch, or at least reducing it to non-dangerous levels, in order to protect sea mammals, turtles and birds, especially those that are threatened with extinction or in bad status; and tackling practices that damage the seabed. + + + Dette betyder, at der skal sættes ind over for overudnyttelse af fiskebestande, således at niveauet for maksimalt bæredygtigt udbytte som minimum overholdes (dvs. et niveau, der sikrer en sund fremtid for fiskebestandens biomasse), at bifangster elimineres eller som minimum reduceres til ufarlige niveauer for at beskytte havpattedyr, skildpadder og fugle, navnlig dem, der er udryddelsestruede eller har en ringe status, samt håndtering af praksis, der skader havbunden. + + + + 1.808695652173913 + + A quarter of agricultural land should be under organic farming management by 2030, and the use and risk from pesticides should be reduced by 50%, as well as the use of the more hazardous/dangerous pesticides. + + + En fjerdedel af landbrugsjorden bør dyrkes økologisk inden 2030, og risikoen ved pesticider bør reduceres med 50 %. + + + + 1.62987012987013 + + The EU is also promoting the role of non-state actors and indigenous groups in this process, which is essential to ensure all stakeholders are involved and the transition to a more sustainable development path also benefits the most vulnerable groups. + + + Dette er afgørende for at sikre, at alle interessenter inddrages, og at omstillingen til en mere bæredygtig udvikling også gavner de mest sårbare grupper. + + + + 0.4715447154471545 + + The ambition should be that by 2050 all of the world's ecosystems are restored, resilient, and adequately protected. + + + Ambitionen bør være, at alle verdens økosystemer inden 2050 er genoprettet, gjort modstandsdygtige og beskyttet i tilstrækkelig grad. Verden bør forpligte sig til at anvende princippet om nettooverskud for at give mere til naturen, end der tages. + + + + 1.5391705069124424 + + Nature based solutions such as protecting biodiversity and restoring ecosystems are an excellent means of countering the effects of climate change and a very cost-effective use of resources.Restoring forests, soils and wetlands and creating green spaces in cities are essential to achieve the climate change mitigation needed by 2030. + + + Naturbaserede løsninger, såsom beskyttelse af biodiversitet og genopretning af økosystemer, er et fremragende middel til at imødegå virkningerne af klimaændringer og er en meget omkostningseffektiv brug af ressourcer. + + + + 1.1296296296296295 + + The Commission expects this to happen as quickly as possible. + + + Kommissionen forventer, at dette sker hurtigst muligt. + + + + 0.9876543209876543 + + The effects may be more severe in certain sectors such as tourism and transport. + + + Virkningerne kan være mere alvorlige i visse sektorer såsom turisme og transport. + + + + 0.8888888888888888 + + It complements the efforts already taken at national and European level. + + + Det supplerer den indsats, der allerede er ydet på nationalt og europæisk niveau. + + + + 0.9726027397260274 + + The European Anti-Fraud Office (OLAF) and the European Public Prosecutor's Office (EPPO) will exercise their control and investigation powers. + + + Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) vil udøve deres kontrol- og undersøgelsesbeføjelser. + + + + 1.117117117117117 + + Over the years, a number of other Member States have also been benefitting from a complex system of corrections and rebates. + + + I årenes løb har en række andre medlemsstater også nydt godt af et kompleks system af korrektioner og rabatter. + + + + 1.0 + + What is the Own Resources ceiling? + + + Hvad er loftet for egne indtægter? + + + + 1.1159420289855073 + + At least 5% of the funds should be used to help lift children out of poverty. + + + Mindst 5 % af midlerne bør bruges til at hjælpe børn ud af fattigdom. + + + + 1.144927536231884 + + Are the amounts that you are presenting today in current or in constant prices? + + + Er de beløb, der bliver fremlagt i dag, i løbende eller faste priser? + + + + 0.9210526315789473 + + How will national contributions change compared to the data you had published in the autumn of last year? + + + Hvordan vil de nationale bidrag ændre sig sammenlignet med de data, der blev offentliggjort i efteråret sidste år? + + + + 1.008695652173913 + + All supported activities should be pursued in full respect of the climate and environmental priorities of the Union. + + + Alle støttede aktiviteter bør videreføres under fuld overholdelse af Unionens klima- og miljøpolitiske prioriteter. + + + + 0.9125 + + This will help counteract the widening divergences between Member States. + + + Dette vil bidrage til at modvirke de voksende forskelle medlemsstaterne imellem. + + + + 1.26 + + How quickly do these legislative proposals have to be approved by the European Parliament and the Council to become a reality? + + + Hvor hurtigt skal disse lovforslag godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet, før de kan gennemføres? + + + + 0.9464285714285714 + + In addition, cross border implications in relation with the functioning of the single market are expected. + + + Dertil kommer, at der kan forventes grænseoverskridende virkninger i forbindelse med det indre markeds funktion. + + + + 0.875 + + The loans will be repaid by the borrowing Member States. + + + Lånene vil skulle tilbagebetales af de låntagende medlemsstater. + + + + 0.7160493827160493 + + What will happen with the cohesion policy in the next MFF? + + + Hvad sker der med samhørighedspolitikken i den næste flerårige finansielle ramme? + + + + 0.8181818181818182 + + How did this work? + + + Hvordan fungerede det? + + + + 0.7936507936507936 + + This gives certainty and predictability to Member States for their budgetary and financial planning. + + + Dette giver medlemsstaterne sikkerhed og forudsigelighed, når de skal foretage deres budgetmæssige og finansielle planlægning. + + + + 0.9253731343283582 + + How will the Commission manage these volumes of debt issuance? + + + Hvordan vil Kommissionen forvalte disse mængder af gældsudstedelse? + + + + 0.9076923076923077 + + Are the Green Deal and Digital transition still priorities? + + + Er den grønne pagt og den digitale omstilling stadig prioriteter? + + + + 0.8484848484848485 + + How will the borrowing work? + + + Hvordan vil låntagningen fungere? + + + + 1.2017543859649122 + + In the course of the negotiations, this proposal has been positively received by Member States and should be part of the final agreement. + + + Forslaget er blevet positivt modtaget af medlemsstaterne under forhandlingerne og bør indgå i den endelige aftale. + + + + 1.1265822784810127 + + Which are the instruments under today's proposal and how will they be deployed over time? + + + Hvilke instrumenter omfatter forslaget, og hvordan vil de blive brugt over tid? + + + + 1.0280898876404494 + + The Commission will then work closely with the European Parliament and the Council to finalise an agreement on the future long-term framework and the accompanying sectoral programmes. + + + Kommissionen vil dernæst arbejde tæt sammen med Europa-Parlamentet og Rådet om at nå til enighed om en aftale om den kommende langsigtede ramme og de ledsagende sektorprogrammer. + + + + 1.0449438202247192 + + 3) PILLAR 3 - Learning the lessons of the crisis and addressing Europe's strategic challenges + + + 3) SØJLE 3 - Lære af erfaringerne fra krisen og håndtere Europas strategiske udfordringer + + + + 0.8522727272727273 + + Investment has a vital role to play in a balanced and sustainable recovery. + + + Investeringer spiller en afgørende rolle for en afbalanceret og bæredygtig genopretning. + + + + 1.0508474576271187 + + Has the Commission issued debt under the headroom in the past? + + + Har Kommissionen tidligere udstedt gæld inden for margenen? + + + + 1.0296296296296297 + + The crisis has clearly illustrated that in several key areas the levels of support discussed by Leaders in February will not be sufficient. + + + Krisen har tydeligt vist, at den grad af støtte, som lederne drøftede i februar, på visse centrale områder ikke vil være tilstrækkelig. + + + + 0.8503937007874016 + + [In parallel and for transparency, the Commission is providing information in both 2018 and current prices.] + + + [Sideløbende hermed og af hensyn til gennemsigtigheden fremlægger Kommissionen både oplysninger i 2018-priser og faste priser.] + + + + 1.1724137931034482 + + The European Globalisation Adjustment Fund, that supports the reintegration in the labour market of workers who lose their jobs as a result of major restructuring events; + + + Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen, der yder støtte til arbejdstagere, som mister jobbet som følge af store omstruktureringer + + + + 1.0909090909090908 + + This is important for maintaining the high EU credit rating. + + + Det er vigtigt for at bevare EU's høje kreditværdighed. + + + + 1.0555555555555556 + + A decisive and extraordinary response at Union level is therefore necessary. + + + Derfor er der brug for en beslutsom og ekstraordinær indsats på EU-plan. + + + + 0.9247311827956989 + + What is the legal basis to make this proposal for financing of the Next Generation EU? + + + Hvad er retsgrundlaget for at fremsætte dette forslag til finansiering af Next Generation EU? + + + + 1.045045045045045 + + The Commission continues to take the view that phasing out all rebates will make the long-term budget more balanced. + + + Kommissionen mener fortsat, at en udfasning af alle rabatter vil gøre det langsigtede budget mere afbalanceret. + + + + 0.9926470588235294 + + Member States with youth unemployment levels above the EU average should programme at least 15% of these funds to support young people. + + + Medlemsstater med en ungdomsarbejdsløshed, der ligger over EU-gennemsnittet, bør tildele mindst 15 % af deres midler til at støtte unge. + + + + 0.8811188811188811 + + It is therefore essential for the Union's strategic priorities to launch the new cohesion policy programmes on 1 January 2021. + + + Det er derfor afgørende for Unionens strategiske prioriteter, at de nye programmer under samhørighedspolitikken iværksættes den 1. januar 2021. + + + + 0.6847826086956522 + + They will remain the main source of revenue to finance the MFF. + + + De vil fortsat være hovedindtægtskilden til finansiering af den flerårige finansielle ramme. + + + + 1.1379310344827587 + + Where is the money for the EU's next long-term budget coming from? + + + Hvor kommer pengene til EU's næste langsigtede budget fra? + + + + 0.9259259259259259 + + The current crisis has once again shown that the EU needs a flexible budget to be able to react to any unforeseen challenges. + + + Den aktuelle krise har endnu engang vist, at EU har brug for et fleksibelt budget, så der kan reageres på alle uforudsete udfordringer. + + + + 1.0614035087719298 + + The goal of this mechanism is to ensure sound financial management of the Union's budget and to protect taxpayer's money. + + + Målet med mekanismen er at sikre sund økonomisk forvaltning af Unionens budget og at beskytte skatteydernes penge. + + + + 1.054945054945055 + + In May 2018, the Commission proposed to eliminate all corrections on the revenue side (rebates). + + + I maj 2018 foreslog Kommissionen af afskaffe alle korrektioner på indtægtssiden (rabatter). + + + + 1.1088435374149659 + + Historically, rebates - or corrections to Member States' national contributions to the EU budget - were originally introduced to the benefit of the United Kingdom. + + + Oprindeligt blev rabatter - eller korrektioner af medlemsstaternes nationale bidrag til EU-budgettet - indført til gavn for Det Forenede Kongerige. + + + + 1.096774193548387 + + The maturity of the newly issued bonds will vary from 3 to 30 years. + + + Løbetiden for nyudstedte obligationer vil variere fra 3-30 år. + + + + 0.9537037037037037 + + These will be closely linked to the EU priorities (climate change, circular economy and fair taxation). + + + Disse vil være nøje knyttet til EU's prioriteter (klimaændringer, cirkulær økonomi og retfærdig beskatning). + + + + 1.0660377358490567 + + The Commission therefore proposes to reinforce flexibility and emergency tools for the period 2021-2027, notably: + + + Kommissionen foreslår derfor at styrke fleksibilitets- og nødinstrumenter for perioden 2021-2027, navnlig: + + + + 1.0092592592592593 + + In May 2018, the Commission proposed to retain these sources of financing, simplifying and streamlining them. + + + I maj 2018 foreslog Kommissionen at bevare disse finansieringskilder, men også at forenkle og strømline dem. + + + + 0.9482758620689655 + + The EU Solidarity Fund, which provides support to Member States and regions affected by large scale disasters; + + + Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, der yder støtte til medlemsstater og regioner ramt af omfattende katastrofer + + + + 0.9083333333333333 + + Investing in digital infrastructure and skills will help boost competitiveness and technological sovereignty. + + + Investeringer i digital infrastruktur og digitale færdigheder vil øge konkurrenceevnen og den teknologiske uafhængighed. + + + + 0.9142857142857143 + + Agreement on an ambitious recovery plan with the EU budget at its heart will give the Union the best possible chance of success. + + + En aftale om en ambitiøs genopretningsplan, hvor EU-budgettet spiller en central rolle, vil give Unionen den bedst mulige chance for succes. + + + + 0.990990990990991 + + The Solidarity and Emergency Aid Reserve, that can reinforce EU action in response to health and other crises. + + + Solidaritets- og nødhjælpsreserven, som kan styrke EU's indsats som reaktion på sundhedskrisen og andre kriser. + + + + 1.0285714285714285 + + At this time of extraordinary hardship and uncertainty, the Union needs more than ever to show that it is ready and willing to act decisively and chart a path to a better tomorrow. + + + I disse hårde og meget usikre tider har Unionen mere end nogensinde behov for at vise, at den er klar og rede til at handle beslutsomt og udstikke kursen for en bedre fremtid. + + + + 0.9047619047619048 + + In the EU budget, there is also a payment ceiling - the maximum amount of payments to be made on past commitments. + + + I EU-budgettet er der også et loft for betalinger - de betalinger, der højst må foretages på tidligere indgåede forpligtelser. + + + + 0.9854014598540146 + + Тo date, financial obligations under these schemes have always been met without the need for additional contributions by Member States. + + + De finansielle forpligtelser i henhold til disse ordninger er hidtil blevet opfyldt uden behov for yderligere bidrag fra medlemsstaterne. + + + + 1.0918367346938775 + + The revenue sources of the EU budget have remained the same over the last decades: customs duties, contributions from the Member States based on value added tax (VAT) and those based on gross national income (GNI). + + + EU-budgettets indtægtskilder har i de seneste årtier været de samme: nemlig told, bidrag fra medlemsstaterne baseret på merværdiafgiften (moms) og bidrag baseret på bruttonationalindkomsten (BNI). + + + + 0.9649122807017544 + + Is your proposal to get rid of the rebates still valid? + + + Står forslaget om at afskaffe rabatterne stadig ved magt? + + + + 0.9307692307692308 + + Increased funding for InvestEU will also mean that the second pillar of the Just Transition Mechanism will be reinforced. + + + Øget finansiering til InvestEU vil også betyde, at den anden søjle under mekanismen for en retfærdig omstilling vil blive styrket. + + + + 1.0740740740740742 + + The increase of 0.6 percentage points will be limited in time and will only be used in the context of the recovery from the coronavirus pandemic. + + + Forøgelsen på 0,6 procentpoint vil være tidsbegrænset og kun blive anvendt i forbindelse med genopretningen efter coranaviruspandemien. + + + + 0.9122807017543859 + + It covers, on the one hand, the needs related to equity losses for European companies and, on the other hand, the expected investment gaps in 2021 and 2022. + + + Den dækker på den ene side de behov, der er relateret til de europæiske virksomheders egenkapitaltab, og på den anden side de forventede investeringshuller i 2021 og 2022. + + + + 0.9533333333333334 + + To help the most vulnerable among us - young people and children in poverty - the Commission proposes changes to the European Social Fund Plus. + + + For at hjælpe de mest sårbare - unge og børn i fattigdom - foreslår Kommissionen ændringer med hensyn til midlerne fra Den Europæiske Socialfond Plus. + + + + 0.9655172413793104 + + Climate neutrality and the digital future are essential to Europe's long-term resilience, growth and prosperity. + + + Klimaneutralitet og den digitale fremtid er afgørende for Europas langsigtede modstandsdygtighed, vækst og velstand. + + + + 1.0172413793103448 + + This included revenue linked to the Emissions Trading System, a national contribution calculated on the basis of non-recycled plastic packaging waste in each Member State and a resource based on a common consolidated corporate tax base. + + + Forslaget omfatter indtægter knyttet til emissionshandelssystemet, et nationalt bidrag baseret på ikke-genanvendt plastemballageaffald i hver enkelt medlemsstat og en indtægt baseret på et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag. + + + + 1.0141843971631206 + + An increase of €5 billion for the Humanitarian Aid Instrument, reflecting growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + yderligere 5 mia. EUR til instrumentet for humanitær bistand, hvilket afspejler de stigende humanitære behov i de mest udsatte egne i verden. + + + + 0.95625 + + The Commission's proposal for a Regulation on the protection of the EU budget against generalised deficiencies in the rule of law is another key feature. + + + Kommissionens forslag til en forordning om beskyttelse af EU-budgettet mod generelle mangler i overholdelsen af retsstatsprincippet er et anden vigtigt element. + + + + 0.9421487603305785 + + How does the size of Next Generation EU compare to the needs of the European economy which faces a deep recession? + + + Hvordan afspejler størrelsen af Next Generation EU behovene i den europæiske økonomi, som står over for en dyb recession? + + + + 0.9921875 + + This increase in the Own Resource ceiling will expire when all funds have been repaid and all liabilities have ceased to exist. + + + Forhøjelsen af loftet for egne indtægter vil udløbe, når alle midler er blevet tilbagebetalt, og der ikke længere er nogen gæld. + + + + 1.0584795321637428 + + An increased Own Resources ceiling - as proposed by the Commission - would mean that, if needed, the Commission would be able to draw additional resources from the EU Member States. + + + Et øget loft for egne indtægter - som foreslået af Kommissionen - ville betyde, at Kommissionen om nødvendigt kunne trække på yderligere ressourcer fra EU-medlemsstaterne. + + + + 1.0126582278481013 + + In this way, it would be possible to preserve the high credit rating of the EU, reduce the borrowing costs and the subsequent repayment costs for Member States. + + + På den måde ville man kunne bevare EU's høje kreditværdighed, mindske låneomkostningerne og de efterfølgende tilbagebetalingsomkostninger for medlemsstaterne. + + + + 1.1328125 + + The ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices and the Commission is making its proposals on that basis. + + + Den flerårige finansielle rammes lofter er fastsat i faste 2018-priser, og Kommissionen fremsætter sine forslag på det grundlag. + + + + 0.9916666666666667 + + This will give the EU budget the necessary firepower to kick-start the economy and show solidarity among Member States. + + + Det vil give EU-budgettet den fornødne slagkraft til at kickstarte økonomien og vise solidaritet mellem medlemsstaterne. + + + + 0.9408602150537635 + + In today's proposal, the Commission puts forward instruments that would address both the solvency needs of European companies and the overall investments needs of the economy. + + + I det forslag, der præsenteres i dag, fremlægger Kommissionen instrumenter, som fokuserer både på de europæiske virksomheders solvensbehov og på økonomiens overordnede investeringsbehov. + + + + 0.926605504587156 + + Beyond the immediate crisis response, cohesion policy will be crucial to ensuring a balanced recovery in the longer term, avoiding asymmetries and divergences of growth between and within Member States. + + + Samhørighedspolitikken vil - ud over den umiddelbare kriserespons - være afgørende for en afbalanceret genopretning på længere sigt, idet der undgås asymmetri og forskelle i væksten mellem og inden for medlemsstaterne. + + + + 1.0625 + + In addition, the Commission is augmenting the budget firepower through the resources channelled via Next Generation EU. + + + Endvidere øger Kommissionen budgettets slagkraft gennem ressourcer, der skal kanaliseres via Next Generation EU. + + + + 0.9877300613496932 + + A €2 billion increase for rescEU, the Union's civil protection mechanism, to make it more flexible and increase the Union's capacity to act together at EU level; + + + yderligere 2 mia. EUR til rescEU, Unionens civilbeskyttelsesmekanisme, for at gøre det mere fleksibelt og øge Unionens kapacitet til at handle sammen på EU-niveau. + + + + 1.0303951367781155 + + The EU currently has three loan programmes to provide financial assistance to countries experiencing financial difficulties, all three of which are funded through bonds issued on the capital markets: the Balance of payments assistance , the European Financial Stability Mechanism and Macro-Financial assistance to non-EU partner countries. + + + EU har p.t. tre låneprogrammer , hvorfra der kan ydes finansiel bistand til lande i finansielle vanskeligheder, og som alle tre finansieres via obligationer, der er udstedt på kapitalmarkederne: betalingsbalancebistanden , den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme og makrofinansiel bistand til partnerlande uden for EU. + + + + 0.8612903225806452 + + €11.5 billion will be available to help regions most in need (through REACT-EU), strengthen capital of viable European companies (Solvency Support Instrument) and support those in need outside EU borders (through the European Fund for Sustainable Development (EFSD)). + + + 11,5 mia. EUR vil blive stillet til rådighed for at hjælpe de regioner, der har størst behov (gennem REACT-EU), for at styrke kapitalen i levedygtige europæiske virksomheder (solvensstøtteinstrumentet) og for at hjælpe dem, der er i nød uden for EU's grænser (via Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling). + + + + 1.09375 + + This increase will come on top of the permanent Own Resources ceiling - 1.4% of EU gross national income which is proposed on the account of economic uncertainties and Brexit. + + + Denne forhøjelse skal lægges til lofterne for egne indtægter - 1,4 % af EU's bruttonationalindkomst, hvilket foreslås pga. de økonomiske usikkerheder og brexit. + + + + 0.6326530612244898 + + Today's proposals are based on: + + + De forslag, der er fremlagt i dag, er baseret på: + + + + 0.9282051282051282 + + The three pillars of the Just Transition Mechanism will help alleviate the socio-economic impacts of the transition in the regions most affected and make sure nobody is left behind. + + + De tre søjler i mekanismen for en retfærdig omstilling vil hjælpe til at mindske de samfundsøkonomiske konsekvenser af omstillingen i de hårdest ramte regioner og sikre, at ingen lades i stikken. + + + + 0.8271186440677966 + + The Commission is also proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + Kommissionen foreslår også at styrke budgettet for Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne med 15 mia. EUR for at støtte landbrugere og landdistrikter i deres bestræbelser på at foretage de strukturændringer, der er nødvendige for at gennemføre den europæiske grønne pagt. + + + + 0.8666666666666667 + + A sufficient headroom is necessary to ensure that the Union is able - under any circumstances - to fulfil its financial obligations, even in times of economic downturns. + + + Det er nødvendigt at have en tilstrækkeligt margen for at sikre, at Unionen - under enhver omstændighed - er i stand til at opfylde sine finansielle forpligtelser selv i økonomiske nedgangstider. + + + + 1.015228426395939 + + The Commission will work with Member States' national authorities to make sure that the additional support being proposed today will start flowing as quickly as possible, going to where the needs are. + + + Kommissionen vil samarbejde med medlemsstaternes nationale myndigheder for at sikre, at den ekstra støtte, der foreslås i dag, vil blive tilgængelig hurtigst muligt og de steder, hvor der er behov. + + + + 0.930379746835443 + + The Commission is also making proposals to set up the new public sector loan facility that forms the third pillar of the Just Transition Mechanism. + + + Kommissionen fremsætter også forslag om at oprette en lånefacilitet for den offentlige sektor, som udgør den søjle 3 i mekanismen for en retfærdig omstilling. + + + + 0.8784530386740331 + + Investing in resilience to future health challenges, biodiversity as well as Europe's strategic autonomy will make the Union better prepared for future crises. + + + En investering i større modstandsdygtighed over for fremtidige sundhedsproblemer, biodiversitet og i Europas strategiske autonomi vil gøre Unionen bedre beredt på fremtidige kriser. + + + + 1.05 + + How do these proposals relate with your proposal from May 2018? + + + Hvordan hænger forslagene sammen med forslaget fra maj 2018? + + + + 0.9727272727272728 + + In addition, the Commission proposed to diversify the sources of revenue with a basket of new own resources which will contribute to the EU priorities such as climate change, the circular economy and fair taxation. + + + Derudover foreslog Kommissionen at diversificere indtægtskilderne med en sammensætning af nye egne indtægter, som vil bidrage til EU's prioriteter som f.eks. klimaændringer, den cirkulære økonomi og retfærdig beskatning. + + + + 0.9646017699115044 + + The timing, volume and maturity of the bonds issued will depend on the needs of the EU and its Member States. + + + Tidspunktet, omfanget og løbetiden for de obligationer, der udstedes, afhænger af EU's og medlemsstaternes behov. + + + + 0.8923076923076924 + + The architecture proposed, the level of support, the balance between priorities, and key features such as the target of at least 25% of spending contributing to climate action, and measures to support gender equality and non-discrimination are all necessary for a balanced recovery package. + + + Den foreslåede struktur, graden af støtte, afvejningen af forskellige prioriteter og centrale elementer såsom målet om, at mindst 25 % af udgifterne skal bidrage til klimaindsatsen, og foranstaltninger, der skal fremme ligestillingsmål og bekæmpe forskelsbehandling, er alle nødvendige for en afbalanceret genopretningspakke. + + + + 0.8333333333333334 + + Investments and reforms to advance them will therefore have to be included in all national Recovery and Resilence Plans. + + + Investeringer og reformer, der skal fremskynde dem, vil derfor skulle inkluderes i alle nationale planer for genopretning og modstandsdygtighed. + + + + 0.8522727272727273 + + This includes basic investment gaps directly linked to the crisis, additional needs revealed by the crisis, as well as investments not directly linked to the crises but needed to achieve the green and digital transformations. + + + Det omfatter grundlæggende investeringshuller, der er direkte knyttet til krisen, yderligere behov, der er afdækket af krisen, og investeringer, der ikke er direkte forbundet med krisen, men som er nødvendige for at realisere den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.9021739130434783 + + 2) PILLAR 2 - Kick-starting the economy and helping private investment get moving again.Urgent action is needed to kick-start the economy and create the conditions for a sustainable recovery led by private investment in key sectors and technologies. + + + 2) Søjle 2 - Kickstarte økonomien og hjælpe de private investeringer på vej igen.Der er brug for øjeblikkelig handling for at kickstarte økonomien og skabe betingelserne for en bæredygtig genopretning anført af private investeringer inden for centrale sektorer og teknologier. + + + + 1.073394495412844 + + This will be supported by €1.5 billion from the EU budget and €10 billion in lending by the European Investment Bank. + + + Der vil blive tilført 1,5 mia. EUR fra EU-budgettet og 10 mia. EUR i lån fra Den Europæiske Investeringsbank. + + + + 1.0211267605633803 + + To avoid this, the current rebates could be phased out over a much longer period of time than foreseen by the Commission in its proposal in 2018. + + + For at undgå dette kunne de aktuelle rabatter udfases over en meget længere periode end oprindeligt planlagt i Kommissionens forslag fra 2018. + + + + 1.0212765957446808 + + Today, the proposal from May 2018 remains valid. + + + Forslaget fra maj 2018 er stadig gyldigt i dag. + + + + 0.9792746113989638 + + In view of the constraints that Member States are currently facing, Next Generation EU will not require immediate additional national contributions to the long-term budget by Member States. + + + I betragtning af de problemer, medlemsstaterne står over for i dag, vil Next Generation EU ikke kræve nogen øjeblikkelige ekstra nationale bidrag fra medlemsstaterne til det langsigtede budget. + + + + 0.896551724137931 + + Building on this, the Commission is now proposing targeted modifications to the new generation of cohesion policy programmes to make them better fit to help the post-crisis recovery. + + + Kommissionen foreslår på baggrund heraf målrettede ændringer til den nye generation af programmer under samhørighedspolitikken, således at de bliver mere egnede til at støtte genopretningen efter krisen. + + + + 0.9545454545454546 + + Under this proposal, additional funding will be provided in 2020-2022 for the current cohesion programmes as well as for the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Ifølge dette forslag vil der blive ydet yderligere finansiering i 2020-2022 til de aktuelle samhørighedsprogrammer samt til Fonden for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede. + + + + 0.9703703703703703 + + This will also help to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Det vil også bidrage til opnåelsen af de ambitiøse klima- og miljømål i den nye biodiversitetsstrategi og fra jord til bord-strategien. + + + + 0.9907834101382489 + + Applying conservative estimates of the leverage effect of the multiannual financial framework and Next Generation EU, the total investment that could be generated by this package of measures amount to €3.1 trillion. + + + Ifølge konservative skøn over løftestangseffekten ved den flerårige finansielle ramme og Next Generation EU kan de samlede investeringer, som genereres ved denne pakke af foranstaltninger, beløbe sig til 3,1 bio. EUR. + + + + 1.1829268292682926 + + o Investing in young people through an additional€3.4 billion for Erasmus Plus, as well as in the cultural and creative sectors through an increase of Creative Europe to a level of €1.5 billion; + + + investere i unge gennem yderligere 3,4 mia. EUR til Erasmus Plus samt i den kulturelle og kreative sektor gennem en forøgelse af Et Kreativt Europa til 1,5 mia. EUR + + + + 0.8846153846153846 + + The financial framework for 2021-2027 proposed by the Commission in 2018, as reinforced by the Just Transition Mechanism and the changes proposed today, remains the essential point of reference for the final phase of negotiations. + + + Den finansielle ramme for 2021-2027, som Kommissionen foreslog i 2018, og som er blevet forstærket af mekanismen for en retfærdig omstilling og de ændringer, som foreslås i dag, udgør fortsat det vigtigste udgangspunkt for den endelige fase af forhandlingerne. + + + + 1.011111111111111 + + They should operate in complementarity to the REACT-EU initiative and under more flexible rules and allow for quicker reaction to emergency situations at national and regional level. + + + De bør fungere som supplement til REACH-EU-initiativet, være underlagt mere fleksible regler og gøre det muligt at reagere hurtigt på nødsituationer på nationalt og regionalt plan. + + + + 0.8901960784313725 + + The Commission fully maintains its rule of law proposal of May 2018, which introduces a new mechanism protect the EU budget from financial risks linked to generalised deficiencies regarding the rule of law in the Member States. + + + Kommissionen fastholder fuldt ud sit forslag om retsstatsprincippet fra maj 2018, som indfører en mekanisme til at beskytte EU-budgettet mod finansielle risici, der er knyttet til generelle mangler i overholdelsen af retsstatsprincippet i medlemsstaterne. + + + + 0.9304347826086956 + + The EU budget with Next Generation EU at its heart is a powerful tool to address the effects of the crisis. + + + EU-budgettet er med Next Generation EU som omdrejningspunkt et stærkt værktøj til håndtering af krisens virkninger. + + + + 0.970873786407767 + + The crisis has both underlined the value of European cooperation and demonstrated vividly that the Union must urgently build up its capacity to respond to crises and build resilience to future shocks. + + + Krisen har både understreget vigtigheden af det europæiske samarbejde og tydeligt vist, at Unionen snarest skal opbygge sin kapacitet til at reagere på kriser og modstandsdygtighed over for fremtidige chok. + + + + 0.9120879120879121 + + With today's proposal, the Commission aims to channel money to where the needs are. + + + Kommissionen sigter med forslaget mod at kanalisere pengene derhen, hvor der behov for dem. + + + + 1.056338028169014 + + Next Generation EU will reinforce the EU budget by additional €750 billion. + + + Next Generation EU vil styrke EU-budgettet med yderligere 750 mia. EUR. + + + + 1.064516129032258 + + The Commission will borrow up to €750 billion, the bulk of it concentrated in the period 2020-2024. + + + Kommissionen vil låne op til 750 mia. EUR med størstedelen koncentreret i perioden 2020-2024. + + + + 0.8154761904761905 + + In addition, the EU budget remains a crucial tool to deliver on sustainable growth and jobs based on a twin green and digital transition. + + + Derudover er EU-budgettet fortsat et vigtigt redskab, når det drejer sig om at skabe bæredygtig vækst og beskæftigelse baseret på den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.8074866310160428 + + Taken together, these new own resources could help finance the repayment of and the interest on the market finance raised under the Next Generation EU. + + + Samlet set vil disse nye egne indtægter kunne bidrage til finansiere tilbagebetalingen af og renterne på den markedsbaserede finansiering, som tilvejebringes som led i Next Generation EU. + + + + 1.0489795918367346 + + Under the adjusted proposals that the Commission is putting forward today, additional flexibility is granted to Member States to transfer resources among funds, and to enable phasing of operations which could not be completed under the 2014-2020 programmes. + + + Ifølge de justerede forslag, som Kommissionen fremsætter i dag, gives medlemsstaterne ekstra fleksibilitet til at overføre ressourcer mellem fonde og til at inddele operationer, som ikke kunne afsluttes under programmerne for 2014-2020, i faser. + + + + 0.8804347826086957 + + Carbon border adjustment mechanism - to raise €5 billion to €14 billion per year; + + + en CO2-grænsetilpasningsmekanisme med henblik på at tilvejebringe 5 mia. EUR til 14 mia. EUR + + + + 0.7425149700598802 + + The exact size of national contributions will only be known once the Member States have agreed on the next long-term budget. + + + Det er først muligt at fastlægge den nøjagtige størrelse af medlemsstaternes nationale bidrag, når medlemsstaterne er nået til enighed om det næste langsigtede budget. + + + + 1.0176991150442478 + + In May 2018, the Commission put forward its proposal for a long-term budget, tightly geared to the political priorities of the Union at 27 and taking into account the budgetary consequences of the withdrawal of the United Kingdom. + + + I maj 2018 fremlagde Kommissionen sit forslag til et langsigtet budget, der er tæt knyttet til EU-27's politiske prioriteter, og som tager højde for de budgetmæssige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen. + + + + 0.9794520547945206 + + An upgrade for Horizon Europe to €94.4 billion, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities; + + + en forøgelse af midlerne til Horisont Europa til 94,4 mia. EUR for at øge europæisk støtte til sundheds- og klimarelateret forskning og innovation + + + + 0.8759124087591241 + + The scale of the Next Generation EU and its design reflect the magnitude and urgency of the challenges facing the Union. + + + Omfanget af Next Generation EU og dets udformning afspejler størrelsen og den presserende karakter af de problemer, Unionen står overfor. + + + + 0.8481012658227848 + + Extension of the Emissions Trading System-based own resources to the maritime and aviation sectors - to generate €10 billion per year; + + + en udvidelse af egne indtægter baseret på emissionshandelssystemet til den maritime sektor og luftfartssektoren med henblik på at generere 10 mia. EUR om året + + + + 0.9917355371900827 + + Taken together, these targeted adjustments, compared to the negotiation box put forward by the President of the European Council in February 2020, will ensure that the EU's next long-term financial framework is better aligned with the Union's priorities and ambitions and tailored to building its resilience and strategic autonomy in the medium- and long-term. + + + Sammen vil disse målrettede justeringer - sammenlignet med den forhandlingsramme, som formanden for Det Europæiske Råd fremlagde i februar 2020 - sikre, at EU's næste flerårige finansielle ramme i højere grad er afstemt efter Unionens prioriteter og ambitioner og skræddersyet til at øge dens modstandsdygtighed og strategiske autonomi på mellemlang og lang sigt. + + + + 0.7694704049844237 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion to be used for investments and reforms for recovery and resilience, including in relation to the green and digital transitions, in line with the objectives identified in the European Semester. + + + En ny genopretnings- og resiliensfacilitet til 560 mia. EUR, som skal bruges til investeringer og reformer til genopretning og opbygning af modstandsdygtighed, herunder i forbindelse med den grønne og den digitale omstilling, hvilket er i overensstemmelse med de målsætninger, der er indkredset i det europæiske semester. + + + + 1.0418118466898956 + + o Creating the conditions for a well-functioning single market driving recovery by maintaining the proposed budgets for the Single Market Programme and for programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs at a level of €3.7 billion, €239 million and €843 million respectively; + + + skabe de rette vilkår for et velfungerende indre marked, der fremmer genopretningen, ved at fastholde de foreslåede budgetter for programmet for det indre marked og programmer, der fremmer samarbejde inden for beskatning og told, på henholdsvis 3,7 mia. EUR, 239 mio. EUR og 843 mio. EUR + + + + 0.9313725490196079 + + The financing needs for urgent investments arising in the wake of the crisis are unprecedented. + + + Der er tale om et hidtil uset behov for finansiering til hastende investeringer i kølvandet på krisen. + + + + 1.0413793103448277 + + With the EU budget headroom as guarantee, the EU will be able to issue debt on relatively advantageous terms compared to many individual Member States. + + + Med EU-budgetmargenen som garanti vil EU kunne udstede gældsbeviser på forholdsvis fordelagtige vilkår sammenlignet med mange af medlemsstaterne. + + + + 0.8362068965517241 + + The focus will be on investment and reforms for long-term growth and the resilience of economies. + + + Fokus vil være på investeringer og reformer, der skal skabe langsigtet vækst og øge økonomiernes modstandsdygtighed. + + + + 0.9942528735632183 + + Own resource based on operations of companies that that draw huge benefits from the EU single market, which depending on its design, could yield around €10 billion annually; + + + egne indtægter baseret på store virksomheders transaktioner, som drager store fordele af EU's indre marked, og som afhængigt af udformningen kunne give ca. 10 mia. EUR årligt + + + + 1.0669856459330143 + + The difference between the Own Resources ceiling and the payment ceiling under the long-term budget plus the amount of other revenue (e.g. taxes on the salaries of EU staff and competition fines) is referred to as headroom. + + + Forskellen mellem loftet for egne indtægter og loftet for betalinger i det langsigtede budget samt beløbet af andre indtægter (f.eks. skat på lønninger til EU-ansatte og konkurrencebøder) omtales som margenen. + + + + 0.7929515418502202 + + The funds will be channelled through the EU budget to Member States to support investment and reform priorities, and will be used to reinforce financial programmes key to recovery. + + + Midlerne vil blive kanaliseret gennem EU-budgettet til medlemsstaterne som støtte for investerings- og reformprioriteter og vil blive brugt til at styrke finansielle programmer, der er af afgørende betydning for genopretningen. + + + + 0.8823529411764706 + + The Commission published today a Staff Working Document with an analysis of the damage that the coronavirus crisis has caused on the European economy. + + + Kommissionen har i dag offentligt et arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene med en analyse af den skade, som covid-19-krisen har forvoldt den europæiske økonomi. + + + + 0.8017241379310345 + + The REACT-EU initiative will provide additional cohesion policy funding between now and 2022. + + + Gennem REACT-EU-initiativet vil der blive ydet yderligere finansiering til samhørighedspolitikken mellem nu og 2022. + + + + 0.8718861209964412 + + Repayment of the funds raised will follow after 2027 over a long-time horizon from future long-term budgets in the form i.a. of new own resources, increased national contributions, roll-over of borrowing, or a combination of these possibilities. + + + Tilbagebetalingen af de midler, der tilvejebringes, vil begynde efter 2027 og strække sig over en længere periode fra fremtidige langsigtede budgetter i form af blandt andet nye egne indtægter, øgede nationale bidrag, refinansiering af lån eller en kombination af disse muligheder. + + + + 1.00990099009901 + + o Investing in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections, such as Rail Baltica, through an additional €1.5 billion for the Connecting Europe Facility; + + + investere i en moderne, velfungerende transportinfrastruktur med henblik på at fremme grænseoverskridende forbindelser såsom Rail Baltica gennem yderligere 1,5 mia. EUR til Connecting Europe-faciliteten + + + + 0.8985507246376812 + + Based on the principles of solidarity and fairness, today's proposals seek to rebuild the European economy and make it fairer, more resilient and more sustainable for future generations. + + + Ud fra princippet som solidaritet og retfærdighed tilstræbes det med forslaget i dag at genoprette den europæiske økonomi og at gøre den mere retfærdig, modstandsdygtig og egnet til de kommende generationer. + + + + 0.93125 + + As the EU's growth strategy, the European Green Deal - including the Just Transition Mechanism proposed in January - and the Union's digital and industrial strategies are vital for the EU's sustainable recovery and remain the indispensable reference points for Europe's longer-term competitiveness. + + + Som EU's vækststrategi er den europæiske grønne pagt, herunder mekanismen for en retfærdig omstilling, som blev foreslået i januar, og Unionens digitale og industrielle strategier af afgørende betydning for EU's bæredygtige genopretning og er fortsat uundværlige referencepunkter for Europas langsigtede konkurrenceevne. + + + + 1.100502512562814 + + The Commission will channel the funds to the new or reinforced programmes, or lend the money to the Member States in need under the terms of the original emission (same coupon, maturity and for the same nominal amount). + + + Kommissionen vil kanalisere midlerne ud til nye eller styrkede programmer eller låne penge til medlemsstater i nød på vilkårene i den oprindelige udstedelse (samme kupon, lånetid og nominelle værdi). + + + + 1.0428954423592494 + + An increase of the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument to €86 billion, via a new External Action Guarantee, and additional €1 billion for the European Fund for Sustainable Development to support partners - in particular in the Western Balkans, the Neighbourhood and the rest of Africa - in their efforts to fight and recover from the impact of the pandemic; + + + yderligere 86 mia. EUR til instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde via en ny garanti for foranstaltninger udadtil og yderligere 1 mia. EUR til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling for at hjælpe partnere - især på Vestbalkan, i naboskabet og i resten af Afrika - i deres bestræbelser på at bekæmpe og komme ovenpå efter pandemien + + + + 1.0693877551020408 + + In addition to the reinforcements under Next Generation EU, the Commission proposes to strenghten further programmes so they can play their full role in making the Union more resilient and addressing challenges brought along by the pandemic and its consequences: + + + Udover forøgelserne under Next Generation EU foreslår Kommissionen at styrke andre programmer, så de kan udnyttes fuldt ud til at gøre Unionen mere modstandsdygtig og til at tackle de udfordringer, som pandemien og dens konsekvenser har medført. + + + + 0.9567901234567902 + + Completing this work in the early autumn would mean that the new long-term budget could be up and running, and driving Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Såfremt dette arbejde afsluttes i det tidlige efterår, kan det nye langsigtede budget være klart og blive drivkraften bag Europas genopretning pr. 1. januar 2021. + + + + 1.0172413793103448 + + The strong measures to protect the budget against fraud and irregularities already place will be strengthened further. + + + De omfattende foranstaltninger til at beskytte budgettet mod svig og uregelmæssigheder vil blive styrket yderligere. + + + + 1.0 + + To make this possible, the Commission will use the headroom - the difference between the Own Resources ceiling of the long-term budget (the maximum amount of funds that the Union can request from Member States to cover its financial obligations) and the ceiling on the actual spending (MFF payment ceiling). + + + For at gøre dette muligt vil Kommissionen udnytte margenen - forskellen mellem loftet for egne indtægter i det langsigtede budget (det maksimale beløb, som Unionen kan anmode medlemsstaterne om at anvende til at dække sine finansielle forpligtelser) og loftet for de faktiske udgifter (FFR-betalingsloftet). + + + + 0.8470588235294118 + + This will be a one-off emergency instrument, put in place for a temporary period and used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Det vil være et enkeltstående kriseinstrument, der tages i brug i en midlertidig periode og udelukkende skal bruges som kriserespons og til genopretningsforanstaltninger. + + + + 1.0783132530120483 + + For this and depending on the nature of the programme, the Commission will work with each Member State to guarantee that every euro contributes to repair, recovery and resilience. + + + Afhængigt af programmets art vil den derfor arbejde sammen med de enkelte medlemsstater for at sikre, at enhver euro bidrager til genopretning og øget modstandskraft. + + + + 0.9161290322580645 + + A sufficiently high ceiling allows the Union to cover all of its financial obligations and contingent liabilities falling due in a given year. + + + Et tilstrækkeligt højt loft giver Unionen mulighed for at dække alle dens finansielle forpligtelser og eventualforpligtelser, som forfalder i et givent år. + + + + 0.8798283261802575 + + The Commission has today proposed a stronger EU budget to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic; kickstart a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Kommissionen har i dag fremlagt forslag om et styrket EU-budget, der skal rette op på den umiddelbare økonomiske og sociale skade, som covid-19-pandemien har forvoldt, kickstarte en bæredygtig genopretning samt beskytte og skabe job. + + + + 0.9144736842105263 + + To support the transition towards climate neutrality, the Commission is proposing to strengthen the Just Transition Fund up to €40 billion. + + + For at støtte omstillingen til en klimaneutral økonomi foreslår Kommissionen at øge midlerne til Fonden for Retfærdig Omstilling med op til 40 mia. EUR. + + + + 0.8527918781725888 + + The twin transitions continue to be at the heart of today's proposals as they are critical to bounce our economy forward and prepare the future for the next generation. + + + Den dobbelte omstilling er fortsat omdrejningspunktet for de forslag, der er fremlagt i dag, eftersom den er vigtig for at give vores økonomi et skub fremad og bane vejen for kommende generationer. + + + + 0.98828125 + + The European Development Fund, which is currently an intergovernmental agreement funding the development policy in countries in Africa, Caribbean and the Pacific amounting to €30 billion in the 2014-2020 period, remains integrated in the next EU budget. + + + Den Europæiske Udviklingsfond, som indtil nu har været en mellemstatslig aftale om finansiering af udviklingspolitik i lande i Afrika, Vestindien og Stillehavet (med et beløb på 30 mia. euro i perioden 2014-2020), vil stadig være integreret i EU-budgettet. + + + + 0.7603305785123967 + + The proposed rules would allow the Union to suspend, reduce or restrict access to EU funding in a manner proportionate to the nature, gravity and scope of the rule of law deficiencies. + + + De foreslåede regler vil sætte EU i stand til at suspendere eller begrænse adgangen til EU-finansiering i et omfang, der står i rimeligt forhold til arten, alvorligheden og omfanget af det enkelte lands systemiske mangler på retsstatsområdet. + + + + 1.1310043668122272 + + o Strengthening the resilience of the agri-food and fisheries sectors and providing the necessary scope for crisis management through an additional €4 billion for the Common Agricultural Policy and for the European Maritime and Fisheries Fund of €500 million; + + + øge modstandsdygtigheden i landbrugsfødevaresektoren og fiskerisektoren og skabe de rette rammer for krisestyring gennem yderligere 4 mia. EUR til den fælles landbrugspolitik og 500 mio. EUR til Den Europæiske Hav- og Fiskerifond + + + + 1.0726256983240223 + + In this way, Member States will indirectly borrow under very good conditions, benefitting from the EU's high credit rating and relatively low borrowing rates compared to several Member States. + + + På den måde kan medlemsstaterne indirekte låne på meget favorable vilkår og nyde godt af EU's høje kreditværdighed og forholdsvis lave renter sammenlignet med flere medlemsstater. + + + + 0.9613259668508287 + + Together, these instruments would provide for up to €21 billion additional emergency financing over the 2021-2027 period compared to the Commission's proposals of 2 May 2018. + + + Tilsammen vil der via disse instrumenter kunne tilvejebringes op til 21 mia. EUR i ekstra nødfinansiering i perioden 2021-2027 sammenlignet med Kommissionens forslag af 2. maj 2018. + + + + 0.907258064516129 + + However, in the present situation, given the economic impact of the coronavirus pandemic, phasing out of rebates would entail disproportionate increases of contributions for certain Member States in the next long-term budget. + + + I betragtning af coronaviruspandemiens økonomiske konsekvenser ville en udfasning af rabatterne i den aktuelle situation dog for nogle medlemsstater være ensbetydende med uforholdsmæssigt store stigninger i bidragene i det næste langsigtede budget. + + + + 0.843501326259947 + + To bridge the transitional period until ratification of the amended Own Resources Decision, and make much needed funding available to workers, businesses and Member States already in 2020, the Commission is proposing to adjust the current 2014-2020 long-term budget in order to allow for higher spending still in 2020. + + + For at sikre overgangsperioden frem til det tidspunkt, hvor afgørelsen om egne indtægter ratificeres, og kunne stille de hårdt tiltrængte finansielle midler til rådighed for arbejdstagere, virksomheder og medlemsstater allerede i 2020 foreslår Kommissionen, at det aktuelle langsigtede budget for 2014-2020 justeres, således at der allerede i 2020 kan afholdes højere udgifter. + + + + 0.981651376146789 + + o Reinforcing the Asylum and Migration Fund and Integrated Border Management Fund to reach a levelof€22 billion together, to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + styrke Asyl- og Migrationsfonden og Fonden for Integreret Grænseforvaltning, så de samlet set når et niveau på 22 mia. EUR, for at øge samarbejdet om forvaltningen af de ydre grænser og om migrations- og asylpolitikken + + + + 0.9402173913043478 + + A reinforced multiannual financial framework for 2021-2027 to channel investment quickly to where it is needed most, reinforce the single market, step up cooperation in areas such as health and crisis management, and equip the Union with a long-term budget to drive the green and digital transitions and build a fairer and more resilient economy. + + + En styrket flerårig finansiel ramme for 2021-2027, som hurtigt kanaliserer investeringerne derhen, hvor der er størst behov, styrker det indre marked, intensiverer samarbejdet på områder som sundhed og krisestyring og giver Unionen et langsigtet budget, der skal drive den grønne og den digitale omstilling og opbygge en mere retfærdig og mere modstandsdygtig økonomi. + + + + 0.9672131147540983 + + On 2 April, the Commission has proposed another instrument financed in a similar way (but backed by national guarantees), the Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency instrument, or the short-term unemployment scheme SURE. + + + Den 2. april foreslog Kommissionen at finansiere et andet instrument på samme måde (med nationale garantier i ryggen), nemlig instrumentet for midlertidig støtte til mindskelse af risiciene for arbejdsløshed i en nødsituation, også kaldet SURE. + + + + 0.9777777777777777 + + An early decision on the proposal to amend the current framework would allow additional funding to be made immediately available for REACT-EU, the Solvency Support Instrument and the European Fund for Sustainable Development, reflecting the urgency of these needs. + + + Hvis der hurtigt træffes afgørelse om at ændre den gældende ramme, kan der øjeblikkeligt stilles yderligere midler til rådighed for REACT-EU, solvensstøtteinstrumentet og Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling i overensstemmelse med disse behovs hastende karakter. + + + + 1.0928571428571427 + + o Boosting the Union's cyberdefences and supporting the digital transition by equipping the Digital Europe Programme with a total budget of €8.2 billion; + + + fremme Unionens cyberforsvar og støtte den digitale omstilling ved at give programmet for et digitalt Europa i samlet budget på 8,2 mia. EUR + + + + 0.5517241379310345 + + More concretely: + + + Det betyder mere konkret, at: + + + + 0.9584775086505191 + + Member States will submit national Recovery and Resilience plans as part of their National Reform Programmes, coherent with the long-term strategies of the Union, the Member States' national energy and climate plans, as well as with the Just Transition plans whenever relevant. + + + Medlemsstaterne skal som del af deres nationale reformprogrammer fremlægge planer for genopretning og modstandsdygtighed, som skal hænge sammen med Unionens langsigtede strategier, medlemsstaternes nationale energi- og klimaplaner og planerne for retfærdig omstiling, hvis det er relevant. + + + + 1.0381679389312977 + + To achieve that, the Commission proposes to amend the Own Resources Decision - the legal text which sets the conditions to fund the EU budget - to allow borrowing and to and increase the Own Resources ceiling on an exceptional and temporary basis by 0.6 percentage points. + + + Kommissionen foreslår derfor at ændre afgørelsen om egne indtægter - den retsakt, som fastsætter betingelserne for at finansiere EU-budgettet - og på et ekstraordinært og midlertidigt grundlag at tillade lån og øge loftet for egne indtægter med 0,6 procentpoint. + + + + 1.0167364016736402 + + An enhanced InvestEU programme will be able to provide crucial support to companies in the recovery phase and at the same time ensure a strong focus of investors on the Union's medium- and long-term policy priorities such as the European Green Deal and the digitalisation challenge.Investing in a large scale renovation wave, in clean hydrogen, in renewable energies, clean transport, sustainable food and a smart circular economy has enormous potential to get Europe's economy growing. + + + Et styrket InvestEU-program vil kunne yde afgørende støtte til virksomheder i genopretningsfasen og samtidig sikre, at investorer holder et skarpt fokus på Unionens mellem- og langsigtede politiske prioriteter, såsom den europæiske grønne pagt og digitaliseringen.Investeringer i en storstilet renoveringsbølge, ren brint, vedvarende energi, ren transport, bæredygtige fødevarer og en intelligent cirkulær økonomi har et enormt potentiale til at få Europas økonomi til at vokse. + + + + 0.937799043062201 + + The package is built on three pillars: instruments to support Member State efforts to recover, repair and emerge stronger from the crisis; measures to boost private investment and support ailing companies; and the reinforcement of key EU programmes to draw the lessons of the crisis and make the single market stronger and more resilient and accelerate the twin green and digital transitions. + + + Pakken bygger på tre søjler: instrumenter, der skal støtte medlemsstaterne i deres genopretning, så de kommer ud af krisen med fornyet styrke, foranstaltninger, der skal fremme private investeringer og støtte kriseramte virksomheder, og styrkelse af centrale EU-programmer for at drage erfaringer af krisen, gøre det indre marked stærkere og mere modstandsdygtigt og sætte skub i den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.8773584905660378 + + 1) PILLAR 1 - Supporting Member States to recover, repair and emerge stronger from the crisis + + + 1) SØJLE 1 - Støtte til medlemsstaterne i deres genopretning, så de kommer ud af krisen med fornyet styrke + + + + 0.9731543624161074 + + In addition, strong measures to protect the budget against fraud and irregularities are in place and the Commission will strengthen them further. + + + Derudover er der indført omfattende foranstaltninger til at beskytte budgettet mod svig og uregelmæssigheder, som Kommissionen vil styrke yderligere. + + + + 1.0309278350515463 + + The additional funding will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Den yderligere finansiering vil blive tildelt ud fra, hvor alvorlige krisens økonomiske og sociale konsekvenser er, herunder graden af ungdomsarbejdsløshed og medlemsstaternes relative velstand. + + + + 1.0176470588235293 + + In addition, the Commission will use the headroom of the budget to raise funds on the capital markets and finance the new and reinforced tools focused on fighting the crisis and its consequences.This will be an exceptional and temporary solution which will build on the existing capital-raising activities by the Union and its high credit rating. + + + Kommissionen vil derudover anvende margenen i budgettet til at tilvejebringe kapital og finansiere de nye og styrkede redskaber med fokus på at bekæmpe krisen og dens konsekvenser.Der er tale om en ekstraordinær og midlertidig løsning, som vil bygge på Unionens eksisterende tiltag for at tilvejebringe kapital og dens høje kreditværdighed. + + + + 0.8486486486486486 + + Over the period 2021-2027, cohesion policy will maintain its long-term role for growth and in the transition to a more resilient, greener and digital Europe. + + + I perioden 2021-2027 vil samhørighedspolitikken fortsat have til formål at skabe vækst på længere sigt og at støtte overgangen til et mere modstandsdygtigt, grønnere og digitalt Europa. + + + + 0.9285714285714286 + + The REACT-EU initiative will provide €55 billion of additional cohesion policy funding between now and 2022, €50billion from Next Generation EU in 2021 and 2022 and €5billion already in 2020 by adapting the current multiannual financial framework. + + + Gennem REACT-EU-initiativet vil der blive ydet 55 mia. EUR i yderligere støtte over samhørighedspolitikken mellem nu og 2022, 50 mia. EUR fra Next Generation EU i 2021 og 2022 og 5 mia. EUR allerede i 2020 ved tilpasning af den nuværende flerårige finansielle ramme. + + + + 1.09375 + + The core of the initial Commission proposal of May 2018 remains valid. + + + Kernen i Kommissionens oprindelige forslag fra maj 2018 bevares. + + + + 1.0753424657534247 + + The Own Resources ceiling determines the maximum amount of own resources the Commission can call from Member States in any given year to finance expenditure. + + + Loftet for egne indtægter fastsætter, hvilket beløb Kommissionen højst må trække på fra medlemsstaterne i et givent år til at finansiere udgifter. + + + + 1.0583333333333333 + + It will be equipped with a grant facility of up to €310 billion and will be able to make up to €250 billion available in loans. + + + Den vil omfatte en støtteordning til en værdi af 310 mia. EUR og vil være i stand til at yde lån på op til 250 mia. EUR. + + + + 0.9243243243243243 + + Next Generation EU as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Next Generation EU vil tillige med en målrettet forstærkning af det langsigtede EU-budget for perioden 2021-2027 bringe EU-budgettets samlede finansielle formåen op på 1,85 billion EUR. + + + + 0.9423076923076923 + + This will be a temporary emergency tool, created to jump-start Europe's recovery and provide support to the parts of our economy that need it most. + + + Det vil være et midlertidigt kriseredskab, hvis formål er at sætte skub i Europas genopretning og yde støtte til de dele af økonomien, der har størst behov. + + + + 1.0234741784037558 + + Raising funding on the financial markets will help to spread the financing costs over time, so that Member States will not have to make significant additional contributions to the EU budget during the 2021-2027 period. + + + Mobilisering af midler på de finansielle markeder vil hjælpe med at sprede finansieringsomkostningerne over tid, så medlemsstaterne ikke skal yde væsentlige yderligere bidrag til EU-budgettet i perioden 2021-2027. + + + + 1.3103448275862069 + + The Commission is therefore proposing: + + + Kommissionen foreslår derfor: + + + + 0.916403785488959 + + Moreover, within InvestEU, the Commission is proposing to create a Strategic Investment Facility to increase Europe's resilience by building strategic autonomy in vital supply chains at the European level, while maintaining its openness to competition and trade in line with its rules.Thanks to provisioning of €15 billion from Next Generation EU, the new facility would provide an EU budget guarantee of €31.5 billion and could generate investments of up to €150 billion in strategic sectors and key value chains, including those crucial to the twin green and digital transitions. + + + Med InvestEU foreslår Kommissionen desuden at skabe en facilitet for strategiske investeringer, som skal øge Europas modstandsdygtighed ved at opbygge strategisk modstandsdygtighed i vigtige forsyningskæder på europæisk niveau, alt imens det bevarer sin åbenhed over for konkurrence og handel i overensstemmelse med reglerne.Takket være en tilførsel på 15 mia. EUR fra Next Generation EU vil den nye facilitet kunne give en EU-garanti på 31,5 mia. EUR og generere investeringer på op til 150 mia. EUR i strategiske sektorer og vigtige værdikæder, herunder dem, der er vigtige for at koble den grønne og den digitale omstilling sammen. + + + + 0.8305785123966942 + + The funds raised will be channelled through EU programmes to underpin the immediate measures needed to protect livelihoods, get the economy back on its feet and foster sustainable and resilient growth. + + + De rejste midler til blive kanaliseret gennem EU-programmerne for at underbygge de foranstaltninger, der er brug for for øjeblikkeligt at beskytte borgernes levebrød, få økonomien tilbage på fode og fremme bæredygtig og modstandsdygtig vækst. + + + + 1.2727272727272727 + + The Commission is proposing: + + + Kommissionen foreslår: + + + + 1.0422535211267605 + + According to the Commission findings, equity losses resulting from lower profits in 2020 and 2021 will range between €700 billion and €1.2 trillion. + + + Ifølge Kommissionens konklusioner løber egenkapitaltabene fra lavere fortjeneste i 2020 og 2021 op på alt mellem 700 mia. EUR og 1,2 bio. EUR. + + + + 0.8820224719101124 + + The facility will be available to all Member States but will specifically target the Member States most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Faciliteten vil være tilgængelig for alle medlemsstater, men være særligt målrettet de medlemsstater, der er mest påvirket, og hvor behovet for øget modstandsdygtighed er størst. + + + + 1.0526315789473684 + + The top-up cohesion funding under REACT-EU will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + den yderligere finansiering under REACT-EU vil blive tildelt ud fra, hvor alvorlige krisens økonomiske og sociale konsekvenser er, herunder graden af ungdomsarbejdsløshed og medlemsstaternes relative velstand. + + + + 0.9826989619377162 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year, such as simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Dette vil omfatte den ekstraordinære fleksibilitet, der blev indført tidligere i år, såsom forenklede procedurer, muligheden for at overføre midler mellem fonde og regionskategorier og en lempelse af reglerne om samfinansiering, hvilket muliggør finansiering udelukkende over EU-budgettet. + + + + 1.03125 + + The analysis also identifies an expected investment gap in 2021 and 2022 of at least €1.5 trillion. + + + Ifølge analysen kan der også forventes et investeringshul i 2021 og 2022 på mindst 1,5 bio. EUR. + + + + 1.0186335403726707 + + An emergency Next Generation EU instrument of €750 billion to temporarily boost the financial firepower of the EU budget with funds raised on the financial markets. + + + Kriseinstrumentet Next Generation EU, der med 750 mia. EUR skal midlertidigt øge EU-budgettets finansielle slagkraft med midler rejst på de finansielle markeder. + + + + 0.9748953974895398 + + The unprecedented nature of this operation and the exceptional amount of those funds call for anchoring them in the system of own resources, which is approved by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Den hidtil usete karakter af denne operation og de ekstraordinære beløbsstørrelser gør det nødvendigt at forankre dem i ordningen for egne indtægter, som godkendes af alle medlemsstater i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige krav. + + + + 0.9714285714285714 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year under the Coronavirus Response Investment Initiatives, including simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Dette vil omfatte den ekstraordinære fleksibilitet, der blev indført tidligere i år under investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset, såsom forenklede procedurer, muligheden for at overføre midler mellem fonde og regionskategorier og en lempelse af reglerne om samfinansiering, hvilket muliggør finansiering udelukkende over EU-budgettet. + + + + 1.3333333333333333 + + These could include: + + + Det kunne være: + + + + 0.8878504672897196 + + Therefore the Commission proposes to use a range of instruments to support investment and reforms in the Member States, focusing on where the crisis impact and resilience needs are greatest: + + + Kommissionen foreslår derfor en række instrumenter, der skal støtte investeringer og reformer i medlemsstaterne med fokus på de lande, hvor krisen har ramt hårdest, og behovet for øget modstandsdygtighed er størst. + + + + 0.9631901840490797 + + Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns, amounting to a package worth €540 billion, endorsed by the European Council on 23 April 2020, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Sammen med tre vigtige sikkerhedsnet for arbejdstagere, virksomheder og stater, der udgør en pakke til en værdi af 540 mia. EUR vedtaget af Det Europæiske Råd den 23. april 2020, kan disse ekstraordinære foranstaltninger truffet på EU-plan nå mere end 1 290 mia. EUR i målrettet og fremskyndet støtte til Europas genopretning. + + + + 0.946078431372549 + + The Recovery and Resilience Facility will be accessible toall Member States but support will be concentrated on the parts of the Union most affected and where resilience needs are the greatest. + + + genopretnings- og resiliensfaciliteten bliver tilgængelig for alle medlemsstater, men støtten vil være koncentreret i de dele af Unionen, der er hårdest ramt, og hvor behovet for modstandskraft er størst. + + + + 0.8695652173913043 + + In this way, funding for key crisis repair measures and support to the most deprived will continue without interruption. + + + Det vil gøre det muligt at fortsætte en uafbrudt finansiering af vigtige kriseafhjælpningsforanstaltninger og støtte de dårligst stillede. + + + + 0.8876889848812095 + + Efforts by private investors will likewise play an important part in adressing the identified needs.Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns endorsed by the European Council on 23 April and amounting to a package worth €540 billion, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + De private investorers indsats vil ligeledes spille en vigtig rolle i afhjælpningen af de konstaterede behov.Sammen med tre vigtige sikkerhedsnet for arbejdstagere, virksomheder og stater, som blev godkendt på Det Europæiske Råds møde den 23. april, og som udgør en pakke til en værdi af 540 mia. EUR, vil disse ekstraordinære foranstaltninger truffet på EU-niveau beløbe sig til mere end 1 290 mia. EUR i målrettet og fremskyndet støtte til Europas genopretning. + + + + 1.0416666666666667 + + The funds raised will be repaid from future EU budgets starting after 2027 and by 2058 at the latest, from future EU budgets. + + + De midler, der tilvejebringes, vil blive tilbagebetalt over fremtidige EU-budgetter i perioden fra 2027 til senest 2058. + + + + 1.2352941176470589 + + What is the headroom? + + + Hvad er margenen? + + + + 0.9029126213592233 + + To finance the proposed recovery measures, the Commission will borrow up to €750 billion on the financial markets on behalf of the Union, for recovery measures over the period 2021-2024. + + + For at finansiere de foreslåede genopretningsforanstaltninger for perioden 2021-2024 vil Kommissionen på Unionens vegne låne op til 750 mia. EUR på de finansielle markeder til genopretningsforanstaltninger. + + + + 0.8098859315589354 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the financial period. + + + For at fremme tilbagebetalingen af den markedsbaserede finansiering, der tilvejebringes, og bidrage yderligere til at lette presset på de nationale budgetter, vil Kommissionen foreslå yderligere nye egne indtægter på et senere tidspunkt i den finansielle periode. + + + + 0.9935897435897436 + + The amendment of the Own Resources Decision requires a unanimous decision of all Member States and approval according national constitutional requirements. + + + En ændring af afgørelsen om egne indtægter kræver enstemmig vedtagelse af alle medlemsstater og godkendelse i henhold til nationale forfatningsmæssige krav. + + + + 1.0235294117647058 + + This is why the Commission is proposing changes to the Own Resources Decision, which needs to be approved by all Member States according to their constitutional requirements. + + + Derfor foreslår Kommissionen at ændre afgørelsen om egne indtægter, som skal godkendes af alle medlemsstater i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser. + + + + 1.09 + + To raise the necessary funding, the Commission will issue bonds on the financial markets on behalf of the EU. + + + Kommissionen vil udstede obligationer på de finansielle markeder for at skaffe de nødvendige midler. + + + + 0.9927007299270073 + + The amendment of the Own Resources Decision requires approval by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + En ændring af afgørelsen om egne indtægter kræver godkendelse af alle medlemsstater i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige krav. + + + + 0.8538961038961039 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources - on top of the already proposed ones - at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + For at fremme tilbagebetalingen af den markedsbaserede finansiering, der tilvejebringes, og bidrage yderligere til at lette presset på de nationale budgetter, vil Kommissionen foreslå yderligere nye egne indtægter - ud over de allerede foreslåede - på et senere tidspunkt i den finansielle periode 2021-2027. + + + + 0.8168498168498168 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + For at fremme tilbagebetalingen af den markedsbaserede finansiering, der tilvejebringes, og bidrage yderligere til at lette presset på de nationale budgetter, vil Kommissionen foreslå yderligere nye egne indtægter på et senere tidspunkt i den finansielle periode 2021-2027. + + + + 0.9655172413793104 + + How will decisions be taken? + + + Hvordan træffes afgørelserne? + + + + 1.013157894736842 + + Technical support will be particularly needed in the aftermath of the crisis. + + + Der vil være et særlig stort behov for teknisk støtte i kølvandet på krisen. + + + + 1.0136986301369864 + + The Commission will assess the plans on the basis of transparent criteria. + + + Kommissionen vil vurdere planerne på grundlag af gennemsigtige kriterier. + + + + 1.2083333333333333 + + The adopted plans will be communicated to both the European Parliament and the Council. + + + De vedtagne planer vil blive sendt til både Europa-Parlamentet og Rådet. + + + + 1.2195121951219512 + + The maximum volume of loans for each Member State will not exceed 4.7% of its Gross National Income. + + + Et medlemslands lån vil ikke kunne overstige 4,7 % af dets bruttonationalindkomst. + + + + 0.8768115942028986 + + To provide support as quickly as possible, Member States will be encouraged to submit their first plan already this year. + + + For at støtten kan blive ydet så hurtigt som muligt, vil medlemslandene blive tilskyndet til at forelægge deres første plan allerede i år. + + + + 1.1219512195121952 + + Furthermore, the plans will constitute an annex to the respective National Reform Programme. + + + Desuden vil planerne udgøre et bilag til de respektive nationale reformprogrammer. + + + + 0.8649789029535865 + + The total amount of grants available will be €310 billion (in constant prices; 335 billion in current prices), while an additional €250 billion in loans (in constant prices; 268 billion in current prices). + + + Det samlede beløb, der vil være til rådighed til tilskud, vil være 310 mia. EUR (i faste priser; 335 mia. i løbende priser), mens yderligere 250 mia. EUR vil blive stillet til rådighed som lån (i faste priser; 268 mia. i løbende priser). + + + + 1.0754716981132075 + + What is the value added of a loan in addition to a grant? + + + Hvad er merværdien af et lån i tillæg til et tilskud? + + + + 1.0232558139534884 + + The Facility and REACT-EU are complementary. + + + Faciliteten og REACT-EU supplerer hinanden. + + + + 0.8977272727272727 + + Measures supported should avoid adverse impacts in climate and the environment. + + + De tiltag, der ydes støtte til, må ikke have negative virkninger for klimaet og miljøet. + + + + 1.1136363636363635 + + How will this Facility be integrated into the European Semester and in line with the Energy Union? + + + Hvordan vil denne facilitet blive integreret i det europæiske semester og energiunionen? + + + + 0.9574468085106383 + + What is the Recovery and Resilience Facility? + + + Hvad er genopretnings- og resiliensfaciliteten? + + + + 0.9339622641509434 + + These plans should comprise both reforms and public investment projects through a coherent package. + + + Disse planer bør omfatte både reformer og offentlige investeringsprojekter gennem en sammenhængende pakke. + + + + 0.9933333333333333 + + The key will be particularly beneficial to the countries most affected by the crisis, notably those with low per capita income and high unemployment. + + + Nøglen vil være særligt fordelagtig for de lande, der er mest påvirket af krisen, dvs. især lande med lav indkomst pr. indbygger og høj arbejdsløshed. + + + + 0.875 + + EU budget for recovery: Recovery and Resilience Facility + + + EU-budget til genopretning: Genopretnings- og resiliensfacilitet + + + + 0.9180327868852459 + + How does the Facility relate to other support initiatives such as REACT-EU, cohesion policy programmes and SURE? + + + Hvordan hænger faciliteten sammen med andre støtteinitiativer, såsom REACT-EU, samhørighedspolitikkens programmer og SURE? + + + + 1.0188679245283019 + + They will therefore be of particular interest and benefit to Member States that face higher borrowing costs. + + + De vil derfor være særligt interessante og fordelagtige for medlemslande, der har højere låneomkostninger. + + + + 0.9132653061224489 + + Regarding grants, a maximum amount per Member State will be determined based on a pre-defined allocation key, which takes into account population, GDP per capita and unemployment. + + + På tilskudssiden vil der blive fastsat et maksimumsbeløb pr. medlemsland på grundlag af en på forhånd fastlagt fordelingsnøgle, der tager hensyn til befolkning, BNP pr. indbygger og arbejdsløshed. + + + + 1.0726495726495726 + + Provided that the assessment criteria are satisfactorily fulfilled, the Commission will adopt a decision setting out the financial contribution that the Member State will benefit from (grant and, if so requested, loan), and the milestones and targets. + + + Forudsat at vurderingskriterierne er opfyldt på tilfredsstillende vis, vil Kommissionen vedtage en afgørelse med angivelse af det finansielle bidrag til medlemslandet (tilskud og - hvis der er ansøgt om det - lån), samt mål og delmål. + + + + 0.9631147540983607 + + The Technical Support Instrument is the continuation of the existing Structural Reform Support Programme (SRSP), and builds on its success, allowing the Commission to help strengthen the administrative capacity of the EU Member States. + + + Med instrumentet for teknisk støtte videreføres det eksisterende støtteprogram for strukturreformer (SRSP) med afsæt i dettes succes, hvilket giver Kommissionen mulighed for at medvirke til at styrke EU-medlemslandenes administrative kapacitet. + + + + 0.9649122807017544 + + Member States will report on their progress in implementing the plans in the context of the European Semester. + + + Medlemslandene vil skulle aflægge rapport om gennemførelsen af planerne i forbindelse med det europæiske semester. + + + + 0.9074733096085409 + + It will help Member States to address the challenges identified in the European Semester, in areas such ascompetitiveness, productivity, environmental sustainability, education and skills, health, employment, and economic, social and territorial cohesion. + + + Den vil hjælpe medlemslandene med at imødegå de udfordringer, der er identificeret i det europæiske semester på områder som konkurrenceevne, produktivitet, miljømæssig bæredygtighed, uddannelse og færdigheder, sundhed, beskæftigelse og økonomisk, social og territorial samhørighed. + + + + 1.559748427672956 + + Member States will submit recovery and resilience plans to the Commission; they can do so each year until 2022 at the latest by 30 April of each year, but they could already submit a first draft together with their national draft budget in October. + + + Det kan de gøre hvert år senest den 30. april frem til 2022, men de kan allerede i oktober forelægge et første udkast sammen med deres nationale budgetforslag. + + + + 1.0 + + In addition to grants, Member States may request a loan for implementing their reforms and public investments. + + + Foruden tilskud kan medlemslandene anmode om et lån til gennemførelse af reformer og offentlige investeringer. + + + + 0.8592592592592593 + + The Facility builds on progress on the Reform Delivery Tool included in the Commission's 2018 proposal for a Reform Support Programmewhile adapting to the new economic situation, affecting all EU Member States, and financing method. + + + Faciliteten bygger på værktøjet til gennemførelse af reformer, som indgår i Kommissionens forslag fra 2018 til et reformstøtteprogram, samtidig med at der foretages en tilpasning til den nye økonomiske situation, som påvirker alle medlemslandene, og finansieringsmetode. + + + + 0.8983050847457628 + + The loan will finance additional reforms and investments beyond those that already benefit from the grant. + + + Lånene vil skulle finansiere yderligere reformer og investeringer ud over dem, der allerede er omfattet af tilskuddet. + + + + 0.932806324110672 + + The Facility is also complementary to the range of measures already developed in response to the current coronavirus pandemic such as amendment to the cohesion policy regulation, the Coronavirus Response Investment Initiatives and SURE. + + + Faciliteten supplerer også den række af tiltag, der allerede er udarbejdet som reaktion på den aktuelle coronaviruspandemi, såsom en ændring af forordningen om samhørighedspolitikken samt investeringsinitiativerne som reaktion på coronavirusset og SURE. + + + + 0.8647798742138365 + + The instrument allows to support Member State authorities in their efforts to design reforms according to their own priorities and enhance their capacity to develop and implement reform policies and strategies, as well as to benefit from good practices and examples of peers. + + + Instrumentet gør det muligt at bistå medlemslandenes myndigheder i deres bestræbelser på at udforme reformer i overensstemmelse med deres egne prioriteter og forbedre deres kapacitet til at udvikle og gennemføre reformpolitikker og -strategier samt drage fordel af god praksis og eksempler fra andre i samme situation. + + + + 0.8737373737373737 + + To access the facility, Member States should prepare recovery and resilience plans setting out their reform and investment agendas for the subsequent four years, until 2024. + + + For at få adgang til faciliteten vil medlemslandene skulle udarbejde genopretnings- og resiliensplaner, der beskriver deres reform- og investeringsdagsorden for de næste fire år, dvs. frem til 2024. + + + + 1.3333333333333333 + + The loans will benefit from the long maturities and favourable interest rates that the Union enjoys. + + + Lånene vil have de lange løbetider og gunstige renter, som EU opererer med. + + + + 0.8732394366197183 + + The Technical Support Instrument will provide support to the Member States' efforts to implement reforms necessary to achieve an economic and social recovery, resilience and convergence. + + + Med instrumentet for teknisk støtte vil der blive ydet støtte til medlemslandenes bestræbelser på at gennemføre de reformer, der er nødvendige for at opnå økonomisk og social genopretning, robusthed og konvergens. + + + + 0.9293785310734464 + + The plans are presented by Member States and should be consistent with the challenges and priorities identified in the European Semester, with the national reform programmes, the national energy and climate plans, the just transition plans, and the partnership agreements and operational programmes adopted under the Union funds. + + + Planerne forelægges af medlemslandene og vil skulle være i overensstemmelse med de udfordringer og prioriteter, der er identificeret i det europæiske semester, med de nationale reformprogrammer, de nationale energi- og klimaplaner, planerne for retfærdig omstilling og de partnerskabsaftaler og operationelle programmer, der er vedtaget under EU-fondene. + + + + 0.875 + + However, an increase will be possible in exceptional circumstances subject to available resources. + + + Under ekstraordinære omstændigheder vil det dog være muligt at hæve loftet, hvis der er ressourcer til rådighed. + + + + 0.9558011049723757 + + The Reform Support Programme is withdrawn and its content replaced by the Recovery and Resilience Facility and a Technical Support Instrument, in two standalone regulations. + + + Reformstøtteprogrammet trækkes tilbage, og indholdet heraf erstattes - med to særskilte forordninger - af genopretnings- og resiliensfaciliteten og et instrument for teknisk støtte. + + + + 1.0724637681159421 + + They should, among others, explain how they contribute to strengthening the growth potential, resilience and cohesion of the Member State concerned. + + + Det skal i planerne bl.a. forklares, hvordan de bidrager til at styrke det berørte medlemslands vækstpotentiale, robusthed og samhørighed. + + + + 0.9848484848484849 + + Loans need to be justified by the higher financial needs linked to the recovery and resilience plans put forward by Member States. + + + Lån vil skulle begrundes i større finansielle behov knyttet til de genopretnings- og resiliensplaner, som medlemslandene fremlægger. + + + + 0.8789237668161435 + + The plans should set out reforms and investments for addressing the challenges identified in the context of the European Semester, in particular those related to the green and digital transitions. + + + Planerne vil skulle redegøre for reformer og investeringer til håndtering af de udfordringer, der er identificeret inden for rammerne af det europæiske semester, især dem, der vedrører den grønne og den digitale omstilling. + + + + 0.8762886597938144 + + Most of the funding will be provided through grants, with possible top-ups via loans. + + + Størstedelen af finansieringen vil blive ydet i form af tilskud med mulighed for supplerende lån. + + + + 0.984375 + + It will also ensure adequate focus of these investments and reforms based on the green and digital transitions, to help create jobs and sustainable growth and make the Union more resilient. + + + Den vil også sikre, at disse investeringer og reformer har tilstrækkeligt fokus på den grønne og den digitale omstilling med henblik på at skabe job og bæredygtig vækst og gøre EU mere robust. + + + + 1.029126213592233 + + The Recovery and Resilience Facility will support longer-term reform and investments, notably in green and digital technologies, with lasting impact on the productivity and resilience of the economy of the Union. + + + Genopretnings- og resiliensfaciliteten vil støtte langsigtede reformer og investeringer, særligt vedrørende grønne og digitale teknologier, med varig indvirkning på EU-økonomiens produktivitet og robusthed. + + + + 0.9540816326530612 + + Loans will complement the grants and will provide additional financing for Member States that have higher financing needs due to more significant reforms and investments to be undertaken. + + + Lånene vil supplere tilskuddene og tilvejebringe yderligere finansiering for de medlemslande, der har et øget finansieringsbehov, fordi de skal gennemføremere omfattende reformer og investeringer. + + + + 1.0939597315436242 + + The grants and loans will be disbursed in instalments upon completion of milestones and targets as defined by Member States in their recovery and resilience plans. + + + Tilskud og lån vil blive udbetalt i rater efter opfyldelsen af de mål og delmål, medlemslandene fastsætter i deres genopretnings- og resiliensplaner. + + + + 0.8613861386138614 + + The Commission will also report annually on the progress on the implementations of the plans by the Member States and on the spending under the Facility to both institutions. + + + Hvert år vil Kommissionen desuden forelægge både Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om, hvordan medlemslandenes gennemførelse af planerne forløber, og om udgifterne inde for rammerne af faciliteten. + + + + 0.9053254437869822 + + To inform the preparation and the implementation of Member States' recovery and resilience plans, the Council will also have the opportunity to discuss, in the context of the European Semester, the state of recovery, resilience and adjustment capacity in the Union, based on Commission documents available. + + + For at skabe et oplyst grundlag for udarbejdelsen og gennemførelsen af medlemslandenes genopretnings- og resiliensplaner vil Rådet også få lejlighed til, på grundlag af Kommissionens dokumenter og inden for rammerne af det europæiske semester, at drøfte, hvordan det står til med genopretningen, robustheden og tilpasningsevnen i Unionen. + + + + 1.624413145539906 + + The plans must effectively address the relevant challenges identified in the European Semester, whether they contribute to strengthening the growth potential and resilience of the Member State and to enhancing cohesion; and must contain measures that significantly contribute to addressing the green and the digital transitions to a large extent. + + + Planerne skal effektivt tackle de relevante udfordringer, der er identificeret i det europæiske semester, og skal bidrage til at styrke medlemslandets vækstpotentiale og robusthed og til at forbedre samhørigheden. + + + + 1.5862068965517242 + + The new Recovery and Resilience Facility will provide large-scale financial support to reforms and investments undertaken by Member States, with the aims of mitigating the economic and social impact of the coronavirus pandemic and of making the EU economies more sustainable, resilient and better prepared for the challenges posed by the green and digital transitions. + + + Formålet er at mindske de økonomiske og sociale konsekvenser af coronaviruspandemien og at gøre EU-økonomierne mere bæredygtige, robuste og bedre klædt på til de udfordringer, den grønne og den digitale omstillinger bringer med sig. + + + + 0.6909090909090909 + + How much money has been raised so far? + + + Hvor mange penge er der blevet indsamlet indtil videre? + + + + 0.8809523809523809 + + How will the three partnerships work? + + + Hvordan skal de tre partnerskaber fungere? + + + + 0.7878787878787878 + + More are expected to join. + + + Endnu flere forventes at deltage. + + + + 0.9574468085106383 + + The core of the framework is the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Rammens kerne er de tre partnerskaber, der er baseret på hvert af de tre prioriterede områder. + + + + 0.9655172413793104 + + The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Verdenssundhedsorganisationen er også en vigtig partner og støtte i disse bestræbelser. + + + + 0.9627659574468085 + + Therapeutics: So far, more than 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Behandling: Indtil nu har mere end 40 udviklere af potentielle behandlinger af coronavirus kontaktet Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) og medlemsstaterne for videnskabelig rådgivning. + + + + 1.0256410256410255 + + The WHO will also lead the work on product allocation across the 3 partnerships. + + + WHO vil også lede arbejdet med at tildele produkter blandt de 3 partnerskaber. + + + + 0.8840579710144928 + + At least €700 million for national COVID-19 research project. + + + Mindst 700 mio. EUR til nationale projekter til forskning i covid-19. + + + + 0.9180327868852459 + + This amount excludes the general announcements that will take place during the Global Vaccines Summit on 4 June. + + + Dette beløb omfatter ikke de generelle meddelelser, der vil blive fremlagt på det globale topmøde om vacciner den 4. juni. + + + + 0.8783783783783784 + + It will capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Den vil bygge videre på de eksisterende institutioners og partneres ekspertise og vil ikke medføre nogen ny fysisk struktur eller nye institutioner. + + + + 0.8181818181818182 + + The Coronavirus Global Response has so far raised €9.8 billion. + + + Den globale indsats mod coronavirus har indtil videre indsamlet 9,8 mia. EUR. + + + + 0.6785714285714286 + + The structure will be in place for two years (renewable). + + + Strukturen vil blive indført for en periode på to år (med mulighed for forlængelse). + + + + 0.9512195121951219 + + €15.7 million through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. + + + 15,7 mio. EUR via Den Globale Fond til Bekæmpelse af Aids, Tuberkulose og Malaria. + + + + 1.0224719101123596 + + €2.6 billion through the World Health Organization (WHO), for health systems strengthening. + + + 2,6 mia. EUR via Verdenssundhedsorganisationen (WHO) til styrkelse af sundhedssystemerne. + + + + 0.7386363636363636 + + A Gavi replenishment summit takes place on 4 June 2020 in London. + + + Et topmøde om tilførsel af nye midler til GAVI vil finde sted den 4. juni 2020 i London. + + + + 1.0238095238095237 + + Furthermore, donors decided to pay special attention to strengthening of health systems with €4.3 billion (45.5% of the pledges). + + + Derudover besluttede donorerne at lægge særlig vægt på at styrke sundhedssystemerne med 4,3 mia. EUR (45,5 % af donationerne). + + + + 1.0136612021857923 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries.WHO keeps track of all candidate vaccines at https://www.who.int/who-documents-detail/draft-landscape-of-covid-19-candidate-vaccines . + + + Når en vaccine er tilgængelig, vil udfordringen være at fremstille den i de ekstremt store mængder, der er nødvendige og påkrævet, samt sikre, at den er tilgængelig og til rådighed for alle lande, herunder lav- og mellemindkomstlande.WHO registrerer alle kandidatvaccinerne på https://www.who.int/who-documents-detail/draft-landscape-of-covid-19-candidate-vaccines . + + + + 0.9818181818181818 + + Currently, there are more than 100 vaccines in development, and around 10 have entered into clinical trials. + + + I øjeblikket er der mere end 100 vacciner under udvikling, hvoraf der nu foretages kliniske forsøg med ca. 10. + + + + 1.025 + + €2.3 billion (23.5%) were allocated to vaccines, €814 million to therapeutics (8%), and €242 million (2.5%) to diagnostics. + + + 2,3 mia. EUR (23,5 %) går til vacciner, 814 mio. EUR til behandlinger (8 %) og 242 mio. EUR (2,5 %) til diagnosticering. + + + + 0.9358974358974359 + + The prioritisation of health systems strengthening by donors reflects a reality: in many countries, unequipped health systems represent the major bottleneck for accessing health innovations and preventing new outbreaks. + + + Donorernes høje prioritering af stærkere sundhedssystemer afspejler virkelige forhold: I mange lande udgør mangelfulde sundhedssystemer den største flaskehals for adgang til innovation på sundhedsområdet og forebyggelse af nye udbrud. + + + + 1.0347222222222223 + + Three partnerships on vaccines, therapeutics and diagnostics are in the process of defining their strategy, resources needs and accountability rules. + + + Tre partnerskaber om vaccine, behandling og diagnosticering er i færd med at fastlægge deres strategi, ressourcebehov og regler om ansvarlighed. + + + + 0.9523809523809523 + + The European Commission committed €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million). + + + Europa-Kommissionen har givet tilsagn om 1 mia. EUR i form af tilskud og 400 mio. EUR i form af garantier for lån gennem en omprioritering af Horisont 2020 (1 mia. EUR), RescEU (80 mio. EUR) og nødhjælpsinstrumentet (150 mio. EUR). + + + + 0.8992537313432836 + + Raising €7.4 billion was an extraordinary achievement but it will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Der blev indsamlet 7,4 mia. EUR, hvilket er et enestående resultat, men det er ikke nok til at sikre, at sundhedsteknologier vedrørende coronavirus kan distribueres på verdensplan, da dette indebærer betydelige omkostninger til produktion, anskaffelse og distribution. + + + + 1.088 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March to present a united front against the pandemic. + + + Den globale indsats mod coronavirus bygger på et tilsagn fra G20-lederne den 26. marts om at gøre fælles front mod pandemien. + + + + 1.0 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakirahave announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Globale kunstnere, herunder Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher fra Maná, Hugh Jackman, Idris og Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan og Shakira har udmeldt, at de vil hjælpe med at samle borgerne om formålet, så de kan deltage i indsatsen og nå ud til verdens ledere. + + + + 0.8303571428571429 + + The European Investment Bank has pledged €2 billion, including €141 million pledged on 4 May. + + + Den Europæiske Investeringsbank har doneret 2 mia. EUR, heri medregnet dens donation på 141 mio. EUR den 4. maj. + + + + 1.1176470588235294 + + They work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems strengthening in relation to the coronavirus. + + + De fungerer så selvstændigt som muligt med en tværgående indsats for at styrke sundhedssystemerne over for coronavirus. + + + + 0.8996539792387543 + + The remaining amount of €2.1 billion (21.5%) includes un-earmarked pledges, unallocated pledges, or pledges allocated to other coronavirus projects, including for humanitarian assistance, emergencies, or coronavirus national research programmes (€700 million). + + + Det resterende beløb på 2,1 mia. EUR (21,5 %) omfatter ikkeøremærkede donationer, donationer, der endnu ikke er tildelt, og donationer tiltænkt andre coronavirusprojekter, herunder til humanitær bistand, nødsituationer eller nationale programmer til forskning i coronavirus (700 mio. EUR). + + + + 0.9562841530054644 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Europa-Kommissionen reagerede på opfordringen ved at gå sammen med globale partnere om at være vært for en donorindsamling - den globale indsats mod coronavirus - fra den 4. maj 2020. + + + + 0.9488054607508533 + + Coronavirus Global Response partner countries - France, Germany, Canada, Spain, Belgium, Austria, Morocco, South Africa, Mexico, Norway, South Africa, Saudi Arabia, Italy, New Zealand and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + Partnerlandene i den globale indsats for bekæmpelse af coronavirus - Frankrig, Tyskland, Canada, Spanien, Belgien, Østrig, Marokko, Sydafrika, Mexico, Norge, Sydafrika, Saudi-Arabien, Italien, New Zealand og Det Forenede Kongerige - samt Den Europæiske Investeringsbank støtter denne kampagne. + + + + 0.8489208633093526 + + For diagnostics, the co-convenor will be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + På området diagnosticering vil medinitiativtageren være FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) i samarbejde med Den Globale Fond. + + + + 0.9811320754716981 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no one is left behind. + + + Formålet med initiativet er at indsamle betydelige finansielle bidrag til udvikling af diagnosticering, behandlinger og vacciner samt sikre politisk tilsagn på højt plan om lige adgang til diagnosticering, behandlinger og vacciner, således at ingen lades i stikken. + + + + 0.9811320754716981 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission has proposed a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + På grundlag af drøftelser med statslige og ikkestatslige partnere har Kommissionen foreslået en samarbejdsramme for ACT-acceleratoren som en koordineringsstruktur til at styre og overvåge de fremskridt, der gøres globalt med at fremskynde arbejdet på følgende tre prioriterede områder: udviklingen af vacciner, behandlinger og diagnosticering, som der gives universel adgang til, understøttet af en tilstrækkelig styrkelse af sundhedssystemerne til at indfri disse prioriteter. + + + + 0.9577464788732394 + + Who is taking part in the ACT-accelerator global response framework? + + + Hvem deltager i arbejdet med ACT-acceleratoren for den globale indsats? + + + + 0.7592592592592593 + + Each partnership will have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Hvert partnerskab vil have to medinitiativtagere, som har beføjelser og ressourcer til at igangsætte partnerskaber med alle relevante aktører (den offentlige sektor, erhvervslivet, forskningsverdenen, finansieringspartnere, myndigheder og internationale organisationer). + + + + 1.0404040404040404 + + The vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships will fully benefit from these complementarities. + + + Partnerskaberne om vaccine, behandling og diagnosticering vil få fuldt udbytte af denne sammenhæng. + + + + 0.7236842105263158 + + Around €488 million through Gavi, the Vaccine Alliance. + + + Ca. 488 mio. EUR via GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination. + + + + 0.9444444444444444 + + Coronavirus Global Response partner countries will be part of the Facilitating Group. + + + Partnerlandene i den global indsats mod coronavirus vil være en del af formidlingsgruppen. + + + + 0.9310344827586207 + + This is why, on 4 May, President von der Leyen invited people to continue joining the Coronavirus Global Response, "in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Derfor opfordrede kommissionsformand Ursula von der Leyen den 4. maj folk til fortsat at tilslutte sig den globale indsats mod coronavirus "for at skabe håb og beslutsomhed". + + + + 0.9425287356321839 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Det lover godt for det enestående internationale samarbejde og de ressourcer, der er nødvendige for produktion, indkøb og distribution af vacciner, behandlinger og diagnoser. + + + + 0.899135446685879 + + A group of governmental and private non-profit partners is being convened to facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships and ensure coherence across the partnerships, report to donors and global fora on progress and advocate for additional resources needed and common solutions. + + + En række statslige og private nonprofitpartnere er ved at blive samlet i en formidlingsgruppe for at lette arbejdet med partnerskaberne om vaccine, behandling og diagnosticering, sikre sammenhæng på tværs af partnerskaberne, rapportere til donorerne og globale fora om deres fremskridt og slå til lyd for yderligere ressourcer og fælles løsninger. + + + + 1.0227272727272727 + + Almost €257 million through the COVID-19 Therapeutics Accelerator, initiative intended to enhance treatment development and deployment. + + + Næsten 257 mio. EUR via initiativet "COVID-19 Therapeutics Accelerator", der skal fremme udviklingen og udbredelsen af behandlinger. + + + + 1.128787878787879 + + There is a strong complementary between strengthening health systems and ensuring the effective deployment of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Der er en stærk sammenhæng mellem styrkelse af sundhedssystemerne og effektiv udbredelse af vacciner, behandling og diagnosticering. + + + + 1.0252100840336134 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust] as partners. + + + I løbet af de næste fire uger står "Global Citizen" i spidsen for kampagnen "Global Goal: Unite for Our Future" med Europa-Kommissionen som mæcen og Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation og Wellcome Trust som partnere. + + + + 1.023076923076923 + + Approximately €1.1 billion through the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI), for vaccine development and deployment. + + + Ca. 1,1 mia. EUR via koalitionen for innovation af epidemisk beredskab (CEPI) med henblik på udvikling og distribution af vaccine. + + + + 1.0844155844155845 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the vaccine alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Kampagnen vil i den forbindelse bakke op om organisationer som f.eks. CEPI, GAVI, Therapeutics Accelerator-initiativet, UNITAID, FIND og Den Globale Fond. + + + + 0.8854166666666666 + + For therapeutics, the co-convenor will be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + På området behandlinger vil medinitiativtageren være covid-19 Therapeutics Accelerator, et nyt joint venture inden for rammerne af Gates Foundation og Wellcome Trust, i samarbejde med UNITAID. + + + + 1.5689655172413792 + + The following distribution summarises the amounts allocated to global health organisations: + + + De globale sundhedsorganisationer står for følgende beløb: + + + + 0.9016393442622951 + + The private non-profit partners will be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + De private nonprofitpartnere vil omfatte organisationer, der har global rækkevidde og tidligere gode resultater med at arbejde for globale offentlige goder, såsom Bill and Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust og Det Verdensøkonomiske Forum. + + + + 1.0314465408805031 + + 66% of the total amount - €6.5 billion - was pledged by Team Europe, i.e. EU and Member States, the Commission, members of the EEA and the European Investment Bank. + + + Team Europe, dvs. EU og medlemsstaterne, Kommissionen, EØS-medlemmerne og Den Europæiske Investeringsbank, har doneret 66 % af det samlede beløb: 6,5 mia. EUR. + + + + 0.8897058823529411 + + Over €60 million through the Foundation for Innovative New Diagnostics (FIND), for diagnostics development and deployment + + + Over 60 mio. EUR via FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) med henblik på udvikling og udbredelse af diagnosticeringsmetoder. + + + + 0.7314285714285714 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership will be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + På området vacciner vil partnerskabets medinitiativtager være CEPI i samarbejde med GAVI, Den Globale Alliance for Vacciner og Vaccination, hvad angår udbredelsen af vacciner. + + + + 1.4621848739495797 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO will play a prominent role. + + + En tværgående indsats, der dækker alle tre partnerskaber, støtter sundhedssystemerne i deres bekæmpelse af coronavirus. + + + + 1.5202702702702702 + + More than 40 countries, United Nations bodies and philanthropies made a pledge towards the research and development of coronavirus solutions at this global event - with €7.4 billion equivalent to $8 billion - raised that day. + + + Over 40 lande, FN-organer og velgørenhedsorganisationer har ved denne globale begivenhed doneret til forskning og udvikling af coronavirusløsninger. + + + + 0.7263681592039801 + + The universal and affordable access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Det vigtigste mål for den opfordring til handling, som de globale sundhedspartnere udsendte den 24. april, er almen og økonomisk overkommelig adgang til de tilgængelige værktøjer i kampen mod covid-19. + + + + 0.847457627118644 + + I personally chair these discussions twice a week. + + + Jeg har personligt ledet disse drøftelser to gange om ugen. + + + + 0.8214285714285714 + + Let's be mindful that the decisions we take today will be remembered. + + + Lad os gøre os det klart: De beslutninger, vi træffer i dag, vil blive husket længe. + + + + 0.8512820512820513 + + And because knowledge saves lives in a pandemic, we set up a European team of scientists, experts to help us come up with coordinated measures that we all can follow. + + + Og fordi viden redder liv under en pandemi, har vi nedsat et europæisk hold af videnskabsfolk og eksperter, som skal hjælpe os med at foreslå koordinerede foranstaltninger, som vi alle kan følge. + + + + 1.125 + + The first deliveries should start in the coming weeks. + + + De første leverancer forventes de kommende uger. + + + + 1.1666666666666667 + + And they will shape the foundations of our European Union of tomorrow. + + + Og de vil præge fundamentet for fremtidens Europæiske Union. + + + + 0.7679558011049724 + + And there is good news: since Tuesday, we know that their demands for masks, gloves, goggles, face-shields can be matched by the producers. + + + Der er også gode nyheder: Vi har siden i tirsdags vidst, at deres efterspørgsel efter ansigtsmasker, handsker, beskyttelsesbriller og ansigtsskærme kan efterkommes af producenterne. + + + + 0.9421965317919075 + + Doing so has only deepened my conviction that we will need to draw on all that makes us strong to get through this together and then to get back on our feet again. + + + Dette har også kun styrke min overbevisning om, at vi er nødt til at udnytte alt det, der gør os stærke, for sammen at komme igennem denne situation og tilbage på fode igen. + + + + 1.0444444444444445 + + After all, the desire for a resilient European home which is worth living in is something that unites us all: North and South, East and West. + + + For ønsket om at høre hjemme i et modstandsdygtigt og et attraktivt Europa forener jo os alle: om vi lever i nord, syd, øst eller vest. + + + + 1.3026315789473684 + + There are no words that can do justice to Europe's pain or to all those suffering across the world. + + + Der findes ikke ord for Europas smerte, for alle dem, der lider verden over. + + + + 0.9710982658959537 + + I pay tribute to the Portuguese volunteers sewing masks for their neighbours or the seven-year-old Greek pianist who composed an "isolation waltz" to keep people going. + + + Jeg ønsker at ære de portugisiske frivillige, der syr masker til deres naboerog den syvårige græske pianist, der komponerede en "isoleringsvals" for at holde folks mod oppe. + + + + 0.9565217391304348 + + And the truth is too that Europe has now become the world's beating heart of solidarity. + + + Og sandheden er, at Europa nu er blevet til det hjerte, der banker for solidaritet i verden. + + + + 1.2954545454545454 + + They are the ones saving our lives and saving our honour. + + + Dem, der redder både vores liv og vores ære. + + + + 1.5897435897435896 + + It is why we have organised joint procurements for the most urgent supplies on the world market and set up a team of experts from across Europe to share the best knowledge to save lives. + + + Og derfor har vi oprettet et hold med eksperter fra hele Europa, der regelmæssigt udveksler viden, som kan redde liv. + + + + 0.6020408163265306 + + EU-UK Statement following the High Level Meeting on 15 June + + + Erklæring fra EU og Det Forenede Kongerige efter mødet på højt plan, der blev afholdt den 15. juni + + + + 1.2164948453608246 + + The transition period will therefore end on 31 December 2020, in line with the provisions of the Withdrawal Agreement. + + + Overgangsperioden udløber derfor den 31. december 2020 i overensstemmelse med udtrædelsesaftalen. + + + + 0.9903846153846154 + + They also confirmed their commitment to the full and timely implementation of the Withdrawal Agreement. + + + De bekræftede ligeledes deres tilsagn om en fuldstændig og rettidig gennemførelse af udtrædelsesaftalen. + + + + 0.7894736842105263 + + The Parties noted the UK's decision not to request any extension to the transition period. + + + Parterne noterede sig Det Forenede Kongeriges beslutning om ikke at anmode om en forlængelse af overgangsperioden. + + + + 0.7530120481927711 + + They noted that four rounds had been completed and texts exchanged despite the challenges presented by the COVID-19 pandemic. + + + De gjorde opmærksom på, at de havde afsluttet fire forhandlingsrunder og udvekslet en række tekster til trods for de udfordringer, som covid-19-pandemien havde skabt. + + + + 0.782608695652174 + + Print friendly pdf + + + dansk (41.748 kB - PDF) + + + + 0.9424083769633508 + + Prime Minister Boris Johnson met the President of the European Council Charles Michel, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Parliament, David Sassoli, on 15 June by videoconference to take stock of progress with the aim of agreeing actions to move forward in negotiations on the future relationship. + + + Den 15. juni blev der afholdt videokonference mellem premierminister Boris Johnson, formanden for Det Europæiske Råd, Charles Michel, formanden for Europa-Kommissionen, Ursula von der Leyen, og formanden for Europa-Parlamentet, David Sassoli, for at gøre status over de fremskridt, der er gjort, og nå til enighed om de videre skridt i forhandlingerne om de fremtidige forbindelser. + + + + 0.6847826086956522 + + The Parties agreed nevertheless that new momentum was required. + + + Parterne blev imidlertid enige om, at der var behov for at sætte nyt skub i forhandlingerne. + + + + 1.05 + + The Parties underlined their intention to work hard to deliver a relationship, which would work in the interests of the citizens of the Union and of the United Kingdom. + + + Parterne understregede deres intentioner om at bestræbe sig på at skabe forbindelser, der er til gavn for såvel borgerne i Unionen som i Det Forenede Kongerige. + + + + 1.0 + + They supported the plans agreed by Chief Negotiators to intensify the talks in July and to create the most conducive conditions for concluding and ratifying a deal before the end of 2020. + + + De støttede chefforhandlernes fælles intentioner om at intensivere forhandlingerne i juli og skabe de bedste betingelser for indgåelse og ratificering af en aftale inden udgangen af 2020. + + + + 0.8194444444444444 + + The Parties welcomed the constructive discussions on the future relationship that had taken place under the leadership of Chief Negotiators David Frost and Michel Barnier, allowing both sides to clarify and further understand positions. + + + Parterne udtrykte glæde over de konstruktive drøftelser om de fremtidige forbindelser, der havde fundet sted under ledelse af chefforhandlerne, David Frost og Michel Barnier, og som havde givet begge parter mulighed for yderligere at præcisere og nå til forståelse af en række holdninger. + + + + 0.7297297297297297 + + This should include, if possible, finding an early understanding on the principles underlying any agreement. + + + Om muligt bør parterne tidligt i forløbet forsøge at nå frem til en fælles forståelse af de principper, der skal danne grundlag for en sådan aftale. + + + + 1.6521739130434783 + + It will apply across the entire Union. + + + De vil gælde i hele EU. + + + + 1.0123456790123457 + + And most importantly, we have made sure that our decisions can be taken very fast. + + + Og vigtigst af alt har vi sikret os, at vi kan træffe beslutninger meget hurtigt. + + + + 1.0952380952380953 + + Compensation can in particular be useful to support sectors that were hit particularly hard. + + + Kompensation kan især være nyttig til at støtte sektorer, der er særligt hårdt ramt. + + + + 1.0097087378640777 + + On Friday, the Commission adopted a Communication setting out the many possibilities that already exist. + + + Fredag vedtog Kommissionen en meddelelse, hvori den opridsede de mange muligheder, der allerede findes. + + + + 0.8461538461538461 + + Our aim is to have the new Temporary Framework in place in the next few days. + + + Vores mål er at få de nye midlertidige rammebestemmelser på plads i løbet af de næste dage. + + + + 0.8676470588235294 + + This can be done through a direct grant or a tax advantage. + + + Dette kan ske ved hjælp af et direkte tilskud eller en skattefordel. + + + + 1.1214953271028036 + + All of this to say: the European Commission will continue to provide the necessary support to governments and citizens." + + + Summa summarum: Europa-Kommissionen vil fortsat yde regeringerne og borgerne den støtte, der er nødvendig." + + + + 0.8571428571428571 + + Furthermore, the Temporary Framework also foresees general transparency obligations. + + + Derudover omfatter de midlertidige rammebestemmelser også generelle gennemsigtighedsforpligtelser. + + + + 1.049079754601227 + + We are able to act even faster today than we did in response to the financial crisis a decade ago because we are building on the experience gained from the 2009 framework. + + + Vi er i stand til at reagere hurtigere i dag, end vi gjorde under finanskrisen for et årti siden, fordi vi bygger på erfaringerne fra rammebestemmelserne fra 2009. + + + + 0.8253968253968254 + + I also announced that we are working on a new Temporary Framework, to complement existing possibilities. + + + Jeg annoncerede også, at vi arbejder på nye midlertidige rammebestemmelser, der skal komplementere de eksisterende muligheder. + + + + 0.9647058823529412 + + The first one on how to compensate companies for damages will be put online today. + + + Den første om, hvordan man kan kompensere virksomheder for tab, offentliggøres i dag. + + + + 1.0930232558139534 + + For comparison, during the financial crisis it took three weeks from the launch of the internal consultation of the framework until adoption. + + + Til sammenligning tog det under finanskrisen tre uger fra den interne høring blev igangsat til rammebestemmelserne blev vedtaget. + + + + 1.0425531914893618 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager said: + + + Ledende næstformand Margrethe Vestager udtaler: + + + + 1.0769230769230769 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager + + + Erklæring fra ledende næstformand Margrethe Vestager + + + + 0.8229166666666666 + + With this in mind, the Commission will enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to tackle this unprecedented situation. + + + Det er med tanke herpå, at Kommissionen vil gøre medlemsstaterne i stand til udnytte hele den fleksibilitet, der er indeholdt i statsstøttereglerne, til at tackle denne hidtil usete situation. + + + + 1.0 + + The base rate is fixed in order to provide more certainty on the financing conditions in this volatile context. + + + Basisrenten fastsættes for at skabe større sikkerhed for finansieringsbetingelserne i denne ustabile situation. + + + + 0.8715083798882681 + + We have therefore accelerated our work and have last night sent a draft proposal to seek the views of Member States to make sure that it is fit for purpose. + + + Vi har derfor arbejdet hurtigere og i går aftes sendt et udkast til forslag for at høre medlemsstaternes holdninger, så vi kan sikre, at rammebestemmelserne lever op til formålet. + + + + 0.8267326732673267 + + General features for all above measures include that companies that entered into difficulty after 31 December 2019 are eligible for aid under this Temporary Framework. + + + For alle ovennævnte foranstaltninger gælder det, at alle virksomheder, der er kommet i vanskeligheder efter den 31. december 2019 er støtteberettigede i henhold til disse midlertidige rammebestemmelser. + + + + 0.8208955223880597 + + Since Friday, the measures that Member States have had to take, to slow down the spread of the COVID-19 outbreak, have made this work even more urgent and necessary. + + + Siden fredag har de foranstaltninger, medlemsstaterne har været nødt til at træffe for at bremse udbredelsen af COVID-19-udbruddet, gjort arbejdet med rammebestemmelserne endnu mere akut og nødvendigt. + + + + 0.875 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager on a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak + + + Erklæring fra Kommissionens næstformand Margrethe Vestager om udkast til forslag til midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte til understøttelse af økonomien i forbindelse med COVID-19-udbruddet + + + + 1.1355140186915889 + + These loans must be granted at an interest rate, which is at least equal to the base rate applicable on 1 January 2020 plus the credit risk premium corresponding to the risk profile of the recipient, with different rates for SMEs and non-SMEs. + + + Disse lån skal ydes til en rente, der mindst svarer til basisrenten den 1. januar 2020 tillagt en kreditrisikopræmie, der svarer til låntagerens risikoprofil med forskellige satser for SMV'er og andre virksomheder. + + + + 0.8571428571428571 + + These would have subsidised premiums, with reductions on the estimated market rate for annual premiums for new guarantees for SMEs and non-SMEs. + + + Præmierne på disse lån vil blive støttet, og der vil være en reduktion af den skønnede markedssats for årlige præmier på nye garantier til SMV'er og andre virksomheder. + + + + 0.9096774193548387 + + Finally, the Commission is also working on templates to facilitate the work to design measures to tackle the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Endelig arbejder Kommissionen også på skabeloner, der skal lette arbejdet med at udforme foranstaltninger til at afbøde virkningerne af COVID-19-udbruddet. + + + + 0.75 + + This is based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance in the economy. + + + De tager udgangspunkt i artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF og skal afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i økonomien. + + + + 0.944954128440367 + + We have set up a mailbox and a dedicated phone line for Member States, which is open seven days a week. + + + Vi har oprettet en e-mail og et særligt telefonnummer, hvor medlemsstaterne kan henvende sig alle ugens dage. + + + + 0.9803149606299213 + + Finally (iv), the new Temporary Framework will recognise the important role of the banking sector to deal with the economic effects of the COVID-19 outbreak, namely to channel aid to final customers, in particular small and medium-sized enterprises. + + + Endelig iv) anerkender de midlertidige rammebestemmelser banksektorens vigtige rolle i håndteringen af de økonomiske virkninger af COVID-19-udbruddet, idet den skal kanalisere støtten videre til de endelig modtagere, især små og mellemstore virksomheder. + + + + 0.696969696969697 + + This is to ensure that the Temporary Framework is not used for taxpayer support unrelated to the COVID-19 outbreak. + + + Denne regler er indført for at sikre, at de midlertidige rammebestemmelser ikke anvender skatteydernes penge til støtte, der ikke har at gøre med COVID-19-udbruddet. + + + + 0.854679802955665 + + The new Framework does not replace but complements the toolbox with many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules - be it general measures to provide wage subsidies and suspension of tax payments for all companies, or providing compensation to companies for damages suffered due to the COVID-19 outbreak. + + + De nye rammebestemmelser træder ikke i stedet for, men komplementerer de værktøjer, som medlemsstaterne allerede har adgang til i henhold til statsstøttereglerne - uanset om der er tale om generelle foranstaltninger til at yde løntilskud og opsætte alle virksomheders skatteindbetalinger, eller om det drejer sig om kompensation til virksomheder som erstatning for tab i forbindelse med COVID-19-udbruddet. + + + + 0.903114186851211 + + The new Temporary Framework will enable Member States to (i) set up schemes direct grants (or tax advantages) up to €500,000 to a company, (ii) give subsidised State guarantees on bank loans, (iii) enable public and private loans with subsidised interest rates. + + + De nye midlertidige rammebestemmelser vil gøre medlemsstaterne i stand til i) at indføre direkte tilskudsordninger (eller skattefordele) på op til 500 000 EUR til en virksomhed, ii) at give statsstøttede garantier på banklån og iii) at muliggøre offentlige og private lån med rentetilskud. + + + + 1.0346820809248556 + + There are some limits foreseen on the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Der er fastsat visse grænser for det maksimale lånebeløb, som er baseret på virksomhedernes driftsmæssige behov (fastsat på grundlag af lønomkostninger og likviditetsbehov). + + + + 1.1409395973154361 + + Aid in the form of subsidised guarantees on bank loans: Member States can grant State guarantees or set up guarantee schemes supporting bank loans taken out by companies. + + + Støtte i form af statsgarantier på banklån: Medlemsstaterne kan yde statsgarantier eller oprette garantiordninger, der støtter banklån til selskaber. + + + + 0.8066037735849056 + + Aid in the form of direct grant or tax advantage: Member States would be able to set up schemes to grant up to €500,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Støtte i form af direkte tilskud eller skattefordele: Medlemsstaterne vil få mulighed for at indføre ordninger, der yder op til 500 000 EUR i støtte til virksomheder til at afhjælpe deres akutte likviditetsbehov. + + + + 1.2173913043478262 + + Aid in the form of subsidised interest rates: Member States can enable public and private loans to companies with subsidised interest rates. + + + Støtte i form af rentetilskud: Medlemsstaterne kan yde offentlige og private lån med rentetilskud til virksomheder. + + + + 0.743801652892562 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to take swift and effective action. + + + EU's statsstøtteregler giver medlemsstaterne værktøjerne til at handle hurtigt og effektivt, og her har vi to fælles mål: + + + + 1.0401785714285714 + + As with the possibility to provide subsidised guarantees, the are some limits regarding the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Lige som ved muligheden for at yde statsstøttede garantier er der visse grænser for det maksimale lånebeløb, som er baseret på virksomhedernes driftsmæssige behov (fastsat på grundlag af lønomkostninger og likviditetsbehov). + + + + 1.0142857142857142 + + The guarantees may relate to both investment and working capital loans. + + + Garantierne kan dække såvel investeringslån som lån til driftskapital. + + + + 0.9850746268656716 + + The loans may relate to both investment and working capital needs. + + + Lånene kan omfatte såvel investeringslån som lån til driftskapital. + + + + 0.975609756097561 + + "Managing the economic impact of the COVID-19 outbreak requires decisive action. + + + "Det kræver beslutsomhed at afbøde de økonomiske virkninger af COVID-19-udbruddet. + + + + 1.4029850746268657 + + Last night, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance across the EU economy. + + + I går aftes sendte Europa-Kommissionen et udkast til forslag til midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte til understøttelse af økonomien i forbindelse med COVID-19-udbruddet til medlemsstaterne. + + + + 0.4936708860759494 + + The Temporary Framework makes clear that such aid is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + I rammebestemmelserne gøres det klart, at der er tale om direkte støtte til bankernes kunder, ikke til bankerne selv, og de indeholder vejledning i, hvordan man minimerer uretmæssig støtte til bankerne i overensstemmelse med EU-reglerne. + + + +