diff --git "a/data/en-de.tmx" "b/data/en-de.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-de.tmx" @@ -0,0 +1,92446 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + de + 10270 + 249812 + 242246 + 9517 + 16093 +
+ + + 1.2142857142857142 + + Follow DG ECFIN on Twitter: @ecfin + + + GD ECFIN auf Twitter: @ecfin + + + + 0.6934306569343066 + + As for the coronavirus, it is too soon to evaluate the extent of its negative economic impact." + + + Was das Coronavirus angeht, so ist es noch zu früh, um zu bewerten, in welchem Ausmaß es sich negativ auf die Wirtschaft auswirken wird." + + + + 0.8625 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + Die Europäische Kommission veröffentlicht jedes Jahr zwei umfassende Prognosen (im Frühjahr und im Herbst) und zwei Zwischenprognosen (im Winter und im Sommer). + + + + 0.8536585365853658 + + Countries with high public debt should also shore up their defences by pursuing prudent fiscal policies." + + + Länder mit hoher Staatsverschuldung sollten sich verstärkt schützen, indem sie eine umsichtige Haushaltspolitik verfolgen." + + + + 1.0416666666666667 + + Growth to remain stable, driven by domestic demand + + + Weiterhin stabiles Wachstum dank Binnennachfrage + + + + 1.1666666666666667 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 29 January. + + + Diese Prognose basiert auf einer Reihe technischer Annahmen über Wechselkurse, Zinssätze und Rohstoffpreise mit Stichtag 29. Januar. + + + + 0.7735849056603774 + + For the UK, a purely technical assumption + + + Rein technische Annahme für das Vereinigte Königreich + + + + 0.569620253164557 + + The external environment remains challenging. + + + Die außenwirtschaftlichen Rahmenbedingungen gestalten sich weiterhin schwierig. + + + + 0.9459459459459459 + + The European Commission's next economic forecast will be the Spring 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published on 7 May 2020. + + + Als nächste Wirtschaftsprognose wird die Europäische Kommission ihre Frühjahrsprognose 2020 vorlegen, die am 7. Mai 2020 veröffentlicht werden soll. + + + + 0.8055555555555556 + + At the same time, these factors appear insufficient to shift growth into a higher gear. + + + Gleichzeitig erscheinen diese Faktoren jedoch nicht ausreichend, um das Wachstum signifikant voranzutreiben. + + + + 1.0866666666666667 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 4 February. + + + Bei allen anderen herangezogenen Daten, auch den Annahmen zu staatlichen Maßnahmen, wurden Informationen bis einschließlich 4. Februar berücksichtigt. + + + + 0.9384615384615385 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation or prediction with regard to the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + Sie dient ausschließlich Prognosezwecken und ist keine Vorwegnahme oder Vorhersage des Ergebnisses der Verhandlungen über die künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich. + + + + 0.873015873015873 + + So Member States should use this weather window to pursue structural reforms to boost growth and productivity. + + + Die Mitgliedstaaten sollten daher noch die Gelegenheit für Strukturreformen nutzen, um Wachstum und Produktivität anzukurbeln. + + + + 0.6075949367088608 + + Risks related to climate change, though mainly long-term, cannot be ruled out in the short term. + + + Außerdem können Risiken im Zusammenhang mit dem Klimawandel auch auf kurze Sicht nicht ausgeschlossen werden, obwohl sie überwiegend langfristiger Natur sind. + + + + 0.8642533936651584 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Da die künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich noch nicht geklärt sind, beruhen die Projektionen für 2021 auf einer rein technischen Annahme des Status quo in Bezug auf die Handelsbeziehungen. + + + + 0.8181818181818182 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "Despite a challenging environment, the European economy remains on a steady path, with continued job creation and wage growth. + + + Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „Trotz des schwierigen Umfelds ist die europäische Wirtschaft nach wie vor auf einem stetigen Wachstumspfad, es werden Arbeitsplätze geschaffen und die Löhne steigen. + + + + 0.8629032258064516 + + The euro area has now enjoyed its longest period of sustained growth since the euro was introduced in 1999. + + + Das Euro-Währungsgebiet erlebt derzeit seine längste Phase nachhaltigen Wachstums seit der Einführung des Euro im Jahr 1999. + + + + 0.6949152542372882 + + The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. + + + Die Zwischenprognosen enthalten jährliche und vierteljährliche BIP- und Inflationszahlen für das laufende und das folgende Jahr für alle Mitgliedstaaten sowie die aggregierten Zahlen für die EU insgesamt und für das Euro-Währungsgebiet. + + + + 0.95 + + We've also seen encouraging developments in terms of reduced trade tensions and the avoidance of a no-deal Brexit. + + + Weitere positive Entwicklungen waren die Verringerung der Handelsspannungen und die Vermeidung des Brexit ohne Abkommen. + + + + 0.8784530386740331 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said: "The outlook for Europe's economy is for stable, albeit subdued growth over the coming two years. + + + Der EU-Kommissar für Wirtschaft, Paolo Gentiloni, sagte: „Das stabile, allerdings gedämpfte Wachstum der europäischen Wirtschaft dürfte sich in den kommenden zwei Jahren fortsetzen. + + + + 0.9411764705882353 + + The forecast for 2021 remains unchanged at 1.6%. + + + Die Prognose für 2021 bleibt unverändert bei 1,6 %. + + + + 0.7524271844660194 + + However, continued employment creation, robust wage growth and a supportive policy mix should help the European economy maintain a path of moderate growth. + + + Dank der kontinuierlichen Schaffung von Arbeitsplätzen, eines robusten Lohnwachstums und eines unterstützenden Policy-Mix dürfte die europäische Wirtschaft jedoch auf einem gemäßigten Wachstumspfad bleiben. + + + + 0.7970479704797048 + + On the positive side, the European economy could benefit from more expansionary and growth-friendly fiscal policies and enjoy positive spillovers from more benign financing conditions in some euro area Member States. + + + Andererseits könnte die europäische Wirtschaft von einer expansiveren und wachstumsfreundlicheren Haushaltspolitik profitieren, und durch günstigere Finanzierungsbedingungen in einigen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets könnten positive Spillover-Effekte entstehen. + + + + 0.8091286307053942 + + While there is now clarity on trading relations between the EU and the United Kingdom during the transition period, there remains considerable uncertainty over the future partnership with the UK. + + + Zwar herrscht nun Klarheit hinsichtlich der Handelsbeziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich während des Übergangszeitraums, doch bleibt sehr ungewiss, wie die neue Partnerschaft mit dem Vereinigten Königreich aussehen wird. + + + + 0.8940397350993378 + + This will prolong the longest period of expansion since the launch of the euro in 1999, with corresponding good news on the jobs front. + + + Damit wird sich die bisher längste Expansionsphase seit der Einführung des Euro im Jahr 1999 noch weiter verlängern, was gut für die Beschäftigung ist. + + + + 0.69 + + This reflects tentative signs that higher wages may start passing through to core prices and slightly higher assumptions about oil prices. + + + Dies ist darauf zurückzuführen, dass die höheren Löhne ersten Anzeichen zufolge nunmehr auf die Preise durchschlagen könnten und die Annahmen bezüglich der Ölpreise leicht nach oben korrigiert wurden. + + + + 1.0 + + The ‘Phase One' trade deal between the US and China has helped to reduce downside risks to some extent, but the high degree of uncertainty surrounding US trade policy remains a barrier to a more widespread recovery in business sentiment. + + + Das Handelsabkommen zwischen den USA und China hat die Abwärtsrisiken etwas verringert, doch die hohe Unsicherheit in Bezug auf die Handelspolitik der USA ist nach wie vor ein Hindernis für die Entwicklung eines besseren Geschäftsklimas. + + + + 0.8148148148148148 + + But we should be mindful of potential risks on the horizon: a more volatile geopolitical landscape coupled with trade uncertainties. + + + Wir sollten jedoch die potenziellen Risiken beachten, die von den sich verändernden geopolitischen Verhältnissen in Verbindung mit Handelsunsicherheiten ausgehen. + + + + 0.7878787878787878 + + The longer it lasts, however, the higher the likelihood of knock-on effects on economic sentiment and global financing conditions. + + + Mit fortschreitender Dauer erhöht sich allerdings die Wahrscheinlichkeit, dass Konjunkturerwartungen und die globalen Finanzierungsbedingungen beeinträchtigt werden. + + + + 1.065217391304348 + + A small upward revision to the inflation forecast + + + Inflationsprognose leicht nach oben korrigiert + + + + 0.9357798165137615 + + Together with tentative signs of stabilisation in the manufacturing sector, and a possible bottoming out of the decline in global trade flows, this should allow the European economy to continue expanding. + + + Mit einer sich abzeichnenden Stabilisierung des verarbeitenden Gewerbes und der mutmaßlichen Überwindung des Rückgangs der globalen Handelsströme dürfte dies der europäischen Wirtschaft zu weiterer Expansion verhelfen. + + + + 0.40540540540540543 + + While some downside risks have faded, new ones have emerged. + + + Einige Abwärtsrisiken haben sich zwar abgeschwächt, gleichzeitig sind jedoch neue entstanden, und insgesamt überwiegen die Abwärtsrisiken weiterhin. + + + + 1.146341463414634 + + The Winter 2020 Economic Forecast published today projects that the European economy is set to continue on a path of steady, moderate growth. + + + Die heute veröffentlichte Winterprognose 2020 bestätigt den stetigen, gemäßigten Wachstumskurs der europäischen Wirtschaft. + + + + 0.9183673469387755 + + But we still face significant policy uncertainty, which casts a shadow over manufacturing. + + + Allerdings belastet die beträchtliche politische Unsicherheit weiterhin den verarbeitenden Sektor. + + + + 0.9349593495934959 + + The forecast for inflation (Harmonised Index of Consumer Prices) in the euro area has been raised to 1.3% in 2020 and 1.4% in 2021, an increase of 0.1 percentage points for both years compared to the Autumn 2019 Economic Forecast. + + + Die Inflationsprognose (der harmonisierte Verbraucherpreisindex) für das Euro-Währungsgebiet wurde für 2020 auf 1,3 % und für 2021 auf 1,4 % korrigiert - eine Steigerung von 0,1 Prozentpunkten für beide Jahre im Vergleich zur Herbstprognose 2019. + + + + 0.970873786407767 + + In the EU, the forecast for inflation in 2020 has also been raised by 0.1 percentage points to 1.5%. + + + Auch die Inflationsprognose für die gesamte EU wurde für 2020 um 0,1 Prozentpunkte auf 1,5 % angehoben. + + + + 0.8125 + + The forecast projects that euro area gross domestic product (GDP) growth will remain stable at 1.2% in 2020 and 2021. + + + Nach der Prognose wird das Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) im Euro-Währungsgebiet in den Jahren 2020 und 2021 stabil bei 1,2 % bleiben. + + + + 0.9244186046511628 + + The outbreak of the ‘2019-nCoV' coronavirus, with its implications for public health, economic activity and trade, especially in China, is a new downside risk. + + + Ein weiteres Abwärtsrisiko ist der Ausbruch des Coronavirus (COVID-19) und dessen Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit, Wirtschaft und Handel, insbesondere in China. + + + + 0.9861111111111112 + + Winter 2020 Economic Forecast: Offsetting forces confirm subdued growth + + + Winterprognose 2020: Gedämpftes Wachstum aufgrund gegenläufiger Faktoren + + + + 0.6686046511627907 + + The baseline assumption is that the outbreak peaks in the first quarter, with relatively limited global spillovers. + + + Es wird davon ausgegangen, dass seine Verbreitung im ersten Quartal ihren Höchststand erreichen wird und andere Teile der Welt nur in begrenztem Maße betroffen sein werden. + + + + 0.532258064516129 + + Heightened geopolitical tensions in the Middle East have raised the risk of conflict in the region. + + + Soziale Unruhen in Lateinamerika könnten die wirtschaftliche Erholung dieser Region beeinträchtigen, während vermehrte geopolitische Spannungen im Nahen Osten die Konfliktgefahr erhöhen. + + + + 0.76 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + Den Projektionen liegt die Annahme einer unveränderten Politik zugrunde, es sei denn, es wurden glaubwürdig konkrete politische Maßnahmen angekündigt. + + + + 0.6666666666666666 + + For the EU as a whole, growth is forecast to ease marginally to 1.4% in 2020 and 2021, down from 1.5% in 2019. + + + Für die EU insgesamt wird ein geringfügiger Rückgang des Wachstums auf 1,4 % in den Jahren 2020 und 2021 prognostiziert - 2019 war noch von 1,5 % ausgegangen worden. + + + + 0.3639240506329114 + + Private consumption and investment, particularly in the construction sector, will continue to fuel economic growth. + + + Der private Konsum und private Investitionen, insbesondere im Bausektor, werden das Wirtschaftswachstum weiter ankurbeln, während davon auszugehen ist, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten außerdem verstärkt öffentliche Vorhaben verwirklichen und insbesondere in Verkehr und digitale Infrastruktur investieren werden. + + + + 0.8620689655172413 + + The EU will co-finance the costs of these flights. + + + Die EU wird einen Teil der Kosten dieser Flüge übernehmen. + + + + 0.9036144578313253 + + Final numbers and nationalities will therefore be known in the coming days. + + + Genaue Zahlen und die Nationalitäten werden in den kommenden Tagen bekannt gegeben. + + + + 0.9050632911392406 + + We are currently working on dispatching further supplies to China in the coming days," said Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management. + + + Zurzeit arbeiten wir daran, in den kommenden Tagen weitere Hilfsgüter nach China zu schicken", erklärte der EU-Kommissar für Krisenmanagement, Janez Lenarčič. + + + + 0.951048951048951 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro, and Turkey. + + + Inzwischen beteiligen sich alle EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Norwegen, Serbien, Nordmazedonien, Montenegro und die Türkei an dem Verfahren. + + + + 0.710691823899371 + + I thank the Italian authorities and all the flight crew and staff for helping bring EU citizens safely back home. + + + Ich danke den italienischen Behörden sowie der Flugbesatzung und allen Mitarbeitern für ihre Hilfe, die EU-Bürgerinnen und Bürger sicher nach Hause zu bringen. + + + + 0.7733333333333333 + + After arrival in Europe, passengers will start a new quarantine period organised and monitored by each Member State. + + + Nach ihrer Ankunft in Europa werden die Passagiere erneut unter Quarantäne gestellt, die vom jeweiligen Mitgliedstaat eingerichtet und überwacht wird. + + + + 0.8523489932885906 + + Through the Mechanism, the European Commission plays a key role in coordinating the response to disasters in Europe and beyond. + + + Durch das Verfahren spielt die Europäische Kommission eine Schlüsselrolle bei der Koordinierung der Reaktion auf Katastrophen in Europa und weltweit. + + + + 0.9478672985781991 + + The Italian medical team will evaluate the passengers and only those that have tested negative for the COVID-19 virus or do not present any symptoms of the illness will be allowed to board the flight. + + + Das medizinische Team aus Italien wird die Passagiere untersuchen, und nur die Passagiere, die negativ auf den Erreger getestet werden oder keinerlei Krankheitssymptome haben, dürfen an Bord des Flugzeugs gehen. + + + + 0.9017094017094017 + + The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + Das Katastrophenschutzverfahren der EU stärkt die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten/teilnehmenden Staaten im Bereich des Katastrophenschutzes und dient der Verbesserung von Katastrophenprävention, -vorsorge und -bewältigung. + + + + 0.7317073170731707 + + COVID-19 outbreak:more EU citizens repatriated; aid to China + + + COVID-19-Ausbruch: Rückholung weiterer EU-Bürgerinnen und -Bürger; Hilfe für China + + + + 0.805668016194332 + + In addition, the EU has created the European Civil Protection Pool to have a critical number of readily available civil protection capacities allowing for a stronger and coherent collective response. + + + Außerdem hat die EU den Europäischen Katastrophenschutz-Pool eingerichtet, damit ausreichende, jederzeit einsetzbare Katastrophenschutzkapazitäten zur Verfügung stehen und so ein umfassenderes und kohärentes gemeinsames Eingreifen ermöglicht wird. + + + + 0.8383233532934131 + + The cruise ship has been docked in Yokohama for quarantine since early February after a disembarking passenger tested positive for COVID-19. + + + Das Schiff wurde Anfang Februar im Hafen von Yokohama unter Quarantäne gestellt, nachdem ein Passagier beim Verlassen des Schiffes positiv auf COVID-19 getestet wurde. + + + + 0.8679245283018868 + + COVID-19 outbreak: Commission supports repatriation of EU citizens from cruise ship in Japan + + + COVID-19-Ausbruch: Kommission unterstützt Rückholung europäischer Passagiere von Kreuzfahrtschiff in Japan + + + + 0.9171974522292994 + + Since its inception in 2001, the EU Civil Protection Mechanism has responded to more than 300 requests for assistance inside and outside the EU. + + + Seit seiner Einrichtung im Jahr 2001 sind beim EU-Katastrophenschutzverfahren über 300 Hilfeersuchen für Einsätze innerhalb und außerhalb der EU eingegangen. + + + + 0.8089430894308943 + + The first Italian aircraft has departed en route to Japan with an advanced medical team on board and a second aircraft will leave this evening to repatriate EU citizens on board the Diamond Princess. + + + Das erste italienische Flugzeug ist zur Stunde auf dem Weg nach Japan mit einer medizinischen Vorhut an Bord, und heute Abend wird ein zweites Flugzeug starten, um europäische Passagiere des Kreuzfahrtschiffs Diamond Princess nach Hause zu holen. + + + + 1.0073529411764706 + + Once activated, the Mechanism coordinates assistance made available by its Member States/Participating States through spontaneous offers. + + + Sobald das Verfahren aktiviert ist, wird darüber die von den Mitgliedstaaten/teilnehmenden Staaten spontan angebotene Hilfe koordiniert. + + + + 0.863013698630137 + + When the scale of an emergency overwhelms the response capabilities of a country, it can request assistance via the Mechanism. + + + Erkennt ein Land, dass es mit seinen Bewältigungskapazitäten einem Notfall nicht mehr gewachsen ist, kann es über das Verfahren um Hilfe ersuchen. + + + + 0.7232142857142857 + + The EU continues to work 24/7 both to support our Member States as well as China. + + + Die EU wird in ihren Bemühungen, sowohl unsere Mitgliedstaaten als auch China zu unterstützen, nicht nachlassen. + + + + 0.9212121212121213 + + So far, the EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of over 400 EU citizens from China on planes organised by France and Germany. + + + Im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens wurden schon mehr als 400 EU-Bürgerinnen und -Bürgern organisiert von Frankreich und Deutschland aus China ausgeflogen. + + + + 0.7442748091603053 + + The European Commission is in regular contact with Member States, the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation on all aspects of the COVID-19 outbreak. + + + Um sämtlichen Aspekten des COVID-19-Ausbruchs Rechnung zu tragen, steht die Europäische Kommission in regelmäßigem Kontakt mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten und der Weltgesundheitsorganisation. + + + + 1.1043956043956045 + + The EU is co-financing the repatriation of EU citizens from the Diamond Princess cruise ship docked in Yokohama, Japan, thanks to flights from Italy mobilised through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Die EU steuert finanzielle Mittel bei, damit europäische Passagiere des Kreuzfahrtschiffs Diamond Princess, das in Japan im Hafen von Yokohama liegt, nach Europa zurückkehren können. + + + + 0.528 + + We must not lose sight of them amongst the numbers and statistics. + + + „Der Ausbruch dieser Epidemie prägt viele Einzelschicksale, die wir vor lauter Zahlen und Statistiken nicht vergessen dürfen. + + + + 1.1794871794871795 + + The EU and China are working closely together. + + + Die EU und China arbeiten eng zusammen. + + + + 0.8269230769230769 + + I want to thank Austria, Czechia, Hungary and Slovenia for mobilising this equipment." + + + Ich möchte Österreich, Tschechien, Ungarn und Slowenien für die Mobilisierung dieser Ausrüstung danken." + + + + 1.0576923076923077 + + Viruses do not know regions, countries, nor continents. + + + Viren kennen weder Regionen, Länder noch Kontinente. + + + + 1.0063694267515924 + + An Austrian aircraft departed early this morning from Vienna with the protective equipment which includes masks, gloves, protective clothing and disinfectant. + + + Ein österreichisches Flugzeug startete heute Morgen aus Wien mit Schutzausrüstungen wie Masken, Handschuhen, Schutzkleidung und Desinfektionsmitteln an Bord. + + + + 0.8482490272373541 + + While we continue to ensure a high level of preparedness in the EU and support Member States, the protection of health for all will always remain a top priority and we will continue to remain in solidarity with China." + + + Während wir weiterhin ein hohes Maß an Vorsorge in der EU gewährleisten und die Mitgliedstaaten unterstützen, wird der Schutz der Gesundheit für alle stets oberste Priorität haben, und wir werden weiterhin unsere Solidarität mit China unter Beweis stellen." + + + + 0.8322147651006712 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, said: "We must work on all fronts simultaneously to tackle the outbreak. + + + Janez Lenarčič‚ EU-Kommissar für Krisenmanagement, erklärte dazu: „Wir müssen gleichzeitig an allen Fronten gegen den Ausbruch von COVID-19 vorgehen. + + + + 0.6327433628318584 + + The latest cases in Europe show that international cooperation is crucial in stopping the spread of the virus and protecting European citizens. + + + Wie die jüngsten Fälle in Europa zeigen, ist die internationale Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, der Ausbreitung des Virus Einhalt zu gebieten und die Bürgerinnen und Bürger Europas zu schützen. + + + + 0.8091286307053942 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The Commission and the Member States will continue to support and complement the global efforts to fight the spread of COVID-19. + + + Stella Kyriakides, EU-Kommissarin für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, führte aus:„Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden die weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung der Ausbreitung von COVID-19 weiterhin unterstützen und ergänzen. + + + + 0.890295358649789 + + The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + Das Katastrophenschutzverfahren der Union stärkt die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten/teilnehmenden Staaten im Bereich des Katastrophenschutzes und dient zur Verbesserung der Katastrophenprävention, -vorsorge und -bewältigung. + + + + 0.8472222222222222 + + This comes in addition to over 30 tonnes of protective equipment mobilised by EU Member States and already delivered to China earlier this month via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Diese Hilfe kommt zu den über 30 Tonnen Schutzausrüstungen hinzu, die bereits Anfang dieses Monats im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens von den EU-Mitgliedstaaten mobilisiert und nach China geliefert wurden. + + + + 0.9259259259259259 + + COVID-19: EU co-finances the delivery of more protective equipment to China + + + COVID-19-Ausbruch: EU kofinanziert Lieferung von mehr Schutzausrüstung nach China + + + + 0.8246753246753247 + + Through the Mechanism, the European Commission plays a key role in coordinating the response to disasters in Europe and beyond. + + + Im Rahmen des Verfahrens spielt die Europäische Kommission eine Schlüsselrolle bei der Koordinierung der Reaktion auf Katastrophen in Europa und weltweit. + + + + 0.7959183673469388 + + The European Commission is in regular contact with Member States, the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation on all aspects of the COVID-19 outbreak. + + + Die Europäische Kommission steht in Bezug auf alle Aspekte des COVID-19-Ausbruchs in regelmäßigem Kontakt mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten und der Weltgesundheitsorganisation. + + + + 1.0124223602484472 + + The Commission is co-financing the delivery of more than 25 tonnes of personal protective equipment to China after the EU Civil Protection Mechanism was activated. + + + Nach Aktivierung des EU-Katastrophenschutzverfahrens kofinanziert die Kommission die Lieferung von mehr als 25 Tonnen persönlicher Schutzausrüstungen nach China. + + + + 0.6486486486486487 + + Support to Member States + + + Unterstützung für die Mitgliedstaaten + + + + 1.0185185185185186 + + Our goal is to contain the outbreak at a global level". + + + Unser Ziel ist es, den Ausbruch weltweit einzudämmen." + + + + 0.917910447761194 + + Part of these funds will be allocated immediately to different sectors, while the rest will be released in the next months. + + + Ein Teil dieser Mittel wird unverzüglich bestimmten Sektoren zugewiesen, der Rest soll über die nächsten Monate bereitgestellt werden. + + + + 0.8412017167381974 + + In this vein, a joint expert mission of the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation will depart to Italy this week to support the Italian authorities." + + + Daher wird eine gemeinsame Expertenmission des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten und der Weltgesundheitsorganisation diese Woche nach Italien reisen, um die dortigen Behörden zu unterstützen." + + + + 0.8414634146341463 + + "As cases continue to rise, public health is the number one priority. + + + „Die Fallzahlen steigen, und die öffentliche Gesundheit hat nun oberste Priorität. + + + + 0.7330097087378641 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety said: "In view of the rapidly evolving situation, we stand ready to increase our assistance. + + + Kommissarin Stella Kyriakides, zuständig für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, erklärte: „Vor dem Hintergrund der sich schnell verändernden Lage sind wir stets bereit, zusätzlichen Beistand zu leisten. + + + + 0.9908256880733946 + + Europe is here to play a leading role," said Ursula von der Leyen, the President of the European Commission. + + + Europa nimmt hier das Heft in die Hand", so die Präsidentin der Europäischen Kommission Ursula von der Leyen. + + + + 0.9278350515463918 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + - 15 Mio. EUR sollen in Afrika bereitgestellt werden, unter anderem dem Institut Pasteur in Dakar, Senegal, zur Unterstützung von Maßnahmen wie Schnelldiagnose und epidemiologischer Überwachung. + + + + 0.6545454545454545 + + Out of the €232 million aid package: + + + Das Hilfspaket umfasst Mittel in Höhe von 232 Mio. EUR: + + + + 0.810126582278481 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, and European Emergency Response Coordinator said: "With more than 2,600 lives lost already, there is no option but to prepare at all levels. + + + Der für Krisenmanagement zuständige Kommissar und Europäische Koordinator für Notfallmaßnahmen Janez Lenarčič sagte: „Angesichts der 2600 Menschen, die bereits ihr Leben lassen mussten, führt kein Weg an Vorsorge auf allen Ebenen vorbei. + + + + 1.0 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 Mio. EUR gehen für den Rücktransport von EU-Bürgern aus Wuhan, China an das Katastrophenschutzverfahren der Union. + + + + 0.81 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + Zum Teil wird für die Bereitstellung dieser Mittel die Zustimmung der EU-Haushaltsbehörden benötigt. + + + + 0.9169960474308301 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + - 100 Mio. EUR werden in dringend notwendige Forschung im Zusammenhang mit Diagnostik, Behandlung und Vorbeugung investiert, 90 Mio. EUR davon über die Initiative Innovative Arzneimittel, eine Partnerschaft zwischen der EU und der Arzneimittelindustrie. + + + + 0.774869109947644 + + The European Commission is working around the clock to support EU Member States and strengthen international efforts to slow the spread of COVID-19. + + + Die Europäische Kommission arbeitet ohne Unterlass, um die EU-Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu den internationalen Bemühungen um die Eindämmung der Ausbreitung von Covid-19 beizutragen. + + + + 0.8951048951048951 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 Mio. EUR gehen als Unterstützung an die Weltgesundheitsorganisation (WHO), insbesondere für den globalen Vorsorge- und Bereitschaftsplan. + + + + 0.7303921568627451 + + Our new aid package will support the World Health Organisation and target funding to ensure countries with weaker health systems are not left behind. + + + Mit unserem neuen Hilfspaket werden die Weltgesundheitsorganisation unterstützt und Mittel zielgerichtet eingesetzt, um sicherzustellen, dass Länder mit schwächeren Gesundheitssystemen nicht zurückfallen. + + + + 0.8789808917197452 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Damit soll die Arbeit an der Notfallvorsorge und -bewältigung in Ländern mit schwachen Gesundheitssystemen und geringer Widerstandsfähigkeit gestärkt werden. + + + + 0.973404255319149 + + Following the developments in Italy, the Commission is stepping up its support to Member States in the context of the on-going work on preparedness, contingency and response planning. + + + Nach den Entwicklungen in Italien verstärkt die Kommission ihre Unterstützung für die Mitgliedstaaten, während die Arbeit an der Vorsorge und der Notfall- und Reaktionsplanung weiterläuft. + + + + 0.5702479338842975 + + New EU funding will help detect and diagnose the disease, care for infected people and prevent further transmission at this critical time. + + + Die neuen von der EU bereitgestellten Mittel werden dazu beitragen, die Krankheit zu erkennen und zu diagnostizieren, mit dem Virus infizierte Menschen zu behandeln und eine weitere Übertragung zu verhindern - darauf kommt es gerade jetzt an. + + + + 0.936 + + Whether it be boosting preparedness in Europe, in China or elsewhere, the international community must work together. + + + Die internationale Gemeinschaft muss zusammenarbeiten, um die Vorsorge zu stärken - sei es in Europa, in China oder anderswo. + + + + 0.7752808988764045 + + To boost global preparedness, prevention and containment of the virus the Commission announces today a new aid package worth €232 million. + + + Die Kommission kündigt heute ein neues Hilfspaket über 232 Mio. EUR an, um weltweit für mehr Vorsorge und Vorbeugung sowie für die Eindämmung der Ausbreitung des Virus zu sorgen. + + + + 0.7058823529411765 + + Applicants were notified on 4 March. + + + Die Antragsteller wurden am 4. März benachrichtigt. + + + + 2.0625 + + Press release6 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.5 + + The 17 projects will work on: + + + Die 17 Projekte werden sich mit folgenden Themen befassen: + + + + 0.9166666666666666 + + Independent experts completed the evaluation of the proposals in record time. + + + Unabhängige Sachverständige schlossen die Bewertung der Vorschläge in Rekordzeit ab. + + + + 0.88268156424581 + + In parallel, thanks to the excellent quality of proposals received, the Commission mobilised additional funds in order to support a higher number of projects. + + + Parallel dazu stellte die Kommission aufgrund der hervorragenden Qualität der eingegangenen Vorschläge weitere Mittel bereit, um eine größere Zahl von Vorschlägen zu unterstützen. + + + + 0.7647058823529411 + + This action is part of the coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Diese Maßnahme ist Teil der koordinierten Reaktion der EU auf die Bedrohung der öffentlichen Gesundheit durch COVID-19. + + + + 0.8858695652173914 + + Seeing the research community getting in action so rapidly gives us new hope that we will soon be one step closer to our goal of stopping the spread of the virus." + + + Das schnelle Tätigwerden der Forschungsgemeinschaft gibt uns neue Hoffnung, dass wir unserem Ziel, der Ausbreitung des Virus Einhalt zu gebieten, bald einen Schritt näher sein werden." + + + + 0.9469387755102041 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The emergency funding from Horizon 2020 enables researchers to work immediately to tackle the outbreak of the Coronavirus on several fronts. + + + Mariya Gabriel, EU-Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, erklärte: „Die Soforthilfe im Rahmen von Horizont 2020 ermöglicht es den Forschern, den Ausbruch des Coronavirus unverzüglich an mehreren Fronten zu bekämpfen. + + + + 0.839622641509434 + + The Commission is currently negotiating grant agreements with the selected beneficiaries. + + + Die Kommission handelt derzeit mit den ausgewählten Forschungseinrichtungen Finanzhilfevereinbarungen aus. + + + + 0.9380804953560371 + + Several EU-funded projects are already contributing to preparedness and response to the COVID-19 outbreak, such as the European Virus Archive - GLOBAL (EVAg) , the PREPARE project and the Commission involvement in the Global research collaboration for infectious disease preparedness (GloPID-R) network. + + + Mehrere von der EU finanzierte Projekte tragen bereits zur Vorbereitung und Reaktion auf den Ausbruch von COVID-19 bei, wie das Europäische Virusarchiv - GLOBAL (EVAg) ‚ das PREPARE-Projekt und die Beteiligung der Kommission am weltweiten Forschungskooperationsnetz für die Vorsorge gegen Infektionskrankheiten (GloPID-R) . + + + + 0.8482142857142857 + + Improving epidemiology and public health, including our preparedness and response to outbreaks. + + + Verbesserung der Epidemiologie und der öffentlichen Gesundheit‚ wie der Vorsorge und der Reaktion auf Ausbrüche. + + + + 0.8947368421052632 + + These projects will help develop better monitoring systems in order to effectively prevent and control the spread of the virus, as well as contribute to the assessment of social dynamics. + + + Diese Projekte werden die Entwicklung besserer Überwachungssysteme unterstützen, damit die Ausbreitung des Virus wirksam verhindert und eingedämmt werden kann, und zur Bewertung der sozialen Dynamik beitragen. + + + + 0.8555555555555555 + + The Commission received 91 proposals within the very short two-week deadline. + + + Innerhalb der äußerst knappen Zweiwochenfrist gingen bei der Kommission 91 Vorschläge ein. + + + + 0.8443396226415094 + + A commitment of a similar scale is expected from the pharmaceutical industry so that the total investment in the fast-track call launched on 3 March could reach up to €90 million. + + + Von der Pharmaindustrie wird ein ähnlicher Einsatz erwartet, sodass für die am 3. März veröffentlichte beschleunigte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen insgesamt bis zu 90 Mio. EUR bereitstehen könnten. + + + + 0.8759124087591241 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects 17 projects in vaccine development, treatment and diagnostics + + + COVID-19: Kommission stockt Forschungsmittel auf und wählt 17 Projekte in den Bereichen Impfstoffentwicklung, Behandlung und Diagnose aus + + + + 0.9278350515463918 + + On 30 January 2020, the Commission launched a special call for expressions of interest to support research on COVID-19 with an initial budget of €10 million mobilised from the special fund for emergency research of the Horizon 2020 programme for research and innovation. + + + Am 30. Januar 2020 veröffentlichte die Kommission eine besondere Aufforderung zur Interessenbekundung , um Forschungsarbeiten zu COVID-19 mit zunächst 10 Mio. EUR aus dem Sonderfonds des Programms „Horizont 2020" für Forschung und Innovation für dringende Forschungsarbeiten zu unterstützen. + + + + 0.8169014084507042 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects + + + COVID-19: Kommission stockt Forschungsmittel auf und wählt Projekte aus + + + + 0.7958115183246073 + + Firstly, accelerating the development of new treatments currently in the pipeline (including therapeutic peptides, monoclonal antibodies and broad-spectrum antivirals), and secondly, screening and identifying molecules that could work against the virus, using advanced modelling and computing techniques. + + + Neue Behandlungen mit einem dualen Ansatz: Zum einen soll die Entwicklung neuer potenzieller Behandlungsmethoden beschleunigt werden (z. B. therapeutischer Peptide, monoklonaler Antikörper und Breitbandvirostatika), und zum anderen sollen Moleküle erforscht und ermittelt werden, die das Virus bekämpfen könnten, und zwar mit fortgeschrittenen Modellierungs- und Rechnungstechniken. + + + + 0.7097902097902098 + + Following the publication of a €10 million call in January, the Commission has secured an additional €37.5 million for urgently needed research on COVID-19 vaccine development, treatment and diagnostics. + + + Nach der Veröffentlichung einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen in Höhe von 10 Mio. EUR im Januar hat die Kommission nun weitere 37,5 Mio. EUR für dringende Forschungsarbeiten zur Entwicklung eines Impfstoffs gegen COVID-19 sowie zur Behandlung und Diagnose bereitgestellt. + + + + 0.7213114754098361 + + With the additional amount from the Horizon 2020 programme, the Commission is scaling up the emergency call launched in January to fight the COVID-19 outbreak to €47.5 million. + + + Mit diesem zusätzlichen Betrag aus dem Programm Horizont 2020 hat die Kommission die Mittel für die im Januar veröffentlichte dringliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Bekämpfung von COVID-19 auf 47,5 Mio. EUR aufgestockt. + + + + 0.65 + + Increased efforts will concentrate on enabling front-line health workers to make the diagnosis more quickly and more accurately, which will in turn reduce the risk of further spread of the virus. + + + Patientennahe Schnelldiagnosetests: Die Anstrengungen werden sich verstärkt darauf konzentrieren, das an vorderster Front tätige medizinische Personal in die Lage zu versetzen, schnellere und genauere Diagnosen zu stellen, was wiederum das Risiko einer weiteren Ausbreitung des Virus verringern wird. + + + + 0.935672514619883 + + This means that the total amount in funding for coronavirus research, mobilised from Horizon 2020 and the industry through IMI, could reach almost €140 million. + + + Das bedeutet, dass über die IMI von der Wirtschaft und aus dem Programm Horizont 2020 insgesamt fast 140 Mio. EUR für die Coronavirus-Forschung mobilisiert werden könnten. + + + + 0.8576923076923076 + + Furthermore, up to €45 million in Horizon 2020 funding will support additional research through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership between the Commission and the pharmaceutical industry. + + + Darüber hinaus werden im Rahmen der Initiative für innovative Arzneimittel (IMI), einer öffentlich-privaten Partnerschaft zwischen Kommission und Pharmaindustrie, zusätzliche Forschungsarbeiten mit bis zu 45 Mio. EUR aus dem Programm Horizont 2020 unterstützt. + + + + 0.8370786516853933 + + The research will focus on developing a prophylactic vaccine and a therapeutic vaccine, which will be used for prevention and treatment respectively. + + + Entwicklung neuer Impfstoffe: Schwerpunkt der Forschungsarbeiten ist die Entwicklung eines prophylaktischen sowie eines therapeutischen Impfstoffs zur Prävention bzw. Behandlung. + + + + 1.9296875 + + This allowed to select 17 projects involving 136 research teams from across the EU and beyond, which will start working on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Damit konnten 17 Projekte ausgewählt werden, an denen 136 Forschungsteams aus der gesamten EU und darüber hinaus beteiligt sind. + + + + 1.09375 + + Making Europe stronger in the world + + + Ein stärkeres Europa in der Welt + + + + 0.7525773195876289 + + It has also mobilised further financial support for migration management. + + + Darüber hinaus hat sie weitere finanzielle Unterstützung für die Migrationssteuerung mobilisiert. + + + + 0.7410714285714286 + + Engagement with the Western Balkans will be a priority for the rest of the mandate. + + + Auch die Zusammenarbeit mit den westlichen Balkanstaaten ist eine Priorität für die verbleibende Mandatsperiode. + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission remains committed to opening accession negotiations with Albania and North Macedonia. + + + Die Kommission ist weiterhin entschlossen, Beitrittsverhandlungen mit Albanien und Nordmazedonien aufzunehmen. + + + + 0.875 + + A Union that strives for more: the first 100 days + + + Eine Union, die mehr erreichen will: die ersten 100 Tage + + + + 0.9508196721311475 + + The Commission and the Member States have defined a common approach to ensure the security of 5G networks in the EU. + + + Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben ein gemeinsames Konzept für die Sicherheit der 5G-Netze in der EU festgelegt. + + + + 0.96875 + + It is about turning the fight against climate change into an opportunity for jobs and growth. + + + Darum, den Kampf gegen den Klimawandel zu einer Chance für Beschäftigung und Wachstum zu machen. + + + + 0.8761904761904762 + + A reliable neighbour: After a deadly earthquake struck Albania in November 2019, the Commission hosted a Donors' Conference, with pledges amounting to €1.15 billion for reconstruction. + + + zuverlässiger Nachbar: Nach einem tödlichen Erdbeben in Albanien im November 2019 veranstaltete die Kommission eine Geberkonferenz, auf der Mittel in Höhe von 1,15 Mrd. EUR für den Wiederaufbau zugesagt wurden. + + + + 0.7103448275862069 + + To protect nature and curb biodiversity loss, the Commission will soon present a biodiversity strategy. + + + Zum Schutz der Natur und um den Verlust an biologischer Vielfalt einzudämmen, wird die Kommission in Kürze eine Biodiversitätsstrategie vorlegen. + + + + 0.8709677419354839 + + It underlined that an independent and impartial appeal stage, giving the necessary guarantees of rulings of the highest quality, must continue to be one of the essential features of the WTO dispute settlement system. + + + Sie betonte dabei, dass die Phase eines unabhängigen und unparteiischen Berufungsverfahrens, das die erforderlichen Garantien für Entscheidungen höchster Qualität bietet, eines der wesentlichen Merkmale des WTO-Streitbeilegungssystems bleiben muss. + + + + 0.776536312849162 + + Within its first 100 days, the Commission focused on delivering its most important priorities set in the President's political guidelines . + + + Innerhalb der ersten 100 Tage konzentrierte sich die Kommission auf die Umsetzung ihrer wichtigsten Prioritäten, die in den politischen Leitlinien der Präsidentin festgelegt sind. + + + + 0.9533333333333334 + + Following recent developments, the Commission is working closely with Frontex on providing operational support to Greece for border management. + + + Angesichts der jüngsten Entwicklungen arbeitet die Kommission eng mit Frontex zusammen, um Griechenland beim Grenzmanagement operativ zu unterstützen. + + + + 0.7457627118644068 + + The new Commission led by President Ursula von der Leyen took office on 1 December 2019. + + + Die neue Kommission unter der Leitung von Präsidentin Ursula von der Leyen hat am 1. Dezember 2019 ihr Amt angetreten. + + + + 0.8648648648648649 + + It coordinates exchanges of information among Member States on preparedness and health measures. + + + Sie koordiniert den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Vorsorge- und Gesundheitsmaßnahmen. + + + + 0.8 + + Becoming the world's first climate-neutral continent by 2050 + + + Europa soll spätestens 2050 der erste klimaneutrale Kontinent der Welt sein + + + + 0.7717391304347826 + + It sets the path for developing cutting-edge yet trustworthy Artificial Intelligence in the EU, with proposals to come by the end of the year. + + + Sie bereitet den Weg für die Entwicklung modernster und gleichzeitig vertrauenswürdiger künstlicher Intelligenz in der EU, wobei bis Ende des Jahres Vorschläge vorgelegt werden sollen. + + + + 0.8341968911917098 + + It assesses the macro-economic impacts of the spread of the virus and the impacts on most affected sectors, as well as coordinating border measures and mobility. + + + Sie bewertet die makroökonomischen Folgen der Ausbreitung des Virus sowie die Auswirkungen auf die am stärksten betroffenen Sektoren, und sie koordiniert Maßnahmen an den Grenzen und Mobilität. + + + + 0.8571428571428571 + + The heart of the European Green Deal is the European Climate Law . + + + Das Herzstück des europäischen Grünen Deals ist das europäische Klimagesetz . + + + + 0.7993311036789298 + + To cushion the effects of the transition and support the workers and communities that still rely heavily on carbon intensive industries, the Commission also proposed a Just Transition Mechanism, which should mobilise at least €100 billion. + + + Um die Auswirkungen des Wandels abzufedern und um Arbeitnehmer und Gemeinschaften, die nach wie vor stark von CO2-intensiven Industriezweigen abhängig sind, zu unterstützen, schlug die Kommission auch einen Mechanismus für einen gerechten Übergang vor, der mindestens 100 Mrd. EUR mobilisieren soll. + + + + 0.9629629629629629 + + And about strengthening the EU's geopolitical clout. + + + Wir wollen den geopolitischen Einfluss der EU stärken. + + + + 0.8486486486486486 + + A supporter of multilateral and rules-based world order: the Commission supported the interim appeal arbitration arrangement in the World Trade Organisation. + + + Verfechterin einer multilateralen, regelbasierten Weltordnung: Die Kommission unterstützte die Interimsvereinbarung über Berufungsschiedsverfahren im Rahmen der Welthandelsorganisation. + + + + 0.553072625698324 + + We will work hard every single day to deliver a good future for the next generations of Europeans." + + + Wir haben in diesen ersten 100 Tagen einen guten Anfang gemacht und werden jeden Tag hart daran arbeiten, den nächsten Generationen von Europäern eine gute Zukunft vorzubereiten." + + + + 0.8467153284671532 + + It announced a €232 million investment to boost global preparedness, treatment and research for vaccine development. + + + Sie kündigte Investitionen in Höhe von 232 Mio. EUR zur Förderung der weltweiten Vorsorge und Behandlung sowie der Impfstoffforschung an. + + + + 0.8050847457627118 + + The European Green Deal is the EU's new growth strategy, which will help transform the economy. + + + Der europäische Grüne Deal ist die neue Wachstumsstrategie der EU, die zur Umgestaltung der Wirtschaft beitragen wird. + + + + 0.8238341968911918 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The story of our first 100 days is about tackling the twin transition that Europe is facing. + + + Ursula von der Leyen‚ die Präsidentin der Europäischen Kommission, sagte dazu: „In unseren ersten 100 Tagen ging es darum, den doppelten Wandel, dem Europa gegenübersteht, in Angriff zu nehmen. + + + + 0.9224137931034483 + + They endorsed a set of mitigating measures, both objective and proportionate, against known security risks. + + + Sie haben ein Paket objektiver und verhältnismäßiger Maßnahmen zur Minderung bekannter Sicherheitsrisiken gebilligt. + + + + 0.8796296296296297 + + A natural partner to Africa: As her first trip abroad , President von der Leyen chose Ethiopia. + + + natürlicher Partner Afrikas: Als Ziel ihrer ersten Auslandsreise wählte Präsidentin von der Leyen Äthiopien. + + + + 0.8823529411764706 + + The Commission will propose a Circular Economy Action plan, setting out actions along the entire life cycle of products. + + + Die Kommission wird einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft mit Maßnahmen für den gesamten Lebenszyklus von Produkten vorschlagen. + + + + 0.8273809523809523 + + The Commission also started greening its economic policies and provided a compass to the financial sector for more sustainable investments. + + + Die Kommission hat auch mit der Ökologisierung ihrer Wirtschaftspolitik begonnen und dem Finanzsektor einen Kompass für nachhaltigere Investitionen an die Hand gegeben. + + + + 0.7333333333333333 + + The Commission's strategy for Shaping Europe's Digital Future covers everything from cybersecurity to digital education, from platforms to supercomputing. + + + Die Strategie der Kommission zur Gestaltung der digitalen Zukunft Europas umfasst sämtliche Aspekte, von der Cybersicherheit bis hin zur digitalen Bildung, von Plattformen bis hin zu Hochleistungsrechenzentren. + + + + 0.6415094339622641 + + It enshrines the 2050 climate neutrality target into law, with a mechanism to keep everybody on track. + + + Durch dieses Gesetz wird das Ziel der Klimaneutralität bis 2050 rechtlich verankert und erhält einen Mechanismus, mit dem alle auf Kurs gehalten werden sollen. + + + + 0.7636363636363637 + + A Digital Services Act, by the end of the year, will bring clearer responsibilities and modernised rules for online platforms. + + + Das Gesetz über digitale Dienste wird bis Ende des Jahres die Zuständigkeiten für Online-Plattformen klären und die Vorschriften für diese Plattformen modernisieren. + + + + 0.8271604938271605 + + New rules on cybersecurity of critical infrastructure and services. + + + Neue Vorschriften für die Cybersicherheit kritischer Infrastrukturen und Dienste. + + + + 0.9126984126984127 + + It also lays out a Data Strategy to tap fully into the potential of data, for the benefit of people and businesses. + + + Außerdem enthält sie einen Plan für die volle Ausschöpfung des Potenzials von Daten im Interesse der Menschen und Unternehmen. + + + + 0.9642857142857143 + + The Commission also proposed to revive the EU enlargement process , making it more predictable and subject to stronger political steer. + + + Die Kommission schlug ferner vor, den EU-Erweiterungsprozess wiederzubeleben ‚ ihn berechenbarer zu machen und politisch stärker zu steuern. + + + + 0.7336683417085427 + + It includes the Just Transition Fund, which will invest €7.5 billion from the EU budget in the regions most affected by the industrial transition. + + + Dazu gehört auch der Fonds für einen gerechten Übergang‚ über den in den Regionen, die vom industriellen Wandel am stärksten betroffen sind, 7,5 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt investiert werden sollen. + + + + 0.7741935483870968 + + A common standard for online digital identity for people and businesses. + + + Ein gemeinsamer Standard für die digitale Identität der Menschen und Unternehmen im Internet. + + + + 0.5824742268041238 + + The upcoming Farm to Fork strategy will support farmers and ensure sustainability along the agrifood value chain. + + + Die anstehende Strategie „Vom Hof auf den Tisch" wird die Landwirte unterstützen und entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Agrar- und Nahrungsmittelindustrie Nachhaltigkeit gewährleisten. + + + + 0.8181818181818182 + + It aims to help everyone seize the opportunities brought by technological change, within safe and ethical boundaries. + + + Sie soll es allen ermöglichen, die Chancen, die der technologische Wandel bringt, zu nutzen, ohne bei Sicherheit und Ethik Abstriche zu machen. + + + + 0.8994413407821229 + + It is setting global standards - for instance on data protection, through the General Data Protection Regulation, and by advocating free flow of industrial data. + + + Und sie setzt weltweit Maßstäbe - beispielsweise im Bereich des Datenschutzes durch die Datenschutz-Grundverordnung und durch die Förderung des freien Verkehrs von Industriedaten. + + + + 0.6724137931034483 + + It is a strong signal of the Commission's commitment to leadership on climate. + + + Die Kommission sendet damit ein deutliches Signal für ihren Willen, im Klimaschutz eine Führungsrolle zu übernehmen. + + + + 0.7254901960784313 + + New rules on Artificial Intelligence that respect human safety and rights. + + + Neue Vorschriften für künstliche Intelligenz‚ die die Sicherheit und die Menschenrechte gewährleisten. + + + + 0.875 + + The Commission also kick-started work on a carbon border adjustment mechanism , to ensure a level playing field globally and fairer conditions for EU companies participating to the climate effort. + + + Außerdem hat die Kommission Arbeiten für ein CO2-Grenzausgleichssystem angestoßen, um weltweit für gleiche Wettbewerbsbedingungen und für fairere Bedingungen für EU-Unternehmen, die sich am Klimaschutz beteiligen, zu sorgen. + + + + 0.7777777777777778 + + The digital transformation should power our economy and empower our citizens. + + + Der digitale Wandel sollte sowohl unsere Wirtschaft als auch unsere Bürgerinnen und Bürger stärken. + + + + 0.7777777777777778 + + The Commission will soon adopt an EU Strategy with Africa, setting out a new partnership covering jobs, migration, mobility, peace and digital transition. + + + Die Kommission wird demnächst eine EU-Strategie für Afrika annehmen, in der eine neue Partnerschaft in den Bereichen Beschäftigung, Migration, Mobilität, Frieden und digitaler Wandel begründet wird. + + + + 0.7222222222222222 + + Reaping the benefits of technology and making it work for people. + + + Wir wollen die Vorteile der Technologie nutzen und sie in den Dienst der Menschen stellen. + + + + 1.064102564102564 + + It is also promoting the European approach to the digital economy, based on values. + + + Sie fördert das wertebasierte europäische Konzept für die digitale Wirtschaft. + + + + 1.0 + + The von der Leyen Commission is taking the lead to fight climate change globally, leading by example through the European Green Deal, engaging in climate diplomacy and supporting the efforts of its partners, for instance in Africa. + + + Die Kommission von der Leyen gibt mit dem europäischen Grünen Deal die Richtung für die weltweite Bekämpfung des Klimawandels vor, engagiert sich in der Klimadiplomatie und unterstützt die Bemühungen ihrer Partner, u. a. in Afrika. + + + + 1.1428571428571428 + + The first 100 days showed that the Commission was willing to be: + + + In ihren ersten 100 Tagen erwies sich die Kommission als + + + + 0.8656716417910447 + + In its first 100 days in office, the Commission has worked onall fronts tackle the spread of the COVID-19 outbreak . + + + Die Kommission hat in ihren ersten 100 Tagen an allen Fronten daran gearbeitet, die Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19 einzudämmen. + + + + 0.9367088607594937 + + It also presented a European Green Deal Investment Plan , which should generate €1 trillion of investments to support a green and modern EU economy. + + + Der Investitionsplan für ein zukunftsfähiges Europa dürfte Investitionen in Höhe von 1 Bio. EUR zur Förderung einer grünen, modernen EU-Wirtschaft generieren. + + + + 0.7395833333333334 + + As early as day 11, the Commission presented a European Green Deal , a roadmap to stop climate change, cut pollution and protect biodiversity. + + + Tag präsentierte die Kommission mit dem europäischen Grünen Deal eine Agenda zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Verringerung der Umweltverschmutzung und zum Schutz der biologischen Vielfalt. + + + + 0.6480938416422287 + + She returned for the College-to-College meeting with the African Union, joined by 21 commissioners, to discuss a new positive agenda with Africa ranging from climate change to digitalisation, jobs and skills to migration. + + + Später kehrte sie in Begleitung von 21 Kommissionsmitgliedern zurück, um auf einer gemeinsamen Sitzung der beiden Kollegien der Europäischen Kommission und der Afrikanischen Union eine zukunftsorientierte Agenda mit Afrika zu erörtern, die Bereiche wie Klimawandel, Digitalisierung, Beschäftigung und Qualifikationen sowie Migration umfasst. + + + + 0.7195571955719557 + + It will translate its climate, digital and geo-economic ambitions into concrete actions for the competitiveness of the EU's industry, in particular that of its small and medium sized enterprises. + + + Tag eine neue Industriestrategie vorlegen, um unsere Klimaschutzziele und unsere digitalen und geoökonomischen Ambitionen in konkrete Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie und insbesondere unserer kleinen und mittleren Unternehmen umzusetzen. + + + + 2.1515151515151514 + + The Commission will present a new industrial strategy on its 101st day. + + + Die Kommission wird an ihrem 101. + + + + 0.6666666666666666 + + For more information + + + Kontaktpersonen für die Medien + + + + 0.9642857142857143 + + Now it is time for action." + + + Nun ist es Zeit zu handeln." + + + + 1.0169491525423728 + + First and foremost, we must act at the macro-economic level. + + + Zuallererst müssen wir auf makroökonomischer Ebene handeln. + + + + 0.6438356164383562 + + Those are crucial for the entire health sector. + + + Dies ist für den gesamten Gesundheitssektor von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.8301886792452831 + + and other vulnerable parts of our economies. + + + und andere schutzbedürftige Teile unserer Wirtschaft. + + + + 1.0 + + After the videoconference, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: + + + Nach der Videokonferenz sagte die Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen: + + + + 0.826530612244898 + + I am working on the following measures to support Member States in their efforts: + + + Ich arbeite an folgenden Maßnahmen, um die Mitgliedstaaten in ihren Anstrengungen zu unterstützen: + + + + 0.6883116883116883 + + The Commission will play its full part with no delay. + + + Die Kommission wird ihrer Verantwortung ohne jede Verzögerung gerecht werden. + + + + 0.7128712871287128 + + I am comforted that leaders have called for such a coordinated strategy. + + + Ich bin froh, dass die Staats- und Regierungschefs eine solche abgestimmte Strategie gefordert haben. + + + + 0.7075471698113207 + + The Commission will make this proposal to Council and Parliament this week. + + + Einen entsprechenden Vorschlag wird die Kommission dem Rat und dem Parlament in dieser Woche unterbreiten. + + + + 1.0 + + I will come with concrete ideas before the Eurogroup on Monday. + + + Ich werde der Eurogruppe am Montag konkrete Ideen unterbreiten. + + + + 0.94 + + So on both these fronts, we will clarify the rules of the game for Member States very quickly. + + + Somit werden wir an beiden Fronten die Spielregeln für die Mitgliedstaaten sehr schnell klarstellen. + + + + 0.8850574712643678 + + This requires coordination between Member States, the Commission and the ECB. + + + Dazu bedarf es der Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und der EZB. + + + + 0.7849462365591398 + + "Let me be very clear: The Commission is working flat out on both fronts. + + + „Lassen Sie es mich ganz klar sagen: Die Kommission arbeitet an beiden Fronten mit Hochdruck. + + + + 0.7514792899408284 + + The crisis we face because of Coronavirus has both a very significant human dimension, and a potentially major economic impact. + + + Die Krise, in der wir uns aufgrund des Coronavirus befinden, hat sowohl eine erhebliche menschliche Dimension als auch potenzielle gravierende Folgen für die Wirtschaft. + + + + 0.9065420560747663 + + Secondly, we will make full use of the flexibility which exists in the Stability and Growth Pact; + + + Außerdem werden wir die Flexibilität im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in vollem Umfang nutzen. + + + + 0.8461538461538461 + + On the economic front: + + + Im Bereich der Wirtschaft: + + + + 0.8231292517006803 + + We have mobilised €140 million of public and private funding for promising research on vaccines, diagnosis and treatment. + + + Wir haben 140 Mio. EUR an öffentlichen und privaten Mitteln für vielversprechende Forschung zu Impfstoffen, Diagnose und Behandlung bereitgestellt. + + + + 1.16 + + This proposal can be implemented through a modification of the common provision regulation for the structural funds. + + + Dieser Vorschlag kann durch eine Änderung der Dachverordnung für die Strukturfonds umgesetzt werden. + + + + 0.6705882352941176 + + I will set up a Task Force to work with Member States to ensure that the money starts flowing in the coming weeks. + + + Ich werde eine Task Force einrichten, um mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass das Geld bereits in den kommenden Wochen zu fließen beginnt. + + + + 0.7891156462585034 + + On research and development, we will reinforce the European initiative to fund targeted research on the Coronavirus. + + + Im Bereich der Forschung und Entwicklung werden wir die europäische Initiative zur Finanzierung der gezielten Forschung zum Coronavirus verstärken. + + + + 0.9691358024691358 + + The European Commission will, in a daily phone conference with the Health Ministers and the Ministers of Internal Affairs, coordinate the necessary measures. + + + Die Europäische Kommission wird in einer täglichen Telefonkonferenz mit den Gesundheitsministern und den Innenministern die erforderlichen Maßnahmen koordinieren. + + + + 0.8557692307692307 + + Today marks an important step in a coordinated response that the 27 Heads of State and Government, the President of the European Council and the Commission have been calling for. + + + Der heutige Tag ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer abgestimmten Reaktion, zur der die 27 Staats- und Regierungschefs und die Präsidenten des Europäischen Rates und der Kommission aufgerufen haben. + + + + 1.0 + + The European Commission is now taking stock of the available protective equipment and respiratory devices as well as their production and distribution capacity. + + + Die Europäische Kommission prüft derzeit die Verfügbarkeit von Schutzausstattung und Atemschutzmasken sowie die Kapazitäten zu deren Herstellung und Verteilung. + + + + 0.8415300546448088 + + Secondly, the Commission will assemble a team of epidemiologists and virologists from different Member States to give us guidelines on the European level. + + + Darüber hinaus wird die Kommission ein Team von Epidemiologen und Virologen aus mehreren Mitgliedstaaten zusammenstellen, um Handlungsanweisungen auf europäischer Ebene zu erarbeiten. + + + + 0.7261904761904762 + + The investment will be sizable and reach €25 billion quickly. + + + Die Investitionen werden umfangreich sein und sich schnell auf 25 Mrd. EUR belaufen. + + + + 0.7363636363636363 + + During today's EU leaders' videoconference on the response to the COVID-19 outbreak, the Commission received a mandate to further step up its response to the Coronavirus, or COVID-19 outbreak, on all fronts and coordinate Member State actions. + + + Bei der heutigen Videokonferenz der Staats- und Regierungschefs der EU über die Reaktion auf den Ausbruch von COVID-19 wurde der Kommission die Aufgabe übertragen, ihre Maßnahmen im Zusammenhang mit der Ausbreitung des Coronavirus oder COVID-19 an allen Fronten zu verstärken und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu koordinieren. + + + + 0.8754325259515571 + + The national operational programmes would then be adapted, where necessary, to channel the funding towards areas such as short-term work measures, the health sector, labour market measures, and sectors particularly affected in the current circumstances. + + + Die nationalen operationellen Programme würden dann bei Bedarf entsprechend angepasst werden, um die Mittel gezielt in Bereichen einzusetzen wie Kurzarbeit und andere Arbeitsmarktmaßnahmen sowie im Gesundheitssektor und anderen von der derzeitigen Situation besonders betroffenen Sektoren. + + + + 1.0265486725663717 + + To realise this, I will propose to Council and Parliament this week to release €7.5 billion of investment liquidity. + + + Dazu werde ich dem Rat und dem Parlament in dieser Woche vorschlagen, 7,5 Mrd. EUR an Investitionen freizusetzen. + + + + 0.9664804469273743 + + They will use this for the national co-financing they would normally have had to provide themselves in order to receive the next tranches of their structural fund envelopes. + + + Sie werden diese Mittel für die nationale Kofinanzierung einsetzen, die sie normalerweise selbst hätten leisten müssen, um die nächsten Tranchen aus den Strukturfonds zu erhalten. + + + + 0.8920454545454546 + + It is therefore essential that we act decisively and collectively, to contain the spread of the virus and help patients, and to counter the economic fallout. + + + Daher müssen wir entschieden und gemeinsam handeln, um die Ausbreitung des Virus einzudämmen und Patienten zu helfen und gleichzeitig die wirtschaftlichen Schäden zu begrenzen. + + + + 0.6785714285714286 + + Corona Response Investment Initiative - how will it work? + + + Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise - wie soll das funktionieren? + + + + 0.9067055393586005 + + In order to quickly direct €25 billion of European public investment to deal with the fallout of the Coronavirus crisis, the Commission will propose to relinquish this year its obligation to request refunding of unspent pre-financing for European structural and investment funds currently held by Member States. + + + Um schnell 25 Mrd. EUR an europäischen öffentlichen Investitionen für die Folgen der Coronakrise bereitstellen zu können, wird die Kommission vorschlagen, in diesem Jahr davon abzusehen, nicht in Anspruch genommene Mittel aus Vorfinanzierungen im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds von den Mitgliedstaaten zurückzufordern. + + + + 0.8308823529411765 + + The Member States will be required to use these amounts to speed up their investments under the structural funds. + + + Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, diese Beträge dafür aufzuwenden, ihre Investitionen im Rahmen der Strukturfonds voranzutreiben. + + + + 0.7033898305084746 + + Finally, I will bring forward a "Corona Response Investment Initiative" directed at + + + Schließlich werde ich eine „Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise" voranbringen, die gerichtet ist an + + + + 0.8669724770642202 + + In view of the average co-financing rates across Member States, the €7.5 billion will be able to trigger the release and use of some €17.5 - €18 billion of structural funding across the EU. + + + Angesichts der durchschnittlichen Kofinanzierungssätze in den Mitgliedstaaten werden mithilfe dieser 7,5 Mrd. EUR rund 17,5 bis 18 Mrd. EUR an Strukturmitteln in der gesamten EU freigesetzt und verwendet werden können. + + + + 0.6620689655172414 + + We will use all the tools at our disposal to make sure the European economy weathers this storm. + + + Wir werden alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen, um sicherzustellen, dass die europäische Wirtschaft den Turbulenzen trotzen kann. + + + + 0.8192771084337349 + + We will make sure that state aid can flow to companies that need it; + + + Wir werden dafür sorgen, dass Unternehmen bei Bedarf staatliche Beihilfen erhalten. + + + + 0.9612403100775194 + + Coronavirus crisis: "Commission will use all the tools at its disposal to make sure the European economy weathers the storm" + + + Coronakrise: „Kommission wird alle verfügbaren Instrumente nutzen, damit die europäische Wirtschaft den Turbulenzen trotzen kann" + + + + 0.6666666666666666 + + For More Information + + + Kontaktpersonen für die Medien + + + + 0.5454545454545454 + + Coronavirus crisis: "Commission will use all the tools + + + Coronakrise: „Kommission wird alle verfügbaren Instrumente nutzen, damit die europäische Wirtschaft + + + + 0.8688524590163934 + + Coronavirus: Measures introduced for Commission staff + + + Coronavirus: für Kommissionsmitarbeiter eingeführte Maßnahmen + + + + 1.1666666666666667 + + The following measures are currently implemented and are constantly reviewed: + + + Folgende Maßnahmen werden derzeit umgesetzt und ständig überprüft: + + + + 0.7722772277227723 + + Staff are informed daily via emails and a regularly updated dedicated webpage. + + + Die Mitarbeiter werden täglich per E-Mail und über eine regelmäßig aktualisierte Webseite informiert. + + + + 0.827027027027027 + + Also as from 16 March, all European Schools and Commission crèches/kindergarten will close as a precautionary measure, to reduce the spread of the virus. + + + Ebenfalls ab dem 16. März werden alle Europäischen Schulen und Kinderhorte/Kindergärten der Kommission als Vorsichtsmaßnahme zur Verringerung der Ausbreitung des Virus geschlossen sein. + + + + 1.0642201834862386 + + Decisions to maintain meetings with external individual visitors (fewer than 5) are taken on a case -by -case basis. + + + Ob Sitzungen mit (weniger als 5) externen einzelnen Besuchern stattfinden, wird von Fall zu Fall entschieden. + + + + 0.6513761467889908 + + As of 16 March, all colleagues in non-critical functions will telework. + + + Ab 16. März werden alle Kolleginnen und Kollegen, die keine kritischen Aufgaben erfüllen, in Telearbeit sein. + + + + 0.9 + + Hygiene measures are systematically being reinforced and staff have been asked to observe them meticulously. + + + Die Hygienemaßnahmen werden systematisch verstärkt und die Mitarbeiter werden zu deren strikter Einhaltung aufgefordert. + + + + 0.7471264367816092 + + Any person with symptoms is asked to stay at home / self-isolate. + + + Wer Symptome aufweist, wird gebeten, zu Hause zu bleiben bzw. sich selbst zu isolieren. + + + + 0.7428571428571429 + + In case a meeting takes place, the lists of participants are being registered. + + + Falls eine Sitzung dennoch stattfindet, werden die Teilnehmerinnen und Teilnehmer in einer Liste erfasst. + + + + 0.797752808988764 + + Since the very beginning of the crisis, the European Commission has designed and implemented a set of measures to protect its staff in view of the evolving developments in the spread of the coronavirus (COVID-19). + + + Die Europäische Kommission hat von Beginn der Krise an ein Paket von Maßnahmen konzipiert und umgesetzt, das zum Schutz ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter angesichts der sich ständig verändernden Lage hinsichtlich der Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19) dient. + + + + 0.8833333333333333 + + The measures currently applied take into account the latest decisions by the authorities of Member States. + + + Die jüngst von den Mitgliedstaaten getroffenen Entscheidungen wurden bei den derzeit geltenden Maßnahmen berücksichtigt. + + + + 0.9613259668508287 + + These precautionary measures first and foremost aim at containing the spread of the virus and to reduce the risk of infection of our staff while ensuring business continuity. + + + Diese Vorsichtsmaßnahmen sollen in erster Linie die Ausbreitung des Virus eindämmen und die Ansteckungsgefahr für unsere Mitarbeiter bei Aufrechterhaltung des Dienstbetriebs senken. + + + + 0.7584269662921348 + + Only absolutely essential missions (within or outside EU) will be maintained, provided that they cannot be replaced by videoconference. + + + Dienstreisen (innerhalb oder außerhalb der EU) werden nur dann nicht abgesagt, wenn sie unbedingt erforderlich sind und stattdessen keine Videokonferenz durchgeführt werden kann. + + + + 0.75 + + Colleagues who ensure critical functions will continue to be present at work, working in shifts. + + + Kolleginnen und Kollegen mit kritischen Aufgaben werden weiterhin an ihrem Arbeitsplatz anwesend sein und in Schichten arbeiten. + + + + 0.6918604651162791 + + The Commission is monitoring the situation closely and stands ready to review or introduce further measures if need be. + + + Die Kommission verfolgt die Lage weiterhin aufmerksam und ist darauf vorbereitet, je nach Entwicklung die bisherigen Maßnahmen anzupassen oder weitere Maßnahmen zu treffen. + + + + 0.7319587628865979 + + Meetings or events with colleagues travelling from another country are held via video-conference or postponed if rescheduling is not possible. + + + Sitzungen oder Veranstaltungen mit aus einem anderen Land anreisenden Kollegen werden - falls sie unaufschiebbar sind - per Videokonferenz abgehalten bzw. zu einem späteren Zeitpunkt nachgeholt. + + + + 1.6626506024096386 + + Since the beginning, the Commission provided for flexible working arrangements (teleworking) for colleagues reflecting the specific needs. + + + Von Anfang an hat die Kommission flexible Arbeitsregelungen (Telearbeit) angeboten. + + + + 0.6078431372549019 + + All group visits are suspended. + + + Es werden vorerst keine Gruppenbesuche stattfinden. + + + + 0.7025641025641025 + + The Commission has clear guidance and workflow in place to deal with any confirmed cases of COVID-19 among its staff or in its buildings. + + + Die Kommission hat klare Anweisungen für den Fall ausgegeben, dass bestätigte COVID-19-Fälle unter den Mitarbeitern oder in ihren Gebäuden auftreten, und einen entsprechenden Workflow vorgesehen. + + + + 1.411149825783972 + + The Commission's approach in the management of this crisis has been to take all possible precautionary measures based on facts and scientific evidence, in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), in line with the World Health Organisation (WHO) and in coordination with the national health authorities' guidance and recommendations in the respective host countries. + + + Sie tut dies in Absprache mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und im Einklang mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und stimmt ihr Vorgehen mit den Leitlinien und Empfehlungen der Gesundheitsbehörden des jeweiligen Sitzstaates ab. + + + + 0.911504424778761 + + Staff are also offered the possibility to ask questions by email or phone to a dedicated helpdesk 24/7. + + + Sie können auch über einen eigens eingerichteten Helpdesk rund um die Uhr per E-Mail oder Telefon Fragen stellen. + + + + 0.8674698795180723 + + All classroom courses and other training events for staff are suspended. + + + Bis auf Weiteres finden keine Präsenzkurse und Fortbildungen für Mitarbeiter statt. + + + + 0.9591836734693877 + + In keeping with our transparency policy, the draft legal agreement has been published online . + + + Im Sinne unserer Strategie der Transparenz wurde der Entwurf des Abkommens online veröffentlicht . + + + + 0.776536312849162 + + A dedicated chapter on governance provides an outline for an overarching framework covering all areas of economic and security cooperation. + + + Ein eigenes Kapitel zur Governance gibt einen Überblick über einen übergreifenden Rahmen, der alle Bereiche der wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit abdeckt. + + + + 0.875 + + The draft text published by the Commission covers all areas of the negotiations, including trade and economic cooperation, law enforcement and judicial cooperation in criminal matters, participation in Union programmes and other thematic areas of cooperation. + + + Der Entwurf des von der Kommission veröffentlichten Texts deckt alle Bereiche der Verhandlungen ab, darunter Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit, Rechtsdurchsetzung und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Teilnahme an EU-Programmen und andere thematische Bereiche der Zusammenarbeit. + + + + 0.99 + + The COVID-19 crisis led to the cancellation of the negotiating round scheduled this week in London. + + + Aufgrund der COVID-19-Krise wurde die für diese Woche in London geplante Verhandlungsrunde abgesagt. + + + + 0.7894736842105263 + + It translates into a legal text the negotiating directives approved by Member States in the General Affairs Council on 25 February 2020, in line with the Political Declaration agreed between the EU and the UK in October 2019. + + + Hierbei handelt es sich um die rechtliche Umsetzung der von den Mitgliedstaaten im Rat „Allgemeine Angelegenheiten" am 25. Februar 2020 verabschiedeten Verhandlungsrichtlinien gemäß der zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich im Oktober 2019 vereinbarten Politischen Erklärung . + + + + 0.8230088495575221 + + Webpage: The EU and the United Kingdom - Forging a new partnership: Guide to the negotiations + + + Webseite: Die EU und das Vereinigte Königreich - Aufbau einer neuen Partnerschaft: Die Verhandlungen im Überblick + + + + 0.8242424242424242 + + Michel Barnier, the European Commission's Chief Negotiator, said: "This text demonstrates that an ambitious and comprehensive agreement on our future relationship is possible, on the basis of the EU's mandate and the political ambition agreed with the UK five months ago." + + + Der Chefunterhändler der Europäischen Kommission, Michel Barnier, erklärte: „Dieser Entwurf beweist, dass auf der Grundlage des Mandats der EU und der politischen Ziele, die mit dem Vereinigten Königreich vor fünf Monaten vereinbart wurden, ein ehrgeiziges und umfassendes Abkommen über unsere künftige Partnerschaft möglich ist." + + + + 0.7584745762711864 + + Given developments related to COVID-19, EU and UK negotiators are currently exploring alternative ways to continue discussions, including if possible the use of video conferences. + + + Angesichts der Entwicklungen in der COVID-19-Krise suchen die Unterhändler der EU und des Vereinigten Königreichs nach Alternativen, um die Erörterungen fortzusetzen, einschließlich der Möglichkeit, auf Videokonferenzen zurückzugreifen. + + + + 0.5941176470588235 + + The European Commission has today published a draft legal agreement for the future EU-UK partnership. + + + Die Europäische Kommission hat heute einen Entwurf für ein Abkommen in Bezug auf die künftige Partnerschaft zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich veröffentlicht. + + + + 0.7229437229437229 + + Today's text follows consultations with the European Parliament and Council, and aims to provide a tool to support the negotiations and to enable progress with the UK. + + + Der heute veröffentlichte Text trägt den Konsultationen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat Rechnung und soll die nächsten Verhandlungsrunden unterstützen sowie rasche Fortschritte mit dem Vereinigten Königreich ermöglichen. + + + + 0.5771812080536913 + + Substantive work on the legal texts on both sides will continue over the coming weeks. + + + Beide Seiten stehen in engem Kontakt zueinander, und in den kommenden Wochen wird die beidseitige intensive Arbeit an den Vertragstexten fortgesetzt. + + + + 0.7559808612440191 + + The UK has indicated that it will put forward some texts covering some of the elements of the future EU-UK relationship outlined in the Political Declaration. + + + Das Vereinigte Königreich hat angekündigt, zu bestimmten in der Politischen Erklärung zu den künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich vereinbarten Elementen einige Texte vorzulegen. + + + + 1.0526315789473684 + + For more information + + + Pressemitteilung18. + + + + 0.7640449438202247 + + Cooperation in these areas will be an important priority for the EU. + + + Die Zusammenarbeit in diesen Bereichen wird eine der wichtigsten Prioritäten der EU sein. + + + + 0.9174311926605505 + + They are also significant preconditions for a functioning market economy and for sustainable growth. + + + Sie sind auch wesentliche Voraussetzungen für eine funktionierende Marktwirtschaft und nachhaltiges Wachstum. + + + + 0.9047619047619048 + + Environmental and climate challenges require urgent action by the EU and the partner countries. + + + Die Bewältigung von Umwelt- und Klimaproblemen erfordert sofortiges Handeln der EU und der Partnerländer. + + + + 0.8561151079136691 + + We will work closely together to address today's challenges across the board, including the ongoing COVID-19 pandemic." + + + Wir werden eng zusammenarbeiten, um die heutigen Herausforderungen, einschließlich der derzeitigen COVID-19-Pandemie, umfassend anzugehen." + + + + 0.8719211822660099 + + There needs to be a renewed commitment to the fundamentals of the partnership, a better measurement of the real results and impacts of reforms and their perceptions by citizens. + + + Es bedarf eines erneuerten Engagements für die Grundlagen der Partnerschaft sowie einer besseren Messung der tatsächlichen Ergebnisse und Auswirkungen der Reformen und ihrer Wahrnehmung durch die Bürger. + + + + 0.8068181818181818 + + Overall, there is a broad consensus that the current Eastern Partnership policy framework is robust and delivers tangible benefits for people. + + + Insgesamt besteht ein breiter Konsens darüber, dass die Östliche Partnerschaft derzeit über einen soliden politischen Rahmen verfügt und den Menschen greifbare Vorteile bringt. + + + + 0.7816091954022989 + + Together for accountable institutions, the rule of law, and security + + + Gemeinsam für rechenschaftspflichtige Institutionen, Rechtsstaatlichkeit und Sicherheit + + + + 0.7480314960629921 + + Current policy objectives were defined through agenda 20 Deliverables for 2020, agreed in 2017. + + + Die derzeitigen politischen Ziele wurden im Rahmen der Agenda „20 Zielvorgaben für 2020" festgelegt, die 2017 vereinbart wurde. + + + + 0.76875 + + Strengthening economies, reducing inequality, and making partner countries places where people want to build their futures. + + + Durch Stärkung der Volkswirtschaften und Verringerung der Ungleichheit sollen die Partner zu Ländern werden, in denen die Menschen ihre Zukunft aufbauen wollen. + + + + 0.843520782396088 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said: "We are sending a very clear message to our Eastern partner countries: we will help you to build strong economies and to create growth and jobs by attracting foreign direct investment and by strengthening connectivity in key sectors, such as transport, energy and environment. + + + Der EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung Olivér Várhelyi führte dazu aus: „Wir senden eine ganz klare Botschaft an unsere östlichen Partnerländer: Wir werden Ihnen dabei helfen, durch Anziehung ausländischer Direktinvestitionen und Stärkung der Konnektivität in Schlüsselsektoren wie Verkehr, Energie und Umwelt leistungsstarke Volkswirtschaften aufzubauen und Wachstum und Beschäftigung zu fördern. + + + + 0.8146067415730337 + + The EU will also support for the energy efficiency of buildings, the development of renewable sources and the modernisation of the health sector. + + + Die EU wird auch Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden, zur Entwicklung erneuerbarer Energiequellen und zur Modernisierung des Gesundheitssektors unterstützen. + + + + 1.0285714285714285 + + Today, the European Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy have put forward a proposal for the long-term policy objectives of the Eastern Partnership beyond 2020 . + + + Die Europäische Kommission und der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik haben heute einen Vorschlag für die langfristigen politischen Ziele der Östlichen Partnerschaft nach 2020 vorgelegt. + + + + 1.054054054054054 + + In particular, rule of law is a key factor in ensuring an effective business climate and an important consideration in attracting foreign direct investment. + + + Vor allem die Rechtsstaatlichkeit ist für ein gutes Geschäftsklima unverzichtbar und von Belang bei der Anziehung ausländischer Direktinvestitionen. + + + + 0.9523809523809523 + + The Eastern Partnership was launched in 2009 with the aim to strengthening and deepening the political and economic relations between the EU, its Member States and Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine. + + + Die Östliche Partnerschaft wurde 2009 gegründet, um die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU, ihren Mitgliedstaaten und Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine zu stärken und zu vertiefen. + + + + 0.8854489164086687 + + The new policy objectives emerged from the structured consultation on the future of the Eastern Partnership carried out in 2019, with broad and inclusive participation of Member States, partner countries, civil society organisations, academics and businesses and financial institutions. + + + Die neuen politischen Ziele ergaben sich aus der strukturierten Konsultation zur Zukunft der Östlichen Partnerschaft, die 2019 unter breiter und inklusiver Beteiligung von Mitgliedstaaten, Organisationen der Zivilgesellschaft der Partnerländer, Wissenschaftlern und Unternehmen sowie Finanzinstitutionen durchgeführt wurde. + + + + 1.4701492537313432 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Our neighbours' strength is also the European Union's strength; the Eastern Partnership remains a crucial element of the EU's foreign policy. + + + Der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borrell erklärte dazu: „Die Stärke unserer Nachbarn ist auch die Stärke der Europäischen Union. + + + + 0.8450704225352113 + + Together for resilient, sustainable and integrated economies + + + Gemeinsam für resiliente, nachhaltige und integrierte Volkswirtschaften + + + + 0.7894736842105263 + + A strong digital presence in the EU's neighbourhood will enable growth and drive sustainable development. + + + Der verstärkte Ausbau digitaler Netze in der Nachbarschaft der EU wird Wachstum ermöglichen und eine nachhaltige Entwicklung fördern. + + + + 0.7298850574712644 + + The EU will help partner countries to fulfil their nationally determined contributions to the Paris Agreement and modernise their economies, reduce their carbon footprint and move towards climate neutrality, while acknowledging the investment challenges. + + + Die EU wird die Partnerländer dabei unterstützen, ihren national festgelegten Beitrag zum Übereinkommen von Paris zu leisten, ihre Volkswirtschaften zu modernisieren, ihren CO2-Fußabdruck zu verringern und auf Klimaneutralität hinzuarbeiten, wobei sie auch den Herausforderungen im Hinblick auf die notwendigen Investitionen Rechnung getragen wird. + + + + 0.7544757033248082 + + Building on the achievements of the Partnership in the first 10 years, today's proposal outlines how the EU will work together with the partner countries to tackle common challenges and strengthen their resilience in the light of today's challenges as an overriding policy objective beyond 2020. + + + Im heute vorgelegten Vorschlag wird - aufbauend auf den Errungenschaften der Partnerschaft in den letzten 10 Jahren - aufgezeigt, wie die EU mit den Partnerländern zusammenarbeiten wird, um die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen und vor dem Hintergrund der heutigen Herausforderungen die Resilienz dieser Länder als übergeordnetes politisches Ziel für die Zeit nach 2020 zu stärken. + + + + 0.8666666666666667 + + Together for resilient, fair and inclusive societies + + + Gemeinsam für resiliente, faire und inklusive Gesellschaften + + + + 0.7594594594594595 + + Good governance and democratic institutions, rule of law, successful anti-corruption policies, fight against organised crime, respect of human rights and security, including support to populations affected by conflict, are the backbone of strong and resilient states and societies. + + + Gute Regierungsführung und demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit, eine erfolgreiche Antikorruptionspolitik, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die Achtung der Menschenrechte und Sicherheit, einschließlich der Unterstützung der von Konflikten betroffenen Bevölkerungsgruppen, bilden das Rückgrat stabiler und resilienter Staaten und Gesellschaften. + + + + 0.8397790055248618 + + The Commission and the European External Action Service expect the Member States and partner countries to endorse the proposal in view of the Eastern Partnership Summit in June 2020, which will give a mandate to develop a new set of tangible deliverables building on the current 20 Deliverables for 2020. + + + Die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst erwarten von den Mitgliedstaaten und den Partnerländern, dass sie mit Blick auf das Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft im Juni 2020, bei dem ein Mandat zur Entwicklung neuer konkreter Zielvorgaben auf der Grundlage der derzeitigen „20 Zielvorgaben für 2020" erteilt werden soll, den Vorschlag annehmen. + + + + 1.0876288659793814 + + Our proposals will further strengthen our six partner countries, reflecting the priorities and challenges that we share, while maintaining the emphasis on delivering tangible, positive results for all citizens." + + + Dabei werden wir unseren gemeinsamen Prioritäten und Herausforderungen Rechnung tragen und den Schwerpunkt weiterhin auf greifbare und positive Ergebnisse für alle Bürgerinnen und Bürger legen." + + + + 0.8529411764705882 + + Eastern Partnership: new policy objectives for beyond 2020 + + + Östliche Partnerschaft: neue politische Ziele für die Zeit nach 2020 + + + + 1.2045454545454546 + + Together towards environmental and climate resilience + + + Gemeinsam für ökologische und Klimaresilienz + + + + 0.9294605809128631 + + In this respect, the EU will invest further in the digital transformation of the partner countries, in line with EU legislation and best practice and support the scale up of highly innovative digital start-ups in the region. + + + Zu diesem Zweck wird die EU im Einklang mit den Rechtsvorschriften und bewährten Verfahren der EU weiter in den digitalen Wandel in den Partnerländern investieren und den Ausbau hochinnovativer digitaler Start-ups in der Region unterstützen. + + + + 1.0444444444444445 + + Together for a resilient digital transformation + + + Gemeinsam für Resilienz beim digitalen Wandel + + + + 0.885286783042394 + + These aim at increasing trade, strengthening connectivity and deepening economic integration with Armenia , Azerbaijan , Belarus , Georgia , the Republic of Moldova and Ukraine , strengthening democratic institutions, the rule of law, environmental and climate resilience, supporting the digital transformation, and promoting fair and inclusive societies. + + + Dazu gehören der Ausbau des Handels und die Vertiefung der wirtschaftlichen Integration mit Armenien , Aserbaidschan , Belarus , Georgien , der Republik Moldau und der Ukraine , die Stärkung der demokratischen Institutionen, der Rechtsstaatlichkeit und der ökologischen Resilienz und der Klimaresilienz, die Unterstützung des digitalen Wandels sowie die Förderung fairer und inklusiver Gesellschaften. + + + + 0.7232142857142857 + + The EU will further support and assist the cyber resilience of partner countries. + + + Die EU wird den Partnerländern weiterhin bei der Stärkung ihrer Abwehrfähigkeit gegenüber Cyberangriffen helfen. + + + + 0.8571428571428571 + + Eastern Partnership: Commission proposes new policy objectives for beyond 2020 + + + Östliche Partnerschaft: Kommission schlägt neue politische Ziele für die Zeit nach 2020 vor + + + + 0.73224043715847 + + We will target key sectors for economic development, such as energy, transport and the environment in order to foster enhanced growth. + + + Um ein stärkeres Wachstum zu fördern, werden uns auf Sektoren wie Energie, Verkehr und Umwelt konzentrieren, die für die wirtschaftliche Entwicklung von entscheidender Bedeutung sind. + + + + 0.8798955613577023 + + By increasing trade and deepening economic integration, investing in SMEs, connectivity, embracing the opportunities from the twin ecological and digital transformation and in people, the aim is to create an attractive business environment that brings decent, sustainable jobs and economic opportunities ensuring prosperity for everyone. + + + Ziel ist es, durch den Ausbau des Handels und die Vertiefung der wirtschaftlichen Integration, durch Investitionen in Menschen, KMU und Konnektivität sowie durch Nutzung der Chancen des ökologischen und des digitalen Wandels ein attraktives Unternehmensumfeld, angemessene und nachhaltige Arbeitsplätze sowie wirtschaftliche Chancen zu schaffen, die Wohlstand für alle gewährleisten. + + + + 0.875 + + A Partnership that PROTECTS: + + + Eine Partnerschaft, die SCHÜTZT: + + + + 1.1911764705882353 + + The Partnership has developed according to the interests, ambitions and progress of each partner, allowing for differentiation, but in a flexible and inclusive way to tackle common and global challenges jointly and foster regional integration. + + + Dies hat neben einer Differenzierung auch eine flexible und inklusive Vorgehensweise bei der Bewältigung gemeinsamer und globaler Herausforderungen und der Förderung der regionalen Integration ermöglicht. + + + + 0.9964285714285714 + + In doing so, work between the EU and partners will continue on new policy priorities to support the ecological transformation, the digital transformation and to deliver on economies that work for all, in particular more job opportunities for youth and to promote gender equality. + + + Dazu zählen u. a. die Unterstützung des ökologischen und des digitalen Wandels, die Verwirklichung von Volkswirtschaften, die allen zugutekommen und insbesondere für junge Menschen mehr Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen, sowie die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter. + + + + 0.8235294117647058 + + A Partnership that CONNECTS: + + + Eine Partnerschaft, die VERBINDET: + + + + 0.5416666666666666 + + A Partnership that GREENS: + + + Eine Partnerschaft, die für GRÜNEN WANDEL steht: + + + + 0.5721271393643031 + + Together with an engaged civil society, free, plural and independent media and the protection of citizens' rights, including the rights of minorities, these are key ingredients for resilient, fair, inclusive, and democratic societies. + + + Freie und faire Wahlen und transparente, bürgerorientierte und rechenschaftspflichtige öffentliche Verwaltungen sind für die Demokratie unverzichtbar und - neben einer engagierten Zivilgesellschaft, freien, pluralistischen und unabhängigen Medien und geschützten Bürgerrechten, einschließlich der Minderheitenrechte - Schlüsselfaktoren für widerstandsfähige, faire, inklusive und demokratische Gesellschaften. + + + + 2.125 + + Press release12 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 1.0 + + Some Member States already have this type of schemes in place. + + + Einige Mitgliedstaaten führen solche Regelungen bereits durch. + + + + 0.8351648351648352 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Gleiches gilt für Finanzhilfen öffentlicher Stellen, die den Bürgern direkt gewährt werden. + + + + 0.8132530120481928 + + It also found that the measure is proportionate as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Ferner stellte die Kommission fest, dass die Maßnahme angemessen ist, da die vorgesehene Entschädigung nicht höher als erforderlich ist, um die Schäden zu beseitigen. + + + + 0.9202898550724637 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Über neu im Internet und im Amtsblatt veröffentlichte Beihilfebeschlüsse informiert der elektronische Newsletter State Aid Weekly e-News . + + + + 0.8934010152284264 + + The Commission considers that the COVID-19 outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Nach Auffassung der Kommission stellt der COVID-19-Ausbruch ein außergewöhnliches Ereignis dar, da er außergewöhnlich ist, nicht vorhersehbar war und erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft hat. + + + + 1.2108433734939759 + + In this context, Member States can, for example, put in place dedicated support schemes for Small and Medium Enterprises (SMEs) including to cover their liquidity needs for a period of up to 18 months. + + + Die Mitgliedstaaten können dann z. B. Förderregelungen für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) auflegen, um deren Liquiditätsbedarf bis zu 18 Monate lang zu decken. + + + + 0.9202898550724637 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Folglich sind die Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Schäden, die auf den Ausbruch zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.9087947882736156 + + Public support measures that are available to all companies such as for example the extension of payment deadlines for corporate tax do not fall under State aid control, as they do not provide a selective advantage to specific companies vis-à-vis others in comparable situations. + + + So fallen öffentliche Unterstützungsmaßnahmen, die allen Unternehmen zugänglich sind (z. B. die Verlängerung der Zahlungsfristen für die Körperschaftsteuer), nicht unter die Beihilfenkontrolle, denn sie gehen nicht mit einem selektiven Vorteil für bestimmte Unternehmen gegenüber ihren Wettbewerbern einher. + + + + 0.7060931899641577 + + For example, in February 2019, the Commission approved a €400 million support scheme in Ireland to cover acute liquidity and rescue and restructuring needs of SMEs as a Brexit preparedness measure. + + + So hat die Kommission z. B. im Februar 2019 eine mit 400 Mio. EUR ausgestattete Förderregelung Irlands zur Deckung von akutem Liquiditätsbedarf und für dringend erforderliche Rettungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen von KMU als Maßnahme zur Vorbereitung auf den Brexit genehmigt. + + + + 0.8379888268156425 + + To this end, the Commission has established a dedicated contact point for Member States to provide them with guidance on possibilities under EU rules. + + + Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Kontaktstelle für die Mitgliedstaaten eingerichtet, um Orientierungshilfen für die Möglichkeiten im Rahmen des EU-Beihilferechts zu bieten. + + + + 0.8921161825726142 + + We stand ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the virus can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir sind bereit, mit allen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zur Bewältigung des Virusausbruchs so rasch und effizient wie möglich im Einklang mit den Beihilfevorschriften eingeleitet werden können." + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56685 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56685 zugänglich gemacht. + + + + 0.8620689655172413 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate companies for the damages directly caused by natural disasters and exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b können Mitgliedstaaten Unternehmen für direkt durch Naturkatastrophen oder außergewöhnliche Ereignisse verursachte Schäden entschädigen. + + + + 0.8120805369127517 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules as it will contribute to mitigate the negative consequences of COVID-19 for Danish businesses, without unduly distorting competition in the Internal Market. + + + Auf dieser Grundlage ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Regelung mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht, da sie dazu beitragen wird, die negativen Auswirkungen von COVID-19 auf dänische Unternehmen abzufedern, ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verfälschen. + + + + 1.1442307692307692 + + The Commission approved the scheme under EU State aid rules within 24 hours of receiving the notification from Denmark. + + + Die Kommission hat die dänische Beihilferegelung binnen 24 Stunden nach Eingang der Anmeldung genehmigt. + + + + 0.8290909090909091 + + EU State aid rules and more specifically the Rescue Aid and Restructuring Guidelines, which are based on article 107(3)(c) TFEU, enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Nach den EU-Beihilfevorschriften, insbesondere den Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien, die sich auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV stützen, können die Mitgliedstaaten Unternehmen helfen, Liquiditätsengpässe zu überwinden, wenn diese Rettungsbeihilfen benötigen. + + + + 0.7157190635451505 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With the scheme, Denmark will compensate the organisers of events cancelled due to the COVID-19 outbreak for the losses suffered. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dänemark wird mit der Regelung die Veranstalter, die aufgrund des COVID-19-Ausbruchs Veranstaltungen absagen mussten oder noch müssen, für die dadurch entstandenen Verluste entschädigen. + + + + 0.8601694915254238 + + Under the scheme, operators would be entitled to be compensated for the losses suffered as a consequence of the cancellations or postponment the events, for which, for example, tickets were already sold. + + + Die Veranstalter sollen im Rahmen der Regelung Entschädigungen erhalten, wenn sie Verluste verzeichnen, weil sie Veranstaltungen, für die z. B. der Ticketverkauf bereits begonnen hatte, absagen oder verschieben mussten oder noch müssen. + + + + 0.6796875 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the COVID-19 situation falls outside the scope of State aid control. + + + Finanzhilfen aus EU-Mitteln oder Mitteln des betroffenen Mitgliedstaats, die Gesundheitsdiensten oder anderen öffentlichen Stellen zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit COVID-19 gewährt werden, fallen nicht unter die Beihilfenkontrolle. + + + + 0.8548387096774194 + + This is the first State aid measure notified to us by a Member State in relation to the COVID-19 outbreak. + + + Dies ist die erste Beihilfemaßnahme, die ein Mitgliedstaat im Zusammenhang mit dem COVID-19-Ausbruch bei uns angemeldet hat. + + + + 0.2857142857142857 + + This is foreseen under article 107(3)(b) TFEU. + + + Die Kommission hat die Maßnahme auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) geprüft. + + + + 0.8738532110091743 + + On 11 March 2020, Denmark notified the Commission of its intention to set up a DKK 91 million (€12 million) aid scheme to compensate organisers of events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups, such as the elderly or vulnerable people, irrespective of the number of participants, which had to be cancelled or postponed due to the COVID-19 outbreak. + + + Dänemark hat am 11. März 2020 eine geplante Beihilferegelung mit einer Mittelausstattung von 91 Mio. DKK (12 Mio. EUR) bei der Kommission angemeldet, um Veranstalter entschädigen zu können, wenn diese Veranstaltungen mit mehr als 1000 Teilnehmern oder, unabhängig von der Teilnehmerzahl, auf Risikogruppen wie ältere und besonders gefährdete Menschen ausgerichtete Veranstaltungen aufgrund von COVID-19 absagen oder verschieben mussten. + + + + 1.0427350427350428 + + These measures can be implemented by Member States without the need of the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Solche Maßnahmen können die Mitgliedstaaten ohne vorherige beihilferechtliche Genehmigung der Kommission durchführen. + + + + 0.56 + + State aid: Commission approves €12 million Danish scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 12 Mio. EUR ausgestattete Entschädigungsregelung Däne + + + + 0.8518518518518519 + + In this respect, the scheme will contribute to address the economic damage caused by the COVID-19 virus in Denmark. + + + So wird die Regelung zur Behebung des wirtschaftlichen Schadens beitragen, der durch COVID-19 in Dänemark entstanden ist bzw. entsteht. + + + + 0.8535031847133758 + + This is the first and only State aid measure notified by a Member State to the Commission in relation to the COVID-19 outbreak so far. + + + Dies ist die erste und bisher einzige Beihilfemaßnahme, die ein Mitgliedstaat im Zusammenhang mit COVID-19 bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet hat. + + + + 0.96 + + The Commission stands ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the COVID-19 virus can be put in place in a timely manner, in line with EU rules. + + + Die Kommission ist bereit, mit allen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zur Bewältigung des COVID-19-Ausbruchs zügig im Einklang mit den Beihilfevorschriften eingeleitet werden können. + + + + 0.7530864197530864 + + The Commission found that the Danish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the COVID-19 outbreak. + + + Die Kommission stellte fest, dass im Rahmen der dänischen Beihilferegelung Entschädigungen für direkt auf COVID-19 zurückzuführende Schäden bereitgestellt werden. + + + + 0.8928571428571429 + + State aid: Commission approves €12 million Danish scheme to compensate damages caused by cancellations of large public events due to COVID-19 outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 12 Mio. EUR ausgestattete Entschädigungsregelung Dänemarks für wegen des COVID-19-Ausbruchs abgesagte Großveranstaltungen + + + + 0.8803088803088803 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the COVID-19 outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn das Beihilferecht anwendbar ist, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit den bestehenden EU-Beihilfevorschriften umfassende Beihilfemaßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Branchen ausarbeiten, die unter den Folgen von COVID-19 leiden: + + + + 0.8892508143322475 + + The European Commission has found a DKK 91 million (€12 million) Danish aid scheme to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants due to the COVID-19 outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 91 Mio. DKK (12 Mio. EUR) ausgestattete dänische Beihilferegelung, durch die Veranstaltern im Falle der Streichung öffentlicher Veranstaltungen mit mehr als 1000 Teilnehmern Entschädigungen gewährt werden sollen, für mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar erklärt. + + + + 0.9212962962962963 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by Italy, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen Lage wie derzeit in Italien können die Mitgliedstaaten nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV Beihilfen gewähren, um eine beträchtliche Störung in ihrem Wirtschaftsleben zu beheben. + + + + 0.9107142857142857 + + We stand ready to do more as the situation evolves. + + + Wir sind bereit, mehr zu tun, wenn sich die Lage ändert. + + + + 0.6942148760330579 + + We will do whatever is necessary to support the Europeans and the European economy." + + + Wir werden alle notwendigen Schritte treffen, um die europäischen Bürger und die europäische Wirtschaft zu unterstützen." + + + + 0.72 + + Alleviating the impact on employment + + + Abmilderung der Auswirkungen auf die Beschäftigung + + + + 0.8994082840236687 + + The Commission calls upon the European Parliament and the Council to swiftly approve this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + Die Kommission fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, diesen Vorschlag rasch zu billigen, damit er innerhalb der nächsten zwei Wochen angenommen werden kann. + + + + 0.7902097902097902 + + This is not only an unprecedented challenge for our healthcare systems, but also a major shock for our economies. + + + Die ist nicht nur eine beispiellose Herausforderung für unsere Gesundheitssysteme, sondern auch ein großer Schock für unsere Volkswirtschaften. + + + + 0.8090909090909091 + + The European Globalisation Adjustment Fund could also be mobilised to support dismissed workers and those self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Zur Unterstützung von entlassenen Arbeitnehmern und Selbstständigen könnte auf der Grundlage der jetzigen und der künftigen Verordnung auch der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung eingesetzt werden. + + + + 0.8 + + Mobilising the EU budget + + + Mobilisierung des EU-Haushalts + + + + 0.88 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The Coronavirus pandemic is testing us all. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte dazu: „Die Coronavirus-Pandemie stellt uns alle auf eine harte Probe. + + + + 1.0526315789473684 + + Ensuring solidarity in the Single Market + + + Die Solidarität im Binnenmarkt sichern + + + + 0.8689655172413793 + + Only with solidarity and Europe-wide coordinated solution, we will be able to effectively manage this public health emergency. + + + Nur mit Solidarität und einem europaweit abgestimmten Vorgehen werden wir in der Lage sein, diese gesundheitliche Notlage effektiv zu bewältigen. + + + + 0.96 + + The Commission will use all the instruments at its disposal to mitigate the consequences of the pandemic, in particular: + + + Die Kommission wird alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen, um die Folgen der Pandemie abzufedern, insbesondere: + + + + 0.8214285714285714 + + To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request Member States to refund unspent pre-financing for the structural funds. + + + Hierzu schlägt die Kommission vor, in diesem Jahr von ihrer Verpflichtung abzusehen, von den Mitgliedstaaten die Rückzahlung nicht ausgegebener Vorfinanzierungen an die Strukturfonds zu verlangen. + + + + 0.6370967741935484 + + Member States can design ample support measures in line with existing EU rules. + + + Die Mitgliedstaaten können im Einklang mit den bestehenden EU-Vorschriften umfangreiche Unterstützungsmaßnahmen konzipieren. + + + + 0.7920792079207921 + + The important economic package announced today deal with the situation of today. + + + Das heute angekündigte umfangreiche Paket wirtschaftlicher Maßnahmen stellt auf die aktuelle Lage ab. + + + + 0.8930817610062893 + + Under this new initiative, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under Cohesion policy to the fight against the Coronavirus crisis. + + + Im Rahmen dieser neuen Initiative schlägt die Kommission vor, 37 Mrd. EUR aus dem Bereich Kohäsionspolitik für die Bekämpfung der Corona-Krise bereitzustellen. + + + + 0.6275862068965518 + + The main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Die finanzpolitische Reaktion auf das Coronavirus wird überwiegend aus den nationalen Haushalten der einzelnen Mitgliedstaaten finanziert werden. + + + + 0.8081395348837209 + + It is essential to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently, rather than taking unilateral measures that restrict the free movement of essential healthcare goods. + + + Es ist von entscheidender Bedeutung, gemeinsam zu handeln, um die Herstellung, Lagerung, Verfügbarkeit und rationelle Verwendung medizinischer Schutzausrüstungen und Arzneimittel in der EU offen und transparent zu gewährleisten, anstatt einseitige Maßnahmen zu ergreifen, die den freien Verkehr von grundlegenden Gesundheitsgütern einschränken. + + + + 0.7636363636363637 + + First, the Commission considers that the COVID-19 pandemic qualifies as an "unusual events outside the control of government". + + + Erstens ist die Kommission der Auffassung, dass die COVID-19-Pandemie als „außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle der Regierung entzieht", anzusehen ist. + + + + 0.8393574297188755 + + Finally, the Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the impact of the crisis on the tourism sector and coordinate support measures. + + + Schließlich arbeitet die Kommission auch mit den Mitgliedstaaten, internationalen Behörden und wichtigen Berufsverbänden der EU zusammen, um die Auswirkungen der Krise auf den Tourismussektor zu verfolgen und Unterstützungsmaßnahmen zu koordinieren. + + + + 0.780952380952381 + + Solidarity is key in this crisis, in particular to ensure that essential goods, necessary to mitigate the health risks of the outbreak, can reach all those in need. + + + Solidarität ist in dieser Krise von entscheidender Bedeutung, insbesondere um sicherzustellen, dass wichtige Güter, die zur Minderung der Gesundheitsrisiken erforderlich sind, alle Bedürftigen erreichen können. + + + + 0.7962962962962963 + + Up to EUR 179 million is available in 2020. + + + Hierfür stehen 2020 bis zu 179 Mio. EUR zur Verfügung. + + + + 0.8683127572016461 + + This will effectively increase the amount of investment in 2020 and help to front-load the use of the as yet unallocated EUR 28 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes. + + + Dies wird den Investitionsbetrag im Jahr 2020 effektiv erhöhen und dazu beitragen, dass die bisher nicht zugewiesenen Mittel der Kohäsionspolitik in Höhe von 28 Mrd. EUR im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme 2014-2020 vorgezogen werden. + + + + 0.7377049180327869 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income to avoid permanent effect. + + + Wir müssen die Arbeitnehmer vor Arbeitslosigkeit und Einkommenseinbußen schützen, um dauerhafte Auswirkungen zu vermeiden. + + + + 0.7518248175182481 + + The Commission is working with Member States to ensure the flow of essential goods across land borders. + + + Die Kommission arbeitet mit den Mitgliedstaaten zusammen, um den Transport wichtiger Güter über die Landesgrenzen hinweg sicherzustellen. + + + + 0.9162303664921466 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Ferner können sie den Verbrauchern direkte finanzielle Unterstützung gewähren, z. B. für stornierte Dienstleistungen oder Tickets, die von den betreffenden Unternehmen nicht erstattet werden. + + + + 0.8693181818181818 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Schließlich ist die Kommission bereit, dem Rat vorzuschlagen, die allgemeine Ausweichklausel zu aktivieren, um eine umfassendere fiskalpolitische Unterstützung bereitzustellen. + + + + 0.9166666666666666 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + Durch diese Klausel würde in Zusammenarbeit mit dem Rat die von ihm empfohlene Haushaltsanpassung im Falle eines schweren Konjunkturabschwungs im Euro-Währungsgebiet oder in der gesamten Union ausgesetzt. + + + + 0.7744360902255639 + + This will help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps with about EUR 8 billion of financing. + + + Mindestens 100 000 europäische KMU und kleinere Midcap-Unternehmen werden auf diese Weise mit etwa 8 Mrd. EUR finanziell unterstützt. + + + + 1.0 + + This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget, which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU. + + + Dies entspricht 8 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt, die die Mitgliedstaaten nutzen können, um die Strukturfondsmittel in der gesamten EU um 29 Mrd. EUR aufzustocken. + + + + 0.7551020408163265 + + To bring immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments to support these companies with liquidity, complementing measures taken at national level. + + + Um die besonders hart getroffenen KMU unverzüglich zu entlasten, wird der EU-Haushalt seine bestehenden Instrumente einsetzen, um diese Unternehmen mit Liquidität zu unterstützen und so die auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen zu ergänzen. + + + + 0.9038461538461539 + + The Commission stands ready to support Member States in this, promoting, in particular short-time work schemes, upskilling and reskilling programmes that have proven effective in the past. + + + Die Kommission ist bereit, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen und insbesondere Kurzarbeits-, Fortbildungs- und Umschulungsprogramme zu fördern, die sich in der Vergangenheit als wirksam erwiesen haben. + + + + 0.7701863354037267 + + - To support people so that income and jobs are not affected disproportionally and to avoid permanent effect of this crisis; + + + - Unterstützung der Menschen, damit Einkommen und Arbeitsplätze nicht unverhältnismäßig beeinträchtigt werden und die Krise keine dauerhaften Folgen hinterlässt; + + + + 0.8829268292682927 + + In the coming weeks, EUR1 billion will be redirected from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund to incentivise banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + In den kommenden Wochen werden 1 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt als Garantie für den Europäischen Investitionsfonds bereitgestellt, um Banken zu motivieren, Kredite an KMU und Midcap-Unternehmen zu vergeben. + + + + 0.7962962962962963 + + Up to EUR 800 million is available in 2020. + + + Hierfür stehen 2020 bis zu 800 Mio. EUR zur Verfügung. + + + + 0.859375 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response to counter the economic impact of the Coronavirus* + + + COVID-19: EU-Kommission präsentiert koordinierte Maßnahmen für die Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus* + + + + 0.775 + + The Commission is therefore taking all necessary steps to that end including by providing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply, and by launching an accelerated joint procurement procedure for these goods and issuing a recommendation on non CE-marked protective equipment. + + + Die Kommission unternimmt daher alle erforderlichen Schritte, um eine angemessene Versorgung mit Schutzausrüstungen in ganz Europa zu gewährleisten, unter anderem durch Beratung der Mitgliedstaaten bei der Einführung adäquater Kontrollmechanismen zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit, durch Einleitung eines beschleunigten gemeinsamen Vergabeverfahrens für diese Güter und mit einer Empfehlung zu Schutzausrüstungen ohne CE-Zeichen. + + + + 0.8502024291497976 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on our transport systems, given the close interlink of European supply chains, supported by an extensive network of freight services on land, at sea, and airborne. + + + Der COVID-19-Ausbruch hat auch erhebliche Auswirkungen auf unsere Verkehrssysteme, da die europäischen Lieferketten über ein extensives Netz von Güterverkehrsdiensten auf der Straße, Schiene, auf See und in der Luft eng miteinander verbunden sind. + + + + 0.7992277992277992 + + The Commission will furthermore accelerate the preparation of the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme aiming at supporting Member State policies that preserve jobs and skills. + + + Darüber hinaus wird die Kommission die Ausarbeitung des Legislativvorschlags für eine europäische Arbeitslosenrückversicherung beschleunigen, mit der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Erhaltung von Arbeitsplätzen und Qualifikationen unterstützt werden sollen. + + + + 0.6772727272727272 + + Second, the Commission will recommend adjusting the fiscal efforts required from Member States in case of negative growth or large drops in activity. + + + Zweitens wird die Kommission empfehlen, die fiskalpolitischen Anstrengungen anzupassen, die die Mitgliedstaaten im Falle eines negativen Wachstums oder eines starken Rückgangs der Wirtschaftstätigkeit unternehmen müssen. + + + + 0.7337278106508875 + + COVID-19 is a severe public health emergency for our citizens, societies and economies with infections in all Member States. + + + COVID-19 hat mit Infektionen in allen Mitgliedstaaten eine schwere gesundheitliche Notlage für alle Bürgerinnen und Bürger, Gesellschaften und Volkswirtschaften bewirkt. + + + + 0.75 + + - And to allow Member States to act decisively in a coordinated way, through using the full flexibility of our State Aid and Stability and Growth Pact Frameworks. + + + - Beförderung eines entschlossenen und abgestimmten Handelns der Mitgliedstaaten durch volle Ausschöpfung der Flexibilität unserer Rahmenregelungen für staatliche Beihilfen und für den Stabilitäts- und Wachstumspakt. + + + + 0.7636363636363637 + + Coronavirus Response Investment Initiative + + + Investitionsinitiative zur Bewältigung der Corona-Krise + + + + 0.6981132075471698 + + European Fiscal Framework Flexibility + + + Flexibilität im europäischen fiskalpolitischen Rahmen + + + + 0.8006535947712419 + + The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility provided for in the EU fiscal framework so that they can implement the measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Die Kommission wird dem Rat vorschlagen, die im fiskalpolitischen Rahmen der EU gebotene Flexibilität umfassend anzuwenden, damit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus-Ausbruchs und zur Abfederung seiner negativen sozioökonomischen Auswirkungen durchführen können. + + + + 0.7673469387755102 + + EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + Mit den EU-Beihilfevorschriften können die Mitgliedstaaten rasche und wirksame Maßnahmen ergreifen, um Bürger und Unternehmen, insbesondere KMU, zu unterstützen, die aufgrund des Ausbruchs von COVID-19 in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten. + + + + 1.0911161731207288 + + The international and European aviation industry has been particularly hit. As announced by President von der Leyen on 10 March, to help ease the economic and ecological impact of the outbreak, the Commission is proposing today targeted legislation to temporarily alleviate airlines from the "use-it-or-lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airports slots within a given period in order to keep them within the corresponding period of the next year. + + + Wie Kommissionspräsidentin von der Leyen bereits am 10. März angekündigt hat, schlägt die Kommission zur Abfederung der wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen des Ausbruchs gezielte rechtliche Maßnahmen vor, um Fluggesellschaften vorübergehend von ihrer Verpflichtung zu entbinden, in einem bestimmten Zeitraum mindestens 80 % ihrer Flughafenzeitnischen zu nutzen, um sie im Folgejahr weiter nutzen zu können („use-it-or-lose-it"). + + + + 0.7532467532467533 + + Moreover, the Coronavirus Response Investment Initiative will facilitate the deployment of the European Social Fund - a fund geared towards supporting workers and healthcare. + + + Darüber hinaus wird die Investitionsinitiative zur Bewältigung der Corona-Krise die Mobilisierung des Europäischen Sozialfonds erleichtern, der auf die Unterstützung der Beschäftigten und der Gesundheitsversorgung ausgerichtet ist. + + + + 0.6702702702702703 + + Also, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Die EU-Beihilfevorschriften ermöglichen es den Mitgliedstaaten auch, Unternehmen zu unterstützen, die mit Liquiditätsengpässen zu kämpfen haben und dringend Rettungsbeihilfen benötigen. + + + + 0.675 + + The Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need. + + + Die Kommission erarbeitet einen speziellen rechtlichen Rahmen, der sich auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV stützen und bei Bedarf angenommen werden soll. + + + + 0.7943262411347518 + + The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach. + + + Die Kommission wird die Anwendung von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV bei anderen Mitgliedstaaten nach einem ähnlichen Ansatz bewerten. + + + + 0.7391304347826086 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten Unternehmen für durch außergewöhnliche Ereignisse entstandene Schäden einen Ausgleich gewähren und auf dieser Grundlage auch Maßnahmen für die Luftfahrt und den Tourismus durchführen. + + + + 1.032085561497326 + + The Commission stands ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the COVID-19 virus can be put in place in a timely manner. + + + Die Kommission ist bereit, mit allen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, damit nationale Unterstützungsmaßahmen zur Bewältigung des COVID-19-Ausbruchs rechtzeitig ergriffen werden können. + + + + 0.5849056603773585 + + State aid Framework Flexibility + + + Flexibilität im Rechtsrahmen für staatliche Beihilfen + + + + 0.75 + + - To support firms and ensure that the liquidity of our financial sector can continue to support the economy + + + - Unterstützung von Unternehmen und Gewährleistung der Liquidität des Finanzsektors im Interesse einer weiteren Unterstützung der Wirtschaft und + + + + 0.7581395348837209 + + This allows accommodating exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak such as health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers. + + + Auf dieser Grundlage können außergewöhnliche Ausgaben zur Eindämmung des COVID-19-Ausbruchs (z. B. Ausgaben im Gesundheitswesen und für gezielte Entlastungsmaßnahmen für Unternehmen und Arbeitnehmer) gedeckt werden. + + + + 1.0808823529411764 + + First, they can decide to take measures, such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Sie können beschließen, Lohnzuschüsse zu gewähren oder die Zahlung von Körperschaft- und Umsatzsteuern oder Sozialbeiträgen auszusetzen. + + + + 0.6111111111111112 + + It is also a major economic shock to the EU. + + + COVID-19 ist gleichzeitig ein großer wirtschaftlicher Schock für die EU. + + + + 0.8565737051792829 + + In addition, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including a public health crisis within its scope, in view of mobilising it if needed for the hardest hit Member States. + + + Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, den Anwendungsbereich des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf gesundheitliche Notlagen auszuweiten, damit der Fonds bei Bedarf für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten eingesetzt werden kann. + + + + 1.1544117647058822 + + - To ensure the necessary supplies to our health systems by preserving the integrity of the Single Market and of production and distribution of value chains; + + + - Sicherstellung der notwendigen Versorgung unserer Gesundheitssysteme, ohne den Binnenmarkt noch die Wertschöpfungsketten zu gefährden; + + + + 1.1266666666666667 + + The Commission therefore presents today an immediate response to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, centred on a European coordinated response. + + + Die Kommission präsentiert deshalb heute EU-weit koordinierte Sofortmaßnahmen zur Abfederung der sozioökonomischen Auswirkungen der COVID-19-Pandemie. + + + + 0.3860182370820669 + + Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU. + + + Die Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs in Italien sind so gravierend, dass die Anwendung von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV gerechtfertigt ist Dies ermöglicht es der Kommission, zusätzliche nationale Unterstützungsmaßnahmen zu genehmigen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben. + + + + 2.125 + + Press release16 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.7615384615384615 + + I am in discussion with all Member States so that we confront this challenge together, as a Union." + + + Ich bin mit allen Mitgliedstaaten im Gespräch, um sicherzustellen, dass wir diese Herausforderung als Union gemeinsam bewältigen." + + + + 0.8012422360248447 + + According to the European Food Safety Authority, there is no evidence that food is a source or a transmission source of COVID-19. + + + Der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zufolge gibt es keine Belege dafür, dass Lebensmittel eine Quelle oder ein Übertragungsweg von COVID-19 sind. + + + + 0.8606060606060606 + + President von der Leyen said: "Our measures to contain the Coronavirus outbreak will be effective only if we coordinate on the European level. + + + Präsidentin von der Leyen erklärte: „Unsere Maßnahmen zur Eindämmung der Coronavirus-Pandemie werden nur wirksam sein, wenn wir uns auf europäischer Ebene abstimmen. + + + + 0.6619718309859155 + + It's not only an economic issue: our single market is a key instrument of European solidarity. + + + Dabei geht es jedoch nicht nur um die Wirtschaft, sondern unser Binnenmarkt ist auch ein wesentliches Instrument der europäischen Solidarität. + + + + 0.6818181818181818 + + We have to take exceptional measures to protect the health of our citizens. + + + Wir müssen außergewöhnliche Maßnahmen ergreifen, um die Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger zu schützen. + + + + 0.5416666666666666 + + Protecting people's health + + + Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der Menschen + + + + 0.8255813953488372 + + This is the only way to prevent shortages of medical equipment or food. + + + Nur so können Engpässe bei medizinischen Geräten oder Lebensmitteln verhindert werden. + + + + 0.6902654867256637 + + People who are sick should not be denied entry but given access to healthcare. + + + Kranken Menschen sollte nicht die Einreise verweigert, sondern Zugang zu medizinischer Versorgung gewährt werden. + + + + 0.9019607843137255 + + However, they can take measures such as requiring a period of self-isolation, if they impose the same requirements on their own nationals. + + + Sie können jedoch Maßnahmen wie die Anordnung einer Selbstisolation ergreifen, sofern diese Anforderungen auch für ihre eigenen Staatsangehörigen gelten. + + + + 0.774468085106383 + + More generally, control measures should not cause serious disruption of supply chains, essential services of general interest and of national economies and the EU economy as a whole. + + + Generell sollten Kontrollmaßnahmen nicht zu schwerwiegenden Störungen in Lieferketten, bei der Bereitstellung wesentlicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse oder in den Volkswirtschaften und der EU-Wirtschaft insgesamt führen. + + + + 0.775 + + Member States must always admit their own citizens and residents, and should facilitate transit of other EU citizens and residents that are returning home. + + + Die Mitgliedstaaten müssen ihre eigenen Staatsbürger und Einwohner stets einreisen lassen und sollten Bürgern und Einwohnern anderer EU-Länder, die nach Hause zurückkehren, die Durchreise ermöglichen. + + + + 0.8267716535433071 + + People identified as at risk of spreading COVID-19 should have access to appropriate health care, either in the country of arrival or in the country of departure, and this should be coordinated between the two. + + + Personen, bei denen die Gefahr der Verbreitung von COVID-19 besteht‚ sollten entweder im Einreise- oder im Ausreiseland Zugang zu einer angemessenen Gesundheitsversorgung haben, und dies sollte zwischen den beiden betreffenden Ländern koordiniert werden. + + + + 0.6642857142857143 + + Member States should designate priority lanes for freight transport (e.g. via ‘green lanes'). + + + Die Mitgliedstaaten sollten vorrangige Fahrspuren für den Gütertransport (z. B. in Form von sogenannten „grünen Vorfahrtsspuren") ausweisen. + + + + 0.8071748878923767 + + Commissioners Kyriakides and Johansson have presented the guidelines to EU ministers of Health and of Home Affairs at their first joint video meeting starting at 11am this morning. + + + Um 11 Uhr heute Vormittag haben die Kommissarinnen Kyriakides und Johansson die Leitlinien bei ihrer ersten gemeinsamen Videositzung mit den für Gesundheit und Inneres zuständigen Ministern der EU-Mitgliedstaaten erläutert. + + + + 0.7428571428571429 + + Member States should facilitate the crossing of frontier workers, in particular but not only those working in the health care and food sector, and other essential services (e.g. child care, elderly care, critical staff for utilities). + + + Die Mitgliedstaaten sollten Grenzpendlern den Grenzübertritt erleichtern, insbesondere - aber nicht nur - denjenigen, die im Gesundheits- und Lebensmittelsektor sowie in anderen wesentlichen Dienstleistungsbereichen tätig sind (z. B. Kinderbetreuung, Altenpflege, unerlässliches Personal in Versorgungsunternehmen). + + + + 0.8166666666666667 + + Such border controls should be organised to prevent the emergence of large gatherings (e.g. queues), which risk increasing the spread of the virus. + + + Solche Grenzkontrollen sollten so organisiert werden, dass sich keine größeren Menschenansammlungen (z. B. Warteschlangen) bilden, durch die sich das Virus weiterverbreiten könnte. + + + + 0.7325581395348837 + + COVID-19: Commission presents guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available + + + COVID-19: Kommission stellt Leitlinien für Grenzmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und zur Sicherstellung der Verfügbarkeit von Waren und wesentlichen Dienstleistungen vor + + + + 0.7463768115942029 + + All border controls should be applied in a proportionate manner and with due regard to people's health. + + + Alle Grenzkontrollen sollten in angemessener Weise und unter gebührender Berücksichtigung der Gesundheit der Menschen durchgeführt werden. + + + + 0.8902439024390244 + + Today, the Commission presented guidelines to Member States on health-related border management measures in the context of the COVID-19 emergency. + + + Die Kommission hat den Mitgliedstaaten heute Leitlinien für gesundheitsbezogene Grenzmanagementmaßnahmen im Zusammenhang mit der COVID-19-Krise an die Hand gegeben. + + + + 0.75 + + Member States should coordinate to carry out health screening on one side of the border only. + + + Die Mitgliedstaaten sollten sich so abstimmen, dass nur auf einer Seite der Grenze Gesundheitskontrollen vorgenommen werden. + + + + 0.7619047619047619 + + This is particularly crucial for essential goods such as food supplies including livestock, vital medical and protective equipment and supplies. + + + Besonders wichtig ist dies bei lebensnotwendigen Gütern wie Nahrungsmitteln (einschließlich Zuchttieren) sowie lebenswichtiger medizinischer Ausstattung, Schutzausrüstung und Arzneimitteln. + + + + 0.7393617021276596 + + It is possible to submit everyone entering the national territory to health checks without formal introduction of internal border controls. + + + Alle Personen, die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen, können Gesundheitskontrollen unterzogen werden, ohne dass formell Kontrollen an den Binnengrenzen eingeführt werden. + + + + 0.8697916666666666 + + The guidelines set out principles for an integrated approach to an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market. + + + Die Leitlinien enthalten Grundsätze für ein integriertes Vorgehen beim Grenzmanagement, durch das der Gesundheitsschutz und die Integrität des Binnenmarkts wirksam gewährleistet werden sollen. + + + + 0.5764705882352941 + + Ensuring the flow of essential goods and services + + + Maßnahmen zur Gewährleistung des Verkehrs von Waren und wesentlichen Dienstleistungen + + + + 0.8253968253968254 + + No additional certifications should be imposed on goods legally circulating within the EU single market. + + + Für Waren, die im EU-Binnenmarkt rechtmäßig im Verkehr sind, sollten keine zusätzlichen Bescheinigungen vorgeschrieben werden. + + + + 0.85 + + The difference between normal health checks and border controls is the possibility to deny entry to individual persons. + + + Im Unterschied zu Grenzkontrollen beinhalten normale Gesundheitskontrollen nicht die Möglichkeit, Einzelpersonen die Einreise zu verweigern. + + + + 0.7715736040609137 + + Member States may reintroduce internal border controls for reasons of public policy, which, in extremely critical situations, may include public health. + + + Die Mitgliedstaaten können aus Gründen der öffentlichen Ordnung, zu denen in sehr ernsten Situationen auch die öffentliche Gesundheit gehören kann, wieder Kontrollen an den Binnengrenzen einführen. + + + + 0.5741935483870968 + + But let's make sure goods and essential services continue to flow in our internal market. + + + Gleichzeitig müssen wir aber dafür sorgen, dass der freie Verkehr von Waren und wesentlichen Dienstleistungen in unserem Binnenmarkt aufrechterhalten wird. + + + + 0.7244897959183674 + + Free circulation of goods is crucial to maintain availability of goods. + + + Um die Verfügbarkeit von Waren aufrechtzuerhalten, muss der freie Warenverkehr gewährleistet sein. + + + + 1.089820359281437 + + In the same vein, safe movement for transport workers, including truck and train drivers, pilots and aircrew is a key factor to ensure adequate movement of goods and essential staff. + + + Ebenso ist dafür zu sorgen, dass sich Beschäftigte im Verkehrssektor, also unter anderem Lkw-Fahrer, Zugführer, Piloten und Flugzeugbesatzungen, sicher bewegen können. + + + + 1.0389610389610389 + + The aim is to protect citizens' health, ensure the right treatment of people who do have to travel, and make sure essential goods and services remain available. + + + Sie sollen den Schutz der Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger und eine angemessene Abfertigung von Personen gewährleisten, die zu Reisen gezwungen sind. + + + + 0.7916666666666666 + + This implementing act , adopted by urgency procedure and published today, provides for authorisations for exports to third countries. + + + Der betreffende Durchführungsrechtsakt ‚ der im Dringlichkeitsverfahren angenommen und heute veröffentlicht wurde, sieht Genehmigungen für Ausfuhren in Drittländer vor. + + + + 0.8078817733990148 + + It will be valid for a six-week period, during which Member States will be consulted on the potential adaptations and scope of the current measure and future steps. + + + Diese Verordnung gilt für einen Zeitraum von sechs Wochen, in dem die Mitgliedstaaten zu den möglichen Anpassungen und zum Umfang der derzeitigen Maßnahme sowie zu künftigen Schritten konsultiert werden. + + + + 0.8834355828220859 + + There are vital needs for protective equipment within the Union with regard to hospitals, patients, field workers, civil protection authorities. + + + In der Union besteht ein dringender Bedarf an Schutzausrüstung für Krankenhäuser, medizinisches Personal, Patienten und Mitarbeiter der Katastrophenschutzbehörden. + + + + 1.0 + + Commission moves to ensure supply of protective equipment + + + Kommission will Versorgung mit Schutzausrüstungen sichern + + + + 0.9341317365269461 + + Personal Protective Equipment covers equipment such as masks, protective spectacles and visors, face shields, mouth-nose protection and protective garments. + + + Als persönliche Schutzausrüstungen bezeichnet man Artikel wie Masken, Schutzbrillen und Visiere, Gesichtsschutzschilde, Mund-Nasen-Schutzausrüstung und Schutzkleidung. + + + + 0.8766066838046273 + + In its continuing efforts to protect citizens and to coordinate the response to COVID-19, the Commission has taken immediate steps to protect the availability of supplies of personal protective equipment (PPE), by requiring that exports of such equipment outside of the European Union are subject to an export authorisation by Member States. + + + Die Kommission hat im Rahmen ihrer laufenden Bemühungen zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger sowie zur Koordinierung der Reaktion auf COVID-19 unverzüglich Schritte unternommen, um die Verfügbarkeit persönlicher Schutzausrüstungen (PSA) sicherzustellen und schreibt dafür vor, dass Ausfuhren solcher Ausrüstungen aus der Europäischen Union von den Mitgliedstaaten genehmigt werden müssen. + + + + 0.9166666666666666 + + Commission moves to ensure supply of personal protective equipment in the European Union + + + Kommission will Versorgung mit persönlichen Schutzausrüstungen in der Europäischen Union sichern + + + + 0.7604166666666666 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their national measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU. + + + Einige Mitgliedstaaten, die am schnellsten reagiert hatten, haben nun bereits ihr Einverständnis mit der Aufforderung der Kommission signalisiert, ihre Maßnahmen so zu ändern, dass lebenswichtige Ausrüstungen EU-weit jenen Personen zur Verfügung stehen, die sie am dringendsten benötigen. + + + + 0.9354838709677419 + + A unified European response overcomes a situation where Member States take individual approaches affecting the circulation of such equipment within the single market as well as to third countries, and reinforces European solidarity. + + + Mit einer einheitlichen europäischen Reaktion wird eine Situation überwunden, in der die Mitgliedstaaten individuelle Ansätze verfolgen, die den Verkehr solcher Ausrüstungen sowohl im Binnenmarkt als auch im Handel mit Drittländern beeinträchtigen. + + + + 0.41025641025641024 + + Commissioner for Trade Phil Hogan, said: "The challenges presented by the spread of COVID-19 justify the urgency of this action. + + + EU-Handelskommissar Phil Hogan erklärte: „Die Herausforderungen, die sich durch die Ausbreitung von COVID-19 stellen, rechtfertigen die Dringlichkeit dieser Maßnahme.Die Kommission scheut keine Anstrengungen, um unseren Bürgerinnen und Bürgern und all diejenigen, die für sie da sind, konkrete Hilfe anzubieten." + + + + 1.5381165919282511 + + The Commission will assist Member States in setting up the relevant mechanisms to ensure a smooth and coordinated implementation of the regulation, having regard to factors such as international engagements, the evolution of urgent needs within and outside the EU, and the integration of production and supply chains with such third countries. + + + Faktoren wie internationale Verpflichtungen, zu dringendem Bedarf führende Entwicklungen innerhalb und außerhalb der EU und die Integration von Produktions- und Lieferketten auch in Drittländern werden dabei berücksichtigt. + + + + 0.9291338582677166 + + Several EU funded projects are currently contributing to the European and global preparedness and response activities. + + + Mehrere von der EU finanzierte Projekte tragen derzeit zu den europäischen und globalen Vorsorge- und Reaktionstätigkeiten bei. + + + + 0.8125 + + I am proud that we have leading companies like CureVac in the EU. + + + Ich bin stolz darauf, dass wir führende Unternehmen wie CureVac in der EU haben. + + + + 0.7336956521739131 + + In the past years the European Commission has invested greatly in research to prepare exactly for this type of public health emergency. + + + In den vergangenen Jahren hat die Europäische Kommission viel in die Forschung investiert, um sich genau auf diese Art von Notlage im Bereich der öffentlichen Gesundheit vorzubereiten. + + + + 0.9333333333333333 + + Science and innovation in Europe are at the heart of our policies for protecting people's health." + + + Wissenschaft und Innovation stehen im Zentrum unserer Maßnahmen zum Schutze der Gesundheit der Menschen." + + + + 1.0217391304347827 + + The Vice-President of the European Investment Bank (EIB), Ambroise Fayolle, also participated. + + + Daran nahm auch der Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank, Ambroise Fayolle, teil. + + + + 0.7735849056603774 + + Commission President Ursula von der Leyen said: "In this public health crisis it is of utmost importance that we support our leading researchers and tech companies. + + + Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte: „In dieser Krisensituation für die öffentliche Gesundheit ist es von höchster Bedeutung, dass wir unsere führenden Forscher und Tech-Unternehmen unterstützen. + + + + 0.5289256198347108 + + But their vaccines will benefit everyone, in Europe and beyond." + + + Sie haben hier ihren Standort, aber ihre Impfstoffe kommen allen Menschen zugute, in Europa und anderen Teilen der Welt." + + + + 0.8097826086956522 + + Working closely with the industry, the Commission has mobilised up to €140 million in public and private funding to support urgently needed research. + + + In enger Zusammenarbeit mit der Industrie hat die Kommission bis zu 140 Mio. € an öffentlichen und privaten Mitteln bereitgestellt, um die dringend benötigte Forschung zu unterstützen. + + + + 0.7205882352941176 + + The teams will work on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Die Teams werden an der Entwicklung von Impfstoffen, neuen Behandlungsmethoden, Diagnosetests und medizinischen Systemen arbeiten, mit denen die weitere Ausbreitung des Coronavirus verhindert werden soll. + + + + 0.8494623655913979 + + The award was intended to support further development of the breakthrough idea. + + + Mit der Auszeichnung sollte die Weiterentwicklung der bahnbrechenden Idee unterstützt werden. + + + + 0.7205882352941176 + + The support to CureVac is part of coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Die Unterstützung für CureVac ist Teil einer koordinierten Reaktion der EU auf die Bedrohung der öffentlichen Gesundheit durch COVID-19. + + + + 0.8245614035087719 + + Ambroise Fayolle, Vice-President for Innovation in the European Investment Bank, said: "The EIB is and remains the EU Bank for innovation, even more than ever in the current health crisis. + + + Ambroise Fayolle, der für Innovation zuständige Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank, erklärte: Die EIB ist und bleibt die EU-Bank für Innovation, und in der derzeitigen Krise der öffentlichen Gesundheit mehr denn je. + + + + 0.8305084745762712 + + On 6 March, the Commission announced that it selected 17 projects involving 136 research teams to receive a total funding of €47.5 million from its research and innovation programme, Horizon 2020. + + + Am 6. März gab die Kommission bekannt , dass sie 17 Projekte ausgewählt hat, an denen 136 Forschungsteams beteiligt sind, die mit insgesamt 47,5 Mio. € aus ihrem Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont 2020 gefördert werden sollen. + + + + 0.949748743718593 + + Commission President Ursula von der Leyen and Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, Mariya Gabriel, discussed with the CureVac management via videoconference. + + + Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen und die für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend zuständige Kommissarin Mariya Gabriel sprachen mit dem CureVac-Management per Videokonferenz. + + + + 0.6783216783216783 + + We are committed to support further its EU-based research and innovation in these critical times. + + + Wir sind entschlossen, die Forschungs- und Innovationsleistungen des Unternehmens in der EU in diesen kritischen Zeiten weiter zu unterstützen. + + + + 0.8591549295774648 + + If proven, millions of vaccine doses could potentially be produced at low costs in existing CureVac production facilities. + + + Konkretisiert sich dies, könnten Millionen Impfstoffdosen zu geringen Kosten in den bestehenden CureVac-Produktionsanlagen hergestellt werden. + + + + 0.9339622641509434 + + Its vaccine technology is based on messenger RNA (mRNA) molecules that stimulate the immune system. + + + Die Impfstoff-Technologie basiert auf den Molekülen der Boten-RNA (mRNA), die das Immunsystem stimulieren. + + + + 0.7903225806451613 + + Preliminary studies have shown that the technology holds a promise for rapid response to COVID-19. + + + Aus Vorstudien wird ersichtlich, dass diese Technologie die Aussicht auf eine rasche Reaktion auf das COVID-19-Virus bietet. + + + + 0.8367346938775511 + + CureVac has already started its COVID-19 vaccine development program and estimates to launch clinical testing by June 2020. + + + CureVac hat mit seinem COVID-19-Impfstoff-Entwicklungsprogramm bereits begonnen und geht davon aus, die klinische Prüfung im Juni 2020 einzuleiten. + + + + 0.7195467422096318 + + Thanks to our strong and fruitful long partnership with the Commission in the area of research and innovation financial instruments (InnovFin), we are determined to do our best to support CureVac scale up needs for the benefits of EU citizen and beyond." + + + Aufgrund unserer jahrelangen intensiven und fruchtbaren Zusammenarbeit mit der Kommission auf dem Gebiet der Finanzierungsinstrumente für Forschung und Innovation (InnovFin) sind wir entschlossen, unser Bestes zu geben, um CureVac in seinem Expansionsbedarf zugunsten der Bürgerinnen und Bürger in der EU und in anderen Teilen der Welt zu unterstützen." + + + + 0.9116465863453815 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Supporting excellent EU research and innovation is an essential part of our coordinated response against the spread of the Coronavirus. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, ergänzte: Die Förderung exzellenter Forschung und Innovation in der EU ist ein wesentliches Element des koordinierten Vorgehens gegen die Ausbreitung des Coronavirus. + + + + 0.7714285714285715 + + Coronavirus: Commission offers financing to innovative + + + Coronavirus: Kommission bietet innovativem Unternehmen Finanzierung an + + + + 0.7410256410256411 + + The Commission recognised CureVac's potential to bring life-saving vaccines to people across the planet in safe and affordable ways already in 2014 when CureVac received the first ever EU innovation inducement prize of €2 million, funded by the EU's research and innovation programme, FP7. + + + Die Kommission hat das Potenzial von CureVac, Menschen auf der ganzen Welt lebensrettende Impfstoffe auf sichere und erschwingliche Weise zur Verfügung zu stellen zu können, erkannt - und zwar bereits 2014, als CureVac den mit 2 Mio. € dotierten ersten EU-Innovationspreis erhielt ‚ der aus dem Forschungs- und Innovationsprogramm der EU (Siebtes Forschungsrahmenprogramm) finanziert wurde. + + + + 0.7843866171003717 + + Founded in 2000, CureVac is a German biopharmaceutical company that has developed a novel technology to overcome one of the biggest barriers to using vaccines: the need to keep them stable without refrigeration. + + + Das im Jahr 2000 gegründete deutsche biopharmazeutische Unternehmen CureVac hat eine neuartige Technologie entwickelt, mit der sich eine der größten Hürden für die Verwendung von Impfstoffen überwinden lässt: Impfstoffe können jetzt ohne Kühlung stabil gehalten werden. + + + + 0.8333333333333334 + + The support would come in form of an EU guarantee of a currently assessed EIB loan of an identical amount, in the framework of the InnovFin Infectious Disease Finance Facility under Horizon 2020. + + + Die Unterstützung bestünde in einer EU-Garantie für ein EIB-Darlehen über den erwähnten Betrag, das im Rahmen der Finanzierungsfazilität InnovFin - Infektionskrankheiten, die Teil des Programms Horizont 2020 ist, derzeit geprüft wird. + + + + 0.7166666666666667 + + In addition, the Commission has committed up to €45 million for research on vaccines and treatments through a call published on 3 March by the Innovative Medicines Initiative (IMI) , which is to be matched by the pharma industry, so up to €90 million in all. + + + Ferner hat die Kommission im Rahmen eines am 3. März von Innovative Medicines Initiative (IMI) veröffentlichten Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen für die Forschung über Impfstoffe und Behandlungsmethoden bis zu 45 Mio. € gebunden, die von der Pharmaindustrie entsprechend aufgestockt werden sollen, sodass insgesamt bis zu 90 Mio. € zur Verfügung stehen. + + + + 0.7925531914893617 + + We are determined to provide CureVac with the financing it needs to quickly scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus. + + + Wir sind entschlossen, CureVac mit der Finanzierung auszustatten, die das Unternehmen benötigt, um die Entwicklung und Herstellung eines Impfstoffs gegen das Coronavirus rasch auszuweiten. + + + + 0.8702290076335878 + + Today, the Commission offered up to €80 million of financial support to CureVac, a higly innovative vaccine developer from Tübingen, Germany, to scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus in Europe. + + + Heute hat die Kommission CureVac, einem hochinnovativen Impfstoffentwickler aus Tübingen (Deutschland), finanzielle Unterstützung bis zu 80 Mio. € angeboten, um die Entwicklung und Herstellung eines Impfstoffs gegen das Coronavirus in Europa ausweiten zu können. + + + + 0.6310679611650486 + + In 2014, CureVac won EU's first ever innovation inducement prize. + + + 2014 wurde CureVac mit dem ersten Innovationspreis ausgezeichnet, der jemals in der EU ausgelobt wurde. + + + + 0.8229166666666666 + + Coronavirus: Commission offers financing to innovative vaccines company CureVac + + + Coronavirus: Kommission bietet CureVac, einem Hersteller innovativer Impfstoffe, Finanzierung an + + + + 1.1508771929824562 + + Now the Commission and the EIB are strengthening jointly their efforts to provide the necessary means to CureVac, taking advantage of their long and fruitful cooperation in financial instruments dedicated to support research and innovation such as Horizon 2020 InnovFin and in particular its Infectious Disease Finance Facility. + + + Dabei wollen sie auf ihrer langjährigen fruchtbaren Zusammenarbeit bei Finanzierungsinstrumenten zur Unterstützung von Forschung und Innovation, z. B. InnovFin (im Rahmen von Horizont 2020) und hierbei insbesondere der Finanzierungsfazilität InnovFin - Infektionskrankheiten, aufbauen. + + + + 0.9411764705882353 + + The panel's first official meeting will take place tomorrow, Wednesday 18 March. + + + Die erste offizielle Sitzung des Beraterstabs findet am Mittwoch, den 18. März statt. + + + + 0.8034682080924855 + + Prioritisation of health care, civil protection and other resources as well as support measures to be organised or coordinated at EU level; + + + Priorisierung der Gesundheitsversorgung, des Katastrophenschutzes und anderer Ressourcen sowie Unterstützungsmaßnahmen, die auf EU-Ebene organisiert oder koordiniert werden; + + + + 1.1206896551724137 + + The panel will provide advice to the Commission on the following: + + + Das Expertenteam berät die Kommission in folgenden Fragen: + + + + 0.8235294117647058 + + This panel will play an important role in the EU's medical response to the pandemic. + + + Das neue Team wird eine wichtige Rolle bei der medizinischen Reaktion der EU auf die Pandemie spielen. + + + + 0.8888888888888888 + + COVID-19: Commission launches team of scientific experts + + + COVID-19: Kommission setzt Team wissenschaftlicher Experten ein + + + + 0.9428571428571428 + + Formulation of response measures to be addressed to all Member States in line with the different stages of the epidemic in the EU as a whole and taking into account particular Member State contexts; + + + Formulierung von Bekämpfungsmaßnahmen für alle Mitgliedstaaten entsprechend den verschiedenen Stadien der Epidemie in der EU insgesamt und unter Berücksichtigung der jeweiligen Situation in den Mitgliedstaaten; + + + + 0.8280542986425339 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the Emergency Response Coordination Centre (ERCC) will participate as observers. + + + Das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC), die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA) und das Zentrum für die Koordinierung von Notfallmaßnahmen (ERCC) nehmen als Beobachter teil. + + + + 0.8840579710144928 + + The panel is composed of seven members from six Member States who will act in their personal capacities and independently. + + + Das Expertenteam setzt sich aus sieben Mitgliedern aus sechs Mitgliedstaaten zusammen, die unabhängig und in eigenem Namen agieren werden. + + + + 0.7635135135135135 + + Subsequently, recommendation of policy measures for addressing and mitigating long-term consequences of COVID-19. + + + in einer späteren Phase Erarbeitung von Empfehlungen für politische Maßnahmen zur Bewältigung und Abmilderung der langfristigen Folgen von COVID-19. + + + + 0.8125 + + Identification and mitigation of significant gaps, inconsistencies or inadequacies in measures taken or to be taken to contain and manage the spread of COVID-19, including in clinical management and treatment, and overcome its impact; + + + Feststellung und Beseitigung schwerwiegender Lücken, Unstimmigkeiten oder Unzulänglichkeiten bei den getroffenen bzw. zu treffenden Maßnahmen zur Eindämmung und Beherrschung der Ausbreitung von COVID-19, auch im klinischen Management und in der Behandlung, und zur Überwindung der Folgen; + + + + 0.5408163265306123 + + Time and science matter if we want to win this fight. + + + Zeit und wissenschaftlicher Sachverstand sind entscheidende Faktoren, um diesen Kampf zu gewinnen. + + + + 0.9135135135135135 + + The members will deliberate at least twice a week - if not more - through videoconferencing, based on questions put forward by the Commission or on their own initiative. + + + Die Mitglieder kommen mindestens zweimal wöchentlich per Videokonferenz zusammen, um über von der Kommission vorgelegte Fragen oder von den Mitgliedern vorgeschlagene Punkte zu beraten. + + + + 0.8537549407114624 + + This panel, which was created following a mandate by EU Member States , will be chaired by the Commission President, Ursula von der Leyen, and co-chaired by Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety. + + + Den Vorsitz in diesem Team, das auf der Grundlage eines Mandats der EU-Mitgliedstaaten eingerichtet wurde, übernehmen die Präsidentin der Kommission, Ursula von der Leyen‚ und die Kommissarin für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, Stella Kyriakides. + + + + 0.8659420289855072 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Together with our public health professionals, clinical practitioners, epidemiologists and virologists, we are at the forefront of the fight against the spread of COVID-19. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides ergänzte: „Epidemiologen und Virologen stehen gemeinsam mit unseren Fachkräften im Gesundheitswesen und den Klinikärzten an vorderster Front bei der Bekämpfung der Ausbreitung von COVID-19. + + + + 0.7483870967741936 + + COVID-19: Commission launches European team of scientific experts to strengthen EU coordination and medical response + + + COVID-19: Kommission setzt europäisches Team wissenschaftlicher Experten ein, um die Koordinierung auf EU-Ebene und die medizinische Reaktion zu verstärken + + + + 0.7647058823529411 + + Its work will complement and capitalise on the work of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC)." + + + Es wird sich auf die Arbeiten des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) stützen und diese Arbeiten ergänzen." + + + + 1.4709677419354839 + + Today, the European Commission launched an advisory panel on COVID-19 composed of epidemiologists and virologists from different Member States to formulate EU guidelines on science-based and coordinated risk management measures. + + + Die Europäische Kommission hat heute einen Beraterstab zu COVID-19 eingesetzt, dem Epidemiologen und Virologen aus verschiedenen Mitgliedstaaten angehören. + + + + 0.7054263565891473 + + President von der Leyen said: "The coronavirus is rapidly changing our lives and societies. + + + Präsidentin von der Leyen erklärte: „Ich begrüße es, dass dieser Beraterstab innerhalb kürzester Zeit eingerichtet werden konnte. + + + + 0.8112449799196787 + + The Commission will publish the group's agenda and documents online on the panel's page to ensure transparent, coordinated communications around the EU's response to tackling the spread of the epidemic. + + + Im Sinne einer transparenten und koordinierten Kommunikation über die Reaktion und die Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Epidemie wird die Kommission die Tagesordnung und die Arbeitsunterlagen online auf der Seite des Beraterstabs veröffentlichen. + + + + 0.8487394957983193 + + We continue to monitor the rapidly evolving situation, and, if need be, further steps will be taken." + + + Wir beobachten weiterhin die sich rasch entwickelnde Lage und werden erforderlichenfalls weitere Schritte unternehmen." + + + + 0.8469387755102041 + + At the same time, the guidelines clarify that the current circumstances are "extraordinary", with the consequence that certain rights - such as compensation in case of flight cancellation less than two weeks from departure date - may not be invoked. + + + Gleichzeitig wird in den Leitlinien klargestellt, dass die derzeitigen Umstände „außergewöhnlich" sind, was zur Folge hat, dass bestimmte Rechte - wie Entschädigungen bei Annullierung eines Fluges weniger als zwei Wochen vor dem Abflugdatum - möglicherweise nicht geltend gemacht werden können. + + + + 0.6509433962264151 + + In respect of compensation, the rules differ between transport modes. + + + Hinsichtlich der Entschädigungen unterscheiden sich die einschlägigen Vorschriften je nach Verkehrsträger. + + + + 1.009433962264151 + + National governments have introduced different measures, including travel restrictions and border controls. + + + Nationale Regierungen haben verschiedene Maßnahmen wie Reisebeschränkungen und Grenzkontrollen eingeführt. + + + + 0.8823529411764706 + + The purpose of these guidelines is to reassure passengers that their rights are protected. + + + Ziel dieser Leitlinien ist es, Passagieren die Gewissheit zu geben, dass ihre Rechte geschützt werden. + + + + 0.66 + + Carriers must also offer care in terms of meals and accommodation. + + + Ferner müssen die Beförderer Betreuungsleistungen in Form von Mahlzeiten und Unterbringung anbieten. + + + + 0.7891373801916933 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "In light of the mass cancellations and delays passengers and transport operators face due to the COVID-19 pandemic, the Commission wants to provide legal certainty on how to apply EU passenger rights. + + + Hierzu erklärte Adina Vălean, EU-Kommissarin für Verkehr: „Angesichts der massiven Annullierungen und Verspätungen, mit denen Passagiere und Beförderungsunternehmen aufgrund der COVID-19-Pandemie konfrontiert sind, möchte die Kommission Rechtssicherheit in Bezug auf die Anwendung der EU-Passagierrechte schaffen. + + + + 0.9026217228464419 + + This guidance will help passengers, the industry and national authorities in this unprecedented situation, with important passenger travel restrictions imposed by national governments and knock-on effects on transport services across the EU. + + + Diese Leitlinien werden den Passagieren, der Branche und den nationalen Behörden in dieser beispiellosen Situation helfen, in der die nationalen Regierungen erhebliche Reisebeschränkungen auferlegt haben, die sich auf die Verkehrsdienste in der gesamten EU auswirken. + + + + 0.863905325443787 + + By introducing clarity, the guidelines are also expected to help reduce costs for the transport sector, which is heavily affected by the outbreak. + + + Indem die Leitlinien für mehr Klarheit sorgen, dürften sie auch dazu beitragen, die Kosten für den vom Ausbruch der Krankheit stark betroffenen Verkehrssektor zu senken. + + + + 0.9183673469387755 + + The guidelines cover the rights of passengers when travelling by air, rail, ship or bus/coach, maritime and inland waterways, as well as the corresponding obligations for carriers. + + + Die Leitlinien beziehen sich auf die Passagierrechte im Luft-, Schienen-, Schiffs- und Busverkehr, im Seeverkehr und auf Binnenwasserstraßen, sowie auf die entsprechenden Pflichten der Beförderer. + + + + 0.8670886075949367 + + Today's guidelines will provide much-needed legal certainty on how to apply EU passenger rights in a coordinated manner across our Union. + + + Die heutigen Leitlinien werden für die dringend benötigte Rechtssicherheit für die koordinierte Anwendung der EU-Passagierrechte in der gesamten Union sorgen. + + + + 0.8277310924369747 + + In our efforts to mitigate the economic impacts of the COVID-19 pandemic, the Commission has today published guidelines to ensure EU passenger rights are applied in a coherent manner across the EU. + + + Im Rahmen ihrer Bemühungen, die wirtschaftlichen Folgen der COVID-19-Pandemie abzumildern, hat die Kommission heute Leitlinien veröffentlicht‚ die eine kohärente Anwendung der EU-Passagierrechte in der gesamten Union sicherstellen sollen. + + + + 0.8072916666666666 + + The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. + + + Die Europäische Union ist das einzige Gebiet weltweit, in dem die Bürgerinnen und Bürger bei Reisen mit dem Flugzeug, dem Zug, dem Schiff oder dem Bus über umfassende Passagierrechte verfügen. + + + + 0.7910447761194029 + + If passengers themselves decide to cancel their journeys, reimbursement of the ticket depends on its type, and companies may offer vouchers for subsequent use. + + + Entscheiden Passagiere von sich aus, ihre Reise zu annullieren, so hängt die Erstattung der Kosten von der Art der Beförderung ab, wobei die Unternehmen Gutscheine zur späteren Nutzung anbieten können. + + + + 0.7941176470588235 + + If passengers face the cancellation of their journey, for example, they can choose between reimbursement of the ticket price or re-routing to reach their final destination at a later stage. + + + Sind beispielsweise Passagiere von der Annullierung ihrer Reise betroffen, können sie zwischen der Erstattung des Fahr- bzw. Flugpreises oder einer anderweitigen Beförderung wählen, um ihr Endziel zu einem späteren Zeitpunkt zu erreichen. + + + + 0.75 + + In case of cancellations the transport provider must reimburse or re-route the passengers. + + + Bei Annullierungen muss das Beförderungsunternehmen den Passagieren die Kosten erstatten oder sie anderweitig befördern. + + + + 0.6555555555555556 + + Carriers have to offer reimbursement (refund of tickets) or re-routing to passengers whose service has been cancelled. + + + Die Beförderer müssen Passagieren, deren Verkehrsdienst annulliert wurde, eine Erstattung (Rückzahlung der Fahr- bzw. Flugscheinkosten) oder eine anderweitige Beförderung anbieten. + + + + 1.5897435897435896 + + The Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Der Rahmen gilt bis Ende Dezember 2020. + + + + 2.125 + + Press release19 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.896 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Um für Rechtssicherheit zu sorgen, wird die Kommission vor Ablauf dieser Frist prüfen, ob eine Verlängerung erforderlich ist. + + + + 0.8352941176470589 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen fünf Arten von Beihilfen vor: + + + + 0.7526881720430108 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The economic impact of the COVID-19 outbreak is severe. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs sind gravierend. + + + + 0.6575342465753424 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework + + + Staatliche Beihilfen: Kommission verabschiedet Befristeten Beihilferahmen + + + + 0.8046875 + + The aid should therefore help businesses to weather the downturn and to prepare a sustainable recovery. + + + Die Beihilfen sollen den Unternehmen also dabei helfen, den Abschwung zu überstehen und eine nachhaltige Erholung vorzubereiten. + + + + 0.5520833333333334 + + Given the limited size of the EU budget, the main response will come from Member States' national budgets. + + + Angesichts des begrenzten Umfangs des EU-Haushalts müssen die zur Bewältigung der Krise erforderlichen Mittel vor allem aus den nationalen Haushalten der Mitgliedstaaten bereitgestellt werden. + + + + 0.8186813186813187 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Die Kommission hat am 13. März 2020 eine Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie angenommen‚ in der diese Möglichkeiten erläutert werden. + + + + 0.8484848484848485 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + Auf diese Weise können besonders stark betroffene Sektoren wie Verkehr, Tourismus, Gastgewerbe oder Einzelhandel unterstützt werden. + + + + 1.1785714285714286 + + The Temporary Framework therefore includes a number of safeguards. + + + Daher enthält er eine Reihe entsprechender Vorkehrungen. + + + + 1.5606060606060606 + + We need to act fast to manage the impact as much as we can. And we need to act in a coordinated manner. + + + Wir müssen rasch handeln, um sie so gut wie möglich zu bewältigen. + + + + 0.8571428571428571 + + The Temporary Framework will help target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Der Befristete Rahmen wird zur gezielten Unterstützung der Wirtschaft beitragen und gleichzeitig Beeinträchtigungen der fairen Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt begrenzen. + + + + 0.6959459459459459 + + The Framework makes clear that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + In dem Befristeten Rahmen wird klargestellt, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Kunden der Banken und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, und erläutert, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können. + + + + 0.7476190476190476 + + This new Temporary Framework enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy at this difficult time." + + + Dieser neue Befristete Rahmen ermöglicht es den Mitgliedstaaten, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft in dieser schwierigen Zeit zu unterstützen." + + + + 0.7445255474452555 + + The Commission had adopted a Temporary Framework in 2008 , in response to the global financial crisis. + + + Auch auf die weltweite Finanzkrise hatte die Kommission im Jahr 2008 mit der Annahme eines vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens reagiert. + + + + 0.717201166180758 + + For example, It links the subsidised loans or guarantees to businesses to the scale of their economic activity, by reference to their wage bill, turnover, or liquidity needs, and to the use of the public support for working or investment capital. + + + So wird beispielsweise der Umfang vergünstigter Darlehen oder Garantien für Unternehmen an den Umfang ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit, gemessen an ihrer Lohnsumme, ihrem Umsatz oder ihrem Liquiditätsbedarf, sowie an die Voraussetzung geknüpft, dass sich die öffentliche Unterstützung auf einen Betriebs- oder Investitionsmittelbedarf bezieht. + + + + 0.6902985074626866 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + Die Beihilfevorschriften ermöglichen es den Mitgliedstaaten, rasche und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen, insbesondere KMU, zu unterstützen, die aufgrund des Ausbruchs von COVID-19 in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten. + + + + 0.803125 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + In dem auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gestützten „Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19" wird anerkannt, dass das Wirtschaftsleben der gesamten EU beträchtlich gestört ist. + + + + 0.9368029739776952 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass in einigen Ländern keine Deckung für marktfähige Risiken zur Verfügung steht, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.8361344537815126 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + So können die Mitgliedstaaten etwa allgemein geltende Änderungen zugunsten der Unternehmen vornehmen (z. B. Steueraufschub oder Subventionierung von Kurzarbeit in allen Wirtschaftszweigen), die nicht unter die Beihilfevorschriften fallen. + + + + 0.8029197080291971 + + Together with many other support measures that can be used by Member States under the existing State aid rules, the Temporary Framework enables Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the COVID-19 outbreak. + + + Zusammen mit den zahlreichen anderen Unterstützungsmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der bestehenden Beihilfevorschriften ergreifen können, ermöglicht der Befristete Rahmen es den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Unternehmen aller Art ausreichend Liquidität zur Verfügung haben, und die Aufrechterhaltung der Wirtschaftstätigkeit während und nach der COVID-19-Pandemie zu gewährleisten. + + + + 0.8815165876777251 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile: Die Mitgliedstaaten können Regelungen zur Gewährung von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen einführen, um dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.68 + + In particular, they can adopt measures that fall outside the scope of State aid control, such as national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19. + + + Die Mitgliedstaaten können insbesondere Maßnahmen ergreifen, die nicht in den Anwendungsbereich der Beihilfenkontrolle fallen, indem sie zur Bekämpfung von COVID-19 beispielsweise nationale Mittel für Gesundheitsdienste oder andere öffentliche Dienstleistungen bereitstellen. + + + + 0.6982248520710059 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the COVID-19 outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die diesen infolge des Ausbruchs von COVID-19 entstanden und unmittelbar auf den Ausbruch zurückzuführen sind. + + + + 0.8478964401294499 + + The Temporary Framework adopted today complements the ample possibilities for Member States to design measures in line with existing EU State aid rules, as set out in the Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak of 13 March 2020. + + + Der heute angenommene Befristete Rahmen ergänzt die umfangreichen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, Maßnahmen im Einklang mit den geltenden EU-Beihilfevorschriften zu konzipieren, wie in der Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie vom 13. März 2020 dargelegt ist. + + + + 0.6822916666666666 + + In addition, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Zudem können die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der EU-Beihilfevorschriften Unternehmen unterstützen, die mit Liquiditätsengpässen zu kämpfen haben und dringend Rettungsbeihilfen benötigen. + + + + 0.8305084745762712 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Ausbruchs von COVID-19 im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.7852760736196319 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework to enable Member States to further support the economy in the COVID-19 outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission nimmt Befristeten Rahmen an, damit die Mitgliedstaaten die Wirtschaft infolge des COVID-19-Ausbruchs wirksamer unterstützen können + + + + 1.079847908745247 + + Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union können die Mitgliedstaaten den Unternehmen für durch außergewöhnliche Ereignisse - wie den aktuellen COVID-19-Ausbruch - verursachte Verluste Entschädigungen gewähren. + + + + 0.9761904761904762 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten: Einige Mitgliedstaaten planen, Unternehmen - insbesondere kleine und mittlere Unternehmen - über die bestehenden Darlehenskapazitäten der Banken zu unterstützen. + + + + 0.9073170731707317 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu beitragen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren. + + + + 0.8801652892561983 + + Member States can also immediately act through public support measures that are available to all companies such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Die Mitgliedstaaten können auch unverzüglich öffentliche Unterstützungsmaßnahmen in Form von Lohnzuschüssen oder der Aussetzung der Zahlung von Körperschaft- und Umsatzsteuern oder Sozialbeiträgen ergreifen, die allen Unternehmen offenstehen. + + + + 0.7669172932330827 + + The European Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft infolge des Ausbruchs von COVID-19 zu unterstützen. + + + + 0.6046511627906976 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können Unternehmen zinsvergünstigte Darlehen gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.9764705882352941 + + The Commission calls on the Council to endorse its proposal as quickly as possible. + + + Die Kommission fordert den Rat auf, ihren Vorschlag so rasch wie möglich zu billigen. + + + + 1.027027027027027 + + The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. + + + Sie ist bereit, weitere Maßnahmen zu ergreifen, wenn die Lage sich ändert. + + + + 0.851063829787234 + + The coronavirus pandemic is a major shock for the European and global economies. + + + Die Coronavirus-Pandemie ist ein großer Schock für die europäische und die globale Wirtschaft. + + + + 0.9361702127659575 + + Coronavirus: Commission proposes to activate + + + Coronavirus: Kommission schlägt Aktivierung vor + + + + 1.0072463768115942 + + I want to make sure that we respond to the human as well as socio-economic dimension of the Coronavirus pandemic in the best way possible." + + + Ich möchte sicherstellen, dass wir auf die menschliche und die sozioökonomische Dimension der Coronavirus-Pandemie bestmöglich reagieren." + + + + 0.96 + + These measures, together with the fall in economic activity, will contribute to substantially higher budgetary deficits. + + + In Kombination mit der rückläufigen Wirtschaftstätigkeit werden diese Maßnahmen zu deutlich höheren Haushaltsdefizite führen. + + + + 0.8379888268156425 + + The Commission and the Council have already clarified that the coronavirus pandemic qualifies as an "unusual event outside the control of government". + + + Die Kommission und der Rat haben bereits klargestellt, dass die Coronavirus-Pandemie als „außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle der Regierung entzieht" anzusehen ist. + + + + 0.8253424657534246 + + President Ursula von der Leyen said:"Today we propose maximum flexibility for our rules which will allow our national governments to support everybody - their healthcare systems, staff as well as the people so severly affected by the crisis. + + + Präsidentin Ursula von der Leyen erklärte: „Heute schlagen wir ein Höchstmaß an Flexibilität im Umgang mit unseren Vorschriften vor, damit die nationalen Regierungen jeden unterstützen können - ihre Gesundheitssysteme, ihr Gesundheitspersonal und die Menschen, die die Krise so heftig trifft. + + + + 0.8970588235294118 + + Therefore, the Commission decided to propose the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact. + + + Daher hat die Kommission beschlossen, die Aktivierung der allgemeinen Ausweichklausel des Stabilitäts- und Wachstumspakts vorzuschlagen. + + + + 0.8029739776951673 + + The Commission believes that more far-reaching flexibility under the SGP is required to protect European citizens and businesses from the consequences of this crisis and to support the economy following the pandemic. + + + Die Kommission ist der Auffassung, dass weitreichendere Flexibilität im Rahmen des SWP erforderlich ist, um die europäischen Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen vor den Folgen dieser Krise zu schützen und die europäische Wirtschaft nach der Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.738562091503268 + + Once endorsed by the Council, it will allow Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. + + + Sobald der Rat die Aktivierung der Klausel gebilligt hat, wird diese es den Mitgliedstaaten ermöglichen, angemessene Maßnahmen zur Bewältigung der Krise zu ergreifen und vorübergehend von den haushaltspolitischen Anforderungen abzuweichen, die normalerweise im europäischen fiskalpolitischen Rahmen gelten. + + + + 0.7453183520599251 + + Member States have already adopted or are adopting budgetary measures to increase the capacity of their health systems and provide relief to those citizens and sectors that are particularly impacted. + + + Die Mitgliedstaaten haben bereits Haushaltsmaßnahmen ergriffen oder ergreifen derzeit Haushaltsmaßnahmen, um die Kapazität ihrer Gesundheitssysteme zu erhöhen und die am stärksten von der Krise betroffenen Bürgerinnen und Bürger und Wirtschaftszweige zu unterstützen. + + + + 0.7674418604651163 + + The proposal represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Der Vorschlag stellt einen wichtigen Schritt dar, damit die Kommission ihrer Verpflichtung nachkommen kann, alle ihr zur Verfügung stehenden wirtschaftspolitischen Instrumente einzusetzen, um die Mitgliedstaaten beim Schutz der Bürgerinnen und Bürger und der Abfederung der schwerwiegenden sozioökonomischen Folgen der Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.8171428571428572 + + Today's proposal follows the Commission's adoption a Temporary Framework for State-aid to enable Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the coronavirus pandemic. + + + Der heutige Vorschlag folgt auf die Annahme eines Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen durch die Kommission ‚ der es den Mitgliedstaaten ermöglichen soll, sicherzustellen, dass Unternehmen aller Art ausreichend Liquidität zur Verfügung steht und die Kontinuität der Wirtschaftstätigkeit während und nach der Coronavirus-Pandemie gewahrt wird. + + + + 0.7191235059760956 + + The Commission's strategy to counter the economic impact of the coronavirus pandemic includes using the full flexibility of our fiscal and state-aid frameworks, mobilising the EU budget to allow the EIB Group to provide short-term liquidity to SMEs and directing €37 billion to the fight against coronavirus under the Coronavirus Response Investment Initiative. + + + Die Strategie der EU-Kommission für die Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus umfasst die volle Ausschöpfung der Flexibilität unserer Rahmenregelungen für staatliche Beihilfen und für den Stabilitäts- und Wachstumspakt, die Mobilisierung des EU-Haushalts, damit die EIB-Gruppe kurzfristig Liquiditätsunterstützung für KMU leisten kann, und die Bereitstellung von 37 Mrd. EUR für die Bekämpfung des Coronavirus im Rahmen der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise. + + + + 0.7448275862068966 + + Coronavirus: Commission proposes to activate fiscal framework's general escape clause to respond to pandemic + + + Coronavirus: Kommission schlägt in Reaktion auf Pandemie Aktivierung der im fiskalpolitischen Rahmen vorgesehenen allgemeinen Ausweichklausel vor + + + + 0.9824561403508771 + + The Commission today proposes the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact (SGP) as part of its strategy to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. + + + Die Kommission schlägt heute im Rahmen ihrer Strategie zur raschen, energischen und koordinierten Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie vor, die allgemeine Ausweichklausel des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) zu aktivieren. + + + + 1.0526315789473684 + + For more information + + + Pressemitteilung20. + + + + 0.6547619047619048 + + I will do everything possible to support their efforts. + + + Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um ihre Anstrengungen zu unterstützen. + + + + 0.7959183673469388 + + Today's agreement has immediate effect. + + + Die heute getroffene Vereinbarung gilt ab sofort. + + + + 0.9647058823529412 + + European standards are an essential pillar of a fully functioning internal market. + + + Europäische Normen sind eine tragende Säule eines voll funktionsfähigen Binnenmarkts. + + + + 0.9104477611940298 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We need to act collectively with urgency, solidarity, and audacity. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton erklärte dazu: „Wir alle müssen rasch, solidarisch und couragiert handeln. + + + + 0.8979591836734694 + + The standards are available for free download from the websites of CEN national members. + + + Die Normen können von den Websites der nationalen CEN-Mitglieder kostenlos heruntergeladen werden. + + + + 0.9380952380952381 + + Normally, standards must be purchased and used in line with the intellectual property right rules, as the copyright of the standards lies with the organisations, which have developed the standards. + + + Normalerweise müssen Normen im Einklang mit den Vorschriften über die Rechte des geistigen Eigentums erworben und verwendet werden, da die Organisationen, die diese entwickelt haben, die Urheberrechte besitzen. + + + + 0.8837209302325582 + + European legislation for medical devices and personal protection equipment does also rely on harmonised standards. + + + Die EU-Rechtsvorschriften für Medizinprodukte und persönliche Schutzausrüstungen stützen sich ebenfalls auf harmonisierte Normen. + + + + 0.9032258064516129 + + European standards for medical supplies freely available + + + Europäische Normen für medizinische Ausstattung frei verfügbar + + + + 0.8161764705882353 + + Coronavirus: European standards for medical supplies made freely available to facilitate increase of production + + + Coronavirus: Europäische Normen für medizinische Ausstattung werden frei verfügbar gemacht, um eine Produktionssteigerung zu erleichtern + + + + 0.7333333333333333 + + How the free access to these standards helps increasing production + + + Wie kann durch den freien Zugang zu diesen Normen die Produktion weiter gesteigert werden? + + + + 0.8465116279069768 + + To support EU product legislation, the Commission can request the development of European harmonised standards to facilitate compliance by manufacturers of the relevant requirements. + + + Zur Unterstützung der EU-Produktvorschriften kann die Kommission die Entwicklung harmonisierter europäischer Normen in Auftrag geben, um den Herstellern die Einhaltung der einschlägigen Anforderungen zu erleichtern. + + + + 0.8045977011494253 + + They reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets. + + + Sie wirken kostensenkend und innovationsfördernd, gewährleisten die Interoperabilität zwischen verschiedenen Geräten und Diensten und erleichtern Unternehmen den Marktzugang. + + + + 0.8 + + In the context of the Coronavirus crisis, the Commission is working with industry and Member States to maximise the availability of masks, gloves, gowns and other medical supplies. + + + Angesichts der Coronavirus-Krise arbeitet die Kommission gemeinsam mit der Industrie und den Mitgliedstaaten daran, die Verfügbarkeit von Masken, Handschuhen, Kitteln und anderer medizinischer Ausstattung maximal zu steigern. + + + + 0.8529411764705882 + + I am encouraging manufacturers to increase and diversify production, building on positive examples such as textile and shoe manufacturers starting to produce masks and gowns. + + + Ich ermutige die Hersteller, die Produktion zu steigern und zu diversifizieren, und sich an positiven Beispielen wie Bekleidungs- und Schuhherstellern, die auf Masken und Kittel umstellen, zu orientieren. + + + + 0.8909952606635071 + + The 11 standards developed by CEN and potentially 3 additional ones developed jointly with ISO that are made available cover common filtering masks, medical gloves and protective clothing. + + + Die elf CEN-Normen sowie möglicherweise drei weitere, gemeinsam mit der ISO entwickelte Normen, die zur Verfügung gestellt werden, betreffen herkömmliche Filtermasken, medizinische Handschuhe und Schutzkleidung. + + + + 1.0 + + Upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in collaboration with all their members, have agreed to immediately make available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Nach einem dringenden Appell der Kommission haben das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (CENELEC) in Abstimmung mit allen ihren Mitgliedern vereinbart, eine Reihe europäischer Normen für bestimmte Medizinprodukte und persönliche Schutzausrüstungen unverzüglich verfügbar zu machen. + + + + 0.8774703557312253 + + The derogation from this business model is a strong European response, based on a sense of social responsibility and solidarity, to address the shortage problem of protective equipment deriving from the Covid-19 epidemics. + + + Wenn von diesem Geschäftsmodell abgewichen wird, so geschieht dies als eine entschlossene Reaktion Europas, um - getragen von sozialer Verantwortung und Solidarität - dem durch die Covid-19-Epidemie verursachten Mangel an Schutzausrüstungen zu begegnen. + + + + 0.8650793650793651 + + I am pleased to announce that following contacts with the Commission, CEN/CENELEC has agreed to make freely available the standards needed for such companies to be able to produce masks and other protective equipment." + + + Erfreulicherweise kann ich ankündigen, dass das CEN und das CENELEC nach Gesprächen mit der Kommission zugestimmt haben, die Normen frei verfügbar zu machen, die solche Unternehmen für die Herstellung von Masken und anderer Schutzausrüstung benötigen." + + + + 0.8375 + + The use of the standards will enable companies that use them to access the market for such fundamental medical and protection equipment quicker and to provide those in need with such medical equipment. + + + Durch die Nutzung der Normen können Unternehmen schneller Zugang zum Markt für solche grundlegende medizinische Ausrüstung und Schutzausrüstung erhalten und diese Produkte denjenigen zur Verfügung stellen, die sie am dringendsten benötigen. + + + + 0.8766404199475065 + + In our common effort to face the corona virus outbreak, the Commission and the European Committee for Standardization (CEN) have agreed to make a number of harmonised standards for important protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + Im Rahmen unserer gemeinsamen Bemühungen zur Bekämpfung des Ausbruchs des Coronavirus haben sich die Kommission und das Europäische Komitee für Normung (CEN) darauf verständigt, eine Reihe harmonisierter Normen für wichtige Schutzausrüstungen wie Gesichtsmasken und Einweghandschuhe denjenigen Unternehmen, die solche Produkte herstellen wollen, kostenlos zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.9591836734693877 + + Efforts include increasing production by existing manufacturers, facilitating imports and activating alternative ways of producing equipment. + + + Die Bemühungen zielen darauf ab, die Produktion der Hersteller auszubauen, Importe zu erleichtern und alternative Herstellungsmethoden einzusetzen. + + + + 0.8581314878892734 + + Providing free access to the national adoptions of these European standards helps both EU and third-country companies which are reconverting their production lines to manufacture quickly these critical items for preventing the coronavirus pandemic. + + + Ein freier Zugang zu den auf nationaler Ebene übernommenen europäischen Normen hilft sowohl Unternehmen aus der EU als auch Unternehmen aus Drittländern, die ihre Produktionslinien umstellen, dabei, diese zur Eindämmung der Coronavirus-Pandemie dringend benötigten Güter rasch zu erzeugen. + + + + 1.1213114754098361 + + This initiative complements the Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures, which provides guidance to national bodies on allowing non CE-marked personal protection equipment that comply with the necessary health and safety standards to enter the EU market within the context of the Coronavirus. + + + Diese Initiative ist eine Ergänzung der Empfehlung der Kommission über Konformitätsbewertungs- und Marktüberwachungsverfahren, mit der den nationalen Stellen angesichts der Coronakrise Leitlinien für den Zugang von persönlicher Schutzausrüstung ohne CE-Kennzeichnung zum EU-Markt an die Hand gegeben wird. + + + + 0.7561837455830389 + + This action will help both EU and third-country companies willing to manufacture these items to swiftly start production and place products on the internal market more easily while ensuring a high degree of safety. + + + Dank dieser Maßnahme können - sowohl in der EU als auch in Drittländern - Unternehmen, die solche Güter herstellen möchten, rasch mit der Produktion beginnen und die Produkte leichter im Binnenmarkt in Verkehr bringen, während gleichzeitig ein hohes Maß an Sicherheit gewahrt bleibt. + + + + 1.6603773584905661 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for consumer. + + + Sobald eine Einigung über diese harmonisierten Normen erzielt wurde und sie im Amtsblatt der Europäischen Union aufgeführt sind, werden sie Teil des EU-Rechts. + + + + 1.44 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Der Befristete Rahmen gilt bis Ende Dezember 2020. + + + + 0.8181818181818182 + + The French support measures + + + Die französischen Fördermaßnahmen + + + + 0.8468468468468469 + + The Temporary Framework provides for five types of aid, which can be granted by Member States: + + + Dieser Befristete Rahmen sieht fünf Arten von Beihilfen vor, die von den Mitgliedstaaten gewährt werden können: + + + + 0.7642276422764228 + + Because we need the Single Market to weather this crisis and bounce back strongly afterwards." + + + Denn wir müssen dafür sorgen, dass der Binnenmarkt diese Krise übersteht und anschließend wieder kräftig in Schwung kommt." + + + + 0.8244897959183674 + + We are working around the clock with Member States to enable them to take swift, effective and targeted action to support the European economy at this difficult time, while preserving the Single Market. + + + Wir arbeiten rund um die Uhr mit den Mitgliedstaaten zusammen, um es ihnen zu ermöglichen, rasche, wirksame und gezielte Maßnahmen zur Stützung der europäischen Wirtschaft in dieser schwierigen Zeit zu ergreifen, ohne dem Binnenmarkt zu schaden. + + + + 0.9390243902439024 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Maßnahmen nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7554179566563467 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.8 + + The Commission will continue monitoring the situation and stands ready to amend the list of marketable risk countries if needed. + + + Die Kommission wird die Lage weiterhin verfolgen und ist bereit, erforderlichenfalls Änderungen am Verzeichnis der Staaten mit marktfähigen Risiken vorzunehmen. + + + + 0.7435897435897436 + + State aid: Coronavirus: Commission approves French schemes + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt Regelungen Frankreichs + + + + 0.7333333333333333 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the Coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die ihnen infolge des Ausbruchs des Coronavirus entstanden und unmittelbar auf diesen zurückzuführen sind. + + + + 0.8159203980099502 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen, die die Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie ergriffen hat, sind hier verfügbar. + + + + 0.6280193236714976 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions and limited to those who need it in the current situation. + + + Auf diese Weise wird sichergestellt, dass die Unterstützung rasch zu günstigen Bedingungen zur Verfügung steht und auf die Unternehmen beschränkt ist, die sie in der derzeitigen Situation dringend benötigen. + + + + 0.8584474885844748 + + Two schemes enabling the French public investment bank Bpifrance to provide State guarantees on commercial loans and credit lines, respectively, for enterprises with up to 5,000 employees. + + + zwei Regelungen, die es der französischen öffentlichen Investitionsbank Bpifrance ermöglichen, staatliche Garantien für gewerbliche Darlehen und Kreditlinien für Unternehmen mit bis zu 5000 Mitarbeitern bereitzustellen; + + + + 0.8066666666666666 + + Today, we have approved these schemes under the new State aid Temporary Framework - less than 48 hours from its adoption. + + + Wir haben diese Regelungen heute auf der Grundlage des neuen Befristeten Beihilferahmens genehmigt, der weniger als 48 Stunden zuvor angenommen wurde. + + + + 0.71280276816609 + + The Framework makes clear that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + In dem Befristeten Rahmen wird klargestellt, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, und erläutert, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können. + + + + 0.8468085106382979 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the Coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.9047619047619048 + + France notified to the Commission three separate support schemes under the Temporary Framework. + + + Frankreich hat drei getrennte Förderregelungen nach dem Befristeten Rahmen bei der Kommission angemeldet: + + + + 0.7596153846153846 + + The French plan is expected to mobilise more than €300 billion of liquidity support for companies affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Gemäß dem Plan der französischen Regierung sollen über 300 Mrd. EUR an Liquiditätshilfen für Unternehmen mobilisiert werden, die von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind. + + + + 0.7478632478632479 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks to the beneficiaries in need. + + + Um dieses Ziel zu erreichen, sehen die Maßnahmen auch eine Mindestvergütung vor und enthalten Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken tatsächlich an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56709 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56709 zugänglich gemacht. + + + + 0.9097472924187726 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Länder nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.8815165876777251 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile: Die Mitgliedstaaten können Regelungen zur Gewährung von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen einführen, um dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.6410256410256411 + + A scheme to provide State guarantees to banks on portfolios of new loans for all types of companies. + + + eine Regelung, in deren Rahmen Banken staatliche Garantien für neue Kreditportfolios gewährt werden sollen, die sie an Unternehmen jeglicher Art ausreichen. + + + + 0.6324324324324324 + + This is direct aid to the companies that will enable banks to quickly provide liquidity to any company that needs it. + + + Dabei handelt es sich um direkte Beihilfen für die Zielunternehmen, wobei die Banken in die Lage versetzt werden, jedem Unternehmen bei Bedarf rasch Liquidität zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.7704280155642024 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the Coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.4610526315789474 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Our decision approves three measures taken by the French government to help its economy manage the impact of the Coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit unserem Beschluss werden drei Maßnahmen genehmigt, die die französische Regierung angemeldet hat, um ihre Wirtschaft bei der Bewältigung der Folgen des Coronavirus-Ausbruchs zu unterstützen.Im Rahmen dieser Maßnahmen sollen 300 Mrd. EUR an Liquiditätshilfen für Unternehmen mobilisiert werden, die von dieser beispiellosen Situation besonders betroffen sind. + + + + 0.7096774193548387 + + State aid: Commission approves French schemes to support economy in Coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Regelungen Frankreichs zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.607773851590106 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelungen wurden von der Kommission auf der Grundlage des am 19. März 2020 von ihr erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 innerhalb von 48 Stunden nach dessen Inkrafttreten genehmigt. + + + + 0.88125 + + The European Commission has approved three French State aid schemes to support the French economy in the context of the Coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat drei Beihilferegelungen genehmigt, mit denen Frankreich seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.6632653061224489 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the business customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu dafür sorgen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.5627705627705628 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + iii) Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können Unternehmen zinsvergünstigte Darlehen gewähren, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.22377622377622378 + + They also limit the risk taken by the State to a maximum of 90%. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Frankreich angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen, denn sie sehen Garantien für in Umfang und Dauer begrenzte Darlehen vor, wobei die Risikoübernahme des Staates auf höchstens 90 % beschränkt ist. + + + + 0.9824561403508771 + + This happens in close cooperation with commercial banks. + + + Dies erfolgt in enger Zusammenarbeit mit Geschäftsbanken. + + + + 0.8378378378378378 + + The Temporary Framework provides for five types of aid which can be granted by Member States: + + + Dieser Befristete Rahmen sieht fünf Arten von Beihilfen vor, die von den Mitgliedstaaten gewährt werden können: + + + + 0.7632850241545893 + + We are working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten mit den Mitgliedstaaten zusammen, um zu gewährleisten, dass so schnell und so wirksam wie möglich nationale Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7972972972972973 + + State aid: Coronavirus: Commission approves German measures + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt deutsche Maßnahmen + + + + 0.48214285714285715 + + The German support measures + + + Die von Deutschland angemeldeten Unterstützungsmaßnahmen + + + + 1.0704225352112675 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Daher hat sie die Maßnahmen nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7964071856287425 + + For this scheme, the risk taken by the State may cover up to 80% of a specific loan but not more than 50% of total debt of a company. + + + Bei dieser Regelung kann das staatlich gedeckte Risiko bis zu 80 % eines Darlehens betragen (jedoch nicht mehr als 50 % des gesamten Fremdkapitals eines Unternehmens). + + + + 0.8759124087591241 + + (ii) A loan programme in which the KfW participates together with private banks to provide larger loans as a consortium. + + + ii) ein Darlehensprogramm, bei dem die KfW mit Privatbanken zusammenarbeitet, um als Konsortium größere Darlehen bereitstellen zu können. + + + + 0.8014184397163121 + + The Commission found that the German measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Deutschland angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.7551020408163265 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "A few days ago, the German government announced its plans to provide liquidity to the German economy to manage the effects of the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Bundesregierung hat vor einigen Tagen angekündigt, dass sie beabsichtigt, der deutschen Wirtschaft für die Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs unbegrenzt Liquidität zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.9422222222222222 + + In particular, the loan amount per company is linked to cover its liquidity needs for the foreseeable future, loans will only be provided until the end of this year and are limited to a maximum six-year duration. + + + So muss der einem Unternehmen gewährte Darlehensbetrag im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, und Darlehen dürfen nur bis Ende dieses Jahres und mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden. + + + + 0.8356164383561644 + + Germany notified to the Commission two separate support measures under the Temporary Framework, implemented through the German promotional bank Kreditanstalt für Wiederaufbau ("KfW"): + + + Auf der Grundlage des Befristeten Rahmens meldete Deutschland bei der Kommission zwei separate Unterstützungsmaßnahmen an, die von der deutschen Förderbank Kreditanstalt für Wiederaufbau („KfW") umgesetzt werden sollen. + + + + 0.7034883720930233 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the Coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die diesen infolge des Ausbruchs des Coronavirus entstanden und unmittelbar auf den Ausbruch zurückzuführen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56714 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56714 zugänglich gemacht. + + + + 0.8511627906976744 + + Furthermore, in its agreements with the commercial banks, the KfW will ensure that the advantage offered by the subsidised loans is passed on to the companies that need the liquidity. + + + Darüber hinaus wird die KfW in ihren Vereinbarungen mit den Geschäftsbanken sicherstellen, dass der im Wege der vergünstigten Darlehen entstehende Vorteil an die Unternehmen mit Liquiditätsbedarf weitergegeben wird. + + + + 0.7948717948717948 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder selektive Steuervorteile: Die Mitgliedstaaten können Regelungen einführen, um einzelnen Unternehmen für die Deckung ihres dringenden Liquiditätsbedarfs bis zu 800 000 EUR zu gewähren. + + + + 0.7569444444444444 + + Today, we approved a number of German measures, shortly after adopting our new State aid Temporary Framework. + + + Heute, kurz nach der nach der Annahme unseres neuen Befristeten Rahmens, haben wir verschiedene von Deutschland angemeldete Maßnahmen genehmigt. + + + + 0.717741935483871 + + State aid: Commission approves German measures to support economy in Coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Maßnahmen Deutschlands zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.84375 + + The measures will allow the KfW to provide liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the Coronavirus outbreak. + + + Die Maßnahmen werden es der KfW ermöglichen, den vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen Liquidität in Form vergünstigter Darlehen bereitzustellen. + + + + 0.7107438016528925 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die von Deutschland angemeldeten Regelungen wurden auf der Grundlage des von der Kommission am 19. März 2020 erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 + + + + 0.8081395348837209 + + The European Commission has approved two German State aid schemes to support the German economy in the context of the Coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Beihilferegelungen genehmigt, mit denen Deutschland seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus zu unterstützen beabsichtigt. + + + + 0.3545816733067729 + + (i) A loan programme covering up to 90% of the risk for loans for companies of all sizes. + + + (i) ein Darlehensprogramm, das bis zu 90 % des Risikos für Darlehen an Unternehmen jeder Größe abdeckt, wobei die Darlehen eine Laufzeit von fünf Jahren haben können und je nach Liquiditätsbedarf des Unternehmens bis zu 1 Mrd. EUR betragen dürfen, und + + + + 0.643598615916955 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dafür sorgen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.6842105263157895 + + We continue working with Member States to ensure timely, coordinated and effective action." + + + Wir arbeiten weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen, um ein rechtzeitiges, koordiniertes und wirksames Handeln zu gewährleisten." + + + + 0.7297297297297297 + + The Danish support measures + + + Die dänischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.782051282051282 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "SMEs are the backbone of our economy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „KMU bilden das Rückgrat unserer Wirtschaft. + + + + 0.7896678966789668 + + The measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Maßnahme ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.6715686274509803 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + Dadurch wird sichergestellt, dass die Unterstützung rasch zu günstigen Bedingungen zur Verfügung steht und auf die Unternehmen beschränkt ist, die sie in dieser beispiellosen Situation dringend benötigen. + + + + 0.7037037037037037 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Danish scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt dänische Garantieregelung + + + + 0.8513513513513513 + + Today, we have approved this measure under the new State aid Temporary Framework, within less than 48 hours from its adoption. + + + Wir haben diese Maßnahme heute auf der Grundlage des neuen Befristeten Beihilferahmens genehmigt, der weniger als 48 Stunden zuvor angenommen wurde. + + + + 0.82 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen, die die Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie ergriffen hat, sind hier abrufbar. + + + + 0.7533333333333333 + + The Commission found that the Danish measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Dänemark angemeldete Maßnahme mit den im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.7575757575757576 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks to the beneficiaries in need. + + + Um dieses Ziel zu erreichen, sehen die Maßnahmen auch Mindestvergütungen vor und enthalten Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken tatsächlich an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.9747899159663865 + + We need to make sure that they can overcome the extremely difficult situation triggered by the Coronavirus outbreak. + + + Wir müssen sie in die Lage versetzen, die extrem schwierige Lage infolge der Ausbreitung des Coronavirus zu überwinden. + + + + 0.8181818181818182 + + The scheme aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Die Regelung soll dazu beitragen, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Betriebsdarlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Unternehmen zu begrenzen. + + + + 0.8333333333333334 + + The Commission concluded that that the Danish guarantee scheme for SMEs will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Denmark. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die dänische Garantieregelung für KMU zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus in Dänemark beitragen wird. + + + + 0.8012048192771084 + + They cover guarantees on operating loans with a limited maturity and size, and limit the risk taken by the State to a maximum of 70%. + + + Die dänische Regelung sieht Garantien für in Umfang und Dauer begrenzte Betriebsdarlehen vor, wobei die Risikoübernahme des Staates auf höchstens 70 % beschränkt ist. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56708 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56709 zugänglich gemacht. + + + + 1.1341463414634145 + + The Danish guarantee scheme for SMEs is an important contribution to reaching this objective. + + + Die dänische Garantieregelung zur Unterstützung von KMU trägt maßgeblich dazu bei. + + + + 0.9097472924187726 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Länder nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.732824427480916 + + State aid: Commission approves Danish guarantee scheme for SMEs affected by Coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt dänische Garantieregelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen KMU + + + + 0.7925925925925926 + + The European Commission has found a DKK 1 billion (approx. €130 million) Danish guarantee scheme for small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by Coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine dänische Garantieregelung im Umfang von 1 Mrd. DKK (rund 130 Mio. €) zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist. + + + + 0.6142857142857143 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelung wurde von der Kommission auf der Grundlage des am 19. März 2020 von ihr erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 innerhalb von 48 Stunden nach dessen Inkrafttreten genehmigt. + + + + 0.6747404844290658 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the business customers who need them. + + + ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dafür sorgen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 1.1640625 + + The objective of the measure is to ensure these companies can continue their activities faced with the difficult situation caused by the coronavirus. + + + Mit der Maßnahme soll sichergestellt werden, dass diese Unternehmen trotz der aktuellen Herausforderungen existenzfähig bleiben. + + + + 0.5627705627705628 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können Unternehmen zinsvergünstigte Darlehen gewähren, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.7209302325581395 + + The Portuguese support measures + + + Die portugiesischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.6710526315789473 + + The four schemes have a total budget of €3 billion. + + + Die vier Regelungen sind mit einem Gesamtbudget von 3 Mrd. EUR ausgestattet. + + + + 0.8726114649681529 + + Today, we have approved these measures under the new State aid Temporary Framework, in close cooperation with the Portuguese government." + + + Wir haben diese Maßnahmen heute auf der Grundlage des neuen Befristeten Beihilferahmens in enger Zusammenarbeit mit der portugiesischen Regierung genehmigt." + + + + 0.7945205479452054 + + State aid: COVID-19 Commission approves Portuguese schemes + + + Staatliche Beihilfen: COVID-19: Kommission genehmigt Regelungen Portugals + + + + 0.781021897810219 + + The measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Maßnahmen sind erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und stehen folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.7409326424870466 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The economic impact of the Coronavirus outbreak is severe. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs des Coronavirus sind gravierend. + + + + 0.825 + + The four Portuguese guarantee schemes for SMEs and midcaps are an important step in this direction. + + + Die vier portugiesischen Garantieregelungen für KMU und Midcap-Unternehmen sind ein wichtiger Schritt in diese Richtung. + + + + 0.7840909090909091 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Um dieses Ziel zu erreichen, sehen die Maßnahmen auch eine Mindestvergütung vor und enthalten Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken oder anderen Finanzinstituten tatsächlich an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56755 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56755 zugänglich gemacht. + + + + 0.8254716981132075 + + The schemes aim at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Die Regelungen sollen dazu beitragen, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Betriebsdarlehen an stark von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffene Unternehmen zu begrenzen. + + + + 0.6380368098159509 + + The schemes, with a total budget of €3 billion, were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die vier Regelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 3 Mrd. EUR wurden von der Kommission auf der Grundlage des von ihr am 19. März 2020 erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 zwei Tage nach dessen Inkrafttreten genehmigt. + + + + 0.7729257641921398 + + The Commission concluded that the four Portuguese guarantee schemes for SMEs and midcaps will contribute to managing the economic impact of the Coronavirus outbreak in Portugal. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die vier portugiesischen Garantieregelungen für KMU und Midcap-Unternehmen zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Portugal beitragen werden. + + + + 0.7167630057803468 + + State aid: Commission approves €3 billion Portuguese guarantee schemes for SMEs and midcaps affected by Coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt portugiesische 3-Mrd.-EUR-Garantieregelungen zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen KMU und Midcap-Unternehmen + + + + 1.3312101910828025 + + Together with Member States, we are working to manage this impact as much as we can. And we need to act in a coordinated manner, to help Europe's economy weather this storm and bounce back strongly afterwards. + + + Dabei müssen wir koordiniert vorgehen, um der europäischen Wirtschaft dabei zu helfen, den Sturm zu überstehen und sich anschließend rasch wieder zu erholen. + + + + 1.0246305418719213 + + The objective of the measures is to ensure that these companies have sufficient liquidity to safeguard jobs and continue their activities faced with the difficult situation caused by the Coronavirus outbreak. + + + Mit den Maßnahmen soll sichergestellt werden, dass diese Unternehmen über ausreichend Liquidität verfügen, um Arbeitsplätze zu erhalten und trotz der aktuellen Herausforderungen existenzfähig zu bleiben. + + + + 0.6300940438871473 + + The European Commission has found four Portuguese guarantee schemes for small and medium-sized enterprises (SMEs) and midcaps affected by the Coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass vier portugiesische Garantieregelungen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) sowie zugunsten von Unternehmen mittlerer Kapitalisierung (Midcap-Unternehmen), die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen. + + + + 0.6747404844290658 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the business customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dafür sorgen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 3.5688073394495414 + + Portugal notified to the Commission under the Temporary Framework four guarantee schemes for SMEs and midcaps affected by the Coronavirus outbreak, active in four different sectors: (i) tourism; (ii) restaurants (and other similar activities); (iii) extractive and Manufacturing industry; and (iv) travel agency activities, touristic animation, event organisation (and similar activities). + + + Gaststättengewerbe (und vergleichbare Tätigkeiten), 3. mineralgewinnende und verarbeitende Industrie sowie 4. + + + + 0.22535211267605634 + + They also limit the risk taken by the State to a maximum of 90%. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Portugal angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen erfüllen, denn sie sehen Garantien für in Umfang und Dauer begrenzte Darlehen vor, wobei die Risikoübernahme des Staates auf höchstens 90 % beschränkt ist. + + + + 0.6829268292682927 + + The Italian support measures + + + Die italienischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.6906474820143885 + + We will continue to work with Member States to ensure timely, coordinated and effective action." + + + Wir werden weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um ein rechtzeitiges, koordiniertes und wirksames Handeln zu gewährleisten." + + + + 0.7965116279069767 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These are very difficult times, especially in Italy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dies sind sehr schwierige Zeiten, insbesondere für Italien. + + + + 2.125 + + Press release22 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.6823529411764706 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Italian scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt italienische Beihilferegelung + + + + 0.9506172839506173 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7400611620795107 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.6954022988505747 + + In particular, under the scheme, the support will not exceed €800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework. + + + Insbesondere werden die staatlichen Hilfen auf der Grundlage der Regelung den Betrag von 800 000 EUR je Unternehmen nicht überschreiten, wie im Befristeten Rahmen festgelegt. + + + + 0.8780487804878049 + + We have to do what we can to mitigate the impact of the Coronavirus outbreak on human lives and livelihoods. + + + Wir müssen alles tun, um die Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs auf Menschenleben und die Lebensgrundlagen abzumildern. + + + + 0.9038461538461539 + + The Commission approved the scheme within 48 hours from receiving the notification from Italy. + + + Die Genehmigung erfolgte innerhalb von 48 Stunden nach ihrer Anmeldung durch die italienischen Behörden. + + + + 0.8624338624338624 + + The repayable grants will be converted into direct grants, if the beneficiaries supply the equipment and devices in an expedited manner to the Italian authorities. + + + Die rückzahlbaren Vorschüsse werden in direkte Zuschüsse umgewandelt, wenn die Beihilfeempfänger die Ausrüstung und die Gerätschaften zügig den italienischen Behörden zur Verfügung stellen. + + + + 0.6748768472906403 + + The scheme will help Italy provide the necessary medical treatment to those infected, while protecting healthcare operators and citizens. + + + Diese Regelung wird es Italien erleichtern, den infizierten Menschen die notwendige medizinische Behandlung zukommen zu lassen und gleichzeitig Gesundheitsdienstleister sowie die Bevölkerung zu schützen. + + + + 0.7951807228915663 + + The aid will take the form of direct grants or repayable advances. + + + Die Beihilfe wird in Form direkter Zuschüsse oder rückzahlbarer Vorschüsse gewährt. + + + + 0.8629032258064516 + + Under the scheme, financial support will be available to companies of all sizes which (i) set up new facilities for the production of medical devices and personal protection equipment; (ii) expand the production of their existing structures producing such equipment; or (iii) convert their production line to that effect. + + + Die Beihilferegelung ermöglicht die finanzielle Unterstützung von Unternehmen, die i) neue Produktionsanlagen für medizinische Gerätschaften und persönliche Schutzausrüstungen errichten, ii) die Produktionskapazitäten ihrer bestehenden Anlagen zur Herstellung solcher Gerätschaften und Ausrüstungen ausbauen oder iii) ihre Produktionslinie zu diesem Zweck umfunktionieren. + + + + 0.8341232227488151 + + The beneficiaries of the support will make the products available to the Italian authorities at the market prices applied in December 2019, i.e. prior to the outbreak in Italy. + + + Die geförderten Unternehmen sollen diese Gerätschaften und Ausrüstungen den italienischen Behörden zu dem im Dezember 2019, d. h. vor Ausbruch der Krankheit in Italien üblichen Marktpreis, zur Verfügung stellen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56786 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56786 zugänglich gemacht. + + + + 0.7610619469026548 + + The Commission found that the Italian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework for aid in the form of direct grants and repayable advances. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Italien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen für die Gewährung von Beihilfen in Form direkter Zuschüsse und rückzahlbarer Vorschüsse erfüllt. + + + + 0.6267123287671232 + + The Italian scheme approved today, shortly after the adoption of our new State aid Temporary Framework, will support companies ready to produce and supply medical equipment and masks. + + + Die italienische Beihilferegelung, die wir heute, kurz nach der Annahme unseres neuen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen, genehmigt haben, soll Unternehmen bei der Aufnahme der Herstellung und Lieferung medizinischer Ausrüstung und Masken unterstützen, die dringend benötigt werden. + + + + 0.7557251908396947 + + The scheme aims at increasing the market output of such devices and protection equipment, which has proven to be insufficient as a result of the peak in demand arising from the Coronavirus outbreak. + + + Die Regelung zielt darauf ab, das Angebot an solchen Gerätschaften und Schutzausrüstungen auf dem Markt zu vergrößern, da sich das aktuelle Angebot aufgrund der durch den Ausbruch der Krankheit verursachten stark erhöhten Nachfrage als unzureichend erwiesen hat. + + + + 0.9051094890510949 + + Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Länder nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.8235294117647058 + + Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile: Die Mitgliedstaaten können Regelungen einführen, um einzelnen Unternehmen für die Deckung ihres dringenden Liquiditätsbedarfs bis zu 800 000 EUR zu gewähren. + + + + 0.7692307692307693 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelung wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.7623762376237624 + + The European Commission has approved a €50 million Italian aid scheme to support the production and supply of medical devices, such as ventilators, and personal protection equipment, such as masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + Die Europäische Kommission hat eine von Italien angemeldete Beihilferegelung im Umfang von 50 Mio. EUR zur Unterstützung der Herstellung und Lieferung von medizinischen Gerätschaften wie Beatmungsgeräten sowie von persönlichen Schutzausrüstungen wie Masken, Brillen, Kitteln und Schutzanzügen genehmigt. + + + + 0.6912442396313364 + + State aid: Commission approves €50 million Italian support scheme for production and supply of medical equipment and masks during Coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Beihilferegelung Italiens mit einem Volumen von 50 Mio. EUR für die Herstellung und Bereitstellung von medizinischer Ausrüstung und Schutzmasken während der Coronavirus-Krise + + + + 0.9717741935483871 + + Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten: Einige Mitgliedstaaten planen, Unternehmen - insbesondere kleine und mittlere Unternehmen - über die bestehenden Darlehenskapazitäten der Banken zu unterstützen. + + + + 0.7172131147540983 + + Italy notified to the Commission a €50 million support scheme for the production and supply of medical devices and personal protection equipment under the Temporary Framework. + + + Italien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Beihilferegelung im Umfang von 50 Mio. EUR zur Förderung der Herstellung und Lieferung von medizinischen Gerätschaften und persönlichen Schutzausrüstungen bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.1822916666666667 + + The scheme will ensure swift and adequate support to companies ready to produce and supply medical devices and personal protection equipment and will incentivise rapid production and timely delivery of these essential products. + + + Mit der Regelung werden Unternehmen, die die Herstellung und Lieferung medizinischer Gerätschaften und von Schutzausrüstungen aufnehmen oder ausweiten wollen, rasch und angemessen unterstützt. + + + + 0.6666666666666666 + + State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the business customers who need them. + + + Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dafür sorgen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.5486725663716814 + + Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können Unternehmen zinsvergünstigte Darlehen gewähren, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.6884422110552764 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + So wird sichergestellt, dass die Unterstützung rasch zu günstigen Bedingungen zur Verfügung steht und auf die Unternehmen beschränkt ist, die sie in dieser beispiellosen Situation dringend benötigen. + + + + 1.2073170731707317 + + The Latvian schemes of €250 million Euros are an important contribution to reaching this objective. + + + Die Regelungen im Umfang von 250 Mio. EUR sind wichtig auf dem Weg zu diesem Ziel. + + + + 0.7934782608695652 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With these two measures Latvian companies affected by the coronavirus outbreak can mitigate the current extremely difficult situation. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese zwei Maßnahmen helfen lettischen Unternehmen, die unter den Folgen des Coronavirus zu leiden haben, die derzeitigen äußerst schwierigen Umstände zu meistern. + + + + 0.9625 + + With this decision we continue working with Member States to ensure timely, coordinated and effective action under the new State aid Temporary Framework." + + + Durch diesen Beschluss arbeiten wir weiter mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit so schnell wie möglich koordinierte und wirksame Maßnahmen ergriffen werden." + + + + 0.7524752475247525 + + It is expected to be leveraged and cover guarantees worth over €200 million. + + + Der Betrag soll eine Hebelwirkung entfalten und Garantien im Wert von mehr als 200 Mio. EUR abdecken. + + + + 0.8677248677248677 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen, die die Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Pandemie ergriffen hat, sind hier verfügbar. + + + + 0.7397260273972602 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled to the beneficiaries in need. + + + Um dieses Ziel zu erreichen, sehen die Maßnahmen auch eine Mindestvergütung vor und enthalten Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen tatsächlich an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.9753086419753086 + + Working capital loans at reduced interest rates with limited maturity and size. + + + Betriebsmittelkredite zu ermäßigten Zinssätzen, mit begrenzter Laufzeit und Höhe. + + + + 0.8260869565217391 + + The Commission found that the Latvian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Lettland angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8157894736842105 + + The overall budget for the subsidised loan scheme is €200 million, out of which €50 million is envisaged from the State budget and the rest from the international financial institutions. + + + Die Mittelausstattung der Regelung für vergünstigte Darlehen beläuft sich auf 200 Mio. EUR, wovon 50 Mio. EUR aus dem Staatshaushalt kommen und 200 Mio. EUR von den internationalen Finanzinstitutionen beigesteuert werden sollen. + + + + 0.7515527950310559 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die ihnen infolge des Coronavirus-Ausbruchs entstanden und unmittelbar auf diesen zurückzuführen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56722 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56722 zugänglich gemacht. + + + + 0.8468085106382979 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.9333333333333333 + + The Latvian support measures + + + Kontaktpersonen für die Medien + + + + 1.0617283950617284 + + The amount envisaged in the State budget for the loan guarantee scheme is €50 million. + + + Für die Garantieregelung sind im Staatshaushalt ebenfalls 50 Mio. EUR vorgesehen. + + + + 0.4909090909090909 + + The measures limits the risk per loan taken by the State to a maximum of 50%; and + + + Garantien mit ermäßigter Garantiegebühr für Darlehen mit begrenzter Laufzeit und Höhe, wobei die Risikoübernahme des Staates auf höchstens 50 % beschränkt ist, sowie + + + + 0.7704280155642024 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.7413793103448276 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelungen wurden von der Kommission auf der Grundlage des von ihr am 19. März 2020 erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.7242798353909465 + + The European Commission has found Latvian loan guarantee scheme and subsidised loan scheme for companies affected by coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass Regelungen Lettlands für Darlehensgarantien bzw. vergünstigte Darlehen zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen. + + + + 0.6475095785440613 + + Latvia notified to the Commission a subsidised loan scheme and a loan guarantee scheme for companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework . + + + Lettland hat auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Regelung für vergünstigte Darlehen und eine Regelung für Darlehensgarantien zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.5709342560553633 + + The schemes aim at enhancing the access to external financing for those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Durch die Regelungen sollen die Unternehmen, die von den wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs am stärksten betroffen sind, besseren Zugang zu externen Finanzmitteln erhalten, damit sie ihren Betrieb trotz der aktuellen Herausforderungen durch die Pandemie weiterführen können. + + + + 2.125 + + Press release23 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.7297297297297297 + + Enhanced cooperation among EU Member States and beyond + + + Verstärkte Zusammenarbeit zwischen EU-Mitgliedstaaten und mit Drittstaaten + + + + 0.7636363636363637 + + Application of rules for transport workers + + + Anwendung der Regeln auf Beschäftigte im Verkehrssektor + + + + 0.9813084112149533 + + A collective and coordinated approach to cross-border transport is more important today than ever before. + + + Ein gemeinsamer und koordinierter Ansatz für den grenzüberschreitenden Verkehr ist heute wichtiger denn je. + + + + 0.9640287769784173 + + This set of recommendations will ease their already stressful mission and it will bring more safety and predictability to their work." + + + Die Empfehlungen erleichtern ihnen ihre bereits sehr schwierige Tätigkeit und verbessern die Sicherheit und Vorhersehbarkeit ihrer Arbeit." + + + + 1.032258064516129 + + The coronavirus pandemic is having a major disruptive impact on European transport and mobility. + + + Die Coronavirus-Pandemie hat schwerwiegende Auswirkungen auf Verkehr und Mobilität in Europa. + + + + 0.944954128440367 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The EU's transport network connects the whole of the EU. + + + EU-Verkehrskommissarin Adina Vălean erklärte dazu: „Das EU-Verkehrsnetz verbindet alle EU-Länder miteinander. + + + + 0.7890625 + + Crossing the border, including any checks and health screening, should not take more than 15 minutes. + + + Zudem sollte der Grenzübertritt einschließlich aller Überprüfungen und Gesundheitskontrollen nicht länger als 15 Minuten dauern. + + + + 0.6318181818181818 + + In the absence of such certificates (not all international drivers have one), a letter signed by the employer (Annex 3) should be accepted. + + + Liegt eine solche Bescheinigung nicht vor (da nicht alle internationalen Fahrerinnen und Fahrer über eine solche Bescheinigung verfügen), sollte ein vom Arbeitgeber unterzeichnetes Schreiben (Anhang 3) akzeptiert werden. + + + + 0.7884615384615384 + + Today's note from the Commission includes a full list of recommendations to protect drivers from the coronavirus (Annex 2). + + + Die heutigen Hinweise der Kommission umfassen eine vollständige Liste von Empfehlungen zum Schutz der Fahrerinnen und Fahrer vor dem Coronavirus (Anhang 2). + + + + 0.9448529411764706 + + Following the video-conference between EU Transport Ministers on 18 March, the Commission set up a network of national contact points and a platform to provide information on national transport measures taken by Member States in response to the coronavirus. + + + Nach der Video-Konferenz der EU-Verkehrsminister vom 18. März hat die Kommission ein Netz nationaler Kontaktstellen und eine Plattform eingerichtet, um Informationen über die Maßnahmen bereitzustellen, die die Mitgliedstaaten in der Coronakrise im Verkehrsbereich treffen. + + + + 0.9408284023668639 + + Internationally recognised certificates of professional competence should be considered sufficient to prove that a worker is active in international transport. + + + International anerkannte Bescheinigungen der beruflichen Befähigung sollten als Nachweis der Tätigkeit im internationalen Verkehrswesen als ausreichend angesehen werden. + + + + 0.7813953488372093 + + To ensure the safety of transport workers, enhanced hygiene and operational measures are also needed in airports, ports, railway stations and other land transport hubs. + + + Zur Gewährleistung der Sicherheit der Beschäftigten im Verkehrsbereich sind darüber hinaus verstärkte Hygiene- und Betriebsmaßnahmen an Flughäfen, Häfen, Bahnhöfen und anderen Landverkehrsknotenpunkten erforderlich. + + + + 0.6898148148148148 + + Checks and screening should be carried out without drivers having to leave their vehicles, and drivers themselves should undergo only minimal checks. + + + Die Kontrollen und Überprüfungen sollten so durchgeführt werden, dass die Arbeitskräfte ihre Fahrzeuge nicht verlassen müssen, und die Fahrerinnen und Fahrer selbst sollten nur minimalen Kontrollen unterzogen werden. + + + + 0.864 + + The green lanes are also specifically designed to protect transport workers at the frontline of this crisis. + + + Zudem sollen die „Green Lanes" die Beschäftigten im Verkehrssektor, die in dieser Krise an vorderster Front stehen, schützen. + + + + 0.6127450980392157 + + Member States should ensure that they have at least one airport functional for repatriation and international relief flights. + + + Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass mindestens ein Flughafen in ihrem Land für die Rückführung von Bürgerinnen und Bürgern und für internationale Hilfsflüge genutzt werden kann. + + + + 0.7772020725388601 + + All of these principles should also apply to third country nationals if they are essential to ensuring that cargo moves freely within and into the EU. + + + Alle diese Grundsätze sollten auch auf Staatsangehörige von Drittstaaten angewandt werden, wenn dies erforderlich ist, um den freien Warenverkehr innerhalb der EU und in die EU sicherzustellen. + + + + 0.8448275862068966 + + In light of the current situation, Member States are also urged to temporarily suspend all road access restrictions currently in place in their territory, such as weekend, night and sectoral bans. + + + Angesichts der aktuellen Situation werden die Mitgliedstaaten außerdem dringend aufgefordert, alle derzeit geltenden Straßenverkehrsbeschränkungen - etwa am Wochenende, nachts oder für bestimmte Sektoren - vorübergehend auszusetzen. + + + + 0.9513274336283186 + + Our guidance document is intended to protect the EU's supply chains in these difficult circumstances, and to make sure both goods and transport workers are able to travel to wherever they are needed - without delay. + + + Mit unseren Hinweisen wollen wir die Lieferketten der EU unter diesen schwierigen Umständen schützen und sicherstellen, dass sowohl Waren als auch Arbeitskräfte - ohne Verzögerungen - dorthin gelangen, wo sie gebraucht werden. + + + + 0.9384615384615385 + + Neighbouring non-EU countries are invited to work closely with this network to ensure the flow of goods in all directions. + + + Nachbarländer der EU werden gebeten, eng mit diesem Netz zusammenzuarbeiten, um den Warenfluss in alle Richtungen sicherzustellen. + + + + 0.8134920634920635 + + Continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Kontinuierliche, ununterbrochene Güterverkehrsdienste zu Wasser, an Land und in der Luft sind von entscheidender Bedeutung, um für einen funktionierenden EU-Binnenmarkt zu sorgen und in der aktuellen Gesundheitskrise wirksame Maßnahmen sicherzustellen. + + + + 1.0784313725490196 + + The national contact points should support the effective functioning of the green lane border crossing points. + + + Die nationalen Kontaktstellen sollten den Betrieb der „Green Lane"-Grenzübergangsstellen unterstützen. + + + + 0.7962962962962963 + + The Commission encourages Member States to set up safe passage transit corridors to allow private drivers and their passengers, such as health and transport workers, as well as EU citizens being repatriated, regardless of their nationality, to directly pass with priority through the country in each necessary direction along the TEN-T Network. + + + Darüber hinaus empfiehlt die Kommission den Mitgliedstaaten, sichere Transit-Korridore einzurichten, um es privaten Fahrerinnen und Fahrern und ihren Passagieren, wie z. B. Beschäftigten im Gesundheits- und Verkehrswesen sowie EU-Bürgerinnen und Bürgern, die in ihre Heimat zurückgebracht werden, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit zu ermöglichen, auf dem TEN-V-Netz in jeder Richtung mit Priorität durch das Land zu gelangen. + + + + 0.8361774744027304 + + To ensure that EU-wide supply chains continue to operate, Member States are requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + Um sicherzustellen, dass die EU-weiten Lieferketten weiterhin funktionieren, werden die Mitgliedstaaten gebeten, unverzüglich alle relevanten Übergangsstellen an Binnengrenzen innerhalb des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V-Netz) als sogenannte „Green Lane"-Übergangsstellen zu benennen. + + + + 0.8807947019867549 + + The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including all modes of transport. + + + Die Lieferketten in Europa werden durch ein umfangreiches Netz von Güterverkehrsdiensten aufrechterhalten, an denen alle Verkehrsträger beteiligt sind. + + + + 0.8584905660377359 + + Today, the Commission issued new practical advice on how to implement its Guidelines for border management, in order to keep freight moving across the EU during the current pandemic. + + + Die Kommission hat heute neue praktische Hinweise zur Umsetzung ihrer Leitlinien für das Grenzmanagement herausgegeben, um den freien Warenverkehr in der gesamten EU trotz der aktuellen Pandemie zu gewährleisten. + + + + 0.864 + + Procedures at green lane border crossings should be minimised and streamlined to what is strictly necessary. + + + An den „Green Lane"-Grenzübergangsstellen sollten die Verfahren minimiert und auf das unbedingt Notwendige beschränkt werden. + + + + 0.8064516129032258 + + For example, Member States should not require that transport workers carry a doctor's certificate to prove their good health. + + + So sollten sie beispielsweise nicht darauf bestehen, dass Beschäftigte im Verkehrswesen ein ärztliches Attest als Gesundheitsbescheinigung mit sich führen. + + + + 0.8127659574468085 + + To keep transport moving, the Commission recommends that Member States take action to ensure the free movement of all workers involved in international transport, whatever the transport mode. + + + Im Interesse eines ungehinderten Transports empfiehlt die Kommission den Mitgliedstaaten, Maßnahmen zu treffen, um einen freien Verkehr aller Arbeitskräfte im internationalen Verkehrswesen unabhängig vom Verkehrsträger sicherzustellen. + + + + 0.8484848484848485 + + Coronavirus: Commission presents practical guidance to ensure continuous flow of goods across EU via green lanes + + + Coronavirus: Kommission gibt praktische Hinweise für „Green Lanes" zur Gewährleistung eines kontinuierlichen Warenverkehrs in der EU + + + + 0.8961038961038961 + + In particular, rules such as travel restrictions, and mandatory quarantine of transport workers not displaying symptoms, should be waived. + + + Dazu sollten sie insbesondere Reisebeschränkungen und Quarantäne-Bestimmungen für Arbeitskräfte im Verkehrswesen, die keine Symptome aufweisen, aussetzen. + + + + 0.7857142857142857 + + The electronic submission/display of documents should be accepted. + + + Zudem sollten Dokumente auch elektronisch übermittelt oder vorgezeigt werden können. + + + + 0.8536585365853658 + + The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + Diese „Green Lane"-Übergangsstellen sollten für alle Frachtfahrzeuge offen sein - unabhängig von den transportierten Waren. + + + + 0.8489583333333334 + + No freight vehicle or driver should face discrimination, irrespective of origin and destination, the driver's nationality or the vehicle's country of registration. + + + Die Fahrerinnen und Fahrer und die Fahrzeuge sollten diskriminierungsfrei behandelt werden - unabhängig von Herkunfts- und Bestimmungsland, Staatsangehörigkeit oder Land der Fahrzeugzulassung. + + + + 0.743421052631579 + + This should be done while staying strictly on the designated route and to take the necessary minimum rest breaks. + + + Dabei müssen sie jedoch darauf achten, dass die vorgegebene Strecke streng einzuhalten ist und die mindestens erforderlichen Ruhepausen einzulegen sind. + + + + 1.1275167785234899 + + Drivers of freight vehicles should not be asked to produce any document other than their identification and driving license and if necessary a letter from the employer. + + + So sollten sie lediglich gebeten werden, ihren Personalausweis und Führerschein und erforderlichenfalls ein Schreiben ihres Arbeitgebers vorzuzeigen. + + + + 0.8571428571428571 + + In all these cases, Member States can act immediately. + + + In all diesen Fällen können die Mitgliedstaaten sofort handeln. + + + + 2.125 + + Press release31 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.7755102040816326 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Dasselbe gilt für jegliche öffentliche finanzielle Unterstützung, die Bürgern direkt gewährt wird. + + + + 0.5272727272727272 + + In this respect, for example: + + + Nach dieser Mitteilung sind folgende Maßnahmen möglich: + + + + 0.855072463768116 + + The scheme will be accessible to airlines with an operating licence in France, and will offer them the possibility to defer the payment of certain taxes that would in principle be due between March and December 2020 to after 1 January 2021, and to pay the taxes over a period of up to 24 months. + + + Die Regelung wird Luftfahrtunternehmen zugänglich sein, die in Frankreich über eine Betriebsgenehmigung verfügen, und ihnen die Möglichkeit bieten, die Zahlung bestimmter Abgaben, die eigentlich zwischen März und Dezember 2020 fällig würden, auf die Zeit nach dem 1. Januar 2021 zu verschieben und über einen Zeitraum von 24 Monaten zu strecken. + + + + 0.9247787610619469 + + Together with Member States we are working ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the virus can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten arbeiten wir daran, dass etwaige nationale Unterstützungsmaßnahmen zur Bekämpfung der Krise so schnell und so wirksam wie möglich im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.885 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Short-term export credit insurance. + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen fünf Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige Exportkreditversicherungen. + + + + 0.6705882352941176 + + State aid: Coronavirus: Commission approves French scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt französische Beihilferegelung + + + + 0.8083832335329342 + + It also found that the measure is proportionate as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Ferner stellte die Kommission fest, dass die Maßnahme angemessen ist, da die vorgesehene Entschädigung nicht höher als erforderlich ist, um die Verluste auszugleichen. + + + + 0.8774509803921569 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Nach Auffassung der Kommission stellt der Ausbruch des Coronavirus ein außergewöhnliches Ereignis dar, da er außergewöhnlich ist, nicht vorhersehbar war und erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft hat. + + + + 0.9338235294117647 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Über neu im Internet und im Amtsblatt veröffentlichte Beihilfebeschlüsse informiert der elektronische Anzeiger State Aid Weekly e-News . + + + + 0.8277027027027027 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Eine solche Unterstützung kann durch eine Reihe zusätzlicher Maßnahmen flankiert werden, z. B. im Rahmen der De-minimis-Verordnung oder der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.8424068767908309 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules, in particular Article 107(2)(b) TFEU as it will contribute to mitigate the negative consequences of coronavirus for the airline sector in France, without unduly distorting competition in the Internal Market. + + + Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass die Regelung mit den EU-Beihilfevorschriften, insbesondere mit Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV, vereinbar ist, da sie dazu beitragen wird, die negativen Auswirkungen des Coronavirus auf die Luftverkehrsbranche in Frankreich abzumildern, ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verfälschen. + + + + 0.9338235294117647 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Folglich sind Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Verlusten, die auf den Ausbruch zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.9834983498349835 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Gleichermaßen fallen staatliche Unterstützungsmaßnahmen, die allen Unternehmen zur Verfügung stehen, wie z. B. Lohnzuschüsse oder die Stundung von Körperschaft- und Umsatzsteuern oder Sozialbeiträgen, nicht unter die Beihilfenkontrolle und bedürfen keiner beihilferechtlichen Genehmigung der Kommission. + + + + 0.8719211822660099 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the coronavirus situation falls outside the scope of State aid control. + + + Die finanzielle Unterstützung aus EU- oder nationalen Mitteln für Gesundheitsdienste oder andere öffentliche Dienste zur Bewältigung der Coronakrise fällt nicht unter die Kontrolle staatlicher Beihilfen. + + + + 0.7944915254237288 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak + + + Zusätzlich zu den bereits im Rahmen des bestehenden EU-Beihilferechts vorgesehenen Möglichkeiten hat die Kommission am 19. März 2020 einen Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorhandenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus zu unterstützen + + + + 0.7094339622641509 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The French scheme will partly compensate airlines for damages suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dank der französischen Regelung werden Fluggesellschaften einen teilweisen Ausgleich für durch den Ausbruch des Coronavirus erlittene Verluste erhalten. + + + + 0.8104575163398693 + + The Framework, based on Article 107(3)(b) TFEU, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + In diesem auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV gestützten Rahmen wird anerkannt, dass das Wirtschaftsleben der gesamten EU beträchtlich gestört ist. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56765 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56765 zugänglich gemacht. + + + + 0.7128712871287128 + + The aim of the scheme is to reduce the pressure on airlines' cash flows. + + + Ziel der Regelung ist es, den Liquiditätsdruck, der auf den Fluggesellschaften lastet, zu verringern. + + + + 0.7135922330097088 + + State aid rules based on article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Zudem können die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV Unternehmen unterstützen, die mit Liquiditätsengpässen zu kämpfen haben und dringend Rettungsbeihilfen benötigen. + + + + 0.7161290322580646 + + In this respect, the scheme will contribute to address the economic damage caused by the coronavirus in France. + + + So wird die Regelung zur Behebung des wirtschaftlichen Schadens beitragen, der durch den Coronavirus in Frankreich entstanden ist bzw. noch entstehen wird. + + + + 0.6875 + + State aid: Commission approves French scheme deferring payment by airlines of certain taxes to mitigate economic impact of coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt französische Regelung zur Stundung der Zahlung bestimmter Abgaben durch Fluggesellschaften zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.7069767441860465 + + The European Commission has found a French scheme deferring the payment by airlines of certain aeronautical taxes to be in line with EU State aid rules. + + + Die EU-Kommission hat festgestellt, dass eine französische Regelung, mit der Luftfahrtunternehmen bei der Zahlung bestimmter Luftverkehrsabgaben ein Aufschub gewährt wird, mit dem EU-Beihilferecht im Einklang steht. + + + + 0.6820809248554913 + + This is the first State aid measure notified to us by a Member State aiming to mitigate damages to the airline sector. + + + Dies ist die erste Beihilfemaßnahme zur Abfederung der schädlichen Folgen der Krise für den Luftfahrtsektor, die von einem Mitgliedstaat bei der Kommission angemeldet wurde. + + + + 0.2608695652173913 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Die Kommission hat die Maßnahme auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) geprüft. + + + + 0.7714285714285715 + + France notified the Commission of its intention to set up a deferral payment scheme of certain aeronautical taxes to compensate damages suffered by airlines due to the coronavirus outbreak. + + + Frankreich hatte der Kommission seine Absicht mitgeteilt, eine Stundungsregelung für bestimmte Luftverkehrsabgaben einzuführen, um einen Teil der Verluste auszugleichen, die den Fluggesellschaften infolge des Ausbruchs des Coronavirus entstehen. + + + + 0.6684491978609626 + + The Commission found that the French aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission stellte fest, dass im Rahmen der französischen Beihilferegelung Entschädigungen für direkt auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführende Verluste bereitgestellt werden. + + + + 0.7965517241379311 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn allerdings die EU-Beihilfenvorschriften greifen, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Beihilferahmen umfangreiche Beihilfemaßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Sektoren konzipieren, die von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind. + + + + 1.174061433447099 + + The Commission assessed the measure under article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten bestimmte Unternehmen oder Sektoren (in Form von Einzelbeihilfen oder Beihilferegelungen) entschädigen, wenn diese durch außergewöhnliche Ereignisse, wie etwa durch den Coronavirus-Ausbruch, direkte Verluste erlitten haben. + + + + 0.7301587301587301 + + The economic impact of the pandemic is severe. + + + Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Pandemie sind gravierend. + + + + 2.125 + + Press release25 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.9435483870967742 + + In this context, the Commission is working with all Member States to find workable solutions, in line with EU rules." + + + Die Kommission arbeitet mit allen Mitgliedstaaten zusammen, um praktikable, mit dem EU-Recht vereinbare Lösungen zu finden." + + + + 0.8192771084337349 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Ferner stellte die Kommission fest, dass die Maßnahme angemessen ist, da die vorgesehene Entschädigung nicht höher als erforderlich ist, um die Schäden zu beseitigen. + + + + 0.7868852459016393 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The self-employed are hit hard by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Selbstständige werden von dem Ausbruch des Coronavirus hart getroffen. + + + + 0.9147286821705426 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Short-term export credit insurance. + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen fünf Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft; v) kurzfristige Exportkreditversicherungen. + + + + 0.8941605839416058 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dies kann durch eine Reihe zusätzlicher Maßnahmen flankiert werden, z. B. im Rahmen der De-minimis-Verordnung und der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.9551282051282052 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Gleichermaßen fallen staatliche Fördermaßnahmen, die allen Unternehmen zur Verfügung stehen, wie z. B. Lohnsubventionen und die Stundung von Unternehmens- und Mehrwertsteuern oder Sozialbeiträgen, nicht unter die Beihilfenkontrolle und bedürfen keiner Genehmigung der Kommission nach den EU-Beihilfevorschriften. + + + + 0.9320388349514563 + + The compensation will take the form of grants and will cover 75% of the expected loss of turnover for a period of three months, calculated on the basis of the average monthly turnover in 2019. + + + Der Ausgleich wird in Form von Zuschüssen in Höhe von 75 % der erwarteten Umsatzverluste in einem Geschäftszeitraum von 3 Monaten gewährt, wobei der Durchschnittsumsatz des Jahres 2019 zugrunde gelegt wird. + + + + 0.8658536585365854 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules, in particular Article 107(2)(b) TFEU, as it will contribute to mitigate the negative consequences of coronavirus for Danish businesses, without unduly distorting competition in the Internal Market. + + + Sie kam daher zu dem Schluss, dass die Regelung mit den EU-Beihilfevorschriften, insbesondere mit Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV, vereinbar ist, da sie dazu beitragen wird, die negativen Auswirkungen des Coronavirus auf die Unternehmen in Dänemark abzumildern, ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verfälschen. + + + + 0.8501362397820164 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak + + + Zusätzlich zu den bereits im Rahmen des bestehenden EU-Beihilferechts gegebenen Möglichkeiten hat die Kommission am 19. März 2020 einen Befristeten Rahmen angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus zu unterstützen + + + + 0.7887323943661971 + + In this respect, the scheme will contribute to address the economic damage caused by the coronavirus in Denmark. + + + So wird die Regelung zur Behebung des wirtschaftlichen Schadens beitragen, der durch den Coronavirus in Dänemark entstanden ist bzw. entsteht. + + + + 0.9506172839506173 + + The maximum compensation will be DKK 23,000 (€3000) per month and per person. + + + Dieser Ausgleich kann bis zu 23 000 DKK (3000 EUR) pro Monat und Person betragen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56791 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56791 zugänglich gemacht. + + + + 1.1666666666666667 + + Under the scheme, which will run until 9 June 2020, self-employed registered in the Danish Civil Registration System will be entitled to be partially compensated for the losses of turnover suffered as a result of the coronavirus outbreak. + + + Nach der bis zum 9. Juni 2020 befristeten Regelung haben im dänischen Personenstandsregister eingetragene Selbständige Anspruch auf einen teilweisen Ausgleich von Umsatzverlusten aufgrund der Coronakrise. + + + + 0.5376344086021505 + + State aid: Coronavirus: €1.3 billion Danish scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Beihilferegelung Dänemarks hat ein Volumen von 1,3 Mrd.EUR + + + + 0.7135922330097088 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Zudem können die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV Unternehmen unterstützen, die mit Liquiditätsengpässen zu kämpfen haben und dringend Rettungsbeihilfen benötigen. + + + + 0.6868131868131868 + + The Commission found that the Danish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission stellte fest, dass im Rahmen der dänischen Beihilferegelung Entschädigungen für direkt auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführende Schäden bereitgestellt werden. + + + + 0.823076923076923 + + Denmark notified the Commission of its intention to set up a DKK 10 billion (approximately €1.3 billion) aid scheme to compensate self-employed, whose activities are negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Dänemark hatte der Kommission seine Absicht mitgeteilt, eine Beihilferegelung mit einem Volumen von 10 Mrd. DKK (rund 1,3 Mrd. EUR) einzuführen, mit der Selbständige entschädigt werden sollen, deren Tätigkeit durch den Ausbruch de Coronavirus Schaden erleidet. + + + + 0.7129629629629629 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn allerdings die Vorschriften über staatliche Beihilfen gelten, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Rahmen für staatliche Beihilfen umfangreiche Beihilfemaßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Sektoren konzipieren, die von den Folgen des Ausbruchs des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.7976190476190477 + + State aid: Commission approves €1.3 billion Danish scheme to compensate self-employed for damages suffered due to coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt dänische Regelung in Höhe von 1,3 Mrd. EUR zum Ausgleich von Schäden Selbstständiger infolge des Ausbruchs des Coronavirus + + + + 0.9325396825396826 + + The European Commission has approved under EU State aid rules a DKK 10 billion (approximately €1.3 billion) Danish scheme that partially compensates the self-employed for the losses of turnover suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine dänische Beihilferegelung im Umfang von 10 Mrd. DKK (rund 1,3 Mrd. EUR) zum teilweisen Ausgleich von Umsatzverlusten, die Selbständige durch den Ausbruch de Coronavirus erleiden, gemäß dem EU-Beihilferecht genehmigt. + + + + 1.303030303030303 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten bestimmte Unternehmen oder Sektoren (in Form von Programmen) entschädigen, wenn ihnen durch außergewöhnliche Ereignisse, wie etwa durch den Coronavirus-Ausbruch, direkte Schäden entstanden sind. + + + + 1.6851851851851851 + + With this scheme, Denmark will compensate up to 75% of the expected loss of turnover for the self-employed with a maximum compensation of DKK 23,000 (€3000) per month and per person. + + + Im Rahmen dieser Regelung wird Dänemark bis zu 75 % der erwarteten Umsatzeinbußen Selbständiger ausgleichen. + + + + 0.7323943661971831 + + The measure has an estimated budget of €300 million. + + + Die Maßnahme verfügt über eine Mittelausstattung von rund 300 Mio. EUR. + + + + 0.8076923076923077 + + We have approved this measure under the new State aid Temporary Framework in just a few days, and will continue to work with Member States to ensure timely support to the economy through these difficult times." + + + Wir haben diese Maßnahme nach dem neuen Befristeten Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in nur wenigen Tagen genehmigt und werden weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten zeitnah zu entlasten." + + + + 0.8041237113402062 + + In particular, it allows for repayable advances of up to €500,000 per company. + + + Dort sind unter anderem rückzahlbare Vorschüsse von bis zu 500 000 EUR je Unternehmen vorgesehen. + + + + 0.7817589576547231 + + On 23 March, the Commission launched an urgent public consultation with a view to establish if public short-term export credit insurance should be made more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Am 23. März hat die Kommission eine dringliche öffentliche Konsultation eingeleitet, um zu ermitteln, ob kurzfristige Exportkreditversicherungen durch die öffentliche Hand angesichts der gegenwärtigen Krise im Zusammenhang mit dem Coronavirus in einem breiteren Umfang zur Verfügung gestellt werden sollten. + + + + 0.925 + + Depending on the results of the consultation and taking into account the relevant economic indicators, the Commission then may decide to remove countries from the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + Je nach Ergebnis dieser Konsultation und unter Berücksichtigung der einschlägigen Wirtschaftsindikatoren könnte die Kommission dann beschließen, bestimmte Länder vorübergehend aus der Liste der Staaten mit marktfähigen Risiken zu streichen. + + + + 0.9473684210526315 + + The Commission found that the scheme notified by Luxembourg is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Luxemburg angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7708333333333334 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With this €300 million scheme, Luxembourg will help companies and liberal professions affected by the coronavirus outbreak cover their operating costs and weather the crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mittels dieser mit 300 Mio. EUR ausgestatteten Regelung wird Luxemburg Unternehmen und Freiberuflern, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, dabei helfen‚ ihre Betriebskosten zu decken und die Krise zu überstehen. + + + + 0.8 + + The support takes the form of a repayable advance granted in one or more instalments to allow beneficiaries to face their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Die Unterstützung wird in Form eines rückzahlbaren Vorschusses gewährt, der in einer oder mehreren Tranchen ausgezahlt wird, damit die Begünstigten in der durch den Coronavirus-Ausbruch verursachten schwierigen Lage ihre Betriebskosten decken können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56742 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56742 zugänglich gemacht. + + + + 0.972972972972973 + + More specifically, the public consultation aims at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the 2012 Short-term export-credit Communication . + + + Konkret soll die Verfügbarkeit privater Kapazitäten zur Gewährung kurzfristiger Ausfuhrkredite in die Länder bewertet werden, die in der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung von 2012 als Staaten mit marktfähigen Risiken aufgeführt werden. + + + + 0.8159509202453987 + + The scheme aims at supporting companies, as well as liberal professions, affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Mit der Regelung sollen sowohl Unternehmen als auch Freiberufler unterstützt werden, die durch den Ausbruch des Coronavirus wirtschaftliche Schäden erlitten haben. + + + + 0.6820083682008368 + + The European Commission has found Luxembourg's €300 million scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit 300 Mio. EUR ausgestattete luxemburgische Beihilferegelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 1.120401337792642 + + The Commission concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Luxembourg.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronakrise in Luxemburg beitragen wird und dass sie erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben. + + + + 0.6844919786096256 + + Luxembourg notified to the Commission a scheme for companies affected by the coronavirus outbreakunder the Temporary Framework . + + + Luxemburg hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.7297297297297297 + + The German support measures + + + Die deutschen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.7511520737327189 + + We continue working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen, um zu gewährleisten, dass so schnell und so wirksam wie möglich nationale Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 1.0857142857142856 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Daher hat sie die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7625 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.7868852459016393 + + State aid: Coronavirus: German guarantee measure + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - deutsche Garantiemaßnahme + + + + 0.925 + + Depending on the results of the consultation and taking into account the relevant economic indicators, the Commission then may decide to remove countries from the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + Je nach den Ergebnissen der Konsultation und unter Berücksichtigung der einschlägigen Wirtschaftsindikatoren kann die Kommission daraufhin beschließen, Staaten vorübergehend aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" zu streichen. + + + + 0.6818181818181818 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today, we approved a German scheme for guarantees on loans for companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Heute haben wir eine von Deutschland angemeldete Regelung für Darlehensgarantien genehmigt, die sich an Unternehmen richtet, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.9826589595375722 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is linked to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum six-year duration, and (iv) companies pay guarantee premiums as set out in the Temporary Framework. + + + So i) muss der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, ii) dürfen Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden, und iv) müssen Unternehmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Garantieprämien zahlen. + + + + 0.8043478260869565 + + The Commission found that the German measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Deutschland angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8208469055374593 + + More specifically, the public consultation aims at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the 2012 Short-term export-credit Communication . + + + Im Einzelnen zielt die öffentliche Konsultation darauf ab, die Verfügbarkeit privater kurzfristiger Exportkreditversicherungen für Ausfuhren in all jene Staaten zu prüfen, die in der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung von 2012 als „Staaten mit marktfähigen Risiken" aufgeführt werden. + + + + 0.8121546961325967 + + The objective of the measures is to provide companies with liquidity to help safeguard jobs and continue their activities in these difficult times. + + + Durch diese Regelung sollen Unternehmen mit ausreichend Liquidität versorgt werden, um Arbeitsplätze zu erhalten und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56787 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56787 zugänglich gemacht. + + + + 0.821917808219178 + + On 23 March, the Commission launched an urgent public consultation with a view to establish if public short-term export credit insurance should be made more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Am 23. März leitete die Kommission eine dringliche öffentliche Konsultation ein, um zu ermitteln, ob angesichts der derzeitigen Krise infolge des Coronavirus-Ausbruchs von der öffentlichen Hand in breiterem Umfang kurzfristige Exportkreditversicherungen zur Verfügung gestellt werden sollten. + + + + 1.0413533834586466 + + Following the approval of the German measures adopted on 22 March 2020 , Germany notified to the Commission an additional support measure under the Temporary Framework, implemented through the German federal and regional authorities, as well as promotional and guarantee banks. + + + Inzwischen hat Deutschland auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine weitere Unterstützungsmaßnahme bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet, die von den deutschen Bundes- und Landesbehörden sowie von Förder- und Bürgschaftsbanken durchgeführt werden soll. + + + + 0.7571428571428571 + + State aid: Commission approves German guarantee measure to further support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantiemaßnahme Deutschlands zur weiteren Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.729064039408867 + + The European Commission has approved today another German State aid scheme to support the German economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat heute eine weitere von Deutschland angemeldete Beihilferegelung genehmigt, mit der die deutsche Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus zu unterstützt werden soll. + + + + 0.6650717703349283 + + It enables the granting of guarantees on loans at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Die Regelung steht allen Unternehmen offen und ermöglicht Darlehensgarantien zu günstigen Konditionen, die zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs der Wirtschaft beitragen sollen. + + + + 0.7368421052631579 + + The Spanish support measures + + + Die spanischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 2.125 + + Press release24 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.8275862068965517 + + We continue working closely with Member States to ensure timely support to their economy through these difficult times." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um ihrer Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten schnelle Hilfe zukommen zu lassen." + + + + 0.7605633802816901 + + State aid: two Spanish guarantee schemes for companies + + + Staatliche Beihilfen: Zwei spanische Garantieregelungen für Unternehmen + + + + 0.7409326424870466 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The economic impact of the coronavirus outbreak is severe. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs des Coronavirus sind gravierend. + + + + 0.7349397590361446 + + The schemes have a total budget of approximately €20 billion. + + + Die Regelungen verfügen über eine Mittelausstattung von insgesamt rund 20 Mrd. EUR. + + + + 0.8809523809523809 + + Depending on the results of the consultation and taking into account the relevant economic indicators, the Commission then may decide to remove countries from the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + In Abhängigkeit von den Ergebnissen der Konsultation und unter Berücksichtigung der einschlägigen Wirtschaftsindikatoren kann die Kommission dann beschließen, Länder vorübergehend aus dem Verzeichnis der „Staaten mit marktfähigen Risiken" zu streichen. + + + + 0.8159203980099502 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen, die die Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie ergriffen hat, sind hier verfügbar. + + + + 0.8719723183391004 + + More specifically, the public consultation aims at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the 2012 Short-term export-credit Communication . + + + Die öffentliche Konsultation zielt darauf ab, die Verfügbarkeit privater kurzfristiger Exportkreditversicherungen für Ausfuhren in alle Länder zu bewerten, die in der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung von 2012 als „Staaten mit marktfähigen Risiken" aufgeführt sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56803 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56803 zugänglich gemacht. + + + + 0.8602150537634409 + + On 23 March, the Commission launched an urgent public consultation with a view to establish if public short-term export credit insurance should be made more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Am 23. März leitete die Kommission eine dringende öffentliche Konsultation ein, um festzustellen, ob angesichts der derzeitigen durch den Ausbruch des Coronavirus bedingten Krise staatliche kurzfristige Exportkreditversicherungen in größerem Umfang bereitgestellt werden sollten. + + + + 1.5057471264367817 + + Together with Member States, we are working to alleviate this impact as much as we can. And we need to act in a coordinated manner. + + + Zusammen mit den Mitgliedstaaten arbeiten wir daran, sie so gut wie möglich abzufedern. + + + + 0.7034883720930233 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die diesen infolge des Ausbruchs des Coronavirus entstanden und unmittelbar auf den Ausbruch zurückzuführen sind. + + + + 0.7150537634408602 + + State aid: Commission approves €20 billion Spanish guarantee schemes for companies and self-employed affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt spanische Garantieregelungen im Umfang von 20 Mrd. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen und Selbständigen + + + + 0.8181818181818182 + + The guarantee measures aim at limiting the risks associated with issuing operating loans to companies that are severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Garantieregelungen sollen dazu beitragen, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Betriebsdarlehen an stark von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffene Unternehmen zu begrenzen. + + + + 0.8409090909090909 + + The Commission concluded that the Spanish guarantee schemes for companies and self-employed workers will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Spain. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die spanischen Garantieregelungen für Unternehmen und Selbständige zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Spanien beitragen werden. + + + + 0.88 + + With these two Spanish guarantee schemes on new loans and refinancing operations Spain will support self-employed workers and small and medium-sized enterprises affected by the coronavirus outbreak to weather the crisis. + + + Mit diesen beiden spanischen Garantieregelungen für neue Darlehen und Refinanzierungsgeschäfte wird Spanien Selbständige und kleine und mittlere Unternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, bei der Bewältigung der Krise unterstützen. + + + + 0.7663230240549829 + + The schemes, with a total budget of approximately €20 billion, were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt rund 20 Mrd. EUR wurden von der Kommission auf der Grundlage des von ihr am 19. März 2020 erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.36639118457300274 + + They also limit the risk taken by the State to a maximum of 80% for self-employed workers and SMEs and of 70% for larger enterprises. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Spanien angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen, denn sie sehen Garantien für in Umfang und Dauer begrenzte Betriebsdarlehen vor, wobei die Risikoübernahme des Staates auf höchstens 80 % bei Selbstständigen und KMU und höchstens 70 % bei größeren Unternehmen beschränkt ist. + + + + 0.8817733990147784 + + The European Commission has found two Spanish guarantee schemes for companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass zwei Garantieregelungen Spaniens für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen und Selbständige mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen. + + + + 1.1594827586206897 + + Spain notified to the Commission under the Temporary Framework twoguarantee schemes on new loans and refinancing operations for (i) self-employed workers and small and medium-sized enterprises (SMEs); and (ii) larger companies, all affected by the coronavirus outbreak. + + + Dabei handelt es sich um Garantieregelungen für neue Darlehen und Refinanzierungsgeschäfte zugunsten der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen i) Selbständigen und kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und ii) größeren Unternehmen. + + + + 0.8303030303030303 + + The schemes have a total budget of approximately €20 billion and we have approved them today under the new State aid Temporary Framework. + + + Die Gesamtmittelausstattung der Regelungen, die wir heute auf der Grundlage des neuen Befristeten Beihilferahmens genehmigt haben, beläuft sich auf rund 20 Mrd. EUR. + + + + 1.3255813953488371 + + The Commission found that the Spanish measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Spanien hat zwei Regelungen nach dem Befristeten Rahmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.035 + + The objective of the measures is to ensure that these companies have liquidity to help them safeguard jobs and continue their activities faced with the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Mit den Maßnahmen soll sichergestellt werden, dass die jeweiligen Unternehmen über Liquidität verfügen, um Arbeitsplätze zu erhalten und trotz der aktuellen Herausforderungen existenzfähig zu bleiben. + + + + 0.7651006711409396 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health said: "We must not waste a second in our fight against the coronavirus. + + + Die für Gesundheit zuständige EU-Kommissarin Stella Kyriakides erklärte: „Wir dürfen bei unserem Kampf gegen das Coronavirus keine Sekunde verlieren. + + + + 0.8823529411764706 + + The standards will facilitate a faster and less expensive conformity assessment procedure. + + + Diese Normen sollen ein schnelleres und kostengünstigeres Konformitätsbewertungsverfahren ermöglichen. + + + + 0.9763313609467456 + + The decision to adopt these harmonised standards for medical devices represents an additional measure taken by the Commission to respond to the coronavirus outbreak. + + + Der Beschluss, diese harmonisierten Normen für Medizinprodukte anzunehmen, stellt eine weitere Maßnahme der Kommission zur Reaktion auf den Ausbruch des Coronavirus dar. + + + + 0.7976878612716763 + + The revised harmonised standards play a pivotal role in the current coronavirus pandemic because they relate to critical devices* such as: + + + Die überarbeiteten harmonisierten Normen spielen bei der derzeitigen Coronavirus-Pandemie eine zentrale Rolle, da sie Produkte von zentraler Bedeutung* betreffen, wie z. B.: + + + + 0.8191489361702128 + + European legislation for medical devices also relies on harmonised standards. + + + Die EU-Rechtsvorschriften für Medizinprodukte stützen sich ebenfalls auf harmonisierte Normen. + + + + 0.9523809523809523 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices to respond to urgent needs + + + Coronavirus: harmonisierte Normen für Medizinprodukte zur Deckung des akuten Bedarfs + + + + 0.7185430463576159 + + Yesterday, the Commission adopted decisions on harmonised standards which will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. + + + Die Kommission hat gestern Beschlüsse über harmonisierte Normen angenommen, die es den Herstellern ermöglichen werden, leistungsstarke Medizinprodukte zum Schutz der Patientinnen und Patienten, der Angehörigen der Gesundheitsberufe sowie der Bürgerinnen und Bürger im Allgemeinen in Verkehr zu bringen. + + + + 0.8942307692307693 + + In particular, under the three current directives on medical devices, there are about 300 harmonised standards conferring presumption of conformity with the legal essential requirements. + + + So gibt es im Rahmen der drei geltenden Richtlinien über Medizinprodukte etwa 300 harmonisierte Normen, bei deren Einhaltung von der Konformität mit den grundlegenden rechtlichen Anforderungen auszugehen ist. + + + + 0.8352941176470589 + + The Commission and the concerned European standardisation organisations (CEN and CENELEC) continuously work together to update and improve the set of harmonised standards available to economic operators in the EU. + + + Die Kommission und die betreffenden europäischen Normungsorganisationen (CEN und Cenelec) arbeiten unaufhörlich zusammen, um den Bestand harmonisierter Normen, die den Wirtschaftsakteuren in der EU zur Verfügung stehen, zu aktualisieren und zu verbessern. + + + + 0.8691275167785235 + + Once implemented, the use of these standards will allow manufacturers of medical devices and other concerned economic operators, to comply with the health and safety requirements of the EU legislation, taking into account the most updated technical solutions. + + + Sobald diese Maßnahmen umgesetzt sind, können die Hersteller von Medizinprodukten und andere betroffene Wirtschaftsakteure diese Normen anwenden, um die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der EU-Rechtsvorschriften zu erfüllen, indem sie auf die modernsten technischen Lösungen zurückgreifen. + + + + 0.8438356164383561 + + In such a common effort to face the coronavirus pandemic, the Commission, CEN and CENELEC have agreed to make a number of harmonised standards for important medical protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + Im Zuge einer solchen gemeinsamen Bemühung zur Bekämpfung der Corona-Pandemie haben sich die Kommission, das CEN und das Cenelec darauf verständigt, eine Reihe harmonisierter Normen für wichtige medizinische Schutzausrüstungen wie Gesichtsmasken und Einweghandschuhe denjenigen Unternehmen, die solche Produkte herstellen wollen, kostenlos zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.9276315789473685 + + This equipment is fundamental for our health professionals - the brave and resilient women and men at the front line - to keep saving lives". + + + Auf diese Ausrüstung sind die mutigen und unermüdlichen im Gesundheitswesen tätigen Frauen und Männer angewiesen, damit sie weiter Leben retten können." + + + + 0.9968253968253968 + + Also upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in cooperation with their members made available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Nach einem dringenden Appell der Kommission haben das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (Cenelec) in Abstimmung mit allen ihren Mitgliedern zahlreiche europäische Normen für bestimmte Medizinprodukte und persönliche Schutzausrüstungen verfügbar gemacht. + + + + 0.8095238095238095 + + With the measures we adopt today, we speed up the entry of safe, essential medical equipment and devices such as masks, gowns and suits in the EU market. + + + Mit den heute von uns ergriffenen Ma��nahmen können sichere und lebenswichtige medizinische Geräte und Schutzausrüstungen wie Masken und OP-Kleidung viel schneller auf den EU-Markt gelangen. + + + + 0.7899543378995434 + + These standards, once referenced in the Official Journal of the European Union, grant conformity of devices with the requirements of the three Directives on medical devices. + + + Nach der Veröffentlichung dieser Normen im Amtsblatt der Europäischen Union ist bei ihrer Anwendung davon auszugehen, dass die hergestellten Produkte die Anforderungen der drei Richtlinien über Medizinprodukte erfüllen. + + + + 0.5423728813559322 + + surgical drapes, gowns and suits + + + Operationsabdecktücher und -mäntel sowie Rein-Luft-Kleidung + + + + 1.375 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for users and consumers. + + + Sie ermöglichen den Unternehmen, ihre Produkte einfach und direkt auf dem Binnenmarkt anzubieten, während gleichzeitig ein hohes Maß an Sicherheit für die Verwender und Verbraucher gewährleistet wird. + + + + 0.7846153846153846 + + For all other companies affected by the coronavirus outbreak aid does not exceed €800,000 per company. + + + Für alle anderen vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen übersteigen die Beihilfen nicht 800 000 EUR pro Unternehmen. + + + + 0.7235772357723578 + + The aid takes the form of direct grants, repayable advance or tax and payment advantages. + + + Die Beihilfen werden in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Steuer- und Zahlungsvorteilen gewährt. + + + + 0.7037037037037037 + + State aid: Coronavirus: Commission approves German scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt deutsche Beihilferegelung + + + + 0.9945945945945946 + + In particular, aid does not exceed €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector and €100,000 per company active in the primary production of agricultural products. + + + So übersteigen die Beihilfen nicht 120 000 EUR je Unternehmen des Fischerei- und Aquakultursektors bzw. 100 000 EUR je Unternehmen der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse. + + + + 0.8851063829787233 + + With this German scheme, that we have approved today under the new State aid Temporary Framework, we continue to work with Member States to ensure timely support to the economy through these difficult times." + + + Mit dieser Regelung, die wir auf der Grundlage des neuen Befristeten Beihilferahmens genehmigt haben, arbeiten wir weiter mit den Mitgliedstaaten daran, dass die Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten schnell unterstützt werden kann." + + + + 0.8913043478260869 + + The Commission found that the scheme notified by Germany is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Deutschland angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.6850828729281768 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: Today, we approved a German scheme that will help companies affected by the coronavirus outbreak via direct grants, repayable advance or tax and payment advantages. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Heute haben wir eine deutsche Regelung genehmigt, die Unternehmen, die unter den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs leiden, über direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse, Steuervorteile oder Vergünstigungen in Bezug auf andere Zahlungen helfen wird. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56790 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56790 zugänglich gemacht. + + + + 0.7689530685920578 + + The scheme, called "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020", aims to remedy the difficulties faced by companies and help ensure that the disruptions caused by the coronavirus outbreak do not undermine their viability. + + + Ziel der sogenannten „Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" ist es, den Schwierigkeiten der Unternehmen zu begegnen und dazu beizutragen, dass die durch den Ausbruch des Coronavirus verursachten Störungen im Wirtschaftsleben die Existenzfähigkeit der Unternehmen nicht gefährden. + + + + 0.6727272727272727 + + State aid: Commission approves German direct grant scheme to support companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt deutsche Regelung für direkte Zuschüsse zur Unterstützung von Unternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind + + + + 1.2709923664122138 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Germany.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.7668711656441718 + + Germany notified to the Commission a scheme for companies affected by the coronavirus outbreakunder the Temporary Framework . + + + Deutschland hatte gemäß dem Befristeten Rahmen eine Regelung für vom Ausbruch des Coronavirus betroffene Unternehmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.6488888888888888 + + The European Commission has found a German scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die „Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020", mit der vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen unterstützt werden sollen, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.5348837209302325 + + The UK support measures + + + Fördermaßnahmen des Vereinigten Königreichs + + + + 0.8703703703703703 + + The Temporary Framework provides for five types of aid, which can be granted by Member States: + + + Der Befristete Rahmen sieht fünf Arten von Beihilfen vor, die von den Mitgliedstaaten gewährt werden können: + + + + 1.0326086956521738 + + This scheme will be implemented through the British Business Bank, a national promotional bank. + + + Durchgeführt wird diese Regelung von der British Business Bank, einer nationalen Förderbank. + + + + 0.9655172413793104 + + The overall budget for this scheme is GBP 600 million (approximately € 654 million). + + + Für diese Regelung sind Mittel in Höhe von 600 Mio. GBP (rund 654 Mio. EUR) vorgesehen. + + + + 0.875 + + The schemes will initially run until 30 September 2020, with the possibility for the UK to extend them until 31 December 2020. + + + Die Regelungen gelten zunächst bis zum 30. September 2020, können vom Vereinigten Königreich jedoch bis zum 31. Dezember 2020 verlängert werden. + + + + 0.7577639751552795 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.7 + + This includes all EU rules relating to State aid. + + + Dies trifft auch für die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen zu. + + + + 0.6818181818181818 + + According to the UK Withdrawal Agreement, during the transition period, the entire body of EU law continues to apply to, and in, the UK as if it were a Member State. + + + Nach dem Austrittsabkommen mit dem Vereinigten Königreich gilt das gesamte EU-Recht während des Übergangszeitraums für das Vereinigte Königreich und im Vereinigten Königreich weiterhin, ganz so, als wäre das Land nach wie vor Mitglied der EU. + + + + 1.3595505617977528 + + The UK will set up the so called "Coronavirus Business Interruption Loan Scheme" (CBILS) which will provide respectively: + + + Sie laufen unter der Bezeichnung „Coronavirus Business Interruption Loan Scheme" (CBILS): + + + + 1.0145631067961165 + + Furthermore, the scheme includes safeguards to ensure that the advantages of the guarantee are effectively passed on to the borrowers and that the lending is used to cover short-to-medium term liquidity needs. + + + Darüber hinaus gelten Vorkehrungen, damit die Vorteile aus der Garantie wirksam an die Kreditnehmer weitergegeben werden und die Darlehen der Deckung des kurz- bis mittelfristigen Liquiditätsbedarfs dienen. + + + + 0.854251012145749 + + (i) Under the first support scheme, guarantees that cover 80% of loan facilities for SMEs with a turnover of up to GBP 45 million (approximately € 49 million) to cover their working and investment capital needs. + + + i) Im Rahmen der ersten Förderregelung sollen Garantien gewährt werden für 80 % der Darlehensfazilitäten für KMU mit einem Umsatz von bis zu 45 Mio. GBP (rund 49 Mio. EUR), damit die KMU ihren Betriebs- und Investitionskapitalbedarf decken können. + + + + 0.8587360594795539 + + The non-confidential version of the decisions will be made available under the case numbers SA.56792 and SA.56794 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung der Beschlüsse über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter den Nummern SA.56792 und SA.56794 zugänglich gemacht. + + + + 0.9698795180722891 + + (ii) With respect to the direct grants, the support per company will not exceed €800 000 (around GBP 734 000) per company as foreseen by the Temporary Framework. + + + ii) In Bezug auf die direkten Zuschüsse wird die Unterstützung im Einklang mit dem Befristeten Rahmen je Unternehmen 800 000 EUR (rund 734 000 GBP) nicht übersteigen. + + + + 0.7105263157894737 + + The Commission found that the UK schemes are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die vom Vereinigten Königreich angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen: + + + + 0.9325842696629213 + + The beneficiaries of the schemes are SMEs active in all market sectors having temporary financial difficulties due to the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Begünstigte beider Regelungen sind KMU aus allen Branchen, die aufgrund der wirtschaftlichen Folgen des Ausbruchs des Coronavirus vorübergehend finanzielle Schwierigkeiten haben. + + + + 0.7678571428571429 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelungen wurden auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.7446808510638298 + + (ii) Under the second support scheme, direct grants to support SMEs affected by the coronavirus outbreak. + + + ii) Im Rahmen der zweiten Förderregelung sollen KMU, die von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, direkte Zuschüsse erhalten. + + + + 0.8308457711442786 + + The European Commission has approved two separate UK State aid schemes to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei verschiedene Beihilferegelungen des Vereinigten Königreichs zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) angesichts des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 0.9673202614379085 + + Futhermore, the grant amount per company is linked to the market sector in which the company is active, as also foreseen by the Temporary Framework. + + + Ferner ist, wie ebenfalls im Befristeten Rahmen vorgesehen, der Zuschussbetrag pro Unternehmen an die Branche gebunden, in dem das Unternehmen tätig ist. + + + + 1.654054054054054 + + (i) With respect to the guarantee scheme, (i) the underlying loan amount per company is linked to the company's liquidity needs for the foreseeable future, (ii) is limited to a maximum six-year duration, (iii) and entails a guarantee premium that is at least as high as that set in the Temporary Framework. + + + Die Laufzeit des der Garantie zugrunde liegenden Darlehens beträgt höchstens sechs Jahre, und die Garantieprämie erreicht die im Befristeten Gemeinschaftsrahmen festgelegte Mindesthöhe. + + + + 0.6893203883495146 + + The UK notified to the Commission two separate aid schemes to support SMEs affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework. + + + Das Vereinigte Königreich hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei verschiedene Regelungen zugunsten der vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen KMU bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.717948717948718 + + The Italian support measures + + + Die italienische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8160919540229885 + + SMEs are the backbone of Italy's and, more generally, Europe's economy. + + + KMU sind das Rückgrat der italienischen und ganz allgemein der europäischen Wirtschaft. + + + + 0.8580246913580247 + + Today, we have approved the State guarantee under the new State aid Temporary Framework, in close cooperation with the Italian government." + + + Wir haben diese Staatsbürgschaft heute auf der Grundlage des neuen Befristeten Beihilferahmens in enger Zusammenarbeit mit der italienischen Regierung genehmigt." + + + + 0.7867647058823529 + + The measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Maßnahme ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und stehen folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.6086956521739131 + + This ensures that support is swiftly available and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + Dadurch wird sichergestellt, dass die Unterstützung rasch zur Verfügung steht und auf die Unternehmen beschränkt ist, die sie in dieser bisher ungekannten Situation dringend benötigen. + + + + 0.835820895522388 + + The Commission found that the Italian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Italien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.965 + + To ensure that the measure benefits only SMEs, who experience difficulties due to the coronavirus outbreak, eligible beneficiaries must not have non-performing exposures prior to 17 March 2020. + + + Damit die Maßnahme nur KMU zugutekommt, die aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus Unterstützung benötigen, dürfen die Begünstigten vor dem 17. März 2020 nicht in Zahlungsschwierigkeiten gewesen sein. + + + + 1.1263157894736842 + + In particular, the guarantee covers a well-defined set of financial exposures and is limited in time: the scheme runs until 30 September 2020 and the guarantee extends for 18 months after the end of the moratorium. + + + Die Garantie deckt genau definierte finanzielle Risiken ab und ist zeitlich begrenzt: Die Regelung läuft am 30. September 2020 aus, die Garantie selbst 18 Monate nach Ablauf des Moratoriums. + + + + 0.842741935483871 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is crucial for SMEs to have access to liquidity in this extremely difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: "KMU brauchen in dieser extrem schwierigen durch den Ausbruch des Coronavirus verursachten Lage unbedingt Zugang zu genügend Liquidität. + + + + 0.9236363636363636 + + Furthermore, the guarantee covers the payment obligations falling under the moratorium, the risk taken by the State is limited to 33% and, in any case, before calling on the State guarantee, financial intermediaries must make recovery efforts themselves. + + + Die Garantie deckt Zahlungsverpflichtungen, die unter das Schuldenmoratorium fallen, das vom Staat übernommene Risiko ist auf 33 % begrenzt, und die Finanzintermediäre müssen sich, bevor sie die staatliche Garantie in Anspruch nehmen, selbst um eine Rückzahlung bemüht haben. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56690 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56690 zugänglich gemacht. + + + + 0.8489932885906041 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a State guarantee to support a debt moratorium for SMEs, which includes the postponement of repayments of overdraft facilities, bank advances, bullet loans, mortgages and leasing operations. + + + Italien meldete bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine staatliche Garantie an, um ein Schuldenmoratorium, das u. a. einen Zahlungsaufschub für Überziehungskredite, Bankvorschüsse, Kredite mit Tilgungsaufschub, Hypotheken und Leasinggeschäfte für KMU umfasst, abzusichern. + + + + 0.8416289592760181 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder selektive Steuervorteile: Die Mitgliedstaaten können Regelungen zur Gewährung von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen einführen, um dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.821917808219178 + + On 23 March, the Commission launched an urgent public consultation with a view to establish if public short-term export credit insurance should be made more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Am 23. März leitete die Kommission eine dringliche öffentliche Konsultation ein, um zu ermitteln, ob angesichts der derzeitigen Krise infolge des Coronavirus-Ausbruchs in breiterem Umfang kurzfristige Exportkreditversicherungen von der öffentlichen Hand zur Verfügung gestellt werden sollten. + + + + 0.8157894736842105 + + They also need to certify that their business activity has suffered due to the economic effects of the coronavirus outbreak. + + + Außerdem müssen sie nachweisen, dass ihre Geschäftstätigkeit durch die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs des Coronavirus beeinträchtigt wurde. + + + + 0.9368029739776952 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass in einigen Ländern keine Deckung für marktfähige Risiken zur Verfügung steht, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.7801418439716312 + + State aid: Commission approves Italian State guarantee scheme to support SMEs affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt italienische Garantieregelung zur Unterstützung für vom Ausbruch des Coronavirus betroffene KMU + + + + 0.8173076923076923 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Grundlage für die Genehmigung war der am 19. März 2020 von der Kommission erlassene Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 . + + + + 0.8108108108108109 + + The Commission concluded that the guarantee to provide liquidity for SMEs under the moratorium will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Italy. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass das mit der Liquiditätsgarantie abgefederte Schuldenmoratorium für KMU zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Italien beitragen wird. + + + + 0.9299363057324841 + + The measure aims at temporarily easing the financial burden on SMEs that are severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Maßnahme soll dazu beitragen, stark von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffene KMU vorübergehend finanziell zu entlasten. + + + + 0.7540322580645161 + + The European Commission has approved the Italian State guarantee supporting a debt moratorium from banks to small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat die von Italien angemeldete Garantieregelung zur finanziellen Absicherung eines Schuldenmoratoriums von Banken für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, genehmigt. + + + + 0.8145695364238411 + + To help them get through these difficult times, Italy is providing a State guarantee to support a debt moratorium for SMEs. + + + Italien wird zur Unterstützung eines Schuldenmoratoriums für KMU eine Staatsgarantie bereitstellen, um ihnen über diese schwierige Zeit hinwegzuhelfen. + + + + 0.949748743718593 + + The objective of the scheme is to ensure that SMEs have liquidity to help safeguard jobs and continue their activities faced with the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Mit der Regelung soll sichergestellt werden, dass die jeweiligen Unternehmen über Liquidität verfügen, um Arbeitsplätze zu erhalten und trotz der aktuellen Herausforderungen existenzfähig zu bleiben. + + + + 0.6818181818181818 + + Any restrictions incompatible with Union law must be lifted. + + + Alle Beschränkungen, die mit dem Unionsrecht unvereinbar sind, müssen aufgehoben werden. + + + + 0.9565217391304348 + + These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. + + + Diese außergewöhnlichen Maßnahmen werden auf die Dauer der Coronavirus-Krise befristet sein. + + + + 0.9272727272727272 + + Commissioner for Transport Adina Vălean declared: "Air cargo amounts to approximately 35% of world trade by value and is a key part of freight transport. + + + Hierzu erklärte Adina Vălean, EU-Kommissarin für Verkehr: „Die Luftfracht macht wertmäßig etwa 35 % des Welthandels aus und ist ein wichtiger Teil des Güterverkehrs. + + + + 0.8549618320610687 + + The European Commission calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis. + + + Die Europäische Kommission fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, den Luftfrachtbetrieb während der Coronavirus-Krise zu unterstützen. + + + + 1.02020202020202 + + Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms. + + + Flugbesatzungen sollten von Reisebeschränkungen ausgenommen werden, wenn sie keine Symptome zeigen. + + + + 0.6904761904761905 + + Member States should fully implement these guidelines at all internal border-crossings. + + + Die Mitgliedstaaten sollten diese Leitlinien an allen Grenzübergängen an den Binnengrenzen einhalten und vollständig umsetzen. + + + + 0.7571428571428571 + + Continued and uninterrupted air cargo services are vital for the economy and for fighting the coronavirus. + + + Kontinuierliche und störungsfreie Luftfrachtdienste sind für die Wirtschaft und die Bekämpfung des Coronavirus von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.9621621621621622 + + The Commission is also calling on all third countries to refrain from unnecessary restrictions on air cargo operations, in particular those incompatible with agreements in place. + + + Die Kommission fordert ferner alle Drittländer auf, auf unnötige Beschränkungen des Luftfrachtbetriebs zu verzichten, insbesondere auf jene, die mit geltenden Abkommen unvereinbar sind. + + + + 0.7551020408163265 + + The new guidance recommends operational and organisational steps to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. + + + In den neuen Leitlinien werden operative und organisatorische Schritte empfohlen, um wesentliche Verkehrsströme, auch zur Beförderung medizinischer Hilfsgüter und von Personal, aufrechtzuerhalten. + + + + 0.897196261682243 + + The guidelines adopted today have also recommendations on removing or showing flexibility in night curfews or slot restrictions at airports, and also special measures for air cargo personnel." + + + Die heute angenommenen Leitlinien enthalten auch Empfehlungen zur Aufhebung oder Flexibilisierung von Nachtflugverboten oder Zeitnischenbeschränkungen an Flughäfen sowie besondere Maßnahmen für Luftfrachtpersonal." + + + + 0.6421052631578947 + + Time-sensitive products, such as medicines, need to be flown. + + + Zeitkritische Produkte wie beispielsweise Arzneimittel müssen auf dem Luftweg befördert werden. + + + + 0.8229166666666666 + + The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU if restrictions would normally apply, even if these cargo operations are conducted with passenger aircraft. + + + Zu den Maßnahmen gehört die Aufforderung an die Mitgliedstaaten, befristete Verkehrsrechte für zusätzlichen Frachtbetrieb aus Ländern außerhalb der EU zu gewähren, sofern normalerweise Beschränkungen gelten würden, auch wenn dieser Frachtbetrieb mit Passagierflugzeugen durchgeführt wird. + + + + 0.8514851485148515 + + It is crucial that open airports have sufficient capacity to handle air cargo, and put in place special measures for transport personnel involved in the transport of goods. + + + Offene Flughäfen müssen unbedingt über ausreichende Kapazitäten verfügen, um Luftfracht abzufertigen, und besondere Maßnahmen für das an der Güterbeförderung beteiligte Personal müssen getroffen werden. + + + + 0.8161209068010076 + + The Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services adopted by the European Commission on 16 March 2020, stress the principle that all EU internal borders should stay open to freight, and that the supply chains for essential goods continue to function. + + + In den von der Europäischen Kommission am 16. März 2020 angenommenen Leitlinien für Grenzmanagementmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und zur Sicherstellung der Verfügbarkeit von Waren und grundlegenden Dienstleistungen wird der Grundsatz betont, dass alle EU-Binnengrenzen für den Warenverkehr offen bleiben sollten und dass die Lieferketten für wesentliche Güter weiterhin funktionieren müssen. + + + + 0.6541353383458647 + + Coronavirus: Commission issues guidance to ensure essential freight keeps moving by air + + + Coronavirus: Kommission gibt Leitlinien heraus, um sicherzustellen, dass wesentliche Güter weiterhin auf dem Luftweg befördert werden + + + + 0.7405857740585774 + + This is in the common interest of supply chain continuity for goods, including essential ones, such as highly specialised, urgent and critical products such as medical supplies. + + + Dies alles liegt im gemeinsamen Interesse der Kontinuität der Lieferketten für Güter, einschließlich wesentlicher Güter wie beispielsweise hochspezialisierter, dringend benötigter und kritischer Produkte wie medizinischer Versorgungsgüter. + + + + 0.684931506849315 + + Coronavirus: Essential freight keeps moving by air + + + Coronavirus: Wesentliche Güter werden weiterhin auf dem Luftweg befördert + + + + 0.8013856812933026 + + The Communication on the implementation of green lanes adopted by the European Commission on 23 March 2020 is intended to ensure continuous flow of goods in a cooperative manner across the EU to ensure all freight, including but not limited to essential goods such as food and medical supplies, gets to its destination quickly, without any delays. + + + Durch die von der Europäischen Kommission am 23. März 2020 angenommene Mitteilung über die Umsetzung von „Green Lanes" (Sonderfahrspuren) soll sichergestellt werden, dass der kontinuierliche Warenverkehr in der gesamten EU auf kooperative Weise funktioniert, sodass alle wesentlichen Güter, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Lebensmittel und medizinische Hilfsgüter, ohne Verzögerungen rasch an ihren Bestimmungsort gelangen. + + + + 0.7923875432525952 + + European and global supply chains depend on them, and air cargo should be able to continuously deliver products such as food, medical supplies and other products, which are critical to the functioning of vulnerable supply chains. + + + Die europäischen und globalen Lieferketten sind von ihnen abhängig, und per Luftfracht sollten Produkte wie Lebensmittel, medizinische Hilfsgüter und andere Produkte kontinuierlich geliefert werden können, die für das Funktionieren sensibler Lieferketten von entscheidender Bedeutung sind. + + + + 0.84251968503937 + + Member States are also advised to temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and to facilitate the use of passenger aircraft for cargo-only operations. + + + Den Mitgliedstaaten wird außerdem empfohlen, Nachtflugverbote und/oder Zeitnischenbeschränkungen an Flughäfen für den wesentlichen Luftfrachtbetrieb vorübergehend aufzuheben und den Einsatz von Passagierflugzeugen für den Nurfrachtbetrieb zu erleichtern. + + + + 1.0526315789473684 + + For More Information + + + Pressemitteilung26. + + + + 1.1898148148148149 + + It keeps global supply chains functioning for many of the most high-value materials and it is a critical complement to the transport of freight by land and sea. We are providing concrete measures to keep such services running, including on passenger planes. + + + Luftfrachtdienste sorgen für funktionierende globale Lieferketten für viele der zeitkritischsten und hochwertigsten Materialien und sind zudem ein wichtiges Ergänzungsglied im land- und wassergestützten Güterverkehr. + + + + 0.891566265060241 + + I would like to thank Member States for their efforts during this process. + + + Ich möchte den Mitgliedstaaten für ihre Unterstützung bei diesen Bemühungen danken. + + + + 1.123076923076923 + + More than 80 further repatriation flights are planned in the coming days. + + + Für die kommenden Tage sind über 80 weitere Rückholflüge geplant. + + + + 0.7707006369426752 + + We are doing all we can to ensure they are reunited with their families as soon as possible during these difficult times. + + + Wir tun alles in unserer Macht Stehende, um sicherzustellen, dass sie in diesen schwierigen Zeiten so bald wie möglich zu ihren Familien zurückkehren können. + + + + 0.5633802816901409 + + The draft amending budget also foresees: + + + Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans sieht ferner Folgendes vor: + + + + 0.7142857142857143 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "The safe return of our citizens is a priority. + + + Janez Lenarčič, EU-Kommissar für Krisenmanagement, äußerte sich wie folgt: „Die sichere Rückkehr unserer Bürgerinnen und Bürger ist eine Priorität. + + + + 1.0507246376811594 + + Thanks to repatriation flights organised through the Union Civil Protection Mechanism and co-financed by the EU, 2,312 people have been already repatriated to Europe from China, Japan, the U.S., Morocco, Tunisia, Georgia, the Philippines and Cabo Verde since the beginning of the outbreak . + + + Dank der vom Katastrophenschutzverfahren der Union organisierten und von der EU kofinanzierten Rückholflüge wurden seit Beginn des Ausbruchs bereits 2312 Menschen aus China, Japan, den USA, Marokko, Tunesien, Georgien, den Philippinen und Cabo Verde nach Europa zurückgeholt . + + + + 0.7468354430379747 + + Our Emergency Response Coordination Centre continues working 24/7 with Member States in order to meet their requests." + + + Unser Zentrum für die Koordinierung von Notfallmaßnahmen arbeitet weiterhin rund um die Uhr mit den Mitgliedstaaten zusammen, um ihren Anfragen nachzukommen." + + + + 0.8227272727272728 + + The European Parliament and the Council are now invited to approve the budgetary changes as quickly as possible, to make sure the money can go where the needs are the most pressing. + + + Das Europäische Parlament und der Rat werden nun ersucht, die Haushaltsänderungen so schnell wie möglich zu billigen, um sicherzustellen, dass die Mittel rasch dort verfügbar sind, wo sie am dringendsten benötigt werden. + + + + 0.8297872340425532 + + This European Commission proposal will increase the total budget of the first ever rescEU stockpile of medical equipment (ventilators, protective masks and essential medical gear) to €80 million. + + + Durch diesen Vorschlag der Europäischen Kommission wird die Gesamtmittelausstattung des ersten rescEU- Vorrats an medizinischer Ausrüstung (Beatmungsgeräte, Schutzmasken und wesentliche medizinische Geräte) auf 80 Mio. EUR aufgestockt. + + + + 0.7085427135678392 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + Durch die Mittel wird die EUStA in die Lage versetzt, beispielsweise schneller qualifiziertes Personal einzustellen und IT-Ausrüstung zu erwerben, um mit der Bearbeitung der ersten Fälle zu beginnen. + + + + 0.9322033898305084 + + - €3.3 million additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + - 3,3 Mio. EUR zusätzliche Mittel für die Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) zur Aufstockung ihres Haushalts 2020. + + + + 0.8532110091743119 + + - €3.6 million for the the European Centre for Disease Prevention and Control to enhance the capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular to increase the expert capacity in the light of the coronavirus crisis; + + + - 3,6 Mio. EUR für das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, um die Fähigkeit zur Ermittlung, Bewertung und Kommunikation von Gefahren für die menschliche Gesundheit durch übertragbare Krankheiten zu verbessern und insbesondere die Expertenkapazität angesichts der COVID-19-Krise zu erhöhen. + + + + 0.8125 + + Together with case-management support for EPPO mobilised already earlier this year, EPPO's total funding increase for 2020 is therefore at 48%. + + + Zusammen mit der bereits Anfang dieses Jahres mobilisierten Unterstützung der EUStA bei der Fallbearbeitung werden die Mittel der EUStA somit für 2020 um insgesamt 48 % erhöht. + + + + 0.5274390243902439 + + Commissioner Johannes Hahn, in charge of the EU budget, said: "Today's measure is yet another illustration of how the EU budget can add value when and where needed the most. + + + Johannes Hahn‚ für den EU-Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte diesbezüglich: „Die heutige Maßnahme ist ein weiteres Beispiel dafür, wie der EU-Haushalt Mehrwert schaffen kann, wenn und wo er am nötigsten gebraucht wird.Sie veranschaulicht ferner aufs Vortrefflichste die Solidarität und Zusammenarbeit in Europa." + + + + 0.8154981549815498 + + - €350 million of migration management assistance to Greece, to add to the extra €350 million emergency assistance already being deployed, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece; + + + - 350 Mio. EUR an finanziellem Beistand für Griechenland für das Migrationsmanagement zur Aufstockung der 350 Mio. EUR an Soforthilfe, die bereits im Einklang mit der Zusage von Präsidentin von der Leyen während ihres Besuchs in Griechenland zur Verfügung gestellt werden + + + + 0.6947368421052632 + + Today, the European Commission has proposed to make €75 million from the EU budget available to help Member States repatriate EU nationals and to increase the budget of the RescEU medical stockpile. + + + Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, 75 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt bereitzustellen, um die Mitgliedstaaten bei der Rückholung von EU-Bürgerinnen und -Bürgern zu unterstützen und die Mittel für die Bevorratung medizinischer Ausrüstung im Rahmen von rescEU aufzustocken. + + + + 0.8141592920353983 + + Under the EU Civil Protection Mechanism, the EU contributes to the costs of repatriation flights that carry nationals of more than one Member State, based on a principle of solidarity. + + + Im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der EU übernimmt die EU auf der Grundlage des Grundsatzes der Solidarität einen Teil der Kosten für Rückholflüge, bei denen Staatsangehörige mehrerer Mitgliedstaaten befördert werden. + + + + 1.0344827586206897 + + Coronavirus:Commission boosts budget for repatriation flight + + + Coronakrise: Kommission stockt Mittel für Rückholflüge auf + + + + 1.0921052631578947 + + Coronavirus: Commission boosts budget for repatriation flights and rescEU stockpile + + + Coronakrise: Kommission stockt Mittel für Rückholflüge und rescEU-Vorrat auf + + + + 0.8016194331983806 + + The Commission is putting forward a draft amending budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure funding for these operations. + + + Dabei handelt es sich um einen Vorschlag zur Neuzuweisung eines Teils der für das Jahr veranschlagten EU-Ausgaben unter Berücksichtigung der aktuellsten Prioritäten, wodurch die finanziellen Mittel für diese Maßnahmen sichergestellt werden sollen. + + + + 1.384 + + - €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019, part of the €115 million Commission pledge and the total pledge of €1.15 billion; + + + Damit erfüllt die Kommission einen Teil ihrer Zusage in Höhe von 115 Mio. EUR und der Gesamtzusage in Höhe von 1,15 Mrd. EUR. + + + + 0.8108108108108109 + + The Luxembourg support measure + + + Die Unterstützungsmaßnahme Luxemburgs + + + + 0.7261410788381742 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir sind bestrebt, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, dass etwaige nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah und wirksam in koordinierter Weise und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7423312883435583 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9896907216494846 + + This amendment will be in place until 31 December 2020, with a possibility to review beforehand. + + + Die Änderung soll bis zum 31. Dezember 2020 gelten und kann vor ihrem Auslaufen überprüft werden. + + + + 0.8455882352941176 + + The Commission found that the Luxembourg measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Luxemburg angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8158567774936062 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Luxembourg scheme that we approved today enables the granting of guarantees on loans at favourable terms to help business cover immediate working capital and investment needs and continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die heute von uns genehmigte Luxemburger Regelung ermöglicht Darlehensgarantien zu günstigen Konditionen zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs von Unternehmen, die Hilfe benötigen, um in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen zu können. + + + + 0.9126637554585153 + + Following the approval of the Luxembourg measure adopted on 24 March 2020 , Luxembourg notified to the Commission an additional support measure under the Temporary Framework in the form of guarantees on loans. + + + Im Anschluss an die Genehmigung der Unterstützungsmaßnahme vom 24. März hat Luxemburg auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine zusätzliche Unterstützungsmaßnahme in Form von Darlehensgarantien bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8562691131498471 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität noch aus: Sie beschloss im Anschluss an eine dringliche öffentliche Konsultation eine Änderung des Anhangs ‚ um alle Länder vorübergehend aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" im Sinne der Mitteilung über kurzfristige Exportkreditversicherungen zu streichen. + + + + 0.9855072463768116 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is linked to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum six-year duration, and (iv) companies pay guarantee premiums as set out in the Temporary Framework. + + + So muss i) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden und müssen iv) Unternehmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Garantieprämien zahlen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56805 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56805 zugänglich gemacht. + + + + 0.9354838709677419 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Dadurch können kurzfristige Exportkreditversicherungen während der Coronakrise von der öffentlichen Hand in breiterem Umfang zur Verfügung gestellt werden. + + + + 0.9233333333333333 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Staatliche Versicherer haben die Möglichkeit, einzuspringen und Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Staaten anzubieten, ohne dass der betreffende Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.7801418439716312 + + State aid: Commission approves Luxembourg guarantee measure to further support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Garantiemaßnahme Luxemburgs zur weiteren Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.7798165137614679 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 . + + + + 0.9333333333333333 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichterte es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass in einigen Ländern keine Deckung für marktfähige Risiken zur Verfügung steht, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.8784530386740331 + + The European Commission has approved today another Luxembourg State aid scheme to support the Luxembourgish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat heute eine weitere Beihilferegelung Luxemburgs genehmigt, mit der die luxemburgische Wirtschaft nach Ausbruch des Coronavirus unterstützt werden soll. + + + + 0.46 + + The scheme is open to all companies, except those active in the promotion, renting and sale of building as well as holding of investments. + + + Die Regelung steht allen Unternehmen offen, mit Ausnahme derjenigen, die in der Bewerbung, der Vermietung und dem Verkauf von Gebäuden sowie als Anlageholding tätig sind, und ermöglicht Darlehensgarantien zu günstigen Konditionen zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs. + + + + 0.9800796812749004 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + iv) Vorkehrungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten: Einige Mitgliedstaaten planen, Unternehmen - insbesondere kleine und mittlere Unternehmen - über die bestehenden Darlehenskapazitäten der Banken zu unterstützen. + + + + 0.9073170731707317 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu beitragen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren. + + + + 1.0 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.7939698492462312 + + We are working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit so schnell und so wirksam wie möglich nationale Unterstützungsmaßnahmen eingeführt werden können, die mit den EU-Vorschriften im Einklang stehen." + + + + 0.7614678899082569 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires us to act fast. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Um die wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs zu bewältigen, müssen wir schnell handeln. + + + + 0.7669902912621359 + + Export-credits enable foreign buyers of goods and/or services to defer payment. + + + Exportkredite ermöglichen ausländischen Käufern von Waren bzw. Dienstleistungen einen Zahlungsaufschub. + + + + 0.8723404255319149 + + Today, we adopted a comprehensive solution for short-term export-credit insurance. + + + Heute haben wir eine umfassende Lösung für kurzfristige Exportkreditversicherungen angenommen. + + + + 0.8201754385964912 + + The amendment of the Communication will be published in the Official Journal of the European Union and on the Commission's competition website in the section on specific aid instruments . + + + Die Änderung der Mitteilung wird im Amtsblatt der Europäischen Union und auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission im Abschnitt zu „Specific aid instruments" (spezifische Beihilfeinstrumente) veröffentlicht. + + + + 0.8405797101449275 + + The amendment to the Annex to the Short-term export-credit insurance Communication further expands this flexibility. + + + Durch die Änderung des Anhangs der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung wird diese Flexibilität nun noch ausgeweitet. + + + + 0.7889908256880734 + + Deferred payment implies credit risk for the seller/exporter, against which they insure themselves, typically with the private insurers (so-called export credit insurance). + + + Ein Zahlungsaufschub führt für den Verkäufer/Ausführer jedoch zu einem Kreditrisiko, gegen das er sich versichert, in der Regel bei einem privatwirtschaftlichen Versicherungsunternehmen (sog. Exportkreditversicherung). + + + + 0.80625 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insurance Communication in light of economic impact of coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission ändert Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung aufgrund der wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.8730650154798761 + + Based on the result of the public consultation and on the relevant economic indicators, the Commission has decided to consider all countries listed in the Annex as temporarily non-marketable and to remove all countries from the list of "marketable" countries until 31 December 2020. + + + Auf der Grundlage der Konsultationsergebnisse und der einschlägigen Wirtschaftsindikatoren hat die Kommission beschlossen, alle im Anhang der Mitteilung aufgeführten Länder als Länder mit vorübergehend nicht marktfähigen Risiken zu betrachten und folglich alle Länder bis zum 31. Dezember 2020 aus der Liste herauszunehmen. + + + + 1.025974025974026 + + Before that date to give legal certainty, the Commission will re-assess the situation and give clarity on "marketable risk countries" beyond 31 December 2020. + + + Um Rechtssicherheit zu schaffen, wird die Kommission die Lage vor diesem Zeitpunkt neu bewerten und klären, wie nach dem 31. Dezember 2020 verfahren wird. + + + + 0.8194444444444444 + + The European Commission has decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Die Europäische Kommission hat beschlossen, vorübergehend alle Länder aus dem Verzeichnis der Staaten mit „marktfähigen Risiken" im Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung herauszunehmen. + + + + 0.9719298245614035 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non marketable." + + + Nach der Änderung werden staatliche Versicherer grundsätzlich Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Länder anbieten dürfen, ohne dass der jeweilige Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die Risiken im betreffenden Land vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 1.0902255639097744 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Dadurch sollen staatliche kurzfristige Exportkreditversicherungen in der derzeitigen Coronakrise in größerem Umfang verfügbar werden. + + + + 0.995260663507109 + + The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. + + + Ferner wird die mit dem Befristeten Beihilferahmen der Kommission eingeführte Flexibilität in Bezug auf die Möglichkeiten staatlicher Versicherer, kurzfristige Exportkreditversicherungen anzubieten, ausgeweitet. + + + + 0.8932384341637011 + + On 23 March 2020, following the indication by some Member States that they expect a global contraction of the private insurance market for exports to all countries due to the coronavirus outbreak, the Commission launched an urgent public consultation. + + + Nachdem einigen Mitgliedstaaten zufolge aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit einem weltweiten Rückgang der Versicherungskapazitäten privater Anbieter für Ausfuhren in alle Länder zu rechnen ist, leitete die Kommission am 23. März 2020 eine dringende öffentliche Konsultation ein. + + + + 1.0888157894736843 + + The Short-term export-credit insurance Communication , which is in force since 2013, provides that trade within 27 EU Member States and nine OECD countries listed in its Annex, with a maximum risk period of up to two years, entails marketable risks and should, in principle, not be insured by the State or State supported insurers. + + + Nach der seit 2013 geltenden Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung ist der Handel innerhalb von 27 EU-Mitgliedstaaten und 9 OECD-Staaten, die im Anhang der Mitteilung aufgelistet sind, mit marktfähigen Risiken verbunden, sofern die Höchstrisikolaufzeit weniger als zwei Jahre beträgt. + + + + 0.7277227722772277 + + With this amendment, companies affected by the coronavirus outbreak will be able to obtain short-term export-credit insurance from public insurers. + + + Durch die Änderung der entsprechenden Mitteilung können Unternehmen, die unter den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs leiden, kurzfristige Exportkreditversicherungen von staatlichen Versicherern erhalten. + + + + 0.9134078212290503 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted on 19 March 2020 had already introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries were not-marketable, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Mit dem am 19. März 2020 erlassenen Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 waren die Bestimmungen über den Nachweis der Nichtverfügbarkeit einer Risikodeckung bereits gelockert worden, damit der Staat erforderlichenfalls kurzfristige Exportkreditversicherungen gewähren kann. + + + + 1.2553191489361701 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insr. + + + Staatliche Beihilfen: Kommission ändert kurzfr. + + + + 1.2196969696969697 + + The public consultation aimed at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the Short-term export-credit Communication, with a view to possibly amend the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + Sie sollte zeigen, ob kurzfristige Exportkreditversicherungen privater Anbieter für Ausfuhren in alle in der genannten Mitteilung als „Länder mit marktfähigen Risiken" aufgelisteten Länder verfügbar sind, damit das Verzeichnis gegebenenfalls angepasst werden kann. + + + + 0.4918032786885246 + + The public consultation pointed to an imminent insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries. + + + Die Konsultation ergab, dass die privatwirtschaftliche Versicherungskapazität für Ausfuhren für alle Länder sehr bald nicht mehr ausreichen wird, gleichzeitig jedoch die Nachfrage nach Versicherungen aufgrund der Krise erheblich steigen dürfte. + + + + 2.125 + + Press release30 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.7428571428571429 + + The Danish support measure + + + Die dänische Unterstützungsmaßnahme + + + + 1.309090909090909 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Auch der Befristete Rahmen gilt bis Ende Dezember 2020. + + + + 0.78125 + + State aid: Coronavirus: Danish liquidity guarantee + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise - dänische Liquiditätsgarantie + + + + 0.6586538461538461 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + Dadurch wird sichergestellt, dass die Unterstützung rasch und zu günstigen Bedingungen zur Verfügung steht und auf die Unternehmen beschränkt ist, die sie in dieser beispiellosen Situation dringend benötigen. + + + + 0.8046875 + + The support will also be available to the sub-suppliers of these companies if they are SMEs themselves. + + + Die Unterstützung richtet sich zudem an Unterlieferanten dieser Unternehmen, sofern es sich bei diesen ebenfalls um KMU handelt. + + + + 0.9795918367346939 + + This amendment will be in place until 31 December 2020, with a possibility to review beforehand. + + + Die Änderung soll bis zum 31. Dezember 2020 gelten, kann jedoch vor diesem Datum überprüft werden. + + + + 0.7931034482758621 + + To achieve this goal, the measures also involve minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Um dieses Ziel zu erreichen, sieht die Maßnahme auch eine Mindestvergütung vor und enthält Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken oder anderen Finanzinstituten tatsächlich an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.8272425249169435 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Danish guarantee scheme of 1 billion DKK, or approximately €130 million, will support SMEs with a certain amount of export activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser dänischen Garantieregelung im Umfang von 1 Mrd. DKK bzw. rund 130 Mio. EUR werden KMU mit einem bestimmten Umfang an Ausfuhrtätigkeiten in diesen schwierigen Zeiten unterstützt. + + + + 0.8088235294117647 + + The Commission concluded that the Danish guarantee schemes for exporting SMEs will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Denmark. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die dänische Garantieregelung für exportierende KMU zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Dänemark beitragen wird. + + + + 0.8337730870712401 + + The support, in the form of State guarantees on loans and credits, will be accessible to SMEs whose exports represent at least 10% of their yearly revenue, to the extent they experience or expect to experience a decline in revenue of at least 30% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Denmark. + + + Die im Rahmen dieser Regelung vorgesehene Unterstützung wird in Form von staatlichen Garantien für Darlehen und Kredite gewährt und kann von KMU in Anspruch genommen werden, deren Ausfuhren mindestens 10 % ihres Jahresumsatzes ausmachen, sofern sie Umsatzeinbußen von mindestens 30 % gegenüber der Situation vor dem Ausbruch des Coronavirus in Dänemark verzeichnen bzw. erwarten. + + + + 0.7380191693290735 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Die Regelung soll dazu beitragen, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Betriebsdarlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Unternehmen zu begrenzen, und somit gewährleisten, dass diese Unternehmen ihre Geschäftstätigkeiten fortführen können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56808 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56808 zugänglich gemacht. + + + + 0.851063829787234 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahin gehend zu ändern , dass vorübergehend alle Länder aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.7126436781609196 + + The guarantees will support lending to those SMEs, but will not take the form of export aid contingent on export activities. + + + Durch die Garantien wird die Vergabe von Darlehen an diese KMU erleichtert; sie stellen jedoch keine Ausfuhrbeihilfen dar und sind somit nicht an Ausfuhrtätigkeiten gebunden. + + + + 0.7808219178082192 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + In enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten arbeiten wir weiterhin an praktikablen Lösungen, um die Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs auf die Wirtschaft im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzumildern." + + + + 0.9358108108108109 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Infolge der Änderung dürfen staatliche Versicherer grundsätzlich Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Länder anbieten, ohne dass der jeweilige Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.8131147540983606 + + The scheme, which will be accessible to SMEs with a certain amount of export activities, was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die Regelung, die sich an KMU mit einem bestimmten Umfang an Ausfuhrtätigkeiten richtet, wurde von der Kommission auf der Grundlage des von ihr am 19. März 2020 erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.9097472924187726 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Länder nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.7586206896551724 + + State aid: Commission approves €130 million Danish guarantee scheme for SMEs with export activities affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung Dänemarks im Umfang von 130 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen exportierenden KMU + + + + 0.7672131147540984 + + The European Commission has found a DKK 1 billion (approximately €130 million) Danish liquidity guarantee scheme for small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine Regelung Dänemarks im Umfang von 1 Mrd. DKK (rund 130 Mio. EUR) zur Bereitstellung von Liquiditätsgarantien für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.7802197802197802 + + Denmark notified to the Commission aDKK 1 billion (approximately €130 million) liquidity guarantee scheme targeted at certain categories of SMEs affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework . + + + Dänemark hat eine Regelung im Umfang von 1 Mrd. DKK (rund 130 Mio. EUR) zur Bereitstellung von Liquiditätsgarantien für bestimmte Kategorien von KMU, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, nach dem Befristeten Rahmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.8387096774193549 + + The French support measure + + + Die französische Fördermaßnahme + + + + 1.0 + + The measure has an estimated budget of €1.2 billion. + + + Ausgestattet ist die Maßnahme mit rund 1,2 Mrd. EUR. + + + + 0.9090909090909091 + + It is yet another example of our close cooperation with Member States to ensure effective and timely support to the economy in these difficult times." + + + Sie ist ein weiteres Beispiel für unsere enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um die Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten rasch und wirksam zu entlasten." + + + + 0.8186813186813187 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Die Kommission hat am 13. März 2020 eine Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie angenommen‚ in der diese Möglichkeiten erläutert werden. + + + + 0.9821428571428571 + + The beneficiaries are companies with a maximum of 10 employees and a yearly turnover not exceeding €1 million. + + + Sie steht Unternehmen mit höchstens 10 Beschäftigten und einem Jahresumsatz von nicht mehr als 1 Mio. EUR offen. + + + + 0.9015151515151515 + + Companies are eligible when their business was closed by administrative decision as a result of the coronavirus outbreak, or when their monthly turnover in March 2020 dropped by 70% compared to their turnover in the same period last year. + + + Gefördert werden dürfen Unternehmen, wenn ihre Geschäftstätigkeit infolge des Ausbruchs des Coronavirus aufgrund einer Verwaltungsentscheidung eingestellt wurde oder wenn ihr monatlicher Umsatz im März 2020 im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 70 % niedriger war. + + + + 0.6388888888888888 + + We approved this measure under the new State aid Temporary Framework. + + + Wir haben diese Maßnahme auf der Grundlage des neuen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen genehmigt. + + + + 0.8905109489051095 + + The Commission found that the scheme notified by France is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Frankreich angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7636363636363637 + + In particular, it allows for direct grants, which may not exceed €3,500 per company. + + + Insbesondere dürfen die direkten Zuschüsse entsprechend dem Rahmen höchstens 3500 EUR je Unternehmen betragen. + + + + 0.8872651356993737 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication .This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität noch aus: Im Anschluss an eine dringliche öffentliche Konsultation hat sie den Anhang des Rahmens geändert und alle Länder vorübergehend aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" im Sinne der Mitteilung über kurzfristige Exportkreditversicherungen gestrichen.Dadurch können kurzfristige Exportkreditversicherungen während der Coronakrise von der öffentlichen Hand in breiterem Umfang zur Verfügung gestellt werden. + + + + 0.9244186046511628 + + The support takes the form of direct grants to allow beneficiaries to face their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus pandemic. + + + Die Unterstützung wird in Form direkter Zuschüsse gewährt, damit die Begünstigten in der durch die Pandemie verursachten schwierigen Lage ihre Betriebskosten decken können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56823 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56823 zugänglich gemacht. + + + + 0.7821011673151751 + + The scheme, called "Fonds de solidarité", was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Die als „Solidaritätsfonds" bezeichnete Regelung wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.7568807339449541 + + State aid: Commission approves €1.2 billion French "Fonds de solidarité" scheme for small enterprises in temporary financial difficulties due to coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt französischen Solidaritätsfonds mit 1.2 Mrd. EUR für kleine Unternehmen, die sich aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus vorübergehend in finanziellen Schwierigkeiten befinden + + + + 0.7718309859154929 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With this €1.2 billion scheme, France will help small and micro-enterprises and self-employed people affected by the coronavirus outbreak cover their operating costs and weather the crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mittels dieser mit 1,2 Mrd. EUR ausgestatteten Regelung wird Frankreich Klein- und Kleinstunternehmen und Selbständigen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, dabei helfen‚ ihre Betriebskosten zu decken und die Krise zu überstehen. + + + + 1.2671755725190839 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in France.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.802013422818792 + + The European Commission has found France's €1.2 billion scheme to support small and micro-enterprises as well as self-employed people affected by the economic repercussions of the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit 1,2 Mrd. EUR ausgestattete Beihilferegelung Frankreichs zur Unterstützung von Klein- und Kleinstunternehmen und Selbständigen, die unter den wirtschaftlichen Folgen der Coronakrise leiden, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.78125 + + France notified to the Commission a scheme for small and micro-enterprises, as well as self-employed people affected by the coronavirus outbreakunder the Temporary Framework . + + + Frankreich hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Klein- und Kleinstunternehmen und Selbständigen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.7647058823529411 + + The Irish support measures + + + Die irische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8309859154929577 + + The estimated budget of the scheme amounts to €200 million. + + + Die Gesamtmittelausstattung der Regelung beläuft sich auf 200 Mio. EUR. + + + + 0.9868421052631579 + + In particular, the maximum aid amount does not exceed €800 000 per company. + + + Insbesondere ist der Beihilfebetrag auf 800 000 EUR je Unternehmen begrenzt. + + + + 0.9518072289156626 + + The scheme applies to undertakings in Ireland employing 10 or more full time employees in certain manufacturing sectors and/or internationally traded sectors. + + + Die Regelung gilt für Unternehmen in Irland mit mindestens 10 Vollzeitbeschäftigten im verarbeitenden Gewerbe bzw. in Branchen, in denen international gehandelt wird. + + + + 0.924812030075188 + + The Commission found that the scheme notified by Ireland is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Irland angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.978448275862069 + + The support, in the form of repayable advances, will be accessible to companies that experience or expect to experience a decline in turnover of at least 15% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Ireland. + + + Die Unterstützung wird in Form rückzahlbarer Vorschüsse gewährt und steht allen Unternehmen offen, die Umsatzeinbußen von mindestens 15 % im Vergleich zur Zeit vor dem Ausbruch des Coronavirus in Irland erlitten haben oder erwarten. + + + + 0.6737588652482269 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With this €200 million Irish scheme, approved under the new State aid Temporary Framework, we continue to work with Member States to ensure timely support to the economy through these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: "Die nach dem neuen Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen genemigte Maßnahme zur Gewährung rückzahlbarer Vorschüsse mit einem Gesamtvolumen von 200 Mio. EUR veranschaulicht, wie wir kontinuierlich mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten rasch zu entlasten. + + + + 0.8532110091743119 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication. + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahingehend zu ändern, dass vorübergehend alle Länder aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56845 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56845 zugänglich gemacht. + + + + 0.9295302013422819 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Infolge der Änderung dürfen staatliche Versicherer grundsätzlich Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Länder anbieten, ohne dass der betreffende Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.9064748201438849 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichterte es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Länder nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.8252427184466019 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Grundlage für die Genehmigung war der am 19. März 2020 von der Kommission erlassene Befristete Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 . + + + + 1.2938931297709924 + + The Commission therefore concluded that the Irish measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Ireland.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.6448979591836734 + + The European Commission has found a €200 million Irish scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit 200 Mio. EUR ausgestattete irische Beihilferegelung, mit der vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen unterstützt werden sollen, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.6744186046511628 + + Ireland notified to the Commission a €200 million scheme to support companies affected by the coronavirus outbreakunder the Temporary Framework . + + + Irland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 200 Mio. EUR ausgestattete Regelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.7784431137724551 + + We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. + + + Wir ergreifen entschlossene Maßnahmen zur Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens und zur Abmilderung der sozio��konomischen Auswirkungen in der Europäischen Union. + + + + 0.9759036144578314 + + A guidance on medical devices will also be made available within the coming days. + + + In den kommenden Tagen wird auch ein Leitfaden über Medizinprodukte veröffentlicht. + + + + 0.989010989010989 + + Many companies are already doing so, and we are helping them to ensure not only that this is done quickly but also that their products comply with all necessary safety standards. " + + + Viele Unternehmen tun dies bereits und wir unterstützen sie dabei, damit ihre Produkte nicht nur rasch verfügbar werden, sondern auch alle erforderlichen Sicherheitsnormen erfüllen." + + + + 0.9021739130434783 + + This recommendation provides for two scenarios in which products may be placed on the market even if the conformity assessment procedures have not yet been finalised. + + + In dieser Empfehlung sind zwei Szenarien vorgesehen, nach denen Produkte in Verkehr gebracht werden dürfen, auch wenn die Konformitätsbewertungsverfahren noch nicht abgeschlossen sind. + + + + 1.0084745762711864 + + The Commission has been fighting the coronavirus outbreak on all fronts and is coordinating a common European response. + + + Die Kommission bekämpft den Ausbruch des Coronavirus an allen Fronten und koordiniert ein gemeinsames Vorgehen der EU. + + + + 0.6481481481481481 + + Coronavirus: Commission issues questions and answers to help increase production of safe medical supplies + + + Coronavirus: Kommission gibt Dokumentation mit Fragen und Antworten heraus, um die Steigerung der Produktion von sicherer medizinischer Ausrüstung zu unterstützen + + + + 0.7307692307692307 + + The communication today outline guidance on three fronts: + + + Die heute vorgestellte Mitteilung bietet Orientierungshilfe in drei Bereichen: + + + + 0.6945337620578779 + + We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing science based information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. + + + Zudem mobilisieren wir alle uns zur Verfügung stehenden Mittel, um die Mitgliedstaaten bei der Koordinierung der Maßnahmen auf nationaler Ebene zu unterstützen, und informieren auf der Grundlage wissenschaftlich erwiesener Fakten über die Ausbreitung des Virus und über wirksame Bemühungen zu dessen Eindämmung. + + + + 0.8113879003558719 + + It aims at responding to frequent questions the Commission is receiving from operators of the cosmetic and of other sectors, which are heavily engaged in increasing or converting their production capacity towards these products. + + + Damit sollen Fragen beantwortet werden, die derzeit häufig an die Kommission von jenen Vertretern der Kosmetikindustrie und anderer Branchen herangetragen werden, die sich intensiv darum bemühen, ihre Produktionskapazität für solche Produkte auszubauen oder auf diese zu verlagern. + + + + 0.9183006535947712 + + They also provides more information on the relevant standards for PPE and certain types of Medical devices that have been made freely available to all economic operators by the European standardisation organisations, thanks to an agreement with the European Commission on 20 March. + + + Außerdem finden sich darin weiterführende Informationen zu den einschlägigen Normen für PSA und bestimmte Arten von Medizinprodukten , die die europäischen Normungsorganisationen dank einer Vereinbarung mit der Europäischen Kommission vom 20. März allen Wirtschaftsakteuren kostenlos zur Verfügung stellen. + + + + 0.9186046511627907 + + The coronavirus outbreak requires support and collaboration from manufacturers. + + + Der Ausbruch des Coronavirus erfordert Mithilfe und Kooperation seitens der Industrie. + + + + 0.8046875 + + The fight against coronavirus requires all hands on deck and our industry's contribution is essential." + + + Im Kampf gegen das Coronavirus wird jede Hilfe gebraucht, und der Beitrag unserer Unternehmen ist von entscheidender Bedeutung." + + + + 0.8084291187739464 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We are acting swiftly and mobilising industry to increase and create new production lines for urgent health material and protective equipment across Europe. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton erklärte dazu: „Wir handeln rasch und mobilisieren die Wirtschaft, damit sie neue Produktionslinien für dringend benötigte Gesundheitsgüter und Schutzausrüstungen in ganz Europa einrichtet und ausbaut. + + + + 0.882051282051282 + + These documents also aim to assist manufacturers and market surveillance authorities in making sure these products comply with necessary safety standards and are effective. + + + Mithilfe dieser Dokumente sollen Hersteller und Marktüberwachungsbehörden auch leichter dafür sorgen können, dass diese Produkte den erforderlichen Sicherheitsnormen entsprechen und wirksam sind. + + + + 0.8401486988847584 + + It also explains the role of national authorities, in particular market surveillance authorities in ensuring an adequate level of health and safety of equipment originating in third-countries, which is placed on the EU market. + + + Ferner wird darin erläutert, welche Rolle die nationalen Stellen, insbesondere die Marktüberwachungsbehörden, spielen, um ein angemessenes Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau von Geräten aus Drittländern, die in der EU in Verkehr gebracht werden, zu gewährleisten. + + + + 0.9842931937172775 + + The Commission is actively working with industry to promote the massive ramp-up of overall production of such material in the EU and is providing the necessary guidance to facilitate this. + + + Die Kommission arbeitet aktiv mit der Wirtschaft zusammen, um die Gesamtproduktion derartiger Artikel in der EU massiv anzukurbeln, und hat dafür erforderliches Informationsmaterial erstellt. + + + + 0.8744769874476988 + + The document aims to detail the applicable EU legal frameworks for those products and sets out examples of technical standards which manufacturers may use in order to place compliant products on the EU market. + + + Ziel des Dokuments ist es, den geltenden EU-Rechtsrahmen für diese Produkte darzulegen und Beispiele für technische Normen zu nennen, auf die die Hersteller zurückgreifen können, um konforme Produkte auf dem EU-Markt in Verkehr zu bringen. + + + + 0.668693009118541 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Stepping up the supply of medical and personal protective equipment is vital to address shortages and for our health care workers to continue saving lives. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin, Stella Kyriakides, ergänzte: „Die Versorgung mit medizinischer und persönlicher Schutzausrüstung muss unbedingt verbessert werden, damit es gelingt, Engpässe zu beseitigen, und damit die im Gesundheitswesen Beschäftigten weiterhin Menschenleben retten können. + + + + 0.908675799086758 + + The documents published today offer practical advice on the application of the Commission's recommendation on conformity assessments of PPE , and certain types of medical devices, issued on 13 March. + + + Diese heute veröffentlichten Dokumente enthalten praktische Hinweise zur Anwendung der am 13. März herausgegebenen Empfehlung der Kommission über Konformitätsbewertungen für PSA und bestimmte Arten von Medizinprodukten. + + + + 0.8648648648648649 + + The third gives guidance on conformity assessment procedures for 3D printing and 3D printed products for medical use in the context of the coronavirus outbreak. + + + Im dritten Leitfaden wird auf die Konformitätsbewertungsverfahren für den 3D-Druck und 3D-Druckerzeugnisse für medizinische Zwecke in Kontext der Bekämpfung des Coronavirus eingegangen. + + + + 0.757847533632287 + + Companies have expressed solidarity and offered to provide practical and technical advice to each other to support increasing the production of PPE and medical supplies. + + + Viele Unternehmen haben Solidarität bekundet und sich bereit erklärt, sich gegenseitig in praktischen und technischen Fragen zu unterstützen, damit die Produktion von PSA und medizinischer Ausrüstung gesteigert werden kann. + + + + 0.7419354838709677 + + The guidance we issue today will support our industry in this effort. + + + Das heute von uns herausgegebene Informationsmaterial wird die Wirtschaft dabei unterstützen. + + + + 1.1398601398601398 + + The second document intends to provide guidance to economic operators including small and medium-sized enterprises on the applicable legal framework for the placing on the EU market of hydro-alcoholic gel (i.e. the Cosmetic Products Regulation or the Biocidal Products Regulation) and the claims which can be made to the user. + + + Diese betreffen insbesondere den für das Inverkehrbringen von hydroalkoholischem Gel auf dem EU-Markt geltenden Rechtsrahmen (nämlich die Verordnung über kosmetische Mittel bzw. die Verordnung über Biozidprodukte) und die Angaben, die den Anwendern zur Verfügung gestellt werden können. + + + + 0.7795823665893271 + + Today, the Commission is making available guidance to assist manufacturers in ramping up production of essential medical equipment and material in three areas: the production of masks and other personal protective equipment (PPE), leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission stellt Informationsmaterial zur Verfügung, das unter anderem die Hersteller dabei unterstützen soll, die Produktion von Geräten und Material von grundlegender medizinischer Bedeutung in drei Bereichen (Produktion von Masken und anderer persönlicher Schutzausrüstung (PSA), auf der Haut verbleibende Handreiniger und Desinfektionsmittel für die Hände sowie 3D-Druck ) im Kontext des Coronavirus-Ausbruchs zu steigern. + + + + 1.7344262295081967 + + The first guidance helps manufacturers to assess the applicable legal and technical requirements before importing new products to the EU or launching new or reconverting existing facilities to produce protective equipment like masks, gloves and surgical gowns to satisfy the unprecedented demand in the wake of the coronavirus outbreak.The guidance issued today details the applicable EU legal frameworks and offers manufacturers' advice on the concrete steps to take in order to be able to place their products on the EU market. + + + Der erste Leitfaden soll Herstellern dabei helfen, die geltenden rechtlichen und technischen Anforderungen zu prüfen, bevor sie neue Produkte in die EU einführen oder neue oder bestehende Anlagen zur Herstellung von Schutzausrüstungen wie Masken, Handschuhe und OP-Kittel einrichten oder darauf umstellen. + + + + 0.7631578947368421 + + The Estonian support measures + + + Die estnischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.7510729613733905 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir sind bestrebt, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, dass nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah und wirksam in koordinierter Weise und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.9540229885057471 + + It will be open to companies in all sectors and for the whole territory of Estonia. + + + Sie steht Unternehmen aller Wirtschaftszweige im gesamten Hoheitsgebiet Estlands offen. + + + + 0.8423076923076923 + + It willbe open to all companies, subject to certain exceptions defined by Estonia (for example excluding certain activities or companies active in sectors such as agriculture, tobacco, cloning and genetic modification). + + + Sie steht allen Unternehmen offen, wobei Estland bestimmte Unternehmen von der Unterstützung ausgenommen hat (Unternehmen, die bestimmte Tätigkeiten ausüben oder in bestimmten Sektoren tätig sind, wie Landwirtschaft, Tabak, Klonen und genetische Modifikation). + + + + 0.7648902821316614 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.7642857142857142 + + The second scheme will be implemented and administered by the public Estonian Rural Development Foundation. + + + Die zweite Förderregelung wird von der öffentlichen estnischen Stiftung für die Entwicklung des ländlichen Raums durchgeführt und verwaltet. + + + + 1.0 + + The first support scheme will be implemented and administered by the public Foundation KredEx. + + + Die erste Förderregelung wird von der öffentlichen KredEx-Stiftung durchgeführt und verwaltet. + + + + 0.6915887850467289 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €1.75 billion Estonian schemes will enable the provision of public guarantees on loans and the granting of loans at favourable terms. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit mit einem Volumen von 1,75 Mrd. EUR ausgestatteten estnischen Regelungen werden die Bereitstellung staatlicher Garantien für Darlehen und die Vergabe von Darlehen zu günstigen Bedingungen ermöglichen. + + + + 0.9973190348525469 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is linked to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum six-year duration, and (iv) guarantee fee premiums and interest rates do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So muss i) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden und dürfen iv) die Garantieprämien und Zinsen die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen nicht überschreiten. + + + + 0.8562691131498471 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahingehend zu ändern, dass vorübergehend alle Länder aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56804 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56804 zugänglich gemacht. + + + + 0.8273381294964028 + + The Commission found that the Estonian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass beide von Estland angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8598726114649682 + + They will help businesses cover immediate working capital and investment needs, and continue their activities in these difficult times. + + + Auf diese Weise können Unternehmen ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen. + + + + 0.8349514563106796 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Grundlage für die Genehmigung war der am 19. März 2020 von der Kommission erlassene Befristete Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 . + + + + 0.5796703296703297 + + Under both schemes, with a total estimated budget of €1.75 billion, the support will consist either in the provision of public guarantees on existing or new loans or in the granting of loans at favourable terms. + + + Die beiden estnischen Regelungen, für die Mittel in Höhe von insgesamt 1,75 Mrd. EUR zur Verfügung stehen, sehen entweder die Bereitstellung staatlicher Garantien für bestehende oder neue Darlehen oder die Vergabe von Darlehen zu günstigen Bedingungen vor und sollen zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs der Unternehmen beitragen.. + + + + 0.910828025477707 + + The European Commission has approved two Estonian State aid schemes to support the Estonian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Beihilferegelungen genehmigt, mit denen Estland seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.5962732919254659 + + This amendment will be in place until 31 December 2020, with a possibility to review beforehand. + + + Die Änderung soll bis zum 31. Dezember 2020 gelten, kann jedoch vor diesem Datum überprüft werden.https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_20_542 + + + + 0.7647058823529411 + + Estonia notified to the Commission two support schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework: + + + Estland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Regelungen zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.6391752577319587 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu beitragen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.9433962264150944 + + Simplified and quicker access to the EIF guarantee + + + Vereinfachter und schnellerer Zugang zur EIF-Garantie + + + + 0.7894736842105263 + + Focus on working capital loans across the EU; + + + Schwerpunkt auf Betriebsmittelkrediten in der gesamten EU + + + + 0.875 + + That is why EU guarantees supporting these loans are necessary. + + + Deshalb sind EU-Garantien zur Unterlegung solcher Darlehen erforderlich. + + + + 0.8367346938775511 + + Key features of these guarantees will be: + + + Die Garantien haben folgende besonderen Merkmale: + + + + 0.896551724137931 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund + + + Coronakrise: Kommission und Europäischer Investitionsfonds + + + + 0.9459459459459459 + + A higher risk cover - up to 80% of potential losses on individual loans (as opposed to the standard 50%); + + + Höhere Risikodeckung - bis zu 80 % der potenziellen Verluste aus Einzelkrediten (der Standardwert beträgt 50 %) + + + + 0.8791208791208791 + + In that way new money can already start flowing to hard-hit businesses in April. + + + Auf diese Weise können bereits im April neue Gelder an hart getroffene Unternehmen fließen. + + + + 0.9615384615384616 + + While this is an important first step, the EIB Group will continue to work on finding additional solutions to quickly meet the financing needs of entrepreneurs across Europe." + + + Dies ist ein wichtiger erster Schritt, aber die EIB-Gruppe wird weiter an zusätzlichen Lösungen arbeiten, um den Finanzierungsbedarf von Unternehmern in ganz Europa rasch zu decken." + + + + 0.8057553956834532 + + Money will be flowing already this month via local banks and lenders to help those most hard-hit by the crisis." + + + Die Mittel werden noch in diesem Monat über lokale Banken und Kreditgeber zu denen fließen, die von der Krise am stärksten betroffen sind." + + + + 0.9872611464968153 + + European Commission Executive Vice-President for An Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Across Europe, our businesses are struggling. + + + Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „Derzeit haben es unsere Unternehmen in ganz Europa schwer. + + + + 0.8764705882352941 + + The Investment Plan for Europe has already generated more than €460 billion of investment and supported 1.1 million start-ups and SMEs across Europe. + + + Die Investitionsoffensive für Europa hat bereits Investitionen in Höhe von mehr als 460 Mrd. EUR generiert und 1,1 Millionen Start-ups und KMU in ganz Europa unterstützt. + + + + 0.8837209302325582 + + These companies are typically the most affected in a crisis, and it is essential to support them with adequate liquidity so they can survive the crisis. + + + Diese sind von Krisen meist besonders stark betroffen, und sie müssen deshalb unbedingt mit ausreichender Liquidität versorgt werden, damit sie die Krise überstehen können. + + + + 0.8 + + To unlock the €1 billion from the EU budget, the Commission and the EIB Group have made a series of amendments to their specific agreements. + + + Um die 1 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt freisetzen zu können, haben die Kommission und die EIB-Gruppe eine Reihe von Änderungen an ihren spezifischen Vereinbarungen vorgenommen. + + + + 0.9065040650406504 + + Its innovative approach based on the use of an EU budget guarantee provided to the EIB Group enables substantial public and private sector funds to be mobilised for investment into strategic sectors of the European economy. + + + Sein innovativer Ansatz, der auf dem Einsatz einer EU-Haushaltsgarantie für die EIB-Gruppe beruht, ermöglicht die Mobilisierung umfangreicher öffentlicher und privater Mittel für Investitionen in strategische Sektoren der europäischen Wirtschaft. + + + + 1.0208333333333333 + + One of the immediate economic consequences of the coronavirus pandemic is the sudden lack of liquidity affecting small and medium-sized businesses. + + + Eine der unmittelbaren wirtschaftlichen Folgen der Coronavirus-Pandemie ist der abrupte Liquiditätsmangel bei kleinen und mittleren Unternehmen. + + + + 0.8362068965517241 + + The EIF is working intensively to ensure a swift and adequate response to the COVID-19 virus outbreak and we are pleased to be launching this new €8 billion initiative with the Commission today. + + + Der EIF bemüht sich intensiv um eine rasche und angemessene Reaktion auf den COVID-19-Ausbruch, und wir freuen uns, diese neue mit 8 Mrd. EUR ausgestattete Initiative heute gemeinsam mit der Kommission auf den Weg bringen zu können. + + + + 0.8411214953271028 + + Allowing for more flexible terms, including postponement, rescheduling or payment holidays + + + Flexiblere Bedingungen, einschließlich Möglichkeiten für Zurückstellung, Umschuldung oder Tilgungsaufschub. + + + + 0.9863945578231292 + + SMEs will be able to apply directly to their local banks and lenders participating in the scheme, which will be listed on www.access2finance.eu . + + + KMU können ihren Antrag direkt bei ihren lokalen Banken und Kreditgebern, die die Regelung in Anspruch nehmen, stellen (siehe www.access2finance.eu + + + + 0.8666666666666667 + + EIF Chief Executive, Alain Godard said: "In times of unprecedented crisis it is essential that SMEs receive the support they need. + + + Alain Godard, geschäftsführender Direktor des EIF, fügte hinzu: „KMU müssen in dieser beispiellosen Krise unbedingt die nötige Unterstützung erhalten. + + + + 0.8015873015873016 + + The Commission and the EIB Group will continue to work on additional measures and will use all the tools at their disposal to help contain the coronavirus pandemic and address its economic consequences. + + + Die Kommission und die EIB-Gruppe werden noch weitere zusätzliche Maßnahmen ausarbeiten und alle ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen, um zur Eindämmung der Coronavirus-Pandemie und zur Bewältigung ihrer wirtschaftlichen Folgen beizutragen. + + + + 0.8193979933110368 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) is the financing pillar of the Investment Plan for Europe, which was launched in November 2014 to reverse the downward trend in investment levels and put Europe on the path to economic recovery. + + + Der Europäische Fonds für strategische Investitionen (EFSI) ist die Finanzierungskomponente der Investitionsoffensive für Europa, die im November 2014 ins Leben gerufen wurde, um den rückläufigen Trend bei den Investitionen umzukehren und Europa auf den Weg der wirtschaftlichen Erholung zu bringen. + + + + 0.7554585152838428 + + Today's announcement fulfils the commitment in the Commission Communication of 13 March to bring immediate relief to hard-hit SMEs, with money able to flow already in April. + + + Mit der heutigen Ankündigung wird die in der Mitteilung der Kommission vom 13. März eingegangene Verpflichtung zur unverzüglichen Unterstützung besonders hart getroffener KMU erfüllt; erste Mittel sollen bereits im April fließen. + + + + 0.81 + + The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group. + + + Der Europäische Investitionsfonds (EIF) gehört zur EIB-Gruppe (Europäische Investitionsbank-Gruppe). + + + + 1.0153846153846153 + + The EU is responding quickly to help cushion the blow and to help small and medium-sized companies, which are especially vulnerable. + + + Die EU handelt rasch, um die Krise abzumildern und kleine und mittlere Unternehmen, die besonders gefährdet sind, zu unterstützen. + + + + 0.7151515151515152 + + Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses by helping them to access finance. + + + Seine Hauptaufgabe besteht darin, Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen in Europa durch einen leichteren Zugang zu Finanzierungen zu unterstützen. + + + + 0.989247311827957 + + As of today, the EIF is offering to the market dedicated EFSI-backed guarantees to contain the impact of the pandemic on small and medium sized enterprises and small mid-cap companies. + + + Ab heute bringt der EIF spezielle EFSI-besicherte Garantien auf den Markt, um die Auswirkungen der Pandemie auf kleine und mittlere Unternehmen und kleine Midcap-Unternehmen einzudämmen. + + + + 0.7006369426751592 + + COSME Equity Facility for Growth helps provide risk capital to SMEs mainly in the expansion and growth stages. + + + Die COSME-Eigenkapitalfazilität für die Wachstumsphase hilft in erster Linie KMU in der Expansions- und Wachstumsphase bei der Beschaffung von Risikokapital. + + + + 0.8968609865470852 + + The guarantees will be offered through the EIF to the market, via a call for expressions of interest issued today to several hundred financial intermediaries, comprising banks and alternative lenders. + + + Die Garantien werden vom EIF über eine heute veröffentlichte Aufforderung zur Interessenbekundung, die sich an mehrere hundert Finanzintermediäre, darunter Banken und alternative Kreditgeber, richtet, an den Markt gebracht. + + + + 0.8497109826589595 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund (part of EIB Group) unlock €8 billion in finance for 100,000 small and medium-sized businesses + + + Coronakrise: Kommission und Europäischer Investitionsfonds (Teil der EIB-Gruppe) mobilisieren Finanzmittel in Höhe von 8 Mrd. EUR für 100 000 kleine und mittlere Unternehmen + + + + 0.5309734513274337 + + Find the latest EFSI figures by sector and by country here . + + + Die aktuellen Zahlen zum EFSI, aufgeschlüsselt nach Wirtschaftszweigen und Ländern, können hier abgerufen werden. + + + + 1.1185567010309279 + + The European Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments (EFSI) that will serve as a guarantee to the European Investment Fund (EIF), part of the European Investment Bank Group. + + + Die Europäische Kommission hat 1 Mrd. EUR aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) freigegeben, die als Garantie für den Europäischen Investitionsfonds (EIF) dienen wird. + + + + 1.0 + + Under InnovFin SMEG, a facility managed by the EIF, financial intermediaries - banks and other financial institutions - are guaranteed against a proportion of their losses incurred on the debt financing covered under the facility. + + + Durch die vom EIF verwaltete InnovFin-SMEG-Fazilität werden Finanzintermediäre - d. h. Banken und andere Finanzinstitute - gegen einen Teil ihrer Verluste aus Fremdfinanzierungen, die durch die Fazilität gedeckt sind, abgesichert. + + + + 0.8906882591093117 + + Following today's call for expression of interest, financial intermediaries with existing EIF agreements under these COSME and InnovFin programmes will be able to access the new guarantees immediately upon their request. + + + Finanzintermediäre mit bestehenden EIF-Vereinbarungen im Rahmen von COSME- und InnovFin-Programmen werden nach der heutigen Aufforderung zur Interessenbekundung nach einem entsprechenden Antrag unmittelbar auf die neuen Garantien zugreifen können. + + + + 0.727979274611399 + + This will allow the EIF to issue special guarantees to incentivise banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies hit by the economic impact of the coronavirus pandemic, for an estimated available financing of €8 billion. + + + Der EIF kann dadurch besondere Garantien stellen, die Banken und anderen Kreditgebern Anreize bieten, um mindestens 100 000 europäischen KMU und kleinen Midcap-Unternehmen, die von den wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie betroffen sind, Liquidität zur Verfügung zu stellen; es wird erwartet, dass dadurch Finanzmittel in Höhe von 8 Mrd. EUR mobilisiert werden können. + + + + 0.8301886792452831 + + Under Horizon 2020, InnovFin - the EU Finance for Innovators - financial instruments aim to facilitate and accelerate access to finance for innovative businesses across Europe. + + + InnovFin - EU-Mittel für Innovatoren - bietet im Rahmen dieses Programms Finanzierungsinstrumente, die innovativen Unternehmen in ganz Europa einen einfacheren und schnelleren Zugang zu Finanzmitteln ermöglichen. + + + + 0.8333333333333334 + + It is part of the package of measures announced by the EIB Group on 16 March designed to rapidly mobilise support for Europe's SMEs and mid-caps. + + + Die Aktion ist Teil des von der EIB-Gruppe am 16. März angekündigten Maßnahmenpakets, das KMU und Midcap-Unternehmen in Europa ohne unnötige Verzögerungen Hilfe bringen soll. + + + + 0.9 + + In particular, the InnovFin SME Guarantee (SMEG) Facility provides guarantees and counter-guarantees on debt financing of between €25,000 and €7.5 million to improve access to finance for innovative SMEs and Midcaps. + + + Insbesondere die InnovFin-KMU-Bürgschaftsfazilität (SMEG) soll durch Garantien und Rückbürgschaften für Kreditfinanzierungen in Höhe von 25 000 bis 7,5 Mio. EUR innovativen KMU und Midcap-Unternehmen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern. + + + + 0.7671641791044777 + + The €1 billion unlocked from the EFSI under the COSME Loan Guarantee Facility and the InnovFin SME Guarantee under Horizon 2020 allows the EIF to provide guarantees worth €2.2 billion to financial intermediaries, unlocking €8 billion in available financing. + + + Mit der 1 Mrd. EUR, die im Rahmen der COSME-Kreditbürgschaftsfazilität aus dem EFSI und unter Horizont 2020 durch „InnovFin - Garantien für KMU" bereitgestellt wurde, ist der EIF in der Lage, Finanzintermediären Garantien in Höhe von 2,2 Mrd. EUR zur Verfügung zu stellen, wodurch 8 Mrd. EUR an Finanzmitteln mobilisiert werden können. + + + + 1.1849315068493151 + + COSME is the EU programme for the Competitiveness of Enterprises and Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) running from 2014 to 2020 with a total budget of €2.3 billion. + + + COSME ist das EU-Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen für den Zeitraum von 2014 bis 2020. + + + + 1.1296296296296295 + + Horizon 2020 is the EU programme for Research and Innovation running from 2014 to 2020 with a total budget of €77 billion. + + + Es ist auf den Zeitraum von 2014 bis 2020 ausgelegt und mit einem Gesamtbudget von 77 Mrd. EUR ausgestattet. + + + + 0.45993031358885017 + + In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth and employment. + + + Der EIF konzipiert und entwickelt auf dieses Marktsegment zugeschnittene Instrumente für Risiko- und Wachstumskapital, Garantien und Mikrofinanzierungen und fördert damit die Ziele der EU in den Bereichen Innovation, Forschung und Entwicklung, Unternehmertum, Wachstum und Beschäftigung. + + + + 0.8165938864628821 + + Today, the Commission and the European Investment Fund are making available €8 billion in financing, bringing immediate cash relief to SMEs in Europe affected by the coronavirus pandemic. + + + Die Kommission und der Europäische Investitionsfonds stellen heute Finanzmittel in Höhe von 8 Mrd. EUR für europäische KMU bereit, die von der Coronavirus-Pandemie betroffen sind, und entlasten damit sofort deren Liquiditätslage. + + + + 0.8558558558558559 + + Other financial intermediaries can access the guarantees following a swift application process. + + + Für andere Finanzintermediäre ist ein zügiges Antragsverfahren vorgesehen, das sie zunächst durchlaufen müssen. + + + + 0.8598726114649682 + + However, in a situation of liquidity crunch banks are not incentivised to lend SMEs money due to the sudden increase in perceived risk. + + + Gleichzeitig steigt bei solchen Liquiditätsengpässen das wahrgenommene Risiko plötzlich stark, sodass die Banken wenig geneigt sind, KMU Kredite zu gewähren. + + + + 1.4782608695652173 + + The new features will be accessible to new as well as existing financial intermediaries already working with EIF, who will extend special conditions to more than a hundred thousand companies benefitting from guarantees under the COSME LGF and the InnovFin SMEG programmes. + + + Diese werden mehr als hunderttausend Unternehmen, die Garantien im Rahmen der COSME-Kreditbürgschaftsfazilität (LGF) und der InnovFin-SMEG-Programme erhalten, Sonderbedingungen bieten. + + + + 0.4749262536873156 + + The COSME Loan Guarantee Facility supports guarantees and counter-guarantees to financial institutions to help them provide more loans and lease finance to SMEs. + + + Mindestens 60 % der Programmmittel sind dafür vorgesehen, europäischen KMU den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, wobei zwei Finanzinstrumente eingesetzt werden: Die COSME-Kreditbürgschaftsfazilität unterstützt Garantien und Rückgarantien für Finanzinstitute, damit diese mehr Kredite und Leasingfinanzierungen an KMU vergeben können. + + + + 1.0263157894736843 + + We need to act in a coordinated manner. + + + Wir müssen dabei koordiniert vorgehen. + + + + 1.3666666666666667 + + The amendment Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Der geänderte Befristete Rahmen gilt bis Ende Dezember 2020. + + + + 0.8032786885245902 + + State aid: Commission extends Temporary Framework + + + Staatliche Beihilfen: Kommission erweitert Befristeten Rahmen + + + + 0.9387755102040817 + + The amendment includes a number of safeguards. + + + Die Änderung umfasst eine Reihe von Vorkehrungen. + + + + 1.048780487804878 + + It should be particularly useful to address urgent liquidity needs of small and medium-sized enterprises in a very speedy manner. + + + Besonders nützlich dürfte es sein, den dringenden Liquiditätsbedarf kleiner und mittlerer Unternehmen sehr rasch zu decken. + + + + 0.7803468208092486 + + This can be combined also with so-called de minimis aid (to bring the aid per company to up to €1 million) and with other types of aid. + + + Dies kann auch mit sogenannten De-minimis-Beihilfen (um die Beihilfe pro Unternehmen auf bis zu 1 Mio. EUR zu erhöhen) und mit anderen Arten von Beihilfen kombiniert werden. + + + + 0.7368421052631579 + + This will ensure that progress concerning the medical treatment and confinement of coronavirus benefits all European citizens. + + + Dadurch wird sichergestellt, dass Fortschritte bei der medizinischen Behandlung und der Eindämmung des Coronavirus allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen. + + + + 0.9813084112149533 + + Today's amendment extends the Temporary Framework by providing for additional five types of aid measures: + + + Mit der heutigen Änderung wird der Befristete Rahmen um weitere fünf Arten von Beihilfemaßnahmen erweitert: + + + + 0.8928571428571429 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + In dem Befristeten Rahmen wird anerkannt, dass das Wirtschaftsleben in der gesamten EU beträchtlich gestört ist. + + + + 0.7871720116618076 + + These include medicinal products (including vaccines) and treatments; medical devices and equipment (including ventilators and protective clothing, as well as diagnostic tools); disinfectants; data collection and processing tools useful to fight the spread of the virus. + + + Hierzu gehören Arzneimittel (einschließlich Impfstoffen) und Behandlungen, Medizinprodukte und medizinische Ausrüstung (einschließlich Beatmungsgeräten und Schutzkleidung sowie Diagnoseausrüstung), Desinfektionsmittel sowie Instrumente für die Datenerfassung und -verarbeitung, die für die Bekämpfung der Ausbreitung des Virus von Nutzen sind. + + + + 0.8262108262108262 + + Finally, the Commission is continuously assessing if further measures are necessary to complement the toolbox for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Außerdem prüft die Kommission kontinuierlich, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind, um das Instrumentarium der Mitgliedstaaten zur Stützung ihrer Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten zu ergänzen und Unternehmen dabei zu helfen, nach der Krise wieder kräftig in Schwung zu kommen, unter anderem durch eine weitere Änderung des Befristeten Rahmens. + + + + 0.819672131147541 + + Aid for coronavirus relevant R&D can only be granted, if beneficiaries commit to grant non-exclusive licences under non-discriminatory market conditions to third parties in the European Economic Area. + + + Beihilfen für FuE im Zusammenhang mit dem Coronavirus können nur gewährt werden, wenn der Empfänger sich verpflichtet, Dritten im Europäischen Wirtschaftsraum nichtausschließliche Lizenzen zu diskriminierungsfreien Marktbedingungen zu gewähren. + + + + 0.8538812785388128 + + For example, it now enables Member States to give, up to the nominal value of € 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. + + + Zum Beispiel können die Mitgliedstaaten nun bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR pro Unternehmen zinslose Darlehen oder Garantien für Darlehen zur Deckung von 100 % des Risikos gewähren oder Eigenkapital bereitstellen. + + + + 0.704119850187266 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Die Beihilfevorschriften ermöglichen es den Mitgliedstaaten, rasche und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen, insbesondere KMU, zu unterstützen, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten. + + + + 0.8088578088578089 + + Executive Vice- President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's amendment to the Temporary Framework will further enable Member States to support companies that develop and manufacture much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medicines, medical devices, disinfectants and protective equipment. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die heutige Änderung des Befristeten Rahmens wird die Mitgliedstaaten noch besser in die Lage versetzen, Unternehmen zu unterstützen, die dringend benötigte Produkte zur Bekämpfung des Coronavirus entwickeln und herstellen, wie Impfstoffe, Arzneimittel, medizinische Geräte, Desinfektionsmittel und Schutzausrüstung. + + + + 0.6912442396313364 + + For example, it links aid for the production of coronavirus-relevant products and equipment to a very rapid implementation of the subsidised projects. + + + So werden beispielsweise Beihilfen für die Herstellung von Produkten und Ausrüstung, die für die Bekämpfung des Coronavirus relevant sind, von einer sehr raschen Durchführung der geförderten Vorhaben abhängig gemacht. + + + + 0.8566308243727598 + + To encourage cooperation and to support quick action, companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Zur Förderung der Zusammenarbeit und zur Unterstützung raschen Handelns können Unternehmen einen Bonus erhalten, wenn ihr Investitionsvorhaben von mehr als einem Mitgliedstaat unterstützt wird und wenn es innerhalb von zwei Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen wird. + + + + 0.8984375 + + In addition, we have extended the temporary framework to give Member States further possibilities to ease liquidity constraints faced by companies and save jobsin sectors and regions that are hit particularly hard by this crisis." + + + Wir haben den Befristeten Rahmen auch erweitert, damit die Mitgliedstaaten mehr Möglichkeiten erhalten, Liquiditätsengpässe bei Unternehmen zu verringern und Arbeitsplätze in den von dieser Krise besonders hart getroffenen Branchen und Regionen zu retten." + + + + 0.8529411764705882 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + In diesem Zusammenhang prüft die Kommission auch die bestehenden staatlichen Vorschriften, um die Vereinbarkeit mit den Grundsätzen des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Coronavirus-Ausbruchs zu überprüfen. + + + + 0.7865853658536586 + + The amendment Temporary Framework also expands on the existing types of support that Member States can give to companies in need. + + + Mit der Änderung des Befristeten Rahmens werden auch die bestehenden Formen der Unterstützung erweitert, die die Mitgliedstaaten Unternehmen in Not gewähren können. + + + + 0.7041420118343196 + + So additional support may be granted to cross-border projects between Member States and to timely delivery of products. + + + Deshalb kann zusätzliche Unterstützung für Vorhaben, die die Grenzen der Mitgliedstaaten überschreiten, und für die zeitnahe Bereitstellung von Produkten gewährt werden. + + + + 0.8361344537815126 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + So können die Mitgliedstaaten etwa allgemein geltende Änderungen zugunsten der Unternehmen vornehmen (z. B. Steuerstundung oder Subventionierung von Kurzarbeit in allen Wirtschaftszweigen), die nicht unter die Beihilfevorschriften fallen. + + + + 0.8831615120274914 + + The amended Temporary Framework will further help target support to the development of coronavirus relevant products, to the protection of jobs and to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Der geänderte Befristete Rahmen wird weiter zur gezielten Unterstützung der Entwicklung coronavirusrelevanter Produkte, zum Schutz von Arbeitsplätzen und zur Stützung der Wirtschaft beitragen, gleichzeitig jedoch Beeinträchtigungen der fairen Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt begrenzen. + + + + 0.7366412213740458 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Er bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft zu unterstützen, begrenzt jedoch gleichzeitig Beeinträchtigungen der fairen Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt. + + + + 0.8381201044386423 + + (v) Targeted support in the form of wage subsidies for employees: to help limit the impact of the coronavirus crisis on workers,Member States can contribute to the wage costs of those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + v) Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer: Um die Auswirkungen der Coronavirus-Krise auf die Arbeitnehmer begrenzen zu helfen, können die Mitgliedstaaten einen Beitrag zu den Lohnkosten der Unternehmen in den Branchen oder Regionen leisten, die am stärksten unter dem Ausbruch des Coronavirus zu leiden haben und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.6826086956521739 + + Given the limited size of the EU budget, the main response to the economic impact of the coronavirus outbreak will come from Member States' national budgets. + + + Angesichts des begrenzten Umfangs des EU-Haushalts sind vor allem die nationalen Haushalte der Mitgliedstaaten gefordert, zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs Mittel zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.8215613382899628 + + On March 19, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Am 19. März hat die Kommission auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs angenommen. + + + + 0.8362989323843416 + + State aid: Commission extends Temporary Framework to enable Member States to accelerate research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the coronavirus outbreak * + + + Staatliche Beihilfen: Kommission erweitert Befristeten Rahmen, damit die Mitgliedstaaten angesichts des Coronavirus-Ausbruchs Erforschung, Erprobung und Herstellung coronavirusrelevanter Produkte beschleunigen, Arbeitsplätze schützen und die Wirtschaft weiter unterstützen können * + + + + 0.7313084112149533 + + (iii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the rapid production of coronavirus-relevant products (as listed under ii.). + + + iii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind: Die Mitgliedstaaten können Beihilfen in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen und Verlustausgleichsgarantien zur Unterstützung von Investitionen gewähren, die die rasche Herstellung von (unter Ziffer ii aufgeführten) Produkten für die Bekämpfung des Coronavirus ermöglichen. + + + + 0.7823408624229979 + + (ii) Support for the construction and upscaling of testing facilities: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the construction or upscaling of infrastructures needed to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + ii) Unterstützung für den Auf- und Ausbau von Erprobungseinrichtungen: Die Mitgliedstaaten können Beihilfen in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen und Verlustausgleichsgarantien zur Unterstützung von Investitionen gewähren, die den Auf- oder Ausbau von Infrastrukturen ermöglichen, die benötigt werden, um Produkte, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs gebraucht werden, bis zur ersten gewerblichen Nutzung zu entwickeln und zu erproben. + + + + 0.9273127753303965 + + (iv)Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions: to further reduce the liquidity constraints on companies due to the coronavirus crisis and to preserve employment,Member States can grant targeted deferrals of payment of taxes and of social security contributions in those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + iv) Gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge:Um durch die Coronavirus-Krise verursachte Liquiditätsengpässe bei Unternehmen weiter zu verringern und Arbeitsplätze zu erhalten, können die Mitgliedstaaten in den Branchen und Regionen oder für die Arten von Unternehmen, die von dem Ausbruch am härtesten getroffen sind, die Zahlung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen gezielt stunden. + + + + 0.996996996996997 + + (i) Support for coronavirus related research and development (R&D): to address the current health crisis,Member State can grant aid in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages for coronavirus and other relevant antiviral R&D. A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + i) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) im Zusammenhang mit dem Coronavirus:Zur Bewältigung der derzeitigen Gesundheitskrise können die Mitgliedstaaten Beihilfen in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Steuervorteilen für FuE gewähren, die der Bekämpfung des Coronavirus und anderer Viren dienen. + + + + 1.463276836158192 + + The European Commission has adopted an amendment extending the Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak.The amended Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat den am 19. März 2020 angenommenen Befristeten Rahmen geändert und erweitert, um die Mitgliedstaaten angesichts des Coronavirus-Ausbruchs in die Lage zu versetzen, die Erforschung, Erprobung und Herstellung coronavirusrelevanter Produkte zu beschleunigen, Arbeitsplätze zu schützen und die Wirtschaft weiter zu unterstützen. + + + + 0.8349514563106796 + + I want to express again my deep respect and gratitude to health workers across Europe. + + + Ich möchte dem medizinischen Personal in ganz Europa erneut meinen tiefen Respekt und Dank aussprechen. + + + + 0.9529411764705882 + + It will apply for a period of 6 months, with a possibility for further extension. + + + Sie gilt für einen Zeitraum von 6 Monaten, kann jedoch noch weiter verlängert werden. + + + + 0.8073394495412844 + + Commission President Ursula von der Leyen delivered a video message on today's decision. + + + Die Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen sprach in einer Videobotschaft über die heutige Entscheidung. + + + + 0.8031914893617021 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy said: "In this emergency it is vital that medical equipment and devices get quickly to where they are needed. + + + Wirtschaftskommissar Paolo Gentiloni sagte: „In dieser Notlage ist es von entscheidender Bedeutung, dass medizinische Ausrüstung und Geräte rasch dorthin gelangen, wo sie gebraucht werden. + + + + 2.2222222222222223 + + For more information + + + Zum Video + + + + 1.1159420289855073 + + The Commission has swiftly approved requests received from all Member States. + + + Die Kommission hat die Anträge aller Mitgliedstaaten rasch genehmigt. + + + + 0.7037037037037037 + + Today's measure should help them receive the equipment they need to protect themselves and continue saving lives." + + + Die heutige Maßnahme sollte diesen Menschen helfen, die Ausrüstung zu erhalten, die sie benötigen, um sich selbst zu schützen und weiter Menschenleben zu retten." + + + + 0.7565217391304347 + + Current EU legislation has exceptional tools available in order to help victims of disasters, which can be used to face the unprecedented health crisis caused by coronavirus. + + + Das geltende EU-Recht enthält Instrumente für Ausnahmesituationen, die es ermöglichen, den Opfern von Katastrophen zu helfen; diese können in der beispiellosen, durch das Coronavirus ausgelösten Gesundheitskrise eingesetzt werden. + + + + 1.008849557522124 + + To grant relief, a decision from the Commission is required, acting at the request of the Member States concerned. + + + Voraussetzung hierfür ist ein Beschluss der Kommission, den sie auf Antrag der betroffenen Mitgliedstaaten fasst. + + + + 1.017094017094017 + + This measure includes masks and protective equipment, as well as testing kits, ventilators and other medical equipment. + + + Die Maßnahme betrifft Masken und Schutzausrüstung sowie Testkits, Beatmungsgeräte und andere medizinische Ausrüstung. + + + + 0.9101796407185628 + + EU customs legislation ( Council Regulation (EC) No 1186/2009 ) provides for the possibility to grant duty relief for the "benefit of disaster victims". + + + Das Zollrecht der EU ( Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates ) sieht die Möglichkeit der zollfreien Einfuhr von Waren vor, die „für Katastrophenopfer bestimmt sind". + + + + 0.7979274611398963 + + By waiving customs and VAT duties on imports of these products from outside the EU, the European Commission will help make those products more accessible. + + + Indem die Europäische Kommission Einfuhren dieser Gegenstände von außerhalb der Union von Zöllen und der Mehrwertsteuer befreit, trägt sie dazu bei, diese Produkte leichter verfügbar zu machen. + + + + 0.9814814814814815 + + It can be applied to imports by State organisations or approved charitable or philanthropic organisations. + + + Sie kann von staatlichen Organisationen oder anerkannten Organisationen der Wohlfahrtspflege genutzt werden. + + + + 0.8693877551020408 + + On 20 March 2020, the Commission invited all Member States, as well as the UK, to submit a request to waive customs duties and VAT on the importation of protective and other medical equipment from third countries. + + + Am 20. März 2020 hatte die Kommission alle Mitgliedstaaten sowie das Vereinigte Königreich aufgefordert, eine Zoll- und Mehrwertsteuerbefreiung von aus Drittländern importierten Schutzausrüstungen und anderen medizinischen Geräten zu beantragen. + + + + 1.2409638554216869 + + All Member States and the UK have done so. Today's decision takes effect retroactively from 30 January. + + + Der heute gefasste Beschluss gilt für alle Einfuhren rückwirkend ab dem 30. Januar. + + + + 0.8013698630136986 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Dadurch wird die Belieferung von Ärzten, Pflegepersonal und Patienten mit der dringend benötigten medizinischen Ausrüstung finanziell erleichtert. + + + + 0.7794117647058824 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT + + + Coronakrise: Kommission beschließt Zoll- und Mehrwertsteuerbefreiung + + + + 0.9243697478991597 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT on the import of medical equipment from non-EU countries + + + Coronakrise: Kommission befreit Einfuhr von medizinischer Ausrüstung aus Nicht-EU-Ländern von Zöllen und Mehrwertsteuer + + + + 0.8181818181818182 + + Similarly, EU VAT law ( Council Directive 2009/132/EC ) has mirroring provisions as regards exemption from VAT on the final importation of certain goods. + + + Entsprechende Bestimmungen für die Befreiung der Einfuhr bestimmter Gegenstände von der Mehrwertsteuer finden sich auch im Mehrwertsteuerrecht der EU ( Richtlinie 2009/132/EG des Rates ). + + + + 0.8716216216216216 + + The Commission has today decided to approve requests from Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries in order to help in the fight against coronavirus. + + + Als Beitrag zur Bekämpfung des Coronavirus hat die Kommission heute beschlossen, den Anträgen der Mitgliedstaaten und des Vereinigten Königreichs auf eine vorübergehende Befreiung der Einfuhr von Medizinprodukten und Schutzausrüstungen aus Drittländern von Zöllen und Mehrwertsteuer stattzugeben. + + + + 0.9130434782608695 + + The loan contract will be signed until the end of this year and the maturity of the loan will be 6 years. + + + Der Darlehensvertrag wird bis Ende dieses Jahres unterzeichnet, und die Laufzeit des Darlehens beträgt sechs Jahre. + + + + 0.710691823899371 + + We will continue to work in close cooperation with Member States to tackle the economic effects of the outbreak". + + + Wir werden weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs angegangen werden." + + + + 0.8551236749116607 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The entire EU economy is experiencing a serious disturbance due to the coronavirus outbreak, and the travel and tourism industries are particularly hard hit. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die gesamte Wirtschaft der EU ist aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus von gravierenden Störungen betroffen, und die Reise- und Tourismusbranche leiden besonders stark. + + + + 0.7748091603053435 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 1.0707070707070707 + + In particular, the loan amount is designed to cover the Fund's liquidity needs for the foreseeable future. + + + Insbesondere soll der Darlehensbetrag den Liquiditätsbedarf des Fonds in absehbarer Zukunft decken. + + + + 0.6986899563318777 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Gleichzeitig müssen sich die Mitgliedstaaten verpflichten, eine ungerechtfertigte Kumulierung von Unterstützungsmaßnahmen für dieselben Unternehmen zu vermeiden, um die Unterstützung auf ihren tatsächlichen Bedarf zu beschränken. + + + + 0.898989898989899 + + The loan aims (i) to ensure that sufficient liquidity remains available for travel organisers to counter the damage inflicted in the package travel market, (ii) to preserve the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak, and (iii) to ensure the quickest possible settlement of related refunds or reimbursements to travellers. + + + Mit dem Darlehen soll sichergestellt werden, dass i) den Reiseveranstaltern ausreichend Liquidität zur Verfügung steht, um den Schaden auf dem Pauschalreisemarkt aufzufangen, ii) die Kontinuität der Wirtschaftstätigkeit während und nach dem Ausbruch des Coronavirus zu erhalten und iii) eine schnellstmögliche Begleichung der fälligen Erstattungen oder Rückzahlungen an Reisende zu gewährleisten. + + + + 0.9819819819819819 + + The measure will thus provide certainty to affected consumers whose trips were disrupted during the pandemic. + + + Die Maßnahme wird somit Verbrauchern, deren Reisen während der Pandemie unterbrochen wurden, Sicherheit bieten. + + + + 0.8021978021978022 + + The measure has a total budget of DKK 1.5 billion (approx. €200 million). + + + Die Gesamtmittelausstattung der Maßnahme beläuft sich auf 1,5 Mrd. DKK (rund 200 Mio. EUR). + + + + 0.8034682080924855 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Denmark. + + + Die Kommission ist deshalb zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Dänemark beitragen wird. + + + + 0.8449612403100775 + + Denmark notified to the Commission an aid measure in the form of a State loan under the Temporary Framework . + + + Dänemark hat bei der Kommission eine Beihilfemaßnahme in Form eines staatlichen Darlehens nach dem Befristeten Rahmen angemeldet. + + + + 0.9427312775330396 + + In particular, the measure covers travel packages that were cancelled due to the exceptional circumstances caused by the coronavirus outbreak and the subsequent travel restrictions imposed by the Danish Government. + + + Die Maßnahme gilt insbesondere für Pauschalreisen, die aufgrund der außergewöhnlichen Umstände infolge des Ausbruchs des Coronavirus und der daraufhin von der dänischen Regierung verhängten Reisebeschränkungen storniert wurden. + + + + 0.9051724137931034 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten alle Unterstützungsmaßnahmen kombinieren, mit Ausnahme von Darlehen und Garantien für dasselbe Darlehen, die die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Schwellenwerte überschreiten. + + + + 0.7985611510791367 + + The Commission found that the Danish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Dänemark angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8379446640316206 + + The European Commission has found a Danish State loan facility of up to DKK 1.5 billion (approx. €200 million) in support of the Travel Guarantee Fund ("Rejsegarantifonden") to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine dänische staatliche Darlehensfazilität von bis zu 1,5 Mrd. DKK (rund 200 Mio. EUR) zur Unterstützung des Reise-Garantiefonds („Rejsegarantifonden") mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56856 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56856 zugänglich gemacht. + + + + 0.902127659574468 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.6075949367088608 + + State aid: Coronavirus: €201 million Danish loan + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise - Dänisches Darlehen in Höhe von 200 Mio. EUR + + + + 0.7873303167420814 + + Furthermore, Denmark will ensure that the loan to the Fund will be fully dedicated to the reimbursement of cancelled package travel contracts due to the coronavirus outbreak. + + + Darüber hinaus wird Dänemark sicherstellen, dass das Darlehen an den Fonds vollständig für die Rückerstattung von Pauschalreiseverträgen verwendet wird, die aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus storniert werden mussten. + + + + 0.8353293413173652 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication. + + + Am 27. März 2020 weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahin gehend zu ändern, dass vorübergehend alle Staaten aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.774869109947644 + + State aid: Commission approves €200 million Danish loan in support of the Travel Guarantee Fund for travel cancellations due to coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt dänisches Darlehen in Höhe von 200 Mio. EUR zur Unterstützung des Reise-Garantiefonds für Stornierungen von Reisen infolge des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.7601809954751131 + + The loan was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Das Darlehen wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 genehmigt. + + + + 0.9295302013422819 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Infolge der Änderung dürfen staatliche Versicherer grundsätzlich Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Staaten anbieten, ohne dass der jeweilige Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Staat verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 1.0241935483870968 + + The loan aims to support the Travel Guarantee Fund, which provides reimbursement to travellers in case of travel cancellations. + + + Mit dem Darlehen soll der Reise-Garantiefonds gestützt werden, der Reisende im Falle der Stornierung von Reisen entschädigt. + + + + 0.9482758620689655 + + The Temporary Framework also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten alle Unterstützungsmaßnahmen mit bestehenden Möglichkeiten der "De-minimis"-Beihilfe für Unternehmen bis zu 200 000 EUR über einem Zeitraum von drei Geschäftsjahren kombinieren. + + + + 0.7562189054726368 + + The €200 million Danish State loan in support of the Travel Guarantee Fund approved today ensures that liquidity remains available to travel organisers. + + + Das heute genehmigte dänische staatliche Darlehen in Höhe von 200 Mio. EUR zur Unterstützung des Reise-Garantiefonds stellt sicher, dass den Reiseveranstaltern weiterhin Liquidität zur Verfügung steht. + + + + 0.8985507246376812 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Direkte Zuschüsse Steuervorteile oder rückzahlbare Vorschüsse: Die Mitgliedstaaten können Regelungen zur Gewährung von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen einführen, um dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.7540983606557377 + + This will allow them to settle quickly and efficiently travellers' claims following travel disruptions linked to the coronavirus outbreak. + + + Diese Unterstützung wird ihnen ermöglichen, die Forderungen von Reisenden nach Reiseunterbrechungen im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Coronavirus rasch und effizient zu begleichen. + + + + 0.9919354838709677 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten: Einige Mitgliedstaaten planen, Unternehmen - insbesondere kleine und mittlere Unternehmen - über die bestehenden Darlehenskapazitäten der Banken zu unterstützen. + + + + 0.9163636363636364 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Staaten nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.6458333333333334 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu beitragen, dass die Banken Kunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebskapital- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.511520737327189 + + These state guarantees can cover loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können Unternehmen zinsvergünstigte Darlehen gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebskapital- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.8181818181818182 + + The Maltese support measure + + + Die Unterstützungsmaßnahme Maltas + + + + 0.6710526315789473 + + The scheme has an estimated budget of €350 million. + + + Die Gesamtmittelausstattung der Regelung beläuft sich auf rund 350 Mio. EUR. + + + + 0.6837606837606838 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Gleichzeitig müssen sich die Mitgliedstaaten verpflichten, eine ungerechtfertigte Kumulierung von Unterstützungsmaßnahmen für einzelne Unternehmen zu vermeiden, damit die Unterstützung auf ihren tatsächlichen Bedarf beschränkt bleibt. + + + + 0.8235294117647058 + + The Commission found that the Maltese measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Malta angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.841726618705036 + + It will help businesses cover immediate working capital needs and continue their activities in these difficult times. + + + Auf diese Weise können Unternehmen ihren unmittelbaren Betriebsmittelbedarf decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen. + + + + 0.9613259668508287 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is linked to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So muss i) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden und dürfen iv) die Garantieprämien die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen nicht überschreiten. + + + + 0.7508532423208191 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €350 million Maltese scheme will enable public guarantees on loans to support the Maltese economy during the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 350 Mio. EUR ausgestattete maltesische Regelung wird öffentliche Garantien für Darlehen zur Unterstützung der maltesischen Wirtschaft während der Coronakrise ermöglichen. + + + + 0.8796680497925311 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt zudem die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.8536585365853658 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahingehend zu ändern , dass vorübergehend alle Länder aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.9251101321585903 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten alle Unterstützungsmaßnahmen kombinieren, mit Ausnahme von Darlehen und Garantien für dasselbe Darlehen, und soweit die festgelegten Obergrenzen nicht überschritten werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56843 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56843 zugänglich gemacht. + + + + 1.004566210045662 + + The Temporary Framework also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Auch dürfen alle auf seiner Grundlage gewährten Fördermaßnahmen mit bestehenden Möglichkeiten zur Gewährung von De-minimis-Beihilfen an Unternehmen in Höhe von bis zu 200 000 EUR über drei Geschäftsjahre zu kombinieren. + + + + 0.8 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak . + + + Grundlage für die Genehmigung war der Befristete Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 . + + + + 0.7115384615384616 + + State aid: Commission approves €350 million Maltese guarantee scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 350 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung Maltas zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.8151260504201681 + + Malta notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for working capital loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Malta hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission eine Garantieregelung für Betriebsmitteldarlehen gewerblicher Banken zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.8441558441558441 + + The European Commission has approved a Maltese State aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung genehmigt, mit der Malta seine Wirtschaft angesichts des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.8181818181818182 + + The Swedish support measure + + + Die schwedische Stützungsmaßnahme + + + + 0.6973684210526315 + + State aid: Coronavirus: Swedish loan guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise: Schwedische Garantieregelung für Darlehen + + + + 0.9076212471131639 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees may be provided until 30 September 2020 at the latest, (iii) the guarantees are limited to three years and only exceptionally prolonged for another three years, and (iv) the risk taken by the State is limited to a maximum of 70%, + + + Insbesondere gilt, das: i) der zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen auf das zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in absehbarer Zukunft erforderliche Maß beschränkt ist, ii) die Garantien bis spätestens 30. September 2020 gewährt werden können, iii) die Garantien auf drei Jahre begrenzt und nur ausnahmsweise um weitere drei Jahre verlängert werden und iv) das vom Staat übernommene Risiko auf höchstens 70 % begrenzt ist. + + + + 0.7423312883435583 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme geeignet, erforderlich und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8057553956834532 + + The Commission found that the Swedish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Schweden angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7102272727272727 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €9.1 billion Swedish guarantee scheme approved today will help businesses cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 9,1 Mrd. EUR ausgestattete schwedische Garantieregelung, die heute genehmigt wurde, wird Unternehmen dabei helfen, den unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.8566176470588235 + + Sweden notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme on new loans granted by commercial banks to support companies, mainly small and medium-sized enterprises (SMEs), affected by the coronavirus outbreak. + + + Schweden meldete bei der Kommission nach dem Befristeten Rahmen eine Garantieregelung für neue Darlehen an, die Geschäftsbanken zur Unterstützung von Unternehmen, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, gewähren. + + + + 0.8 + + The Temporary Framework also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Der Befristete Rahmen ermöglicht es den Mitgliedstaaten ferner, alle nach dem Befristeten Rahmen gewährten Fördermaßnahmen mit bestehenden Möglichkeiten zur Gewährung von De-minimis-Beihilfen an Unternehmen in Höhe von bis zu 200 000 EUR über drei Steuerjahre zu kombinieren. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56860 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56860 zugänglich gemacht. + + + + 0.8454545454545455 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte Zuschüsse, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse: Die Mitgliedstaaten können Regelungen zur Gewährung von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen einführen, um dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.8383233532934131 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März 2020 weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahin gehend zu ändern, dass vorübergehend alle Staaten aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.9264214046822743 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Infolge der Änderung dürfen staatliche Versicherer grundsätzlich Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Staaten anbieten, ohne dass der betreffende Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.6805111821086262 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis, thus ensuring the continuation of their activity. + + + Die Regelung soll dazu beitragen, das Risiko im Zusammenhang mit der Vergabe von Betriebsdarlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Unternehmen zu begrenzen, und somit zu gewährleisten, dass diese Unternehmen ihre Geschäftstätigkeit fortführen können. + + + + 0.9032258064516129 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichterte es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Staaten nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.7337662337662337 + + State aid: Commission approves a €9.1 billion Swedish guarantee scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt schwedische Garantieregelung über 9,1 Mrd. EUR zur Stützung der Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.8871794871794871 + + The European Commission has approved a SEK 100 billion SEK (approximately €9.1 billion) Swedish aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung über 100 Mrd. SEK (rund 9,1 Mrd. EUR) genehmigt, mit der Schweden seine Wirtschaft angesichts des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.6348122866894198 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu beitragen, dass die Banken Kunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebskapitals- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.5829596412556054 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + iii) Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können Unternehmen zinsvergünstigte Darlehen gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebskapitals- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 1.9411764705882353 + + Press release2 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7428571428571429 + + The German support measure + + + Die deutsche Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.7142857142857143 + + State aid: Coronavirus: extension of German scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise: Verlängerung der deutschen Regelung + + + + 0.7625 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.7514792899408284 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires that companies have sufficient liquidity to cover their investment needs and continue their activities. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs des Coronavirus können nur bewältigt werden, wenn die Unternehmen über ausreichende Liquidität verfügen, um ihren Investitionsbedarf zu decken und ihre Tätigkeiten fortzusetzen. + + + + 0.9375 + + With this scheme, also other public institutions can grant support to the German economy and complement actions by the Kreditanstalt für Wiederaufbau. + + + Mit dieser Regelung können auch andere öffentliche Einrichtungen die deutsche Wirtschaft unterstützen und Maßnahmen der Kreditanstalt für Wiederaufbau ergänzen. + + + + 0.7066666666666667 + + Similar to the first subsidised loan scheme, this new scheme is open to all companies of the real economy. + + + Ähnlich wie im Falle der ersten Regelung für zinsvergünstigte Darlehen steht diese neue Regelung ebenfalls allen Unternehmen der Realwirtschaft offen. + + + + 0.8654970760233918 + + In particular, the extension enables support to be granted by other regional authorities and promotional banks not covered by the existing measures. + + + Insbesondere ermöglicht die Erweiterung die Gewährung von Fördermitteln durch andere regionale Behörden und Förderbanken, die nicht unter die bestehenden Maßnahmen fallen. + + + + 0.9708029197080292 + + While the initial scheme was designed in a way that subsidised loans could only be granted by the German Kreditanstalt für Wiederaufbau ("KfW"), this new scheme now also allows other regional authorities and promotional banks to provide support along the same lines. + + + Während die erste Regelung so konzipiert war, dass subventionierte Darlehen nur von der deutschen Kreditanstalt für Wiederaufbau („KfW") gewährt werden konnten, dürfen nach der neuen Regelung nun auch andere Regionalbehörden und Förderbanken in derselben Weise tätig werden. + + + + 0.7816901408450704 + + The Commission found that the German measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Deutschland angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7575757575757576 + + Today, we approved an extension to the German schemes for subsidised loans. + + + Heute haben wir eine Verlängerung der deutschen Regelungen für zinsvergünstigte Darlehen genehmigt. + + + + 0.9327146171693735 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is linked to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the loans can only be granted until the end of this year, (iii) the loans are limited to a maximum six-year maturity, and (iv) the scheme foresees a mechanism to ensure that commercial banks pass the advantage of the subsidised rates on to the companies that need support. + + + So muss i) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden und wird iv) der Regelung zufolge ein Mechanismus eingeführt, der sicherstellt, dass Geschäftsbanken den Vorteil von Zinsvergünstigungen an bedürftige Unternehmen weitergeben. + + + + 0.936026936026936 + + Following the approval of the German measures for subsidised loans adopted on 22 March 2020 , Germany notified to the Commission an additional support measure under the Temporary Framework , implemented through the German federal and regional authorities, and promotional banks. + + + Nach der Annahme der Deutschen Maßnahmen für zinsvergünstige Darlehen vom 22. März 2020 hat Deutschland bei der Kommission eine weitere Unterstützungsmaßnahme gemäß dem Befristeten Rahmen angemeldet, die von den deutschen Bundes- und Landesbehörden sowie von Förderbanken durchgeführt werden soll. + + + + 0.8796680497925311 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Zudem ergänzt der Befristete Rahmen die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56863 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56863 zugänglich gemacht. + + + + 0.8571428571428571 + + The schemes for subsidised loans are complemented by another scheme approved by the Commission on 24 March 2020 , under which guarantees on loans can be provided. + + + Die Regelungen für zinsvergünstigte Darlehen werden durch eine dritte von der Kommission am 24. März 2020 angenommene Regelung ergänzt, nach der Darlehensbürgschaften gewährt werden können. + + + + 0.8161434977578476 + + Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Direkte Zuschüsse, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse: Die Mitgliedstaaten können Regelungen zur Gewährung von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen einführen, um einen dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.8383233532934131 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März 2020 weitete die Kommission diese Flexibilität weiter aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahingehend zu ändern , dass vorübergehend alle Staaten aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.7076023391812866 + + State aid: Commission approves extension of German scheme for subsidised loans to support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Verlängerung der deutschen Regelung für zinsvergünstigte Darlehen zur Unterstützung der Wirtschaft nach Ausbruch des Coronavirus + + + + 0.8391959798994975 + + The objective of the measure is to provide companies with liquidity to continue their activities faced with the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Mit der Maßnahme soll sichergestellt werden, dass die Unternehmen über ausreichend Liquidität verfügen, um ihre Tätigkeiten in dieser schwierigen Lage aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs fortzuführen. + + + + 0.8985507246376812 + + Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichterte es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Staaten nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.8300970873786407 + + This scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Grundlage für die Genehmigung war der am 19. März 2020 von der Kommission erlassene Befristete Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 . + + + + 0.7361702127659574 + + The European Commission has approved a German State aid scheme extending measures adopted on 22 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine weitere von Deutschland angemeldete Beihilferegelung genehmigt, mit der sie bereits am am 22. März 2020 angenommene Maßnahmen zur Unterstützung der Wirtschaft nach Ausbruch des Coronavirus ausweitet. + + + + 0.8333333333333334 + + It enables the granting of loans at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Die neue Regelung ermöglicht günstige Konditionen für Darlehensgarantien zur Deckung des unmittelbaren Betriebskapital- und Investitionsmittelbedarfs. + + + + 0.6284722222222222 + + State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dazu beitragen, dass die Banken Kunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebskapital- und Investitionsmittelbedarfs beizutragen. + + + + 0.75 + + The Spanish support measure + + + Die spanische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8333333333333334 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah und wirksam in koordinierter Weise und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7142857142857143 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Gleichzeitig müssen sich die Mitgliedstaaten aber auch verpflichten, unzulässige Kumulierungen von Unterstützungsmaßnahmen für dieselben Unternehmen zu vermeiden, um Unterstützung auf den tatsächlichen Bedarf zu beschränken. + + + + 0.8115942028985508 + + The Commission found that the Spanish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Spanien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: + + + + 1.0256410256410255 + + With respect to State guarantees and subsidised interest rates, (i) the loan amount per company and its duration are limited as set out in the Temporary Framework, and (ii) the guarantee fee premiums and interest rates do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Bei staatlichen Garantien und zinsvergünstigten Darlehen sind i) der Darlehensbetrag pro Unternehmen und die Laufzeit gemäß den Vorgaben des Befristeten Rahmens begrenzt und ii) übersteigen die Garantieprämien und Zinssätze nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe. + + + + 0.8312883435582822 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Spanish "umbrella" scheme we approved today will support self-employed, SMEs and large companies affected by the coronavirus outbreak through a wide range of public support measures. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die spanische Rahmenregelung, die wir heute genehmigt haben, wird Selbständige‚ KMU und Großunternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, durch vielfältige öffentliche Fördermaßnahmen unterstützen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56851 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56851 zugänglich gemacht. + + + + 0.8562691131498471 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Am 27. März weitete die Kommission diese Flexibilität noch aus und beschloss nach einer dringlichen öffentlichen Konsultation, den Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung dahin gehend zu ändern , dass vorübergehend alle Länder aus der Liste der „Staaten mit marktfähigen Risiken" gestrichen werden. + + + + 0.8536585365853658 + + The scheme approved today consists in a National Temporary Framework for State aidbased on which the Spanish authorities (at national, regional and local level) will be able to grant aid to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Bei der heute genehmigten Regelung handelt es sich um einen nationalen befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen‚ auf dessen Grundlage die spanischen Behörden (auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene) den vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen Beihilfen gewähren können. + + + + 0.8375 + + This includes direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, public guarantees on loans and loans at favourable terms. + + + Dazu gehören direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse, Steuer- und Zahlungsvorteile sowie staatliche Darlehensgarantien und Darlehen zu günstigen Bedingungen. + + + + 0.8333333333333334 + + The Temporary Framework also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Ferner können die Mitgliedstaaten alle auf Grundlage des Rahmens gewährten Unterstützungsmaßnahmen mit den bestehenden Möglichkeiten zur Gewährung von De-minimis-Beihilfen, die maximal 200 000 EUR pro Unternehmen über drei Steuerjahre betragen dürfen, kombinieren. + + + + 0.860655737704918 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten alle Unterstützungsmaßnahmen miteinander kombinieren, ausgenommen Darlehen mit Garantien für dasselbe Darlehen, sofern die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Obergrenzen eingehalten werden. + + + + 1.0638977635782747 + + More specifically, under this "umbrella" scheme, the Spanish authorities will be able to provide liquidity support to self-employed, small and medium-sized entreprises (SMEs) and large companies in the form of direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Nach der Rahmenregelung können die spanischen Behörden Selbständigen, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie Großunternehmen Liquiditätshilfen in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen, Steuer- und Zahlungsvorteilen, Darlehensgarantien und zinsvergünstigten Darlehen zur Verfügung stellen. + + + + 0.8855721393034826 + + With respect to direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, the support per company will not exceed€800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework. + + + Bei direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen, Steuer- und Zahlungsvorteilen überschreitet die Unterstützung pro Unternehmen nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Obergrenze von 800 000 EUR. + + + + 0.8381294964028777 + + Following the approval by the Commission of two Spanish guarantee schemes on 24 March , Spain notified to the Commission a new "umbrella" scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework. + + + Nachdem die Kommission am 24. März bereits zwei spanische Garantieregelungen genehmigt hatte‚ meldete Spanien nun eine neue Rahmenregelung zur Unterstützung der vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission an. + + + + 0.7878787878787878 + + Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder selektive Steuervorteile: Die Mitgliedstaaten können Regelungen einführen, um einzelnen Unternehmen für die Deckung ihres dringenden Liquiditätsbedarfs bis zu 800 000 EUR zu gewähren. + + + + 1.0888888888888888 + + Commission approves the Spanish "umbrella" scheme + + + Kommission genehmigt spanische Rahmenregelung + + + + 0.9051094890510949 + + Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Kurzfristige Exportkreditversicherungen: Der Rahmen erleichtert es den Mitgliedstaaten nachzuweisen, dass bestimmte Länder nicht als Staaten mit marktfähigen Risiken betrachtet werden können, sodass der Staat bei Bedarf kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten kann. + + + + 0.792 + + State aid: Commission approves Spanish "umbrella" scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Rahmenregelung Spaniens zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.5469798657718121 + + This scheme aims at supporting companies that face difficulties due to loss of income and liquidity resulting from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Mit dieser Regelung sollen Unternehmen, die sich aufgrund von Einkommenseinbußen und Liquiditätsengpässen infolge der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Schwierigkeiten befinden, bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs unterstützt werden. + + + + 1.0085470085470085 + + This will help Spanish businesses cover their immediate working capital and investment needs in these difficult times. + + + Unternehmen können so in diesen schwierigen Zeiten ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken. + + + + 1.0232558139534884 + + The European Commission has approved a Spanish aid scheme to support the Spanish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung genehmigt, mit der Spanien in der Coronakrise seine Wirtschaft stützen will. + + + + 0.6013289036544851 + + State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen: Die Mitgliedstaaten können mit staatlichen Garantien dafür sorgen, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren, um zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs der Unternehmen beizutragen. + + + + 0.7435897435897436 + + This is European solidarity." + + + Das ist echte europäische Solidarität." + + + + 1.0625 + + Administration will be simplified. + + + Die Verwaltung wird vereinfacht. + + + + 0.7954545454545454 + + The coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few weeks ago. + + + Der Ausbruch des Coronavirus stellt Europa in einer Art und Weise auf die Probe, die vor wenigen Wochen noch undenkbar gewesen wäre. + + + + 0.8650793650793651 + + As with the structural funds, the use of the European Maritime and Fisheries Fund will be made more flexible. + + + Genau wie bei den Strukturfonds wird auch die Inanspruchnahme des Europäischen Meeres- und Fischereifonds flexibler gestaltet. + + + + 0.6632653061224489 + + They show the need for a strong and flexible long-term EU budget. + + + Dies macht zugleich deutlich, wie wichtig ein starker und flexibler langfristiger EU-Haushalt ist. + + + + 0.7804878048780488 + + Supporting fishermen and farmers + + + Unterstützung von Fischern und Landwirten + + + + 0.8818181818181818 + + The proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States. + + + Der Vorschlag würde es der Kommission auch erlauben, Aufträge direkt im Namen der Mitgliedstaaten zu vergeben. + + + + 0.8456375838926175 + + Moreover, co-financing requirements will be abandoned, as Member States are already using all their means to fight the crisis. + + + Darüber hinaus werden die Kofinanzierungsanforderungen aufgehoben, da die Mitgliedstaaten bereits all ihre Mittel für die Krisenbekämpfung einsetzen. + + + + 0.9354838709677419 + + Protecting our economy and people with all available means + + + Wirtschaft und Menschen mit allen verfügbaren Mitteln schützen + + + + 1.1267605633802817 + + The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts. + + + Der zweite Schwerpunktbereich wäre die Erweiterung der Testkapazitäten. + + + + 0.7419354838709677 + + Member States will be able to provide support: + + + Die Mitgliedstaaten können dadurch Unterstützung bereitstellen + + + + 0.9049586776859504 + + All uncommitted money from the three Cohesion Policy funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - will be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + Alle nicht gebundenen Mittel aus den drei kohäsionspolitischen Fonds - dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds - werden mobilisiert, um die Auswirkungen der Pandemie zu bewältigen. + + + + 0.9358288770053476 + + As the situation continues to evolve, the Commission will come forward with more proposals and will work with the other EU institutions to move forward as quickly as possible. + + + Je nach der weiteren Entwicklung der Lage wird die Kommission weitere Vorschläge vorlegen und mit den anderen EU-Institutionen im Sinne eines möglichst zügigen Vorgehens zusammenarbeiten. + + + + 0.8217054263565892 + + The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Die Schwere und das Ausmaß dieser Krise erfordern eine beispiellose Reaktion - in puncto Umfang, Geschwindigkeit und Solidarität. + + + + 0.8620689655172413 + + To make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed, transfers between funds as well as between categories of regions and between policy objectives will be made possible. + + + Um sicherzustellen, dass die Mittel dorthin umgeleitet werden können, wo sie am dringendsten benötigt werden, werden Übertragungen zwischen Fonds sowie zwischen unterschiedlichen Regionenkategorien und politischen Zielen ermöglicht. + + + + 0.8192771084337349 + + It has and continues to support the repatriation of EU citizens, their families and long-term residents to Europe from across the world. + + + Sie hat die Rückholung von EU-Bürgern, ihren Familien und langfristig Aufenthaltsberechtigten aus der ganzen Welt nach Europa unterstützt und tut dies auch weiterhin. + + + + 0.6893939393939394 + + Europe's farming and fisheries have an essential role in providing us with the food we eat. + + + Landwirtschaft und Fischerei in Europa spielen eine zentrale Rolle dabei, uns alle mit unseren täglichen Lebensmitteln zu versorgen. + + + + 0.9763779527559056 + + The loans will be based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed. + + + Die Darlehen werden sich auf Garantien der Mitgliedstaaten stützen und dort eingesetzt, wo sie am dringendsten benötigt werden. + + + + 0.9867549668874173 + + The EU is today proposing to use all available remaining funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems. + + + Die EU schlägt heute vor, alle verbleibenden Mittel aus dem diesjährigen EU-Haushalt für die Bedürfnisse der Gesundheitssysteme in Europa zu verwenden. + + + + 0.8027210884353742 + + We need to cushion the economic blow in order for the EU economy to be ready to restart when the conditions are right. + + + Wir müssen die wirtschaftlichen Folgen abfedern, damit die EU-Wirtschaft wieder in Gang kommen kann, sobald die Voraussetzungen dafür gegeben sind. + + + + 0.8685714285714285 + + Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages of protective gear and respiratory equipment in some areas. + + + Trotz der intensiven Produktionsanstrengungen der Industrie herrscht in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor ein erheblicher Mangel an Schutzausrüstungen und Beatmungsgeräten. + + + + 0.8333333333333334 + + Redirecting all Cohesion Policy funds to fight the emergency + + + Umschichtung aller kohäsionspolitischen Mittel zur Bewältigung der Krise + + + + 0.7656903765690377 + + In the past weeks, the Commission has acted to provide Member States with all the flexibility they need to support financially their health care systems, their businesses and workers. + + + In den vergangenen Wochen hat die Kommission dafür gesorgt, dass die Mitgliedstaaten über die nötige Flexibilität verfügen, um ihre Gesundheitssysteme, ihre Wirtschaft und ihre Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer finanziell zu unterstützen. + + + + 0.8304093567251462 + + The Commission will work to ensure that the EU can count on such a strong budget to get back on its feet and progress on the path to recovery. + + + Die Kommission wird sich dafür einsetzen, dass sich die EU auch künftig auf einen solchen starken Haushalt stützen und Fortschritte auf dem Weg zur Erholung erzielen kann. + + + + 0.8289902280130294 + + The Commission will also shortly propose a range of measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy, for example by granting more time to introduce applications for support and more time to allow administrations to process them, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Außerdem wird die Kommission in Kürze eine Reihe von Maßnahmen vorschlagen, damit Landwirte und andere Begünstigte die benötigte Unterstützung im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik bekommen können, indem ihnen beispielsweise mehr Zeit für die Einreichung von Beihilfeanträgen gewährt und den Behörden mehr Zeit für die Bearbeitung dieser Anträge gegeben wird, indem die Vorschüsse für Direktzahlungen und Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums erhöht werden und indem mehr Flexibilität für Vor-Ort-Kontrollen gewährt wird, um physischen Kontakt und Verwaltungsaufwand auf ein Mindestmaß zu verringern. + + + + 1.0701754385964912 + + Commenting on the proposals adopted today, President von der Leyen said: "In this coronavirus crisis, only the strongest of responses will do. We must use every means at our disposal. + + + Kommissionspräsidentin von der Leyen sagte zu den heute angenommenen Vorschlägen: „Zur Bewältigung der Coronavirus-Krise müssen wir wirklich alles in die Waagschale legen. + + + + 0.8497409326424871 + + Support will also be needed for mass testing, for medical research, deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU. + + + Auch für Massentests, medizinische Forschung, neue Behandlungsmethoden sowie für die Produktion, den Erwerb und die Verteilung von Impfstoffen in der gesamten EU ist Unterstützung erforderlich. + + + + 0.7338709677419355 + + Coronavirus: the Commission mobilises all of its resources to protect lives and livelihoods + + + Coronavirus: Kommission mobilisiert ihre gesamten Ressourcen, um Menschenleben zu schützen und Existenzgrundlagen zu sichern + + + + 1.1366459627329193 + + In doing this, the Commission is acting on its conviction that the only effective solution to the crisis in Europe is one based on cooperation, flexibility and, above all, solidarity. + + + Dabei handelt die Kommission in der Überzeugung, dass wir in Europa die Krise nur durch Zusammenarbeit, Flexibilität und vor allem Solidarität überwinden können. + + + + 0.782608695652174 + + It has acted to coordinate, speed up and reinforce the procurement efforts of medical equipment and has directed research funding to the development of a vaccine. + + + Sie hat Maßnahmen ergriffen, um die Beschaffung medizinischer Ausrüstung zu koordinieren, zu beschleunigen und zu verstärken, und sie hat Forschungsmittel für die Entwicklung eines Impfstoffs bereitgestellt. + + + + 0.7575757575757576 + + Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived. + + + Landwirte und Fischer sowie die am stärksten benachteiligten Menschen werden ebenfalls unterstützt. + + + + 0.9787234042553191 + + and to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products. + + + und für Erzeugerorganisationen, die vorübergehend Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse lagern. + + + + 0.8411214953271028 + + With this, we are joining forces with Member States to save lives and protect livelihoods. + + + So bündeln wir unsere Kräfte mit den Mitgliedstaaten, um Leben zu retten und Existenzgrundlagen zu sichern. + + + + 0.710204081632653 + + In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union. + + + Bei der Krisenbewältigung gilt es als oberste Priorität, Leben zu retten und den Bedürfnissen unserer Gesundheitssysteme und der im Gesundheitswesen arbeitenden Menschen gerecht zu werden, die Tag für Tag in ganz Europa wahre Wunder vollbringen. + + + + 1.0413793103448277 + + Every available euro in the EU budget will be redirected to address it, every rule will be eased to enable the funding to flow rapidly and effectively. + + + Wir werden jeden im EU-Haushalt verfügbaren Euro umwidmen, und wir werden alle Regeln lockern, damit die Mittel rasch und wirksam fließen können. + + + + 0.6494464944649446 + + They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places. + + + Einige Mitgliedstaaten haben außerdem keine ausreichenden Behandlungskapazitäten und würden davon profitieren, wenn sie Patienten in andere Gebiete mit mehr Ressourcen bringen könnten und medizinisches Personal an die am stärksten betroffenen Orte entsandt werden könnte. + + + + 0.7811550151975684 + + The first priority would be managing the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear, from mobile medical teams to medical assistance for the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + Oberste Priorität hätten dabei die Bewältigung der Gesundheitskrise und die Bereitstellung der unverzichtbaren Ausrüstungen und Geräte, von Beatmungsgeräten bis zu persönlichen Schutzausrüstungen, von mobilen medizinischen Teams bis hin zu medizinischer Hilfe für die am stärksten gefährdeten Personen, auch in Flüchtlingslagern. + + + + 0.80625 + + This allows people to continue to pay their rent, bills and food shopping and helps provide much needed stability to the economy. + + + So können die Menschen weiter ihre Miete bezahlen, Rechnungen begleichen und Lebensmittel kaufen und so der Wirtschaft die dringend benötigte Stabilität bieten. + + + + 0.9515151515151515 + + €3 billion will be put into the Emergency Support Instrument, of which €300 million will be allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment. + + + 3 Mrd. EUR werden für das Soforthilfeinstrument bereitgestellt, wovon 300 Mio. EUR für RescEU bestimmt sind, um den gemeinsamen Bestand an Ausrüstungen aufzustocken. + + + + 0.9636363636363636 + + Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees or suspend work altogether, with income support provided by the State for the hours not worked. + + + Die Unternehmen können die Arbeitszeiten vorübergehend reduzieren oder ganz aussetzen, und der Staat gewährt Einkommensbeihilfen für nicht geleistete Arbeitsstunden. + + + + 0.6918238993710691 + + All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit. + + + Alle Mitgliedstaaten werden von dem Instrument Gebrauch machen können, doch für die am stärksten betroffenen Länder werden die Darlehen besonders wichtig sein. + + + + 0.9119170984455959 + + SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income. + + + SURE wird Kurzarbeitsregelungen und ähnliche Maßnahmen unterstützen, mit denen die Mitgliedstaaten Arbeitsplätze sichern und Arbeitskräfte sowie Selbstständige vor Einkommensverlusten schützen. + + + + 0.8974358974358975 + + The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed. + + + Nie zuvor war die Europäische Union mit einer Gesundheitsbedrohung dieser Größenordnung und Ausbreitung konfrontiert. + + + + 0.7363636363636363 + + Delivering for the most deprived - the Fund for European Aid to the Most Deprived + + + Hilfsbedürftige werden nicht vergessen - Europäischer Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen + + + + 0.8172043010752689 + + The self-employed will receive income replacement for the current emergency. + + + Selbständige erhalten in der aktuellen Notsituation Entschädigungen für den Verdienstausfall. + + + + 0.8333333333333334 + + For more information + + + Wir werden noch mehr tun + + + + 0.86 + + All Member States have or will soon have short-time work schemes to help achieve this. + + + Um dies zu erreichen, nutzen alle Mitgliedstaaten bereits jetzt oder in Kürze Kurzarbeitsregelungen. + + + + 0.6875 + + They are hard hit by the crisis, in turn hitting our food supply chains and the local economies that the sector sustains. + + + Die Krise trifft diese Branchen sehr hart, was sich wiederum auf unsere Lebensmittelversorgungskette und die lokale Wirtschaft auswirkt, die beide von diesen Branchen abhängen. + + + + 0.8888888888888888 + + As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help. + + + In Zeiten von Kontaktbeschränkungen, um die Ausbreitung des Virus aufzuhalten, ist es umso wichtiger, dass diejenigen weiter unterstützt werden, die für grundlegendste Bedürfnisse auf andere Menschen angewiesen sind. + + + + 0.7523809523809524 + + €100 billion to keep people in jobs and businesses running: the SURE initiative + + + 100 Mrd. EUR für den Erhalt von Arbeitsplätzen und zur Unterstützung von Unternehmen: die SURE-Initiative + + + + 0.6753731343283582 + + It has worked tirelessly to ensure that goods and cross-border workers can continue to move across the EU, to keep hospitals functioning, factories running and shop shelves stocked. + + + Sie hat sich unermüdlich dafür eingesetzt, dass der freie Warenverkehr in der EU weiter funktioniert, dass Grenzgänger zur Arbeit gehen können, dass Krankenhäuser weiter funktionieren, dass Fabriken produzieren können und dass die Lebensmittelversorgung gesichert ist. + + + + 0.592814371257485 + + It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Zugleich schlägt die Kommission vor, alle verfügbaren Strukturfonds-Mittel umzuschichten und sie ausschließlich auf die Bewältigung der Coronavirus-Krise auszurichten. + + + + 0.5483870967741935 + + Today's proposals take the response to a new level. + + + Mit den heute vorgelegten Vorschlägen eröffnen wir eine neue Dimension in der Krisenreaktion. + + + + 0.8155339805825242 + + Saving lives and supporting livelihoods in these times of acute crisis is paramount. + + + Menschenleben schützen und Existenzgrundlagen sichern - das ist in dieser akuten Krise das Wesentliche. + + + + 0.8185483870967742 + + SURE is the Commission's answer to this: a new instrument that will provide up to €100 billion in loans to countries that need it to ensure that workers receive an income and businesses keep their staff. + + + SURE ist die Antwort der Kommission hierauf: ein neues Instrument, das Darlehen im Umfang von bis zu 100 Mrd. EUR für Länder bereitstellt, die Mittel zur finanziellen Unterstützung von Arbeitskräften und zur Verhinderung von Entlassungen benötigen. + + + + 0.7795275590551181 + + All of these measures are based on the current EU budget and will squeeze out every available euro. + + + Alle diese Maßnahmen basieren auf dem derzeitigen EU-Haushalt, aus dem bis auf den letzten Cent alles herausgeholt werden soll. + + + + 0.9130434782608695 + + to fishermen for the temporary cessation of fishing activities; + + + für Fischer, die ihrer Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, + + + + 0.6875 + + With a new solidarity instrument, we will mobilise €100 billion to keep people in jobs and businesses running. + + + Mit dem neuen Solidaritätsinstrument werden wir 100 Mrd. EUR mobilisieren, damit die Menschen in Beschäftigung bleiben und die Unternehmen die Krise überstehen. + + + + 1.064516129032258 + + to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support; + + + für Aquakulturbetriebe, die ihre Produktion vorübergehend aussetzen oder einschränken müssen, + + + + 0.6879432624113475 + + The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment. + + + Die Kommission tut alles, um zu gewährleisten, dass Schutzausrüstung und Beatmungsgeräte in ausreichender Menge bereitgestellt werden können. + + + + 1.5224719101123596 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived will evolve to meet the challenge: in particular, the use of electronic vouchers to reduce the risk of contamination will be introduced, as well as the possibility of buying protective equipment for those delivering the aid. + + + Insbesondere werden elektronische Gutscheine eingeführt, um das Kontaminationsrisiko zu verringern, und der Kauf von Schutzausrüstung für Helferinnen und Helfer wird unterstützt. + + + + 0.5323741007194245 + + To achieve this, we must keep people in employment and businesses running. + + + Hierzu ist es wichtig, dass die Menschen ihren Arbeitsplatz nicht verlieren und Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb aufrechterhalten können. + + + + 0.7914110429447853 + + The proposal would need the full support of the European Parliament and the Council through an accelerated co-decision procedure. + + + Der Vorschlag würde die uneingeschränkte Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates im Wege eines beschleunigten Mitentscheidungsverfahrens erfordern. + + + + 0.7849462365591398 + + Today's decision is a necessary measure in these very exceptional times." + + + Der heutige Beschluss ist in diesen höchst außergewöhnlichen Zeiten eine notwendige Maßnahme. + + + + 0.9318181818181818 + + Any potential market disruptions regarding the availability of safe and essential medical devices must and will be avoided. + + + Jegliche Marktstörungen in Bezug auf die Verfügbarkeit sicherer und wesentlicher Medizinprodukte müssen und werden vermieden werden. + + + + 0.8338762214983714 + + It is therefore very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties would not have been in a position to ensure its proper implementation and application from the stipulated date of application on 26 May 2020. + + + Es ist daher sehr wahrscheinlich, dass die Mitgliedstaaten, Gesundheitseinrichtungen, Wirtschaftsakteure und andere betroffene Parteien höchstwahrscheinlich nicht in der Lage gewesen wären, ihre ordnungsgemäße Durchführung und Anwendung ab dem festgelegten Geltungsbeginn, dem 26. Mai 2020, sicherzustellen. + + + + 0.7251655629139073 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Our priority is to support Member States to address the coronavirus crisis and protect public health as powerfully as possible - by all means necessary. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides ergänzte: „Unsere Priorität ist es, die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der Coronavirus-Krise zu unterstützen und die öffentliche Gesundheit so stark wie möglich und mit allen erforderlichen Mitteln zu schützen. + + + + 0.937007874015748 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Diese Ausnahmesituation hat gravierende Folgen für verschiedene Bereiche, die unter die Verordnung über Medizinprodukte fallen. + + + + 0.9590909090909091 + + In addition, the proposal also ensures that Member States and the Commission can address potential shortages of vitally important medical devices in the EU in a more effective manner through EU wide derogations. + + + Darüber hinaus stellt der Vorschlag auch sicher, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission potenzielle Engpässe bei lebenswichtigen Medizinprodukten in der EU durch EU-weite Ausnahmeregelungen wirksamer beheben können. + + + + 1.1603053435114503 + + This proposal will not affect the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Dieser Vorschlag hat keinen Einfluss auf den Geltungsbeginn der Verordnung über In-vitro-Diagnostika, die ab dem 26. Mai 2022 gilt. + + + + 0.9333333333333333 + + To safeguard an effective regulatory framework for medical devices, it is also necessary to postpone the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + Um einen wirksamen Rechtsrahmen für Medizinprodukte zu gewährleisten, muss auch der Zeitpunkt der Aufhebung der Richtlinie über aktive implantierbare medizinische Geräte und der Richtlinie über Medizinprodukte um ein Jahr verschoben werden. + + + + 0.7682926829268293 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Shortages or delays in getting key medical devices certified and on the market are not an option right now. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident Margaritis Schinas erklärte dazu: „Engpässe oder Verzögerungen bei der Zertifizierung und beim Inverkehrbringen wichtiger Medizinprodukte sind im Moment keine Option. + + + + 0.7878787878787878 + + The coronavirus pandemic and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to Member States and is a high burden for national authorities, health institutions and economic operators. + + + Die Coronavirus-Pandemie und die damit einhergehende Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit stellen eine beispiellose Herausforderung für die Mitgliedstaaten und eine hohe Belastung für nationale Behörden, Gesundheitseinrichtungen und Wirtschaftsakteure dar. + + + + 0.7066246056782335 + + Whilst the new Medical Devices Regulation is key to ensure patient safety and increase transparency on medical devices across the EU, the currently applicable rules will continue to guarantee the protection of public health. + + + Die neue Verordnung über Medizinprodukte ist zwar von entscheidender Bedeutung für die Gewährleistung der Patientensicherheit und die Erhöhung der Transparenz bei Medizinprodukten in der gesamten EU, jedoch werden auch die derzeit geltenden Vorschriften den Schutz der öffentlichen Gesundheit weiterhin gewährleisten. + + + + 1.1111111111111112 + + None of this could reasonably have been anticipated at the time of adoption of the Medical Devices Regulation. + + + Dies alles war zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung über Medizinprodukte so nicht vorhersehbar. + + + + 0.8333333333333334 + + Commission postpones application of the Medical Devices Regulation to prioritise the fight against coronavirus + + + Die Kommission verschiebt den Geltungsbeginn der Verordnung über Medizinprodukte, um der Bekämpfung des Coronavirus Vorrang zu geben + + + + 0.8301435406698564 + + As the coronavirus crisis increases demands for certain vital medical devices, it is crucial to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices caused by capacity limitations of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Da sich durch die Coronavirus-Krise die Nachfrage nach bestimmten lebenswichtigen Medizinprodukten erhöht, ist es erforderlich, weitere Schwierigkeiten oder die Gefahr möglicher Engpässe oder Verzögerungen bei der Verfügbarkeit solcher Produkte zu vermeiden, die durch begrenzte Kapazitäten der Behörden oder Konformitätsbewertungsstellen infolge der Durchführung der Verordnung über Medizinprodukte verursacht werden. + + + + 0.8647058823529412 + + This shows once again that the European Union is leaving no stone unturned in our support to national public health systems in their hour of need." + + + Dies zeigt einmal mehr, dass die Europäische Union alle Hebel in Bewegung setzt, um die nationalen Gesundheitssysteme in dieser für sie so schweren Zeit zu unterstützen." + + + + 0.8666666666666667 + + Today, the European Commission has adopted a proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation to allow Member States, health institutions and economic operators to prioritise the fight against the coronavirus pandemic. + + + Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag angenommen, mit dem der Geltungsbeginn der Verordnung über Medizinprodukte um ein Jahr verschoben werden soll, damit die Mitgliedstaaten, Gesundheitseinrichtungen und Wirtschaftsakteure der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie Vorrang geben können. + + + + 0.86 + + The Commission is therefore taking a pragmatic approach and delaying the entry into application of new EU rules on medical devices, so we can have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Die Kommission verfolgt daher einen pragmatischen Ansatz und verschiebt den Geltungsbeginn der neuen EU-Vorschriften für Medizinprodukte, damit unsere medizintechnische Industrie ihre gesamte Energie auf das konzentrieren kann, was im Augenblick am notwendigsten ist: auf die Bekämpfung der Pandemie. + + + + 0.7794871794871795 + + Today's proposal therefore postpones, for exceptional reasons in the current context, the application of the Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Mit dem heutigen Vorschlag wird daher aufgrund der aktuellen außergewöhnlichen Umstände der Geltungsbeginn der Verordnung über Medizinprodukte um ein Jahr, d. h. bis zum 26. Mai 2021, verschoben. + + + + 1.0232558139534884 + + The coronavirus crisis has created extraordinary circumstances that require substantial additional resources and an increased availability of vitally important medical devices. + + + Die Coronavirus-Krise hat eine Ausnahmesituation geschaffen, die erhebliche zusätzliche Ressourcen und eine größere Verfügbarkeit lebenswichtiger Medizinprodukte erfordert. + + + + 0.8628048780487805 + + This decision takes into account the unprecedented challenges of the coronavirus pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Dieser Beschluss trägt den beispiellosen Herausforderungen der Coronavirus-Pandemie ebenso Rechnung wie der Notwendigkeit, die Verfügbarkeit lebenswichtiger Medizinprodukte in der gesamten EU zu verbessern und gleichzeitig die Gesundheit und Sicherheit der Patienten bis zum Geltungsbeginn des neuen Rechtsakts zu gewährleisten. + + + + 0.9230769230769231 + + Solidarity saves lives." + + + Solidarität rettet Leben." + + + + 0.9528301886792453 + + The Commission will closely monitor these requests and the assistance available in the Member States. + + + Die Kommission wird diese Anträge und die in den Mitgliedstaaten verfügbare Unterstützung genau verfolgen. + + + + 0.9827586206896551 + + Finally, additional support will be available through the Emergency Support Instrument (ESI) presented yesterday . + + + Schließlich wird über das gestern vorgestellte Soforthilfeinstrument (ESI) zusätzliche Unterstützung bereitgestellt. + + + + 0.8465909090909091 + + The guidelines also outline additional support and assistance to be provided by the Commission to Member States health authorities, in particular by: + + + In den Leitlinien wird auch dargelegt, welche zusätzliche Unterstützung und Hilfe die Kommission den Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten zukommen lässt, insbesondere durch: + + + + 0.9826086956521739 + + The coronavirus pandemic is putting healthcare systems across the EU under unprecedented and increasing pressure. + + + Die Coronavirus-Pandemie setzt die Gesundheitssysteme in der gesamten EU unter beispiellosen und zunehmenden Druck. + + + + 0.8103448275862069 + + Coronavirus: Cross-border treatment of patients + + + Coronavirus: Grenzüberschreitende Behandlung von Patienten + + + + 0.5824175824175825 + + Life-saving cooperation between Member States is key. + + + Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Rettung von Leben ist entscheidend. + + + + 0.8238993710691824 + + Commissioner Stella Kyriakides, responsible for Health and Food Safety said: "We can only overcome the coronavirus crisis together. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissarin Stella Kyriakides erklärte: „Wir können die Coronavirus-Krise nur gemeinsam überwinden. + + + + 0.825 + + * Clinicians and healthcare professionals interested in receiving more information and for joining the system can contact SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + * Klinikärzte und Angehörige der Gesundheitsberufe, die weitergehende Informationen wünschen und sich dem System anschließen möchten, können sich an SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu wenden. + + + + 0.6930232558139535 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "EU unity and solidarity are vital in the fight against Coronavirus. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident Margaritis Schinas erklärte dazu: „Die Einheit und Solidarität der EU sind im Kampf gegen das Coronavirus von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.7366255144032922 + + To support and encourage cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities, the Commission has today issued practical guidance to Member States. + + + Um die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei der Gesundheitsversorgung zu unterstützen und zu fördern, hat die Kommission heute praktische Leitlinien für die Mitgliedstaaten herausgegeben. + + + + 0.8225806451612904 + + The Commission also encourages local, regional and national health authorities to use existing bi-lateral and regional agreements and clarify the mutual recognition of professional medical qualifications. + + + Die Kommission ermutigt auch die lokalen, regionalen und nationalen Gesundheitsbehörden, auf bestehende bilaterale und regionale Abkommen zurückzugreifen und die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen im medizinischen Bereich zu klären. + + + + 0.7863636363636364 + + Coordinating requests for cross-border healthcare assistance through the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System. + + + Koordinierung der Anträge auf grenzüberschreitende Unterstützung bei der Gesundheitsversorgung durch den Gesundheitssicherheitsausschuss unter dem Vorsitz der Kommission und im Wege des EU-Frühwarn- und Reaktionssystems. + + + + 0.6948051948051948 + + Today's guidelines set out a more coordinated approach to cross-border cooperation on emergency healthcare. + + + Mit den heutigen Leitlinien wird ein stärker koordinierter Ansatz für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Notfallversorgung geschaffen. + + + + 0.9907407407407407 + + Faced with the greatest crisis in generations, we will leave no stone unturned in our collective response." + + + In dieser größten Krise seit Generationen werden wir gemeinsam reagieren und alle Hebel in Bewegung setzen." + + + + 0.875 + + The Commission will also support Member States or non-governmental organisations to send qualified teams of medical personnel to offer assistance across borders. + + + Die Kommission wird Mitgliedstaaten oder Nichtregierungsorganisationen auch dabei unterstützen, qualifizierte medizinische Teams zu entsenden, um grenzüberschreitende Hilfe anzubieten. + + + + 0.7333333333333333 + + EU solidarity has been tangible over the past weeks with Member States treating patients from their neighbours, even when stretched themselves. + + + Die Solidarität in der EU war in den letzten Wochen spürbar, als Mitgliedstaaten die Behandlung von Patienten aus ihren Nachbarstaaten übernahmen, obwohl sie selbst an der Belastungsgrenze waren. + + + + 0.8867924528301887 + + Supporting health authorities requesting assistance through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Unterstützung der Gesundheitsbehörden, die Hilfe im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens beantragen. + + + + 0.6884735202492211 + + This is the EU at its best, and with our guidance today, we want to encourage more cross-border treatment of patients, more deployment of healthcare staff from EU countries with extra capacity, to where it is needed most. + + + Hier zeigt sich die EU von ihrer besten Seite, und mit unseren heute herausgegebenen Leitlinien wollen wir darauf hinwirken, dass mehr Patienten grenzüberschreitend behandelt werden und Gesundheitspersonal aus denjenigen EU-Ländern, die noch Kapazitäten haben, dorthin geschickt wird, wo es am dringendsten benötigt wird. + + + + 0.8347107438016529 + + Moreover, health expenditure is eligible under the Structural Funds and further flexibility to shift funds was already provided as part of the co-ordinated economic response to the coronavirus outbreak. + + + Darüber hinaus sind Gesundheitsausgaben im Rahmen der Strukturfonds förderfähig, und im Rahmen der koordinierten wirtschaftlichen Reaktion auf den Ausbruch des Coronavirus wurde bereits mehr Flexibilität bei der Mittelumschichtung eingeräumt. + + + + 0.737037037037037 + + Cooperation across borders can help ease the pressure on overburdened hospitals by transferring patients suffering from coronavirus for treatment in Member States where hospital places are available. + + + Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit kann dazu beitragen, den Druck auf überlastete Krankenhäuser zu verringern, indem Patienten, die an einer Coronavirus-Infektion leiden, zur Behandlung in Mitgliedstaaten überführt werden, in denen Krankenhausbetten verfügbar sind. + + + + 0.7877094972067039 + + The system provides a Web conferencing platform that allow clinicians to exchange knowledge, discuss, and share clinical cases across the EU. + + + Das System bietet eine Webkonferenz-Plattform, die es klinisch tätigen Ärzten ermöglicht, EU-weit Wissen auszutauschen, klinische Fälle zu erörtern und sich darüber auszutauschen. + + + + 0.8954248366013072 + + Such requests could cover for instance intensive care places, treatment and transfer of patients or qualified teams of medical personnel. + + + Solche Anträge könnten beispielsweise Intensivpflegebetten, die Behandlung und den Transfer von Patienten oder qualifizierte medizinische Teams abdecken. + + + + 0.9090909090909091 + + Setting out arrangements for patient mobility across borders and clarifying the steps to be taken for the reimbursement of healthcare costs of cross-border treatment in compliance with the Social Security Coordination Regulations. + + + Regelungen für die grenzüberschreitende Patientenmobilität und Erläuterung des Ablaufs der Erstattung der Kosten der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung im Einklang mit den Verordnungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. + + + + 0.655367231638418 + + Operating a Clinical Management Support System to support healthcare professionals to share knowledge and expertise. + + + Bereitstellung eines Systems zur Unterstützung des klinischen Managements, das die Angehörigen der Gesundheitsberufe beim Austausch von Wissen und Kompetenzen unterstützen soll. + + + + 0.7134146341463414 + + Coronavirus: Commission encourages and facilitates cross-border treatment of patients and deployment of medical staff + + + Coronavirus: Kommission fördert und erleichtert die grenzüberschreitende Behandlung von Patienten und die grenzüberschreitende Entsendung von medizinischem Personal + + + + 0.726890756302521 + + In addition, regarding financial assistance for cross-border healthcare cooperation, the Commission has also extended the Solidarity Fund to cover public health emergencies. + + + Außerdem hat die Kommission in Bezug auf die finanzielle Unterstützung für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitsversorgung den Solidaritätsfonds auf Notfälle im Bereich der öffentlichen Gesundheit ausgeweitet. + + + + 1.0 + + Encouraging the deployment of qualified teams of medical personnel across borders. + + + Förderung der grenzüberschreitenden Entsendung qualifizierter medizinischer Teams. + + + + 0.8 + + The Mechanism allows the Commission to coordinate and co-fund the emergency cross border transport of patients and qualified teams of medical personnel. + + + Im Rahmen dieses Verfahrens kann die Kommission den grenzüberschreitenden Notfalltransport von Patienten sowie qualifiziertes medizinisches Personal koordinieren und finanziell unterstützen. + + + + 0.7771428571428571 + + Cooperating across borders can make the difference in saving lives by alleviating overstretched health care capacities in Member States. + + + Eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit kann durch die Entlastung überlasteter Kapazitäten im Gesundheitswesen in den Mitgliedstaaten dazu beitragen, Menschenleben zu retten. + + + + 0.8882978723404256 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, koordiniert und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8470588235294118 + + This ensures that support is swiftly available at favourable conditions. + + + Somit wird die Unterstützung rasch und zu günstigen Bedingungen zur Verfügung stehen. + + + + 0.9158415841584159 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Die Unternehmen können einen Aufschlag erhalten, wenn ihr Investitionsvorhaben von mehr als einem Mitgliedstaat unterstützt und innerhalb von zwei Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen wird. + + + + 0.892018779342723 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen für alle Länder, ohne dass die Mitgliedstaaten nachweisen müssten, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.910958904109589 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 3. April 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: + + + + 0.8063380281690141 + + The scheme is open to all Greek undertakings with the exception of financial intermediaries, such as banks, undertakings active in aquaculture, in agriculture and in sectors non-eligible by the European Regional Development Fund. + + + Die Regelung steht allen griechischen Unternehmen offen, mit Ausnahme von Finanzintermediären wie Banken, Unternehmen des Aquakultur- und des Landwirtschaftssektors sowie Unternehmen in Branchen, die nicht über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert werden können. + + + + 0.7692307692307693 + + The Commission found that the Greek measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Griechenland angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8385093167701864 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Regelung wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt. + + + + 0.7904761904761904 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Bei grenzübergreifenden Kooperationsprojekten mehrerer Mitgliedstaaten kann ein Aufschlag gewährt werden. + + + + 0.8103448275862069 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.7280701754385965 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, wobei erläutert wird, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56857 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56857 zugänglich gemacht. + + + + 0.8052631578947368 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte Zuschüsse, Eigenkapitalzuführungen, selektive Steuervorteile oder rückzahlbare Vorschüsse von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen für die Deckung des dringenden Liquiditätsbedarfs. + + + + 0.8468085106382979 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Der Befristete Rahmen gestattet es den Mitgliedstaaten zudem, alle auf dessen Grundlage gewährten Unterstützungsmaßnahmen mit bestehenden De-minimis-Beihilfen von bis zu 200 000 EUR pro Unternehmen über drei Steuerjahre zu kombinieren. + + + + 0.9081632653061225 + + For loans up to the nominal value of €800,000, the guarantees can cover 100% of the risk. + + + Bei Darlehen bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR können die Garantien das volle Risiko abdecken. + + + + 0.985781990521327 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten von dem Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Arten von Unternehmen. + + + + 1.1766917293233083 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Greek scheme of €2 billion we approved today enables the granting of guarantees on working capital loans to help Greek businesses cover immediate working capital needs and continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 2 Mrd. EUR ausgestattete Regelung Griechenlands, die wir heute genehmigt haben, ermöglicht die Gewährung von Garantien für Betriebsmittelkredite. + + + + 0.6804123711340206 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Solche staatlichen Garantien können bis zu 90 % der Risiken von Darlehen abdecken, um die Unternehmen bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.803030303030303 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen und Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter hätten entlassen müssen. + + + + 0.7579617834394905 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren. + + + + 0.8682634730538922 + + The European Commission has approved today a €2 billion Greek aid scheme to support the Greek economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat heute eine mit 2 Mrd. EUR ausgestattete Beihilferegelung genehmigt, mit der Griechenland in der Coronakrise die Wirtschaft stützen will. + + + + 0.8620689655172413 + + To achieve this goal, the measure also involves minimum remuneration and safeguards to ensure that the aid is channelled effectively by the banks to the beneficiaries in need. + + + Die Maßnahmen sehen ferner eine Mindestvergütung vor und enthalten Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken wirksam an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.8125 + + It enables the granting of guarantees on loans to help businesses cover immediate working capital needs. + + + Sie ermöglicht die Übernahme von Darlehensgarantien, die Unternehmen helfen, ihren unmittelbaren Betriebsmittelbedarf zu decken. + + + + 0.827906976744186 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Ausfallgarantien. + + + + 0.7426470588235294 + + : This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Die Unterstützung kann in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Ausfallgarantien gewährt werden. + + + + 0.8075117370892019 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + vi) Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE) in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Steuervorteilen zur Bewältigung der derzeitigen gesundheitlichen Notlage. + + + + 0.7291666666666666 + + This risk is curbed further by a restriction limiting the State's exposure to 40% of the volume of loans issued by a financial intermediary. + + + Die Risikoübernahme des Staates ist auf höchstens 80 % beschränkt, und der Staat darf für höchstens 40 % des Volumens der von einem Finanzintermediär ausgereichten Darlehen Garantien gewähren. + + + + 1.695945945945946 + + Greece notified to the Commission a support measure under the Temporary Framework in the form of guarantees on loans.The measure will be implemented through the issuance of guarantees by the Hellenic Development Bank (HDB) to financial intermediaries. + + + Durchgeführt wird die Maßnahme von der griechischen Entwicklungsbank (Hellenic Development Bank - HDB), die Garantien an Finanzintermediäre gewährt. + + + + 0.7642857142857142 + + The measure will partially guarantee eligible working capital loans originated by financial intermediaries. + + + Die übernommenen Garantien decken einen Teil des Volumens der von den Finanzintermediären ausgereichten förderfähigen Betriebsmittelkredite. + + + + 0.6929133858267716 + + In particular, it covers guarantees on operating loans with a limited maturity and size. + + + So sind die Betriebsmittelkredite, für die eine Garantie gewährt werden darf, von ihrem Umfang und ihrer Laufzeit her begrenzt. + + + + 1.0256410256410255 + + Zero-interest rates are possible for loans with a nominal amount up to €800,000. + + + Darlehen bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR können zinsfrei gewährt werden. + + + + 0.435 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + iii) Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen mit Zinsvergünstigungen für die Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.7105263157894737 + + The Polish support measures + + + Die polnischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.7402597402597403 + + State aid: Coronavirus: Polish scheme - public guarantees + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise - Polnische Regelung - staatliche Garantien + + + + 0.9 + + The scheme will enable the provision of public guarantees amounting to up to PLN 100 billion (€22 billion)*. + + + Die Regelung wird die Bereitstellung staatlicher Garantien im Umfang von bis zu 100 Mrd. PLN (22 Mrd. EUR)* ermöglichen. + + + + 0.8356545961002786 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Polish guarantee scheme will help Polish businesses affected by the current coronavirus crisis cover their immediate working capital and investment needs, and continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dank dieser polnischen Garantieregelung können die von der derzeitigen Coronavirus-Krise betroffenen polnischen Unternehmen ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen. + + + + 0.6837606837606838 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Gleichzeitig müssen sich die Mitgliedstaaten aber auch verpflichten, unzulässige Kumulierungen von Unterstützungsmaßnahmen für dieselben Unternehmen zu vermeiden, damit die Unterstützung auf den tatsächlichen Bedarf beschränkt bleibt. + + + + 0.82 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen, die die Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie ergriffen hat, sind hier abrufbar. + + + + 1.069767441860465 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum two-year duration, and (iv) guarantee fee premiums and interest rates do not exceed the levels foreseen by the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So muss i) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen auf die Deckung dessen absehbaren Liquiditätsbedarfs beschränkt bleiben, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von zwei Jahren vergeben werden und dürfen iv) die Garantieprämien und Zinssätze die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen nicht überschreiten. + + + + 0.9253731343283582 + + The scheme, which will be accessible by medium and large Polish companies active in all sectors,aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. + + + Die Regelung soll für mittlere und große polnische Unternehmen aller Sektoren zugänglich sein und das Risiko im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen der derzeitigen Krise betroffenen Unternehmen begrenzen. + + + + 0.8161764705882353 + + The Commission found that the Polish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Polen angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56876 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56876 zugänglich gemacht. + + + + 0.8061224489795918 + + It will help businesses cover their immediate working capital or investment needs and ensure that they have sufficient liquidity to continue their activities. + + + Auf diese Weise können Unternehmen ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken und sicherstellen, dass sie über ausreichende Liquidität verfügen, um den Betrieb fortzuführen. + + + + 0.8171206225680934 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten alle Unterstützungsmaßnahmen kombinieren, mit Ausnahme von zinsvergünstigten Darlehen und Garantien für dasselbe Darlehen, bei denen die im Befristeten Rahmen genannten Obergrenzen überschritten werden. + + + + 0.8758169934640523 + + State aid: Commission approves Polish scheme enabling public guarantees up to €22 billion to support economy in coronavirus outbreak * + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt polnische Garantieregelung von bis zu 22 Mrd. EUR zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch * + + + + 0.6974789915966386 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme on existing or new loans to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission eine Garantieregelung für bestehende und noch zu vergebende Darlehen zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.8185328185328186 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.875 + + The support consists in the provision by the Polish National Development Bank, Bank Gospodarstwa Krajowego, of public guarantees on investment loans and working capital loans. + + + Die Unterstützungsmaßnahme besteht in der Bereitstellung öffentlicher Garantien für Investitions- und Betriebsmittelkredite durch die staatliche polnische Entwicklungsbank Bank Gospodarstwa Krajowego. + + + + 0.6917808219178082 + + : This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Die Unterstützung kann in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien gewährt werden. + + + + 0.7866666666666666 + + (viii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 1.6521739130434783 + + The European Commission has approved a Polish aid scheme to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak.The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Regelung wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt. + + + + 0.6190476190476191 + + The Dutch support measures + + + Die niederländische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.6195652173913043 + + There is a significant risk of overloading our hospitals. + + + Es besteht ein erhebliches Risiko, dass unsere Krankenhäuser über die Maßen belastet werden. + + + + 0.9027027027027027 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: " "The current coronavirus pandemic is putting a strain on our health care systems. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die derzeitige Corona-Pandemie setzt unser Gesundheitswesen unter Druck. + + + + 0.7883211678832117 + + This will contribute to making sure that hospital services can continue being offered to all those in need." + + + Dies wird dazu beitragen, dass unsere Krankenhäuser weiterhin von allen, die ihre Dienste benötigen, in Anspruch genommen werden können." + + + + 0.867579908675799 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Staatliche kurzfristige Exportkreditversicherungen für alle Länder, ohne dass der jeweilige Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.916083916083916 + + The Commission found that the scheme notified by the Netherlands is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von den Niederlanden angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7727272727272727 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Regelung wurde nach dem am 19. März 2020 von der Kommission beschlossenen Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen in der geänderten Fassung vom 3. April 2020 genehmigt. + + + + 0.8304597701149425 + + The measure aims at avoiding that social support, health care and youth care providers are confronted with liquidity problems due to a significant increase in demand of services at home, requiring investments in e-health applications, without a corresponding increase in financial support. + + + Mit dieser Maßnahme soll vermieden werden, dass Sozial-, Gesundheitsversorgungs- und Jugendbetreuungsdienste Liquiditätsprobleme bekommen, weil die Nachfrage nach häuslichen Leistungen erheblich gestiegen ist und sie deshalb in entsprechende Anwendungen investieren müssen, was ohne entsprechend höhere finanzielle Unterstützung nicht möglich wäre. + + + + 0.6844919786096256 + + The support, in the form of direct grants, will allow providers to purchase, lease, licence and implement e-health applications. + + + Die Unterstützung in Form direkter Zuschüsse wird es den Anbietern erlauben, Produkte und Verfahren für elektronische Gesundheitsdienste zu kaufen, zu mieten, zuzulassen bzw. einzuführen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56915 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56915 zugänglich gemacht. + + + + 1.0394736842105263 + + In particular, the maximum aid amount does not exceed €100,000 per undertaking. + + + Insbesondere ist der Beihilfebetrag auf 100 000 EUR je Unternehmen begrenzt. + + + + 1.3244274809160306 + + The Commission therefore concluded that the Dutch measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in the Netherlands.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.7209302325581395 + + The €23 million Dutch scheme approved today allows aid for providers of social support services, health care service and youth care by facilitating remote care via internet applications. + + + Im Rahmen der mit 23 Mio. EUR ausgestatteten niederländischen Regelung, die wir heute genehmigt haben, können Sozial-, Gesundheitsversorgungs- und Jugendbetreuungsdienste unterstützt werden, indem die Fernversorgung über Internetanwendungen erleichtert wird. + + + + 0.7272727272727273 + + E-health applications contribute to the continuity of support and remote care for patients that are now staying at home during the coronavirus outbreak. + + + Elektronische Gesundheitsdienste tragen dazu bei, dass Patientinnen und Patienten, die jetzt während des Corona-Ausbruchs zu Hause bleiben müssen, weiterhin unterstützt und aus der Ferne betreut werden können. + + + + 0.9755244755244755 + + With the measure, the providers are able to continue supporting those in need, incentivising health care services at home and replacing the non-coronavirus related health care treatments that are usually provided from hospitals to home care, as requested by the Dutch government. + + + Sie setzt Anreize für die häusliche Gesundheitsversorgung, und nicht mit dem Coronavirus im Zusammenhang stehende Behandlungen - die in der Regel von Krankenhäusern durchgeführt werden - können nun durch häusliche Pflege ersetzt werden, wie von der niederländischen Regierung gefordert. + + + + 0.7121212121212122 + + The Netherlandsnotified to the Commission under the Temporary Framework a €23 million scheme to support Dutch providers of social support services, health care and youth carein offering services at home during the coronavirus pandemic. + + + Die Niederlande haben bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 23 Mio. EUR ausgestattete Regelung zur Unterstützung niederländischer Anbieter von Sozial-, Gesundheitsversorgungs- und Jugendbetreuungsdiensten angemeldet, die während des Corona-Ausbruchs Leistungen bei den Betreuten zu Hause erbringen. + + + + 0.749003984063745 + + The European Commission has approved a €23 million Dutch scheme to support certain providers of social support and health care in offering services at home during the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine niederländische Regelung genehmigt, über die 23 Mio. EUR zur Förderung bestimmter Sozial- und Gesundheitsdienste bereitgestellt werden, die während des Corona-Ausbruchs Leistungen bei Betroffenen zu Hause erbringen. + + + + 0.3684210526315789 + + In particular: + + + Bei den Regelungen handelt es sich um: + + + + 0.9042553191489362 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective manner, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, koordiniert und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.5384615384615384 + + - A direct grant scheme; and + + + - eine Regelung zur Gewährung direkter Zuschüsse und + + + + 0.7416413373860182 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.7796208530805687 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €13 billion Portuguese schemes will enable Portugal to provide direct grants and public guarantees on loans to help SMEs and large companies cover investment and working capital needs, and continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Über die mit 13 Mrd. EUR ausgestatteten Regelungen kann Portugal direkte Zuschüsse und öffentliche Garantien für Darlehen gewähren, um dazu beizutragen, dass KMU und Großunternehmen ihren Investitions- und Betriebsmittelbedarf decken und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen können. + + + + 0.9626168224299065 + + - With respect to State guarantees, (i) the underlying loan amount per company covered by a guarantee is limited as set out in the Temporary Framework, (ii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iii) the guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + - Bei den staatlichen Garantien i) ist der Darlehensbetrag, der pro Unternehmen von einer Garantie gedeckt werden darf, gemäß den Vorgaben des Befristeten Rahmens begrenzt, ii) ist die Laufzeit auf höchstens sechs Jahre beschränkt und iii) übersteigen die Garantieprämien nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe. + + + + 0.8414634146341463 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Regelungen wurden auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56873 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56873 zugänglich gemacht. + + + + 0.8148148148148148 + + The support under both schemes will be accessible to small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Unterstützung im Rahmen der beiden Regelungen steht sowohl kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) als auch großen Unternehmen offen, die aufgrund der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.8478260869565217 + + The Commission found that the Portuguese measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Portugal angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen erfüllen: + + + + 0.9041095890410958 + + - With respect to direct grants, the support per company will not exceed€800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework; + + + - Bei den direkten Zuschüssen übersteigt die Unterstützung pro Unternehmen nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Obergrenze von 800 000 EUR. + + + + 0.7441860465116279 + + - A State guarantee scheme for investment and working capital loans granted by commercial banks. + + + - eine Regelung zur Gewährung staatlicher Garantien für von Geschäftsbanken ausgereichte Investitions- und Betriebsmittelkredite. + + + + 0.8674033149171271 + + The aim of the scheme is to help businesses to cover their immediate working capital or investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelungen ist es, zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- bzw. Investitionsmittelbedarfs der Unternehmen beizutragen, sodass sie ihre Geschäftstätigkeit fortsetzen können. + + + + 0.8687782805429864 + + Portugal notified to the Commission two schemes, with a total estimated budget of €13 billion, to support companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework , namely: + + + Portugal hatte die beiden Regelungen mit einer Gesamtmittelausstattung von etwa 13 Mrd. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen nach dem Befristeten Rahmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.930379746835443 + + The European Commission has approved two Portuguese State aid schemes to support the Portuguese economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Beihilferegelungen genehmigt, mit denen Portugal seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.8974358974358975 + + The Chinese plane delivered 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits to Italy. + + + Das chinesische Flugzeug lieferte 2 Millionen OP-Gesichtsmasken, 200 000 N95-Masken und 50 000 Testkits nach Italien. + + + + 0.7192982456140351 + + "We are grateful for China's support and, as President von der Leyen stated, we need each other's support in times of need. + + + „Wir sind dankbar für die Unterstützung aus China, und wie Präsidentin von der Leyen erklärt hat, sind wir in Notsituationen auf die gegenseitige Unterstützung angewiesen. + + + + 1.2266666666666666 + + The EU and China have been working together since the beginning of the Coronavirus outbreak. + + + Die EU und China arbeiten seit Beginn der Coronavirus-Ausbreitung zusammen. + + + + 0.7950310559006211 + + In February, over 56 tonnes of supplies (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Im Februar waren mehr als 56 Tonnen Hilfslieferungen (Schutzkleidung, Desinfektionsmittel und medizinische Masken) nach China gesandt worden, bereitgestellt durch Frankreich, Deutschland, Italien, Lettland, Estland, Österreich, die Tschechische Republik, Ungarn und Slowenien im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens. + + + + 0.933649289099526 + + Following an agreement reached between President von der Leyen and Premier Li Keqiang last month, a donation of protective equipment from China to the European Union has now arrived in Rome, Italy. + + + Nach einer Vereinbarung zwischen Präsidentin von der Leyen und Ministerpräsident Li Keqiang im vergangenen Monat ist nun eine Spende von Schutzausrüstungen aus China an die Europäische Union in Rom eingetroffen. + + + + 0.93 + + The EU has put international cooperation at the forefront of its response to the Coronavirus. + + + Die EU stellt die internationale Zusammenarbeit in den Mittelpunkt ihrer Anti-Coronavirus-Maßnahmen. + + + + 0.803030303030303 + + Coronavirus: Chinese aid to the EU delivered to Italy + + + Coronakrise: Chinesische Hilfslieferung an die EU erreicht Italien + + + + 0.9366197183098591 + + Following the direct donation from China to the EU, the Emergency Response Coordination Centre coordinated the distribution to Italy. + + + Nach Eintreffen dieser Direktspende Chinas an die EU übernahm das Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen die Verteilung in Italien. + + + + 0.730593607305936 + + The centre operates 24/7 and can help any country inside or outside the EU affected by a major disaster upon request from the national authorities or a UN body. + + + Das ERCC ist rund um die Uhr im Einsatz und kann jedes von einer Katastrophe größeren Ausmaßes betroffene Land innerhalb oder außerhalb der EU auf Ersuchen der nationalen Behörden oder einer UN-Einrichtung unterstützen. + + + + 0.862453531598513 + + The centre ensures the rapid deployment of emergency support and acts as a coordination hub between all EU Member States and the 6 additional Participating States, the affected country, and civil protection and humanitarian experts. + + + Es sorgt für die rasche Bereitstellung von Soforthilfe und fungiert als Zentrale für die Koordinierung zwischen allen EU-Mitgliedstaaten, den sechs zusätzlichen Teilnehmerstaaten, dem betroffenen Land und den Experten des Katastrophenschutzes und der humanitären Hilfe. + + + + 0.8006230529595015 + + The Emergency Response Coordination Centre (ERCC) is the heart of the EU Civil Protection Mechanism and coordinates the delivery of assistance to disaster stricken countries, such as relief items, expertise, civil protection teams and specialised equipment. + + + Das Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen (Emergency Response Coordination Centre, ERCC) ist der funktionale Kern des EU-Katastrophenschutzverfahrens und koordiniert die Bereitstellung von Hilfsgütern, Fachwissen, Katastrophenschutzteams und Spezialausrüstung für die von einer Katastrophe betroffenen Länder. + + + + 1.7534246575342465 + + In February, the EU already delivered 56 tonnes of equipment to China," said Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management. + + + Bereits im Februar hat die EU 56 Tonnen Ausrüstung nach China geliefert." + + + + 0.9032258064516129 + + The Croatian support measure + + + Die kroatische Beihilferegelung + + + + 0.7974683544303798 + + It also limits the risk taken by the State to a maximum of 50%. + + + Außerdem ist die Risikoübernahme durch den Staat auf höchstens 50 % beschränkt. + + + + 0.6683937823834197 + + This ensures that support is available at favourable conditions and limited to those who need it in this unprecedented situation. + + + Dadurch ist sichergestellt, dass die Unterstützung zu günstigen Bedingungen und nur für die Unternehmen zur Verfügung steht, die sie in dieser noch nie dagewesenen Situation dringend benötigen. + + + + 0.8129496402877698 + + The Commission found that the Croatian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Kroatien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.84472049689441 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Regelung wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt. + + + + 0.8418604651162791 + + The Commission therefore concluded that the Croatian guarantee scheme for exporting companies will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Croatia. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gelangt, dass die kroatische Garantieregelung für Exportunternehmen dazu beitragen wird, die wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Kroatien zu bewältigen. + + + + 0.8941176470588236 + + The support, in the form of State guarantees on loans, will be accessible to all companies whose exports represent at least 20% of their yearly revenue. + + + Die Unterstützung, die in Form staatlicher Darlehensgarantien gewährt wird, steht allen Unternehmen offen, die mindestens 20 % ihres Jahresumsatzes mit Exporten erzielen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56877 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56877 zugänglich gemacht. + + + + 0.797979797979798 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Croatian guarantee scheme of approximately €790 million will support companies with a certain amount of export activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser kroatischen Garantieregelung über rund 790 Mio. EUR sollen Unternehmen, deren Exportgeschäft einen gewissen Umfang ausmacht, in diesen schwierigen Zeiten unterstützt werden. + + + + 0.80625 + + The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities. + + + Die Garantien erleichtern die Kreditvergabe an diese Unternehmen, stellen jedoch keine Ausfuhrbeihilfen dar und sind daher nicht an Ausfuhrtätigkeiten gebunden. + + + + 0.9434523809523809 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und Vorauszahlungen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren zur Deckung des dringenden Liquiditätsbedarfs. + + + + 0.9428571428571428 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Mit der Regelung sollen die Risiken bei Betriebsmittelkrediten an Unternehmen, die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, begrenzt werden, damit sie ihre Geschäftstätigkeit fortführen können. + + + + 0.8104265402843602 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um gangbare Lösungen zu finden, wie die Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs auf die Wirtschaft EU-beihilferechtskonform abgemildert werden können." + + + + 0.7951807228915663 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.7643020594965675 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment:This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung: Die Unterstützung kann in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien gewährt werden. + + + + 0.6885245901639344 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten grundsätzlich alle Unterstützungsmaßnahmen miteinander kombinieren; zinsvergünstigte Darlehen und Garantien für dasselbe Darlehen dürfen nur kombiniert werden, sofern dadurch die im Befristeten Rahmen genannten Obergrenzen nicht überschritten werden. + + + + 0.9186746987951807 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of 100,000€ and 120,000€ per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Garantie absichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt. + + + + 0.7911111111111111 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 0.9299065420560748 + + Croatia notified to the Commission under the Temporary Framework a HRK 6 billion (approximately €790 million) loan guarantee scheme targeted at certain companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Kroatien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung im Umfang von 6 Mrd. HRK (rund 790 Mio. EUR) für bestimmte vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8947368421052632 + + The European Commission has found a HRK 6 billion (approximately €790 million) Croatian liquidity guarantee scheme for companies affected by the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat eine kroatische Regelung, die Liquiditätsgarantien über insgesamt 6 Mrd. HRK (rund 790 Mio. EUR) für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen vorsieht, für EU-beihilferechtskonform befunden. + + + + 1.8380566801619433 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to € 25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors over three fiscal years. + + + Diese belaufen sich - über drei Steuerjahre - auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 0.7804878048780488 + + This is a global fight that we will either win or lose together. + + + Dies ist ein globaler Kampf, den wir nur gemeinsam gewinnen oder verlieren können. + + + + 0.7439024390243902 + + This global challenge needs strong international cooperation. + + + Diese globale Herausforderung erfordert eine starke internationale Zusammenarbeit. + + + + 0.7411764705882353 + + This is the core of international cooperation and partnerships. + + + Dies ist der Kern internationaler Zusammenarbeit und internationaler Partnerschaften. + + + + 0.8556701030927835 + + We all know that only together we can stop the worldwide spread of the coronavirus. + + + Wir alle wissen, dass wir die weltweite Ausbreitung des Coronavirus nur gemeinsam stoppen können. + + + + 0.8048780487804879 + + We need to work together in order to tackle our shared challenges. + + + Zur Bewältigung unserer gemeinsamen Herausforderungen müssen wir zusammenarbeiten. + + + + 0.906832298136646 + + Cooperation and joint efforts at the international level and multilateral solutions are the way forward, for a true global agenda for the future." + + + Zusammenarbeit und gemeinsame Anstrengungen auf internationaler Ebene sowie multilaterale Lösungen sind der Weg zu einer echten globalen Agenda für die Zukunft." + + + + 0.8289473684210527 + + The European Union is working tirelessly to fight the pandemic. + + + Die Europäische Union arbeitet unermüdlich daran, die Pandemie zu bekämpfen. + + + + 0.9130434782608695 + + €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + 12,28 Mrd. EUR zur Dämpfung der wirtschaftlichen und sozialen Folgen. + + + + 0.6666666666666666 + + Countries negotiating their accession can also apply for the EU Solidarity Fund. + + + Auch Länder, die sich derzeit in Beitrittsverhandlungen befinden, können einen Antrag beim EU-Solidaritätsfonds stellen. + + + + 0.8523489932885906 + + Mobilising macro-financial assistance for Western Balkan and neighbouring countries with the International Monetary Fund (IMF); + + + Mobilisierung von Makrofinanzhilfen für Länder des Westlichen Balkans und Nachbarschaftsländer gemeinsam mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF); + + + + 0.7575757575757576 + + Promoting forms of debt relief considered by the IMF in affected countries. + + + Förderung bestimmter Formen des Schuldenerlasses, die vom IWF für betroffene Länder erwogen werden. + + + + 0.9251700680272109 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, warned: "We are facing what could become the biggest humanitarian crisis in decades. + + + Der für Krisenmanagement zuständige Kommissar Janez Lenarčič warnte: „Wir stehen möglicherweise vor der größten humanitären Krise seit Jahrzehnten. + + + + 1.2117647058823529 + + The President of the European Commission, Ursula von der Leyen, commented: "The virus knows no borders. + + + Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte: „Das Virus kennt keine Grenzen. + + + + 1.0147058823529411 + + €502 million for Emergency response actions focus amongst others, on: + + + Die 502 Mio. EUR für Notmaßnahmen sind u. a. für Folgendes bestimmt: + + + + 0.6395348837209303 + + We share a continent and we can only succeed together." + + + Wir leben auf demselben Kontinent und nur gemeinsames Handeln kann zum Erfolg führen." + + + + 0.813953488372093 + + Today the European Commission steps up and leads with this significant global response package of more than €15.6billion the joint work with our partners, particularly in Africa, for a safer future for us all." + + + Heute unternimmt die Europäische Kommission einen weiteren Schritt und führt mit diesem bedeutenden Maßnahmenpaket von mehr als 15,6 Mrd. EUR die Arbeiten an, um gemeinsam mit unseren Partnern, insbesondere in Afrika, unser aller Zukunft sicherer zu machen." + + + + 0.8939393939393939 + + €2.8 billion to support research, health and water systems. + + + 2,8 Mrd. EUR für Forschung, Gesundheitswesen und Wasserversorgung. + + + + 0.983402489626556 + + The EU, as global actor and major contributor to the international aid system, will promote a coordinated multilateral response, in partnership with the United Nations, International Financial Institutions, as well as the G7 and the G20. + + + Als globaler Akteur und bedeutender Geber im System der internationalen Hilfe wird die EU in Partnerschaft mit den Vereinten Nationen, mit internationalen Finanzinstitutionen sowie mit G7 und G20 koordinierte multilaterale Maßnahmen fördern. + + + + 0.7470355731225297 + + Working with international organizations and European companies to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure labour rights and corporate social responsibility; + + + Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und europäischen Unternehmen zur Schaffung starker und belastbarer Wertschöpfungsketten in strategischen Sektoren und Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte und der sozialen Verantwortung der Unternehmen; + + + + 0.8529411764705882 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, explained: "As long as the coronavirus threatens lives somewhere, we are not safe. + + + Die EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften Jutta Urpilainen erklärte: „Solange das Coronavirus irgendwo auf der Welt Leben bedroht, sind auch wir nicht sicher. + + + + 0.8405797101449275 + + Associating the Western Balkans to EU initiatives such as the Joint Procurement Agreement for medical equipment and the European rapid alert system for communicable diseases. + + + Einbeziehung der Länder des Westlichen Balkans in EU-Initiativen wie die Vereinbarung über die gemeinsame Beschaffung medizinischer Ausrüstung und das Europäische Frühwarnsystem für übertragbare Krankheiten. + + + + 0.8058252427184466 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of coronavirus. + + + Gemeinsam mit unseren Partnern sorgen wir dafür, dass die beträchtlichen EU-Finanzmittel, die ihnen bereits zugewiesen wurden, nun gezielt zur Bewältigung der Coronakrise und ihrer Folgen eingesetzt werden. + + + + 0.8089887640449438 + + The European Union and its Member States are playing their part in tackling this health crisis and its severe consequences - at home and abroad. + + + Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten tragen ihren Teil dazu bei, diese Gesundheitskrise mit ihren schwerwiegenden Folgen zu Hause und anderswo in den Griff zu bekommen. + + + + 0.803030303030303 + + Coronavirus: EU global response to fight the pandemic + + + Coronakrise: Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Pandemie weltweit + + + + 0.9324324324324325 + + Providing guarantee and liquidity provisions to local banks via International Financial Institutions and European Development Finance Institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development; + + + Bereitstellung von Garantien und Liquidität für lokale Banken über internationale Finanzinstitute und europäische Entwicklungsfinanzierungsinstitutionen mit Unterstützung des Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung; + + + + 0.8695652173913043 + + Providing immediate humanitarian support in affected countries, in particular in health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics; + + + Sofortige humanitäre Hilfe für die betroffenen Länder, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Wasser, Sanitärversorgung und Hygiene (WASH) sowie bei Logistik; + + + + 0.9083969465648855 + + That is why we need to respond vigorously to the public health emergency, make sure humanitarian actors continue to have access to carry out their life-saving assistance and support transport and logistic for key humanitarian operations." + + + Wir müssen diesem Gesundheitsnotstand deshalb entschlossen entgegentreten, dafür sorgen, dass Hilfsorganisationen weiterhin Zugang haben, um ihre lebensrettende Hilfe zu leisten, und den Transport und die Logistik für zentrale humanitäre Maßnahmen unterstützen." + + + + 0.7115384615384616 + + Providing public sector loans from the European Investment Bank, notably for healthcare equipment and supplies; + + + Bereitstellung von Darlehen der Europäischen Investitionsbank an den öffentlichen Sektor, insbesondere für Geräte und Ausrüstungen für das Gesundheitswesen; + + + + 0.9254658385093167 + + Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee and reflecting how best to associate potential candidates; + + + Teilnahme der Beitrittsländer des Westlichen Balkans am Gesundheitssicherheitsausschuss der EU und Reflexion über die besten Möglichkeiten zu deren Assoziierung; + + + + 0.9140127388535032 + + Supporting the private sector, especially small and medium enterprises (SMEs) and the self-employed, via guarantees, liquidity provisions and technical assistance and further reorient guarantees from the European Fund for Sustainable Development towards short-term risk-sharing on loans; + + + Unterstützung des privaten Sektors, insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) und Selbstständiger über Garantien, Liquiditätshilfen und technische Unterstützung sowie weitere Neuausrichtung von Garantien des Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung hin zu kurzfristiger Risikoteilung bei Darlehen; + + + + 0.9207317073170732 + + Supporting increased production in Europe of personal protective equipment and medical devices to meet urgent needs in Europe and in partner countries; + + + Förderung der Ausweitung der Produktion persönlicher Schutzausrüstungen und medizinischer Geräte zur Deckung des dringenden Bedarfs in Europa und in Partnerländern; + + + + 0.9668508287292817 + + Supporting experts training, epidemiological surveillance and strengthening regional health organisations in Africa, Latin American and the Caribbean and Asia and the Pacific; + + + Förderung von Expertenschulungen, epidemiologische Überwachung und Stärkung regionaler Gesundheitsorganisationen in Afrika, Lateinamerika, der Karibik sowie in Asien und im Pazifik; + + + + 1.173913043478261 + + To underpin these actions, the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + Um all dies zu ermöglichen, wird die EU die Partnerländer mit mehr als 15,6 Mrd. EUR aus vorhandenen Mitteln im Außenbereich unterstützen. + + + + 0.84 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell, added: "The coronavirus pandemic requires united, global action in response. + + + Der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borrell fügte hinzu: „Zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie sind vereinte globale Anstrengungen erforderlich. + + + + 0.7142857142857143 + + For More Information + + + Weitere Informationen unter: + + + + 0.7923497267759563 + + Neighbourhood and Enlargement Commissioner, Olivér Várhelyi, said: "As part of our global response to the coronavirus pandemic we are redirecting over €3.8 billion of foreseen funds for the Western Balkans and our immediate neighbours to the East and to the South, to where their real needs are today: for urgent response to the health crisis, to strengthen the health systems and to mitigate the socio-economic impact of the pandemic. + + + Olivér Várhelyi, Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung, schloss mit den Worten: „Im Rahmen unserer globalen Maßnahmen zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie leiten wir mehr als 3,8 Mrd. EUR der für die Länder des Westlichen Balkans und unsere unmittelbaren Nachbarn im Osten und Süden vorgesehenen Mittel in die Bereiche um, in denen sie dort nun am dringendsten gebraucht werden: für sofortige Maßnahmen zur Eindämmung der Gesundheitskrise, zur Stärkung der Gesundheitssysteme und zur Abschwächung der sozio-ökonomischen Folgen der Pandemie. + + + + 0.8112449799196787 + + Providing direct budget support and concessional financing for partner countries to adopt reforms for socio-economic development and poverty reduction, and measures to protect workers during the crisis; + + + Bereitstellung direkter Budgethilfen sowie günstiger Finanzierungen für Partnerländer, damit diese Reformen für sozio-ökonomische Entwicklung und Armutsminderung einleiten und Maßnahmen zum Schutz ihrer Arbeitnehmer während der Krise treffen können; + + + + 0.8699551569506726 + + Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention, and once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidizing vaccines and their delivery in vulnerable countries; + + + Förderung weiterer Forschungsarbeiten zu Diagnose, Behandlung und Prävention und - sobald ein Impfstoff verfügbar ist - Schnellzulassung und Impfstoff-Subventionierung sowie Lieferung in die am stärksten gefährdeten Länder; + + + + 0.8333333333333334 + + Supporting partner countries in building resilient, responsive health and social protection systems; + + + Unterstützung der Partnerländer beim Aufbau widerstandsfähiger, reaktionsschneller Gesundheits- und Sozialschutzsysteme; + + + + 0.8679245283018868 + + It combines resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, to support partner countries and address their short-term needs, as well as the longer-term structural impacts on societies and the economy. + + + Dabei werden Mittel aus der EU, den Mitgliedstaaten und von Finanzinstituten, insbesondere der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung gebündelt, um Partnerländer zu unterstützen und deren kurzfristigen Bedarf zu decken sowie den längerfristigen strukturellen Auswirkungen auf Gesellschaft und Wirtschaft entgegenzuwirken. + + + + 0.842391304347826 + + Supporting global efforts to combat export restrictions and ensure supply chains remain intact, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals; + + + Unterstützung der globalen Bemühungen zur Bekämpfung von Exportbeschränkungen und Gewährleistung intakter Lieferketten, insbesondere für medizinische Basisausstattung und Arzneimittel; + + + + 0.7944444444444444 + + The first Team Europe packages are already being implemented in the immediate neighbourhood: the Western Balkans, in the East and to the South. + + + Die ersten „Team-Europa"-Maßnahmen werden bereits in unmittelbarer Nachbarschaft durchgeführt, nämlich den Ländern des Westlichen Balkans und den Nachbarländern im Osten und Süden. + + + + 0.8700564971751412 + + The EU's response follows a ‘ Team Europe ' approach, aimed at saving lives by providing quick and targeted support to our partners to face this pandemic. + + + Die Maßnahmen der EU beruhen auf einem Teamkonzept („ Team Europa "), das darauf abzielt, durch rasche und gezielte Unterstützung der Partner in dieser Pandemie Leben zu retten. + + + + 0.9327731092436975 + + Organising the supply of in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism; + + + Organisation der Hilfe für betroffene Länder in Form von Sachleistungen über das Katastrophenschutzverfahren der Union; + + + + 0.4642857142857143 + + The EU is, amongst others: + + + Hier zielen die Maßnahmen der EU u. a. auf Folgendes ab: + + + + 0.7251184834123223 + + Allowing some EU funding from global health initiatives like the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) and the Global Financial Facility to be used to respond to the coronavirus, while ensuring continuation of vital health programmes; + + + Schaffung der Möglichkeit für eine Umwidmung von EU-Mitteln aus globalen Initiativen im Gesundheitsbereich wie dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria, der Globalen Allianz für Impfstoffe und Immunisierung (GAVI) und der Globalen Finanzierungsfazilität, damit diese im Kampf gegen das Coronavirus eingesetzt werden können, ohne die Fortführung lebenswichtiger Gesundheitsprogramme zu gefährden; + + + + 0.9147982062780269 + + The EU is securing in total €3.07 billion for the whole neighbourhood - €2.1 billion for the South and €962 million for the Eastern Partner countries - and €800 million for the Western Balkans and Turkey. + + + Die EU sichert insgesamt rund 3,07 Mrd. EUR für die gesamte Nachbarschaftsregion - 2,1 Mrd. EUR für die südlichen und 962 Mio. EUR für die östlichen Partnerländer - und 800 Mio. EUR für den westlichen Balkan und die Türkei. + + + + 0.8268551236749117 + + The EU's response will focus on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities and integrate its strategic objectives set out in the Green Deal and the Digital Agenda. + + + Die EU wird sich dabei auf die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen fokussieren, einschließlich Migranten, Flüchtlinge, Binnenvertriebene und Aufnahmegemeinschaften, und gleichzeitig die mit dem Grünen Deal und der Digitalen Agenda verfolgten strategischen Ziele einbeziehen. + + + + 0.8456375838926175 + + This is particularly the case in the confined and often insalubrious setting of refugee and internally displaced people camps. + + + Dies gilt insbesondere für geschlossene Lager, in denen Flüchtlinge und Binnenvertriebene häufig unter katastrophalen hygienischen Bedingungen leben. + + + + 0.6428571428571429 + + Supporting communication and awareness efforts on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread; + + + Unterstützung von Kommunikations- und Sensibilisierungskampagnen, mit denen über grundlegende Schutz- und Hygienemaßnahmen aufgeklärt wird, um eine weitere Ausbreitung zu verhindern; + + + + 1.1244813278008299 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + Asien und den Pazifik wird die EU mit 1,22 Mrd. EUR unterstützen, weitere 291 Mio. EUR sollen an die AKP-Staaten, 918 Mio. EUR an unsere Partner in Lateinamerika und der Karibik und 111 Mio. EUR an die überseeischen Länder und Gebiete gehen. + + + + 0.8544303797468354 + + The impact of the coronavirus outbreak on the most fragile countries, migrants and the most vulnerable people is likely to be dramatic. + + + Für die anfälligsten Länder, für Migranten und die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen dürften die Auswirkungen des Corona-Ausbruchs dramatisch sein. + + + + 0.7469879518072289 + + Today, the European Commission and the High Representative set out plans for a robust and targeted EU response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Die Europäische Kommission und der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik haben heute dargelegt, wie die EU die Bemühungen ihrer Partnerländer zur Bewältigung der Coronavirus-Pandemie kraftvoll und gezielt unterstützen will. + + + + 0.688 + + Supporting equal access to health systems for migrants, refugees and host communities. + + + Förderung eines gleichberechtigten Zugangs von Migranten, Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften zu den Gesundheitssystemen. + + + + 0.5 + + Team Europe package + + + Das Maßnahmenpaket der EU im Einzelnen + + + + 1.0193050193050193 + + While we are doing everything we can to provide support of our citizens, we also need to assist our partners in our direct neighbourhood and beyond to address the impact it will have on their livelihoods, stability and security, as their problems are our problems. + + + Gleichzeitig müssen wir aber auch unseren Partnern in unserer unmittelbaren Nachbarschaft und darüber hinaus dabei helfen, die Auswirkungen auf ihre Existenzgrundlagen, ihre Stabilität und ihre Sicherheit einzudämmen, denn ihre Probleme sind auch die unseren. + + + + 0.9901960784313726 + + Providing immediate support to the Response Plans of the World Health Organisation and the United Nations, as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement to boost emergency preparedness and response in countries with weaker health systems and those dealing with humanitarian crises; + + + Unmittelbare Unterstützung der Noteinsatzpläne der Weltgesundheitsorganisation und der Vereinten Nationen sowie von Rotem Kreuz und Rotem Halbmond, um die Notfallvorsorge und Reaktionsfähigkeit in Ländern mit schwächerem Gesundheitssystem und Ländern, die vor einer humanitären Krise stehen, zu verbessern; + + + + 0.6853932584269663 + + The EU's collective action will focus on addressing the immediate health crisis and resulting humanitarian needs, strengthening partner countries' health, water and sanitation systems and their research and preparedness capacities to deal with the pandemic, as well as mitigating the socioeconomic impact. + + + Die kollektiven Maßnahmen der EU werden sich in erster Linie auf die Eindämmung der unmittelbaren Gesundheitskrise und den damit verbundenen Bedarf an humanitärer Hilfe und auf die Stärkung der Gesundheitssysteme und der Wasser- und Sanitärversorgung in den Partnerländern konzentrieren, darüber hinaus aber auch deren Forschungskapazitäten, deren Fähigkeit zum Umgang mit der Pandemie und die Abmilderung der sozioökonomischen Folgen betreffen. + + + + 0.9135135135135135 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Zusätzlich dazu sieht das Paket Garantien für Afrika und die Nachbarschaftsländer im Umfang von weiteren 1,42 Mrd. EUR aus dem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung (EFSD) vor. + + + + 0.9629629629629629 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Von den insgesamt vorgesehenen 15,6 Mrd. EUR sind 3,25 Mrd. EUR für Afrika bestimmt, wovon 1,19 Mrd. EUR in die Nachbarschaftsländer in Nordafrika fließen sollen. + + + + 0.8644859813084113 + + To that end, the EU will soon convene a virtual pledging event to help mobilise the necessary funding and support the World Health Organisation to assist the most vulnerable countries." + + + Um die hierfür notwendigen Mittel zu mobilisieren und der Weltgesundheitsorganisation bei der Unterstützung der am stärksten gefährdeten Länder zu helfen, wird die EU bald eine virtuelle Geberkonferenz einberufen." + + + + 1.6237113402061856 + + The European Union will continue to adapt its response to the evolving situation and focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean. + + + Hierzu zählen u. a. Länder in Afrika, Nachbarschaftsländer, Länder im Westlichen Balkan, im Nahen Osten und in Nordafrika sowie in Teilen Asiens und des Pazifiks, Lateinamerikas und der Karibik. + + + + 0.8187919463087249 + + It will help these companies cover their immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Dies wird den Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.8962264150943396 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen für alle Länder, ohne dass die Mitgliedstaaten nachweisen müssen, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56886 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56886 zugänglich gemacht. + + + + 0.8131487889273357 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.75625 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die diesen infolge der Coronavirus-Pandemie entstanden und unmittelbar auf diese zurückzuführen sind. + + + + 0.9087947882736156 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Portuguese scheme will enable the provision of loans worth up to €20 million at subsidised interest rates to small and medium-sized enterprises active in the fishery and aquaculture sector. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dank dieser portugiesischen Regelung können kleinen und mittleren Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor Darlehen in Höhe von bis zu 20 Mio. EUR mit ermäßigten Zinssätzen gewährt werden. + + + + 0.9711538461538461 + + The scheme, which will be accessible to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in the fishery and aquaculture sector, aims at enabling those companies that are most affected by the current crisis, to have access, at reduced costs, to the financial means they need to maintain their activities. + + + Durch die Beihilferegelung, die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) im Fischerei- und Aquakultursektor offensteht, sollen die von der derzeitigen Krise am stärksten betroffenen Unternehmen vergünstigten Zugang zu den finanziellen Mitteln erhalten, die sie für die Aufrechterhaltung ihrer Tätigkeit benötigen. + + + + 0.8760330578512396 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt auch die vielen weiteren Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.6511254019292605 + + In particular: (i) the loan contracts will have to be signed by 31 December 2020 and are limited to maximum six years, (ii) the total amount of the loan granted per company shall not exceed 25% of its total turnover in 2019, with some exceptions in duly justified cases, and (iii) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Portugal angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt, und zwar insbesondere Folgendes: i) Die Darlehensverträge müssen bis zum 31. Dezember 2020 unterzeichnet werden und sind auf höchstens 6 Jahre begrenzt, ii) der Gesamtbetrag des je Unternehmen gewährten Darlehens darf - mit einigen Ausnahmen in angemessen begründeten Fällen - 25 % seines Gesamtumsatzes im Jahr 2019 nicht übersteigen, und iii) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen ist auf die Deckung seines absehbaren Liquiditätsbedarfs beschränkt. + + + + 0.9383033419023136 + + The public support will consist in the provision of loans worth up to €20 million with subsidised interest rates, to help companies active in the fishery and aquaculture sector (such as fishing companies, producers' organisations and companies active in the processing of fishery and aquaculture products) overcome cash difficulties arising from the current crisis. + + + Die staatliche Unterstützung umfasst die Gewährung von Darlehen in Höhe von bis zu 20 Mio. EUR mit ermäßigten Zinssätzen, damit im Fischerei- und Aquakultursektor tätige Unternehmen (wie etwa Fischereiunternehmen, Erzeugerorganisationen und Unternehmen, die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse verarbeiten) durch die derzeitige Krise bedingte Liquiditätsprobleme besser bewältigen können. + + + + 0.8060836501901141 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten von der Coronavirus-Pandemie betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.678082191780822 + + This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Die Unterstützung kann in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien gewährt werden. + + + + 0.693069306930693 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Nach dem Befristeten Rahmen können die Mitgliedstaaten grundsätzlich alle Unterstützungsmaßnahmen miteinander kombinieren; zinsvergünstigte Darlehen und Garantien für dasselbe Darlehen dürfen nur kombiniert werden, wenn dadurch die im Befristeten Rahmen genannten Obergrenzen nicht überschritten werden. + + + + 0.7857142857142857 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, der die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft infolge der Coronavirus-Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.8297872340425532 + + Portugal notified to the Commission under the Temporary Framework a €20 million credit line scheme to support companies in the fishery and aquaculture sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Portugal hat der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Kreditrahmenregelung über 20 Mio. EUR gemeldet, die Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor zugutekommt, die von der Coronavirus-Pandemie betroffen sind. + + + + 0.7946428571428571 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 1.7408906882591093 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to € 25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Diese belaufen sich - über drei Steuerjahre - auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 1.8198757763975155 + + The European Commission has approved a Portuguese scheme to support the Portuguese fishery and aquaculture sector in the context of the coronavirus outbreak.The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Regelung wurde auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt. + + + + 1.9411764705882353 + + Press release7 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.9209302325581395 + + The European Commission will continue to work closely with the Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules. " + + + Die Europäische Kommission wird weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, koordiniert und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.9705882352941176 + + The scheme is open to companies active in all sectors and applies to the whole territory of Greece. + + + Die Regelung steht Unternehmen aller Branchen offen und gilt für das gesamte griechische Staatsgebiet. + + + + 0.6777777777777778 + + Support under this scheme will be granted until 30 June 2020. + + + Unterstützung auf der Grundlage dieser Regelung wird bis zum 30. Juni 2020 gewährt werden. + + + + 0.893719806763285 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Die Unternehmen können eine höhere Beihilfe erhalten, wenn ihr Investitionsvorhaben von mehr als einem Mitgliedstaat unterstützt und innerhalb von zwei Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen wird. + + + + 0.7259786476868327 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €1 billion Greek repayable advances scheme will help to ensure there is sufficient liquidity in the Greek economy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese griechische Regelung für rückzahlbare Vorschüsse in Höhe von 1 Mrd. EUR wird dazu beitragen, dass die griechische Wirtschaft über ausreichende Liquidität verfügt. + + + + 1.0857142857142856 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Daher hat sie die Regelung nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.6021505376344086 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Greek scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise - Griechische Beihilferegelung von der Kommission genehmigt + + + + 0.9210526315789473 + + In particular: (i) the repayable advances scheme is confined only to solvent enterprises, (ii) the repayable advances will be granted until June 2020, (iii) is proportionate to remedy the consequences of the serious disturbance caused by the coronavirus outbreak, and (iv) the aid amounts do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Insbesondere i) steht die Vorschussregelung nur solventen Unternehmen offen, ii) werden die rückzahlbaren Vorschüsse bis Juni 2020 gewährt, iii) ist die Beihilfe angemessen, um die beträchtliche durch den Ausbruch des Coronavirus verursachte Störung im Wirtschaftsleben zu beheben und iv) überschreiten die Beihilfebeträge nicht die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen. + + + + 0.9695121951219512 + + The repayable advances will be disbursed by the Independent Authority for Public Revenue (AADE) directly to the companies, without the intermediation of banks. + + + Die rückzahlbaren Vorschüsse werden von der Unabhängigen Behörde für öffentliche Einnahmen (ΑΑΔΕ) ohne Einschaltung von Banken direkt an die Unternehmen ausgezahlt. + + + + 0.8075601374570447 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.8607594936708861 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56815 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56815 zugänglich gemacht. + + + + 0.8314606741573034 + + It ensures that the companies which are most impacted by the coronavirus outbreak will continue their economic activity during and after the crisis. + + + Sie stellt sicher, dass die Unternehmen, die am stärksten von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, ihre Wirtschaftstätigkeit während und nach der Krise fortsetzen können. + + + + 0.801980198019802 + + It is targeted at companies having temporary financial difficulties due to the coronavirus outbreak, as demonstrated by a significant reduction of their activity. + + + Sie richtet sich an Unternehmen, die sich aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus vorübergehend in finanziellen Schwierigkeiten befinden, was durch einen erheblichen Rückgang ihrer Tätigkeit belegt wird. + + + + 0.8326693227091634 + + The scheme will help to ensure that liquidity remains available in the market, to counter the damage inflicted by the outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak. + + + Die Regelung wird dazu beitragen, dass auf dem Markt weiterhin Liquidität zur Verfügung steht, die durch den Ausbruch verursachten Schäden abgefedert werden und die Kontinuität der Wirtschaftstätigkeit während und nach der Coronakrise erhalten bleibt. + + + + 0.7345132743362832 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Bei grenzübergreifenden Kooperationsprojekten mehrerer Mitgliedstaaten kann die Beihilfeintensität erhöht werden. + + + + 0.9186746987951807 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Garantie absichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt. + + + + 0.8354430379746836 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem Ausbruch des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.7876106194690266 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 0.7352941176470589 + + The European Commission has approved a €1 billion Greek aid scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Beihilferegelung genehmigt, mit der Griechenland von der Coronakrise betroffene Unternehmen stützen will. + + + + 0.8121212121212121 + + State aid: Commission approves €1 billion Greek scheme providing repayable advances to support the economy in the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Vorschussregelung Griechenlands zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.7890295358649789 + + Greece notified to the Commission a repayable advances scheme amounting to an estimated €1 billion under the Temporary Framework to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Griechenland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission eine Vorschussregelung mit einem Volumen von rund 1 Mrd. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.53125 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + iii) zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.7777777777777778 + + The Latvian support measures + + + Die lettische Unterstützungsregelung + + + + 0.4936708860759494 + + However, people still need to buy food. + + + Aber es ist wichtig, dass die Menschen weiterhin Lebensmittel einkaufen können. + + + + 0.9041095890410958 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 3. April 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: + + + + 0.9382716049382716 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Regelung nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.9259259259259259 + + The support takes the form of direct grants and the scheme has an estimated budget of €35.5 million. + + + Die Unterstützung erfolgt in Form von Direktzuschüssen, für die insgesamt 35,5 Mio. EUR veranschlagt wurden. + + + + 0.7913669064748201 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The essential emergency measures adopted to protect our healthcare during the coronavirus outbreak are putting a strain on our economy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Notmaßnahmen, die wegen des Coronavirus-Ausbruchs zum Schutz unseres Gesundheitswesens getroffen werden mussten, sind eine Belastungsprobe für unsere Wirtschaft. + + + + 0.7400611620795107 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Regelung erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56932 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister wird auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56932 zugänglich gemacht. + + + + 0.9256198347107438 + + The Commission found that the Latvian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die lettische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9 + + The aim of the scheme is to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus crisis by compensating them for losses linked to the slowing down of the economic activity. + + + Die Regelung soll Unternehmen helfen, durch die Coronavirus-Krise entstandene Liquiditätsprobleme zu überwinden, indem sie für Geschäftseinbußen, die ihnen durch die verlangsamte Wirtschaftstätigkeit entstehen, entschädigt werden. + + + + 1.0246305418719213 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten vom Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Unternehmensarten. + + + + 0.72 + + The €35.5 million direct grant scheme approved today will support Latvian businesses active in agriculture, fisheries, food and school catering, and will help them continue their activities in these difficult times." + + + Mit der heute genehmigten Regelung, die direkte Zuschüsse über insgesamt 35,5 Mio. EUR vorsieht, können lettische Unternehmen im Landwirtschafts-, Fischerei-, Lebensmittel- und Schulverpflegungssektor unterstützt werden, damit sie ihren Geschäftsbetrieb in dieser schwierigen Zeit fortführen können." + + + + 0.8881578947368421 + + Latvia notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support companies of all sizes active in the agricultural and fishery sector, in the food industry and in the school catering sector that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Lettland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung bei der Kommission angemeldet, die Unternehmen jeder Größenordnung im Landwirtschafts-, Fischerei-, Lebensmittel- und Schulverpflegungssektor zugutekommen soll, wenn diese durch den Coronavirus-Ausbruch in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.9216867469879518 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000€ and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Garantie absichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt. + + + + 1.0793650793650793 + + In particular, the maximum amount of aid that can be granted is of €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in the food and school catering sectors. + + + So ist die Beihilfe auf maximal 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen im Lebensmittel- und Schulverpflegungssektor begrenzt. + + + + 0.7363636363636363 + + State aid: Commission approves €35.5 million Latvian direct grant scheme to support agriculture, fishery, food and school catering sectors in coronavirus outbreak + + + Die Europäische Kommission hat eine Regelung über 35,5 Mio. EUR genehmigt, mit der Lettland seinen Landwirtschafts-, Fischerei-, Lebensmittel- und Schulverpflegungssektor nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützten will. + + + + 0.53125 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + iii) Zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.7222222222222222 + + The Polish support measure + + + Die polnische Unterstützungsmaßnahme + + + + 1.9411764705882353 + + Press release8 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7339449541284404 + + The new scheme will be co-financed by European Union funds under shared management, notably the European Regional Development Fund and the European Social Fund. + + + Die neue Regelung wird aus der geteilten Mittelverwaltung unterliegenden Mitteln der Europäischen Union, insbesondere aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Europäischen Sozialfonds, kofinanziert. + + + + 0.8883248730964467 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, koordiniert, zeitnah und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.9145299145299145 + + The guarantees and loans will be provided until the end of this year, with a maximum duration of six years. + + + Ferner werden die Garantien und Darlehen bis Ende dieses Jahres gewährt, und ihre Höchstlaufzeit beträgt sechs Jahre. + + + + 0.7894736842105263 + + Aid may be granted only to companies that were not in difficulty before 31 December 2019, but were significantly affected by the coronavirus outbreak. + + + Beihilfen dürfen nur Unternehmen gewährt werden, die sich vor dem 31. Dezember 2019 nicht in Schwierigkeiten befanden, aber vom Ausbruch des Coronavirus in erheblichem Umfang betroffen sind. + + + + 0.7272727272727273 + + State aid: Coronavirus: Polish loan and guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Polnische Darlehens- und Garantieregelung + + + + 0.9090909090909091 + + Poland estimates that around 20,000 companies will benefit from around PLN 3.5 billion (€0.7 billion) loans and guarantees under the scheme. + + + Polen schätzt, dass rund 20 000 Unternehmen im Rahmen der Regelung Bürgschaften und Darlehen in Höhe von rund 3,5 Mrd. PLN (0,7 Mrd. EUR) erhalten werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56896 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56896 zugänglich gemacht. + + + + 0.8884615384615384 + + In particular, the loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, and the guarantee fees and interest rates correspond to the minimum levels laid down the Temporary Framework. + + + So ist der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen auf die Deckung des in der nahen Zukunft liegenden Liquiditätsbedarfs beschränkt, und die Garantieprämien und Zinssätze entsprechen den im Befristeten Rahmen festgelegten Untergrenzen. + + + + 0.6686746987951807 + + It will help businesses cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Sie wird den betroffenen polnischen Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen. + + + + 0.8504672897196262 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €700 million Polish scheme approved today will enable public guarantees on loans and loans with subsidised interest rates to support the Polish economy during the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 700 Mio. EUR ausgestattete polnische Regelung wird öffentliche Garantien für Darlehen und zinsvergünstigte Darlehen ermöglichen, um die einheimische Wirtschaft während der Coronakrise zu unterstützen. + + + + 1.0368852459016393 + + Under the scheme approved today, the Polish authorities will be able to grant aid to support Polish companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Im Rahmen der heute genehmigten Regelung können die polnischen Behörden einheimische Unternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, mit Liquiditätshilfen in Form von Darlehensgarantien und zinsvergünstigten Darlehen unterstützen. + + + + 0.8685258964143426 + + Following the approval by the Commission of a Polish guarantee scheme on 3 April , Poland notified to the Commission a new scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework. + + + Nachdem die Kommission am 3. April bereits eine polnische Garantieregelungen genehmigt hatte‚ meldete Polen nun eine neue Regelung zur Unterstützung der vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens an. + + + + 0.8235294117647058 + + The European Commission has approved a PLN 3.5 billion (approximately €700 million) Polish aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 3,5 Mrd. PLN (ca. 700 Mio. EUR) ausgestattete Beihilferegelung genehmigt, mit der Polen seine Wirtschaft angesichts des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.7692307692307693 + + State aid: Commission approves € 700 million Polish loan and guarantee scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 700 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung Polens zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 1.9457013574660633 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to € 25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Diese belaufen sich auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 0.8809523809523809 + + The Temporary Framework Communication + + + Die Mitteilung über den Befristeten Rahmen + + + + 1.0333333333333334 + + No breaches of the competition rules on the back of the crisis + + + Keine Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht aufgrund der Krise + + + + 0.8 + + The Commission will apply this Communication as of 8 April and until further notice. + + + Die Kommission wird die Mitteilung über den Befristeten Rahmen ab dem 8. April bis auf Weiteres anwenden. + + + + 1.0423728813559323 + + In most situations, the oral guidance that the Commission has been giving to companies during the last weeks is sufficient. + + + In den meisten Situationen genügen die mündlichen Erläuterungen, die die Kommission in den letzten Wochen erteilt hat. + + + + 0.9411764705882353 + + At the same time, the Commission underlines that under these exceptional circumstances, it is more important than ever that undertakings and consumers receive protection under competition law. + + + Gleichzeitig weist die Kommission darauf hin, dass es unter den derzeitigen außergewöhnlichen Umständen wichtiger ist denn je, dass Unternehmen und Verbraucher durch das Wettbewerbsrecht geschützt werden. + + + + 0.8797814207650273 + + In particular, the Temporary Framework Communication explains the main criteria that the Commission will follow in assessing these possible cooperation projects. + + + In der Mitteilung über den Befristeten Rahmen werden die wichtigsten Kriterien erläutert, die die Kommission bei der Prüfung dieser möglichen Kooperationsvorhaben zugrunde legen wird. + + + + 1.0372093023255815 + + The Commission is also using today the procedure described in the communication for the first time and is providing a comfort letter to " Medicines for Europe ", formerly the "European Generics Medicines Association" (EGA). + + + Die Kommission wendet heute auch dieses in der Mitteilung beschriebene Verfahren mit der Übermittlung eines Comfort Letters an Medicines for Europe (vormals European Generics Medicines Association, EGA) erstmals an. + + + + 0.7268041237113402 + + The temporary framework adopted today explains when and how firms can obtain guidance or written comfort in line with our competition rules." + + + Im heute angenommen Befristeten Rahmen wird erläutert, in welchen Fällen und wie Unternehmen im Einklang mit unseren Wettbewerbsregeln nähere Erläuterungen oder Comfort Letters erhalten können." + + + + 1.0425531914893618 + + Companies are responsible for assessing themselves the legality of their agreements and practices. + + + Unternehmen müssen selbst prüfen, ob ihre Vereinbarungen und Verhaltensweisen rechtmäßig sind. + + + + 0.9724770642201835 + + This concerns, in particular, medicines and medical equipment that are used to treat coronavirus patients. + + + Dies betrifft vor allem Arzneimittel und medizinische Ausrüstung für die Behandlung von Coronaviruspatienten. + + + + 1.1007194244604317 + + But in the context of a pandemic like the coronavirus outbreak, such coordination can, with appropriate safeguards, bring important benefits to citizens. + + + Vor dem Hintergrund einer Pandemie wie dem Coronavirusausbruch kann eine solche Koordinierung jedoch von großem Nutzen für die Bürger sein. + + + + 0.7744360902255639 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy said: "We need to make sure that there is sufficient supply of the critical hospital medicines used to treat coronavirus patients. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Wir müssen eine ausreichende Versorgung der Krankenhäuser mit Arzneimitteln, die für die Behandlung von Coronaviruspatienten wichtig sind, sicherstellen. + + + + 0.8395522388059702 + + To avoid the risk of shortages of essential and scarce products and services because of the unprecedented surge in demand due to the pandemic, we need businesses to cooperate and do it in line with European Competition rules. + + + Um Engpässe bei unentbehrlichen, knappen Waren und Dienstleistungen zu vermeiden, die aufgrund des beispiellosen Anstiegs der Nachfrage infolge der Pandemie drohen, ist die Zusammenarbeit von Unternehmen im Einklang mit den europäischen Wettbewerbsregeln erforderlich. + + + + 0.8235294117647058 + + Today, Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides is also putting forward Guidelines to optimise supply and availability of medicines during the coronavirus outbreak. + + + Heute legt auch die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissarin Stella Kyriakides Leitlinien vor, um die Lieferung und Verfügbarkeit von Arzneimitteln während des Coronavirusausbruchs zu vermeiden. + + + + 0.811965811965812 + + This might in turn require either switching or up-scaling production in the most efficient way. + + + Zu diesem Zweck müssen Unternehmen möglicherweise ihre Produktion so effizient wie möglich umstellen oder hochfahren. + + + + 1.0678733031674208 + + The coronavirus outbreak has given rise to a general supply shock resulting from the disruption of supply chains and a demand surge caused mainly by a steep rise in demand for certain products and services, notably in the health sector. + + + Der Coronavirusausbruch hat einen allgemeinen Versorgungsschock ausgelöst, da Lieferketten unterbrochen wurden und die Nachfrage nach bestimmten Waren und Dienstleistungen, insbesondere im Gesundheitswesen, stark anstieg. + + + + 0.8575949367088608 + + It will therefore continue to closely and actively monitor relevant market developments to detect undertakings, which take advantage of the current situation to breach EU antitrust law, either by engaging in anti-competitive agreements or abusing their dominant position. + + + Die Kommission wird daher alle einschlägigen Marktentwicklungen weiterhin aufmerksam und aktiv verfolgen, um Unternehmen ausfindig zu machen, die die derzeitige Situation ausnutzen und durch wettbewerbswidrige Vereinbarungen oder den Missbrauch ihrer marktbeherrschenden Stellung gegen das EU-Kartellrecht verstoßen. + + + + 0.8273809523809523 + + Supply emergencies resulting from the coronavirus outbreak can arise also for other essential goods and services outside the health sector. + + + Durch den Coronavirusausbruch bedingte Versorgungsengpässe können auch außerhalb des Gesundheitswesens bei anderen unentbehrlichen Waren und Dienstleistungen auftreten. + + + + 0.7862068965517242 + + These circumstances risk leading to shortages in critical medical goods, which may worsen as the pandemic evolves. + + + Aufgrund dieser Umstände drohen nun Engpässe bei wichtigen medizinischen Produkten, die sich im weiteren Verlauf der Pandemie verschärfen können. + + + + 0.9066147859922179 + + Tackling these exceptional shocks and avoiding shortages in a timely manner may require the swift coordination of companies in order to overcome, or at least to mitigate, the effects of the crisis to the ultimate benefit of citizens. + + + Zur raschen Bewältigung dieser Schocks und Vermeidung von Engpässen kann die zügige Koordinierung zwischen Unternehmen letztlich zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger erforderlich sein, um die Krise zu überwinden oder zumindest ihre Auswirkungen abzufedern. + + + + 0.8877887788778878 + + However, mindful of the exceptional situation, the Commission has been engaging with companies and trade associations to help them in assessing the legality of their cooperation plans and putting in place adequate safeguards against longer-term anticompetitive effects. + + + Angesichts der Ausnahmesituation hat die Kommission jedoch mit Unternehmen und Branchenverbänden Kontakt aufgenommen, um sie bei der Prüfung der Rechtmäßigkeit ihrer geplanten Zusammenarbeit zu unterstützen und angemessene Vorkehrungen gegen längerfristige Beeinträchtigungen des Wettbewerbs zu treffen. + + + + 0.7878787878787878 + + For example, companies may need to coordinate on production stock management and potentially distribution so that not all undertakings focus on one or a few medicines, while others remain in under-production. + + + Vielleicht müssen sie auch ihre Produktion, Lagerhaltung und möglicherweise den Vertrieb abstimmen, damit sich nicht alle Unternehmen auf ein oder einige wenige Arzneimittel konzentrieren, während andere Arzneimittel nicht in ausreichender Menge produziert werden. + + + + 0.9191919191919192 + + The Temporary Framework is meant to provide antitrust guidance to companies willing to temporarily cooperate and coordinate their activities in order to increase production in the most effective way and optimise supply of, in particular, urgently needed hospital medicines. + + + Der Befristete Rahmen soll kartellrechtliche Fragen von Unternehmen klären, die vorübergehend zusammenarbeiten und ihre Tätigkeiten abstimmen möchten, um die Produktion möglichst effizient zu steigern und insbesondere die Lieferung dringend benötigter Arzneimittel für Krankenhäuser zu optimieren. + + + + 1.0 + + Such coordination would be contrary to antitrust rules in normal circumstances. + + + Normalerweise würde eine solche Koordinierung gegen das Kartellrecht verstoßen. + + + + 0.8512396694214877 + + The European Commission has published a Temporary Framework Communication to provide antitrust guidance to companies cooperating in response to urgent situations related to the current coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung über einen Befristeten Rahmen für die Prüfung kartellrechtlicher Fragen der Zusammenarbeit von Unternehmen in durch den derzeitigen Coronavirusausbruch verursachten Notsituationen veröffentlicht. + + + + 0.8088888888888889 + + In this context, the Commission is also issuing a "comfort letter" concerning a specific cooperation project aimed at avoiding situations of shortages of critical hospital medicines. + + + In diesem Zusammenhang erstellt sie auch eine Bescheinigung („Comfort Letter") für ein konkretes Kooperationsvorhaben, mit dem Engpässe bei der Versorgung der Krankenhäuser mit wichtigen Arzneimitteln vermieden werden sollen. + + + + 1.4598930481283423 + + In the current circumstances, this temporary cooperation appears indeed justifiable under EU antitrust law, in view of its objective and the safeguards put in place to avoid anticompetitive concerns and as long as it remains within the scope communicated to the Commission. + + + In der gegenwärtigen Lage scheint diese vorübergehende Zusammenarbeit angesichts ihres Ziels kartellrechtlich vertretbar, solange sie nicht enger ist, als der Kommission mitgeteilt wurde. + + + + 0.9162011173184358 + + Antitrust: Commission provides guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines during the coronavirus outbreak + + + Kartellrecht: Kommission erläutert Möglichkeiten einer begrenzten Zusammenarbeit zwischen Unternehmen in der Coronakrise insbesondere bei wichtigen Arzneimitteln für Krankenhäuser + + + + 0.6190476190476191 + + So to ensure supply we will urgently provide businesses with sufficient guidance and comfort to facilitate cooperation initiatives boosting the production of products in high demand. + + + Mit Blick auf die Versorgungssicherheit werden wir den Unternehmen schnellstens hinreichende Orientierungshilfen geben bzw. entsprechende Bescheinigungen - sogenannte Comfort Letters - ausstellen, um Kooperationsinitiativen zur Steigerung der Produktion stark nachgefragter Produkte zu fördern. + + + + 0.7896341463414634 + + The comfort letter addresses a specific voluntary cooperation project among pharmaceutical producers - both members and non-members of the association -that targets the risk of shortage of critical hospital medicines for the treatment of coronavirus patients. + + + Die Bescheinigung wird für ein konkretes Projekt der Zusammenarbeit zwischen Arzneimittelherstellern (die zum Teil, aber nicht alle, Mitglieder dieses Verbands sind) ausgestellt, mit dem drohende Engpässe bei Arzneimitteln, die Krankenhäuser dringend für die Behandlung von Coronaviruspatienten benötigen, behoben werden sollen. + + + + 1.4246031746031746 + + However, the Commission is also ready to exceptionally provide companies with written comfort (comfort letter) concerning specific cooperation projects that need to be swiftly implemented in order to effectively tackle the coronavirus outbreak, especially where there is still uncertainty about whether such initiatives are compatible with EU competition law. + + + Gleichwohl ist die Kommission auch bereit, Unternehmen in Ausnahmefällen Bescheinigungen (Comfort Letters) zu konkreten Kooperationsvorhaben zu übermitteln, die rasch in die Wege geleitet werden müssen, um den Coronavirusausbruch wirksam zu bewältigen. + + + + 0.4860335195530726 + + For all current information regarding the application of antitrust rules during the time of the coronavirus pandemic, stakeholders can refer to DG COMP's dedicated web page . + + + Aktuelle Informationen über die Anwendung der Kartellrechtsvorschriften während der Coronavirus-Pandemie werden auf folgender Website der Generaldirektion Wettbewerb (GD COMP) veröffentlicht: Die Website enthält auch nähere Angaben dazu, wie bei der GD COMP Erläuterungen zur Vereinbarkeit geplanter konkreter Kooperationsinitiativen angefragt werden können. + + + + 0.9060773480662984 + + Generic pharmaceutical companies produce the largest part of the critical hospital medicines that are now urgently needed in large scale volumes to avoid shortages. + + + Der größte Teil der Arzneimittel, die nun schnellstens in großen Mengen geliefert werden müssen, um Engpässe in Krankenhäusern zu vermeiden, wird von Generikaherstellern produziert. + + + + 1.1515151515151516 + + Sanitary recommendations and reporting + + + Sanitärempfehlungen und Meldungen + + + + 0.7831325301204819 + + The health and safety of seafarers and port workers is paramount. + + + Die Gesundheit und Sicherheit der Seeleute und Hafenarbeiter hat oberste Priorität. + + + + 0.9047619047619048 + + In all cases such extensions should take place with the agreement of the individuals concerned. + + + In jedem Fall sollten solche Vertragsverlängerungen nur mit Zustimmung der betroffenen Personen erfolgen. + + + + 1.0363636363636364 + + Seafarers often work away from home for months at a time. + + + Seeleute arbeiten oft monatelang weit weg von zu Hause. + + + + 0.82 + + Ships must already submit a Maritime Declaration of Health before entering a port. + + + Schiffe müssen bereits jetzt vor dem Einlaufen in einen Hafen eine Seegesundheitserklärung vorlegen. + + + + 0.8714285714285714 + + The pandemic has already led to extension of some contracts, potentially with a negative impact on wellbeing of seafarers. + + + Die Pandemie hat bereits zur Verlängerung einiger Heuerverträge geführt, was sich negativ auf das Wohlergehen der Seeleute auswirken könnte. + + + + 0.6929824561403509 + + EU Member States currently have different rules on crew changes in their ports. + + + Die EU-Mitgliedstaaten haben derzeit unterschiedliche Vorschriften für den Wechsel von Besatzungen in ihren Häfen. + + + + 0.75 + + Crew changes, designated ports + + + Besatzungswechsel und ausgewiesene Häfen + + + + 0.8269230769230769 + + If individuals on board are known to be infected with the coronavirus, the vessels should be directed to a port in close proximity where hospitals have sufficient capacity. + + + Sind Personen an Bord, die sich mit dem Coronavirus infiziert haben, sollten die Schiffe in einen Hafen geleitet werden, in dessen unmittelbarer Nähe sich Krankenhäuser mit ausreichenden Kapazitäten befinden. + + + + 0.7913043478260869 + + To ensure clarity for all involved, Member States should follow the Commission's Guidance on facilitating transit arrangements and the Guidance on the implementation of green lanes . + + + Um Klarheit für alle Beteiligten zu schaffen, sollten sich die Mitgliedstaaten an die Leitlinien der Kommission zur Vereinfachung der Durchreiseregelungen und die Leitlinien über die Umsetzung der sogenannten „Green Lanes" halten. + + + + 0.79182156133829 + + For non-EU nationals who need visas to disembark within the EU and who could not apply for them due to the current situation, Member States should grant these at the border so that they may be quickly repatriated. + + + Drittstaatsangehörigen, die zum Ausschiffen in der EU ein Visum benötigen und dies aufgrund der derzeitigen Situation nicht beantragen konnten, sollten die Mitgliedstaaten an der Grenze das erforderliche Visum ausstellen, damit sie rasch nach Hause zurückkehren können. + + + + 0.8329048843187661 + + These guidelines do not cover crew members on fishing vessels, who fall under the scope of the recently adopted guidance documents concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak and on border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + Diese Leitlinien gelten nicht für Besatzungsmitglieder auf Fischereifahrzeugen, die in den Anwendungsbereich der kürzlich angenommenen Leitlinie zur Ausübung der Freizügigkeit der Arbeitskräfte während des COVID-19-Ausbruchs und der Leitlinie zu Grenzmanagementmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und zur Sicherstellung der Verfügbarkeit von Waren und wesentlichen Dienstleistungen fallen. + + + + 0.7413793103448276 + + Coronavirus: guidance on repatriating cruise ship passengers and protecting ship crews + + + Coronavirus: Leitlinien für die Rückkehr von Fahrgästen auf Kreuzfahrtschiffen und den Schutz von Schiffsbesatzungen + + + + 0.8530612244897959 + + In addition, the Commission recommends that approaching vessels communicate - four hours before the estimated time of arrival - the number of people on board and any confirmed or suspected COVID-19 infections. + + + Zusätzlich empfiehlt die Kommission, dass Schiffe, die sich einem Hafen nähern, diesem vier Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit die Zahl der an Bord befindlichen Personen mit bestätigten oder vermuteten COVID-19-Infektionen mitteilen. + + + + 0.8333333333333334 + + Cruise operators should take overall responsibility for arranging the repatriation of passengers and crews from their cruise ships, including from non-EU ports. + + + Kreuzfahrtveranstalter sollten die Gesamtverantwortung für die Organisation der Rückkehr von Fahrgästen und Besatzung von ihren Kreuzfahrtschiffen, auch von Häfen außerhalb der EU, übernehmen. + + + + 0.6666666666666666 + + Cruise ship passengers and crews + + + Fahrgäste auf Kreuzfahrtschiffen und Besatzungen + + + + 0.7261410788381742 + + Where all members of a crew are healthy and if their previous port call took place more than a fortnight ago, they should not be quarantined when they disembark to repatriate. + + + Die Besatzung von Schiffen, auf denen alle Besatzungsmitglieder gesund sind und deren Einlaufen in den vorherigen Hafen mehr als zwei Wochen zurückliegt, sollte nicht unter Quarantäne gestellt werden, wenn sie zur Rückkehr ausgeschifft wird. + + + + 0.7704280155642024 + + The Commission calls on flag States to help the operators identify the appropriate ports for disembarkation and support them in arranging disembarkation and repatriation of their customers and crew. + + + Die Kommission fordert die Flaggenstaaten auf, den Veranstaltern dabei behilflich zu sein, für das Ausschiffen geeignete Häfen zu finden und sie bei den Vorkehrungen für das Ausschiffen und die Rückkehr ihrer Kunden und Besatzungsmitglieder zu unterstützen. + + + + 0.6748466257668712 + + They also call on Member States to create a network of ports where crew changes can take place without delays. + + + Zudem werden die Mitgliedstaaten in den Leitlinien aufgefordert, ein Netz von Häfen einzurichten, in denen Besatzungswechsel ohne Verzögerungen stattfinden können. + + + + 0.7393364928909952 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + Mit den heute von der Europäischen Kommission herausgegebenen Leitlinien sollen diese Personen unterstützt werden und Empfehlungen zum Schutz der Gesundheit, zur Rückkehr und zur Organisation der Reise erhalten. + + + + 0.9135802469135802 + + The guidelines adopted today include sanitary advice, recommendations for crew changes, disembarking, and repatriation for seafarers and passengers. + + + Die heute angenommenen Leitlinien umfassen Hygienehinweise, Empfehlungen für den Besatzungswechsel, das Ausschiffen und die Rückkehr von Seeleuten und Fahrgästen. + + + + 0.7699757869249395 + + Today's guidelines call on Member States, in coordination with the Commission, to designate ports around EU shores for fast-track crew changes, with adequate facilities for seafarers to undertake medical checks, quarantine if required by the country in question, and transport connections onward to their home country. + + + Mit den heute herausgegebenen Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, in Abstimmung mit der Kommission Häfen entlang der EU-Küsten auszuweisen, in denen beschleunigte Besatzungswechsel vorgenommen werden können und die über angemessene Einrichtungen verfügen, in denen sich die Seeleute in medizinische Betreuung oder, sofern dies von dem betreffenden Land verlangt wird, in Quarantäne begeben können. + + + + 0.9708029197080292 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Zahlreiche Fahrgäste auf Kreuzfahrschiffen und Besatzungen von Frachtschiffen sind seit dem Ausbruch der Coronavirus-Pandemie gestrandet. + + + + 1.184782608695652 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "Seafarers are keeping the vital channels for our economy and supply chains open, as 75% of EU global trade and 30% of all goods transported within the EU are moved by sea. + + + Hierzu erklärte Adina Vălean, EU-Kommissarin für Verkehr: „Die Seeleute sorgen dafür, dass die wichtigsten Kanäle für unsere Wirtschaft und unsere Lieferketten aufrechterhalten werden. + + + + 1.375 + + I am asking the Member States to designate ports where fast-track crew changes take place and recall that cruise operators have a responsibility to their customers and employees to bring everyone safely home." + + + Zudem möchte ich daran erinnern, dass Kreuzfahrtveranstalter die Verantwortung dafür tragen, ihre Kunden und Angestellten sicher nach Hause zu bringen." + + + + 1.3333333333333333 + + The Commission calls for personal protective equipment to be made available and used in line with existing recommendations and for seafarers to have access to adequate medical care if in need. + + + Daher fordert die Kommission die Bereitstellung persönlicher Schutzausrüstung und deren Verwendung im Einklang mit den bestehenden Empfehlungen. + + + + 1.4427083333333333 + + Once their contract comes to an end - the case for around 100 000 seafarers every month - crew changes take place in a port. For many seafarers, the port of arrival/departure is outside of their home country, and many of those serving on EU-interest ships are non-EU nationals. + + + Die Anlauf- bzw. Auslaufhäfen befinden sich oft außerhalb des Heimatlandes der Seeleute, und viele von ihnen, die an Bord von Schiffen im Interesse der EU arbeiten, sind Drittstaatsangehörige. + + + + 0.7894736842105263 + + Optimise supply and availability of medicines + + + Optimierung der Arzneimittelversorgung und -verfügbarkeit + + + + 0.8195876288659794 + + The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. + + + Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen einen stärker koordinierten Ansatz in der gesamten EU ermöglichen, der die Integrität des Binnenmarkts wahrt und zugleich die öffentliche Gesundheit schützt. + + + + 0.7762237762237763 + + This includes monitoring overall demand from Member States, as well as the impact of third country export bans. + + + Dies umfasst eine Überwachung der Gesamtnachfrage in den Mitgliedstaaten sowie der Auswirkungen der von Drittländern verhängten Ausfuhrverbote. + + + + 0.8333333333333334 + + Coronavirus: Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines + + + Coronavirus: Kommission ruft Mitgliedstaaten dazu auf, die Arzneimittelversorgung und -verfügbarkeit zu optimieren + + + + 0.8057324840764332 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "This unprecedented health crisis is putting our health care systems under enormous strain - with stocks of essential medicines in many European hospitals at risk of running low. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides erklärte: „Diese beispiellose Gesundheitskrise setzt unsere Gesundheitssysteme enorm unter Druck, und in vielen europäischen Krankenhäusern besteht die Gefahr, dass die Bestände an unentbehrlichen Arzneimitteln zur Neige gehen. + + + + 0.8025641025641026 + + Additionally, Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy, is putting forward a temporary framework explaining when and how firms can obtain guidance or written comfort that cooperation to avoid shortages of essential scarce products and services is in line with competition rules. + + + Darüber hinaus legt die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin Margrethe Vestager einen temporären Rahmen vor, in dem erläutert wird, wann und wie Unternehmen Orientierungshilfen oder schriftliche Zusicherungen dafür erhalten können, dass Kooperationen zur Vermeidung von Engpässen bei knappen Produkten und Dienstleistungen mit den Wettbewerbsregeln in Einklang stehen. + + + + 0.7371794871794872 + + The Commission guidelines on the optimal and rational use of medicines stress the need for national authorities to: + + + In den Leitlinien der Kommission für die optimale und rationalisierte Versorgung mit Arzneimitteln werden die nationalen Behörden zu Folgendem aufgefordert: + + + + 0.7136929460580913 + + Today, we are presenting concrete actions to Member States to proactively prevent shortages and ensure that our hospitals have the essential medicines needed to save lives. + + + Heute schlagen wir den Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen vor, um solchen Engpässen proaktiv vorzubeugen und sicherzustellen, dass unsere Krankenhäuser über die Arzneimittel verfügen, die für die Rettung von Menschenleben unentbehrlich sind. + + + + 0.841726618705036 + + National authorities should also fight misinformation that could lead to unnecessary stockpiling due to panic buying. + + + Zugleich sollten die nationalen Behörden Fehlinformationen bekämpfen, die zu Panikkäufen und damit zu unnötiger Bevorratung führen könnten. + + + + 0.6722222222222223 + + Ensure supply by increasing and reorganising production through the monitoring of stocks and production capacities, the coordination of joint efforts by industry and implementing demand support and procurement initiatives to encourage supply. + + + Sicherstellung der Versorgung: Die Produktion sollte gesteigert und neu organisiert werden, und zwar durch Überwachung der Lagerbestände und der Produktionskapazitäten, durch Koordinierung gemeinsamer Anstrengungen der Industrie und durch die Umsetzung von Initiativen zur Stützung der Nachfrage sowie von Beschaffungsmaßnahmen zur Verbesserung der Versorgung. + + + + 0.8988326848249028 + + Where Member States need to support industry increasing their manufacturing capacity through fiscal incentives and state aid and implement regulatory flexibility, the Commission stands ready to provide guidance and legal certainty. + + + Wenn Mitgliedstaaten die Industrie durch steuerliche Anreize und eine flexible Handhabung von Regulierungsfragen beim Ausbau ihrer Produktionskapazitäten unterstützen müssen, steht die Kommission bereit, um Orientierungshilfen und Rechtssicherheit zu bieten + + + + 0.7327586206896551 + + I call on the solidarity and responsibility of the EU pharmaceutical industry to increase the production of medicines needed to treat seriously ill coronavirus patients." + + + Ich rufe die pharmazeutische Industrie in der EU dazu auf, solidarisch und verantwortungsbewusst zu handeln und die Produktion von Arzneimitteln zu steigern, die für die Behandlung schwer kranker COVID-19-Patienten benötigt werden." + + + + 0.9242424242424242 + + The risk of shortages is due primarily to the increase in demand for medicines to treat coronavirus patients in hospitals. + + + Hauptursache von Engpässen ist die steigende Nachfrage nach Arzneimitteln zur Behandlung von Coronaviruspatienten in Krankenhäusern. + + + + 0.8113207547169812 + + Over the past weeks, the Commission, with the support of the European Medicines Agency (EMA), has been gathering data on current challenges with a view to monitor, assess and identify medicines at risk of shortages. + + + In den vergangenen Wochen hat die Kommission mit Unterstützung der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) Daten zu den aktuellen Herausforderungen erhoben, um zu ermitteln, bei welchen Arzneimitteln Engpässe drohen, und die Situation zu überwachen und zu bewerten. + + + + 0.758893280632411 + + The pandemic has highlighted significant challenges in ensuring the supply of the critical medicines needed and the impact such an outbreak can have on the supply chain of medicines in the EU. + + + Die Coronavirus-Pandemie hat gezeigt, welch eine Herausforderung es ist, die Versorgung mit den wichtigsten benötigten Arzneimitteln sicherzustellen, und welche Auswirkungen ein solcher Ausbruch auf die Arzneimittelversorgungskette in der EU haben kann. + + + + 0.7663043478260869 + + The Commission is today calling on Member States to ensure that Europeans have access to essential medicines during the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat die Mitgliedstaaten heute dazu aufgerufen, sicherzustellen, dass die Menschen in Europa während des COVID-19-Ausbruchs Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln haben. + + + + 0.6815789473684211 + + Promote the optimal use of medicines in hospitals, in particular by adapting existing hospital protocols or establishing new validated protocols to prevent the overuse of medicines, as well as providing the possibility to extend the expiry dates of medicines. + + + Förderung der optimalen Verwendung von Arzneimitteln in Krankenhäusern: Insbesondere sollten bestehende medizinische Leitlinien in Krankenhäusern angepasst bzw. neue validierte Leitlinien eingeführt werden, um die übermäßige Verwendung von Medikamenten zu verhindern, und es sollte die Möglichkeit geschaffen werden, Verfallsfristen von Arzneimitteln gegebenenfalls zu verlängern. + + + + 0.8283132530120482 + + Stockpiling by citizens, an increased demand for experimental medicines for coronavirus, the introduction of protectionist measures within and outside the EU such as export bans and national stockpiling, as well as transportation barriers between countries, also play a role. + + + Weitere Faktoren sind Hamsterkäufe der Bürgerinnen und Bürger, die steigende Nachfrage nach experimentellen Arzneimitteln zur Behandlung von COVID-19, die Einführung protektionistischer Maßnahmen durch EU-Mitgliedstaaten und Drittländer (z. B. Ausfuhrverbote und nationale Bevorratung) sowie Transportbarrieren zwischen den Ländern. + + + + 0.7415730337078652 + + The Commission guidelines focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat coronavirus patients as well as medicines which may be at risk of shortage due to the pandemic. + + + Die Kommission hat daher Leitlinien erarbeitet, die abzielen auf eine rationalisierte Versorgung, Zuteilung und Verwendung von Arzneimitteln zur Behandlung der COVID-19-Patienten sowie von Arzneimitteln, bei denen aufgrund der Pandemie ein Verknappungsrisiko besteht. + + + + 0.7678571428571429 + + We cannot afford to have shortages of life-saving medicines at such a critical moment. + + + In einer derart kritischen Phase müssen wir Engpässe bei lebensrettenden Arzneimitteln um jeden Preis vermeiden. + + + + 0.7782426778242678 + + Show solidarity through the lifting of export bans and restrictions, ensuring that essential medicines are available in hospitals and pharmacies and that national stockpiling is avoided. + + + Solidarität zeigen: Exportverbote und -beschränkungen sollten aufgehoben und eine nationale Bevorratung sollte vermieden werden, damit sichergestellt ist, dass unentbehrliche Arzneimittel in den Krankenhäusern und Apotheken verfügbar sind. + + + + 0.8086642599277978 + + Optimise sales in community pharmacies to avoid hoarding through the introduction of restrictions on sales for medicines at risk of shortages and temporarily considering the limitation of online sales of essential medicines. + + + Optimierung der Arzneimittelausgabe in Apotheken, damit keine Medikamente gehortet werden: Einführung von Beschränkungen beim Verkauf von Arzneimitteln, bei denen Engpässe drohen, und nötigenfalls vorübergehende Begrenzung des Online-Verkaufs von unentbehrlichen Arzneimitteln. + + + + 0.8108108108108109 + + The Lithuanian support measure + + + Die litauische Unterstützungsregelung + + + + 0.7770700636942676 + + It will help businesses cover immediate working capital needs and continue their activities during and after the pandemic. + + + Dies wird Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Betriebsmittelbedarf zu decken und ihren Geschäftsbetrieb während und nach der Pandemie fortzuführen. + + + + 0.8170731707317073 + + The support under the Lithuanian scheme will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Unterstützung im Rahmen der litauischen Regelung steht sowohl kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) als auch großen Unternehmen offen, die aufgrund der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.9426229508196722 + + The Commission found that the Lithuanian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die litauische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56927 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56927 zugänglich gemacht. + + + + 0.839622641509434 + + Putting in place the necessary national support measures in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules, is of paramount importance in these challenging days." + + + In diesen schwierigen Tagen ist es von größer Bedeutung, dass die nötigen Unterstützungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten zeitnah, abgestimmt und wirksam im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7799352750809061 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €110 million Lithuanian scheme we approved today will enable public guarantees on loans to support Lithuania's economy during the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die litauische Regelung über 110 Mio. EUR, die wir heute genehmigt haben, ermöglicht öffentliche Garantien für Darlehen, um die litauische Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.8770949720670391 + + The aim of the scheme is to help businesses to cover their immediate working capital or investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelungen ist es, zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- bzw. Investitionsmittelbedarfs der Unternehmen beizutragen, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.7929824561403509 + + Lithuania notified to the Commission under the Temporary Framework a €110 million guarantee scheme for working capital and investment loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Litauen hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung im Umfang von 110 Mio. EUR bei der Kommission angemeldet, um Betriebsmittel- und Investitionskredite von Geschäftsbanken abzusichern und so die vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.9263803680981595 + + The European Commission has approved a €110 million Lithuanian aid scheme to support the Lithuanian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung über 110 Mio. EUR genehmigt, mit der Litauen seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 1.834008097165992 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors over three fiscal years. + + + Diese belaufen sich - über drei Steuerjahre - auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 2.730769230769231 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company covered by a guarantee is limited as set out in the Temporary Framework, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) guarantee fee premiums are in line with the guidance set out the Temporary Framework. + + + Das heißt: i) Der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen ist entsprechend den Vorgaben des Befristeten Rahmens begrenzt. + + + + 0.6842105263157895 + + The Greek support measures + + + Die griechische Unterstützungsregelung + + + + 0.9327731092436975 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Small and medium-sized enterprises are the backbone of our economy, and they have been particularly hard hit by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Kleine und mittlere Unternehmen sind das Rückgrat unserer Wirtschaft, und sie trifft der Coronavirus-Ausbruch besonders hart. + + + + 0.8925233644859814 + + (iv) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + iv) Öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen für alle Länder, ohne dass die Mitgliedstaaten nachweisen müssten, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.7288629737609329 + + (iii) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iii) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, wobei erläutert wird, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können. + + + + 1.1403508771929824 + + The scheme will apply to the whole territory of Greece and will be open to SMEs from sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung gilt für ganz Griechenland und steht KMU aus den vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Sektoren offen. + + + + 0.8755760368663594 + + Following the approval of a €2 billion Greek guarantee measure on 3 April 2020 and a second scheme providing €1 billion in repayable advances to support companies affected by the coronavirus outbreak on 7 April 2020, Greece notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. + + + Nachdem am 3. April 2020 eine griechische Garantieregelung über 2 Mrd. EUR und am 7. April 2020 eine zweite Regelung über 1 Mrd. EUR an rückzahlbaren Vorschüssen für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen genehmigt worden war, hat Griechenland auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung zur Unterstützung vom Coronavirus-Ausbruch betroffener kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.7620689655172413 + + The scheme is intended to cover interest up to €800 000 per companyon existing debt obligations (fixed-maturity loans, bonds or bank overdrafts) for a period of 3 months, with an option for extension for another 2 months. + + + Im Rahmen der Regelung sollen Zinsverpflichtungen von bis zu 800 000 EUR je Unternehmen für bestehende Verbindlichkeiten (Darlehen mit fester Laufzeit, Anleihen oder Überziehungskredite) drei Monate lang abgedeckt werden, wobei dieser Zeitraum um weitere zwei Monate verlängert werden kann. + + + + 0.84765625 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA. 56839 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56839 zugänglich gemacht. + + + + 0.623574144486692 + + This €1.2 billion Greek scheme will enable direct grants to ensure SMEs can continue their activities in these difficult times and help them bounce back afterwards. + + + Die griechische Regelung mit einem Volumen von 1,2 Mrd. EUR eröffnet die Möglichkeit, KMU mit direkten Zuschüssen zu unterstützen, damit sie ihren Geschäftsbetrieb in dieser schwierigen Zeit fortführen und anschließend wieder mit voller Kraft durchstarten können. + + + + 0.8101851851851852 + + The scheme is designed to support the liquidity of SMEs facing temporary difficulties as a result of the outbreak and, thus, remedy a serious disturbance in the Greek economy. + + + Durch die Regelung soll die Liquidität von KMU, die durch den Coronavirus-Ausbruch vorübergehend in Schwierigkeiten geraten sind, gestützt und so eine beträchtliche Störung der griechischen Wirtschaft behoben werden. + + + + 0.7564102564102564 + + (i) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + i) Staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren. + + + + 0.9859154929577465 + + (viii) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + viii) Gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten von dem Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Arten von Unternehmen. + + + + 0.93993993993994 + + Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + Direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und Vorauszahlungen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren zur Deckung des dringenden Liquiditätsbedarfs. + + + + 0.8192307692307692 + + (ix) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + ix) Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.8360655737704918 + + We will continue to work in close cooperation with Member States provide solutions to tackle the economic effects of the outbreak in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um EU-rechtskonforme Lösungen zu finden, wie wir die wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs bewältigen können." + + + + 0.7866666666666666 + + (vii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + vii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 1.1482758620689655 + + (vi) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment:This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + vi) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.8392857142857143 + + The European Commission has approved a €1.2 billion Greek aid scheme to support the Greek economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung über 1,2 Mrd. EUR genehmigt, mit der Griechenland seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 0.8066037735849056 + + (v) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + v) Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE) in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Steuervorteilen zur Bewältigung der derzeitigen gesundheitlichen Notlage. + + + + 0.5345911949685535 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + ii) Zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.9090909090909091 + + Europe is stronger when it acts united." + + + Europa ist stärker, wenn es geeint handelt." + + + + 0.6615384615384615 + + In all this, we will continue to ensure full respect of Europeans' fundamental rights. + + + Dabei werden wir auch weiterhin dafür sorgen, dass die Grundrechte der Europäerinnen und Europäer uneingeschränkt geachtet werden. + + + + 0.6892655367231638 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, added: "We all must work together now to get through this unprecedented crisis. + + + Das für Justiz zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Didier Reynders, fügte hinzu: „Wir alle müssen jetzt zusammenarbeiten, um diese beispiellose Krise zu überwinden. + + + + 0.8482758620689655 + + The Recommendation sets out a process towards the adoption with the Member States of a toolbox, focusing on two dimensions: + + + In der Empfehlung wird ein Prozess zur Annahme eines Instrumentariums mit den Mitgliedstaaten dargelegt, das sich auf zwei Bereiche konzentriert: + + + + 1.0941176470588236 + + It will not be shared with third parties and only be stored as long as the crisis is ongoing. + + + Sie werden nicht an Dritte weitergegeben und nur für die Dauer der Krise gespeichert. + + + + 0.875 + + We work closely with data protection authorities and will come forward with guidance on the privacy implications soon." + + + Wir arbeiten eng mit den Datenschutzbehörden zusammen und werden in Kürze Leitlinien zu den Auswirkungen auf die Privatsphäre vorlegen." + + + + 0.7874396135265701 + + The Commission is supporting the Member States in their efforts to fight the virus and we will continue to do so when it comes to an exit strategy and to recovery. + + + Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung des Virus, und wir werden dies auch weiterhin tun, wenn es um eine Ausstiegsstrategie und die wirtschaftliche Erholung geht. + + + + 0.80859375 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action and/or the phasing out of measures that are no longer necessary. + + + Die Kommission wird die erzielten Fortschritte bewerten und ab Juni 2020 während der gesamten Krise regelmäßig Berichte veröffentlichen, in denen sie neue Maßnahmen und/oder die schrittweise Rücknahme von Maßnahmen empfiehlt, die nicht mehr notwendig sind. + + + + 0.8620689655172413 + + Since the outbreak of the pandemic, the Commission has strongly supported Member States in their efforts to fight the spread of the novel coronavirus. + + + Seit dem Ausbruch der Pandemie hat die Kommission die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung der Ausbreitung des neuartigen Coronavirus entschlossen unterstützt. + + + + 0.8702928870292888 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton said: "Digital technologies, mobile applications and mobility data have enormous potential to help understand how the virus spreads and to respond effectively. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton erklärte dazu: „Digitale Technik, Mobil-Apps und Bewegungsdaten können uns enorm dabei helfen, besser zu verstehen, wie sich das Virus ausbreitet, und wirksam darauf zu reagieren. + + + + 1.0336134453781514 + + the identification of good practices and mechanisms for exchange of information on the functioning of the applications; and + + + Ermittlung bewährter Verfahren und Mechanismen für den Austausch von Informationen über die Funktionsweise der Apps und + + + + 1.4555555555555555 + + The Commission already started the discussion with mobile phone operators on 23 March 2020 with the aim to cover all Member States. + + + Die Kommission hat bereits am 23. März 2020 Gespräche mit Mobilfunkbetreibern aufgenommen. + + + + 0.75 + + governance mechanisms to be applied by public health authorities and in cooperation with the European Centre for Disease Control; + + + von den Gesundheitsbehörden anzuwendende Governance-Mechanismen und Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC); + + + + 0.8371040723981901 + + The Commission is in close contact with the European Data Protection Board for an overview of the processing of personal data at national level in the context of the coronavirus crisis. + + + Die Kommission steht in engem Kontakt mit dem Europäischen Datenschutzausschuss, um einen Überblick über die Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Coronavirus-Krise auf nationaler Ebene zu erhalten. + + + + 0.6013071895424836 + + sharing data with relevant epidemiological public bodies, including aggregated data to ECDC. + + + Datenaustausch mit einschlägigen im Bereich der Epidemiologie tätigen öffentlichen Stellen‚ einschließlich der Weitergabe aggregierter Daten an das ECDC. + + + + 0.793859649122807 + + This will be an important and proportionate input for tools modelling the spread of the virus, and provide insights for the development of strategies for opening up societies again. + + + Dies wird einen wichtigen und verhältnismäßigen Beitrag für die Instrumente zur Modellierung der Ausbreitung des Virus darstellen und Erkenntnisse für die Entwicklung von Strategien zur erneuten Öffnung der Gesellschaft liefern. + + + + 0.9101796407185628 + + The aim is to analyse mobility patterns including the impact of confinement measures on the intensity of contacts, and hence the risks of contamination. + + + Ziel ist die Analyse von Bewegungsmustern, einschließlich der Auswirkungen von Ausgangsbeschränkungen auf die Intensität der Kontakte und somit die Ansteckungsrisiken. + + + + 0.972972972972973 + + Commission services have been looking into the effectiveness of apps solutions to address the crisis as well as their impact on data protection. + + + Die Dienststellen der Kommission haben die Wirksamkeit von App-Lösungen zur Bewältigung der Krise und ihre Auswirkungen auf den Datenschutz geprüft. + + + + 0.8160919540229885 + + Europe's data protection rules are the strongest in the world and they are fit also for this crisis, providing for exceptions and flexibility. + + + Die europäischen Datenschutzvorschriften sind die strengsten der Welt und eignen sich dank der vorgesehenen Ausnahmen und Flexibilität auch dafür, dieser Krise standzuhalten. + + + + 0.8507462686567164 + + The data will be fully anonymised and transmitted to the Joint Research Centre (JRC) for processing and modelling. + + + Die Daten werden vollständig anonymisiert und zur Verarbeitung und Modellierung an die Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) übermittelt. + + + + 0.8823529411764706 + + The Recommendation sets out key principles for the use of these apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + In der Empfehlung werden die wichtigsten Grundsätze für die Verwendung dieser Apps und Daten in Bezug auf die Datensicherheit und die Achtung der EU-Grundrechte wie Privatsphäre und Datenschutz dargelegt. + + + + 0.7709923664122137 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support exit strategies through mobile data and apps + + + Coronavirus: Kommission gibt Empfehlung zur Unterstützung von Ausstiegsstrategien durch Daten von mobilen Geräten und Mobil-Apps an + + + + 0.7452229299363057 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications. + + + Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten wird die Kommission Leitlinien herausgeben, darunter auch zu den Auswirkungen auf den Datenschutz und die Privatsphäre. + + + + 0.9044585987261147 + + specifications to ensure the effectiveness of mobile information, warning and tracing applications from a medical and technical point of view; + + + Spezifikationen zur Gewährleistung der Wirksamkeit von Mobil-Apps zur Information, Warnung und Kontaktnachverfolgung aus medizinischer und technischer Sicht; + + + + 0.770949720670391 + + measures to avoid proliferation of incompatible applications, support requirements for interoperability and promotion of common solutions; + + + Maßnahmen zur Verhinderung der Verbreitung von Apps, die gegen Unionsrecht verstoßen, zur Unterstützung der Interoperabilitätsanforderungen und zur Förderung gemeinsamer Lösungen; + + + + 0.8300395256916996 + + Centrepiece of today's Recommendation is the proposal for a joint toolbox towards a common coordinated approach for the use of smartphone apps that fully respect EU data protection standards.It will consist of: + + + Das Kernstück der heutigen Empfehlung ist ein einheitliches Instrumentarium für ein gemeinsames koordiniertes Konzept für die Nutzung von Smartphone-Apps, bei dem die EU-Datenschutzstandards uneingeschränkt eingehalten werden.Es wird Folgendes umfassen: + + + + 0.9236947791164659 + + With this Recommendation, we put in motion a European coordinated approach for the use of such apps and data, without compromising on our EU privacy and data protection rules, and avoiding the fragmentation of the internal market. + + + Mit dieser Empfehlung haben wir ein koordiniertes europäisches Konzept für die Nutzung solcher Apps und Daten auf den Weg gebracht, ohne unsere EU-Datenschutzvorschriften zu beeinträchtigen und ohne eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu riskieren. + + + + 0.8373205741626795 + + Today, the Commission recommends steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. + + + Die Kommission hat heute Schritte und Maßnahmen zur Entwicklung eines gemeinsamen EU-Konzepts für die Nutzung von Mobil-Apps und Daten von mobilen Geräten bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie empfohlen. + + + + 0.5816326530612245 + + A common coordinated approach for the use of tracing apps + + + Ein gemeinsames koordiniertes Konzept für die Verwendung von Apps zur Nachverfolgung von Kontakten + + + + 0.7291666666666666 + + a pan-European coordinated approach for the use of mobile applications for empowering citizens to take effective and more targeted social distancing measures and for warning, preventing and contact tracing; and + + + ein koordiniertes, europaweites Konzept für die Nutzung von Mobil-Apps, damit die Bürger in die Lage versetzt werden, wirksame und gezieltere Vorkehrungen zur sozialen Distanzierung zu treffen, und damit die Warnung, die Prävention und die Nachverfolgung von Kontakten ermöglicht wird und + + + + 0.6705882352941176 + + A common approach for predicting and modelling the spread + + + Ein gemeinsames Konzept für die Vorhersage und Modellierung der Ausbreitung des Virus + + + + 0.4654605263157895 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications.Member States should report on the actions they have taken by 31 May 2020, and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Die Mitgliedstaaten entwickeln gemeinsam mit der Kommission und in Abstimmung mit dem Europäischen Datenschutzausschuss bis zum 15. April 2020 ein Instrumentarium im Hinblick auf ein europaweites Konzept für Mobil-Apps. Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten wird die Kommission Leitlinien herausgeben, darunter zu den Auswirkungen auf den Datenschutz und die Privatsphäre.Die Mitgliedstaaten sollten bis zum 31. Mai 2020 über die von ihnen getroffenen Maßnahmen Bericht erstatten und ihre Berichte den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zur gegenseitigen Begutachtung (Peer Review) zugänglich machen. + + + + 0.8896551724137931 + + a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymised and aggregated mobile location data. + + + ein gemeinsames System für die Modellierung und Vorhersage der Entwicklung des Virus durch anonymisierte und aggregierte Mobilfunk-Standortdaten. + + + + 0.748898678414097 + + The toolbox will also focus on developing a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymous and aggregated mobile location data. + + + Ein weiterer Schwerpunkt des Instrumentariums wird auf der Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für die Modellierung und Vorhersage der Entwicklung des Virus durch anonymisierte und aggregierte Mobilfunk-Standortdaten liegen. + + + + 1.0340909090909092 + + Digital tools can play an important role in the gradual lifting of containment measure, when the time will be ripe for that, if they are compliant with EU rules and well coordinated. + + + Digitale Instrumente, die den EU-Vorschriften entsprechen und gut koordiniert sind, können eine wichtige Rolle bei der schrittweisen Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen spielen. + + + + 0.7631578947368421 + + The Bulgarian support measure + + + Die bulgarische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.893048128342246 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, abgestimmt und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7730061349693251 + + The Commission therefore concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.859375 + + State aid: Coronavirus: Bulgarian loan guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Bulgarische Garantieregelung + + + + 0.8142857142857143 + + The Commission found that the Bulgarian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Bulgarien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7761904761904762 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. + + + Die Regelung soll dazu beitragen, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen der gegenwärtigen Krise betroffenen Unternehmen zu begrenzen. + + + + 0.8607594936708861 + + The scheme was approved under the State aid Temporary framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.8351648351648352 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the Coronavirus outbreak setting out these possibilities. + + + Die Kommission hat am 13. März 2020 eine Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie angenommen‚ in der diese Möglichkeiten erläutert werden. + + + + 0.9575892857142857 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be granted until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum five-year duration, (iv) the guarantee coverage for each loan is maximum 80%, and (v) guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So muss i) der einer Garantie zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen auf die Deckung ihres absehbaren Liquiditätsbedarfs beschränkt bleiben, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von fünf Jahren vergeben werden, ist iv) die Deckung pro Darlehen auf höchstens 80 % begrenzt und dürfen v) die Garantieprämien und Zinssätze die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen nicht unterschreiten. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56933 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56933 zugänglich gemacht. + + + + 0.6790123456790124 + + State aid: Commission approves €255 million Bulgarian guarantee scheme to support SMEs in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 255 Mio. EUR ausgestattete Garantieregelung Bulgariens zur Unterstützung des Mittelstands nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.7037974683544304 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €255 million Bulgarian guarantee scheme will help micro, small and medium-sized companiesaffected by the coronavirus outbreak to cover their immediate working capital and investment needs. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dieses Darlehensgarantieprogramm in der Größenordnung von 255 Mio. EUR wird zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs kleiner und mittlerer Unternehmen und von Kleinstunternehmen in Bulgarien beitragen, die von der derzeitigen Coronakrise betroffen sind. + + + + 0.8534201954397395 + + Bulgaria notified to the Commission under the Temporary Framework a BGN 500 million (approx. €255 million) guarantee scheme on existing or new loans to support companies affected by the coronavirus outbreak (so-called "Intermediated SME Loan Guarantee Program"). + + + Bulgarien meldete der Kommission auf der Grundlage des Befrsiteten Rahmens eine Garantieregelung von 500 Mio. BGN (rund 255 Mio. EUR) für bestehende oder neue Darlehen zur Unterstützung von Unternehmen an, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind („Bürgschaftsprogramm zur KMU-Zwischenfinanzierung"). + + + + 0.9065420560747663 + + Following a BGN 500 million (€255 million) State-funded capital increase of the Bulgarian Development Bank AD, the latter will provide public guarantees on investment loans and working capital loans to micro, small and medium-sized companies affected by the coronavirus outbreak in Bulgaria. + + + Nach einer staatlich finanzierten Kapitalerhöhung der Bulgarischen Entwicklungsbank AD in der Größenordnung von 500 Mio. BGN (255 Mio. EUR) wird die Bank Ausfallbürgschaften für Investitions- und Betriebskapitaldarlehen an KMU und Kleinstunternehmen gewähren, die in Bulgarien vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.8529411764705882 + + The Hungarian support measure + + + Die Unterstützungsmaßnahme Ungarns + + + + 0.8466666666666667 + + The scheme will be managed by the competent agency, Hungarian Investment Promotion Agency Non-Profit Ltd (HIPA Non-Profit Ltd). + + + Verwaltet wird die Regelung von der hierfür zuständigen Agentur, d. h. der Hungarian Investment Promotion Agency Non-Profit Ltd (HIPA Non-Profit Ltd). + + + + 0.6243093922651933 + + We continue working with Member States to ensure timely, coordinated and effective action in line with EU rules." + + + Wir arbeiten auch weiter mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit so schnell wie möglich koordinierte und wirksame, mit dem EU-Recht in Einklang stehende Maßnahmen ergriffen werden." + + + + 0.7446153846153846 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9344262295081968 + + The Commission found that the Hungarian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die ungarische Regelung die im befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 1.5 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + iii) zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen. + + + + 0.8424242424242424 + + It aims at mitigating the economic impact of the coronavirus outbreak and will help businesses continue implementing essential investments. + + + Sie zielt darauf ab, die wirtschaftlichen Folgen dieses Ausbruchs abzufedern und wird Unternehmen dabei helfen, auch weiterhin grundlegende Investitionen zu tätigen. + + + + 0.8607594936708861 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.8547008547008547 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: " This €140 million Hungarian scheme will support businesses which are particularly hit by the coronavirus outbreak. + + + Hierzu die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager: „Diese mit 140 Mio. EUR dotierte Regelung wird Unternehmen zugutekommen, die besonders hart vom Corona-Ausbruch getroffen wurden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56926 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56926 zugänglich gemacht. + + + + 0.9619565217391305 + + In particular: (i) the support per company will not exceed €800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework; (ii) the aid amount per company is linked to the volume of investment and market sector in which the company is active and (ii) the aid can be granted until 31 December 2020, while applications can be submitted until 30 November 2020. + + + Insbesondere wird die Unterstützung pro Unternehmen nicht über die im befristeten Rahmen vorgesehenen 800 000 EUR hinausgehen, wird die Höhe der Beihilfe an den Investitionsumfang und den Tätigkeitssektor des Unternehmens geknüpft und kann eine solche Beihilfe bis zum 31. Dezember 2020 gewährt werden, während die Anträge bis 30. November 2020 gestellt werden können. + + + + 0.7941176470588235 + + The scheme aims at supporting companies that face difficulties due to loss of income and liquidity resulting from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung zielt auf Unterstützung von Unternehmen ab, die sich aufgrund von Einnahmen- und Liquiditätsausfällen, die wirtschaftliche Folge des Corona-Ausbruchs sind, vor Schwierigkeiten gestellt sehen. + + + + 1.2463768115942029 + + The public support, which will take the form of direct grants, will be accessible to medium and large enterprises, which are particularly hit by the economic consequences of the coronavirus outbreak and which are active in certain sectors defined by Hungary. + + + Es handelt sich um direkte Zuschüsse, die mittlere und große Unternehmen erhalten können, die besonders hart vom Corona-Ausbruch getroffen wurden und in bestimmten, von Ungarn bestimmten Sektoren tätig sind. + + + + 0.8130081300813008 + + In particular, it will help businesses to cover their immediate working capital or investment needs. + + + Sie wird Unternehmen insbesondere bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs unterstützen. + + + + 0.8295964125560538 + + Hungary notified to the Commission under the Temporary Framework a HUF 50 000 million (approximately €140 million) aid scheme to support businesses affected by the coronavirus outbreak. + + + Ungarn hat der Kommission auf der Grundlage des befristeten Rahmens eine Beihilferegelung im Umfang von 50 000 Mio. HUF (etwa 140 Mio. EUR) gemeldet, mit der vom Corona-Ausbruch betroffenen Unternehmen geholfen werden soll. + + + + 0.8054298642533937 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Corona-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 0.9246231155778895 + + The European Commission has approved a HUF 50 000 million (approximately €140 million) Hungarian aid scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine ungarische Beihilferegelung im Umfang von 50 000 Mio. HUF (etwa 140 Mio. EUR) genehmigt, mit der die ungarische Wirtschaft in der Coronakrise gestützt werden soll. + + + + 1.736842105263158 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Diese belaufen sich - über drei Steuerjahre - auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 0.8415841584158416 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.6590909090909091 + + The Austrian support measures + + + Die österreichischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.759493670886076 + + Finally, aid can be granted only until the end of this year. + + + Und schließlich dürfen die Beihilfen nur bis Ende dieses Jahres gewährt werden. + + + + 0.8534031413612565 + + We continue working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen möglichst rasch und wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7888198757763976 + + Furthermore, aid may be granted under the measure only to undertakings that were not already in difficulty on 31 December 2019. + + + Außerdem dürfen im Rahmen der Regelung nur solchen Unternehmen Beihilfen gewährt werden, die sich am 31. Dezember 2019 nicht bereits in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.6901408450704225 + + State aid: Coronavirus: Austrian liquidity scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Österreichische Liquiditätsregelung + + + + 0.8490566037735849 + + The measure is targeted at all undertakings and applies to the whole territory of Austria. + + + Die Regelung kann von allen Unternehmen im gesamten Hoheitsgebiet Österreichs in Anspruch genommen werden. + + + + 0.8661971830985915 + + The objective of the measures is to provide companies with liquidity to continue their activities in these difficult times. + + + Die Regelung zielt darauf ab, Unternehmen Liquidität zu verschaffen, sodass sie ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen können. + + + + 0.7843137254901961 + + (i) Direct grants, repayable advances and guarantees with a maximum of €800 000; + + + i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse und Garantien bis zu einem Höchstbetrag von 800 000 EUR; + + + + 1.0406091370558375 + + Aid is granted under the measure either directly or, if it concerns guarantees on loans or subsidised public loans, through credit institutions and other financial institutions as financial intermediaries. + + + Die Beihilfen werden entweder direkt oder, im Falle von Darlehensgarantien oder vergünstigten öffentlichen Darlehen, über Kreditinstitute oder andere Finanzinstitute als Finanzintermediäre gewährt. + + + + 0.8014184397163121 + + The Commission found that the Austrian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Österreich angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7171717171717171 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We approved a €15 billion Austrian scheme for grants and guarantees on loans for companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Wir haben eine österreichische Regelung über 15 Mrd. EUR für Zuschüsse und Garantien für Darlehen zugunsten von Unternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, genehmigt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56840 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56840 zugänglich gemacht. + + + + 1.4482758620689655 + + The measure allows aid to be granted by COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH).COFAG is a special purpose vehicle to grant liquidity assistance measures. + + + Auf der Grundlage dieser Regelung kann die COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH) Beihilfen gewähren. + + + + 0.7764227642276422 + + Austria notified to the Commission under the Temporary Framework an Austria-wide liquidity scheme, with an estimated budget of €15 billion, and allows for the provision of aid in the form of: + + + Österreich hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine für ganz Österreich geltende Liquiditätsregelung angemeldet, für die 15 Mrd. EUR veranschlagt werden und über die folgende Arten von Beihilfen gewährt werden können: + + + + 0.9107981220657277 + + In particular, the scheme foresees a mechanism to ensure that where these programmes are channelled through commercial banks, the latter pass the advantage on to the companies that need support. + + + Insbesondere enthält die Regelung Vorkehrungen, durch die sichergestellt wird, dass Geschäftsbanken, die staatliche Mittel weiterleiten, den Vorteil an die Unternehmen weitergeben, die die Unterstützung benötigen. + + + + 0.7094594594594594 + + (ii) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; + + + ii) staatliche Garantien für Darlehen, wobei sichergestellt werden muss, dass die Banken die staatliche Beihilfe an die Realwirtschaft weiterleiten; + + + + 0.9615384615384616 + + (iii) Subsidised public loans to companies, with favourable interest rates. + + + iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen mit ermäßigtem Zinssatz. + + + + 0.7300613496932515 + + State aid: Commission approves €15 billion Austrian liquidity scheme to support the economy in the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt österreichische Liquiditätsregelung im Umfang von 15 Mrd. EUR zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 1.3053435114503817 + + The Commission therefore concluded that the Austrian measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Austria.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.8511904761904762 + + The European Commission has approved a €15 billion Austrian liquidity scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Liquiditätsregelung über 15 Mrd. EUR genehmigt, mit der Österreich seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 0.8461538461538461 + + This will help businesses continue their activities in these difficult times. + + + Dies wird den Unternehmen helfen, ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.7791411042944786 + + The Commission therefore concluded the Polish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.7649572649572649 + + The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung wird sowohl Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) als auch großen Unternehmen offenstehen, die aufgrund der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.8631921824104235 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €115 million scheme will allow Poland to relieve companies from part of the interests they have to pay on loans, thus alleviating their financial burden in the current crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser Regelung in einem Umfang von 115 Mio. EUR entlastet Polen die Unternehmen von einem Teil der Darlehenszinsen, die sie zu zahlen haben, und verringert somit ihre finanzielle Belastung. + + + + 0.7794117647058824 + + The Commission found that Polish scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Polen angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9036144578313253 + + In particular, (i) the support per company will not exceed €800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework, and (ii) the aid will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + Insbesondere werden die staatlichen Hilfen, wie im Befristeten Rahmen festgelegt, i) den Betrag von 800 000 EUR je Unternehmen nicht überschreiten, und ii) nicht Unternehmen gewährt, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.9367088607594937 + + The public support, in the form of direct grants, is intended to partially cover interests on loans, which should normally be borne by the borrower. + + + Die in Form direkter Zuschüsse gewährte Unterstützung dient der teilweisen Deckung von Darlehenszinsen, die normalerweise der Darlehensnehmer zu zahlen hätte. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56979 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56979 zugänglich gemacht. + + + + 0.8823529411764706 + + The aim of the scheme is to help businesses to cover their immediate capital needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelungen ist es, zur Deckung des unmittelbaren Kapitalbedarfs der Unternehmen beizutragen, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.7822222222222223 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a PLN 527 million (approximately €115 million) scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat bei der Kommission auf der Grundlage des befristeten Rahmens eine Beihilferegelung im Umfang von 527 Mio. PLN (etwa 115 Mio. EUR) angemeldet, mit der vom Corona-Ausbruch betroffenen Unternehmen geholfen werden soll. + + + + 0.8382352941176471 + + The European Commission has approved a PLN 527 million (approximately €115 million) Polish scheme to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 527 Mio. PLN (ca. 115 Mio. EUR) ausgestattete Beihilferegelung genehmigt, mit der Polen seine Wirtschaft angesichts des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.7864583333333334 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The coronavirus outbreak is having a severe impact on our economy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Der Coronavirus-Ausbruch hat schwerwiegende Auswirkungen auf unsere Wirtschaft. + + + + 1.0769230769230769 + + The support measure for the Flemish Region + + + Fördermaßnahme für die Flämische Region + + + + 0.9090909090909091 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective manner, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, abgestimmt und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7375 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Flemish support + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Kommission genehmigt Unterstützung Flanderns + + + + 0.7151898734177216 + + This will help businesses cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Dies wird den betroffenen Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortzuführen. + + + + 1.5 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + iii) Zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56919 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56919 zugänglich gemacht. + + + + 0.8095238095238095 + + The scheme of up to €3 billion we approved supports companies in the Flemish Region through public guarantees on loans. + + + Die genehmigte Regelung mit einem Volumen von 3 Mrd. EUR unterstützt Unternehmen in der Flämischen Region durch öffentliche Garantien für Darlehen. + + + + 0.8571428571428571 + + The measure, with a total budget of €3 billion, aims at limiting the risk associated with issuing or restructuring loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, ensuring the continuation of activities. + + + Mit der Maßnahme im Umfang von insgesamt 3 Mrd. EUR sollen die Risiken bei der Gewährung oder Umstrukturierung von Darlehen an Unternehmen, die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, begrenzt werden, damit diese ihre Geschäftstätigkeit fortführen können. + + + + 0.859504132231405 + + The Commission found that the measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die flämische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7218934911242604 + + State aid: Commission approves guarantee scheme of up to €3 billion to support the Flemish economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung mit einem Volumen von bis zu 3 Mrd. EUR zur Unterstützung der flämischen Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.7833935018050542 + + Belgium notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for working capital and investment loans, to support companies active in the Flemish region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Belgien hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Garantieregelung angemeldet, um Betriebsmittel- und Investitionskredite abzusichern und so in der Flämischen Region tätige und vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.7831858407079646 + + (viii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 1.1176470588235294 + + The European Commission has approved a Belgian scheme of up to €3 billion, financed by the Flemish region, to support companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Regelung Belgiens im Umfang von 3 Mrd. EUR zur Unterstützung von Unternehmen nach dem Coronavirus-Ausbruch genehmigt. + + + + 2.0689655172413794 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Insbesondere i) ist der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in nächster Zukunft erforderlich ist. + + + + 0.7435897435897436 + + The Croatian support measures + + + Die kroatischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.6818181818181818 + + State aid: coronavirus: Croatian loan schemes + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Kroatische Darlehensregelungen + + + + 0.7712609970674487 + + The Commission therefore concluded that the Croatian measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die kroatischen Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.8273381294964028 + + This will enable these companies to have access to liquidity to continue their activities in these difficult times. + + + Auf diese Weise erhalten die Unternehmen Zugang zu Liquidität, damit sie in diesen schwierigen Zeiten den ihre Tätigkeit fortführen können. + + + + 0.7486910994764397 + + This ensures that support is available at favourable conditions and limited to those beneficiaries who need it in this unprecedented situation. + + + Dadurch ist sichergestellt, dass die Unterstützung zu günstigen Bedingungen und nur für die Empfänger zur Verfügung steht, die sie in dieser noch nie dagewesenen Situation dringend benötigen. + + + + 0.7301587301587301 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These €1 billion Croatian schemes will enable Croatia to support those companies most affected by the coronavirus outbreak through the provision of loans with zero or very low interest rates. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die kroatischen Regelungen mit einem Volumen von 1 Mrd. EUR werden dem Land ermöglichen, die am stärksten vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zu unterstützen, indem zinsfreie Darlehen oder Darlehen zu äußerst niedrigen Zinssätzen bereitgestellt werden. + + + + 0.7527472527472527 + + To achieve this goal, the measure also involves safeguards to ensure that the aid is channelled effectively to the beneficiaries in need. + + + Um dieses Ziel zu erreichen, sieht die Maßnahme auch Vorkehrungen vor, um sicherzustellen, dass die Beihilfen tatsächlich an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56957 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56957 zugänglich gemacht. + + + + 0.8214285714285714 + + The Commission found that the Croatian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass beide von Kroatien angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8908296943231441 + + The schemes aim at enhancing access to liquidity by those companies which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Mit den Regelungen soll der Zugang zu Liquidität für die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Unternehmen verbessert werden, damit sie ihre Geschäftstätigkeit fortführen können. + + + + 0.990990990990991 + + In particular, (i) zero-interest loans do not exceed the nominal value of €800,000 per company as foreseen by the Temporary Temporary Framework, and (ii) subsidised loans have a limited size, maturity and interest rates. + + + Insbesondere i) übersteigen die zinsfreien Darlehen nicht den im Befristeten Rahmen festgelegten Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen, und ii) sind Umfang, Laufzeit und Zinssätze der zinsvergünstigten Darlehen begrenzt. + + + + 0.6706586826347305 + + State aid: Commission approves €1 billion Croatian schemes to support companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 1 Mrd. EUR ausgestattete kroatische Regelungen zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen + + + + 1.0610687022900764 + + Under the two schemes, the public support will take the form of zero-interest loans and loans with subsidised interest rates, respectively. + + + Im Rahmen der beiden Regelungen wird öffentliche Unterstützung in Form zinsfreier Darlehen bzw. zinsvergünstigter Darlehen gewährt. + + + + 0.773109243697479 + + Croatia notified to the Commission under the Temporary Framework two schemes, with an overall estimated budget of €1 billion, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Kroatien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Regelungen bei der Kommission angemeldet, für die insgesamt 1 Mrd. EUR zur Unterstützung von Unternehmen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bereitgestellt werden soll. + + + + 0.8866666666666667 + + The European Commission has approved two Croatian schemes to support the Croatian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Regelungen genehmigt, mit denen Kroatien seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.7948717948717948 + + The Lithuanian support measures + + + Die litauischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.8656716417910447 + + The close work with Member States continues and ensures that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir setzen die enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fort, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, koordiniert, zeitnah und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7689969604863222 + + The Commission therefore concluded that the measures arenecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.9166666666666666 + + The Commission found that the two Lithuanian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die beiden litauischen Maßnahmen die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.7632978723404256 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €150 million Lithuanian schemes will enable the granting of loans at favourable terms to help businesses cover immediate working capital needs and continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die beiden mit 150 Mio. EUR ausgestatteten Regelungen werden die Gewährung von Darlehen zu günstigen Bedingungen ermöglichen und den Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56980 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56980 zugänglich gemacht. + + + + 0.9375 + + Lithuania notified to the Commission two support schemes, with a total estimated budget of €150 million under the Temporary Framework . + + + Litauen hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Beihilferegelungen im Umfang von zusammen 150 Mio. EUR bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.0 + + (ii) The second measure, which is directly provided to companies, concerns loans for outstanding invoices. + + + Die zweite Maßnahme, die Unternehmen direkt gewährt wird, besteht aus Darlehen für ausstehende Rechnungen. + + + + 0.8831168831168831 + + The measures, which are offered by the national promotional institution INVEGA, aim at providing liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the coronavirus outbreak, in particular: + + + Die Maßnahmen, die von der nationalen Fördereinrichtung INVEGA angeboten werden, zielen darauf ab, den vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen Liquidität in Form von zinsvergünstigten Darlehen zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.9680851063829787 + + (i) The first measure, which is offered to SMEs via financial intermediaries, will facilitate access to finance in the form of subsidised loans for enterprises facing cash shortages. + + + Die erste Maßnahme, die KMU über Finanzintermediäre angeboten wird, soll Unternehmen mit Liquiditätsengpässen den Zugang zu Finanzmitteln in Form von subventionierten Darlehen erleichtern. + + + + 0.9463087248322147 + + The European Commission has approved two Lithuanian aid schemes to support the Lithuanian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Beihilferegelungen genehmigt, mit denen Litauen seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 1.5822222222222222 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (ii) the loans will only be provided until the end of this year, (iii) the loans are limited to a maximum time period of three years, and (iv) the interest rates respect the floors as set out in the Temporary Framework. + + + So ist i) der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in der nahen Zukunft erforderlich ist, ii) werden die Darlehen nur bis Ende dieses Jahres gewährt. + + + + 0.7222222222222222 + + The Belgian support scheme + + + Die belgische Unterstützungsregelung + + + + 0.7540983606557377 + + State aid: Commission approves Belgian measure + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt belgische Maßnahme + + + + 0.9083333333333333 + + Together with Member States, we continue working to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the virus can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten arbeiten wir weiter daran, dass mögliche nationale Unterstützungsmaßnahmen zur Bekämpfung des Virusausbruchs im Einklang mit den EU-Vorschriften so schnell und wirksam wie möglich eingeführt werden können." + + + + 0.7699386503067485 + + The Commission therefore concluded that the scheme is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9351851851851852 + + Furthermore, the payment deferral involves minimum remuneration in line with the Temporary Framework. + + + Darüber hinaus sieht die Stundungsregelung eine Mindestvergütung im Einklang mit dem Befristeten Rahmen vor. + + + + 1.3263157894736841 + + In particular, the payment deferral may only be granted until the end of this year and its duration will not exceed six years. + + + Insbesondere kann die Stundung nur bis Ende dieses Jahres für höchstens 6 Jahre gewährt werden. + + + + 0.9146341463414634 + + On this basis, the Commission approved the scheme under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Maßnahmen nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.9173553719008265 + + The Commission found that the Belgian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die belgische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.85 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission angenommenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.8605442176870748 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This is the first State aid scheme notified to us by a Member State aiming to mitigate damages to airport operators, who have been hard hit by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: Dies ist die erste Beihilferegelung, die ein Mitgliedstaat bei uns angemeldet hat, um Schäden für die vom Ausbruch des Coronavirus schwer getroffenen Flughafenbetreiber zu begrenzen. + + + + 1.109375 + + The scheme will be accessible to the operators of the Charleroi and Liege airports, and will offer them the possibility to defer the payment of the concession fees that would in principle be due for the year 2020. + + + Die Regelung wird den Betreibern der Flughäfen Charleroi und Lüttich (Liège) die Möglichkeit bieten, die Zahlung der grundsätzlich für das Jahr 2020 fälligen Konzessionsgebühren aufzuschieben. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56807 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56807 zugänglich gemacht. + + + + 0.8576779026217228 + + The scheme aims at ensuring that the two Walloon airports have sufficient liquidity to counter the damage caused by the coronavirus outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the current crisis. + + + So soll sichergestellt werden, dass die beiden wallonischen Flughäfen über ausreichend Liquidität verfügen, um die durch den Ausbruch des Coronavirus verursachten Schäden abzufedern und ihre Wirtschaftstätigkeit während und nach der derzeitigen Krise zu fortzusetzen. + + + + 0.9530201342281879 + + This Belgian scheme will temporarily reduce the pressure on the cash flows of the Charleroi and Liege airports that is caused by the epidemic. + + + Die belgische Regelung wird den durch die Epidemie verursachten Druck auf die Cashflows der Flughäfen Charleroi und Lüttich vorübergehend verringern. + + + + 0.8736462093862816 + + Belgium notified the Commission of its intention to set up a deferral payment measure of the concession fees owed by the Walloon airports to the Walloon authorities to support those airport operators during and after the coronavirus outbreak. + + + Belgien teilte der Kommission seine Absicht mit, eine Stundungsregelung für die Konzessionsgebühren, die die Flughäfen in Wallonien den wallonischen Behörden entrichten müssen, einzuführen, um die Flughafenbetreiber während des Coronavirus-Ausbruchs und danach zu unterstützen. + + + + 0.7162790697674418 + + State aid: Commission approves Belgian scheme deferring payment by Walloon airports of concession fees to mitigate economic impact of coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Stundung der von wallonischen Flughäfen zu entrichtenden Konzessionsgebühren - Kommission genehmigt belgische Regelung zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.8169014084507042 + + The European Commission has approved a Belgian scheme deferring the payment by Walloon airports of concession feesto mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine belgische Regelung zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt, bei der wallonischen Flughäfen die Konzessionsgebühren gestundet werden. + + + + 0.7916666666666666 + + The Swedish measure + + + Die schwedische Maßnahme + + + + 0.834061135371179 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The coronavirus outbreak is having an unprecedented impact on the aviation sector in Europe and worldwide. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Der Ausbruch des Coronavirus hat beispiellose Auswirkungen auf den Luftfahrtsektor in Europa und weltweit gezeitigt. + + + + 0.7916666666666666 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Auf dieser Grundlage hat die Kommission die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7871287128712872 + + We continue to work with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir werden weiterhin in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleisten, dass nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam und abgestimmt im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8128342245989305 + + This will ensure that those airlines have sufficient liquidity, hence ensuring the continuation of their activities during and after the current crisis. + + + Damit soll sichergestellt werden, dass diese Luftfahrtunternehmen über ausreichend Liquidität verfügen, um ihre Wirtschaftstätigkeiten während und nach der derzeitigen Krise fortzusetzen. + + + + 0.782608695652174 + + It aims at providing airlines operating in Sweden with liquidity in these difficult times. + + + Ziel ist es, die in Schweden tätigen Luftfahrtunternehmen in diesen schwierigen Zeiten mit Liquidität zu versorgen. + + + + 0.7530864197530864 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of the Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben des Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8613138686131386 + + The Swedish authorities estimate that approximately 20 airlines will be eligible for loan guarantees under the scheme. + + + Nach Schätzungen der schwedischen Behörden kommen rund 20 Luftfahrtunternehmen für Darlehensgarantien im Rahmen der Regelung in Betracht. + + + + 0.9105691056910569 + + The Commission found that the Swedish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die schwedische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 1.173913043478261 + + This includes carriers operating scheduled passenger air transport services, as well as smaller airlines operating ambulance flights and helicopter companies performing inspection services. + + + Dazu zählen sowohl Linienfluggesellschaften als auch kleinere Betreiber von Ambulanzflügen sowie Unternehmen, die Inspektionsflüge mit Hubschraubern durchführen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56812 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56812 zugänglich gemacht. + + + + 0.9650872817955112 + + In particular: (i) the underlying loan amount per airline is linked to its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees may only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum duration of six years, (iv) the guarantee coverage for each loan and the guarantee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So muss i) der zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Luftfahrtunternehmen im Verhältnis zu dessen absehbarem Liquiditätsbedarf stehen, dürfen ii) Garantien nur bis Ende dieses Jahres und iii) mit einer Höchstlaufzeit von sechs Jahren vergeben werden und iv) der Umfang der Deckung für die einzelnen Darlehen sowie die Garantieprämien respektieren die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Schwellenwerte. + + + + 0.7692307692307693 + + The scheme aims at limiting the risks associated with issuing loans to those airlines which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung soll dazu beitragen, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Luftfahrtunternehmen zu begrenzen. + + + + 1.2660550458715596 + + The support, which will take the form of State guarantees on loans, will be accessible to all airlines which hold a Swedish commercial aviation licence at least as of 1 January 2020, except those operating non-scheduled passenger air transport services as their main activity. + + + Die Unterstützung, die in Form staatlicher Darlehensbürgschaften gewährt wird, steht allen Luftfahrtunternehmen offen, die über eine spätestens seit dem 1. Januar 2020 gültige schwedische Zivilluftfahrtlizenz verfügen. + + + + 0.7682926829268293 + + The European Commission has approved a Swedish loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine schwedische Darlehensgarantieregelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Luftfahrtunternehmen genehmigt. + + + + 0.7159763313609467 + + State aid: Commission approves €455 million Swedish guarantee scheme to support airlines affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt schwedische Garantieregelung in Höhe von 455 Mio. EUR zur Unterstützung von Luftfahrtunternehmen nach Ausbruch des Coronavirus + + + + 0.7286821705426356 + + Sweden notified to the Commission a SEK 5 billion (approximately €455 million)loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework . + + + Schweden hatte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission ein Garantieregelung für Darlehen in Höhe von 5 Mrd. SEK (rund 455 Mio. EUR) angemeldet, um Luftfahrtunternehmen zu unterstützen, die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 1.9411764705882353 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Diese belaufen sich auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 0.7734806629834254 + + This SEK 5 billion, or approximately €455 million, Swedish loan guarantee scheme will support airlines affected by the coronavirus outbreak. + + + Die schwedische Garantieregelung für Darlehen in Höhe von 5 Mrd. SEK (rund 455 Mio. EUR) wird Luftfahrtunternehmen unterstützen, die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.7368421052631579 + + The Belgian support measures + + + Die belgischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.9292929292929293 + + We continue working in close cooperation with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften so schnell und wirksam wie möglich eingeführt werden können." + + + + 0.8165137614678899 + + The aim of the scheme is to help businesses affected by the economic impact of the current crisis cover their liquidity needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelung ist es, den von den wirtschaftlichen Auswirkungen der derzeitigen Krise betroffenen Unternehmen die Deckung ihres Liquiditätsbedarfs zu ermöglichen, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.991869918699187 + + For example, it includes a loss-sharing mechanism under which, in case of losses, banks will be the first to cover losses on their portfolios of guaranteed loans, while the State guarantee will only cover residual losses up to a maximum of 80%. + + + So enthält sie beispielsweise einen Verlustübernahmemechanismus, nach dem zunächst die Banken etwaige Verluste bei ihren garantierten Darlehensportfolios übernehmen müssen, während die staatliche Garantie lediglich Restverluste bis zu 80 % deckt. + + + + 0.9426229508196722 + + In this respect, the scheme places a significant part of the risk for the guaranteed loans on the banks themselves. + + + Ferner wird bei dieser Regelung ein beträchtlicher Teil des Risikos für die garantierten Darlehen von den Banken getragen. + + + + 0.7108433734939759 + + It will help those businesses cover their immediate needs and continue their activities during and after the outbreak. + + + Die Regelung wird dazu beitragen, dass diese Unternehmen ihren unmittelbaren Bedarf decken und ihren Geschäftsbetrieb während und nach der Pandemie fortführen können. + + + + 0.9114583333333334 + + The Commission found that the Belgian scheme is in line the principles set out in the EU Treaty and is well targeted to remedy to a serious disturbance to the Belgian economy. + + + Die Kommission stellte fest, dass die belgische Regelung mit den Prinzipien des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Belgiens zu beheben. + + + + 0.9633507853403142 + + The support, in the form ofState guarantees on new short-term loans, will be accessible to all companies, including small and medium-sized enterprises (SMEs) and self-employed traders. + + + Die staatlichen Garantien für neue kurzfristige Darlehen können von allen Unternehmen, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) und Selbstständiger, in Anspruch genommen werden. + + + + 0.8828451882845189 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 3. April 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.8385964912280702 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Belgian guarantee scheme, which is expected to mobilise up to €50 billion of liquidity, will support businesses affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser belgische Regelung, die bis zu 50 Mrd. EUR durch Liquiditätsgarantien mobilisieren soll, werden die vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen unterstützt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56819 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56819 zugänglich gemacht. + + + + 0.9104477611940298 + + In particular:(i) it covers guarantees on loans with a limited maturity and size; (ii) it is limited in time; (iii) it provides for minimum remuneration of the guarantees; and (iv) and contains adequate safeguards to ensure that the aid is channelled effectively by the banks to the beneficiaries in need. + + + Die Regelung i) umfasst Garantien für Darlehen, deren Laufzeit und Umfang begrenzt sind, ii) ist zeitlich begrenzt, iii) sieht eine Mindestvergütung für die Garantien vor und iv) enthält angemessene Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken wirksam an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.7468879668049793 + + This complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt damit die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU‑Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.8142076502732241 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + In der Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie , die die Kommission am 13. März 2020 angenommen hat‚ werden diese Möglichkeiten erläutert. + + + + 0.8193548387096774 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework based on Article 107(3)(b) TFEU to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Am 19. März 2020 hat die Kommission einen auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV gestützten Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs zu unterstützen. + + + + 1.170940170940171 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Belgium.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den allgemeinen Grundsätzen des am 19. März 2020 von der Kommission angenommenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung im Einklang. + + + + 0.73125 + + Belgium notified to the Commission a loan guarantee scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Belgien hat eine Darlehensgarantieregelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.6570680628272252 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen wirtschaftlichen Lage wie der derzeit in allen Mitgliedstaaten und dem Vereinigten Königreich aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs herrschenden Lage können die Mitgliedstaaten nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den darauf gestützten Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung in ihrem Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 0.8425925925925926 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a €50 billion Belgian loan guarantee scheme to support the Belgian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Regelung für Darlehensgarantien über 50 Mrd. EUR, mit der Belgien seine Wirtschaft aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs unterstützen will, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.5212765957446809 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Die Kommission hat die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften und insbesondere Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) geprüft. + + + + 0.8709677419354839 + + The Romanian support scheme + + + Die rumänische Beihilferegelung + + + + 0.782608695652174 + + Direct grants; and + + + direkten Zuschüssen und + + + + 1.3571428571428572 + + Under the scheme, support will be granted in the form of: + + + Die Unterstützung wird gewährt in Form von + + + + 0.7689969604863222 + + The Commission concluded that the Romanian measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.8333333333333334 + + The Commission found that the Romanian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Rumänien angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8507462686567164 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir sind weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bestrebt, praktikable Lösungen zu finden, um die wirtschaftlichen Folgen der Pandemie im Einklang mit den EU-Vorschriften abzufedern." + + + + 0.8169014084507042 + + State guarantees for investment and working capital loans. + + + staatlichen Bürgschaften für Investitions- und Betriebskapitaldarlehen. + + + + 0.7238805970149254 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €3.3 billion Romanian scheme will enable Romania to help SMEs cover investment and working capital needs in these difficult times, through the provision of direct grants and public guarantees on loans. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit der mit 3,3 Mrd. EUR ausgestattete Regelung wird Rumänien mittelständischen Unternehmen mit Zuschüssen und staatlichen Darlehensbürgschaften dabei helfen, ihren unmittelbaren Bedarf an Investitions- und Betriebskapital zu decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56895 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56895 zugänglich gemacht. + + + + 0.9097222222222222 + + With respect to direct grants, the support per company will not exceed €800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework; + + + Bei den direkten Zuschüssen übersteigt die Unterstützung pro Unternehmen nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Obergrenze von 800 000 EUR. + + + + 0.57 + + State aid: Romanian scheme to support SMEs in coronavirus + + + Staatliche Beihilfen: Beihilferegelung Rumäniens zur Unterstützung des Mittelstands nach Coronavirus + + + + 1.1286764705882353 + + With respect to State guarantees, (i) the underlying loan amount per company covered by a guarantee is limited as set out in the Temporary Framework, (ii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iii) the guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Insbesondere i) ist der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen entsprechend dem Befristeten Rahmen begrenzt, ii) beträgt die Garantielaufzeit maximal sechs Jahre und iii) unterschreiten die Garantieprämien nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Mindesthöhe. + + + + 0.8700564971751412 + + The aim of the scheme is to help businesses cover their immediate working capital or investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelung ist es, zur Deckung des unmittelbaren Betriebs- bzw. Investitionsmittelbedarfs der Unternehmen beizutragen, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 1.0692307692307692 + + The support under the scheme will be accessible to SMEs facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung steht KMU offen, die wegen der wirtschaftlichen Folgen des Ausbruchs des Coronavirus in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.6036585365853658 + + State aid: Commission approves €3.3 billion Romanian scheme to support SMEs in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 3,3 Mrd. EUR ausgestattete Beihilferegelung Rumäniens zur Unterstützung des Mittelstands nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.8814432989690721 + + Romania notified to the Commission under the Temporary Framework a RON 16 billion (approximately €3.3 billion) scheme to support SMEs affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Regelung Rumäniens im Umfang von 16 Mrd. RON (rund 3, Mrd. EUR) zur Unterstützung mittelständischer Unternehmen (KMU) nach dem Coronavirus-Ausbruch genehmigt. + + + + 0.6666666666666666 + + The French support measure + + + Die französische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.6521739130434783 + + The total budget of the measure is estimated at €10 billion. + + + Die Gesamtmittelausstattung der Maßnahme wird sich voraussichtlich auf 10 Mrd. EUR belaufen. + + + + 0.9042553191489362 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective manner, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.86875 + + This will protect the liquidity needs of French companies and will help them carry on their commercial activities in these difficult times. + + + Dies wird französische Unternehmen, die Liquidität benötigen, schützen und ihnen dabei helfen, in diesen schwierigen Zeiten ihren Geschäftsbetrieb fortzusetzen. + + + + 0.7631578947368421 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €10 billion French guarantee scheme will make sure that domestic trade credit insurance can continue to be issued. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die französische Garantieregelung im Umfang von 10 Mrd. EUR wird sicherstellen, dass der inländische Handel weiterhin Kreditversicherungen erhalten kann. + + + + 0.8449612403100775 + + The French scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Die französische Regelung trägt dazu bei, dass Handelskreditversicherungen weiterhin für alle Unternehmen verfügbar sind, sodass die Käufer von Waren und die Dienstleistungskunden nicht im Voraus bezahlen müssen und ihr unmittelbarer Liquiditätsbedarf sinkt. + + + + 0.8883034773445733 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 3. April 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen;vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.8607594936708861 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to issue this insurance has become higher. + + + Angesichts der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs sind Versicherungen zunehmend weniger geneigt, diese Art von Versicherungen anzubieten. + + + + 0.96 + + Trade credit insurance protects companies supplying goods and services against the risk of non-payment by their clients. + + + Handelskreditversicherungen schützen Unternehmen, die Waren liefern und Dienstleistungen erbringen, wenn Kunden nicht zahlen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56903 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56903 zugänglich gemacht. + + + + 0.6181046676096181 + + In particular, (i) the guaranteed insurance products are offered only to compensate for the lack of sufficient private offer, (ii) the guarantee will only be provided until the end of this year, (iii) the guaranteed insurance products can be offered by all credit insurers in France, (iv) the guarantee mechanism ensures risk sharing among its users, and (v) guarantee fee premiums provide a sufficient remuneration for the French State. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Frankreich angemeldete Regelung aus den folgenden Gründen mit den Prinzipien des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Frankreichs zu beheben, da i) die Versicherungsprodukte, für die die Garantien gestellt werden, lediglich das unzureichende private Angebot ausgleichen sollen; ii) die Garantien nur bis Ende dieses Jahres gestellt werden; iii) die garantierten Versicherungsprodukte von allen Kreditversicherern in Frankreich angeboten werden können; iv) der Garantiemechanismus eine Risikoteilung gewährleistet und v) die Garantieprämien eine ausreichende Vergütung für den französischen Staat sicherstellen. + + + + 1.1737891737891737 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in France.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den allgemeinen Grundsätzen des am 19. März 2020 von der Kommission angenommenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung im Einklang. + + + + 0.6693333333333333 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen wirtschaftlichen Lage, wie sie aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs derzeit in allen Mitgliedstaaten und dem Vereinigten Königreich herrscht, können die Mitgliedstaaten nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den darauf gestützten Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung in ihrem Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 0.7277486910994765 + + France notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of domestic trade affected by the coronavirus outbreak. + + + Frankreich hat bei der Kommission eine Garantieregelung zur Genehmigung angemeldet, die sicherstellen soll, dass der inländische Handel trotz des Coronavirus-Ausbruchs weiter versichert wird. + + + + 1.2116182572614107 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended.This complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt damit die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU‑Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.8212765957446808 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a €10 billion French guarantee scheme to support the domestic credit insurance market in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 10 Mrd. EUR ausgestattete Garantieregelung, mit der Frankreich den inländischen Kreditversicherungsmarkt in der Coronavirus-Pandemie unterstützen will, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 2.0 + + Press release11 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 1.0740740740740742 + + The modifications to the earlier approved support measures + + + Die Änderungen der zuvor genehmigten Beihilfemaßnahmen + + + + 0.8028846153846154 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir werden weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleisten, dass nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam und abgestimmt im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.740625 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of Germany, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Deutschlands zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56974 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56974 zugänglich gemacht. + + + + 0.8143712574850299 + + The amendments will ease even further liquidity constraints faced by companies, for example through loans of up to €800,000 per company. + + + Die Änderungen werden von Unternehmen die Überwindung von Liquiditätsengpässen weiter erleichtern, beispielsweise durch Darlehen von bis zu 800 000 EUR je Unternehmen. + + + + 0.7966101694915254 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The amendments to two previously approved German schemes in light of the amended State aid Temporary Framework will further enable Germany to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die auf der Neufassung unseres Befristeten Rahmens fußenden Änderungen an zwei zuvor genehmigten deutschen Regelungen werden Deutschland weitere Möglichkeiten eröffnen, von dem Ausbruch des Coronavirus betroffene Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.7909090909090909 + + The amendment approved allows also for aid in the form of loans, guarantees and equity. + + + Die genehmigte Änderung ermöglicht zudem Beihilfen in Form von Darlehen, Bürgschaften und Beteiligungskapital. + + + + 0.825 + + The amended subsidies loans scheme includes the necessary safeguards on the amount of aid, on the duration and on the transfer of the advantage to companies in need. + + + Die geänderte Regelung für zinsvergünstigte Darlehen enthält die erforderlichen Garantien in Bezug auf die Höhe der Beihilfe, die Laufzeit und die Übertragung des Vorteils auf notleidende Unternehmen. + + + + 0.8074534161490683 + + State aid: Commission approves amendments to previously approved German schemes to further support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Änderungen der bereits genehmigten deutschen Regelungen zur weiteren Unterstützung der Wirtschaft nach Corona-Ausbruch + + + + 0.765079365079365 + + The European Commission has found the amendments to two German schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak ("Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" and "Bundesregelung Darlehen 2020") to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die Änderungen an zwei deutschen Beihilferegelungen zur Unterstützung von Unternehmen, die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind („Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" und „Bundesregelung Darlehen 2020"), mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen. + + + + 0.8660714285714286 + + The scheme enabling granting of loans at favourable terms "Bundesregelung Darlehen 2020" is now amended in order to allow for subsidised interest rates for loans provided to beneficiaries either directly by a granting authority together with private banks in a consortium, or indirectly in the form of risk-sub-participations for investment and working capital needs of the beneficiaries. + + + Die „ Bundesregelung Darlehen 2020 ", auf deren Grundlage Darlehen zu günstigen Bedingungen gewährt werden können, wird so geändert, dass auch Zinsvergünstigungen für Darlehen möglich werden, die Beihilfeempfängern entweder direkt von einer Bewilligungsbehörde im Verbund mit Privatbanken oder indirekt in Form einer teilweisen Risikobeteiligung bei Darlehen zur Deckung des Investitions- und Betriebskapitalbedarfs der Begünstigten gewährt werden. + + + + 0.8432432432432433 + + The Commission found that the amendments notified by Germany are in line with the conditions set out in the Temporary Framework, as amended on 3 April 2020. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Deutschland angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen in der geänderten Fassung vom 3. April 2020 vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 1.272 + + Germany notified to the Commission amendments regarding the scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020", approved by the Commission on 24 March 2020, and the scheme for subsidies loans "Bundesregelung Darlehen 2020", approved by the Commission on 2 April 2020. + + + Deutschland hat bei der Kommission Änderungen der von der Kommission am 24. März 2020 genehmigten „Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" und der am 2. April 2020 von der Kommission genehmigten Beihilferegelung „Bundesregelung Darlehen 2020" angemeldet. + + + + 0.9192825112107623 + + The "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak provided for aid to be granted via direct grants, repayable advances and tax or payment advantages. + + + Die „ Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020 " zur Unterstützung der Unternehmen in der Coronakrise sah die Gewährung von Beihilfen in Form von Direktzuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen und Steuer- oder Zahlungsvorteilen vor. + + + + 0.8604651162790697 + + The amendment schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Äderungsregelungen wurden auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt. + + + + 0.9038461538461539 + + The amended scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak respects the limit of €100,000 per company active in the primary agricultural sector, €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per company active in all other sectors. + + + In der geänderten Regelung zur Stützung der Wirtschaft in der Coronakrise werden die Obergrenzen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren eingehalten. + + + + 1.2844827586206897 + + The amendments concern modifications of the schemes in light of the amendments to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020: + + + Die Änderungen beruhen auf den am 3. April 2020 von der Kommission beschlossenen Änderungen des Befristeten Rahmens. + + + + 1.779874213836478 + + In particular, under the amended Temporary Framework, guarantees can cover 100% of the risk of loans with a nominal amount of up to €800,000.Loans can be granted directly to the companies or via credit institutions and other financial institutions acting as financial intermediaries. + + + Nach dem geänderten Befristeten Rahmen können Bürgschaften insbesondere 100 % des Risikos von Darlehen mit einem Nominalbetrag von bis zu 800 000 EUR abdecken. + + + + 0.8461538461538461 + + This is the only way." + + + Dies ist der einzige Weg." + + + + 0.9615384615384616 + + Schools and universities; + + + Schulen und Universitäten; + + + + 0.891566265060241 + + The entire population should not return to the workplace at the same time. + + + Die gesamte Bevölkerung sollte nicht gleichzeitig an den Arbeitsplatz zurückkehren. + + + + 0.9615384615384616 + + o Respect and solidarity. + + + o Respekt und Solidarität. + + + + 0.8382352941176471 + + But Europe will be back on its feet, together and united. + + + Aber Europa wird wieder auf die Beine kommen, gemeinsam und vereint. + + + + 0.9090909090909091 + + It will also foster international cooperation as a priority. + + + Sie wird auch die internationale Zusammenarbeit vorrangig fördern. + + + + 0.717948717948718 + + We need a European approach. + + + Wir brauchen einen europäischen Ansatz. + + + + 0.9647058823529412 + + Together we learn from each other and help our European Union out of this crisis." + + + Gemeinsam lernen wir voneinander und helfen der Europäischen Union aus dieser Krise." + + + + 0.7974683544303798 + + The strength of Europe lies in its social and economic balance. + + + Die Stärke Europas liegt in seinem sozialen und wirtschaftlichen Gleichgewicht. + + + + 0.8205128205128205 + + o Coordination between Member States, to avoid negative effects. + + + o Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Vermeidung negativer Effekte. + + + + 0.7627118644067796 + + This is a matter of common European interest. + + + Dies ist eine Frage von gemeinsamem europäischem Interesse. + + + + 0.8928571428571429 + + They have slowed down the spread of the virus and saved thousands of lives. + + + Sie haben die Ausbreitung des Virus verlangsamt und Tausende Menschenleben gerettet. + + + + 0.5769230769230769 + + This is essentialfor both health and socio-economic aspects. + + + Diese sind sowohl für gesundheitliche als auch für sozioökonomische Aspekte von grundlegender Bedeutung. + + + + 0.7397260273972602 + + Even though conditions in the Member States still vary widely, all Europeans rightly ask themselves when and in what order the confinement measures can be lifted. + + + Obwohl die Bedingungen in den Mitgliedstaaten weiterhin sehr unterschiedlich sind, fragen sich alle Europäerinnen und Europäer zu Recht, wann und in welcher Reihenfolge die Eindämmungsmaßnahmen aufgehoben werden können. + + + + 0.7764705882352941 + + Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. + + + Die Kontrollen an den Binnengrenzen sollten in koordinierter Weise aufgehoben werden. + + + + 0.7407407407407407 + + Timing is essential. + + + Auf das Timing kommt es an. + + + + 0.7777777777777778 + + External border should be reopened in a second stage and take account of the spread of the virus outside the EU. + + + Die Außengrenzen sollten in einer zweiten Phase wieder geöffnet werden, wobei die Verbreitung des Virus außerhalb der EU zu berücksichtigen ist. + + + + 0.810126582278481 + + The Commission will develop a Recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and the updated Commission Work Programme for 2020. + + + Die Kommission wird auf der Grundlage eines überarbeiteten Vorschlags für den nächsten langfristigen EU-Haushalt (mehrjähriger Finanzrahmen) und des aktualisierten Arbeitsprogramms der Kommission für 2020 einen Erholungsplan ausarbeiten. + + + + 0.9097222222222222 + + That's why the Commission has drawn up a catalogue of guidelines, criteria and measures that provide a basis for thoughtful action. + + + Die Kommission hat daher einen Katalog von Leitlinien, Kriterien und Maßnahmen erstellt, die eine Grundlage für gut durchdachtes Handeln bilden. + + + + 0.7961165048543689 + + At the same time, it is time to look ahead and to focus on protecting livelihoods. + + + Zugleich müssen wir nun nach vorne schauen und uns auf den Schutz von Existenzgrundlagen konzentrieren. + + + + 0.8985507246376812 + + While we are still in firefighting mode, the necessary extraordinary measures taken by Member States and the EU are working. + + + Während wir noch im Brandbekämpfungsmodus sind, zeigen die getroffenen notwendigen Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten und der EU Wirkung. + + + + 0.891156462585034 + + We know that this road will be long and gradual and that the consequences of this unprecedented health crisis will be long lasting. + + + Wir wissen, dass dies ein langer Weg mit mehreren Stufen sein wird und dass die Folgen dieser beispiellosen Gesundheitskrise lange anhalten werden. + + + + 0.8072289156626506 + + General measures should progressively be replaced by targeted ones. + + + Allgemeine Maßnahmen sollten nach und nach durch gezielte Maßnahmen ersetzt werden. + + + + 0.9349593495934959 + + While recognising the specificities of each country, the European roadmap establishes the following key principles: + + + Unter Berücksichtigung der Besonderheiten jedes Landes enthält der europäische Fahrplan die folgenden zentralen Grundsätze: + + + + 0.755 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "Saving lives and protecting Europeans from the coronavirus is our number one priority. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte dazu: „Die Rettung von Menschenleben und der Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger vor dem Coronavirus haben für uns absoluten Vorrang. + + + + 0.8260869565217391 + + In parallel, the Commission continues to mobilise funding to foster research on the development of vaccine, treatments and medicines. + + + Parallel dazu mobilisiert die Kommission weiterhin Mittel zur Förderung der Forschung im Bereich der Entwicklung von Impfstoffen, Behandlungen und Arzneimitteln. + + + + 0.9144736842105263 + + Gatherings of people should be progressively permitted, taking into account the specificities of different categories of activity, such as: + + + Versammlungen von Menschen sollten nach und nach erlaubt sein, wobei auf die Besonderheiten der verschiedenen Tätigkeitskategorien zu achten ist, z. B.: + + + + 0.9333333333333333 + + Social activity measures (restaurants, cafes) with possible gradation; + + + gesellschaftliche Tätigkeiten (Restaurants, Cafés) mit möglicher Abstufung; + + + + 0.7577319587628866 + + However, these measures and the corresponding uncertainty come at a dramatic cost to people, society and the economy, and cannot last indefinitely. + + + Diese Maßnahmen und die damit verbundene Unsicherheit sind jedoch für die Menschen, die Gesellschaft und die Wirtschaft mit einem sehr hohen Preis verbunden und können nicht unbegrenzt andauern. + + + + 0.7630057803468208 + + o Epidemiological criteria showing that the spread of the disease has significantly decreased and stabilised for a sustained period. + + + o Epidemiologische Kriterien, die belegen, dass die Ausbreitung der Seuche erheblich zurückgegangen ist und eine Stabilisierung über einen längeren Zeitraum eingetreten ist. + + + + 0.7914110429447853 + + The Commission's roadmap lists concrete recommendations Member States should consider when planning to lift containment measures: + + + Der Fahrplan der Kommission enthält konkrete Empfehlungen, die die Mitgliedstaaten berücksichtigen sollten, wenn sie die Aufhebung von Eindämmungsmaßnahmen planen: + + + + 0.9571428571428572 + + o Expanding testing capacity and harmonising testing methodologies. + + + o Ausweitung der Testkapazitäten und Harmonisierung der Testverfahren. + + + + 0.88 + + Travel restrictions and border controls should be removed once the border regions' epidemiological situation converges sufficiently. + + + Reisebeschränkungen und Grenzkontrollen sollten aufgehoben werden, sobald die epidemiologische Lage in den Grenzregionen hinlänglich vergleichbar ist. + + + + 0.7884615384615384 + + Commissioner for Health and Food safety Stella Kyriakides said: "Returning to normality after the corona lockdowns will require a carefully coordinated and European approach between Member States, based on science and in the spirit of solidarity. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides ergänzte: „Die Rückkehr zur Normalität nach den ,Corona-Lockdowns‘ erfordert einen europäischen, zwischen den Mitgliedstaaten sorgfältig koordinierten, wissenschaftlich untermauerten und der Solidarität verpflichteten Ansatz. + + + + 0.8206388206388207 + + Furthermore, to help Member States acquire the necessary equipment as rapidly as possible, including tests, the Commission has set up a ‘Clearing house for medical equipment', launched joint procurement actions and emergency stockpiling via RescEU and proposed to support national health systems with the Emergency Support Instrument. + + + Um die Mitgliedstaaten bei der schnellstmöglichen Anschaffung der benötigten Ausrüstungen einschließlich Tests zu unterstützen, hat die Kommission zudem eine „Clearingstelle für medizinische Ausrüstungen" eingerichtet, gemeinsame Beschaffungsmaßnahmen und die Anlage von Notvorräten über RescEU eingeleitet und vorgeschlagen, die nationalen Gesundheitssysteme über das Soforthilfeinstrument zu unterstützen. + + + + 0.9433962264150944 + + Coronavirus: Commission roadmap shows path towards + + + Coronavirus: Fahrplan der Kommission zeichnet Weg vor + + + + 0.7661870503597122 + + It is crucial that our healthcare systems have the capacity to treat increases in new cases, that essential medicines and equipment are available and that we have large-scale testing and tracing capacity in place. + + + Es ist von entscheidender Bedeutung, dass unsere Gesundheitssysteme in der Lage sind, steigende Zahlen neuer Fälle zu bewältigen, dass unentbehrliche Arzneimittel und Ausrüstungen zur Verfügung stehen und dass wir über umfangreiche Test- und Rückverfolgungskapazitäten verfügen. + + + + 0.7953488372093023 + + This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. + + + In diesem Zusammenhang gilt es auch, den zweifachen Übergang zu einer „grüneren" und digitalen Gesellschaft zu ermöglichen und Lehren aus der derzeitigen Krise für die Vorsorge und Krisenfestigkeit der EU zu ziehen. + + + + 0.717391304347826 + + Phasing-out confinement requires accompanying measures, including: + + + Die schrittweise Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen erfordert flankierende Maßnahmen, z. B.: + + + + 0.8308457711442786 + + o Increasing the capacity and resilience of national health care systems, in particular to address the predicted rise in infections after lifting restrictive measures; + + + o Ausbau der Kapazitäten und der Krisenfestigkeit der nationalen Gesundheitssysteme‚ insbesondere zur Bewältigung der prognostizierten Zunahme von Infektionen nach Aufhebung der restriktiven Maßnahmen; + + + + 0.7777777777777778 + + o Gathering harmonised data and developing a robust system of reporting and contact tracing, including with digital tools that fully respect data privacy; + + + o Erhebung harmonisierter Daten und Entwicklung eines robusten Meldesystems zur Ermittlung von Kontaktpersonen, auch mithilfe digitaler Instrumente unter uneingeschränkter Wahrung des Datenschutzes; + + + + 0.8495145631067961 + + While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. + + + Während die Eindämmungsmaßnahmen schrittweise aufgehoben werden, ist eine strategische Planung der Erholung erforderlich, um die Wirtschaft wiederzubeleben und zu einem nachhaltigen Wachstum zurückzufinden. + + + + 0.7986270022883295 + + For example, protecting the most vulnerable groups for longer; facilitating the gradual return of necessary economic activities; intensifying regular cleaning and disinfection of transport hubs, shops and workplaces; replacing general states of emergencies with targeted government interventions to ensure transparency and democratic accountability. + + + Beispielsweise sollten die am stärksten gefährdeten Gruppen länger geschützt werden; Erleichterung der schrittweisen Wiederaufnahme notwendiger wirtschaftlicher Tätigkeiten; intensivere regelmäßige Reinigung und Desinfektion von Verkehrsknotenpunkten, Geschäften und Arbeitsplätzen; Ersetzung allgemeiner Notstandsregelungen durch gezielte staatliche Maßnahmen, um Transparenz und die demokratische Rechenschaftspflicht zu gewährleisten. + + + + 0.743801652892562 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the panel of scientific experts advising the Commission on the coronavirus. + + + Dieser Fahrplan stützt sich auf das Fachwissen des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und des Gremiums wissenschaftlicher Sachverständiger , das die Kommission in Bezug auf das Coronavirus berät. + + + + 0.8349056603773585 + + The Commission - in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control - has adopted Guidelines today on different coronavirus tests and their performance; + + + Die Kommission hat heute - in Konsultation mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten - Leitlinien für verschiedene Coronavirus-Tests und deren Leistungsfähigkeit vorgelegt; + + + + 0.6617647058823529 + + While timing and modalities for lifting containment measures differ between Member States, we need a common framework that is based on: + + + Der Zeitplan und die Modalitäten für die Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich, wir benötigen jedoch einen gemeinsamen Rahmen mit folgenden Grundlagen: + + + + 0.9640718562874252 + + o Developing safe and effective treatments and medicines, as well as developing and fast-tracking the introduction of a vaccine to put an end to the coronavirus. + + + o Entwicklung sicherer und wirksamer Behandlungen und Arzneimittel sowie Entwicklung und beschleunigte Einführung eines Impfstoffs, um dem Ausbruch ein Ende zu setzen. + + + + 0.8548387096774194 + + Commercial activity (retail) with possible gradation; + + + kommerzielle Tätigkeit (Einzelhandel) mit möglicher Abstufung; + + + + 0.7383177570093458 + + o Continuing to reinforce medical and personal protective equipment capacities. + + + o weiterer Ausbau der Kapazitäten für die Bereitstellung medizinischer und persönlicher Schutzausrüstungen; + + + + 0.8546511627906976 + + The Commission is also working with the European Medicines Agency to streamline regulatory steps, from clinical trials to marketing authorisations. + + + Die Kommission arbeitet auch mit der Europäischen Arzneimittel-Agentur zusammen, um regulatorische Maßnahmen (von klinischen Prüfungen bis zu Marktzulassungen) zu straffen. + + + + 0.8149779735682819 + + The re-start of economic activity should be phased-in: there are several models that can be implemented, e.g. jobs suitable for teleworking, economic importance, shifts of workers, etc. + + + Die Wiederaufnahme der Wirtschaftstätigkeit sollte schrittweise erfolgen: Es gibt mehrere Modelle, die umgesetzt werden können (z. B. für Telearbeit geeignete Tätigkeiten, wirtschaftliche Bedeutung, Arbeiten in Schichten usw.). + + + + 0.8520408163265306 + + o Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + o Ausreichende Überwachungskapazitäten, einschließlich umfangreicher Testkapazitäten zur raschen Ermittlung und Isolierung infizierter Personen sowie Kapazitäten zur Verfolgung und Rückverfolgung. + + + + 0.8260869565217391 + + Responsible planning on the ground, wisely balancing the interests of protection of public health with those of the functioning of our societies, needs a solid foundation. + + + Für eine verantwortungsvolle Planung vor Ort und eine umsichtige Interessenabwägung zwischen dem Schutz der öffentlichen Gesundheit und dem Funktionieren unserer Gesellschaften bedarf es einer soliden Basis. + + + + 0.7936507936507936 + + The Commission, in cooperation with the President of the European Council, has developed the present roadmap responding to the call of the European Council of 26 March for a coordinated exit strategy. + + + Mit der Erstellung des vorliegenden Fahrplans in Zusammenarbeit mit dem Präsidenten des Europäischen Rates ist die Kommission der Forderung des Europäischen Rates vom 26. März nach einer koordinierten Strategie für die Zeit nach der Krise nachgekommen. + + + + 0.7659574468085106 + + At a minimum, Member States should notify each other and the Commission in due time before they lift measures and take into account their views. + + + Bevor die Mitgliedstaaten Maßnahmen aufheben, sollten sie als Minimum die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission rechtzeitig darüber unterrichten und deren Standpunkte berücksichtigen. + + + + 0.9119170984455959 + + o Sufficient health system capacity, for example taking into account the occupation rate for intensive care units, the availability of health care workers and medical material. + + + o Ausreichende Kapazität des Gesundheitssystems, z. B. in Bezug auf die Belegungsrate von Intensivpflegeeinrichtungen sowie die Verfügbarkeit von Gesundheitspersonal und medizinischem Material. + + + + 0.7142857142857143 + + Deciding that the time has cometo begin to relax confinement should be based on these criteria: + + + Der Entscheidung, dass der Zeitpunkt zur Lockerung der Eindämmungsmaßnahmen gekommen ist, sollten folgende Kriterien zugrunde liegen: + + + + 0.631578947368421 + + Actionshould be gradual: measures should be lifted in different steps, with sufficient time left between them to measure the impact. + + + Die Aufhebung sollte schrittweise erfolgen: Die Maßnahmen sollten schrittweise aufgehoben werden mit ausreichendem zeitlichem Abstand zwischen den einzelnen Schritten, damit deren Wirkung gemessen werden kann. + + + + 0.8529411764705882 + + Coronavirus: European roadmap shows path towards common lifting of containment measures + + + Coronavirus: Europäischer Fahrplan zeichnet Weg zur gemeinsamen Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen vor + + + + 0.8287037037037037 + + Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Die Bemühungen, die Ausbreitung des Virus zu verhindern, sollten fortgesetzt werden, mit Sensibilisierungskampagnen, um die Bevölkerung anzuhalten, weiterhin auf strikte Hygiene und räumliche Distanzierung zu achten. + + + + 0.7782805429864253 + + Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears and measuring methods are harmonised. + + + Da die im Fahrplan vorgestellten Überlegungen auf den heute verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen, sollten sie überarbeitet werden, sobald neue Erkenntnisse vorliegen und die Messmethoden harmonisiert sind. + + + + 0.8060344827586207 + + Today, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat heute in Zusammenarbeit mit dem Präsidenten des Europäischen Rates einen europäischen Fahrplan für die schrittweise Aufhebung der infolge der Ausbreitung des Coronavirus getroffenen Eindämmungsmaßnahmen vorgelegt. + + + + 0.7094972067039106 + + Action should be continuously monitored and preparedness developed for returning to stricter containment measures as necessary. + + + Die Maßnahmen sollten kontinuierlich überwacht werden‚ und es sollte Vorsorge für die Rückkehr zu strikteren Eindämmungsmaßnahmen getroffen werden, sollte diese erforderlich sein. + + + + 0.5227963525835866 + + o Science with public health at its centre, while acknowledging that ending restrictive measures involves balancing public health benefits with social and economic impacts. + + + o wissenschaftliche Erkenntnisse mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit im Mittelpunkt, wobei zu berücksichtigen ist, dass bei der Aufhebung der restriktiven Maßnahmen die Vorteile für die öffentliche Gesundheit einerseits und die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen andererseits gegeneinander abgewogen werden müssen. + + + + 0.9423076923076923 + + Until effective treatments and a vaccine are found, we will have to learn to live with this virus. + + + Wir müssen lernen, mit dem Virus zu leben, bis eine wirksame Behandlung und ein Impfstoff gefunden sind. + + + + 0.9876543209876543 + + On this basis, the Commission has approved the measure under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.8582677165354331 + + The German scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Die deutsche Regelung trägt dazu bei, dass Handelskreditversicherungen weiterhin für alle Unternehmen verfügbar sind, sodass die Käufer von Waren und die Dienstleistungskunden nicht im Voraus bezahlen müssen und ihr unmittelbarer Liquiditätsbedarf sinkt. + + + + 0.8817991631799164 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 3. April 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.9254658385093167 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to maintain their insurance coverage has become higher. + + + Angesichts der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs sind Versicherungen zunehmend weniger geneigt, diese Art von Versicherungen beizubehalten. + + + + 0.75 + + State aid: Commission approves German guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung Deutschlands + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56941 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56941 zugänglich gemacht. + + + + 0.6995215311004784 + + In particular, (i) the trade credit insurers have committed to Germany to maintain their current level of protection in spite of the economic difficulties faced by companies due to the coronavirus outbreak; (ii) the guarantee is limited to only cover trade credit originated until the end of this year; (iii) the scheme is open to all credit insurers in Germany, covering also trade credit to purchasers of goods and services in third countries; (iv) the guarantee mechanism ensures risk sharing between the insurers and the State, up to a volume of €5 billion, and provides an additional safety-net to cover up to €30 billion in total if required; and (v) the guarantee fee provides a sufficient remuneration for the German State. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Deutschland angemeldete Regelung aus den folgenden Gründen mit den Prinzipien des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Deutschlands zu beheben, da i) die Handelskreditversicherer sich Deutschland gegenüber verpflichtet haben, das bisherige Schutzniveau trotz der Schwierigkeiten, denen sich die Unternehmen in der Coronakrise gegenüber sehen, aufrechtzuerhalten, ii) die Garantie auf bis Ende dieses Jahres vergebene Handelskredite beschränkt ist, iii) die Regelung allen Kreditversicherern in Deutschland offensteht und auch Handelskredite für Käufer von Waren und Dienstleistungen in Drittländern abdeckt; iv) der Garantiemechanismus eine Risikoteilung zwischen den Versicherern und dem Staat bis zu einem Volumen von 5 Mrd. EUR vorsieht und erforderlichenfalls ein zusätzliches Sicherheitsnetz bietet, das bei Bedarf insgesamt bis zu 30 Mrd. EUR abdeckt; v) die Garantieprämien eine ausreichende Vergütung für die öffentliche Hand sicherstellen. + + + + 0.5088607594936709 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The German guarantee scheme will help ensure that trade credit insurance continues to be available to all companies. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die deutsche Regelung trägt dazu bei, dass Handelskreditversicherungen weiterhin für alle Unternehmen verfügbar sind, Die Maßnahme wird die Liquiditätslage europäischer Unternehmen erleichtern und ihnen dabei helfen, in diesen schwierigen Zeiten ihren Geschäftsbetrieb fortzusetzen. + + + + 1.2022792022792024 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Germany and beyond.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den allgemeinen Grundsätzen des am 19. März 2020 von der Kommission angenommenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung im Einklang. + + + + 0.7159763313609467 + + State aid: Commission approves German guarantee scheme to stabilise trade credit insurance market in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung Deutschlands zur Stabilisierung des inländischen Handelskreditversicherungsmarkts in der Coronavirus-Pandemie + + + + 0.7412935323383084 + + Germany notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Deutschland hat bei der Kommission eine Garantieregelung zur Genehmigung angemeldet, die sicherstellen soll, dass der Handel zwischen Unternehmen trotz des Coronavirus-Ausbruchs weiter versichert wird. + + + + 0.8578431372549019 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a German guarantee scheme to support the trade credit insurance market in the face of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Garantieregelung, mit der Deutschland den inländischen Handelskreditversicherungsmarkt in der Coronakrise unterstützen will, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 2.0 + + Press release15 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.6410256410256411 + + The Czech support measure + + + Die tschechische Unterstützungsregelung + + + + 0.9080459770114943 + + The acquisition of infectious waste disposal facilities will also be supported. + + + Die Anschaffung von Entsorgungsanlagen für infektiösen Abfall wird ebenfalls gefördert. + + + + 0.7938144329896907 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Auf dieser Grundlage hat die Kommission die Maßnahmen nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.717948717948718 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Czech scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Kommission genehmigt tschechische Regelung + + + + 0.9226519337016574 + + These include medicinal products such as vaccines, hospital and medical equipment including ventilators, protective clothing and equipment as well as diagnostic tools. + + + Dazu gehören medizinische Produkte wie Impfstoffe, Krankenhaus- und medizinische Ausrüstung einschließlich Beatmungsgeräten, Schutzkleidung und -ausrüstung sowie Diagnoseausrüstung. + + + + 0.9037037037037037 + + Furthermore, under the scheme, investment projects will be completed within six months after the date of granting the aid. + + + Ferner müssen Investitionsvorhaben im Rahmen der Regelung innerhalb von sechs Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen werden. + + + + 0.6729559748427673 + + The aim of the scheme is to enhance and accelerate production of products directly relevant to coronavirus. + + + Ziel der Regelung ist es, die Herstellung von Produkten, die im Zusammenhang mit dem Coronavirus unmittelbar relevant sind, zu verbessern und zu beschleunigen. + + + + 0.8790322580645161 + + The Commission found that the Czech scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die tschechische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8613569321533924 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Speeding up the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as medicines, medical equipment and protective clothing, is of utmost importance to address the current health crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Zur Bewältigung der derzeitigen gesundheitlichen Notlage ist es äußerst wichtig, die Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs, wie Medikamente, medizinische Ausrüstung und Schutzkleidung, zu beschleunigen. + + + + 1.0548780487804879 + + In particular, the aid will cover a share of investment costs necessary for the production of the products concerned and the costs of trial run of new production facilities. + + + So deckt die Beihilfe einen Teil der Investitionskosten für die Herstellung der betreffenden Produkte sowie die Kosten für den Testbetrieb neuer Produktionsanlagen. + + + + 1.036144578313253 + + The scheme will have an initial budget of CZK 300 million (approximately €11 million). + + + Anfänglich wird die Regelung mit 300 Mio. CZK (rund 11 Mio. EUR) ausgestattet sein. + + + + 1.021978021978022 + + Such budget may be subsequently increased to up to CZK 1 billion (approximately €37 million). + + + In der Folge können die Mittel auf bis zu 1 Mrd. CZK (etwa 37 Mio. EUR) aufgestockt werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56961 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56961 zugänglich gemacht. + + + + 1.01 + + Under the scheme, which will be open to SMEs, the public support will take the form of direct grants. + + + Die Regelung steht KMU offen und sieht staatliche Unterstützung in Form von direkten Zuschüssen vor. + + + + 0.8705882352941177 + + The Commission therefore concluded that the aid scheme will contribute to the achievement of a common objective of crucial importance, is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Ergebnis gelangt, dass die Beihilferegelung im Einklang mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen auf ein gemeinsames Ziel von größter Bedeutung ausgerichtet und zur Bewältigung der gesundheitlichen Notlage erforderlich, geeignet und angemessen ist. + + + + 0.75 + + State aid: Commission approves Czech scheme of up to €37 million to support investments in the production of coronavirus-relevant products + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt tschechische Regelung im Umfang von bis zu 37 Mio. EUR zur Förderung von Investitionen in die Herstellung von Produkten gegen das Coronavirus + + + + 0.8366666666666667 + + The European Commission has approved a Czech aid scheme of up to CZK 1 billion (approximately €37 million) to support investments by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the production of products that are relevant to the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 1 Mrd. CZK (rund 37 Mio. EUR) ausgestattete Beihilferegelung der Tschechischen Republik genehmigt, mit der Investitionen kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in die Herstellung von Produkten zur Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs gefördert werden sollen. + + + + 0.8908045977011494 + + The public support will cover 50% of the eligible costs companies have to bear to create production capacities to manufacture coronavirus-relevant products + + + Gedeckt werden 50 % der beihilfefähigen Kosten, die Unternehmen beim Aufbau von Kapazitäten zur Herstellung von Produkten zur Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs entstehen. + + + + 0.6727272727272727 + + Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support investments in the production of coronavirus-relevant products. + + + Die Tschechische Republik hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Beihilferegelung zur Förderung von Investitionen in die Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.3993993993993994 + + This Czech scheme of up to €37 million will incentivise companies to direct their activities to production of these crucial products. + + + Diese tschechische Regelung im Umfang von bis zu 37 Mio. EUR wird Unternehmen einen Anreiz bieten, ihre Tätigkeit auf die Herstellung dieser entscheidenden Produkte auszurichten.Wir arbeiten weiterhin eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, um Lösungen zur Bekämpfung der Pandemie zu finden, die mit dem EU-Recht im Einklang stehen." + + + + 0.6923076923076923 + + The Italian support measure + + + Die italienische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8040345821325648 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Italian guarantee scheme with a budget of up to 200 billion euro will enable public guarantees on new loans and on refinancing of existing loansfor all businesses, including large companies. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die italienische Garantieregelung mit einem Budget von bis zu 200 Mrd. EUR wird öffentliche Garantien für neue Darlehen und für die Refinanzierung bestehender Darlehen für alle Unternehmen, einschließlich Großunternehmen, ermöglichen. + + + + 0.8290598290598291 + + The total budget of the measure communicated by the Italian authorities is of up to €200 billion. + + + Die von den italienischen Behörden angekündigten Gesamtmittel für die Maßnahme belaufen sich auf bis zu 200 Mrd. EUR. + + + + 0.94 + + The Italian authorities have communicated a total budget of up to €200 billion for the scheme. + + + Die italienischen Behörden rechnen mit einem Gesamtvolumen von bis zu 200 Mrd. EUR für die Regelung. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56963 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56963 zugänglich gemacht. + + + + 0.7724867724867724 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can help mitigate the effects of the coronavirus outbreak" + + + Wir werden weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleisten, dass nationale Unterstützungsmaßnahmen eingeführt werden können, um die Folgen der Pandemie abzumildern." + + + + 0.8630952380952381 + + The measure also includes safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Ferner wurden Vorkehrungen getroffen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Finanzinstituten tatsächlich an die bedürftigen Begünstigten weitergeleitet werden. + + + + 0.7777777777777778 + + The aim of the scheme is to limit the risks associated with issuing loans to companies that are severely affected by the economic impact of the coronavirus, helping businesses to cover their immediate working capital or investment needs, in order to ensure the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelung ist es, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an Unternehmen, die stark von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus betroffen sind, zu begrenzen und die Unternehmen dabei zu unterstützen, ihr unmittelbares Betriebskapital oder ihren unmittelbaren Investitionsbedarf zu decken, um die Fortführung ihrer Tätigkeiten zu gewährleisten. + + + + 0.8292682926829268 + + State aid: Commission approves Italian guarantee scheme to support the economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt italienische Regelung zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.925 + + Together with the other Italian scheme to support self-employed workers, SMEs and mid-caps affected in the context of the coronavirus outbreak, the scheme will help companies cover their immediate working capital and investment needs in these difficult times. + + + Zusammen mit der anderen italienischen Regelung, die auf Selbständige und mittelständische Unternehmen zugeschnitten ist, wird diese Maßnahme dabei helfen, dass die Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten ihren unmittelbaren Investitions- und Betriebskapitalbedarf decken können. + + + + 0.7868217054263565 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for new working capital and investment loans granted by banks, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Italien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung bei der Kommission angemeldet, um Betriebsmittel- und Investitionskredite von Geschäftsbanken abzusichern und so die vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.6318407960199005 + + The aid will be granted by State-owned SACE, through financial institutions, to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Beihilfe wird vom weitgehend in Staatsbesitz befindlichen Kreditversicherungsunternehmen SACE über Finanzinstitute an Unternehmen durchgeleitet, die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.8169934640522876 + + The European Commission has approved an Italian aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung genehmigt, mit der Italien seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 2.086206896551724 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) guarantee fee premiums are in line with the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Insbesondere i) ist der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in nächster Zukunft erforderlich ist. + + + + 0.5 + + In particular: + + + Insbesondere gilt Folgendes: + + + + 0.895 + + Putting in place the necessary national support measures in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules, is of paramount importance in these challenging times." + + + Die rechtzeitige, abgestimmte und wirksame Einführung der erforderlichen nationalen Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften ist in diesen schwierigen Zeiten von größter Bedeutung." + + + + 0.7388535031847133 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the Italian economy, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Italiens zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9712230215827338 + + Under the scheme, support will be granted by the State-owned "Guarantee Fund for SMEs", through financial institutions, in the form of: + + + Im Rahmen der Regelung wird die Unterstützung durch den staatlichen „Garantiefonds für KMU" über Finanzinstitute in folgender Form gewährt: + + + + 0.8142857142857143 + + State guarantees on investment and working capital loans; + + + staatliche Bürgschaften für Investitions- und Betriebskapitaldarlehen; + + + + 0.6883116883116883 + + State aid: Coronavirus: Italian SMEs guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise - Die italienische Garantieregelung für KMU + + + + 0.8541666666666666 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This scheme will enable Italy to support self-employed workers, SMEs and mid-caps affected by the coronavirus outbreak through the provision of State guarantees. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese Regelung wird Italien in die Lage versetzen, Selbständigen und mittelständischen Unternehmen während der Coronakrise mit staatlichen Garantien unter die Arme zu greifen. + + + + 0.8278145695364238 + + The scheme will be open to self-employed workers and companies with up to 499 employees affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung steht Selbständigen und mittelständischen Unternehmen mit bis zu 499 Beschäftigten offen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56966 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56966 zugänglich gemacht. + + + + 0.8333333333333334 + + Direct grants in the form of waiving of the applicable fee on the guarantees awarded. + + + Direktzuschüsse in Form eines Verzichts auf die für die gewährten Bürgschaften zu entrichtende Prämie. + + + + 1.122282608695652 + + o In all other cases, (i) guarantees cover up to 90% of risk on loans; (ii) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (iii) the guarantees will only be provided until December 2020, (iv) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) guarantee fee premiums are in line with the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Ferner ist ii) der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in naher Zukunft erforderlich ist, iii) werden die Garantien nur bis Dezember 2020 gewährt, iv) beträgt die Garantielaufzeit maximal sechs Jahre, und v) liegen die Garantieprämien nicht unter der im Befristeten Rahmen vorgesehenen Höhe. + + + + 0.8176100628930818 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Italien hat bei der Kommission gemäß dem Befristeten Rahmen eine Regelung zur Unterstützung von Unternehmen angemeldet, die von der Coronakrise betroffen sind. + + + + 1.2092198581560283 + + Together with the other Italian scheme to support the Italian economy in the context of the coronavirus outbreak, which is tailored to larger companies, this scheme will help smaller businesses to cover their immediate investment and working capital needs, thus ensuring that they can continue their activities during and after the outbreak. + + + Zusammen mit der anderen italienischen Regelung, die auf größere Unternehmen zugeschnitten ist, wird diese Maßnahme dabei helfen, dass die Unternehmen ihren unmittelbaren Investitions- und Betriebskapitalbedarf decken und ihre Tätigkeit während und nach der Krise fortsetzen können. + + + + 0.9693251533742331 + + The aim of the scheme is to help businesses to cover their immediate working capital and investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelung ist es, zur Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- bzw. Investitionsmittelbedarfs beizutragen, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.8536585365853658 + + State aid: Commission approves Italian guarantee scheme to support self-employed workers, SMEs and mid-caps affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt italienische Garantieregelung zur Unterstützung von Selbständigen und mittelständischen Unternehmen in der Coronakrise + + + + 0.8864864864864865 + + The European Commission has approved an Italian aid scheme to support self-employed workers and companies with up to 499 employees affected by coronavirus outbreak. + + + Die EU-Kommission hat eine italienische Garantieregelung zur Unterstützung von Selbständigen und mittelständischen Unternehmen mit bis zu 499 Beschäftigten in der Coronakrise genehmigt. + + + + 1.0784982935153584 + + With respect to the direct grants in the form of waiving of the applicable fee on the guarantees awarded, the support will not exceed €800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework (for companies in the fishery and agricultural sectors, the applicable thresholds are €120 000 and €100 000 respectively). + + + Was die in Form eines Verzichts auf Bürgschaftsprämien gewährten Direktzuschüsse anbelangt, so wird diese Unterstützung den im Befristeten Rahmen festgelegten Betrag von 800 000 EUR je Unternehmen (bzw. 120 000 EUR im Fischereisektor und 100 000 EUR in der Landwirtschaft) nicht überschreiten. + + + + 0.9747292418772563 + + o Guarantees on loans covering 100% of the risk can be granted up to a nominal value of €800,000 per company as foreseen by the Temporary Framework (for companies in the fishery and agricultural sectors, the applicable thresholds are €120 000 and €100 000 respectively); + + + o darf die Risikodeckung bei Darlehen bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen laut Befristetem Rahmen 100 % betragen (für landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor gilt eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen); + + + + 0.7419354838709677 + + We continue to work closely with all Member States to find solutions to fight the pandemic, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, um Lösungen zur Bekämpfung der Pandemie zu finden, die mit dem EU-Recht im Einklang stehen." + + + + 0.8418604651162791 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These Austrian schemes will provide guarantees for underlying loans up to an amount of €500,000. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Die von Österreich angemeldeten Regelungen sehen Garantien für Darlehensbeträge von bis zu 500 000 EUR vor. + + + + 0.8102189781021898 + + The schemes complement the €15 billion Austrian liquidity scheme that the Commission approved on 8 April 2020 . + + + Die Regelungen ergänzen die von der Kommission am 8. April 2020 genehmigte österreichische Liquiditätsregelung im Umfang von 15 Mrd. EUR. + + + + 0.7777777777777778 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Vor diesem Hintergrund hat die Kommission die Maßnahmen nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7338935574229691 + + The Commission therefore concluded that the Austrian measures arenecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die von Österreich angemeldeten Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.7402597402597403 + + State aid: Commission approves Austrian guarantee schemes + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt österreichische Garantieregelungen + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56981 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56981 zugänglich gemacht. + + + + 0.8670886075949367 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.7307692307692307 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum of five years, and (iv) guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Österreich angemeldeten Regelungen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen: i) Der zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen ist auf das zur Deckung des kurzfristigen Liquiditätsbedarfs erforderliche Maß beschränkt; ii) die Garantien werden nur bis Ende dieses Jahres gewährt; iii) die Garantielaufzeit beträgt maximal fünf Jahre; iv) die Garantieprämien übersteigen nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe. + + + + 0.8703703703703703 + + The schemes will provide guarantees on working capital loans that will enable those SMEs to cover their short-term liabilities, despite the current loss of revenues caused by the pandemic. + + + Im Rahmen der Regelungen sollen Garantien für Betriebsmitteldarlehen bereitgestellt werden, damit diese KMU ihre kurzfristigen Verbindlichkeiten trotz der durch die Pandemie entstandenen Umsatzeinbußen decken können. + + + + 0.8088235294117647 + + State aid: Commission approves Austrian guarantee schemes to support SMEs affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelungen Österreichs zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen KMU + + + + 0.8968253968253969 + + For loans above those thresholds, the schemes will provide 90% guarantees for underlying loans up of €25 million. + + + Darlehen, die diese Obergrenzen überschreiten, sind bis zu einer Höhe von 25 Mio. EUR zu 90 % durch eine Garantie abgesichert. + + + + 0.7976190476190477 + + They will enable Austria to support businesses to cover their short-term liabilities despite the current loss of revenues caused by the coronavirus outbreak through guarantees on working capital loans. + + + Sie ermöglichen es Österreich, Unternehmen durch die Bereitstellung von Garantien für Betriebsmitteldarlehen dabei zu unterstützen, ihre kurzfristigen Verbindlichkeiten trotz der durch den Ausbruch des Coronavirus entstandenen Umsatzeinbußen zu decken. + + + + 0.8047337278106509 + + Austria notified to the Commission under the Temporary Framework guarantee schemes to support SMEs affected by the coronavirus outbreak. + + + Österreich hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens Garantieregelungen zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen KMU bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8571428571428571 + + The schemes will provide 100% guarantees for underlying loans up to an amount of €500,000 (except for the agricultural and the fisheries and aquaculture sectors, where the 100% guarantees are limited to underlying loans up to an amount of €100,000 and €120,000, respectively). + + + Im Rahmen dieser Regelungen werden Darlehensbeträge von bis zu 500 000 EUR zu 100 % durch eine Garantie gedeckt (bei Darlehen an Unternehmen des Landwirtschafts- sowie des Fischerei- und Aquakultursektors dürfen hundertprozentige Garantien jedoch nur für Beträge von höchstens 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR gewährt werden). + + + + 1.0242424242424242 + + The European Commission has approved Austrian guarantee schemes to support Austrian small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat Garantieregelungen genehmigt, mit denen Österreich seine kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der Coronakrise unterstützen will. + + + + 1.0476190476190477 + + There are currently two categories of tests: + + + Derzeit gibt es zwei Kategorien von Tests: + + + + 0.8656716417910447 + + an assessment of common approaches in national strategies; + + + eine Bewertung der gemeinsamen Ansätze in den nationalen Strategien + + + + 0.6545454545454545 + + This will benefit all European citizens and is a key part for of the exit strategy from the current crises." + + + Dies wird allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen und stellt ein Kernelement der Strategie für den Ausstieg aus dem des derzeitigen Krisenmodus dar." + + + + 0.9318181818181818 + + the fight against counterfeit devices through international cooperation and cooperation between Member States' authorities; + + + die Bekämpfung gefälschter Produkte durch internationale Zusammenarbeit und Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten + + + + 0.8547008547008547 + + It is important to centralise the validation and to share the results at EU and international level. + + + Dafür sollten die Validierung zentralisiert und die Ergebnisse auf EU- und internationaler Ebene ausgetauscht werden. + + + + 0.9285714285714286 + + tests detecting the virus; + + + Tests zum Nachweis des Virus + + + + 0.9594594594594594 + + Currently, EU legislation lays down a number of requirements for tests. + + + Im EU-Recht sind derzeit eine Reihe von Anforderungen an Tests festgelegt. + + + + 0.7058823529411765 + + Moreover, unified ways to compare tests do not always exist. + + + Darüber hinaus gibt es nicht immer einheitliche Methoden für den Vergleich von Tests. + + + + 0.959731543624161 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We have been working hard to analyse the information on the quality assurance of the coronavirus tests and devices that are currently being used. + + + Mariya Gabriel‚ EU-Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle (JRC), erklärte: „Wir haben die Informationen über die Qualitätssicherung der derzeit verwendeten Coronavirus-Tests und der betreffenden Produkte intensiv analysiert. + + + + 0.7359307359307359 + + In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is our best bet to protect our health care workers, the most vulnerable of our citizens and our societies at large. + + + Da es noch keinen Impfstoff gibt, sind sichere und zuverlässige Tests derzeit die beste Möglichkeit, unsere Gesundheitsfachkräfte, die am stärksten gefährdeten Bürgerinnen und Bürger sowie unsere Gesellschaft insgesamt zu schützen. + + + + 0.9491525423728814 + + the drafting of further guidance on performance evaluation and conformity assessment following additional dialogue with the industry and national competent authorities; + + + die Ausarbeitung zusätzlicher Leitlinien für die Leistungs- und Konformitätsbewertung im Anschluss an weitere Gespräche mit der Industrie und den zuständigen nationalen Behörden + + + + 0.9954545454545455 + + The guidance aims to support Member States in effectively using testing tools in the context of their national strategies and during the different stages of the pandemic, including when phasing out confinement measures. + + + Die Leitlinien sollen den Mitgliedstaaten helfen, Tests im Rahmen ihrer nationalen Strategien und in den verschiedenen Phasen der Pandemie wirksam zu nutzen, auch bei der schrittweisen Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen. + + + + 0.8580246913580247 + + tests detecting antibodies; these tests detect whether the patient has already been exposed to the virus and therefore produced antibodies. + + + Tests zum Nachweis von Antikörpern, mit denen festgestellt wird, ob der Patient bereits mit dem Virus in Berührung gekommen ist und somit Antikörper gebildet hat. + + + + 0.7635135135135135 + + the coordination of supply and demand by EU instruments such as the Clearing House, rescEU and joint procurement; + + + die Koordinierung von Angebot und Nachfrage durch die Nutzung von EU-Instrumenten wie der Clearingstelle, von rescEU und der gemeinsamen Beschaffung + + + + 0.9322033898305084 + + the sharing of information on the performance of tests; + + + den Austausch von Informationen über die Leistung von Tests + + + + 0.6382978723404256 + + solidarity between Member States by ensuring a fair distribution of available stocks and laboratory equipment focussing on where they are most needed. + + + Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, um eine gerechte Verteilung der verfügbaren Bestände und Laborausrüstungen sicherzustellen und sich bei der Verteilung auf Gebiete zu konzentrieren, in denen sie am dringendsten benötigt werden + + + + 0.8732394366197183 + + The manufacturer of a test must prepare a technical file, which demonstrates that the test is safe and performs as intended. + + + Der Hersteller eines Tests muss technische Unterlagen erstellen, aus denen klar hervorgeht, dass der Test sicher ist und seinen Zweck erfüllt. + + + + 0.8816568047337278 + + Assessing the performance level of a test can be very challenging as the biological materials necessary for this assessment are not always available. + + + Die Bewertung der Leistungsfähigkeit eines Tests kann sehr schwierig sein, da die für diese Bewertung erforderlichen biologischen Materialien nicht immer verfügbar sind. + + + + 0.7492537313432835 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The capacity to perform large-scale testing is key to detecting and slowing down the coronavirus pandemic and is a crucial pre-condition for a gradual return to our normal way of life. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides ergänzte: „Umfangreiche Testkapazitäten sind von entscheidender Bedeutung, um Infektionen zu erkennen und die Coronavirus-Pandemie zu verlangsamen, und damit eine wichtige Voraussetzung für eine allmähliche Rückkehr zu unserer normalen Lebensweise. + + + + 0.8933333333333333 + + The European Commission has therefore developed test performance criteria which aim to improve the overall performance of these tests. + + + Die Europäische Kommission hat daher Leistungskriterien für Tests entwickelt, die darauf abzielen, die allgemeine Leistung dieser Tests zu verbessern. + + + + 1.046242774566474 + + the establishment of a network of coronavirus reference laboratories across the EU to facilitate the exchange of information, and the management and distribution of control samples; + + + den Aufbau eines unionsweiten Netzes von Coronavirus-Referenzlaboratorien, um den Informationsaustausch sowie die Verwaltung und Verteilung von Kontrollproben zu erleichtern + + + + 0.937037037037037 + + In order to ensure the highest possible testing quality, make sure that tests are correctly used and further align the evaluation and validation of test device performance, the Commission is proposing to launch the following actions in the coming weeks: + + + Um die höchste Qualität der Tests zu gewährleisten, die korrekte Verwendung der Tests sicherzustellen und die Bewertung und Validierung der Leistung der Tests weiter zu vereinheitlichen, schlägt die Kommission vor, in den kommenden Wochen folgende Maßnahmen einzuleiten: + + + + 0.8365384615384616 + + This is a cornerstone of our roadmap towards lifting coronavirus containment measures." + + + Dies ist ein Grundpfeiler unseres Fahrplans zur Aufhebung der Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus." + + + + 1.3333333333333333 + + In order to achieve this, there needs to be sufficient monitoring of the progression of the coronavirus pandemic, including through large-scale testing. + + + Hierfür muss die Entwicklung der Coronavirus-Pandemie ausreichend überwacht werden, auch durch umfangreiche Tests. + + + + 0.916083916083916 + + making available tools for assessment of performance, such as reference materials and common methods for the comparison of devices; + + + die Bereitstellung von Instrumenten für die Leistungsbewertung‚ wie Referenzmaterialien und gemeinsame Methoden für den Vergleich von Produkten + + + + 0.706766917293233 + + Although the science relating to testing is still evolving rapidly, this obligation is important as the information provided by these test kits is used for crucial public health decisions. + + + Obwohl sich der wissenschaftliche Erkenntnisstand in diesem Bereich rasch weiterentwickelt, ist diese Verpflichtung wichtig, da die mit diesen Testkits gewonnenen Informationen die Grundlage für kritische Entscheidungen im Bereich der öffentlichen Gesundheit bilden. + + + + 0.8175182481751825 + + The Commission also aims to ensure that high-quality tools are available to assess the performance of the tests. + + + Die Kommission will darüber hinaus sicherstellen, dass hochwertige Instrumente für die Leistungsbewertung der Tests zur Verfügung stehen. + + + + 0.8395061728395061 + + Given the importance of tests in the current situation and the rapid development of the pandemic, the Commission is also insisting on pooling resources for the validation of coronavirus tests at EU-level. + + + Angesichts des hohen Stellenwerts von Tests in der derzeitigen Situation und des raschen Voranschreitens der Pandemie befürwortet die Kommission nachdrücklich eine Bündelung der Ressourcen für die Validierung von Coronavirustests auf EU-Ebene. + + + + 1.132867132867133 + + The main priority for us all is to fight the virus and protect our citizens from further exposure and infection, and to do so, we need to know where the virus is. + + + Uns allen geht es vorrangig darum, das Virus zu bekämpfen und unsere Bürgerinnen und Bürger vor weiterer Exposition und Ansteckung zu schützen. + + + + 0.7885714285714286 + + The results show that there is a mismatch between the existing quality and what could be expected to ensure good performance of the tests. + + + Es hat sich gezeigt, dass es eine Diskrepanz zwischen der derzeitigen Qualität und dem gibt, was im Hinblick auf eine gute Leistungsfähigkeit der Tests erwartet werden sollte. + + + + 0.8264462809917356 + + In its guidelines, the Commission calls on manufacturers to produce "state of the art" testing kits. + + + In ihren Leitlinien fordert die Kommission die Hersteller auf, dem Stand der Technik entsprechende Testkits herzustellen. + + + + 0.5286624203821656 + + The availability of reliable data over time is key to lifting containment measures. + + + Die Verfügbarkeit zuverlässiger, die Entwicklung im Zeitverlauf abbildender Daten ist eine wichtige Voraussetzung für die Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen. + + + + 0.9822485207100592 + + Today, as part of the European Roadmap towards lifting coronavirus containment measures, the Commission is presenting guidelines on coronavirus testing methodologies. + + + Die Kommission legt heute als Teil des europäischen Fahrplans für die Aufhebung der Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus Leitlinien für Coronavirus-Testmethoden vor. + + + + 0.8055555555555556 + + The Commission found that the Bulgarian scheme is in line with the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die bulgarische Regelung mit dem Befristeten Rahmen im Einklang steht. + + + + 0.9058823529411765 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Folglich hat die Kommission die Maßnahmen nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7760736196319018 + + The Commission therefore concluded that this measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Regelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 1.0825688073394495 + + The measure is restricted to undertakings active in the sectors most affected by the current public health crisis, such as retail, tourism, passenger transport, culture, sports activities, amusement and recreation activities and others. + + + Die Maßnahme ist auf Unternehmen in den von der derzeitigen Krise am stärksten betroffenen Branchen beschränkt - Einzelhandel, Tourismus, Personenverkehr, Kultur, Sport und Unterhaltung, Freizeitaktivitäten und andere. + + + + 0.8544303797468354 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.9750566893424036 + + In particular, (i) the measure will compensate the wage costs of undertakings active in sectors that are particularly affected by the coronavirus outbreak, provided that they commit to maintain in continuous employment personnel that would otherwise have been laid off, (ii) the aid intensity complies with the maximum 80% allowed by the Temporary Framework and (iii) the aid scheme respects the maximum duration of twelve months. + + + So werden durch die Maßnahme i) insbesondere die Lohnkosten von Unternehmen ausgeglichen, die in besonders vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen tätig sind, sofern sie zusagen, Arbeitnehmer, die sonst entlassen worden wären, ununterbrochen weiter zu beschäftigen, ii) übersteigt die Beihilfeintensität den nach dem Befristeten Rahmen zulässigen Höchstsatz von 80 % nicht und iii) gilt eine Höchstlaufzeit von zwölf Monaten. + + + + 0.8598901098901099 + + Bulgaria notified to the Commission under the Temporary Framework a wage subsidy aid scheme that would allow the Bulgarian authorities to finance60% of the wage costs (including the employers' social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise lay off personnel. + + + Bulgarien hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Regelung für Lohnzuschüsse angemeldet, die es den bulgarischen Behörden ermöglicht, 60 % der Lohnkosten (einschließlich Sozialversicherungsbeiträgen der Arbeitgeber) von Unternehmen, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs andernfalls Personal entlassen würden, zu finanzieren. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56905 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56905 zugänglich gemacht. + + + + 0.5858823529411765 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "In these difficult times, preserving employment in sectors that are particularly exposed to the economic impact of the coronavirus outbreak is of utmost importance. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „In diesen schwierigen Zeiten ist die Erhaltung von Arbeitsplätzen in Wirtschaftszweigen, die besonders von den wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, von größter Bedeutung - für die Existenzgrundlage vieler Arbeitnehmer, und auch als Grundlage für einen kraftvollen Neustart nach der Krise. + + + + 1.2097560975609756 + + The Bulgarian scheme we approved will help thousands of workers to keep their jobs and undertakings to resume their activities as soon as the circumstances allow it. We work with Member States to ensure that this is done in line with the EU rules." + + + Die von uns genehmigte bulgarische Regelung hilft Tausenden von Arbeitnehmern, ihren Arbeitsplatz zu behalten, und ermöglicht Unternehmen die Wiederaufnahme ihres Betriebs, sobald die Umstände es zulassen. + + + + 0.8904593639575972 + + The European Commission has approved a BGN 1.5 billion (approximately €770 million) Bulgarian wage subsidies support scheme for preserving employment in the sectors most affected by the confinement measures put in place due to the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine bulgarische Regelung für Lohnzuschüsse im Umfang von 1,5 Mrd. BGN (rund 770 Mio. EUR) genehmigt, die Arbeitsplätze in den Wirtschaftszweigen erhalten soll, die von den Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus-Ausbruchs am stärksten betroffen sind. + + + + 0.7105263157894737 + + The Swedish support measure + + + Die schwedische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.889763779527559 + + We will continue to work in close cooperation with Member States to tackle the economic effects of the outbreak". + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs zu bewältigen." + + + + 0.7852760736196319 + + The measure covers up to 50% of rent reductions negotiated between tenants and landlords for the period 1 April to 30 June 2020. + + + Die Maßnahme deckt bis zu 50 % der Miet-/Pachtnachlässe ab, die von Mietern und Vermietern für den Zeitraum vom 1. April bis zum 30. Juni 2020 ausgehandelt wurden. + + + + 0.8509615384615384 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The entire EU economy is experiencing a serious disturbance due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Der Ausbruch des Coronavirus hat zu einer beträchtlichen Störung der gesamten EU-Wirtschaft geführt. + + + + 0.82 + + More information on the Temporary Framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen, die die Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie ergriffen hat, sind hier abrufbar. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56972 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56972 zugänglich gemacht. + + + + 0.821882951653944 + + The rent rebate scheme aims at weathering the sudden decrease in income that tenants face due to the measures to slow down the spread of the epidemic, such as travel restrictions, social distancing recommendations, and others, and at preserving the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak. + + + Ziel der Miet-/Pachtrabattregelung ist es, den plötzlichen Einkommensrückgang abzufedern, mit dem Mieter und Pächter aufgrund der zur Verlangsamung der Ausbreitung der Epidemie getroffenen Maßnahmen wie unter anderem Reisebeschränkungen und Empfehlungen zur sozialen Distanzierung konfrontiert sind, und so die Kontinuität der Wirtschaftstätigkeit während und nach der Coronakrise zu erhalten. + + + + 0.5581395348837209 + + Hotels, restaurants, retail and other related sectors are very hard hit. + + + Besonders stark betroffen sind das Hotel- und Gaststättengewerbe, der Einzelhandel und andere damit verbundene Wirtschaftszweige. + + + + 0.582089552238806 + + The €453 million Swedish scheme that we approved will help these sectors pay their rent during these difficult times. + + + Mit der von uns genehmigten Regelung Schwedens im Umfang von 453 Mio. EUR wird Mietern und Pächtern in den betroffenen Wirtschaftszweigen geholfen, in diesen schwierigen Zeiten ihre Mieten zu bezahlen. + + + + 0.8102189781021898 + + The European Commission approved a Swedish rent rebate scheme of up to SEK 5 billion (approximately €453 million) in support of tenants operating in the sectors for hotels, restaurants, retail and certain other activities. + + + Die Europäische Kommission hat eine Miet-/Pachtrabattregelung im Umfang von bis zu 5 Mrd. SEK (rund 453 Mio. EUR) genehmigt, mit der Schweden Mieter und Pächter im Hotel- und Gaststättengewerbe, im Einzelhandel und in bestimmten anderen Wirtschaftszweigen unterstützen will. + + + + 0.7346153846153847 + + The scheme is designed for tenants in the hotel, restaurants, retail and several other sectors that saw their revenues heavily decreasing or even disappearing due to the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung richtet sich an Mieter und Pächter im Hotel- und Gaststättengewerbe, im Einzelhandel und in verschiedenen anderen Wirtschaftszweigen, deren Umsätze infolge des Ausbruchs des Coronavirus stark zurückgegangen oder sogar vollständig weggefallen sind. + + + + 0.6703296703296703 + + State aid: Commission approves €453 million Swedish rent rebate scheme to support sectors affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Miet-/Pachtrabattregelung Schwedens im Umfang von 453 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige + + + + 0.7837837837837838 + + State aid: Commission approves €453 million Swedish rebate + + + Kommission genehmigt schwedische Rabattregelung im Umfang von 453 Mio. EUR + + + + 0.8012422360248447 + + Sweden notified to the Commission a SEK 5 billion (approximately €453 million) rent rebate scheme under the Temporary Framework . + + + Schweden hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Miet-/Pachtrabattregelung im Umfang von 5 Mrd. SEK (rund 453 Mio. EUR) bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.4497991967871486 + + In particular, tenants cannot obtain an advantage exceeding €800,000 and the scheme expires on 31 December 2020. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Schweden angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: Die Beihilfe übersteigt nicht 800 000 EUR je Mieter/Pächter, und die Regelung läuft am 31. Dezember 2020 aus. + + + + 0.6923076923076923 + + The French support measures + + + Die französische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8823529411764706 + + State aid: Commission approves prolongation and modification + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Verlängerung und Änderung + + + + 0.825 + + The measure has an estimated budget of €1.7 billion for March 2020 and €2.9 billion for April 2020. + + + Die für die Maßnahme veranschlagten Mittel belaufen sich auf 1,7 Mrd. EUR für März 2020 und 2,9 Mrd. EUR für April 2020. + + + + 0.75625 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9032258064516129 + + Companies are eligible when their business was closed by administrative decision as a result of the coronavirus outbreak, or when their monthly turnover in March and /or April 2020 dropped by 50% compared to their turnover in the same period last year. + + + Gefördert werden dürfen Unternehmen, wenn ihre Geschäftstätigkeit infolge des Ausbruchs des Coronavirus aufgrund einer Verwaltungsentscheidung eingestellt wurde oder wenn ihr monatlicher Umsatz im März und/oder April 2020 im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 50 % niedriger war. + + + + 1.0082644628099173 + + In particular, the modification increases the level of the maximum aid that can be granted under the scheme, up to € 8000. + + + Durch die Änderung wird der Beihilfehöchstbetrag, der im Rahmen der Regelung gewährt werden darf, auf 8000 EUR angehoben. + + + + 1.0446428571428572 + + The beneficiaries are companies with a maximum of 10 employees and having a yearly turnover not exceeding €1 million. + + + Sie steht Unternehmen mit höchstens 10 Beschäftigten und einem Jahresumsatz von nicht mehr als 1 Mio. EUR offen. + + + + 0.7866666666666666 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With this amended scheme, France will increase support to small and micro-companies and self-employed people affected by the coronavirus outbreak to help them cover their operating costs and weather the crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Mit dieser geänderten Regelung wird Frankreich die Hilfen für kleine und Kleinstunternehmen sowie für Selbstständige, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, erhöhen, damit die Unternehmen möglichst ihre Betriebskosten decken und die Krise überstehen können. + + + + 0.8181818181818182 + + State aid: Commission approves prolongation and modification of the French "Fonds de solidarité" scheme for small enterprises in temporary financial difficulties due to coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Verlängerung und Änderung des französischen Solidaritätsfonds für kleine Unternehmen, die sich aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus vorübergehend in finanziellen Schwierigkeiten befinden + + + + 0.827485380116959 + + Following the approval of the €1.2 billion French scheme for small and micro-companies, as well as self-employed people affected by the coronavirus outbreak adopted on 30 March 2020 , France notified to the Commission its prolongation and modification under the Temporary Framework . + + + Nach der am 30. März 2020 erfolgten Genehmigung der französischen Regelung im Umfang von 1,2 Mrd. EUR für Klein- und Kleinstunternehmen sowie Selbstständige, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, meldete Frankreich auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Verlängerung und Änderung der Regelung bei der Kommission an. + + + + 0.9895287958115183 + + Similar to the first scheme, this support takes the form of direct grants to allow beneficiaries to face their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus pandemic. + + + Ähnlich wie bisher erfolgt die Unterstützung in Form von direkten Zuschüssen, damit die Begünstigten in der durch die Pandemie verursachten schwierigen Lage ihre Betriebskosten decken können. + + + + 0.8490566037735849 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57010 (2020/N) in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57010 (2020/N) zugänglich gemacht. + + + + 1.0 + + The existing scheme, called "Fonds de solidarité" had initially been approved on 30 March 2020 under theState aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Regelung in ihrer jetzigen Form war am 30. März 2020 auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung genehmigt worden. + + + + 1.2321428571428572 + + This measure, approved under the extended State aid Temporary Framework, is another example of our close cooperation with Member States to ensure timely support to the economy through these difficult times." + + + Sie ist ein weiteres Beispiel für unsere enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um die Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten rasch und wirksam zu unterstützen." + + + + 1.024390243902439 + + (viii) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + viii) Gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten vom Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Unternehmensarten. + + + + 0.7901785714285714 + + (vii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + vii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 0.76775956284153 + + The European Commission has found France's prolongation and modification of a previously approved scheme to support small and micro-enterprises as well as self-employed people affected by the economic repercussions of the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die von Frankreich beantragte Verlängerung und Änderung der zuvor genehmigten Regelung „Fonds de solidarité" zur Unterstützung von Klein- und Kleinstunternehmen sowie Selbständigen, die von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.4321608040201005 + + (ii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + ii) Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen mit Zinsvergünstigungen für die Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.7088607594936709 + + The flexibility provided for in EU rules should be used: + + + Hier sollte die in den EU-Vorschriften vorgesehene Flexibilität genutzt werden: + + + + 0.8173076923076923 + + The Commission and EASO are prepared to facilitate cooperation between Member States. + + + Die Kommission und das EASO sind bereit, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern. + + + + 0.6944444444444444 + + The Commission fully acknowledges the difficulties that Member States face in the current situation. + + + Die Kommission ist sich voll und ganz der Schwierigkeiten bewusst, mit denen die Mitgliedstaaten in der derzeitigen Situation konfrontiert sind. + + + + 0.7261146496815286 + + More than ever, voluntary returns should be prioritised, also because they present a lower health and safety risk. + + + Mehr denn je sollte der freiwilligen Rückkehr Vorrang eingeräumt werden, auch weil sie mit einem geringeren Gesundheits- und Sicherheitsrisiko verbunden ist. + + + + 0.7985074626865671 + + While our way of life may have changed drastically in the past weeks - our values and principles must not." + + + Auch wenn sich unsere Lebensweise in den vergangenen Wochen drastisch verändert hat, gilt dies nicht für unsere Werte und Grundsätze." + + + + 0.8238636363636364 + + Close cooperation and contacts with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should also be maintained. + + + Eine enge Zusammenarbeit und Kontakte mit Drittländern bei der Identifizierung, Dokumentation und Rückführung ihrer Staatsangehörigen sollten ebenfalls aufrechterhalten werden. + + + + 0.8273381294964028 + + Vulnerable persons, in particular unaccompanied minors, and families should receive particular care and attention." + + + Schutzbedürftige Personen, insbesondere unbegleiteter Minderjähriger, und Familien sollten besondere Fürsorge und Aufmerksamkeit erhalten." + + + + 0.8625954198473282 + + Reception conditions: Quarantine and isolation measures must be reasonable, proportionate and non-discriminatory. + + + Aufnahmebedingungen: Quarantänemaßnahmen und Isolierungsmaßnahmen müssen angemessen, verhältnismäßig und nichtdiskriminierend sein. + + + + 0.893491124260355 + + The Commission will continue to support Member States to fulfil their 2020 pledges and will grant flexibility in relation to the implementation period. + + + Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Erfüllung ihrer Zusagen für 2020 unterstützen und Flexibilität in Bezug auf den Durchführungszeitraum gewähren. + + + + 0.751412429378531 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said: "Even in a health emergency, we need to guarantee individual fundamental rights. + + + Die für Inneres zuständige EU-Kommissarin Ylva Johansson fügte hinzu: „Auch in einer gesundheitlichen Notlage müssen wir die Achtung der individuellen Grundrechte gewährleisten. + + + + 0.8197424892703863 + + The guidance was prepared with the support of the European Asylum Support Office (EASO) and the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), and in cooperation with national authorities. + + + Die Leitlinien wurden mit der Unterstützung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) und der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache (Frontex) sowie in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden erstellt + + + + 0.7576923076923077 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, prolonged until 15 May. + + + Die Kommission forderte die Staats- und Regierungschefs am 16. März 2020 auf, eine vorübergehende Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU einzuführen, die von einem anfänglichen Zeitraum von 30 Tagen dann bis zum 15. Mai verlängert wurde. + + + + 0.821917808219178 + + Registration and processing of applications should continue. + + + Die Registrierung und Bearbeitung von Anträgen sollte fortgesetzt werden. + + + + 0.6666666666666666 + + Frontex stands ready to assist Member States in organising air operations. + + + Frontex ist bereit, die Mitgliedstaaten bei der Organisation von Rückführungen auf dem Luftweg zu unterstützen. + + + + 0.865 + + The exemptions to the travel restriction extend to persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of non-refoulement. + + + Die Ausnahmen von der Reisebeschränkung gelten für Personen, die internationalen Schutz oder aus anderen humanitären Gründen Schutz benötigen, wobei der Grundsatz der Nichtzurückweisung zu achten ist. + + + + 0.753731343283582 + + However, any delays in registration should not mean applicants are left without reception conditions. + + + Verzögerungen bei der Registrierung sollten jedoch nicht bedeuten, dass für Antragsteller keine Aufnahmebedingungen vorgesehen werden. + + + + 0.8601398601398601 + + Health measures taken to limit social interaction among asylum personnel and applicants have an impact on asylum processes. + + + Die Gesundheitsmaßnahmen zur Begrenzung der sozialen Kontakte zwischen Asylpersonal und Antragstellern haben auch Folgen für die Asylverfahren. + + + + 0.900990099009901 + + The Commission invites Member States to examine each case individually to determine whether a reasonable prospect of removal still exists when deciding on appropriate action to take. + + + Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, jeden Fall einzeln zu prüfen, um festzustellen, ob noch eine hinreichende Aussicht auf Abschiebung besteht, wenn sie über geeignete Maßnahmen entscheiden. + + + + 1.015267175572519 + + In the guidelines, we give advice for practical solutions which take into account Member States' legitimate concerns and constraints. + + + In den Leitlinien werden praktische Lösungen empfohlen, die den legitimen Anliegen und Zwängen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen. + + + + 0.8271604938271605 + + Personal interviews can be conducted with specific arrangements such as remotely through video conferencing or even omitted if needed. + + + Persönliche Befragungen können mit besonderen Vorkehrungen durchgeführt werden, z. B. auf Distanz per Videokonferenz oder gegebenenfalls sogar unterlassen werden. + + + + 0.8918918918918919 + + Any measure taken in the area of asylum, resettlement and return should also take full account of the health protection measures introduced by the Member States to prevent the spread of coronavirus. + + + Alle Maßnahmen im Bereich Asyl, Neuansiedlung und Rückkehr sollten auch den von den Mitgliedstaaten eingeführten Gesundheitsschutzmaßnahmen zur Verhinderung der Ausbreitung des Coronavirus in vollem Umfang Rechnung tragen. + + + + 0.6195652173913043 + + Preparatory activities should continue to the extent possible so that resettlement operations can resume smoothly. + + + Die vorbereitenden Maßnahmen sollten so weit wie möglich fortgesetzt werden, damit die Neuansiedlungsmaßnahmen zu einem späteren Zeitpunkt reibungslos wieder aufgenommen werden können. + + + + 0.8125 + + This guidance will be complemented by dedicated thematic meetings organised by EU agencies to assist Member States with practical advice and facilitate the sharing of best practices. + + + Diese Leitlinien werden durch thematische Sitzungen ergänzt, die von den EU-Agenturen organisiert werden, um die Mitgliedstaaten durch praktische Beratung zu unterstützen und den Austausch bewährter Verfahren zu erleichtern. + + + + 0.7069486404833837 + + Today we are acting to support Member States in providing guidance on how to use the flexibility in EU rules to ensure the continuity of procedures as much as possible while fully ensuring the protection of people's health and rights. + + + Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten stellen wir heute Leitlinien dazu bereit, wie die in den EU-Vorschriften vorgesehene Flexibilität genutzt werden kann, um die Kontinuität der Verfahren so weit wie möglich sicherzustellen und gleichzeitig den Schutz der Gesundheit und der Rechte der Menschen in vollem Umfang zu gewährleisten. + + + + 0.73 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The pandemic has direct consequences on the way EU asylum and return rules are being implemented and a disruptive effect on resettlement. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident Margaritis Schinas erklärte dazu: „Die Pandemie hat direkte Auswirkungen auf die Art und Weise, wie die Asyl- und Rückführungsvorschriften der EU umgesetzt werden, und hat zum Abbruch der Neuansiedlungsmaßnahmen geführt. + + + + 0.8674351585014409 + + Where transfers to the Member State normally responsible cannot take place within the applicable time limit, Member States can still agree bilaterally to nevertheless carry out the transfer at a later date, which is to be encouraged for example for unaccompanied minors and family reunification cases. + + + Können Überstellungen an den normalerweise zuständigen Mitgliedstaat nicht innerhalb der geltenden Frist durchgeführt werden, können die Mitgliedstaaten dennoch bilateral vereinbaren, die Überstellung zu einem späteren Zeitpunkt durchzuführen, was beispielsweise im Falle unbegleiteter Minderjährige und der Familienzusammenführung empfohlen wird. + + + + 0.8584905660377359 + + Measures taken worldwide to contain the pandemic are having a significant effect on return. + + + Weltweite Maßnahmen zur Eindämmung der Pandemie haben erheblichen Einfluss auf Rückkehr und Rückführungen. + + + + 0.9863636363636363 + + Today, the Commission adopted guidance on the implementation of relevant EU rules on asylum and return procedures and on resettlement in the context of the coronavirus pandemic, which it will present to Member States. + + + Die Kommission hat heute Leitlinien für die Umsetzung einschlägiger EU-Vorschriften über Asyl, Rückführungsverfahren und Neuansiedlung im Kontext der Corona-Pandemie angenommen, die sie den Mitgliedstaaten vorlegen wird. + + + + 0.8135135135135135 + + Fingerprinting: In line with the Eurodac Regulation, where it is not possible to take the fingerprints of an applicant on account of measures taken to protect public health, Member States should take fingerprints as soon as possible and no later than 48 hours after such health grounds cease to exist. + + + Abnahme von Fingerabdrücken In Fällen, in denen es aufgrund von Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit nicht möglich ist, die Fingerabdrücke eines Antragstellers abzunehmen, sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Eurodac-Verordnung so bald wie möglich, spätestens jedoch 48 Stunden nach Wegfall dieser gesundheitlichen Gründe, Fingerabdrücke abnehmen. + + + + 0.9819819819819819 + + As regards pre-removal detention, the temporary restrictions during the pandemic should not be interpreted as automatically leading to the conclusion that a reasonable prospect of removal no longer exists in all cases. + + + Was die Abschiebungshaft anbelangt, so sollte aus den vorübergehenden Beschränkungen während der Pandemie nicht automatisch geschlossen werden, dass in allen Fällen keine hinreichende Aussicht auf Abschiebung mehr besteht. + + + + 0.9631336405529954 + + Before carrying out any transfer, Member States should consider the situation related to the coronavirus, including that resulting from the heavy pressure on the health system, in the Member State responsible. + + + Bevor eine Überstellung vorgenommen wird, sollten die Mitgliedstaaten jeweils die Corona-Situation und den damit einhergehenden starken Druck auf das Gesundheitssystem in dem zuständigen Mitgliedstaat berücksichtigen. + + + + 0.8773584905660378 + + Guidance on the implementation of the temporary restriction on non-essential travel to the EU + + + Leitlinien für die Umsetzung der vorübergehenden Beschränkung nicht unbedingt notwendiger Reisen in die EU + + + + 0.7811550151975684 + + Despite the temporary disruption caused by the coronavirus, work on return procedures to third countries should continue, particularly on activities that can be carried out despite restrictive measures, to be ready for when return operations can be resumed. + + + Trotz der vorübergehenden Unterbrechung aufgrund des COVID-19-Ausbruchs sollte die Arbeit an Verfahren zur Rückführung in Drittländer fortgesetzt werden, insbesondere in Bezug auf Tätigkeiten, die trotz restriktiver Maßnahmen durchgeführt werden können, um eine reibungslose Wiederaufnahme der Rückführungsaktionen vorzubereiten. + + + + 1.063157894736842 + + Applicants must receive the necessary health care.Applicants in detention should continue to have access to open air and any restrictions, such as limitation of visitors, need to be carefully explained. + + + In Haft genommene Antragsteller sollten weiterhin Zugang zum Freien haben, und etwaige Einschränkungen, wie etwa eine Begrenzung der Besucherzahlen, müssen ihnen sorgfältig erläutert werden. + + + + 1.130952380952381 + + Leaders endorsed this call on 17 March; and all EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since then taken national decisions to implement this travel restriction. + + + Seither haben alle EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Irlands) und assoziierten Schengen-Länder nationale Entscheidungen zur Umsetzung dieser Reisebeschränkung getroffen. + + + + 0.6651376146788991 + + This responds to Member States' request for advice on ways to ensure the continuity of procedures and the respect of, at a minimum, basic rights. + + + Damit entspricht sie einem Ersuchen der Mitgliedstaaten um Orientierungshilfe hinsichtlich der Möglichkeiten, mit denen die Kontinuität der Verfahren und zumindest die Achtung der Grundrechte gewährleistet werden kann. + + + + 0.8805970149253731 + + Maximum flexibility should be permitted in relation to deadlines and the duration for processing and examining claims. + + + Allerdings sollte bei den Fristen und der Dauer der Bearbeitung und Prüfung von Anträgen ein Höchstmaß an Flexibilität gestattet sein. + + + + 0.9836065573770492 + + Guidance on the implementation of relevant EU provisions in the area of asylum and return and on resettlement procedures + + + Leitlinien für die Umsetzung der einschlägigen EU-Bestimmungen im Bereich Asyl und Rückkehr und zu Neuansiedlungsverfahren + + + + 0.9365079365079365 + + Coronavirus: Commission presents guidance on implementing EU rules on asylum and return procedures and on resettlement + + + Coronavirus: EU-Kommission legt Leitlinien zur Umsetzung der EU-Vorschriften für Asyl, Rückkehrverfahren und Neuansiedlung vor + + + + 0.6428571428571429 + + Member States as well as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) have temporarily suspended resettlement operations. + + + Der COVID-19-Ausbruch hat zu schwerwiegenden Beeinträchtigungen der Neuansiedlungsmaßnahmen geführt: Die Mitgliedstaaten, der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) und die Internationale Organisation für Migration (IOM) haben Neuansiedlungsmaßnahmen vorübergehend ausgesetzt. + + + + 0.40119760479041916 + + Dublin Regulation: Close cooperation between Member States is of fundamental importance for the good functioning of the Dublin system. + + + Dublin-Verordnung: Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist von grundlegender Bedeutung für das reibungslose Funktionieren des Dublin-Systems Die Kommission fordert alle Mitgliedstaaten auf, die Überstellung von Antragstellern wieder aufzunehmen, sobald dies angesichts der Entwicklung der Lage praktisch möglich ist. + + + + 0.696078431372549 + + SAS is a major network airline operating in Denmark, Sweden and Norway. + + + SAS ist eine große, vernetzte Luftfahrtgesellschaft, die in Dänemark, Schweden und Norwegen tätig ist. + + + + 0.5636363636363636 + + It was amended on 3 April 2020. + + + Der Befristete Rahmen wurde am 3. April 2020 geändert . + + + + 0.5 + + In this respect, for example: + + + Dieser Mitteilung zufolge sind folgende Maßnahmen möglich: + + + + 0.8497409326424871 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The aviation sector has been hit particularly hard by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Der Luftfahrtsektor wurde vom Ausbruch des Coronavirus besonders hart getroffen. + + + + 0.6323529411764706 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules. + + + Daher ist die Kommission zu dem Ergebnis gekommen, dass die Regelung mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen im Einklang steht. + + + + 0.9 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen folgende Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.8427672955974843 + + It has its main hub at Copenhagen airport and, under normal circumstances, provides two-thirds of intra-Scandinavian air connectivity. + + + Sie nutzt den Flughafen Kopenhagen als wichtigstes Drehkreuz und betreibt unter normalen Umständen über zwei Drittel der innerskandinavischen Flugverbindungen. + + + + 0.7105263157894737 + + State aid: Commission approves Danish public guarantee + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Garantie des dänischen Staates + + + + 0.7202072538860104 + + We are working closely with Member States to find workable solutions to support companies in these difficult times, in line with EU rules." + + + Wir bemühen uns in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten um Lösungen, wie Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften unterstützt werden können." + + + + 0.8974358974358975 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dies kann von einer Reihe zusätzlicher Maßnahmen flankiert werden, z. B. im Rahmen der De-minimis-Verordnung und der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.9473684210526315 + + The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. + + + Die Methode zur Ermittlung der Verluste bedarf der vorherigen Genehmigung durch die Kommission. + + + + 0.825 + + The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favor of SAS. + + + Die Unterstützung erfolgt in Form einer staatlichen Bürgschaft für eine revolvierende Kreditfazilität zugunsten von SAS. + + + + 0.6571428571428571 + + The risk of the State aid exceeding the damage is therefore excluded. + + + Die Gefahr, dass die staatliche Beihilfe die einschlägigen Einbußen übersteigt, ist daher ausgeschlossen. + + + + 0.9387755102040817 + + Since the start of the coronavirus outbreak, SAS has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Seit Beginn des Ausbruchs des Coronavirus verzeichnet SAS einen erheblichen Rückgang seiner Liniendienste, was hohe Betriebsverluste zur Folge hat. + + + + 0.8564593301435407 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Nach Auffassung der Kommission stellt der Ausbruch des Coronavirus ein außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft hat. + + + + 0.8427672955974843 + + In other words, all the public support received by SAS in excess of the actual damage suffered will be have to be returned to Denmark. + + + Mit anderen Worten muss die gesamte öffentliche Unterstützung, die SAS über den tatsächlich erlittenen Schaden hinaus erhält, an Dänemark zurückgezahlt werden. + + + + 0.9260355029585798 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Zusätzlich zu den bereits im Rahmen des EU-Beihilferechts bestehenden Möglichkeiten hat die Kommission am 19. März 2020 einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem Ausbruch des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.8589743589743589 + + The Temporary Framework, based on Article 107(3)(b) TFEU, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + In diesem auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV gestützten Rahmen wird anerkannt, dass das Wirtschaftsleben in der gesamten EU beträchtlich gestört ist. + + + + 0.8673469387755102 + + The exact damage suffered by SAS as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Die genauen Verluste, die SAS infolge des Ausbruchs entstanden sind, werden nach der Coronakrise auf der Grundlage der Gewinn- und Verlustrechnung der Fluggesellschaft für das Jahr 2020 berechnet. + + + + 0.9081632653061225 + + Denmark will guarantee up to approximately€137 million of such revolving credit facility. + + + Dänemark besichert eine solche revolvierende Kreditfazilität in Höhe von bis zu rund 137 Mio. EUR. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56795 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56795 zugänglich gemacht. + + + + 0.9539007092198581 + + Denmark notified to the Commission an aid measure to partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Denmark to limit the spread of the coronavirus. + + + Dänemark meldete bei der Kommission eine Beihilfemaßnahme an, mit der die Einbußen von SAS teilweise ausgeglichen werden sollen, die durch die Annullierung oder Umbuchung von Flügen entstanden sind, nachdem Dänemark zur Eindämmung des Coronavirus Reisebeschränkungen verhängt hatte. + + + + 0.7101449275362319 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Zudem können die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV Unternehmen unterstützen, die mit Liquiditätsengpässen zu kämpfen haben und dringend Rettungsbeihilfen benötigen. + + + + 0.9139072847682119 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damage linked to the coronavirus outbreak are justified. + + + Folglich sind Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Einbußen, die auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.2625 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Die Kommission hat die Maßnahme auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) geprüft. + + + + 0.9096045197740112 + + Furthermore, should the Danish public support exceed the damage actually suffered by SAS due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Sollte die staatliche Unterstützung Dänemarks den durch den Coronavirusausbruch tatsächlich erlittenen Schaden von SAS übersteigen, wird ein Rückforderungsmechanismus aktiviert. + + + + 0.7821011673151751 + + The European Commission has found a Danish State guarantee of up to approximately €137 million on a revolving credit facility in favor of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit 137 Mio. EUR ausgestattete dänische Garantie für eine revolvierende Kreditfazilität zugunsten der Luftfahrtgesellschaft Scandinavian Airlines (SAS) mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.8503937007874016 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Mit der Maßnahme soll die Luftfahrtgesellschaft teilweise für die durch die Coronakrise erlittenen Einbußen entschädigt werden. + + + + 0.7912087912087912 + + State aid: Commission approves Danish public guarantee of up to €137 million to compensate airline SAS for damage caused by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt dänische Garantie von bis zu 137 Mio. EUR zum Ausgleich von Einbußen, die der Fluggesellschaft SAS durch die Koronakrise entstanden sind + + + + 0.8805031446540881 + + The Commission found that the Danish measure will compensate the damage suffered by SAS that is directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, mit der dänischen Maßnahme unmittelbar auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführende Einbußen von SAS ausgeglichen werden. + + + + 0.8133802816901409 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn die Beihilfevorschriften hingegen gelten, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Beihilferahmen umfangreiche Maßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Wirtschaftszweige konzipieren, die von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind. + + + + 0.9681528662420382 + + The Danish public guarantee of up to €137 million will enable Denmark to compensate SAS for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Mit dieser staatlichen Bürgschaft über bis zu 137 Mio. EUR wird Dänemark die Verluste, die SAS in der Coronakrise erlitten hat, teilweise ausgleichen können. + + + + 1.193661971830986 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige einführen, denen aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, etwa infolge des Coronavirus-Ausbruchs, unmittelbar Schäden entstanden sind. + + + + 0.9743589743589743 + + What kind of apps and functionalities? + + + Um was für Apps und Funktionen geht es? + + + + 0.8317757009345794 + + The guidance focuses on voluntary apps with one or more of the following functionalities: + + + Die Leitlinien beziehen sich auf freiwillig nutzbare Apps mit einer oder mehreren der folgenden Funktionen: + + + + 0.9 + + By committing to those standards, the full effectiveness and compliance of such tools can be ensured, even in times of crisis. + + + Durch die Erfüllung dieser Standards können die volle Wirksamkeit und Einhaltung der Vorschriften auch in Krisenzeiten gewährleistet werden. + + + + 0.7569060773480663 + + It is important, however, to ensure that EU citizens can fully trust such innovative digital solutions and can embrace them without fear. + + + Es muss jedoch sichergestellt werden, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU solchen innovativen digitalen Lösungen uneingeschränkt vertrauen und sie ohne Bedenken verwenden können. + + + + 0.8707482993197279 + + Timelines should be based on medical relevance as well as the realistic duration for necessary administrative steps to be taken. + + + Die Speicherungsdauer sollte von der medizinischen Relevanz und von einer realistischen Dauer der erforderlichen administrativen Schritte abhängen. + + + + 0.8656716417910447 + + Main prerequisites for the development of coronavirus apps + + + Wichtigste Voraussetzungen für die Entwicklung von Coronavirus-Apps + + + + 0.8086642599277978 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová, said:"This is the first global crisis where we can deploy the full power of technology to offer efficient solutions and support the exit strategies from the pandemic. + + + Die für Werte und Transparenz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Věra Jourová erklärte: „Dies ist die erste globale Krise, in der die geballte Macht der Technologie eingesetzt werden kann, um Strategien zur Überwindung der Pandemie mit effizienten Lösungen zu unterstützen. + + + + 0.7898550724637681 + + To ensure maximum accuracy, which is also essential for the efficiency of contact tracing apps, technology such as Bluetooth should be used to provide a more precise assessment of individuals' contact with one another. + + + Um größtmögliche Korrektheit zu gewährleisten, die auch für die Wirksamkeit von Kontaktnachverfolgungs-Apps von wesentlicher Bedeutung ist, sollten Technologien wie Bluetooth eingesetzt werden, die genauer Aufschluss über die Kontakte eines Nutzers mit anderen Personen geben. + + + + 1.0217391304347827 + + At the same time, we are talking about very sensitive data being collected on the health of our citizens, which we are duty-bound to protect. + + + Gleichzeitig geht es aber um äußerst sensible Daten über die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger, die unbedingt geschützt werden müssen. + + + + 0.6990740740740741 + + a communication forum between patients in self-isolation and doctors including where further diagnosis and treatment advice is provided (telemedicine). + + + Bereitstellung eines Forums für die Kommunikation zwischen Patienten, die sich in Selbstisolation befinden, und Ärzten, in dem unter anderem weiterführende Diagnose- und Therapiehinweise gegeben werden (Telemedizin). + + + + 0.7023809523809523 + + accurate information for users on the coronavirus pandemic; + + + Bereitstellung korrekter Informationen über die Coronavirus-Pandemie für die Nutzer; + + + + 0.7914438502673797 + + alerts for people who have been in proximity of an infected person to get tested or to self-isolate (contact tracing and warning functionality); and + + + Warnmeldungen an Personen, die sich in der Nähe einer infizierten Person befanden, sich testen zu lassen oder in Selbstisolation zu begeben (Kontaktnachverfolgungs- und Warnfunktion), und + + + + 0.6344827586206897 + + Coronavirus: Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic + + + Coronavirus: Leitlinien zur Gewährleistung der uneingeschränkten Einhaltung der Datenschutzstandards durch Mobil-Apps zur Bekämpfung der Pandemie + + + + 0.8247422680412371 + + The role of national health authorities: It must be clearly established from the start who is accountable for compliance with EU personal data protection rules. + + + Die Rolle der nationalen Gesundheitsbehörden: Es muss von Anfang an eindeutig festgelegt werden, wer für die Einhaltung der EU-Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten verantwortlich ist. + + + + 0.71 + + The European Data Protection Board was consulted on the draft guidance. + + + Zu dem Leitlinienentwurf wurde eine Stellungnahme des Europäischen Datenschutzausschusses eingeholt. + + + + 0.75 + + Strict limits on data storage: Personal data should not be kept for longer than necessary. + + + Strikte Beschränkung der Datenspeicherung: Personenbezogene Daten sollten nicht länger als notwendig gespeichert werden. + + + + 0.8438538205980066 + + EU rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive , provide the strongest safeguards of trustworthiness (i.e. voluntary approach, data minimisation, time limitation) for such apps to operate widely and accurately. + + + Die EU-Vorschriften, insbesondere die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) und die e-Datenschutzrichtlinie , bieten die besten Garantien für Vertrauenswürdigkeit (freiwillige Verwendung, Datenminimierung und Befristung), auf deren Grundlage solche Apps umfassend und zweckmäßig verwendet werden können. + + + + 0.8936170212765957 + + We will get out of the sanitary crisis, while keeping our fundamental rights intact. + + + So können wir die Gesundheitskrise überwinden, ohne Abstriche bei den Grundrechten zu machen." + + + + 0.7333333333333333 + + Our guidance supports the safe development of apps and protect our citizens' personal data, in line with the EU's strong data protection rules. + + + Unsere Leitlinien gewährleisten die sichere Entwicklung von Apps und den Schutz der personenbezogenen Daten der Bürgerinnen und Bürger im Einklang mit den strengen Datenschutzvorschriften der EU. + + + + 0.8031746031746032 + + To ensure that the data of European citizens is protected at all times, in line with EU data protection rules, this guidance accompanies the toolbox as advice for the development of new apps and the subsequent use of data by national health authorities. + + + Um sicherzustellen, dass die Daten der Bürgerinnen und Bürger im Einklang mit den Datenschutzvorschriften der EU jederzeit geschützt werden, ergänzen die neuen Leitlinien dieses Instrumentarium um Hinweise zur Entwicklung neuer Apps und zur anschließenden Nutzung von Daten durch die nationalen Gesundheitsbehörden. + + + + 1.0552763819095476 + + Involvement of national data protection authorities: Data protection authorities should be fully involved and consulted in the development of an app and should be tasked with reviewing the deployment of an app. + + + Einbeziehung nationaler Datenschutzbehörden: Die nationalen Datenschutzbehörden sollten umfassend in die Entwicklung der Apps einbezogen und konsultiert werden sowie deren Einsatz laufend überprüfen. + + + + 0.7619047619047619 + + questionnaires for self-assessment and guidance for individuals (symptom checker functionality); + + + Bereitstellung von Fragebögen zur Selbstdiagnose und als Orientierungshilfe für betroffene Personen (Symptomkontrollfunktion); + + + + 0.7339449541284404 + + Security of data: Data should be stored on an individual's device and encrypted. + + + Datensicherheit: Die Daten sollten auf dem Gerät der betroffenen Person gespeichert und verschlüsselt werden. + + + + 0.8327974276527331 + + The development of such apps and their take up by citizens can have a significant impact on the treatment of the virus and can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Die Entwicklung solcher Apps und ihre Nutzung durch die Bürger können einen erheblichen Beitrag zur Eindämmung des Virus leisten und somit, in Ergänzung zu anderen Maßnahmen wie der Erhöhung der Testkapazitäten, eine wichtige Rolle im Hinblick auf die Strategie zur Lockerung der Ausgangsbeschränkungen spielen. + + + + 1.029940119760479 + + Ensuring the accuracy of the data processed: It is a requirement under EU personal data protection rules that any personal data processed by a third party must be accurate. + + + Gewährleistung korrekter Daten: Nach den EU-Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten müssen alle von Dritten verarbeiteten personenbezogenen Daten korrekt sein. + + + + 0.7214285714285714 + + Limited use of personal data: An app should adhere to the principle of data minimisation, which requires that only personal data that is relevant and limited to the purpose in question can be processed. + + + Begrenzte Nutzung personenbezogener Daten: Die Apps sollten den Grundsatz der Datenminimierung einhalten, dem zufolge ausschließlich erforderliche personenbezogene Daten verarbeitet werden dürfen und die Verarbeitung auf das für den jeweiligen Zweck notwendige Maß beschränkt ist. + + + + 0.875 + + The Commission considers location data not necessary for the purpose of contact tracingand advises not to use location data in this context. + + + Die Kommission ist der Ansicht, dass Standortdaten für die Ermittlung von Kontaktpersonen nicht erforderlich sind und dafür auch nicht verwendet werden sollten. + + + + 0.9085714285714286 + + Today, the European Commission has published guidance on the development of new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. + + + Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien zum Datenschutz im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Apps zur Unterstützung der Bekämpfung des Coronavirus veröffentlicht. + + + + 1.361842105263158 + + Users remain in full control of their personal data: The installation of an app on a user's device should be voluntary; a user should be able to give their consent to each functionality of an app separately. + + + Nutzer behalten vollständige Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten: Die Installation einer App auf dem Gerät eines Nutzers sollte freiwillig sein. + + + + 1.1106194690265487 + + Trust of Europeans will be key to success of the tracing mobile apps. Respecting the EU data protection rules will help ensure that our privacy and fundamental rights will be upheld and that the European approach will be transparent and proportional." + + + Die Einhaltung der EU-Datenschutzvorschriften wird dazu beitragen, dass die Privatsphäre und die Grundrechte gewahrt bleiben und dass der gemeinsame europäische Ansatz in transparenter und angemessener Weise zum Tragen kommt." + + + + 0.6958174904942965 + + This guidance aims to offer the necessary framework to guarantee that citizens have sufficient protection of their personal data and limitation of intrusiveness while using such apps. + + + Mit den neuen Leitlinien soll der erforderliche Rahmen geschaffen werden, um sicherzustellen, dass die personenbezogenen Daten der betroffenen Bürger bei Verwendung solcher Apps hinreichend geschützt werden und der Eingriff in ihre Privatsphäre beschränkt bleibt. + + + + 0.8729641693811075 + + Today, Member States, supported by the Commission, published an EU toolbox for mobile contact tracing and warning apps , following the adoption of a Commission Recommendation for a common EU approach for the use of technology and data in the fight against coronavirus. + + + Nachdem die Kommission eine Empfehlung für ein gemeinsames EU-Konzept für den Einsatz von Technik und Daten zur Bekämpfung des Coronavirus angenommen hatte, haben die Mitgliedstaaten heute mit Unterstützung der Kommission ein EU-Instrumentarium für Apps zur Kontaktnachverfolgung und Warnung veröffentlicht. + + + + 1.1217948717948718 + + If proximity data is used, it should be stored on an individual's device and only shared with the user's consent; users should be able to exercise their rights under the GDPR. + + + Falls Umkreisdaten verwendet werden, sollten sie auf dem Gerät der betroffenen Person gespeichert und nur mit Einwilligung des Nutzers weitergegeben werden. + + + + 1.3942857142857144 + + This guidance follows the recent publication of the Commission Recommendation on a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data, and is accompanying an EU toolbox on contact tracing apps , which is also published today. + + + Die Leitlinien gehen auf die unlängst veröffentlichte Empfehlung der Kommission für ein gemeinsames EU-Konzept zum Einsatz von Mobil-Apps und Daten von mobilen Geräten zurück. + + + + 2.3376623376623376 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, said: "The use of mobile phone apps have the potential to really help in the fight against coronavirus, for example by helping users to diagnose themselves, as a safe communication channel between doctors and patients, by alerting users who are at risk of catching the virus, and to help us lift confinement measures. + + + EU-Justizkommissar Didier Reynders sagte: „Die Verwendung von Apps für Mobiltelefone kann einen wertvollen Beitrag zur Bekämpfung des Coronavirus leisten. + + + + 0.6855345911949685 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. + + + Das Potenzial von Apps zur Kontaktnachverfolgung kann nur dann voll ausgeschöpft werden, wenn sie von einem Großteil der Bürgerinnen und Bürger genutzt werden. + + + + 1.1778523489932886 + + Given the high sensitivity of the data and the ultimate purpose of the apps, the Commission sees this as a role for national health authorities, who would in turn be responsible for ensuring GDPR compliance in their use of data collected, including providing individuals with all necessary information related to the processing of their personal data. + + + Bei der Nutzung der erhobenen Daten müssten die Gesundheitsbehörden die Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung gewährleisten und so unter anderem dafür sorgen, dass betroffene Einzelpersonen alle erforderlichen Informationen hinsichtlich der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten erhalten. + + + + 1.0 + + They should be secure and effective. + + + Sie sollten sicher und wirksam sein. + + + + 1.0348837209302326 + + This first version will be further enriched in light of the experiences of Member States. + + + Diese erste Fassung wird im Lichte der Erfahrungen der Mitgliedstaaten weiter ergänzt. + + + + 0.9090909090909091 + + We need to continue to flatten the curve - and keep it down. + + + Wir müssen die Kurve weiter abflachen - und sie auch unten halten. + + + + 0.8804347826086957 + + They should be installed voluntarily, and dismantled as soon as no longer needed. + + + Sie sollten freiwillig installiert und deaktiviert werden, sobald sie nicht mehr nötig sind. + + + + 0.7984496124031008 + + They should be interoperable across the EU so that citizens are protected even when they cross borders. + + + Sie sollten europaweit interoperabel sein, damit die Bürgerinnen und Bürger auch beim Überschreiten der Grenzen geschützt werden. + + + + 0.7594339622641509 + + It is part of an ongoing process where Member States work together to devise and refine in the coming weeks and months the use of this and other practical tools. + + + Es ist Teil eines laufenden Prozesses, bei dem die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um in den kommenden Wochen und Monaten den Einsatz dieser und anderer praktischer Instrumente zu konzipieren und zu verfeinern. + + + + 0.7023255813953488 + + Member States should report on their actions by 31 May 2020 and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Die Mitgliedstaaten sollten bis zum 31. Mai 2020 über ihre Maßnahmen Bericht erstatten und ihre Berichte den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zur gegenseitigen Begutachtung (Peer Review) zugänglich machen. + + + + 0.7711442786069652 + + While we should be innovative and make the best use of technology in fighting the pandemic, we will not compromise on our values and privacy requirements." + + + Wir sollten zwar innovativ sein und die Technik bestmöglich nutzen, um die Pandemie zu bekämpfen, aber wir werden unsere Werte und Anforderungen an den Schutz der Privatsphäre nicht aufs Spiel setzen." + + + + 0.8513513513513513 + + The toolbox sets out the essential requirements for these apps: + + + Das Instrumentarium enthält die grundlegenden Anforderungen an diese Apps: + + + + 0.7403846153846154 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation last week. + + + Es ist Teil eines gemeinsamen koordinierten Konzepts, mit dem die schrittweise Aufhebung der Ausgangsbeschränkungen unterstützt werden soll, wie vergangene Woche in einer Empfehlung der Kommission dargelegt . + + + + 0.7589285714285714 + + Without safe and compliant digital technologies, our approach will not be efficient." + + + Ohne sichere Digitaltechnik, die mit den Rechtsvorschriften im Einklang steht, wird unser Konzept nicht wirken." + + + + 0.7727272727272727 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action or the phasing out of measures that seem no longer necessary. + + + Die Kommission wird die erzielten Fortschritte bewerten und ab Juni 2020 während der gesamten Krise regelmäßig Berichte veröffentlichen, in denen sie neue Maßnahmen bzw. die schrittweise Rücknahme von Maßnahmen empfiehlt, die nicht mehr notwendig zu sein scheinen. + + + + 0.7948717948717948 + + They should be anchored in accepted epidemiological guidance, and reflect best practice on cybersecurity, and accessibility. + + + Sie sollten in anerkannten epidemiologischen Leitlinien verankert sein und bewährte Verfahren in Bezug auf Cybersicherheit und Zugänglichkeit widerspiegeln. + + + + 0.9801980198019802 + + We need to be diligent, creative, and flexible in our approaches to opening up our societies again. + + + Wir müssen bei der erneuten Öffnung unserer Gesellschaften sorgfältig, kreativ und flexibel vorgehen. + + + + 0.7773851590106007 + + They should be based on anonymised data: They can alert people who have been in proximity for a certain duration to an infected person to get tested or self-isolate, without revealing the identity of the people infected. + + + Sie sollten auf anonymisierten Daten beruhen: Sie können Personen warnen, die sich über einen bestimmten Zeitraum in der Nähe einer infizierten Person befunden haben, sodass sie sich testen lassen oder selbst isolieren können, ohne dass die Identität des Infizierten aufgedeckt wird. + + + + 0.7619047619047619 + + They should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + Sie sollten darauf abzielen, die neuesten technologischen Lösungen zum Schutz der Privatsphäre zu nutzen. + + + + 0.9607843137254902 + + They should be implemented in close coordination with, and approved by, public health authorities. + + + Sie sollten in enger Abstimmung mit den Gesundheitsbehörden eingeführt und von ihnen genehmigt werden. + + + + 1.0 + + However, strong privacy safeguards are a pre-requisite for the uptake of these apps, and therefore their usefulness. + + + Strenge Datenschutzvorkehrungen sind jedoch Voraussetzung für die Einführung dieser Apps und damit für ihren Nutzen. + + + + 0.6104868913857678 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital tools will be crucial to protect our citizens as we gradually lift confinement measures. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin, Stella Kyriakides, ergänzte: „Digitale Instrumente werden für den Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger bei der schrittweisen Aufhebung der Ausgangsbeschränkungen von entscheidender Bedeutung sein. + + + + 0.8068669527896996 + + They should be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, as put forward by the guidance presented today following consultation with the European Data Protection Board. + + + Sie sollten in vollem Umfang mit den Vorschriften der EU zum Datenschutz und zum Schutz der Privatsphäre im Einklang stehen, wie in den heute nach Konsultation des Europäischen Datenschutzausschusses vorgelegten Leitlinien dargelegt. + + + + 0.714975845410628 + + A common approach to other functionalities, in particular on information and symptom tracking, may be developed in future iterations of the toolbox. + + + Ein gemeinsames Konzept für andere Funktionen, insbesondere in Bezug auf die Information und die kontinuierliche Kontrolle von Symptomen, könnte für künftige Fassungen des Instrumentariums entwickelt werden. + + + + 0.7352941176470589 + + Today's announcement is the first iteration of a common EU toolbox, developed urgently and collaboratively by the e-Health Network with the support of the European Commission. + + + Bei der heutigen Ankündigung handelt es sich um die erste Ausgabe eines gemeinsamen EU-Instrumentariums, das vom Netzwerk für elektronische Gesundheitsdienste in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission mit der gebotenen Eile wurde. + + + + 0.7162162162162162 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially when time will be ripe to gradually lift social distancing measures. + + + Sofern sie vollständig den EU-Vorschriften entsprechen und gut koordiniert sind, können Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung eine Schlüsselrolle in allen Phasen des Krisenmanagements spielen, insbesondere sobald die Zeit reif ist, die Maßnahmen zur sozialen Distanzierung schrittweise aufzuheben. + + + + 0.7323943661971831 + + Likely to be based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + Da sie sich voraussichtliche auf Bluetooth-basierte Näherungstechnik stützen dürften, lassen sie keine Bestimmung des Standorts der Nutzer zu. + + + + 0.7240143369175627 + + Welcoming the toolbox, Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "Contact tracing apps to limit the spread of coronavirus can be useful, especially as part of Member States' exit strategies. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton begrüßte das Instrumentarium und erklärte: „Um die Ausbreitung des Coronavirus zu begrenzen, können Apps zur Nachverfolgung von Kontakten nützlich sein, insbesondere als Teil der Ausstiegsstrategien der Mitgliedstaaten. + + + + 0.9827586206896551 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing + + + Coronakrise: EU-Konzept für wirksame Kontaktnachverfolgung + + + + 0.84765625 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus.The toolbox is accompanied by guidance on data protection for such mobile apps, which is also published today. + + + Sie können die bestehende analoge Kontaktnachverfolgung ergänzen und dazu beitragen, die Übertragungskette des Virus zu unterbrechen.Zusammen mit dem Instrumentarium wurden für solche Mobil-Apps heute außerdem Leitlinien für den Datenschutz veröffentlicht. + + + + 0.8650793650793651 + + Since the outbreak of the coronavirus pandemic, Member States, backed by the Commission, have been assessing the effectiveness, security, privacy, and data protection aspects of digital solutions to address the crisis. + + + Seit dem Ausbruch der Coronavirus-Pandemie bewerten die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission digitale Lösungen zur Bewältigung der Krise im Hinblick auf ihre Wirksamkeit und Sicherheit sowie die Wahrung der Privatsphäre und den Datenschutz. + + + + 0.8028169014084507 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing apps to support gradual lifting of confinement measures* + + + Coronakrise: Ein EU-Konzept für wirksame Kontaktnachverfolgungs-Apps zur Unterstützung der schrittweisen Aufhebung der Ausgangsbeschränkungen* + + + + 0.8803827751196173 + + EU Members States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic. + + + Die EU-Mitgliedstaaten haben mit Unterstützung der Kommission ein EU-Instrumentarium für die Nutzung von Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung und Warnung bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie entwickelt. + + + + 1.1162790697674418 + + Mobile apps can warn us of infection risks and support health authorities with contact tracing, which is essential to break transmission chains. + + + Mobil-Apps können uns vor Infektionsrisiken warnen und die Gesundheitsbehörden bei der Nachverfolgung von Kontakten unterstützen. + + + + 0.7737226277372263 + + It provides a practical guide for Member States in the implementation of contact tracing and warning apps. + + + Es bietet den Mitgliedstaaten eine praktische Orientierungshilfe für die Einführung von Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung und Warnung. + + + + 0.7337278106508875 + + The toolbox reflects the latest best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackling the crisis. + + + Das Instrumentarium spiegelt die neuesten empfohlenen Verfahren für die Nutzung von Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung und Warnung bei der Bewältigung der Krise wider. + + + + 1.0719424460431655 + + While allowing for easier, quicker and more efficient tracing than traditional systems based on interviews with infected patients, manual tracing will continue to cover citizens who could be more vulnerable to infection but are less likely to have a smartphone, such as elderly or disabled persons. + + + Dennoch wird auch diese Form der Kontaktnachverfolgung fortgeführt werden, um auch Bürgerinnen und Bürger zu erfassen, die möglicherweise anfälliger für Infektionen sind, aber mit geringerer Wahrscheinlichkeit über ein Smartphone verfügen, z. B. ältere oder behinderte Menschen. + + + + 0.559322033898305 + + A common approach for voluntary and privacy-compliant tracing apps + + + Ein gemeinsames Konzept für die Verwendung von datenschutzgerechten Apps zur freiwilligen Nachverfolgung von Kontakten + + + + 0.845360824742268 + + I call on all Member States and all development actors to re-double their efforts. + + + Ich appelliere an alle Mitgliedstaaten und Entwicklungsakteure, ihre Anstrengungen zu verdoppeln. + + + + 0.8888888888888888 + + Figures for 2019 will only be known in December. + + + Die Zahlen für 2019 werden erst im Dezember vorliegen. + + + + 0.8531073446327684 + + The current coronavirus crisis shows how interdependent we all are and how important it is to step up support to our partner countries as Team Europe." + + + Die derzeitige Coronavirus-Krise zeigt, wie stark wir alle voneinander abhängig sind und wie wichtig es ist, dass wir unsere Partnerländer als Team Europa stärker unterstützen." + + + + 0.7478260869565218 + + However, I am concerned that our collective effort on GNI is at its lowest since 2016. + + + Ich bin jedoch besorgt darüber, dass unsere gemeinsamen BNE-Anstrengungen auf dem niedrigsten Stand seit 2016 sind. + + + + 0.6942148760330579 + + In 2019, the decrease is mostly due to a decline in EIB loans to the private sector. + + + Im Jahr 2019 ist der Rückgang in erster Linie auf die geringere Zahl der EIB-Darlehen an den Privatsektor zurückzuführen. + + + + 0.9886792452830189 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "As the world's leading donor of Official Development Assistance, the EU is saving lives, building stronger economies and protecting the planet for the benefit of millions throughout the world. + + + Jutta Urpilainen‚ EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften, erklärte dazu: „Als weltweit größte Geberin öffentlicher Entwicklungshilfe rettet die EU Leben, stärkt die Wirtschaft und schützt den Planeten zum Nutzen von Millionen Menschen in der ganzen Welt. + + + + 0.9441860465116279 + + EU collective ODA consists of the total ODA spending of EU Member States and the ODA of EU institutions not attributed to individual Member States (notably own resources of the European Investment Bank). + + + Das ODA-Gesamtvolumen der EU umfasst alle Ausgaben der Mitgliedstaaten sowie die ODA von EU-Organen, die nicht einzelnen Mitgliedstaaten zugerechnet wird (insbesondere Eigenmittel der Europäischen Investitionsbank). + + + + 0.7029702970297029 + + Through the European External Investment Plan, the EU is on track to leverage over €47 billion in investment for Africa and our neighbourhood. + + + Im Rahmen der Europäischen Investitionsoffensive für Drittländer ist die EU auf gutem Wege, Investitionen in Höhe von über 47 Mrd. EUR für Afrika und die Länder in unserer Nachbarschaft zu mobilisieren. + + + + 0.8373205741626795 + + The data published today is based on preliminary information reported by the EU Member States to the OECD pending detailed final data to be published by OECD in December 2020. + + + Die heute veröffentlichten Daten stützen sich auf vorläufige Angaben, die die EU-Mitgliedstaaten der OECD übermittelt haben; detaillierte endgültige Angaben werden von der OECD im Dezember 2020 veröffentlicht. + + + + 0.68 + + The EU also supports partner countries to improve tax collection and public spending. + + + Darüber hinaus unterstützt die EU diese bei der Verbesserung der Steuererhebung und der Verwaltung der öffentlichen Ausgaben. + + + + 0.875 + + In-donor refugee spending has decreased by EUR 4.4 billion since 2016. + + + Die Geberausgaben für Flüchtlinge sind seit 2016 um 4,4 Mrd. EUR zurückgegangen. + + + + 0.78125 + + The EU aggregate includes the United Kingdom because the reference period ends before the United Kingdom's withdrawal from the European Union taking effect on 1 February 2020. + + + Dir aggregierten Zahlen für die EU umfassen die Beiträge des Vereinigten Königreichs, da der Bezugszeitraum vor dem Inkrafttreten des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union am 1. Februar 2020 endet. + + + + 0.780373831775701 + + The international community spelt out in the Addis Ababa Action Agenda how development financing should evolve to support the 2030 Agenda for Sustainable Development . + + + Die internationale Gemeinschaft hat im Rahmen des Aktionsplans von Addis Abeba dargelegt‚ wie die Entwicklungsfinanzierung sich zur Unterstützung der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung weiterentwickeln sollte. + + + + 0.8325581395348837 + + The EU has been instrumental in bringing together aid, investment, trade, domestic resource mobilisation and policies designed to unlock the full potential of all financial flows. + + + Die EU hat maßgeblich dazu beigetragen, Hilfe, Investitionen, Handel, Mobilisierung inländischer Ressourcen und politische Maßnahmen zu bündeln, sodass das Potenzial aller Finanzströme voll ausgeschöpft werden kann. + + + + 0.812807881773399 + + The EU has played a key role in the Integrated National Financing Frameworks, to design financing strategies for sustainable development from all sources of finance. + + + Die EU hat in den integrierten nationalen Finanzierungsrahmen eine Schlüsselrolle bei der Konzipierung von Finanzierungsstrategien für die nachhaltige Entwicklung aus allen Finanzierungsquellen gespielt. + + + + 0.9038461538461539 + + The European Fund for Sustainable Development guarantee in particular plays a key role in unlocking additional finance for partner countries. + + + Vor allem der Europäische Fonds für nachhaltige Entwicklung spielt eine wichtige Rolle bei der Erschließung zusätzlicher Finanzmittel für die Partnerländer. + + + + 0.6417525773195877 + + As a step in that direction, data on Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD) will be collected for the first time in 2020, providing an overview of all officially-supported resources for the SDGs, beyond the flows captured in ODA. + + + Als Schritt in diese Richtung werden erstmals im Jahr 2020 Daten über das Gesamtvolumen der öffentlichen Unterstützung für nachhaltige Entwicklung (Total Official Support for Sustainable Development - TOSSD) erhoben, die einen Überblick über alle öffentlich unterstützten Mittel für die Ziele für nachhaltige Entwicklung geben, die über die im Rahmen der ODA erfassten Ströme hinausgehen. + + + + 0.7307692307692307 + + Beyond ODA, the EU is helping partner countries to make the most of the diverse financing sources available to support implementation of the Sustainable Development Goals. + + + Über die öffentliche Entwicklungshilfe hinaus unterstützt die EU die Partnerländer dabei, die verschiedenen verfügbaren Finanzierungsquellen, die zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung bereitstehen, bestmöglich zu nutzen. + + + + 0.8763440860215054 + + In 2019, three EU Member States met their ODA commitments of providing 0.7% or more of their GNI in ODA: Luxembourg, Sweden, Denmark as well as the United Kingdom. + + + Im Jahr 2019 erfüllten folgende EU-Mitgliedstaaten ihre ODA-Verpflichtung, 0,7 % oder mehr ihres BNE für ODA bereitzustellen: Luxemburg, Schweden, Dänemark und das Vereinigte Königreich. + + + + 0.9261744966442953 + + The EU's ODA to Least Developed Countries increased for the second consecutive year in 2018, to €19.8 billion, i.e. 0.125% of GNI in 2018. + + + Die ODA der EU für die am wenigsten entwickelten Länder stieg 2018 im zweiten Jahr in Folge auf 19,8 Mrd. EUR, und zwar auf 0,125 % des BNE von 2018. + + + + 0.9458483754512635 + + All in all, 17 Member States have increased their ODA in nominal terms compared to 2018: Austria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Romania, Slovenia, Spain as well as the UK. + + + Insgesamt haben 17 Mitgliedstaaten ihre ODA gegenüber 2018 nominal erhöht: Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Lettland, Luxemburg, Malta, Österreich, Rumänien, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. + + + + 0.7373737373737373 + + In 2018, EU28 ODA to Africa increased by 4.3% and reached EUR 25 billion. + + + Im Jahr 2018 stieg die öffentliche Entwicklungshilfe der EU-28 für Afrika um 4,3 % auf 25 Mrd. EUR. + + + + 0.6771300448430493 + + The EU is also committed to collectively giving between 0.15% and 0.20% of the EU GNI in the short term to Least Developed Countries and 0.20% by 2030. + + + Die EU hat sich ferner verpflichtet, den am wenigsten entwickelten Ländern öffentliche Entwicklungshilfe auf kurze Sicht in Höhe von 0,15 % bis 0,20 % des BNE der EU und bis 2030 in Höhe von 0,20 % zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.6647727272727273 + + In May 2015, the European Council reaffirmed its commitment to increase collective ODA to 0.7% of EU GNI before 2030. + + + Im Mai 2015 bekräftigte der Europäische Rat seine Zusage, die Gesamtquote der EU-Entwicklungshilfe noch vor 2030 auf 0,7 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) der EU zu erhöhen. + + + + 1.5236220472440944 + + Official Development Assistance is one of the sources of financing to deliver on the international community's commitment to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs), but it is clear that resources for sustainable development have to come from all possible sources (public, private, international and domestic) and efforts to mobilise financial resources have to go much further. + + + Es liegt jedoch auf der Hand, dass die Mittel für nachhaltige Entwicklung aus allen möglichen Quellen (öffentlich, privat, international und national) stammen müssen und dass die Bemühungen um die Mobilisierung von Finanzmitteln viel weiter gehen müssen. + + + + 0.7058823529411765 + + The EU remains world's leading donor of ODA with €75 billion + + + EU mit 75 Mrd. EUR nach wie vor weltweit größter Geber öffentlicher Entwicklungshilfe + + + + 0.8839779005524862 + + However, the ODA to GNI ratio decreased in 8 Member States by at least 0.01: Belgium, Estonia, Germany, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal and Sweden. + + + Allerdings ging die ODA-Quote in acht Mitgliedstaaten um mindestens 0,01 Prozentpunkte zurück: Belgien, Deutschland, Estland, Litauen, die Niederlande, Polen, Portugal und Schweden. + + + + 1.0048076923076923 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its 28 Member States to Least Developed countries has grown by 25% (€4.0 billion) in nominal terms, and the ODA/GNI ratio has increased by 0.02 percentage points. + + + Seit 2015 ist die ODA der EU und ihrer 28 Mitgliedstaaten für die am wenigsten entwickelten Länder nominal um 25 % (4,0 Mrd. EUR) gestiegen, während der Anteil der ODA am BNE um 0,02 Prozentpunkte zurückging. + + + + 1.0377358490566038 + + The European Union remains world's leading donor of Official Development Assistance with €75.2 billion in 2019 + + + Europäische Union bleibt mit 75,2 Mrd. EUR auch 2019 weltweit größter Geber öffentlicher Entwicklungshilfe + + + + 0.9675324675324676 + + The following Member States increased their ODA/GNI ratio by at least 0.01 percentage points: Austria, Cyprus, Finland, France, Luxembourg and Malta. + + + Die folgenden Mitgliedstaaten haben ihre ODA-Quote um mindestens 0,01 Prozentpunkte erhöht: Finnland, Frankreich, Luxemburg, Malta, Österreich und Zypern. + + + + 1.4679487179487178 + + The EU's and its Member States collective assistance represented 0.46% of EU Gross National Income (GNI), slightly lower than the 0.47% in 2018, but remains significantly above the 0.21% average of the non-EU members of the DAC . + + + Damit lag es knapp unter den 0,47 % des Jahres 2018, jedoch nach wie vor deutlich über dem Durchschnitt von 21 % der im DAC vertretenen Nicht-EU-Mitglieder. + + + + 0.9183673469387755 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its then 28 Member States has grown by 10% €7 billion) in nominal terms but the ODA/GNI ratio has declined by 0.01 percentage points. + + + Seit 2015 ist die öffentliche Entwicklungshilfe der EU und ihrer damals 28 Mitgliedstaaten nominal um 10 % (7 Mrd. EUR) gestiegen, aber der Anteil der ODA am BNE ging um 0,01 Prozentpunkte zurück. + + + + 0.5578231292517006 + + Decrease has been constant since the 2016 climax when ODA reached 0.52% of EU GNI. + + + Seit dem Höhepunkt im Jahr 2016, als die öffentliche Entwicklungshilfe 0,52 % des BNE der EU erreichte, ist ein konstanter Rückgang zu verzeichnen. + + + + 0.8945945945945946 + + The collective Official Development Assistance (ODA) from the European Union and its Member States amounted to €75.2 billion in 2019, representing 55.2% of global assistance, according to preliminary figures released today by the Organisation for Economic Co-operation and Development's Development Assistance Committee (OECD-DAC). + + + Nach den vorläufigen Zahlen, die heute vom Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD/DAC) veröffentlicht wurden, belief sich das Gesamtvolumen der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten im Jahr 2019 auf 75,2 Mrd. EUR, was 55 % der weltweiten Hilfe entspricht. + + + + 0.8611111111111112 + + The projects involve 151 research teams from around the world. + + + An den Projekten sind 151 Forschungsteams aus der ganzen Welt beteiligt. + + + + 0.85 + + Through our joint efforts, we will better understand, diagnose and eventually overpower the pandemic." + + + Durch unsere gemeinsamen Bemühungen werden wir die Pandemie besser verstehen, diagnostizieren und letztlich überwinden." + + + + 0.8853754940711462 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Launching the European COVID-19 Data Platform is an important concrete measure for stronger cooperation in fighting the coronavirus. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, erklärte: „Die Einrichtung der Europäischen COVID-19-Datenplattform ist eine wichtige konkrete Maßnahme für eine engere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Coronavirus. + + + + 0.7513227513227513 + + On 7 April 2020, research and innovation Ministers from all 27 EU Member States supported 10 priority actions of the ERAvsCorona Action Plan . + + + Am 7. April 2020 billigten die für Forschung und Innovation zuständigen Ministerinnen und Minister aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten zehn vorrangige Maßnahmen des Aktionsplans „ERAvsCorona" . + + + + 0.7887323943661971 + + The joint plan listing priority actions will be regularly updated in a co-creative manner between the Commission services and national governments in the coming months. + + + Der gemeinsame Plan, in dem die vorrangigen Maßnahmen aufgeführt sind, wird in den kommenden Monaten von den Kommissionsdienststellen und den nationalen Regierungen auf kooperative und flexible Weise aktualisiert. + + + + 0.7048458149779736 + + Building on our dedicated support for open science and open access over the years, now is the time to step up our efforts and stand united with our researchers. + + + Nachdem wir uns über Jahre hinweg für eine offene Wissenschaft und den offenen Zugang eingesetzt haben, ist es nun an der Zeit, unsere Bemühungen zu verstärken und uns an die Seite unserer Forscherinnen und Forscher zu stellen. + + + + 0.8855218855218855 + + It is the result of a joint effort by the European Commission, the European Bioinformatics Institute of the European Molecular Biology Laboratory ( EMBL-EBI ), the Elixir infrastructure and the COMPARE project , as well as the EU Member States and other partners. + + + Die Plattform ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen der Europäischen Kommission, des Europäischen Instituts für Bioinformatik des Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie ( EMBL-EBI ), der Infrastruktur Elixir und des Projekts COMPARE sowie der EU-Mitgliedstaaten und anderer Partner. + + + + 0.8064516129032258 + + Today, the European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. + + + Heute hat die Europäische Kommission gemeinsam mit mehreren Partnern eine europäische Plattform für Daten zu COVID-19 eingerichtet‚ um eine zügige Sammlung und den Austausch verfügbarer Forschungsdaten zu ermöglichen. + + + + 0.8962536023054755 + + At the same time over 50 ongoing or completed European Research Council projects are contributing to the response to the coronavirus pandemic by providing insights from several different scientific fields (virology, epidemiology, immunology, public health, medical devices, social behaviour, crisis management). + + + Gleichzeitig tragen mehr als 50 laufende oder abgeschlossene Projekte des Europäischen Forschungsrates zur Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie bei, indem sie Erkenntnisse aus verschiedenen wissenschaftlichen Bereichen (Virologie, Epidemiologie, Immunologie, öffentliche Gesundheit, Medizinprodukte, soziales Verhalten, Krisenmanagement) liefern. + + + + 0.8115015974440895 + + Building on the overall objectives and the tools of the European Research Area (ERA), the Action Plan covers short-term actions based on close coordination, cooperation, data sharing and joint funding efforts between the Commission and the Member States. + + + Aufbauend auf den übergeordneten Zielen und den Instrumenten des Europäischen Forschungsraums (EFR) umfasst der Aktionsplan kurzfristige Maßnahmen, die auf einer engen Koordinierung, Zusammenarbeit sowie auf Datenaustausch und gemeinsamen Finanzierungsanstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten beruhen. + + + + 0.7458563535911602 + + Rapid open sharing of data greatly accelerates research and discovery, allowing for an effective response to the coronavirus emergency. + + + Ein zügiger offener Datenaustausch beschleunigt die Forschung und die Entdeckung wissenschaftlicher Erkenntnisse erheblich und ermöglicht eine wirksame Reaktion auf die Coronakrise. + + + + 0.8128205128205128 + + In addition to the European COVID-19 Data Platform launched today, the other actions focus on coordinating of funding, extending large EU-wide clinical trials, increasing support to innovative companies and supporting a pan-European Hackathon in the end of April to mobilise European innovators and the civil society. + + + Neben der heute in Betrieb genommenen Europäischen COVID-19-Datenplattform konzentrieren sich die übrigen Maßnahmen auf die Koordinierung der Finanzierung, die Ausweitung großer EU-weiter klinischer Studien, die verstärkte Förderung innovativer Unternehmen und die Unterstützung eines europaweiten Hackathons Ende April, um europäische Innovatoren und die Zivilgesellschaft zu mobilisieren. + + + + 0.8705501618122977 + + The new platform will provide an open, trusted, and scalable European and global environment where researchers can store and share datasets, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data. + + + Die neue Plattform wird ein offenes, vertrauenswürdiges und skalierbares europäisches und globales Umfeld bieten, in dem Wissenschaftler Datensätze wie DNA-Sequenzen, Proteinstrukturen, Daten aus der vorklinischen Forschung und klinischen Studien sowie epidemiologische Daten speichern und austauschen können. + + + + 0.5838323353293413 + + Moreover, a recent European Innovation Council Accelerator call of €164 million has attracted a significant number of start-ups and SMEs with innovations that could also help tackle the pandemic. + + + Darüber hinaus hat vor Kurzem ein im Rahmen des Förderinstruments „European Innovation Council Accelerator" veröffentlichter Aufruf mit einer Mittelausstattung von 164 Mio. € zu Interessenbekundungen einer beträchtliche Anzahl von Start-ups und KMU geführt, deren Innovationen ebenfalls zur Bewältigung der Pandemie beitragen könnten. + + + + 0.7621722846441947 + + Building on long-term investments made before the coronavirus outbreak (through FP7 & Horizon 2020), including on surveillance and preparedness, the EU has rapidly mobilised €48.2 million for 18 shortlisted research projects that are now working on rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments, new vaccines as well as on epidemiology and modelling to improve preparedness and response to outbreaks. + + + Gestützt auf langfristige Investitionen, die vor dem Ausbruch des Coronavirus (im Rahmen des RP7 und von Horizont 2020) unter anderem in den Bereichen Überwachung und Vorsorge getätigt wurden, hat die EU rasch 48,2 Mio. € für 18 auf der Auswahlliste stehende Forschungsprojekte bereitgestellt‚ die sich jetzt mit patientennahen Schnelldiagnosetests, neuen Behandlungen, neuen Impfstoffen sowie mit Epidemiologie und Modellierung befassen, damit die Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Krankheitsausbrüchen verbessert werden. + + + + 0.9665551839464883 + + In addition, the EU has mobilised public and private funding of up to €90 million through the Innovative Medicines Initiative , and offered up to €80 million of financial support to the innovative company CureVac to scale up development and production of a vaccine against the coronavirus. + + + Ferner hat die EU bis zu 90 Mio. € an öffentlichen und privaten Mitteln im Rahmen der Initiative Innovative Arzneimittel mobilisiert und bot dem innovativen Unternehmen CureVac bis zu 80 Mio. € zur finanziellen Unterstützung der Entwicklung und Herstellung eines Impfstoffs gegen das Coronavirus an. + + + + 0.8333333333333334 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for researchers + + + Coronavirus: Kommission richtet Plattform für den Datenaustausch unter Forschern ein + + + + 0.784 + + The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan , marks another milestone in the EU's efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Die Plattform ist Teil des Aktionsplans „ERAvsCorona" und stellt einen weiteren wichtigen Schritt bei den Anstrengungen dar, die die EU unternimmt, um Wissenschaftler in Europa und weltweit bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.8816793893129771 + + It is centred around the key principles of the European Research Area, which will now be used to achieve towards their maximum effect to help researchers and EU Member States succeed in their fight against the coronavirus pandemic. + + + Der Aktionsplan ist schwerpunktmäßig auf die wichtigsten Grundsätze des Europäischen Forschungsraums ausgerichtet, die nun angewandt werden, um den Forschern und den EU-Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie so wirksam wie möglich zu helfen. + + + + 0.8823529411764706 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for r + + + Coronavirus: Kommission richtet Plattform für den Datenaustausch ein + + + + 1.22007722007722 + + The European COVID-19 Data Platform is in line with the principles established in the Statement on Data Sharing in Public Health Emergency and accentuates the Commission's commitment to open research data and Open Science , which aims at making science more efficient, reliable, and responsive to societal challenges. + + + Die Europäische COVID-19-Datenplattform entspricht den Grundsätzen in der Erklärung zum Datenaustausch in Notlagen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und unterstreicht das Engagement der Kommission für offene Forschungsdaten und eine offene Wissenschaft . + + + + 0.4777777777777778 + + The Commission is also committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Die EU ergreift entschlossene Maßnahmen zur Bekämpfung der Pandemie.Darüber hinaus stellt die Kommission Hunderte Millionen Euro für Forschungs- und Innovationsmaßnahmen zur Entwicklung von Impfstoffen, neuen Behandlungsmethoden, Diagnosetests und medizinischen Systemen bereit, mit denen die Ausbreitung des Coronavirus verhindert werden soll.https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/overview-commissions-response_de + + + + 1.587837837837838 + + In this context, the platform is also a priority pilot, aimed at realising the objectives of the European Open Science Cloud (EOSC), and builds upon established networks between EMBL-EBI and national public health data infrastructures. + + + Darüber hinaus baut die Plattform auf bestehenden Vernetzungen zwischen dem EMBL-EBI und Dateninfrastrukturen der nationalen Gesundheitssysteme auf. + + + + 0.25993555316863587 + + To strengthen global cooperation, the EU is coordinating international initiatives under the Global Research Collaboration for Infectious Diseases Preparedness (GloPID-R), which brings together 29 funding bodies from 5 continents and the WHO. + + + Um die weltweite Zusammenarbeit zu stärken, koordiniert die EU internationale Initiativen im Rahmen der Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GloPID-R, globale Forschungszusammenarbeit für die Bereitschaft bei Infektionskrankheiten), die 29 Finanzierungseinrichtungen aus fünf Kontinenten und die Weltgesundheitsorganisation zusammenbringt.Des Weiteren trägt die EU 20 Mio. € zur Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI, Koalition für Innovationen in der Epidemievorsorge) bei.Schließlich stellt die Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (European and Developing Countries Clinical Trials Partnership - EDCTP) für drei Aufrufe zur Interessenbekundung bis zu 28 Mio. € aus dem Programm Horizont 2020 bereit, um die Erforschung des Coronavirus zu unterstützen und die Forschungskapazitäten in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara zu stärken. + + + + 0.8882978723404256 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8888888888888888 + + In addition, aid under the scheme can be granted until 31 December 2020. + + + Beihilfen im Rahmen der Regelung dürfen bis zum 31. Dezember 2020 gewährt werden. + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56998 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister wird auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56998 zugänglich gemacht. + + + + 0.9348837209302325 + + The scheme, which will apply to the whole territory of Croatia (mainland and islands), will be open to companies of all sizes active in the fishery and aquaculture sector, including those active in marine commercial fishing (capture fisheries), shellfish farming, warm-water (cyprinid) and cold-water (salmonid) fish farming, processing of fisheries and aquaculture products and fisheries cooperatives. + + + Die Regelung gilt für das gesamte Hoheitsgebiet Kroatiens (Festland und Inseln) und steht Unternehmen aller Größen offen, die im Fischerei- und Aquakultursektor tätig sind, einschließlich Unternehmen in der gewerblichen Seefischerei (Fang), der Muschelzucht, der Warm- bzw. der Kaltwasser-Fischzucht (Cypriniden- bzw. Salmonidengewässer), der Verarbeitung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen sowie Fischereigenossenschaften. + + + + 0.8279569892473119 + + It will help these companies cover their immediate liquidity needs, thus ensuring they can continue their crucial activities during these difficult times. + + + Diesen Unternehmen wird bei der Deckung ihres unmittelbaren Liquiditätsbedarfs geholfen, damit sie ihre wesentlichen Tätigkeiten in diesen schwierigen Zeiten möglichst fortsetzen können. + + + + 0.8662420382165605 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung. + + + + 0.639344262295082 + + State aid: Croatian direct grant scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kroatische Regelung für Direktzuschüsse + + + + 0.9044368600682594 + + The public support, which will take the form of direct grants, aims at ensuring that companies active in the sector, which are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak, have liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Durch die öffentliche Unterstützung in Form von direkten Zuschüssen soll sichergestellt werden, dass die in diesem Sektor tätigen Unternehmen bei Liquiditätsengpässen infolge des Coronavirus-Ausbruchs über liquide Mittel verfügen, um ihren Betrieb während und nach dem Ausbruch weiterzuführen. + + + + 0.7988668555240793 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €4 million Croatian scheme will enable Croatia to support companies active in the fishery and aquaculture sector, which are currently experiencing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 4 Mio. EUR ausgestattete kroatische Regelung wird es Kroatien ermöglichen, im Fischerei- und Aquakultursektor tätige Unternehmen zu unterstützen, die derzeit aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben. + + + + 0.6363636363636364 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 3. April 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können:https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_20_570 + + + + 0.723404255319149 + + State aid: Commission approves €4 million Croatian direct grant scheme to support fishery and aquaculture sector in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 4 Mio. EUR ausgestattete kroatische Zuschussregelung zur Unterstützung des Fischerei- und Aquakultursektors infolge des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.9753694581280788 + + The European Commission has approved an HRK 30 million (approximately €4 million) Croatian scheme to support the fishery and aquaculture sector in Croatia in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 30 Mio. HRK (rund 4 Mio. EUR) ausgestattete kroatische Regelung zur Unterstützung des Fischerei- und Aquakultursektors infolge des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 0.7269736842105263 + + Croatia notified to the Commission under the Temporary Framework a HRK 30 million (approximately €4 million) scheme to support companies in the Croatian fishery and aquaculture sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Kroatien hat auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine mit 30 Mio. HRK (rund 4 Mio. EUR) ausgestattete Regelung zur Unterstützung von Unternehmen des kroatischen Fischerei- und Aquakultursektors, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 1.173913043478261 + + In particular, the support will not exceed €120 000 per company as provided by the Temporary Framework for companies active in the fishery and aquaculture sector. + + + Wie in dem Rahmen für den Fischerei- und Aquakultursektor vorgesehen, wird die Unterstützung je Unternehmen 120 000 EUR nicht übersteigen. + + + + 0.8571428571428571 + + The Hungarian support measures + + + Die Unterstützungsmaßnahmen Ungarns + + + + 0.8449197860962567 + + Our work with Member States continues to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Unsere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sorgt weiterhin dafür, dass nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam, auf koordinierte Weise und EU-rechtskonform eingeführt werden können." + + + + 1.0337078651685394 + + The support measures available under the scheme will be financed by the EU structural funds. + + + Die Fördermaßnahmen im Rahmen dieser Regelung werden aus den EU-Strukturfonds finanziert. + + + + 0.7774480712166172 + + The Commission therefore concluded that the Hungarian measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die ungarische Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8978102189781022 + + The Commission found that the scheme notified by Hungary is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Ungarn angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8608923884514436 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended.The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56994 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Um für Rechtssicherheit zu sorgen, wird die Kommission vor Ablauf dieser Frist prüfen, ob eine Verlängerung erforderlich ist.Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56994 zugänglich gemacht. + + + + 0.8385093167701864 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Genehmigt wurde die Regelung auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung. + + + + 0.9732824427480916 + + The scheme will be open to all companies, i.e. micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies, which have access to European structural funds and are facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung soll allen Unternehmen - von Kleinstbetrieben über kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bis hin zu Großunternehmen - offenstehen, die Zugang zu den europäischen Strukturfonds haben und durch den Coronavirus-Ausbruch in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.7264437689969605 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €1 billion Hungarian scheme will help Hungarian companies through direct grants, loans and equity measures financed by the European structural funds. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit Hilfe dieser 1 Mrd. EUR schweren Regelung kann Ungarn seine Unternehmen mit direkten Zuschüssen, Darlehen und Eigenkapitalmaßnahmen unterstützen, die wiederum aus den europäischen Strukturfonds finanziert werden. + + + + 0.8072289156626506 + + Hungary notified to the Commission under the Temporary Framework a HUF 350 billion (approximately €1 billion) scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak through direct grants, loans and equity measures, using EU structural funds for that purpose. + + + Ungarn hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Beihilferegelung über 350 Mrd. HUF (rund 1 Mrd. EUR) angemeldet, um vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen mit direkten Zuschüssen, Darlehen und Eigenkapitalmaßnahmen unterstützten zu können, die aus den EU-Strukturfonds finanziert werden sollen. + + + + 0.9016393442622951 + + The European Commission has approved a HUF 350 billion (approximately €1 billion) scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine 350 Mrd. HUF (rund 1 Mrd. EUR) schwere Beihilferegelung genehmigt, mit der Ungarn seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 0.9453125 + + In these difficult times, it will support companies suffering from the economic consequences of the coronavirus outbreak. + + + So können Unternehmen, die unter den wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs leiden, diese schwierige Zeit überstehen. + + + + 0.8729729729729729 + + In particular, (i) the support will not exceed €800,000 per company, €100,000 per undertaking active in the primary production of agricultural products, €120,000 per undertaking active in the fishery and aquaculture sector, and (ii) aid cannot be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + Insbesondere ist i) die Unterstützung je Unternehmen grundsätzlich auf maximal 800 000 EUR bzw. in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse auf maximal 100 000 EUR sowie im Fischerei- und Aquakultursektor auf maximal 120 000 EUR beschränkt und darf ii) nicht an Unternehmen vergeben werden, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.9024390243902439 + + Additional funds for other priorities + + + Zusätzliche Mittel für andere Prioritäten + + + + 0.9894736842105263 + + The Commission counts on receiving the Council's full support soon for this important measure. + + + Die Kommission zählt auf die baldige volle Unterstützung des Rates für diese wichtige Maßnahme. + + + + 0.7807017543859649 + + €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019; + + + 100 Mio. €, um Albanien bei der Überwindung der Folgen des verheerenden Erdbebens vom 26. November 2019 zu helfen; + + + + 0.9457364341085271 + + The European Maritime and Fisheries Fund will now be modified to mitigate the impact of coronavirus on the seafood sector. + + + Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird geändert, um die Auswirkungen des Coronavirus auf den Fischereisektor abzufedern. + + + + 0.9629629629629629 + + The first hosting state will be Romania and the production of the first ventilators has already started. + + + Der erste Aufnahmestaat wird Rumänien sein; die Herstellung der ersten Beatmungsgeräte hat bereits begonnen. + + + + 0.7572815533980582 + + €3.6 million for the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) + + + 3,6 Millionen € für das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) + + + + 0.6447368421052632 + + On top of freeing up money to support the healthcare sector, these draft amending budgets provide: + + + Über die Freigabe von Mitteln zur Unterstützung des Gesundheitssektors hinaus ist in den Entwürfen der Berichtigungshaushaltspläne Folgendes vorgesehen: + + + + 0.91005291005291 + + This proposal takes into account the unprecedented challenges of the pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU. + + + Dieser Vorschlag trägt den beispiellosen Herausforderungen durch die Pandemie und der Notwendigkeit einer größeren Verfügbarkeit lebenswichtiger Medizinprodukte in der gesamten EU Rechnung. + + + + 0.8674698795180723 + + Member States will be able to provide support for the temporary cessation of fishing activities and storage of fishery and aquaculture products. + + + Die Mitgliedstaaten können nun Unterstützung bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit und für die Lagerung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen leisten. + + + + 0.8076923076923077 + + In the medium- to long-term, the EU will be able to complement Member States' mass testing efforts and medical research, with the Commission coordinating the response throughout the crisis. + + + Mittel- bis langfristig wird die EU in der Lage sein, die Bemühungen der Mitgliedstaaten im Bereich der Massentests und der medizinischen Forschung zu ergänzen, wobei die Kommission die Reaktion während der gesamten Krise koordiniert. + + + + 1.0416666666666667 + + €2.7 billion for the Emergency Support Instrument for the healthcare sector + + + 2,7 Milliarden € für das Soforthilfeinstrument für den Gesundheitssektor + + + + 0.6900826446280992 + + The Commission is already working with Member States to identify and prioritise the most pressing needs; a Commission Task Force has been set up to manage the process. + + + Die Kommission arbeitet bereits mit den Mitgliedstaaten zusammen, um die dringendsten Bedürfnisse zu ermitteln und entsprechende Prioritäten festzulegen, und es wurde eine Taskforce der Kommission zur Verwaltung dieses Prozesses eingerichtet. + + + + 0.8222222222222222 + + Additional funds are being unleashed to reorganise EU spending for the year in line with the latest priorities. + + + Weitere Mittel werden freigegeben, um die für das Jahr veranschlagten EU-Ausgaben entsprechend den jüngsten Prioritäten neu zuzuweisen. + + + + 0.8693181818181818 + + In order to improve crisis preparedness across the EU, a European medical capacity will be created, and equipment hosted by one or several Member States. + + + Um die Krisenvorsorge in der gesamten EU zu verbessern, wird eine europäische medizinische Kapazität geschaffen, und Ausrüstung in einem oder mehreren Mitgliedstaaten gelagert. + + + + 0.6847826086956522 + + €45 million to repatriate EU nationals stranded outside the EU; + + + 45 Mio. € für die Rückholung von EU-Bürgerinnen und Bürgern, die in Drittländern festsitzen; + + + + 0.8823529411764706 + + Postponing the application of the Medical Devices Regulation + + + Verschiebung des Geltungsbeginns der Verordnung über Medizinprodukte + + + + 0.7777777777777778 + + In line with the Commission's proposal , all uncommitted money from the current Cohesion Policy funds will now be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + Entsprechend dem Vorschlag der Kommission werden nun alle nicht gebundenen Mittel aus den derzeitigen kohäsionspolitischen Fonds mobilisiert, um die Auswirkungen der Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu bewältigen. + + + + 0.7660818713450293 + + The Commission will be able to directly procure equipment on behalf of the EU Member States and focus help where it is most needed. + + + Die Kommission wird in der Lage sein, Ausrüstung direkt im Namen der EU-Mitgliedstaaten zu beschaffen und die Hilfe dort zu konzentrieren, wo sie am meisten benötigt wird. + + + + 0.8454106280193237 + + The Commission welcomes today's votes by the European Parliament which allow for the rapid implementation of a number of Commission proposals to tackle the coronavirus crisis. + + + Die Kommission begrüßt die Ergebnisse der heutigen Abstimmungen im Europäischen Parlament, die die schnelle Umsetzung einer Reihe von Kommissionsvorschlägen zur Bewältigung der Coronavirus-Krise ermöglichen. + + + + 0.948905109489051 + + The hosting State(s) will be responsible for procuring the equipment and the Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Die Aufnahmestaaten sind für die Beschaffung der Ausrüstung zuständig, und die Kommission finanziert die medizinische Kapazität zu 100 %. + + + + 0.7148936170212766 + + To make sure that funds can be redirected to where they are most urgently needed, transfers will now be possible between different funds, regions and policy programmes. + + + Um sicherzustellen, dass Mittel dorthin umgeleitet werden können, wo sie am dringendsten benötigt werden, werden nun Übertragungen zwischen Fonds sowie zwischen unterschiedlichen begünstigten Regionen und Förderprogrammen möglich sein. + + + + 0.7219512195121951 + + The Commission's Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it gets where it is needed the most. + + + Das Zentrum der Kommission für die Koordination von Notfallmaßnahmen wird die Verteilung der Ausrüstung verwalten, um sicherzustellen, dass sie dort zum Einsatz kommt, wo sie am dringendsten benötigt wird. + + + + 0.9736842105263158 + + €3.3 million of additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + 3.3 Mio. € zusätzliche Mittel für die Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) zur Aufstockung ihres Haushalts 2020. + + + + 0.7842323651452282 + + This new money will enhance the ECDC 's capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular will increase the expert capacity. + + + Diese neuen Mittel werden die Fähigkeit des ECDC verbessern, die von übertragbaren Krankheiten ausgehenden Gefahren für die menschliche Gesundheit zu erkennen, zu bewerten und zu kommunizieren, und insbesondere die Expertenkapazität erhöhen. + + + + 0.8368794326241135 + + The European Parliament supported the Commission's proposal to postpone the application of the Medical Devices Regulation by one year, to allow Member States, health institutions and industry to prioritise the fight against coronavirus. + + + Das Europäische Parlament unterstützte den Vorschlag der Kommission, den Geltungsbeginn der Verordnung über Medizinprodukte um ein Jahr zu verschieben, damit die Mitgliedstaaten, die Gesundheitseinrichtungen und die Industrie der Bekämpfung des Coronavirus Vorrang einräumen können. + + + + 0.782608695652174 + + Basic material assistance can be delivered through vouchers, lowering risks for the volunteers, who can continue to help the homeless, children living in poverty and people who depend on food banks. + + + Grundlegende materielle Unterstützung kann in Form von Gutscheinen ausgegeben werden, um die Risiken für die Freiwilligen zu verringern, die so weiter Obdachlosen, Kindern in Armut und Menschen, die auf Lebensmittelbanken angewiesen sind, helfen können. + + + + 0.9099378881987578 + + The Emergency Support Instrument will help fund urgent medical supply needs, such as masks and respirators, the transportation of medical equipment and patients in cross-border regions, the deployment of healthcare workers to contagion hotspots, and the construction of mobile field hospitals. + + + Das Soforthilfeinstrument wird dazu beitragen, den dringenden Bedarf an medizinischer Ausrüstung wie Masken und Atemschutzgeräten, den Transport von medizinischer Ausrüstung und von Patienten in Grenzregionen, den Einsatz von Gesundheitspersonal an Infektions-Hotspots und den Bau mobiler Feldkrankenhäuser zu finanzieren. + + + + 0.7579143389199255 + + The votes today allow for: an unprecedented redirection of cohesion policy funds to address the effects of the public health crisis ( CRII+ Initiative ); an additional €3.08 billion of EU funds for healthcare ( the Emergency Support Instrument ) and emergency medical capacity ( rescEU ); additional funding for the European Centre for Disease Prevention and Control; and a number of other support measures. + + + Im Einzelnen wurde heute der Weg für folgende Maßnahmen frei gemacht: eine beispiellose Umschichtung der kohäsionspolitischen Mittel zur Bewältigung der Auswirkungen der Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit ( Initiative CRII+ ); zusätzliche EU-Mittel in Höhe von 3,08 Mrd. EUR für die Gesundheitsversorgung ( das Instrument für Soforthilfe ) und die medizinische Notkapazität ( rescEU ); weitere Mittel für das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten; eine Reihe weiterer flankierender Maßnahmen. + + + + 0.82 + + Coronavirus: Commission welcomes Parliament's quick green light for proposed new resources to protect lives and livelihoods + + + Coronakrise: Kommission begrüßt rasche Zustimmung des Parlaments zu vorgeschlagenen neuen Ressourcen zum Schutz von Menschenleben und Lebensgrundlagen + + + + 0.7085427135678392 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + Durch die Mittel wird die EUStA beispielsweise in die Lage versetzt, schneller qualifiziertes Personal einzustellen und IT-Ausrüstung zu erwerben, um mit der Bearbeitung der ersten Fälle zu beginnen. + + + + 0.746031746031746 + + It will also now be possible to use the Fund for European Aid to the Most Deprived to buy protective equipment for volunteers delivering aid. + + + Zudem ist es nun möglich, mit Mitteln aus dem Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen Schutzausrüstungen für die Freiwilligen zu kaufen, die die Hilfe leisten. + + + + 0.9068825910931174 + + The Initiative provides immediate liquidity with the possibility of using 100% EU financing for measures related to the crisis, meaning EU funds do not need to be matched by national co-financing before they can be unlocked. + + + Die Initiative sorgt für sofort verfügbare flüssige Mittel, da Maßnahmen im Zusammenhang mit der Krise jetzt zu 100 % von der EU finanziert werden können, d. h. eine nationale Kofinanzierung ist für die Freigabe der EU-Mittel nicht mehr notwendig. + + + + 0.8535714285714285 + + By allowing the flexible use of all available funds and by simplifying administrative procedures, the Coronavirus Response Investment Initiative is providing unprecedented support to healthcare systems, industries and people across Europe. + + + Die Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise ermöglicht die flexible Nutzung aller verfügbaren Mittel, vereinfacht die Verwaltungsverfahren und stellt so eine beispiellose Unterstützung der Gesundheitssysteme, der Industrie und der Menschen in ganz Europa dar. + + + + 1.7719298245614035 + + €350 million of migration management assistance to Greece, on top of the extra €350 million emergency assistance already being deployed, thus delivering on the Commission's commitment to rapidly mobilise an extra €700 million to manage the extraordinary migration and borders challenges faced by Greece; + + + 350 Mio. € an finanziellem Beistand für Griechenland für das Migrationsmanagement zur Aufstockung der 350 Mio. € an Soforthilfe, die bereits zur Verfügung gestellt werden. + + + + 1.0975609756097562 + + Assistance will also be granted under the Common Agricultural Policy: granting more flexibility in the use of financial instruments; making it easier for Member States to reallocate money under Rural Development Programmes (RDP) and alleviating the administrative pressure on national authorities dealing with RDPs. + + + Den Mitgliedstaaten wird das Umschichten von Geldern im Rahmen von Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums erleichtert, und der administrative Aufwand für die mit den betreffenden Programmen befassten nationalen Behörden wird verringert.https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/emff_de + + + + 1.704225352112676 + + The Parliament's green light follows the swift approval by EU Member States in the Council for the majority of these initiatives; the CRII+ Initiative and the postponing of the Medical Devices Regulation still require approval by the Council. + + + Die Initiative CRII+ und die Verschiebung des Geltungsbeginns der Verordnung über Medizinprodukte müssen vom Rat jedoch noch gebilligt werden. + + + + 0.9142857142857143 + + Finally, companies, which were already in difficulty on 31 December 2019, will not be able to benefit from the guarantee scheme. + + + Ferner können Unternehmen, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, die Garantieregelung nicht in Anspruch nehmen. + + + + 0.8115183246073299 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can help mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen dazu beitragen können, die wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs abzumildern." + + + + 0.7380952380952381 + + The Commission concluded that the Dutch measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die niederländische Regelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.645933014354067 + + The Dutch State will guarantee 90% of new loans to small and medium-sized enterprises (SMEs) and 80% of new loans to large enterprises. + + + Der niederländische Staat übernimmt eine Garantie für 90 % des Betrags neu ausgereichter Darlehen an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bzw. 80 % des Betrags neu ausgereichter Darlehen an große Unternehmen. + + + + 1.0850439882697946 + + In particular, (i) the guarantees can only be granted until 31 December 2020, (ii) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover the company's liquidity needs for the near future, (iii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) the guarantee fee premiums respect the minimum levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So dürfen i) Garantien nur bis zum 31. Dezember 2020 gewährt werden, ist ii) der zugrunde liegende Darlehensbetrag pro Unternehmen auf den absehbaren Liquiditätsbedarf des Unternehmens beschränkt, dürfen iii) die Garantien für maximal sechs Jahre gelten und werden iv) die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Mindestgarantieprämien einhalten. + + + + 0.6680851063829787 + + In order to address companies' liquidity shortages stemming from the coronavirus outbreak, the scheme only covers loans granted by banks as of 24 March 2020. + + + Um die Regelung auf Liquiditätsengpässe zu beschränken, die auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführen sind, kann sie ausschließlich für Darlehen in Anspruch genommen werden, die ab dem 24. März 2020 von Banken ausgereicht wurden. + + + + 0.8 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Dutch scheme, with a budget of up to €10 billion, will help companies cover their immediate working capital and investment needs in these difficult times to continue their activity during and after the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die niederländische Regelung im Umfang von bis zu 10 Mrd. EUR wird den Unternehmen helfen, ihren unmittelbaren Bedarf an Betriebs- und Investitionskapital in diesen schwierigen Zeiten zu decken, damit sie den Betrieb während und nach dem Coronavirus-Ausbruch fortführen können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56914 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56914 zugänglich gemacht. + + + + 0.9464285714285714 + + Banks are obliged to grant a 6-month moratorium on loan repayments to borrowers before they can invoke the State guarantees on loans provided under the scheme. + + + Die Banken müssen einem Kreditnehmer zunächst für sechs Monate eine Stundung fälliger Kreditraten gewähren, bevor sie die staatliche Garantie in Anspruch nehmen können. + + + + 0.7777777777777778 + + The Netherlands notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for working capital and investment loans granted by banks, to help Dutch companies meet their liquidity needs in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Niederlande haben auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung zur Absicherung von Betriebsmittel- und Investitionskrediten von Geschäftsbanken bei der Kommission angemeldet, um niederländischen Unternehmen infolge des Coronavirus-Ausbruchs bei der Deckung ihres Liquiditätsbedarfs zu helfen. + + + + 0.8048780487804879 + + State aid: Commission approves Dutch guarantee scheme of up to €10 billion to support the economy in context of coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 10 Mrd. EUR ausgestattete niederländische Garantieregelung zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.8290155440414507 + + The European Commission has approved a Dutch loan guarantee scheme of up to €10 billion to support the Dutch economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 10 Mrd. EUR ausgestattete niederländische Garantieregelung zur Unterstützung der niederländischen Wirtschaft infolge des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 1.7654320987654322 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Diese belaufen sich je Dreijahreszeitraum auf bis zu 25 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 30 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 200 000 EUR je Unternehmen in allen anderen Sektoren. + + + + 0.7777777777777778 + + The Finnish support measures + + + Die finnische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8457446808510638 + + We continue to work with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7857142857142857 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Vor diesem Hintergrund hat die Kommission die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.8040540540540541 + + It will ensure that companies can meet their liquidity needs and continue their activities during and after the crisis. + + + Dadurch wird gewährleistet, dass Unternehmen ihren Liquiditätsbedarf decken und ihren Geschäftsbetrieb während und nach der Krise fortführen können. + + + + 0.7407407407407407 + + The Commission therefore concluded that the Finnish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die von Finnland angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56995 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56995 zugänglich gemacht. + + + + 0.8100358422939068 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €3 billion Finnish scheme will enable Finland to support companies suffering from the economic consequences of the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Diese mit 3 Mrd. EUR ausgestattete Regelung wird es Finnland ermöglichen, unter den wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs leidende Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.7601246105919003 + + The scheme aims at enhancing access to liquidity by those companies, which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus allowing them tocontinue their activities, start investments and maintain employment. + + + Die Regelung zielt darauf ab, den Unternehmen, die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, einen besseren Zugang zu Liquidität zu bieten und ihnen so die Möglichkeit zu geben, ihren Geschäftsbetrieb fortzusetzen, Investitionen zu tätigen und Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.7283950617283951 + + The public support will take various forms in the value of up to €800,000 per company, including direct grants, equity injections, tax and payment advances and State guarantees. + + + Die öffentliche Unterstützung kann bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen betragen und in unterschiedlichen Formen gewährt werden - beispielsweise durch direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, Steuer- und Zahlungsvorteile oder staatliche Garantien. + + + + 0.8125 + + Finland notified to the Commission under the Temporary Framework a €3 billion scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Finnland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung im Umfang von 3 Mrd. EUR für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.6283185840707964 + + The scheme will be open to all companies, with the exceptionof companies active in the primary agricultural, fishery and aquacultural sectors. + + + Die Regelung steht - mit Ausnahme von Unternehmen, die in der landwirtschaftlichen Primärproduktion oder im Fischerei- und Aquakultursektor tätig sind - allen Unternehmen offen und gilt für das gesamte Hoheitsgebiet Finnlands. + + + + 0.8608695652173913 + + Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments, as well as repayable advances, State guarantees and loans. + + + Die im Rahmen der Regelung gewährte öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von direkten Zuschüssen, Kapitalzuführungen, selektiven Steuervorteilen, Vorauszahlungen, rückzahlbaren Vorschüssen, staatlichen Garantien und Darlehen. + + + + 0.8311688311688312 + + The European Commission has approved a Finnish scheme to support the Finnish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung genehmigt, mit der Finnland seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 1.103448275862069 + + The selection of financial intermediaries is managed by the EIF. + + + Die Auswahl der Finanzintermediäre wird vom EIF verwaltet. + + + + 0.7804878048780488 + + The S&E Pilot aims to support the following final beneficiaries: + + + Im Rahmen des S&E-Pilotprojekts sollen folgende Endbegünstigte unterstützt werden: + + + + 1.0434782608695652 + + Ultimately, thanks to the guarantee, final beneficiaries will be able to access finance more easily and at better terms. + + + Dank der Bürgschaft erhalten die Begünstigten am Ende leichter und zu besseren Bedingungen Zugang zu Finanzmitteln. + + + + 1.0382513661202186 + + The initiative will be piloted in 2020 with the objective of becoming a mainstream European financial instrument after 2020, within the next EU multiannual financial framework (2021 - 2027). + + + Die Initiative soll 2020 erprobt und anschließend als allgemeines europäisches Finanzierungsinstrument in den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen der EU (2021-2027) aufgenommen werden. + + + + 0.8947368421052632 + + Kindergartens, nursery schools, early childhood services, and similar organisations are also included in this category. + + + Kindergärten, Vorschulen, Einrichtungen der frühkindlichen Betreuung und ähnliche Organisationen fallen ebenfalls in diese Kategorie. + + + + 0.8241206030150754 + + This initiative is particularly relevant in the difficult economic situation European citizens and enterprises are facing currently due to the coronavirus pandemic. + + + Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage, in der sich die europäischen Bürger/innen und Unternehmen derzeit aufgrund der Coronavirus-Pandemie befinden, ist diese Initiative besonders wichtig. + + + + 0.7931034482758621 + + This helps to increase the company's competiveness and productivity, whilst preserving jobs. + + + Dadurch werden die Wettbewerbsfähigkeit und die Produktivität der Unternehmen gesteigert und Arbeitsplätze erhalten. + + + + 0.7884615384615384 + + EIF Chief Executive Alain Godard said: "Investments in skills contribute to growth, competitiveness and social convergence. + + + Alain Godard, geschäftsführender Direktor des EIF, fügte hinzu: „Investitionen in Kompetenzen stärken Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Konvergenz. + + + + 0.8905660377358491 + + It will support companies and students during, and after, the crisis, to ensure that Europe can develop and stay at the helm of global technological developments, drive its knowledge economy forward and accelerate its economic recovery. + + + Sie wird Unternehmen und Studierende während und nach der Krise unterstützen, damit Europa sich weiterentwickeln, bei globalen technologischen Entwicklungen führend bleiben, seine wissensbasierte Wirtschaft vorantreiben und sich rascher wirtschaftlich erholen kann. + + + + 0.8903508771929824 + + It can provide the necessary support to the development of learning opportunities and skills for some of the most critical sectors, such as health, education, security, the digital and the green economy. + + + Sie kann die notwendige Unterstützung für die Entwicklung von Lernmöglichkeiten und Kompetenzen in einigen besonders kritischen Sektoren wie Gesundheit, Bildung, Sicherheit, der digitalen und der grünen Wirtschaft bereitstellen. + + + + 0.8711217183770883 + + European Commission Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas,said: "With the potential to mobilise €200 million in investments in developing education and skills, the Skills and Education Guarantee Pilot is a stepping stone to more resilient and inclusive societies and economies while the EU recovers from the coronavirus pandemic. + + + Der Vizepräsident der Europäischen Kommission für die Förderung unserer europäischen Lebensweise, Margaritis Schinas, erklärte: „Mit einem potenziellen Investitionsvolumen von 200 Mio. EUR zur Förderung von Bildung und Kompetenzen ist die Pilotbürgschaft ein wichtiger Schritt, um unsere Gesellschaften und Volkswirtschaften resilienter und inklusiver zu machen, während die EU sich von der Coronavirus-Pandemie erholt. + + + + 0.9230769230769231 + + Interested financing institutions or providers of education and training can apply to become financial intermediaries and participate in the scheme by responding to the open Call for Expressions of Interest published by the EIF. + + + Interessierte Finanzinstitute oder Anbieter der allgemeinen und beruflichen Bildung können sich als Finanzintermediäre bewerben und sich im Rahmen der vom EIF veröffentlichten offenen Aufforderung zur Interessenbekundung an dem Projekt beteiligen. + + + + 0.78 + + Capacity building support will also be provided by the European Investment Advisory Hub to help to promote the Pilot. + + + Außerdem wird die europäische Plattform für Investitionsberatung Unterstützung für den Kapazitätsaufbau zur Förderung des Pilotprojekts bereitstellen. + + + + 0.9113924050632911 + + European organisations that are active in the field of skills development, training and education or developing projects in the education field. + + + Europäische Einrichtungen, die in der Kompetenzentwicklung, der allgemeinen und beruflichen Bildung oder der Projektentwicklung im Bildungsbereich tätig sind. + + + + 0.9802955665024631 + + The EIF will provide a free-of-charge first-loss capped guarantee (or counter-guarantee) to selected financial intermediaries building up new portfolios of debt financing for students and businesses. + + + Der EIF bietet eine unentgeltliche gedeckelte Erstausfallgarantie (oder Rückbürgschaft) für ausgewählte Finanzintermediäre, die neue Fremdfinanzierungsportfolios für Studierende und Unternehmen aufbauen. + + + + 0.8784029038112523 + + The new Skills & Education Guarantee Pilot launched today offers students, learners and businesses new options to find the support needed to develop their skillsets and grow, while addressing the challenges linked to digital transformations and the transition to a carbon-free economy.­­ By improving access to education and training opportunities, we can support a workforce that is more adaptable to the changing environments, which is even more crucial now in this time of crisis." + + + Die neue Pilotbürgschaft für Kompetenzen und Bildung bietet Studierenden und Unternehmen neue Möglichkeiten der Unterstützung, die sie brauchen, um sich zu entwickeln - gleichzeitig trägt sie dazu bei, die Herausforderungen des digitalen Wandels und des Übergangs zu einer emissionsarmen Wirtschaft zu bewältigen.­­ Indem wir den Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung verbessern, können wir die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte in einem Umfeld im Wandel fördern, was in Krisenzeiten wie diesen von noch größerer Bedeutung ist als sonst." + + + + 0.9333333333333333 + + The S&E Pilot will also support the mobility of students and learners pursuing educational programmes in a different Member State other than the one of their residency. + + + Das Pilotprojekt wird außerdem die Mobilität von Studierenden und Lernenden unterstützen, die ein Bildungsprogramm in einem anderen als ihrem Wohnmitgliedstaat absolvieren möchten. + + + + 0.812206572769953 + + European enterprises that contribute to and facilitate such skills transformation efforts by investing in improving the skills set and skills utilisation of their workforce. + + + Europäische Unternehmen, die zu diesen Bemühungen der Um- und Weiterqualifizierung beitragen und sie fördern wollen, indem sie in den Ausbau und die bessere Nutzung der Kompetenzen ihrer Arbeitskräfte investieren. + + + + 0.8260869565217391 + + The European Investment Fund (EIF) and European Commission are launching a new pilot guarantee facility to improve access to finance for individuals and organisations looking to invest in skills and education. + + + Der Europäische Investitionsfonds (EIF) und die Europäische Kommission führen eine neue Pilot-Bürgschaftsfazilität ein, um Einzelpersonen und Organisationen, die in Kompetenzen und Bildung investieren möchten, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern. + + + + 0.8249027237354085 + + Individuals (students and learners) who want to continue studying and upgrading their skills through academia, vocational training, lifelong learning and other forms of education, including through digital means. + + + Einzelpersonen (Studierende und Lernende), die ihre Studien fortsetzen und ihre Kompetenzen im Rahmen der Hochschulbildung, der beruflichen Bildung, des lebenslangen Lernens oder anderer Formen der Bildung, unter anderem auf digitalem Weg, ausbauen möchten. + + + + 0.9017341040462428 + + Their objective is to significantly improve the ecosystem of the supply of education, training and skills-related services, including through digital means. + + + Ihr Ziel ist es, das Ökosystems des Angebots im Bereich allgemeine und berufliche Bildung sowie kompetenzbezogener Dienstleistungen - auch auf digitalem Weg - zu verbessern. + + + + 0.9896193771626297 + + Eligible students and businesses will be able to access different types of finance (e.g. loans, deferred payments, income-linked loans, etc.) through dedicated financial intermediaries, such as financing institutions, universities, and vocational training centres, guaranteed by the EU. + + + Förderfähige Studierende und Unternehmen erhalten durch spezielle Intermediäre wie Finanzinstitutionen, Hochschulen und Berufsbildungszentren Zugang zu verschiedenen Arten der Finanzierung (z. B. Darlehen, Zahlungsaufschübe, einkommensabhängige Darlehen), die von der EU garantiert werden. + + + + 0.7782258064516129 + + The EUR 50 million pilot scheme will support financing for students and learners, enterprises investing in the upskilling of their employees, and organisations supplying education and training. + + + Mit dem mit 50 Mio. EUR dotierten Pilotprojekt sollen Studierende und Lernende, Unternehmen, die in die Weiterqualifizierung ihrer Beschäftigten investieren, sowie Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung finanziell unterstützt werden. + + + + 0.8693009118541033 + + In its pilot phase, the S&E Pilot will provide an EU guarantee of up to €50 million backed by the European Fund for Strategic Investments (EFSI), triggering debt financing for skills and education projects in Europe, with the aim of mobilising more than €200 million in total financing. + + + In seiner ersten Phase wird das S&E-Pilotprojekt eine EU-Bürgschaft in Höhe von bis zu 50 Mio. EUR bereitstellen, die durch den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) garantiert wird, um Fremdfinanzierungen in Höhe von mehr als 200 Mio. EUR für Projekte in den Bereichen Kompetenzen und Bildung zu mobilisieren. + + + + 0.8206521739130435 + + Opening the financing to learners, businesses and educational organisations will allow as many people and businesses as possible to reap the benefits." + + + Da der Zugang zu Finanzmitteln sowohl Lernenden als auch Unternehmen und Bildungseinrichtungen offensteht, kann ein sehr großer Kreis von Empfängern von dieser Initiative profitieren." + + + + 1.3201970443349753 + + The Skills & Education Guarantee Pilot (S&E Pilot) is a new debt financing initiative dedicated to stimulating investments in education, training and skills - as part of the solution to get more people into jobs and to respond to the European economy's changing needs. + + + Die Pilotbürgschaft für Kompetenzen und Bildung („S&E Pilot") ist eine neue Fremdfinanzierungsinitiative zur Mobilisierung von Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung sowie in Kompetenzen. + + + + 0.8823529411764706 + + The Hungarian support measures + + + Die Unterstützungsmaßnahme Ungarns + + + + 0.672316384180791 + + The measure is accessible to companies of all sizes and especially to those that are research and innovation intensive. + + + Die Maßnahme kann von Unternehmen jeder Größe in Anspruch genommen werden und richtet sich insbesondere an Unternehmen mit umfangreichen Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten. + + + + 0.8776978417266187 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Hungarian scheme approved will help researchers and companies continue their research and development activities during and after the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die genehmigte ungarische Regelung wird Forschern und Unternehmen helfen, ihre Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten während und nach der Coronakrise fortzusetzen. + + + + 0.8629032258064516 + + The European Commission has approved a HUF 31.5 billion (approximately €88 million) Hungarian wage subsidies support scheme for researchers and developers active in all sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 31,5 Mrd. HUF (rund 88 Mio. EUR) ausgestattete ungarische Regelung genehmigt, mit der Forschern und Entwicklern in allen vom Corona-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen Lohnzuschüsse gewährt werden sollen. + + + + 0.8490566037735849 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57007 (2020/N) in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57007 (2020/N) zugänglich gemacht. + + + + 1.5510204081632653 + + Preserving employment in innovative sectors is of utmost importance for the European economy to bounce back strongly after the crisis, and we are working with Member States to ensure that this is done in line with the EU rules." + + + Der Erhalt von Arbeitsplätzen in innovativen Sektoren ist äußerst wichtig, damit sich die europäische Wirtschaft nach der Krise rasch erholen kann. + + + + 1.2557251908396947 + + The Commission concluded that the Hungarian measure contributes to managing the economic impact of the coronavirus in Hungary.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.9739776951672863 + + Hungary notified to the Commission under the Temporary Framework awage subsidy measure that would allow the Hungarian authorities to finance the wage costs of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise lay off researchers and developers. + + + Ungarn hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Regelung für Lohnzuschüsse angemeldet, um die Lohnkosten von Unternehmen zu finanzieren, die ohne diese Hilfe wegen des Coronavirus-Ausbruchs Forscher und Entwickler entlassen müssten. + + + + 2.0427807486631018 + + In particular, (i)the measure will compensate the wage costs for employees who qualify as researchers and developers and is limited to undertakings which would otherwise lay off personnel due to the coronavirus outbreak, (ii) the aid intensity complies with the maximum 80% allowed by the Temporary Framework, and (iii) the aid scheme respects the maximum duration of twelve months. + + + Ferner wird ii) die nach dem Befristeten Rahmen zulässige Beihilfehöchstintensität von 80 % eingehalten und iii) auch die maximal zulässige Laufzeit von zwölf Monaten nicht überschritten. + + + + 0.8378378378378378 + + The Portuguese support measures + + + Die Unterstützungsmaßnahmen Portugals + + + + 0.9774436090225563 + + Furthermore, under the scheme, investment projects will have to be completed within six months after the date of granting the aid. + + + Ferner müssen Investitionsvorhaben im Rahmen der Regelung innerhalb von sechs Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen sein. + + + + 0.745 + + The aim of the scheme is to enhance and accelerate both the development and the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. + + + Ziel der Regelung ist es, sowohl die Entwicklung als auch die Herstellung von Produkten, die im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch unmittelbar relevant sind, zu verbessern und zu beschleunigen. + + + + 0.9166666666666666 + + These include medicinal products such as vaccines, hospital and medical equipment including ventilators, and protective clothing and equipment. + + + Dazu gehören medizinische Produkte wie Impfstoffe, Krankenhaus- und medizinische Ausrüstung einschließlich Beatmungsgeräten, Schutzkleidung und -ausrüstung. + + + + 0.8888888888888888 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Speeding up the development and production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as medicines, vaccines, ventilators and protective clothing, is of utmost importance to address the current health crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Zur Bewältigung der derzeitigen gesundheitlichen Notlage ist es äußerst wichtig, die Entwicklung und Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs, wie Impfstoffe, Beatmungsgeräte und Schutzkleidung, zu beschleunigen. + + + + 0.7307692307692307 + + This €140 million Portuguese scheme will support investments in research and development activities needed for the production of these crucial products. + + + Diese mit 140 Mio. EUR ausgestattete Förderregelung Portugals wird Investitionen in Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten unterstützen, die für die Herstellung dieser entscheidenden Produkte notwendig sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57035 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57035 zugänglich gemacht. + + + + 0.8735294117647059 + + The Commission therefore concluded that the aid scheme will contribute to the achievement of a common objective of crucial importance, is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Ergebnis gelangt, dass die Beihilferegelung im Einklang mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen auf ein gemeinsames Ziel von größter Bedeutung ausgerichtet und zur Bewältigung der gesundheitlichen Notlage erforderlich, geeignet und angemessen ist. + + + + 0.8188405797101449 + + The scheme will have a total budget of €140 million, of which €50 million will be devoted to coronavirus related R&D projects and testing facilities and €90 million will finance the production of coronavirus relevant products. + + + Die Regelung ist mit insgesamt 140 Mio. EUR ausgestattet; davon werden 50 Mio. EUR in Coronavirus-bezogene FuE-Projekte und Erprobungseinrichtungen fließen, und 90 Mio. EUR werden die Finanzierung der Herstellung von Produkten im Zusammenhang mit dem Coronavirus unterstützen. + + + + 1.141732283464567 + + The public support will take the form of direct grants.The scheme is open to all enterprises capable to carry out such activities in all sectors. + + + Die Förderregelung steht allen Unternehmen offen, die einschlägige Tätigkeiten ausüben können, und gilt für sämtliche Sektoren. + + + + 0.7251184834123223 + + Portugal notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support investments in R&D and production of coronavirus relevant products. + + + Portugal hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Beihilferegelung zur Förderung von Investitionen in die FuE im Zusammenhang mit Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.6746987951807228 + + In particular, the aid will cover a significant share of the investment costs necessary for the development and testing of innovative products and processes, as well as the costs of construction of new production facilities. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Portugal angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: So deckt die Beihilfe einen wesentlichen Teil der Investitionskosten für die Entwicklung und Erprobung innovativer Produkte und Verfahren sowie die Kosten für den Bau neuer Produktionsanlagen. + + + + 1.0 + + The European Commission has approved a €140 million Portuguese aid scheme to support investment in research and development (R&D), testing and production of products that are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 140 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung Portugals zur Förderung von Investitionen in die Forschung und Entwicklung (FuE), Erprobung und Herstellung von Produkten genehmigt, die zur Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden. + + + + 2.0 + + Press release20 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.8648648648648649 + + The State will be appropriately remunerated for the risks taken. + + + Der Staat erhält eine angemessene Vergütung für die eingegangenen Risiken. + + + + 0.7777777777777778 + + Furthermore, aid may be granted under the measure only to undertakings that were not in difficulty on 31 December 2019. + + + Außerdem dürfen im Rahmen der Regelung nur solchen Unternehmen Beihilfen gewährt werden, die sich am 31. Dezember 2019 nicht in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.868020304568528 + + We continue to work with all Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah, koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 1.141025641025641 + + Aid is granted under the measure either directly or, if it concerns guarantees on loans, through credit institutions and other financial institutions as financial intermediaries. + + + Die Beihilfen werden entweder direkt oder, im Falle von Darlehensgarantien, über Kreditinstitute oder andere Finanzinstitute als Finanzintermediäre gewährt. + + + + 0.8521739130434782 + + The measure is targeted at SMEs and large corporates and applies to the whole territory of France. + + + Die Regelung kann von KMU und großen Unternehmen im gesamten Hoheitsgebiet Frankreichs in Anspruch genommen werden. + + + + 0.7380952380952381 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €7 billion French scheme approved will support French companies of all sizes through a wide range of support measures, including direct grants, repayable advances, public guarantees on loans and loans at favourable terms. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „ Mit der genehmigten französischen Regelung in Höhe von 7 Mrd. EUR werden französische Unternehmen aller Größenordnungen durch eine breite Palette von Hilfsmaßnahmen unterstützt, darunter direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse, staatliche Bürgschaften für Darlehen und Darlehen zu günstigen Bedingungen. + + + + 0.851508120649652 + + The European Commission has approved a €7 billion French "umbrella" scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) and large corporates in France affected by the coronavirus outbreak.The scheme, called "Regime Cadre Temporaire", was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 7 Mrd. EUR ausgestattete französische Rahmenregelung zur Unterstützung des Mittelstands (KMU) und großer Unternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, genehmigt.Die Genehmigung der als „Regime Cadre Temporaire" bezeichneten Regelung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.8951612903225806 + + The Commission found that the French measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die französische Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9694656488549618 + + Where the aid is channelled through commercial banks, the latter will pass the advantage on to the companies that need support. + + + Erfolgt die Beihilfe über Geschäftsbanken, so werden diese den Vorteil an die Unternehmen weitergeben, die Unterstützung benötigen. + + + + 0.7115384615384616 + + b) State guarantees for loans, subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; and/or + + + b) staatliche Garantien für Darlehen, wobei sichergestellt werden muss, dass die Banken die staatliche Beihilfe an die Realwirtschaft weiterleiten; und/oder + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56985 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56985 zugänglich gemacht. + + + + 0.9523809523809523 + + c) Public loans to companies with favourable interest rates; + + + c) öffentliche Darlehen an Unternehmen mit ermäßigtem Zinssatz. + + + + 0.7884615384615384 + + The measure is a French-wide National Temporary Framework for State aid, with an estimated budget of €7 billion, and allows for the provision of aid in the form of: + + + Bei der neuen Regelung handelt es sich um einen befristeten landesweiten Beihilferahmen mit einem veranschlagten Budget von 7 Mrd. EUR, auf dessen Grundlage folgende Arten von Beihilfen gewährt werden können: + + + + 0.8529411764705882 + + France will ensure that the rules for cumulation of aid are respected across all measures under the Temporary Framework and granting authorities. + + + Frankreich wird dafür sorgen, dass alle Bewilligungsbehörden die Kumulierungsvorschriften bei den auf der Grundlage des Befristeten Rahmens gewährten Beihilfen einhalten. + + + + 0.740506329113924 + + State aid: Commission approves €7 billion French "umbrella" scheme to support the economy in the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 7 Mrd. EUR ausgestattete französische Rahmenregelung zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 1.237037037037037 + + The objective of the measure is to help businesses cover their immediate working capital and investment needs in these difficult times due to the coronavirus outbreak. + + + Ziel der Maßnahme ist es, zur Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- bzw. Investitionsmittelbedarfs während der Coronakrise beizutragen. + + + + 0.8345070422535211 + + The measure allows aid to be granted by French authorities at all levels, including central government, regional and local authorities and other bodies administering schemes involving state resources channelled through their own budgets. + + + Auf der Grundlage dieser Regelung können die französischen Behörden und Gebietskörperschaften - von der Staatsregierung über die Regionen bis hin zu den Kommunen und anderen Stellen, die staatliche Mittel im Rahmen bestimmter Programme weiterleiten und verwalten - Beihilfen gewähren. + + + + 0.9131736526946108 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Bürgschaft besichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt. + + + + 0.9821428571428571 + + France notified to the Commission under the amended Temporary Framework an "umbrella" scheme to support non-financial companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Frankreich hat bei der Kommission gemäß dem Befristeten Rahmen eine Rahmenregelung zur Unterstützung von Unternehmen angemeldet, die von der Coronakrise betroffen sind. + + + + 1.1313131313131313 + + a) Limited amount of aid in the form of direct grants, equity injections, repayable advances and subsidised loans, up to a maximum nominal amount of €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector, and €800,000 to a company active in all other sectors; + + + a) begrenzte direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, Vorauszahlungen und vergünstigte Darlehen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren; + + + + 0.7222222222222222 + + The Finnish support scheme + + + Die finnische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.9086294416243654 + + We continue to work closely with all Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah, koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 1.2738095238095237 + + The scheme will be managed and implemented by the State-owned Specialised Financing Company, Finnvera Plc.. + + + Die Regelung wird von der staatlichen Spezialfinanzierungsgesellschaft Finnvera Plc. + + + + 0.9256198347107438 + + The Commission found that the Finnish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die finnische Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7283950617283951 + + Under the scheme, the public support will take the form of: + + + Die im Rahmen der Regelung gewährte öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von + + + + 0.8571428571428571 + + - State guarantees on new investment and working capital loans; or + + + - staatlichen Bürgschaften für Investitions- und Betriebskapitaldarlehen oder + + + + 1.0 + + - Subsidised investment and working capital loans with favourable interest rates. + + + - vergünstigte Investitions- und Betriebskapitaldarlehen mit ermäßigtem Zinssatz. + + + + 0.6373239436619719 + + The scheme aims at providing liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak, thus enabling them to continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Die Regelung zielt darauf ab, den Unternehmen, die von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, Liquidität zuzuführen und ihnen so die Möglichkeit zu geben, ihren Geschäftsbetrieb fortzusetzen, Investitionen zu tätigen und Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.711484593837535 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €2 billion scheme will enable Finland to grant loans at favourable terms and to provide public guarantees on loans to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 2 Mrd. EUR ausgestattete Regelung wird Finnland in die Lage versetzen, Darlehen zu günstigen Bedingungen zu gewähren und öffentliche Garantien für Darlehen an Unternehmen zu gewähren, die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57059 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57059 zugänglich gemacht. + + + + 0.9680851063829787 + + It will help businesses cover their immediate investment and working capital needs, and support them to continue their activities and maintain employment during and after the crisis. + + + Diese Maßnahme wird dazu beitragen, dass die Unternehmen ihren unmittelbaren Investitions- und Betriebskapitalbedarf decken und ihre Tätigkeit während und nach der Krise fortsetzen können. + + + + 0.8125 + + Finland notified to the Commission under the Temporary Framework a €2 billion scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Finnland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung im Umfang von 2 Mrd. EUR für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.695852534562212 + + State aid: Commission approves €2 billion Finnish public guarantee and subsidised loan scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Regelung Finnlands im Umfang von 2 Mrd. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen mit Darlehensbürgschaften und zinsvergünstigten Darlehen + + + + 0.7647058823529411 + + The European Commission has approved a €2 billion Finnish aid scheme to support the Finnish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung mit einem Volumen von 2 Mrd. EUR genehmigt, mit der Finnland seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.7894736842105263 + + The Slovenian support measures + + + Die slowenische Unterstützungsregelung + + + + 0.8914285714285715 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place quickly and effectively, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7816901408450704 + + This will improve the liquidity of businesses and help them continue their activities in these difficult times. + + + Dadurch verbessert sich die Liquiditätslage der Unternehmen, sodass sie ihren Geschäftsbetrieb in diesen schwierigen Zeiten fortführen können. + + + + 0.7926136363636364 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Slovenian scheme of €2 billion we approved provides for aid for the whole economy of Slovenia through wage subsidies, tax exemptions and reductions, guarantees and deferred payment of loans. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die slowenische Regelung über 2 Mrd. EUR, die wir heute genehmigt haben, gibt Slowenien die Möglichkeit, seine gesamte Wirtschaft durch Lohnsubventionen, Steuerbefreiungen und -ermäßigungen, Garantien und Kreditratenpausen zu unterstützen. + + + + 0.8968253968253969 + + The Commission found that the Slovenian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die slowenische Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8598726114649682 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56999 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56999 zugänglich gemacht. + + + + 1.1261261261261262 + + With respect to State guarantees, the guarantee fee premiums are in line with the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Bei den staatlichen Garantien übersteigen die Garantieprämien nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe. + + + + 0.9671532846715328 + + Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, wage subsidies, exemption from paying social security contributions, reduction of certain taxes and water fees, bank guarantees, deferred payment of certain credits and compensatory payments. + + + Die im Rahmen der Regelung vorgesehene öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von Direktzuschüssen, Lohnsubventionen, Sozialbeitragsbefreiungen, Nachlässen bei bestimmten Steuerarten und Wassergebühren, Bankgarantien, bestimmten Kreditratenpausen und Ausgleichszahlungen. + + + + 0.9203980099502488 + + Slovenia notified to the Commission under the Temporary Framework a €2 billion "umbrella" scheme including a dozen of measures to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Slowenien hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Rahmenregelung im Umfang von 2 Mrd. EUR angemeldet, die ein Dutzend Maßnahmen für Corona-geschädigte Unternehmen umfasst. + + + + 0.9049773755656109 + + With respect to direct grants, wage subsidies, exemption from paying social security contributions, reduction of certain taxes and water fees, deferred payment of certain credits and compensatory payments, the support per company will not exceed €800,000 per company as foreseen by the Temporary Framework (or €100,000 and €120,000 in the case of agriculture and fisheries/aquaculture, respectively). + + + So gilt bei den Direktzuschüssen, den Lohnsubventionen, den Sozialbeitragsbefreiungen, den Nachlässen bei bestimmten Steuerarten und Wassergebühren sowie den Kreditratenpausen und Ausgleichszahlungen, dass die Unterstützung je Unternehmen im Einklang mit dem Befristeten Rahmen auf maximal 800 000 EUR (bzw. maximal 100 000 EUR in der landwirtschaftlichen Primärproduktion und maximal 120 000 EUR im Fischerei-/Aquakultursektor) begrenzt ist. + + + + 0.8793103448275862 + + The European Commission has approved a €2 billion Slovenian State aid scheme to support the Slovenian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine staatliche Beihilferegelung über 2 Mrd. EUR genehmigt, mit der Slowenien seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 0.7777777777777778 + + The Commission found that the Slovak scheme is in line with the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die slowakische Regelung mit dem Befristeten Rahmen in Einklang steht. + + + + 0.6190476190476191 + + State aid: Coronavirus: Slovak employment aid scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus - Slowakische Regelung für Beschäftigungsbeihilfen + + + + 0.7058823529411765 + + The measure is expected to support the jobs of close to 400,000 employees and 300,000 self-employed persons. + + + Es wird erwartet, dass die Maßnahme zum Erhalt der Arbeitsplätze von annähernd 400 000 Arbeitnehmern und 300 000 selbstständigen Einzelpersonen beiträgt. + + + + 1.0144927536231885 + + Lastly, the aid scheme respects the maximum duration of twelve months. + + + Auch die zulässige Höchstlaufzeit von zwölf Monaten wird eingehalten. + + + + 1.0694444444444444 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Sie hat die Regelung deshalb nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7251461988304093 + + (iv)Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, wobei erläutert wird, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können. + + + + 0.6515151515151515 + + The €2 billion Slovak employment aid scheme complies with our Temporary Framework to enable Member States to grant State aid to remedy the economic impact of the pandemic." + + + Die slowakische Regelung für Beschäftigungsbeihilfen im Umfang von 2 Mrd. EUR steht mit unserem Befristeten Rahmen in Einklang, der es den Mitgliedstaaten ermöglichen soll, staatliche Beihilfen zu gewähren, um die wirtschaftlichen Folgen der Pandemie einzudämmen." + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56986 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56986 zugänglich gemacht. + + + + 0.8436657681940701 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The compensation of thousands of employers and self-employed persons during the state of emergency declared in Slovakia following the coronavirus outbreak will help those affected by the crisis to overcome these difficult times. + + + Hierzu die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager: „Die Ausgleichszahlungen, die Tausende von Arbeitgebern und selbstständigen Einzelpersonen erhalten sollen, nachdem die Slowakei wegen des Coronavirus-Ausbruchs den Notstand ausgerufen hat, werden den Betroffenen dabei helfen, diese schwierigen Zeiten zu überstehen. + + + + 0.8333333333333334 + + Slovakia notified to the Commission under the Temporary Framework a wage subsidy aid scheme that would allow the Slovak authorities to financea part of the wage costs (including employer's social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off personnel. + + + Die Slowakei hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Regelung für Lohnzuschüsse angemeldet, die es den slowakischen Behörden ermöglichen würde, einen Teil der Lohnkosten (einschließlich der Arbeitgeber-Sozialversicherungsbeiträge) von Unternehmen zu finanzieren, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs andernfalls Personal entlassen hätten. + + + + 0.76953125 + + The scheme would also allow the Slovak authorities to compensate self-employed persons and employers affected by lower revenues due to the crisis or by the imposed restrictions of their operations. + + + Die Regelung würde den slowakischen Behörden ferner Ausgleichszahlungen an selbstständige Einzelpersonen und Arbeitgeber ermöglichen, die aufgrund der Krise oder der für ihre Geschäftstätigkeit verhängten Einschränkungen Einnahmenausfälle hinnehmen müssen. + + + + 0.7027027027027027 + + The Slovak support measure + + + Die slowakische Regelung im Einzelnen + + + + 1.0126182965299684 + + In particular, the measure will compensate the wage costs of undertakings affected by the coronavirus outbreak, provided that (i) they commit to maintain in continuous employment personnel that would otherwise have been laid off, and(ii) the aid intensity complies with the maximum 80% allowed by the Temporary Framework. + + + So wird die Maßnahme insbesondere die Lohnkosten betroffener Unternehmen ausgleichen, sofern diese zusagen, Mitarbeiter, die ansonsten entlassen worden wären, ununterbrochen weiter zu beschäftigen, und sofern die Beihilfeintensität nicht über den nach dem Befristeten Rahmen zulässigen Höchstsatz von 80 % hinausgeht. + + + + 0.7964071856287425 + + Support will be granted to employers affected by the emergency state measures, to cover a part of their wage costs and their social security contributions, and to the self-employed and employers affected by lower revenues to partly compensate their reduced revenues. + + + Unterstützung erhalten werden zum einen von den staatlichen Notfallmaßnahmen betroffene Arbeitgeber, damit sie einen Teil ihrer Lohnkosten und ihren Anteil an den Sozialversicherungsbeiträgen decken können, und zum anderen selbstständige Einzelpersonen und Arbeitgeber, damit sie einen Teil ihrer Einnahmenausfälle ausgleichen können. + + + + 0.8723404255319149 + + The compensation will benefit employers that will preserve jobs despite the obligation to cease or reduce economic activities based on the emergency state measures. + + + Die Ausgleichszahlung wird Arbeitgebern zugutekommen, die trotz der durch die staatlichen Notfallmaßnahmen erzwungene Einstellung oder Einschränkung ihrer Tätigkeit Arbeitsplätze erhalten. + + + + 0.745 + + State aid: Commission approves €2 billion Slovak employment aid scheme to preserve jobs and support the self-employed during the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt slowakische Regelung für Beschäftigungsbeihilfen im Umfang von 2 Mrd. EUR, die in der Coronakrise Arbeitsplätze erhalten und Selbstständige unterstützen soll + + + + 0.7785714285714286 + + The European Commission has approved a €2 billion Slovak aid scheme for preserving employment and supporting self-employed individuals affected by the coronavirus outbreak and the emergency measures taken by the State. + + + Die Europäische Kommission hat eine slowakische Beihilferegelung im Umfang von 2 Mrd. EUR genehmigt, mit der Arbeitsplätze erhalten und selbstständige Einzelpersonen angesichts der Coronakrise und der damit zusammenhängenden staatlichen Notfallmaßnahmen unterstützt werden sollen. + + + + 0.9036144578313253 + + As regards self-employed individuals and employers affected by lower revenues due to the crisis or by the imposed restrictions of their operations, the total amount of aid may not exceed €100,000 per undertaking active in the primary agricultural production, €120,000 per undertaking active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per undertaking in other sectors. + + + Bei selbstständigen Einzelpersonen und Arbeitgebern, die durch die Krise oder die erzwungene Beschränkung ihrer Tätigkeit Einnahmenausfälle verzeichnen, darf die Beihilfe in der landwirtschaftlichen Primärproduktion insgesamt nicht über 100 000 EUR pro Unternehmen, im Fischerei- und Aquakultursektor nicht über 120 000 EUR pro Unternehmen und in anderen Sektoren nicht über 800 000 EUR pro Unternehmen hinausgehen. + + + + 0.8235294117647058 + + In particular: + + + Insbesondere gilt + + + + 0.5217391304347826 + + The Italian regional support measure + + + Die italienische Maßnahme zur Unterstützung der regionalen Wirtschaft + + + + 0.9273356401384083 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Even in the current situation where essential measures have been put in place to protect our healthcare during the coronavirus outbreak, buying food is a fundamental need of citizens. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Auch in der derzeitigen Situation, in der einschneidende Maßnahmen zum Schutz unserer Gesundheitsversorgung ergriffen wurden, müssen die Menschen weiterhin Lebensmittel kaufen. + + + + 0.8167539267015707 + + The measure will help companies cover their immediate liquidity needs and continue their crucial activities in the food chain during these difficult times." + + + Die Maßnahme wird Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre wichtigen Tätigkeiten in der Lebensmittelkette in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen." + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57005 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister wird auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57005 zugänglich gemacht. + + + + 0.8571428571428571 + + The Commission found that the Italian regional scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die italienische Regionalbeihilferegelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8235294117647058 + + o for subsidised loans above these amounts, i) the loans are limited in duration, and ii) the loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future. + + + o bei zinsvergünstigten Darlehen, die diese Beträge übersteigen, i) müssen die Darlehen befristet und ii) der Darlehensbetrag pro Unternehmen auf das begrenzt sein, was zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in naher Zukunft erforderlich ist. + + + + 1.1044776119402986 + + with respect to the subsidised interest rates for loans, under the scheme: + + + in Bezug auf Zinsvergünstigungen auf der Grundlage dieser Regelung: + + + + 0.86 + + The aim of the scheme is to help businesses in these sectors cope with the liquidity issues brought about by the coronavirus crisis by giving them access to the financial means they need to cover their immediate working capital and investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ziel der Regelung ist es, die Unternehmen dieser Wirtschaftszweige bei der Bewältigung von Liquiditätsproblemen infolge der Coronakrise zu unterstützen, indem ihnen die für die Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs erforderlichen finanziellen Mittel bereitgestellt werden, so dass sie ihre Tätigkeiten fortsetzen können. + + + + 0.8669950738916257 + + This Italian regional scheme will enable the provision of loans for all businesses active in the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region. + + + Diese italienische Regionalbeihilferegelung ermöglicht die Vergabe von Darlehen an alle Unternehmen, die in der Region Friaul-Julisch Venetien im Agrar-, Forstwirtschafts- und Fischereisektor tätig sind. + + + + 0.8141361256544503 + + Italy notified to the Commission under the amended Temporary Framework a scheme, with an estimated budget of €50 million, to support companies of all sizes active in the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region, that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Italien meldete bei der Kommission auf der Grundlage des geänderten Befristeten Rahmens eine Regelung mit einem geschätzten Budget von 50 Mio. EUR an, mit der Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft und des Fischereisektors unterstützt werden sollen, die in der Region Friaul-Julisch Venetien tätig und aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus mit Schwierigkeiten konfrontiert sind. + + + + 1.2611940298507462 + + Under the scheme, support will be granted in the form of loans with favourable interest rates channelled through financial institutions, and in the form of direct grants + + + Die Beihilfen werden in Form von über die Geldinstitute durchgeleitete zinsvergünstigte Darlehen oder von direkten Zuschüssen gewährt. + + + + 0.810126582278481 + + State aid: Commission approves €50 million Italian subsidised loans scheme to support agriculture, forestry and fishery sectors affected by coronavirus outbreak in Friuli Venezia Giulia region + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 50 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung genehmigt, mit der Italien die Agrar-, Forstwirtschafts- und Fischereisektoren in der Region Friaul-Julisch Venetien in der Coronakrise unterstützen will. + + + + 0.9263157894736842 + + o subsidised interest on loans can be granted for any duration and at any interest level up to a nominal value of €100,000 per company active in the primary agricultural sector, €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per company active in the forestry or processing and marketing of agricultural products sector; + + + o Zinsvergünstigungen können ohne Laufzeitbegrenzung und ohne Zinseinschränkungen für Darlehen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in der Forstwirtschaft und der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse gewährt werden; + + + + 1.0079575596816976 + + Furthermore, as regards the overall cap of €100,000 per company active in the primary agricultural sector, €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per company active in the forestry or processing and marketing of agricultural products sector, Italy will ensure that aid granted under the different sub-measures will not exceed these amounts. + + + Zudem wird Italien im Hinblick auf die Obergrenzen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren gewährleisten, dass auch bei den Beihilfen gemäß den einzelnen Teilregelungen die einschlägigen Grenzen eingehalten werden. + + + + 0.7534246575342466 + + And we need to make it available at affordable prices." + + + Und wir müssen ihn zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung stellen." + + + + 0.9 + + Read the joint call to action here . + + + Den gemeinsamen Aufruf finden Sie hier . + + + + 1.1170212765957446 + + Starting on the 4th of May, the Commission will register pledges from countries and business foundations. + + + Ab dem 4. Mai wird die Kommission Zusagen von Ländern und Unternehmensstiftungen registrieren. + + + + 0.7888198757763976 + + Countries and organisations around the world are invited to pledge to help reach the target of €7.5 billion in initial funding. + + + Alle Länder und Organisationen weltweit sind aufgefordert, Mittel bereitzustellen, um die Zielmarke eines finanziellen Grundstocks von 7,5 Mrd. EUR zu erreichen. + + + + 0.8457943925233645 + + To respond to the joint call for action from health actors, the EU is joining forces with France, Germany, the United Kingdom, Norway and Saudi Arabia to host a pledging conference. + + + Als Reaktion auf die gemeinsame Forderung von Gesundheitsakteuren bündelt die EU ihre Kräfte mit Frankreich, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, Norwegen und Saudi-Arabien, um eine Geberkonferenz auszurichten. + + + + 1.0964912280701755 + + To raise funds in support of this endeavour, the European Union and its partners will organise a worldwide pledging marathon. + + + Um Gelder zu sammeln, werden die Europäische Union und ihre Partner einen weltweiten Spendenmarathon organisieren. + + + + 1.0235294117647058 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world. + + + Wir müssen einen Impfstoff entwickeln, herstellen und überall auf der Welt einsetzen. + + + + 1.1946902654867257 + + The countdown to the start of marathon begins today, the first day of the 2020 World Immunisation Week organised by the United Nations. + + + Der Countdown für den Spendenmarathon beginnt heute, am ersten Tag der Weltimpfwoche 2020 der Vereinten Nationen. + + + + 0.9185185185185185 + + Find out more about the effort and how to get involved on the Coronavirus Global Response website: europa.eu/global-response + + + Weitere Informationen zur Initiative und Teilnahme finden Sie auf der Website zur Coronavirus-Krisenreaktion: europa.eu/global-response + + + + 0.7391304347826086 + + The group includes the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), GAVI - the Vaccine Alliance - , the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the World Bank. + + + Mit dabei sind die Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), die Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI - Koalition für Innovationen in der Epidemievorsorge), die GAVI (Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung), der Globale Fonds, UNITAID, der Wellcome Trust und die Weltbank. + + + + 0.8175675675675675 + + Researchers and innovators around the world are working very hard to find solutions to save lives and protect our health. + + + Auf der ganzen Welt arbeiten Forscher und andere innovative Köpfe unter Hochdruck an Lösungen, um Leben zu retten und unsere Gesundheit zu schützen. + + + + 0.9285714285714286 + + On that day, the Commission will also announce the next milestones of a global campaign, which is to kick off an ongoing rolling replenishment. + + + Am selben Tag wird die Kommission auch die nächsten Schritte einer weltweiten Kampagne ankündigen, mit der der Spendentopf laufend aufgefüllt werden soll. + + + + 0.9195979899497487 + + This follows the announcement by President von der Leyen on 15 April that the Commission would organise an online pledging event to fund the development of a vaccine against COVID-19. + + + Zuvor hatte Präsidentin von der Leyen am 15. April angekündigt, dass die Kommission eine Online-Geberveranstaltung ausrichten werde, um die Entwicklung eines Impfstoffs gegen COVID-19 zu finanzieren. + + + + 1.1428571428571428 + + The funds collected will be channelled into three strands: diagnostics, treatments and vaccines. + + + Die Mittel werden in drei Bereiche fließen: Diagnostik, Behandlungen und Impfstoffe. + + + + 0.7907801418439716 + + In parallel, the Commission is committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Parallel dazu stellt die Kommission Hunderte Millionen Euro für Forschungs- und Innovationsmaßnahmen zur Entwicklung von Impfstoffen, neuen Behandlungsmethoden, diagnostischen Tests und medizinischen Systemen bereit, mit denen die Ausbreitung des Coronavirus verhindert werden soll. + + + + 0.7844311377245509 + + European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. + + + EU-Kommissionspräsidentin von der Leyen erklärte: „Im Kampf gegen das Coronavirus müssen wir alle Länder, Regierungen und Menschen auf der ganzen Welt zusammenbringen. + + + + 1.207142857142857 + + The Commission is also inviting governments, business leaders, public figures philanthropists, artists and citizens to raise awareness about this global pledging effort. + + + Die Kommission wird auch Regierungen, Firmenchefs, Philanthropen, Künstler und Bürger ersuchen, für die weltweite Geberinitiative zu werben. + + + + 0.8418079096045198 + + The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Die Europäische Union bündelt ihre Kräfte mit globalen Partnern, um am 4. Mai 2020 die Geberinitiative „ Coronavirus Global Response " („Coronavirus-Krisenreaktion") zu starten. + + + + 0.7682926829268293 + + Together, they committed to the shared aim of equitable global access to innovative tools to fight the COVID-19 virus for all. + + + Alle Akteure verfolgen ein gemeinsames Ziel: den Menschen weltweit gleichberechtigten Zugang zu innovativen Maßnahmen zur Bekämpfung des COVID-19-Virus zu gewähren. + + + + 0.805921052631579 + + The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und andere internationale Gesundheitsorganisationen rufen zum gemeinsamen Handeln auf, um einen schnellen und gleichberechtigten Zugang zu sicheren, hochwertigen, wirksamen und erschwinglichen Coronavirus-Diagnostika, -Therapeutika und -Impfstoffen zu gewährleisten. + + + + 0.92 + + Because beating coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Um das Coronavirus zu besiegen, müssen wir weltweit mit vereinten Kräften an vielen Fronten kämpfen. + + + + 1.0802139037433156 + + The theme this year is #VaccinesWork for All and the campaign will focus on how vaccines, as well as the people who develop, deliver and receive them, work to protect the health of everyone, everywhere. + + + Im Mittelpunkt der Kampagne steht die Frage, wie Impfstoffe sowie die Menschen, die sie entwickeln, liefern und erhalten, zum Schutz der Gesundheit der gesamten Weltbevölkerung beitragen. + + + + 0.7290322580645161 + + On 24 April, the WHO and an initial group of global health actors launched a landmark, global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new COVID-19 essential health technologies. + + + Am 24. April hat die WHO mit einer ersten Gruppe globaler Gesundheitsakteure eine richtungweisende internationale Initiative gestartet, um schneller wichtige Gesundheitstechnologien zur Bekämpfung von COVID-19 zu entwickeln, zu realisieren und weltweit allen Menschen gleichberechtigt zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.59375 + + In just 10 days, we will launch a global pledging effort. + + + Bereits in zehn Tagen werden wir eine globale Geberinitiative - einen echten Marathon - starten. + + + + 1.7150537634408602 + + On 26 March, in an extraordinary meeting on the coronavirus outbreak, the G20 agreed to establish a global initiative on pandemic preparedness and response to "act as a universal, efficient, sustained funding and coordination platform to accelerate the development and delivery of vaccines, diagnostics and treatments." + + + Am 26. März einigten sich die G20 in einer außerordentlichen Sitzung zum Covid-19-Ausbruch darauf, eine globale Initiative zur Vorbereitung und Reaktion auf Pandemien ins Leben zu rufen. + + + + 0.7294117647058823 + + Under the schemes, public support will be provided as follows: + + + Die öffentliche Unterstützung soll im Rahmen der Regelungen wie folgt gewährt werden: + + + + 0.8442211055276382 + + Our work with Member States continues and ensures that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah, koordiniert, wirksam sowie im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7720364741641338 + + The Commission therefore concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.7857142857142857 + + State aid to Estonian companies in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen für estnische Unternehmen während der Coronakrise + + + + 0.7530120481927711 + + They will help to provide liquidity and support the viability of companies across different sectors in these difficult times. + + + So kann in diesen schwierigen Zeiten die Versorgung mit Liquidität verbessert und die Tragfähigkeit von Unternehmen in verschiedenen Wirtschaftszweigen erhöht werden. + + + + 0.8116438356164384 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The eight Estonian aid schemes will enable the provision of €75.5 million in direct grants and payment advantages to companies affected by the pandemic. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Die acht Beihilferegelungen Estlands ermöglichen die Bereitstellung von 75,5 Mio. EUR in Form von direkten Zuschüssen und Zahlungsvorteilen für von der Pandemie betroffene Unternehmen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57014 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57014 zugänglich gemacht. + + + + 0.9576271186440678 + + (iii)€5 million in the form of direct grants to companies in the tourism sector that seek to restructure their activities, to develop new products and/or services, or to change their business model as a result of the outbreak; + + + iii) 5 Mio. EUR in Form von direkten Zuschüssen für Unternehmen der Tourismusbranche, die infolge des Ausbruchs ihre Tätigkeiten umstrukturieren, neue Produkte und/oder Dienstleistungen entwickeln oder ihr Geschäftsmodell ändern wollen; + + + + 0.7870967741935484 + + (ii) €14 million in the form of direct grants to companies that invest in development projects to support their viability; + + + ii) 14 Mio. EUR in Form von direkten Zuschüssen für Unternehmen, die in Entwicklungsvorhaben investieren, um ihre wirtschaftliche Tragfähigkeit zu erhöhen; + + + + 0.9029126213592233 + + (i) €10 million in the form of direct grants to support small companies that seek to transform their products, services, processes and business model in order to support their viability; + + + i) 10 Mio. EUR in Form von direkten Zuschüssen für kleine Unternehmen, die ihre Produkte, Dienstleistungen, Verfahren und Geschäftsmodelle umwandeln wollen, um ihre wirtschaftliche Tragfähigkeit zu erhöhen; + + + + 1.013986013986014 + + (v) €20 million in the form of direct grants to companies and organisations active in the culture and sports sectors affected by the coronavirus; + + + v) 20 Mio. EUR in Form von direkten Zuschüssen für vom Coronavirus betroffene Unternehmen und Organisationen in den Bereichen Kultur und Sport; + + + + 0.9253731343283582 + + (viii) €1 million in the form of reduced rent leases and usage fees to lessees of municipal property of the City of Tallinn. + + + viii) 1 Mio. EUR in Form von Nachlässen auf Miet- und Nutzungsgebühren für Mieter bzw. Pächter kommunalen Eigentums der Stadt Tallinn. + + + + 0.8778625954198473 + + (vi) €250,000 in the form of payment advantages to companies supplying products or services to the City of Tallinn; + + + vi) 250 000 EUR in Form von Zahlungsvorteilen für Unternehmen, die die Stadt Tallinn mit Produkten oder Dienstleistungen versorgen; + + + + 0.9782608695652174 + + (vii) €250,000 in the form of a waiver of penalties to companies that failed to fulfil in due time orders from the City of Tallinn; and + + + vii) 250 000 EUR in Form eines Verzichts auf Sanktionen gegen Unternehmen, die Aufträge der Stadt Tallinn nicht rechtzeitig erfüllt haben; + + + + 0.8012422360248447 + + (iv) €25 million in the form of direct grants to companies in the tourism sector in order to mitigate coronavirus related damage; + + + iv) 25 Mio. EUR in Form von direkten Zuschüssen für Unternehmen der Tourismusbranche zur Abmilderung der durch den Ausbruch des Coronavirus entstandenen Schäden; + + + + 0.7707317073170732 + + State aid: Commission approves €75.5 million Estonian schemes in the form of direct grants and payment advantages to support companies in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Regelungen Estlands im Umfang von 75,5 Mio. EUR zur Gewährung von direkten Zuschüssen und Zahlungsvorteilen für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen + + + + 0.8546255506607929 + + Estonia notified to the Commission under the Temporary Framework eight support schemes, with a total estimated budget of €75.5 million, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Estland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens acht Regelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 75,5 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8008298755186722 + + The European Commission has approved eight Estonian State aid schemes in the form of direct grants and payment advantages to provide liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat acht Beihilferegelungen genehmigt, mit denen Estland vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen durch die Gewährung von direkten Zuschüssen und Zahlungsvorteilen Liquidität zur Verfügung stellen will. + + + + 2.0 + + Press release21 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.9629629629629629 + + Under the scheme, support will be granted by the State-owned ISMEA Guarantee Fund, through financial institutions, in the form of: + + + Im Rahmen der Regelung wird die Unterstützung durch den staatlichen ISMEA-Garantiefonds über Finanzinstitute in folgender Form gewährt: + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57068 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister wird auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57068 zugänglich gemacht. + + + + 0.8194444444444444 + + o State guarantees on investment and working capital loans; + + + o staatliche Bürgschaften für Investitions- und Betriebskapitaldarlehen; + + + + 0.9022556390977443 + + The Commission found that the measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework notably because: + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen aus folgenden Gründen erfüllt: + + + + 0.7045454545454546 + + State aid to Italy, coronavirus + + + Staatliche Beihilfen - Italien - Coronakrise + + + + 0.95625 + + The scheme will help those businesses cover their immediate liquidity needs, and support them to continue their activities during and after the outbreak. + + + Die Regelung wird diesen Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre Tätigkeiten während und nach der Krise fortzusetzen. + + + + 0.8785046728971962 + + The scheme, which will be open to SMEs active in the agriculture, forestry, fishery and aquaculture sectors, aims at enabling those companies to have access to the financial means they need to cover their immediate working capital and investment needs and maintain their activities. + + + Die Regelung steht KMU offen, die in der Land- und Forstwirtschaft, der Fischerei oder der Fischzucht tätig sind, und soll diesen Unternehmen den Zugang zu den Finanzmitteln ermöglichen, die sie benötigen, um ihren unmittelbaren Bedarf an Betriebs- und Investitionskapital zu decken und ihre Tätigkeit aufrechtzuerhalten. + + + + 1.1195652173913044 + + o in all other cases, (i) guarantees cover up to 90% of risk on loans; (ii) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (iii) the guarantees will only be provided until December 2020, (iv) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iv) guarantee fee premiums are in line with the levels set out by the Temporary Framework; + + + Ferner ist ii) der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in naher Zukunft erforderlich ist, iii) werden die Garantien nur bis Dezember 2020 gewährt, iv) beträgt die Garantielaufzeit maximal sechs Jahre, und v) liegen die Garantieprämien nicht unter der im Befristeten Rahmen festgelegten Höhe. + + + + 0.8076923076923077 + + o Direct grants, in the form of waiving of the applicable fee on guarantees awarded. + + + o Direktzuschüsse in Form eines Verzichts auf die für die gewährten Bürgschaften zu entrichtende Prämie. + + + + 0.8915343915343915 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €100 million scheme will enable Italy, through the provision of State guarantees, to support SMEs active in the agricultural, forestry, fishery and aquaculture sectors, which are currently experiencing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Durch die mit 100 Mio. EUR ausgestattete Regelung kann Italien mit staatlichen Garantien KMU zu unterstützen, die im Agrar-, Forst-, Fischerei- oder Aquakultursektor tätig sind und derzeit aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben. + + + + 0.9101796407185628 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Bürgschaft besichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt. + + + + 0.8902439024390244 + + With respect to the direct grants, the support will not exceed €100,000 per company active in the primary agricultural sector, €120,000 per company active in the fishery sector and €800,000 per company active in the forestry sector or in the processing and marketing of agricultural products. + + + Im Falle direkter Zuschüsse werden die Obergrenzen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischereisektor und 800 000 EUR je Unternehmen in der Forstwirtschaft oder im Sektor der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse eingehalten. + + + + 0.9195979899497487 + + State aid: Commission approves €100 million Italian guarantee scheme to support SMEs in the agriculture, forestry, fishery and aquaculture sectors affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 100 Mio. EUR ausgestattete italienische Garantieregelung zur Unterstützung von Land- und Forstwirtschaft, Fischerei und Aquakultur in der Coronakrise + + + + 0.7781954887218046 + + Italy notified to the Commission under the amended Temporary Framework a €100 million scheme to support SMEs in the agriculture, forestry, fishery and aquaculture sectors affectedby the coronavirus outbreak. + + + Italien hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung über 100 Mio. EUR angemeldet, die KMU in der Land- und Forstwirtschaft sowie im Fischerei- und Aquakultursektor zugutekommen soll, die von der Coronavirus-Pandemie betroffen sind. + + + + 0.96 + + About the Global Network + + + Über das Globale Netzwerk + + + + 0.7674418604651163 + + Global Report on Food Crises 2020 + + + Globaler Bericht über Ernährungskrisen 2020 + + + + 0.7333333333333333 + + Key findings of the Global Report + + + Wichtigste Erkenntnisse des Globalen Berichts + + + + 0.8871391076115486 + + The Report is the result of a consensus-based and multi-partner analytical process involving 16 international humanitarian and development partners (in alphabetical order): the Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS), the European Union (EU), the Famine Early Warning Systems Network (FEWS NET), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Global Food Security Cluster, the Global Nutrition Cluster, the Integrated Food Security Phase Classification (IPC) Global Support Unit, the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), the International Food Policy Research Institute (IFPRI), Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), the Southern Africa Development Community (SADC), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United States Agency for International Development (USAID), the United Nations World Food Programme (WFP) the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), and the UN Refugee Agency (UNHCR). + + + Der Bericht ist das Ergebnis eines konsensbasierten Analyseprozesses, an dem 16 internationale Partner in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklung beteiligt waren (in alphabetischer Reihenfolge): das Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA), das Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS), die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), die Europäische Union (EU), das Famine Early Warning Systems Network (FEWS NET), der Global Food Security Cluster, der Global Nutrition Cluster, das Hohe Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR), die Integrated Food Security Phase Classification (IPC) Global Support Unit, das International Food Policy Research Institute (IFPRI), das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF), das Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), die United States Agency for International Development (USAID), das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen (WFP) und die Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung (IGAD). + + + + 0.844311377245509 + + This is the highest level of acute food insecurity* and malnutrition documented by the Network since the first edition of the report in 2017. + + + Dies ist das höchste Maß an akuter Ernährungsunsicherheit * und Mangelernährung, das vom Netzwerk seit der ersten Ausgabe des Berichts im Jahr 2017 festgestellt wurde. + + + + 0.8597285067873304 + + More than half (73 million) of the 135 million people covered by the report live in Africa; 43 million live in the Middle East and Asia; 18.5 million live in Latin America and the Caribbean. + + + Mehr als die Hälfte (73 Millionen) der 135 Millionen Menschen, auf die sich der Bericht bezieht, leben in Afrika; 43 Millionen leben im Nahen Osten und in Asien und 18,5 Millionen in Lateinamerika und im karibischen Raum. + + + + 0.7536231884057971 + + Today an international alliance of UN, governmental, and nongovernmental agencies working to address the root causes of extreme hunger have released a new edition of their annual Global Report on Food Crises. + + + Heute hat ein internationales Bündnis von UN-Organisationen, Regierungsstellen und Nichtregierungsorganisationen, die sich für die Bekämpfung der Ursachen von extremem Hunger einsetzen, eine neue Ausgabe ihres jährlichen globalen Berichts über Ernährungskrisen veröffentlicht. + + + + 0.8102189781021898 + + The key drivers behind the trends analysed in the report were: conflict, (the key factor that pushed 77 million people into acute food insecurity), weather extremes (34 million people) and economic turbulence (24 million). + + + Die wichtigsten Ursachen für die im Bericht analysierten Trends waren: Konflikte (der Schlüsselfaktor, der 77 Millionen Menschen in akute Ernährungsunsicherheit gestürzt hat), extreme Wetterverhältnisse (34 Millionen Menschen) und wirtschaftliche Turbulenzen (24 Millionen). + + + + 0.6956521739130435 + + Chronic hunger is when a person is unable to consume enough food over an extended period to maintain a normal, active lifestyle. + + + Chronischer Hunger liegt vor, wenn eine Person nicht in der Lage ist, über einen längeren Zeitraum genügend Nahrungsmittel zu sich zu nehmen, um eine normales, aktives Leben zu führen. + + + + 0.8953488372093024 + + The Food Security Information Network (FSIN)'s platform: www.fsinplatform.org + + + Plattform des Informationsnetzes für Ernährungssicherheit (FSIN): www.fsinplatform.org + + + + 0.9386503067484663 + + It draws on internationally accepted measures of extreme hunger, such as the Integrated Food Security Phase Classification (IPC) and the Cadre Harmonisé. + + + Als Maßstab dienen international akzeptierte Einstufungen für extremen Hunger, wie die Integrated Food Security Phase Classification (IPC) und der Cadre Harmonisé. + + + + 0.7868217054263565 + + The Global Network against Food Crises seeks to better link, integrate and guide existing initiatives, partnerships, programmes and policy processes to sustainably address the root causes of food crises. + + + Das Global Network against Food Crises bemüht sich um eine bessere Verknüpfung, Integration und Steuerung von bestehenden Initiativen, Partnerschaften, Programmen und politischen Prozessen mit den Ziel, die Ursachen von Ernährungskrisen nachhaltig anzugehen. + + + + 0.978021978021978 + + The Global Network's website: http://www.fightfoodcrises.net/food-crises-and-covid-19/en/ + + + Website des Globalen Netzwerks: http://www.fightfoodcrises.net/food-crises-and-covid-19/en/ + + + + 0.8102564102564103 + + It is more severe than / not the same as chronic hunger, as reported on each year by the UN's annual State of Food Security and Nutrition in the World report. + + + Sie ist schwerwiegender/anders geartet als der chronische Hunger, über den jedes Jahr im Jahresbericht der Vereinten Nationen „ State of Food Security und Nutrition in the World " berichtet wird. + + + + 0.95 + + JOINT EU / FAO / OCHA / UNICEF / USAID / WFP NEWS RELEASE + + + GEMEINSAME PRESSEMITTEILUNG VON EU/FAO/OCHA/UNICEF/USAID/WEP + + + + 0.5905511811023622 + + The Global Report on Food Crises is the flagship publication of the Global Network and is facilitated by the Food Security Information Network (FSIN). + + + Der Global Report on Food Crises (Globaler Bericht über Ernährungkrisen) ist die wichtigste Veröffentlichung des Global Networks und wird mit Unterstützung des Food Security Information Network (Informationsnetz für Ernährungssicherheit - FSIN) erstellt. + + + + 0.9428571428571428 + + Annual report on acute food security and nutrition published today + + + Heute veröffentlichter Jahresbericht über akute Ernährungsunsicherheit + + + + 0.8918918918918919 + + Additionally, in 2019, 183 million people were classified in Stressed (IPC/CH Phase 2) condition -- at the cusp of acute hunger and at risk of slipping into Crisis or worse (IPC/CH Phase 3 or above) if faced with a shock or stressor, such as the COVID-19 pandemic. + + + Darüber hinaus wurden im Jahr 2019 183 Millionen Menschen als „strapaziert" (IPC/CH-Phase 2) eingestuft und liefen damit Gefahr, in eine Ernährungskrise (IPC/CH-Phase 3 oder höher) zu geraten, sollten sie mit einem weiteren Schock- oder Stressfaktor wie der COVID-19-Pandemie konfrontiert werden. + + + + 0.6606060606060606 + + Global Report on Food Crises reveals scope of food crises as COVID-19 poses new risks to vulnerable countries + + + Globaler Bericht über Ernährungskrisen offenbart das Ausmaß von Ernährungsunsicherheit in einer Zeit, in der COVID-19 neue Risiken für die betroffenen Länder bringt. + + + + 1.0718954248366013 + + The report indicates that at the close of 2019, 135 million people across 55 countries and territories experienced acute food insecurity* (IPC/CH Phase 3 or above). + + + Dem Bericht zufolge litten Ende 2019 135 Millionen Menschen in 55 Ländern und Gebieten unter akuter Ernährungsunsicherheit * (IPC/CH-Phase 3 oder höher). + + + + 0.6602316602316602 + + The report by the Global Network Against Food Crises, along with key findings , statements by partners, and multimedia products unpacking its contents are now available at + + + Der Bericht des Global Network Against Food Crises (Globales Netzwerk gegen Ernährungskrisen) sowie die wichtigsten Erkenntnisse des Berichts, Erklärungen von Partnern und Multimediaprodukte, die den Inhalt des Berichts erschließen, sind jetzt abrufbar unter: + + + + 0.7692307692307693 + + * Acute food insecurity is when a person's inability to consume adequate food puts their lives or livelihoods in immediate danger. + + + * Akute Ernährungsunsicherheit liegt vor, wenn ein Mensch aufgrund eines fehlenden Zugangs zu genügend Nahrung in unmittelbare Lebensgefahr bzw. Existenznot geraten ist. + + + + 0.7 + + Additionally, in the 55 food-crisis countries covered by the report, 75 million children were stunted and 17 million suffered from wasting in 2019. + + + Darüber hinaus litten im Jahr 2019 in den 55 von Ernährungskrisen betroffenen Ländern, auf die sich der Bericht bezog, 75 Millionen Kinder unter Wachstumsstörungen und 17 Millionen unter akutem Gewichtsverlust. + + + + 0.9841269841269841 + + The Commission adopted the proposal on 3 April, and this was followed by the support of the European Parliament on 17 April. + + + Die Kommission verabschiedete den Vorschlag am 3. April, worauf am 17. April die Billigung des Europäischen Parlaments folgte. + + + + 0.6268656716417911 + + The currently applicable rules will continue to guarantee patient health and safety. + + + Mit den derzeit geltenden Vorschriften werden die Gesundheit und Sicherheit der Patientinnen und Patienten nach wie vor gewährleistet. + + + + 0.7777777777777778 + + The European Union will do whatever it takes to support our health systems in their hour of need." + + + Die Europäische Union wird alles in ihrer Macht Stehende tun, um unsere Gesundheitssysteme in dieser Notlage zu unterstützen." + + + + 0.8305785123966942 + + The coronavirus pandemic and the public health crisis resulting from it is putting Member States, together with national authorities, health institutions and economic operators, under extreme pressure. + + + Die Coronavirus-Pandemie und die damit einhergehende Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit setzen die Mitgliedstaaten ebenso wie die nationalen Behörden, die Gesundheitseinrichtungen und die Wirtschaftsbeteiligten unter extremen Druck. + + + + 1.0978260869565217 + + At the time of adoption of the Medical Devices Regulation none of the above could have been foreseen. + + + Zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung über Medizinprodukte war nichts davon vorhersehbar. + + + + 0.9644970414201184 + + As a final step, yesterday the Council has voted to adopt the proposal and it will enter into force upon publication in the Official Journal of the European Union. + + + Zuletzt hat der Rat gestern für die Annahme des Vorschlags gestimmt, sodass dieser nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten wird. + + + + 0.8842975206611571 + + Medical Devices Regulation: Commission welcomes Council support to prioritise the fight against coronavirus + + + Verordnung über Medizinprodukte: Kommission begrüßt Unterstützung des Rates dafür, vorrangig das Coronavirus zu bekämpfen + + + + 0.8153846153846154 + + The present situation strongly impacts upon the different areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Die aktuelle Lage hat gravierende Folgen für die unterschiedlichen Bereiche, die unter die Verordnung über Medizinprodukte fallen. + + + + 0.8445945945945946 + + I thank the Parliament and Council for the record time approval, cooperation and efficient handling of this urgent proposal." + + + Ich danke dem Parlament und dem Rat für ihre Annahme dieses dringenden Vorschlags in Rekordzeit sowie für ihre Mithilfe und ihre effiziente Arbeit." + + + + 0.7551020408163265 + + The coronavirus crisis increases demand for certain vital medical devices. + + + Durch die Coronavirus-Krise steigt die Nachfrage nach bestimmten lebenswichtigen Medizinprodukten. + + + + 0.9800796812749004 + + It is therefore highly probable that it would not have been possible for Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties to implement and apply the Regulation from its foreseen date of application on 26 May 2020. + + + Höchstwahrscheinlich wäre es den Mitgliedstaaten, Gesundheitseinrichtungen, Wirtschaftsbeteiligten und anderen maßgeblichen Akteuren nicht möglich gewesen, die Verordnung ab dem vorgesehenen Geltungsbeginn am 26. Mai 2020 durchzuführen und anzuwenden. + + + + 0.8381877022653722 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Yesterday's adoption will allow us all, in this time of crisis, to maintain our focus on the most critical issues and to ensure the continued availability of vitally important medical devices. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides ergänzte: „Durch die gestrige Annahme des Vorschlags können wir uns alle in dieser Krisenzeit weiterhin auf die Kernfragen konzentrieren und dafür sorgen, dass lebenswichtige Medizinprodukte weiterhin zur Verfügung stehen. + + + + 0.98 + + It is therefore important to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices that could be caused by the limited capacity of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Daher müssen weitere Schwierigkeiten oder die Gefahr möglicher Lieferengpässe oder -verzögerungen bei solchen Produkten vermieden werden, die durch begrenzte Kapazitäten der Behörden oder Konformitätsbewertungsstellen infolge der Durchführung der Verordnung über Medizinprodukte bedingt sein könnten. + + + + 1.004950495049505 + + The amendment of the Medical Devices Regulation complements other important measures in the area of medical devices, which the Commission continues to adopt in its fight against the coronavirus pandemic. + + + Diese Änderung der Verordnung über Medizinprodukte flankiert andere wichtige Maßnahmen im Bereich der Medizinprodukte, die die Kommission in ihrem Kampf gegen die Coronavirus-Pandemie weiterhin erlässt. + + + + 1.1125827814569536 + + These circumstances demand substantial additional resources, and the need for an increased availability of vitally important medical devices has considerably increased. + + + Aufgrund dieser Umstände sind erhebliche zusätzliche Ressourcen notwendig, und der Bedarf an lebenswichtigen Medizinprodukten hat erheblich zugenommen. + + + + 0.8863636363636364 + + In order to ensure an effective regulatory framework for medical devices, the present amendment also postpones the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + Damit ein wirksamer Rechtsrahmen für Medizinprodukte gewährleistet bleibt, wird mit der heutigen Änderung auch der Zeitpunkt der Aufhebung der Richtlinie über aktive implantierbare medizinische Geräte und der Richtlinie über Medizinprodukte um ein Jahr verschoben. + + + + 0.8022284122562674 + + This will allow all key players - Member States, health institutions and economic operators to give priority to the fight against the ongoing coronavirus pandemic, forming a key position in the timing of the lifting of confinement measures as Member States return to the road of recovery. + + + Dies wird es allen wichtigen Akteuren - Mitgliedstaaten, Gesundheitseinrichtungen und Wirtschaftsbeteiligten - ermöglichen, der Bekämpfung der derzeitigen Coronavirus-Pandemie Vorrang einzuräumen, da ihnen bei der Zeitplanung für die Aufhebung der Ausgangsbeschränkungen auf dem Weg der Mitgliedstaaten zurück in die Normalität eine Schlüsselposition zukommt. + + + + 0.8815331010452961 + + The adopted amendment takes into consideration the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU, and at the same time continues to guarantee patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Die angenommene Änderung trägt der Notwendigkeit Rechnung, die Verfügbarkeit lebenswichtiger Medizinprodukte in der gesamten EU zu verbessern, und gewährleistet weiterhin den Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Patientinnen und Patienten bis zum Geltungsbeginn des neuen Rechtsakts. + + + + 0.8557377049180328 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "I welcome the adoption in record time by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident Margaritis Schinas erklärte dazu: „Ich bin erfreut, dass das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag zur Verschiebung des Geltungsbeginns der Verordnung über Medizinprodukte um ein Jahr in Rekordzeit angenommen haben. + + + + 0.6515151515151515 + + This is clear proof of our ongoing determination to tackle the pandemic through all possible means, while always maintaining the safety of patients as our utmost objective. + + + Dies ist ein klares Zeichen für unsere ungebrochene Entschlossenheit, die Pandemie mit allen verfügbaren Mitteln zu bekämpfen und dabei unser oberstes Ziel, die Sicherheit der Patientinnen und Patienten jederzeit zu gewährleisten, nicht aus den Augen zu verlieren. + + + + 0.7696629213483146 + + We are determined to have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Wir wollen unbedingt erreichen, dass unsere Medizinprodukte-Hersteller ihre gesamte Energie dort investieren, wo wir sie am dringendsten brauchen: in die Bekämpfung der Pandemie. + + + + 0.9641025641025641 + + The European Commission welcomes the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation . + + + Die Europäische Kommission begrüßt, dass das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag zur Verschiebung des Geltungsbeginns der Verordnung über Medizinprodukte um ein Jahr angenommen haben. + + + + 1.1208053691275168 + + The present adoption will not have impact on the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Die heutige Annahme des Vorschlags hat keinen Einfluss auf den Geltungsbeginn der Verordnung über In-vitro-Diagnostika, die ab dem 26. Mai 2022 gilt. + + + + 0.8378378378378378 + + The adopted amendment therefore postpones the application of the Medical Devices Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Mit der angenommenen Änderung wird daher der Geltungsbeginn der Verordnung über Medizinprodukte um ein Jahr, d. h. bis zum 26. Mai 2021, verschoben. + + + + 0.9243697478991597 + + The measure will help ensure that these businesses can continue their activities during these difficult times. + + + Die Regelung stellt sicher, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb in dieser schwierigen Zeit fortführen können. + + + + 1.0309278350515463 + + The scheme, which applies to the whole territory of Ireland, will be open to companies of all sizes. + + + Die Regelung gilt für das gesamte Hoheitsgebiet Irlands und steht Unternehmen aller Größen offen. + + + + 0.7912087912087912 + + In addition, aid under the scheme can be granted until 31 December 2020. + + + Zudem dürfen Beihilfen im Rahmen der Regelung nur bis zum 31. Dezember 2020 gewährt werden. + + + + 0.8421052631578947 + + Our work with Member States continues and ensures that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam sowie im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7560975609756098 + + The Commission concluded that the Irish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die irische Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8027522935779816 + + The scheme, called "Sustaining Enterprise Scheme", was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung der als „Sustaining Enterprise Scheme" bezeichneten Regelung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung. + + + + 0.8978102189781022 + + The Commission found that the scheme notified by Ireland is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Irland angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57036 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57036 zugänglich gemacht. + + + + 1.1688311688311688 + + In particular, the support will not exceed the nominal amount of €800,000 per undertaking. + + + Insbesondere ist die Unterstützung auf 800 000 EUR je Unternehmen beschränkt. + + + + 0.8763636363636363 + + The public support, which will take the form of direct grants, repayable advances, equity injections, and subsidised loans, aims at ensuring that companies have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Durch die öffentliche Unterstützung in Form von direkten Zuschüssen, Vorauszahlungen, Kapitalzuführungen und vergünstigte Darlehen soll sichergestellt werden, dass die Unternehmen über liquide Mittel verfügen, um ihren Betrieb während des Ausbruchs und danach weiterzuführen. + + + + 0.73224043715847 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €200 millionscheme will enable Ireland to support companies operating in the manufacturing and in the internationally traded services sectorsaffected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 200 Mio. EUR ausgestattete Regelung wird Irland in die Lage versetzen, im verarbeitenden Gewerbe und im Bereich der international gehandelten Dienstleistungen tätige Unternehmen zu unterstützen‚ die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.6951219512195121 + + State aid: Commission approves €200 million Irish scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 200 Mio. EUR ausgestattete irische Regelung zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen + + + + 0.7409638554216867 + + The European Commission has approved a €200 million Irish scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 200 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung genehmigt, mit der Irland von der Coronakrise betroffene Unternehmen stützen will. + + + + 0.6109660574412533 + + Ireland notified to the Commission under the Temporary Framework a €200 million scheme to support undertakings operating in the manufacturing and internationally traded services sectors in Ireland affected by the coronavirus outbreak. + + + Irland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission eine mit 200 Mio. EUR ausgestattete Regelung angemeldet, mit der im verarbeitenden Gewerbe und im Bereich der international gehandelten Dienstleistungen tätige Unternehmen‚ die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, unterstützt werden sollen.https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_20_496 + + + + 1.0597014925373134 + + The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. + + + Die Kommission möchte diese Maßnahmen bis Ende April verabschieden. + + + + 0.704225352112676 + + Storage by private operators will also be allowed. + + + Die Lagerhaltung durch private Marktteilnehmer ist ebenfalls gestattet. + + + + 0.8288288288288288 + + I am confident that these measures will relieve markets, and show concrete results rapidly." + + + Ich bin zuversichtlich, dass diese Maßnahmen die Märkte entlasten und rasch konkrete Ergebnisse zeigen werden." + + + + 0.7524752475247525 + + Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Die Entwicklung der Verbraucherpreise wird genau überwacht, um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden. + + + + 0.925 + + They are therefore subject to change. + + + Diese können daher noch geändert werden. + + + + 0.7787610619469026 + + Still, some markets have been hit hard by the consequences of this public health crisis. + + + Dennoch wurden einige Märkte von den Folgen dieser Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit schwer getroffen. + + + + 0.7142857142857143 + + Such agreements and decisions would only be valid for a period of maximum six months. + + + Die entsprechenden Vereinbarungen und Beschlüsse sollen nur für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten gültig sein. + + + + 0.8301886792452831 + + The full detail of these proposals will be unveiled at the time of their final adoption. + + + Die genauen Einzelheiten dieser Vorschläge werden zum Zeitpunkt ihrer endgültigen Annahme bekannt gegeben. + + + + 0.9294117647058824 + + Beforehand Member States will need to be consulted, and vote on these measures. + + + Zuvor müssen die Mitgliedstaaten konsultiert werden und über die Maßnahmen abstimmen. + + + + 1.006578947368421 + + The increased flexibility regarding Common Agricultural Policy rules aims to alleviate the administrative burden on farmers and national administrations. + + + Die stärkere Flexibilität bei den Vorschriften der Gemeinsamen Agrarpolitik soll den Verwaltungsaufwand für Landwirte und nationale Behörden verringern. + + + + 0.9568965517241379 + + This will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures for all the sectors. + + + Dadurch können die Finanzierungsprioritäten auf Krisenmanagementmaßnahmen für alle Sektoren neu ausgerichtet werden. + + + + 0.9012345679012346 + + This scheme will allow the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + Diese Regelung ermöglicht die vorübergehende Marktrücknahme von Erzeugnissen für einen Zeitraum von mindestens zwei bis drei und höchstens fünf bis sechs Monaten. + + + + 0.8888888888888888 + + Concretely, these sectors will be allowed to collectively take measures to stabilise the market. + + + Konkret wird es in diesen Sektoren gestattet sein, kollektiv Maßnahmen zur Marktstabilisierung zu ergreifen. + + + + 0.8432835820895522 + + This measure will lead to a decrease of available supply on the market and rebalance the market on the long-term. + + + Diese Maßnahme wird zu einem Rückgang des Angebots auf dem Markt und langfristig zur Wiederherstellung des Marktgleichgewichts führen. + + + + 0.6973684210526315 + + Coronavirus: measures to support the agri-food sector + + + Coronavirus: Maßnahmen zur Unterstützung der Agrar- und Ernährungswirtschaft + + + + 0.9560439560439561 + + Exceptional measures announced as a further response to the Coronavirus crisis include: + + + Als weitere Reaktion auf die Coronavirus-Krise werden folgende Sondermaßnahmen angekündigt: + + + + 0.9125 + + The Commission is taking swift action and proposes additional exceptional measures to further support agricultural and food markets most affected. + + + Die Kommission handelt umgehend und schlägt zusätzliche Sondermaßnahmen zur weiteren Unterstützung der am stärksten betroffenen Agrar- und Ernährungsmärkte vor. + + + + 0.7272727272727273 + + Private storage aid: the Commission proposes to grant private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Beihilfe für die private Lagerhaltung: Die Kommission schlägt vor, Beihilfen für die private Lagerhaltung von Milcherzeugnissen (Magermilchpulver, Butter, Käse) und Fleischerzeugnissen (Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) zu gewähren. + + + + 0.9255952380952381 + + Exceptional derogation from EU competition rules: applicable to the milk, flowers and potatoes sectors, the Commission will authorise the derogation from certain competition rules under Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation , that allows operators to adopt self-organisation market measures. + + + Ausnahmsweise gewährte Abweichung von den EU-Wettbewerbsregeln: Für die Sektoren Milch, Blumen und Kartoffeln wird die Kommission gemäß Artikel 222 der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation eine Ausnahme von bestimmten Wettbewerbsregeln genehmigen, sodass die Marktteilnehmer selbstorganisierte Marktmaßnahmen treffen können. + + + + 0.7108433734939759 + + The EU agri-food sector is showing resilience in these unprecedented times, following the outbreak of the coronavirus. + + + Die Agrar- und Ernährungswirtschaft der EU hat sich in der aktuellen, noch nie dagewesenen Situation nach dem Auftreten des Coronavirus als widerstandsfähig erwiesen. + + + + 0.992 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will introduce flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, olive oil, apiculture and the EU's school scheme (milk, fruits and vegetables). + + + Flexibilität bei Marktstützungsprogrammen: Die Kommission wird eine Flexibilität bei der Durchführung von Marktstützungsprogrammen für Wein‚ Obst und Gemüse, Olivenöl und Bienenzucht sowie des Schulprogramms der EU (Milch, Obst und Gemüse) einführen. + + + + 0.6908396946564885 + + Today we are announcing a new and exceptional package of measures to support the most affected agri-food sectors by addressing already observed disturbances as well as future risks. + + + Wir kündigen heute ein neues außerordentliches Maßnahmenpaket an, mit dem die am stärksten betroffenen Sektoren der Agrar- und Ernährungswirtschaft unterstützt werden sollen, indem auf bereits festgestellte Störungen reagiert und künftigen Risiken begegnet wird. + + + + 0.8047337278106509 + + Today's package includes measures for private storage aid (PSA) in the dairy and meat sectors, the authorisation of self-organisation market measures by operators in hard hit sectors and flexibility in fruits and vegetables, wine and some other market support programmes . + + + Die im heutigen Paket enthaltenen Maßnahmen betreffen die Beihilfe für die private Lagerhaltung im Milch- und im Fleischsektor, die Genehmigung selbstorganisierter Marktmaßnahmen der Marktteilnehmer in schwer getroffenen Sektoren sowie Flexibilität bei den Marktstützungsprogrammen für Obst und Gemüse, Wein und einige andere Erzeugnisse. + + + + 1.0559006211180124 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + So wird im Milchsektor eine kollektive Planung der Milcherzeugung gestattet, während im Blumen- und im Kartoffelsektor Marktrücknahmen vorgenommen werden dürfen. + + + + 0.8269230769230769 + + Coronavirus: Commission announces exceptional measures to support the agri-food sector + + + Coronavirus: Kommission kündigt Sondermaßnahmen zur Unterstützung der Agrar- und Ernährungswirtschaft an + + + + 1.7870967741935484 + + Agriculture Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The consequences of the coronavirus crisis are increasingly being felt in the agri-food sector and this is why we have decided to take swift action, in addition to the measures already taken since the outbreak of the crisis. + + + Landwirtschaftskommissar Janusz Wojciechowski erklärte: „Die Folgen der Coronavirus-Krise machen sich zunehmend im Agrar- und Lebensmittelsektor bemerkbar. + + + + 1.4656084656084656 + + The measures proposed are, in the present state of market developments, intended to send a signal aimed at stabilising markets and are considered to be the most appropriate for providing stability to future prices and production and thus stable food supplies and food security. + + + Sie sind am besten geeignet, die künftigen Preise und die künftige Produktion zu stabilisieren und damit eine stabile Lebensmittelversorgung sowie die Ernährungssicherheit zu gewährleisten. + + + + 1.3013698630136987 + + The package announced today follows a comprehensive package of other measures adopted early on by the Commission to support the agri-food sector in the current crisis, such as increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Das heute angekündigte Paket schließt sich an ein umfassendes Paket anderer Maßnahmen an, das die Kommission frühzeitig verabschiedet hat, um die Agrar- und Ernährungswirtschaft in der derzeitigen Krise zu unterstützen. + + + + 0.7238095238095238 + + The compensation provided under the scheme is foreseen for events scheduled between 12 March 2020 and 31 May 2020 that had to be cancelled or postponed. + + + Die im Rahmen dieser Regelung vorgesehenen Entschädigungen sind für Veranstaltungen bestimmt, die zwischen dem 12. März 2020 und dem 31. Mai 2020 stattfinden sollten und abgesagt oder verschoben werden mussten. + + + + 0.6935483870967742 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules. + + + Sie ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Regelung mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang steht. + + + + 0.5740740740740741 + + It was amended on 3 April 2020. + + + Der Befristete Rahmen wurde am 3. April 2020 geändert. + + + + 0.7594339622641509 + + We will continue to cooperate closely with Member States to find solutions to help companies get through these difficult times, in line with EU State aid rules." + + + Wir werden auch weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Lösungen dafür zu finden, wie Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften geholfen werden kann." + + + + 1.0185185185185186 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57501 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses wird im Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57501 einsehbar sein. + + + + 0.9645390070921985 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Sie hält die Maßnahme für angemessen, da die vorgesehene Entschädigung nicht über die zur Deckung des Schadens erforderliche Höhe hinausgeht. + + + + 0.9882352941176471 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The culture sector is also one of the sectors hard hit by the coronavirus outbreak. + + + Hierzu die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager: „Auch der Kulturbetrieb wurde vom Corona-Ausbruch hart getroffen. + + + + 0.9407407407407408 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Folglich sind Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Einbußen, die auf den Ausbruch zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.8861386138613861 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Der COVID-19-Ausbruch stellt nach Auffassung der Kommission ein außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft hat. + + + + 0.945619335347432 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Zusätzlich zu den bereits im Rahmen des EU-Beihilferechts bestehenden Möglichkeiten hat die Kommission am 19. März 2020 einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem COVID-19-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 1.0674157303370786 + + Aid may be granted up to a maximum amount of SEK 10 million (approx. €906,000) per beneficiary. + + + Die Beihilfen dürfen pro Empfänger nicht über 10 Mio. SEK (etwa 906 000 EUR) hinausgehen. + + + + 1.2744186046511627 + + Under the scheme, those operators will be entitled to compensation for the damages suffered, in the form of direct grants covering 75% of their loss of revenue or additional costs up to SEK 1 million (approx. €90,600), and 50% for the part of the losses above SEK 1 million. + + + Die Regelung sieht Entschädigungen in Form von Direktzuschüssen vor, die Einnahmenausfälle oder Mehrkosten bis zu 1 Mio. SEK (etwa 90 600 EUR) zu 75 % und die darüber hinausgehenden Verluste zu 50 % abdecken sollen. + + + + 1.0232558139534884 + + This €38 million Swedish scheme enables Sweden to compensate businesses active in the organisation of cultural events for the damages suffered in these difficult circumstances. + + + Die mit 38 Mio. EUR dotierte schwedische Regelung ermöglicht es dem Land, Kulturveranstalter unter diesen schwierigen Umständen für die erlittenen Ausfälle zu entschädigen. + + + + 2.6542372881355933 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv.) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v.) Kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi.) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) im Zusammenhang mit dem Coronavirus; vii.) + + + + 0.8472622478386167 + + The European Commission has approved under EU State aid rules a SEK 420 million (approximately €38 million) Swedish scheme that compensates companies affected by the coronavirus outbreak for the loss of revenue or additional costs related to the cancellation or postponement of cultural events. + + + Die Europäische Kommission hat im Rahmen der EU-Beihilfevorschriften eine schwedische Regelung über 420 Mio. SEK (etwa 38 Mio. EUR) zur Entschädigung von Unternehmen genehmigt, die aufgrund des COVID-19-Ausbruchs und der dadurch bedingten Absage oder Verschiebung von Kulturveranstaltungen mit Einnahmenausfällen oder Mehrkosten konfrontiert sind. + + + + 0.6702127659574468 + + The Commission found that the Swedish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass im Rahmen der schwedischen Beihilferegelung Entschädigungen für unmittelbar auf den COVID-19-Ausbruch zurückzuführende Verluste bereitgestellt werden. + + + + 0.8938775510204081 + + Sweden notified to the Commission a SEK 420 million (approximately €38 million) aid scheme to compensate operators active in the organisation of cultural events that were negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Schweden hat bei der Kommission eine Beihilferegelung über 420 Mio. SEK (etwa 38 Mio. EUR) angemeldet, mit der Kulturveranstalter, die sich aufgrund der Coronakrise vor Schwierigkeiten gestellt sehen, für ihre Ausfälle entschädigt werden sollen. + + + + 0.8220640569395018 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn die Beihilfevorschriften hingegen gelten, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Beihilferahmen umfangreiche Maßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Wirtschaftszweige konzipieren, die von den Folgen des COVID-19-Ausbruchs betroffen sind. + + + + 1.2112676056338028 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige einführen, denen aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, etwa infolge des Coronavirus-Ausbruchs, unmittelbar Schäden entstanden sind. + + + + 0.8707865168539326 + + We work closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.6521739130434783 + + State aid for Polish companies + + + Staatliche Beihilfen für polnische Unternehmen + + + + 0.5888888888888889 + + Some may hibernate, others continue their activities. + + + Einige haben ihre Aktivitäten ausgesetzt, andere haben ihren Geschäftsbetrieb fortgesetzt. + + + + 0.7767857142857143 + + The Commission therefore concluded that the Polish measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen Polens erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.8602150537634409 + + The schemes, which will be open to micro (including self-employed workers), small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak, is expected to benefit around 2.5 million businesses, including 2 million self-employed workers. + + + Die Regelungen, die Kleinstunternehmen (einschließlich Selbstständigen), kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und großen Unternehmen offenstehen, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Liquiditätsengpässen konfrontiert sind, werden voraussichtlich etwa 2,5 Millionen Unternehmen zugute kommen, darunter 2 Millionen Selbständige. + + + + 0.6503067484662577 + + This will help businesses minimise the economic losses linked to the coronavirus crisis and maintain jobs. + + + Auf diese Weise wird den Unternehmen geholfen, die wirtschaftlichen Verluste im Zusammenhang mit der Coronavirus-Krise zu minimieren und Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.8315789473684211 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These 11 schemes with an overall budget of €7.8 billion will enable Poland to support companies and self-employed workers in addressing their immediate liquidity needs, thus alleviating their financial burden in the current crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese elf Regelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 7,8 Mrd. EUR werden Polen ermöglichen, Unternehmen und Selbständige bei der Deckung ihres unmittelbaren Liquiditätsbedarfs zu unterstützen und so ihre finanzielle Belastung in der aktuellen Krise mindern. + + + + 0.8 + + The Commission found that the Polish schemes are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Polen angemeldeten Regelungen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.9326923076923077 + + Under the schemes, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) repayable advances, (iii) tax and payments advantages, (iv) deferrals of tax payments and (vi) wage subsidies. + + + Im Rahmen der Regelungen erfolgt die öffentliche Unterstützung in Form von i) direkten Zuschüssen, ii) rückzahlbaren Vorschüssen, iii) Steuer- und Zahlungsvorteilen, iv) Steuerstundung und vi) Lohnzuschüssen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56922 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56922 zugänglich gemacht. + + + + 0.8336594911937377 + + With respect to wage subsidies for employees, (i) the measure aims at avoiding lay-offs during the coronavirus outbreak, (ii) the subsidies will be granted over a period of not more than twelve months after the application for aid, for employees that would otherwise have been laid off, and (iii) the benefitting personnel will have to be maintained in continuous employment for the entire period for which the aid is granted. + + + Im Hinblick auf Lohnzuschüsse für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer i) zielt die Maßnahme darauf ab, Entlassungen während des Coronavirus-Ausbruchs zu vermeiden, ii) werden die Zuschüsse über einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten nach dem Beihilfeantrag für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gewährt, die andernfalls entlassen worden wären, iii) müssen die begünstigten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer während des gesamten Zeitraums, für den die Beihilfe gewährt wird, kontinuierlich beschäftigt sein. + + + + 0.665083135391924 + + The schemes aim at providing businesses which are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, thus enabling them to continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Die Maßnahmen zielen darauf ab, den Unternehmen, die besonders stark von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, ausreichende Liquidität zuzuführen, damit sie ihren unmittelbaren Bedarf an Betriebskapital und ihren Investitionsbedarf abdecken können und ihnen so die Möglichkeit gegeben wird, ihren Geschäftsbetrieb fortzusetzen, Investitionen zu tätigen und Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 1.0496688741721854 + + With respect to deferrals of tax payments, the support, which will consist in a deferral of property tax until 30 September 2020, will be targeted to undertakings that are particularly affected by the coronavirus outbreak and is intended to ease the liquidity constraints faced by the companies receiving the support. + + + Was die Steuerstundung betrifft, so ist die in einer Stundung der Grundsteuer bis zum 30. September 2020 bestehende Unterstützung auf Unternehmen ausgerichtet, die vom Coronavirus-Ausbruch besonders betroffen sind; hierdurch sollen die Liquiditätsengpässe der begünstigten Unternehmen gemindert werden. + + + + 0.7160493827160493 + + State aid: Commission approves €7.8 billion Polish schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 7,8 Mrd. EUR ausgestattete Regelungen Polens zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen + + + + 0.8688524590163934 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework 11 support schemes, with a total budget of PLN 35.1 billion (approximately €7.8 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens elf Regelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 35,1 Mrd. PLN (rund 7,8 Mrd. EUR) zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.0209205020920502 + + With respect to direct grants, repayable advances and tax and payment advantages, (i) the support will not exceed €100,000 per company for companies active in the primary agricultural sector, €120,000 per company for companies active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per company for companies active in all other sectors as provided by the Temporary Framework, and (ii) the support will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + In Bezug auf direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse und Steuer- und Zahlungsvorteile i) beträgt die Unterstützung im Einklang mit dem Befristeten Rahmen bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren, und ii) wird Unternehmen, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, keine Unterstützung gewährt. + + + + 0.9952380952380953 + + The European Commission has approved 11 Polish State aid schemes, with a total budget of PLN 35.1 billion (approximately €7.8 billion), to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat elf polnische Beihilferegelungen im Gesamtumfang von 35,1 Mrd. PLN (rund 7,8 Mrd. EUR) genehmigt, mit denen Polen seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 1.0256410256410255 + + Risk assessment and appropriate measures + + + Risikobewertung und geeignete Maßnahmen + + + + 1.0588235294117647 + + Planning and learning for the future + + + Planung und Lernen für die Zukunft + + + + 0.547945205479452 + + Taking care of workers who have been ill + + + Betreuung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, die krank gewesen sind + + + + 0.7619047619047619 + + It will be updated regularly with reliable information as the situation evolves. + + + Sie werden regelmäßig mit zuverlässigen Informationen entsprechend der Entwicklung der Lage aktualisiert. + + + + 0.706766917293233 + + It compiled the most significant information and advice available on the coronavirus outbreak. + + + Sie hat die wichtigsten verfügbaren Informationen und Empfehlungen im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Coronavirus zusammengestellt. + + + + 0.8353658536585366 + + European Commissioner for Jobs and Social Rights, Nicolas Schmit, said: "Today, more than ever, it is very clear that protecting and promoting occupational safety and health is of the utmost importance for workers, companies, social protection systems and the whole society. + + + Nicolas Schmit, EU-Kommissar für Beschäftigung und soziale Rechte, erklärte: „Heute ist mehr denn je klar, dass der Schutz und die Förderung von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die Unternehmen, die Sozialschutzsysteme und die gesamte Gesellschaft von größter Bedeutung sind. + + + + 0.6176470588235294 + + How to ensure the health and safety of workers when they come back to the workplace? + + + Wie kann die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei der Rückkehr an den Arbeitsplatz gewährleistet werden? + + + + 0.8664122137404581 + + This guidance provides answers to practical questions that employers have, for instance on how to minimise exposure to coronavirus in the workplace, how to update their risk assessment, taking care of workers who have been ill. + + + Diese Leitlinien enthalten Antworten auf praktische Fragen der Arbeitgeber, z. B. wie sich die Exposition gegenüber Coronaviren am Arbeitsplatz minimieren lässt, wie sie ihre Risikobewertung aktualisieren und Arbeitnehmer betreuen können, die krank gewesen sind. + + + + 0.8297872340425532 + + Information for sectors and occupations + + + Informationen für bestimmte Branchen und Berufe + + + + 0.6842105263157895 + + It will help employers and businesses in managing the return to work and in providing practical advice to the staff." + + + Die Leitlinien werden den Arbeitgebern und Unternehmen dabei helfen, die Rückkehr an den Arbeitsplatz zu steuern und dem Personal mit praktischem Rat zur Seite zu stehen." + + + + 0.8385093167701864 + + The Commission attaches the greatest importance to ensuring that workers can return to the workplace in a safe and healthy environment. + + + Der Kommission ist es äußerst wichtig, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in einem sicheren und gesunden Umfeld an den Arbeitsplatz zurückkehren können. + + + + 0.8194444444444444 + + Coronavirus: EU guidance for a safe return to the workplace + + + Coronakrise: EU-Leitlinien für eine sichere Rückkehr an den Arbeitsplatz + + + + 0.95 + + At the beginning of the coronavirus crisis, EU-OSHA already published guidance for workplaces . + + + Zu Beginn der Coronavirus-Krise hat die EU-OSHA bereits Leitlinien für Arbeitsplätze veröffentlicht. + + + + 0.9319727891156463 + + This important question is on the minds of many employers as EU countries plan or execute a progressive return to work after coronavirus. + + + Diese wichtige Frage bewegt derzeit viele Arbeitgeber, da die EU-Länder nun eine schrittweise Rückkehr an den Arbeitsplatz planen bzw. durchführen. + + + + 0.8111111111111111 + + The coronavirus outbreak shows the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. + + + Die Ausbreitung des Coronavirus zeigt, wie wichtig vernünftige Maßnahmen und Bedingungen für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in allen Branchen der Wirtschaft sind. + + + + 0.8222222222222222 + + The guidance prepared by EU-OSHA in cooperation with the European Commission has also benefitted from the inputs of the tripartite Advisory Committee on Safety and Health at Work and the Senior Labour Inspectors Committee. + + + In die von der EU-OSHA in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission ausgearbeiteten Leitlinien sind auch Beiträge des dreigliedrigen Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz und des Ausschusses Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter eingeflossen. + + + + 0.6947368421052632 + + European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) is the European Union information agency for occupational safety and health. + + + Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) ist die Informationsstelle der Europäischen Union für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz. + + + + 0.6256410256410256 + + In response, the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) has issued today guidance on coming back to work. + + + Zur Beantwortung dieser Frage veröffentlicht die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) heute Leitlinien für eine sichere Rückkehr an den Arbeitsplatz. + + + + 0.45652173913043476 + + Staying well informed + + + Über aktuelle Entwicklungen informiert bleiben + + + + 1.8305084745762712 + + Therefore, the guidance issued today represents a crucial EU contribution in this important period.It also contains links to national information on specific sectors and occupations.The guidance covers several areas: + + + Daher stellen die heute veröffentlichten Leitlinien einen entscheidenden Beitrag der EU in dieser wichtigen Phase dar. + + + + 0.875 + + The Bulgarian measure + + + Die bulgarische Maßnahme + + + + 0.8041237113402062 + + This will help businesses meet their liquidity needs in these difficult times. + + + Dies wird den Unternehmen helfen, ihren Liquiditätsbedarf in diesen schwierigen Zeiten zu decken. + + + + 0.7464387464387464 + + The Commission therefore concluded that the Bulgarian measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gelangt, dass die von Bulgarien angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8968253968253969 + + The Commission found that the Bulgarian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die bulgarische Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7402597402597403 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €150 million scheme will enable Bulgaria to support SMEs in the form of equity and quasi-equity investments of up to €800,000 per company. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese 150 Mio. EUR schwere Regelung gibt Bulgarien die Möglichkeit, KMU durch Beteiligungen und beteiligungsähnliche Investitionen im Umfang von bis zu 800 000 EUR je Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57052 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57052 zugänglich gemacht. + + + + 0.7227414330218068 + + In particular, (i) the support will not exceed €800,000 per company as provided by the Temporary Framework, (ii) equity and quasi-equity will be granted only to solvent companies, and (iii) aid can be granted until 31 December 2020. + + + Insbesondere wird i) die Unterstützung im Einklang mit dem Befristeten Rahmen auf maximal 800 000 EUR je Unternehmen beschränkt, ii) Beteiligungskapital und Quasi-Beteiligungskapital nur an solvente Unternehmen vergeben und iii) die Möglichkeit zur Gewährung der Beihilfen auf die Zeit bis zum 31. Dezember 2020 begrenzt. + + + + 1.0029761904761905 + + The scheme, which will be open to SMEs active in all sectors with certain exceptions defined by Bulgaria, aims atenhancing access to liquidity by those companies, which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus helping them tocontinue their activities, start investments and maintain employment. + + + Abgesehen von einigen Ausnahmen, die Bulgarien festgelegt hat, steht die Regelung KMU in allen Sektoren offen und zielt darauf ab, den am stärksten von der Coronakrise betroffenen Unternehmen den Zugang zu Liquidität zu erleichtern, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen, Investitionen vornehmen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.7150259067357513 + + In close cooperation with Member States, we find workable solutions to tackle the economic effects of the outbreak in line with EU rules." + + + In enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten finden wir gangbare Lösungen, wie die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie auf die Wirtschaft EU-beihilferechtskonform bewältigt werden können." + + + + 0.979381443298969 + + Under the scheme, the public support will take the form of equity and quasi-equity investments. + + + Im Rahmen der Regelung hilft der Staat mit Beteiligungen und beteiligungsähnlichen Investitionen. + + + + 0.9896373056994818 + + The European Commission has approved a €150 million (approx. BGN 294 million) Bulgarian scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine 150 Mio. EUR (ca. 294 Mio. BGN) schwere Regelung genehmigt, mit der Bulgarien seine mittelständischen Unternehmen (KMU) in der Coronakrise unterstützen will. + + + + 1.0047846889952152 + + Bulgaria notified to the Commission under the Temporary Framework a State aid scheme with an estimated budget of €150 million (approx. BGN 294 million) to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Bulgarien hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine mit schätzungsweise 150 Mio. EUR (ca. 294 Mio. BGN) ausgestattete Regelung für Corona-geschädigte Unternehmen angemeldet. + + + + 2.0 + + Press release24 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7755102040816326 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Vor diesem Hintergrund hat die Kommission die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7818181818181819 + + The Brussels-Capital region support measure + + + Die Unterstützungsmaßname der Region Brüssel-Hauptstadt + + + + 0.6483516483516484 + + Aid under the scheme can be granted until 31 December 2020. + + + Zudem dürfen Beihilfen im Rahmen der Regelung nur bis zum 31. Dezember 2020 gewährt werden. + + + + 0.9369369369369369 + + The Commission found that the measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57056 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister wird auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57056 zugänglich gemacht. + + + + 0.7236842105263158 + + The support with be accessible to companies of all sizes active in this sector in the Brussels-Capital region. + + + Die Regelung kann von Unternehmen jeder Größe in Anspruch genommen werden, die in der Region Brüssel-Hauptstadt in diesen Wirtschaftszweigen tätig sind. + + + + 0.981042654028436 + + (ix)Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten von dem Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Arten von Unternehmen. + + + + 0.765 + + It will help these companies cover their immediate liquidity needs to support them in continuing their crucial activities during these challenging times. + + + Dadurch wird den Unternehmen die Deckung ihres unmittelbaren Liquiditätsbedarfs erleichtert und dazu beigetragen, dass sie ihre wesentlichen Tätigkeiten in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen können. + + + + 0.8571428571428571 + + The public support, which will take the form of direct grants, aims at ensuring that those companies which are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have liquidity for their activities during and after the outbreak. + + + Durch die öffentliche Unterstützung in Form von direkten Zuschüssen soll sichergestellt werden, dass diese Unternehmen bei Liquiditätsengpässen infolge des Coronavirus-Ausbruchs über liquide Mittel verfügen, um ihren Geschäftsbetrieb während und nach der Coronakrise fortzuführen. + + + + 0.772972972972973 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €200,000 scheme will support companies active in agricultural and aquaculture sectors in the Brussels-Capital region, which are currently experiencing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Im Rahmen dieser mit 200 000 EUR ausgestatteten Regelung werden Unternehmen unterstützt, die in der Region Brüssel-Hauptstadt im Landwirtschafts- und Aquakultursektor tätig sind und derzeit aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben. + + + + 0.8028169014084507 + + (vi)Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + vi) Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE) in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Steuervorteilen zur Bewältigung der derzeitigen gesundheitlichen Notlage. + + + + 0.7205240174672489 + + State aid: Commission approves €200,000 direct grant scheme to support agricultural and aquaculture sectors in Brussels-Capital region following coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 200 000 EUR ausgestatte Regelung für direkte Zuschüsse zur Unterstützung des Landwirtschafts- und Aquakultursektors in der Region Brüssel-Hauptstadt infolge des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.6935483870967742 + + The Brussels-Capital region notified to the Commission under the Temporary Framework a €200,000 scheme to support companies active in the primary production of agricultural products and in aquaculture for the food sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Region Brüssel-Hauptstadt hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung im Umfang von 200 000 EUR bei der Kommission angemeldet, mit der in der Produktion von landwirtschaftlichen Primärerzeugnissen sowie von Aquakulturerzeugnissen für den Lebensmittelsektor tätige Unternehmen‚ die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, unterstützt werden sollen. + + + + 0.8660714285714286 + + The European Commission has approved a €200,000 Belgian regional scheme to support agricultural and aquaculture sectors in the Brussels-Capital region in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Regionalbeihilferegelung Belgiens im Umfang von 200 000 EUR zur Unterstützung des Landwirtschafts- und Aquakultursektors in der Region Brüssel-Hauptstadt während der Coronakrise genehmigt. + + + + 0.9211822660098522 + + In particular, the support will not exceed €100,000 per company for companies active in the primary agriculture sector and €120,000 per company for those active in the aquaculture sector. + + + So ist die Unterstützung, wie im Befristeten Rahmen vorgesehen, auf 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion bzw. 120 000 EUR je Unternehmen im Aquakultursektor beschränkt. + + + + 0.7741935483870968 + + The scheme is expected to mobilise €150 million. + + + Im Rahmen der Regelung sollen 150 Mio. EUR mobilisiert werden. + + + + 0.6739130434782609 + + The measure will help these businesses continue their activity during and after the outbreak. + + + Mit dieser Maßnahme wird sichergestellt, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb während und nach der Coronakrise fortführen können. + + + + 0.75 + + State aid: Commission approves French guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt französische Garantieregelung + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56868 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56868 zugänglich gemacht. + + + + 0.8092105263157895 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The French guarantee scheme, which is expected to mobilise €150 million, will support exporting small and midsize companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Diese französische Garantieregelung wird voraussichtlich 150 Mio. EUR mobilisieren und kommt kleinen und mittleren ausführenden Unternehmen zugute, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.6832579185520362 + + The support, in the form of State guarantees on loans, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. + + + Die Unterstützung, die in Form staatlicher Darlehensgarantien gewährt wird, kann von allen französischen Unternehmen mit Ausfuhrtätigkeiten in Anspruch genommen werden, deren Jahresumsatz 1,5 Mrd. EUR nicht überschreitet. + + + + 0.7380191693290735 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those exporting companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Die Regelung zielt darauf ab, das Risiko im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen ausführenden Unternehmen zu begrenzen, und somit zu gewährleisten, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.6642984014209592 + + In particular, (i) it covers guarantee on operating loans with a limited maturity and size; (ii) it is limited in time; (iii) it limits the risk taken by the State to a maximum of 90%; (iv) it provides for minimum remuneration of the guarantees; and (v) contains adequate safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks to the beneficiaries in need. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Frankreich angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: Die Regelung i) umfasst Garantien für Betriebsdarlehen, deren Laufzeit und Umfang begrenzt sind, ii) ist zeitlich begrenzt, iii) sieht eine Beschränkung der Risikoübernahme des Staates auf höchstens 90 % sowie iv) eine Mindestvergütung für die Garantien vor und v) enthält angemessene Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken wirksam an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.8222222222222222 + + State aid: Commission approves French guarantee scheme for exporting companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung Frankreichs für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene ausführende Unternehmen + + + + 0.9195402298850575 + + The European Commission has approved a French guarantee scheme for small and midsize companies with export activities that are affected by coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Garantieregelung Frankreichs für vom Ausbruch des Coronavirus betroffene kleine und mittlere Unternehmen mit Ausfuhrtätigkeiten genehmigt. + + + + 0.6792452830188679 + + France notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme to support lending to small and midsize exporting companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Frankreich hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung bei der Kommission angemeldet, mit der die Vergabe von Darlehen an vom Ausbruch des Coronavirus betroffene kleine und mittlere Unternehmen mit Ausfuhrtätigkeiten erleichtert werden soll. + + + + 0.7857142857142857 + + The public support will take the form of direct grants. + + + Die öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von direkten Zuschüssen. + + + + 1.0049261083743843 + + The scheme will be accessible to small, medium-sized and large enterprises from all sectors, capable to carry out such activities, which have at least one place of business in the Brussels-Capital region. + + + Die Regelung steht kleinen, mittleren und großen Unternehmen aus allen Sektoren offen, die solche Tätigkeiten durchführen können und mindestens einen Geschäftssitz in der Region Brüssel-Hauptstadt haben. + + + + 0.851063829787234 + + Our work with Member States continues and ensures that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7331081081081081 + + The Commission therefore concluded that the aid scheme is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gelangt, dass die Beihilferegelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um die gesundheitliche Notlage zu bewältigen, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9650145772594753 + + Furthermore, undertakings are encouraged to cooperate with each other or with research organisations by benefitting from a 15% bonus when the R&D research project is carried out in cross-border collaboration with research organisations or other undertakings, or when the research project is supported by more than one Member State. + + + Darüber hinaus werden Unternehmen zur Zusammenarbeit untereinander oder mit Forschungseinrichtungen ermutigt, indem sie einen Aufschlag von 15 % erhalten, wenn das Forschungsprojekt in grenzüberschreitender Zusammenarbeit mit Forschungseinrichtungen oder anderen Unternehmen durchgeführt oder von mehr als einem Mitgliedstaat unterstützt wird. + + + + 1.0384615384615385 + + In particular, the scheme covers industrial research and experimental development projects and supports 80% of the eligible costs for the duration of the project. + + + So gilt sie für Projekte der industriellen Forschung und experimentellen Entwicklung und deckt während der Projektlaufzeit 80 % der förderfähigen Kosten ab. + + + + 0.8126520681265207 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €4 million Belgian scheme will provide incentives to companies to direct their activities to research and production of certain products, like vaccines, drugs or disinfectants, or treatments, which are most crucial in the current circumstances. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 4 Mio. EUR ausgestattete Regelung Belgiens wird Anreize dafür setzen, dass Unternehmen sich auf die Forschung und die Herstellung bestimmter Produkte - wie Impfstoffe, Arzneimittel, Desinfektionsmittel bzw. Behandlungen - konzentrieren, die in der derzeitigen Lage besonders wichtig sind. + + + + 0.9279279279279279 + + The Commission found that the scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7988826815642458 + + The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as vaccines, drugs and treatments, medical devices, hospital and medical products and equipment, including ventilators, protective clothing, diagnostic tools and disinfectants. + + + Ziel der Regelung ist es, die Entwicklung innovativer Lösungen für die Coronavirus-Pandemie zu unterstützen (z. B. Impfstoffe, Arzneimittel und Behandlungen, medizinische Geräte, medizinische und Krankenhausprodukte sowie medizinische und Krankenhausausrüstung, einschließlich Beatmungsgeräten, Schutzkleidung, Diagnoseinstrumenten und Desinfektionsmitteln). + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57057 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57057 zugänglich gemacht. + + + + 0.8346456692913385 + + The European Commission has approved a €4 million Belgian direct grant scheme for the Brussels-Capital region to support coronavirus related research and development (R&D) projects in the Brussels-Capital region. + + + Die Europäische Kommission hat eine belgische Direktzuschuss-Regelung im Umfang von 4 Mio. EUR für die Region Brüssel-Hauptstadt genehmigt, mit der Projekte der Forschung- und Entwicklung (FuE) im Zusammenhang mit dem Coronavirus gefördert werden sollen. + + + + 0.8159203980099502 + + Belgium notified to the Commission under the Temporary Framework a €4 million aid scheme to support coronavirus related R&D projects in the Brussels-Capital region. + + + Belgien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 4 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung für FuE-Vorhaben zum Coronavirus in der Region Brüssel-Hauptstadt bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8290155440414507 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Road freight transport is also one of the sectors affected by the pandemic. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Auch der Straßengüterverkehr zählt zu den von der Pandemie betroffenen Sektoren. + + + + 0.7358490566037735 + + We will continue to work closely with Member States to find solutions to support the economy, in line with EU rules." + + + Wir werden weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Lösungen zur Stützung der Wirtschaft zu finden, die mit dem EU-Recht im Einklang stehen." + + + + 0.8627450980392157 + + The support takes the form of direct grants. + + + Die Förderung erfolgt in Form von Direktzuschüssen. + + + + 0.8571428571428571 + + The scheme is intended to cover interest on existing debt obligations until 31 December 2020 and for a maximum period of six months. + + + Mit der Regelung sollen Zinsen auf bestehende Verbindlichkeiten bis zum 31. Dezember 2020 für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten abgedeckt werden. + + + + 0.7535816618911175 + + The Commission therefore concluded that the Lithuanian measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gelangt, dass die von Litauen angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8647540983606558 + + In particular, (i) the aid amounts do not exceed €800,000 per company, (ii) aid cannot be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019, and (iii) the scheme is of temporary nature. + + + Insbesondere i) liegen die Beihilfebeträge je Unternehmen nicht über 800 000 EUR, ii) dürfen Beihilfen nicht an Unternehmen vergeben werden, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, und iii) ist die Regelung befristet. + + + + 0.7627118644067796 + + This is the first scheme we have approved to support this sector in these difficult times. + + + Dies ist die erste Regelung im Bereich des Straßengüterverkehrs, die wir in diesen schwierigen Zeiten genehmigt haben. + + + + 0.927038626609442 + + The scheme is designed to support SMEs active in road freight transport in managing financial risks, paying loans and maintaining financial stability and, thus, remedy a serious disturbance in the Lithuanian economy. + + + Die Regelung soll im Straßengüterverkehr tätigen KMU dabei helfen, finanzielle Risiken zu bewältigen, Darlehen zurückzuzahlen und die Finanzstabilität zu erhalten, und so eine beträchtliche Störung der litauischen Wirtschaft beheben. + + + + 0.8188585607940446 + + Following the approval of a €110 million guarantee scheme on 8 April 2020 and two €150 million aid schemes in the form of subsidised loans on 9 April 2020 , Lithuania notified to the Commission under the Temporary Framework a €5 million scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in road freight transport. + + + Nach der Genehmigung einer Garantieregelung über 110 Mio. EUR am 8. April 2020 und zweier Beihilferegelungen über 150 Mio. EUR in Form von zinsvergünstigten Darlehen am 9. April 2020 meldete Litauen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 5 Mio. EUR ausgestattete Regelung zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) im Straßengüterverkehr bei der Kommission zur Genehmigung an. + + + + 0.8159722222222222 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bewältigung des COVID-19-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57066 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57066 zugänglich gemacht. + + + + 0.7130044843049327 + + The €5 million Lithuanian scheme will help SMEs active in this sector to ease their financial burden and maintain their activity during and after the outbreak. + + + Die mit 5 Mio. EUR ausgestattete litauische Regelung wird die finanzielle Belastung der in diesem Sektor tätigen KMU verringern und dazu beitragen, dass sie ihre Tätigkeit während des Ausbruchs und danach fortführen können. + + + + 1.070967741935484 + + It will apply to the whole territory of Lithuania and will be open to SMEs active in road freight transport, a sector negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung gilt für ganz Litauen und steht KMU offen, die im Straßengüterverkehr tätig sind, einem Sektor, der unter dem COVID-19-Ausbruch zu leiden hat. + + + + 0.7333333333333333 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die diesen infolge des COVID-19-Ausbruchs entstanden und unmittelbar auf den Ausbruch zurückzuführen sind. + + + + 0.9137931034482759 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen ergänzt die vielfältigen Möglichkeiten, die den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften abzufedern. + + + + 0.8363636363636363 + + State aid: Commission approves €5 million Lithuanian scheme for SMEs active in road freight transport affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 5 Mio. EUR ausgestattete litauische Beihilferegelung für vom COVID-19-Ausbruch betroffene KMU des Straßengüterverkehrs + + + + 0.8608695652173913 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem COVID-19-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.828125 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom COVID-19-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.7937219730941704 + + (viii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des COVID-19-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 0.8497109826589595 + + The European Commission has approved a €5 million direct grant scheme to support the Lithuanian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 5 Mio. EUR dotierte Direktzuschuss-Regelung genehmigt, mit der Litauen seine Wirtschaft nach dem COVID-19-Ausbruch unterstützen will. + + + + 0.7758620689655172 + + The banking sector can do a lot to help here. + + + Der Bankensektor kann hierzu einen großen Beitrag leisten. + + + + 0.8 + + Targeted amendments to banking rules + + + Gezielte Änderungen an den Bankenvorschriften + + + + 0.9711538461538461 + + I will soon also be launching roundtable discussions bringing together consumer and business groups with the financial sector so that we can address the most urgent needs of our citizens and companies." + + + Auch werde ich Verbraucher- und Unternehmensverbände sowie Vertreter des Finanzsektors bald zu Rundtisch-Gesprächen laden, damit wir den dringendsten Bedarf unserer BürgerInnen und Unternehmen decken können." + + + + 0.9707602339181286 + + The rules put in place following the financial crisis have ensured that banks in the EU are now more resilient and better prepared to deal with shocks to the economy. + + + Die nach der Finanzkrise geschaffenen Regeln haben dafür gesorgt, dass die Banken in der EU heute widerstandsfähiger und besser für wirtschaftliche Schocks gewappnet sind. + + + + 0.7222222222222222 + + The EU's response to this crisis must be coordinated in order to avoid national fragmentation and to ensure a level playing field. + + + Die EU muss koordiniert auf diese Krise reagieren, um einen Flickenteppich unterschiedlicher nationaler Maßnahmen zu verhindern und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten. + + + + 0.85 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said: "We are supporting households and businesses as much as we can to deal with the economic fallout of the Coronavirus. + + + Hierzu Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis‚ zuständig für das Ressort „Eine Wirtschaft im Dienste der Menschen": „Wir unterstützen Haushalte und Unternehmen bei der Bewältigung der wirtschaftlichen Folgen der Coronakrise nach Kräften. + + + + 0.8448275862068966 + + Today's Communication also recalls how banks can help businesses and citizens through digital services, including contactless and digital payments. + + + Die heutige Mitteilung erinnert ferner daran, wie Banken den Unternehmen und Haushalten mit digitalen Dienstleistungen wie kontaktlosen und digitalen Zahlungen helfen können. + + + + 1.09375 + + The Commission encourages banks and supervisory authorities to make use of the flexibility in the EU's accounting and prudential frameworks. + + + Die Kommission ermutigt Banken und Aufsichtsbehörden, die Flexibilität des Bilanzierungs- und Aufsichtsrahmens der EU zu nutzen. + + + + 0.8492462311557789 + + The Commission also proposes to advance the date of application of several agreed measures that incentivise banks to finance employees, SMEs and infrastructure projects. + + + Darüber hinaus will die Kommission mehrere bereits vereinbarte Maßnahmen vorziehen, mit denen Banken ein Anreiz zur Finanzierung von Arbeitnehmern, KMU und Infrastrukturprojekten gegeben werden soll. + + + + 0.8286713286713286 + + The Communication also highlights areas where banks are invited to act responsibly, for example by refraining from making dividend distributions to shareholders or adopting a conservative approach to the payment of variable remuneration. + + + Darüber hinaus werden die Bereiche aufgezeigt, in denen Banken zu verantwortungsvollem Handeln aufgerufen sind, beispielsweise wenn es darum geht, auf Dividendenausschüttungen zu verzichten oder bei der Auszahlung variabler Vergütungsbestandteile einen konservativen Kurs einzuschlagen. + + + + 0.9329608938547486 + + The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the Coronavirus. + + + Dieses Paket soll sicherstellen, dass Banken weiter Kredite vergeben können, um die Wirtschaft zu stützen und die dramatischen wirtschaftlichen Folgen der Coronakrise abzudämpfen. + + + + 0.8540540540540541 + + The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. + + + Gemeinsam mit dem europäischen Finanzsektor wird die Kommission der Frage nachgehen, wie bei der weiteren Unterstützung von Haushalten und Unternehmen am besten verfahren werden sollte. + + + + 0.9666666666666667 + + Coronavirus Response: Commission adopts banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU + + + Corona-Krisenmaßnahmen: Bankenpaket der Kommission soll Kreditvergabe an Haushalte und Unternehmen in der EU erleichtern + + + + 1.0 + + It includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + Es umfasst eine Mitteilung zur Auslegung der Bilanzierungs- und Aufsichtsvorschriften der EU sowie gezielte „Sofort"-Änderungen an den EU-Bankenvorschriften. + + + + 0.8421052631578947 + + Today's Communication recalls that EU rules allow banks and their supervisors to act in a flexible, but responsible, manner during economic crises to support citizens and firms, particularly small and medium-sized companies. + + + Die Mitteilung erinnert daran, dass die EU-Vorschriften Banken und Aufsichtsbehörden die Möglichkeit geben, in wirtschaftlichen Krisen flexibel und zugleich verantwortungsvoll zu handeln, um Haushalte und insbesondere kleine und mittlere Unternehmen zu unterstützen. + + + + 0.7401574803149606 + + For example, the Communication confirms - and welcomes - the flexibility available in EU rules when it comes to public and private moratoria on loan repayments (EBA guidelines of 2 April). + + + So wird in der Mitteilung beispielsweise darauf hingewiesen, dass die EU-Vorschriften erfreulicherweise eine gewisse Flexibilität bieten, wenn es darum geht, bei öffentlichen und privaten Krediten Tilgungspausen einzuräumen (EBA-Leitlinien vom 2. April). + + + + 0.9403973509933775 + + The Commission has today adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the European Union. + + + Die Kommission hat heute ein Bankenpaket angenommen, das den Banken unionsweit die Kreditvergabe an private Haushalte und Unternehmen erleichtern soll. + + + + 0.9240506329113924 + + Today's Regulation also implements some targeted changes to maximise the capacity of credit institutions to lend and to absorb losses related to the Coronavirus pandemic, while still ensuring their continued resilience. + + + Die heute vorgeschlagene Verordnung enthält auch einige gezielte Änderungen, die die Fähigkeit der Banken zur Kreditvergabe und zum Ausgleich coronabedingter Verluste maximieren sollen, ohne deren Widerstandsfähigkeit zu beeinträchtigen. + + + + 1.111904761904762 + + The Commission proposes exceptional temporary measures to alleviate the immediate impact of Coronavirus-related developments, by adapting the timeline of the application of international accounting standards on banks' capital, by treating more favourably public guarantees granted during this crisis, by postponing the date of application of the leverage ratio buffer and by modifying the way of excluding certain exposures from the calculation of the leverage ratio. + + + Hierzu zählen die Anpassung des Zeitplans für die Anwendung der Internationalen Rechnungslegungsstandards auf das Kapital der Banken, eine günstigere Behandlung von Garantien, die während der Krise gewährt werden, die Verschiebung des Anwendungsbeginns des Puffers bei der Verschuldungsquote und die Änderung der Art und Weise, wie bestimmte Risikopositionen von der Berechnung der Verschuldungsquote ausgenommen werden. + + + + 0.8594771241830066 + + Today's Communication confirms the recent statements on using flexibility within accounting and prudential rules, such as those made by the Basel Committee of Banking Supervision, the European Banking Authority (EBA) and the European Central Bank, amongst others. + + + Die heutige Mitteilung untermauert die jüngsten Verlautbarungen beispielsweise des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht, der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) oder der Europäischen Zentralbank, die sich für eine flexible Anwendung der Bilanzierungs- und Aufsichtsvorschriften ausgesprochen hatten. + + + + 0.9955156950672646 + + We are using the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes to enable banks to keep the liquidity taps turned on, so that households and companies can get the financing they need. + + + Damit Banken den Geldhahn nicht zudrehen und Haushalte und Unternehmen die benötigten Finanzmittel erhalten, schöpfen wir die Flexibilität der EU-Bankenvorschriften voll aus und schlagen gezielte gesetzliche Änderungen vor. + + + + 0.8883248730964467 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules". + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah, koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.9642857142857143 + + The Spanish umbrella scheme + + + Die spanische Rahmenregelung + + + + 0.7828162291169452 + + The Commission concluded that the Spanish scheme is necessary, appropriate and proportionate to remedy both a serious disturbance in the economy of a Member State, as well as contribute to fight the health crisis, in line with Article 107(3)(b) TFEU, Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die spanische Regelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um sowohl eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben als auch zur Bekämpfung einer schweren gesundheitlichen Notlage beizutragen, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8268398268398268 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The second Spanish "umbrella" scheme will enable Spain to give more support to the economy in this crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die zweite spanische Rahmenregelung dient ebenfalls dem Zweck, die Wirtschaft in dieser Krise stärker zu unterstützen. + + + + 0.8660714285714286 + + The measure is targeted at SMEs and large corporates and applies to the whole territory of Spain. + + + Die Regelung kann von KMU und großen Unternehmen im gesamten Hoheitsgebiet Spaniens in Anspruch genommen werden. + + + + 0.9463087248322147 + + The measure allows for the provision of aid in light of the amendments to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020. + + + Die Maßnahme ermöglicht die Gewährung von Beihilfen im Lichte der am 3. April 2020 von der Kommission genehmigten Änderungen des Befristeten Rahmens. + + + + 0.8115942028985508 + + The Commission found that the Spanish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Spanien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.869894099848714 + + More specifically, under this second "umbrella" scheme public support can be granted in the form of (i) aid for coronavirus relevant research and development, including Seal of Excellence projects relating to coronavirus selected under Horizon 2020; (ii) investment aid for testing and upscaling infrastructures; (iii) investment aid for the production of coronavirus relevant products; (iv) aid in the form of deferrals of tax and/or of social security contributions; and (v) aid in the form of wage subsidies for employees to avoid lay-offs during the coronavirus outbreak. + + + Diese zweite spanische Rahmenregelung ermöglicht eine öffentliche Förderung in Form von i) Beihilfen für Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Coronavirus auch mittels Exzellenzsiegeln für einschlägige Forschungsvorhaben, die im Rahmen von Horizont 2020 ausgewählt wurden; (ii) Investitionsbeihilfen für Test- und Hochskalierungsinfrastrukturen; (iii) Investitionsbeihilfen für die Herstellung von COVID-19 betreffenden Produkten; (iv) Beihilfen in Form einer Stundung von Steuern und/oder Sozialversicherungsbeiträgen; und (v) Beihilfen in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer zur Vermeidung von Entlassungen während des Ausbruchs von COVID-19. + + + + 0.8766666666666667 + + Following the approval by the Commission of a first Spanish "umbrella" scheme on 2 April, Spain notified to the Commission under the Temporary Framework a second National Temporary Framework for State aid to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Nachdem die Kommission am 2. April eine erste spanische Rahmenregelung genehmigt hatte, meldete Spanien bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine zweite nationale Rahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Unterstützung der vom Coronavirusausbruch betroffenen Unternehmen an. + + + + 0.8759124087591241 + + This includes support for the research and development, the testing and the production of coronavirus relevant products. + + + Dazu gehören auch Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Tests und die Herstellung von Produkten für den Einsatz gegen das Coronavirus. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57019 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57019 zugänglich gemacht. + + + + 1.0222929936305734 + + In particular, the aid will cover a significant share of the investment costs necessary for the development and testing (up to first deployment prior to mass production) of coronavirus relevant innovative products and treatments, as well as the investment costs for production of coronavirus relevant innovative products. + + + Die Beihilfe deckt insbesondere einen erheblichen Teil der Investitionskosten, die für die Entwicklung und Erprobung (bis zur ersten Einführung vor der Massenproduktion) von innovativen Produkten und Behandlungen gegen das Virus erforderlich sind, sowie die Investitionskosten für die Herstellung solcher Produkte. + + + + 0.8622754491017964 + + Spain will ensure that the rules for cumulation of aid are respected across all measures under the Temporary Framework and granting authorities. + + + Spanien wird dafür sorgen, dass alle Bewilligungsbehörden die Kumulierungsvorschriften bei den auf der Grundlage des Befristeten Rahmens gewährten Beihilfen einhalten. + + + + 1.0434782608695652 + + State aid: Coronavirus Spanish "umbrella" scheme + + + Staatliche Beihilfen: Spanische Rahmenregelung + + + + 0.9581673306772909 + + The notified measure also expands the form of aid that can be granted under the first National Temporary Framework approved by Commission on 2 April, as support can also be granted in the form of guarantees, subsidised interest rates, as well as equity for a nominal amount of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, up to €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and up to €800,000 to a company active in all other sectors. + + + Mit der angemeldeten Maßnahme werden gegenüber der ersten von der Kommission am 2. April genehmigten nationalen Rahmenregelung weitere Beihilfeformen möglich, da die Unterstützung auch in Form von Bürgschaften, zinsvergünstigten Darlehen sowie Eigenkapital bis zu einem Nominalbetrag von 100 000 EUR für Unternehmen im landwirtschaftlichen Primärsektor, 120 000 EUR für Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR für in allen anderen Sektoren tätige Unternehmen gewährt werden kann. + + + + 1.1775700934579438 + + It also includes wage subsidies and deferrals of tax and social security contributions, helping companies maintain employment. + + + Ferner ermöglicht die Regelung Lohnzuschüsse und die Stundung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen. + + + + 0.8947368421052632 + + The measure allows aid to be granted by Spanish authorities at all levels, including central government, regional and local authorities. + + + Auf der Grundlage dieser Regelung können die spanischen Behörden und Gebietskörperschaften über die Regionen bis hin zu den Kommunen Beihilfen gewähren. + + + + 1.1044776119402986 + + The European Commission has approved the second Spanish "umbrella" scheme to support the Spanish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine zweite Rahmenregelung genehmigt, mit der Spanien in der Coronakrise seine Wirtschaft stützen will. + + + + 0.5952380952380952 + + The Dutch support measure + + + Die niederländische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8817204301075269 + + We cooperate closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen so rasch und wirksam wie möglich im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7 + + State aid: Coronavirus: Commission approves Dutch scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise: Kommission genehmigt niederländische Regelung + + + + 0.7543859649122807 + + The Commission therefore concluded that the Dutch measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die niederländische Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 1.0254957507082152 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future; (ii) the loans will only be provided until the end of this year; (iii) the loans are limited to a maximum time period of six years; and (iv) the interest rates respect the levels set out out in the Temporary Framework. + + + Insbesondere i) ist der Darlehensbetrag pro Unternehmen auf das begrenzt, was zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in absehbarer Zukunft erforderlich ist, ii) werden die Beihilfen nur bis Ende dieses Jahres gewährt, iii) sind die Darlehen auf maximal sechs Jahre begrenzt, und iv) liegen die Zinsen nicht unter der im Befristeten Rahmen festgelegten Höhe. + + + + 0.8014018691588785 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €100 million Dutch scheme will enable the Netherlands, through the granting of loans at subsidised interest rates, to help SMEs affected by the coronavirus outbreak enhance their access to liquidity to continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese niederländische Regelung in Höhe von 100 Mio. EUR wird es den Niederlanden ermöglichen, durch die Gewährung zinsvergünstigter Darlehen den vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen KMU zu helfen, ihren Zugang zu Liquidität zu verbessern, damit sie ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen können. + + + + 0.958041958041958 + + The Commission found that the scheme notified by the Dutch authorities is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von den Niederlanden angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9585253456221198 + + The public support, which will take the form ofsubsidised interest rates on loans, will be accessible to those SMEs whose main source of financing derives from external equity, venture capital or microcredit. + + + Die öffentliche Unterstützung, die in Form von Zinsvergünstigungen für Darlehen gewährt wird, steht KMU offen, deren Hauptfinanzierungsquelle aus externem Beteiligungskapital, Risikokapital oder Mikrokrediten besteht. + + + + 1.0146520146520146 + + The aim of the scheme is to help those companies which are experiencing difficulties in accessing liquidity due to the coronavirus outbreak cover their immediate working capital and investment needs, thus helping them to continue their activities during and after the outbreak. + + + Die Regelung soll Unternehmen, die wegen der Coronakrise Schwierigkeiten haben, liquide Mittel zu erhalten, helfen, ihren unmittelbaren Bedarf an Betriebs- und Investitionskapital zu decken, damit sie den Betrieb während und nach dem Coronavirus-Ausbruch fortführen können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57107 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57107 zugänglich gemacht. + + + + 0.824390243902439 + + The European Commission has approved a €100 million Dutch State aid scheme to support small and medium-sized companies (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 100 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung der Niederlande zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) angesichts des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 0.8181818181818182 + + The Netherlands notified to the Commission under the Temporary Framework a €100 million scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Niederlande haben auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung im Umfang von 100 Mio. EUR für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.952755905511811 + + State aid: Commission approves €100 million Dutch subsidised loan scheme to support SMEs affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt 100 Mio. EUR schwere niederländische Darlehensregelung für Corona-geschädigte KMU + + + + 0.8586956521739131 + + Our work with Member States continues to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7280701754385965 + + The Commission concluded that the Polish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die von Polen angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9244444444444444 + + The aim of the measure is to ensure that companies that are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Mit der Maßnahme soll sichergestellt werden, dass Unternehmen bei Liquiditätsengpässen infolge des Coronavirus-Ausbruchs über ausreichend liquide Mittel verfügen, um ihren Betrieb während und nach dem Ausbruch weiterzuführen. + + + + 0.7834549878345499 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €700 million Polish scheme will provide grants and repayable advances, co-financed by the European structural funds, to support companies active in all sectors that are suffering from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser 700 Mio. EUR schweren Regelung Polens werden Zuschüsse und rückzahlbare Vorschüsse bereitgestellt, die aus den europäischen Strukturfonds kofinanziert werden, um Unternehmen aller Sektoren zu unterstützen, die unter den wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs des Coronavirus leiden. + + + + 0.8602150537634409 + + The scheme will be open to all companies, which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung steht allen Unternehmen offen, die Zugang zu den europäischen Strukturfonds haben und die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57015 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57015 zugänglich gemacht. + + + + 0.7058823529411765 + + Member States can decide how to use EU structural funds, in compliance with ESIF rules and - where these funds are used to grant support to companies, possibly with co-financing from the Member State - in compliance with EU State aid rules. + + + Es steht den Mitgliedstaaten frei zu entscheiden, wie sie die EU-Strukturfonds nutzen wollen, solange dies im Einklang mit den Vorschriften der ESI-Fonds und - wenn diese Mittel zur Unterstützung von Unternehmen eingesetzt und möglicherweise durch den Mitgliedstaat kofinanziert werden - im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften erfolgt. + + + + 0.7674418604651163 + + The European Commission has approved a €700 million scheme to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung über 700 Mio. EUR genehmigt, mit der Polen seine Wirtschaft im Kontext des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 1.287313432835821 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a €700 million (approximately PLN 3 billion) scheme to support companies in all sectors, including the agricultural and fishery and aquaculture sectors, that are affected by the coronavirus outbreak through grants and repayable advances, using EU structural funds for that purpose. + + + Polen hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung im Umfang von 700 Mio. EUR (etwa 3 Mrd. PLN) für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen aller Sektoren - einschließlich Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur - bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.4746835443037976 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF).The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.828125 + + In particular, (i) the support will be granted up to a nominal amount of €100,000 to a company active in the primary production of agricultural products, up to a nominal amount of €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector, and up to a nominal amount of €800,000 to a company active in other sectors, and (ii) aid cannot be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Polen angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: Insbesondere wird i) der Nennwert der Unterstützung 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren nicht übersteigen und wird ii) Unternehmen, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, keine Hilfe gewährt. + + + + 0.7319587628865979 + + SAS is a major network airline operating in Sweden, Denmark and Norway. + + + SAS ist eine große, vernetzte Fluggesellschaft, die in Schweden, Dänemark und Norwegen tätig ist. + + + + 0.8994708994708994 + + Putting in place the necessary support measures in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules, is of paramount importance in these challenging times." + + + Die rechtzeitige, abgestimmte und wirksame Einführung der erforderlichen Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften ist in diesen schwierigen Zeiten von größter Bedeutung." + + + + 0.6370370370370371 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Regelung mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang steht. + + + + 0.8907849829351536 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen folgende Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.6790123456790124 + + State aid: Commission approves Swedish public guarantee + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Bürgschaft des schwedischen Staates + + + + 0.8099173553719008 + + On 11 April 2020 the Commission approved a State guarantee scheme for airlines notified by Sweden. + + + Am 11. April 2020 genehmigte die Kommission eine von Schweden angemeldete staatliche Bürgschaft für Luftfahrtunternehmen. + + + + 0.8176100628930818 + + In other words, all the public support received by SAS in excess of the actual damage suffered will have to be returned to Sweden. + + + Mit anderen Worten muss die gesamte öffentliche Unterstützung, die SAS über den tatsächlich erlittenen Schaden hinaus erhält, an Schweden zurückgezahlt werden. + + + + 0.8333333333333334 + + The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favour of SAS. + + + Die Unterstützung erfolgt in Form einer staatlichen Bürgschaft für eine revolvierende Kreditfazilität zugunsten von SAS. + + + + 0.9413265306122449 + + Sweden decided to complement the existing scheme by providing for compensation of the damage directly linked to the coronavirus outbreak to those airlines which are eligible for a State guarantee under the existing scheme, but which face difficulties in obtaining loans from credit institutions under the conditions prescribed in the approval decision of 11 April 2020. + + + Schweden hat beschlossen, die bestehende Regelung zu ergänzen und die direkt mit dem Coronavirus-Ausbruch verbundenen Verluste der Fluggesellschaften auszugleichen, die gemäß der bestehenden Regelung für eine staatliche Garantie infrage kommen, die aber Schwierigkeiten haben, unter den Bedingungen des Genehmigungsbeschlusses vom 11. April 2020 Darlehen von den Kreditinstituten zu erhalten. + + + + 0.9447004608294931 + + However, the significant drop in travel demand in relation to the coronavirus outbreak and to the emergency measures necessary to limit its spread continues deteriorating the airlines' financial situation. + + + Nach einem dramatischen Rückgang der Nachfrage nach Reisen aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs und der Maßnahmen zur Eindämmung seiner Ausbreitung verschlechtert sich die finanzielle Lage der Fluggesellschaften weiter. + + + + 0.8844444444444445 + + If SAS will ultimately not be eligible to receive a State guarantee for the loan under the already approved guarantee scheme for airlines, it will receive it under the present individual aid measure. + + + Kommt SAS letzten Endes nicht für eine staatliche Bürgschaft für Darlehen nach der bereits existierenden Bürgschaftsregelung für Luftfahrtunternehmen infrage, so wird es sie im Rahmen der vorliegenden Einzelbeihilfe erhalten. + + + + 1.1647058823529413 + + SAS contributes to nearly 50% of the domestic connectivity of Sweden and accounts for almost 25% of Sweden's international traffic, with 6.7 million passengers carried annually to and within Sweden. + + + Auf SAS entfallen mit 6,7 Millionen Fluggästen pro Jahr fast die Hälfte der inländischen Flugverbindungen und fast ein Viertel des internationalen Flugverkehrs Schwedens. + + + + 0.946236559139785 + + Sweden will guarantee up to approximately€137 million of such revolving credit facility. + + + Schweden besichert eine solche revolvierende Kreditfazilität in Höhe von bis zu 137 Mio. EUR. + + + + 0.8415841584158416 + + The exact damage suffered by SAS as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Die genauen Verluste, die SAS infolge des Ausbruchs entstanden sind, werden nach der Coronavirus-Krise auf der Grundlage der Gewinn- und Verlustrechnung der Fluggesellschaft für das Jahr 2020 berechnet. + + + + 0.8601398601398601 + + Accordingly, Sweden notified to the Commission an aid measure to partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions linked to the coronavirus. + + + Schweden meldete daher bei der Kommission eine Beihilfemaßnahme an, mit der die Einbußen von SAS teilweise ausgeglichen werden sollen, die durch die Annullierung oder Umbuchung von Flügen entstanden sind, nachdem Reisebeschränkungen zur Eindämmung des Coronavirus verhängt worden waren. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57061 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57061 zugänglich gemacht. + + + + 0.9101123595505618 + + Furthermore, should the Swedish public support exceed the damage actually suffered by SAS due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Sollte die staatliche Unterstützung Schwedens den durch den Coronavirus-Ausbruch tatsächlich erlittenen Schaden von SAS übersteigen, wird ein Rückforderungsmechanismus aktiviert. + + + + 0.7490774907749077 + + The European Commission has found a Swedish State guarantee of up to approximately €137 million on a revolving credit facility in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit rund 137 Mio. EUR ausgestattete staatliche Bürgschaft Schwedens für eine revolvierende Kreditfazilität zugunsten der Fluggesellschaft Scandinavian Airlines (SAS) mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.8244274809160306 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Mit der Maßnahme soll die Fluggesellschaft teilweise für die durch den Coronavirus-Ausbruch erlittenen Einbußen entschädigt werden. + + + + 0.7004830917874396 + + State aid: Commission approves Swedish public guarantee of up to €137 million to compensate airline SAS for damage caused by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt schwedische staatliche Bürgschaft von bis zu 137 Mio. EUR zum Ausgleich von Einbußen, die der Fluggesellschaft SAS durch den Coronavirus-Ausbruch entstanden sind + + + + 0.8597560975609756 + + The Commission found that the Swedish measure will compensate the damage suffered by SAS that is directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass mit der Maßnahme Schwedens unmittelbar auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführende Einbußen von SAS ausgeglichen werden. + + + + 2.0 + + Press release27 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7916666666666666 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Gleiches gilt für jegliche Finanzhilfen öffentlicher Stellen, die Bürgern direkt gewährt werden. + + + + 0.5272727272727272 + + In this respect, for example: + + + Laut dieser Mitteilung sind folgende Maßnahmen möglich: + + + + 0.9010356731875719 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen folgende Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse und Steuervorteile; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 1.2083333333333333 + + The Commission therefore concluded that the measure is in line with EU State aid rules. + + + Folglich steht die Maßnahme mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang. + + + + 0.6898395721925134 + + We cooperate with Member States to find workable solutions to support companies in these difficult times, in line with EU rules." + + + Wir bemühen uns in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten um Lösungen, wie Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften unterstützt werden können." + + + + 0.7391304347826086 + + Condor is a German charter airline, serving 126 destination worldwide, with a focus on leisure travel. + + + Condor ist eine deutsche Charterfluggesellschaft, die 126 Reiseziele in aller Welt bedient, wobei der Schwerpunkt auf Urlaubsreisen liegt. + + + + 0.823076923076923 + + On 14 October 2019 , the Commission approved Germany's plans to grant a €380 million rescue loan to Condor. + + + Am 14. Oktober 2019 genehmigte die Kommission das Vorhaben Deutschlands, Condor ein Rettungsdarlehen von 380 Mio. EUR zu gewähren. + + + + 0.8763250883392226 + + Due to the entry into liquidation of its parent company, the Thomas Cook Group, in 2019, Condor faced liquidity shortages and had to write off significant claims against other Thomas Cook Group companies, which Condor was no longer able to collect. + + + Nach Einleitung der Abwicklung seiner Muttergesellschaft, der Thomas Cook Group, im Jahr 2019 befand sich Condor in einem Liquiditätsengpass und musste erhebliche Forderungen gegenüber anderen Unternehmen der Thomas Cook Group abschreiben, die nicht mehr eingetrieben werden konnten. + + + + 0.9057971014492754 + + New publications of State aid decisions on the internet or in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News. + + + Über neu im Internet oder im Amtsblatt veröffentlichte Beihilfebeschlüsse informiert der elektronische Newsletter State Aid Weekly e-News. + + + + 0.8947368421052632 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Außerdem ist sie zu dem Ergebnis gekommen, dass die Maßnahme angemessen ist, da der vorgesehene Ausgleich nicht über die erlittenen Einbußen hinausgeht. + + + + 1.0136054421768708 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Auch staatliche Unterstützungsmaßnahmen, die allen Unternehmen zur Verfügung stehen, wie z. B. Lohnzuschüsse oder die Stundung von Körperschaft- und Umsatzsteuern oder Sozialbeiträgen, fallen nicht unter die Beihilfenkontrolle und bedürfen keiner beihilferechtlichen Genehmigung der Kommission. + + + + 1.0344827586206897 + + The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. + + + Die Methode zur Ermittlung der Einbußen muss zuvor von der Kommission genehmigt werden. + + + + 0.9693877551020408 + + Since the start of the coronavirus outbreak, Condor, as many other companies in the aviation sector, has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Seit dem Ausbruch des Coronavirus musste Condor - wie auch viele andere in der Luftfahrt tätige Unternehmen - seine Flugdienste stark zurückschrauben und verzeichnet daher hohe operative Verluste. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56867 in the State Aid Register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56867 zugänglich gemacht. + + + + 0.9121813031161473 + + Germany notified to the Commission an aid measure to partly compensate charter airline Condor for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Germany and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus. + + + Deutschland hat bei der Kommission eine Beihilfemaßnahme angemeldet, mit der die Einbußen teilweise ausgeglichen werden sollen, die der Charterfluggesellschaft Condor aufgrund der Annullierung oder Verschiebung von Flügen entstanden sind, seitdem Deutschland und viele Bestimmungsländer zur Eindämmung des Coronavirus Reisebeschränkungen verhängt haben. + + + + 0.7701149425287356 + + In other words, all the public support received by Condor in excess of the actual damage suffered will have to be returned to Germany. + + + Mit anderen Worten muss also jeder Euro an öffentlicher Unterstützung, den Condor über die tatsächlich erlittenen Einbußen hinaus erhält, an Deutschland zurückgezahlt werden. + + + + 0.8338192419825073 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This State-guaranteed €550 million loan will allow Germany to compensate Condor, operating in the particularly hard hit aviation sector, for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit diesem staatlich garantierten Darlehen von 550 Millionen Euro wird Deutschland Condor, das in der vom Ausbruch des Coronavirus besonders gebeutelten Luftfahrtbranche tätig ist, einen Teil der coronabedingten Einbußen ersetzen. + + + + 0.8199052132701422 + + The exact damage suffered by Condor as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Die genaue Höhe der Einbußen, die Condor wegen des Coronavirus entstanden sind, wird nach Überwindung der Krise auf der Grundlage der Gewinn- und Verlustrechnung der Fluggesellschaft für das Jahr 2020 ermittelt. + + + + 1.0 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damage linked to the coronavirus outbreak are justified. + + + Folglich sind Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Einbußen, die auf die Coronakrise zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.9810126582278481 + + The support will take the form of a State-guaranteed €550 million public loan granted via the German development bank Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW). + + + Die Unterstützung wird in Form eines staatlich garantierten Darlehens in Höhe von 550 Mio. EUR von der deutschen Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) gewährt. + + + + 0.8296703296703297 + + The Commission found that the German measure will compensate part of the damage suffered by Condor that is directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass mit der deutschen Maßnahme einen Teil der Einbußen von Condor ausgeglichen werden, die unmittelbar aus dem Ausbruch des Coronavirus resultieren. + + + + 0.775609756097561 + + The European Commission has found a State-guaranteed €550 million public loan in favour of German charter airline Condor to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass ein staatlich garantiertes Darlehen in Höhe von 550 Mio. EUR für die deutsche Charterfluggesellschaft Condor mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist. + + + + 0.8033707865168539 + + State aid: Commission approves €550 million German State-guaranteed loan to compensate airline Condor for damage caused by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt durch deutschen Staat garantiertes Darlehen von 550 Mio. EUR für die Fluggesellschaft Condor zum Ausgleich von coronabedingten Einbußen + + + + 0.782608695652174 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Mit der Maßnahme soll der Luftfahrtgesellschaft ein Ausgleich für einen Teil der durch die Coronakrise erlittenen Einbußen gewährt werden. + + + + 0.8 + + Furthermore, should the German public support exceed the damage actually suffered by Condor due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Sollte die von Deutschland gewährte staatliche Unterstützung die Einbußen, die Condor tatsächlich aufgrund der Coronakrise erlitten hat, übersteigen, werden die zu viel gezahlten Beihilfen zurückgefordert. + + + + 1.1853146853146854 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten bestimmte Unternehmen oder Branchen (über Einzelbeihilfen oder Beihilferegelungen) entschädigen, wenn diese durch außergewöhnliche Ereignisse, wie etwa durch den Coronavirus-Ausbruch, direkte Einbußen erlitten haben. + + + + 0.7738095238095238 + + Italy is expected to submit further details in the weeks to come. + + + Es wird erwartet, dass Italien in den kommenden Wochen weitere Einzelheiten vorlegt. + + + + 1.0330578512396693 + + This proposal was approved in record-time by the European Parliament and the Council, and entered into force on 1 April 2020. + + + Dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat in Rekordzeit gebilligt und trat am 1. April 2020 in Kraft. + + + + 0.8288288288288288 + + It will then submit a proposal for financial aid to the European Parliament and the Council. + + + Anschließend legt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für finanzielle Unterstützung vor. + + + + 0.8425925925925926 + + The European Commission will collect all coronavirus-related applications until 24 June 2020 and then assess them in a package in order to ensure an equitable treatment of all cases. + + + Die Europäische Kommission wird bis zum 24. Juni 2020 alle Anträge im Zusammenhang mit dem Coronavirus sammeln und sie dann zusammen in einem Paket prüfen, um so eine gerechte Behandlung aller Fälle zu gewährleisten. + + + + 0.8776595744680851 + + This ensures that the available resources are being distributed in a fair and equitable manner among all Member States that are hardest-hit by this health emergency. + + + Dadurch wird sichergestellt, dass die verfügbaren Ressourcen fair und gerecht auf alle Mitgliedstaaten verteilt werden, die von dieser gesundheitlichen Notlage am stärksten betroffen sind. + + + + 0.9071428571428571 + + For 2020, the Fund has €800 million at its disposal to provide financial aid to the EU countries worst affected by this crisis. + + + Für 2020 stehen dem Fonds 800 Mio. EUR zur Verfügung, um die am stärksten von dieser Krise betroffenen EU-Länder finanziell zu unterstützen. + + + + 0.9009287925696594 + + The financial support aims at alleviating the financial burden of the immediate response measures, such as provision of medical assistance and purchase of medical equipment, support to vulnerable groups, measures to contain the spreading of the disease, strengthening preparedness, and more. + + + Die finanzielle Unterstützung zielt darauf ab, die finanzielle Belastung durch Sofortmaßnahmen, wie z. B. Bereitstellung medizinischer Hilfe und Erwerb medizinischer Ausrüstung, Unterstützung gefährdeter Gruppen, Maßnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung der Krankheit und Verbesserung der Abwehrbereitschaft, zu verringern. + + + + 0.862453531598513 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "Italy is currently the Member State that is hardest-hit by the coronavirus crisis, and is the first country to apply for help from the EU Solidarity Fund in this context. + + + Elisa Ferreira, EU-Kommissarin für Kohäsion und Reformen, erklärte: „Italien ist derzeit der am stärksten von der Coronavirus-Krise betroffene Mitgliedstaat und das erste Land, das in diesem Zusammenhang Hilfe aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union beantragt. + + + + 0.8515625 + + The Commission will deal with all applications in one single package, not on a first come first served basis. + + + Die Kommission wird sämtliche Anträge zusammen in einem Paket behandeln, also nicht in der Reihenfolge des Eingangs der Anträge. + + + + 0.7653631284916201 + + Thanks to its extended scope, now also including public health emergencies, the Fund is part of the tools the Commission has rapidly put in place to alleviate the burden on Member States' budgets, as a concrete demonstration of European solidarity in these difficult times." + + + Dank seines erweiterten Anwendungsbereichs, der nun auch Notlagen im Bereich der öffentlichen Gesundheit einschließt, zählt der Fonds zu den Instrumenten, die die Kommission - als konkretes Zeichen der europäischen Solidarität in diesen schwierigen Zeiten - rasch zur Verfügung gestellt hat, um die Belastung der Haushalte der Mitgliedstaaten zu verringern." + + + + 0.7774647887323943 + + As part of the Coronavirus Response Investment Initiative, on 13 March the Commission proposed the extension of the EU Solidarity Fund's scope, so that the Fund could not only provide financial support following natural disasters, but also in case of major health emergencies. + + + Im Rahmen der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise hat die Kommission am 13. März vorgeschlagen, den Anwendungsbereich des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auszuweiten, damit der Fonds nicht nur bei Naturkatastrophen, sondern auch bei Notlagen größeren Ausmaßes im Gesundheitsbereich finanzielle Unterstützung leisten kann. + + + + 0.8653846153846154 + + The European Commission received its first preliminary application for financial support from the EU Solidarity Fund from Italy to address the coronavirus outbreak and its effects. + + + Die Europäische Kommission hat ihren ersten vorläufigen Antrag auf finanzielle Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds zur Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs und seiner Auswirkungen aus Italien erhalten. + + + + 0.864516129032258 + + Coronavirus: Commission receives first preliminary application for support from the EU Solidarity Fund for health emergency from Italy + + + Coronavirus: Kommission erhält ersten vorläufigen Antrag auf Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds aufgrund einer gesundheitlichen Notlage aus Italien + + + + 1.0526315789473684 + + For More information + + + Pressemitteilung27. + + + + 0.8252032520325203 + + Since 1 April 2020, following the Commission's proposal for a Coronavirus Response Investment Initiative , EU Member States can apply for support from the EU Solidarity Fund for health emergency reasons. + + + Seit dem 1. April 2020 können die EU-Mitgliedstaaten gemäß dem Vorschlag der Kommission für eine Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise in einer gesundheitlichen Notlage Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds beantragen. + + + + 0.6428571428571429 + + Those are now fully agreed. + + + Darüber besteht nun vollständige Einigung. + + + + 0.8428571428571429 + + The legal revision of the agreement is now being finalised. + + + Die rechtliche Überarbeitung des Abkommens wird derzeit abgeschlossen. + + + + 1.1025641025641026 + + Once the process is concluded, the agreement will be translated into all EU languages. + + + Nach Abschluss des Verfahrens wird das Abkommen in alle EU-Sprachen übersetzt. + + + + 0.8975903614457831 + + I am very pleased, therefore, that together with our Mexican partners, we share similar views and that our continued work could now come to fruition. + + + Ich freue mich daher sehr, dass unsere mexikanischen Partner und wir ähnliche Auffassungen vertreten und dass unsere kontinuierliche Arbeit nun Früchte tragen könnte. + + + + 0.7876712328767124 + + Openness, partnerships and cooperation will be even more essential as we rebuild our economies after this pandemic. + + + Offenheit, Partnerschaften und Zusammenarbeit werden für den Wiederaufbau unserer Wirtschaft nach dieser Pandemie noch größere Bedeutung erlangen. + + + + 0.8028169014084507 + + Today's agreement is clear evidence of our shared commitment to advance our agenda of partnership and cooperation. + + + Die heutige Einigung ist ein klarer Beleg für unser gemeinsames Engagement, unsere Agenda der Partnerschaft und Zusammenarbeit voranzubringen. + + + + 0.855072463768116 + + Simpler customs procedures will further help boost exports. + + + Durch einfachere Zollverfahren werden die Ausfuhren weiter gefördert. + + + + 1.0625 + + They reached an agreement in principle two years later, in April 2018, leaving for further discussion some outstanding technical issues. + + + Zwei Jahre später, im April 2018, erzielten sie eine grundsätzliche Einigung, wobei einige technische Fragen noch offen blieben. + + + + 0.8288770053475936 + + The agreement also now includes progressive rules on sustainable development, such as a commitment to effectively implementing the Paris Climate Agreement. + + + Darüber hinaus werden in dem Abkommen fortschrittliche Regeln zur nachhaltigen Entwicklung festgelegt, wie die Verpflichtung zur wirksamen Umsetzung des Pariser Klimaschutzübereinkommens. + + + + 0.7045454545454546 + + This agreement - once in force - will help both the EU and Mexico to support our respective economies and boost employment." + + + Dieses Abkommen wird, sobald es in Kraft getreten ist, sowohl der EU als auch Mexiko dabei helfen, ihre jeweilige Wirtschaft zu unterstützen und die Beschäftigung anzukurbeln." + + + + 1.0144927536231885 + + Following the translations, the Commission proposal will be transmitted for signature and conclusion to the Council and European Parliament. + + + Nach der Übersetzung wird der Kommissionsvorschlag dem Rat und dem Europäischen Parlament zur Unterzeichnung und zum Abschluss zugeleitet. + + + + 0.7938144329896907 + + The modernised trade agreement will help boost this strong historical growth. + + + Das modernisierte Handelsabkommen wird dazu beitragen, dieses starke Wachstum weiter anzukurbeln. + + + + 0.8642533936651584 + + Mexico is the EU's number one trade partner in Latin America with bilateral trade in goods worth €66 billion and trade in services worth another €19 billion (respectively 2019 and 2018 data). + + + Mexiko ist der wichtigste Handelspartner der EU in Lateinamerika mit einem bilateralen Warenhandel im Wert von 66 Mrd. EUR und einem Handel mit Dienstleistungen im Wert von weiteren 19 Mrd. EUR (Daten von 2019 bzw. 2018). + + + + 0.9172185430463576 + + Trade Commissioner Phil Hogan and Mexican Minister of Economy Graciela Márquez Colín - in a phone call today - agreed on the exact scope of the reciprocal opening of public procurement markets and a high level of predictability and transparency in public procurement processes. + + + Handelskommissar Phil Hogan und die mexikanische Wirtschaftsministerin Graciela Márquez Colín einigten sich heute telefonisch über den genauen Umfang der wechselseitigen Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte und ein hohes Maß an Vorhersehbarkeit und Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren. + + + + 0.7222222222222222 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "While most of our efforts have been focused lately on tackling the coronavirus crisis, we have also been working to advance our open and fair trade agenda, which continues to be very important. + + + EU-Handelskommissar Phil Hogan erklärte hierzu: „Auch wenn unsere Bemühungen in letzter Zeit hauptsächlich auf die Bewältigung der Coronavirus-Krise ausgerichtet waren, haben wir ebenfalls Anstrengungen unternommen, um unsere Agenda für einen offenen und fairen Handel voranzutreiben, was weiterhin von großer Bedeutung ist. + + + + 0.944 + + It is also the first time that the EU agrees with a Latin American country on issues concerning investment protection. + + + Dies ist zudem das erste Mal, dass sich die EU in Fragen des Investitionsschutzes mit einem lateinamerikanischen Land einigt. + + + + 0.9207920792079208 + + Mexico was the first country in Latin America to sign a Global Agreement with the EU in 1997. + + + Mexiko war 1997 das erste Land in Lateinamerika, das ein Globalabkommen mit der EU unterzeichnet hat. + + + + 0.9278350515463918 + + The EU and Mexico started the negotiations for this new, modernised agreement in May 2016. + + + Die EU und Mexiko nahmen die Verhandlungen über das neue, modernisierte Abkommen im Mai 2016 auf. + + + + 0.8396946564885496 + + Under the new EU-Mexico agreement, practically all trade in goods between the EU and Mexico will be duty-free. + + + Im Rahmen des neuen EU-Mexiko-Abkommens wird praktisch der gesamte Warenhandel zwischen der EU und Mexiko zollfrei vonstattengehen. + + + + 0.5058823529411764 + + EU goods exports exceed €39 billion a year. + + + Der Wert der Warenausfuhren der EU nach Mexiko beträgt mehr als 39 Mrd. EUR pro Jahr. + + + + 0.7769784172661871 + + EU-Mexico trade in goods has more than tripled since the entry into force of the original agreement in 2001. + + + Der Warenhandel zwischen der EU und Mexiko hat sich seit dem Inkrafttreten des ursprünglichen Abkommens im Jahr 2001 mehr als verdreifacht. + + + + 0.9795918367346939 + + With this, the EU and Mexico can advance to the signature and ratification of this agreement in line with their respective rules and procedures. + + + Somit ist für die EU und Mexiko der Weg frei für die Unterzeichnung und Ratifizierung dieses Abkommens gemäß ihren jeweiligen Regeln und Verfahren. + + + + 0.8785714285714286 + + The European Union and Mexico concluded today the last outstanding element of the negotiation of their new trade agreement. + + + Die Europäische Union und Mexiko haben heute das letzte noch ausstehende Element der Aushandlung ihres neuen Handelsabkommens abgeschlossen. + + + + 0.8805970149253731 + + EU and Mexico conclude negotiations for new trade agreement + + + EU und Mexiko schließen Verhandlungen über neues Handelsabkommen ab + + + + 0.893719806763285 + + The broader Global Agreement, of which the trade agreement is an integral part, also covers the protection of human rights, as well as chapters on political and development cooperation. + + + Das umfassendere Globalabkommen, dessen Bestandteil das Handelsabkommen ist, deckt auch den Schutz der Menschenrechte ab und enthält ferner Kapitel über politische Kooperation und Entwicklungszusammenarbeit. + + + + 0.8217821782178217 + + The trade agreement is part of a broader Global Agreement, which sets the framework for the EU's relationship with Mexico and covers issues of broader shared interest that go beyond trade, including political issues, climate change and human rights. + + + Das Handelsabkommen ist Teil eines umfassenderen Globalabkommens, das den Rahmen für die Beziehungen der EU zu Mexiko vorgibt und Fragen von gemeinsamem Interesse abdeckt, die allgemeinerer Natur sind und über Handelsbelange hinausgehen, wie Fragen der Politik, des Klimaschutzes und der Menschenrechte. + + + + 0.7294685990338164 + + It will also be the very first EU trade agreement to include provisions to fight corruption, with measures to act against bribery and money laundering. + + + Das Abkommen mit Mexiko wird außerdem das erste von der EU jemals geschlossene Handelsabkommen sein, das Bestimmungen zur Korruptionsbekämpfung enthält und Maßnahmen gegen Bestechung und Geldwäsche vorsieht. + + + + 1.2058823529411764 + + Together in solidarity, we will prevail." + + + Gemeinsam werden wir es schaffen!" + + + + 1.0410958904109588 + + The guidance clarifies the classification and notification of these actions. + + + Im Leitfaden wird die Einstufung und Meldung solcher Maßnahmen erläutert. + + + + 0.8235294117647058 + + Key recommendations of the guidance cover: + + + Die wichtigsten Empfehlungen des Leitfadens lauten: + + + + 0.9345238095238095 + + These measures will be used exclusively during the coronavirus pandemic, and will be revoked once the current health crisis in the EU/EEA has been surpassed. + + + Diese Maßnahmen werden ausschließlich während der Coronavirus-Pandemie angewandt und aufgehoben, sobald die derzeitige Gesundheitskrise in der EU/im EWR überwunden ist. + + + + 0.9119638826185101 + + Elaborated under the supervision of the European Commission, a first guidance document was published in late March by the Clinical Trials Expert Group (CTEG) of the European Commission, supported by EMA (European Medicines Agency), the Clinical Trials Facilitation and Coordination Group (CTFG) of the Heads of Medicines Agency (HMA) and the GCP (good clinical practice) Inspectors' Working Group of EMA. + + + Ein erster unter der Aufsicht der Europäischen Kommission erstellter Leitfaden wurde Ende März von der Expertengruppe für klinische Prüfungen (CTEG) der Europäischen Kommission mit Unterstützung der EMA (Europäische Arzneimittel-Agentur), der Gruppe zur Erleichterung und Koordinierung klinischer Prüfungen (CTFG) der Leiter der Zulassungsbehörden (HMA) und der EMA-Arbeitsgruppe der Inspektoren für gute klinische Praxis (GCP) veröffentlicht. + + + + 1.0483870967741935 + + On 4 May, our international pledging conference will kick-start global cooperation and support for this work, with the aim to raise €7.5 billion in funding to the benefit of the global community. + + + Mit unserer internationalen Geberkonferenz am 4. Mai sollen 7,5 Mrd. EUR für die Weltgemeinschaft mobilisiert und die Zusammenarbeit und Unterstützung dieser Arbeiten angekurbelt werden. + + + + 0.8671328671328671 + + This recommendation takes into account social distancing measures and possible limitations in trial site/hospital resources. + + + Diese Empfehlung berücksichtigt Maßnahmen der räumlichen Trennung und mögliche Einschränkungen der Ressourcen der Prüfstelle/der Krankenhäuser. + + + + 0.9565217391304348 + + Developing and deploying effective diagnostics, treatments and a vaccine will also undoubtedly be the most important breakthrough to stop the coronavirus. + + + Entwicklung und Anwendung wirksamer Diagnostika und Therapeutika sowie eines Impfstoffs werden zweifelsohne entscheidend dafür sein, das Coronavirus einzudämmen. + + + + 0.8 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "We are in the midst of the worst pandemic in recent memory and it is absolutely crucial that we show flexibility in our rules to maintain research on critical treatments, including chronic and rare diseases, through clinical trials. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissarin Stella Kyriakides erklärte: „Wir befinden uns mitten in der schlimmsten Pandemie der jüngeren Vergangenheit, und wir müssen unser Regelwerk unbedingt flexibel handhaben, damit die Forschung zu wichtigen Behandlungsmethoden, auch für chronische und seltene Krankheiten, durch klinische Prüfungen weiterlaufen kann. + + + + 0.8284960422163589 + + With more than 200 coronavirus clinical trials now registered in the EU database ( EudraCT ), the guidance offers recommendations for simple and flexible measures to respond to the current situation, and to ensure that patients participating in clinical trials across the EU can continue receiving their medicines. + + + Vor dem Hintergrund von inzwischen mehr als 200 in der EU-Datenbank EudraCT registrierten klinischen Prüfungen zum Coronavirus bietet der Leitfaden Empfehlungen für einfache und flexible Maßnahmen, mit denen auf die derzeitige Situation reagiert und sichergestellt werden kann, dass Patienten, die EU-weit an klinischen Prüfungen teilnehmen, weiterhin ihre Arzneimittel erhalten. + + + + 0.9841269841269841 + + Remote source data verification (SDV): the verification of the raw data in hospitals can become extremely difficult during the pandemic due to safety measures, such as social distancing. + + + Fernüberprüfung von Datenquellen: Die Überprüfung von Rohdaten in Krankenhäusern kann während der Pandemie aufgrund von Sicherheitsmaßnahmen wie räumlicher Trennung extrem schwierig werden. + + + + 0.7647058823529411 + + Communication to authorities: urgent actions to protect trial participants against any immediate hazard or other changes with an effect on patient safety or data robustness might become necessary to mitigate disruptions during the ongoing public health crisis. + + + Kommunikation mit den Behörden: Es könnten Sofortmaßnahmen zum Schutz der Prüfungsteilnehmer vor unmittelbaren Gefahren oder andere Veränderungen, die sich auf die Patientensicherheit oder die Robustheit der Daten auswirken, erforderlich werden, um Störungen während der derzeitigen Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit abzumildern. + + + + 0.9590643274853801 + + The aim is to mitigate the disruption of clinical research in Europe and therefore the negative effects of the pandemic, without compromising on quality and safety. + + + Ziel ist die Weiterführung der klinischen Forschung in Europa und damit die Abmilderung der negativen Auswirkungen der Pandemie ohne Abstriche bei Qualität und Sicherheit. + + + + 0.7452229299363057 + + Remote SDV to conclude a trial could facilitate the marketing authorisation of coronavirus and life-saving medicines. + + + Die Fernüberprüfung zum Abschluss einer klinischen Prüfung könnte die Zulassung von Coronavirus-Mitteln und anderen lebensrettenden Medikamenten erleichtern. + + + + 0.8489932885906041 + + The guidance also aims to make sure that clinical trials for other treatments than coronavirus, notably for rare diseases and serious or life-threatening medical conditions with no satisfactory treatment options, are not disrupted by the current crisis. + + + Der Leitfaden soll außerdem dafür sorgen, dass klinische Prüfungen auch für andere Erkrankungen als COVID-19, insbesondere für seltene Krankheiten und schwere oder lebensbedrohliche Erkrankungen ohne zufriedenstellende Behandlungsmöglichkeiten, durch die derzeitige Krise nicht unterbrochen werden. + + + + 0.7792792792792793 + + Distribution of medicines to patients in clinical trials: the purpose is to protect the safety and well-being of trial participants and the integrity of the clinical trials. + + + Ausgabe von Arzneimitteln an Patienten im Rahmen klinischer Prüfungen: Ziel ist es, die Sicherheit und das Wohlergehen von Teilnehmern an klinischen Prüfungen sowie die Integrität der klinischen Prüfungen zu gewährleisten. + + + + 1.0277777777777777 + + These recommendations are an important part of the overall strategy in finding treatments and a vaccine to protect citizens against the coronavirus. + + + Die darin enthaltenen Empfehlungen sind ein Kernstück der Gesamtstrategie zur Suche nach Therapeutika und einem Impfstoff gegen das Coronavirus. + + + + 0.815028901734104 + + Today, the Commission has published guidance to ensure that clinical trials can continue taking place in the EU during the COVID-19 pandemic. + + + Die Kommission hat heute einen Leitfaden veröffentlicht, um sicherzustellen, dass während der COVID-19-Pandemie klinische Prüfungen in der EU nicht ausgesetzt werden müssen. + + + + 0.7785467128027682 + + The objective of the document is to provide a harmonised set of recommendations, to ensure the utmost safety and well-being of trial participants across the EU while preserving the quality of the data generated by the trials. + + + Mit dem Leitfaden sollen harmonisierte Empfehlungen bereitgestellt werden, um ein Höchstmaß an Sicherheit und Wohlergehen von Teilnehmern an klinischen Prüfungen in der gesamten EU zu gewährleisten und gleichzeitig die Qualität der im Rahmen der Prüfungen gewonnenen Daten sicherzustellen. + + + + 0.75 + + Coronavirus: Commission issues guidance to mitigate clinical trial disruption in the EU + + + Coronavirus: Kommission veröffentlicht Leitfaden dazu, wie klinische Prüfungen in der EU weitergeführt werden können + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission found that the Polish scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die polnische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8128654970760234 + + The measure is expected to help 376 000 companies minimise the economic losses and maintain their activities during and after the outbreak. + + + Die Maßnahme dürfte 376 000 Unternehmen helfen, die wirtschaftlichen Verluste möglichst gering zu halten und ihren Betrieb während des Ausbruchs und danach weiterzuführen. + + + + 1.0655021834061136 + + The measure is expected to benefit around 350,000 micro-enterprises and 26,000 SMEs, which report a decrease in revenues of at least 25% in any month after 1 February 2020, when compared to either the previous month or the same month last year. + + + Die Maßnahme dürfte rund 350 000 Kleinstunternehmen und 26 000 KMU zugutekommen, deren monatlicher Umsatz nach dem 1. Februar 2020 im Vergleich zum Vormonat oder zum selben Monat des Vorjahres um mindestens 25 % eingebrochen ist. + + + + 0.8269720101781171 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With an overall budget of €16.6 billion, this scheme will enable Poland to support micro and small and medium-sized companies in addressing their immediate liquidity needs, alleviating their financial burden due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit insgesamt 16,6 Mrd. EUR ausgestattete Regelung wird es Polen ermöglichen, Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen bei der Deckung ihres unmittelbaren Liquiditätsbedarfs zu unterstützen und so ihre finanzielle Belastung aufgrund der Corona-Krise mindern. + + + + 0.8524590163934426 + + The scheme will be open to micro companies (excluding self-employed workers) and small and medium-sized enterprises (SMEs) facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung soll Kleinstunternehmen (mit Ausnahme Selbständiger) sowie kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) offenstehen, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Liquiditätsengpässen konfrontiert sind. + + + + 0.7222222222222222 + + Under the scheme, the public support will take the form of repayable advances. + + + Die im Rahmen der Regelung gewährte öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von rückzahlbaren Vorschüssen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56996 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56996 zugänglich gemacht. + + + + 0.8632478632478633 + + The scheme aims at providing businesses that are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, enabling them to continue their activities, make investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Die Regelung zielt darauf ab, besonders stark von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Unternehmen ausreichende Liquidität zuzuführen, damit sie ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken und während des Ausbruchs und danach ihren Geschäftsbetrieb fortsetzen, Investitionen tätigen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.9348837209302325 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a measure with a total budget of €16.6 billion (approximately PLN 75 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine mit insgesamt 16,6 Mrd. EUR (rund 75 Mrd. PLN) ausgestattete Maßnahme zur Unterstützung Corona-geschädigter Unternehmen angemeldet. + + + + 0.8739255014326648 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Garantie absichern; ausgenommen hiervon sind die Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und der Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt. + + + + 0.9462809917355371 + + The European Commission has approved a Polish scheme in the form of repayable advances, with a total budget of €16.6 billion(approximately PLN 75 billion), to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit insgesamt 16,6 Mrd. EUR (rund 75 Mrd. PLN) ausgestattete polnische Regelung in Form von rückzahlbaren Vorschüssen zur Unterstützung der polnischen Wirtschaft infolge des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 0.954653937947494 + + In particular: (i) the support, in the form of repayable advance, will not exceed the nominal amount of €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors, and (ii) the support will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + Die Regelung umfasst zwei Komponenten: i) Die Unterstützung in Form von rückzahlbaren Vorschüssen ist auf 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren beschränkt und wird ii) nicht an Unternehmen vergeben, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.7866666666666666 + + The schemes are expected to benefit up to 5,000 businesses. + + + Die Regelungen werden voraussichtlich bis zu 5000 Unternehmen zugutekommen. + + + + 0.892018779342723 + + (v) Public short-term export-credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen für alle Länder, ohne dass die Mitgliedstaaten nachweisen müssten, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind. + + + + 0.7195467422096318 + + The Commission concluded that the Hungarian measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die von Ungarn angemeldeten Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.8734177215189873 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 1.0427807486631016 + + With respect to subsidised interest rates for loans, the credit risk margins are in line with the ones set in the Temporary Framework and will be summed with the applicable base rate for Hungary. + + + Was die zinsvergünstigten Darlehen betrifft, so entsprechen die Kreditrisikomargen den im Befristeten Rahmen festgelegten Margen und werden mit dem für Ungarn geltenden Basissatz addiert. + + + + 0.9884393063583815 + + Under the three schemes, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) guarantees on loans, and (iii) subsidised interest rates for loans, respectively. + + + Die im Rahmen der drei Regelungen gewährte öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von i) direkten Zuschüssen, ii) Darlehensgarantien bzw. iii) zinsvergünstigten Darlehen. + + + + 0.8270509977827051 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The three measures, with an overall budget of around €900 million, will enable Hungary to support up to 5,000 companies of all sizes in addressing their immediate liquidity needs, alleviating their financial burden and helping them maintain jobs during and after the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Durch diese drei Maßnahmen mit einem Gesamtbudget von rund 900 Mio. EUR wird Ungarn bis zu 5000 Unternehmen jeder Größe unterstützen können, indem es zur Deckung ihres unmittelbaren Liquiditätsbedarfs sowie zur Verringerung ihrer finanziellen Belastung beiträgt und ihnen hilft, während und nach der Coronakrise Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.6666666666666666 + + State aid: Commission approves €900 million Hungarian scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt ungarische Regelungen im Umfang von 900 Mio.EUR + + + + 0.8285714285714286 + + The Commission found that the Hungarian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Ungarn angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen: + + + + 0.865546218487395 + + The schemes aim at providing businesses which are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, thus enabling them to continue their activities, make investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Die Regelungen zielen darauf ab, besonders stark von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Unternehmen ausreichende Liquidität zuzuführen, damit sie ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken und so während und nach der Coronakrise ihren Geschäftsbetrieb fortsetzen, Investitionen tätigen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57064 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57064 zugänglich gemacht. + + + + 0.756198347107438 + + The measures, which will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak. + + + Die Maßnahmen können von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie von großen Unternehmen in Anspruch genommen werden, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Liquiditätsengpässen konfrontiert sind. + + + + 0.9296296296296296 + + With respect to guarantees on loans, the support will be implemented through three sub-measures targeted respectively at SMEs, smaller mid-caps and large companies with guarantee coverage between 80% to 90% and accordingly adjusted guarantee premiums. + + + In Bezug auf die Darlehensgarantien wird die Unterstützung in Form von drei Teilmaßnahmen gewährt, die sich mit Deckungsquoten zwischen 80 % und 90 % und entsprechend angepassten Garantieprämien jeweils an KMU, kleinere Midcap-Unternehmen bzw. große Unternehmen richten. + + + + 0.8441558441558441 + + The guaranteed loan amounts for SMEs will be limited to €3 million, while they will be limited to € 15 million for small mid-caps. + + + Garantien können KMU für Darlehensbeträge von bis zu 3 Mio. EUR und kleinen Midcap-Unternehmen für Darlehensbeträge von bis zu 15 Mio. EUR gewährt werden. + + + + 0.9921875 + + With respect to direct grants, (i) the support will not exceed the nominal amount of €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors, and (ii) the support will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + Was die direkten Zuschüsse anbelangt, so wird die Unterstützung i) auf 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren beschränkt sein und ii) nicht an Unternehmen vergeben, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.7098765432098766 + + State aid: Commission approves €900 million Hungarian schemes to support companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Regelungen Ungarns im Umfang von 900 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen + + + + 0.7901234567901234 + + Hungary notified to the Commission under the Temporary Framework three support measures, with a total budget of around € 900 million, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Ungarn hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens drei Unterstützungsmaßnahmen mit einer Mittelausstattung von insgesamt rund 900 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8909952606635071 + + The European Commission has approved three Hungarian aid measures, with a total budget of around € 900 million, to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat drei Beihilferegelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 900 Mio. EUR genehmigt, mit denen Ungarn seine Wirtschaft infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.8448275862068966 + + We work with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8362573099415205 + + The two schemes, which will share and be financed with the €1.75 billion budget estimated for the previously approved schemes, will consist in: + + + Die beiden Regelungen, die ebenfalls aus dem für die bereits genehmigten Regelungen mit 1,75 Mrd. EUR veranschlagten Budget finanziert werden, sind wie folgt ausgestaltet: + + + + 1.053191489361702 + + A first support scheme, which will be implemented and administered by the public Foundation KredEx. + + + Die erste Förderregelung wird von der öffentlichen KredEx-Stiftung durchgeführt und verwaltet. + + + + 0.8571428571428571 + + A second support scheme, which will be implemented and administered by the public Estonian Rural Development Foundation. + + + Die zweite Förderregelung wird von der öffentlichen estnischen Stiftung für die Entwicklung des ländlichen Raums durchgeführt und verwaltet. + + + + 0.7635658914728682 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These aid schemes will enable Estonia to increase its support to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit diesen Beihilferegelungen kann Estland Unternehmen, die aufgrund des COVID-19-Ausbruchs mit Problemen zu kämpfen haben, stärker unterstützen. + + + + 0.9074074074074074 + + Commission approves two additional Estonian schem + + + Kommission genehmigt zwei weitere estnische Regelungen + + + + 0.8445378151260504 + + The new schemes complement the previously approved schemes with measures which were introduced and made possible by the amendment to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020 . + + + Die zuletzt angemeldeten Beihilferegelungen ergänzen die bereits genehmigten Regelungen um Maßnahmen, die durch die Änderung des Befristeten Rahmens eingeführt und ermöglicht wurden, welche die Kommission am 3. April 2020 genehmigt hatte. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57028 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57028 zugänglich gemacht. + + + + 0.8647686832740213 + + The schemes aim at enhancing access to liquidity by those companies, which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus helping them tocontinue their activities, start investments and maintain employment. + + + Die Regelungen sollen den Unternehmen, die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs betroffen sind, einen besseren Zugang zu Liquidität zu bieten, damit sie ihren Geschäftsbetrieb fortsetzen, Investitionen tätigen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 1.1346153846153846 + + Under this scheme, which will be open to companies active in all sectors support will be granted in the form of public guarantees, loans and subsidised interest rates for loans. + + + Im Rahmen dieser Regelung werden Unternehmen aus allen Branchen durch staatliche Garantien, durch Darlehen und Zinsvergünstigungen für Darlehen unterstützt. + + + + 0.851063829787234 + + Following the approval by the Commission of two Estonian schemes on 30 March 2020 , Estonia notified to the Commission under the Temporary Framework two additional State aid schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Nachdem die Kommission am 30. März 2020 zwei estnische Beihilferegelungen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens genehmigt hatte, meldete Estland zwei weitere Regelungen zur Unterstützung von Unternehmen bei der Bewältigung der Folgen des COVID-19-Ausbruch bei der Kommission an. + + + + 0.8787878787878788 + + State aid: Commission approves two additional Estonian schemes to support companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt zwei weitere estnische Regelungen zur Unterstützung von Unternehmen in der Coronakrise + + + + 0.8552036199095022 + + It will focus on providing liquidity through public guarantees and loans to companies active in the agriculture, fishery and food processing sectors, as well as to companies in rural areas. + + + Mit ihr wird Unternehmen, die in der Landwirtschaft, der Fischerei und der Lebensmittelverarbeitung tätig sind, sowie Unternehmen in ländlichen Gebieten durch staatliche Garantien und durch Darlehen Liquidität verschafft. + + + + 0.984375 + + The European Commission has approved two Estonian State aid schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Beihilferegelungen Estlands zur Unterstützung von Corona-geschädigten Unternehmen genehmigt. + + + + 0.7567567567567568 + + The Hungarian support scheme + + + Die ungarische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.9411764705882353 + + The scheme consists of two complementary measures that will be managed and implemented by two separate entities: + + + Die Regelung besteht aus zwei ergänzenden Maßnahmen, die von zwei getrennten Stellen verwaltet und durchgeführt werden: + + + + 0.9142857142857143 + + The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies. + + + Die Regelung steht Kleinstbetrieben, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie Großunternehmen offen. + + + + 1.087719298245614 + + The guarantees will be channelled through credit institutions. + + + Die Garantien werden über Kreditinstitute weitergeleitet. + + + + 0.7523219814241486 + + The Commission concluded that the measures arenecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.8285714285714286 + + The Commission found that the Hungarian measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Ungarn angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.9070175438596492 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum of six years, (iv) the guarantee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework, and (v) the scheme contains adequate safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the credit institutions to the beneficiaries in need. + + + Insbesondere i) ist der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in absehbarer Zukunft erforderlich ist, ii) werden die Garantien nur bis Ende dieses Jahres gewährt, iii) sind die Garantien auf maximal sechs Jahre begrenzt, iv) liegen die Garantieprämien innerhalb der im Befristeten Rahmen vorgesehenen Grenzen und v) enthält die Regelung angemessene Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Kreditinstituten wirksam an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.7171052631578947 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €1.55 billion scheme will enable Hungary to provide public guarantees on loans to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 1,55 Mrd. EUR ausgestattete Regelung wird Ungarn in die Lage versetzen, öffentliche Garantien für Darlehen an Unternehmen zu gewähren, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57121 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57121 zugänglich gemacht. + + + + 0.9517241379310345 + + The support provided by the Hungarian Development Bank will take the form of State guarantees on new investment and working capital loans. + + + Die Unterstützung durch die Ungarische Entwicklungsbank erfolgt in Form staatlicher Garantien für neue Investitions- und Betriebskapitaldarlehen. + + + + 1.032258064516129 + + The measures will help businesses cover their immediate investment and working capital needs, and support them to continue their activities and maintain employment during and after the crisis. + + + Die Maßnahme wird dazu beitragen, dass die Unternehmen ihren unmittelbaren Investitions- und Betriebskapitalbedarf decken und ihre Tätigkeit während und nach der Krise fortsetzen können. + + + + 1.0862068965517242 + + - The State-owned MFB Ltd. (Hungarian Development Bank) will provide guarantees for loans in excess of that amount up to a maximum of €28 million (approximately HUF 10 billion) per company. + + + (Ungarische Entwicklungsbank) wird Garantien für diesen Betrag überschreitende Darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 28 Mio. EUR (rund 10 Mrd. HUF) pro Unternehmen gewähren. + + + + 0.8959537572254336 + + Under the scheme, the public support provided by Garantiqa will take the form of State guarantees on new and existing investment and working capital loans. + + + Im Rahmen der Regelung erfolgt die öffentliche Unterstützung durch Garantiqa in Form staatlicher Garantien für neue und bestehende Investitions- und Betriebskapitaldarlehen. + + + + 0.9148936170212766 + + The scheme aims at providing liquidity to those companies which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, helping them to continue their activities, start investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Die Regelung soll den Unternehmen, die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs betroffen sind, Liquidität bieten, damit sie während des Ausbruchs und danach ihren Geschäftsbetrieb fortsetzen, Investitionen tätigen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.9430051813471503 + + The European Commission has approved a €1.55 billion (approximately HUF 550 billion) Hungarian aid scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine 1,55 Mrd. EUR (rund 550 Mrd. HUF) schwere Beihilferegelung genehmigt, mit der Ungarn seine Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs unterstützen will. + + + + 0.9035532994923858 + + Hungary notified to the Commission under the Temporary Framework a €1.55 billion scheme (approximately HUF 550 billion) to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Ungarn hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung im Umfang von 1,55 Mrd. EUR (rund 550 Mrd. HUF) für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.4955752212389382 + + - The semi State-owned Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd. will provide guarantees on loans up to a maximum of €14 million (approximately HUF 5 billion) per company; + + + wird Garantien für Darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 14 Mio. EUR (rund 5 Mrd. HUF) pro Unternehmen gewähren. + + + + 0.7714285714285715 + + The German support measures + + + Die deutsche Unterstützungsmaßnahme + + + + 2.0 + + Press release29 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7419354838709677 + + We continue to work closely with all Member States to find solutions to fight the outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, um Lösungen zur Bekämpfung der Pandemie zu finden, die mit dem EU-Recht im Einklang stehen." + + + + 1.0 + + Furthermore, under the scheme, investment projects will have to be completed within six months after the date of granting of the aid. + + + Ferner müssen Investitionsvorhaben im Rahmen der Regelung innerhalb von sechs Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen sein. + + + + 1.0220588235294117 + + The measure allows aid to be granted by German authorities at all levels, including the Federal government, regional and local authorities. + + + Auf der Grundlage dieser Regelung können Beihilfen in Deutschland von Behörden auf Bundes-, Länder- und kommunaler Ebene gewährt werden. + + + + 0.9235668789808917 + + These include medicinal products such as vaccines, hospital and medical equipment (including ventilators), and protective clothing and equipment. + + + Hierzu zählen medizinische Produkte wie Impfstoffe, Krankenhaus- und medizinische Ausrüstung einschließlich Beatmungsgeräten, Schutzkleidung und -ausrüstung. + + + + 0.7086614173228346 + + The scheme is open to all enterprises capable to carry out such activities in all sectors. + + + Die Regelung kann von Unternehmen aller Branchen in Anspruch genommen werden, die die genannten Tätigkeiten durchführen können. + + + + 0.8107344632768362 + + The Commission concluded that the aid scheme will contribute to the achievement of a common objective of crucial importance, is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Beihilferegelung auf ein gemeinsames Ziel von größter Bedeutung ausgerichtet sowie zur Bewältigung der gesundheitlichen Notlage erforderlich, geeignet und angemessen ist und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.818639798488665 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This German "umbrella" scheme will support investments in research and development activities needed for the production of crucial products to fight the coronavirus outbreak, such as medicines, vaccines, ventilators and protective clothing. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Diese Rahmenregelung Deutschlands wird Investitionen in Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten fördern, die für die Herstellung von wesentlichen Produkten für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs, wie Arzneimitteln, Impfstoffen, Beatmungsgeräten und Schutzkleidung, erforderlich sind. + + + + 0.8316498316498316 + + (vii) Support for the construction and upgrade of testing and upscaling facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Unterstützung beim Auf- und Ausbau von Erprobungs- und Hochskalierungseinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.9655172413793104 + + The measure allows for the provision of aid in light of the amendments to the Temporary Frameworkapproved by the Commission on 3 April 2020. + + + Die Maßnahme ermöglicht die Gewährung von Beihilfen gemäß den am 3. April 2020 von der Kommission genehmigten Änderungen des Befristeten Rahmens. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57100 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57100 zugänglich gemacht. + + + + 0.8285714285714286 + + State aid: Commission approves German "umbrella" scheme to support research, development, testing and production of coronavirus relevant products + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Rahmenregelung Deutschlands zur Unterstützung der Erforschung, Entwicklung, Erprobung und Herstellung coronavirusrelevanter Produkte + + + + 0.8233082706766918 + + The scheme, called "Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen", aims to enhance and accelerate both the development and the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. + + + Mit der „Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen" sollen sowohl die Entwicklung als auch die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs von unmittelbarer Bedeutung sind, verstärkt und beschleunigt werden. + + + + 0.8773148148148148 + + More specifically, under this "umbrella" schemepublic support can be granted in the form of (i) aid for coronavirus relevant research and development,including Seal of Excellence projects relating to coronavirus selected under Horizon 2020; (ii)investment aid for testing and upscaling infrastructures, and (iii) investment aid for the production ofcoronavirus relevant products. + + + Konkret ermöglicht diese Rahmenregelung die Gewährung öffentlicher Unterstützung in Form von i) Beihilfen für Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Coronavirus, einschließlich Vorhaben, die im Rahmen von Horizont 2020 mit Exzellenzsiegeln ausgezeichnet wurden, ii) Investitionsbeihilfen für Erprobungs- und Hochskalierungsinfrastrukturen und iii) Investitionsbeihilfen für die Herstellung coronavirusrelevanter Produkte. + + + + 0.7764932562620424 + + Germany notified to the Commission under the Temporary Framework an "umbrella" scheme supporting: (i) coronavirus relevant research and development (R&D) activities, (ii) investments into testing and upscaling infrastructures that contribute to developing coronavirus relevant medicinal products, and (iii) investments into production facilities for medicinal products needed to respond to the outbreak. + + + Deutschland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Rahmenregelung bei der Kommission angemeldet, mit der folgende Tätigkeiten unterstützt werden sollen: i) Tätigkeiten im Zusammenhang mit der coronavirusrelevanten Forschung und Entwicklung (FuE), ii) Investitionen in Erprobungs- und Hochskalierungsinfrastrukturen, die zur Entwicklung coronavirusrelevanter Medizinprodukte beitragen, und iii) Investitionen in Produktionsanlagen für Medizinprodukte, die für die Bewältigung des Ausbruchs erforderlich sind. + + + + 0.7673267326732673 + + Guarantees to cover losses may also be granted, either in addition to a direct grant, tax advantage or repayable advance, or as an independent aid measure. + + + Darüber hinaus können - zusätzlich zu einem direkten Zuschuss, einem Steuervorteil oder einem rückzahlbaren Vorschuss oder als eigenständige Beihilfemaßnahme - Verlustausgleichsgarantien gewährt werden. + + + + 0.7704918032786885 + + The public support will take the form of direct grants, repayable advances and tax advantages. + + + Die öffentliche Unterstützung wird in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen und Steuervorteilen gewährt. + + + + 0.6646884272997032 + + In particular, the aid will cover a significant share of the investment costs necessary for the development and testing of innovative products and processes, as well as the costs of construction of new production facilities. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Deutschland angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: So decken die Beihilfen einen wesentlichen Teil der Investitionskosten für die Entwicklung und Erprobung innovativer Produkte und Verfahren sowie die Kosten für den Bau neuer Produktionsanlagen. + + + + 0.8674698795180723 + + Today proposals are the Commission's contribution ahead of this meeting. + + + Die heutigen Vorschläge sind der Beitrag der Kommission im Vorfeld dieses Treffens. + + + + 0.5480769230769231 + + This is also key to realising their European perspective. + + + Dies ist ebenfalls eine wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung ihrer europäischen Perspektive. + + + + 0.7575757575757576 + + Together we will overcome this crisis and recover. + + + Gemeinsam können wir diese Krise überwinden und uns davon erholen. + + + + 0.85 + + The region is also associated to the work of relevant health bodies. + + + Die Region ist auch an der Arbeit der zuständigen Gesundheitsbehörden beteiligt. + + + + 0.815 + + In addition to continued economic reforms, this requires a stronger focus on the rule of law, the functioning of democratic institutions and public administration. + + + Neben der Fortsetzung der Wirtschaftsreformen ist eine stärkere Fokussierung auf Rechtsstaatlichkeit sowie die Funktionsweise demokratischer Institutionen und der öffentlichen Verwaltung erforderlich. + + + + 0.6939890710382514 + + Investing in clean and digital technologies and capacities, together with a circular economy, will help create jobs and growth. + + + Investitionen in saubere und digitale Technologien und entsprechende Kapazitäten werden zusammen mit einer Kreislaufwirtschaft zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beitragen. + + + + 0.7935483870967742 + + The Western Balkans will require continued support to address the impact of the pandemic once the immediate crisis is over. + + + Der westliche Balkan wird kontinuierliche Unterstützung benötigen, um die Auswirkungen der Pandemie zu bewältigen, wenn die unmittelbare Krise vorüber ist. + + + + 1.0 + + It also includes a proposal for €750 million of Macro-Financial Assistance and a €1.7 billion package of assistance from the European Investment Bank. + + + Es enthält auch einen Vorschlag für Makrofinanzhilfen über 750 Mio. EUR und ein Hilfspaket der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 1,7 Mrd. EUR. + + + + 0.9324324324324325 + + It will also include a substantial investment package for the region. + + + Der Plan wird ein umfangreiches Investitionspaket für die Region vorsehen. + + + + 0.7526881720430108 + + A strong focus will be put on the transport and energy links, which are crucial for the economic development of the region and the EU alike. + + + Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Verkehrs- und Energieanbindung liegen, die für die wirtschaftliche Entwicklung sowohl der Region als auch der EU von entscheidender Bedeutung ist. + + + + 0.8508064516129032 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte dazu: „Im Zusammenhang mit dieser Pandemie tragen wir unseren Partnern im westlichen Balkan gegenüber eine besondere Verantwortung, denn ihre Zukunft liegt eindeutig in der Europäischen Union. + + + + 0.9294871794871795 + + The Green transition and the Digital transformation will play a central role in relaunching and modernising the economies of the Western Balkans. + + + Der grüne und der digitale Wandel werden bei der Wiederbelebung und Modernisierung der Volkswirtschaften des westlichen Balkans eine zentrale Rolle spielen. + + + + 0.8141447368421053 + + The EU financial support package of more than €3.3 billion includes reallocations from the Instrument for Pre-Accession Assistance of €38 million of immediate support for the health sector, in particular through delivering essential supplies to save lives, such as personal protective equipment, masks and ventilators; €389 million to address social and economic recovery needs and a €455 million economic reactivation package, in close cooperation with the International Financial Institutions. + + + Das finanzielle Unterstützungspaket der EU in Höhe von mehr als 3,3 Mrd. EUR umfasst 38 Mio. EUR an Umschichtungen aus dem Instrument für Heranführungshilfe für Soforthilfe im Gesundheitssektor , insbesondere für die Bereitstellung grundlegender Hilfsgüter für die Rettung von Menschenleben, wie persönliche Schutzausrüstungen, Mundschutzmasken und Beatmungsgeräte, 389 Mio. EUR zur Deckung des Bedarfs bei der sozialen und wirtschaftlichen Erholung und ein Paket von 455 Mio. EUR zur Wiederankurbelung der Wirtschaft, das in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen mobilisiert wird. + + + + 0.953757225433526 + + The recovery from the current crisis will only work if the partners keep delivering on their reform commitments and produce tangible results in their implementation. + + + Für eine Erholung von der derzeitigen Krise ist es unabdingbar, dass die Partner ihren Reformzusagen weiter nachkommen und greifbare Ergebnisse bei deren Umsetzung erzielen. + + + + 0.8054474708171206 + + And beyond that, we will continue to support the region, including with the reforms needed on their EU path, as the recovery will only work effectively if the countries keep delivering on their commitments." + + + Auch darüber hinaus werden wir die Region weiter unterstützen - z. B. hinsichtlich der Reformen, die sie auf ihrem Weg in die EU durchführen müssen, denn die konjunkturelle Erholung kann nur gut funktionieren, wenn die Länder ihre Verpflichtungen erfüllen." + + + + 0.9038461538461539 + + For the 2021-2027 period, the Commission has proposed a total envelope for the Pre-Accession Instrument III of €14.5 billion, of which the lion's share is destined for the Western Balkans. + + + Für den Zeitraum 2021-2027 hat die Kommission für das Heranführungsinstrument III eine Gesamtmittelausstattung in Höhe von 14,5 Mrd. EUR vorgeschlagen‚ die zum Großteil für den westlichen Balkan bestimmt ist. + + + + 0.8277310924369747 + + The EU is also providing immediate humanitarian assistance to vulnerable refugees and migrants amounting to €4.5 million and €8 million to address pressing needs in migrant camps across the region. + + + Darüber hinaus stellt die EU sowohl humanitäre Soforthilfe für schutzbedürftige Flüchtlinge und Migranten in Höhe von 4,5 Mio. EUR als auch 8 Mio. EUR bereit, um den dringendsten Bedarf in Migrantenlagern in der gesamten Region zu decken. + + + + 0.8735177865612648 + + Support will also be provided to improve the competitiveness of the economies of the Western Balkans, to better connect them within the region and with the EU, and to help make the Western Balkans fit for the digital age. + + + Ferner wird Unterstützung geleistet, um die Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaften des westlichen Balkans zu stärken, die Konnektivität innerhalb der Region und mit der EU zu verbessern und den westlichen Balkan für das digitale Zeitalter zu rüsten. + + + + 0.806060606060606 + + The EU's global response to the coronavirus pandemic follows a ‘Team Europe' approach; combining resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + Der globalen Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie liegt das Konzept „Team Europa" zugrunde, bei dem Ressourcen der EU-Organe‚ der Mitgliedstaaten und verschiedener Finanzinstitutionen, insbesondere der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, miteinander kombiniert werden. + + + + 0.8097345132743363 + + This includes for instance joint procurement of medical equipment, exempting the region from the EU's export authorisation scheme for personal protective equipment, ensuring the fast flow of essential goods across land borders through "green lanes", and the EU supply of testing material to ensure the correct functioning of coronavirus tests in the Western Balkans. + + + Weitere Beispiele dafür sind die gemeinsame Beschaffung medizinischer Ausrüstung‚ der Beschluss, die Region von der EU-Ausfuhrgenehmigungsregelung für persönliche Schutzausrüstungen auszunehmen, die Sicherstellung des ungehinderten Flusses unentbehrlicher Güter über Landgrenzen durch „Green lanes" (Sonderfahrspuren) sowie die Lieferung von Testmaterial, um das ordnungsgemäße Funktionieren der Coronavirus-Tests im westlichen Balkan zu gewährleisten. + + + + 0.8257261410788381 + + Furthermore, given their European perspective, the EU is treating the Western Balkans as privileged partners by granting them access to many initiatives and instruments reserved for EU Member States. + + + Aufgrund der europäischen Perspektive der Region behandelt die EU den westlichen Balkan ferner als privilegierten Partner, dem sie Zugang zu zahlreichen Initiativen und Instrumenten gewährt, die sonst den EU-Mitgliedstaaten vorbehalten sind. + + + + 0.6778242677824268 + + This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. + + + Dieses Paket zielt darauf ab, den infolge der COVID-19-Pandemie entstandenen unmittelbaren Bedarf im Gesundheitsbereich und den daraus resultierenden humanitären Bedarf zu decken und die soziale und konjunkturelle Erholung zu unterstützen. + + + + 0.7983651226158038 + + In addition to the reinforced support, the Commission is in its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020 also outlining the broad parameters of longer-term support to be presented later this year in the form of an Economic and Investment Plan for the region. + + + Zusätzlich zu dieser verstärkten Unterstützung skizziert die Kommission in ihrem Beitrag für das Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU und des westlichen Balkans am 6. Mai 2020 auch die allgemeinen Parameter für die längerfristige Unterstützung, die im Laufe des Jahres in Form eines Wirtschafts- und Investitionsplans für die Region vorgelegt werden sollen. + + + + 0.7824267782426778 + + Today, the European Commission is announcing over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. + + + Die Europäische Kommission kündigt heute eine finanzielle Unterstützung von über 3,3 Mrd. EUR an, die gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank bereitgestellt wird und den Bürgern der Staaten des westlichen Balkans zugutekommen soll. + + + + 0.7530864197530864 + + EU support to the Western Balkans in tackling the coronavirus + + + Unterstützung der EU für den westlichen Balkan bei der Bekämpfung des Coronavirus + + + + 0.7854671280276817 + + The European Commission will later in the year come forward with an Economic and Investment Plan for the region, to spur the long-term recovery, boost economic growth and support reforms required to move forward on the EU path. + + + Noch in diesem Jahr will die Europäische Kommission einen Wirtschafts- und Investitionsplan für die Region vorlegen, um die langfristige Erholung zu fördern, das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und die Reformen voranzubringen, die erforderlich sind, um auf dem Weg in die EU voranzukommen. + + + + 0.625 + + Looking ahead - an economic and investment plan for recovery + + + Die Zeit nach COVID-19 - ein Wirtschafts- und Investitionsplan zur Wiederbelebung der Wirtschaft + + + + 0.916083916083916 + + Western Balkans' leaders meeting: EU reinforces support to address COVID-19 crisis and outlines proposal for post-pandemic recovery + + + Westbalkangipfel: Mehr EU-Unterstützung bei der Bewältigung der COVID-19-Krise und Vorschlag für eine konjunkturelle Erholung nach der Pandemie + + + + 0.7228915662650602 + + EU reinforces support to Western Balkans to address COVID-19 + + + Mehr Unterstützung der EU für den westlichen Balkan bei der Bekämpfung von COVID-19 + + + + 0.970873786407767 + + And our work will continue as we prepare an Economic and Investment Plan for the region, to tackle the hard socio-economic impact of the crisis, to modernise the economies in the region, support the reforms and start closing the development gap, thus bringing concrete benefits to the people faster." + + + Und wir werden unsere Arbeit mit der Ausarbeitung eines Wirtschafts- und Investitionsplans für die Region fortsetzen, um die gravierenden sozioökonomischen Auswirkungen der Krise zu bewältigen, die Wirtschaft in der Region zu modernisieren, die Reformen zu unterstützen und die Entwicklungslücke zu schließen. + + + + 0.9659863945578231 + + As a result of the coronavirus outbreak, the Western Balkans have also activated the Union Civil Protection Mechanism (UCPM) and have already started to receive assistance through delivery of equipment and repatriation of citizens from the UCPM Member States and Participating States. + + + Infolge des COVID-19-Ausbruchs haben die Staaten des westlichen Balkans auch das Katastrophenschutzverfahren der Union aktiviert und erhalten inzwischen entsprechende Hilfe von EU-Mitgliedstaaten und anderen am Verfahren teilnehmenden Staaten in Form von Ausrüstung und Rückholung von Menschen. + + + + 1.3508771929824561 + + The Commission foresees a doubling in the provision of grants through the Western Balkans Investment Framework and substantially increasing the financial guarantees to support public and private investment in the region through a dedicated Guarantee Instrument under the Western Balkans Investment Framework. + + + Ferner ist vorgesehen, die Finanzgarantien zur Unterstützung öffentlicher und privater Investitionen in der Region über das spezifische Garantieinstrument des Investitionsrahmens für den westlichen Balkan erheblich aufzustocken. + + + + 1.3537735849056605 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement, Olivér Várhelyi, commented: "The European Union acted quickly and comprehensively to support the Western Balkans in addressing the COVID-19 pandemic, with unparalleled financial assistance as well as access to many of the EU's initiatives. + + + Olivér Várhelyi‚ EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung, dazu: „Die Europäische Union hat rasch und umfassend gehandelt, um den westlichen Balkan bei der Bewältigung der COVID-19-Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.4878048780487805 + + For More Information + + + Grundlegende Reformen auf den Weg bringen + + + + 0.8285714285714286 + + The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. + + + Diese starke Solidarität kommt in dem umfangreichen Finanzpaket zum Ausdruck, das die EU nun mobilisiert. + + + + 0.5361842105263158 + + EU heads of State and Government and those of the Western Balkans will gather on 6 May 2020 for an EU-Western Balkans' leaders meeting to tackle common challenges. + + + Die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten und des westlichen Balkans werden sich am 6. Mai 2020 zusammenschalten, um gemeinsame Herausforderungen zu besprechen - das ursprünglich als Gipfel in Zagreb vorgesehene Treffen wird aufgrund der COVID-19-Pandemie nun per Videokonferenz stattfinden. + + + + 1.3333333333333333 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to the Western Balkans is targeted to help them address the impact of the pandemic.In parallel, some EU Member States are also providing bilateral support, whether financial or donations of supplies. + + + Gemeinsam mit ihren Partnern stellt die EU sicher, dass die beträchtlichen EU-Mittel, die den westlichen Balkanstaaten bereits zugewiesen wurden, gezielt für die Bewältigung der Auswirkungen der Pandemie eingesetzt werden. + + + + 0.8604651162790697 + + The French support measure to Renault + + + Die französische Fördermaßnahme für Renault + + + + 0.7446808510638298 + + Renault is an important European car manufacturer, employing directly more than 73,000 workers in Europe. + + + Renault ist ein großer europäischer Automobilhersteller, der in Europa mehr als 73 000 Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer direkt beschäftigt. + + + + 0.7205882352941176 + + We have cooperated closely with France to ensure this support could be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten eng mit Frankreich zusammen, um sicherzustellen, dass diese nationale Unterstützungsmaßnahme so schnell und wirksam wie möglich und im Einklang mit den EU-Vorschriften umgesetzt werden kann." + + + + 0.917098445595855 + + Renault is engaged in the research, development and production of the next generation of electric vehicles, the rollout of which is essential for meeting the EU's climate goals. + + + Renault ist in der Forschung, Entwicklung und Herstellung der nächsten Generation von Elektrofahrzeugen aktiv, die für die Verwirklichung der Klimaziele der EU von entscheidender Bedeutung ist. + + + + 0.859375 + + Despite significant proposed cost saving measures and 90% of its staff being placed in part-time unemployment, the current crisis will still lead to significant deterioration in the group's working capital and cash flow. + + + Trotz der umfangreichen Kostensenkungsmaßnahmen und der Tatsache, dass sich 90 % des Personals derzeit in Teilzeitarbeitslosigkeit befinden, wird die aktuelle Krise bei der Gruppe eine deutliche Verschlechterung des Betriebskapitals und Cashflows bewirken. + + + + 0.893719806763285 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Die Unternehmen können eine höhere Beihilfe erhalten, wenn ihr Investitionsvorhaben von mehr als einem Mitgliedstaat unterstützt und innerhalb von zwei Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen wird; + + + + 0.892018779342723 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen für alle Länder, ohne dass die Mitgliedstaaten nachweisen müssten, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind; + + + + 0.956140350877193 + + France has submitted an individual notification because the guarantee provides greater loan coverage (90%) than under the French general guarantee scheme approved by the Commission on 21 March 2020 (70% loan coverage). + + + Frankreich hat die Beihilfe einzeln angemeldet, da die Bürgschaft einen höheren Deckungsgrad (90 %) aufweist als die von der Kommission am 21. März 2020 genehmigte allgemeine Garantieregelung Frankreichs (Deckungsgrad von 70 %). + + + + 0.7648725212464589 + + The Commission concluded that the loan guarantee to the Renault group is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Darlehensbürgschaft für die Renault-Gruppe erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.7280701754385965 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, wobei erläutert wird, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können; + + + + 0.8563218390804598 + + The Commission's assessment concluded that the measure in favour of Renault is nonetheless in line with the conditions under the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahme zugunsten Renaults nichtsdestotrotz im Einklang mit den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen steht. + + + + 0.8662420382165605 + + The measure was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung. + + + + 0.6816976127320955 + + In particular (i) the guarantee premium is in line with that required by the Temporary Framework, increasing over time to encourage early reimbursement, (ii) the guarantee will be granted before 31 December this year, (iii) the loan backed by the guarantee cannot exceed 25% of the Renault group's 2019 turnover, (iv) the maximum duration of the guarantee is 6 years and will not cover more than 90% of loan backed by such a guarantee, and (v) the Renault group was not in difficulty on or before 31 December 2019. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Frankreich angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt, da i) die Garantieprämie innerhalb der im Befristeten Rahmen vorgesehenen Grenzen liegt und sich im Laufe der Zeit erhöht, um einen Anreiz für vorzeitige Rückzahlungen zu bieten, ii) die Garantie vor dem 31. Dezember dieses Jahres gewährt wird, iii) das durch die Garantie besicherte Darlehen 25 % des Umsatzes der Renault-Gruppe im Jahr 2019 nicht überschreiten darf, iv) die maximale Laufzeit der Garantie sechs Jahre beträgt und nicht mehr als 90 % durch eine solche Garantie besicherter Darlehen abdecken wird, und v) die Renault-Gruppe sich am bzw. vor dem 31. Dezember 2019 nicht in Schwierigkeiten befand. + + + + 0.6804123711340206 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Solche staatlichen Garantien können bis zu 90 % der Risiken von Darlehen abdecken, um die Unternehmen bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen; + + + + 0.7624113475177305 + + Renault requires the state-backed guarantee to ensure access to vital liquidity from financial institutions to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are fully lifted. + + + Renault hat die staatliche Bürgschaft beantragt, um sich in dieser schwierigen Zeit den Zugang zur überlebenswichtigen Liquidität der Finanzinstitute sichern zu können, bis sich die Verkaufszahlen nach der vollständigen Aufhebung aller Beschränkungen erwartungsgemäß wieder erholen. + + + + 0.7579617834394905 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Banken Firmenkunden mit Liquiditätsbedarf weiterhin Kredite gewähren. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57134 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57134 zugänglich gemacht. + + + + 0.9434523809523809 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und Vorauszahlungen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren zur Deckung des dringenden Liquiditätsbedarfs. + + + + 0.985781990521327 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten von dem Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Arten von Unternehmen; + + + + 0.8185328185328186 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.759493670886076 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €5 billion French loan guarantee will help the Renault group to obtain liquidity that it urgently needs due to the impact of the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die französische Darlehensbürgschaft in Höhe von 5 Mrd. EUR wird der Renault-Gruppe helfen, sich die Liquidität zu besorgen, die sie aufgrund der Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs dringend benötigt. + + + + 0.7345132743362832 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Bei grenzübergreifenden Kooperationsprojekten mehrerer Mitgliedstaaten kann die Beihilfeintensität erhöht werden; + + + + 0.9131736526946108 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Bürgschaft besichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt; + + + + 0.8925233644859814 + + Renault has been obliged to close almost all of its production lines and cease most sales activity due to the emergency measures put in place by France to limit the spread of the coronavirus. + + + Renault war aufgrund der Notfallmaßnahmen, die Frankreich ergriffen hat, um die Ausbreitung des Coronavirus einzudämmen, gezwungen, fast alle Produktionslinien zu schließen und den Verkauf großenteils einzustellen. + + + + 0.7298387096774194 + + The European Commission has approved a French aid measure consisting of a €5 billion loan guarantee to the Renault group to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine französische Beihilfemaßnahme in Form einer Darlehensbürgschaft in Höhe von 5 Mrd. EUR für die Renault-Gruppe genehmigt, die darauf abzielt, die wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs abzufedern. + + + + 0.8333333333333334 + + France notified to the Commission under the Temporary Framework an aid measure consisting of a loan guarantee by France of €5 billion to the Renault group, enabling it to mitigate the damage suffered from the coronavirus outbreak. + + + Frankreich hat bei der Kommission nach dem Befristeten Rahmen eine Beihilfemaßnahme in Form einer Darlehensbürgschaft in Höhe von 5 Mrd. EUR angemeldet, die für die Renault-Gruppe gestellt werden soll, um die durch den Ausbruch des Coronavirus entstandenen Schäden zu mindern. + + + + 0.53125 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + iii) zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen; + + + + 0.8235294117647058 + + More deliveries will follow. + + + Weitere Lieferungen werden folgen. + + + + 0.7631578947368421 + + How the rescEU capacity works + + + Wie funktioniert die rescEU-Kapazität? + + + + 0.82 + + We have already created a stock of masks. + + + Wir haben bereits einen Vorrat an Masken angelegt. + + + + 0.8439024390243902 + + EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism. + + + Die EU-Mitgliedstaaten, das Vereinigte Königreich (während der Übergangszeit), Island, Norwegen, Serbien, Nordmazedonien, Montenegro und die Türkei beteiligen sich am Katastrophenschutzverfahren der Union. + + + + 0.8252427184466019 + + "We have worked around the clock to build up the rescEU reserve of medical equipment. + + + „Wir haben rund um die Uhr daran gearbeitet, die rescEU-Reserve für medizinische Ausrüstung aufzubauen. + + + + 0.679144385026738 + + The Emergency Response Coordination Centre manages the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Das Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen verwaltet die Verteilung der Ausrüstung, um sicherzustellen, dass diese dort zum Einsatz kommt, wo sie am dringendsten benötigt wird. + + + + 0.861271676300578 + + I thank Romania and Germany for being the first Member States to host the rescEU equipment," said Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + Ich danke Rumänien und Deutschland dafür, dass sie als erste Mitgliedstaaten einen rescEU-Vorrat aufgenommen haben", sagte Janez Lenarčič‚ EU-Kommissar für Krisenmanagement. + + + + 0.7836538461538461 + + The strategic medical capacity is part of the wider rescEU reserve, including other capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. + + + Die strategische medizinische Kapazität ist Teil der umfassenderen rescEU-Reserve, die auch andere Kapazitäten wie Mittel zur Brandbekämpfung aus der Luft und medizinische Evakuierungskapazitäten einschließt. + + + + 0.9179487179487179 + + In this case Spain, Italy and Croatia were selected based on the needs expressed by these countries in their requests for assistance under the European Civil Protection Mechanism. + + + In diesem Fall wurden Spanien, Italien und Kroatien aufgrund des Bedarfs ausgewählt, den sie in ihren Hilfeersuchen im Rahmen des Europäischen Katastrophenschutzverfahrens geltend gemacht hatten. + + + + 0.7902439024390244 + + The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism, which can be activated for all type of natural and man-made hazards. + + + Die rescEU-Reserve steht als letztes Mittel im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union zur Verfügung, das bei allen Arten natürlicher und vom Menschen verursachter Gefahren aktiviert werden kann. + + + + 0.7132352941176471 + + Spain, Italy and Croatia will be the first to receive equipment, but more deliveries will follow. + + + Spanien, Italien und Kroatien werden als erste Länder Ausrüstung aus dieser Reserve erhalten, aber es werden weitere Lieferungen folgen. + + + + 0.759493670886076 + + Today's support comes on top of the EU Medical Teams, masks and disinfectant already mobilised via the EU Civil Protection Mechanism as well as bilateral offers from Member States. + + + Die Lieferungen von heute kommen zu den medizinischen Teams, Masken und Desinfektionsmitteln, die bereits im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens bereitgestellt wurden, sowie zu den bilateralen Angeboten der Mitgliedstaaten hinzu . + + + + 1.041237113402062 + + In these first deliveries, already 330,000 masks have now been delivered to Italy, Spain and Croatia. + + + Bei diesen ersten Lieferungen wurden 330 000 Masken nach Italien, Spanien und Kroatien geschickt. + + + + 0.6923076923076923 + + Coronavirus: rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia + + + Coronavirus: Lieferung von Masken aus der rescEU-Reserve nach Spanien, Italien und Kroatien + + + + 1.3154761904761905 + + Romania and Germany are the first Member States to host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of the assets such as personal protective equipment. + + + Damit sind sie für die Beschaffung der Ausrüstung zuständig, wobei jedoch die Kommission die Ausrüstungen, wie z.B. persönliche Schutzausrüstungen, zu 100 % finanziert. + + + + 1.6145251396648044 + + Following last week's delivery to Italy, more batches of FFP2 protective masks are being distributed this weekend to Spain, Italy and Croatia from rescEU - the first ever common European reserve of medical equipment set up last month to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Nach der Lieferung nach Italien in der vergangenen Woche werden an diesem Wochenende weitere FFP2-Schutzmasken aus der rescEU-Reserve nach Spanien, Italien und Kroatien geschickt. + + + + 0.875 + + The existing scheme is modified as follow: + + + Die bestehende Regelung wird wie folgt geändert: + + + + 1.0583941605839415 + + The newly established ‘COVID-19 Guarantee Fund' of the Hellenic Development Bank (HDB) will be responsible for the implementation of the measure. + + + Der neu eingerichtete „COVID-19-Garantiefonds" der Hellenic Development Bank (HDB) wird für die Durchführung der Maßnahme zuständig sein. + + + + 0.9095744680851063 + + We continue working closely with the Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 1.1470588235294117 + + The scheme will now be accessible to the self-employed and to undertakings in the aquaculture and agriculture sector. + + + Die Regelung wird nun für Selbständige und Unternehmen im Aquakultur- und Agrarsektor zugänglich sein. + + + + 0.8186813186813187 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Die Kommission hat am 13. März 2020 eine Mitteilung über eine Koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie angenommen‚ in der diese Möglichkeiten erläutert werden. + + + + 0.5 + + The Greek support measure + + + Staatliche Beihilfen: Griechische Garantiemaßnahme + + + + 1.0 + + The subsidisation will take the form of direct grants from the COVID-19 Guarantee Fund. + + + Die Subventionierung erfolgt in Form direkter Zuschüsse aus dem COVID-19-Garantiefonds. + + + + 0.7751937984496124 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This amended Greek scheme will be co-financed by EU structural funds to bring the budget to €2.25 billion in total. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese geänderte griechische Regelung wird aus den EU-Strukturfonds kofinanziert, um die Mittelausstattung auf insgesamt 2,25 Mrd. EUR zu erhöhen. + + + + 0.9367088607594937 + + In addition to the issuance of partial guarantees for eligible working capital loans provided under the initial measure, the scheme will now also offer the possibility for subsidisation of the guarantee premiums for loans. + + + Neben der Gewährung von Teilbürgschaften für anrechenbare Betriebsmittelkredite, die im Rahmen der ursprünglichen Maßnahme gewährt werden, bietet die Regelung nun auch die Möglichkeit, die Garantieprämien für Darlehen zu subventionieren. + + + + 0.7912087912087912 + + It will help Greek businesses, including the self-employed and undertakings active in agriculture and aquaculture sectors, cover immediate working capital needs and continue their activities in these difficult times. + + + Sie wird die griechischen Unternehmen, einschließlich der Selbständigen und der in der Landwirtschaft und Aquakultur tätigen Unternehmen, dabei unterstützen, den unmittelbaren Bedarf an Betriebskapital zu decken und ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.7424242424242424 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF). + + + Die im Rahmen der Regelung zur Verfügung stehenden Unterstützungsmaßnahmen werden aus den EU-Strukturfonds (ESI-Fonds) kofinanziert. + + + + 0.9375 + + In particular: (i) the duration of the measure is until 31 December 2020, while the measure covers operating loans with a limited maturity and size, (ii) the measure is proportionate to remedy the consequences of the serious disturbance caused by the coronavirus outbreak, and (iii) the aid amounts do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Das heißt: i) die Laufzeit der Maßnahme endet am 31. Dezember 2020, während die Maßnahme Betriebsdarlehen mit begrenzter Laufzeit und begrenztem Umfang umfasst, ii) die Maßnahme ist angemessen, um die Folgen der durch den Ausbruch der Coronavirus verursachten schweren Störung zu beheben und iii) die Beihilfebeträge überschreiten die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Beträge nicht. + + + + 0.8717948717948718 + + The budget is increased by €250 million to cover subsidisation of guarantees, bringing the total budget of the measure to €2.25 billion. + + + Das Budget wird um 250 Mio. EUR aufgestockt, um die Zuschüsse für Garantien abzudecken, sodass sich das Gesamtbudget der Maßnahme auf 2,25 Mrd. EUR beläuft. + + + + 0.8382352941176471 + + Following the approval of a €2 billion Greek guarantee scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak adopted on 3 April 2020 , Greece notified to the Commission its modification under the Temporary Framework . + + + Nach der Genehmigung einer griechischen Garantieregelung in Höhe von 2 Mrd. EUR zur Unterstützung der von dem Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen am 3. April 2020 meldete Griechenland der Kommission seine Änderung auf der Grundlage des Befristeten Rahmens an. + + + + 0.8362989323843416 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Unterstützung beim Ausbau und beim Hochfahren von Testeinrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten (wie Impfstoffen, Beatmungsgeräten oder Schutzkleidung), die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden, bis hin zur ersten gewerblichen Nutzung. + + + + 0.7202380952380952 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Außerdem können sie Unternehmen für Verluste entschädigen, die diesen infolge des Coronavirus-Ausbruchs entstanden und unmittelbar auf den Ausbruch zurückzuführen sind. + + + + 0.7757575757575758 + + State aid: Commission approves modification of Greek guarantee measure to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Änderung der Garantiemaßnahme Griechenlands zur Unterstützung von Unternehmen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind + + + + 0.8050541516245487 + + The European Commission has approved Greece's modification of a previously approved guarantee scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak, extending its scope and increasing its budget to €2.25 billion. + + + Die Europäische Kommission hat Griechenlands Änderung einer zuvor genehmigten Garantieregelung zur Unterstützung von Unternehmen, die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, genehmigt, indem ihr Anwendungsbereich erweitert und ihr Budget auf 2,25 Mrd. EUR erhöht wird. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57048 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57048 zugänglich gemacht. + + + + 1.0118343195266273 + + The existing scheme was initially approved on 3 April 2020 under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die bestehende Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 3. April 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.6824324324324325 + + : This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + : Die Unterstützung kann in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien gewährt werden. + + + + 0.8979591836734694 + + The measure will be co-financed by the ESIF. + + + Die Maßnahme wird aus den ESI-Fonds kofinanziert. + + + + 0.7911111111111111 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs benötigt werden in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 1.2769230769230768 + + This proposal needs to be submitted to the Council and the Parliament for approval. + + + Dieser Vorschlag muss vom Rat und vom Parlament gebilligt werden. + + + + 0.7692307692307693 + + Storage by private operators will also be allowed. + + + Auch die Lagerhaltung durch private Marktteilnehmer wird erlaubt. + + + + 0.6736111111111112 + + The exceptional market measures proposed on 22 April and now fully adopted and published include: + + + Zu den außergewöhnlichen Marktmaßnahmen, die am 22. April vorgeschlagen und inzwischen vollständig angenommen und veröffentlicht wurden, zählen: + + + + 0.8717948717948718 + + Applications to participate in the scheme will open from 7 May 2020. + + + Anträge auf entsprechende Beihilfen können ab dem 7. Mai 2020 gestellt werden. + + + + 0.7555555555555555 + + Some agricultural and food markets have been hit hard by the crisis. + + + Einige Märkte für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel wurden durch die Krise hart getroffen. + + + + 0.9272727272727272 + + The increased flexibility regarding Common Agricultural Policy rules aims to alleviate the administrative burden on farmers and national administrations. + + + Die größere Flexibilität bei der Umsetzung der Vorschriften der Gemeinsamen Agrarpolitik soll den Verwaltungsaufwand für Landwirte und nationale Behörden verringern. + + + + 0.7734375 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "We have acted swiftly to have all necessary measures available as quickly as possible to support farmers and those in need. + + + Der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Janusz Wojciechowski erklärte dazu: „Wir haben rasch gehandelt, damit alle erforderlichen Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirte und anderer Betroffener schnellstmöglich zur Verfügung stehen. + + + + 0.706766917293233 + + These measures follow a wide-ranging package of measures adopted earlier on by the Commission. + + + Diese Maßnahmen folgen auf ein umfassendes Maßnahmenpaket , das die Kommission bereits zu einem früheren Zeitpunkt verabschiedet hat. + + + + 0.8473684210526315 + + However, I am now confident that the adoption of these measures will provide tangible support, send the right signal to markets, and soon provide some stability. + + + Ich bin jedoch zuversichtlich, dass die verabschiedeten Maßnahmen eine spürbare Unterstützung bringen, das richtige Signal an die Märkte senden und bald eine gewisse Stabilität herbeiführen. + + + + 1.0851063829787233 + + In addition, it will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures. + + + Außerdem kann dadurch der Schwerpunkt der Finanzierung auf das Krisenmanagement gelegt werden. + + + + 0.9128787878787878 + + Temporary derogation from EU competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Befristete Abweichung von den EU-Wettbewerbsregeln: Nach Artikel 222 der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (GMO) kann die Kommission im Falle schwerer Marktungleichgewichte vorübergehende Ausnahmen von bestimmten EU-Wettbewerbsvorschriften zulassen. + + + + 0.89375 + + This measure allows the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + Durch diese Maßnahme können Erzeugnisse für einen Zeitraum von mindestens 2 bis 3 Monaten und höchstens 5 bis 6 Monaten vorübergehend vom Markt genommen werden. + + + + 0.6590909090909091 + + Coronavirus: agri-food sector + + + Coronakrise: Agrar- und Ernährungswirtschaft + + + + 0.7757009345794392 + + This measure aims to stabilise the market by temporarily reducing available supply. + + + Mit dieser Maßnahme soll der Markt durch eine vorübergehende Verringerung des Angebots stabilisiert werden. + + + + 0.6265822784810127 + + This flexibility aims to limit available supply in each sector to lead to a rebalancing of markets. + + + Ziel dieser Flexibilität ist es, das verfügbare Angebot in den einzelnen Sektoren zu begrenzen und so das Gleichgewicht auf diesen Märkten wiederherzustellen. + + + + 0.8924731182795699 + + The Commission adopted such derogations for the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Sie hat nun solche Ausnahmeregelungen für die Sektoren Milch, Blumen und Kartoffeln erlassen. + + + + 0.8666666666666667 + + The exceptional measures ( announced on 22 April ) include private storage aid for the dairy and meat sectors, the temporary authorisation to self-organise market measures by operators in hard hit sectors, and flexibility in the implementation of market support programmes. + + + Zu den ( am 22. April angekündigten ) Sondermaßnahmen gehört die Beihilfe für die private Lagerhaltung im Milch- und Fleischsektor, die befristete Genehmigung selbstorganisierter Marktmaßnahmen der Marktteilnehmer in schwer getroffenen Sektoren sowie Flexibilität bei der Durchführung von Marktstützungsprogrammen . + + + + 0.7375565610859729 + + Private storage aid: the Commission will support private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Beihilfen für die private Lagerhaltung: Die Kommission wird Beihilfen für die private Lagerhaltung von Milcherzeugnissen (Magermilchpulver, Butter, Käse) und Fleischerzeugnissen (Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) gewähren. + + + + 0.782608695652174 + + Coronavirus: Commission adopts package of measures to further support the agri-food sector + + + Coronakrise: Kommission verabschiedet Maßnahmenpaket zur weiteren Unterstützung der Agrar- und Ernährungswirtschaft + + + + 1.0112781954887218 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will allow flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, table olives and olive oil, apiculture and the EU's school scheme (covering milk, fruit and vegetables). + + + Flexibilität bei Marktstützungsprogrammen: Die Kommission wird eine gewisse Flexibilität bei der Durchführung von Marktstützungsprogrammen für Wein‚ Obst und Gemüse, Tafeloliven und Olivenöl, Bienenzucht sowie des EU-Schulprogramms (Milch, Obst und Gemüse) zulassen. + + + + 0.8608247422680413 + + The Commission published today the latest package of exceptional measures to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. + + + Die Kommission hat heute ein weiteres Paket mit Sondermaßnahmen veröffentlicht , um die am stärksten von der Coronakrise betroffenen Sektoren der Agrar- und Ernährungswirtschaft zu unterstützen. + + + + 0.7911646586345381 + + These measures provided support to the agri-food sector in these challenging times with increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Durch dieses frühere Paket wird die Agrar- und Ernährungswirtschaft in diesen schwierigen Zeiten mit höheren Beträgen für staatliche Beihilfen, höheren Vorschusszahlungen und verlängerten Fristen für die Einreichung von Zahlungsanträgen unterstützt. + + + + 0.9659090909090909 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + So wird beispielsweise im Milchsektor eine kollektive Planung der Milcherzeugung gestattet, während im Blumen- und im Kartoffelsektor Marktrücknahmen vorgenommen werden dürfen. + + + + 0.7324414715719063 + + On top of these market measures, the Commission proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 and €50,000, respectively. + + + Zusätzlich zu diesen Marktmaßnahmen hat die Kommission vorgeschlagen, den Mitgliedstaaten zu gestatten, Landwirte und kleine Unternehmen der Agrar- und Ernährungswirtschaft mit Beträgen in Höhe von bis zu 5000 EUR bzw. 50 000 EUR aus Mitteln für die Entwicklung des ländlichen Raums zu entschädigen. + + + + 0.8816326530612245 + + These derogations allow operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Dadurch können sich Betreiber für einen Zeitraum von maximal 6 Monaten selbst organisieren und Marktmaßnahmen zur Stabilisierung des jeweiligen Sektors auf ihrer Ebene durchführen, sofern das Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet bleibt. + + + + 1.6486486486486487 + + This package and the previous support measures show that the Commission is ready and will act as the situation demands it. We will continue monitoring the situation in close contact with stakeholders, the European Parliament and Member States." + + + Wir werden die Lage auch weiterhin in engem Kontakt mit den Interessenträgern, dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten genau beobachten." + + + + 0.675392670157068 + + Consumer price movements and any possible partitioning of the internal market will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden, wird genau beobachtet, wie sich die Verbraucherpreise entwickeln, und darauf geachtet, dass es nicht zu einer Fragmentierung des Binnenmarktes kommt. + + + + 0.5254691689008043 + + In addition to the above, the Commission proposes that Member States with remaining rural development funds can use this money to provide support to farmers and small agri-food businesses in 2020. + + + Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, dass Mitgliedstaaten, denen noch Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen, dieses Geld einsetzen können, um im Jahr 2020 Landwirte und kleine Unternehmen der Agrar- und Ernährungswirtschaft zu unterstützen Dadurch dürfte den am stärksten von der Krise betroffenen Betrieben unmittelbar geholfen werden. + + + + 0.36585365853658536 + + Member States can offer support of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business. + + + Die Mitgliedstaaten können Landwirte mit bis zu 5000 EUR und kleine Unternehmen mit bis zu 50 000 EUR unterstützen, und zwar zusätzlich zu den De-minimis-Beihilfen für den Agrarsektor und dem zuvor bereits angenommenen höheren Beihilfehöchstsatz. + + + + 0.8378378378378378 + + The Lithuanian support measures + + + Die litauische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The measures that Member States have had to take to limit the spread of the coronavirus have hit many businesses very hard. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten ergreifen mussten, um die Ausbreitung von COVID-19 einzudämmen, haben viele Unternehmen sehr hart getroffen. + + + + 0.7354651162790697 + + The Commission concluded that the Lithuanian measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die von Litauen angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.912 + + The Commission found that the Lithuanian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die litauische Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7419354838709677 + + State aid: Lithuanian rent compensation scheme + + + Staatliche Beihilfen: Litauische Miet-/Pachtausgleichsregelung + + + + 1.0 + + In particular, (i) the support per company will not exceed the limits as set out in the Temporary Framework; and (ii) the scheme will run until 31 December 2020. + + + So wird die Unterstützung pro Unternehmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen nicht überschreiten und läuft die Regelung am 31. Dezember 2020 aus. + + + + 0.9380165289256198 + + The scheme will be accessible to companies operating in certain sectors defined by Lithuania, including retail, hotels, restaurants, culture and sports and whose annual turnover in the previous year does not exceed €50 million. + + + Die Regelung steht Unternehmen offen, die in bestimmten, von Litauen definierten Sektoren tätig sind (darunter Einzelhandel, Hotellerie, Gaststättengewerbe, Kultur und Sport), und deren Jahresumsatz im Vorjahr nicht höher war als 50 Mio. EUR. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57135 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57135 zugänglich gemacht. + + + + 0.7269372693726938 + + The European Commission has approved a Lithuanian €101.5 million rent compensation scheme to support tenants operating in certain sectors, including retail, hotels, restaurants, culture and sports. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 101,5 Mio. EUR ausgestattete litauische Miet- bzw. Pachtausgleichsregelung genehmigt, durch die Mieter und Pächter in bestimmten Sektoren wie Einzelhandel, Hotellerie, Gaststättengewerbe, Kultur und Sport unterstützt werden sollen. + + + + 0.9624413145539906 + + The scheme aims at mitigating the sudden liquidity shortages that tenants operating in certain sectors are facing due to the measures imposed by the Lithuanian State to limit the spread of the coronavirus. + + + Mit der Regelung sollen die plötzlichen Liquiditätsengpässe abgemildert werden, mit denen Mieter bzw. Pächter in bestimmten Sektoren infolge der litauischen Maßnahmen zur Eindämmung von COVID-19 konfrontiert sind. + + + + 0.7348066298342542 + + State aid: Commission approves €101.5 million Lithuanian rent compensation scheme to support sectors affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 101,5 Mio. EUR ausgestattete litauische Miet-/Pachtausgleichsregelung zur Unterstützung der vom COVID-19-Ausbruch betroffenen Sektoren + + + + 0.75 + + The public support will take the form of direct grants to cover part of the rents due by those companies. + + + Die öffentliche Unterstützung wird in Form von direkten Zuschüssen zu den von den Unternehmen zu zahlenden Miet- bzw. Pachtbeträgen gewährt. + + + + 0.7746478873239436 + + Lithuania notified to the Commission under the Temporary Framework a €101.5 million rent compensation scheme to support sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Litauen meldete bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 101,5 Mio. EUR ausgestattete Miet-/Pachtausgleichsregelung zur Unterstützung der vom COVID-19-Ausbruch betroffenen Sektoren an. + + + + 1.1779935275080906 + + This €101.5 million Lithuanian scheme will mitigate the economic effects of the crisis on companies active in many sectors affected by the outbreak, including hotels, restaurants, retail and sports, by covering part of their rental costs.We cooperate closely with Member States to find workable solutions in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Diese mit 101,5 Mio. EUR ausgestattete litauische Regelung wird die wirtschaftlichen Auswirkungen der Krise auf Unternehmen in vielen betroffenen Sektoren, einschließlich Hotellerie, Gaststättengewerbe, Einzelhandel und Sport, abmildern, indem ein Teil der Miet- bzw. Pachtkosten der Unternehmen gedeckt wird. + + + + 0.75 + + The Slovenian support measures + + + Die slowenischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 2.0 + + Press release30 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.8770949720670391 + + Our work with Member States continues to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way across the EU." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit in der gesamten EU zeitnah, koordiniert und wirksam nationale Unterstützungsmaßnahmen eingeführt werden können." + + + + 0.7134831460674157 + + The Commission concluded that the Slovenian measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die von Slowenien angemeldeten Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.9333333333333333 + + €2 billion in the form of public guarantees on investment and working capital loans. + + + 2 Mrd. EUR in Form von staatlichen Garantien für Investitions- und Betriebsmitteldarlehen. + + + + 1.0 + + with respect to State guarantees, (i) the underlying loan amount per company covered by a guarantee is limited to what is needed to cover its liquidity needs in the foreseeable future, (ii) the guarantees are limited to a maximum of five years, and (iii) the guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + In Bezug auf die staatlichen Darlehensgarantien wird i) der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen auf das zur Deckung des absehbaren Liquiditätsbedarfs erforderliche Maß beschränkt sein, ii) die Garantielaufzeit maximal fünf Jahre betragen und iii) die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe für Garantieprämien nicht überschritten. + + + + 0.7362637362637363 + + €500,000 in the form of rent rebates and rent exemptions for tenants of commercial real estate managed by Slovenian public bodies; and + + + 500 000 EUR in Form von Miet- bzw. Pachtrabatten und -befreiungen für Mieter bzw. Pächter von Gewerbeimmobilien, die von öffentlichen slowenischen Einrichtungen verwaltet werden, und + + + + 0.7880794701986755 + + The Commission found that the two Slovenian schemes are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die beiden von Slowenien angemeldeten Regelungen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen: + + + + 0.8088737201365188 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These schemes, with a total estimated budget of over €2 billion, will enable Slovenia to further support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Diese Regelungen mit einem geschätzten Gesamtbudget von über 2 Mrd. EUR werden es Slowenien ermöglichen‚ die vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen weiter zu unterstützen. + + + + 0.6142131979695431 + + They will support companies' urgent liquidity needs and help them continue their activities during these difficult times. + + + Dadurch soll den Unternehmen die Deckung ihres dringenden Liquiditätsbedarfs erleichtert und dazu beigetragen werden, dass sie ihren Geschäftsbetrieb in diesen schwierigen Zeiten fortführen können. + + + + 0.824468085106383 + + with respect to rent rebates and rent exemptions (direct grants), the support per company will not exceed the limits as set out in the Temporary Framework; + + + Was die Miet-/Pachtrabatte und -befreiungen (direkte Zuschüsse) anbelangt, so wird die Unterstützung pro Unternehmen die im Befristeten Rahmen festgelegten Obergrenzen nicht überschreiten. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57143 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57143 zugänglich gemacht. + + + + 0.8430232558139535 + + Both schemes will be open to all companies active in Slovenia facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Beide Regelungen stehen allen in Slowenien tätigen Unternehmen offen, die aufgrund der wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs in Schwierigkeiten geraten sind. + + + + 0.875 + + Under the schemes, the support will take the form of rent rebates and exemptions as well as public guarantees on loans. + + + Im Rahmen der Regelungen soll Unterstützung in Form von Mietrabatten und -befreiungen und staatlichen Darlehensgarantien gewährt werden. + + + + 0.9525423728813559 + + The aim of these schemes is to address the liquidity needs of those companies which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak and to help them to continue their activities, start investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Mit den Regelungen sollen die Unternehmen, die am stärksten von diesen Auswirkungen betroffen sind, bei der Deckung ihres Liquiditätsbedarfs unterstützt werden, damit sie während und nach der Coronakrise ihren Geschäftsbetrieb fortsetzen, Investitionen tätigen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.8235294117647058 + + Slovenia notified to the Commission under the Temporary Framework two schemes, with a total estimated budget of approximately €2 billion, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Slowenien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Regelungen mit einer geschätzten Mittelausstattung von insgesamt rund 2 Mrd. EUR zur Unterstützung der von der Coronakrise betroffenen Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.841726618705036 + + The European Commission has approved two Slovenian schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Regelungen genehmigt, mit denen Slowenien von der Coronakrise betroffene Unternehmen unterstützen will. + + + + 0.6587677725118484 + + State aid: Commission approves €2 billion Slovenian guarantee and rent relief schemes to support companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Regelungen Sloweniens im Umfang von 2 Mrd. EUR zur Unterstützung der von der Coronakrise betroffenen Unternehmen durch Darlehensgarantien und Miet-/Pachtentlastungen + + + + 0.72 + + The measure will help businesses cover their immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Die Maßnahme wird dazu beitragen, dass die Unternehmen ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf decken und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen können. + + + + 0.8235294117647058 + + The support measure for the Walloon region + + + Unterstützungsmaßnahme für Unternehmen in Wallonien + + + + 0.7681159420289855 + + In particular, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (ii) the guarantee fees and interest rates are in line with the minimum levels laid down in the Temporary Framework, (iii) the guarantees and loans will be provided until the end of this year, with a maximum duration of six years, and (iv) aid may be granted only to companies that were not in difficulty already on 31 December 2019 but were significantly affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt: i) Der pro Unternehmen zulässige Betrag des zugrunde liegenden Darlehens ist auf das zur Deckung des kurzfristigen Liquiditätsbedarfs erforderliche Maß beschränkt; ii) die Garantieprämien und Zinssätze unterschreiten nicht die im Befristeten Rahmen festgelegten Untergrenzen; iii) die Garantien und Darlehen werden bis Ende dieses Jahres und mit einer Laufzeit von höchstens sechs Jahren gewährt; iv) Beihilfen dürfen nur Unternehmen gewährt werden, die sich am 31. Dezember 2019 nicht in Schwierigkeiten befanden, aber von dem Ausbruch des Coronavirus erheblich betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57083 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57083 zugänglich gemacht. + + + + 0.7944664031620553 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €530 million guarantee scheme will support companies in the Walloon Region affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Mit der Garantieregelung im Umfang von 530 Mio. EUR werden Unternehmen in Wallonien unterstützt, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.9186746987951807 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Garantie absichern, außer in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt; + + + + 0.8314606741573034 + + The measure, with an overall volume of guarantees to be issued of €530 million, aims at limiting the risk associated with issuing or restructuring loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, ensuring the continuation of activities. + + + Die mit insgesamt 530 Mio. EUR ausgestattete Regelung soll dazu beitragen, die Risiken bei der Gewährung von Darlehen an Unternehmen, die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, bzw. bei entsprechenden Umschuldungen zu verringern, damit die betreffenden Firmen ihre Geschäftstätigkeit fortführen können. + + + + 0.8653846153846154 + + Belgium notified to the Commission under the Temporary Framework a loan guarantee scheme to support companies active in the Walloon region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Belgien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Darlehensgarantieregelung für in der Region Wallonien tätige Unternehmen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.7654320987654321 + + State aid: Commission approves guarantee scheme of up to €530 million to support the Walloon economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 530 Mio. EUR ausgestattete Garantieregelung zur Unterstützung der wallonischen Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.9948186528497409 + + The European Commission has approved a Belgian scheme of up to €530 million, financed by the Walloon region, to support companies in the context of the coronavirus outbreak through guarantees. + + + Die Europäische Kommission hat eine Garantieregelung der belgischen Region Wallonien im Umfang von bis zu 530 Mio. EUR zur Unterstützung von Unternehmen nach dem Coronavirus-Ausbruch genehmigt. + + + + 0.7391304347826086 + + The scheme will be accessible to Danish SMEs active in most sectors. + + + Die Regelungen können von dänischen KMU in den meisten Branchen in Anspruch genommen werden. + + + + 0.952755905511811 + + In particular, the aid will be granted before 31 December 2020 and the end date for the deferral (or the maturity date of the credit facilities concerning taxes already paid) will be 1 April 2021, thus before the deadline of 31 December 2021. + + + So wird die Beihilfe vor dem 31. Dezember 2020 gewährt und ist das Ende der Stundung (bzw. der Fälligkeitstermin der Darlehensfazilitäten für bereits gezahlte Steuern) auf den 1. April 2021 terminiert, womit es vor der Frist, dem 31. Dezember 2021 liegt. + + + + 0.9026548672566371 + + In this way, a consistent treatment of the various instalments due during the crisis will be achieved. + + + Auf diese Weise wird für eine einheitliche Handhabung der verschiedenen während der Krise fälligen Raten gesorgt. + + + + 0.7070422535211267 + + The Commission concluded that the Danish measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die von Dänemark angemeldeten Maßnahmen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.9335664335664335 + + Certain VAT and payroll tax instalments, which were due to be paid or were paid already in the context of the coronavirus outbreak,but could not be deferred in view of the date of adoption of the Act, will be reimbursed in the form of interest-free credit facilities. + + + Bestimmte Mehrwertsteuer- und Lohnsummensteuerraten, die im Zeitraum der Coronakrise zu zahlen waren oder bereits gezahlt wurden und angesichts des Zeitpunkts der Verabschiedung des Gesetzes nicht aufgeschoben werden konnten, werden in Form von zinslosen Darlehensfazilitäten erstattet. + + + + 0.8941176470588236 + + The Commission works in close cooperation with Member States to swiftly approve measures during these difficult times, in line with EU State aid rules." + + + Die Kommission arbeitet eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um angemeldete Maßnahmen in diesen schwierigen Zeiten rasch nach den EU-Beihilfevorschriften zu genehmigen." + + + + 0.8734177215189873 + + The measures were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.7085427135678392 + + Under the schemes,the public support will take the form of tax deferrals and similar measures in relation to VAT and payroll tax liabilities. + + + Die im Rahmen der Regelungen gewährte öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von Steuerstundungen und ähnlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit Mehrwertsteuer- und Lohnsummensteuerverbindlichkeiten. + + + + 0.7464788732394366 + + The Commission found that the measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Dänemark angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8771929824561403 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These measures with a budget of €130 million will enable Denmark to support small and medium-sized businesses to cover their short-term liabilities despite the current loss of revenues due to the coronavirus crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Mit diesen Maßnahmen im Umfang von 130 Mio. EUR wird Dänemark kleine und mittlere Unternehmen dabei unterstützen können, ihre kurzfristigen Verbindlichkeiten trotz der ihnen durch die Coronakrise entstandenen Umsatzeinbußen zu decken. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57027 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57027 zugänglich gemacht. + + + + 0.648 + + The Danish Parliament adopted today an "Act on interest-free loans corresponding to declared VAT, payroll tax and advance payment of tax credits due to COVID-19". + + + Das dänische Parlament verabschiedete heute ein Gesetz über zinsfreie Darlehen in Höhe der erklärten Beträge für Darlehen, die aufgrund von COVID-19 für Mehrwertsteuer- und Lohnsummensteuerzahlungen sowie für Steuervorauszahlungen aufgenommen werden. + + + + 0.956140350877193 + + The measures are intended to ease the liquidity constraints faced by those companies, which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus helping them to continue their activities. + + + Die Regelungen sollen die Liquiditätsengpässe der am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs betroffenen Unternehmen verringern und diesen somit ermöglichen, ihre Geschäftstätigkeiten fortzusetzen. + + + + 0.7983193277310925 + + Denmark notified to the Commission under the Temporary Framework four measures with a total budget of €130 million (DKK 970 million)to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Dänemark hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens vier Maßnahmen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 130 Mio. EUR (970 Mio. DKK) zur Unterstützung der vom COVID-19-Ausbruch betroffenen Unternehmen bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.7537688442211056 + + The European Commission has approved four Danish schemes with a budget of DKK 970 million (approximately €130 million) granting tax deferrals and comparable measures to ease liquidity constraints of Danish small and medium-sized enterprises (SMEs) facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat vier Regelungen mit einer Mittelausstattung von insgesamt 970 Mio. DKK (rund 130 Mio. EUR) genehmigt, mit denen Dänemark die Liquiditätsengpässe einheimischer kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), die aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, durch die Gewährung von Steuerstundungen und vergleichbare Maßnahmen verringern will. + + + + 0.7086092715231788 + + State aid: Commission approves €130 million Danish schemes to support SMEs affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Regelungen Dänemarks im Umfang von 130 Mio. EUR zur Unterstützung der von der Coronakrise betroffenen KMU + + + + 1.0588235294117647 + + Print friendly pdf + + + April 2020Brüssel + + + + 2.066666666666667 + + Press release5 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.88 + + The scheme will be managed by the Czech export credit agency EGAP. + + + Die Regelung wird von der tschechischen Exportkreditagentur EGAP verwaltet. + + + + 0.8823529411764706 + + The measure will help these businesses continue their activity during and after the coronavirus outbreak. + + + Die Maßnahme wird diesen Unternehmen helfen, ihre Tätigkeit während und nach dem Ausbruch des Coronavirus fortzusetzen. + + + + 0.8870967741935484 + + The Commission found that the Czech measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die tschechische Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7734806629834254 + + The Commission concluded that the Czech guarantee scheme for exporting companies isnecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die tschechische Garantieregelung für Exportunternehmen erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8036529680365296 + + The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. + + + Die Garantien werden die Kreditvergabe an diese Unternehmen unterstützen, jedoch nicht in Form von Exportbeihilfen gewährt, die von Exporttätigkeiten abhängig sind, da sie nicht an konkrete Exportverträge gebunden sind. + + + + 0.9715909090909091 + + On the contrary, it finances the general activity of the beneficiaries by facilitating their access to liquidity in the form of working capital loans and investment loans. + + + Vielmehr wird die allgemeine Tätigkeit der Begünstigten finanziert, indem ihnen der Zugang zu Liquidität in Form von Betriebskapital- und Investitionsdarlehen erleichtert wird. + + + + 0.8600405679513184 + + In particular, (i) it covers guarantees on investment or working capital loans with a limited maturity and size; (ii) it is limited in time; (iii) it limits the risk taken by the State to a maximum of 80%; (iii) it provides for adequate remuneration of the guarantees; and (iv) it contains safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Sie umfasst insbesondere i) Garantien für Investitions- oder Betriebskapitaldarlehen mit begrenzter Laufzeit und begrenztem Umfang; ii) sie ist zeitlich begrenzt; iii) sie sieht eine Beschränkung der Risikoübernahme des Staates auf höchstens 80 % sowie iv) eine Mindestvergütung für die Garantien vor; v) ferner wurden Vorkehrungen getroffen, um sicherzustellen, dass die Beihilfen von den Banken oder anderen Finanzinstituten tatsächlich an die bedürftigen Begünstigten weitergeleitet werden. + + + + 0.7259475218658892 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + (iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, wobei erläutert wird, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können. + + + + 0.7916666666666666 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, um machbare Lösungen zur Abschwächung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruch des Coronavirus zu finden, die mit dem EU-Recht im Einklang stehen." + + + + 0.8339483394833949 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Czech guarantee scheme of about €5.2 billion will support companies with a certain amount of export activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese tschechische Garantieregelung in Höhe von rund 5,2 Mrd. EUR wird in diesen schwierigen Zeiten Unternehmen mit einem gewissen Exportvolumen unterstützen. + + + + 0.935672514619883 + + The support, in the form of State guarantees on loans, will be accessible to large companies whose exports represent at least 20% of their yearly sales revenue. + + + Die Unterstützung, die in Form staatlicher Darlehensgarantien gewährt wird, steht großen Unternehmen offen, die mindestens 20 % ihres Jahresumsatzes mit Exporten erzielen. + + + + 0.7549019607843137 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those exporting companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Die Regelung zielt darauf ab, das Risiko im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Exportunternehmen zu begrenzen, und somit zu gewährleisten, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.6567164179104478 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Solche staatlichen Garantien können bis zu 90 % der Risiken von Darlehen abdecken, um die Unternehmen bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebskapital- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57094 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57094 zugänglich gemacht. + + + + 0.8497854077253219 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.8921161825726142 + + Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework an approximately €5.2 billion (CZK 142 billion) guarantee scheme to support lending to large exporting companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Tschechien meldete der Kommission nach dem Befristeten Rahmen eine Garantieregelung in Höhe von rund 5,2 Mrd. EUR (142 Mrd. CZK) zur Unterstützung der Kreditvergabe an große Exportunternehmen an, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen waren. + + + + 0.8961038961038961 + + State aid: Commission approves €5.2 billion Czech guarantee scheme for loans to large exporting companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt tschechische Garantieregelung über 5,2 Mrd. EUR für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene große Exportunternehmen + + + + 0.9690721649484536 + + The European Commission has approved an approximately €5.2 billion (CZK 142 billion) Czech guarantee scheme for large companies with export activities affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine tschechische Garantieregelung in Höhe von 5,2 Mrd. EUR (etwa 142 Mrd. CZK) für große Exportunternehmen genehmigt, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind. + + + + 0.5246913580246914 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + (iii) Zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebskapital- und Investitionsbedarfs zu unterstützen. + + + + 0.4166666666666667 + + Good. + + + Das ist gut. + + + + 0.8017241379310345 + + Member States are free to design measures in line with their policy objectives and EU rules." + + + Die Mitgliedstaaten können Maßnahmen konzipieren, die ihren politischen Zielen und den EU-Vorschriften entsprechen." + + + + 0.8888888888888888 + + France has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. + + + Frankreich hat zudem nachgewiesen, dass alle anderen Mittel zur Beschaffung von Liquidität auf den Märkten bereits sondiert wurden und ausgeschöpft sind. + + + + 0.8148148148148148 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The aviation industry is important in terms of jobs and connectivity. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Luftfahrtindustrie bietet viele Arbeitsplätze und sichert die Anbindung. + + + + 0.8596491228070176 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Dies ist in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehen. + + + + 0.8565737051792829 + + We have cooperated closely with France, as with many other Member States, to ensure that public support to tackle the current crisis can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules. + + + Wir haben mit Frankreich wie mit vielen anderen Mitgliedstaaten eng zusammengearbeitet, damit die öffentliche Unterstützung zur Bewältigung der aktuellen Krise möglichst rasch und wirksam im Einklang mit den EU-Vorschriften bereitgestellt werden kann. + + + + 0.9887640449438202 + + It is part of the Air France-KLM group, in which the French state holds a participation. + + + Sie ist Teil der Air France-KLM-Gruppe, an der auch der französische Staat beteiligt ist. + + + + 0.7407407407407407 + + The French support measure to Air France + + + Die französische Unterstützungsmaßnahme für Air France + + + + 0.9493670886075949 + + The Commission is currently in the process of expanding the Temporary Framework to set horizontal conditions for the assessment of subordinated loans. + + + Die Kommission bereitet derzeit die Erweiterung des Befristeten Rahmens vor, um horizontale Voraussetzungen für die Prüfung nachrangiger Darlehen festzulegen. + + + + 0.7837837837837838 + + Air France is a major network airline operating in France. + + + Air France ist eine große Netzwerkfluggesellschaft mit Sitz in Frankreich. + + + + 0.7435897435897436 + + France has also announced plans for certain green policy choices as regards Air France. + + + Frankreich hat zudem angekündigt, dass mit Blick auf Air France bestimmte ökologische Weichenstellungen geplant sind. + + + + 0.8921775898520085 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Der Befristete Rahmen in der Fassung vom 3. April 2020 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.8529411764705882 + + With a fleet of over 300 planes, Air France is a very important company for the French economy, in terms of employmentand connectivity for many French regions including those overseas (Départements et Régions d'outre-mer "DOM-TOM"). + + + Mit einer Flotte von mehr als 300 Flugzeugen ist Air France für die französische Wirtschaft sehr wichtig, da das Unternehmen viele Arbeitsplätze bietet und die Anbindung vieler französischer Regionen einschließlich der französischen Überseegebiete (DOM-TOM) gewährleistet. + + + + 0.6755725190839694 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the Temporary Framework. + + + Sie ist geeignet, erforderlich und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 1.111587982832618 + + With respect to the State-backed guarantees, France submitted an individual notification because the guarantee provides greater loan coverage (90%) than under the French general guarantee scheme approved by the Commission on 21 March 2020 (70% loan coverage). + + + Frankreich hat die staatlichen Garantien einzeln angemeldet, weil sie einen höheren Deckungsgrad (90 %) aufweisen als die von der Kommission am 21. März 2020 genehmigte allgemeine Garantieregelung Frankreichs (Deckungsgrad von 70 %). + + + + 0.7953995157384988 + + The Commission's assessment concluded that the State guarantee in favour of Air France is in line with the conditions under the Temporary Framework : (i) the guarantee premium is in line conditions under the Temporary Framework, increasing over time to encourage early reimbursement, (ii) the guarantee will be granted before 31 December this year, (iii) the loan backed by the guarantee cannot exceed € 4 billion and below the limits of the Temporary Framework, (iv) the maximum duration of the guarantee is 6 years and will not cover more than 90% of loan backed by such a guarantee, and (v) Air France was not in difficulty on or before 31 December 2019. + + + Die Kommission gelangte bei der Würdigung der Maßnahme zu dem Schluss, dass die staatliche Garantie für Air France mit den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht, da i) die Garantieprämie innerhalb der im Befristeten Rahmen vorgesehenen Grenzen liegt und sich im Laufe der Zeit erhöht, um einen Anreiz für vorzeitige Rückzahlungen zu bieten, ii) die Garantie vor dem 31. Dezember dieses Jahres gewährt wird, iii) das durch die Garantie besicherte Darlehen nicht mehr als 4 Mrd. EUR betragen darf und somit innerhalb der Grenzen des Befristeten Rahmens liegt, iv) die maximale Laufzeit der Garantie sechs Monate beträgt und höchstens 90 % des durch eine solche Garantie besicherten Darlehens abgedeckt wird, und v) Air France sich am bzw. vor dem 31. Dezember 2019 nicht in Schwierigkeiten befand. + + + + 0.9366515837104072 + + Against this background, the Commission found that the French measure is in line with the principles set out the in the EU Treaty as it is well targeted to remedy a serious disturbance to the French economy. + + + Vor diesem Hintergrund stellte die Kommission fest, dass die französische Maßnahme mit den Prinzipien des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Frankreichs zu beheben. + + + + 0.79182156133829 + + Air France requires the state-backed guarantee and the shareholder loan to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. + + + Air France benötigt die staatliche Garantie und das Gesellschafterdarlehen, um sich für diese schwierige Zeit, bis nach einer allmählichen Aufhebung der Beschränkungen die erwartete Erholung der Verkaufszahlen eintreten wird, die erforderliche Liquidität zu beschaffen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57082 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57082 zugänglich gemacht. + + + + 0.7795031055900621 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen wirtschaftlichen Lage wie der derzeit in allen Mitgliedstaaten und dem Vereinigten Königreich aufgrund des COVID-19-Ausbruchs herrschenden Lage können die Mitgliedstaaten nach den EU-Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung in ihrem Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 1.1712962962962963 + + As a result of the imposition of travel restrictions introduced by France and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus, Air France has suffered a significant reduction of its services, which resulted in high operating losses. + + + Da Frankreich und viele andere Länder Reisebeschränkungen verhängten, um die Ausbreitung des Coronavirus einzudämmen, musste Air France seine Flüge erheblich verringern und verzeichnete deshalb hohe Betriebsverluste. + + + + 0.8797250859106529 + + The measures were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 , and directly based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), respectively. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der Fassung vom 3. April 2020 beziehungsweise direkt auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV). + + + + 0.8273615635179153 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework based on Article 107(3)(b) TFEU to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Am 19. März 2020 hat die Kommission einen auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV gestützten Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft angesichts des COVID-19-Ausbruchs zu unterstützen. + + + + 1.0060975609756098 + + Since the start of the coronavirus outbreak, Air France has also played an essential role in the repatriation of citizens and for the transport of medical equipment. + + + Seit Beginn des COVID-19-Ausbruchs hat Air France zudem eine wichtige Rolle bei der Repatriierung von Bürgern und der Beförderung medizinischer Ausrüstung gespielt. + + + + 0.7300613496932515 + + The Commission concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in France. + + + Die Kommission kam deshalb zu dem Schluss, dass die Maßnahme zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs in Frankreich beitragen wird. + + + + 1.0897435897435896 + + In the context of the coronavirus outbreak, Air France has also been playing an essential role in the repatriation of citizens and for the transport of medical equipment. + + + Nach dem COVID-19-Ausbruch hat Air France zudem eine wichtige Rolle bei der Repatriierung von Bürgern und der Beförderung medizinischer Ausrüstung gespielt. + + + + 0.888268156424581 + + The Commission found that, in the absence of the public support, Air France would likely face the risk of bankruptcy due to the sudden erosion of its business. + + + Ohne die öffentliche Unterstützung dürfte Air France aufgrund des plötzlichen Umsatzeinbruchs Insolvenz drohen, was der französischen Wirtschaft wahrscheinlich sehr schaden würde. + + + + 0.9380530973451328 + + France notified to the Commission, under EU State aid rules, an aid measure to Air France in the context of the coronavirus outbreak to enable the company to mitigate the negative consequences of the coronavirus. + + + Frankreich hat nun eine Maßnahme zur Unterstützung von Air France in der Coronakrise nach den EU-Beihilfevorschriften bei der Kommission angemeldet, damit das Unternehmen die negativen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs kann. + + + + 1.010989010989011 + + The measure, which has a total budget of €7 billion, will take the form of: (i) a State guarantee on loans, and (ii) a subordinated shareholder loan to the company by the French State. + + + Die mit insgesamt 7 Mrd. EUR ausgestattete Maßnahme wird in Form einer staatlichen Darlehensgarantie und eines nachrangigen Gesellschafterdarlehens des französischen Staates gewährt. + + + + 0.7107438016528925 + + This €7 billion French guarantee and shareholder loan will provide Air France with the liquidity that it urgently needs to withstand the impact of the coronavirus outbreak. + + + Durch diese mit 7 Mrd. EUR ausgestattete Maßnahme in Form einer Garantie und eines Gesellschafterdarlehens wird Air France die Liquidität zugeführt, die das Unternehmen dringend benötigt, um den Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs zu trotzen. + + + + 0.8387096774193549 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a €7 billion French aid measure consisting of a State guarantee on loans and a shareholder loan to Air France to provide urgent liquidity to the company in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 7 Mrd. EUR ausgestattete französische Beihilfemaßnahme, bei der Air France die in der Coronakrise dringend benötigte Liquidität durch eine staatliche Darlehensgarantie und ein Gesellschafterdarlehen bereitgestellt werden soll, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 1.2 + + However, this is only the beginning. + + + Doch ist dies erst der Anfang. + + + + 0.9473684210526315 + + The pledging marathon will continue. + + + Der Spendenmarathon wird weiterlaufen. + + + + 0.918918918918919 + + We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more. + + + Wir müssen unsere Bemühungen fortsetzen und bereit sein, mehr beizutragen. + + + + 0.6428571428571429 + + Funds go directly to the recipients. + + + Vielmehr fließen die die Mittel direkt an die Empfänger. + + + + 1.0526315789473684 + + Together, they issued a call to action . + + + Gemeinsam riefen sie zum Handeln auf . + + + + 1.1376146788990826 + + The Commission registers and keeps track of pledges up until end of May but will not receive any payments into its accounts. + + + Die Kommission erfasst und verfolgt alle Zusagen bis Ende Mai, erhält jedoch keine Zahlungen auf ihre Konten. + + + + 0.9344262295081968 + + This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. + + + Dazu zählt auch eine Zusage der Kommission über 1,4 Mrd. EUR. + + + + 0.9701492537313433 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "Today the world showed extraordinary unity for the common good. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte dazu: „Heute hat die Welt zum Wohle aller außerordentliche Einigkeit bewiesen. + + + + 0.8043478260869565 + + For that reason, the European Commission is joining forces with NGOs such as Global Citizen and other partners. + + + Aus diesem Grund bündelt die Europäische Kommission ihre Kräfte mit Nichtregierungsorganisationen wie Global Citizen und anderen Partnern. + + + + 0.8085106382978723 + + The pledging event was co-convened by the European Union, Canada, France, Germany, Italy (also incoming G20 presidency), Japan, the Kingdom of Saudi Arabia (also holding the G20 presidency), Norway, Spain and the United Kingdom. + + + Die Geberveranstaltung wurde von der Europäischen Union, Deutschland, Frankreich, Italien (das den G20-Vorsitz übernehmen wird), Japan, Kanada, dem Königreich Saudi-Arabien (das derzeit den G20-Vorsitz innehat), Norwegen, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeinsam einberufen. + + + + 0.5847457627118644 + + They can choose which priority to donate to - Test, Treat or Prevent. + + + Sie können wählen, für welche Priorität ihre Spenden eingesetzt werden sollen - Erprobung, Behandlung oder Prävention. + + + + 0.7876106194690266 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March. + + + Die globale Coronavirus-Krisenreaktion baut auf der Zusage der G-20-Staats- und Regierungschefs vom 26. März auf. + + + + 1.0681818181818181 + + A cooperation framework to align global efforts + + + Rahmen für die Abstimmung globaler Maßnahmen + + + + 0.9038461538461539 + + This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which begins today. + + + Die Summe erreicht fast das ursprüngliche Ziel von 7,5 Mrd. EUR und bildet einen soliden Ausgangspunkt für den heute beginnenden weltweiten Spendenmarathon. + + + + 0.9818181818181818 + + The Global Vaccines Summit that Gavi, the Vaccine Alliance, will organise on 4 June will mobilise additional funding to protect the next generation with vaccines. + + + Auf dem Globalen Impfgipfel der Impfstoffallianz GAVI am 4. Juni werden zusätzliche Mittel mobilisiert werden, um die nächste Generation mit Impfstoffen zu schützen. + + + + 0.723404255319149 + + EU-funded calls for proposals and subsequent projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + Von der EU im Rahmen von Horizont 2020 finanzierte Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und die sich daraus ergebenden Projekte werden auf die Ziele der drei Partnerschaften abgestimmt und unterliegen dem offenen Datenzugang. + + + + 0.75 + + The global response must also include civil society, and the global community of citizens. + + + Die globale Reaktion muss auch die Zivilgesellschaft und die Gemeinschaft aus Bürgerinnen und Bürgern weltweit umfassen. + + + + 0.9916666666666667 + + The core of the framework would be three partnerships based on the three priorities of the Coronavirus Global Response. + + + Kernstück des Rahmens wären drei Partnerschaften analog zu den drei Prioritäten der globalen Coronavirus-Krisenreaktion. + + + + 0.993421052631579 + + This collaboration framework is intended to be time-bound (2 years, renewable) and build on existing organisations without creating any new structures. + + + Der Rahmen soll befristet sein (auf zwei Jahre mit möglicher Verlängerung), auf bestehenden Organisationen aufbauen und keine neue Strukturen erfordern. + + + + 0.7222222222222222 + + After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Nach den Regierungen müssen sich auch die Zivilgesellschaft und die Menschen weltweit an der globalen Mobilisierung von Hoffnung und Entschlossenheit beteiligen." + + + + 0.8777292576419214 + + For this, significant funding is needed, as well as a solid collaborative structure, with a clarity of purpose to ensure that the donated money is put to good use and to avoid fragmentation of efforts. + + + Dafür sind umfangreiche Finanzmittel und eine solide Struktur für die Zusammenarbeit vonnöten, mit einem klar abgesteckten Ziel, sodass die gespendeten Gelder nutzbringend eingesetzt werden und eine Fragmentierung vermieden wird. + + + + 0.898936170212766 + + The three partnerships would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on enhancing the capacity of health systems and knowledge and data sharing. + + + Die drei Partnerschaften wären möglichst eigenständig, mit einem gemeinsamen Querschnittsbereich für den Ausbau der Kapazitäten der Gesundheitssysteme und des Wissens- und Datenaustauschs. + + + + 0.8818181818181818 + + Today is an extraordinary achievement but also the start of a process to mobilise more resources. + + + Das heute außerordentliche Ergebnis ist der Auftakt weiterer Bemühungen zur Mobilisierung zusätzlicher Mittel. + + + + 0.8350253807106599 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is committing €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Um die Ziele im Rahmen der globalen Coronavirus-Krisenreaktion zu erreichen, sagt die Europäische Kommission 1 Mrd. EUR in Form von Zuschüssen und 400 Mio. EUR in Form von Garantien für Darlehen zu, indem die Prioritäten für die Programme Horizont 2020 (1 Mrd. EUR) und RescEU (80 Mio. EUR), das Soforthilfeinstrument (150 Mio. EUR) und externe Instrumente (170 Mio. EUR) neu festgelegt werden. + + + + 0.7837837837837838 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + Spenden in Höhe von 100 Mio. EUR bzw. 158 Mio. EUR werden an CEPI bzw. die Weltgesundheitsorganisation fließen. + + + + 0.75 + + Governments and global health organisations joined forces against coronavirus. + + + Regierungen und globale Gesundheitsorganisationen ziehen im Kampf gegen das Coronavirus an einem Strang. + + + + 0.9646302250803859 + + In the European Commission's view, it would bring together partners like the WHO, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and some of the initial convenor countries as well as many recognised global health actors such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund or UNITAID. + + + Nach Vorstellung der Europäischen Kommission sollen Partner wie die WHO, die Bill and Melinda Gates Foundation, der Wellcome Trust und einige der ursprünglichen initiierenden Länder sowie viele weltweit anerkannte Gesundheitsakteure wie die CEPI, die GAVI, der Globale Fonds und UNITAID zusammengebracht werden. + + + + 0.8275862068965517 + + With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. + + + Bei diesem Engagement sind wir auf gutem Wege, einen Impfstoff für alle zu entwickeln, herzustellen und einzusetzen. + + + + 0.7989949748743719 + + The Coronavirus Global Response Initiative is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing underpinned by health systems strengthening. + + + Die Initiative im Rahmen der globalen Coronavirus-Krisenreaktion besteht aus drei Partnerschaften für die Erprobung, Behandlung und Prävention - unterstützt durch die Stärkung der Gesundheitssysteme. + + + + 0.9555555555555556 + + The initial target of €7.5 billion will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Die ursprünglich anvisierten 7,5 Mrd. EUR werden nicht ausreichen, um medizinische Technologien zur Bekämpfung von COVID-19 weltweit zur Verfügung zu stellen - die Kosten für Herstellung, Beschaffung und Verteilung sind hoch. + + + + 0.7211538461538461 + + Donors are invited to continue pledging to the Coronavirus Global Response. + + + Die Geber sind aufgefordert, auch weiterhin Mittel für die globale Coronavirus-Krisenreaktion zuzusagen. + + + + 0.8928571428571429 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Die Europäische Kommission kommt dieser Aufforderung nach, indem sie ihre Kräfte mit globalen Partnern bündelt und die ab 4. Mai 2020 laufende Geberinitiative „Coronavirus-Krisenreaktion" startet. + + + + 0.718978102189781 + + Based on discussions with public and private sector partners as well as non-profit organisations, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response. + + + Auf der Grundlage von Gesprächen mit Partnern aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie gemeinnützigen Organisationen schlägt die Europäische Kommission im Hinblick auf die Beschleunigung des Zugangs zu COVID-19-Instrumenten einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor. + + + + 0.8865248226950354 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Im Rahmen von RescEU werden Mittel für die Beschaffung, Lagerung und Verteilung von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika bereitgestellt. + + + + 0.6359832635983264 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT-Accelerator) was the main objective of the 24 April call to action from global health partners. + + + Die Beschleunigung des universellen und erschwinglichen Zugangs zu COVID-19-Instrumenten (Access to COVID-19 Tools Accelerator, kurz ACT-Accelerator) war das Hauptziel des am 24. April von Gesundheitspartnern weltweit gestarteten Aufrufs . + + + + 0.7673469387755102 + + The Commission will soon announce the breakdown of the amount raised today and how much will go to vaccines, therapeutics, diagnostics and health systems strengthening related to COVID-19. + + + Die Kommission wird in Kürze mitteilen, wie der heute zugesagte Betrag aufgeteilt werden wird bzw. wie viel davon jeweils in Impfstoffe, Therapeutika, Diagnostika und die Stärkung der Gesundheitssysteme im Zusammenhang mit COVID-19 fließen soll. + + + + 0.9337748344370861 + + This framework is designed as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on developing vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access as well as strengthening health systems as required for meeting these three priorities. + + + Als Koordinierungsstruktur soll er die weltweit erzielten Fortschritte bei der beschleunigten Entwicklung von universell zugänglichen Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika sowie bei der Stärkung der Gesundheitssysteme steuern und überwachen, damit die drei vorrangigen Ziele erreicht werden können. + + + + 0.8406593406593407 + + They can also donate to the horizontal work stream of the Coronavirus Global Response, aiming to help health systems in the world cope with the pandemic. + + + Auch der horizontale Arbeitsbereich der Coronavirus-Krisenreaktion zur Unterstützung der Gesundheitssysteme weltweit bei der Pandemie-Bewältigung kann durch Spenden gefördert werden. + + + + 0.861878453038674 + + Funding, including the EU contribution, pledged since 30 January 2020 - the date when the WHO declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Coronavirus Global Response funding target with the commitment that these will contribute to and align with the ACT-Accelerator framework. + + + Alle seit dem 30. Januar 2020 - als die WHO das Coronavirus zu einer globalen Gesundheitsnotlage erklärte - zugesagten Mittel, einschließlich des EU-Beitrags, werden auf die angestrebte Spendensumme angerechnet, wobei die Verpflichtung gilt, dass die Mittel für einen beschleunigten Zugang zu COVID-19-Instrumenten eingesetzt und darauf abgestimmt werden müssen. + + + + 0.9880952380952381 + + The aim is to gather significant funding to ensure the collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Ziel ist es, umfangreiche Mittel für die gemeinsame Entwicklung und den universellen Einsatz von Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffen gegen COVID-19 zu beschaffen. + + + + 0.851063829787234 + + Today, the Commission registered €7.4 billion, equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. + + + Heute hat die Kommission im Rahmen der Geberveranstaltung der globalen Coronavirus-Krisenreaktion Zusagen in Höhe von 7,4 Mrd. EUR (umgerechnet 8 Mrd. USD) aus der ganzen Welt verzeichnet. + + + + 0.7640117994100295 + + The initiative is a response to the call from the World Health Organization (WHO) and a group of health actors for a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Die Initiative ist eine Reaktion auf den Aufruf der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und einer Gruppe von Gesundheitsakteuren zu weltweiter Zusammenarbeit, schneller wichtige medizinische Technologien zur Bekämpfung des neuen Coronavirus zu entwickeln, zu realisieren und weltweit allen Menschen gleichberechtigt zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.6120218579234973 + + On 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Am 24. April haben die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und eine erste Gruppe von Gesundheitsakteuren eine weltweite Zusammenarbeit (Access to COVID-19 Tools Accelerator, kurz ACT-Accelerator) ins Leben gerufen, um Instrumente zur Bekämpfung von COVID-19 schneller zu entwickeln, zu realisieren und weltweit allen Menschen gleichberechtigt zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.8472906403940886 + + They gather industry, research, foundations, regulators and international organisations, with a "whole-value-chain" approach: from research to manufacturing and deployment. + + + Sie führen - nach einem Wertschöpfungsketten-Konzept: von Forschung über Fertigung bis hin zum Einsatz - Industrie, Forschung, Stiftungen, Regulierungsbehörden und internationale Organisationen zusammen. + + + + 1.956989247311828 + + As the world relies on Gavi's work for making vaccination available everywhere, the success of Gavi's replenishment will be crucial to the success of the Coronavirus Global Response. + + + Von der Arbeit der GAVI hängt es ab, ob Impfungen überall auf der Welt verfügbar sein werden. + + + + 0.8860759493670886 + + Grounded in a vision of a planet protected from human suffering and the devastating social and economic consequences of the coronavirus, an initial group of global health actors launched a call to action for global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Angesichts der verheerenden sozialen und wirtschaftlichen Folgen der COVID-19-Pandemie hat eine Gruppe globaler Akteure im Gesundheitsbereich mit dem Ziel, menschliches Leid weltweit zu lindern, einen Aufruf zu globaler Zusammenarbeit angestoßen, um die Entwicklung, Herstellung und allseits faire Bereitstellung wichtiger medizinischer Technologien zur Bekämpfung von COVID-19 zu beschleunigen. + + + + 0.6808510638297872 + + We must rise to this challenge." + + + Dieser Herausforderung müssen wir uns stellen." + + + + 0.9629629629629629 + + We are stronger together." + + + Gemeinsam sind wir stärker" + + + + 0.9651162790697675 + + Some Member States will see more significant increases in unemployment than others. + + + In einigen Mitgliedstaaten wird die Arbeitslosigkeit stärker ansteigen als in anderen. + + + + 0.8380952380952381 + + Investment will remain subdued and the labour market will not have completely recovered. + + + Die Investitionen werden gedämpft bleiben, und auch der Arbeitsmarkt wird sich nicht vollständig erholen. + + + + 0.7580645161290323 + + The EU and Member States have already agreed on extraordinary measures to mitigate the impact. + + + Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich bereits auf außerordentliche Maßnahmen zur Abmilderung der Auswirkungen geeinigt. + + + + 0.5354330708661418 + + Decisive policy measures will cause public deficits and debt to rise + + + Entschlossene politische Maßnahmen werden zu einem Anstieg der öffentlichen Defizite und des öffentlichen Schuldenstands führen + + + + 0.8064516129032258 + + Young people entering the workforce at this time will also find it harder to secure their first job. + + + Auch für junge Menschen, die in dieser Zeit in den Arbeitsmarkt eintreten, wird es schwieriger, ihre erste Stelle zu finden. + + + + 0.8607594936708861 + + The coronavirus pandemic has severely affected consumer spending, industrial output, investment, trade, capital flows and supply chains. + + + Die Coronavirus-Pandemie hat Verbraucherausgaben, Industrieproduktion, Investitionen, Handel, Kapitalströme und Lieferketten stark in Mitleidenschaft gezogen. + + + + 0.7254901960784313 + + Member States have reacted decisively with fiscal measures to limit the economic damage caused by the pandemic. + + + Die Mitgliedstaaten haben entschlossen mit fiskalischen Maßnahmen reagiert, um den durch die Pandemie verursachten wirtschaftlichen Schaden zu begrenzen. + + + + 0.8705882352941177 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said:"Europe is experiencing an economic shock without precedent since the Great Depression. + + + Paolo Gentiloni‚ EU-Kommissar für Wirtschaft, sagte: „Europa erlebt derzeit einen wirtschaftlichen Schock, wie wir ihn seit der Großen Depression nicht mehr erlebt haben. + + + + 0.7685589519650655 + + The threat of tariffs following the end of the transition period between the EU and United Kingdom could also dampen growth, albeit to a lesser extent in the EU than in the UK. + + + Auch die Gefahr von Zöllen, die nach Ende des Übergangszeitraums zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich eingeführt werden, könnte das Wachstum dämpfen, wenn auch in geringerem Maße in der EU als im Vereinigten Königreich. + + + + 0.7447698744769874 + + While short-time work schemes, wage subsidies and support for businesses should help to limit job losses, the coronavirus pandemic will have a severe impact on the labour market. + + + Auch wenn Kurzarbeitsregelungen, Lohnzuschüsse und die Unterstützung von Unternehmen dazu beitragen dürften, den Verlust von Arbeitsplätzen zu begrenzen, wird die Coronavirus-Pandemie schwerwiegende Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben. + + + + 0.7058823529411765 + + The next full forecast will be in November 2020. + + + Die nächste vollständige Prognose wird im November 2020 präsentiert. + + + + 0.8387096774193549 + + However, the EU economy is not expected to have fully made up for this year's losses by the end of 2021. + + + Es wird jedoch nicht erwartet, dass die EU-Wirtschaft die Verluste dieses Jahres bis Ende 2021 vollständig ausgleichen wird. + + + + 1.1875 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 23 April. + + + Die Prognose basiert auf einer Reihe technischer Annahmen für Wechselkurse, Zinssätze und Rohstoffpreise mit Stichtag 23. April. + + + + 0.9583333333333334 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 22 April. + + + Bei allen anderen herangezogenen Daten, auch den Annahmen zu staatlichen Maßnahmen, wurden in dieser Prognose Informationen bis einschließlich 22. April berücksichtigt. + + + + 0.9022556390977443 + + It is based on a set of assumptions about the evolution of the coronavirus pandemic and associated containment measures. + + + Sie beruht auf einer Reihe von Annahmen über die Entwicklung der Coronavirus-Pandemie und der damit verbundenen Eindämmungsmaßnahmen. + + + + 0.8827586206896552 + + The coronavirus pandemic represents a major shock for the global and EU economies, with very severe socio-economic consequences. + + + Die Coronavirus-Pandemie ist für die Volkswirtschaften der EU und weltweit ein großer Schock und hat sehr schwerwiegende sozioökonomische Folgen. + + + + 0.7760617760617761 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "At this stage, we can only tentatively map out the scale and gravity of the coronavirus shock to our economies. + + + Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „Aktuell können wir nur versuchsweise erfassen, in welchem Ausmaß und mit welcher Schwere sich der Coronavirus-Schock auf unsere Volkswirtschaften niederschlägt. + + + + 0.8941176470588236 + + The Spring Forecast is clouded by a higher than usual degree of uncertainty. + + + Die Frühjahrsprognose ist mit einem höheren Grad an Unsicherheit behaftet als üblich. + + + + 0.9190751445086706 + + A more severe and longer lasting pandemic than currently envisaged could cause a far larger fall in GDP than assumed in the baseline scenario of this forecast. + + + Eine schwerere und länger andauernde Pandemie als derzeit erwartet könnte zu einem weitaus stärkeren Rückgang des BIP führen als im Basisszenario dieser Prognose angenommen. + + + + 0.8115942028985508 + + A large hit to growth followed by an incomplete recovery + + + Starker Wachstumseinbruch, gefolgt von einer unvollständigen Erholung + + + + 0.8118466898954704 + + There is also a risk that the pandemic could trigger more drastic and permanent changes in attitudes towards global value chains and international cooperation, which would weigh on the highly open and interconnected European economy. + + + Zudem besteht die Gefahr, dass die Pandemie zu einem drastischeren und länger andauernden Wandel der Einstellung gegenüber globalen Wertschöpfungsketten und der internationalen Zusammenarbeit führen könnte, was die extrem offene und stark vernetzte europäische Wirtschaft belasten würde. + + + + 0.7677725118483413 + + Given the interdependence of EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Angesichts der wechselseitigen Abhängigkeit der EU-Volkswirtschaften wird sich die Dynamik des Aufschwungs in den einzelnen Mitgliedstaat auch auf die Stärke des Aufschwungs in anderen Mitgliedstaaten auswirken. + + + + 0.9615384615384616 + + After having been on a declining trend since 2014, the public debt-to-GDP ratio is also set to rise. + + + Nach einem seit 2014 rückläufigen Trend wird auch die öffentliche Schuldenquote voraussichtlich steigen. + + + + 0.9583333333333334 + + The expected progressive easing of containment measures should set the stage for a recovery. + + + Die erwartete schrittweise Lockerung der Eindämmungsmaßnahmen sollte den Weg zur Erholung ebnen. + + + + 1.0384615384615385 + + Spring 2020 Economic Forecast: A deep and uneven recession, an uncertain recovery + + + Frühjahrsprognose 2020: Tiefe und ungleichmäßige Rezession, ungewisse Erholung + + + + 0.8464052287581699 + + In the absence of a strong and timely common recovery strategy at EU level, there is a risk that the crisis could lead to severe distortions within the Single Market and to entrenched economic, financial and social divergences between euro area Member States. + + + Ohne starke und zeitnahe gemeinsame Strategie zur Konjunkturbelebung auf EU-Ebene besteht die Gefahr, dass die Krise zu schwerwiegenden Verzerrungen auf dem Binnenmarkt und zu tief greifenden wirtschaftlichen, finanziellen und sozialen Unterschieden zwischen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets führt. + + + + 0.8571428571428571 + + ‘Automatic stabilisers', such as social security benefit payments compounded by fiscal discretionary measures are set to cause spending to rise. + + + „Automatische Stabilisatoren" wie die Zahlung von Sozialleistungen dürften in Verbindung mit diskretionären fiskalischen Maßnahmen zu einem Anstieg der Ausgaben führen. + + + + 0.8918918918918919 + + Consumer prices are expected to fall significantly this year due to the drop in demand and the steep fall in oil prices, which together should more than offset isolated price increases caused by pandemic-related supply disruptions. + + + Die Verbraucherpreise dürften in diesem Jahr aufgrund des Nachfragerückgangs und der drastischen gefallenen Ölpreise erheblich sinken, wodurch isolierte Preiserhöhungen infolge pandemiebedingter Versorgungsunterbrechungen mehr als ausgeglichen werden dürften. + + + + 0.7157894736842105 + + Such divergence poses a threat to the single market and the euro area - yet it can be mitigated through decisive, joint European action. + + + Solche Divergenzen stellen eine Bedrohung für den Binnenmarkt und das Euro-Währungsgebiet dar, können aber durch entschlossenes gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene abgemildert werden. + + + + 0.9491525423728814 + + The pandemic could also leave permanent scars through bankruptcies and long-lasting damage to the labour market. + + + Die Pandemie könnte auch durch Insolvenzen und lang anhaltende Schäden am Arbeitsmarkt dauerhafte Narben hinterlassen. + + + + 0.7058823529411765 + + This is a symmetric shock: all EU countries are affected and all are expected to have a recession this year. + + + Wir haben hier mit einem symmetrischen Schock zu tun: Sämtliche EU-Länder sind betroffen und dürften in diesem Jahr eine Rezession kaum vermeiden können. + + + + 0.7835820895522388 + + Each Member State's economic recovery will depend not only on the evolution of the pandemic in that country, but also on the structure of their economies and their capacity to respond with stabilising policies. + + + Die wirtschaftliche Erholung wird in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht nur davon abhängen, wie sich die Pandemie im betreffenden Land entwickelt, sondern auch von der Struktur der Volkswirtschaften und ihrer Fähigkeit, mit stabilitätspolitischen Maßnahmen reagieren. + + + + 0.8333333333333334 + + A steep drop in inflation + + + Starker Rückgang der Inflation + + + + 0.7837837837837838 + + The forecast baseline assumes that lockdowns will be gradually lifted from May onwards. + + + Im Basisszenario wird davon ausgegangen, dass die Ausgangsbeschränkungen ab Mai schrittweise aufgehoben werden. + + + + 0.7133333333333334 + + Our collective recovery will depend on continued strong and coordinated responses at EU and national level. + + + Die kollektive Erholung wird davon abhängen, dass wir auf europäischer und auf nationaler Ebene konsequent, entschlossen und gut abgestimmt reagieren. + + + + 0.9607843137254902 + + The risks surrounding this forecast are also exceptionally large and concentrated on the downside. + + + Die mit dieser Prognose verbundenen Risiken sind außergewöhnlich hoch und vor allem abwärts gerichtet. + + + + 0.6647727272727273 + + Both the depth of the recession and the strength of recovery will be uneven, conditioned by the speed at which lockdowns can be lifted, the importance of services like tourism in each economy and by each country's financial resources. + + + Sowohl die Tiefe der Rezession als auch die Stärke der Erholung werden nicht überall gleich sein und davon abhängen, wie schnell die Beschränkungen des Lockdown aufgehoben werden können, welche Rolle Dienstleistungen wie Tourismus in den einzelnen Volkswirtschaften spielen und welche finanziellen Ressourcen den einzelnen Ländern zur Verfügung stehen. + + + + 1.0 + + Those with a high proportion of workers on short-term contracts and those where a large proportion of the workforce depend on tourism are particularly vulnerable. + + + Besonders anfällig sind Länder mit einem hohen Anteil von Arbeitnehmern mit befristeten Kurzzeitverträgen und von Arbeitskräften, die vom Tourismus abhängig sind. + + + + 0.7073170731707317 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States, but both the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Der Schock für die EU-Wirtschaft ist insofern symmetrisch, als die Pandemie alle Mitgliedstaaten getroffen hat; gleichzeitig dürften sich sowohl im Hinblick auf den Rückgang der Produktion im Jahr 2020 (von -4¼ % in Polen bis -9¾ % in Griechenland) als auch die Stärke des Aufschwungs im Jahr 2021 deutliche Unterschiede zeigen. + + + + 1.2115384615384615 + + Exceptionally high uncertainty and risks tilted to the downside + + + Außergewöhnlich hohe Unsicherheit und Abwärtsrisiken + + + + 0.7034883720930233 + + The continued effectiveness of EU and national policy measures to respond to the crisis will be crucial to limit the economic damage and facilitate a swift, robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Nur wenn die politischen Maßnahmen, die die EU und die Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Krise ergreifen, kontinuierlich Wirksamkeit zeigen, wird es gelingen, den wirtschaftlichen Schaden zu begrenzen und einen raschen, robusten Aufschwung zu ermöglichen, der die Volkswirtschaften auf den Weg eines nachhaltigen, inklusiven Wachstums bringt. + + + + 0.9090909090909091 + + Despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national level, the EU economy will experience a recession of historic proportions this year. + + + Sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten haben rasch und umfassend reagiert; nichtsdestotrotz wird die EU-Wirtschaft dieses Jahr eine Rezession historischen Ausmaßes erleben. + + + + 1.0208333333333333 + + Growth projections for the EU and euro area have been revised down by around nine percentage points compared to the Autumn 2019 Economic Forecast . + + + Die Wachstumsprojektionen für die EU und den Euroraum wurden gegenüber der Herbstprognose 2019 um rund neun Prozentpunkte nach unten korrigiert. + + + + 0.7961165048543689 + + While the immediate fallout will be far more severe for the global economy than the financial crisis, the depth of the impact will depend on the evolution of the pandemic, our ability to safely restart economic activity and to rebound thereafter. + + + Die unmittelbaren Folgen werden für die Weltwirtschaft weitaus gravierender sein als die der Finanzkrise und in ihrer Intensität davon abhängen, wie sich die Pandemie entwickelt und wie gut wir es schaffen, die Wirtschaftstätigkeit in sicheren Bahnen wieder aufzunehmen und danach in eine Erholung zu steuern. + + + + 0.875 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.2% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Die Inflation im Euro-Währungsgebiet, gemessen am harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI), wird nun auf 0,2 % im Jahr 2020 und 1,1 % im Jahr 2021 geschätzt. + + + + 0.5576923076923077 + + Spring 2020 Economic Forecast + + + Die Prognose in voller Länge: Frühjahrsprognose 2020 + + + + 0.8651685393258427 + + Unemployment is set to increase, though policy measures should limit the rise + + + Weiterer Anstieg der Arbeitslosigkeit erwartet, eindämmende Wirkung politischer Maßnahmen + + + + 0.7282608695652174 + + For the EU, inflation is forecast at 0.6% in 2020 and 1.3% in 2021. + + + Für die EU wird eine Inflation von 0,6 % im Jahr 2020 und 1,3 % im Jahr 2021 prognostiziert. + + + + 0.735 + + The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. + + + Als nächste Wirtschaftsprognose wird die Europäische Kommission ihre Sommerprognose 2020 vorlegen, die im Juli 2020 veröffentlicht werden soll und nur das BIP-Wachstum und die Inflation erfassen wird. + + + + 0.7320261437908496 + + In the EU, it is forecast to rise from 79.4% in 2019 to around 95% this year before decreasing to 92% next year. + + + In der EU wird die Schuldenquote voraussichtlich von 79,4 % im Jahr 2019 auf rund 95 % in diesem Jahr steigen, bevor sie im nächsten Jahr auf 92 % sinkt. + + + + 0.926829268292683 + + As a result, the aggregate government deficit of the euro area and the EU is expected to surge from just 0.6% of GDP in 2019 to around 8½% in 2020, before falling back to around 3½% in 2021. + + + Das gesamtstaatliche Defizit des Euro-Währungsgebiets und der EU dürfte infolgedessen von nur 0,6 % des BIP im Jahr 2019 auf rund 8½ % im Jahr 2020 ansteigen, bevor es 2021 wieder auf rund 3½ % zurückgeht. + + + + 0.7449664429530202 + + In the euro area, it is forecast to increase from 86% in 2019 to 102¾% in 2020 and to decrease to 98¾% in 2021. + + + Im Euro-Währungsgebiet wird ein Anstieg von 86 % im Jahr 2019 auf 102¾ % im Jahr 2020 und danach wieder ein Rückgang auf 98¾ % im Jahr 2021 erwartet. + + + + 0.8053691275167785 + + In the EU, the unemployment rate is forecast to rise from 6.7% in 2019 to 9% in 2020 and then fall to around 8% in 2021. + + + In der EU wird die Arbeitslosenquote voraussichtlich von 6,7 % im Jahr 2019 auf 9 % im Jahr 2020 ansteigen und dann auf rund 8 % im Jahr 2021 sinken. + + + + 1.12 + + The EU economy is forecast to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. + + + Die EU-Wirtschaft dürfte 2020 um 7½ % kontrahieren und 2021 um 6 % wachsen. + + + + 0.6804123711340206 + + The Spring 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by a record 7¾% in 2020 and grow by 6¼% in 2021. + + + In der Frühjahrsprognose 2020 wird davon ausgegangen, dass die Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets im Jahr 2020 um 7¾ %, und damit stärker als je zuvor, schrumpfen und 2021 um 6¼ % wachsen wird. + + + + 0.7514450867052023 + + The unemployment rate in the euro area is forecast to rise from 7.5% in 2019 to 9½% in 2020 before declining again to 8½% in 2021. + + + Für die Arbeitslosenquote im Euro-Währungsgebiet wird ein Anstieg von 7,5 % im Jahr 2019 auf 9½ % im Jahr 2020 und danach wieder ein Rückgang auf 8½ % im Jahr 2021 erwartet. + + + + 1.2916666666666667 + + The six pillars are as follows: + + + Diese sechs Säulen sind: + + + + 0.8317757009345794 + + Authorities, stakeholders and citizens will have until 29 July to provide their feedback. + + + Behörden, Interessenträger sowie Bürgerinnen und Bürger haben bis zum 29. Juli Zeit, Beiträge einzureichen. + + + + 0.8531468531468531 + + Executive Vice-President Valdis Dombrovskis said: "We need to put an end to dirty money infiltrating our financial system. + + + Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis erklärte: „Wir müssen dafür sorgen, dass schmutziges Geld unser Finanzsystem nicht infiltrieren kann. + + + + 1.0 + + We are committed to delivering on all these actions - swiftly and consistently - over the next 12 months. + + + Wir sind entschlossen, all diese Maßnahmen in den kommenden 12 Monaten umzusetzen - zügig und konsequent. + + + + 0.7647058823529411 + + We are determined to step up our efforts so that we are a single global actor in this area. + + + Wir wollen unsere Anstrengungen noch verstärken, damit wir in diesem Bereich geschlossen als globaler Akteur auftreten. + + + + 0.8333333333333334 + + This is to ensure that all stakeholders have time to prepare appropriately. + + + Damit ist sichergestellt, dass alle Interessenträger Zeit haben, sich darauf einzustellen. + + + + 0.8740740740740741 + + Diverging interpretations of the rules therefore lead to loopholes in our system, which can be exploited by criminals. + + + Unterschiedliche Auslegungen der Vorschriften führen zu Schlupflöchern in unserem System, die von Straftätern ausgenutzt werden können. + + + + 0.9859154929577465 + + The Commission amended the list in the form of a Delegated Regulation. + + + Die Kommission hat die Liste mittels delegierter Verordnung angenommen. + + + + 0.85 + + There should be no weak links in our rules and their implementation. + + + Bei unseren Vorschriften und ihrer Umsetzung darf es keine Schwachstellen geben. + + + + 0.7710843373493976 + + The aim of this new, comprehensive approach is to shut down any remaining loopholes and remove any weak links in the EU's rules. + + + Ziel dieses neuen, umfassenden Ansatzes ist es, etwaige noch verbleibende Schlupflöcher zu schließen und jegliche Schwachstellen in den EU-Vorschriften zu beseitigen. + + + + 1.0 + + Countries which have been delisted: Bosnia-Herzegovina, Ethiopia, Guyana, Lao People's Democratic Republic, Sri Lanka and Tunisia. + + + Von der Liste gestrichen wurden: Äthiopien, Bosnien-Herzegowina, Demokratische Volksrepublik Laos, Guyana, Sri Lanka und Tunesien. + + + + 0.8142857142857143 + + The Commission will issue guidance on the role of public-private partnerships to clarify and enhance data sharing. + + + Die Kommission wird Leitlinien zur Rolle öffentlich-privater Partnerschaften herausgeben, um den Datenaustausch zu klären und zu verbessern. + + + + 0.8699186991869918 + + The rules will be better supervised and there will be better coordination between Member State authorities. + + + Die Vorschriften sollen besser überwacht und die Koordinierung zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten verbessert werden. + + + + 1.0406504065040652 + + The aim of this new methodology is to provide more clarity and transparency in the process of identifying these third countries. + + + Ziel dieser neuen Methodik ist es, mehr Klarheit und Transparenz dabei zu schaffen, wie diese Drittländer ermittelt werden. + + + + 0.8372093023255814 + + The new list is now better aligned with the lists published by the FATF. + + + Die neue Liste ist nun besser auf die von der FATF veröffentlichten Listen abgestimmt. + + + + 0.9393939393939394 + + While the transposition and entry into force of recent legislation will address some of these issues, other problems remain. + + + Durch Umsetzung und Inkrafttreten der neuesten Rechtsvorschriften werden einige dieser Probleme zwar beseitigt, doch andere bleiben. + + + + 0.9 + + When combined, these six pillars will ensure that EU rules are more harmonised and therefore more effective. + + + Zusammen werden diese sechs Säulen dafür sorgen, dass die EU-Vorschriften stärker harmonisiert und somit wirksamer sind. + + + + 0.8270676691729323 + + The new methodology issued alongside this Action Plan today provides the EU with the necessary tools to do so. + + + Die neue Methodik, die heute zusammen mit diesem Aktionsplan vorgestellt wird, gibt der EU die dafür nötigen Instrumente an die Hand. + + + + 0.9222797927461139 + + Pending the application of the above-mentioned refined methodology, the Commission has today revised its list, taking into account developments at international level since 2018. + + + Da die vorgenannte verfeinerte Methodik noch nicht angewandt wird, hat die Kommission heute ihre Liste aktualisiert, um den Entwicklungen auf internationaler Ebene seit 2018 Rechnung zu tragen. + + + + 0.7663043478260869 + + To ensure inclusive discussions on the development of these policies, the Commission launched a public consultation today on the Action Plan. + + + Damit eine inklusive Debatte über die Entwicklung der entsprechenden Politikmaßnahmen stattfinden kann, hat die Kommission den Aktionsplan heute zur öffentlichen Konsultation gestellt. + + + + 0.8626373626373627 + + Pending the application of the revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list. + + + Bis die überarbeitete Methodik angewandt wird, sogt die heutige aktualisierte EU-Liste für eine bessere Übereinstimmung mit der jüngsten Liste der FATF (Financial Action Task Force). + + + + 0.8913043478260869 + + In response to this package, the European Parliament and the Council invited the Commission to investigate what steps could be taken to achieve a more harmonised set of rules, better supervision, including at EU level, as well as improved coordination among Financial Intelligence Units. + + + Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission in Reaktion auf dieses Paket aufgefordert, zu prüfen, welche Schritte unternommen werden könnten, um ein stärker harmonisiertes Regelwerk, eine bessere Aufsicht, auch auf EU-Ebene, sowie eine bessere Koordinierung zwischen den zentralen Meldestellen zu erreichen. + + + + 1.028169014084507 + + Today we are further bolstering our defences to fight money laundering and terrorist financing, with a comprehensive and far-reaching Action Plan. + + + Heute stärken wir unsere Verteidigungslinie gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung mit einem umfassenden und weitreichenden Aktionsplan. + + + + 0.9372197309417041 + + Effective application of EU rules: the Commission will continue to monitor closely the implementation of EU rules by Member States to ensure that national rules are in line with the highest possible standards. + + + Wirksame Anwendung der EU-Vorschriften: Die Kommission wird weiterhin genau darüber wachen, dass die Mitgliedstaaten die EU-Vorschriften umsetzen, damit die nationalen Vorschriften den höchstmöglichen Standards entsprechen. + + + + 0.9043478260869565 + + To combat this, the Commission will propose a more harmonised set of rules in the first quarter of 2021. + + + Um dagegen vorzugehen, wird die Kommission im ersten Quartal 2021 ein stärker harmonisiertes Regelwerk vorschlagen. + + + + 0.9315068493150684 + + The Commission has published an ambitious and multifaceted Action Plan, which sets out concrete measures that the Commission will take over the next 12 months to better enforce, supervise and coordinate the EU's rules on combating money laundering and terrorist financing. + + + Die Kommission hat einen ehrgeizigen und facettenreichen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen vorgestellt, die die Kommission in den nächsten 12 Monaten ergreifen will, um die EU-Vorschriften gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung besser durchzusetzen, zu überwachen und zu koordinieren. + + + + 0.8053097345132744 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to set up an EU-level supervisor. + + + Im ersten Quartal 2021 wird die Kommission die Einrichtung einer auf EU-Ebene angesiedelten Aufsicht vorschlagen. + + + + 0.72782874617737 + + A coordination and support mechanism for Member State Financial Intelligence Units: Financial Intelligence Units in Member States play a critical role in identifying transactions and activities that could be linked to criminal activities. + + + Ein Koordinierungs- und Unterstützungsmechanismus für die zentralen Meldestellen der Mitgliedstaaten: Die zentralen Meldestellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen in den Mitgliedstaaten spielen eine entscheidende Rolle bei der Ermittlung von Geschäften und Aktivitäten, die mit kriminellen Machenschaften zusammenhängen könnten. + + + + 1.062015503875969 + + The delisting of countries, however, is not affected by this and will enter into force 20 days after publication in the Official Journal. + + + Die Streichungen von Ländern wird ungeachtet der Coronakrise jedoch schon 20 Tage nach der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. + + + + 0.861271676300578 + + A single EU rulebook: while current EU rules are far-reaching and effective, Member States tend to apply them in a wide variety of different manners. + + + Ein einheitliches EU-Regelwerk: Die aktuellen EU-Vorschriften sind zwar weitreichend und wirksam, werden von den Mitgliedstaaten jedoch in unterschiedlicher Weise angewandt. + + + + 0.9411764705882353 + + Action Plan for a Comprehensive EU policy on Preventing Money Laundering and Terrorist Financing + + + Aktionsplan für eine umfassende EU-Politik zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung + + + + 0.9263803680981595 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to establish an EU mechanism to help further coordinate and support the work of these bodies. + + + Im ersten Quartal 2021 wird die Kommission die Einrichtung eines EU-Mechanismus vorschlagen, der bei der Koordinierung und Unterstützung dieser Meldestellen hilft. + + + + 1.3369175627240144 + + The key new elements concern: (i) the interaction between the EU and FATF listing process; (ii) an enhanced engagement with third countries; and (iii) reinforced consultation of Member States experts.The European Parliament and the Council will have access to all relevant information at the different stages of the procedures, subject to appropriate handling requirements. + + + Die zentralen Neuerungen betreffen: i) die Interaktion zwischen der EU und der FATF, was das Verfahren für die Aufnahme in die Liste betrifft, ii) eine verstärkte Zusammenarbeit mit Drittländern und iii) eine intensivere Konsultation von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten. + + + + 0.8579881656804734 + + We are also strengthening the EU's global role in terms of shaping international standards on fighting money laundering and terrorism financing." + + + Außerdem stärken wir die Rolle der EU in der Welt, wenn es darum geht, internationale Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu prägen." + + + + 0.8477157360406091 + + In parallel, today's Action Plan encourages the European Banking Authority (EBA) to make full use of its new powers to tackle money laundering and terrorist financing. + + + Parallel dazu wird die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) im heutigen Aktionsplan ermutigt, ihre neuen Befugnisse zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung voll auszuschöpfen. + + + + 0.9631901840490797 + + The European Commission has today put forward a comprehensive approach to further strengthen the EU's fight against money laundering and terrorist financing. + + + Die Europäische Kommission hat heute ein umfassendes Konzept vorgelegt, um den Kampf der EU gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung noch weiter zu verstärken. + + + + 1.1326164874551972 + + Enforcing EU-level criminal law provisions and information exchange: Judicial and police cooperation, on the basis of EU instruments and institutional arrangements, is essential to ensure the proper exchange of information.The private sector can also play a role in fighting money laundering and terrorist financing. + + + Durchsetzung strafrechtlicher Bestimmungen und Informationsaustausch auf EU-Ebene: Die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auf der Basis von EU-Instrumenten und institutionellen Vereinbarungen ist für einen angemessenen Informationsaustausch von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.9726027397260274 + + Today's Action Plan is built on six pillars, each of which is aimed at improving the EU's overall fight against money laundering and terrorist financing, as well as strengthening the EU's global role in this area. + + + Der heutige Aktionsplan beruht auf sechs Säulen, von denen jede einzelne darauf abzielt, dass die EU im Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung besser wird und hierbei weltweit eine verstärkte Rolle einnimmt. + + + + 0.8902439024390244 + + Today's Action Plan is the Commission's reply to this call for action, and the first step to achieve the Commission's priority to deliver a new, comprehensive framework to fight money laundering and terrorist financing. + + + Mit dem heutigen Aktionsplan reagiert die Kommission auf diese Aufforderung und tut den ersten Schritt, um ihre Priorität zu verwirklichen: einen neuen, umfassenden Rahmen für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu schaffen. + + + + 0.8605769230769231 + + The Commission's Anti-Money Laundering Package of July 2019 highlighted a number of weaknesses in the EU's anti-money laundering / countering the financing of terrorism framework. + + + In ihrem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der Geldwäsche vom Juli 2019 hatte die Kommission auf verschiedene Schwachstellen im EU-Rahmen für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung hingewiesen. + + + + 0.9565217391304348 + + EU-level supervision: currently it is up to each Member State to individually supervise EU rules in this area and as a result, gaps can develop in how the rules are supervised. + + + Aufsicht auf EU-Ebene: Derzeit ist es Sache der Mitgliedstaaten, über die Anwendung der einschlägigen EU-Vorschriften zu wachen, was Unterschiede bei der Aufsicht zur Folge haben kann. + + + + 1.1297297297297297 + + The EU's global role: the EU is actively involved within the Financial Action Task Force and on the world stage in shaping international standards in the fight against money laundering and terrorist financing. + + + Die globale Rolle der EU: Die EU wirkt innerhalb der FATF und weltweit aktiv daran mit, internationale Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu prägen. + + + + 0.6292682926829268 + + This will enhance our engagement with third countries and ensure greater cooperation with the Financial Action Task Force (FATF). + + + Damit können wir unsere Zusammenarbeit mit Drittländern verstärken und eine engere Zusammenarbeit mit der FATF - der Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" sicherstellen. + + + + 1.0394736842105263 + + Under the Anti-Money Laundering Directive (AMLD), the Commission has a legal obligation to identify high-risk third countries with strategic deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing. + + + Nach der Geldwäscherichtlinie (AMLD) ist die Kommission rechtlich verpflichtet, Drittländer mit hohem Risiko zu ermitteln, deren Regelungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen. + + + + 1.0422535211267605 + + Commission steps up fight against money laundering and terrorist financing + + + Kommission verstärkt Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung + + + + 0.9145569620253164 + + The new methodology to identify and mitigate threats that strategic deficiencies in the anti-money laundering and countering terrorist financing of third countries pose to the integrity of the EU's financial system, also issued today, will further equip the EU to deal with external risks. + + + Die ebenfalls heute vorgestellte neue Methodik, um Bedrohungen zu erkennen und abzuwenden, die von strategischen Mängeln in den Regelungen von Drittländern zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung für die Integrität des EU-Finanzsystems ausgehen, wird die EU noch besser für externe Risiken wappnen. + + + + 1.5095238095238095 + + It will now be submitted to the European Parliament and Council for approval within one month (with a possible one-month extension).Given the Coronavirus crisis, the date of application of today's Regulation listing third countries - and therefore applying new protective measures - only applies as of 1 October 2020. + + + Angesichts der Coronakrise wurde der Geltungsbeginn der heutigen Verordnung, die die Liste der Drittländer enthält, - und damit auch die Anwendung der neuen Schutzmaßnahmen - auf den 1. Oktober 2020 verschoben. + + + + 0.8571428571428571 + + In particular, the EU will need to adjust its approach to third countries with deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing that put our Single Market at risk. + + + Anpassen muss die EU insbesondere ihren Ansatz für den Umgang mit Drittländern, deren Regelungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen und somit eine Bedrohung für unseren Binnenmarkt darstellen. + + + + 0.9146757679180887 + + The Commission has today published a new methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their national anti-money laundering and countering terrorist financing regimes, which pose significant threats to the EU's financial system. + + + Die Kommission hat heute eine neue Methodik veröffentlicht, um Drittländer mit hohem Risiko zu ermitteln, deren nationale Regelungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen und von denen eine erhebliche Bedrohung für das EU-Finanzsystem ausgeht. + + + + 0.8632218844984803 + + The Commission has also published today a more transparent, refined methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes that pose significant threats to the EU's financial system. + + + Darüber hinaus hat die Kommission heute auch eine transparentere verfeinerte Methodik veröffentlicht, um Drittländer mit hohem Risiko zu ermitteln, deren Regelungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen, sodass von ihnen eine erhebliche Bedrohung für das EU-Finanzsystem ausgeht. + + + + 0.8963730569948186 + + Finally, the Commission has also adopted a new list of third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing frameworks. + + + Zu guter Letzt hat die Kommission heute auch eine neue Liste mit Drittländern verabschiedet, deren System zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweist. + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57185 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses wird über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57185 zugänglich gemacht. + + + + 0.6129032258064516 + + State aid: Commission approves €30 million Italian scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 30 Mio.EUR ausgestattete italienische Regelung + + + + 0.8157894736842105 + + The measure will help companies cover their immediate liquidity needs and continue their crucial activities in the food chain during these difficult times. + + + Die Maßnahme wird Unternehmen dabei helfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre wichtigen Tätigkeiten in der Lebensmittelkette in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.9704142011834319 + + Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the State-owned Service Institute for the Agricultural and Food Market (ISMEA). + + + Im Rahmen der Regelung wird die Unterstützung durch das staatliche Institut für Dienste für den Agrar- und Nahrungsmarkt (ISMEA) in Form von zinsfreien Darlehen gewährt. + + + + 0.9233449477351916 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €30 million Italian scheme will enable the provision of zero-interest rate loans of up to €30,000 per company for SMEs active in the agricultural and fishery sectors in Italy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: "Diese mit 30 Mio. EUR ausgestattete Regelung ermöglicht es Italien, im Agrar- und Fischereisektor tätigen KMU zinsfreie Darlehen bis zu 30 000 EUR je Unternehmen zu gewähren. + + + + 0.8666666666666667 + + The European Commission has approved a €30 million Italian scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the agricultural and fishery sectors in the context of the coronavirus outbreak.The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 30 Mio. EUR ausgestattete Regelung genehmigt, mit der Italien im Agrar- und Fischereisektor tätige kleine und mittlere Unternehmen (KMU) angesichts des Coronavirus-Ausbruchs unterstützen will.Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 1.138095238095238 + + The scheme, which will be open to SMEs active in these sectors aims at enabling those companies to have access to the financial means they need to cover their immediate working capital needs, thus helping them to continue their activities. + + + Die Regelung soll den in diesen Sektoren tätigen KMU Zugang zu den Finanzmitteln ermöglichen, die sie benötigen, um ihren unmittelbaren Bedarf an Betriebskapital zu decken und ihre Tätigkeit aufrechtzuerhalten. + + + + 0.8198529411764706 + + Italy notified to the Commission under the amended Temporary Framework a measure, with an estimated budget of €30 million, to support SMEs active in the agricultural and fishery sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Italien meldete bei der Kommission auf der Grundlage des geänderten Befristeten Rahmens eine Regelung mit einem geschätzten Budget von 30 Mio. EUR an, mit der vom Coronavirus-Ausbruch betroffene KMU, die im Agrar- und Fischereisektor tätig sind, unterstützt werden sollen. + + + + 0.7631578947368421 + + State aid: Commission approves €30 million Italian scheme to support SMEs in the agriculture and fishery sectors affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 30 Mio.EUR ausgestattete italienische Regelung zur Unterstützung der vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen KMU im Agrar- und Fischereisektor + + + + 0.5442622950819672 + + In particular, the amount of the zero-interest rate loan per company will not exceed €30,000 and the loan agreements will be signed no later than on 31 December 2020. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Italien angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: Der Betrag des zinslosen Darlehens wird 30 000 EUR je Unternehmen nicht überschreiten und die Darlehensverträge werden spätestens bis 31. Dezember 2020 unterzeichnet. + + + + 0.9130434782608695 + + The support measure for the Flemish region + + + Die Unterstützungsmaßnahme der Region Flandern + + + + 0.8491620111731844 + + The measure, with a budget of €250 million, aims at supporting the financing needs of these businesses at a crucial point of their economic development. + + + Die mit 250 Mio. EUR ausgestattete Maßnahme zielt darauf ab, den Finanzierungsbedarf dieser Unternehmen an einem entscheidenden Punkt ihrer wirtschaftlichen Entwicklung zu decken. + + + + 0.7868020304568528 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can help mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen dazu beitragen können, die sozioökonomischen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs abzufedern." + + + + 0.7769516728624535 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €250 million subordinated loan scheme will support companies in the Flemish region affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit der mit 250 Millionen Euro ausgestatteten Darlehensregelung werden Unternehmen in Flandern unterstützt, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57132 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57132 zugänglich gemacht. + + + + 0.8134920634920635 + + Start-ups, scale-ups, and SMEs will be able to benefit from subordinated loans of up to €800,000 per company to cover their immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Neugründungen, expandierende Jungunternehmen und KMU können nachrangige Darlehen von bis zu 800 000 EUR pro Unternehmen in Anspruch nehmen, um ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.9772079772079773 + + In particular, (i) the subordinated loans will not exceed €800,000 per company (except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply), and (ii) the loans will be provided until the end of this year, with a maximum duration of three years. + + + Insbesondere werden i) die nachrangigen Darlehen 800 000 EUR pro Unternehmen nicht überschreiten (außer im landwirtschaftlichen Primärsektor und im Fischerei- und Aquakultursektor, wo Obergrenzen von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR pro Unternehmen gelten), und ii) die Darlehen bis Ende dieses Jahres mit einer Laufzeit von höchstens drei Jahren gewährt. + + + + 0.5656565656565656 + + State aid: Commission approves Belgian €250 million loan + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt belgische Regelung über nachrangige Darlehen in Höhe von + + + + 0.9205776173285198 + + Belgium notified to the Commission under the Temporary Framework a subordinated loan scheme to support companies, in particular start-ups, scale-ups and small/medium-sized enterprises, active in the Flemish region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Belgien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung zur Gewährung nachrangiger Darlehen insbesondere für neu gegründete oder expandierende Jungunternehmen und KMU, die in Flandern tätig und vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.6416666666666667 + + State aid: Commission approves Belgian €250 million subordinated loan scheme to support start-ups, scale-ups and SMEs affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt belgische Regelung über nachrangige Darlehen in Höhe von 250 Mio. EUR zur Unterstützung von neu gegründeten oder expandierenden Unternehmen und KMU, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 1.04375 + + The European Commission has approved a Belgian scheme of €250 million, financed by the Flemish region, to support companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Regelung Belgiens im Umfang von 250 Millionen EUR zur Unterstützung von Unternehmen nach dem Coronavirus-Ausbruch genehmigt. + + + + 0.6578947368421053 + + The Greek support measure + + + Die griechische Unterstützungsregelung + + + + 0.851063829787234 + + Our work with Member States continues and ensures that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules". + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7760736196319018 + + The Commission therefore concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework . + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57194 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses wird über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57194 zugänglich gemacht. + + + + 0.6691729323308271 + + The support will be accessible to companies of all sizes active in this sector in Greece. + + + Die Regelung kann von Unternehmen jeder Größe in Anspruch genommen werden, die in Griechenland in diesem Wirtschaftszweig tätig sind. + + + + 0.7762237762237763 + + The Commission found that the Greek measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework . + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Griechenland angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7251461988304093 + + (iv)Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten, dass solche Fördermaßnahmen als direkte Beihilfen zugunsten der Bankkunden und nicht zugunsten der Banken selbst betrachtet werden, wobei erläutert wird, wie etwaige Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Banken auf ein Minimum beschränkt werden können; + + + + 0.6972972972972973 + + It will help these farmers to cover their immediate liquidity needs and continue their activities during these challenging times. + + + Die Regelung wird dazu beitragen, dass die betroffenen Landwirte ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf decken und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortsetzen können. + + + + 0.9552238805970149 + + In particular, the support will not exceed €100,000 per company. + + + So ist die Unterstützung auf 100 000 EUR je Unternehmen beschränkt. + + + + 0.8839590443686007 + + The public support, which will take the form of direct grants, aims at ensuring that those companies which are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Durch die öffentliche Unterstützung in Form von direkten Zuschüssen soll sichergestellt werden, dass diese Unternehmen bei Liquiditätsengpässen infolge des Coronavirus-Ausbruchs über ausreichende liquide Mittel verfügen, um ihren Geschäftsbetrieb während und nach der Coronakrise fortzuführen. + + + + 0.981042654028436 + + (ix)Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) gezielte Unterstützung in Form von Steuerstundung und/oder Aussetzung von Sozialversicherungsbeiträgen für die am stärksten von dem Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen und Arten von Unternehmen; + + + + 0.7603550295857988 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €10 million Greek scheme will support farmers active in floriculture primary production, which are currently experiencing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 10 Mio. EUR ausgestattete griechische Regelung kommt Landwirten zugute, die in der Primärerzeugung im Bereich Blumenzucht tätig sind und derzeit aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben. + + + + 0.7096774193548387 + + State aid Greek scheme, support floriculture + + + Griechische Beihilferegelung zur Unterstützung der Blumenzucht + + + + 0.717948717948718 + + State aid: Commission approves €10 million Greek scheme to support companies in the floriculture sector affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 10 Mio. EUR ausgestattete griechische Regelung zur Unterstützung der vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen im Bereich der Blumenzucht + + + + 0.8181818181818182 + + The European Commission has approved a €10 million Greek State aid scheme to support the floriculture primary production sector in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 10 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung Griechenlands zur Unterstützung der Primärerzeugung im Bereich der Blumenzucht angesichts des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 0.8145161290322581 + + Greece notified to the Commission under the Temporary Framework a €10 million scheme to support companies active in the primary production of floricultural products affected by the coronavirus outbreak. + + + Griechenland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 10 Mio. EUR ausgestattete Regelung für in der Primärerzeugung im Bereich Blumenzucht tätige Unternehmen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.7333333333333333 + + State aid _ coronavirus _ Denmark + + + Staatliche Beihilfen _ Coronavirus _ Dänemark + + + + 0.762589928057554 + + The support, in the form of loans, will be managed by the Danish State public investment fund Vækstfonden. + + + Die Unterstützung, die in Form von Darlehen gewährt wird, soll vom öffentlichen staatlichen Investitionsfonds Vækstfonden verwaltet werden. + + + + 0.9862068965517241 + + The first scheme targets companies in their early stages, while the second scheme focuses on companies having already received venture capital. + + + Die erste Regelung betrifft Unternehmen in der Frühphase, die zweite konzentriert sich auf Unternehmen, die bereits Risikokapital erhalten haben. + + + + 1.1 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Daher hat sie die Regelung nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.6958904109589041 + + The Commission concluded that the Danish loan schemes arenecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die von Dänemark angemeldeten Darlehensregelungen erforderlich, geeignet und angemessen sind, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang stehen. + + + + 0.9102564102564102 + + The loan schemes, with a total budget of approximately ���296 million (DKK 2.2 billion), were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Genehmigung der Darlehensregelungen im Umfang von insgesamt 296 Mio. EUR (2,2 Mrd. DKK) erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.9411764705882353 + + The schemes have a total budget of approximately €296 million billion (DKK 2.2). + + + Die Darlehensregelungen haben einen Umfang von insgesamt 296 Mio. EUR (2,2 Mrd. DKK). + + + + 0.8784722222222222 + + The schemes aim at creating incentives for private investment in start-ups and at overcoming the financial gap created by the current uncertainty in the market, ensuring that these companies continue developing during and after the coronavirus outbreak. + + + Die Regelungen zielen darauf ab, Anreize für private Investitionen in Start-ups zu schaffen und die finanzielle Lücke zu schließen, die durch der Unsicherheit auf dem Markt entstanden ist, damit sich diese Unternehmen während und nach dem Ausbruch der Coronakrise weiterentwickeln können. + + + + 0.7918552036199095 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €296 million loan schemes will support start-ups affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte: „Die Darlehensregelungen, die 296 Mio. EUR umfassen, werden von der Coronakrise betroffene Start-ups unterstützen. + + + + 0.8491620111731844 + + The schemes are based on a "match-lending approach" where the provision of loans will generally match private equity investments or other private loans. + + + Die Regelungen basieren auf einem Ansatz, bei dem die Höhe der vergebenen Darlehen im Allgemeinen der Höhe privater Kapitalbeteiligungen oder anderer privater Darlehen entspricht. + + + + 0.6986301369863014 + + They will also incentivise private investments in these start-ups by matching them with a public loan. + + + Sie werden insofern Anreize für private Investitionen in diese Start-ups schaffen, als staatliche Darlehen in gleicher Höhe bereitgestellt werden. + + + + 0.8300653594771242 + + Denmark notified to the Commission under the Temporary Framework two loan schemes with subsidised interest rates for start-ups. + + + Dänemark hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Darlehensregelungen mit vergünstigten Zinssätzen für Start-ups bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57164 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57164 zugänglich gemacht. + + + + 0.6208651399491094 + + In particular, (i) they cover investment or working capital loans with a limited maturity and size, (ii) the loans will only be provided until the end of the year, (iii) they are limited in time, and (iv) they provide for adequate remuneration. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Dänemark angemeldeten Regelungen die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen: Sie umfassen insbesondere i) Investitions- oder Betriebskapitaldarlehen mit begrenzter Laufzeit und begrenztem Umfang, ii) die Darlehen werden nur bis Jahresende vergeben, iii) sie sind zeitlich begrenzt, und iv) sie sehen eine Mindestvergütung vor. + + + + 0.9411764705882353 + + (i) Direct grants, equity injections, loans, guarantees, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, Darlehen, Garantien, selektive Steuervorteile und Vorauszahlungen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor und 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren zur Deckung des dringenden Liquiditätsbedarfs. + + + + 0.7048192771084337 + + State aid: Commission approves €296 million Danish loan schemes to support start-ups affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Darlehensregelungen Dänemarks im Umfang von 296 Mio. EUR zur Unterstützung der von der Coronakrise betroffenen Start-ups + + + + 0.8322981366459627 + + The European Commission has approved two Danish loan schemes to support start-up companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat zwei Darlehensregelungen genehmigt, mit der Dänemark Start-up-Unternehmen infolge des Ausbruchs des Coronavirus unterstützen will. + + + + 0.4117647058823529 + + These companies are at a critical stage of their economic development. + + + Diese Unternehmen befinden sich in einer kritischen Phase ihrer wirtschaftlichen Entwicklung, und die Maßnahmen werden ihnen helfen, gut durch die Corona-Krise zu kommen. + + + + 0.9291338582677166 + + Commissioner Janez Lenarčič said: "Leaving any area of the world unprotected today leaves us all unprotected tomorrow. + + + EU-Kommissar Janez Lenarčič erklärte: „Wenn wir heute ein Gebiet der Welt ungeschützt lassen, sind wir alle morgen ungeschützt. + + + + 0.8604651162790697 + + How the Humanitarian Air Bridge works + + + Wie funktioniert die humanitäre Luftbrücke? + + + + 0.9568345323741008 + + Since 2014, the Central African Republic received more than €770 million in humanitarianassistance from the EU and its Member States. + + + Seit 2014 erhielt die Zentralafrikanische Republik humanitäre Hilfe in Höhe von mehr als 770 Mio. EUR von der EU und ihren Mitgliedstaaten. + + + + 0.8771929824561403 + + Humanitarian staff from national administrations, NGOs or UN Agencies can benefit from the facility. + + + Humanitäre Helfer aus nationalen Verwaltungen, NRO oder UN-Organisationen können die Fazilität in Anspruch nehmen. + + + + 0.9539473684210527 + + The Commission finances 100% of the transport costs, whereas the EU partners remain responsible for the procurement of the humanitarian material. + + + Die Kommission finanziert 100 % der Transportkosten, während die EU-Partner weiterhin für die Beschaffung des humanitären Materials verantwortlich sind. + + + + 0.7945736434108527 + + This funding will help in addressing immediate needs in the Central African Republic in the health, water and sanitation sectors as well as supporting the State budget with an early budget support payment. + + + Diese Mittel werden dazu beitragen, den unmittelbaren Bedarf in der Zentralafrikanischen Republik in den Bereichen Gesundheit sowie Wasser- und Sanitärversorgung zu decken und den Staatshaushalt durch eine frühzeitige Zahlung von Budgethilfe zu unterstützen. + + + + 0.9907834101382489 + + As part of its long-standing solidarity with the people in need in the Central African Republic, through its humanitarian aid, the EU is also supporting 15 new projects in 2020 with a total funding of €15.2 million. + + + Im Rahmen ihrer langjährigen Solidarität mit den bedürftigen Menschen in der Zentralafrikanischen Republik unterstützt die EU mit ihrer humanitären Hilfe auch 15 neue Projekte im Jahr 2020 mit insgesamt 15,2 Mio. EUR. + + + + 0.9207920792079208 + + This funding is going towards providing life-saving assistance to the most vulnerable people. + + + Diese Mittel dienen der Bereitstellung lebensrettender Hilfe für die schwächsten Bevölkerungsgruppen. + + + + 0.8125 + + This can be a lifeline for some of the most vulnerable communities worldwide." + + + Dies kann einigen der am stärksten gefährdeten Gemeinschaften weltweit ein Rettungsnetz bieten." + + + + 1.0 + + Two subsequent humanitarian cargo flights will follow in the coming days to transport a further 27 tonnes of humanitarian supplies in total. + + + Zwei weitere humanitäre Frachtflüge werden in den kommenden Tagen folgen, um insgesamt weitere 27 Tonnen humanitäre Hilfsgüter zu befördern. + + + + 0.7994011976047904 + + In a joint effort between the Commission and Member States, the Commission funds air transport of Member States' flights to and from the proposed destinations, where possible combined with ongoing repatriation flights, also including humanitarian workers on rotation. + + + Im Rahmen gemeinsamer Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten finanziert die Kommission die Beförderung von Flügen der Mitgliedstaaten von und zu den vorgeschlagenen Zielorten auf dem Luftweg, nach Möglichkeit in Kombination mit laufenden Rückholaktionen, einschließlich der im Rotationsverfahren tätigen humanitären Helfer. + + + + 0.9491525423728814 + + It draws on contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, to address the humanitarian, health, and other consequences of the coronavirus pandemic. + + + Sie stützt sich auf Beiträge aller EU-Organe und kombiniert die von den EU-Mitgliedstaaten und den Finanzinstitutionen mobilisierten Mittel zur Bewältigung der humanitären, gesundheitlichen und sonstigen Folgen der Coronavirus-Pandemie. + + + + 0.8251121076233184 + + The first EU flight, operated in cooperation with France,is departing from Lyon and will transport around 60 humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo. + + + Der erste EU-Flug, der in Zusammenarbeit mit Frankreich durchgeführt wird, startet von Lyon und wird etwa 60 humanitäre Helfer verschiedener Nichtregierungsorganisationen (NRO) und 13 Tonnen humanitäre Hilfsgüter befördern. + + + + 0.8883495145631068 + + More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to worsen many existing humanitarian crises. + + + Für die kommenden Tage sind weitere humanitäre Flüge der EU geplant, wobei den afrikanischen Ländern, in denen die Pandemie droht, viele bestehende humanitäre Krisen zu verschärfen, Vorrang eingeräumt wird. + + + + 0.7666666666666667 + + The Global EU response to Coronavirus follows a Team Europe approach. + + + Die globale Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie besteht im Konzept „Team Europe". + + + + 0.9521531100478469 + + The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. + + + Die Europäische Kommission hat eine humanitäre Luftbrücke der EU eingerichtet, um humanitäre Helfer und Soforthilfe zur Bekämpfung des Coronavirus in einige der kritischsten Gebiete weltweit zu transportieren. + + + + 0.7681818181818182 + + As part of our global response, the EU will open a dedicated Humanitarian Air Bridge to get aid into areas which lack supplies due to the difficulties of global transit. + + + Im Rahmen unserer globalen Reaktion wird die EU eine spezielle humanitäre Luftbrücke einrichten, um Hilfe in Gebiete zu bringen, in denen aufgrund der Schwierigkeiten beim weltweiten Transit Versorgungsengpässe bestehen. + + + + 1.1056338028169015 + + On their return leg, the Air Bridge flights will also bring back EU citizens and other passengers from the Central African Republic in a repatriation effort. + + + Auf ihrem Rückflug werden über diese Luftbrücke außerdem EU-Bürger und andere Fluggäste aus der Zentralafrikanischen Republik zurückbefördert. + + + + 0.81 + + In addition to humanitarian aid, the EU has mobilised over €30 million for the coronavirus response via its different instruments, including the Bêkou Trust Fund. + + + Zusätzlich zur humanitären Hilfe hat die EU über ihre verschiedenen Instrumente, einschließlich des Treuhandfonds Bêkou, mehr als 30 Mio. EUR für die Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie mobilisiert. + + + + 2.044642857142857 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, is travelling today to Bangui on the first flight and will meet H.E. Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Republic, as well as humanitarian organisations. + + + Janez Lenarčič‚ EU-Kommissar für Krisenmanagement, reist heute mit dem ersten Flug nach Bangui und wird mit S.E. + + + + 0.9139784946236559 + + Despite progress in many European countries, the situation worldwide is very fragile. + + + Trotz der Fortschritte in vielen europäischen Ländern bleibt die Lage weltweit sehr instabil. + + + + 0.8706896551724138 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson underlined: "We need a phased and coordinated approach. + + + Die für Inneres zuständige EU-Kommissarin Ylva Johansson betonte: „Wir müssen schrittweise und koordiniert vorgehen. + + + + 0.8939393939393939 + + The travel restriction, as well as the invitation to extend it, applies to the ‘EU+ area', which includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Die Reisebeschränkung sowie die Aufforderung zu ihrer Verlängerung gelten für den „erweiterten EU-Raum", der alle Schengen-Mitgliedstaaten (einschließlich Bulgarien, Kroatien, Zypern und Rumänien) und die vier assoziierten Schengen-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz) umfasst - dies sind insgesamt 30 Länder. + + + + 1.0256410256410255 + + Any further prolongation of the travel restriction beyond 15 June 2020 would need to be assessed again, based on the evolution of the epidemiological situation. + + + Eine etwaige weitere Verlängerung der Reisebeschränkung über den 15. Juni 2020 hinaus ist von der Entwicklung der epidemiologischen Lage abhängig zu machen. + + + + 0.918918918918919 + + Restoring the normal functioning of the Schengen area of free movement is our first objective as soon as the health situation allows it. + + + Unser oberstes Ziel ist die Wiederherstellung eines voll funktionsfähigen Schengen-Raums der Freizügigkeit, sobald die Gesundheitslage dies zulässt. + + + + 0.905829596412556 + + While some EU and Schengen Associated States are taking preliminary steps towards easing the measures for fighting the spread of the pandemic, the situation remains fragile both in Europe and worldwide. + + + Während einige EU-Mitgliedstaaten und assoziierte Schengen-Länder erste Schritte hin zu einer Lockerung der Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung der Pandemie unternehmen, bleibt die Lage in Europa und weltweit instabil. + + + + 0.8586572438162544 + + The Commission calls for a continued coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner. + + + Die Kommission fordert einen weiterhin koordinierten Ansatz für die Verlängerung, da Maßnahmen an den Außengrenzen nur wirksam sein können, wenn sie von allen EU-Mitgliedstaaten und Schengen-Ländern mit der gleichen Frist und in einheitlicher Weise an allen Grenzen umgesetzt werden. + + + + 0.7387755102040816 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The overall objective of limiting the spread of coronavirus via reduced social interaction remains. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident Margaritis Schinas erklärte dazu: „Das übergeordnete Ziel bleibt nach wie vor, die Ausbreitung des Coronavirus durch die Begrenzung sozialer Interaktion einzudämmen. + + + + 0.9239130434782609 + + On 8 April, the Commission called for prolonging the travel restriction until 15 May. + + + Am 8. April forderte die Kommission eine Verlängerung der Reisebeschränkung bis zum 15. Mai. + + + + 0.8370607028753994 + + Essential staff, such as doctors, nurses, healthcare workers, researchers and experts helping to cope with the coronavirus, as well as persons carrying goods, frontier workers and seasonal agricultural workers, should also continue to be allowed to enter the EU. + + + Für die Bekämpfung des Coronavirus wichtiges Personal wie Ärztinnen und Ärzte, Krankenpfleger/innen, Beschäftigte im Gesundheitswesen, Forscher/innen und Sachverständige sowie Personal im Gütertransport, Grenzgänger/innen und Saisonarbeitskräfte in der Landwirtschaft sollten weiterhin in die EU einreisen dürfen. + + + + 0.827027027027027 + + All EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since taken national decisions to implement and prolong this travel restriction. + + + Seither haben alle EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Irlands) und assoziierten Schengen-Länder nationale Entscheidungen zur Umsetzung und Verlängerung dieser Reisebeschränkung getroffen. + + + + 0.8141025641025641 + + This calls for continued measures at the external borders to reduce the risk of the disease spreading through travel to the EU. + + + Daher sollten Maßnahmen an den Außengrenzen fortgesetzt werden, um das Risiko einer weiteren Ausbreitung der Krankheit durch Reisen in die EU zu verringern. + + + + 0.8963963963963963 + + The Commission will continue to assist Member States in implementing the restriction on non-essential travel to the EU, including through regular videoconference meetings with Home Affairs Ministers. + + + Die Kommission wird die Mitgliedstaaten nach wie vor bei der Umsetzung der Beschränkung nicht unbedingt notwendiger Reisen in die EU unterstützen, unter anderem im Wege regelmäßiger Videokonferenzen mit den Innenministern. + + + + 0.848314606741573 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + Die Aufhebung von Reisebeschränkungen soll schrittweise erfolgen: Wie im gemeinsamen europäischen Fahrplan für die Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen betont wird, müssen zunächst die Kontrollen an den Binnengrenzen stufenweise und koordiniert aufgehoben werden, bevor in einem zweiten Schritt die Beschränkungen an den Außengrenzen gelockert werden können. + + + + 0.797153024911032 + + In addition, to limit to the minimum the impact of the restriction on the functioning of our societies, Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need. + + + Damit die Beschränkungen das Funktionieren unserer Gesellschaften möglichst wenig beeinträchtigen, sollen die Mitgliedstaaten zudem die Beschränkungen nicht auf bestimmte Kategorien von Reisenden anwenden, die eine wichtige Funktion ausüben oder deren Reise zwingend notwendig ist. + + + + 0.8791666666666667 + + The travel restriction does not apply to EU citizens, citizens of non-EU Schengen countries and their family members, and non-EU nationals who are long-term residents in the EU for the purpose of returning home. + + + Die Reisebeschränkung gilt nicht für Bürgerinnen und Bürger der EU und der assoziierten Schengen-Länder und ihre Familienangehörigen sowie für Drittstaatsangehörige mit langfristigem Aufenthalt in der EU, die nach Hause zurückkehren wollen. + + + + 0.726890756302521 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days. + + + Die Kommission forderte die Staats- und Regierungschefs in ihrer Mitteilung vom 16. März 2020 auf, eine vorübergehende Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU für einen anfänglichen Zeitraum von 30 Tagen einzuführen. + + + + 0.7051282051282052 + + Extension restriction on non-essential travel to the EU + + + Verlängerung der Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU + + + + 0.7932489451476793 + + Today the Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to extend the temporary restriction on non-essential travel to the EU for another 30 days, until 15 June. + + + Die Kommission hat heute die Schengen-Mitgliedstaaten und die assoziierten Schengen-Länder aufgefordert , die vorübergehende Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU um weitere 30 Tage bis zum 15. Juni zu verlängern. + + + + 1.0533807829181494 + + To assist Member States, the Commission presented on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restriction, facilitate repatriations from across the world, and deal with those compelled to stay in the EU longer than they are authorised to as a result of travel restrictions. + + + Darin wird konkret auf die Umsetzung der vorübergehenden Reisebeschränkung, die Erleichterung von Rückholaktionen aus der ganzen Welt und den Umgang mit Personen eingegangen, die aufgrund von Reisebeschränkungen gezwungen sind, länger in der EU zu bleiben, als ihnen gestattet ist. + + + + 0.9083333333333333 + + It is imperative that any action taken is gradual, with different measures being lifted in different phases." + + + Eine stufenweise Umsetzung der Maßnahmen und die schrittweise Aufhebung von Schutzvorkehrungen sind daher unerlässlich." + + + + 0.9103448275862069 + + Communication on the second assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 8 May 2020 + + + Mitteilung über die zweite Bewertung der Anwendung der vorübergehenden Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU, 8. Mai 2020 + + + + 0.8198198198198198 + + Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020 + + + Mitteilung über die vorübergehende Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU, 16. März 2020 + + + + 0.8729281767955801 + + Press release - Coronavirus: Commission presents practical guidance on implementing the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 30 March 2020 + + + Pressemitteilung - Coronavirus: Kommission präsentiert praktische Hinweise zur Umsetzung der vorübergehenden Beschränkung nicht unbedingt notwendiger Reisen in die EU, 30. März 2020 + + + + 0.7718120805369127 + + Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June + + + Coronavirus: Kommission fordert Mitgliedstaaten auf, die Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU bis zum 15. Juni zu verlängern + + + + 0.7967032967032966 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May, 8 April 2020 + + + Pressemitteilung - Coronavirus: Kommission fordert Mitgliedstaaten auf, die Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU bis zum 15. Mai zu verlängern, 8. April 2020 + + + + 0.7191011235955056 + + Q&A for people travelling to and from the EU during the pandemic + + + Fragen und Antworten zum Thema EU-Einreise- und Ausreisebestimmungen während der Pandemie + + + + 1.2391304347826086 + + Restrictions on free movement and internal border controls will need to be lifted gradually before we can remove restrictions at the external borders and guarantee access to the EU for non-EU residents for non-essential travel." + + + Erst dann können wir die Beschränkungen an den Außengrenzen abschaffen und nicht in der EU ansässigen Personen gestatten, nicht unbedingt erforderliche Reisen in die EU durchzuführen." + + + + 0.7368421052631579 + + The Finnish support measures + + + Die finnischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.6153846153846154 + + State aid: Commission approves €40 million Finnish grant + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt finnische Zuschüsse im Umfang von 40 Mio. EUR + + + + 0.9418604651162791 + + The non-confidential version of the decisions will be made available under the case numbers SA.57221 (fishery and aquaculture sector) and SA.57231 (primary agricultural sector) in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung der Beschlüsse wird über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter den Nummern SA.57221 (Fischerei- und Aquakultursektor) und SA 57231 (landwirtschaftliche Primärproduktion) zugänglich gemacht. + + + + 0.7785016286644951 + + The aim of the schemes is to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus outbreak by covering part of their salary, rent and other vital operating expenses necessary to continue their activities. + + + Die Regelung soll den betroffenen Unternehmen dabei helfen, ihre durch den Ausbruch des Coronavirus verursachten Liquiditätsprobleme zu bewältigen, indem der Staat einen Teil der Lohn-, Pacht- und sonstigen grundlegenden Betriebsausgaben deckt, die für die Fortsetzung der Geschäftstätigkeit notwendig sind. + + + + 0.9047619047619048 + + The European Commission has approved two Finnish schemes, with a total budget of €40 million, to support the agricultural and fishery sectors in the context of the coronavirus outbreak.The schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Die Europäische Kommission hat zwei finnische Beihilferegelungen im Gesamtumfang von 40 Mio. EUR genehmigt, um den Fischerei- und Aquakultursektor angesichts der Coronavirus-Pandemie zu unterstützen.Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2020 geänderten Fassung . + + + + 0.8294930875576036 + + The support takes the form of direct grants and the schemes have an estimated total budget of €40 million (€30 million for agriculture and €10 million for fishery and aquaculture). + + + Die Beihilfen werden in Form von Direktzuschüssen gewährt, und ihr Gesamtvolumen soll schätzungsweise 40 Mio. EUR betragen (30 Mio. EUR für den Landwirtschafts- und 10 Mio. EUR für den Fischerei- und Aquakultursektor. + + + + 0.8104265402843602 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um gangbare Lösungen zu finden, wie die Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs auf die Wirtschaft EU-beihilferechtskonform abgemildert werden können". + + + + 0.7663551401869159 + + State aid: Commission approves €40 million Finnish direct grant schemes to support companies in the agriculture and fishery sectors affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt Zuschussregelungen Finnlands im Umfang von 40 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen im Landwirtschafts- und im Fischereisektor + + + + 0.8829787234042553 + + Finland notified to the Commission under the amended Temporary Framework two schemes to support companies active respectively in primary agricultural production and in the fishery and aquaculture sector that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Finnland hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Beihilferegelungen bei der Kommission angemeldet, mit denen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion bzw. im Fischerei- und Aquakultursektor tätige, von der Coronakrise betroffene Unternehmen unterstützt werden sollen. + + + + 1.2446043165467626 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €40 million direct grant schemes will support Finnish companies active in primary agriculture and the fishery sector, and will help them continue their activities in these difficult times by covering part of the operating expenses such as salaries and rent. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 40 Mio. EUR ausgestatteten Regelungen sehen Direktzuschüsse an finnische Unternehmen im landwirtschaftlichen Primärsektor und in der Fischereiwirtschaft vor. + + + + 0.8571428571428571 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place quickly and effectively, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen rasch, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8206896551724138 + + This measure will improve the liquidity of businesses and help them continue their activities in these difficult times. + + + Diese Maßnahme wird die Liquidität der Unternehmen verbessern und ihnen helfen, ihren Geschäftsbetrieb in diesen schwierigen Zeiten fortzuführen. + + + + 0.9259259259259259 + + On this basis, the Commission approved the scheme under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Regelung nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.904 + + The Commission found that the Hungarian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die ungarische Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7392638036809815 + + The Commission concluded that the scheme is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Regelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8830409356725146 + + In particular, (i) it covers guarantees on investment and working capital loans with a limited maturity and size; (ii) the maximum maturity of the guarantees is six years; (iii) it limits the risk taken by the State to a maximum of 90%; and (iv) it provides for adequate remuneration of the guarantees. + + + i) Sie umfasst insbesondere Garantien für Investitions- und Betriebskapitaldarlehen mit begrenzter Laufzeit und begrenztem Umfang, ii) die Bürgschaften haben eine Laufzeit von höchstens sechs Jahren, iii) die Risikoübernahme des Staates ist auf höchstens 90 % beschränkt und iv) es ist eine angemessene Vergütung für die Garantien vorgesehen. + + + + 0.7635869565217391 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Hungarian guarantee scheme, expected to mobilise at least €314 million, will support the Hungarian agriculture and food industry, as well as the wider agriculture and bio-economy value chain. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit der ungarischen Garantieregelung, die mindestens 314 Mio. EUR mobilisieren dürfte, sollen die ungarische Agrar- und Lebensmittelindustrie sowie die weiter gefasste Wertschöpfungskette in den Bereichen Landwirtschaft und Bioökonomie unterstützt werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57198 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57198 zugänglich gemacht. + + + + 0.6968325791855203 + + State aid: Commission approves €314 million Hungarian guarantee scheme to support SMEs active in the agri-food value chain during the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 314 Mio. EUR ausgestattete ungarische Garantieregelung zur Unterstützung von in der Wertschöpfungskette des Agrar- und Lebensmittelsektors tätigen KMU während der Coronakrise + + + + 0.846441947565543 + + Hungary notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme with at least approximately €314 million (HUF 111 billion)guaranteed nominal amount to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Ungarn hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung mit einem garantierten Nennbetrag von mindestens rund 314 Mio. EUR (111 Mrd. HUF) bei der Kommission angemeldet, mit der vom COVID-19-Ausbruch betroffene Unternehmen unterstützt werden sollen. + + + + 0.828125 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom COVID-19-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten. + + + + 0.7982062780269058 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Unterstützung der Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des COVID-19-Ausbruchs benötigt werden, in Form von direkten Zuschüssen, Steuervorteilen, rückzahlbaren Vorschüssen oder Verlustausgleichsgarantien. + + + + 0.462882096069869 + + The objective of the measure is to provide those companies with financial means to cover their immediate working capital and investment needs, and help them maintain their activities during these difficult times. + + + Die Regelung wird kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) aller Wirtschaftszweige offenstehen, zielt jedoch auf die weiter gefasste Wertschöpfungskette des Agrar- und Lebensmittelsektors ab. Ziel der Maßnahme ist es, die dort tätigen Unternehmen mit finanziellen Mitteln auszustatten, um ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf zu decken und dazu beizutragen, dass sie ihren Geschäftsbetrieb in diesen schwierigen Zeiten fortführen können. + + + + 0.6410256410256411 + + The Czech support measure + + + Die tschechische Unterstützungsmaßnahme + + + + 1.2481751824817517 + + Furthermore, under the scheme, any results of the research activities will be made available to third parties in the European Economic Area through non-exclusive licences. + + + Ferner werden die Forschungsergebnisse Dritten im Europäischen Wirtschaftsraum über nichtausschließliche Lizenzen zur Verfügung gestellt. + + + + 0.7844311377245509 + + We continue to work closely with all Member States to support measures that can help fighting the pandemic, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit Maßnahmen zur Bekämpfung der Pandemie im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7441860465116279 + + In particular, the aid will cover 75% of the relevant R&D costs. + + + Unter anderem werden durch die Regelung 75 % aller einschlägigen FuE-Kosten abgedeckt. + + + + 0.7172413793103448 + + The Commission concluded that the aid scheme is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU, and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Beihilferegelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um die gesundheitliche Notlage zu bewältigen, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8544303797468354 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2002. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April 2002 geänderten Fassung . + + + + 0.752442996742671 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €7.3 million Czech scheme will support research and development activities needed for finding solutions to address the current health crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die tschechische Beihilferegelung mit einem Volumen von 7.3 Mio. EUR wird Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten unterstützen, die zu einer Überwindung der aktuellen Gesundheitskrise beitragen. + + + + 1.0730593607305936 + + The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as medical and paramedical technologies and solutions including 3D printing systems and applications to facilitate logistics. + + + Mit der Regelung soll die Entwicklung innovativer Lösungen zur Überwindung der Pandemie wie medizinischer und für die Medizin nutzbarer technischer Lösungen wie 3D-Drucktechnik oder Logistikanwendungen gefördert werden. + + + + 1.0158730158730158 + + The scheme will be accessible to all companies in Czechia that are capable of carrying out relevant R&D projects in all sectors. + + + Die Regelung steht allen Unternehmen in der Tschechischen Republik offen, die einschlägige FuE-Tätigkeiten durchführen können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57071 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57071 zugänglich gemacht. + + + + 0.5656565656565656 + + State aid: Commission approves €7.3 million Czech scheme + + + Staatliche Beihilfen:EU-Kommission genehmigt mit 7.3Mio.EUR ausgestattete tschechische Beihilferege + + + + 0.8544891640866873 + + Following the approval by the Commission of a Czech scheme to support investment in the production of coronavirus relevant products on 15 April 2020 , Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework an aid scheme to support coronavirus related R&D activities. + + + Nachdem die Kommission am 15. April 2020 eine tschechische Regelung zur Förderung der Herstellung von zur Bewältigung der Coronakrise relevanten Produkten genehmigt hatte, hat die tschechische Regierung nunmehr eine Regelung zur Unterstützung einschlägiger Forschung und Entwicklung gemäß dem Befristeten Rahmen angemeldet. + + + + 0.811965811965812 + + The European Commission has approved a CZK 200 million (approximately €7.3 million) Czech aid scheme to support research and development (R&D) activities related to the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine tschechische Beihilferegelung in Höhe von 200 Mio. CZK (etwa 7,3 Mio. EUR) zur Unterstützung von Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Coronavirus genehmigt. + + + + 0.6164383561643836 + + State aid: Commission approves €7.3 million Czech scheme to support research and development activities related to coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 7.3 Mio. EUR ausgestattete tschechische Beihilferegelung zur Unterstützung von Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Coronavirus + + + + 1.05 + + Such authorisations are delivered by the competent authorities in each Member State. + + + Solche Genehmigungen erteilt die zuständige Behörde im jeweiligen Mitgliedstaat. + + + + 1.1964285714285714 + + The EU has about 40 different sanctions regimes currently in place. + + + Die EU hat derzeit rund 40 geltende Sanktionsregelungen. + + + + 0.925 + + Only together can we protect the most vulnerable people from this virus and the human suffering that it brings. + + + Nur gemeinsam können wir die schutzbedürftigsten Menschen vor diesem Virus und dem damit einhergehenden Leiden bewahren. + + + + 0.757396449704142 + + They are targeted at those whose actions endanger these values, while avoiding negative consequences on the civilian population. + + + Sie richten sich gezielt an diejenigen, deren Handeln diese Werte gefährdet, während gleichzeitig negative Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung vermieden werden sollen. + + + + 0.925 + + The two things are not incompatible." + + + Das eine schließt das andere nicht aus." + + + + 0.896551724137931 + + We need to ensure timely assistance and avoid negative consequences for the populations of conflict affected areas, who already are bearing a heavy burden." + + + Wir müssen rasche Unterstützung sicherstellen und negative Auswirkungen auf die Bevölkerung in von Konflikten betroffenen Gebieten vermeiden, die bereits stark belastet ist." + + + + 0.88 + + The EU's sanctions therefore provide for humanitarian exemptions and are fully in line with all obligations under international law. + + + Deshalb sind bei EU-Sanktionen humanitäre Ausnahmen vorgesehen, die voll und ganz im Einklang mit sämtlichen völkerrechtlichen Verpflichtungen stehen. + + + + 0.740484429065744 + + EU sanctions are a foreign policy tool and seek to uphold universal values such as preserving peace, strengthening international security, consolidating and supporting democracy, international law and human rights. + + + EU-Sanktionen sind ein außenpolitisches Instrument, mit dem darauf abgezielt wird, universelle Werte aufrechtzuerhalten, etwa die Wahrung des Friedens, die Stärkung der internationalen Sicherheit und die Konsolidierung und Förderung der Demokratie, des Völkerrechts und der Menschenrechte. + + + + 0.8771929824561403 + + The Commission is also working closely with Member States to ensure that in the current context, national procedures are transparent and easily accessible for humanitarian operators from the whole EU. + + + Zudem arbeitet die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um sicherzustellen, dass die nationalen Verfahren in der derzeitigen Lage transparent und für humanitäre Akteure aus der gesamten EU problemlos zugänglich sind. + + + + 0.8931297709923665 + + These can include the provision of humanitarian assistance and humanitarian activities, including medical assistance. + + + Hierzu können die Bereitstellung humanitärer Hilfe und bestimmte humanitäre Tätigkeiten zählen, einschließlich medizinischer Hilfe. + + + + 0.7954545454545454 + + Depending on the transactions they envisage and the restrictions existing in each case, humanitarian operators may need to request a prior authorisation in order to export certain goods to sanctioned countries. + + + Je nachdem, welche Transaktionen sie planen und welche Einschränkungen im jeweiligen Fall gelten, müssen humanitäre Akteure möglicherweise vorab eine Genehmigung beantragen, wenn sie bestimmte Güter in Länder ausführen wollen, gegen die Sanktionen verhängt wurden. + + + + 0.9262672811059908 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, said:"Sanctions should not impede the delivery of humanitarian assistance, including medical assistance, in line with International Humanitarian Law. + + + Janez Lenarčič, EU-Kommissar für Krisenmanagement, sagte: „Sanktionen sollten der Erbringung von humanitärer Hilfe, einschließlich medizinischer Hilfe, im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht nicht im Wege stehen. + + + + 0.7090909090909091 + + Providing clarity is a step forward to addressing the many challenges humanitarian actors face to deliver assistance on the ground, in contexts like Syria." + + + Klarheit zu schaffen ist ein wichtiger Schritt bei der Bewältigung der zahlreichen Herausforderungen, denen humanitäre Akteure bei der Bereitstellung von Unterstützung vor Ort in einem Umfeld wie Syrien gegenüberstehen." + + + + 1.0179640718562875 + + The Commission intends to update this guidance with further information regarding other countries subject to EU sanctions, such as Yemen, Somalia, North Korea and others. + + + Die Kommission beabsichtigt, sie mit weiteren Informationen über andere Länder zu ergänzen, für die EU-Sanktionen bestehen, unter anderen Jemen, Somalia und Nordkorea. + + + + 0.8397435897435898 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People,said: "The coronavirus pandemic knows no borders. + + + Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „Grenzen spielen für die Coronavirus-Pandemie keine Rolle. + + + + 0.75 + + Commission publishes guidance on coronavirus-related humanitarian aid to Syria despite sanctions + + + Kommission veröffentlicht Leitlinien zur humanitären Hilfe für Syrien im Zusammenhang mit der Coronavirus-Krise trotz Sanktionen + + + + 0.782258064516129 + + Questions refer to exports of, and payments for, protective gear, medicines, medical equipment, or the provision of medical assistance to the population in need in areas subject to EU sanctions. + + + Diese Fragen beziehen sich auf die Ausfuhr und Bezahlung von Schutzausrüstung, Arzneimitteln und medizinischer Ausrüstung bzw. auf die Bereitstellung medizinischer Versorgung für die bedürftige Bevölkerung in Gebieten, für die EU-Sanktionen gelten. + + + + 0.9775910364145658 + + It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid, such as the competent authorities of EU Member States, which manage the implementation of EU sanctions, and public and private operators (donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities), which must comply with EU sanctions when providing assistance. + + + Die Leitlinien richten sich an alle, die an der Bereitstellung humanitärer Hilfe beteiligt sind, etwa an die für die Umsetzung der EU-Sanktionen zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten und an öffentliche und private Akteure (Geber, NRO, Banken und andere an humanitärer Arbeit Beteiligte), die bei den Hilfeleistungen die EU-Sanktionen einhalten müssen. + + + + 0.9219219219219219 + + Josep Borrell, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President for a Stronger Europe in the World, said: "Sanctions should not stand in the way nor impede the delivery of essential equipment and supplies necessary in the global fight against the coronavirus pandemic. + + + Josep Borrell, Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsident für ein stärkeres Europa in der Welt, fügte hinzu: „Sanktionen sollten die Lieferung von grundlegender Ausstattung und Bedarfsgütern, die zur weltweiten Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie notwendig sind, weder verhindern noch einschränken. + + + + 0.7567567567567568 + + The fight against the coronavirus pandemic is an unprecedented challenge that requires global unity, cooperation, solidarity and compassion. + + + Die Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie stellt uns vor eine noch die da gewesene Aufgabe, der wir weltweit in Einheit, durch Kooperation, Solidarität und Menschlichkeit begegnen müssen. + + + + 0.7692307692307693 + + This guidance note on Syria is the first in a series of comprehensive Q&As, which aims to give practical guidance on how to comply with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the coronavirus pandemic. + + + Diese Leitlinien zu Syrien sind der erste Teil eines umfassenden Informationspakets mit Fragen und Antworten, die praktische Orientierung dazu geben sollen, wie die EU-Sanktionen bei der Erbringung von humanitärer Hilfe im Kampf gegen die Coronavirus-Pandemie, insbesondere von medizinischer Hilfe, eingehalten werden können. + + + + 0.80625 + + Compliance by the EU with relevant international obligations and its policy of targeted measures underpin a system of exceptions. + + + Um ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten und ihrer Politik gezielter Maßnahmen gerecht zu werden, sieht die EU Ausnahmen von den Sanktionsregeln vor. + + + + 0.8766233766233766 + + In so doing, the Commission aims at facilitating the task of humanitarian operators fighting against the coronavirus pandemic in Syria. + + + Mit den Leitlinien zielt die Kommission darauf ab, den humanitären Akteuren, die die Coronavirus-Pandemie in Syrien bekämpfen, ihre Arbeit zu erleichtern. + + + + 0.8465116279069768 + + The European Commission is committed to doing everything in its power to respond to questions from humanitarian operators regarding their activities in sanctioned countries or areas. + + + Die Europäische Kommission ist entschlossen, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den humanitären Akteuren Klarheit bezüglich ihrer Tätigkeiten in Ländern oder Gebieten zu verschaffen, für die Sanktionen gelten. + + + + 0.8622589531680441 + + He is also responsible for developing proposals to enhance the EU's resilience to extraterritorial sanctions by third countries, in close cooperation with the High Representative/Vice-President Borrell, also ensuring that sanctions are applied in a way that takes into account the needs of humanitarian operators. + + + Er zeichnet auch dafür verantwortlich, in enger Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter/Vizepräsidenten Borrell Vorschläge zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit der EU gegenüber extraterritorial wirkenden Sanktionen von Drittländern zu entwickeln und sicherzustellen, dass bei der Anwendung von Sanktionen die Bedürfnisse humanitärer Akteure berücksichtigt werden. + + + + 0.8222222222222222 + + The European Commission has published detailed guidance on how coronavirus-related humanitarian aid can be sent to countries and areas around the world that are subject to EU sanctions. + + + Die Europäische Kommission hat ausführliche Leitlinien dazu veröffentlicht, wie weltweit in Ländern und Gebieten, für die EU-Sanktionen gelten, humanitäre Hilfe im Zusammenhang mit der Coronavirus-Krise geleistet werden kann. + + + + 1.0147783251231528 + + The Guidance Note is a tool which helps address a number of questions received by the Commission from donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities, and from national authorities. + + + Die Leitlinien sollen zur Klärung zahlreicher Fragen beitragen, die Geber, NRO, Banken und andere an humanitären Tätigkeiten beteiligte Akteure sowie nationale Behörden an die Kommission gerichtet haben. + + + + 0.8764940239043825 + + While no country is spared, complex political or economic situations and ongoing conflicts in certain areas of the world can only add to the devastating effects that the pandemic has on the population in those countries. + + + Zwar sind alle Länder betroffen, doch in manchen Weltregionen werden die verheerenden Auswirkungen der Pandemie auf die Bevölkerung noch zusätzlich durch komplexe politische oder wirtschaftliche Umstände sowie durch andauernde Konflikte verschlimmert. + + + + 0.9013452914798207 + + As part of the Commission's role as Guardian of the Treaties, Executive Vice-President Dombrovskis is responsible for monitoring the enforcement of EU financial and economic sanctions across the Union. + + + Exekutiv-Vizepräsident Dombrovskis ist für die Überwachung der Durchsetzung der finanziellen und wirtschaftlichen EU-Sanktionen in der ganzen Union zuständig; dies ist Teil der Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge. + + + + 1.2 + + Humanitarian assistance can reach those in need, even with sanctions in place. + + + Bedürftige können trotz der Sanktionen humanitäre Hilfe erhalten. + + + + 0.9814814814814815 + + It should speed up the channelling of equipment and assistance to fight the coronavirus pandemic in Syria. + + + Ausrüstung und Hilfe zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie dürften dadurch schneller nach Syrien gelangen. + + + + 0.8444444444444444 + + By clarifying the responsibilities and processes for the provision of this aid, this note should facilitate the task of humanitarian operators in Syria. + + + Diese Leitlinien dürften den humanitären Akteuren in Syrien ihre Arbeit erleichtern, da damit die Zuständigkeiten und Verfahren bei der Bereitstellung solcher Hilfe geklärt werden. + + + + 0.8166666666666667 + + Applications can be submitted until 19 June 2020. + + + Bewerbungen können bis zum 19. Juni 2020 eingereicht werden. + + + + 0.7083333333333334 + + The documents are available here . + + + Die Ausschreibungsunterlagen sind hier abrufbar. + + + + 0.774074074074074 + + Maroš Šefčovič, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight, said: "Simplification and burden reduction, especially for SMEs, is particularly needed in the aftermath of the COVID-19 pandemic. + + + Maroš Šefčovič, Vizepräsident für interinstitutionelle Beziehungen und Vorausschau, betonte: „Nach der COVID-19-Pandemie wird es - besonders für kleine und mittlere Unternehmen - noch wichtiger sein, Vorschriften zu vereinfachen und den Verwaltungsaufwand zu verringern. + + + + 0.7186311787072244 + + Its members selected through this call should have high expertise in implementing EU law and be able to represent the interests shared by different stakeholder organisations in their field. + + + Die im Rahmen der Aufforderung ausgewählten Mitglieder sollten über gute Fachkenntnisse im Bereich der Umsetzung des EU-Rechts verfügen und die gemeinsamen Interessen verschiedener Organisationen von Interessenträgern in ihrem jeweiligen Bereich vertreten können. + + + + 0.7100977198697068 + + The European Commission has today launched the Fit for Future Platform - a high-level expert group, which will help the Commission simplify existing EU laws and reduce administrative burden for citizens and businesses. + + + Die Europäische Kommission hat heute die Plattform „Fit for Future" ins Leben gerufen - eine hochrangige Expertengruppe, die die Kommission dabei unterstützen soll, die geltenden EU-Rechtsvorschriften zu vereinfachen und den Verwaltungsaufwand für Bürgerinnen und Bürger sowie für Unternehmen zu verringern. + + + + 0.7301587301587301 + + Today, the Commission also published the call for applications to select experts for the Stakeholder group of the Fit for Future Platform. + + + Die Kommission hat heute eine Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen veröffentlicht, um Sachverständige für die Gruppe der Interessenträger der Plattform „Fit for Future" auszuwählen. + + + + 1.0263157894736843 + + EU laws should deliver maximum benefits to citizens and businesses, in particular small and medium-sized enterprises. + + + Sie sollen den Bürgerinnen und Bürgern sowie den Unternehmen, insbesondere KMU, den größtmöglichen Nutzen bringen. + + + + 0.8049792531120332 + + They shall represent business, in particular small and medium-sized enterprises, social partners and civil society organisations having direct experience in the application of Union legislation. + + + Ihre Aufgabe ist es, die Sicht von Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, Sozialpartnern und Organisationen der Zivilgesellschaft, die über unmittelbare Erfahrung in der Anwendung von Unionsrecht verfügen, einzubringen. + + + + 0.847953216374269 + + It is important to ensure EU legislation and its objectives continue to be relevant, given the new trends and challenges, such as digitalisation. + + + Die EU-Rechtsvorschriften und ihre Ziele müssen auch in Zukunft relevant bleiben und sich an neue Entwicklungen und Herausforderungen - wie die Digitalisierung - anpassen. + + + + 0.6927710843373494 + + It made recommendations to the Commission, taking into account suggestions made by citizens and interested parties. + + + So wurden der Kommission im Wege der Plattform Empfehlungen unterbreitet, in die Vorschläge von Bürgerinnen und Bürgern sowie von Interessenträgern eingeflossen sind. + + + + 0.9329896907216495 + + From 2015 to 2019, the REFIT platform supported the process of simplifying EU law and reducing regulatory burdens, for the benefit of civil society, business and public authorities. + + + Von 2015 bis 2019 wurden die Vereinfachung des EU-Rechts und die Reduzierung des Verwaltungsaufwands zugunsten von Zivilgesellschaft, Unternehmen und Behörden über die Plattform REFIT gefördert. + + + + 0.6965174129353234 + + Once operational, wider public and stakeholders will be able to provide input to the Platform's work on simplification and burden reduction. + + + Sobald die Plattform ihre Tätigkeit aufnimmt, können eine breitere Öffentlichkeit und Interessenträger zu den Maßnahmen zur Vorschriftenvereinfachung und Verringerung des Verwaltungsaufwands beitragen. + + + + 1.1961538461538461 + + The Fit for Future Platform - consisting of a government group and a stakeholder group - brings together Member States' national, regional and local representatives, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee and stakeholder groups with practical expertise in various policy areas. + + + Vertreten sein werden die nationalen, regionalen und kommunalen Behörden der Mitgliedstaaten, der Ausschuss der Regionen, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und Interessenträgergruppen mit praktischem Fachwissen in verschiedenen Politikbereichen. + + + + 0.68 + + The Fit for Future Platform succeeds the REFIT platform, building on its experiences. + + + Die Plattform „Fit for Future" löst die Plattform REFIT ab und baut auf den mit diesem Instrument gewonnenen Erfahrungen auf. + + + + 1.21875 + + Call for applications to select experts + + + Bewerbung als Sachverständige(r) + + + + 1.4807692307692308 + + We must explore how digitalisation can help achieve it, while ensuring that our legislation remains forward-looking and fit to tackle the new challenges." + + + Unsere Rechtsvorschriften sollen zukunftsgerichtet sein und den neuen Herausforderungen gerecht werden." + + + + 0.7575757575757576 + + The Commission is committed to simplifying EU law and reducing unnecessary costs as part of its regulatory fitness and performance (REFIT) programme . + + + Die Kommission ist im Rahmen ihres Programms zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) bestrebt, das EU-Recht zu vereinfachen und unnötige Kosten zu vermeiden. + + + + 1.530612244897959 + + Moreover, citizens and stakeholders can also share their views on existing laws as well as proposals for new EU policies via the Have Your Say portal. + + + Auch Bürgerinnen und Bürger sowie Interessenträger können sich über das Portal Ihre Meinung zählt! + + + + 1.0813953488372092 + + The core business of the company is the manufacturing of freight wagons for special purposes. + + + Kerngeschäft des Unternehmens ist die Herstellung von Güterwagen für besondere Zwecke. + + + + 0.7894736842105263 + + The Commission therefore concluded that the measure is compatible with EU State aid rules. + + + Daher ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist. + + + + 0.6983240223463687 + + Đuro Đaković employs 794 people and has a diversified industrial portfolio including defence, transport, industry and energy. + + + Đuro Đaković beschäftigt 794 Mitarbeiter und hat ein gut diversifiziertes industrielles Portfolio in verschiedenen Branchen, darunter Verteidigung, Verkehr, Industrie und Energie. + + + + 0.7093023255813954 + + The State guarantee will help the company obtain the funds necessary to cover its liquidity needs for the next six months. + + + Die staatliche Garantie wird dem Unternehmen dabei helfen, sich die zur Deckung seines Liquiditätsbedarfs in den nächsten sechs Monaten erforderlichen Mittel zu beschaffen. + + + + 0.8416666666666667 + + Moreover, the company's liquidity needs over the six next months are based on reasonable assumptions. + + + Zudem beruht der für die nächsten sechs Monate angesetzte Liquiditätsbedarf des Unternehmens auf realistischen Annahmen. + + + + 0.9202898550724637 + + New publications of state aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Über neu im Internet und im Amtsblatt veröffentlichte Beihilfebeschlüsse informiert der elektronische Newsletter State Aid Weekly e-News . + + + + 0.77 + + The measure will allow the company to meet urgent liquidity needs and continue its activities, without unduly distorting competition in the Single Market. + + + Durch diese Maßnahme wird das Unternehmen seinen dringenden Liquiditätsbedarf decken und seine Geschäftstätigkeit fortführen können, ohne dass der Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig verfälscht würde. + + + + 0.8955823293172691 + + In the present case, the Commission found that the State guarantee is necessary to allow Đuro Đaković to continue production, deliver on contracts already entered into and avoid layoffs in a structurally disadvantaged area. + + + Im vorliegenden Fall hat die Kommission festgestellt, dass die staatliche Garantie notwendig ist, damit Đuro Đaković die Produktion fortsetzen, bereits geschlossene Verträge erfüllen und Entlassungen in einem strukturschwachen Gebiet vermeiden kann. + + + + 0.6991404011461319 + + The Commission's Guidelines on rescue and restructuring allow Member States to support companies in difficulties, provided, in particular, that the public measures are limited in time and scope and contribute to an objective of common interest. + + + Nach den von der Kommission erlassenen Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen dürfen die Mitgliedstaaten Unternehmen, die sich in Schwierigkeiten befinden, Beihilfen gewähren, sofern die staatlichen Unterstützungsmaßnahmen befristet sind, ihr Anwendungsbereich begrenzt ist und sie zu einem Ziel von gemeinsamem Interesse beitragen. + + + + 0.771689497716895 + + Ðuro Ðaković's financial difficulties pre-date the COVID-19 outbreak and the support measure was approved under the Commission's Guidelines on rescue and restructuring . + + + Ðuro Ðaković befand sich bereits vor dem Ausbruch von COVID-19 in finanziellen Schwierigkeiten; die Unterstützungsmaßnahme wurde nach den Leitlinien der Kommission für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen genehmigt. + + + + 0.825503355704698 + + Đuro Đaković is located in the Eastern part of Continental Croatia, in an area with high unemployment and low job creation. + + + Đuro Đaković ist im östlichen Teil des kroatischen Festlands angesiedelt, wo hohe Arbeitslosigkeit herrscht und kaum Arbeitsplätze geschaffen werden. + + + + 0.7475247524752475 + + Finally, Croatia committed to provide a restructuring plan for Đuro Đaković within six months following the first disbursement of the guaranteed funds. + + + Schließlich hat sich Kroatien dazu verpflichtet, innerhalb von sechs Monaten nach der ersten Auszahlung der durch die Garantie besicherten Mittel einen Umstrukturierungsplan für Đuro Đaković vorzulegen. + + + + 0.88 + + The non-confidential version of today's decision will be made available under the case number SA.56216 in the State Aid Register on the Commission's Competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des heutigen Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb unter der Nummer SA.56216 zugänglich gemacht. + + + + 0.8425531914893617 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, Croatia's decision to grant mechanical engineering company Ðuro Ðaković a State guarantee for a €40.31 million (HRK 300 million) loan. + + + Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften das Vorhaben Kroatiens genehmigt, dem Maschinenbauunternehmen Ðuro Ðaković eine staatliche Garantie für ein Darlehen in Höhe von 40,31 Mio. EUR (300 Mio. HRK) zu gewähren. + + + + 0.83 + + Đuro Đaković is facing difficulties due to internal and external factors, to a large part related to the cutbacks in national military spending in the last few years. + + + Die Schwierigkeiten des Unternehmens sind auf interne und externe Faktoren und zu einem großen Teil auf die in den letzten Jahren vorgenommenen Kürzungen der nationalen Militärausgaben zurückzuführen. + + + + 0.9035532994923858 + + On 20 March 2020, Croatia notified the Commission of its decision to grant a State guarantee on an approximately €40 million (HRK 300 million) loan in favour of Đuro Đaković d.d. + + + Am 20. März 2020 meldete Kroatien bei der Kommission das Vorhaben an, dem Unternehmen Đuro Đaković eine staatliche Garantie für ein Darlehen in Höhe von rund 40 Mio. EUR (300 Mio. HRK) zu gewähren. + + + + 1.296875 + + Rescue and restructuring aid are among the most distortive types of State aid and can only be granted to companies once these have exhausted all other market options. + + + Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen zählen zu den Arten staatlicher Beihilfen, die den Wettbewerb am stärksten verfälschen. + + + + 1.3448275862068966 + + The approved aid does not address any damage caused to the company by the coronavirus outbreak and has not been approved in the context of the recent crisis, but is required to address the longer term difficulties faced by Đuro Đaković, which predate the current situation. + + + Die genehmigte Beihilfe dient nicht dem Ausgleich von Verlusten, die dem Unternehmen durch den Ausbruch des Coronavirus entstanden sind, und wurde nicht im Zusammenhang mit der aktuellen Krise genehmigt. + + + + 1.0 + + There is also strong involvement of small and medium businesses (SMEs), which make up over 20% of the participants and will receive 17% of the budget. + + + Außerdem sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU) stark eingebunden, die mehr als 20 % der Teilnehmer ausmachen und 17 % der Mittel erhalten werden. + + + + 0.8859649122807017 + + Moreover, since January 2020 the Commission has mobilised a total of €352 million under Horizon 2020. + + + Darüber hinaus hat die Kommission seit Januar 2020 insgesamt 352 Mio. EUR im Rahmen von Horizont 2020 mobilisiert. + + + + 0.92 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We need to bring together the expertise and resources of the public and the private sector in order to defeat this pandemic and prepare for any future outbreaks. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, erklärte: „Wir müssen das Fachwissen und die Ressourcen des öffentlichen und des privaten Sektors bündeln, um diese Pandemie zu besiegen und uns auf künftige Krankheitsausbrüche vorzubereiten. + + + + 0.8171428571428572 + + The list of projects that have been selected for funding, pending successful finalisation of the Grant Agreements with IMI, is available here . + + + Die Liste der Projekte, die, vorbehaltlich des erfolgreichen Abschlusses der Finanzhilfevereinbarungen mit der IMI, für eine Finanzierung ausgewählt wurden, ist hier abrufbar. + + + + 1.0266666666666666 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) is a public-private partnership between the European Commission and the pharmaceutical industry represented by the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA). + + + Die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) ist eine öffentlich-private Partnerschaft zwischen der Europäischen Kommission und der pharmazeutischen Industrie, die durch den Europäischen Pharma-Verband (EFPIA) vertreten wird. + + + + 0.756198347107438 + + €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, IMI associated partners and other organisations involved with the projects, bringing the total investment to €117 million. + + + Weitere 45 Mio. EUR werden von der pharmazeutischen Industrie, assoziierten Partnern der IMI und anderen Organisationen bereitgestellt, die an den Projekten beteiligt sind, sodass sich das gesamte Investitionsvolumen auf 117 Mio. EUR beläuft. + + + + 0.9710144927536232 + + In total, these projects comprise 94 organisations, such as universities, research organisations, companies, and public organisations. + + + Insgesamt wirken an den Projekten 94 Organisationen (Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen) mit. + + + + 0.9881656804733728 + + The projects selected today are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. + + + Die heute ausgewählten Projekte sind Teil der gemeinsamen Corona-Krisenreaktion auf den COVID-19-Ausbruch, die von der Kommission seit Beginn der Krise koordiniert wird. + + + + 0.856 + + This includes, among others, €48.2 million awarded to 18 research projects that have started working on preparedness and response to outbreaks, rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments and new vaccines. + + + Von diesen Mitteln flossen u. a. 48,2 Mio. EUR in 18 Forschungsprojekte , die bereits angelaufen sind und sich mit der Vorsorge und Reaktion auf Krankheitsausbrüche, patientennahen Schnelldiagnosetests, neuen Therapien und neuen Impfstoffen befassen. + + + + 0.615916955017301 + + Its aim is to improve health by speeding up the development of, and patient access to, innovative medicines, particularly in areas where there is an unmet medical or social need. + + + Sie steht im Dienste der Verbesserung der Gesundheitsversorgung und beschleunigt dafür die Entwicklung innovativer Arzneimittel (insbesondere in medizinischen oder gesellschaftlichen Bereichen mit ungedecktem Bedarf), sodass sie für die Patientinnen und Patienten rascher verfügbar werden. + + + + 0.990521327014218 + + The ones that will be working on diagnostic tools intend to develop devices that can be used anywhere, such as in the doctor's surgery or in a patient's own home, and can deliver fast results in 14-40 minutes. + + + Mit den Diagnosemittel-Projekten sollen Produkte entwickelt werden, die überall einsetzbar sind, beispielsweise in den Arztpraxen oder bei den Patienten zu Hause, und rasch Ergebnisse liefern (in 14-40 Minuten). + + + + 0.8410041841004184 + + The other projects, which will focus on the development of treatments, will primarily work on the current coronavirus outbreak, while they will make substantial efforts to prepare for future outbreaks. + + + Die anderen Projekte, die im Zeichen der Entwicklung von Therapiemöglichkeiten stehen, zielen in erster Linie auf den aktuellen COVID-19-Ausbruch ab, sehen aber auch umfassende Bemühungen zur Vorbereitung auf künftige Corona-Ausbrüche vor. + + + + 1.009049773755656 + + In order to fund a larger number of high-quality proposals, the Commission increased its commitment to €72 million (up from the originally planned €45 million) from Horizon 2020 , the EU's research and innovation programme. + + + Um noch mehr Vorschläge von besonderer Qualität finanzieren zu können, erhöhte die Kommission über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation Horizont 2020 die ursprünglich eingeplanten Mittel von 45 auf 72 Mio. EUR. + + + + 0.46261682242990654 + + Out of the 8 projects funded under the IMI call, 5 are focusing on diagnostics and 3 on treatments. + + + Bei fünf von insgesamt acht Projekten, die im Rahmen der Aufforderung der IMI zur Einreichung von Vorschlägen finanziert werden, liegt der Schwerpunkt auf Diagnostik, bei den restlichen drei Projekten auf Therapie. + + + + 1.054726368159204 + + With this funding from Horizon 2020 and our industry and other partners, we are speeding up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools that we need to tackle the global emergency." + + + Mit den aus Horizont 2020 und von der Industrie sowie anderen Partnern bereitgestellten Mitteln beschleunigen wir die Entwicklung von Diagnose- und Therapiemöglichkeiten zur Bekämpfung des Coronavirus. + + + + 0.9554794520547946 + + The Commission announced today that 8 large-scale research projects, aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus,were selected in a fast-track call for proposals, launched in March by the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership. + + + Die Kommission kündigte heute an, dass acht groß angelegte Forschungsprojekte, die auf die Entwicklung von Therapie- und Diagnosemöglichkeiten zur Bekämpfung des Coronavirus abzielen, im Zuge einer im Eilverfahren durchgeführten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt wurden. + + + + 1.267605633802817 + + On 4 May, the Commissionpledged €1.4 billion in total during the Coronavirus Global Response pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at developing vaccines, new treatments and diagnostic tools to prevent the spread of the coronavirus. + + + 1 Mrd. EUR werden über Horizont 2020 bereitgestellt und sollen für die Entwicklung von Impfstoffen sowie von neuen Therapie- und Diagnosemethoden zur Verhinderung der Ausbreitung des Coronavirus eingesetzt werden. + + + + 0.7936507936507936 + + * updated on 8/05/2020, 20h25 with a new paragraph + + + * aktualisiert am 8.5.2020, 20.25 Uhr, durch einen neuen Absatz + + + + 0.7903225806451613 + + State aid: Commission expands Temporary Framework + + + Staatliche Beihilfen: Kommission weitet Befristeten Rahmen aus + + + + 0.8188976377952756 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We continue to work closely with Member States to ensure that European businesses have access to urgently needed liquidity. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit europäische Unternehmen Zugang zu dringend benötigter Liquidität erhalten. + + + + 1.3333333333333333 + + The amended Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Der geänderte Befristete Rahmen gilt bis Ende Dezember 2020. + + + + 0.8439716312056738 + + This can be of particular importance in case of risk of hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + Besonders wichtig kann dies im Fall einer drohenden feindlichen Übernahme strategisch bedeutender Unternehmen durch ausländische Käufer sein. + + + + 0.9181818181818182 + + * Under this amendment, Member States can notify recapitalisation schemes or individual aid measures. + + + * Gemäß dieser Änderung können die Mitgliedstaaten Rekapitalisierungsregelungen oder Einzelbeihilfen anmelden. + + + + 0.8846153846153846 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before these dates if they need to be extended. + + + Um Rechtssicherheit zu gewährleisten, wird die Kommission vor Ablauf dieser Fristen prüfen, ob eine Verlängerung erforderlich ist. + + + + 0.7959183673469388 + + Companies that were already in difficulty on 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework. + + + Unternehmen, die sich bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, kommen für Beihilfen nach dem Befristeten Rahmen nicht in Betracht. + + + + 0.9411764705882353 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + So können besonders stark betroffene Sektoren wie Verkehr, Tourismus, Gastgewerbe oder Einzelhandel unterstützt werden. + + + + 0.8461538461538461 + + As the crisis evolves, many businesses will also need capital to stay afloat. + + + Im weiteren Krisenverlauf werden zahlreiche Unternehmen Kapital benötigen, um zu überleben. + + + + 0.9247311827956989 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed a strict limitation of the remuneration of their management, including a ban on bonus payments, is applied. + + + Außerdem gilt bis zur Rückzahlung von mindestens 75 % der Rekapitalisierung eine strenge Beschränkung der Vergütung der Geschäftsleitung, einschließlich eines Verbots von Bonuszahlungen. + + + + 0.6565656565656566 + + Our rules now also enable such support through subordinated debt. + + + Unsere Vorschriften ermöglichen eine solche Unterstützung nun auch durch nachrangiges Fremdkapital. + + + + 0.7757009345794392 + + Furthermore, Member States are free to design national measures in line with additional policy objectives, such as further enabling the green and digital transformation of their economies or preventing fraud, tax evasion or aggressive tax avoidance. + + + Darüber hinaus steht es den Mitgliedstaaten frei, nationale Maßnahmen zu konzipieren, die weiteren politischen Zielen entsprechen, wie etwa einer wirksameren Förderung des ökologischen und des digitalen Wandels ihrer Volkswirtschaften oder der Verhinderung von Betrug, Steuerhinterziehung oder aggressiver Steuerumgehung. + + + + 0.8581730769230769 + + Furthermore, as already announced in the Commission's Communication of 14 January 2020, relevant State aid rules, in particular the Environmental and Energy State aid guidelines, will be revised by 2021 in light of the policy objectives of the European Green Deal and support a cost-effective and socially-inclusive transition to climate neutrality by 2050. + + + Wie in der Mitteilung der Kommission vom 14. Januar 2020 angekündigt, werden ferner die einschlägigen Beihilfevorschriften, insbesondere die Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen, in Anbetracht der strategischen Ziele des europäischen Grünen Deals bis 2021 überarbeitet, damit ein kosteneffizienter und sozial integrativer Übergang zur Klimaneutralität bis zum Jahr 2050 gefördert werden kann. + + + + 0.7777777777777778 + + Aid to companies in the form of subordinated debt + + + Beihilfen für Unternehmen in Form von nachrangigem Fremdkapital + + + + 0.8585526315789473 + + It must also be in the common interest to intervene, for example to avoid social hardship and market failure due to significant loss of employment, the exit of an innovative or a systemically important company, or the risk of disruption to an important service. + + + Sie müssen im gemeinsamen Interesse liegen, also etwa soziale Notlagen oder ein Marktversagen aufgrund erheblicher Arbeitsplatzverluste, den Marktaustritt eines innovativen oder systemisch wichtigen Unternehmens oder das Risiko einer Unterbrechung der Erbringung einer wichtigen Dienstleistung vermeiden. + + + + 0.7741228070175439 + + (v) Prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban: To ensure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, they cannot use the aid to support economic activities of integrated companies that were in economic difficulties prior to 31 December 2019. + + + v) Verbot der Quersubventionierung und Übernahmeverbot: Um sicherzustellen, dass die Empfänger durch die Gewährung der staatlichen Rekapitalisierungsbeihilfe keinen ungerechtfertigten Vorteil erhalten, der den fairen Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigt, dürfen sie die Beihilfe nicht zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit integrierter Unternehmen verwenden, die sich bereits vor dem 31. Dezember 2019 in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.7783018867924528 + + (i) Conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention: Recapitalisation aid should only be granted if no other appropriate solution is available. + + + i) Voraussetzungen hinsichtlich der Erforderlichkeit, der Geeignetheit und des Umfangs der Maßnahmen:Rekapitalisierungsbeihilfen sollten nur gewährt werden, wenn keine andere geeignete Lösung zur Verfügung steht. + + + + 0.6540880503144654 + + We need a European recovery plan that is green and digital and to the benefit of all European consumers. + + + Wir benötigen einen europäischen Aufbauplan, der auf Umweltfreundlichkeit und Digitalisierung ausgerichtet ist und allen europäischen Verbrauchern zugutekommt. + + + + 0.9301470588235294 + + That's in the interest of all of Europe - to make sure that this global symmetric crisis does not transform into an asymmetric shock to the detriment of Member States with less possibility to help their industry and the EU's competitiveness as a whole." + + + Ein solcher Plan dient ganz Europa, denn die globale symmetrische Krise darf nicht zu einem asymmetrischen Schock führen, der Mitgliedstaaten mit geringeren Möglichkeiten zur Stützung ihrer Industrie benachteiligt oder die Wettbewerbsfähigkeit der EU insgesamt gefährdet." + + + + 0.8651685393258427 + + If six years after recapitalisation aid to publicly listed companies, or up to seven years for other companies, the exit of the State is in doubt, a restructuring plan for the beneficiary will have to be notified to the Commission. + + + Wenn sechs Jahre nach der Rekapitalisierung börsennotierter Unternehmen - bzw. bis zu sieben Jahre bei anderen Unternehmen - der Ausstieg des Staates nicht feststeht, muss bei der Kommission ein Umstrukturierungsplan für das begünstigte Unternehmen angemeldet werden. + + + + 1.0 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + In dem Rahmen wird anerkannt, dass das Wirtschaftsleben in der gesamten EU beträchtlich gestört ist. + + + + 0.8986486486486487 + + At the same time, the Temporary Framework sets a number of safeguards to avoid undue distortions of competition in the Single Market. + + + Gleichzeitig sieht der Befristete Rahmen eine Reihe von Vorkehrungen vor, um unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt zu vermeiden. + + + + 0.9365079365079365 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 . + + + Der Befristete Rahmen wurde erstmals am 3. April 2020 geändert. + + + + 0.7740384615384616 + + When approving a scheme, the Commission will request the separate notification of aid to a company above the threshold of €250 million for individual assessment. + + + Bei der Genehmigung von Beihilferegelungen wird die Kommission verlangen, dass Beihilfen für Unternehmen, die den Schwellenwert von 250 Mio. EUR übersteigen, für Einzelbewertungen gesondert angemeldet werden. + + + + 0.7857142857142857 + + This follows a first amendment adopted on 3 April 2020. + + + Am 3. April 2020 war bereits eine erste Änderung verabschiedet worden. + + + + 0.811377245508982 + + Finally, the Commission keeps under constant review the need for further measures enabling for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Außerdem prüft die Kommission fortlaufend, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind, um das Instrumentarium der Mitgliedstaaten zur Stützung ihrer Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten zu ergänzen und Unternehmen dabei zu helfen, sich nach der Krise rasch zu erholen, unter anderem durch eine weitere Änderung des Befristeten Rahmens. + + + + 0.7405405405405405 + + If Member States decide to step in, we will apply today's rules to ensure that taxpayers are sufficiently remunerated and their support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Wenn die Mitgliedstaaten Hilfsmaßnahmen beschließen, werden wir über die heute angenommenen Vorschriften sicherstellen, dass die mit dem Geld der Steuerzahler finanzierte Unterstützung hinreichend vergütet wird und Auflagen gelten, darunter ein Verbot von Dividendenausschüttungen und Bonuszahlungen sowie weitere Vorkehrungen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen. + + + + 0.8602150537634409 + + These conditions also aim at incentivising the beneficiaries and their owners to buy out the shares owned by the State as soon as the economic situation allows. + + + Diese Voraussetzungen sollen auch Anreize für die Beihilfeempfänger und ihre Anteilseigner schaffen, die Anteile des Staates zurückzukaufen, sobald die wirtschaftliche Lage dies zulässt. + + + + 0.8805970149253731 + + That's also why much more is needed than State aid control. + + + Da reicht die Kontrolle staatlicher Beihilfen bei Weitem nicht aus. + + + + 0.915 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Solvenzprobleme können im Rahmen der Krise jedoch zeitverzögert auftreten, weshalb die Kommission den Geltungszeitraum ausschließlich für Rekapitalisierungsmaßnahmen bis Ende Juni 2021 verlängert hat. + + + + 0.8284023668639053 + + (iv) Conditions regarding governance: Until the State has exited in full, beneficiaries are subject to bans on dividends and share buybacks. + + + iv) Voraussetzungen hinsichtlich der Governance: Bis zum vollständigen Ausstieg des Staates unterliegen die Beihilfeempfänger einem Dividenden- und Aktienrückkaufverbot. + + + + 0.761437908496732 + + This complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Diese Möglichkeit ergänzt das Instrumentarium, das von der Kommission in ihren Leitlinien zur Gewährleistung eines entschlossenen EU-weiten Ansatzes bei der Überprüfung ausländischer Investitionen in Zeiten der Gesundheitskrise und der damit verbundenen schwierigen wirtschaftlichen Lage beschrieben wurde. + + + + 0.7863247863247863 + + (ii) Conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration: The State must be sufficiently remunerated for the risks it assumes through the recapitalisation aid. + + + ii) Voraussetzungen hinsichtlich der Beteiligung des Mitgliedstaats am Kapital von Unternehmen und der Vergütung: Der Staat muss für die Risiken, die er durch die Rekapitalisierungsbeihilfe trägt, eine hinreichende Vergütung erhalten. + + + + 0.75 + + Finally, the aid must be limited to enabling the viability of the company and should not go beyond restoring the beneficiary's capital structure to before the coronavirus outbreak. + + + Schließlich muss die Beihilfe auf das zur Gewährleistung der Rentabilität des Empfängers erforderliche Maß beschränkt sein, und sie sollte lediglich die vor dem Coronavirus-Ausbruch bestehende Kapitalstruktur der Empfänger wiederherstellen. + + + + 0.7458333333333333 + + And for public transparency, large companies also have to report on the use of aid received and compliance with their responsibilities linked to the green and digital transitions. + + + Im Interesse der öffentlichen Transparenz müssen große Unternehmen ferner über die Verwendung der erhaltenen Beihilfen und die Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem ökologischen und dem digitalen Wandel Bericht erstatten. + + + + 0.8450704225352113 + + This second amendment therefore expands the Temporary Framework to enable well-targeted public interventions in the form of recapitalisation aid to those non-financial companies in need, to help reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Mit dieser zweiten Änderung wird daher der Befristete Rahmen in der Weise ausgeweitet, dass gezielte staatliche Maßnahmen in Form von Rekapitalisierungsbeihilfen für in Not geratene Nichtfinanzunternehmen ermöglicht werden, um das Risiko für die EU-Wirtschaft insgesamt zu verringern. + + + + 0.7777777777777778 + + Because we have to uphold European values and the need for a level playing field to be able to bounce back strongly from this crisis. + + + Wir müssen die europäischen Werte wahren und faire Wettbewerbsbedingungen gewährleisten, damit die europäische Wirtschaft nach der Krise rasch wieder Fahrt aufnehmen kann. + + + + 0.7792207792207793 + + Subordinated debt cannot be converted into equity whilst the company is a going concern and the State assumes less risk. + + + Nachrangiges Fremdkapital kann im Falle einer Unternehmensfortführung nicht in Eigenkapital umgewandelt werden, und der Staat trägt ein geringeres Risiko. + + + + 0.8 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak * + + + Staatliche Beihilfen: Kommission weitet Befristeten Rahmen auf die Gewährung von Rekapitalisierungen und nachrangigem Fremdkapital aus, damit die Wirtschaft infolge des Coronavirus-Ausbruchs besser gestützt werden kann * + + + + 0.6259259259259259 + + This will contribute to a recovery strategy for the European economy that meets the important green and digital twin transitions in line with EU and national objectives. + + + Auf diese Weise wird ein Beitrag zu einer Strategie für die Erholung der Wirtschaft in Europa geleistet, die darauf ausgerichtet ist, dass der ökologische und der digitale Wandel im Einklang mit den EU-Zielen und den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten gefördert werden. + + + + 0.7619047619047619 + + Furthermore, beneficiaries, other than SMEs, have to publish information on the use of the aid received, including on how the use of the aid received supports the company's activities in line with EU and national obligations linked to the green and digital transformation. + + + Ferner müssen Beihilfeempfänger, bei denen es sich nicht um KMU handelt, Informationen über die Verwendung der erhaltenen Beihilfen veröffentlichen, so unter anderem darüber, wie die Tätigkeiten des Unternehmens im Einklang mit den EU-Zielen und den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des ökologischen und digitalen Wandels unterstützt werden. + + + + 1.217573221757322 + + The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their equity and reduced their ability to borrow on the markets. + + + Die Notfallmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs ergreifen mussten, haben zahlreiche europäische Unternehmen in ihrer Fähigkeit beeinträchtigt, Waren zu produzieren oder Dienstleistungen zu erbringen. + + + + 0.8163265306122449 + + The Commission recognises that in the upcoming recovery phase, companies will likely require additional large-scale private and public investments to meet the challenges and seize the opportunities of the green and digital twin transitions. + + + Die Kommission geht davon aus, dass auch in der Erholungsphase nach der Krise weitere umfangreiche Investitionen des privaten und des öffentlichen Sektors in Unternehmen erforderlich sein dürften, um die mit dem ökologischen und dem digitalen Wandel verbundenen Herausforderungen zu bewältigen. + + + + 0.9875 + + If Member States want to provide subordinated debt in amounts exceeding the thresholds, all conditions for recapitalisation measures set out above will apply. + + + Übersteigt das nachrangige Fremdkapital, das gewährt werden soll, die Obergrenzen, gelten alle oben dargelegten Voraussetzungen für Rekapitalisierungsmaßnahmen. + + + + 0.8496732026143791 + + Public transparency and reporting: If recapitalisation aid is granted to beneficiaries as part of schemes, Member States have to publish details on the identity of the companies that have received aid and the amount within three months of the recapitalisation. + + + Öffentliche Transparenz und Berichterstattung Erhalten Unternehmen im Rahmen von Regelungen Rekapitalisierungsbeihilfen, so müssen die Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten nach der Rekapitalisierung genaue Angaben zur Identität der begünstigten Unternehmen und zur Höhe der Beihilfen veröffentlichen. + + + + 0.863905325443787 + + The Temporary Framework helps target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Der Befristete Rahmen trägt zur gezielten Unterstützung der Wirtschaft bei und begrenzt gleichzeitig Beeinträchtigungen der fairen Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt. + + + + 0.9163987138263665 + + However, since such debt increases the ability of companies to take on senior debt in a manner similar to capital support, aid in the form of subordinated debt includes higher remuneration and a further limitation as to the amount compared to senior debt under the Temporary Framework. + + + Da Beihilfen in Form von nachrangigem Fremdkapital jedoch die Fähigkeit eines Unternehmens zur Aufnahme von vorrangigem Fremdkapital in ähnlicher Weise erhöhen wie Kapitalzuführungen, gelten - im Vergleich zu vorrangigem Fremdkapital - eine höhere Vergütung und stärkere Beschränkungen hinsichtlich des Betrags. + + + + 0.8812949640287769 + + Today's amendment to the Temporary Framework also introduces the possibility for Member States to support undertakings facing financial difficulties due to the coronavirus outbreak by providing subordinated debt to companies at favourable terms. + + + Mit der heutigen Änderung des Befristeten Rahmens wird den Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit eröffnet, Unternehmen, die sich aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs in finanziellen Schwierigkeiten befinden, zu günstigen Bedingungen mit nachrangigem Fremdkapital zu unterstützen. + + + + 0.8543956043956044 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed, beneficiaries, other than small and medium-sized enterprises (SMEs), are in principle prevented from acquiring a stake of more than 10% in competitors or other operators in the same line of business, including upstream and downstream operations. + + + Außerdem dürfen Beihilfeempfänger, bei denen es sich nicht um kleine und mittlere Unternehmen (KMU) handelt, grundsätzlich keine Beteiligungen von mehr als 10 % an Wettbewerbern oder anderen Unternehmen im selben Geschäftsfeld, einschließlich vor- und nachgelagerter Geschäftstätigkeiten, erwerben, bis die Rekapitalisierung zu mindestens 75 % zurückgezahlt wurde. + + + + 0.8798449612403101 + + The European Commission has adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat den Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen, der am 19. März 2020 erlassen wurde, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs zu stützen, zum zweiten Mal ausgeweitet. + + + + 0.8700564971751412 + + This second amendment complements the types of measures already covered by the Temporary Framework and existing State aid rules, by setting out criteria based on which Member States can provide recapitalisations and subordinated debt to companies in need, whilst protecting the level playing field in the EU. + + + Mit dieser zweiten Änderung werden die bereits durch den Befristeten Rahmen und die bestehenden Beihilfevorschriften abgedeckten Kategorien von Maßnahmen durch Maßnahmen bzw. Kriterien ergänzt, nach denen die Mitgliedstaaten bei Wahrung gleicher Wettbewerbsbedingungen Unternehmen in Not Rekapitalisierungen und nachrangiges Fremdkapital gewähren können. + + + + 0.7837837837837838 + + In this context, the Commission notes that this amendment to the Temporary Framework complements rather than replaces existing possibilities under EU State aid rules for Member States to provide support. + + + In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass die bestehenden Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, im Einklang mit dem EU-Beihilferecht Unterstützung zu gewähren, durch diese Änderung des Befristeten Rahmens nicht ersetzt, sondern ergänzt werden. + + + + 0.849624060150376 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Am 19. März hat die Kommission auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des COVID-19-Ausbruchs angenommen. + + + + 0.993485342019544 + + The amendment of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility for Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Die Ausweitung des Befristeten Rahmens auf Beihilfen in Form von Rekapitalisierungen schafft für die Mitgliedstaaten eine Alternative zu der nicht unter die Beihilfenkontrolle fallenden Möglichkeit, Unternehmensbeteiligungen zu Markpreisen oder zu gleichen Bedingungen wie private Anteilseigner zu erwerben. + + + + 1.3333333333333333 + + (iii) Conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned: Beneficiaries and Member States are required to develop an exit strategy, in particular as regards large companies that have received significant recapitalisation aid from the State. + + + iii) Voraussetzungen hinsichtlich des Ausstiegs des Mitgliedstaats aus der Beteiligung an den betroffenen Unternehmen: Die Beihilfeempfänger und die Mitgliedstaaten müssen eine Ausstiegsstrategie entwickeln. + + + + 1.4933333333333334 + + Based on these horizontal rules and in close cooperation with Member States, the Commission has to-date approved an estimated €1.9 trillion in State aid to the EU economy - to provide urgently needed liquidity for companies, save jobs, enable research and development and ensure the supply of products to fight the coronavirus outbreak. + + + Auf der Grundlage dieser horizontalen Vorschriften hat die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bislang staatliche Beihilfen in Höhe von schätzungsweise 1,9 Billionen EUR für die EU-Wirtschaft genehmigt. + + + + 1.5263157894736843 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + In diesem Zusammenhang werden auch die bestehenden staatlichen Vorschiften auf ihre Vereinbarkeit mit den Grundsätzen des Befristeten Rahmens überprüft. + + + + 0.8274509803921568 + + Moreover, the remuneration mechanism needs to incentivise beneficiaries and/or their owners to buy out the shares acquired by the State using State aid to ensure the temporary nature of the State's intervention. + + + Um sicherzustellen, dass es sich um eine vorübergehende Beteiligung handelt, muss der Vergütungsmechanismus den Beihilfeempfängern und/oder ihren Anteilseignern ferner Anreize bieten, die Anteile, die der Staat über Beihilfen erworben hat, zurückzukaufen. + + + + 0.8448275862068966 + + The measure is expected to mobilise €200 million. + + + Durch die Maßnahme sollen 200 Mio. EUR mobilisiert werden. + + + + 0.8099173553719008 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Dies ist in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen. + + + + 0.8845096241979835 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and on 8 May 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies, including subordinated loans; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees; (xi) Targeted support in the form of equity and/or hybrid capital instruments. + + + Der Befristete Rahmen sieht in der am 8. Mai 2020 geänderten Fassung vor, dass die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren können: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, einschließlich nachrangiger Darlehen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE); vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; (xi) gezielte Unterstützung in Form von Eigenkapital- und/oder hybriden Finanzinstrumenten. + + + + 0.6698113207547169 + + The support, in the form of State guarantees, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. + + + Die Unterstützung, die in Form staatlicher Garantien gewährt wird, kann von allen französischen Unternehmen mit Ausfuhrtätigkeiten in Anspruch genommen werden, deren Jahresumsatz 1,5 Mrd. EUR nicht überschreitet. + + + + 0.8248587570621468 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Sie ist geeignet, erforderlich und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den Voraussetzungen im Einklang, die in dem am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmen in der Fassung vom 8. Mai 2020 festgelegt wurden. + + + + 0.8395904436860068 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The French guarantee scheme, which is expected to mobilise €200 million, will support exporting small and midsize companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die französische Garantieregelung soll 200 Mio. EUR mobilisieren und wird kleine und mittlere ausführende Unternehmen unterstützen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57219 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57219 zugänglich gemacht. + + + + 0.8913043478260869 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing financing guarantees to those exporting companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Die Regelung zielt darauf ab, die Finanzierungsrisiken für die am stärksten von den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs betroffenen Exportunternehmen zu begrenzen, und somit zu gewährleisten, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.6434108527131783 + + The measure will help these businesses continue their activity during the outbreak. + + + Mit dieser Maßnahme wird sichergestellt, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb während der Coronakrise fortführen können. + + + + 0.6157082748948106 + + In particular, (i) it covers guarantees with a limited maturity and size; (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year; (iii) it limits the risk taken by the State to a maximum of 90%; (iv) the guarantees can be offered to all exporting companies in France; (v) the guarantee mechanism ensures risk sharing among its users; and (vi) the guarantee fee premiums provide a sufficient remuneration for the French State. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Frankreich angemeldete Regelung aus den folgenden Gründen mit den Prinzipien des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Frankreichs zu beheben: Die Regelung i) umfasst Garantien für Darlehen, deren Laufzeit und Umfang begrenzt sind, ii) die Garantien werden nur bis Ende dieses Jahres gestellt, iii) die Risikoübernahme durch den Staat ist auf höchstens 90 % beschränkt, iv) die Garantien können allen ausführenden Unternehmen in Frankreich angeboten werden, v) der Garantiemechanismus gewährleistet eine Risikoteilung und vi) die Garantieprämien stellen eine ausreichende Vergütung für den französischen Staat sicher. + + + + 0.7914110429447853 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in France. + + + Die Kommission kam deshalb zu dem Schluss, dass die Maßnahme zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs in Frankreich beitragen wird. + + + + 0.832258064516129 + + State aid: Commission approves French guarantee scheme for exporting small and midsize companies affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung Frankreichs für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene kleine und mittlere ausführende Unternehmen + + + + 0.9744897959183674 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a French guarantee scheme for small and midsize companies with export activities that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften eine Garantieregelung Frankreichs für vom Ausbruch des Coronavirus betroffene kleine und mittlere ausführende Unternehmen genehmigt. + + + + 1.5851063829787233 + + The Commission assessed the measure under EU State aid rules, and in particular Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures implemented by Member States to remedy a serious disturbance in their economy. + + + Die Kommission hat die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften und insbesondere Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) geprüft. + + + + 0.6816143497757847 + + Francenotified to the Commission a guarantee scheme to support activities of small and midsize exporting companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Frankreich hat bei der Kommission eine Garantieregelung angemeldet, mit der die Vergabe von Darlehen an vom Ausbruch des Coronavirus betroffene kleine und mittlere Unternehmen mit Ausfuhrtätigkeiten erleichtert werden soll. + + + + 1.0375 + + It is estimated that approximately 7,000 enterprises will benefit from the support. + + + Schätzungen zufolge werden etwa 7 000 Unternehmen von der Förderung profitieren. + + + + 0.8769230769230769 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before those dates if it needs to be extended. + + + Um Rechtssicherheit zu gewährleisten, wird die Kommission vor Ablauf dieser Fristen prüfen, ob eine Verlängerung erforderlich ist. + + + + 0.8650793650793651 + + (xi) Targeted recapitalisation aid to non-financial companies, if no other appropriate solution is available. + + + xi) gezielte Rekapitalisierungsbeihilfen für Nichtfinanzunternehmen, sofern keine andere geeignete Lösung zur Verfügung steht. + + + + 0.8729281767955801 + + Our work with Member States continues to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Durch unsere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten können nationale Unterstützungsmaßnahmen weiterhin im Einklang mit den EU-Vorschriften koordiniert und wirksam umgesetzt werden." + + + + 0.9403973509933775 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen - in der am 3. April und 8. Mai 2020 geänderten Fassung - können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.7302052785923754 + + The Commission concluded that the Polish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die von Polen angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.8160919540229885 + + The support will take the form of loans and public guarantees on loans. + + + Die Unterstützung wird in Form von Darlehen und staatlichen Darlehensgarantien gewährt. + + + + 0.8261851015801355 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €450 million Polish scheme - co-financed by EU structural funds - will enable Poland to further enhance access to liquidity by companies in need through the provision of loans and State guarantees on loans covering 100% of the risk in the amount of up to €800,000 per company. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu:„Diese aus den EU-Strukturfonds kofinanzierte Regelung im Umfang von 450 Mio. EUR wird Polen in die Lage versetzen, notleidenden Unternehmen den Zugang zu Liquidität weiter zu erleichtern, indem pro Unternehmen Darlehen und Darlehensgarantien, die 100 % des Risikos abdecken, bis zu einer Höhe von 800 000 EUR bereitgestellt werden. + + + + 0.9292604501607717 + + Safeguards are in place to avoid undue distortions of competition in the Single Market: conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention; conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration; conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned; conditions regarding governance including dividend ban and remuneration caps for senior management; prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban and additional measures to limit competition distortions; transparency and reporting requirements. + + + So gelten Voraussetzungen hinsichtlich der Erforderlichkeit, der Geeignetheit und des Umfangs der Maßnahmen, Voraussetzungen hinsichtlich der Beteiligung des Mitgliedstaats am Kapital von Unternehmen und der Vergütung, Voraussetzungen hinsichtlich des Ausstiegs des Mitgliedstaats aus der Beteiligung an den betroffenen Unternehmen, Voraussetzungen hinsichtlich der Governance (so ein Dividendenverbot und Obergrenzen für die Vergütung der Geschäftsleitung), ein Verbot der Quersubventionierung und ein Übernahmeverbot, weitere Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen sowie Transparenz- und Berichtspflichten. + + + + 1.0887573964497042 + + The scheme will be accessible to companies active in all sectors, which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung steht Unternehmen aus allen Sektoren offen, die Zugang zu den europäischen Strukturfonds haben und aufgrund der Coronakrise Schwierigkeiten gegenüberstehen. + + + + 0.8543689320388349 + + The scheme aims at mitigating the negative economic effects of the coronavirus outbreak. + + + Mit der Regelung sollen die negativen wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronakrise abgemildert werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57191 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57191 zugänglich gemacht. + + + + 0.7619047619047619 + + Member States can decide how to use EU structural funds, in compliance with ESIF rules and - where these funds are used to grant support to companies, possibly with co-financing from the Member State - in compliance with EU State aid rules. + + + Die Mitgliedstaaten entscheiden selbst über die Verwendung der Mittel aus den EU-Strukturfonds, solange die Vorschriften der ESI-Fonds und - wenn die Mittel der Unterstützung von Unternehmen dienen und möglicherweise durch den Mitgliedstaat kofinanziert werden - auch die EU-Beihilfevorschriften eingehalten werden. + + + + 1.008 + + The support will help businesses active in all sectors to continue their activities during and after the coronavirus outbreak. + + + Die Unterstützung wird Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen helfen, ihren Betrieb während und nach der Krise fortzuführen. + + + + 0.8185328185328186 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; sie kann Unternehmen gewährt werden, die in den am stärksten vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen oder Regionen tätig sind und andernfalls Mitarbeiter entlassen müssten; + + + + 0.8341968911917098 + + The European Commission has approved a €450 million scheme (approximately PLN 2 billion)to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 450 Mio. EUR (rund 2 Mrd. PLN) ausgestattete Beihilferegelung zur Unterstützung der polnischen Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs genehmigt. + + + + 1.3798882681564246 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by the EU structural funds (ESIF).The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens der Kommission für staatliche Beihilfen vom 19. März 2020 in der am 3. April und 8. Mai 2020 geänderten Fassung. + + + + 1.1452991452991452 + + Its purpose is to address the liquidity needs of those companies which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak and to help them to continue their activities, start investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Die am stärksten betroffenen Unternehmen sollen bei der Deckung ihres Liquiditätsbedarfs unterstützt werden, damit sie während und nach der Coronakrise ihren Betrieb fortführen, Investitionen tätigen und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.6987951807228916 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a €450 million (approximately PLN 2 billion) scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 450 Mio. EUR (rund 2 Mrd. PLN) ausgestattete Beihilferegelung zur Unterstützung von Unternehmen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.9406528189910979 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und Vorauszahlungen von bis zu 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor bzw. 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren zur Deckung des dringenden Liquiditätsbedarfs. + + + + 0.8739255014326648 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Bis zu einem Nennwert von 800 000 EUR je Unternehmen können die Mitgliedstaaten Darlehen auch zinsfrei vergeben oder zu 100 % durch eine Garantie absichern; ausgenommen hiervon sind die Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und der Fischerei- und Aquakultursektor, wo eine Obergrenze von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen gilt; + + + + 1.103932584269663 + + In particular, (i) the support will not exceed €100,000 per company active in the primary production of agricultural products, €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector, and €800,000 per company active in all other sectors as provided by the Temporary Framework; and (ii) the support will not be granted to companies that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + So wird die Unterstützung i) 100 000 EUR je Unternehmen in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor bzw. 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren nicht überschreiten und ii) nur Unternehmen gewährt, die sich am 31. Dezember 2019 noch nicht in Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.825 + + Member States should act on the basis of the following 3 criteria: + + + Die Mitgliedstaaten sollten auf der Grundlage der folgenden 3 Kriterien handeln: + + + + 0.6 + + We will not allow our efforts to be lost." + + + Wir werden es nicht zulassen, dass unsere Anstrengungen umsonst sind." + + + + 0.7777777777777778 + + An overall strategy towards recovery in 2020 and beyond; + + + Eine Gesamtstrategie für den Aufschwung im Jahr 2020 und darüber hinaus; + + + + 0.8181818181818182 + + They should also be transferable to another traveller. + + + Überdies sollten sie auf einen anderen Reisenden übertragbar sein. + + + + 0.75 + + Our priority is to restore mobility as soon as possible, but only with clear provisions for safety and health." + + + Für uns hat es Priorität, die Mobilität so bald wie möglich, aber nur mit klaren Sicherheits- und Gesundheitsschutzbestimmungen wiederherzustellen." + + + + 0.8988095238095238 + + Today's package follows the pathway set by the Joint European Roadmap published by the Commission on 14 April in cooperation with the European Council. + + + Das heute vorgestellte Paket folgt dem gemeinsamen europäischen Fahrplan, den die Kommission am 14. April in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Rat veröffentlicht hat. + + + + 0.6538461538461539 + + This will guide developers working with national health authorities. + + + Dies wird für die mit den nationalen Gesundheitsbehörden zusammenarbeitenden Entwickler maßgeblich sein. + + + + 0.675 + + For tourists and travellers + + + Informationen für Touristen und Reisende + + + + 0.9473684210526315 + + 267 million Europeans (62% of the population) make at least one private leisure trip per year and 78% of Europeans spend their holidays in their home country or another EU country. + + + 267 Millionen Europäer (62 % der Bevölkerung) unternehmen jährlich mindestens eine private Reise, 78 % der Europäer verbringen ihren Urlaub in ihrem Heimatland oder in einem anderen EU-Land. + + + + 0.8987341772151899 + + Ensuring liquidity for tourism businesses, in particular SMEs, through: + + + Gewährleistung von Liquidität für Tourismusunternehmen, insbesondere KMU, durch + + + + 0.9006622516556292 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. + + + Der Ansatz muss auch flexibel sein und die Möglichkeit vorsehen, bestimmte Maßnahmen wieder einzuführen, wenn die epidemiologische Lage dies erfordert. + + + + 0.8484848484848485 + + The Commission's Tourism and Transport package includes: + + + Das Tourismus- und Verkehrspaket der Kommission umfasst Folgendes: + + + + 0.9097744360902256 + + The schemes for vouchers can be approved by the Commission very rapidly, upon notification by the Member State concerned. + + + Die Gutschein-Regelungen können von der Kommission nach der Meldung durch den betreffenden Mitgliedstaat sehr rasch genehmigt werden. + + + + 0.8349056603773585 + + Travel, transport, accommodation, food, recreation or culture, contribute to almost 10% of EU GDP and provide a key source of employment and income in numerous European regions. + + + Reisen, Verkehr, Unterkunft, Verpflegung, Freizeit- oder Kulturangebote tragen fast 10 % zum BIP der EU bei und stellen in zahlreichen europäischen Regionen eine wichtige Beschäftigungs- und Einkommensquelle dar. + + + + 0.6226415094339622 + + Safely resuming tourism services: + + + Touristische Dienstleistungen sicher wiederaufnehmen: + + + + 0.8596491228070176 + + As Member States manage to reduce the circulation of the virus, blanket restrictions to free movement should be replaced by more targeted measures. + + + Sobald es den Mitgliedstaaten gelingt, die Verbreitung des Virus einzudämmen, sollten pauschale Beschränkungen der Freizügigkeit durch gezieltere Maßnahmen ersetzt werden. + + + + 0.6785714285714286 + + Free movement and cross-border travel are key to tourism. + + + Die Freizügigkeit und Auslandsreisen sind für den Tourismus von zentraler Bedeutung. + + + + 0.9565217391304348 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection . + + + Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Suche nach der richtigen Lösung gemäß den Grundsätzen des EU-Instrumentariums und der Leitlinien der Kommission zum Datenschutz . + + + + 0.7403846153846154 + + It is important to restore this right as soon as the circumstances allow it." + + + Sobald die Umstände es zulassen, muss dieses Recht unbedingt wieder in Anspruch genommen werden können." + + + + 0.7909090909090909 + + We recommend, however, making vouchers more attractive for those who chose this option. + + + Wir empfehlen jedoch, Gutscheine für die Kunden, die sich für diese Option entscheiden, attraktiver zu machen. + + + + 0.7583333333333333 + + The World Tourism Organisation (UNWTO) foresees a 60% to 80% reduction in international arrivals, amounting to losses of between €840 and €1.100 billion in export revenues worldwide. + + + Die Welttourismusorganisation (UNWTO) prognostiziert einen Rückgang der Zahlen der internationalen Besucher um 60 bis 80 %, wodurch es bei den globalen Exporteinnahmen zu Verlusten in der Größenordnung von 840 bis 1100 Mrd. EUR kommen wird. + + + + 0.6626506024096386 + + Ensuring cross-border interoperability of tracing apps: + + + Grenzübergreifende Interoperabilität von Kontaktnachverfolgungs-Apps gewährleisten: + + + + 0.888268156424581 + + The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. + + + Die Kommission unterstützt auch Partnerschaften zwischen Arbeitsverwaltungen, Sozialpartnern und Unternehmen zur Förderung von Umschulungsmaßnahmen, insbesondere für Saisonkräfte. + + + + 0.7435897435897436 + + In Europe, the summer is a crucial season for tourism:during an average summer season (June-August) residents of the EU make 385 million tourism trips and spend €190 billion. + + + In Europa ist der Sommer für den Tourismus von entscheidender Bedeutung: In einer durchschnittlichen Sommersaison (von Juni bis August) unternehmen die Einwohner der EU 385 Millionen Urlaubsreisen, auf denen sie 190 Mrd. EUR ausgeben. + + + + 0.9174757281553398 + + Today we propose a common European approach to managing what will remain a difficult 2020 summer season, while preparing for a more sustainable and digital tourism ecosystem in the future." + + + Heute präsentieren wir ein gemeinsames europäisches Konzept für die sicherlich schwierige Sommersaison 2020 und ebnen gleichzeitig den Weg für nachhaltigere und digitale Tourismusstrukturen in der Zukunft." + + + + 0.9383561643835616 + + economic and social considerations, initially prioritising cross-border movement in key areas of activity and including personal reasons. + + + wirtschaftlicher und sozialer Erwägungen, wobei zunächst Grenzübertritte in Schlüsselbereichen und aus persönlichen Gründen Vorrang haben sollten. + + + + 0.6648648648648648 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safely resume travel and reboot Europe's tourism in 2020 and beyond* + + + Tourismus und Verkehr: Orientierungshilfen der Kommission für die sichere Wiederaufnahme der Reisen und die Wiederankurbelung des europäischen Tourismus im Jahr 2020 und darüber hinaus* + + + + 0.8181818181818182 + + If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Falls eine generelle Aufhebung der Beschränkungen aufgrund der Gesundheitssituation nicht vertretbar ist, schlägt die Kommission einen abgestuften und koordinierten Ansatz vor, bei dem zunächst die Beschränkungen zwischen Gebieten oder Mitgliedstaaten mit hinreichend ähnlicher epidemiologischer Lage aufgehoben werden. + + + + 0.8802816901408451 + + Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination: + + + Die Bürger an das touristische Angebot vor Ort heranführen, Attraktionen und den lokalen Tourismus und Europa als sicheres Reiseziel bewerben: + + + + 0.6645161290322581 + + epidemiological, notably focusing on areas where situation is improving, based on guidance by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and using the regional map developed by the ECDC ; + + + epidemiologischer Kriterien, unter besonderer Berücksichtigung von Gebieten oder Mitgliedstaaten, in denen sich die Lage verbessert, auf der Basis der Orientierungshilfen des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und anhand der vom ECDC erstellten regionalen Karte ; + + + + 0.7676056338028169 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Tourism is vital to the Single Market and its four freedoms and a key contributor to the EU's economic, social and cultural way of life. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident Margaritis Schinas erklärte dazu: „Der Tourismus ist für den Binnenmarkt und die vier Grundfreiheiten unverzichtbar und trägt maßgeblich zum wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben in der EU bei. + + + + 0.7258687258687259 + + Interoperability is crucial: EU citizens must be able to receive alerts of a possible infection in a secure and protected way, wherever they are in the EU, and whatever app they are using. + + + Die Interoperabilität ist von entscheidender Bedeutung: Die EU-Bürger müssen auf sichere und geschützte Weise Warnung in Bezug auf eine mögliche Infektion erhalten können, und zwar unabhängig davon, wo in der EU sie sich aufhalten und welche App sie benutzen. + + + + 0.8545918367346939 + + The principle of non-discrimination is of particular importance: when a Member State decides to allow travel into its territory or to specific regions and areas within its territory, it should do so in a non-discriminatory manner - allowing travel from all areas, regions or countries in the EU with similar epidemiological conditions. + + + Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung ist von besonderer Bedeutung: Beschließt ein Mitgliedstaat, Reisen in sein Hoheitsgebiet oder in bestimmte Regionen und Gebiete innerhalb seines Hoheitsgebiets zuzulassen, so sollte dies auf nichtdiskriminierende Weise erfolgen, d. h. die Einreise aus allen Regionen oder Ländern der EU mit ähnlichen epidemiologischer Bedingungen sollte erlaubt werden. + + + + 0.8054054054054054 + + The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allowing companies to safeguard jobs. + + + Das Programm SURE hilft den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung von nationalen Kurzarbeitsregelungen und ähnlichen Maßnahmen, die es Unternehmen ermöglichen, Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.737410071942446 + + These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring and testing capacity and contact tracing. + + + Bei diesen Kriterien handelt es sich um epidemiologische Nachweise, um ausreichende Kapazitäten der Gesundheitssysteme für die Bevölkerung vor Ort und für Touristen sowie um solide Kapazitäten für Überwachung, Kontrolle und Tests und im Bereich der Nachverfolgung von Kontakten. + + + + 0.8297872340425532 + + The Commission will organise a European tourism convention with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders to jointly build the future of a sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Die Kommission wird eine europäische Tourismuskonferenz veranstalten und dabei mit EU-Institutionen, der Industrie, den Regionen und Städten sowie anderen Interessenträgern über die künftige Gestaltung nachhaltiger, innovativer und widerstandsfähiger europäischer Tourismusstrukturen („Europäische Tourismusagenda 2050") beraten. + + + + 0.5631067961165048 + + The Commission aims to support Europe's tourism sector by: + + + Die Kommission ist bestrebt, den europäischen Tourismussektor durch folgende Maßnahmen zu unterstützen: + + + + 0.580110497237569 + + Their huge sacrifices over the past months will make a cautious and gradual reopening possible - for now. + + + Aufgrund der enormen Opfer, die von ihnen in den vergangenen Monaten erbracht wurden, ist eine vorsichtige und allmähliche Wiederaufnahme des Tourismus nach aktuellem Stand möglich. + + + + 0.7207207207207207 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme: + + + Arbeitsplätze durch aus dem Programm SURE finanzierte finanzielle Entlastungen von bis zu 100 Mrd. EUR sichern: + + + + 0.9205776173285198 + + In the same vein, any restrictions must be lifted without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should be applied to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + Ebenso müssen jegliche Beschränkungen für alle Bürgerinnen und Bürger der EU und alle Einwohner dieses Mitgliedstaats unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit unterschiedslos aufgehoben und in allen Teilen der Union mit einer ähnlichen epidemiologischen Lage angewendet werden. + + + + 0.7517564402810304 + + To complement short-term measures, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage a digital transformation of tourism services to offer more choice, better allocation of resources and new ways of managing travel and tourist flows. + + + Zur Ergänzung dieser kurzfristigen Maßnahmen wird die Kommission weiterhin mit den Mitgliedstaaten daran arbeiten, einen nachhaltigen Tourismus im Einklang mit dem europäischen Grünen Deal zu fördern und den digitalen Wandel der Tourismusdienstleistungen voranzubringen, damit mehr Auswahlmöglichkeiten geboten und Ressourcen besser verteilt sowie neue Wege bei der Steuerung von Reise- und Touristenströmen beschritten werden. + + + + 0.7753623188405797 + + Restoring transport services across the EU while protecting the health of transport workers and passengers: + + + Verkehrsdienste EU-weit wiederherstellen und gleichzeitig die Gesundheit von im Verkehrssektor Beschäftigten und von Passagieren schützen: + + + + 0.8695652173913043 + + The voluntary vouchers should be protected against insolvency of the issuer, with a minimum validity period of 12 months, and be refundable after at most one year, if not redeemed. + + + Die auf Freiwilligkeit basierenden Gutscheine sollten vor einer Insolvenz des ausgebenden Unternehmens geschützt, mindestens 12 Monate gültig und bei Nichteinlösung nach höchstens einem Jahr erstattbar sein. + + + + 0.7854785478547854 + + Member States, with the support of the Commission, agreed on guidelines to ensure cross-border interoperability between tracing apps so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + Die Mitgliedstaaten haben sich mit Unterstützung der Kommission auf Leitlinien zur Gewährleistung der grenzüberschreitenden Interoperabilität von Kontaktnachverfolgungs-Apps geeinigt, sodass die Bürgerinnen und Bürger auch auf Reisen in der EU vor einer möglichen Corona-Infektion gewarnt werden können. + + + + 0.8805970149253731 + + The guidelines also include indications on the use of personal protective equipment such as face masks and on adequate protocols in case passengers present coronavirus symptoms. + + + In den Leitlinien wird auch auf die Verwendung persönlicher Schutzausrüstungen wie Schutzmasken und auf adäquate Protokolle für den Fall, dass bei Reisenden Coronavirus-Symptome auftreten, eingegangen. + + + + 1.0529801324503312 + + In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund. + + + Zusätzlich hat die Kommission über den Europäischen Investitionsfonds bis zu 8 Mrd. EUR für 100 000 krisengeschüttelte Kleinunternehmen bereitgestellt. + + + + 0.859375 + + Making vouchers a more attractive option for consumers: + + + Gutscheine für Verbraucher zu einer attraktiveren Option machen: + + + + 0.7196969696969697 + + Commissioner for Justice and Consumers, Didier Reynders, said: "European consumers can be reassured: The Commission will not downgrade their EU rights for reimbursement for cancelled travel. + + + Didier Reynders, EU-Kommissar für Justiz und Verbraucher, ergänzte: „Die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher können darauf vertrauen, dass die Kommission ihre im EU-Recht verankerten Ansprüche auf eine Erstattung annullierter Reisen nicht schmälern wird. + + + + 0.9950980392156863 + + the ability to apply containment measures throughout the whole journey including at border crossings, including additional safeguards and measures where physical distancing may be difficult to ensure and + + + der Fähigkeit, Eindämmungsmaßnahmen, während der gesamten Reise (auch an den Grenzübergängen) sowie zusätzliche Schutzmaßnahmen, wo physische Distanzierung unter Umständen kaum möglich ist, anzuwenden und + + + + 0.75 + + The guidelines present general principles for the safe and gradual restoration of passenger transport by air, rail, road and waterways. + + + In den Leitlinien werden allgemeine Grundsätze für die sichere und schrittweise Wiederaufnahme der Personenbeförderung im Luft-, Schienen-, Straßen- und Schiffsverkehr vorgestellt. + + + + 0.8702290076335878 + + A recommendation which aims to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement for consumers; + + + eine Empfehlung , die darauf abzielt, Reisegutscheine für Verbraucher zu einer attraktiven Alternative zur Barerstattung zu machen; + + + + 0.6704545454545454 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safe + + + Tourismus und Verkehr: Orientierungshilfen der Kommission für die sichere Wiederaufnahme + + + + 0.7894736842105263 + + A framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + einen Rahmen zur Unterstützung der schrittweisen Wiederherstellung der Verkehrsdienste unter Gewährleistung der Sicherheit von Passagieren und Personal; + + + + 0.9112426035502958 + + The Commission will work with Member States to promote a patronage voucher system under which customers can support their favourite hotels or restaurants. + + + Die Kommission wird zusammen mit den Mitgliedstaaten ein Patensystem bewerben, mit dem Gäste ihre Lieblingshotels oder -restaurants durch Gutscheine unterstützen können. + + + + 1.00390625 + + Commissioner for the Internal Market, Thierry Breton, said: "Millions of SMEs and family -run businesses working in accommodation, restaurants, passenger transport and travel agencies risk bankruptcies and job losses - they urgently need to go back to work. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton erklärte dazu: „Millionen von KMU und familiengeführte Beherbergungsbetriebe, Restaurants, Beförderungsunternehmen und Reisebüros sind vom Konkurs bedroht und können Mitarbeiter nicht mehr halten. + + + + 0.7192118226600985 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides, said: "We know how much European citizens are looking forward to summer and to travel. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin Stella Kyriakides äußerte sich wie folgt: „Wir wissen, wie sehr sich die europäischen Bürger auf den Summen und auf das Reisen freuen. + + + + 0.7450980392156863 + + It has also been deeply impacted by the measures needed to contain COVID-19. + + + Durch die zur Eindämmung von COVID-19 notwendigen Maßnahmen wurde er stark in Mitleidenschaft gezogen. + + + + 0.8597785977859779 + + These guidelines will allow people to safely stay at hotels, camping sites, Bed&Breakfasts or other holiday accommodation establishments, eat and drink at restaurants, bars and cafés and go to beaches and other leisure outdoor areas. + + + Mit diesen Leitlinien wird es für die Menschen möglich sein, sich sicher in Hotels, Campingplätzen, Pensionen oder anderen Ferienunterkünften aufzuhalten, in Restaurants, Bars und Cafés zu essen und sich an Stränden und in anderen Erholungsgebieten im Freien aufzuhalten. + + + + 0.8256880733944955 + + Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach, and ferries) or package travel. + + + Nach EU-Recht haben Reisende einen Anspruch darauf, zwischen Gutscheinen und einer Barerstattung für annullierte Tickets (für Flug-, Bahn- und Busreisen sowie Überfahrten mit einer Fähre) oder Pauschalreisen zu wählen. + + + + 0.771551724137931 + + The guidelines also make recommendations for each mode of transport and call for coordination among Member States in light of re-establishment of gradual connections between them. + + + Darüber hinaus enthalten die Leitlinien für jedes einzelne Verkehrsmittel Empfehlungen sowie einen an die Mitgliedstaaten gerichteten Appell, die schrittweise Wiederherstellung der Verkehrsverbindungen untereinander zu koordinieren. + + + + 0.7886792452830189 + + The guidelines put forth a series of recommendations, such as the need to limit contact between passengers and transport workers, and passengers themselves, reducing, where feasible, the density of passengers. + + + Darin wird eine Reihe von Empfehlungen ausgesprochen, beispielsweise, dass der Kontakt zwischen Passagieren und Beschäftigten des Verkehrssektors und den Passagieren untereinander begrenzt werden muss und die Passagierdichte soweit möglich verringert werden sollte. + + + + 0.7031700288184438 + + Today, the Commission presents a package of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions. + + + Die Kommission legt heute ein Paket mit Leitlinien und Empfehlungen vor, um die Mitgliedstaaten bei der schrittweisen Aufhebung von Reisebeschränkungen zu unterstützen und es der Tourismuswirtschaft zu ermöglichen, unter Einhaltung der notwendigen Gesundheitsschutzmaßnahmen nach monatelangen Ausgangsbeschränkungen wieder den Betrieb aufzunehmen. + + + + 0.8070175438596491 + + Europe is home to a vibrant tourism ecosystem. + + + In Europa sind dynamische Tourismusstrukturen beheimatet. + + + + 0.7241379310344828 + + A common approach to restoring free movement and lifting restrictions at EU internal borders in a gradual and coordinated way; + + + ein gemeinsames Konzept für ein schrittweises und koordiniertes Vorgehen zur Wiederherstellung der Freizügigkeit und zur Aufhebung der Beschränkungen an den EU-Binnengrenzen; + + + + 0.8283261802575107 + + o EU funding: EU continues providing immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Instrument Initiative, under shared management with Member States. + + + o Finanzierung durch die EU: Die EU steht den von der Krise betroffenen Unternehmen über das gemeinsam mit den Mitgliedstaaten verwaltete Instrument zur Bewältigung der Corona-Pandemie weiterhin mit Sofortliquiditätshilfen zur Seite. + + + + 0.8092643051771117 + + o Flexibility under State aid rules allowing Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies in the transport and travel sectors and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. + + + o Dank der Flexibilität im Rahmen der Vorschriften für staatliche Beihilfen können die Mitgliedstaaten unter anderem Garantieregelungen für Gutscheine und weitere Liquiditätshilfen einführen, um Unternehmen im Verkehrs- und Reisesektor zu unterstützen und sicherzustellen, dass die aufgrund der Coronavirus-Pandemie beantragten Erstattungen auch tatsächlich erfolgen. + + + + 1.1826923076923077 + + The Commission will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a number one tourist destination. + + + Die Kommission wird auch europaweite Werbekampagnen für Europa als weltweit beliebtes Reiseziel fördern. + + + + 0.8146067415730337 + + Criteria for restoring tourism activities safely and gradually and for developing health protocols for hospitality establishments such as hotels. + + + Kriterien für die sichere und schrittweise Wiederaufnahme touristischer Aktivit��ten und für die Ausarbeitung von Gesundheitsprotokollen für Beherbergungsbetriebe wie etwa Hotels. + + + + 0.675 + + In the meantime, freedom of movement is the right European citizens cherish most. + + + Nach wie vor gilt, dass die Freizügigkeit das von den Europäerinnen und Europäern am höchsten geschätzte Grundrecht ist. + + + + 0.6829268292682927 + + Members of the College said: + + + Äußerungen der Mitglieder der Kommission: + + + + 0.6328125 + + We are helping European tourism get back on track while staying healthy and safe. + + + Wir tragen dazu bei, den europäischen Tourismus wieder in Gang zu bringen, ohne dass Gesundheit und Sicherheit gefährdet werden. + + + + 1.0347826086956522 + + The Roadmap provided a gradual approach to phasing-out containment measures introduced due to the coronavirus outbreak. + + + Der Fahrplan sieht vor, die infolge des Corona-Ausbruchs eingeführten Eindämmungsmaßnahmen schrittweise aufzuheben. + + + + 0.8544600938967136 + + Commissioner for Transport, Adina Vălean, said: "We aim to create safe conditions in every mode of transport, to the extent possible, both for people traveling and transport workers. + + + Die für Verkehr zuständige EU-Kommissarin Adina Vălean äußerte sich wie folgt: „Wir sind bestrebt, in allen Verkehrsmitteln für maximale Sicherheit für die Reisenden und die Beschäftigten in der Branche zu sorgen. + + + + 0.8801261829652997 + + While reaffirming this right, the Commission's recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. + + + Mit der Empfehlung der Kommission wird dies bekräftigt und zugleich sichergestellt, dass Gutscheine eine praktikablere und attraktivere Alternative zur Erstattung des Geldwerts für im Kontext der aktuellen Pandemie annullierte Reisen werden, durch die Reiseveranstalter auch finanziell stark unter Druck geraten sind. + + + + 0.8607142857142858 + + The Commission sets out a common framework providing criteria to safely and gradually restore tourism activities and developing health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. + + + Die Kommission legt einen gemeinsamen Rahmen mit Kriterien für die sichere und schrittweise Wiederaufnahme touristischer Aktivitäten und die Erarbeitung von Gesundheitsprotokollen für Hotels und andere Arten von Unterkünften zum Schutz der Gesundheit von Gästen und Personal fest. + + + + 0.6727272727272727 + + Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls: + + + Auf Sicherheit bedachte Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen und Wiederherstellung der Freizügigkeit: + + + + 0.9221556886227545 + + The tourism ecosystem has also been one of the most affected by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. + + + Die Tourismusstrukturen sind ihrerseits besonders stark von den strikten Ausgangs- und Reisebeschränkungen betroffen, die infolge des Corona-Ausbruchs verhängt wurden. + + + + 0.8014184397163121 + + As we re-establish connectivity, these guidelines will provide authorities and stakeholders a standard framework. + + + Diese Leitlinien geben für die Behörden und die Interessenträger einen Standardrahmen für die Wiederherstellung der Verkehrsverbindungen vor. + + + + 1.7551020408163265 + + They should also provide passengers sufficient flexibility, should allow the passengers to travel on the same route under the same service conditions or the travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality. + + + Sie sollten den Passagieren zudem ausreichende Flexibilität bieten und es ihnen erlauben, auf derselben Strecke zu denselben Konditionen zu reisen. + + + + 1.1573033707865168 + + Such tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using anonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Solche Kontaktnachverfolgungs-Apps müssen auf freiwilliger Basis, auf transparente Weise, für einen beschränkten Zeitraum und unter Wahrung der Cybersicherheit eingesetzt werden. + + + + 1.4473684210526316 + + But deconfinement and tourism will not be risk free as long as the virus circulates among us. We need to maintain vigilance, physical distancing and rigorous health precautions across the whole tourism and transport ecosystem to prevent further outbreaks as much as possible. + + + Wir müssen weiterhin wachsam bleiben, Abstand halten und strenge Gesundheitsschutzmaßnahmen im gesamten Tourismus- und Verkehrssektor anwenden, um weitere Ausbrüche weitgehend zu verhindern. + + + + 0.7894736842105263 + + The Commission is looking to give people the ability, confidence and safety to travel again with the following measures: + + + Die Kommission möchte dafür sorgen, dass die Menschen die Möglichkeit haben zu reisen und dies mit einem Gefühl von Vertrauen und Sicherheit tun können. + + + + 1.6517857142857142 + + The package also aims to help the EU tourism sector recover from the pandemic, by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. + + + Das Paket soll auch dazu beitragen, dass sich die Tourismusbranche in der EU von den Folgen der Pandemie erholt. + + + + 1.2509803921568627 + + The Commission's guidance aims to offer people the chance to get some well-needed rest, relaxation and fresh air. As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family, in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. + + + Sobald es die Gesundheitslage zulässt, sollten die Menschen die Möglichkeit erhalten, unter Beachtung der geltenden erforderlichen Sicherheits- und Vorsorgemaßnahmen innerhalb der EU wieder mit Freunden und Angehörigen im In- und Ausland zusammenzukommen. + + + + 1.78343949044586 + + As our Member States gradually lift restrictive measures, we are putting in place the foundations for rebooting the tourism eco-system and Single Market in a safe, proportionate way that will prevent the resurgence of the virus within the EU, whilst safeguarding our way of life." + + + Dabei gehen wir auf Sicherheit bedacht und koordiniert vor, sodass ein Aufflammen des Virus verhindert wird und unsere gewohnte Lebensweise erhalten bleibt." + + + + 0.8554216867469879 + + Member States have already been consulted on an earlier draft proposal. + + + Die Mitgliedstaaten wurden bereits zu einem früheren Vorschlagsentwurf konsultiert. + + + + 1.0 + + As a result, since 2015, more than 96% of new State aid measures for which expenditure was reported for the first time did not require notification to the Commission. + + + So mussten seit 2015 mehr als 96 % der neuen Beihilfemaßnahmen, für die erstmals Ausgaben gemeldet wurden, nicht bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet werden. + + + + 1.0451612903225806 + + We encourage all public authorities, companies and others stakeholders to participate in this important consultation, which is the second one on this initiative." + + + Wir fordern alle Behörden, Unternehmen und anderen Interessenträger auf, sich an dieser wichtigen zweiten Konsultation zu dieser Initiative zu beteiligen." + + + + 0.9120879120879121 + + Stakeholders are invited to submit comments on today's consultation by 6 July 2020. + + + Die Interessenträger werden gebeten, ihre Stellungnahmen bis zum 6. Juli 2020 einzureichen. + + + + 0.7628865979381443 + + European Territorial Cooperation (ETC) projects, known as Interreg policy. + + + Projekte der Europäischen territorialen Zusammenarbeit (ETZ), der sogenannten „Interreg-Politik". + + + + 0.9371428571428572 + + The draft amending Regulation and all details about the public consultation are available at: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + Den Entwurf der Änderungsverordnung sowie nähere Angaben zur öffentlichen Konsultation finden Sie unter: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + + 0.8132530120481928 + + This process will ensure that Member States and stakeholders have sufficient opportunities to comment on the draft Commission proposal. + + + Dadurch wird sichergestellt, dass die Mitgliedstaaten und die Interessenträger ausreichend Gelegenheit haben, sich zu dem Entwurf des Kommissionsvorschlags zu äußern. + + + + 0.9099099099099099 + + This is possible because of safeguards embedded in EU programmes managed centrally by the Commission. + + + Möglich ist sie aufgrund der in den zentral von der Kommission verwalteten EU-Programmen verankerten Garantien. + + + + 0.6304347826086957 + + The main fiscal response to the coronavirus comes from Member States' national budgets. + + + Die finanzpolitische Reaktion auf das Coronavirus wird überwiegend aus den nationalen Haushalten der einzelnen Mitgliedstaaten finanziert. + + + + 0.786046511627907 + + Research, Development and Innovation (RD&I) projects having received a "Seal of Excellence" under Horizon Europe, as well as projects under the future Co-fund programme; + + + Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsvorhaben (FuEuI-Vorhaben), die im Rahmen von Horizont Europa mit einem Exzellenzsiegel ausgezeichnet wurden, sowie Vorhaben im Rahmen des künftigen Kofinanzierungsprogramms; + + + + 0.9862542955326461 + + The aim is to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak, while making sure that support for businesses in one Member State does not undermine the European single market. + + + Ziel ist es zu gewährleisten, dass Unternehmen aller Art weiterhin über ausreichend Liquidität verfügen und die Wirtschaftstätigkeit während und nach der Krise fortgeführt wird, ohne dass dabei die Unterstützung von Unternehmen in einem Mitgliedstaat den europäischen Binnenmarkt untergräbt. + + + + 0.8585365853658536 + + In response to the first consultation, the Commission received a high number of comments, which it has carefully analysed and considered when elaborating this updated proposal. + + + Während der ersten Konsultation sind bei der Kommission zahlreiche Stellungnahmen eingegangen, die sie im Rahmen der Ausarbeitung dieses aktualisierten Vorschlags sorgfältig geprüft und berücksichtigt hat. + + + + 0.9178082191780822 + + Financing and investment operations supported by the InvestEU Fund; + + + durch den Fonds „InvestEU" unterstützte Finanzierungen und Investitionen; + + + + 0.9722222222222222 + + Although there are now specific temporary rules for aid to tackle the economic consequences of the coronavirus outbreak, it is of particular relevance that funding that does not cause undue distortions of competition can quickly reach the companies operating in the Single Market. + + + Auch wenn es inzwischen besondere befristete Vorschriften für Beihilfen zur Bewältigung der wirtschaftlichen Folgen der Coronakrise gibt, ist besonders wichtig, dass Mittel, die keine übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen verursachen, die im Binnenmarkt tätigen Unternehmen rasch erreichen. + + + + 0.8249400479616307 + + To facilitate the implementation of the next Multilateral Financial Framework and to improve the interplay between EU fund rules and State aid rules, the Council of the EU, following a Commission proposal adopted in June 2018, adopted in November 2019, an amendment to the EU's State aid Enabling Regulation (Council Regulation (EU) 2015/1588). + + + Um die Durchführung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens zu erleichtern und das Zusammenspiel zwischen den EU-Finanzierungsvorschriften und den EU-Beihilfevorschriften zu verbessern, hat der Rat der Union im November 2019 eine Änderung der EU-Ermächtigungsverordnung für staatliche Beihilfen (Verordnung (EU) 2015/1588 des Rates) angenommen, die auf einem im Juni 2018 angenommenen Vorschlag der Kommission beruht. + + + + 0.8295454545454546 + + In particular, the support granted in the context of these programmes targets a common interest objective, addresses a market failure or socio-economic cohesion objectives and is limited to the minimum amount necessary. + + + So muss die im Rahmen dieser Programme gewährte Unterstützung auf ein Ziel von gemeinsamem Interesse ausgerichtet sein, auf die Behebung eines Marktversagens oder den sozioökonomischen Zusammenhalt abzielen und auf den erforderlichen Mindestbetrag beschränkt sein. + + + + 0.7906976744186046 + + Exempting aid in these areas from the obligation of prior notification to and approval by the Commission will be a major simplification. + + + Die Freistellung von Beihilfen in diesen Bereichen von der Pflicht zur vorherigen Anmeldung und zur Genehmigung durch die Kommission bedeutet eine erhebliche Vereinfachung. + + + + 0.8093385214007782 + + Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires Member States to notify all State aid to the European Commission and to implement it only after the Commission's approval. + + + Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sieht vor, dass die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen bei der Europäischen Kommission anmelden müssen und erst nach Genehmigung durch die Kommission durchführen dürfen. + + + + 0.6904761904761905 + + State aid: Commission invites comments on updated proposal + + + Staatliche Beihilfen: Kommission bittet um Stellungnahme zu aktualisiertem Vorschlag + + + + 0.7277227722772277 + + The public consultation launched today seeks the views of the relevant stakeholders (including Member States) on the proposed revision of the GBER. + + + Mit der heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation sollen die Ansichten der relevanten Interessenträger (einschließlich der Mitgliedstaaten) zu der vorgeschlagenen Änderung der AGVO eingeholt werden. + + + + 0.8352941176470589 + + The Commission aims to adopt the final revised text in time for the next Multiannual Financial Framework, to ensure that all rules are in place sufficiently in advance before the new funding period starts in 2021. + + + Die Kommission beabsichtigt, den endgültigen geänderten Text rechtzeitig für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen anzunehmen, damit alle Vorschriften mit ausreichendem Vorlauf vor dem Beginn des neuen Finanzierungszeitraums im Jahr 2021 in Kraft treten. + + + + 1.0186046511627906 + + But it is necessary to also continue preparing for the post-crisis period, also by finalising the targeted revision of the GBER in time for the start of the next Multiannual Financial Framework for the period 2021-2027. + + + Jedoch müssen wir uns auch auf die Zeit nach der Krise vorbereiten, unter anderem dadurch, dass wir die gezielte Überarbeitung der AGVO rechtzeitig für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (2021-2027) abschließen. + + + + 0.9105691056910569 + + Based on the revised Enabling Regulation, the Commission is entitled to make targeted modifications to the GBER. + + + Auf der Grundlage der überarbeiteten Ermächtigungsverordnung kann die Kommission gezielte Änderungen an der AGVO vornehmen. + + + + 0.6984126984126984 + + In particular, the changes in the proposal aim to improve clarity and to further align the rules with the relevant EU funding rules. + + + Die Änderungen gegenüber dem früheren Entwurf sollen insbesondere zu mehr Klarheit beitragen und die Vorschriften weiter an die einschlägigen EU-Finanzierungsvorschriften der EU angleichen. + + + + 0.979381443298969 + + In addition to the public consultation launched today, the proposed revised text of the GBER will also be discussed in an Advisory Committee Meeting between the Commission and Member States. + + + Neben der heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation wird der vorgeschlagene geänderte Text der AGVO auch auf einer Sitzung des Beratenden Ausschusses mit den Mitgliedstaaten erörtert werden. + + + + 0.9640287769784173 + + Today, amid the coronavirus outbreak, the Commission is launching the second public consultation on the targeted revision of the GBER. + + + Nach dem Ausbruch der Coronakrise leitet die Kommission heute die zweite öffentliche Konsultation zur gezielten Überarbeitung der AGVO ein. + + + + 0.8645833333333334 + + The changes are detailed in the Explanatory note accompanying the updated proposal. + + + Ausführlicher dargelegt werden die Änderungen in den Erläuterungen zum aktualisierten Vorschlag. + + + + 0.9076517150395779 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, our proposal is to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Um das Zusammenspiel zwischen den Finanzierungs- und den Beihilfevorschriften der EU zu verbessern, schlagen wir vor, die Beihilfevorschriften für die Gewährung nationaler Mittel für Vorhaben oder Finanzprodukte, die unter bestimmte EU-Programme fallen, zu straffen. + + + + 0.9347826086956522 + + The Commission has therefore adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Die Kommission hat einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem COVID-19-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.639344262295082 + + State aid: Commission invites comments on updated proposal on simplified rules for State aid combined with EU support + + + Staatliche Beihilfen: Kommission bittet um Stellungnahme zu aktualisiertem Vorschlag für vereinfachte Regeln für die Gewährung staatlicher Beihilfen in Verbindung mit EU-Fördermitteln + + + + 0.7222222222222222 + + The Commission's updated proposal, now subject to a second public consultation, addresses the key concerns raised by stakeholders in the first consultation. + + + Der aktualisierte Vorschlag der Kommission trägt den von den Interessenträgern während der ersten Konsultation vorgebrachten zentralen Bedenken Rechnung und ist nun Gegenstand einer zweiten öffentlichen Konsultation. + + + + 0.7988505747126436 + + The European Commission is inviting Member States and other stakeholders to comment on its updated proposal to exempt from prior Commission scrutiny under EU State aid rules aid granted through national funds for projects supported under certain EU centrally managed programmes. + + + Die Europäische Kommission bittet die Mitgliedstaaten und andere Interessenträger um Stellungnahme zu ihrem aktualisierten Vorschlag, aus nationalen Mitteln gewährte Beihilfen für Vorhaben, die im Rahmen bestimmter zentral verwalteter EU-Programme unterstützt werden, von der vorherigen beihilferechtlichen Prüfung durch die Kommission auszunehmen. + + + + 0.6742081447963801 + + This will facilitate the combination of national and EU Funds by exempting certain aid from prior notification and scrutiny under EU State aid rules. + + + So wird der kombinierte Einsatz von nationalen Mitteln und EU-Fonds vereinfacht, indem bestimmte Beihilfen von der Pflicht zur vorherigen Anmeldung und von der Prüfung nach den EU-Beihilfevorschriften freigestellt werden. + + + + 0.9746376811594203 + + With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, the Commission is proposing to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + Um das Zusammenspiel zwischen den Finanzierungs- und den Beihilfevorschriften der EU zu verbessern, schlägt die Kommission vor, die Beihilfevorschriften für die Gewährung nationaler Mittel für Vorhaben oder Finanzprodukte, die unter bestimmte EU-Programme fallen, zu straffen. + + + + 1.3421052631578947 + + The rules on EU funding and State aid rules applicable to these types of funding should be aligned to avoid unnecessary complexities, while at the same time preserving competition in the EU Single market. + + + Die für diese Finanzierungsarten geltenden Finanzierungs- und Beihilferegeln der Union sollten angeglichen werden, um unnötige Komplexität zu vermeiden. + + + + 1.5263157894736843 + + The Commission carried out a first public consultation from 27 July until 27 September 2019 on a targeted review of the General Block Exemption Regulation (GBER), in order to extend its application, under a limited set of conditions, to national funds involved in the following three areas: + + + Die Kommission hat vom 27. Juli bis zum 27. September 2019 eine erste öffentliche Konsultation zur gezielten Überarbeitung der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung (AGVO) durchgeführt. + + + + 0.9646017699115044 + + The EU State aid Enabling Regulation allows the Commission to declare that certain categories of State aid are compatible with the Single Market and exempted from the notification obligation provided for in the Treaty. + + + Gemäß der EU- Ermächtigungsverordnung für staatliche Beihilfen kann die Kommission bestimmte Gruppen staatlicher Beihilfen für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklären und von der im AEUV vorgesehenen Anmeldepflicht freistellen. + + + + 1.0072463768115942 + + The 2014 General Block Exemption Regulation enabled Member States to implement a wide range of State aid measures without prior Commission approval because they are unlikely to distort competition and has been modified several times to simplify the rules and increase the scope. + + + Auf der Grundlage der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung von 2014 können die Mitgliedstaaten ein breites Spektrum von Beihilfemaßnahmen, bei denen nicht von einer Verfälschung des Wettbewerbs auszugehen ist, ohne vorherige Genehmigung durch die Kommission durchführen. + + + + 1.1311475409836065 + + This is in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things' - to focus on delivering more and faster, while doing less where it is perceived not to have an added value. + + + Dies steht im Einklang mit der Politik der Kommission, sich auf die wirklich wichtigen Themen und Fragen zu konzentrieren, damit sie in kürzerer Zeit bessere Ergebnisse erzielen kann. + + + + 0.37083333333333335 + + This allows Member States to implement such measures directly, with full legal certainty. + + + Diese Gruppen sind von der Pflicht zur vorherigen Anmeldung bei der Kommission und von der Genehmigung durch die Kommission ausgenommen, sodass die Mitgliedstaaten solche Maßnahmen mit voller Rechtssicherheit unmittelbar durchführen können. + + + + 0.7358490566037735 + + We will continue to work closely with Member States to find solutions to support the economy, in line with EU rules." + + + Wir werden weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um im Einklang mit den EU-Vorschriften Lösungen zur Unterstützung der Wirtschaft zu finden." + + + + 0.8861788617886179 + + The Commission found that the Greek scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die griechische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7126436781609196 + + The Commission concluded that the Greek measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die von Griechenland angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.7356948228882834 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €500 million scheme we approved will support the Greek economy by assisting the self-employed and small family-owned businesses in maintaining activity during these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit der von uns genehmigten Regelung im Umfang von 500 Mio. EUR wird die griechische Wirtschaft unterstützt, indem selbständig Erwerbstätige und kleine Familienbetriebe Hilfen erhalten, um ihre Tätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortführen zu können. + + + + 0.847953216374269 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April und am 8. Mai 2020 geänderten Fassung. + + + + 1.0211081794195251 + + In particular, (i) the measure provides support similar to a wage subsidy that will partially compensate for the loss of income of self-employed individuals, including managers of small businesses, (ii) the aid is proportional as it is calculated with reference to the minimum national monthly wage in Greece, and (iii) the payment will be limited to the period 17 March - 30 April 2020. + + + So ist die gewährte Unterstützung i) mit einem Lohnzuschuss vergleichbar, der Einkommensverluste selbständig Erwerbstätiger, einschließlich selbständiger Führungskräfte kleiner Unternehmen, teilweise ausgleicht, ii) verhältnismäßig, da der in Griechenland geltende Mindestmonatslohn als Bezugsgröße dient, und iii) zahlbar nur für den Zeitraum vom 17. März bis zum 30 April 2020. + + + + 0.84765625 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA. 57165 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57165 zugänglich gemacht. + + + + 0.7898832684824902 + + The European Commission has approved a €500 million Greek scheme to support self-employed individuals, including self-employed managers of small companies in sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 500 Mio. EUR ausgestattete griechische Regelung zur Unterstützung selbständig Erwerbstätiger, einschließlich selbständiger Führungskräfte kleiner Unternehmen, in den von der Coronakrise betroffenen Sektoren genehmigt. + + + + 1.115702479338843 + + The measure aims at partially compensating the eligible beneficiaries for the potential loss of income due to the coronavirus outbreak. + + + Die Maßnahme zielt darauf ab, die Betroffenen für etwaige Einkommensverluste infolge der Krise teilweise zu entschädigen. + + + + 0.8353658536585366 + + Greece notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to provide a one-off payment of €800 per self-employed person, including self-employed managers of companies that employ less than 20 employees in sectors severely affected by the coronavirus outbreak. + + + Griechenland meldete bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung an, nach der von der Coronakrise stark betroffene selbständig Erwerbstätige - einschließlich selbständiger Führungskräfte von Unternehmen mit weniger als 20 Arbeitnehmern - eine einmalige Zahlung in Höhe von 800 EUR erhalten sollen. + + + + 0.5989847715736041 + + (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt) with favourable interest rates to companies. + + + iii) zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen (vor- und nachrangiges Fremdkapital), um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen; + + + + 0.42592592592592593 + + The UK support measures + + + Die Unterstützungsregelung des Vereinigten Königreichs + + + + 0.7924528301886793 + + The scheme will allow them to continue their activities during and after the crisis. + + + Die Regelung soll es den Begünstigten ermöglichen, ihre Tätigkeit während und nach der Krise fortzuführen. + + + + 0.6460176991150443 + + According to the UK Withdrawal Agreement, during the transition period, EU law continues to apply to, and in, the UK as if it were a Member State. + + + Nach dem Austrittsabkommen mit dem Vereinigten Königreich gilt das EU-Recht während des Übergangszeitraums für das Vereinigte Königreich und in dessen Hoheitsgebiet weiterhin so, als wäre das Land nach wie vor Mitglied der EU. + + + + 0.7586206896551724 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9892183288409704 + + In particular, (i) the income subsidy will be granted over a period of not more than twelve months and will be subject to the condition that the activity of the beneficiaries is ongoing and will be maintained; (ii) aid intensity will not exceed 80% of the monthly gross income (including social security contributions); and (ii) aid will not lead to overcompensation. + + + Erstens wird der Einkommenszuschuss für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten gewährt und ist an die Bedingung geknüpft, dass die Tätigkeit der Begünstigten weitergeführt wird, zweitens wird die Beihilfeintensität 80 % des monatlichen Bruttoeinkommens (einschließlich Sozialversicherungsbeiträgen) nicht übersteigen, und drittens wird keine Überkompensation gewährt. + + + + 0.9119496855345912 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Grundlage für die Genehmigung ist der am 19. März 2020 von der Kommission erlassene Befristete Rahmen in der am 3. April und am 8. Mai 2020 geänderten Fassung. + + + + 0.954954954954955 + + The Commission found that the UK scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57152 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57152 zugänglich gemacht. + + + + 0.6944444444444444 + + The European Commission has approved a GBP 9 billion (approximately € 10.3 billion) UK aid scheme to support self-employed individuals and members of partnerships affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung des Vereinigten Königreichs im Umfang von 9 Mio. GBP (rund 10,3 Mrd. EUR) zur Unterstützung von selbständig Erwerbstätigen und Gesellschaftern einer Partnerschaft („partnership"), die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, genehmigt. + + + + 1.803030303030303 + + The scheme will take the form of direct grants and will be applied to all sectors and to the whole territory of the UK. + + + Sie gilt für alle Sektoren und im gesamten Vereinigten Königreich. + + + + 0.7337278106508875 + + The UK notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support lower-end income self-employed individuals, including members of partnerships, which have been severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Das Vereinigte Königreich meldete bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung an, durch die von den wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronakrise stark betroffene selbständig Erwerbstätige mit geringem Einkommen, einschließlich Gesellschaftern einer Partnerschaft („partnership"), unterstützt werden sollen. + + + + 0.8235294117647058 + + The Maltese support measures + + + Die Unterstützungsmaßnahmen Maltas + + + + 0.6463414634146342 + + The scheme will have a total budget of €11.5 million. + + + Die Mittelausstattung der Regelung wird sich auf insgesamt 11,5 Mio. EUR belaufen. + + + + 1.0307692307692307 + + In particular, the aid will cover a significant share of the investment costs necessary for the creation of new production facilities. + + + Die Beihilfe wird einen erheblichen Teil der Investitionskosten decken, die bei der Einrichtung neuer Produktionsanlagen anfallen. + + + + 0.7581699346405228 + + We continue to work closely with all Member States to find solutions to tackle the outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um im Einklang mit den EU-Vorschriften Lösungen zur Unterstützung der Wirtschaft zu finden." + + + + 0.8230088495575221 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "To address the current health crisis, increasing the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as medicines, vaccines, ventilators and protective clothing, is key. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Zur Bewältigung der derzeitigen Gesundheitskrise ist es von entscheidender Bedeutung, dass Produkte zur Bekämpfung des Coronavirus, wie Arzneimittel, Impfstoffe, Beatmungsgeräte und Schutzkleidung, vermehrt hergestellt werden. + + + + 0.940677966101695 + + The Commission found that the Maltese scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Regelung Maltas die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8511904761904762 + + These include medicinal products such as vaccines, hospital and medical equipment including ventilators, and protective clothing and equipment. + + + Es geht unter anderem um medizinische Produkte wie Impfstoffe, Krankenhaus- und medizinische Ausrüstung einschließlich Beatmungsgeräten, Schutzkleidung und -ausrüstung. + + + + 0.779874213836478 + + The aim of the scheme is to enhance and accelerate the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. + + + Ziel der Regelung ist es, die Herstellung von Produkten, die im Zusammenhang mit dem Coronavirus unmittelbar relevant sind, zu verbessern und zu beschleunigen. + + + + 0.7222222222222222 + + This €11.5 million Maltese scheme will support investments for the production of these crucial products. + + + Durch diese mit 11,5 Mio. EUR ausgestattete maltesische Regelung werden Investitionen in die Herstellung dieser so wichtigen Produkte gefördert. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57204 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57204 zugänglich gemacht. + + + + 0.9417040358744395 + + The scheme is open to all enterprises of all sectors capable of increasing production of coronavirus-relevant products or of diversifying existing production to be able to produce and manufacture such products. + + + In Anspruch genommen werden kann die Regelung von allen Unternehmen in allen Sektoren, die in der Lage sind, die Produktion dieser Erzeugnisse zu steigern bzw. bestehende Fertigungslinien auf solche Erzeugnisse umzustellen. + + + + 0.8823529411764706 + + The European Commission has approved a Maltese aid scheme of €11.5 million to support investments in the production of productsthat are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 11,5 Mio. EUR ausgestattete maltesische Beihilferegelung zur Förderung von Investitionen in die Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus - wie Impfstoffe, Beatmungsgeräte und persönliche Schutzausrüstung - genehmigt. + + + + 0.73 + + Malta notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support investments in the production of coronavirus-relevant products. + + + Malta hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Beihilferegelung zur Förderung von Investitionen in die Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus bei der Kommission angemeldet. + + + + 1.1647058823529413 + + The Commission concluded that the Maltese measure is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis and contribute to address the common European production needs in the current crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die von Malta angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um die Gesundheitskrise zu bekämpfen und einen Beitrag zum gemeinsamen europäischen Produktionsbedarf in dieser Krise zu leisten. + + + + 0.8421052631578947 + + Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, repayable advances and tax advantages. + + + Die Unterstützung im Rahmen der Regelung wird in Form von direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen und Steuervorteilen gewährt. + + + + 0.75 + + The Latvian support measure + + + Die lettische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.7243243243243244 + + The measure will help them cover their immediate liquidity needs and continue their essential activities during these difficult times. + + + Die Maßnahme wird dazu beitragen, dass die Unternehmen ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf decken und ihre wesentlichen Tätigkeiten in diesen schwierigen Zeiten weiter ausüben können. + + + + 0.9593023255813954 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57287 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses wird über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57287 zugänglich gemacht. + + + + 0.9173553719008265 + + The Commission found that the Latvian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die lettische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 1.0060240963855422 + + In particular, the amount of the zero-interest rate loan per company does not exceed €100,000 and the loan agreements will be signed no later than on 31 December 2020. + + + Der Betrag des zinslosen Darlehens wird 100 000 EUR je Unternehmen nicht überschreiten und die Darlehensverträge werden spätestens am 31. Dezember 2020 unterzeichnet. + + + + 0.9584905660377359 + + The scheme will enable companies active in the primary agricultural production sector to stabilise their cash flow and pay for supplied goods, raw materials (such as seeds, planting materials, plant protection products, mineral fertilisers) and services. + + + Die Regelung wird es den betroffenen Unternehmen der landwirtschaftlichen Primärproduktion ermöglichen, ihren Cashflow zu stabilisieren und gelieferte Waren, Rohstoffe (z. B. Saatgut, Pflanzgut, Pflanzenschutzmittel, Mineraldünger) und Dienstleistungen zu bezahlen. + + + + 0.8690909090909091 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €1.5 million scheme will enable the provision of zero-interest rate loans of up to €100,000 to companies active in the agricultural sector in Latvia. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: "Diese mit 1,5 Mio. EUR ausgestattete Regelung ermöglicht es Lettland, in der Landwirtschaft tätigen Unternehmen zinsfreie Darlehen bis zu 100 000 EUR zu gewähren. + + + + 0.8127490039840638 + + We continue to work with Member States to ensure that national support measures to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak can be put in place in a coordinated way, in line with EU rules" + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs koordiniert und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.9242424242424242 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Die Kommission hat diesen Zeitraum ausschließlich für Rekapitalisierungsmaßnahmen bis Ende Juni 2021 verlängert, da im Verlauf der Krise zu einem späteren Zeitpunkt Solvenzprobleme auftreten können. + + + + 0.850187265917603 + + Latvia notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme, with an estimated budget of €1.5 million, to support companies active in the primary agricultural production sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Lettland hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung mit einem geschätzten Budget von 1,5 Mio. EUR angemeldet, mit der vom COVID-19-Ausbruch betroffene Unternehmen der landwirtschaftlichen Primärproduktion unterstützt werden sollen. + + + + 1.1473684210526316 + + Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the Rural Support Service, a state administration institution operating under the supervision of the Latvian Ministry of Agriculture. + + + Auf der Grundlage der Regelung wird der im Geschäftsbereich des lettischen Landwirtschaftsministeriums angesiedelte Dienst zur Unterstützung des ländlichen Raums zinsfreie Darlehen gewähren. + + + + 1.0533333333333332 + + The support will be accessible to companies of all sizes active in this sector. + + + Diese Unternehmen können unabhängig von ihrer Größe Unterstützung erhalten. + + + + 0.7 + + The Walloon support measures + + + Die wallonischen Unterstützungsmaßnahmen + + + + 0.8888888888888888 + + The aim of the scheme is to find solutions to respond to the current health crisis, among others via diagnostic solutions and the development and validation of treatments and vaccines. + + + Ziel der Regelung ist es, Lösungen zur Bewältigung der aktuellen Gesundheitskrise zu finden, unter anderem durch diagnostische Lösungen sowie die Entwicklung und Validierung von Behandlungen und Impfstoffen. + + + + 0.7137931034482758 + + The Commission concluded that the aid scheme is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Beihilferegelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um die gesundheitliche Notlage zu bewältigen, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9369369369369369 + + The Commission found that this scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8188976377952756 + + In particular, the aid will cover 80% of the relevant R&D costs for SMEs, and 60% for large enterprises. + + + So wird die Regelung 80 % der einschlägigen FuE-Kosten für KMU und 60 % der entsprechenden Kosten für große Unternehmen decken. + + + + 0.7154471544715447 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €25 million Belgian scheme will support research and development activities needed for finding solutions to address the current health crisis due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 25 Mio. EUR ausgestattete belgische Regelung dient der Unterstützung von Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten, die notwendig sind, um Lösungen zur Bewältigung der durch den Coronavirus-Ausbruch ausgelösten aktuellen Gesundheitskrise zu finden. + + + + 0.9261744966442953 + + The scheme is open to all companies active in Wallonia that are capable of carrying out R&D projects relevant to the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung steht allen in Wallonien tätigen Unternehmen offen, die in der Lage sind, FuE-Vorhaben mit Bezug zum Coronavirus-Ausbruch durchzuführen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57173 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57173 zugänglich gemacht. + + + + 0.6185567010309279 + + State aid:Commission approves €25 million Belgian aid scheme + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 25Mio.EUR ausgestattete belgische Beihilferegelung + + + + 0.78 + + The public support will take the form of direct grants and repayable advances. + + + Die öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von direkten Zuschüssen und rückzahlbaren Vorschüssen. + + + + 0.7368421052631579 + + State aid: Commission approves €25 million Belgian aid scheme to support coronavirus related research and development activities in Wallonia + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt mit 25 Mio. EUR ausgestattete belgische Beihilferegelung zur Unterstützung von Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten zum Coronavirus in Wallonien + + + + 0.7783783783783784 + + Belgium notified to the Commission under the Temporary Framework a €25 million scheme to support coronavirus related R&D activities in Wallonia. + + + Belgien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 25 Mio. EUR ausgestattete Beihilferegelung für FuE-Tätigkeiten zum Coronavirus in Wallonien bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.7567567567567568 + + The Croatian support measure + + + Die kroatische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.7392638036809815 + + The Commission concluded that the measure isnecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9357798165137615 + + The scheme will be managed by HAMAG-BICRO - the Croatian Agency for SMEs, Innovations and Investments. + + + Verwaltet wird die Regelung durch die kroatische Agentur für KMU, Innovationen und Investitionen HAMAG-BICRO. + + + + 0.7990654205607477 + + We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um gangbare Lösungen zu finden, wie die wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Vorschriften abgemildert werden können." + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57175 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57175 zugänglich gemacht. + + + + 0.8170731707317073 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Croatian scheme of about €322 million will support micro companies and SMEs affected by the coronavirus outbreak by facilitating their access to finance in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese kroatische Regelung im Umfang von 322 Mio. EUR wird von der Coronakrise betroffene Kleinstunternehmen und KMU unterstützen, indem sie ihnen der Zugang zu Finanzmitteln in diesen schwierigen Zeiten erleichtert. + + + + 0.7557251908396947 + + Under the scheme, the support will take the form of subsidised loans and State guarantees on loans. + + + Im Rahmen der Regelung soll Unterstützung in Form von zinsvergünstigten Darlehen und staatlichen Darlehensgarantien gewährt werden. + + + + 1.0266666666666666 + + The scheme aims at enhancing the access to external financing of those micro companies and SMEs that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Die Regelung soll den von den wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs am schwersten betroffenen Kleinstunternehmen und KMU den Zugang zu externen Finanzmitteln erleichtern, damit sie ihren Betrieb fortführen können. + + + + 0.9629629629629629 + + In particular, (i) it covers working capital loans and guarantees on working capital loans with a limited maturity and size; (ii) it is limited in time; (iii) it limits the risk taken by the State; (iii) it provides for adequate remuneration of the guarantees; and (iv) it contains safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Erstens deckt sie Betriebsmitteldarlehen und Garantien für solche Darlehen mit begrenzter Laufzeit und Höhe ab, zweitens ist sie befristet, drittens ist das vom Staat übernommene Risiko begrenzt, viertens ist eine angemessene Vergütung für die Garantien vorgesehen und fünftens gelten Vorkehrungen, damit die Beihilfen von den Banken oder anderen Finanzinstituten wirksam an die zu unterstützenden Unternehmen weitergeleitet werden. + + + + 0.8978102189781022 + + The European Commission has approved an approximately €322 million (HRK 2.450 million) Croatian scheme for loan guarantees and subsidised loans to micro companies and small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit rund 322 Mio. EUR (2450 Mio. HRK) ausgestattete kroatische Regelung für Darlehensgarantien und zinsvergünstigte Darlehen für Kleinst- sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, genehmigt. + + + + 0.7177700348432056 + + Croatia notified to the Commission under the Temporary Framework an approximately €322 million (HRK 2.450 million) scheme to support lending to micro companies and SMEs affected by the coronavirus outbreak. + + + Kroatien hat auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine mit rund 322 Mio. EUR (2450 Mio. HRK) ausgestattete Regelung zur Unterstützung der Kreditvergabe an Kleinstunternehmen und KMU, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 1.121212121212121 + + The Early Warning and Response System + + + dem Frühwarn- und Reaktionssystem + + + + 2.3684210526315788 + + Questions and answers24 February 2020Brussels + + + Februar 2020Brüssel + + + + 0.9148936170212766 + + Are food products imported from China safe? + + + Sind aus China eingeführte Lebensmittel sicher? + + + + 1.1785714285714286 + + What is the mode of transmission? + + + Wie erfolgt die Übertragung? + + + + 1.1095890410958904 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + Ein Teil dieser Mittel unterliegt der Zustimmung der EU-Haushaltsbehörde. + + + + 1.2083333333333333 + + Is there a vaccine available? + + + Gibt es einen Impfstoff? + + + + 0.845679012345679 + + There is currently not enough epidemiological information to determine how easily and sustainably this virus is spreading between people. + + + Derzeit liegen nicht genügend epidemiologische Informationen vor, um bestimmen zu können, wie leicht und dauerhaft sich dieses Virus zwischen Menschen ausbreitet. + + + + 0.6460176991150443 + + ECDC also publishes daily summaries and risk assessments for EU citizens. + + + Das ECDC veröffentlicht zudem tägliche Zusammenfassungen und Risikobewertungen für die EU-Bürgerinnen und Bürger. + + + + 0.911504424778761 + + That is why it is very important to prevent infection or contain the further spread after an infection. + + + Daher ist es so wichtig, Infektionen zu verhindern oder die weitere Ausbreitung nach einer Infektion einzudämmen. + + + + 0.8252427184466019 + + People with existing chronic conditions seem to be more vulnerable to severe illness. + + + Menschen mit chronischen Erkrankungen scheinen für einen schweren Krankheitsverlauf anfälliger zu sein. + + + + 0.7 + + How (easily) does it spread? + + + Wie (leicht) breitet sich das Virus aus? + + + + 1.0597014925373134 + + The Commission stands ready to provide any further assistance to China. + + + Die Kommission ist bereit, China weitere Unterstützung zu gewähren. + + + + 1.0810810810810811 + + More information on this point is available from the European Medicines Agency . + + + Weitere Informationen hierzu bietet die Europäische Arzneimittel-Agentur . + + + + 0.859504132231405 + + Coronaviruses are viruses that circulate among animals but some of them are also known to affect humans. + + + Coronaviren sind Viren, die zwischen Tieren zirkulieren; von einigen ist jedoch bekannt, dass sie auch Menschen befallen. + + + + 1.0357142857142858 + + The EU's Response to COVID-19 + + + Reaktion der EU auf COVID-19 + + + + 0.8633879781420765 + + This happens mainly through the "Global research collaboration for infectious disease preparedness" (GloPID-R) network, the secretariat of which is EU funded. + + + Dies geschieht hauptsächlich über das Netz „Globale Forschungszusammenarbeit für die Bereitschaft bei Infektionskrankheiten" (GloPID-R), dessen Sekretariat von der EU finanziert wird. + + + + 0.7884615384615384 + + Systematic implementation of infection prevention and control measures were effective in controlling SARS-CoV and MERS-CoV. + + + Die systematische Umsetzung von Infektionsvorbeugungs- sowie -kontrollmaßnahmen haben sich bei der Kontrolle von SARS-CoV und MERS-CoV als wirksam erwiesen. + + + + 0.9301075268817204 + + The incubation period for COVID-19 (i.e. the time between exposure to the virus and the onset of symptoms) is currently estimated at five to six days, ranging up to 14 days. + + + Die Inkubationszeit für COVID-19 (d. h. die Zeit zwischen der Exposition gegenüber dem Virus und dem Auftreten der Symptome) wird derzeit auf fünf bis sechs bis hin zu 14 Tage geschätzt. + + + + 0.8707482993197279 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 Mio. EUR werden zur Unterstützung der Weltgesundheitsorganisation (WHO), insbesondere des globalen Bereitschafts- und Reaktionsplans gewährt. + + + + 0.9469026548672567 + + On 14 February, Italy sent 1.5 tonnes of protective overalls and masks to the Chinese Red Cross in Beijing. + + + Am 14. Februar schickte Italien 1,5 Tonnen an Schutzoveralls und -masken an das chinesische Rote Kreuz in Peking. + + + + 0.7981220657276995 + + There is no specific treatment for this disease so the approach used to treat patients with coronavirus-related infections is to treat the clinical symptoms (e.g. fever). + + + Es gibt keine spezifische Behandlung für diese Krankheit, sodass der Ansatz zur Behandlung von Patienten mit coronavirusbedingten Infektionen darin besteht, die klinischen Symptome (z. B. das Fieber) zu behandeln. + + + + 0.7282608695652174 + + A wide range of animals is known to be the source of coronaviruses. + + + Von zahlreichen unterschiedlichen Tieren weiß man, dass sie die Quelle von Coronaviren sind. + + + + 0.7040816326530612 + + 1) At EU level, under the Cross-border Health Threat Decision, the Commission coordinates with Member States through three key mechanisms: + + + 1) Auf EU-Ebene stimmt sich die Kommission im Rahmen des Beschlusses zu schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren mit den Mitgliedstaaten mithilfe von drei zentrale Mechanismen ab: + + + + 0.8992805755395683 + + On 31 January, the Commission launched a request for expressions of interest for research proposals on the novel coronavirus. + + + Am 31. Januar veröffentlichte die Kommission eine Aufforderung zur Interessenbekundung für Forschungsvorschläge zum neuartigen Coronavirus. + + + + 1.0671641791044777 + + The first 12 tonnes came as an immediate first offer of assistance, via the first repatriation flights from France and Germany in late January. + + + Die ersten 12 Tonnen wurden Ende Januar als unmittelbare Ersthilfe über die Rückholflüge aus Frankreich und Deutschland transportiert. + + + + 0.9264705882352942 + + While animals are the source of the virus, COVID-19 is now spreading from one person to another (human-to-human transmission). + + + Tiere sind zwar die Quelle des Virus, COVID-19 breitet sich nun aber von einer Person auf andere aus (Übertragung von Mensch zu Mensch). + + + + 0.8125 + + More information about the Commission's new research action is available and also the current EU-funded research into coronavirus. + + + Weitere Informationen über die neue Forschungsmaßnahme der Kommission sowie über die derzeitige von der EU finanzierte Forschung zum Coronavirus sind verfügbar. + + + + 0.7752808988764045 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Hiermit soll die Notfallvorsorge und ‑reaktion im Bereich öffentliche Gesundheit in Ländern mit schwachen Gesundheitssystemen und begrenzter Widerstandsfähigkeit gestärkt werden. + + + + 0.8980582524271845 + + A global research and innovation forum was organised by the World Health Organization and GloPID-R on 11-12 February, to identify research priorities across 10 different thematic areas. + + + Am 11. und 12. Februar organisierten Weltgesundheitsorganisation und GloPID-R ein globales Forschungs- und Innovationsforum , um Forschungsschwerpunkte in 10 verschiedenen Themenbereichen zu identifizieren. + + + + 0.8444444444444444 + + For example, the PREPARE project ensures research preparedness of clinical treatment sites and the use of harmonised research protocols across Europe through their network of 3,000 hospitals and 900 laboratories in 42 countries. + + + Mit dem Projekt PREPARE wird beispielsweise dafür gesorgt, dass klinische Behandlungsstandorte in puncto Forschung vorbereitet sind und europaweit über ihr Netzwerk aus 3 000 Krankenhäusern und 900 Labors in 42 Ländern einheitliche Forschungsprotokolle verwendet werden. + + + + 0.8863636363636364 + + The Commission, with relevant EU agencies, is actively engaged in the arena of therapeutics and vaccine developments. + + + Die Kommission arbeitet zusammen mit den einschlägigen EU-Agenturen aktiv an der Entwicklung im Bereich Therapeutika und Impfstoffe. + + + + 0.9347826086956522 + + The ECDC is in continuous contact with the European Commission, the public health authorities in the EU Member States, China and other countries and the World Health Organization for the assessment of this outbreak. + + + Das ECDC steht in ständigem Kontakt mit der Europäischen Kommission, den Gesundheitsbehörden in den EU-Mitgliedstaaten, China und anderen Ländern sowie mit der Weltgesundheitsorganisation, um den Ausbruch der Epidemie zu bewerten. + + + + 0.9090909090909091 + + Member States continuously inform the Commission and share information regarding their levels of preparedness. + + + Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission laufend und tauschen Informationen über ihren Stand der Vorbereitung aus. + + + + 0.9090909090909091 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + Mio. EUR sollen in Afrika bereitgestellt werden, unter anderem für das Institut Pasteur in Dakar (Senegal), um Maßnahmen wie die Schnelldiagnose und die epidemiologische Überwachung zu unterstützen. + + + + 0.8270676691729323 + + If people with COVID-19 are tested and diagnosed in a timely manner and rigorous infection control measures are applied, the likelihood of sustained human-to-human transmission in community settings in the EU/EEA is low. + + + Wenn Personen mit COVID-19 rechtzeitig getestet und diagnostiziert werden und strenge Maßnahmen zur Infektionskontrolle Anwendung finden, ist die Wahrscheinlichkeit einer dauerhaften Übertragung von Mensch zu Mensch in Gemeinschaften innerhalb der EU/dem EWR gering. + + + + 0.6547619047619048 + + The Health Security Committee's Communicators' network. + + + dem Netz der Kommunikationsbeauftragten des Gesundheitssicherheitsausschusses der EU + + + + 0.813953488372093 + + This is in line with the Commission's emergency research funding of €10 million that was made available at the early stages of the outbreak. + + + Dies steht im Einklang mit den Mitteln für dringende Forschung in Höhe von 10 Mio. EUR, die die Kommission in der Anfangsphase des Ausbruchs des Virus bereitgestellt hatte. + + + + 0.7936507936507936 + + The European Commission is working on all fronts to support efforts to tackle the COVID-19 outbreak. + + + Die Europäische Kommission arbeitet an allen Fronten, um die Bemühungen zur Bekämpfung des COVID-19-Ausbruchs zu unterstützen. + + + + 0.8860759493670886 + + More information on coronaviruses is available on the ECDC factsheet . + + + Mehr Informationen zu Coronaviren sind dem ECDC-Informationsblatt zu entnehmen. + + + + 0.7326732673267327 + + More serious cases develop severe pneumonia, acute respiratory distress syndrome, sepsis and septic shock that can lead to the death of the patient. + + + In schwerwiegenderen Fällen können eine schwere Lungenentzündung, ein akutes respiratorisches Distress-Syndrom, eine Sepsis oder ein septischer Schock auftreten, die zum Tod des Patienten führen können. + + + + 0.6875 + + Is the EU prepared and equipped to contain the spread of COVID-19? + + + Ist die EU ausreichend vorbereitet und ausgerüstet, um die Ausbreitung von COVID-19 einzudämmen? + + + + 0.8378378378378378 + + There has been no report of transmission of COVID-19 via food. + + + Es gibt keine Meldungen über Übertragungen von COVID-19 über Lebensmittel. + + + + 0.897196261682243 + + While it is known that the virus can be transmitted when an infected individual has symptoms, there are still uncertainties regarding whether mild or asymptomatic cases can transmit the virus. + + + Zwar ist bekannt, dass das Virus übertragen werden kann, wenn eine infizierte Person Symptome aufweist, es ist jedoch noch unklar, ob das Virus auch bei leichten oder asymptomatischen Fällen übertragen werden kann. + + + + 0.6632124352331606 + + This includes ongoing coordination with Member States to share information, assess needs and ensure a coherent EU-wide response. + + + Hierzu zählt auch die kontinuierliche Abstimmung mit den Mitgliedstaaten, um Informationen auszutauschen, den bestehenden Bedarf zu ermitteln und für eine kohärente EU-weite Reaktion zu sorgen. + + + + 1.0845070422535212 + + How is the Commission supporting the repatriation of EU nationals from China? + + + Wie unterstützt die Kommission die Rückholung von EU-Bürgern aus China? + + + + 0.8273381294964028 + + A third repatriation flight was organised by France, repatriating more than 70 EU citizens who were still in Wuhan. + + + Frankreich organisierte einen dritten Rückholflug, mit dem mehr als 70 EU-Bürger, die sich noch in Wuhan aufhielten, zurückgebracht wurden. + + + + 0.8106995884773662 + + Another EU-funded project, the European Virus Archive GLOBAL ( EVAg ) has already made available more than 1,000 kits that support the diagnosis of the novel coronavirus, to 79 countries worldwide. + + + Mittels eines weiteren von der EU finanzierten Projekts, der europäischen Virendatenbank GLOBAL ( EVAg ), wurden bereits mehr als 1 000 Kits in 79 Ländern weltweit zur Verfügung gestellt, die bei der Diagnose des neuartigen Coronavirus helfen. + + + + 0.8306010928961749 + + 4) To boost global preparedness, prevention and containment of the virus, new funding worth €232 million will be allocated to different sectors, namely: + + + 4) Um für eine bessere weltweite Vorsorge und Prävention sowie Eindämmung des Virus zu sorgen, werden folgenden Bereichen neue Finanzierungsmittel in Höhe von 232 Mio. EUR zugewiesen: + + + + 0.8790035587188612 + + Therefore, there is no evidence that food items imported into the European Union in accordance with the applicable animal and public health regulations governing imports from China pose a risk for the health of EU citizens in relation to COVID-19. + + + Daher gibt es keine Belege dafür, dass Lebensmittel, die im Einklang mit den für Einfuhren aus China geltenden Tiergesundheits- und Hygienevorschriften in die Europäische Union eingeführt werden, eine Gefahr für die Gesundheit der EU-Bürger im Zusammenhang mit COVID-19 darstellen. + + + + 0.8604651162790697 + + The transport costs were co-financed by the EU Civil Protection Mechanism. + + + Die Transportkosten wurden im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens kofinanziert. + + + + 0.9487179487179487 + + There are currently no vaccines against coronaviruses, including COVID-19. + + + Derzeit gibt es keine Impfstoffe gegen Coronaviren, auch nicht gegen COVID-19. + + + + 0.8524822695035461 + + 2) The Commission, with support from relevant EU agencies, in particular the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the European Union Aviation Safety Agency (EASA), is providing technical guidance related to: risk assessments; case definition for diagnosis and aligned reporting of suspected and confirmed cases; infection prevention and control in health care settings; advice for travellers; updated information on therapeutics and vaccines; contact tracing on aircrafts; management of points of entry and aviation sector recommendations. + + + 2) Unterstützt von den einschlägigen EU-Agenturen - dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC), der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) und der Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit (EASA) - bietet die Kommission technische Orientierungshilfe in folgenden Bereichen: Risikobewertungen; Falldefinitionen für die Diagnose und einheitliche Meldung von Verdachtsfällen und bestätigten Fällen; Infektionsprävention und -kontrolle in Gesundheitseinrichtungen; Reisehinweise; aktualisierte Informationen zu Therapeutika und Impfstoffen; Ermittlung von Kontaktpersonen auf Flugreisen; Verwaltung von Eingangsorten und Empfehlungen für den Luftfahrtsektor. + + + + 1.3103448275862069 + + What is the EU doing to support China? + + + Wie unterstützt die EU China? + + + + 0.6574074074074074 + + As of 21 February, over 30.5 tonnes of personal protective equipment to China has been provided by France, Germany, Italy, Latvia and Estonia. + + + Am 21. Februar wurde mit der Lieferung von mehr als 30,5 Tonnen an persönlicher Schutzausrüstung, die von Frankreich, Deutschland, Italien, Lettland und Estland zur Verfügung gestellt worden war, nach China begonnen. + + + + 0.7508090614886731 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + - 100 Mio. EUR sind für dringend benötigte Forschungsarbeiten im Zusammenhang mit Diagnostika, Therapeutika und Prävention vorgesehen; hiervon werden 90 Mio. EUR über die Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel, einer Partnerschaft zwischen der EU und der pharmazeutischen Industrie, bereitgestellt. + + + + 0.6866359447004609 + + Supportive care (e.g. supportive therapy and monitoring, oxygen therapy, fluid management and antivirals) can be highly effective for those infected. + + + Unterstützende Behandlungsmaßnahmen (z. B. unterstützende Therapien und Überwachung, Sauerstofftherapie, Flüssigkeitsmanagement und antivirale Behandlung) können sich für infizierte Personen als sehr wirksam erweisen. + + + + 0.9008620689655172 + + Also under the EU Civil Protection Mechanism, Italy sent two planes for the repatriation of EU citizens quarantined on the Diamond Princess cruise that had been docked in Yokohama, Japan, since early February. + + + Auch Italien schickte im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens zwei Flugzeuge für die Rückholung von EU-Bürgern, die sich seit Anfang Februar in Yokohama (Japan) auf dem Kreuzfahrtschiff Diamond Princess in Quarantäne befanden. + + + + 0.8387096774193549 + + The Commission coordinates with the World Health Organization and other research funders to ensure that research gaps are covered. + + + Die Kommission stimmt sich mit der Weltgesundheitsorganisation und anderen Forschungsförderungseinrichtungen ab, damit Forschungslücken geschlossen werden. + + + + 0.8105263157894737 + + From what we know so far, the virus can cause mild, flu-like symptoms such as + + + Soweit bislang bekannt ist, kann das Virus milde, grippeähnliche Symptome hervorrufen, wie etwa + + + + 0.7081339712918661 + + These tools support cooperation, rapid exchange of information, swift monitoring and coordination of preparedness and response measures to COVID-19. + + + Mit diesen Instrumenten werden die Zusammenarbeit, der zügige Austausch von Informationen sowie die rasche Überwachung und Koordinierung von Vorsorge- und Gegenmaßnahmen im Zusammenhang mit COVID-19 gefördert. + + + + 0.7608695652173914 + + How is the public health risk in Europe evaluated as regards COVID-19? + + + Wie wird das Risiko für die öffentliche Gesundheit in Europa in Bezug auf COVID-19 bewertet? + + + + 0.7692307692307693 + + Other key actions include examining joint procurement for potential needs of protective equipment and strengthened support to the Health Security Committee in providing aligned information across the EU on the virus, detection, use of equipment, etc. + + + Zu den weiteren Schlüsselmaßnahmen zählen die Prüfung der gemeinsamen Beschaffung von möglicherweise benötigter Schutzausrüstung und die verstärkte Unterstützung des Gesundheitssicherheitsausschusses bei der EU-weiten Bereitstellung einheitlicher Informationen über das Virus, seinen Nachweis, den Einsatz von Ausrüstung usw. + + + + 0.9611111111111111 + + For instance, the Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) originated from camels and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) originated from civet cats. + + + Beispielsweise stammt die Atemwegserkrankung MERS (MERS-CoV - Middle East respiratory syndrome coronavirus) von Kamelen und das schwere akute Atemwegsyndrom (SARS) von Zibetkatzen. + + + + 0.8579545454545454 + + On 23 February, an Austrian aircraft departed from Vienna with protective equipment which included masks, gloves, protective clothing and disinfectant. + + + Am 23. Februar startete in Wien ein österreichisches Flugzeug, das Schutzausrüstung, einschließlich Masken, Handschuhen, Schutzkleidung und Desinfektionsmitteln, geladen hatte. + + + + 0.8427672955974843 + + In addition, the EU already funds several ongoing research projects that have reoriented their focus to address the COVID-19 outbreak. + + + Des Weiteren finanziert die EU bereits mehrere laufende Forschungsprojekte , deren Fokus neu auf die Bewältigung des Ausbruchs von COVID-19 ausgerichtet wurde. + + + + 1.1179245283018868 + + Moreover, due to the animal health situation in China, only a few products of animal origin are authorised for import into the EU from China, on the condition that they meet strict health requirements and have been subjected to controls. + + + Ferner dürfen aufgrund der Tiergesundheitslage in China nur wenige Erzeugnisse tierischen Ursprungs aus China in die EU eingeführt werden; hierfür gelten strenge Gesundheitsanforderungen und Kontrollvorschriften. + + + + 0.9263157894736842 + + What has the Commission been doing since the outbreak of COVID-19 was reported in China? + + + Was hat die Kommission unternommen, seit der Ausbruch von COVID-19 in China festgestellt wurde? + + + + 0.6666666666666666 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) announced its plan for a fast-track call for proposals on the novel coronavirus to be launched in early March. + + + Die Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel (IMI) kündigte an, Anfang März in Form eines beschleunigten Verfahrens eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zum neuartigen Coronavirus veröffentlichen zu wollen. + + + + 0.8470066518847007 + + In response to the Council Conclusions of this meeting, the key actions on which the Commission is in the process of following up include continued risk assessment and guidance on travel advice; increased preparedness should the outbreak escalate to the next phase; and activation of existing funding mechanisms to support Member States on preparedness and response to the COVID-19. + + + Als Antwort auf die Schlussfolgerungen des Rates dieser Tagung umfassten die Schlüsselmaßnahmen, die die Kommission derzeit weiterverfolgt, die kontinuierliche Risikobewertung und Orientierungshilfe für Reisehinweise, eine erhöhte Vorbereitung für den Fall, dass die Ausbreitung die nächste Stufe erreicht, sowie die Aktivierung bestehender Finanzierungsmechanismen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung und Reaktion auf COVID-19. + + + + 0.7091412742382271 + + On 13 February, an extraordinary EPSCO Health Council brought together all Member States at a political level to discuss and coordinate measures to limit the spread of the COVID-19 outbreak and further preparedness measures to be considered for the future. + + + Am 13. Februar kamen im Rahmen einer außerordentlichen Tagung des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) alle Mitgliedstaaten auf politischer Ebene zusammen, um Maßnahmen zu erörtern und abzustimmen, mit denen die weitere Ausbreitung von COVID-19 eingeschränkt werden kann, sowie um weitere künftige Vorsorgemaßnahmen zu erwägen. + + + + 0.6640625 + + A budget of €10 million is made available for research that will improve clinical care of patients infected with the virus, as well as the overall public health response. + + + Mittel in Höhe von 10 Mio. EUR werden für Forschungsarbeiten zur Verfügung gestellt, die zu einer besseren klinischen Versorgung von mit dem Virus infizierten Patienten sowie zur allgemeinen Vorsorge im Bereich der öffentlichen Gesundheit beitragen sollen. + + + + 0.9516129032258065 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 Mio. EUR werden dem EU-Katastrophenschutzverfahren für Flüge zur Rückholung von EU-Bürgern aus Wuhan (China) zugewiesen. + + + + 1.06 + + 3) The Commission has been coordinating the delivery of assistance to China as well as financing the transport costs of EU Member States' repatriation flights. + + + 3) Die Kommission hat die Hilfeleistung für China koordiniert und die für Rückholflüge von EU-Mitgliedstaaten angefallenen Transportkosten finanziert. + + + + 0.8133333333333334 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is monitoring the outbreak through epidemic intelligence activities, and provides risk assessments to guide EU Member States and the European Commission in their response activities. + + + Das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) überwacht den Ausbruch anhand von Maßnahmen zur Erhebung von epidemiologischen Informationen und unterstützt die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission durch Risikobewertungen bei ihren Reaktionsmaßnahmen. + + + + 0.8249027237354085 + + At this stage, the Commission is focusing its funding efforts on research with a timely impact on the current public health emergency due to COVID-19, including on the development of diagnostics and therapeutics. + + + Derzeit konzentriert die Kommission ihre Finanzierungsbemühungen auf Forschungsarbeiten, die zeitnah zur Bewältigung der gesundheitlichen Notlage im Zusammenhang mit COVID-19 beitragen sollen, einschließlich der Entwicklung von Diagnostika und Therapeutika. + + + + 0.8356807511737089 + + On 19 February, France sent a plane to Wuhan with a 20-tonne cargo of surgical masks, gloves, thermometers and disinfectant, which also included material from Latvia and Estonia. + + + Am 19. Februar sendete Frankreich ein Flugzeug nach Wuhan, das 20 Tonnen an Operationsmasken und -handschuhen, Thermometern und Desinfektionsmitteln, darunter auch Material aus Lettland und Estland, an Bord hatte. + + + + 0.8448979591836735 + + The European Emergency Response Coordination Centre continues to reach out to Member States to map potential contributions of personal protective equipment that will be delivered to China in the near future. + + + Das europäische Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen ist auch weiterhin mit den Mitgliedstaaten in Kontakt, um weitere potenzielle Sendungen mit persönlicher Schutzausrüstung auszumachen und in absehbarer Zeit nach China zu liefern. + + + + 1.788888888888889 + + COVID-19, previously named 2019-nCoV, was identified in China at the end of 2019 and is a new strain of coronavirus that has not been previously known in humans. + + + Ende 2019 wurde COVID-19, das zuvor als 2019-nCoV bezeichnet wurde, in China festgestellt. + + + + 0.9047619047619048 + + It seems to be transmitted mainly via respiratory droplets that people sneeze, cough or exhale. + + + Es scheint sich hauptsächlich über beim Niesen, Husten oder Ausatmen abgesonderte Tröpfchen auszubreiten. + + + + 0.7136752136752137 + + The EU Civil Protection Mechanism also co-financed the last leg from London to the respective Member States of 95 EU citizens brought back on a UK repatriation flight. + + + Über das EU-Katastrophenschutzverfahren erfolgte auch die Kofinanzierung der letzten Teilstrecke, die die 95 EU-Bürger, die an Bord eines britischen Rückholflugs waren, von London in die jeweiligen Mitgliedstaaten zurücklegen mussten. + + + + 1.011111111111111 + + According to the information provided by the national authorities, there is a strong overall level of preparedness with countries having response measures in place to provide treatment for the cases in the EU and to mitigate any further transmission within and into the EU. + + + Den von den nationalen Behörden übermittelten Informationen zufolge ist die Vorbereitung insgesamt sehr gut: Die Mitgliedstaaten haben Reaktionsmaßnahmen vorgesehen, um Fälle in der EU zu behandeln und eine weitere Übertragung innerhalb der EU und in die EU einzudämmen. + + + + 0.7551020408163265 + + After they have infected humans, transmission can continue between humans. + + + Sobald Menschen damit infiziert wurden, ist eine weitere Übertragung von Mensch zu Mensch möglich. + + + + 0.7116104868913857 + + The Commission is also funding research, offering support through the EU Civil Protection Mechanism and supporting China with emergency medical supplies to tackle the outbreak at its source. + + + Die Kommission finanziert außerdem einschlägige Forschung, leistet Hilfe über das EU-Katastrophenschutzverfahren und unterstützt China durch die Lieferung von dringend benötigter medizinischer Ausstattung, um den Ausbruch des Virus an seinem Ausgangsort zu bekämpfen. + + + + 0.9230769230769231 + + Vaccine development is addressed through CEPI (the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation), an initiative the Commission contributes to. + + + Verantwortlich für die Entwicklung von Impfstoffen ist die von der Kommission unterstützte Initiative CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovation). + + + + 0.9310344827586207 + + The Commission provides funding to EU Member States to cover up to 75% of the transport costs of these repatriation flights via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Die Kommission stellt den EU-Mitgliedstaaten über das EU-Katastrophenschutzverfahren Mittel zur Deckung von bis zu 75 % der Transportkosten dieser Rückholflüge zur Verfügung. + + + + 2.2285714285714286 + + In late January, two French aircraft brought back 346 EU citizens, while Germany also conducted one repatriation flight, which brought back 101 EU citizens. + + + Ende Januar brachten zwei französische Flugzeuge 346 EU-Bürger zurück. + + + + 0.9230769230769231 + + Is there a vaccine against COVID-19? + + + Gibt es einen Impfstoff gegen COVID-19? + + + + 0.5280898876404494 + + What EU-funded research is ongoing on COVID-19? + + + Welche von der EU finanzierten Forschungsarbeiten zu COVID-19 werden derzeit unternommen? + + + + 0.8441558441558441 + + The European Commission coordinates the delivery of emergency medical supplies to China through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Die Europäische Kommission koordiniert über das EU-Katastrophenschutzverfahren die Lieferung von dringend benötigter medizinischer Ausstattung nach China. + + + + 0.8739495798319328 + + The EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 447 EU citizens from Wuhan, China. + + + Im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens wurden bisher 447 EU-Bürger aus der chinesischen Stadt Wuhan ausgeflogen. + + + + 0.8888888888888888 + + Is there a treatment for the disease caused by COVID-19? + + + Kann die durch COVID-19 verursachte Krankheit behandelt werden? + + + + 0.7885714285714286 + + The European Commission has a 24/7 Emergency Response Coordination Centre that is coordinating repatriation flights with EU Member States. + + + Die Kommission verfügt über ein Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen, das rund um die Uhr im Einsatz ist und die Rückholflüge mit den EU-Mitgliedstaaten abstimmt. + + + + 1.690909090909091 + + Moreover, Member States' Joint Action Healthy Gateways, funded by the EU, is providing guidance and training on points of entry measures, as well as another Joint Action, SHARP (strengthened international health regulations and preparedness in the EU) on laboratory preparedness. + + + Ferner bietet die von der EU finanzierte Gemeinsame Aktion der Mitgliedstaaten „EU Healthy Gateways" Orientierungshilfe und Schulungen zu Maßnahmen an Eingangsorten. + + + + 0.8947368421052632 + + How much money will the EU invest? + + + Wie viel Geld wird die EU investieren? + + + + 1.0 + + What do you mean by strengthening resilience? + + + Was ist mit „Stärkung der Resilienz" gemeint? + + + + 1.1176470588235294 + + This has also been reflected in the outcomes of the structured consultation. + + + Dies entspricht auch den Ergebnissen der strukturierten Konsultation + + + + 0.8470588235294118 + + Will the EU continue to tackle fake news and disinformation from Russia? + + + Wird die EU weiterhin gegen Falschmeldungen und Desinformation aus Russland vorgehen? + + + + 0.6285714285714286 + + What is different/new? + + + Was hat sich geändert, was ist neu? + + + + 0.8712871287128713 + + They are also preconditions for a functioning market economy and for sustainable growth. + + + Sie sind auch Voraussetzungen für eine funktionierende Marktwirtschaft und ein nachhaltiges Wachstum. + + + + 0.9402985074626866 + + When will the implementation of the new policy framework start? + + + Wann wird mit der Umsetzung des neuen politischen Rahmens begonnen? + + + + 0.9285714285714286 + + This will include support in better addressing communicable and non communicable diseases as in the case of the coronavirus disease (COVID-19). + + + Dazu gehört auch die Unterstützung bei der besseren Bekämpfung übertragbarer und nicht übertragbarer Krankheiten wie der Coronavirus-Krankheit (COVID-19). + + + + 0.9294117647058824 + + This has made it possible to leverage almost €800 million in total investments. + + + Dies hat es ermöglicht, insgesamt fast 800 Mio. EUR an Investitionen zu mobilisieren. + + + + 1.0151515151515151 + + It will also contribute to building a stronger Europe in the world. + + + Er wird auch zur Stärkung der Rolle Europas in der Welt beitragen. + + + + 1.2650602409638554 + + The concept of resilience is even more important against the background of the ongoing COVID-19 pandemic. + + + Resilienz ist vor dem Hintergrund der derzeitigen COVID-19-Pandemie umso wichtiger. + + + + 1.1097560975609757 + + Resilience is multi-dimensional and contributes towards stability, security and prosperity. + + + Resilienz ist vielschichtig und trägt zu Stabilität, Sicherheit und Wohlstand bei. + + + + 0.9018691588785047 + + As discussions on the future Multiannual Financial Framework are still ongoing, the specific amount of money to be invested in both bilateral and regional cooperation is still to be determined. + + + Da die Beratungen über den künftigen Mehrjährigen Finanzrahmen noch nicht abgeschlossen sind, steht der genaue Betrag, der in die bilaterale und die regionale Zusammenarbeit investiert werden soll, noch nicht fest. + + + + 0.8671328671328671 + + The EU is the first trading partner for Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine and second biggest for Armenia and Belarus. + + + Die EU ist größter Handelspartner für Aserbaidschan, Georgien, Moldau und die Ukraine und zweitgrößter Handelspartner für Armenien und Belarus. + + + + 0.5882352941176471 + + How will the EU help create jobs and opportunities in Eastern partner countries? + + + Welchen Beitrag wird die EU zur Schaffung von Arbeitsplätzen und wirtschaftlichen Möglichkeiten in den östlichen Partnerländern leisten? + + + + 0.7946428571428571 + + Trade between the EU and Eastern partner countries has nearly doubled in the last decade. + + + Der Handel zwischen der EU und den östlichen Partnerländern hat sich in den letzten zehn Jahren fast verdoppelt. + + + + 0.9504950495049505 + + Good governance, democracy, the rule of law and human rights are fundamental values that lie at the heart of the EU's relationship with partner countries and of the Eastern Partnership itself. + + + Gute Regierungsführung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte sind Grundwerte, die im Mittelpunkt der Beziehungen der EU zu den Partnerländern und der Östlichen Partnerschaft selbst stehen. + + + + 0.9759615384615384 + + In the period between 2016 and 2019, trade volumes between the EU and Armenia went up by 27%, by 55% with Azerbaijan, by 40% with Belarus, by 7% with Georgia, by 42% with Moldova and by 50% with Ukraine. + + + Zwischen 2016 und 2019 hat sich das Volumen des Handels der EU mit Armenien um 27 %, mit Aserbaidschan um 55 %, mit Belarus um 40 %, mit Georgien um 7 %, mit Moldau um 42 % und mit der Ukraine um 50 % erhöht. + + + + 0.6712328767123288 + + In this context, the EU will consider progress in rule of law reforms when deciding on assistance. + + + In diesem Sinne wird die EU die Reformfortschritte im Bereich der Rechtsstaatlichkeit bei der Entscheidung über die Unterstützung berücksichtigen. + + + + 0.7816091954022989 + + Together for accountable institutions, the rule of law and security; + + + Gemeinsam für rechenschaftspflichtige Institutionen, Rechtsstaatlichkeit und Sicherheit + + + + 0.7252747252747253 + + The EU remains committed to promote and defend human rights in the region, including through its support to civil society and media. + + + Die EU ist nach wie vor entschlossen, die Menschenrechte in der Region zu fördern und zu verteidigen, unter anderem durch ihre Unterstützung für die Zivilgesellschaft und die Medien. + + + + 0.8432432432432433 + + When it comes to state aid, the Commission allows more flexibility in the EU state aid rules, to allow for swift support for companies in the Member States. + + + Im Bereich der staatlichen Beihilfen lässt die Kommission mehr Flexibilität bei den EU-Beihilfevorschriften zu, damit Unternehmen in den Mitgliedstaaten zügig unterstützt werden können. + + + + 0.9552238805970149 + + There needs to be a renewed commitment to the fundamentals of the partnership and better measure the impact of judicial reforms. + + + Das Engagement für die Grundprinzipien der Partnerschaft muss neu bekräftigt und die Wirkung der Justizreformen besser erfasst werden. + + + + 0.8207547169811321 + + Strengthening the resilience of the Eastern Partnership will be the core of our new policy in order to address jointly the common challenges in a changing global environment. + + + Die Stärkung der Resilienz der Östlichen Partnerschaft wird im Mittelpunkt unserer neuen Politik stehen, damit wir die gemeinsamen Herausforderungen in dem sich wandelnden globalen Umfeld zusammen angehen können. + + + + 0.7018348623853211 + + In this regard, the EaP Civil Society Forum is a unique, multilateral platform for experience-sharing, mutual learning, support and partnership building. + + + In dieser Hinsicht ist das Zivilgesellschaftsforum der Östlichen Partnerschaft eine einzigartige, multilaterale Plattform für Erfahrungsaustausch, gegenseitiges Lernen, Unterstützung und den Aufbau von Partnerschaften. + + + + 0.7672955974842768 + + To support the creation of job and economic opportunities in partner countries, the EU is proposing to further deepen the economic integration with and among partner countries, and to increase trade, which has nearly doubled in the last decade. + + + Um die Schaffung von Arbeitsplätzen und wirtschaftlichen Möglichkeiten in den Partnerländern zu unterstützen, schlägt die EU vor, die wirtschaftliche Integration mit und zwischen den Partnerländern weiter zu vertiefen und den Handel, dessen Volumen sich im letzten Jahrzehnt fast verdoppelt hat, noch zu intensivieren. + + + + 0.8176100628930818 + + The structured consultation in 2019 confirmed that the Eastern Partnership is robust and delivering concrete benefits to citizens. + + + Die strukturierte Konsultation im Jahr 2019 hat bestätigt, dass die Östliche Partnerschaft stabil ist und den Bürgerinnen und Bürgern konkrete Vorteile bringt. + + + + 0.8274111675126904 + + Furthermore, over 125,000 small- and medium-sized companies in the Eastern partners have benefitted from EU funding, creating or sustaining more than 250,000 jobs. + + + Darüber hinaus haben mehr als 125 000 kleine und mittlere Unternehmen in den östlichen Partnerländern EU-Mittel erhalten, wodurch über 250 000 Arbeitsplätze geschaffen oder erhalten werden konnten. + + + + 0.8488372093023255 + + Over the past ten years, the Eastern Partnership has delivered concrete, positive results for citizens in the EU and in its eastern neighbourhood. + + + In den letzten zehn Jahren hat die Östliche Partnerschaft konkrete, positive Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger in der EU und ihrer östlichen Nachbarschaft erbracht. + + + + 0.9052631578947369 + + Why is the EU adopting a new policy framework for the Eastern Partnership beyond 2020? + + + Warum legt die EU einen neuen politischen Rahmen für die Östliche Partnerschaft nach 2020 fest? + + + + 0.86810551558753 + + This strategic partnership has matured and evolved with achievements such as Association Agreements (including Deep and Comprehensive Free Trade Areas), a Comprehensive Enhanced Partnership Agreement, Visa Facilitation and Readmission Agreements, visa liberalisations and Partnership priorities, which are today the cornerstones of our relations and cooperation. + + + Diese strategische Partnerschaft hat sich mit Erfolgen wie den Assoziierungsabkommen (einschließlich der vertieften und umfassenden Freihandelszonen), einem Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft, Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen, der Visaliberalisierung und den Partnerschaftsprioritäten weiterentwickelt, die heute die Eckpfeiler unserer Beziehungen und unserer Zusammenarbeit sind. + + + + 0.9470899470899471 + + In the area of transport connectivity, a €20 million technical assistance facility to help implementation of the extension of the Trans-European Transport Network has been set up. + + + Im Bereich der Verkehrsverbindungen wurde eine mit 20 Mio. EUR ausgestattete Fazilität für technische Hilfe eingerichtet, die zum Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes beitragen soll. + + + + 0.7951219512195122 + + In the wake of growing disinformation against EU values in recent years, the EU has worked to put in place a stronger and more strategic approach to communication. + + + Angesichts der seit Jahren zunehmenden Desinformation, die sich gegen die Werte der EU richtet, ist die EU zu einem schlagkräftigeren, stärker strategisch ausgerichteten Kommunikationskonzept übergegangen. + + + + 0.6307692307692307 + + Strategic communication is crucial for building resilience and is a core duty for policy-makers at the service of citizens. + + + Die strategische Kommunikation ist für die Stärkung der Resilienz von entscheidender Bedeutung und eine zentrale Aufgabe der politischen Entscheidungsträger im Dienste der Bürgerinnen und Bürger. + + + + 0.890625 + + Over the past 10 years, the Eastern Partnership has progressed based on common values, mutual interests and commitments, as well as on shared ownership and responsibility. + + + In den letzten 10 Jahren hat die Östliche Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte, beiderseitiger Interessen und Verpflichtungen sowie gemeinsamer Verantwortung Fortschritte gemacht. + + + + 0.7823343848580442 + + In terms of investments to reduce greenhouse gas emissions, through the Eastern Europe Energy Efficiency and Environment Partnership, the E5P Fund has provided more than €150 million in investment grants to 36 projects benefitting 8 million people. + + + Was die Investitionen in die Verringerung der Treibhausgasemissionen angeht, so wurden im Rahmen der Partnerschaft für Energieeffizienz und Umweltschutz in Osteuropa über den dazugehörigen E5P-Fonds Investitionszuschüsse von mehr als 150 Mio. EUR für 36 Projekte bereitgestellt, die 8 Millionen Menschen zugute kamen. + + + + 0.8595744680851064 + + We have strengthened the EU's communication in partner countries through clear, tailor-made messaging and raising awareness of the positive impact of EU policies and actions to people across the region. + + + Wir untermauern die Kommunikation der EU in den Partnerländern durch klare, gezielte Botschaften und durch Schärfung des Bewusstseins für die positiven Auswirkungen der EU-Politik und ‑Maßnahmen für die Menschen in der gesamten Region. + + + + 0.7674418604651163 + + More than €60 million was allocated to almost 7,250 SMEs led by women and 290 women entrepreneurs received training through the EU4Business initiative in 2018 alone. + + + Mehr als 60 Mio. EUR wurden für beinahe 7250 frauengeführte kleine und mittlere Unternehmen bereitgestellt und 290 Unternehmerinnen nahmen allein im Jahr 2018 im Rahmen der Initiative EU4Business an Schulungen teil. + + + + 0.8377358490566038 + + Since 2016, 32.000 students and academic staff from the Eastern partner countries have participated in academic exchanges thanks to Erasmus+ and 46.000 young people were involved in other exchanges, including volunteering. + + + Seit 2016 konnten 32 000 Studierende und Hochschulmitarbeiter aus den östlichen Partnerländern dank Erasmus+ einen akademischen Austausch absolvieren und 46 000 junge Menschen haben an anderen Austauschmaßnahmen, darunter auch Freiwilligentätigkeiten, teilgenommen. + + + + 0.6956521739130435 + + What has the EaP delivered in the past 10 years? + + + Was hat die Östliche Partnerschaft in den letzten 10 Jahren erreicht? + + + + 0.7584745762711864 + + Working with civil society has become an indispensable element of the Eastern Partnership and plays a vital role in promoting democracy, the rule of law and advancing key reforms. + + + Die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft ist zu einem unverzichtbaren Bestandteil der Östlichen Partnerschaft geworden und spielt eine entscheidende Rolle bei der Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und wichtigen Reformen. + + + + 0.8394495412844036 + + As indicated in the Strategy on Shaping Europe's digital future , the digital transformation can enable growth and drive sustainable development for both the EU and partner countries. + + + Wie in der Strategie zur Gestaltung der digitalen Zukunft Europas dargelegt wurde, kann der digitale Wandel Wachstum ermöglichen und eine nachhaltige Entwicklung sowohl in der EU als auch in den Partnerländern fördern. + + + + 0.7478991596638656 + + The new policy framework will strengthen resilience in partner countries in light of today's challenges, foster sustainable development and deliver tangible results for citizens. + + + Der neue politische Rahmen wird die Resilienz in den Partnerländern vor dem Hintergrund der heutigen Herausforderungen erhöhen, eine nachhaltige Entwicklung fördern und greifbare Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger mit sich bringen. + + + + 0.8133333333333334 + + This will allow for better access to digital infrastructure and services, better public services and administration for citizens, the extension of broadband infrastructures especially in regions and local areas, and a strengthened e-Governance. + + + Dies wird einen besseren Zugang zu digitalen Infrastrukturen und Diensten, bessere öffentliche Dienstleistungen und Verwaltungsleistungen für die Bürgerinnen und Bürger, den Ausbau der Breitbandinfrastrukturen, insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene, und eine bessere E-Governance ermöglichen. + + + + 0.7260869565217392 + + Serious or prolonged stagnation or even backsliding in reform implementation should lead to EU funding being decreased, with the exception of support to civil society. + + + Wenn die Umsetzung der Reformen ernsthaft oder über einen längeren Zeitraum stagniert oder dabei sogar Rückschritte gemacht werden, sollten die EU-Mittel - außer denjenigen zur Unterstützung der Zivilgesellschaft - gekürzt werden. + + + + 0.8591549295774648 + + Together for resilient, sustainable and integrated economies; + + + Gemeinsam für resiliente, nachhaltige und integrierte Volkswirtschaften + + + + 0.8233438485804416 + + The EU will also further develop strategic partnerships with key civil society organisations to strengthen cooperation, build up the leadership skills of civil society activists, and engage with social partners such as trade unions and employers' organisations. + + + Die EU wird außerdem strategische Partnerschaften mit einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft weiterentwickeln, um die Zusammenarbeit zu stärken, die Führungskompetenzen zivilgesellschaftlicher Aktivisten zu verbessern und mit Sozialpartnern wie Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden Kontakte aufzubauen. + + + + 0.8833333333333333 + + Together for resilient, fair and inclusive societies; + + + Gemeinsam für resiliente, faire und inklusive Gesellschaften + + + + 0.723404255319149 + + The EU's TENT-T extension foresees 4,800 km of new and rehabilitated roads and railways by 2030, which will open new opportunities for economic development and exchanges between the EU and Eastern partner countries and amongst themselves. + + + Im Zuge der Erweiterung des transeuropäischen Verkehrsnetzes der EU sollen bis zum Jahr 2030 4800 km Straßen und Bahnstrecken gebaut oder saniert werden, was neue Möglichkeiten für die wirtschaftliche Entwicklung und den Austausch zwischen der EU und den östlichen Partnerländern sowie zwischen ihnen untereinander eröffnen wird. + + + + 0.7707006369426752 + + The EaP policy beyond 2020 will guide our future joint work and assistance and set the basis for the future programming of the EU cooperation with partner countries at regional level, but also with clear indications for bilateral cooperation. + + + Die Politik für die Östliche Partnerschaft nach 2020 wird künftig als Richtschnur für unsere Zusammenarbeit und Unterstützung dienen; sie wird die Grundlage für die Planung der EU-Zusammenarbeit mit den Partnerländern auf regionaler Ebene bilden, aber auch klare Vorgaben für die bilaterale Zusammenarbeit liefern. + + + + 0.7448979591836735 + + The Eastern Partnership is also delivering for the youth and researchers. + + + Die Östliche Partnerschaft bringt auch für junge Menschen und Forscher konkrete Vorteile mit sich. + + + + 1.086092715231788 + + In particular, the rule of law is a key factor in ensuring an effective business environment and an important consideration in attracting foreign direct investment. + + + Insbesondere die Rechtsstaatlichkeit ist für das Unternehmensumfeld von großer Bedeutung und für ausländische Direktinvestitionen ein wichtiger Faktor. + + + + 0.8111702127659575 + + The EU will support the full implementation of the Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs) with Ukraine, Georgia and Moldova, and also encourage enhanced cooperation with non- DCFTA countries, for example through sectoral trade facilitation arrangements of common interest involving all partners. + + + Die EU wird die vollständige Umsetzung der vertieften und umfassenden Freihandelszonen mit der Ukraine, Georgien und Moldau unterstützen und auch eine verstärkte Zusammenarbeit mit Ländern, mit denen sie keine solche Freihandelszone hat, fördern, z. B. durch sektorale Vereinbarungen über Handelserleichterungen von gemeinsamem Interesse, an denen alle Partner beteiligt sind. + + + + 0.7535211267605634 + + Joint work on combating climate change, ensuring more opportunities for greening societies and economies and fostering a circular economy is an integral part of the Eastern Partnership policy framework beyond 2020. + + + Die gemeinsamen Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Verbesserung der Möglichkeiten für die Ökologisierung von Wirtschaft und Gesellschaft und zur Förderung der Kreislaufwirtschaft sind fester Bestandteil des politischen Rahmens für die Östliche Partnerschaft nach 2020. + + + + 0.9090909090909091 + + The EU will keep working together with the governments of partner countries to strengthen the rule of law and anti-corruption mechanisms, as well as the independence, impartiality, efficiency and accountability of justice systems, and to reinforce public administration. + + + Die EU wird mit den Regierungen der Partnerländer weiterhin zusammenarbeiten, um die Rechtsstaatlichkeit und die Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung sowie die Unabhängigkeit, Unparteilichkeit, Effizienz und Rechenschaftspflicht der Justiz zu stärken und die öffentliche Verwaltung zu verbessern. + + + + 0.6971608832807571 + + The EU will support partner countries in the area of public health, in particular in the modernisation of medical facilities, e-health, training of medical staff and providing affordable medical care and promoting access. + + + Die EU wird die Partnerländer im Bereich der öffentlichen Gesundheit unterstützen, insbesondere in den Bereichen Modernisierung medizinischer Einrichtungen, elektronische Gesundheitsdienste, Ausbildung von medizinischem Personal, Bereitstellung erschwinglicher medizinischer Versorgung und Förderung des Zugangs dazu. + + + + 0.8827838827838828 + + The Commission and the European External Action Service will then propose realistic and measurable result-oriented deliverables in the second part of 2020, after further in-depth discussions with Member States, partners and key stakeholders. + + + Die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst werden dann im zweiten Halbjahr 2020 nach weiteren eingehenden Beratungen mit den Mitgliedstaaten, Partnern und einschlägigen Interessenträgern realistische, überprüfbare und ergebnisorientierte Zielvorgaben vorschlagen. + + + + 0.7453183520599251 + + The EaP policy beyond 2020 focuses on the modernisation and implementation of sustainable reforms, which are key for investing in a resilient economy, democracy, environment and climate, and society. + + + Die Politik für die Östliche Partnerschaft nach 2020 konzentriert sich auf die Modernisierung und die Umsetzung nachhaltiger Reformen, die für Investitionen in die Resilienz von Wirtschaft, Demokratie, Umwelt, Klima und Gesellschaft von entscheidender Bedeutung sind. + + + + 0.7649402390438247 + + There have been some achievements when it comes to stronger governance, but more remains to be done on the rule of law, the fight against corruption, independent media and civil society space. + + + Bei der Verbesserung der Regierungsführung sind einige Fortschritte zu verzeichnen, jedoch muss in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Korruptionsbekämpfung, Unabhängigkeit der Medien und Handlungsspielraum der Zivilgesellschaft noch mehr getan werden. + + + + 0.8719512195121951 + + The results-oriented approach "20 deliverables for 2020" has delivered notably on stronger economy, stronger connectivity and stronger society. + + + Der ergebnisorientierte Ansatz „20 Zielvorgaben für 2020" hat insbesondere die Wirtschaft robuster gemacht, die Vernetzung verbessert und die Gesellschaft gestärkt. + + + + 0.7441077441077442 + + The EU is also looking at what can be done in terms of mitigating the socio-economic consequences of the crisis, for example how to adjust SME support schemes to take into account liquidity and other challenges they face. + + + Die EU prüft auch, was getan werden kann, um die sozioökonomischen Folgen der Krise abzufedern, z. B. wie die Förderprogramme für kleine und mittlere Unternehmen so angepasst werden können, dass den Unternehmen bei Liquiditätsengpässen und sonstigen Problemen, vor denen sie stehen, geholfen wird. + + + + 0.8190184049079755 + + The EaP Summit among Heads of State and Government in June this year will be an opportunity to endorse the proposed long-term policy framework and give a mandate to develop a new set of tangible deliverables, building on the current "20 Deliverables for 2020" agenda. + + + Das Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft im Juni dieses Jahres wird den Staats- und Regierungschefs die Gelegenheit bieten, den vorgeschlagenen langfristigen politischen Rahmen anzunehmen und das Mandat zur Entwicklung neuer konkreter Zielvorgaben auf der Grundlage der derzeitigen „20 Zielvorgaben für 2020" zu erteilen. + + + + 0.7410071942446043 + + You say the EU will work with the Eastern partners to tackle common challenges, what about Coronavirus? + + + Erstreckt sich die Zusammenarbeit der EU mit den östlichen Partnern zur Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auch auf das Coronavirus? + + + + 0.8706896551724138 + + This is why the EU will invest in the digital transformation of the partner countries, in line with EU legislation and best practice, and aim to extend the benefits of the Digital Single market to them. + + + Aus diesem Grund wird die EU im Einklang mit ihren Rechtsvorschriften und bewährten Verfahren in den digitalen Wandel der Partnerländer investieren und sich darum bemühen, die Vorteile des digitalen Binnenmarkts auf sie auszuweiten. + + + + 0.819047619047619 + + The EU will help partner countries to fulfil their nationally determined contributions to the Paris Agreement and modernise their economies, reducing their carbon footprint and moving towards climate neutrality, while acknowledging the investment challenges. + + + Die EU wird die Partnerländer dabei unterstützen, ihre „national festgelegten Beiträge" zum Pariser Klimaschutzübereinkommen zu leisten und ihre Volkswirtschaften zu modernisieren, indem sie ihren CO2-Fußabdruck verringern und Klimaneutralität anstreben und gleichzeitig die nötigen Investitionen in Angriff nehmen. + + + + 0.7860696517412935 + + With the current Eastern Partnership (EaP) "20 Deliverables for 2020" framework expiring at the end of this year, a wider reflection on its future was needed. + + + Da die „20 Zielvorgaben für 2020" des derzeitigen Rahmens für die Östliche Partnerschaft Ende dieses Jahres auslaufen, mussten umfassendere Überlegungen zur Zukunft der Partnerschaft angestellt werden. + + + + 1.0 + + Together towards environmental and climate resilience; + + + Gemeinsam für ökologische Resilienz und Klimaresilienz + + + + 0.9216300940438872 + + Coinciding with the 10th anniversary of the launch of the Partnership, the European Council tasked the European Commission and the High Representative in June last year to present a further set of long-term policy objectives beyond 2020 in view of the next Eastern Partnership Summit this June. + + + Im Juni letzten Jahres - 10 Jahre nach der Gründung der Östlichen Partnerschaft - beauftragte der Europäische Rat die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin, für das nächste Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft im Juni dieses Jahres weitere langfristige politische Ziele für die Zeit nach 2020 vorzulegen. + + + + 0.9116022099447514 + + The EU will also consider providing training opportunities and capacity building to the partner countries, including on countering hybrid threats, where appropriate. + + + Die EU wird ferner in Betracht ziehen, den Partnerländern Schulungsmöglichkeiten und Unterstützung beim Kapazitätsaufbau anzubieten, bei Bedarf auch zur Abwehr hybrider Bedrohungen. + + + + 0.8489010989010989 + + Our joint efforts will ensure that the EU and partners work together across the five objectives to better support the ecological and digital transformations, promote sustainable development and provide more decent job and economic opportunities, in particular for young people, and to promote gender equality. + + + So werden die EU und ihre Partner in allen diesen fünf Bereichen zusammen darauf hinarbeiten, den ökologischen und den digitalen Wandel besser zu unterstützen, eine nachhaltige Entwicklung zu fördern, mehr auskömmliche Arbeitsplätze und wirtschaftliche Möglichkeiten, insbesondere für junge Menschen, zu schaffen und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern. + + + + 0.7153846153846154 + + How will the new EaP policy address on issues of climate change and environmental protection? + + + Welche Vorgehensweise sieht die neue Politik für die Östliche Partnerschaft in Fragen des Klimawandels und des Umweltschutzes vor? + + + + 0.5879120879120879 + + How will the new EaP policy address challenges to governance, rule of law and the fight against corruption? + + + Wie trägt die neue Politik für die Östliche Partnerschaft zur Bewältigung von Herausforderungen in den Bereichen Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Korruptionsbekämpfung bei? + + + + 0.6351351351351351 + + Q&A: The Eastern Partnership policy beyond 2020 + + + Fragen und Antworten: Die Politik für die Östliche Partnerschaft nach 2020 + + + + 1.2021857923497268 + + The Eastern Partnership aims to strengthen and deepen political and economic relations between the European Union, its Member States and the six Eastern partner countries and remains a cornerstone of EU's foreign policy. + + + Die Östliche Partnerschaft soll die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den sechs östlichen Partnerländern stärken. + + + + 0.49261083743842365 + + Partnerships with other key stakeholders, such as civil society organisations are equally important. + + + Die Östliche Partnerschaft ist nicht auf Beziehungen zu Regierungen beschränkt, sondern Partnerschaften mit anderen wichtigen Akteuren wie Organisationen der Zivilgesellschaft sind gleichermaßen wichtig. + + + + 0.897196261682243 + + Under the new Eastern Partnership framework, there will be a renewed focus on outreach to youth. + + + Gemäß dem neuen Rahmen für die Östliche Partnerschaft sind die Zielgruppen vor allem wieder junge Menschen. + + + + 0.8117647058823529 + + The flexibility is by extension valid also for the partners, while staying within the provisions of the Association Agreements and DCFTAs. + + + Die Flexibilität gilt auch für die Partner, allerdings nur im Rahmen des Anwendungsbereichs der Assoziierungsabkommen und der vertieften und umfassenden Freihandelszonen. + + + + 0.5595238095238095 + + What is the new EaP policy framework proposing? + + + Welche Vorschläge enthält der neue politische Rahmen für die Östliche Partnerschaft? + + + + 1.2444444444444445 + + Together towards a resilient digital transformation; and + + + Gemeinsam für Resilienz beim digitalen Wandel + + + + 0.4861111111111111 + + How will the new EaP policy address challenges to civil society space? + + + Wie wird im Rahmen der neuen Politik für die Östliche Partnerschaft mit Beschneidungen des Handlungsspielraums der Zivilgesellschaft umgegangen? + + + + 1.4382470119521913 + + The EU has supported 100 projects supporting civic engagement and entrepreneurship amongst the young people and 23.000 young people in the region have benefitted from EU4Youth grants to support six large-scale projects to boost youth employment, their employability and transition to work and 915 researchers from the region benefit from the Marie Curie scheme. + + + Ferner wurden im Rahmen von EU4Youth Finanzhilfen für sechs Großprojekte zur Förderung der Beschäftigung junger Menschen, ihrer Beschäftigungsfähigkeit und ihres Übergangs ins Berufsleben gewährt, die 23 000 jungen Menschen in der Region zugute kamen. + + + + 0.7023809523809523 + + How will the new EaP policy address digital transformation? + + + Was bringt die neue Politik für die Östliche Partnerschaft für den digitalen Wandel? + + + + 1.3297491039426523 + + Based on the results of an extensive consultation process and the building on these achievements, the new EaP policy outlines five flexible and connected long-term policy objectives that aim at responding to new priorities, strengthening resilience to address common challenges, foster sustainable development and continue to deliver concrete results to citizens, namely: + + + Aufbauend auf diesen Errungenschaften und unter Berücksichtigung der Ergebnisse eines eingehenden Konsultationsprozesses sollen mit der neuen Politik für die Östliche Partnerschaft fünf flexible, miteinander zusammenhängende langfristige politische Zielsetzungen verfolgt werden. + + + + 0.7894736842105263 + + Absolutely not. + + + Ganz und gar nicht. + + + + 0.8333333333333334 + + These measures do not come under EU law. + + + Diese Maßnahmen fallen nicht unter das EU-Recht. + + + + 0.8461538461538461 + + 1) €37 billion of European public investment + + + 1) 37 Mrd. EUR europäische öffentliche Investitionen + + + + 0.7741935483870968 + + What are the next steps? + + + Was sind die nächsten Schritte? + + + + 0.859375 + + Have such measures already been introduced in the past? + + + Wurden solche Maßnahmen bereits in der Vergangenheit eingeführt? + + + + 1.1607142857142858 + + The Commission is putting forward its legislative proposal today. + + + Die Kommission legt heute ihren Legislativvorschlag vor. + + + + 1.0178571428571428 + + The Stability Programmes will be presented in April 2020. + + + Die Stabilitätsprogramme werden im April 2020 vorgelegt. + + + + 0.8181818181818182 + + Alleviating the impact on employment + + + Abmilderung der Folgen für die Beschäftigung + + + + 0.9652173913043478 + + Europe's Economic and Monetary Union has been significantly overhauled since the economic and financial crisis. + + + Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas ist seit der Wirtschafts- und Finanzkrise grundlegend reformiert worden. + + + + 0.9574468085106383 + + Will it be at the expense of cohesion policy? + + + Wird dies zu Lasten der Kohäsionspolitik gehen? + + + + 1.105263157894737 + + Do you need to change the EFSI Regulation? + + + Müssen Sie die EFSI-Verordnung ändern? + + + + 0.6060606060606061 + + Is this fresh money? + + + Handelt es sich um frisches Geld? + + + + 0.8441558441558441 + + The Commission is fully aware of the critical situation in Italy. + + + Die Kommission ist sich der kritischen Lage in Italien voll und ganz bewusst. + + + + 0.704 + + The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and the self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung könnte auch in Anspruch genommen werden, um entlassene Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie Selbstständige unter den Bedingungen der geltenden und künftigen Verordnung zu unterstützen. + + + + 0.81 + + A similar framework was adopted in the past to address the 2008 financial crisis. + + + Ein ähnlicher Rahmen wurde in der Vergangenheit zur Bewältigung der Finanzkrise von 2008 angenommen. + + + + 0.9540816326530612 + + In view of the circumstances, the Commission is calling upon the European Parliament and the Council to approve swiftly this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + In Anbetracht der Umstände fordert die Kommission das Europäische Parlament und den Rat auf, diesen Vorschlag rasch zu billigen, damit er innerhalb der nächsten zwei Wochen angenommen werden kann. + + + + 0.9375 + + How quickly can you make these liquidity measures available? + + + Wie schnell können Sie diese Liquiditätsmaßnahmen bereitstellen? + + + + 1.0 + + What expenditure could be facilitated by providing this flexibility? + + + Welche Ausgaben könnten durch diese Flexibilität erleichtert werden? + + + + 0.9090909090909091 + + Ensuring solidarity in the Single Market + + + Die Solidarität im Binnenmarkt sicherstellen + + + + 0.9759036144578314 + + Why did you initially announce €25 billion but are now talking about €37 billion? + + + Warum war anfänglich von 25 Mrd. EUR die Rede, und nun spricht man von 37 Mrd. EUR? + + + + 1.0227272727272727 + + The increase to the budget guarantee to the EIF can be made available in the coming weeks. + + + Die Aufstockung der Haushaltsgarantie für den EIF kann in den kommenden Wochen erfolgen. + + + + 1.1323529411764706 + + The country specific recommendations will need to be approved by the Council. + + + Die länderspezifischen Empfehlungen müssen vom Rat gebilligt werden. + + + + 0.8695652173913043 + + Up to €179 million is available in 2020. + + + 2020 stehen bis zu 179 Mio. EUR zur Verfügung. + + + + 0.9595959595959596 + + The European Union is facing an unprecedented crisis, which requires an unprecedented response. + + + Die Europäische Union steht vor einer beispiellosen Krise, die einer beispiellosen Reaktion bedarf. + + + + 0.8367346938775511 + + How are other transport sectors affected? + + + Inwieweit sind andere Verkehrssektoren betroffen? + + + + 0.9855072463768116 + + In fact, they depend on the relative prosperity of EU Member States. + + + Sie hängen nämlich vom relativen Wohlstand der EU-Mitgliedstaaten ab. + + + + 0.8526315789473684 + + Does this mean that the amounts do not reflect the actual needs of Member States? + + + Bedeutet dies, dass die Beträge nicht dem tatsächlichen Bedarf der Mitgliedstaaten entsprechen? + + + + 0.8522727272727273 + + The final figures are based on validated data for individual Member States. + + + Die endgültigen Zahlen basieren auf validierten Daten für die einzelnen Mitgliedstaaten. + + + + 0.9302325581395349 + + The support from the EU Solidarity Fund will be decided on a case by case basis. + + + Über die Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds wird von Fall zu Fall entschieden. + + + + 0.9126984126984127 + + The Commission will accelerate its work on the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + Die Kommission wird ihre Arbeit an dem Legislativvorschlag für ein europäisches Arbeitslosenversicherungssystem beschleunigen. + + + + 0.762962962962963 + + The Commission stands ready to work with Italy on additional measures that may be needed on this basis. + + + Die Kommission hält sich bereit, mit Italien an zusätzlichen Maßnahmen zu arbeiten, die auf dieser Grundlage erforderlich sein könnten. + + + + 0.703125 + + What is the Commission doing to help tourism? + + + Was unternimmt die Kommission, um den Tourismus zu unterstützen? + + + + 0.8 + + Mobilising the EU Budget + + + Mobilisierung des EU-Haushalts + + + + 0.7540983606557377 + + This is foreseen under article 107(3)(b) TFEU. + + + Dies ist in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV vorgesehen. + + + + 0.9798657718120806 + + What is the role of the banking sector in view of the statements made by the European Central Bank (ECB) and the European Banking Authority (EBA)? + + + Welche Rolle spielt der Bankensektor angesichts der Erklärungen der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA)? + + + + 0.7844827586206896 + + What are the current EU rules on airport slots and why should they be temporarily adjusted? + + + Welche EU-Vorschriften gelten derzeit für Flughafenzeitnischen und warum sollten sie vorübergehend angepasst werden? + + + + 0.7696629213483146 + + Similar measures were adopted in the past, including in 2001 after the tragic September 11 attacks, and in 2003 during the SARS outbreak. + + + Ähnliche Maßnahmen wurden in der Vergangenheit ergriffen, unter anderem im Jahr 2001 nach den tragischen Anschlägen des 11. September und im Jahr 2003 während des SARS-Ausbruchs. + + + + 0.9433962264150944 + + What do the numbers in the different columns mean? + + + Was bedeuten die Zahlen in den verschiedenen Spalten? + + + + 0.9008264462809917 + + The Commission is confident that national authorities are putting a priority on public health considerations. + + + Die Kommission ist zuversichtlich, dass die nationalen Behörden Erwägungen der öffentlichen Gesundheit Vorrang einräumen. + + + + 0.8181818181818182 + + The waiver will cover the period 1 March 2020 until 30 June 2020, and can be extended if necessary. + + + Die Ausnahmeregelung gilt für den Zeitraum 1. März 2020 bis 30. Juni 2020 und kann erforderlichenfalls verlängert werden. + + + + 1.1333333333333333 + + Are there special rules applicable to particularly critical situations, such as the one currently experienced by Italy? + + + Gibt es besondere Vorschriften für besonders kritische Situationen, wie sie derzeit in Italien herrschen? + + + + 0.9655172413793104 + + The objective is to release and spend the money quickly. + + + Ziel ist es, die Gelder rasch freizugeben und auszuzahlen. + + + + 0.9298245614035088 + + The goal is to put the money into an effective use as soon as possible, at the latest in the coming weeks. + + + Die Gelder sollen so rasch wie möglich, spätestens jedoch in den kommenden Wochen, wirkungsvoll eingesetzt werden. + + + + 0.9381443298969072 + + What liquidity measures are you providing together with the European Investment Bank Group? + + + Welche Liquiditätsmaßnahmen ergreifen Sie gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank-Gruppe? + + + + 0.7777777777777778 + + It consists of three main elements: + + + Die Initiative umfasst drei Hauptkomponenten: + + + + 0.9518072289156626 + + This does not require any amendment to the EFSI Regulation, simply an amendment of the EFSI Agreement between EIB and the Commission which can happen quickly. + + + Dies erfordert keine Änderung der EFSI-Verordnung, sondern lediglich eine Änderung der EFSI-Vereinbarung zwischen der EIB und der Kommission, die rasch erfolgen kann. + + + + 0.935 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + Diese Klausel würde - in Zusammenarbeit mit dem Rat - die vom Rat empfohlene Haushaltsanpassung im Falle eines schweren Wirtschaftsabschwungs im Euro-Währungsgebiet oder in der EU insgesamt aussetzen. + + + + 0.8321167883211679 + + *** For MS with no remaining amounts, this is due to project selection rate close to or exceeding 100% before CRII + + + *** Bei Mitgliedstaaten ohne Restbeträge ist dies auf eine Projektauswahlquote von annähernd 100 % oder mehr vor der CRII zurückzuführen. + + + + 0.8112449799196787 + + Continued and uninterrupted maritime services are of key strategic importance for trade to and from the whole EU, with 75% of goods arriving to the EU by sea, and 30% of intra EU trade going on vessels. + + + Ein ununterbrochener und ungestörter Seeverkehr ist von zentraler strategischer Bedeutung für die Warenströme in die und aus der gesamten EU: 75 % der Waren gelangen auf dem Seeweg in die EU und 30 % des EU-Binnenhandels wird per Schiff abgewickelt. + + + + 1.1125 + + This would exacerbate financial losses and have an unnecessary impact on the environment. + + + Dies würde die finanziellen Verluste verschärfen und der Umwelt unnötig schaden. + + + + 0.8392857142857143 + + How long will it take for the Commission to approve support measures planned by Member States? + + + Wie lange dauert es, bis die Kommission die von den Mitgliedstaaten geplanten Unterstützungsmaßnahmen genehmigt? + + + + 0.8564814814814815 + + A video conference will take place with all Transport Ministers on 18 March to discuss, among other urgent transport-related matters linked to the COVID-19 epidemic, also these aspects. + + + Am 18. März findet eine Videokonferenz mit allen Verkehrsministern statt, auf der neben anderen dringenden verkehrsbezogenen Fragen im Zusammenhang mit der COVID-19-Epidemie auch diese Aspekte erörtert werden sollen. + + + + 0.6481481481481481 + + 3) Access to the EU Solidarity Fund + + + 3) Zugang zum Solidaritätsfonds der Europäischen Union + + + + 0.8812154696132597 + + In order to monitor the problem and assess impacts and risks, the Commission is in constant contact with Member States' ministries responsible for tourism, specialised international organisations (United Nations World Tourism Organisation and Organisation for Economic Co-operation and Development) and the EU industry. + + + Um das Problem zu beobachten und die Folgen und Risiken zu bewerten, steht die Kommission in ständigem Kontakt mit den für Tourismus zuständigen Ministerien der Mitgliedstaaten, den internationalen Fachorganisationen (Welttourismusorganisation der Vereinten Nationen und Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der Branche in der EU. + + + + 0.888235294117647 + + As a result, we are in a position to take the measures needed to provide an effective response to this crisis while preserving macroeconomic stability. + + + Daher sind wir in der Lage, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um wirksam auf diese Krise zu reagieren und gleichzeitig die makroökonomische Stabilität zu wahren. + + + + 1.0285714285714285 + + €1 billion is being redeployed from parts of the EU budget guarantee (the EFSI) that was foreseen for longer-term projects and other objectives. + + + 1 Mrd. EUR werden aus Teilen der EU-Haushaltsgarantie (EFSI) umgeschichtet, die für längerfristige Projekte und andere Ziele vorgesehen war. + + + + 0.7777777777777778 + + ** According to the Withdrawal Agreement, the CPR applies to the UK until programme closure + + + ** Gemäß dem Austrittsabkommen gilt die Dachverordnung für das Vereinigte Königreich bis zum Abschluss des Programms. + + + + 0.8450704225352113 + + The amounts referred to at the time of the initial announcement were conservative initial estimates for the EU as whole. + + + Bei den zum Zeitpunkt der ursprünglichen Ankündigung genannten Beträgen handelte es sich um konservative Erstschätzungen für die EU insgesamt. + + + + 0.7912087912087912 + + Tourism SMEs should benefit under these measures, especially in Member States where tourism contributes significantly to the national economies. + + + KMU im Tourismusbereich sollten von diesen Maßnahmen profitieren, insbesondere in Mitgliedstaaten, in denen der Tourismus einen erheblichen Beitrag zur nationalen Wirtschaft leistet. + + + + 0.7428571428571429 + + 2) Maximum flexibility in applying EU spending rules + + + 2) Maximale Flexibilität bei der Anwendung der EU-Ausgabenvorschriften + + + + 0.8974358974358975 + + The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States. + + + Die Kommission beobachtet fortlaufend die Lage in der gesamten EU und steht in engem Kontakt mit den Mitgliedstaaten. + + + + 0.8615384615384616 + + Restrictions to exports ignore integrated supply chains. + + + Ausfuhrbeschränkungen lassen integrierte Lieferketten außer Acht. + + + + 0.8301886792452831 + + They take into account, for example, the actual co-financing rate of every Member State. + + + Darin wurde beispielsweise der tatsächliche Kofinanzierungssatz eines jeden Mitgliedstaats berücksichtigt. + + + + 0.7014218009478673 + + The ratio between the first and the second column varies across Member States because co-financing rates also vary from one EU country to the other. + + + Die Relation zwischen den Beträgen aus der ersten und der zweiten Spalte ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich, da sich auch die Kofinanzierungssätze von einem EU-Land zum anderen unterscheiden. + + + + 0.7142857142857143 + + This is especially critical for island Member States, which depend entirely on shipping routes to secure their supplies. + + + Dies ist insbesondere für Inselmitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung, die zur Sicherung ihrer Versorgung ausschließlich auf die Schifffahrtswege angewiesen sind. + + + + 0.8832116788321168 + + Given that this is the last year of the current long-term EU budget (2014-2020), the amounts vary a lot across countries. + + + Da dies das letzte Jahr des laufenden langfristigen EU-Haushalts (2014-2020) ist, sind die Beträge von Land zu Land sehr unterschiedlich. + + + + 0.9818181818181818 + + The design and launch of a dedicated and more targeted instrument would be more time consuming, which would not be of added value under the current circumstances. + + + Die Konzeption und Einführung eines speziellen und gezielteren Instruments wäre zeitaufwändiger, was unter den derzeitigen Umständen keinen zusätzlichen Nutzen böte. + + + + 0.78125 + + Our fiscal rules and our economic governance framework are well equipped to deal with the impact of the pandemic, without endangering fiscal sustainability in the medium term. + + + Unsere Haushaltsregeln und unser Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung sind gut gerüstet, um die Auswirkungen der Pandemie zu bewältigen, ohne die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gefährden. + + + + 0.9538461538461539 + + This will create overarching positive effects for the economy. + + + Dies wird sich allumfassend positiv auf die Wirtschaft auswirken. + + + + 0.8055555555555556 + + Land-based supply chains have been affected by the introduction of bans at land borders, or restrictions on drivers. + + + Die Versorgungsketten über Land wurden durch die Einführung von Verboten an den Landgrenzen oder durch Beschränkungen für Fahrer beeinträchtigt. + + + + 0.8333333333333334 + + They were partially based on a calculation of the average co-financing rate for cohesion policy across the EU. + + + Sie beruhten zum Teil auf einer Berechnung des durchschnittlichen Kofinanzierungssatzes für die Kohäsionspolitik in der gesamten EU. + + + + 0.8553459119496856 + + The Commission will carry out a preliminary assessment of these requests under the "unusual event clause" once they have been submitted. + + + Die Kommission wird eine vorläufige Bewertung dieser Anträge im Rahmen der „Klausel über außergewöhnliche Ereignisse" vornehmen, sobald sie eingereicht wurden. + + + + 0.9736842105263158 + + How will this be applied in practice? + + + Wie wird dies in der Praxis umgesetzt? + + + + 0.8278145695364238 + + We invite supervisors to take a coordinated approach and to make full use of the flexibility of the EU supervisory framework. + + + Wir fordern die Aufsichtsbehörden auf, einen koordinierten Ansatz zu verfolgen und die Flexibilität des EU-Aufsichtsrahmens in vollem Umfang zu nutzen. + + + + 0.6818181818181818 + + The third column simply represents the sum of the first two. + + + In der dritten Spalte wird ganz einfach die Summe der ersten beiden Spalten dargestellt. + + + + 0.9011627906976745 + + The Commission will continue to closely monitor developments and stands ready to take further actions in close coordination with Member States and the ECB. + + + Die Kommission wird die Entwicklungen weiterhin aufmerksam verfolgen und ist bereit, in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der EZB weitere Maßnahmen zu ergreifen. + + + + 0.8857142857142857 + + Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be discussed with the Commission and with the other Member States. + + + Jede geplante nationale Maßnahme, die den Zugang zu medizinischer und Schutzausrüstung beschränkt, muss mit der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten abgesprochen werden. + + + + 0.8742857142857143 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Schließlich ist die Kommission bereit, dem Rat vorzuschlagen, die allgemeine Ausweichklausel zu aktivieren, um eine allgemeinere finanzpolitische Unterstützung zu ermöglichen. + + + + 0.6095238095238096 + + What is the EU doing to protect workers affected by coronavirus? + + + Was unternimmt die EU, um die vom Coronavirus betroffenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer zu schützen? + + + + 0.8982456140350877 + + This proposal will be implemented through a modification of the rules under which the EU cohesion money is spent (the Common provisions regulation, the regulation for the European Regional Development Fund and for the European Maritime and Fisheries Fund). + + + Dieser Vorschlag wird mittels einer Änderung der Vorschriften umgesetzt, nach denen die Kohäsionsmittel der EU ausgezahlt werden (Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen, Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds). + + + + 0.7515527950310559 + + Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States. + + + Angesichts der derzeitigen globalen Engpässe hat die Kommission zusammen mit 26 Mitgliedstaaten ein beschleunigtes gemeinsames Beschaffungsverfahren eingeleitet. + + + + 0.815668202764977 + + In the absence of any measures to suspend this rule in the current circumstances, air carriers are likely to continue operating ‘ghost flights' in order to protect their rights. + + + Falls keine Maßnahmen getroffen werden, um diese Regelung unter den gegenwärtigen Umständen auszusetzen, werden die Luftfahrtunternehmen wahrscheinlich weiterhin „Geisterflüge" durchführen, um ihre Rechte zu schützen. + + + + 0.8648648648648649 + + The table contains four columns: + + + Die Tabelle besteht aus vier Spalten: + + + + 0.8835616438356164 + + Use the European Maritime and Fisheries Fund to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by the crisis. + + + den Europäischen Meeres- und Fischereifonds einzusetzen, um das Einkommen der von der Krise betroffenen Fischer und Aquakulturbetriebe zu sichern. + + + + 0.7409638554216867 + + Today's measure will make sure the hardest hit Member States could have access to additional support of up to €800 million. + + + Mit der heute beschlossenen Maßnahme erhalten die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten Zugang zu einer zusätzlichen Unterstützung in Höhe von bis zu 800 Mio. EUR. + + + + 0.8896103896103896 + + How is the Commission ensuring that the single market is not disrupted by national restrictive measures on personal protective equipment? + + + Wie stellt die Kommission sicher, dass der Binnenmarkt nicht durch nationale restriktive Maßnahmen betreffend persönliche Schutzausrüstungen gestört wird? + + + + 0.7323943661971831 + + As banks play an essential role in financing households and businesses in the EU, it is essential that they can continue providing liquidity to the economy. + + + Da Banken bei der Finanzierung von Privathaushalten und Unternehmen in der EU eine wesentliche Rolle spielen, ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie die Wirtschaft weiterhin mit Liquidität versorgen können. + + + + 1.14 + + Concretely and among other things, the Commission provided the sector and the Member States with a legal analysis on the application of the Package Travel Directive (PTD). + + + Konkret legte die Kommission unter anderem der Branche und den Mitgliedstaaten eine rechtliche Analyse der Anwendung der Pauschalreise-Richtlinie vor. + + + + 0.8439306358381503 + + The Stability and Growth Pact provides for the negative budgetary impact of an unusual event such as this pandemic to be taken into consideration. + + + Der Stabilitäts- und Wachstumspakt sieht vor, dass die negativen Auswirkungen eines außergewöhnlichen Ereignisses wie dieser Pandemie auf den Haushalt berücksichtigt werden. + + + + 0.9882352941176471 + + They depend on the size of the cohesion envelope and on the speed of implementation. + + + Sie hängen von der Höhe der Kohäsionsmittel und der Geschwindigkeit der Umsetzung ab. + + + + 0.8561643835616438 + + Provided the funds are fully spent in accordance with the relevant rules, Member States will not have to reimburse the funds. + + + Sofern die Mittel vollständig im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften ausgegeben werden, müssen die Mitgliedstaaten sie nicht zurückzahlen. + + + + 1.0692307692307692 + + The use of the precise and validated figures has made it possible to arrive at a considerably higher total amount than initially estimated. + + + Anhand der genauen und validierten Zahlen konnte ein deutlich höherer Gesamtbetrag als ursprünglich veranschlagt ermittelt werden. + + + + 0.9104477611940298 + + The Commission also welcomes the statements made by the EBA and Single Supervisory Mechanism (SSM) and the calls for flexibility in the application of the prudential framework (i.e. capital and liquidity buffers, including Pillar 2 Guidance), as well as relief in the composition of Pillar 2 requirements. + + + Ferner begrüßt die Kommission die Erklärungen der EBA und des einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM) sowie die Forderungen nach Flexibilität bei der Anwendung des Aufsichtsrahmens (d. h. Kapital- und Liquiditätspuffer, einschließlich Leitlinien der Säule 2) sowie eine Lockerung bei der Zusammensetzung der Anforderungen der Säule 2. + + + + 0.875 + + If Member States need to modify their national operational programmes, the Commission will facilitate this work. + + + Falls die Mitgliedstaaten ihre nationalen operationellen Programme ändern müssen, wird die Kommission diese Arbeit unterstützen. + + + + 0.8260869565217391 + + In addition, the Commission sets up, in cooperation with the European Travel Commission, an ad hoc network of European tourism and travel industry associations to exchange information and assess impacts in real time to support the European Coronavirus Response team. + + + Darüber hinaus richtet die Kommission in Zusammenarbeit mit der Europäischen Tourismuskommission ein Ad-hoc-Netz europäischer Branchenverbände der Tourismus- und Reisewirtschaft ein, das dem Informationsaustausch und der Folgenabschätzung in Echtzeit dient, um so das europäische Coronavirus-Reaktionsteam zu unterstützen. + + + + 0.851063829787234 + + For this, Member States will be able to: + + + Die Mitgliedstaaten haben also die Möglichkeit: + + + + 0.9032258064516129 + + The Commission welcomes the measures taken by Member States to provide guarantees designed to support companies. + + + Die Kommission begrüßt die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bereitstellung von Garantien zur Unterstützung von Unternehmen. + + + + 0.6583333333333333 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible. + + + Wir müssen die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nach Möglichkeit vor Arbeitslosigkeit und Einkommenseinbußen schützen. + + + + 0.8738738738738738 + + The Commission is now proposing that EU countries keep these funds until at least 2025 - the moment when the Commission will start closing the programmes under the 2014-2020 long-term EU budget. + + + Die Kommission schlägt nun vor, dass die EU-Länder diese Mittel bis mindestens 2025 einbehalten, d. h. solange, bis die Kommission mit dem Abschluss der Programme im Rahmen des langfristigen EU-Haushalts 2014-2020 beginnt. + + + + 0.8762886597938144 + + This is expected to mobilise €8 billion of working capital financing and support at least 100,000 small and medium-sized businesses and small mid-cap companies in the EU. + + + Damit sollen Betriebskapitalfinanzierungen in Höhe von 8 Mrd. EUR mobilisiert und mindestens 100 000 kleine und mittlere Unternehmen sowie kleine Midcap-Unternehmen in der EU unterstützt werden. + + + + 0.759493670886076 + + The Commission's assessment on whether other Member States would suffer for the same serious economic impact is ongoing. + + + Die Kommission arbeitet bereits an der Bewertung der Frage, ob andere Mitgliedstaaten von ebenso schwerwiegenden wirtschaftlichen Auswirkungen betroffen sind. + + + + 0.8561151079136691 + + Under current European rules, air carriers wanting to secure the same airport slots for the following year must use at least 80% of the slots allocated to them within the current scheduling period - the so-called ‘use-it-or-lose-it' rule. + + + Nach den geltenden europäischen Vorschriften müssen Luftfahrtunternehmen, die sich dieselben Zeitnischen für das folgende Jahr sichern wollen, mindestens 80 % der ihnen in der laufenden Flugplanperiode zugewiesenen Zeitnischen nutzen - die sogenannte „Use-it-or-lose-it" -Regel. + + + + 0.8637873754152824 + + As one can see in the table, some Member States - for example Italy and Spain, which are currently the two EU countries most affected by the Coronavirus, still have significant uncommitted amounts on which they can rely under these extraordinary circumstances. + + + Wie aus der Tabelle ersichtlich, verfügen einige Mitgliedstaaten - zum Beispiel Italien und Spanien, die derzeit beiden am stärksten vom Coronavirus betroffenen EU-Länder - nach wie vor über erhebliche nicht gebundene Beträge, auf die sie unter diesen außergewöhnlichen Umständen zurückgreifen können. + + + + 0.7939914163090128 + + The Commission is preparing a special legal framework defining a concrete set of flexible support measures that could be applied on the basis of Article 107 (3)(b) TFEU in case of need. + + + Die Kommission bereitet einen besonderen Rechtsrahmen vor, in dem ein konkretes Bündel flexibler Fördermaßnahmen festgelegt ist, die im Bedarfsfall auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV angewandt werden könnten. + + + + 0.8295081967213115 + + The Commission has therefore insisted that Member States refrain from adopting/implementing such untargeted national measures and requested that they cooperate for implementation of an effective EU-wide approach, based on solidarity among Member States. + + + Die Kommission beharrt daher darauf, dass die Mitgliedstaaten davon absehen, solche ungezielten nationalen Maßnahmen zu erlassen bzw. umzusetzen, und sie fordert sie dazu auf, sich der Umsetzung eines wirksamen EU-weiten Ansatzes anzuschließen, der auf der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten beruht. + + + + 0.784 + + Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed and they put obstacles to the effective protection of the health and lives of all. + + + Schließlich werden dadurch wieder Binnengrenzen eingeführt, und zwar in einer Zeit, in der die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten am dringendsten benötigt wird, und es wird der wirksame Schutz der Gesundheit und des Lebens aller beeinträchtigt. + + + + 0.8945454545454545 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation , which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dies kann durch eine Reihe zusätzlicher Maßnahmen flankiert werden, z. B. im Rahmen der De-minimis-Verordnung und der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung ‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.9172932330827067 + + The national allocations will depend on the amounts which Member States were due to reimburse to the Commission this year. + + + Die nationalen Zuweisungen richten sich nach den Beträgen, die die Mitgliedstaaten der Kommission in diesem Jahr zu erstatten hatten. + + + + 1.0654205607476634 + + The banks can benefit from the additional liquidity from April 2020, allowing them to increase their support SMEs. + + + Die Banken können die zusätzliche Liquidität ab April 2020 erhalten und damit die KMU stärker unterstützen. + + + + 0.6870229007633588 + + Would standard cohesion policy rules apply or would you rather activate emergency clauses? + + + Werden die Standardvorschriften für die Kohäsionspolitik weiter gelten oder soll man stattdessen Notfallregelungen in Kraft setzen? + + + + 0.8909090909090909 + + The Commission is pursuing all outstanding cases. + + + Die Kommission geht allen noch ungeklärten Fällen nach. + + + + 0.8421052631578947 + + The situation is exacerbated by the fact that several Member States have adopted/are adopting national measures, such as export bans, which seriously disrupt the already strained supply chain. + + + Die Lage wird durch die Tatsache noch verschärft, dass mehrere Mitgliedstaaten nationale Maßnahmen, wie Ausfuhrverbote, erlassen wollen bzw. erlassen haben, sodass die ohnehin schon belastete Lieferkette gravierend gestört wird. + + + + 0.807909604519774 + + This is why the Commission is coordinating action with Member States to ensure the continued flow of goods and functioning the internal market. + + + Aus diesem Grund koordiniert die Kommission die Maßnahmen mit den Mitgliedstaaten, um einen kontinuierlichen Warenstrom und das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten. + + + + 0.7426900584795322 + + This should lead, in turn, to a faster economic recovery, thereby limiting risks to fiscal sustainability over the longer term. + + + Dies dürfte wiederum zu einer rascheren wirtschaftlichen Erholung führen, wodurch die Risiken für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen begrenzt werden. + + + + 0.8491803278688524 + + The Commission's country-specific recommendations, to be issued later in spring, will also take into account the latest economic developments, adapting the fiscal efforts required from Member States where necessary to take into account the economic situation. + + + Die länderspezifischen Empfehlungen der Kommission, die im Frühjahr veröffentlicht werden sollen, werden auch die jüngsten wirtschaftlichen Entwicklungen berücksichtigen und die haushaltspolitischen Anstrengungen der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls anpassen, um der Wirtschaftslage Rechnung zu tragen. + + + + 0.8715596330275229 + + The Commission will be ready to provide administrative support to the Member States, if needed. + + + Die Kommission wird bereit stehen, um den Mitgliedstaaten bei Bedarf administrative Unterstützung zu leisten. + + + + 0.9101123595505618 + + They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses. + + + Sie unterbrechen die Logistik- und Vertriebsketten, die auf Zentrallager angewiesen sind. + + + + 0.9915966386554622 + + The Commission is treating these cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure. + + + Die Kommission behandelt diese Fälle vorrangig und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Korrektur solcher Maßnahmen. + + + + 0.8369098712446352 + + This Task Force as well as the other services of the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned and work with them to implement the measures under the initiative. + + + Diese Taskforce und die anderen Dienststellen der Kommission werden unverzüglich Kontakt mit den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten aufnehmen und mit ihnen zusammenarbeiten, um die Maßnahmen im Rahmen der Initiative umzusetzen. + + + + 0.7983870967741935 + + In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action. + + + Sollten die Mitgliedstaaten ihre Vorschriften nicht ausreichend anpassen, wird die Kommission rechtliche Schritte einleiten. + + + + 0.9705882352941176 + + This will allow healthcare costs to be eligible for reimbursement. + + + Damit werden im Gesundheitswesen anfallende Kosten erstattungsfähig. + + + + 0.78 + + This concerns both the effects from slower economic growth and additional spending linked to addressing the outbreak. + + + Dies betrifft sowohl die Auswirkungen aufgrund eines langsameren Wirtschaftswachstums als auch die zusätzlichen Ausgaben zur Bekämpfung des Ausbruchs. + + + + 0.7393617021276596 + + This will not require any money from the national budgets and provide much needed liquidity to save lives, sustain companies and much more. + + + Dafür werden keine Mittel aus den nationalen Haushalten benötigt, und es wird die dringend benötigte Liquidität bereitgestellt, um Leben zu retten, Unternehmen und vieles mehr zu erhalten. + + + + 0.8910256410256411 + + The Commission is also discussing other alternatives with industry, such as textile companies reconverting to produce protective equipment. + + + Die Kommission erörtert auch Alternativlösungen mit der Industrie, wie etwa die Umstellung von Textilunternehmen auf die Herstellung von Schutzausrüstungen. + + + + 0.8520710059171598 + + As part of this initiative, the Commission is proposing to include public health crises in the emergencies that the EU Solidarity Fund finances. + + + Im Zuge dieser Initiative schlägt die Kommission auch vor, Krisen der öffentlichen Gesundheit unter die vom EU-Solidaritätsfonds finanzierten Notsituationen aufzunehmen. + + + + 0.8 + + The overarching objective is to use the full portfolio of funding options under the EU budget to support EU Member States - with maximum flexibility, minimum additional administrative work and as quickly as possible. + + + Übergeordnetes Ziel ist es, das gesamte Portfolio der Finanzierungsmöglichkeiten im Rahmen des EU-Haushalts zu nutzen, um die EU-Mitgliedstaaten zu unterstützen - mit größtmöglicher Flexibilität, minimalem zusätzlichem Verwaltungsaufwand und so rasch wie irgend möglich. + + + + 0.8166666666666667 + + It currently helps Member States go through a range of different natural disasters including floods, forest fires, earthquakes, storms and drought. + + + Derzeit dient der Fonds dazu, den Mitgliedstaaten bei der Bewältigung unterschiedlichster Naturkatastrophen wie Überschwemmungen, Waldbrände, Erdbeben, Stürme und Dürren zu helfen. + + + + 0.7524752475247525 + + The Commission considers that the flexibility to cater for "unusual events outside the control of government" is applicable to the current situation, allowing Member States to temporarily depart from required fiscal adjustments. + + + Die Kommission ist der Auffassung, dass die Flexibilität zur Bewältigung „außergewöhnlicher Ereignisse, die sich der Kontrolle des Staates entziehen", auf die derzeitige Situation anwendbar ist, was es den Mitgliedstaaten gestattet, vorübergehend von den erforderlichen Haushaltsanpassungen abzuweichen. + + + + 0.8295454545454546 + + Member States can submit a request for flexibility as part of the Stability Programmes, which lay out their fiscal plans for the next three years. + + + Die Mitgliedstaaten können im Rahmen der Stabilitätsprogramme, in denen ihre Haushaltspläne für die nächsten drei Jahre dargelegt werden, einen Antrag auf Flexibilität stellen. + + + + 0.9572649572649573 + + The amounts under the Initiative therefore correspond to the EU cohesion money that Member States have not used. + + + Die Beträge der Initiative entsprechen daher den EU-Kohäsionsgeldern, die die Mitgliedstaaten nicht ausgegeben haben. + + + + 0.8571428571428571 + + In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with Personal Protective Equipment and extending more recently to medicines. + + + Innerhalb kurzer Zeit wurden immer mehr Beschränkungen für eine immer breitere Produktpalette eingeführt, zunächst bei persönlichen Schutzausrüstungen und in jüngerer Zeit sogar bei Arzneimitteln. + + + + 0.8333333333333334 + + Will Member States have to reimburse these about €8 billion next year? + + + Werden die Mitgliedstaaten die rund 8 Mrd. EUR im nächsten Jahr zurückzahlen müssen? + + + + 0.932 + + Taking into account the average co-financing rates across Member States, these about €8 billion will be able, in combination with co-financing from the EU budget of some €29 billion, to trigger total EU budget support of €37 billion. + + + Angesichts der durchschnittlichen Kofinanzierungssätze in den Mitgliedstaaten schaffen diese 8 Mrd. EUR in Kombination mit einer Kofinanzierung aus dem EU-Haushalt in Höhe von rund 29 Mrd. EUR Gesamtmittel aus dem EU-Haushalt in Höhe von 37 Mrd. EUR. + + + + 0.7463235294117647 + + Finally, the Commission is proposing to enlarge the scope of the EU Solidarity Fund - the EU tool to support countries hit by natural disasters - to support Member States in this extraordinary situation. + + + Schließlich schlägt die Kommission vor, den Anwendungsbereich des Solidaritätsfonds der EU - dem EU-Instrument zur Unterstützung von Ländern, die von Naturkatastrophen betroffen sind - zu erweitern, um den Mitgliedstaaten in dieser außergewöhnlichen Situation beizustehen. + + + + 0.8133333333333334 + + Given the significant financing needs in all Member States and the fast evolving situation where corona cases in all Member States are going up rapidly the Commission is confident that the resources will be highly relevant in all Member States. + + + Angesichts des erheblichen Finanzierungsbedarfs in allen Mitgliedstaaten und der sich rasch entwickelnden Situation mit einer in allen Mitgliedstaaten rasant steigenden Zahl von Coronafällen ist die Kommission überzeugt, dass diese Ressourcen in allen Mitgliedstaaten von hoher Bedeutung sein werden. + + + + 0.6598639455782312 + + The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers. + + + Die EU ist bereit, die Mitgliedstaaten so gut wie möglich dabei zu unterstützen, die Folgen für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer abzumildern. + + + + 0.723404255319149 + + What period will the waiver cover? + + + Für welchen Zeitraum gilt die Ausnahmeregelung? + + + + 0.8714285714285714 + + As a further safety net, the Commission is adopting an extension to the existing implementing act under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment. + + + Als zusätzliche Absicherung verabschiedet die Kommission eine Ausweitung des geltenden Durchführungsrechtsakts für das EU-Katastrophenschutzverfahren (rescEU), damit die Union solche Ausrüstungen erwerben kann. + + + + 0.6798780487804879 + + This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe. + + + Ziel dieser Initiative ist es, die zu unterstützen, die einen Arbeitsplatz haben, und diejenigen zu schützen, die durch schwere Erschütterungen auf dem Arbeitsmarkt ihren Arbeitsplatz verloren haben, sowie den Druck auf die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten zu verringern und so die soziale Dimension Europas zu stärken. + + + + 0.8469055374592834 + + Spending could also be directed towards providing support to workers, in particular the self-employed and companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs. + + + Die Ausgaben könnten auch in die Unterstützung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern fließen, insbesondere von Selbstständigen und Unternehmen in bestimmten Sektoren und Gebieten, in denen Produktions- oder Absatzstörungen auftreten und die daher von Liquiditätsengpässen betroffen sind, insbesondere KMU. + + + + 0.8538812785388128 + + The Commission put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process, following the notification of national support measures by Member States. + + + Die Kommission hat alle erforderlichen Verfahrenserleichterungen eingeführt, um nach der Anmeldung der nationalen Stützungsmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten ein rasches Kommissionsgenehmigungsverfahren zu ermöglichen. + + + + 1.0925925925925926 + + What will be the distribution of money among Member States? + + + Wie verteilen sich die Mittel auf die Mitgliedstaaten? + + + + 0.8235294117647058 + + How much of the €1 billion is fresh money? + + + Wie viel frisches Geld steckt in diesen 1 Mrd. EUR? + + + + 0.8591549295774648 + + The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another. + + + Dieses System wäre insbesondere darauf ausgerichtet, nationale Maßnahmen zu unterstützen, die darauf abzielen, Arbeitsplätze und Qualifikationen zu erhalten, z. B. durch Kurzarbeitsprogramme, und/oder den Wechsel von einem Arbeitsplatz zu einem anderen für Arbeitslose zu erleichtern. + + + + 0.7848101265822784 + + The roughly €8 billion has already been paid to Member States. + + + Die erwähnten rund 8 Mrd. EUR wurden bereits an die Mitgliedstaaten ausgezahlt. + + + + 0.7766990291262136 + + It will now be used to finance the more urgent liquidity needs of affected SMEs. + + + Diese Mittel werden nun zur Finanzierung des dringenderen Liquiditätsbedarfs betroffener KMU verwendet. + + + + 0.9533678756476683 + + EU Member States would be able to use the proposed funds to finance their national co-financing for projects, which they would normally have had to provide from their national budgets. + + + Die EU-Mitgliedstaaten könnten mit den vorgeschlagenen Mitteln die nationale Kofinanzierung für Projekte tragen, die sie normalerweise aus ihren nationalen Haushalten hätten finanzieren müssen. + + + + 0.5625 + + The EU budget assists workers in preventing and tackling unemployment for instance through structural funds. + + + Der EU-Haushalt unterstützt Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei der Verhinderung von Arbeitsplatzverlust und bei der Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, beispielsweise durch die Strukturfonds. + + + + 0.6455399061032864 + + It is also publishing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe, ‘Commission Guidance on EU rules and common objectives regarding measures on export adopted in the context of the Covid-19 crisis.' + + + Ferner veröffentlicht sie Leitlinien für die Mitgliedstaaten über die Einführung angemessener Kontrollmechanismen zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit in ganz Europa: „Commission Guidance on EU rules and common objectives regarding measures on export adopted in the context of the Covid-19 crisis" (Leitlinien der Kommission zu EU-Vorschriften und gemeinsamen Zielen für Ausfuhrmaßnahmen im Rahmen der COVID-19-Krise). + + + + 0.8729508196721312 + + The second column represents the co-financing from the EU budget that would be available if - as recommended by the Commission - the amounts of the first column are used to finance the response to the Coronavirus. + + + Die zweite Spalte enthält die Angaben zur Kofinanzierung aus dem EU-Haushalt, die zur Verfügung stünde, wenn - wie von der Kommission empfohlen - die Beträge der ersten Spalte zur Finanzierung der Reaktion auf das Coronavirus eingesetzt würden. + + + + 1.0573248407643312 + + The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19. + + + Darüber hinaus legt die Kommission eine Kommissionsempfehlung zu den Konformitätsbewertungs- und Marktüberwachungsverfahren im Zusammenhang mit COVID-19 vor. + + + + 0.8616352201257862 + + The Commission is in contact with Member States and industry in order to have reliable information on the supply of protective equipment. + + + Die Kommission steht in Kontakt mit den Mitgliedstaaten und der Industrie, um sich zuverlässig über den Nachschub von Schutzausrüstungen informieren zu lassen. + + + + 0.8490566037735849 + + The Commission announced on 10 March liquidity support measures to relieve hard-hit SMEs . + + + Am 10. März kündigte die Kommission Liquiditätshilfen an, um besonders stark getroffene KMU zu entlasten . + + + + 0.7891891891891892 + + With the backing of the additional EU guarantee, the European Investment Fund will incentivise the banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + Mit der Unterstützung durch diese zusätzliche EU-Garantie wird der Europäische Investitionsfonds Anreize für die Banken schaffen, KMU und Midcap-Unternehmen mit Liquidität zu versorgen. + + + + 0.8654970760233918 + + In the meantime, the Commission has already set up a Task Force to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them. + + + Die Kommission hat bereits eine Taskforce eingesetzt, die die Arbeit mit den Mitgliedstaaten koordinieren, deren genauen Erfordernisse ermitteln und sie unterstützen soll. + + + + 0.7272727272727273 + + This also means providing greater flexibility for countries to reallocate financial resources, making sure the money is spent in the areas of greatest need: the health sector, support for SMEs, and the labour market. + + + Dies bedeutet auch, den Ländern mehr Flexibilität bei der Umschichtung von Finanzmitteln einzuräumen, wobei sichergestellt wird, dass die Gelder in den Bereichen ausgegeben werden, in denen man sie am dringendsten benötigt: im Gesundheitssektor, zur Unterstützung von KMU und auf dem Arbeitsmarkt. + + + + 0.9104477611940298 + + This would therefore reduce stress on their national budgets. + + + Auf diese Weise würde die Belastung der Staatshaushalte verringert. + + + + 0.8149779735682819 + + Some Member States have already introduced temporary measures, such as reduction of working hours while supporting income, extending the terms of sick pay, and promoting remote working. + + + Einige Mitgliedstaaten haben bereits befristete Maßnahmen eingeführt, etwa die Verringerung der Arbeitszeit bei gleichzeitiger Einkommensstützung, die Ausweitung der Bedingungen für Krankengeld und die Förderung der Telearbeit. + + + + 0.7828746177370031 + + This will enable, in particular, to increase the supply of certain types of Personal Protective Equipment (PPE) such as disposable facemasks to civil protection authorities, even if it is not CE-marked, without compromising our health and safety standards. + + + Dies wird es insbesondere ermöglichen, die Katastrophenschutzbehörden mit größeren Mengen bestimmter Arten persönlicher Schutzausrüstungen (PSA), etwa Einweg-Gesichtsmasken, zu versorgen, auch wenn diese nicht mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, ohne damit unsere Gesundheits- und Sicherheitsstandards aufs Spiel zu setzen. + + + + 0.9191919191919192 + + The Commission is assessing these measures as a matter of urgency and discussing with Member States the changes needed to ensure that protective material can reach those who need it. + + + Die Kommission prüft diese Maßnahmen so rasch wie möglich und erörtert mit den Mitgliedstaaten, welche Änderungen erforderlich sind, damit das Schutzmaterial zu denjenigen gelangt, die es benötigen. + + + + 0.8690476190476191 + + The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most. + + + Die Maßnahmen, die der Kommission bisher mitgeteilt wurden, wurden daraufhin geprüft, ob die wesentlichen Güter diejenigen erreichen, die sie am dringendsten benötigen. + + + + 0.6524390243902439 + + How can Member States support companies affected by the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules? + + + Wie können die Mitgliedstaaten Unternehmen, die von dem COVID-19-Ausbruch betroffen sind, im Einklang mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen unterstützen? + + + + 0.9560439560439561 + + This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States. + + + Die Genehmigung der Mitgliedstaaten vorausgesetzt, könnte der Ankauf Anfang April anlaufen. + + + + 0.8285714285714286 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19 situation falls outside the scope of State aid control. + + + Die finanzielle Unterstützung aus EU- oder nationalen Mitteln für Gesundheitsdienste oder andere öffentliche Dienste zur Bewältigung der COVID-19-Situation fällt nicht unter die Kontrolle staatlicher Beihilfen. + + + + 0.7622641509433963 + + The Commission's first priority is to use all tools at its disposal to safeguard people's wellbeing and ensure that there is an effective immediate response to the coronavirus outbreak across the board. + + + Die oberste Priorität der Kommission besteht darin, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen, um das Wohlergehen der Menschen zu gewährleisten und sicherzustellen, dass auf den Ausbruch des Coronavirus überall wirksam und unverzüglich reagiert wird. + + + + 0.8251748251748252 + + The violent spread of the virus determined the current lack of availability of necessary medical protective equipment. + + + Die rapide Ausbreitung des Virus hat zur Folge, dass die nötige medizinische Schutzausrüstung nicht in ausreichender Menge zur Verfügung steht. + + + + 0.7746478873239436 + + The Commission is also making all Coronavirus crisis related expenditure eligible under cohesion policy rules. + + + Darüber hinaus macht die Kommission alle mit der Coronakrise verbundenen Ausgaben im Rahmen der Vorschriften der Kohäsionspolitik förderfähig. + + + + 0.7466666666666667 + + How does the Commission intend to allow Member States use the full flexibility of the European Fiscal Framework? + + + Auf welche Weise will die Kommission den Mitgliedstaaten ermöglichen, die gesamten Spielräume des europäischen haushaltspolitischen Rahmens zu nutzen? + + + + 0.7945205479452054 + + The final column represents any unused cohesion allocations per Member State beyond the amounts in the third column. + + + Die letzte Spalte weist alle nicht abgerufenen Kohäsionszuweisungen pro Mitgliedstaat aus, die über die Beträge in der dritten Spalte hinausgehen. + + + + 0.8721311475409836 + + To allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak, and to protect the financial health of airlines as well as the environment, the Commission has made a proposal to introduce a temporary suspension of these slot usage rules. + + + Um den Fluggesellschaften die Anpassung ihrer Kapazitäten an die durch den Virusausbruch einbrechende Nachfrage zu ermöglichen, die finanzielle Solidität der Luftfahrtunternehmen zu erhalten und die Umwelt zu schützen, hat die Kommission vorgeschlagen, diese Zeitnischenregelung vorübergehend auszusetzen. + + + + 0.7647058823529411 + + They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States. + + + Sie schaffen Engpässe bei der Erzeugung wesentlicher Versorgungsgüter, indem sie Vorleistungen in bestimmten Mitgliedstaaten blockieren. + + + + 0.8535031847133758 + + As Member States still have up to €28 billion of structural funds from their 2014-2020 national envelopes not yet allocated to projects, they will be able to make use of the above additional flexibility to direct the use of this unused funding for fighting the crisis. + + + Da die Mitgliedstaaten noch über Strukturfondsmittel in Höhe von bis zu 28 Mrd. EUR aus ihren nationalen Finanzrahmen 2014-2020 verfügen, die noch nicht für Projekte vorgesehen sind, werden sie dank der oben genannten zusätzlichen Flexibilität diese ungenutzten Mittel für die Bekämpfung der Krise umwidmen können. + + + + 0.7924528301886793 + + Moreover, it can support national schemes, which help to cushion the impact of the outbreak in combination with upskilling and reskilling during the programming period. + + + Darüber hinaus kann er nationale Programme unterstützen, die dazu beitragen, die Auswirkungen des Ausbruchs während des Programmplanungszeitraums in Kombination mit Weiterqualifizierung und Umschulung abzufedern. + + + + 0.7441860465116279 + + This will provide immediate liquidity to Member States' budgets. + + + Auf diese Weise erhalten die Staatshaushalte der Mitgliedstaaten sofortige Liquidität. + + + + 0.8805309734513275 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by Italy, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In besonders schwierigen wirtschaftlichen Situationen, wie derzeit in Italien, können die Mitgliedstaaten nach den EU-Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung in ihrem Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 0.7888563049853372 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU, such as healthcare staff, intervention teams and patients. + + + Einige Mitgliedstaaten, die am schnellsten reagiert hatten, haben nun bereits ihr Einverständnis mit der Aufforderung der Kommission signalisiert, ihre Maßnahmen so zu ändern, dass lebenswichtige Ausrüstungen EU-weit jenen Personen zur Verfügung stehen, die sie am dringendsten benötigen, wie Gesundheitspersonal, Einsatzteams und Patienten. + + + + 0.875 + + This could for example include working capital in SMEs, with special attention to the sectors which are particularly hard hit by the crisis. + + + Darunter fällt beispielsweise das Betriebskapital von KMU, wobei den von der Krise am stärksten in Mitleidenschaft gezogenen Branchen besonderes Augenmerk gilt; + + + + 0.7777777777777778 + + In particular: + + + Insbesondere gilt: + + + + 0.795774647887324 + + To that end, the tool seeks to make best use of the existing resources, currently under the EU's cohesion policy. + + + Zu diesem Zweck sollen die vorhandenen Ressourcen, die derzeit im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik zur Verfügung stehen, optimal genutzt werden. + + + + 0.8362831858407079 + + Spending on immediate containment measures may, for example, relate to the provision of medical equipment, increasing hospital capacity, civil protection measures and information campaigns. + + + Die Ausgaben für sofortige Eindämmungsmaßnahmen können sich beispielsweise auf die Bereitstellung medizinischer Ausrüstung, den Ausbau der Krankenhauskapazitäten, Katastrophenschutzmaßnahmen und Informationskampagnen beziehen. + + + + 0.7528735632183908 + + Use the European Social Fund to temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock. + + + den Europäischen Sozialfonds für eine vorübergehende Unterstützung nationaler Kurzarbeitsregelungen einzusetzen, die dazu beitragen sollen, die Folgen des Schocks abzufedern; + + + + 0.8151260504201681 + + To make money available for fighting the crisis, the Commission is proposing to mobilise quickly cash reserves from the European Structural and Investment Funds (ESIF) - the EU's cohesion money. + + + Für die Beschaffung der zur Bekämpfung der Krise erforderlichen Gelder schlägt die Kommission vor, rasch Liquiditätsreserven aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) - den Kohäsionsmitteln der EU - zu mobilisieren. + + + + 0.9871794871794872 + + Furthermore, the Commission will be applying the rules on EU cohesion spending with maximum flexibility in order to speed up implementation on the ground. + + + Zudem wird die Kommission die Vorschriften für die EU-Kohäsionsausgaben mit größtmöglicher Flexibilität anwenden, um die Umsetzung vor Ort zu beschleunigen. + + + + 0.8823529411764706 + + How is the Commission ensuring support to Italy when it comes to supply of personal protective equipment? + + + Wie stellt die Kommission sicher, dass Italien bei der Versorgung mit persönlichen Schutzausrüstungen unterstützt wird? + + + + 0.6814159292035398 + + By matching it with money from the EU's cohesion funds, Member States will be able to direct an over three times bigger amount where it is most needed: to support the healthcare sector and to help those most affected by the crisis. + + + Indem sie diese Gelder mit Mitteln aus den EU-Kohäsionsfonds kombinieren, erhalten die Mitgliedstaaten einen mehr als dreimal so hohen Betrag, den sie dorthin lenken können, wo er am dringendsten benötigt wird, nämlich in die Unterstützung des Gesundheitssektors und als Hilfe für diejenigen, die am stärksten von der Krise betroffen sind. + + + + 0.8388888888888889 + + All in all, the amounts at the disposal of EU countries are significant and should provide a much-needed support in the time of the Coronavirus crisis. + + + Alles in allem sind die den EU-Ländern zur Verfügung stehenden Beträge beträchtlich und dürften in Zeiten der Coronakrise eine Hilfsleistung darstellen, die dringend benötigt wird. + + + + 0.8045112781954887 + + This money will make it easier for EU countries to use the EU cohesion funds to Coronavirus-related action. + + + Die Gelder werden es den EU-Ländern erleichtern, die EU-Kohäsionsfonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Coronavirus einzusetzen. + + + + 0.9455445544554455 + + They will now be allowed to hold onto this money, which will provide them with a liquidity buffer of about €8 billion enabling them to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak. + + + Sie dürfen nun diese Gelder einbehalten, die ihnen einen Liquiditätspuffer von rund 8 Mrd. EUR bieten, mit dem sie den Investitionsbedarf im Zusammenhang mit dem COVID-19-Ausbruch rascher decken können. + + + + 1.4545454545454546 + + In this respect: + + + Dabei gilt: + + + + 0.7117437722419929 + + It can provide support to healthcare, for example, funding protective equipment, medical devices, disease preventive measures or measures to ensure access to healthcare for the most vulnerable groups. + + + Mit seinen Mitteln kann die Gesundheitsversorgung unterstützt werden, z. B. durch die Finanzierung von Schutzausrüstungen, Medizinprodukten, Krankheitspräventionsmaßnahmen oder Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs der am stärksten gefährdeten Gruppen zur Gesundheitsversorgung. + + + + 0.6861702127659575 + + Use the European Regional Development Fund to help companies tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis. + + + den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung dafür einzusetzen, Unternehmen bei der Bewältigung kurzfristiger finanzieller Engpässe im Zusammenhang mit der Coronakrise zu unterstützen. + + + + 0.9107142857142857 + + The recommended fiscal efforts will therefore take into account the country-specific situations, including the deterioration in economic activity, the exceptional expenditure and targeted relief measures. + + + Die empfohlenen Konsolidierungsanstrengungen werden daher den länderspezifischen Gegebenheiten Rechnung tragen, einschließlich der Abschwächung der Wirtschaftstätigkeit, der Sonderausgaben und gezielter Entlastungsmaßnahmen. + + + + 0.7985074626865671 + + What is the Commission doing to ensure adequate supply of protective equipment and medicines across Europe? + + + Was unternimmt die Kommission, um in ganz Europa eine angemessene Versorgung mit Schutzausrüstungen und Arzneimitteln sicherzustellen? + + + + 0.7925925925925926 + + In addition to alleviating Member States' public finances and supporting their healthcare systems in times of need, this measure will also help them to accelerate their unallocated cohesion policy funding spending. + + + Neben der Entlastung der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten und der Unterstützung ihrer Gesundheitssysteme in Notsituationen wird die Initiative auch dazu beitragen, dass die nicht zugeordneten Mittel im Rahmen der Kohäsionspolitik beschleunigt ausgezahlt werden. + + + + 0.8757062146892656 + + By making these amounts available now and in a flexible way, the Commission is making sure that the finances are being directed to where it is most needed. + + + Indem die Kommission diese Mittel jetzt und flexibel zur Verfügung stellt, sorgt sie dafür, dass die Finanzmittel dorthin gelenkt werden, wo sie am dringendsten benötigt werden. + + + + 0.7166666666666667 + + Banks in the EU are well capitalised and have liquidity buffers which can be used to address the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Die Kapitalausstattung der Banken in der EU ist solide und sie verfügen über Liquiditätspuffer, die genutzt werden können, um die Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs zu bewältigen. + + + + 1.0 + + They encourage stockpiling responses in the supply chain. + + + Sie führen zu vermehrter Lagerhaltung in der Lieferkette. + + + + 0.9291338582677166 + + The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have. + + + Die Kommission hat eigens eine Mailbox und Telefonnummer eingerichtet, um die Mitgliedstaaten bei allen Fragen zu unterstützen. + + + + 0.710455764075067 + + In order to quickly direct €37 billion of European public investment to address the impacts of the Coronavirus crisis, the Commission proposes not to request Member States to reimburse unspent pre-financing for the European Structural and Investment Funds for 2019. + + + Damit die europäischen öffentlichen Investitionen in Höhe von 37 Mrd. EUR zielgerichtet für die Bewältigung der Auswirkungen der Coronakrise eingesetzt werden können, schlägt die Kommission vor, davon abzusehen, von den Mitgliedstaaten nicht in Anspruch genommene Mittel aus Vorfinanzierungen im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds 2019 zurückzufordern. + + + + 0.7889273356401384 + + Due to the extraordinary decline in passenger demand, which is expected to continue in the coming weeks, slot usage will be below the 80% threshold imposed by EU rules for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods. + + + Aufgrund des außergewöhnlichen Einbrechens der Passagiernachfrage, der in den kommenden Wochen anhalten dürfte, wird die Nutzung von Zeitnischen für die Flugplanperioden Winter 2019-2020 und Sommer 2020 den in den EU-Vorschriften festgelegten Schwellenwert von 80 % nicht erreichen können. + + + + 0.8402061855670103 + + Through these measures, the Commission will make sure EU countries can use the full portfolio of funding options from the EU budget to address their current needs. + + + Mit diesen Maßnahmen wird die Kommission sicherstellen, dass die EU-Länder das gesamte Spektrum der Finanzierungsmöglichkeiten aus dem EU-Haushalt zur Deckung ihres akuten Bedarfs nutzen können. + + + + 0.8735632183908046 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten bestimmte Unternehmen oder Sektoren (in Form von Programmen) entschädigen, wenn ihnen durch außergewöhnliche Ereignisse, wie etwa durch den COVID-19-Ausbruch, direkte Schäden entstanden sind. + + + + 0.7391304347826086 + + Decisions will be taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary. + + + Entscheidungen werden erforderlichenfalls innerhalb von Tagen nach Eingang der vollständigen Anmeldung staatlicher Beihilfen durch die Mitgliedstaaten getroffen. + + + + 0.7241379310344828 + + That is why it will support Member States using the full flexibility provided for in the fiscal framework to implement the urgent measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Aus diesem Grund wird sie die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, die im haushaltspolitischen Rahmen vorgesehene Flexibilität voll auszuschöpfen, um die dringenden Maßnahmen durchzuführen, die erforderlich sind, um den Ausbruch des Coronavirus einzudämmen und seine negativen sozioökonomischen Auswirkungen abzumildern. + + + + 0.8588957055214724 + + All possible means - within the existing EU budget - will be used to support EU countries in their handling of this unprecedented situation. + + + Alle im Rahmen des bestehenden EU-Haushalts verfügbaren Mittel werden genutzt, um die EU-Länder bei der Bewältigung dieser beispiellosen Situation zu unterstützen. + + + + 0.7414965986394558 + + The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe. + + + Die Kommission trifft alle erforderlichen Vorkehrungen, damit eine angemessene Versorgung mit Schutzausrüstungen in ganz Europa sichergestellt ist. + + + + 0.8520710059171598 + + It is good news that under the Coronavirus Response Investment Initiative Member States will have access to more money than initially announced. + + + Erfreulicherweise stehen den Mitgliedstaaten im Rahmen der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise mehr Mittel zur Verfügung als ursprünglich angekündigt. + + + + 0.8717948717948718 + + Additionally, Member States will have the possibility to reallocate funding in a simple manner to make best use of any additional unallocated money under cohesion policy to address the Coronavirus crisis where the impacts are the highest. + + + Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Mittel unkompliziert umzuschichten, um weitere nicht zugewiesene Gelder im Rahmen der Kohäsionspolitik bestmöglich zur Überwindung der Coronakrise genau dort zu nutzen, wo die gravierendsten Folgen auftreten. + + + + 1.1929824561403508 + + The Commission has requested to receive information on a weekly basis on the available stock of Personal Protective Equipment (PPE), the available production capacity on territories and anticipated needs. + + + Sie lässt sich wöchentlich über die Lagerbestände von PSA, die verfügbaren Produktionskapazitäten in den einzelnen Gebieten und die voraussichtliche Nachfrage informieren. + + + + 1.2101910828025477 + + Use money from the European Regional Development Fund and the European Social Fund to invest in their healthcare systems: purchase of health and protective equipment, disease prevention, e-health, medical devices (including respirators, masks and similar), securing of the working environment in the health care sector and ensuring access to health care for the vulnerable groups. + + + Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Europäischen Sozialfonds für Investitionen in ihr Gesundheitssystem einzusetzen: Kauf von Gesundheits- und Schutzausrüstungen, Krankheitsprävention, elektronische Gesundheitsdienste, medizinische Geräte (einschließlich Atemschutzgeräte, Masken u. + + + + 0.7777777777777778 + + It will also be applying the rules for cohesion spending with maximum flexibility, thus enabling Member States to use the funds to finance crisis-related action. + + + Sie wird auch die Regeln für Kohäsionsausgaben mit größtmöglicher Flexibilität anwenden und so die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, diese Mittel zur Finanzierung krisenbedingter Maßnahmen zu verwenden. + + + + 0.9230769230769231 + + The Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules. + + + Die Kommission hält Mustervorlagen bereit, die auf früheren Entscheidungen über die Gewährung von Unternehmensbeihilfen im Einklang mit den geltenden EU-Beihilfevorschriften beruhen. + + + + 0.9830508474576272 + + The Commission will spare no effort in making this happen. + + + Dafür wird sich die Kommission mit allen Kräften einsetzen. + + + + 0.6895161290322581 + + EU State aid rules based on article 107(3)(c) TFEU enable Member States to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak. + + + Die auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV gestützten EU-Beihilfevorschriften ermöglichen es den Mitgliedstaaten, den akuten Liquiditätsbedarf zu decken und Unternehmen zu unterstützen, die infolge des COVID-19-Ausbruchs in Konkurs geraten sind. + + + + 0.8457943925233645 + + The first column contains the amounts of unspent pre-financing from the EU's cohesion funds that Member States would normally have to repay to the EU budget by the end of June 2020. + + + In der ersten Spalte sind die Beträge der nicht ausgegebenen Vorfinanzierungen aus den EU-Kohäsionsfonds aufgeführt, die die Mitgliedstaaten normalerweise bis Ende Juni 2020 an den EU-Haushalt zurückzahlen müssten. + + + + 0.8994708994708994 + + The European Social Fund, in particular, through the new Coronavirus Response Investment Initiative, can provide vital support to measures fighting the covid-19 outbreak. + + + Insbesondere der Europäische Sozialfonds kann durch die neue Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise Maßnahmen zur Bekämpfung des Ausbruchs von COVID-19 entscheidend fördern. + + + + 0.6958174904942965 + + To make sure Member States can fully count on EU budget support to address the crisis, the Commission proposes to make Coronavirus related expenditure eligible under structural funds. + + + Damit sich die Mitgliedstaaten voll und ganz darauf verlassen können, dass sie bei der Bekämpfung der Krise aus dem EU-Haushalt unterstützt werden, schlägt die Kommission vor, durch das Coronavirus verursachte Ausgaben aus den Strukturfonds förderfähig zu machen. + + + + 0.875 + + Through this money, the Commission will be providing a huge liquidity injection to Member States at times of unprecedented situation. + + + Mit diesen Mitteln wird die Kommission den Mitgliedstaaten in einer beispiellosen Notlage mit einer enormen Liquiditätszuführung unter die Arme greifen. + + + + 0.8292682926829268 + + The Commission will make full use of the flexibility that exists in the EU fiscal framework to help Member States to address the crisis. + + + Die Kommission wird die Flexibilität des haushaltspolitischen Rahmens der EU voll ausschöpfen, um die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der Krise zu unterstützen. + + + + 0.8581081081081081 + + The roughly €8 billion is money which Members States would normally have to reimburse to the EU budget by the end of June-2020. + + + Bei den rund 8 Mrd. EUR handelt es sich um Mittel, die die Mitgliedstaaten normalerweise bis Ende Juni 2020 an den EU-Haushalt zurückzahlen müssten. + + + + 0.7989690721649485 + + It reflects the total EU budget amount that Member States can use to fight the Coronavirus, without any additional fresh money from their national coffers. + + + Sie spiegelt den Gesamtbetrag der EU-Haushaltsmittel wider, den die Mitgliedstaaten ohne zusätzliche, neue Mittel aus ihren nationalen Kassen für die Bekämpfung des Coronavirus verwenden können. + + + + 0.8577235772357723 + + The will help to frontload the use of the as yet unallocated EUR 37 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes, thus providing a much needed boost to economic investments. + + + So können jene Mittel der Kohäsionspolitik in Höhe von 37 Mrd. EUR, die im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme 2014-2020 noch nicht zugewiesen wurden, vorgezogen werden, um damit dringend benötigte wirtschaftliche Investitionen anzukurbeln. + + + + 0.7835820895522388 + + Is the Commission concerned that the provision of flexibility will create risks to fiscal sustainability? + + + Sorgt sich die Kommission, dass die Gewährung von Spielräumen die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gefährden wird? + + + + 0.5588235294117647 + + How will this work? + + + Wie soll dabei vorgegangen werden? + + + + 0.7439613526570048 + + This includes advancing payments, redirecting cohesion funds and assisting Member States in channelling money where is most needed as quickly as possible. + + + Dazu gehören Vorschusszahlungen, die Umlenkung der Kohäsionsfondsmittel und die Unterstützung der Mitgliedstaaten dabei, die Gelder schnellstmöglich dorthin zu leiten, wo sie am dringendsten benötigt werden. + + + + 0.7291666666666666 + + The move will also make sure Member States absorb to the maximum extent cohesion funds at their disposal. + + + Dadurch wird auch sichergestellt, dass die Mitgliedstaaten die ihnen zur Verfügung stehenden Kohäsionsmittel in maximalem Umfang abrufen können. + + + + 0.7971014492753623 + + The European Commission has designed and proposed the Coronavirus Response Investment Initiative to provide an immediate response given the urgency of the situation. + + + Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise ist so konzipiert, dass sie angesichts der Dringlichkeit der Lage eine sofortige Reaktion ermöglicht. + + + + 0.7896678966789668 + + With the Coronavirus Response Investment Initiative, the European Commission is proposing to mobilise all existing EU budget resources in Cohesion to support Member States in their fight with the COVID-19 pandemic. + + + Mit der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise schlägt die Europäische Kommission vor, alle im Bereich der Kohäsionspolitik vorhandenen EU-Haushaltsmittel zu mobilisieren, um die Mitgliedstaaten bei ihrem Kampf gegen die COVID-19-Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.7763157894736842 + + Using the full flexibility of the European Fiscal Framework + + + Die gesamten Spielräume des europäischen haushaltspolitischen Rahmens nutzen + + + + 0.8287292817679558 + + Member States would have normally needed to reimburse a total of about €8 billion of the unused pre-financing they received for 2019 by end-June 2020. + + + Die Mitgliedstaaten hätten normalerweise bis Ende Juni 2020 ungenutzte Vorfinanzierungen in Höhe von insgesamt etwa 8 Mrd. EUR, die sie für 2019 erhalten haben, zurückzahlen müssen. + + + + 0.9364161849710982 + + In addition, the proposal would create conditions to accelerate the implementation of the EU's cohesion policy, directing the funds to where they are most needed. + + + Überdies schafft der Vorschlag die Voraussetzungen für eine raschere Umsetzung der EU-Kohäsionspolitik, weil die Mittel dorthin fließen, wo man sie am dringendsten benötigt. + + + + 0.905511811023622 + + In its assessment, the Commission will be mindful of the need of Member States to implement urgent measures to contain the epidemic, relieve health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Bei ihrer Bewertung wird die Kommission berücksichtigen, dass die Mitgliedstaaten dringend Maßnahmen ergreifen müssen, um die Epidemie einzudämmen, die Gesundheitssysteme zu entlasten und die negativen sozioökonomischen Folgen des Ausbruchs zu bekämpfen. + + + + 0.7657657657657657 + + EU countries will now be allowed to retain it to cover any Coronavirus-related costs. + + + Die EU-Länder können diese Gelder nun einbehalten, um die Kosten im Zusammenhang mit der Coronakrise zu decken. + + + + 0.841726618705036 + + The Commission is aware of the significant costs that Member States will incur to implement the measures needed to contain the pandemic, support health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Die Kommission ist sich der beträchtlichen Kosten bewusst, die den Mitgliedstaaten durch die Maßnahmen entstehen, die sie ergreifen müssen, um die Epidemie einzudämmen, die Gesundheitssysteme zu unterstützen und die negativen sozioökonomischen Folgen des Ausbruchs zu bekämpfen. + + + + 0.8928571428571429 + + What is the objective of the EU Coronavirus Response Investment Initiative? + + + Welches Ziel verfolgt die EU-Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise? + + + + 0.7192429022082019 + + The Coronavirus Response Investment Initiative will seek to mobilise all existing EU budget resources to provide financial support to Member States for their immediate response to the Coronavirus crisis and its long-term impact. + + + Mit der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise (CRII - Coronavirus Response Investment Initiative) sollen alle vorhandenen EU-Haushaltsmittel mobilisiert werden, um die Mitgliedstaaten bei ihrer unmittelbaren Reaktion auf die Coronakrise und deren langfristige Auswirkungen finanziell zu unterstützen. + + + + 0.7843137254901961 + + What is the timespan to spend the money? + + + In welchem Zeitrahmen werden die Gelder ausgegeben? + + + + 0.7192429022082019 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the Covid-19 outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn allerdings die Vorschriften über staatliche Beihilfen gelten, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Rahmen für staatliche Beihilfen umfangreiche Beihilfemaßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Sektoren konzipieren, die von den Folgen des COVID-19-Ausbruchs betroffen sind. + + + + 0.8368421052631579 + + The Coronavirus Response Investment Initiative makes sure that Member States can make best use of EU budget money to address the corona crisis related impacts. + + + Mit der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise wird sichergestellt, dass die Mitgliedstaaten die EU-Mittel optimal nutzen können, um die Folgen der Coronakrise zu überwinden. + + + + 0.9315068493150684 + + What does the Coronavirus Response Investment Initiative consist of? + + + Worin besteht die Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise? + + + + 0.9226519337016574 + + The Commission will make available €1 billion from the EU budget to act as a guarantee to the European Investment Fund, via its existing programmes COSME and Innovfin. + + + Die Kommission wird über ihre bestehenden Programme COSME und Innovfin aus dem EU-Haushalt eine Garantie für den Europäischen Investitionsfonds in Höhe von 1 Mrd. EUR bereitstellen. + + + + 2.625 + + Questions and answers20 March 2020Brussels + + + März 2020Brüssel + + + + 0.8807339449541285 + + The coronavirus pandemic is having a major negative impact on the European and global economies. + + + Die Coronavirus-Pandemie hat erhebliche negative Auswirkungen auf die europäische und die globale Wirtschaft. + + + + 0.64 + + Developments since then suggest that such an adverse scenario has become likely. + + + Die seither eingetretenen Entwicklungen deuten darauf hin, dass ein solches ungünstiges Szenario wahrscheinlich geworden ist. + + + + 0.7840909090909091 + + The fall in economic activity in 2020 could be comparable to the contraction of 2009, the worst year of the economic and financial crisis. + + + Der Rückgang der Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2020 könnte mit dem im Jahr 2009, dem schlimmsten Jahr der Wirtschafts- und Finanzkrise, verzeichneten Rückgang verglichen werden. + + + + 0.7051282051282052 + + The deviation from the requirements would be temporary. + + + Abweichungen von den Anpassungsanforderungen wären nur vorübergehend zulässig. + + + + 0.8473684210526315 + + The clause was introduced as part of the ‘Six-Pack' reform of the Stability and Growth Pact in 2011, which drew the lessons of the economic and financial crisis. + + + Die Klausel wurde im Rahmen des „Sechserpakets" zur Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Jahr 2011 eingeführt, in dem die Lehren aus der Wirtschafts- und Finanzkrise gezogen wurden. + + + + 1.064516129032258 + + How will the clause be activated? + + + Wie wird die Klausel aktiviert? + + + + 0.9101123595505618 + + The escape clause has never been activated since its addition to the SGP in 2011. + + + Die Ausweichklausel wurde seit ihrer Aufnahme in den SWP im Jahr 2011 noch nie aktiviert. + + + + 0.8687943262411347 + + In its Communication of 13 March 2020 on the coordinated economic response to the coronavirus outbreak, based on a scenario analysis, the Commission presented an economic scenario that showed that real GDP could contract by 1% in the EU in 2020. + + + In ihrer Mitteilung vom 13. März 2020 über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie hat die Kommission auf der Grundlage einer Szenarioanalyse ein wirtschaftliches Szenario vorgelegt, wonach das reale BIP der EU im Jahr 2020 um 1 % zurückgehen könnte. + + + + 0.8 + + Member States are also faced with the mounting costs associated with effectively containing the pandemic while supporting the citizens and businesses that have been affected by the crisis. + + + Darüber hinaus stehen die Mitgliedstaaten vor steigenden Kosten, die mit der wirksamen Eindämmung der Pandemie verbunden sind, und müssen gleichzeitig die von der Krise betroffenen Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen unterstützen. + + + + 0.7330097087378641 + + The Commission believes that limiting the immediate economic damage is necessary to limit risks to fiscal sustainability over the medium and long term. + + + Die Kommission ist der Auffassung, dass der unmittelbare wirtschaftliche Schaden eingedämmt werden muss, um die Risiken für die mittel- und langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu begrenzen. + + + + 0.7874015748031497 + + The general escape clause stipulates that its application should not endanger fiscal sustainability. + + + Die allgemeine Ausweichklausel sieht vor, dass ihre Anwendung die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen nicht gefährden darf. + + + + 0.6951871657754011 + + What is the difference between the flexibility permitted by the general escape clause and the ‘unusual events' flexibility clause? + + + Worin besteht der Unterschied zwischen der nach der allgemeinen Ausweichklausel zulässigen Flexibilität und der in der Klausel für „außergewöhnliche Ereignisse" vorgesehenen Flexibilität? + + + + 0.7294117647058823 + + How will you take into account fiscal sustainability concerns? + + + Inwiefern wird hierbei der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Rechnung getragen? + + + + 1.1395348837209303 + + Has the escape clause ever been activated before? + + + Wurde die Ausweichklausel jemals aktiviert? + + + + 0.7470355731225297 + + The Commission's first priority is to use all tools at its disposal to safeguard people's wellbeing and ensure that there is an effective and immediate response to the coronavirus pandemic. + + + Die oberste Priorität der Kommission besteht darin, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen, um das Wohlergehen der Menschen zu gewährleisten und sicherzustellen, dass auf die Coronavirus-Pandemie wirksam und unverzüglich reagiert wird. + + + + 0.6907630522088354 + + The unusual events clause can apply to a broad range of expenditure, provided they are linked to events beyond the control of governments, such as the coronavirus pandemic. + + + Die Klausel für außergewöhnliche Ereignisse kann auf ein breites Spektrum von Ausgaben angewandt werden, sofern diese mit Ereignissen zusammenhängen, die sich der Kontrolle der Regierungen entziehen; dies trifft etwa bei der Coronavirus-Pandemie zu. + + + + 0.851931330472103 + + The upcoming assessment of Member States' stability and convergence programmes, the Commission spring forecast, and the subsequent Commission's proposals for country-specific recommendations and their adoption by the Council will provide an opportunity to ensure necessary coordination and to set the guidance to achieve an appropriate supportive fiscal stance at the national and aggregate level. + + + Die bevorstehende Bewertung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten, die Frühjahrsprognose der Kommission und die anschließenden Vorschläge der Kommission für länderspezifische Empfehlungen sowie deren Annahme durch den Rat werden Gelegenheit bieten, die erforderliche Koordinierung sicherzustellen und Leitlinien festzulegen, damit auf nationaler Ebene und darüber hinaus ein angemessener stützender fiskalpolitischer Kurs erreicht werden kann. + + + + 0.7824561403508772 + + Based on the above considerations, and given the expected severe economic downturn, the Commission considers that the conditions to activate the general escape clause are met and asks the Council to endorse this conclusion. + + + Ausgehend von diesen Erwägungen und angesichts des erwarteten schwerwiegenden Konjunkturabschwungs ist die Kommission der Auffassung, dass die Voraussetzungen für die Aktivierung der allgemeinen Ausweichklausel erfüllt sind, und ersucht den Rat um Befürwortung dieser Schlussfolgerung. + + + + 0.7607361963190185 + + The Communication pointed out that more adverse scenarios, linked to a deeper impact of the pandemic, could not be excluded. + + + In der Mitteilung wurde darauf hingewiesen, dass auch ungünstigere Szenarien infolge weiterreichender Auswirkungen der Pandemie nicht ausgeschlossen werden können. + + + + 0.7605042016806722 + + It means that budgetary impact of the measures taken in response to the outbreak will be excluded from the Commission's assessments of compliance with the Stability and Growth Pact. + + + In diesem Fall werden die Auswirkungen der in Reaktion auf den Ausbruch ergriffenen Maßnahmen auf den Haushalt von der Bewertung, die die Kommission im Hinblick auf die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts vornimmt, ausgenommen. + + + + 1.015075376884422 + + Through the adoption of today's Communication, the Commission is formally communicating to the Council that it considers that the conditions for activating the general escape clause have been fulfilled. + + + Mit der Annahme der heutigen Mitteilung setzt die Kommission den Rat förmlich davon in Kenntnis, dass sie die Voraussetzungen für die Aktivierung der allgemeinen Ausweichklausel als erfüllt erachtet. + + + + 0.8705882352941177 + + Why is the Commission proposing to activate the general escape clause now? + + + Warum schlägt die Kommission jetzt vor, die allgemeine Ausweichklausel zu aktivieren? + + + + 0.8052631578947368 + + Member States can use the full flexibility provided for in the fiscal framework to tackle the health crisis and address its direct economic consequences. + + + Die Mitgliedstaaten können die im fiskalpolitischen Rahmen vorgesehene Flexibilität voll ausschöpfen, um der Gesundheitskrise zu begegnen und ihre direkten wirtschaftlichen Folgen anzugehen. + + + + 1.0 + + For more information + + + Fragen und Antworten + + + + 0.9047619047619048 + + How long will the general escape clause remain in effect? + + + Wie lange wird die allgemeine Ausweichklausel in Kraft bleiben? + + + + 0.7771084337349398 + + Questions and answers: Commission proposes activating fiscal framework's general escape clause to respond to coronavirus pandemic + + + Fragen und Antworten: Kommission schlägt in Reaktion auf Coronavirus-Pandemie Aktivierung der im fiskalpolitischen Rahmen vorgesehenen allgemeinen Ausweichklausel vor + + + + 0.7586206896551724 + + The Council is now invited to endorse this in order to provide clarity to Member States. + + + Um den Mitgliedstaaten diesbezüglich Klarheit zu verschaffen, wird der Rat nun ersucht, die Aktivierung zu billigen. + + + + 0.7954545454545454 + + The Commission will apply the full flexibility provided for in the EU fiscal framework for so long as is necessary to allow Member States to implement measures to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Die Kommission wird die im fiskalpolitischen Rahmen der EU gebotene Flexibilität so lange umfassend anwenden, wie es nötig ist, damit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Eindämmung der Coronavirus-Pandemie und zur Abfederung ihrer negativen sozioökonomischen Auswirkungen durchführen können. + + + + 0.5862068965517241 + + What is the general escape clause? + + + Worum handelt es sich bei der allgemeinen Ausweichklausel? + + + + 0.8379204892966361 + + The activation of the general escape clause aims to help Member States , allowing them to pursue a fiscal policy that will facilitate the implementation of all measures necessary to adequately deal with the crisis while remaining within the rules-based framework of the SGP. + + + Mit der Aktivierung der allgemeinen Ausweichklausel soll den Mitgliedstaaten geholfen und ihnen ermöglicht werden, eine Fiskalpolitik zu verfolgen, die die Durchführung aller für eine angemessene Bewältigung der Krise erforderlichen Maßnahmen erleichtert, ohne dabei gegen den auf Regeln beruhenden Rahmen des SWP zu verstoßen. + + + + 0.8766404199475065 + + The general escape clause is a more far-reaching flexibility and allows Member States to undertake budgetary measures to deal adequately with a situation of generalised crisis caused by a severe economic downturn for the euro area or the EU as a whole while remaining within the rules-based framework of the Stability and Growth Pact. + + + Die allgemeine Ausweichklausel bietet eine weitreichendere Flexibilität und versetzt die Mitgliedstaaten in die Lage, fiskalpolitische Maßnahmen zu ergreifen, um angemessen auf eine durch einen schwerwiegenden Konjunkturabschwung im Euro-Währungsgebiet oder in der EU insgesamt verursachte Krise zu reagieren, ohne dabei gegen den auf Regeln beruhenden Rahmen des SWP zu verstoßen. + + + + 0.7494089834515366 + + Notably, that experience highlighted the need for specific provisions in the EU's fiscal rules to allow for a coordinated and orderly temporary deviation from the normal requirements for all Member States in a situation of generalised crisis caused by a severe economic downturn of the euro area or the EU as a whole. + + + Die Krisenerfahrung hatte deutlich gemacht, dass es besonderer Vorschriften im fiskalpolitischen Regelungsrahmen der EU bedurfte, um allen Mitgliedstaaten, die sich infolge eines schwerwiegenden Konjunkturabschwungs im Euro-Währungsgebiet oder in der EU insgesamt in einer umfassenden Krisensituation befinden, zu ermöglichen, in koordinierter und geordneter Weise vorübergehend von den regulären Anforderungen abzuweichen. + + + + 0.7734138972809668 + + The escape clause was introduced to allow for a coordinated and orderly temporary deviation from the normal requirements for all Member States in a situation of generalised crisis caused by a severe economic downturn for the euro area or the EU as a whole. + + + Die Ausweichklausel wurde eingeführt, um allen Mitgliedstaaten, die sich infolge eines schwerwiegenden Konjunkturabschwungs im Euro-Währungsgebiet oder in der EU insgesamt in einer umfassenden Krisensituation befinden, zu ermöglichen, in koordinierter und geordneter Weise vorübergehend von den regulären Anforderungen abzuweichen. + + + + 0.6666666666666666 + + What is new? + + + Was ist daran neu? + + + + 0.7906976744186046 + + Facilitating EU-funded investments + + + Förderung von EU-finanzierten Investitionen + + + + 0.935064935064935 + + The final legal steps are currently being taken to adopt these measures. + + + Derzeit laufen die letzten rechtlichen Schritte zur Annahme dieser Maßnahmen. + + + + 0.7 + + The Commission proposes notably to: + + + Die Kommission schlägt insbesondere Folgendes vor: + + + + 0.9 + + This principle is enshrined in the Treaty and should be followed even in the current circumstances. + + + Dieser Grundsatz ist im Vertrag verankert und sollte selbst unter den gegenwärtigen Umständen beachtet werden. + + + + 0.6538461538461539 + + Supporting farmers and rural areas + + + Unterstützung von Landwirten und ländlichen Gebieten + + + + 0.8372093023255814 + + This will reduce the administrative burden and avoid unnecessary delays. + + + Dadurch werden der Verwaltungsaufwand verringert und unnötige Verzögerungen vermieden. + + + + 0.5531914893617021 + + The transfer is voluntary. + + + Die Übertragung erfolgt auf freiwilliger Basis. + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission proposal also includes budgetary flexibility. + + + Der Kommissionsvorschlag sieht außerdem Haushaltsflexibilität vor. + + + + 0.8987341772151899 + + How will producer organisations benefit from the Commission's proposal? + + + Wie werden die Erzeugerorganisationen von dem Kommissionsvorschlag profitieren? + + + + 0.8846153846153846 + + The EU budget and taxpayer's money must be protected and therefore all control and audit mechanism remain in place. + + + Der EU-Haushalt und das Geld der Steuerzahler müssen geschützt werden - daher bleiben alle Kontroll- und Prüfmechanismen bestehen. + + + + 1.0 + + The current circumstances may have an impact on certain tasks, such as for instance on audit work both in the Member States as well as at EU-level. + + + Die derzeitigen Umstände können sich auf bestimmte Aufgaben wie beispielsweise die Prüftätigkeit in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene auswirken. + + + + 0.90625 + + How does the proposal ensure simplification of procedures? + + + Wie gewährleistet der Vorschlag die Vereinfachung der Verfahren? + + + + 0.8585858585858586 + + Currently, Member States can transfer up until 3% of allocated funds between regions. + + + Derzeit können die Mitgliedstaaten bis zu 3 % der zugewiesenen Mittel zwischen Regionen übertragen. + + + + 0.8677685950413223 + + Specific measures need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease. + + + Es sind dringend spezifische Maßnahmen notwendig, um diese Menschen davor zu schützen, der Krankheit zum Opfer zu fallen. + + + + 0.9125 + + This compensation will be calculated on the basis of the income foregone. + + + Diese Ausgleichszahlung wird auf der Grundlage der Einkommensverluste berechnet. + + + + 0.9016393442622951 + + In addition, EU countries are to contribute at least 15% in national co-financing to their national programme. + + + Darüber hinaus müssen die EU-Länder mindestens 15 % als nationale Kofinanzierung ihrer nationalen Programme bereitstellen. + + + + 0.7555555555555555 + + This includes food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo. + + + Dazu zählen Nahrungsmittel, Kleidung und andere wichtige Bedarfsartikel für den persönlichen Gebrauch, z. B. Schuhe, Seife und Shampoo. + + + + 0.9058823529411765 + + Most importantly, it presents specific risks to the most deprived themselves. + + + Vor allem setzt sie die am stärksten benachteiligten Personen besonderen Risiken aus. + + + + 0.8251748251748252 + + Will the Commission waive the obligation to comply with applicable management and control rules under cohesion policy? + + + Wird die Kommission die Verpflichtung aufheben, die geltenden Verwaltungs- und Kontrollvorschriften im Rahmen der Kohäsionspolitik einzuhalten? + + + + 0.8687782805429864 + + Member States are facing practical difficulties in meeting certain requirements under the Common Agricultural Policy (CAP) and the Commission aims to help through a range of concrete measures. + + + Die Mitgliedstaaten treffen bei der Erfüllung bestimmter Anforderungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) auf praktische Schwierigkeiten, und die Kommission will ihnen mit einer Reihe konkreter Maßnahmen helfen. + + + + 0.7615894039735099 + + Other available resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs. + + + Andere im Rahmen der gemeinsamen Mittelverwaltung verfügbaren Mittel sollten von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage ihres Bedarfs zugewiesen werden. + + + + 0.8544303797468354 + + Thirdly, every year Member States have to send an Annual Implementation Report on their Rural Development Programmes to the Commission. + + + Drittens müssen die Mitgliedstaaten der Kommission einen jährlichen Durchführungsbericht über ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums übermitteln. + + + + 0.8880597014925373 + + Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans is increased from 3% up to 12 % of the average annual value of the output placed on the market. + + + Angesichts der zentralen Rolle der Erzeugerorganisationen bei der Bewältigung der Krise wird die Obergrenze für die Unterstützung von Produktions- und Vermarktungsplänen von 3 % auf 12 % des jährlichen Durchschnittswerts der in Verkehr gebrachten Produktion angehoben. + + + + 1.0050761421319796 + + This means that the legislative framework for the implementation of the European Structural and Investment Funds programmes remains fully applicable even under the current exceptional circumstances. + + + Dies bedeutet, dass der Rechtsrahmen für die Durchführung der Programme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds auch in der derzeitigen Ausnahmesituation in vollem Umfang anwendbar bleibt. + + + + 1.0119047619047619 + + What will happen if the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure? + + + Was passiert, wenn der Coronavirus-Ausbruch als Grund höherer Gewalt angeführt wird? + + + + 0.9154929577464789 + + Farmers will start receiving these advances from 16 October 2020. + + + Die Landwirte werden diese Vorschüsse ab dem 16. Oktober 2020 erhalten. + + + + 0.9202898550724637 + + It will also be possible for Member States to grant advances of up to 100 % of the financial support to producer organisations. + + + Mitgliedstaaten werden außerdem Vorschüsse von bis zu 100 % der finanziellen Unterstützung für die Erzeugerorganisationen gewähren dürfen. + + + + 0.8467741935483871 + + In the programming 2014-2020 period, Member States have to concentrate support on interventions that bring the greatest added value in relation to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth. + + + Im Programmplanungszeitraum 2014-2020 sind die Mitgliedstaaten gehalten, die Unterstützung auf Maßnahmen zu konzentrieren, die den größten Mehrwert in Bezug auf die Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum schaffen. + + + + 0.8888888888888888 + + What influence it will have on the implementation rules? + + + Wie wird sich dies auf die Durchführungsbestimmungen auswirken? + + + + 0.863905325443787 + + What other measures are being taken under the Common Agricultural Policy (CAP) to support the agri-food sector in these exceptional circumstances? + + + Welche anderen Maßnahmen werden im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ergriffen, um den Agrar- und Lebensmittelsektor in dieser Ausnahmesituation zu unterstützen? + + + + 0.7905982905982906 + + Usually these financial instruments have to be linked to investments, under this new measure, they can help farmers with their cash flow to finance costs or compensate temporary losses. + + + Normalerweise müssen diese Finanzierungsinstrumente an Investitionen geknüpft sein; im Zuge dieser neuen Maßnahme können sie Landwirten mit ihrem Cashflow zur Finanzierung von Kosten oder zum Ausgleich vorübergehender Verluste helfen. + + + + 0.8050314465408805 + + The rate of advance payments will go up from 50% to 70% for direct payments, and from 75% to 85% for rural development payments. + + + Der Satz der Vorschusszahlungen wird bei Direktzahlungen von 50 % auf 70 %, bei Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums von 75 % auf 85 % angehoben. + + + + 0.8029739776951673 + + The Commission proposes to allow Member States to ‘overspend' up until 10% of the budget allocated to a given priority, provided it is compensated by an equivalent reduction in another priority of the same programme. + + + Die Kommission schlägt vor, den Mitgliedstaaten eine Überschreitung der einer bestimmten Priorität zugewiesenen Haushaltsmittel um bis zu 10 % zu gestatten, solange dies durch eine entsprechende Kürzung bei einer anderen Priorität desselben Programms ausgeglichen wird. + + + + 0.8074534161490683 + + To use the EU financial instruments to tackle this public health crisis, changes in the implementation procedure will be required. + + + Um die Finanzierungsinstrumente der Union für die Bewältigung dieser Gesundheitskrise nutzen zu können, sind Änderungen des Durchführungsverfahrens erforderlich. + + + + 0.8627450980392157 + + The Commission is proposing to increase flexibility in the use of financial instruments. + + + Die Kommission schlägt vor, die Flexibilität bei der Nutzung der Finanzierungsinstrumenten zu erhöhen. + + + + 0.8577235772357723 + + This simplified procedure should cover all the amendments necessary for the full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support. + + + Dieses vereinfachte Verfahren sollte alle Änderungen umfassen, die für die vollständige Durchführung der fraglichen Maßnahmen erforderlich sind, einschließlich der Einführung und der Beschreibung der Methoden für die Berechnung der Unterstützung. + + + + 0.9659090909090909 + + Is there any limit regarding the transfer of resources between categories of regions? + + + Gibt es Beschränkungen für die Übertragung von Mitteln zwischen Kategorien von Regionen? + + + + 0.8831168831168831 + + Postpone the deadline for the submission of annual reports for 2019; + + + Die Frist für die Einreichung der Jahresberichte 2019 soll verlängert werden. + + + + 0.967032967032967 + + In these exceptional circumstances, the Commission is postponing the deadline for submissions (originally 30 June) to give more time to national authorities to put it together. + + + Unter diesen außergewöhnlichen Umständen verschiebt die Kommission die Frist für die Übermittlung der Berichte (ursprünglich 30. Juni), um den nationalen Behörden mehr Zeit zu geben. + + + + 0.7862595419847328 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Die Kommission wird die Auswirkungen der vorgeschlagenen Änderung auf die Mittel für Zahlungen im Jahr 2020 eingehend beobachten und dabei sowohl die Ausführung des Haushaltsplans als auch die überarbeiteten Vorausschätzungen der Mitgliedstaaten berücksichtigen. + + + + 0.7191780821917808 + + Why did the Commission decide to reintroduce storage aid and to expand its scope to aquaculture produces? + + + Warum hat die Kommission beschlossen, Lagerhaltungsbeihilfen wieder einzuführen und deren Anwendungsbereich auf Aquakulturerzeugnisse auszuweiten? + + + + 0.5882352941176471 + + The proposed measures include: + + + Die Kommission schlägt unter anderem Folgendes vor: + + + + 0.9503105590062112 + + However, in the current exceptional circumstances, it is crucial to minimise physical contact between farmers and the inspectors carrying out the checks. + + + In der derzeitigen Ausnahmesituation ist es jedoch von entscheidender Bedeutung, den Kontakt zwischen Landwirten und Kontrolleuren auf ein Minimum zu reduzieren. + + + + 0.9428571428571428 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains thus unchanged, the EMFF being one of the five European Structural and Investment (ESI) Funds. + + + Die jährliche Aufteilung der Mittel für Verpflichtungen für den EMFF ändert sich daher nicht, da der EMFF zu den fünf europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI) zählt. + + + + 0.6690140845070423 + + Currently Member States have to carry out checks to ensure that eligibility conditions are met. + + + Derzeit sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Kontrollen durchzuführen, um sich zu vergewissern, dass die Fördervoraussetzungen erfüllt sind. + + + + 0.7762803234501348 + + The first Coronavirus Response Investment Initiative package consisted of three main elements : about €8 billion of immediate liquidity to accelerate up to €37 billion of European public investment, flexibility in applying EU spending rules and extend the scope of the EU Solidarity Fund. + + + Das erste Paket der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise enthielt im Wesentlichen die drei folgenden Elemente : Rund 8 Mrd. EUR sofortige Liquidität zur Beschleunigung europäischer öffentlicher Investitionen von bis zu 37 Mrd. EUR, Flexibilität bei der Anwendung der EU-Ausgabenvorschriften und Zugang zum Solidaritätsfonds der Europäischen Union. + + + + 0.782608695652174 + + The CRII+ package also simplifies procedural steps linked to programme implementation, use of financial instruments and audit. + + + Das CRII+-Paket vereinfacht außerdem Verfahrensschritte im Zusammenhang mit der Programmdurchführung, der Verwendung von Finanzierungsinstrumenten und Prüfungen. + + + + 0.8116883116883117 + + How does the Coronavirus Response Investment Initiative Plus (CRII+) complement the measures adopted under the first package? + + + Wie ergänzt die Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise (CRII+) die bereits im Rahmen des ersten Pakets beschlossenen Maßnahmen? + + + + 0.8109452736318408 + + Many volunteers, the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by the coronavirus. + + + Viele Freiwillige, die das Rückgrat des Fonds bilden, können nicht mehr eingesetzt werden, da sie häufig Gruppen angehören, die ein höheres Risiko einer schweren Erkrankung durch das Coronavirus haben. + + + + 0.9198113207547169 + + In addition to the measures directly linked to the EAFRD under the CRII+, the Commission is proposing further flexibility and simplification of other Common Agricultural Policy (CAP) instruments. + + + Zusätzlich zu den CRII+-Maßnahmen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit dem ELER stehen, schlägt die Kommission mehr Flexibilität und die Vereinfachung anderer Instrumente der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) vor. + + + + 0.8269230769230769 + + The EU will pay up to 75% of this compensation, the rest to be borne by Member States. + + + Die EU wird für bis zu 75 % dieses Ausgleichs aufkommen; der Rest wird von den Mitgliedstaaten getragen. + + + + 0.8876404494382022 + + However, resources available for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions remain ring-fenced to ensure the implementation of the Common Fisheries Policy (CFP). + + + Die für die Fischereiüberwachung, die Erhebung wissenschaftlicher Daten und den Ausgleich von Mehrkosten in den Gebieten in äußerster Randlage zweckgebundenen Mittel bleiben jedoch erhalten, um die Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) zu gewährleisten. + + + + 0.9285714285714286 + + How will you allow limited financial flexibility at the closure of programmes? + + + Wie wird beim Abschluss von Programmen beschränkte finanzielle Flexibilität gewährt? + + + + 0.8529411764705882 + + Supporting the seafood sector + + + Unterstützung des Fischereisektors + + + + 0.8440366972477065 + + This will help Member States to quickly deploy available resources to respond to the crisis. + + + Dies wird den Mitgliedstaaten helfen, die verfügbaren Ressourcen rasch zur Bewältigung der Krise einzusetzen. + + + + 0.8333333333333334 + + Secondly, to increase the cash flow of farmers, the Commission will increase the advances of direct payments and rural development payments. + + + Zweitens wird die Kommission zur Erhöhung des Cashflows der Landwirte die Vorschüsse auf Direktzahlungen und Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums anheben. + + + + 0.8278688524590164 + + That trigger price should be set in such a way that fair competition between operators is maintained. + + + Diese Preise sollten so festgelegt werden, dass ein fairer Wettbewerb zwischen den Marktteilnehmern aufrechterhalten wird. + + + + 0.9042145593869731 + + In order to ensure continued focus on less developed regions, Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget of less developed regions to more developed ones. + + + Um die weniger entwickelten Regionen weiterhin stärker zu unterstützen, sollten die Mitgliedstaaten zunächst andere Möglichkeiten der Mittelübertragung prüfen, bevor sie Übertragungen von weniger entwickelten auf stärker entwickelte Regionen in Betracht ziehen. + + + + 0.9306930693069307 + + The proposed changes are intended to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups that are exposed to further hardship stemming from this crisis. + + + Die vorgeschlagenen Änderungen sollen die Verwaltungsbehörden, Partnerorganisationen und andere an der Durchführung des Fonds beteiligte Akteure in die Lage versetzen, schnell auf neu entstehende Bedürfnisse der Zielgruppen zu reagieren, die aufgrund der Krise zusätzlichen Entbehrungen ausgesetzt sind. + + + + 0.8404907975460123 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments. + + + Der Vorschlag zieht keinerlei Änderung der jährlichen Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens für Mittel für Verpflichtungen und Mittel für Zahlungen nach sich. + + + + 0.7740112994350282 + + Questions and answers on the Coronavirus Response Investment Initiative Plus: New actions to mobilise essential investments and resources + + + Fragen und Antworten zur Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise: neue Maßnahmen zur Mobilisierung dringend erforderlicher Investitionen und Ressourcen + + + + 0.7476851851851852 + + In addition, rural development funds can be used to invest in medical facilities and small-scale infrastructure in rural areas, such as the adaptation of health centres to treat growing numbers of patients or the set-up of mobile health facilities to carry out tests and provide treatments to farmers and rural inhabitants. + + + Außerdem können die Mittel zur Entwicklung des ländlichen Raums für Investitionen in medizinische Einrichtungen und kleine Infrastrukturen in ländlichen Gebieten genutzt werden, wie beispielsweise den Ausbau von Gesundheitszentren zur Behandlung einer wachsenden Zahl von Patienten oder die Einrichtung mobiler Gesundheitseinrichtungen zur Durchführung von Tests und zur Behandlung von Landwirten und Bewohnern des ländlichen Raums. + + + + 0.920704845814978 + + In addition to this legislative change, the Commission will work in close cooperation with national authorities to make use of additional methods that will allow Member State auditors to carry out their tasks. + + + Zusätzlich zu dieser legislativen Änderung wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden weitere Methoden heranziehen, um den Prüfern in den Mitgliedstaaten die Ausübung ihrer Tätigkeit zu ermöglichen. + + + + 1.2333333333333334 + + Taking into consideration a substantial number of programme amendments that will be processed in the upcoming months, this proposal will drastically simplify the re-programming process. + + + Angesichts der großen Zahl von Programmänderungen in den nächsten Monaten wird dieser Vorschlag das Programmänderungsverfahren erheblich vereinfachen. + + + + 0.7124463519313304 + + Firstly, Member States will be allowed to reallocate money left unused under their Rural Development Programmes (RDP), rather than sending it back into the EU budget. + + + Erstens wird es den Mitgliedstaaten gestattet sein, Gelder, die nicht im Rahmen ihrer Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums in Anspruch genommen wurden, umzuschichten, statt sie an den EU-Haushalt zurücküberweisen zu müssen. + + + + 0.9813953488372092 + + This flexibility will apply to the total programme, i.e. also the expenditure incurred prior to 1 February, but will only be applied at the closure of the programmes (the acceptance of the last annual accounts). + + + Diese Flexibilität gilt für das gesamte Programm, d. h. auch für vor dem 1. Februar getätigte Ausgaben, wird jedoch erst bei Abschluss des Programms (d. h. der Annahme der letzten Rechnungslegung) zum Tragen kommen. + + + + 0.9066147859922179 + + National authorities may also support non-material assistance to the most deprived people, to alleviate the forms of extreme poverty with the greatest social exclusion impact, such as homelessness, child poverty and food deprivation. + + + Die nationalen Behörden können auch nichtmaterielle Hilfe für die bedürftigsten Personen bereitstellen, um diejenigen Formen extremer Armut zu lindern, die am stärksten zur sozialen Ausgrenzung beitragen, wie Obdachlosigkeit, Kinderarmut und Nahrungsmangel. + + + + 1.146067415730337 + + Eligibility of expenditure related to protective equipment for partner organisations is made explicit. + + + Ausgaben für Schutzausrüstungen für Partnerorganisationen werden ausdrücklich förderfähig + + + + 0.86 + + Alleviating the impact on the most deprived + + + Abmilderung der Auswirkungen auf die Bedürftigsten + + + + 0.8955823293172691 + + Farmers and other rural development beneficiaries will be able to benefit from loans or guarantees of up to €200,000 at favourable conditions, such as very low interest rates or favourable payment schedules under the EAFRD. + + + Landwirte und andere Begünstigte von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums können im Rahmen des ELER Darlehen oder Garantien von bis zu 200 000 EUR zu günstigen Bedingungen wie niedrige Zinsen oder günstige Tilgungspläne in Anspruch nehmen. + + + + 1.0246153846153847 + + For the second set of measures, the Commission consulted extensively with Member States, the European Parliament and the sectors concerned over recent weeks, taking account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures under the CRII. + + + Für dieses zweite Maßnahmenpaket hat sich die Kommission in den letzten Wochen umfassend mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und den betroffenen Branchen beraten und berücksichtigt die mehr als 200 Fragen der nationalen Behörden, die im Zusammenhang mit den Krisenreaktionsmaßnahmen des CRII eingegangen sind. + + + + 0.9017341040462428 + + This flexibility is provided for through: transfer possibilities across the three cohesion policy funds (the European Regional Development Fund , European Social Fund and Cohesion Fund ); transfers between the different categories of regions; and also through flexibility when it comes to thematic concentration. + + + Diese Flexibilität wird durch Folgendes erreicht: die Möglichkeit von Übertragungen zwischen den kohäsionspolitischen Fonds (dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , dem Europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds ), Übertragungen zwischen verschiedenen Kategorien von Regionen sowie Flexibilität bei der thematischen Konzentration. + + + + 0.9545454545454546 + + The first package of measures of the Coronavirus Response Investment Initiative concentrated on the immediate mobilisation of structural funds, to allow for a prompt response to the crisis. + + + Das erste Maßnahmenpaket der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise konzentrierte sich auf die sofortige Mobilisierung der Strukturfonds für eine rasche Reaktion auf die Krise. + + + + 0.974910394265233 + + As regards the cohesion policy funds and the European Maritime and Fisheries Fund, the audit authorities may decide, based on their professional judgement, to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020. + + + In Bezug auf die kohäsionspolitischen Fonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds können die Prüfbehörden aufgrund ihres fachlichen Urteils beschließen, ein nichtstatistisches Stichprobenverfahren für das Geschäftsjahr vom 1. Juli 2019 bis zum 30. Juni 2020 anzuwenden. + + + + 0.9006622516556292 + + Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. + + + Materielle Unterstützung muss mit Maßnahmen zur sozialen Eingliederung wie Beratung und Unterstützung einhergehen, um Menschen aus der Armut zu helfen. + + + + 0.9416058394160584 + + To ensure the greatest possible added value of EU investments, EU rules did not allow for the financing of operations that have been physically completed or fully implemented before the application for funding by the beneficiary under the programme was made. + + + Um den größtmöglichen Mehrwert der EU-Investitionen zu gewährleisten, war es nach den EU-Vorschriften nicht gestattet, Vorhaben zu finanzieren, die bereits vor der Beantragung von Finanzhilfen im Rahmen des Programms abgeschlossen oder vollständig durchgeführt worden waren. + + + + 0.9432624113475178 + + As we are in the last year of the 2014-2020 programming period, this full flexibility applies to the 2020 budget appropriations only. + + + Da der Programmplanungszeitraums 2014-2020 mit diesem Jahr endet, gilt diese Flexibilität nur für die für 2020 eingestellten Haushaltsmittel. + + + + 0.8755364806866953 + + Today's package complements the first one by introducing extraordinary flexibility to allow that all non-utilised support from the European Structural and Investment Funds can be mobilised to the fullest. + + + Heute wird das erste Paket durch die Einführung einer außerordentlichen Flexibilität ergänzt, damit alle nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds in vollem Umfang genutzt werden können. + + + + 0.9852941176470589 + + In addition, the transfer can be requested by Member States only for coronavirus-related operations in the context of the coronavirus crisis.It should be remembered that the goal of cohesion policy is to support reducing the backwardness of the least favoured regions. + + + Außerdem dürfen die Mitgliedstaaten die Übertragung nur für Vorhaben beantragen, die im Zusammenhang mit der Coronavirus-Krise stehen.Es sei darauf hingewiesen, dass die Kohäsionspolitik darauf abzielt, den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete zu verringern. + + + + 0.851145038167939 + + In the current circumstances of the coronavirus outbreak, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with these thematic concentration requirements until the end of the programming period. + + + Angesichts der derzeitigen Umstände des Coronavirus-Ausbruchs ist es gerechtfertigt, die Mitgliedstaaten ausnahmsweise von der Verpflichtung zu befreien, diese Anforderungen an die thematische Konzentration bis zum Ende des Programmplanungszeitraums einzuhalten. + + + + 0.9024390243902439 + + Certain procedural steps linked to programme implementation and audit will be simplified in order to grant flexibility, ensure legal certainty and to reduce administrative requirements. + + + Bestimmte Verfahrensschritte im Zusammenhang mit Programmdurchführung und Prüfung werden vereinfacht, um Flexibilität zu ermöglichen, Rechtssicherheit zu gewährleisten und Verwaltungsaufwand zu verringern. + + + + 0.8545454545454545 + + Member States may request to transfer its resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal between the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund. + + + Die Mitgliedstaaten können beantragen, die für die Programmplanung 2020 für das Ziel „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" verfügbaren Mittel zwischen dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds zu übertragen. + + + + 0.8452830188679246 + + Firstly, the deadline for CAP payment applications will be extended by a month, from 15 May to 15 June 2020, offering more time to farmers to fill in their application for both direct payments and rural development payments. + + + Erstens wird die Frist für Zahlungsanträge im Rahmen der GAP um einen Monat, d. h. vom 15. Mai bis zum 15. Juni 2020, verlängert, damit Landwirte mehr Zeit haben, um ihre Anträge auf Direktzahlungen und Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums zu stellen. + + + + 0.7128712871287128 + + How does the proposal support temporary cessation of fishing activities? + + + Welche Unterstützung sieht der Vorschlag bei einer vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit vor? + + + + 1.043103448275862 + + It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020. + + + Es wird vorgeschlagen, dass diese Maßnahmen rückwirkend ab dem 1. Februar 2020 und bis zum 31. Dezember 2020 gelten. + + + + 0.8163265306122449 + + Secondly, Member States will also not have to amend their ESI Funds' Partnership Agreements concluded for the 2014-2020 budgeting period to modify their Rural Development Programmes, lifting some administrative procedures for Member States. + + + Zweitens müssen die Mitgliedstaaten auch ihre für den Haushaltszeitraum 2014-2020 geschlossenen ESI-Fonds-Partnerschaftsvereinbarungen nicht ändern, um ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums zu modifizieren, da einige Verwaltungsverfahren für die Mitgliedstaaten aufgehoben werden. + + + + 0.639344262295082 + + Temporary exemption of certain FEAD support measures from Commission approval; + + + vorübergehende Ausnahme bestimmter Unterstützungsmaßnahmen des Hilfsfonds von der Genehmigungspflicht durch die Kommission + + + + 0.8492307692307692 + + Vessels that have already reached the maximum six month duration of EMFF support for temporary cessation under article 33 of the EMFF Regulation will nevertheless be eligible for support under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus measures until the end of 2020. + + + Fischereifahrzeuge, die bereits die Höchstförderdauer von sechs Monaten für die vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit gemäß Artikel 33 der EMFF-Verordnung erreicht haben, können trotzdem die Unterstützung im Rahmen der Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise bis Ende 2020 in Anspruch nehmen. + + + + 0.9312714776632303 + + This possibility does not exist under the current rules, and constitutes yet another way of increasing the flexibility for Member States who want to use the programmes financed from cohesion policy and the EMFF in order to address the effects of the public health crisis. + + + Diese Möglichkeit besteht nach den derzeit geltenden Vorschriften nicht; sie ist ein weiterer Weg, um den Mitgliedstaaten, die ihre aus der Kohäsionspolitik und dem EMFF finanzierten Programme zur Bewältigung der Auswirkungen der Gesundheitskrise nutzen möchten, mehr Flexibilität zu bieten. + + + + 1.1343283582089552 + + This will significantly lower the required number of audited operations, and therefore reduce the pressure on final beneficiaries and audit authorities. + + + So wird die Zahl der zu prüfenden Vorhaben und damit auch der Druck auf die Endbegünstigten und die Prüfbehörden erheblich verringert. + + + + 0.8837209302325582 + + The money will still have to be used in the framework of the respective RDP. + + + Die Mittel müssen jedoch nach wie vor im Rahmen des jeweiligen Plans verwendet werden. + + + + 1.0941176470588236 + + Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is carried out. + + + Diese Vorhaben können bereits vor der notwendigen Programmänderung ausgewählt werden. + + + + 0.9692307692307692 + + Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations. + + + Die Kommission wird sich ebenso flexibel bei der Bewertung der Einhaltung der Verpflichtungen durch die Mitgliedstaaten verhalten. + + + + 0.75 + + What measures under the CRII+ will help Member States in the implementation of their Rural Development Programmes? + + + Welche Maßnahmen im Rahmen des CRII+ stehen den Mitgliedstaaten bei der Durchführung ihrer Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung? + + + + 0.9461077844311377 + + Under normal circumstances, Member States would need to amend the supporting documents, demonstrating that support provided was used for its intended purpose. + + + Unter normalen Umständen müssten die Mitgliedstaaten neue Belege einreichen und nachweisen, dass die gewährte Unterstützung für den vorgesehenen Zweck verwendet wurde. + + + + 1.0105263157894737 + + In this regard, a number of very important changes have been introduced that extend the scope of support of the Funds, provide immediate liquidity and give flexibility in programme amendments. + + + Es wurde eine Reihe sehr wichtiger Änderungen vorgenommen, um die Unterstützung aus den Fonds auszuweiten, sofortige Liquidität zu bieten und Flexibilität für Programmänderungen zu schaffen. + + + + 1.2837837837837838 + + Providing 100% of co-financing (instead of 85%) to be applied for the accounting year 2020-2021 + + + Kofinanzierungssatz von 100 % (statt 85 %) für das Geschäftsjahr 2020-2021 + + + + 0.8536585365853658 + + Partner organisations that buy the food or goods themselves can either distribute them directly, or ask other partner organisations to help. + + + Partnerorganisationen, die die Nahrungsmittel oder sonstigen Güter selbst kaufen, können diese entweder direkt verteilen oder andere Organisationen um Hilfe bitten. + + + + 0.9322033898305084 + + To enable Member States to concentrate on the necessary response to the coronavirus outbreak and to reduce the administrative burden, certain procedural requirements linked to programme implementation will be simplified. + + + Damit die Mitgliedstaaten sich auf die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs konzentrieren können und der Verwaltungsaufwand verringert wird, werden einige Verfahrensanforderungen im Zusammenhang mit der Programmdurchführung vereinfacht. + + + + 1.0120481927710843 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by Commission decision before the end of the accounting year concerned. + + + Der Kofinanzierungssatz von 100 % gilt nur, wenn die entsprechende Programmänderung vor Ablauf des fraglichen Geschäftsjahres per Kommissionsbeschluss genehmigt wird. + + + + 0.7946428571428571 + + Transfers shall not affect resources allocated to the Youth Employment Initiative (YEI) . + + + Übertragungen dürfen nicht die für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgesehenen Mittel berühren. + + + + 1.0769230769230769 + + Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes. + + + Zusätzliche Änderungen der EMFF-Verordnung sollen eine flexible Umverteilung innerhalb der operationellen Programme gewährleisten. + + + + 0.7657342657342657 + + The Coronavirus Response Investment Initiative Plus allows that all non-utilised support from the cohesion policy funds can be mobilised to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. + + + Die Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise sieht vor, dass alle nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den kohäsionspolitischen Fonds mobilisiert werden können, um die Auswirkungen der Krise auf unsere Volkswirtschaften und unsere Gesellschaft zu bewältigen. + + + + 0.7553191489361702 + + This will foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return of products. + + + Dieser Mechanismus fördert die Marktstabilität, verringert die Wahrscheinlichkeit der Verschwendung oder der Verwendung dieser Erzeugnisse für andere Zwecke als den menschlichen Verzehr und trägt dazu bei, die Auswirkungen der Krise auf die Verwertung dieser Erzeugnisse abzufedern. + + + + 0.8443579766536965 + + Logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and social distancing measures increasingly impede the distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support. + + + Logistische und personelle Engpässe aufgrund von Ausgangsbeschränkungen und Maßnahmen der räumlichen Trennung beeinträchtigen zunehmend die Verteilung von Nahrungsmitteln und materieller Basisunterstützung sowie die Unterstützung zur sozialen Eingliederung. + + + + 0.7741935483870968 + + What are the conditions for applying a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes? + + + Welche Bedingungen gelten für die Anwendung eines EU-Kofinanzierungssatzes von 100 % in den kohäsionspolitischen Programmen? + + + + 1.094240837696335 + + Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund in response to the coronavirus crisis shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred. + + + Die zur Bekämpfung der Coronavirus-Krise zwischen dem EFRE, dem ESF und dem Kohäsionsfonds übertragenen Mittel werden gemäß den Vorschriften des Fonds verwendet, an den sie übertragen werden. + + + + 0.88 + + National authorities can either purchase the food and goods, and supply them to partner organisations, or fund the organisations so that they can make the purchases themselves. + + + Nationale Behörden können die Nahrungsmittel und sonstigen Güter entweder kaufen und an Partnerorganisationen liefern oder die Organisationen finanzieren, damit diese die Güter selbst erwerben können. + + + + 0.7911392405063291 + + Finally, the Commission will propose a reduction of physical on-the-spot checks and give more leeway for timing requirements. + + + Schließlich wird die Kommission eine Reduzierung der Zahl der physischen Vor-Ort-Kontrollen vorschlagen und sich bei den zeitlichen Vorgaben flexibler zeigen. + + + + 0.9539473684210527 + + Therefore, where the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than €1,000,000. + + + Wird der Coronavirus-Ausbruch als ein Grund höherer Gewalt geltend gemacht, sollten daher Informationen über die Beträge, für die kein Zahlungsantrag gestellt werden konnte, in aggregierter Form je Priorität für Vorhaben mit förderfähigen Gesamtkosten von weniger als 1 000 000 EUR bereitgestellt werden. + + + + 1.013215859030837 + + In order to enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the coronavirus outbreak, they will be entitled to set trigger prices for their producer organisations to activate the storage mechanism. + + + Damit die Mitgliedstaaten rasch auf den unvermittelten und unvorhersehbaren Ausbruch des Coronavirus reagieren können, dürfen sie Auslösepreise für ihre Erzeugerorganisationen festlegen, die den Lagerungsmechanismus aktivieren. + + + + 0.6759259259259259 + + In other words, transfers should not impede essential investments in the region of origin or prevent the completion of operations selected before. + + + Mit anderen Worten sollten diese Übertragungen nicht dazu führen, dass unbedingt erforderliche Investitionen in der ursprünglich vorgesehenen Region oder der Abschluss bereits ausgewählter Vorhaben verhindert werden. + + + + 0.8467741935483871 + + Therefore, certain procedural requirements linked to audits may be simplified in these exceptional times. + + + Daher können in dieser Ausnahmesituation bestimmte Verfahrenserfordernisse im Zusammenhang mit Prüfungen vereinfacht werden. + + + + 0.69 + + Furthermore, CRII+ provides support to the most deprived by changing the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + Ferner bietet CRII+ Unterstützung für die am stärksten von Armut betroffenen Personen, indem die Vorschriften des Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen geändert werden. + + + + 0.6971153846153846 + + This exceptional measure is proposed in order to allow Member States to benefit from full EU financing for coronavirus outbreak-related measures. + + + Diese Sondermaßnahme wird vorgeschlagen, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, für Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch eine vollständige EU-Finanzierung in Anspruch zu nehmen. + + + + 0.9326424870466321 + + support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation. + + + Unterstützung von Erzeugerorganisationen und Vereinigungen von Erzeugerorganisationen für die Lagerung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse im Einklang mit der gemeinsamen Marktorganisation + + + + 0.9746835443037974 + + This concerns in particular rules on the setup and functioning of the management and control system, which remain an important safeguard for obtaining assurance on their functioning and on the legality and regularity of operations. + + + Dies betrifft insbesondere Vorschriften über die Einrichtung und die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, die eine wichtige Gewähr für die Funktionsweise der Fonds und die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Vorhaben bieten. + + + + 0.8067226890756303 + + The coronavirus crisis presents an unprecedented challenge for the operations supported by FEAD. + + + Die Coronavirus-Krise stellt eine beispiellose Herausforderung für die durch den Hilfsfonds unterstützten Vorhaben dar. + + + + 0.5938697318007663 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) supports EU countries' actions to provide food and/or basic material assistance to the most deprived. + + + Mit dem Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen werden die Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten zur Bereitstellung von Nahrungsmittelhilfe und/oder materieller Basisunterstützung für die am stärksten benachteiligten Personen gefördert. + + + + 0.9036144578313253 + + Which changes is the Commission proposing to make to cohesion policy rules? + + + Welche Änderungen der kohäsionspolitischen Vorschriften schlägt die Kommission vor? + + + + 0.9144542772861357 + + In addition, amendments to the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will enable a more flexible reallocation of financial resources within the operational programmes in each Member State and a simplified procedure for amending operational programmes with respect to the introduction of the new measures. + + + Schließlich sollen durch Änderungen des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) eine flexiblere Umschichtung von Finanzmitteln innerhalb der operationellen Programme in den Mitgliedstaaten und ein vereinfachtes Verfahren zur Änderung der operationellen Programme im Hinblick auf die Einführung der neuen Maßnahmen ermöglicht werden. + + + + 0.9128205128205128 + + With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally. + + + Da die Fang- und Aquakulturtätigkeiten derzeit unterbrochen oder erheblich eingeschränkt sind, ist es kaum möglich, die laufenden EMFF-Maßnahmen oder operationellen Programm normal durchzuführen. + + + + 1.0241545893719808 + + This mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species and ensure that fair competition between producers is maintained. + + + Er sollte Fischerei- und Aquakulturbetriebe in die Lage versetzen, die gleichen Methoden der Haltbarmachung für ähnliche Arten anzuwenden, und einen fairen Wettbewerb zwischen den Erzeugern aufrechterhalten. + + + + 1.0509554140127388 + + The current change in the European Regional Development Fund Regulation aims at ensuring a full alignment between the approach taken under the applicable EU State aid framework and the rules and conditions under which the ERDF may provide support to undertakings in the current crisis situation linked to the coronavirus outbreak. + + + Die aktuelle Änderung der Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung soll die Übereinstimmung zwischen dem Ansatz des geltenden EU-Rahmens für staatliche Beihilfen und den EFRE-Vorschriften und -Bedingungen zur Unterstützung von Unternehmen in der derzeitigen Coronavirus-Krise gewährleisten. + + + + 0.8419540229885057 + + Therefore, specific rules were established in Fund-specific regulations that require from Member States to focus European Regional Development Fund on low-carbon economy or support to research and innovation and the European Social Fund on promoting social inclusion and combating the poverty. + + + Daher schreiben die fondspezifischen Verordnungen vor, dass die Mitgliedstaaten die Unterstützung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung auf eine emissionsarme Wirtschaft oder auf Forschung und Entwicklung ausrichten oder den Europäischen Sozialfonds zur Förderung der sozialen Inklusion und zur Bekämpfung der Armut einsetzen müssen. + + + + 0.9338842975206612 + + What does the exemption of the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans entail? + + + Was bedeutet die Aufhebung des Erfordernisses, Ex-Ante-Bewertungen und Geschäftspläne zu überprüfen und zu aktualisieren? + + + + 1.057591623036649 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended, until the end of the programming period; neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes. + + + So müssen Partnerschaftsabkommen bis zum Ende des Programmplanungszeitraums nicht mehr geändert werden, weder für frühere Änderungen der operationellen Programme noch für künftige Änderungen. + + + + 0.8555555555555555 + + Allow limited financial flexibility at the closure of programmes, in order to allow Member States and regions to make full use of support from EU funding; + + + Beim Abschluss der Programme soll beschränkte finanzielle Flexibilität gewährt werden, damit Mitgliedstaaten und Regionen die Unterstützung durch EU-Gelder voll ausschöpfen können. + + + + 0.8765432098765432 + + What is the European Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD)? + + + Was ist der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen? + + + + 0.88 + + Therefore, new methods of delivery such as delivery through electronic vouchers are needed to ensure the safety of all the people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived. + + + Es sind daher neue Methoden wie Hilfeleistung durch elektronische Gutscheine erforderlich, um die Sicherheit aller an der Durchführung des Hilfsfonds Beteiligten und der am stärksten benachteiligten Personen zu gewährleisten. + + + + 0.8728813559322034 + + However, in the current exceptional situation of the coronavirus outbreak this should exceptionally be allowed to ensure that operations already implemented in response of the crisis can receive EU support. + + + Angesichts der derzeitigen Ausnahmesituation des Coronavirus-Ausbruchs sollte dies jedoch ausnahmsweise zulässig sein, um zu gewährleisten, dass bereits als Reaktion auf die Krise durchgeführte Vorhaben EU-Unterstützung erhalten können. + + + + 0.8443804034582133 + + The sudden disruptions to fishery and aquaculture activities ensuing from the coronavirus outbreak and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, makes it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption. + + + Die plötzlichen Störungen der Fang- und der Aquakulturtätigkeiten aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs und die daraus resultierende Gefahr eines Zusammenbruchs des Marktes für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse rechtfertigen die Einrichtung eines Mechanismus für die Lagerung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen für den menschlichen Verzehr. + + + + 0.8015873015873016 + + This will alleviate pressure on national and regional budgets to respond to the public health crisis. + + + Dadurch wird der Druck verringert, den die Bekämpfung der Gesundheitskrise auf die nationalen und regionalen Haushalte ausübt. + + + + 1.044776119402985 + + Following this decision, the minimum share for European Social Fund established at 23.1% and the minimum share of the Cohesion Fund for Member States who joined the EU on or after 1st May 2004 set one third of their total final financial allocation, will not have to be respected. + + + Infolgedessen müssen die Mitgliedstaaten, die der Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind, den Anteil des Europäischen Sozialfonds von mindestens 23,1 % bzw. den Anteil des Kohäsionsfonds von einem Drittel des endgültigen Gesamtfinanzrahmens nicht einhalten. + + + + 0.8287671232876712 + + Create additional flexibility to transfer resources between the cohesion policy funds, and between categories of regions; + + + Es soll zusätzliche Flexibilität für die Übertragung von Mitteln zwischen kohäsionspolitischen Fonds sowie zwischen Kategorien von Regionen geben. + + + + 0.7428571428571429 + + The Commission therefore proposes to grant maximum flexibility to Member States to allocate resources at short notice in order to address coronavirus needs. + + + Die Kommission schlägt daher vor, den Mitgliedstaaten größtmögliche Flexibilität für die kurzfristige Zuweisung von Mitteln zu lassen, die zur Bewältigung der Auswirkungen der Coronavirus-Krise benötigt werden. + + + + 0.7352941176470589 + + How does the proposal support aquaculture farmers? + + + Welche Unterstützung sieht der Vorschlag für Aquakulturbetriebe vor? + + + + 0.837037037037037 + + What does the exemption of Member States from the need to comply with thematic concentration requirements entail? + + + Was bedeutet die Befreiung der Mitgliedstaaten von der Verpflichtung zur Einhaltung der Anforderungen an die thematische Konzentration? + + + + 0.908256880733945 + + This follows in particular the adoption by the Commission on 19 March 2020 of the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak , which enables Member States to support undertakings that entered into financial difficulty in a more flexible manner. + + + Dies folgt insbesondere auf die Annahme des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 durch die Kommission am 19. März 2020, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, in finanzielle Schieflage gerate Unternehmen auf flexiblere Weise zu unterstützen. + + + + 0.8154506437768241 + + The Commission merely proposes to simplify and clarify certain rules related to audit, the implementation of financial instruments or eligibility, in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission schlägt lediglich vor, einige Vorschriften für Prüfungen, für die Durchführung von Finanzierungsinstrumenten oder für die Förderfähigkeit im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch zu vereinfachen und zu präzisieren. + + + + 0.7578947368421053 + + Extend the possibility to make use of a non-statistical sampling method; + + + Die Möglichkeit der Verwendung nichtstatistischer Stichprobenverfahren soll ausgeweitet werden. + + + + 0.9572649572649573 + + This is unprecedented and warranted because of extraordinary situation that the coronavirus outbreak has led to. + + + Dies ist beispiellos, aber aufgrund der durch den Coronavirus-Ausbruch verursachten Ausnahmesituation gerechtfertigt. + + + + 0.8053691275167785 + + Possibility to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers (lower risk of contamination). + + + Möglichkeit, Nahrungsmittelhilfe und materielle Basisunterstützung mittels elektronischer Gutscheine zu leisten (Verringerung des Ansteckungsrisikos) + + + + 0.9493243243243243 + + To mitigate the significant socio-economic consequences of the coronavirus outbreak and the need for liquidity in the economy, the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) would grant a financial compensation to fishermen for the temporary cessation of their fishing activities. + + + Um die erheblichen sozioökonomischen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs abzufedern und dem Liquiditätsbedarf in der Wirtschaft zu begegnen, würden Fischer, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen, einen finanziellen Ausgleich aus dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) erhalten. + + + + 0.9010416666666666 + + Exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis; + + + Die Mitgliedstaaten sollen von der Maßgabe der thematischen Konzentration entbunden werden, damit Ressourcen in Gebiete umgeleitet werden können, die am stärksten von der Krise betroffen sind. + + + + 0.7727272727272727 + + Why do you propose to amend the current FEAD rules? + + + Warum wird eine Änderung der geltenden Vorschriften vorgeschlagen? + + + + 0.768595041322314 + + This does not change the total support available from the cohesion policy funds and the EMFF. + + + Die Höhe der insgesamt aus den kohäsionspolitischen Fonds und dem EMFF gewährten Unterstützung ändert sich dadurch nicht. + + + + 0.8646288209606987 + + Exempt the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans, in order to facilitate the adjustment of financial instruments to effectively address the public health crisis; + + + Das Erfordernis, Ex-Ante-Bewertungen und Geschäftspläne zu überprüfen und zu aktualisieren, soll aufgehoben werden, damit die Finanzierungsinstrumente effizienter für die Bewältigung der Gesundheitskrise eingesetzt werden können. + + + + 0.9043478260869565 + + Such requests can be made during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + Diese Anträge können während des Geschäftsjahres gestellt werden, das vom 1. Juli 2020 bis zum 30. Juni 2021 läuft. + + + + 0.9850187265917603 + + The amendments will also provide support for temporary cessation of fishing activities and for the suspension of production and additional costs for the aquaculture farmers, as well as to producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products. + + + Die Änderungen sehen außerdem Unterstützung bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit und der Produktion, zum Ausgleich zusätzlicher Kosten für Aquakulturbetriebe sowie für Erzeugerorganisationen bei der Lagerung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen vor. + + + + 0.7710843373493976 + + This includes providing them and the workers and volunteers delivering the aid with the necessary protective equipment, and ensuring that the FEAD assistance still reaches the most vulnerable. + + + Dazu gehören die Bereitstellung notwendiger Schutzausrüstung für die Arbeitnehmer und Freiwilligen, die die Hilfe leisten, und die Gewährleistung, dass die Unterstützung aus dem Hilfsfonds die am stärksten gefährdeten Personen nach wie vor erreicht. + + + + 1.1927710843373494 + + What does the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method entail? + + + Was bedeutet die Ausweitung der Verwendung nichtstatistischer Stichprobenverfahren? + + + + 0.8243243243243243 + + This will enable the possibility of a higher co-financing of different measures, without the need of programme amendments. + + + So können unterschiedliche Maßnahmen mit einem höheren Kofinanzierungssatz durchgeführt werden, ohne dass das gesamte Programm geändert werden muss. + + + + 0.8173374613003096 + + However, in the current situation, to reduce administrative burdens and delays in implementation, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents will no longer be required until the end of the programming period. + + + Um den Verwaltungsaufwand in der derzeitigen Lage zu verringern und Verzögerungen bei der Durchführung zu vermeiden, wird es bis zum Ende des Programmplanungszeitraums nicht länger erforderlich sein, Ex-ante-Bewertungen zu überprüfen und zu aktualisieren und aktualisierte Geschäftspläne oder ähnliche Dokumente vorzulegen. + + + + 0.9456066945606695 + + Given the urgency of the support needed, it will be possible to apply a simplified procedure for amendments to Member States' operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources. + + + Angesichts der Dringlichkeit der benötigten Unterstützung können die operationellen Programme der Mitgliedstaaten in Bezug auf die einzelnen Maßnahmen und die Umschichtung von Finanzmitteln in einem vereinfachten Verfahren geändert werden. + + + + 0.9402985074626866 + + For example, it will be possible to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers and to provide the protective equipment, and thus lower risk of contamination. + + + So sollen beispielsweise Nahrungsmittelhilfe und materielle Basisunterstützung über elektronische Gutscheine und Schutzausrüstung bereitgestellt werden können, damit das Ansteckungsrisiko gesenkt wird. + + + + 1.118421052631579 + + In real terms, over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. + + + Für den Zeitraum 2014-2020 ist der Fonds mit über 3,8 Mrd. EUR ausgestattet. + + + + 0.8680555555555556 + + What measures does the proposal include to mitigate the impact of coronavirus outbreak on the fishery and aquaculture sector? + + + Welche Maßnahmen zum Umgang mit den Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs auf den Fischerei- und Aquakultursektor sind im Vorschlag vorgesehen? + + + + 0.8037037037037037 + + There will also be the possibility for a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes for the accounting year 2020-2021, allowing Member States to benefit for full EU financing for crisis-related measures. + + + Außerdem wird die Möglichkeit eines EU-Kofinanzierungssatzes von 100 % für die kohäsionspolitischen Programme für das Geschäftsjahr 2020-2021 eingeführt, sodass die Mitgliedstaaten für krisenbedingte Maßnahmen eine vollständige EU-Finanzierung in Anspruch nehmen können. + + + + 0.6981132075471698 + + Exempt Member States from the requirement to amend Partnership Agreements; + + + Die Mitgliedstaaten sollen von der Verpflichtung zur Änderung der Partnerschaftsabkommen entbunden werden. + + + + 1.0114942528735633 + + Also, it will be possible to finance measures at 100% for the accounting year 2020-2021. + + + Außerdem sollen Maßnahmen im Geschäftsjahr 2020-2021 zu 100 % finanziert werden können. + + + + 0.9805825242718447 + + What does the exemption of Member States from the requirement to amend Partnership Agreements entail? + + + Was bedeutet die Befreiung der Mitgliedstaaten von der Verpflichtung, Partnerschaftsabkommen zu ändern? + + + + 0.9710144927536232 + + The following specific measures are proposed to mitigate the impact of the coronavirus outbreak in the fishery and aquaculture sector: + + + Folgende Maßnahmen zum Umgang mit den Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs auf den Fischerei- und Aquakultursektor werden vorgeschlagen: + + + + 0.9719101123595506 + + The proposal introduces compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production, where it is the consequence of the coronavirus outbreak. + + + Mit dem Vorschlag wird eine Ausgleichszahlung für Aquakulturbetriebe bei vorübergehender Aussetzung oder Verringerung der Produktion infolge des Coronavirus-Ausbruchs eingeführt. + + + + 1.0354609929078014 + + How will you make expenditure for completed or fully implemented operations eligible for reimbursement in the context of the coronavirus outbreak? + + + Wie werden Ausgaben für abgeschlossene oder vollständig durchgeführte Vorhaben im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch erstattungsfähig? + + + + 0.916030534351145 + + What are the conditions for providing support from the European Regional Development Fund to undertakings in difficulty? + + + Unter welchen Bedingungen können Unternehmen in Schieflage aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung unterstützt werden? + + + + 1.0643776824034334 + + The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the coronavirus outbreak (for example, the unavailability of staff). + + + Die Kommission ist der Auffassung, dass Begünstigten, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs (z. B. Ausfall von Personal) ihren Verpflichtungen nicht rechtzeitig nachkommen können, größtmögliche Flexibilität eingeräumt werden sollte. + + + + 0.8944099378881988 + + Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply for the accounting year 2020-2021. + + + Mitgliedstaaten können Änderungen der operationellen Programme im Hinblick auf einen EU-Kofinanzierungssatz von 100 % für das Geschäftsjahr 2020-2021 beantragen. + + + + 0.9636363636363636 + + support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak; + + + Unterstützung für Fischer bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.8491803278688524 + + Support for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak will not be subject to the financial capping applicable to the other cases of temporary cessation, thus allowing Member States to grant support on the basis of needs. + + + Anders als in anderen Fällen der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit gilt für die Unterstützung bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit infolge des Coronavirus-Ausbruchs keine finanzielle Begrenzung, sodass die Mitgliedstaaten die Unterstützung entsprechend dem Bedarf gewähren können. + + + + 0.7802690582959642 + + In today's proposal, there is no longer a limit, as the impact of the coronavirus does not follow the usual cohesion policy categorisation of less and more developed regions. + + + Der heutige Vorschlag hebt diese Beschränkung auf, da die in der Kohäsionspolitik übliche Kategorisierung in weniger bzw. stärker entwickelte Regionen im Zusammenhang mit den Auswirkungen der Coronavirus-Krise nicht greift. + + + + 0.8025210084033614 + + Allow for European Regional Development Fund to provide support for undertakings in difficulties in these specific circumstances consistently with the flexibility provided in State aid rules. + + + Unternehmen, die aufgrund der besonderen Umstände in Schieflage geraten sind, sollen im Einklang mit der in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Flexibilität aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung unterstützt werden können. + + + + 0.7450980392156863 + + What measures will directly support farmers and rural areas under the CRII+? + + + Welche Maßnahmen des CRII+ werden den Landwirten und den ländlichen Gebieten unmittelbar zugutekommen? + + + + 1.024390243902439 + + This means that operations for example where medical equipment is purchased, and the purchase was already made before the entry into force of the amending proposal, become eligible for EU support retroactively. + + + So können beispielsweise Vorhaben zum Erwerb medizinischer Ausrüstung auch rückwirkend für eine EU-Finanzhilfe infrage kommen, wenn dieser Erwerb bereits vor Inkrafttreten des Änderungsvorschlags erfolgte. + + + + 0.8457446808510638 + + In this respect, and notably on the social inclusion challenges related to it, the European Social Fund (ESF) will complement the support provided by the FEAD. + + + In diesem Zusammenhang wird der Europäische Sozialfonds (ESF) die Unterstützung aus dem Europäischen Hilfsfonds insbesondere in Bezug auf Herausforderungen der sozialen Inklusion ergänzen. + + + + 0.8352272727272727 + + Eligibility of the expenditure for FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the coronavirus outbreak as of 1 February 2020; + + + Förderfähigkeit ab dem 1. Februar 2020 von Ausgaben für Vorhaben im Rahmen des Hilfsfonds, die die Krisenreaktionsfähigkeit im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch stärken + + + + 0.8775510204081632 + + support to aquaculture farmers for the temporary suspension of production or additional costs caused by the coronavirus outbreak; + + + Unterstützung für Aquakulturbetreiber bei vorübergehender Einstellung der Produktion oder für zusätzliche Kosten aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs + + + + 0.8078817733990148 + + Make expenditure for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the coronavirus outbreak exceptionally eligible; + + + Ausgaben für bereits abgeschlossene oder vollständig durchgeführte Maßnahmen zur Förderung der Krisenreaktionsfähigkeit im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch sollen ausnahmsweise förderfähig sein. + + + + 0.9336734693877551 + + Give the exceptional and temporary possibility for Member States to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021; + + + Die Mitgliedstaaten sollen ausnahmsweise und vorübergehend die Möglichkeit erhalten, im Geschäftsjahr 2020-2021 für kohäsionspolitische Programme einen Kofinanzierungssatz von 100 % zu beantragen. + + + + 0.7466666666666667 + + The needs are obviously bigger than the budget you have. + + + Der Bedarf ist offensichtlich größer als die Mittel, über die Sie verfügen. + + + + 0.9354838709677419 + + Which will be the next steps? + + + Was sind die nächsten Schritte? + + + + 1.0 + + European Union Emergency Support Instrument for the healthcare sector - questions and answers + + + Soforthilfeinstrument der Europäischen Union für den Gesundheitssektor - Fragen und Antworten + + + + 1.0458715596330275 + + The Commission is inviting the European Parliament and the Council to endorse this initiative as soon as possible. + + + Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, die Initiative so bald wie möglich zu billigen. + + + + 0.8125 + + Other countries can in principle also request support to the EU Civil Protection Mechanism. + + + Auch andere Länder können grundsätzlich Unterstützung über das Katastrophenschutzverfahren der Union beantragen. + + + + 0.6833333333333333 + + For example, the Commission will work to: + + + So möchte die Kommission beispielsweise Folgendes erreichen: + + + + 0.8636363636363636 + + The Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Die Kommission wird 100 % der medizinischen Kapazität finanzieren. + + + + 0.8666666666666667 + + The concrete action will depend on the needs of the EU countries. + + + Die konkreten Maßnahmen werden von den Bedürfnissen der EU-Länder abhängen. + + + + 0.6730769230769231 + + EU Solidarity for Health Initiative + + + EU-Initiative „Solidarität im Dienst der Gesundheit" + + + + 0.8765432098765432 + + The Commission will have a central role in implementing the initiative. + + + Die Kommission wird bei der Umsetzung der Initiative eine zentrale Rolle spielen. + + + + 0.6938775510204082 + + The medical capacity will be hosted by one or several Member States. + + + Die medizinische Kapazität selbst wird von einem oder mehreren Mitgliedstaaten aufgenommen werden. + + + + 1.0285714285714285 + + How are you going to bridge the gap? + + + Wie wollen Sie die Lücke schließen? + + + + 0.9041095890410958 + + The hosting State will be responsible for procuring the equipment. + + + Der Aufnahmestaat wird für die Beschaffung der Ausrüstung zuständig sein. + + + + 0.9166666666666666 + + What does the Commission propose to support the healthcare sector? + + + Was schlägt die Kommission zur Unterstützung des Gesundheitssektors vor? + + + + 0.875 + + Given the rapid evolution of the health crisis across the Union, there cannot be a pre-determined allocation per Member State. + + + Angesichts der raschen Entwicklung der Gesundheitskrise in der gesamten Union kann es keine vorab festgelegte Zuweisung pro Mitgliedstaat geben. + + + + 0.775 + + So far, the Union Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 10,017 EU citizens to Europe on 47 flights. + + + Bislang konnte über das Katastrophenschutzverfahren der Union die Rückführung von 10 017 EU-Bürgerinnen und Bürgern nach Europa in 47 Flügen organisiert werden. + + + + 1.0625 + + support the construction of mobile field hospitals. + + + den Bau von mobilen Krankenhäusern unterstützen. + + + + 0.8493150684931506 + + boost the swift development of medication and testing methods. + + + Ankurbelung einer raschen Entwicklung von Medikamenten und Testverfahren. + + + + 0.8865546218487395 + + The team running the initiative will monitor the ongoing developments and respond based on the relative severity of the crisis in the different Member States as well as already existing measures and instruments. + + + Das Team, das die Initiative leitet, wird die laufenden Entwicklungen beobachten und auf der Grundlage der relativen Schwere der Krise in den verschiedenen Mitgliedstaaten sowie der bereits bestehenden Maßnahmen und Instrumente reagieren. + + + + 0.9248554913294798 + + For this purpose and based on the solidarity principle, the Commission will complement in a fast, flexible and direct way the ongoing efforts at national level. + + + Zu diesem Zweck und auf der Grundlage des Solidaritätsprinzips wird die Kommission die laufenden Anstrengungen auf nationaler Ebene rasch, flexibel und unmittelbar ergänzen. + + + + 0.875 + + What other actions have been supported by the EU budget? + + + Welche anderen Maßnahmen wurden aus dem EU-Haushalt unterstützt? + + + + 0.8382352941176471 + + Additional consultations with Member States and specific requests from their part will also be taken into account. + + + Zusätzliche Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und spezifische Ersuchen seitens der Mitgliedstaaten werden ebenfalls berücksichtigt. + + + + 0.8505154639175257 + + Today, the Commission has put forward a comprehensive legislative proposal to finance and implement its action to directly support Member States' healthcare sectors. + + + Die Kommission hat heute einen umfassenden Legislativvorschlag zur Finanzierung und Durchführung ihrer Maßnahmen zur direkten Unterstützung der Gesundheitssektoren der Mitgliedstaaten vorgelegt. + + + + 0.853185595567867 + + rescEU capacities are primarily available to complement national capacities of all countries that are part of the Union Civil Protection Mechanism (UCPM): all EU Member States, the UK during the transition period and six Participating States (Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey). + + + Die rescEU-Kapazitäten stehen in erster Linie ergänzend zu den nationalen Kapazitäten aller Länder zur Verfügung, die am Katastrophenschutzverfahren der Union beteiligt sind, nämlich allen EU-Mitgliedstaaten, dem Vereinigten Königreich während der Übergangszeit und sechs Teilnehmerstaaten (Island, Norwegen, Serbien, Nordmazedonien, Montenegro und der Türkei). + + + + 1.2121212121212122 + + Who will be implementing the initiative? + + + Wer wird die Initiative umsetzen? + + + + 0.9298245614035088 + + The EU has already taken a series of action to address the coronavirus pandemic across the EU, in the Western Balkans and in the Eastern Partnership countries. + + + Die EU hat bereits eine Reihe von Maßnahmen gegen die Coronavirus-Pandemie in der EU, auf dem westlichen Balkan sowie in den Ländern der Östlichen Partnerschaft getroffen. + + + + 0.8598726114649682 + + The team in charge will include experts in crisis management, health policy, transport, EU public procurement and financial management. + + + Dem zuständigen Team gehören Experten für Krisenmanagement, Gesundheitspolitik, Verkehr, die Vergabe öffentlicher Aufträge in der EU und Finanzmanagement an. + + + + 0.7628865979381443 + + The funding comes on top of the €80 million already allocated last month . + + + Diese Mittel kommen zu den 80 Mio. EUR hinzu, die bereits im vergangenen Monat zugewiesen wurden. + + + + 1.1008403361344539 + + The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations. + + + Die Kommission prüft, wie alle Bedingungen für ein rasches Einholen von Beiträgen und Spenden geschaffen werden können. + + + + 0.9428571428571428 + + How will this action be financed? + + + Wie wird diese Maßnahme finanziert? + + + + 0.8302583025830258 + + However, the scale and scope of the challenge requires an even more robust co-ordinated response, targeted directly at the health care systems, which builds on the solidarity and enhances cooperation between EU Member States. + + + Angesichts des Umfangs und der Tragweite der Herausforderung bedarf es jedoch einer noch robusteren koordinierten Reaktion, die direkt auf die Gesundheitssysteme ausgerichtet ist, auf Solidarität beruht und die Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten intensiviert. + + + + 1.0545454545454545 + + The objective of the initiative will be to provide targeted support to the Member States and regions most concerned. + + + Ziel der Initiative ist es, die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen gezielt zu unterstützen. + + + + 1.0947368421052632 + + How are you going to report on how the project is being implemented and on how the money has been spent? + + + Wie werden Sie über die Durchführung des Projekts und über die Verwendung der Mittel berichten? + + + + 0.6894736842105263 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Das Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen wird die Verteilung der Ausrüstung verwalten, um sicherzustellen, dass sie dort zum Einsatz kommt, wo sie am dringendsten benötigt wird. + + + + 0.8 + + To secure the necessary financing, the Commission is relying entirely on the EU budget for 2014-2020 and mobilising all available resources within the spending limits for 2020. + + + Um die notwendige Finanzierung sicherzustellen, stützt sich die Kommission ausschließlich auf den EU-Haushalt für den Zeitraum 2014-2020 und mobilisiert alle verfügbaren Mittel im Rahmen der Ausgabenobergrenzen für 2020. + + + + 0.9097222222222222 + + The initial EU budget of the capacity is €80 million, of which €70 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + Das EU-Budget für die Kapazität beläuft sich zunächst auf 80 Mio. EUR, wovon 70 Mio. EUR der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde unterliegen. + + + + 0.9585492227979274 + + The Commission wants to directly support the healthcare systems of EU Member States in their fights against the coronavirus pandemic through measures that can best be taken at EU level. + + + Die Kommission möchte die Gesundheitssysteme der EU-Mitgliedstaaten in ihrem Kampf gegen die Coronavirus-Pandemie mit Maßnahmen, die auf EU-Ebene am besten zu treffen sind, direkt unterstützen. + + + + 0.8765432098765432 + + It will seek to add to what national healthcare authorities are already doing by creating synergies and making best use of economies of scale. + + + Sie soll ergänzen, was die nationalen Gesundheitsbehörden bereits leisten, indem sie Synergien schafft und für die bestmögliche Nutzung von Größenvorteilen sorgt. + + + + 0.71 + + Who can use strategic capacity of critical medical assets under rescEU? + + + Wer kann die strategische Kapazität kritischer medizinischer Ressourcen im Rahmen von rescEU nutzen? + + + + 0.7450980392156863 + + How the rescEU medical capacity works? + + + Wie funktioniert die medizinische rescEU-Kapazität? + + + + 0.8589743589743589 + + What action can be undertaken via the Emergency Support Instrument? + + + Welche Maßnahmen können im Rahmen des Soforthilfeinstruments ergriffen werden? + + + + 0.9827586206896551 + + In the medium- to long-term and thanks to these tools, the EU will be able to support testing capacities of its Member States and to support any relevant medical research. + + + Mittel- bis langfristig und mithilfe dieser Instrumente kann die EU die Testkapazitäten in ihren Mitgliedstaaten unterstützen und einschlägige medizinische Forschung fördern. + + + + 0.9019607843137255 + + directly purchase or procure emergency support on behalf of Member States and distributing medical supplies such as masks and respirators; + + + direkt im Namen der Mitgliedstaaten Soforthilfeleistungen erwerben oder beschaffen und medizinische Hilfsgüter wie Masken und Atemschutzmasken verteilen; + + + + 0.9305555555555556 + + The Emergency Support Instrument will allow the EU to provide a coordinated EU response throughout the different stages of the crisis. + + + Mithilfe des Soforthilfeinstruments wird die Europäische Union eine koordinierte Reaktion der EU in allen Phasen der Krise gewährleisten können. + + + + 0.9113300492610837 + + The budget could be further reinforced through these means as well as fresh budget appropriation in 2021 once a budget for 2021 is in place (based on an agreement on the MFF 2021-2027). + + + Dadurch und durch frische Haushaltsmittel im Jahr 2021, sobald (auf der Grundlage einer Einigung über den MFR 2021-2027) ein Haushalt für 2021 vorliegt, könnte die Mittelausstattung weiter erhöht werden. + + + + 1.0406091370558375 + + In the meantime, the Commission will be working to identify and prepare the first actions that need to be undertaken so that implementation can start as soon as the legislative proposals have been adopted. + + + In der Zwischenzeit wird die Kommission daran arbeiten, die zu ergreifenden Maßnahmen zu ermitteln und vorzubereiten, damit sie sofort nach Annahme der Legislativvorschläge umgesetzt werden können. + + + + 0.8548387096774194 + + In this way, the Commission will be providing an EU response throughout the health crisis, until its exit. + + + Auf diese Weise wird die Kommission während der gesamten Gesundheitskrise bis zu deren Ende für eine Reaktion der EU sorgen. + + + + 0.8779342723004695 + + To make use of efficiency gains and generate economies of scale, wherever possible, the Commission will directly procure on behalf of Member States and focus the help where the needs are. + + + Um Effizienzgewinne zu nutzen und Größenvorteile zu erzielen, wird die Kommission, soweit möglich, Beschaffungen direkt im Namen der Mitgliedstaaten tätigen und die Hilfe dort konzentrieren, wo sie gebraucht wird. + + + + 0.8543689320388349 + + Today's initiative will be complementary to and consistent with the action taken so far. + + + Die heutige Initiative wird die bisherigen Maßnahmen vervollständigen und mit ihnen in Einklang stehen. + + + + 0.868421052631579 + + Given the medium- to long-term perspective of the proposed action, the Commission will explore further avenues to attract financing. + + + Da die vorgeschlagene Maßnahme mittel- bis langfristig angelegt ist, wird die Kommission nach weiteren Möglichkeiten suchen, um Finanzmittel anzuziehen. + + + + 0.6712328767123288 + + support the imports, transport and distribution of protective gear, focusing on worst hit regions; + + + Förderung der Einfuhr, des Transports und der Verteilung von Schutzausrüstung mit gezielter Ausrichtung auf die am schwersten betroffenen Gebiete; + + + + 0.9493670886075949 + + These include donations by individuals, foundations and even crowd funding. + + + Dazu gehören Spenden von Einzelpersonen oder Stiftungen und sogar Crowdfunding. + + + + 0.824468085106383 + + In full transparency, the Commission is going to set up a dedicated section on its website where it will report on the progress made and on the steps ahead + + + Die Kommission wird auf ihrer Website einen eigenen Abschnitt einrichten, in dem sie in vollständiger Transparenz über die erzielten Fortschritte und die künftigen Schritte berichten wird. + + + + 0.6688741721854304 + + This preliminary assessment will serve to identify the first steps to make and the decisions to take. + + + Auf der Grundlage dieser ersten Bewertung soll festgelegt werden, welche Schritte zuerst unternommen und welche Entscheidungen getroffen werden müssen. + + + + 0.8738738738738738 + + However, in view of current high demand for medical capacities under the Union Civil Protection Mechanism from countries participating in the Mechanism, it is at this stage unlikely that the rescEU capacity can be used for response operations in countries not participating in the Mechanism. + + + Angesichts des derzeit hohen Bedarfs an medizinischen Kapazitäten im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union in den daran teilnehmenden Ländern ist es zum gegenwärtigen Zeitpunkt jedoch unwahrscheinlich, dass die rescEU-Kapazität für Bewältigungsmaßnahmen in Ländern, die nicht am Verfahren teilnehmen, genutzt werden kann. + + + + 0.7157464212678937 + + Measures taken so far notably include unlocking €37 billion of investments from the EU cohesion funds to enable Member States buy medical supplies, pay doctors and help small and medium-sized enterprises keep paying their staff; creating the first-ever RescEU medical capacity and financing the repatriation of EU nationals stranded around the world. + + + Dazu gehören insbesondere die Mobilisierung von Investitionen in Höhe von 37 Mrd. EUR aus dem Kohäsionsfonds der EU, um den Mitgliedstaaten den Kauf medizinischer Ausrüstung, die Bezahlung von Ärzten und die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen bei der Weiterbezahlung ihrer Mitarbeiter zu ermöglichen, sowie die Schaffung der allerersten medizinischen rescEU-Kapazität und die Finanzierung der Rückführung von EU-Bürgerinnen und Bürgern, die in Drittländern weltweit festsaßen. + + + + 0.968944099378882 + + Of course, the Commission will work closely with Member States' national authorities as well as international organisations and the non-governmental sector. + + + Natürlich wird die Kommission eng mit den nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und dem Nichtregierungssektor zusammenarbeiten. + + + + 0.8993288590604027 + + If no assistance is offered on spontaneous basis or through the European Civil Protection Mechanism, rescEU capacities such as the newly created stockpile can be deployed in third countries but only for an emergency with a major impact on Member States or EU citizens. + + + Wird spontan oder über das Katastrophenschutzverfahren der Union keine Hilfe angeboten, können rescEU-Kapazitäten wie die neu geschaffene Reserve in Drittstaaten eingesetzt werden, jedoch nur für einen Notfall mit erheblichen Auswirkungen auf die Mitgliedstaaten oder die EU-Bürgerinnen und Bürger. + + + + 0.8717948717948718 + + assist the transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + Unterstützung des grenzüberschreitenden Transports von bedürftigen Patienten in Krankenhäuser mit freien Kapazitäten; + + + + 0.8608247422680413 + + To implement the initiative, the Commission will work with Member States national health authorities, international organisations and with the non-governmental sector. + + + Bei der Durchführung der Initiative wird die Kommission mit den nationalen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und dem Nichtregierungssektor zusammenarbeiten. + + + + 0.9291338582677166 + + Additional contributions will be possible from Member States and also individuals, foundations and even crowd funding. + + + Zusätzliche Beiträge vonseiten der Mitgliedstaaten sowie von Einzelpersonen und Stiftungen und sogar Crowdfunding sind möglich. + + + + 0.8208955223880597 + + If national capacities and including those pre-committed to the European Civil Protection Pool under the Mechanism are not sufficient to ensure an effective response to an emergency, rescEU capacities can be activated as a last resort and strategic reserve at European level. + + + Reichen die nationalen Kapazitäten einschließlich der Kapazitäten aus dem im Rahmen des Mechanismus eingerichteten Europäischen Katastrophenschutz-Pool nicht aus, um eine wirksame Reaktion auf einen Notfall zu gewährleisten, können rescEU-Kapazitäten als letztes Mittel und strategische Reserve auf europäischer Ebene aktiviert werden. + + + + 0.9444444444444444 + + Other actions will also be possible, according to the evolving needs of Member States, hospitals, doctors and patients. + + + Je nach dem sich wandelnden Bedarf der Mitgliedstaaten, Krankenhäuser, Ärzte und Patienten sind auch andere Maßnahmen möglich. + + + + 0.826530612244898 + + The Commission will activate the remaining flexibility of the current long-term budget - reserves which go beyond the annual ceilings - to finance this operation. + + + Zur Finanzierung dieser Maßnahmen wird die Kommission die verbleibenden Flexibilitäten des derzeitigen langfristigen Haushalts - Reserven, die über die jährlichen Obergrenzen hinausgehen - nutzen. + + + + 0.8681318681318682 + + For this purpose, the Commission is setting up a Task Force from across its departments, which will work, on a full time basis, to turn the ideas into action. + + + Zu diesem Zweck richtet die Kommission eine Taskforce mit Beteiligten aus allen ihren Dienststellen ein, die sich ausschließlich der Umsetzung dieser Ideen in die Praxis widmen wird. + + + + 0.972027972027972 + + financially support and co-ordinate pressing needs such as the transportation of medical equipment and of patients in cross-border regions; + + + dringende Bedürfnisse wie die Beförderung von medizinischer Ausrüstung und Patienten in Grenzregionen finanziell unterstützen und koordinieren; + + + + 1.1439114391143912 + + €2.7 billion directly to the European Union's Emergency Support Instrument - whose general purpose is to complement the other EU instruments, where they cannot act alone, by directly respond to crisis situations across the EU - and to amend it so that it can be used in the context of the coronavirus pandemic. + + + 2,7 Mrd. EUR, die direkt für das Soforthilfeinstrument der Europäischen Union bestimmt sind - dieses bietet allgemein eine Ergänzung zu den übrigen EU-Instrumenten, wenn diese nicht allein greifen können, durch direkte Reaktionen auf Krisensituationen in der gesamten EU. + + + + 0.8325991189427313 + + This is why today the Commission has also put forward a Draft Amending Budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure: + + + Dabei handelt es sich um einen Vorschlag zur Neuzuweisung eines Teils der für das Jahr veranschlagten EU-Ausgaben unter Berücksichtigung der aktuellsten Prioritäten, wodurch folgende Finanzierungen sichergestellt werden sollen: + + + + 1.425 + + To finance this action, the Commission is mobilising €3 billion from the EU budget, of which €2.7 billion will be channelled through the Emergency Support Instrument and €300 million though the rescEU medical equipment capacity. + + + 2,7 Mrd. EUR davon sollen über das Soforthilfeinstrument laufen und die übrigen 300 Mio. EUR sind für die rescEU-Kapazität für medizinische Ausrüstung bestimmt. + + + + 1.2735849056603774 + + €300 million for the rescEU-medical equipment capacity.This will help to procure and distribute further medical supplies across the EU. + + + Das soll dazu beitragen, weitere medizinische Ausstattung zu beschaffen und in der ganzen EU zu verteilen. + + + + 1.546218487394958 + + More concretely and as a first stage, the Commission has drawn up an initial needs assessment and will be working with Member States to further detail and prioritise their necessities. + + + Sie wird diese Bedarfsermittlung in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten verfeinern und Bedarfsprioritäten festlegen. + + + + 0.757085020242915 + + To map EU countries' most pressing necessities and be able to direct money where the needs are, the Commission has already started working with Member States' national health authorities. + + + Die Kommission hat bereits damit begonnen, in Zusammenarbeit mit den nationalen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten die dringendsten Bedürfnisse der EU-Länder zu erfassen, damit die Mittel dorthin gelenkt werden können, wo sie benötigt werden. + + + + 1.3333333333333333 + + Yes. + + + Ja. + + + + 1.0158730158730158 + + Here are a few examples of what we are doing at bilateral level: + + + Hier einige Beispiele dafür, was wir auf bilateraler Ebene tun: + + + + 0.7272727272727273 + + Africa is a priority for the EU. + + + Afrika stellt eine Priorität für die EU dar. + + + + 1.0121951219512195 + + Inside Syria, the situation is complicated due to the fragmentation of the country. + + + Innerhalb Syriens ist die Lage aufgrund der Zersplitterung des Landes kompliziert. + + + + 0.875 + + The EU's response will be global so that no one is left behind. + + + Die Reaktion der EU wird global sein, damit niemand zurückgelassen wird. + + + + 1.0 + + Which sectors will be affected? + + + Welche Sektoren sind betroffen? + + + + 0.8648648648648649 + + This amount will be broken into: + + + Der Betrag wird wie folgt aufgeteilt: + + + + 1.0 + + Partner countries and regions will be associated in the evaluation. + + + Die Partnerländer und -regionen werden in die Bewertung einbezogen. + + + + 0.7395833333333334 + + Will part of the money be loans and will the private sector contribute? + + + Wird ein Teil der Mittel aus Darlehen bestehen, und wird der Privatsektor einen Beitrag leisten? + + + + 0.7368421052631579 + + Why are the differences in funding so big between certain regions and countries, what is the distribution logic? + + + Warum gibt es bei der Finanzierung derart große Unterschiede zwischen einzelnen Regionen und Ländern - welche Logik verbirgt sich hinter der Verteilung? + + + + 1.0363636363636364 + + The EU is supportive of this global, coordinated response + + + Die EU unterstützt dieses abgestimmte globale Vorgehen. + + + + 0.9325842696629213 + + Partners have reporting obligations and budget support is subject to audit control. + + + Die Partner haben Berichtspflichten, und die Budgethilfe unterliegt der Rechnungsprüfung. + + + + 0.8538461538461538 + + These funds are already responding to immediate needs, (i.e.: supporting local schools with distance learning). + + + Mit diesen Mitteln wird bereits auf den unmittelbaren Bedarf reagiert (d. h.: Unterstützung örtlicher Schulen mit Fernunterricht). + + + + 1.0 + + How does the EU support Asia? + + + Wie unterstützt die EU Asien? + + + + 0.8695652173913043 + + Were Team Europe packages developed for the Western Balkans? + + + Wurden Team-Europe-Pakete für die westlichen Balkanstaaten geschnürt? + + + + 0.7843137254901961 + + The EIP also finances blending projects. + + + Die EIP finanziert auch Mischfinanzierungsprojekte. + + + + 1.0310077519379846 + + Implementation always takes place alongside international financial institutions, notably with the International Monetary Fund (IMF). + + + Die Umsetzung wird immer von internationalen Finanzinstitutionen begleitet, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds (IWF). + + + + 0.9078947368421053 + + This global pandemic can be controlled only if there is an inclusive approach which protects every individual's rights to life and health. + + + Diese globale Pandemie kann nur eingedämmt werden, wenn es einen inklusiven Ansatz gibt, der das Recht jedes Einzelnen auf Leben und Gesundheit schützt. + + + + 0.8378378378378378 + + The laboratory originally designed to test milk and other food products can now perform up to 1,000 coronavirus tests a day. + + + Das ursprünglich für die Kontrolle von Milch und anderen Lebensmitteln konzipierte Labor kann nun bis zu 1000 Coronavirus-Tests pro Tag durchführen. + + + + 0.9375 + + Additional assistance is in the pipeline especially for Palestine refugees. + + + Zusätzliche Hilfe ist in Planung, insbesondere für palästinensische Flüchtlinge. + + + + 0.6951219512195121 + + Will it use the reserve of the European Development Fund? + + + Wird sie von der Reserve des Europäischen Entwicklungsfonds (EDF) Gebrauch machen? + + + + 0.7578947368421053 + + No reallocations from one country to another are foreseen at this stage. + + + Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind keine Umschichtungen von einem Land in ein anderes vorgesehen. + + + + 0.9669421487603306 + + The redirection of funds within and between ongoing programmes will be undertaken within current country allocations. + + + Die Umwidmung von Mitteln in und zwischen laufenden Programmen wird im Rahmen der derzeitigen Länderzuweisungen erfolgen. + + + + 0.8 + + Focus will be on effectively distributing material to the health systems of partner country in the coming weeks. + + + Der Schwerpunkt wird auf der effizienten Verteilung von Material an die Gesundheitssysteme der Partnerländer in den kommenden Wochen liegen. + + + + 0.9102564102564102 + + We are currently working with our partner countries and financial institutions to see which projects we should reinforce, speed up or support. + + + Wir prüfen derzeit mit unseren Partnerländern und -finanzinstitutionen, welche Projekte wir intensivieren, schneller voranbringen oder unterstützen sollten. + + + + 0.8319327731092437 + + EU health programmes have achieved impressive results in different sectors in the period 2013-2017. + + + Die EU-Gesundheitsprogramme haben im Zeitraum 2013-2017 in verschiedenen Bereichen beeindruckende Ergebnisse gezeitigt. + + + + 0.8516129032258064 + + The European Commission is currently reviewing when and how to announce the pledge for the next GAVI replenishment period 2021-2025. + + + Die Europäische Kommission prüft derzeit, wann und in welcher Form sie ihre Zusagen für den nächsten GAVI-Auffüllungszeitraum 2021-2025 bekannt geben wird. + + + + 0.9067796610169492 + + Public financing needs are expected to rise considerably over the coming weeks and months in developing countries, and actions undertaken by multilateral creditors will not be sufficient to close the financing gap. + + + Der Bedarf an öffentlicher Finanzierung in den Entwicklungsländern dürfte in den kommenden Wochen und Monaten erheblich steigen, und die Maßnahmen multilateraler Gläubiger werden nicht ausreichen, um die Finanzierungslücke zu schließen. + + + + 0.869281045751634 + + The reorientation process ensures that funds will be drawn from programmes that cannot be implemented as planned due to the pandemic. + + + Im Zuge der Neuausrichtung wird sichergestellt, dass die Mittel aus Programmen stammen, die wegen der Pandemie nicht wie geplant umgesetzt werden können. + + + + 0.7738693467336684 + + The drop in global demand and commodities prices, coupled with increasing restrictions and reduced incomes will have tremendous social and economic costs. + + + Der Rückgang der weltweiten Nachfrage und der Rohstoffpreise wird in Kombination mit den zunehmenden Einschränkungen und schrumpfenden Einkommen enorme soziale und wirtschaftliche Kosten verursachen. + + + + 0.7161290322580646 + + EU funds help provide safe water and soap for around 240,000 Rohingya refugees, over half of whom are children. + + + Die EU-Mittel tragen zur Bereitstellung von sauberem Wasser und Seife für rund 240 000 Rohingya-Flüchtlinge bei, von denen mehr als die Hälfte Kinder sind. + + + + 0.7948717948717948 + + This report illustrates in stark terms the hunger caused by conflict and insecurity, climate shocks and economic turbulence. + + + Dieser Bericht veranschaulicht deutlich das Ausmaß, in dem Konflikte und Unsicherheit, Klimaschocks und wirtschaftliche Turbulenzen Hungersnöte verursachen. + + + + 0.944954128440367 + + How much has the EU invested in strengthening the health sector of partner countries in the last years? + + + Wie viel hat die EU in den letzten Jahren in die Stärkung des Gesundheitswesens in Partnerländern investiert? + + + + 1.0 + + Is the EU pledging any new money? + + + Sagt die EU neue Finanzmittel zu? + + + + 0.75 + + Substantial use will also be made of the Neighbourhood Investment Platform. + + + Auch die Nachbarschaftsinvestitionsplattform soll in erheblichem Umfang in Anspruch genommen werden. + + + + 0.864 + + The EU's support has contributed to measurable improvements in quality primary health care around the world. + + + Die Unterstützung der EU hat weltweit zu messbaren qualitativen Verbesserungen der medizinischen Grundversorgung beigetragen. + + + + 0.7698412698412699 + + These combine an EU grant with loans or other forms of financing from public and private sources. + + + Diese kombinieren eine EU-Finanzhilfe mit Darlehen oder anderen Formen der Finanzierung aus öffentlichen und privaten Quellen. + + + + 0.7984189723320159 + + The distribution of EU resources should not be isolated from what EU Member States will contribute to address the short to medium and long-term impact of the crisis in our partner countries and regions. + + + Die Verteilung der EU-Mittel sollte nicht getrennt von dem Beitrag betrachtet werden, den die EU-Mitgliedstaaten leisten werden, um die kurz- bis mittelfristigen und langfristigen Auswirkungen der Krise in unseren Partnerländern und -regionen anzugehen. + + + + 0.9622641509433962 + + The EU's package includes direct bilateral support to countries, as well as funding to international organisations such as the WHO and other UN agencies. + + + Das EU-Paket umfasst direkte bilaterale Unterstützung für Länder sowie Finanzmittel für internationale Organisationen wie die WHO und andere UN-Organisationen. + + + + 0.7005649717514124 + + Promoting access to healthcare and improved health outcomes has also been a vital component of the EU's work for many years. + + + Auch die Förderung des Zugangs zur Gesundheitsversorgung und einer verbesserten gesundheitlichen Situation ist seit vielen Jahren ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der EU. + + + + 0.796875 + + The EU has also made available more than €11.3 million in small grants to civil society organisations. + + + Die EU hat außerdem über 11,3 Mio. EUR in Form von kleinen Finanzhilfen für Organisationen der Zivilgesellschaft bereitgestellt. + + + + 0.6938775510204082 + + Which countries will most benefit? + + + Welchen Ländern kommt die Hilfe besonders zugute? + + + + 0.8080357142857143 + + However, more time will be needed to better assess the crisis' impact and financing needs for each IDA country, and to determine what kind of debt relief or restructuring is needed. + + + Es braucht jedoch Zeit, um die Auswirkungen der Krise und den dadurch entstehenden Finanzierungsbedarf für jedes IDA-Land besser abzuschätzen und festzulegen, welche Form von Schuldenerlass oder Umschuldung erforderlich ist. + + + + 0.822429906542056 + + These resources should finance both short and medium to long-term actions, which would include the use of budgetary guarantees serving to mobilise additional private resources. + + + Mit diesen Mitteln sollen sowohl kurz- und mittelfristige als auch langfristige Maßnahmen finanziert werden; dazu würde auch der Einsatz von Haushaltsgarantien zur Mobilisierung zusätzlicher privater Mittel zählen. + + + + 0.8191489361702128 + + Specific training for midwives and nurses in hospitals will also be provided. + + + Zudem werden spezielle Schulungen für Hebammen und Krankenpfleger in Krankenhäusern gefördert. + + + + 0.8571428571428571 + + If you increase budget support for Governments, how will you control delivery of the assistance? + + + Wenn die EU die Budgethilfe für Regierungen erhöht - wie wird dann die Bereitstellung konkreter Hilfe überprüft? + + + + 0.790273556231003 + + In this context, the joint appeal by the IMF and the World Bank (WB) on a debt moratorium for the poorest countries, with concessional loans from the International Development Association (IDA), aims at easing the debt burden from bilateral official creditors. + + + Vor diesem Hintergrund zielt der gemeinsame Aufruf von Internationalem Währungsfonds (IWF) und Weltbank (WB) zu einem Schuldenmoratorium für die ärmsten Länder mit zinsvergünstigten Darlehen der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) darauf ab, die Schuldenlast in Bezug auf bilaterale offizielle Gläubiger zu verringern. + + + + 0.8507462686567164 + + The distribution logic follows the needs of our partner countries but will also take into account the added value, efficiency and complementarity of EU resources, with what other European and non-European stakeholders are doing. + + + Die Verteilungslogik orientiert sich an den Bedürfnissen unserer Partnerländer, berücksichtigt aber auch den Mehrwert, die Effizienz und die Komplementarität der EU-Ressourcen im Hinblick auf das Engagement anderer europäischer und nicht-europäischer Interessenträger. + + + + 0.8829787234042553 + + In addition, Serbia repurposed a laboratory whose modernisation, including the purchase high-tech machines and robots, has been supported by the EU with €7.5 million. + + + Darüber hinaus hat Serbien ein Labor umgewidmet, dessen Modernisierung, einschließlich der Anschaffung von High-Tech-Maschinen und -Robotern, von der EU mit 7,5 Mio. EUR unterstützt wurde. + + + + 0.9289340101522843 + + We will use all forms of financing such as both the European Fund for Sustainable Development (EFSD) guarantee and loans from our partner financial institutions for blending projects. + + + Wir werden alle Finanzierungsformen wie die Garantie des Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung (EFSD) und Darlehen unserer Partnerfinanzinstitutionen für Mischfinanzierungsprojekte nutzen. + + + + 0.9586206896551724 + + Collectively, the EU and its Member States continue to be the largest financial contributor to the UN representing some 30% of all UN work. + + + Gemeinsam sind die EU und ihre Mitgliedstaaten auch weiterhin die größten Geldgeber der UN, ihre Beiträge finanzieren etwa 30 % des UN-Haushalts. + + + + 0.8918918918918919 + + The investments made in Ebola affected countries to strengthen national health care system's response capacity is paying off now, as these countries have enhanced resilience to cope with the crisis. + + + Die Investitionen, die in den von Ebola betroffenen Ländern zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit des nationalen Gesundheitssystems getätigt wurden, zahlen sich nun aus, da diese Länder besser gegen die Krise gewappnet sind. + + + + 0.8529411764705882 + + Will the EU agree to debt relief for developing countries? + + + Wird die EU Entschuldungsmaßnahmen für Entwicklungsländer zustimmen? + + + + 1.0833333333333333 + + Additionally, ongoing EU bilateral programmes are already delivering support on the ground. + + + Ferner wird mit den laufenden EU-Programmen bereits Unterstützung vor Ort geleistet. + + + + 0.8900523560209425 + + Through the EU Delegations, we are monitoring the situation in each country on a daily basis, making sure our response is context-specific and adapted to the local needs. + + + Die EU beobachtet die Lage in den einzelnen Ländern täglich über ihre Delegationen und stellt sicher, dass ihre Reaktion kontextspezifisch ist und sich an den lokalen Bedürfnissen orientiert. + + + + 0.7268518518518519 + + Like the rest of the world, African countries face immediate healthcare needs and will also bear the economic and social consequences of the global pandemic. + + + Wie im Rest der Welt besteht auch in afrikanischen Ländern unmittelbarer Bedarf in der Gesundheitsversorgung, und auch dort werden sich die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der weltweiten Pandemie niederschlagen. + + + + 0.6705882352941176 + + Funds will be used to prioritise non-state health sector actors, since we do not work with or via regime entities. + + + Die Mittel werden vorrangig zur Unterstützung nichtstaatlicher Akteure des Gesundheitssektors verwendet, da die EU nicht mit oder über Einrichtungen des Regimes arbeitet. + + + + 0.7307692307692307 + + What will the EU do to guarantee no food shortages in developing countries due to the pandemic? + + + Was wird die EU unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Pandemie in Entwicklungsländern nicht zu Nahrungsmittelknappheit führt? + + + + 0.7159763313609467 + + Will the EU contribute to the new appeal by the United Nations for more than USD 2 billion and proposals by other donors? + + + Wird die EU dem neuen Aufruf der Vereinten Nationen (UN) nachkommen und einen Beitrag zu den geforderten 2 Mrd. US-Dollar sowie zu den Vorschlägen anderer Geber leisten? + + + + 1.0 + + Additional €290 million have also been identified to help with the socio-economic recovery of the whole region. + + + Weitere 290 Mio. EUR werden veranschlagt, um die sozioökonomische Erholung der gesamten Region zu unterstützen. + + + + 0.7938144329896907 + + Any new lending, even highly concessional, should be taking place within the framework of the World Bank and IMF, to ensure sustainability of public debt. + + + Alle neuen Darlehen - auch jene mit besonders günstigen Bedingungen - sollten im Rahmen von Weltbank und IWF vergeben werden, um die Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung zu gewährleisten. + + + + 0.7647058823529411 + + We will use the guarantee to help small businesses with liquidity and working capital and enable more people to get the medical care they need. + + + Wir werden die Garantie dazu nutzen, kleine Unternehmen mit Liquidität und Betriebskapital auszustatten und mehr Menschen die medizinische Versorgung zukommen zu lassen, die sie brauchen. + + + + 0.7894736842105263 + + Criminal and terrorist organisations are also taking advantage of the crisis to continue their attacks in several countries, further weakening States' presence and possible delivery of services, in particular in remote areas. + + + Zudem nutzen kriminelle und terroristische Organisationen die Krise, um ihre Angriffe in mehreren Ländern fortzusetzen; dadurch wird die staatliche Präsenz weiter geschwächt, und es könnte für den Staat schwieriger werden, Dienste bereitzustellen, insbesondere in abgelegenen Gebieten. + + + + 0.7964601769911505 + + It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors. + + + Dies wird dazu beitragen, die sozioökonomischen Auswirkungen der Pandemie insbesondere für die am stärksten betroffenen Unternehmen, einschließlich der in den Bereichen Tourismus und Verkehr tätigen Unternehmen, zu bewältigen. + + + + 0.6736111111111112 + + Part of these funds have directly targeted health safety while also strengthening health systems. + + + Ein Teil dieser Mittel wurde direkt in die Gesundheitssicherung investiert und hat gleichzeitig zur Stärkung der Gesundheitssysteme beigetragen. + + + + 0.8506493506493507 + + The upcoming health programme will contribute to improve the sector and especially its information system in response of epidemics. + + + Das neue Gesundheitsprogramm wird zu Verbesserungen in diesem Sektor beitragen und insbesondere das Informationssystem zur Reaktion auf Epidemien fördern. + + + + 0.9041095890410958 + + We are proposing to re-allocate, accelerate and prioritise €3.25 billion from existing programmes to respond to the needs in Africa. + + + Wir schlagen eine beschleunigte, prioritäre Umwidmung von 3,25 Mrd. EUR aus bestehenden Programmen vor, um dem Bedarf in Afrika gerecht zu werden. + + + + 0.816793893129771 + + They are the contribution from the EU to the Team Europe response, which will combine resources from the EU, its Member States, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + Die Mittel stellen den Beitrag der EU zur Unterstützung der Reaktion von Team Europe dar, in deren Rahmen die Ressourcen der EU, ihrer Mitgliedstaaten, der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung gebündelt werden. + + + + 0.9300411522633745 + + Vital programmes providing basic services such as health, food security, nutrition, water and sanitation and education can continue to function and will be broadened as much as possible to address the coronavirus specifically. + + + Wichtige Programme zur Bereitstellung grundlegender Dienste wie Gesundheitsversorgung, Ernährung, Wasser- und Sanitärversorgung und Bildung können weiterlaufen und nun so weit wie möglich ausgebaut, um speziell gegen das Coronavirus anzugehen. + + + + 0.8020304568527918 + + Huge efforts were made during the Ebola virus outbreaks to tackle the epidemic, so that the disease could be controlled by appropriate treatment and vaccines. + + + Während der Ebola-Ausbrüche wurden große Anstrengungen zur Bekämpfung der Epidemie unternommen, sodass die Krankheit durch geeignete Therapien und Impfstoffe unter Kontrolle gebracht werden konnte. + + + + 0.9642857142857143 + + In Asia, the EU is supporting vulnerable families in Cox's Bazar, in Bangladesh, hygiene promotion activities are being scaled up to reduce the risk of infection. + + + In Asien unterstützt die EU gefährdete Familien in Cox's Bazar, und in Bangladesch werden hygienefördernde Maßnahmen ausgeweitet, um das Infektionsrisiko zu verringern. + + + + 0.9875 + + Will programmes be put on hold to prioritise the fight against the coronavirus? + + + Werden Programme ausgesetzt, um der Bekämpfung des Coronavirus Vorrang zu geben? + + + + 1.044776119402985 + + How are you helping the countries in North Africa and the Middle East? + + + Wie unterstützt die EU die Länder in Nordafrika und im Nahen Osten? + + + + 0.7725752508361204 + + In addition, to support Palestine refugees in the West Bank and Gaza who have limited access to health and hygiene facilities, the EU has ensured an early payment of the €82 million contribution to UNRWA's programme budget in 2020. + + + Darüber hinaus gewährleistet die EU zur Unterstützung der palästinensischen Flüchtlinge im Westjordanland und im Gazastreifen, die nur begrenzten Zugang zu Gesundheits- und Hygieneeinrichtungen haben, eine frühzeitige Zahlung des Beitrags von 82 Mio. EUR zum Programmhaushalt des UNRWA im Jahr 2020. + + + + 0.7588235294117647 + + The EU is reorienting ongoing health programmes worth €4.9 million and will accelerate the contracting of a further ��1.7 million. + + + Die EU richtet die laufenden Gesundheitsprogramme mit einem Volumen von 4,9 Mio. EUR neu aus und wird die Auftragsvergabe in Höhe von weiteren 1,7 Mio. EUR beschleunigen. + + + + 0.892018779342723 + + A Georgian producer of medical textiles has produced 40,000 medical gowns within a week after he was able to purchase 12 additional sewing machines thanks to a micro-grant provided by the E. + + + Ein georgischer Hersteller medizinischer Textilien hat innerhalb einer Woche 40 000 medizinische Schutzanzüge hergestellt, nachdem er dank einer Mikrofinanzhilfe der EU 12 zusätzliche Nähmaschinen erwerben konnte. + + + + 0.7293577981651376 + + Part of the 2020 commitment of €36 million will also be reoriented to ensure our efforts are as targeted and relevant as possible for the coronavirus response. + + + Ein Teil der Mittelbindung für 2020 im Umfang von 36 Mio. EUR wird ebenfalls umgeschichtet, um sicherzustellen, dass unsere Bemühungen so zielgerichtet und wirksam wie möglich für die Reaktion auf das Coronavirus sind. + + + + 0.8409090909090909 + + Through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership: + + + Über die Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien: + + + + 0.9296482412060302 + + The 2019 Global Report on Food Crisis indicated that 113 million people across 53 countries experienced acute hunger requiring urgent food, nutrition and livelihoods assistance in 2018. + + + Dem Globalen Bericht über die Nahrungsmittelkrise 2019 zufolge litten 2018 113 Millionen Menschen in 53 Ländern an akutem Hunger und benötigten dringend Hilfe bei der Ernährung und Existenzsicherung. + + + + 0.6893939393939394 + + We will prioritise financing for small businesses, local currency financing and healthcare. + + + Dabei räumen wir der Finanzierung von Kleinunternehmen, der Finanzierung in Landeswährung und der Gesundheitsversorgung Vorrang ein. + + + + 0.8679245283018868 + + To address the immediate health crisis and resulting humanitarian needs in partner countries, as well as longer term and structural impact on societies and economies in partner countries,the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + Um die unmittelbare Gesundheitskrise und die daraus entstehenden humanitären Erfordernisse in Partnerländern sowie die langfristigen und strukturellen Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Volkswirtschaften dort zu bewältigen, wird die EU diesen Ländern Finanzhilfen von mehr als 15,6 Mrd. EUR aus den vorhandenen Ressourcen für das auswärtige Handeln der EU sichern. + + + + 1.041237113402062 + + In 2018 alone, the European Commission's funding to the United Nations (UN) amounted to €2.9 billion. + + + Allein im Jahr 2018 leistete die Europäische Kommission einen Beitrag von 2,9 Mrd. EUR an die UN. + + + + 0.8918918918918919 + + The EU financial rules foresee specific safeguards in the case of budget support in crisis context. + + + Die Finanzvorschriften der EU sehen bei Budgethilfen im Krisenfall die Anwendung spezieller Schutzklauseln vor. + + + + 0.6908212560386473 + + To support Egypt'spublic health system, the EU is ready to release funds worth €89 million remaining under the health sector support programme. + + + Um das öffentliche Gesundheitssystem Ägyptens zu unterstützen, ist die EU bereit, die im Rahmen des Unterstützungsprogramms für den Gesundheitssektor verbleibenden Mittel in Höhe von 89 Mio. EUR freizugeben. + + + + 0.7117903930131004 + + To tackle the economic challenges, the EU will advance the payment of €40 million direct financial support to the Palestinian Authority to address immediate needs. + + + Um die wirtschaftlichen Herausforderungen anzugehen, wird die EU die Zahlung einer direkten finanziellen Unterstützung in Höhe von 40 Mio. EUR an die Palästinensische Behörde vorziehen, damit der unmittelbare Bedarf gedeckt wird. + + + + 0.8843537414965986 + + These networks are collaborating for example with emergency response teams that are being set up in the different African regions. + + + Die einschlägigen Netzwerke arbeiten beispielsweise mit Notfallteams zusammen, die in den verschiedenen afrikanischen Regionen eingerichtet werden. + + + + 0.8150087260034904 + + The 2020 Report will be unveiled in the coming weeks and discussions are ongoing with the Rome based agencies (Food and Agriculture Organization (FAO), International Fund for Agricultural Development (IFAD), World Food Programme (WFP)), amongst others, to gauge the extent to which the coronavirus pandemic will impact in the coming weeks and months agri-food supply chains in developing countries and how best to reach out small farmers to sustain their livelihoods. + + + In den kommenden Wochen steht der Bericht für 2020 an, und es laufen Gespräche mit den in Rom ansässigen Agenturen (Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD), Welternährungsprogramm (WEP)), um zu ermitteln, inwieweit sich die Coronavirus-Pandemie in den kommenden Wochen und Monaten auf die Agrar- und Lebensmittelversorgungsketten in den Entwicklungsländern auswirken wird und wie kleine Landwirte am besten bei der Sicherung ihres Lebensunterhalts unterstützt werden können. + + + + 0.9257142857142857 + + These funds for the WHO will contribute to global preparedness, prevention and containment of the virus and support the countries with the weakest health systems. + + + Diese Mittel für die WHO werden zur weltweiten Vorsorge, Prävention und zur Eindämmung des Virus beitragen und die Länder mit den schwächsten Gesundheitssystemen unterstützen. + + + + 0.9179487179487179 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of the coronavirus pandemic. + + + Gemeinsam mit unseren Partnern sorgen wir dafür, dass die erheblichen EU-Finanzmittel, die ihnen bereits zugewiesen wurden, nun gezielt zur Bewältigung der Coronavirus-Pandemie eingesetzt werden. + + + + 0.525 + + How much will the EU contribute to global initiatives like GAVI to develop vaccines? + + + Mit welchem Betrag wird die EU globale Initiativen zur Entwicklung von Impfstoffen wie die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung (GAVI) unterstützen? + + + + 0.949438202247191 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Darüber hinaus umfasst das Gesamtpaket weitere Garantien in Höhe von 1,42 Mrd. EUR für Afrika und die Nachbarschaft aus dem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung (EFSD). + + + + 0.7413793103448276 + + The EU is moreover helping develop a plan to support the economic recovery from the coronavirus, and will train journalists to fight coronavirus-related disinformation and establish an online fact-checking platform. + + + Darüber hinaus hilft die EU bei der Ausarbeitung eines Plans zur Unterstützung der wirtschaftlichen Erholung nach der Coronavirus-Krise und wird Journalisten in der Bekämpfung von Desinformation im Zusammenhang mit dem Coronavirus schulen und eine Online-Faktenprüfungsplattform einrichten. + + + + 0.7868852459016393 + + Between 2014-2020, €2.6 billion of EU funding has been allocated to health in partner countries. + + + Im Zeitraum 2014-2020 wurden EU-Mittel in Höhe von 2,6 Mrd. EUR für das Gesundheitswesen in Partnerländern bereitgestellt. + + + + 0.9400479616306955 + + EU budget support has proved instrumental in assisting 23 countries facing crises in the last ten years: for example, Guinea, Liberia, Sierra Leone during the Ebolavirus outbreak; Haiti in 2010 and Nepal in 2015 after earthquakes or Caribbean islands after hurricanes; Ukraine in 2014 or the Gambia in 2016 for political transitions and Jordan in the case of overspill from the Syrian crisis. + + + Die EU-Budgethilfe hat sich in den letzten zehn Jahren als wichtige Hilfe für 23 von Krisen betroffene Länder erwiesen: beispielsweise Guinea, Liberia und Sierra Leone während der Ebola-Krise, Haiti im Jahr 2010 und Nepal im Jahr 2015 nach Erdbeben oder karibische Inseln nach Wirbelstürmen, die Ukraine im Jahr 2014 oder Gambia 2016 bei politischen Übergängen und Jordanien im Fall des Übergreifens der Syrien-Krise. + + + + 0.6923076923076923 + + Will funds previously allocated to one country be redirected to another? + + + Kommen Mittel, die ursprünglich für ein bestimmtes Land vorgesehen waren, nun einem anderen Land zugute? + + + + 0.6475903614457831 + + For example, specific additional conditions can incentivise actions in response to the coronavirus, to monitor service delivery (e.g. health, social assistance) or to provide safeguards on public finance management. + + + Beispielsweise können durch bestimmte zusätzliche Bedingungen Anreize für Maßnahmen zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie gesetzt werden, etwa im Hinblick auf eine beschleunigte Überwachung der Dienstleistungserbringung (z. B. Gesundheit, Sozialhilfe) oder die Gewährung von Schutzmechanismen für die öffentliche Finanzverwaltung. + + + + 0.7738095238095238 + + What is the EU doing to support Africa to tackle the coronavirus? + + + Was unternimmt die EU, um Afrika bei der Bekämpfung des Coronavirus zu unterstützen? + + + + 1.028301886792453 + + It is expected that a significant proportion of the EU's humanitarian response as part of this package will go to programmes covered by the Global Humanitarian Response Plan for the coronavirus, but the EU will also make funding available directly to the Red Cross / Red Crescent Movement and to Non-Governmental Organizations. + + + Ein erheblicher Teil der humanitären Hilfe der EU im Rahmen dieses Pakets dürfte in Programme fließen, die unter den globalen humanitären Hilfsplan angesichts der Coronavirus-Krise fallen; die EU wird jedoch auch Mittel direkt für die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und nichtstaatliche Organisationen bereitstellen. + + + + 0.8607594936708861 + + Examples of how the EU also supports Latin America and the Caribbean + + + Beispiele für die EU-Unterstützung von Ländern in Lateinamerika und der Karibik + + + + 0.9485714285714286 + + However, the European Commission is currently looking at all resources, including regional resources, in view of adequately financing the response to the coronavirus. + + + Die Europäische Kommission prüft derzeit jedoch alle - und damit auch regionale - Ressourcen, um eine angemessene Finanzierung der Bekämpfung des Coronavirus zu gewährleisten. + + + + 0.7604166666666666 + + Under the Facility for Refugees in Turkey, procurement of small-scale health infrastructure and equipment is about to be launched for €90 million. + + + Im Rahmen der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei werden in Kürze Ausschreibungen für kleinere Gesundheitsinfrastrukturen und medizinische Ausrüstung im Umfang von 90 Mio. EUR eingeleitet. + + + + 0.8082901554404145 + + In Tunisia, payments to ongoing EU budget support programmes will be mobilized quickly to provide nearly €250 million in liquidity to the Tunisian Treasury. + + + Für Tunesien werden die Zahlungen für laufende EU-Budgethilfeprogramme rasch mobilisiert, um dem tunesischen Finanzministerium Liquidität in Höhe von fast 250 Mio. EUR zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.9186991869918699 + + For example, they provided support for more than 19 million births attended by skilled health workers, full immunisation to more than 13 million children, access to contraception for more than 57 million women, facilitated access of 11 million people to life-saving treatments including the lives saved from AIDS, tuberculosis and malaria. + + + So konnten mehr als 19 Millionen Geburten, die von geschultem Gesundheitspersonal begleitet wurden, unterstützt werden, über 13 Millionen Kinder wurden vollständig immunisiert, über 57 Millionen Frauen erhielten Zugang zu Verhütungsmitteln, und 11 Millionen Menschen wurde der Zugang zu lebensrettenden Therapien, u. a. gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria, erleichtert. + + + + 0.8795620437956204 + + The bulk of the funding comes from the reorientation of existing funds and programmes to make them relevant to tackle the coronavirus specifically and includes €5.2 billion in loans from the European Investment Bank that will be accelerated. + + + Der Großteil der Mittel stammt aus der Neuausrichtung bestehender Fonds und Programme, die nun gezielt zur Bekämpfung des Coronavirus eingesetzt werden sollen, und umfasst Darlehen der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 5,2 Mrd. EUR, die beschleunigt vergeben werden. + + + + 0.8268156424581006 + + The European Commission intends to frontload and/or increase EU budget support to partner countries, subject to important conditions and safeguards. + + + Die Europäische Kommission beabsichtigt, EU-Budgethilfe für Partnerländer vorbehaltlich wichtiger Bedingungen und der Anwendung von Schutzklauseln vorzuziehen und/oder zu erhöhen. + + + + 0.9192825112107623 + + Regarding North Africa, in Morocco, the EU will provide backing to the Government by reallocating €150 million specifically dedicated to the needs of the Moroccan Special COVID-19 Pandemic Management Fund. + + + Mit Blick auf Nordafrika wird die EU die Regierung in Marokko durch Umschichtung von 150 Mio. EUR unterstützen, die speziell für den Bedarf des marokkanischen Sonderfonds zur Bewältigung der Pandemie COVID-19 bestimmt sind. + + + + 0.890625 + + In total, the EU will support with €800 million our Western Balkan partners and Turkey to address the coronavirus. + + + Insgesamt wird die EU die Partner im Westbalkan und die Türkei mit 800 Mio. EUR bei der Bekämpfung des Coronavirus unterstützen. + + + + 1.0384615384615385 + + The EU's contribution to the emergency humanitarian response will be allocated on the basis of needs on the ground and will prioritize the most vulnerable groups. + + + Der Beitrag der EU zur humanitären Nothilfe wird auf Basis des Bedarfs vor Ort bestimmt, wobei den am stärksten gefährdeten Gruppen Vorrang eingeräumt wird. + + + + 0.8028985507246377 + + An amount of €100 million will be used for topping up existing facilities and accelerating new programmes with European Financial Institutions, to support mostly SMEs and financial intermediaries, by providing immediate liquidity, more local currency funding and trade finance. + + + Ein Betrag von 100 Mio. EUR wird für die Aufstockung bestehender Fazilitäten und die Beschleunigung neuer Programme mit europäischen Finanzinstitutionen sorgen, um vor allem KMU und Finanzintermediäre durch die Bereitstellung von sofortiger Liquidität, eine verstärkte Finanzierung in Landeswährung und durch Handelsfinanzierung zu unterstützen. + + + + 1.0744186046511628 + + For example, in Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid. + + + In der Ukraine hat die EU beispielsweise Ausrüstung für das medizinische Notfallzentrum im Oblast Donezk mit 100 Sätzen Schutzkleidung und mehr als 70 Litern hoch konzentrierter antiseptischer Flüssigkeit geliefert. + + + + 0.575 + + In all countries, protecting fiscal space to safeguard social services, and maintaining security, will be critical. + + + In allen Ländern wird es von entscheidender Bedeutung sein, den haushaltspolitischen Spielraum zu schützen, damit weiter soziale Dienste bereitgestellt werden und die Sicherheit aufrechterhalten wird. + + + + 0.9277777777777778 + + Recently, the EU has also contributed €30 million to the UN Joint Sustainable Development Goal Fund, which is now refocusing on responding to the coronavirus pandemic. + + + Kürzlich hat die EU zudem 30 Mio. EUR zum gemeinsamen Fonds für Nachhaltigkeitsziele der UN beigesteuert, der derzeit auf die Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie ausgerichtet wird. + + + + 0.7801047120418848 + + The EU has also substantially reinforced its support for incomes with a further allocation of €100 million for social assistance from the EUTF Syria. + + + Darüber hinaus hat die EU ihre Unterstützung für Einkommen erheblich verstärkt, indem sie weitere 100 Mio. EUR aus dem EUTF für Syrien für soziale Unterstützungsleistungen bereitgestellt hat. + + + + 0.617737003058104 + + By the summer, the "Eastern Partnership Solidarity Programme" will target the most affected parts of the populations through civil society support and notably sub-grants to smaller, local organisations. + + + Bis zum Sommer wird die Kommission im Rahmen dieses Pakets das „Solidaritätsprogramm der Östlichen Partnerschaft" auf den Weg bringen, das durch die Unterstützung der Zivilgesellschaft und insbesondere durch Unterzuschüsse an kleinere lokale Organisationen auf die am stärksten betroffenen Bevölkerungsgruppen ausgerichtet ist. + + + + 0.789838337182448 + + The EU will continue its efforts to address the broader social impact of the crisis by supporting incomes and social protection for the most vulnerable for an amount of €83 million, bringing the total amount of ongoing and planned programs supporting the economy and social protection relevant for the coronavirus response up to €224 million. + + + Die EU wird ihre Anstrengungen zur Bewältigung der umfassenderen sozialen Auswirkungen der Krise fortsetzen, indem sie Einkommen und Sozialschutz für die am stärksten gefährdeten Personen mit einem Betrag von 83 Mio. EUR unterstützt und den Gesamtbetrag für die laufenden und geplanten Programme zur Unterstützung der Wirtschaft und des Sozialschutzes, die für die Reaktion auf das Coronavirus relevant sind, auf 224 Mio. EUR erhöht. + + + + 0.8629629629629629 + + The EU External Investment Plan (EIP) includes a €1.55 billion financial guarantee - the EFSD guarantee -, of which €500 million is being made available for the EU's neighbourhood, to bring in much more public and private investment. + + + Die EU-Investitionsoffensive für Drittländer (EIP) umfasst eine Finanzgarantie in Höhe von 1,55 Mrd. EUR - die EFSD-Garantie -, wovon 500 Mio. EUR für die Nachbarschaft der EU bereitgestellt werden, um deutlich mehr öffentliche und private Investitionen zu mobilisieren. + + + + 0.9126506024096386 + + The EUTF Africa also continues to support access to basic health services, improved access to clean water as well as the rehabilitation of health infrastructures for the benefit of both migrants and host communities, in particular through the 41 health projects already completed throughout the country. + + + Zudem fördert der EUTF für Afrika weiterhin den Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten, den verbesserten Zugang zu sauberem Wasser und die Sanierung von Gesundheitsinfrastrukturen zugunsten von Migranten und Aufnahmegemeinschaften, insbesondere durch die 41 Gesundheitsprojekte im ganzen Land, die bereits abgeschlossen wurden. + + + + 0.8026315789473685 + + Support will focus on strengthening preparedness and response capacities of countries with the weakest healthcare systems. + + + Die Unterstützung wird sich auf die Stärkung der Vorsorge- und Bewältigungskapazitäten der Länder mit den schwächsten Gesundheitssystemen konzentrieren. + + + + 1.0872093023255813 + + In Bolivia, the EU has made a payment of €5 million in budget support to assist dealing with emergencies after the pandemic arrived in the country, to support families across the country. + + + In Bolivien hat die EU Budgethilfe in Höhe von 5 Mio. EUR für die Bewältigung von Notsituationen infolge der Pandemie geleistet, um Familien im ganzen Land zu unterstützen. + + + + 0.6986301369863014 + + Q&A: Global EU response to the coronavirus pandemic + + + Fragen und Antworten: Umfassende EU-Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie + + + + 0.7861915367483296 + + The European Commission has already allocated €25 million from the European Development Fund (EDF) reserve to support the World Health Organisation in its immediate and short-term response to the coronavirus in African, Caribbean and Pacific (ACP) countries as well as €30 million from the ECHO budget reserves and will further examine needs to support. + + + Die Europäische Kommission hat bereits 25 Mio. EUR aus der Reserve des Europäischen Entwicklungsfonds (EDF) bereitgestellt, um die Weltgesundheitsorganisation (WHO) beim sofortigen und beim kurzfristigen Vorgehen gegen das Coronavirus in den Ländern Afrikas, des karibischen Raums und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) zu unterstützen; hinzu kommen 30 Mio. EUR aus den Haushaltsreserven von ECHO; sie wird den Bedarf an Unterstützung weiter prüfen. + + + + 0.8652631578947368 + + With up to €140 million, the European Commission will support research on diagnostics, treatment and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a partnership between the EU and the pharmaceutical industry, and through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), a partnership between the EU, 14 European countries and 16 Africa countries. + + + Die Europäische Kommission wird die Forschungsarbeiten in den Bereichen Diagnostik, Behandlung und Prävention mit bis zu 140 Mio. EUR unterstützen; 90 Mio. EUR davon werden über die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI), eine Partnerschaft der EU und der pharmazeutischen Industrie, und über die Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (EDCTP), an der die EU, 14 europäische und 16 afrikanische Länder beteiligt sind, bereitgestellt. + + + + 1.0347826086956522 + + The EU has been strengthening national health care systems in 13 African countries with around €1.1 billion since 2014. + + + Seit 2014 hat die EU die nationalen Gesundheitssysteme in 13 afrikanischen Ländern mit rund 1,1 Mrd. EUR gefördert. + + + + 0.7361963190184049 + + Our response to tackle the coronavirus will focus on specific additional needs faced by the countries for this pandemic. + + + Die Antwort der EU zur Bekämpfung des Coronavirus wird sich auf den spezifischen zusätzlichen Bedarf konzentrieren, der in den Ländern durch die Pandemie entsteht. + + + + 0.8865979381443299 + + We will now reorient the bulk of this money towards the coronavirus pandemic response. + + + Wir werden nun den Großteil dieser Mittel zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie neu ausrichten. + + + + 0.814935064935065 + + The EU has already committed €114 million to the UN Strategic Preparedness and Response Plan led by the World Health Organisation to boost public health emergency preparedness response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Die EU hat bereits 114 Mio. EUR für den von der Weltgesundheitsorganisation geleiteten Strategischen Vorsorge- und Reaktionsplan der UN bereitgestellt, um die Notfallvorsorge im öffentlichen Gesundheitswesen in Ländern mit schwachen Gesundheitssystemen und eingeschränkter Widerstandsfähigkeit zu verbessern. + + + + 0.8064516129032258 + + To address the social impact of the crisis, the EU plans to reorient €5 million to support the most vulnerable via the PEGASE Cash Transfer Programme. + + + Zur Bewältigung der sozialen Auswirkungen der Krise will die EU 5 Mio. EUR umschichten, um die schwächsten Bevölkerungsgruppen im Rahmen des PEGASE-Geldtransferprogramms zu unterstützen. + + + + 0.8025889967637541 + + The funding is divided into three areas: €502 million for the urgent, short-term emergency response; €2.8 billion to support research, health and water systems in partner countries and €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + Die Mittel werden auf drei Bereiche aufgeteilt: 502 Mio. EUR für dringende kurzfristige Notfallmaßnahmen; 2,8 Mrd. EUR zur Unterstützung von Forschung, Gesundheitswesen sowie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in Partnerländern und 12,28 Mrd. EUR zur Bewältigung der wirtschaftlichen und sozialen Folgen. + + + + 0.843065693430657 + + The EU will increase its support to SMEs, and provide €25 million to expand the EBRD trade financing facility for Lebanon, with the specific intention of financing imports of essential goods such as medicines and medical equipment. + + + Die EU wird ihre Unterstützung für KMU aufstocken und 25 Mio. EUR für die Ausweitung der EBWE-Handelsfinanzierungsfazilität für Libanon zur Verfügung stellen, um insbesondere die Einfuhr von grundlegenden Gütern wie Arzneimitteln und medizinischer Ausrüstung zu finanzieren. + + + + 0.8279569892473119 + + The two consortia have already redirected their research towards coronavirus. + + + Die beiden verantwortlichen Konsortien widmen ihre Forschung nunmehr gezielt dem Coronavirus. + + + + 0.9137254901960784 + + In Nigeria, the EU will contribute €50 million to implement the UN Response Plan to the coronavirus and €10 million have been mobilised to help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories, test kits and treatment centres. + + + In Nigeria wird die EU 50 Mio. EUR für die Umsetzung des UN-Plans zur Reaktion auf das Coronavirus bereitstellen, und es wurden 10 Mio. EUR mobilisiert, um Äthiopien dabei zu helfen, die Zahl der Diagnoselabors, Testkits und Behandlungszentren zu erhöhen. + + + + 0.9415204678362573 + + The EU also plans to increase its support to SMEs by advancing and increasing by €5.5 million its contribution to the European Palestinian Credit Guarantee Fund. + + + Die EU plant ferner, ihre Hilfen für KMU zu erhöhen, indem sie ihren Beitrag zum Europäischen Palästinensischen Kreditgarantiefonds vorzieht und um 5,5 Mio. EUR aufstockt. + + + + 0.8181818181818182 + + To address the coronavirus crisis and its impact, €918 million in resources will be redirected for Latin America and the Caribbean targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + Zur Bewältigung der Coronavirus-Krise und ihrer Auswirkungen werden Mittel in Höhe von 918 Mio. EUR für Lateinamerika und die Karibik umgeschichtet, die speziell auf Maßnahmen zugunsten der am stärksten gefährdeten Länder und Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sind. + + + + 0.7370517928286853 + + Discussions are under way to reallocate €300 million of the funds allocated to respond to the pandemic by accelerating their mobilisation to meet the country's exceptional budget needs. + + + Derzeit werden Gespräche über eine Umschichtung von 300 Mio. EUR der zugewiesenen Mittel geführt, die zur Bewältigung der Pandemie aufgewendet und schneller mobilisiert werden sollen, damit der außergewöhnliche Haushaltsbedarf des Landes gedeckt wird. + + + + 1.3255813953488371 + + What more is being done to support research into the coronavirus, which includes benefitting those outside the EU? + + + Was wird noch getan, um die Coronavirus-Forschung zu fördern, auch über die EU hinaus? + + + + 0.8555555555555555 + + The EU has contributed €102 million to the WHO-led Universal Health Coverage Partnership benefitting 115 countries around the globe including in Africa, the Caribbean, the Pacific, Eastern Europe, Central Asia, and South East Asia. + + + Die EU hat das WHO-geführte Partnerschaftsprogramm für eine allgemeine Gesundheitsversorgung mit 102 Mio. EUR unterstützt; davon profitieren 115 Länder in aller Welt, u. a. in Afrika, im karibischen Raum, im Pazifischen Ozean, in Osteuropa, Zentralasien und Südostasien. + + + + 0.7755102040816326 + + They will also help distribute sanitation toolkits and protective materials. + + + Im Rahmen der Projekte wird auch die Verteilung von Hygienekits und Schutzmaterialien unterstützt. + + + + 0.6635514018691588 + + Will the Ebola crisis help African countries to tackle the coronavirus? + + + Werden die Erfahrungen aus der Ebola-Krise den afrikanischen Ländern im Kampf gegen das Coronavirus helfen? + + + + 0.8412162162162162 + + The EU will direct funds to strengthen Yemen's healthcare system, specifically to support vulnerable communities, provide essential equipment to healthcare practitioners, as well as assisting in the construction of facilities and nutrition services. + + + Die EU wird Mittel zur Stärkung des jemenitischen Gesundheitssystems zur Verfügung stellen, insbesondere zur Unterstützung gefährdeter Gemeinschaften, zur Bereitstellung grundlegender Ausrüstung für medizinische Fachkräfte sowie zur Förderung des Aufbaus von Einrichtungen und Ernährungsdiensten. + + + + 0.8016194331983806 + + This project is already well implemented in a number of West and Central African countries by training, capacity building and epidemio-surveillance through wildlife sampling and laboratory analyses. + + + Das Projekt wurde in einer Reihe west- und zentralafrikanischer Länder bereits gut umgesetzt: Es finden Schulungen statt sowie Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau und zur epidemiologischen Überwachung durch Probenahmen bei Wildtieren und Laboranalysen. + + + + 0.9437751004016064 + + The Middle East is particularly challenged by the significant refugee presence in the region, and large numbers of internally displaced people, with limited access to health and hygiene facilities and close proximity living conditions. + + + Der Nahe Osten ist durch die Präsenz der vielen Flüchtlinge in der Region und die hohe Anzahl von Binnenvertriebenen, die eingeschränkten Zugang zu Gesundheits- und Hygieneeinrichtungen haben und in beengten Verhältnissen leben, besonders gefährdet. + + + + 0.8062283737024222 + + This means that resources will also be reoriented to assist countries in Asia and the Pacific (€1.22 billion) to address the crisis and its impact, targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + Infolgedessen werden auch Mittel umgeschichtet (1,22 Mrd. EUR), um den Ländern Asiens und des Pazifikraums bei der Bewältigung der Krise und ihrer Auswirkungen zu helfen, wobei insbesondere auf Maßnahmen zugunsten der am stärksten gefährdeten Länder und Bevölkerungsgruppen abgezielt wird. + + + + 0.8794642857142857 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa (EUTF) is in particulardetermined to address basic health needs of vulnerable groups such as internally displaced persons, refugees, asylum seekers, migrants. + + + Der Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika (EUTF) ist insbesondere dazu bestimmt, die grundlegenden Gesundheitsbedürfnisse schutzbedürftiger Gruppen wie Binnenvertriebene, Flüchtlinge, Asylsuchende und Migranten zu decken. + + + + 0.74822695035461 + + In the Southern Neighbourhood, the EU is reallocating the overall funding of €2.1 billion at regional level and in-country to support our partners addressing the health and socio-economic impact of the pandemic. + + + Die EU schichtet die Gesamtmittel für die südliche Nachbarschaft in Höhe von 2,1 Mrd. EUR auf regionaler Ebene und innerhalb der betreffenden Länder um, damit unsere Partner bei der Bewältigung der gesundheitlichen und sozioökonomischen Auswirkungen der Pandemie unterstützt werden. + + + + 0.9 + + The EU and its Member Stares will be channelling a significant portion of their response to the coronavirus pandemic through the United Nations. + + + Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden einen erheblichen Teil ihrer Maßnahmen zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie über die Vereinten Nationen laufen lassen. + + + + 0.6704119850187266 + + The first call, launched on 7 April, will focus on developing surveillance capabilities and diagnostics, validating existing tests and trialling therapeutics for promising agents. + + + Im Mittelpunkt des ersten Aufrufs zur Interessenbekundung, der am 7. April veröffentlicht wurde, stehen die Entwicklung von Überwachungsfähigkeiten und Diagnostika, die Validierung bestehender Tests und die Erprobung von Therapeutika für vielversprechende Wirkstoffe. + + + + 0.9169960474308301 + + We are exchanging further with the World Organisation for Animal Health, so that they may benefit from the project's experience in the field, to extend its epidemio-surveillance activities to the presence of coronavirus in wildlife. + + + Die EU steht im Kontakt mit der Weltorganisation für Tiergesundheit, damit diese von den einschlägigen Erfahrungen des Projekts profitieren und ihre epidemiologischen Überwachungsmaßnahmen auf das Vorkommen des Coronavirus bei Wildtieren ausweiten kann. + + + + 0.880466472303207 + + Under existing EU Emergency Trust Fund for Africa programmes, the EU will continue as much as possible to provide access to healthcare to vulnerable migrants and to promote awareness raising activities on positive hygiene behaviours, in particular through partnerships with civil society organisations. + + + Im Rahmen der bestehenden Programme des Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika wird die EU weiterhin so gut wie möglich schutzbedürftigen Migranten Zugang zur Gesundheitsversorgung bereitstellen und Sensibilisierungsmaßnahmen für positive Hygienemaßnahmen fördern, insbesondere durch Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft. + + + + 0.9625668449197861 + + In addition, the European Commission will support small and medium enterprises (SMEs) across the region with a new €100 million support programme and will also redirect the use of existing funding instruments, such as the European Fund for Sustainable Development (EFSD), to help mitigate socio-economic impact of the coronavirus crisis in our Eastern partners + + + Darüber hinaus wird die Kommission mit einem neuen Programm in Höhe von 100 Mio. EUR mittelständische Unternehmen in der gesamten Region unterstützen und Mittel aus bestehenden Finanzierungsinstrumenten wie dem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung (EFSD) umwidmen, um die sozioökonomischen Auswirkungen der Corona-Krise in den östlichen Partnerländern abzumildern. + + + + 0.8103448275862069 + + In Venezuela and countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organization and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent to help contain the spread and prepare for response with €9 million. + + + In Venezuela und anderen Ländern der Region unterstützt die EU die Panamerikanische Gesundheitsorganisation und die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond- Gesellschaften dabei, die Ausbreitung des Virus einzudämmen und die Krankheit entsprechend zu bekämpfen (9 Mio. EUR). + + + + 0.9 + + In addition, over €374 million has been reallocated and redirected to help the partners mitigate the socio-economic impact of the pandemic (€46.5 million for Albania, €73.5 million for Bosnia and Herzegovina, €63 million for Kosovo, €50 million for Montenegro, €63 million for North Macedonia; and €78.5 million for Serbia). + + + Ferner wurden Mittel in Höhe von 374 Mio. EUR umgewidmet und für die Unterstützung der Partnerländer bei der Bewältigung der sozioökonomischen Folgen der Pandemie bereitgestellt (46,5 Mio. EUR für Albanien, 73,5 Mio. EUR für Bosnien-Herzegowina, 63 Mio. EUR für Kosovo, 50 Mio. EUR für Montenegro, 63 Mio. EUR für Nordmazedonien und 78,5 Mio. EUR für Serbien). + + + + 0.7773279352226721 + + Meanwhile, in Afghanistan, €216.2 million will help tackle the coronavirus crisis as budget support to the government to secure core government services and support to the agribusiness sector. + + + In Afghanistan werden zur Bewältigung der Coronavirus-Krise währenddessen 216,2 Mio. EUR in Form einer Budgethilfe für die Regierung bereitgestellt, um die wesentlichen Dienste der Regierung und die Unterstützung des Agrarsektors zu gewährleisten. + + + + 0.8256130790190735 + + The EU has also pledged €475 million to the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis, Malaria for 2019-2022, €26.5 million to the Global Financing Facility, €114 million to the World Health Organisation- with a recent €25 million top-up- and €45 million to the United Nations Fund for Population (UNFPA). + + + Darüber hinaus hat die EU auch 475 Mio. EUR für den Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria für den Zeitraum 2019-2022, 26,5 Mio. EUR für die Globale Finanzierungsfazilität, 114 Mio. EUR für die Weltgesundheitsorganisation - die Mittel wurden kürzlich um 25 Mio. EUR aufgestockt - und 45 Mio. EUR für den UN-Bevölkerungsfonds (UNFPA) zugesagt. + + + + 0.7419354838709677 + + In Lebanon, ongoing EU projects for a value of €86 million in grants are being reoriented to ensure continuity of critical health care in the coronavirus crisis. + + + In Libanon werden laufende EU-Projekte mit einem Volumen von 86 Mio. EUR in Form von Zuschüssen neu ausgerichtet, um die Kontinuität der kritischen Gesundheitsversorgung während der Coronavirus-Krise zu gewährleisten. + + + + 1.2240802675585285 + + This will contribute to the Government's efforts to cope with the socio-economic consequences of the pandemic.The EU is stepping up its support to the health sector: the ongoing programme ‘Saha Aziza' will be expanded to cover all public hospitals in the country to allow health authorities to purchase medical supplies and provide training and technical assistance. + + + Die EU verstärkt außerdem ihre Unterstützung für den Gesundheitssektor; so wird das laufende Programm „Saha Aziza" auf alle öffentlichen Krankenhäuser des Landes ausgeweitet, damit die Gesundheitsbehörden medizinische Ausstattung erwerben können und Schulungen und technische Hilfe angeboten werden. + + + + 0.784741144414169 + + €18 million for strengthening the capacity for conducting multi-country clinical trials in sub-Saharan Africa, and to consolidate South-South and North-South collaborations between researchers and institutions; encouraging networking to maximise the impact of clinical research in Africa. + + + 18 Mio. EUR werden für den Ausbau der Kapazitäten für die Durchführung klinischer Mehrländerstudien in Subsahara-Afrika und für die Konsolidierung der Süd-Süd- und Nord-Süd-Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern und Einrichtungen bereitgestellt; auf diese Weise wird die Vernetzung gefördert, damit die klinische Forschung in Afrika größtmögliche Wirkung entfaltet; + + + + 0.7627737226277372 + + This new EU Initiative for Health Security for €9 million covers all neighbourhood and enlargement countries and focuses on capacity building of epidemiologists and frontline health staff in partner countries. + + + Diese mit 9 Mio. EUR ausgestattete neue EU-Initiative für Gesundheitssicherheit deckt alle Nachbarschafts- und Erweiterungsländer ab und konzentriert sich auf den Aufbau von Kapazitäten bei Epidemiologen und das Gesundheitspersonal an vorderster Front in den Partnerländern. + + + + 0.8911290322580645 + + In Libya, the EU remains determined to address basic health needs of Libyans and all vulnerable groups such as refugees, asylum seekers, migrants, internally displaced persons and in particular those in detention centres. + + + Die EU ist weiterhin entschlossen, in Libyen die Grundbedürfnisse der libyschen Bevölkerung und aller schutzbedürftigen Gruppen, darunter Flüchtlinge, Asylsuchende, Migranten, Binnenvertriebene und insbesondere Personen in Auffanglagern, zu decken. + + + + 0.6545961002785515 + + The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership will launch three calls for interests for over €25 million from Horizon 2020 to support research into the virus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + Im Rahmen der Partnerschaft zwischen Europa und den Entwicklungsländern im Bereich klinischer Studien werden drei Aufrufe zur Interessenbekundung mit einem Volumen von über 25 Mio. EUR aus dem Programm Horizont 2020 eingeleitet, um die Erforschung des Virus zu unterstützen und die Forschungskapazitäten in afrikanischen Ländern südlich der Sahara zu stärken. + + + + 0.82 + + €4.75 million support for research into coronavirus pandemic preparedness in sub-Saharan Africa, to help improve surveillance capabilities, develop diagnostics, validate existing tests and promising treatments, and to support clinical management. + + + 4,75 Mio. EUR fließen in die Forschungsarbeit zur Coronavirus-Pandemievorsorge in Subsahara-Afrika, um die Überwachungskapazitäten zu verbessern, Diagnostika zu entwickeln, bestehende Tests und vielversprechende Behandlungen zu validieren und zur Unterstützung des klinischen Managements beizutragen; + + + + 0.8401360544217688 + + As a first emergency response, the EU signed a contract with the European Centre for Disease Control (ECDC) to provide tailor-made support to enhance the preparedness and response capacities of partner countries in the current emergency situation. + + + Als eine erste Notfallmaßnahme unterzeichnete die EU mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) einen Vertrag über maßgeschneiderte Unterstützung zur Verbesserung der Vorsorge- und Bewältigungskapazitäten der Partnerländer in der aktuellen Notlage. + + + + 0.8914473684210527 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + Die EU wird Asien und den Pazifikraum mit 1,22 Mrd. EUR unterstützen, weitere 291 Mio. EUR werden für Afrika, den karibischen Raum und die Pazifikregion bereitgestellt, 918 Mio. EUR als Hilfe für unsere Partner in Lateinamerika und der Karibik sowie 111 Mio. EUR für die überseeischen Länder und Gebiete. + + + + 0.8297213622291022 + + In Jordan, the on-going portfolio of health-related projects of an amount of €77.6 million is being reoriented when possible to ensure continuity of critical healthcare and to prioritise the procurement of protective equipment and supplies in the coronavirus response. + + + In Jordanien werden die laufenden gesundheitsbezogenen Projekte mit einer Ausstattung von 77,6 Mio. EUR soweit möglich neu ausgerichtet, um die Kontinuität der kritischen Gesundheitsversorgung zu gewährleisten und der Beschaffung von Schutzausrüstung und Material zur Reaktion auf die Coronavirus-Krise Vorrang einzuräumen. + + + + 0.7890295358649789 + + The EU will mobilise another €41.5 million, including €25 million of new funding from the European Development Fund reserve, for sustainable health security preparedness and health systems strengthening in response to the coronavirus pandemic to scale up global health emergency preparedness and country capacities to prevent, detect and respond to health risks and threats. + + + Die EU wird angesichts der Coronavirus-Pandemie weitere 41,5 Mio. EUR, einschließlich neuer Mittel aus der Reserve des Europäischen Entwicklungsfonds in Höhe von 25 Mio. EUR, für eine nachhaltige Vorbereitung im Bereich Gesundheitssicherheit und für die Stärkung der Gesundheitssysteme bereitstellen, um die weltweite Vorbereitung auf Gesundheitsnotstände und die Kapazitäten der Länder zur Prävention, Erkennung und Reaktion auf Gesundheitsrisiken und -gefahren auszubauen. + + + + 0.822429906542056 + + The emergency response part of the programme started and allows a gap analysis based on detailed surveys per country, dedicated ECDC staff will be available to help and advice. + + + Der Notfallmaßnahmenteil des Programms hat begonnen und ermöglicht auf Basis detaillierter Erhebungen je Land eine Lückenanalyse, wobei entsprechendes ECDC-Personal zur Unterstützung und Beratung bereitstehen wird. + + + + 0.9919354838709677 + + They will collaborate, for example, with emergency response teams that are being set up in the different regions of Africa. + + + Die Konsortien werden auch mit Notfallteams zusammenarbeiten, die in den verschiedenen Regionen Afrikas eingerichtet werden. + + + + 0.8160535117056856 + + The EU will accelerate investment in coronavirus testing labs in Africa through €80 million for the European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation. + + + Die EU wird Investitionen in Coronavirus-Testlabors in Afrika beschleunigen, indem sie 80 Mio. EUR für die Europäische Plattform für Gesundheitsgarantien für Afrika bereitstellt, die mit der Europäischen Investitionsbank zusammenarbeitet und von der Bill & Melinda Gates Foundation unterstützt wird. + + + + 1.038022813688213 + + Particular emphasis is given to already fragile contexts, mostly in sub-Saharan Africa, where major threats are already affecting food and nutrition security, like the Desert Locusts plague in East Africa/Horn of Africa, for which the EU has recently allocated €11 million. + + + Besondere Aufmerksamkeit gilt Gebieten, in denen die Lage bereits jetzt instabil ist, vor allem in Subsahara-Afrika, wo die Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit bereits stark bedroht ist, etwa durch die Wüstenheuschreckenplage in Ostafrika/am Horn von Afrika. + + + + 0.7911392405063291 + + Under the EUTF, the EU is working closely with all its partners on the ground to ensure equal access to the healthcare system and strive for disease prevention and health promotion especially among the most vulnerable such as populations on the move. + + + Im Rahmen des EUTF arbeitet die EU eng mit allen ihren Partnern vor Ort zusammen, um einen gleichberechtigten Zugang zum Gesundheitssystem zu gewährleisten und präventive Maßnahmen und Gesundheitsförderung insbesondere für besonders schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Flüchtlingen und Migranten zu ermöglichen. + + + + 0.8762376237623762 + + Projects under the EUTF Africa provide emergency medical assistance, distribute hygiene kits as well as raise awareness on positive hygiene behaviours among the most vulnerable. + + + Über Projekte im Rahmen des EUTF für Afrika sollen medizinische Soforthilfe geboten, Hygieneartikel verteilt und die am stärksten gefährdeten Gruppen für positive Hygienemaßnahmen sensibilisiert werden. + + + + 0.7431906614785992 + + The EU is also supporting the regional Caribbean Public Health Agency CARPHA with €8 million to cover urgent needs, including protection material, test reagents, lab material, amongst others. + + + In der Karibik unterstützt die EU auf regionaler Ebene die Caribbean Public Health Agency (CARPHA, Karibische Agentur für öffentliche Gesundheit) mit 8 Mio. EUR, um den dringendsten Bedarf zu decken, u. a. bei Schutz- und Labormaterial sowie Testreagenzien. + + + + 0.7614678899082569 + + up to €45 million from Horizon 2020, and a similar commitment from the pharmaceutical industry, for projects to develop treatments and diagnostics to better tackle the coronavirus pandemic and to increase preparedness for potential future outbreaks. + + + Bis zu 45 Mio. EUR aus Horizont 2020 und ein Beitrag der pharmazeutischen Industrie in ähnlicher Höhe kommen Projekten zugute, deren Schwerpunkt auf der Entwicklung von Behandlungs- und Diagnoseverfahren zur besseren Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie und einer verbesserten Vorbereitung auf mögliche künftige Ausbrüche liegt. + + + + 0.9770992366412213 + + With the funds redirected bilaterally, the support for the Eastern partners tackle to coronavirus crisis totals at €962 million. + + + Mit den bilateral neu ausgerichteten Mitteln beläuft sich die Unterstützung der östlichen Partnerländer auf insgesamt 962 Mio. EUR. + + + + 0.9656862745098039 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €2.06 billion for sub-Saharan Africa and €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Aus dem Gesamtpaket von 15,6 Mrd. EUR werden 3,25 Mrd. EUR für Afrika bereitgestellt, davon 2,06 Mrd. EUR für Subsahara-Afrika und 1,19 Mrd. EUR für die nordafrikanischen Länder der Nachbarschaftspolitik. + + + + 0.8412698412698413 + + What is being done in the EU's Eastern Neighbourhood? + + + Wie hilft die EU in den Ländern in der Östlichen Nachbarschaft? + + + + 0.8074074074074075 + + The EU is working with WHO, on a €30 million programme to jointly purchase and ensure the supply of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + Die EU arbeitet mit der WHO an einem mit 30 Mio. EUR ausgestatteten Programm für den gemeinsamen Ankauf und die gemeinsame Bereitstellung von Medizinprodukten und Schutzkleidung wie Ventilatoren, Laborkits, Mundschutz, Schutzbrillen sowie Schutz- und Sicherheitsanzügen. + + + + 0.9826086956521739 + + In Thailand, EU projects are raising awareness of coronavirus risk among the vulnerable communities they support. + + + In Thailand helfen EU-Projekte dabei, gefährdete Gemeinschaften für die Risiken des Coronavirus zu sensibilisieren. + + + + 1.0147058823529411 + + The EU contributes to global health initiatives with €1.3 billion until 2020, including €200 million to the Vaccine Alliance (GAVI) and Global Financial Facility , for the current strategic period 2016-2020. + + + Die EU beteiligt sich bis 2020 mit 1,3 Mrd. EUR an globalen Gesundheitsinitiativen; 200 Mio. EUR davon fließen im laufenden strategischen Zeitraum 2016-2020 an GAVI und die Globale Finanzierungsfazilität. + + + + 0.8367346938775511 + + As part of Team Europe, the EU is also mobilising an emergency support package worth more than €80 million for immediate needs in the Eastern Partnership countries. + + + Auch in den Ländern der Östlichen Partnerschaft mobilisiert die EU im Rahmen von Team Europe ein Soforthilfepaket (mehr als 80 Mio. EUR), um den unmittelbaren Bedarf im Gesundheitswesen zu decken. + + + + 0.645021645021645 + + This includes improving access to basic health services and access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees. + + + Dazu gehören ein besserer Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten sowie ein einfacherer Zugang besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen, einschließlich Flüchtlingen, zu einer angemessenen sanitären und hygienischen Versorgung. + + + + 0.8706467661691543 + + For example, the EU has financed the purchase of protective equipment including masks, gloves, gown, googles, eye shields and hygiene items for 60 primary health care centres. + + + So hat die EU für 60 Zentren der medizinischen Grundversorgung den Erwerb von Schutzausrüstungen, darunter Masken, Handschuhe, Schutzkleidung, Schutzbrillen, Augenschutz und Hygieneartikel, finanziert. + + + + 0.5627705627705628 + + In 2017, the EU launched the EBO-SURSY project, which improves the Ebola virus disease detection in wildlife in African countries. + + + Darüber hinaus wurden auch Arbeiten in anderen verwandten Bereichen durchgeführt: 2017 startete die EU das Projekt „EBO-SURSY", das dazu beiträgt, die Ebolavirus-Krankheit bei Wildtieren in afrikanischen Ländern besser zu erkennen. + + + + 0.8507462686567164 + + The EU on 30 March committed a further €240 million to support hosting countries and refugees in response to the Syrian crisis via the EU Regional Trust Fund (EUTF Syria). + + + Am 30. März stellte die EU als Reaktion auf die Syrien-Krise über den Regionalen Treuhandfonds der EU (EUTF für Syrien) weitere 240 Mio. EUR zur Unterstützung der Aufnahmeländer und Flüchtlinge bereit. + + + + 0.7398373983739838 + + In Jamaica, the EU funded PROMAC programme has financed 29 intensive care unit ventilators. + + + In Jamaika wurden im Rahmen des von der EU finanzierten PROMAC-Programms 29 Beatmungsgeräte für Intensivstationen erworben. + + + + 0.8137931034482758 + + The EU is also funding research, which is helping to detect and prevent the transmission of the coronavirus in Africa. + + + Zudem finanziert die EU Forschungsarbeiten, die dazu beitragen, Coronavirus-Ansteckungen in Afrika zu erkennen und die Übertragung zu verhindern. + + + + 0.6801909307875895 + + Two research collaborative projects were launched in sub-Saharan Africa in 2018, through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership from the Horizon 2020, to tackle the Ebola epidemic preparedness, in collaboration with the Africa CDC: ALERRT and PANDORA-ID-NET. + + + Im Rahmen der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien, die aus dem Rahmenprogramm Horizont 2020 gefördert wird, wurden 2018 in Zusammenarbeit mit dem Afrikanischen Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten (CDC) zwei Kooperationsprojekte in afrikanischen Ländern südlich der Sahara zur Vorbereitung auf künftige Ebola-Epidemien gestartet: ALERRT und PANDORA-ID-NET. + + + + 0.7891373801916933 + + To address the economic impact of coronavirus, the EU is adapting regional economic programmes dealing with investment and innovation for the region amounting to €26 million, which put particular emphasis on strengthening the employment dimension. + + + Die EU passt die regionalen Wirtschaftsprogramme für Investitionen und Innovation in der Region mit einer Mittelausstattung von 26 Mio. EUR an, um den wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs Rechnung zu tragen; hierbei wird besonderes Augenmerk auf die Stärkung der Beschäftigungsdimension gelegt. + + + + 0.8363171355498721 + + For example, we will accelerate investment in laboratories through the €80 million European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation, to tackle one of the major challenges in Africa in the healthcare sector, the lack of testing labs. + + + Beispielsweise werden wir Investitionen in Testlabors in Afrika beschleunigen, indem wir 80 Mio. EUR für die Europäische Plattform für Gesundheitsgarantien für Afrika bereitstellen, die mit der Europäischen Investitionsbank zusammenarbeitet und von der Bill & Melinda Gates Foundation unterstützt wird - und damit eine der größten Herausforderungen im afrikanischen Gesundheitswesen angehen. + + + + 0.653179190751445 + + €5 million to train researchers and establish cohort of epidemiologists on disease outbreak and pandemic response in sub-Saharan Africa, in collaboration with the Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa CDC). + + + 5 Mio. EUR werden in die Ausbildung von Wissenschaftlern und die Einrichtung einer Gruppe von Epidemiologen investiert, deren Arbeit sich - in Kooperation mit den afrikanischen Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten (Africa CDC) - auf den Ausbruch von Krankheiten und die Reaktion auf Pandemien in Subsahara-Afrika konzentriert. + + + + 0.38950276243093923 + + In support to the health sector, the EU plans to reallocate €9.5 million to the six East Jerusalem hospitals to help cover coronavirus costs. + + + Für die Palästinenser hat die EU eine Reihe von Hilfsmaßnahmen in Höhe von rund 60 Mio. EUR ausgearbeitet, die die folgenden Bereiche abdecken: Zur Unterstützung des Gesundheitssektors will die EU 9,5 Mio. EUR zugunsten der sechs Krankenhäuser in Ostjerusalem umschichten, um dabei zu helfen, die Kosten im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch zu schultern. + + + + 0.75 + + In Sudan,the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus through a humanitarian project worth €10 million. + + + In Sudan arbeitet die EU im Rahmen eines humanitären Projekts mit einem Volumen von 10 Mio. EUR daran, den Zugang zu sauberem Wasser und Hygiene zu gewährleisten und das Bewusstsein für das Virus zu schärfen. + + + + 1.5543478260869565 + + In addition two big research consortia in sub-Saharan Africa, ALERRT and PANDORA-ID-NET, have already redirected their research towards coronavirus working jointly with the Africa Centre of Diseases Control (ACDC), to improve diagnosis and prevent transmission of coronavirus in Africa. + + + Darüber hinaus haben zwei große Forschungskonsortien in Subsahara-Afrika (ALERRT und PANDORA-ID-NET) ihre Forschungsarbeit bereits neu ausgerichtet und widmen sich nun dem Coronavirus. + + + + 0.7845303867403315 + + More than 3.9 million individuals have accessed healthcare thanks to EU support in response to the Syrian crisis in refugee hosting countries. + + + Dank der Unterstützung, die die EU den Aufnahmeländern vor dem Hintergrund der Syrien-Krise gewährt, haben mehr als 3,9 Millionen Menschen Zugang zur Gesundheitsversorgung erhalten. + + + + 0.9028571428571428 + + To help mitigate the socio-economic impact of the crisis, the EU will make use of up to €200 million under the 2019 and 2020 bilateral cooperation programmes. + + + Die EU wird im Rahmen der bilateralen Kooperationsprogramme 2019 und 2020 bis zu 200 Mio. EUR aufwenden, damit die sozioökonomischen Auswirkungen der Krise abgemildert werden. + + + + 1.4539473684210527 + + Furthermore, in Sierra Leone, €34.7 million will be provided to address the economic consequences of the coronavirus through budget support to strengthen the macroeconomic resilience and stability and their national response plan (€25 million); cash transfers will allow to protect the income of the most vulnerable populations via the World Bank (€5.2 million) and support to the agriculture sector will boost food production (€4.5 million). + + + Darüber hinaus werden in Sierra Leone 34,7 Mio. EUR für die Bewältigung der wirtschaftlichen Folgen der Coronavirus-Pandemie bereitgestellt: Mit Budgethilfe in Höhe von 25 Mio. EUR werden die makroökonomische Widerstandsfähigkeit und Stabilität gestärkt und der nationale Krisenreaktionsplan unterstützt. + + + + 1.7411764705882353 + + The coronavirus pandemic will exacerbate food systems fragility already being addressed through EU humanitarian and development response programmes. + + + Infolge der Coronavirus-Pandemie werden die Lebensmittelsysteme noch fragiler werden. + + + + 1.0 + + What about fishermen? + + + Was ist mit Fischern? + + + + 1.0136986301369864 + + Quarantine requirements are a matter for every individual EU Member State. + + + Die Quarantäneanforderungen sind Sache jedes einzelnen EU-Mitgliedstaats. + + + + 0.9444444444444444 + + Health, travel arrangements, ships + + + Gesundheit, Reiseregelungen, Schiffe + + + + 0.8601036269430051 + + However, we have been informed by the European Maritime Safety Agency that between 8 and 11 April, 11 cruise ships will approach Europe, carrying around 8 000 people. + + + Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs hat jedoch mitgeteilt, dass zwischen dem 8. und 11. April elf Kreuzfahrtschiffe mit rund 8000 Menschen an Bord Europa anlaufen werden. + + + + 0.9824561403508771 + + Do any Member States or ports have robust procedures in place, which other countries and ports could learn from? + + + Wenden bestimmte Mitgliedstaaten oder Häfen solide Verfahren an, aus denen andere Länder und Häfen lernen könnten? + + + + 0.9552238805970149 + + All commercial cruises have been suspended until further notice. + + + Alle kommerziellen Kreuzfahrten wurden bis auf Weiteres ausgesetzt. + + + + 0.7768595041322314 + + Is it not safer for people to stay on a ship until the pandemic passes, rather than disembark? + + + Ist es für die Menschen nicht sicherer, bis zum Ende der Pandemie auf einem Schiff zu bleiben, anstatt von Bord zu gehen? + + + + 0.7769784172661871 + + The guidelines therefore recall the importance of applying the recently adopted Guidelines for border management measures in this sector, to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + In den Leitlinien wird daher darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die unlängst angenommenen Leitlinien für Grenzmanagementmaßnahmen in diesem Bereich anzuwenden, damit der Gesundheitsschutz und die Verfügbarkeit von Waren und wesentlichen Dienstleistungen gewährleistet sind. + + + + 0.9848484848484849 + + Why should Member States agree to create a network of such ports? + + + Warum sollten die Mitgliedstaaten ein Netz solcher Häfen schaffen? + + + + 1.0275229357798166 + + This needs to be assessed by the ship's master and the port state competent authorities on a case-by-case basis. + + + Dies muss vom Schiffsführer und von den zuständigen Behörden des Hafenstaats von Fall zu Fall geprüft werden. + + + + 0.9390862944162437 + + Decisions on individual cases will be taken by the port state's competent authority, based on a risk assessment and the situation within the community (containment or mitigation phase). + + + Über Einzelfälle entscheidet die zuständige Behörde des Hafenstaats auf der Grundlage einer Risikobewertung und der Situation innerhalb der Gemeinschaft (Phase der Eindämmung oder Risikominderung). + + + + 0.7695852534562212 + + Cargo ships carry everything, from bulk raw materials, gas and oil to containers full of electronics and active pharmaceutical ingredients needed to produce medicines. + + + Frachtschiffe befördern alles, von Schüttgutrohstoffen über Gas und Öl bis hin zu Containern voll mit elektronischen Geräten und pharmazeutischen Wirkstoffen, die für die Herstellung von Arzneimitteln benötigt werden. + + + + 0.9440993788819876 + + This will give the national authorities more time to contact consulates and embassies in order to support the repatriation for the individuals involved. + + + So haben die nationalen Behörden mehr Zeit, mit Konsulaten und Botschaften in Kontakt zu treten, um bei der Rückkehr der betroffenen Personen behilflich zu sein. + + + + 0.8342541436464088 + + In some cases, crew and/or passengers may indeed be better off staying on board the ship, provided that the appropriate sanitary measures are in place. + + + In einigen Fällen kann es für die Besatzung und/oder die Passagiere tatsächlich besser sein, an Bord zu bleiben, sofern geeignete gesundheitspolizeiliche Maßnahmen getroffen wurden. + + + + 0.7647058823529411 + + See also for more information on seafarers' rights . + + + Weitere Informationen zu den Rechten von Seeleuten finden Sie hier . + + + + 0.7188405797101449 + + In order to ensure the docking of the cruise ships Zaandam and Rotterdam in Florida on 2 April, the cruise operator took responsibility for organising repatriations / medical treatment while the flag State (the Netherlands) assisted diplomatically. + + + Um sicherzustellen, dass die Kreuzfahrtschiffe Zaandam und Rotterdam am 2. April in Florida anlegen durften, übernahm der Kreuzfahrtveranstalter die Verantwortung für die Organisation der Rückkehr und der medizinischen Behandlung der an Bord befindlichen Personen, während der Flaggenstaat (die Niederlande) diplomatische Unterstützung leistete. + + + + 0.8235294117647058 + + How will crew members and passengers travel on to their home countries if hardly any flights/international trains are running? + + + Wie sollen Passagiere und Besatzungsmitglieder in ihre Heimatländer gelangen, wenn kaum Flüge durchgeführt werden und kaum internationale Züge verkehren? + + + + 0.6698113207547169 + + Should crews/passengers be automatically quarantined when disembarking? + + + Sollten Passagiere/Besatzungsmitglieder bei der Ausschiffung automatisch unter Quarantäne gestellt werden? + + + + 0.7924528301886793 + + The competent authority should give approval before any individual disembarks, based on an assessment of that person's health. + + + Die zuständige Behörde sollte jeder einzelnen Person die Ausschiffung auf der Grundlage einer Bewertung des Gesundheitszustands dieser Person vorab genehmigen. + + + + 1.247787610619469 + + These specifically ‘designated ports should geographically cover the Union and should be connected to operational airports and rail stations. + + + Diese Häfen sollten die Union geografisch abdecken und an funktionierende Flughäfen und Bahnhöfe angebunden sein. + + + + 0.7650602409638554 + + Questions and Answers: Commission presents guidelines on health, travel arrangements and repatriation of persons on board ships + + + Fragen und Antworten: Kommission legt Leitlinien zum Schutz der Gesundheit, zur Regelung der Reise und zur Rückkehr von an Bord von Schiffen befindlichen Personen vor + + + + 0.7768595041322314 + + An agreement between the cruise line and local and federal US authorities foresaw that all passengers first received health screenings and then healthy passengers were allowed to fly home. + + + In einer Vereinbarung zwischen dem Kreuzfahrtveranstalter und den lokalen und bundesstaatlichen US-Behörden war vorgesehen, dass alle Passagiere zunächst gesundheitlich untersucht würden und gesunde Passagiere dann nach Hause fliegen dürften. + + + + 0.8378378378378378 + + Where should cruise ships dock? + + + Wo sollten Kreuzfahrtschiffe anlegen? + + + + 0.75 + + What sorts of goods are cargo ships carrying? + + + Welche Arten von Gütern werden auf Frachtschiffen befördert? + + + + 0.8290598290598291 + + How many people (crews and passengers) have been stranded on cruise ships because of coronavirus? + + + Wie viele Menschen (Passagiere und Besatzungsmitglieder) sitzen aufgrund des Coronavirus auf Kreuzfahrtschiffen fest? + + + + 0.9042553191489362 + + If the ship is flying a non-EU flag, Member States should accommodate it for humanitarian reasons, but it is recommended that they ask the cruise ship operator to make appropriate financial and logistical arrangements (e.g. required personal protective equipment, facilities for quarantine, hiring of buses, charter flights) before docking. + + + Wenn das Schiff unter einer Nicht-EU-Flagge fährt, sollten die Mitgliedstaaten es aus humanitären Gründen aufnehmen; es wird jedoch empfohlen, den Kreuzfahrtveranstalter aufzufordern, vor dem Anlegen angemessene finanzielle und logistische Vorkehrungen zu treffen (z. B. erforderliche persönliche Schutzausrüstung, Quarantäneeinrichtungen, Anmietung von Bussen, Charterflüge). + + + + 0.8565573770491803 + + This accommodation should have adequate facilities to allow them self-isolate for 14 days before embarking and after disembarking if the Member State in question requires this, and if testing is not available. + + + Diese Unterkünfte sollten über angemessene Einrichtungen verfügen, die eine 14-tägige Quarantäne vor der Einschiffung und nach der Ausschiffung ermöglichen, falls der betreffende Mitgliedstaat dies verlangt und falls keine Tests verfügbar sind. + + + + 0.7162790697674418 + + The arrangements should minimise the time the vessel stays at sea while providing good medical infrastructure and transport connections for repatriations. + + + Diese Vereinbarungen sollten die Aufenthaltsdauer des Schiffes auf See so gering wie möglich halten und gleichzeitig eine gute medizinische Infrastruktur und gute Verkehrsverbindungen für die Rückkehr gewährleisten. + + + + 0.839572192513369 + + The Guidelines recommend that Member States and the Commission lead a coordinated effort to designate several ports in the Union for fast-track crew changes. + + + In den Leitlinien wird empfohlen, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission in koordiniertem Vorgehen mehrere Häfen in der Union als Häfen für beschleunigte Besatzungswechsel ausweisen. + + + + 0.8648648648648649 + + Responsibility for repatriating seafarers lies first with the ship-owner; failing action to this effect by the ship-owner, the ship's flag State is responsible. + + + Die Verantwortung für die Heimschaffung von Seeleuten liegt in erster Linie beim Reeder; wenn der Reeder nicht entsprechend tätig wird, ist der Flaggenstaat des Schiffes verantwortlich. + + + + 1.0538720538720538 + + For cruise ships, for example, it should be assessed if the air used by the air-conditioning system can be taken exclusively from the outside (with less chance of virus spread), or whether it is being re-circulated inside the ship, which could in certain cases lead to the infection of passengers healthy to date. + + + Auf Kreuzfahrtschiffen etwa wäre zu prüfen, ob die Klimaanlage ausschließlich Außenluft verwenden kann (was eine Verbreitung des Virus weniger wahrscheinlich macht) oder ob die Luft innerhalb des Schiffes zirkuliert, was in bestimmten Fällen zur Infektion bisher gesunder Passagiere führen könnte. + + + + 0.7804878048780488 + + Member States should facilitate the transit of EU and third-country fishermen who are EU residents so that they may return home. + + + Die Mitgliedstaaten sollten Fischern aus der EU und Drittländern, die in der EU ansässig sind, die Durchreise erleichtern, damit sie nach Hause zurückkehren können. + + + + 0.753968253968254 + + All individuals leaving the ship should be asked to complete a Passenger/Crew Locator Form before leaving the ship, and the captain should keep this document on board for at least one month. + + + Alle Personen, die ausgeschifft werden, sollten aufgefordert werden, vor der Ausschiffung eine Ausschifferkarte für Passagiere/Besatzungsmitglieder auszufüllen, und der Schiffsführer sollte dieses Dokument mindestens einen Monat lang an Bord mitführen. + + + + 0.8823529411764706 + + Whose responsibility is it to take care of non-EU crew members disembarking within the EU? + + + Wer hat für Besatzungsmitglieder aus Drittstaaten, die in der EU ausgeschifft werden, Sorge zu tragen? + + + + 0.7962962962962963 + + What are designated ports for crew changes? + + + Was sind für den Besatzungswechsel ausgewiesene Häfen? + + + + 0.8018433179723502 + + If such arrangements are not found, Member States should in any case consider disembarking any passengers and crew safely and swiftly, before facilitating their transit home. + + + Werden solche Vorkehrungen nicht getroffen, sollten die Mitgliedstaaten in jedem Fall in Erwägung ziehen, Passagiere und Besatzungsmitglieder sicher und rasch auszuschiffen und ihre Rückkehr nach Hause zu erleichtern. + + + + 0.7352941176470589 + + For ships flagged in an EU Member State, the flag State should allow passengers and crew to disembark in one of its ports and help to make the necessary arrangements for repatriation and access to medical care as appropriate. + + + Bei Schiffen, die unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats fahren, sollte der Flaggenstaat den Passagieren und der Besatzung die Ausschiffung in einem seiner Häfen gestatten und dazu beitragen, dass die notwendigen Vorkehrungen für ihre Rückkehr und den Zugang zu medizinischer Versorgung getroffen werden. + + + + 0.8561872909698997 + + Throughout the course of docking, if anyone on board presents symptoms compatible with COVID-19 (including sudden onset of at least one of the following: cough, fever, or shortness of breath), this should be reported to the competent authority immediately. + + + Sollten während des Anlegens bei an Bord befindlichen Personen COVID-19 entsprechende Symptome (einschließlich des plötzlichen Auftretens von mindestens einem der folgenden Anzeichen: Husten, Fieber oder Atemnot) festgestellt werden, sollte dies unverzüglich der zuständigen Behörde gemeldet werden. + + + + 0.8095238095238095 + + The guidelines suggest that Member States require ship operators to communicate certain details about a ship's occupants, including intended destination, before the ship reaches the port. + + + In den Leitlinien wird empfohlen, dass die Mitgliedstaaten die Schiffsbetreiber verpflichten, bestimmte Informationen über die an Bord befindlichen Personen, einschließlich deren Reiseziel, vor dem Einlaufen in den Hafen zu melden. + + + + 0.8461538461538461 + + Travel to and from the fishing vessels and border crossings should be facilitated for these essential workers. + + + Für diese wichtigen Arbeitskräfte sollten die An- und Abreise zu den Fischereifahrzeugen sowie Grenzübertritte erleichtert werden. + + + + 0.8227272727272728 + + If the seafarer has COVID-19 symptoms and is unable to travel back home, the ship-owner must cover the expenses for medical care, food and accommodation until the seafarer recovers. + + + Haben Seeleute COVID-19-Symptome und sind sie nicht in der Lage, nach Hause zu reisen, so muss der Reeder die Kosten für medizinische Versorgung, Verpflegung und Unterkunft übernehmen, bis sich die Seeleute erholt haben. + + + + 0.6521739130434783 + + More EU citizens, passengers and crew, are still onboard ships elsewhere, and are waiting to return home. + + + Andernorts halten sich weitere EU-Bürgerinnen und ‑Bürger, Passagiere wie Besatzungsmitglieder, an Bord von Schiffen auf und warten auf ihre Rückkehr nach Hause. + + + + 0.8130841121495327 + + They also announce the establishment of a network of designated ports for crew changes. + + + Zudem wird angekündigt, dass ein Netz für den Besatzungswechsel ausgewiesener Häfen geschaffen werden soll. + + + + 0.7102564102564103 + + Those suspected of having the virus should either disembark and be isolated and treated ashore, or be isolated on board (according to procedures described in the EU HEALTHY GATEWAYS advice) until asymptomatic, unless their condition worsens and requires hospitalisation ashore. + + + Personen, bei denen der Verdacht auf eine COVID-19-Infektion besteht, sollten entweder ausgeschifft und an Land isoliert und behandelt werden oder (nach den in den Hinweisen der EU HEALTHY GATEWAYS beschriebenen Verfahren) an Bord isoliert werden, bis sie keine Symptome mehr aufweisen, es sei denn, ihr Zustand verschlechtert sich und macht eine Krankenhausbehandlung an Land erforderlich. + + + + 0.6772727272727272 + + ‘Designated ports' should have nearby accommodation where seafarers can wait for the ship they should board, or for their flight, train or ship home. + + + In der Nähe der ausgewiesenen Häfen sollten Unterkünfte zur Verfügung stehen, in denen Seeleute auf das Schiff, das sie an Bord nehmen soll, oder auf ihren Rückflug bzw. ihre Rückfahrt per Bahn oder Schiff warten können. + + + + 0.8932806324110671 + + If the seafarer is in good health, and there are no COVID-19 cases on board his or her ship, the ship-owner is obliged under the Maritime Labour Convention to repatriate the seafarers and to cover the cost of the repatriation. + + + Wenn sich die Seeleute in gutem Gesundheitszustand befinden und an Bord ihres Schiffes keine COVID-19-Fälle festgestellt wurden, ist der Reeder nach dem Seearbeitsübereinkommen verpflichtet, die Seeleute heimzuschaffen, und muss die Kosten dafür tragen. + + + + 0.9795918367346939 + + If it is not possible or practical for the flag State to accommodate a ship, it should help the cruise ship operators to make appropriate arrangements with other EU Member States or elsewhere. + + + Kann der Flaggenstaat ein Schiff nicht aufnehmen, sollte er den Kreuzfahrtveranstalter dabei unterstützen, entsprechende Vereinbarungen mit anderen EU-Mitgliedstaaten oder Drittländern zu treffen. + + + + 1.6729559748427674 + + Maritime transport plays an essential role in the international trade of EU goods, and 75% of goods traded by the EU are transported by sea. To keep our economy running in these difficult times, it is of utmost importance to keep ships sailing and ports operational. + + + Der Seeverkehr spielt eine wesentliche Rolle im internationalen Handel mit EU-Waren, und 75 % der von der EU gehandelten Waren werden auf dem Seeweg befördert. + + + + 1.2464788732394365 + + The fishing industry employs a considerable number of international crew members, both EU and non-EU citizens; an estimated 8% of crew members are from outside EU/EEA countries. + + + Die Fischereiwirtschaft beschäftigt eine beträchtliche Anzahl internationaler Besatzungsmitglieder, sowohl EU-Bürger als auch Nicht-EU-Bürger. + + + + 1.617283950617284 + + It is in the Member States' interests to create a network of such ports, and we ask Member States to come forward with nominations. + + + Es liegt im Interesse der Mitgliedstaaten, ein solches Netz an Häfen zu schaffen. + + + + 0.8 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded at sea or quarantined in ports since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Seitdem die Corona-Pandemie um sich gegriffen hat, sitzen viele Menschen - von Passagieren von Kreuzfahrtschiffen bis hin zu Besatzungen von Frachtschiffen - auf hoher See oder in Häfen in Quarantäne fest. + + + + 1.248 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + Die Leitlinien enthalten Empfehlungen für den Gesundheitsschutz, die Rückkehr der betroffenen Personen sowie Reiseregelungen. + + + + 0.636 + + Dedicated or regular flight and rail operations could ensure the transport connections for in- and outgoing crew, allowing seafarers to be repatriated quickly. + + + Die für Dienstantritt und Dienstende der Besatzungen erforderlichen Verkehrsverbindungen, die den Seeleuten eine rasche Rückreise ermöglichen sollten, könnten durch Sonder- und Linienflüge bzw. Sonderzüge und fahrplanmäßige Züge gewährleistet werden. + + + + 0.7727272727272727 + + Given the current crisis, there is no time to lose. + + + Angesichts der derzeitigen Krise gilt es, keine Zeit zu verlieren. + + + + 0.76 + + How would the three partnerships work? + + + Wie würden die drei Partnerschaften funktionieren? + + + + 0.7325581395348837 + + To face this crisis, developing countries need strong defences. + + + Um dieser Krise zu begegnen, brauchen die Entwicklungsländer einen starken Schutzwall. + + + + 0.8390804597701149 + + More information is available on the website: europa.eu/global-response . + + + Weitere Informationen sind auf folgender Website verfügbar: europa.eu/global-response . + + + + 0.9038461538461539 + + Funds will be allocated as quickly as possible. + + + Die Mittel werden so schnell wie möglich zugewiesen. + + + + 0.7346938775510204 + + The current situation is as follows: + + + Der aktuelle Sachstand stellt sich wie folgt dar: + + + + 0.9868421052631579 + + Vaccines are difficult to develop and the outcome of research is uncertain. + + + Impfstoffe sind schwer zu entwickeln und Forschungsergebnisse sind ungewiss. + + + + 0.925 + + Will the fruits of the initiative only benefit countries that participate? + + + Werden die Ergebnisse der Initiative nur den teilnehmenden Ländern zugutekommen? + + + + 0.90625 + + The structure would be in place for two years (renewable). + + + Diese Struktur würde für zwei Jahre eingerichtet (verlängerbar). + + + + 0.7054263565891473 + + This inequity is unacceptable - all tools to address the pandemic must be available to all. + + + Diese Ungerechtigkeit ist nicht hinnehmbar - sämtliche Instrumente zur Bekämpfung der Pandemie müssen allen zur Verfügung stehen. + + + + 0.8160377358490566 + + This is why it is crucial to coordinate efforts at international level, to identify as quickly as possible the most promising solutions while accelerating their development. + + + Daher ist es von entscheidender Bedeutung, die Bemühungen auf internationaler Ebene zu koordinieren, um so schnell wie möglich die vielversprechendsten Lösungen zu ermitteln und ihre Entwicklung zu beschleunigen. + + + + 0.9047619047619048 + + Who gets the funding and how can you prevent potential conflicts of interest + + + Wer erhält die Mittel und wie lassen sich potenzielle Interessenkonflikte vermeiden? + + + + 1.263157894736842 + + The coronavirus pandemic affects practically every country in the world. + + + Die Corona-Pandemie trifft praktisch jedes Land der Welt. + + + + 0.7592592592592593 + + Pandemics can only be effectively controlled when solutions are deployed globally. + + + Pandemien können nur dann wirksam unter Kontrolle gebracht werden, wenn Lösungen weltweit eingesetzt werden. + + + + 0.6825396825396826 + + Most of the treatments proposed are medicines currently authorised for other diseases. + + + Bei den meisten vorgeschlagenen Therapien handelt es sich um Arzneimittel, die derzeit für andere Krankheiten zugelassen sind. + + + + 0.7450980392156863 + + This will require significant funding. + + + Hierzu sind umfangreiche Finanzmittel erforderlich. + + + + 0.8737864077669902 + + Diagnostics (Tests): Several types of tests, for different purposes, are currently in use. + + + Diagnostika (Tests): Derzeit sind verschiedene Arten von Tests für unterschiedliche Zwecke im Gebrauch. + + + + 1.32 + + Its three main missions would be: + + + Ihre Hauptaufgaben wären: + + + + 1.2181818181818183 + + How much money is the European Commission pledging in this context? + + + Wie viel Geld sagt die Europäische Kommission dafür zu? + + + + 1.0847457627118644 + + The Commission is not asking donations from private individuals. + + + Die Kommission fordert keine Privatpersonen zu Spenden auf. + + + + 0.8733333333333333 + + It would capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Sie würde auf das Fachwissen bestehender Institutionen und Partner zurückgreifen, weshalb keine zusätzliche Struktur oder Einrichtung geschaffen wird. + + + + 0.8942307692307693 + + They committed to presenting a united front against the common threat of the global pandemic. + + + Sie verpflichteten sich, vereint gegen die gemeinsame Bedrohung durch die weltweite Pandemie vorzugehen. + + + + 0.8444444444444444 + + The deployment of coronavirus vaccines will be next to impossible if we allow immunisation programmes to collapse. + + + Der Einsatz von Coronavirus-Impfstoffen wird nahezu unmöglich sein, wenn zugelassen wird, dass die Immunisierungsprogramme kollabieren. + + + + 0.9006211180124224 + + Past experiences have shown that even with the availability of effective tools at the world's disposal, some are protected, while others are not. + + + Die Lehren aus der Vergangenheit zeigen: Selbst wenn der Weltgemeinschaft wirksame Instrumente zur Verfügung stehen, sind einige geschützt, andere dagegen nicht. + + + + 0.9560439560439561 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + 100 Mio. EUR werden an CEPI und 158 Mio. EUR an die Weltgesundheitsorganisation ausgezahlt. + + + + 0.7734375 + + At their summit on 26 March 2020 with Saudi Arabia in the chair, G20 leaders called for a transparent, robust, coordinated, large-scale and science-based global response in the spirit of solidarity. + + + Auf ihrem Gipfeltreffen vom 26. März 2020 unter dem Vorsitz Saudi-Arabiens forderten die Staats- und Regierungschefs der G20 eine transparente, robuste, koordinierte, groß angelegte und wissenschaftlich fundierte globale Reaktion im Geiste der Solidarität. + + + + 1.0588235294117647 + + Funds go directly to the recipients. + + + Sie gehen direkt an die Empfänger. + + + + 0.847457627118644 + + Some are used to detect infection and others to detect if the person has been infected by the virus. + + + Einige werden verwendet, um eine Infektion zu erkennen, andere, um festzustellen, ob eine Person infiziert worden ist. + + + + 0.7444444444444445 + + Together, they develop the agenda and co-implement the work needed. + + + Gemeinsam entwickeln sie die Programmplanung und führen die erforderlichen Arbeiten durch. + + + + 0.8727272727272727 + + No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds. + + + Nein, Ziel dieser Geberveranstaltung ist es, Innovationen zu beschleunigen und ungeachtet der geografischen Herkunft der Mittel den Zugang für alle zu gewährleisten. + + + + 0.6329113924050633 + + The Coronavirus Global Response has two main aims: + + + Die weltweite Reaktion zur Bekämpfung des Coronavirus verfolgt zwei Hauptziele: + + + + 0.7135922330097088 + + Support to lower income countries, as part of our global response, is essential to ensure our global health security and to avoid future pandemics. + + + Die Unterstützung von Staaten mit niedrigen Einkommen ist als Teil einer globalen Reaktion von entscheidender Bedeutung, um weltweiten Gesundheitsschutz zu gewährleisten und künftige Pandemien zu vermeiden. + + + + 0.9180327868852459 + + Recipients will, however, not decide alone on the use of the donation, but in concertation with the partnership. + + + Die Empfänger entscheiden jedoch nicht allein über die Verwendung der Gelder, sondern in Abstimmung mit der Partnerschaft. + + + + 0.9468085106382979 + + The money comes from reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Die Mittel stammen aus der Umschichtung von Mitteln aus Horizont 2020 (1 Mrd. EUR), RescEU (80 Mio. EUR), dem Soforthilfeinstrument (150 Mio. EUR) und externen Instrumenten (170 Mio. EUR). + + + + 1.0849056603773586 + + However, citizens can directly donate to support the COVID-19 Response Fund of the WHO or to partner organisations. + + + Die Bürger können jedoch direkt den COVID-19-Aktionsfonds der WHO oder Partnerorganisationen unterstützen. + + + + 0.8817204301075269 + + Who will have ownership of the products produced with funding from the initiative? + + + Wer wird Eigentümer der Produkte sein, die mit Mitteln aus der Initiative hergestellt werden? + + + + 0.7066666666666667 + + EU-funded calls for proposals and projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + Von der EU finanzierte Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Projekte im Rahmen von Horizont 2020 werden auf die Ziele der drei Partnerschaften abgestimmt und an die Bedingung eines offenen Datenzugangs geknüpft. + + + + 0.782051282051282 + + What are the links with the funds already raised for the WHO? + + + Welche Verbindungen bestehen zu den bereits für die WHO aufgebrachten Mitteln? + + + + 0.8374558303886925 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries. + + + Sobald ein Impfstoff verfügbar ist, wird die Herausforderung darin bestehen, ihn in den extrem hohen Mengen herzustellen, die benötigt werden, und sicherzustellen, dass er für alle Länder, einschließlich der Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen, verfügbar und zugänglich ist. + + + + 0.6985294117647058 + + These would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems. + + + Die drei Bereiche würden so autonom wie möglich agieren, mit einem bereichsübergreifenden Arbeitsschwerpunkt zu den Gesundheitssystemen. + + + + 0.7605633802816901 + + Questions and Answers: The Coronavirus Global Response + + + Fragen und Antworten: weltweite Reaktion zur Bekämpfung des Coronavirus + + + + 0.9127906976744186 + + Given this global need, pledges are also welcomed to Gavi's replenishment, in order to contribute to raising at least US$7.4bn for its next five-year period. + + + Angesichts dieses globalen Bedarfs werden auch Zusagen zur Weiterfinanzierung von Gavi begrüßt, damit im nächsten Fünfjahreszeitraum mindestens 7,4 Mrd. USD zusammenkommen. + + + + 0.8557692307692307 + + The latter still have be validated in terms of performance and produced on a large scale. + + + Letztere Tests müssen noch in Bezug auf ihre Leistung validiert und in großem Maßstab produziert werden. + + + + 0.963855421686747 + + Where are the main needs in the areas of vaccines, therapeutics and diagnostics? + + + Wo liegt der Hauptbedarf in den Bereichen Impfstoffe, Therapeutika und Diagnostika? + + + + 0.972972972972973 + + Currently, there are more than 80 vaccines in development, and at least 6 have entered into clinical trials. + + + Derzeit werden mehr als 80 Impfstoffe entwickelt, wobei mindestens drei dieser Stoffe klinisch geprüft werden . + + + + 1.352112676056338 + + The core of the framework would be the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Den Rahmen würden drei Partnerschaften bilden, eine für jede Priorität. + + + + 0.8776595744680851 + + In these three areas, research and development (validation for tests) are most urgent, but underfinancing exists mainly on manufacturing, procurement and deployment. + + + In allen drei Bereichen ist der Bedarf für Forschung und Entwicklung (Testvalidierung) der dringlichste, aber die Unterfinanzierung betrifft vor allem Herstellung, Beschaffung und Einsatz. + + + + 0.9424083769633508 + + Therapeutics: So far, morethan 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Therapeutika: Bislang haben mehr als 40 Entwickler potenzieller Coronavirus-Therapien die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA) und die Mitgliedstaaten um wissenschaftliche Beratung gebeten. + + + + 0.726027397260274 + + They will mostly target scientific research and disruptive innovation via the European Innovation Council. + + + Sie werden hauptsächlich auf wissenschaftliche Forschung und Sprunginnovationen ausgerichtet sein und über den Europäischen Innovationsrat laufen. + + + + 0.8721461187214612 + + The challenge is the procurement and deployment of tests, including equipment to analyse the results when applicable, as well as the link with effective and well-resourced testing strategies. + + + Die Herausforderung besteht in der Beschaffung und im Einsatz von Tests, gegebenenfalls einschließlich Ausrüstung zur Analyse der Ergebnisse, sowie in der Verknüpfung mit wirksamen und gut ausgestatteten Teststrategien. + + + + 0.946236559139785 + + Coordination through an agreed division of work at global level with light coordination; + + + die Koordinierung mittels Vereinbarung einer weltweiten Aufgabenteilung und loser Abstimmung, + + + + 0.8923076923076924 + + GPMB has indicated that the full scale up of manufacturing and delivery will cost well above the current target, which only covers the most urgently needed initial resources. + + + Der GPMB hat darauf hingewiesen, dass der vollständige Ausbau von Herstellung und Lieferung weit über dem derzeitigen Finanzierungsziel liegen wird, das nur den finanziellen Sofortbedarf abdeckt. + + + + 0.9151515151515152 + + Individuals can show their support for the call by interacting online , spreading awareness about the initiative and encouraging companies to pitch in. + + + Einzelpersonen können ihre Unterstützung bekunden, indem sie online interagieren , für die Initiative werben und den Privatsektor dazu ermutigen, sich zu engagieren. + + + + 0.847457627118644 + + The European Commission will reach out to the governments that co-convened the 4 May pledging event. + + + Die Europäische Kommission wird sich an die Staaten wenden, die die Geberveranstaltung vom 4. Mai miteinberufen haben. + + + + 0.9230769230769231 + + Clinical trials are currently ongoing to determine their efficacy for the treatment of coronavirus patients. + + + Anhand laufender klinischer Studien soll ihre Wirksamkeit bei der Behandlung von Coronapatienten festgestellt werden. + + + + 1.1 + + While a number of solutions are already being investigated, R&D, manufacturing and deployment are all time-consuming, resource-intensive steps. + + + Zwar wird bereits eine Reihe von Lösungen untersucht, doch sind FuE, Herstellung und Einsatz zeitaufwendig und ressourcenintensiv. + + + + 0.807909604519774 + + Guarantees for investments (loan or equity) into commercial ventures or volume (purchase) guarantees that contribute to a partnership's agenda. + + + Garantien für Investitionen (Darlehen oder Eigenkapital) in privatwirtschaftliche Unternehmen oder Mengengarantien (Kauf), die zur Programmplanung einer Partnerschaft beitragen. + + + + 0.6373626373626373 + + Distribution for equitable and affordable access globally. + + + die Verbreitung im Interesse eines gleichberechtigten und erschwinglichen Zugangs weltweit. + + + + 0.6576576576576577 + + Envisaged action to raise such resources (through pledging or otherwise). + + + geplante Maßnahmen zur Mobilisierung der entsprechenden Ressourcen (durch Geberzusagen oder auf andere Weise).. + + + + 0.6825396825396826 + + Pledging of resources can take the form of: + + + Die Bereitstellung von Mitteln kann in folgender Form erfolgen: + + + + 1.148936170212766 + + Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale. + + + Sobald neue Behandlungen gefunden wurden, müssen sie produziert und weltweit beschafft werden. + + + + 0.7471264367816092 + + What is the estimated timeline for delivery on the three strands? + + + Wie sieht der voraussichtliche Zeitplan für die Umsetzung der drei Aktionsbereiche aus? + + + + 0.9205882352941176 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is pledging €1 billion from its budget in grants, complemented by €400 million in guarantees on loans (Access to Risk Finance for InnovFin Infectious Diseases Financial Facility, implemented by the European Investment Bank). + + + Um zur Verwirklichung der Ziele der Initiative beizutragen, sagt die EU 1 Mrd. EUR aus ihrem Haushalt in Form von Zuschüssen zu, die durch 400 Mio. EUR an Darlehensgarantien ergänzt werden (Zugang zu Risikofinanzierungen durch die von der Europäischen Investitionsbank durchgeführte Finanzierungsfazilität InnovFin - Infektionskrankheiten). + + + + 0.9571428571428572 + + The €7.5 billion is therefore only a starting point for the pledging marathon starting on 4 May and more will be needed in the future. + + + Die 7,5 Mrd. EUR sind daher nur der Anfang für einen am 4. Mai anlaufenden Gebermarathon; der Mittelbedarf wird sich künftig weiter erhöhen. + + + + 0.7982456140350878 + + Funding will benefit organisations that strive to ensure that the products will be available, accessible and affordable across the world, especially in the most vulnerable countries. + + + Die Mittel werden Organisationen zugutekommen, die sich dafür einsetzen sicherzustellen, dass die Produkte weltweit, insbesondere in den am stärksten gefährdeten Ländern, zu erschwinglichen Preisen verfügbar und zugänglich sind. + + + + 0.8285714285714286 + + The €7.5 billion are indicatively broken down for each partnership (vaccines, treatments, diagnostics), and within each partnership for Research & Development and Deployment. + + + Diese 7,5 Mrd. EUR werden vorläufig auf die drei Partnerschaften (Impfstoffe, Behandlungen, Diagnostika) und innerhalb jeder Partnerschaft auf die Bereiche Forschung und Entwicklung und Einsatz aufgeschlüsselt. + + + + 0.8576158940397351 + + The GPMB, an independent monitoring and accountability body for preparedness and response capacity against global health emergencies convened by the WHO and the World Bank, identified a shortfall of funding for major needs to fight this pandemic in key areas. + + + Der GPMB, ein von der WHO und der Weltbank einberufenes unabhängiges Gremium für die Beobachtung und Rechenschaftspflicht auf dem Gebiet der Vorsorge und Reaktion bei globalen Gesundheitsnotfällen, hat festgestellt, dass es in wichtigen Bereichen an Finanzmitteln fehlt, um diese Pandemie zu bekämpfen. + + + + 0.8373983739837398 + + All countries and private entities can pledge, i.e. business, foundations, philanthropic organisations. + + + Alle Staaten und privaten Einrichtungen können Mittel zusagen, d. h. Unternehmen, Stiftungen, gemeinnützige Organisationen. + + + + 0.8 + + Cash contributions (grants); + + + direkte Geldleistungen (Zuschüsse), + + + + 0.8103448275862069 + + Resource mobilisation to fill the gaps in funding and manufacturing and identify opportunities + + + die Mobilisierung von Ressourcen, um Finanzierungs- und Produktionslücken zu schließen und Möglichkeiten auszuloten, + + + + 0.808641975308642 + + This enables the aligning of resources already pledged by countries in the early aftermath of the outbreak of the global emergency. + + + Auf diese Weise können die von den einzelnen Ländern bereits direkt nach dem Ausbruch des weltweiten Gesundheitsnotstands zugesagten Mittel mit einbezogen werden. + + + + 0.8961038961038961 + + The EU and the co-hosts of the pledging initiative are strong supporters of Gavi and its role in the global coronavirus pandemic response. + + + Die EU und die übrigen Schirmherren der Geberinitiative unterstützen Gavi und ihre Rolle bei der weltweiten Reaktion auf die Coronapandemie nachdrücklich. + + + + 1.0376569037656904 + + The Commission will register and keep track of pledges from countries, international organisations, financial institutions, the private sector and foundations directed towards the needs in diagnostics, treatments and vaccines until end of May 2020. + + + Die Kommission wird die Mittelzusagen von Staaten, internationalen Organisationen, Finanzinstitutionen, dem Privatsektor und Stiftungen für die Bereiche Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffe bis Ende Mai 2020 registrieren und verfolgen. + + + + 0.8547008547008547 + + The 4 May pledging event aims to mobilise an initial €7.5 billion of new funding (since 30 January). + + + Mit der Geberveranstaltung am 4. Mai werden zunächst 7,5 Mrd. EUR an neuen Mitteln (seit dem 30. Januar) mobilisiert. + + + + 0.8846153846153846 + + In the view of the European Commission, the ACT-Accelerator framework could report to a global body such as the G20, possibly extended to the African Union, theAsia-Pacific Economic Cooperation, the World Health Organization and the World Bank Group on: + + + Nach Auffassung der Europäischen Kommission sollte die ACT-Struktur einer globalen Organisation wie der G20, wenn möglich erweitert um die Afrikanische Union, die asiatisch-pazifische Wirtschaftskooperation, die Weltgesundheitsorganisation und die Weltbankgruppe Bericht erstatten über: + + + + 0.833976833976834 + + Responding to the 24 April call to action, the European Commission announced that it was joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Als Reaktion auf den Handlungsaufruf vom 24. April kündigte die Europäische Union an, sie werde ihre Kräfte mit globalen Partnern bündeln, um ab dem 4. Mai 2020 eine Geberinitiative - die weltweite Reaktion zur Bekämpfung des Coronavirus - ins Leben zu rufen. + + + + 0.9230769230769231 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Ein universeller und erschwinglicher Zugang zu COVID-19-Instrumenten („Access to COVID-19 Tools", ACT) war das Hauptziel des Handlungsaufrufs vom 24. April. + + + + 0.8215962441314554 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO would play a prominent role. + + + Ein übergreifender Arbeitsbereich über die drei Partnerschaften hinweg befasst sich mit der Unterstützung der Gesundheitssysteme beim Umgang mit dem Coronavirus; hier soll die WHO eine herausragende Rolle spielen. + + + + 1.0 + + Once the initial pledging marathon is over, additional resources will be mobilised on the basis of needs identified and justified by the partnerships. + + + Nach der ersten Geberrunde sollen weitere Mittel auf der Grundlage des von den Partnerschaften ermittelten und begründeten Bedarfs mobilisiert werden. + + + + 0.858085808580858 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no-one is left behind. + + + Ziel der Initiative ist es, erhebliche finanzielle Beiträge zur Entwicklung von Diagnostika, Therapien und Impfstoffen zu leisten und ein hochrangiges politisches Engagement für einen gleichberechtigten Zugang zu Diagnostika, Therapien und Impfstoffen sicherzustellen, damit niemand zurückgelassen wird. + + + + 1.0075757575757576 + + They also have the option of donating to support health systems in fragile countries for coronavirus-related actions through the WHO. + + + Sie haben auch die Möglichkeit, über die WHO das Gesundheitswesen in fragilen Ländern bei Maßnahmen gegen das Virus zu unterstützen. + + + + 0.7507002801120448 + + Business partners will in principle not be required to forgo their intellectual property, but funding pledged will be accompanied by commitments from donors in support of global access and fair deployment of new diagnostics, treatment and vaccines against coronavirus. + + + Partner aus der Privatwirtschaft werden im Prinzip nicht zum Verzicht auf ihre Eigentumsrechte aufgefordert, aber die zugesagten Mittel werden auch von hochrangigen Zusagen von Gebern begleitet, die der Unterstützung eines weltweiten Zugangs und eines gerechten Einsatzes neuer Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffe im Kampf gegen das Coronavirus dienen. + + + + 1.0465116279069768 + + The €7.5 billion ($8 billion) figure is based on an assessment of what is initially and most urgently needed, done in March 2020 by the Global Preparedness Monitoring Board (GPMB). + + + Der Betrag von 7,5 Mrd. EUR (8 Mrd. USD) basiert auf einer Bewertung, die im März 2020 vom WHO-Monitoringausschuss für weltweite Krisenprävention (GPMB) durchgeführt wurde. + + + + 0.8513119533527697 + + Additional resources to be allocated (indirect grants) through the donor's regular channels but aligned with the partnership's agenda (joint programming) and with open access to results (data, knowledge and Intellectual Property to the extent needed to ensure universal deployment and access) + + + Bereitstellung zusätzlicher Mittel (in Form von Zuschüssen) über die regulären Kanäle des Gebers, jedoch im Einklang mit der Programmplanung der Partnerschaft und mit dem Grundsatz des offenem Zugangs zu Ergebnissen (Daten, Wissen, Eigentumsrechte), soweit dies für die Gewährleistung eines universellen Zugangs und Einsatzes erforderlich ist. + + + + 0.7148760330578512 + + The exact final target will depend on the work accomplished by the global partners, monitored and steered within the ACT-Accelerator global response collaborative framework. + + + Das endgültige Mobilisierungsziel wird von der Arbeit abhängen, die von den globalen Partnern geleistet und im Rahmen der Zusammenarbeit zur Beschleunigung der weltweiten Corona-Krisenreaktion (ACT-Accelerator) mitverfolgt und gesteuert wird. + + + + 0.8383233532934131 + + A group of governmental and private non-profit partners would facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships. + + + Eine Gruppe von staatlichen und gemeinnützigen privaten Partnern würde die Arbeit der Partnerschaften für Impfstoffe, Therapien und Diagnostika federführend begleiten. + + + + 0.7868852459016393 + + How was the €7.5 billion fundraising target set? + + + Wie errechnet sich der Mittelbedarf in Höhe von 7,5 Mrd. EUR? + + + + 1.015625 + + The goal is to develop safe vaccines, tests and therapeutic products at an unprecedented speed and scale and make them accessible and affordable in an equitable way for everyone around the world. + + + Ziel ist es, sichere Impfstoffe, Tests und therapeutische Produkte in beispiellosem Tempo und Umfang zu entwickeln und überall in der Welt gleichermaßen zugänglich und erschwinglich zu machen. + + + + 0.9744408945686901 + + Each partnership will be expected to report all donations received as part of the ACT-Accelerator framework to the facilitation group, which would oversee and communicate progress reports and report to the global community and the public at large on resources pledged, received, used and further required. + + + Jede Partnerschaft meldet alle im Rahmen der Initiative eingesammelten Mittel dem Lenkungsausschuss, der die Fortschrittsberichte kontrolliert und verbreitet und der weltweiten Gemeinschaft und der breiten Öffentlichkeit über die zugesagten, erhaltenen, verwendeten und zusätzlich benötigten Ressourcen berichtet. + + + + 0.8409090909090909 + + Who is in charge of the funds raised? + + + Wer ist für die beworbenen Mittel zuständig? + + + + 0.7348484848484849 + + The goal is to raise an initial sum of €7.5 billion as part of an on-going resource mobilisation. + + + Ziel ist es, als Anschubfinanzierung zur laufenden Mobilisierung von Ressourcen zunächst einen Betrag von 7,5 Mrd. EUR aufzubringen. + + + + 0.6451612903225806 + + What is the Coronavirus Global Response? + + + Was ist die weltweite Reaktion zur Bekämpfung des Coronavirus? + + + + 1.0196078431372548 + + For this, significant funding is needed as well as a collaborative framework with a clarity of purpose and structure, to align global efforts and ensure that the money donated by countries is put to good use. + + + Hierfür sind umfangreiche Finanzmittel sowie eine klar strukturierte und zielgenaue Zusammenarbeit erforderlich, um sicherzustellen, dass die von den Ländern gespendeten Gelder sinnvoll eingesetzt werden. + + + + 0.7647058823529411 + + Where will the pledges go? + + + Wohin gehen die zugesagten Mittel? + + + + 0.8862876254180602 + + To rally support for global collaboration and attract significant funding from the public, private and philanthropic sectors for the development and deployment of diagnostics, treatments and vaccines and strengthening the health systems as required to achieve this; + + + die weltweite Zusammenarbeit zu unterstützen und beträchtliche finanzielle Beiträge aus dem öffentlichen, privaten und philanthropischen Sektor für die Entwicklung und den Einsatz von Diagnostika, Therapien und Impfstoffen sowie den dafür erforderlichen Ausbau des Gesundheitswesens zu mobilisieren; + + + + 0.7076923076923077 + + Together, they issued a joint call to action . + + + Heute haben sie einen gemeinsamen Handlungsaufruf veröffentlicht. + + + + 0.7978339350180506 + + The private non-profit partners could be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Bei den privaten gemeinnützigen Partnern ohne Erwerbszweck kann es sich um Organisationen mit globaler Reichweite und Erfahrung bei der Bereitstellung für globale öffentliche Güter handeln, wie die Bill & Melinda-Gates-Stiftung, der Wellcome Trust und das Weltwirtschaftsforum. + + + + 0.7964601769911505 + + For publicly funded research, there should be open access to results, i.e. data, knowledge and to intellectual property to the extent needed to ensure global deployment and access. + + + Werden Forschungsvorhaben öffentlich finanziert, sollten die Ergebnisse, d. h. Daten, Wissen und geistiges Eigentum öffentlich zugänglich sein, soweit dies für den weltweiten Einsatz und den weltweiten Zugang erforderlich ist. + + + + 0.767175572519084 + + The three partnerships (vaccines, treatments, diagnostics) will include partners that are key organisations in the global response to coronavirus with a mandate and interest in enhancing global health. + + + An den drei Partnerschaften (Impfstoffe, Behandlungen, Diagnostika) werden Partner mitwirken, denen bei der globalen Reaktion auf das Coronavirus eine wichtige Rolle einnehmen und zu deren Aufgaben- und Tätigkeitsgebiet die weltweite Gesundheitsförderung gehört. + + + + 0.9323308270676691 + + Funding pledged to the World Health Organization (WHO) related to the fight against coronavirus since 30 January 2020 - the date when it declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Global Response funding target. + + + Die der Weltgesundheitsorganisation (WHO) seit dem 30. Januar 2020 - dem Tag, als die WHO wegen des Virus einen weltweiten Gesundheitsnotstand ausrief - zugesagten Mittel für die Bekämpfung des Coronavirus werden dem Finanzierungsziel „Globale Reaktion" zugerechnet. + + + + 0.6377708978328174 + + Each partnership would have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Die Verantwortung übernähmen zu gleichen Teilen zwei Akteure, die in der Lage und mit entsprechenden Ressourcen ausgestattet sind, um eine Partnerschaft mit den einschlägigen Interessenträgern (öffentlicher Sektor, Industrie, Forschung, Geldgeber, Regulierungsbehörden, internationale Organisationen) mit Leben zu erfüllen. + + + + 0.7451923076923077 + + Each of the three partnerships aligns the actions of the actors involved, in a whole-value-chain approach (from research to delivery and universal access). + + + Die drei Partnerschaften werden so ausgerichtet, dass die Zusammenarbeit der Beteiligten jeweils die gesamte Wertschöpfungskette (von der Forschung bis zur Bereitstellung und zum universellen Zugang) abdeckt. + + + + 0.8087649402390438 + + These health systems provide the core infrastructure needed to distribute them - the supply chains, the cold chain equipment, the trained health care workers, disease surveillance and community outreach. + + + Diese Gesundheitssysteme stellen die Kerninfrastruktur - Lieferketten, Kühlkettenausrüstung, ausgebildetes Gesundheitspersonal, Krankheitsüberwachung und Kontaktaufnahme mit den Gemeinschaften - dar, ohne die Impfstoffe nicht verbreitet werden können. + + + + 0.7976190476190477 + + To secure a high-level political commitment to ensure equitable access to therapeutics and vaccines everywhere, leaving no one behind. + + + die politisch Verantwortlichen auf einen weltweit gleichberechtigten Zugang zu Therapeutika und Impfstoffen zu verpflichten, bei dem niemand zurückgelassen werden soll. + + + + 0.6586826347305389 + + Donors can donate to partnerships (via the co-convenor) or directly to individual partners in the partnership. + + + Die Geber können sowohl Partnerschaften (d. h. über die federführenden Partner) oder direkt einzelne Partner, die Teil der Partnerschaft sind, finanziell unterstützen. + + + + 0.7401812688821753 + + The partner organisations include the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the pharmaceutical industry. + + + Zu den Partnerorganisationen zählen die Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung (BMGF), die Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (Koalition für Innovationen zur Vorsorge gegen Epidemien, CEPI), die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierungen (Gavi), der Globale Fonds, UNITAID, der Wellcome Trust und die Pharmaindustrie. + + + + 2.0689655172413794 + + Identification of additional resources needed in the future; + + + den weiteren Mittelbedarf und + + + + 1.0065075921908895 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + Nach ersten Gesprächen der beteiligten Staaten und NRO schlägt die Kommission eine Koordinierungsstruktur für diese Zusammenarbeit vor, um die weltweit erzielten Fortschritte bei der Beschleunigung der Arbeiten in den folgenden drei Gebieten zu steuern und zu verfolgen: die Entwicklung von universell zugänglichen Impfstoffen, Behandlungen und Diagnostika, einhergehend mit dem für die Realisierung dieses Vorhabens erforderlichen Ausbau des Gesundheitswesens. + + + + 0.9419354838709677 + + Progress made in the three priorities i.e. vaccines, therapeutics and diagnostics as well as work on strengthening health systems for coronavirus; + + + Fortschritte bei den drei Prioritäten, d. h. Impfstoffe, Behandlungen und Diagnostika, sowie beim Ausbau der einschlägigen Kapazitäten im Gesundheitswesen, + + + + 0.7163323782234957 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Vor diesem Hintergrund haben die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und eine erste Gruppe Gesundheitsakteure am 24. April eine weltweite Zusammenarbeit auf den Weg gebracht, um neue wichtige Instrumente gegen COVID-19, zu denen alle Länder der Welt gleichberechtigten Zugang haben sollen, schneller zu entwickeln und herzustellen („ACT Accelerator)". + + + + 0.9693877551020408 + + Direct recipients of funding will be established organisations supporting the development and deployment of tests, treatments and vaccines, according to proven processes and agreed criteria. + + + Die zugesagten Mittel gehen direkt an Organisationen, die die Entwicklung und den Einsatz von Tests, Behandlungen und Impfstoffen gemäß bewährten Verfahren und vereinbarten Kriterien unterstützen. + + + + 0.8865248226950354 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Im Rahmen von RescEU werden Mittel für die Beschaffung, Lagerung und Verteilung von Impfstoffen, Behandlungen und Diagnostika bereitgestellt. + + + + 0.7767857142857143 + + Money flows directly to the partnerships (co-convenor) or to other targeted recipients. + + + Die Mittel fließen direkt an die Partnerschaften (die beiden federführenden Akteure) oder an einzelne Empfänger. + + + + 0.890625 + + For therapeutics, the co-convenor would be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + Bei Behandlungen würden der „COVID-19 Therapeutics Accelerator", ein neues Gemeinschaftsunternehmen der Gates-Stiftung und des Wellcome Trust zusammen mit UNITAID die Verantwortung übernehmen. + + + + 0.9596774193548387 + + For diagnostics, the co-convenor would be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + Im Bereich der Diagnostika wären die NRO FIND (Stiftung für innovative neue Diagnostika) und der Globale Fonds federführend. + + + + 0.8607594936708861 + + What is the link to the replenishment of Gavi, the Vaccine Alliance? + + + In welchem Zusammenhang steht damit die Finanzierung von Gavi, der Impfallianz? + + + + 1.6111111111111112 + + The Commission will not receive any payments for the pledged funding into its accounts. + + + Die zugesagten Mittel fließen nicht der Kommission zu. + + + + 0.7391304347826086 + + All new vaccines, diagnostics and treatments developed for coronavirus should be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Alle für den Einsatz gegen das Coronavirus entwickelten neuen Impfstoffe, Diagnostika und Therapien sollen weltweit zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden‚ und zwar unabhängig davon, wo sie entwickelt wurden. + + + + 1.0714285714285714 + + Who can pledge? + + + Wer wirkt mit? + + + + 0.421875 + + What is the ACT-accelerator global response framework? + + + Was ist der Mechanismus zur Beschleunigung der weltweiten Corona-Krisenreaktion („ACT - Accelerator Global Response Framework")? + + + + 0.728 + + The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Es wurde zugesagt, dass alle für den Einsatz gegen das Coronavirus entwickelten neuen Impfstoffe, Diagnostika und Behandlungen weltweit zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden‚ und zwar unabhängig davon, wo sie entwickelt wurden. + + + + 1.9591836734693877 + + Why can't private individuals make a donation in the context of the Coronavirus Global Response? + + + Warum können Privatpersonen keine Spende tätigen? + + + + 0.7678571428571429 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership would be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + Bei Impfstoffen wären die Koalition für Innovationen zur Vorsorge gegen Epidemien (CEPI) und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierungen (Gavi) federführend. + + + + 1.0357142857142858 + + The legislative proposals will be discussed by the European Parliament and the Council. + + + Die Legislativvorschläge werden nun vom Europäischen Parlament und vom Rat erörtert. + + + + 1.1121495327102804 + + The following set of targeted changes to Capital Requirements Regulation (Regulation (EU) 575/2013) have been proposed: + + + Folgende gezielte Änderungen der Eigenmittelverordnung (Verordnung (EU) Nr. 575/2013) wurden vorgeschlagen: + + + + 0.8444444444444444 + + We remain committed to implementing the final Basel III standards in the EU. + + + Wir sind weiterhin entschlossen, die endgültigen Basel-III-Standards in der EU umzusetzen. + + + + 0.8428571428571429 + + What legislative changes has the Commission proposed today? + + + Welche legislativen Änderungen hat die Kommission heute vorgeschlagen? + + + + 1.0727272727272728 + + This revision was due to become applicable on 28 June 2021. + + + Diese Überarbeitung sollte ab dem 28. Juni 2021 gelten. + + + + 0.8034188034188035 + + These authorities have since provided guidance on how these rules should be applied in the EU. + + + Diese Behörden haben seither Orientierungshilfen gegeben, wie diese Vorschriften in der EU angewendet werden sollten. + + + + 0.954954954954955 + + The exemption may be granted by competent authorities for a limited period of time not exceeding one year. + + + Die zuständigen Behörden können diese Ausnahme für einen begrenzten Zeitraum von höchstens einem Jahr gewähren. + + + + 0.9754098360655737 + + The targeted changes envisaged in the legislative proposal need to happen quickly in order to have the intended effect. + + + Die im Legislativvorschlag vorgesehenen gezielten Änderungen müssen rasch erfolgen, um die gewünschte Wirkung zu erzielen. + + + + 0.7123287671232876 + + What are the Commission's views on digital payments? + + + Welchen Standpunkt vertritt die Kommission bezüglich digitaler Zahlungen? + + + + 0.6730769230769231 + + What is in today's banking package? + + + Welche Maßnahmen beinhaltet das heutige Bankenpaket? + + + + 0.898876404494382 + + Non-Performing Loans (NPLs) are a legacy of the last financial crisis in Europe. + + + Notleidende Kredite (NPL) sind eine Hinterlassenschaft der letzten Finanzkrise in Europa. + + + + 1.0116279069767442 + + As long as these schemes fulfil a number of conditions, they are not considered as forbearance measures and therefore do not affect the classification of the loans concerned. + + + Solange diese eine Reihe von Voraussetzungen erfüllen, gelten sie nicht als Stundungsmaßnahmen und wirken sich daher nicht auf die Einstufung der betreffenden Darlehen aus. + + + + 0.8316831683168316 + + The Commission counts on the full cooperation of the Parliament and the Council to deal with our proposal as a matter of urgency and adopt this package already in June. + + + Die Kommission zählt auf eine umfassende Zusammenarbeit des Parlaments und des Rates, um den Vorschlag als besonders dringliches Anliegen behandeln und das Paket bereits im Juni verabschieden zu können. + + + + 0.9148936170212766 + + The proposal therefore advances the date of application of the two supporting factors. + + + Mit dem Vorschlag wird daher der Geltungsbeginn für beide unterstützenden Faktoren vorverlegt. + + + + 0.8041237113402062 + + This option is available for consumer and business loans, including mortgages. + + + Diese Option steht für Verbraucher- und Geschäftskredite einschließlich Hypotheken zur Verfügung. + + + + 0.695364238410596 + + Initially banks were only asked to calculate it, report it to their supervisors and disclose it publicly. + + + Ursprünglich wurden die Banken lediglich aufgefordert, diese Quote zu berechnen, sie ihren Aufsichtsbehörden zu melden und öffentlich bekannt zu geben. + + + + 0.7328767123287672 + + Today's Communication points to the opportunity for banks to accelerate the development of digital finance. + + + Die heutige Mitteilung befasst sich mit den Möglichkeiten, die sich Banken bieten, um die Entwicklung des digitalen Finanzwesens zu beschleunigen. + + + + 0.8513513513513513 + + Can you give examples of flexibility in the EU's banking rules? + + + Können Sie Beispiele für Flexibilität in den EU-Bankenvorschriften nennen? + + + + 1.0707070707070707 + + [2] Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the International Accounting Standards Board (IASB). + + + [2] Basler Ausschuss für Bankenaufsicht (BCBS) und International Accounting Standards Board (IASB). + + + + 0.9708029197080292 + + The applicable conditions are specified in the EBA guidelines of 2 April 2020 on payment moratoria , which are also intended to ensure that public and private moratoria are being treated similarly to the extent they have the same purpose and similar characteristics. + + + Die anwendbaren Voraussetzungen sind in den EBA-Leitlinien vom 2. April 2020 zu Zahlungsmoratorien festgelegt, die auch gewährleisten sollen, dass öffentliche und private Moratorien in dem Maße gleich behandelt werden, wie sie den gleichen Zweck und ähnliche Merkmale haben. + + + + 0.918918918918919 + + In its Communication of 13 March 2020 on a coordinated economic response to the Coronavirus pandemic, the Commission invited prudential and accounting authorities to further specify how to make best use of the flexibility provided for in the existing regulatory framework. + + + In ihrer Mitteilung vom 13. März 2020 über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie hat die Kommission Aufsichts- und Rechnungslegungsbehörden aufgefordert zu präzisieren, wie sich die im geltenden Regulierungsrahmen vorgesehene Flexibilität am besten nutzen lässt. + + + + 0.9493087557603687 + + The Basel Committee on Banking Supervision has also provided clarifications on the treatment of extraordinary support measures and ECL provisioning on 3 April 2020 ( https://www.bis.org/press/p200403.htm ). + + + Der Basler Ausschuss für Bankenaufsicht hat am 3 April 2020 ebenfalls Klarstellungen zum Umgang mit außerordentlichen Stützungsmaßnahmen und ECL-Rückstellungen veröffentlicht ( https://www.bis.org/press/p200403.htm ). + + + + 0.86875 + + The EBA was mandated to develop a draft Regulatory Technical Standard (RTS) to specify how this exemption from deductions is to be applied. + + + Die EBA wurde beauftragt, einen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards auszuarbeiten, in dem festgelegt wird, wie diese Abzugsbefreiung anzuwenden ist. + + + + 0.7202797202797203 + + What is IFRS 9 and how can its flexibility help ensure liquidity flows during the Coronavirus pandemic? + + + Was ist IFRS 9 - und wie kann die darin vorgesehene Flexibilität dazu beitragen, Liquiditätsflüsse während der Coronavirus-Pandemie zu sichern? + + + + 0.9727891156462585 + + The public and private moratoria schemes introduced in response to the Coronavirus pandemic have a predominantly preventive and general nature. + + + Die als Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie eingeführten öffentlichen und privaten Moratorien sind überwiegend präventiver und allgemeiner Natur. + + + + 0.91324200913242 + + The creation of the Banking Union in 2013, with more coordinated supervision and efforts to reduce risk in the banking system has greatly helped in terms of making the financial sector more resilient. + + + Die Schaffung der Bankenunion im Jahr 2013 mit einer besser koordinierten Aufsicht und Maßnahmen zur Risikominderung im Bankensystem hat erheblich dazu beigetragen, die Widerstandsfähigkeit des Finanzsektors zu erhöhen. + + + + 0.8692307692307693 + + The adjusted leverage ratio would not change throughout the full period during which the discretion is exercised. + + + Die angepasste Verschuldungsquote bliebe während des gesamten Zeitraums, in dem der Ermessensspielraum ausgeübt wird, unverändert. + + + + 0.89375 + + Government guarantees and payment moratoria are key measures by banks and Member States to support borrowers that are affected by the pandemic. + + + Staatliche Garantien und Zahlungsmoratorien sind wichtige Maßnahmen von Banken und Mitgliedstaaten, um von der Pandemie betroffene Kreditnehmer zu unterstützen. + + + + 0.8739130434782608 + + [1] European Banking Authority (EBA), European Central Bank Banking Supervision (ECB), the European Securities and Markets Authority (ESMA) and the Committee of European Audit Oversight Bodies (CEAOB). + + + [1] Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA), Bankenaufsicht der Europäischen Zentralbank (EZB), Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) und Ausschuss der Europäischen Aufsichtsstellen für Abschlussprüfer (CEAOB). + + + + 0.9625 + + It is part of a series of measures taken by the European Commission to mitigate the economic impact of the Coronavirus pandemic across the European Union. + + + Es ist Teil einer Reihe von Maßnahmen der Europäischen Kommission, um die wirtschaftlichen Folgen der Coronavirus-Pandemie in der Europäischen Union abzufedern. + + + + 0.9090909090909091 + + Following the financial crisis, the EU's financial system is far more robust and banks are better capitalised. + + + Nach der Finanzkrise ist das EU-Finanzsystem deutlich robuster, und die Banken sind besser mit Eigenkapital ausgestattet. + + + + 1.0824742268041236 + + Basel III: Transitional arrangements for mitigating the impact of IFRS 9 provisions on regulatory capital + + + Basel III: Übergangsbestimmungen zur Verringerung der Auswirkungen von IFRS 9 auf die Eigenmittel + + + + 0.8 + + In assessing if a SICR has occurred, banks should give sufficient weight to scenarios based on long-term stable macro-economic outlooks. + + + Bei der Beurteilung, ob eine SICR vorliegt, sollten die Banken Szenarien auf der Grundlage langfristig stabiler makroökonomischer Prognosen ausreichend Gewicht beimessen. + + + + 0.852017937219731 + + Today we are clarifying how the current rules can be applied more flexibly and in a coherent manner across the EU, while maintaining a prudent approach so as to preserve financial stability. + + + Heute stellen wir klar, wie die derzeitigen Vorschriften in der gesamten EU flexibler und kohärenter angewandt werden können - während gleichzeitig ein umsichtiger Ansatz beibehalten wird, um die Finanzstabilität zu wahren. + + + + 0.8571428571428571 + + In the context of the Coronavirus pandemic, it is essential that banks continue lending to SMEs and supporting infrastructure investments. + + + Im Kontext der Coronavirus-Pandemie ist es von wesentlicher Bedeutung, dass Banken weiterhin Kredite an KMU vergeben und Infrastrukturinvestitionen unterstützen. + + + + 0.9072164948453608 + + At the same time, it is crucial that banks continue to measure risks in an accurate, consistent and transparent manner, so they can monitor the effects of the Coronavirus pandemic on their balance sheets and safeguard the resilience of the European banking sector. + + + Gleichzeitig ist es sehr wichtig, dass die Banken bei der Risikoabschätzung weiter präzise, konsequent und transparent vorgehen, damit sie die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie auf ihre Bilanzen überwachen und die Widerstandsfähigkeit des europäischen Bankensektors sicherstellen können. + + + + 0.9642857142857143 + + What does today's Communication say about loans, mortgages and payment moratoria? + + + Was steht zu Darlehen, Hypotheken und Zahlungsmoratorien in der heutigen Mitteilung? + + + + 0.7564102564102564 + + Non-performing loans: is there any flexibility in EU rules? + + + Notleidende Kredite: Beinhalten die EU-Vorschriften eine gewisse Flexibilität? + + + + 1.1 + + The areas of flexibility in the EU's regulatory framework include: + + + Zu den flexiblen Bereichen im Regelungsrahmen der EU gehören + + + + 0.8127853881278538 + + To this end, the Commission will work closely with all relevant stakeholders in the financial sector to support their role and engagement and to draw up a list of best practices. + + + Dabei wird die Kommission eng mit allen einschlägigen Akteuren des Finanzsektors zusammenarbeiten, um diese in ihrer Funktion und ihrem Engagement zu unterstützen und einen Katalog bewährter Verfahren zusammenzustellen. + + + + 0.8509485094850948 + + In order to help citizens and businesses overcome the disruption caused by the Coronavirus pandemic, Member States have introduced temporary measures which generally enable both individual and corporate borrowers to defer the repayment of their loans for a limited period of time (for example three or six months). + + + Um Bürger und Unternehmen dabei zu unterstützen, die durch die Coronavirus-Pandemie verursachten Schwierigkeiten zu meistern, haben die Mitgliedstaaten befristete Maßnahmen ergriffen, die es in der Regel sowohl privaten als auch gewerblichen Kreditnehmern ermöglichen, die Rückzahlung ihrer Darlehen für eine begrenzte Zeit (z. B. drei oder sechs Monate) aufzuschieben. + + + + 1.017094017094017 + + This is why the banking sector is now in a position to use the flexibility provided by prudential and accounting rules. + + + Deshalb kann der Bankensektor jetzt die Flexibilität nutzen, die die Aufsichts- und Bilanzierungsvorschriften bieten. + + + + 1.0 + + To enhance the flexibility to act appropriately during possible future crises, the proposal modifies the offsetting mechanism. + + + Um bei möglichen künftigen Krisen mehr Flexibilität zu ermöglichen, wird der Ausgleichsmechanismus mit dem Vorschlag geändert. + + + + 1.0784313725490196 + + As regards the Interpretative Communication, the Commission will monitor its implementation in close cooperation with the ECB-SSM and national competent authorities. + + + Die Kommission wird die Umsetzung der erläuternden Mitteilung in enger Zusammenarbeit mit dem EZB-SSM und den zuständigen nationalen Behörden überwachen. + + + + 0.8032786885245902 + + These moratoria [i.e. a suspension of repayments] represent an effective tool to address short-term liquidity difficulties caused by the limited or suspended operations of many businesses and individuals, resulting from the Coronavirus pandemic. + + + Diese Moratorien [d. h. eine Aussetzung von Rückzahlungen] sind ein wirksames Instrument, um kurzfristige Liquiditätsprobleme zu bewältigen, mit denen viele Unternehmen und Einzelpersonen wegen der aufgrund der Coronavirus-Pandemie eingeschränkten oder unterbrochenen Geschäftstätigkeit konfrontiert sind. + + + + 0.8953488372093024 + + IFRS 9 is an international accounting standard, which sets out, amongst other things, how companies should value financial assets (e.g. loans to households or companies) and how they should measure the risk associated with lending. + + + IFRS 9 ist ein internationaler Rechnungslegungsstandard, mit dem unter anderem festgelegt wird, wie Unternehmen finanzielle Vermögenswerte (z. B. Kredite an private Haushalte oder Unternehmen) und das mit der Kreditvergabe verbundene Risiko bewerten sollten. + + + + 0.8316326530612245 + + How will the Commission work with the financial sector to ensure a coordinated response to mitigate the impact of the pandemic and contribute to economic recovery? + + + Wie wird die Zusammenarbeit der Kommission mit dem Finanzsektor mit Blick auf eine koordinierte Reaktion aussehen, um die Pandemie-Folgen abzumildern und zur wirtschaftlichen Erholung beizutragen? + + + + 0.7784431137724551 + + The application date of the revised treatment of software assets has been set to 12 months after the entry into force of this RTS. + + + Der Geltungsbeginn der überarbeiteten Regelung für Software-Vermögenswerte wurde auf zwölf Monate nach Inkrafttreten des technischen Regulierungsstandards festgesetzt. + + + + 1.1548387096774193 + + The years leading up to the 2008/2009 financial crisis were characterised by an excessive build up in banks' balance sheets in relation to their capital (i.e. excessive leverage). + + + In den Jahren vor der Finanzkrise 2008/2009 waren die Bankbilanzen im Verhältnis zum Eigenkapital immer stärker aufgebläht (d. h. übermäßige Verschuldung). + + + + 0.8739130434782608 + + The Commission also proposes to bring forward the application of several agreed measures that incentivise banks to finance employees, SMEs and infrastructure projects, as well as to invest in software. + + + Darüber hinaus will die Kommission mehrere bereits vereinbarte Maßnahmen vorziehen, mit denen Banken ein Anreiz zur Finanzierung von Arbeitnehmern, KMU und Infrastrukturprojekten und für Software-Investitionen gegeben werden soll. + + + + 0.847457627118644 + + The Commission encourages banks to promote digital banking, while at the same time, remaining alert and continuing to fight financial crime, which is likely to increase in the context of the pandemic. + + + Die Kommission ermutigt sie zum Ausbau des digitalen Bankwesens, ermahnt sie jedoch gleichzeitig, wachsam zu bleiben und Finanzkriminalität, die vor dem Hintergrund der Pandemie wahrscheinlich noch zunehmen wird, weiterhin zu bekämpfen. + + + + 0.7931034482758621 + + This would allow banks to add back to their regulatory capital any increase in new expected credit losses provisions that they recognise in 2020 and 2021 for their financial assets, which have not defaulted. + + + Dies würde den Banken die Möglichkeit geben, jede Erhöhung ihrer Rückstellungen für neu erwartete Kreditverluste, die sie in den Jahren 2020 und 2021 vorsorglich für nicht ausgefallene finanzielle Vermögenswerte vornehmen, wieder ihren Eigenmitteln zuzurechnen. + + + + 0.7935483870967742 + + What is the proposed date of application of the revised SME supporting factor and the new infrastructure supporting factor? + + + Welcher Geltungsbeginn wird für den überarbeiteten Faktor zur Unterstützung von KMU und den neuen Faktor zur Unterstützung von Infrastruktur vorgeschlagen? + + + + 0.8686868686868687 + + Today's Interpretative Communication clarifies the flexibility available in IFRS 9 and explains how that can maintain the flow of liquidity to EU households and businesses: + + + In der heutigen erläuternden Mitteilung wird die in IFRS 9 enthaltene Flexibilität erläutert und erklärt, wie diese den Liquiditätsfluss an Haushalte und Unternehmen in der EU aufrechterhalten kann: + + + + 0.7261904761904762 + + The accounting treatment of delays in the repayment of loans. + + + die bilanzielle Behandlung von Fristverlängerungen für die Rückzahlung von Darlehen. + + + + 0.9295774647887324 + + Today's Communication confirms the guidance given by European authorities [1] and international bodies [2] regarding the flexibility in the EU's current accounting rules and prudential requirements. + + + In der heutigen Mitteilung werden die Leitlinien europäischer Behörden [1] und internationaler Einrichtungen [2] hinsichtlich der Flexibilität der derzeitigen EU-Bilanzierungs- und Aufsichtsvorschriften bestätigt. + + + + 0.8648648648648649 + + This would recognise the similar characteristics shared by export credit agencies guarantees and Coronavirus related guarantees. + + + Damit würde der Tatsache Rechnung getragen, dass Garantien von Exportkreditagenturen und Coronavirus-bezogene Garantien ähnliche Merkmale aufweisen. + + + + 0.8014705882352942 + + As a general rule, intangible assets, including software, have to be deducted from banks' regulatory capital. + + + Generell müssen immaterielle Vermögenswerte, einschließlich Software, vom aufsichtsrechtlichen Eigenkapital der Banken abgezogen werden. + + + + 0.7122641509433962 + + It is part of EU efforts to ensure a coordinated response to the pandemic in order to avoid national fragmentation and to ensure a level playing field. + + + Sie ist Teil der Bemühungen der Union um ein abgestimmtes Vorgehen angesichts der Pandemie, um so eine Fragmentierung zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten. + + + + 1.0070422535211268 + + The ultimate results of this negative spiral were a reduction in the availability of credit to the real economy and a deeper and longer crisis. + + + Infolge dieser Negativspirale kam es zu einer Kreditknappheit in der Realwirtschaft, und es entstand eine tiefere und länger andauernde Krise. + + + + 0.7550200803212851 + + The last revision of the CRR increased the capital discount for exposures to SMEs (the "revised SME supporting factor"), and introduced a new discount on the capital requirements for exposures to entities that operate or finance physical structures or facilities, systems and networks that provide or support essential public services (the "infrastructure supporting factor"). + + + Bei der letzten Überarbeitung der Eigenmittelverordnung wurde der Kapitalabschlag für Risikopositionen gegenüber KMU („überarbeiteter Faktor zur Unterstützung von KMU") erhöht und ein neuer Abschlag auf die Eigenkapitalanforderungen für Risikopositionen gegenüber Rechtsträgern eingeführt, die physische Strukturen oder Anlagen, Systeme und Netze, über die grundlegende öffentliche Dienste erbracht oder unterstützt werden, betreiben oder finanzieren („Faktor zur Unterstützung von Infrastruktur"). + + + + 0.9888059701492538 + + As indicated by the IASB [3] ­- including references to statements made by ESMA, the EBA and the ECB-SSM - banks (and other companies) are not expected to mechanically apply their existing ECL approaches in an exceptional situation such as the Coronavirus pandemic. + + + Nach Angaben des IASB [3] ­ - mit Verweisen auf Erklärungen der ESMA, der EBA und des EZB-SSM - wird von Banken (und anderen Unternehmen) nicht erwartet, dass sie ihre geltenden ECL-Ansätze in einer Ausnahmesituation wie der Coronavirus-Pandemie routinemäßig anwenden. + + + + 1.087719298245614 + + The Communication reinforces the EU's collective commitment towards the consistent and concerted application of these rules. + + + Zudem wird die gemeinsame Verpflichtung der EU bekräftigt, diese Vorschriften kohärent und koordiniert anzuwenden. + + + + 0.8197424892703863 + + This means that banks must continue to identify situations where borrowers may face financial difficulties that could impact their capacity to repay their loan obligations in the longer term. + + + Konkret bedeutet dies, dass die Banken auch künftig erkennen müssen, wann Kreditnehmer in finanzielle Schwierigkeiten geraten, die ihre Möglichkeit zur Rückzahlung ihrer Darlehensverpflichtungen längerfristig beeinträchtigen könnten. + + + + 0.9541284403669725 + + In the context of the Coronavirus pandemic and in line with the revised implementation timeline agreed by the Basel Committee, the date of application is proposed to be deferred by one year to 1 January 2023. + + + Vor dem Hintergrund der Coronavirus-Pandemie und im Einklang mit dem vom Basler Ausschuss beschlossenen neuen Umsetzungszeitplan wird vorgeschlagen, den Geltungsbeginn um ein Jahr auf den 1. Januar 2023 zu verschieben. + + + + 0.8765432098765432 + + What are the proposed changes to the calculation of the leverage ratio? + + + Welche Änderungen werden für die Berechnung der Verschuldungsquote vorgeschlagen? + + + + 0.8725490196078431 + + Asset quality has improved and the non-performing loans ratio has substantially declined. + + + Die Aktiva-Qualität hat sich verbessert, und die Quote notleidender Kredite ist beträchtlich gesunken. + + + + 0.8496732026143791 + + In particular, a bank that would exercise the discretion would still be required to calculate the so-called "adjusted leverage ratio", but unlike under the existing rule, it would be required to calculate it only once at the moment it exercises the discretion. + + + So wäre eine Bank, die von ihrem Ermessensspielraum Gebrauch macht, weiterhin verpflichtet, die sogenannte „angepasste Verschuldungsquote" zu berechnen, müsste diese anders als bei der bestehenden Regelung aber nur einmal zu dem Zeitpunkt, zu dem sie von ihrem Ermessensspielraum Gebrauch macht, berechnen. + + + + 1.0886075949367089 + + The discretion, which is intended to facilitate the effective transmission of monetary policy measures, will become applicable together with the leverage ratio requirement. + + + Der Ermessensspielraum soll eine wirksame Transmission der Geldpolitik erleichtern und wird zusammen mit der Anforderung an die Verschuldungsquote angewendet. + + + + 1.0 + + Banks will not be required anymore to deduct these particular software assets from their Common Equity Tier 1 capital. + + + Die Banken werden nicht mehr verpflichtet sein, diese Software-Vermögenswerte von ihrem harten Kernkapital abzuziehen. + + + + 0.9083333333333333 + + What is the proposed date of application of the exemption of certain software assets from capital deductions? + + + Welcher Geltungsbeginn wird für die Freistellung bestimmter Software-Vermögenswerte von der Abzugspflicht vorgeschlagen? + + + + 0.9511278195488722 + + The Commission will launch a dialogue with the European financial sector and business and consumers representatives to explore ideas on how the sector should support efforts to help citizens and businesses through this pandemic and to enable a recovery. + + + Die Kommission wird das Gespräch mit dem europäischen Finanzsektor sowie Unternehmens- und Verbrauchervertretern suchen, um zu sondieren, wie die Branche dazu beitragen könnte, Bürger und Unternehmen durch diese Krise zu manövrieren und eine Erholung zu ermöglichen. + + + + 0.9455782312925171 + + This amplified downward pressures on asset prices, causing further losses for banks which in turn led to further declines in their capital. + + + Dies verstärkte den Abwärtsdruck auf Vermögenspreise und führte die Banken zu weiteren Verlusten, so dass sich ihr Eigenkapital weiter verringerte. + + + + 0.7560386473429952 + + The last revision of the CRR introduced a capital requirement based on the leverage ratio that will become applicable on 28 June 2021.In line with the Basel framework, the CRR provides a discretion to temporarily exclude central bank reserves from a bank's leverage ratio calculation in exceptional circumstances. + + + Mit der letzten Überarbeitung der Eigenmittelverordnung wurde eine Kapitalanforderung eingeführt, die auf der Verschuldungsquote basiert und am 28. Juni 2021 in Kraft tritt.Im Einklang mit dem Basler Rahmen sieht die Eigenmittelverordnung einen gewissen Ermessensspielraum vor, um Zentralbankreserven unter außergewöhnlichen Umständen vorübergehend von der Berechnung der Verschuldungsquote einer Bank auszunehmen. + + + + 1.2134831460674158 + + The date of application of this new leverage ratio buffer requirement was originally set for 1 January 2022. + + + Die Anforderung für diesen neuen Puffer sollte ursprünglich ab dem 1. Januar 2022 gelten. + + + + 0.7415730337078652 + + The Commission has today proposed exceptional temporary measures in order to maximise the ability of EU banks to lend during the Coronavirus pandemic, while also ensuring their continued resilience. + + + Die Kommission hat heute befristete Sondermaßnahmen vorgeschlagen, um für die EU-Banken optimale Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie auch während der Coronavirus-Pandemie Kredite vergeben können, und um ihre Widerstandsfähigkeit auch künftig zu gewährleisten. + + + + 1.0952380952380953 + + What are the recommendations in today's Interpretative Communication? + + + Welche Empfehlungen enthält die heutige erläuternde Mitteilung? + + + + 0.9921259842519685 + + What is the proposed date of application of the specific treatment envisaged for certain loans backed by pensions or salaries? + + + Welcher Geltungsbeginn wird für die geplante Sonderbehandlung bestimmter pensions- oder lohnbesicherter Darlehen vorgeschlagen? + + + + 0.9539007092198581 + + Today's package includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks ("Supporting businesses and households amid COVID-19"), as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules (the Capital Requirements Regulation (CRR)). + + + Das heute vorgelegte Paket umfasst eine erläuternde Mitteilung zu den Bilanzierungs- und Aufsichtsvorschriften der EU („Unterstützung von Unternehmen und Haushalten in der COVID-19-Krise") sowie gezielte „Sofort"-Änderungen an den EU-Bankenvorschriften (Eigenmittelverordnung, CRR). + + + + 0.8540925266903915 + + The rules on how banks assess the risk that a borrower will not repay a loan in a sudden economic crisis , such as the Coronavirus pandemic, and the effect that has on the amount of money the bank needs to set aside for any possible losses; + + + die Vorschriften, wie Banken das Risiko, dass ein Kreditnehmer in einer plötzlichen Wirtschaftskrise wie der Coronavirus-Pandemie seinen Kredit nicht zurückzahlt, und die Auswirkungen, die dies auf die Mittel hat, die die Bank für potenzielle Verluste beiseitelegen muss, bewerten; + + + + 0.8227513227513228 + + The Interpretative Communication clarifies that the application of relief measures alone which banks or States grant households and businesses to bridge short-term liquidity needs, such as delays in the repayment of loans, should not automatically lead to a harsher accounting treatment of the respective loans. + + + In der erläuternden Mitteilung wird klargestellt, dass allein die Anwendung von Entlastungsmaßnahmen, die Banken oder Staaten privaten Haushalten und Unternehmen zur Deckung des kurzfristigen Liquiditätsbedarfs gewähren - wie etwa längere Fristen für die Rückzahlung von Darlehen -, nicht automatisch zu einer ungünstigeren bilanziellen Behandlung dieser Darlehen führen sollte. + + + + 0.994413407821229 + + To allow banks to benefit from the more favourable treatment already during the coronavirus pandemic, it is proposed to advance the date of application of the specific treatment. + + + Damit Banken die günstigere Behandlung bereits während der Coronavirus-Pandemie in Anspruch nehmen können, wird vorgeschlagen, den Geltungsbeginn der Sonderbehandlung vorzuziehen. + + + + 1.009009009009009 + + Coronavirus response: Banking Package to facilitate bank lending- Supporting households and businesses in the EU + + + Coronavirus - Krisenreaktion: Bankenpaket soll Kreditvergabe an Haushalte und Unternehmen in der EU erleichtern + + + + 0.9802955665024631 + + The prudential rules on the classification of non-performing loans in the context where relief measures such as guarantee schemes and moratoria have been provided either by Member States or by banks; + + + die aufsichtsrechtlichen Vorschriften für die Einstufung notleidender Kredite in Fällen, in denen entweder Mitgliedstaaten oder Banken Entlastungsmaßnahmen wie Garantieregelungen und Moratorien anbieten; + + + + 0.9285714285714286 + + While NPL stocks remain high in some Member States, it should be underlined that significant progress has been made in recent years, with banks strengthening their balance sheets, reducing the level of non-performing loans and improving operational efficiency. + + + Zwar sind die NPL-Bestände in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor hoch, doch wurden in den vergangenen Jahren auch erhebliche Fortschritte erzielt: Die Banken haben ihre Bilanzen gestärkt, den Bestand an notleidenden Krediten reduziert und ihre betriebliche Effizienz verbessert. + + + + 1.1870967741935483 + + Today's Communication confirms that the ECL approach under IFRS 9 leaves it to banks to use their own judgment when determining if expected credit losses are required to be recognised. + + + Die heutige Mitteilung bestätigt, dass der ECL-Ansatz nach IFRS 9 den Banken die Entscheidung überlässt, ob erwartete Kreditverluste erfasst werden müssen. + + + + 1.0849673202614378 + + Official export credit agencies (ECAs) typically issue guarantees on behalf of national governments to provide credit protection for loans used for financing exports. + + + Offizielle Exportversicherungsagenturen übernehmen in der Regel im Namen von Staaten Bürgschaften für Kredite, die zur Exportfinanzierung gewährt werden. + + + + 0.8666666666666667 + + It is of particular relevance to banks. + + + IFRS 9 ist für die Banken besonders relevant. + + + + 0.8846153846153846 + + Banks are invited to use quantitative and qualitative judgement and take into account the specific characteristics of the moratoria, to conclude whether loans subject to moratoria would have suffered a SICR. + + + Die Banken sollten anhand einer quantitativen und qualitativen Bewertung und unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale von Tilgungspausen prüfen, ob Darlehen, für die Tilgungspausen gelten, von einer SICR betroffen gewesen wären. + + + + 1.1145038167938932 + + The application of this treatment in the context of the coronavirus pandemicwould incentivise banks to extend lending to employees and pensioners. + + + Die Anwendung dieser Regelung in der Coronavirus-Pandemie wäre ein Anreiz für Banken zur Kreditvergabe an Arbeitnehmer und Rentner. + + + + 0.7913385826771654 + + The supporting factors allow for a more favourable prudential treatment of certain exposures to SMEs and infrastructure with a view to incentivise banks to prudently increase lending to those entities. + + + Diese Unterstützungsfaktoren ermöglichen eine günstigere aufsichtsrechtliche Behandlung bestimmter Risikopositionen gegenüber KMU und Infrastrukturprojekten, um Banken einen Anreiz für eine umsichtige Erhöhung ihrer dahingehenden Kreditvergabe zu bieten. + + + + 0.8061224489795918 + + Today's package isintended to encourage banks to make full use of the flexibility embedded in the EU's prudential and accounting framework, so that banks can fully support citizens and companies during this pandemic by providing funding. + + + Ziel des heutigen Pakets ist es, Banken dazu zu ermutigen, die im Aufsichts- und Bilanzierungsrahmen der EU vorgesehene Flexibilität vollständig auszuschöpfen, damit sie Bürger und Unternehmen während der Pandemie durch die Bereitstellung von Finanzmitteln in vollem Umfang unterstützen können. + + + + 0.7837837837837838 + + To ensure that the additional relief is related to the exceptional circumstances of the Coronavirus pandemic, only provisions incurred as of 1 January 2020 would be eligible. + + + Um sicherzustellen, dass diese zusätzliche Entlastung nur im Zusammenhang mit den außergewöhnlichen Umständen der Coronavirus-Pandemie gilt, kommen nur Rückstellungen in Frage, die ab dem 1. Januar 2020 vorgenommen wurden. + + + + 0.9545454545454546 + + The Assessment of a "Significant Increase in Credit Risk" (SICR): The assessment by a bank of a "Significant Increase in Credit Risk" (SICR) should be based on the remaining lifetime of a loan and not just on the sudden increase in the probability of default caused by the Coronavirus pandemic. + + + Die Bewertung einer „signifikanten Erhöhung des Kreditrisikos" (SICR): Die Bewertung einer „signifikanten Erhöhung des Kreditrisikos" (SICR) durch eine Bank sollte sich auf die Restlaufzeit eines Darlehens und nicht auf eine durch die Coronavirus-Pandemie plötzlich erhöhte Ausfallwahrscheinlichkeit stützen. + + + + 0.6869158878504673 + + As a consequence, the CRR introduced a new regulatory tool, namely the leverage ratio, which is a ratio between a bank's capital and its exposures. + + + Deshalb wurde mit der Eigenmittelverordnung ein neues Regulierungsinstrument eingeführt, nämlich die Verschuldungsquote, die das Verhältnis zwischen dem Eigenkapital einer Bank und ihren Risikopositionen ausdrückt. + + + + 0.7401129943502824 + + The last revision of the CRR introduced a leverage ratio buffer requirement on global systemically important institutions (G-SIIs). + + + Mit der letzten Überarbeitung der Eigenmittelverordnung wurde eine Anforderung für den Puffer bei der Verschuldungsquote für global systemrelevante Institute (G-SRI) eingeführt. + + + + 0.9032258064516129 + + INTERPRETATIVE COMMUNICATION ON "SUPPORTING BUSINESSES AND HOUSEHOLDS AMID COVID-19" + + + ERLÄUTERNDE MITTEILUNG ZUR UNTERSTÜTZUNG VON UNTERNEHMEN UND HAUSHALTEN IN DER COVID-19-KRISE + + + + 0.8006756756756757 + + It is proposed to temporarily extend this preferential treatment to NPLs guaranteed by the public sector in the context of measures aimed at mitigating the economic impact of the Coronavirus pandemicin accordance with EU State aid rules. + + + Nun wird vorgeschlagen, die günstigere Behandlung auf notleidende Risikopositionen auszuweiten, für die im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie - im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften - eine öffentliche Garantie gewährt wurde. + + + + 0.7619047619047619 + + During the financial crisis, losses and the shortage of funding forced banks to reduce significantly their leverage over a short period of time. + + + Während der Finanzkrise sahen sich die Banken aufgrund von Verlusten und Refinanzierungsengpässen gezwungen, diese Verschuldung innerhalb eines sehr kurzen Zeitraums deutlich zu verringern. + + + + 0.9173553719008265 + + To mitigate the potential negative impact of this, the Commission has proposed an extension of the current transitional arrangements in the CRR by two years, in line with the international agreement of the Basel Committee. + + + Um mögliche negative Auswirkungen abzufedern, hat die Kommission im Einklang mit der internationalen Vereinbarung des Basler Ausschusses vorgeschlagen, die derzeitigen Übergangsregelungen der Eigenmittelverordnung um zwei Jahre zu verlängern. + + + + 0.6558704453441295 + + Any impact of the exclusion is fully offset via a mechanism that increases a credit institutions' individual leverage ratio requirement in a proportionate manner. + + + Die etwaigen Auswirkungen eines solchen Ausschlusses von Risikopositionen werden durch einen Mechanismus, der die geforderte individuelle Verschuldungsquote des Instituts unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit erhöht, in vollem Umfang ausgeglichen. + + + + 0.9462809917355371 + + Concerns have been raised that prudential rules on the classification of NPLs (definition of default and loan forbearance under the Capital Requirement Regulation - CRR) may stand in the way of a widespread use of these measures. + + + Es wurden Bedenken laut, dass aufsichtsrechtliche Vorschriften zur Einstufung notleidender Kredite (Definition der Begriffe Ausfall und Stundung gemäß der Eigenmittelverordnung) einer breiten Anwendung dieser Maßnahmen entgegenstehen könnten. + + + + 0.9399141630901288 + + The Communication clarifies how the prudential rules on the classification of NPLs can accommodate these measures in line with the statements and guidance by the European Banking Authority and the European Central Bank. + + + Die Mitteilung zeigt, welchen Spielraum die Aufsichtsvorschriften bieten, um diesen Maßnahmen im Einklang mit den Erklärungen und Leitlinien der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der Europäischen Zentralbank Rechnung zu tragen. + + + + 0.828125 + + What does the Interpretative Communication aim to do? + + + Was soll mit der Mitteilung zu Auslegungsfragen erreicht werden? + + + + 0.9192982456140351 + + Today's Interpretative Communication confirms this guidance and further clarifies how EU rules should be applied by banks and supervisors in a flexible but responsible manner, so that they can continue to lend to businesses and households in the current context. + + + Die heutige erläuternde Mitteilung bestätigt diese Orientierungshilfen und verdeutlicht, wie Banken und Aufsichtsbehörden die EU-Vorschriften flexibel, aber verantwortungsvoll anwenden sollten, um in der aktuellen Lage weiterhin Kredite an Unternehmen und Haushalte vergeben zu können. + + + + 0.7423076923076923 + + The last revision of the CRR introduced a more favourable prudential treatment of loans to pensioners or employees with a permanent contract that are backed by the borrower's pension or salary. + + + Mit der letzten Überarbeitung der Eigenmittelverordnung wurde eine günstigere eigenmittelrechtliche Behandlung von Krediten eingeführt, die an Rentner oder Arbeitnehmer mit unbefristetem Vertrag vergeben werden und durch deren Rente bzw. Gehalt besichert sind. + + + + 0.7164750957854407 + + The last revision of the CRR introduced provisions to change the regulatory treatment of "prudently valued software assets", which are not materially affected in a gone concern situation. + + + Mit der letzten Überarbeitung der Eigenmittelverordnung wurden Änderungen der eigenmittelrechtlichen Behandlung von „vorsichtig bewerteten Software-Vermögenswerten" eingeführt, auf deren Wert eine Liquidation eines Instituts keine wesentlichen Auswirkungen hat. + + + + 0.8951310861423221 + + The Interpretative Communication clarifies the treatment of such moratoria in order to ensure a level playing field across the EU so that households, businesses, and banks benefit from a harmonised application and enforcement of the rules. + + + In der erläuternden Mitteilung wird der Umgang mit solchen Tilgungspausen präzisiert, um EU-weit gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten - damit Haushalte, Unternehmen und Banken von einer einheitlichen Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften profitieren. + + + + 0.9830508474576272 + + The SME supporting factor refers to a capital reduction factor in the amount of capital that banks need to hold for prudential reasons in respect of loans they grant to SMEs. + + + Der Faktor zur Unterstützung von KMU bezeichnet einen Faktor zur Verringerung des Eigenkapitals, das Banken aus aufsichtsrechtlichen Gründen für Kredite an KMU vorhalten müssen. + + + + 0.8380281690140845 + + Banks must equally continue to apply sound underwriting and know-your-customer standards as required by EU legislation. + + + Zudem müssen die Banken weiterhin an soliden Standards bei Kreditvergabe und Legitimationsprüfung entsprechend den EU-Vorschriften festhalten. + + + + 0.921875 + + Basel III: Date of application of the leverage ratio buffer + + + Basel III: Geltungsbeginn des Puffers bei der Verschuldungsquote + + + + 0.7908163265306123 + + It provides a consistent and uniform interpretation of the flexibility in these rules, so that banks and supervisors are on the same footing across the EU. + + + Das Paket sorgt für eine kohärente, einheitliche Auslegung der in diesen Vorschriften enthaltenen Flexibilität und bietet somit Banken und Aufsichtsbehörden EU-weit eine solide Handlungsgrundlage. + + + + 0.9957805907172996 + + Use of moratoria and "Significant Increase in Credit Risk": Loans should not automatically be considered to have suffered a "Significant Increase in Credit Risk" simply because they have become subject to private or statutory moratoria. + + + Moratorien und die „signifikante Erhöhung des Kreditrisikos": Bei Darlehen sollte nicht automatisch von einem „erheblichen Anstieg des Kreditrisikos" ausgegangen werden, nur weil private oder gesetzliche Tilgungspausen vereinbart wurden. + + + + 0.9457364341085271 + + In the context of the accelerated up-take of digital services as a consequence of the coronavirus pandemic, it is proposed to bring forward the date of application of the exemption and allow banks to use it as soon as the RTS enters into force. + + + Da sich die Nutzung digitaler Dienste infolge der Coronavirus-Pandemie beschleunigt hat, wird vorgeschlagen, den Geltungsbeginn der Ausnahme vorzuziehen, sodass die Banken sie mit Inkrafttreten des technischen Regulierungsstandards in Anspruch nehmen können. + + + + 1.5240174672489082 + + However, the current Coronavirus pandemicshows that the offsetting mechanism, when applicable, would be too restrictive and that its application would actually not facilitate an effective transmission of monetary policy and, ultimately, could force an institution to deleverage by selling assets or reducing the level of lending to the real economy. + + + Die derzeitige Coronavirus-Pandemie zeigt jedoch, dass der gegebenenfalls anzuwendende Ausgleichsmechanismus zu restriktiv wäre und dass seine Anwendung eine wirksame Transmission der Geldpolitik nicht wirklich erleichtern würde. + + + + 0.8651685393258427 + + The application of IFRS 9 during the Coronavirus pandemic may lead to a sudden significant increase in the Expected Credit Loss (ECL) provisions of banks, which would result in an erosion of their capital, and therefore their ability to continue lending at a time when businesses and households need it most. + + + Die Anwendung von IFRS 9 kann während der Coronavirus-Pandemie dazu führen, dass die Banken ihre Rückstellungen für erwartete Kreditverluste innerhalb kürzester Zeit deutlich anheben müssen, was ihr Kapital aushöhlen und ihre Fähigkeit zur Kreditvergabe in einer Zeit, in der Unternehmen und Haushalte dies am dringendsten benötigen, beeinträchtigen würde. + + + + 0.9811320754716981 + + The SME supporting factor was introduced by the CRR to allow credit institutions to ensure an adequate flow of credit to this particular group of companies. + + + Dieser Faktor zur Unterstützung von KMU wurde mit der Eigenmittelverordnung eingeführt, um einen angemessenen Kreditfluss an diese Unternehmen sicherzustellen. + + + + 0.6929133858267716 + + More favourable treatment of publicly guaranteed loans under the NPL prudential backstop + + + Günstigere Behandlung öffentlich garantierter Kredite im Rahmen der aufsichtsrechtlichen Letztsicherung für notleidende Kredite + + + + 1.056701030927835 + + We will use the additional time to take into account the impact of the Coronavirus pandemic on banks' financial situation in the impact assessment that will accompany our forthcoming proposal on Basel III. + + + Die zusätzliche Zeit werden wir nutzen, um in der Folgenabschätzung zum anstehenden Basel-III-Vorschlag zu prüfen, wie sich die Coronavirus-Pandemie auf die finanzielle Lage der Banken auswirkt. + + + + 1.1085972850678734 + + As mentioned above, individual or corporate loans that benefit from moratoria should not automatically be considered to have suffered a "Significant Increase in Credit Risk" simply because they have become subject to private or public moratoria. + + + Wie bereits erwähnt, sollte bei Einzel- oder Unternehmenskrediten nicht automatisch von einer „signifikanten Erhöhung des Kreditrisikos" ausgegangen werden, nur weil für sie private oder öffentliche Tilgungspausen gelten. + + + + 0.8559322033898306 + + However, this exceptional situation caused by the Coronavirus pandemic means that some of the rules can be used more flexibly at this time so that banks can focus on lending to households and companies. + + + Die Ausnahmesituation durch die Coronavirus-Pandemie bedeutet jedoch, dass einige der Vorschriften derzeit flexibler angewandt werden können, damit sich die Banken auf die Kreditvergabe an Haushalte und Unternehmen konzentrieren können. + + + + 1.0325732899022801 + + The Expected Credit Loss (ECL) approach under IFRS 9:Today's Interpretative Communication states that the temporary inability of households or businesses to pay back their loans because of the Coronavirus pandemic should not mean that banks have to automatically significantly increase their so-called ECL provisions. + + + Der Ansatz des erwarteten Kreditverlusts (ECL) nach IFRS 9: Der heutigen erläuternden Mitteilung zufolge sollten Banken ihre sogenannten ECL-Rückstellungen nicht automatisch erhöhen müssen, wenn Haushalte oder Unternehmen wegen der Coronavirus-Pandemie ihre Darlehen vorübergehend nicht zurückzahlen können. + + + + 0.8654708520179372 + + This exceptional situation caused by the Coronavirus pandemic means that some of the rules can be used more flexibly at this time so that banks can focus on lending to households and companies. + + + Durch die Ausnahmesituation aufgrund der Coronavirus-Pandemie können einige der Vorschriften derzeit flexibler angewandt werden, damit sich die Banken auf die Kreditvergabe an Haushalte und Unternehmen konzentrieren können. + + + + 0.664179104477612 + + NPLs guaranteed by such agencies receive a preferential treatment under the NPL backstop. + + + Von solchen Agenturen garantierte notleidende Kredite werden im Rahmen der Letztsicherung für notleidende Kredite bevorzugt behandelt. + + + + 1.1407407407407408 + + As mentioned above, while NPL stocks remain high in some Member States, significant progress has been made in recent years, with banks strengthening confidence in their balance sheets, reducing the level of NPLs and improving operational efficiency.The minimum loss coverage requirement for non-performing loans (the so-called ‘NPL backstop') ensures that banks set aside sufficient funds to cover the risks associated with loans that have become non-performing. + + + Die Banken konnten das Vertrauen in ihre Bilanzen stärken, das Volumen notleidender Kredite verringern und ihre operative Effizienz verbessern.Durch die Vorgabe für die Mindestdeckung notleidender Risikopositionen (sogenannte „Letztsicherung für notleidende Kredite") ist dafür gesorgt, dass die Banken ausreichende Mittel zurückstellen, um die Risiken im Zusammenhang mit notleidenden Krediten zu decken. + + + + 1.021671826625387 + + On 2 April, the Commission launched consultations on a retail payment strategy and a new digital finance strategy for the EU [4] in order to gather views on further developing European retail payments and digital finance so that citizens benefit from faster, cheaper and more efficient systems, while ensuring consumer protection. + + + Die Kommission möchte Meinungen zur Weiterentwicklung des europäischen Massenzahlungsverkehrs und der Digitalisierung der Finanzbranche einholen und hat daher am 2. April Konsultationen zur Strategie für den Massenzahlungsverkehr und zu einer neuen Strategie der EU zur Digitalisierung des Finanzsektors [4] veröffentlicht. + + + + 0.8 + + What is article 222? + + + Was steht in Artikel 222? + + + + 0.717948717948718 + + This list is not exhaustive. + + + Diese Aufzählung ist nicht erschöpfend. + + + + 0.7142857142857143 + + How does private storage work? + + + Wie funktioniert die private Lagerhaltung? + + + + 0.9782608695652174 + + This flexibility shall have no impact on the deadline for the payment of the EU financing. + + + Diese Flexibilität hat keine Auswirkungen auf die Frist für die Zahlung der EU-Finanzierung. + + + + 0.9285714285714286 + + Some administrative penalties will also be softened. + + + Einige Verwaltungssanktionen werden ebenfalls gelockert. + + + + 0.6987951807228916 + + The maximum amount that can be allocated to this measure is 1% of the envelopes of each Rural Development Programme. + + + Der Höchstbetrag, der dieser Maßnahme zugewiesen werden kann, beläuft sich auf 1 % der Mittelausstattung der einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums. + + + + 0.6136363636363636 + + How will the new measure under rural development work? + + + Wie wird die neue Maßnahme im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums funktionieren? + + + + 0.680672268907563 + + Normally green harvesting cannot be used two consecutive years on the same vines. + + + Normalerweise darf die grüne Weinlese nicht in zwei aufeinanderfolgenden Jahren an denselben Reben durchgeführt werden. + + + + 1.0657894736842106 + + For the potatoes sector, the measures can only apply for potatoes for processing. + + + Im Kartoffelsektor gelten die Maßnahmen nur für Kartoffeln zur Verarbeitung. + + + + 0.7222222222222222 + + More specifically, measures for this sector include: + + + Konkret wurden für den Sektor unter anderem folgende Maßnahmen erlassen: + + + + 0.8518518518518519 + + Any such actions must be reported to the competent authority of the Member State, which will inform the Commission. + + + Entsprechende Maßnahmen sind der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu melden, die wiederum die Kommission davon in Kenntnis setzt. + + + + 0.96875 + + Which products does it include? + + + Für welche Erzeugnisse gilt sie? + + + + 0.9722222222222222 + + The final amounts will of course depend on the uptake of the measures. + + + Die endgültigen Beträge hängen von der Inanspruchnahme der Maßnahmen ab. + + + + 0.9433962264150944 + + What support will be provided for the wine sector? + + + Welche Unterstützung wird für den Weinsektor gewährt? + + + + 1.048780487804878 + + Increased flexibility is also provided for the implementation of the EU school scheme. + + + Auch für die Umsetzung des EU-Schulprogramms wird größere Flexibilität eingeräumt. + + + + 0.7471264367816092 + + What is the available budget for financing these market measures? + + + Welche Haushaltsmittel stehen für die Finanzierung dieser Marktmaßnahmen zur Verfügung? + + + + 0.704 + + The authorisations allow temporary joint measures by operators for a period of 6 months. + + + Mit den Genehmigungen werden befristete gemeinsame Maßnahmen der Marktteilnehmer für einen Zeitraum von 6 Monaten ermöglicht. + + + + 0.7804878048780488 + + This measure will help to better manage the wine market in 2020. + + + Diese Maßnahme wird dazu beitragen, denn Weinmarkt im Jahr 2020 besser zu steuern. + + + + 1.0782608695652174 + + This includes for example the authorisation to suspend or adapt the implementation of their operational programmes for 2020. + + + Dazu zählt etwa die Genehmigung, die Umsetzung ihrer operationellen Programme für 2020 auszusetzen oder anzupassen. + + + + 0.7471264367816092 + + It can only be activated under strict conditions for sectors that experience "severe market imbalances" in the form of oversupply. + + + Der Artikel kann nur unter eng gesteckten Bedingungen für Sektoren in Anspruch genommen werden, in denen „schwere Marktungleichgewichte" in Form eines Überangebots auftreten. + + + + 0.9081081081081082 + + Other measures include some flexibility in terms of administration procedures, such as facilitating the modification process of programmes or lifting certain sanctions. + + + Weitere Maßnahmen umfassen die Einräumung einer gewissen Flexibilität bei den Verwaltungsverfahren wie die Erleichterung von Programmänderungen oder die Aufhebung bestimmter Sanktionen. + + + + 1.0103626943005182 + + Temporarily increasing the European Union's contribution (from 50% to 60%) for restructuring and conversion of vineyards, green harvesting, harvest insurance, investments and innovation measures. + + + Zeitweilige Erhöhung der Unionsbeteiligung (von 50 % auf 60 %) für die Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen, grüne Weinlese, Ernteversicherung, Investitionen und Innovationsmaßnahmen. + + + + 2.6 + + Questions and answers4 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.7870036101083032 + + The Commission has decided to grant private storage aid for skimmed milk powder, butter, cheese, beef and sheep/goat meat that will be stored for a minimum period of 2 or 3 months and a maximum period of 5 or 6 months. + + + Die Kommission hat beschlossen, Beihilfen für die private Lagerhaltung für Magermilchpulver, Butter, Käse, Rind- sowie Schaf- und Ziegenfleisch zu gewähren, wobei die Erzeugnisse für einen Zeitraum von mindestens 2 bzw. 3 Monaten und höchstens 5 bzw. 6 Monaten gelagert werden. + + + + 0.9811320754716981 + + This will provide financial relief to beneficiaries. + + + Dadurch werden die Begünstigten finanziell entlastet. + + + + 0.784688995215311 + + Such authorities include competition authorities, which may take action if the collective actions taken do not respect the abovementioned conditions of Article 222. + + + Bei den zuständigen Behörden kann es sich auch um Wettbewerbsbehörden handeln, die tätig werden können, wenn die ergriffenen kollektiven Maßnahmen die oben genannten Bedingungen des Artikel 222 nicht erfüllen. + + + + 0.8017241379310345 + + The maximum amount of support shall however not exceed €5,000 per farmer and €50 000 per SME. + + + Der Höchstbetrag für die Unterstützung darf jedoch 5000 Euro pro Landwirt und 50 000 Euro pro KMU nicht übersteigen. + + + + 0.9565217391304348 + + For the EU School scheme, the 2019/2020 school year is extended until 30 September 2020. + + + Für das EU-Schulprogramm wird das Schuljahr 2019/2020 bis zum 30. September 2020 verlängert. + + + + 1.0759493670886076 + + For the apiculture sector, Member States and organisations will be able to carry out the measures planned for the current apiculture year (2020) also after the 31st July. + + + Im Bienenzuchtsektor können Mitgliedstaaten und Organisationen die für das laufende Imkereijahr (2020) geplanten Maßnahmen auch nach dem 31. Juli durchführen. + + + + 1.0506329113924051 + + Payments for the activities that are prolonged shall be made until 15 October 2020. + + + Die Zahlungen für die verlängerten Maßnahmen erfolgen bis zum 15. Oktober 2020. + + + + 0.7751937984496124 + + The budget allocated cannot be made public since this information is prone to distorting the market. + + + Die zugewiesenen Haushaltsmittel können nicht öffentlich gemacht werden, da diese Informationen den Wettbewerb verzerren könnten. + + + + 0.7299270072992701 + + Increased flexibility of tools to control production potential, the so-called green harvesting tool. + + + Größere Flexibilität bei der Wahl der Instrumente zur Kontrolle des Produktionspotenzials, das sogenannte Instrument der grünen Weinlese. + + + + 0.9137055837563451 + + The Member States and regions would need to include the measure in their Rural Development Programmes via a modification and allocate funds to it via transfers from other measures. + + + Die Mitgliedstaaten und Regionen müssen ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums ändern, um diese Maßnahme aufzunehmen, und die Mittel durch Übertragungen aus anderen Maßnahmen zuweisen. + + + + 0.82 + + How will it benefit the targeted sectors? + + + Wie kann er den betroffenen Sektoren zugutekommen? + + + + 0.927710843373494 + + The maximum aid in these schemes is only fixed for cheese, at 100,000 tonnes. + + + Eine Obergrenze für die Beihilfen wird nur für Käse auf 100 000 Tonnen festgesetzt. + + + + 1.1639344262295082 + + It applies retroactively for the milk sector, starting on 1 April 2020. + + + Für den Milchsektor gilt er rückwirkend ab dem 1. April 2020. + + + + 0.6329113924050633 + + Exceptionally, wine producers will be allowed to use green harvesting in 2020, even if used in 2019. + + + So wird es den Weinerzeugern ausnahmsweise gestattet, 2020 eine grüne Weinlese durchzuführen, auch wenn sie davon bereits im Jahr 2019 Gebrauch gemacht haben. + + + + 0.943502824858757 + + In addition, the rules on the Commission's reallocation of the EU budget for next school year will not take into account budget execution in the 2019/2020 school year. + + + Zudem wird bei den Vorgaben über die Neuzuweisung von EU-Mitteln durch die Kommission für das nächste Schuljahr der Haushaltsvollzug im Schuljahr 2019/2020 nicht berücksichtigt. + + + + 1.0 + + The fruit and vegetable sector will benefit from an increased flexibility authorised for producer organisations and the implementation of their operational programmes for 2020. + + + Der Obst- und Gemüsesektor wird von einer größeren Flexibilität im Hinblick auf Erzeugerorganisationen und die Durchführung ihrer operationellen Programme für 2020 profitieren. + + + + 0.8489583333333334 + + This means for example that they can hold seminars or treat against the varroa mite, without having to use the funding planned for the next apiculture year (2021). + + + So können sie etwa Seminare abhalten oder Maßnahmen zur Bekämpfung der Varroamilbe ergreifen, ohne dabei auf die für das nächste Imkereijahr (2021) vorgesehenen Mittel zurückgreifen zu müssen. + + + + 0.6747967479674797 + + Farmers and related bodies can take the following collective actions for example: market withdrawal and free distribution, joint promotion and planning of production. + + + Landwirtschaftliche Erzeugerbetriebe und die entsprechenden Organisationen können beispielsweise folgende kollektive Maßnahmen ergreifen: Marktrücknahmen oder kostenlose Verteilung, gemeinsame Absatzförderungsmaßnahmen und Planung der Produktion. + + + + 1.0076628352490422 + + The conditions imposed by Article 222 are that such actions must strictly aim at stabilizing the sectors concerned and they should not impair the functioning of the internal market (e.g. they should not lead to the partitioning of markets along national borders). + + + Nach Artikel 222 müssen solche Maßnahmen strikt darauf abzielen, die betreffenden Sektoren zu stabilisieren, und dürfen nicht das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts unterminieren (d. h. sie sollten nicht zur Abschottung der nationalen Märkte führen). + + + + 1.00711743772242 + + For the olive oil sector, flexibility is exceptionally provided to beneficiaries by allowing, under certain conditions, the amendment of activities planned during the second and third implementation years of the three-year programmes to support the olive oil and table olives sector. + + + Im Olivenölsektor wird den Begünstigten ausnahmsweise mehr Flexibilität eingeräumt, indem sie unter bestimmten Bedingungen die im zweiten und dritten Durchführungsjahr des Dreijahresprogramms zur Unterstützung des Olivenöl- und Tafelolivensektors geplanten Maßnahmen ändern dürfen. + + + + 0.7947019867549668 + + The other sectors included under this increased flexibility are the apiculture, olive oil, fruit and vegetables sectors. + + + Bei den anderen Sektoren, für die diese größere Flexibilität gilt, handelt es sich um den Bienenzucht-, den Olivenöl- sowie den Obst- und Gemüsesektor. + + + + 0.9602649006622517 + + The possibility to include temporary new measures to the National Support Programmes such as the opening of distillation of wine in case of crisis (limited to industrial purposes, including disinfection and pharmaceutical, and to energy purposes), but also an aid to crisis storage of wine. + + + Möglichkeit, befristete neue Maßnahmen in die nationalen Stützungsprogramme aufzunehmen, etwa die Destillation von Wein im Krisenfall (nur zur Verwendung in der Industrie, einschließlich Desinfektion und Pharmazeutik, und im Energiebereich), aber auch Beihilfen für die Lagerung von Wein im Krisenfall. + + + + 0.8413793103448276 + + The Commission has adopted authorisations based on Article 222 for the milk, live plants and flowers and potatoes sectors. + + + Die Kommission hat auf der Grundlage von Artikel 222 Genehmigungen für die Sektoren Milch, lebende Pflanzen und Blumen sowie Kartoffeln erlassen. + + + + 0.7913043478260869 + + What other sectors will benefit from the flexibility given under market support programmes? + + + Welche anderen Sektoren werden von der im Rahmen der Marktstützungsprogramme eingeräumten Flexibilität profitieren? + + + + 0.593103448275862 + + The latter aims at easing the management of large volumes with no immediate marketing. + + + Mit der letztgenannten Maßnahme soll die Handhabung großer Mengen erleichtert werden, die nicht unmittelbar auf den Markt gebracht werden können. + + + + 0.7671232876712328 + + More details per sector is available in the table below: + + + Einzelheiten zu den Sektoren sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen: + + + + 0.8504672897196262 + + The exceptional measures ( announced on 22 April ) include private storage aid for the dairy and meat sectors, the temporary authorisation for operators to self-organise supply in certain hard hit sectors, and flexibility in the implementation of market support programmes. + + + Zu den ( am 22. April angekündigten ) Sondermaßnahmen gehört die Beihilfe für die private Lagerhaltung im Milch- und Fleischsektor, die befristete Genehmigung selbstorganisierter Versorgungsmaßnahmen für Marktteilnehmer in schwer getroffenen Sektoren sowie Flexibilität bei der Durchführung von Marktstützungsprogrammen . + + + + 0.8247126436781609 + + Article 222 of the CMO Regulation (1308/2013) grants the possibility to the Commission to allow farmers, their associations, recognised producer organisations and recognised interbranch organisations to take collective actions in derogation of the competition rules to stabilise markets. + + + Gemäß Artikel 222 der GMO-Verordnung (1308/2013) kann die Kommission landwirtschaftlichen Erzeugerbetrieben, Vereinigungen von landwirtschaftlichen Erzeugerbetrieben, anerkannten Erzeugerorganisationen und anerkannten Branchenverbänden gestatten, abweichend von den Wettbewerbsregeln kollektive Maßnahmen zur Stabilisierung der Märkte zu ergreifen. + + + + 0.6901408450704225 + + This new measure will allow Member States to pay a lump-sum to farmers and small agri-food businesses particularly affected by the COVID-19 crisis. + + + Durch diese neue Maßnahme können die Mitgliedstaaten einen Pauschalbetrag an Landwirte und kleine Unternehmen der Agrar- und Ernährungswirtschaft zahlen, die von der COVID-19-Krise besonders hart getroffen wurden. + + + + 0.8484848484848485 + + Applications to participate in this scheme will open on 7 May 2020 for all products. + + + Anträge auf entsprechende Beihilfen können ab dem 7. Mai 2020 für alle Erzeugnisse gestellt werden. + + + + 0.7147887323943662 + + On top of these market measures, the Commission decided to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses, up to €5,000 and €50,000, respectively. + + + Zusätzlich zu diesen Marktmaßnahmen hat die Kommission beschlossen, den Mitgliedstaaten zu gestatten, Landwirte und kleine Unternehmen der Agrar- und Ernährungswirtschaft in Höhe von bis zu 5000 EUR bzw. 50 000 EUR aus Mitteln für die Entwicklung des ländlichen Raums zu entschädigen. + + + + 0.8387096774193549 + + Several countries requested flexibility to make up for the period in which schools were closed and the supply of fruit, vegetables and milk as well as the educational measures could not take place as planned. + + + Mehrere Länder forderten eine flexible Handhabung, um für die Zeit, in der Schulen geschlossen waren und die Versorgung mit Obst, Gemüse und Milch sowie die pädagogischen Maßnahmen nicht wie geplant stattfinden konnten, einen Ausgleich zu schaffen. + + + + 0.815028901734104 + + The Commission published today the latest package of exceptional measures to further support the most affected agricultural and food sectors. + + + Die Kommission hat heute ein weiteres Paket mit Sondermaßnahmen veröffentlicht, um die am stärksten betroffenen Sektoren der Agrar- und Ernährungswirtschaft zu unterstützen. + + + + 1.0283687943262412 + + It will allow Member States to provide a targeted liquidity support to farmers and SMEs aiming at ensuring continuity of their business activity. + + + So können die Mitgliedstaaten gezielte Liquiditätshilfen gewähren, damit Landwirte und KMU ihre Geschäftstätigkeiten aufrechterhalten können. + + + + 0.8584905660377359 + + The wine sector will benefit from the flexibility provided under market support programmes. + + + Auch der Weinsektor wird von der im Rahmen der Marktstützungsprogramme gewährten Flexibilität profitieren. + + + + 0.6415094339622641 + + Q&A: agricultural and food sectors + + + Fragen und Antworten: Agrar- und Ernährungswirtschaft + + + + 0.580952380952381 + + The aim is to rebalance markets by reducing available supply. + + + Durch die Begrenzung des verfügbaren Angebots sollen die Märkte wieder ins Gleichgewicht gebracht werden. + + + + 0.8070175438596491 + + Lump-sum payments shall be made by 31/12/2020. + + + Die Pauschalzahlungen erfolgen bis zum 31. Dezember 2020. + + + + 0.7068965517241379 + + Q&A on the measures published to further support the agricultural and food sectors + + + Fragen und Antworten zu den verabschiedeten weiteren Maßnahmen zur Unterstützung der Agrar- und Ernährungswirtschaft + + + + 0.6464088397790055 + + Consumer price movements and any possible partitioning of markets will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden, wird genau beobachtet, wie sich die Verbraucherpreise entwickeln, und darauf geachtet, dass es nicht zu einer Abschottung der Märkte kommt. + + + + 0.7721518987341772 + + The period of 6 months covered by the authorisations starts on 5 May 2020 for the potatoes, live plants and flower sector. + + + Für den Kartoffelsektor sowie für den Sektor lebende Pflanzen und Blumen beginnt der Zeitraum von 6 Monaten, für den die Genehmigungen gelten, am 5. Mai 2020. + + + + 0.71875 + + The Commission's priority is to send the right message to the sector and to provide relief to the hard-hit sectors. + + + Die Kommission möchte in erster Linie ein wichtiges Signal an die Agrar- und Ernährungswirtschaft senden und die am stärksten betroffenen Sektoren unterstützen. + + + + 0.7291666666666666 + + Action is needed on several levels. + + + Dabei muss auf mehreren Ebenen gehandelt werden. + + + + 0.92 + + - the existence of dissuasive, proportionate and effective sanctions. + + + - Vorhandensein abschreckender, verhältnismäßiger und wirksamer Sanktionen. + + + + 1.1346153846153846 + + This is done in the context of the European Semester cycle. + + + Dies geschieht im Rahmen des Europäischen Semesters. + + + + 0.9166666666666666 + + What rules will be harmonised in the future? + + + Welche Vorschriften werden künftig harmonisiert? + + + + 0.8105263157894737 + + Is current supervision sufficient or should an Agency at EU level be created? + + + Ist die heutige Aufsicht ausreichend oder sollte eine Agentur auf EU-Ebene eingerichtet werden? + + + + 0.8703703703703703 + + Will this Action Plan lead to a new Regulation? + + + Wird der Aktionsplan in einer neuen Verordnung münden? + + + + 1.0 + + Why will the new protective measures only apply as of 1 October 2020? + + + Weshalb gelten die neuen Schutzmaßnahmen erst ab dem 1. Oktober 2020? + + + + 1.105263157894737 + + At the same time, it is important that these partnerships develop in a sound manner. + + + Zugleich müssen sich diese Partnerschaften aber auf solide Weise entwickeln. + + + + 0.8432835820895522 + + This will be subject to a thorough analysis to ensure that we reach as high a level of harmonisation as possible. + + + Dies wird Gegenstand einer gründlichen Analyse sein, um sicherzustellen, dass wir ein möglichst hohes Maß an Harmonisierung erreichen. + + + + 0.8392857142857143 + + We are determined to step up our efforts so that we act as a single global actor in this area. + + + Wir wollen unsere Anstrengungen noch verstärken, damit wir in diesem Bereich als globaler Akteur handeln können. + + + + 0.9101123595505618 + + The Council objected to the list presented by the Commission on 13 February 2019. + + + Gegen die von der Kommission am 13. Februar 2019 vorgelegte Liste erhob der Rat Einwände. + + + + 2.6 + + Questions and answers7 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 1.0192307692307692 + + - the powers and procedures of competent authorities; + + + - Befugnisse und Verfahren der zuständigen Behörden, + + + + 0.8725490196078431 + + The Commission is committed to ensuring appropriate reporting to the European Parliament. + + + Die Kommission verpflichtet sich zu einer angemessenen Berichterstattung an das Europäische Parlament. + + + + 0.7419354838709677 + + This support and coordination mechanism would support cross-border cooperation and analysis. + + + Der Unterstützungs- und Koordinierungsmechanismus würde auch die grenzübergreifende Zusammenarbeit und Analyse unterstützen. + + + + 0.8469945355191257 + + The Delegated Regulation has now been transmitted to the European Parliament and to the Council for a 1-month scrutiny period (extendable by 1 more month). + + + Die delegierte Verordnung wurde nun dem Europäischen Parlament und dem Rat für einen Prüfungszeitraum von einem Monat (der um einen weiteren Monat verlängert werden kann) übermittelt. + + + + 0.9873417721518988 + + Criminals and terrorists are not sitting back during the Coronavirus pandemic. + + + Kriminelle und Terroristen sind während der Coronavirus-Pandemie nicht untätig. + + + + 1.0393700787401574 + + However, several technical difficulties in the functioning of the secure communication channels (FIU.net) have created difficulties. + + + Diverse technische Probleme beim Betrieb der sicheren Kommunikationskanäle (FIU.net) haben die Zusammenarbeit jedoch erschwert. + + + + 1.035294117647059 + + They are the first ones to detect whether a transaction or activity might be suspicious. + + + Sie merken als Erste, ob eine Transaktion oder eine Aktivität verdächtig sein könnte. + + + + 0.75 + + The Commission issued the first such list in 2016, and updated it subsequently over the past years. + + + Die Kommission hat eine solche Liste zum ersten Mal im Jahr 2016 veröffentlicht und sie in den vergangenen Jahren dann aktualisiert. + + + + 0.8478260869565217 + + These amendments also improve the exchange of information between authorities. + + + Durch diese Änderungen wird auch der Informationsaustausch zwischen den Behörden verbessert. + + + + 1.0263157894736843 + + Private operators are the gatekeepers of our financial system and our economy. + + + Private Akteure sind das Tor zu unserem Finanzsystem und unserer Wirtschaft. + + + + 1.0588235294117647 + + This is also an area where we can learn from Member States' experiences. + + + Hier können wir auch aus den Erfahrungen der Mitgliedstaaten lernen. + + + + 1.054054054054054 + + - reporting of suspicious transactions, + + + - Meldung verdächtiger Transaktionen, + + + + 0.875 + + The European Parliament will be fully involved in those consultations. + + + Das Europäische Parlament wird in vollem Umfang an den Konsultationen beteiligt. + + + + 0.9821428571428571 + + What will the Commission do to support its involvement? + + + Was wird die Kommission tun, um ihn stärker einzubinden? + + + + 0.9558823529411765 + + In parallel, we continue to verify that Member States have fully and correctly transposed the 4th Anti-Money Laundering Directive. + + + Gleichzeitig prüfen wir weiterhin, ob die Mitgliedstaaten die vierte Geldwäscherichtlinie vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt haben. + + + + 0.8571428571428571 + + We will analyse whether the current scope of operators subject to these rules is adequate. + + + Wir werden prüfen, ob der derzeitige Kreis der diesen Vorschriften unterliegenden Akteure angemessen ist. + + + + 0.9426229508196722 + + It is managed directly by the Member States, through the Code of Conduct Group, with the support of the Commission. + + + Sie wird im Rahmen der Gruppe „Verhaltenskodex" mit Unterstützung der Kommission direkt von den Mitgliedstaaten verwaltet. + + + + 0.7751196172248804 + + As a result, the Commission considers that such a "grey list" cannot be issued, as no firm conclusion would be reached on the existence of strategic deficiencies. + + + Die Kommission ist daher der Ansicht, dass eine solche „graue Liste" nicht veröffentlicht werden kann, da damit keine eindeutige Schlussfolgerung hinsichtlich des Vorliegens strategischer Mängel gezogen würde. + + + + 0.84251968503937 + + Therefore, it is essential that the EU's anti-money laundering rules can also be supervised at an EU level. + + + Deshalb ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die EU-Vorschriften gegen Geldwäsche auch auf EU-Ebene überwacht werden können. + + + + 0.8017241379310345 + + Criminal techniques develop fast and take into account the latest technological developments. + + + Die Techniken der Kriminellen wandeln sich rasch und machen sich die neuesten technologischen Entwicklungen zunutze. + + + + 1.0116279069767442 + + These weaknesses may endanger the security and reputation of the EU's financial system. + + + Diese Schwächen könnten die Sicherheit und den Ruf des Finanzsystems der EU gefährden. + + + + 0.8064516129032258 + + This leads to fragmentation between Member States. + + + Dadurch entsteht ein Flickenteppich unter den Mitgliedstaaten. + + + + 1.0081967213114753 + + Nonetheless, the two lists complement each other in ensuring a double protection for the Single Market from external risks. + + + Allerdings ergänzen sich die beiden Listen gegenseitig und sichern den Binnenmarkt damit doppelt gegen externe Risiken ab. + + + + 0.8057553956834532 + + The Commission fully recognises the benefits of the public and the private sector working together in this area. + + + Der Kommission ist voll und ganz bewusst, welche Vorteile es hat, wenn öffentlicher und privater Sektor in diesem Bereich zusammenarbeiten. + + + + 1.1428571428571428 + + This matter will be thoroughly analysed. + + + Diese Frage wird eingehend geprüft. + + + + 0.8702928870292888 + + The very exceptional and unpredictable situation arising from the Coronavirus pandemic has a global impact and is leading to significant disruption for economies and national administrations around the world. + + + Die äußerst außergewöhnliche und unvorhersehbare Situation infolge der Coronavirus-Pandemie hat globale Auswirkungen und führt weltweit zu erheblichen Störungen des ordnungsgemäßen Funktionierens der Wirtschaft und der nationalen Behörden. + + + + 0.6865671641791045 + + - their practice in international cooperation; + + + - Praxis des Drittlands in Bezug auf internationale Zusammenarbeit, + + + + 0.8936170212765957 + + Some countries have expanded the list of professionals subject to these rules to include, for example, crowdfunding platforms. + + + Einige Länder haben die Liste der Berufsgruppen, die diesen Vorschriften unterliegen, erweitert - beispielsweise um Crowdfunding-Plattformen. + + + + 0.7898550724637681 + + The EU needs to be equally determined in ensuring that they do not benefit from the proceeds of these crimes. + + + Mit entsprechender Entschlossenheit muss die EU dafür sorgen, dass diese Kriminellen nicht von Erträgen aus diesen Straftaten profitieren. + + + + 0.71875 + + The Commission has also contracted a study by the Council of Europe, which has extensive experience in such checks. + + + Darüber hinaus hat die Kommission eine Untersuchung des Europarats in Auftrag gegeben, der über weitreichende Erfahrungen mit entsprechenden Kontrollen verfügt. + + + + 0.9222797927461139 + + For example, infringement proceedings were opened in February 2020 against all those Member States that failed to notify transposition of the 5th Anti-Money Laundering Directive. + + + So wurden beispielsweise im Februar 2020 Vertragsverletzungsverfahren gegen alle Mitgliedstaaten eingeleitet, die es versäumt hatten, die Umsetzung der fünften Geldwäscherichtlinie mitzuteilen. + + + + 0.8125 + + The legislative proposals should ensure that risks posed by third countries are appropriately addressed. + + + Mit den Legislativvorschlägen soll sichergestellt werden, dass Risiken, die von Drittländern ausgehen, angemessen begegnet wird. + + + + 0.944954128440367 + + The Commission has also started checking how Member States are implementing this Directive in practice. + + + Außerdem hat die Kommission ein Auge darauf, wie die Mitgliedstaaten diese Richtlinie in der Praxis umsetzen. + + + + 0.8870967741935484 + + The new methodology issued alongside this Action Plan today provides the EU with the necessary tools to do so. + + + Die neue Methodik, die zusammen mit dem Aktionsplan vorgestellt wird, gibt der EU die nötigen Instrumente dafür an die Hand. + + + + 1.0704225352112675 + + The Commission has set the political objective to achieve this within this mandate, and we count on the support of the European Parliament and the Council to ensure that the legislative work will progress as swiftly as possible. + + + Dies hat sich die Kommission für ihre Amtszeit zum Ziel gesetzt, und wir hoffen auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates, damit der Gesetzgebungsprozess möglichst zügig vonstattengehen kann. + + + + 0.8161764705882353 + + - the availability and exchange of information on beneficial ownership of legal persons and legal arrangements; + + + - Verfügbarkeit und Austausch von Informationen über die wirtschaftlichen Eigentümer von juristischen Personen und Rechtsvereinbarungen, + + + + 1.0 + + If there is no objection during this period, the Delegated Regulation will be published in the Official Journal in view of its entry into force. + + + Werden in diesem Zeitraum keine Einwände erhoben, so wird die delegierte Verordnung im Amtsblatt veröffentlicht, damit sie in Kraft treten kann. + + + + 1.0775862068965518 + + When carrying out its assessment, the Commission considers relevant evaluations, assessments or reports drawn up by relevant international organisations and standard setters - in particular those issued by FATF - as well as other information sources. + + + Im Rahmen ihrer Überprüfung berücksichtigt die Kommission relevante Evaluierungen, Bewertungen oder Berichte einschlägiger internationaler Organisationen und Standardsetzer - insbesondere der FATF - sowie andere Informationsquellen. + + + + 0.8861788617886179 + + The rules will be better supervised and there will be better coordination between Member States' authorities. + + + Die Vorschriften sollen besser überwacht und die Koordinierung zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten verbessert werden. + + + + 0.8571428571428571 + + The Commission has worked within that legal framework to address concerns expressed by the Council as regards the transparency of the process and the need to incentivise third countries and respect their right to be heard. + + + Die Kommission hat innerhalb dieses Rechtsrahmens darauf hingearbeitet, die vom Rat geäußerten Bedenken hinsichtlich der Transparenz des Verfahrens sowie der Notwendigkeit, Anreize für Drittländer zu schaffen und ihr Recht auf Anhörung zu achten, auszuräumen. + + + + 0.8840579710144928 + + Europol has provided a recent assessment of new threats posed by criminal groups trying to take advantage of the pandemic. + + + Europol hat kürzlich eine Bewertung der neuen Bedrohungen durch kriminelle Gruppen vorgelegt, die aus der Pandemie Profit schlagen wollen. + + + + 0.8421052631578947 + + Money laundering is a difficult crime to detect. + + + Geldwäsche ist eine Straftat, die schwer aufzudecken ist. + + + + 0.627906976744186 + + It does not provide for a "black list" or "grey list." + + + Eine „schwarze Liste" oder eine „graue Liste" sind in der Richtlinie nicht vorgesehen. + + + + 0.7207207207207207 + + This also follows calls from the European Parliament to have an autonomous list. + + + Damit wurde auch den Forderungen des Europäischen Parlaments nach einer eigenständigen Liste Rechnung getragen. + + + + 1.04 + + Why does the Commission not propose a "grey list" of countries being assessed? + + + Warum schlägt die Kommission keine „graue Liste" der bewerteten Länder vor? + + + + 0.6832460732984293 + + Based on the FATF "Compliance documents", the Commission considers that The Bahamas, Barbados, Botswana, Cambodia, Ghana, Jamaica, Mauritius, Mongolia, Myanmar, Nicaragua, Panama and Zimbabwe meet the criteria set out in article 9(2) of Directive (EU) 2015/849. + + + Auf Grundlage der „Compliance-Dokumente" der FATF ist die Kommission zu der Auffassung gelangt‚ dass die Bahamas, Barbados, Botsuana, Ghana, Jamaika, Kambodscha, Mauritius, die Mongolei, Myanmar, Nicaragua, Panama und Simbabwe Drittländer sind, die nach den Kriterien von Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie (EU) 2015/849 wesentliche Risiken für das Finanzsystem der Union darstellen. + + + + 0.8100558659217877 + + The listing process does not affect EU humanitarian assistance, EU development policy or the provision of grants, procurement and budget support. + + + Die Aufnahme in die Liste berührt weder die humanitäre Hilfe der EU, noch die EU-Entwicklungspolitik oder die Gewährung von Finanzhilfen, die Auftragsvergabe oder die Budgethilfe. + + + + 0.958904109589041 + + The Commission will re-initiate its reviews under the autonomous assessment and come up with, at an appropriate time, a new autonomous list. + + + Die Kommission wird im Rahmen der autonomen Bewertungen neue Überprüfungen einleiten und zu gegebener Zeit eine neue eigenständige Liste vorlegen. + + + + 0.8396946564885496 + + This update is necessary since the EU list has not reflected the latest FATF lists adopted since October 2018. + + + Die EU-Liste musste aktualisiert werden, da sie nicht mehr die neuesten, seit Oktober 2018 angenommenen FATF-Listen widerspiegelte. + + + + 0.7673267326732673 + + Recent reviews of international standards suggest that, as a minimum, virtual asset service providers should be requested to comply withthe relevant rules. + + + Bei jüngsten Überprüfungen der internationalen Standards ist deutlich geworden, dass zumindest Anbieter virtueller Vermögenswerte zur Einhaltung der einschlägigen Vorschriften angehalten werden sollten. + + + + 0.8928571428571429 + + Nevertheless, as outlined in a Commission Report on the assessment of recent alleged money laundering cases , some structural weaknesses in the EU's anti-money laundering framework persist, even after all the new measures have been fully implemented. + + + Wie jedoch im Bericht der Kommission über die Bewertung aktueller Fälle von mutmaßlicher Geldwäsche dargelegt wurde, bestehen einige strukturelle Schwächen im Rahmen der EU zur Bekämpfung der Geldwäsche dennoch fort, auch nachdem alle neuen Maßnahmen vollständig umgesetzt wurden. + + + + 0.6804733727810651 + + Therefore, there should be no adverse effect with regard to actions physically implemented in listed jurisdictions. + + + Daher sollte es im Hinblick auf Maßnahmen, die physisch in den in der Liste aufgeführten Ländern und Gebieten durchgeführt werden, keine nachteiligen Auswirkungen geben. + + + + 0.7536764705882353 + + If a third country presents a risk and is not yet subject to the FATF procedure, the Commission or Member States should flag this in FATF before considering adding this country to the EU's autonomous list. + + + Wenn ein Drittland ein Risiko darstellt und noch nicht dem FATF-Verfahren unterliegt, sollten die Kommission oder die Mitgliedstaaten im Rahmen der FATF auf diesen Umstand hinweisen, bevor sie die Aufnahme des betreffenden Landes in die eigenständige Liste der EU erwägen. + + + + 0.7454545454545455 + + Input from today's open public consultation will feed into this impact assessment. + + + Die Ergebnisse der heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation werden in diese Folgenabschätzung einfließen. + + + + 0.8275862068965517 + + A number of areas where divergence should be minimised were highlighted, namely the list of obliged entities, customer due diligence requirements, internal controls, and reporting obligations. + + + Hervorgehoben wurde eine Reihe von Bereichen, in denen die Unterschiede minimiert werden sollten, wie insbesondere die Liste der Verpflichteten, die Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden und die internen Kontrollen und Meldepflichten. + + + + 0.87248322147651 + + Therefore those mitigating measures are considered as appropriate to address risks posed to the EU financial system at this stage. + + + Die Abhilfemaßnahmen werden daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt als angemessen erachtet, um die für das EU-Finanzsystem bestehenden Risiken zu beheben. + + + + 0.9240506329113924 + + This study will feed into the report on effectiveness that the Commission is required to submit by 2022 under the Anti-Money Laundering Directive. + + + Diese Untersuchung wird in den Bericht einfließen, den die Kommission gemäß Geldwäscherichtlinie bis 2022 über die Wirksamkeit der Vorschriften vorlegen muss. + + + + 0.926829268292683 + + There is however an exemption when the action is physically implemented in the third country in question (subject to the absence of other risk factors). + + + Für den Fall, dass die Maßnahme physisch in dem betreffenden Drittland durchgeführt wird, gilt jedoch eine Ausnahme (sofern keine anderen Risikofaktoren vorliegen). + + + + 0.841726618705036 + + In case they do not implement those commitments within the agreed period, the Commission will proceed with a listing. + + + Falls sie diesen Verpflichtungen nicht innerhalb der vereinbarten Frist nachkommen, werden sie von der Kommission in die Liste aufgenommen. + + + + 0.705607476635514 + + The Code of Conduct Group decides which jurisdictions should be listed and makes a recommendation to EU Finance Ministers, who take the final decision. + + + Die Gruppe „Verhaltenskodex" entscheidet, welche Länder und Gebiete in die Liste aufgenommen werden sollten, und richtet eine Empfehlung an die EU-Finanzminister, die daraufhin eine endgültige Entscheidung treffen. + + + + 0.8907103825136612 + + Pending the entry into force of this revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list. + + + Bis die überarbeitete Methodik in Kraft tritt, sorgt die heutige aktualisierte EU-Liste für eine bessere Übereinstimmung mit der jüngsten Liste der FATF (Financial Action Task Force). + + + + 0.9117647058823529 + + Third countries taking commitments to address concerns, as part of the Commission's autonomous assessment, will benefit from a 12-month observation period. + + + Drittländern, die sich im Rahmen der autonomen Bewertung der Kommission dazu verpflichten, die Bedenken auszuräumen, wird ein Beobachtungszeitraum von 12 Monaten gewährt. + + + + 0.7364864864864865 + + The Action Plan sets the ground for the creation of an EU support and coordination mechanism for these Units. + + + Der Aktionsplan schafft die Grundlagen, damit ein EU-Unterstützungs- und -Koordinierungsmechanismus für diese Meldestellen eingerichtet werden kann. + + + + 0.9253731343283582 + + To this end, the Commission will issue guidance, including sharing of good practices, and will consider whether to request the opinion of the European Data Protection Board in this work. + + + Deshalb wird die Kommission Leitlinien, auch zum Austausch bewährter Verfahren, herausgeben und prüfen, ob hierzu auch die Stellungnahme des Europäischen Datenschutzausschusses eingeholt werden sollte. + + + + 0.9342105263157895 + + Effective application of EU rules: the Commission will continue to monitor closely the implementation of EU rules by Member States to ensure that the national rules are in line with the highest possible standards. + + + Wirksame Anwendung der EU-Vorschriften: Die Kommission wird weiterhin aufmerksam darüber wachen, dass die Mitgliedstaaten die EU-Vorschriften umsetzen, damit die nationalen Vorschriften den höchstmöglichen Standards entsprechen. + + + + 0.7328605200945626 + + The key new elements of today's refined methodology for identifying high-risk third countries concern: (i) the interaction between the EU and FATF listing process; (ii) an enhanced engagement with third countries subject to the autonomous assessment; and (iii) reinforced consultation of Member States experts. + + + Die wichtigsten neuen Elemente der heute vorgelegten überarbeiteten Methodik zur Ermittlung von Drittländern mit hohem Risiko betreffen i) den Dialog zwischen der EU und der FATF mit Blick auf das Verfahren für die Erstellung der Liste, ii) eine verstärkte Zusammenarbeit mit Drittländern, die einer autonomen Bewertung unterzogen werden, und iii) eine intensivere Konsultation von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten. + + + + 0.8367346938775511 + + For those countries delisted by FATF since the adoption of Delegated Regulation (EU) 2016/1675, the assessment by the Commission is still ongoing (i.e., Afghanistan, Iraq, Trinidad and Tobago and Vanuatu). + + + Für die Länder, die seit der Annahme der Delegierten Verordnung (EU) 2016/1675 von der FATF-Liste gestrichen worden sind (d. h. Afghanistan, Irak, Trinidad und Tobago und Vanuatu), ist die Bewertung durch die Kommission noch nicht abgeschlossen. + + + + 0.8888888888888888 + + As the Action Plan notes, there are several options regarding the scope of EU-level supervision, ranging from a narrow to a broad scope. + + + Laut Aktionsplan gibt es für die Reichweite der EU-Aufsicht mehrere Optionen, angefangen von einem engen, bis hin zu einem weit gefassten Aufsichtskreis. + + + + 0.9699570815450643 + + The Commission will immediately identify those countries that refuse to take commitments to address their strategic deficiencies ("non-cooperative jurisdictions") or those third countries that have an overriding level of risk. + + + Die Kommission wird unverzüglich diejenigen Drittländer ermitteln, die sich weigern, Verpflichtungen zur Behebung ihrer strategischen Mängel einzugehen („nicht kooperierende Länder und Gebiete"), oder ein sehr hohes Risiko aufweisen. + + + + 0.8397790055248618 + + Following this, the European Parliament and the Council invited the Commission to investigate what steps could be taken to achieve a more harmonised set of rules across the EU, including better supervision at an EU level and improved coordination among Member States' Financial Intelligence Units (FIUs). + + + In der Folge forderten das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auf, zu prüfen, welche Schritte unternommen werden könnten, um ein EU-weit stärker harmonisiertes Regelwerk, eine bessere Aufsicht auf EU-Ebene und eine bessere Koordinierung zwischen den zentralen Meldestellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen (FIU) in den Mitgliedstaaten zu erreichen. + + + + 1.0 + + Once the new methodology is in place, who will be consulted? + + + Wer wird konsultiert, wenn die neue Methodik eingeführt ist? + + + + 1.0916666666666666 + + The challenge lies not only with specific pieces of legislation but with how these rules are implemented effectively across the EU. + + + Das Problem liegt nicht in den Rechtsvorschriften selbst, sondern darin, wie sie in der EU tatsächlich umgesetzt werden. + + + + 0.7439024390243902 + + These commitments go beyond the action plan agreed with FATF. + + + Diese Verpflichtungen gehen über den mit der FATF vereinbarten Aktionsplan hinaus. + + + + 1.0128205128205128 + + Therefore, alternative mitigating measures can be put in place in such instances within the framework of other EU policies, as part of the enlargement policy. + + + Infolgedessen können in solchen Fällen auch alternative Abhilfemaßnahmen im Rahmen anderer EU-Strategien zu erweiterungspolitischen Zielen getroffen werden. + + + + 0.9473684210526315 + + These requirements have been revised by the 5th Anti Money Laundering Directive in order to provide even more robust criteria. + + + Die entsprechenden Bestimmungen wurden mit der fünften Geldwäscherichtlinie überarbeitet, um noch belastbarere Kriterien zu schaffen. + + + + 0.8043478260869565 + + Finally, this support mechanism will operate as the host and as a secure communication channel for the FIU.net. + + + Zu guter Letzt soll der Unterstützungsmechanismus das Hosting des FIU.net übernehmen und einen sicheren Kommunikationskanal bereitstellen. + + + + 0.9864253393665159 + + Since the adoption of the 5th Anti-Money Laundering Directive, the criteria by which a third country is assessed have been extended substantially, thereby requiring the Commission to carry out an autonomous assessment. + + + Seit Verabschiedung der fünften Geldwäscherichtlinie wurden die Kriterien, die bei der Bewertung von Drittländern herangezogen werden, erheblich erweitert, sodass die Kommission nun eine autonome Bewertung vornehmen muss. + + + + 0.84 + + While current EU rules are far-reaching, and even go beyond international standards, they are not applied in a fully coherent manner across the EU. + + + Die derzeitigen EU-Vorschriften reichen zwar sehr weit und sogar über die internationalen Standards hinaus, doch werden sie innerhalb der EU nicht immer einheitlich angewandt. + + + + 1.2448979591836735 + + Will all operators be supervised by this EU-level supervisor? + + + Soll die EU-Aufsicht alle Akteure beaufsichtigen? + + + + 1.1235955056179776 + + As set out in the methodology, the Commission can also address these issues in the framework of the accession process where the Candidate Countries are requested to fulfil a set of stringent criteria. + + + Nach Maßgabe der Methodik kann die Kommission einschlägige Aspekte auch im Rahmen des Beitrittsprozesses angehen, der eine Reihe strenger Kriterien für Kandidatenländer vorsieht. + + + + 1.0222222222222221 + + Several Financial Intelligence Units fail to comply with their obligation to exchange information with other Financial Intelligence Units. + + + Mehrere zentrale Meldestellen kommen ihrer Pflicht zum Informationsaustausch mit anderen zentralen Meldestellen nicht vollständig nach. + + + + 0.9130434782608695 + + In July 2019, the Commission adopted an Anti-Money Laundering Communication , which highlighted a number of measures that could be taken to remedy the weaknesses in the EU's current anti-money laundering rules. + + + Im Juli 2019 nahm die Kommission eine Mitteilung zur Bekämpfung von Geldwäsche an, in der sie verschiedene Maßnahmen vorstellte, um die Schwachstellen in den derzeitigen EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche zu beseitigen. + + + + 0.7136150234741784 + + This is also in line with international obligations, where FATF already calls on its members to apply enhanced due diligence to high-risk jurisdictions. + + + Dies steht auch im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen, in deren Rahmen die FATF-Mitglieder bereits angehalten worden sind, gegenüber Ländern mit hohem Risiko verstärkte Sorgfaltspflichten anzuwenden. + + + + 0.9506578947368421 + + The role and scope of this EU-level supervision - as well as the supervisory body that should be tasked with carrying out this role - will be proposed following a thorough assessment of all options, also based on the feedback we will receive in the open public consultation launched today. + + + Vorschläge für Rolle und Umfang dieser auf EU-Ebene angesiedelten Aufsicht - und dafür, welche Einrichtung damit betraut werden sollte - werden nach einer gründlichen Prüfung aller Optionen vorgelegt werden, wobei auch die Beiträge zur heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation berücksichtigt werden. + + + + 0.8188976377952756 + + To combat this, the Commission will propose a more harmonised set of rules in the first quarter of 2021. + + + Um dem einen Riegel vorzuschieben, wird die Kommission im ersten Quartal 2021 ein stärker harmonisiertes Regelwerk vorschlagen. + + + + 0.8872180451127819 + + Diverging interpretations of the rules therefore lead to loopholes in our system, which can be exploited by criminals. + + + Unterschiedliche Auslegungen der Vorschriften eröffnen Schlupflöcher in unserem System, die von Straftätern ausgenutzt werden können. + + + + 0.9487179487179487 + + Member State experts will be consulted at every stage of the process regarding the assessments of third country regimes, the definition of mitigating measures, third countries' implementation of "EU Benchmarks" and the preparation of the Delegated Regulation. + + + In allen Phasen des Verfahrens werden Sachverständige der Mitgliedstaaten zu den Bewertungen der Systeme von Drittländern, der Definition von Abhilfemaßnahmen, der Erreichung von EU-Zielvorgaben durch Drittländer und der Ausarbeitung der delegierten Verordnung konsultiert. + + + + 0.7025862068965517 + + In February 2020, Albania made a high-level political commitment to work with FATF and the Council of Europe to strengthen the effectiveness of its AML/CFT regime. + + + Im Februar 2020 verpflichtete sich Albanien auf hoher politischer Ebene dazu, mit der FATF und dem Europarat zusammenzuarbeiten, um die Wirksamkeit seines Systems zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu stärken. + + + + 0.8214285714285714 + + Diverging interpretations of EU law therefore lead to loopholes in our system, which can be exploited by criminals. + + + Durch unterschiedliche Auslegungen des EU-Rechts tun sich Schlupflöcher in unserem System auf, die von Straftätern ausgenutzt werden können. + + + + 0.640625 + + This required an adaptation of the listing process based on a refined methodology. + + + Zudem musste das Verfahren, das zur Aufnahme in die Liste führt, auf der Grundlage einer verfeinerten Methodik angepasst werden. + + + + 0.8693790149892934 + + That means that when an action is physically implemented in a listed jurisdiction (i.e. when the financial operation supported by the Union budget is implemented in a listed jurisdiction exclusively for the purpose of financing a project in that same jurisdiction), the Implementing Partner can still carry out financial operations with entities established in that jurisdiction with the support of the EU. + + + Wenn also eine Maßnahme physisch in einem in der Liste aufgeführten Land oder Gebiet durchgeführt wird (d. h. wenn die aus dem Unionshaushalt unterstützte Finanzmaßnahme in einem in der Liste aufgeführten Land oder Gebiet ausschließlich zur Finanzierung eines Projekts in demselben Land oder Gebiet durchgeführt wird), kann der Durchführungspartner weiterhin EU-geförderte Finanzoperationen mit Stellen durchführen, die in diesem Land oder Gebiet niedergelassen sind. + + + + 1.346938775510204 + + What are the consequences of the listing for the financial system? + + + Welche Folgen hat die Liste für das Finanzsystem? + + + + 0.9970845481049563 + + Each of these options has pros and cons, and the Commission's proposal will be based on a careful assessment of all options, also based on the feedback we will receive in the open public consultation launched today, ensuring that the future supervisory framework is of the highest quality and leaves no weak links nor loopholes in the system. + + + Der Vorschlag der Kommission wird sich auf eine sorgfältige Bewertung aller Optionen stützen, wobei auch die Beiträge zur heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation berücksichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass der künftige Aufsichtsrahmen die höchste Qualität aufweist und keine Schwachstellen oder Schlupflöcher im System zulässt. + + + + 0.8379446640316206 + + The latest amendments of the Anti-Money Laundering Directive also give national authorities more powers to act where banks, or financial and non-financial entities, breach their anti-money laundering obligations. + + + Mit den jüngsten Änderungen an der Geldwäscherichtlinie erhalten die nationalen Behörden auch mehr Handlungsbefugnisse, falls Banken oder Finanz- und Nichtfinanzunternehmen gegen ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Bekämpfung von Geldwäsche verstoßen. + + + + 0.7718120805369127 + + The Commission expects the European Banking Authority (EBA) to use its new powers to improve the effectiveness of supervisory action in the financial sector by conducting on-site examinations to assess AML framework across the EU. + + + Von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) erwartet die Kommission, dass sie ihre neuen Befugnisse dazu nutzt, die Wirksamkeit der Aufsicht im Finanzsektor zu verbessern, indem sie Prüfungen vor Ort durchführt, um den Rahmen für die Bekämpfung der Geldwäsche in allen EU-Ländern zu bewerten. + + + + 0.8333333333333334 + + Those countries have expressed a high-level political commitment to implement an action plan agreed with FATF to address their strategic deficiencies. + + + Diese Länder haben sich auf hoher politischer Ebene dazu verpflichtet, einen mit der FATF vereinbarten Aktionsplan umzusetzen, um die festgestellten strategischen Mängel anzugehen. + + + + 0.8737864077669902 + + What is the impact of the EU anti-money laundering list on EU-funded financial operations? + + + Welche Auswirkungen hat die EU-Liste zur Bekämpfung der Geldwäsche auf EU-geförderte Finanzoperationen? + + + + 0.8631578947368421 + + Today, the Commission has amended the list of high-risk third countries, via a Delegated Act, in order for it to be better aligned with the lists published by FATF. + + + Die Kommission hat heute im Wege eines delegierten Rechtsakts die Liste der Drittländer mit hohem Risiko geändert, die nun besser auf die von der FATF veröffentlichten Listen abgestimmt ist. + + + + 1.1688311688311688 + + Its consequences can have a severe impact on the EU's economy and on its financial system. + + + Sie kann der Wirtschaft und dem Finanzsystem der EU schweren Schaden zufügen. + + + + 0.8317757009345794 + + The Commission will review the anti-money laundering regime of those countries as a matter of priority and will engage with them as appropriate, based on the refined methodology. + + + Die Kommission wird der Überprüfung der in diesen Ländern geltenden Regelungen zur Geldwäschebekämpfung Priorität einräumen und sich auf Basis der verfeinerten Methodik gegebenenfalls mit ihnen ins Benehmen setzen. + + + + 0.8214285714285714 + + This process is demand-driven - i.e. countries will have to define their needs and request technical assistance to improve their AML/CFT regimes in the framework of the external aid policy of the Commission. + + + Dieser Prozess ist nachfragebasiert, d. h. die Länder müssen ihren Bedarf ermitteln und technische Hilfe beantragen, um ihre Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung im Rahmen der Außenhilfepolitik der Kommission zu verbessern. + + + + 1.0114285714285713 + + Following recent EU reforms, the European Banking Authority (EBA) has been empowered to act quickly and decisively in the fight against money laundering and terrorist financing. + + + Im Zuge der jüngsten EU-Reformen wurde die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) ermächtigt, rasch und entschlossen gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung vorzugehen. + + + + 0.9236641221374046 + + The 4th Anti-Money Laundering Directive (AMLD) sets out the technical criteria for identifying high-risk third countries. + + + In der vierten Geldwäscherichtlinie sind die technischen Kriterien für die Ermittlung von Drittländern mit hohem Risiko festgelegt. + + + + 1.00836820083682 + + Albania expressed a high-level political commitment towards the Commission to implement further mitigating measures, notably further aligning with the EU Anti-Money Laundering Directive and putting in place registers of beneficial ownership. + + + Albanien hat der Kommission auf hoher politischer Ebene zugesagt, weitere Abhilfemaßnahmen umzusetzen und insbesondere seine Vorschriften an die EU-Geldwäscherichtlinie anzupassen sowie Register für wirtschaftliche Eigentümer einzurichten. + + + + 0.7713310580204779 + + On the other hand, the common EU list of non-cooperative tax jurisdictions addresses the external risks to Member States' tax bases, posed by third countries that do not comply with international tax good governance standards. + + + Mit der gemeinsamen EU-Liste der nicht kooperativen Steuergebiete hingegen wird externen Risiken für die Steuerbemessungsgrundlagen der Mitgliedstaaten begegnet, die von Drittländern ausgehen, die die internationalen Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich nicht einhalten. + + + + 1.0206185567010309 + + In addition, some Financial Intelligence Units have not managed to engage in a meaningful dialogue by giving quality feedback to private entities, as required by the Anti-Money laundering Directive. + + + Außerdem ist es einigen zentralen Meldestellen nicht gelungen, privaten Akteuren im Rahmen eines konstruktiven Dialogs fundierte Rückmeldungen zu geben, wie es die Geldwäscherichtlinie vorsieht. + + + + 0.8865671641791045 + + Regarding Vanuatu and Trinidad and Tobago, the available information did not allow the Commission to conclude, at this stage, whether they addressed their strategic deficiencies, notably as regards the transparency of beneficial ownership, which is a specific requirement set in the AML Directive. + + + Was Vanuatu und Trinidad und Tobago betrifft, so konnte die Kommission anhand der verfügbaren Informationen vorerst nicht feststellen, ob diese Länder ihre strategischen Mängel behoben haben, insbesondere was die Transparenz hinsichtlich der wirtschaftlichen Eigentümer - eine spezifische Anforderung der Geldwäscherichtlinie - angeht. + + + + 0.9955357142857143 + + Regarding Iraq and Afghanistan, the available information and the security situation in the countries did not allow the Commission to conclude, at this stage, whether they effectively addressed their strategic deficiencies. + + + Was Irak und Afghanistan anbelangt, so konnte die Kommission anhand der verfügbaren Informationen und angesichts der Sicherheitslage vor Ort vorerst nicht feststellen, ob die strategischen Mängel wirksam behoben worden sind. + + + + 0.7307692307692307 + + It is now equipped with concrete tools to ensure the exchange of information between anti-money laundering and financial supervisors. + + + Sie verfügt nun über konkrete Instrumente, um den Informationsaustausch zwischen den für die Geldwäschebekämpfung und den Finanzsektor zuständigen Aufsichtsbehörden zu gewährleisten. + + + + 1.0952380952380953 + + How is the EU going to stop money laundering and terrorist financing? + + + Wie will die EU Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung stoppen? + + + + 0.8275862068965517 + + The EU's global role: the EU is actively involved within the Financial Action Task Force (FATF) and on the world stage in shaping international standards in the fight against money laundering and terrorist financing. + + + Die globale Rolle der EU: Die EU wirkt innerhalb der FATF (Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung") und weltweit aktiv daran mit, internationale Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu prägen. + + + + 0.8783068783068783 + + Therefore, the date of application of today's Regulation listing third countries - and therefore applying new protective measures - only applies as of 1 October 2020. + + + Daher wurde der Geltungsbeginn der heutigen Verordnung, die die Liste der Drittländer enthält, - und damit auch die Anwendung der neuen Schutzmaßnahmen - auf den 1. Oktober 2020 verschoben. + + + + 0.8333333333333334 + + This is why the Commission has today put forward a series of measures aimed at closing any loopholes or weak links in the EU's anti-money laundering rules. + + + Aus diesem Grund hat die Kommission heute eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um Schlupflöcher oder Schwachstellen in den EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche zu beseitigen. + + + + 1.2972972972972974 + + This option does not apply to third countries that are not in the process of acceding to the EU. + + + Drittländer, bei denen kein EU-Beitritt ansteht, haben diese Option nicht. + + + + 1.4166666666666667 + + What are the consequences of the listing for financial institutions? + + + Welche Folgen hat die Liste für Finanzinstitute? + + + + 0.6779661016949152 + + Accession countries could take commitments that go beyond the FATF action plans. + + + So könnten Beitrittsländer Verpflichtungen eingehen, die über ihre mit der FATF vereinbarten Aktionspläne hinausgehen. + + + + 0.803088803088803 + + The EU list of non-cooperative tax jurisdictions and the EU's AML lists may overlap on some of the countries they feature, but they have different objectives, criteria, compilation processes and consequences. + + + Die EU-Liste nicht kooperativer Länder und Gebiete und die EU-Liste der Drittländer mit hohem Geldwäscherisiko können sich bei einigen Ländern überschneiden, unterscheiden sich jedoch, was ihre Ziele, Kriterien, Erstellungsverfahren und Auswirkungen betrifft. + + + + 0.7339449541284404 + + A coordination and support mechanism for Member States' Financial Intelligence Units: Financial Intelligence Units in Member States play a critical role in identifying transactions and activities that could be linked to criminal activities. + + + Ein Koordinierungs- und Unterstützungsmechanismus für die zentralen Meldestellen der Mitgliedstaaten: Die zentralen Meldestellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen in den Mitgliedstaaten spielen eine entscheidende Rolle bei der Ermittlung von Geschäften und Aktivitäten, die mit kriminellen Machenschaften zusammenhängen könnten. + + + + 0.8765957446808511 + + The Commission will, however, ensure full transparency with the European Parliament and Council throughout the process of engaging, in cooperation with the European External Action Service, with third countries, so that the co-legislators can monitor progress in the implementation of this new methodology, including in the drafting of EU benchmarks and assessing their implementation within the given timeframe. + + + Sie wird jedoch während des gesamten Prozesses, in dem sie sich in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst mit den betreffenden Drittländern auseinandersetzt, für uneingeschränkte Transparenz gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat sorgen, damit die beiden gesetzgebenden Organe die Fortschritte bei der Umsetzung dieser neuen Methodik - einschließlich der Ausarbeitung und Bewertung der zügigen Umsetzung von EU-Zielvorgaben - überwachen können. + + + + 0.7294685990338164 + + The assessment of high-risk third countries is applicable to enlargement countries - which can be listed in case strategic deficiencies are identified. + + + Die Bewertung von Drittländern mit hohem Risiko findet auch auf Erweiterungsländer Anwendung - werden dort strategische Mängel festgestellt, so können die betreffenden Länder in die Liste aufgenommen werden. + + + + 0.6333333333333333 + + - customer due diligence and record keeping requirements, + + + - Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden und Anforderungen an die Führung von Aufzeichnungen, + + + + 1.0561797752808988 + + With regard to EU Accession countries, the Commission may develop other mitigating measures in the context of the accession negotiations that address the identified strategic deficiencies. + + + Im Fall von EU-Beitrittsländern kann die Kommission im Rahmen der Beitrittsverhandlungen weitere Abhilfemaßnahmen zur Behebung der festgestellten strategischen Mängel erarbeiten. + + + + 1.0324825986078887 + + According to the EU's Financial Regulation and the European Fund for Sustainable Development Regulation, there is a prohibition against "Implementing Partners" (such as International Financial Institutions or National Promotional and Development Banks) entering into new or renewed operations with entities established in countries on the EU's list of high risk third countries, when carrying out financial operations supported by the EU budget. + + + Nach der EU-Haushaltsordnung und der Verordnung über den Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung dürfen „Durchführungspartner" (etwa internationale Finanzinstitutionen oder nationale Förder- und Entwicklungsbanken) bei der Ausführung aus dem EU-Haushalt geförderter Finanzoperationen keine neuen oder erneuerten Geschäfte mit Stellen in Ländern eingehen, die auf der EU-Liste der Drittländer mit hohem Risiko geführt werden. + + + + 0.7282608695652174 + + What is the situation of other countries recently delisted by FATF? + + + Wie ist die Lage in Ländern, die in jüngster Zeit von der FATF-Liste gestrichen worden sind? + + + + 0.9202453987730062 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to establish an EU mechanism to help further coordinate and support the work of these units. + + + Im ersten Quartal 2021 wird die Kommission die Einrichtung eines EU-Mechanismus vorschlagen, der bei der Koordinierung und Unterstützung dieser Meldestellen hilft. + + + + 0.9487179487179487 + + The EU is committed to providing technical assistance to the countries identified as high-risk third countries. + + + Die EU ist entschlossen, Ländern, die als Drittländer mit hohem Risiko ermittelt wurden, technische Hilfe zu leisten. + + + + 0.864516129032258 + + The EU list will be updated one month following the publication of an updated FATF list, which the Commission considers as a baseline. + + + Die EU-Liste wird jeweils einen Monat nach der Veröffentlichung einer - der Kommission als Grundlage dienenden - neuen Fassung der FATF-Liste aktualisiert. + + + + 0.7738095238095238 + + The Commission will continue to engage in FATF in order to ensure increased synergies between the EU and the FATF listing process. + + + Die Kommission wird sich weiterhin im Rahmen der FATF für größere Synergien zwischen den Verfahren der EU und der FATF einsetzen, die zur Aufnahme in die Listen führen. + + + + 0.7712765957446809 + + In order to further clarify the type of enhanced vigilance to be applied, the 5th AMLD, adopted in June 2018, harmonises those enhanced measures. + + + Um zu präzisieren, was die anzuwendende erhöhte Wachsamkeit konkret beinhaltet, wurden die verstärkten Maßnahmen in der im Juni 2018 angenommenen fünften Geldwäscherichtlinie harmonisiert. + + + + 0.8968253968253969 + + Will the list of private operators subject to anti-money laundering/terrorist financing requirements be expanded? + + + Wird die Liste der privaten Akteure, die den Vorschriften gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung unterliegen, erweitert? + + + + 0.7212389380530974 + + Financial Intelligence Units (FIUs) in Member States play an important role in identifying transactions and activities that could be linked to criminal activities. + + + Die zentralen Meldestellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen (FIU) in den Mitgliedstaaten spielen eine wichtige Rolle bei der Ermittlung von Geschäften und Aktivitäten, die mit kriminellen Machenschaften zusammenhängen könnten. + + + + 1.1538461538461537 + + What about the effective implementation of current EU rules? + + + Werden die geltenden EU-Vorschriften auch umgesetzt? + + + + 0.8333333333333334 + + The 5th AMLD, adopted in July 2018, further strengthened the criteria for the identification of high-risk third countries, going beyond the criteria of the Financial Action Task Force (FATF), in particular as regards beneficial ownership information. + + + Mit der im Juli 2018 verabschiedeten fünften Geldwäscherichtlinie wurden die Kriterien für die Ermittlung von Drittländern mit hohem Risiko weiter verschärft, sodass sie nunmehr - insbesondere im Hinblick auf die Angaben zu den wirtschaftlichen Eigentümern - strenger sind als die Kriterien der FATF. + + + + 1.0 + + The Fifth Anti-Money Laundering Directive clarifies the type of enhanced vigilance to be applied, which includes obtaining additional information on the customer and on the beneficial owner or obtaining the approval of senior management for establishing a business relationship. + + + Nach der fünften Geldwäscherichtlinie beinhaltet die erhöhte Wachsamkeit auch, dass zusätzliche Informationen über den Kunden und den wirtschaftlichen Eigentümer und die Zustimmung der Führungsebene zur Aufnahme oder Weiterführung der Geschäftsbeziehung eingeholt werden müssen. + + + + 0.8837209302325582 + + Similarly, the Commission developed additional mitigating measures that were put in place to address key concerns. + + + Die Kommission hat zusätzliche Risikominderungsmaßnahmen erarbeitet, mit denen die wichtigsten Bedenken ausgeräumt werden sollen. + + + + 0.861244019138756 + + This is to ensure that enhanced due diligence measures are applied, for example, by relevant EU businesses when carrying out financial transactions involving those third countries. + + + Dadurch soll sichergestellt werden, dass beispielsweise einschlägige in der EU ansässige Unternehmen bei Finanztransaktionen, an denen solche Drittländer beteiligt sind, verstärkte Sorgfaltsmaßnahmen anwenden. + + + + 0.9483568075117371 + + In addition, the Commission will identify further third countries based on its own autonomous assessment, after having engaged with those countries as set out in the refined methodology published today. + + + Ausgehend von ihrer eigenen autonomen Bewertung wird die Kommission zudem weitere Drittländer ermitteln, nachdem sie sich gemäß der heute veröffentlichten überarbeiteten Methodik mit diesen auseinandergesetzt hat. + + + + 0.9240506329113924 + + Why is the Commission presenting a new list of high-risk third countries? + + + Warum legt die Kommission eine neue Liste der Drittländer mit hohem Risiko vor? + + + + 0.8702290076335878 + + It would also streamline how information is exchanged between Member States' FIUs and the FIUs of third countries. + + + Darüber hinaus soll er den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen von Mitgliedstaaten und Drittländern straffen. + + + + 0.9125 + + This consultation will include specific Member State competent authorities (law enforcement, intelligence services, Financial Intelligence Units). + + + Bestimmte zuständige Behörden der Mitgliedstaaten (Strafverfolgungsbehörden, Nachrichtendienste, zentrale Meldestellen) werden in diese Konsultation einbezogen. + + + + 0.9007633587786259 + + As defined under the 4th and 5th Anti-Money Laundering Directives, the EU has to establish a list of high-risk third countries, to make sure that the EU's financial system is equipped to prevent money laundering and terrorist financing. + + + Gemäß der vierten und der fünften Geldwäscherichtlinie muss die EU eine Liste von Drittländern mit hohem Risiko erstellen, um sicherzustellen, dass das Finanzsystem der EU hinreichend gewappnet ist, um Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung verhindern zu können. + + + + 0.9942857142857143 + + The use of EU funded financial instruments and budgetary guarantees is subject to stricter provisions in relation to anti-money laundering and countering terrorist financing. + + + Die Verwendung EU-geförderter Finanzinstrumente und Haushaltsgarantien unterliegt hinsichtlich der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strengen Bestimmungen. + + + + 0.8240740740740741 + + These measures do not entail any type of sanctions, restrictions trade relations or impediment to development aid but it aims to apply enhanced vigilance measures in those cases. + + + Die Maßnahmen ziehen keine Sanktionen nach sich und beschränken weder Handelsbeziehungen noch Entwicklungshilfe, sie sollen jedoch dafür sorgen, dass Verpflichtete in solchen Fällen erhöhte Wachsamkeit walten lassen. + + + + 0.9696969696969697 + + For countries de-listed by FATF, the Commission will assess whether the reasoning for de-listing is also sufficiently comprehensive from the EU's point of view. + + + Bei Ländern, die die FATF aus ihrer Liste streicht, prüft die Kommission, ob auch aus Sicht der EU ausreichende Gründe für eine Streichung von ihrer Liste vorliegen. + + + + 0.9681818181818181 + + Today's Action Plan is built on six pillars, each of which is aimed at improving the EU's overall fight against money laundering and terrorist financing, as well as strengthening the EU's global role in this area. + + + Der heutige Aktionsplan ruht auf sechs Säulen, von denen jede einzelne darauf abzielt, dass die EU im Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung noch besser wird und hierbei weltweit eine stärkere Rolle einnimmt. + + + + 0.9045454545454545 + + Customer due diligence corresponds to a series of checks and measures that a bank or an obliged entity has to use in case they have suspicions of high risk of money laundering or terrorist financing. + + + Bei diesen Sorgfaltspflichten handelt es sich um eine Reihe von Kontrollen und Maßnahmen, die von Banken und Verpflichteten anzuwenden sind, wenn sie ein hohes Risiko von Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung vermuten. + + + + 0.9831932773109243 + + Therefore, the EU needs to have a multi-faceted approach to properly tackle money laundering and terrorist financing. + + + Deshalb braucht die EU einen vielschichtigen Ansatz, um Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung angemessen zu bekämpfen. + + + + 0.8461538461538461 + + The EU-level supervisor will be established as part of a comprehensive new policy to fight money laundering and terrorist financing. + + + Die auf EU-Ebene angesiedelte Aufsicht wird als Teil einer umfassenden neuen Politik zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung eingerichtet. + + + + 1.0204081632653061 + + What countries have been removed from the EU list? + + + Welche Länder wurden von der EU-Liste gestrichen? + + + + 0.8372093023255814 + + Today's Action Plan is the Commission's reply to these calls and is a first step towards a new, comprehensive framework to fight money laundering and terrorist financing in the EU. + + + Mit dem heutigen Aktionsplan kommt die Kommission dieser Aufforderung nach und liefert den ersten Baustein für einen neuen, umfassenden Rahmen für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in der EU. + + + + 0.8602150537634409 + + A refined and more transparent methodology to identify high-risk third countries + + + eine verfeinerte und transparentere Methodik zur Ermittlung von Drittländern mit hohem Risiko + + + + 0.7521367521367521 + + The Commission closely monitors the implementation of all EU rules in its Member States. + + + Die Kommission wacht genauestens darüber, dass die EU-Vorschriften in den Mitgliedstaaten zur Gänze umgesetzt werden. + + + + 0.8132530120481928 + + On the basis of this list, banks must apply higher due diligence controls to financial flows involving those high risk third countries. + + + Auf der Grundlage dieser Liste müssen Banken bei Finanzströmen, an denen solche Drittländer mit hohem Risiko beteiligt sind, strengere Sorgfaltsprüfungen durchführen. + + + + 1.2340425531914894 + + The aim of this mechanism is to remedy the weaknesses that were identified in how Financial Intelligence Units work. + + + Damit sollen die Schwachstellen in der Arbeitsweise der zentralen Meldestellen behoben werden. + + + + 0.8290598290598291 + + The private sector can play a critical role in fighting money laundering and terrorist financing. + + + Der Privatsektor kann bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung eine entscheidende Rolle spielen. + + + + 0.7659574468085106 + + Identifying and tackling money-laundering activities is a moving target. + + + Bei der Ermittlung und Bekämpfung von Geldwäsche hat man es mit einem beweglichen Ziel zu tun. + + + + 0.5975609756097561 + + This will be closely monitored by the Commission. + + + Die Umsetzung dieser Verpflichtungen wird von der Kommission aufmerksam überwacht. + + + + 0.9557522123893806 + + Third countries listed by the Financial Action Task Force (FATF) will in principle also be listed by the EU. + + + Drittländer, die die FATF in ihre Liste aufnimmt, werden grundsätzlich auch von der EU in ihre Liste aufgenommen. + + + + 0.8695652173913043 + + New EU list of high-risk third countries + + + Neue EU-Liste der Drittländer mit hohem Risiko + + + + 0.8157894736842105 + + - criminalisation of money laundering and terrorist financing, + + + - Einstufung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung als Straftatbestand, + + + + 1.0057471264367817 + + The European Commission has today put forward a series of measures designed to further strengthen the EU's framework to fight against money laundering and terrorist financing: + + + Die Europäische Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket vorgestellt, um den EU-Rahmen für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung noch weiter zu verstärken. + + + + 0.6433823529411765 + + This is due in particular to the fact that those countries were delisted by FATF based on a former procedure that did not assess the effective application of AML/CFT measures. + + + Dies ist insbesondere darauf zurückzuführen, dass die betreffenden Länder nach einem früheren Verfahren von der FATF-Liste gestrichen wurden, bei dem nicht bewertet wurde, ob die Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung wirksam angewandt werden. + + + + 0.8679245283018868 + + What countries have been added to the EU list? + + + Welche Länder wurden neu in die EU-Liste aufgenommen? + + + + 0.9803921568627451 + + How does the FATF lists interact with the EU list? + + + Wie hängen die Listen der FATF und der EU zusammen? + + + + 1.078740157480315 + + The delisting of countries, however, is not affected by this and will enter into force 20 days after publication in the Official Journal. + + + Die Streichung von Ländern wird ungeachtet der Coronakrise jedoch schon 20 Tage nach der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. + + + + 0.9218106995884774 + + These assessments will be subject to consultation of Member States' experts and appropriate engagement with third countries, in cooperation with the European External Action Service (EEAS), as set in the refined methodology. + + + Diese Bewertungen unterliegen nach Maßgabe der verfeinerten Methodik der Konsultation von Sachverständigen der Mitgliedstaaten und einer angemessenen Zusammenarbeit mit Drittländern in Kooperation mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD). + + + + 1.3739837398373984 + + There is a clear need to tackle this lack of coherence and ensure a more harmonised implementation of the rules across the EU.The recent increase in criminal activities in the context of the Coronavirus pandemic is a reminder that criminals will exploit all possible avenues to pursue their illicit activities to the detriment of society. + + + Die jüngste Zunahme krimineller Aktivitäten im Zusammenhang mit der Coronavirus-Pandemie hat einmal mehr vor Augen geführt, dass Kriminelle alle erdenklichen Wege nutzen, um ihre illegalen Machenschaften zum Schaden der Gesellschaft fortzuführen. + + + + 1.0210526315789474 + + The Commission's review concluded that Bosnia-Herzegovina, Guyana, Lao People's Democratic Republic, Ethiopia, Sri Lanka and Tunisia addressed their strategic deficiencies and should therefore be delisted.This decision will enter into force 20 days after publication in the Official Journal. + + + Bei ihrer Überprüfung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die strategischen Mängel in Äthiopien, Bosnien-Herzegowina, der Demokratischen Volksrepublik Laos, Guyana, Sri Lanka und Tunesien behoben worden sind und diese Länder somit nicht mehr in der Liste aufgeführt werden sollten. + + + + 0.7093023255813954 + + The anti-money laundering list is compiled by the Commission. + + + Die Liste der Drittländer mit hohem Geldwäscherisiko wird von der Kommission erstellt. + + + + 0.878698224852071 + + Unlike the EU's list of non-cooperative tax jurisdictions, the Anti-Money Laundering Directive only provides for one single list of "high risk third countries" based on identification of strategic deficiencies in the anti-money laundering and counter terrorist financing regime in a given country. + + + Anders als im Fall der EU-Liste nicht kooperativer Steuergebiete ist nach der Geldwäscherichtlinie nur eine einzige Liste von „Drittländern mit hohem Risiko" vorgesehen, die auf der Grundlage festgestellter strategischer Mängel in den Systemen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in bestimmten Ländern erstellt wird. + + + + 1.0 + + The EU is committed to protecting the integrity of its financial system and preventing financial flows involving countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes. + + + Die EU ist fest entschlossen, die Integrität ihres Finanzsystems zu schützen und Finanzströme über Länder, deren Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen, zu unterbinden. + + + + 0.8483754512635379 + + The listing does not entail any type of sanctions, restrictions on trade relations or impediment to development aid but requires banks and obliged entities to apply enhanced vigilance measures on transactions involving these countries. + + + Eine Aufnahme in die Liste zieht keine Sanktionen nach sich und beschränkt weder Handelsbeziehungen noch Entwicklungshilfe; allerdings müssen Banken und Verpflichtete bei Transaktionen, an denen in der Liste aufgeführte Länder beteiligt sind, erhöhte Wachsamkeit walten lassen. + + + + 0.93125 + + A single EU rulebook: while current EU rules are far-reaching and effective, Member States tend to apply them in a wide variety of different manners. + + + Ein einheitliches EU-Regelwerk: Die aktuellen EU-Vorschriften sind zwar weitreichend und wirksam, werden von den Mitgliedstaaten jedoch uneinheitlich angewandt. + + + + 0.8267716535433071 + + Current EU rules do function but Member States tend to apply them in a wide variety of different manners. + + + Die aktuellen EU-Vorschriften funktionieren zwar, werden von den Mitgliedstaaten jedoch in unterschiedlichster Weise angewandt. + + + + 0.8181818181818182 + + Why do you need a new methodology to identify high-risk third countries? + + + Warum wird eine neue Methodik zur Ermittlung von Drittländern mit hohem Risiko benötigt? + + + + 0.916030534351145 + + Under the AMLD, the Commission takes into account strategic deficiencies of those countries, in particular in relation to the legal and institutional AML/CFT (anti-money laundering / countering the financing of terrorism) framework such as: + + + Nach der Geldwäscherichtlinie berücksichtigt die Kommission strategische Mängel dieser Länder, die insbesondere deren rechtliche und institutionelle Rahmen für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung im Hinblick auf folgende Elemente betreffen: + + + + 0.7637130801687764 + + Those enhanced measures will lead to extra checks and monitoring of those transactions by banks and obliged entities in order to prevent, detect and disrupt suspicious transactions. + + + Die verstärkten Maßnahmen werden dazu führen, dass Banken und Verpflichtete bei einschlägigen Transaktionen zusätzliche Kontrollen und Überprüfungen durchführen, um verdächtige Transaktionen zu verhindern, aufzudecken und zu unterbinden. + + + + 0.6537216828478964 + + The Commission currently has a programme (€20 million) under the Global Facility (AML/CFT) to support countries in the world to monitor, disrupt and deny the financing of terrorism and money-laundering. + + + Sie hat im Rahmen der Globalen Fazilität (Bekämpfung von Geldwäsche/Terrorismusfinanzierung) ein Programm im Umfang von 20 Mio. EUR aufgelegt, um Länder in aller Welt bei der Verfolgung und Unterbrechung von Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung dienenden Finanzströmen und deren Ächtung zu unterstützen. + + + + 0.70703125 + + All these examples should be analysed, also based on the feedback we will receive in the open public consultation launched today, to arrive at a harmonised list of obliged entities. + + + All diese Beispiele sollten analysiert werden, um zu einer harmonisierten Liste der Verpflichteten zu gelangen, wobei auch die Rückmeldungen berücksichtigt werden sollten, die wir im Rahmen der heute eingeleiteten öffentlichen Konsultation erhalten werden. + + + + 0.8761904761904762 + + Enhanced due diligence measures include extra checks and monitoring of those transactions by banks and obliged entities in order to prevent, detect and disrupt suspicious transactions. + + + Zu den verstärkten Sorgfaltspflichten gehören auch zusätzliche Kontrollen und Überprüfungen, die Banken und Verpflichtete durchführen, um verdächtige Transaktionen zu verhindern, aufzudecken und zu unterbinden. + + + + 0.9087136929460581 + + In particular, the EU will adjust its approach to third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes that pose significant threats to our Single Market. + + + Anpassen wird die EU insbesondere ihren Ansatz gegenüber Drittländern, deren Regelungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen und eine erhebliche Bedrohung für unseren Binnenmarkt darstellen. + + + + 0.7431192660550459 + + Following progress made, the Commission has removed 6 countries from the EU list. + + + Die Kommission konnte sechs Länder, die entsprechende Fortschritte gemacht haben, von der EU-Liste streichen. + + + + 0.9230769230769231 + + In line with the risk-based approach, banks and other obliged entities must apply enhanced due diligence in case of financial flows to/from high-risk third countries identified in the EU list. + + + Nach dem risikobasierten Ansatz müssen Banken und andere Verpflichtete bei Finanzströmen von und nach Drittländern mit hohem Risiko, die in der EU-Liste geführt werden, verstärkte Sorgfaltsmaßnahmen anwenden. + + + + 0.926923076923077 + + In addition, under the Anti-Money Laundering Directive (AMLD), the Commission has a legal obligation to identify high-risk third countries with strategic deficiencies in their legal systems regarding money laundering and terrorist financing. + + + Darüber hinaus ist die Kommission nach der Geldwäscherichtlinie rechtlich dazu verpflichtet, Drittländer mit hohem Risiko zu ermitteln, deren Rechtssysteme im Hinblick auf die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen. + + + + 0.9571428571428572 + + What are the criteria used for listing a third country at EU level? + + + Nach welchen Kriterien wird ein Drittland in die EU-Liste aufgenommen? + + + + 0.9669811320754716 + + The high-risk third country (AML) list aims to address risks to the EU's financial system caused by third countries with deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing regimes. + + + Die Liste der Drittländer mit hohem Risiko dient der Begrenzung der Risiken für das Finanzsystem der EU durch Drittländer, deren Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Mängel aufweisen. + + + + 0.9688581314878892 + + The new methodology aims at tackling these issues and updating our capacity to successfully identify high-risk third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes that pose significant threats to our Single Market. + + + Mit der neuen Methodik soll diesen Schwierigkeiten begegnet und unsere Fähigkeit verbessert werden, Drittländer zu ermitteln, deren Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweisen, sodass wesentliche Risiken für unseren Binnenmarkt bestehen. + + + + 0.6097560975609756 + + Effective application of AML/CFT measures is a criteria explicitly included in the requirements set out in the AML Directive. + + + Die wirksame Anwendung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung gehört jedoch zu den Kriterien, die ausdrücklich in den Anforderungen der Geldwäscherichtlinie enthalten sind. + + + + 1.0075757575757576 + + With their day-to-day experience, they can certainly contribute to fighting money launderers and those who fund terrorist activities. + + + Mit ihrer alltäglichen Erfahrung können sie im Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung ganz sicher einen Beitrag leisten. + + + + 0.6793893129770993 + + Both the European Parliament and the Council will have access to all relevant information at the different stages of the procedures, subject to appropriate handling requirements. + + + Sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat werden in den verschiedenen Phasen des Verfahrens Zugang zu allen einschlägigen Informationen haben, wobei bestimmte Sicherheitsanforderungen für den angemessenen Umgang mit diesen Informationen einzuhalten sind. + + + + 0.9193548387096774 + + New methodology for identifying high-risk third countries + + + Neue Methodik zur Ermittlung von Drittländern mit hohem Risiko + + + + 0.6947791164658634 + + The European Parliament and the Council will have access to all relevant information at the different stages of the procedures, subject to appropriate handling requirements. + + + Das Europäische Parlament und der Rat werden in den verschiedenen Stufen der Verfahren Zugang zu allen einschlägigen Informationen haben, wobei bestimmte Sicherheitsanforderungen für den angemessenen Umgang mit diesen Informationen einzuhalten sind. + + + + 1.1145833333333333 + + Will there be any technical assistance available for the countries identified as high-risk third countries? + + + Wird Ländern, die als Drittländer mit hohem Risiko eingestuft wurden, technische Hilfe zugesagt? + + + + 0.6498054474708171 + + The EU's tax list is a Council-led process, whereas the EU's anti-money laundering (AML) list is established by the Commission based on EU anti-money laundering rules. + + + Die EU-Liste nicht kooperativer Länder und Gebiete wird unter der Leitung des Rats geführt, während die EU-Liste der Drittländer mit hohem Geldwäscherisiko von der Kommission auf der Grundlage der EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche erstellt wird. + + + + 0.70042194092827 + + Finally, as part of the planned review of AML/CFT rules at EU level, the Commission will conduct an impact assessment and propose legislative proposals in early 2021. + + + Schließlich wird die Kommission Anfang 2021 vor dem Hintergrund der geplanten Überprüfung der EU-Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung eine Folgenabschätzung durchführen und Legislativvorschläge vorlegen. + + + + 0.8478964401294499 + + Under to the 4th Anti-Money Laundering Directive, banks and other financial institutions ("obliged entities") have to apply extra checks ("enhanced customer due diligence requirements") for transactions involving high-risk third countries identified on the list. + + + Nach der vierten Geldwäscherichtlinie müssen Banken und andere Finanzinstitute („Verpflichtete") bei Transaktionen, an denen in der Liste aufgeführte Drittländer mit hohem Risiko beteiligt sind, zusätzliche Kontrollen vornehmen („verstärkte Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden"). + + + + 0.6608695652173913 + + As a consequence, the Commission has listed 12 new countries on the EU list. + + + Die Kommission hat nach Berücksichtigung der neuesten Listen der FATF zwölf Länder neu in die EU-Liste aufgenommen. + + + + 0.7858719646799117 + + In specific circumstances - for example, if a third country has strategic deficiencies in its anti-money laundering and countering terrorist financing regime that pose a significant threat to the EU or if certain requirements related to beneficial ownership transparency are in question - certain EU requirements can "top up" the existing FATF Action Plan. + + + Unter gewissen Umständen können zusätzlich zu den bestehenden FATF-Aktionsplänen bestimmte Anforderungen von der EU eingeführt werden - beispielsweise wenn ein Drittland in seinem System zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweist, die ein wesentliches Risiko für die EU darstellen, oder wenn bestimmte Anforderungen im Zusammenhang mit der Transparenz hinsichtlich wirtschaftlicher Eigentümer in Frage stehen. + + + + 0.697986577181208 + + What is the link between the AML listing process and the EU's list of non-cooperative tax jurisdictions? + + + Wie hängen die Liste der Drittländer mit hohem Geldwäscherisiko und die EU-Liste der nicht kooperativen Länder und Gebiete für Steuerzwecke zusammen? + + + + 0.7586206896551724 + + An updated list of high-risk third countries + + + eine aktualisierte Liste der Drittländer mit hohem Risiko. + + + + 0.8 + + According to the 4th AMLD, banks and other obliged entities are required to apply enhanced vigilance in transactions involving high-risk third countries (so called "enhanced customer due diligence requirements"). + + + Nach der vierten Geldwäscherichtlinie müssen Banken und andere Verpflichtete bei Transaktionen, an denen Drittländer mit hohem Risiko beteiligt sind, erhöhte Wachsamkeit walten lassen („verstärkte Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden"). + + + + 0.704225352112676 + + Commission steps up fight against money laundering + + + Kommission verstärkt Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung + + + + 1.2904761904761906 + + We welcome those commitments and invite those jurisdictions to implement them swiftly.Given the Coronavirus crisis, the date of application of today's Regulation listing third countries - and therefore applying new protective measures - only applies as of 1 October 2020. + + + Angesichts der Coronakrise wurde der Geltungsbeginn der heutigen Verordnung, die die Liste der Drittländer enthält, - und damit auch die Anwendung der neuen Schutzmaßnahmen - auf den 1. Oktober 2020 verschoben. + + + + 2.6666666666666665 + + Questions and answers13 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.9512195121951219 + + These servers should be under the control of the competent national authority. + + + Diese Server sollten der Kontrolle der zuständigen nationalen Behörde unterliegen. + + + + 0.7049180327868853 + + They can also contact the health authority. + + + Sie können auch Kontakt mit der Gesundheitsbehörde aufnehmen. + + + + 1.0526315789473684 + + The use of the application is voluntary. + + + Die Verwendung der App ist freiwillig. + + + + 0.6710526315789473 + + Will personal data be shared between Member States? + + + Werden die Mitgliedstaaten personenbezogene Daten untereinander weitergeben? + + + + 0.7169811320754716 + + Neither your identity, location nor exact time of contact are ever revealed. + + + Ihre Identität, Ihr Aufenthaltsort oder die genaue Uhrzeit Ihres Kontakts wird zu keiner Zeit offengelegt. + + + + 1.3066666666666666 + + How will people be covered who do not have a modern smartphone or do not have a smartphone at all? + + + Wie werden Leute erfasst, die kein modernes oder gar kein Smartphone haben? + + + + 0.8181818181818182 + + What are the guidelines on cross-border interoperability about? + + + Worum geht es in den Leitlinien für die grenzübergreifende Interoperabilität? + + + + 0.8305084745762712 + + Will I need an internet connection to use my app? + + + Benötige ich eine Internetverbindung, um die App zu nutzen? + + + + 0.9 + + Upon activation, the app generates an arbitrary identifier (a set of numbers and letters). + + + Bei der Aktivierung generiert die App eine zufällige Kennung (eine Reihe von Zahlen und Buchstaben). + + + + 0.9074074074074074 + + Why do we need these interoperability guidelines? + + + Warum brauchen wir diese Interoperabilitätsleitlinien? + + + + 1.0185185185185186 + + It will be deactivated automatically at the end of the pandemic, and you are free to uninstall it at any time. + + + Die App wird am Ende der Pandemie automatisch deaktiviert, und Sie können sie auch jederzeit deinstallieren. + + + + 0.8543689320388349 + + For the tracing functionality as such, a permanent Internet connection is not necessary. + + + Für die Kontaktnachverfolgungsfunktion als solche ist keine dauerhafte Internetverbindung erforderlich. + + + + 0.8076923076923077 + + You install the application on your phone. + + + Sie installieren die Anwendung auf Ihrem Smartphone. + + + + 0.7008547008547008 + + Apps will use arbitrary identifiers, no geolocation or movement data will be used. + + + Die Apps werden zufällige Kennungen verwenden, es werden jedoch keine Geolokalisierungs- oder Bewegungsdaten genutzt. + + + + 0.8967391304347826 + + The guidelines will be complemented by a set of clear technological parameters to ensure swift implementation by developers working with national health authorities. + + + Die Leitlinien werden durch klare technologische Parameter ergänzt, um eine rasche Umsetzung durch Entwickler in Zusammenarbeit mit den nationalen Gesundheitsbehörden zu gewährleisten. + + + + 0.7377049180327869 + + What data will I share when using these apps? + + + Welche Daten werden weitergegeben, wenn ich diese Apps nutze? + + + + 0.7109826589595376 + + Each app must be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, and should follow the Commission guidance . + + + Jede App muss uneingeschränkt mit den Vorschriften der EU zum Datenschutz und zum Schutz der Privatsphäre im Einklang stehen und sollte den Leitlinien der Kommission folgen. + + + + 0.8333333333333334 + + The Commission is working with Member States on a privacy preserving interoperability protocol. + + + Die Kommission arbeitet mit den Mitgliedstaaten an einem Interoperabilitätsprotokoll zur Wahrung der Privatsphäre. + + + + 0.9809523809523809 + + The functioning of contact tracing and warning apps across borders is illustrated in this infographic . + + + Die Funktionsweise der Kontaktnachverfolgungs- und Warn-Apps über Grenzen hinweg zeigt diese Infografik . + + + + 0.8165137614678899 + + Bluetooth, which is used to detect proximity with other users, does not require Internet. + + + Die Bluetooth-Technik, die zur Erkennung der Nähe zu anderen Nutzern verwendet wird, erfordert kein Internet. + + + + 0.8172043010752689 + + These keys will be exchanged via Bluetooth between phones at short distance. + + + Diese Schlüssel werden zwischen Smartphones auf kurze Entfernung über Bluetooth ausgetauscht. + + + + 1.0833333333333333 + + And they should function everywhere in the EU, across borders and across operating systems. + + + Sie sollten überall in der EU über Grenzen und Betriebssysteme hinweg funktionieren. + + + + 0.84 + + What is a contact tracing and warning app? + + + Was ist eine Kontaktnachverfolgungs- und Warn-App? + + + + 0.7083333333333334 + + The interoperability guidelines were agreed by Member States in the eHealth Network with the support of the Commission. + + + Die Interoperabilitätsleitlinien wurden von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste unter Mitwirkung der Kommission vereinbart. + + + + 0.7055837563451777 + + This is the same if a contact of yours is tested positive: you will be notified so that you can protect yourself and the people around you. + + + Das Gleiche geschieht, wenn eine der Personen, mit denen Sie in Kontakt waren, positiv getestet wird: Sie werden benachrichtigt, damit Sie sich selbst und die Menschen um Sie herum schützen können. + + + + 0.8818897637795275 + + Health authorities will continue to operate manual contact tracing, especially for elderly and disabled persons. + + + Die Gesundheitsbehörden werden Kontakte auch weiterhin analog nachverfolgen, insbesondere bei älteren und behinderten Menschen. + + + + 0.920863309352518 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution to ensure secure, protected and interoperable contact tracing apps across Europe, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten dabei, die richtige Lösung zu finden, die sichere und interoperable Kontaktnachverfolgungs-Apps in ganz Europa im Einklang mit den Grundsätzen des EU-Instrumentariums und den Leitlinien der Kommission zum Datenschutz gewährleistet. + + + + 0.9420289855072463 + + These users will be notified of their exposure and will be advised on the steps to follow, for example self-quarantine or testing. + + + Diese Nutzer werden über ihre Exposition informiert und zu den einzuhaltenden Schritten, z. B. freiwillige Quarantäne oder Tests, beraten. + + + + 0.8666666666666667 + + Why do we need these apps? + + + Wozu brauchen wir solche Apps? + + + + 0.7154471544715447 + + If one Member State's app is to work in another Member State, some encrypteddata will be shared with the server processing data collected by the app in that other Member State. + + + Soll die App eines Mitgliedstaats in einem anderen Mitgliedstaat funktionieren, werden lediglich einige verschlüsselte Daten mit dem Server, auf dem die von der App in diesem anderen Mitgliedstaat erfassten Daten verarbeitet werden, ausgetauscht. + + + + 0.8512396694214877 + + All apps have to be temporary only, so they will have to be dismantled as soon as the pandemic is over. + + + Alle Apps müssen zeitlich begrenzt sein, d. h. sie müssen unbrauchbar gemacht werden, sobald die Pandemie überwunden ist. + + + + 0.8737864077669902 + + The exchanges make it possible to detect other devices with a similar, running app nearby. + + + Der Austausch ermöglicht es, andere in der Nähe befindliche Geräte mit einer ähnlichen App zu erkennen. + + + + 0.759581881533101 + + Contact tracing apps may allow warning as many potential contacts as possible, thereby enabling them to take further steps that can help to break infection chains and thus quickly stop the virus from spreading further. + + + Mithilfe von Mobil-Apps zur Nachverfolgung von Kontakten können so viele potenzielle Kontaktpersonen wie möglich gewarnt werden, sodass sie weitere Schritte unternehmen können, durch die die Ansteckungskette unterbrochen und die Weiterverbreitung des Virus rasch aufgehalten werden kann. + + + + 0.8530805687203792 + + The voluntary and widespread use of interoperable apps may support exit strategies, the gradual lifting of border controls within the EU and the restoration of freedom of movement. + + + Die freiwillige und weitverbreitete Nutzung interoperabler Apps kann Ausstiegsstrategien, die schrittweise Aufhebung von Grenzkontrollen innerhalb der EU und die Wiederherstellung der Freizügigkeit unterstützen. + + + + 0.8032786885245902 + + Mobile tracing will complement traditional tracing that is done manually by public health authorities when they interview patients with symptoms, typically over the phone, to understand with whom they have been in contact over the past 48 hours. + + + Die Kontaktnachverfolgung über Mobil-Apps wird die herkömmliche Nachverfolgung ergänzen, die von den Gesundheitsbehörden analog durchgeführt wird, wenn sie Patienten mit Symptomen üblicherweise über das Telefon befragen, um nachzuvollziehen, mit wem sie in den letzten 48 Stunden in Kontakt gekommen sind. + + + + 0.8796992481203008 + + Contact tracing is an essential intervention, alongside testing and isolation, in the effort to control the pandemic. + + + Die Kontaktnachverfolgung ist neben Tests und Selbstisolierung eine wesentliche Maßnahme, um die Pandemie unter Kontrolle zu bringen. + + + + 0.6996336996336996 + + After giving the necessary consent to use Bluetooth for proximity detection, the app will start generating temporary keys that are shared with other devices running an EU contact tracing app. + + + Nachdem Sie der für die Erkennung von Geräten in der Nähe erforderlichen Verwendung von Bluetooth zugestimmt haben, wird die App beginnen, temporäre Schlüssel zu erzeugen, die anderen Geräten übermittelt werden, auf denen ebenfalls eine EU-Kontaktnachverfolgungs-App läuft. + + + + 0.5962732919254659 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, secure, interoperable and respect people's privacy. + + + Die Nutzung von Kontaktnachverfolgungs-Apps muss freiwillig, transparent und sicher, die Apps müssen interoperabel sein und die Privatsphäre der Menschen achten. + + + + 0.7272727272727273 + + How does a tracing app work, concretely? + + + Wie funktioniert eine Kontaktnachverfolgungs-App genau? + + + + 0.794392523364486 + + Interoperable apps will facilitate the tracing of cross-border infection chains, be valuable for cross-border workers, tourism, business trips and neighbouring countries. + + + Interoperable Mobil-Apps werden die Kontaktnachverfolgung bei grenzüberschreitenden Ansteckungsketten erleichtern und sind deshalb gerade für Grenzgänger, Touristen, Geschäftsreisende und für Nachbarländer wichtig. + + + + 0.7642857142857142 + + Together with traditional tracing and complemented by other measures such as increased testing, voluntarily installed tracing apps can provide a valuable contribution to the gradual lifting of confinement measures. + + + Zusammen mit der herkömmlichen Ermittlung von Kontaktpersonen und ergänzt durch andere Maßnahmen wie verstärktes Testen können freiwillig installierte Kontaktnachverfolgungs-Apps einen wertvollen Beitrag zur schrittweisen Aufhebung von Ausgangs- und Kontaktbeschränkungen leisten. + + + + 0.9139784946236559 + + However, to check infection chains, to receive alerts, and potentially for additional functionalities, the apps will need to communicate through mobile Internet or Wi-Fi. + + + Um Ansteckungsketten zu prüfen, gewarnt zu werden sowie mögliche zusätzliche Funktionen zu nutzen, müssen die Apps jedoch über eine mobile Datenverbindung oder WLAN kommunizieren können. + + + + 0.7981651376146789 + + Some limited registration information may need to be provided to start the application. + + + Um die Mobil-App zu starten, müssen möglicherweise einige begrenzte Angaben zur Registrierung gemacht werden. + + + + 0.696 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile tracing apps across the EU + + + Coronavirus-Krise: ein gemeinsames Konzept für sichere und effiziente Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung in der gesamten EU + + + + 0.7178683385579937 + + For example, apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and they should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + So müssen Apps beispielsweise einen gemeinsamen Ansatz bei der Erkennung von Geräten in der näheren Umgebung verfolgen, und sie sollten es ermöglichen, dass Personen, die ihr Mobiltelefon beim Roaming in einem anderen Mitgliedstaat nutzen, die einschlägigen Informationen in einer ihnen verständlichen Sprache erhalten. + + + + 0.6872246696035242 + + In case of an alert, the app may provide relevant information from health authorities such as advice to get tested or to self-isolate, and who to a contact. + + + Im Falle einer Warnmeldung kann die App relevante Informationen der Gesundheitsbehörden bereitstellen, z. B. den Hinweis, dass die/der Betroffene sich testen lassen oder sich selbst isolieren sollte, und Ansprechpartner nennen. + + + + 0.6 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile + + + Coronavirus-Krise: ein gemeinsames Konzept für sichere und effiziente Mobil-Apps zur Kontaktnachverf + + + + 0.808 + + A contact tracing and warning app is voluntarily installed and used to warn users if they have been in proximity for a certain duration to a person who reported to have been tested positive of COVID-19. + + + Eine Kontaktnachverfolgungs- und Warn-App wird freiwillig installiert und dient dazu, die Nutzer zu warnen, wenn sie sich während einer bestimmten Zeit in der Nähe einer Person befanden, für die ein positives Testergebnis für COVID-19 gemeldet wurde. + + + + 0.7857142857142857 + + These manual contacts will be more focused and efficient as the applications will allow to cover most of the rest of the population. + + + Diese analoge Kontaktnachverfolgung kann dann gezielter und effizienter sein, da mit den Mobil-Apps bereits der Großteil der restlichen Bevölkerung erfasst werden kann. + + + + 0.7393939393939394 + + These are common and general principles aiming at ensuring that tracing apps can communicate with each other when required, so citizens can report a positive test or receive an alert, wherever they are in the EU and whatever app they are using. + + + Mit diesen gemeinsamen allgemeinen Grundsätzen soll sichergestellt werden, dass Kontaktnachverfolgungs-Apps bei Bedarf miteinander kommunizieren können, sodass die Bürgerinnen und Bürger einen positiven Test melden oder eine Warnmeldung erhalten können, unabhängig davon, wo sie sich in der EU aufhalten und welche App sie nutzen. + + + + 0.7982708933717579 + + They set out the minimum requirements for approved apps to communicate with each other, so that individual users can receive an alert, wherever they are in the EU, if they may have been in proximity for a certain time to another user who has been tested positive for the virus. + + + Darin sind die Mindestanforderungen für die Kommunikation zugelassener Apps untereinander festgelegt, damit einzelne Nutzer unabhängig von ihrem Aufenthaltsort EU-weit Warnmeldungen erhalten können, wenn sie sich möglicherweise während einer bestimmten Zeit in der Nähe eines anderen Nutzers befanden, der dann positiv auf COVID-19 getestet wurde. + + + + 2.0 + + If you feel sick and get a positive diagnosis for COVID-19, your public health authority will enable you to confirm this through the app. At that moment, the electronic contact tracing triggers an alert to the people with whom you have been in contact. + + + Wenn Sie später erkranken und positiv auf COVID-19 getestet werden, kann Ihre Gesundheitsbehörde dies über die App bestätigen. + + + + 0.7732342007434945 + + Interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxing of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Interoperabilität ist von entscheidender Bedeutung, damit die Lockerung der Ausgangsbeschränkungen und die Wiederherstellung der Freizügigkeit in der gesamten EU durch eine umfassende freiwillige Nutzung nationaler Kontaktnachverfolgungs-Apps unterstützt werden können. + + + + 0.9777777777777777 + + Will I be able to travel abroad this summer? + + + Kann ich in diesem Sommer ins Ausland reisen? + + + + 0.8979591836734694 + + More information can be found here or here . + + + Weitere Informationen finden Sie hier oder hier . + + + + 0.8208955223880597 + + The health of citizens remains the number one priority. + + + Die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger bleibt oberste Priorität. + + + + 1.0 + + What about the protection of my private data? + + + Was ist mit dem Schutz meiner privaten Daten? + + + + 0.9701492537313433 + + Travel for all purposes should be permitted throughout the Union. + + + Reisen zu allen Zwecken sollten in der gesamten Union erlaubt sein. + + + + 0.9701492537313433 + + In this transition, SMEs will need to be supported in particular. + + + Bei diesem Übergang müssen insbesondere die KMU unterstützt werden. + + + + 0.7916666666666666 + + These do not need to be medical masks. + + + Es müssen keine medizinischen Schutzmasken sein. + + + + 1.1830985915492958 + + In addition, health authorities should be the only ones to have access to such data. + + + Außerdem sollten nur Gesundheitsbehörden Zugang zu solchen Daten haben. + + + + 0.6756756756756757 + + You can ask for a refund. + + + Sie können eine Erstattung verlangen. + + + + 0.9333333333333333 + + How can I get information about where restrictions are still in place? + + + Wie kann ich Informationen darüber erhalten, wo noch Beschränkungen gelten? + + + + 0.8125 + + What is the Commission proposing today? + + + Welche Vorschläge legt die Kommission heute vor? + + + + 0.6923076923076923 + + What kind of mask? + + + Wenn ja, welche Art Maske? + + + + 0.963855421686747 + + Member States should regularly communicate on the state of play of restrictions. + + + Die Mitgliedstaaten sollten regelmäßig über den Stand der Beschränkungen berichten. + + + + 1.0217391304347827 + + Do I need to wear a mask when taking transport? + + + Muss ich in Verkehrsmitteln eine Maske tragen? + + + + 0.7741935483870968 + + Both options are only available to EU residents. + + + Beide Optionen stehen nur in der EU ansässigen Personen offen. + + + + 0.7672413793103449 + + How can different digital applications help protect me and my family against coronavirus? + + + Wie können verschiedene digitale Anwendungen dazu beitragen, mich und meine Familie vor dem Coronavirus zu schützen? + + + + 0.8035714285714286 + + I am a company working in the tourism sector. + + + Ich vertrete ein im Tourismussektor tätiges Unternehmen. + + + + 0.8581081081081081 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the health situation requires. + + + Der Ansatz muss auch flexibel sein, einschließlich der Möglichkeit, bestimmte Maßnahmen wieder einzuführen, wenn die Gesundheitslage dies erfordert. + + + + 0.9805825242718447 + + In phase 0, the current situation, several travel restrictions are in place for non-essential travel. + + + In Phase 0, der derzeitigen Situation, gelten mehrere Reisebeschränkungen für nicht wesentliche Reisen. + + + + 0.8082191780821918 + + Which health and safety protocols will apply during travel? + + + Welche Protokolle für Gesundheit und Sicherheit gelten während der Reise? + + + + 0.8041237113402062 + + Which measures should be taken to mitigate the risk of transmission on planes? + + + Welche Maßnahmen sollten zur Verringerung des Übertragungsrisikos in Flugzeugen getroffen werden? + + + + 0.8412698412698413 + + Vehicles should be cleaned and disinfected regularly; + + + Fahrzeuge sollten regelmäßig gereinigt und desinfiziert werden. + + + + 1.2641509433962264 + + IV. PROVIDING INFORMATION TO TRAVELLERS AND PROTECTING THEIR RIGHTS + + + IV. INFORMATION DER REISENDEN UND SCHUTZ IHRER RECHTE + + + + 0.8852459016393442 + + If you bought your ticket online, you can submit your complaint via the Online Dispute Resolution platform . + + + Wenn Sie Ihr Ticket online gekauft haben, können Sie Ihre Beschwerde über die Online-Streitbeilegungsplattform einreichen. + + + + 0.801980198019802 + + The Commission encourages Member States to take into account those protocols when adopting their own protocols adapted to national, regional and local conditions. + + + Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Protokolle bei der Annahme ihrer eigenen Protokolle, die an die nationalen, regionalen und lokalen Gegebenheiten angepasst sind, zu berücksichtigen. + + + + 0.8434343434343434 + + This can only be achieved, if we are committed to the sustainable and digital transition and if this commitment is at all levels, from the European to the local level. + + + Dies kann nur erreicht werden, wenn wir uns für den nachhaltigen und digitalen Wandel einsetzen und wenn dieses Engagement auf allen Ebenen - von der europäischen bis zur lokalen - zum Tragen kommt. + + + + 0.8403361344537815 + + As a consumer, what can I do if I am only offered a voucher, but I wish for my money to be refunded? + + + Was kann ich als Verbraucher tun, wenn mir nur ein Gutschein angeboten wird, ich aber eine Erstattung in Geld vorziehe? + + + + 0.8 + + V. GETTING TOURISM BACK ON TRACK + + + V. DEN TOURISMUS WIEDER AUF KURS BRINGEN + + + + 1.0196078431372548 + + It is important to underline that as long as there is a risk of infection, traveling entails some risks. + + + Es muss betont werden, dass Reisen, solange ein Infektionsrisiko besteht, ebenfalls ein Risiko bergen. + + + + 0.9166666666666666 + + During this phase, smooth transit should be facilitated for professional and for personal reasons as well as for tourism. + + + In dieser Phase sollte der reibungslose Transit aus beruflichen und persönlichen Gründen sowie für den Tourismus erleichtert werden. + + + + 0.5614035087719298 + + SAFELY RESUMING TOURISM SERVICES + + + SICHERE WIEDERAUFNAHME DER TOURISTISCHEN DIENSTLEISTUNGEN + + + + 0.735632183908046 + + (3) economic and social considerations, prioritising cross-border movement in key areas of health, social and economic activity. + + + 3. wirtschaftlichen und sozialen Erwägungen, wobei die grenzüberschreitende Mobilität in Schlüsselbereichen wie Gesundheit, Soziales und Wirtschaftstätigkeit Vorrang genießt. + + + + 0.7383720930232558 + + A common framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + einen gemeinsamen Rahmen zur Unterstützung der schrittweisen Wiederherstellung des Verkehrs bei gleichzeitiger Gewährleistung der Sicherheit der Fahrgäste und des Personals + + + + 0.7916666666666666 + + Travelling abroad will depend on the evolution of the public health situation in Member States. + + + Die Möglichkeit von Auslandsreisen wird von der Entwicklung der öffentlichen Gesundheit in den Mitgliedstaaten abhängen. + + + + 1.0 + + The national authority should provide you with a non-binding legal opinion on how to proceed with your claim. + + + Die nationale Behörde sollte Ihnen ein unverbindliches Rechtsgutachten zur weiteren Vorgehensweise erstellen. + + + + 0.7986111111111112 + + You can also try to resolve your dispute using out-of-court procedures or an Alternative Dispute Resolution entity. + + + Sie können auch versuchen, Ihren Streitfall auf außergerichtlichem Wege oder mithilfe einer Stelle für die alternative Streitbeilegung zu lösen. + + + + 0.7295081967213115 + + Many families have endured long periods of separation to help stem the tide of the virus. + + + Viele Familien haben lange Trennungszeiten erduldet, um zu helfen, der weiteren Verbreitung des Virus Einhalt zu gebieten. + + + + 0.8354430379746836 + + In order to make it more resilient, we will need to reflect together on the lessons learned and on the new trends that might emerge. + + + Um das System widerstandsfähiger zu machen, müssen wir gemeinsam über die gewonnenen Erkenntnisse und die möglicherweise entstehenden neuen Trends nachdenken. + + + + 0.6885245901639344 + + Food, drinks and other goods may no longer be on sale on board, to minimise contact; + + + Lebensmittel, Getränke und andere Waren dürfen nicht mehr an Bord verkauft werden‚ um Kontakte möglichst gering zu halten. + + + + 0.5627705627705628 + + On 2 April, the Commission proposed a new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) . + + + Am 2. April legte die Kommission den Vorschlag für ein neues Instrument zur vorübergehenden Unterstützung bei der Minderung von Arbeitslosigkeitsrisiken in einer Krise (Support mitigating Unemployment Risks in Emergency, SURE) vor. + + + + 0.7584269662921348 + + For consumers, patronage vouchers provide an opportunity to support their favourite suppliers and help them survive the current crisis. + + + Für die Verbraucher bieten die Patenschaftsgutscheine die Möglichkeit, ihre bevorzugten Lieferanten zu unterstützen und ihnen dabei zu helfen, die derzeitige Krise zu überwinden. + + + + 0.8784313725490196 + + While a generalised lifting of restrictions would be desirable if the health situation were sufficiently positive across the Union, the Commission anticipates that a staged and coordinated approach is likely to be necessary. + + + Während eine generelle Aufhebung von Beschränkungen wünschenswert wäre, wenn die Gesundheitssituation in der gesamten Union ausreichend positiv wäre, geht die Kommission davon aus, dass ein mehrstufiges und koordiniertes Vorgehen erforderlich sein dürfte. + + + + 0.7610062893081762 + + The EU will put all efforts, together with Member States, to help the European tourism ecosystem recover from the crisis. + + + Die EU wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten alle Anstrengungen unternehmen, um den europäischen Tourismusstrukturen zu helfen, sich von der Krise zu erholen. + + + + 0.9121621621621622 + + Doors should be opened automatically or remotely by the driver at every stop - so you do not need to touch any buttons or door handles; + + + Die Türen sollten an jedem Halt automatisch oder vom Fahrer aus der Ferne geöffnet werden - so brauchen Sie keine Knöpfe oder Türgriffe zu berühren. + + + + 0.7157894736842105 + + We approach seating arrangements as we approach all other aspects of resuming travel: we want to mitigate risk - we cannot eliminate it. + + + Unser Ansatz bei Sitzordnungen ist derselbe wie bei allen anderen Aspekten der Wiederaufnahme des Reiseverkehrs: Wir wollen Risiken mindern, denn wir können sie nicht vollständig beseitigen. + + + + 0.7386363636363636 + + The insolvency protection system is to be set up at national level, either by public or private sector (can be a fund or insurer). + + + Das Insolvenzschutzsystem muss auf nationaler Ebene entweder im öffentlichen oder privaten Sektor (es kann sich um einen Fonds oder einen Versicherer handeln) angesiedelt sein. + + + + 0.9191919191919192 + + How and when will all the transport connections resume as before the coronavirus pandemics? + + + Wie und wann werden alle Verkehrsverbindungen wieder aufgenommen, wie vor der Coronavirus-Pandemie? + + + + 0.9087301587301587 + + If you do not receive a reply from the carrier within the legal or recommended deadlines or if you are not satisfied with the reply, you can lodge a complaint with the relevant national enforcement authority for passenger rights. + + + Erhalten Sie innerhalb der gesetzlichen oder empfohlenen Fristen keine Antwort des Verkehrsunternehmens oder sind sie mit der Antwort nicht zufrieden, können Sie bei der zuständigen nationalen Durchsetzungsstelle für Fahrgastrechte Beschwerde einlegen. + + + + 0.8192771084337349 + + A chapeau communication on tourism and transport in 2020 and beyond; + + + eine einleitende Mitteilung „Tourismus und Verkehr im Jahr 2020 und darüber hinaus" + + + + 0.8176100628930818 + + This is necessary to ensure that people crossing borders can plan and act on the basis of transparent information and full awareness of the situation, allowing them to take up their individual responsibility in following health recommendations when travelling. + + + Dies ist notwendig, um sicherzustellen, dass Personen, die die Grenzen überschreiten, auf der Grundlage transparenter Informationen und einer umfassenden Kenntnis der Lage planen und handeln können, damit sie ihre individuelle Verantwortung bei der Befolgung gesundheitlicher Empfehlungen auf Reisen wahrnehmen können. + + + + 1.4285714285714286 + + 3. Who does the recommendation apply to? + + + Für wen gilt die Empfehlung? + + + + 0.7549668874172185 + + It is likely that due to the recent epidemic crisis, domestic and intra-EU tourism will prevail in the short-term. + + + Es ist davon auszugehen, dass aufgrund der jüngsten Epidemie der Inlandstourismus und der Intra-EU-Tourismus kurzfristig den Schwerpunkt bilden werden. + + + + 0.7677419354838709 + + Accessible information on airport processes and airline policies should be provided to passengers in advance of travel. + + + Verfügbare Informationen über Verfahren auf Flughäfen und die Politik der Fluggesellschaften sollten den Passagieren im Vorfeld der Reise geliefert werden. + + + + 0.7524752475247525 + + The Recommendation also sets out other key features introducing flexibility: + + + Die Empfehlung enthält auch weitere wichtige Elemente zur Förderung von Flexibilität im Hinblick auf: + + + + 0.967741935483871 + + The guidance also recommends that establishments should provide in a clear and visible way the information on all measures applied and to be followed. + + + In den Leitlinien wird ferner empfohlen, dass die Betriebe klare, sichtbare Informationen über alle angewandten und zu befolgenden Maßnahmen bereitstellen. + + + + 0.8888888888888888 + + The Commission is proposing a gradual approach to lifting travel restriction, comprised of three phases. + + + Die Kommission schlägt einen schrittweisen Ansatz zur Aufhebung der Reisebeschränkungen vor, der drei Phasen umfasst. + + + + 0.7236363636363636 + + The EU has also made available €1 billion as a guarantee for the European Investment Fund, which will leverage a loan guarantee of €8 billion to help 100,000 SMEs across the EU, including in tourism. + + + Darüber hinaus hat die EU 1 Mrd. EUR als Garantie für den Europäischen Investitionsfonds bereitgestellt, wodurch eine Darlehensgarantie in Höhe von 8 Mrd. EUR durch Hebelwirkung mobilisiert wird, um 100 000 KMU in der gesamten EU, unter anderem im Tourismussektor, zu helfen. + + + + 0.8503401360544217 + + The shared ambition is to maintain Europe as a leading destination in terms of quality, value, sustainability and innovation. + + + Das gemeinsame Ziel besteht darin, dass Europa in Bezug auf Qualität, Wert, Nachhaltigkeit und Innovation weiterhin ein führendes Reiseziel bleibt. + + + + 0.5050505050505051 + + Which kind of financial support can I get and how? + + + Welche Art von finanzieller Unterstützung kann ich in Anspruch nehmen und was sind die Modalitäten? + + + + 0.875 + + What should a voucher offer? + + + Was sollte ein Gutschein bieten? + + + + 0.808 + + Patronage vouchers can play a meaningful role in sustaining Europe's hotel and restaurant ecosystems. + + + Patenschaftsgutscheine können eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der europäischen Hotel- und Restaurantstrukturen spielen. + + + + 0.8024193548387096 + + (1) epidemiological, notably focusing on areas and Member States where the situation is improving, based on the regional map being developed by the European Centre for Disease Prevention and Control; + + + 1. epidemiologischen Kriterien, insbesondere für Gebiete und Mitgliedstaaten, in denen sich die Lage verbessert, auf der Grundlage der vom Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten derzeit erstellten regionalen Karte + + + + 0.8311688311688312 + + What is the Commission doing to save jobs in the tourism sector? + + + Was unternimmt die Kommission, um Arbeitsplätze im Tourismussektor zu retten? + + + + 0.9222222222222223 + + The recommendations concerns the free movement of persons and lifting of internal border controls and are therefore addressed to all EU Member States - whether or not they are part of the Schengen area - as well as all Schengen Associated countries. + + + Die Empfehlungen betreffen den freien Personenverkehr und die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen und richten sich daher an alle EU-Mitgliedstaaten - unabhängig davon, ob sie Teil des Schengen-Raums sind oder nicht - sowie an alle assoziierten Schengen-Länder. + + + + 0.8546511627906976 + + The Commission is also ready to associate the Western Balkans closely with the implementation of its Joint Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures, in line with the Commission's Communication on "Support to the Western Balkans in tackling COVID-19 and the post-pandemic recovery". + + + Die Kommission ist ferner bereit, die westlichen Balkanstaaten eng an der Umsetzung ihres gemeinsamen Fahrplans für die Aufhebung der Maßnahmen zur Eindämmung von COVID-19 zu beteiligen, im Einklang mit der Mitteilung der Kommission „Unterstützung des westlichen Balkans bei der Bekämpfung von COVID-19 und beim Wiederaufbau nach der Pandemie". + + + + 0.8429319371727748 + + During phase 2, all coronavirus related restrictions and controls at the internal borders should be lifted, while keeping the necessary health measures in place. + + + In Phase 2 sollten alle Beschränkungen und Kontrollen im Zusammenhang mit dem Coronavirus an den Binnengrenzen aufgehoben, die erforderlichen Gesundheitsmaßnahmen indessen beibehalten werden. + + + + 0.8346456692913385 + + How will I be protected during my stay in hotel, during visits to restaurants or in outdoor tourist areas? + + + Wie werde ich während meines Hotelaufenthalts, bei Besuchen in Restaurants oder in Fremdenverkehrsgebieten im Freien geschützt? + + + + 0.7848837209302325 + + The forthcoming health and safety protocol that is being developed by the European Union Aviation Safety Agency (EASA) and European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) will specify additional risk mitigation measures to address physical distancing on board. + + + Das künftige Gesundheits- und Sicherheitsprotokoll, das gerade von der Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit (EASA) und dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) entwickelt wird, wird weitere risikosenkende Maßnahmen enthalten, um das Problem der physischen Distanzierung an Bord zu lösen. + + + + 0.868421052631579 + + As soon as the epidemiological situation allows it, people should to be able to travel safely to be reunited with their families, as well as for business or leisure. + + + Sobald die epidemiologische Situation dies zulässt, sollten die Menschen sicher reisen können, um ihre Familienangehörigen wieder treffen zu können, sowie zu Geschäfts- oder Freizeitzwecken. + + + + 0.863905325443787 + + (2) the ability to apply containment measures (e.g. physical distancing, hygiene) throughout the whole journey, including at border crossings and; + + + 2. der Fähigkeit zur Anwendung von Eindämmungsmaßnahmen (z. B. physische Distanzierung und Hygienemaßnahmen) während der gesamten Reise, auch an den Grenzübergängen, und + + + + 0.9022556390977443 + + These guidelines build on the principles set out in the joint EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Diese Leitlinien bauen auf den Grundsätzen des gemeinsamen EU-Instrumentariums und der Leitlinien der Kommission zum Datenschutz auf. + + + + 0.8361774744027304 + + In March 2020, the Commission published interpretative guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 as well as an advisory guidance on EU package travel rules in the context of COVID-19 . + + + Im März 2020 veröffentlichte die Kommission Auslegungsleitlinien zu den EU-Verordnungen über Passagierrechte vor dem Hintergrund der sich entwickelnden Situation im Zusammenhang mit Covid-19 sowie eine Orientierungshilfe zu den EU-Vorschriften für Pauschalreisen im Zusammenhang mit COVID-19 . + + + + 0.9798657718120806 + + For employees further information for workplaces is also available in the guidance provided by the European Agency for Safety and Health at Work . + + + Weitere Hinweise für Arbeitsstätten finden Sie auch in den Leitlinien der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz . + + + + 0.9259259259259259 + + Passengers and travellers can be reassured that their rights are protected. + + + Passagiere und Reisekunden können sicher sein, dass ihre Rechte geschützt werden. + + + + 0.7771739130434783 + + Ventilation should be strengthened, for example by using appropriate air filters, and natural ventilation should be prioritised where possible; + + + Die Belüftung sollte verbessert werden, beispielsweise durch den Einsatz geeigneter Luftfilter, und die natürliche Belüftung sollte Vorrang vor der Klimatisierung erhalten, wo möglich. + + + + 0.6551724137931034 + + Will the EU tourism ecosystem recover? + + + Werden sich die Tourismusstrukturen der EU jemals erholen? + + + + 0.9745222929936306 + + Where physical distancing is more difficult to ensure, additional safeguards and measures should be put in place, for example, the wearing of face masks. + + + Wenn die physische Distanzierung schwieriger zu gewährleisten ist, sollten zusätzliche Schutzmaßnahmen ergriffen werden, z. B. das Tragen von Gesichtsmasken. + + + + 0.9185185185185185 + + On transferability: Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. + + + die Übertragbarkeit: Gutscheine für Beförderungsleistungen sollten ohne zusätzliche Kosten auf einen anderen Fahrgast übertragbar sein. + + + + 0.7382352941176471 + + Member States should still allow workers, in particular transport, frontier, posted and seasonal workers, and service providers to cross borders and have unhindered access to their place of work- especially for essential services and passage of goods. + + + Die Mitgliedstaaten sollten Arbeitnehmern, insbesondere in den Bereichen Verkehr, Grenzgänger, entsandte Arbeitnehmer und Saisonarbeitnehmer, sowie Dienstleistern weiterhin gestatten, Grenzen zu überschreiten und ungehinderten Zugang zu ihrem Arbeitsplatz zu haben, insbesondere für wesentliche Dienstleistungen und die Durchfuhr von Waren. + + + + 1.1458333333333333 + + What types of travel are covered by the recommendation? + + + Für welche Arten von Reisen gilt die Empfehlung? + + + + 0.6313725490196078 + + Today's recommendation on vouchers sets out key features to ensure that if offered instead of reimbursement they are reliable and attractive for consumers, i.e.: + + + Die heutige Empfehlung zu Gutscheinen enthält wesentliche Elemente, mit denen sichergestellt werden soll, dass Gutscheine, wenn sie anstelle einer Erstattung angeboten werden, den Verbrauchern verlässliche und attraktive Bedingungen bieten, d. h. dass sie + + + + 0.8555555555555555 + + It will allow for a financial assistance up to €100 billion in the form of loans from the EU to affected Member States to support short-time work schemes. + + + Das Instrument ermöglicht eine finanzielle Unterstützung von bis zu 100 Mrd. EUR in Form von EU-Darlehen an die betroffenen Mitgliedstaaten zur Förderung von Kurzarbeitsprogrammen. + + + + 0.7093023255813954 + + What is the long-term perspective to help the tourism sector? + + + Wie sieht die langfristige Perspektive für die Unterstützung der Tourismusbranche aus? + + + + 0.8663594470046083 + + Going from Phase 0 which is the current state of play to the next stages should be done in a flexible manner, if necessary taking a step back in case the epidemiological situation worsens. + + + Der Übergang von Phase 0, dem derzeitigen Stand der Dinge, zu den nächsten Phasen sollte flexibel erfolgen, erforderlichenfalls mit einer Rücknahme von Lockerungen, falls sich die epidemiologische Lage verschlechtert. + + + + 0.8956521739130435 + + The Commission will support this communication effort by continuing to display publicly on its website the list of internal border controls in place at any given time, as well as links to other relevant information for travellers (on local health situation, health services, applicable health protocols, etc.) + + + Die Kommission wird diese Kommunikationsanstrengungen unterstützen, indem sie auf ihrer Website die Liste der bestehenden Kontrollen an den Binnengrenzen sowie Links zu anderen für Reisende relevanten Informationen (über die Gesundheitslage vor Ort, Gesundheitsdienste, geltende Gesundheitsprotokolle usw.) weiterhin öffentlich zugänglich macht. + + + + 0.8154761904761905 + + As re-routing is hardly applicable under the present circumstances, the choice is mostly about possible different forms of reimbursement. + + + Da eine anderweitige Beförderung unter den gegenwärtigen Umständen kaum in Frage kommt, geht es bei der Wahl vor allem um die verschiedenen möglichen Erstattungsformen: + + + + 0.8159722222222222 + + The Commission is working to reinforce Member States and regions efforts to promote trans-national and trans-regional tourism offer, as marketing of destinations is predominantly the competence of the national/regional tourism offices. + + + Die Kommission arbeitet daran, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und Regionen zur Förderung des transnationalen und transregionalen Tourismusangebots zu unterstützen, da die Bewerbung von Reisezielen in erster Linie in die Zuständigkeit der nationalen/regionalen Tourismusbüros fällt. + + + + 0.905982905982906 + + European Consumer Centres can also help and advice passengers on problems related to air passenger rights. + + + Die Europäischen Verbraucherzentren bieten auch Hilfe und Beratung im Zusammenhang mit den Rechten von Fluggästen an. + + + + 0.8443708609271523 + + Patronage vouchers can be bought by consumers from small suppliers in the tourism sector closed for business due to the coronavirus crisis (such as restaurants, Bed & Breakfast, small hotels) and can be later exchanged for services once businesses reopen. + + + Patenschaftsgutscheine können von Verbrauchern über kleine Anbieter im Tourismussektor erworben werden, die aufgrund der Coronavirus-Krise schließen mussten (z. B. Restaurants, Bed & Breakfast, kleine Hotels), und später nach der Wiedereröffnung der Unternehmen gegen Dienstleistungen getauscht werden. + + + + 0.8511904761904762 + + Transport operators may install protective barriers, e.g. between passengers and the driver, and you may be asked to board through a rear door; + + + Verkehrsunternehmen können Schutzbarrieren installieren, z. B. zwischen Fahrgästen und Fahrern, und Sie können aufgefordert werden, durch eine hintere Tür einzusteigen. + + + + 0.8795180722891566 + + Given the liquidity problems of the carriers and organisers, you could consider to choose a voucher if the conditions are attractive (insolvency protection, reimbursable after a certain period of time or other features) + + + Angesichts der Liquiditätsprobleme der Beförderer und Veranstalter könnten Sie die Wahl eines Gutscheins in Erwägung ziehen, wenn die Bedingungen attraktiv sind (Insolvenzschutz, erstattungsfähig nach einem bestimmten Zeitraum oder andere Merkmale). + + + + 0.7098765432098766 + + Access to cross-border flights, or travel more generally, should not be subject to the use of contact tracing apps. + + + Der Zugang zu grenzüberschreitenden Flügen oder allgemeiner zu Reisen sollte nicht von der Verwendung einer App zur Kontaktnachverfolgung abhängig gemacht werden. + + + + 0.9102564102564102 + + Finally, as a guest, you should receive all necessary information prior to arrival and in the place of hospitality establishment on all current guidance by local public health authorities, as well as specific measures that are put in place and affect your arrival, stay and departure. + + + Schließlich sollten Sie als Gast vor Ihrer Ankunft und am Ort des Gastgewerbebetriebs alle erforderlichen Informationen zu sämtlichen aktuellen Anweisungen der örtlichen Gesundheitsbehörden sowie zu spezifischen bestehenden Maßnahmen mit Auswirkungen auf Ihre Ankunft, Ihren Aufenthalt und Ihre Abreise erhalten. + + + + 0.7565217391304347 + + At the same time, the Commission has been helping to diversify the local tourism offer and connecting citizens to the diversity and richness of nature and culture in Europe and will continue to support Member States to restart tourism during this health crisis. + + + Gleichzeitig leistet die Kommission ihren Beitrag dazu, das lokale Tourismusangebot zu diversifizieren und die Bürgerinnen und Bürger mit der Vielfalt und dem Reichtum der Natur und Kultur Europas vertraut zu machen, und sie wird die Mitgliedstaaten auch in Zukunft bei der Ankurbelung des Tourismus während dieser Gesundheitskrise unterstützen. + + + + 0.8846153846153846 + + The EU passenger rights regulations provide for passenger rights in the case of cancellation of transport services. + + + In der EU-Verordnung über Fluggastrechte sind die Rechte von Passagieren bei Annullierungen von Beförderungsleistungen festgelegt. + + + + 0.8609625668449198 + + This includes considerations for staff as well as clients before, during and after their stay in a hotel and during visits to restaurants, coffee shops, or bars. + + + Dies umfasst Erwägungen für Personal und Kunden für den Zeitraum vor ihrem Aufenthalt in einem Hotel sowie währenddessen und danach und für den Aufenthalt in Restaurants, Cafés oder Bars. + + + + 0.8653198653198653 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and the self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Es wird insbesondere als eine zweite Verteidigungslinie dienen, indem es Kurzarbeitsregelungen und ähnliche Maßnahmen unterstützt, und den Mitgliedstaaten dabei helfen, Arbeitsplätze und damit Arbeitnehmer und Selbstständige vor dem Risiko von Arbeitslosigkeit und Einkommensverlusten zu schützen. + + + + 0.8433734939759037 + + Transport staff should be provided with adequate protective equipment; + + + Das Transportpersonal sollte mit angemessener Schutzausrüstung ausgestattet werden. + + + + 0.8297101449275363 + + For example, such apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Beispielsweise müssen solche Apps bei der Entdeckung geringer Abstände zwischen Geräten einen gemeinsamen Ansatz verfolgen, und sie sollten es ermöglichen, Personen, die sich in einem anderen Mitgliedstaat befinden, per Roaming in einer Sprache zu warnen, die diese verstehen. + + + + 0.8270676691729323 + + On the operator with whom the new booking can be done: Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. + + + den Veranstalter, bei dem die neue Buchung vorgenommen werden kann: Beförderer und Veranstalter sollten eine Ausweitung der Möglichkeit in Erwägung ziehen, die Gutscheine für Buchungen bei anderen Unternehmen zu verwenden, die derselben Unternehmensgruppe angehören. + + + + 0.7669902912621359 + + Member States are invited to follow a joint approach, giving consumers an attractive and reliable choice between a cash refund or accepting a voucher instead. + + + Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, einen gemeinsamen Ansatz zu verfolgen, der den Verbrauchern eine attraktive und verlässliche Wahl zwischen einer Erstattung oder der Annahme eines Gutscheins bietet. + + + + 0.7844827586206896 + + Based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + Diese stützen sich auf Bluetooth-basierter Näherungstechnik und lassen keine Bestimmung des Standorts der Nutzer zu. + + + + 0.7342995169082126 + + Common criteria and principles for gradually and safely restoring tourism activities, in particular for health protocols for hospitality (hotels, etc.). + + + gemeinsame Kriterien und Grundsätze für die schrittweise und sichere Wiederaufnahme touristischer Aktivitäten und insbesondere für die Entwicklung von Gesundheitsprotokollen für das Gastgewerbe (Hotels usw.) + + + + 0.710801393728223 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using pseudonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Kontaktnachverfolgungs-Apps müssen freiwillig, transparent, zeitlich begrenzt und cybersicher sein, sie dürfen nur pseudonymisierte Daten verwenden, sollten sich auf die Bluetooth-Technologie stützen und sowohl grenzüberschreitend als auch über Betriebssysteme hinweg interoperabel sein. + + + + 0.9217877094972067 + + Digital transition will provide new, innovative opportunities to manage travel and tourism flows, to make better use of big data, and drive innovation, among others. + + + Der digitale Wandel wird neue, innovative Möglichkeiten zur Steuerung von Reise- und Tourismusströmen, zur besseren Nutzung von Big Data und zur Förderung von Innovationen bieten. + + + + 0.678082191780822 + + To minimise contact at departure, passengers will be encouraged to buy tickets and check-in online. + + + Um den Kontakt bei Abfahrt bzw. Abflug so gering wie möglich zu halten, wird den Fahrgästen nahegelegt, online Tickets zu kaufen und einzuchecken. + + + + 0.8060344827586207 + + You may wish to resort to formal legal action and present a claim for compensation under EU rules using the European Small Claims procedure or bring the matter before the national courts. + + + Sie können jedoch auch förmliche rechtliche Schritte einleiten und im Rahmen des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen nach EU-Recht auf Schadenersatz klagen oder die Angelegenheit vor die nationalen Gerichte bringen. + + + + 0.9 + + The SURE instrument will be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the coronavirus outbreak on their territory. + + + Das SURE-Instrument wird für diejenigen Mitgliedstaaten verfügbar sein, die erhebliche Finanzmittel mobilisieren müssen, um die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen des COVID-19-Ausbruchs auf ihrem Hoheitsgebiet einzudämmen. + + + + 0.8185053380782918 + + The progressive restoration of transport services and connectivity will be fully dependent on relaxation of travel restrictions, on epidemiological assessments, and on expert medical advice on health and sanitary protection needs. + + + Die schrittweise Wiederherstellung der Verkehrsdienste und -verbindungen wird gänzlich von der Lockerung der Reisebeschränkungen, von epidemiologischen Bewertungen und von den Ratschlägen medizinischer Sachverständiger zu Fragen der Gesundheit und des Gesundheitsschutzes abhängen. + + + + 0.693359375 + + The Commission package on tourism and transport in 2020 and beyond is composed of three guidelines and a recommendation to help EU countries gradually lift travel restrictions, allow businesses to reopen and ensure that people in Europe can benefit from a safe and relaxing summer after months of confinement while respecting necessary health precautions. + + + Das Paket der Kommission „Tourismus und Verkehr im Jahr 2020 und darüber hinaus" besteht aus drei Leitlinien und einer Empfehlung, mit denen die EU-Länder dabei unterstützt werden sollen, die Reisebeschränkungen schrittweise aufzuheben, Unternehmen ihren Betrieb wieder aufnehmen zu lassen und dafür zu sorgen, dass die Menschen in Europa nach Monaten der Ausgangsbeschränkungen einen sicheren und entspannenden Sommer genießen können, während zugleich die erforderlichen Gesundheitsvorkehrungen beachtet werden. + + + + 0.7765151515151515 + + To ensure the protection of both employees working in transport and passengers, the Commission's guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity recommend several measures: + + + Um den Schutz sowohl der im Bereich Verkehr tätigen Arbeitnehmer als auch der Passagiere zu gewährleisten, wird in den Leitlinien der Kommission für die schrittweise Wiederherstellung der Verkehrsdienste und Verkehrsverbindungen eine Reihe von Maßnahmen empfohlen: + + + + 0.8456973293768546 + + The easing of travel and operational restrictions will be gradual to protect health, but also to ensure that transport systems and services, and other related systems (e.g. border controls between EU and non-EU countries), can re-adjust, as and when more people start travelling again. + + + Die Lockerung von Reise- und Betriebsbeschränkungen wird schrittweise erfolgen, um die Gesundheit zu schützen, aber auch um sicherzustellen, dass Verkehrssysteme und -dienste sowie andere damit zusammenhängende Systeme (z. B. Grenzkontrollen zwischen der EU und Drittländern) neu justiert werden können, wenn wieder mehr Menschen reisen. + + + + 0.7336065573770492 + + Passengers should wear facemasks in transport hubs and vehicles used for collective transport, especially where physical distancing measures cannot be fully observed at all times. + + + Fahrgäste sollten an Verkehrsdrehscheiben und in Fahrzeugen, die als öffentliche Verkehrsmittel dienen, Gesichtsmasken tragen, insbesondere, wenn eine vollständige Einhaltung der Maßnahmen zur physischen Distanzierung nicht ständig möglich ist. + + + + 0.853448275862069 + + This guidance provides considerations, from a public health perspective, on the prevention and control of coronavirus for the tourism sector, while acknowledging the specificities across the EU/EEA. + + + In diesen Leitlinien werden vom Standpunkt der öffentlichen Gesundheit aus Erwägungen zur Verhütung und Eindämmung von Coronaviren für die Tourismusbranche angestellt, wobei die Besonderheiten in der EU/im EWR berücksichtigt werden. + + + + 0.7866419294990723 + + National or regional authorities managing EU structural and cohesion funds, can decide to use the funding under the Coronavirus Response Investment Initiatives (CRII and CRII+),under shared management with Member States, to address the immediate liquidity shortages of small or medium businesses working in tourism, such as covering labour costs, materials, operational inputs, inventories and overheads, rent and utilities. + + + Nationale oder regionale Behörden, die mit der Verwaltung der Struktur- und Kohäsionsfonds der EU befasst sind, können beschließen, die Mittel im Rahmen der Investitionsinitiativen zur Bewältigung der Coronavirus-Krise (CRII und CRII +) in geteilter Mittelverwaltung mit den Mitgliedstaaten zu verwenden, um die unmittelbaren Liquiditätsengpässe kleiner und mittlerer Unternehmen, die im Tourismus tätig sind, zu beheben, z. B. Kosten für Material und Betriebsmittel, Vorräte und Gemeinkosten, zu zahlende Mieten und Versorgungsleistungen. + + + + 0.7261904761904762 + + What is the patronage voucher and how will they help tourism? + + + Was sind Patenschaftsgutscheine und inwiefern können sie dem Tourismus zugutekommen? + + + + 0.9213836477987422 + + The Commission guidelines recommend a number of preventive measures such as personal protective equipment (facemasks), hygiene and cleaning measures, reduced interaction on board, plus strengthened filtering and airflow systems used in aircraft cabins, which mitigate the risk of transmission. + + + In den Leitlinien der Kommission wird eine Reihe präventiver Maßnahmen wie persönliche Schutzausrüstung (Gesichtsmasken), Hygiene- und Reinigungsmaßnahmen, verringerte Interaktion an Bord sowie eine Verstärkung der Filterungs- und Belüftungssysteme in Flugzeugkabinen empfohlen, die das Übertragungsrisiko herabsetzen. + + + + 0.9908256880733946 + + The principle of non-discrimination must be respected: where a Member State decides to lift its restrictions on movement to and from another Member State, or as regards regions or areas of either such Member State, this must apply, without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should apply to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung muss eingehalten werden: Beschließt ein Mitgliedstaat, seine Beschränkungen für Reisen zwischen Mitgliedstaaten oder für Regionen oder Gebiete eines dieser Mitgliedstaaten aufzuheben, so muss dies unterschiedslos für alle EU-Bürger und alle Einwohner dieses Mitgliedstaats unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit und für alle Teile der Union in einer ähnlichen epidemiologischen Situation gelten. + + + + 0.9468085106382979 + + A recommendation to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement; + + + eine Empfehlung , Reisegutscheine zu einer attraktiven Alternative zur Barerstattung zu machen + + + + 0.7848605577689243 + + On the range of services: vouchers should allow to book the same route under the same conditions as the original booking or a package travel with the same characteristics as the terminated package. + + + den Umfang der Dienstleistungen: Die Gutscheine sollten es ermöglichen, dieselbe Strecke unter denselben Bedingungen wie im Rahmen der ursprünglichen Buchung oder eine Pauschalreise mit denselben Merkmalen wie die abgebrochene Pauschalreise zu buchen. + + + + 0.7513812154696132 + + Transport operators are advised to develop strategies in case a passenger falls ill or shows symptoms of coronavirus during the journey. + + + Den Verkehrsunternehmen wird empfohlen, Strategien für den Fall zu entwickeln, dass ein Fahrgast während der Fahrt krank wird oder Symptome einer Infektion mit Coronaviren aufweist. + + + + 0.8606060606060606 + + The Commission calls on Member States, travel organisers and carriers to find pragmatic and flexible solutions that respect passengers' and travellers' right to be reimbursed for cancelled transport services or package travel holidays in the current situation of coronavirus pandemic. + + + Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten, Reiseveranstalter und Beförderer auf, pragmatische und flexible Lösungen zu finden, mit denen das Recht von Passagieren und Reisenden auf Erstattung der Kosten für annullierte Beförderungsleistungen oder Pauschalreisen in der derzeitigen Situation der Coronavirus-Pandemie gewahrt wird. + + + + 0.785 + + The Commission is inviting Member States to engage in a process of re-opening unrestricted cross-border movement within the Union on the basis of 3 criteria: + + + Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, auf der Grundlage der folgenden 3 Kriterien einen Prozess der Wiedereröffnung des freien grenzüberschreitenden Verkehrs innerhalb der Union einzuleiten: + + + + 0.7661870503597122 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well-coordinated, can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Apps zur Kontaktnachverfolgung können, wenn sie vollständig konform mit den EU-Rechtsvorschriften und gut koordiniert sind, als Ergänzung zu anderen Maßnahmen wie dem Ausbau der Testkapazitäten eine wichtige Rolle in der Strategie zur Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen spielen. + + + + 0.8235294117647058 + + It is recommended that transport workers are equipped with adequate personal protection equipment. + + + Es wird empfohlen, die Beschäftigten von Verkehrsbetrieben mit angemessener persönlicher Schutzausrüstung auszustatten. + + + + 0.7954545454545454 + + A common approach to lifting restrictions of free movement at EU internal borders in a gradual and coordinated way, mirroring the progressive lifting of domestic restrictions; + + + einen gemeinsamen Ansatz bei der schrittweisen und koordinierten Aufhebung der Beschränkungen der Freizügigkeit an den Binnengrenzen der EU, der die allmähliche Aufhebung der innerstaatlichen Beschränkungen widerspiegelt + + + + 0.68 + + Pursuing the European Green Deal objectives to make tourism more sustainable would mean enabling sustainable transport and connectivity, implementing smart management of tourism flows and measuring impacts, diversifying tourism offer and protecting natural resources and local communities. + + + Die Verfolgung der Ziele des Europäischen Grünen Deals im Hinblick auf eine nachhaltigere Gestaltung des Tourismus beinhaltet die Förderung eines nachhaltigen Verkehrs und einer nachhaltigen Konnektivität, die Umsetzung einer intelligenten Steuerung der Tourismusströme und die Messung der Auswirkungen, die Diversifizierung des touristischen Angebots und den Schutz der natürlichen Ressourcen und der lokalen Gemeinschaften. + + + + 0.8161764705882353 + + The small supplier immediately receives the money paid for the voucher, which helps them in terms of cash flow. + + + Die kleinen Anbieter erhalten sofort das für die Gutscheine gezahlte Geld und können so mit Blick auf die Liquidität unterstützt werden. + + + + 0.7607843137254902 + + National health/safety authorities will specify the exact requirements per transport mode, based on the epidemiological risk in that country, the availability of masks, and other considerations. + + + Die genauen Vorschriften für die jeweiligen Verkehrsmittel werden von den nationalen Gesundheits- und Sicherheitsbehörden auf der Grundlage des epidemiologischen Risikos im jeweiligen Land, der Verfügbarkeit von Masken und sonstiger Erwägungen festgelegt. + + + + 1.0522388059701493 + + The first step to make this possible is that the domestic epidemiological situation allows relaxation of domestic free movement restrictions. + + + Dafür muss zunächst die epidemiologische Situation im Inland eine Lockerung der inländischen Freizügigkeitsbeschränkungen ermöglichen. + + + + 0.8487654320987654 + + To help Member States, the Commission has issued guidance for the safe and gradual restoration of tourism activities and for health protocols in hospitality businesses such as hotels and other types of accommodation, including indoor and outdoor areas, restaurants and cafés. + + + Um den Mitgliedstaaten zu helfen, hat die Kommission Leitlinien für die sichere und schrittweise Wiederaufnahme touristischer Aktivitäten und für Gesundheitsprotokolle in Betrieben des Gastgewerbes wie Hotels und anderen Arten von Unterkünften, einschließlich Innen- und Außenbereichen, Restaurants und Cafés, herausgegeben. + + + + 0.6714285714285714 + + Our priority is to protect passengers, crew and transport workers when air transport restarts. + + + Unser Hauptanliegen ist es, bei der Wiederherstellung des Flugbetriebs Passagiere, Besatzung und Beschäftigte im Verkehrssektor zu schützen. + + + + 0.8823529411764706 + + The Commission will organise a European tourism convention, as soon as health circumstances allow, in order to reflect - together with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders - on the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Sobald die gesundheitlichen Umstände es zulassen, wird die Europäische Kommission eine europäische Tourismuskonferenz veranstalten, um gemeinsam mit den EU-Organen, der Industrie, den Regionen und Städten sowie sonstigen Interessenträgern über nachhaltige, innovative und widerstandsfähige europäische Tourismusstrukturen von morgen nachzudenken, die „Tourismusagenda 2050". + + + + 1.1185410334346504 + + Under the passenger rights regulations, reimbursement of the full cost of the ticket is due 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and one month after the request of the passenger in the case of rail transport. + + + Gemäß den Verordnungen über Passagierrechte sind bei Flug-, See- und Binnenschiffsreisen die vollen Ticketkosten spätestens 7 Tage nach dem Antrag des Passagiers zu erstatten, bei Busreisen beträgt die Frist 14 Tage nach Unterbreitung des Angebots oder Eingang des Antrags und bei Eisenbahnreisen einen Monat nach Antragstellung. + + + + 0.8623853211009175 + + In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. + + + In diesem Zusammenhang kann der Veranstalter dem Reisenden eine Erstattung in Form eines Gutscheins anbieten. + + + + 0.7845303867403315 + + It will work on promoting patronage voucher schemes through which consumers can support their favourite local tourism businesses, as well as the European platform for Digital Cultural Heritage Europeana , promoting cultural, sustainable coastal and maritime or rural and agri-tourism. + + + So wird die Kommission Patenschaftsgutscheinprogramme fördern, mit deren Hilfe die Verbraucher ihre bevorzugten lokalen Tourismusunternehmen unterstützen können, sowie die europäische Plattform für digitales Kulturerbe Europeana , in deren Rahmen der Kulturtourismus, nachhaltiger Küsten- und Meerestourismus bzw. ländlicher und Agrotourismus unterstützt werden. + + + + 0.8149466192170819 + + To protect the health of guests as well as workers, it is essential to follow infectionprevention measures, such as physical distancing and hygiene, respiratory etiquette and use of facemasks as well as cleaning and disinfection. + + + Zum Schutz der Gesundheit von Gästen und Arbeitnehmern ist es unerlässlich, Maßnahmen zur Prävention von Infektionen wie physische Distanzierung und Hygienemaßnahmen, Beachtung der Atemwegsetikette und die Verwendung von Gesichtsmasken sowie Reinigung und Desinfektion zu beachten. + + + + 0.8402366863905325 + + If implemented, contact tracing measures should be strictly limited for the purposes of dealing with the coronavirus outbreak and set up in line with the EU toolbox on tracing apps , the Commission guidance on data protection and the Guidelines of the European Data Protection Board . + + + Wenn Maßnahmen zur Kontaktnachverfolgung umgesetzt werden, sollten diese streng auf die Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie beschränkt sein und mit dem EU-Instrumentarium für Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung , den Leitlinien der Kommission zum Datenschutz und den Leitlinien des Europäischen Datenschutzausschusses in Einklang stehen. + + + + 0.8653846153846154 + + In phase 1, travel restrictions and border controls should be gradually lifted throughout the EU starting between regions, areas and Member States with a positively evolving and sufficiently similar epidemiological situation. + + + In Phase 1 sollten Reisebeschränkungen und Grenzkontrollen in der gesamten EU schrittweise aufgehoben werden, beginnend zwischen Regionen, Gebieten und Mitgliedstaaten mit einer positiven Entwicklung und einer hinreichend ähnlichen epidemiologischen Situation. + + + + 0.9492753623188406 + + The Package Travel Directive provides the necessary protection for the travellers who booked a travel package with a tour operator. + + + Die Pauschalreisenrichtlinie bietet den notwendigen Schutz für Personen, die bei einem Reiseveranstalter eine Pauschalreise gebucht haben. + + + + 0.7921348314606742 + + This would start by lifting restrictions and controls between regions and Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Dies würde zunächst mit der Aufhebung von Beschränkungen und Kontrollen zwischen Regionen und Mitgliedstaaten mit hinreichend ähnlichen epidemiologischen Situationen einhergehen. + + + + 1.2167300380228137 + + A number of Member States have already taken action, under the Temporary State Aid Framework adopted in March 2020, to provide direct grants up to € 800,000 or loans or guarantees on very favourable terms for larger amounts; or, in some cases, to grant compensation to businesses for damage suffered due to the pandemic. + + + Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat bereits auf der Grundlage des im März 2020 verabschiedeten befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen direkte Zuschüsse bis zu 800 000 EUR oder Darlehen oder Garantien über höhere Beträge zu sehr günstigen Bedingungen gewährt. + + + + 0.8571428571428571 + + What is the Commission doing to promote local tourism? + + + 19.Was tut die Kommission, um den lokalen Tourismus zu fördern? + + + + 0.9007352941176471 + + covered by insolvency protection - in case the carrier or the organiser become insolvent, while the voucher has not yet been used, the traveller or the passenger must be reimbursed by the insolvency protection guarantor of the carrier/organiser. + + + mit einem Insolvenzschutz ausgestattet sind: Sollte das Verkehrsunternehmen oder der Veranstalter insolvent werden, bevor der Gutschein eingelöst wurde, muss der Reisende oder der Passagier vom Insolvenzschutzgeber des Verkehrsunternehmens/Veranstalter entschädigt werden. + + + + 1.1 + + This does not only concern neighbouring Member States: when restrictions are lifted between two regions, the same treatment should be extended to all regions in Europe where the health situation is comparable. + + + Wenn Beschränkungen zwischen zwei Regionen aufgehoben werden, sollte die gleiche Behandlung auf alle Regionen in Europa ausgedehnt werden, in denen die Gesundheitssituation vergleichbar ist. + + + + 0.8073270013568521 + + The Commission will also build on ongoing initiatives such as the European Capitals of Smart Tourism , which reward innovative and smart tourism in European cities, as well as European Destinations of Excellence (EDEN) which are lesser-known, off-the-beaten-track destinations committed to sustainable tourism management across Europe, trans-European thematic tourism products , such as trans-European thematic Routes around World Heritage sites - World Heritage Journeys of the European Union and Cultural Routes certified by the Council of Europe , as well as the European Capitals of Culture. + + + Darüber hinaus wird die Kommission auf laufenden Initiativen aufbauen, so beispielsweise der Initiative Europäische Hauptstädte des intelligenten Tourismus , durch die innovativer und intelligenter Tourismus in europäischen Städten ausgezeichnet wird, sowie der Initiative Herausragende europäische Reiseziele (European Destinations of Excellence - EDEN) , in deren Rahmen weniger bekannte, auf nachhaltiges Tourismus-Management ausgerichtete Reiseziele abseits ausgetretener Touristenpfade beworben werden, ferner auf Angeboten im Rahmen eines länderübergreifenden themenorientierten Tourismus wie Weltkulturerbereisen in der Europäischen Union und den vom Europarat zertifizierten Kulturwegen sowie den Europäischen Kulturhauptstädten. + + + + 1.0245901639344261 + + What action has the Commission already taken on passenger rights and package travel holidays amidst the coronavirus pandemic? + + + Was hat die Kommission im Hinblick auf Passagierrechte und Pauschalreisen in der Coronavirus-Pandemie bereits unternommen? + + + + 0.8529411764705882 + + In the case of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered reimbursement or re-routing. + + + Bei einer Annullierung durch das Verkehrsunternehmen haben Passagiere die Wahl zwischen einer Erstattung oder anderweitiger Beförderung. + + + + 0.780952380952381 + + You have the legally protected choice between reimbursement in money or a voucher. + + + Sie haben einen rechtlichen Anspruch auf die Wahl zwischen einer Erstattung in Geld oder einem Gutschein. + + + + 0.9583333333333334 + + Vouchers (or the remaining amount) should also be automatically reimbursed: at the latest 14 days after the end of the validity period of the voucher, in case it has not been redeemed. + + + Gutscheine (oder der Restbetrag) sollten außerdem spätestens 14 Tage nach Gültigkeitsablauf des Gutscheins automatisch erstattet werden, wenn dieser nicht (oder nur teilweise) eingelöst wurde. + + + + 0.7777777777777778 + + Under the applicable rules, the reimbursement can be made in money or via a voucher. + + + Nach den geltenden Vorschriften kann die Erstattung in Form von Geld oder in Form eines Gutscheins erfolgen. + + + + 1.05 + + Today the Commission is issuing a Recommendation on travel vouchers for passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services, which go a step further. + + + Die Kommission veröffentlicht heute eine weitergehende Empfehlung zu Reisegutscheinen für Passagiere und Reisende als Alternative zur Erstattung annullierter Pauschalreisen und Beförderungsleistungen. + + + + 0.9693877551020408 + + However, reimbursement by means of a voucher can only take place if the passenger agrees to it. + + + Die Erstattung in Form eines Gutscheins ist jedoch nur mit Einverständnis des Passagiers zulässig. + + + + 1.242063492063492 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on guidelines for interoperability of mobile apps that support contact tracing and alerts to individuals who may have been exposed to the virus, so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + Die Mitgliedstaaten haben mit Unterstützung der Kommission Leitlinien für die Interoperabilität mobiler Apps vereinbart, welche die Nachverfolgung von Kontakten und Warnmeldungen für Personen unterstützen, die möglicherweise dem Virus ausgesetzt waren. + + + + 0.744 + + Fewer passengers may be allowed on board, for example buses, trains or ferries, to facilitate physical distancing, and passengers who are not from the same household may be seated apart; + + + Um die physische Distanzierung zu erleichtern ist es erlaubt, weniger Fahrgäste an Bord zuzulassen (z. B. in Bussen, Zügen oder auf Fähren) und dafür zu sorgen, dass Fahrgäste, die nicht aus demselben Haushalt stammen, mit Abstand voneinander sitzen. + + + + 0.8424242424242424 + + It will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment. + + + Es wird einen finanziellen Beistand für Mitgliedstaaten ermöglichen, die ihre öffentlichen Ausgaben sehr kurzfristig hochfahren müssen, um Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.87248322147651 + + As a passenger, what are my rights for cancelled transport services or package travels in the context of the coronavirus pandemic? + + + Welche Rechte habe ich als Passagier bei der Stornierung von Beförderungsleistungen oder Pauschalreisen im Zusammenhang mit der Coronavirus-Pandemie? + + + + 0.9768518518518519 + + refundable if not redeemed: passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money at the latest 12 months following the issuance of the voucher concerned and at any moment thereafter. + + + Sie sollen erstattungsfähig sein, wenn sie nicht eingelöst werden: Passagiere und Reisende sollten spätestens 12 Monate nach Ausstellung des Gutscheins und jederzeit danach Anspruch auf eine Erstattung in Geld haben. + + + + 0.7950310559006211 + + Carriers and organisers could consider making vouchers refundable at an earlier stage if the passenger or traveller so requests. + + + Verkehrsunternehmen und Veranstalter können eine Möglichkeit zur früheren Erstattung von Gutscheinen auf Antrag des Passagiers oder Reisenden in Erwägung ziehen. + + + + 1.2586206896551724 + + Under the Package Travel Directive, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. + + + Gemäß der Pauschalreisenrichtlinie haben Reisende, wenn eine Pauschalreise aufgrund „unvermeidbarer, außergewöhnlicher Umstände" storniert wird, Anspruch auf vollständige Erstattung aller für die Pauschalreise geleisteten Zahlungen. + + + + 0.773851590106007 + + Ensuring interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxation of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Die Gewährleistung der Interoperabilität ist entscheidend, damit die Lockerung der Ausgangsbeschränkungen und die Aufhebung der Beschränkungen der Freizügigkeit in der gesamten EU durch eine breite, freiwillige Nutzung nationaler Kontaktnachverfolgungs-Apps begünstigt werden können. + + + + 0.8017241379310345 + + Physical distancing should be ensured at security checks and luggage drop-off and collection; + + + Bei Sicherheitskontrollen und bei der Gepäckabgabe und -abholung sollte auf physische Distanzierung geachtet werden. + + + + 0.8839779005524862 + + Vouchers may be a viable and attractive alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of coronavirus pandemic. + + + Gutscheine können im Kontext der Coronavirus-Pandemie eine sinnvolle und attraktive Alternative zur Erstattung von annullierten Pauschalreise- und Beförderungsleistungen darstellen. + + + + 0.6787564766839378 + + The lifting of restrictions at borders in the first phase between regions or Member States with similar epidemiological situations. + + + Aufhebung der Beschränkungen an den Grenzen in der ersten Phase zwischen Regionen oder Mitgliedstaaten mit ähnlicher epidemiologischer Lage: Dies betrifft nicht nur benachbarte Mitgliedstaaten. + + + + 0.9111111111111111 + + Sanitising/disinfecting gel should be available in vehicles and in transport hubs; + + + In Fahrzeugen und an Verkehrsknotenpunkten sollte Händedesinfektionsmittel vorhanden sein. + + + + 1.3903743315508021 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. Their use should always be voluntary, they should be time-limited and they should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + Ihre Nutzung sollte stets freiwillig und zeitlich begrenzt sein, und es sollte angestrebt werden, dass die neuesten technologischen Lösungen zum Schutz der Privatsphäre Verwendung finden. + + + + 0.5714285714285714 + + Not one. + + + Kein einziger. + + + + 0.7714285714285715 + + This simply makes no sense. + + + Das macht ganz einfach keinen Sinn. + + + + 0.9803921568627451 + + The Internal Market is already functioning better. + + + Der Binnenmarkt funktioniert bereits wieder besser. + + + + 0.7333333333333333 + + And we all know what is at stake. + + + Und wir alle wissen, was auf dem Spiel steht. + + + + 0.6666666666666666 + + I personally chair these discussions twice a week. + + + Ich persönlich leite diese Diskussionen, die zweimal pro Woche stattfinden. + + + + 1.0 + + Konrad Adenauer once said that ‘History is the sum total of things that could have been avoided.' + + + Konrad Adenauer sagte: ‘Geschichte ist auch die Summe der Dinge, die man hätte vermeiden können‘. + + + + 0.7684210526315789 + + These will ensure that crossing the border takes no more than 15 minutes. + + + Diese werden sicherstellen, dass die Wartezeit an der Grenze nicht mehr als 15 Minuten beträgt. + + + + 0.6071428571428571 + + Our doors closed. + + + Unsere Türen schlossen sich. + + + + 1.0 + + This still stands true today. + + + Und das gilt auch heute noch. + + + + 0.8461538461538461 + + But it was not long before some felt the consequences of their own uncoordinated action. + + + Aber es dauerte nicht lange, bis einigen die Folgen des eigenen unkoordinierten Handelns bewusst wurden. + + + + 0.7446808510638298 + + 25 Member States joined the latter. + + + Insgesamt 25 Mitgliedstaaten nehmen daran teil. + + + + 0.859504132231405 + + Since then, things are improving and Member States are starting to help each other - to help themselves. + + + Seitdem haben sich die Dinge verbessert, und die Mitgliedstaaten beginnen, einander zu helfen - um sich selbst zu helfen. + + + + 0.6447368421052632 + + Can we even emerge stronger and better from this? + + + Können wir aus dieser Lage vielleicht sogar stärker und besser herauskommen? + + + + 0.9682539682539683 + + What we do now matters - for today as well as for the future. + + + Was wir jetzt tun, ist wichtig - für heute und für die Zukunft. + + + + 1.0300751879699248 + + I want to start by thanking all of those who have made this extraordinary session possible in what are truly extraordinary circumstances. + + + Ich möchte zunächst all jenen danken, die diese außerordentliche Sitzung unter wirklich außergewöhnlichen Umständen ermöglicht haben. + + + + 0.9326923076923077 + + Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. + + + Denn wenn es etwas gibt, das ansteckender ist als dieses Virus, dann ist es Liebe und Mitmenschlichkeit. + + + + 0.9555555555555556 + + And this is why, for the first time in our history, we have activated the general escape clause in the Stability and Growth Pact. + + + Aus diesem Grund haben wir erstmals in unserer Geschichte die allgemeine Ausweichklausel des Stabilitäts- und Wachstumspakts aktiviert. + + + + 0.9473684210526315 + + The first deliveries should start in the coming weeks. + + + Die Lieferungen dürften in den kommenden Wochen anlaufen. + + + + 0.8532110091743119 + + None of us can do it alone and certainly no Member State can handle this crisis on their own. + + + Keiner von uns kann es allein schaffen, und sicherlich kann kein Mitgliedstaat diese Krise allein bewältigen. + + + + 0.773109243697479 + + It is hard to believe how much and how dramatically the world has changed since we last met. + + + Es ist schwer zu glauben, wie sehr und wie dramatisch sich die Welt seit unserem letzten Zusammentreffen verändert hat. + + + + 0.6304347826086957 + + The point is that sometime soon there will be a day after. + + + Der Punkt ist, dass es irgendwann in nicht allzu ferner Zukunft einen Tag danach geben wird. + + + + 1.077922077922078 + + And they of course want us to do everything we can to save as many lives as we can. + + + Natürlich wollen sie, dass wir alles tun, um möglichst viele Leben zu retten. + + + + 0.8846153846153846 + + And we have no stronger asset for this than our unique Single Market. + + + Dafür haben wir keinen stärkeren Trumpf als unseren einzigartigen Binnenmarkt. + + + + 0.8865979381443299 + + But what is unique about this fight is that every single one of us has a role to play. + + + Aber das Einzigartige an diesem Kampf ist, dass jedem Einzelnen von uns dabei eine Rolle zukommt. + + + + 0.7258064516129032 + + They will know that their governments had to make difficult decisions to save lives - yes. + + + Sie werden sich darüber im Klaren sein, dass ihre Regierungen schwierige Entscheidungen treffen mussten, um Leben zu retten. + + + + 0.6666666666666666 + + Every single one of us can help repay that debt. + + + Jeder Einzelne von uns kann dazu beitragen, diese Schuld zurückzuzahlen. + + + + 0.7142857142857143 + + But there is a quote from another founding father which I think also sums up where we are. + + + Aber es gibt ein Zitat von einem anderen Gründungsvater, das meiner Meinung nach ebenfalls zusammenfasst, wo wir heute stehen. + + + + 0.9411764705882353 + + The whole set of measures that we have taken reflects the unprecedented situation we are all in. + + + alle von uns getroffenen Maßnahmen spiegeln die beispiellose Situation wider, in der wir uns befinden. + + + + 0.7222222222222222 + + The Commission will finance 90% of this stockpile through RescEU. + + + Die Kommission wird 90% dieses strategischen Vorrats über das Programm RescEU finanzieren. + + + + 0.65 + + That is the Europe I want. + + + Das ist das Europa, das ich mir wünsche. + + + + 0.9197080291970803 + + Yes, it is painful to stay away from our family - especially when we are worried about their physical and their mental health. + + + Ja, es ist schmerzhaft, seine Familie nicht sehen zu können - vor allem, wenn wir uns um ihre körperliche und geistige Gesundheit sorgen. + + + + 0.8243243243243243 + + And it was from their great idea that within decades a unique community of freedom and peace - our European Union - arose. + + + Und es war ihr großer Gedanke, aus dem binnen Jahrzehnten eine einzigartige Gemeinschaft in Freiheit und Frieden erstand - unsere Europäische Union. + + + + 0.9285714285714286 + + By keeping our distance we can slow down the spread of the virus. + + + Durch Abstandhalten können wir die Ausbreitung des Virus verlangsamen. + + + + 0.926829268292683 + + They will worry about their parents, their neighbour, their local community. + + + Sie werden sich um ihre Eltern, ihre Nachbarn und ihre lokale Gemeinschaft sorgen. + + + + 0.717391304347826 + + We all share this responsibility. + + + Diese Verantwortung tragen wir alle gemeinsam. + + + + 0.9914529914529915 + + They urgently need the equipment, the right equipment, they need the right amount of it, and they need it right now. + + + Sie brauchen dringend die richtige Ausrüstung, sie brauchen sie in erforderlicher Menge, und sie brauchen sie sofort. + + + + 0.9310344827586207 + + Or will we become a strong continent, a player to be reckoned with in this world? + + + Oder werden wir ein starker Kontinent bleiben, ein ernstzunehmender Akteur in der Welt? + + + + 0.8494623655913979 + + A Europe that is there for its people and Member States when they need it most. + + + Ein Europa, das für seine Menschen und Mitgliedstaaten da ist, wenn sie es dringend brauchen. + + + + 1.12 + + This is the example that the European Union must follow. + + + Diesem Beispiel muss die Europäische Union folgen. + + + + 0.6320754716981132 + + And our role as Europe's institutions, policy makers and leaders is to show that same trust, that same unity and that same leadership. + + + Und unsere Rolle als Europäische Institutionen, politische Entscheidungsträger und Führungskräfte besteht darin, dass wir das gleiche Vertrauen, die gleiche Einigkeit und die gleiche Führung unter Beweis stellen. + + + + 0.7017543859649122 + + The outbreak of the Coronavirus is first and foremost a public health emergency. + + + Der Ausbruch des Coronavirus ist in allererster Linie eine gigantische Herausforderung für unser Gesundheitswesen. + + + + 0.9459459459459459 + + And they will shape the foundations of our European Union of tomorrow. + + + Und sie werden das Fundament unserer Europäischen Union von morgen prägen. + + + + 0.8875 + + The first cases were approved in record time, within a matter of hours. + + + Die ersten Fälle wurden in Rekordzeit, innerhalb nur weniger Stunden, genehmigt. + + + + 0.9615384615384616 + + We will have to learn lessons and have to decide what type of European Union we want for the future. + + + Dann werden wir Lehren ziehen und entscheiden müssen, was für eine Europäische Union wir künftig wollen. + + + + 0.8157894736842105 + + That is the Europe that people must remember on the day after. + + + Das ist das Europa, an das sich die Menschen am Tag danach erinnern sollten. + + + + 0.7664233576642335 + + Right now it is our utmost duty and priority to save the lives and livelihoods of European men and women. + + + Im Augenblick ist unsere allererste Pflicht und Priorität, das Leben und die Existenzgrundlagen der Europäerinnen und Europäer zu retten. + + + + 0.9090909090909091 + + Europe owes you all a debt of gratitude. + + + Europa ist Ihnen allen zu Dank verpflichtet. + + + + 0.8982035928143712 + + In the blink of an eye, a virus that started on the other side of the world has become a deadly pandemic with tragic consequences also here in Europe. + + + Von einem Augenblick zum anderen wurde ein Virus, das am anderen Ende der Welt entstand, zu einer tödlichen Pandemie mit tragischen Folgen auch hier bei uns in Europa. + + + + 0.954954954954955 + + And all of our thoughts and best wishes are with those currently fighting for their lives or sick at home. + + + Und alle meine Gedanken und besten Wünsche sind bei denen, die um ihr Leben kämpfen oder krank zu Hause liegen. + + + + 0.7443946188340808 + + And because knowledge saves lives in a pandemic, we set up a European team of scientists, experts to help us come up with coordinated measures that we all can follow. + + + Und weil Wissen in einer Pandemie Leben rettet, haben wir ein europäisches Team aus wissenschaftlichen Experten zusammengestellt, das uns dabei hilft, koordinierte Maßnahmen zu entwickeln, an die wir uns alle halten können. + + + + 0.5637583892617449 + + We should focus on how we can use this storm to make sure we can withstand the next. + + + Wir sollten uns lieber darauf konzentrieren, wie wir diesen Sturm nutzen können, um sicherzustellen, dass wir dem nächsten besser standhalten können. + + + + 1.0360360360360361 + + It is precisely this Europe that our founding fathers and mothers dreamt of amid the ashes of the Second World War. + + + Es ist exakt jenes Europa, von dem unsere Gründerväter und Mütter in der Asche des Zweiten Weltkriegs träumten. + + + + 0.8116591928251121 + + And we all welcome the news that hospitals in Saxony took patients from Lombardy, while others from the ‘Grand Est' in France are now being treated in the Grand Duchy of Luxembourg. + + + Und wir alle freuen uns über die Nachricht, dass Krankenhäuser in Sachsen Patienten aus der Lombardei aufgenommen haben und Patienten aus der französischen Region „Grand Est" nun im Großherzogtum Luxemburg behandelt werden. + + + + 0.7913043478260869 + + A Europe that works at top speed when it feels as though the whole world has pressed pause. + + + Ein Europa, das im Schnelldurchlauf arbeitet, wenn es sich so anfühlt, als hätte die ganze Welt auf Pause gedrückt. + + + + 0.8048780487804879 + + From sending postcards to the lonely, to shopping for the elderly. + + + Vom Versenden von Postkarten an einsame Menschen bis hin zum Einkaufen für Ältere. + + + + 0.8280254777070064 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the European coordinated response to the COVID-19 outbreak + + + Rede von Kommissionspräsidentin von der Leyen vor dem Plenum des Europäischen Parlaments zur koordinierten europäischen Antwort auf den Ausbruch von COVID-19 + + + + 0.8888888888888888 + + This is why I am convinced that while we may be sitting further apart than usual, we must work closer together than ever before. + + + Deshalb bin ich überzeugt, dass wir während wir weiter voneinander entfernt sitzen müssen als sonst, enger zusammenarbeiten müssen als je zuvor. + + + + 0.6991869918699187 + + It pains me that we had to do this, but our coordinated approach is now bearing fruit. + + + Es schmerzt mich, dass wir zu solchen Maßnahmen greifen mussten, aber unser koordinierter Ansatz beginnt Wirkung zu zeigen. + + + + 1.2555555555555555 + + Dear friends, history is watching us. Let us do the right thing together - with one big heart, not 27 small ones. + + + Lassen Sie uns gemeinsam das Richtige tun - mit einem großen Herzen, nicht mit 27 kleinen. + + + + 0.6 + + And when we do, we must not get sucked into the false debate of more or less Europe. + + + Und wenn wir das tun, sollten wir uns nicht in die falsche und müßige Debatte hineinziehen lassen, ob wir mehr oder weniger Europa brauchen. + + + + 0.7142857142857143 + + Our streets emptied. + + + Unsere Straßen leerten sich. + + + + 1.1505376344086022 + + To do that, we are lucky to have and to be able to rely on the best health care professionals in the world. + + + Wir haben das Glück, uns dabei auf die besten Gesundheitsexperten der Welt stützen zu können. + + + + 1.103448275862069 + + We are standing at a fork in the road: will this virus permanently divide us into rich and poor? + + + Wie stehen an einer Weggabel: Wird uns dieses Virus endgültig in Arm und Reich spalten? + + + + 0.6835443037974683 + + To all those who are helping to keep our world moving. + + + All denjenigen, die dazu beitragen, dass unsere Welt sich trotzdem weiterdreht. + + + + 1.0930232558139534 + + After all, the desire for a resilient European home which is worth living in is something that unites us all: North and South, East and West. + + + Denn der Wunsch nach einer widerstandsfähigen, lebenswerten Heimat Europa eint uns doch alle: Norden und Süden, Osten und Westen. + + + + 0.8741258741258742 + + But the day will come - and I hope in the not-too-distant future - when we must look ahead and, together, shape the recovery. + + + Aber der Tag wird kommen, ich hoffe in nicht allzu ferner Zukunft, an dem wir nach vorne blicken und gemeinsam den Aufschwung gestalten müssen. + + + + 0.7553956834532374 + + The numbers in the last few days have shown that we can bend the trend - but only if we all do our share. + + + Die Zahlen der vergangenen Tage haben gezeigt, dass wir den Trend umkehren können - aber nur, wenn wir alle bereit sind uns einzuschränken. + + + + 0.9147286821705426 + + And this is why the Commission intervened when a number of countries blocked exports of protective equipment to Italy. + + + Die Kommission ist deshalb eingeschritten, als eine Reihe von Ländern die Ausfuhr von Schutzausrüstungen nach Italien blockierte. + + + + 0.9318181818181818 + + A successful European response can only be coordinated if our Internal Market and our Schengen area work the way it should. + + + Eine europäische Antwort kann nur dann Erfolg haben, wenn unser Binnenmarkt und unsere Grenzen so funktionieren, wie sie es sollten. + + + + 1.150943396226415 + + My heart goes out to all of the victims and their loved ones. + + + Mein Herz ist bei allen Opfern und ihren Angehörigen. + + + + 0.6885245901639344 + + In recent days many of you have quoted Jean Monnet on Europe being forged in crises. + + + In den letzten Tagen haben viele von Ihnen das Jean-Monnet-Zitat über das Schmieden Europas in Zeiten der Krise verwendet. + + + + 0.9230769230769231 + + It makes no sense that some countries unilaterally decided to stop exports to others in the Internal Market. + + + Der einseitige Beschluss einiger Länder, die Ausfuhren in andere Länder im Binnenmarkt zu stoppen, macht keinen Sinn. + + + + 0.7698412698412699 + + Europe has everything it needs, and we are ready to do whatever it takes to overcome this crisis. + + + Unser Europa hat alles in der Hand, was nötig ist, und wir sind bereit, alles zu tun, was es braucht, diese Krise zu meistern. + + + + 0.8275862068965517 + + President von der Leyen on the COVID-19 outbreak + + + Kommissionspräsidentin von der Leyen zum COVID-19-Ausbruch + + + + 1.1486486486486487 + + The heroes who are putting everything on the line, every hour of the day, to save our parents, to save our grandparents, friends and colleagues, neighbours and strangers. + + + An die Helden, die Tag für Tag alles aufs Spiel setzen, um unsere Eltern und Großeltern, unsere Freunde und Kollegen, Nachbarn und Fremde zu retten. + + + + 0.8589743589743589 + + This is why over the last few weeks we took exceptional and extraordinary measures to coordinate and enable the action that is needed. + + + Aus diesem Grund haben wir in den vergangenen Wochen außergewöhnliche Schritte eingeleitet, um die notwendigen Maßnahmen zu ermöglichen und zu koordinieren. + + + + 0.9477611940298507 + + Because there is not one single Member State that can meet its own needs when it comes to vital medical supplies and equipment. + + + Denn kein einziger Mitgliedstaat kann seinen Bedarf an lebenswichtigen medizinischen Gütern und Ausrüstungen aus eigener Kraft decken. + + + + 1.0273972602739727 + + It is why we are calling for priority ‘green lanes' for transport of goods. + + + Deshalb fordern wir „green lanes" für den lebensnotwendigen Güterverkehr. + + + + 0.8571428571428571 + + And yes, it is painful for those for whom home is not a happy or a safe place to be. + + + Die Lage ist schmerzhaft für all diejenigen, deren Zuhause kein glücklicher oder sicherer Ort ist. + + + + 0.7028301886792453 + + The free movement of goods and services is therefore our strongest, and frankly, our only asset to ensure supplies can go where they are needed most. + + + Der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr ist deshalb unser stärkster und, offen gesagt, unser einziger Trumpf, um sicherzustellen, dass Lieferungen dorthin gehen können, wo sie am dringendsten benötigt werden. + + + + 0.6756756756756757 + + And this is why we launched the Coronavirus Response Investment Initiative to help direct EUR 37 billion mitigate the impact of the crisis, to save lives, jobs and businesses. + + + Deshalb haben wir die Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronakrise ins Leben gerufen, um mit 37 Milliarden Euro direkt dazu beizutragen, die Auswirkungen der Krise abzumildern, Leben zu retten, Arbeitsplätze zu sichern und die Wirtschaft zu stärken. + + + + 0.5961538461538461 + + I want to pay tribute to the women and men leading that fight. + + + All den Frauen und Männern, die diesen Kampf für uns anführen, möchte ich meine Hochachtung aussprechen. + + + + 0.8571428571428571 + + From Milan to Madrid and beyond, they are producing miracles every single day. + + + Von Mailand bis Madrid und darüber hinaus vollbringen Ärzte und Pfleger Tag für Tag Wunder. + + + + 1.2702702702702702 + + But they are also thinking about the day after. + + + Aber sie denken auch schon an morgen. + + + + 1.0086206896551724 + + Because in this crisis, and in our Union more generally, it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + Denn in dieser Krise und in unserer Union im Allgemeinen können wir uns nur helfen, wenn wir uns gegenseitig helfen. + + + + 0.7065217391304348 + + By each doing our little bit, we can truly help each other a lot. + + + Wenn jeder von uns seinen kleinen Beitrag leistet, können wir einander wirklich viel helfen. + + + + 0.7475728155339806 + + From hotels offering their beds for free, to restaurants donating their food. + + + Von Hotels, die kostenlos ihre Betten zur Verfügung stellen, bis hin zu Restaurants, die Essen spenden. + + + + 0.6666666666666666 + + This is why we adopted the most flexible ever temporary rules on state aid to enable Member States to give a lifeline to their businesses. + + + Deshalb haben wir die flexibelsten befristeten Regeln für staatliche Beihilfen verabschiedet, die es jemals gab, um den Mitgliedstaaten freie Hand zu geben, den Unternehmen Rettungsleinen zuwerfen zu können. + + + + 0.7948717948717948 + + A Europe that in times of need is both resilient and selfless. + + + Ein Europa, das in Zeiten der Not widerstandsfähig und selbstlos zugleich ist. + + + + 0.8701298701298701 + + I think of the nurses, doctors and care workers in Italy, Spain and across Europe who ran towards the fire without any second thought. + + + Ich denke an die Krankenschwestern, Ärzte und Pflegekräfte in Italien und in ganz Europa, die der Gefahr ohne auch nur einen Augenblick zu zögern trotzen. + + + + 0.9333333333333333 + + And we will stop at nothing to save lives. + + + Und wir werden alles tun, um Leben zu retten. + + + + 0.6875 + + And they will help ensure that goods and supplies can go where they are needed and we all can avoid shortages. + + + Und sie werden dazu beitragen, dass Güter und Lieferungen wieder ungehindert dorthin gelangen können, wo sie benötigt werden, und wir Engpässe vermeiden können. + + + + 0.8534031413612565 + + Doing so has only deepened my conviction that we will need to draw on all that makes us strong to get through this together and then to get back on our feet again. + + + Sie haben mich nur weiter in meiner Überzeugung bestärkt, dass wir all das, was uns stark macht, nutzen müssen, um diese Krise durchzustehen und dann gemeinsam wieder auf die Beine zu kommen. + + + + 0.8615384615384616 + + But the people of Europe are watching what happens next. + + + Aber die Menschen in Europa verfolgen, was als Nächstes passiert. + + + + 0.6915422885572139 + + Looking at the many acts of kindness, goodwill and human decency throughout Europe, we have every reason to be optimistic about the future. + + + Wenn man sich die vielen Akte der Zuwendung, der Freundlichkeit und des menschlichen Anstands in ganz Europa ansieht, dann sieht man, dass wir allen Grund haben, optimistisch in die Zukunft zu schauen. + + + + 1.411214953271028 + + Today, in the face of our invisible enemy, these fundamental values of our Union are being put to the test. We must all be able to rely on one another. + + + Heute, angesichts eines unsichtbaren Feindes, werden diese Grundwerte unserer Union auf die Probe gestellt. + + + + 0.825 + + But instead of that, what we saw was crucial equipment stuck in bottlenecks or at borders for days. + + + Stattdessen mussten wir mit ansehen, wie wichtiges Material tagelang in Auslieferungslagern oder an Grenzen feststeckte. + + + + 0.6 + + It is why we issued guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available. + + + Aus diesem Grund haben wir Leitlinien für Grenzmanagement-Maßnahmen ausgegeben, die die Gesundheit schützen und die Verfügbarkeit von Waren und wesentlichen Dienstleistungen gewährleisten sollen. + + + + 0.7575757575757576 + + But as I said earlier, the people of Europe are watching what happens next. + + + Aber wie ich bereits sagte, die Menschen in Europa verfolgen sehr genau, was als Nächstes passiert. + + + + 0.6694915254237288 + + And they will remember the decisions that we take today - or those we will not. + + + Und sie werden sich an die Entscheidungen erinnern, die wir heute treffen - und an die, die wir nicht treffen wollten. + + + + 0.8958333333333334 + + And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. + + + Und in dieser schwierigen Zeit zeigen die Menschen in Europa, wie stark dieses Gefühl sein kann. + + + + 0.6392405063291139 + + It is painful for those who have plans put on hold or things they worked so hard for cast into doubt. + + + Sie ist schmerzhaft für all diejenigen, die Pläne auf Eis legen oder erleben müssen, dass Dinge, für die sie lange hart gearbeitet haben, nun in Frage stehen. + + + + 0.9855072463768116 + + And when Europe really needed to prove that this is not only a ‘fair weather Union', too many initially refused to share their umbrella. + + + Und als Europa wirklich beweisen musste, dass wir keine „Schönwetterunion" sind, weigerten sich zu viele zunächst, ihren Schirm zu teilen. + + + + 1.1647058823529413 + + That means that Member States can use all the firepower they have to support those in work or those out of work, to support businesses small and big, and to support people through these tough times. + + + Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten mit aller Kraft all diejenigen unterstützen können, die in Arbeit sind oder keine Arbeit haben, sowie kleine und große Unternehmen. + + + + 1.0 + + And there is good news: since Tuesday, we know that their demands for masks, gloves, goggles, face-shields can be matched by the producers. + + + Seit Dienstag wissen wir, dass ihr Bedarf an Masken, Handschuhen, Schutzbrillen und Schutzvisieren von den Herstellern gedeckt werden kann. + + + + 0.8846153846153846 + + Let's be mindful that the decisions we take today will be remembered. + + + Die Entscheidungen, die wir heute treffen, werden lange in Erinnerung bleiben. + + + + 1.0 + + And we have seen tragedy on a scale unimaginable even just a few short weeks ago in the heart of Europe. + + + Und inmitten Europas haben wir Tragödien erlebt, deren Ausmaß vor wenigen Wochen noch unvorstellbar war. + + + + 0.8133333333333334 + + A Europe that has empathy and puts compassion above all else. + + + Ein Europa, das Einfühlungsvermögen und Mitgefühl über alles andere stellt. + + + + 0.9343065693430657 + + This is why we are creating the first ever European stockpile of medical equipment, such as ventilators, masks and lab supplies. + + + Aus diesem Grund legen wir nun das erste europäische Vorratslager für medizinische Geräte wie Beatmungsgeräte, Masken und Laborbedarf an. + + + + 0.9210526315789473 + + The truck drivers and the cleaners. + + + Den LKW-Fahrern und Reinigungskräften. + + + + 0.48672566371681414 + + Can our communities be closer in the face of adversity? + + + Können unsere Gemeinschaften im Angesicht der Krise näher zusammenrücken, unsere Demokratien an Ansehen gewinnen? + + + + 0.8389261744966443 + + This is why we launched several joint procurements with Member States for testing kits, ventilators and protective equipment. + + + Aus diesem Grund haben wir für Testkits, Beatmungsgeräte und Schutzausrüstung mehrere gemeinsame Ausschreibungen mit den Mitgliedstaaten eingeleitet. + + + + 1.0126582278481013 + + In that time, we have seen the fragility of life laid bare in front of our eyes. + + + In dieser Zeit haben wir gesehen, wie zerbrechlich unser Leben in Wahrheit ist. + + + + 0.7870370370370371 + + But while the virus has hit us hard, the people of Europe have hit back just as hard. + + + Das Virus hat uns hart getroffen, doch die Menschen in Europa haben sich ihm unerschrocken entgegengestellt. + + + + 0.9705882352941176 + + The undertakers and the teachers. + + + Den Leichenbestattern und Lehrern. + + + + 1.0 + + When Europe really needed to be there for each other, too many initially looked out for themselves. + + + Als Europa wirklich füreinander da sein musste, haben zu viele zunächst nur an sich selbst gedacht. + + + + 0.6 + + From luxury perfumers and vodka producers making sanitising gel, to car makers and fashion houses producing masks. + + + Von Luxusparfümeuren und Wodkaherstellern, die ihre Produktion auf Desinfektionsmittel umstellen, bis hin zu Autokonzernen und Modehäusern, die nun Beatmungsgeräte und Schutzmasken fertigen. + + + + 1.3506493506493507 + + And this is why we had to take matters into our own hands as far as we could to release these blockades. + + + Um diese Blockaden zu lösen, mussten wir die Dinge selbst in die Hand nehmen. + + + + 1.476510067114094 + + When they created this Union of people and nations, they were painfully aware of what egotism and overblown nationalism could lead to. Their goal was to forge an alliance in which mutual trust grows into common strength. + + + Als sie diese Union aus Menschen und Nationen schufen, stand ihnen schmerzlich vor Augen, wohin Selbstsucht und übertrieben nationales Denken führen. + + + + 0.6759776536312849 + + They are thinking about what job they will have to go back to, what will happen to their business and to their employers. + + + Sie denken darüber nach, wie ihr Arbeitsplatz nach ihrer Rückkehr aussehen wird, was aus ihrem Unternehmen oder ihrem Arbeitgeber, mit ihren Ersparnissen oder ihrer Hypothek wird. + + + + 1.1214285714285714 + + And our job is to make sure that on that day - and on all that follow it - the European Union is there for those that need it. What we do now really matters. + + + Und unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die EU an diesem wie auch an allen folgenden Tagen für diejenigen da ist, die sie brauchen. + + + + 1.2340425531914894 + + But as we have seen - both there and elsewhere - the scale of the outbreak is stretching them to the breaking point. + + + Aber wie wir gesehen haben, treibt das Ausmaß dieser Pandemie sie an die Grenze des Möglichen. + + + + 1.0564516129032258 + + Small acts of kindness, compassion, solidarity are helping to spread hope through all Europe: from volunteering to balcony singing. + + + Kleine Gesten der Freundlichkeit, des Mitgefühls und der Solidarität tragen dazu bei, in ganz Europa Hoffnung zu verbreiten. + + + + 1.4245283018867925 + + A crisis without borders cannot be resolved by putting barriers between us. And yet, this is exactly the first reflex that many European countries had. + + + Eine Krise, die keine Grenzen kennt, kann nicht gelöst werden, indem wir Schranken zwischen uns errichten. + + + + 0.825 + + Into the haves and the have-nots? + + + In die Wohlhabenden und die Habenichtse? + + + + 0.5735294117647058 + + In a heartbeat, our lifestyles changed. + + + Wie aus dem Nichts hat dieses Virus unsere Lebensweise umgekrempelt. + + + + 0.8536585365853658 + + We must look out for each other, we must pull each other through this. + + + Wir müssen aufeinander achten, uns gegenseitig durch diese schwierige Zeit helfen. + + + + 0.7666666666666667 + + But they will also remember who was there for them - and who was not. + + + Aber sie werden sich auch daran erinnern, wer in der Krise für sie da war - und wer nicht. + + + + 0.8656716417910447 + + And we must all pull each other through these tough times. + + + Wieder müssen wir uns alle gegenseitig durch die harte Zeit helfen. + + + + 0.898989898989899 + + This only goes to prove that it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + Dies zeigt, dass wir uns nur durch gegenseitige Hilfe aus unserer schwierigen Lage befreien können. + + + + 1.1477272727272727 + + When Europe really needed an ‘all for one' spirit, too many initially gave an ‘only for me' response. + + + Als Europa echten Gemeinschaftsgeist brauchte, wählten zu viele zunächst den Alleingang. + + + + 1.5714285714285714 + + Europe is now really stepping up. + + + Europa ist wieder da. + + + + 0.5700934579439252 + + And we went from business as usual to the fight of our lives. + + + Und wo gestern noch business as usual den Alltag bestimmte, wird heute mit einer tödlichen Gefahr gerungen. + + + + 1.40625 + + To the shelf-stackers and the bin collectors. + + + Den Fabrikarbeitern und Bäckern. + + + + 1.1 + + A lot more. + + + Viel mehr. + + + + 0.8536585365853658 + + This makes me proud to be European. + + + Das macht mich stolz, Europäerin zu sein. + + + + 0.875 + + Dear Friends, this moment has arrived once again. + + + Liebe Freunde, dieser Moment ist nun wieder eingetreten. + + + + 0.8431372549019608 + + And that instrument is the European budget. + + + Und dieses Instrument ist der europäische Haushalt. + + + + 0.9152542372881356 + + Yes, it is true that no one was really ready for this. + + + Ja, es ist stimmt, niemand war wirklich darauf vorbereitet. + + + + 0.9611650485436893 + + Europe has done more in the last four weeks than it did in the first four years of the last crisis. + + + Europa hat in den letzten vier Wochen mehr unternommen als in den ersten vier Jahren der letzten Krise. + + + + 0.6 + + But we know we will need more. + + + Wir wissen aber auch, dass wir noch mehr brauchen. + + + + 0.7428571428571429 + + I pay tribute to them all. + + + Ihnen allen gilt meine Anerkennung. + + + + 0.6477272727272727 + + We have made our state aid rules more flexible than ever. + + + Wir haben unsere Vorschriften für staatliche Beihilfen flexibler gestaltet als je zuvor. + + + + 0.921875 + + But it will only be as strong tomorrow as we make it today. + + + Und sie wird morgen nur so stark sein, wie wir sie heute machen. + + + + 0.8 + + Stop and have the courage to tell the truth. + + + Hört auf damit und habt den Mut, die Wahrheit zu sagen. + + + + 0.967032967032967 + + Each and every one of those thousands of stories breaks off a little piece of our heart. + + + Jede einzelne dieser zehntausenden Geschichten bricht uns ein kleines Stück aus dem Herzen. + + + + 0.9863013698630136 + + The young and the old from the north or the south, the east or the west. + + + Junge und alte Menschen aus dem Norden oder Süden, dem Osten oder Westen. + + + + 1.0891089108910892 + + It is also true that too many were not there on time when Italy a needed a helping hand at the very beginning. + + + Es stimmt auch, dass zu viele nicht rechtzeitig da waren, als Italien ganz zu Beginn Hilfe benötigte. + + + + 0.9666666666666667 + + This is the path to recovery. + + + Dies ist der Weg zur Erholung. + + + + 1.2564102564102564 + + And this is exactly what we are fully focused on. + + + Und genau darauf konzentrieren wir uns. + + + + 0.7307692307692307 + + Europe has had economic crises before. + + + Europa hat schon früher Wirtschaftskrisen durchlebt. + + + + 0.7698412698412699 + + This crisis will likely redefine our politics, our geopolitics and possibly globalisation itself. + + + Diese Krise wird wahrscheinlich unsere Politik, unsere Geopolitik und möglicherweise die Globalisierung selbst neu definieren. + + + + 0.6190476190476191 + + We will remember them all. + + + Wir werden uns immer an sie alle erinnern. + + + + 0.8901098901098901 + + And yes, for that, it is right that Europe as a whole offers a heartfelt apology. + + + Und ja, es ist richtig, dass Europa als Ganzes sich dafür aus tiefstem Herzen entschuldigt. + + + + 0.8219895287958116 + + Writing from their prison on a remote island, at the height of the war, when all hope of a united Europe seemed lost, they gave us these words of confidence: + + + Aus ihrem Gefängnis auf einer abgelegenen Insel, auf dem Höhepunkt des Krieges, als alle Hoffnungen auf ein geeintes Europa verloren schienen, hinterließen sie uns diese Worte der Zuversicht: + + + + 0.8360655737704918 + + For the first time in our history, we triggered the full flexibility in the Stability and Growth Pact. + + + Erstmals in unserer Geschichte haben wir die Flexibilität im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts voll ausgeschöpft. + + + + 1.0810810810810811 + + Have the courage to stand up for Europe. + + + Habt den Mut, für Europa aufzustehen. + + + + 0.6923076923076923 + + We also need to keep another reality in mind. + + + Wir müssen unser Augenmerk auch auf eine andere Realität richten. + + + + 0.8536585365853658 + + In the last few days alone, we have approved schemes that will provide 1 billion euro to Croatian businesses, 1.2 billion for Greek SMEs or 20 million to Portuguese fishermen. + + + Allein in den letzten Tagen haben wir Regelungen beschlossen, durch die den Unternehmen in Kroatien 1 Mrd. EUR, griechischen KMU 1,2 Mrd. EUR und portugiesischen Fischern 20 Mio. EUR bereitgestellt werden. + + + + 0.8275862068965517 + + Along with bold measures taken by the European Central Bank, this provides unprecedented fiscal and financial firepower. + + + Neben den entschlossenen Maßnahmen der Europäischen Zentralbank verschafft dies eine beispiellose fiskalische und finanzielle Handlungsfähigkeit. + + + + 1.3783783783783783 + + The mothers, the fathers, the sisters and brothers. + + + Mütter, Väter, Schwestern und Brüder. + + + + 0.6219512195121951 + + Nobody is to blame and everybody will need support. + + + Niemand kann dafür verantwortlich gemacht werden, und jeder braucht Unterstützung. + + + + 0.788235294117647 + + But saying sorry only counts for something if it changes behaviour. + + + Sich zu entschuldigen, bringt aber nur etwas, wenn sich dadurch das Verhalten ändert. + + + + 0.9305555555555556 + + As the global recovery picks up, global warming will not slow down. + + + Mit der globalen Erholung wird sich die Erderwärmung nicht verlangsamen. + + + + 0.6842105263157895 + + Some regions will bounce back and others will have a harder time. + + + Einige Regionen werden wieder auf die Beine kommen, andere werden eine schwierigere Zeit haben. + + + + 0.9765625 + + There is only one instrument we have that is trusted by all Member States, which is already in place and can deliver quickly. + + + Es gibt nur ein Instrument, dem alle Mitgliedstaaten vertrauen, das bereits vorhanden ist und somit rasch umgesetzt werden kann. + + + + 0.8741721854304636 + + And last week's decisions by EU finance ministers mean a further 500 billion euros will be available to all of those who need it to. + + + Dank der Beschlüsse der EU-Finanzminister in der vergangenen Woche werden weitere 500 Mrd. EUR für all jene bereitgestellt, die Unterstützung brauchen. + + + + 0.85 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the EU coordinated action to combat the coronavirus pandemic and its consequences + + + Rede von Präsidentin von der Leyen auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments über die koordinierten Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie und ihrer Folgen + + + + 0.8733333333333333 + + And if you need inspiration, just look at the way the people of Europe are standing together - with empathy, humility and humanity. + + + Und wenn Sie Inspiration brauchen, schauen Sie sich einfach an, wie die Menschen in Europa zusammenstehen - voller Empathie, Demut und Menschlichkeit. + + + + 0.9230769230769231 + + The real Europe is standing up, the one that is there for each other when it is needed the most. + + + Das wahre Europa steht auf - das Europa, das füreinander da ist, wenn es am dringendsten gebraucht wird. + + + + 0.6971830985915493 + + The truth about everything: the numbers, the science, the outlook - but also about our own actions. + + + Wahrheit in allen Punkten: bei den Zahlen, in der Wissenschaft, bei den Zukunftsaussichten - aber auch, was unsere eigenen Maßnahmen betrifft. + + + + 0.6766467065868264 + + And for that reason, the next seven year budget must be different to what we had imagined, just as Spinelli said. + + + Und aus diesem Grund muss sich der nächste Siebenjahres-Haushalt deutlich von dem unterscheiden, was wir uns bisher darunter vorstellen, genau wie Spinelli gesagt hat. + + + + 0.8505747126436781 + + It will be a long road and the whole world will be trying to find its way. + + + Es wird ein langer Weg sein, und die ganze Welt wird bemüht sein, diesen Weg zu finden. + + + + 0.7727272727272727 + + It is severely hitting completely healthy companies because public life has shutdown. + + + Völlig gesunde Unternehmen sind stark betroffen, weil das gesamte öffentliche Leben zum Erliegen gekommen ist. + + + + 0.8382352941176471 + + We think and we pray for all of the families in mourning. + + + Wir denken an alle Opfer und wir beten für alle trauernden Familien. + + + + 0.8558558558558559 + + As a result of all of this action, Europe's collective response is well above 3 trillion euros. + + + Dank all dieser Maßnahmen erreicht die gemeinsame Antwort Europas einen Wert von deutlich über 3 Billionen EUR. + + + + 0.7368421052631579 + + The moment to be ready for that new world. + + + Es ist der Moment, uns auf diese neue Welt vorzubereiten. + + + + 0.8585858585858586 + + And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths. + + + Und wiederum andere verfallen eher in populistische Reden, als unpopuläre Wahrheiten auszusprechen. + + + + 0.8653846153846154 + + We need a Marshall Plan for Europe's recovery and it needs to be put in place immediately. + + + Wir brauchen einen Marshallplan für den Wiederaufbau Europas‚ und er muss unverzüglich umgesetzt werden. + + + + 0.7394957983193278 + + There are many more examples I could pick, from Latvia and Estonia to Belgium or Sweden. + + + Hier wären noch viele weitere Beispiele zu nennen, die von Lettland und Estland bis nach Belgien oder Schweden reichen. + + + + 0.7123287671232876 + + The ones we must protect so they can protect us all. + + + Sie sind es, die wir schützen müssen, damit sie uns alle schützen können. + + + + 0.9107142857142857 + + The ones holding the hands of the sick as softly and as lovingly as the families that cannot be there. + + + Sie sind es, die den Kranken die Hände so sanft und liebevoll halten wie die Familien, die nicht da sein können. + + + + 1.0754716981132075 + + They are the ones saving our lives and saving our honour. + + + Sie sind es, die unsere Leben und unsere Ehre retten. + + + + 0.5796178343949044 + + Above all else I thank and I pay tribute to our heroes: the medics, nurses and careworkers. + + + Vor allem möchte ich mich bei unseren Helden bedanken und ihnen meine Anerkennung aussprechen: den Ärzten, dem Krankenhauspersonal und anderen Pflegekräften. + + + + 0.8333333333333334 + + Of course, there are still some who want to point fingers or deflect blame. + + + Natürlich wollen manche immer noch mit dem Finger auf andere zeigen oder Schuldige suchen. + + + + 0.8858447488584474 + + And for this, I want to cite a sentence from the Ventotene Manifesto - written by two of Italy and Europe's greatest visionaries: Ernesto Rossi and Altiero Spinelli, one of our founding fathers. + + + Und dazu möchte ich eine Passage aus dem „Manifest von Ventotene" zitieren, das von zwei der bedeutendsten Visionäre Italiens und Europas verfasst wurde: Ernesto Rossi und Altiero Spinelli, einem unserer Gründungsväter. + + + + 0.6428571428571429 + + The Member States that can, will put up guarantees so others can support the hardest hit in their countries. + + + Die Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, werden Garantien bereitstellen, damit andere die am stärksten betroffenen Menschen in ihren Ländern unterstützen können. + + + + 0.8902439024390244 + + And therefore, cohesion and convergence will be more important than ever. + + + Daher werden die Prinzipien von Zusammenhalt und Ausgleich wichtiger denn je sein. + + + + 0.864406779661017 + + It is why we have waived customs duties and VAT on the import of medical devices from third countries. + + + Aus diesem Grund verzichten wir auf Zölle und Mehrwertsteuer bei der Einfuhr von medizinischem Gerät aus Drittstaaten. + + + + 0.84375 + + Finding the answers in this new world will require courage, trust and solidarity. + + + Bei der Suche nach Antworten in dieser neuen Welt sind Mut, Vertrauen und Solidarität notwendig. + + + + 0.7636363636363637 + + And as I look around our Union - and I see all that humanity and that ingenuity - I know that we can and we will do just that. + + + Und wenn ich mich in unserer Union umschaue - und ich all diese Menschlichkeit und diesen Einfallsreichtum sehe - weiß ich, dass wir genau das tun können und werden. + + + + 0.6804123711340206 + + Because this crisis is different from any other one we have known. + + + Denn diese Krise unterscheidet sich von jeder anderen Krise, mit der wir es bisher zu tun hatten. + + + + 0.7948717948717948 + + This is the Europe that I believe can emerge from this crisis. + + + das ist das Europa, das meiner Meinung nach aus dieser Krise hervorgehen kann. + + + + 0.8043478260869565 + + I am convinced that Europe can shape this new world if it works together and rediscovers its pioneering spirit. + + + ich bin davon überzeugt, dass Europa diese neue Welt gestalten kann, wenn es an einem Strang zieht und seinen Pioniergeist wiederentdeckt. + + + + 0.8106508875739645 + + And they can be used where they are needed most, irrespective of the usual requirements on co-financing, on policy objective or ceilings. + + + Sie können überall eingesetzt werden, wo sie am dringendsten gebraucht werden, unabhängig von sonst üblichen Schranken wie Kofinanzierung, Zweckbindung oder Obergrenzen. + + + + 0.8596491228070176 + + If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before. + + + Wenn wir heute alle - mit Mut, Vertrauen und Solidarität - für Europa eintreten, bin ich davon überzeugt, dass die Sonne Europas morgen stärker scheinen wird als je zuvor. + + + + 0.7706422018348624 + + The companies changing their production lines to make the supplies we urgently need. + + + Den Unternehmen, die ihre Produktionslinien umstellen, um das zu fertigen, was wir gerade dringend benötigen. + + + + 0.673469387755102 + + And the same principle applies to protecting people's livelihoods. + + + Derselbe Grundsatz gilt auch, wenn es darum geht, die Existenzgrundlagen der Menschen zu schützen. + + + + 0.7548387096774194 + + The truth is that it did not take long before everyone realised that we must protect each other to protect ourselves. + + + Und es ist auch richtig, dass es nicht lange gedauert hat, bis wir alle erkannt haben, dass wir uns gegenseitig schützen müssen, um uns selbst zu schützen. + + + + 0.6864406779661016 + + To use all the power of our common spirit and the strength of our shared purpose. + + + Der Moment, um die gesamte Macht unserer gemeinsamen Überzeugungen und die Stärke unseres gemeinsamen Ziels zu nutzen. + + + + 1.1704545454545454 + + And we promise to each other that we will tell their stories and honour their lives and their legacies. + + + Wir versprechen einander, ihre Geschichten zu erzählen und ihr Leben in Ehren zu halten. + + + + 0.8461538461538461 + + And the truth is too that Europe has now become the world's beating heart of solidarity. + + + Und die Wahrheit ist, dass Europa in der Welt nun zum stark pochenden Herz der Solidarität geworden ist. + + + + 0.7685589519650655 + + The moment has arrived in which we must know how to discard old burdens, how to be ready for the new world that is coming, that will be so different from what we have imagined. + + + Es ist der Moment gekommen, in dem wir wissen müssen, wie wir uns von alten Lasten befreien, wie wir bereit für die neue Welt sein können, die bevorsteht und sich so sehr von dem unterscheiden wird, was wir uns vorgestellt haben. + + + + 0.6443661971830986 + + And it is why earlier this month we made a simple but big promise: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods of Europeans. + + + Und das ist auch der Grund, warum wir Anfang dieses Monats ein einfaches aber großes Versprechen gegeben haben: Wir werden jeden verfügbaren Euro, den wir haben, auf jede erdenkliche Weise nutzen, um Leben zu retten und die Lebensgrundlagen der Europäerinnen und Europäer zu schützen. + + + + 0.8840579710144928 + + And where patients from Bergamo are flown to clinics in Bonn. + + + Und in dem Patienten aus Bergamo in Kliniken in Bonn geflogen werden. + + + + 0.7159090909090909 + + And it will need massive investment to jumpstart our economies. + + + Und wir werden massive Investitionen benötigen, um unsere Volkswirtschaften anzukurbeln. + + + + 0.963963963963964 + + Because this will be a long haul and the world of tomorrow will look very different from that of yesterday. + + + Denn dies wird ein langer Weg sein, und die Welt von morgen wird sich von der gestrigen deutlich unterscheiden. + + + + 0.7601809954751131 + + I pay tribute to the Portuguese volunteers sewing masks for their neighbours or the seven-year-old Greek pianist who composed an "isolation waltz" to keep people going. + + + Meine Anerkennung gilt den Freiwilligen in Portugal, die Masken für ihre Nachbarn nähen, oder dem sieben Jahre alten griechischen Klavierspieler, der einen „Isolationswalzer" komponiert hat, um den Menschen Mut zu machen. + + + + 0.8522727272727273 + + We will remember the new Polish mother who will not see her child grow up and the young Spanish football coach who will never see his dream come true. + + + Wir erinnern uns an die junge Mutter in Polen, die nun ihr Kind nicht aufwachsen sehen wird, und an den jungen spanischen Fußballtrainer, dessen Traum niemals wahr werden wird. + + + + 0.7631578947368421 + + One that is open to the world but can take care of itself. + + + Ein Europa, das sich der Welt öffnet, aber auch für sich selbst sorgen kann. + + + + 0.8983050847457628 + + This is the lesson we need to learn from this crisis. + + + Dies ist die Lehre, die wir aus dieser Krise ziehen müssen. + + + + 0.8295454545454546 + + Investing in large scale renovation, renewables, clean transport, sustainable food and nature restoration will be even more important than before. + + + Investitionen in bahnbrechende Innovationen, erneuerbare Energien, sauberen Verkehr, nachhaltige Lebensmittel und Naturschutz werden eine noch größere Rolle spielen als bisher. + + + + 0.7121212121212122 + + We will frontload it so we can power that investment in those crucial first years of recovery. + + + Wir werden ihn vorziehen, damit wir diese massiven Investitionen in den entscheidenden ersten Jahren des Aufschwungs tätigen können. + + + + 0.8317757009345794 + + It will mean investing in our digital technologies, infrastructure and in innovation such as 3D printing to help us to be more independent and make the most of new opportunities. + + + Das bedeutet, dass wir etwa in unsere digitalen Technologien, in die Infrastruktur und in Innovationen wie den 3D-Druck investieren müssen, um unabhängiger werden zu können und neue Möglichkeiten optimal zu nutzen. + + + + 0.975609756097561 + + And in this new world Europe will need to stick together through thick and thin. + + + Und in dieser neuen Welt muss Europa zusammenhalten, und zwar durch Dick und Dünn. + + + + 0.7944444444444444 + + We will use the power of the whole European budget to leverage the huge amount of investment we need to rebuild the Single Market after Corona. + + + Wir werden die Stärke des gesamten europäischen Haushalts nutzen, um die enormen Investitionen zu mobilisieren, die wir für den Wiederaufbau des Binnenmarkts nach Corona benötigen. + + + + 1.036697247706422 + + With the package this House will vote on today, Europe is putting everything it has into doing everything it can. + + + Mit diesem Paket, über das dieses Haus heute abstimmen wird, geht Europa an die Grenzen seiner Möglichkeiten. + + + + 0.7580645161290323 + + To the delivery drivers and the food suppliers. + + + Den Fahrern von Paketdiensten und den Lebensmittellieferanten. + + + + 0.5748502994011976 + + First-mover advantage will count double and finding the right projects to invest in will be key. + + + Der Vorteil des Vorreiters wird sich doppelt auszahlen, und es wird von entscheidender Bedeutung sein, die richtigen Projekte zu finden, in die investiert werden kann. + + + + 0.7478260869565218 + + One that is more resilient, green and digital and that invests in its future together. + + + Ein Europa, das widerstandsfähiger, umweltfreundlicher und digitaler ist und gemeinsam in seine Zukunft investiert. + + + + 0.8059701492537313 + + Where hospitals in Czechia treat the sick from France. + + + In dem Krankenhäuser in Tschechien Kranke aus Frankreich behandeln. + + + + 0.8867924528301887 + + Because this Union of ours will get us through. + + + Denn unsere Union wird uns durch diese Krise bringen. + + + + 0.8108108108108109 + + They are the ones with bruises on their faces and tragic images in their hearts and minds. + + + Sie sind es, die körperliche Erschöpfung und tragische Bilder in den Herzen und in den Köpfen aushalten müssen. + + + + 0.7333333333333333 + + A more modern and circular economy will make us less dependent and boost our resilience. + + + Eine modernere Kreislaufwirtschaft wird uns weniger abhängig von anderen machen und unsere Widerstandsfähigkeit stärken. + + + + 0.6428571428571429 + + By that, we not only support but we also reshape our industries and services towards a new reality. + + + Auf diese Weise unterstützen wir nicht nur unsere Industrie und unsere Dienstleistungen, sondern helfen Ihnen auch, sich an eine neue Realität anzupassen. + + + + 0.7266666666666667 + + This will kick-start our economies and drive our recovery towards a more resilient, green and digital Europe. + + + Dies wird unsere Volkswirtschaften ankurbeln und den Wandel hin zu einem widerstandsfähigeren, umweltfreundlicheren und digitalen Europa vorantreiben. + + + + 0.9693877551020408 + + And it also means doubling down on our growth strategy by investing in the European Green Deal. + + + Und das bedeutet auch, in unsere Wachstumsstrategie, den Europäischen Green Deal zu intensivieren. + + + + 0.8708333333333333 + + We will remember the Suzanne's incredible gesture to leave her ventilator to someone younger than her in Belgium, and the image of Francis who waved goodbye to his brother through a hospital window in Ireland. + + + Wir erinnern uns an die unglaubliche menschliche Geste von Suzanne in Belgien, die ihr Beatmungsgerät jüngeren Patienten überließ - und an das Bild von Francis, der seinem Bruder durch ein Krankenhausfenster in Irland zum Abschied zuwinkte. + + + + 0.8939393939393939 + + This is the most impressive response anywhere in the world. + + + Eine solch umfassende Antwort gibt es sonst nirgendwo in der Welt. + + + + 0.8273381294964028 + + The starting point for this must be making our economies, societies and way of life more sustainable and resilient. + + + Als Erstes müssen wir unsere Volkswirtschaften, unsere Gesellschaften und unsere Lebensweise nachhaltiger und widerstandsfähiger gestalten. + + + + 0.7658227848101266 + + But they also make our resolve that much stronger to ensure that Europe does everything it can to save every life it can. + + + Aber sie stärken auch unsere Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass Europa wirklich alles in seiner Macht Stehende tut, so viele Leben wie möglich zu retten. + + + + 0.7639751552795031 + + This is why we will need innovative solutions and more headroom in the MFF to unlock massive public and private investment. + + + Deshalb werden wir innovative Lösungen und mehr Spielraum im EU Haushalt benötigen, damit dieser massive öffentliche und private Investitionen mobilisieren kann. + + + + 0.9423076923076923 + + It is transparent and it is time tested as an instrument for cohesion, convergence and investment. + + + Es ist transparent und zugleich als Instrument für Zusammenwachsen, Ausgleich und Investitionen erprobt. + + + + 0.8592592592592593 + + We need unprecedented measures to do this and to make sure our economy is ready to bounce forward as soon as it can. + + + Hierfür bedarf es beispielloser Maßnahmen, auch um sicherzustellen, dass unsere Wirtschaft so bald wie möglich wieder in Schwung kommt. + + + + 0.6973684210526315 + + But we have never had an economic shutdown like this. + + + Noch nie jedoch kam unsere Wirtschaft wie in der jetzigen Form zum Erliegen. + + + + 0.6770833333333334 + + One that does everything it can to protect lives and livelihoods. + + + Ein Europa, das alles in seiner Macht Stehende tut, um Leben und Existenzgrundlagen zu schützen. + + + + 0.8677685950413223 + + In this spirit, we proposed to direct all our remaining budget for the year into an emergency instrument. + + + Deswegen haben wir vorgeschlagen, sämtliche noch verfügbaren Mittel des aktuellen Haushalts in ein Notprogramm zu lenken. + + + + 0.9805194805194806 + + This is not only good for our economies, itis not only good for our environment but it reduces dependency by shortening and diversifying supply chains. + + + Dies kommt nicht nur unserer Wirtschaft und unserer Umwelt zugute, sondern verringert auch die Abhängigkeit, weil Lieferketten diverser und kürzer werden. + + + + 2.1666666666666665 + + The friends and the colleagues, the neighbours from nearby and the strangers from far away. + + + Freunde und Kollegen, Nachbarn und Fremde. + + + + 0.7638888888888888 + + As part of this, I urge all Member States to make the most of SURE - the new scheme proposed by the Commission to protect Europeans against the risk of unemployment. + + + In diesem Zusammenhang fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, von SURE Gebrauch zu machen, dem von der Kommission vorgeschlagenen neuen Programm zum Schutz von Arbeitsplätzen und Beschäftigten in Europa. + + + + 0.8282828282828283 + + The one where paramedics from Poland and doctors from Romania save lives in Italy. + + + Das Europa, in dem medizinisches Personal aus Polen und Ärzte aus Rumänien in Italien Leben retten. + + + + 0.7567567567567568 + + And second, it is the definition of European solidarity. + + + Zweitens geht es hierbei um Europäische Solidarität im eigentlichen Sinne. + + + + 1.0476190476190477 + + To back that up, we are proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus. + + + Deswegen schlagen wir vor, jeden verfügbaren Euro aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds zur Bewältigung der Coronakrise einzusetzen. + + + + 1.5542168674698795 + + The Single Market and cohesion policy are the two sides of the same coin. You need both to ensure prosperity across the whole EU. + + + Binnenmarkt und Kohäsionspolitik sind die beiden Seiten ein und derselben Medaille. + + + + 0.5877862595419847 + + You cannot overcome a pandemic of this speed or this scale without the truth. + + + eine Pandemie, die sich so rasch und so umfassend ausbreitet, kann nicht überwunden werden, ohne dass wir die Wahrheit aussprechen. + + + + 0.7045454545454546 + + The shopkeepers, the factory packers and the balcony clappers. + + + Den Ladeninhabern, den Fabrikarbeitern und den Menschen, die auf den Balkonen klatschen. + + + + 0.7594339622641509 + + It will provide €100 billion to help governments make up the difference if your employer has to reduce your hours - or if you are self-employed and need support. + + + Im Rahmen des Programms werden 100 Mrd. EUR bereitgestellt, damit Regierungen den Einkommensunterschied ausgleichen können, wenn Ihr Unternehmen Kurzarbeit anmelden muss - und es kann auch Selbstständigen helfen. + + + + 0.9672131147540983 + + President von der Leyen on the EU action on the coronavirus + + + Kommissionspräsidentin von der Leyen zum Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.725925925925926 + + We have seen medical supplies go from Lithuania to Spain and respirators go from Denmark to Italy. + + + Wir haben erlebt, dass medizinische Ausrüstung von Litauen nach Spanien und Beatmungsgeräte von Dänemark nach Italien geliefert wurden. + + + + 0.6413043478260869 + + The European budget will be the mothership of our recovery. + + + Der europäische Haushalt wird für die Erholung Europas von ausschlaggebender Bedeutung sein. + + + + 0.49019607843137253 + + The moment to put behind us the old divisions, disputes and recriminations. + + + Es ist der Moment, alte Gräben zu überwinden, Auseinandersetzungen und Anschuldigungen hinter uns zu lassen, unsere unnachgiebigen Positionen aufzugeben. + + + + 0.8389830508474576 + + There are no words that can do justice to Europe's pain or to all those suffering across the world. + + + Worte können den Schmerz der Europäer und das Leiden vieler Menschen derzeit rund um den Erdball gar nicht ausdrücken. + + + + 1.36 + + Those with stories to tell and places to be. Those whose shoulder we cry on and whose love we rely on. + + + An deren Schultern wir weinen und auf deren Liebe wir uns verlassen können. + + + + 0.7941176470588235 + + In fact, we have seen every piece of equipment go in every direction across Europe, from whoever can spare it to whoever that needs it. + + + Wir haben erlebt, dass wirklich jedes einzelne Ausrüstungsteil, das an einer Stelle nicht gebraucht wurde, quer durch Europa dorthin gebracht wurde, wo es benötigt wurde. + + + + 1.3098591549295775 + + It is why we have organised joint procurements for the most urgent supplies on the world market and set up a team of experts from across Europe to share the best knowledge to save lives. + + + Und deswegen haben wir ein Team der besten Experten aus ganz Europa zusammengestellt, die regelmäßig ihr Wissen teilen, das Leben retten kann. + + + + 1.1454545454545455 + + This means full flexibility: they can be moved between regions. + + + Dies bedeutet, dass wir volle Flexibilität ermöglichen. + + + + 0.5352112676056338 + + First, it will help those in need to pay their rent, bills or food and keep other businesses alive in the process. + + + SURE ist aus zwei Gründen besonders attraktiv: Erstens können die Menschen weiterhin ihre Miete und ihre Rechnungen bezahlen oder Lebensmittel kaufen, wodurch wiederum weitere Unternehmen am Leben gehalten werden. + + + + 1.7246376811594204 + + It is why we have created a common stockpile of medical equipment and invested in research for treatments and vaccines. + + + Deswegen investieren wir gemeinsam in die Forschung nach Impfstoffen. + + + + 1.9661016949152543 + + While the crisis is symmetric, the recovery will not be. Because not only the virus hits but the economic shock too. + + + Die Krise ist symmetrisch, die Erholung wird es nicht sein. + + + + 0.9365079365079365 + + Where ventilators from Germany provide a lifeline in Spain. + + + In dem Beatmungsgeräte aus Deutschland in Spanien Leben retten. + + + + 1.4102564102564104 + + They say a strong soul shines bright after every storm. + + + es heißt: Auf Regen folgt Sonnenschein. + + + + 2.1367521367521367 + + This will allow almost 3 billion euro to go directly to where it needs to go - from securing new ventilators and protective gear, to scaling up testing efforts and providing medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + In mehr Tests und mehr medizinische Hilfe für die Schwächsten, einschließlich derer, die in Flüchtlingslagern warten. + + + + 0.5964912280701754 + + And here again, the truth matters. + + + Und auch hier müssen die Dinge beim Namen genannt werden. + + + + 0.2766798418972332 + + and Gino, the Italian doctor who came out of retirement to save lives. + + + Wir erinnern uns an Julie, die junge Französin, die ihr ganzes Leben noch vor sich hatte, an Jan, den tschechischen Historiker, der immer für seine Werte gekämpft hat, an Gino, den italienischen Arzt, der aus dem Ruhestand zurückkam, um Leben zu retten. + + + + 0.9158878504672897 + + This amendment will then need to be approved by the European Parliament and the Council of the EU. + + + Dieser Änderungsvorschlag muss anschließend vom Europäischen Parlament und vom Rat der EU genehmigt werden. + + + + 0.8309859154929577 + + Traffic is expected to decline further in the coming weeks. + + + Der Luftverkehr dürfte in den kommenden Wochen noch weiter zurückgehen. + + + + 0.9018691588785047 + + Given the urgency, the Commission will in due course present a legislative proposal and calls on the European Parliament and the Council to swiftly adopt this measure in co-decision procedure." + + + In Anbetracht der Dringlichkeit wird die Kommission in Kürze einen Legislativvorschlag vorlegen; sie fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, diese Maßnahme zügig im Mitentscheidungsverfahren anzunehmen." + + + + 0.7807017543859649 + + Next steps: The Commission will shortly adopt a proposal to amend the EU Slot Regulation. + + + Weitere Schritte: Die Kommission wird in Kürze einen Vorschlag zur Änderung der EU-Zeitnischenverordnung vorlegen. + + + + 0.6684210526315789 + + It also decreases emissions by avoiding so-called ‘ghost flights' where airlines fly almost empty aircraft to keep their slots. + + + Außerdem werden hierdurch die Emissionen reduziert, da die sogenannten „Geisterflüge" vermieden werden, bei denen fast leere Luftfahrzeuge nur fliegen, um die Zeitnischen nicht zu verlieren. + + + + 0.8493150684931506 + + Background: An airport slot is the right of an aircraft to take off or land at a congested airport at a certain time of day. + + + Hintergrund: Eine Zeitnische berechtigt ein Luftfahrzeug, an einem überlasteten Flughafen zu einer bestimmten Tageszeit zu starten oder zu landen. + + + + 0.7914691943127962 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of the falling demand caused by the outbreak. + + + Hierzu erklärte Adina Vălean, EU-Kommissarin für Verkehr: „Durch diese vorübergehende Maßnahme können die Fluggesellschaften ihre Kapazitäten an die verringerte Nachfrage infolge des COVID-19-Ausbruchs anpassen. + + + + 0.7706766917293233 + + Without such a measure, airlines would have to continue to operate flights, even if largely empty, to guarantee their current slots at EU airports, with a negative impact - both economic and environmental. + + + Ohne eine solche Maßnahme müssten die Fluggesellschaften weiterhin Flüge durchführen, auch wenn die Flugzeuge fast leer sind, um sich ihre derzeitigen Zeitnischen an den Flughäfen zu sichern - mit allen damit verbundenen Nachteilen für die Wirtschaft und die Umwelt. + + + + 0.7676056338028169 + + Under the EU Airport Slots Regulation (EEC 95/93), airlines are subject to a ‘use it or lose it' rule, and are required to operate 80% of their allocated slots, or face losing their right to the slot in future seasons. + + + Laut der EU-Zeitnischenverordnung (EWG Nr. 95/93) müssen die Fluggesellschaften von ihren Rechten Gebrauch machen, da sie sonst verfallen, und 80 % der ihnen zugewiesenen Zeitnischen nutzen, wenn sie nicht Gefahr laufen wollen, ihre Zeitnischen in einer künftigen Saison zu verlieren. + + + + 0.9180327868852459 + + Measures to ease impact of COVID-19 on aviation industry + + + Maßnahmen zur Abfederung von COVID-19 auf die Luftfahrbranche + + + + 0.7472118959107806 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission will put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. + + + Um die Auswirkungen des Ausbruchs von COVID-19 abzufedern, wird die Europäische Kommission gezielte Rechtsvorschriften vorlegen, um die im EU-Recht festgelegten Verpflichtungen der Luftfahrbranche zur Nutzung ihrer Zeitnischen an den Flughäfen vorübergehend zu lockern. + + + + 0.904 + + Commission proposes measures to ease impact of the COVID-19 outbreak on the aviation industry and the environment + + + Kommission schlägt Maßnahmen vor, um die Folgen des Ausbruchs von COVID-19 auf die Luftfahrtbranche und die Umwelt abzufedern + + + + 0.46632124352331605 + + It releases pressure on the whole aviation industry and in particular on smaller airlines. + + + Diese Maßnahme nützt sowohl der europäischen Industrie als auch der Umwelt, denn sie verringert den Druck auf die gesamte Luftfahrtbranche und insbesondere auf die kleineren Fluggesellschaften. + + + + 0.5351351351351351 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Der Ausbruch der Coronavirus-Krankheit-2019 (COVID-19) hat erhebliche Auswirkungen auf die internationale und die europäische Luftfahrtbranche, und die Lage verschlechtert sich täglich. + + + + 1.027027027027027 + + It will apply across the entire Union. + + + Er wird in der gesamten Union gelten. + + + + 0.78125 + + We have two common goals: + + + Wir haben zwei gemeinsame Ziele: + + + + 1.131578947368421 + + The following proposal has been sent to Member States for consultation of their views: + + + Folgender Vorschlag wurde den Mitgliedstaaten zur Stellungnahme übermittelt: + + + + 0.7884615384615384 + + And most importantly, we have made sure that our decisions can be taken very fast. + + + Am wichtigsten ist jedoch, dass wir dafür gesorgt haben, dass wir sehr schnell Beschlüsse fassen können. + + + + 0.9058823529411765 + + Our aim is to have the new Temporary Framework in place in the next few days. + + + Unser Ziel ist es, den neuen Vorübergehenden Rahmen in den nächsten Tagen anzunehmen. + + + + 0.8455284552845529 + + On Friday, the Commission adopted a Communication setting out the many possibilities that already exist. + + + Am Freitag hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, in der sie die vielen bereits bestehenden Möglichkeiten aufzeigt. + + + + 0.6964285714285714 + + We need to act in a coordinated manner. + + + Wir müssen rasch handeln und dabei koordiniert vorgehen. + + + + 0.9193548387096774 + + We are able to act even faster today than we did in response to the financial crisis a decade ago because we are building on the experience gained from the 2009 framework. + + + Wir können heute noch schneller reagieren als vor zehn Jahren während der Finanzkrise, weil wir uns auf die Erfahrungen stützen, die wir mit dem Rahmen aus dem Jahr 2009 gesammelt haben. + + + + 0.8409090909090909 + + The base rate is fixed in order to provide more certainty on the financing conditions in this volatile context. + + + Der Basissatz wird festgelegt, um in diesem volatilen Kontext mehr Sicherheit in Bezug auf die Finanzierungsbedingungen zu schaffen. + + + + 0.8583333333333333 + + We have set up a mailbox and a dedicated phone line for Member States, which is open seven days a week. + + + Wir haben eine Mailbox und eine Hotline eingerichtet, die den Mitgliedstaaten sieben Tage die Woche zur Verfügung steht. + + + + 0.8108108108108109 + + All of this to say: the European Commission will continue to provide the necessary support to governments and citizens." + + + Meine Botschaft heute ist: Die Europäische Kommission wird weiterhin alles tun, um die Regierungen und die Bürgerinnen und Bürgern zu unterstützen." + + + + 0.9655172413793104 + + Furthermore, the Temporary Framework also foresees general transparency obligations. + + + Ferner sind im Vorübergehenden Rahmen allgemeine Transparenzverpflichtungen vorgesehen. + + + + 1.0222222222222221 + + Compensation can in particular be useful to support sectors that were hit particularly hard. + + + Ausgleichsmaßnahmen können vor allem für besonders hart getroffene Branchen sinnvoll sein. + + + + 0.8870967741935484 + + Since Friday, the measures that Member States have had to take, to slow down the spread of the COVID-19 outbreak, have made this work even more urgent and necessary. + + + Seit Freitag haben die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten treffen mussten, um die Ausbreitung von COVID-19 zu verlangsamen, einen solchen Rahmen noch dringlicher und notwendiger gemacht. + + + + 0.780952380952381 + + The first one on how to compensate companies for damages will be put online today. + + + Das erste Muster - zum Ausgleich von Schäden, die den Unternehmen entstehen - wird heute online gestellt. + + + + 0.6875 + + To give one important example: if we want to minimise permanent layoffs and damage to the European aviation sector, urgent action is necessary. + + + Dazu möchte ich ein wichtiges Beispiel anführen: Wenn wir dafür sorgen wollen, dass die Entlassungen und Schäden in der europäischen Luftfahrtbranche möglichst gering bleiben, müssen wir schnellstens handeln. + + + + 0.6724137931034483 + + We have therefore accelerated our work and have last night sent a draft proposal to seek the views of Member States to make sure that it is fit for purpose. + + + Wir haben deshalb noch schneller gearbeitet und den Mitgliedstaaten gestern Abend einen Entwurf eines Vorschlags übermittelt, um ihre Stellungnahmen einzuholen und sicherzugehen, dass der Rahmen dann auch zweckgerecht gestaltet ist. + + + + 0.7703703703703704 + + I also announced that we are working on a new Temporary Framework, to complement existing possibilities. + + + Ferner habe ich einen neuen Vorübergehenden Rahmen zur Ergänzung der bestehenden Möglichkeiten angekündigt, an dem wir gerade arbeiten. + + + + 0.7564102564102564 + + This can be done through a direct grant or a tax advantage. + + + Die Gewährung könnte über direkte Zuschüsse oder über Steuervorteile erfolgen. + + + + 0.94 + + For comparison, during the financial crisis it took three weeks from the launch of the internal consultation of the framework until adoption. + + + Nur zum Vergleich: Während der Finanzkrise lagen drei Wochen zwischen dem Beginn der internen Beratungen über einen Beihilferahmen und seiner Annahme. + + + + 0.8918918918918919 + + In other words, the "one time last time" principle does not apply. + + + Mit anderen Worten: Der Grundsatz der einmaligen Beihilfe gilt dann nicht. + + + + 0.9169811320754717 + + These loans must be granted at an interest rate, which is at least equal to the base rate applicable on 1 January 2020 plus the credit risk premium corresponding to the risk profile of the recipient, with different rates for SMEs and non-SMEs. + + + Diese Darlehen müssten zu einem Zinssatz gewährt werden, der mindestens dem am 1. Januar 2020 geltenden Basiszinssatz zuzüglich der dem Risikoprofil des Empfängers entsprechenden Kreditrisikoprämie entspricht, bei unterschiedlichen Zinssätzen für KMU und Nicht-KMU. + + + + 0.8928571428571429 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager on a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak + + + Erklärung von Exekutiv-Vizepräsidentin Margrethe Vestager zum Vorschlagsentwurf für einen Vorübergehenden Beihilferahmen zur Unterstützung der Wirtschaft vor dem Hintergrund des COVID-19-Ausbruchs + + + + 0.8372093023255814 + + Because we have to be able to rely on the European single market, to help our economy weather the outbreak, and bounce back strongly afterwards. + + + Denn wir müssen darauf zählen können, dass der europäische Binnenmarkt unserer Wirtschaft helfen wird, den Ausbruch zu überstehen und dann wieder kräftig Fahrt aufzunehmen. + + + + 0.7258064516129032 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to take swift and effective action. + + + Die EU-Beihilfevorschriften bieten den Mitgliedstaaten Instrumente, mit denen sie rasch wirksame Maßnahmen ergreifen können. + + + + 0.6837606837606838 + + "Managing the economic impact of the COVID-19 outbreak requires decisive action. + + + „Mit Blick auf die wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs von COVID-19 sind entschiedene Maßnahmen erforderlich. + + + + 0.8838383838383839 + + The fourth and final measure recognises the important role of the banking sector and other financial intermediaries to deal with the economic effects of the COVID-19 outbreak. + + + Durch die vierte und letzte Maßnahme würde die wichtige Rolle des Bankensektors und anderer Finanzintermediäre bei der Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs anerkannt. + + + + 0.7052238805970149 + + The Commission is ready to work with Member States immediately to find workable solutions that preserve this important part of our economy, using the full flexibility under State aid rules. + + + Die Kommission ist bereit, unverzüglich mit den Mitgliedstaaten zusammen praktikable Lösungen zu erarbeiten, die diesen wichtigen Teil unserer Wirtschaft schützen, und dabei von den Spielräumen, die die Beihilfevorschriften bieten, in vollem Umfang Gebrauch zu machen. + + + + 0.8978494623655914 + + General features for all above measures include that companies that entered into difficulty after 31 December 2019 are eligible for aid under this Temporary Framework. + + + Im Rahmen aller vier Maßnahmen kämen Unternehmen, die nach dem 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten geraten sind, für Beihilfen auf der Grundlage des Vorübergehenden Rahmens in Betracht. + + + + 0.7090909090909091 + + The Temporary Framework makes clear that such aid is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + Der Vorübergehende Rahmen bringt klar zum Ausdruck, dass solche Beihilfen direkte Beihilfen für die Kunden der Banken sind und nicht Beihilfen für die Banken selbst. + + + + 0.8629032258064516 + + It also gives guidance on how to minimise any undue residual aid to banks and to make sure that the aid is passed on, to the largest extent possible, to the final beneficiaries in the form of higher volumes of financing, riskier portfolios, lower collateral requirements, lower guarantee premiums or lower interest rates. + + + Auch wird erläutert, wie etwaige ungerechtfertigte Restbeihilfen für Banken auf ein Minimum begrenzt werden und die Beihilfen so vollständig wie irgend möglich an die Endbegünstigten weitergereicht werden können - über höhere Finanzierungsbeträge, risikoreichere Portfolios, geringere Anforderungen an die Besicherung, niedrigere Garantieprämien oder niedrigere Zinssätze. + + + + 0.9791666666666666 + + Finally, the Commission is also working on templates to facilitate the work to design measures to tackle the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Außerdem arbeitet die Kommission an Mustern, um die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen des COVID-19-Ausbruchs zu erleichtern. + + + + 0.8989169675090253 + + Finally (iv), the new Temporary Framework will recognise the important role of the banking sector to deal with the economic effects of the COVID-19 outbreak, namely to channel aid to final customers, in particular small and medium-sized enterprises. + + + Zudem wird der neue Rahmen iv) die wichtige Rolle des Bankensektors bei der Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs anerkennen, die darin bestehen wird, die Beihilfen an die Endkunden weiterzuleiten, insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen. + + + + 0.5502392344497608 + + This is to ensure that the Temporary Framework is not used for taxpayer support unrelated to the COVID-19 outbreak. + + + Auf diese Weise soll verhindert werden, dass Steuergelder auf der Grundlage des Vorübergehenden Rahmens für Unterstützungsmaßnahmen verwendet werden, die nicht mit dem COVID-19-Ausbruch in Zusammenhang stehen. + + + + 0.7314814814814815 + + With this in mind, the Commission will enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to tackle this unprecedented situation. + + + Um diese Ziele zu erreichen, wird die Kommission es den Mitgliedstaaten ermöglichen, den in den Beihilfevorschriften gebotenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um diese beispiellosen Herausforderungen anzugehen. + + + + 0.6387096774193548 + + And it gives guidance on how to minimise any undue residual aid to the banks in line with EU rules. + + + Ferner zeigt der Rahmen auf, wie ungerechtfertigte Restbeihilfen für die Banken im Einklang mit den EU-Vorschriften auf ein Minimum begrenzt werden können. + + + + 0.6226415094339622 + + The loans may relate to both investment and working capital needs. + + + Die Darlehen könnten sich sowohl auf einen Investitions- als auch auf einen Betriebsmittelbedarf beziehen. + + + + 0.6041666666666666 + + This is based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance in the economy. + + + Wir stützen uns dabei auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV, der auf die Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben abstellt. + + + + 0.8181818181818182 + + Aid in the form of direct grant or tax advantage: Member States would be able to set up schemes to grant up to €500,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Beihilfen in Form von direkten Zuschüssen oder Steuervorteilen: Die Mitgliedstaaten könnten Regelungen zur Gewährung von bis zu 500 000 EUR pro Unternehmen einführen, um dringenden Liquiditätsbedarf zu decken. + + + + 0.7319587628865979 + + The guarantees may relate to both investment and working capital loans. + + + Die Garantien könnten sowohl für Investitions- als auch für Betriebsmittelkredite gewährt werden. + + + + 0.717032967032967 + + The new Temporary Framework will enable Member States to (i) set up schemes direct grants (or tax advantages) up to €500,000 to a company, (ii) give subsidised State guarantees on bank loans, (iii) enable public and private loans with subsidised interest rates. + + + Der neue Vorübergehende Rahmen wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bieten, i) Regelungen einzurichten, über die Unternehmen direkte Zuschüsse (oder Steuervorteile) von bis zu 500 000 EUR gewährt werden können, ii) vergünstigte staatliche Garantien für Bankdarlehen zu stellen, iii) öffentliche und private Darlehen mit vergünstigten Zinssätzen zu ermöglichen. + + + + 1.006993006993007 + + These would have subsidised premiums, with reductions on the estimated market rate for annual premiums for new guarantees for SMEs and non-SMEs. + + + Die Garantieprämien würden für neue Garantien für KMU und Nicht-KMU über die Senkung des geschätzten Marktsatzes für Jahresprämien vergünstigt. + + + + 0.8005540166204986 + + The proposed newTemporary Framework will enable four types of aid: i) direct grants and selective tax advantages, ii) State guarantees for loans taken by companies from banks, iii) subsidised public loans to companies, and iv) safeguards for banks that channel support to the real economy. + + + Der vorgeschlagene neue Vorübergehende Rahmen wird vier Arten von Beihilfen ermöglichen: i) direkte Zuschüsse und selektive Steuervorteile, ii) staatliche Garantien für Darlehen, die Unternehmen bei Banken aufnehmen, iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen und iv) Vorkehrungen für Banken, die die Unterstützung an die Realwirtschaft weiterleiten. + + + + 0.8695652173913043 + + Aid in the form of subsidised interest rates: Member States can enable public and private loans to companies with subsidised interest rates. + + + Beihilfen in Form von vergünstigten Zinssätzen: Die Mitgliedstaaten könnten öffentliche und private Darlehen an Unternehmen durch vergünstigte Zinssätze fördern. + + + + 0.5271493212669683 + + Should direct aid to banks become necessary under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for damages resulting directly from the COVID-19 outbreak, such aid would not be considered as extraordinary public support under State aid rules. + + + Sollten nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV Direktbeihilfen für Banken erforderlich werden, um einen Ausgleich für unmittelbar durch den COVID-19-Ausbruch entstandene Schäden zu gewähren, würden diese Beihilfen nicht als außerordentliche öffentliche Unterstützung im Sinne der Beihilfevorschriften angesehen, genauso wenig wie etwaige Restbeihilfen für Banken, die auf der Grundlage des Vorübergehenden Rahmens indirekt gewährt werden. + + + + 0.7540983606557377 + + The Temporary Framework makes clear that, if Member States decide to channel aid to the real economy via banks, this is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + So wird in dem Rahmen klar festgelegt, dass es sich, wenn Mitgliedstaaten beschließen, Beihilfen an die Realwirtschaft über Banken zu gewähren, um direkte Beihilfen für die Kunden von Banken und nicht um Beihilfen für die Banken selbst handelt. + + + + 0.6795774647887324 + + For example, compensation can be granted to airlines under Article 107(2)(b) TFEU for damages suffered due to the COVID-19 outbreak, even if they have received rescue aid in the last ten years. + + + So kann beispielsweise Fluggesellschaften auch dann, wenn sie in den letzten zehn Jahren Rettungsbeihilfen erhalten haben, auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV ein Ausgleich für Schäden gewährt werden, die Ihnen aufgrund des COVID-19-Ausbruchs entstanden sind. + + + + 0.845771144278607 + + Aid in the form of subsidised guarantees on bank loans: Member States can grant State guarantees or set up guarantee schemes supporting bank loans taken out by companies. + + + Beihilfen in Form von vergünstigten Garantien für Bankdarlehen: Die Mitgliedstaaten könnten für Bankdarlehen, die Unternehmen aufnehmen, staatliche Garantien gewähren oder Garantieregelungen einführen. + + + + 1.2520325203252032 + + First, that businesses have the liquidity to keep operating, or to put a temporary freeze on their activities, if need be, and that support reaches the businesses that need it. Second, that support for businesses in one Member State does not undermine the unity that Europe needs, especially during a crisis. + + + Erstens müssen die Unternehmen über ausreichende Liquidität für die Weiterführung oder, falls erforderlich, die vorübergehende Einstellung des Geschäftsbetriebs verfügen, und die Unterstützung muss den Unternehmen zugutekommen, die sie benötigen. + + + + 1.0888030888030888 + + Last night, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance across the EU economy. + + + Gestern Abend hat die Europäische Kommission den Mitgliedstaaten einen Entwurf eines Vorschlags für einen Vorübergehenden Rahmen für staatliche Beihilfen zur Unterstützung der Wirtschaft vor dem Hintergrund des COVID-19-Ausbruchs zur Konsultation übermittelt. + + + + 0.9675675675675676 + + There are some limits foreseen on the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Der Darlehenshöchstbetrag wäre in verschiedener Hinsicht je nach den betrieblichen Erfordernissen der Unternehmen begrenzt (Bezugsgrößen wären die Lohnsumme oder der Liquiditätsbedarf). + + + + 1.0086580086580086 + + As with the possibility to provide subsidised guarantees, the are some limits regarding the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Wie bei den vergünstigten Garantien wäre auch hier der Darlehenshöchstbetrag in verschiedener Hinsicht je nach den betrieblichen Erfordernissen der Unternehmen begrenzt (Bezugsgrößen wären die Lohnsumme oder der Liquiditätsbedarf). + + + + 1.835978835978836 + + The new Framework does not replace but complements the toolbox with many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules - be it general measures to provide wage subsidies and suspension of tax payments for all companies, or providing compensation to companies for damages suffered due to the COVID-19 outbreak. + + + Der neue Rahmen ersetzt das bereits bestehende Instrumentarium nicht, sondern ergänzt es um viele weitere Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, die mit den Beihilfevorschriften vereinbar sind. + + + + 0.6078431372549019 + + The five proposed measures are: + + + Folgende fünf Maßnahmen schlägt die Kommission vor: + + + + 0.6174496644295302 + + The Commission will continue to do all it can to support European governments and citizens." + + + Die Kommission wird weiterhin alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Mitgliedstaaten und die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu unterstützen." + + + + 0.7477477477477478 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: + + + + 0.8252427184466019 + + Member States now have the possibility to comment on the Commission's draft proposal. + + + Die Mitgliedstaaten haben nun die Gelegenheit, zum Vorschlagsentwurf der Kommission Stellung zu nehmen. + + + + 0.8315789473684211 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place next week. + + + Ziel der Kommission ist es, den geänderten Befristeten Rahmen nächste Woche in Kraft zu setzen. + + + + 0.8108108108108109 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Coronavirus: Erklärung der Kommission zur Konsultation der Mitgliedstaaten + + + + 0.8076923076923077 + + "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires decisive, fast and - most importantly - coordinated action. + + + „Die Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Ausbruchs des Coronavirus erfordert entschlossene, schnelle und - vor allem - koordinierte Maßnahmen. + + + + 0.9722222222222222 + + The Commission is now proposing to extend the Temporary Framework by adding additional support possibilities for five types of aid measures. + + + Die Kommission schlägt jetzt vor, den Befristeten Rahmen um zusätzliche Fördermöglichkeiten durch fünf Arten von Beihilfemaßnahmen zu erweitern. + + + + 0.7688888888888888 + + Finally, the Commission has today decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit Communication . + + + Schließlich hat die Kommission heute beschlossen, vorübergehend sämtliche Länder aus dem Verzeichnis der Staaten mit „marktfähigen Risiken" im Anhang der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung zu streichen. + + + + 0.75 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to help companies in this difficult time. + + + Die EU-Beihilfevorschriften bieten den Mitgliedstaaten ein Instrumentarium, um Unternehmen in dieser schwierigen Zeit zu helfen. + + + + 0.8974358974358975 + + More support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis. + + + Mehr Unterstützung für einschlägige Forschung und Entwicklung (FuE) zur Bewältigung der derzeitigen Gesundheitskrise. + + + + 0.7318435754189944 + + This possibility complements that of taking general measures available to all companies, which would fall outside the scope of EU State aid control (as already clarified in the Commission Communication of 13 March and the existing State aid Temporary Framework). + + + Dieses Instrumentarium soll die Maßnahmen ergänzen, mit denen die Mitgliedstaaten in nicht selektiver Weise alle Unternehmen unterstützen können und die nicht in den Anwendungsbereich der EU-Beihilfenkontrolle fallen würden (wie bereits in der Mitteilung der Kommission vom 13. März und dem bestehenden Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen erläutert). + + + + 0.7697368421052632 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on the proposal to extend State aid Temporary Framework + + + Coronavirus: Erklärung der Kommission zur Konsultation der Mitgliedstaaten zum Vorschlag zur Ausweitung des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen + + + + 0.8129032258064516 + + The targeted support possibilities give Member States more flexibility to intervene selectively on the basis of greatest need. + + + Diese gezielten Fördermöglichkeiten verschaffen den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität, um selektiv dort einzugreifen, wo der Bedarf besonders dringend ist. + + + + 0.7925170068027211 + + This evening, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to extend the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Heute Abend hat die Europäische Kommission den Mitgliedstaaten den Entwurf eines Vorschlags zur Erweiterung des am 19. März 2020 angenommenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 zur Konsultation übermittelt. + + + + 0.8 + + We will also enable Member States to give targeted support to save jobs in sectors and regions that are hit particularly hard by the outbreak, by relieving them from tax payment and social contributions or giving wage subsidies. + + + Wir werden die Mitgliedstaaten auch in die Lage versetzen, mit gezielter Unterstützung Arbeitsplätze in Branchen und Regionen zu erhalten, die besonders stark von dem Ausbruch betroffen sind, indem sie diese Firmen von Steuern und Sozialbeiträgen entlasten oder Lohnzuschüsse gewähren. + + + + 0.75 + + Even more aid can be granted, if Member States cooperate across borders. + + + Wenn Mitgliedstaaten grenzübergreifend zusammenarbeiten, können höhere Beihilfen gewährt werden. + + + + 0.7777777777777778 + + We will add to this toolbox to enable Member States to support companies that develop, test and produce much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medical devices and protective equipment. + + + Wir werden dieses Instrumentarium ergänzen, damit die Mitgliedstaaten auch jene Unternehmen unterstützen können, die dringend benötigte Produkte zur Bekämpfung des Coronavirus wie Impfstoffe, medizinische Geräte und Schutzausrüstungen, entwickeln, testen und herstellen. + + + + 0.865 + + More support for the production of products relevant to tackle to coronavirus outbreak,such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Mehr Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bekämpfung des Coronavirus relevant sind, wie Impfstoffe, medizinische Ausrüstung oder Geräte, Schutzmaterial und Desinfektionsmittel. + + + + 0.9822222222222222 + + This enables Member States to make available public short-term export credit insurance in light of the increasing insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries in the current coronavirus crisis. + + + Damit können die Mitgliedstaaten auf die abnehmende Verfügbarkeit privater Versicherungskapazitäten für Ausfuhren in der derzeitigen Coronakrise reagieren und staatlicherseits kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten. + + + + 0.9678714859437751 + + Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of employers' social security contributions to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hardest hit by the outbreak. + + + Gezielte Unterstützung in Form eines Steueraufschubs und/oder der Stundung von Sozialversicherungsbeiträgen der Arbeitgeber, um Entlassungen aufgrund der Coronakrise in bestimmten besonders betroffenen Regionen oder Wirtschaftszweigen zu vermeiden . + + + + 1.0681818181818181 + + Member States can also grant no-loss guarantees to provide incentives for companies to invest. + + + Die Mitgliedstaaten können auch Investitionsanreize in Form von Ausfallgarantien setzen. + + + + 1.3233532934131738 + + Within just a few days, the Commission has taken 14 State aid decisions based on this Temporary Framework to approve 22 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + Genehmigt wurden 22 nationale Maßnahmen, mit denen den europäischen Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten dringend benötigte Liquidität zur Verfügung gestellt wird. + + + + 1.0459770114942528 + + Targeted support in the form of wage subsidies for employees to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hit hardest by the outbreak. + + + Gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen, um Entlassungen aufgrund der Coronakrise in bestimmten besonders betroffenen Regionen oder Wirtschaftszweigen zu vermeiden. + + + + 0.9553571428571429 + + More support for the construction and upgrading of testing facilities for products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Mehr Unterstützung für den Bau und Ausbau von Testeinrichtungen für Produkte, die für die Bekämpfung des Coronavirus relevant sind, wie Impfstoffe, medizinische Ausrüstung oder Geräte, Schutzmaterial und Desinfektionsmittel. + + + + 0.8217391304347826 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Our shared priority faced with the coronavirus crisis is protecting the health of all European citizens. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Oberste Priorität in der Coronakrise hat für uns alle der Schutz der Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger in Europa. + + + + 0.7735849056603774 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place by next week. + + + Ziel der Kommission ist es, den geänderten Befristeten Rahmen spätestens nächste Woche in Kraft zu setzen. + + + + 0.8984375 + + The Commission has also adopted 4 decisions on 4 national measures under article 107.2(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union on aid to compensate for exceptional circumstances, such as the coronavirus outbreak. + + + 4 nationale Maßnahmen wurden darüber hinaus auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union als Beihilfen zum Ausgleich außergewöhnlicher Umstände wie des Ausbruchs des Coronavirus genehmigt. + + + + 0.83125 + + We continue working with Member States to make sure that the European economy can weather this storm, and bounce back even stronger." + + + Wir arbeiten weiter mit den Mitgliedstaaten zusammen, um dafür zu sorgen, dass die europäische Wirtschaft diese Krise meistert und gestärkt aus ihr hervorgeht." + + + + 0.7467532467532467 + + Furthermore, the draft proposal aims to ensure that the State is sufficiently remunerated for the risks it assumes. + + + Zudem soll laut dem Vorschlagsentwurf sichergestellt werden, dass die Staaten für die von ihnen eingegangenen Risiken eine angemessene Vergütung erhalten. + + + + 0.9957627118644068 + + Separately, if support were to be granted at European level, taking into account the EU common interest, the risk of distortion to the Single Market would be lower, which would therefore require less stringent conditions to be imposed. + + + Wenn die Unterstützung auf europäischer Ebene gewährt würde, um dem gemeinsamem Interesse der EU Rechnung zu tragen, wäre das Risiko von Wettbewerbsverzerrungen geringer, sodass weniger strenge Voraussetzungen festgelegt werden könnten. + + + + 0.8904593639575972 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 , which increased possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Mit der ersten Änderung des Befristeten Rahmens am 3. April 2020 wurden mehr Möglichkeiten eingeführt, um die Erforschung, Erprobung und Herstellung von Produkten für die Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs zu fördern, Arbeitsplätze zu erhalten und die Wirtschaft weiter zu stützen. + + + + 0.8556149732620321 + + Against this background, well-targeted public interventions providing recapitalisations to companies in need could reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Vor diesem Hintergrund könnten gezielte staatliche Eingriffe zur Rekapitalisierung von Unternehmen mit entsprechendem Bedarf die Risiken für die gesamte europäische Wirtschaft verringern. + + + + 0.7978723404255319 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to further expand State aid Temporary Framework to recapitalisation measures + + + Coronakrise: Erklärung der Kommission zur Konsultation der Mitgliedstaaten zum Vorschlag, den Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen auf Rekapitalisierungsmaßnahmen weiter auszuweiten + + + + 0.8606060606060606 + + Since such public interventions may have a significant impact on competition in the Single Market, they should remain measures of last-resort. + + + Da solche staatlichen Eingriffe erhebliche Auswirkungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt haben können, sollten sie auch künftig als letztes Mittel angesehen werden. + + + + 0.8860759493670886 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support in the form of equity or hybrid capital instruments to these severely affected companies, provided that it is the most appropriate means of support and subject to clear conditions. + + + Die Kommission konsultiert daher die Mitgliedstaaten zu der Frage, inwieweit es angezeigt ist, diesen stark belasteten Unternehmen staatliche Unterstützung in Form von Eigenkapitalinstrumenten oder hybriden Finanzinstrumenten zu gewähren, wenn dies das am besten geeignet Mittel ist und klare Voraussetzungen gelten. + + + + 0.7378048780487805 + + In total, the Commission has adopted 43 decisions approving 53 national measures in relation to the coronavirus outbreak. + + + Insgesamt hat die Kommission 43 beihilferechtliche Beschlüsse im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Coronavirus erlassen und dabei 53 nationale Maßnahmen genehmigt.. + + + + 0.8344594594594594 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Heute hat die Europäische Kommission den Mitgliedstaaten den Entwurf eines Vorschlags zur weiteren Ausweitung des am 19. März 2020 angenommenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 zur Konsultation übermittelt. + + + + 0.8769230769230769 + + They will also be subject to clear conditions as regards the State's entry, remuneration and exit from the companies concerned, strict governance provisions and appropriate measures to limit potential distortions of competition. + + + Außerdem sollen klare Voraussetzungen für die Beteiligung des Staates an den betreffenden Unternehmen (Einstieg, Vergütung, Ausstieg), strenge Governance-Bestimmungen und geeignete Maßnahmen zur Begrenzung möglicher Wettbewerbsverfälschungen vorgesehen werden. + + + + 0.7469512195121951 + + We will make sure that taxpayers are sufficiently remunerated for their investment, and companies that receive capital support are subject to controls and governance provisions that limit possible distortions to competition in the Single Market. + + + Wir werden sicherstellen, dass die Steuerzahler für ihre Investition eine angemessene Vergütung erhalten und dass Unternehmen, die durch Kapitalzuführungen unterstützt werden, Kontrollen unterliegen und rechtliche Rahmenvorgaben einhalten müssen, durch die mögliche Verfälschungen des Wettbewerbs im Binnenmarkt begrenzt werden. + + + + 0.8992248062015504 + + For many European companies the emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, affect their ability to produce goods or supply services, and have led to a significant decrease in demand. + + + Die Sofortmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs treffen mussten, erschweren es vielen Unternehmen in Europa, Waren herzustellen oder Dienstleistungen zu erbringen, und haben zu einem erheblichen Rückgang der Nachfrage geführt. + + + + 1.0479041916167664 + + Since national public support for the recapitalisation of some companies can be highly distortive for competition in the EU Single Market, the Commission is proposing a number of safeguards on the conditions for granting State aid as well as for the behaviour of the companies benefitting from it, both on the market and in terms of their governance. + + + Da die Unterstützung der Mitgliedstaaten zur Rekapitalisierung bestimmter Unternehmen den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt stark verfälschen kann, schlägt die Kommission eine Reihe von Vorkehrungen in Bezug auf die Gewährung der Beihilfen und das Verhalten der begünstigten Unternehmen auf den Märkten und bei der Unternehmensführung vor. + + + + 0.8801169590643275 + + Finally, it also requires Member States to develop an exit strategy, in particular from large companies that have seen a higher equity participation by the the State, with the goal of making sure that they can return to viability without further need for State support when the economy has stabilised. + + + Außerdem müssen die Mitgliedstaaten - insbesondere in Bezug auf große Unternehmen, bei denen der Staat eine höhere Eigenkapitalbeteiligung erwirbt - eine Ausstiegsstrategie erarbeiten, um sicherzustellen, dass die Unternehmen ohne weitere staatliche Unterstützung wieder rentabel werden, sobald sich die wirtschaftliche Lage stabilisiert hat. + + + + 0.7457627118644068 + + Following the amendment of last week, we will further extend the State aid Temporary Framework to enable Member States to recapitalise companies when necessary and appropriate. + + + Nach der letzte Woche angenommenen Änderung werden wir den Befristeten Rahmen nochmals erweitern, damit die Mitgliedstaaten Unternehmen Rekapitalisierungen gewähren können, wenn dies erforderlich ist und ein geeignetes Mittel darstellt. + + + + 0.8716577540106952 + + The Commission is now proposing to extend further the scope of the Temporary Framework by enabling Member States to provide recapitalisations to companies in need. + + + Nun schlägt die Kommission vor, den Befristeten Rahmen weiter dahin gehend auszuweiten, dass die Mitgliedstaaten Unternehmen mit entsprechendem Bedarf Rekapitalisierungen gewähren können. + + + + 0.7975460122699386 + + The resulting losses can trigger a decrease of the companies' equity and negatively impact their ability to borrow on the markets. + + + Die dadurch entstehenden Verluste können zu einem Rückgang ihres Eigenkapitals führen, sodass es für sie schwerer wird, auf den Märkten Finanzierungen zu erhalten. + + + + 0.9631901840490797 + + The proposed broadening of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility of Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Die vorgeschlagene Ausweitung des Befristeten Rahmens auf Beihilfen in Form von Rekapitalisierungen würde eine Alternative zu der nicht unter die Beihilfenkontrolle fallende Möglichkeit der Mitgliedstaaten darstellen, Unternehmensbeteiligungen zu Markpreisen oder zu gleichen Bedingungen wie private Anteilseigner zu erwerben. + + + + 1.378698224852071 + + Since its adoption on 19 March 2020, the Commission has taken 39 State aid decisions based on the Temporary Framework to approve 49 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + So wurden 49 nationale Maßnahmen genehmigt, über die den europäischen Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten dringend benötigte Liquidität zur Verfügung gestellt wird. + + + + 0.4948665297741273 + + It therefore complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Dies würde insbesondere Eingriffe der Mitgliedstaaten zur Verhinderung feindlicher Übernahmen strategisch wichtiger Unternehmen durch ausländische Käufer erleichtern und somit die in den Leitlinien der Kommission erläuterten Instrumente der Mitgliedstaaten ergänzen, durch die ein entschlossener EU-weiter Ansatz hinsichtlich der Überprüfung ausländischer Investitionen in Zeiten der Gesundheitskrise und der damit verbundenen schwierigen wirtschaftlichen Lage gewährleistet werden soll. + + + + 0.7301587301587301 + + Social partners will also play a crucial role. + + + Auch die Sozialpartner werden eine entscheidende Rolle spielen. + + + + 0.8333333333333334 + + Statement by Commissioner Nicolas Schmit + + + Erklärung von Kommissionsmitglied Nicolas Schmit + + + + 0.9175257731958762 + + We have to fight poverty and child poverty through the introduction of a child guarantee. + + + Wir müssen Armut und Kinderarmut durch die Einführung einer Garantie gegen Kinderarmut bekämpfen. + + + + 0.8941176470588236 + + Statement by Commissioner Nicolas Schmit ahead of International Workers' Day + + + Erklärung von Kommissar Nicolas Schmit im Vorfeld des Internationalen Tags der Arbeit + + + + 0.8367346938775511 + + Together we can overcome this crisis and achieve a fair, strong and social Europe. + + + Gemeinsam können wir die Krise überwinden und ein gerechtes, starkes und soziales Europa schaffen. + + + + 0.9270833333333334 + + The European Pillar of Social Rights, proclaimed in 2017, is our compass to achieve this. + + + Die im Jahr 2017 proklamierte europäische Säule sozialer Rechte gibt uns dabei die Richtung vor. + + + + 0.9102564102564102 + + Therefore, together with social partners we continue the work on an initiative on minimum wage and the strengthening of collective bargaining. + + + Daher werden wir gemeinsam mit den Sozialpartnern unsere Arbeiten an einer Mindestlohn-Initiative und an der Stärkung von Kollektivverhandlungen fortsetzen. + + + + 0.6367521367521367 + + And we have to make sure that all workers, including those at the frontline in this crisis, have a wage that allows them a decent standard of living. + + + Und wir müssen sicherstellen, dass alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer - einschließlich derjenigen, die in dieser Krise an vorderster Front stehen - eine Entlohnung erhalten, die ihnen einen angemessenen Lebensstandard ermöglicht. + + + + 0.9259259259259259 + + In 2021, we will come forward with a further Action Plan to implement the principles of the European Pillar of Social Rights. + + + Noch in diesem Jahr werden wir einen weiteren Aktionsplan zur Umsetzung der Grundsätze der europäischen Säule sozialer Rechte vorlegen. + + + + 1.0858895705521472 + + New EU initiatives will provide support to measures that fight the COVID-19 outbreak in EU Member States and provide financial support for short time work schemes across the EU. + + + Neue EU-Initiativen werden Maßnahmen zur Bekämpfung des COVID-19-Ausbruchs fördern und finanzielle Unterstützung für Kurzarbeitsregelungen in der EU bereitstellen. + + + + 0.8120300751879699 + + You can be sure that the lessons learned during these trying times will be fully reflected in our proposals. + + + Seien Sie versichert, dass die Erfahrungen, die wir in dieser Krise gesammelt haben, sich in unseren Vorschlägen wiederfinden werden. + + + + 0.7292817679558011 + + The EU has already taken steps to protect those most at risk of detrimental social and employment conditions at this difficult time. + + + Die EU hat bereits Maßnahmen ergriffen, um diejenigen zu schützen, deren Sozial- und Beschäftigungsbedingungen sich in dieser schwierigen Zeit am stärksten zu verschlechtern drohen. + + + + 1.2962962962962963 + + Tomorrow we mark International Workers' Day, also known as Labour Day. + + + Morgen begehen wir den Internationalen Tag der Arbeit. + + + + 0.9379310344827586 + + This year, celebrations take on an added significance as we thank those working for the benefit of all during this extraordinary period. + + + In diesem Jahr erhält dieser Tag eine zusätzliche Bedeutung, da wir diejenigen würdigen, die uns alle mit ihrer Arbeit durch diese Krise bringen. + + + + 0.8947368421052632 + + But this crisis also highlights the enduring relevance of already announced upcoming EU initiatives in the employment and social fields. + + + Die Krise führt uns aber auch vor Augen, dass die bereits angekündigten beschäftigungs- und sozialpolitischen EU-Initiativen nach wie vor relevant sind. + + + + 0.8191881918819188 + + We have also recently issued guidance to ensure the free movement of critical workers and on how to ensure, through guidelines on health and safety, a safe return to the workplace once the spread of Coronavirus has abated. + + + Außerdem haben wir kürzlich Leitlinien dazu herausgegeben, wie die Freizügigkeit systemrelevanter Arbeitskräfte gewahrt und durch Arbeitsschutzleitlinien eine sichere Rückkehr an den Arbeitsplatz gewährleistet werden kann, sobald die Ausbreitung des Virus eingedämmt ist. + + + + 0.8547717842323651 + + Soon, the Commission will come forward with its overarching recovery plan which will help us restart our economies, and jumpstart the process of moving towards a more resilient, sustainable and fair Europe. + + + Die Kommission wird in Kürze ein europaweites Konjunkturprogramm vorlegen, das einen Beitrag zur Wiederankurbelung unserer Volkswirtschaften leisten und die Entstehung eines resilienten, nachhaltigen und gerechten Europas beschleunigen wird. + + + + 0.8113695090439277 + + We pay tribute to the thousands of frontline workers across the Union such as health professionals, emergency responders, care workers, factory operatives, supermarket cashiers, cleaners and refuse collectors for their selfless dedication to the protection and well-being of others during the Coronavirus pandemic. + + + Wir danken den Tausenden von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, die in der ganzen Union an vorderster Front arbeiten - dem Gesundheitspersonal, den Einsatz- und Pflegekräften, den Fabrikarbeiter/innen, den Kassierer/innen in den Supermärkten, den Reinigungskräften und Müllwerkern -, für ihren selbstlosen Einsatz für den Schutz und das Wohlergehen anderer in der Coronavirus-Pandemie. + + + + 0.9113149847094801 + + It has taught us that if we want to emerge from this difficult period with a stronger economy and a more cohesive society, now is the time to make progress on social rights, particularly when it comes to fairer remuneration, better working conditions and guaranteed equality of opportunity for all. + + + Die Krise lehrt uns, dass wir nur dann mit einer stärkeren Wirtschaft und mehr Zusammenhalt aus dieser Krise hervorgehen werden, wenn wir uns nun umgehend für Fortschritte bei den sozialen Rechten einsetzen - vor allem im Hinblick auf eine gerechtere Entlohnung, bessere Arbeitsbedingungen und echte Chancengleichheit für alle. + + + + 0.5934426229508196 + + We must focus on tackling unemployment, ensuring health and safety at work, protecting the most vulnerable, and investing in people's skills for the greener and more digital future. + + + Wir müssen unsere Bemühungen darauf konzentrieren, Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, Arbeitsschutz zu gewährleisten, die Schwächsten zu schützen und in die Kompetenzen zu investieren, die die Menschen in einer noch stärker durch umweltverträgliche und digitale Technologien geprägten Zukunft brauchen werden. + + + + 0.9880952380952381 + + I thank particularly the women that make up the overwhelming majority of employees in our frontline health and social care sectors, who are all too often undervalued. + + + Ich danke insbesondere den Frauen, die die überwältigende Mehrheit der Beschäftigten im Gesundheits- und Pflegesektor ausmachen und nicht genügend wertgeschätzt werden. + + + + 0.7695473251028807 + + The evolving crisis has forced us to collectively reflect on the true social value of the professions and occupations that keep us healthy and safe, and those that put food on our tables. + + + Die Krise, die wir gerade erleben, zwingt uns, gemeinsam über den tatsächlichen gesellschaftlichen Wert der Berufe und Tätigkeiten nachzudenken, die für unsere Gesundheit, unsere Sicherheit und unsere Lebensmittelversorgung unverzichtbar sind. + + + + 1.0422535211267605 + + All official European Union website addresses are in the europa.eu domain. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.8163265306122449 + + An official website of the European UnionAn official EU website How do you know? + + + Eine offizielle Website der Europäischen UnionOffizielle Website der EU Woran ist das zu erkennen? + + + + 0.9270833333333334 + + As from today, we will sprint towards our first goal but we will be ready for a marathon. + + + Ab heute sprinten wir in Richtung unseres ersten Ziels, aber wir sind bereit für einen Marathon. + + + + 0.8333333333333334 + + High quality and low-cost health technologies are not a daydream. + + + Hochwertige und kostengünstige Gesundheitstechnologien sind kein ferner Traum. + + + + 0.796875 + + This is a defining moment for the global community. + + + Dies ist ein entscheidender Moment für die globale Gemeinschaft. + + + + 0.7764705882352941 + + This is our generation's duty and we know we can make this happen. + + + Dies ist die Aufgabe unserer Generation und wir wissen, dass wir Erfolg haben können. + + + + 0.7681159420289855 + + We are ready to lead and support the global response. + + + Wir sind bereit, die globale Reaktion anzuführen und zu unterstützen. + + + + 0.8191489361702128 + + None of us is immune to the pandemic and none of us can beat the virus alone. + + + Keiner von uns ist immun gegen die Pandemie und keiner von uns kann das Virus allein besiegen. + + + + 0.7717391304347826 + + If we can develop a vaccine that is produced by the world, for the whole world, this will be an unique global public good of the 21st century. + + + Wenn wir einen Impfstoff entwickeln können, der von der ganzen Welt für die ganze Welt produziert wird, wird dies ein einzigartiges globales öffentliches Gut des 21. Jahrhunderts sein. + + + + 0.9384615384615385 + + In fact, we will not truly be safe until all of us are safe - across every village, city, region and country in the world. + + + Wir sind nicht wirklich sicher, solange wir nicht alle in Sicherheit sind -jedes Dorf, jede Stadt, Region und jedes Land der Welt. + + + + 0.7898550724637681 + + We are building on the commitment by G20 leaders to develop a massive and co-ordinated response to the virus. + + + Wir bauen auf dem Versprechen der G20-Staats- und Regierungschefs auf, eine massive und koordinierte Reaktion auf das Virus zu entwickeln. + + + + 0.77 + + This laid the foundation for a real international alliance to fight COVID-19. + + + Damit wurde der Grundstein gelegt für eine echte internationale Allianz zur Bekämpfung von COVID-19. + + + + 0.6458333333333334 + + We know this race will be long. + + + Wir wissen, dass dies ein Langstreckenlauf wird. + + + + 1.2984615384615386 + + Op-ed co-authored by Giuseppe Conte, President of the Government of the Italian Republic, Emmanuel Macron, President of the French Republic, Angela Merkel, Federal Chancellor of the Federal Republic of Germany, Charles Michel, President of the European Council, Erna Solberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway, Justin Trudeau, Prime Minister of Canada* and Ursula von der Leyen, President of the European Commission. + + + Von Giuseppe Conte, Ministerpräsident Italiens, Emmanuel Macron, Staatspräsident Frankreichs, Angela Merkel, Bundeskanzlerin, Charles Michel, Präsident des Europäischen Rates, Erna Solberg, Ministerpräsidentin Norwegens, Justin Trudeau, Premierminister von Kanada, Ursula von der Leyen, Präsidentinder Europäischen Kommission + + + + 0.7226890756302521 + + Consequences could be particularly dramatic in Africa and the Global South as a whole. + + + Die Folgen könnten insbesondere in Afrika und auf der Südhalbkugel des Planeten insgesamt dramatische Ausmaße annehmen. + + + + 0.7990196078431373 + + And we have seen how public-private partnerships have managed to make many life-saving vaccines available to the poorest people on earth over the last two decades. + + + Und wir haben gesehen, wie durch öffentlich-private Partnerschaften den ärmsten Menschen auf der Welt in den letzten zwei Jahrzehnten viele lebensrettende Impfstoffe zur Verfügung gestellt werden konnten. + + + + 0.8457446808510638 + + Guided by the Sustainable Development Goals, we can redesign the power of community, society and global collaboration, to make sure that nobody is left behind. + + + Geleitet von den Nachhaltigkeitszielen können wir die Macht der Gemeinschaft, der Gesellschaft und der globalen Zusammenarbeit neu gestalten, um sicherzustellen, dass niemand zurückbleibt. + + + + 0.8962264150943396 + + Together with our partners, we commit to making it available, accessible and affordable to all. + + + Gemeinsam mit unseren Partnern verpflichten wir uns, dies für alle zugänglich und erschwinglich zu machen. + + + + 1.0625 + + Just as it was back then, the world is today confronted with a virus that sweeps across countries and continents, breaking into our homes and our hearts. + + + Genau wie damals ist die Welt heute mit einem Virus konfrontiert, das über Länder und Kontinente fegt und in unsere Häuser und Herzen eindringt. + + + + 0.7969924812030075 + + We will all put our own pledges on the table and we are glad to be joined by partners from the world over. + + + Wir werden alle unsere eigenen Zusagen auf den Tisch legen, und wir freuen uns, von Partnern aus der ganzen Welt begleitet zu werden. + + + + 0.9363295880149812 + + Our aim is simple: on the 4th of May we want to raise, in an online pledging conference, an initial 7.5 billion euros (8 billion dollars) to make up the global funding shortfall estimated by the Global Preparedness Monitoring Board (GPMB) and others. + + + Unser Ziel ist klar: Am 4. Mai wollen wir im Rahmen einer Online-Geberkonferenz zunächst 7,5 Milliarden Euro (8 Milliarden Dollar) sammeln, um die weltweite Finanzierungslücke des Global Preparedness Monitoring Board (GPMB) und anderer Organisationen zu kompensieren. + + + + 0.828125 + + We are determined to work together, with all those who share our commitment to international co-operation. + + + Wir sind entschlossen, mit allen Akteuren zusammenzuarbeiten, die unser Engagement für die internationale Zusammenarbeit teilen. + + + + 0.7121951219512195 + + While some are cautiously emerging from lockdown, others are still in isolation and see their daily social and economic lives severely restricted. + + + Während einige Länder vorsichtig beginnen, die Kontaktbeschränkungen zu lockern, sind andere Menschen immer noch unter Ausgangssperre, ihr tägliches soziales und wirtschaftliches Leben stark eingeschränkt. + + + + 0.8243243243243243 + + We are supporting the call to action that the World Health Organization and other global health actors have made together. + + + Wir unterstützen den Aufruf zum Handeln, den die Weltgesundheitsorganisation und andere globale Gesundheitsakteure jüngst gemeinsam verkündet haben. + + + + 0.9613259668508287 + + We support the World Health Organisation and we are delighted to join forces with experienced organizations such as the Bill and Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust. + + + Wir unterstützen die Weltgesundheitsorganisation und freuen uns, mit erfahrenen Organisationen wie der Bill and Melinda Gates Foundation sowie dem Wellcome Trust zusammenzuarbeiten. + + + + 0.975 + + The current target will only cover the initial needs: manufacturing and delivering medicines on a global scale will require resources well above the target. + + + Das aktuelle Ziel wird nur den anfänglichen Bedarf decken: Die Herstellung und weltweite Bereitstellung von Arzneimitteln wird weit höhere Ressourcen erfordern. + + + + 0.8290598290598291 + + By rallying around science and solidarity today we will sow the seeds for greater unity tomorrow. + + + Wenn wir uns heute hinter den Prinzipien Wissenschaft und Solidarität sammeln, säen wir größere Einigkeit für morgen. + + + + 0.8125 + + The funds that we raise will kick-start an unprecedented global cooperation between scientists and regulators, industry and governments, international organisations, foundations and health care professionals. + + + Die Mittel, die wir mobilisieren, werden eine beispiellose globale Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern und Regulierungsbehörden, Industrie und Regierungen, internationalen Organisationen, Stiftungen und Vertretern des Gesundheitswesens in Gang setzen. + + + + 0.8808290155440415 + + Together, we have to ensure that resources will continue being mobilised and that progress will be made to achieve universal access to vaccination, treatment and testing. + + + Gemeinsam müssen wir sicherstellen, dass die Ressourcen weiterhin mobilisiert und Fortschritte erzielt werden, damit alle Menschen weltweit Zugang zu Impfungen, Behandlungen und Tests bekommen. + + + + 0.9894736842105263 + + Every single euro or dollar that we raise together will be channelled primarily through recognised global health organisations such as CEPI, Gavi, the Vaccines Alliance, as well as the Global Fund and Unitaid into developing and deploying as quickly as possible, for as many as possible, the diagnostics, treatments and vaccines that will help the world overcome the pandemic. + + + Jeder einzelne Euro oder Dollar, den wir gemeinsam aufbringen, wird in erster Linie an anerkannte globale Gesundheitsorganisationen wie CEPI, Gavi - die Impfstoff-Allianz, sowie den Globalen Fonds und Unitaid fließen, um so schnell wie möglich der Entwicklung von Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffen, zugute zu kommen, die der Welt helfen werden, die Pandemie zu überwinden. + + + + 0.803921568627451 + + This virus has caused devastation and pain in all corners of the world, locking us away from the touch of the people we love, the joy of the things we usually do and the sights of the places we want to be. + + + Dieses Virus hat überall auf der Welt Verwüstung und Schmerz verursacht; es hat uns von unseren liebsten Menschen abgeschnitten und hindert uns daran, den Dingen nachzugehen, die uns Freude bereiten, hält uns von Orten fern, an denen wir zu sein wünschen. + + + + 0.7567567567567568 + + This sacrifice, and the heroic efforts of medical and care staff around the world, have helped us bend the trend in many parts of the world. + + + Die Opfer, die wir alle gebracht haben, und der Heldenmut des medizinischen Personals auf der ganzen Welt haben uns geholfen, die Ansteckungskurve in vielen Teilen der Welt abzuflachen. + + + + 1.44 + + In our interconnected world, the global health system is as strong as its weakest part. We will need to protect each other to protect ourselves. + + + In unserer vernetzten Welt ist das globale Gesundheitssystem nur so stark wie sein schwächster Teil. + + + + 0.8979591836734694 + + This means that we all have a stake in this. + + + Das bedeutet, dass wir alle in einem Boot sitzen. + + + + 0.6619718309859155 + + This was the mantra of Louis Pasteur, one of the world's greatest scientists and a mastermind behind vaccines and breakthroughs which have saved millions of lives spanning three centuries. + + + „Der Zufall begünstigt den vorbereiteten Geist", lautete das Motto von Louis Pasteur, einem der größten Wissenschaftler der Welt, dem wir Impfstoffe und andere bahnbrechende Erkenntnisse verdanken, die in den letzten dreihundert Jahren Millionen von Menschen das Leben gerettet haben. + + + + 1.4952380952380953 + + But what we all have in common is that none of us can really think or plan ahead with any great certainty about what the future of the pandemic really holds. + + + Aber was uns allen gemeinsam ist, ist die Unsicherheit darüber, was die Pandemie noch für uns bereithält. + + + + 1.3495145631067962 + + This means bringing together the world's best - and most prepared - minds to find the vaccines, treatments and therapies we need to make our world healthy again, while strengthening the health systems that will make them available for all, with a particular attention to Africa. + + + Dies bedeutet, dass die besten und fähigsten Köpfe der Welt zusammengebracht werden müssen, um die Impfstoffe, Behandlungen und Therapien zu finden, die wir brauchen, um unsere Welt wieder gesund zu machen. + + + + 1.247787610619469 + + For this reason, we have recently launched the Access to COVID-19 Tools (ACT) Accelerator, a global cooperation platform to accelerate and scale-up research, development, access and equitable distribution of the vaccine and other life-saving therapeutics and diagnostics treatments. + + + Eine globale Kooperationsplattform, die die Forschung, Entwicklung, den Zugang und die gerechte Verteilung des Impfstoffes und anderer lebensrettender Therapeutika und Diagnostik-Behandlungen beschleunigen und verstärken soll. + + + + 0.3197278911564626 + + This poses a unique and truly global challenge. + + + Dies ist eine einzigartige und wahrhaft globale Herausforderung und wir müssen unbedingt die besten Voraussetzungen schaffen, um sie zu überwinden. + + + + 0.9295774647887324 + + The EU and its Member States are parties to the Aarhus Convention. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.8947368421052632 + + This is our goal. + + + Das ist unser Ziel. + + + + 0.6865671641791045 + + However,progress has slowed in most countries. + + + Der Fortschritt hat sich in den meisten Ländern jedoch verlangsamt. + + + + 0.8478260869565217 + + The Stockholm Declaration of February 2020 paves the way for further global political commitment for the next decade. + + + Mit der Erklärung von Stockholm vom Februar 2020 wird der Weg für weiteres globales politisches Engagement im nächsten Jahrzehnt bereitet. + + + + 0.7547169811320755 + + To reach "Vision Zero" the Commission is implementing the Safe System in the EU. + + + Damit die „Vision Null" umgesetzt werden kann, verfolgt die Kommission in der EU den „Safe System"-Ansatz. + + + + 0.9141414141414141 + + We will reach our goal only through a combination of legislative measures, adequate funding, standards for vehicles and infrastructure, digitalization, and best practices exchange." + + + Wir werden unser Ziel nur erreichen, wenn wir Gesetzgebung, angemessene Mittelausstattung, Normen für Fahrzeuge und Infrastruktur, Digitalisierung und den Austausch bewährter Verfahren kombinieren." + + + + 0.926829268292683 + + The underlying trend remains downward. + + + Es besteht weiterhin eine Abwärtstendenz. + + + + 0.6753246753246753 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "No deaths and serious injuries on European roads by 2050. + + + Adina Vălean, EU-Kommissarin für Verkehr, erklärte hierzu: „In Europa soll es 2050 auf den Straßen keine Todesfälle oder schweren Verletzungen mehr geben. + + + + 0.8076923076923077 + + Compared with 2018, the number fell by 2%. + + + Im Vergleich zum Jahr 2018 lag der Rückgang bei 2 %. + + + + 0.8773946360153256 + + Some countries have made enormous progress: Greece, Spain, Portugal, Ireland, the three Baltic countries (Latvia, Lithuania and Estonia) and Croatia recorded higher-than-average reductions (between 30 and 40%) of road fatalities. + + + Manche Länder haben enorme Fortschritte erzielt: Griechenland, Spanien, Portugal, Irland, die drei baltischen Länder (Lettland, Litauen und Estland) und Kroatien verzeichneten je einen überdurchschnittlichen Rückgang der Zahl der Verkehrstoten (um 30 bis 40 %). + + + + 0.7162162162162162 + + In addition, disparities among countries remain huge. + + + Zudem gibt es weiterhin ein starkes Leistungsgefälle zwischen den Ländern. + + + + 0.896969696969697 + + It is estimated that, for every life lost, five more people suffer serious injuries with life-changing consequences (around 120 000 people in 2019). + + + Auf jeden Toten kommen schätzungsweise weitere fünf Personen mit schweren Verletzungen, deren Folgen ihr Leben stark verändern (insgesamt etwa 120 000 im Jahr 2019). + + + + 0.9942857142857143 + + Although it is likely there will be significantly less road fatalities in 2020 following the measures taken to tackle coronavirus, this will not be enough to meet the target. + + + Zwar wird die Opferzahl 2020 infolge der Maßnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus wahrscheinlich deutlich geringer sein, doch das ist für die Erreichung des Ziels nicht genug. + + + + 0.6794871794871795 + + The EU average was 51 deaths per million inhabitants. + + + Der Durchschnitt lag in der EU bei 51 Verkehrstoten je eine Million Einwohner. + + + + 0.6044303797468354 + + The Commission's Strategic Action Plan on Road Safety and EU road safety policy framework 2021-2030 also set out ambitious road safety plans to reach zero road deaths by 2050 (‘Vision Zero'). + + + Im Strategischen Aktionsplan zur Straßenverkehrssicherheit und dem Rahmen für die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit für den Zeitraum 2021-2030 der Kommission werden auch ehrgeizige Pläne für die Straßenverkehrssicherheit entworfen, um 2050 das Ziel von null Verkehrstoten zu erreichen („Vision Null"). + + + + 0.75 + + In addition, the EU will work toensure better cross-border enforcement of traffic offences, digitalise driving licences and develop new ways to help Member States with comparatively poor road safety records. + + + Zudem wird die EU darauf hinarbeiten, Verkehrssicherheitsvorschriften grenzübergreifend besser durchzusetzen, die Führerscheine zu digitalisieren und neue Möglichkeiten zu entwickeln, diejenigen Mitgliedstaaten zu unterstützen, die derzeit im Vergleich schlechter abschneiden. + + + + 0.8284023668639053 + + This Safe System requires safer vehicles, safer infrastructure, better use of protective equipment, lower speeds and better post-crash care. + + + Dieser umfasst sicherere Fahrzeuge und Infrastruktur, einen besseren Einsatz von Schutzausrüstung, niedrigere Geschwindigkeiten und bessere Versorgung nach einem Unfall. + + + + 0.8776371308016878 + + The safest roads were in Sweden (22 deaths/million inhabitants) and Ireland (29/million), while Romania (96/million), Bulgaria (89/million) and Poland (77/million) reported the highest fatality rates in 2019. + + + Die Straßen waren 2019 in Schweden (22 Verkehrstote je eine Million Einwohner) und Irland (29/1 Million) am sichersten, während Rumänien (96/1 Million), Bulgarien (89/1 Million) und Polen (77/1 Million) die höchsten Opferzahlen meldeten. + + + + 1.2413793103448276 + + The external cost of road crashes has been estimated to be around 280 billion euros, or around 2% of EU GDP. + + + Die externen Kosten von Straßenverkehrsunfällen werden auf etwa 280 Mrd. EUR geschätzt. + + + + 0.6756756756756757 + + Road safety: Europe's roads are getting safer but progress remains too slow + + + Straßenverkehrssicherheit in Europa: Mehr Sicherheit im Straßenverkehr in Europa, doch zu langsamer Fortschritt + + + + 0.9658119658119658 + + As a result, the EU target of halving the number of road deaths between 2010 and the end of 2020 will not be met. + + + Deshalb wird das Ziel der EU, die Zahl der Verkehrstoten im Jahr 2020 gegenüber dem Jahr 2010 zu halbieren, verfehlt. + + + + 0.9734513274336283 + + The EU has seen a substantial decrease in road fatalities in the past, but stagnating figures in recent years. + + + Die Zahl der Verkehrstoten ist in der EU bereits stark zurückgegangen, doch stagnierte sie in den letzten Jahren. + + + + 0.9862068965517241 + + With an average of 51 road deaths per 1 million inhabitants, Europe remains by far the safest region in the world when it comes to road safety. + + + Europa ist mit durchschnittlich 51 Verkehrstoten je 1 Million Einwohner nach wie vor die Weltregion mit dem bei Weitem sichersten Straßenverkehr. + + + + 1.2577319587628866 + + An estimated 22 800 people died in a road crash last year, almost 7 000 fewer fatalities than in 2010 - a decrease of 23%. + + + Letztes Jahr starben etwa 22 800 Menschen in Straßenverkehrsunfällen, 7000 weniger als noch 2010. + + + + 0.8378378378378378 + + Compared to previous years, fewer people lost their lives on EU roads in 2019, according to preliminary figures published today by the European Commission. + + + Im Vergleich zu den Vorjahren sind 2019 laut den vorläufigen Zahlen, die die Europäische Kommission heute vorgelegt hat, weniger Menschen im Straßenverkehr in der EU ums Leben gekommen. + + + + 0.728 + + For the next decade, the EU has set in the EU road safety policy framework 2021-2030 a new 50% reduction target for deaths and, for the first time, also for serious injuries by 2030. + + + Für das nächste Jahrzehnt hat sich die EU als Teil des Rahmens für die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit für den Zeitraum 2021-2030 das neue Ziel gesetzt, die Zahl der Toten und erstmals auch der Schwerverletzten bis 2030 zu halbieren. + + + + 0.7835820895522388 + + We aim at 50% fewer deaths, and 50% fewer serious injuries by 2030, and we know our target is achievable. + + + Wir streben an, die Zahl der Toten und Schwerverletzten bis 2030 bereits zu halbieren, und wir sind uns sicher, dass dies möglich ist. + + + + 0.6290322580645161 + + While Member States' performance in road safety is converging, there are still four times more road deaths in the worst-performing country than in the best. + + + Das Leistungsgefälle zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Straßenverkehrssicherheit geht zurück, aber die Zahl der Verkehrstoten im Land mit der schlechtesten Bilanz ist immer noch viermal höher als in dem Land mit der niedrigsten Opferzahl. + + + + 2.111111111111111 + + Eight Member States registered their lowest fatality numbers on record in 2019: Croatia, Finland France, Germany, Greece, Latvia, Luxembourg and Sweden. + + + Frankreich, Deutschland, Griechenland, Lettland, Luxemburg und Schweden. + + + + 0.8791208791208791 + + The Commission will publish a comprehensive assessment in the forthcoming weeks. + + + Die Kommission wird dazu in den kommenden Wochen eine umfassende Bewertung veröffentlichen. + + + + 0.6633663366336634 + + The following aspects are key for a stronger and more resilient EU: + + + Die folgenden Aspekte sind für eine stärkere und widerstandsfähigere EU von entscheidender Bedeutung: + + + + 0.9365079365079365 + + The signatories submitted self-assessments in October 2019. + + + Die Unterzeichner legten im Oktober 2019 Selbstbewertungen vor. + + + + 1.0091743119266054 + + Our actions are strongly embedded in fundamental rights, in particular freedom of expression and information." + + + Unser Handeln ist fest mit den Grundrechten, insbesondere der Meinungs- und Informationsfreiheit, verknüpft." + + + + 0.9866666666666667 + + Following a decision of the European Council in March 2015 , the East StratCom Task Force in the European External Action Service (EEAS) was set up. + + + Infolge des Beschlusses des Europäischen Rates vom März 2015 wurde die East StratCom Task Force im Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) eingerichtet. + + + + 0.5862068965517241 + + Microsoft joined the Code in 2019. + + + Microsoft hat sich dem Kodex 2019 ebenfalls angeschlossen. + + + + 0.8216216216216217 + + The Commission strongly encourages other relevant stakeholders that are not yet signatories to the Code to participate in this new monitoring programme. + + + Die Kommission fordert andere relevante Interessenträger, die den Kodex noch nicht unterzeichnet haben, nachdrücklich auf, sich an diesem neuen Berichterstattungsprogramm zu beteiligen. + + + + 1.0588235294117647 + + The European Union has been actively tackling disinformation since 2015. + + + Die Europäische Union geht seit 2015 aktiv gegen Desinformation vor. + + + + 0.7866666666666666 + + Understand: First, it is important to distinguish between illegal content and content that is harmful but not illegal. + + + Besseres Verständnis: Dabei muss zunächst zwischen illegalen Inhalten und Inhalten, die zwar schädlich, aber nicht illegal sind, unterschieden werden. + + + + 0.8939393939393939 + + Coronavirus: EU strengthens action to tackle disinformation + + + Coronavirus: EU stärkt Maßnahmen zur Bekämpfung von Desinformation + + + + 0.8737864077669902 + + There is a need for additional efforts, increased transparency and greater accountability: + + + Allerdings sind zusätzliche Anstrengungen, mehr Transparenz und mehr Rechenschaftspflicht erforderlich: + + + + 0.7863247863247863 + + This can be done through media literacy projects and support to civil society organisations. + + + Dies kann durch Medienkompetenzprojekte und die Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen erreicht werden. + + + + 0.7628205128205128 + + The Joint Communication analyses the immediate response and proposes concrete action that can be quickly set in motion. + + + In der Gemeinsamen Mitteilung wird die direkte Reaktion analysiert und vorgeschlagen, mit welchen konkreten Maßnahmen rasch dagegen vorgegangen werden kann. + + + + 0.9509803921568627 + + With international partners, including the WHO, the G7 Rapid Response Mechanism, NATO and others. + + + Mit internationalen Partnern wie der WHO, dem Krisenreaktionsmechanismus der G7, der NATO und anderen. + + + + 0.7756410256410257 + + The crisis has become a test case showing how the EU and its democratic societies deal with the disinformation challenge. + + + Die Krise ist zu einem Testfall geworden, der zeigt, wie die EU und ihre demokratischen Gesellschaften mit der Herausforderung durch Desinformation umgehen. + + + + 0.7938931297709924 + + Furthermore, there is a need to provide more data for public scrutiny and improve analytical capacities. + + + Darüber hinaus müssen mehr Daten für die öffentliche Kontrolle zur Verfügung gestellt und die Analysekapazitäten verbessert werden. + + + + 0.9185667752442996 + + In today's technology-driven world, where warriors wield keyboards rather than swords and targeted influence operations and disinformation campaigns are a recognised weapon of state and non-state actors, the European Union is increasing its activities and capacities in this fight." + + + In der heutigen technologiegetriebenen Welt, in der Krieger Tastaturen anstelle von Schwertern benutzen und gezielte Einflussnahme und Desinformationskampagnen anerkannte Waffen staatlicher und nichtstaatlicher Akteure sind, verstärkt die Europäische Union ihre Aktivitäten und Kapazitäten in diesem Kampf." + + + + 0.7819148936170213 + + We have a duty to protect our citizens by making them aware of false information, and expose the actors responsible for engaging in such practices. + + + Wir haben die Pflicht, unsere Bürgerinnen und Bürger zu schützen, indem wir sie auf falsche Informationen aufmerksam machen und die für solche Praktiken verantwortlichen Akteure aufdecken. + + + + 0.8903508771929824 + + With the European Parliament and the Council and between EU institutions and Member States, by using established channels, such as the Rapid Alert System and the EU integrated political crisis response . + + + Mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie zwischen den Organen der EU und den Mitgliedstaaten über etablierte Kanäle wie das Schnellwarnsystem und die Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen der EU. + + + + 0.8663366336633663 + + The European External Action Service, together with the Commission, enhanced strategic communication and public diplomacy in third countries, including the EU's neighbourhood. + + + Der Europäische Auswärtige Dienst hat zusammen mit der Kommission die strategische Kommunikation und die Öffentlichkeitsdiplomatie in Drittländern, einschließlich der Nachbarschaft der EU, intensiviert. + + + + 0.6666666666666666 + + The actions proposed today will feed into future EU work on disinformation, notably the European Democracy Action Plan and the Digital Services Act. + + + Die heute vorgeschlagenen Maßnahmen werden in die künftige Arbeit der EU zur Bekämfung von Desinformation einfließen, insbesondere in den Europäischen Aktionsplan für Demokratie und das Gesetzespaket über digitale Dienste. + + + + 0.9096045197740112 + + For example, the EEAS East Stratcom Task Force detected and exposed more than 550 disinformation narratives from pro-Kremlin sources on the EUvsDisinfo website . + + + So hat die East Stratcom Task Force des EAD zum Beispiel mehr als 550 Desinformationsmaßnahmen kremlnaher Kreise entdeckt und auf der speziellen Website EUvsDisinfo offengelegt. + + + + 0.8784530386740331 + + Building on the work of the newly established European Digital Media Observatory , the EU will further strengthen its support to fact-checkers and researchers. + + + Auf der Grundlage der Arbeit der neu eingerichteten Europäischen Beobachtungsstelle für digitale Medien wird die EU ihre Unterstützung für Faktenprüfer und Forscher weiter ausbauen. + + + + 0.8709677419354839 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Disinformation in times of the coronavirus can kill. + + + Der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borrell erklärte dazu: „Desinformation in Zeiten der Coronavirus-Pandemie kann töten. + + + + 0.9797979797979798 + + Foreign actors and certain third countries, in particular Russia and China, have engaged in targeted influence operations and disinformation campaigns in the EU, its neighbourhood, and globally. + + + Ausländische Akteure und bestimmte Drittstaaten, insbesondere Russland und China, haben gezielte Einflussmaßnahmen und Desinformationskampagnen in der EU, ihrer Nachbarschaft und weltweit initiiert. + + + + 0.7699115044247787 + + The coronavirus pandemic has been accompanied by a massive wave of false or misleading information, including attempts by foreign actors to influence EU citizens and debates. + + + Diese Coronavirus-Pandemie ging mit einer massiven Welle falscher oder irreführender Informationen einher, einschließlich Versuchen ausländischer Akteure, auf Bürgerinnen und Bürger sowie Debatten in der EU Einfluss zu nehmen. + + + + 0.8546255506607929 + + In 2016, the Joint Framework on countering hybrid threats was adopted, followed by the Joint Communication on increasing resilience and bolstering capabilities to address hybrid threats in 2018. + + + Im Jahr 2016 wurde der Gemeinsame Rahmen für die Abwehr hybrider Bedrohungen angenommen, gefolgt von der Gemeinsamen Mitteilung zur Stärkung der Resilienz und Stärkung der Kapazitäten für die Abwehr hybrider Bedrohungen im Jahr + + + + 0.8631578947368421 + + Cooperation has been an important cornerstone of the fight against disinformation: + + + Die Zusammenarbeit hat sich als wichtige Stütze bei der Bekämpfung von Desinformation erwiesen: + + + + 0.7961165048543689 + + Today, the Commission and the High Representative are assessing their steps to fight disinformation around the coronavirus pandemic and are proposing a way forward. + + + Die Kommission und der Hohe Vertreter legen heute eine Bewertung ihrer Maßnahmen zur Bekämpfung von Desinformation im Zusammenhang mit der Coronavirus-Pandemie sowie Vorschläge für das weitere Vorgehen vor. + + + + 0.697560975609756 + + This follows the tasking by European leaders in March 2020 to resolutely counter disinformation and reinforce resilience of European societies. + + + Damit kommen sie der Aufforderung der europäischen Staatsund Regierungschefs vom März 2020 nach, entschieden gegen Desinformation vorzugehen und so die Resilienz der europäischen Gesellschaften zu stärken. + + + + 0.7 + + The motivation can range from targeted influence operations by foreign actors to purely economic motives. + + + Auch die Motivation ist unterschiedlich und reicht von der gezielten Einflussmaßnahme durch ausländische Akteure bis hin zu rein finanziellen Gründen. + + + + 0.5555555555555556 + + While online platforms have taken positive steps during the pandemic, they need to step up their efforts. + + + Zwar haben einige Online-Plattformen während der Pandemie bereits positive Schritte unternommen, dies ist jedoch für alle die letzte Chance, ihre entsprechenden Anstrengungen zu verstärken. + + + + 0.9026315789473685 + + Finally, in a Joint Communication of June 2019 , the Commission and the High Representative concluded that while the European elections of May 2019 were not free from disinformation, the actions taken by the EU have contributed to narrow down the space for third-country influence as well as coordinated campaigns to manipulate public opinion. + + + Schließlich wurde in einer Gemeinsamen Mitteilung der Kommission und des Hohe Vertreters vom Juni 2019 der Schluss gezogen, dass die Wahlen im Mai eindeutig nicht frei von Desinformation waren, aber die von der EU ergriffenen Maßnahmen dazu beigetragen haben, ausländischen Einmischungen und koordinierten Kampagnen zur Manipulation der öffentlichen Meinung weniger Raum zu geben. + + + + 0.7543859649122807 + + Transparency: The Commission has closely monitored the actions of online platforms under the Code of Practice on Disinformation . + + + Zur Gewährleistung von Transparenz hat die Kommission Maßnahmen der Online-Plattformen im Rahmen des Verhaltenskodex zur Bekämpfung von Desinformation aufmerksam verfolgt. + + + + 0.6551724137931034 + + The Commission has been rebutting myths around the coronavirus , which have been viewed more than 7 million times. + + + Die Kommission hat Gegendarstellungen zu Verschwörungstheorien im Zusammenhang mit dem Coronavirus im Internet veröffentlicht, die mehr als 7 Millionen Mal aufgerufen wurden. + + + + 0.8736263736263736 + + To fight disinformation, we need to mobilise all relevant players from online platforms to public authorities, and support independent fact checkers and media. + + + Um diese Desinformation zu bekämpfen, müssen wir alle relevanten Akteure von Online-Plattformen bis hin zu Behörden mobilisieren und unabhängige Faktenprüfer und Medien unterstützen. + + + + 0.7572254335260116 + + These channels will be further developed to strengthen capacities, to improve risk analysis and vital reporting in times of crisis. + + + Diese werden weiterentwickelt, um die Kapazitäten zu stärken, die Risikoanalyse zu verbessern und in Krisenzeiten die wichtige reibungslose Berichterstattung zu ermöglichen. + + + + 0.8172413793103448 + + They should also step up their cooperation with fact-checkers - in all Members States, for all languages - and researchers, and be more transparent about implementation of their policies to inform users that interact with disinformation. + + + Außerdem sollten sie ihre Zusammenarbeit mit Faktenprüfern - in allen Mitgliedstaaten und für alle Sprachen - und Forschern intensivieren und bei der Umsetzung ihrer Konzepte größere Transparenz zeigen, um Nutzer, die von Desinformation betroffen sein können, besser darüber zu informieren. + + + + 0.8693693693693694 + + Then, there are blurred boundaries between the various forms of false or misleading content: from disinformation, which is defined as intentional, to misinformation, which can be unintentional. + + + Die verschiedenen Formen falscher oder irreführender Inhalte sind jedoch nicht klar abgegrenzt: Sie reichen von Desinformation, bei der von Vorsatz ausgegangen wird, bis zur Falschinformation, die unbeabsichtigt sein kann. + + + + 0.7736625514403292 + + Communicate: During the crisis, the EU has been stepping up its work to inform citizens about the risks and to enhance cooperation with other international actors to tackle disinformation. + + + Bessere Kommunikation Während der Krise hat die EU ihre Maßnahmen zur besseren Information der Bürgerinnen und Bürger und zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit anderen internationalen Akteuren verstärkt, um gegen Desinformation vorzugehen. + + + + 0.8774834437086093 + + The EU will step up support and assistance to civil society actors, independent media and journalists in third countries as part of the ‘Team Europe' package, and enhance support for monitoring violations of press freedom and advocacy for a safer media environment. + + + Die EU wird zivilgesellschaftliche Akteure, unabhängige Medien und Journalisten in Drittländern im Rahmen des Maßnahmenpakets „Team Europe" stärker unterstützen und sich nachdrücklich für die Überwachung von Verstößen gegen die Pressefreiheit und die Förderung eines sichereren Medienumfelds einsetzen. + + + + 0.6775599128540305 + + Empowering citizens, raising citizens awareness and increasing societal resilience implies enabling citizens to participate in the democratic debate by preserving access to information and freedom of expression, promoting citizens' media and information literacy, including critical thinking and digital skills. + + + Die Stärkung der Handlungskompetenz und die Sensibilisierung der Bürger sowie der Ausbau der Widerstandsfähigkeit der Gesellschaft setzen voraus, dass die Bürgerinnen und Bürger in die Lage versetzt werden, an der demokratischen Debatte teilzunehmen, indem der Zugang zu Informationen und die Meinungsfreiheit gewahrt werden und die Medien- und Informationskompetenz der Bürger, einschließlich des kritischen Denkens und digitaler Kompetenzen, gefördert wird. + + + + 0.9156118143459916 + + Platforms should provide monthly reports that include more detailed data on their actions to promote authoritative content, improve users' awareness, and limit coronavirus disinformation and advertising related to it. + + + Die Plattformen sollten monatliche Berichte vorlegen mit genaueren Daten zu ihren Maßnahmen, mit denen verlässliche Inhalte gefördert und Desinformation im Zusammenhang mit dem Coronavirus und damit verbundener Werbung eingedämmt werden. + + + + 0.9384615384615385 + + In October 2018, the Code of Practice was signed by Facebook, Google, Twitter and Mozilla as well as trade associations representing online platforms, the advertising industry, and advertisers as a self-regulatory tool to tackle disinformation. + + + Im Oktober 2018 wurde der Verhaltenskodex als Selbstregulierungsinstrument um gegen Desinformation vorzugehen, von Facebook, Google, Twitter und Mozilla sowie von den Fachverbänden der Online-Plattformen, der Werbebranche und der Werbetreibenden unterzeichnet. + + + + 0.5038167938931297 + + Vice-President for Values and Transparency Věra Jourová said: "Disinformation waves have hit Europe during the Coronavirus pandemic. + + + Die für Werte und Transparenz zuständige Vizepräsidentin der Kommission Věra Jourová bekräftigte: „Während der Coronavirus-Pandemie ist Europa von Desinformationskampagnen überschwemmt worden, die ihren Ursprung sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU hatten. + + + + 0.38073394495412843 + + Finally, many consumers were misled to buy overpriced, ineffective or potentially dangerous products, and platform have removed millions of misleading advertisements. + + + Viele Verbraucher wurden durch Täuschung verleitet, überteuerte, unwirksame oder potenziell gefährliche Produkte zu kaufen, und von den Plattformen wurden Millionen irreführender Werbeanzeigen entfernt.Die Kommission wird weiterhin mit Online-Plattformen zusammenarbeiten und das Netz der nationalen Behörden für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz bei der Bekämpfung solcher Verstöße gegen das Verbraucherschutzgesetz unterstützen. + + + + 0.36574074074074076 + + This led to an increased sharing of information, activities and best practices. + + + Dies führte zu einem verstärkten Austausch von Informationen, Aktivitäten und bewährten Verfahren, der weiter intensiviert werden sollte, um effizienter gegen ausländische Einflussnahme und Desinformation vorzugehen. + + + + 0.9657657657657658 + + The crisis demonstrated the role of free and independent media as an essential service, providing citizens with reliable, fact-checked information, contributing to saving lives.The EU will strengthen its support to independent media and journalists in the EU and around the world.The Commission calls upon Member States to intensify efforts to ensure that journalists can work safely and to make the most of the EU's economic response and recovery package to support media heavily hit by the crisis, while respecting their independence. + + + Die Gewährleistung der Meinungsfreiheit und einer pluralistischen demokratischen Debatte: ist von zentraler Bedeutung für unsere Reaktion auf Desinformation.Die Kommission wird die Auswirkungen der von den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Coronavirus ergriffenen Sofortmaßnahmen auf das EU-Recht und die Werte der EU weiterhin überwachen.Die Krise hat gezeigt, dass freie und unabhängige Medien ein wesentlicher Dienst sind, der den Bürgern zuverlässige, faktengeprüfte Informationen zur Verfügung stellt und zur Rettung von Menschenleben beiträgt. + + + + 2.6013071895424837 + + The Action Plan against Disinformation of December 2018 outlined four pillars for the EU's fight against disinformation: 1) improving the capabilities to detect, analyse and expose disinformation; 2) strengthening coordinated and joint responses, i.a. through the Rapid Alert System; 3) mobilising the private sector to tackle disinformation; 4) raising awareness and improving societal resilience. + + + Im Aktionsplan gegen Desinformation vom Dezember 2018 sind vier Säulen vorgesehen, auf die sich die EU bei ihrer Bekämpfung von Desinformation stützt: 1. + + + + 0.9357798165137615 + + Furthermore,the Commission has recently put forward its proposal for a major recovery plan for Europe. + + + Überdies hat die Kommission vor Kurzem ihren Vorschlag für einen umfassenden Aufbauplan für Europa vorgelegt. + + + + 0.9187817258883249 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The enormous talent and breakthrough ideas of innovative European companies give us hope. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, erklärte: „Das enorme Talent und die bahnbrechenden Ideen innovativer europäischer Unternehmen geben uns Hoffnung. + + + + 0.8580645161290322 + + The start-ups and SMEs selected for support come from 16 countries, including 12 EU Member States, the UK and 3 associated countries. + + + Die für eine Förderung ausgewählten Start-ups und KMU stammen aus 16 Ländern: 12 EU-Mitgliedstaaten, dem Vereinigten Königreich und 3 assoziierten Ländern. + + + + 0.883495145631068 + + For the first time these services will be offered to COVID-19 Seal of Excellence companies. + + + Diese Dienstleistungen werden erstmals für Unternehmen mit dem COVID-19-Exzellenzsiegel bereitgestellt. + + + + 0.785234899328859 + + The EIC support to breakthrough ideas tackling the coronavirus is part of the joint EU effort to overcome the crisis. + + + Die EIC-Unterstützung für bahnbrechende Ideen zur Bekämpfung des Coronavirus ist Teil der gemeinsamen Anstrengungen der EU zur Überwindung der Krise. + + + + 0.9457831325301205 + + Equity investments are subject to an in-depth due diligence exercise, and will be managed by the future EIC Fund, which will actively seek out co-investors . + + + Beteiligungsinvestitionen unterliegen einer vertieften Sorgfaltsprüfung und werden von dem künftigen EIC-Fonds verwaltet, der sich aktiv um Koinvestoren bemühen wird. + + + + 0.6557377049180327 + + Of the 72 companies awarded support today, 46 are due to receive equity support. + + + Von den 72 Unternehmen, denen heute Förderung gewährt wurde, sollen 46 durch Beteiligungsinvestitionen unterstützt werden. + + + + 0.9053627760252366 + + In the end of May the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response, namely the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on 27 June. + + + Ende Mai kündigte die Kommission die nächsten Schritte im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion an, nämlich den Start einer neuen Kampagne mit der internationalen Interessenvertretung Global Citizen, „Global Goal: Unite For Our Future", deren Höhepunkt ein weltweiter Spendengipfel am 27. Juni bilden wird. + + + + 0.8842975206611571 + + The EIC responded quickly to the coronavirus crisis and demonstrated the agility and impact of EU funding." + + + Der EIC hat auf die Coronakrise rasch reagiert und die Flexibilität und Wirksamkeit der Förderung durch die EU bewiesen." + + + + 0.7134502923976608 + + EIC supported companies also benefit from a wide range of coaching, mentoring and advisory/business acceleration services. + + + Unternehmen, die vom EIC gefördert werden, können auch eine breite Palette von Dienstleistungen im Bereich Coaching, Mentoring und Beratung/Geschäftsbeschleunigung nutzen. + + + + 0.8571428571428571 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + Damit der Aufbau nachhaltig, gerecht, ausgewogen, inklusiv und fair für alle Mitgliedstaaten ist, schlägt die Kommission vor, ein neues Aufbauinstrument namens „Next Generation EU" zu schaffen, das in einen leistungsstarken, modernen und umgestalteten EU-Haushalt eingebettet ist. + + + + 1.15625 + + More than 10,000 start-ups and SMEs have applied so far with a total financial request for of over €26 billion. + + + Bislang haben über 10 000 Start-ups und KMU Anträge im Gesamtwert von über 26 Mrd. EUR gestellt. + + + + 0.7327188940092166 + + And, another 679 Seals of Excellence were awarded to high-quality proposals who passed the EIC funding criteria, but could not be funded due to limited budget. + + + Schließlich wurden 679 Exzellenzsiegel für Vorschläge hoher Qualität verliehen, die die Kriterien für eine Finanzierung durch den EIC erfüllten, aber aufgrund begrenzter Haushaltsmittel nicht gefördert werden konnten. + + + + 0.8095238095238095 + + A record number of almost 4000 start-ups and small and medium businesses (SMEs) applied to the EIC Accelerator pilot in March, of which over 1400 proposed innovations relevant to the coronavirus outbreak. + + + Eine Rekordzahl von fast 4000 Start-ups sowie kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) hatte sich im März für das Accelerator-Pilotprojekt des EIC beworben; über 1400 von ihnen legten Innovationsvorschläge von Bedeutung für den Coronavirus-Ausbruch vor. + + + + 0.7868020304568528 + + Our increased support to the European Innovation Council will unlock their potential so that we can better tackle the coronavirus and support our recovery. + + + Indem wir unsere Unterstützung für den Europäischen Innovationsrat aufstocken, erschließen wir ihr Potenzial und können so besser gegen das Coronavirus vorgehen und den Aufbau Europas unterstützen. + + + + 0.75625 + + On 4 May, the Commission hosted a Coronavirus Global Response pledging event, where €9.8 billion have been raised so far. + + + Am 4. Mai war die Kommission Gastgeberin eines Coronavirus-Gipfels für eine weltweite Krisenreaktion , auf dem bislang 9,8 Mrd. EUR an Spenden gesammelt wurden. + + + + 0.8571428571428571 + + As part of the recovery instrument Next Generation EU, a €13.5 billion increase of the Horizon Europe budget is proposed that will be used to provide European support for health and climate-related research and innovation activities, including for breakthrough innovations by startups and SMEs. + + + Im Rahmen des Aufbauinstruments „Next Generation EU" wird eine Aufstockung der Haushaltsmittel für Horizont Europa um 13,5 Mrd. EUR vorgeschlagen, mit der europäische Unterstützung für Forschungs- und Innovationstätigkeiten im Bereich Gesundheit und Klima, auch für bahnbrechende Innovationen von Start-ups und KMU, bereitgestellt werden soll. + + + + 0.9324324324324325 + + The selected 36 companies that will contribute to the fight against the coronavirus will work on pioneering projects, such as on expanding the production of bio-decontamination wipes, developing ventilation monitoring systems that provide first aiders with real-time feedback on the quality of the ventilation given to the patient, developing an antibody platform to treat severe cases of infection, and many more. + + + Die ausgewählten 36 Unternehmen, die zum Kampf gegen das Coronavirus beitragen werden, werden an zukunftsweisenden Projekten, etwa der Ausweitung der Produktion von Bio-Dekontaminationstüchern, der Entwicklung von Systemen, die Ersthelfern in Echtzeit Rückmeldungen über die Qualität der Beatmung von Patienten liefern, der Entwicklung einer Antikörperplattform für die Behandlung schwerer Infektionsfälle und vielen weiteren Vorhaben arbeiten. + + + + 0.9071274298056156 + + An additional 36 companies, set to support the recovery plan for Europe, will work across a multitude of sectors and projects, which include for example the development of stronger and taller wind turbine towers made from wood modules, with the potential to massively reduce wind energy costs, an organic fertilizer production system, and a blockchain-based solution for sustainable recycling practices of manufacturers. + + + Weitere 36 Unternehmen, die den europäischen Aufbauplan unterstützen sollen, werden in einer Vielzahl von Sektoren und Projekten tätig sein, dazu zählt etwa die Entwicklung stärkerer und höherer Windkraftanlagentürme aus Holzmodulen, die Potenzial für eine massive Senkung der Windenergiekosten bieten, ein System zur Produktion von biologischem Dünger und eine auf der Blockchain-Technologie beruhende Lösung für nachhaltiges Recycling im verarbeitenden Gewerbe. + + + + 0.78099173553719 + + The Commission announced today that it has awarded nearly €166 million, via the European Innovation Council (EIC) Accelerator Pilot , to 36 companies set to combat the coronavirus pandemic. + + + Die Kommission kündigte heute an, dass sie über das Accelerator-Pilotprojekt des Europäischen Innovationsrats (EIC) 36 Unternehmen Förderungen in Höhe von fast 166 Mio. EUR gewährt hat, mit denen die Coronavirus-Pandemie bekämpft werden soll. + + + + 0.968503937007874 + + In addition, over €148 million will be granted to another 36 companies set to contribute to the recovery plan for Europe , bringing the total investment from Horizon 2020, the EU's research and innovation programme, to €314 million in this round. + + + Darüber hinaus erhalten weitere 36 Unternehmen über 148 Mio. EUR als Beitrag zum Europäischen Aufbauplan , sodass sich die Gesamtinvestitionen aus „Horizont 2020", dem Forschungs- und Innovationsprogramm der EU, in dieser Runde auf 314 Mio. EUR belaufen. + + + + 0.944954128440367 + + Out of the €314 million of EIC funding awarded, €174 million will be in the form of equity investments. + + + Von den 314 Mio. EUR an EIC-Finanzierungen werden 174 Mio. EUR in Form von Beteiligungsinvestitionen gewährt. + + + + 0.7087912087912088 + + This is why an extra €150 million was recently allocated to this funding round, bringing the combined total to over €314 million. + + + Aus diesem Grund wurden für diese Finanzierungsrunde kürzlich weitere 150 Mio. EUR bewilligt, mit denen der Gesamtbetrag der Mittel für innovative Unternehmen 314 Mio. EUR erreichte. + + + + 0.8237885462555066 + + Since its introduction in mid-2019, the EIC Accelerator pilot has offered the option of direct equity investments, up to €15 million, in addition to the grant support, up to €2.5 million. + + + Das Accelerator-Pilotprojekt des EIC bietet seit seiner Einführung Mitte 2019 zusätzlich zur Unterstützung durch Finanzhilfen von bis zu 2,5 Mio. EUR die Option direkter Beteiligungsinvestitionen in Höhe von bis zu 15 Mio. EUR. + + + + 1.4360189573459716 + + Furthermore, 139 companies tackling the coronavirus that could not receive funding in this round due to budget limitations have received the newly introduced COVID-19 Seal of Excellence , in recognition of the value of their proposal and in order to help them attract support from other funding sources. + + + Zudem wurden 139 Unternehmen, die gegen das Coronavirus vorgehen und in dieser Runde aufgrund von Haushaltszwängen keine Mittel erhalten konnten, mit dem neu eingeführten COVID-19- Exzellenzsiegel ausgezeichnet. + + + + 1.54375 + + The Commission pledged €1.4 billion during this pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at ensuring collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines for the coronavirus. + + + Letzterer Betrag soll die gemeinsame Entwicklung und den universellen Einsatz von Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffen gegen das Coronavirus sicherstellen. + + + + 0.6666666666666666 + + It is in our common interest to work in solidarity." + + + Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, solidarisch zu zusammenzuarbeiten." + + + + 0.9261363636363636 + + Since the beginning of May, the EU has organised four other Humanitarian Air Bridge flights - three to the Central African Republic and one to São Tomé e Príncipe. + + + Seit Anfang Mai hat die EU bereits vier andere Flüge über die humanitäre Luftbrücke organisiert - drei in die Zentralafrikanische Republik und einen nach São Tomé und Príncipe. + + + + 0.9848484848484849 + + water purifiers, nutrition support, and general medical supplies; + + + Wasserreiniger, Nährstoffe und allgemeines medizinisches Material; + + + + 1.0495867768595042 + + Other flights are in the pipeline, including further flights to Africa, but also to other regions with high humanitarian needs. + + + Weitere Flüge sind in der Planung, darunter Flüge nach Afrika, aber auch in andere Regionen mit einem humanitären Bedarf. + + + + 0.8018433179723502 + + This funding is helping countries strengthen their health system, support their economies in these challenging times, train health staff and reinforce social support systems. + + + Diese Mittel helfen den Ländern dabei, ihr Gesundheitssystem zu stärken, ihre Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten zu unterstützen, das Gesundheitspersonal auszubilden und die sozialen Sicherungssysteme auszubauen. + + + + 0.9642857142857143 + + EU humanitarian and development aid support in the DRC + + + Humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe der EU in der DRK + + + + 0.7109826589595376 + + Defeating coronavirus in the long term means working together, in particular with African nations who are our key partners. + + + Voraussetzung für die langfristige Beseitigung des Coronavirus ist die Zusammenarbeit insbesondere mit den afrikanischen Ländern, die zu unseren wichtigsten Partnern zählen. + + + + 0.9897435897435898 + + Through its development aid, the EU is also, among other sectors, supporting the health care system in the DRC through a multi-year programme (2014-2020) with an overall budget of €222 million. + + + Was die Entwicklungshilfe betrifft, so unterstützt die EU unter anderem das Gesundheitssystem in der DRK im Rahmen eines mit insgesamt 222 Mio. EUR ausgestatteten Mehrjahresprogramms (2014-2020). + + + + 0.9032258064516129 + + The EU Humanitarian Air Bridge operations form part of the EU's global response to the coronavirus pandemic within the Team Europe approach. + + + Die Operationen der humanitären Luftbrücke der EU sind Teil der globalen Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie im Rahmen des „Team Europe"-Konzepts. + + + + 0.8602620087336245 + + It aims at improving both the accessibility and quality of health services through support to health centres and hospitals, to local health supervision authorities, and the medicines supply system. + + + Ziel ist es, durch Unterstützung von Gesundheitszentren und Krankenhäusern, lokalen Gesundheitsaufsichtsbehörden und der Arzneimittelversorgung sowohl die Zugänglichkeit als auch die Qualität der Gesundheitsdienste zu verbessern. + + + + 0.7950819672131147 + + The EU's 2020 humanitarian funding in the DRC includes recently announced EU humanitarian assistance in reaction to the coronavirus pandemic: €4.5 million is allocated to coronavirus infection prevention and control measures, and access to quality health care, water, sanitation and hygiene. + + + Die humanitäre Hilfe der EU für 2020 in der DRK umfasst auch die kürzlich angekündigte humanitäre Hilfe der EU als Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie: 4,5 Mio. EUR werden für Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung von Coronavirus-Infektionen sowie zur Verbesserung des Zugangs zu hochwertiger Gesundheits-, Wasser-, Sanitär- und Hygieneversorgung bereitgestellt. + + + + 0.9303030303030303 + + other supplies, such as laboratory equipment, masks, gloves and personal protective equipment are also intended to support the coronavirus response in the DRC, complementing efforts by the DRC Ministry of Health and the World Health Organization (WHO), and in line with the country's COVID-19 Response Plan. + + + weiteres Material wie Laborausrüstung, Masken, Handschuhe und persönliche Schutzausrüstungen, die ebenfalls der Unterstützung von Maßnahmen gegen das Coronavirus in der DRK dienen und die Bemühungen des Gesundheitsministeriums der DRK und der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gemäß dem COVID-19-Reaktionsplan des Landes ergänzen. + + + + 1.0470588235294118 + + A first flight to DRC is leaving today with Janez Lenarčič, European Commissioner for Crisis Management on board, together with Philippe Goffin, Belgian Minister of Foreign Affairs and of Defense, and Jean-Yves Le Drian, French Minister of Europe and Foreign Affairs. + + + Mit an Bord sind Janez Lenarčič‚ Europäischer Kommissar für Krisenmanagement, Philippe Goffin, belgischer Minister für auswärtige Angelegenheiten und Verteidigung, sowie Jean-Yves Le Drian, französischer Minister für Europa und auswärtige Angelegenheiten. + + + + 0.7213114754098361 + + Commissioner Lenarčič said: "These new EU Humanitarian Air Bridge flights to the DRC bring emergency aid to help those most in need. + + + EU-Kommissar Lenarčič erklärte hierzu: „Diese neuen Flüge über die humanitäre Luftbrücke der EU in die Demokratische Republik Kongo bringen Soforthilfe für die bedürftigsten Menschen. + + + + 0.7707317073170732 + + In Kinshasa, they will meet the President of the DRC, H.E. Félix Tshisekedias well as humanitarian organisations and civil society in the capital and in Goma. + + + In Kinshasa treffen sie mit dem Präsidenten der DRK, Seiner Exzellenz Félix Tshisekedias, sowie mit Vertretern humanitärer und zivilgesellschaftlicher Organisationen in der Hauptstadt und in Goma zusammen. + + + + 1.08 + + The flights are fully EU funded, and are part of a joint effort between the European Union, Belgium, France, and humanitarian aid organisations, and in cooperation with the DRC authorities. + + + Die Flüge werden vollständig von der EU finanziert und sind Teil eines gemeinsamen Programms der Europäischen Union, Belgiens, Frankreichs und humanitärer Hilfsorganisationen. + + + + 0.8959537572254336 + + An additional €2.78 million has been channeled to the World Health Organization (WHO) to support early detection and response, and expertise on the ground. + + + Weitere 2,78 Mio. EUR wurden der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Verfügung gestellt, um neben Früherkennung und Reaktion den Einsatz von Experten vor Ort unterstützen. + + + + 0.8206106870229007 + + The EU Humanitarian Air Bridge is operating three flights to the Democratic Republic of Congo (DRC), carrying on board humanitarian workers and essential supplies to help the country tackle the coronavirus pandemic. + + + Über die humanitäre Luftbrücke der EU werden drei Flüge in die Demokratische Republik Kongo (DRK) durchgeführt, um humanitäre Helfer und wichtige Hilfsgüter in das Land zu transportieren und somit einen Beitrag zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie zu leisten. + + + + 1.0 + + Humanitarian needs in the DRC are among the highest in the world. + + + Die DRK zählt zu den Ländern mit dem höchsten humanitären Bedarf. + + + + 0.6995515695067265 + + Commissioner Lenarčič also stated that, in 2020, the EU is supporting the most vulnerable in the DRC with a total of €40.83 million in humanitarian funding. + + + EU-Kommissar Lenarčič erklärte ferner, dass die EU im Jahr 2020 für die humanitäre Hilfe zugunsten der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen in der Demokratischen Republik Kongo insgesamt 40,83 Mio. EUR bereitstellt. + + + + 1.1176470588235294 + + We are delivering 40 tons of humanitarian cargo in total on board the three flights to the DRC. + + + An Bord der drei Flüge in die DRK liefern wir insgesamt 40 Tonnen humanitärer Fracht. + + + + 0.9611650485436893 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge flights to the Democratic Republic of Congo + + + Globale Reaktion auf die Corona-Krise: humanitäre Luftbrücke der EU in die Demokratische Republik Kongo + + + + 1.22 + + Team Europe's support to the whole African continent in the fight against the coronavirus pandemic amounts to €3.25 billion, reaffirming the EU's leading partner to African countries. + + + Die Unterstützung von Team Europe für den gesamten afrikanischen Kontinent bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie beläuft sich auf 3,25 Mrd. EUR. + + + + 1.04 + + The cargo of the three EU humanitarian air bridge flights to the DRC includes: + + + Die auf den humanitären Flügen der EU in die DRK beförderte Fracht umfasst: + + + + 3.3692307692307693 + + While battling the coronavirus pandemic, the country continues to grapple with Ebola (the 11th Ebola virus disease outbreak declared on 01 June 2020, just as the 10th one was dwindling), a measles outbreak, and cholera. + + + Ebola-Ausbruch wurde am 1. Juni 2020 gemeldet, gerade als der 10. + + + + 0.6046511627906976 + + The report concludes that: + + + Der Bericht kommt zu folgenden Ergebnissen: + + + + 0.8205128205128205 + + As ever, the Commission is ready to support those Member States. + + + Die Kommission ist nach wie vor bereit, diese Mitgliedstaaten zu unterstützen. + + + + 0.8162162162162162 + + Nevertheless, some of them show macroeconomic vulnerabilities and/or face challenges related to their business environment and institutional framework. + + + Dennoch weisen einige von ihnen makroökonomische Anfälligkeiten auf und/oder stehen vor Herausforderungen im Zusammenhang mit ihrem Unternehmensumfeld und ihrem institutionellen Rahmen. + + + + 0.7518796992481203 + + It's a necessarily rigorous process because an enlarged euro area must also be a stronger euro area. + + + Dies ist zwangsläufig ein rigoroser Prozess, da ein erweitertes Euro-Währungsgebiet auch ein stärkeres Euro-Währungsgebiet sein muss. + + + + 0.8650793650793651 + + The compatibility of national legislation with the rules of the Economic and Monetary Union is also examined. + + + Auch die Vereinbarkeit der nationalen Rechtsvorschriften mit den Vorschriften der Wirtschafts- und Währungsunion wird geprüft. + + + + 0.9827586206896551 + + Denmark, which negotiated an opt-out arrangement in the Maastricht Treaty, is therefore not covered by the report. + + + Dänemark, das im Vertrag von Maastricht eine Opt-out-Regelung ausgehandelt hat, fällt daher nicht unter den Bericht. + + + + 0.7873754152823921 + + It remains important that countries also work to ensure real convergence towards higher levels of productivity and prosperity - not least through the future-oriented reforms and investments we wish to support through Next Generation EU." + + + Es ist nach wie vor wichtig, dass die Länder auch auf eine echte Konvergenz hin zu höheren Produktivitäts- und Wohlstandsniveaus hinarbeiten - nicht zuletzt durch die zukunftsorientierten Reformen und Investitionen, die wir durch das Programm „Die EU für die nächste Generation", unterstützen wollen." + + + + 1.0794701986754967 + + The Commission also examined additional factors referred to in the Treaty that should be taken into account in the assessment of the sustainability of convergence. + + + Die Kommission prüfte auch weitere im Vertrag genannte Faktoren, die bei der Bewertung der Nachhaltigkeit der Konvergenz berücksichtigt werden sollten. + + + + 1.1015625 + + The convergence criteria include price stability, sound public finances, exchange rate stability and convergence in long-term interest rates. + + + Dazu gehören Preisstabilität, solide öffentliche Finanzen, Wechselkursstabilität und die Konvergenz der langfristigen Zinssätze. + + + + 0.7654320987654321 + + This analysis found that the non-euro area Member States are overall well integrated economically and financially in the EU. + + + Diese Analyse ergab, dass die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, insgesamt gut wirtschaftlich und finanziell in die EU integriert sind. + + + + 0.7247706422018348 + + All Member States, except Denmark, are legally committed to join the euro area. + + + Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Dänemarks sind rechtlich verpflichtet, dem Euro-Währungsgebiet beizutreten. + + + + 0.7051282051282052 + + Euro area accession is an open and rules-based process. + + + Der Beitritt zum Euro-Währungsgebiet ist ein offener, regelgestützter Prozess. + + + + 0.8597122302158273 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "For the past few months, we have been focused on fighting economic divergence within the euro area and the broader single market, an effect of the uneven nature of the coronavirus recession. + + + Wirtschaftskommissar Paolo Gentiloni sagte dazu: „In den letzten Monaten haben wir uns auf die Bekämpfung der wirtschaftlichen Divergenzen innerhalb des Euro-Währungsgebiets und des weiter gefassten Binnenmarkts konzentriert, eine Folge der ungleichen Rezession des Coronavirus. + + + + 0.8280254777070064 + + In addition to the assessment of the formal conditions for joining the euro area, the report finds that national legislation in each of the Member States, with the exception of Croatia, is not fully compatible with the rules of the Economic and Monetary Union. + + + Neben der Bewertung der formalen Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet wird in dem Bericht festgestellt, dass die nationalen Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten - mit Ausnahme Kroatiens - nicht in vollem Umfang mit den Vorschriften der Wirtschafts- und Währungsunion vereinbar sind. + + + + 0.875 + + While Croatia and Sweden fulfil all of the economic convergence criteria, they do not meet the exchange rate criterion for the above reason. + + + Während Kroatien und Schweden alle Kriterien der wirtschaftlichen Konvergenz erfüllen, erfüllen sie aus dem oben genannten Grund nicht das Wechselkurskriterium. + + + + 0.9514925373134329 + + The impact of the coronavirus pandemic on the results of the report has been limited, as most of the historical data used in the report refer to the period before the outbreak of the crisis, as prescribed by the methodology strictly defined in the Treaty. + + + Die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie auf die Ergebnisse des Berichts waren begrenzt, da sich die meisten der in dem Bericht verwendeten historischen Daten entsprechend der im Vertrag genau festgelegten Methode auf den Zeitraum vor dem Ausbruch der Krise beziehen. + + + + 0.7861635220125787 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "Today's convergence report shows encouraging progress by some countries, although there are still several milestones to pass before they can join the euro area. + + + Der für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen zuständige Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis äußerte sich wie folgt: „Der heutige Konvergenzbericht zeigt, dass einige Länder ermutigende Fortschritte erzielt haben, auch wenn es noch mehrere Etappenziele gibt, bevor sie dem Euro-Währungsgebiet beitreten können. + + + + 0.9891696750902527 + + The Commission provided an initial assessment of the implications of the pandemic in its Spring 2020 Economic Forecast and its subsequent proposal for country-specific recommendations to all Member States, both of which feed into the forward-looking elements of this report. + + + Eine erste Bewertung der Auswirkungen der Pandemie legte die Kommission in ihrer Frühjahrsprognose 2020 und ihrem anschließenden Vorschlag für länderspezifische Empfehlungen an alle Mitgliedstaaten vor, die beide in die zukunftsorientierten Elemente dieses Berichts einfließen. + + + + 0.8669724770642202 + + The report is based on the convergence criteria, sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria', set out in article 140(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Der Bericht stützt sich auf die in Artikel 140 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) festgelegten Konvergenzkriterien, die mitunter auch als „Maastricht-Kriterien" bezeichnet werden. + + + + 0.8615384615384616 + + Croatia and Sweden fulfil the price stability criterion. + + + Kroatien und Schweden erfüllen das Kriterium der Preisstabilität. + + + + 0.6733067729083665 + + The report covers the seven non-euro area Member States that are legally committed to adopting the euro: Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland, Romania and Sweden. + + + Im Bericht wird die Situation in sieben Mitgliedstaaten bewertet, die derzeit nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören und rechtlich verpflichtet sind, den Euro einzuführen, nämlich Bulgarien, Kroatien, Polen, Rumänien, Schweden, Tschechien und Ungarn. + + + + 0.9924812030075187 + + The convergence report of the European Commission is separate to, but published in parallel with, the convergence report of the ECB. + + + Der Konvergenzbericht der Europäischen Kommission ist vom Konvergenzbericht der EZB getrennt, wird aber parallel dazu veröffentlicht. + + + + 0.6821705426356589 + + Today we take stock of convergence towards euro area membership for seven Member States. + + + Heute ziehen wir Bilanz über die Konvergenz im Hinblick auf die Mitgliedschaft von sieben Mitgliedstaaten im Euro-Währungsgebiet. + + + + 0.7339055793991416 + + Convergence reports are issued every two years, or when there is a specific request from a Member State to assess its readiness to join the euro area, e.g. Latvia in 2013. + + + Konvergenzberichte werden alle zwei Jahre veröffentlicht oder auf besonderen Antrag eines Mitgliedstaats zur Bewertung seiner Aussichten auf einen Beitritt zum Euro-Währungsgebiet (wie z. B. im Jahr 2013 im Falle Lettlands) erstellt. + + + + 1.5213675213675213 + + One significant stepping-stone on this path is joining the ERM II, which Croatia and Bulgaria are currently preparing to do. We welcome the efforts of both countries towards it." + + + Ein wichtiger Meilenstein auf diesem Weg ist der Beitritt zum WKM II, den Kroatien und Bulgarien derzeit vorbereiten. + + + + 0.8064516129032258 + + Convergence report reviews Member States' progress + + + Konvergenzbericht: Bilanz der Fortschritte der Mitgliedstaaten + + + + 0.8682926829268293 + + The Convergence Report by the European Commission forms the basis for the Council of the EU's decision on whether a Member State fulfils the conditions for joining the euro area. + + + Der Konvergenzbericht der Europäischen Kommission bildet die Grundlage für den Beschluss des Rates über die Erfüllung der Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet durch einen Mitgliedstaat. + + + + 0.8695652173913043 + + Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland and Sweden fulfil the long-term interest rate criterion. + + + Bulgarien, Tschechien, Kroatien, Ungarn, Polen und Schweden erfüllen das Kriterium für die langfristigen Zinssätze. + + + + 0.900990099009901 + + The European Commission has published the 2020 convergence report in which it provides its assessment of the progress non-euro area Member States have made towards adopting the euro. + + + Die Europäische Kommission hat den Konvergenzbericht 2020 veröffentlicht, in dem sie die Fortschritte der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten bei der Einführung des Euro bewertet. + + + + 0.8407079646017699 + + Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland and Sweden fulfil the criterion on public finances. + + + Bulgarien, Tschechien, Kroatien, Ungarn, Polen und Schweden erfüllen das Kriterium solider öffentlicher Finanzen. + + + + 2.0833333333333335 + + None of the Member States fulfils the exchange rate criterion, as none of them is a member of the Exchange Rate Mechanism (ERM II): at least two years of participation in the mechanism without severe tensions is required before joining the euro area. + + + Keiner der Mitgliedstaaten erfüllt das Wechselkurskriterium, da keiner Mitglied des Wechselkursmechanismus (WKM II) ist. + + + + 0.7207207207207207 + + Convergence report reviews Member States' progress towards joining the euro area + + + Konvergenzbericht: Bilanz der Fortschritte der Mitgliedstaaten auf dem Weg zum Beitritt zum Euro-Währungsgebiet + + + + 0.9338842975206612 + + Convergence reports have to be issued every two years, independently of potentially ongoing euro-area accessions. + + + Unabhängig von möglichen laufenden Beitritten zum Euro-Währungsgebiet sind alle zwei Jahre Konvergenzberichte vorzulegen. + + + + 0.9064748201438849 + + The Conference will also continue to provide a unique platform for dialogue with civil society organisations from the region." + + + Die Konferenz wird auch weiterhin eine zentrale Plattform für den Dialog mit zivilgesellschaftlichen Organisationen aus der Region bieten." + + + + 0.9017857142857143 + + It is our duty to continue supporting them, especially in the current coronavirus pandemic situation. + + + Es ist unsere Pflicht, sie weiter zu unterstützen, insbesondere angesichts der derzeitigen Coronavirus-Pandemie. + + + + 0.8666666666666667 + + In this regard, the 2020 Brussels IV Conference will provide an opportunity for the international community to mobilise the necessary financial assistance." + + + In dieser Hinsicht wird die 2020 anberaumte Konferenz Brüssel IV der internationalen Gemeinschaft die Gelegenheit bieten, die notwendige finanzielle Unterstützung zu mobilisieren." + + + + 0.8305084745762712 + + The Fund can also support internally displaced persons in Iraq and actions in the Western Balkans. + + + Aus den Mitteln des Fonds können auch Binnenvertriebene in Irak und Maßnahmen im westlichen Balkan unterstützt werden. + + + + 0.967479674796748 + + €11 million to contribute to the coronavirus national response plan, in particular for procurement of medical equipment + + + 11 Mio. EUR als Beitrag zum nationalen Coronavirus-Reaktionsplan, insbesondere für die Beschaffung medizinischer Ausrüstung + + + + 0.8100558659217877 + + Overall, more than €2.2 billion have been mobilised from the EU budget and contributions from 21 EU Member States, the United Kingdom and Turkey. + + + Insgesamt wurden Mittel in Höhe von mehr als 2,2 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt sowie aus Beiträgen von 21 EU-Mitgliedstaaten, dem Vereinigten Königreich und der Türkei mobilisiert. + + + + 0.815 + + Despite the European Union's continued strong solidarity with partner countries, the needs of the Syrian refugees continue to be important and cannot be neglected. + + + Trotz der anhaltenden umfassenden Solidarität der Europäischen Union mit ihren Partnerländern ist der Hilfebedarf syrischer Flüchtlinge nach wie vor enorm und darf nicht aus den Augen verloren werden. + + + + 0.8592814371257484 + + The EU will host the fourth Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region on 30 June in direct support of the UN efforts for a comprehensive political solution to the Syrian conflict and to mobilise necessary financial support for Syria and neighbouring countries. + + + Die EU wird am 30. Juni die vierte Brüsseler Konferenz zur Unterstützung der Zukunft Syriens und der Region ausrichten, um die Bemühungen der Vereinten Nationen um eine umfassende politische Lösung des Syrienkonflikts direkt zu unterstützen und die benötigte finanzielle Unterstützung für Syrien und die Nachbarländer zu mobilisieren. + + + + 0.7632850241545893 + + The newly adopted package brings the total assistance mobilised through the EU Trust Fund to over €2.2 billion since 2015, doubling the target originally set. + + + Dank dieses vor Kurzem angenommenen Pakets beläuft sich die über den EU-Treuhandfonds mobilisierte Hilfe auf insgesamt mehr als 2,2 Mrd. EUR seit 2015, das Doppelte des ursprünglich festgelegten Zielbetrags. + + + + 0.847457627118644 + + Jordan and Lebanon are the countries hosting the highest number of refugees per capita in the world. + + + Jordanien und Libanon sind die beiden Länder, in denen im weltweiten Vergleich pro Kopf die meisten Flüchtlinge leben. + + + + 0.9939759036144579 + + At the same time, it contributes to ease the pressure on host communities and the administrations in neighbouring countries such as Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey. + + + Gleichzeitig trägt er dazu bei, den Druck auf die Aufnahmegemeinschaften und die Behörden in Nachbarländern wie Irak, Jordanien, Libanon und der Türkei zu verringern. + + + + 0.9661016949152542 + + Since its establishment in December 2014, a significant share of the EU's support to help Syrian refugees and Syria's neighbouring countries has been provided through the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis . + + + Seit seiner Einrichtung im Dezember 2014 wurde ein erheblicher Teil der EU-Hilfe zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge und der Nachbarländer Syriens über den Regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise geleistet. + + + + 0.9468085106382979 + + The assistance package was adopted by the Operational Board of the Trust Fund, which brings together the European Commission, the EU Member States, the United Kingdom and Turkey. + + + Das Hilfspaket wurde vom Exekutivausschuss des Treuhandfonds angenommen, in dem die Europäische Kommission, die EU-Mitgliedstaaten, das Vereinigte Königreich und die Türkei vertreten sind. + + + + 0.9043715846994536 + + Since the beginning of the outbreak and thanks to the Trust Fund's flexibility, the EU and contributing countries have been able to provide personal protective equipment, hygiene kits, infection prevention trainings, health education and awareness campaigns, and essential protection services to women facing gender based violence. + + + Seit dem Beginn des Ausbruchs konnten dank der Flexibilität des Treuhandfonds die EU und die beitragenden Länder persönliche Schutzausrüstung, Hygieneartikel, Schulungen zur Prävention von Infektionen, Gesundheitsaufklärung und Sensibilisierungskampagnen sowie grundlegende Schutzdienste für Frauen, die geschlechtsspezifischer Gewalt ausgesetzt sind, bereitstellen. + + + + 0.9190283400809717 + + High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Josep Borrell, said: "Jordan and Lebanon are showing huge resilience and solidarity in hosting Syrian refugees. + + + Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsident der Europäischen Kommission, Josep Borrell‚ erklärte: „Jordanien und Libanon zeigen bei der Aufnahme syrischer Flüchtlinge große Widerstandsfähigkeit und Solidarität. + + + + 0.865546218487395 + + €1.5 million to support further equipping three emergency departments in hospitals to face the pandemic + + + 1,5 Mio. EUR für die weitere Ausstattung von drei Notaufnahmeabteilungen in Krankenhäusern zur Bewältigung der Pandemie + + + + 0.9096045197740112 + + With the newly adopted package, it has mobilised over €900 million for Lebanon, over €500 million for both Jordan and Turkey and more than €160 million for Iraq. + + + Mit dem neuen Paket wurden über den Fonds nun über 900 Mio. EUR für Libanon, jeweils über 500 Mio. EUR für Jordanien und die Türkei sowie über 160 Mio. EUR für Irak mobilisiert. + + + + 0.8383838383838383 + + €5 million to the Lebanese Red Cross as the front line responder to the coronavirus + + + 5 Mio. EUR für das libanesische Rote Kreuz, das an vorderster Front gegen das Coronavirus aktiv ist + + + + 0.7610619469026548 + + The Trust Fund's programmes support basic education and child protection services for refugees, training and higher education, better access to healthcare, improved access to water and wastewater infrastructure, support to resilience, women empowerment and fighting gender based violence, as well as economic opportunities and social stability. + + + Über die Programme des Treuhandfonds wird Unterstützung in folgenden Bereichen geleistet: grundlegende Bildung und Schutzmaßnahmen für Flüchtlingskinder, berufliche Bildung und Hochschulbildung, Verbesserung des Zugangs zur Gesundheits-, Wasser- und Sanitärversorgung, Unterstützung der Resilienz, Stärkung der Stellung der Frau, Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt, Eröffnung wirtschaftlicher Möglichkeiten und Förderung sozialer Stabilität. + + + + 0.7587719298245614 + + Observers of the Operational Board include Members of the European Parliament, representatives from Iraq, Jordan, Lebanon, the World Bank, and the Syria Recovery Trust Fund. + + + Zu den Mitgliedern, die mit Beobachterstatus im Exekutivausschuss vertreten sind, zählen das Europäische Parlament, Vertreter aus Irak, Jordanien und Libanon sowie der Weltbank und des Treuhandfonds für den Wiederaufbau Syriens. + + + + 0.8561872909698997 + + As part of the EU's global response to the coronavirus outbreak, the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis has mobilised an additional €55 million for refugees from Syria and vulnerable persons in Jordan and Lebanon to fight the pandemic. + + + Im Rahmen der globalen Reaktion der EU auf den Ausbruch des Coronavirus wurden über den Regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise weitere 55 Mio. EUR für Flüchtlinge aus Syrien und schutzbedürftige Personen in Jordanien und Libanon zur Bekämpfung der Pandemie bereitgestellt. + + + + 0.7402597402597403 + + The Trust Fund reinforces an integrated EU response to the crisis and primarily addresses longer-term resilience and needs to enhance the self-reliance of Syrian refugees. + + + Der Treuhandfonds dient dazu, die umfassende EU-Hilfe zur Bewältigung der Krise zu verstärken, und hat insbesondere zum Ziel, die längerfristige Resilienz zu erhöhen und die Eigenständigkeit der syrischen Flüchtlinge zu verbessern. + + + + 0.6730769230769231 + + It will provide critical and targeted support in key areas such as health, water, sanitation and hygiene. + + + Die Mittel werden für dringend notwendige und gezielte Unterstützung in Schlüsselbereichen wie Gesundheit, Wasser, Sanitärversorgung und Hygiene eingesetzt. + + + + 0.8483606557377049 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement, Olivér Várhelyi, commented: "Our continued commitment to support Syrian refugees and partner countries like Jordan and Lebanon hosting them remains unwavering. + + + Olivér Várhelyi‚ EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung, ergänzte: „Wir werden unsere Bemühungen zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge und Partnerländer wie Jordanien und Libanon, die sie aufgenommen haben, uneingeschränkt fortsetzen. + + + + 0.7435897435897436 + + €6 million to provide critical hygiene kits, as well as infection prevention and control kits in informal settlements and for vulnerable Lebanese + + + 6 Mio. EUR für die Bereitstellung grundlegender Hygieneartikel sowie von Sets zur Infektionsprävention und -kontrolle in informellen Siedlungen und für gefährdete libanesische Bevölkerungsgruppen + + + + 0.7174887892376681 + + The Trust Fund is also reorienting ongoing interventions in key sectors in Iraq, Jordan, Lebanon, and Turkey to mitigate the impact of the coronavirus pandemic. + + + Zudem wird die Unterstützung im Rahmen des Treuhandfonds für laufende Interventionen in Schlüsselsektoren in Irak, Jordanien, Libanon und der Türkei neu ausgerichtet, um die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie abzufedern. + + + + 0.6 + + Today's additional support package focuses on health and water, sanitation and hygiene services: + + + Das heute vorgelegte zusätzliche Hilfspaket ist insbesondere auf die Bereitstellung von Gesundheitsdiensten, Wasser, Sanitärversorgung und Hygiene ausgerichtet: + + + + 0.704225352112676 + + The Trust Fund has also underpinned the EU Compacts agreed with Jordan and Lebanon to better assist them in coping with the protracted refugee crisis. + + + Über den Treuhandfonds werden auch die Migrationspakte unterstützt, die die EU mit Jordanien und Libanon geschlossen hat, um diesen Ländern bei der Bewältigung der anhaltenden Flüchtlingskrise wirksamer zu helfen. + + + + 0.8819444444444444 + + We are responding today to the urgent needs in fighting the COVID-19 crisis with a substantial and targeted assistance package. + + + Mit dem heute vorgelegten umfangreichen und zielgerichteten Hilfspaket reagieren wir auf die durch die COVID-19-Pandemie hervorgerufene Notlage. + + + + 0.7660818713450293 + + €4 million to support essential water and sanitation services and hygiene kits in refugee camps and for vulnerable host communities + + + 4 Mio. EUR zur Bereitstellung der grundlegenden Wasser- und Sanitärversorgung sowie von Hygieneartikeln in Flüchtlingslagern und für hilfsbedürftige Aufnahmegemeinschaften + + + + 0.7307692307692307 + + €10 million to ensure safe municipal water distribution for Syrian refugees and host population + + + 10 Mio. EUR für die Gewährleistung einer sicheren kommunalen Wasserversorgung für syrische Flüchtlinge und die Bevölkerung vor Ort + + + + 0.7643312101910829 + + €3.6 million to strengthen ongoing health and social protection to Palestine Refugees from Syria and hosting communities + + + 3,6 Mio. EUR zur Intensivierung bestehender Gesundheits- und Sozialschutzmaßnahmen für palästinensische Flüchtlinge aus Syrien und für Aufnahmegemeinschaften + + + + 1.3728813559322033 + + I am pleased to see that we are getting closer and closer to the finishing line." + + + Ich freue mich, dass wir der Ziellinie immer näher kommen." + + + + 0.6166666666666667 + + Negotiations will continue virtually. + + + Die Verhandlungen werden vorerst weiterhin virtuell geführt. + + + + 0.5849056603773585 + + The future agreement is also due to include specific, action-oriented regional partnerships focusing on each region's needs. + + + Andererseits soll das künftige Abkommen auch spezifische und handlungsorientierte regionale Partnerschaften umfassen, die jeweils gezielt auf die spezifischen Bedürfnisse der einzelnen Regionen ausgerichtet sind. + + + + 1.0402684563758389 + + Despite the disruption caused by the coronavirus pandemic, the negotiations are progressing in the same cordial spirit that has guided our talks until now. + + + Trotz der durch die Coronavirus-Pandemie verursachten Störungen kommen die Verhandlungen in dem Geist voran, der unsere Gespräche bisher geprägt hat. + + + + 0.9344262295081968 + + The negotiations were launched in September 2018in the margins of the United Nations General Assembly in New York. + + + Die Verhandlungen wurden im September 2018 am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York aufgenommen. + + + + 0.9662162162162162 + + Together, the OACPS countries and the EU represent over 1.5 billion people and more than half of the contracting parties of the United Nations. + + + Zusammen repräsentieren die EU und die OAKPS-Staaten mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und über 1,5 Milliarden Menschen + + + + 0.9032258064516129 + + To this end, consultations on the regional priorities were concluded in spring 2019. + + + Die Konsultationen über die regionalen Partnerschaften wurden im Frühjahr 2019 abgeschlossen. + + + + 0.8860759493670886 + + In the coming weeks the EU and OACPS negotiating teams will step up their efforts with the aim of reaching an agreement as soon as possible. + + + In den kommenden Wochen werden die Verhandlungsteams der EU und der OAKPS ihre Anstrengungen verstärken, um so bald wie möglich zu einer Einigung zu gelangen. + + + + 0.7617647058823529 + + I am happy to say that the Members of the OACPS remain committed and are on course to conclude a partnership agreement that will also take into account the unprecedented challenges that now confront us at national, regional and global levels due to COVID-19." + + + Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Mitglieder der OAKPS nach wie vor entschlossen und auf dem richtigen Weg sind, ein Partnerschaftsabkommen zu schließen, das auch den beispiellosen Herausforderungen Rechnung trägt, mit denen wir heute aufgrund von COVID 19 auf nationaler, regionaler und globaler Ebene konfrontiert sind." + + + + 0.9927536231884058 + + The Cotonou Agreement, which governs relations between the EU and OACPS countries, was initially scheduled to expire on 29 February 2020. + + + Das Cotonou-Abkommen, das die Beziehungen zwischen der EU und den OAKPS-Ländern regelt, sollte ursprünglich am 29. Februar 2020 auslaufen. + + + + 0.8045977011494253 + + The future OACPS-EU Partnership will serve to further cement the close political ties between the EU and OACPS countries on the world stage. + + + Die künftige OAKPS-EU-Partnerschaft wird dazu beitragen, die engen politischen Beziehungen zwischen der EU und den OAKPS-Staaten auf internationaler Ebene weiter zu festigen. + + + + 0.7540106951871658 + + As negotiations on a new OACPS-EU Partnership are still ongoing, parties have decided to extend the Cotonou Agreement until 31 December 2020. + + + Da die Verhandlungen über eine neue OAKS-EU-Partnerschaft noch nicht abgeschlossen waren, kamen die Vertragsparteien überein, das Cotonou-Abkommen bis zum 31. Dezember 2020 zu verlängern. + + + + 0.8485576923076923 + + Professor Robert Dussey, Togo's Minister of Foreign Affairs, African Integration and Togolese Abroad, the OACPS' Chief Negotiator and Chair of the Ministerial Central Negotiating Group, said: "The negotiations for renewed and revamped relations with our European partners have moved forward satisfactorily, despite COVID-19, thanks to modern technology. + + + Professor Robert Dussey‚ togolesischer Minister für auswärtige Angelegenheiten, Zusammenarbeit und afrikanische Integration, Chefunterhändler der OAKPS und Vorsitzender der zentralen Verhandlungsgruppe der Minister, führte aus: „ Die Verhandlungen über erneuerte und neu gestaltete Beziehungen mit unseren europäischen Partnern sind dank moderner Technologie trotz COVID-19 in zufriedenstellendem Maße vorangekommen. + + + + 0.8495934959349594 + + Talks cover a "common foundation", which sets out the values and principles that bring the EU and OACPS countries together and indicates the strategic priority areas that both sides intend to work on together. + + + Verhandelt wird einerseits über den „Grundlagenteil" des Abkommens, der die Werte und Grundsätze der EU und der AKP-Staaten umfasst und in dem die strategischen Schwerpunktbereiche festgelegt werden, in denen beide Seiten zusammenarbeiten wollen. + + + + 0.8976109215017065 + + The meeting has provided an important opportunity for the chief negotiators, Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, and for the OACPS Professor Robert Dussey to build on the work, which has continued at technical level over the past weeks. + + + Das Treffen bot den Chefunterhändlern, der für internationale Partnerschaften zuständigen EU-Kommissarin, Jutta Urpilainen, und dem OAKPS-Vertreter Professor Robert Dussey eine wichtige Gelegenheit, auf der Arbeit aufzubauen, die in den vergangenen Wochen auf fachlicher Ebene geleistet wurde. + + + + 0.9817073170731707 + + The EU and the Organization of African, Caribbean and Pacific States (OACPS), formerly named the ACP Group of States, resumed today talks at the highest political level, a first since the start of the coronavirus pandemic, with the objective to advance talks towards the finishing line on the new ‘Post Cotonou' agreement. + + + Die EU und die Organisation afrikanischer, karibischer und pazifischer Staaten (OAKPS) (früher „Gruppe der AKP-Staaten" genannt) haben heute - erstmals seit Beginn der Coronavirus-Pandemie - die Verhandlungen zum künftigen Folgeabkommen zum Cotonou-Abkommen wiederaufgenommen und wollen die Gespräche über die Ziellinie bringen. + + + + 0.4858156028368794 + + At the ACP Summit in December 2019, the ACP Group of States adopted the revised Georgetown Agreement, which resulted in a change of name. + + + Auf dem AKP-Gipfeltreffen im Dezember 2019 nahm die AKP-Staatengruppe das überarbeitete Abkommen von Georgetown an und billigte damit eine Namensänderung: Im April 2020 wurde aus der Gruppe der AKP-Staaten die Organisation afrikanischer, karibischer und pazifischer Staaten (OAKPS). + + + + 0.8616600790513834 + + Welcoming this step forward in the negotiation talks, Commissioner for International Partnerships and chief EU negotiator, Jutta Urpilainen, said today: "The ongoing negotiations with OACPS countries remain a priority. + + + Die für internationale Partnerschaften zuständige EU-Kommissarin und Chefunterhändlerin Jutta Urpilainen begrüßte diesen weiteren Schritt in den Verhandlungen und erklärte heute: „Die laufenden Verhandlungen mit den OAKPS-Ländern bleiben eine Priorität. + + + + 0.8577235772357723 + + The success of this joint effort depends, among others, on open access to data and knowledge, and on improved collaboration between national programmes and Horizon 2020, the EU research and innovation programme. + + + Der Erfolg dieser gemeinsamen Anstrengungen hängt unter anderem von einem offenen Zugang zu Daten und Wissen sowie von einer besseren Zusammenarbeit zwischen nationalen Programmen und dem EU-Forschungs- und Innovationsprogramm „Horizont 2020" ab. + + + + 0.7483870967741936 + + We continue to work closely with all Member States to find solutions to tackle the outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, um Lösungen zur Bekämpfung der Pandemie zu finden, die mit dem EU-Recht im Einklang stehen." + + + + 0.60625 + + The scheme has a total estimated budget of €5 billion, possibly co-funded by EU structural funds. + + + Die Rahmenregelung verfügt über eine geschätzte Mittelausstattung von insgesamt 5 Mrd. EUR und soll möglicherweise aus den EU-Strukturfonds kofinanziert werden. + + + + 0.9821958456973294 + + Furthermore, undertakings are encouraged to cooperate with each other or with research organisations by benefitting from a 15% bonus when the R&D research project is carried out in cross-border collaboration with research organisations or other undertakings, or when the research project is supported by more than one Member State. + + + Außerdem werden Unternehmen zur Zusammenarbeit untereinander oder mit Forschungseinrichtungen ermutigt, indem sie einen Aufschlag von 15 % erhalten, wenn das Forschungsprojekt in grenzüberschreitender Zusammenarbeit mit Forschungseinrichtungen oder anderen Unternehmen durchgeführt oder von mehr als einem Mitgliedstaat unterstützt wird. + + + + 0.9492753623188406 + + The measure allows aid to be granted by French authorities at all levels, including the government, regional and local authorities. + + + Auf der Grundlage dieser Regelung können Beihilfen von französischen Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene gewährt werden. + + + + 1.0246913580246915 + + The measure will also enhance the rapid construction of production facilities for these products, as well as the provision of necessary raw materials and ingredients. + + + Die Maßnahme wird auch zur raschen Errichtung von Produktionsanlagen für diese Produkte sowie zur Bereitstellung der erforderlichen Roh- und Wirkstoffe beitragen. + + + + 0.9506172839506173 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Regelung nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.8608695652173913 + + Research and innovation projects, including those supported under the Temporary Framework, can be part of the joint European effort to tackle the coronavirus pandemic and to recover from the crisis. + + + Forschungs- und Innovationsprojekte, so auch die nach dem Befristeten Rahmen geförderten Projekte, können Teil der gemeinsamen europäischen Anstrengungen zur Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie und zur Erholung von der Krise sein. + + + + 0.8870967741935484 + + The Commission found that the French scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die französische Regelung die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9797297297297297 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens der Kommission vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde. + + + + 0.8875 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57367 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57367 zugänglich gemacht. + + + + 0.7358490566037735 + + The aim of the scheme is to stimulate the R&D into medicinal products such as vaccines, medicaments, hospital and medical equipment (including ventilators), and protective clothing and equipment. + + + Das Ziel der Rahmenregelung besteht darin, die Forschung und Entwicklung in Bezug auf medizinische Produkte wie Impfstoffe, Arzneimittel, Krankenhaus- und medizinische Ausrüstung (einschließlich Beatmungsgeräten) sowie Schutzkleidung und -ausrüstung voranzutreiben. + + + + 0.8888888888888888 + + It will contribute to the European effort in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Die Rahmenregelung wird die europäischen Anstrengungen zur Bekämpfung des Coronavirus unterstützen. + + + + 1.019704433497537 + + In particular, the aid will cover a significant share of the R&D project costs, as well as of the investment costs necessary for deploying testing infrastructures or for setting up new production facilities. + + + So werden die Beihilfen einen wesentlichen Teil der FuE-Projektkosten sowie der für den Ausbau von Erprobungsinfrastrukturen und den Bau neuer Produktionsanlagen erforderlichen Investitionskosten decken. + + + + 0.8254364089775561 + + France notified to the Commission under the Temporary Framework an "umbrella" scheme ("régime cadre temporaire") supporting (i) coronavirus relevant research and development ("R&D") projects; (ii) construction and upgrade of testing facilities; and (iii) investments in production of coronavirus relevant products and technologies. + + + Frankreich hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Rahmenregelung („régime cadre temporaire") bei der Kommission angemeldet, mit der i) Forschung- und Entwicklungsprojekte (FuE-Projekte) im Zusammenhang mit dem Coronavirus, ii) der Auf- und Ausbau von Erprobungseinrichtungen und iii) Investitionen in die Herstellung coronavirusrelevanter Produkte und Technologien gefördert werden sollen. + + + + 0.8337531486146096 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €5 billion French "umbrella" scheme will support research and development, and investments in testing and upscaling infrastructures and in the production of coronavirus relevant products, such as medicines, vaccines, and protective clothing. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser Rahmenregelung im Umfang von 5 Mrd. EUR will Frankreich Forschungs- und Entwicklungsprojekte sowie Investitionen in Erprobungs- und Hochskalierungsinfrastrukturen und in die Herstellung coronavirusrelevanter Produkte wie Arzneimittel, Impfstoffe und Schutzkleidung fördern. + + + + 1.1384615384615384 + + The Commission concluded that the French measure is necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis and contribute to address the common European production needs in the current crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die von Frankreich angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um die Gesundheitskrise zu bekämpfen und einen Beitrag zum gemeinsamen europäischen Produktionsbedarf in dieser Krise zu leisten. + + + + 0.7623762376237624 + + Guarantees to cover losses may also be granted either in addition to a direct grant, tax advantage or repayable advance, or as an independent aid measure. + + + Darüber hinaus können - zusätzlich zu einem direkten Zuschuss, einem Steuervorteil oder einem rückzahlbaren Vorschuss oder als eigenständige Beihilfemaßnahme - Verlustausgleichsgarantien gewährt werden. + + + + 0.7413793103448276 + + State aid: Commission approves €5 billion French "umbrella" scheme to support research, development, testing infrastructures and production of coronavirus relevant products + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Rahmenregelung Frankreichs im Umfang von 5 Mrd. EUR zur Unterstützung von Forschungs- und Entwicklungsprojekten, Erprobungsinfrastrukturen und der Herstellung coronavirusrelevanter Produkte + + + + 0.7557251908396947 + + The European Commission has approved a €5 billion French "umbrella" scheme to support research and development, testing and upscaling infrastructures and production of coronavirus relevant products. + + + Die Europäische Kommission hat eine Rahmenregelung im Umfang von 5 Mrd. EUR genehmigt, mit der Frankreich Forschungs- und Entwicklungsprojekte, Erprobungs- und Hochskalierungsinfrastrukturen sowie die Herstellung coronavirusrelevanter Produkte unterstützen will. + + + + 0.76 + + The total estimated budget of the measure is €33 million. + + + Die Gesamtmittelausstattung der Maßnahme wird auf 33 Mio. EUR veranschlagt. + + + + 0.7724550898203593 + + Under the scheme, no interests or penalties are imposed on those companies that will pay the due VAT by 10 November 2020 instead. + + + Im Rahmen der Regelung werden keine Zinsen oder Sanktionen gegen Unternehmen verhängt, die die geschuldete Mehrwertsteuer stattdessen zum 10. November 2020 entrichten. + + + + 0.7410714285714286 + + The Commission concluded that the Cypriot scheme is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die zyprische Regelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57511 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57511 zugänglich gemacht. + + + + 0.6435045317220544 + + Cyprus notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme allowing companies facing difficulties due to the coronavirus outbreak to delay the payment of VAT due by 10 April, 10 May and 10 June 2020. + + + Auf der Grundlage des Befristeten Gemeinschaftsrahmens hat Zypern bei der Kommission eine Regelung zur Genehmigung angemeldet, nach der Unternehmen, die aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, die Zahlung der zum 10. April, 10. Mai und 10. Juni 2020 fälligen Mehrwertsteuer aufschieben können. + + + + 0.6226993865030674 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €33 millionCypriot scheme will allow the delayed payment of VAT by companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Im Rahmen der mit 33 Mio. EUR ausgestatteten zyprischen Regelung werden vom Ausbruch des Coronavirus betroffene Unternehmen die Möglichkeit erhalten, Mehrwertsteuerzahlungen zu einem späteren Zeitpunkt zu leisten. + + + + 0.569364161849711 + + In particular, the support is granted before 31 December 2020, and the end date of the deferral is 10 November 2020, thus before the end date of 31 December 2022 defined in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Zypern angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: Insbesondere wird die Unterstützung vor dem 31. Dezember 2020 gewährt und der Aufschub endet am 10. November 2020, also vor dem im Befristeten Gemeinschaftsrahmen festgesetzten Enddatum des 31. Dezember 2022. + + + + 0.6807692307692308 + + The European Commission has approved a €33 million Cypriot aid scheme deferring VAT payments to ease the liquidity constraints of companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 33 Mio. EUR ausgestattete zyprische Beihilferegelung genehmigt, in deren Rahmen Mehrwertsteuerzahlungen gestundet werden, um die Liquiditätsengpässe der vom Ausbruch des Coronavirus betroffenen Unternehmen zu verringern. + + + + 0.43425076452599387 + + The Commission works in close cooperation with Member States to swiftly approve measures during these difficult times, in line with EU rules." + + + Dies wird den Unternehmen helfen, ihre unmittelbaren Liquiditätsengpässe zu überwinden und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzuführen.Die Kommission arbeitet eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um angemeldete Maßnahmen in diesen schwierigen Zeiten rasch nach den EU-Beihilfevorschriften zu genehmigen." + + + + 1.7783251231527093 + + The scheme will be accessible to companies of all sizes and all sectors, except the sectors which continued to operate during the lockdown in Cyprus.The aim of the scheme is to ease the liquidity constraints faced by those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus helping them continue their activities. + + + Die Regelung wird Unternehmen aller Größen und Wirtschaftszweige offenstehen, mit Ausnahme derjenigen Wirtschaftszweige, die ihre Tätigkeit während der Ausgangsbeschränkungen in Zypern fortgesetzt haben. + + + + 0.6808510638297872 + + Main findings in 5 digital areas + + + Hauptergebnisse in den fünf digitalen Bereichen + + + + 0.6890756302521008 + + Connectivity has improved but more needs to be done to address fast-growing needs. + + + Die Konnektivität hat sich verbessert, aber es muss noch mehr getan werden, um die stark wachsende Nachfrage zu decken. + + + + 0.943089430894309 + + Over the last 5 years, Ireland has made the most significant progress, followed by the Netherlands, Malta and Spain. + + + In den letzten 5 Jahren hat Irland die bedeutendsten Fortschritte gemacht, gefolgt von den Niederlanden, Malta und Spanien. + + + + 0.98125 + + We need to ensure this is also the case for small and medium businesses and that the most advanced digital technologies are deployed throughout the economy." + + + Wir müssen dafür sorgen, dass dies auch für kleine und mittlere Unternehmen gilt und dass überall in der Wirtschaft modernste digitale Technik eingesetzt wird." + + + + 0.9508196721311475 + + But only 17 Member States have already assigned spectrum in the 5G pioneer bands, (5 countries more than last year). + + + Aber erst 17 Mitgliedstaaten haben bereits Funkfrequenzen der 5G-Pionierbänder zugeteilt (5 Länder mehr als letztes Jahr). + + + + 1.0344827586206897 + + Main findings of the 2020 DESI + + + Hauptergebnisse des DESI 2020 + + + + 0.8108108108108109 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, added: "The data we publish today shows that industry is using digital solutions now more than ever. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton fügte hinzu: „Aus den Daten, die wir heute vorlegen, geht hervor, dass Unternehmen mehr denn je auf digitale Lösungen setzen. + + + + 0.8791208791208791 + + The top performers in this area are Estonia, Spain, Denmark, Finland and Latvia. + + + Die Spitzenreiter in diesem Bereich sind Estland, Spanien, Dänemark, Finnland und Lettland. + + + + 0.74 + + Finland, Germany, Hungary and Italy are the most advanced on 5G readiness. + + + Finnland, Deutschland, Ungarn und Italien sind bei der 5G-Bereitschaft am weitesten fortgeschritten. + + + + 0.7731481481481481 + + We will continue to work with Member States to identify areas where more investment is needed so that all Europeans can benefit from digital services and innovations." + + + Wir werden weiter zusammen mit den Mitgliedstaaten untersuchen, in welchen Bereichen mehr investiert werden muss, damit alle Europäerinnen und Europäer in den Genuss digitaler Dienste und Innovationen kommen können." + + + + 0.7314814814814815 + + The Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC), upon request of the Commission, started to monitor internet traffic to avoid congestion. + + + Das Gremium europäischer Regulierungsstellen für die elektronische Kommunikation (GEREK) hat auf Ersuchen der Kommission mit der Überwachung des Internetverkehrs begonnen, damit Überlastungen vermieden werden können. + + + + 0.7747747747747747 + + Country scores and rankings may thus have changed compared with previous publications. + + + Daher haben sich Werte und Rangfolgen der Länder gegenüber früheren Veröffentlichungen möglicherweise geändert. + + + + 1.0921052631578947 + + New Commission report shows the importance of digital resilience in times of crisis + + + Neuer Kommissionsbericht zeigt Bedeutung digitaler Resilienz in Krisenzeiten + + + + 0.8741721854304636 + + The International Digital Economy and Society Index (I-DESI) shows that the best performing EU countries are also worldwide leaders. + + + Der Internationale Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft (I-DESI) zeigt, dass die leistungsstärksten EU-Länder auch weltweit führend sind. + + + + 0.8975903614457831 + + However, the vast majority of SMEs do not yet use these digital technologies, as only 17% of them use cloud services and only 12% big data analytics. + + + Allerdings nutzt die überwiegende Mehrheit der KMU diese digitale Technik noch nicht, denn nur 17 % nehmen Cloud-Dienste in Anspruch und nur 12 % Massendatenanalysen. + + + + 0.7387387387387387 + + A large part of the EU population, 42%, still lacks at least basic digital skills. + + + Nach wie vor verfügt ein großer Teil der EU-Bevölkerung (42 %) noch nicht einmal über digitale Grundkenntnisse. + + + + 0.9157894736842105 + + Enterprises are becoming more and more digitised, with large companies taking the lead. + + + Die Digitalisierung der Unternehmen schreitet voran, wobei große Unternehmen in Führung liegen. + + + + 0.9 + + In 2018, some 9.1 million people worked as ICT specialists across the EU, 1.6 million more than 4 years ago. + + + Im Jahr 2018 arbeiteten EU-weit rund 9,1 Millionen Menschen als IKT-Fachkräfte, 1,6 Millionen mehr als vier Jahre zuvor. + + + + 0.8823529411764706 + + The DESI 2020 reports are based on 2019 data. + + + Die DESI-Berichte 2020 basieren auf Daten von 2019. + + + + 0.9477611940298507 + + Internet banking and shopping are also more popular than in the past, being used by 66% and 71% of internet users respectively. + + + Internet-Banking und Online-Shopping haben ebenfalls an Beliebtheit gewonnen und werden von 66 % bzw. 71 % der Internetnutzer genutzt. + + + + 0.8648648648648649 + + As the pandemic has had a significant impact on each of the five dimensions tracked by DESI, the 2020 findings should be read in conjunction with the numerous measures taken by the Commission and Member States to manage the crisis and support the recovery. + + + Da die Pandemie erhebliche Auswirkungen auf jede der fünf DESI-Dimensionen hat, sollten bei der Betrachtung der Ergebnisse von 2020 die zahlreichen Maßnahmen berücksichtigt werden, die die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Krise und Unterstützung des Aufbaus ergriffen haben. + + + + 1.0730337078651686 + + Since December 2018, consumers and companies are entitled to find the best online deals throughout the EU without experiencing discrimination based on their nationality or place of residence. + + + Seit Dezember 2018 haben Verbraucher und Unternehmen das Recht, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres Wohn- bzw. Standorts EU-weit die besten Online-Angebote zu nutzen. + + + + 0.9466666666666667 + + In contrast, 39% of large enterprises made use of online sales in 2019. + + + Im Gegensatz dazu nutzten 39 % der Großunternehmen 2019 den Online-Verkauf. + + + + 0.7753424657534247 + + In order to boost e-commerce, the EU has agreed on a series of measures ranging from ending unjustified cross-border barriers and facilitating cheaper cross-border parcel deliveries to ensuring protection of online customer rights and promoting cross-border access to online content. + + + Um den Online-Handel zu fördern, hat sich die EU auf eine Reihe von Maßnahmen verständigt, die von der Beseitigung ungerechtfertigter grenzübergreifender Hindernisse über die Förderung einer günstigeren grenzüberschreitenden Paketzustellung bis hin zum Schutz der Rechte von Online-Kunden und der Förderung des grenzübergreifenden Zugangs zu Online-Inhalten reicht. + + + + 0.7222222222222222 + + 38.5% of large companies already rely on advanced cloud services and 32.7% reported that they use big data analytics. + + + 38,5 % der großen Unternehmen nutzen bereits fortgeschrittene Cloud-Dienste, und 32,7 % gaben an, dass sie Massendatenanalysen („Big Data Analytics") heranziehen. + + + + 0.8833333333333333 + + New Commission report shows the importance of digital + + + Neuer Kommissionsbericht zeigt Bedeutung digitaler Resilienz + + + + 0.775 + + As for e-commerce, only 17.5% of SMEs sold products or services online in 2019, following a very slight increase of 1.4 percentage points compared to 2016. + + + Was den elektronischen Handel betrifft, so verkauften 2019 nur 17,5 % der KMU Produkte oder Dienstleistungen online, was einem nur sehr geringen Anstieg um 1,4 Prozentpunkte gegenüber 2016 entspricht. + + + + 0.7099236641221374 + + The use of video calls has grown the most, from 49% of internet users in 2018 to 60% in 2019. + + + Bei den Videoanrufen war der größte Anstieg zu verzeichnen, nämlich von 49 % der Internetnutzer im Jahr 2018 auf 60 % im Jahr 2019. + + + + 0.6923076923076923 + + As the figures refer to 2019, the United Kingdom is included in the 2020 DESI and in calculated EU averages. + + + Da es sich um die Zahlen für das Jahr 2019 handelt, wurde das Vereinigte Königreich im DESI 2020 und bei der Berechnung der EU-Durchschnitte berücksichtigt. + + + + 0.7451737451737451 + + More progress in digital skills is needed, especially since the coronavirus crisis has shown that adequate digital skills are crucial for citizens to be able to access information and services. + + + Im Bereich der digitalen Kompetenzen müssen mehr Fortschritte erzielt werden, denn die Coronavirus-Krise hat gezeigt, dass adäquate digitale Kompetenzen eine Voraussetzung dafür sind, dass Bürgerinnen und Bürger auf Informationen und Dienste zugreifen können. + + + + 0.7808764940239044 + + Member States took action to minimise contagion and to support healthcare systems, such as by introducing applications and platforms to facilitate telemedicine and coordinate healthcare resources. + + + Die Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um die Ansteckungsgefahr zu minimieren und die Gesundheitssysteme zu unterstützen, indem sie z. B. Apps und Plattformen für die Telemedizin und zur Koordinierung medizinischer Ressourcen eingeführt haben. + + + + 0.9116279069767442 + + Member States are working on the transposition of new EU rules adopted in 2018 into national legislation, with a view to fostering investment in Very High Capacity Networks, both fixed and mobile. + + + Die Mitgliedstaaten arbeiten an der Übernahme der neuen, 2018 verabschiedeten EU-Vorschriften in ihre nationalen Rechtsordnungen, um Investitionen in Festnetz- und Mobilfunknetze mit sehr hoher Kapazität zu fördern. + + + + 0.9715639810426541 + + Executive Vice-President, Margrethe Vestager, said: "The coronavirus crisis has demonstrated how crucial it is for citizens and businesses to be connected and to be able to interact with each other online. + + + Exekutiv-Vizepräsidentin Margrethe Vestager erklärte hierzu: „Die Coronavirus-Krise hat uns vor Augen geführt, wie wichtig der Zugang zum Internet und das virtuelle Miteinander für Menschen und Unternehmen sind. + + + + 0.9323671497584541 + + Although the pandemic has seen a sharp increase in internet use, the trend was already present before the crisis, with 85% of people using the internetat least once a week(up from 75% in 2014). + + + Während der Pandemie ist die Nutzung des Internets stark gestiegen, aber dieser Trend ist nicht neu, denn auch vor der Krise nutzten 85 % das Internet mindestens einmal pro Woche gegenüber 75 % im Jahr 2014. + + + + 0.8411214953271028 + + In the context of the recovery plan for Europe , adopted on 27 May 2020, DESI will inform country-specific analysis to support the digital recommendations of the European Semester. + + + Im Kontext des Aufbauplans für Europa , der am 27. Mai 2020 verabschiedet wurde, fließen DESI-Daten in die länderspezifischen Analysen ein, die den digitalen Empfehlungen des Europäischen Semesters zugrunde liegen. + + + + 0.7574468085106383 + + This will assist Member States to target and prioritise their reform and investment needs, thereby facilitating access to the Recovery and Resilience Facility worth €560 billion. + + + Dies wird den Mitgliedstaaten dabei helfen, ihren Reform- und Investitionsbedarf zielgenau zu ermitteln und Prioritäten festzulegen, und so die Inanspruchnahme der Aufbau- und Resilienzfazilität im Umfang von 560 Mrd. Euro erleichtern. + + + + 0.906832298136646 + + 64% of large enterprises and 56% of SMEs that recruited ICT specialists during 2018 reported that vacancies for ICT specialists were hard to fill. + + + 64 % der großen Unternehmen und 56 % der KMU, die 2018 IKT-Fachkräfte einstellten, gaben an, dass offene Stellen für IKT-Fachkräfte nur schwer zu besetzen waren. + + + + 0.8227272727272728 + + The Facility will provide Member States with the funds to make their economies more resilient and ensure that investments and reforms will support the green and digital transitions. + + + Die Fazilität stellt Mittel für die Mitgliedstaaten bereit, damit sie ihre Volkswirtschaften resilienter machen können, und sie stellt sicher, dass die Investitionen und Reformen die grüne und die digitale Wende fördern. + + + + 0.7794561933534743 + + The Commission also took action, such as issuing a Recommendation on a common Union toolbox for the use of technology and data to combat and enable the exit from the crisis, in particular on mobile applications and the use of anonymised data in tracing apps. + + + Die Kommission ist ebenfalls aktiv geworden und hat z. B. eine Empfehlung für ein gemeinsames Instrumentarium der Union für den Einsatz von Technik und Daten zur Bekämpfung und Überwindung der COVID-19-Krise, insbesondere im Hinblick auf Mobil-Apps und die Verwendung anonymisierter Daten in Kontaktnachverfolgungs-Apps, vorgelegt. + + + + 0.9335664335664335 + + This becomes all the more important in the context of the coronavirus pandemic, which has demonstrated how essential digital technologies have become, by allowing work to continue, monitoring the spread of the virus, or accelerating the search for cures and vaccines. + + + Dies ist im Kontext der COVID-19-Pandemie umso wichtiger, denn sie hat gezeigt, dass digitale Technik inzwischen eine ganz wesentliche Rolle spielt, weil wir damit weiterarbeiten, die Ausbreitung des Virus verfolgen und die Suche nach Arzneimitteln und Impfstoffen beschleunigen können. + + + + 0.7205882352941176 + + 78% of households had a fixed broadband subscription in 2019, up from 70% 5 years ago, and 4G networks cover almost the entire European population. + + + 2019 war der Anteil der Privathaushalte mit einem Festnetz-Breitbandanschluss auf 78 % gestiegen gegenüber 70 % fünf Jahre zuvor, und fast die gesamte europäische Bevölkerung ist durch 4G-Netze abgedeckt. + + + + 0.8191489361702128 + + Fixed Very High Capacity broadband networks are available to 44% of EU homes. + + + Für 44 % der Haushalte in der EU sind feste Breitbandnetze mit sehr hoher Kapazität verfügbar. + + + + 0.7575757575757576 + + Furthermore, the DESI indicators relevant for the recovery show that EU Member States should step up their efforts to improve the coverage of Very High Capacity Networks, assign 5G spectrum to enable the commercial launch of 5G services, improve citizens' digital skills and further digitise businesses and the public sector. + + + Zudem zeigen die für den Aufbau relevanten DESI-Indikatoren, dass die EU-Mitgliedstaaten ihre Bemühungen verstärken sollten, um eine bessere Abdeckung mit Netzen mit sehr hoher Kapazität (VHCN), die Zuteilung von 5G-Frequenzen im Interesse der kommerziellen Einführung von 5G-Diensten, die Erweiterung der digitalen Kompetenzen der Bürger und die weitere Digitalisierung von Unternehmen und des öffentlichen Sektors zu erreichen. + + + + 0.8916666666666667 + + This year's DESI shows that there is progress in all Member States and all key areas measured in the index. + + + Laut DESI 2020 wurden in allen Mitgliedstaaten und in allen im Index gemessenen Schlüsselbereichen Fortschritte erzielt. + + + + 0.8555133079847909 + + The annual Digital Economy and Society Index measures the progress of EU Member States in their steps towards a digital economy and society, on the basis of Eurostat data as well as specialised studies and collection methods. + + + Der jährlich veröffentlichte Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft misst die Fortschritte der EU-Mitgliedstaaten auf dem Weg zur digitalen Wirtschaft und Gesellschaft auf der Grundlage von Eurostat-Daten, Fachstudien und speziellen Erhebungsmethoden. + + + + 0.8932584269662921 + + The DESI was re-calculated for all countries for previous years to reflect the changes in the choice of indicators and corrections made to the underlying data. + + + Die DESI-Werte wurden unter Berücksichtigung der Änderungen in der Indikatorenauswahl und vorgenommener Berichtigungen der zugrunde liegenden Daten für alle Länder neu berechnet. + + + + 0.8672199170124482 + + The largest EU economies are not digital frontrunners, which indicates that the speed of digital transformation must accelerate for the EU to successfully deliver on the twin digital and green transformations. + + + Die größten EU-Volkswirtschaften gehören nicht zur Spitzengruppe, was dafür spricht, dass das Tempo der Digitalisierung angezogen werden muss, wenn die EU die doppelte Herausforderung des ökologischen und des digitalen Wandels meistern will. + + + + 0.8557046979865772 + + The Digital Economy and Society Index tracks the progress made in Member States in 5 principal policy areas, namely connectivity, digital skills, internet usage by individuals, integration of digital technologies by businesses and digital public services. + + + Der Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft verfolgt die Fortschritte der Mitgliedstaaten in den fünf wesentlichen Politikbereichen Konnektivität, digitale Kompetenzen, Internetnutzung durch Privatpersonen, Integration digitaler Technik durch Unternehmen und digitale öffentliche Dienste + + + + 0.8650306748466258 + + Finally, there is an increasing trend towards the use of digital public services in the areas of eGovernment and eHealth, which allows for more efficiency and savings for governments and businesses, improved transparency, and the greater participation of citizens in political life. + + + Bei den Behördendiensten und im Gesundheitswesen geht die Entwicklung immer mehr in Richtung digitale öffentliche Dienste, sodass Regierungen, Verwaltungen und Unternehmen effizienter arbeiten und Kosten einsparen können, mehr Transparenz gegeben ist und die Bürgerinnen und Bürger mehr am politischen Leben teilnehmen können. + + + + 1.0493827160493827 + + These countries also perform well above the EU average as measured by the DESI score. + + + Gemessen am DESI-Wert liegen diese Länder auch deutlich über dem EU-Durchschnitt. + + + + 0.6035502958579881 + + Finland, Sweden, Denmark and the Netherlands are the leaders in overall digital performance in the EU. + + + Finnland, Schweden, Dänemark und die Niederlande stehen bei der Gesamtleistung im digitalen Bereich in der EU an der Spitze, dicht gefolgt von Malta, Irland und Estland. + + + + 1.329268292682927 + + To improve the methodology of the index and take account of the latest technological developments, a number of changes were made to the 2020 edition, which now includes fixed very high capacity network (VHCN) coverage. + + + Um die Methodik zu verbessern und den neuesten technologischen Entwicklungen Rechnung zu tragen, wurden in der Ausgabe von 2020 verschiedene Änderungen vorgenommen. + + + + 1.683453237410072 + + Today the Commission released the results of the 2020 Digital Economy and Society Index (DESI), which monitors Europe's overall digital performance and tracks the progress of EU countries with respect to their digital competitiveness. + + + Heute hat die Europäische Kommission die Ergebnisse des Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft (DESI) für 2020 bekannt gegeben. + + + + 1.75 + + 67% of internet users who submitted forms to their public administration in 2019 now use online channels, up from 57% in 2014, showing the convenience of using ICT-enabled services over paper-based ones. + + + 67 % der Internetnutzer, die 2019 Formulare bei einer Behörde einreichten, haben dies auf elektronischem Wege getan. + + + + 0.5272727272727272 + + In this respect, for example: + + + Der Mitteilung zufolge sind folgende Maßnahmen möglich: + + + + 0.8818897637795275 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Um für Rechtssicherheit zu sorgen, wird die Kommission vor Ablauf dieser Fristen prüfen, ob eine Verlängerung erforderlich ist. + + + + 0.8615384615384616 + + We continue working with all Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules. " + + + Wir arbeiten weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften so schnell und wirksam wie möglich eingeführt werden können. " + + + + 0.6417910447761194 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules. + + + Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Regelung mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang steht. + + + + 0.8688969258589512 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies, including subordinated loans; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees; (xi) Targeted support in the form of equity and/or hybrid capital instruments. + + + Nach dem Befristeten Rahmen vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, einschließlich nachrangiger Darlehen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE); vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; xi) gezielte Unterstützung in Form von Eigenkapital- und/oder hybriden Finanzinstrumenten. + + + + 0.9785714285714285 + + It also found that the measure is proportionate, as the envisaged compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Sie hält die Maßnahme für angemessen, da die vorgesehene Entschädigung nicht über die zur Deckung der Schäden erforderliche Höhe hinausgeht. + + + + 0.8803827751196173 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as such an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Der Coronavirus-Ausbruch stellt nach Auffassung der Kommission ein solches außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und sich erheblich auf die Wirtschaft auswirkt. + + + + 1.0833333333333333 + + As notified by Sweden, the compensation, in the form of direct grants can cover a maximum of 75% of the fixed costs that the companies still had to bear, with a maximum aid amount of approximately €14 million (SEK 150 million) per company or group + + + Nach Angaben Schwedens kann der Ausgleich in Form von Direktzuschüssen bis zu 75 % der Fixkosten abdecken, die die Unternehmen weiter zu tragen hatten, und bis zu 14 Mio. EUR (150 Mio. SEK) pro Unternehmen oder Gruppe erreichen. + + + + 0.9096209912536443 + + Under the scheme, companies from all sectors that are registered in Sweden and had a proven decline in turnover of more than 30% during March and April 2020 compared to a reference period before the coronavirus outbreak, with subsequent operating losses, will be entitled to compensation for the damage suffered. + + + Im Rahmen der Regelung haben in Schweden eingetragene Unternehmen aus allen Wirtschaftszweigen, deren Umsatz im März und April 2020 im Vergleich zu einem Referenzzeitraum vor dem Coronavirus-Ausbruch nachweislich um mehr als 30 % zurückgegangen ist, bei anschließenden Betriebsverlusten Anspruch auf einen Ausgleich für den erlittenen Schaden. + + + + 0.93125 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Am 13. März 2020 hat die Kommission diese Möglichkeiten in einer Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie erläutert. + + + + 0.9645669291338582 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Flankierend sich zusätzliche Maßnahmen möglich, z. B. im Rahmen der De-minimis-Verordnung und der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.9834983498349835 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Auch staatliche Fördermaßnahmen, die allen Unternehmen zur Verfügung stehen, wie z. B. Lohnsubventionen und die Stundung von Unternehmens- und Mehrwertsteuern oder Sozialbeiträgen, fallen nicht unter die Beihilfenkontrolle und bedürfen keiner Genehmigung der Kommission nach den EU-Beihilfevorschriften. + + + + 0.7962962962962963 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €3.7 billion scheme enables Sweden to compensate companies of all sectors for the damage suffered in the months of March and April 2020 due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 3,7 Mrd. EUR ausgestattete Regelung ermöglicht es Schweden, Unternehmen aller Sektoren zu entschädigen, die in den Monaten März und April 2020 infolge des Coronavirus-Ausbruchs Einbußen erlitten haben. + + + + 0.7723076923076924 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen wirtschaftlichen Lage wie der derzeit in allen Mitgliedstaaten und dem Vereinigten Königreich aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs herrschenden Lage können die Mitgliedstaaten nach den EU-Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung in ihrem Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57372 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57372 zugänglich gemacht. + + + + 0.911660777385159 + + The European Commission has found an approximately €3.7 billion (SEK 39 billion) Swedish scheme that partially compensates companies exposed to large turnover decline for damages suffered due to the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit rund 3,7 Mrd. EUR (39 Mrd. SEK) ausgestattete schwedische Regelung, mit der Unternehmen für starke Umsatzeinbußen infolge des Coronavirus-Ausbruchs teilweise entschädigt werden, mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist. + + + + 0.6596858638743456 + + The Commission found that the Swedish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass im Rahmen der schwedischen Beihilferegelung Entschädigungen für unmittelbar auf den Coronavirus-Ausbruch zurückzuführende Verluste bereitgestellt werden. + + + + 0.8136645962732919 + + State aid: Commission approves €3.7 billion Swedish scheme to compensate companies for damages suffered due to coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: EU-Kommission genehmigt mit 3,7 Mrd. EUR ausgestattete schwedische Regelung zur Entschädigung von Unternehmen nach dem Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.6041666666666666 + + In this respect, for example: + + + So sind zum Beispiel folgende Maßnahmen möglich: + + + + 0.8333333333333334 + + The Portuguese support measure + + + Die Unterstützungsmaßnahme Portugals + + + + 0.9292035398230089 + + On this basis, the Commission therefore concluded that the measure is compatible with EU State aid rules. + + + Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahme mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist. + + + + 0.67 + + We continue working closely with Member States to find solutions to support companies in these difficult times in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um Lösungen zu finden, wie Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften unterstützt werden können." + + + + 0.835820895522388 + + With a fleet of 105 planes, TAP Air Portugal served 95 destinations in 38 countries in 2019, carrying over 17 million passengers from its main hub, Lisbon, and other Portuguese airports to various international destinations. + + + Mit einer Flotte von 105 Flugzeugen bediente TAP Air Portugal im Jahr 2019 95 Ziele in 38 Ländern und beförderte mehr als 17 Millionen Fluggäste von seinem wichtigsten Drehkreuz Lissabon und anderen portugiesischen Flughäfen zu verschiedenen internationalen Zielorten. + + + + 0.7017543859649122 + + Rescue aid can be granted for maximum six months to give a company time to work out solutions in an emergency situation. + + + Rettungsbeihilfen dürfen für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten gewährt werden, um in einer Notlage befindlichen Unternehmen Zeit zu geben, Lösungen zu erarbeiten. + + + + 0.7636363636363637 + + With the progressive lifting of travel restrictions and the upcoming touristic season, it also indirectly benefits the Portuguese tourism sector and economy as a whole. + + + Angesichts der schrittweisen Aufhebung der Reisebeschränkungen und der bevorstehenden Reisesaison kommt die Maßnahme indirekt auch der portugiesischen Tourismusbranche und der portugiesischen Wirtschaft insgesamt zugute. + + + + 0.94 + + These result from the imposition of travel restrictions by Portugal and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus. + + + Dies ist auf die Reisebeschränkungen zurückzuführen, die Portugal und viele Zielländer verhängt haben, um die Ausbreitung des Coronavirus einzudämmen. + + + + 0.8055555555555556 + + In particular, the Portuguese authorities have committed that TAP will reimburse the loan or submit a restructuring plan within six months, to ensure future viability of TAP. + + + Die portugiesischen Behörden haben insbesondere zugesagt, dass TAP innerhalb von sechs Monaten das Darlehen zurückzahlen oder einen Umstrukturierungsplan vorlegen wird, um seine künftige Rentabilität sicherzustellen. + + + + 0.8650793650793651 + + TAP has been facing financial difficulties already before the coronavirus outbreak, i.e. on 31 December 2019. + + + TAP befand sich bereits am 31. Dezember 2019, d. h. bereits vor dem Ausbruch des Coronavirus, in finanziellen Schwierigkeiten. + + + + 0.8257575757575758 + + On 9 June 2020, Portugal notified the Commission of its intention to grant a €1.2 billion rescue loan to TAP. + + + Am 9. Juni 2020 meldete Portugal bei der Kommission sein Vorhaben an, TAP ein Rettungsdarlehen in Höhe von 1,2 Mrd. EUR zu gewähren. + + + + 0.7843137254901961 + + It will therefore indirectly support the Portuguese tourism sector, which has been hit hard by the coronavirus outbreak. + + + Somit wird die Maßnahme auch indirekt der portugiesischen Tourismusbranche zugutekommen, die vom Ausbruch des Coronavirus besonders hart getroffen wurde. + + + + 0.9494163424124513 + + At the same time, the strict conditions attached to the loan in terms of remuneration and use of the funds and its duration limited to six months will reduce the distortion of competition potentially triggered by the State support to a minimum. + + + Gleichzeitig werden die an das Darlehen geknüpften strengen Auflagen in Bezug auf die Vergütung und die Verwendung der Mittel sowie seine auf sechs Monate begrenzte Laufzeit potenzielle beihilfebedingte Wettbewerbsverfälschungen auf ein Minimum beschränken. + + + + 0.9834983498349835 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Auch staatliche Fördermaßnahmen, die allen Unternehmen zur Verfügung stehen, wie z. B. Lohnsubventionen und die Stundung von Körperschaft- und Mehrwertsteuern oder Sozialbeiträgen, fallen nicht unter die Beihilfenkontrolle und bedürfen keiner Genehmigung der Kommission nach den EU-Beihilfevorschriften. + + + + 0.6781609195402298 + + The Commission found that the measure will help avoiding disruptions for passengers in particular in view of the easing of travel restrictions and the upcoming touristic season. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Maßnahme dazu beitragen wird, für die Passagiere nachteilige Störungen im Flugbetrieb zu vermeiden, was insbesondere angesichts der Lockerung der Reisebeschränkungen und der bevorstehenden Reisesaison von Bedeutung ist. + + + + 0.8142076502732241 + + The Commission therefore assessed the measure under its Guidelines on rescue and restructuring , which enable Member States to support companies in difficulty, provided, in particular, that the public support measures are limited in time and scope and contribute to an objective of common interest. + + + Die Kommission hat die Maßnahme daher anhand ihrer Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen geprüft, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, Unternehmen in Schwierigkeiten Beihilfen zu gewähren, sofern die staatlichen Unterstützungsmaßnahmen befristet sind, ihr Anwendungsbereich begrenzt ist und sie zu einem Ziel von gemeinsamem Interesse beitragen. + + + + 0.970873786407767 + + Since the start of the coronavirus outbreak, TAP Air Portugal, as many other companies in the aviation sector, has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Seit dem Ausbruch des Coronavirus musste TAP Air Portugal - wie auch viele andere in der Luftfahrt tätige Unternehmen - seine Flugdienste stark zurückschrauben und verzeichnet daher hohe operative Verluste. + + + + 0.7629310344827587 + + The measure aims at providing TAP with sufficient resources to address its immediate liquidity needs, with a view of preparing a plan for the long-term viability of the company. + + + Die Maßnahme hat das Ziel, TAP mit ausreichenden Mitteln auszustatten, um seinen unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken, damit ein Plan zur Gewährleistung der langfristigen Rentabilität des Unternehmens ausgearbeitet werden kann. + + + + 0.7130044843049327 + + The measure will provide TAP with the necessary resources to address its immediate liquidity needs, without unduly distorting competition in the Single Market. + + + Im Rahmen der Maßnahme werden TAP die Mittel zur Verfügung gestellt, die das Unternehmen zur Deckung seines unmittelbaren Liquiditätsbedarf benötigt, ohne dass der Wettbewerb im Binnenmarkt dadurch übermäßig verzerrt würde. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57369 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57369 zugänglich gemacht. + + + + 0.6375 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU, such as the Commission's Guidelines on rescue and restructuring aid enable Member States to support companies (including those in difficulty before 31 December 2019) facing acute liquidity shortages and financial difficulties linked to or aggravated by the coronavirus outbreak and needing urgent rescue aid. + + + Die auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV basierenden Beihilfevorschriften‚ wie die Leitlinien der Kommission für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen , ermöglichen es den Mitgliedstaaten, Unternehmen zu unterstützen, die aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs mit Liquiditätsengpässen und finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert sind oder deren Finanzlage sich aufgrund dessen weiter verschlechtert hat und die dringend Rettungsbeihilfen benötigen (dies gilt auch für Unternehmen, die sich bereits vor dem 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden). + + + + 0.8011363636363636 + + TAP is not eligible to receive support under the Commission's State aid Temporary Framework , aimed at supporting otherwise viable companies. + + + TAP kommt für eine Förderung nach dem Befristeten Beihilferahmen der Kommission ‚ der ausschließlich zur Unterstützung ansonsten rentabler Unternehmen dient, nicht in Betracht. + + + + 0.4562043795620438 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €1.2 billion Portuguese rescue aid will help TAP Air Portugal face its liquidity needs and pave the way for its restructuring to ensure its long-term viability. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese Rettungsbeihilfe in Höhe von 1,2 Mrd. EUR wird TAP Air Portugal dabei helfen, seinen Liquiditätsbedarf zu decken, und den Weg für seine Umstrukturierung ebnen, damit die langfristige Rentabilität des Unternehmens sichergestellt werden kann.In einem Sektor, der von dem Ausbruch des Coronavirus besonders hart getroffen wurde, wird die Maßnahme dazu beitragen, für die Passagiere nachteilige Störungen im Flugbetrieb zu vermeiden. + + + + 0.93048128342246 + + TAP Air Portugal, which is part of the TAP Group, ultimately controlled by Transportes Aéreos Portugueses SGPS S.A. ("TAP"), is a major network airline operating in Portugal. + + + Die große, vernetzte portugiesische Luftfahrtgesellschaft TAP Air Portugal gehört zur TAP-Gruppe, die letztlich von der Transportes Aéreos Portugueses SGPS S.A. („TAP") kontrolliert wird. + + + + 0.8689320388349514 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, Portugal's plans to grant a €1.2 billion rescue loan in favour of Transportes Aéreos Portugueses SGPS S.A. ("TAP"). + + + Die Europäische Kommission hat ein von Portugal geplantes Rettungsdarlehen in Höhe von 1,2 Mrd. EUR zugunsten der Transportes Aéreos Portugueses SGPS S.A. („TAP") nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.8105263157894737 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn das Beihilferecht hingegen anwendbar ist, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Beihilferahmen umfangreiche Maßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Wirtschaftszweige, die von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind, konzipieren. + + + + 0.7716262975778547 + + Member States can also compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten auch Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige einführen, denen aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, etwa infolge des Coronavirus-Ausbruchs, unmittelbar Schäden entstanden sind. + + + + 0.8383838383838383 + + Therefore, no additional measures to preserve effective competition were necessary. + + + Aus diesem Grund bedurfte es keiner zusätzlichen Maßnahmen zur Wahrung eines wirksamen Wettbewerbs. + + + + 0.9375 + + The total capital increase is expected to be of approximately €500 million. + + + Insgesamt wird das Kapital voraussichtlich um ungefähr 500 Mio. EUR aufgestockt. + + + + 0.9 + + The Finnish recapitalisation measure + + + Die finnische Rekapitalisierungsmaßnahme + + + + 0.7976190476190477 + + With 55.8% of the shares, Finland is Finnair's largest shareholder. + + + Mit einem Aktienanteil von 55,8 % ist Finnland der größte Anteilseigner von Finnair. + + + + 0.7049180327868853 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU. + + + Dies ist in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV vorgesehen. + + + + 0.9591836734693877 + + Finnair does not hold a significant market power on the relevant markets on which it operates. + + + Finnair verfügt auf den relevanten Märkten seiner Tätigkeit nicht über eine erhebliche Marktmacht. + + + + 0.9382716049382716 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Daher hat die Kommission die Maßnahme nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.8442622950819673 + + Its hub airport Helsinki is not congested, meaning that landing and take-off slots are not in shortage. + + + Das Luftfahrt-Drehkreuz Helsinki ist nicht überlastet, sodass kein Mangel an Zeitnischen für Starts und Landungen besteht. + + + + 0.9605263157894737 + + The State is expected to receive rights to subscribe for new shares in an amount of €286 million, corresponding to its current shareholding level. + + + Es wird erwartet, dass der Staat Rechte zur Zeichnung neuer Aktien im Wert von 286 Mio. EUR erhält, was seiner derzeitigen Beteiligungsquote entspricht. + + + + 1.22 + + The Temporary Framework applies in addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules. + + + Der Befristete Rahmen gilt zusätzlich zu den im EU-Beihilferecht bereits vorgesehenen Möglichkeiten. + + + + 0.948051948051948 + + As a result, certain conditions under the Temporary Framework, in particular certain governance commitments intended to provide incentives for an exit by the State and redemption of the State aid as soon as possible, are not appropriate or necessary to the same extent in these circumstances. + + + Bestimmte Bedingungen des Befristeten Rahmens, insbesondere bestimmte Governance-Verpflichtungen zur Schaffung von Anreizen für einen Ausstieg des Staates und die möglichst rasche Rückzahlung der Beihilfe, sind deshalb gegenstandslos bzw. unter den gegebenen Umständen nicht in demselben Umfang erforderlich. + + + + 0.789308176100629 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen wirtschaftlichen Lage, wie sie derzeit in allen Mitgliedstaaten und dem Vereinigten Königreich aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs herrscht, können die Mitgliedstaaten nach den EU-Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung in ihrem Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 0.8262548262548263 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles as set out in the Temporary Framework. + + + Sie ist geeignet, erforderlich und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den allgemeinen Grundsätzen des Befristeten Rahmens im Einklang. + + + + 0.9864864864864865 + + The measure was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens der Kommission vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde. + + + + 0.8979057591623036 + + When assessing the compatibility of the recapitalisation with the conditions set out in the Temporary Framework and Article 107(3)(b) TFEU, the Commission took into account the fact that the envisaged rights issue will involve the participation of a substantial number of private market investors in the airline on the same terms as the State. + + + Bei ihrer Prüfung, ob die Rekapitalisierung mit den Voraussetzungen des Befristeten Rahmens und Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV im Einklang steht, berücksichtigte die Kommission den Umstand, dass bei der geplanten Bezugsrechtsemission auch eine erhebliche Anzahl privater Marktinvestoren zu den gleichen Bedingungen wie der Staat Anteile an der Fluggesellschaft erwerben kann. + + + + 1.123404255319149 + + Furthermore, it will not lead to an increase of the shareholding level of the State in Finnair; on the contrary, the State contribution is intended to maintain the existing share of the State in the overall capital of the company, relative to private shareholders. + + + Der Staatsanteil an Finnair erhöht sich dadurch nicht; vielmehr zielt der Beitrag des Staates darauf ab, das Verhältnis zwischen dem bestehenden Staatsanteil am Gesamtkapital des Unternehmens und dem privaten Anteil konstant zu halten. + + + + 0.8757062146892656 + + The Commission concluded that the measure aims at encouraging market investments while maintaining safeguards necessary to limit distortion of competition. + + + Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Maßnahme der Förderung von Marktinvestitionen dient und auch die notwendigen Vorkehrungen gegen Wettbewerbsverzerrungen enthält. + + + + 0.9053497942386831 + + Finnair plays a major role in the Finnish economy, notably because it ensures domestic and international air services for Finland that are essential to the recovery of the national economy after the coronavirus outbreak. + + + Finnair ist ein wichtiger Akteur in der finnischen Wirtschaft, insbesondere durch sein Angebot an inländischen und internationalen Flugverbindungen, die für die Erholung der Volkswirtschaft nach dem Ausbruch der Coronakrise enorm wichtig sind. + + + + 0.84593837535014 + + The Commission found that the Finnish measure is in line with Article 107(3)(b) TFEU, which enables the Commission to approve State aid measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State, and the general principles set out in the Temporary Frameworkadopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 .In particular, the measure will not exceed the minimum needed to ensure the viability of Finnair and restore the capital position before the coronavirus outbreak.Furthermore, the State will receive an appropriate remuneration for the investment. + + + Nach Feststellung der Kommission steht die finnische Maßnahme mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV, wonach die Kommission staatliche Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats genehmigen kann, im Einklang, ebenso wie mit den allgemeinen Grundsätzen, die in dem von der Kommission am 19. März 2020 beschlossenen und am 3. April und 8. Mai 2020 geänderten Befristeten Rahmen festgelegt sind.Insbesondere geht die Maßnahme nicht über das erforderliche Maß hinaus, um die Rentabilität von Finnair zu gewährleisten und seine Kapitalausstattung wieder auf das Vorkrisenniveau anzuheben.Darüber hinaus erhält der Staat eine angemessene Vergütung für die Investition. + + + + 0.8604651162790697 + + Finlandnotified to the Commission the planned participation of the State as a shareholder in the rights issue (launched by Finnair on 10 June 2020). + + + Finnland teilte der Kommission seine Absicht mit, sich als staatlicher Anteilseigner an der (von Finnair am 10. Juni 2020 eingeleiteten) Bezugsrechtsemission zu beteiligen. + + + + 0.804416403785489 + + On 19 March 2020, the Commission has adopted a Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat am 19. März 2020 einen Befristeten Rahmen angenommen, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft nach dem Ausbruch des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 1.2857142857142858 + + The remaining shares will be offered on the market, subject to pre-emptive subscription rights of other existing shareholders. + + + Die übrigen Anteile werden vorbehaltlich der Bezugsrechte anderer Altaktionäre im Markt platziert. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57410 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57410 zugänglich gemacht. + + + + 0.7912087912087912 + + The Commission concluded that the recapitalisation measure will contribute to manage the economic impact of the coronavirus outbreak in Finland. + + + Die Kommission kam deshalb zu dem Schluss, dass die Rekapitalisierung einen Beitrag leisten wird, die wirtschaftlichen Auswirkungen infolge der Coronakrise in Finnland zu bewältigen. + + + + 0.9622641509433962 + + On 18 May 2020 , the Commission approved a Finnish aid measure consisting of a State guarantee on a €600 million loan to Finnair to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak on the company. + + + Die Kommission hatte am 18. Mai 2020 eine Darlehensgarantie Finnlands in Höhe von 600 Mio. EUR zugunsten von Finnair genehmigt, mit der die wirtschaftlichen Auswirkungen der Corona-Krise abgefedert werden sollen. + + + + 0.45382585751978893 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Finnair ensures the essential domestic and international connectivity needs of Finland. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Finnair deckt den Bedarf an essenziellen nationalen und internationalen Verkehrsverbindungen in Finnland.Aufgrund der geografischen Lage des Landes hängen die nationale Wirtschaft, zahlreiche Arbeitsplätze und die Entwicklung des Außenhandels von diesen Diensten ab. + + + + 0.5525210084033614 + + The substantial participation of market investors in the transaction is a positive signal that the Commission strongly encourages, as it limits the distortion of competition while contributing to the recovery of undertakings affected by the coronavirus outbreak." + + + Der öffentliche Rekapitalisierungsbeitrag von 286 Mio. EUR kommt diesem Unternehmen in einer Branche zugute, die besonders schwer von der Coronakrise getroffen ist.Die maßgebliche Beteiligung von Marktinvestoren an der Transaktion ist ein positives Signal, das die Kommission nachdrücklich unterstützt, weil damit Wettbewerbsverzerrungen begrenzt werden und gleichzeitig geholfen wird, dass sich die vom Ausbruch der Coronakrise betroffenen Unternehmen wieder erholen können." + + + + 1.8592592592592592 + + The European Commission has approved Finnish plans to contribute to the recapitalisation of Finnair through the subscription of new shares by the State in the rights issue launched by Finnair on 10 June 2020 in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die entsprechende Bezugsrechtsemission wurde von Finnair am 10. Juni 2020 im Zusammenhang mit dem Ausbruch der Coronakrise eingeleitet. + + + + 0.9423076923076923 + + The EIB also supports investments outside the EU. + + + Sie unterstützt auch Investitionen außerhalb der EU. + + + + 0.8260869565217391 + + Safety, speed and flexibility are of the utmost importance in reacting to the current pandemic. + + + Sicherheit, Schnelligkeit und Flexibilität sind bei der Reaktion auf die derzeitige Pandemie von größter Bedeutung. + + + + 0.9605263157894737 + + To this end, smarter use is made of new and existing financial resources. + + + Hierzu werden neue und vorhandene Finanzierungsmittel intelligenter genutzt. + + + + 1.0625 + + About the European Investment Bank + + + Die Europäische Investitionsbank + + + + 1.2622950819672132 + + The financing was part of broader EIB activities in the life sciences sector. + + + Dies war Teil breiter EIB-Aktivitäten im Life-Science-Sektor. + + + + 0.8451882845188284 + + To date, the projects and agreements approved under EFSI are expected to mobilise around €486 billion of investments and to benefit around 1.2 million small and medium-sized companies throughout the EU. + + + Die im Rahmen des EFSI bisher genehmigten Projekte und Vereinbarungen dürften Investitionen von rund 486 Milliarden Euro mobilisieren und rund 1,2 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen in der gesamten Europäischen Union zugutekommen. + + + + 0.9312169312169312 + + Some 50 European companies in the life sciences industry have received a total of €1.3 billion, backed by the European Fund for Strategic Investments, over the last four years. + + + In den letzten vier Jahren haben rund 50 europäische Life-Science-Unternehmen mit Unterstützung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen insgesamt 1,3 Milliarden Euro erhalten. + + + + 1.2916666666666667 + + The EIB Group is playing a vital role in this investment plan. + + + Die EIB-Gruppe spielt dabei eine zentrale Rolle. + + + + 0.8156424581005587 + + The company exploits a wide array of computational discovery and therapeutic drug platforms for the rapid development of novel biopharmaceuticals. + + + Das Unternehmen nutzt ein breites Spektrum an Plattformen für computergestützte Forschung und therapeutische Arzneimittel für die schnelle Entwicklung neuartiger Biopharmazeutika. + + + + 1.0341880341880343 + + For this purpose we recently launched the Coronavirus Global Response initiative, while at the same time we mobilised significant funding through Horizon 2020 for research projects aimed at developing a prophylactic and a therapeutic vaccine. + + + Dazu haben wir zuletzt die Geberinitiative „Coronavirus Global Response" gestartet und gleichzeitig über Horizon 2020 umfangreiche Mittel für Forschungsprojekte mobilisiert, die der Entwicklung von Impfstoffen und Medikamenten dienen. + + + + 0.8948948948948949 + + "The investments we have made to develop our vaccine platform over the past 12 years have been instrumental in enabling us to develop our COVID-19 vaccine programme rapidly in response to the global health crisis," said Sierk Poetting, Chief Financial Officer & Chief Operating Officer of BioNTech. + + + „Unsere Investitionen in die Entwicklung unserer Impfstoffplattform über die letzten 12 Jahre haben maßgeblich dazu beigetragen, dass wir mit unserem COVID-19-Impfprogramm in so kurzer Zeit auf die globale Gesundheitskrise reagieren konnten", erklärte Sierk Poetting, Chief Financial Officer und Chief Operating Officer von BioNTech. + + + + 0.7090909090909091 + + Biopharmaceutical New Technologies ( BioNTech ) is a next generation immunotherapy company pioneering novel therapies for cancer and other serious diseases. + + + Biopharmaceutical New Technologies ( BioNTech ) ist ein Immuntherapie-Unternehmen der nächsten Generation, das bei der Entwicklung von neuartigen Therapien für Krebs und andere schwere Erkrankungen Pionierarbeit leistet. + + + + 0.8068965517241379 + + BioNTech was able to bring the first vaccine candidates from concept into clinical testing in less than three months. + + + BioNTech ist es in weniger als drei Monaten gelungen, die ersten Impfstoffkandidaten von der Konzeption bis zur klinischen Prüfung zu entwicklen. + + + + 0.8019169329073482 + + Based on its deep expertise in mRNA vaccine development and in-house manufacturing capabilities, BioNTech and its collaborators are developing multiple mRNA vaccine candidates for a range of infectious diseases alongside its diverse oncology pipeline. + + + Auf Basis seiner umfassenden Expertise bei der Entwicklung von mRNA-Impfstoffen und seiner unternehmenseigenen Produktionskapazitäten entwickelt BioNTech neben seiner vielfältigen Onkologie-Pipeline gemeinsam mit Kooperationspartnern verschiedene mRNA-Impfstoffkandidaten für eine Reihe von Infektionskrankheiten. + + + + 0.8717948717948718 + + The Investment Plan for Europe is one of the EU's key actions to boost investment in Europe, thereby creating jobs and fostering growth. + + + Die Investitionsoffensive für Europa ist eine der wichtigsten Maßnahmen der EU zur Stärkung der Investitionen für mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa. + + + + 1.1767676767676767 + + "The only way to end the dramatic situation the world has been facing since the outbreak of the coronavirus pandemic is to come up with a safe and effective vaccine," said Ambroise Fayolle, EIB Vice-President in charge of innovation. + + + „Nur ein sicherer und wirksamer Impfstoff kann die dramatische Lage seit dem Ausbruch der Coronapandemie beenden", sagte Ambroise Fayolle, EIB-Vizepräsidentverantwortlich für den Bereich Innovation. + + + + 1.0 + + About the Investment Plan for Europe + + + Die Investitionsoffensive für Europa + + + + 1.0429447852760736 + + "This funding commitment by the EIB will further support the next stage of our COVID-19 scale-up activities as we expand our production capacity to enable global supply." + + + „Die Finanzierungszusage der EIB unterstützt uns dabei, die nächste Phase des Ausbaus unserer Produktionskapazitäten für eine weltweite Versorgung voranzutreiben." + + + + 0.6320346320346321 + + It also benefits from InnovFin Risk Sharing for Corporate Research backed by Horizon 2020, the EU Framework Programme for Research and Innovation. + + + Außerdem profitiert der Kredit vom Risikoteilungsinstrument der InnovFin Risk Sharing -Initiative für Forschungsprojekte von Unternehmen, die unterstützt werden von Horizon 2020, dem EU-Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung. + + + + 0.9619047619047619 + + The goal of a vaccine is to stimulate the immune system to generate protective, long-lasting antibody and T cell responses against SARS-CoV-2 and prevent subsequent infection upon exposure to the virus. + + + Ziel ist es, mit dem Impfstoff das Immunsystem anzuregen, schützende Antikörper und eine Langzeit-T-Zell-Antwort gegen das SARS-CoV-2-Virus zu generieren und so eine expositionsbedingte Infektion zu verhindern. + + + + 0.8453038674033149 + + The project benefits from Horizon 2020 InnovFin and the European Fund for Strategic Investments, joint instruments of the European Commission and the EIB + + + Das Projekt wird von Horizon 2020 InnovFin und dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen gefördert - zwei gemeinsamen Initiativen der Europäischen Kommission und der EIB + + + + 0.8911290322580645 + + mRNA vaccines consist of genetic material, called messenger RNA, that provides instructions for a human cell to make a target protein, or immunogen, which activates the body's immune response against the respective virus. + + + mRNA-Impfstoffe bestehen aus genetischem Material, der sogenannten messenger RNA, mit deren Hilfe die Zellen des Geimpften ein Zielprotein - oder Immunogen - bilden können, welches eine körpereigene Immunantwort gegen das jeweilige Virus induziert. + + + + 0.6376811594202898 + + mRNA vaccines are a potent new developmental class of vaccines with potential for high versatility and favourable safety properties. + + + mRNA-Impfstoffe sind eine potente neue Wirkstoffklasse von Impfstoffen in der Entwicklung, die sich durch das Potenzial für einen vielseitigen Einsatz sowie vorteilhafte Sicherheitseigenschaften auszeichnet. + + + + 1.0648148148148149 + + The European Investment Bank is the long-term lending institution of the European Union owned by its Member States. + + + Die Europäische Investitionsbank ist die Einrichtung der Europäischen Union für langfristige Finanzierungen. + + + + 0.9333333333333333 + + The EIB debt investment will be disbursed in two tranches of €50 million each, following completion of pre-defined milestones. + + + Die Fremdfinanzierung der EIB wird nach Erreichen vorab festgelegter Meilensteine in zwei Tranchen von je 50 Millionen Euro ausgezahlt. + + + + 0.8416988416988417 + + It is backed by the European Fund for Strategic Investments , the financial heart of the Investment Plan for Europe, in which the EIB and the European Commission partner to kick-off investment for EU priority projects. + + + Besichert wird sie vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen , der finanziellen Säule der Investitionsoffensive für Europa, bei der die EIB und die Europäische Kommission gemeinsam Investitionen für Projekte mit hoher Priorität in der EU anstoßen. + + + + 1.3611111111111112 + + BioNTech became the first European company to enter clinical testing, having started a clinical trial in Germany in April and a further clinical trial in the United States at the beginning of May. + + + Im April startete die erste klinische Studie in Deutschland, gefolgt von einer weiteren klinischen Studie in den Vereinigten Staaten Anfang Mai. + + + + 0.8967391304347826 + + Investment Plan for Europe: European Investment Bank to provide BioNTech with up to €100 million in debt financing for COVID-19 vaccine development and manufacturing + + + Investitionsplan für Europa: Europäische Investitionsbank gibt BioNTech Fremdkapitalfinanzierung von bis zu 100 Millionen Euro zur Entwicklung und Herstellung eines COVID-19-Impfstoffs + + + + 0.8773946360153256 + + EIB debt instrument will support BioNTech's global development of BNT162 for prevention of COVID-19 infection as well as scale-up of manufacturing capacity in Europe as part of the company's global development and supply strategy + + + Die EIB unterstützt damit die Entwicklung von BioNTechs globalem Imfstoffprogramm BNT162 zur Prävention von COVID-19-Infektionen sowie den Ausbau der Produktionskapazitäten in Europa; beides ist Teil von BioNTechs globaler Entwicklungs- und Versorgungsstrategie + + + + 0.8483412322274881 + + BioNTech already entered into a €50 million venture debt agreement under the European Growth Finance Facility for its personalised cancer immunotherapy programme in December 2019. + + + BioNTech hat aus den Mitteln der European Growth Finance Facility im Dezember 2019 eine Venture-Debt-Finanzierung von 50 Millionen Euro für die Entwicklung individualisierter Immuntherapien gegen Krebs erhalten. + + + + 1.164835164835165 + + It makes long-term finance available for sound investments in order to contribute towards EU policy goals. + + + Die EIB vergibt langfristige Mittel für solide Projekte, die den Zielen der EU entsprechen. + + + + 0.9965156794425087 + + Under Horizon 2020, the EU research and innovation programme for 2014-2020, the European Commission and the European Investment Bank Group (EIB and EIF) launched a new generation of financial instruments and advisory services in 2014 to help innovative firms access finance more easily. + + + InnovFin - EU-Mittel für Innovationen: Die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank-Gruppe (EIB und EIF) entwickelten 2014 eine neue Generation von Finanzierungsinstrumenten und Beratungsdiensten für das EU-Forschungs- und Innovationsprogramm Horizon 2020 (2014-2020). + + + + 0.985781990521327 + + The European Investment Bank (EIB) and BioNTech (Nasdaq: BNTX, BioNTech) today concluded a €100 million debt financing agreement to support the development of BNT162, the company's COVID-19 vaccine programme. + + + Die Europäische Investitionsbank (EIB) und BioNTech SE (Nasdaq: BNTX, BioNTech) haben heute eine Fremdkapitalfinanzierung von bis zu 100 Millionen Euro für BioNTechs COVID-19-Impfstoffprogramm BNT162 vereinbart. + + + + 1.3273542600896862 + + "In recent years the EIB has become a unique player in supporting highly innovative venture-stage biotech and medtech companies in their research and development of vaccines, therapeutics and diagnostics solutions, and we are doing everything we can to step up our support in the current crisis." + + + „In den letzten Jahren ist die EIB zu einem wichtigen Partner hochinnovativer Biotech- und Medtech-Unternehmen in der Risikokapitalphase geworden, die Impfstoffe, Therapeutika und Diagnoselösungen erforschen und entwickeln. + + + + 1.7516339869281046 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "As part of our efforts to counter the spread of the coronavirus, we have embarked decisively on the worldwide race to find an effective and safe vaccine as quickly as possible. + + + Mariya Gabriel, EU-Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend sagte: „Das Coronavirus muss so schnell wie möglich gestoppt werden. + + + + 1.286549707602339 + + With guarantees from the European Fund for Strategic Investments, the EIB and the European Investment Fund are able to take on a higher share of project risk, encouraging private investors to participate in the projects. + + + Dank Garantien aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) sind die EIB und der EIF in der Lage, einen größeren Teil des Projektrisikos zu übernehmen. + + + + 1.2727272727272727 + + BioNTech's development programme for BNT162 is one of the broadest development programmes globally, with four vaccine candidates being tested in parallel. + + + Mit vier parallel getesteten Impfstoffkandidaten gehört das BNT162-Programm von BioNTech zu den umfangreichsten weltweit. + + + + 0.5138888888888888 + + The deal will also allow the company to expand its manufacturing capacity in order to supply the vaccine fast worldwide in response to the pandemic. + + + BioNTech wird den Kredit unter anderem zur Erweiterung seiner Produktionskapazitäten verwenden, um den Impfstoff als Reaktion auf die Pandemie weltweit schnellstmöglich zur Verfügung zu stellen - dies erfolgt auf eigenes Risiko des Unternehmens während der laufenden klinischen Testphase. + + + + 2.4347826086956523 + + I am very pleased that today, together with the European Investment Bank, we are extending our support to BioNTech, which is yet another concrete step towards our goal of getting a vaccine and ensuring access to it for all." + + + Das ist ein weiterer konkreter Schritt auf dem Weg zu einem für alle verfügbaren Impfstoff." + + + + 1.653061224489796 + + Until 2020, "InnovFin - EU Finance for Innovators" is offering a range of tailored products which provides financing in support of research and innovation by small, medium-sized and large companies and the promoters of research infrastructure. + + + Über die maßgeschneiderten Produkte von „InnovFin - EU-Mittel für Innovationen" werden bis 2020 Mittel für Forschung und Innovation bereitgestellt. + + + + 0.8604651162790697 + + To this end, the Commission proposes: + + + Daher schlägt die Kommission Folgendes vor: + + + + 0.9444444444444444 + + Nationals of 105 countries are required to obtain a visa before travelling to the EU. + + + Staatsangehörige von 105 Ländern müssen vor ihrer Einreise in die EU ein Visum beantragen. + + + + 0.782608695652174 + + All these countries implement it through national law. + + + All diese Länder setzen die Beschränkungen durch nationales Recht um. + + + + 0.822429906542056 + + The guidance also covers hygiene measures and precautions for receiving visa applicants. + + + Der Leitfaden umfasst auch Hygienemaßnahmen und Vorsichtsmaßnahmen für den Empfang von Visumantragstellern. + + + + 0.7839195979899497 + + The EU's visa policy for short stays is applied fully by 26 Schengen Member States and, in normal times, results in 15 million visas being issued each year. + + + Die Visumpolitik der EU für Kurzaufenthalte wird von 26 Schengen-Mitgliedstaaten in vollem Umfang angewandt und hat in normalen Zeiten zur Folge, dass jedes Jahr 15 Millionen Visa ausgestellt werden. + + + + 0.9375 + + Visa applications can usually be submitted at Member States' consulates in almost all non-EU countries around the world. + + + Visumanträge können normalerweise in den Konsulaten der Mitgliedstaaten in fast allen Nicht-EU-Ländern weltweit gestellt werden. + + + + 0.6838235294117647 + + The Commission proposes a detailed checklist to help Member States reach a common assessment. + + + Die Kommission schlägt eine detaillierte Prüfliste vor, die den Mitgliedstaaten helfen soll, zu einer gemeinsamen Bewertung zu gelangen. + + + + 0.7872340425531915 + + Member States should adopt such decisions in a coordinated manner and ensure uniform application across the EU. + + + Die Mitgliedstaaten sollten sich bei solchen Beschlüssen miteinander abstimmen und für eine einheitliche Anwendung in der gesamten EU sorgen. + + + + 0.907051282051282 + + The travel restriction, as well as today's invitation to prolong it until 30 June, applies to all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Die Reisebeschränkungen sowie die Aufforderung zu ihrer Verlängerung bis zum 30. Juni gelten für alle Schengen-Mitgliedstaaten (einschließlich Bulgarien, Kroatien, Rumänien und Zypern) und die vier assoziierten Schengen-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz) und damit für insgesamt 30 Länder. + + + + 0.9277777777777778 + + Given that the health situation in certain third countries remains critical, the Commission does not propose a general lifting of the travel restriction at this stage. + + + Da die Gesundheitslage in bestimmten Drittländern weiterhin kritisch ist, schlägt die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine allgemeine Aufhebung der Reisebeschränkungen vor. + + + + 0.9025974025974026 + + In line with the proposed checklist, the Commission also recommends to lift travel restrictions for Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia as of 1 July, given that their epidemiological situation is similar or better than that of the EU. + + + Entsprechend der vorgeschlagenen Prüfliste empfiehlt die Kommission ferner, die Reisebeschränkungen für Albanien, Bosnien und Herzegowina, das Kosovo, Montenegro, Nordmazedonien und Serbien mit Wirkung vom 1. Juli aufzuheben, da die epidemiologische Lage dieser Länder ähnlich oder besser ist als die der EU. + + + + 0.8007518796992481 + + A harmonised approach is best achieved through consulates simultaneously resuming operations in each location and through full implementation of EU visa rules , together with good communication towards the public. + + + Eine aufeinander abgestimmte Vorgehensweise lässt sich am besten durch die gleichzeitige Wiederaufnahme der Konsulartätigkeiten an allen Standorten und die vollständige Umsetzung der EU-Visavorschriften sowie eine gute Kommunikation mit der Öffentlichkeit erreichen. + + + + 0.9047619047619048 + + This is now well under way, with several Member States having already lifted restrictions within the EU and others planning to do so as of 15 June 2020. + + + Dies ist auf gutem Wege, da mehrere Mitgliedstaaten bereits Beschränkungen innerhalb der EU aufgehoben haben und andere beabsichtigen, dies ab dem 15. Juni 2020 zu tun. + + + + 0.9438775510204082 + + For countries towards which the restriction remains in place, the Commission proposes to enlarge the categories of permitted travellers to include, for instance, international students. + + + Bei Ländern, für die die Beschränkungen weiterhin gelten, schlägt die Kommission vor, die Kategorien der Personen, die einreisen dürfen, auszuweiten, beispielsweise auf internationale Studierende. + + + + 0.8885245901639345 + + Common and coordinated approach: The Commission proposes a coordination mechanism whereby it would support Member States and Schengen Associated States at technical level and facilitate the preparation of a list of countries for which travel restrictions could be lifted. + + + Gemeinsames und koordiniertes Vorgehen: Die Kommission schlägt einen Koordinierungsmechanismus vor, mit dem sie die Mitgliedstaaten und assoziierten Schengen-Staaten technisch unterstützen und die Erstellung einer Liste von Ländern erleichtern würde, für die Reisebeschränkungen aufgehoben werden könnten. + + + + 0.6984924623115578 + + Decisions on lifting restrictions should then be prepared with Member States under the EU's integrated political crisis response mechanism. + + + Beschlüsse über die Aufhebung von Beschränkungen sollten dann mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des Mechanismus der integrierten EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen vorbereitet werden. + + + + 0.8231292517006803 + + Most Member States decided to suspend or reduce the processing of visa applications as part of pandemic-related measures. + + + Die meisten Mitgliedstaaten hatten beschlossen, die Bearbeitung von Visumanträgen im Rahmen der Pandemie-Maßnahmen auszusetzen oder einzuschränken. + + + + 0.7749077490774908 + + While we will all have to remain careful, the time has come to make concrete preparations for lifting restrictions with countries whose health situation is similar to the EU's and for resuming visa operations." + + + Auch wenn wir alle weiterhin Vorsicht walten lassen müssen, ist es an der Zeit, konkrete Vorbereitungen für die Aufhebung der Beschränkungen gegenüber Ländern, deren Gesundheitslage mit der der EU vergleichbar ist, und für die Wiederaufnahme des Visabetriebs zu treffen." + + + + 0.6089108910891089 + + Decisions on lifting travel restrictions would concern non-EU nationals residing in a specific country (not its nationals). + + + Entscheidungen über die Aufhebung von Reisebeschränkungen würden Angehörige von Nicht-EU-Staaten betreffen, die ihren Wohnsitz in einem bestimmten Land haben (nicht die Staatsangehörigen dieses Landes). + + + + 0.8708133971291866 + + Restrictions should be lifted first with countries whose epidemiological situation is similar to the EU average and where sufficient capabilities to deal with the virus are in place. + + + Die Beschränkungen sollten zunächst für Länder aufgehoben werden, deren epidemiologische Situation dem EU-Durchschnitt ähnlich ist und in denen ausreichende Kapazitäten zur Bekämpfung des Virus vorhanden sind. + + + + 0.7155172413793104 + + As travellers entering the EU can move freely from one country to another, it is crucial that Member States coordinate their decisions on lifting travel restrictions. + + + Da sich Reisende, die in die EU einreisen, frei von einem Land in ein anderes bewegen können, ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen über die Aufhebung von Reisebeschränkungen koordinieren. + + + + 0.9942196531791907 + + This also follows on the Commission's readiness to closely associate the Western Balkans region with the implementation of the roadmap towards lifting containment measures. + + + Dies ergibt sich auch aus der Bereitschaft der Kommission, den westlichen Balkan eng an der Umsetzung des Fahrplans für die Aufhebung der Eindämmungsmaßnahmen zu beteiligen. + + + + 0.7887323943661971 + + This is why Member States should agree on a common list of non-EU countries for which travel restrictions can be lifted as of 1 July, to be reviewed on a regular basis. + + + Aus diesem Grund sollten sich die Mitgliedstaaten auf eine gemeinsame Liste von Nicht-EU-Ländern einigen, für die die Reisebeschränkungen zum 1. Juli aufgehoben werden können, und diese dann regelmäßig überprüfen. + + + + 0.8996539792387543 + + Finally, if a Member State requires health checks, these should take place at the time of travel or shortly before, rather than when applying for a visa; and should apply to all travellers from a given location irrespective of their nationality or visa status. + + + Verlangt ein Mitgliedstaat Gesundheitskontrollen, so sollten diese zum Zeitpunkt der Reise oder kurz davor erfolgen, nicht aber bei der Beantragung eines Visums, und sollten für alle Reisenden aus einem bestimmten Ort gelten, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrem Visastatus. + + + + 0.7960339943342776 + + Where the travel restrictions continue to apply, Member States should ensure that those travelling to study are exempted, together with highly skilled non-EU workers if their employment is necessary from an economic perspective and the work cannot be postponed or performed abroad. + + + In den Fällen, in denen Reisebeschränkungen weiterhin gelten, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass einreisende Studierende ebenso wie hochqualifizierte Arbeitnehmer aus Nicht-EU-Ländern ausgenommen werden, wenn ihre Beschäftigung aus wirtschaftlicher Sicht notwendig ist und die Arbeit nicht verschoben oder im Ausland ausgeführt werden kann. + + + + 0.8793103448275862 + + Gradually removing restrictions on travel to the EU + + + Schrittweise Beseitigung von Reisebeschränkungen in die EU + + + + 0.8955223880597015 + + Commission recommends gradual lifting of travel restrictions + + + Kommission empfiehlt schrittweise Aufhebung von Reisebeschränkungen + + + + 0.8037974683544303 + + In the roadmap on lifting containment measures presented on 15 April, the Commission indicated that travel restrictions within the EU would need to start being lifted gradually before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + In dem am 15. April vorgelegten Fahrplan für die Aufhebung von Eindämmungsmaßnahmen machte die Kommission deutlich, dass zunächst damit begonnen werden muss, die Reisebeschränkungen innerhalb der EU schrittweise aufzuheben, bevor in einer zweiten Phase die Beschränkungen an den Außengrenzen gelockert werden können. + + + + 0.808 + + Objective criteria: The decision to lift restrictions for a specific country should be based on the epidemiological situation and coronavirus response in that country, the ability to apply containment measures during travel, and whether or not that country has lifted travel restrictions towards the EU. + + + Objektive Kriterien: Die Entscheidung, die Beschränkungen für ein bestimmtes Land aufzuheben, sollte sich auf die epidemiologische Lage und die in diesem Land getroffenen Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus, die Möglichkeit, während der Reise Eindämmungsmaßnahmen anzuwenden, sowie darauf stützen, ob das Land die Reisebeschränkungen in die EU aufgehoben hat oder nicht. + + + + 0.625 + + Actions at the EU's external borders must be coordinated and uniform to be effective. + + + Die Maßnahmen an den Außengrenzen der EU können nur wirksam sein, wenn sie aufeinander abgestimmt sind und einheitlich umgesetzt werden. + + + + 0.7946428571428571 + + EU citizens and citizens of Schengen Associated States and non-EU nationals legally residing in the EU, as well as their family members, should also be exempt from the travel restriction regardless of whether or not they are returning home, as was the case until now. + + + Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten und assoziierter Schengen-Staaten, Staatsangehörige aus Nicht-EU-Ländern, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, sowie ihre Familienangehörigen sollten wie bisher von der Reisebeschränkung ausgenommen werden, unabhängig davon, ob ihre Reise der Rückkehr an ihren Wohnort dient oder nicht. + + + + 0.967741935483871 + + Restrictions should remain in place for countries whose situation is worse than in the EU. + + + Für Länder, deren Lage schlechter ist als in der EU, sollten weiterhin Beschränkungen gelten. + + + + 0.6935483870967742 + + In addition, Member States can still refuse entry to a non-EU traveller presenting a threat to public health, even coming from a country for which restrictions were lifted. + + + Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten Reisenden aus einem Nicht-EU-Land, die eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen, die Einreise auch dann verweigern, wenn sie aus einem Land kommen, für das die Beschränkungen aufgehoben wurden. + + + + 0.7459677419354839 + + The Commission is also issuing guidance to Member States to ensure that the resumption of visa operations abroad is well coordinated with the gradual lifting of the travel restrictions. + + + Darüber hinaus gibt die Kommission Leitlinien für die Mitgliedstaaten heraus, um sicherzustellen, dass die Wiederaufnahme des Geschäftsbetriebs der Visastellen im Ausland gut mit der schrittweisen Aufhebung der Reisebeschränkungen koordiniert wird. + + + + 0.7388535031847133 + + This is why today the Commission presents guidance for a phased and coordinated return of visa operations to normal. + + + Aus diesem Grund legt die Kommission heute Leitlinien für eine abgestufte und koordinierte Wiederaufnahme des normalen Geschäftsbetriebs der Visastellen vor. + + + + 0.9074074074074074 + + The Commission strongly encourages the remaining Member States to finalise the process of removing restrictions to free movement and lifting internal border controls within the EU by 15 June 2020. + + + Die Kommission fordert die übrigen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Aufhebung der Beschränkungen der Freizügigkeit sowie der Kontrollen an den Binnengrenzen innerhalb der EU bis zum 15. Juni 2020 abzuschließen. + + + + 0.8435114503816794 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, subsequently extending it twice until 15 June . + + + Die Kommission forderte die Staats- und Regierungschefs am 16. März 2020 auf , eine vorübergehende Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU einzuführen, die von einem anfänglichen Zeitraum von 30 Tagen dann bis zum 15. Juni verlängert wurde. + + + + 0.9057971014492754 + + Flexibility: It will be possible to reintroduce travel restrictions for a specific country if the criteria are no longer met. + + + Flexibilität: Sind die Kriterien für ein bestimmtes Land nicht mehr erfüllt, können die Reisebeschränkungen auch wieder eingeführt werden. + + + + 0.8398058252427184 + + Travellers will need to be able to access visa services again and Member States should synchronise the resumption of visa operations with the lifting of travel restrictions. + + + Reisende müssen wieder Zugang zu Visa-Diensten haben, weshalb die Wiederaufnahme des Geschäftsbetriebs der Visastellen durch die Mitgliedstaaten mit der Aufhebung von Reisebeschränkungen einhergehen sollte. + + + + 0.5571095571095571 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson,said: "Following the lifting of all internal border checks inside the Union, we are proposing a clear and flexible approach towards removing restrictions on travel to the EU starting on 1 July. + + + Die für Inneres zuständige EU-Kommissarin Ylva Johansson hierzu: „Nach der Aufhebung aller Kontrollen an den Binnengrenzen innerhalb der Union schlagen wir eine klare und flexible Vorgehensweise für die Aufhebung der Beschränkungen für Reisen in die EU ab dem 1. Juli vor.Für den Tourismus und die Wirtschaft, aber auch für Kontakte zwischen Familien und Freunden ist der internationale Reiseverkehr von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.7696969696969697 + + This will be a dynamic process and the integrated political crisis response mechanism would need to coordinate further updates. + + + Dieser Prozess ist dynamisch und erfordert eine koordinierte Aktualisierung über den Mechanismus der integrierten EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen. + + + + 0.6585365853658537 + + Guidance for a phased and coordinated resumption of visa operations, 11 June 2020 + + + Leitlinien für eine stufenweise, abgestimmte Wiederaufnahme des Geschäftsbetriebs der Visastellen, 11. Juni 2020 (Englisch) + + + + 1.1911764705882353 + + The restriction should be lifted for countries selected together by Member States, based on a set of principles and objective criteria including the health situation, the ability to apply containment measures during travel, and reciprocity considerations, taking into account data from relevant sources such as ECDC and WHO. + + + Die Beschränkungen sollten für Länder aufgehoben werden, die die Mitgliedstaaten gemeinsam anhand von Grundsätzen und objektiven Kriterien, wie der Gesundheitslage, der Fähigkeit, Eindämmungsmaßnahmen während der Reise anzuwenden und Fragen der Gegenseitigkeit, auswählen. + + + + 1.0795847750865053 + + Today the Commission recommends to Schengen Member States and Schengen Associated States to lift internal border controls by 15 June 2020 and to prolong the temporary restriction on non-essential travel into the EU until 30 June 2020; and sets out an approach to progressively lifting the restriction afterwards. + + + Die Kommission empfiehlt heute den Schengen-Mitgliedstaaten und den assoziierten Schengen-Staaten, die Kontrollen an den Binnengrenzen bis zum 15. Juni 2020 aufzuheben und die vorübergehende Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU bis zum 30. Juni 2020 zu verlängern. + + + + 0.7538461538461538 + + Coronavirus: Commission recommends partial and gradual lifting of travel restrictions to the EU after 30 June, based on common coordinated approach + + + Coronavirus: Die Europäische Kommission empfiehlt eine gemeinsame und abgestimmte Vorgehensweise bei der teilweisen und schrittweisen Aufhebung der Reisebeschränkungen in die EU nach dem 30. Juni + + + + 0.9047619047619048 + + Communication on the third assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Mitteilung über die dritte Bewertung der Anwendung der vorübergehenden Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU, 11. Juni 2020 + + + + 0.7900552486187845 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June, 8 May 2020 + + + Pressemitteilung - Coronavirus: Kommission fordert Mitgliedstaaten auf, die Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU bis zum 15. Juni zu verlängern, 8. Mai 2020 + + + + 0.9172932330827067 + + Checklist to be used for the possible lifting of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Prüfliste für die mögliche Aufhebung der vorübergehenden Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in die EU, 11. Juni 2020 + + + + 0.8553459119496856 + + Finally, only companies that were not considered to be in difficulty already on 31 December 2019 are eligible for aid under this scheme. + + + Schließlich kommen nur Unternehmen, die sich am 31. Dezember 2019 noch nicht in Schwierigkeiten befanden, für eine Beihilfe im Rahmen der Regelung in Betracht. + + + + 0.9098360655737705 + + The scheme is part of a wider Polish support programme, the so-called "Financial Shield for Large Enterprises". + + + Die Regelung gehört zu einem umfassenderen polnischen Hilfsprogramm, dem sogenannten „Finanzschild für große Unternehmen". + + + + 0.8970588235294118 + + The Commission found that the scheme notified by Poland is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Polen angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9026548672566371 + + We continue to work in close contact and cooperation with Poland, as with all Member States, to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit Polen und allen Mitgliedstaaten zusammen, um gangbare Lösungen zu finden, wie die wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Vorschriften abgemildert werden können." + + + + 0.8585858585858586 + + Under the scheme, the support will take the form of recapitalisation instruments, in particular equity instruments (acquisition of ordinary and preferred shares in public and private companies) and hybrid capital instruments (convertible bonds and loans). + + + Im Rahmen der Regelung wird die Unterstützung in Form von Rekapitalisierungsinstrumenten bereitgestellt, insbesondere durch Eigenkapitalinstrumente (Erwerb von Stamm- und Vorzugsaktien bei öffentlichen und privaten Unternehmen) und durch hybride Kapitalinstrumente (Wandelanleihen und - darlehen). + + + + 0.9407407407407408 + + The scheme, which will be managed by the Polish Development Fund, is part of the "Financial Shield for Large Enterprises", a support programme set up by the Polish authorities which has an overall budget of approximately EUR 5.5 billion (PLN 25 billion). + + + Die Regelung soll vom polnischen Entwicklungsfonds Polski Fundusz Rozwoju (PFR) verwaltet werden und ist Teil des Hilfsprogramms „Finanzschild für große Unternehmen", das die polnischen Behörden mit einem Gesamtbudget von rund 5,5 Mrd. EUR (25 Mrd. PLN) aufgelegt haben. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57055 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57055 zugänglich gemacht. + + + + 0.8040540540540541 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This recapitalisation scheme, with a budget of up to €1.65 billion, will enable Poland to further support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit maximal 1,65 Mrd. EUR ausgestattete Rekapitalisierungsregelung wird Polen in die Lage versetzen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen weiter zu unterstützen. + + + + 0.9077181208053692 + + In particular, (i) support is available to companies if it is needed to maintain operations, no other appropriate solution is available, and it is in the common interest to intervene; (ii) support is limited to the amount necessary to ensure the viability of beneficiaries and does not go beyond restoring their capital structure before the coronavirus outbreak; (iii) the scheme provides an adequate remuneration for the State; (iv) the conditions of the measures incentivise beneficiaries and/or their owners to repay the support as early as possible (inter alia through progressive increases in remuneration, a dividend ban as well as a cap on the remuneration of and a ban of bonus payments to management); (v) safeguards are in place to make sure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, such as an acquisition ban to avoid aggressive commercial expansion; and (vi) aid to a company above the threshold of €250 million has to be notified separately for individual assessment. + + + Sie sieht insbesondere Folgendes vor: i) Unternehmen können unterstützt werden, wenn es keine andere geeignete Lösung gibt und die Unterstützung im gemeinsamen Interesse liegt, ii) die Unterstützung ist auf den Betrag beschränkt, der erforderlich ist, um die Rentabilität der geförderten Unternehmen zu gewährleisten und ihre Kapitalausstattung wieder auf das Vorkrisenniveau anzuheben, iii) die Regelung sieht eine angemessene Vergütung für den Staat vor, iv) die Ausgestaltung der Maßnahmen schafft für die begünstigten Unternehmen bzw. ihre Eigentümer einen Anreiz, die Unterstützung baldmöglichst zurückzuzahlen (u. a. stufenweise Erhöhung der Vergütung, Dividendenverbot, Obergrenze für die Vergütung der Geschäftsführung und Verbot von Bonuszahlungen an die Geschäftsführung), v) es gelten Vorkehrungen, damit durch die staatliche Rekapitalisierungsbeihilfe keine ungerechtfertigten Vorteile entstehen, die den fairen Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigen würden (z. B. gilt ein Übernahmeverbot zur Verhinderung aggressiver Geschäftsexpansion), und vi) Beihilfen für ein Unternehmen, die den Schwellenwert von 250 Mio. EUR überschreiten, sind zur Einzelprüfung gesondert anzumelden. + + + + 0.9046242774566474 + + It ensures that the State is sufficiently remunerated for the risk taxpayers assume, that there are incentives for the State to exit as soon as possible, and that the support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Im Rahmen der Regelung wird sichergestellt, dass der Staat für das von den Steuerzahlern übernommene Risiko hinreichend vergütet wird, Anreize für einen baldmöglichen Ausstieg des Staates bestehen und bestimmte Auflagen gelten, so ein Verbot von Dividenden- und Bonuszahlungen sowie andere Vorkehrungen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen. + + + + 0.8133333333333334 + + The European Commission has approved a Polish recapitalisation scheme of up to €1.65 billion (PLN 7.5 billion) to support large enterprises and certain larger small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine polnische Rekapitalisierungsregelung genehmigt, mit der bis zu 1,65 Mrd. EUR (7,5 Mrd. PLN) bereitgestellt werden können, um große Unternehmen und bestimmte größere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.731404958677686 + + State aid: Commission approves Polish recapitalisation scheme to enable up to €1.65 billion of capital support to SMEs and large enterprises affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt polnische Rekapitalisierungsregelung, mit der Kapitalhilfen im Umfang von insgesamt bis zu 1,65 Mrd. EUR für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene KMU und große Unternehmen bereitgestellt werden sollen + + + + 0.8247126436781609 + + Polandnotified to the Commission under the Temporary Framework a recapitalisation scheme of up to €1.65 billion (PLN 7.5 billion) to provide capital support and large enterprises and certain larger small and medium-sized enterprises (SMEs) in Poland affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat nach den Bestimmungen des Befristeten Rahmens bei der Europäischen Kommission eine Rekapitalisierungsregelung angemeldet, mit der bis zu 1,65 Mrd. EUR (7,5 Mrd. PLN) bereitgestellt werden können, um große Unternehmen und bestimmte größere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.8062015503875969 + + Commissioner Phil Hogan said: "The present healthcare crisis may be long-lasting, and others may follow. + + + Kommissar Phil Hogan erklärte: „Die derzeitige Krise im Gesundheitswesen kann sich lange hinziehen, und es können weitere folgen. + + + + 0.9342105263157895 + + improving the current WTO rules applicable to trade in essential goods. + + + Verbesserung der derzeitigen WTO-Regeln für den Handel mit wichtigen Gütern. + + + + 0.8088235294117647 + + abolishing tariffs on pharmaceutical and medical goods; + + + Abschaffung der Zölle auf pharmazeutische und medizinische Produkte; + + + + 0.9142857142857143 + + We need to act quickly to improve the resilience of our healthcare systems, including through improved trade policy initiatives. + + + Wir müssen rasch handeln, um unsere Gesundheitssysteme resilienter zu machen, unter anderem durch verbesserte handelspolitische Initiativen. + + + + 0.8177570093457944 + + The ongoing global coronavirus crisis has highlighted the need for a collective response from the international community to reinforce preparedness for this and future crises. + + + Die anhaltende globale Coronavirus-Krise hat deutlich gemacht, dass eine gemeinsame Reaktion der internationalen Gemeinschaft erforderlich ist, um die Abwehrbereitschaft für diese und künftige Krisen zu verbessern. + + + + 0.828125 + + Coronavirus: European Commission backs international initiative to facilitate trade in healthcare products + + + Coronavirus: Europäische Kommission unterstützt internationale Initiative zur Erleichterung des Handels mit Gesundheitsprodukten + + + + 0.9108910891089109 + + establishing a scheme of global cooperation in times of health crisis, covering issues such as import and export restrictions, customs and transit, public procurement and transparency; + + + Einführung einer Regelung für die weltweite Zusammenarbeit in Gesundheitskrisen, die Themen wie Ein- und Ausfuhrbeschränkungen, Zölle und Transit sowie öffentliche Beschaffungen und Transparenz abdeckt; + + + + 0.7647058823529411 + + Agreement to facilitate trade in healthcare products + + + Übereinkommen zur Erleichterung des Handels mit Gesundheitsprodukten + + + + 0.8980582524271845 + + The ideas presented today to the "Ottawa Group" (a group of 13 like-minded WTO partners) were presented for reflection to EU Member States in a meeting of the Trade Ministers on 9 June. + + + Die heute der „Ottawa-Gruppe" (einer Gruppe von 13 gleich gesinnten WTO-Partnern) vorgestellten Ideen wurden den EU-Mitgliedstaaten auf einem Treffen der Handelsminister am 9. Juni zur Erörterung vorgelegt. + + + + 0.743455497382199 + + This discussion as well as the initial feedback from international partners will assist in defining the next steps to advance this initiative. + + + Diese Gespräche sowie die ersten Rückmeldungen internationaler Partner werden berücksichtigt, wenn die nächsten Schritte festgelegt werden, mit denen die Initiative vorangebracht werden soll. + + + + 0.9637305699481865 + + The ideas we are putting forward today aim to facilitate global access to affordable healthcare products, including for vulnerable countries without appropriate manufacturing capacities. + + + Die heute vorgestellten Ideen zielen darauf ab, den weltweiten Zugang zu erschwinglichen Gesundheitsprodukten zu erleichtern, auch für gefährdete Länder ohne angemessene Produktionskapazitäten. + + + + 0.7692307692307693 + + A future agreement could facilitate trade in healthcare products and contribute to stronger global preparedness for future health shocks by: + + + Ein künftiges Übereinkommen könnte den Handel mit Gesundheitsprodukten erleichtern und die weltweite Vorbereitung auf künftige Gesundheitsschocks durch folgende Maßnahmen verbessern: + + + + 0.8604651162790697 + + Following a first discussion among EU ministers, Commissioner for Trade Phil Hogan today shared the European Commission's ideas for an international initiative to facilitate trade in healthcare products with a group of World Trade Organization (WTO) partners. + + + Nach einem ersten Gespräch unter EU-Ministern gab der Kommissar für Handel, Phil Hogan, heute die Ideen der Europäischen Kommission für eine internationale Initiative mit einer Gruppe von Partnern aus der Welthandelsorganisation (WHO) bekannt, die den Handel mit Gesundheitsprodukten erleichtern soll. + + + + 0.7175324675324676 + + Other issues discussed today among Trade Ministers of the Ottawa Group include transparency for trade-related measures taken in response to the coronavirus pandemic and progress on plurilateral negotiations on e-commerce. + + + Ansonsten wurden unter den Handelsministern der Ottawa-Gruppe unter anderem die Frage der Transparenz bei handelsbezogenen Maßnahmen, die als Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie getroffen wurden, sowie die Fortschritte bei den plurilateralen Verhandlungen über den elektronischen Geschäftsverkehr erörtert. + + + + 1.2735849056603774 + + This is a global challenge requiring global solutions, so we are committed to working with like-minded partners to achieve these aims." + + + Wir sind daher entschlossen, mit gleich gesinnten Partnern auf die Erreichung dieser Ziele hinzuarbeiten." + + + + 1.1441441441441442 + + These ideas address the ongoing international discussion on how to facilitate access to affordable pharmaceutical and medical goods and avoid trade disruptions in times of crisis, and could form part of an international agreement open to all WTO members. + + + Die Ideen beziehen sich auf die laufende internationale Diskussion darüber, wie der Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln und medizinischen Gütern erleichtert und Handelsstörungen in Krisenzeiten vermieden werden können. + + + + 1.2321428571428572 + + The goal is to make supply chains more resilient and diversified and to support efforts to build strategic reserves of critical equipment. + + + Außerdem sollen die Bemühungen um den Aufbau strategischer Reserven an kritischer Ausrüstung unterstützt werden. + + + + 1.1428571428571428 + + Data security, fundamental rights and privacy protection in these digital tools will be non-negotiable." + + + Der Schutz der Daten, Grundrechte und Privatsphäre in diesen Tools ist nicht verhandelbar." + + + + 0.9166666666666666 + + This will minimise the amount of data exchanged and thus reduce users' data consumption. + + + Dies wird die Menge der ausgetauschten Daten und damit den Datenverbrauch der Nutzer verringern. + + + + 0.75 + + The technical specifications agreed today build on the Interoperability guidelines agreed in May, setting the general principles. + + + Die heute vereinbarten technischen Spezifikationen beruhen auf den im Mai vereinbarten Interoperabilitätsleitlinien , in denen die allgemeinen Grundsätze festgelegt wurden. + + + + 0.734982332155477 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "As we approach the travel season, it is important to ensure that Europeans can use the app from their own country wherever they are travelling in the EU. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige EU-Kommissar Thierry Breton erklärte: „Mit Blick auf die bevorstehende Reisesaison ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Europäerinnen und Europäer die App aus ihrem eigenen Land nutzen können, unabhängig davon, wo in der EU sie unterwegs sind. + + + + 0.84375 + + This concerns the vast majority of tracing apps that were already - or are about to be - launched in the EU. + + + Damit wird die große Mehrheit der Apps erfasst, die in der EU bereits eingeführt wurden oder demnächst eingeführt werden sollen. + + + + 0.6073446327683616 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital technologies are crucial to alert our citizens about infection risks and break transmission chains as we reopen our societies and economies. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin, Stella Kyriakides, ergänzte: „Digitale Technologien spielen eine zentrale Rolle, wenn es darum geht, bei der Aufhebung der Beschränkungen für unsere Gesellschaft und Wirtschaft unsere Bürgerinnen und Bürger über Infektionsrisiken zu informieren und Übertragungsketten zu unterbrechen. + + + + 0.7729257641921398 + + I call on our citizens to use them, as these technologies can only be effective if we have a critical mass of users, with interoperability of the applications across EU borders. + + + Ich rufe unsere Bürgerinnen und Bürger dazu auf, diese Technologien zu nutzen, da diese nur dann effizient sein können, wenn wir eine kritische Masse von Nutzern dieser in der EU grenzüberschreitend interoperablen Apps erreichen. + + + + 0.8 + + Coronavirus: Member States agree on an interoperability solu + + + Coronavirus: Mitgliedstaaten einigen sich auf eine Interoperabilitätslösung + + + + 0.7642857142857142 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus. + + + Sie können die bestehende manuelle Ermittlung von Kontaktpersonen ergänzen und dazu beitragen, die Virus-Übertragungsketten zu durchbrechen. + + + + 0.7278481012658228 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially during this time when most countries are gradually lifting social distancing measures. + + + Sofern sie vollständig den EU-Vorschriften entsprechen und gut koordiniert sind, können Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung eine Schlüsselrolle in allen Phasen des Krisenmanagements spielen, insbesondere jetzt, da die meisten Länder begonnen haben, ihre Maßnahmen zur sozialen Distanzierung schrittweise aufzuheben. + + + + 0.7967032967032966 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation . + + + Es ist Teil einer gemeinsamen und abgestimmten Vorgehensweise bei der schrittweisen Aufhebung der Kontakt- und Reisebeschränkungen, wie in einer Empfehlung der Kommission dargelegt . + + + + 0.907608695652174 + + Once the technical solution is deployed, such national apps will work seamlessly when users travel to another EU country which also follows the decentralised approach. + + + Sobald die technische Lösung bereit steht, werden diese nationalen Apps nahtlos funktionieren, wenn Nutzer in ein anderes EU-Land reisen, das ebenfalls den dezentralen Ansatz verfolgt. + + + + 0.6908212560386473 + + Contact tracing apps can be useful to limit the spread of coronavirus, especially as part of national strategies to lift confinement measures." + + + Apps zur Kontaktnachverfolgung können nützlich sein, um die Coronavirus-Ausbreitung einzudämmen, insbesondere wenn sie Teil der nationalen Strategien zur Aufhebung von Kontakt- und Reisebeschränkungen sind." + + + + 0.9454545454545454 + + Member States will already be able to update apps to permit information exchange between national, decentralised apps as soon as they are technically ready. + + + Die Mitgliedstaaten werden die Apps für den Informationsaustausch zwischen nationalen dezentralen Apps aktualisieren können, sobald sie technisch einsatzbereit sind. + + + + 0.7368421052631579 + + This means an important additional step towards interoperability of mobile apps for tracing coronavirus infections, as Member States begin to lift travel restrictions across borders in time for summer vacation. + + + Dies ist ein weiterer wichtiger Schritt hin zur Interoperabilität der Mobil-Apps für die Nachverfolgung von Coronavirus-Infektionen, der mit der Aufhebung der Reisebeschränkungen und Grenzkontrollen einhergeht, die die Mitgliedstaaten rechtzeitig zu den Sommerferien eingeleitet haben. + + + + 0.722007722007722 + + The technical specification for interoperability will allow these checks to be done also for users travelling from other Member States, without the need to download several national apps. + + + Die technischen Spezifikationen für die Interoperabilität bilden die Voraussetzung dafür, dass dieser Abgleich auch für Nutzer durchgeführt werden kann, die aus anderen Mitgliedstaaten einreisen, ohne dass mehrere nationale Apps heruntergeladen werden müssen. + + + + 0.8064516129032258 + + Coronavirus: Member States agree on an interoperability solution for mobile tracing and warning apps + + + Coronavirus: Mitgliedstaaten einigen sich auf eine Interoperabilitätslösung für mobile Kontaktnachverfolgungs- und Warn-Apps + + + + 0.8037037037037037 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between national contact tracing apps based on a decentralised architecture. + + + Die Mitgliedstaaten haben sich mit Unterstützung der Kommission auf eine Reihe technischer Spezifikationen geeinigt, um einen sicheren Informationsaustausch zwischen nationalen Kontaktnachverfolgungs-Apps zu ermöglichen, die sich auf eine dezentrale Architektur stützen. + + + + 0.6521739130434783 + + Most Member States have decided to launch mobile apps to complement manual contact tracing of the spread of coronavirus. + + + Die meisten Mitgliedstaaten haben beschlossen, Mobil-Apps einzuführen, um damit die manuelle Ermittlung von Kontaktpersonen im Zusammenhang mit der Coronavirus-Ausbreitung zu ergänzen. + + + + 0.8518518518518519 + + To support further streamlining of the system, the Commission will set up a gateway service,aninterface to efficiently receive and pass on relevant information from national contact tracing apps and servers. + + + Die Kommission wird zur weiteren Optimierung des Systems einen Datenabgleichsdienst als Schnittstelle für die effiziente Entgegennahme und Weiterleitung wichtiger Informationen von nationalen Kontaktnachverfolgungs-Apps und Servern einrichten. + + + + 0.8374233128834356 + + Member States in the eHealth Network, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic, which was accompanied by guidance on data protection for mobile apps. + + + Die EU-Mitgliedstaaten haben im Rahmen des Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste unter Mitwirkung der Kommission ein EU-Instrumentarium für die Nutzung von Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung und Warnung bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie entwickelt, flankiert von Leitlinien zum Datenschutz für Mobil-Apps. + + + + 0.6756756756756757 + + The Commission continues to support the work of Member States on extending interoperability also to centralised tracing apps. + + + Die Kommission unterstützt weiterhin die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die Interoperabilität auch auf Nachverfolgungs-Apps auszuweiten, die sich auf eine zentrale Architektur stützen. + + + + 1.0574324324324325 + + The great majority of national approved apps are based on a decentralised architecture, which means that the arbitrary identifiers of users that were detected for a certain duration in proximity remain on the phone itself, and will be checked by the phone against the identifiers of users reported to be infected. + + + Das bedeutet, dass die zufällig erzeugten Kennungen von Nutzern, die sich eine bestimmte Zeit lang in der Nähe aufgehalten haben, nur in dem betreffenden Handy gespeichert und auch nur von diesem Handy mit den Kennungen jener Nutzer abgeglichen werden, bei denen eine Infizierung bestätigt wurde. + + + + 1.7482014388489209 + + The proximity information shared between apps will be exchanged in an encrypted way that prevents the identification of an individual person, in line with the strict EU guidelines on data protection for apps ; no geolocation data will be used. + + + Der Austausch der Näherungsdaten zwischen den Apps erfolgt verschlüsselt, sodass eine Identifizierung von Einzelpersonen nicht möglich ist. + + + + 0.6790123456790124 + + Written comments can be submitted by 15 September 2020. + + + Schriftliche Stellungnahmen können bis zum 15. September 2020 übermittelt werden. + + + + 0.8412698412698413 + + The European Union is the world's trading superpower. + + + Die Europäische Union ist die internationale Handelssupermacht. + + + + 0.71875 + + Building a resilient and sustainable EU economy after the coronavirus + + + Aufbau einer widerstandsfähigen und nachhaltigen EU-Wirtschaft für die Zeit nach dem Coronavirus + + + + 0.8571428571428571 + + The results of this consultation will feed into a communication to be published towards the end of the year. + + + Die Ergebnisse dieser Konsultation werden in eine Mitteilung einfließen, die gegen Ende des Jahres veröffentlicht werden soll. + + + + 0.9746835443037974 + + Strengthening of trade and investment relationships with key trading partners + + + Stärkung der Handels- und Investitionsbeziehungen mit wichtigen Handelspartnern + + + + 0.8153846153846154 + + The consultation covers all relevant topics to the EU trade policy, with a special focus on the following: + + + Die Konsultation erstreckt sich auf alle für die EU-Handelspolitik relevanten Themen mit besonderem Schwerpunkt auf den folgenden: + + + + 0.9253731343283582 + + With this review, we will listen to everyone who has a stake." + + + Mit dieser Überprüfung wollen wir allen Interessenträgern zuhören." + + + + 0.9622641509433962 + + Maximising the contribution of trade policy to addressing key global challenges such as climate change, sustainable development or the digital transition + + + Maximierung des Beitrags der Handelspolitik zur Bewältigung wichtiger globaler Herausforderungen wie Klimawandel, nachhaltige Entwicklung oder digitaler Wandel + + + + 0.9195402298850575 + + Open and rules-based trade will contribute significantly to the global recovery. + + + Ein offener und regelbasierter Handel wird erheblich zur weltweiten Erholung beitragen. + + + + 0.7752808988764045 + + More information is available in a consultation note published today. + + + Weitere Informationen sind einem heute veröffentlichten Konsultationspapier zu entnehmen. + + + + 0.6083333333333333 + + We need to make sure that trade policy serves our citizens and companies. + + + Wir müssen sicherstellen, dass die Handelspolitik unseren Bürgerinnen und Bürgern sowie unseren Unternehmen zugutekommt. + + + + 0.9629629629629629 + + Creating global trade opportunities for businesses and in particular small and medium sized enterprises. + + + Schaffung globaler Handelsmöglichkeiten für Unternehmen und insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen + + + + 0.7904040404040404 + + A strong European Union needs a strong trade and investment policy to support economic recovery, create quality jobs, protect European companies from unfair practices at home and abroad, and ensure coherence with broader priorities in the areas of sustainability, climate change, the digital economy and security. + + + Eine starke Europäische Union braucht eine starke Handels- und Investitionspolitik, um die wirtschaftliche Erholung zu unterstützen, hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen, europäische Unternehmen vor unlauteren Praktiken im In- und Ausland zu schützen und die Kohärenz mit allgemeineren Prioritäten in den Bereichen Nachhaltigkeit, Klimawandel, digitale Wirtschaft und Sicherheit sicherzustellen. + + + + 0.6917808219178082 + + We must keep trade free and fair, underpinned by appropriate rules both within the EU27 and globally. + + + Wir müssen dafür sorgen, dass der Handel frei und fair bleibt und sich auf angemessene Regeln sowohl innerhalb der EU-27 als auch weltweit stützt. + + + + 0.8944099378881988 + + Today, we launch a trade policy review in order to adjust the EU's approach to the global trade at this critical moment for the global economy." + + + Heute leiten wir eine Überprüfung der Handelspolitik ein, um den Ansatz der EU für den Welthandel in diesem für die Weltwirtschaft kritischen Moment anzupassen." + + + + 0.9126984126984127 + + The Commission's objective is to build a consensus around a fresh medium-term direction for EU trade policy, responding to a variety of new global challenges and taking into account the lessons learned from the coronavirus crisis. + + + Ziel der Kommission ist es, einen Konsens über eine neue mittelfristige Ausrichtung der EU-Handelspolitik zu erzielen und dabei auf eine Vielzahl neuer globaler Herausforderungen zu reagieren und die Lehren aus der Coronavirus-Krise zu berücksichtigen. + + + + 0.8111111111111111 + + Improving the level playing field and protecting EU business and citizens + + + Förderung gleicher Wettbewerbsbedingungen und Schutz von Unternehmen und Bürgern in der EU + + + + 0.7174603174603175 + + We want our policy to continue benefiting our people and our companies, enhancing our global leadership ambitions across a range of areas while taking a tougher approach to defend ourselves from any hostile or abusive actions. + + + Wir wollen, dass unsere Politik auch weiterhin den Menschen Europas und unseren Unternehmen zugutekommt, indem wir unseren weltweiten Führungsanspruch in einer Reihe von Bereichen stärken und gleichzeitig einen entschlosseneren Ansatz verfolgen, um uns vor feindseligen oder missbräuchlichen Handlungen zu schützen. + + + + 0.7745535714285714 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, we have recently proposed a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + Der für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen zuständige Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis erklärte hierzu: „Um die durch die Coronavirus-Pandemie verursachten wirtschaftlichen und sozialen Schäden zu beheben, den Aufschwung in Europa anzustoßen und Arbeitsplätze zu schützen und zu schaffen, haben wir kürzlich einen umfassenden Aufbauplan für Europa vorgeschlagen, der auf der Ausschöpfung des vollen Potenzials des EU-Haushalts beruht. + + + + 0.8161993769470405 + + The final review will be the result of a transparent and inclusive process including the online public consultation , discussions with the European Parliament and Member States, as well as engagement with relevant stakeholders and civil society representatives . + + + Die abschließende Überprüfung wird das Ergebnis eines transparenten und inklusiven Prozesses sein, einschließlich der öffentlichen Online-Konsultation ‚ der Gespräche mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten sowie der Zusammenarbeit mit einschlägigen Interessenträgern und Vertretern der Zivilgesellschaft . + + + + 0.7337883959044369 + + Today, the European Commission launched a major review of the European Union's trade policy, including a public consultation seeking input from the European Parliament, Member States, stakeholders and civil society. + + + Die Europäische Kommission hat heute eine umfassende Überprüfung der Handelspolitik der Europäischen Union eingeleitet, einschließlich einer öffentlichen Konsultation, in der das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten, Interessenträger und die Zivilgesellschaft um Beiträge ersucht werden. + + + + 0.7740492170022372 + + Phil Hogan, Commissioner for Trade, commented: "The current pandemic is reshaping the world as we know it, and our trade policy must adapt to be more effective in pursuing European interests.So today we are asking for the views of our citizens and stakeholders to help us develop a bespoke EU trade policy approach for the post-coronavirus world. + + + Der EU-Handelskommissar Phil Hogan, nahm wie folgt Stellung: „Die derzeitige Pandemie verändert die Welt, wie wir sie kennen, und unsere Handelspolitik muss angepasst werden, um die europäischen Interessen wirksamer verfolgen zu können.Daher fordern wir heute unsere Bürgerinnen und Bürger sowie die Interessenträger auf, uns dabei zu helfen, ein maßgeschneidertes handelspolitisches Konzept der EU für die Welt nach dem Coronavirus zu entwickeln. + + + + 0.7733333333333333 + + European Commission kicks off major EU trade policy review + + + Europäische Kommission beginnt umfassende Überprüfung der EU-Handelspolitik + + + + 0.7558139534883721 + + Over 3.5 million people are in need of essential health services. + + + Mehr als 3,5 Millionen Menschen benötigen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten. + + + + 0.8292682926829268 + + Some 13.5 million people do not have enough to eat and at least 9 million people need food assistance. + + + Etwa 13,5 Millionen Menschen haben nicht genug zu essen, und mindestens 9 Millionen Menschen benötigen Nahrungsmittelhilfe. + + + + 0.8121546961325967 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "At this difficult time, the EU continues to stand by the most vulnerable in Afghanistan. + + + Janez Lenarčič, EU-Kommissar für Krisenmanagement, erklärte dazu: „In diesen schwierigen Zeiten lässt die EU die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen in Afghanistan nicht allein. + + + + 0.9083333333333333 + + The EU has funded humanitarian operations in Afghanistan since 1992, providing close to €935 million to date. + + + Die EU finanziert humanitäre Maßnahmen in Afghanistan seit 1992 und hat dafür bislang knapp 935 Mio. EUR bereitgestellt. + + + + 0.8429752066115702 + + The flight will deliver 100 tonnes of life-saving materials to supply EU-funded humanitarian partners. + + + Mit diesem Flug werden 100 Tonnen lebensrettenden Materials geliefert, um EU-finanzierte humanitäre Partner zu versorgen. + + + + 0.8343558282208589 + + The coronavirus pandemic poses huge logistical challenges for the humanitarian community, while the needs remain high in critical areas. + + + Die Coronavirus-Pandemie stellt die humanitäre Gemeinschaft vor enorme logistische Herausforderungen, und der Bedarf in kritischen Bereichen ist nach wie vor hoch. + + + + 0.7950530035335689 + + EU humanitarian projects in Afghanistan focus on providing emergency healthcare, shelter, food assistance, access to clean water and sanitation facilities, as well as various protection services supporting women and children. + + + Bei den humanitären Projekten der EU in Afghanistan liegt der Schwerpunkt auf der Bereitstellung von Soforthilfe, Unterkünften, Nahrungsmittelhilfe, Zugang zu sauberem Wasser und sanitären Einrichtungen sowie von verschiedenen Schutzdiensten zur Unterstützung von Frauen und Kindern. + + + + 0.6645161290322581 + + The flight is fully EU funded and is part of ongoing Air Bridge flights to critical areas of the world. + + + Der Flug wird vollständig von der EU finanziert und zählt zu den laufenden Flügen in Krisengebiete weltweit, die über die EU-Luftbrücke abgewickelt werden. + + + + 0.7941176470588235 + + Since 2019, almost €100 million in humanitarian support has been allocated to ensure critical relief assistance to the most vulnerable. + + + Seit 2019 wurden fast 100 Mio. EUR an humanitärer Hilfe bereitgestellt, um lebenswichtige Soforthilfe für die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu finanzieren. + + + + 0.7929515418502202 + + The EU is also providing a new aid package of €39 million to boost coronavirus response as well as to help victims of war, forced displacement and natural disasters in Afghanistan. + + + Darüber hinaus stellt die EU ein neues Hilfepaket in Höhe von 39 Mio. EUR bereit, um die Bewältigung der Coronavirus-Pandemie zu unterstützen und den Opfern von Krieg, Vertreibung und Naturkatastrophen in Afghanistan zu helfen. + + + + 0.6604938271604939 + + In addition, the EU-funded Emergency Response Mechanism helps people recently displaced across Afghanistan. + + + Darüber hinaus werden über den von der EU finanzierten Soforthilfemechanismus Menschen unterstützt, die in jüngster Zeit innerhalb Afghanistans vertrieben wurden. + + + + 0.7606382978723404 + + Insecurity and ongoing conflict continue to cause large-scale suffering and displacement of people throughout Afghanistan and the wider region. + + + Unsicherheit und anhaltende Konflikte führen weiterhin zu massiven Vertreibungen von Menschen in ganz Afghanistan und in der gesamten Region und verursachen damit großes menschliches Leid. + + + + 0.927710843373494 + + In 2019 and 2020, the Mechanism reached 400,000 people in all provinces through the delivery of aid such as clean water and access to sanitation services. + + + Durch diese Hilfe erhielten in den Jahren 2019 und 2020 400 000 Menschen in allen Provinzen des Landes u. a. Zugang zu sauberem Wasser und zu sanitären Einrichtungen. + + + + 0.8 + + As part of the EU's global coronavirus response, an EU Humanitarian Air Bridge flight will depart on 15 June from Maastricht, Netherlands to Kabul, Afghanistan. + + + Als Teil der weltweiten Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie wird am 15. Juni über die humanitäre Luftbrücke der EU ein Flug von Maastricht (Niederlande) nach Kabul (Afghanistan) durchgeführt. + + + + 0.9310344827586207 + + Coronavirus: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan + + + Coronakrise: humanitäre Luftbrücke der EU nach Afghanistan + + + + 0.782608695652174 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan and further support + + + Globale Reaktion auf die Coronavirus-Krise: humanitäre Luftbrücke der EU nach Afghanistan und weitere Unterstützung + + + + 1.1597633136094674 + + With this air bridge, the EU is delivering vital assistance such as food, nutrition, water, shelter to ensure aid reaches as many people as possible and to help support the people of Afghanistan." + + + Sie stellt dabei sicher, dass die Hilfe so viele Menschen wie möglich erreicht und damit einen Beitrag zur Unterstützung der Bevölkerung Afghanistans insgesamt leistet." + + + + 0.8333333333333334 + + We want to ensure that no one is left behind. + + + Wir wollen sicherstellen, dass niemand vergessen wird. + + + + 0.9240506329113924 + + The total Team Europe global response package reaches almost €36 billion. + + + Das globale Maßnahmenpaket von „Team Europe" beläuft sich auf fast 36 Mrd. EUR. + + + + 0.88268156424581 + + It will be implemented in collaboration not only with partner countries but also with UN agencies, illustrating the benefits of a joint multilateral response. + + + Es wird nicht nur in Zusammenarbeit mit den Partnerländern, sondern auch mit UN-Organisationen durchgeführt und verdeutlichtdie Vorteile einer gemeinsamen multilateralen Reaktion. + + + + 1.0480769230769231 + + The Member States of IGAD are Djibouti, Ethiopia, Eritrea, Kenya, Somalia, the Sudan, South Sudan and Uganda. + + + Mitgliedstaaten der IGAD sind Dschibuti, Äthiopien, Eritrea, Kenia, Somalia, Sudan, Südsudan und Uganda. + + + + 0.9113924050632911 + + Prevention and response interventions to address gender-based violence, in the framework of the programme, aim to reach more than 89,000 people. + + + Mit Präventions- und Reaktionsmaßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt im Rahmen des Programms sollen mehr als 89 000 Menschen erreicht werden. + + + + 1.0348837209302326 + + This programme will be implemented by UNOPS, UNICEF, GIZ, IOM and Trade Mark East Africa. + + + Dieses Programm wird von UNOPS, UNICEF, GIZ, IOM und Trade Mark East Africa umgesetzt. + + + + 0.803921568627451 + + The programme will also provide a wide range of medical and personal protective equipment, including 3.5 million surgical masks, 70,000 test kits and 24 ambulances. + + + Im Rahmen des Programms wird ferner ein breites Spektrum an medizinischer und persönlicher Schutzausrüstung bereitgestellt, darunter 3,5 Millionen chirurgische Masken, 70 000 Testkits und 24 Krankenwagen. + + + + 0.72 + + This is why we will make sure it reaches the most vulnerable communities and includes measures to fight gender-based violence. + + + Deshalb werden wir dafür sorgen, dass das Programm die besonders schutzbedürftigen Gemeinschaften erreicht und Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt umfasst. + + + + 0.9170305676855895 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "The programme will help mitigate the impact of the pandemic by providing coordinated, coherent, and comprehensive actions across the region. + + + Dazu Jutta Urpilainen‚ EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften: „Das Programm wird dazu beitragen, die Auswirkungen der Pandemie durch koordinierte, kohärente und umfassende Maßnahmen in der gesamten Region abzumildern. + + + + 0.7577092511013216 + + This is a concerted multi-sectoral response in partnership with our Member States to address the impact of COVID-19 on Health, Food Security as well as Peace and Security". + + + Es handelt sich um eine konzertierte sektorübergreifende Reaktion in Partnerschaft mit unseren Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Folgen der COVID-19-Pandemie für Gesundheit, Ernährungssicherheit sowie Frieden und Sicherheit." + + + + 0.7040816326530612 + + The Global EU response to coronavirus follows a Team Europe approach. + + + Die globale Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie stützt sichauf das Konzept „Team Europe". + + + + 0.664 + + It will boost the remarkable efforts of national response committees in IGAD Member States to contain and control the pandemic, promote trade and protect livelihoods. + + + Das Projekt wird die bemerkenswerten Anstrengungen verstärken, die die nationalen Reaktionsausschüsse in den IGAD-Mitgliedstaaten unternehmen, um die Pandemie einzudämmen und zu bekämpfen, den Handel zu fördern und die Existenzgrundlagen zu schützen. + + + + 0.8136645962732919 + + It will also help ensure borders and critical supply chains are safe for trade and promote digital solutions to monitor the crisis. + + + Das Programm wird ferner zur Sicherheit der Grenzen und kritischer Lieferketten für den Handel beitragen und digitale Lösungen zur Überwachung der Krise fördern. + + + + 0.9915966386554622 + + In addition to this, the EU has also provided €32 million to address the Desert Locust outbreak in the Horn of Africa. + + + Darüber hinaus hat die EU 32 Mio. EUR für die Bekämpfung der Wüstenheuschreckenplage am Horn von Afrika bereitgestellt. + + + + 0.8632911392405064 + + The EU has today announced a €60 million package to help tackle the health and socio-economic impact of the COVID-19 pandemic, in support of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), a regional organisation with eight member states, in its mandate to coordinate national responses to the COVID-19 pandemic in the Horn of Africa. + + + Die EU hat heute ein mit 60 Mio. EUR ausgestattetes Paket zur Bewältigung der gesundheitlichen und sozioökonomischen Auswirkungen der COVID-19-Pandemie angekündigt, mit dem die Zwischenstaatliche Entwicklungsbehörde (IGAD), eine regionale Organisation mit acht Mitgliedstaaten, bei der Koordinierung der nationalen Reaktionen auf die COVID-19-Pandemie am Horn von Afrika unterstützt werden soll. + + + + 0.7244897959183674 + + Furthermore, it will promote digital solutions relevant to the health COVID-19 response, such as regional surveillance and monitoring systems. + + + Darüber hinaus werden digitale Lösungen gefördert, die für die Reaktion auf die COVID-19-Pandemie im Gesundheitsbereich relevant sind, beispielsweise regionale Überwachungs- und Monitoringsysteme. + + + + 0.8719211822660099 + + It will also increase access to health and socio-economic support for vulnerable groups, including migrants, refugees, internally displaced persons and cross-border communities. + + + Es wird auch den Zugang zu medizinischer und sozioökonomischer Unterstützung für schutzbedürftige Gruppen wie Migranten, Flüchtlinge, Binnenvertriebene und grenzüberschreitende Gemeinschaften verbessern. + + + + 0.7389830508474576 + + More than €11 million worth of humanitarian funds have also been allocated to the region to support coronavirus control and prevention and help provide vulnerable groups with access to healthcare, water and sanitation. + + + Darüber hinaus wurden der Region humanitäre Mittel in Höhe von mehr als 11 Mio. EUR zugewiesen, um die Bekämpfung und Prävention der Ausbreitung des Coronavirus zu unterstützen und schutzbedürftigen Gruppen den Zugang zu Gesundheits- und Wasserversorgung sowie Abwasserentsorgung zu erleichtern. + + + + 0.7843137254901961 + + In East Africa, €261 million from development funds are being redirected to support the immediate health care response and €475 million will help ease the economic and social consequences of COVID-19. + + + In Ostafrika werden 261 Mio. EUR aus Entwicklungsmitteln umgeschichtet, um die unmittelbare medizinische Versorgung zu unterstützen, während 475 Mio. EUR für die Abmilderung der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der COVID-19-Pandemie eingesetzt werden. + + + + 0.8091286307053942 + + This programme is a response to the call for international support made by IGAD Heads of States, Health and Finance Ministers to help to mitigate the impact of the pandemic in the Horn of Africa. + + + Dieses Programm ist eine Reaktion auf die Bitte der Staats- und Regierungschefs der IGAD sowie der Gesundheits- und Finanzminister internationale Unterstützung bereitzustellen, um die Auswirkungen der Pandemie am Horn von Afrika abzumildern. + + + + 0.7811158798283262 + + It will also support measures for the safe circulation of goods and commodities through Safe Trade Zones, thereby preserving critical supply chains, such as food, fuel and medicines. + + + Darüber hinaus werden Maßnahmen für den sicheren Waren- und Rohstoffverkehr durch sichere Handelszonen unterstützt, die es ermöglichen kritische Lieferketten, beispielsweise für Lebensmittel, Kraftstoffe und Arzneimittel zu erhalten. + + + + 1.013793103448276 + + This programme will establish the IGAD Emergency Coordination Unit as well as the Rapid Regional Response Team (RRRT) to be deployed in the region. + + + Mit diesem Programm werden die IGAD-Notfallkoordinierungsstelle sowie das in der Region einzusetzende Regionale Krisenreaktionsteam eingerichtet. + + + + 0.6394557823129252 + + This project therefore will be key to support the IGAD Regional Response Strategy to COVID-19. + + + Daher wird es von entscheidender Bedeutung für die Unterstützung der regionalen Strategie der IGAD für die Reaktion auf die COVID-19-Pandemie sein. + + + + 1.6728971962616823 + + On this occasion, Executive Secretary of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), H.E. Dr Workeneh Gebeyehu, stressed: "This project will make a significant contribution to saving lives, protecting and motivating frontline health workers, as well as preventing community transmission through rapid and coordinated contact tracing and isolation. + + + Dr. Workeneh Gebeyehu: „Dieses Projekt wird einen wesentlichen Beitrag zur Rettung von Menschenleben, zum Schutz und zur Motivierung von medizinischem Personal, das unmittelbar mit Infizierten Kontakt hat, leisten. + + + + 1.317829457364341 + + Nearly 430,000 people, predominantly women and children, will receive necessary basic care including vaccinations whilst almost 570,000 people will receive critical water, sanitation and hygiene supplies and services, in addition to reaching more than 1.6 million people through awareness campaigns to help prevent the spread of the virus." + + + Fast 430 000 Menschen, vor allem Frauen und Kinder, werden die notwendige Grundversorgung, einschließlich Impfungen, erhalten, während für fast 570 000 Menschen dringend benötigte Wasserversorgung, Abwasserentsorgung und Hygieneartikel bereitgestellt werden. + + + + 1.010204081632653 + + Coronavirus: EU supports with €60 million a regional response to the pandemic in the Horn of Africa + + + Coronakrise: EU unterstützt regionale Reaktion auf die Pandemie am Horn von Afrika mit 60 Mio. EUR + + + + 0.8923076923076924 + + Coronavirus: EU allocates €60 millon to the Horn of Africa + + + Coronakrise: EU stellt 60 Mio. EUR für das Horn von Afrika bereit + + + + 1.6115384615384616 + + In addition, the Commission also started a pledging marathon on 4 May, the Coronavirus Global Response , to lead global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing, which was followed by the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", culminating in a Global Pledging Summit on Saturday 27 June. + + + Daran schloss sich eine neue, zusammen mit der internationalen Interessenvertretung Global Citizen , durchgeführte Kampagne mit dem Titel „Global Goal: Unite For Our Future", an, deren Höhepunkt ein globaler Spendengipfel am Samstag, den 27. Juni, bilden wird. + + + + 2.0084745762711864 + + The programme will focus on vulnerable groups, including migrants, refugees, internally displaced persons and cross-border communities and deliver medical equipment, including more than 8.5 million items of personal protective equipment. + + + Außerdem wird medizinische Ausrüstung, darunter mehr als 8,5 Millionen persönliche Schutzausrüstungen, bereitgestellt. + + + + 0.972972972972973 + + Together we will make a difference." + + + Gemeinsam können wir dies erreichen." + + + + 0.8913043478260869 + + Our new and ambitious EU4Health Programme + + + Unser neues und ehrgeiziges Programm EU4Health + + + + 0.6142857142857143 + + We need to ensure that all patients have access to optimal care& affordable medicines. + + + Wir müssen sicherstellen, dass alle Patientinnen und Patienten Zugang zu einer optimalen Versorgung und erschwinglichen Arzneimitteln haben. + + + + 0.8363636363636363 + + In parallel to the consultation, the Commission will also hold bilateral technical talks with stakeholders in the coming weeks and months. + + + Parallel zu der Konsultation wird die Kommission in den kommenden Wochen und Monaten auch bilaterale Gespräche auf fachlicher Ebene mit den Interessenträgern führen. + + + + 1.0 + + Pharmaceutical Strategy: European Commission launches open public consultation + + + Arzneimittelstrategie: Europäische Kommission startet öffentliche Konsultation + + + + 0.8852459016393442 + + The consultation will run for 13 weeks, until 15 September 2020, and questions can be accessed on EUSurvey . + + + Die Konsultation läuft über 13 Wochen, d. h. bis zum 15. September 2020; die Fragen können über EUSurvey abgerufen werden. + + + + 0.7971014492753623 + + I call on patients' associations, industry, public authorities, academia and the general public to contribute. + + + Ich rufe die Patientenverbände, die Wirtschaft, die Behörden, die Hochschulen und die breite Öffentlichkeit auf, sich daran zu beteiligen. + + + + 1.008695652173913 + + Today, the European Commission is launching an online public consultation on the Pharmaceutical Strategy for Europe. + + + Die Europäische Kommission startet heute eine öffentliche Online-Konsultation zur Arzneimittelstrategie für Europa. + + + + 0.8932584269662921 + + In addition to the public consultation, the Commission had also launched, on 2 June, a consultation on the Roadmap for the Strategy, running until 7 July 2020. + + + Zusätzlich zu dieser öffentlichen Konsultation hat die Kommission bereits am 2. Juni 2020 eine Konsultation zum Fahrplan für die Strategie eingeleitet, die am 7. Juli 2020 endet. + + + + 0.792332268370607 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The Pharmaceutical Strategy for Europe is a cornerstone of our policy in the area of health for the next five years, and this is the chance for all stakeholders to help us shape it. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissarin Stella Kyriakides erklärte: „Die Arzneimittelstrategie für Europa ist ein Eckpfeiler unserer Gesundheitspolitik für die nächsten fünf Jahre, und diese Konsultation gibt allen Interessenträgern die Möglichkeit, diese Strategie mitzugestalten. + + + + 1.0763888888888888 + + Finally, the current COVID-19 crisis has shown that the EU needs to make sure that medicines, including vaccines, can be available under all circumstances. + + + Die aktuelle COVID-19-Krise hat gezeigt, dass die EU dafür sorgen muss, dass Arzneimittel, einschließlich Impfstoffe, jederzeit erhältlich sind. + + + + 0.6918238993710691 + + The Strategy will also reduce the impact of medicines on the environment and tackle anti-microbial resistance. + + + Weitere Ziele der Strategie sind die Verringerung der Umweltauswirkungen von Arzneimitteln und die Bekämpfung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe. + + + + 0.9920318725099602 + + The consultation will last three months and consists of questions, which will focus on key themes: strategic autonomy and manufacturing of medicines, access to affordable medicines, innovation, and environmental sustainability and health challenges. + + + Die Konsultation wird drei Monate laufen und umfasst Fragen zu zentralen Themen: strategische Autonomie und Arzneimittelherstellung, Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln, Innovation, ökologische Nachhaltigkeit und gesundheitliche Herausforderungen. + + + + 0.8294314381270903 + + With this Strategy, which I will present by the end of the year, we will be responding to the challenges amplified by the COVID-19 pandemic and all the structural issues on access, affordability and the strategic autonomy of our Union on medicines. + + + Mit dieser Strategie, die ich Ende des Jahres vorlegen werde, werden wir auf die Herausforderungen reagieren, die durch die COVID-19-Pandemie und die strukturellen Probleme in Bezug auf Zugang, Erschwinglichkeit und strategische Autonomie unserer Union im Arzneimittelbereich noch verschärft wurden. + + + + 0.7397540983606558 + + Coming in the wake of the COVID-19 pandemic, the Strategy, which will also inform the newly proposed EU4Health Programme and align with Horizon Europe for research and innovation, will aim to ensure Europe's supply of safe and affordable medicines to meet patients' needs and support the European pharmaceutical industry to remain an innovator and world leader. + + + Vor dem Hintergrund der COVID-19-Pandemie soll die Strategie, die auch in das neu vorgeschlagene Programm EU4Health einfließen und auf das Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont Europa abgestimmt werden wird, die Versorgung Europas mit sicheren und erschwinglichen Arzneimitteln sicherstellen, um den Bedürfnissen der Patientinnen und Patienten gerecht zu werden, und die europäische pharmazeutische Industrie dabei unterstützen, weiterhin innovativ und weltweit führend zu bleiben. + + + + 0.8240740740740741 + + The Strategy, which is in line with the Industrial Strategy for Europe, and the priorities outlined in the European Green Deal, Beating Cancer Plan and the Digital Strategy, will address long standing challenges, some of which were exacerbated by the COVID 19 crisis. + + + Die Strategie, die mit der Industriestrategie für Europa und den im europäischen Grünen Deal, im europäischen Plan zur Krebsbekämpfung und in der Digitalstrategie dargelegten Prioritäten abgestimmt wurde, geht auf seit Langem bestehende Herausforderungen ein, die teilweise durch die COVID-19-Krise weiter verschärft wurden. + + + + 0.6947040498442367 + + A part of active pharmaceutical ingredients necessary for production of some generic medicines (including "old" antibiotics, oncologic medicines and the most basic medicines, such as paracetamol) comes from China and India. + + + Außerdem soll die Abhängigkeit der EU von Einfuhren aus Drittländern verringert werden.Ein Teil der pharmazeutischen Wirkstoffe, die für die Herstellung bestimmter Generika (darunter „alte" Antibiotika, onkologische Arzneimittel und grundlegende Arzneimittel wie Paracetamol) benötigt werden, stammt aus China und Indien. + + + + 0.7532051282051282 + + The Strategy aims to create a "future proof" system, which reaps the benefits of digitalisation and promotes innovation especially in areas of unmet needs, such as antimicrobials, medicines for children and medicines for rare diseases. + + + Mit der Strategie soll ein zukunftssicheres System aufgebaut werden, das die Chancen der Digitalisierung nutzt und Innovationen insbesondere in Bereichen fördert, in denen der Bedarf noch nicht gedeckt ist, wie bei antimikrobiellen Wirkstoffen, Arzneimitteln für Kinder und Arzneimitteln für seltene Krankheiten. + + + + 1.564102564102564 + + The aim of the consultation today is to allow the public, experts and stakeholders to contribute and voice their opinion on the best ways to address pharmaceutical related issues in the EU.The results of the public consultation will contribute to the preparation, in the autumn, of the Pharmaceutical Strategy, which is expected to be adopted by the end of the year. + + + Die heute eingeleitete Konsultation soll der breiten Öffentlichkeit, Experten und Interessenträgern Gelegenheit geben, sich einzubringen und sich dazu zu äußern, wie pharmazeutische Fragen in der EU am besten angegangen werden können. + + + + 1.0285714285714285 + + The consultation will be available in all EU official languages as of 9 July and will run until 4 September. + + + Die Konsultation [ist/wird] in allen Amtssprachen der EU verfügbar [sein] und läuft bis zum 4. September. + + + + 1.0727272727272728 + + European Commission launches a public consultation on a new + + + Europäische Kommission startet öffentliche Konsultation + + + + 0.7925925925925926 + + For many, this has been the first time they have fully used digital technologies for teaching and learning. + + + Für viele von ihnen war es das erste Mal, dass sie in der Lehre oder beim Lernen ausschließlich digitale Technologien eingesetzt haben. + + + + 0.8176470588235294 + + Digital transformation is one of the European Commission's priorities as set out in its flagship strategy A Europe fit for the digital age. + + + Der digitale Wandel ist eine der Prioritäten der Europäischen Kommission, was sie in ihrer Leitinitiative Ein Europa für das digitale Zeitalter zum Ausdruck gebracht hat. + + + + 0.6898148148148148 + + Margrethe Vestager, Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, said: "The corona crisis has challenged us in many different ways. + + + Margrethe Vestager, die für das Ressort „Ein Europa für das digitale Zeitalter" zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin, erklärte dazu: „Die Coronavirus-Krise hat uns in vielerlei Hinsicht vor Herausforderungen gestellt. + + + + 0.9142857142857143 + + With this public consultation, we would like to understand and learn from all these experiences. + + + Bei der öffentlichen Konsultation geht es uns darum, diese Erfahrungen zu verstehen und daraus zu lernen. + + + + 1.0206185567010309 + + This open, public consultation will give the opportunity for all to tell us about the challenges that they have experienced, but also about what they have learned and what solutions have been found. + + + Die öffentliche Konsultation ist für sie alle die Gelegenheit, uns mitzuteilen, mit welchen Problemen sie konfrontiert waren, aber auch was sie gelernt haben und welche Lösungen gefunden wurden. + + + + 0.8509933774834437 + + The public consultation seeks to gather the views of all citizens, institutions, and organisations from the public and private sectors, willing to share their views and experience of the unprecedented crisis and their vision for digital education in Europe. + + + Die öffentliche Konsultation richtet sich an alle Bürgerinnen und Bürger sowie an Einrichtungen und Organisationen aus dem öffentlichen und privaten Sektor, die bereit sind, ihre Meinungen, ihre Erfahrungen in dieser beispiellosen Krise und ihre Vision für die digitale Bildung in Europa auszutauschen. + + + + 0.6907630522088354 + + High quality and inclusive education and training are a key part of reaching this ambition and ensuring that all Europeans are prepared to live and work in the digital age. + + + Eine hochwertige und inklusive allgemeine und berufliche Bildung ist von zentraler Bedeutung, damit dieses Vorhaben gelingt und sichergestellt ist, dass alle Europäerinnen und Europäer für das Leben und Arbeiten im digitalen Zeitalter gerüstet sind. + + + + 0.8304347826086956 + + We are all part of this discussion- let us work together and ensure that the new Digital Education Action Plan paves the way for truly inclusive and high quality digital education in Europe." + + + Wir alle sind Teil dieser Debatte - wir sollten gemeinsam daran arbeiten und dafür sorgen, dass der aktualisierte Aktionsplan für digitale Bildung den Weg für eine wirklich inklusive, hochwertige digitale Bildung in Europa ebnet." + + + + 0.8559322033898306 + + Parents, teachers and students alike, have had, without any warning, to switch rapidly to e-learning. + + + Eltern, Lehrkräfte, Schülerinnen und Schüler sowie Studierende mussten ohne Vorwarnung rasch auf E-Learning umsteigen. + + + + 0.8317757009345794 + + European Commission launches a public consultation on a new Digital Education Action Plan + + + Europäische Kommission startet öffentliche Konsultation zum aktualisierten Aktionsplan für digitale Bildung + + + + 0.75 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting our European Way of Life, said: "The crisis amplified existing socio-economic inequalities and pointed to digital education divides that need to be urgently addressed. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident, Margaritis Schinas, ergänzte: „Die Krise hat bestehende sozioökonomische Ungleichheiten verstärkt und aufgezeigt, wo es Benachteiligungen bei der digitalen Bildung gibt, die dringend beseitigt werden müssen. + + + + 0.775 + + The public consultation on the new Digital Education Action Plan gives citizens the opportunity to share their views and experiences and shape the European agenda for digital education." + + + Die öffentliche Konsultation zum aktualisierten Aktionsplan für digitale Bildung gibt den Bürgerinnen und Bürgern die Möglichkeit, ihre Meinungen und Erfahrungen zu teilen und die europäische Agenda für die digitale Bildung mitzugestalten." + + + + 0.8061674008810573 + + The Digital Education Action Plan will build on these lessons in order to put forward a coherent and well-tailored European vision and set of impactful actions for digital education." + + + Der Aktionsplan für digitale Bildung wird sich auf diese Erkenntnisse stützen, um eine kohärente, maßgeschneiderte europäische Vision zu entwerfen und eine Reihe wirkungsvoller Maßnahmen für die digitale Bildung vorzuschlagen." + + + + 0.6986899563318777 + + 100 million students, teachers and education staff globally have been affected, and many of them have turned to digital education to continue the academic year. + + + Einhundert Millionen Schülerinnen und Schüler, Studierende, Lehrkräfte und sonstige Beschäftigte in der Bildung waren betroffen, und viele davon sind im laufenden Schuljahr oder akademischen Jahr auf digitale Bildung umgestiegen. + + + + 0.8146718146718147 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Due to the COVID-19 pandemic, we witnessed the largest disruption to education and training in Europe's recent history. + + + Mariya Gabriel, EU-Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, sagte: „Die Coronavirus-Pandemie hat die allgemeine und berufliche Bildung in einer Art und Weise beeinträchtigt, die in der jüngeren europäischen Geschichte bespiellos ist. + + + + 0.9061224489795918 + + Today, the Commission is launching an EU-wide open public consultation to ensure that its forthcoming new Digital Education Action Plan will reflect the EU's education and training experience during the Coronavirus crisis. + + + Die Kommission hat heute eine EU-weite öffentliche Konsultation eingeleitet, um bei der Aktualisierung des Aktionsplans für digitale Bildung die Erfahrungen zu berücksichtigen, die während der Coronavirus-Krise im Bildungswesen gesammelt wurden. + + + + 0.6462585034013606 + + It has been a steep, real-time, learning curve and we are keen to hear more about the findings. + + + Die Akteure im Bildungswesen mussten in Echtzeit eine steile Lernkurve bewältigen, und wir sind nun sehr an den Erkenntnissen hieraus interessiert. + + + + 0.6746031746031746 + + The consultation will help draw lessons from the experiences and inform the proposals of the Action Plan, which will be of key importance in the COVID-19 recovery period. + + + Die hierbei gesammelten Erfahrungen sollen im Rahmen der Konsultation zusammengetragen werden, und die so gewonnenen Erkenntnisse sollen in den Aktionsplan einfließen, der in der Aufbauphase nach der Coronavirus-Krise eine zentrale Funktion haben wird. + + + + 1.5203252032520325 + + The pandemic saw the widespread closure of schools and universities with a switch to distance and online learning and the use of digital technologies on a massive and unprecedented scale. + + + Zahlreiche Schulen und Universitäten mussten aufgrund der Pandemie schließen und auf Fern- und Online-Unterricht umstellen. + + + + 1.077922077922078 + + A series of online outreach events during the summer, to gather additional views on digital education and the COVID-19 crisis experience, will complement the process. + + + Ergänzt wird der Prozess durch eine Reihe von Online-Outreach-Veranstaltungen im Sommer, um zusätzliche Meinungen und Coronakrisen-Erfahrungen einzuholen. + + + + 1.4142259414225942 + + In order to deliver on this vision, the European Commission will put forward in September 2020 a new Digital Education Action Plan.The new Action Plan will be a key instrument in the COVID-19 recovery process, taking into consideration the lessons learnt from the crisis and reflecting the long-term vision for European digital education. + + + Der aktualisierte Aktionsplan wird ein Schlüsselinstrument im Aufbauprozess nach der Coronavirus-Krise sein; er wird die aus der Krise gewonnenen Erkenntnisse aufgreifen und eine Langzeitvision für die digitale Bildung in Europa entwerfen. + + + + 0.8305084745762712 + + We must deliver what we have set out to achieve." + + + Wir müssen das Ziel erreichen, das wir uns gesteckt haben." + + + + 0.9183673469387755 + + Fishers' salaries also continued to increase. + + + Auch die Einkünfte der Fischer stiegen weiter an. + + + + 0.8095238095238095 + + Member States are then responsible for sharing their national quotas among the various fleet segments. + + + Die Mitgliedstaaten sind dann für die Aufteilung ihrer nationalen Quoten auf die verschiedenen Flottensegmente verantwortlich. + + + + 0.5777777777777777 + + Despite significant improvements, challenges remain. + + + Trotz erheblicher Verbesserungen steht der Sektor weiterhin vor einigen Herausforderungen. + + + + 0.9818181818181818 + + The proposals will also incorporate adjustments resulting from the implementation of the landing obligation. + + + Die Vorschläge werden auch Anpassungen enthalten, die sich aus der Umsetzung der Anlandeverpflichtung ergeben. + + + + 0.9552238805970149 + + Figures also show that the large fleet segments have become very profitable over the last years and bring increases in salaries. + + + Die Zahlen zeigen außerdem, dass die großen Flottensegmente in den letzten Jahren sehr rentabel geworden und die Löhne gestiegen sind. + + + + 1.0363636363636364 + + Commissioner Virginijus Sinkevičius, responsible for the Environment, Oceans and Fisheries, said: "The first months of this year have been extremely challenging for the fisheries sector, but we have supported them across the EU. + + + Der für Umwelt, Meere und Fischerei zuständige Kommissar Virginijus Sinkevičius erklärte: „Die ersten Monate dieses Jahres waren eine große Herausforderung für den Fischereisektor, aber wir haben ihn EU-weit unterstützt. + + + + 0.9022988505747126 + + The economic performance of the EU fleet continued to be very good, with a net profit of around €1.4 billion and an average net profit margin of 18% in 2018. + + + Die Wirtschaftsleistung der EU-Flotte war mit einem Nettogewinn von rund 1,4 Mrd. EUR und einer durchschnittlichen Nettogewinnspanne von 18 % im Jahr 2018 weiterhin sehr gut. + + + + 0.8378378378378378 + + The Commission will continue to work with the European Parliament and Council to reach an agreement on the revised fisheries control system, which will facilitate the use of these tools. + + + Die Kommission wird weiterhin mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenarbeiten, um eine Einigung über die überarbeitete Fischereikontrollregelung zu erzielen, die den Einsatz dieser Instrumente erleichtern wird. + + + + 0.9142857142857143 + + Fisheries management in the EU has brought us good news -we now have 50% more fish in the North East Atlantic seas than in 2003. + + + Die Fischereibewirtschaftung in der EU hat für gute Neuigkeiten gesorgt - es gibt heute 50 % mehr Fisch im Nordostatlantik als im Jahr 2003. + + + + 1.006060606060606 + + While similar economic performance is expected to be confirmed for 2019, the projections for 2020 remain highly uncertain due to the impact of the coronavirus crisis. + + + Während für 2019 eine ähnliche Wirtschaftsleistung erwartet wird, sind die Voraussagen für 2020 aufgrund der Auswirkungen der Coronakrise nach wie vor sehr ungewiss. + + + + 0.8761904761904762 + + Member States need to step up the enforcement and control of compliance with the landing obligation, in particular by using control tools, such as remote electronic monitoring systems. + + + Die Mitgliedstaaten müssen die Durchsetzung und Kontrolle der Einhaltung der Anlandeverpflichtung verstärken, insbesondere durch den Einsatz von Kontrollinstrumenten wie elektronischen Fernüberwachungssystemen. + + + + 1.0388349514563107 + + The proposals take into account the multi-annual plans and are based on independent scientific advice provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and other independent bodies, such as the economic analysis provided by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF). + + + Die Vorschläge tragen den Mehrjahresplänen Rechnung und stützen sich auf unabhängige wissenschaftliche Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und anderer unabhängiger Gremien wie die wirtschaftliche Analyse des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF). + + + + 0.7461538461538462 + + Challenges, however, remain, for example, we need to intensify our efforts to eliminate discards. + + + Es besteht jedoch weiterhin Handlungsbedarf - so müssen wir uns beispielsweise verstärkt um die Abschaffung der Rückwürfe bemühen. + + + + 0.9951923076923077 + + In the autumn, the Commission will table its proposals for Fishing Opportunities Regulations for 2021 in the Atlantic, the North and Baltic Seas, deep sea stocks, as well as the Mediterranean and Black Seas. + + + Im Herbst wird die Kommission ihre Vorschläge für Verordnungen über die Fangmöglichkeiten für 2021 im Atlantik, in der Nord- und Ostsee, für Tiefseebestände sowie im Mittelmeer und im Schwarzen Meer vorlegen. + + + + 0.9145299145299145 + + In the second year of its full application, the implementation of the landing obligation remains a concern. + + + Die Umsetzung der Anlandeverpflichtung im zweiten Jahr ihrer vollständigen Umsetzung gibt weiterhin Anlass zur Sorge. + + + + 0.9140625 + + Fishing opportunities negotiated by the Commission and agreed under the Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs), are also incorporated in the Fishing Opportunities Regulations following the meetings of these organisations. + + + Die von der Kommission ausgehandelten und im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen (RFO) vereinbarten Fangmöglichkeiten werden im Anschluss an die Sitzungen dieser Organisationen ebenfalls in die Verordnungen über die Fangmöglichkeiten aufgenommen. + + + + 0.8218390804597702 + + The Commission has published its yearly Communication on the progress of management of fish stocks in the EU, which is based on data from 2018. + + + Die Kommission hat ihre jährliche Mitteilung über die Fortschritte bei der Bewirtschaftung der Fischbestände in der EU veröffentlicht, die auf Daten aus dem Jahr 2018 beruht. + + + + 0.7854251012145749 + + For the Mediterranean and Black Seas, vigorous conservation efforts must continue, and in the Atlantic sea basins, some stocks continue to be overfished or remain outside safe biological limits. + + + So müssen im Mittelmeer und im Schwarzen Meer weiterhin umfangreiche Erhaltungsanstrengungen unternommen werden, und in den atlantischen Meeresbecken sind einige Bestände nach wie vor überfischt oder liegen außerhalb sicherer biologischer Grenzen. + + + + 1.048951048951049 + + The Council of Fisheries Ministers of the European Union discusses the Commission's proposals and establishes the allocation of fishing opportunities. + + + Der Rat der Fischereiminister der Europäischen Union erörtert die Vorschläge der Kommission und legt die Aufteilung der Fangmöglichkeiten fest. + + + + 0.9206349206349206 + + This year's edition, "Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021" , reaffirms the Commission's strong commitment to promoting fisheries that are environmentally sustainable and economically viable, and shows the EU's progress in achieving that goal. + + + Die diesjährige Mitteilung „Auf dem Weg zu einer nachhaltigeren Fischerei in der EU: Sachstand und Leitlinien für 2021" bekräftigt die feste Entschlossenheit der Kommission, eine ökologisch nachhaltige und wirtschaftlich tragfähige Fischerei zu fördern und zeigt die Fortschritte der EU im Hinblick auf dieses Ziel. + + + + 0.9178082191780822 + + The main objective of the Commission's proposals for fishing opportunities in 2021 will be to maintain or reach a level of fishing that allows for maximized, but sustainable harvesting from the stocks. + + + Das Hauptziel der Vorschläge der Kommission für die Fangmöglichkeiten 2021 besteht darin, ein Fischereiniveau aufrechtzuerhalten oder zu erreichen, das eine maximale, aber nachhaltige Befischung der Bestände ermöglicht. + + + + 0.9333333333333333 + + The 2020 Communication shows that fishing in the Northeast Atlantic has steadily become more sustainable resulting in a more abundant stock. + + + Die Mitteilung 2020 zeigt, dass die Fischerei im Nordostatlantik Schritt für Schritt nachhaltiger geworden ist und die Bestände sich vergrößert haben. + + + + 0.8326996197718631 + + Sustainable fisheries, delivered through the Common Fisheries Policy, are necessary for increasing resilience and delivering the European Green Deal, in particular the recent Farm-to-Fork and EU Biodiversity Strategies. + + + Eine nachhaltige Fischerei im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik ist notwendig, um die Widerstandsfähigkeit zu erhöhen und den europäischen Grünen Deal umzusetzen, insbesondere die jüngste Strategie „Vom Hof auf den Tisch" und die EU-Biodiversitätsstrategie. + + + + 0.9539473684210527 + + Sustainable fisheries: Commission takes stock of the EU's Common Fisheries Policy and launches consultation on the fishing opportunities for 2021 + + + Nachhaltige Fischerei: Kommission zieht Bilanz über die Gemeinsame Fischereipolitik der EU und leitet Konsultation zu den Fangmöglichkeiten für 2021 ein + + + + 0.8642857142857143 + + From this year, fish stocks are to be managed in line with the maximum sustainable yield target, namelythe maximum amount of fish that fishers can take out of the sea without compromising the regeneration and future productivity of the stock. + + + Ab diesem Jahr müssen die Fischbestände im Einklang mit dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags bewirtschaftet werden, d. h. der maximalen Menge Fisch, die die Fischer aus dem Meer entnehmen können, ohne die Wiederauffüllung und künftige Produktivität des Bestands zu gefährden. + + + + 0.704 + + I am counting on everyone to make an effort - Members States, industry and stakeholders. + + + Ich zähle darauf, dass alle - Mitgliedstaaten, Fischereiwirtschaft und Interessenträger - sich gleichermaßen dafür einsetzen. + + + + 0.7262357414448669 + + The Commission invites input from Member States, Advisory Councils - which include the fishing industry and NGOs - and interested citizens and organisations via an online public consultation. + + + Die Kommission bittet die Mitgliedstaaten, die Beiräte - zu denen auch die Fischereiwirtschaft und nichtstaatliche Organisationen gehören - sowie interessierte Bürgerinnen und Bürger und Organisationen um Beiträge im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation. + + + + 0.8359375 + + Every year, the Commission publishes a Communication outlining progress on the situation of fish stocks and launching a wide public consultation on the fixing of annual fishing opportunities for the following year. + + + Die Kommission veröffentlicht jedes Jahr eine Mitteilung, in der sie die Fortschritte beim Zustand der Fischbestände darlegt und eine breit angelegte öffentliche Konsultation zur Festsetzung der jährlichen Fangmöglichkeiten für das folgende Jahr einleitet. + + + + 1.0268817204301075 + + This Communication assesses the state of play of the implementation of the Common Fisheries Policy and sets out the rationale for the proposal on fishing opportunities for the following year. + + + In dieser Mitteilung werden der Stand der Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik bewertet und die Gründe für den Vorschlag über die Fangmöglichkeiten für das folgende Jahr dargelegt. + + + + 1.3347639484978542 + + Member States, Advisory Councils, the fishing industry, non-governmental organisations, and interested citizens are invited to take part in a public consultation and express their views on the fishing opportunities for 2021.The Commission will be reaching out and actively listening to them over the next weeks. + + + Mitgliedstaaten, Beiräte, Fischereiwirtschaft, Nichtregierungsorganisationen und interessierte Bürger sind aufgefordert, an einer öffentlichen Konsultation teilzunehmen und ihre Ansichten zu den Fangmöglichkeiten für 2021 darzulegen. + + + + 0.925 + + The EU strategy rests on two pillars: + + + Die EU-Strategie beruht auf zwei Säulen: + + + + 0.8695652173913043 + + A flexible and robust regulatory process + + + Ein flexibler und robuster Regulierungsprozess + + + + 0.7555555555555555 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "This is a moment for science and solidarity. + + + Die Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen, erklärte: „Die Stunde der Wissenschaft und Solidarität ist gekommen. + + + + 0.9659090909090909 + + Additional support will be available through loans from the European Investment Bank. + + + Zusätzliche Unterstützung wird durch Darlehen der Europäischen Investitionsbank gewährt. + + + + 0.5730337078651685 + + This is not a European challenge, but a global one. + + + Die derzeitige Lage ist nicht nur eine europaweite, sondern eine globale Herausforderung. + + + + 0.7549019607843137 + + There is always a risk that supported candidates fail during clinical trials. + + + Es besteht immer das Risiko, dass die unterstützten Kandidaten bei den klinischen Prüfungen scheitern. + + + + 0.75 + + Ensuring the quality, safety and efficacy of vaccines. + + + Sicherstellung der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von Impfstoffen. + + + + 0.835820895522388 + + Regulatory processes will be flexible but remain robust. + + + Die Regulierungsprozesse werden flexibel, aber dennoch solide sein. + + + + 0.7066666666666667 + + Vaccine development is a complex and lengthy process. + + + Die Entwicklung von Impfstoffen ist ein komplexer und langwieriger Prozess. + + + + 0.7413793103448276 + + We must be ready to manufacture and deploy such a vaccine across Europe and the world. + + + Wir müssen dafür vorbereitet sein, einen solchen Impfstoff in ganz Europa und weltweit herzustellen und einzusetzen. + + + + 0.6990291262135923 + + Ensuring equitable access to an affordable vaccine as early as possible. + + + Sicherstellung eines möglichst schnellen gleichberechtigten Zugangs zu einem erschwinglichen Impfstoff. + + + + 0.8258706467661692 + + A second step is underway in partnership with Global Citizen and other governmental and non-governmental partners, culminating in a global pledging summit on 27 June. + + + Ein weiterer Schritt wird derzeit in Zusammenarbeit mit Global Citizen und anderen Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen umgesetzt und wird am 27. Juni in einem weltweiten Spendengipfel münden. + + + + 0.9626168224299065 + + The related funding will come from a significant part of the €2.7 billion Emergency Support Instrument. + + + Die entsprechenden Mittel stammen zu einem großen Teil aus dem 2,7 Mrd. EUR schweren Soforthilfeinstrument. + + + + 0.972972972972973 + + The European Union will do all in its power to ensure that all peoples of this world have access to a vaccine, irrespective of where they live." + + + Die Europäische Union wird alles in ihrer Macht Stehende tun, damit alle Menschen Zugang zu einem Impfstoff haben, egal, wo auf der Welt sie leben." + + + + 0.8054474708171206 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Working together will increase our chances of securing access to a safe and effective vaccine at the scale we need and as quickly as possible. + + + Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige Kommissarin, Stella Kyriakides, ergänzte: „Indem wir zusammenarbeiten, erhöhen wir unsere Chancen auf einen möglichst raschen Zugang zu einem sicheren und wirksamen Impfstoff in den benötigten Mengen. + + + + 0.8680555555555556 + + No one is safe until everyone is safe and we will leave no stones unturned in our efforts to protect EU and global citizens." + + + Keiner ist sicher, bis nicht alle sicher sind, und wir werden alles unternehmen, um die Menschen in der EU und auf der ganzen Welt zu schützen." + + + + 0.9572649572649573 + + An effective and safe vaccine against the virus is our best bet to achieve a permanent solution to the pandemic. + + + Ein wirksamer und sicherer Impfstoff gegen das Virus ist unsere beste Chance, diese Pandemie dauerhaft zu bewältigen. + + + + 0.8135593220338984 + + Additional financing and other forms of support can be made available on top of such agreements. + + + Zusätzlich zu solchen Garantien können weitere Finanzmittel und andere Formen der Unterstützung bereitgestellt werden. + + + + 0.6940298507462687 + + The Global Coronavirus Response pledging campaign raised €9.8 billion by the end of May 2020. + + + Bis Ende Mai 2020 konnten durch die internationale Geberkampagne zur weltweiten Corona-Krisenreaktion 9,8 Mrd. EUR mobilisiert werden. + + + + 0.875 + + Funding provided will be considered as a down-payment on the vaccines that will actually be purchased by Member States. + + + Die bereitgestellten Mittel werden als Anzahlung für die Impfstoffe betrachtet, die tatsächlich von den Mitgliedstaaten erworben werden. + + + + 0.7954545454545454 + + The EU Vaccine Strategy will implement a joint approach going forward. + + + Die EU-Impfstoffstrategie wird ein gemeinsames und zukunftsgerichtetes Konzept umsetzen. + + + + 0.8591549295774648 + + This is the EU at its best: pooling resources, joining efforts, bringing tangible results to the everyday lives of people. + + + Hier zeigt die EU, was sie am besten kann: Ressourcen bündeln, gemeinsam handeln und greifbare Ergebnisse für das Leben der Menschen erzielen. + + + + 0.7677725118483413 + + Companies with a promising vaccine candidate, already in or close to starting clinical trials, are invited to contact the Commission at EC-VACCINES@ec.europa.eu . + + + Unternehmen mit einem vielversprechenden Impfstoffkandidaten, die bereits klinische Prüfungen durchführen oder kurz davor stehen, werden aufgerufen, die Kommission unter EC-VACCINES@ec.europa.eu zu kontaktieren. + + + + 0.8333333333333334 + + Delivering on this complex undertaking requires running clinical trials in parallel with investing in production capacity to be able to produce millions, or even billions, of doses of a successful vaccine. + + + Um dieses komplexe Vorhaben umsetzen zu können, müssen klinische Prüfungen parallel zu Investitionen in Produktionskapazitäten durchgeführt werden, um Millionen oder sogar Milliarden von Dosen eines erfolgreichen Impfstoffs produzieren zu können. + + + + 0.579185520361991 + + Nothing is certain, but I am confident that we can mobilise the resources to find a vaccine to beat this virus once and for all. + + + Noch ist die weitere Entwicklung ungewiss, aber ich bin zuversichtlich, dass wir die notwendigen Ressourcen mobilisieren können, um einen Impfstoff zu entwickeln, mit dem dieses Virus ein für alle Mal besiegt werden kann. + + + + 0.8833922261484098 + + It is ready to explore with international partners if a significant number of countries would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies for themselves as well as for low and middle-income countries at the same time. + + + Sie ist bereit, gemeinsam mit internationalen Partnern zu prüfen, ob eine beträchtliche Zahl von Ländern bereit wäre, ihre Ressourcen zu bündeln, um künftige Impfstoffe für sich selbst und zugleich auch für Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen bei Unternehmen zu reservieren. + + + + 1.1264367816091954 + + The Commission is fully mobilised to support the efforts of vaccine developers in their endeavour. + + + Die Kommission steht bereit, um die Bemühungen der Impfstoffentwickler zu unterstützen. + + + + 0.8969072164948454 + + This vaccine will be a breakthrough in the fight against the coronavirus, and a testament to what partners can achieve when we put our minds, research and resources together. + + + Dieser Impfstoff wird einen Durchbruch bei der Bekämpfung des Coronavirus darstellen und ein Beweis dafür sein, was durch die Bündelung von Wissen, Forschung und Ressourcen erreicht werden kann. + + + + 0.8221153846153846 + + In return for the right to buy a specified number of vaccine doses in a given timeframe, the Commission will finance part of the upfront costs faced by vaccines producers. + + + Im Gegenzug für das Recht, innerhalb eines bestimmten Zeitraums eine bestimmte Anzahl von Impfstoffdosen kaufen zu können, wird die Kommission einen Teil der Vorlaufkosten der Impfstoffhersteller finanzieren. + + + + 0.8154362416107382 + + This Strategy is therefore similar to an insurance policy, by transferring some of the risks from industry to public authorities in return for assuring Member States of equitable and affordable access to a vaccine, should one become available. + + + Diese Strategie ähnelt daher einer Versicherung, indem ein Teil des Risikos von der Industrie auf die Behörden übertragen wird, um im Gegenzug einen gerechten und erschwinglichen Zugang zu einem Impfstoff für die Mitgliedstaaten zu gewährleisten, falls ein entsprechender Impfstoff entwickelt wird. + + + + 1.4375 + + Time is of the essence. + + + Die Zeit drängt. + + + + 0.8729281767955801 + + The European Commission is committed to the principle of universal, equitable and affordable access to vaccines, especially for the most vulnerable countries. + + + Die Europäische Kommission setzt sich für einen universellen und gerechten Zugang zu Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen insbesondere für die am stärksten gefährdeten Länder ein. + + + + 0.6428571428571429 + + Securing swift access to vaccines for Member States and their populations while leading the global solidarity effort. + + + Gewährleistung eines raschen Zugangs der Mitgliedstaaten und ihrer Bevölkerung zu Impfstoffen, wobei zugleich auch die weltweiten Solidaritätsbemühungen weiter vorangetrieben werden. + + + + 0.6052631578947368 + + Every month gained in finding such a vaccine saves lives, livelihoods and billions of euros. + + + Durch jeden Monat, den der Impfstoff früher entwickelt wird, werden Menschenleben gerettet, Lebensgrundlagen bewahrt und Milliarden von Euro eingespart. + + + + 0.844 + + The high-income countries could act as an inclusive international buyers' group, thus accelerating the development of safe and effective vaccines and maximise access to them for all who need it across the world. + + + Länder mit hohem Einkommen könnten als eine inklusive internationale Käufergruppe fungieren, um die Entwicklung sicherer und wirksamer Impfstoffe zu beschleunigen und den Zugang zu diesen Impfstoffen für Betroffene auf der ganzen Welt zu ermöglichen. + + + + 0.8732394366197183 + + This includes an accelerated procedure for authorisation, flexibility in relation to labelling and packaging, and a proposal to provide temporary derogations from certain provisions of the GMO legislation to speed up clinical trials of COVID-19 vaccines and medicines containing genetically modified organisms. + + + Dazu zählen ein beschleunigtes Zulassungsverfahren, Flexibilität in Bezug auf Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften und ein Vorschlag, zeitweise von einzelnen Bestimmungen der GVO-Rechtsvorschriften abzuweichen, um die klinischen Prüfungen von COVID-19-Impfstoffen und -Arzneimitteln, die genetisch veränderte Organismen enthalten, zu beschleunigen. + + + + 0.9775280898876404 + + It will ensure fair and equitable access for all across the EU and globally, thus offering the best opportunity of finding a permanent exit strategy from the COVID-19 crisis. + + + Die Strategie gewährleistet einen fairen und gleichberechtigten Zugang für alle Menschen in der EU und weltweit und stellt somit den sichersten Ausweg aus der COVID-19-Krise dar. + + + + 0.8427947598253275 + + With today's strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Mit der heute vorgelegten Strategie wird die Kommission die Bemühungen unterstützen, den Zeitraum für die Entwicklung und Verfügbarkeit sicherer und wirksamer Impfstoffe auf 12 bis 18 Monate oder sogar noch weniger zu reduzieren. + + + + 0.8352941176470589 + + When taking the financing decision on what vaccines to support, the following non-exhaustive criteria will be taken into account, including: soundness of scientific approach and technology used, speed of delivery at scale, cost, risk sharing, liability, coverage of different technologies, early engagement with EU regulators, global solidarity, and capacity to supply through development of production capacity within the EU. + + + Bei der Annahme des Finanzierungsbeschlusses für die zu unterstützenden Impfstoffe werden unter anderem folgende Kriterien berücksichtigt: Verlässlichkeit des wissenschaftlichen Ansatzes und der eingesetzten Technologie, Schnelligkeit der Lieferung im erforderlichen Umfang, Kosten, Risikoteilung, Haftung, Abdeckung verschiedener Technologien, frühzeitige Einbindung der EU-Regulierungsbehörden, globale Solidarität und die verbesserte Versorgungskapazität durch den Ausbau der Produktionskapazität in der EU. + + + + 0.8021680216802168 + + The EU is contributing to the global effort for universal testing, treatment and vaccination by mobilising resources through international pledging and by joining forces with countries and global health organisations through the Access To Covid-19 Tools (ACT) Accelerator collaborative framework. + + + Die EU trägt zu den weltweiten Bemühungen um flächendeckende Tests, Behandlungen und Impfungen bei, und mobilisiert zu diesem Zweck Ressourcen durch internationale Zusagen und gemeinsame Anstrengungen mit verschiedenen Ländern und internationalen Gesundheitsorganisationen durch den Kooperationsrahmen für den raschen Zugang zu COVID-19-Instrumenten (ACT-Accelerator) . + + + + 0.9086538461538461 + + Today, to help protect people everywhere, the European Commission is presenting a European strategy to accelerate the development, manufacturing and deployment of vaccines against COVID-19. + + + Um weltweit Menschenleben zu schützen, stellt die Europäische Kommission heute eine europäische Strategie zur Beschleunigung der Entwicklung, Herstellung und Bereitstellung von Impfstoffen gegen COVID-19 vor. + + + + 1.007843137254902 + + Together with the Member States and the European Medicines Agency, the Commission will make the greatest use of existing flexibilities in the EU's regulatory framework to accelerate the authorisation and availability of successful vaccines against COVID-19. + + + Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Europäischen Arzneimittel-Agentur wird die Kommission die bestehende Flexibilität des EU-Rechtsrahmens umfassend nutzen, um die Zulassung und Verfügbarkeit erfolgreicher Impfstoffe gegen COVID-19 zu beschleunigen. + + + + 0.8809523809523809 + + Adapting the EU's regulatory framework to the current urgency and making use of existing regulatory flexibility to accelerate the development, authorisation and availability of vaccines while maintaining the standards for vaccine quality, safety and efficacy. + + + Anpassung des EU-Rechtsrahmens an die derzeitige Dringlichkeit und Nutzung der bestehenden regulatorischen Flexibilität, um unter Einhaltung der Standards für die Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von Impfstoffen die Entwicklung, Zulassung und Verfügbarkeit von Impfstoffen zu beschleunigen. + + + + 0.9597989949748744 + + In order to support companies in the swift development and production of a vaccine, the Commission will enter into agreements with individual vaccine producers on behalf of the Member States. + + + Um Unternehmen bei der raschen Entwicklung und Herstellung eines Impfstoffs zu unterstützen, wird die Kommission im Namen der Mitgliedstaaten Garantien mit einzelnen Impfstoffherstellern vereinbaren. + + + + 0.5955056179775281 + + Today's strategy proposes a joint EU approach and builds on the mandate received from EU health ministers. + + + Mit der heute vorgelegten Strategie, die auf dem von den Gesundheitsministerinnen und ‑ministern der EU erteilten Mandat beruht, wird ein gemeinsamer Ansatz der EU vorgeschlagen. + + + + 0.9947368421052631 + + Securing the production of vaccines in the EU and sufficient supplies for its Member States through Advance Purchase Agreements with vaccine producers via the Emergency Support Instrument . + + + Sicherstellung der Produktion von Impfstoffen in der EU und einer ausreichenden Versorgung der Mitgliedstaaten durch Abnahmegarantien für Impfstoffhersteller über das Soforthilfeinstrument . + + + + 0.905 + + An important step towards joint action between Member States has already been taken in the formation of an inclusive vaccine Alliance by France, Germany, Italy, and the Netherlands. + + + Frankreich, Deutschland, Italien und die Niederlande haben durch die Bildung einer „Inklusiven Impfallianz" bereits einen wichtigen Schritt zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unternommen. + + + + 1.3095238095238095 + + This will take the form of Advance Purchase Agreements. + + + Dies erfolgt in Form von Abnahmegarantien. + + + + 1.3571428571428572 + + The European Union will not be safe until the entire world has access to a vaccine, and as such, the EU and its Member States have both a responsibility and an interest to make a vaccine universally available. + + + Deshalb haben die EU und ihre Mitgliedstaaten sowohl die Verantwortung dafür als auch ein Interesse daran, einen Impfstoff allgemein zugänglich zu machen. + + + + 0.620253164556962 + + It is essential to keep global trade flows open." + + + Es ist von wesentlicher Bedeutung, die globalen Handelsströme offen zu halten." + + + + 0.8648648648648649 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "Ensuring respect of the existing international trade rules is one of my top priorities. + + + EU-Handelskommissar Phil Hogan erklärte hierzu: „Die Einhaltung der bestehenden internationalen Handelsregeln gehört zu meinen obersten Prioritäten. + + + + 0.9230769230769231 + + This benefited among others EU farmers and food producers, for instance: + + + Davon profitierten unter anderem Landwirte und Lebensmittelerzeuger in der EU: + + + + 0.6947368421052632 + + The report is based on information reported by European companies. + + + Der Bericht stützt sich auf Informationen, die von europäischen Unternehmen übermittelt wurden. + + + + 0.9779411764705882 + + The Commission's Report on Trade and Investment Barriers has been published annually since the beginning of the 2008 economic crisis. + + + Der Bericht der Kommission über Handels- und Investitionshindernisse wird seit Beginn der Wirtschaftskrise 2008 jährlich veröffentlicht. + + + + 0.8944099378881988 + + The total number of existing trade barriers around the word amounts to 438, out of which 43 were introduced last year by 22 different countries. + + + Die Gesamtzahl der weltweit bestehenden Handelshindernisse beläuft sich auf 438, von denen 43 im vergangenen Jahr von 22 verschiedenen Ländern eingeführt wurden. + + + + 1.0416666666666667 + + The highest number of trade restrictions concern access to the Chinese and Russian markets (respectively 38 and 31 measures). + + + Die meisten Handelsbeschränkungen betreffen den Zugang zum chinesischen und zum russischen Markt (38 bzw. 31 Maßnahmen). + + + + 0.7976190476190477 + + Polish producers of baby milk powder can now export again to Egypt; + + + polnische Hersteller von Babymilchpulver können nun wieder nach Ägypten exportieren; + + + + 0.9562043795620438 + + In 2019, sessions were held in the Netherlands, Lithuania, Portugal, France and Latvia in which hundreds of companies participated. + + + 2019 fanden Tagungen in den Niederlanden, Litauen, Portugal, Frankreich und Lettland statt, an denen Hunderte von Unternehmen teilnahmen. + + + + 0.78125 + + China also imposed the highest number of new restrictions in 2019, followed by South Mediterranean and Middle East countries. + + + Auf China waren 2019 auch die meisten neuen Beschränkungen zurückzuführen, gefolgt von Ländern des südlichen Mittelmeerraums und des Nahen und Mittleren Ostens. + + + + 0.6320754716981132 + + Yet, we have also been facing a worrying sea change in world trade. + + + Wir sind jedoch auch mit einer besorgniserregenden grundlegenden Veränderung des Welthandels konfrontiert. + + + + 0.989010989010989 + + It is part of the Commission enforcement efforts in the area of international trade rules. + + + Er ist Teil der Bemühungen der Kommission, die internationalen Handelsregeln durchzusetzen. + + + + 0.7124600638977636 + + However, EU companies face also a multiplication of new unlawful barriers in sectors of strategic importance for the EU, notably in information and communication technology, electronics, auto and other high-tech industries. + + + EU-Unternehmen sind jedoch auch mit einer starken Zunahme neuer unrechtmäßiger Handelshindernisse in Sektoren konfrontiert, die für die EU von strategischer Bedeutung sind, insbesondere in der Informations- und Kommunikationstechnologie, der Elektronik, der Automobilindustrie und anderen Hochtechnologiebranchen. + + + + 0.8356164383561644 + + Belgian pear producers regained access to the Mexican market. + + + belgische Birnenerzeuger erhielten wieder Zugang zum mexikanischen Markt. + + + + 0.7443609022556391 + + Beef exporters from France, Ireland and The Netherlands regained access to China; producers from Ireland and Croatia recovered access to Japan and Dutch pork producers can now export also to Mexico; + + + Rindfleischexporteure aus Frankreich, Irland und den Niederlanden erhielten wieder Zugang zum chinesischen Markt; Hersteller aus Irland und Kroatien haben wieder Zugang nach Japan und niederländische Schweinefleischhersteller können nun auch nach Mexiko exportieren; + + + + 0.6707317073170732 + + While we focus all our efforts on the post-COVID economic recovery, this calls for new impetus to enforcement. + + + Während wir all unsere Anstrengungen auf die wirtschaftliche Erholung für die Zeit nach COVID-19 richten, sind neue Impulse für Durchsetzungsmaßnahmen erforderlich. + + + + 0.693717277486911 + + Furthermore, on 16 June, the Commission launched of a public consultation to review EU trade policy, seeking among others proposals on how to improve EU enforcement efforts to help small businesses facing unjustified export restrictions in countries outside the EU. + + + Darüber hinaus startete die Kommission am 16. Juni eine öffentliche Konsultation zur Überprüfung der EU-Handelspolitik, in deren Rahmen unter anderem Vorschläge dazu eingeholt wurden, wie die Durchsetzungsmaßnahmen der EU zur Unterstützung kleiner Unternehmen, die mit ungerechtfertigten Ausfuhrbeschränkungen in Ländern außerhalb der EU konfrontiert sind, verbessert werden können. + + + + 0.7333333333333333 + + Given the need to step up enforcement efforts in the area of trade, a Chief Trade Enforcement Officer will soon be nominated to coordinate and steer all EU enforcement actions. + + + Angesichts der Notwendigkeit, sich verstärkt auf Durchsetzungsmaßnahmen im Bereich des Handels zu konzentrieren, wird demnächst ein Leitender Handelsbeauftragter ernannt, der alle Durchsetzungsmaßnahmen der EU koordinieren und steuern soll. + + + + 0.8571428571428571 + + Thanks to the European Union's successful intervention, European companies generated €8 billion in additional exports in 2019. + + + Dank der erfolgreichen Maßnahmen der Europäischen Union erwirtschafteten europäische Unternehmen im Jahr 2019 8 Mrd. EUR an zusätzlichen Ausfuhren. + + + + 0.8240223463687151 + + To increase awareness of the available export support, the Commission established the Market Access Days initiative, bringing together EU companies, national trade associations and trade experts from the Commission and Member States to discuss concrete market access problems on foreign markets. + + + Um die bestehenden Hilfestellungen im Bereich Exporte besser bekannt zu machen, hat die Kommission die Initiative „Market Access Days" ins Leben gerufen, in deren Rahmen EU-Unternehmen, nationale Handelsverbände und Handelsexperten der Kommission und der Mitgliedstaaten zusammenkommen, um konkrete Marktzugangsprobleme auf ausländischen Märkten zu erörtern. + + + + 0.5384615384615384 + + In 2019, our joint efforts regained for them €8 billion. + + + Dank unserer gemeinsamen Anstrengungen konnten sie 2019 wieder Vorteile in Höhe von 8 Mrd. EUR erzielen. + + + + 0.8504672897196262 + + This will include the establishment of a single entry point for trade enforcement issues to respond faster and more effectively to trade restrictive practices by EU trading partners. + + + Dazu gehört auch die Einrichtung einer zentralen Anlaufstelle für Fragen der Durchsetzung des Handelsrechts, um schneller und wirksamer auf handelsbeschränkende Praktiken von EU-Handelspartnern reagieren zu können. + + + + 0.7872340425531915 + + These are some of the findings of the Commission's annual Trade and Investment Barriers Report published today. + + + Unter anderem zu diesem Ergebnis kommt der von der Kommission heute veröffentlichte Jahresbericht über Handels- und Investitionshindernisse . + + + + 0.85 + + Trade Barriers Report: EU continues to open up markets outside Europe in midst of rising protectionism + + + Bericht über Handelshindernisse: EU setzt trotz des zunehmenden Protektionismus Markterschließung außerhalb Europas fort + + + + 0.8941176470588236 + + The report offers a detailed analysis of the types of barriers causing most problems to EU's companies and the sectors where results have been achieved. + + + Im Bericht werden die Handelshindernisse, die den EU-Unternehmen die meisten Probleme bereiten, sowie die Sektoren, in denen Erfolge erzielt wurden, im Detail analysiert. + + + + 0.864406779661017 + + Coordinated efforts by the Commission, Member States and EU business organisations in the framework of the Market Access Partnership, allowed European companies to regain in 2019 important export markets. + + + Im Jahr 2019 konnten Europäische Unternehmen dank der koordinierten Bemühungen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Unternehmensverbände der EU im Rahmen der Marktzugangspartnerschaft in wichtigen Exportmärkten wieder Fuß fassen. + + + + 0.6168831168831169 + + Barriers affect EU export sectors of particular importance and obstacles spread across regions. + + + Besonders wichtige Exportsektoren der EU werden durch Handelshindernisse in Mitleidenschaft gezogen und in allen Regionen treten vermehrt Hindernisse auf. + + + + 0.6903553299492385 + + The high number of new restrictions that hinder EU exports shows however that protectionism has become deeply ingrained in global trade. + + + Allerdings sind protektionistische Tendenzen im Welthandel mittlerweile fest verwurzelt, wie aus der großen Zahl neuer Handelshindernisse deutlich wird, durch die EU-Ausfuhren eingeschränkt werden. + + + + 0.8258064516129032 + + Our action to enforce trade rights and eliminate trade barriers brings tangible benefits for EU companies, including small ones. + + + EU-Unternehmen, ob groß oder klein, ziehen konkreten Nutzen aus unseren Maßnahmen zur Durchsetzung der Handelsrechte und zum Abbau von Handelshindernissen. + + + + 0.8620689655172413 + + Member States can now submit their applications to the European Commission. + + + Die Mitgliedstaaten können ihre Anträge nun bei der Europäischen Kommission einreichen. + + + + 0.8703703703703703 + + The Emergency Support Instrument with a budget of €2.7 billion was activated on 16 April 2020. + + + Das mit einem Budget von 2,7 Mrd. EUR ausgestattete Soforthilfeinstrument wurde am 16. April 2020 aktiviert. + + + + 0.7692307692307693 + + What is the Emergency Support Instrument + + + Worum handelt es sich bei dem Soforthilfeinstrument? + + + + 0.8947368421052632 + + After the successful shipment to Bulgaria of protective equipment, more operations will follow in the next weeks", said Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič. + + + Nach der erfolgreichen Lieferung von Schutzausrüstungen nach Bulgarien werden in den nächsten Wochen weitere Einsätze folgen", erklärte der EU-Kommissar für Krisenmanagement, Janez Lenarčič. + + + + 0.7301587301587301 + + The European Commission presented to Member States on 17 June the procedures and criteria to apply for funding under the Mobility Package. + + + Die Europäische Kommission hat den Mitgliedstaaten am 17. Juni die Verfahren und Kriterien für die Beantragung der Fördermittel vorgelegt, die im Rahmen des Mobilitätspakets gewährt werden. + + + + 0.9736842105263158 + + The cargo includes over 500,000 protective masks, purchased by Bulgaria with transport costs covered by the EU. + + + Die Ladung umfasste über 500 000 von Bulgarien gekaufte Schutzmasken, deren Transportkosten die EU übernommen hat. + + + + 0.9836065573770492 + + Coronavirus: EU funding for the transport of essential goods + + + Coronavirus: EU-Mittel für die Beförderung wesentlicher Güter + + + + 0.9504132231404959 + + Today, a pilot operation has successfully delivered over seven tonnes of personal protective equipment to Bulgaria. + + + Heute wurden im Rahmen eines Pilotprojekts mehr als sieben Tonnen persönlicher Schutzausrüstungen an Bulgarien geliefert. + + + + 0.8600823045267489 + + The Instrument is designed to give the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + Das Instrument soll die EU in die Lage versetzen, flexibel auf den sich verändernden Bedarf reagieren zu können - von der unmittelbaren Reaktion in der akuten Phase der Pandemie bis zum geregelten Ausstieg, dem Wiederaufbau und der Prävention. + + + + 0.7913907284768212 + + "The Emergency Support Instrument helps get vital health equipment to where it is needed, and supports Member States in the transport of medical personnel or in welcoming patients from other Member States demonstrating European solidarity. + + + „Das Soforthilfeinstrument hilft, lebenswichtige Gesundheitsausrüstungen dorthin zu bekommen, wo sie benötigt werden, und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Beförderung von medizinischem Personal oder bei der Aufnahme von Patienten aus anderen Mitgliedstaaten als Zeichen europäischer Solidarität. + + + + 0.8622222222222222 + + The transfer of patients between EU Member States or from Member States to neighbouring countries, where health services risk being overwhelmed ensuring treatment for as many people as possible. + + + Die Verlegung von Patienten zwischen EU-Mitgliedstaaten oder von Mitgliedstaaten in Nachbarländer, wenn eine Überforderung der Gesundheitsdienstedrohtund die Behandlung von möglichst vielen Menschen gewährleistet werden muss. + + + + 0.9158576051779935 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as the Civil Protection Mechanism, rescEU, the Joint Procurement Procedures and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + Das Soforthilfeinstrument ergänzt die Bemühungen, die bereits mit anderen EU-Instrumenten unterstützt werden, wie dem Katastrophenschutzverfahren, rescEU, der gemeinsamen Auftragsvergabe und der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise, sowie die nationalen Bemühungen der Mitgliedstaaten. + + + + 0.8865979381443299 + + Coronavirus: EU funding for the transport of medical goods, medical teams and patients + + + Coronavirus: EU-Mittel für die Beförderung medizinischer Güter, medizinischer Teams und Patienten + + + + 0.8846153846153846 + + European Union countries can now apply for additional funding via the Emergency Support Instrument to transport essential goods, medical teams and patients affected by the coronavirus. + + + Die Länder der Europäischen Union können nun über das Soforthilfeinstrument zusätzliche Mittel für die Beförderung wesentlicher Güter, medizinischer Teams und vom Koronavirus betroffenen Patienten beantragen. + + + + 0.8977777777777778 + + The transport of medical personnel and mobile medical teams to move between EU Member States and into the EU from other neighbouring countries, to help people wherever medical assistance is needed most. + + + Die Beförderung von medizinischem Personal und mobilen medizinischen Teams zwischen EU-Mitgliedstaaten und aus anderen Nachbarländern in die EU, um Menschen dort zu helfen, wo medizinische Hilfe am dringendsten benötigt wird. + + + + 0.75 + + This comes in addition to support already available via the EU Civil Protection Mechanism and deliveries of protective equipment through rescEU. + + + Die Mittel ergänzen die Unterstützung, die bereits über das EU-Katastrophenschutzverfahren zur Verfügung gestellt wurde, sowie die über rescEU abgewickelten Lieferungen von Schutzausrüstungen. + + + + 0.6626984126984127 + + It targets actions where shared efforts at EU level can deliver the most impact in support of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures. + + + Es fördert gezielt Maßnahmen zur Unterstützung des „Gemeinsamen europäischen Fahrplans für die Aufhebung der Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus" , mit denen durch gemeinsame Bemühungen auf EU-Ebene eine größtmögliche Wirkung erreicht werden kann. + + + + 1.1206896551724137 + + We need to keep on working together and learning from each other. + + + Wir müssen weiter zusammenarbeiten und voneinander lernen. + + + + 0.7642276422764228 + + The Network will meet again on 24 June, to discuss such issues and the report published today. + + + Das Netz wird am 24. Juni erneut zusammentreffen, um über solche Fragen und den heute veröffentlichten Bericht zu sprechen. + + + + 1.0289855072463767 + + Towards a transparent electoral process with a truly European dimension + + + Auf dem Weg zu transparenten Wahlen mit echter europäischer Dimension + + + + 0.7169811320754716 + + However, the report shows that citizens do not always have sufficient tools to participate actively in the debate. + + + Der Bericht zeigt allerdings auch, dass nicht alle Bürgerinnen und Bürger über ausreichende Möglichkeiten verfügen, um sich aktiv an der Debatte zu beteiligen. + + + + 1.02 + + Addressing disinformation and election manipulation + + + Bekämpfung von Desinformation und Wahlmanipulation + + + + 0.7375886524822695 + + Also, competent authorities should be better placed to effectively monitor and enforce applicable rules. + + + Zudem sollten die zuständigen Behörden über bessere Möglichkeiten verfügen, um geltende Vorschriften wirksam zu überwachen und durchzusetzen. + + + + 0.8508771929824561 + + We have committed to a new push for European democracy and we must all play our part to deliver." + + + Wir wollen der europäischen Demokratie neue Impulse geben und müssen alle unseren Beitrag zu diesem Ziel leisten." + + + + 1.0526315789473684 + + Today, the European Commission has published its report on the conduct of the 2019 elections to the European Parliament. + + + Die Europäische Kommission hat heute ihren Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2019 veröffentlicht. + + + + 0.7735849056603774 + + Record-high turnout: 50.66% of Europeans eligible to vote took part in the 2019 elections, the highest turnout in 25 years. + + + Rekordbeteiligung: 50,66 % der wahlberechtigten Europäerinnen und Europäer nahmen 2019 an den Wahlen teil; dies ist die höchste Wahlbeteiligung seit 25 Jahren. + + + + 0.7268292682926829 + + This brings new opportunities of political engagement for the citizens and the candidates, but also pose some challenges for free and fair elections. + + + Dies eröffnet den Bürgerinnen und Bürgern und den Kandidatinnen und Kandidaten neue Möglichkeiten für politisches Engagement, bringt aber auch gewisse Herausforderungen für freie und faire Wahlen mit sich. + + + + 0.873015873015873 + + Commission reports on 2019 European elections: fostering European debates and securing free and fair elections + + + Bericht der Kommission über die Europawahlen 2019: Förderung europäischer Debatten und Gewährleistung freier und fairer Wahlen + + + + 0.8514056224899599 + + It will also issue its Citizenship report by the end of 2020, which will set out future concrete actions to further advance the rights attached to the status of EU citizenship, including democratic participation. + + + Außerdem wird sie bis Ende 2020 ihren Bericht über die Unionsbürgerschaft mit künftigen konkreten Maßnahmen vorlegen, um die mit dem Status der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte, einschließlich der demokratischen Teilhabe, weiter voranzubringen. + + + + 0.920863309352518 + + Věra Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said: "We witnessed the most digital European election campaigns ever. + + + Věra Jourová, Vizepräsidentin für Werte und Transparenz, sagte: „Der europäische Wahlkampf war noch nie so stark digital geprägt wie heute. + + + + 0.8723404255319149 + + Dialogue with international partners will continue, covering the exchange of best practice for resilient electoral systems. + + + Der Dialog mit internationalen Partnern über Themen wie den Austausch bewährter Verfahren für widerstandsfähige Wahlsysteme wird fortgeführt. + + + + 0.8590604026845637 + + Yet the Member States have differing rules when it comes to digital campaigning, including on paid-for political content online. + + + Gleichzeitig gelten in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Regeln für den digitalen Wahlkampf, auch in Bezug auf bezahlte politische Online-Inhalte. + + + + 0.9201277955271565 + + Activities also included for the first time a table-top exercise organised among the Commission, the Parliament, the members of the European Cooperation Network on Elections and the EU Agency for Cybersecurity (ENISA) to test the effectiveness of the response procedures and crisis plans. + + + Zum ersten Mal fand auch eine Planübung statt, die von der Kommission, dem Parlament, den Mitgliedern des Europäischen Kooperationsnetzes für Wahlen und der Agentur der Europäischen Union für Cybersicherheit (ENISA) gemeinsam organisiert wurde, um die Wirksamkeit der Reaktionsverfahren und Krisenpläne zu testen. + + + + 0.9047619047619048 + + The Commission is continuing to build on the experience gained by the European Cooperation Network on Elections and is facilitating the exchange of best practices on specific issues, such as adapting to the coronavirus pandemic or micro-targeting. + + + Die Kommission baut weiterhin auf die Erfahrungen des Europäischen Kooperationsnetzes für Wahlen und erleichtert den Austausch bewährter Verfahren zu spezifischen Themen wie der Anpassung an die Coronavirus-Pandemie oder der verhaltensorientierten Werbung (Mikrotargeting). + + + + 0.8927038626609443 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "Europe has stepped up to the challenge of protecting free and fair elections from interference, and of increasing citizens' confidence and trust in democracy. + + + Didier Reynders, Kommissar für Justiz, erklärte hierzu: „Europa hat die Herausforderung angenommen, seine freien und fairen Wahlen vor Einmischung zu schützen und das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Demokratie zu stärken. + + + + 0.7566371681415929 + + The EU also promoted the setting-up of elections networks at national and European level to foster a comprehensive approach and mutual support among competent authorities. + + + Die EU setzt sich auch für die Einrichtung von Wahlnetzen auf nationaler und europäischer Ebene ein, um ein umfassendes Konzept möglich zu machen und die gegenseitige Unterstützung zwischen den zuständigen Behörden zu stärken. + + + + 0.8444444444444444 + + The measures called on Member States to ensure transparency of political advertising, to respect rules on European data protection during the campaign, and to be ready to face cyber threats. + + + Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, für Transparenz der politischen Werbung zu sorgen, die Vorschriften über den europäischen Datenschutz während der Wahlkampagnen einzuhalten und sich auf Cyberbedrohungen vorzubereiten. + + + + 0.7902439024390244 + + We all need to work together to ensure that laws are respected also online and that voters are not subject to unlawful manipulation techniques and disinformation. + + + Wir müssen alle zusammenarbeiten, um dafür zu sorgen, dass auch im Internet alles mit rechten Dingen zugeht und die Wählerinnen und Wähler keiner unbefugten Manipulation und Desinformation ausgesetzt sind. + + + + 0.8228571428571428 + + Relatively few used their EU rights to vote in the Member State they lived in, and the number of mobile EU citizens standing as candidates fell. + + + Von ihnen nutzten nur relativ wenige ihr aktives Wahlrecht im Mitgliedstaat, in dem sie lebten, und auch die Zahl derjenigen, die ihr passives Wahlrecht ausübten, ging zurück. + + + + 0.7076923076923077 + + We need to continue to engage citizens, help improve the resilience of our democracies, and address the threats of external interference." + + + Wir müssen auch in Zukunft die Bürgerinnen und Bürger einbeziehen, darauf hinarbeiten, dass unsere Demokratien widerstandsfähiger werden, und die Bedrohungen durch Einmischung von außen angehen." + + + + 0.7993079584775087 + + European citizens expressed increased satisfaction with free and fair elections in the EU, but further work is necessary to protect democracy from foreign interference and manipulation and promote free and fair elections in Europe. + + + Die europäischen Bürgerinnen und Bürger äußerten zunehmend Zufriedenheit über die freien und fairen Wahlen in der EU, doch bedarf es noch weiterer Anstrengungen, um die Demokratie vor ausländischer Einflussnahme und Manipulation zu schützen und freie und faire Wahlen in Europa zu stärken. + + + + 0.6480263157894737 + + A dynamic European debate emerged on a number of topics, showing progress in developing a European political dimension; however, national-specific issues remain key for candidates and voters alike. + + + Mehrere Themen waren Gegenstand einer dynamischen europäischen Debatte, was zeigt, dass die europäische Dimension der Politik an Bedeutung gewinnt, auch wenn sowohl für die Kandidatinnen und Kandidaten als auch für die Wählerinnen und Wähler spezifische nationale Fragen immer noch im Vordergrund stehen. + + + + 0.961864406779661 + + In September 2018, the Commission adopted an electoral package to promote measures to protect the integrity of European elections and to help protect our democracy from attempts at manipulation and fight against disinformation. + + + Im September 2018 verabschiedete die Kommission ein Maßnahmenpaket zu den Wahlen , das darauf abzielte, die Integrität der Europawahlen zu wahren, unsere Demokratie vor Manipulationsversuchen zu schützen und Desinformation zu bekämpfen. + + + + 0.71875 + + Around 14 million EU citizens living in a Member State other than their state of nationality were eligible to vote. + + + Zu den Wahlberechtigten gehörten auch rund 14 Millionen EU-Bürgerinnen und -Bürger‚ die in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihrer Staatsangehörigkeit wohnen. + + + + 1.0267379679144386 + + In parallel to the main takeaways of the 2019 European elections, the report also provides a focus on the implementation of its package of measures to secure free and fair elections in Europe. + + + Der Schwerpunkt des Berichts liegt neben den wichtigsten Lehren aus den Europawahlen 2019 auch auf der Umsetzung des Maßnahmenpakets zur Gewährleistung freier und fairer Wahlen in Europa. + + + + 0.9947643979057592 + + The collaboration among the European institutions and with stakeholders at national, regional and local level to carry out information campaigns and awareness raising was the strongest ever. + + + Die europäischen Organe und Interessenträger auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene haben bei Informationskampagnen und Sensibilisierungsmaßnahmen enger zusammengearbeitet als je zuvor. + + + + 0.8689320388349514 + + The Commission will present a European Democracy Action Plan by the end of 2020 to help improve the resilience of our democracies and address the threats of external interference. + + + Die Kommission wird bis Ende 2020 einen Europäischen Aktionsplan für Demokratie vorlegen, um unsere Demokratien noch widerstandsfähiger zu machen und den Bedrohungen durch Einmischung von außen zu begegnen. + + + + 0.8850574712643678 + + The measures contained in the electoral package came as a response to challenges posed by online campaigning and to threats observed in recent elections and referenda directed at discrediting and delegitimising elections in Europe. + + + Das Maßnahmenpaket zu den Wahlen war auch eine Reaktion auf die besonderen Herausforderungen im Online-Wahlkampf und auf die bei jüngsten Wahlen und Referenden beobachteten Bestrebungen, Wahlen in Europa zu diskreditieren und ihnen die Legitimität abzusprechen. + + + + 0.9195979899497487 + + The 2019 election campaign was the most digital to-date - almost half of EU citizens now rely on online news as their main source for information about national and European politics. + + + Der Wahlkampf zu den Europawahlen 2019 war digitaler denn je - fast die Hälfte der EU-Bürgerinnen und -Bürger informiert sich mittlerweile vor allem online über die nationale und europäische Politik. + + + + 0.8133971291866029 + + Participation and representation of women increased, but findings show that Europeans with disabilities still face practical difficulties when participating in elections. + + + Frauen haben ihr aktives und passives Wahlrecht stärker in Anspruch genommen, Europäerinnen und Europäer mit Behinderungen stoßen bei der Teilnahme an Wahlen jedoch nach wie vor auf praktische Schwierigkeiten. + + + + 0.7239263803680982 + + The national networks met five times in 2019 at a European level as the election cooperation network , assisted by the Commission, to share expertise and best practices among the Member States including on threats, gaps and enforcement. + + + 2019 sind die nationalen Netze mit Unterstützung der Kommission fünfmal im Rahmen des Europäischen Kooperationsnetzes für Wahlen zusammengekommen, um vorhandenes Fachwissen und bewährte Verfahren, u. a. in Bezug auf Bedrohungen, Gesetzeslücken und die Durchsetzung von Vorschriften, zwischen den Mitgliedstaaten auszutauschen. + + + + 0.8485915492957746 + + The record-high turnout in the 2019 European elections is a testament to the efforts of Member States who came together to pool their expertise and capabilities as never before, including within the European Cooperation Network on Elections. + + + Die Rekordbeteiligung an den Europawahlen 2019 ist ein Beleg für die Kraftanstrengungen der Mitgliedstaaten, die sich - u. a. im Rahmen des Europäischen Kooperationsnetzes für Wahlen - zusammengeschlossen haben und so ihr Fachwissen und ihre Fähigkeiten bündeln konnten wie nie zuvor. + + + + 0.8888888888888888 + + A dynamic European debate emerged on topics such as the economy, climate change and human rights and democracy, of particular importance to young and first-time voters. + + + Themen wie Wirtschaft, Klimawandel, Menschenrechte und Demokratie haben eine dynamische europäische Debatte ausgelöst, an der sich vor allem auch Jung- und Erstwähler/innen beteiligt haben. + + + + 0.6498599439775911 + + This work should include, more effective safeguards for elections that are also fit for the digital age to address among others, developing the transparency of political ads and communications and help identify manipulative content. + + + Deshalb muss weiter daran gearbeitet werden, Wahlen vor ausländischer Einflussnahme und Manipulation zu schützen, indem wirksamere, für das digitale Zeitalter geeignete Garantien für Wahlen vorgesehen werden, die u. a. die Voraussetzungen schaffen, um politische Werbung und Kommunikation transparent zu machen und manipulative Inhalte leichter zu erkennen. + + + + 1.3642611683848798 + + The European Democracy Action plan will focus on wider approach to strengthen democracy, counter disinformation and to adapt to evolving threats and manipulations, as well as to support free and independent media.We made great strides in our preparedness to respond to the challenges posed to the elections by the digital environment, including from disinformation and other forms of interference. + + + Der Europäische Aktionsplan für Demokratie wird den Schwerpunkt auf ein umfassenderes Konzept legen, das es uns möglich macht, die Demokratie zu stärken, Desinformation zu bekämpfen, uns auf neue Bedrohungen und Manipulationsversuche einzustellen und freie und unabhängige Medien zu fördern. + + + + 1.724770642201835 + + Member States should keep on working together, including in the European Cooperation Network on Elections, to make sharing data and information, and the overall elections, work smoothly.Measures are needed to sustain and reinforce European political dimension for instance by further promoting and supporting the transparency between the European and national political levels + + + Die europäische politische Dimension muss aufrechterhalten und gestärkt werden, indem beispielsweise die Transparenz zwischen der europäischen und der nationalen politischen Ebene weiter gefördert und unterstützt wird. + + + + 1.4879518072289157 + + The threat of interference in the elections in view of manipulating voter opinion and choice was real and multifaceted, and so was the work to address it. Isolated cyberattacks, data protection and other elections-related complaints were reported. + + + Die Gefahr der Manipulation durch Beeinflussung von Wahlberechtigten und Wahlen war real und vielschichtig - genauso wie das Vorgehen zur Bekämpfung dieser Bedrohung. + + + + 0.9891304347826086 + + The report shows that young and first-time voters drove turnout figures to the record high. + + + Demnach war die Rekordwahlbeteiligung vor allem den Jung- und Erstwähler/innen zu verdanken. + + + + 0.8181818181818182 + + Where to watch it? + + + Wo kann man zuschauen? + + + + 0.8536585365853658 + + Pledges announced on 27 June will support the following organisations: + + + Mit den am 27. Juni zugesagten Mitteln werden folgende Organisationen unterstützt: + + + + 0.991304347826087 + + For this to work, a significant number of high-income countries would need to join an international buyers' group. + + + Damit dies gelingt, müssten sich zahlreiche einkommensstarke Länder einer internationalen Käufergruppe anschließen. + + + + 0.6484375 + + They will commit to helping the world end coronavirus, while leaving no one behind. + + + Sie alle verpflichten sich dazu, der Welt dabei zu helfen, das Coronavirus gemeinsam zu bekämpfen, ohne jemanden zurückzulassen. + + + + 0.7989690721649485 + + You can also watch it on the Coronavirus Global Response's website and on the European Commission's social media accounts: Facebook , Twitter and YouTube . + + + Außerdem können Sie es über die Website für die weltweite Coronavirus-Krisenreaktion und den Konten der Europäischen Kommission in den sozialen Medien verfolgen: Facebook , Twitter und YouTube . + + + + 0.8436213991769548 + + Delivering on this complex undertaking requires running clinical trials in parallel with investing in production capacity to be able to produce millions, or even billions, of doses of a successful vaccine. + + + Zur Umsetzung dieses komplexen Vorhabens müssen klinische Prüfungen mit Investitionen in Produktionskapazitäten Hand in Hand gehen, damit Millionen oder sogar Milliarden von Dosen eines erfolgversprechenden Impfstoffs produziert werden können. + + + + 0.9158878504672897 + + The Commission is fully mobilised to support the efforts of vaccine developers in their endeavour. + + + Die Kommission arbeitet mit höchstem Einsatz daran, die Bemühungen der Impfstoffentwickler zu unterstützen. + + + + 0.8290598290598291 + + The summit will be streamed on Global Goal Unite's website and on the same social media accounts. + + + Der Gipfel wird auf der Website von Global Goal Unite und über die genannten Konten in den sozialen Medien gestreamt. + + + + 0.7955555555555556 + + They would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies, while at the same time enabling advance reservations for low- and middle-income countries. + + + Sie müssten sich darauf verständigen, ihre Ressourcen zu bündeln, um künftig verfügbare Impfstoffe bei Unternehmen zu reservieren und gleichzeitig Vorreservierungen für Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen zu tätigen. + + + + 0.7446808510638298 + + The event will lift up the global community that is tackling equitable access to healthcare, and other enormous injustices facing our world. + + + Ziel des Events ist es, die globale Gemeinschaft zu stärken, die sich für gerechten Zugang zu Gesundheitsversorgung einsetzt und gegen die enormen Ungerechtigkeiten in unserer Welt kämpft. + + + + 0.7354838709677419 + + This would accelerate the development of vaccines and improve access to them across the world for all who need it. + + + Dies würde dazu beitragen, die Entwicklung von Impfstoffen zu beschleunigen und weltweit den Zugang zu Impfstoffen für alle, die sie benötigen, verbessern. + + + + 1.0 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Summit will start at 3pm CET. + + + Global Goal: Unite for Our Future - The Summit beginnt um 15 Uhr MEZ. + + + + 0.8715596330275229 + + With this strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Mit dieser Strategie wird die Kommission die Bemühungen unterstützen, die für die Entwicklung und Verfügbarkeit sicherer und wirksamer Impfstoffe benötigte Zeitspanne auf 12 bis 18 Monate oder noch weiter zu verkürzen. + + + + 0.828125 + + This moment in history requires all of us, so let's join together to chart a better future, for everyone." + + + Dieser kritische Moment in der Geschichte verlangt von uns allen zusammen zu halten und eine bessere Zukunft für alle schaffen". + + + + 0.8418604651162791 + + Because of this global effort, we will be more able to ensure that everyone, everywhere has access to COVID-19 testing and treatment, regardless of their income or where they live." + + + Dank dieses globalen Einsatzes werden wir dazu in der Lage sein, sicherzustellen, dass alle Menschen, überall, Zugang zu Tests und Behandlungsmethoden gegen COVID-19 erhalten, unabhängig vom Einkommen oder Wohnort." + + + + 0.9959349593495935 + + Hugh Evans, Co-Founder and CEO of Global Citizen, said: "Global Citizens around the world are calling for systemic change, change that brings about justice for everyone, everywhere, regardless of where they were born or the colour of their skin. + + + Hugh Evans, Mitgründer und Leiter von Global Citizen, erklärte: „Global Citizens auf der ganzen Welt fordern einen Systemwandel, der Gerechtigkeit für alle, überall, schafft - unabhängig davon, wo sie geboren sind oder welche Hautfarbe sie haben. + + + + 0.8378378378378378 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Die Kampagne Global Goal: Unite for Our Future wurde am 28. Mai unter der Schirmherrschaft der Kommissionpräsidentin Ursula von der Leyen gestartet. + + + + 0.8376383763837638 + + It is the Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, for access to coronavirus vaccines everywhere, for everyone who needs them. + + + Damit reagiert Kommission auf den weltweiten Appell, mit dem die Weltgesundheitsorganisation gemeinsam mit Regierungen und anderen Partnern am 24. April 2020 dazu aufgerufen hat, allen Menschen überall auf der Welt, die einen Impfstoff benötigen, dazu Zugang zu gewähren. + + + + 0.7821522309711286 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Im Mittelpunkt der Kampagne, die von Bloomberg Philanthropies, der Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung und dem Wellcome Trust unterstützt wird, stehen Bemühungen, die Auswirkungen der Pandemie auf die schwächsten Bevölkerungsgruppen abzumildern, einen gleichberechtigten Zugang zu erschwinglichen Coronavirus-Technologien zu gewährleisten und die Gesundheitssysteme überall auszubauen. + + + + 0.8647342995169082 + + To help protect people everywhere, the Commission has recently presented an EU Vaccines Strategy to speed up the development, manufacturing and deployment of coronavirus vaccines. + + + Die Kommission hat vor Kurzem eine EU-Impfstrategie vorgelegt, um überall beim Schutz von Menschenleben zu helfen und die Entwicklung, Herstellung und Verteilung von Coronavirus-Impfstoffen zu beschleunigen. + + + + 0.6184971098265896 + + The aim is to mobilise additional funding to develop and deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Ziel der Kampagne ist die Mobilisierung zusätzlicher Mittel für die Entwicklung und den Einsatz von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika im Kampf gegen das Coronavirus. + + + + 0.8064516129032258 + + The summit, hosted by President von der Leyen, will include interventions by world leaders, as well as international advocates, artists and activists. + + + Auf dem von Präsidentin von der Leyen einberufenen Gipfel werden führende Politiker aus der ganzen Welt sowie Künstler und Aktivisten, die sich in den Dienst der Sache stellen, sprechen. + + + + 0.918918918918919 + + The concertwill air on broadcasters across the globe: on ARD, Canal+ Group, RTVE in Europe, Bell Media, CBC, Citytv, and Global TV, in Canada, NBC and iHeartMedia in the U.S., Grupo Globo in Brazil, MultiChoice Group and SABC in Africa, and Fuji TV and Star India in Asia. + + + Das Konzert wird weltweit übertragen, unter anderem von ARD, Canal+ Group und RTVE in Europa, von Bell Media, CBC, Citytv und Global TV in Kanada, von NBC und iHeartMedia in den USA, von Grupo Globo in Brasilien, von MultiChoice Group und SABC in Afrika sowie von Fuji TV und Star India in Asien. + + + + 0.9949238578680203 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Concert host Dwayne Johnson said: "I'm proud to join Global Citizen and the European Commission to host the ‘Global Goal: Unite for Our Future-The Concert'. + + + Dwayne Johnson, der Gastgeber von Global Goal: Unite for Our Future - the Concert sagte: "Ich bin stolz, gemeinsam mit Global Citizen und der Europäischen Kommission Gastgeber des Konzerts zu sein. + + + + 0.9042553191489362 + + Artist and Activist Shakira said: "Global Citizens around the world are calling on world leaders to help bring an end to COVID-19 by urging them to commit the billions of dollars needed to deliver testing, treatments, and vaccines to everyone, everywhere. + + + Künstlerin und Aktivistin Shakira sagte: „Global Citizens auf der ganzen Welt rufen globale Entscheidungsträger*innen auf, die Pandemie zu beenden, indem sie die Milliarden investieren, die es braucht, um Tests, Medikamente und Impfstoffe für alle Menschen, überall bereitzustellen. + + + + 1.1118881118881119 + + We need health equity and global justice, and we know that only by uniting to fight for the world we want can we build back toward a healthier future for all." + + + Wir wissen, dass wir nur durch den gemeinsamen Kampf für die Welt, die wir uns wünschen, auf eine gesunde Zukunft für alle hinarbeiten können." + + + + 0.8988326848249028 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign is supported by Foundation Partners Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust, and Corporate Partners Citi, Procter & Gamble, SAP, Verizon and Vodafone. + + + Die Kampagne Global Goal: Unite for Our Future wird von den Stiftungen Bloomberg Philanthropies, der Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung, dem Wellcome Trust sowie von Partnern aus der Wirtschaft wie Citi, Procter & Gamble, SAP, Verizon und Vodafone unterstützt. + + + + 0.9219512195121952 + + The European Union is fully committed to ensuring fair access to an affordable vaccine, as soon as possible, for everyone that needs it. United, I know we can make the world a safer place." + + + Die Europäischen Kommission setzt sich voll und ganz dafür ein, einen gerechten Zugang zu einem erschwinglichen Impfstoff sicherzustellen, und zwar so schnell wie möglich und für alle, die diesen brauchen. + + + + 0.8704663212435233 + + The campaign is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Die Kampagne leistet im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion einen zentralen Beitrag zu einem universellen Zugang zu erschwinglichen Coronavirus-Impfstoffen, Behandlungen und Tests. + + + + 0.9615384615384616 + + Co-hosted by President Ursula von der Leyen, the concert will also include appearances by Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau and Olivia Colman. + + + Präsidentin Ursula von der Leyen gehört zu den Gastgebern des Konzerts, bei dem auch Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau und Olivia Colman auftreten werden. + + + + 0.7957317073170732 + + In addition, as a way to enhance vaccine multilateralism and avoid harmful competition between countries, President von der Leyen has proposed to explore, with our international partners, the creation of an inclusive international vaccine procurement mechanism. + + + Darüber hinaus hat Präsidentin von der Leyen vorgeschlagen, gemeinsam mit unseren internationalen Partnern die Schaffung eines inklusiven internationalen Mechanismus für die Beschaffung von Impfstoffen zu prüfen, um den Multilateralismus in diesem Bereich zu stärken und schädlichen Wettbewerb zwischen den Ländern zu vermeiden. + + + + 0.8818181818181818 + + Will join the discussion in panels and interviews: Nickolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo, Ken Jeong, and experts and thought leaders including Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Eddie Ndopu, Dr. Ngozi Okonjo-Iweala, Kate Upton and Justin Verlander. + + + Folgende Persönlichkeiten haben ihre Teilnahme als Diskutanten und Interviewpartner zugesagt: Nickolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo, Ken Jeong sowie Experten und Vordenker, darunter Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP-Präsident Derrick Johnson, Eddie Ndopu, Dr. Ngozi Okonjo-Iweala, Kate Upton und Justin Verlander. + + + + 1.2694610778443114 + + Access to vaccines everywhere, for everyone who needs them, will enable the world to overcome this pandemic and avoid another.It will also help rebuild communities impacted by the pandemic in a fair and just way. + + + Durch den weltweiten Zugang zu Impfstoffen für alle, die sie benötigen, wird die Welt in die Lage versetzt, diese Pandemie zu überwinden und eine weitere zu vermeiden. + + + + 0.6333333333333333 + + The Pledging Summit + + + Kontaktpersonen für die Medien + + + + 0.4368932038834951 + + Global pledging summit and concert on 27 June + + + Den Höhepunkt findet sie am Samstag, dem 27. Juni mit einem weltweiten Spendengipfel und einem Konzert. + + + + 1.7121212121212122 + + If we are to end COVID-19 for all, we need our world leaders to commit the billions of dollars needed to equitably deliver testing, treatments and vaccines, Global Goal: Unite for Our Future-The Concert' will bring the centuries-old concept of music as a motivator for change and unity, together with science and data, to honour the problem solvers - including doctors, scientists, lab workers, essential workers and human rights advocates - who are racing to not only create the cure for COVID-19, but also to ensure that it's available for everyone who needs it." + + + Global Goal: Unite for Our Future - The Concert bringt das bewährte Prinzip von Musik als Motor für Veränderung und Einheit mit Wissenschaft und Fakten zusammen, um die zentralen Akteur*innen - darunter Ärzt*innen, Wissenschaftler*innen, Laborant*innen, systemrelevanten Arbeitskräften und Menschenrechtsaktivist*innen - zu ehren. + + + + 1.3333333333333333 + + The ‘Global Goal: Unite For Our Future' campaign launched by the Commission and the international advocacy organisation Global Citizen on 28 May will culminate in a global pledging summit and concert on Saturday 27 June. + + + Die Kampagne „Global Goal: Unite for Our Future" wurde von der Kommission gemeinsam mit der internationalen Interessenvertretung Global Citizen am 28. Mai gestartet. + + + + 0.970873786407767 + + Nothing can justify the flouting of the humanitarian principles and international humanitarian law." + + + Nichts kann die Missachtung der humanitären Grundsätze und des humanitären Völkerrechts rechtfertigen." + + + + 0.8417721518987342 + + It is unacceptable that, in Burkina Faso as elsewhere in the Sahel and worldwide, civilians are paying with their lives in conflicts. + + + Es ist nicht hinnehmbar, dass in Burkina Faso wie anderswo in der Sahelzone und weltweit Zivilisten den Preis bewaffneter Konflikten mit ihrem Leben bezahlen. + + + + 0.963963963963964 + + The EU is also one of the largest donors of humanitarian and development aid in countries across the Sahel. + + + Die EU ist auch einer der größten Geber von humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe in der Sahelzone insgesamt. + + + + 0.7790055248618785 + + The country is in the grip of an unprecedented humanitarian crisis that continues to be fueled by non-state armed groups targeting civilians. + + + Das Land befindet sich in einer beispiellosen humanitären Krise, die durch die Gewalt nichtstaatlicher bewaffneter Gruppen, die Zivilisten angreifen, kontinuierlich verschärft wird. + + + + 0.7394366197183099 + + In 2020, ongoing EU humanitarian and development projects in the region amount to more than €785 million. + + + Im Jahr 2020 haben die laufenden humanitären und entwicklungspolitischen Projekte der EU in der Region einen Umfang von mehr als 785 Mio. EUR. + + + + 0.7971698113207547 + + The EU's development assistance supports longer-term projects addressing the root causes of instability, conflict, and vulnerability, especially in the most-hit regions. + + + Durch ihre Entwicklungshilfe unterstützt die EU längerfristig angelegte Projekte zur Bekämpfung der Ursachen von Instabilität, Konflikten und Vulnerabilität, insbesondere in den am stärksten betroffenen Regionen. + + + + 0.9787234042553191 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, stressed: "Burkina Faso is a priority country for the Humanitarian Air Bridge flights. + + + EU-Kommissar für Krisenmanagement, Janez Lenarčič, erklärte: „Burkina Faso ist ein prioritäres Land für Flüge über die humanitäre Luftbrücke. + + + + 0.8312020460358056 + + Against a backdrop of rapidly rising humanitarian needs - the result of the combined effect of conflicts, food shortages, climate change and disease outbreaks, all exacerbated by the coronavirus pandemic - the European Commission made a proposal for an additional €40 million humanitarian aid package for the Sahel countries. + + + Angesichts des rasch steigenden Bedarfs an humanitärer Hilfe infolge der kombinierten Auswirkungen von Konflikten, Nahrungsmittelknappheit, Klimawandel und Krankheitsausbrüchen, die allesamt durch die Coronavirus-Pandemie weiter verschärft werden, hat die Europäische Kommission einen Vorschlag für zusätzliche humanitäre Hilfe für die Länder der Sahelzone in Höhe von 40 Mio. EUR vorgelegt. + + + + 0.7941176470588235 + + The EU stands in solidarity with the Burkinabe people. + + + Die EU steht der Bevölkerung von Burkina Faso solidarisch zur Seite. + + + + 0.8838028169014085 + + On board the first Humanitarian Air Bridge flight to Ouagadougou, taking off today from Brussels, will be Jutta Urpilainen, Commissioner for International Partnerships, together with Amélie de Montchalin, French Minister of State for European Affairs. + + + An Bord des ersten Flugs über die humanitäre Luftbrücke nach Ouagadougou, der heute von Brüssel aus startet, werden auch Jutta Urpilainen‚ EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften, und Amélie de Montchalin, französische Staatsministerin für europäische Angelegenheiten, sein. + + + + 0.845679012345679 + + The EU Humanitarian Air Bridge flights to Burkina Faso are being operated in cooperation by the European Commission, Denmark, and France. + + + Die Flüge der humanitären Luftbrücke der EU nach Burkina Faso werden in Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission, Dänemark und Frankreich durchgeführt. + + + + 0.9285714285714286 + + Through its funding, the EU and its Member States are supporting adaptations within the humanitarian response, health and socio-economic sectors, in line with the national COVID-19 Response Plan. + + + Mit diesen Mitteln unterstützen die EU und ihre Mitgliedstaaten Anpassungen in den Bereichen humanitäre Hilfe, Gesundheit und sozioökonomische Entwicklung im Einklang mit dem nationalen COVID-19-Reaktionsplan . + + + + 1.1071428571428572 + + These flights are facilitated by the Humanitarian Logistics Network and are also coordinated with the Burkinabe authorities. + + + Sie werden durch das humanitäre Logistiknetz unterstützt und auch mit den Behörden von Burkina Faso koordiniert. + + + + 0.8791208791208791 + + They are meeting the President of Burkina Faso, H.E. Roch Marc Christian Kaboré, other high-level authorities, as well as members of the humanitarian community. + + + Vor Ort treffen sie sich mit dem Präsidenten von Burkina Faso, Seiner Exzellenz Roch Marc Christian Kaboré, anderen hochrangigen Vertretern des Landes sowie mit humanitären Akteuren. + + + + 0.9669811320754716 + + As soon as the first coronavirus cases were reported in Burkina Faso, the EU has shown solidarity with the health authorities in Burkina Faso and the Burkinabe population in the fight against the pandemic. + + + Sobald die ersten COVID-19-Fälle in Burkina Faso gemeldet wurden, hat die EU ihre Solidarität mit den Gesundheitsbehörden und der Bevölkerung in Burkina Faso bei der Bekämpfung der Pandemie unter Beweis gestellt. + + + + 0.8441558441558441 + + The flights carry essential supplies and humanitarian workers to help the people in need and to support the humanitarian response. + + + Auf den Flügen werden wichtige Hilfsgüter und humanitäre Helfer befördert, um den bedürftigen Menschen zu helfen und die humanitäre Hilfe zu unterstützen. + + + + 0.599290780141844 + + These projects range from healthcare, governance, food security, and job creation to security and defence, energy, social cohesion, and building communities' resilience. + + + Die Projekte decken eine Vielzahl von Bereichen ab, von der Gesundheitsversorgung, Regierungsführung, Ernährungssicherheit und der Schaffung von Arbeitsplätzen bis hin zu Sicherheit und Verteidigung, Energie, sozialem Zusammenhalt und Stärkung der Resilienz der lokalen Bevölkerung. + + + + 0.8715953307392996 + + As part of EU response to COVID-19 in Burkina Faso, Commissioner Urpilainen announced today the approval by Team Europe of a new budget support including a fixed tranche of €60 million that will be quickly disbursed in July. + + + Als Teil der Reaktion der EU auf die COVID-19 in Burkina Faso machte EU-Kommissar Urpilainen heute bekannt, dass Team Europe eine neue Budgethilfe, einschließlich einer festen Tranche von 60 Mio. EUR, die im Juli rasch ausgezahlt werden soll, genehmigt hat. + + + + 0.8358974358974359 + + Through its humanitarian aid projects in Burkina Faso, the EU provides shelter, food aid, access to healthcare and education, and protection for vulnerable people. + + + Im Rahmen ihrer humanitären Hilfsprojekte in Burkina Faso stellt die EU Unterkünfte, Nahrungsmittelhilfe, Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung sowie Schutz für notleidende Menschen bereit. + + + + 0.971830985915493 + + The EU also contributed €2.4 million in humanitarian funding in support the World Health Organization's actions in the country on early detection and response, and on having adequate expertise on the ground. + + + Darüber hinaus hat die EU aus dem Budget für humanitäre Hilfe 2,4 Mio. EUR bereitgestellt, um die Maßnahmen der Weltgesundheitsorganisation vor Ort (Früherkennung, Reaktion und Expertenentsendung) zu unterstützen. + + + + 0.7450980392156863 + + As part of our Team Europe response to COVID-19 in Burkina Faso, I am today pleased to announce the budget support disbursement of €60 million in July." + + + Als Teil unserer Maßnahmen gegen den COVID-19-Ausbruch in Burkina Faso im Rahmen von Team Europa freue ich mich, heute die Auszahlung von Budgethilfe in Höhe von 60 Mio. EUR im Juli ankündigen zu können." + + + + 1.0491228070175438 + + Commissioner Urpilainen said: "The conflict in Burkina Faso has resulted in a weakened health system and large parts of the population, including youth and women, suffering from limited access to health facilities and basic supplies, a situation that has been aggravated by the coronavirus pandemic. + + + EU-Kommissarin Urpilainen führte dazu aus: „Infolge des Konflikts in Burkina Faso ist das Gesundheitssystem geschwächt und weite Teile der Bevölkerung, darunter Jugendliche und Frauen, haben nur noch eingeschränkten Zugang zu Gesundheitseinrichtungen und medizinischer Grundversorgung. + + + + 0.9767441860465116 + + Due to the deteriorating humanitarian situation in Burkina Faso, the EU isannouncing a further €10 million in humanitarian funding for aid organisations in the country. + + + Aufgrund der sich verschlechternden humanitären Lage in Burkina Faso kündigt die EU auch weitere 10 Mio. EUR an humanitärer Hilfe für vor Ort tätige Hilfsorganisationen an. + + + + 0.7526315789473684 + + As conflict and violence in Burkina Faso continue to displace people, two EU Humanitarian Air Bridge flights are being operated to the country. + + + Weil in Burkina Faso Menschen weiterhin durch Konflikte und Gewalt aus ihrer Heimat vertrieben werden, führt die EU über ihre humanitäre Luftbrücke zwei Flüge in das afrikanische Land durch. + + + + 1.2371794871794872 + + Team Europe's support to the whole African continent in the fight against the coronavirus pandemic amounts to more than €6 billion, reaffirming the EU as a leading partner to African countries. + + + Die Unterstützung von Team Europe für den gesamten afrikanischen Kontinent bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie beläuft sich auf mehr als 6 Mrd. EUR. + + + + 0.7394366197183099 + + The total EU humanitarian and development support this year in Burkina Faso now stands at €141.2 million. + + + In diesem Jahr hat die EU bislang insgesamt 141,2 Mio. EUR für humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit in Burkina Faso bereitgestellt. + + + + 0.7142857142857143 + + Coronavirus response: EU Humanitarian Air Bridge supports Burkina Faso + + + Coronavirus - Krisenreaktion: Unterstützung für Burkina Faso über die humanitäre Luftbrücke der EU + + + + 0.968944099378882 + + In total, €162 million from the EU and its Member States has been dedicated to Burkina Faso as part of the EU's Global Response to the coronavirus pandemic. + + + Im Rahmen der globalen Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie haben die EU und ihre Mitgliedstaaten insgesamt 162 Mio. EUR für Burkina Faso bereitgestellt. + + + + 0.6838709677419355 + + Since 2014, the EU has allocated more than €1 billion in humanitarian and development aid in Burkina Faso. + + + Diese seit 2014 von der EU geleistete Unterstützung in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit beläuft sich auf mehr als 1 Mrd. Euro. + + + + 1.6580645161290322 + + The EU Humanitarian Air Bridge operations form part of the EU's global response to the coronavirus pandemic in support of partner countries, which follows a Team Europe approach, combining resources from the EU, its Member States and financial institutions. + + + Diese Unterstützung, die nach dem „Team Europa"-Konzept geleistet wird, umfasst Ressourcen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und einzelner Finanzinstitutionen. + + + + 1.0759493670886076 + + At the same time, we need to continue regulating and supervising risks appropriately. + + + Zugleich müssen wir Risiken weiterhin angemessen regulieren und beaufsichtigen. + + + + 0.863905325443787 + + This conference is the final in a series of 19 national events organised together with Member States, which took place from February to June 2020. + + + Diese Konferenz ist die letzte in einer Reihe von 19 nationalen Veranstaltungen, die zwischen Februar und Juni 2020 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten organisiert wurden. + + + + 0.8282828282828283 + + As stated by President von der Leyen in her political guidelines for the new Commission, "It is crucial that Europe grasps all the potential of digital age and strengthens its industry and innovation capacity, within safe and ethical boundaries." + + + Wie Präsidentin von der Leyen in ihren politischen Leitlinien für die neue Kommission erklärte, „ist es von entscheidender Bedeutung, dass Europa das ganze Potenzial des digitalen Zeitalters nutzt und seine Industrie und seine Innovationskapazität innerhalb sicherer und ethischer Grenzen stärkt." + + + + 0.793233082706767 + + Today's panels will discuss: 1) Promoting a More Data-Driven Financial Sector; 2) Ensuring a technology-neutral and innovation friendly regulatory framework; and 3) A Digital Single Market for financial markets. + + + Bei den heutigen Podiumsdiskussionen werden folgende Themen erörtert: 1) Förderung eines stärker datengesteuerten Finanzsektors; 2) Gewährleistung eines technologieneutralen und innovationsfreundlichen Rechtsrahmens und 3) ein digitaler Binnenmarkt für Finanzmärkte. + + + + 0.7452229299363057 + + Strong regulation and supervision are key to preserving trust in finance, both for traditional and for new players. " + + + Eine starke Regulierung und Aufsicht ist entscheidend bei der Wahrung des Vertrauens in den Finanzbereich, sowohl für etablierte als auch für neue Akteure. " + + + + 0.7448559670781894 + + EU policy makers, stakeholders from the digital finance sector, national rapporteurs from the main DFO events, MEPs, EU and national representatives, and journalists will take part. + + + Politische Entscheidungsträger der EU, Interessenträger aus dem Bereich digitales Finanzwesen, nationale Berichterstatter der wichtigsten DFO-Veranstaltungen, MdEP, Vertreter der EU und der Mitgliedstaaten sowie Journalisten nehmen daran teil. + + + + 0.8048780487804879 + + Digital is the future of finance. + + + Die Zukunft des Finanzwesens ist digital. + + + + 0.8676470588235294 + + We have been gathering many views and ideas on how we can best harness of the innovative potential of digital finance. + + + Wir haben viele Ansichten und Ideen dazu eingeholt, wie wir das Innovationspotenzial des digitalen Finanzwesens am besten nutzen können. + + + + 0.9022556390977443 + + The European Commission today hosts the closing conference of the 2020 Digital Finance Outreach (DFO) event in Brussels. + + + Die Europäische Kommission hält heute in Brüssel die Abschlusskonferenz der Veranstaltung „ Digital Finance Outreach 2020 " (DFO) ab. + + + + 0.7445652173913043 + + Digitalisation is transforming the European financial system and the provision of financial services to Europe's businesses and citizens. + + + Die Digitalisierung verändert das europäische Finanzsystem und die Art und Weise, wie in Europa Finanzdienstleistungen für Unternehmen sowie für Bürgerinnen und Bürger erbracht werden. + + + + 0.8416988416988417 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said in his keynote opening speech: "To stay ahead of the game and compete globally, Europe must make the most of digital opportunities. + + + Valdis Dombrovskis‚ Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte in seiner Eröffnungsrede: „Um Vorreiter zu bleiben und weltweit wettbewerbsfähig zu sein, muss Europa das volle Potenzial der digitalen Möglichkeiten ausschöpfen. + + + + 0.7902097902097902 + + They have also helped to create awareness about the Commission's ongoing and forthcoming work on digital finance. + + + Sie haben zudem zu einer Sensibilisierung für die laufenden und künftigen Arbeiten der Kommission im Bereich digitales Finanzwesen beigetragen. + + + + 0.8055555555555556 + + These events have provided an opportunity to gather views of key stakeholders in digital finance from across the EU. + + + Die Veranstaltungen boten Gelegenheit, die Ansichten wichtiger Interessenträger im Bereich digitales Finanzwesen aus der gesamten EU einzuholen. + + + + 0.698744769874477 + + Embracing digital finance and making it mainstream will also help to create jobs and economic growth for Europe as our countries recover from the coronavirus pandemic. + + + Die Nutzung des digitalen Finanzwesens und dessen allgemeine Verbreitung werden auch dabei helfen, Arbeitsplätze und Wirtschaftswachstum für Europa in einer Phase zu schaffen, in der sich unsere Länder von der Coronavirus-Pandemie erholen. + + + + 0.8068965517241379 + + More than two thousand participants in the areas of Fintech and digital innovation in the financial sector took part. + + + Sie wurden von mehr als 2000 Teilnehmerinnen und Teilnehmern aus den Bereichen Finanztechnologie und digitale Innovation im Finanzsektor besucht. + + + + 0.8333333333333334 + + There is a broad understanding that to compete globally, Europe should embrace technological innovation , including in the financial sector. + + + Es herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass Europa die technologische Innovation nutzen sollte , und zwar auch im Finanzsektor, um weltweit wettbewerbsfähig zu sein. + + + + 0.8479087452471483 + + The main goal of the closing event is to summarise and discuss the key takeaways gathered throughout the national events and to prepare the ground for the new Digital Finance Strategy that will be announced in Q3 this year. + + + Hauptziel der Abschlussveranstaltung ist es, die wichtigsten Ergebnisse, die bei den nationalen Veranstaltungen erarbeitet wurden, zusammenzufassen und zu erörtern sowie den Boden für die neue Strategie zur Digitalisierung des Finanzsektors zu bereiten, die im 3. + + + + 0.8487394957983193 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European conference following extensive outreach events + + + Digitales Finanzwesen: Kommission hält paneuropäische Abschlusskonferenz nach umfangreichen Outreach-Veranstaltungen ab + + + + 0.72 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European + + + Digitales Finanzwesen: Kommission hält paneuropäische Abschlusskonferenz ab + + + + 1.3258928571428572 + + In parallel, the European Commission also hosted in April 2020 a pan-European ‘Hackathon' - in collaboration with Member States - to connect innovators, partners and buyers across Europe to develop innovative solutions, including in the area of digital finance, for coronavirus-related challenges. + + + Dadurch sollten Innovatoren, Partner und Käufer in ganz Europa zusammengebracht und innovative Lösungen, auch im Bereich digitales Finanzwesen, für die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Coronavirus entwickelt werden. + + + + 0.7272727272727273 + + Political commitments and pledges will be made on this occasion. + + + Bei dieser Gelegenheit sollen politische Verpflichtungen und Zusagen eingegangen werden. + + + + 0.9230769230769231 + + This is the only way to bring back stability and peace for all Syrians." + + + Nur so können für alle Syrer Frieden und Stabilität wiederhergestellt werden." + + + + 1.0892857142857142 + + This year the Conference will take place in a virtual format. + + + In diesem Jahr wird die Konferenz virtuell durchgeführt. + + + + 0.7230769230769231 + + Audiovisual coverage will be available on EbS . + + + Die audiovisuelle Berichterstattung wird über EbS verfügbar sein. + + + + 0.811965811965812 + + In this context, our commitment to supporting Syrian refugees in the region remains unwavering. + + + In diesem Zusammenhang bleibt unser Engagement für die Unterstützung syrischer Flüchtlinge in der Region ungebrochen. + + + + 0.7747252747252747 + + The needs of the Syrian refugees remain acute, not least in view of the potentially devastating socio-economic impact of the COVID-19 crisis. + + + Die Not der syrischen Flüchtlinge verliert nicht an Dringlichkeit, nicht zuletzt angesichts der potenziell verheerenden sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der COVID-19-Krise. + + + + 0.953125 + + The EU will not abandon the Syrian people in most urgent need for assistance inside the country as well as in the region." + + + Die EU wird die Menschen in Syrien, die dringend Hilfe innerhalb des Landes und in der Region benötigen, nicht im Stich lassen." + + + + 0.8809523809523809 + + More information on the Conference is available on the dedicated website . + + + Weitere Informationen über die Konferenz finden Sie auf der entsprechenden Website . + + + + 0.7987804878048781 + + As of today, a virtual exhibition "Voices from Syria and the region" is available online, with photos and video portraits shedding light on the lives of people affected by the Syria crisis and showing their extraordinary resilience and determination to carry on. + + + Seit heute ist eine virtuelle Ausstellung mit dem Titel „ Voices from Syria and the region " („Stimmen aus Syrien und der Region") online verfügbar, in der Fotos und Videoporträts das Leben der von der Syrien-Krise betroffenen Menschen beleuchten und ihre außerordentliche Widerstandsfähigkeit und ihr Durchhaltevermögen zeigen. + + + + 0.8326530612244898 + + The Conference will be the main pledging event for Syrians and Syria's neighbouring countries in 2020 and will also provide a unique platform for dialogue with civil society organisations from the region. + + + Die Konferenz wird die wichtigste Geberveranstaltung für die Menschen in Syrien und für die Nachbarländer Syriens im Jahr 2020 sein und auch eine zentrale Plattform für den Dialog mit zivilgesellschaftlichen Organisationen aus der Region bieten. + + + + 0.9305555555555556 + + The 2020 Brussels IV Conference will provide an opportunity for the international community to mobilise the necessary financial assistance for Syria and neighbouring countries hosting Syrian refugees." + + + Die Brüssel-IV-Konferenz 2020 bietet der internationalen Gemeinschaft eine Möglichkeit, die notwendige finanzielle Unterstützung für Syrien und die Nachbarländer, die syrische Flüchtlinge aufnehmen, zu mobilisieren." + + + + 0.8561872909698997 + + Around 80 delegates from neighbouring countries hosting Syrian refugees, partner countries, EU Member States and international organisations will virtually gather to address key political, humanitarian and regional development aspects of the Syrian crisis. + + + Rund 80 Delegierte aus Nachbarländern, die syrische Flüchtlinge aufnehmen, aus Partnerländern, EU-Mitgliedstaaten und von internationalen Organisationen werden sich virtuell treffen, um sich mit wichtigen Aspekten der politischen, humanitären und regionalen Entwicklung der Syrien-Krise zu befassen. + + + + 1.5214285714285714 + + After nine years of conflict, there is a risk that the world becomes immune to the pictures and accounts of unacceptable and unnecessary suffering but we cannot allow that to happen; we cannot ignore their plight. + + + Nach neun Jahren Konflikt besteht die Gefahr, dass die Bilder und Berichte unannehmbarer und unnötiger Leiden der Welt nichts mehr bedeuten. + + + + 0.9230769230769231 + + Prior to this, extensive online consultations have taken place with civil society organisations from Syria, its refugee-hosting neighbours and the diaspora. + + + Zuvor wurden umfassende Online-Konsultationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft aus Syrien, benachbarten Flüchtlingsaufnahmestaaten und der Diaspora durchgeführt. + + + + 0.8678414096916299 + + The recommendations resulting from the online consultations and the panels will be conveyed to the Ministerial meeting on 30 June by a number of civil society rapporteurs from Syria and the region. + + + Die Empfehlungen, die sich aus den Online-Konsultationen und den Podiumsdiskussionen ergeben, werden der Ministertagung am 30. Juni von einer Reihe zivilgesellschaftlicher Berichterstatter aus Syrien und der Region übermittelt. + + + + 1.100418410041841 + + It is our moral duty to continue supporting the people of Syria.The Conference aims to further mobilise the international community behind UN-led efforts to achieve a lasting political solution to the Syria crisis in line with UN Security Council resolution 2254. + + + Ziel der Konferenz ist es, die internationale Gemeinschaft weiter hinter dem Ziel der Vereinten Nationen zu vereinen, eine dauerhafte politische Lösung der Syrien-Krise im Einklang mit der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrates zu finden. + + + + 0.8876404494382022 + + High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Josep Borrell said: "Syrians have suffered for too long. + + + Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsident der Europäischen Kommission, Josep Borrell‚ erklärte dazu: „Die Syrer mussten lange genug leiden. + + + + 1.1666666666666667 + + On 30 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell will co-chair, together with UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Mark Lowcock, the Ministerial segment of the Conference. + + + Am 30. Juni wird der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borrell gemeinsam mit Mark Lowcock, VN-Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordinator, die Ministertagung leiten. + + + + 0.6360078277886497 + + On 22 June, Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi will chair the session on regional response and recovery in the face of coronavirus crisis , while on 23 June, Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič, will co-chair the session on immediate needs in response to the humanitarian situation . + + + Am 22. Juni wird Olivér Várhelyi, EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung, die Sitzung zum Thema „ regional response and recovery in the face of coronavirus crisis " („Regionale Antworten auf und Erholung von der COVID-19-Krise") leiten, und am 23. Juni wird unter geteiltem Vorsitz mit Janez Lenarčič, EU-Kommissarin für Krisenmanagement, die Sitzung zum Thema „ immediate needs in response to the humanitarian situation " („Unmittelbare Erfordernisse bei der Reaktion auf die humanitäre Lage") geführt. + + + + 0.7627906976744186 + + From 24 to 29 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations will take place online. + + + Zwischen dem 24. und dem 29. Juni werden eine Reihe von Nebenveranstaltungen stattfinden, die von EU-Mitgliedstaaten, Partnerländern, VN-Organisationen und anderen internationalen Organisationen ausgerichtet werden. + + + + 0.7567567567567568 + + 22 and 23 June are devoted to the virtual Days of Dialogue , with four high-level panel discussions between civil society, Ministers and senior decision-makers from refugee-hosting countries, the EU, the United Nations and other international partners. + + + Der 22. und der 23. Juni werden sich um die virtuellen Dialogtage drehen, bei denen vier hochkarätig besetzte Podiumsdiskussionen zwischen der Zivilgesellschaft, Ministern und hochrangigen Entscheidungsträgern aus den Flüchtlingsaufnahmestaaten, der EU, den Vereinten Nationen und anderen internationalen Partnern stattfinden werden. + + + + 1.1575342465753424 + + The Conference is starting today with the Days of Dialogue, will continue with side events throughout the week and will be concluded by a Ministerial meeting on 30 June. + + + Während der gesamten Woche werden Nebenveranstaltungen stattfinden, und am 30. Juni wird die Veranstaltung mit einer Ministertagung abgeschlossen. + + + + 0.8285714285714286 + + Kick off: Brussels IV Conference Supporting Syria's future + + + Auftakt der Brüssel-IV-Konferenz zur Unterstützung der Zukunft Syriens + + + + 1.0101010101010102 + + Syria crisis: Brussels IV Conference "Supporting the future of Syria and the region" kicks off today + + + Syrien-Krise: Brüssel-IV-Konferenz „Unterstützung der Zukunft Syriens und der Region" beginnt heute + + + + 0.8571428571428571 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi commented: "Syria continues to find itself in protracted instability. + + + Olivér Várhelyi‚ EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung, führte aus: „Syrien befindet sich nach wie vor in einem Zustand anhaltender Instabilität. + + + + 0.8502415458937198 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "The humanitarian situation in Syria is at even greater risk as the coronavirus pandemic threatens the most vulnerable. + + + Der EU-Kommissar für Krisenmanagement, Janez Lenarčič, fügte Folgendes hinzu: „Da die COVID-19-Pandemie die verwundbarsten Menschen am meisten gefährdet, ist die humanitäre Situation in Syrien noch prekärer. + + + + 0.8407079646017699 + + From 22 to 30 June, the European Union will be hosting the fourth Brussels Conference on "Supporting the Future of Syria and the Region" (#SyriaConf2020), co-chaired with the United Nations. + + + Vom 22. bis 30. Juni ist die Europäische Union unter dem gemeinsamen Vorsitz mit den Vereinten Nationen Gastgeberin der vierten Brüsseler Konferenz zum Thema „Unterstützung der Zukunft Syriens und der Region" (#SyriaConf2020). + + + + 1.4090909090909092 + + More information on the Days of Dialogue is available here and the remarks from the Commissioners during their respective panels will be available on EbS . + + + Die Aussagen der Kommissionsmitglieder auf ihren jeweiligen Podiumsdiskussionen werden über EbS abrufbar sein. + + + + 0.8951612903225806 + + It further shows that international cooperation is an essential driver to the recovery of the aviation market." + + + Sie zeigt ferner, dass die internationale Zusammenarbeit ein wichtiger Faktor für die Erholung des Luftverkehrsmarktes ist." + + + + 0.9272727272727272 + + Importantly, the signature takes place just a few days before the video-conference between the leaders of the EU and the Republic of Korea on 30 June, which provides an excellent occasion to recognise the importance of this agreement at the highest level. + + + Zudem findet die Unterzeichnung nur wenige Tage vor der Videokonferenz zwischen den Staats- und Regierungschefs der EU und der Republik Korea am 30. Juni statt, sodass sich eine ausgezeichnete Gelegenheit bietet, die Bedeutung dieses Abkommens auf höchster Ebene zu würdigen. + + + + 0.827027027027027 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "At a time when international air transport - severely hit by the COVID-19 crisis - is slowly picking up, the signature of such a Horizontal Agreement provides hope for the future with more opportunities to develop long-haul services towards the Korean market. + + + Hierzu erklärte Adina Vălean, EU-Kommissarin für Verkehr: „In einer Zeit, in der der internationale Luftverkehr, der von der COVID-19-Krise schwer getroffen wurde, langsam wieder zunimmt, gibt die Unterzeichnung eines solchen horizontalen Abkommens Hoffnung für die Zukunft und bietet mehr Möglichkeiten für den Ausbau von Langstreckenflügen nach dem koreanischen Markt. + + + + 1.0827586206896551 + + Both the European Union and the Republic of Korea will now proceed with their respective internal procedures to put the conclusion of the agreement in place. + + + Sowohl die Europäische Union als auch die Republik Korea werden nun ihre jeweiligen internen Verfahren für den Abschluss des Abkommens einleiten. + + + + 0.6702127659574468 + + Traditionally, in these bilateral air services agreements, only airlines owned and controlled by a given Member State or its nationals may fly between that Member State and a third country. + + + Diese bilateralen Luftverkehrsabkommen sehen üblicherweise vor, dass nur Luftfahrtunternehmen, die im Eigentum und unter der Kontrolle des jeweiligen Mitgliedstaats oder von dessen Staatsangehörigen stehen, Flüge zwischen diesem Mitgliedstaat und einem Drittland durchführen dürfen. + + + + 0.8899082568807339 + + Today, the European Union and the Republic of Korea have signed a Horizontal Aviation Agreement . + + + Die Europäische Union und die Republik Korea haben heute ein horizontales Luftverkehrsabkommen unterzeichnet. + + + + 0.8875739644970414 + + The conclusion of the Horizontal Agreement offers important opportunities to other EU airlines, and is therefore beneficial to airlines on both sides. + + + Der Abschluss des horizontalen Abkommens bietet auch anderen EU-Luftfahrtunternehmen enorme Chancen und ist daher für die Luftfahrtunternehmen beider Seiten von Vorteil. + + + + 0.8477011494252874 + + The horizontal agreement between the EU and the Republic of Korea marks another key deliverable under the Commission's Aviation Strategy for Europe - designed to generate growth for European businesses, foster innovation and let passengers profit from safer, cleaner and more affordable flights. + + + Mit dem horizontalen Abkommen zwischen der EU und der Republik Korea zeitigt die Luftfahrtstrategie für Europa der Kommission ein weiteres wichtiges Ergebnis - ausgerichtet auf die Schaffung von Wachstum für europäische Unternehmen, die Förderung von Innovationen und die Vorteile für Reisende durch sicherere, sauberere und erschwinglichere Flüge. + + + + 0.96 + + Twenty-two Member States have such bilateral air services agreements with the Republic of Korea. + + + 22 Mitgliedstaaten haben solche bilateralen Luftverkehrsabkommen mit der Republik Korea geschlossen. + + + + 0.9392523364485982 + + The leaders are also expected to reiterate their joint commitment to working towards establishing a High-Level Transport Dialogue between the EU and the Republic of Korea across all modes of transport. + + + Die Staats- und Regierungschefs werden ferner ihr gemeinsames Engagement für die Etablierung eines alle Verkehrsträger umfassenden Verkehrsdialogs auf hoher Ebene zwischen der EU und der Republik Korea bekräftigen. + + + + 0.8115942028985508 + + This Agreement allows any EU airline to fly to the Republic of Korea from each EU Member State, which has a bilateral air services agreement with the Republic of Korea. + + + Dieses Abkommen ermöglicht es jedem EU-Luftfahrtunternehmen, von jedem EU-Mitgliedstaat aus, der ein bilaterales Luftverkehrsabkommen mit der Republik Korea geschlossen hat, in die Republik Korea zu fliegen. + + + + 0.64 + + EU Aviation agreement with the Republic of Korea + + + Europäische Union unterzeichnet Luftverkehrsabkommen mit der Republik Korea + + + + 0.8222222222222222 + + Support to new and ongoing programmes + + + Unterstützung für neue und laufende Programme + + + + 0.8888888888888888 + + In Niger, two new programmes in the Western region were adopted. + + + In Niger wurden zwei neue Programme für die westliche Region angenommen. + + + + 0.8486486486486486 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen,said:"The prosperity and security of the European Union is closely linked to that of the Sahel. + + + Jutta Urpilainen‚ EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften, erklärte: „Der Wohlstand und die Sicherheit der Europäischen Union sind eng mit der Lage in der Sahelzone verknüpft. + + + + 0.9603960396039604 + + The households will be accompanied in gradually improving their livelihoods over the longer term. + + + Die Haushalte werden dabei unterstützt, ihren Lebensunterhalt langfristig schrittweise zu verbessern. + + + + 0.8917525773195877 + + This will contribute to the stabilisation of the country by promoting a return to security and the presence of civil administration, public services and economic activities. + + + Dies wird zur Stabilisierung des Landes beitragen, indem die Rückkehr zur Sicherheit und die Präsenz der Zivilverwaltung, des öffentlichen Dienstes und der Wirtschaftstätigkeit gefördert werden. + + + + 0.7747035573122529 + + Together with our partner countries we are addressing their most pressing needs and providing the necessary assistance to respond to the evolving situation, in particular for the most vulnerable." + + + Gemeinsam mit unseren Partnerländern gehen wir auf ihre dringendsten Bedürfnisse ein und leisten die erforderliche Hilfe, um auf die aktuelle Entwicklung zu reagieren und dabei besonders die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu unterstützen." + + + + 0.7749077490774908 + + The reorientation will, for example, assist 15,000 migrants and their families, considered as particularly vulnerable during this crisis, to manage daily challenges and cover basic needs such as food provision. + + + Durch diese Neuausrichtung soll beispielsweise 15 000 Migranten und ihren Familien, die während der Krise als besonders gefährdet gelten, dabei geholfen werden, die täglichen Herausforderungen zu bewältigen und Grundbedürfnisse wie die Nahrungsmittelversorgung zu decken. + + + + 0.995 + + The funding is divided between three regions as follows: Sahel/Lake Chad, €2.08 billion (105 programmes); Horn of Africa, €1.69 billion (90 programmes); North of Africa, €807 million (31 programmes). + + + Die Mittel verteilen sich wie folgt auf drei Regionen: Sahelzone/Tschadseebecken: 2,08 Mrd. EUR (105 Programme); Horn von Afrika: 1,69 Mrd. EUR (90 Programme); Nordafrika: 807 Mio. EUR (31 Programme). + + + + 0.9733333333333334 + + EU institutions, EU Member States and other donors have so far allocated resources amounting to €5 billion to the Emergency Trust Fund for Africa. + + + Die EU-Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und andere Geber haben bisher bis zu 5 Mrd. EUR für den Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika bereitgestellt. + + + + 0.861878453038674 + + The aim is to set up three secure and equipped camps within the secure development and governance hubs (pôles sécurisés de développement et de gouvernance). + + + Ziel ist die Errichtung von drei sicheren und ausgestatteten Lagern innerhalb der sicheren Entwicklungs- und Verwaltungszonen („Pôles sécurisés de développement et de gouvernance"). + + + + 0.7978723404255319 + + With the adoption of these new projects and top-ups, the Emergency Trust Fund now funds 230 programmes with a total of €4.58 billion already assigned. + + + Mit der Annahme dieser neuen Projekte und Mittelaufstockungen finanziert der Nothilfe-Treuhandfonds nun 230 Programme mit einem Gesamtvolumen bereits zugewiesener Mittel von 4,58 Mrd. EUR. + + + + 0.895397489539749 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa (EUTF) programmes are also supporting the ‘Team Europe' global response to the coronavirus crisis , which combines resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, focusing on some of the most vulnerable communities in the context of migration and forced displacement. + + + Die Programme des Nothilfe-Treuhandfonds der EU (EUTF) für Afrika unterstützen auch die globale Reaktion des „Teams Europa" auf die Coronavirus-Krise , bei der Mittel der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten und Finanzinstitutionen, insbesondere der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, gebündelt werden und der Schwerpunkt auf einigen Gemeinschaften liegt, die im Kontext von Migration und Vertreibung am stärksten gefährdet sind. + + + + 0.8509615384615384 + + It will also support coronavirus awareness-raising activities and help around 80 micro, small and medium sized enterprises to adapt their business model to cope with the crisis. + + + Darüber hinaus werden Maßnahmen zur Sensibilisierung für das Coronavirus und rund 80 Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen bei der Anpassung ihres Geschäftsmodells an die Krise unterstützt. + + + + 0.8554913294797688 + + The following new and reoriented programmes will help tackle the health and economic consequences of the pandemic in the Sahel and Lake Chad region: + + + Die neu ausgerichteten Folgeprogramme werden dazu beitragen, die gesundheitlichen und wirtschaftlichen Folgen der Pandemie in der Sahelzone und im Tschadseebecken anzugehen: + + + + 1.0364583333333333 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa was established in 2015 to address the root causes of instability, forced displacement and irregular migration and to contribute to better migration management. + + + Der Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika wurde 2015 eingerichtet, um die Ursachen von Vertreibung und irregulärer Migration anzugehen und zu einer besseren Migrationssteuerung beizutragen. + + + + 0.8022598870056498 + + An €8 million programme will contribute to strengthening economic resilience in Tillabéry, addressing the needs of young people in particular. + + + Ein mit 8 Mio. EUR ausgestattetes Programm wird zur Stärkung der wirtschaftlichen Resilienz in Tillabéry beitragen und insbesondere auf die Bedürfnisse junger Menschen eingehen. + + + + 0.7912457912457912 + + In Senegal, over €3.26 million of the budget programme supporting migration management, return and reintegration and the contribution of the diaspora, are being reoriented to support Senegalese efforts to tackle the coronavirus crisis. + + + In Senegal werden mehr als 3,26 Mio. EUR aus dem Haushaltsprogramm zur Unterstützung der Migrationssteuerung, der Rückkehr und der Wiedereingliederung sowie Mittel aus dem Beitrag der Diaspora neu zugewiesen, um die senegalesischen Bemühungen zur Bewältigung der Coronavirus-Krise zu unterstützen. + + + + 0.8838383838383839 + + In Burkina Faso, a new programme amounting to €7 million will support the deployment of several units of the National Gendarmerie to secure volatile areas in the Sahel region. + + + In Burkina Faso wird ein neues mit 7 Mio. EUR ausgestattetes Programm die Schaffung mehrerer Einheiten der nationalen Gendarmerie unterstützen, um die instabilen Gebiete in der Sahelzone zu sichern. + + + + 1.0065359477124183 + + In Chad, the well-progressing ongoing programme to strengthen resilience and support local communities will be topped up with an additional €4.25 million. + + + In Tschad wird das gut voranschreitende laufende Programm zur Stärkung der Resilienz und der lokalen Gemeinschaften um weitere 4,25 Mio. EUR aufgestockt. + + + + 0.8141025641025641 + + In Guinea, the new RESIGUI programme worth €8 million will help stabilise the food and nutritional status of 20,000 households that are vulnerable to food insecurity during the lean and post-weld period, a situation exacerbated by the coronavirus crisis. + + + In Guinea wird das neue RESIGUI-Programm im Wert von 8 Mio. EUR dazu beitragen, den Nahrungsmittel- und Ernährungsstatus von 20 000 Haushalten zu stabilisieren, die in Mangelzeiten und in der Anschlussphase von Ernährungsunsicherheit bedroht sind, wobei die Lage durch die Coronavirus-Krise noch verschärft wird. + + + + 0.8709677419354839 + + In North Mali, an additional €10 million will strengthen a security and border management support programme. + + + In Nord-Mali wird ein Programm zur Unterstützung der Sicherheit und des Grenzmanagements um weitere 10 Mio. EUR aufgestockt. + + + + 0.6652173913043479 + + The second programme, worth €7 million, will promote sound management of natural resources, biodiversity and the resilience of agro-pastoral communities. + + + Das zweite, mit 7 Mio. EUR ausgestattete Programm dient der Förderung einer soliden Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, des Erhalts der biologischen Vielfalt und der Stärkung der Resilienz von Bauern-Hirten-Gemeinschaften. + + + + 0.8451882845188284 + + In Mali, a top-up of €5 million will enable quick impact and development actions to strengthen trust between the internal security forces and populations near the secure development and governance hubs. + + + In Mali soll die Aufstockung um 5 Mio. EUR rasche Verbesserungen bringen und Entwicklungsmaßnahmen ermöglichen, um das Vertrauen zwischen den internen Sicherheitskräften und der Bevölkerung in Nähe der sicheren Verwaltungszonen zu stärken. + + + + 0.8098360655737705 + + The new programmes approved under the Trust Fund for Africa, worth €52.5 million, will focus on increasing resilience, employment and stability in the Sahel and Lake Chad region, while also contributing to the response to the coronavirus pandemic. + + + Die im Rahmen des Treuhandfonds für Afrika genehmigten neuen Programme mit einem Volumen von 52,5 Mio. EUR konzentrieren sich auf die Stärkung der Resilienz, der Beschäftigung und der Stabilität in der Sahelzone und im Tschadseebecken und tragen gleichzeitig zur Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie bei. + + + + 0.8373493975903614 + + Emergency Trust Fund for Africa: the EU mobilises €52.5 million to support resilience, jobs and stability in the Sahel and Lake Chad region + + + Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika: EU mobilisiert 52,5 Mio. EUR zur Unterstützung von Resilienz, Beschäftigung und Stabilität in der Sahelzone und dem Tschadseebecken + + + + 0.550561797752809 + + EUTF Africa support in Sahel and Lake Chad region + + + Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika: Unterstützung für Sahelzone und Tschadseeregion + + + + 0.9078341013824884 + + The European Union is mobilising an additional €52.5 million to support new and ongoing programmes in the Sahel and Lake Chad region under the European Union Emergency Trust Fund for Africa (EUTF). + + + Die Europäische Union mobilisiert weitere 52,5 Mio. EUR aus dem Nothilfe-Treuhandfonds der Europäischen Union für Afrika (EUTF) zur Unterstützung neuer und laufender Programme in der Sahelzone und dem Tschadseebecken. + + + + 0.8849557522123894 + + Since a few years, the performance among Member States has been converging, a trend that is growing. + + + Seit einigen Jahren konvergiert die Leistung der verschiedenen Mitgliedstaaten, eine Tendenz, die sich verstärkt. + + + + 0.8202247191011236 + + Measuring innovation performance is a key element in achieving this goal. + + + Die Messung der Innovationsleistung ist ein Schlüsselelement zur Erreichung dieses Ziels. + + + + 0.8083333333333333 + + About two-thirds of Europe's economic growth over the last decades has been driven by innovation. + + + Etwa zwei Drittel des europäischen Wirtschaftswachstums in den letzten Jahrzehnten sind auf Innovationen zurückzuführen. + + + + 0.696551724137931 + + They also ensure preparedness for the future and are critical to deliver on the European Green Deal . + + + Sie sorgen auch für die Vorbereitung auf die Zukunft und sind von entscheidender Bedeutung für die Verwirklichung des Europäischen Grünen Deals . + + + + 0.8695652173913043 + + At the global level, the EU has for the second year surpassed the United States. + + + Auf globaler Ebene übertrifft die EU im zweiten Jahr hintereinander die Vereinigten Staaten. + + + + 0.943089430894309 + + More than ever, innovation is important since it lies at the heart of our efforts to beat the Coronavirus pandemic." + + + Innovation ist mehr denn je wichtig, da sie im Mittelpunkt unserer Bemühungen steht, die Coronavirus-Pandemie zu besiegen." + + + + 0.8656716417910447 + + This has had a small impact on the EU's average innovation performance, but has not affected the relative performance of Member States in relation to EU's global performance. + + + Dies hat sich geringfügig auf die durchschnittliche Innovationsleistung der EU ausgewirkt, hat jedoch die relative Leistung der Mitgliedstaaten gegenüber der Gesamtleistung der EU nicht beeinträchtigt. + + + + 0.7839195979899497 + + The coronavirus pandemic has shaken the world in an unprecedented manner testing the resilience of our societies, economies, healthcare and welfare systems. + + + Die Coronavirus-Pandemie hat die Welt in beispielloser Weise erschüttert und die Widerstandsfähigkeit unserer Gesellschaften, Volkswirtschaften, Gesundheits- und Sozialsysteme auf die Probe gestellt. + + + + 0.826797385620915 + + Horizon Europe , the EU's research and innovation programme for the years 2021-27 with a proposed budget of € 94.4 billion, will help accelerate Europe's environmental and digital transformation, as also highlighted in the EU's new Industrial Strategy . + + + Horizont Europa , das Forschungs- und Innovationsprogramm der EU für die Jahre 2021 bis 2027 mit einer vorgeschlagenen Mittelausstattung von 94,4 Mrd. EUR, wird dazu beitragen, den ökologischen und digitalen Wandel Europas voranzutreiben, wie auch in der neuen Industriestrategie der EU unterstrichen wird. + + + + 0.7721518987341772 + + Research and innovation have proven to be an essential part of the coordinated EU response to the crisis and they will be vital to support Europe's sustainable and inclusive recovery. + + + Forschung und Innovation haben sich als wesentlicher Bestandteil der koordinierten Antwort der EU auf die Krise erwiesen und werden für die Unterstützung der nachhaltigen und inklusiven Erholung Europas von entscheidender Bedeutung sein. + + + + 0.9752066115702479 + + The European Innovation Scoreboard demonstrates the EU's and Member States commitment towards research and innovation. + + + Der Europäische Innovationsanzeiger verdeutlicht den Einsatz der EU und der Mitgliedstaaten für Forschung und Innovation. + + + + 0.8472906403940886 + + Research and innovation boost the resilience of our production sectors, the competitiveness of our economies and the digital and ecological transformation of our societies. + + + Forschung und Innovation stärken die Widerstandsfähigkeit unserer Produktionssektoren, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften und den digitalen und ökologischen Wandel unserer Gesellschaften. + + + + 0.9417989417989417 + + This year Luxembourg (previously a Strong Innovator) joins the group of Innovation Leaders, while Portugal (previously a Moderate Innovator) joins the group of Strong Innovators. + + + In diesem Jahr stößt Luxemburg (das zuvor zu den starken Innovatoren zählte) zur Gruppe der führenden Innovatoren und Portugal (vorher ein mäßiger Innovator) zu der der starken Innovatoren. + + + + 0.8408071748878924 + + In selected areas of innovation, the EU leaders are: Sweden- human resources; Luxembourg - attractive research systems; intellectual assets; Denmark - innovation-friendly environment; finance and support; Germany- firm investment; Portugal -innovation in small and medium-sized enterprises; Austria - linkages and collaboration; Ireland- employment impacts and sales impacts. + + + In ausgewählten Innovationsbereichen stehen folgende EU-Länder an der Spitze: Schweden - Humanressourcen; Luxemburg - attraktive Forschungssysteme, intellektuelles Kapital; Dänemark - innovationsfreundliches Umfeld, Finanzierung und Unterstützung; Deutschland -Unternehmensinvestitionen; Portugal - Innovation in kleinen und mittleren Unternehmen; Österreich - Verknüpfungen und Zusammenarbeit; Irland - Auswirkungen auf Beschäftigung und Absatz. + + + + 0.8571428571428571 + + The EU has done its utmost to use the tools at hand to protect lives whilst preserving the single market, and supporting Europe's economy. + + + Die EU hat alles in ihrer Macht Stehende getan, um das Leben zu schützen und zugleich den Binnenmarkt zu erhalten und die europäische Wirtschaft zu unterstützen. + + + + 0.7522123893805309 + + This year's Scoreboard is marked by the withdrawal of the United Kingdom from the EU. + + + Der diesjährige Innovationsanzeiger ist durch den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU gekennzeichnet. + + + + 0.5826771653543307 + + It also supports the development of policies to enhance innovation in Europe and inform policy makers in a rapidly changing evolving global context. + + + Er unterstützt auch die Entwicklung politischer Ansätze, mit denen die Innovation in Europa gestärkt und politische Entscheidungsträger in einem sich rasch wandelnden und sich weiterentwickelnden globalen Kontext mit Informationen versorgt werden sollen. + + + + 1.0 + + Performance has increased the most in Lithuania, Malta, Latvia, Portugal and Greece. + + + Am stärksten war der Anstieg in Litauen, Malta, Lettland, Portugal und Griechenland. + + + + 1.0123456790123457 + + On average, the innovation performance of the EU has increased by 8.9% since 2012. + + + Im Durchschnitt hat die Innovationsleistung der EU seit 2012 um 8,9 % zugenommen. + + + + 0.9702970297029703 + + Sweden continues to be the EU Innovation Leader, followed by Finland, Denmark and the Netherlands. + + + Schweden ist weiterhin Innovationsführer in der EU, es folgen Finnland, Dänemark und die Niederlande. + + + + 0.7983193277310925 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The EU is leading the way out of the coronavirus crisis by intensifying its support to research efforts and bringing together diverse players of the innovation ecosystems, from both the public and private sector, that can transform new ideas into reality and improve the life of citizens. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, bemerkte: „Die EU weist den Weg aus der Coronakrise, indem sie ihre Unterstützung für Forschungsanstrengungen intensiviert und verschiedene öffentliche und private Akteure der Innovationsökosysteme sowohl aus dem öffentlichen als auch aus dem privaten Sektor zusammenbringt, die in der Lage sind, neue Ideen Wirklichkeit werden zu lassen und das Leben der Bürgerinnen und Bürger zu verbessern. + + + + 0.887905604719764 + + Thierry Breton, Commissioner for Internal Market, said: "This year's scoreboard shows that the EU is already a good place to do innovation, but we need to further step up efforts across the EU to find global solutions to contain the virus, and at the same time, help Europe's recovery from the crisis. + + + Thierry Breton, Kommissar für den Binnenmarkt, erklärte: „Der diesjährige Anzeiger beweist, dass die EU bereits ein guter Ort für Innovationen ist, aber wir müssen die Anstrengungen in der gesamten EU verstärken, um globale Lösungen zur Eindämmung des Virus zu finden und gleichzeitig Europa bei der Erholung von der Krise zu unterstützen. + + + + 0.9846153846153847 + + Since 2012, innovation performance increased in 24 EU countries. + + + Seit 2012 ist die Innovationsleistung in 24 EU-Ländern gestiegen. + + + + 0.896 + + However, more needs to be done to catch up with global innovation leaders like South Korea, Australia and Japan. + + + Es muss jedoch noch mehr getan werden, um zu weltweiten Innovationsführern wie Südkorea, Australien und Japan aufzuschließen. + + + + 0.9064327485380117 + + Post-covid EU will be stronger and more united than ever before leveraging its creativity and innovation performance as this year's Scoreboard highlights". + + + Die EU nach COVID-19 wird stärker und einiger sein als je zuvor und ihre Kreativität und Innovationsleistung, von der der diesjährige Anzeiger zeugt, zur Geltung bringen." + + + + 0.7608695652173914 + + The results, which cover data from 2019, highlight the opportunities to better coordinate EU innovation policies, help Europe improve its global competitiveness and strengthen the key role innovation plays in overcoming the coronavirus pandemic. + + + Die auf Daten aus dem Jahr 2019 beruhenden Ergebnisse verdeutlichen den Nutzen der besseren Koordinierung der Innovationspolitik in der EU, der Unterstützung Europas bei der Verbesserung seiner globalen Wettbewerbsfähigkeit und der Stärkung der Schlüsselrolle von Innovationen bei der Überwindung der Coronavirus-Pandemie. + + + + 0.8266129032258065 + + The Commission released today the European Innovation Scoreboard 2020 , which shows that Europe's innovation performance continues to improve across the EU, surpassingfor the second year the United States. + + + Die Kommission hat heute den Europäischen Innovationsanzeiger 2020 veröffentlicht, aus dem hervorgeht, dass sich die Innovationsleistung in der gesamten EU weiter verbessert und im zweiten Jahr hintereinander die der Vereinigten Staaten übertrifft. + + + + 1.0 + + European Innovation Scoreboard 2020: EU's innovation is increasing* + + + Europäischer Innovationsanzeiger 2020: mehr Innovationen in der EU* + + + + 1.3508771929824561 + + Within the EU, innovation performance continues to increase at a steady pace. + + + Innerhalb der EU nimmt die Innovationsleistung stetig zu. + + + + 0.9038461538461539 + + European Innovation Scoreboard country ranking. + + + Europäischer Innovationsanzeiger - Länder-Rangliste. + + + + 0.9386503067484663 + + China has had the largest innovation performance growth rate amongst the EU's main competitors since 2012, growing at more than five times that of the EU + + + Unter den Hauptwettbewerbern der EU verzeichnet China seit 2012 den höchsten Anstieg bei der Innovationsleistung, die über fünfmal schneller wächst als die der EU. + + + + 0.9349593495934959 + + The EU continues to have a performance lead over the United States, China, Brazil, Russia, South Africa, and India. + + + Die EU behält einen Leistungsvorsprung gegenüber den Vereinigten Staaten, China, Brasilien, Russland, Südafrika und Indien. + + + + 1.0153061224489797 + + Since 2012, the EU's performance gap with South Korea, Australia and Japan has increased, while the EU's performance lead over the United States, China, Brazil, Russia and South Africa has decreased. + + + Seit 2012 ist die EU weiter hinter Südkorea, Australien und Japan zurückgefallen, während ihr Vorsprung vor den Vereinigten Staaten, China, Brasilien, Russland und Südafrika geringer geworden ist. + + + + 1.167741935483871 + + Coloured columns show innovation performance in 2019, horizontal hyphens show performance in 2018, and grey columns show performance in 2012, all relative to the EU average in 2012. + + + Die Säulen zeigen die Innovationsleistung 2019 (farbige Säulen), 2018 (horizontale Striche) und 2012 (graue Säulen) im Verhältnis zum EU-Durchschnitt 2012. + + + + 0.6164383561643836 + + We agreed to continue contacts in the future. + + + Beide Seiten kamen übereingekommen, die Kontakte in Zukunft fortzusetzen. + + + + 0.8390804597701149 + + Engaging and cooperating with China is both an opportunity and necessity. + + + Dialog und Zusammenarbeit mit China ist sowohl eine Chance als auch eine Notwendigkeit. + + + + 1.0232558139534884 + + But, at the same time, we have to recognise that we do not share the same values, political systems, or approach to multilateralism. + + + Doch müssen wir auch erkennen, dass wir nicht dieselben Werte, politischen Systeme oder Auffassungen von Multilateralismus haben. + + + + 0.6 + + President Michel said: "EU-China relations have evolved in recent years. + + + Präsident Michel erklärte: „Die Beziehungen zwischen der EU und China haben sich in den letzten Jahren weiterentwickelt. + + + + 0.8235294117647058 + + The European Union and China held their 22nd bilateral Summit via videoconference on 22 June 2020. + + + Die Europäische Union und China haben am 22. Juni 2020 ihr 22. bilaterales Gipfeltreffen per Videokonferenz abgehalten. + + + + 0.8333333333333334 + + The Summit was also an opportunity to discuss the importance of the digital sector to economies and societies worldwide. + + + Der Gipfel bot auch Gelegenheit für Diskussionen über die Bedeutung des digitalen Sektors für die Volkswirtschaften und Gesellschaften weltweit. + + + + 0.6470588235294118 + + Leaders had a substantive discussion on climate change. + + + Die Führungsspitzen führten außerdem eine eingehende Aussprache über den Klimawandel. + + + + 0.7395833333333334 + + The EU also raised outstanding issues on cybersecurity, disinformation. + + + Ferner hat die EU ausstehende Fragen zu Cybersicherheit und Desinformation zur Sprache gebracht. + + + + 1.0583941605839415 + + The EU stressed that the development of new digital technologies must go hand in hand with the respect of fundamental rights and data protection. + + + Die EU betonte, dass die Entwicklung neuer digitaler Technologien mit der Achtung der Grundrechte und des Datenschutzes einhergehen muss. + + + + 0.6842105263157895 + + The EU also called on China to facilitate the return of EU residents in China. + + + Die EU forderte China ferner auf, die Rückkehr von in China ansässigen EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern zu erleichtern. + + + + 0.9191919191919192 + + On economic and trade issues, the EU recalled the joint commitment to work constructively and expeditiously towards the resolution of a number of market access and regulatory issues. + + + In Bezug auf Wirtschafts- und Handelsfragen erinnerte die EU an die gemeinsame Verpflichtung, konstruktiv und zügig auf die Lösung einer Reihe von Marktzugangs- und Regulierungsfragen hinzuarbeiten. + + + + 0.7440758293838863 + + Urgent progress is needed in particular on behaviour of State-Owned Enterprises, transparency on subsidies and rules tackling forced transfers of technology. + + + Insbesondere in Bezug auf das Verhalten staatseigener Unternehmen, die Transparenz bei Subventionen und den Erlass von Vorschriften gegen den erzwungenen Technologietransfer sind Fortschritte dringend notwendig. + + + + 0.8079710144927537 + + China is the EU's partner under the Paris Agreement, but needs to commit to decisive and ambitious domestic action to reduce emissions in the short term and to set a goal of climate neutrality at the earliest possible date. + + + Im Rahmen des Übereinkommens von Paris ist China ein Partner der EU, muss sich jedoch zu entschlossenen und ehrgeizigen nationalen Maßnahmen zur kurzfristigen Reduzierung der Emissionen verpflichten und sich zum frühestmöglichen Zeitpunkt das Ziel der Klimaneutralität setzen. + + + + 0.7581227436823105 + + The EU recalled the important commitments made at the 2019 EU-China Summit and stressed the need for the implementation of these commitments in a dynamic and result oriented manner as progress today is limited. + + + Die EU erinnerte an die wichtigen Verpflichtungen, die auf dem Gipfeltreffen EU-China im Jahr 2019 eingegangen worden waren, und betonte, dass diese Verpflichtungen in dynamischer und ergebnisorientierter Weise umgesetzt werden müssen, da die Fortschritte bisher begrenzt sind. + + + + 0.7570093457943925 + + President von der Leyen said: "The COVID-pandemic and a number of major bilateral and multilateral challenges show clearly the EU - China partnership is crucial, be it in terms of trade, climate, technology, and the defence of multilateralism. + + + Präsidentin von der Leyen führte aus: „Die COVID-Pandemie und eine Reihe großer bilateraler und multilateraler Herausforderungen machen deutlich, dass die Partnerschaft zwischen der EU und China von entscheidender Bedeutung ist, sei es in Bezug auf Handel, Klima, Technologie oder das Eintreten für den Multilateralismus. + + + + 0.7932960893854749 + + President of the European Council, Charles Michel, and President of the European Commission, Ursula von der Leyen, accompanied by High Representative Josep Borrell, hold the Summit meeting with Chinese Prime Minister Li Keqiang followed by exchanges with Chinese President Xi Jinping. + + + Beim Gipfeltreffen führten der Präsident des Europäischen Rates, Charles Michel, und die Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen, begleitet vom Hohen Vertreter, Josep Borrell, Gespräche mit dem chinesischen Ministerpräsidenten, Li Keqiang, und - im Anschluss daran - einen Meinungsaustausch mit dem chinesischen Präsidenten, Xi Jinping. + + + + 0.8244274809160306 + + EU Leaders raised a number of individual cases, including the reports on citizens who have disappeared after reporting/expressing their views on the handling of the Coronavirus outbreak, as well as the continued arbitrary detention of Swedish citizen Gui Minhai and two Canadian citizens - Michael Kovrig and Michael Spavor. + + + Die Führungsspitzen der EU brachten eine Reihe von Einzelfällen zur Sprache, darunter die Berichte über Bürger, die verschwunden sind, nachdem sie über den Umgang mit dem Coronavirus-Ausbruch berichtet/ihre Meinung zum Ausdruck gebracht haben, sowie die willkürliche Inhaftierung des schwedischen Staatsbürgers Gui Minhai und zweier kanadischer Staatsbürger, Michael Kovrig und Michael Spavor. + + + + 0.8473895582329317 + + The EU raise its concerns on the deteriorating human rights situation, including the treatment of minorities in Xinjiang and Tibet, and of human rights defenders, as well as restrictions on fundamental freedoms. + + + Die EU äußerte auch ihre Besorgnis angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage, einschließlich der Behandlung von Minderheiten in Xinjiang und Tibet und von Menschenrechtsverteidigern, sowie über die Einschränkungen der Grundfreiheiten. + + + + 0.8214285714285714 + + We will engage in a clear-eyed and confident way, robustly defending EU interests and standing firm on our values." + + + Wir werden wachsamen Auges und selbstbewusst auftreten, die Interessen der EU energisch verteidigen und unsere Werte entschlossen vertreten. + + + + 0.6857142857142857 + + EU-China Summit: A complex and vital partnership + + + Gipfeltreffen EU-China: eine komplexe und unverzichtbare Partnerschaft + + + + 0.7378640776699029 + + The EU is looking forward to the signature of the EU-China Agreement on Geographical Indications in coming weeks and entry into force in nearest future. + + + Die EU sieht der Unterzeichnung des Abkommens zwischen der EU und China über geografische Angaben in den kommenden Wochen - und dem Inkrafttreten des Abkommens in nächster Zukunft - erwartungsvoll entgegen. + + + + 0.8417721518987342 + + The EU recalled its expectation that European exporters immediately benefit from trade facilitating measures in the agri-food sector. + + + Die EU bekräftigte die Erwartung, dass die europäischen Exporteure unmittelbar von Handelserleichterungen im Agrar- und Lebensmittelsektor profitieren werden. + + + + 0.8974358974358975 + + The EU and China exchanged views on a number of regional and international issues, including Joint Comprehensive Plan of Action (the Iran nuclear deal), Afghanistan as well as situation on the Korean Peninsula. + + + Die EU und China führten einen Gedankenaustausch über eine Reihe regionaler und internationaler Fragen, darunter den gemeinsamen umfassenden Aktionsplan (Atomabkommen mit Iran), Afghanistan und die Lage auf der koreanischen Halbinsel. + + + + 0.8199052132701422 + + Our economic interdependency is high, and we must work together on global challenges like climate action, meeting the Sustainable Development Goals or dealing with COVID-19. + + + Unsere wirtschaftliche Interdependenz ist hoch, und wir müssen bei globalen Herausforderungen wie Klimaschutz, Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung oder Bewältigung von COVID-19 zusammenarbeiten. + + + + 0.7789855072463768 + + The EU also called on China to fully participate in the independent review of lessons learned from the international health response to COVID-19, mandated by the resolution adopted at the last World Health Assembly. + + + Die EU forderte China ferner auf, sich uneingeschränkt an der unabhängigen Überprüfung der Lehren aus der internationalen gesundheitspolitischen Reaktion auf COVID-19 zu beteiligen, die in der auf der letzten Weltgesundheitsversammlung angenommenen Resolution gefordert wurde. + + + + 0.8176795580110497 + + The EU expressed concerns about the escalation of other regional conflicts and the importance of upholding international law in the maritime domain. + + + Die EU brachte ihre Besorgnis über die Eskalation anderer regionaler Konflikte zum Ausdruck und betonte die Bedeutung, die der Wahrung des Völkerrechts im maritimen Bereich zukommt. + + + + 0.8415300546448088 + + The EU also underlined its expectation that the Human Rights Dialogue will take place in China later in the year once the COVID-19 restrictions are eased. + + + Außerdem bekräftigte die EU die Erwartung, dass der Menschenrechtsdialog im weiteren Verlauf des Jahres in China stattfinden wird, sobald die COVID‑19-Beschränkungen gelockert werden. + + + + 0.7024793388429752 + + EU-China Summit: Defending EU interests and values in a complex and vital partnership + + + Gipfeltreffen EU-China: Verteidigung der Interessen und Werte der EU in einer komplexen und unverzichtbaren Partnerschaft + + + + 0.75 + + The EU welcomed confirmation by China that the recent China-US "phase 1" deal will be implemented in full compatibility with World Trade Organisation (WTO) obligations and without discrimination against EU operators. + + + Die EU begrüßte die Bestätigung durch China, dass das vor Kurzem geschlossene „Phase-1-Abkommen" zwischen China und den USA in voller Übereinstimmung mit den Verpflichtungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) und ohne Diskriminierung von EU-Wirtschaftsbeteiligten umgesetzt wird. + + + + 0.8368055555555556 + + In response to the COVID-19 pandemic, the EU underlined the shared responsibility to participate in global efforts to stop the spread of the virus, boost research on treatments and vaccines, and support a green and inclusive global recovery. + + + In Bezug auf die COVID-19-Pandemie unterstrich die EU die gemeinsame Verantwortung zur Beteiligung an den weltweiten Bemühungen um die Eindämmung des Virus, die Förderung der Forschung über Behandlungen und Impfstoffe sowie die Unterstützung einer grünen und inklusiven Erholung weltweit. + + + + 0.7201365187713311 + + The EU strongly emphasised the need to advance negotiations for an ambitious EU-China Comprehensive Investment Agreement that addresses the current asymmetries in market access and ensures a level playing field. + + + Die EU hob nachdrücklich hervor, dass die Verhandlungen über ein ehrgeiziges umfassendes Investitionsabkommen zwischen der EU und China, mit dem die derzeitigen Asymmetrien beim Marktzugang angegangen und gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleistet werden sollen, vorangebracht werden müssen. + + + + 0.792156862745098 + + The EU reiterated the urgent need for China to engage in future negotiations on industrial subsidies in the WTO, and address overcapacity in traditional sectors such as steel as well as high-tech areas. + + + Die EU wies erneut darauf hin, dass sich China unbedingt an den künftigen Verhandlungen über Industriesubventionen im Rahmen der WTO beteiligen und gegen Überkapazitäten in traditionellen Sektoren wie Stahl sowie in Hochtechnologiebereichen vorgehen muss. + + + + 0.8171091445427728 + + The EU called on China to assume greater responsibility in dealing with global challenges through the rules-based international system, promoting international peace and security, and adhering to international standards to support sustainable development, especially in Africa. + + + Die EU rief China auf, mehr Verantwortung bei der Bewältigung globaler Herausforderungen im Rahmen des regelbasierten internationalen Systems, bei der Beförderung von Frieden und Sicherheit in der Welt sowie bei der Einhaltung internationaler Standards zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung, insbesondere in Afrika, zu übernehmen. + + + + 0.7590361445783133 + + The EU stressed the need for solidarity in addressing the consequences in developing countries, notably as regard debt relief. + + + Die EU betonte die Notwendigkeit von Solidarität bei der Bewältigung der Folgen der Pandemie in den Entwicklungsländern, insbesondere im Hinblick auf Schuldenerlässe. + + + + 0.7902439024390244 + + The EU-China summit had a comprehensive agenda addressing bilateral relations; regional and international issues, and the COVID-19 pandemic and economic recovery. + + + Auf der umfassenden Tagesordnung des Gipfeltreffens EU-China standen neben den bilateralen Beziehungen und regionalen und internationalen Fragen auch die COVID-19-Pandemie und die wirtschaftliche Erholung. + + + + 1.1666666666666667 + + But for our relations to develop further, they must become more rules-based and reciprocal, in order to achieve a real level playing-field." + + + Damit sich unsere Beziehungen weiterentwickeln können, müssen sie jedoch stärker auf Regeln und Gegenseitigkeit beruhen. + + + + 1.221122112211221 + + On Hong Kong, the EU reiterated its grave concerns at steps taken by China to impose national security legislation from Beijing and considers those steps not in conformity with the Hong Kong Basic Law and China's international commitments, and put pressure on the fundamental rights and freedoms of the population protected by the law and the independent justice system. + + + Sie vertrat die Auffassung, dass diese Schritte nicht im Einklang mit dem Grundgesetz von Hongkong und den internationalen Verpflichtungen Chinas stehen und die Grundrechte und Grundfreiheiten der Bevölkerung einschränken, die durch die Gesetze und das unabhängige Justizsystem Hongkongs geschützt sind. + + + + 0.9027777777777778 + + However, there are still stark differences between Member States. + + + Allerdings gibt es hier bei den Mitgliedstaaten noch große Unterschiede. + + + + 0.8113207547169812 + + The Commission will continue its work on adequacy, with its partners around the world. + + + Die Kommission wird ihre Arbeit zum Thema Angemessenheit mit ihren Partnern in der ganzen Welt fortsetzen. + + + + 0.6396396396396397 + + We need also to ensure that citizens can make full use of their rights. + + + Wir müssen ferner sicherstellen, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte uneingeschränkt wahrnehmen können. + + + + 0.9464285714285714 + + However, they need to be adequately supported with the necessary human, technical and financial resources. + + + Hierzu müssen sie jedoch mit angemessenen personellen, technischen und finanziellen Mitteln ausgestattet werden. + + + + 0.8611111111111112 + + Many Member States are doing this, with notable increases in budgetary and staff allocations. + + + Viele Mitgliedstaaten tun dies bereits, indem sie deutlich höhere Budget- und Personalzuweisungen vornehmen. + + + + 0.9344262295081968 + + The report also concludes that harmonisation across the Member States is increasing, although there is a certain level of fragmentation that must be continually monitored. + + + Der Bericht kommt auch zu dem Schluss, dass die Harmonisierung in den Mitgliedstaaten zunimmt, auch wenn ein gewisses Maß an Fragmentierung besteht, das ständig überwacht werden muss. + + + + 0.8604651162790697 + + Between 25 May 2018 and 31 December 2019, 141 draft decisions were submitted through the ‘ one-stop-shop' , 79 of which resulted in final decisions. + + + Zwischen dem 25. Mai 2018 und dem 31. Dezember 2019 gingen bei der zentralen Anlaufstelle 141 Entscheidungsentwürfe ein, von denen 79 in endgültige Entscheidungen mündeten. + + + + 0.8191489361702128 + + For example, we need more uniformity in the application of the rules across the Union: this is important for citizens and for businesses, especially SMEs. + + + So brauchen wir beispielsweise EU-weit mehr Einheitlichkeit bei der Anwendung der Vorschriften: Dies ist für Bürgerinnen und Bürger ebenso wichtig wie für Unternehmen und insbesondere KMU. + + + + 0.95 + + However, more can be done to develop a truly common data protection culture. + + + Dennoch kann noch mehr für eine echte gemeinsame Datenschutzkultur getan werden. + + + + 0.9915611814345991 + + The Commission is committed to continuing this work as part of its broader external action, for example, in the context of the Africa-EU Partnership and in its support for international initiatives, such as ‘Data Free Flow with Trust'. + + + Die Kommission ist entschlossen, diese Arbeit in all ihrem auswärtigen Handeln fortzusetzen, beispielsweise im Rahmen der Partnerschaft Afrika-EU und bei ihrer Unterstützung für internationale Initiativen wie „Data Free Flow with Trust". + + + + 0.9345238095238095 + + Several data protection authorities have created new tools, including helplines for individuals and businesses, and toolkits for small and micro-enterprises. + + + Mehrere Datenschutzbehörden haben neue Instrumente, wie Beratungsstellen für Einzelpersonen und Unternehmen oder Toolkits für Klein- und Kleinstunternehmen, geschaffen. + + + + 1.041237113402062 + + Given the European Court of Justice may provide clarifications in a judgment to be delivered on 16 July that could be relevant for certain elements of the adequacy standard, the Commission will report separately on the existing adequacy decisions after the Court of Justice has handed down its judgment. + + + Da der Europäische Gerichtshof in einem für den 16. Juli erwarteten Urteil Aspekte klarstellen könnte, die möglicherweise für den Angemessenheitsstandard relevant sind‚ wird die Kommission nach der Urteilsverkündung gesondert über die derzeitigen Angemessenheitsbeschlüsse Bericht erstatten. + + + + 0.890295358649789 + + At a time when violations of privacy rules may affect large numbers of individuals simultaneously in several parts of the world, it is time to step up international cooperation between data protection enforcers. + + + In einer Zeit, in der Verstöße gegen den Datenschutz viele Menschen gleichzeitig in mehreren Teilen der Welt betreffen können, ist es an der Zeit, die internationale Zusammenarbeit der zuständigen Durchsetzungsinstanzen zu intensivieren. + + + + 0.8385093167701864 + + These include contributions from the Council, the European Parliament, the EDPB, national data protection authorities and stakeholders. + + + Der Bericht greift deshalb Beiträge von Rat, Europäischem Parlament, Europäischem Datenschutzausschuss, nationalen Datenschutzbehörden und Interessenträgern auf. + + + + 0.803921568627451 + + Promoting international cooperation: Over the last two years, the Commission has stepped up bilateral, regional and multilateral dialogue, fostering a global culture of respect for privacy and convergence between different privacy systems to the benefit of citizens and businesses alike. + + + Internationale Zusammenarbeit fördern: In den letzten zwei Jahren hat die Kommission den bilateralen, regionalen und multilateralen Dialog bereits intensiviert und sich für eine globale Kultur der Achtung der Privatsphäre und der Konvergenz zwischen den verschiedenen Datenschutzsystemen zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen eingesetzt. + + + + 0.7983870967741935 + + This is why the Commission will seek authorisation from the Council to open negotiations for the conclusion of mutual assistance and enforcement cooperation agreements with relevant third countries. + + + Aus diesem Grund wird die Kommission den Rat ersuchen, sie zu ermächtigen, mit bestimmten Drittländern Verhandlungen aufzunehmen, die den Abschluss von Abkommen über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit bei der Durchsetzung ermöglichen werden. + + + + 0.9013157894736842 + + It also finds that businesses are developing a compliance culture and increasingly use strong data protection as a competitive advantage. + + + Ferner wird festgestellt, dass Unternehmen eine Compliance-Kultur entwickeln und einen starken Datenschutz immer häufiger als Wettbewerbsvorteil nutzen. + + + + 0.7817460317460317 + + The Commission will monitor progress, in close cooperation with the European Data Protection Board and in its regular exchanges with Member States, so that the GDPR can deliver its full potential." + + + Um dies zu erreichen, wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Datenschutzausschuss sowie im regelmäßigen Austausch mit den Mitgliedstaaten Fortschritte genau überwachen, damit sich das volle Potenzial der DSGVO entfalten kann." + + + + 0.9815950920245399 + + In addition, the Commission has today also published a Communication that identifies ten legal acts regulating processing of personal data by competent authorities for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences which should be aligned with the Data Protection Law Enforcement Directive. + + + Darüber hinaus hat die Kommission heute eine Mitteilung veröffentlicht, in der zehn Rechtsakte zur behördlichen Verarbeitung personenbezogener Daten zwecks Prävention, Ermittlung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten genannt werden, die an die Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung angeglichen werden sollten. + + + + 0.6380368098159509 + + However, more can be done to help citizens exercise their rights, notably the right to data portability. + + + Allerdings könnten die Bürgerinnen und Bürger bei der Wahrnehmung ihrer Rechte, insbesondere ihres Rechts auf Datenübertragbarkeit, noch besser unterstützt werden. + + + + 0.8755364806866953 + + The alignment will bring legal certainty and will clarify issues such as the purposes of the personal data processing by the competent authorities and what types of data may be subject to such processing. + + + Die Angleichung wird Rechtssicherheit schaffen und Fragen in Bezug auf den Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden sowie die Datenarten, die einer solchen Verarbeitung unterliegen können, klären. + + + + 0.7450424929178471 + + It also creates a level playing field for all companies operating in the EU market, regardless of where they are establish, ensures the free flow of data within the EU, facilitates safe international data transfers and has become a reference point at global level + + + Außerdem schafft sie gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen, die auf dem EU-Markt tätig sind, unabhängig davon, wo sie niedergelassen sind, gewährleistet den freien Datenverkehr innerhalb der EU, erleichtert eine sichere Datenübermittlung zwischen der EU und Drittstaaten bzw. internationalen Organisationen und dient weltweit als Referenz. + + + + 0.9633507853403142 + + It has equipped national data protection authorities with stronger and harmonised enforcement powers, and has established a new governance system among the data protection authorities. + + + Sie hat die nationalen Datenschutzbehörden mit umfassenderen und harmonisierten Durchsetzungsbefugnissen ausgestattet und ein neues Governance-System für die Datenschutzbehörden eingerichtet. + + + + 0.7205882352941176 + + We can do better though, as today's report shows. + + + „Der heutige Bericht zeigt aber auch, dass wir noch mehr tun können. + + + + 0.7555555555555555 + + In addition and in cooperation with the EDPB, the Commission is looking at modernising other mechanisms for data transfers, including Standard Contractual Clauses, the most widely used data transfer tool. + + + Darüber hinaus prüft die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Datenschutzausschuss, wie auch andere Mechanismen für die Datenübermittlung, z. B. Standardvertragsklauseln (das am häufigsten verwendete Datenübertragungsinstrument), modernisiert werden können. + + + + 0.6782608695652174 + + But we all must continue the work to make GDPR live up to its full potential." + + + Dennoch ist weiterhin unser aller Engagement gefragt, damit das Potenzial der DSGVO voll ausgeschöpft werden kann." + + + + 0.8169014084507042 + + The GDPR proved to be flexible to support digital solutions in unforeseen circumstances such as the Covid-19 crisis. + + + Auch bei der Unterstützung digitaler Lösungen in unvorhersehbaren Situationen wie der COVID-19-Krise hat sich die DSGVO als flexibel erwiesen. + + + + 0.6953125 + + The EDPB is working on specific guidance on the use of certification and codes of conduct for transferring data outside of the EU, which need to be finalised as soon as possible. + + + Der Europäische Datenschutzausschuss arbeitet derzeit an speziellen Leitlinien für die Zertifizierung und an Verhaltenskodizes für die Datenübermittlung an Drittländer und internationale Organisationen, die so bald als möglich fertiggestellt werden müssen. + + + + 0.9629629629629629 + + This includes Japan, with which the EU now shares the world's largest area of free and safe data flows . + + + So bilden Japan und die EU inzwischen den weltweit größten Raum für einen freien und sicheren Datenverkehr . + + + + 0.9707602339181286 + + Today, just over two years after its entry into application, the European Commission published an evaluation report on the General Data Protection Regulation (GDPR) . + + + Nach etwas mehr als zwei Jahren seit dem Inkrafttreten der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) hat die Europäische Kommission heute einen Bewertungsbericht veröffentlicht. + + + + 0.9175627240143369 + + The report contains a list of actions to facilitate further the application of the GDPR for all stakeholders, especially for Small and Medium Sized companies, to promote and further develop a truly European data protection culture and vigorous enforcement. + + + Im Bericht sind Maßnahmen aufgelistet, die allen Interessenträgern, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, die Anwendung der DSGVO weiter erleichtern und somit eine wirklich europäische Datenschutzkultur mit konsequenter Durchsetzung fördern und weiterentwickeln sollen. + + + + 1.0 + + Advice and guidelines by data protection authorities: The EDPB is issuing guidelines covering key aspects of the Regulation and emerging topics. + + + Datenschutzbehörden - Beratung und Leitlinien: Der EDSA gibt derzeit Leitlinien zu zentralen Aspekten der Verordnung und zu neuen Themen heraus. + + + + 0.754601226993865 + + It is essential to ensure that guidance provided at national level is fully consistent with guidelines adopted by the EDPB. + + + Die auf nationaler Ebene bereitgestellten Hilfsangebote müssen unbedingt vollständig mit den Leitlinien des Europäischen Datenschutzausschusses in Einklang stehen. + + + + 0.8 + + Commission report: EU data protection rules empower citizens and are fit for the digital age + + + Kommissionsbericht: Die EU-Datenschutzvorschriften stärken die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und sind zeitgemäß + + + + 0.9429097605893186 + + Data protection authorities are working together in the context of the European Data Protection Board (EDPB), but there is room for improvement: The GDPR established an innovative governance system which is designed to ensure a consistent and effective application of the GDPR through the so called ‘one stop shop', which provides that a company processing data cross-border has only one data protection authority as interlocutor, namely the authority of the Member State where its main establishment is located. + + + Die Zusammenarbeit der Datenschutzbehörden im Europäischen Datenschutzausschuss (EDSA) kann noch besser werden: Mit der Datenschutz-Grundverordnung wurde ein innovatives Governance-System geschaffen, das eine kohärente und wirksame Anwendung der Datenschutz-Grundverordnung durch die sogenannte einzige Anlaufstelle gewährleisten soll, damit ein Unternehmen, das Daten grenzüberschreitend verarbeitet, nur eine Datenschutzbehörde als Ansprechpartnerin hat, nämlich die Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich seine Hauptniederlassung befindet. + + + + 0.7424242424242424 + + The report shows the GDPR has met most of its objectives, in particular by offering citizens a strong set of enforceable rights and by creating a new European system of governance and enforcement. + + + Dem Bericht zufolge hat die DSGVO die meisten ihrer Ziele erreicht, insbesondere aufgrund der leistungsstarken, durchsetzbaren Vorschriften für die Bürgerinnen und Bürger und eines durch die DSGVO neu geschaffenen europäischen Governance- und Durchsetzungssystems. + + + + 0.9506172839506173 + + Data protection authorities are making use of their stronger corrective powers: From warnings and reprimands to administrative fines, the GDPR provides national data protection authorities with the right tools to enforce the rules. + + + Datenschutzbehörden nutzen ihre erweiterten Abhilfebefugnisse: Von Verwarnungen und Verweisen bis hin zu Bußgeldern gibt die DSGVO den nationalen Datenschutzbehörden die richtigen Instrumente zur Durchsetzung des Datenschutzrechts an die Hand. + + + + 0.8315789473684211 + + Overall, there has been a 42% increase in staff and 49% in budget for all national data protection authorities taken together in the EU between 2016 and 2019. + + + Zwischen 2016 und 2019 war für alle nationalen Datenschutzbehörden in der EU zusammengenommen ein Anstieg von 42 % beim Personalbestand und von 49 % bei der Mittelausstattung zu verzeichnen. + + + + 0.9099099099099099 + + It strengthens data protection safeguards, provides additional and stronger rights to individuals, increases transparency, and makes all those that handle personal data more accountable and responsible. + + + Sie stärkt den Datenschutz insgesamt, gewährt dem Einzelnen zusätzliche und stärkere Rechte, erhöht die Transparenz und fordert mehr Rechenschaftspflicht und Verantwortung von denen, die personenbezogene Daten verarbeiten. + + + + 0.9411764705882353 + + The General Data Protection Regulation is a single set of rules of EU law on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data. + + + Die Datenschutz-Grundverordnung ist ein für alle Mitgliedstaaten geltendes Regelwerk des EU-Rechts zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr. + + + + 0.7191011235955056 + + Harnessing the full potential of international data transfers: Over the past two years, the Commission's international engagement on free and safe data transfers has yielded important results. + + + Möglichkeiten der freien und sicheren Datenübermittlung an Drittstaaten und internationale Organisationen optimal nutzen: Das internationale Engagement der Kommission für eine freie und sichere Datenübermittlung in den letzten zwei Jahren hat sich bereits ausgezahlt. + + + + 0.8134920634920635 + + In particular, the handling of cross-border cases calls for a more efficient and harmonised approach and an effective use of all tools provided in the GDPR for the data protection authorities to cooperate. + + + Insbesondere die Bearbeitung grenzüberschreitender Fälle erfordert einen effizienteren, einheitlicheren Ansatz und einen wirksamen Einsatz aller in der Datenschutz-Grundverordnung vorgesehenen Mechanismen für die Zusammenarbeit der Datenschutzbehörden. + + + + 0.6653061224489796 + + It is also contributing to fostering trustworthy innovation, notably through a risk-based approach and principles such as data protection by design and by default. + + + Die Verordnung trägt ferner zur Entwicklung vertrauenswürdiger Innovationen bei, und zwar durch einen Ansatz, der risikobasiert ist und sich an Grundsätzen wie ‚Datenschutz durch Technik‘ und ‚datenschutzfreundliche Voreinstellungen‘ orientiert. + + + + 0.9639175257731959 + + The GDPR foresees that the Commission reports on the evaluation and review of that Regulation, starting with a first report after two years of application and every four years thereafter. + + + Die Datenschutz-Grundverordnung sieht vor, dass die Kommission erstmals nach zwei Jahren und anschließend alle vier Jahre einen Bericht über die Bewertung und Überprüfung der Verordnung vorlegt. + + + + 0.841726618705036 + + Citizens are more empowered and aware of their rights: The GDPR enhances transparency and givesindividuals enforceable rights, such as the right of access, rectification, erasure, the right to object and the right to data portability. + + + Die Bürgerinnen und Bürger sind in ihren Rechten gestärkt und besser sensibilisiert: Die Datenschutz-Grundverordnung stärkt die Transparenz und verleiht den Einzelnen durchsetzbare Rechte, wie das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit. + + + + 1.4228571428571428 + + Today, 69% of the population above the age of 16 in the EU have heard about the GDPR and 71% of people heard about their national data protection authority, according to results published last week in a survey from the EU Fundamental Rights Agency . + + + Aktuell haben 69 % der über 16-Jährigen in der EU von der Datenschutz-Grundverordnung und 71 % der Gesamtbevölkerung von ihrer jeweiligen nationalen Datenschutzbehörde gehört. + + + + 0.5952380952380952 + + Aligning EU law with the Law Enforcement Directive + + + Angleichung des EU-Rechts an die Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung: + + + + 1.0162162162162163 + + Data protection rules are fit for the digital age: The GDPR has empowered individuals to play a more active role in relation to what is happening with their data in the digital transition. + + + Die Datenschutzvorschriften sind zeitgemäß: In der heutigen Zeit des digitalen Wandels können die Menschen dank der DSGVO inzwischen aktiver mitbestimmen, was mit ihren Daten geschieht. + + + + 0.9653679653679653 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The GDPR has successfully met its objectives and has become a reference point across the world for countries that want to grant to their citizens a high level of protection. + + + „Die DSGVO hat bei allen ihren Zielen Erfolge verzeichnet und ist inzwischen weltweit eine Referenz für Länder, die ihren Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Datenschutzniveau bieten wollen", so Didier Reynders, Kommissar für Justiz. + + + + 1.3347826086956522 + + As stipulated in Article 97(2) of the GDPR, the report published today covers in particular international transfers and ‘cooperation and consistency mechanism', although the Commission has taken a broader approach in its review, in order to address issues raised by various actors during the last two years. + + + Wie in Artikel 97 Absatz 2 der DSGVO festgelegt, bezieht sich der heute veröffentlichte Bericht insbesondere auf die Datenübermittlung an Drittstaaten bzw. internationale Organisationen und die Kooperations- und Kohärenzverfahren. + + + + 2.209090909090909 + + Věra Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said: "Europe's data protection regime has become a compass to guide us through the human-centric digital transition and is an important pillar on which we are building other polices, such as data strategy or our approach to AI.The GDPR is the perfect example of how the European Union, based on a fundamental rights' approach, empowers its citizens and gives businesses opportunities to make the most of the digital revolution. + + + Věra Jourová, Vizepräsidentin für Werte und Transparenz: „Inzwischen ist das europäische Datenschutzrecht für uns ein Kompass geworden, der uns im digitalen Wandel, bei dem der Mensch im Mittelpunkt steht, den Weg weist. + + + + 0.41333333333333333 + + Key findings of the GDPR review + + + Die wichtigsten Ergebnisse der Überprüfung der Datenschutz-Grundverordnung: + + + + 0.8636363636363636 + + Every year millions of people in the European Union become victims of crime. + + + Jedes Jahr werden Millionen von Menschen in der Europäischen Union Opfer von Straftaten. + + + + 0.9689922480620154 + + This is what we will strive to achieve thanks to the new strategy, by working together with Member States and civil society." + + + Dies wollen wir mit der neuen Strategie erreichen, indem wir mit den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten." + + + + 0.8860759493670886 + + The starting point must be better application of EU rules in practice. + + + Ansatzpunkt muss eine bessere Anwendung der EU-Vorschriften in der Praxis sein. + + + + 0.7906976744186046 + + In many Member States, victims' access to compensation is difficult. + + + In vielen Mitgliedstaaten ist der Zugang der Opfer zu einer Entschädigung kompliziert. + + + + 1.0777777777777777 + + The new Strategy presented today sets out a number of actions centred around five key priorities: + + + Die heute vorgestellte neue Strategie sieht ein Maßnahmenpaket mit fünf Schwerpunkten vor: + + + + 0.8041237113402062 + + The recently adopted Action Plan on human rights and democracy reaffirms the EU's commitment to promoting, protecting and fulfilling human rights worldwide. + + + Im kürzlich verabschiedeten EU-Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie wird das Engagement der EU für die Förderung, den Schutz und die Durchsetzung der Menschenrechte weltweit bekräftigt. + + + + 0.8623188405797102 + + In 2017, around 15 million people were victims of serious offences, such as homicide, child sexual abuse or kidnapping. + + + Im Jahr 2017 wurden etwa 15 Millionen Menschen Opfer von schweren Straftaten wie Mord, sexuellem Missbrauch von Kindern oder Entführungen. + + + + 0.9827586206896551 + + Even though the EU has a solid set of rules in place, these instruments have not yet reached their full potential. + + + Obwohl die EU über ein solides Regelwerk verfügt, ist das Potenzial dieser Instrumente noch nicht voll ausgeschöpft. + + + + 0.8319327731092437 + + Effective communicating with victims and providing for safe environment for victims to report crime + + + Wirksame Kommunikation mit den Opfern und Schaffung eines sicheren Umfelds, in dem die Opfer Straftaten anzeigen können + + + + 0.8922413793103449 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders said: "A Union of equality that protects its citizens must ensure the necessary support, protection and non-discriminatory access to justice to all victims of crime. + + + EU-Justizkommissar Didier Reynders sagte: „Eine Union der Gleichheit, die ihre Bürger schützt, muss für alle Opfer von Straftaten die notwendige Unterstützung, Schutz und einen diskriminierungsfreien Zugang zur Justiz gewährleisten. + + + + 0.8273809523809523 + + Only about one third of women, who are physically or sexually abused, mostly by their partners or close relatives, contact the authorities. + + + Nur etwa ein Drittel der Frauen, die meist von ihren Partnern oder nahen Verwandten körperlich misshandelt oder sexuell missbraucht werden, wenden sich an die Behörden. + + + + 0.9027777777777778 + + This is mostly because of the incomplete transposition and/or incorrect implementation of the EU rules into national legal orders. + + + Dies ist vor allem auf die unvollständige Umsetzung der EU-Vorschriften in nationales Recht und/oder deren mangelhafte Anwendung zurückzuführen. + + + + 0.6608695652173913 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová said: "Too many victims of crime are left unheard without access to justice and proper support. + + + Die für Werte und Transparenz zuständige Vizepräsidentin der Kommission Věra Jourová erklärte: „Zu viele Opfer von Straftaten finden kein Gehör, weil sie keinen Zugang zur Justiz haben und keine angemessene Unterstützung erhalten. + + + + 0.7471910112359551 + + In addition, the Commission will take stock of the strategy's actions at the mid-term of this strategy and update it where necessary. + + + Darüber hinaus wird die Kommission nach der Hälfte der Laufzeit dieser Strategie eine Bestandsaufnahme der Maßnahmen der Strategie vornehmen und sie gegebenenfalls aktualisieren. + + + + 0.8181818181818182 + + Improving protection and support of the most vulnerable victims + + + Verbesserung des Schutzes und der Unterstützung der schutzbedürftigsten Opfer + + + + 1.3783783783783783 + + The scale of gender-based violence in the EU is alarming: 1 in 3 women (33 %) has experienced physical and/or sexual violence since she was 15 years old. + + + Das Ausmaß geschlechtsspezifischer Gewalt in der EU ist alarmierend: Jede dritte Frau (33 %) hat nach ihrem 15. + + + + 0.8076923076923077 + + Member States should set up specialist support services for the most vulnerable victims, including Child Houses, Family Houses, LGBTI+ safe houses. + + + Die Mitgliedstaaten sollten spezialisierte Unterstützungsdienste für die schutzbedürftigsten Opfer einrichten, z. B. Kinderhäuser, Familienhäuser oder sichere Unterkünfte für LGBTI+. + + + + 0.7415730337078652 + + The EU has already a solid set of rules to ensure victims' rights. + + + Die EU hat bereits ein solides Regelwerk eingeführt, um die Opferrechte zu gewährleisten. + + + + 0.7725490196078432 + + Under the Strategy, the Commission will monitor and assess the EU legislation on compensation , including state compensation and the Framework Decision on mutual recognition of financial penalties. + + + Im Rahmen der Strategie wird die Kommission die Umsetzung der Entschädigungsvorschriften der EU einschließlich staatlicher Entschädigungen und des Rahmenbeschlusses über die gegenseitige Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen überwachen und beurteilen. + + + + 1.0 + + The Commission will continue to assess EU instruments and their possible shortcomings and, where necessary come forward with legislative proposals by 2022 to further strengthen victims' rights. + + + Die Kommission wird weiterhin die EU-Instrumente und ihre möglichen Schwachstellen bewerten und bis 2022 erforderlichenfalls Legislativvorschläge zur weiteren Stärkung der Opferrechte vorlegen. + + + + 0.7405405405405405 + + The strategy sets a number of actions for the next five years, focusing on two objectives: first, to empower victims to report crime, claim compensation and ultimately recover from consequences of crime; second, to work together with all relevant actors for victims' rights. + + + Die Strategie sieht ein Maßnahmenpaket für die nächsten fünf Jahre vor, mit dem zwei Ziele verfolgt werden: Erstens sollen Opfer in die Lage versetzt werden, Straftaten anzuzeigen, eine Entschädigung zu erwirken und sich schließlich von den Folgen einer Straftat zu erholen; zweitens wird eine Zusammenarbeit mit allen für die Opferrechte relevanten Akteuren angestrebt. + + + + 0.9041095890410958 + + Too often victims are not aware of their rights or are afraid to report the crime for fear of the offender or negative consequences. + + + Allzu oft kennen die Opfer ihre Rechte nicht oder scheuen aus Angst vor dem Täter oder vor negativen Folgen davor zurück, die Straftat anzuzeigen. + + + + 1.1111111111111112 + + Strengthening the international dimension of victims' rights + + + Stärkung der internationalen Dimension der Opferrechte + + + + 0.7958115183246073 + + A Commission Victims' Rights' Coordinator will also ensure consistency and effectiveness of different actions in relation to the victims' rights policy. + + + Außerdem wird ein Koordinator der Kommission für Opferrechte die Kohärenz und Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Politik im Bereich der Opferrechte sicherstellen. + + + + 0.9788732394366197 + + The Commission will consider further strengthening of victims' protection by introducing minimum standards on victims' physical protection. + + + Die Kommission wird erwägen, den Opferschutz durch die Einführung von Mindeststandards für den physischen Schutz von Opfern weiter zu stärken. + + + + 0.9420849420849421 + + The EU will continue to work closely with the candidate and potential candidate countries to strengthen victim's rights as well as support capacity building actions for priority partner countries in relation to support for victims of terrorism. + + + Die EU wird weiterhin eng mit den Kandidatenländern und potenziellen Kandidaten zusammenarbeiten, um die Rechte der Opfer zu stärken, und Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau für prioritäre Partnerländer in Bezug auf die Unterstützung von Terroropfern unterstützen. + + + + 0.6984126984126984 + + Facilitating victims' access to compensation + + + Erleichterung des Zugangs der Opfer zu Entschädigungsleistungen + + + + 0.752851711026616 + + The implementation of this strategy will be regularly monitored, including through regular meetings of the Victims' Rights Platform to update on actions under the responsibility of different actors. + + + Die Umsetzung der Strategie wird regelmäßig überwacht werden, wobei unter anderem die regelmäßigen Sitzungen der Plattform für Opferrechte genutzt werden können, um über Maßnahmen unter der Verantwortung der verschiedenen Beteiligten auf dem Laufenden zu bleiben. + + + + 0.47093023255813954 + + Yet, victims of crime still cannot fully rely on their rights provided by the EU. + + + Dennoch können sich Opfer von Straftaten noch immer nicht in vollem Umfang darauf verlassen, dass sie die ihnen nach dem EU-Recht zustehenden Rechte auch wahrnehmen können. + + + + 0.8737864077669902 + + The Commission, among others, will launch an EU campaign to raise awareness about victims' rights and promote specialist support and protection for the victims with specific needs. + + + Unter anderem wird die Kommission eine EU-Kampagne zur Sensibilisierung für die Opferrechte auf den Weg bringen und die fachliche Unterstützung und den Schutz von Opfern mit besonderen Bedürfnissen fördern. + + + + 0.7286245353159851 + + The EU and its Member States will continue to engage with and within the United Nations and the Council of Europe to promote EU victims' rights in partner countries and to exchange best practices. + + + Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin mit den Vereinten Nationen und dem Europarat zusammenarbeiten und sich innerhalb dieser Organisationen für die Förderung der europäischen Opferrechte in den Partnerländern und den Austausch bewährter Verfahren einsetzen. + + + + 0.8888888888888888 + + If necessary, the Commission will propose measures to complement this framework by 2022. + + + Falls erforderlich wird die Kommission bis 2022 Maßnahmen zur Ergänzung dieses Rahmens vorschlagen. + + + + 0.9367088607594937 + + The Commission will also continue to monitor the implementation of the relevant EU rules, including the provisions of the Victims' Rights Directive. + + + Außerdem wird die Kommission weiterhin die Umsetzung der einschlägigen EU-Vorschriften‚ einschließlich der Bestimmungen der Opferschutzrichtlinie, überwachen. + + + + 0.7944664031620553 + + The European Commission presented today its first ever EU Strategy on victims' rights to ensure that all victims of crime can fully rely on their rights, no matter where in the EU the crime took place. + + + Die Europäische Kommission hat heute erstmals eine EU-Strategie für Opferrechte vorgelegt, die sicherstellen soll, dass alle Opfer von Straftaten ihre Rechte in vollem Umfang wahrnehmen können, unabhängig davon, wo in der EU die Straftat begangen wurde. + + + + 0.8043478260869565 + + Strengthening cooperation and coordination among actors on victims' rights + + + Ausbau der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Akteuren im Bereich der Opferrechte + + + + 0.8106060606060606 + + All victims are vulnerable and some in particular: children, elderly, victims of gender-based violence, domestic violence, racist or homophobic hate crime, victims of terrorism as well as victims with disabilities. + + + Alle Opfer sind schutzbedürftig, manche von ihnen in besonderem Maße: Kinder, ältere Menschen, Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt, von häuslicher Gewalt, von rassistischen oder homosexuellenfeindlichen Hassdelikten, Terroropfer sowie Opfer mit Behinderungen. + + + + 0.8034825870646766 + + In view of the recent outbreak of COVID-19 and subsequent lockdown measures, which had an impact on a rise in domestic violence, child sexual abuse, cybercrime and racist and xenophobic hate crime, it is particularly important that the framework for support and protection of victims is also resilient in crisis situations. + + + Angesichts des jüngsten Ausbruchs von COVID-19 und der daraufhin verhängten Ausgangsbeschränkungen, die zu einem Anstieg von häuslicher Gewalt, sexuellem Missbrauch von Kindern, Cyberkriminalität und rassistisch und fremdenfeindlich motivierten Hassdelikten geführt haben, ist es besonders wichtig, dass der Rahmen für die Unterstützung und den Schutz der Opfer auch Krisensituationen standhalten kann. + + + + 0.9150943396226415 + + Where appropriate, the Commission will table by 2022 proposals to further strengthen those rules. + + + Gegebenenfalls wird die Kommission bis 2022 Vorschläge zur weiteren Stärkung dieser Vorschriften vorlegen. + + + + 0.7692307692307693 + + We need to mobilise Member States to fully implement EU rules on victims' rights - no ifs, no buts." + + + Wir müssen die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die EU-Vorschriften über die Opferrechte ohne Wenn und Aber vollständig umzusetzen." + + + + 0.7741935483870968 + + Victims' Rights: New Strategy to empower victims + + + Opferschutz: neue Strategie zur Stärkung der Rechte von Opfern + + + + 1.1552511415525115 + + To ensure a more horizontal approach to victims' rights at the EU level, the Commission will set up a Victims' Rights Platform, bringing together all relevant actors.At the national level, Member States should set up national victims' rights strategies. + + + Um einen stärker horizontal ausgerichteten Ansatz für Opferrechte auf EU-Ebene zu gewährleisten, wird die Kommission eine Plattform für Opferrechte einrichten, die alle für Opferrechte zuständigen Akteure zusammenführt. + + + + 0.6818181818181818 + + The lockdown of society during the COVID-19 pandemic saw a rise in domestic violence, child sexual abuse and cybercrime, as well as racist and xenophobic hate crime. + + + Die Ausgangsbeschränkungen während der COVID-19-Pandemie haben zu einem Anstieg der häuslichen Gewalt, des sexuellen Missbrauchs von Kindern und der Cyberkriminalität sowie der rassistisch und fremdenfeindlich motivierten Hassdelikte geführt. + + + + 0.9484536082474226 + + The European Union is on the side of the victims and today's strategy aims at empowering victims, especially the most vulnerable such as victims of gender-based violence or hate crime. + + + Die heute vorgelegte Strategie zielt darauf ab, die Opfer und insbesondere die Schutzbedürftigsten unter ihnen zu stärken, wie Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt oder von Hasskriminalität. + + + + 0.8688524590163934 + + To that end, the Commission is proposing to allocate: + + + Hierzu schlägt die Kommission folgende Mittelzuweisungen vor: + + + + 0.8358974358974359 + + Commissioner Johannes Hahn responsible for the EU Budget stated: "In these extraordinary times, the European Commission's proposal mobilises unprecedented support. + + + Der für den EU-Haushalt zuständige Kommissar Johannes Hahn erklärte: „In diesen außergewöhnlichen Zeiten wird mit dem Vorschlag der Europäischen Kommission beispiellose Unterstützung mobilisiert. + + + + 0.86 + + In addition, large part of the funds will go to the priority actions identified in connection with Next Generation EU, including: + + + Darüber hinaus wird ein Großteil der Mittel in Maßnahmen fließen, die im Zusammenhang mit Next Generation EU als vorrangig eingestuft wurden, nämlich: + + + + 0.5958904109589042 + + For the latter, two amounts for each programme are proposed - commitments and payments. + + + Bei den letztgenannten Ausgaben werden für jedes Programm zwei Beträge vorgeschlagen: die Mittel für Verpflichtungen und die Mittel für Zahlungen. + + + + 0.859504132231405 + + This is the first budget for EU 27, after the withdrawal of the UK and the end of the transition period. + + + Dies ist der erste Haushalt für die EU-27, nachdem das Vereinigte Königreich ausgetreten ist und die Übergangszeit endet. + + + + 0.8742857142857143 + + To make it happen, we need an agreement on the long-term budget and Next Generation EU - a deal that will send a signal of confidence throughout Europe." + + + Damit dies gelingt, müssen wir jetzt eine Einigung über den langfristigen Haushalt und Next Generation EU erzielen und damit ein Signal des europaweiten Vertrauens aussenden." + + + + 0.8303571428571429 + + The budget reflects Europe's priorities, which are relevant to ensure a sustainable recovery. + + + Der Haushalt spiegelt die Prioritäten Europas wider, die für einen nachhaltigen Wiederaufbau von Bedeutung sind. + + + + 0.7165775401069518 + + Part of the money will be for the Strategic Investment Facility, to build strategic autonomy in vital supply chains at European level; + + + Ein Teil der Mittel ist für die Fazilität für strategische Investitionen vorgesehen, mit der strategische Autonomie in wichtigen Lieferketten auf europäischer Ebene aufgebaut werden soll; + + + + 0.8379888268156425 + + The proposed 2021 EU budget amounts to €166.7 billion in commitments (-9.7% compared to 2020) and €163.5 billion in payments (+0.8% compared to 2020). + + + Der EU-Haushalt für 2021 sieht 166,7 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (-9,7 % gegenüber 2020) und 163,5 Mrd. EUR an Mitteln für Zahlungen (+0,8 % im Vergleich zu 2020) vor. + + + + 0.7660818713450293 + + The money will go for employment subsidies, short time work schemes and youth employment measures; liquidity and solvency for SMEs; + + + Die Gelder sollen in Beschäftigungsbeihilfen, Kurzarbeitsregelungen und Maßnahmen gegen die Jugendarbeitslosigkeit sowie in Liquiditäts- und Solvenzhilfen für KMU fließen; + + + + 0.7270114942528736 + + It is essential that the draft budget is adopted swiftly so that hundreds of thousands of entrepreneurs, researchers, farmers, and municipalities across Europe can start benefitting from the funds, thus investing in a better future for next generations. + + + Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass der Haushaltsentwurf zügig angenommen wird, damit Hunderttausende von Unternehmerinnen und Unternehmern, Forscherinnen und Forschern, Landwirtinnen und Landwirten wie auch Gemeinden in ganz Europa in den Genuss der Mittel kommen und damit in eine bessere Zukunft für künftige Generationen investieren können. + + + + 0.6287128712871287 + + "Commitments" refers to the funding that can be agreed in contracts in a given year; "payments" to the money actually paid out. + + + „Mittel für Verpflichtungen" sind jene Mittel, die in einem bestimmten Jahr vertraglich zugesagt werden können; „Mittel für Zahlungen" entsprechen den Beträgen, die tatsächlich ausgezahlt werden sollen. + + + + 0.7967741935483871 + + Together, the annual budget and Next Generation EU will mobilise significant investments in 2021 to address the immediate economic and social damage caused by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Zusammengenommen werden der Jahreshaushalt und Next Generation EU im Jahr 2021 beträchtliche Investitionen mobilisieren, um die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Schäden der Coronavirus-Pandemie zu beseitigen, einen nachhaltigen Aufbau in Gang zu bringen und Arbeitsplätze zu sichern und zu schaffen. + + + + 0.9470198675496688 + + The annual budget 2021 will help hundreds of thousands of people, companies and regions to overcome the crisis and emerge stronger than before. + + + Der Jahreshaushalt 2021 wird Hunderttausenden von Menschen, Unternehmen und Regionen helfen, die Krise zu überstehen und daraus gestärkt hervorzugehen. + + + + 0.8403361344537815 + + - €10.13 billion for InvestEU, to invest in sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + - 10,13 Mrd. EUR für InvestEU zugunsten von Investitionen in nachhaltige Infrastruktur, Innovation und Digitalisierung. + + + + 0.7074235807860262 + + The funding will help rebuild and modernise our Union, by fostering the green and digital transitions, creating jobs and strengthening Europe's role in the world. + + + Die Mittel werden dazu beitragen, die Union durch die Förderung des ökologischen und digitalen Wandels wiederaufzubauen und zu modernisieren, sodass Arbeitsplätze geschaffen werden und die Rolle Europas in der Welt gestärkt wird. + + + + 0.8973214285714286 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal for the 2021 budget accordingly through an amending letter. + + + Sobald sich das Europäische Parlament und der Rat auf den MFR 2021-2027 und Next Generation EU verständigt haben, wird die Kommission ihren Haushaltsvorschlag 2021 im Wege eines Berichtigungsschreibens entsprechend anpassen. + + + + 0.8823529411764706 + + - €1.9 billion for pre-accession assistance, to support our neighbours, including in the Western Balkans; + + + - 1,9 Mrd. EUR für Heranführungshilfe zur Unterstützung unserer Nachbarstaaten, insbesondere auch im westlichen Balkan. + + + + 0.8672566371681416 + + - €1.1 billion for the Asylum and Migration Fund and €1.0 billion for Integrated Border Management Fund to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + - 1,1 Mrd. EUR für den Asyl- und Migrationsfonds und 1,0 Mrd. EUR für den Fonds für integriertes Grenzmanagement, um die Zusammenarbeit beim Management der Außengrenzen und bei der Migrations- und Asylpolitik zu intensivieren; + + + + 1.011764705882353 + + - €575 million for the Single Market Programme, €36.2 million and €127 million respectively for the programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs; + + + - 575 Mio. EUR für das Binnenmarktprogramm sowie 36,2 Mio. EUR bzw. 127 Mio. EUR für die Programme zur Unterstützung der Zusammenarbeit in den Bereichen Steuern und Zoll; + + + + 0.86 + + The draft budget for 2021 is based on the Commission's proposal for the EU's next long-term budget as put forward on 27 May 2020. + + + Der Haushaltsentwurf für 2021 beruht auf dem Vorschlag, den die Kommission am 27. Mai 2020 für den nächsten langfristigen EU-Haushalt vorgelegt hatte. + + + + 0.819672131147541 + + - €228 million for the Internal Security Fund and €1.05 million for the European Defence Fund to support the European strategic autonomy and security; + + + - 228 Mio. EUR für den Fonds für die innere Sicherheit und 1,05 Mio. EUR für den Europäischen Verteidigungsfonds, um die strategische Autonomie und Sicherheit Europas zu unterstützen; + + + + 1.0 + + - €2.89 billion for Erasmus Plus to invest in young people, as well as €306 million for the cultural and creative sectors through Creative Europe; + + + - 2,89 Mrd. EUR für Erasmus+ als Investition in die Jugend sowie 306 Mio. EUR für die Kultur- und Kreativbranche im Rahmen von „Kreatives Europa"; + + + + 0.8477611940298507 + + - €55.2 billion for the Common Agricultural Policy and €813 million for the European Maritime and Fisheries Fund, for Europe's farmers and fishermen, but also to strengthen the resilience of the agri-food and fisheries sectors and to provide the necessary scope for crisis management; + + + - 55,2 Mrd. EUR für die Gemeinsame Agrarpolitik und 813 Mio. EUR für den Europäischen Meeres- und Fischereifonds‚ zugunsten der europäischen Landwirte und Fischer, aber auch um den Agrar- und Nahrungsmittelsektor sowie den Fischereisektor widerstandsfähiger zu machen und den notwendigen Spielraum für das Krisenmanagement zu schaffen; + + + + 0.7759562841530054 + + The budget is also fully in line with the commitment to invest in the future in order to achieve a greener, more digital and resilient Europe. + + + Der Haushalt wird auch der Verpflichtung voll und ganz gerecht, in die Zukunft zu investieren, damit Europa umweltfreundlicher, digital besser aufgestellt und widerstandsfähiger wird. + + + + 0.6703296703296703 + + EU budget 2021: An annual budget focused on European recovery + + + EU-Haushalt 2021: Ein auf den wirtschaftlichen Aufbau Europas ausgerichteter Jahreshaushalt + + + + 0.9257142857142857 + + - €2.8 billion for humanitarian aid, of which €1.3 billion under Next Generation EU, for the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + - 2,8 Mrd. EUR für humanitäre Hilfe, davon 1,3 Mrd. EUR aus Next Generation EU, für den wachsenden Bedarf an humanitärer Hilfe in den am stärksten gefährdeten Teilen der Welt. + + + + 0.7831858407079646 + + Once adopted, this will be the first budget under the new 2021-2027 multiannual financial framework and the first annual budget proposed by President von der Leyen's Commission. + + + Sobald dieser Vorschlag angenommen ist, steht damit also sowohl der erste Haushalt im Rahmen des neuen Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 als auch der erste von Kommissionspräsidentin von der Leyen vorgelegte Jahreshaushalt. + + + + 0.9586466165413534 + + The draft 2021 EU budget includes expenditure under Next Generation EU that will be financed from borrowing at the capital markets and the expenditure covered by the appropriations under the long-term budget ceilings which are financed from own resources. + + + Der EU-Haushaltsentwurf 2021 umfasst die Ausgaben im Rahmen von Next Generation EU, die durch Mittelaufnahmen an den Kapitalmärkten finanziert werden sollen, sowie die Ausgaben, die im Rahmen der langfristigen Haushaltsobergrenzen aus Eigenmitteln bestritten werden. + + + + 0.8161764705882353 + + - €1.34 billion for Digital Europe programme for the Union's cyber-defences and support the digital transition; + + + - 1,34 Mrd. EUR für das Programm „Digitales Europa" zur Abwehr von Cyberangriffen und zur Unterstützung des digitalen Wandels der Union; + + + + 0.8719512195121951 + + - €3 billion for Connecting Europe Facility in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections; + + + - 3 Mrd. EUR für die Fazilität „Connecting Europe" zugunsten einer modernen, leistungsfähigen Verkehrsinfrastruktur mit besseren grenzüberschreitenden Verbindungen; + + + + 0.9086294416243654 + + - €15.36 billion for our external partners through the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) of which €3.29 billion under Next Generation EU; + + + - 15,36 Mrd. EUR für unsere externen Partner über das Instrument für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit (NDICI), davon 3,29 Mrd. EUR aus Next Generation EU; + + + + 0.8512820512820513 + + - €8.28 billion for the Solvency Support Instrument as proposed by Next Generation EU, to address the solvency concerns of viable companies from all economic sectors; + + + - 8,28 Mrd. EUR für das im Rahmen von Next Generation EU vorgeschlagene Solvenzhilfeinstrument, mit dem überlebensfähige Unternehmen aller Branchen bei Solvenzproblemen unterstützt werden sollen; + + + + 0.6833333333333333 + + EU budget 2021 - way to European recovery + + + EU-Haushalt 2021 als Weg zum wirtschaftlichen Aufbau Europas + + + + 1.0437956204379562 + + - €619 million for rescEU, the Union civil protection mechanism, to make sure the Union has the capacity to respond to large-scale emergencies; + + + - 619 Mio. EUR für den EU-Katastrophenschutzmechanismus rescEU, damit die Union bei Notlagen größeren Ausmaßes angemessen reagieren kann; + + + + 0.8089171974522293 + + - €47.15 billion for cohesion policy, to be complemented by €42.45 billion under REACT-EU as proposed under Next Generation EU. + + + - 47,15 Mrd. EUR für die Kohäsionspolitik, die nach den Vorschlägen im Rahmen von Next Generation EU durch 42,45 Mrd. EUR aus REACT-EU ergänzt werden sollen. + + + + 0.8894472361809045 + + - €17.3 billion for Horizon Europe, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities, of which €5 billion under Next Generation EU; + + + - 17,3 Mrd. EUR für „Horizont Europa" zur Verstärkung der europäischen Unterstützung für Forschung und Innovation in den Bereichen Gesundheit und Klimaschutz, davon 5 Mrd. EUR aus Next Generation EU; + + + + 0.8292682926829268 + + - €9.47 billion for the Just Transition Fund to make sure the transition towards climate neutrality leaves nobody behind, of which €7.96 billion under Next Generation EU; + + + - 9,47 Mrd. EUR für den Fonds für einen gerechten Übergang, damit niemand beim Übergang zur Klimaneutralität den Anschluss verliert; 7,96 Mrd. EUR davon sollen aus Next Generation EU bereitgestellt werden; + + + + 1.0062111801242235 + + - €1.19 billion for EU4Health, the new health programme, which will equip our Union against future health threats; of which €1.17 billion from Next Generation EU; + + + - 1,19 Mrd. EUR für das neue Gesundheitsprogramm EU4Health, um die Union für künftige Gesundheitsgefahren zu wappnen, davon 1,17 Mrd. EUR aus Next Generation EU; + + + + 0.8877551020408163 + + - €131.5 billion of loans and approximately €133 billion of grants can be provided to Member States under the Recovery and Resilience Facility, as part of Next Generation EU; + + + - 131,5 Mrd. EUR an Darlehen und rund 133 EUR an Finanzhilfen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen von Next Generation EU aus der Aufbau- und Resilienzfazilität zur Verfügung gestellt werden können; + + + + 1.1975308641975309 + + The Commission has today proposed an EU budget of €166.7 billion for 2021, to be complemented by €211 billion in grants and approximately €133 billion in loans under Next Generation EU, the temporary recovery instrument aimed at mobilising investments and kick-starting the European economy. + + + Hinzukommen sollen 211 Mrd. EUR an Finanzhilfen und rund 133 Mrd. EUR an Darlehen im Rahmen von Next Generation EU, dem befristeten Aufbauinstrument, das Investitionen mobilisieren und die europäische Wirtschaft wieder in Schwung bringen soll. + + + + 1.8559322033898304 + + The draft budget 2021, boosted by Next Generation EU, directs funds to where they can make the greatest difference, in line with the most crucial recovery needs of the EU Member States and our partners around the world. + + + Der durch Next Generation EU verstärkte Haushaltsentwurf 2021 lenkt Mittel dorthin, wo sie am meisten bewirken können. + + + + 0.8636363636363636 + + The plan comprises: + + + Geplant ist Folgendes: + + + + 0.8757763975155279 + + In the second quarter of 2020, Member States and third countries have implemented travel restrictions necessary to face the health emergency. + + + Im zweiten Quartal 2020 haben die Mitgliedstaaten und Drittländer die zur Bewältigung der gesundheitlichen Notlage erforderlichen Reisebeschränkungen eingeführt. + + + + 0.8974358974358975 + + The German recapitalisation measure + + + Die deutsche Rekapitalisierungsmaßnahme + + + + 0.645320197044335 + + This gives competing carriers the chance to enter those markets, ensuring fair prices and increased choice for European consumers." + + + Dadurch erhalten konkurrierende Luftverkehrsunternehmen die Möglichkeit, in diese Märkte einzutreten, wodurch faire Preise und eine größere Auswahl für die europäischen Verbraucher gewährleistet werden." + + + + 0.722007722007722 + + Germany also committed to work out a credible exit strategy within 12 months after the aid is granted, unless the State's intervention is reduced below the level of 25% of equity by then. + + + Deutschland hat sich ferner verpflichtet, innerhalb von 12 Monaten nach Gewährung der Beihilfe eine glaubwürdige Ausstiegsstrategie auszuarbeiten, es sei denn, der Umfang der staatlichen Maßnahmen wird bis dahin auf unter 25 % des Eigenkapitals zurückgeführt. + + + + 0.9386503067484663 + + This has resulted in a heavy decline in travel, with a significant effect on the entire air travel industry, including Lufthansa Group's carriers: Deutsche Lufthansa, Swiss International, Brussels Airlines, Austrian Airlines, Air Dolomiti, Eurowings, Germanwings, Edelweiss Air, and SunExpress Deutschland. + + + Darauf brach der Reiseverkehr ein, mit erheblichen Auswirkungen auf die gesamte Luftverkehrsbranche und damit auch auf die Luftverkehrsunternehmen der Lufthansa Group: Deutsche Lufthansa, Swiss International, Brussels Airlines, Austrian Airlines, Air Dolomiti, Eurowings, Germanwings, Edelweiss Air und SunExpress Deutschland. + + + + 0.9393939393939394 + + When assessing the proportionality of the recapitalisation measure, the Commission took into account the capital and liquidity needs of DLH at group level. + + + Bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit der Rekapitalisierungsmaßnahme hat die Kommission den Kapital- und Liquiditätsbedarf der DLH auf Gruppenebene berücksichtigt. + + + + 0.88 + + If six years after receiving the recapitalisation aid, the exit of the State is in doubt, a restructuring plan for DLH will be notified to the Commission. + + + Wenn sechs Jahre nach Erhalt der Rekapitalisierungsbeihilfe der Ausstieg des Staates nicht feststeht, wird ein Umstrukturierungsplan für die DLH bei der Kommission angemeldet. + + + + 0.8372093023255814 + + These conditions also aim at incentivising DLH and its owners to buy out the shares owned by the State as soon as the economic situation allows. + + + Diese Voraussetzungen sollen auch Anreize für die DLH und ihre Anteilseigner schaffen, die Anteile des Staates zurückzukaufen, sobald die wirtschaftliche Lage dies zulässt. + + + + 0.9712230215827338 + + (i) €300 million equity participation through the subscription of new shares by the State, corresponding to 20% of DLH's share capital; + + + (i) eine Kapitalbeteiligung von 300 Mio. EUR durch Zeichnung neuer Aktien durch den Staat, die 20 % des Aktienkapitals der DLH entsprechen, + + + + 0.7886435331230284 + + The recapitalisation measure is part of a larger support package that also includes a state guarantee on a €3 billion loan that Germany plans to grant to DLH as individual aid under the German scheme approved by Commission decision of 22 March 2020 . + + + Die Rekapitalisierungsmaßnahme ist Teil eines größeren Unterstützungspakets, das auch eine staatliche Garantie für ein Darlehen in Höhe von 3 Mrd. EUR umfasst, die Deutschland der DLH auf der Grundlage der mit Beschluss der Kommission vom 22. März 2020 genehmigten deutschen Regelung als Einzelbeihilfe gewähren will. + + + + 0.7985074626865671 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles as set out in the Temporary Framework. + + + Die Maßnahme ist geeignet, erforderlich und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den allgemeinen Grundsätzen des Befristeten Rahmens im Einklang. + + + + 0.882051282051282 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed a strict limitation of the remuneration of their management, including a ban on bonus payments, is applied. + + + Außerdem gilt bis zur Ablösung von mindestens 75 % des Rekapitalisierungsinstruments eine strenge Beschränkung der Vergütung der Geschäftsleitung, einschließlich eines Verbots von Bonuszahlungen. + + + + 0.9186046511627907 + + DLH plays a major role in the German economy, notably because it ensures essential connectivity services within Germany through an extensive domestic network. + + + Die DLH spielt in der deutschen Wirtschaft eine wichtige Rolle, vor allem, weil sie über ein ausgedehntes Inlandsnetz unabdingbare innerdeutsche Verbindungen gewährleistet. + + + + 1.0215827338129497 + + This substantial amount of aid will help Lufthansa weather the current coronavirus crisis, which has hit the airline sector particularly hard. + + + Diese hohe Beihilfe wird der Lufthansa bei der Bewältigung der Coronakrise helfen, die den Luftverkehrssektor besonders hart getroffen hat. + + + + 0.8491620111731844 + + But it comes with strings attached, including to ensure the State is sufficiently remunerated, and further measures to limit distortions of competition. + + + Sie ist jedoch mit Auflagen verknüpft, darunter die Gewährleistung einer ausreichenden Vergütung des Staates sowie weitere Vorkehrungen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen. + + + + 0.7674943566591422 + + Prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban: To ensure that DLH does not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, it cannot use the aid to support economic activities of integrated companies that were in financial difficulties prior to 31 December 2019. + + + Verbot der Quersubventionierung und Übernahmeverbot: Um sicherzustellen, dass die DLH durch die Gewährung der staatlichen Rekapitalisierungsbeihilfe keinen ungerechtfertigten Vorteil erhält, der den fairen Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigt, darf sie die Beihilfe nicht zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit integrierter Unternehmen verwenden, die sich bereits vor dem 31. Dezember 2019 in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.6557377049180327 + + These measures would enable a viable entry or expansion of activities by other airlines at these airports to the benefit of consumers and effective competition. + + + Diese Maßnahmen würden anderen Fluggesellschaften eine tragfähige Möglichkeit bieten, auf diesen Flughäfen den Betrieb aufzunehmen oder auszubauen, was sowohl für die Verbraucher als auch mit Blick auf den wirksamen Wettbewerb von Vorteil wäre. + + + + 0.9345794392523364 + + The State will receive an appropriate remuneration for the investment and there are additional mechanisms to incentivise DLH to buy back the State's equity participation and the silent participations; + + + Der Staat erhält eine angemessene Vergütung für die Investition, und es gibt zusätzliche Mechanismen, die Anreize für die DLH bieten, die Kapitalbeteiligung des Staates und die stillen Beteiligungen zurückzukaufen. + + + + 0.799410029498525 + + Public transparency and reporting: DLH will have to publish information on the use of the aid received, including on how the use of the aid received supports the company's activities in line with EU and national obligations linked to the green and digital transformation. + + + Öffentliche Transparenz und Berichterstattung: Die DLH muss Informationen über die Verwendung der erhaltenen Beihilfen veröffentlichen, so auch darüber, wie die Tätigkeiten des Unternehmens im Einklang mit den EU-Zielen und den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des ökologischen und des digitalen Wandels unterstützt werden. + + + + 1.0212765957446808 + + The recapitalisation will be financed by the Economic Stabilisation Fund (Wirtschaftsstabilisierungsfond), a special fund established by Germany in order to provide financial support to German companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Rekapitalisierung wird aus dem Wirtschaftsstabilisierungsfonds finanziert, einem von Deutschland eingerichteten Sonderfonds, mit dem von der Coronavirus-Pandemie betroffene deutsche Unternehmen finanziell unterstützt werden sollen. + + + + 0.7421875 + + DLH's airfreight also contributes significantly to foreign trade, contributing to the German export economy and guaranteeing a steady flow of goods for all citizens in these difficult times. + + + Auch im Bereich der Luftfracht leistet die DLH einen wesentlichen Beitrag zu dem für die deutsche Exportwirtschaft wichtigen Außenhandel und gewährleistet in diesen schwierigen Zeiten einen stetigen Warenfluss, der allen Bürgerinnen und Bürger zugutekommt. + + + + 0.740484429065744 + + Conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned:Germany submitted a business plan developed by DLH to redeem by 2026 both the loan as well as the recapitalisation instruments. + + + Voraussetzungen hinsichtlich des Ausstiegs des Mitgliedstaats aus der Beteiligung an den betroffenen Unternehmen:Deutschland legte einen von der DLH ausgearbeiteten Geschäftsplan vor, dem zufolge die DLH sowohl das Darlehen als auch die Rekapitalisierungsinstrumente bis 2026 ablösen wird. + + + + 0.9036697247706422 + + Commitments to preserve effective competition: DLH will benefit from a recapitalisation measure above €250 million and holds a significant market power on the relevant markets on which it operates. + + + Verpflichtungen zur Wahrung des wirksamen Wettbewerbs: Die DLH, der eine Rekapitalisierung von über 250 Mio. EUR gewährt wird, verfügt auf den relevanten Märkten, auf denen sie tätig ist, über beträchtliche Marktmacht. + + + + 0.7715355805243446 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Germany will contribute €6 billion to Lufthansa's recapitalisation, together with a €3 billion state guarantee on a loan. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Deutschland wird 6 Mrd. EUR zur Rekapitalisierung der Lufthansa beitragen und eine staatliche Garantie in Höhe von 3 Mrd. EUR für ein Darlehen übernehmen. + + + + 0.7697594501718213 + + The Commission found that the German measure is in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020 and amended on 3 April 2020 and 8 May 2020. + + + Die Kommission hat aus den folgenden Gründen festgestellt, dass die deutsche Maßnahme mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den Voraussetzungen des von der Kommission am 19. März 2020 angenommenen und am 3. April 2020 und 8. Mai 2020 geänderten Befristeten Rahmens im Einklang steht: + + + + 0.9433962264150944 + + (ii) €4.7 billion silent participation with the features of a non-convertible equity instrument; and + + + (ii) eine als nicht wandelbares Eigenkapitalinstrument konzipierte stille Beteiligung von 4,7 Mrd. EUR und + + + + 0.8033898305084746 + + Conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration: The recapitalisation aid will prevent an insolvency of DLH, which would have serious consequences on German employment, connectivity and foreign trade volumes. + + + Voraussetzungen hinsichtlich der Beteiligung des Mitgliedstaats am Kapital von Unternehmen und der Vergütung: Die Rekapitalisierungsbeihilfe wird eine Insolvenz der DLH verhindern, die schwerwiegende Folgen für die Beschäftigung, die Netzanbindung und das Außenhandelsvolumen Deutschlands hätte. + + + + 0.8255813953488372 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem am 19. März 2020 angenommenen Befristeten Rahmen, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.86328125 + + These consist in the divestment of up to 24 slots/day at Frankfurt and Munich hub airports and of related additional assets to allow competing carriers to establish a base of up to four aircraft at each of these airports. + + + Konkret sollen bis zu 24 Zeitnischen pro Tag an den Drehkreuzen Frankfurt und München sowie damit zusammenhängende weitere Vermögenswerte veräußert werden, damit Wettbewerber auf jedem dieser Flughäfen eine Basis mit bis zu vier Flugzeugen aufbauen können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57153 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57153 zugänglich gemacht. + + + + 0.7607361963190185 + + Conditions regarding governance: Until the State has exited in full, DLH is subject to bans on dividends and share buybacks. + + + Voraussetzungen hinsichtlich der Governance: Bis zum vollständigen Ausstieg des Staates unterliegt die DLH einem Dividendenausschüttungs- und Aktienrückkaufverbot. + + + + 1.015267175572519 + + Therefore, in line with requirements of the Temporary Framework, additional measures to preserve effective competition are necessary. + + + Deshalb müssen im Einklang mit dem Befristeten Rahmen zusätzliche Maßnahmen zur Wahrung des wirksamen Wettbewerbs ergriffen werden. + + + + 0.8013468013468014 + + Conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention: The measure will not exceed the minimum needed to ensure the viability of DLH and will not go beyond restoring the capital position to before the coronavirus outbreak. + + + Voraussetzungen hinsichtlich der Erforderlichkeit, der Geeignetheit und des Umfangs der Maßnahmen: Die Maßnahme geht nicht über das zur Gewährleistung der Rentabilität der DLH erforderliche Maß hinaus und wird lediglich die vor dem Coronavirus-Ausbruch bestehende Kapitalstruktur wiederherstellen. + + + + 0.8492462311557789 + + The European Commission has approved German plans to contribute €6 billion to the recapitalisation of Deutsche Lufthansa AG (DLH), the parent company of Lufthansa Group. + + + Die Europäische Kommission hat den geplanten Beitrag Deutschlands zur Rekapitalisierung der Deutschen Lufthansa AG (DLH), der Muttergesellschaft der Lufthansa Group, in Höhe von 6 Mrd. EUR genehmigt. + + + + 0.7413793103448276 + + In particular, Lufthansa has committed to make available slots and additional assets at its Frankfurt and Munich hub airports, where Lufthansa has significant market power. + + + Insbesondere hat sich die Lufthansa verpflichtet, an ihren Drehkreuzen Frankfurt und München, an denen die Lufthansa über beträchtliche Marktmacht verfügt, Zeitnischen (Slots) und zusätzliche Vermögenswerte zur Verfügung zu stellen. + + + + 0.9012345679012346 + + The measure was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens der Kommission, der am 19. März 2020 angenommen und am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde. + + + + 1.188976377952756 + + Before the coronavirus outbreak, its hub airports of Munich and Frankfurt were congested, meaning that landing and take-off slots were in short supply. + + + Vor dem COVID-19-Ausbruch waren ihre Drehkreuze München und Frankfurt überlastet, sodass die Start- und Landeslots knapp waren. + + + + 1.0825958702064897 + + Recapitalisations above the threshold of €250 million are subject to separate notification and, if they benefit companies with significant market power on at least one of the relevant markets in which they operate, Member States must propose additional measures to preserve effective competition in those markets, in the form of structural or behavioural commitments. + + + Wenn sie Unternehmen gewährt werden, die mindestens auf einem der relevanten Märkte, auf denen sie tätig sind, über beträchtliche Marktmacht verfügen, müssen die Mitgliedstaaten zusätzliche Maßnahmen in Form von strukturellen oder verhaltensbezogenen Verpflichtungen vorschlagen, um auf diesen Märkten einen wirksamen Wettbewerb zu wahren. + + + + 0.6776859504132231 + + State aid: Commission approves €6 billion German measure to recapitalise Lufthansa + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt deutsche Maßnahme im Umfang von 6 Mrd. EUR zur Rekapitalisierung der Lufthansa + + + + 0.7924528301886793 + + It also ensures international connectivity through network airlines based in major hubs such as Munich and Frankfurt airports. + + + Über Netzwerkfluggesellschaften, die von großen Drehkreuzen wie den Flughäfen München und Frankfurt aus agieren, bedient sie zudem internationale Verbindungen. + + + + 1.064327485380117 + + The Commission concluded that the recapitalisation measure will contribute to manage the economic impact of the coronavirus outbreak in Germany: the measure aims at restoring the balance sheet position and liquidity of DLH in the exceptional situation caused by the coronavirus pandemic, while maintaining the necessary safeguards to limit competition distortions. + + + Die Kommission kam aus folgenden Gründen zu dem Schluss, dass die Rekapitalisierung zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronakrise in Deutschland beitragen wird: Die Maßnahme zielt darauf ab, in der durch die Corona-Pandemie verursachten Ausnahmesituation die Bilanzpositionen und die Liquidität der DLH wiederherzustellen. + + + + 0.9270833333333334 + + (iii) €1 billion silent participation with the features of a convertible debt instrument. + + + (iii) eine als wandelbares Eigenkapitalinstrument konzipierte stille Beteiligung von 1 Mrd. EUR. + + + + 0.6455696202531646 + + Germany notified to the Commission under the Temporary Framework a €6 billion recapitalisation of DLH. + + + Auf der Grundlage des Befristeten Rahmens hat Deutschland bei der Kommission eine Rekapitalisierung der DLH in Höhe von 6 Mrd. EUR zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.868995633187773 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed, DLH is in principle prevented from acquiring a stake of more than 10% in competitors or other operators in the same line of business. + + + Außerdem darf die DLH grundsätzlich keine Beteiligungen von mehr als 10 % an Wettbewerbern oder anderen im selben Geschäftsfeld tätigen Unternehmen erwerben, bis das Rekapitalisierungsinstrument zu mindestens 75 % abgelöst wurde. + + + + 1.0441176470588236 + + I welcome this second flight to Sudan that has now landed in Khartoum." + + + Ich begrüße diesen zweiten Flug, der jetzt in Khartum gelandet ist." + + + + 0.9243697478991597 + + The EU is committed to supporting the Transitional Government's efforts for an inclusive peace in the country. + + + Die EU ist entschlossen, die Bemühungen der Übergangsregierung um einen inklusiven Frieden in dem Land zu unterstützen. + + + + 0.8653846153846154 + + Despite the positive political transition process, the country continues to grapple with multiple challenges including a dire economic crisis as well as the desert locust outbreak. + + + Trotz des positiven politischen Übergangsprozesses hat das Land weiterhin mit vielfältigen Problemen, einschließlich einer schweren Wirtschaftskrise und dem Ausbruch einer Wüstenheuschreckenplage, zu kämpfen. + + + + 0.8290155440414507 + + These funds have been used, among others, to promote peace, support women and youth's economic empowerment, and ensure inclusive and sustainable growth for all. + + + Diese Mittel wurden u. a. genutzt, um Frieden zu fördern, die wirtschaftliche Stärkung von Frauen und jungen Menschen zu unterstützen und für ein inklusives und nachhaltiges Wachstum zu sorgen. + + + + 0.8226415094339623 + + Commissioner Lenarčič said: "Sudan is at an important juncture in its transition to democracy, as it is implementing reforms that can translate into a better life for its citizens, including the most vulnerable people. + + + Hierzu erklärte EU-Kommissar Lenarčič: „Sudan befindet sich in einer wichtigen Phase seines Übergangs zur Demokratie, denn es führt Reformen durch, die das Leben seiner Bürgerinnen und Bürger, einschließlich der am stärksten gefährdeten Menschen, verbessern können. + + + + 0.7820069204152249 + + On this occasion, the EU is also marking its support to a humanitarian project of the Norwegian Refugee Council (NRC), which will restart operations in Sudan after its expulsion by the previous regime in 2009 has been revoked. + + + Bei dieser Gelegenheit brachte die EU auch ihre Unterstützung für ein humanitäres Projekt des norwegischen Flüchtlingsrats (NRC) zum Ausdruck, der seine Maßnahmen in Sudan wieder aufnehmen wird, nachdem seine im Jahr 2009 durch das vorherige Regime veranlasste Ausweisung widerrufen wurde. + + + + 0.9028571428571428 + + The Swedish Minister for International Development Cooperation, Peter Eriksson, said: "Sweden has a strong commitment to support Sudan in recent years," said. + + + Peter Eriksson, schwedischer Minister für Entwicklungszusammenarbeit, erklärte: „In Schweden gibt es seit einigen Jahren ein großes Engagement für die Unterstützung von Sudan. + + + + 0.95 + + The objective of the High-Level Sudan Partnership Conference to be held on 25 June 2020 is precisely to muster the necessary support. + + + Ziel der am 25. Juni 2020 geplanten hochrangigen Partnerschaftskonferenz mit Sudan ist es, genau in diesem Bereich Unterstützung zu leisten. + + + + 0.8449612403100775 + + Since the civilian-led government took office in early September 2019, the EU has provided €88 million in development assistance to support political and economic reforms and contribute to stability and peace in Sudan. + + + Seit dem Amtsantritt der zivil geführten Regierung Anfang September 2019 hat die EU mehr als 88 Mio. EUR an Entwicklungshilfe bereitgestellt, um die wirtschaftlichen und politischen Reformen zu unterstützen und zu Stabilität und Frieden in Sudan beizutragen. + + + + 0.8787878787878788 + + During this virtual event co-hosted by the EU, Germany, the United Nations and Sudan, international partners will showcase both their political support as well as pledge further financial assistance in support of Sudan's transition. + + + Bei dieser virtuellen Veranstaltung, die von der EU, Deutschland, den Vereinten Nation und Sudan gemeinsam ausgerichtet wird, werden internationale Partner ihre politische Unterstützung bekunden und weitere Finanzhilfe für den Übergangsprozess in Sudan ankündigen. + + + + 0.9859154929577465 + + Ahead of the High-Level Sudan Partnership Conference taking place tomorrow, Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management and Jean-Baptiste Lemoyne, Secretary of State to the Minister for European and Foreign Affairs of France, arrived in Khartoum to meet the Prime Minister of the Republic of Sudan, H.E. Mr Abdalla Hamdok, as well as other high-level authorities and representatives of the humanitarian community. + + + Im Vorfeld der morgen stattfindenden hochrangigen Partnerschaftskonferenz mit Sudan trafen Janez Lenarčič, EU-Kommissar für Krisenmanagement, und Jean-Baptiste Lemoyne, Staatssekretär im französischen Ministerium für europäische und auswärtige Angelegenheiten, in Khartum ein, um Abdalla Hamdock, Ministerpräsident der Republik Sudan, und andere hochrangige Behörden und Vertreter der humanitären Hilfsgemeinschaft zu treffen. + + + + 0.7859649122807018 + + It also welcomes the Transitional Government's clear message of openness to the international humanitarian community and the commitment to facilitate humanitarian workers' delivery of aid to remote areas and people in need." + + + Ebenso begrüßt sie die klare Botschaft der Offenheit, die die Übergangsregierung an die internationale humanitäre Gemeinschaft gerichtet hat, sowie die Ankündigung, die humanitären Helfer bei der Bereitstellung von Hilfe in entlegenen Gebieten und für Menschen in Not zu unterstützen." + + + + 0.9636363636363636 + + The EU's Humanitarian Air Bridge to Sudan is part of the EU's Global Response to the coronavirus pandemic. + + + Die humanitäre Luftbrücke der EU für Sudan ist Teil der globalen Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie. + + + + 0.9252336448598131 + + The overall humanitarian response in Sudan continues to address the most critical needs, in terms of food, shelter, emergency health care, access to clean water, education and protection assistance. + + + Mit der allgemeinen humanitären Hilfe in Sudan wird weiterhin der dringendste Bedarf an Lebensmitteln, Unterkunft, medizinischer Notfallversorgung, Zugang zu sauberem Wasser, Unterricht und Schutzmaßnahmen gedeckt. + + + + 0.8838951310861424 + + As part of the Team Europe support, the EU is also announcing today the signature of a €11.5 million programme with the World Health Organization (WHO), of which €10 million is channelled through the EU Emergency Trust Fund for Africa . + + + Im Rahmen der Unterstützung durch Team Europa gibt die EU heute außerdem bekannt, dass sie mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ein Programm über 11,5 Mio. EUR vereinbart hat, wovon 10 Mio. EUR über den EU-Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika bereitgestellt werden. + + + + 0.7733812949640287 + + This fully EU-funded Humanitarian Air Bridge flight to Sudan was made possible through a coordinated Team Europe approach, bringing together the European Union, Sweden, France and the Humanitarian Logistics Network. + + + Ermöglicht wurde dieser Flug der humanitären Luftbrücke nach Sudan, der vollständig aus EU-Mitteln finanziert wird, durch das koordinierte Konzept Team Europa, bei dem Ressourcen der Europäischen Union, Schwedens, Frankreichs und des humanitären Logistiknetzes gebündelt wurden. + + + + 0.8975609756097561 + + With the two flights, we have been able to deliver vital humanitarian supplies and medical equipment and bring humanitarian workers to assist Sudan in countering the COVID-19 pandemic. + + + Mit diesen beiden Flügen konnten wir wichtige humanitäre Hilfsgüter und medizinische Geräte zur Verfügung stellen und humanitäre Helfer einsetzen, um Sudan beim Kampf gegen die COVID-19-Pandemie zu helfen. + + + + 0.9339622641509434 + + Moreover, the coronavirus pandemic adds to the pressure on the country's beleaguered health system. + + + Durch die Coronavirus-Pandemie wird der Druck auf das ohnehin überlastete Gesundheitswesen noch verstärkt. + + + + 0.8490566037735849 + + The programme will address critical needs in health governance, epidemiological surveillance, epidemic preparedness and response in the current coronavirus pandemic, including in Sudan where the focus will be on forcibly displaced people and vulnerable host communities. + + + Mit diesem Programm wird der dringende Bedarf im Gesundheitswesen, bei der epidemiologischen Überwachung, bei der Epidemievorsorge und bei der Reaktion auf die derzeitige Coronavirus-Pandemie gedeckt, so auch in Sudan, wo der Schwerpunkt auf der Hilfe für Binnenvertriebene und gefährdete Aufnahmegemeinschaften liegt. + + + + 0.770949720670391 + + "I am proud that we have joined this Team Europe initiative and served as the lead facilitator of the EU Humanitarian Air Bridge to Sudan. + + + Ich bin stolz darauf, dass wir uns dieser Initiative von Team Europa angeschlossen haben und die Federführung bei dieser humanitären Luftbrücke der EU nach Sudan übernommen haben. + + + + 0.9787234042553191 + + Coronavirus response: Team Europe support to Sudan through EU Humanitarian Air Bridge flight + + + Coronavirus - Krisenreaktion: Team Europa unterstützt Sudan durch humanitäre Luftbrücke der EU + + + + 0.9194630872483222 + + The EU has allocated, since 2011, around €550 million in funding for aid organisations in the country in response to this complex crisis. + + + Als Reaktion auf diese komplexe Krise hat die EU seit 2011 für in dem Land tätige Hilfsorganisationen Zuschüsse von rund 550 Mio. EUR bereitgestellt. + + + + 0.8046875 + + Today, the second of two EU Humanitarian Air Bridge flights arrived in Sudan, helping humanitarian workers and essential supplies reach people in need and supporting the coronavirus response in the country. + + + Heute ist der zweite von zwei Flügen der humanitären Luftbrücke der EU in Sudan gelandet, um dazu beizutragen, dass humanitäre Helfer und wichtige Versorgungsgüter zu Menschen in Not gelangen, und die Coronavirus-Krisenreaktion in dem Land zu unterstützen. + + + + 1.0743801652892562 + + Through the Global Response, €6 billion is supporting countries in Africa, of which more than €120 million was mobilised in Sudan. + + + Durch diese globale Reaktion wird Afrika mit 6 Mrd. EUR unterstützt, davon sind mehr als 120 Mio. EUR für Sudan bestimmt. + + + + 0.8894009216589862 + + Since 2016, the EU has supported the Sudanese population and the high number of refugees it hosts with development aid up to €242 million, mostly through the EU Emergency Trust Fund for Africa. + + + Seit 2016 hat die EU - zumeist über den EU-Nothilfefonds für Afrika - die sudanesische Bevölkerung und die große Zahl der von ihr aufgenommenen Flüchtlinge mit Entwicklungshilfe von insgesamt 242 Mio. EUR unterstützt. + + + + 0.9647887323943662 + + Sudan faces one the world's largest humanitarian crises, with around 9 million people estimated to be in need of humanitarian assistance. + + + Mit schätzungsweise 9 Millionen Menschen, die humanitäre Hilfe benötigen, zählt die Krise in Sudan zu den größten humanitären Krisen weltweit. + + + + 0.821917808219178 + + Today's funding pledged by the European Commission includes: + + + Die heute von der Europäischen Kommission zugesagte Finanzierung umfasst: + + + + 0.8666666666666667 + + Sudan will be a priority partner for the EU for 2021 and beyond." + + + Sudan wird ein vorrangiger Partner der EU in 2021 und darüber hinaus sein." + + + + 0.6696428571428571 + + The message we send to the Sudanese people is clear: we will not fail you." + + + Die Botschaft, die wir an die sudanesische Bevölkerung senden, ist klar: Wir werden euch nicht im Stich lassen." + + + + 1.0584415584415585 + + Around 50 stakeholders, including international financial institutions, such as the World Bank and the International Monetary Fund, participated in the conference. + + + Rund 50 Interessenträger, darunter internationale Finanzinstitutionen wie die Weltbank und der Internationale Währungsfonds, nahmen an der Konferenz teil. + + + + 1.0512820512820513 + + €20 million of this package is subject to the approval of the budgetary authority. + + + 20 Mio. EUR dieses Pakets bedürfen der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde. + + + + 0.8235294117647058 + + Today, Sudan, the European Union, Germany, and the United Nations co-hosted a virtual High-Level Sudan Partnership Conference. + + + Heute haben Sudan, die Europäische Union, Deutschland und die Vereinten Nationen gemeinsam eine hochrangige virtuelle Partnerschaftskonferenz abgehalten. + + + + 0.7808988764044944 + + The EU continues to stand in solidarity with the most vulnerable in Sudan and our support to them is crucial in these unprecedented times." + + + Die EU steht den schwächsten Bevölkerungsgruppen in Sudan weiterhin solidarisch zur Seite; unsere Unterstützung ist in diesen ungewöhnlichen Zeiten von entscheidender Bedeutung." + + + + 0.7037037037037037 + + The World Bank committed to providing an additional pre-arrears clearance grant up to $400 million (€355 million). + + + Die Weltbank hat zugesagt, einen zusätzlichen Zuschuss für die Begleichung von Zahlungsrückständen in Höhe von bis zu 400 Mio. USD (355 Mio. EUR) bereitzustellen. + + + + 0.922077922077922 + + Supporting the transition here and now is not only an expression of solidarity, but an investment worth making: for Sudan, for stability and development in the region, and in order to set an example for the world. + + + Die Unterstützung des Übergangs hier und jetzt ist nicht nur Ausdruck von Solidarität, sondern auch eine lohnende Investition: für Sudan, im Hinblick auf Stabilität und Entwicklung in der Region, aber auch als Vorbild für die Welt. + + + + 0.8592592592592593 + + For any transition to be sustainable, people need to see concrete and quick dividends, hence our mobilization today. + + + Der Wandel ist nur nachhaltig, wenn die Menschen konkrete und schnelle Ergebnisse sehen, und deshalb müssen wir uns heute mobilisieren. + + + + 0.9101123595505618 + + The EU has already announced €31.5 million in humanitarian aid for Sudan in 2020. + + + Die EU hat bereits 31,5 Mio. EUR an humanitärer Hilfe für Sudan im Jahr 2020 angekündigt. + + + + 0.8732394366197183 + + This discussion took stock of the achievements of the Sudanese political transition so far, as well as the challenges ahead. + + + Dabei wurde eine Bestandsaufnahme der bisherigen Erfolge des politischen Übergangs in Sudan sowie der künftigen Herausforderungen vorgenommen. + + + + 0.9487179487179487 + + So far, it is the biggest operation of the EU Humanitarian Air Bridge in terms of the total number of humanitarian workers and cargo taken together. + + + Bislang war dies die größte Operation der humanitären Luftbrücke der EU in Bezug auf die Gesamtzahl der humanitären Helfer und Frachtgüter zusammengenommen. + + + + 1.0766773162939298 + + The Conference was opened by a panel discussion between Abdalla Hamdok, Prime Minister of the Republic of Sudan, Josep Borrell, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Heiko Maas, Federal Minister of Foreign Affairs of Germany, and António Guterres, Secretary-General of the United Nations and. + + + Die Konferenz wurde mit einer Podiumsdiskussion zwischen Abdalla Hamdok, Premierminister der Republik Sudan, Josep Borrell‚ Hoher Vertreter der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Heiko Maas, Bundesminister des Auswärtigen, und António Guterres, Generalsekretär der Vereinten Nationen, eröffnet. + + + + 0.8772455089820359 + + In addition to displaying strong political support to the ongoing transition, partners pledged a total of $1.8 billion (€1.6 billion), with Team Europe - which includes the EU institutions and the EU Member States - providing $867 million (€770 million) in development andhumanitarian funding. + + + Neben der starken politischen Unterstützung, die für den laufenden Übergang signalisiert wurde, sagten die Geber insgesamt 1,8 Mrd. USD (1,6 Mrd. EUR) zu, wobei das Team Europa - zu dem die EU-Organe und die EU-Mitgliedstaaten gehören - einen Beitrag von 867 Mio. USD (770 Mio. EUR) für Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe leistet. + + + + 1.034965034965035 + + This contribution comes at a critical moment, as the coronavirus pandemic further exacerbates the difficult socio-economic situation in the country. + + + Dieser Beitrag kommt zu einem kritischen Zeitpunkt, da die Coronavirus-Pandemie die schwierige sozioökonomische Lage im Land weiter verschärft. + + + + 0.9307692307692308 + + Since 2011, humanitarian action in Sudan has been supported with around €580 million, including the amount pledged today. + + + Seit 2011 wurden die humanitären Maßnahmen in Sudan um rund 580 Mio. EUR aufgestockt, einschließlich des heute zugesagten Betrags. + + + + 0.9285714285714286 + + €251.75 million in development funding. + + + Entwicklungsfinanzierung: 251,75 Mio. EUR. + + + + 0.9441624365482234 + + Of this amount, the European Commission is contributing €312.25 million for medium and longer-term development assistance, immediate humanitarian aid, and support to stability and peace. + + + Von diesem Betrag stellt die Europäische Kommission 312,25 Mio. EUR für mittel- und längerfristige Entwicklungshilfe, humanitäre Soforthilfe und die Unterstützung von Stabilität und Frieden bereit. + + + + 0.8564356435643564 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "This conference marks the start of a renewed partnership between Sudan and the international community. + + + Jutta Urpilainen‚ EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften, fügte hinzu: „Diese Konferenz markiert den Beginn einer erneuerten Partnerschaft zwischen Sudan und der internationalen Gemeinschaft. + + + + 0.8649789029535865 + + The Joint Communiqué adopted by the participants, confirmed the support of the international community to the democratic and economic transition in Sudan headed by the civilian-led transitional Government. + + + In der von den Teilnehmern angenommenen gemeinsamen Erklärung wurde die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für den demokratischen und wirtschaftlichen Übergang in Sudan unter der zivil geführten Übergangsregierung bekräftigt. + + + + 0.8440366972477065 + + Josep Borrell, High Representative/Vice-President, said: "History is in the making in Sudan. + + + Josep Borrell‚ Hoher Vertreter/Vizepräsident, erklärte hierzu: „Die Geschichte Sudans wird heute geschrieben. + + + + 0.8449612403100775 + + Since the civilian-led Government took office in early September 2019, the EU has provided €88 million in development assistance to support political and economic reforms and contribute to stability and peace in Sudan. + + + Seit dem Amtsantritt der zivil geführten Regierung Anfang September 2019 hat die EU mehr als 88 Mio. EUR an Entwicklungshilfe bereitgestellt, um die wirtschaftlichen und politischen Reformen zu unterstützen und zu Stabilität und Frieden in Sudan beizutragen. + + + + 0.8610169491525423 + + In the context of the coronavirus pandemic, two EU Humanitarian Air Bridge flights were organised to Sudan , helping humanitarian relief items and staff to reach the people in need at a time where transport constraints are posing an additional challenge. + + + Angesichts der Coronavirus-Pandemie wurden zwei Flüge der humanitären Luftbrücke der EU nach Sudan organisiert, um zu ermöglichen, dass humanitäre Hilfsgüter und Personal die Menschen in Not auch in einer Zeit erreichen, in der Verkehrsbeschränkungen eine zusätzliche Herausforderung darstellen. + + + + 0.9371069182389937 + + The EU pledge was delivered by Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, and Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + Die Zusage der EU wurde von Jutta Urpilainen, EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften, und Janez Lenarčič, Kommissar für Krisenmanagement, abgegeben. + + + + 0.6546762589928058 + + EU support for Sudan's economic reforms, social protection and immediate humanitarian needs + + + EU-Mittel zur Unterstützung der Wirtschaftsreformen und des Sozialschutzes sowie zur Deckung des unmittelbaren humanitären Bedarfs in Sudan + + + + 0.7678100263852242 + + The programme will deliver social assistance and cash transfers to vulnerable households, and contribute to developing an effective and comprehensive Government-owned social protection system, while addressing the immediate economic impact of the coronavirus pandemic on the most vulnerable. + + + Im Rahmen dieses Programms sollen sozial schwache Haushalte Sozialhilfe und Geldtransfers erhalten und es wird ein Beitrag zur Entwicklung eines wirksamen und umfassenden staatlichen Sozialschutzsystems geleistet, während gleichzeitig die unmittelbaren wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie auf die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen angegangen werden. + + + + 0.7698412698412699 + + €93.75 million will further support the political transition and the most vulnerable populations. + + + 93,75 Mio. EUR dienen der weiteren Unterstützung des politischen Wandels und der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen. + + + + 0.84251968503937 + + €60.5 million in humanitarian funding to help provide for the critical needs of the most vulnerable people. + + + 60,5 Mio. EUR an humanitärer Hilfe werden zur Deckung des dringendsten Bedarfs der schutzbedürftigsten Menschen bereitgestellt. + + + + 0.9415384615384615 + + The European Commission is mobilising an additional €29 million to provide further food assistance, especially in the context of the desert locust outbreak in the region, to increase access to health care for vulnerable people, including those affected by the coronavirus and to respond to new emergencies. + + + Die Europäische Kommission mobilisiert zusätzliche 29 Mio. EUR, um - insbesondere angesichts der Wüstenheuschreckenplage in der Region - weitere Nahrungsmittelhilfe bereitzustellen, sowie um den Zugang zur Gesundheitsversorgung für gefährdete Bevölkerungsgruppen - insbesondere für vom Coronavirus Betroffene - zu verbessern. + + + + 0.6642599277978339 + + It also includes €65 million to finance four new programmes that will help improve public finance management, women and youth's economic empowerment, human rights, and the civic space. + + + 65 Mio. EUR dienen der Finanzierung von vier neuen Programmen, die dazu beitragen sollen, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen, die Stärkung der wirtschaftlichen Stellung von Frauen und jungen Menschen, die Menschenrechte und den zivilgesellschaftlichen Raum zu verbessern. + + + + 0.8284518828451883 + + Of this, €93 million will contribute to the Sudan Family Support Programme, which will allow Sudan to move ahead with critical economic reforms, laying the foundations of a social protection system. + + + 93 Mio. EUR dieser Unterstützung werden für das Familienhilfe-Programm in Sudan bereitgestellt, wodurch das Land in der Lage sein wird, kritische Wirtschaftsreformen voranzubringen und die Grundlagen für ein Sozialschutzsystem zu schaffen. + + + + 0.95 + + This includes €93 million to help start Sudan's Family Support programme, which will be managed by the World Bank. + + + Dies umfasst 93 Mio. EUR als Starthilfe für das von der Weltbank verwaltete Programm der Familienunterstützung in Sudan. + + + + 0.7268292682926829 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "Today's support will help vulnerable Sudanese from sliding further below the poverty line. + + + Janez Lenarčič, EU-Kommissar für Krisenmanagement, äußerte sich wie folgt: „Mit der heutigen Zusage wollen wir verhindern, dass die gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Sudan in noch größere Armut abgleiten. + + + + 0.9511111111111111 + + Today's EU pledge will economically empower women and youth, support social and economic development and the ambitious reforms of the civilian-led transitional Government, as well as strengthen stability and peace. + + + Die heutige Zusage der EU wird die wirtschaftliche Stellung von Frauen und jungen Menschen stärken, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung und die ehrgeizigen Reformen der zivil geführten Übergangsregierung unterstützen. + + + + 1.3 + + We are stepping up our humanitarian assistance in Sudan, as the country and its people are going through a fragile transition and face major challenges, worsened by the locust outbreak and the global coronavirus pandemic. + + + Wir verstärken unsere humanitäre Hilfe in Sudan, da das Land und seine Bevölkerung sich in einer fragilen Übergangsphase befinden und vor großen Herausforderungen stehen. + + + + 0.8 + + It is now for the Member States to prioritise these investments. + + + Nun ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten diesen Investitionen Vorrang einzuräumen. + + + + 0.5 + + For example, the EU can help fund: + + + So kann die EU u. a. zur Finanzierung folgender Maßnahmen beitragen: + + + + 0.8859649122807017 + + Nevertheless, youth unemployment has always remained more than twice as high as general unemployment. + + + Dennoch blieb die Jugendarbeitslosenquote weiterhin mehr als doppelt so hoch wie die allgemeine Arbeitslosenquote. + + + + 0.7974683544303798 + + By investing in the youth of today, we will help to create a competitive, resilient and inclusive labour market for tomorrow." + + + Durch Investitionen in die Jugend von heute werden wir dazu beitragen, einen wettbewerbsfähigen, robusten und inklusiven Arbeitsmarkt für morgen zu schaffen." + + + + 1.0 + + Investments in digital learning infrastructure and technology + + + Investitionen in digitale Lerninfrastruktur und -technologie. + + + + 0.967741935483871 + + We are proposing clear and specific ways forward for our young people to get the professional chances that they deserve. + + + Wir schlagen den jungen Menschen klare und konkrete Wege vor, damit sie die beruflichen Chancen erhalten, die sie verdienen. + + + + 0.8425925925925926 + + The latest figures show that youth unemployment stood at 15.4% across the EU in April 2020. + + + Die jüngsten Zahlen zeigen, dass die Jugendarbeitslosigkeit im April 2020 in der gesamten EU bei 15,4 % lag. + + + + 0.6952789699570815 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Now is the time to carry out much-needed reforms of the support measures we offer to young people. + + + Nicolas Schmit, der für Beschäftigung und soziale Rechte zuständige EU-Kommissar, erklärte: „Jetzt ist es an der Zeit, die dringend notwendigen Reformen der Unterstützungsmaßnahmen durchzuführen, mit denen wir junge Menschen fördern. + + + + 0.7010309278350515 + + Now is the time to direct our attention towards the next generation. + + + Wir müssen also rasch handeln und jetzt unsere Aufmerksamkeit auf die nächste Generation richten. + + + + 0.9097222222222222 + + During the aftermath of the global 2008 financial crisis, youth unemployment went up from 16.0% in 2008 to a peak of 24.4% in 2013. + + + Nach der weltweiten Finanzkrise von 2008 stieg die Jugendarbeitslosigkeit von 16,0 % im Jahr 2008 auf einen Höchststand von 24,4 % im Jahr 2013. + + + + 0.6372549019607843 + + At least €22 billion should be spent on youth employment support. + + + Für die Förderung der Beschäftigung junger Menschen sollten mindestens 22 Mrd. EUR aufgewendet werden. + + + + 0.7611464968152867 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "It is more important than ever that we help the next generation of Europeans to thrive and get on the jobs ladder, especially at this time of crisis. + + + Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis‚ zuständig für das Ressort „Eine Wirtschaft im Dienste der Menschen", betonte: „Es ist wichtiger denn je, dass wir der nächsten Generation von Europäerinnen und Europäern dabei helfen, sich zu behaupten und auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen, insbesondere in dieser Krise. + + + + 0.8133333333333334 + + Significant EU funding is available for Member States to implement reforms spearheaded by the initiatives presented today. + + + Den Mitgliedstaaten stehen erhebliche EU-Mittel für Reformen zur Verfügung, die durch die heute vorgestellten Initiativen vorangebracht werden sollen. + + + + 0.8252427184466019 + + The figures went down since, with record lows of 14.9%, just before the pandemic hit. + + + Die Zahlen gingen seither zurück und erreichten kurz vor der Pandemie einen Rekordtiefstand von 14,9 %. + + + + 0.8220858895705522 + + The goal is to sustain the apprenticeship offers now, as apprentices we train now will be highly skilled workers in a few years' time. + + + Ziel ist es, das Ausbildungsplatzangebot jetzt aufrechtzuerhalten, da unsere heutigen Auszubildenden in einigen Jahren hochqualifizierte Arbeitskräfte sein werden. + + + + 0.6745562130177515 + + Today's proposals also set out what EU funding is available to support Member States in boosting youth employment. + + + In den heutigen Vorschlägen wird auch dargelegt, welche EU-Mittel zur Verfügung stehen, um die Mitgliedstaaten bei der Förderung der Jugendbeschäftigung zu unterstützen. + + + + 0.9815950920245399 + + The renewed Alliance will promote national coalitions, support SMEs and reinforce the involvement of social partners: trade unions and employers' organisations. + + + Die erneuerte Allianz wird nationale Koalitionen fördern, KMU unterstützen und die Sozialpartner, d. h.:Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände stärker einbeziehen. + + + + 0.8850574712643678 + + As part of the Recovery Plan for Europe, the Recovery and Resilience Facility and REACT-EU will provide additional financial support for youth employment. + + + Im Rahmen des Europäischen Aufbauplans werden die Aufbau- und Resilienzfazilität und REACT-EU zusätzliche finanzielle Unterstützung für die Jugendbeschäftigung bereitstellen. + + + + 0.7911111111111111 + + The Recommendation keeps the pledge that if you sign up to the Youth Guarantee, you will receive an offer of employment, education, apprenticeship or training within four months. + + + Mit der Empfehlung wird die Zusage aufrechterhalten, dass jungen Menschen, die sich bei der Jugendgarantie anmelden, innerhalb von vier Monaten ein Stellen-, Bildungs-, Ausbildungs- oder Weiterbildungsangebot vermittelt wird. + + + + 0.7875 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on vocational education and training aims to make systems more modern, attractive, flexible and fit for the digital and green economy. + + + Der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates zur beruflichen Aus- und Weiterbildung sieht vor, dass die Systeme moderner, attraktiver, flexibler und besser für das digitale Zeitalter und den grünen Wandel gerüstet sein sollen. + + + + 0.717948717948718 + + With NextGenerationEU and the future EU budget, the Commission already proposed significant EU financing opportunities for youth employment. + + + Mit dem Aufbauinstrument NextGenerationEU und im Rahmen des künftigen EU-Haushalts hat die Kommission bereits umfangreiche Finanzierungsmöglichkeiten der EU für Jugendbeschäftigung vorgeschlagen. + + + + 0.7923076923076923 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on a Bridge to Jobs reinforces theYouth Guarantee and steps up the outreach to vulnerable young people across the EU, now covering people aged 15 - 29. + + + Der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates zur Brücke ins Arbeitsleben stärkt die Jugendgarantie und weitet ihre Reichweite auf schutzbedürftige junge Menschen in der gesamten EU aus, zu denen nun Menschen im Alter von 15 bis 29 Jahren gehören. + + + + 0.8295454545454546 + + It will help vocational education and training providers to become centres of vocational excellence, while supporting diversity and inclusiveness. + + + Sie wird den Anbietern beruflicher Aus- und Weiterbildung dabei helfen, sich zu Zentren beruflicher Exzellenz zu entwickeln, und gleichzeitig Vielfalt und Inklusivität fördern. + + + + 0.68 + + The Commission urges Member States to step up youth employment support by making use of the significant funding available under NextGenerationEU and the future EU budget. + + + Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Beschäftigungsförderung für junge Menschen durch den Einsatz der im Rahmen von NextGenerationEU und im künftigen EU-Haushalt zur Verfügung stehenden umfangreichen Mittel zu verstärken. + + + + 0.7380952380952381 + + The European Alliance for Apprenticeships has made available more than 900,000 opportunities. + + + Die Europäische Ausbildungsallianz hat das Ausbildungsplatzangebot für junge Menschen auf mehr als 900 000 Plätze aufgestockt. + + + + 0.865546218487395 + + Today the European Commission is taking action to give young people all possible opportunities to develop their full potential to shape the future of the EU, and thrive in the green and digital transitions. + + + Die Europäische Kommission ergreift heute Maßnahmen, um jungen Menschen alle Möglichkeiten zu bieten, ihr Potenzial für die Gestaltung der Zukunft der EU voll auszuschöpfen und sich im Umfeld des grünen und digitalen Wandels zu behaupten. + + + + 0.7833333333333333 + + Capacity-building of public employment services + + + Ausbau der Kapazitäten von öffentlichen Arbeitsverwaltungen, + + + + 0.7678571428571429 + + Additional measures to support youth employment include employment and start-up incentives in the short term, and capacity building, young entrepreneur networks and inter-company training centres in the medium term. + + + Zu den zusätzlichen Maßnahmen zur Förderung der Jugendbeschäftigung gehören kurzfristige Beschäftigungs- und Existenzgründungsanreize sowie mittelfristig der Aufbau von Kapazitäten, die Schaffung von Netzwerken junger Unternehmer und unternehmensübergreifenden Ausbildungszentren. + + + + 1.0 + + Training sessions to acquire new skills needed on the labour market + + + Schulungen, um arbeitsmarktrelevante, neue Kompetenzen zu erwerben, + + + + 0.7608695652173914 + + Bonuses for SMEs hiring apprentices + + + Prämien für KMU, die Auszubildende einstellen, + + + + 0.7621621621621621 + + A renewed impetus for apprenticeships will benefit both employers and young people, adding a skilled labour force to a wide range of sectors. + + + Ein neuer Impuls für die Lehrlingsausbildung wird sowohl Arbeitgebern als auch jungen Menschen zugutekommen und für eine Vielzahl von Branchen qualifizierte Arbeitskräfte bereitstellen. + + + + 0.5 + + Career management training in formal education + + + Schulungen zum Thema Karriereplanung im Rahmen der formalen allgemeinen beruflichen Bildung, + + + + 0.75 + + More agile, learner-centred vocational education and training will prepare young people for their first jobs and gives more adults opportunities to enhance or change their careers. + + + Eine flexiblere, auf die Lernenden ausgerichtete berufliche Aus- und Weiterbildung wird junge Menschen auf ihren ersten Arbeitsplatz vorbereiten und mehr Erwachsenen Möglichkeiten für die Karriereplanung oder einen Laufbahnwechsel eröffnen. + + + + 0.8741258741258742 + + The EU created the Youth Guarantee in 2013 and has since built bridges to the labour market for some 24 million young people. + + + Die EU hat die Jugendgarantie 2013 ins Leben gerufen und seither mehr als 24 Millionen jungen Menschen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert. + + + + 0.989247311827957 + + Start-up grants and loans for young entrepreneurs, mentoring schemes and business incubators + + + Gründungszuschüsse und -darlehen für Jungunternehmer, Mentoring-Programme und Gründerzentren, + + + + 1.0145985401459854 + + The Commission is using this opportunity to ingrain the green and digital transitions in the DNA of the EU's youth and employment policies. + + + Die Kommission nutzt diese Gelegenheit um den grünen und den digitalen Wandel fest in der Jugend- und Beschäftigungspolitik zu verankern. + + + + 0.7916666666666666 + + More details on each of these measures can be found in the accompanying Q&A. + + + Weitere Einzelheiten zu diesen Maßnahmen sind den beigefügten Fragen und Antworten zu entnehmen. + + + + 0.7333333333333333 + + Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Förderung der Jugendbeschäftigung: Eine Brücke ins Arbeitsleben für die nächste Generation + + + + 1.0185185185185186 + + The coronavirus pandemic has emphasised the often difficult start many young people face in the labour market. + + + Durch die COVID-19-Pandemie wird für viele junge Menschen der Einstieg in den Arbeitsmarkt noch schwieriger. + + + + 0.7588235294117647 + + The Youth Employment Support package is built around four strands that together provide a bridge to jobs for the next generation: + + + Das Paket zur Förderung der Jugendbeschäftigung umfasst die folgenden vier Aktionsbereiche, die zusammen eine Brücke ins Arbeitsleben für die nächste Generation schlagen: + + + + 2.0277777777777777 + + We owe it to the millions of graduates and those taking their early steps on the labour market to mobilise all the support we can. Our youth deserve the very best opportunities possible to develop their full potential." + + + Wir sollten unserer Jugend die bestmöglichen Chancen bieten, damit sie ihr Potenzial voll ausschöpfen kann." + + + + 0.6666666666666666 + + Commission launches Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + EU-Kommission startet die Initiative „Förderung der Jugendbeschäftigung: Eine Brücke ins Arbeitsleben für die nächste Generation" + + + + 0.4672268907563025 + + Bridge to Jobs will be more inclusive to avoid any forms of discrimination, with a wider outreach to more vulnerable groups, such as youth of racial and ethnic minorities, young people with disabilities, or young people living in some rural, remote or disadvantaged urban areas. + + + Die Initiative „Brücke ins Arbeitsleben" ist inklusiver angelegt, um jegliche Form der Diskriminierung zu vermeiden und benachteiligte Gruppen wie Angehörige von ethnischen Minderheiten, junge Menschen mit Behinderungen oder junge Menschen aus bestimmten ländlichen, abgelegenen oder benachteiligten städtischen Gebieten stärker einbeziehen; Sie ist auf den Bedarf von Unternehmen abgestimmt, vermittelt die erforderlichen Kompetenzen - insbesondere für den ökologischen und digitalen Wandel - und stellt kurze Vorbereitungskurse bereit, sowie maßgeschneiderte Beratung, Anleitung und Betreuung. + + + + 0.36363636363636365 + + We need to act fast. + + + Allerdings könnte ein sprunghafter Anstieg bevorstehen. + + + + 0.9824561403508771 + + One that will serve us today and for many years to come. + + + Eine, die uns heute und auch noch viele Jahre lang hilft. + + + + 0.918918918918919 + + It does this through 12 "actions". + + + Dies geschieht durch zwölf Maßnahmen: + + + + 0.5405405405405406 + + Other jobs may change or even disappear. + + + Andere Berufe werden sich mitunter verändern oder sogar ganz verschwinden. + + + + 1.1627906976744187 + + It gives everyone the possibility to benefit from new opportunities in a fast-moving labour market." + + + So kann jeder von den neuen Chancen in einem schnelllebigen Arbeitsmarkt profitieren." + + + + 0.8129496402877698 + + They are based on existing indicators, which will allow to monitor progress yearly through the European Semester. + + + Sie basieren auf bestehenden Indikatoren, anhand derer der Fortschritt jährlich im Rahmen des Europäischen Semesters überwacht werden kann. + + + + 0.8818897637795275 + + Also today the Commission adopts its proposal for a Council Recommendation on Vocational Education and Training. + + + Außerdem nimmt die EU-Kommission heute ihren Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur beruflichen Aus- und Weiterbildung an. + + + + 0.8 + + Artificial intelligence and robotics alone will create almost 60 million new jobs worldwide in the next 5 years. + + + Allein durch künstliche Intelligenz und Robotik werden in den kommenden fünf Jahren weltweit fast 60 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen. + + + + 0.78 + + The number of adults with basic digital skills should increase to 230 million. + + + Die Anzahl von Erwachsenen mit grundlegenden digitalen Kompetenzen sollte auf 230 Millionen steigen. + + + + 0.7235294117647059 + + The move to a resource-efficient, circular, digitised and low-carbon economy could create more than 1 million jobs by 2030. + + + Der Übergang zu einer ressourceneffizienten, kreislauforientierten, digitalisierten und CO2-armen Wirtschaft dürfte bis 2030 mehr als eine Million Arbeitsplätze schaffen. + + + + 0.7379679144385026 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said: "This unprecedented crisis needs an unprecedented answer. + + + Der für die Förderung unserer europäischen Lebensweise zuständige Vizepräsident, Margaritis Schinas, erklärte: „Diese noch nie dagewesene Krise erfordert eine noch nie dagewesene Antwort. + + + + 0.8018867924528302 + + Now, it is time to join hands and unlock a skills revolution, leaving nobody behind." + + + Jetzt ist die Zeit, uns zusammenzutun, eine Kompetenzrevolution anzuzetteln und niemanden zurückzulassen." + + + + 0.6388888888888888 + + Skills for jobs in a green and digital economy + + + Arbeitsplatzrelevante Kompetenzen in der grünen und digitalen Wirtschaft + + + + 0.9040404040404041 + + The Commission's proposal for NextGenerationEU provides significant resources as part of a major budgetary initiative to tackle the economic and social consequences of the crisis. + + + Der Kommissionsvorschlag für NextGenerationEU stellt im Rahmen einer großangelegten Haushaltsinitiative bedeutende Mittel bereit, um die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise zu bewältigen. + + + + 0.8341968911917098 + + This means we should see 540 million training activities for adults by 2025, including 60 million for low-qualified adults, and 40 million for unemployed people. + + + Dies bedeutet, dass bis 2025 für Erwachsene 540 Millionen Bildungsmaßnahmen angeboten werden müssten, darunter 60 Millionen für gering qualifizierte Erwachsene und 40 Millionen für Arbeitslose. + + + + 0.8700564971751412 + + In the aftermath of the crisis, many Europeans will need to retrain in a new skill or improve their existing skills to adapt to the changed labour market. + + + Nach der Krise werden viele Europäerinnen und Europäer neue Kompetenzen erwerben oder bereits bestehende verbessern müssen, um sich an einen veränderten Arbeitsmarkt anzupassen. + + + + 0.7894736842105263 + + It sets ambitious, quantitative objectives for upskilling (improving existing skills) and reskilling (training in new skills) to be achieved within the next 5 years. + + + Diese legt ehrgeizige und quantitative Ziele für die Weiterbildung (Verbesserung bestehender Kompetenzen) und Umschulung (Erwerb neuer Kompetenzen) fest, die in den nächsten fünf Jahren erreicht werden sollen. + + + + 0.7623762376237624 + + Today, the European Commission calls on EU Member States to invest in skills. + + + Heute ruft die Europäische Kommission die EU-Mitgliedstaaten dazu auf, in Kompetenzen zu investieren. + + + + 0.5446428571428571 + + We want to ensure people have the skills they need to thrive. + + + Wir möchten sicherstellen, dass die Menschen über die Kompetenzen verfügen, die sie benötigen, um voranzukommen. + + + + 0.85 + + A Pact for Skills + + + Pakt für Kompetenzen + + + + 0.7938931297709924 + + As part of its bold new skills policy, the Commission has set ambitious objectives for the next 5 years. + + + Im Rahmen dieser neuen Kompetenzstrategie hat sich die Europäische Kommission für die nächsten fünf Jahre ehrgeizige Ziele gesetzt. + + + + 0.8345864661654135 + + Today's initiatives build on the European Pillar of Social Rights , proclaimed by EU institutions and leaders in November 2017 and the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions published in January 2020. + + + Die heutigen Initiativen bauen auf der europäischen Säule sozialer Rechte auf, die im November 2017 von den EU-Organen und führenden EU-Politikern proklamiert wurde, und auf der Mitteilung „ Ein starkes soziales Europa für einen gerechten Übergang " vom Januar 2020. + + + + 0.7433628318584071 + + In a fast-moving labour market and society, lifelong learning must become a reality. + + + In einem schnelllebigen Arbeitsmarkt und einer ebensolchen Gesellschaft muss lebenslanges Lernen Realität werden. + + + + 0.8660287081339713 + + To implement the actions and meet the objectives of the Skills Agenda, the EU will need estimated additional public and private investments in skills of around €48 billion annually. + + + Damit die Maßnahmen umgesetzt und die Ziele der Kompetenzagenda erreicht werden können, wird die EU weitere öffentliche und private Investitionen in Kompetenzen in Höhe von etwa 48 Mrd. EUR jährlich benötigen. + + + + 0.8555133079847909 + + The aim is to ensure that the right to training and lifelong learning, enshrined in the European Pillar of Social rights, becomes a reality all across Europe, from cities to remote and rural areas, to the benefit of everyone. + + + Ziel ist es sicherzustellen, dass das in der europäischen Säule sozialer Rechte verankerte Recht auf Weiterbildung und lebenslanges Lernen in ganz Europa - in den Städten wie in abgelegenen oder ländlichen Gebieten - Realität wird, was allen zum Vorteil gereicht. + + + + 0.6846153846153846 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "The skilling of our workforces is one of our central responses to the recovery, and providing people the chance to build the skillsets they need is key to preparing for the green and digital transitions. + + + Nicolas Schmit, der für Beschäftigung und soziale Rechte zuständige EU-Kommissar, fügte hinzu: „Die Aus- und Weiterbildung unserer Arbeitskräfte zählt zu unseren zentralen Reaktionen für den Aufschwung, und Menschen die Möglichkeit zu geben, die Kompetenzen zu erwerben, die sie benötigen, ist bei der Vorbereitung auf den ökologischen und den digitalen Wandel von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.75 + + At this stage, no quantitative indicators on green skills exist, so the Commission will develop new ones. + + + Derzeit gibt es noch keine quantitativen Indikatoren zu Umweltkompetenzen; die EU-Kommission wird entsprechend neue Indikatoren ausarbeiten. + + + + 0.875 + + The coronavirus pandemic has accelerated these transitions and brought new career challenges for many people in Europe. + + + Die Coronapandemie befeuerte diesen Wandel und brachte für viele Menschen in Europa neue Herausforderungen für ihre berufliche Laufbahn. + + + + 0.6464646464646465 + + EU funds can act as a catalyst for investing in people's skills. + + + Die EU-Mittel können als Katalysator für das Investieren in die Kompetenzen der Menschen fungieren. + + + + 0.8686131386861314 + + The green and digital transitions as accompanied by demographic trends are transforming how we live, work and interact. + + + Der ökologische und der digitale Wandel wie auch die demografischen Trends krempeln unser Leben, unsere Arbeit und unsere Interaktion um. + + + + 0.6450892857142857 + + Its 12 actions focus on skills for jobs by partnering up with Member States, companies and social partners to work together for change, by empowering people to embark on lifelong learning, and by using the EU budget as a catalyst to unlock public and private investment in people's skills. + + + Bei 12 Maßnahmen werden dabei arbeitsplatzrelevante Kompetenzen in den Mittelpunkt gestellt, bei denen Mitgliedstaaten, Unternehmen und Sozialpartner Partnerschaften eingehen und zusammen auf einen Wandel hinarbeiten sollen, Menschen in die Lage versetzt werden, an Programmen des lebenslangen Lernens teilzunehmen, und der EU-Haushalt als Katalysator für die Mobilisierung von öffentlichen und privaten Investitionen in Kompetenzen fungieren soll. + + + + 0.9072164948453608 + + The Commission is placing skills at the heart of the EU policy agenda, steering investment in people and their skills for a sustainable recovery after the coronavirus pandemic. + + + Die EU-Kommission stellt Kompetenzen ins Zentrum der EU-Agenda, mit der Investitionen in Menschen und ihre Kompetenzen für einen nachhaltigen Aufschwung nach der Coronapandemie gesteuert werden. + + + + 0.6190476190476191 + + Unlocking investment in people's skills + + + Mobilisierung von Investitionen in die Kompetenzen der Menschen + + + + 0.8066666666666666 + + Today the Commission presents the European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilience. + + + Heute stellt die Europäische Kommission die Europäische Kompetenzagenda für nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit, soziale Gerechtigkeit und Resilienz vor. + + + + 0.6605166051660517 + + Businesses need workers with the skills required to master the green and digital transitions, and people need to be able to get the right education and training to thrive in life. + + + Unternehmen brauchen Arbeitskräfte, die über die Kompetenzen verfügen, die zur Bewältigung des ökologischen und des grünen Wandels benötigt werden, und die Menschen müssen in der Lage sein, an den Aus- und Weiterbildungsmaßen teilzunehmen, die sie im Leben weiterbringen. + + + + 1.1095238095238096 + + Throughout the 2021-2027 period, EU instruments such as the European Social Fund Plus with a proposed budget of €86 billion, Erasmus with a proposed budget of €26 billion and InvestEU's Social Investment and Skills window with a proposed budget of €3.6 billion can all be mobilised to help people gain better or new skills.The new Digital Europe Programme with a proposed budget €9.2 billion will invest in advanced digital skills development to master technologies. + + + Während des Zeitraums 2021-2017 können EU-Instrumente wie der Europäische Sozialfonds Plus (vorgeschlagene Mittelausstattung: 86 Mrd. EUR), Erasmus (vorgeschlagene Mittelausstattung: 26 Mrd. EUR) und den Politikbereich „Soziale Investitionen und Kompetenzen" von InvestEU (vorgeschlagene Mittelausstattung 3,6 Mrd. EUR) in Anspruch genommen werden, um Menschen dabei zu helfen, bessere oder neue Kompetenzen zu erwerben. + + + + 0.8480392156862745 + + As of today, it offers guidance in CV-writing, suggests tailored jobs and learning opportunities, provides information on trends in skills, and is available in 29 languages. + + + Damit werden von nun an in 29 Sprachen Anleitungen zum Verfassen eines Lebenslaufs angeboten, maßgeschneiderte Arbeitsplätze und Lernmöglichkeiten vorgeschlagen und über Trends bei Kompetenzen informiert. + + + + 0.8151260504201681 + + The new Europass platform is launched today as the first implemented action of the Skills Agenda. + + + Heute wird, als erste durchgeführte Maßnahme im Rahmen der Kompetenzagenda, die neue Europass-Plattform freigeschaltet. + + + + 0.7803468208092486 + + The coronavirus pandemic has amplified the skills trends in the labour market, accelerating both the need and opportunities for change. + + + Die Coronapandemie hat die Kompetenztrends im Arbeitsmarkt befeuert und sowohl den Bedarf für eine Neuausrichtung verschärft als auch vermehrt Gelegenheiten dazu geschaffen. + + + + 0.8517110266159695 + + Moreover, the Recovery and Resilience Facility, powered by €560 billion in grants and loans, provides Member States with ample opportunity to fund upskilling and reskilling initiatives, with the appropriate reforms in place. + + + Darüber hinaus bietet, wenn die entsprechenden Reformen angestoßen sind, die Aufbau- und Resilienzfaziltiät (Budget: 560 Mrd. EUR an Finanzhilfen und Krediten) den Mitgliedstaaten weitreichende Möglichkeiten, Weiterbildungs- und Umschulungsinitiativen zu fördern. + + + + 0.75 + + The Skills Agenda aims to improve the relevance of skills in the EU to strengthen sustainable competitiveness, ensure social fairness and build our resilience. + + + Mit der Kompetenzagenda sollen die Kompetenzen in der EU besser an den Bedarf angepasst werden, um die nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten und Resilienz aufzubauen. + + + + 0.7288135593220338 + + More details on each of the 12 flagship actions can be found in the accompanying Q&A . + + + Weitere Einzelheiten zu den zwölf Leitaktionen entnehmen Sie bitte dem zugehörigen Dokument mit Fragen und Antworten . + + + + 1.2384105960264902 + + In the context of the EU Recovery Plan, unprecedented financial resources are proposed to support a sustainable recovery, and investment in skills should be at the heart of these efforts. + + + Im Zusammenhang mit dem EU-Aufbauplan werden Finanzmittel in noch nie dagewesener Höhe vorgeschlagen, um einen nachhaltigen Aufschwung zu unterstützen. + + + + 1.3439490445859872 + + The billions of EU funding put forward in the EU Recovery Plan and future long-term EU budget provide a unique opportunity to do so. We already know that skills are what allow people and our economies to thrive. + + + Die Milliarden an EU-Fördermitteln, die in den EU-Aufbauplan fließen, und der künftige langfristige EU-Haushalt stellen dafür eine einmalige Gelegenheit dar. + + + + 0.7692307692307693 + + A European approach to micro-credentials + + + EU-Kommission stellt Europäische Kompetenzagenda vor + + + + 1.0 + + and YouTube. + + + und YouTube. + + + + 0.8 + + And together, let's build a corona-free future for all." + + + Lassen Sie uns gemeinsam eine Corona-freie Zukunft für alle schaffen." + + + + 0.5 + + A task of this size can only happen if the world unites. + + + Eine Aufgabe dieses Ausmaßes kann nur bewältigt werden, wenn die Welt sich mit vereinten Kräften dafür einsetzt. + + + + 0.88 + + And we need to make this vaccine affordable. + + + Und wir müssen den Impfstoff erschwinglich machen. + + + + 0.6304347826086957 + + I trust their power to bring people together, mobilise their energy and trigger change. + + + Ich bin überzeugt, dass es ihnen gelingen wird, Menschen zusammenzubringen, ihre Energie zu mobilisieren und Veränderungen herbeizuführen. + + + + 0.7142857142857143 + + So tune in tomorrow! + + + Seien Sie also morgen dabei! + + + + 0.7784431137724551 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "We will only end this pandemic when it has been ended everywhere. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte dazu: „Wir werden diese Pandemie erst dann wirklich hinter uns gebracht haben, wenn sie überall überwunden ist. + + + + 0.8556701030927835 + + For that, we need to invest in producing vaccines at unprecedented speed and scale. + + + Dazu müssen wir in beispiellosem Tempo und Umfang in die Herstellung von Impfstoffen investieren. + + + + 0.9852941176470589 + + This is why we are teaming up with Global Citizen and with artists. + + + Deshalb arbeiten wir mit Global Citizen und Künstler*innen zusammen. + + + + 2.3333333333333335 + + You can check where to watch the concert in your country here and listen to the Spotify playlist . + + + Zuhören können Sie über Spotify playlist . + + + + 0.7309644670050761 + + They will bring the world together and mobilise additional funding to develop and universally deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Er wird die Welt zusammenführen und zusätzliche Mittel für die Entwicklung und die weltweite Verfügbarkeit von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika im Kampf gegen das Coronavirus mobilisieren. + + + + 0.7862796833773087 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Im Mittelpunkt der Kampagne, die von Bloomberg Philanthropies, der Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung und dem Wellcome Trust unterstützt wird, steht das Ziel, die Auswirkungen der Pandemie auf die schwächsten Bevölkerungsgruppen abzumildern, einen gleichberechtigten Zugang zu erschwinglichen Coronavirus-Technologien zu gewährleisten und die Gesundheitssysteme weltweit auszubauen. + + + + 0.9666666666666667 + + Coronavirus Global Response: tomorrow's summit and concert + + + Weltweite Corona-Krisenreaktion: morgiger Gipfel mit Konzert + + + + 0.9642857142857143 + + The global pledging summit and concert organised by the Commission and Global Citizen are only one day away. + + + Morgen findet der von der Kommission und Global Citizen veranstaltete weltweite Spendengipfel mit Konzert statt. + + + + 1.0223048327137547 + + It will also be live-streamed on the Coronavirus Global Response website and on global platforms including Apple Music & the Apple TV app, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone and Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + Außerdem gibt es ein Livestreaming auf der Coronavirus Global Response -Website und auf globalen Plattformen wie Apple Music, Apple TV, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone, Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + + 0.9370629370629371 + + Experts and thought-leaders including Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Executive Director of UN Women, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton and Justin Verlander, will also participate in thesummit. + + + Auch Experten und Vordenker, darunter Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP-Präsident Derrick Johnson, die geschäftsführende Direktorin von UN Women Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton und Justin Verlander, werden an dem Gipfeltreffen teilnehmen. + + + + 0.7675675675675676 + + Global leaders, artists and advocates, including Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo and Ken Jeong will join the conversation. + + + An der geplanten Diskussion werden sich weltweit führende Persönlichkeiten, Künstler und Meinungsmacher wie Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo und Ken Jeong beteiligen. + + + + 0.8481012658227848 + + Coronavirus Global Response: tune in tomorrow to summit and concert + + + Weltweite Corona-Krisenreaktion: Wir erwarten Sie morgen zu Gipfel und Konzert! + + + + 1.2544802867383513 + + Leading up to the concert, the summit, which you can watchon the Coronavirus Global Response website, will feature interventions by United Nations Secretary-General António Guterres, President of France Emmanuel Macron, Chancellor of Germany Angela Merkel, Prime Minister of Norway Erna Solberg and Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson. + + + Vorgesehen sind Ansprachen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen António Guterres, des französischen Präsidenten Emmanuel Macron, der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel, der norwegischen Premierministerin Erna Solberg und des britischen Premierministers Boris Johnson. + + + + 1.0 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.8852459016393442 + + Under the schemes, which will be open to companies and self-employed workers, support will take the form of: + + + Im Rahmen der Regelungen, die Unternehmen und Selbständigen offenstehen, wird die Unterstützung in folgender Form gewährt: + + + + 1.028436018957346 + + Tax credits for certain companies and self-employed workers depending on level of revenues in relation to rents and leases for non-residential properties and business leases for the period between March and June 2020. + + + Steuergutschriften für bestimmte Unternehmen und Selbständige in Abhängigkeit von den Einnahmen aus Mieten und Pachtverträgen für Nichtwohnimmobilien und Gewerbepachtverträge für den Zeitraum März bis Juni 2020. + + + + 0.939622641509434 + + The four measures, which are part of a wider Italian support package included in the so-called "Decreto Rilancio",were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die vier Maßnahmen, die Teil eines umfassenderen italienischen Unterstützungspakets im sogenannten „Decreto Rilancio" sind, wurden auf der Grundlage des Befristeten Rahmens der Kommission vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, genehmigt. + + + + 0.9209876543209876 + + The measures aim at (i) easing the liquidity constraints that companies and self-employed workers are experiencing due to the negative consequences of the coronavirus outbreak and the measures that the Italian government had to take to limit the spread of the virus and (ii) encouraging the adaption of production processes and work places to the new sanitary requirements. + + + Die Maßnahmen zielen darauf ab, i) die Liquiditätsengpässe zu verringern, denen Unternehmen und Selbständige aufgrund der negativen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs und der Maßnahmen, die die italienische Regierung ergreifen musste, um die Ausbreitung des Virus einzudämmen, ausgesetzt sind, und ii) die Anpassung der Produktionsverfahren und Arbeitsumgebungen an die neuen Hygienevorschriften zu fördern. + + + + 0.8163265306122449 + + The measures form part of a wider package to support the Italian economy in the context of the coronavirus outbreak set out in the so-called "Decreto Rilancio". + + + Die Maßnahmen sind Teil eines umfassenderen Pakets zur Unterstützung der italienischen Wirtschaft im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch, das im sogenannten „Decreto Rilancio" enthalten ist. + + + + 0.7794117647058824 + + The Commission found that the Italian measures are in line with the conditions of the Temporary Framework. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Italien angemeldeten Maßnahmen die im Befristeten Rahmen festgelegen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8703703703703703 + + An exemption from the municipal tax (IMU) in relation to touristic properties used for commercial operations, including SPAs and sea resorts; + + + Befreiung von der Gemeindesteuer (IMU) für touristische Grundstücke, die für den gewerblichen Betrieb genutzt werden, einschließlich Wellnesszentren und Seebäder; + + + + 0.8289156626506025 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With this set of measures, with an overall budget of €7.6 billion, Italy will further support companies and self-employed workers that are severely affected by the coronavirus outbreak by easing their liquidity constraints through tax waivers and tax credits. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit diesem Maßnahmenpaket, das mit einem Gesamtbudget von 7,6 Mrd. EUR ausgestattet ist, wird Italien Unternehmen und Selbständige, die stark vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, weiter unterstützen, indem das Land ihre Liquiditätsengpässe durch Steuerbefreiungen und Steuergutschriften verringert. + + + + 0.9921875 + + The measures will also encourage the adaptation of production processes and work environments to the new sanitary requirements. + + + Die Maßnahmen werden auch die Anpassung von Produktionsverfahren und Arbeitsumgebungen an die neuen Hygienevorschriften fördern. + + + + 0.9689922480620154 + + A partial waiver of the regional tax on production activities (IRAP) for companies and self-employed workers with revenues not exceeding €250 million in 2019 active in all sectors with some exceptions (such as banks and other financial institutions). + + + teilweiser Erlass der regionalen Steuer auf Produktionstätigkeiten (IRAP) für Unternehmen und Selbständige mit Einnahmen von höchstens 250 Mio. EUR im Jahr 2019, der mit einigen Ausnahmen (wie Banken und andere Finanzinstitute) sektorunabhängig gewährt wird; + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57429 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57429 zug��nglich gemacht. + + + + 0.8671875 + + Tax credits to support the adaptation of production processes and work places to the new sanitary requirements; + + + Steuergutschriften, um die Anpassung von Produktionsverfahren und Arbeitsumgebungen an die neuen Hygienevorschriften zu fördern; + + + + 1.032967032967033 + + In particular, (i) the aid amount per company will not exceed €100,000 per company active in the primary agricultural sector, €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per a company active in all other sectors, as provided by the Temporary Framework; (ii) the aid will be granted only to companies which were not in difficulty on 31 December 2019; and (iii) the aid is limited in time and will only be granted until 31 December 2020. + + + So werden die Beihilfen gemäß dem Befristeten Rahmen i) 100 000 EUR je Unternehmen in der landwirtschaftlichen Primärproduktion, 120 000 EUR je Unternehmen im Fischerei- und Aquakultursektor bzw. 800 000 EUR je Unternehmen in allen übrigen Sektoren nicht überschreiten und ii) ausschließlich an Unternehmen vergeben, die sich am 31. Dezember 2019 nicht in Schwierigkeiten befanden, und iii) sind befristet und werden nur bis zum 31. Dezember 2020 gewährt. + + + + 0.8171428571428572 + + State aid: Commission approves €7.6 billion Italian tax schemes to support companies and self-employed workers affected by coronavirus outbreak + + + Kommission genehmigt italienische Steuerregelungen in Höhe von 7,6 Mrd. EUR zur Unterstützung von Unternehmen und Selbstständigen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind. + + + + 0.867741935483871 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework four aid schemes , with an overall estimated budget measures of €7.6 billion, waiving certain taxes for and providing tax credits to companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak. + + + Italien hat bei der Kommission gemäß dem Befristeten Rahmen vier Beihilferegelungen mit einer geschätzten Gesamtmittelausstattung von 7,6 Mrd. EUR angemeldet, mit denen Unternehmen und Selbständigen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bestimmte Steuern erlassen und Steuergutschriften gewährt werden. + + + + 0.5989847715736041 + + (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt) with favourable interest rates to companies. + + + iii) zinsvergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen (vor- und nachrangiges Fremdkapital); um diese bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs zu unterstützen; + + + + 0.7115384615384616 + + Over half a million people have died. + + + Mehr als eine halbe Million Menschen sind gestorben. + + + + 0.7708333333333334 + + Europe cannot and will not look away. + + + Europa kann und will dem nicht tatenlos zusehen. + + + + 0.6515151515151515 + + The co-chairs adopted a joint declaration . + + + Die beiden Vorsitzenden haben eine gemeinsame Erklärung abgegeben. + + + + 0.8333333333333334 + + Days of Dialogue with civil society + + + Tage des Dialogs mit der Zivilgesellschaft + + + + 0.6 + + With today's EU pledge our support continues. + + + Mit der heutigen Mittelzusage der EU wird unsere Unterstützung fortgesetzt. + + + + 0.9012345679012346 + + Their future and the future of their country is still being held hostage. + + + Ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes wird immer noch als Faustpfand benutzt. + + + + 0.7195121951219512 + + An entire generation of Syrian children has only known war. + + + Eine ganze Generation syrischer Kinder hat nichts anderes als Krieg kennengelernt. + + + + 0.8775510204081632 + + EU support in response to the Syrian Crisis + + + EU-Unterstützung als Reaktion auf die Syrienkrise + + + + 0.8333333333333334 + + The recommendations resulting from those discussions and consultations were conveyed by NGO rapporteurs to today's Ministerial meeting. + + + Die aus diesen Diskussionen und Konsultationen hervorgegangenen Empfehlungen wurden auf der heutigen Ministertagung von den Berichterstattern der NRO übermittelt. + + + + 0.5822784810126582 + + All Syrians deserve a better, peaceful future. + + + Alle Syrerinnen und Syrer haben das Recht auf eine bessere, friedliche Zukunft. + + + + 0.7733333333333333 + + Inside Syria, the EU does not work with or via the regime. + + + Innerhalb Syriens ist die EU nicht mit oder über Stellen des Regimes tätig. + + + + 0.6979166666666666 + + It also provided a unique platform for dialogue with civil society. + + + Außerdem bot die Konferenz eine einzigartige Plattform für den Dialog mit der Zivilgesellschaft. + + + + 0.8983050847457628 + + The Days of Dialogue were followed by more than 35,000 people and can still be watched online , including the speeches of Commissioners Várhelyi and Lenarčič . + + + Die Tage des Dialogs wurden von mehr als 35 000 Personen mitverfolgt und können weiterhin online abgerufen werden , so auch die Ansprachen der Kommissare Várhelyi und Lenarčič . + + + + 0.8645833333333334 + + Of this amount, the European Union overall pledged 71%, or €4.9 billion, with €2.3 billion coming from the European Commission and €2.6 billion from EU Member States. + + + Von diesem Betrag stellt die Europäische Union insgesamt 71 % bzw. 4,9 Mrd. EUR bereit, wobei 2,3 Mrd. EUR auf die Europäische Kommission und 2,6 Mrd. EUR auf die EU-Mitgliedstaaten entfallen. + + + + 0.9329896907216495 + + They complemented a wide online consultation process that took place in the months preceding the Conference, and that gathered inputs from over 1,400 individuals and organisations . + + + Damit wurde der breite Online-Konsultationsprozess ergänzt, der in den Monaten vor der Konferenz stattfand und bei dem Beiträge von über 1400 Einzelpersonen und Organisationen gesammelt wurden . + + + + 1.0240963855421688 + + Two cultural events hosted by BOZAR also took place in the margins of the Conference. + + + Am Rande der Konferenz fanden im Rahmen von BOZAR zwei Kulturveranstaltungen statt. + + + + 0.7819148936170213 + + The EU also supports the development of a strong civil society, with a specific emphasis on women and youth as actors of change for Syria's future. + + + Ferner unterstützt die EU die Entwicklung einer starken Zivilgesellschaft unter besonderer Berücksichtigung von Frauen und jungen Menschen als Akteuren des Wandels für die Zukunft Syriens. + + + + 0.6132075471698113 + + And we will work for the economic reboot of the region, to help with post-COVID-19 recovery and to address pre-existing problems." + + + Außerdem werden wir dafür sorgen, dass die Wirtschaft in der Region wieder in Gang kommt, um einen Beitrag zum Wiederaufbau nach der COVID-19-Pandemie zu leisten und bereits vorher bestehende Probleme anzugehen." + + + + 0.9279279279279279 + + EU humanitarian assistance is made available throughout Syria according to the sole criterion of needs. + + + Die humanitäre Hilfe der EU wird in ganz Syrien allein nach dem Gesichtspunkt der Hilfsbedürftigkeit geleistet. + + + + 0.8549618320610687 + + The recordings of the concert of the Damast Duo on 24 June and the conversation with visual artist Sulafa Hijazi and clarinetist and composer Kinan Azmeh on 29 June on the role of arts in the conflict stay available online . + + + Die Aufzeichnungen des Konzerts des Duos Damast vom 24. Juni und des gestrigen Gesprächs mit der bildenden Küstlerin Sulafa Hijazi und dem Klarinettisten und Komponisten Kinan Azmeh vom 29. Juni zur Rolle der Kunst in dem Konflikt sind weiterhin online abrufbar. + + + + 0.8222222222222222 + + The EU also provided assistance to the civilian population in the fields of education, justice and livelihoods. + + + Außerdem hat die EU der Zivilbevölkerung in den Bereichen Bildung, Justiz und Schaffung von Existenzgrundlagen Unterstützung geleistet. + + + + 0.9568965517241379 + + The EU is committed to continue helping Syrian people and the hosting communities for as long as it is needed." + + + Die EU ist entschlossen, den Menschen in Syrien und den Aufnahmegemeinschaften so lange wie nötig Hilfe zu leisten." + + + + 0.8957055214723927 + + The humanitarian situation in Syria remains dire, with the coronavirus pandemic further exacerbating the needs of the most vulnerable communities. + + + Die humanitäre Lage in Syrien ist weiterhin desaströs, und die Not der am meisten gefährdeten Gemeinschaften wird durch die Coronavirus-Pandemie weiter verschärft. + + + + 0.876 + + On 29 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell and UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen exchanged via videoconference with a diverse group of representatives from Syrian civil society and Syrian women. + + + Am 29. Juni diskutierten der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borell und der Sondergesandte der VN für Syrien, Geir Pedersen, über Videokonferenz mit einer Gruppe unterschiedlicher Vertreter der syrischen Zivilgesellschaft und mit syrischen Frauen. + + + + 0.7311827956989247 + + Across the region, the EU has helped to build schools, provide education, create social safety nets, generate jobs and ensure macro-economic stability, in support of the refugees and the host communities. + + + Die EU hat in der gesamten Region geholfen, Schulen zu bauen, Zugang zu Unterricht zu ermöglichen, ein soziales Sicherheitsnetz einzuführen, Arbeitsplätze zu schaffen und für makroökomische Stabilität zu sorgen, um die Flüchtlinge und ihre Aufnahmegemeinschaften zu unterstützen. + + + + 0.8685258964143426 + + Today, we have brought together all relevant international actors to confirm our commitment to supporting the Syrian people and UN efforts to find a comprehensive and lasting political solution to the Syrian conflict." + + + Heute haben wir alle maßgeblichen internationalen Akteure zusammengeführt, um unsere Entschlossenheit zu bekräftigen, das syrische Volk und die Bemühungen der VN um eine umfassende und dauerhafte politische Lösung des Syrienkonflikts zu unterstützen." + + + + 0.8410852713178295 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said : "The EU has contributed €20 billion in response to the Syrian crisis, reaching nearly 7 million refugees and vulnerable people in host communities. + + + Der EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung Olivér Várhelyi führte aus : „Die EU hat als Reaktion auf die Syrienkrise mehr 20 Mrd. EUR bereitgestellt und beinahe 7 Millionen Flüchtlingen und gefährdeten Menschen in den Aufnahmegemeinschaften geholfen. + + + + 0.7883211678832117 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "Syrians continue to live in the shadow of the war. + + + Der EU-Kommissar für Krisenmanagement Janez Lenarčič ergänzte: „Das Leben der Syrerinnen und Syrer ist immer noch vom Krieg überschattet. + + + + 0.7578125 + + The Brussels IV Conference, taking place virtually from 22 to 30 June and co-chaired with the United Nations, gathered all relevant actors from over 80 countries and international organisations. + + + Die vierte Brüsseler Konferenz, die vom 22.-30. Juni virtuell stattgefunden hat und gemeinsam mit den Vereinten Nationen (VN) geleitet wurde, brachte alle maßgeblichen Akteure aus über 80 Ländern sowie Vertreter von internationalen Organisationen zusammen. + + + + 0.776 + + The online discussions tackled the role of women, youth and civil society in building Syria's future; the regional response and recovery in the face of coronavirus; the support and protection of Syria's displaced population, and the immediate needs resulting from the humanitarian situation. + + + Bei den Online-Diskussionen wurden folgende Themen behandelt: die Rolle der Frau, junger Menschen und der Zivilgesellschaft beim Aufbau der Zukunft Syriens, die regionale Reaktion und der Wiederaufbau angesichts der Coronavirus-Pandemie, die Unterstützung und der Schutz der vertriebenen syrischen Bevölkerung und der durch die humanitäre Lage bedingte Bedarf an Soforthilfe. + + + + 0.9390681003584229 + + Since 2017, the Brussels Conferences on "Supporting the Future of Syria and the Region" have brought together the international community in support of UN efforts in favour of a political solution to the conflict in line with UN Security Council Resolution 2254. + + + Seit 2017 kommt die internationale Gemeinschaft auf der Brüsseler Konferenz zur Unterstützung der Zukunft Syriens und der Region zusammen, um die Bemühungen der VN um eine politische Lösung des Konflikts im Einklang mit der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrats zu unterstützen. + + + + 0.8469945355191257 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said : "Almost 10 years of war have meant that half of the Syrian population have had to flee their homes. + + + Hierzu erklärte der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borrell: „Durch den beinahe zehn Jahre andauernden Krieg wurde die Hälfte der syrischen Bevölkerung aus ihrer Heimat vertrieben. + + + + 0.7794117647058824 + + From 24 to 30 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations took place online. + + + Vom 24.-30. Juni fand eine Reihe von Online- Begleitveranstaltungen statt, die von den EU-Mitgliedstaaten, Partnerländern, VN-Organisationen und anderen internationalen Organisationen ausgerichtet wurden. + + + + 0.8549618320610687 + + At the fourth Brussels Conference on "Supporting the future of Syria and the Region" , the international community pledged a total of €6.9 billion for Syria and the main countries hosting Syrian refugees for 2020 and beyond. + + + Auf der vierten Brüsseler Konferenz zur Unterstützung der Zukunft Syriens und der Region hat die internationale Gemeinschaft für 2020 und danach für Syrien und die wichtigsten Aufnahmeländer syrischer Flüchtlinge einen Betrag von insgesamt 6,9 Mrd. EUR zugesagt. + + + + 0.905 + + The EU's virtual exhibition "Voices from Syria and the region" sheds light on the lives of people affected by the Syrian crisis and their extraordinary resilience and determination. + + + Die virtuelle Ausstellung der EU „Stimmen aus Syrien und der Region" gibt Einblick in das Leben, die außergewöhnliche Resilienz und das Durchhaltevermögen der von der Syrienkrise betroffenen Menschen. + + + + 0.7843137254901961 + + They addressed the current situation in Syria and the region and renewed their support to UN-led efforts for a comprehensive political solution to the conflict. + + + Sie berieten über die aktuelle Lage in Syrien und in der Region und ermeuerten ihre Unterstützung für die Bemühungen, unter der Leitung der VN eine umfassende politische Lösung für den Konflikt zu finden. + + + + 0.79296875 + + Since 2011, EU support provided millions of Syrians and hosting communities with food assistance, healthcare and protection services such as child protection and efforts to prevent gender-based violence. + + + Seit 2011 wurden durch EU-Unterstützung für Millionen Syrerinnen und Syrer und ihre Aufnahmegemeinschaften Nahrungsmittelhilfe, medizinische Versorgung und Schutzmaßnahmen wie Schutz von Kindern und Schutz vor geschlechtsspezifischer Gewalt bereitgestellt. + + + + 0.8928571428571429 + + During the four live-streamed panel discussions of the Days of Dialogue (22-23 June), civil society and NGO representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations exchanged with ministers and senior decision-makers from the EU, the UN, Syria's neighbouring countries and other international partners. + + + Während der vier an den Tagen des Dialogs (22.-23. Juni) auf Livestream aufgezeichneten Podiumsdiskussionen haben Vertreter von syrischen, regionalen und internationalen Nichtregierungsorganisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft mit hochrangigen Vertretern der EU, der Vereinten Nationen, der Regierungen der Nachbarländer Syriens sowie anderer internationaler Partner diskutiert. + + + + 0.8585858585858586 + + They have allowed the donor community to pledge vital humanitarian and financial support for the Syrian population and for neighbouring countries hosting Syrian refugees. + + + Dabei konnte die Gebergemeinschaft entscheidende Maßnahmen der humanitären Hilfe und der Finanzhilfe für die syrische Bevölkerung und für die Aufnahmeländer in der Nachbarschaft auf den Weg bringen. + + + + 0.8888888888888888 + + The fourth Brussels Conference reconfirmed the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Syrians inside Syria and in the region and of their host communities in neighbouring countries. + + + Mit der vierten Brüsseler Konferenz wurde das dauerhafte Engagement der EU bekräftigt, die in Syrien und in der Region lebenden Syrerinnen und Syrer und ihre Aufnahmegemeinschaften in den Nachbarländern zu unterstützen und ihre Not zu lindern. + + + + 0.8188679245283019 + + The Conferences have also offered a platform to bring representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations together with policy makers during the "Days of Dialogue". + + + An den „Tagen des Dialogs" bot die Konferenz auch eine Plattform, um Vertreter von syrischen, regionalen und internationalen Nichtregierungsorganisationen sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft mit politischen Entscheidungsträgern an einen Tisch zu bringen. + + + + 0.7902621722846442 + + The EU and its Member States are the largest donor addressing the consequences of the Syrian crisis with over €20 billion of humanitarian, stabilisation, development and economic assistance mobilised since 2011. + + + Mit über 20 Mrd. EUR, die seit 2011 an Unterstützung für humanitäre Hilfe, Stabilisierung und Resilienz, Entwicklung und Wirtschaftshilfe bereitgestellt wurden, sind die EU und ihre Mitgliedstaaten die wichtigsten Geber bei der Überwindung der Folgen der Syrienkrise. + + + + 0.8 + + Europe is in this for the long haul. + + + Europa wird sich hier langfristig engagieren. + + + + 0.6782608695652174 + + Today's pledges and Europe's contribution bring us closer to this global goal. + + + Die heutigen Spenden und politischen Zusagen, aber auch der Beitrag Europas bringen uns diesem globalen Ziel näher. + + + + 0.75 + + The money raised will also support economic recovery in the world's most fragile regions and communities. + + + Mit den erbrachten Mitteln soll zudem die wirtschaftliche Erholung in den schwächsten Regionen und Gemeinschaften der Welt gefördert werden. + + + + 1.0101010101010102 + + For more information on these pledges and their allocations, please check this Questions & Answers . + + + Weitere Informationen zu diesen Zusagen und ihrer Verwendung finden Sie in den Fragen & Antworten . + + + + 0.7362637362637363 + + There is a strong alliance out there to beat this virus, together." + + + Wir haben eine starke Allianz geschmiedet, die sich diesem Virus gemeinsam entgegenstellt." + + + + 0.7533039647577092 + + As a landmark of global solidarity, the summit resulted in commitments for the production capacity of over 250 million vaccine doses for middle and lower income countries. + + + Ein bedeutendes Zeichen der weltweiten Solidarität ist die auf dem Gipfel eingegangene Verpflichtung, Produktionskapazitäten für mehr als 250 Millionen Impfstoffdosen für Länder mit mittlerem und schwachem Einkommen vorzusehen. + + + + 0.7196531791907514 + + The $6.9 billion that was pledged today to support the world's poorest and most marginalized communities is an incredible next step on our journey out of the COVID-19 era, but there is more still to be done as no one is safe until everyone is safe." + + + Der heute für die Unterstützung der ärmsten und am stärksten ausgegrenzten Gemeinschaften der Welt zugesagte Betrag von 6,9 Mrd. USD ist ein weiterer gewaltiger Schritt auf dem Weg, der uns aus der COVID-19-Ära herausführen soll; aber es bleibt noch viel zu tun, denn keiner ist in Sicherheit, solange nicht jeder einzelne von uns geschützt ist." + + + + 0.8378378378378378 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Die Kampagne Global Goal: Unite for Our Future wurde am 28. Mai unter der Schirmherrschaft von Kommissionpräsidentin Ursula von der Leyen gestartet. + + + + 0.7590361445783133 + + It is the European Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, in the face of the pandemic. + + + Mit dieser Kampagne reagiert die Europäische Kommission auf den weltweiten Appell, mit dem die Weltgesundheitsorganisation vor dem Hintergrund der Pandemie am 24. April 2020 gemeinsam mit Regierungen und anderen Partnern zu Maßnahmen aufgerufen hat. + + + + 0.7743732590529248 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "I am happy to announce that, as part of Team Europe, the close partnership between the EIB and the European Commission leads to a pledge of €4.9 billion to help vulnerable countries finance their recovery from the pandemic. + + + Der Präsident der Europäischen Investitionsbank Werner Hoyer fügte hinzu: „Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass sich aus der engen Partnerschaft zwischen der EIB und der Europäischen Kommission im Rahmen von Team Europa die Zusage ergeben hat, gefährdete Länder mit 4,9 Mrd. EUR bei der Finanzierung ihrer Erholung von der Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.7928571428571428 + + The EIB remains fully engaged in efforts alongside Team Europe, to minimize the devastating impact of this pandemic, notably by providing financing for health systems and research and economic resilience across the globe." + + + Die EIB wird Team Europa weiterhin uneingeschränkt zur Seite stehen, um die verheerenden Auswirkungen dieser Pandemie bestmöglich einzudämmen und hierfür insbesondere Finanzmittel für Gesundheitssysteme, Forschung und wirtschaftliche Resilienz überall auf der Welt bereitstellen." + + + + 0.7925925925925926 + + 40 governments took part in the summit and committed to ensuring universal access to coronavirus medicines. + + + 40 Regierungen haben an dem Spendengipfel teilgenommen und sich verpflichtet, Coronavirus-Therapeutika universell zugänglich zu machen. + + + + 0.7100591715976331 + + All this effort is complemented by what the EIB is doing in health and pandemic preparedness both inside and outside EU. + + + All diese Bemühungen werden durch Maßnahmen ergänzt‚ die die EIB in den Bereichen Gesundheit und Pandemievorsorge sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU durchführt . + + + + 0.88125 + + Out of the €15.9 billion raised since 4 May, €11.9 billion was pledged by the Member States, the Commission and the European Investment Bank. + + + Von den seit dem 4. Mai mobilisierten 15,9 Mrd. EUR wurden 11,9 Mrd. EUR von den Mitgliedstaaten, der Kommission und der Europäischen Investitionsbank zugesagt. + + + + 0.6878980891719745 + + They also vowed to help rebuild communities that have been hit hard by the pandemic, in a fair and just way. + + + Dabei haben sie sich auch für eine faire und gerechte Unterstützung für all jene Gemeinschaften ausgesprochen, die die Pandemie besonders hart getroffen hat. + + + + 0.8613445378151261 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The world will only be freed from this pandemic when vaccines, tests and treatments are available and affordable to everyone who needs them. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte dazu: "Die Welt wird diese Pandemie erst dann überwinden, wenn Impfstoffe, Tests und die richtige medizinische Versorgung für alle verfügbar und erschwinglich sind, die sie brauchen. + + + + 0.7579908675799086 + + Global Citizen CEO and co-founder Hugh Evans said:"Global Goal: Unite for Our Future was launched in response to the COVID-19 pandemic, and we are proud to join the European Commission, and over 40 governments from around the world, to ensure COVID-19 tests, treatments and vaccines would be made available for everyone, everywhere. + + + Der geschäftsführende Direktor und Mitbegründer von Global Citizen Hugh Evans sagte:„Die Kampagne Global Goal: Unite for our Future wurde als Reaktion auf die COVID-19-Pandemie ins Leben gerufen, und wir sind stolz darauf, uns gemeinsam mit der Europäischen Kommission und über 40 Regierungen aus der ganzen Welt dafür einsetzen zu können, dass COVID-19-Tests, -Behandlungen und -Impfstoffe überall und für alle zugänglich gemacht werden. + + + + 0.8651685393258427 + + Out of these €11.9 billion, €6.5 billion was raised between 4 May and 28 May. + + + 6,5 Mrd. EUR dieser 11,9 Mrd. EUR wurden zwischen dem 4. Mai und dem 28. Mai mobilisiert. + + + + 0.8 + + This amount includes a €4.9 billion pledge by the European Investment Bank, in partnership with the European Commission, and €485 million committed by EU Member States. + + + Der Betrag umfasst die gemeinsame Zusage der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Kommission von 4,9 Mrd. EUR sowie Mittel in Höhe von 485 Mio. EUR, die von den EU-Mitgliedstaaten gebunden wurden. + + + + 0.8571428571428571 + + Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge addit + + + Weltweite Corona-Krisenreaktion: Weitere Zusage von EIB und Kommission + + + + 0.9629629629629629 + + Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge additional €4.9 billion + + + Weltweite Corona-Krisenreaktion: EIB und Kommission sagen weitere 4,9 Mrd. EUR zu + + + + 0.7456896551724138 + + This brings total pledges under the Coronavirus Global Response pledging marathon, launched by European Commission President Ursula von der Leyen on 4 May, to €15.9 billion. + + + Damit belaufen sich die Zusagen, die im Rahmen des am 4. Mai von Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen im Rahmen der weltweiten Corona-Krisenreaktion angestoßenen Spendenmarathons eingegangen sind, auf insgesamt 15,9 Mrd. EUR. + + + + 0.6902173913043478 + + The ‘Global Goal: Unite for our Future' pledging summit organised today by the European Commission and Global Citizen mobilised €6.15 billion in additional funding to help develop and ensure equitable access to coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Mit dem heute von der Kommission und Global Citizen im Rahmen der Kampagne Global Goal: Unite for our Future veranstalteten Spendengipfel konnten 6,15 Mrd. EUR an zusätzlichen Mitteln mobilisiert werden, um die Entwicklung und die allgemeine, gleichberechtigte Verfügbarkeit von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika zur Bekämpfung des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.8586956521739131 + + It is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Sie leistet im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion einen zentralen Beitrag zu einem universellen Zugang zu erschwinglichen Coronavirus-Impfstoffen, Behandlungen und Tests. + + + + 0.8533333333333334 + + The EIB has built a pipeline of projects of around €6 billion of financing with partners in the health and life science sectors. + + + Gemeinsam mit Partnern aus den Bereichen Gesundheit und Biowissenschaften hat die EIB eine Liste mit Projekten im Umfang von rund 6 Mrd. EUR erstellt. + + + + 0.8623853211009175 + + The European Investment Bank is building a pipeline of investment projects to develop and scale up production of coronavirus vaccines, tests and treatments, in partnership with Commission, the World Health Organization and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI). + + + In Partnerschaft mit der Kommission, der Weltgesundheitsorganisation und der Koalition für Innovationen in der Epidemievorsorge (CEPI) erstellt die Europäische Investitionsbank eine Liste von Investitionsprojekten mit dem Ziel, die Produktion von Coronavirus-Impfstoffen, -Tests und -Behandlungen zu entwickeln und auszuweiten. + + + + 0.6129032258064516 + + It will finance economic recovery, stronger health systems and the implementation of the Sustainable Development Goals in all countries outside of the EU , as part of the EU global response to fight the pandemic (‘Team Europe'). + + + Die 4,9 Mrd. EUR kommen zu den am 4. Mai von der EIB zugesagten 2 Mrd. EUR hinzu und sollen im Rahmen der Maßnahmen der EU zur weltweiten Bekämpfung der Pandemie (Team Europa) für die Finanzierung der wirtschaftlichen Erholung, der Stärkung der Gesundheitssysteme und der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung in allen Ländern außerhalb der EU eingesetzt werden. + + + + 0.9041095890410958 + + Protection of the Single Market and ensuring a level playing field + + + Schutz des Binnenmarktes und Gewährleistung fairer Wettbewerbsbedingungen + + + + 0.8157894736842105 + + The Temporary Framework was amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Der Befristete Rahmen wurde bereits am 3. April und am 8. Mai 2020 geändert. + + + + 0.8393782383419689 + + These Guidelines set clear conditions according to which such companies must define sound restructuring plans that will allow them to achieve long-term viability. + + + In diesen Leitlinien sind klare Bedingungen festgelegt, wonach solche Unternehmen solide Umstrukturierungspläne vorlegen müssen, durch die ihre langfristige Rentabilität wiederhergestellt wird. + + + + 0.7133333333333334 + + Today, we have extended the Temporary Framework to enable Member States to support these companies further. + + + Wir haben den Befristeten Rahmen heute erneut ausgeweitet, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, diese Unternehmen stärker zu unterstützen. + + + + 0.7245762711864406 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Kleine und Kleinstunternehmen sowie Start-ups sind für die wirtschaftliche Erholung der Union von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.8767123287671232 + + Support to support micro and small companies including start-ups + + + Unterstützung von kleinen und Kleinstunternehmen einschließlich Start-ups + + + + 0.7525773195876289 + + We continue to work closely with Member States to help European businesses weather this crisis and bounce back strongly, whilst maintaining a level playing field to the benefit of all European consumers and businesses." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um den europäischen Unternehmen dabei zu helfen, die Krise zu überstehen und sich rasch wieder zu erholen, dabei aber faire Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, was allen europäischen Verbrauchern und Unternehmen zugutekommt." + + + + 0.8054054054054054 + + They have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the coronavirus outbreak, and face greater difficulties to access financing. + + + Sie sind besonders stark von den Liquiditätsengpässen betroffen, die durch den Coronavirus-Ausbruch hervorgerufen wurden, und haben größere Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln. + + + + 0.746268656716418 + + Incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation aid measures + + + Anreize für private Investoren, sich an Rekapitalisierungsbeihilfemaßnahmen im Zusammenhang mit dem Coronavirus-Ausbruch zu beteiligen + + + + 0.7526881720430108 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments + + + Staatliche Beihilfen: Kommission weitet Befristeten Rahmen aus, um kleine und Kleinstunternehmen sowie Start-ups stärker zu unterstützen und Anreize für private Investitionen zu schaffen + + + + 0.6985074626865672 + + Today's amendment extends the Temporary Framework to enable Member States to provide public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they were already in financial difficulty on 31 December 2019. + + + Mit der heutigen Änderung wird der Befristete Rahmen weiter ausgeweitet, sodass die Mitgliedstaaten nun die Möglichkeit haben, allen kleinen und Kleinstunternehmen auf der Grundlage des Rahmens staatliche Unterstützung zu gewähren, auch wenn sich diese Unternehmen am 31. Dezember 2019 bereits in finanziellen Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.8018867924528302 + + If left unaddressed, these difficulties could lead to a large number of bankruptcies of micro and small companies, causing serious disturbances for the entire EU economy. + + + Werden keine Maßnahmen ergriffen, könnten diese Schwierigkeiten bei kleinen und Kleinstunternehmen zu einer großen Zahl von Insolvenzen führen und ernsthafte Störungen der gesamten EU-Wirtschaft nach sich ziehen. + + + + 1.0 + + The main purpose of the Temporary Framework is to provide targeted support to otherwise viable companies that have entered into financial difficulty as a result of the coronavirus outbreak. + + + Hauptzweck des Befristeten Rahmens ist es, eigentlich tragfähige Unternehmen, die infolge des Ausbruchs des Coronavirus in finanzielle Schwierigkeiten geraten sind, gezielt zu unterstützen. + + + + 0.8353413654618473 + + Furthermore, the dividend ban is lifted for the holders of the new shares as well as for existing shares, provided that the holders of those existing shares are altogether diluted to below 10% in the company. + + + Darüber hinaus wird das Dividendenverbot für die Inhaber der neuen Anteile und für die Inhaber der bestehenden Anteile aufgehoben, sofern die Kapitalanteile der Inhaber der bestehenden Anteile zusammengenommen auf weniger als 10 % verwässert wurden. + + + + 0.986449864498645 + + With the amendment, the Commission has clarified that aid should not be conditioned on the relocation of the production activity or of another activity of the beneficiary from another country within the European Economic Area (EEA) to the territory of the Member State granting the aid, since such a condition would be particularly harmful for the internal market. + + + Mit der Änderung hat die Kommission klargestellt, dass Beihilfen nicht davon abhängig gemacht werden dürfen, dass Produktions- oder sonstige Tätigkeiten des Empfängers aus einem anderen Staat des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) in das Gebiet des beihilfegewährenden Mitgliedstaats verlagert werden, da dies besonders negative Auswirkungen auf den Binnenmarkt hätte. + + + + 1.1890243902439024 + + At the same time, micro and small companies (i.e. undertakings with less than 50 employees and less than EUR 10 million of annual turnover and/or annual balance sheet total)have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to larger enterprises. + + + Gleichzeitig sind kleine und Kleinstunternehmen (d. h. Unternehmen mit weniger als 50 Beschäftigten und einem Jahresumsatz und/oder einer Jahresbilanzsumme von weniger als 10 Mio. EUR) besonders stark von Liquiditätsengpässen betroffen, die durch die wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs hervorgerufen wurden. + + + + 0.8817204301075269 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Mit der ersten Änderung des Befristeten Rahmens am 3. April 2020 wurden mehr Möglichkeiten eingeführt, um die Erforschung, Erprobung und Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus-Ausbruchs zu fördern, Arbeitsplätze zu erhalten und die Wirtschaft weiter zu stützen. + + + + 0.7873831775700935 + + In particular, if the State decides to grant recapitalisation aid, but private investors contribute to the capital increase in a significant manner (in principle at least 30% of the new equity injected) at the same conditions as the State, the acquisition ban and the cap on the remuneration of the management are limited to three years. + + + Insbesondere wenn der der Staat entscheidet, eine Rekapitalisierungsbeihilfe zu gewähren, die Beteiligung privater Investoren an der Kapitalerhöhung jedoch erheblich ist (grundsätzlich also mindestens 30 % des neu zugeführten Kapitals ausmacht) und zu den gleichen Bedingungen wie die Beteiligung des Staates erfolgt, werden das Übernahmeverbot und die Obergrenze für die Vergütung der Geschäftsleitung auf drei Jahre befristet. + + + + 0.7970479704797048 + + Given their limited size and involvement in cross-border transactions, temporary State aid to micro and small companies is less likely to distort competition in the Internal Market than State aid to larger companies. + + + Aufgrund ihrer geringen Größe und geringen Beteiligung an grenzüberschreitenden Geschäften ist es bei kleinen und Kleinstunternehmen im Vergleich zu größeren Unternehmen weniger wahrscheinlich, dass befristete staatliche Beihilfen den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerren. + + + + 0.8918918918918919 + + Furthermore, in line with the principle of neutrality towards public or private ownership of the Treaty on the Functioning of the European Union, today's amendment will also enable companies with an existing State shareholding to raise capital from their shareholders similar to private companies. + + + Im Einklang mit dem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerten Grundsatz der Neutralität in Bezug auf öffentliches und privates Eigentum wird es die heutige Änderung Unternehmen, an denen der Staat beteiligt ist, ermöglichen, sich ähnlich wie Privatunternehmen Kapital von ihren Anteilseignern zu beschaffen. + + + + 0.7647058823529411 + + On 8 May 2020 , the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures. + + + Am 8. Mai 2020 nahm die Kommission eine zweite Änderung an, mit der der Anwendungsbereich des Befristeten Rahmens auf die Gewährung von Rekapitalisierungen und nachrangigem Fremdkapital ausgeweitet wurde. + + + + 0.7272727272727273 + + Finally, we recall that State aid shall not be granted on the condition of the relocation of production or of another activity of the beneficiary from elsewhere in our Union - because the Single Market is our greatest asset. + + + Außerdem sei darauf hingewiesen, dass die Gewährung von Beihilfen nicht davon abhängig gemacht werden darf, dass Produktions- oder sonstige Tätigkeiten des Empfängers aus einem anderen Staat der Union in den Staat, der die Beihilfe gewährt, verlagert werden - denn der Binnenmarkt ist unser wertvollstes Gut. + + + + 0.7173144876325088 + + This will increase the incentives for companies to seek market as well as State contributions to their capital needs, whilst maintaining safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + Dadurch werden die Anreize für Unternehmen erhöht, sich sowohl um einen Beitrag vonseiten des Marktes als auch um einen staatlichen Beitrag zur Deckung ihres Kapitalbedarfs zu bemühen, wobei die Schutzmaßnahmen zur Wahrung eines wirksamen Wettbewerbs im Binnenmarkt erhalten bleiben. + + + + 0.7689243027888446 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Er bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang zu nutzen, um die Wirtschaft zu unterstützen, begrenzt jedoch gleichzeitig Beeinträchtigungen des fairen Wettbewerbs im Binnenmarkt. + + + + 0.9620253164556962 + + Where the conditions above as regards the participation of private investors in the capital increase are met and the State is an existing shareholder (i.e. was a shareholder already before the granting of recapitalisation aid) investing pro rata to its existing shareholding, the Commission does not consider it necessary to impose specific conditions as regards the State's exit. + + + Wenn die oben genannten Bedingungen hinsichtlich der Beteiligung privater Investoren an der Kapitalbeteiligung erfüllt sind und der Staat bereits vor der Gewährung der Rekapitalisierungsbeihilfe Anteilseigner war und proportional zu seinem bestehenden Kapitalanteil investiert, so hält es die Kommission nicht für erforderlich, besondere Voraussetzungen für den Ausstieg des Staates festzulegen. + + + + 0.8257575757575758 + + We have also introduced conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations, thus reducing the need for State aid and the risk of distortions to competition. + + + Wir haben auch Bestimmungen eingeführt, die Anreize für private Investoren schaffen, sich gemeinsam mit dem Staat an Rekapitalisierungsmaßnahmen zu beteiligen, damit weniger staatliche Beihilfen erforderlich sind und die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen abnimmt. + + + + 0.9223744292237442 + + The European Commission has adopted a third amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine dritte Änderung des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen verabschiedet, der am 19. März 2020 erlassen wurde, um die Wirtschaft angesichts des Coronavirus-Ausbruchs zu stützen. + + + + 0.7711864406779662 + + This will apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid, or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Davon ausgenommen sind Unternehmen, die Gegenstand eines Insolvenzverfahrens sind, Rettungsbeihilfen erhalten haben, deren Rückzahlung noch aussteht, oder einem Umstrukturierungsplan im Einklang mit den Beihilfevorschriften unterliegen. + + + + 0.7424892703862661 + + These changes will encourage capital injections with significant private participation in companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + Durch diese Änderungen werden Anreize geschaffen, Unternehmen Kapital unter erheblicher privater Beteiligung zuzuführen, wodurch weniger staatliche Beihilfen benötigt werden und sich die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen verringert. + + + + 0.8339483394833949 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Am 19. März 2020 hat die Kommission auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des COVID-19-Ausbruchs angenommen. + + + + 1.6125 + + The Commission recalls further that all small and medium-sized enterprises that were in existence for less than three years on 31 December 2019 could already benefit from the aid measures laid down in the Temporary Framework provided they are not in insolvency proceedings or have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Die Kommission erinnert ferner daran, dass jedem kleinen oder mittleren Unternehmen‚ das am 31. Dezember 2019 noch keine drei Jahre lang bestand, die im Befristeten Rahmen festgelegten Beihilfemaßnahmen bereits zuvor gewährt werden durften. + + + + 0.9319148936170213 + + The Commission has also adapted the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases where private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + Darüber hinaus hat die Kommission für die Fälle, in denen private Investoren gemeinsam mit dem Staat zu Kapitalerhöhungen von Unternehmen beitragen, die Bedingungen für Rekapitalisierungsmaßnahmen nach dem Befristeten Rahmen angepasst. + + + + 1.5506329113924051 + + Therefore, companies that were already in difficulty before 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework, but may benefit from aid under existing State aid rules, in particular the Rescue and Restructuring Guidelines . + + + Daher kommen Unternehmen, die sich bereits vor dem 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, nicht für Beihilfen nach dem Befristeten Rahmen in Betracht. + + + + 1.3660714285714286 + + This amendment also effectively increases the possibilities to support start-up companies, the vast majority of which fall within the micro and small companies cluster, especially innovative ones which may be loss-making in their high-growth phase, which are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Insbesondere sollen innovative Unternehmen unterstützt werden, die vielleicht gerade in ihrer stärksten Wachstumsphase nun Verluste machen, für die wirtschaftliche Erholung der Union jedoch von entscheidender Bedeutung sind. + + + + 0.5714285714285714 + + Economic impact: jobs and growth + + + Wirtschaftliche Auswirkungen: Beschäftigung und Wachstum + + + + 0.6703296703296703 + + It will help us to shape a Europe all of us can be proud of." + + + Dies wird uns bei der Gestaltung eines Europas helfen, auf das wir alle stolz sein können." + + + + 0.9795918367346939 + + We will continue this through NextGenerationEU." + + + Dies werden wir mit NextGenerationEU fortsetzen." + + + + 0.7692307692307693 + + The impact of the initiative is sizable. + + + Die Auswirkungen der Initiative sind ganz erheblich. + + + + 0.8260869565217391 + + We can and we should build on our experience to overcome the current crisis. + + + Zur Überwindung der aktuellen Krise können und sollten wir auf unseren Erfahrungen aufbauen. + + + + 0.7792207792207793 + + We lived up to it not least thanks to the excellent cooperation between the Bank and European and national institutions. + + + Letzterer konnten wir nicht zuletzt dank der ausgezeichneten Zusammenarbeit zwischen der Bank und den europäischen und nationalen Behörden gerecht werden. + + + + 0.7848101265822784 + + What has the European Fund for Strategic Investments financed? + + + Was wurde aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen finanziert? + + + + 0.6391752577319587 + + 22 million Europeans benefit from improved healthcare services + + + 22 Millionen Europäerinnen und Europäer kommen in den Genuss einer besseren Gesundheitsversorgung + + + + 0.9090909090909091 + + 13.4 million households were supplied with renewable energy. + + + 13,4 Millionen Haushalte werden mit erneuerbaren Energien versorgt + + + + 0.7982456140350878 + + This changed the DNA of the Bank and revolutionised the way Europe finances its priorities. + + + Dies hat die DNA der Bank geändert und die Art und Weise, wie Europa seine Prioritäten finanziert, revolutioniert. + + + + 0.8545454545454545 + + This proves the added value of EFSI operations. + + + Dies ist ein Beleg für den Mehrwert der EFSI-Maßnahmen. + + + + 0.7931034482758621 + + Some 20 million additional households can access high-speed broadband + + + rund 20 Millionen zusätzliche Haushalte haben Zugang zu schnellen Breitbandverbindungen + + + + 0.7659574468085106 + + Examples range from sustainable agriculture in Belgium, to innovative medical technology in Spain, to an energy efficiency company in Lithuania. + + + Die Beispiele reichen von nachhaltiger Landwirtschaft in Belgien, über innovative Medizintechnologie in Spanien bis hin zu einem im Bereich Energieeffizienz tätigen Unternehmen in Litauen. + + + + 0.8962264150943396 + + An independent group of experts decides if a project qualifies for backing by the EU guarantee. + + + Eine unabhängige Sachverständigengruppe entscheidet, ob ein Projekt für die EU-Garantie in Betracht kommt. + + + + 0.8321167883211679 + + The money was intended to address the investment gap left as a result of the 2007/8 financial and economic crisis. + + + Diese Mittel sollten zur Schließung der Investitionslücke beitragen, die nach der Finanz- und Wirtschaftskrise von 2007/8 entstanden war. + + + + 1.082191780821918 + + Around 540,000 social and affordable housing units have been built or renovated + + + rund 540 000 erschwingliche Sozialwohnungen wurden gebaut oder renoviert. + + + + 0.9823529411764705 + + As of the beginning of this year, 60% of the capital raised came from private resources, meaning that EFSI has also met its objective of mobilising private investment. + + + Zu Beginn dieses Jahres stammten 60 % des aufgebrachten Kapitals aus privaten Quellen, sodass der EFSI auch sein Ziel, private Investitionen zu mobilisieren, erfüllt hat. + + + + 0.8657718120805369 + + EFSI's success is based not least on its efficient governance structure , which is responsive to constant changes of the markets. + + + Der Erfolg des EFSI basiert nicht zuletzt auf seiner effizienten Verwaltungsstruktur, , die auf die ständigen Veränderungen auf den Märkten reagiert. + + + + 0.8661971830985915 + + It will do this via a top-up for a Solvency Support Instrument , which aims to prevent insolvencies in European businesses. + + + Dies wird durch eine Aufstockung für das Solvenzhilfeinstrument erreicht, das Insolvenzen bei europäischen Unternehmen verhindern helfen soll. + + + + 0.6303501945525292 + + The goal: de-risking private investment into projects needed for a more sustainable Europe and adding value to what would have happened without public assistance. + + + Das Ziel besteht darin, das Risiko zu verringern, das mit privaten Investitionen in die für ein nachhaltigeres Europa erforderlichen Projekte verbunden ist, und einen Mehrwert zu schaffen gegenüber dem, was ohne öffentliche Finanzhilfe erreicht worden wäre. + + + + 0.8659217877094972 + + The success of this initiative shows what Europe can achieve with the right tools: our continent has become more social, green, innovative and competitive. + + + Der Erfolg dieser Initiative zeigt, was Europa mit dem richtigen Instrumentarium erreichen kann: unser Kontinent ist sozialer, grüner, innovativer und wettbewerbsfähiger geworden. + + + + 0.6808510638297872 + + Some 400 million passenger trips/year will benefit from new or improved transport infrastructure + + + bei rund 400 Millionen Fahrten/Jahr werden die Europäerinnen und Europäer von einer neuen oder verbesserten Verkehrsinfrastruktur profitieren + + + + 0.9674418604651163 + + While the direct investment impact is particularly high in those countries, the calculations found that cohesion regions (mostly Eastern European countries) are likely to benefit more from a long-term effect. + + + Während sich in diesen Ländern vor allem Direktinvestitionen besonders ausgewirkt haben, dürften Kohäsionsregionen (vor allem Länder Osteuropas) den Berechnungen zufolge eher von langfristigen Wirkungen profitieren. + + + + 0.9418604651162791 + + The EIB's EFSI report 2019 lists a number of concrete outcomes of the initiative. + + + Im EFSI-Jahresbericht 2019 der EIB werden eine Reihe konkreter Ergebnisse aufgelistet. + + + + 1.0092592592592593 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The Investment Plan for Europe is a success. + + + Hierzu EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen: „Die Investitionsoffensive für Europa ist ein Erfolg. + + + + 0.7467811158798283 + + Measured against the size of the economy the biggest impact is in countries that were hard hit by the 2007/8 crisis, i.e. Cyprus, Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain. + + + Gemessen an der Größe der Volkswirtschaften ist die größte Wirkung in den Ländern zu verzeichnen, die am stärksten von der Krise der Jahre 2007/8 getroffen wurden, d. h. in Griechenland, Irland, Italien, Portugal, Spanien und Zypern. + + + + 0.8376623376623377 + + In addition, calculations show that the initiative has increased EU GDP by 1.3% and it is set to increase EU GDP by 1.9% by 2022. + + + Berechnungen haben zudem ergeben, dass die Initiative das BIP der EU um 1,3 % erhöht hat und es bis 2022 um voraussichtlich 1,9 % ansteigen lassen dürfte. + + + + 0.8078602620087336 + + Some 1,400 operations have been approved under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), using a budget guarantee from the European Union and own resources from the EIB Group. + + + Rund 1400 Vorhaben wurden im Rahmen des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) genehmigt, wobei auf eine Haushaltsgarantie der Europäischen Union und auf Eigenmittel der EIB-Gruppe zurückgegriffen werden konnte. + + + + 0.8282208588957055 + + EFSI will also play a key role in the NextGenerationEU package of measures to rebuild the European economy after the coronavirus shock. + + + Auch wird der EFSI bei NextGenerationEU , dem Maßnahmenpaket zum Wiederaufbau der europäischen Wirtschaft nach dem Coronavirus-Schock, eine zentrale Rolle spielen. + + + + 0.7435897435897436 + + How has the Investment Plan for Europe benefited citizens? + + + Welche Vorteile hat die Investitionsoffensive für Europa den Bürgern gebracht? + + + + 0.8742857142857143 + + Supporting such projects required the EIB Group to develop new financing products, for example venture debt with equity features or investment platforms. + + + Zur Förderung derartiger Projekte musste die EIB-Gruppe neue Finanzierungsprodukte entwickeln, z. B Risikofinanzierungen mit Eigenkapitalfunktion oder Investitionsplattformen. + + + + 0.9294117647058824 + + They are expected to trigger close to €514 billion in additional investment across EU countries and to benefit some 1.4 million small and mid-sized companies. + + + Dies wird voraussichtlich zusätzliche Investitionen in Höhe von fast 514 Mrd. EUR nach sich ziehen und rund 1,4 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen zugute kommen. + + + + 0.8896797153024911 + + Importantly, the EFSI also enables the EIB to approve a greater number of projects than would be possible without the EU budget guarantee's backing, as well as to reach out to new clients: three out of four receiving EFSI backing are new to the bank. + + + Wichtig ist in diesem Zusammenhang auch, dass die EIB dank EFSI eine größere Anzahl von Projekten genehmigen kann es als ohne die Garantie aus dem EU-Haushalt möglich wäre; zudem ist sie so auch in der Lage, neue Kunden zu erreichen: drei von vier EFSI-Begünstigten sind Neukunden. + + + + 0.9454545454545454 + + In May 2020, the European Commission presented its revised proposal for the successor to the Investment Plan for Europe under the next Multiannual Financial Framework starting in 2021: the InvestEU Programme. + + + Im Mai 2020 präsentierte die Europäische Kommission ihren überarbeiteten Vorschlag für das Nachfolgeprogramm der Investitionsoffensive für Europa für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ab 2021: das Programm InvestEU. + + + + 0.8721804511278195 + + Thanks to EFSI support, the EIB and its subsidiary for financing small businesses, the European Investment Fund (EIF), have provided financing for hundreds of thousands of SMEs across a wide range of sectors and in all EU countries. + + + Dank der Unterstützung durch den EFSI konnten die EIB und ihre Tochtergesellschaft für die Finanzierung kleiner Unternehmen, der Europäische Investitionsfonds (EIF), in zahlreichen Branchen und allen EU-Ländern für Hunderttausende von KMU Finanzmittel bereitstellen. + + + + 0.7811158798283262 + + The Commission and the EIB Group launched the Investment Plan for Europe in November 2014 to reverse the downward trend of investment and put Europe on the path to economic recovery. + + + Die Investitionsoffensive für Europa wurde von der Kommission und der EIB-Gruppe im November 2014 ins Leben gerufen, um den Abwärtstrend bei den Investitionen umzukehren und Europa auf den Weg der wirtschaftlichen Erholung zu führen. + + + + 0.8215384615384616 + + Over the past years and especially after the coronavirus outbreak the focus of the EFSI shifted: it has inspired InvestEU , the Commission's new investment programme for the years 2021-2027, and already now it contributes to the Corona Response Investment Initiative. + + + Der Schwerpunkt des EFSI hat sich in den vergangenen Jahren und insbesondere seit dem COVID-19-Ausbruch allerdings verlagert: er wurde zum Vorbild für InvestEU , das neue Investitionsprogramm der Kommission für 2021-2027, und leistet schon jetzt einen Beitrag zur Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise. + + + + 0.8521739130434782 + + The EFSI allows the EIB Group to finance operations that are riskier than its average investments. + + + Mithilfe des EFSI kann die EIB-Gruppe Vorhaben finanzieren, die risikoreicher sind als ihre üblichen Investitionen. + + + + 0.9019607843137255 + + Based on results from December 2019, the EIB's Economics Department and the Commission's Joint Research Centre (JRC) estimate that EFSI operations have supported around 1.4 million jobs with the figure set to rise to 1.8 million jobs by 2022 compared to the baseline scenario. + + + Gestützt auf die Ergebnisse vom Dezember 2019 gehen die Wirtschaftsabteilung der EIB und die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission davon aus, dass durch EFSI-Maßnahmen ca. 1,4 Millionen Arbeitsplätze gefördert wurden; diese Zahl dürfte bis 2022 gegenüber dem Basisszenario auf 1,8 Millionen ansteigen. + + + + 0.8968609865470852 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) has mobilised €514 billion in additional investment across the EU since July 2015 - reaching its target half a year before the end of the initiative. + + + Seit Juli 2015 hat der Europäische Fonds für strategische Investitionen (EFSI) in der EU zusätzliche Investitionen in Höhe von 514 Mrd. EUR angeschoben und damit sein Ziel ein halbes Jahr vor Ablauf der Initiative erreicht. + + + + 0.9413793103448276 + + An independent evaluation of the EFSI published in June 2018 concluded that the EU guarantee is an efficient way of increasing the volume of riskier operations by the EIB, as it uses fewer budgetary resources compared to European grant programmes and financial instruments. + + + In der im Juni 2018 veröffentlichten unabhängigen Bewertung des EFSI wurde der Schluss gezogen, dass risikoreichere Tätigkeiten der EIB dank der EU-Garantie im Volumen gestiegen sind, da im Vergleich zu Europäischen Finanzhilfeprogrammen weniger Haushaltsmittel in Anspruch genommen werden. + + + + 0.881578947368421 + + European Investment Bank Group President Werner Hoyer said: "EFSI can serve as a blueprint for action during the coronavirus response. + + + Der Präsident der EIB-Gruppe Werner Hoyer erklärte: „Der EFSI kann als Blaupause für die zur Bewältigung der Coronakrise zu treffenden Maßnahmen dienen. + + + + 0.8295964125560538 + + Over the past five years, it has enabled the financing of hundreds of thousands of businesses and projects, delivering on our ambitions of making Europe more green, innovative and fair. + + + Durch sie konnten in den vergangenen fünf Jahren Hunderttausende von Unternehmen und Projekten finanziert werden, die unsere Bestrebungen nach einem grüneren, innovativeren und gerechteren Europa Wirklichkeit werden lassen. + + + + 0.8672566371681416 + + These calculations correspond with the actual financing activities under EFSI: top countries ranked by EFSI-triggered investment relative to GDP are Bulgaria, Greece, Portugal, Estonia, and Spain. + + + Diese Berechnungen stimmen mit den tatsächlichen Finanzierungstätigkeiten im Rahmen des EFSI überein: gemessen am BIP haben Bulgarien, Griechenland, Portugal, Estland und Spanien am stärksten von EFSI-Investitionen profitiert. + + + + 0.7863636363636364 + + Often, EFSI-backed projects are highly innovative, undertaken by small companies without a credit history, or they pool smaller infrastructure needs by sector and geography. + + + Gefördert werden häufig hochinnovative Projekte kleiner Unternehmen, die noch keine Bonitätsnachweise bieten können, oder Projekte, bei denen kleinere Infrastrukturerfordernisse sektoral und geografisch gebündelt werden. + + + + 0.764102564102564 + + Given its success, the European Parliament and Member States agreed to enhance the EFSI and extend the investment target to €500 billion by end 2020. + + + In Anbetracht seines Erfolgs einigten sich das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten auf die Stärkung des EFSI und auf die Ausweitung des Investitionsziels auf 500 Mrd. EUR bis Ende 2020. + + + + 0.875 + + In 2017, when the Council and the Parliament agreed to broaden the EFSI's scope and size, the goal was to mobilise €500 billion by the end of 2020. + + + Als sich Rat und Parlament 2017 auf eine Ausweitung von Einsatzbereich und Umfang des EFSI einigten, bestand das Ziel darin, bis Ende 2020 500 Mrd. EUR zu mobilisieren. + + + + 0.8092783505154639 + + It underlines that EIB support is key to EFSI beneficiaries: it provides a "stamp of approval" to the market, thus helping to facilitate future fund-raising. + + + Die Unterstützung durch die EIB hat für die EFSI-Begünstigten große Bedeutung: sie wird auf dem Markt als eine Art „Gütesiegel" wahrgenommen und erleichtert somit die künftige Mittelbeschaffung. + + + + 0.8811188811188811 + + Knowing that we exceeded the headline figure of €500 billion of investment ahead of time is proof of the power of partnership. + + + Die Tatsache, dass wir das Investitionsziel von 500 Mrd. EUR vorzeitig übertroffen haben, ist ein Beweis dafür, was Partnerschaft leisten kann. + + + + 0.8762376237623762 + + The European Commission and the European Investment Bank (EIB) Group have delivered on their pledge to mobilise €500 billion in investment under the Investment Plan for Europe . + + + Die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) haben ihre Zusage eingelöst und im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa Investitionen im Umfang von 500 Mrd. EUR mobilisiert. + + + + 0.6952380952380952 + + Its financial pillar, the European Fund for Strategic Investments, was initially tasked to mobilise €315 billion in additional investment by 2018. + + + Als finanzieller Arm der Investitionsoffensive hatte der Europäische Fonds für strategische Investitionen ursprünglich die Aufgabe, bis 2018 zusätzliche Investitionen im Umfang von 315 Mrd. EUR zu mobilisieren. + + + + 0.7852760736196319 + + Implementing the financial pillar of the Commission's Investment Plan for Europe has been an honour and a challenge for the EIB. + + + Für die EIB war die Umsetzung der finanziellen Seite der von der Kommission ins Leben gerufenen Investitionsoffensive für Europa Ehre und Herausforderung zugleich. + + + + 0.8706467661691543 + + EFSI, the financial pillar of the Investment Plan for Europe, has made a clear impact on the EU economy and is proving its versatility in response to the coronavirus pandemic. + + + Als finanzieller Arm der Investitionsoffensive für Europa hat der EFSI in der Wirtschaft der EU deutlich Wirkung gezeigt und in der Coronavirus-Pandemie seine Anpassungsfähigkeit unter Beweis gestellt. + + + + 0.927710843373494 + + Over the past five years, hundreds and thousands of businesses and projects have benefitted, making Europe more social, green, innovative and competitive. + + + So haben zahllose Unternehmen und Projekte in den vergangenen fünf Jahren vom EFSI profitiert und Europa sozialer, grüner, innovativer und wettbewerbsfähiger gemacht. + + + + 0.9090909090909091 + + For More Information + + + Hier einige Beispiele: + + + + 0.7478260869565218 + + This is why our work on this front, together with international actors, is so crucial. + + + Deshalb ist unsere Arbeit, die wir in diesem Bereich zusammen mit internationalen Akteuren leisten, derart wichtig. + + + + 1.0357142857142858 + + This is an added value of Europe, and the EIB does everything it can to maximise this value for the sake of people." + + + Dies ist ein Mehrwert für Europa, und die EIB tut alles, um diesen Effekt zum Wohle der Menschen zu maximieren." + + + + 0.8305084745762712 + + The EIB also supports investments outside the EU. + + + Die EIB unterstützt auch Investitionen in Nicht-EU-Ländern. + + + + 0.9629629629629629 + + "But in times like ours it becomes clear just how important they are to keep societies running globally. + + + „Aber in Zeiten wie diesen wird deutlich, wie wichtig sie sind, damit Gesellschaften weltweit funktionieren. + + + + 0.944954128440367 + + Pierre Kemula, Chief Financial Officer of CureVac , added: "We are very pleased with the EIB financing. + + + Pierre Kemula, Chief Financial Officer von CureVac, ergänzte: „Wir freuen uns sehr über die EIB-Finanzierung. + + + + 0.9447852760736196 + + In fact, the only way to end the dramatic situation the world is facing since the outbreak of the COVID-19 pandemic would be a safe and effective vaccine. + + + Der einzige Ausweg aus der dramatischen Lage, mit der die Welt seit dem Ausbruch der COVID-19-Pandemie konfrontiert ist, wäre ein sicherer und wirksamer Impfstoff. + + + + 0.863013698630137 + + The IDFF is an example of successful collaboration between the European Commission and the EIB in the face of a health crisis. + + + Die IDFF steht beispielhaft für die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und der EIB in Zeiten einer Gesundheitskrise. + + + + 0.9828571428571429 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The coronavirus will be with us, as long as we do not have a vaccine against it. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, erklärte: „Wir werden das Coronavirus nicht los, solange wir keinen Impfstoff dagegen haben. + + + + 0.7901234567901234 + + With our support to CureVac we accelerate our efforts to find safe and effective solutions for everyone in Europe and globally." + + + Mit der Unterstützung von CureVac erhöhen wir das Tempo bei unseren Bemühungen, sichere und wirksame Lösungen für alle Menschen in Europa und weltweit zu finden." + + + + 0.8093023255813954 + + "It does not need a pandemic to prove that new vaccines can be breakthroughs for public health," said Ambroise Fayolle, EIB Vice-President in charge of innovation and health. + + + „Es braucht keine Pandemie, um zu beweisen, dass die öffentliche Gesundheit von neuen Impfstoffen enorm profitieren kann", sagte Ambroise Fayolle, der für Innovation und Gesundheit zuständige Vizepräsident der EIB . + + + + 0.7464788732394366 + + It makes long-term finance available for sound investments in order to contribute towards EU policy goals. + + + Sie stellt langfristige Finanzierungen für tragfähige Investitionen bereit und leistet dadurch einen Beitrag zu den politischen Zielen der EU. + + + + 0.7098765432098766 + + The European Investment Bank is the long-term lending institution of the European Union owned by its Member States. + + + Die Europäische Investitionsbank ist eine Einrichtung der Europäischen Union zur Vergabe langfristiger Kredite und befindet sich im Besitz der EU-Mitgliedstaaten. + + + + 0.6717948717948717 + + The joint European Commission and EIB Group initiative falls under Horizon2020, the 2014-2020 EU research and innovation programme. + + + Die gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission und der EIB-Gruppe wird im Rahmen von Horizont 2020, dem Forschungs- und Innovationsprogramm der EU für den Zeitraum 2014-2020, durchgeführt. + + + + 0.7923875432525952 + + In addition, the loan will support the Company's efforts to expand its existing Good Manufacturing Practice (GMP) certified production capabilities and accelerate the completion of its fourth production site in Tübingen, Germany. + + + Darüber hinaus wird das Unternehmen durch das Darlehen in seinen Bemühungen unterstützt, seine bestehenden Good Manufacturing Practice (GMP) zertifizierten Produktionskapazitäten auszubauen und die Fertigstellung seiner vierten Produktionsstätte in Tübingen (Deutschland) zu beschleunigen. + + + + 0.8099173553719008 + + It allows us to further invest in our mRNA technology platform to fight life-threatening diseases. + + + Damit können wir weiterhin in unsere mRNA-Technologieplattform zur Bekämpfung lebensbedrohlicher Krankheiten investieren. + + + + 0.8628571428571429 + + Recently we have presented our vaccines strategy to accelerate the development, manufacturing and deployment of vaccines against the novel coronavirus. + + + Kürzlich haben wir unsere Impfstoffstrategie vorgestellt‚ um die Entwicklung, die Herstellung und den Einsatz von Impfstoffen gegen das neuartige Coronavirus zu beschleunigen. + + + + 1.0615384615384615 + + And since the beginning of the pandemic, we increased the funding for the Infectious Diseases Finance Facility by €400 million to allow the EIB to process a higher volume of projects addressing this disease. + + + Seit Beginn der Pandemie haben wir die Finanzierungsfazilität für Infektionskrankheiten um 400 Mio. EUR aufgestockt, damit die EIB mehr Projekte zur Bekämpfung dieser Krankheit voranbringen kann. + + + + 0.7951219512195122 + + We are looking forward to expediting the completion of our industrial-scale production site to provide critically needed supply of innovative mRNA-based vaccines." + + + Zudem freuen wir uns, die Fertigstellung unserer Produktionsanlange beschleunigen zu können, damit wir dringend benötigte innovative mRNA-basierte Impfstoffe in industriellem Maßstab bereitstellen können." + + + + 0.8529411764705882 + + The IDFF has been reinforced by €400 million to better tackle the outbreak of COVID-19. + + + Die IDFF wurde um 400 Mio. EUR aufgestockt, um den Ausbruch der COVID-19-Pandemie besser zu bekämpfen. + + + + 0.7604166666666666 + + The transaction is financed under the Infectious Diseases Finance Facility of Horizon 2020, the EU research and innovation programme for 2014-2020 + + + Die Transaktion wird aus der Finanzierungsfazilität für Infektionskrankheiten im Rahmen von Horizont 2020, dem Forschungs- und Innovationsprogramm der EU für den Zeitraum 2014-2020, finanziert + + + + 0.819047619047619 + + CureVac is headquartered in Tübingen, Germany with sites in Frankfurt and Boston, USA. + + + CureVac hat seinen Hauptsitz in Tübingen und verfügt über weitere Standorte in Frankfurt und Boston, USA. + + + + 0.8394160583941606 + + Thanks to our cooperation with the European Commission, we can finance more and more innovative biotech and medtech companies, such as CureVac, in their research and development of vaccines, therapeutics and diagnostics solutions. + + + Dank unserer Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission können wir eine steigende Zahl innovativer Bio- und Medizintechnologie-Unternehmen wie CureVac mit Finanzierungen bei der Erforschung und Entwicklung von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnoselösungen unterstützen. + + + + 0.7867647058823529 + + The EIB financing will be provided in three €25 million tranches upon completion of pre-defined milestones. + + + Die EIB-Finanzierung wird in drei Tranchen von je 25 Mio. EUR jeweils nach Erreichen der vorab festgelegten Etappenziele bereitgestellt. + + + + 0.9069767441860465 + + The company applies its technologies for the development of cancer therapies, antibody therapies, the treatment of rare diseases, and prophylactic vaccines. + + + Das Unternehmen setzt seine Technologien zur Entwicklung von Krebstherapien, Antikörpertherapien, prophylaktischen Impfstoffen und zur Behandlung seltener Erkrankungen ein. + + + + 1.0 + + The InnovFin Infectious Diseases Finance Facility (IDFF) is a financial product dedicated to support the fight against infectious diseases. + + + Die Finanzierungsfazilität InnovFin - Infektionskrankheiten (IDFF) ist ein Finanzprodukt zur besseren Bekämpfung von Infektionskrankheiten. + + + + 0.7870370370370371 + + The loans finance clinical trials, market access, and the development of prototypes or industrial roll out of novel equipment, pre-clinical R&D and working capital needs. + + + Mit den Darlehen werden klinische Tests, der Marktzugang, die Entwicklung von Prototypen oder der Einsatz neuartiger Ausrüstung in industriellem Maßstab, vorklinische FuE und der Bedarf an Betriebskapital finanziert. + + + + 0.7137404580152672 + + The principle of CureVac's proprietary technology is the use of mRNA as a data carrier to instruct the human body to produce its own proteins capable of fighting a wide range of diseases. + + + Das Prinzip der proprietären CureVac-Technologie basiert auf der Nutzung von mRNA als Informationsträger, um den menschlichen Körper zur Produktion der entsprechend kodierten Proteine anzuleiten, mit welchen eine Vielzahl von Erkrankungen bekämpft werden können. + + + + 0.8 + + The Company's proprietary RNAoptimizer® platform aims to optimize the properties of mRNA medicines based on its three core pillars: protein design, mRNA optimization and mRNA delivery. + + + Die RNAoptimizer®-Plattform des Unternehmens zielt darauf ab, die Eigenschaften von mRNA-basierten Medikamenten auf der Grundlage von drei Kernelementen zu optimieren: Proteindesign, mRNA-Optimierung und mRNA-Verpackung/Transport. + + + + 0.8134920634920635 + + Through the IDFF, the EIB has supported 13 companies with total lending of €316 million for developing cures, vaccines and diagnostics against various infectious diseases, most prominently the coronavirus. + + + Die EIB hat mit der IDFF 13 Unternehmen mit insgesamt 316 Mio. EUR an Darlehen unterstützt, die für die Entwicklung von Arzneimitteln, Impfstoffen und Diagnostika gegen verschiedene Infektionskrankheiten, allen voran das Coronavirus, eingesetzt werden. + + + + 0.8931297709923665 + + IDFF enables the EIB to provide between €7.5 million and €75 million of funding to innovative players active in developing vaccines, drugs, medical and diagnostic devices and research infrastructure for combatting infectious diseases. + + + Über die IDFF kann die EIB für innovative Akteure, die Impfstoffe, Arzneimittel sowie medizinische und diagnostische Geräte entwickeln, aber auch für die Forschungsinfrastruktur zur Bekämpfung von Infektionskrankheiten zwischen 7,5 und 75 Mio. EUR bereitstellen. + + + + 0.94 + + The EIB loan will support CureVac's activities to complete its new messenger ribonucleic acid (mRNA) production facility in Tübingen, Germany + + + Das EIB-Darlehen unterstützt CureVac bei der Fertigstellung seiner neuen Produktionsstätte für Boten-Ribonukleinsäure (mRNA) in Tübingen (Deutschland) + + + + 0.9019607843137255 + + CureVac's mRNA technology platform has shown potential in the clinical development and production of mRNA based vaccines and therapeutics. + + + CureVacs mRNA-Technologieplattform stellt ihr Potenzial bei der Entwicklung und Herstellung von mRNA-basierten Impfstoffen und Therapeutika unter Beweis. + + + + 0.7170542635658915 + + European Investment Bank and CureVac sign €75 million loan agreement for the development and large-scale production of vaccines, including CureVac's vaccine candidate against SARS-CoV-2 + + + Die Europäische Investitionsbank und CureVac unterzeichnen eine Vereinbarung über ein Darlehen in Höhe von 75 Mio. EUR für die Entwicklung und Herstellung von Impfstoffen, die auch den von CureVac gegen SARS-CoV-2 entwickelten Impfstoffkandidaten einschließt + + + + 1.4761904761904763 + + We are working intensively to develop a safe and effective low dose mRNA vaccine against SARS-CoV-2 and started a Phase 1 clinical trial of CVnCoV in June. + + + Wir arbeiten intensiv an einem sicheren, wirksamen und niedrig dosierten mRNA-Impfstoff gegen SARS-CoV-2. + + + + 0.7814569536423841 + + Commission and EIB provide CureVac with a €75 million financing for vaccine development and expansion of manufacturing + + + Kommission und EIB stellen CureVac Finanzmittel in Höhe von 75 Mio. EUR für die Entwicklung und Ausweitung der Produktion von Impfstoffen zur Verfügung + + + + 1.5125628140703518 + + The technology can be tailored to induce varying degrees of immune responses against specific protein antigens of choice, potentially providing potent prophylactic vaccines for the prevention of infectious diseases at a low dose, such as Rabies, as well as immunotherapies for the treatment of cancer. + + + Das wiederum kann die Entwicklung potenter prophylaktischer Impfstoffe zur Prävention von Infektionserkrankungen wie Tollwut sowie von Immuntherapien zur Behandlung von Krebserkrankungen ermöglichen. + + + + 0.6 + + Commission and EIB provide CureVac with a €75 million financ + + + Kommission und EIB stellen CureVac Finanzmittel in Höhe von 75 Mio. EUR für die Entwicklung und Ausw + + + + 1.3885350318471337 + + The technology can also be adapted to avoid immune activation for purposes of protein therapy and antibodies, thereby providing potential new therapeutic modalities for patients suffering from a vast range of diseases. + + + Die Technologie kann aber auch so angepasst werden, dass eine Immunaktivierung vermieden wird, was Anwendungsmöglichkeiten für molekulare Therapien eröffnet. + + + + 0.7676056338028169 + + The Infectious Diseases Finance Facility (IDFF) of the EU's Horizon 2020 programme backs the loan to CureVac. + + + Das Darlehen an CureVac wird durch die die Finanzierungsfazilität für Infektionskrankheiten (IDFF) des EU-Programms Horizont 2020 unterstützt. + + + + 1.5801526717557253 + + CureVac is a leading clinical stage biotechnology company in the field of messenger RNA (mRNA) technology with 20 years of expertise in developing and optimizing this versatile molecule for medical purposes. + + + CureVac ist ein führendes biopharmazeutisches Unternehmen auf dem Gebiet der mRNA-Technologie (Boten-RNA, von engl. messenger RNA). + + + + 1.4745098039215687 + + The European Investment Bank (EIB) and CureVac, a clinical-stage biopharmaceutical company developing a new class of transformative medicines based on optimised mRNA, entered into a €75 million loan agreement to support the Company's ongoing development of vaccines against infectious diseases, including its vaccine candidate CVnCoV aimed at preventing SARS-CoV-2 infections. + + + Die Europäische Investitionsbank (EIB) und CureVac, ein biopharmazeutisches Unternehmen und Pionier in der präklinischen und klinischen Entwicklung mRNA-basierter Arzneimittel, haben eine Vereinbarung über ein Darlehen in Höhe von 75 Mio. EUR geschlossen. + + + + 1.0 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April , 8 May and 29 June 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen, der am 3. April , 8. Mai und 29. Juni 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.9916666666666667 + + The scheme will be managed by the central government, by territorial administrations and by other granting authorities. + + + Die Regelung wird von der französischen Regierung, von Gebietskörperschaften und anderen Bewilligungsbehörden verwaltet. + + + + 0.7699386503067485 + + The Commissiontherefore concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9666666666666667 + + The subsidised subordinated loans will be granted directly by the granting authorities. + + + Die zinsvergünstigten Nachrangdarlehen werden direkt von den Bewilligungsbehörden gewährt. + + + + 0.9058823529411765 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + Auf dieser Grundlage hat sie die Regelung nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.7065217391304348 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57695 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57695 zugänglich gemacht. + + + + 0.7440273037542662 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €30 billion French subordinated loan scheme will enable France to further support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 30 Mrd. EUR ausgestattete französische Regelung über nachrangige Darlehen wird es Frankreich ermöglichen, vom Corona-Ausbruch betroffene Unternehmen weiter zu unterstützen. + + + + 0.7613240418118467 + + In particular, (i) for large enterprises, the subordinated loans will not exceed two thirds of the wage bill or 8.4% of the annual turnover in 2019, while for small and medium-sized enterprises (SMEs) they will not exceed either the wage bill or 12.5% of the turnover in 2019; (ii) the pricing of the subordinated loans is higher than for ordinary subsidised loans to reflect their riskier nature, as foreseen in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die französische Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt: i) Die nachrangigen Darlehen werden bei großen Unternehmen nicht über zwei Drittel der Lohnsumme oder 8,4 % des Umsatzes im Jahr 2019 hinausgehen und bei kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) nicht mehr als die Lohnsumme oder 12,5 % des Umsatzes im Jahr 2019 betragen; ii) die Preise für nachrangige Darlehen sind, wie im Befristeten Rahmen vorgesehen, höher als für gewöhnliche zinsvergünstigte Darlehen, um dem höheren Risiko Rechnung zu tragen. + + + + 0.9428571428571428 + + As the maximum duration of the subordinated loans is of 7 years (higher than the 6 years normally foreseen within the Temporary Framework), the increase in the credit margin due to subordination is topped-up with another increase to compensate the longer duration. + + + Da die nachrangigen Darlehen bis zu sieben Jahre laufen (und somit die im Befristeten Rahmen vorgesehene Laufzeit von sechs Jahren überschreiten können), wird die Darlehensmarge nicht nur aufgrund der Nachrangigkeit, sondern auch zur Berücksichtigung der längeren Laufzeit erhöht. + + + + 0.8245614035087719 + + The European Commission has approved a €30 billion French subordinated loan scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 30 Mrd. EUR ausgestattete französische Regelung über nachrangige Darlehen für vom Corona-Ausbruch betroffene Unternehmen genehmigt. + + + + 0.96 + + The measure will be open to companies active in all sectors, with the exception of those active in the financial sector. + + + Die Regelung kann von Unternehmen aus allen Wirtschaftszweigen mit Ausnahme der Finanzwirtschaft in Anspruch genommen werden. + + + + 0.8214285714285714 + + The measure aims at supporting access to funding for enterprises of all sizes to sustain their economic activities. + + + Damit soll Unternehmen jeder Größe der Zugang zu Finanzierungen erleichtert werden, damit sie ihre Wirtschaftstätigkeiten fortsetzen können. + + + + 0.8507462686567164 + + The scheme aims at supporting access to funding for enterprises of all sizes to sustain their economic activities. + + + Unternehmen jeder Größe soll der Zugang zu Finanzierungen erleichtert werden, damit sie ihre Wirtschaftstätigkeiten fortsetzen können. + + + + 0.68359375 + + The best performing countries in 2019 were Latvia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, and Slovakia, while least improvements were observed in Spain, Italy, France and Austria. + + + Bei den Ländern, die im Jahr 2019 am besten abgeschnitten hatten, handelte es sich um Lettland, Zypern, Dänemark, Estland, Finnland und die Slowakei, während in Spanien, Italien, Frankreich und Österreich die geringsten Verbesserungen zu verzeichnen waren. + + + + 0.9191176470588235 + + In total, the Scoreboard awarded 158 green cards (153 in 2018), 107 yellow cards (137 in 2018) and 59 red cards (59 in 2018). + + + Insgesamt wurden 158 grüne Karten (153 im Jahr 2018), 107 gelbe Karten (137 im Jahr 2018) und 59 rote Karten (59 im Jahr 2018) vergeben. + + + + 0.8035714285714286 + + create open and integrated markets (e.g. public procurement, trade in goods and services); + + + offene und integrierte Märkte schaffen (z. B. Vergabe öffentlicher Aufträge, Waren- und Dienstleistungsverkehr), + + + + 0.654485049833887 + + More work needed in specific policy areas: further improvements are needed to ensure the free movement of professionals, especially to ensure more decisions recognising professional qualifications. + + + In bestimmten Politikbereichen müssen weitere Anstrengungen unternommen werden: Weitere Verbesserungen sind erforderlich, um die Freizügigkeit von Berufstätigen zu gewährleisten und insbesondere dafür zu sorgen, dass mehr Entscheidungen über die Anerkennung von Berufsqualifikationen getroffen werden. + + + + 0.8504672897196262 + + handle administrative issues concerning foreign workers (e.g. professional qualifications); + + + verwaltungstechnische Fragen regeln, die ausländische Arbeitnehmer betreffen (z. B. Berufsqualifikationen), + + + + 0.7614678899082569 + + The caseload of SOLVIT , an informal problem-solving tool, increased by 4% overall. + + + Die Zahl der über das informelle Problemlösungstool SOLVIT bearbeiteten Fälle ist insgesamt um 4 % gestiegen. + + + + 0.8260869565217391 + + The findings are presented in the form of a "traffic light" chart, by attributing red (below average), yellow (average) and green (above average) cards. + + + Die Ergebnisse werden in Form einer „Ampel"-Grafik dargestellt, in der rote (unterdurchschnittlich), gelbe (durchschnittlich) und grüne (überdurchschnittlich) Karten zugeordnet werden. + + + + 0.8430232558139535 + + The Single Market Scoreboard provides a detailed overview of how EU single market rules were applied in the European Economic Area (EEA) in 2019. + + + Der Binnenmarktanzeiger bietet einen ausführlichen Überblick über den Stand der Anwendung der EU-Binnenmarktvorschriften im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) im Jahr 2019. + + + + 0.8148148148148148 + + Above all, a fully functioning single market needs a partnership between the Commission and the Member States. + + + Damit der Binnenmarkt voll funktionsfähig ist, bedarf es vor allem einer Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten. + + + + 1.0666666666666667 + + Other key findings of the 2020 Single Market Scoreboard include: + + + Weitere wichtige Erkenntnisse des Binnenmarktanzeigers 2020: + + + + 0.6822033898305084 + + The newly created Single Market Enforcement Task Force will be one of the key tools to foster such a collaborative approach between Commission and Member States. + + + Die neu geschaffene Taskforce für die Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften wird eines der zentralen Instrumente sein, um einen solchen auf der Kooperation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten beruhenden Ansatz zu fördern. + + + + 0.7723880597014925 + + The Scoreboard notes a particular improvement in the enforcement of consumer-related legislation, thanks to the strong coordinating role of the European Commission and the European Consumer Centres Network . + + + Im Anzeiger wird insbesondere eine Verbesserung bei der Durchsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher festgestellt, die der starken Koordinierungsrolle der Europäischen Kommission und des Netzwerks der Europäischen Verbraucherzentren zu verdanken ist. + + + + 0.9124423963133641 + + As experienced during the coronavirus crisis, a well-functioning single market is crucial for ensuring the free movement of supplies across the EU and vital for the swift recovery of the EU economy. + + + Die Coronakrise hat gezeigt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt von entscheidender Bedeutung für die Gewährleistung des freien Warenverkehrs in der gesamten EU und für die rasche Erholung der EU-Wirtschaft ist. + + + + 0.7864406779661017 + + The results of this year's Scoreboard, which is available as an online tool, highlight the importance of the renewed focus on implementation and enforcement outlined by the Commission's Enforcement Action Plan adopted in March 2020. + + + Die Ergebnisse des diesjährigen Anzeigers, der als Online-Tool zur Verfügung steht, machen deutlich, wie wichtig es ist, Umsetzung und Durchsetzung erneut in den Mittelpunkt zu stellen, wie es auch die Kommission in ihrem im März 2020 angenommenen Aktionsplan für die Durchsetzung dargelegt hat. + + + + 0.9520958083832335 + + In comparison to the previous year, this year's Scoreboard notes a steady situation in most Member States, but observes a small decline in overall performance. + + + Im Vergleich zum Vorjahr stellt sich im diesjährigen Anzeiger in den meisten Mitgliedstaaten die Lage unverändert dar, die Gesamtleistung ist jedoch leicht rückläufig. + + + + 0.8110831234256927 + + Steady increase in use of tools helping citizens and businesses benefit from the single market: the number of citizens using Your Europe information portal and the Your Europe Advice services has drastically increased (+48% for Your Europe with 35 million visits and +52% for Your Europe Advice with 35 thousand enquires). + + + Stetige Zunahme der Nutzung von Instrumenten, durch die Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen vom Binnenmarkt stärker profitieren: Die Zahl der Bürgerinnen und Bürger, die das Informationsportal Ihr Europa und die Dienste von „Ihr Europa - Beratung" nutzen, hat stark zugenommen (+ 48 % im Fall von „Ihr Europa" (35 Millionen Besucher) und + 52 % für „Ihr Europa - Beratung" (35 000 Anfragen)). + + + + 0.8611111111111112 + + Expanded administrative cooperation among Member States: the use of the Internal Market Information system (IMI), which supports Member States' administrative cooperation in 16 policy and legal areas, has increased by 52% and now covers 59 cross-border administrative procedures. + + + Ausweitung der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten: Die Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), das die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten in 16 Politik- und Rechtsbereichen unterstützt, hat um 52 % zugenommen, mittlerweile sind 59 grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren im Gange. + + + + 0.8760330578512396 + + Today, the Commission is publishing the Single Market Scoreboard 2020 , which shows that despite improvements in certain areas, Member States need to do more to ensure the proper functioning of the Single Market. + + + Die Kommission veröffentlicht heute den Binnenmarktanzeiger 2020 , aus dem hervorgeht, dass die Mitgliedstaaten trotz Verbesserungen in bestimmten Bereichen mehr tun müssen, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten. + + + + 0.79 + + In particular, the annual Single Market Scoreboard evaluates how Member States: + + + Im jährlich veröffentlichten Binnenmarktanzeiger wird insbesondere bewertet, wie die Mitgliedstaaten + + + + 0.8628571428571429 + + The Single Market Scoreboard evaluates performance in three policy areas, two areas regarding market openness and integration, and 12 governance tools. + + + Im Binnenmarktanzeiger wird die Leistung in drei Politikfeldern, von denen zwei die Offenheit und Integration der Märkte betreffen, und bei 12 Steuerungsinstrumenten bewertet. + + + + 0.9481132075471698 + + The Single Market Scoreboard is an online tool, which aims to monitor the performance of the Member States by using clear indicators, with the objective to improve the functioning of the Single Market. + + + Der Binnenmarktanzeiger ist ein Online-Instrument, das dazu dient, die Leistung der Mitgliedstaaten anhand klarer Indikatoren zu überwachen und dadurch auf einen besser funktionierenden Binnenmarkt hinzuarbeiten. + + + + 1.085972850678733 + + Uneven enforcement of single market rules: while Member States significantly improved the transposition of EU legislation, the number of infringement procedures has grown, partly due to incompletely or incorrectly transposed EU legislation. + + + Ungleichheiten bei der Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften: Während die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten erheblich verbessert wurde, ist die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren gestiegen. + + + + 0.29411764705882354 + + Your Europe portal, SOLVIT , and EURES ) + + + zusammenarbeiten und einen Beitrag zu einer Reihe EU-weiter Steuerungsinstrumente (z. B. Portal Ihr Europa , SOLVIT und EURES ) leisten. + + + + 2.1076923076923078 + + The public procurement performance of Member States continues to be uneven, in particular as regards contracts awarded to single bidders. + + + Dies gilt insbesondere für an einzelne Bieter vergebene Aufträge. + + + + 0.9388888888888889 + + It evaluates how Member States have performed as regards market openness, governance tools as well as in specific policy areas, based on a number of selected indicators. + + + Anhand einer Reihe ausgewählter Indikatoren wird bewertet, wie die Mitgliedstaaten bezüglich der Marktöffnung, der Steuerungsinstrumente und bestimmter Politikbereiche abschneiden. + + + + 0.6666666666666666 + + Support to Libya + + + Unterstützung für Libyen + + + + 0.88 + + It will also reinforce the health system and services in the country in the medium term; + + + Ziel ist auch die mittelfristige Stärkung des Gesundheitssystems und der Gesundheitsdienste im Land; + + + + 1.043859649122807 + + EU Institutions, EU Member States and other donors have so far allocated resources amounting to €5 billion to the EUTF. + + + Die EU-Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und andere Geber haben bisher 5 Mrd. EUR für den EUTF bereitgestellt. + + + + 1.0188679245283019 + + Observers of the Operational Committee include partner countries such as Algeria, Egypt, Libya, Morocco and Tunisia as well as Members of the European Parliament. + + + Zu den Beobachtern im Exekutivausschuss gehören Partnerländer wie Algerien, Ägypten, Libyen, Marokko und Tunesien sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments. + + + + 0.9828571428571429 + + In order to fund these essential new actions, €30 million has been re-allocated from existing Border Management programmes in Libya, which will now amount to €57.2 million. + + + Zur Finanzierung dieser wichtigen neuen Maßnahmen wurden 30 Mio. EUR aus bestehenden Grenzmanagementprogrammen in Libyen umgeschichtet, deren Budget nun 57,2 Mio. EUR beträgt. + + + + 0.8150943396226416 + + While Border Management in Libya remains a priority in order to continue to save lives at sea, the reallocation of funding reflects the need to adapt existing actions to the changing security situation on the ground. + + + Während das Grenzmanagement in Libyen weiterhin eine Priorität darstellt, um weiterhin Menschenleben auf See zu retten, spiegelt die Umschichtung der Mittel die Notwendigkeit wider, die bestehenden Maßnahmen an die sich wandelnde Sicherheitslage vor Ort anzupassen. + + + + 0.9751243781094527 + + The funding is divided between three regions as follows: Sahel/Lake Chad, €2 billion (104 programmes); Horn of Africa, €1.79 billion (99 programmes); North of Africa, €888 million (39 programmes). + + + Die Mittel verteilen sich wie folgt auf die drei Regionen: Sahelzone/Tschadseebecken: 2 Mrd. EUR (104 Programme); Horn von Afrika: 1,79 Mrd. EUR (99 Programme); Nordafrika: 888 Mio. EUR (39 Programme). + + + + 0.945 + + The new funding was approved by the Operational Committee of the Trust Fund, which brings together the European Commission, the EU Member States, the United Kingdom, Norway and Switzerland. + + + Die neuen Mittel wurde vom Exekutivausschuss des Treuhandfonds gebilligt, in dem die Europäische Kommission, die EU-Mitgliedstaaten, das Vereinigte Königreich, Norwegen und die Schweiz vertreten sind. + + + + 1.162162162162162 + + EUTF Africa: new assistance in North Africa + + + EUTF-Afrika neue Hilfe für Nordafrika + + + + 0.7716262975778547 + + €6.5 million was also adopted to fund a Technical Cooperation Facility to ensure effective monitoring and evaluations of all the actions implemented under the North of Africa window of the EU Emergency Trust Fund of Africa. + + + Außerdem wurden 6,5 Mio. EUR zur Finanzierung einer Fazilität für technische Zusammenarbeit bereitgestellt, um eine wirksame Überwachung und Bewertung aller Maßnahmen sicherzustellen, die im Rahmen der Nordafrika-Komponente des Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika durchgeführt werden. + + + + 0.7475728155339806 + + In Tunisia, two new programmes will strengthen support to migrants and the most vulnerable groups, who may be particularly hard hit by the current crisis: + + + In Tunesien soll durch zwei neue Programme die Unterstützung für Migranten und die am stärksten gefährdeten Gruppen, die auch von der derzeitigen Krise besonders hart getroffen sind, weiter gestärkt werden: + + + + 0.6180555555555556 + + With today's adoption, the EUTF now funds 246 programmes totalling close to €4.8 billion. + + + Mit den heute angenommenen Programmen steigt die Zahl der vom EUTF finanzierten Programme auf 246 mit einem Gesamtvolumen von fast 4,8 Mrd. EUR. + + + + 0.8608923884514436 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement, Olivér Várhelyi, said: "With today's substantial and targeted assistance package we are responding to the urgent needs to fight the COVID-19 crisis and address the needs of some of the most vulnerable groups in North Africa, in particular refugees, migrants and displaced persons. + + + Der EU-Kommissar für Nachbarschaft und Erweiterung Olivér Várhelyi führte dazu aus: „Mit dem heute vorgelegten umfangreichen und maßgeschneiderten Hilfepaket reagieren wir auf den dringenden Bedarf bei der Bekämpfung der COVID-19-Krise und auf die Bedürfnisse einiger der am stärksten gefährdeten Gruppen in Nordafrika, darunter insbesondere Flüchtlinge, Migranten und Vertriebene. + + + + 0.8928571428571429 + + This package includes €80 million in new funds as well as €30 million reallocated from non-contracted actions under the EUTF. + + + Dieses Paket umfasst neue Mittel in Höhe von 80 Mio. EUR sowie Umschichtungen in Höhe von 30 Mio. EUR aus nicht vergebenen Mitteln des EUTF. + + + + 0.7021276595744681 + + The Trust Fund is also reorienting ongoing interventions in key sectors in Libya to mitigate the impact of the coronavirus pandemic. + + + Der Treuhandfonds nimmt derzeit auch eine Neuausrichtung der laufenden Maßnahmen in Schlüsselsektoren in Libyen vor, um die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie besser abfedern zu können. + + + + 1.0 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa was established in 2015 to address the root causes of instability, forced displacement and irregular migration and to contribute to better migration management. + + + Der Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika (EUTF) wurde 2015 eingerichtet, um die Ursachen von Vertreibung und irregulärer Migration anzugehen und zu einer besseren Migrationssteuerung beizutragen. + + + + 0.7445054945054945 + + A €5 million skills mobility programme built on two bilateral mobility agreements in place between France and Tunisia for young professionals and seasonal workers, based on the principle of circular mobility and for workers to gain needed skills in the country of origin. + + + ein mit 5 Mio. EUR ausgestattetes Programm zur Förderung der Mobilität von Fachkräften‚ das sich auf zwei bilaterale Mobilitätsabkommen zwischen Frankreich und Tunesien für junge Fachkräfte und Saisonarbeitnehmer stützt, die auf dem Grundsatz der zirkulären Mobilität beruhen und Arbeitnehmern den Erwerb der erforderlichen Kompetenzen im Herkunftsland ermöglicht. + + + + 0.8157894736842105 + + In Libya, while the armed conflict continues, the EU Emergency Trust Fund for Africa has already supported over 200,000 beneficiaries with hygiene kits and medical assistance and over 1.7 million people have now better access to basic services in local communities, thanks to the renovation of health centres." + + + Vor dem Hintergrund des andauernden bewaffneten Konflikts in Libyen hat die EU über ihren Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika inzwischen mehr als 200 000 Menschen mit Hygiene-Kits und medizinischer Hilfe versorgt und durch die Renovierung von Gesundheitszentren über 1,7 Millionen Menschen verbesserten Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen in lokalen Gemeinschaften verschafft." + + + + 0.8852459016393442 + + The revised Border Management programme will strengthen the Libyan Coast Guard and Port Security's capacity for search and rescue activities and prevention of migrant smuggling, support the maintenance of boats, provide further training as well as support the establishment of the Libyan Maritime Rescue Coordination Centre. + + + Das überarbeitete Grenzmanagementprogramm dient dazu, die Kapazitäten der libyschen Küstenwache und der Hafensicherheitsbehörden für Such- und Rettungsaktionen und die Verhütung der Schleusung von Migranten zu stärken, die Wartung von Schiffen zu unterstützen, weitere Schulungen anzubieten und die Einrichtung der libyschen Seenotrettungsleitstelle zu unterstützen. + + + + 0.8 + + EU Emergency Trust Fund for Africa: New assistance package to support vulnerable groups and address COVID-19 in North Africa + + + Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika: Neues Hilfepaket zur Unterstützung gefährdeter Bevölkerungsgruppen und zur Bewältigung von COVID-19 in Nordafrika + + + + 0.7554179566563467 + + Reallocation of existing actions in Libya allowed implementing partners to provide personal protective equipment, hygiene kits, training to medical staff as well as awareness campaigns to prevent the spread of the virus among vulnerable groups. + + + Diese Neuausrichtung bestehender Maßnahmen in Libyen ermöglicht es den Durchführungspartnern, persönliche Schutzausrüstungen und Hygieneartikel bereitzustellen und Schulungen für medizinisches Personal sowie Sensibilisierungskampagnen durchzuführen, um die Ausbreitung des Virus innerhalb gefährdeter Gruppen zu verhindern. + + + + 0.7117437722419929 + + A €25 million community stabilisation programme to continue to improve the living conditions in the Libyan municipalities, in particular in the South, by enhancing access to basic and social services. + + + ein mit 25 Mio. EUR ausgestattetes Programm zur Stabilisierung lokaler Gemeinschaften als Beitrag zur weiteren Verbesserung der Lebensbedingungen in Städten und Gemeinden, insbesondere im Süden des Landes, durch Erleichterung des Zugangs zu grundlegenden sozialen Dienstleistungen. + + + + 0.9464285714285714 + + The Trust Fund covers three windows: the Sahel and Lake Chad, the Horn of Africa, and the North of Africa. + + + Der Treuhandfonds hat drei regionale Komponenten: Sahelzone/Tschadseebecken, das Horn von Afrika und Nordafrika. + + + + 0.7871621621621622 + + A specific €20 million COVID-19 programme will strengthen immediate response to the virus, including personal protective equipment and training for health staff; the strengthening of laboratory capacities and intensive care response. + + + ein gezieltes mit 20 Mio. EUR ausgestattetes COVID-19-Programm wird dazu beitragen, die unmittelbare Reaktion auf das Virus zu verbessern, u. a. durch Bereitstellung persönlicher Schutzausrüstung, Schulung des Gesundheitspersonals, Ausbau der Laborkapazitäten und Verbesserung der Intensivpflege. + + + + 0.8862559241706162 + + Today's assistance package brings the total funding mobilised through the North of Africa window of the EU Emergency Trust Fund for Africa to nearly €888 million since its launch in 2015. + + + Mit dem heutigen Hilfepaket erhöhen sich die Mittel, die seit der Einrichtung des Nothilfe-Treuhands für Afrika im Jahr 2015 insgesamt über die Nordafrika-Komponente bereitgestellt wurden, auf fast 888 Mio. EUR. + + + + 0.8365180467091295 + + In line with the Joint Communication on the global EU response to COVID-19 , this new funding will also strengthen the immediate response capacity, reinforce the health systems and services in the North African partner countries, mitigate the socio-economic impact of the crisis, as well as allow for the continuation of actions to protect refugees and migrants and stabilise local communities. + + + Im Einklang mit der Gemeinsamen Mitteilung über die globale Reaktion der EU auf COVID 19 werden diese neuen Mitteln dazu beitragen, die Kapazitäten zur sofortigen Reaktion auf das Virus auszubauen, die Gesundheitssysteme und -dienste in den nordafrikanischen Partnerländern zu stärken, auf die sozioökonomischen Auswirkungen der Krise zu reagieren und weitere Maßnahmen zum Schutz von Flüchtlingen und Migranten und zur Stabilisierung lokaler Gemeinschaften zu ergriffen. + + + + 0.8602941176470589 + + As part of the EU's comprehensive approach and support on migration in Libya, three new programmes adopted today will improve the resilience of both Libyans and migrants for the health challenges arising from the coronavirus pandemic: + + + Im Rahmen des umfassenden Ansatzes der EU und ihrer Unterstützung im Bereich Migration in Libyen wurden heute drei neue Programme verabschiedet, um die Resilienz sowohl der libyschen Bevölkerung als auch der Migranten gegenüber den neuen Gesundheitsbedrohungen zu stärken: + + + + 0.7800511508951407 + + A new €10 million COVID-19 fast track emergency response programme has also been adopted to support the most vulnerable populations in North Africa tackling their emergency needs as well as the social and economic consequences of the crisis in order to contribute to the national efforts already in place. + + + Außerdem wurde ein neues mit 10 Mio. EUR ausgestattetes Soforthilfeprogramm zur Reaktion auf COVID-19 verabschiedet, um einerseits die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen in Nordafrika bei der Bewältigung ihrer Notlage und andererseits die Überwindung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Krise zu unterstützen und so einen Beitrag zu den Anstrengungen auf nationaler Ebene zu leisten. + + + + 0.87248322147651 + + A €3.7 million regional child protection programme, with a focus on Libya and Egypt, has been adopted to improve the protection and expand access to sustainable solutions for unaccompanied and separated children and youth along the Central Mediterranean Route. + + + Ein mit 3,7 Mio. EUR ausgestattetes regionales Kinderschutzprogramm mit Schwerpunkt auf Libyen und Ägypten wurde angenommen, um den Schutz unbegleiteter und von ihren Eltern getrennter Kinder und Jugendlicher entlang der zentralen Mittelmeerroute und das Angebot dauerhafter Lösungen zu verbessern. + + + + 0.8496732026143791 + + Today, as part of the EU's global response to the coronavirus outbreak, the EU - through its Emergency Trust Fund for Africa (EUTF) - has adopted a new assistance package to protect migrants, stabilise local communities and respond to COVID-19 in North Africa. + + + Als Teil ihrer globalen Reaktion der EU auf den Ausbruch des Coronavirus hat die EU heute - im Rahmen ihres Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika (EUTF) - ein neues Hilfepaket mit dem Ziel verabschiedet, Migranten zu schützen, lokale Gemeinschaften zu stabilisieren und gegen COVID-19 in Nordafrika vorzugehen. + + + + 0.7664835164835165 + + Libya remains the biggest beneficiary under the North of Africa window of the EU Emergency Trust Fund for Africa, with €455 million in programmes, with the majority going to protection of migrants and refugees and community stabilisation, alongside actions for border management. + + + Libyen ist mit einem Programmvolumen von 455 Mio. EUR nach wie vor der größte Empfänger im Rahmen der Nordafrika-Komponente des Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika, wobei mehr als die Hälfte dieser Mittel für den Schutz von Migranten und Flüchtlingen, die Stabilisierung lokaler Gemeinschaften und für Maßnahmen im Bereich Grenzmanagement bereitgestellt wird. + + + + 0.7794117647058824 + + A €9.3 million governance and protection programme to provide protection services to vulnerable migrants, improve access to health services as well as to continue to support migration governance and to the Tunisian-led service for the reintegration of returnees hosted by the ‘Office des Tunisiens à l'étranger' (OTE); + + + ein mit 9,3 Mio. EUR ausgestattetes Programm im Bereich Migrationsmanagement und Schutz, das darauf ausgerichtet ist, Schutzdienste für gefährdete Migranten bereitzustellen, den Zugang zu Gesundheitsdiensten zu verbessern und sowohl das Migrationsmanagement als auch den tunesischen Dienst für die Wiedereingliederung vom „Office des Tunisiens à l'étranger" (OTE) betreuter Rückkehrer weiter zu unterstützen; + + + + 0.7780898876404494 + + A €30.2 million protection programme will provide protection services to migrants and vulnerable groups, such as health assistance to treat tuberculosis, non-food items, emergency cash assistance and emergency evacuations outside of Libya (when travel restrictions are lifted); + + + Im Rahmen eines mit 30,2 Mio. EUR ausgestatteten Schutzprogramms werden bestimmte Schutzdienste für Migranten und andere gefährdete Gruppen bereitgestellt; dazu gehören u. a. Gesundheitsfürsorge gegen Tuberkulose, Hilfsgüter (außer Nahrungsmitteln), Nothilfe-Geldtransfers sowie Notevakuierungen aus Libyen (wenn die Reisebeschränkungen aufgehoben werden); + + + + 1.0555555555555556 + + Prolongation by one year (until 2021): + + + Verlängerung um ein Jahr (bis 2021): + + + + 0.7636363636363637 + + These changes will concern, in particular: + + + Die Änderungen betreffen insbesondere folgende Aspekte: + + + + 0.803680981595092 + + More than 95% of all State aid measures are now implemented by Member States without the need for prior approval by the Commission. + + + Mehr als 95 % aller Beihilfemaßnahmen können von den Mitgliedstaaten inzwischen durchgeführt werden, ohne der Kommission vorab zur Genehmigung vorgelegt zu werden. + + + + 0.9361702127659575 + + Prolongation of the existing State aid rules + + + Verlängerung der bestehenden Beihilferegelungen + + + + 0.7945945945945946 + + Job relocations: Companies which have received regional investment aid falling under the GBER in the past may have committed in good faith not to relocate in the coming years (i.e. to not having job losses in other EEA establishments with the same activity of the subsidiary receiving the aid). + + + Arbeitsplatzverlagerungen: Unternehmen, denen auf der Grundlage der AGVO regionale Investitionsbeihilfen gewährt wurden, haben sich möglicherweise in gutem Glauben verpflichtet, in den kommenden Jahren keine Verlagerungen vorzunehmen (d. h. keine Arbeitsplätze in anderen EWR-Betriebsstätten mit derselben Tätigkeit wie die begünstigte Tochtergesellschaft zu verlieren). + + + + 0.9345238095238095 + + Undertakings in difficulty: Many companies which were healthy before the crisis are experiencing difficulties due to the severe consequences of the outbreak. + + + Unternehmen in Schwierigkeiten: Viele vor der Krise gesunde Unternehmen befinden sich nun aufgrund der schwerwiegenden Folgen des COVID-19-Ausbruchs in Schwierigkeiten. + + + + 0.8610271903323263 + + Furthermore, the recent Commission Communications on the European Green Deal and on the European Industrial Strategy have announced the evaluation and review of certain State aid guidelines in line with the objectives of the Green Deal and the Commission's Industrial Strategy by 2021. + + + Außerdem wurde in den jüngsten Mitteilungen der Kommission über den europäischen Grünen Deal und die europäische Industriestrategie angekündigt, dass bestimmte Leitlinien für staatliche Beihilfen im Einklang mit den Zielen des Grünen Deals und der Industriestrategie der Kommission bis 2021 bewertet und überarbeitet werden sollen. + + + + 0.7916666666666666 + + However, the Commission acknowledges that, due to the coronavirus outbreak, it may not be possible for companies to avoid job losses. + + + Die Kommission räumt jedoch ein, dass es den Unternehmen aufgrund des COVID-19-Ausbruchs unter Umständen nicht möglich ist, den Verlust von Arbeitsplätzen zu vermeiden. + + + + 1.0558659217877095 + + This would technically be considered as violation of the commitment undertaken on relocation and, hence, would require the reimbursement of the regional investment aid received in the past. + + + Dies wäre eigentlich ein Verstoß gegen die entsprechende Verpflichtung, sodass die Unternehmen in der Vergangenheit erhaltene regionale Investitionsbeihilfen zurückzahlen müssten. + + + + 1.0 + + Adjustments of the rules in view of coronavirus outbreak + + + Anpassung der Regelungen aufgrund des COVID-19-Ausbruchs + + + + 1.1147540983606556 + + On the same day, the Commission also launched an evaluation of those rules (" fitness check ") and of other State aid rules to assess whether to further prolong them or possibly update them in the future. + + + Am selben Tag leitete sie eine Evaluierung („ Eignungsprüfung ") dieser und anderer Beihilfevorschriften ein, um zu bewerten, ob sie weiter verlängert oder aktualisiert werden sollen. + + + + 0.7898089171974523 + + State aid: Commission prolongs EU State aid rules and adopts targeted adjustments to mitigate impact of coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission verlängert EU-Beihilfevorschriften und nimmt gezielte Anpassungen zur Abfederung der Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs vor + + + + 0.8710691823899371 + + To this end, the Commission has adopted a new Regulation amending the General Block Exemption Regulation (GBER) and the de minimis Regulation, and a Communication amending seven sets of State aid guidelines and prolonging those which would otherwise expire on 31 December 2020. + + + Zu diesem Zweck hat sie eine neue Verordnung zur Änderung der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung (AGVO) und der De-minimis-Verordnung sowie eine Mitteilung zur Änderung von sieben Beihilfeleitlinien und zur Verlängerung derjenigen unter ihnen, die andernfalls am 31. Dezember 2020 auslaufen würden, angenommen. + + + + 0.8282208588957055 + + The Commission has therefore introduced certain targeted changes to the existing rules to ensure that job losses that a company may incur due to the coronavirus outbreak would not be considered as a relocation and hence a breach of the commitments previously undertaken. + + + Die Kommission hat daher bestimmte gezielte Änderungen an den bestehenden Vorschriften vorgenommen, um sicherzustellen, dass etwaige Arbeitsplatzverluste infolge des COVID-19-Ausbruchs nicht als Verlagerung von Arbeitsplätzen und damit als Verstoß gegen die von den Unternehmen eingegangenen Verpflichtungen betrachtet werden. + + + + 1.425 + + Since May 2012, the Commission has implemented a major reform of EU State aid rules, the State Aid Modernisation . + + + Im Mai 2012 leitete die Kommission die Modernisierung des EU-Beihilferechts ein. + + + + 0.972972972972973 + + In this context, the Commission is also proposing to introduce an adjustment to this regulation to allow undertakings that entered into difficulty because of the coronavirus outbreak to remain eligible for this type of aid for a limited period of time. + + + In diesem Zusammenhang schlägt die Kommission auch eine Anpassung der Verordnung vor, damit Unternehmen, die durch den Ausbruch von COVID-19 in Schwierigkeiten geraten sind, während eines begrenzten Zeitraums weiterhin für solche Beihilfen in Betracht kommen. + + + + 0.9299847792998478 + + For this reason, the Commission has introduced targeted changes to the existing rules to allow companies which entered into difficulties as a result of the coronavirus outbreak, and which would not, under existing rules, be able to receive certain types of aid, to remain eligible to receive aid under the GBER and other sets of rules (namely the Guidelines on regional State aid for 2014-2020, the Framework for State aid for research and development and innovation, Guidelines on State aid for environmental protection and energy and IPCEI Communication), for a set period of time during and after the crisis. + + + Aus diesem Grund hat die Kommission die bestehenden Vorschriften gezielt geändert, damit Unternehmen, die infolge des COVID-19-Ausbruchs in Schwierigkeiten geraten sind und deshalb nach den geltenden Vorschriften bestimmte Arten von Beihilfen nicht erhalten könnten, während eines bestimmten Zeitraums weiterhin Beihilfen auf der Grundlage der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung (AGVO) und anderer Leitlinien (d. h. den Leitlinien für Regionalbeihilfen 2014-2020, dem Unionsrahmen für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation, den Leitlinien für Umweltweltschutz- und Energiebeihilfen und der IPCEI-Mitteilung) erhalten können. + + + + 0.7649122807017544 + + This allows Member States to quickly implement State aid that fosters investment, economic growth and job creation, leaving the Commission to focus its State aid control on the cases most liable to distort competition. + + + Dank dieser umfassenden Reform können die Mitgliedstaaten Beihilfen zur Förderung von Investitionen, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung rasch durchführen, und die Kommission kann ihre Beihilfenkontrolle auf die potenziell für den Wettbewerb am schädlichsten Maßnahmen konzentrieren. + + + + 1.0413223140495869 + + The European Commission has prolonged the validity of certain State aid rules which would otherwise expire at the end of 2020. + + + Die Europäische Kommission hat bestimmte EU-Beihilfevorschriften, die andernfalls Ende 2020 auslaufen würden, verlängert. + + + + 0.898989898989899 + + In January 2019 , the Commission proposed to prolong a number of State aid rules, adopted as part of the State Aid Modernisation, which would otherwise expire by the end of 2020. + + + Im Januar 2019 hat die Kommission vorgeschlagen, mehrere Beihilfevorschriften zu verlängern, die im Rahmen der Modernisierungsinitiative angenommen wurden und andernfalls Ende 2020 auslaufen würden. + + + + 0.9683544303797469 + + In this context, and to take the effects of the current crisis into due consideration, the Commission, after consulting Member States, has decided to make certain targeted adjustments to the existing rules with a view to mitigate the economic and financial impact of the coronavirus outbreak on companies.. + + + Um den Auswirkungen der derzeitigen Krise gebührend Rechnung zu tragen, hat die Kommission nach Konsultation der Mitgliedstaaten beschlossen, auch gezielte Anpassungen an diesen Vorschriften vorzunehmen, um die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen des Ausbruchs von COVID-19 auf die Unternehmen abzufedern. + + + + 0.940379403794038 + + After consulting Member States, the Commission has also decided to make some targeted adjustments to the rules which are being prolonged as well as to the Framework for State aid for research and development and innovation (which has no expiry date), in order to mitigate the economic and financial impact of the coronavirus outbreak on companies. + + + Nach Konsultation der Mitgliedstaaten hat die Kommission ferner beschlossen, an den verlängerten Regelungen sowie am (unbefristeten) Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Förderung von Forschung, Entwicklung und Innovation gezielte Anpassungen vorzunehmen, um die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs auf die Unternehmen abzufedern. + + + + 1.3557422969187676 + + In order to provide predictability and legal certainty, whilst preparing for a possible future update of the State aid rules in the context of the ongoing " fitness check " exercise and of the ongoing evaluation and future review of certain sets of State aid rules set out in the recent European Green Deal and European Industrial Strategy Communications, the Commission has decided to prolong the validity of the following State aid rules, which are due to expire by the end of 2020: + + + Wie in den vor Kurzem angenommenen Mitteilungen über einen europäischen Grünen Deal und die europäische Industriestrategie angekündigt, bereitet die Kommission derzeit eine etwaige Aktualisierung der Beihilfevorschriften im Rahmen der laufenden „ Eignungsprüfung " und der laufenden Bewertung und künftigen Überarbeitung bestimmter Beihilfevorschriften vor. + + + + 1.7479674796747968 + + In parallel, the Commission has recently proposed to prolong the SGEI de minimis Regulation ,which is not part of the "fitness check" exercise but which will also otherwise expire on 31 December 2020,by three years. + + + Diese Verordnung wird zwar nicht der Eignungsprüfung unterzogen, würde aber sonst ebenfalls am 31. Dezember 2020 auslaufen. + + + + 0.8095238095238095 + + Quotes from members of the College of Commissioners + + + Zitate von Mitgliedern des Kollegiums der Kommissionsmitglieder + + + + 0.8461538461538461 + + This gradual transition will require a phased approach: + + + Dieser schrittweise Übergang erfordert einen stufenweisen Ansatz: + + + + 0.7117117117117117 + + New links between sectors must be created and technological progress exploited. + + + Es müssen neue Verbindungen zwischen den Sektoren geschaffen und der technologische Fortschritt genutzt werden. + + + + 0.7058823529411765 + + Market rules are also largely specific to different sectors. + + + Auch die Marktvorschriften sind weitgehend auf die jeweiligen Sektoren zugeschnitten. + + + + 0.9787234042553191 + + There are three main pillars to this strategy: + + + Diese Strategie ruht auf folgenden drei Säulen: + + + + 0.7211538461538461 + + The strategy sets out 38 actions to create a more integrated energy system. + + + In der Strategie werden 38 Maßnahmen zur Schaffung eines stärker integrierten Energiesystems aufgeführt. + + + + 0.8582677165354331 + + The Commission will propose a new classification and certification system for renewable and low-carbon fuels. + + + Die Kommission wird ein neues Klassifizierungs- und Zertifizierungssystem für erneuerbare und CO2-arme Brennstoffe vorschlagen. + + + + 1.1527777777777777 + + Electricity and gas networks are planned and managed independently from each other. + + + Strom- und Gasnetze werden unabhängig voneinander geplant und verwaltet. + + + + 0.9850746268656716 + + It is technically and economically inefficient, and leads to substantial losses in the form of waste heat and low energy efficiency. + + + Es ist technisch und wirtschaftlich ineffizient und führt zu erheblichen Verlusten in Form von Abwärme und niedriger Energieeffizienz. + + + + 0.7792207792207793 + + Second, a greater direct electrification of end-use sectors. + + + Zweitens einer stärkeren direkten Elektrifizierung der Endverbrauchssektoren. + + + + 0.8688524590163934 + + However, in the short and medium term other forms of low-carbon hydrogen are needed to rapidly reduce emissions and support the development of a viable market. + + + Kurz- und mittelfristig sind jedoch andere Formen CO2-armen Wasserstoffs erforderlich, um die Emissionen rasch zu senken und die Entwicklung eines tragfähigen Marktes zu unterstützen. + + + + 0.9137931034482759 + + The planned investments have the potential to stimulate the economic recovery from the coronavirus crisis. + + + Die geplanten Investitionen haben das Potenzial, die wirtschaftliche Erholung von der Coronavirus-Krise anzukurbeln. + + + + 0.8340807174887892 + + The strategy will identify concrete actions to apply the ‘energy efficiency first' principle in practice and to use local energy sources more effectively in our buildings or communities. + + + In der Strategie werden konkrete Maßnahmen zur praktischen Anwendung des Grundsatzes „Energieeffizienz an erster Stelle" und zur wirksameren Nutzung lokaler Energiequellen in unseren Gebäuden oder Gemeinschaften aufgezeigt. + + + + 0.8627450980392157 + + This connected and flexible system will be more efficient, and reduce costs for society. + + + Dieses vernetzte und flexible System wird effizienter sein und die Kosten für die Gesellschaft senken. + + + + 0.7242990654205608 + + It therefore offers a solution to decarbonise industrial processes and economic sectors where reducing carbon emissions is both urgent and hard to achieve. + + + Er bietet somit eine Lösung für die Dekarbonisierung von industriellen Verfahren und Wirtschaftszweigen, bei denen eine Verringerung der CO2-Emissionen sowohl dringend erforderlich als auch schwer zu erreichen ist. + + + + 0.7553956834532374 + + The Alliance is strategically important for our Green Deal ambitions and the resilience of our industry." + + + Die Allianz ist von strategischer Bedeutung für die ehrgeizigen Ziele unseres Grünen Deals und die Widerstandsfähigkeit unserer Industrie." + + + + 0.693069306930693 + + This model of separate silos cannot deliver a climate neutral economy. + + + Dieses Modell getrennter Silos ist für die Verwirklichung einer klimaneutralen Wirtschaft ungeeignet. + + + + 0.7123287671232876 + + The new hydrogen economy can be a growth engine to help overcome the economic damage caused by COVID-19. + + + Die neue Wasserstoffwirtschaft kann ein Wachstumsmotor sein, der zur Überwindung der durch COVID-19 verursachten wirtschaftlichen Schäden beträgt. + + + + 0.6989795918367347 + + They create European jobs and boost our leadership and competitiveness in strategic industries, which are crucial to Europe's resilience. + + + Sie schaffen Arbeitsplätze in Europa und stärken unsere Führungsrolle und Wettbewerbsfähigkeit in strategischen Wirtschaftszweigen, die für die Resilienz Europas von entscheidender Bedeutung sind. + + + + 0.9139784946236559 + + The analysis of the existing barriers in these areas will inform our concrete proposals, for instance the revision of the TEN-E regulation by the end of 2020 or the revision of the energy taxation directive and the gas market regulatory framework in 2021. + + + Die Analyse der bestehenden Hindernisse in diesen Bereichen wird in unsere konkreten Vorschläge einfließen, z. B. in die Überarbeitung der TEN-E-Verordnung bis Ende 2020 oder die Überarbeitung der Energiebesteuerungsrichtlinie und des Rechtsrahmens für den Gasmarkt im Jahr 2021. + + + + 0.8378378378378378 + + The European Green Deal is the new growth strategy of the EU, a roadmap to make our economy sustainable by turning climate and environmental challenges into opportunities across all policy areas and making the transition just and inclusive for all. + + + Der europäischen Grünen Deal ist die neue Wachstumsstrategie der EU, ein Fahrplan, um unsere Wirtschaft nachhaltiger zu machen, indem die klima- und umweltpolitischen Herausforderungen in allen Politikbereichen in Chancen umgewandelt und der Übergang für alle gerecht und inklusiv gestaltet wird. + + + + 0.7733990147783252 + + Hydrogen will play a key role in this, as falling renewable energy prices and continuous innovation make it a viable solution for a climate-neutral economy." + + + Wasserstoff wird dabei eine Schlüsselrolle spielen, da sinkende Preise für erneuerbare Energien und kontinuierliche Innovationen ihn zu einer tragfähigen Lösung für eine klimaneutrale Wirtschaft machen." + + + + 0.7909407665505227 + + Executive Vice-President for the Green Deal, Frans Timmermans, said: "The strategies adopted today will bolster the European Green Deal and the green recovery, and put us firmly on the path of decarbonising our economy by 2050. + + + Der für den Grünen Deal zuständige Exekutiv-Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Die heute angenommenen Strategien werden den europäischen Grünen Deal und den grünen Wiederaufschwung stärken und uns den Weg zur Dekarbonisierung unserer Wirtschaft bis 2050 deutlich vorzeichnen. + + + + 0.6521739130434783 + + First, a more ‘circular' energy system, with energy efficiency at its core. + + + Erstens einem stärker „kreislauforientierten" Energiesystem, dessen zentrales Bestandteil die Energieeffizienz ist. + + + + 0.7659574468085106 + + Most importantly, it emits no CO2 and almost no air pollution when used. + + + Vor allem aber verursacht seine Nutzung keine CO2-Emissionen und fast keine Luftverschmutzung. + + + + 0.7902298850574713 + + For example, this means a system where the electricity that fuels Europe's cars could come from the solar panels on our roofs, while our buildings are kept warm with heat from a nearby factory, and the factory is fuelled by clean hydrogen produced from off-shore wind energy. + + + Dies bedeutet beispielsweise ein System, in dem der Strom, mit dem die Fahrzeuge in Europa angetrieben werden, aus den Solarpaneelen auf unseren Dächern stammt, während unsere Gebäude mit Wärme aus einer nahegelegenen Fabrik geheizt werden und die Fabrik wiederum mit sauberem Wasserstoff betrieben wird, der mit Offshore-Windenergie erzeugt wurde. + + + + 0.94 + + The EU's energy system has to become better integrated, more flexible and able to accommodate the cleanest and most cost-effective solutions. + + + Das Energiesystem der EU muss besser integriert und flexibler werden und in der Lage sein, die saubersten und kosteneffizientesten Lösungen zu nutzen. + + + + 0.7953488372093023 + + Commissioner for Energy Kadri Simson, said: "With 75% of the EU's greenhouse gas emissions coming from energy, we need a paradigm shift to reach our 2030 and 2050 targets. + + + Die für Energie zuständige Kommissarin Kadri Simson ergänzte: „Da 75 % der Treibhausgasemissionen der EU auf Energie zurückgehen, brauchen wir einen Paradigmenwechsel, um unsere Ziele für 2030 und 2050 zu erreichen. + + + + 0.9133858267716536 + + Powering a climate-neutral economy: Commission sets out plans for the energy system of the future and clean hydrogen + + + Förderung einer klimaneutralen Wirtschaft: Kommission legt Pläne für das Energiesystem der Zukunft und sauberen Wasserstoff vor + + + + 0.7989949748743719 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, said: "The European Clean Hydrogen Alliance launched today will channel investments into hydrogen production. + + + Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Thierry Breton erklärte: „Die heute ins Leben gerufene Europäische Allianz für sauberen Wasserstoff wird Investitionen in die Wasserstofferzeugung lenken. + + + + 1.1538461538461537 + + The EU Strategy for Energy System Integration will provide the framework for the green energy transition. + + + Die EU-Strategie zur Integration des Energiesystems bildet den Rahmen für die Energiewende. + + + + 0.8540540540540541 + + The EU Hydrogen Strategy addresses how to transform this potential into reality, through investments, regulation, market creation and research and innovation. + + + Die Wasserstoffstrategie der EU befasst sich damit, wie dieses Potenzial durch Investitionen, Regulierung, Schaffung von Märkten sowie Forschung und Innovation ausgeschöpft werden kann. + + + + 0.697986577181208 + + To help deliver on this Strategy, the Commission is launching today the European Clean Hydrogen Alliance with industry leaders, civil society, national and regional ministers and the European Investment Bank. + + + Um die Umsetzung dieser Strategie zu unterstützen, ruft die Kommission heute die Europäische Allianz für sauberen Wasserstoff ins Leben, an der führende Vertreter der Industrie, die Zivilgesellschaft, Minister der nationalen und regionalen Ebene und die Europäische Investitionsbank beteiligt sind. + + + + 0.8951048951048951 + + The Alliance will build up an investment pipeline for scaled-up production and will support demand for clean hydrogen in the EU. + + + Die Allianz wird eine Investitionspipeline für den Ausbau der Erzeugung aufbauen und die Nachfrage nach sauberem Wasserstoff in der EU fördern. + + + + 0.9733333333333334 + + One way to deliver sector integration is by deploying renewable hydrogen. + + + Ein Weg zur Sektorintegration ist der Einsatz von erneuerbarem Wasserstoff. + + + + 0.674074074074074 + + The priority is to develop renewable hydrogen, produced using mainly wind and solar energy. + + + Vorrangiges Ziel ist die Entwicklung von erneuerbarem Wasserstoff, der hauptsächlich mithilfe von Wind- und Sonnenenergie erzeugt wird. + + + + 1.0218978102189782 + + To become climate-neutral by 2050, Europe needs to transform its energy system, which accounts for 75% of the EU's greenhouse gas emissions. + + + Um bis 2050 klimaneutral zu werden, muss Europa sein Energiesystem umgestalten, auf das 75 % der Treibhausgasemissionen der EU entfallen. + + + + 0.941908713692946 + + As the power sector has the highest share of renewables, we should increasingly use electricity where possible: for example for heat pumps in buildings, electric vehicles in transport or electric furnaces in certain industries. + + + Da der Anteil erneuerbarer Energien im Stromsektor am höchsten ist, sollten wir nach Möglichkeit zunehmend Strom nutzen, beispielsweise für Wärmepumpen in Gebäuden, Elektrofahrzeuge im Verkehr oder Elektroöfen in bestimmten Industriezweigen. + + + + 0.7744360902255639 + + For instance, petroleum products are predominant in the transport sector and as feedstock for industry. + + + So nehmen beispielsweise Erdölerzeugnisse im Verkehrssektor und als Ausgangsstoffe für die Industrie eine herausragende Stellung ein. + + + + 0.7579617834394905 + + Hydrogen can power sectors that are not suitable for electrification and provide storage to balance variable renewable energy flows, but this can only be achieved with coordinated action between the public and private sector, at EU level. + + + Wasserstoff kann Sektoren mit Energie versorgen, die nicht für die Elektrifizierung geeignet sind, und die Energie speichern, um variable Energieflüsse aus erneuerbaren Energieträgern auszugleichen, aber dies kann nur durch auf EU-Ebene koordinierte Maßnahmen des öffentlichen und privaten Sektors erreicht werden. + + + + 0.922077922077922 + + In an integrated energy system, hydrogen can support the decarbonisation of industry, transport, power generation and buildings across Europe. + + + In einem integrierten Energiesystem kann Wasserstoff die Dekarbonisierung von Industrie, Verkehr, Stromerzeugung und Gebäuden in ganz Europa unterstützen. + + + + 0.7549019607843137 + + A better-integrated energy system is essential in order to move to climate neutrality by 2050, while also creating jobs, ensuring a fair transition and strengthening innovation in the EU and industrial leadership at a global level. + + + Ein stärker integriertes Energiesystem ist von entscheidender Bedeutung, um bis 2050 Klimaneutralität zu erreichen und gleichzeitig Arbeitsplätze zu schaffen, einen fairen Übergang zu gewährleisten und die Innovationstätigkeit in der EU sowie die führende Rolle der Industrie auf globaler Ebene zu stärken. + + + + 0.7825 + + These include the revision of existing legislation, financial support, research and deployment of new technologies and digital tools, guidance to Member States on fiscal measures and phasing out of fossil fuel subsidies, market governance reform and infrastructure planning, and improved information to consumers. + + + Dazu gehören die Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften, finanzielle Unterstützung, Erforschung und Einsatz neuer Technologien und digitaler Tools, Leitlinien für die Mitgliedstaaten zu steuerlichen Maßnahmen und dem Auslaufen von Subventionen für fossile Brennstoffe, eine Reform der Marktsteuerung und Infrastrukturplanung sowie bessere Informationen für Verbraucherinnen und Verbraucher. + + + + 0.7 + + Today's energy system is still built on several parallel, vertical energy value chains, which rigidly link specific energy resources with specific end-use sectors, wasting a significant amount of energy. + + + Das heutige Energiesystem basiert nach wie vor auf mehreren vertikalen, parallel ausgerichteten Energiewertschöpfungsketten, die bestimmte Energieressourcen und bestimmte Endverbrauchssektoren starr miteinander verbinden, und in dem so eine beträchtliche Menge an Energie verschwendet wird. + + + + 0.7560975609756098 + + It will develop a pipeline of concrete projects to support the decarbonisation efforts of European energy intensive industries such as steel and chemicals. + + + Sie wird eine Investitionspipeline für konkrete Projekte entwickeln, um die Anstrengungen zur Dekarbonisierung der energieintensiven Industrien wie der Stahl- und Chemieindustrie in Europa zu unterstützen. + + + + 0.8290155440414507 + + The two strategies present a new clean energy investment agenda, in line with the Commission's Next Generation EU recovery package and the European Green Deal . + + + Mit den beiden Strategien wird im Einklang mit dem Aufbaupaket „Next Generation EU" der Kommission und dem europäischen Grünen Deal eine neue Investitionsagenda für saubere Energie vorgestellt. + + + + 0.8283582089552238 + + The EU strategies for energy system integration and hydrogen, adopted today, will pave the way towards a more efficient and interconnected energy sector, driven by the twin goals of a cleaner planet and a stronger economy. + + + Die heute angenommenen EU-Strategien zur Integration des Energiesystems und zu Wasserstoff werden den Weg zu einem effizienteren und stärker vernetzten Energiesektor ebnen, der von zwei Zielen - einem saubereren Planeten und einer stärkeren Wirtschaft - geleitet wird. + + + + 0.7447916666666666 + + From 2030 to 2050, renewable hydrogen technologies should reach maturity and be deployed at large scale across all hard-to-decarbonise sectors. + + + Von 2030 bis 2050 sollten die Technologien für erneuerbaren Wasserstoff ausgereift sein und in großem Maßstab in allen Sektoren, in denen die Dekarbonisierung schwierig ist, eingesetzt werden. + + + + 0.8599439775910365 + + The Commission will propose policy and regulatory measures to create investor certainty, facilitate the uptake of hydrogen, promote the necessary infrastructure and logistical networks, adapt infrastructure planning tools, and support investments, in particular through the Next Generation EU recovery plan. + + + Die Kommission wird politische und regulatorische Maßnahmen vorschlagen, um Sicherheit für Investoren zu schaffen, den Einsatz von Wasserstoff zu erleichtern, die erforderliche Infrastruktur und Logistik zu fördern, die Instrumente für die Infrastrukturplanung anzupassen und Investitionen zu fördern, insbesondere durch den Aufbauplan „Next Generation EU". + + + + 0.7230046948356808 + + For those sectors where electrification is difficult, the strategy promotes clean fuels, including renewable hydrogen and sustainable biofuels and biogas. + + + Für die Sektoren, in denen eine Elektrifizierung schwierig ist, wird in der Strategie die Nutzung saubererer Brennstoffe‚ z. B. von erneuerbarem Wasserstoff, nachhaltigen Biokraftstoffen und Biogas, vorgeschlagen. + + + + 0.7898936170212766 + + To target support at the cleanest available technologies, the Commission will work to introduce common standards, terminology and certification, based on life-cycle carbon emissions, anchored in existing climate and energy legislation, and in line with the EU taxonomy for sustainable investments. + + + Um gezielt die saubersten verfügbaren Technologien zu fördern, wird die Kommission auf die Einführung gemeinsamer Normen, Terminologie und Zertifizierung hinarbeiten, die auf den CO2-Emissionen während des Lebenszyklus basieren, auf bestehenden Rechtsvorschriften im Bereich Klima und Energie aufbauen und mit der EU-Taxonomie für nachhaltige Investitionen in Einklang stehen. + + + + 0.7142857142857143 + + All this makes hydrogen essential to support the EU's commitment to reach carbon neutrality by 2050 and for the global effort to implement the Paris Agreement . + + + Aufgrund all dessen ist Wasserstoff von entscheidender Bedeutung für die Erreichung der Verpflichtung der EU, bis 2050 klimaneutral zu werden, und für die weltweiten Anstrengungen zur Umsetzung des Übereinkommens von Paris . + + + + 0.9726027397260274 + + A network of one million electric vehicle charging points will be among the visible results, along with the expansion of solar and wind power. + + + Ein Netz von einer Million Ladestationen für Elektrofahrzeuge wird neben dem Ausbau der Solar- und Windkraft zu den sichtbaren Ergebnissen zählen. + + + + 0.6376146788990825 + + In developing and deploying a clean hydrogen value chain, Europe will become a global frontrunner and retain its leadership in clean tech." + + + Bei der Entwicklung und der Einführung einer Wertschöpfungskette für sauberen Wasserstoff wird Europa weltweit eine Vorreiterrolle übernehmen und seine führende Stellung auf dem Gebiet sauberer Technologien behaupten." + + + + 0.8602150537634409 + + Energy system integration means that the system is planned and operated as a whole, linking different energy carriers, infrastructures, and consumption sectors. + + + Integration des Energiesystems bedeutet, dass das System als ein Ganzes, unter Vernetzung verschiedener Energieträger, Infrastrukturen und Verbrauchssektoren, geplant und betrieben wird. + + + + 0.8571428571428571 + + Coal and natural gas are mainly used to produce electricity and heating. + + + Für die Erzeugung von Strom und Wärme werden überwiegend Kohle und Erdgas verwendet. + + + + 0.844559585492228 + + It can be used as a feedstock, a fuel or an energy carrier and storage, and has many possible applications across industry, transport, power and buildings sectors. + + + Dieser kann als Ausgangsstoff, Brennstoff oder Energieträger und -speicher mit zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten in der Industrie, im Verkehr, im Energie- und im Gebäudesektor genutzt werden. + + + + 0.7007299270072993 + + From 2020 to 2024, we will support the installation of at least 6 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers in the EU, and the production of up to one million tonnes of renewable hydrogen. + + + Von 2020 bis 2024 werden wir in der EU die Installation von für die Erzeugung von erneuerbarem Wasserstoff bestimmten Elektrolyseuren mit einer Elektrolyseleistung von mindestens 6 Gigawatt und die Erzeugung von bis zu 1 Million Tonnen erneuerbarem Wasserstoff unterstützen. + + + + 1.1774193548387097 + + The current model where energy consumption in transport, industry, gas and buildings is happening in ‘silos' - each with separate value chains, rules, infrastructure, planning and operations - cannot deliver climate neutrality by 2050 in a cost efficient way; the changing costs of innovative solutions have to be integrated in the way we operate our energy system. + + + Mit dem derzeitigen Modell, bei dem der Energieverbrauch im Verkehr, in der Industrie, im Gas- und im Gebäudesektor in „Silos" mit jeweils getrennten Wertschöpfungsketten, Vorschriften, Infrastruktur, Planung und Betrieb erfolgt, kann Klimaneutralität bis 2050 nicht auf kosteneffiziente Weise erreicht werden. + + + + 0.6950146627565983 + + From 2025 to 2030, hydrogen needs to become an intrinsic part of our integrated energy system, with at least 40 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers and the production of up to ten million tonnes of renewable hydrogen in the EU. + + + Von 2025 bis 2030 muss Wasserstoff zu einem wesentlichen Bestandteil unseres integrierten Energiesystems werden, indem in der EU für die Erzeugung von erneuerbaren Wasserstoff bestimmte Elektrolyseure mit einer Elektrolyseleistung von mindestens 40 Gigawatt installiert und bis zu 10 Millionen Tonnen erneuerbarer Wasserstoff erzeugt werden. + + + + 0.8909090909090909 + + The sector can make a key contribution to Europe's economic recovery from the coronavirus crisis, as outlined in the Next Generation EU recovery package presented by the Commission on 27 May 2020. + + + Wie in dem von der Kommission am 27. Mai 2020 vorgelegten Aufbaupaket „Next Generation EU" dargelegt wurde, kann der Sektor einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung Europas von der Coronavirus-Krise leisten. + + + + 0.7222222222222222 + + There is significant potential in the reuse of waste heat from industrial sites, data centres, or other sources, and energy produced from bio-waste or in wastewater treatment plants. + + + Erhebliches Potenzial bieten die Wiederverwendung von Abwärme aus Industrieanlagen, Rechenzentren oder anderen Quellen sowie die Energiegewinnung aus Bioabfall oder KläranlagenDie „Renovierungswelle" wird ein wichtiger Bestandteil dieser Reformen sein. + + + + 0.8771929824561403 + + The two calls will be opened until 27 August 2020. + + + Die beiden Aufforderungen laufen bis zum 27. August 2020. + + + + 0.7857142857142857 + + The exceptional measures include: + + + Die Sondermaßnahmen umfassen unter anderem + + + + 0.8 + + A previous exceptional measure had already increased it from 50% to 60%. + + + Mit einer früheren Sondermaßnahme war dieser Satz bereits von 50 % auf 60 % erhöht worden. + + + + 0.9523809523809523 + + New support measures for the wine sector + + + Neue Stützungsmaßnahmen für den Weinsektor + + + + 0.8211920529801324 + + I am confident that these measures will provide rapidly concrete results for the EU wine sector and soon provide stability." + + + Ich bin zuversichtlich, dass diese Maßnahmen rasch zu konkreten Ergebnissen für den Weinsektor in der EU führen und bald stabilisierend wirken werden." + + + + 0.837037037037037 + + The first package of market-specific measures adopted by the Commission has already provided significant support. + + + Durch das erste von der Kommission verabschiedete Paket marktspezifischer Maßnahmen wurde bereits umfangreiche Unterstützung geleistet. + + + + 0.7619047619047619 + + These advances can cover up to 100% of costs and will allow Member States to fully utilise their national support programme funds for this year. + + + Diese Vorschüsse können bis zu 100 % der Kosten abdecken und werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Mittel für ihre nationalen Stützungsprogramme für dieses Jahr voll auszuschöpfen. + + + + 1.3417721518987342 + + This will provide further flexibility to producer organisations in the implementation of their programmes. + + + Dadurch können die Erzeugerorganisationen ihre Programme flexibler durchführen. + + + + 0.9702970297029703 + + Nonetheless, the uncertainties surrounding the scale of the crisis at EU and global level, and a close monitoring of the market has led us to propose a new package of measures for the wine sector. + + + Die Unsicherheiten hinsichtlich des Ausmaßes der Krise auf EU- und globaler Ebene und eine genaue Marktbeobachtung haben uns jedoch veranlasst, ein neues Maßnahmenpaket für den Weinsektor vorzuschlagen. + + + + 0.7954545454545454 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The wine sector has been among the sectors hit hardest by the coronavirus crisis and the related lockdown measures taken across the EU. + + + Der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Janusz Wojciechowski erklärte dazu: „Der Weinsektor gehört zu den Sektoren, die am stärksten von der Coronavirus-Krise und den damit verbundenen Ausgangsbeschränkungen in der gesamten EU betroffen sind. + + + + 0.9119718309859155 + + Temporary derogation from the European Union's competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Befristete Abweichung von den Wettbewerbsregeln der Europäischen Union: Nach Artikel 222 der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (GMO) kann die Kommission im Falle schwerer Marktungleichgewichte vorübergehende Ausnahmen von bestimmten EU-Wettbewerbsvorschriften zulassen. + + + + 0.8122270742358079 + + In addition, the Commission has recently launched two calls for proposals for promotion programmes that aim to support the sectors most affected by the crisis, including the wine sector. + + + Zudem hat die Kommission kürzlich zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für Absatzförderungsprogramme veröffentlicht, um die von der Krise am stärksten betroffenen Sektoren, darunter den Weinsektor, zu unterstützen. + + + + 1.0909090909090908 + + Increase of the European Union's contribution: the European Union's contribution for all measures of the national support programmes will increase by 10% and reach 70%. + + + Aufstockung des Unionsbeitrags: Der Beitrag der Europäischen Union zu allen Maßnahmen der nationalen Stützungsprogramme wird um 10 % auf 70 % aufgestockt. + + + + 1.0198675496688743 + + These measures complement the recently adopted package , which benefited the wine sector through the flexibility provided under market support programmes. + + + Diese Maßnahmen ergänzen das kürzlich verabschiedete Paket , durch das dem Weinsektor Flexibilität im Rahmen der Marktstützungsprogramme gewährt wurde. + + + + 0.8562874251497006 + + For example, they will be allowed to plan joint promotion activities, to organise storage by private operators and to commonly plan production. + + + So können sie beispielsweise gemeinsame Absatzförderungsmaßnahmen ausarbeiten, Lagerung durch private Marktteilnehmer organisieren und die Produktion gemeinsam planen. + + + + 0.8397626112759644 + + This included for instance an increased flexibility of tools to control production potential, the so-called green harvesting tool, and the possibility to include temporary new measures such as the opening of distillation of wine in case of crisis or an aid to crisis storage of wine. + + + Dazu zählten etwa eine größere Flexibilität bei der Wahl der Instrumente zur Kontrolle des Produktionspotenzials, dem sogenannten Instrument der grünen Weinlese, und die Möglichkeit, befristete neue Maßnahmen wie die Destillation von Wein im Krisenfall oder Beihilfen für die Lagerung von Wein im Krisenfall in die Programme aufzunehmen. + + + + 0.9431818181818182 + + Coronavirus: Commission adopts new exceptional support measures for the wine sector + + + Coronavirus-Krise: Kommission nimmt neue Sondermaßnahmen zur Stützung des Weinsektors an + + + + 0.8338461538461538 + + The Commission has now adopted such a derogation for the wine sector, allowing operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Die Kommission hat eine solche Ausnahme nun für den Weinsektor genehmigt, wodurch sich Marktteilnehmer für einen Zeitraum von maximal 6 Monaten selbst organisieren und Marktmaßnahmen zur Stabilisierung des jeweiligen Sektors auf ihrer Ebene durchführen können, sofern das Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet bleibt. + + + + 1.160427807486631 + + In addition to these support measures for the wine sector, the fruit and vegetable sector will also benefit from an increase of the EU's contribution (from 50% to 70%) for programmes managed by producer organisations. + + + Neben diesen Stützungsmaßnahmen für den Weinsektor wird auch im Obst- und Gemüsesektor der Unionsbeitrag für von Erzeugerorganisationen verwaltete Programme von 50 % auf 70 % aufgestockt. + + + + 0.8894009216589862 + + Advanced payments for crisis distillation and storage: the Commission will allow Member States to provide advanced payments to operators for on-going distillation and crisis storage operations. + + + Vorschüsse für die Destillation und die Lagerung im Krisenfall: Die Kommission wird es den Mitgliedstaaten gestatten, Vorschüsse an Marktteilnehmer für die laufende Destillation und Lagerung im Krisenfall zu gewähren. + + + + 0.6832740213523132 + + The wine sector is among the hardest hit agri-food sectors, due to rapid changes in demand and the closure of restaurants and bars across the EU, which was not compensated by home consumption. + + + Der Weinsektor gehört aufgrund der raschen Veränderungen bei der Nachfrage und der Schließung von Restaurants und Bars in der gesamten EU, was nicht durch häuslichen Verbrauch ausgeglichen werden konnte, zu den am stärksten betroffenen Sektoren der Agrar- und Ernährungswirtschaft. + + + + 0.8729641693811075 + + These new measures include the temporary authorisation for operators to self-organise market measures, the increase of the European Union's contribution for wine national support programmes, and the introduction of advance payments for crisis distillation and storage. + + + Zu diesen neuen Maßnahmen zählen die befristete Genehmigung für Marktteilnehmer, selbst Marktmaßnahmen zu organisieren, die Aufstockung des Beitrags der Europäischen Union zu den nationalen Stützungsprogrammen im Weinsektor und die Einführung von Vorschüssen für die Destillation und Lagerung im Krisenfall. + + + + 0.9884393063583815 + + The Commission adopted today an additional package of exceptional measures to support the wine sector, following the coronavirus crisis and its consequences on the sector. + + + Angesichts der Coronavirus-Krise und ihrer Folgen für den Weinsektor hat die Kommission heute ein zusätzliches Paket von Sondermaßnahmen zur Stützung des Sektors angenommen. + + + + 0.7391304347826086 + + Follow DG ECFIN on Twitter: @ecfin + + + Die Generaldirektion ECFIN auf Twitter: @ecfin + + + + 0.7676767676767676 + + However, early data for May and June suggest that the worst may have passed. + + + Erste Daten für Mai und Juni deuten jedoch darauf hin, dass das Schlimmste überstanden sein könnte. + + + + 0.8723404255319149 + + For the UK, a purely technical assumption + + + Vereinigtes Königreich: rein technische Annahme + + + + 0.8402366863905325 + + We need to continue protecting workers and companies and coordinate our policies closely at EU level to ensure we emerge stronger and united." + + + Wir müssen weiterhin Arbeitnehmer und Unternehmen schützen und unsere Politik auf EU-Ebene eng koordinieren, damit wir gestärkt und geeint aus dieser Krise hervorgehen." + + + + 0.7927927927927928 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States. + + + Der Schock für die EU-Wirtschaft ist insofern symmetrisch, als die Pandemie alle Mitgliedstaaten getroffen hat. + + + + 0.7272727272727273 + + Exceptionally high risks + + + Außergewöhnlich hohe Unsicherheit + + + + 1.1102941176470589 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 26 June. + + + Die Prognose basiert auf einer Reihe technischer Annahmen in Bezug auf Wechselkurse, Zinssätze und Rohstoffpreise mit Stichtag 26. Juni. + + + + 0.8943089430894309 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for the Economy, said: "Coronavirus has now claimed the lives of more than half a million people worldwide, a number still rising by the day - in some parts of the world at an alarming rate. + + + Paolo Gentiloni, EU-Kommissar für Wirtschaft, sagte: „Das Coronavirus hat inzwischen weltweit mehr als eine halbe Million Menschenleben gekostet, und diese Zahl steigt noch immer Tag für Tag - in manchen Teilen der Welt sogar alarmierend schnell. + + + + 0.8604651162790697 + + And this forecast shows the devastating economic effects of that pandemic. + + + Die Prognose verdeutlicht die verheerenden wirtschaftlichen Auswirkungen der Pandemie. + + + + 0.848780487804878 + + The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels. + + + Die EU-Wirtschaft wird in diesem Jahr aufgrund der Coronavirus-Pandemie trotz der raschen und umfassenden politischen Reaktion sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene eine tiefe Rezession durchmachen. + + + + 0.835820895522388 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "The economic impact of the lockdown is more severe than we initially expected. + + + Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „Die wirtschaftlichen Folgen der Ausgangsbeschränkungen sind schwerwiegender als ursprünglich erwartet. + + + + 0.7729468599033816 + + The Commission's proposal for a recovery plan, centred on a new instrument, NextGenerationEU , is not factored into this forecast since it has yet to be agreed. + + + Der Kommissionsvorschlag für einen Aufbauplan, in dessen Zentrum das neue Instrument NextGenerationEU steht, wurde im Rahmen dieser Prognose noch nicht berücksichtigt, da eine Einigung darüber noch aussteht. + + + + 0.9141104294478528 + + If anything, this forecast is a powerful illustration of why we need a deal on our ambitious recovery package, NextGenerationEU, to help the economy. + + + Die vorgelegte Prognose zeigt überdeutlich, weshalb wir eine Einigung über unser ehrgeiziges Aufbaupaket "NextGenerationEU" brauchen, um die Wirtschaft zu stützen. + + + + 0.9794520547945206 + + The European Commission's next economic forecast will be the Autumn 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published in November 2020. + + + Als nächste Wirtschaftsprognose wird die Europäische Kommission ihre Herbstprognose 2020 vorlegen, die im November 2020 veröffentlicht werden soll + + + + 0.9580838323353293 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 30 June. + + + Bei allen anderen herangezogenen Daten, auch den Annahmen zu staatlichen Maßnahmen, wurden in dieser Prognose Informationen bis einschließlich 30. Juni berücksichtigt. + + + + 0.9224806201550387 + + The scale and duration of the pandemic, and of possibly necessary future lockdown measures, remain essentially unknown. + + + Ausmaß und Dauer der Pandemie und der möglicherweise notwendigen künftigen Eindämmungsmaßnahmen sind nach wie vor nicht absehbar. + + + + 0.9306930693069307 + + The impact of the pandemic on economic activity was already considerable in the first quarter of 2020, even though most Member States only began introducing lockdown measures in mid-March. + + + Die Pandemie hatte bereits im ersten Quartal 2020 beträchtliche wirtschaftliche Folgen, obgleich die meisten Mitgliedstaaten erst Mitte März mit der Einführung von Ausgangsbeschränkungen begonnen haben. + + + + 0.9502487562189055 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Da die künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich noch nicht geklärt sind, beruhen die Projektionen für 2021 auf der rein technischen Annahme unveränderter Handelsbeziehungen. + + + + 0.9424083769633508 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation nor prediction as regards the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + Die Annahme dient ausschließlich Prognosezwecken und nimmt das Ergebnis der Verhandlungen über die künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich in keiner Weise vorweg. + + + + 0.8939393939393939 + + The forecast assumes that lockdown measures will continue to ease and there will not be a ‘second wave' of infections. + + + Die Prognose beruht auf der Annahme, dass die Maßnahmen weiter gelockert werden und es nicht zu einer zweiten Infektionswelle kommt. + + + + 0.8559670781893004 + + While oil and food prices have risen more than expected, their effect is expected to be balanced by the weaker economic outlook and the effect of VAT reductions and other measures taken in some Member States. + + + Zwar sind die Öl- und Lebensmittelpreise stärker gestiegen als erwartet, doch dürfte dieser Anstieg durch die schwächeren wirtschaftlichen Aussichten, Mehrwertsteuersenkungen und andere Maßnahmen in einigen Mitgliedstaaten ausgeglichen werden. + + + + 0.7403314917127072 + + The recovery is expected to gain traction in the second half of the year, albeit remaining incomplete and uneven across Member States. + + + Es wird erwartet, dass die Erholung in der zweiten Jahreshälfte an Schwung gewinnt, aber unvollständig bleibt, und dass sich die Lage in den Mitgliedstaaten uneinheitlich darstellt. + + + + 0.8767772511848341 + + There are considerable risks that the labour market could suffer more long-term scars than expected and that liquidity difficulties could turn into solvency problems for many companies. + + + Es besteht ein erhebliches Risiko, dass der Arbeitsmarkt sich langfristig schlechter entwickelt als erwartet und Liquiditätsengpässe für viele Unternehmen dazu führen, dass ihre Zahlungsfähigkeit gefährdet wird. + + + + 0.7668393782383419 + + There are risks to the stability of financial markets and a danger that Member States may fail to sufficiently coordinate national policy responses. + + + Auch für die Stabilität der Finanzmärkte besteht ein Risiko, und sollten die Mitgliedstaaten ihre nationalen Maßnahmen nicht ausreichend koordinieren, könnte sich auch das nachteilig auswirken. + + + + 0.9428571428571428 + + The overall outlook for inflation has changed little since the Spring Forecast, although there have been significant changes to the underlying forces driving prices. + + + Die Inflationsaussichten sind seit der Frühjahrsprognose trotz bedeutender Veränderungen bei den für die Preisentwicklung maßgeblichen Kräften im Wesentlichen gleichgeblieben. + + + + 0.7816091954022989 + + Looking forward to this year and next, we can expect a rebound but we will need to be vigilant about the differing pace of the recovery. + + + Mit Blick auf dieses Jahr und das nächste ist zwar mit einer Erholung zu rechnen, doch ist angesichts der uneinheitlichen Geschwindigkeit des Aufschwungs Wachsamkeit geboten. + + + + 0.7695652173913043 + + More generally, a swifter-than-expected rebound cannot be excluded, particularly if the epidemiological situation allows a faster lifting of remaining restrictions than assumed. + + + Generell kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Erholung rascher einsetzt als erwartet, vor allem wenn die verbleibenden Beschränkungen aufgrund der epidemiologischen Entwicklung früher aufgehoben werden können als angenommen. + + + + 0.7272727272727273 + + The policy response across Europe has helped to cushion the blow for our citizens, yet this remains a story of increasing divergence, inequality and insecurity. + + + Zwar haben politische Maßnahmen in ganz Europa dazu beigetragen, die Folgen für unsere Bürgerinnen und Bürger abzumildern, doch haben sich dennoch die Ungleichheiten und die Unsicherheit durch die Krise weiter verstärkt. + + + + 0.5245901639344263 + + There are also upside risks, such as an early availability of a vaccine against the coronavirus. + + + Unter bestimmten Umständen könnten die Entwicklungen die Erwartungen aber auch übertreffen, so beispielsweise dann, wenn frühzeitig ein Impfstoff gegen das Coronavirus verfügbar wird. + + + + 0.8914027149321267 + + Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated. + + + Da die Kontaktbeschränkungen zur Eindämmung der Pandemie langsamer gelockert werden als in unserer Frühjahrsprognose angenommen, werden die Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2020 stärker sein als erwartet. + + + + 0.6178861788617886 + + The risks to the forecast are exceptionally high and mainly to the downside. + + + Ob die Prognose sich als richtig erweisen wird, ist mit außergewöhnlich hohen Risiken verbunden - vor allem Abwärtsrisiken. + + + + 0.8 + + However, both the drop in output in 2020 and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Jedoch dürften - sowohl im Hinblick auf den Produktionsrückgang 2020 als auch auf die Erholung 2021 - große Unterschiede zutage treten. + + + + 0.7792792792792793 + + The contraction in 2020 is, therefore, projected to be significantly greater than the 7.7% projected for the euro area and 7.4% for the EU as a whole in the Spring Forecast. + + + Der für 2020 prognostizierte Abschwung könnte also deutlich ausgeprägter sein als noch im Frühjahr vorhergesehen: Damals lagen die Prognosen bei minus 7,7 % für das Euro-Währungsgebiet und minus 7,4 % für die EU insgesamt. + + + + 0.875 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.3% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Die Inflation im Euro-Währungsgebiet wird, gemessen am harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI), nun auf 0,3 % im Jahr 2020 und 1,1 % im Jahr 2021 geschätzt. + + + + 1.4575471698113207 + + A failure to secure an agreement on the future trading relationship between the UK and the EU could also result in lower growth, particularly for the UK. More broadly, protectionist policies and an excessive turning away from global production chains could also negatively affect trade and the global economy. + + + Gelingt es nicht, eine Einigung über die künftigen Handelsbeziehungen zwischen dem Vereinigten Königreich und der EU zu erzielen, könnte dies ebenfalls das Wachstum behindern, besonders im Vereinigten Königreich. + + + + 0.7430830039525692 + + With a far longer period of disruption and lockdown taking place in the second quarter of 2020, economic output is expected to have contracted significantly more than in the first quarter. + + + Da im zweiten Quartal 2020 während eines weitaus längeren Zeitraums Wirtschaftstätigkeiten unterbrochen waren und Ausgangsbeschränkungen galten als im ersten Quartal, dürfte die Wirtschaftsleistung in diesem Quartal deutlich stärker zurückgegangen sein. + + + + 0.6705882352941176 + + Recovery expected to gain traction in second half of 2020 + + + Die wirtschaftliche Erholung dürfte sich in der zweiten Jahreshälfte 2020 verstärken. + + + + 0.7961783439490446 + + The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021. + + + In der Sommerprognose 2020 wird davon ausgegangen, dass die Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets 2020 um 8,7 % schrumpfen und 2021 dann um 6,1 % wachsen wird. + + + + 1.6229508196721312 + + This is why it is so important to reach a swift agreement on the recovery plan proposed by the Commission - to inject both new confidence and new financing into our economies at this critical time." + + + Wir müssen das Vertrauen in unsere Volkswirtschaften in dieser kritischen Zeit stärken und Finanzmittel verfügbar machen." + + + + 0.8888888888888888 + + The EU economy is forecast to contract by 8.3% in 2020 and grow by 5.8% in 2021. + + + Die Wirtschaft der EU insgesamt dürfte 2020 um 8,3 % schrumpfen und 2021 um 5,8 % wachsen. + + + + 0.6585365853658537 + + Main findings of the report + + + Die wichtigsten Erkenntnisse des Berichts + + + + 0.7567567567567568 + + The company Wish.com has recently joined the initiative. + + + Das Unternehmen Wish.com hat sich vor Kurzem der Initiative angeschlossen. + + + + 0.8690476190476191 + + This way, appropriate follow-up action can be taken everywhere in the EU. + + + Auf diese Weise können in der gesamten EU geeignete Folgemaßnahmen ergriffen werden. + + + + 0.8780487804878049 + + This represents an increase of 10% from last year and of 63% since 2015. + + + Dies entspricht einem Anstieg um 10 % gegenüber dem Vorjahr und um 63 % seit 2015. + + + + 1.106060606060606 + + This year's activities - CASP2020 - started at the beginning of the year. + + + Die diesjährigen Maßnahmen (CASP2020) setzten zu Jahresbeginn ein. + + + + 0.875 + + While not covered by the 2019 report, a number of new alerts have been registered since the start of the coronavirus outbreak. + + + Wenngleich sie nicht Gegenstand des Berichts von 2019 sind, wurden seit Beginn des Coronavirus-Ausbruchs mehrere neue Warnmeldungen registriert. + + + + 0.6446886446886447 + + Another action on consumer protection is the Product Safety Pledge , which sets out specific voluntary actions that go beyond what is already established in the EU legislation. + + + Eine weitere verbraucherschutzbezogene Maßnahme ist die Verpflichtungserklärung für mehr Produktsicherheit (Product Safety Pledge), in der spezifische freiwillige Maßnahmen dargelegt werden, die über das hinausgehen, was bereits in den EU-Rechtsvorschriften vorgesehen ist. + + + + 0.6831275720164609 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The Rapid Alert System is available 24 hours, 7 days a week, keeping information flowing and our single market safe. + + + Didier Reynders, Kommissar für Justiz, erklärte hierzu: „Das Schnellwarnsystem steht 24 Stunden an 7 Tagen in der Woche zur Verfügung, wodurch ein kontinuierlicher Informationsfluss und die Sicherheit unseres Binnenmarkts gewährleistet bleibt. + + + + 0.96875 + + 38% of all products tested were non-compliant with specific aspects of EU safety legislation. + + + 38 % aller geprüften Produkte verstießen gegen bestimmte Aspekte der EU-Sicherheitsvorschriften. + + + + 0.975 + + The Coordinated Activities on the Safety of Products are organised every year. + + + Die koordinierten Maßnahmen zur Produktsicherheit werden jedes Jahr organisiert. + + + + 0.9487179487179487 + + The Commission also published today the results of the Coordinated Activities on the Safety of Products (CASP). + + + Die Kommission hat heute auch die Ergebnisse der koordinierten Maßnahmen zur Produktsicherheit (CASP) veröffentlicht. + + + + 0.9188191881918819 + + In 2019, authorities from 31 participating countries of the Rapid Alert System (EU Member States plus the UK, Norway, Iceland and Liechtenstein) exchanged 2,243 alerts on dangerous products through the system, which prompted 4,477 follow-up actions. + + + Im Jahr 2019 tauschten Behörden aus 31 am Schnellwarnsystem teilnehmenden Ländern (EU-Mitgliedstaaten sowie das Vereinigte Königreich, Norwegen, Island und Liechtenstein) über das System 2243 Warnmeldungen zu gefährlichen Produkten aus, was zu 4477 Folgemaßnahmen führte. + + + + 0.6785714285714286 + + This includes updating the website for consumers and businesses, as well as the specific tool used by Member States to notify alerts. + + + Dazu gehört auch die Aktualisierung der Website für Verbraucher und Unternehmen sowie des speziellen Instruments, das von den Mitgliedstaaten für die Übermittlung von Warnmeldungen verwendet wird. + + + + 0.9745762711864406 + + This work led to an additional 75 products being flagged through our Rapid Alert System since the end of last year. + + + Dies hat dazu geführt, dass seit Ende letzten Jahres weitere 75 Produkte in unserem Schnellwarnsystem erfasst wurden." + + + + 0.8032786885245902 + + For example, while all the bicycle seats tested presented some type of risk, only 8% were serious. + + + Während beispielsweise alle geprüften Fahrradsitze ein gewisses Risiko aufwiesen, ging nur von 8 % eine ernste Gefahr aus. + + + + 0.6869565217391305 + + 11% of products - 75 products - were found to pose serious risks for consumers. + + + Bei 11 % der Produkte (75 Produkte) wurde festgestellt, dass sie ein ernstes Risiko für die Verbraucher darstellen. + + + + 0.7806451612903226 + + Between 1 March and 1 July, 10 follow-up actions were taken on face-masks, and one on a hand disinfectant, leading to the further harmonisation of measures against such products and thereby improving the protection of consumers across Europe. + + + Zwischen dem 1. März und dem 1. Juli wurden 10 Folgemaßnahmen in Bezug auf Gesichtsmasken sowie eine Folgemaßnahme zu einem Handdesinfektionsmittel ergriffen, was zu einer weiteren Harmonisierung der Maßnahmen gegen solche Produkte und damit zur Verbesserung des Verbraucherschutzes in ganz Europa geführt hat. + + + + 0.7717391304347826 + + Seven online marketplaces have already signed this agreement to cooperate with Member States to remove dangerous products from their websites. + + + Sieben Online-Marktplätze haben die entsprechende Vereinbarung bereits unterzeichnet, um in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gefährliche Produkte von ihren Websites zu entfernen. + + + + 0.81 + + The Commission will continue modernising the Rapid Alert System tools to encourage consumers to consult the database of alerts and make safe purchasing decisions. + + + Die Kommission wird das Instrumentarium des Schnellwarnsystems weiter modernisieren, um die Verbraucher dazu anzuhalten, die Warnmeldungsdatenbank abzufragen und sichere Kaufentscheidungen zu treffen. + + + + 0.856 + + Protecting European Consumers: follow-up action on dangerous product alerts increased significantly in 2019 + + + Europäischer Verbraucherschutz: erhebliche Zunahme von Folgemaßnahmen zu Warnmeldungen über gefährliche Produkte im Jahr 2019 + + + + 0.8848484848484849 + + As we have seen from the 2019 report, a record level of work is being carried out to protect consumers from dangerous products and potential harm. + + + Wie aus dem Bericht von 2019 hervorgeht, wird rekordverdächtige Arbeit geleistet, um die Verbraucher vor gefährlichen Produkten und potenziellen Schäden zu schützen. + + + + 0.8028846153846154 + + Actions taken range from the withdrawal or destruction of a product by distributors and retailers before they reach consumers, to recalling unsafe products from users. + + + Die ergriffenen Maßnahmen reichen von der Rücknahme oder Vernichtung von Produkten durch Händler und Einzelhändler, noch bevor sie überhaupt die Verbraucher erreichen, bis hin zum Rückruf unsicherer Produkte. + + + + 0.7783018867924528 + + Thanks to the modernisation of the system, specific alerts can be prioritised and processed immediately at arrival, such as alerts on unsafe facemasks in April 2020. + + + Dank der Modernisierung des Systems können spezifische Warnmeldungen sofort bei ihrem Eintreffen priorisiert und verarbeitet werden (so geschehen z. B. bei Warnmeldungen zu unsicheren Schutzmasken im April 2020). + + + + 0.84 + + Businesses also can use the Business Gateway to quickly and efficiently warn national authorities about a product that they have put on the market that might be unsafe. + + + Unternehmen können auch über das Business Gateway den nationalen Behörden schnell und effizient ein Produkt melden, das sie selbst auf den Markt gebracht haben und das möglicherweise nicht sicher ist. + + + + 0.8879310344827587 + + The joint work - which will be similar to the work carried out for non-coronavirus-related products, will cover half-face masks, hand disinfectants and gloves, and is expected to start before mid-July 2020. + + + Die gemeinsamen Maßnahmen, die mit Maßnahmen zu Produkten vergleichbar sind, die keinen Bezug zum Coronavirus aufweisen, erstrecken sich auf Halbmasken, Handdesinfektionsmittel und Handschuhe und sollen vor Mitte Juli 2020 beginnen. + + + + 0.9789473684210527 + + Moreover, the Commission has been working with Member States to increase testing of products. + + + Darüber arbeitet die Kommission mit den Mitgliedstaaten verstärkt an der Prüfung von Produkten. + + + + 0.9227642276422764 + + Since 2003, the Rapid Alert System ensures that information about dangerous non-food products withdrawn from the market and/or recalled anywhere in Europe is quickly circulated between Member States and the European Commission. + + + Über das Schnellwarnsystem können seit 2003 Informationen über gefährliche Non-food-Erzeugnisse, die in Europa vom Markt genommen bzw. zurückgerufen wurden, schnell zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission ausgetauscht werden. + + + + 0.7611940298507462 + + Up until 1 July, there were 63 alerts on face masks, 3 alerts on coveralls, 3 alerts on hand disinfectants and 3 alerts on UV lamps ("sanitising wands"). + + + Bis zum 1. Juli gab es 63 Warnmeldungen zu Gesichtsmasken, 3 Warnmeldungen zu Schutzanzügen, 3 Warnmeldungen zu Handdesinfektionsmitteln und 3 Warnmeldungen zu UV-Lampen („tragbare UV-Sterilisatoren"). + + + + 0.9581151832460733 + + According to today's report, toys were the most notified product category (29% of total notifications), followed by motor vehicles (23%), and electrical appliances and equipment (8%). + + + Dem heutigen Bericht zufolge war Spielzeug die Produktkategorie mit den meisten Warnmeldungen (29 % aller Meldungen), gefolgt von Kraftfahrzeugen (23 %) und Elektrogeräten und -zubehör (8 %). + + + + 0.8473282442748091 + + In the coronavirus context, the Commission is also launching a specific call for products related to the virus. + + + Vor dem Hintergrund des Coronavirus-Ausbruchs leitet die Kommission auch eine spezifische Prüfung von virusbezogenen Produkten ein. + + + + 1.0309278350515463 + + They include testing products (such as toys, jewellery, home play outdoor equipment, cables, small kitchen heating appliances, baby nests and children's car seats), risk assessment, online market surveillance, cooperation with customs, injury and accident data collection and communication campaigns. + + + Sie umfassen die Prüfung von Produkten (wie Spielzeug, Schmuck, Outdoor-Spielgeräte, Kabel, kleine Küchenheizgeräte, Babynester und Autokindersitze), Risikobewertung, Online-Marktüberwachung, Zusammenarbeit mit dem Zoll, Erhebung von Verletzungs- und Unfalldaten und Kommunikationskampagnen. + + + + 1.4403669724770642 + + The report shows that the number of actions taken by authorities following an alert is growing year on year, reaching 4,477 in 2019 compared to 4050 in 2018. + + + So lag die Zahl der im Jahr 2019 getätigten Warnmeldungen bei 4477 gegenüber 4050 Warnmeldungen im Jahr 2018. + + + + 0.958041958041958 + + Cosmetics, clothing, textiles and fashion items, as well as childcare articles and children's equipment also had a high number of alerts. + + + Kosmetika, Bekleidung, Textilien und Modeartikel sowie Babyartikel und Bedarf für Kinder wiesen ebenfalls eine hohe Zahl von Warnmeldungen auf. + + + + 1.0273224043715847 + + The Rapid Alert System has a dedicated public website ‘the Safety Gate' which provides access to weekly updates of alerts submitted by the national authorities participating in the system. + + + Für das Schnellwarnsystem wurde eigens die Website „Safety Gate" eingerichtet, auf der die Warnmeldungen der am System beteiligten nationalen Behörden wöchentlich aktualisiert werden. + + + + 0.8418367346938775 + + Products selected for testing by Member States included personal transport devices, soft-filled toys, chargers, batteries, bicycle seats for children and slime toys. + + + Zu den Produkten, die von den Mitgliedstaaten für die Tests ausgewählt wurden, zählten persönliche Beförderungsmittel, Kuscheltiere, Ladegeräte, Batterien, Fahrradsitze für Kinder und Wabbelmasse. + + + + 0.874439461883408 + + Today, the European Commission published its latest report on the Commission's system to prevent or restrict the selling of dangerous products on the market, the so-called ‘ Rapid Alert System '. + + + Die Europäische Kommission hat heute ihren jüngsten Bericht über das sogenannte „ Schnellwarnsystem " veröffentlicht, mit dem die Kommission den Verkauf gefährlicher Produkte auf dem Markt verhindern bzw. einschränken will. + + + + 0.4918032786885246 + + The priorities for CASP2021 are currently being established. + + + Die Prioritäten für die nächstjährigen koordinierten Maßnahmen zur Produktsicherheit (CASP2021) werden derzeit festgelegt. + + + + 1.0454545454545454 + + This work - which involved the joint testing of products by the European Commission and European authorities selected by the Member States- led to 652 products being tested for safety. + + + In diesem Rahmen waren 652 von den Mitgliedstaaten ausgewählte Produkte gemeinsam von der Europäischen Kommission und europäischen Behörden auf ihre Sicherheit getestet worden. + + + + 0.36727272727272725 + + The most notified risks related to a product causing injuries (27%) such as fractures or concussions. + + + Die am häufigsten gemeldeten Risiken standen im Zusammenhang mit Produkten, von denen eine Verletzungsgefahr (beispielsweise Brüche oder Gehirnerschütterungen) ausgeht (27 %), gefolgt von chemischen Bestandteilen in Produkten (23 %) sowie Erstickungsgefahr für Kinder (13 %). + + + + 1.8848484848484848 + + By category, soft-filled toys presented the highest rates of serious risks, 68%, while batteries showed the least serious risks (1%) In carrying out this work, if a risk is found to be serious, the product is notified in the Rapid Alert System in order to prevent the spread of dangerous products on the market. + + + Nach Kategorien aufgeschlüsselt wiesen Kuscheltiere mit 68 % die meisten ernsten Risiken auf, während Batterien mit 1 % die geringsten ernsten Risiken verzeichneten. + + + + 0.9559748427672956 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April , 8 May and 29 June 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen, der am 3. April , am 8. Mai und am 29. Juni 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.7288135593220338 + + State aid: Commission approves Latvian fund + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt lettischen Fonds + + + + 0.898989898989899 + + The fund will be managed by the Latvian development bank Altum, on commercial principles. + + + Der Fonds wird nach kaufmännischen Grundsätzen von der lettischen Entwicklungsbank Altum verwaltet. + + + + 0.8520408163265306 + + All investors contributing to the fund will invest at the same terms with respect to risk-sharing, remuneration and other conditions of the fund partnership agreement. + + + Für alle Investoren, die sich an dem Fonds beteiligen, werden im Hinblick auf Risikoteilung, Vergütung sowie sonstige Konditionen der Fonds-Partnerschaftsvereinbarung dieselben Bedingungen gelten. + + + + 0.7880434782608695 + + The Commission concluded that the measure isnecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of Latvia, in line with Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Lettlands zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9256198347107438 + + The Commission found that the Latvian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die Maßnahme Lettlands die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt. + + + + 1.167883211678832 + + Furthermore, the remuneration for the fund manager will be set in line with market conditions, ensuring that any potential aid to the fund manager is minimised. + + + Die Vergütung des Fondsmanagers wird marktkonform festgesetzt, um etwaige Beihilfen für den Fondsmanager so gering wie möglich zu halten. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57409 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57409 zugänglich gemacht. + + + + 0.8630377524143986 + + These conditions ensure for both subordinated debt and recapitalisation measures, that (i) support is available to companies if no other appropriate solution is available and it is in the common interest to intervene, (ii) support is limited to the amount necessary to ensure the viability of beneficiaries and, for recapitalisation measures, to restore their capital position before the coronavirus outbreak; (iii) the scheme provides an adequate remuneration for the State; (iv) the conditions of the measures incentivise beneficiaries and/or their owners to repay the support as early as possible (inter alia through progressive increases in remuneration, a dividend ban as well as a cap on the remuneration of and ban of bonus payments to management); (v) safeguardsare in place to make surethat beneficiaries do not unduly benefit from the aid to the detriment of fair competition in the Single Market, such as an acquisition ban or avoidance of aggressive commercial expansion. + + + Durch diese Bedingungen wird sowohl in Bezug auf nachrangiges Fremdkapital als auch in Bezug auf Rekapitalisierungsmaßnahmen sichergestellt, dass i) Unternehmen unterstützt werden können, wenn es keine andere geeignete Lösung gibt und die Unterstützung im gemeinsamen Interesse liegt, ii) die Unterstützung auf den Betrag beschränkt ist, der erforderlich ist, um die Rentabilität der geförderten Unternehmen zu gewährleisten und ihre Kapitalausstattung wieder auf das Vorkrisenniveau anzuheben, iii) die Regelung eine angemessene Vergütung für den Staat vorsieht, iv) die Ausgestaltung der Maßnahmen für die begünstigten Unternehmen bzw. ihre Eigentümer einen Anreiz schafft, die Unterstützung baldmöglichst zurückzuzahlen (u. a. stufenweise Erhöhung der Vergütung, Dividendenverbot, Obergrenze für die Vergütung der Geschäftsführung und Verbot von Bonuszahlungen an die Geschäftsführung), und v) Vorkehrungen gelten, damit Beihilfeempfängern keine ungerechtfertigten Vorteile entstehen, die den fairen Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigen würden (z. B. ein Übernahmeverbot oder die Verhinderung einer aggressiven Geschäftsexpansion). + + + + 0.950530035335689 + + The Commission also found that the open call to attract private investors will help make sure that the aid is limited to the minimum necessary and contributes to the objective of attracting additional private financing to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission stellte ferner fest, dass die offene Ausschreibung für private Investoren mit dazu beiträgt, dass die Beihilfe auf das erforderliche Minimum beschränkt bleibt und zusätzliche private Finanzmittel für von der COVID-19-Pandemie betroffene Unternehmen mobilisiert werden. + + + + 0.875886524822695 + + With respect to aid in the form of debt instruments (subordinated loans, bonds, etc), as the fund's interventions will exceed certain limits envisaged by the Temporary Framework, stricter conditions established for recapitalisation measures apply. + + + So werden im Hinblick auf Beihilfen in Form von Fremdkapitalinstrumenten (nachrangige Darlehen, Anleihen usw.) strengere Bedingungen für Rekapitalisierungsmaßnahmen gelten, da die Interventionen des Fonds bestimmte im Befristeten Rahmen vorgesehene Obergrenzen überschreiten werden. + + + + 1.303964757709251 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Latvian fund aims to unlock liquidity and capital support of at least €100 million to Latvian companies affected by the coronavirus outbreak by facilitating their access to finance in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dieser lettische Fonds soll Liquiditäts- und Kapitalhilfen im Umfang von mindestens 100 Mio. EUR verfügbar machen. + + + + 0.8741418764302059 + + The scheme ensures in particular that the public funds, invested alongside private financing, are sufficiently remunerated for the risk taxpayers assume, that there are incentives for the State to exit as soon as possible, and that the support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Im Rahmen der Regelung wird insbesondere sichergestellt, dass die zusätzlich zu den Privatfinanzierungen bereitgestellten öffentlichen Mittel und das somit von den Steuerzahlern übernommene Risiko hinreichend vergütet werden, Anreize für einen baldmöglichen Ausstieg des Staates bestehen und bestimmte Auflagen gelten, so ein Verbot von Dividenden- und Bonuszahlungen sowie andere Vorkehrungen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen. + + + + 0.8859649122807017 + + Under the scheme, the support will take the form of subsidised debt and recapitalisation instruments. + + + Konkret soll die Unterstützung in Form von zinsvergünstigten Darlehen und Rekapitalisierungsinstrumenten erfolgen. + + + + 0.7476190476190476 + + State aid: Commission approves Latvian fund to enable €100 million of liquidity and capital support to large enterprises affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt lettischen Fonds, der Liquiditäts- und Kapitalhilfen im Umfang von insgesamt 100 Mio. EUR für von der COVID-19-Pandemie betroffene große Unternehmen bereitstellen soll + + + + 0.8920454545454546 + + The State will provide an investment of €50 million in the fund and the commercially managed Latvian pension investment fund will contribute the same amount. + + + Der Fonds wird vom Staat sowie vom wirtschaftlich geführten lettischen Pensionsfonds jeweils mit 50 Mio. EUR dotiert und soll darüber hinaus private Investitionen mobilisieren. + + + + 0.7876923076923077 + + Latvia notified the Commission under the State aid Temporary Framework of its plans to establish a fund with a target size of minimum €100 million to provide liquidity and capital support to large enterprises in Latvia affected by the coronavirus outbreak. + + + Lettland hat der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen seine Absicht mitgeteilt, einen Fonds mit einer Mittelausstattung von mindestens 100 Mio. EUR einzurichten, um von der COVID-19-Pandemie betroffen große Unternehmen in Lettland durch Liquiditäts- und Kapitalhilfen zu unterstützen. + + + + 0.8881118881118881 + + Given the urgency of the needs, the EU accorded utmost importance that these flights are operated at the earliest possibility." + + + Angesichts der Dringlichkeit des Bedarfs hat die EU es für äußerst wichtig erachtet, dass diese Flüge so bald wie möglich durchgeführt werden." + + + + 0.8214285714285714 + + EU humanitarian and development aid in Somalia + + + Humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe der EU in Somalia + + + + 0.9053254437869822 + + Two other flights to Somalia will take off from Brindisi in the coming days, with additional material on board, bringing the total of cargo to 42 tonnes. + + + In den kommenden Tagen werden von Brindisi zwei weitere Flüge nach Somalia mit zusätzlichem Material an Bord starten, wodurch sich die Gesamtfracht auf 42 Tonnen erhöht. + + + + 0.8407079646017699 + + The EU and its Member States are the lead donor of humanitarian and development aid in Somalia. + + + Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind der wichtigste Geber von humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe in Somalia. + + + + 0.8970588235294118 + + The totality of the transport costs are financed by the European Commission, humanitarian organisations provide the cargo. + + + Die gesamten Transportkosten werden von der Europäischen Kommission finanziert, und humanitäre Organisationen stellen die Fracht bereit. + + + + 0.8486842105263158 + + Somalia has suffered for decades from prolonged conflict combined with extreme weather, especially recurrent droughts and floods. + + + Somalia leidet seit Jahrzehnten unter anhaltenden Konflikten sowie extremen Wetterereignissen, insbesondere wiederkehrenden Dürren und Überschwemmungen. + + + + 0.8465608465608465 + + Against a background of widespread poverty, it is now also facing the worst desert locust infestation in 25 years and a rapidly escalating coronavirus outbreak. + + + Vor dem Hintergrund der weit verbreiteten Armut ist das Land nun zudem mit der schlimmsten Wüstenheuschreckenplage seit 25 Jahren und einer rapiden Verbreitung des Coronavirus konfrontiert. + + + + 0.7362637362637363 + + This programme will be based on previous and ongoing work on long-lasting solutions under the EU Trust Fund for Africa that support the city administration to deliver basic services in IDP settlements. + + + Dieses Programm wird auf früheren und laufenden Arbeiten an langfristigen Lösungen im Rahmen des EU-Treuhandfonds für Afrika aufbauen, mit denen die Stadtverwaltung bei der Erbringung grundlegender Dienstleistungen in den Siedlungen der Binnenvertriebenen unterstützt wird. + + + + 0.8298969072164949 + + In addition, the flights are helping humanitarian organisations transport supplies needed to reinforce their projects in the recently flood-hit areas in Somalia. + + + Zudem helfen die Flüge humanitären Organisationen beim Transport von Gütern, die sie benötigen, um ihre Projekte in den kürzlich von Überschwemmungen betroffenen Gebieten Somalias zu verstärken. + + + + 0.7428571428571429 + + This funding helps to strengthen the health system, support the economy in these challenging times, train health staff and reinforce social support systems. + + + Diese Mittel helfen dem Land dabei, sein Gesundheitssystem zu stärken, die Wirtschaft in diesen schwierigen Zeiten zu unterstützen, Gesundheitspersonal auszubilden und die sozialen Sicherungssysteme auszubauen. + + + + 0.80859375 + + This funding also includes €1.4 million that the EU has mobilised recently to respond to immediate needs following the recent torrential rains that caused devastating floods and landslides across the region. + + + Ferner umfassen diese Mittel 1,4 Mio. EUR, die die EU kürzlich mobilisiert hat, um auf den unmittelbaren Bedarf infolge der jüngsten heftigen Regenfälle, die verheerende Überschwemmungen und Erdrutsche in der gesamten Region verursacht haben, zu reagieren. + + + + 0.8880597014925373 + + The total Team Europe's support to Somalia in the fight against the coronavirus pandemic amounts to around €55 million. + + + Die Unterstützung von Team Europa für Somalia bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie beläuft sich insgesamt auf rund 55 Mio. EUR. + + + + 1.0486486486486486 + + The flights are being facilitated by the Humanitarian Logistics Network and have been organised in coordination with the Somali authorities and the Delegation of the European Union in Mogadishu. + + + Die Flüge werden durch das humanitäre Logistiknetz unterstützt und wurden in Abstimmung mit den somalischen Behörden und der Delegation der Europäischen Union in Mogadischu organisiert. + + + + 0.8636363636363636 + + The EU Humanitarian Air Bridge operations form part of the EU's global response to the coronavirus pandemic within the ‘Team Europe' approach, bringing together the EU and its Member States. + + + Die Operationen der humanitären Luftbrücke der EU sind Teil der globalen Reaktion der EU auf die Coronavirus-Pandemie im Rahmen des Konzepts „Team Europa", an dem die EU und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam beteiligt sind. + + + + 0.9266666666666666 + + The EU Humanitarian Air Bridge flights to Somalia have been put in place thanks to a cooperation between the European Commission and Italy. + + + Die Flüge der humanitären Luftbrücke der EU nach Somalia wurden dank der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und Italien durchgeführt. + + + + 0.7571884984025559 + + The EU has also provided over €618 million in development funding to Somalia for the period 2014-2020 to support different areas such as state-building, supporting the delivery of basic services to the Somali population and job creation. + + + Darüber hinaus hat die EU Somalia für den Zeitraum 2014-2020 mehr als 618 Mio. EUR an Mitteln für Entwicklungshilfe bereitgestellt, um verschiedene Bereiche wie den Staatsaufbau, die Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen für die somalische Bevölkerung und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen. + + + + 0.7346938775510204 + + Emanuela C. Del Re, Italian Deputy Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, said: "This EU Humanitarian Air Bridge operation is a tangible demonstration of a functioning and efficient Team Europe approach, strongly supported by Italy. + + + Emanuela C. Del Re‚ stellvertretende italienische Ministerin für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit, äußerte sich wie folgt: „Dieser Einsatz der humanitären Luftbrücke der EU ist eine konkrete Demonstration eines funktionierenden und effizienten Konzepts „Team Europa", das von Italien nachdrücklich unterstützt wird. + + + + 0.7629179331306991 + + As part of this package, the EU just announced a €5.85 million development programme to enhance coronavirus preparedness, response, and mitigation for internally displaced people (IDPs) and people living in the most vulnerable situations in Mogadishu. + + + Als Teil dieses Pakets hat die EU gerade ein mit 5,85 Mio. EUR ausgestattetes Entwicklungsprogramm angekündigt, mit dem die Vorbereitung und die Reaktion auf das Coronavirus sowie die Eindämmung seiner Folgen für Binnenvertriebene und Menschen, die in Mogadischu in besonders prekären Situationen leben, verbessert werden sollen. + + + + 0.7797202797202797 + + Earlier in 2020, the EU has also provided €11 million to the UN's Food and Agriculture Organization (FAO) to help it tackle the locust outbreak and protect the livelihoods of affected farmers and pastoralists in the region. + + + Anfang 2020 hat die EU der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) 11 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, um sie bei der Bekämpfung der Heuschreckenplage und dem Schutz der Existenzgrundlagen der betroffenen Bauern und Hirten in der Region zu unterstützen. + + + + 0.9368770764119602 + + The Italian Cooperation has a long-standing presence in Somalia, and through this important joint operation, and also thanks to all participating partners and to the collaboration of the humanitarian hub in Brindisi, we can bring additional aid and relief to the Somali population." + + + Die italienische Agentur für Entwicklungszusammenarbeit ist seit Langem in Somalia präsent, und durch diese wichtige gemeinsame Aktion können wir der somalischen Bevölkerung zusätzliche Hilfe leisten, auch dank aller beteiligten Partner und der Zusammenarbeit mit dem humanitären Zentrum in Brindisi." + + + + 0.8477366255144033 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, said: "This EU Humanitarian Air Bridge operation will support the coronavirus response in Somalia with personal protective equipment and medical material. + + + Janez Lenarčič‚ EU-Kommissar für Krisenmanagement, erklärte dazu: „Diese Operation der humanitären Luftbrücke der EU wird die Maßnahmen gegen das Coronavirus in Somalia mit persönlicher Schutzausrüstung und medizinischem Material unterstützen. + + + + 0.8648648648648649 + + Coronavirus response: Team Europe supports Somalia with three EU Humanitarian Air Bridge flights + + + Coronavirus - Krisenreaktion: Team Europa unterstützt Somalia mit drei Flügen der humanitären Luftbrücke der EU + + + + 1.2613636363636365 + + The EU is supporting some 20 humanitarian projects in Somalia with €51.2 million thus far in 2020 to deliver life-saving assistance to vulnerable people, including people affected by conflict, drought or food shortages.This assistance includes food, shelter, access to clean water and basic health services, protection and education. + + + Die EU unterstützt rund 20 humanitäre Projekte in Somalia mit bislang 51,2 Mio. EUR im Jahr 2020, um lebensrettende Hilfe für gefährdete Bevölkerungsgruppen, einschließlich Menschen, die von Konflikten, Dürren oder Lebensmittelknappheit betroffen sind, zu leisten. + + + + 1.0836653386454183 + + Today, an EU Humanitarian Air Bridge flight arrived in Mogadishu from Brindisi, Italy, carrying humanitarian and medical supplies provided by the Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Italian civil society organisations and international NGOs. + + + An Bord waren humanitäre und medizinische Hilfsgüter, die vom italienischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit, italienischen Organisationen der Zivilgesellschaft und internationalen NRO bereitgestellt wurden. + + + + 0.6 + + Coronavirus response: Team Europe supports Somalia with thre + + + Coronavirus - Krisenreaktion:Team Europa unterstützt Somalia mit drei Flügen der humanitären Luftbrü + + + + 0.5652173913043478 + + In particular, as regards: + + + Dies gilt insbesondere in Bezug auf Folgendes: + + + + 1.0326086956521738 + + Its main shareholder is the Latvian State, which currently holds a participation of around 80%. + + + Hauptanteilseigner ist der lettische Staat, der derzeit eine Beteiligung von rund 80 % hält. + + + + 0.9 + + The Latvian recapitalisation measure + + + Die lettische Rekapitalisierungsmaßnahme + + + + 0.8389830508474576 + + The crisis has hit this airline, as many other companies in the aviation sector, particularly hard. + + + Die Krise hat die Fluggesellschaft, wie viele andere Unternehmen im Luftverkehrssektor auch, besonders hart getroffen. + + + + 1.0701754385964912 + + After the recapitalisation, which will be carried in July 2020, the participation of the State will increase to above 96%. + + + Mit der Rekapitalisierung, die im Juli 2020 erfolgen wird, wird die Beteiligung des Staates auf über 96 % steigen. + + + + 0.8842105263157894 + + As a result, airBailtic is currently facing an acute risk of default and insolvency. + + + Infolgedessen ist airBaltic derzeit mit einem akuten Ausfall- und Insolvenzrisiko konfrontiert. + + + + 0.8888888888888888 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April , 8 May and 29 June 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen vom 19. März 2020, der am 3. April , 8. Mai und 29. Juni 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.7597765363128491 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "AirBaltic plays a key role for the Latvian economy. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „AirBaltic spielt eine Schlüsselrolle für die lettische Wirtschaft. + + + + 0.9519650655021834 + + In the second quarter of 2020, airBaltic has suffered substantial losses due to the coronavirus outbreak and the travel restrictions that Latvia and other countries had to impose to limit the spread of the coronavirus. + + + Im zweiten Quartal 2020 erlitt airBaltic aufgrund des Ausbruchs des Coronavirus und der Reisebeschränkungen, die Lettland und andere Länder auferlegen mussten, um die Ausbreitung des Coronavirus zu begrenzen, erhebliche Verluste. + + + + 0.8848920863309353 + + The Commission found that the measure notified by Latvia is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Lettland angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.7688888888888888 + + The company also contributes significantly to foreign trade, as several Latvian businesses rely on its air services to connect with business centres in Europe and worldwide. + + + Das Unternehmen leistet auch einen wesentlichen Beitrag zum Außenhandel, da mehrere lettische Unternehmen auf seine Luftverkehrsdienste angewiesen sind, um Verbindungen zu Geschäftszentren in Europa und weltweit herzustellen. + + + + 0.8940397350993378 + + These conditions also aim at incentivising airBaltic to buy out the shares owned by the State as soon as the economic situation allows. + + + Diese Voraussetzungen sollen auch Anreize für airBaltic schaffen, die Anteile des Staates zurückzukaufen, sobald die wirtschaftliche Lage dies zulässt. + + + + 0.9453551912568307 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed, a strict limitation of the remuneration of their management, including a ban on bonus payments, is applied. + + + Außerdem gilt bis zur Ablösung von mindestens 75 % der Rekapitalisierung eine strenge Beschränkung der Vergütung der Geschäftsleitung, einschließlich eines Verbots von Bonuszahlungen. + + + + 0.8123167155425219 + + Public transparency and reporting: airBaltic will have to publish information on the use of the aid received, including on how the use of the aid received supports the company's activities in line with EU and national obligations linked to the green and digital transformation. + + + Öffentliche Transparenz und Berichterstattung: AirBaltic muss Informationen über die Verwendung der erhaltenen Beihilfen veröffentlichen, so auch darüber, wie die Tätigkeiten des Unternehmens im Einklang mit den EU-Zielen und den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des ökologischen und des digitalen Wandels unterstützt werden. + + + + 0.6989247311827957 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen . + + + + 0.6782608695652174 + + With its main hub at Riga airport, airBaltic is the largest airline in Latvia. + + + AirBaltic, dessen wichtigstes Drehkreuz sich am Flughafen Riga befindet, ist die größte Fluggesellschaft Lettlands. + + + + 0.7404580152671756 + + It contributes to foreign trade and to ensuring Latvia's domestic and international connectivity. + + + Das Unternehmen trägt zum Außenhandel und zur Gewährleistung der nationalen und internationalen Verkehrsverbindungen Lettlands bei. + + + + 0.8598130841121495 + + We continue working in close contact and cooperation with Member States, to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um gangbare Lösungen zu finden, wie die wirtschaftlichen Folgen des Coronavirus-Ausbruchs im Einklang mit den EU-Vorschriften abgemildert werden können." + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56943 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56943 zugänglich gemacht. + + + + 0.8305084745762712 + + The airline plays a major role in the Latvian economy, notably because it ensures essential connectivity services within Latvia and from/to Latvia to other European and international destinations. + + + Die Fluggesellschaft spielt eine wichtige Rolle in der lettischen Wirtschaft, insbesondere weil sie unabdingbare Verbindungen innerhalb Lettlands und zwischen Lettland und anderen europäischen und außereuropäischen Zielen gewährleistet. + + + + 0.8052805280528053 + + Conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention: The measure will not exceed the minimum needed to ensure the viability of airBaltic and will not go beyond restoring its capital position to before the coronavirus outbreak. + + + Voraussetzungen hinsichtlich der Erforderlichkeit, der Geeignetheit und des Umfangs der Maßnahmen: Die Maßnahme geht nicht über das zur Gewährleistung der Rentabilität von airBaltic erforderliche Maß hinaus und wird lediglich die vor dem Coronavirus-Ausbruch bestehende Kapitalstruktur wiederherstellen. + + + + 0.8451178451178452 + + At the same time, the measure ensures that the State is sufficiently remunerated for the risk taxpayers assume, and that the support comes with strings attached, including a dividend ban as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Gleichzeitig ist im Rahmen der Maßnahme sichergestellt, dass der Staat für das von den Steuerzahlern getragene Risiko eine ausreichende Vergütung erhält und dass die Förderung an Auflagen gebunden ist, u. a. an ein Dividendenverbot und weitere Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen. + + + + 0.9378698224852071 + + Acquisition ban: To ensure that airBaltic does not use the aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed, airBaltic is prevented from acquiring a stake of more than 10% in competitors or other operators in the same line of business. + + + Übernahmeverbot: Um sicherzustellen, dass airBaltic die staatliche Beihilfe nicht zulasten des fairen Wettbewerbs im Binnenmarkt nutzt, darf das Unternehmen erst dann eine Beteiligung von mehr als 10 % an Wettbewerbern oder anderen Betreibern desselben Geschäftsbereichs erwerben, wenn mindestens 75 % der Rekapitalisierung abgelöst sind. + + + + 0.8481012658227848 + + Conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration: The State will receive an appropriate remuneration for the investment and there are additional mechanisms to incentivise airBaltic to buy back the State's equity participation obtained as a result of the recapitalisation, such as step-up mechanisms triggered if such participation is not redeemed after five and seven years. + + + Voraussetzungen hinsichtlich der Beteiligung des Mitgliedstaats am Kapital von Unternehmen und der Vergütung: Der Staat erhält eine angemessene Vergütung für die Investition, und es sind zusätzliche Mechanismen vorgesehen, die airBaltic einen Anreiz bieten, die infolge der Rekapitalisierung erhaltene Kapitalbeteiligung des Staates zurückzukaufen, wie etwa Staffelungsmechanismen, die ausgelöst werden, wenn die Beteiligung nach fünf bzw. sieben Jahren nicht abgelöst wird. + + + + 0.8577777777777778 + + Conditions regarding governance: Until the State has exited in full from its equity investment resulting from the recapitalisation, airBaltic is subject to bans on dividends and share buybacks. + + + Voraussetzungen hinsichtlich der Governance: Bis zum vollständigen Ausstieg des Staates aus der sich aus der Rekapitalisierung resultierenden Kapitalbeteiligung unterliegt airBaltic einem Dividenden- und Aktienrückkaufverbot. + + + + 0.8670886075949367 + + The European Commission has approved a €250 million Latvian measure to recapitalise airBaltic in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 250 Mio. EUR ausgestattete lettische Maßnahme zur Rekapitalisierung von airBaltic im Rahmen der Coronakrise genehmigt. + + + + 0.6687116564417178 + + Latvia notified to the Commission under the Temporary Framework a €250 million recapitalisation of airBaltic. + + + Auf der Grundlage des Befristeten Rahmens hat Lettland bei der Kommission eine Rekapitalisierung von airBaltic in Höhe von 250 Mio. EUR zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.8557692307692307 + + The €250 million Latvian racapitalisation measure will help airBaltic weather the crisis. + + + Die mit 250 Mio. EUR dotierte Rekapitalisierungsmaßnahme wird airBaltic helfen, die Krise zu bewältigen. + + + + 1.1012658227848102 + + The Commission concluded that the recapitalisation measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Latvia.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass die Rekapitalisierungsmaßnahme zur Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronakrise in Lettland beitragen wird und dass sie erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben. + + + + 0.8956521739130435 + + The Temporary Framework provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Dieser Befristete Rahmen sieht folgende Arten von Beihilfen vor, die von den Mitgliedstaaten gewährt werden können: + + + + 1.0851063829787233 + + The risk of overcompensation is therefore excluded. + + + Somit ist eine Überkompensation ausgeschlossen. + + + + 0.6885245901639344 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Dies ist in Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV vorgesehen. + + + + 0.8708133971291866 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as such an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having significant economic impact. + + + Der Coronavirus-Ausbruch stellt nach Auffassung der Kommission ein solches außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und sich erheblich auf die Wirtschaft auswirkt. + + + + 0.8175675675675675 + + On this basis, the Commission concluded that the Austrian damage compensation measure is in line with EU State aid rules. + + + Daher ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die österreichische Schadensersatzmaßnahme mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.9221311475409836 + + With a fleet of over 82 planes, Austrian Airlines served 130 destinations all over the world in 2019, carrying about 14.7 million passengers from its main hub, Vienna, and other airports to various international destinations. + + + Mit einer Flotte von mehr als 82 Flugzeugen flog sie 2019 mehr als 130 Bestimmungsort in aller Welt an und beförderte rund 14,7 Mio. Fluggäste von ihrem wichtigsten Knotenpunkt Wien und anderen Flughäfen zu verschiedenen internationalen Zielen. + + + + 0.8888888888888888 + + Therefore, the present measure only compensates damages that are not otherwise covered by other support. + + + Somit wird mit den heute genehmigten Maßnahmen nur Schaden ersetzt, der durch keine andere Unterstützung gedeckt ist. + + + + 0.7431192660550459 + + We continue working with Member States to discuss possibilities and find workable solutions to preserve this important part of the economy in line with EU rules." + + + Wir diskutieren mit den Mitgliedstaaten weiterhin Möglichkeiten zum Schutz dieses wichtigen Teils der Wirtschaft und arbeiten eng mit ihnen zusammen, um im Einklang mit den EU-Vorschriften mögliche Lösungen zu finden." + + + + 1.0194174757281553 + + Austrian Airlines, which is part of the Lufthansa Group, is a major network airline operating in Austria. + + + Die Lufthansa-Tochter Austrian Airlines ist eine große Netzwerkfluggesellschaft mit Sitz in Österreich. + + + + 1.0410958904109588 + + Since the start of the coronavirus outbreak, Austrian Airlines has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Seit Beginn des Ausbruchs des Coronavirus musste Austrian Airlines seine Dienste stark zurückfahren und verzeichnet deshalb hohe Betriebsverluste. + + + + 0.9645669291338582 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Flankierend sind zusätzliche Maßnahmen möglich, z. B. im Rahmen der De-minimis-Verordnung und der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.9333333333333333 + + As a result, exceptional interventions by the Member State to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Folglich sind Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Einbußen, die auf den Ausbruch zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.8010610079575596 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €150 million public support measure will enable Austria to partly compensate Austrian Airlines for the damage it directly suffered due to the travel restrictions implemented to limit the spread of the coronavirus. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 150 Mio. EUR ausgestattete öffentliche Unterstützungsmaßnahme wird es Österreich ermöglichen, Austrian Airlines zum Teil für die Einbußen zu entschädigen, die direkt auf die zur Eindämmung des Coronavirus verhängten Reisebeschränkungen zurückzuführen sind. + + + + 0.9006622516556292 + + These measures are separate from the measure approved today and aim at ensuring that Austrian Airlines has sufficient liquidity to continue its activities during and after the current crisis by restoring the capital structure of Austrian Airlines and ensure its viability. + + + Diese Maßnahmen wurden getrennt von der heute genehmigten Maßnahme getroffen, um die Kapitalstruktur von Austrian Airlines wiederherzustellen, damit das Unternehmen über genügend Liquidität für die Fortsetzung seiner Geschäftstätigkeit während und nach der Krise verfügt und rentabel wirtschaften kann. + + + + 0.718266253869969 + + i. a contribution of €150 million in equity by its indirect shareholder Deutsche Lufthansa AG (which may be drawn from the €6 billion German recapitalisation of Deutsche Lufthansa AG approved by the Commission on 25 June 2020 ), and + + + i) eine Eigenkapitalzuführung ihrer mittelbaren Anteilseignerin Deutsche Lufthansa AG in Höhe von 150 Mio. EUR (dieser Betrag kann aus den 6 Mrd. EUR gezahlt werden, die Deutschland der Deutschen Lufthansa AG im Rahmen einer von der Kommission am 25. Juni 2020 genehmigten Rekapitalisierungsmaßnahme bereitgestellt hat) und + + + + 0.8280701754385965 + + For the purposes of assessing the proportionality of the measure under Article 107(2)(b) TFEU, the Commission also took into account other measures in favour of Austrian Airlines under the Temporary Framework and Article 107(3)(b) TFEU: + + + Bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit der Maßnahme nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV berücksichtigte die Kommission auch folgende andere Maßnahmen, die Austrian Airlines auf der Grundlage des Befristeten Rahmens und des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV gewährt wurden: + + + + 0.8320610687022901 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damages suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Mit der Maßnahme soll die Fluggesellschaft teilweise für die durch den Coronavirus-Ausbruch erlittenen Einbußen entschädigt werden. + + + + 1.0 + + It will be converted into a grant only after (and to the extent that) Austrian Airlines' financial statements for the financial year 2020, audited by an independent external audit firm, confirm that the aid does not exceed the amount of damage suffered during the grounding period. + + + Das Darlehen wird in einen Zuschuss umgewandelt - allerdings nur nachdem (und soweit) der von einer unabhängigen Prüfungsgesellschaft geprüfte Jahresabschluss für das Wirtschaftsjahr 2020 bestätigt, dass die Beihilfe nicht über die im Bezugszeitraum erlittenen Einbußen hinausgeht. + + + + 0.9124087591240876 + + a €300 million loan by a consortium of commercial banks (subject to a State guarantee that will be granted under an aid scheme already approved by the Commission on 17 April 2020 under the Temporary Framework, as amended by decision of 9 June 2020 ). + + + ii) einem Darlehen eines Bankenkonsortiums in Höhe von 300 Mio. EUR (samt einer staatlichen Garantie Österreichs im Rahmen einer Regelung, die von der Kommission auf der Grundlage des am 9. Juni 2020 geänderten Befristeten Rahmens bereits am 17. April 2020 genehmigt wurde). + + + + 0.87 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework , based on Article 107(3)(b) TFEU, to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Zusätzlich zu den bereits im Rahmen des EU-Beihilferechts bestehenden Möglichkeiten hat die Kommission am 19. März 2020 auf der Grundlage des Artikels Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem COVID-19-Ausbruch zu unterstützen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57539 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57539 zugänglich gemacht. + + + + 0.9419354838709677 + + Following the audit, any public support received by Austrian Airlines in excess of the actual damage suffered will have to be returned to Austria. + + + Nach der Prüfung muss Austrian Airline gegebenenfalls die über die tatsächlichen Einbußen hinausgehende öffentliche Unterstützung Österreichs zurückzahlen. + + + + 0.6984126984126984 + + The European Commission has found an Austrian €150 million subordinated loan (convertible into a grant) in favour of Austrian Airlines AG to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat nach Prüfung des Sachverhalts festgestellt, dass ein nachrangiges (in einen Zuschuss wandelbares) Darlehen Österreichs von 150 Mio. EUR zugunsten der Austrian Airlines AG mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.9620253164556962 + + Austria notified to the Commission an aid measure to partly compensate Austrian Airlines for the damage suffered from 9 March 2020 to 14 June 2020 resulting from the containment measures and travel restrictions introduced by Austria and other destination countries to limit the spread of the coronavirus. + + + Österreich hat deshalb bei der Kommission eine Maßnahme angemeldet, um Austrian Airlines zum Teil für die Einbußen zu entschädigen, die der Fluggesellschaft vom 9. März 2020 bis zum 14. Juni 2020 aufgrund der von Österreich und anderen Zielländern getroffenen Eindämmungsmaßnahmen und Reisebeschränkungen entstanden. + + + + 0.9080459770114943 + + The aviation sector has been hit particularly hard by the coronavirus outbreak. + + + Die Luftverkehrsbranche wurde durch den Ausbruch von COVID-19 besonders hart getroffen. + + + + 1.2053571428571428 + + The support will take the form of a €150 million subordinated loan, which is lower than the estimated damage directly caused to the airline in the period from 9 March 2020 to 14 June 2020 due to the travel restrictions implemented to limit the spread of the coronavirus. + + + Dieser Betrag liegt unter den geschätzten Einbußen der Fluggesellschaft in der Zeit vom 9. März 2020 bis zum 14. Juni 2020, die direkt auf die zur Eindämmung des Coronavirus verhängten Reisbeschränkungen zurückzuführen sind. + + + + 0.8191489361702128 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn das Beihilferecht hingegen anwendbar ist, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Beihilferahmen umfangreiche Maßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Wirtschaftszweige, die von den Folgen des COVID-19-Ausbruchs betroffen sind, konzipieren. + + + + 1.1219512195121952 + + They are neither intended as compensation for nor covering damage (losses) suffered by Austrian Airlinesas a direct result of the travel restrictions and containment measures taken by Austria and other travel destination countries as a consequence of the coronavirus outbreak. + + + Der Schaden, der Austrian Airlines als direkte Folge der von Österreich und anderen Zielländern verhängten Reisebeschränkungen und Maßnahmen zur Eindämmung der COVID-19-Pandemie entstanden ist, soll damit jedoch weder ersetzt noch gedeckt werden. + + + + 1.085409252669039 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or sectors for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige einführen, denen aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, etwa infolge des COVID-19-Ausbruchs, unmittelbar Schäden entstanden sind. + + + + 0.9622641509433962 + + This year's meeting took place in a virtual format. + + + Die diesjährige Tagung fand in virtueller Form statt. + + + + 0.8494623655913979 + + A Chairs' Statement will be made available shortly, and published online here . + + + In Kürze wird die Erklärung eines der Veranstalter bereitgestellt und online veröffentlicht . + + + + 0.7828054298642534 + + Climate change is a global challenge that requires a decisive and confident response from all major economies, which account for some 80% of global greenhouse gas emissions. + + + Der Klimawandel ist eine globale Herausforderung, die eine entschiedene und selbstbewusste Reaktion aller großen Volkswirtschaften - die für rund 80 % der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind - erfordert. + + + + 0.7619047619047619 + + Executive Vice-President Frans Timmermans said: "The planet cannot wait for us to take action on climate change. + + + Hierzu erklärte Exekutiv-Vizepräsident Frans Timmermans: „Die Erde kann nicht darauf warten, dass wir in Aktion treten und den Klimawandel angehen. + + + + 1.0196078431372548 + + Participants included Ministers from G20 countries and other key parties in the UN climate negotiations. + + + Teilnehmer waren u. a. Minister der G20-Staaten und andere wichtige Partner der VN-Klimaverhandlungen. + + + + 0.7644444444444445 + + They noted that their efforts will yield the best possible results if they work together, share experiences and coordinate their action at national level and global levels. + + + Sie wiesen jedoch darauf hin, dass diese Anstrengungen am erfolgreichsten sind, wenn die Gesellschaften zusammenarbeiten, Erfahrungen austauschen und ihre Maßnahmen auf nationaler wie auf globaler Ebene aufeinander abstimmen. + + + + 0.8923076923076924 + + The 2020 meeting had three new principals as co-conveners. + + + Die Tagung von 2020 wurde von drei neuen Gastgebern veranstaltet. + + + + 0.9726962457337884 + + Today, the European Commission's Executive Vice-President Frans Timmermans, the Canadian Minister for Environment and Climate Change Jonathan Wilkinson and China's Minister for Ecology and Environment Huang Runqiu co-chaired the 4th session of the Ministerial on Climate Action (MoCA). + + + Heute haben Frans Timmermans, Exekutiv-Vizepräsident der Kommission, Jonathan Wilkinson, der kanadische Minister für Umwelt und Klimawandel, und Huang Runqiu, der chinesische Minister für Ökologie und Umwelt, auf der vierten Ministertagung zum Klimaschutz (MoCA) gemeinsam den Vorsitz geführt. + + + + 0.7448680351906158 + + In May 2017, following the announcement of the newly elected US administration to leave the Paris Agreement, the EU, Canada and China convened a Ministerial Meeting on Climate Action (MoCA), to demonstrate their continuous support to the Paris Agreement. + + + Im Mai 2017, nach der Bekanntgabe des Ausscheidens der neugewählten US-Regierung aus dem Übereinkommen von Paris, haben die EU, Kanada und China eine Tagung auf Ministerebene zum Klimaschutz (Ministerial Meeting on Climate Action - MoCA) einberufen, um ihre fortgesetzte Unterstützung für das Übereinkommen von Paris zum Ausdruck zu bringen. + + + + 0.75625 + + Without a green recovery we would come out of the COVID crisis only to find out we've sleepwalked into a climate crisis." + + + Ohne den grünen Aufbau würden wir zwar die COVID-Krise überwinden, dafür aber feststellen, dass wir sehenden Auges direkt auf eine Klimakrise zugesteuert sind." + + + + 0.5727554179566563 + + We have been forced by COVID19 to postpone COP26, but we are working with all of our international partners to share ideas and experience on restructuring and cleaning up our economies. + + + Wegen der COVID-19-Pandemie waren wir zwar gezwungen, die Konferenz der Vertragsparteien (COP26) aufzuschieben, aber die Zusammenarbeit mit all unseren internationalen Partnern geht weiter, sodass wir Ideen und Erfahrungen zur Umstrukturierung und zur ökologischen Umgestaltung unserer Volkswirtschaften austauschen können. + + + + 0.6303630363036303 + + The investment choices we make today in our recovery plans must address the well-being of this and future generations, through transformational climate action and a greening of our economies. + + + Bei den Investitionsentscheidungen, die wir heute treffen, und den Wiederaufbauplänen, die wir heute entwerfen, müssen wir auch das Wohlergehen dieser und künftiger Generationen im Blick haben: Wir müssen tiefgreifende Klimaschutzmaßnahmen treffen und unsere Volkswirtschaften umweltgerechter gestalten. + + + + 0.86 + + Since then, the yearly Ministerial Meetings on Climate Action have focused on the implementation of the Paris Agreement through the promotion of ambitious climate action as well as the successful adoption of the technical rules under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). + + + Seitdem haben sich die jährlichen Ministertagungen insbesondere damit befasst, wie das Übereinkommen von Paris umgesetzt werden kann, wie sich ehrgeizige klimapolitische Maßnahmen fördern lassen und wie die erfolgreiche Annahme der technischen Vorschriften im Rahmen des Klimaübereinkommens der Vereinten Nationen (UNFCCC) sichergestellt werden kann. + + + + 0.8647058823529412 + + This new cycle creates the space and the opportunity to build and strengthen the relationship between key players for international climate action. + + + Diese neue Veranstaltungsreihe schafft eine Plattform und bietet die Gelegenheit, die Beziehungen zwischen wichtigen Akteuren der internationalen Klimapolitik zu stärken. + + + + 0.872093023255814 + + As countries around the world fight to tackle the impacts of the coronavirus pandemic, they also face a once-in-a-generation opportunity to reboot their economies and build more sustainable, inclusive and resilient societies. + + + Während die Länder überall auf der Welt bemüht sind, die Folgen der Coronavirus-Pandemie zu beheben, bietet sich ihnen auch die einmalige Gelegenheit, ihre Wirtschaft neu zu justieren und nachhaltigere, inklusivere und resilientere Gesellschaften aufzubauen. + + + + 0.8666666666666667 + + The co-chairs acknowledged today that societies around the world have been affected differently by the pandemic and are at different stages in planning for the recovery. + + + Die Veranstalter erkannten zwar an, dass die Gesellschaften auf der Welt von der Pandemie verschieden stark getroffen wurden und sich in unterschiedlichen Phasen der Wiederaufbauplanung befinden. + + + + 0.7032258064516129 + + EU, Canada and China co-host international meeting on climate cooperation and a sustainable economic recovery + + + Die EU, Kanada und China veranstalten gemeinsam eine internationale Tagung zur klimapolitischen Zusammenarbeit und zum nachhaltigen Neustart der Wirtschaft + + + + 0.6 + + Against the backdrop of the Coronavirus pandemic, the meeting focused on aligning global recovery measures with the Paris Agreement, and improving resilience against future crises. + + + Vor dem Hintergrund der Coronavirus-Pandemie befasste sich die Tagung insbesondere mit der Frage, wie die globalen Maßnahmen zur Wiederankurbelung der Wirtschaft mit dem Übereinkommen von Paris in Einklang gebracht werden können und wie sich die Resilienz gegenüber künftigen Krisen verbessern lässt. + + + + 1.3262032085561497 + + The €750 billion Recovery Package proposed by the European Commission has the green transition at its heart, including in our support for recovery in partner countries, and I was pleased to present this to my colleagues from around the world today. + + + Bei dem Aufbaupaket der Europäischen Kommissoin im Umfang von 750 Mrd. EUR steht der grüne Wandel im Mittelpunkt, und dies umfasst auch die Unterstützung für den Aufbau in Partnerländern. + + + + 1.1777777777777778 + + The MoCA is an important forum for coordinating action, and sends a clear political signal that the recovery from the coronavirus pandemic will go hand in hand with the transition to low-carbon and climate resilient economies in many of the world's major economies. + + + Sie sendet ein klares politisches Signal, dass die Überwindung der Coronavirus-Pandemie in vielen großen Volkswirtschaften der Welt Hand in Hand mit dem Übergang auf eine CO2-arme und klimaresiliente Wirtschaft erfolgen wird. + + + + 0.7746478873239436 + + State aid: Coronavirus: Commission approves German fund + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Kommission genehmigt deutschen Fonds + + + + 0.7431693989071039 + + Finally, only companies that were not considered to be in difficulty already on 31 December 2019 are eligible for aid under this scheme. + + + Schließlich kommen nur Unternehmen, bei denen es sich am 31. Dezember 2019 noch nicht um Unternehmen in Schwierigkeiten handelte, für eine Beihilfe im Rahmen der Regelung in Betracht. + + + + 0.8901734104046243 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April , 8 May , and 29 June 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai und 29. Juni 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.8661971830985915 + + The Commission found that the scheme notified by Germany is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Deutschland angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.8157894736842105 + + In addition to the €500 billion approved today by the Commission, the fund can raise up to €100 billion to refinance State aid measures that were already notified to and approved by the Commission, bringing the total budget of the Wirtschaftsstabilisierungsfonds to €600 billion. + + + Zusätzlich zu dem heute von der Kommission genehmigten Betrag von 500 Mrd. EUR darf der Fonds bis zu 100 Mrd. EUR für die Refinanzierung staatlicher Beihilfemaßnahmen mobilisieren, die bereits bei der Kommission angemeldet und von ihr genehmigt wurden, sodass sich das Gesamtbudget des Wirtschaftsstabilisierungsfonds auf 600 Mrd. EUR erhöht. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56814 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56814 zugänglich gemacht. + + + + 0.6265306122448979 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "In these difficult times, we continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to facilitate the access to finance of companies affected by the coronavirus outbreak, in line with EU rules. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „In diesen schwierigen Zeiten arbeiten wir weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um gangbare Lösungen zu finden, wie Unternehmen, die unter den Folgen der Coronakrise leiden, im Einklang mit den EU-Vorschriften der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert werden kann.Mit dem deutschen Fonds sollen Liquiditäts- und Kapitalhilfen von bis zu 500 Mrd. EUR mobilisiert werden. + + + + 0.9919137466307277 + + The scheme ensures that the State is sufficiently remunerated for the risk taxpayers assume, and, as regards recapitalisation measures, that there are incentives for the State to exit as soon as possible, and that the support comes with adequate conditions, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition." + + + Die Ausgestaltung des Fonds gewährleistet, dass der Staat für das von den Steuerzahlern übernommene Risiko hinreichend vergütet wird, bei Rekapitalisierungsmaßnahmen Anreize für den schnellstmöglichen Ausstieg des Staates bestehen und Auflagen wie ein Verbot von Dividenden- und Bonuszahlungen sowie andere Vorkehrungen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen gelten." + + + + 1.054229934924078 + + Under the scheme, the support will take the form of (I) guarantees (that are expected to mobilise €400 billion of the total amount), as well as (II) subsidised debt instruments in form of subordinated loans, and (III) recapitalisation instruments (in total up to €100 billion), in particular equity instruments (acquisition of newly issued ordinary and preferred shares or other forms of shareholding) and hybrid capital instruments (namely convertible bonds and silent participations). + + + Die vorgesehene Unterstützung erfolgt über i) Garantien (die 400 Mrd. EUR des Gesamtbetrags mobilisieren sollen), ii) subventionierte Fremdkapitalinstrumente in Form nachrangiger Darlehen sowie iii) Rekapitalisierungsinstrumente (im Gesamtumfang von bis zu 100 Mrd. EUR), insbesondere Eigenkapitalinstrumente (Erwerb neu ausgegebener Stamm- bzw. Vorzugsaktien oder anderer Beteiligungen) und hybride Kapitalinstrumente (Wandelanleihen und stille Beteiligungen). + + + + 0.9785407725321889 + + With respect to aid in form of guarantees, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future; (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year; (iii) the guarantees are limited to a maximum duration of six years; (iv) the guarantees can only cover up to 90% of the risk; (v) guarantee fee premiums comply with the minimum levels foreseen by the Temporary Framework. + + + So gilt für Beihilfen in Form von Garantien, dass i) der Darlehensbetrag pro Unternehmen nicht höher sein darf, als zur Deckung des Liquiditätsbedarfs in naher Zukunft erforderlich, ii) die Garantien nur bis Ende dieses Jahres gestellt werden, iii) ihre Laufzeit auf höchstens sechs Jahre begrenzt ist, iv) die Garantien nur bis zu 90 % des Risikos abdecken dürfen und v) die Garantieprämien mit der im Befristeten Rahmen vorgesehenen Mindesthöhe im Einklang stehen. + + + + 0.8631415241057543 + + With respect to recapitalisation measures, (i) support is available to companies if it is needed to maintain operations, no other appropriate solution is available, and it is in the common interest to intervene; (ii) support is limited to the amount necessary to ensure the viability of beneficiaries and does not go beyond restoring their capital structure before the coronavirus outbreak; (iii) the scheme provides an adequate remuneration for the State; (iv) the conditions of the measures incentivise beneficiaries and/or their owners to repay the support as early as possible (inter alia through progressive increases in remuneration, a dividend ban as well as a cap on the remuneration of and a ban of bonus payments to management); and (v) safeguards are in place to make sure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, such as an acquisition ban to avoid aggressive commercial expansion; (vi) aid to a company above the threshold of €250 million has to be notified separately for individual assessment. + + + Für Rekapitalisierungsmaßnahmen gilt, dass i) Unternehmen unterstützt werden können, wenn der Betrieb sonst nicht fortgeführt werden kann, keine andere geeignete Lösung zur Verfügung steht und die Unterstützung im gemeinsamen Interesse liegt, ii) die Unterstützung den Betrag nicht übersteigen darf, der erforderlich ist, um die Rentabilität der geförderten Unternehmen zu gewährleisten und ihre Kapitalausstattung wieder auf das Vorkrisenniveau zu bringen, iii) eine angemessene Vergütung für den Staat vorgesehen ist, iv) die Ausgestaltung der Maßnahmen für die begünstigten Unternehmen bzw. ihre Eigentümer einen Anreiz schafft, die Unterstützung baldmöglichst zurückzuzahlen (u. a. durch die stufenweise Erhöhung der Vergütung, ein Dividendenverbot, eine Obergrenze für die Vergütung der Geschäftsführung und ein Verbot von Bonuszahlungen an die Geschäftsführung), v) Vorkehrungen gelten, damit durch die staatliche Rekapitalisierungsbeihilfe keine ungerechtfertigten Vorteile entstehen, die den fairen Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigen würden (z. B. ein Übernahmeverbot zur Verhinderung aggressiver Geschäftsexpansion), und vi) Beihilfen für ein Unternehmen, die den Schwellenwert von 250 Mio. EUR überschreiten, zur Einzelprüfung gesondert zur Genehmigung anzumelden sind. + + + + 0.7419354838709677 + + The European Commission has approved German plans to set up a fund with a budget of up to €500 billion for providing guarantees and investing through debt and equity instruments in enterprises affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat die Pläne Deutschlands genehmigt, einen Fonds mit einer Mittelausstattung von bis zu 500 Mrd. EUR einzurichten, über den Garantien gewährt und mittels Fremd- und Eigenkapitalinstrumenten Investitionen in von der Coronavirus-Pandemie betroffene Unternehmen getätigt werden sollen. + + + + 0.75 + + State aid: Commission approves German fund to enable up to €500 billion of liquidity and capital support to enterprises affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt deutschen Wirtschaftsstabilisierungsfonds für Liquiditäts- und Kapitalhilfen von bis zu 500 Mrd. EUR für Unternehmen, die von der Coronavirus-Pandemie betroffen sind + + + + 0.8752327746741154 + + With respect to aid in the form of subordinated loans, the scheme (i) covers working capital and investment needswith a limited maturity and size; (ii) is limited in time; (iii) provides for adequate remuneration for the State in line with the conditions under the Temporary Framework; (iv) provides that subordinated loans with a volume that exceeds the relevant limits in the Temporary Framework will comply with the conditions applicable to recapitalisation measures. + + + Im Hinblick auf Beihilfen in Form von nachrangigen Darlehen gilt, dass die Regelung i) für Darlehen zur Deckung des Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs mit begrenzter Laufzeit und Höhe eingesetzt werden kann, ii) befristet ist, iii) eine angemessene Vergütung für den Staat vorsieht, die im Einklang mit dem Befristeten Rahmen steht, und iv) vorschreibt, dass nachrangige Darlehen, die die im Befristeten Rahmen festgelegten Volumenobergrenzen überschreiten, die für Rekapitalisierungsmaßnahmen geltenden Bedingungen erfüllen müssen. + + + + 1.2988929889298892 + + The Commission concluded that the German measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Germany.Furthermore, it is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Außerdem ist sie erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang. + + + + 0.780564263322884 + + Germany notified to the Commission under the Temporary Framework a fund (‘Wirtschaftsstabilisierungsfonds') with a target size of up to €500 billion to provide liquidity and capital support to German enterprises affected by the coronavirus outbreak. + + + Deutschland hat bei der Kommission nach dem Befristeten Rahmen einen Wirtschaftsstabilisierungsfonds mit einem Zielvolumen von bis zu 500 Mrd. EUR zur Genehmigung angemeldet, mit dem deutsche Unternehmen, die unter den Folgen der COVID-19-Pandemie leiden, durch Liquiditäts- und Kapitalhilfen unterstützt werden sollen. + + + + 0.8085106382978723 + + More than a third of them were minors. + + + Mehr als ein Drittel davon waren Minderjährige. + + + + 1.0363636363636364 + + [1] This designation shall not be construed as recognition of a State of Palestine and is without prejudice to the individual positions of the Member States on this issue. + + + [1] Diese Bezeichnung ist nicht als Anerkennung eines Staates Palästina auszulegen und lässt die Standpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten zu dieser Frage unberührt. + + + + 0.8409090909090909 + + Out of 5.2 million Palestinians, 2.4 million need humanitarian assistance. + + + Von den 5,2 Millionen Palästinensern sind 2,4 Millionen auf humanitäre Hilfe angewiesen. + + + + 0.8106995884773662 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "In these very difficult times, the EU is committed to helping vulnerable Palestinians ward off the threats to their lives and livelihoods. + + + Janez Lenarčič, EU-Kommissar für Krisenmanagement, erklärte dazu: „In diesen sehr schwierigen Zeiten ist die EU entschlossen, schutzbedürftigen Palästinensern dabei zu helfen, die Bedrohung ihres Lebens und ihrer Existenzgrundlagen abzuwehren. + + + + 0.9086294416243654 + + Violations of international humanitarian law resulting in the forced displacement of civilians, often preventing them from accessing basic services and livelihoods, need to stop." + + + Die Verletzungen des humanitären Völkerrechts, die zur Vertreibung von Zivilisten führen und sie häufig am Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen und Existenzgrundlagen hindern, müssen aufhören." + + + + 0.8865248226950354 + + As a result, many Palestinians are separated from their land, families, schools, hospitals, workplaces and places of worship. + + + Infolgedessen sind viele Palästinenser von ihrem Land und ihren Familien, Schulen, Krankenhäusern, Arbeitsplätzen und Gotteshäusern getrennt. + + + + 0.7559523809523809 + + In the West Bank, 900,000 Palestinians have limited access to water, food, health care, education and other essential services. + + + Im Westjordanland haben 900 000 Palästinenser nur begrenzten Zugang zu Wasser, Lebensmitteln, Gesundheitsversorgung, Bildung und anderen grundlegenden Dienstleistungen. + + + + 0.7160493827160493 + + EU allocates over €22 million to help Palestinians in need + + + EU stellt mehr als 22 Mio. EUR zur Unterstützung bedürftiger Palästinenser bereit + + + + 1.010989010989011 + + These are triggered by building restrictions, lack of building permits and settler violence. + + + Ursache hierfür sind Baubeschränkungen, fehlende Baugenehmigungen und Gewalt durch Siedler. + + + + 0.821917808219178 + + In 2019, tensions reached a new peak, leaving 135 Palestinians killed and 15,369 injured in both Gaza and the West Bank. + + + 2019 erreichten die Spannungen einen neuen Höhepunkt: Im Gazastreifen und dem Westjordanland wurden 135 Palästinenser getötet und 15 369 verletzt. + + + + 1.0149253731343284 + + The demolition of Palestinian housing and infrastructure has continued since the start of the global pandemic in the occupied West Bank. + + + Der Abriss von Wohnungen und Infrastrukturen im besetzen Westjordanland hat sich auch seit Beginn der weltweiten Pandemie fortgesetzt. + + + + 0.9318181818181818 + + Of the 2.4 million Palestinians in need of humanitarian aid, 1.5 million live under a closure in the Gaza Strip, where living conditions are steadily deteriorating. + + + Von den 2,4 Millionen Palästinensern, die humanitäre Hilfe benötigen, leben 1,5 Millionen im abgesperrten Gazastreifen, in dem sich die Lebensbedingungen stetig verschlechtern. + + + + 0.7857142857142857 + + Today, the EU has announced €22.7 million in humanitarian aid to the most vulnerable people in Palestine [1] , who are increasingly threatened by violence, hardship and a lack of essential services. + + + Die EU hat heute die Bereitstellung von humanitärer Hilfe in Höhe von 22,7 Mio. EUR zugunsten der bedürftigsten Menschen in Palästina [1] , die zunehmend mit Gewalt, Not und einem Mangel an grundlegenden Dienstleistungen konfrontiert sind, angekündigt. + + + + 0.8333333333333334 + + As a long-standing humanitarian donor committed to support the most vulnerable people of Palestine, the EU continues to provide assistance in critical sectors such as health care, education and safe water. + + + Als langjähriger Geber humanitärer Hilfe, die sich zur Unterstützung der bedürftigsten Bevölkerungsgruppen Palästinas verpflichtet hat, leistet die EU weiterhin Hilfe in kritischen Bereichen wie Gesundheitsversorgung, Bildung und sauberes Wasser. + + + + 0.7985074626865671 + + The population is subject to forced evictions and the demolition of their houses and vital infrastructures. + + + Die Bevölkerung sieht sich zunehmend mit Zwangsräumungen und dem Abriss ihrer Häuser und lebenswichtigen Infrastrukturen konfrontiert. + + + + 0.751269035532995 + + EU humanitarian partners have been quick to adapt their assistance to the coronavirus outbreak, putting in place measures to keep Palestinians safe. + + + Die humanitären Partner der EU haben ihre Hilfe rasch an die neuen Bedingungen nach Ausbruch des Coronavirus angepasst und Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheit der Palästinenser zu gewährleisten. + + + + 0.8854961832061069 + + In the West Bank, the EU and several Member States continue to support a consortium of humanitarian partners that protects communities threatened by demolitions, evictions and settler violence, through legal and material assistance. + + + Im Westjordanland unterstützen die EU und mehrere Mitgliedstaaten weiterhin ein Konsortium humanitärer Partner, das Gemeinschaften, die von Abrissen, Vertreibungen und Gewalt durch Siedler bedroht sind, Schutz und rechtliche und materielle Unterstützung leistet. + + + + 0.7444444444444445 + + With these additional funds, the EU provides financial assistance to vulnerable families, offering safe education for children and trauma care to the injured who cannot leave Gaza for specialised care. + + + Mit diesen zusätzlichen Mitteln stellt die EU schutzbedürftigen Familien finanzielle Unterstützung zur Verfügung, um Kindern einen sicheren Zugang zu Bildung und Verwundeten, die den Gaza-Streifen nicht verlassen können, eine spezielle Traumabehandlung zu gewährleisten. + + + + 1.1637426900584795 + + Palestinian children's and young people's access to education is hampered due to the demolition of schools and because of frequent obstacles students suffer from when they commute to and from school. + + + Der Zugang palästinensischer Kinder und junger Menschen zur Bildung wird durch den Abriss von Schulen und durch häufige Behinderungen auf dem Weg zur Schule eingeschränkt. + + + + 0.7631578947368421 + + The EU has supported screening tents for healthcare facilities, hygiene materials for examination centres, cash transfers for vulnerable communities, and improved access to water, sanitation and hygiene. + + + Die EU hat neben der Lieferung von COVID-Testzelten für Gesundheitseinrichtungen und von Hygieneartikeln für Untersuchungszentren auch Geldtransfers für gefährdete Bevölkerungsgruppen und einen besseren Zugang zur Wasser-, Sanitär- und Hygieneversorgung unterstützt. + + + + 0.7649769585253456 + + Already affected by movement restrictions prior to the COVID-19 pandemic, the coronavirus has exacerbated the humanitarian crisis in the West Bank and the Gaza Strip. + + + Im Westjordanland und dem Gazastreifen, die bereits vor Ausbruch der COVID-19-Pandemie unter den Folgen von Bewegungseinschränkungen litten, hat die Coronakrise zur weiteren Verschärfung der humanitären Krise geführt. + + + + 0.6387434554973822 + + Funding also goes to improving students' access to quality schooling in a context of ongoing violations against education. + + + Vor dem Hintergrund anhaltender Verletzungen des Rechts auf Bildung werden die neuen Mittel auch eingesetzt werden, um den Zugang von Kindern zu einer hochwertigen Schulbildung zu verbessern. + + + + 0.5179856115107914 + + Future EU-UK Partnership: European Commission publishes draft legal text + + + Künftige Partnerschaft zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich: Europäische Kommission veröffentlicht Entwurf für einen Vertragstext + + + + 0.8939393939393939 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response + + + COVID-19: EU-Kommission präsentiert EU-weit koordinierte Maßnahmen + + + + 0.9285714285714286 + + vaccines and therapeutics, + + + Impfstoffe und Therapeutika, + + + + 0.8823529411764706 + + Helping one another is the only way forward." + + + Einander zu helfen, ist der einzige Weg nach vorn." + + + + 0.9440559440559441 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. + + + Inzwischen beteiligen sich alle EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Norwegen, Serbien, Nordmazedonien, Montenegro und die Türkei an dem Verfahren. + + + + 0.686046511627907 + + It will benefit all our Member States and all our citizens. + + + Die Reserve wird allen Mitgliedstaaten und allen Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen. + + + + 0.6507936507936508 + + Our plan is to move ahead without delay." + + + Wir beabsichtigen, unverzüglich mit der Umsetzung zu beginnen." + + + + 0.8066666666666666 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said: "The EU is taking action to get more equipment to Member States. + + + Der EU-Kommissar für Krisenmanagement Janez Lenarčič‚ führte aus: „Die EU ergreift Maßnahmen, um die Mitgliedstaaten mit mehr Ausrüstung zu versorgen. + + + + 0.9041095890410958 + + The initial EU budget of the stockpile is €50 million, of which €40 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + Das EU-Budget für die Bevorratung beläuft sich zunächst auf 50 Mio. EUR, wovon 40 Mio. EUR der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde unterliegen. + + + + 0.7439024390243902 + + The stockpile will be hosted by one or several Member States. + + + Der Vorrat selbst wird von einem oder mehreren Mitgliedstaaten aufgenommen werden. + + + + 0.7604166666666666 + + President Ursula von der Leyen said: "With the first ever common European reserve of emergency medical equipment we put EU solidarity into action. + + + Präsidentin Ursula von der Leyen erklärte: „Mit der Einrichtung der ersten gemeinsamen europäischen Reserve von medizinischer Notfallausrüstung setzen wir die Solidarität der EU in die Tat um. + + + + 0.8481675392670157 + + Once the measure enters into law on Friday 20 March, the Member State wishing to host rescEU stockpiles can apply for a direct grant from the European Commission. + + + Sobald die Maßnahme am Freitag, dem 20. März in Kraft tritt, kann jeder Mitgliedstaat, der einen rescEU-Vorrat aufnehmen will, bei der Europäischen Kommission einen Direktzuschuss beantragen. + + + + 0.9025974025974026 + + Since its inception in 2001, the EU Civil Protection Mechanism has responded to over 330 requests for assistance inside and outside the EU. + + + Seit Einrichtung des EU-Katastrophenschutzverfahrens im Jahr 2001 wurden mehr als 330 Hilfeersuchen aus Ländern innerhalb und außerhalb der EU bearbeitet. + + + + 0.8579881656804734 + + This coordinated approach gives Member States a strong position when negotiating with the industry on availability and price of medical products. + + + Dieser koordinierte Ansatz versetzt die Mitgliedstaaten in eine Position der Stärke bei Verhandlungen mit der Industrie über Lieferungen und Preise von Medizinprodukten. + + + + 0.63003663003663 + + It will be used to support Member States facing shortages of equipment needed to treat infected patients, protect health care workers and help slow the spread of the virus. + + + Er wird in Anspruch genommen werden, um Mitgliedstaaten zu unterstützen, die mit einem Mangel an Ausrüstungen konfrontiert sind, die zur Behandlung infizierter Patienten, zum Schutz des Gesundheitspersonals und zur Verlangsamung der Ausbreitung des Virus erforderlich sind. + + + + 0.926829268292683 + + The direct grant covers 90 % of the costs of the stockpile while the remaining 10 % are borne by the Member State. + + + Dieser Direktzuschuss deckt 90 % der Kosten der Bevorratung, die übrigen 10 % werden vom jeweiligen Mitgliedstaat getragen. + + + + 0.6928571428571428 + + We are setting up a rescEU stockpile to rapidly get the supplies needed to fight the coronavirus. + + + Wir legen derzeit einen rescEU-Vorrat an, um rasch die für die Bekämpfung des Coronavirus erforderlichen Ressourcen bereitstellen zu können. + + + + 0.8947368421052632 + + rescEU is part of the EU Civil Protection Mechanism which strengthens cooperation between Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + rescEU ist Teil des EU-Katastrophenschutzverfahrens , das eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Staaten im Bereich des Katastrophenschutzes erleichtert, um die Katastrophenprävention, -bereitschaft und -bewältigung zu verbessern. + + + + 0.8571428571428571 + + How the rescEU stockpile works + + + Wie funktioniert der rescEU-Vorrat? + + + + 0.7424242424242424 + + The Commission will finance 90% of the stockpile. + + + Die Bevorratung wird zu 90 % von der Kommission finanziert werden. + + + + 0.7649253731343284 + + Today, the European Commission has decided to create a strategic rescEU stockpile of medical equipment such as ventilators and protective masks to help EU countries in the context of the COVID-19 pandemic. + + + Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, im Rahmen der Notfall-Reserve rescEU einen strategischen Vorrat an medizinischen Ausrüstungen wie Beatmungsgeräten und Schutzmasken anzulegen, um die EU-Länder vor dem Hintergrund der COVID-19-Pandemie zu unterstützen. + + + + 0.9178082191780822 + + Medical equipment part of the stockpile will include items such as: + + + Zu den medizinischen Ausrüstungen, die bevorratet werden sollen, gehören: + + + + 0.7193877551020408 + + The proposal upgrades the EU Civil Protection Mechanism's rescEU reserve of assets that already includes firefighting planes and helicopters. + + + Mit dem Vorschlag wird die im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens geschaffene rescEU-Reserve von Einsatzmitteln, die bereits u. a. Löschflugzeuge und Hubschrauber umfasst, weiter ausgebaut. + + + + 0.7671232876712328 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile + + + COVID-19: Kommission beschließt erstmals Einrichtung eines rescEU-Vorrats + + + + 0.8923766816143498 + + In addition, under the Joint Procurement Agreemen t, Member States are in the process of purchasing personal protective equipment, respiratory ventilators and items necessary for coronavirus testing. + + + Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten bereits dabei, auf der Grundlage der Vereinbarung über die gemeinsame Auftragsvergabe persönliche Schutzausrüstungen, Beatmungsgeräte und Material für Coronavirus-Tests zu beschaffen. + + + + 0.6581196581196581 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile of medical equipment + + + COVID-19: Kommission beschließt erstmals Einrichtung eines Vorrats an medizinischen Ausrüstungen im Rahmen von rescEU + + + + 1.0333333333333334 + + The Luxembourg support measures + + + Kontaktpersonen für die Medien + + + + 0.8387096774193549 + + State aid: Coronavirus: Luxembourg guarantee measure + + + Staatliche Beihilfen: Coronakrise: Garantiemaßnahme Luxemburgs + + + + 0.6 + + It has been amended on 3 April 2020. + + + Am 3. April 2020 wurden daran einige Änderungen vorgenommen. + + + + 0.7307692307692307 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Dies gilt ebenfalls für jegliche öffentliche finanzielle Unterstützung, die Bürgern direkt gewährt wird. + + + + 0.7722222222222223 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The coronavirus outbreak has a severe economic impact. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Der Ausbruch des Coronavirus hat schwere Folgen für die Wirtschaft. + + + + 0.8896551724137931 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Zur Behebung dieser Störung sieht der Befristete Rahmen folgende Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, rückzahlbare Vorschüsse oder Steuervorteile; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.828125 + + In particular, they will be compensated in part or in full for the fixed costs that they continue to bear. + + + So erhalten sie beispielsweise einen partiellen oder vollständigen Ausgleich für die von ihnen weiterhin zu tragenden Fixkosten. + + + + 0.7536231884057971 + + We will continue to work closely with Member States to find solutions to help companies get through these difficult times, in line with EU State aid rules." + + + Wir setzen unsere enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fort, um Lösungen zu finden, wie Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften unterstützt werden können." + + + + 0.8203592814371258 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damages. + + + Ferner stellte die Kommission fest, dass die Maßnahme angemessen ist, da die vorgesehene Entschädigung nicht höher als erforderlich ist, um die Verluste auszugleichen. + + + + 0.84 + + Many companies see their revenues declining sharply, while their losses are growing. + + + Viele Unternehmen verzeichnen drastische Einnahmeneinbrüche und müssen steigende Verluste hinnehmen. + + + + 0.9040590405904059 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Ferner kann eine Reihe flankierender Maßnahmen ergriffen werden, etwa im Rahmen der De-minimis-Verordnung oder der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung‚ die von den Mitgliedstaaten ebenfalls unverzüglich und ohne Beteiligung der Kommission eingeführt werden können. + + + + 0.9256198347107438 + + In this respect, the scheme will contribute to address the economic damage caused by the coronavirus in Denmark. + + + So wird die Regelung zur Behebung des durch das Coronavirus in Dänemark entstandenen wirtschaftlichen Schadens beitragen. + + + + 0.8652694610778443 + + Under the scheme, private companies registered in the Danish Central Business Register (CVR), which have a proven decline in revenues of more than 40 % because of the coronavirus outbreak in the period from 9 March to 9 June 2020, will be entitled to compensation for the damages suffered. + + + Konkret sieht die Regelung vor, dass im Zentralen Unternehmensregister Dänemarks (CVR) eingetragene private Unternehmen, denen zwischen dem 9. März und dem 9. Juni 2020 wegen des Coronavirus-Ausbruchs nachweislich Einnahmeneinbußen von mehr als 40 % entstanden sind, Anspruch auf eine Entschädigung für die entstandenen Schäden haben. + + + + 0.8404255319148937 + + The €5.4 billion Danish scheme approved today enables Denmark to compensate businesses at least in part for the damages suffered during this difficult moment. + + + Die heute genehmigte Regelung in Höhe von 5,4 Mrd. EUR ermöglicht es Dänemark, Unternehmen zumindest teilweise für die Schäden zu entschädigen, die sie in dieser schwierigen Zeit erleiden. + + + + 0.8377581120943953 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules, in particular Article 107(2)(b) TFEU, as it will contribute to mitigate the negative consequences of coronavirus for Danish businesses, without unduly distorting competition in the Internal Market. + + + Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass die Regelung mit den EU-Beihilfevorschriften, insbesondere mit Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV, vereinbar ist, da sie dazu beitragen wird, die negativen Auswirkungen der Coronakrise auf die Unternehmen in Dänemark abzumildern, ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verfälschen. + + + + 1.0136054421768708 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Auch staatliche Fördermaßnahmen, die allen Unternehmen zur Verfügung stehen, wie z. B. Lohnzuschüsse oder die Stundung von Unternehmens- und Mehrwertsteuern oder Sozialbeiträgen, fallen nicht unter die Beihilfenkontrolle und bedürfen somit keiner beihilferechtlichen Genehmigung der Kommission. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56774 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.56774 zugänglich gemacht. + + + + 0.6510416666666666 + + The Commission found that the Danish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass im Rahmen der dänischen Beihilferegelung Entschädigungen für unmittelbar auf den Ausbruch des Coronavirus zurückzuführende Verluste bereitgestellt werden. + + + + 0.47904191616766467 + + The maximum aid amount per company is DKK 60 million (approximately €8 million). + + + Der Umfang des Ausgleichs hängt vom Ausmaß der Umsatzeinbußen ab. Pro Unternehmen kann jedoch höchstens eine Beihilfe von 60 Mio. DKK (rund 8 Mio. EUR) gewährt werden. + + + + 0.758364312267658 + + Denmark notified to the Commission a DKK 40 billion (approximately €5.4 billion) aid scheme to compensate those companies whose activities are particularly negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Dänemark hatte die Beihilferegelung im Umfang von 40 Mrd. DKK (rund 5,4 Mrd. EUR), mit der Unternehmen entschädigt werden sollen, deren Geschäftstätigkeit durch den Coronavirus-Ausbruch besonders stark beeinträchtigt wird, bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 1.178082191780822 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Demnach können die Mitgliedstaaten nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige einführen, denen aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, etwa infolge des Coronavirus-Ausbruchs, unmittelbar Schäden entstanden sind. + + + + 1.06640625 + + The European Commission has approved under EU State aid rules a DKK 40 billion (approximately €5.4 billion) Danish scheme that compensates companies particularly affected by the coronavirus outbreak, up to a maximum of DKK 60 million (approximately €8 million) per company. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 40 Mrd. DKK (rund 5,4 Mrd. EUR) ausgestattete Beihilferegelung Dänemarks zur Entschädigung von Unternehmen, die vom Ausbruch des Coronavirus besonders stark betroffen sind, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 1.9411764705882353 + + Press release3 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support + + + Coronavirus: Empfehlung der Kommission zur Unterstützung von Ausstiegsstrategien + + + + 2.0 + + Press release14 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.8852459016393442 + + EU rules on asylum, return procedures and resettlement + + + EU-Vorschriften für Asyl, Rückkehrverfahren und Neuansiedlung + + + + 2.0 + + Press release17 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 2.0 + + Press release22 April 2020Brussels + + + April 2020Brüssel + + + + 0.7520661157024794 + + I call on the European Parliament and the Council to swiftly agree this important package." + + + Daher fordere ich das Europäische Parlament und den Rat auf, rasch eine Einigung über dieses wichtige Paket zu erzielen." + + + + 0.8607594936708861 + + They should also benefit from an IMF financial assistance programme. + + + Ferner sollten sie im Rahmen eines IWF-Finanzhilfeprogramms unterstützt werden. + + + + 1.0408163265306123 + + The Commission's proposal is subject to adoption by the European Parliament and the Council of the EU. + + + Der Vorschlag der Kommission muss vom Europäischen Parlament und vom Rat der EU angenommen werden. + + + + 0.9411764705882353 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy, said: "European solidarity must not stop at the borders of our Union. + + + Wirtschaftskommissar Paolo Gentiloni sagte: „Die europäische Solidarität darf nicht an den Grenzen unserer Union enden. + + + + 1.0914285714285714 + + The second instalment could be disbursed in the fourth quarter of 2020 or in the first half of 2021, provided that the policy measures attached to it have been implemented in a timely manner. + + + Die zweite Tranche könnte im vierten Quartal 2020 oder im ersten Halbjahr 2021 ausgezahlt werden, sofern die damit verbundenen politischen Auflagen rechtzeitig erfüllt wurden. + + + + 0.8297872340425532 + + The overall figure of the ‘Team Europe' package reaches more than €20 billion. + + + Das Maßnahmenpaket „Team Europa" ist mit einem Gesamtbudget von über 20 Mrd. EUR ausgestattet. + + + + 1.019108280254777 + + The proposal, following a preliminary assessment of financing needs, provides for the MFA funds to be distributed as follows: the Republic of Albania (€180 million), Bosnia and Herzegovina (€250 million), Georgia (€150 million), the Hashemite Kingdom of Jordan (€200 million), Kosovo (€100 million), the Republic of Moldova (€100 million), Montenegro (€60 million), the Republic of North Macedonia (€160 million), the Republic of Tunisia (€600 million) and Ukraine (€1.2 billion). + + + Nach einer vorläufigen Bewertung des Finanzierungsbedarfs sieht der Vorschlag vor, dass die Makrofinanzhilfe wie folgt zugewiesen wird: Republik Albanien (180 Mio. EUR), Bosnien und Herzegowina (250 Mio. EUR), Georgien (150 Mio. EUR), Haschemitisches Königreich Jordanien (200 Mio. EUR), Kosovo (100 Mio. EUR), Republik Moldau (100 Mio. EUR), Montenegro (60 Mio. EUR), Republik Nordmazedonien (160 Mio. EUR), Tunesische Republik (600 Mio. EUR) und Ukraine (1,2 Mrd. EUR). + + + + 1.2795698924731183 + + It represents an important demonstration of the EU's solidarity with these countries at a time of unprecedented crisis. + + + Damit setzt die EU ein wichtiges Zeichen der Solidarität in Zeiten einer beispiellosen Krise. + + + + 0.8674698795180723 + + Given the urgent need for this support, the Commission counts on the cooperation of the co-legislators to ensure swift adoption of the proposal. + + + Angesichts der dringend notwendigen Unterstützung zählt die Kommission auf die Zusammenarbeit der Gesetzgeber, um eine rasche Annahme des Vorschlags zu gewährleisten. + + + + 0.937007874015748 + + In the implementation of the assistance, the Commission will ensure consistency with recent and ongoing MFA operations. + + + Bei der Durchführung der Hilfe wird die Kommission die Kohärenz mit den jüngsten und laufenden Makrofinanzhilfen sicherstellen. + + + + 0.9215686274509803 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for An Economy that Works for People said: "Supporting our neighbours is essential during this time of crisis to keep the entire region stable. + + + Valdis Dombrovskis, Exekutiv-Vizepräsident für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen, erklärte: „In dieser Krise müssen wir unsere Nachbarn dringend unterstützen, um die gesamte Region stabil zu halten. + + + + 0.7368421052631579 + + To benefit from an MFA, countries should meet certain political pre-conditions in terms of respect of democratic principles, human rights and rule of law. + + + Um eine Makrofinanzhilfe zu erhalten, sollten die Länder bestimmte politische Voraussetzungen im Hinblick auf die Achtung der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit erfüllen. + + + + 0.68 + + These ‘crisis MFA programmes' will assist 10 countries in ensuring macro-economic stability and protecting their people and companies during the crisis." + + + Mit diesen „Krisen-Makrofinanzhilfeprogrammen" werden wir zehn Länder dabei unterstützen, die makroökonomische Stabilität zu gewährleisten und ihre Bürgerinnen und Bürger sowie ihre Unternehmen während der Krise zu schützen." + + + + 0.7789473684210526 + + The first Team Europe packages are already being implemented in the EU's immediate neighbourhood: the Western Balkans, in the East and to the South. + + + Die ersten „Team-Europa"-Maßnahmen werden bereits in unmittelbarer Nachbarschaft der EU durchgeführt, nämlich in den Ländern des Westlichen Balkans und den Nachbarländern im Osten und Süden. + + + + 0.7316017316017316 + + The MFA funds will be made available for 12 months in the form of loans on highly favourable terms to help these countries cover their immediate, urgent financing needs. + + + Die Makrofinanzhilfe wird eine Laufzeit von12 Monate haben und in Form von Darlehen mit sehr vorteilhaften Konditionen zur Verfügung gestellt, damit diese Länder ihren unmittelbaren und dringenden Finanzierungsbedarf decken können. + + + + 0.7861635220125787 + + Today the European Commission is taking a decisive step to help ten of our neighbours in their fight against the Coronavirus. + + + Die Europäische Kommission bringt heute eine entscheidende Maßnahme auf den Weg, um zehn unserer Nachbarn in ihrem Kampf gegen das Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.9450980392156862 + + The EU, as global actor and major contributor to the international development system, promotes a coordinated multilateral response, in partnership with the United Nations, International Financial Institutions, as well as the G7 and the G20. + + + Als globaler Akteur und bedeutender Geber der internationalen Entwicklungszusammenarbeit fördert die EU in Partnerschaft mit den Vereinten Nationen, mit internationalen Finanzinstitutionen sowie mit der G7 und der G20 koordinierte multilaterale Maßnahmen. + + + + 0.9661016949152542 + + This instrument also remains available for other eligible countries experiencing balance-of-payments difficulties. + + + Für dieses Instrument kommen auch andere Länder, die mit Zahlungsbilanzschwierigkeiten konfrontiert sind, in Betracht. + + + + 0.9386973180076629 + + Following the adoption of the proposal, the Commission stands ready to disburse the first instalment as swiftly as possible after the adoption of the MFA decision and upon the agreement on a Memorandum of Understanding with each partner country. + + + Nach der Annahme des Vorschlags wird die Kommission die erste Tranche so rasch wie möglich auszahlen, sobald der Makrofinanzhilfebeschluss angenommen und mit den einzelnen Partnerländern eine Einigung über eine entsprechende Grundsatzvereinbarung erzielt wurde. + + + + 0.8668407310704961 + + It combines resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, to support partner countries and address their short-term financing needs, as well as the longer-term structural impacts on societies and the economy. + + + Dabei werden Mittel der EU, ihrer Mitgliedstaaten und von Finanzinstituten, insbesondere der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, gebündelt, um Partnerländer zu unterstützen und deren kurzfristigen Finanzierungsbedarf zu decken sowie den längerfristigen strukturellen Auswirkungen auf Gesellschaft und Wirtschaft entgegenzuwirken. + + + + 0.7801047120418848 + + MFA is part of the EU's wider engagement with neighbouring and enlargement countries and is intended as an exceptional EU crisis response instrument. + + + Makrofinanzhilfen sind Bestandteil des umfassenderen Engagements der EU gegenüber Nachbar- und Erweiterungsländern und als Krisenbewältigungsinstrument der EU für Ausnahmesituationen gedacht. + + + + 0.7986577181208053 + + In addition to MFA, the EU supports the Neighbourhood and Western Balkans through several other instruments, including humanitarian aid, budget support, thematic programmes, technical assistance, blending facilities and guarantees from the European Fund for Sustainable Development to support investment in sectors most affected by the coronavirus pandemic. + + + Neben der Makrofinanzhilfe leistet die EU den Nachbarschaftsländern sowie den Ländern im Westlichen Balkan noch mit verschiedenen anderen Instrumenten Beistand, insbesondere durch humanitäre Hilfe, Budgethilfe, thematische Programme, technische Hilfe, Mischfinanzierungsfazilitäten und Garantien des Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung zur Förderung von Investitionen in den von der Coronavirus-Pandemie am meisten betroffenen Sektoren. + + + + 0.8838174273858921 + + The Commission has adopted a proposal for a €3 billion macro-financial assistance (MFA) package to ten enlargement and neighbourhood partners to help them to limit the economic fallout of the coronavirus pandemic. + + + Die Kommission hat einen Vorschlag für ein Makrofinanzhilfepaket in Höhe von 3 Mrd. EUR für zehn Erweiterungs- und Nachbarschaftspartner angenommen, um ihnen zu helfen, die wirtschaftlichen Folgeschäden der Coronavirus-Pandemie zu begrenzen. + + + + 0.8382352941176471 + + Because in this global crisis, we stand or fall together. + + + Diese globale Krise können wir nur mit vereinten Kräften bewältigen. + + + + 0.7379679144385026 + + It is available to enlargement and EU neighbourhood countries experiencing severe balance-of-payments problems with policy conditionality. + + + Sie können an Erweiterungsländer und Nachbarländer der EU vergeben werden, die mit gravierenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten konfrontiert sind und bestimmte politische Auflagen erfüllen. + + + + 1.0201342281879195 + + As part of the EU's global response to the coronavirus pandemic, we need to help our neighbouring countries to cushion the worst of its economic impact. + + + Wir müssen bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie unseren Nachbarländern dabei helfen, die schlimmsten wirtschaftlichen Auswirkungen abzufedern. + + + + 0.851063829787234 + + Together with the International Monetary Fund's support, the funds can contribute to enhancing macroeconomic stability and creating space to allow resources to be allocated towards protecting citizens and mitigating the coronavirus pandemic's negative socio-economic consequences. + + + Zusammen mit der Unterstützung durch den Internationalen Währungsfonds werden die Mittel dazu beitragen, die makroökonomische Stabilität zu stärken und den Behörden mehr finanziellen Spielraum zu verschaffen, um die Bürgerinnen und Bürger gezielt zu schützen und die sozioökonomischen Folgen der Coronavirus-Pandemie abzumildern. + + + + 1.0683229813664596 + + The proposal comes on top of the ‘ Team Europe ' strategy, the EU's robust and targeted response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Der Vorschlag ergänzt die Strategie „ Team Europa ", mit der die EU Partnerländer bei der Bewältigung der Coronavirus-Pandemie kraftvoll und gezielt unterstützt. + + + + 0.803030303030303 + + State aid: Commission approves second Spanish "umbrella" scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt zweite Rahmenregelung Spaniens zur Unterstützung der Wirtschaft nach Coronavirus-Ausbruch + + + + 0.7698412698412699 + + We are working closely with Member States to ensure that this is done in line with the EU rules". + + + Wir arbeiten eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit Lösungen im Einklang mit den EU-Vorschriften gefunden werden können." + + + + 0.9735099337748344 + + Preserving employment and skills is of utmost importance for the European economy to be able to recover effectively once the health crisis recedes. + + + Der Erhalt von Arbeitsplätzen und Kompetenzen ist äußerst wichtig, damit sich die europäische Wirtschaft nach Abklingen der Krise wirksam erholen kann. + + + + 0.6925795053003534 + + The Commission concluded that the Maltese measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die von Malta angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV im Einklang steht. + + + + 0.7586206896551724 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €215 million Maltese scheme will help employers maintain jobs in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Regelung Maltas über 215 Mio. EUR wird Arbeitgebern helfen, in diesen schwierigen Zeiten Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.7345132743362832 + + The aim of the scheme is to preserve employment and avoid lay-offs of employees at a time when many business activities are either suspended or significantly reduced. + + + Ziel der Regelung ist es, Arbeitsplätze zu erhalten und Entlassungen von Arbeitskräften zu einem Zeitpunkt zu vermeiden, da zahlreiche Unternehmen ihre Geschäftstätigkeit entweder ausgesetzt oder erheblich eingeschränkt haben. + + + + 0.7951388888888888 + + The scheme will be accessible to companies of all sizes and also self-employed individuals operating in sectors that are strongly affected by the current health crisis and the containment measures adopted by national authorities. + + + Die Regelung wird Unternehmen jeder Größe und selbstständig Erwerbstätigen offenstehen, die in Wirtschaftszweigen tätig sind, welche stark von der derzeitigen gesundheitlichen Notlage und den von den nationalen Behörden beschlossenen Maßnahmen zur Eindämmung des Ausbruchs betroffen sind. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57076 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57076 zugänglich gemacht. + + + + 0.6410256410256411 + + State aid: Commission approves €215 million Maltese employment aid scheme to support sectors affected by coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt maltesische Regelung für Beschäftigungsbeihilfen im Umfang von 215 Mio. EUR zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweige + + + + 0.8008474576271186 + + Maltanotified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to finance the wage costs of employers that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off employees. + + + Malta hat bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine Regelung zur Finanzierung der Lohnkosten von Arbeitgebern angemeldet, die andernfalls aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs Arbeitskräfte entlassen hätten. + + + + 0.8168316831683168 + + The European Commission has approved a €215 million Maltese wage subsidies scheme to support companies operating in the sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 215 Mio. EUR ausgestattete Lohnzuschussregelung genehmigt, mit der Malta Unternehmen in vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Wirtschaftszweigen unterstützen will. + + + + 1.452127659574468 + + In particular, (i) the measure will finance part of the wage costs for employees that would otherwise have been laid off, (ii) the aid is proportional as it is capped at €800 per full time employee per month, and (iii) the scheme respects the maximum duration of 12 months. + + + Ferner ist ii) die Hilfe angemessen, da sie auf 800 EUR pro Vollzeitbeschäftigten und Monat beschränkt ist, und iii) wird die maximal zulässige Laufzeit von 12 Monaten nicht überschritten. + + + + 0.9761904761904762 + + He will assume his office on 1 June 2020. + + + Sein Amt wird er am 1. Juni 2020 antreten. + + + + 1.103896103896104 + + Due to the current coronavirus crisis, he will remain in office until 31 August 2020. + + + Aufgrund der aktuellen Corona-Krise bleibt er bis zum 31. August 2020 im Amt. + + + + 0.9032258064516129 + + They promote permanent political dialogue with the national, regional and local authorities, parliaments, social partners and civil society. + + + Sie fördern den kontinuierlichen politischen Dialog mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden, Parlamenten, Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft. + + + + 0.8518518518518519 + + They support the President and the whole Commission in their interaction with Member States. + + + Sie unterstützen die Präsidentin und die gesamte Kommission in ihrer Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten. + + + + 1.054945054945055 + + The Representations are the Commission's eyes, ears and voice on the ground in EU Member States. + + + Die Vertretungen sind die Augen, Ohren und Stimme der Kommission in den EU-Mitgliedstaaten. + + + + 0.9570552147239264 + + The Commission maintains Representations in all capitals of EU Member States, and Regional Offices in Barcelona, Bonn, Marseille, Milan, Munich and Wroclaw. + + + Die Kommission unterhält Vertretungen in allen Hauptstädten der EU-Mitgliedstaaten sowie Regionalbüros in Barcelona, Bonn, Breslau, Mailand, Marseille und München. + + + + 1.0530973451327434 + + As Head of Representation, he will be responsible for the entire Representation with its two offices in Rome and Milan. + + + Als Vertretungsleiter ist er für die gesamte Vertretung mit ihren beiden Büros in Rom und Mailand verantwortlich. + + + + 0.930379746835443 + + The European Commission has also decided today to extend the mandate of Mr Ferran Tarradellas Espuny, Head of Regional Representation in Barcelona. + + + Die Europäische Kommission hat heute zudem beschlossen, das Mandat von Ferran Tarradellas Espuny als Leiter der Regionalvertretung in Barcelona zu verlängern. + + + + 0.9958847736625515 + + Being a highly experienced civil servant, with 25 years of professional career mostly in the European Commission and the External Action Service, Mr. Antonio Parenti brings significant knowledge and experience in EU affairs into his new role. + + + Als erfahrener Beamter mit 25 Jahren Berufserfahrung, hauptsächlich in der Europäischen Kommission und im Europäischen Auswärtigen Dienst, bringt Parenti beachtliche Kenntnisse und Erfahrungen in EU-Angelegenheiten in seine neue Tätigkeit ein. + + + + 0.8316326530612245 + + They reach out to citizens and together with the Spokesperson's Service, they promote the action of the EU through press, information and communication activities. + + + Sie treten mit Bürgerinnen und Bürgern in Kontakt und werben in Zusammenarbeit mit dem Sprecherdienst für die Maßnahmen der EU durch Pressearbeit sowie Informations- und Kommunikationstätigkeiten. + + + + 0.936046511627907 + + In this function, he will act as the official representative of the European Commission in Italy under the political authority of President Ursula von der Leyen. + + + In dieser Funktion ist er der offizielle Vertreter der Europäischen Kommission in Italien und untersteht der politischen Verantwortung von Präsidentin Ursula von der Leyen. + + + + 0.927536231884058 + + European Commission appoints new Head of Representation in Italy + + + Europäische Kommission ernennt neuen Leiter der Vertretung in Italien + + + + 0.8913043478260869 + + Mr Parenti, an Italian national, is currently the Head of the Economic, Trade and Development section in the Delegation of the European Union to the United Nations. + + + Antonio Parenti ist italienischer Staatsbürger und derzeit Leiter der Wirtschafts-, Handels- und Entwicklungsabteilung der Delegation der Europäischen Union bei den Vereinten Nationen. + + + + 0.788135593220339 + + Heads of Representation are nominated by the President and act under her political authority. + + + Die Leiter(innen) der Vertretungen werden von der Präsidentin ernannt und unterstehen ihrer politischen Verantwortung. + + + + 0.8794326241134752 + + The Representations provide country-specific knowledge, analysis and advice to the President and all Members of the College. + + + Die Vertretungen beraten die Präsidentin und das gesamte Kollegium und stellen ihnen länderspezifische Kenntnisse und Analysen zur Verfügung. + + + + 1.06 + + Today, Mr Antonio Parenti has been appointed as Head of the European Commission's Representation in Italy. + + + Die Europäische Kommission hat heute Antonio Parenti zum Leiter ihrer Vertretung in Italien ernannt. + + + + 2.066666666666667 + + Press release4 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.8522727272727273 + + Commission launches the Fit for Future Platform and invites experts to join + + + Kommission startet Plattform „Fit for Future" und lädt Sachverständige zur Teilnahme ein + + + + 0.6370370370370371 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules. + + + Daher ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Regelung mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang steht. + + + + 0.7433155080213903 + + We are working closely with Member States to find workable solutions to support companies in these difficult times, in line with EU rules." + + + Wir bemühen uns in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten um Lösungen, wie Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften unterstützt werden können." + + + + 0.9060773480662984 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen der Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie sind hier verfügbar. + + + + 0.8938356164383562 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + Zur Behebung der Störung sieht der Befristete Rahmen folgende Arten von Beihilfen vor: i) Direkte Zuschüsse, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) zum Coronavirus; vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer. + + + + 0.8333333333333334 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020 . + + + Die Kommission hat die Maßnahme auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und der Rahmenregelung der Europäischen Union für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten 2014-2020 geprüft. + + + + 0.9714285714285714 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Sie hält die Maßnahme für angemessen, da die vorgesehene Entschädigung nicht über die zur Deckung der Schäden erforderliche Höhe hinausgeht. + + + + 0.8994974874371859 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Der COVID-19-Ausbruch stellt nach Auffassung der Kommission ein außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und sich erhebliche auf die Wirtschaft auswirkt. + + + + 0.6263736263736264 + + The latter set out criteria for the assessment of damage caused by exceptional occurrences to compensate companies in the agricultural sector under Article 107(2)(b) TFEU. + + + In der Rahmenregelung werden die Kriterien für die Bewertung von Schäden, die durch außergewöhnliche Ereignisse verursacht wurden, und entsprechende Ausgleichszahlungen für landwirtschaftliche Betriebe auf der Grundlage des Artikels 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV dargelegt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57217 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57217 zugänglich gemacht. + + + + 1.065217391304348 + + The remaining €50 million will be allocated to compensate potato growers affected by the outbreak. + + + Die verbleibenden 50 Mio. EUR sollen an ebenfalls betroffene Kartoffelanbaubetriebe fließen. + + + + 0.8205128205128205 + + Under the scheme, these operators will be entitled to compensation for certain damages suffered. + + + Die Unternehmen erhalten im Rahmen der Regelung Ausgleichszahlungen für bestimmte Schäden, die ihnen entstanden sind. + + + + 0.6492146596858639 + + The Commission found that the Dutch aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass im Rahmen der niederländischen Beihilferegelung Entschädigungen für unmittelbar auf den COVID-19-Ausbruch zurückzuführende Schäden bereitgestellt werden. + + + + 0.735897435897436 + + The European Commission has found a €650 million Dutch scheme that compensates companies in the floriculture, specialty horticulture and potato sectors for the loss of revenue or additional costs related to the collapse in demand for their products to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine mit 650 Mio. EUR ausgestattete niederländische Regelung, über die Unternehmen der Bereiche Zierpflanzenanbau, Gartenbau und Kartoffelanbau einen Ausgleich für Einnahmenausfällen oder Mehrkosten, die auf die eingebrochene Nachfrage nach ihren Erzeugnissen zurückgehen, erhalten sollen, mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht. + + + + 0.7991266375545851 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €650 million Dutch scheme enables the Netherlands to compensate Dutch businesses active in the floricultural, horticulture and potato sectors for the damage they have suffered due to the coronavirus outbreak and help them to continue their activities in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Niederlande können Unternehmen der Bereiche Zierpflanzenanbau, spezialisierter Gartenbau und Kartoffelanbau auf der Grundlage dieser mit 650 Mio. EUR ausgestatteten Regelung für durch den COVID-19-Ausbruch entstandene Schäden Ausgleichszahlungen gewähren, damit die Unternehmen ihren Betrieb trotz der schwierigen Umstände fortführen können. + + + + 1.3031496062992125 + + As notified by Netherlands, the compensation in the form of direct grants can cover a maximum of 70% of the loss of revenue or additional costs for farmers and traders in the floricultural sector and companies in the specialty horticultural sector and a maximum of 44% of the loss of revenue or additional costs for potato growers. + + + So können nach Angaben der Niederlande über Direktzuschüsse Einnahmenausfälle oder Mehrkosten von Anbaubetrieben und Handelsunternehmen im Bereich Zierpflanzenanbau und Unternehmen im Bereich spezialisierter Gartenbau zu maximal 70 % ausgeglichen werden. + + + + 0.7642679900744417 + + The Netherlands notified to the Commission a €650 million aid scheme, of which €600 million will be allocated to aid farmers and traders in the floricultural sector and companies in the specialty horticultural sector for the food-service market, who have been negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Niederlande haben eine mit 650 Mio. EUR ausgestattete Regelung bei der Kommission angemeldet, die Zuschüsse in Höhe von insgesamt 600 Mio. EUR für landwirtschaftliche Betriebe und Handelsunternehmen im Bereich Zierpflanzenanbau und für Unternehmen im Bereich spezialisierter Gartenbau (Lebensmitteldienstleistungsmarkt) vorsieht, die mit den negativen Folgen des COVID-19-Ausbruchs zu kämpfen haben. + + + + 2.1333333333333333 + + Press release13 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.41935483870967744 + + It will help: + + + Es wird zu Folgendem beitragen: + + + + 0.7076923076923077 + + A global pandemic requires a global response." + + + Eine weltweite Pandemie erfordert auch weltweite Gegenmaßnahmen." + + + + 0.8164556962025317 + + The EU's humanitarian aid forms part of the broader EU support in the region, which includes longer-term development cooperation. + + + Die humanitäre Hilfe der EU ist Teil der umfassenderen Unterstützung der EU für die Region, zu der auch eine längerfristige Entwicklungszusammenarbeit gehört. + + + + 0.9078341013824884 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said: "The EU remains committed to help address humanitarian needs in countries in the Horn of Africa, all the more so in these challenging times. + + + Der EU-Kommissar für Krisenmanagement Janez Lenarčič‚ erklärte: „Die EU ist weiter entschlossen, zur Deckung des humanitären Bedarfs in den Ländern am Horn von Afrika beizutragen, erst recht in diesen schweren Zeiten. + + + + 0.9672131147540983 + + A share of the funding announced today will also contribute to the Team Europe's response to the coronavirus pandemic. + + + Ein Teil der heute angekündigten Mittel wird außerdem zur Reaktion von Team Europe auf die Coronavirus-Pandemie beitragen. + + + + 0.8260869565217391 + + Coronavirus: EU provides support in Horn of Africa region + + + Corona-Krise: EU leistet Unterstützung für die Region Horn von Afrika + + + + 0.8555555555555555 + + Their food access is at risk of being further cut down by rising food prices. + + + Ihr Zugang zu Nahrungsmitteln droht durch steigende Preise weiter eingeschränkt zu werden. + + + + 0.95625 + + Funding from this aid package gos to humanitarian projects in Djibouti (€500,000), Ethiopia (€42 million), Kenya (€15 million) and Somalia (€48 million). + + + Über dieses Hilfepaket werden humanitäre Projekte in Dschibuti (500 000 EUR), Äthiopien (42 Mio. EUR), Kenia (15 Mio. EUR) und Somalia (48 Mio. EUR) finanziert. + + + + 0.8214285714285714 + + address the basic needs of refugees and internally displaced people, such as protection, shelter, food, access to health and nutrition care and clean water, and education for children. + + + Deckung der Grundbedürfnisse von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, z. B. durch Schutzmaßnahmen, Unterkünfte, Nahrungsmittel, Zugang zu Gesundheitsdiensten, Nährstoffversorgung und sauberem Wasser sowie Bildung für Kinder. + + + + 0.7988165680473372 + + Furthermore, earlier in 2020, the EU already mobilised €11 million in humanitarian and development funding to the UN's Food and Agricultural Organization (FAO) to help it address the locust outbreak in the region and provide support to affected pastoralists and farmers. + + + Darüber hinaus hat die EU bereits Anfang 2020 Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklung von 11 Mio. EUR für die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) bereitgestellt, um einen Beitrag zur Bekämpfung der Heuschreckenplage in der Region und zur Unterstützung der betroffenen Hirten und Bauern zu leisten. + + + + 0.7422680412371134 + + With some 25 million people already at risk of food shortages in the region, the looming desert locust upsurge is an additional threat to food security and livelihoods, especially for the most vulnerable communities. + + + Angesichts der bereits drohenden Nahrungsmittelknappheit für rund 25 Millionen Menschen in der Region stellt die heraufziehende Invasion von Wüstenheuschrecken ein zusätzliches Risiko für die Ernährungssicherheit und die Lebensgrundlagen dar, insbesondere für die schwächsten Gemeinschaften. + + + + 0.932 + + The situation is further aggravated by the coronavirus pandemic, as prevention and control measures can also, as an indirect consequence, place additional challenges to the delivery of humanitarian aid and to reaching people in need. + + + Durch die Coronavirus-Pandemie wird die Lage noch verschärft, da die Präventions- und Bekämpfungsmaßnahmen indirekt zusätzliche Herausforderungen für die Bereitstellung humanitärer Hilfe und die Erreichung von Menschen in Not mit sich bringen können. + + + + 0.6851851851851852 + + EU aid will support communities at risk of hunger and strengthen measures to prevent the spread of coronavirus. + + + Mit der Hilfe der EU werden die von Hunger bedrohten Bevölkerungsgruppen unterstützt und die Maßnahmen zur Verhinderung der Ausbreitung des Coronavirus verstärkt. + + + + 0.8362831858407079 + + provide food assistance to people in need, such as by supporting farmers to get seeds and fodder for their livestock; provide treatment for acute malnutrition, especially for young children + + + Bereitstellung von Nahrungsmittelhilfe für bedürftige Menschen, beispielsweise durch Unterstützung von Bauern bei der Beschaffung von Saatgut und Viehfutter, Behandlung von akuter Unterernährung, insbesondere bei Kleinkindern, + + + + 0.7710144927536232 + + In addition, EU humanitarian aid will be provided to the World Health Organization's global coronavirus response in partnership with health authorities in Ethiopia, Kenya and Somalia to scale up operational readiness for early detection and response to the pandemic. + + + Darüber hinaus stellt die EU humanitäre Hilfe im Rahmen der globalen Maßnahmen der Weltgesundheitsorganisation gegen das Coronavirus zur Verfügung, die diese in Äthiopien, Kenia und Somalia in Partnerschaft mit den Gesundheitsbehörden durchführt, um die Einsatzbereitschaft in Bezug auf die Früherkennung und Bewältigung der Pandemie zu erhöhen. + + + + 0.6666666666666666 + + support the health facilities in the provision of basic services, epidemics control and prepare them to face the coronavirus pandemic. + + + Unterstützung der Gesundheitseinrichtungen bei der Erbringung einer medizinischen Grundversorgung und bei der Epidemiebekämpfung sowie bei der Vorbereitung auf die Bewältigung der Coronavirus-Pandemie, + + + + 0.7510204081632653 + + EU humanitarian projects in Ethiopia, Kenya and Somalia addressing food shortages and loss of livelihoods caused by locust swarms are being allocated €22 million from this aid package. + + + Aus dem jetzigen Hilfepaket werden humanitäre Projekte der EU in Äthiopien, Kenia und Somalia, mit denen die Nahrungsmittelknappheit und der Verlust von Lebensgrundlagen nach der Heuschreckeninvasion bekämpft werden, mit 22 Mio. EUR unterstützt. + + + + 1.1147540983606556 + + The EU is providing an additional €105.5 million to countries in the Horn of Africa as the coronavirus pandemic risks worsening the humanitarian situation across the region where many continue to suffer from armed conflict, displacement, and recurrent droughts and floods. + + + Durch die Coronavirus-Pandemie droht sich die humanitäre Lage in der gesamten Region, wo viele Menschen nach wie vor unter bewaffneten Konflikten, Vertreibungen sowie wiederkehrenden Dürren und Überschwemmungen leiden, weiter zu verschlechtern. + + + + 0.8125 + + Furthermore, a large-scale infestation of locusts threatens food security and livelihoods of many vulnerable people in the region. + + + Darüber hinaus sind die Ernährungssicherheit und die Existenzgrundlage vieler bedürftiger Menschen in der Region durch eine massive Heuschreckenplage gefährdet. + + + + 0.8736842105263158 + + These strategies are a crucial part of the great transition we are embarking upon." + + + Diese Strategien sind ein wesentlicher Bestandteil des großen Wandels, den wir in Gang setzen." + + + + 0.75 + + But we are acting as if it didn't matter, and losing it at an unprecedented rate. + + + Und doch handeln wir so, als wäre sie nicht wichtig, und verlieren sie in einem noch nie da gewesenen Tempo. + + + + 0.7945205479452054 + + The strategies also have important international elements. + + + Die beiden Strategien haben auch eine wichtige internationale Komponente. + + + + 0.8225806451612904 + + As core parts of the European Green Deal , the two strategies will also support the economic recovery. + + + Als Kernelemente des europäischen Grünen Deals werden diese beiden Strategien auch die Erholung der Wirtschaft unterstützen. + + + + 0.8375 + + European farmers, fishers and aquaculture producers play a key role in the transition to a more equitable and sustainable food system. + + + Die europäischen Landwirte, Fischer und Aquakulturerzeuger spielen beim Übergang zu einem gerechteren und nachhaltigeren Lebensmittelsystem eine Schlüsselrolle. + + + + 0.64 + + Climate change and biodiversity loss are a clear and present danger to humanity. + + + Der Klimawandel und der Verlust an biologischer Vielfalt stellen eine eindeutige und greifbare Gefahr für die Menschheit dar. + + + + 0.6645962732919255 + + It also aims to make biodiversity considerations an integral part of EU's overall economic growth strategy. + + + Sie zielt auch darauf ab, Erwägungen zur biologischen Vielfalt zu einem wichtigen Bestandteil der Gesamtstrategie der EU für wirtschaftliches Wachstum zu machen. + + + + 0.76 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food safety said, "We must move forward and make the EU's food system a driving force for sustainability. + + + Stella Kyriakides‚ EU-Kommissarin für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit‚ erklärte: „Wir müssen voranschreiten und das Lebensmittelsystem der EU zu einer treibenden Kraft für Nachhaltigkeit machen. + + + + 0.837696335078534 + + The COVID-19 crisis has demonstrated how vulnerable the increasing biodiversity loss makes us and how crucial a well-functioning food system is for our society. + + + Die COVID-19-Krise hat gezeigt, wie anfällig uns der zunehmende Verlust an biologischer Vielfalt macht und wie wichtig ein gut funktionierendes Lebensmittelsystem für unsere Gesellschaft ist. + + + + 0.7559055118110236 + + It also highlights the critical importance of tackling climate change and biodiversity together. + + + In ihm wird außerdem hervorgehoben, wie wichtig es ist, den Klimawandel und die biologische Vielfalt gleichzeitig zu behandeln. + + + + 0.7814207650273224 + + Making sustainability Europe's trademark will open new business opportunities and diversify sources of income for European farmers and fishers. + + + Indem wir Nachhaltigkeit zu Europas Markenzeichen machen, werden neue Geschäftsmöglichkeiten geschaffen und die Einkommensquellen für europäische Landwirte und Fischer diversifiziert. + + + + 0.7534883720930232 + + This new Biodiversity Strategy builds on what has worked in the past, and adds new tools that will set us on a path to true sustainability, with benefits for all. + + + Die neue Biodiversitätsstrategie baut auf dem auf, was schon in der Vergangenheit funktioniert hat, und ergänzt neue Instrumente, die uns auf den Weg zu einer echten Nachhaltigkeit bringen, von der alle profitieren. + + + + 0.7908496732026143 + + The Biodiversity Strategy reaffirms the EU's determination to lead by example in tackling the global biodiversity crisis. + + + Die Biodiversitätsstrategie bekräftigt die Entschlossenheit der EU, bei der Bewältigung der globalen Biodiversitätskrise mit gutem Beispiel voranzugehen. + + + + 0.7653429602888087 + + The European Green Deal , presented by the von der Leyen Commission on 11 December 2019, sets an ambitious roadmap towards a climate-neutral circular economy, where economic growth is decoupled from resource use. + + + Der europäische Grüne Deal ‚ der am 11. Dezember 2019 von der Kommission von der Leyen vorgestellt wurde, steckt einen ehrgeizigen Fahrplan zur Verwirklichung einer klimaneutralen Kreislaufwirtschaft ab, in der das Wirtschaftswachstum von der Ressourcennutzung entkoppelt wird. + + + + 0.7730496453900709 + + Executive Vice-President for the European Green Deal Frans Timmermans said: "The coronavirus crisis has shown how vulnerable we all are, and how important it is to restore the balance between human activity and nature. + + + Der für den europäischen Grünen Deal zuständige Exekutiv-Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Die Coronavirus-Krise hat uns vor Augen geführt, wie verwundbar wir sind und wie wichtig es ist, das Gleichgewicht zwischen menschlichem Handeln und der Natur wiederherzustellen. + + + + 0.7311827956989247 + + The EU's aim is to protect and restore nature, to contribute to economic recovery from the current crisis, and to lead the way for an ambitious global framework to protect biodiversity around the planet." + + + Das Ziel der EU besteht darin, die Natur zu schützen und wiederherzustellen, einen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung von der derzeitigen Krise zu leisten und den Weg für einen ehrgeizigen globalen Rahmen zum Schutz der biologischen Vielfalt auf dem ganzen Planeten zu ebnen." + + + + 0.8383838383838383 + + The two strategies are mutually reinforcing, bringing together nature, farmers, business and consumers for jointly working towards a competitively sustainable future. + + + Die beiden Strategien ergänzen sich gegenseitig und bringen die Natur, Landwirte, Unternehmen und Verbraucher zusammen, um gemeinsam auf eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Zukunft hinzuarbeiten. + + + + 0.8333333333333334 + + They will get support from the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy through new streams of funding and eco-schemes to take up sustainable practices. + + + Sie werden Unterstützung aus der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik in Form von neuen Finanzierungsquellen und Öko-Regelungen für die Einführung nachhaltiger Verfahren erhalten. + + + + 0.6965811965811965 + + The actions foreseen in nature protection, sustainable use and restoration will bring economic benefits to local communities, creating sustainable jobs and growth. + + + Die zum Schutz, zur Wiederherstellung und zur nachhaltigen Nutzung der Natur vorgesehenen Maßnahmen werden den lokalen Gemeinschaften wirtschaftliche Vorteile bringen und nachhaltige Arbeitsplätze sowie nachhaltiges Wachstum schaffen. + + + + 0.7171052631578947 + + Reinforcing Europe's resilience: halting biodiversity loss and building a healthy and sustainable food system + + + Europas Widerstandsfähigkeit stärken: Wie wir den Verlust an biologischer Vielfalt stoppen und ein gesundes und nachhaltiges Lebensmittelsystem aufbauen + + + + 0.7037037037037037 + + It offers the opportunity to reconcile our food systems with our planet's health, to ensure food security and meet the aspirations of Europeans for healthy, equitable and eco-friendly food." + + + Die Strategie bietet uns die Gelegenheit, unsere Lebensmittelsysteme mit der Gesundheit unseres Planeten in Einklang zu bringen, Ernährungssicherheit zu gewährleisten und den Wunsch der Europäer nach gesunden, gerechten und umweltfreundlichen Lebensmitteln zu erfüllen." + + + + 0.8237885462555066 + + It will reduce the environmental and climate footprint of the EU food system and strengthen its resilience, protecting citizens' health and ensuring the livelihoods of economic operators. + + + Sie wird den ökologischen und klimatischen Fußabdruck des EU-Lebensmittelsystems verringern und dessen Widerstandsfähigkeit stärken, die Gesundheit der Bürger schützen und die Existenzgrundlage wirtschaftlicher Akteure sichern. + + + + 0.7025089605734767 + + The new Biodiversity Strategy tackles the key drivers of biodiversity loss, such as unsustainable use of land and sea, overexploitation of natural resources, pollution, and invasive alien species. + + + Mit der neuen Biodiversitätsstrategie werden die Hauptursachen für den Verlust an biologischer Vielfalt in Angriff genommen, wie etwa die nicht nachhaltige Nutzung von Land und Meer, der Raubbau an natürlichen Ressourcen, die Umweltverschmutzung und invasive gebietsfremde Arten. + + + + 0.7357723577235772 + + The Farm to Fork Strategy will enable the transition to a sustainable EU food system that safeguards food security and ensures access to healthy diets sourced from a healthy planet. + + + Die Strategie „Vom Hof auf den Tisch" wird den Übergang zu einem nachhaltigen Lebensmittelsystem ermöglichen, in dem die Ernährungssicherheit und der Zugang zu gesunden Lebensmitteln, die von einem gesunden Planeten stammen, gewährleistet werden. + + + + 0.7202505219206681 + + In the coronavirus context, they aim to strengthen our societies' resilience to future pandemics and threats such as climate impacts, forest fires, food insecurity or disease outbreaks, including by supporting more sustainable practices for agriculture, fisheries and aquaculture and by addressing wildlife protection and illegal wildlife trade. + + + Vor dem Hintergrund der Coronavirus-Krise zielen sie darauf ab, die Widerstandsfähigkeit unserer Gesellschaften gegen künftige Pandemien und Bedrohungen wie Klimaauswirkungen, Waldbrände, Ernährungsunsicherheit oder Krankheitsausbrüche zu stärken - unter anderem durch die Unterstützung nachhaltigerer Verfahren in der Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur und durch Maßnahmen zum Schutz wildlebender Tier- und Pflanzenarten und zur Bekämpfung des illegalen Handels mit ihnen. + + + + 1.171206225680934 + + The strategy brings forward concrete steps to put Europe's biodiversity on the path to recovery by 2030, including transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas and bringing back at least 10% of agricultural area under high-diversity landscape features. + + + Es werden konkrete Schritte vorgeschlagen, um die biologische Vielfalt Europas bis 2030 auf den Weg der Erholung zu bringen, einschließlich der Umwandlung von mindestens 30 % der europäischen Land- und Meeresgebiete in wirksam bewirtschaftete Schutzgebiete. + + + + 0.7783783783783784 + + The Farm to Fork Strategy aims to promote a global transition to sustainable food systems, in close cooperation with its international partners. + + + Die Strategie „Vom Hof auf den Tisch" zielt darauf ab, in enger Kooperation mit unseren internationalen Partnern einen globalen Übergang zu nachhaltigen Lebensmittelsystemen zu fördern. + + + + 0.7648401826484018 + + The strategy sets concrete targets to transform the EUs food system, including a reduction by 50% of the use and risk of pesticides, a reduction by at least 20% of the use of fertilizers, a reduction by 50% in sales of antimicrobials used for farmed animals and aquaculture, and reaching 25% of agricultural land under organic farming. + + + Es werden konkrete Ziele für die Umgestaltung des Lebensmittelsystems der EU festgelegt, einschließlich einer Verringerung des Einsatzes und des Risikos von Pestiziden um 50 %, einer Verringerung des Einsatzes von Düngemitteln um mindestens 20 %, einer Verringerung des Verkaufs von antimikrobiellen Mitteln für Nutztiere und Aquakultur um 50 % sowie des Ziels einer ökologischen Bewirtschaftung von 25 % der landwirtschaftlichen Flächen. + + + + 0.75 + + Today, the European Commission adopted a comprehensive new Biodiversity Strategy to bring nature back into our lives and a Farm to Fork Strategy for a fair, healthy and environmentally friendly food system . + + + Heute hat die Europäische Kommission zwei neue Strategien angenommen: Eine umfassende neue Biodiversitätsstrategie, um die Natur zurück in unser Leben zu bringen , sowie die Strategie „Vom Hof auf den Tisch" für ein faires, gesundes und umweltfreundliches Lebensmittelsystem . + + + + 0.7982954545454546 + + The two strategies put the citizen at the centre, by committing to increase the protection of land and sea, restoring degraded ecosystems and establishing the EU as a leader on the international stage both on the protection of biodiversity and on building a sustainable food chain. + + + Bei beiden Strategien stehen die Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt, denn es ist das Ziel, den Schutz von Land und Meer zu verbessern, geschädigte Ökosysteme wiederherzustellen und die EU international sowohl beim Schutz der biologischen Vielfalt als auch beim Aufbau einer nachhaltigen Lebensmittelversorgungskette als führende Kraft zu etablieren. + + + + 1.7142857142857142 + + The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse these two strategies and its commitments.All citizens and stakeholders are invited to engage in a broad public debate. + + + Alle Bürger und Interessenträger sind dazu eingeladen, sich an einer breiten öffentlichen Debatte zu beteiligen. + + + + 0.7816455696202531 + + The Commission would seek to mobilise all tools of external action and international partnerships to help develop an ambitious new UN Global Biodiversity Framework at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2021. + + + Die Kommission wird auf der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Jahr 2021 alle außenpolitischen Instrumente und internationalen Partnerschaften mobilisieren, um zur Entwicklung eines neuen, ehrgeizigen, globalen Biodiversitätsrahmens der Vereinten Nationen beizutragen. + + + + 0.6921119592875318 + + At the heart of the Green Deal the Biodiversity and Farm to Fork strategies point to a new and better balance of nature, food systems and biodiversity; to protect our people's health and well-being, and at the same time to increase the EU's competitiveness and resilience. + + + Als Kernbestandteil des Grünen Deals weisen die Biodiversitätsstrategie und die Strategie „Vom Hof auf den Tisch" in Richtung eines neuen, besseren Gleichgewichts zwischen Natur, Lebensmittelsystemen und biologischer Vielfalt, um die Gesundheit und das Wohlergehen unserer Bürgerinnen und Bürger zu schützen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der EU zu stärken. + + + + 0.6442477876106195 + + The strategy proposes to, among others, establish binding targets to restore damaged ecosystems and rivers, improve the health of EU protected habitats and species, bring back pollinators to agricultural land, reduce pollution, green our cities, enhance organic farming and other biodiversity-friendly farming practices, and improve the health of European forests. + + + Die Strategie umfasst unter anderem Vorschläge für die Festlegung verbindlicher Ziele für die Wiederherstellung geschädigter Ökosysteme und Flüsse, für die Verbesserung der Gesundheit von in der EU geschützten Lebensräumen und Arten, für die Erhöhung des Bestands an Bestäubern auf landwirtschaftlichen Flächen, für eine Verringerung der Umweltverschmutzung, für die Begrünung unserer Städte, für die Verbesserung des Zustands der europäischen Wälder und für die Förderung des ökologischen Landbaus sowie anderer biodiversitätsfreundlicher Bewirtschaftungsmethoden. + + + + 0.8034682080924855 + + Funding of EUR 20 billion/year will be unlocked for biodiversity through various sources, including EU funds, national and private funding. + + + Aus verschiedenen Quellen (darunter EU-Gelder sowie nationale und private Gelder) werden Mittel in Höhe von jährlich 20 Mrd. EUR für die biologische Vielfalt bereitgestellt. + + + + 0.6761904761904762 + + The European Green Deal is underpinned by an ambitious goal to halt and reverse biodiversity loss by transforming our food systems, forest, land, water and sea use, as well as energy, urban and industrial systems. + + + Der europäische Grüne Deal fußt auf dem ehrgeizigen Ziel, durch eine Umstellung unserer Lebensmittelsysteme und eine bessere Wald-, Land-, Wasser- und Meeresnutzung sowie durch eine Umgestaltung unserer Städte und unserer Energie- und Industriesysteme den Verlust an biologischer Vielfalt zu stoppen und umzukehren. + + + + 1.238888888888889 + + Commissioner for the Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Nature is vital for our physical and mental wellbeing, it filters our air and water, it regulates the climate and it pollinates our crops. + + + Virginijus Sinkevičius, für Umwelt, Meere und Fischerei zuständiger Kommissar, sagte: „Die Natur ist für unser physisches und psychisches Wohlbefinden von entscheidender Bedeutung. + + + + 1.3666666666666667 + + It also proposes ambitious measures to ensure that the healthy option is the easiest for EU citizens, including improved labelling to better meet consumers' information needs on healthy, sustainable foods. + + + Dazu gehören eine bessere Kennzeichnung, um dem Informationsbedarf der Verbraucher über gesunde und nachhaltige Lebensmittel besser gerecht zu werden. + + + + 1.25 + + The Farm to Fork Strategy will make a positive difference across the board in how we produce, buy and consume our food that will benefit the health of our citizens, societies and the environment. + + + Die Strategie „Vom Hof auf den Tisch" wird weitreichende positive Auswirkungen darauf haben, wie wir unsere Lebensmittel herstellen, kaufen und verbrauchen. + + + + 1.0348837209302326 + + Adopted in the heart of the COVID-19 pandemic, the strategy is a central element of the EU's recovery plan, crucial to preventing and building resilience to future outbreaks and providing immediate business and investment opportunities for restoring the EU's economy. + + + Sie ist von entscheidender Bedeutung, um die Widerstandfähigkeit gegenüber künftigen Pandemien zu stärken oder deren Ausbruch zu verhindern, und um unmittelbare Geschäfts- und Investitionsmöglichkeiten für die Wiederherstellung der EU-Wirtschaft zu schaffen. + + + + 1.1056105610561056 + + In line with the European Green Deal , they propose ambitious EU actions and commitments to halt biodiversity loss in Europe and worldwide and transform our food systems into global standards for competitive sustainability, the protection of human and planetary health, as well as the livelihoods of all actors in the food value chain. + + + Im Einklang mit dem europäischen Grünen Deal werden dabei ehrgeizige EU-Maßnahmen und Verpflichtungen vorgeschlagen, um den weltweiten Verlust an biologischer Vielfalt zu stoppen und unser Lebensmittelsystem derart umzugestalten, dass wir globale Standards für wettbewerbsfähige Nachhaltigkeit schaffen. + + + + 0.8963963963963963 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We are mobilising all means at our disposal to fight this pandemic with testing, treatments and prevention. + + + Mariya Gabriel, Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, erklärte: „Wir mobilisieren alle uns zur Verfügung stehenden Mittel, um diese Pandemie mit Tests, Behandlungen und Prävention zu bekämpfen. + + + + 0.966824644549763 + + Thierry Breton, Commissioner for Internal Market, added: "We are supporting the health authorities, healthcare professionals and the general public in all Member States in tackling the coronavirus crisis. + + + Thierry Breton, EU-Kommissar für Binnenmarkt, sagte: „Wir unterstützten die Gesundheitsbehörden, das Gesundheitspersonal und die Öffentlichkeit in allen Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der Coronavirus-Krise. + + + + 1.092783505154639 + + These include digital solutions and technologies such as telemedicine, data, AI, robotics, and photonics." + + + Dazu zählen digitale Lösungen und Technologien wie Telemedizin, Daten, KI, Robotik und Photonik." + + + + 0.5367647058823529 + + The new call will cover five areas with the following indicative budgets: + + + Die neue Aufforderung zur Interessenbekundung erstreckt sich auf fünf Bereiche mit folgender vorläufiger Zuweisung von Haushaltsmitteln: + + + + 0.71 + + But to succeed against the coronavirus, we must also understand how it impacts our society and how to best deploy these interventions rapidly. + + + Um jedoch den Kampf gegen das Coronavirus zu gewinnen, müssen wir auch verstehen, welche Auswirkungen es auf unsere Gesellschaft hat und wie diese Schritte am besten und rasch umgesetzt werden können. + + + + 0.83 + + Repurposing of manufacturing for vital medical supplies and equipment (€23 million) + + + Umstellung der Produktion auf lebenswichtige medizinische Ausstattung und Ausrüstungen (23 Mio. EUR) + + + + 0.9801980198019802 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and innovation with additional €122 million + + + Coronavirus: Kommission fördert dringend benötigte Forschung und Innovation mit weiteren 122 Mio. EUR + + + + 0.689119170984456 + + They can be prospective studies and gather data going forward, or retrospective cohort studies, which look at data already collected. + + + Dabei kann es sich um prospektive Studien und die Erhebung von die Zukunft betreffenden Daten oder um retrospektive Kohortenstudien, bei denen bereits erhobene Daten betrachtet werden, handeln. + + + + 0.9464285714285714 + + The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. + + + Die Kommission hat weitere 122 Mio. EUR aus ihrem Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont 2020 für die dringend notwendige Erforschung des Coronavirus mobilisiert. + + + + 0.7022900763358778 + + Collaboration of existing EU and international cohorts of relevance to COVID-19 (€3 million) + + + Zusammenarbeit zwischen auf EU- und internationaler Ebene en bestehenden Kohorten, die für COVID-19 von Bedeutung sind (3 Mio. EUR) + + + + 0.7734375 + + This new special call under Horizon 2020 complements earlier actions to support 18 projects with €48.2 million to develop diagnostics, treatments, vaccines and preparedness for epidemics, as well as the €117 million invested in 8 projects on diagnostics and treatments through the Innovative Medicines Initiative, and measures to support innovative ideas through the European Innovation Council . + + + Diese neue spezifische Aufforderung im Rahmen von Horizont 2020 ergänzt frühere Maßnahmen, mit denen 18 Projekte zur Entwicklung von Diagnostik, Therapien, Impfstoffen und die Vorbereitung auf Epidemien mit 48,2 Mio. EUR gefördert wurden, ferner einen Betrag von 117 Mio. EUR, der über die Initiative Innovative Arzneimittel für 8 Projekte zu Diagnose und Behandlung bereitgestellt wurde, sowie Maßnahmen zur Unterstützung innovativer Ideen , die über den Europäischen Innovationsrat auf den Weg gebracht wurden. + + + + 0.6723549488054608 + + The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. + + + Die neue Aufforderung zur Interessenbekundung ist ein weiterer Beitrag im Rahmen der Zusage der Kommission, durch die 1,4 Mrd. EUR für die Initiative zur weltweiten Corona-Krisenreaktion nach dem offiziellen Startschuss durch Präsidentin Ursula von der Leyen am 4. Mai 2020 mobilisiert wurden. + + + + 0.9197080291970803 + + The new solutions need to be available and affordable for all, in line with the principles of the Coronavirus Global Response. + + + Die neuen Lösungen müssen im Einklang mit den Grundsätzen der weltweiten Corona-Krisenreaktion für alle verfügbar und erschwinglich sein. + + + + 0.8914285714285715 + + Medical technologies, Digital tools and Artificial Intelligence analytics to improve surveillance and care at high Technology Readiness Levels (€56 million) + + + Medizinische Technologien, digitale Werkzeuge und Analyse mit künstlicher Intelligenz zur Verbesserung der Überwachung und Pflege mit hohem Technologie-Reifegrad (56 Mio. EUR) + + + + 0.6701754385964912 + + For this purpose, the Commission will include rapid data-sharing clauses in grant agreements, resulting from this new call, to ensure that findings and outcomes can be put to use immediately. + + + Zu diesem Zweck wird die Kommission in die Finanzhilfevereinbarungen, die aufgrund dieser neuen Aufforderung zur Interessenbekundung geschlossen werden, Klauseln über den schnellen Datenaustausch aufnehmen, damit die Erkenntnisse und Ergebnisse auch unverzüglich genutzt werden können. + + + + 0.7405857740585774 + + We must explore technological solutions to manufacture medical equipment and supplies faster, to monitor and prevent the spread of the disease, and to better care for patients." + + + Wir müssen technologische Lösungen prüfen, damit die Herstellung von medizinischer Ausrüstung und Ausstattung beschleunigt wird, die Ausbreitung der Krankheit überwacht und verhindert wird und die Patienten besser behandelt werden können." + + + + 0.585 + + The new call is the latest addition to a range of EU-funded research and innovation actions to fight the coronavirus. + + + Die neue Aufforderung zur Interessenbekundung kommt als bisher letzte zu der bereits langen Liste der von der EU finanzierten Forschungs- und Innovationsmaßnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus hinzu. + + + + 0.6830985915492958 + + It will also improve understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the epidemic. + + + Außerdem soll die Aufforderung die Auswirkungen auf das Verhalten der Menschen und die sozioökonomischen Folgen der Epidemie verstehen helfen. + + + + 1.1 + + It complements earlier actions to develop diagnostics, treatments and vaccines by strengthening capacity to manufacture and deploying readily available solutions in order to rapidly address the pressing needs. + + + Sie ergänzt frühere Maßnahmen zur Entwicklung von Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffen durch den Ausbau der Kapazitäten für die Herstellung und den Einsatz bereits verfügbarer Lösungen. + + + + 1.2170542635658914 + + It implements Action 3 of the ERAvsCorona Action Plan, a working document resulting from dialogues between the Commission services and national institutions. + + + Dieses Arbeitsdokument ist das Ergebnis eines Austausches zwischen den Kommissionsdienststellen und den nationalen Institutionen. + + + + 0.7460732984293194 + + The projects funded under this call should repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, as well as develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and patients care. + + + Die im Rahmen dieser Aufforderung zur Interessenbekundung finanzierten Projekte sollten darauf ausgerichtet sein, die Produktion rasch auf lebenswichtige medizinische Ausstattung und Ausrüstung für Tests, Behandlungen und Prävention umzustellen und Medizintechnologien und digitale Instrumente zur besseren Erkennung und Überwachung sowie zur Versorgung von Patienten zu entwickeln. + + + + 1.2366412213740459 + + Cohort studies typically observe large groups of individuals, recording their exposure to certain risk factors to find clues as to the possible causes of disease. + + + Ihre Exposition gegenüber bestimmten Risikofaktoren wird aufgezeichnet, um Aufschluss über mögliche Krankheitsursachen zu erhalten. + + + + 0.7336065573770492 + + To this end, we are deploying innovative technologies and tools that can quickly be used to prevent, optimally treat, and recover from this pandemic and prepare for its aftermath. + + + Wir setzen dafür innovative Technologien und Instrumente ein, die schnell für Maßnahmen zur Vorbeugung, optimalen Behandlung und Erholung im Kontext dieser Pandemie eingesetzt werden können und mit denen die Zeit danach vorbereitet werden kann. + + + + 1.0043290043290043 + + New research will learn from large groups of patients (cohorts) across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. + + + Zudem könnte ein besseres Verständnis der Auswirkungen der Epidemie auf das Verhalten der Menschen sowie der sozioökonomischen Folgen der Coronavirus-Epidemie zur Verbesserung der Behandlung und der Präventionsstrategien beitragen. + + + + 0.5673758865248227 + + Behavioural, social and economic impacts of the outbreak responses (€20 million) + + + Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung des Ausbruchs auf das Verhalten der Menschen und die Bereiche Soziales und Wirtschaft (20 Mio. EUR) + + + + 0.9789473684210527 + + This is why the Commission aims to enable research work to start as quickly as possible through shorter timelines for the preparation of expressions of interest and for their evaluation. + + + Daher will die Kommission durch verkürzte Fristen für die Vorbereitung der Interessenbekundungen und deren Auswertung dafür sorgen, dass die Forschungsarbeiten so rasch wie möglich anlaufen. + + + + 0.4786729857819905 + + The deadline for submission is 11 June 2020, while the call will focus on delivering results quickly. + + + Die Einreichungsfrist endet am 11. Juni 2020, und die Aufforderung zielt auf rasche Ergebnisse ab. Europa und die ganze Welt benötigen dringend innovative Lösungen, um den Ausbruch einzudämmen und abzuschwächen. + + + + 1.4248366013071896 + + Europe, and the world at large, urgently need innovative solutions to contain and mitigate the outbreak, and to better care for patients, survivors, vulnerable groups, frontline health care staff and their communities. + + + Außerdem muss die Versorgung von Patienten, Genesenen, Risikogruppen, Gesundheitspersonal an vorderster Front und deren Gemeinschaften verbessert werden. + + + + 1.0566037735849056 + + The scheme will be managed by the Czech promotional bank, Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. (CMZRB). + + + Verwaltet wird die Regelung von der tschechischen Förderbank Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. + + + + 0.9470198675496688 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen - in der am 3. April und 8. Mai 2020 geänderten Fassung - können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.78 + + Under the scheme, the support will take the form of State guarantees on loans. + + + Im Rahmen der Regelung soll Unterstützung in Form von staatlichen Darlehensgarantien gewährt werden. + + + + 0.8538011695906432 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020 . + + + Die Genehmigung erfolgte auf der Grundlage des am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmens in der am 3. April und am 8. Mai 2020 geänderten Fassung. + + + + 2.25 + + Print friendly pdf + + + (CMZRB). + + + + 0.7193877551020408 + + The measure aims at limiting the risks associated with issuing loans to companies with up to 500 employees that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, enhancing access to external financing, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Die Maßnahme zielt darauf ab, die Risiken im Zusammenhang mit der Vergabe von Darlehen an Unternehmen mit bis zu 500 Beschäftigten, die besonders stark von den wirtschaftlichen Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs betroffen sind, zu begrenzen und diesen Unternehmen den Zugang zu externen Finanzmitteln zu erleichtern, um so zu gewährleisten, dass sie ihren Geschäftsbetrieb fortführen können. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57195 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57195 zugänglich gemacht. + + + + 0.8119891008174387 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Czech scheme of about €18.5 billion will support companies with up to 500 employees that are most severelyaffected by the coronavirus outbreak by facilitating their access to finance in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Mit dieser Regelung im Umfang von rund 18,5 Mrd. EUR erleichtert Tschechien Unternehmen mit bis zu 500 Beschäftigten, die von der Coronakrise besonders stark betroffen sind, den Zugang zu Finanzmitteln und unterstützt sie so in diesen schwierigen Zeiten. + + + + 0.698961937716263 + + In particular, (i) it covers guarantees on new working capital loans with a limited maturity and size; (ii) it is limited in time; (iii) it limits the risk taken by the State up to 90%; (iii) it provides for adequate remuneration of the guarantees; and (iv) it contains safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Tschechien angemeldete Maßnahme die im Befristeten Rahmen genannten Voraussetzungen erfüllt: Erstens umfasst sie Garantien für neue Betriebskapitaldarlehen mit begrenzter Laufzeit und begrenztem Umfang, zweitens ist sie befristet, drittens ist das vom Staat übernommene Risiko auf 90 % begrenzt, viertens ist eine angemessene Vergütung für die Garantien vorgesehen und fünftens gelten Vorkehrungen, damit die Beihilfen von den Banken oder anderen Finanzinstituten wirksam an die zu unterstützenden Unternehmen weitergeleitet werden. + + + + 0.7361563517915309 + + The European Commission has approved an approximately €18.5 billion (CZK 500 billion) Czech scheme for guarantees on loans to support lending to companies with up to 500 employees that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit rund 18,5 Mrd. EUR (500 Mio. CZK) ausgestattete Regelung für Darlehensgarantien genehmigt, mit der Tschechien die Vergabe von Darlehen an vom COVID-19-Ausbruch betroffene Unternehmen mit bis zu 500 Beschäftigten erleichtern und so diese Unternehmen unterstützen will. + + + + 0.7952218430034129 + + Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework an approximately €18.5 billion (CZK 500 billion) scheme to support lending to companies that have up to 500 employees and that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Tschechien hat auf der Grundlage des Befristeten Beihilferahmens eine mit rund 18,5 Mrd. EUR (500 Mio. CZK) ausgestattete Regelung zur Erleichterung der Darlehensvergabe an vom COVID-19-Ausbruch betroffene Unternehmen mit bis zu 500 Beschäftigten bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.8666666666666667 + + The Danish support measure + + + Die dänische Stützungsmaßnahme + + + + 0.9130434782608695 + + This will protect their liquidity needs and help them continue their activities in these difficult times. + + + Dies wird ihren Liquiditätsbedarf schützen und ihnen helfen, ihre Arbeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen. + + + + 0.8173076923076923 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective manner, in line with EU rules." + + + Wir werden weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleisten, dass nationale Unterstützungsmaßnahmen wirksam und abgestimmt im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8127208480565371 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Danish guarantee scheme will help ensure that trade credit insurance remains available to all companies to secure their commercial exchanges. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die dänische Garantieregelung wird dazu beitragen, dass Handelskreditversicherungen weiterhin für alle Unternehmen verfügbar sind, um ihre Handelstätigkeiten abzusichern. + + + + 0.7801047120418848 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 . + + + Sie ist geeignet, erforderlich und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den Voraussetzungen im Einklang, die in dem am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen Befristeten Rahmen in der am 3. April 2020 und 8. Mai 2020 geänderten Fassung festgelegt wurden. + + + + 0.9801324503311258 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen - in der am 3. April und 8. Mai 2020 geänderten Fassung - können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.9347826086956522 + + Commission approves Danish guarantee scheme + + + Kommission genehmigt dänische Garantieregelung + + + + 0.7926829268292683 + + The Commission therefore concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Denmark. + + + Die Kommission kam deshalb zu dem Schluss, dass die Maßnahme zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Dänemark beitragen wird. + + + + 0.8582677165354331 + + The Danish scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Die dänische Regelung trägt dazu bei, dass Handelskreditversicherungen weiterhin für alle Unternehmen verfügbar sind, sodass die Käufer von Waren und die Dienstleistungskunden nicht im Voraus bezahlen müssen und ihr unmittelbarer Liquiditätsbedarf sinkt. + + + + 0.7218274111675127 + + In particular, (i) the trade credit insurers have committed to Denmark to maintain their current level of protection in spite of the economic difficulties faced by companies due to the coronavirus outbreak; (ii) the guarantee is limited to only cover trade credit originated until the end of this year; (iii) the scheme is open to all credit insurers in Denmark; (iv) the guarantee mechanism ensures risk sharing between the insurers and the State, up to a volume of approximately € 670 million (DKK 5 billion), and provides an additional safety-net to cover up to approximately €4 billion (DKK 30 billion) in total if required, and (v) the guarantee fee provides a sufficient remuneration for the Danish State. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von Dänemark angemeldete Regelung aus den folgenden Gründen mit den Prinzipien des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Dänemarks zu beheben: i) die Handelskreditversicherer haben sich Dänemark gegenüber verpflichtet, das bisherige Schutzniveau trotz der Schwierigkeiten, denen sich die Unternehmen in der Coronavirus-Krise gegenüber sehen, aufrechtzuerhalten, ii) die Garantie ist auf bis Ende dieses Jahres vergebene Handelskredite beschränkt, iii) die Regelung steht allen Kreditversicherern in Dänemark offen, iv) der Garantiemechanismus sieht eine Risikoteilung zwischen den Versicherern und dem Staat bis zu einem Volumen von rund 670 Mio. EUR (5 Mrd. DKK) vor und bietet erforderlichenfalls ein zusätzliches Sicherheitsnetz, das bei Bedarf insgesamt bis zu 4 Mrd. EUR (30 Mrd. DKK) abdeckt und v) die Garantieprämien stellen eine ausreichende Vergütung für die öffentliche Hand sicher. + + + + 0.889763779527559 + + On 19 March 2020, the Commission has adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat am 19. März 2020 einen Befristeten Rahmen angenommen, damit die Mitgliedstaaten den in den Beihilfevorschriften vorgesehenen Spielraum in vollem Umfang nutzen können, um die Wirtschaft nach dem Ausbruch des Coronavirus zu unterstützen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57112 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57112 zugänglich gemacht. + + + + 0.7423312883435583 + + State aid: Commission approves Danish guarantee scheme to stabilise trade credit insurance market in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung Dänemarks zur Stabilisierung des inländischen Handelskreditversicherungsmarkts in der Coronavirus-Krise + + + + 0.7525252525252525 + + Denmark notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Dänemark hat bei der Kommission eine Garantieregelung zur Genehmigung angemeldet, die sicherstellen soll, dass der Handel zwischen Unternehmen trotz des Coronavirus-Ausbruchs weiter versichert wird. + + + + 0.8260869565217391 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a Danish guarantee scheme to support the trade credit insurance market in face of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Garantieregelung, mit der Dänemark den inländischen Handelskreditversicherungsmarkt in der Coronavirus-Krise unterstützen will, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.723404255319149 + + We can only achieve this together. + + + Dies können wir jedoch nur gemeinsam erreichen. + + + + 0.6 + + Monitoring fiscal developments + + + Überwachung der haushaltspolitischen Entwicklungen + + + + 0.6346153846153846 + + Yet the challenges we faced before this crisis have not gone away. + + + Die Herausforderungen, mit denen wir vor dieser Krise konfrontiert waren, sind jedoch nicht weggefallen. + + + + 0.9672131147540983 + + These recommendations reflect that unprecedented situation. + + + Die Empfehlungen spiegeln diese beispiellose Situation wider. + + + + 0.9506172839506173 + + The European Pillar of Social Rights remains our compass in these endeavours. + + + Die europäische Säule sozialer Rechte bleibt unser Kompass bei diesen Bemühungen. + + + + 0.7525773195876289 + + The Commission adopted the sixth enhanced surveillance report for Greece. + + + Die Kommission hat den sechsten Bericht über die verstärkte Überwachung Griechenlands angenommen. + + + + 0.881578947368421 + + The European Semester of economic and employment policy coordination therefore constitutes a crucial element of the recovery strategy. + + + Das Europäische Semester der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung stellt daher ein wesentliches Element der Konjunkturstrategie dar. + + + + 0.8596491228070176 + + Surveillance reports for Greece, Spain and Cyprus + + + Überwachungsberichte für Griechenland, Spanien und Zypern + + + + 0.7642276422764228 + + The reports for France, Belgium, Cyprus, Greece, Italy and Spain also assess these Member States' compliance with the debt criterion in 2019, based on confirmed data validated by Eurostat. + + + In den Berichten für Frankreich, Belgien, Zypern, Griechenland, Italien und Spanien wird auch bewertet, ob diese Mitgliedstaaten das Schuldenstandskriterium im Jahr 2019 auf der Grundlage bestätigter, von Eurostat validierter Daten erfüllt haben. + + + + 0.8222222222222222 + + We also need reforms to improve productivity and the business environment. + + + Wir brauchen auch Reformen, um die Produktivität und das Unternehmensumfeld zu verbessern. + + + + 0.8143459915611815 + + The Commission has also adopted reports under Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the EU for all Member States except Romania, which is already in the corrective arm of the Pact. + + + Die Kommission hat auch Berichte nach Artikel 126 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Rumäniens angenommen, das bereits der korrektiven Komponente des Pakts unterliegt. + + + + 0.8616352201257862 + + That also means everyone must pay their share: there can be no place for aggressive tax planning in a Europe of solidarity and fairness." + + + Das bedeutet auch, dass jeder seinen Anteil zahlen muss: in einem Europa der Solidarität und Fairness kann es keinen Platz für aggressive Steuerplanung geben." + + + + 0.9285714285714286 + + European Semester Spring Package: Recommendations for a coordinated response to the coronavirus pandemic + + + Europäisches Semester - Frühjahrspaket: Empfehlungen für eine koordinierte Reaktion auf die Coronavirus-Pandemie + + + + 0.7444444444444445 + + In light of the exceptional uncertainty related to the extraordinary macroeconomic and fiscal impact of the pandemic, the Commission considers that at this juncture a decision on whether to place Member States under the excessive deficit procedure should not be taken. + + + Angesichts der außergewöhnlichen Unsicherheit im Zusammenhang mit den enormen makroökonomischen und haushaltspolitischen Auswirkungen der Pandemie ist die Kommission der Auffassung, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Entscheidung darüber getroffen werden sollte, ob die Mitgliedstaaten dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unterworfen werden sollen. + + + + 0.6357615894039735 + + The priorities today are to strengthen our healthcare, support our workers, save our businesses. + + + Die heutigen Prioritäten bestehen darin, unsere Gesundheitsversorgung zu stärken, unsere Arbeitnehmer zu unterstützen und unsere Unternehmen zu retten. + + + + 0.8863636363636364 + + With the outbreak of the coronavirus crisis this remains of utmost importance. + + + Angesichts des Ausbruchs der Coronavirus-Krise ist dies weiterhin von größter Bedeutung. + + + + 0.7037037037037037 + + A refocussed European Semester package + + + Ein neu ausgerichtetes Paket zum Europäischen Semester + + + + 1.0535714285714286 + + Against this background, the Commission calls on the Council to adopt these country-specific recommendations and on Member States to implement them fully and in a timely manner. + + + Somit ersucht die Kommission den Rat, die länderspezifischen Empfehlungen zu billigen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sie vollständig und fristgerecht umzusetzen. + + + + 0.8925619834710744 + + These reports take into account the negative impact of the coronavirus pandemic on national public finances. + + + Dabei werden die negativen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie auf die nationalen öffentlichen Finanzen berücksichtigt. + + + + 0.8986175115207373 + + The recommendations cover the four dimensions of competitive sustainability - stability, fairness, environmental sustainability and competitiveness - and also place a specific emphasis on health. + + + Die Empfehlungen umfassen die vier Dimensionen wettbewerbsfähiger Nachhaltigkeit - Stabilität, Fairness, ökologische Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit - und legen einen besonderen Schwerpunkt auf die Gesundheit. + + + + 0.7028112449799196 + + A coordinated European economic response is crucial to relaunch economic activity, mitigate damage to the economic and social fabric, and to reduce divergences and imbalances. + + + Eine koordinierte europäische Wirtschaftsreaktion ist von entscheidender Bedeutung, um die Wirtschaftstätigkeit wieder anzukurbeln, den Schaden für das wirtschaftliche und soziale Gefüge zu mindern und Divergenzen und Ungleichgewichte zu verringern. + + + + 0.8170212765957446 + + The report concludes that, considering the extraordinary circumstances posed by the Coronavirus outbreak, Greece has taken the necessary actions to achieve its due specific reform commitments. + + + In dem Bericht wird der Schluss gezogen, dass Griechenland angesichts der außergewöhnlichen Umstände im Zusammenhang mit der Coronavirus-Krise die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um seine spezifischen Reformzusagen zu erfüllen. + + + + 0.8793103448275862 + + The recommendations cover areas such as investing in public health and resilience of the health sector, preserving employment through income support for affected workers, investing in people and skills, supporting the corporate sector (in particular small and medium-sized enterprises) and taking action against aggressive tax planning and money laundering. + + + Die Empfehlungen betreffen Bereiche wie Investitionen in die öffentliche Gesundheit und die Resilienz des Gesundheitssektors, Erhaltung der Beschäftigung durch Einkommensunterstützung für die betroffenen Arbeitnehmer, Investitionen in Menschen und Kompetenzen, Unterstützung des Unternehmenssektors (insbesondere kleine und mittlere Unternehmen) und Maßnahmen gegen aggressive Steuerplanung und Geldwäsche. + + + + 0.7013888888888888 + + As we shift to the recovery, the Semester will be essential in providing a coordinated approach to put our economies back on the track to sustainable and inclusive growth - no one should be left behind. + + + Im Zuge der Erholung wird das Europäische Semester von entscheidender Bedeutung sein, wenn es darum geht, einen koordinierten Ansatz zu verfolgen, um unsere Volkswirtschaften wieder auf den Weg eines nachhaltigen und inklusiven Wachstums zu bringen - niemand sollte zurückgelassen werden. + + + + 0.7115384615384616 + + The fiscal CSRs this year are qualitative, departing from the budgetary requirements that would normally apply. + + + Die diesjährigen haushaltspolitischen länderspezifischen Empfehlungen sind qualitativ und weichen von den normalerweise geltenden Haushaltsanforderungen ab. + + + + 0.768595041322314 + + The Commission has also adopted the post-programme surveillance reports for Spain and Cyprus. + + + Die Kommission hat auch die Berichte über die Überwachung nach Abschluss des Programms für Spanien und Zypern angenommen. + + + + 0.9228070175438596 + + The recommendations also reflect the Commission's commitment to integrating the United Nations' Sustainable Development Goals into the European Semester as they offer an integrated framework encompassing public health, social, environmental and economic concerns. + + + Sie spiegeln auch die Zusage der Kommission wider, die Ziele der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung in das Europäische Semester zu integrieren, da sie einen umfassenden Rahmen für die öffentliche Gesundheit sowie für soziale, ökologische und wirtschaftliche Belange bieten. + + + + 0.7441860465116279 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Supporting workers, reinforcing social protection, fighting inequalities and guaranteeing people the right to develop their skills will be top priorities for our economic response to the crisis, as well as to ensure inclusive green and digital transitions. + + + Nicolas Schmit, EU-Kommissar für Beschäftigung und soziale Rechte, fügte hinzu: „Die Unterstützung der Arbeitnehmer, die Stärkung des sozialen Schutzes, die Bekämpfung von Ungleichheiten und die Gewährleistung des Rechts der Menschen auf Weiterentwicklung ihrer Kompetenzen werden oberste Priorität für unsere wirtschaftliche Reaktion auf die Krise sowie für die Gewährleistung eines inklusiven grünen und digitalen Wandels haben. + + + + 0.7198443579766537 + + The Annual Sustainable Growth Strategy outlined the Commission's growth strategy, based on promoting competitive sustainability to build an economy that works for people and the planet. + + + In der jährlichen Strategie für nachhaltiges Wachstum wird die Wachstumsstrategie der Kommission dargelegt, die auf der Förderung wettbewerbsfähiger Nachhaltigkeit beruht und zum Ziel hat, eine Wirtschaft im Dienste der Menschen und des Planeten aufzubauen. + + + + 0.9839228295819936 + + The recommendations are structured around two objectives: in the short-term, mitigating the coronavirus pandemic's severe negative socio-economic consequences; and in the short to medium-term, achieving sustainable and inclusive growth which facilitates the green transition and the digital transformation. + + + Die Empfehlungen sind auf zwei Ziele ausgerichtet: kurzfristig Abmilderung der schwerwiegenden sozioökonomischen Folgen der Coronavirus-Pandemie; kurz- bis mittelfristig die Erreichung eines nachhaltigen und inklusiven Wachstums, das den Übergang zu einer grünen Wirtschaft und den digitalen Wandel erleichtert. + + + + 0.7103448275862069 + + For this immediate phase, our focus is on investing in public health and protecting jobs and companies. + + + In der aktuellen Phase liegt unser Schwerpunkt auf Investitionen in die öffentliche Gesundheit und dem Schutz von Arbeitsplätzen und Unternehmen. + + + + 0.803088803088803 + + They reflect the activation of the general escape clause, recommending that Member States take all necessary measures to effectively address the pandemic, sustain the economy and support the ensuing recovery. + + + Sie spiegeln die Aktivierung der allgemeinen Ausweichklausel wider und empfehlen den Mitgliedstaaten, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Pandemie wirksam zu bekämpfen und die Wirtschaft und die anschließende Konjunkturerholung zu unterstützen. + + + + 0.8029739776951673 + + The Commission is required to prepare these reports for Member States that are themselves planning - for reasons related to the coronavirus - or are forecast by the Commission, to breach the 3% deficit limit in 2020. + + + Die Kommission erstellt diese Berichte für die Mitgliedstaaten, die - aus Gründen im Zusammenhang mit der Coronavirus-Pandemie - davon ausgehen, oder bei denen von der Kommission prognostiziert wird, dass sie die Defizitgrenze von 3 % im Jahr 2020 überschreiten werden. + + + + 0.7364864864864865 + + The post-coronavirus recovery must foster resilience and upward convergence by putting people at the centre." + + + Die Erholung von der Coronavirus-Pandemie muss die Resilienz und Aufwärtskonvergenz fördern, indem die Menschen in den Mittelpunkt gestellt werden." + + + + 0.8085714285714286 + + The Commission has proposed today country-specific recommendations (CSRs) providing economic policy guidance to all EU Member States in the context of the coronavirus pandemic, focused on the most urgent challenges brought about by the pandemic and on relaunching sustainable growth. + + + Die Kommission hat heute länderspezifische Empfehlungen vorgeschlagen, die allen EU-Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund der Coronavirus-Pandemie wirtschaftspolitische Leitlinien an die Hand geben, wobei der Schwerpunkt auf den dringendsten Herausforderungen im Zusammenhang mit der Pandemie und der Wiederankurbelung des nachhaltigen Wachstums liegt. + + + + 1.2564102564102564 + + This Spring semester package has been recast and streamlined to provide guidance to our Member States as they navigate their way through the storm. + + + Dieses Frühjahrspaket wurde neu gefasst und gestrafft, um den Mitgliedstaaten in diesem Sturm Orientierung zu bieten. + + + + 0.7580645161290323 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "The Coronavirus has hit us like an asteroid and left a crater-shaped hole in the European economy. + + + Der für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen zuständige Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis äußerte sich wie folgt: „Das Coronavirus hat uns wie ein Asteroid getroffen und in der europäischen Wirtschaft ein kraterartiges Loch hinterlassen. + + + + 0.6692913385826772 + + When economic conditions allow, fiscal policies should aim at achieving prudent medium term fiscal positions and ensuring debt sustainability, while enhancing investment. + + + Sofern die wirtschaftlichen Bedingungen dies zulassen, sollte die Finanzpolitik darauf abzielen, eine vorsichtige mittelfristige Haushaltslage zu erreichen und die Schuldentragfähigkeit zu gewährleisten - unter gleichzeitiger Förderung der Investitionen. + + + + 0.9411764705882353 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "The coronavirus pandemic and the necessary containment measures have dealt a brutal blow to Europe's economies. + + + Wirtschaftskommissar Paolo Gentiloni sagte: „Die Coronavirus-Pandemie und die erforderlichen Eindämmungsmaßnahmen haben die europäischen Volkswirtschaften hart getroffen. + + + + 0.8309178743961353 + + So as we look to the future, our investment and reform objectives must remain focused on making a success of the green and digital transitions and ensuring social fairness. + + + Wir müssen in die Zukunft blicken und unsere Investitions- und Reformziele weiterhin darauf ausrichten, den ökologischen und digitalen Wandel erfolgreich zu gestalten und für soziale Gerechtigkeit zu sorgen. + + + + 0.803680981595092 + + Once conditions allow, we will need to strike a balance between achieving fiscal sustainability while also stimulating investment." + + + Sobald die Voraussetzungen dafür gegeben sind, müssen wir ein Gleichgewicht zwischen haushaltspolitischer Nachhaltigkeit und Ankurbelung der Investitionen finden." + + + + 0.6628571428571428 + + Recovery and investment must go hand-in-hand, reshaping the EU economy faced with the digital and green transitions. + + + Wirtschaftliche Erholung und Investitionen müssen Hand in Hand gehen und angesichts des digitalen und ökologischen Wandels zu einer Neugestaltung der Wirtschaft der EU führen. + + + + 0.8484848484848485 + + I thank international donors for their generous pledges. + + + Ich danke den internationalen Gebern für ihre großzügigen Zusagen. + + + + 0.9349112426035503 + + This conference follows up on the commitment made at the Solidarity Conference of October 2019 in Brussels to organise a donor conference as soon as possible. + + + Diese Konferenz ist das Ergebnis der auf der Solidaritätskonferenz im Oktober 2019 in Brüssel gemachten Zusage, so rasch wie möglich eine Geberkonferenz zu organisieren. + + + + 0.8113207547169812 + + The European Investment Bank announced €400 million in additional loans to the region. + + + Die Europäische Investitionsbank kündigte zusätzliche Darlehen für die Region in Höhe von 400 Mio. EUR an. + + + + 1.0606060606060606 + + Today we have also been able to bring back to the limelight one of the worst displacement crisis that the world has seen in recent history." + + + Damit konnten wir heute auch eine der weltweit schlimmsten Vertreibungskrisen der jüngsten Geschichte wieder ins Bewusstsein rufen." + + + + 0.5294117647058824 + + Today's funding from the European Union will focus on: + + + Die heute zugesagten Mittel der Europäischen Union werden vor allem in folgenden Bereichen eingesetzt: + + + + 0.9069767441860465 + + High Representative/Vice President Josep Borrell said: "The European Union has never forgotten the Venezuelan people. + + + Der Hohe Vertreter/Vizepräsident Josep Borrell erklärte dazu: „Die Europäische Union hat das venezolanische Volk nicht vergessen. + + + + 0.673469387755102 + + We will pursue our efforts to cement the humanitarian-development nexus and build lasting partnerships for sustainable development." + + + Wir werden unsere Bemühungen fortsetzen, um die Verknüpfung von humanitärer Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit zu festigen und dauerhafte Partnerschaften für nachhaltige Entwicklung aufzubauen." + + + + 1.0178571428571428 + + The European Commission pledged €144.2 million for immediate humanitarian assistance, medium- and longer-term development assistance and conflict prevention interventions. + + + Die Europäische Kommission sicherte 144,2 Mio. EUR für humanitäre Soforthilfe, mittel- und längerfristige Entwicklungshilfe und Interventionen zur Konfliktverhütung zu. + + + + 0.8689320388349514 + + International donors pledged a total of €2.544 billion (of which €595 million in grants), with the European Union and its Member States mobilising €231.7 million in grant funding. + + + Internationale Geber haben insgesamt 2,544 Mrd. EUR (davon 595 Mio. EUR in Form von Zuschüssen) zugesagt, wobei die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten 231,7 Mio. EUR an Zuschüssen aufbringen werden. + + + + 0.8588235294117647 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said:"The coronavirus pandemic threatens to worsen an already critical situation in the region. + + + Der EU-Kommissar für Krisenmanagement, Janez Lenarčič, führte aus: „Die Coronavirus-Pandemie droht, die bereits dramatische Situation in der Region noch zu verschlimmern. + + + + 0.7378048780487805 + + These efforts should include the strengthening public services, including health and education systems in host countries. + + + Diese Anstrengungen sollten unter anderem der Stärkung der öffentlichen Dienste, einschließlich der Gesundheits- und Bildungssysteme, in den Aufnahmeländern dienen. + + + + 0.7583892617449665 + + Assistance will focus on health, protection, nutrition, education, water and sanitation and psychosocial support. + + + Die Hilfe konzentriert sich auf die Bereiche Gesundheit, Schutz, Ernährung, Bildung, Wasser- und Sanitärversorgung sowie psychosoziale Unterstützung. + + + + 0.8636363636363636 + + Over 50 stakeholders participated in the conference, along with United Nations Agencies, International Financial Institutions and representatives of national and international civil society. + + + Mehr als 50 Interessenträger sowie Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Finanzinstitutionen und Vertreter nationaler und internationaler Organisationen der Zivilgesellschaft nahmen an der Konferenz teil. + + + + 0.8963414634146342 + + This support will be distributed across the region, in particular to Colombia, Peru, and Ecuador, which host the majority of refugees and migrants. + + + Diese Unterstützung kommt der gesamten Region und insbesondere Kolumbien, Peru und Ecuador zugute, die den Großteil der Flüchtlinge und Migranten aufgenommen haben. + + + + 0.8364389233954451 + + Most of the additional EU funding resources will fit within the "Team Europe" financial package, through which the EU and its Member States, together with European financial institutions, have redirected over €20 billion to support EU partner countries globally in fighting the coronavirus pandemic and its consequences, focusing on the most vulnerable, including migrants, refugees and host communities. + + + Der Großteil der zusätzlichen EU-Mittel wird im Rahmen des Finanzpakets „Team Europe" bereitgestellt, über das die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammen mit europäischen Finanzinstitutionen Mittel in Höhe von über 20 Mrd. EUR umgeschichtet haben, um EU-Partnerländer weltweit bei der Bekämpfung der Coronavirus-Pandemie und ihrer Folgen zu unterstützen, wobei der Schwerpunkt auf den schutzbedürftigsten Gruppen wie Migranten und Flüchtlingen sowie ihren Aufnahmegemeinschaften liegt. + + + + 0.9444444444444444 + + The EU's humanitarian support will help focus on getting emergency assistance to around 5 million Venezuelans who have been forced to leave their homes." + + + Die humanitäre Hilfe der EU wird dazu beitragen, Soforthilfe für rund 5 Millionen Venezolanerinnen und Venezolaner zu leisten, die ihre Heimat verlassen mussten." + + + + 0.9766355140186916 + + Humanitarian assistance of €67.7 million for immediate relief activities in the region, including border zones, to support refugees, internally displaced persons, host communities, and other vulnerable groups. + + + Humanitäre Hilfe in Höhe von 67,7 Mio. EUR für Soforthilfemaßnahmen in der Region, darunter in Grenzgebieten, um Flüchtlinge, Binnenvertriebene, Aufnahmegemeinschaften und andere gefährdete Gruppen zu unterstützen. + + + + 0.6666666666666666 + + Support will target the sectors hardest hit by the coronavirus pandemic, focusing on strengthening basic social services, particularly health; promoting economic opportunities; and shoring up food and nutrition security. + + + Die Unterstützung ist für die von der Coronavirus-Pandemie am stärksten betroffenen Sektoren gedacht und dient vor allem der Stärkung der sozialen Grundversorgung - insbesondere des Gesundheitswesens -, der Schaffung neuer wirtschaftlicher Möglichkeiten sowie der Verbesserung der Ernährungssicherheit und der Nährstoffversorgung. + + + + 0.901060070671378 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "Our collective commitment demonstrates the importance of partnership around the world to tackle challenges such as the Venezuelan migration crisis, also amidst the coronavirus pandemic. + + + Jutta Urpilainen‚ EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften, erklärte dazu: „Unser gemeinsames Engagement zeigt, wie wichtig globale Partnerschaften sind, um auch in Zeiten der Coronavirus-Pandemie Herausforderungen wie die Krise um die Migration aus Venezuela zu bewältigen. + + + + 0.9508928571428571 + + The EU and Spain with the support of UNHCR and the IOM called on the international community to intensify its support for humanitarian and development programmes in the region as well as for displaced populations. + + + Die EU und Spanien haben mit Unterstützung des UNHCR und der IOM die internationale Gemeinschaft aufgefordert, ihre Unterstützung für humanitäre und Entwicklungsprogramme in der Region sowie für Vertriebene zu intensivieren. + + + + 0.8636363636363636 + + Development support of €70 million: to promote the socio-economic integration of Venezuelan migrants and refugees and supporting their host communities. + + + Entwicklungshilfe in Höhe von 70 Mio. EUR: Förderung der sozioökonomischen Integration venezolanischer Migranten und Flüchtlinge und Unterstützung ihrer Aufnahmegemeinschaften. + + + + 0.8924731182795699 + + Today we mobilised the international community to deliver further assistance to millions of displaced Venezuelans and those countries in Latin America that host them. + + + Heute haben wir die internationale Gemeinschaft mobilisiert, um Millionen von Vertriebenen aus Venezuela und die Länder Lateinamerikas, die sie aufgenommen haben, weiter zu unterstützen. + + + + 0.8333333333333334 + + EU mobilises international donors to support Venezuelan refugees and migrants and countries in the region + + + EU mobilisiert internationale Geber zur Unterstützung venezolanischer Flüchtlinge und Migranten sowie der Länder in der Region + + + + 0.8923076923076924 + + This donor conference demonstrates the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Venezuelan refugees and migrants and countries in the region. + + + Die Geberkonferenz zeigt, dass die EU weiterhin entschlossen ist, die venezolanischen Flüchtlinge und Migranten sowie die Länder in der Region zu unterstützen und auf ihre Bedürfnisse einzugehen. + + + + 0.8792134831460674 + + Today, the European Union and the Spanish Government convened the International Donors' Conference in solidarity with Venezuelan refugees and migrants and countries in the region, with the support of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organisation for Migration (IOM). + + + Die Europäische Union und die spanische Regierung haben heute mit Unterstützung des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) eine internationale Geberkonferenz einberufen, um sich solidarisch mit venezolanischen Flüchtlingen und Migranten sowie den Ländern in der Region zu zeigen. + + + + 0.6938775510204082 + + Finally, aid may be granted only to companies that were not in difficulty already on 31 December 2019. + + + Schließlich dürfen Beihilfen ausschließlich an Unternehmen vergeben werden, die sich nicht bereits am 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden + + + + 0.8883248730964467 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah, koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.7801724137931034 + + Complementing several already approved national measures, this scheme will support Italian businesses in continuing their operations in these difficult times and help preserve jobs. + + + Diese Regelung, die mehrere bereits genehmigte nationale Maßnahmen ergänzt, wird den italienischen Unternehmen helfen, ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen, und dazu beitragen, Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.6153846153846154 + + Under the scheme, public support can be granted through: + + + Die öffentliche Unterstützung kann im Rahmen der Regelung in folgender Form gewährt werden: + + + + 1.0387596899224807 + + Under the scheme, the Italian Regions and Autonomous Provinces, other territorial bodies as well as Chambers of commerce, will be able to provide support to companies of all sizes, including self-employed, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies. + + + Im Rahmen der Regelung können die italienischen Regionen und autonomen Provinzen, andere Gebietskörperschaften sowie Handelskammern Unternehmen jeder Größe unterstützen, d. h. Selbstständige, kleine und mittlere Unternehmen (KMU) genauso wie Großunternehmen. + + + + 0.8562300319488818 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €9 billion Italian "umbrella" scheme will enable support to companies of all sizes by Italy's regions, the autonomous provinces, other territorial bodies and Chambers of commerce. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Durch die 9 Mrd. EUR schwere italienische Rahmenregelung können italienische Regionen, autonome Provinzen, andere Gebietskörperschaften und Handelskammern Unternehmen jeder Größenordnung unterstützen. + + + + 0.8043478260869565 + + The Commission found that the Italian scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die von Italien angemeldete Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt: + + + + 0.8229166666666666 + + Wage subsidies for employees to avoid lay-offs during the coronavirus outbreak. + + + Lohnzuschüsse für Arbeitnehmer zur Vermeidung von Entlassungen während der Coronavirus-Pandemie. + + + + 0.7399103139013453 + + This scheme will also support and promote research and production of coronavirus-related products and will help employees to avoid lay-offs in these difficult times. + + + Zudem sollen die Erforschung und Herstellung von Produkten im Zusammenhang mit dem Coronavirus unterstützt und gefördert und dazu beigetragen werden, Entlassungen von Arbeitnehmern in diesen schwierigen Zeiten zu vermeiden. + + + + 1.1029411764705883 + + Direct grants, guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + direkte Zuschüsse, Darlehensgarantien und zinsvergünstigte Darlehen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57021 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57021 zugänglich gemacht. + + + + 0.8879668049792531 + + With respect to aid in the form of wage subsidies for employees to avoid lay-offs, (i)the wage subsidy is granted for employees that would otherwise have been laid off as a consequence of the suspension or reduction of business activities due to the coronavirus outbreak; (ii) the wage subsidy is granted over a maximum period of twelve months; and (iii)the monthly wage subsidy shall not exceed 80% of the monthly gross salary. + + + Was die Beihilfen in Form von Lohnkostenzuschüssen für Arbeitnehmer zur Vermeidung von Entlassungen betrifft, werden i) die Lohnkostenzuschüsse Arbeitnehmern gewährt, die infolge der Aussetzung oder Verringerung der Geschäftstätigkeit infolge des Ausbruchs des Coronavirus andernfalls entlassen worden wären, wird ii) der Lohnzuschuss für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten gewährt und überschreitet iii) der monatliche Lohnzuschuss nicht 80 % des monatlichen Bruttogehalts. + + + + 0.7548387096774194 + + With respect to aid for coronavirus-related R&D, (i) the aid is considered necessary in order for the company to engage in this R&D activity; and (ii) rules on eligible costs and eligible categories of research eligible are respected. + + + Im Hinblick auf die Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE) wird i) die Beihilfe als notwendig erachtet, damit das Unternehmen diese FuE-Tätigkeit ausüben kann, und werden ii) die Vorschriften über die förderfähigen Kosten und die förderfähigen Forschungskategorien eingehalten. + + + + 0.8528138528138528 + + Aid for coronavirus-related research and development (R&D), for the construction and upscaling of facilities to develop and test coronavirus-relevant products, and for the production of coronavirus-related products, such as vaccines, medical products, treatments and devices, disinfectants and protective clothing, active pharmaceutical ingredients and active substances used for disinfectants. + + + Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE), des Baus und der Hochskalierung von Einrichtungen zur Entwicklung und Erprobung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus und der Herstellung von zur Bewältigung des Coronavirusausbruchs benötigten Produkten wie Impfstoffen, medizinischen Produkten, Behandlungen und Geräten, Desinfektionsmitteln und Schutzkleidung, pharmazeutischen Wirkstoffen und Wirkstoffen für Desinfektionsmittel. + + + + 0.8706896551724138 + + With respect to investment aid for the construction and upscaling of testing facilities and for the production of coronavirus-relevant products, (i) the aid is considered necessary in order for the company to engage in these activities; (ii) the investment project shall be completed within six months after the date of granting the aid; and (iii) eligible costs and aid intensity criteria are respected. + + + Bei den Investitionsbeihilfen für den Bau und die Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen und für die Herstellung von Produkten zur Bekämpfung des Coronavirus wird i) die Beihilfe als notwendig erachtet, damit das Unternehmen diese Tätigkeiten ausüben kann, wird ii) das Investitionsvorhaben innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag der Gewährung der Beihilfe abgeschlossen und sind iii) die Kriterien für förderfähige Kosten und die Beihilfeintensität erfüllt. + + + + 0.8 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a €9 billion "umbrella" scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Italien hat bei der Kommission gemäß dem Befristeten Rahmen eine Rahmenregelung im Umfang von 9 Mrd. EUR zur Unterstützung von Unternehmen angemeldet, die von der Coronakrise betroffen sind. + + + + 0.9579349904397706 + + With respect to State guarantees and loans with subsidised interest rates, (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future; (ii) it is limited in time; and (iii) the guarantee fee premiums and interest rates do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework; (iv) it contains safeguards to ensure that the aid is effectively channelled by the banks or other financial institutions to the beneficiaries in need. + + + Was Darlehensgarantien und zinsvergünstigte Darlehen betrifft, so ist i) der pro Unternehmen zulässige Betrag des zugrunde liegenden Darlehens auf das zur Deckung des kurzfristigen Liquiditätsbedarfs erforderliche Maß beschränkt, sind sie ii) befristet, wird iii) die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe für Garantieprämien und Zinssätze nicht überschritten und gelten iv) Vorkehrungen, damit die Beihilfen von den Banken oder anderen Finanzinstituten wirksam an die in Notlage geratenen Empfänger weitergeleitet werden. + + + + 0.9316770186335404 + + The European Commission has approved a €9 billion Italian "umbrella" scheme to support the Italian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Beihilferegelung über 9 Mrd. EUR genehmigt, mit der Italien seine Wirtschaft nach dem Coronavirus-Ausbruch unterstützen will. + + + + 0.5805369127516778 + + This scheme aims at supporting companies that face difficulties due to loss of income and liquidity shortages resulting from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Mit dieser Regelung sollen Unternehmen, die sich aufgrund von Einkommenseinbußen und Liquiditätsengpässen infolge der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Schwierigkeiten befinden, bei der Deckung ihres unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs unterstützt werden. + + + + 1.382198952879581 + + The measure is also necessary, appropriate and proportionate to fight the health crisis and contribute to address the common European production needs in the current crisis, in line with Article 107(3)(c) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Maßnahme ist zudem erforderlich, geeignet und angemessen, um die Gesundheitskrise zu bekämpfen und einen Beitrag zum gemeinsamen europäischen Produktionsbedarf in dieser Krise zu leisten. + + + + 0.8173652694610778 + + With respect to direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, the support per company will not exceed €800,000 per company as foreseen by the Temporary Framework (or €100,000 and €120,000 in the case of agriculture and fisheries/aquaculture, respectively). + + + Wie im Befristeten Rahmen vorgesehen, ist die Unterstützung bei direkten Zuschüssen, rückzahlbaren Vorschüssen, Steuer- und Zahlungsvergünstigungen auf 800 000 EUR je Unternehmen beschränkt und wird in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei/Aquakultur die Summe von 100 000 EUR bzw. 120 000 EUR je Unternehmen nicht überschritten. + + + + 0.6029411764705882 + + It was amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Der Befristete Rahmen wurde am 3. April und am 8. Mai 2020 geändert. + + + + 0.8801141769743102 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt); (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees; (xi) Targeted recapitalisation aid to non-financial companies, if no other appropriate solution is available.. + + + Zur Behebung der Störung sieht der Befristete Rahmen folgende Arten von Beihilfen vor: i) direkte Zuschüsse, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) ) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen (vor- und nachrangiges Fremdkapital); iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) kurzfristige staatliche Exportkreditversicherungen; vi) Förderung der den Coronavirus betreffenden Forschung und Entwicklung (FuE); vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; xi) gezielte Rekapitalisierungsbeihilfen für Nichtfinanzunternehmen, sofern keine andere geeignete Lösung zur Verfügung steht. + + + + 0.82421875 + + As notified by Austria, the compensation, in the form of direct grants, can cover a maximum of 75% of fixed costs incurred during a limited period of three months, with a maximum amount of €90 million per group. + + + Laut Meldung Österreichs kann die in Form von Direktzuschüssen geleistete Entschädigung bis zu 75 % der während eines begrenzten Zeitraums von drei Monaten angefallenen Fixkosten abdecken, wobei ein Höchstbetrag von 90 Mio. EUR pro Gruppe festgelegt wurde. + + + + 0.7531645569620253 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €8 billion scheme enables Austria to compensate businesses of all sectors at least in part for the damages suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese mit 8 Mrd. EUR ausgestattete Regelung ermöglicht es Österreich, Unternehmen aller Sektoren für Einbußen‚ die sie infolge des Ausbruchs des Coronavirus erleiden, zumindest teilweise zu entschädigen. + + + + 0.8932038834951457 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as such an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Der COVID-19-Ausbruch stellt nach Auffassung der Kommission ein solches außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und sich erheblich auf die Wirtschaft auswirkt. + + + + 0.891156462585034 + + Under the scheme, undertakings will be entitled to compensation for certain damages suffered as result of the coronavirus outbreak. + + + Im Rahmen der Regelung haben Unternehmen Anspruch auf Entschädigung für bestimmte Einbußen, die sie infolge des Ausbruchs des Coronavirus erleiden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57291 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57291 zugänglich gemacht. + + + + 0.7935779816513762 + + The European Commission has found a €8 billion Austrian scheme to compensate companies for damages related to the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Die Europäische Kommission hat eine 8 Mrd. EUR schwere Regelung Österreichs zur Entschädigung von Unternehmen für Einbußen, die sie infolge des Ausbruchs des Coronavirus erleiden, für EU-beihilferechtskonform befunden. + + + + 0.6649214659685864 + + The Commission found that the Austrian aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass im Rahmen der österreichischen Beihilferegelung Entschädigungen für unmittelbar auf den COVID-19-Ausbruch zurückzuführende Schäden bereitgestellt werden. + + + + 1.073943661971831 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or sectors for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Nach Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV können die Mitgliedstaaten Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige einführen, denen aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, etwa infolge des Coronavirus-Ausbruchs, unmittelbar Schäden entstanden sind. + + + + 1.0 + + projects do not generate sufficient market revenue streams. + + + die Projekte generieren keine ausreichenden Markteinnahmen. + + + + 0.7345132743362832 + + Members of the College and the Vice-President of the European Investment Bank said: + + + Mitglieder des Kollegiums und die Vizepräsidentin der Europäischen Investitionsbank äußerten sich folgendermaßen: + + + + 0.9101123595505618 + + As President von der Leyen also said, there is no vaccine against climate change. + + + Wie auch Präsidentin von der Leyen sagte: Es gibt keinen Impfstoff gegen den Klimawandel. + + + + 0.8951612903225806 + + Today's proposal will be negotiated with the European Parliament and the Council in view of its rapid adoption. + + + Der heutige Vorschlag wird umgehend dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt, damit er rasch angenommen werden kann. + + + + 1.0338983050847457 + + Projects must also comply with the lending policy of the EIB. + + + Sie müssen ferner der Darlehenspolitik der EIB entsprechen. + + + + 0.8070866141732284 + + I call on Member States and the European Parliament to endorse this proposal, as well as the Just Transition Fund, as part of our efforts to ensure we make the European economy greener and more resilient." + + + Ich fordere die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament auf, diesen Vorschlag sowie den Fonds für einen gerechten Übergang als Teil unserer Bemühungen zu unterstützen, die europäische Wirtschaft umweltfreundlicher und widerstandsfähiger zu machen." + + + + 0.8260869565217391 + + It is the reflection of European solidarity and in line with the aims of Cohesion Policy to help each region achieve its full potential, to bring about a convergence of living standards and prosperity across the European Union." + + + Er spiegelt die europäische Solidarität wider und steht im Einklang mit den Zielen der Kohäsionspolitik, jeder Region dabei zu helfen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen, um eine Konvergenz des Lebensstandards und des Wohlstands in der gesamten Europäischen Union zu erreichen." + + + + 0.8135593220338984 + + But we need to make sure the transition towards a climate-neutral economy happens in a fair way. + + + Wir müssen jedoch sicherstellen, dass der Übergang zu einer klimaneutralen Wirtschaft auf faire Weise vonstatten geht. + + + + 0.8343558282208589 + + The territorial just transition plans are currently being prepared by the Member States and will be approved by the European Commission. + + + Die gebietsspezifischen Pläne für einen gerechten Übergang werden derzeit von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet und dann von der Europäischen Kommission genehmigt. + + + + 0.7878787878787878 + + projects receive an EIB loan under the facility; and + + + die Projekte erhalten im Rahmen der Fazilität ein EIB-Darlehen und + + + + 0.8258426966292135 + + The facility will include €1.5 billion in grants from the EU budget and up to €10 billion in loans from the European Investment Bank's own sources. + + + Die Fazilität wird 1,5 Mrd. EUR für Finanzhilfen aus dem EU-Haushalt und ein Darlehensvolumen aus Eigenmitteln der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 10 Mrd. EUR umfassen. + + + + 0.727810650887574 + + Today, the European Commission presents its proposal for a public sector loan facility under the Just Transition Mechanism. + + + Die Europäische Kommission legt heute Ihren Vorschlag für eine Darlehensfazilität für den öffentlichen Sektor im Rahmen des Mechanismus für einen gerechten Übergang vor. + + + + 0.8250950570342205 + + Vice-President of the European Investment Bank, Lilyana Pavlova, added: "While confronting the great socio-economic challenge posed by Covid-19, we should not forget the long-term fundamental threat of climate change. + + + Die Vizepräsidentin der Europäischen Investitionsbank, Lilyana Pavlova, fügte hinzu: „Wir sollten angesichts der großen sozioökonomischen Herausforderung, die sich aus Covid-19 ergibt, die langfristige grundlegende Bedrohung durch den Klimawandel nicht vergessen. + + + + 0.8018018018018018 + + Ahead of the first call, an administrative agreement will need to be signed with the European Investment Bank in order to set out the implementation arrangements of the facility. + + + Vor der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen muss eine Verwaltungsvereinbarung mit der Europäischen Investitionsbank unterzeichnet werden, in der die Durchführungsmodalitäten der Fazilität festgelegt werden. + + + + 0.8513513513513513 + + As the EU climate bank, the European Investment Bank pledged to dedicate at least 50% of its lending to climate action and environmental sustainability by 2025 and to align all its financing with the goals of the Paris Agreement by the end of the year. + + + Als Klimabank der EU verpflichtete sich die Europäische Investitionsbank dazu, bis 2025 mindestens 50 % ihrer Darlehen für Klimaschutzmaßnahmen und ökologische Nachhaltigkeit bereitzustellen und ihre gesamte Finanzierung bis Ende des Jahres auf die Ziele des Übereinkommens von Paris abzustimmen. + + + + 0.8811188811188811 + + The three pillars are expected to mobilise at least €150 billion of investments in the EU economy over the period 2021 - 2027. + + + Die drei Säulen sollten in der EU-Wirtschaft den Erwartungen zufolge im Zeitraum 2021-2027 Investitionen in Höhe von 150 Mrd. EUR mobilisieren. + + + + 0.6330935251798561 + + projects benefit territories identified in an approved territorial just transition plan; + + + Die Projekte müssen Gebieten zugutekommen, die in einem genehmigten gebietsspezifischen Plan für einen gerechten Übergang ausgewiesen sind; + + + + 0.8204225352112676 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "While we are focused on steering us through the crisis provoked by the coronavirus pandemic, we must not forget the damage that climate change is inflicting on our planet. + + + Elisa Ferreira, EU-Kommissarin für Kohäsion und Reformen, erklärte: „Obwohl wir uns darauf konzentrieren, die durch die Corona-Pandemie hervorgerufene Krise so gut wie möglich zu überstehen, dürfen wir den Schaden, den der Klimawandel auf unserem Planeten verursacht, nicht vergessen. + + + + 0.8430034129692833 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Today we are making good on our promise to provide financial support to less advantaged regions to help them to transition to a more climate-neutral economy. + + + Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis‚ zuständig für das Ressort „Eine Wirtschaft im Dienste der Menschen", sagte: „Heute erfüllen wir unser Versprechen, dass wir benachteiligte Regionen finanziell unterstützen werden, um ihnen beim Übergang zu einer klimaneutraleren Wirtschaft zu helfen. + + + + 0.927710843373494 + + The facility will be accessible to all Member States, initially based on national envelopes, through calls for proposals that meet the following criteria: + + + Die Fazilität wird allen Mitgliedstaaten - zunächst über nationale Mittelausstattungen - im Rahmen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zugänglich sein. + + + + 0.8894601542416453 + + Investment areas will include energy and transport infrastructure, district heating networks, public transport, energy efficiency measures and social infrastructure, and other projects that can directly benefit the communities in the affected regions and reduce the socio-economic costs of the transition towards a climate-neutral Europe by 2050. + + + Zu den Investitionsbereichen gehören Energie- und Verkehrsinfrastruktur, Fernwärmenetze, öffentlicher Verkehr, Energieeffizienzmaßnahmen und soziale Infrastruktur sowie andere Projekte, von denen die Gemeinschaften in den betroffenen Regionen unmittelbar profitieren und mit denen die sozioökonomischen Kosten des Übergangs zu einem klimaneutralen Europa bis 2050 verringert werden können. + + + + 0.7517985611510791 + + Today's proposal is an essential tool in ensuring this fairness, complementing the efforts of Cohesion policy in supporting regions and citizens most vulnerable to adjustments towards a climate-neutral Union." + + + Das heute vorgeschlagene Instrument trägt wesentlich dazu bei, diese Fairness zu gewährleisten, und ergänzt die Bemühungen der Kohäsionspolitik zur Unterstützung der Regionen, Bürgerinnen und Bürger, die von den Anpassungen an eine klimaneutrale Union besonders betroffen sind." + + + + 0.7884615384615384 + + The Mechanism consists of three pillars of financing: the Just Transition Fund, for which a proposal was tabled on 14 January 2020 and for which an increased budget is proposed in the context of the revised proposal for the next long-term EU budget, a dedicated just transition scheme under InvestEU, and the public sector loan facility adopted today by the Commission. + + + Der Mechanismus stützt sich auf drei Finanzierungssäulen: den Fonds für einen gerechten Übergang, für den am 14. Januar 2020 ein Vorschlag vorgelegt wurde und für den im Rahmen des überarbeiteten Vorschlags für den nächsten langfristigen EU-Haushalt eine Aufstockung der Mittel vorgeschlagen wird, eine spezielle Regelung für einen gerechten Übergang im Rahmen von „InvestEU" und die heute von der Kommission angenommene Darlehensfazilität für den öffentlichen Sektor. + + + + 0.8063492063492064 + + This loan facility will focus on boosting public investments that can contribute to the green transition in parts of Europe that are more carbon-intensive and grappling with greater socio-economic challenges - investments that would otherwise not happen. + + + Bei dieser Darlehensfazilität wird der Schwerpunkt auf der Förderung öffentlicher Investitionen liegen, die zum grünen Wandel in den Teilen Europas beitragen können, die CO2-intensiver sind und mit größeren sozioökonomischen Herausforderungen zu kämpfen haben - Investitionen, die andernfalls nicht getätigt würden. + + + + 0.7642276422764228 + + The public sector loan facility is the third pillar of the Just Transition Mechanism (JTM) and part of the European Green Deal effort to create a climate-neutral economy in Europe by 2050. + + + Die Darlehensfazilität für den öffentlichen Sektor ist die dritte Säule des Mechanismus für einen gerechten Übergang und Teil der Bemühungen zur Schaffung einer klimaneutralen Wirtschaft in Europa bis 2050 im Rahmen des europäischen Grünen Deals. + + + + 0.805921052631579 + + The proposed Just Transition Mechanism, which the EIB plans to support with its financing, will be key to ensuring that transforming our economies to carbon neutrality will happen with shared benefits and no disproportionate costs among regions. + + + Der vorgeschlagene Mechanismus für einen gerechten Übergang, den die EIB mit ihrer Finanzierung unterstützen will, wird entscheidend dazu beitragen, dass die Umstellung unserer Volkswirtschaften auf CO2-Neutralität mit gemeinsamen Vorteilen und ohne unverhältnismäßige Kosten für manche Regionen erfolgt. + + + + 0.832579185520362 + + The first calls for projects are expected to be launched after the adoption and entry into force of the public loan facility, and the approval of the territorial just transition plans. + + + Die ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dürften nach der Annahme der öffentlichen Darlehensfazilität sowie der Genehmigung der gebietsspezfischen Pläne für einen gerechten Übergang veröffentlicht werden. + + + + 0.8085106382978723 + + Commission proposes a public loan facility to support green investments together with the European Investment Bank + + + Kommission schlägt gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank eine öffentliche Darlehensfazilität zur Förderung grüner Investitionen vor + + + + 0.825136612021858 + + The Commission is providing technical support for the development of their territorial just transition plans to all 18 Member States that requested it. + + + Die Kommission leistet allen 18 Mitgliedstaaten, die diese angefragt haben, technische Unterstützung bei der Ausarbeitung ihrer gebietsspezifischen Pläne für einen gerechten Übergang. + + + + 0.927710843373494 + + The Mechanism will promote social fairness in the transition towards a climate-neutral economy in the most vulnerable coal - and carbon-intensive regions. + + + Der Mechanismus fördert die soziale Gerechtigkeit beim Übergang zu einer klimaneutralen Wirtschaft in den am stärksten betroffenen kohle- und CO2-intensiven Regionen. + + + + 1.0398406374501992 + + The facility will be implemented with the involvement of the European Investment Bank and will encourage investments that support the transition towards a climate-neutral economy by public sector authorities to the benefit of coal- and carbon-intensive regions. + + + Die Fazilität wird unter Beteiligung der Europäischen Investitionsbank umgesetzt und soll Investitionen durch die öffentliche Hand fördern, die den Übergang zu einer klimaneutralen Wirtschaft zum Nutzen kohle- und CO2-intensiver Regionen unterstützen. + + + + 1.0671936758893281 + + They will provide the framework for support from the three pillars of the Just Transition Mechanism: a Just Transition Fund which will provide grants, a special scheme under InvestEU to crowd in private investment, and the public sector loan facility now being proposed. + + + Dazu zählen ein Fonds für einen gerechten Übergang, aus dem Finanzhilfen gewährt werden, ein Sonderprogramm im Rahmen von „InvestEU" zur Gewinnung privater Investitionen und die Darlehensfazilität für den öffentlichen Sektor, die nun vorgeschlagen wird. + + + + 1.3945945945945946 + + The facility will mobilise up to between €25 and €30 billion of investments for helping territories and regions most affected by the transition to a climate-neutral economy, prioritising those that have less capacity to deal with the costs of the transition. + + + Sie wird Investitionen in Höhe von 25 Mrd. bis 30 Mrd. EUR mobilisieren, um den vom Übergang zu einer klimaneutralen Wirtschaft am stärksten betroffenen Gebieten und Regionen zu helfen. + + + + 0.5 + + For More Information + + + Mechanismus für einen gerechten Übergang + + + + 0.8976377952755905 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before those dates if it needs to be extended. + + + Um für Rechtssicherheit zu sorgen, wird die Kommission vor Ablauf dieser Fristen prüfen, ob eine Verlängerung erforderlich ist. + + + + 1.014354066985646 + + We are working in close contact and cooperation with Poland, as with all Member States, to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten eng mit Polen und allen weiteren Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften so schnell und wirksam wie möglich eingeführt werden können." + + + + 0.9173553719008265 + + The scheme is part of a wider Polish support programme, the so-called "Financial Shield for Large Enterprises." + + + Die Regelung gehört zu einem umfassenderen polnischen Hilfsprogramm, dem sogenannten „Finanzschild für große Unternehmen. + + + + 0.7753846153846153 + + The Commission therefore concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 1.0 + + The total amount of loans that can be granted under the scheme is PLN 10 billion (approximately €2.2 billion). + + + Im Rahmen der Regelung können Darlehen in einer Gesamthöhe von 10 Mrd. PLN (rund 2,2 Mrd. EUR) gewährt werden, + + + + 0.9166666666666666 + + More information on the Temporary Framework and other actions the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Weitere Informationen über den Befristeten Rahmen und andere Maßnahmen der Kommission zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie sind hier abrufbar. + + + + 0.9090909090909091 + + In particular, (i) the subsidised loans per company are limited to what is needed to cover its investment and/or working capital needs for the foreseeable future, (ii) they have a limited size and maturity (four years), (iii) they will only be provided until the end of this year, and (iv) they provide for adequate remuneration for the Polish State. + + + So sind i) die subventionierten Darlehen je Unternehmen auf den Betrag beschränkt, der zur Deckung des Investitions- und/oder Betriebskapitalbedarfs in absehbarer Zukunft erforderlich ist, haben die Darlehen ii) eine begrenzte Höhe und Laufzeit (vier Jahre), werden sie iii) nur bis Ende dieses Jahres gewährt und ist iv) eine angemessene Vergütung für den polnischen Staat vorgesehen. + + + + 0.7985347985347986 + + Executive-Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The € 2.2 billion Polish subsidised loan scheme will enable Poland to further support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Über diese mit 2,2 Mrd. EUR ausgestattete Regelung für vergünstigte Darlehen kann Polen vom Ausbruch des Coronavirus betroffene Unternehmen weiter unterstützen. + + + + 0.9611111111111111 + + The measure will help businesses cover their immediate liquidity needs and continue their activities, start investment and maintain employment during and after the outbreak. + + + Unternehmen wird geholfen, ihren unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und den Betrieb fortzuführen, zu investieren und während und nach dem Ausbruch Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57306 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57306 zugänglich gemacht. + + + + 0.8358974358974359 + + It will however also be open to certain small and medium-sized enterprises (SMEs) registered in Poland, which will be eligible based on criteria defined by Poland. + + + Sie ist in erster Linie auf große Unternehmen ausgerichtet, steht - nach von Polen festgelegten Kriterien - jedoch auch bestimmten kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) mit Sitz in Polen offen. + + + + 1.0 + + The scheme aims at enhancing access to liquidity for companies that are severely affected by the outbreak, thus helping them continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Unternehmen, die stark vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, soll der Zugang zu Liquidität erleichtert werden, damit sie den Betrieb fortführen, investieren und Arbeitsplätze erhalten können. + + + + 0.813953488372093 + + The European Commission has approved a Polish subsidised loan scheme to support large enterprisesin the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Regelung für zinsvergünstigte Darlehen genehmigt, mit der Polen große Unternehmen im Rahmen des Coronavirus-Ausbruchs unterstützen will. + + + + 0.6901408450704225 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a subsidised loan scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polen hat zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung für zinsvergünstigte Darlehen bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.9166666666666666 + + Companies and products + + + Unternehmen und Produkte + + + + 0.875 + + The Commission's preliminary competition concerns + + + Vorläufige wettbewerbsrechtliche Bedenken der Kommission + + + + 0.6666666666666666 + + Merger control and procedure + + + Fusionskontrollvorschriften und -verfahren + + + + 0.7849462365591398 + + The proposed transaction was notified to the Commission on 15 April 2020. + + + Die geplante Übernahme wurde am 15. April 2020 bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.7058823529411765 + + The Commission now has 90 working days, until 30 September 2020, to take a decision. + + + Die Kommission muss nun innerhalb von 90 Arbeitstagen, also spätestens am 30. September 2020, einen Beschluss erlassen. + + + + 0.7628865979381443 + + More information will be available on the Commission's competition website , in the Commission's public case register under the case number M.9489 . + + + Weitere Informationen zu dieser Wettbewerbssache werden auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb im öffentlich zugänglichen Register der Kommission unter der Nummer M.9489 veröffentlicht. + + + + 0.9266666666666666 + + Mergers have long-term structural effects on competition, which need to be considered even in times of severe shocks affecting the economy. + + + Zusammenschlüsse haben langfristige strukturelle Auswirkungen auf den Wettbewerb, die sogar bei wirtschaftlichen Schocks berücksichtigt werden müssen. + + + + 0.8950617283950617 + + The Commission has the duty to assess mergers and acquisitions involving companies with a turnover above certain thresholds (see Article 1 of the Merger Regulation) and to prevent concentrations that would significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it. + + + Die Kommission hat die Aufgabe, Fusionen und Übernahmen von Unternehmen zu prüfen, deren Umsatz bestimmte Schwellenwerte übersteigt (vgl. Artikel 1 der Fusionskontrollverordnung), und Zusammenschlüsse zu untersagen, die den wirksamen Wettbewerb im gesamten oder in einem wesentlichen Teil des EWR erheblich behindern würden. + + + + 1.0403587443946187 + + Air Canada and Transat offer competing direct flights on these routes which are regularly used by passengers out of 10 EEA countries, namely Belgium, Croatia, France, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Portugal, Spain, and the UK. + + + Diese Strecken werden von europäischen Fluggästen aus zehn EWR-Ländern - Belgien, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Kroatien, den Niederlanden, Portugal, Spanien und dem Vereinigten Königreich - regelmäßig genutzt. + + + + 0.9674418604651163 + + We will carefully assess whether the proposed transaction would negatively affect competition in these markets leading to higher prices, reduced quality or less choice for travellers flying over the Atlantic. + + + Wir werden sorgfältig prüfen, ob die geplante Übernahme den Wettbewerb auf diesen Märkten beeinträchtigen und zu höheren Preisen, Qualitätseinbußen oder einer geringeren Auswahl bei Transatlantikreisen führen würde. + + + + 0.7912087912087912 + + Air Canada and Transat have decided not to submit commitments during the initial investigation to address the Commission's preliminary concerns. + + + Air Canada und Transat haben sich dazu entschieden, während des Vorprüfverfahrens keine Verpflichtungszusagen zu unterbreiten, um die vorläufigen Bedenken der Kommission auszuräumen. + + + + 0.8672985781990521 + + From the moment a transaction is notified, the Commission generally has 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II). + + + Nach der Anmeldung muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie das Vorhaben im Vorprüfverfahren (Phase I) genehmigt oder ein eingehendes Prüfverfahren (Phase II) einleitet. + + + + 1.0 + + The Commission will now carry out an in-depth investigation into the effects of the proposed transaction to determine whether it is likely to significantly reduce effective competition. + + + Die Kommission wird die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses nun eingehend prüfen, um festzustellen, ob er zu einer erheblichen Verringerung wirksamen Wettbewerbs führen könnte. + + + + 0.5263157894736842 + + Together, their networks comprise 29 routes between Europe and Canada. + + + Ihre Netze umfassen zusammen 29 Strecken zwischen Europa und Kanada, auf denen sie bei Direktflügen miteinander im Wettbewerb stehen. + + + + 0.7746478873239436 + + The vast majority of notified mergers do not pose competition problems and are cleared after a routine review. + + + Der weitaus größte Teil der angemeldeten Zusammenschlüsse ist wettbewerbsrechtlich unbedenklich und wird nach einer Standardprüfung genehmigt. + + + + 0.9710144927536232 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, responsible for competition policy, said: "Air Canada and Transat are the two leading airlines operating a wide network of routes between Europe and Canada. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Air Canada und Transat bedienen ein breit gefächertes Streckennetz zwischen Europa und Kanada. + + + + 0.7004608294930875 + + These include 29 O&Ds where both companies offer direct services and four where one company flies direct and the other one indirect via one of its hubs. + + + 29 dieser Städtepaare werden von beiden Unternehmen durch Direktflüge bedient; bei den vier anderen Paaren bietet das eine Unternehmen Direktflüge, das andere eine indirekte Verbindung über eines seiner Drehkreuze an. + + + + 1.0 + + The Commission is concerned that the proposed transaction may reduce competition in the passenger air transport services between the European Economic Area (EEA) and Canada. + + + Die Kommission hat Bedenken, dass die geplante Übernahme den Wettbewerb im Passagierluftverkehr zwischen dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Kanada verringern könnte. + + + + 0.5967213114754099 + + Other airlines, in particular the EEA national carriers, were found to be more distant competitors, only competing on a very small subset of routes out of their respective home hubs. + + + Andere Fluggesellschaften, insbesondere nationale Fluggesellschaften aus dem EWR, sind, wie die Kommission feststellte, weniger enge Wettbewerber, die von den Knotenpunktflughäfen in ihrem jeweiligen Heimatland aus nur auf einem sehr kleinen Teil der Strecken mit den beteiligten Unternehmen konkurrieren. + + + + 0.8771929824561403 + + However, the Commission takes the preliminary position that Air Canada and Transat remain the closest actual or potential competitors on the EEA-Canada routes in general and in particular on the relevant O&D city-pairs investigated by the Commission. + + + Sie kommt jedoch zu dem vorläufigen Schluss, dass Air Canada und Transat weiterhin die engsten tatsächlichen oder möglichen Wettbewerber auf den Strecken zwischen dem EWR und Kanada im Allgemeinen und den von der Kommission untersuchten relevanten O&D-Paaren im Besonderen sein werden. + + + + 0.7936507936507936 + + The Commission investigated the extent to which the coronavirus crisis would impact Air Canada, Transat and their competitors' operations and hence the competitive landscape in the mid- and long-term. + + + Die Kommission untersuchte, in welchem Maße die Coronakrise die Geschäftstätigkeit von Air Canada, Transat und deren Wettbewerber beeinträchtigen wird und wie es mittel- oder langfristig um den Wettbewerb auf den betroffenen Märkten bestellt sein wird. + + + + 0.8918918918918919 + + Mergers: Commission opens in-depth investigation into proposed acquisition of Transat by Air Canada + + + Fusionskontrolle: Kommission leitet eingehende Prüfung der geplanten Übernahme von Transat durch Air Canada ein + + + + 1.6 + + This is a challenging time, especially in markets severely impacted by the coronavirus outbreak, but a return to normal and healthy market conditions must be based on markets that remain competitive." + + + Eine Rückkehr zu normalen und gesunden Marktbedingungen muss von Märkten ausgehen, die weiterhin wettbewerbsorientiert sind." + + + + 1.0065359477124183 + + The proposed transaction was notified to the Commission at a point in time where the aviation sector is particularly impacted by the coronavirus outbreak. + + + Die geplante Übernahme wurde bei der Kommission in einer Zeit angemeldet, in der die Luftfahrtbranche durch den Ausbruch von COVID-19 hart getroffen ist. + + + + 0.9522058823529411 + + The Commission was not in a position to determine whether in the long-run the companies would continue to compete on each and every route on which they used to compete before the crisis, based on the information available during the first phase investigation. + + + Die Kommission konnte auf der Grundlage der in der vorläufigen Untersuchung verfügbaren Informationen nicht feststellen, ob die Unternehmen langfristig auf jeder Strecke, auf der sie vor der Krise miteinander im Wettbewerbs standen, weiter miteinander konkurrieren würden. + + + + 1.2773109243697478 + + Air Canada and Transat are respectively the first and second largest providers of scheduled passenger air transport services between the EEA and Canada. + + + Air Canada und Transat sind der größte bzw. zweitgrößte Anbieter von Linienpassagierflügen zwischen dem EWR und Kanada. + + + + 0.9108910891089109 + + At this stage, the Commission is concerned that the proposed transaction could significantly reduce competition on 33 origin and destination (O&D) citypairs between the EEA and Canada. + + + Die Kommission hat derzeit Bedenken, dass die geplante Übernahme den Wettbewerb auf den Strecken zwischen dem EWR und Kanada bei 33 Ausgangs- und Zielort-Paaren (O&D-Paaren) erheblich verringern könnte. + + + + 1.0863309352517985 + + Transat is also active as an international holiday travel company that develops and markets holiday travel services in Canada, the Americas and Europe. + + + Transat ist auch als Reiseveranstalter tätig, der in Kanada, Nord- und Südamerika sowie Europa Urlaubsreisen zusammenstellt und vermarktet. + + + + 1.6428571428571428 + + The opening of an in-depth investigation does not prejudge the outcome of the investigation. + + + Das eingehende Prüfverfahren wird ergebnisoffen geführt. + + + + 0.9432432432432433 + + At this stage, the Commission found that even if the Canadian airline WestJet has expanded its transatlantic operations to the EEA countries, it is unlikely that WestJet would exert a sufficient competitive constraint on the merged entity with respect to the O&Ds that the Commission found problematic following its preliminary market investigation. + + + Selbst wenn die kanadische Fluggesellschaft WestJet inzwischen mehr Transatlantikflüge in ERW-Länder anbietet, so dürfte dieses Unternehmen bei den Ausgangs- und Zielortpaaren, bei denen die Kommission aufgrund der vorläufigen Marktuntersuchung Wettbewerbsbedenken hat, kaum hinreichenden Wettbewerbsdruck auf das durch den Zusammenschluss gebildete Unternehmen ausüben. + + + + 1.0923913043478262 + + The Commission's preliminary market investigation revealed that Air Canada and Transat have been historically competing head-to-head for the passenger air transport services between the EEA and Canada. + + + Die vorläufige Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass Air Canada und Transat sich im Passagierluftverkehr zwischen dem EWR und Kanada seit Langem ein Kopf-an-Kopf-Rennen liefern. + + + + 0.9511111111111111 + + In addition to passenger air transport services, Air Canada also manages the Aeroplan loyalty program, provides air cargo service, ground handling services and offers vacation packages through Air Canada Vacations. + + + Air Canada ist nicht nur in der Fluggastbeförderung tätig, sondern verwaltet das Kundenbindungsprogramm Aeroplan, befördert Luftfracht, erbringt Bodenabfertigungsdienste und bietet über Air Canada Vacations Pauschalreisen an. + + + + 0.9030612244897959 + + Air Canada operates flights to Europe through its mainline fleet as well as through its subsidiary Air Canada Rouge, a lower-cost and leisure-focused service introduced in 2013. + + + Die Flüge nach Europa werden von der Hauptflotte des Unternehmens und über die Flotte seiner Tochtergesellschaft Air Canada Rouge durchgeführt, die seit 2013 preisgünstigere Urlaubsflüge anbietet. + + + + 0.827027027027027 + + The European Commission has opened an in-depth investigation to assess the proposed acquisition of Transat by Air Canada, under the EU Merger Regulation. + + + Die Europäische Kommission hat auf der Grundlage der EU‑Fusionskontrollverordnung ein Verfahren zur eingehenden Prüfung der geplanten Übernahme von Transat durch Air Canada eingeleitet. + + + + 1.2045454545454546 + + Transat, headquartered in Canada, is the parent company of Air Transat which provides scheduled passenger air transport services in Canada and internationally. + + + Transat mit Sitz in Kanada ist die Muttergesellschaft von Air Transat, die Passagierlinienflüge für In- und Auslandsreisen anbietet. + + + + 1.0285714285714285 + + Air Canada, headquartered in Canada, is a global airline that provides scheduled passenger air transport services in Canada and internationally. + + + Air Canada ist eine weltweit aufgestellte Fluggesellschaft mit Sitz in Kanada, die Passagierlinienflüge für In- und Auslandsreisen anbietet. + + + + 1.0904761904761904 + + In particular, Air Canada, with its Air Canada Rouge brand, developed a business model to address the lower-cost and leisure-oriented nature of the EEA-Canada passenger air transport markets, thus directly competing with Transat. + + + Air Canada entwickelte mit seiner Marke Air Canada Rouge für diese Passagierluftverkehrsmärkte ein Geschäftsmodell, das der Nachfrage nach preisgünstigen Urlaubsflügen zwischen dem EWR und Kanada Rechnung trug. + + + + 2.1333333333333333 + + Press release25 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.7757255936675461 + + It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the general principles set out in Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 . + + + Sie ist geeignet, erforderlich und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den allgemeinen Grundsätzen im Einklang, die in dem am 19. März 2020 von der Kommission erlassenen und am 3. April 2020 und 8. Mai 2020 geänderten Befristeten Rahmen festgelegt wurden. + + + + 0.6865671641791045 + + State aid: Coronavirus: Dutch guarantee scheme + + + Staatliche Beihilfen: Coronavirus: Niederländische Garantieregelung + + + + 0.925 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 and 8 May 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Nach dem Befristeten Rahmen vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: + + + + 0.8677685950413223 + + This will protect their liquidity needs and help them continue their activities in these difficult times. + + + Unternehmen können so ihren Liquiditätsbedarf absichern und den Betrieb in diesen schwierigen Zeiten leichter fortführen. + + + + 0.916 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The Dutch guarantee scheme will help ensure that trade credit insurance remains available to all companies to secure their commercial exchanges. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die niederländische Garantieregelung wird dazu beitragen, dass Handelskreditversicherungen weiterhin für alle Unternehmen verfügbar sind. + + + + 0.8292682926829268 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to issue this insurance has become higher. + + + Angesichts der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs sinkt die Bereitschaft von Versicherungsunternehmen, diese Art von Versicherungen anzubieten. + + + + 0.7231638418079096 + + The Commission concluded that the measure will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in the Netherlands. + + + Die Kommission gelangte deshalb zu dem Schluss, dass die Maßnahme zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in den Niederlanden beitragen wird. + + + + 0.9015151515151515 + + Trade credit insurance protects companies supplying goods and services against the risk of nonpayment by their clients. + + + Handelskreditversicherungen schützen Unternehmen, die Waren liefern und Dienstleistungen erbringen, wenn ihre Kunden nicht bezahlen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57095 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57095 zugänglich gemacht. + + + + 0.6856256463288521 + + In particular, (i) the trade credit insurers have committed to the Netherlands to maintain their current level of protection in spite of the economic difficulties faced by companies due to the coronavirus outbreak; (ii) the guarantee is limited to only cover trade credit originated until the end of this year; (iii) the scheme is open to all credit insurers in the Netherlands; (iv) the guarantee mechanism ensures risk sharing between the insurers and the State, up to a volume of €1 billion, and provides an additional safety-net to cover up to €12 billion in total if required, and (v) the guarantee fee provides a sufficient remuneration for the Dutch State. + + + Die Kommission stellte fest, dass die von den Niederlanden angemeldete Regelung aus den folgenden Gründen mit den Grundsätzen des Vertrags im Einklang steht und geeignet ist, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben der Niederlande zu beheben: i) Die Handelskreditversicherer haben sich den Niederlanden gegenüber verpflichtet, das bisherige Versicherungsniveau trotz der Schwierigkeiten, denen sich die Unternehmen in der Coronakrise gegenüber sehen, aufrechtzuerhalten, ii) die Garantie darf nur auf Handelskredite gewährt werden, die bis zum Jahresende ausgereicht werden, iii) die Regelung steht allen Kreditversicherern in den Niederlanden offen, iv) der Garantiemechanismus sieht eine Risikoteilung zwischen den Versicherern und dem Staat bis zu einem Volumen von rund 1 Mrd. EUR sowie ein zusätzliches Sicherheitsnetz vor, das bei Bedarf insgesamt bis zu 12 Mrd. EUR abdeckt, und v) die Garantieprämien sorgen für eine ausreichende Vergütung des Staates. + + + + 0.6802168021680217 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + In einer besonders schwierigen wirtschaftlichen Lage, wie sie aufgrund des Coronavirus-Ausbruchs derzeit in allen Mitgliedstaaten und dem Vereinigten Königreich herrscht, können die Mitgliedstaaten nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den darauf gestützten Beihilfevorschriften Beihilfen zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben gewähren. + + + + 0.6936416184971098 + + State aid: Commission approves Dutch guarantee scheme to stabilise trade credit insurance market in coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Garantieregelung der Niederlande zur Stabilisierung des Markts für Handelskreditversicherungen angesichts der Coronavirus-Pandemie + + + + 0.7168949771689498 + + The Netherlands notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Niederlande haben bei der Kommission eine Garantieregelung zur Genehmigung angemeldet, die sicherstellen soll, dass Handelstätigkeiten von Unternehmen trotz des Coronavirus-Ausbruchs weiter versichert werden können. + + + + 1.583941605839416 + + The Dutch scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Dadurch müssen Käufer von Waren und Dienstleistungen nicht im Voraus bezahlen und haben einen geringeren unmittelbaren Liquiditätsbedarf. + + + + 0.8629441624365483 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a Dutch guarantee scheme to support the trade credit insurance market in face of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine Garantieregelung, mit der die Niederlande den Handelskreditversicherungsmarkt in der Coronakrise unterstützen wollen, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt. + + + + 0.8615384615384616 + + More information on your rights as a consumer in the EU. + + + Weitere Informationen über Ihre Rechte als Verbraucher in der EU. + + + + 0.7727272727272727 + + Previous sweep can be found here . + + + Frühere Sweeps können hier abgerufen werden. + + + + 0.8809523809523809 + + 24 websites were suspected of unfair practices to obtain excessive prices. + + + 24 Websites wurden unlauterer Praktiken zur Erzielung überhöhter Preise verdächtigt. + + + + 1.015625 + + Overall, the screening has shown that the ongoing exchange between the Commission and the major online platforms is bearing fruit. + + + Insgesamt hat das Screening gezeigt, dass der Austausch zwischen der Kommission und den großen Online-Plattformen Früchte trägt. + + + + 0.8421052631578947 + + I am grateful that national consumer authorities remain on high alert and are working together with the Commission to protect consumers online." + + + Ich freue mich, dass die nationalen Verbraucherschutzbehörden äußerst wachsam bleiben und mit der Kommission zusammenarbeiten, um die Verbraucher im Internet zu schützen." + + + + 0.9245283018867925 + + More information on the sweep can be found here . + + + Weitere Informationen zu den Sweeps finden Sie hier . + + + + 0.950354609929078 + + EU wide sweeps are carried out annually by the CPC Network on the basis of a common questionnaire prepared by the European Commission. + + + Das CPC-Netz führt jährlich EU-weite Sweeps auf der Grundlage eines von der Europäischen Kommission erstellten gemeinsamen Fragebogens durch. + + + + 0.9032258064516129 + + The Commission will coordinate cooperation between CPC authorities and domain registers, who can be requested to take down harmful websites. + + + Die Kommission koordiniert die Zusammenarbeit zwischen CPC-Behörden und Domänenregistern, die aufgefordert werden können, schädliche Websites abzuschalten. + + + + 1.0382165605095541 + + The sweep also revealed that in 39 cases the selling price and the unit price were not displayed in an unambiguous, easily identifiable and clearly legible manner. + + + Der Sweep zeigte auch, dass in 39 Fällen der Verkaufspreis und der Preis je Einheit nicht eindeutig, leicht erkennbar und deutlich lesbar dargestellt wurden. + + + + 0.841726618705036 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The major online platforms have positively replied to the European Commission's call to address scams and misleading offers and have shown a clear commitment to remove harmful content. + + + Didier Reynders, Kommissar für Justiz, erklärte hierzu: „Die großen Online-Plattformen haben auf die Aufforderung der Europäischen Kommission, gegen Betrug und irreführende Angebote vorzugehen, positiv reagiert und zeigen sich äußerst engagiert, schädliche Inhalte zu entfernen. + + + + 0.8507462686567164 + + In the midst of a global pandemic, you need to be aware of this as a consumer - there are no miracle online cures. + + + In einer weltweiten Pandemie müssen sich Verbraucherinnen und Verbraucher einer Sache bewusst sein: Es gibt keine Online-Wundermittel. + + + + 0.8717948717948718 + + 30 websites contained inaccurate claims on the scarcity of products; + + + 30 Websites enthielten unzutreffende Angaben über die Knappheit von Produkten; + + + + 0.8648648648648649 + + In addition, the Commission will continue cooperation and information exchanges with advertising self-regulatory bodies on the development of automatic tools to find misleading advertisements. + + + Darüber hinaus wird die Kommission die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch mit Selbstregulierungsgremien der Werbebranche fortsetzen, um automatische Instrumente zur Aufdeckung irreführender Werbung zu entwickeln. + + + + 0.7413793103448276 + + Platforms remove millions of misleading ads + + + Plattformen entfernen Millionen irreführende Werbeanzeigen + + + + 0.8622589531680441 + + Moreover, CPC authorities also observed that consumers were not provided with clear and comprehensive information on all relevant aspects, such as the identity of the trader (on 58 websites), the geographical address of the trader's establishment (on 62 websites) or the trader's contact details (on 58 websites). + + + Darüber hinaus stellten die dem CPC-Netz angeschlossenen Behörden fest, dass die Verbraucherinnen und Verbraucher keine klaren und umfassenden Informationen über alle relevanten Aspekte wie die Identität des Händlers (58 Websites), die geografische Anschrift der Niederlassung des Händlers (62 Websites) oder die Kontaktdaten des Händlers (58 Websites) erhielten. + + + + 0.8923076923076924 + + However, as this recent sweep has shown, rogue traders continue to find new ways to exploit consumers' vulnerabilities, circumvent algorithmic checks and set up new websites. + + + Der jüngste Sweep hat jedoch gezeigt, dass unseriöse Händler immer neue Wege finden, um Schwächen der Verbraucher auszunutzen, algorithmische Kontrollen zu umgehen und neue Websites einzurichten. + + + + 0.8259109311740891 + + The Commission has today updated its advice to consumers and has called on platforms to remain vigilant and continue with their efforts to give regular feedback to the Commission and consumer authorities. + + + Die Kommission hat heute ihre Empfehlungen für die Verbraucherinnen und Verbraucher aktualisiert und die Plattformen aufgefordert, wachsam zu bleiben und der Kommission und den Verbraucherschutzbehörden weiterhin regelmäßig Rückmeldung zu liefern. + + + + 0.7157894736842105 + + The in-depth sweep involved 268 websites, 206 of which were flagged for further investigation for potential breaches of EU consumer law. + + + Im Rahmen der gründlichen Analyse (Sweep) wurden 268 Websites erfasst und bei 206 davon Bedarf an weiteren Untersuchungen wegen möglicher Verstöße gegen das EU-Verbraucherrecht festgestellt: + + + + 1.0267857142857142 + + Particular attention was given to screening offers linked to protective masks and caps, sanitising gels, testing kits as well as food, food supplements and non-food products with alleged healing effects related to the coronavirus. + + + Besonderes Augenmerk galt Angeboten von Schutzmasken und -hauben, Desinfektionsmitteln und Testkits sowie Lebensmitteln, Nahrungsergänzungsmitteln und Non-Food-Produkten mit angeblich heilender Wirkung gegen das Coronavirus. + + + + 0.8641509433962264 + + The Commission will continue to provide advice to consumers and traders, monitor rogue trading practices and publish relevant updates here , along with all information on its work to prevent consumer scams related to coronavirus. + + + Die Kommission wird weiterhin Verbraucher und Händler beraten, unseriöse Handelspraktiken überwachen und hier aktualisierte Informationen zu sämtlichen Aspekten ihrer Arbeit zur Verhinderung von Verbraucherbetrug im Zusammenhang mit dem Coronavirus veröffentlichen. + + + + 1.0485436893203883 + + 88 websites contained products with claims of alleged healing or preventive effects against the coronavirus; + + + Auf 88 Websites fanden sich Produkte mit angeblicher Heil- oder Präventivwirkung gegen das Coronavirus; + + + + 0.815 + + Since the beginning of March, the Commission has been working to protect consumers online from scams and rogue trading practices in the context of the coronavirus. + + + Seit Anfang März bemüht sich die Kommission intensiv darum, die Verbraucherinnen und Verbraucher im Internet vor Betrug und unseriösen Handelspraktiken im Zusammenhang mit dem Coronavirus zu schützen. + + + + 0.9763779527559056 + + The Consumer Protection Authorities of 27 countries participated in the high-level screening of platforms and submitted 126 replies concerning both the companies with which the Commission has been in regular contact and additional national players. + + + Am eingehenden Screening von Plattformen haben die Verbraucherschutzbehörden von 27 Ländern teilgenommen und 126 Antworten sowohl zu Unternehmen, mit denen die Kommission in regelmäßigem Kontakt steht, als auch zu anderen nationalen Akteuren übermittelt. + + + + 0.9007936507936508 + + As part of this work, the CPC Network - an EU network of authorities responsible for enforcing EU consumer laws to protect consumers' interests - agreed to rapidly carry out a new sweep, specifically related to the coronavirus. + + + Im Rahmen dieser Arbeiten vereinbarte das CPC-Netz der EU, in dem die für die Durchsetzung des EU-Verbraucherrechts zuständigen Behörden zusammengeschlossen sind, rasch einen neuen Sweep durchzuführen, der speziell auf das Coronavirus ausgerichtet ist. + + + + 0.981651376146789 + + European Consumer Centres (ECCs) provide advice and assistance to the EU citizens on their queries, many of which related to the impact of coronavirus on a service or a good they purchased, you can find them here . + + + Die Europäischen Verbraucherzentren (EVZ) bieten den Bürgerinnen und Bürgern der EU, die viele Fragen zu den Auswirkungen des Coronavirus auf eine von ihnen erworbene Dienstleistung oder Ware haben, Hilfe und Beratung. + + + + 0.9079754601226994 + + The results show that, following the Commission's call, platforms have removed or blocked millions of misleading advertisements or product listings. + + + Dabei zeigte sich, dass auf die Aufforderung der Kommission hin Millionen irreführende Werbungen oder Produktlisten von Plattformen entfernt oder blockiert wurden. + + + + 0.8173076923076923 + + Coronavirus: following Commission's call, platforms remove millions of misleading ads + + + Coronakrise: Plattformen entfernen nach Aufforderung der Kommission Millionen irreführende Werbeanzeigen + + + + 0.7555555555555555 + + In 38 cases, CPC authorities found a number of dubious offers or adverts concerning products misleadingly promoted in the context of the coronavirus, broad claims that a product was able to prevent or cure infection, and excessive prices. + + + In 38 Fällen stießen die dem CPC-Netz angeschlossenen Behörden auf fragwürdige Angebote bzw. Anzeigen für Produkte, die im Zusammenhang mit dem Coronavirus irreführend beworben wurden, auf Behauptungen, dass durch ein bestimmtes Produkt Ansteckungen verhindert oder geheilt werden könnten, und auf überhöhte Preise. + + + + 0.9900662251655629 + + In addition, this screening revealed that rogue traders are using new predatory practices that make it more difficult to find them, such as implicit claims of curing qualities of products with pictures or graphic illustrations, or even intentional misspellings to avoid automatic text based filters. + + + Das Screening hat zudem ergeben, dass unseriöse Händler neue Verschleierungstaktiken anwenden, indem z. B. Heilqualitäten von Produkten implizit durch Bilder oder grafische Illustrationen ausgedrückt oder sogar vorsätzlich Schreibfehler eingebaut werden, um automatische textbasierte Filter zu umgehen. + + + + 0.903125 + + As part of its commitment to protect consumers online, the European Commission has coordinated a screening (‘sweep') of websites, with the aim of finding out where consumers in the EU are being subjected to content promoting false claims or scam products in the context of the coronavirus. + + + Die Europäische Kommission hat sich dazu verpflichtet, die Verbraucherinnen und Verbraucher im Internet zu schützen, und hat zu diesem Zweck ein Screening („Sweep") von Websites koordiniert, um herauszufinden, wo in der EU Falschbehauptungen oder Werbung für Fake-Produkte im Zusammenhang mit dem Coronavirus auftauchen. + + + + 0.853125 + + The sweep - carried out by the Consumer Protection Cooperation (CPC) Network - consisted of two parts: a high-level screening of online platforms, and an in-depth analysis of specific advertisements and websites linked to products in high demand because of the coronavirus. + + + Der Sweep wurde vom Netz für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC-Netz) durchgeführt und umfasste neben einem eingehenden Screening von Online-Plattformen auch eine gründliche Analyse einzelner Werbeanzeigen und Websites im Zusammenhang mit Produkten, die aufgrund der Coronavirus-Krise stark nachgefragt werden. + + + + 1.33984375 + + For example, Google has blocked or removed over 80 million coronavirus-related ads (globally), eBay has blocked or removed more than 17 million listings from its global marketplace that violate EU consumer rules; and Amazon observed a 77% decrease in the weekly number of new product listings with coronavirus-related claims compared to March. + + + So hat Google (weltweit) mehr als 80 Millionen Anzeigen mit Bezug zum Coronavirus blockiert oder entfernt, und eBay hat auf seinem Marktplatz mehr als 17 Millionen Einträge, die gegen die EU-Verbraucherschutzvorschriften verstoßen, blockiert oder entfernt. + + + + 0.8571428571428571 + + This is Europe's moment. + + + Dies ist die Stunde Europas. + + + + 0.9180327868852459 + + This facility will be embedded in the European Semester. + + + Diese Fazilität wird in das Europäische Semester eingebettet. + + + + 0.7741935483870968 + + Our willingness to act must live up to the challenges we are all facing. + + + Unsere Bereitschaft zu handeln muss den Herausforderungen, vor denen wir stehen, entsprechen. + + + + 0.9047619047619048 + + A fair and inclusive recovery for all: + + + Ein fairer und inklusiver Aufbau für alle: + + + + 0.9496402877697842 + + The EU will continue working particularly closely with its immediate neighbourhood in the East and South and its partners in Africa. + + + Die EU wird weiterhin besonders eng mit ihrer unmittelbaren Nachbarschaft im Osten und Süden und ihren Partnern in Afrika zusammenarbeiten. + + + + 0.825 + + INVESTING FOR THE NEXT GENERATION + + + INVESTITIONEN FÜR DIE NÄCHSTE GENERATION + + + + 0.9305555555555556 + + Strengthening the Single Market and adapting it to the digital age: + + + Stärkung des Binnenmarkts und seine Anpassung an das digitale Zeitalter: + + + + 0.8311688311688312 + + We can and must learn the lessons from this crisis, but this can only be done by involving our citizens, communities and cities. + + + Wir können und müssen aus dieser Krise lernen, aber dies ist nur möglich, wenn unsere Bürgerinnen und Bürger, Gemeinschaften und Städte einbezogen werden. + + + + 0.9 + + Support to Member States with investments and reforms: + + + Mitgliedstaaten bei Investitionen und Reformen unterstützen: + + + + 1.088235294117647 + + Addressing the lessons of the crisis: + + + Die Lehren aus der Krise umsetzen: + + + + 1.0 + + The European Green Deal as the EU's recovery strategy: + + + Der europäische Grüne Deal als Aufbaustrategie der EU: + + + + 1.1846153846153846 + + Any emergency measures must be limited in time and be strictly proportionate. + + + Sofortmaßnahmen müssen befristet und streng verhältnismäßig sein. + + + + 0.9113924050632911 + + Building a real data economy as a motor for innovation and job creation; + + + Aufbau einer echten Datenwirtschaft als Motor für Innovation und Beschäftigung; + + + + 0.8266666666666667 + + With Next Generation EU we are providing an ambitious answer." + + + Mit dem Instrument „Next Generation EU" geben wir eine ehrgeizige Antwort." + + + + 0.8958333333333334 + + Today, the European Commission has put forward its proposal for a major recovery plan. + + + Heute hat die Europäische Kommission ihren Vorschlag für einen umfassenden Aufbauplan vorgelegt. + + + + 1.0 + + To help do this in a fair and shared way, the Commission proposes a number of new own resources . + + + Um dies fair und gemeinsam zu erreichen, schlägt die Kommission eine Reihe neuer Eigenmittel vor. + + + + 0.7443609022556391 + + The recovery must unequivocally be based on fundamental rights and full respect of the rule of law. + + + Der Aufbau muss eindeutig auf den Grundrechten und der uneingeschränkten Achtung der der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit basieren. + + + + 0.9207920792079208 + + Investing in more and better connectivity, especially in the rapid deployment of 5G networks; + + + Investitionen in mehr und bessere Konnektivität, insbesondere in die rasche Einführung von 5G-Netzen; + + + + 1.4 + + BUILDING A MORE RESILIENT EU + + + EINE RESILIENTERE EU + + + + 0.9072164948453608 + + Other instruments will be reinforced to make the EU budget more flexible and responsive. + + + Andere Instrumente werden verstärkt, um den EU-Haushalt flexibler und reaktionsfähiger zu machen. + + + + 1.0833333333333333 + + THE POLICY FUNDAMENTALS OF THE RECOVERY + + + DAS POLITISCHE FUNDAMENT DES AUFBAUS + + + + 0.7642857142857142 + + Relaunching the economy does not mean going back to the status quo before the crisis, but bouncing forward. + + + Die Wirtschaft wieder anzukurbeln, bedeutet nicht, den Zustand vor der Krise wiederherzustellen, sondern, einen Sprung nach vorne zu machen. + + + + 0.82 + + The short-term European Unemployment Reinsurance Scheme (SURE) will provide €100 billion to support workers and businesses; + + + Die kurzfristige Europäische Arbeitslosenrückversicherung (SURE) wird 100 Mrd. Euro zur Unterstützung von Arbeitnehmern und Unternehmen bereitstellen; + + + + 0.8083333333333333 + + The Commission's assessment will be included in the first report under the rule of law mechanism. + + + Die Bewertung der Kommission wird in den ersten Bericht des EU-Mechanismus zur Wahrung der Rechtsstaatlichkeit eingehen. + + + + 0.7395833333333334 + + Together, Europe will arise more competitive, resilient and sovereign." + + + Gemeinsam wird Europa wettbewerbsfähiger, resilienter und souveräner aus der Krise hervorgehen." + + + + 0.8686131386861314 + + The European Commission is stepping up the fight against tax evasion and this will help Member States generate revenue. + + + Die Europäische Kommission geht verstärkt gegen Steuerhinterziehung vor, und dies wird den Mitgliedstaaten helfen, Einnahmen zu erzielen. + + + + 0.825503355704698 + + Commissioner Johannes Hahn, in charge of the EU budget, said: "Our common budget is at the heart of Europe's recovery plan. + + + Der für den EU-Haushalt zuständige Kommissar, Johannes Hahn, fügte hinzu: „Unser gemeinsamer Haushalt ist das Herzstück des europäischen Aufbauplans. + + + + 0.8690476190476191 + + A stronger industrial and technological presence in strategic sectors, including artificial intelligence, cybersecurity, supercomputing and cloud; + + + Eine stärkere industrielle und technologische Präsenz in strategischen Sektoren, einschließlich Künstliche Intelligenz, Cybersicherheit, Hochleistungsrechnen und Cloud; + + + + 0.6111111111111112 + + A Skills Agenda for Europe and a Digital Education Action Plan will ensure digital skills for all EU citizens; + + + Die Europäische Agenda für Kompetenzen und der Aktionsplan für digitale Bildung werden sicherstellen, dass alle Bürgerinnen und Bürger in der EU über digitale Kompetenzen verfügen; + + + + 0.8666666666666667 + + We must repair the short-term damage from the crisis in a way that also invests in our long-term future. + + + Wir müssen den Schaden, den diese Krise kurzfristig verursacht, so beheben, dass wir auch langfristig davon profitieren. + + + + 0.6794871794871795 + + Fair minimum wages and binding pay transparency measures will help vulnerable workers, particularly women; + + + Faire Mindestlöhne und verbindliche Maßnahmen zur Gewährleistung der Lohntransparenz werden schutzbedürftigen Arbeitskräften und insbesondere Frauen helfen; + + + + 0.8402366863905325 + + Vice-President Maroš Šefčovič, in charge of interinstitutional relations and foresight, said: "The recovery will need strong policy direction. + + + Der für den Bereich interinstitutionelle Beziehungen und Vorausschau zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič unterstrich: „Der Aufbau bedarf klarer politischer Vorgaben. + + + + 0.7861635220125787 + + The EU is committed in leading international efforts towards a truly global recovery, notably though joint coordination with the United Nations, the G20 and G7, the International Monetary Fund, the World Bank or the International Labour Organisation. + + + Die EU ist entschlossen, bei den internationalen Bemühungen um einen wahrhaft globalen Aufbau eine führende Rolle zu übernehmen, insbesondere durch eine gemeinsame Koordinierung mit den Vereinten Nationen, den G20 und den G7, dem Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation. + + + + 0.6704545454545454 + + Europe's moment: Repair and prepare for the next generation + + + Die Stunde Europas: Schäden beheben und Perspektiven für die nächste Generation eröffnen + + + + 0.7192982456140351 + + A new Solvency Support Instrument will mobilise private resources to urgently support viable European companies in the sectors, regions and countries most affected. + + + Ein neues Solvenzhilfeinstrument wird private Ressourcen mobilisieren, um lebensfähigen europäischen Unternehmen in den am härtesten getroffenen Sektoren, Regionen und Ländern dringend benötigte Unterstützung zukommen zu lassen. + + + + 0.8516129032258064 + + Other EU programmes will be strengthened to align the future financial framework fully with recovery needs and strategic priorities. + + + Andere EU-Programme werden gestärkt, damit der künftige Finanzrahmen dem aufbaubedingten Bedarf und den strategischen Prioritäten voll und ganz entspricht. + + + + 1.0662251655629138 + + The Conference on the Future of Europe will play an important role in further strengthening Europe's democratic foundations in the post-coronavirus crisis world. + + + Die Konferenz über die Zukunft Europas wird bei der weiteren Stärkung des demokratischen Fundaments Europas nach der Krise eine wichtige Rolle spielen. + + + + 0.8565022421524664 + + On the basis of this mandate, on 15 April the Presidents of the Commission and the Council presented, as a first step, a Joint European Roadmap towards lifting Covid-19 containment measures . + + + Um diesem Auftrag nachzukommen, legten die Präsidentin der Kommission und der Präsident des Rats am 15. April zunächst einen gemeinsamen europäischen Fahrplan für die Aufhebung der Maßnahmen zur Eindämmung von COVID-19 vor. + + + + 0.723404255319149 + + It will help us rebound stronger." + + + Es wird zu einer stärkeren Erholung beitragen." + + + + 1.2100456621004567 + + In addition, in order to make funds available as soon as possible to respond to the most pressing needs, the Commission proposes to amend the current multiannual financial framework 2014-2020 to make an additional €11.5 billion in funding available already in 2020. + + + Damit baldmöglichst Mittel bereitstehen, um den dringendsten Bedarf zu decken, schlägt die Kommission vor, den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 zu ändern, damit bereits 2020 zusätzliche 11,5 Mrd. Euro verfügbar sind. + + + + 0.7872340425531915 + + A massive renovation wave of our buildings and infrastructure and a more circular economy, bringing local jobs; + + + Eine massive Renovierungswelle unserer Gebäude und Infrastrukturen und eine stärkere Kreislaufwirtschaft, die vor Ort Arbeitsplätze schaffen; + + + + 0.8691588785046729 + + Cleaner transport and logistics, including the installation of one million charging points for electric vehicles and a boost for rail travel and clean mobility in our cities and regions; + + + Saubererer Verkehr und sauberere Logistik, einschließlich der Installation von einer Million Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Förderung für das Zugfahren und saubere Mobilität in unseren Städten und Regionen; + + + + 0.75 + + To increase crisis preparedness and crisis management, the Commission will reinforce the European Medicines Agency and give a stronger role to the European Centre for Disease Control (ECDC) in coordinating medical responses in crises. + + + Um die Krisenvorsorge und das Krisenmanagement zu verbessern, wird die Kommission die Europäische Arzneimittelagentur stärken und dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) mehr Befugnisse übertragen, damit sie in Krisenzeiten medizinische Maßnahmen koordinieren können. + + + + 1.0661157024793388 + + Support will be available to all Member States but concentrated on the most affected and where resilience needs are the greatest. + + + wird sich aber auf diejenigen konzentrieren, die am härtesten getroffen wurden und wo der Resilienzbedarf am größten ist. + + + + 0.8918918918918919 + + Kick-starting the EU economy by incentivising private investments: + + + Die Wirtschaft in der EU durch Anreize für private Investitionen ankurbeln + + + + 0.7142857142857143 + + Rolling out renewable energy projects, especially wind, solar and kick-starting a clean hydrogen economy in Europe; + + + Durchführung von Projekten im Bereich erneuerbarer Energien, insbesondere Wind- und Solarenergie, und Ankurbelung einer sauberen Wasserstoffwirtschaft in Europa; + + + + 0.8387096774193549 + + The Commission has also unveiled its adjusted Work Programme for 2020 , which will prioritise the actions needed to propel Europe's recovery and resilience. + + + Die Kommission hat auch ihr angepasstes Arbeitsprogramm für 2020 vorgestellt, in dem die Maßnahmen Priorität haben, die erforderlich sind, um Europas Aufbau und Resilienz voranzutreiben. + + + + 0.8021390374331551 + + A proposal to strenghten the Just Transition Fund up to €40 billion, toassist Member States in accelerating the transition towards climate neutrality. + + + Es wird vorgeschlagen, den Fonds für einen gerechten Übergang bis zu 40 Mrd. Euro aufzustocken, um den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, den Übergang zur Klimaneutralität zu beschleunigen. + + + + 0.914396887159533 + + The package presented today, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget and the updated Commission Work Programme for 2020, addresses the second part of the mandate, namely the need for a comprehensive recovery plan. + + + Mit dem heutigen Paket, das auf einem überarbeiteten Vorschlag für den nächsten langfristigen EU-Haushalt und dem aktualisierten Kommissionsarbeitsprogramm für 2020 basiert, wird der zweite Teil des Auftrags erfüllt und ein umfassender Aufbauplan vorgelegt. + + + + 0.8987854251012146 + + It can be operational from 2020 and will have a budget of €31 billion, aiming to unlock €300 billion in solvency support for companies from all economic sectors and prepare them for a cleaner, digital and resilient future. + + + Es kann ab 2020 umgesetzt werden und wird mit 31 Mrd. Euro ausgestattet mit dem Ziel, 300 Mrd. Euro an Solvenzhilfe für Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen anzuschieben und sie für eine sauberere, digitale und resiliente Zukunft vorzubereiten. + + + + 0.9397590361445783 + + The money raised for Next Generation EU will be invested across three pillars: + + + Die für „Next Generation EU" mobilisierten Mittel werden über drei Säulen verteilt: + + + + 0.8127962085308057 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "The recovery plan turns the immense challenge we face into an opportunity, not only by supporting the recovery but also by investing in our future: the European Green Deal and digitalization will boost jobs and growth, the resilience of our societies and the health of our environment. + + + Die Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen, erklärte: „Mit dem Aufbauplan verwandeln wir die immense Herausforderung in eine Chance, weil wir nicht nur den Aufbau unterstützen, sondern auch in unsere Zukunft investieren: Der europäische Grüne Deal und die Digitalisierung werden Beschäftigung und Wachstum ankurbeln und die Resilienz unserer Gesellschaften und die Gesundheit unserer Umwelt fördern. + + + + 0.7669902912621359 + + The adapted Work Programme, reflecting the new reality, shows that we will focus all our actions on overcoming the crisis, jumpstarting our economy and putting the European Union firmly on a resilient, sustainable and fair recovery path. + + + Das angepasste Arbeitsprogramm, das den neuen Realitäten Rechnung trägt, zeigt, dass wir unser gesamtes Handeln darauf richten werden, die Krise zu überwinden, die Konjunktur wieder anzukurbeln und die Europäische Union entschlossen auf den Weg zu einem resilienten, nachhaltigen und fairen Aufbau zu bringen. + + + + 0.8802083333333334 + + This additional funding will be channelled through EU programmes and repaid over a long period of time throughout future EU budgets - not before 2028 and not after 2058. + + + Diese zusätzlichen finanziellen Mittel werden im Wege von EU-Programmen verteilt und über einen langen Zeitraum aus künftigen EU-Haushalten zurückgezahlt - frühestens 2028 und spätestens 2058. + + + + 0.9343065693430657 + + All of the money raised through Next Generation EU will be channelled through EU programmes in the revamped long-term EU budget: + + + Alle Mittel, die durch „Next Generation EU" mobilisiert werden, fließen über EU-Programme in den umgestalteten langfristigen EU-Haushalt: + + + + 0.8577586206896551 + + To protect lives and livelihoods, repair the Single Market, as well as to build a lasting and prosperous recovery, the European Commission is proposing to harness the full potential of the EU budget. + + + Um Leben und Existenzgrundlagen zu schützen, Schäden am Binnenmarkt zu beheben und für einen nachhaltigen Aufschwung und Wohlstand zu sorgen, schlägt die Europäische Kommission vor, das Potenzial des EU-Haushalts voll auszuschöpfen. + + + + 0.8627450980392157 + + The additional firepower of Next Generation EU and the reinforced multiannual financial framework will give us the power of solidarity to support Member States and the economy. + + + Dank der zusätzlichen Schlagkraft des Instruments „Next Generation EU" und des verstärkten mehrjährigen Finanzrahmens können wir Solidarität zeigen und die Mitgliedstaaten und die Wirtschaft unterstützen. + + + + 0.8523489932885906 + + It will be equipped with a grant facility of up to €310 billion and will be able to make up to €250 billion available in loans. + + + Ausgestattet wird sie mit einer Finanzhilfefazilität bis zu 310 Mrd. Euro, und bis zu 250 Mrd. Euro werden als Darlehen bereitgestellt werden können. + + + + 0.8170212765957446 + + The Joint Statement of the Members of the European Council adopted on 26 March 2020 called on the European Commission to develop a coordinated exit strategy, a comprehensive recovery plan and unprecedented investment to allow a normal functioning of our societies and economies and get to sustainable growth, integrating inter alia the green transition and the digital transformation. + + + In der Gemeinsamen Erklärung der Mitglieder des Europäischen Rates vom 26. März 2020 wurde die Europäische Kommission aufgefordert, eine koordinierte Ausstiegsstrategie und einen umfassenden Aufbauplan mit beispiellosen Investitionen zu entwickeln, damit unsere Gesellschaften und Volkswirtschaften normal funktionieren können und ein nachhaltiges Wachstum erreicht werden kann, in das auch der Übergang zu einer grünen Wirtschaft und der digitale Wandel integriert ist. + + + + 0.8488372093023255 + + Reaching a rapid political agreement on Next Generation EUand the overall EU budget for 2021-2027 at the level of the European Council by July is necessary to give new dynamism to the recovery and equip the EU with a powerful tool to get the economy back on its feet and build for the future. + + + Eine rasche politische Einigung über das Instrument „Next Generation EU" und den Gesamthaushalt der EU für 2021-2027 auf der Ebene des Europäischen Rates bis Juli ist unabdingbar, um dem Aufbau neue Impulse zu geben und der EU ein schlagkräftiges Instrument an die Hand zu geben, um die Wirtschaft wieder anzukurbeln und die Zukunft zu sichern. + + + + 0.75 + + A new Health Programme, EU4Health, to strengthen health security and prepare for future health crises with a budget of €9.4 billion. + + + Ein neues Gesundheitsprogramm, EU4Health, soll mit einem Etat von 9,4 Mrd. Euro die Gesundheitssicherheit stärken und die Vorsorge für künftige Gesundheitskrisen sicherstellen. + + + + 0.8556701030927835 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the European Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + Damit der Aufbau nachhaltig, gerecht, ausgewogen, inklusiv und fair für alle Mitgliedstaaten ist, schlägt die Europäische Kommission vor, ein neues Aufbauinstrument namens „Next Generation EU" zu schaffen, das in einen leistungsstarken und modernen umgestalteten EU-Haushalt eingebettet ist. + + + + 0.8130434782608695 + + Next Generation EU of €750 billion as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Das mit 750 Mrd. Euro ausgestattete Instrument „Next Generation EU" und gezielte Verstärkungen des langfristigen EU-Haushalts 2021-2027 werden die finanzielle Schlagkraft des EU-Haushalts auf insgesamt 1,85 Billionen Euro erhöhen. + + + + 0.688 + + The coronavirus has shaken Europe and the world to its core, testing healthcare and welfare systems, our societies and economies and our way of living and working together. + + + Das Coronavirus erschüttert Europa und die Welt bis in die Grundfesten und stellt nicht nur unsere Gesundheits- und Sozialsysteme und unsere Gesellschaften und Volkswirtschaften, sondern auch die Art, wie wir leben und arbeiten, auf eine harte Probe. + + + + 0.6373626373626373 + + Strengthening the Just Transition Fund to support re-skilling, helping businesses create new economic opportunities. + + + Stärkung des Fonds für einen gerechten Übergang, um die Umschulung von Arbeitskräften zu fördern und Unternehmen so bei der Erschließung neuer Geschäftsmöglichkeiten zu unterstützen. + + + + 0.9733333333333334 + + Upgrade InvestEU, Europe's flagship investment programme, to a level of €15.3 billion to mobilise private investment in projects across the Union. + + + Eine Aufstockung des europäischen Vorzeigeprogramms InvestEU auf 15,3 Mrd. Euro soll private Investitionen in Projekte überall in der EU mobilisieren. + + + + 0.8971428571428571 + + An amount of EUR€94.4 billion forHorizon Europe, which will be reinforced to fund vital research in health, resilience and the green and digital transitions. + + + Für Horizont Europa werden 94,4 Mrd. Euro bereitgestellt, um grundlegende Forschung in den Bereichen Gesundheit und Resilienz sowie grüner und digitaler Wandel zu finanzieren. + + + + 0.7744565217391305 + + A €15 billion reinforcement for theEuropean Agricultural Fund for Rural Development to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal and achieving the ambitious targets in line with the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums wird mit 15 Mrd. Euro aufgestockt, um ländliche Gebiete dabei zu unterstützen, die im Zusammenhang mit dem europäischen Grünen Deal erforderlichen strukturellen Veränderungen vorzunehmen und die ehrgeizigen Ziele der neuen Biodiversitäts- und „Vom Hof auf den Tisch"-Strategie zu erreichen. + + + + 0.7938388625592417 + + Complementing national efforts, the EU budget is uniquely placed to power a fair socio-economic recovery, repair and revitalise the Single Market, to guarantee a level playing field, and support the urgent investments, in particular in the green and digital transitions, which hold the key to Europe's future prosperity and resilience. + + + Ergänzend zu den nationalen Bemühungen ist der EU-Haushalt ideal geeignet, einen fairen sozioökonomischen Aufbau voranzutreiben, den Binnenmarkt wiederzubeleben und zu stärken, gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten und die dringend notwendigen Investitionen in vor allem den ökologischen und den digitalen Wandel zu unterstützen, die für den Wohlstand und die Resilienz des künftigen Europas den Ausschlag geben. + + + + 0.8767605633802817 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion will offer financial support for investments and reforms, including in relation to the green and digital transitions and the resilience of national economies, linking these to the EU priorities. + + + Eine neue Aufbau- und Resilienzfazilität im Umfang von 560 Mrd. Euro wird Mittel für Investitionen und Reformen bereitstellen, auch im Zusammenhang mit dem ökologischen und dem digitalen Wandel und der Resilienz der nationalen Volkswirtschaften, und sie so mit den Prioritäten der EU. + + + + 0.8116591928251121 + + A €2 billion reinforcement of rescEU, the Union's Civil Protection Mechanism, which will be expanded and strenghetend to equip the Union to prepare for and respond to future crises. + + + Das Katastrophenschutzverfahren der Union, rescEU, wird mit2 Mrd. Euro aufgestockt, um das Verfahren auszuweiten und zu stärken, damit die Union in der Lage ist, sich auf künftige Krisen vorbereiten und darauf zu reagieren. + + + + 0.8107142857142857 + + Next Generation EU will raise money by temporarily lifting the own resources ceiling to 2.00% of EU Gross National Income, allowing the Commission to use its strong credit rating to borrow €750 billion on the financial markets. + + + Mit dem Instrument „Next Generation EU" werden Mittel mobilisiert, indem die Eigenmittelobergrenze vorübergehend auf 2,00 % des Bruttonationaleinkommens der EU angehoben wird, sodass die Kommission dank ihres guten Kreditratings auf den Finanzmärkten 750 Mrd. Euro aufnehmen kann. + + + + 0.8158567774936062 + + A new Strategic Investment Facility built into InvestEU- to generate investments of up to €150 billion in boosting the resilience of strategic sectors, notably those linked to the green and digital transition, and key value chains in the internal market, thanks to a contribution of €15 billion from Next Generation EU. + + + Eine neue, in InvestEU eingebettete Fazilität für strategische Investitionen soll Investitionen bis zu 150 Mrd. Euro in die Förderung der Resilienz vor allem der strategischen Sektoren, die für die grüne und die digitale Wende von Belang sind, und wichtiger Wertschöpfungsketten im Binnenmarkt anschieben mithilfe eines Beitrags des Instruments „Next Generation EU" in Höhe von 15 Mrd. Euro. + + + + 1.2574257425742574 + + We have relaxed our fiscal and state aid frameworks to give Member States room to act. We are using every available euro in the EU budget to support the healthcare sector, workers and businesses, and mobilising finance from the markets to help save jobs. + + + Wir setzen jeden im EU-Haushalt verfügbaren Euro ein, um den Gesundheitssektor, Arbeitnehmer und Unternehmen zu unterstützen und Finanzmittel auf den Märkten zu mobilisieren, um Arbeitsplätze zu retten. + + + + 0.7692307692307693 + + Supporting Europe's global partners through an additional €16.5 billion for external action, including humanitarian aid. + + + Für Maßnahmen im Außenbereich, einschließlich humanitärer Hilfe, sind zusätzliche 16,5 Mrd. Euro vorgesehen, um Europas Partner in der Welt zu unterstützen. + + + + 1.3781512605042017 + + Europe must enhance its strategic autonomy in a number of specific areas, including in strategic value chains and reinforced screening of foreign direct investment. + + + Dies gilt auch für strategische Wertschöpfungsketten und eine verstärkte Überprüfung ausländischer Direktinvestitionen. + + + + 0.8562091503267973 + + The EU has already delivered a coordinated and powerful collective response to cushion the economic blow of the coronavirus crisis. + + + Die EU hat die negativen wirtschaftlichen Folgen der Coronaviruskrise bereits mit einer koordinierten und wirkungsvollen gemeinsamen Reaktion abgefedert. + + + + 1.2203389830508475 + + A €55 billion top-up of the current cohesion policy programmes between now and 2022 under the new REACT-EU initiative to be allocated based on the severity of the socio-economic impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Eine im Rahmen der neuen Initiative REACT-EU ab sofort und bis 2022 vorgesehene Aufstockung der derzeitigen Kohäsionsprogramme um 55 Mrd. Euro wird je nach der Schwere der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Krise zugewiesen. + + + + 0.8924731182795699 + + The State's total investment in the fund may therefore increase up to €500 million. + + + Die Gesamtinvestition des Staates in den Fonds kann folglich auf bis zu 500 Mio. EUR steigen. + + + + 0.92 + + The Commission found that the Lithuanian measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass die litauische Regelung die im Befristeten Rahmen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt. + + + + 0.9539007092198581 + + The Commission also found that the open call to attract private investors will help make sure that the aid is limited to the minimum necessary and contributes to the objective of attracting additional private financing to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission stellte ferner fest, dass die offene Ausschreibung für private Investoren mit dazu beiträgt, dass die Beihilfe auf das erforderliche Minimum beschränkt bleibt und zusätzliche private Finanzmittel für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene Unternehmen mobilisiert werden. + + + + 0.8483412322274881 + + The State will provide an initial investment of €100 million in the fund, and will guarantee bonds up to €400 million that will be issued to raise additional capital for the fund. + + + Der Staat investiert anfangs 100 Mio. EUR in den Fonds und übernimmt ferner eine Garantie für Anleihen im Umfang von bis zu 400 Mio. EUR, die ausgegeben werden, um zusätzliche Mittel für den Fonds zu beschaffen. + + + + 0.8712871287128713 + + The fund will also aim to attract private investments for up to additional €500 million. + + + Mit dem Fonds sollen darüber hinaus private Investitionen von bis zu 500 Mio. EUR mobilisiert werden. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57008 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57008 zugänglich gemacht. + + + + 0.7927631578947368 + + Private investments will be made on different terms with respect to the State: the risk-sharing arrangements will be determined through an open, transparent, non-discriminatory call in order to minimise any possible aid to private investors. + + + Für private Investitionen gelten dabei nicht dieselben Bedingungen wie für Investitionen des Staates: Die Risikoteilung wird im Rahmen eines offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Ausschreibungsverfahrens festgelegt, um etwaige Beihilfen für private Investoren so gering wie möglich zu halten. + + + + 0.7682926829268293 + + It is the first scheme we have approved that will enable capital support to companies under the State aid Temporary Framework. + + + Es handelt sich um die erste von uns genehmigte Regelung, die nach dem Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen Unterstützung über Kapitalinstrumente ermöglicht. + + + + 0.782608695652174 + + With respect to aid in the form of debt instruments, the scheme (i) covers working capital and investment needs with a limited maturity and size; (ii) is limited in time; and (iii) provides for adequate remuneration for the State in line with the conditions under the Temporary Framework. + + + Im Hinblick auf Beihilfen in Form von Fremdkapitalinstrumenten ist Folgendes festzustellen: i) Die Regelung ermöglicht Darlehen zur Deckung des Betriebs- und Investitionsmittelbedarfs mit begrenzter Laufzeit und in begrenzter Höhe, ii) sie ist befristet und iii) sie sieht eine angemessene Vergütung für den Staat vor, die im Einklang mit dem Befristeten Rahmen steht. + + + + 0.8521241830065359 + + With respect to recapitalisation measures, (i) support is available to companies, if no other appropriate solution is available and it is in the common interest to intervene, (ii) support is limited to the amount necessary to ensure the viability of beneficiaries and restore their capital position before the coronavirus outbreak; (iii) the scheme provides an adequate remuneration for the State; (iv) the conditions of the measures incentivise beneficiaries and/or their owners to repay the support as early as possible (inter alia through progressive increases in remuneration, a dividend ban as well as a cap on the remuneration of and ban of bonus payments to management); (v) safeguardsare in place to make surethat beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, such as an acquisition ban to avoid aggressive commercial expansion; (vi) aid to a company above the threshold of €250 million has to be notified separately for individual assessment. + + + In Bezug auf Rekapitalisierungsmaßnahmen ist Folgendes festzustellen: i) Unternehmen können unterstützt werden, wenn es keine andere geeignete Lösung gibt und die Unterstützung im gemeinsamen Interesse liegt, ii) die Unterstützung ist auf den Betrag beschränkt, der erforderlich ist, um die Rentabilität der geförderten Unternehmen zu gewährleisten und ihre Kapitalausstattung wieder auf das Vorkrisenniveau anzuheben, iii) die Regelung sieht eine angemessene Vergütung für den Staat vor, iv) die Ausgestaltung der Maßnahmen schafft für die begünstigten Unternehmen bzw. ihre Eigentümer einen Anreiz, die Unterstützung baldmöglichst zurückzuzahlen (u. a. stufenweise Erhöhung der Vergütung, Dividendenverbot, Obergrenze für die Vergütung der Geschäftsführung und Verbot von Bonuszahlungen an die Geschäftsführung), v) es gelten Vorkehrungen, damit durch die staatliche Rekapitalisierungsbeihilfe keine ungerechtfertigten Vorteile entstehen, die den fairen Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigen würden (z. B. gilt ein Übernahmeverbot zur Verhinderung aggressiver Geschäftsexpansion), und vi) Beihilfen für ein Unternehmen, die den Schwellenwert von 250 Mio. EUR überschreiten, sind zur Einzelprüfung gesondert anzumelden. + + + + 0.9277456647398844 + + The scheme ensures that the State is sufficiently remunerated for the risk taxpayers assume, that there are incentives for the State to exit as soon as possible, and that the support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Im Rahmen der Regelung wird sichergestellt, dass der Staat für das von den Steuerzahlern übernommene Risiko hinreichend vergütet wird, Anreize für einen baldmöglichen Ausstieg des Staates bestehen und bestimmte Auflagen gelten, so ein Verbot von Dividenden- und Bonuszahlungen sowie andere Vorkehrungen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen. + + + + 1.337837837837838 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Lithuanian fund aims to unlock liquidity and capital support of up to €1 billion to Lithuanian companies affected by the coronavirus outbreak by facilitating their access to finance in these difficult times. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dieser litauische Fonds soll Liquiditäts- und Kapitalhilfen von insgesamt bis zu 1 Mrd. EUR verfügbar machen. + + + + 0.793859649122807 + + State aid: Commission approves Lithuanian fund to enable up to €1 billion of liquidity and capital support to medium-sized and large enterprises affected by the coronavirus outbreak + + + Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt litauischen Fonds, der Liquiditäts- und Kapitalhilfen im Umfang von insgesamt bis zu 1 Mrd. EUR für vom Coronavirus-Ausbruch betroffene mittlere und große Unternehmen bereitstellen soll + + + + 1.3452380952380953 + + Under the scheme, the support will take the form of subsidised debt instruments and recapitalisation instruments. + + + Konkret sind zinsvergünstigte Darlehen und Rekapitalisierungsinstrumente vorgesehen. + + + + 0.8297872340425532 + + No one is safe until everyone is safe." + + + Keiner ist sicher, bis nicht alle sicher sind." + + + + 0.7735849056603774 + + This is wrong and it puts us all at risk. + + + Das wäre falsch und würde uns alle in Gefahr bringen. + + + + 0.6944444444444444 + + No - it is a human right. + + + Vielmehr sind sie ein Menschenrecht. + + + + 0.8541666666666666 + + Watch the partners' video messages here . + + + Sehen Sie hier die Videobotschaften der Partner. + + + + 0.725 + + New Zealand is ready to help. + + + Neuseeland ist bereit, Hilfe zu leisten. + + + + 1.0235294117647058 + + We also call to the rest of the countries of Latin America to join this effort as well. + + + Wir fordern auch die anderen Länder Lateinamerikas auf, sich ebenfalls zu beteiligen. + + + + 0.9183673469387755 + + The global cooperation framework is in motion + + + Globale Rahmen für die Zusammenarbeit in Bewegung + + + + 0.7788461538461539 + + It will also protect partnerships from undue influence and conflicts of interest. + + + Außerdem wird er die Partnerschaften vor ungebührlicher Einflussnahme und Interessenkonflikten schützen. + + + + 0.8235294117647058 + + This is the time for us to come together to achieve a global solution. + + + Es ist an der Zeit, dass wir zusammenkommen, um zu einer globalen Lösung zu gelangen. + + + + 0.8333333333333334 + + This is a test of our generation's human kindness. + + + Dies ist ein Test für die Menschlichkeit unserer Generation. + + + + 0.8202247191011236 + + This is a global challenge, and it requires a truly global mobilisation." + + + Dies ist eine globale Herausforderung und erfordert eine wirklich globale Mobilisierung." + + + + 0.8144329896907216 + + To beat it, we need international collaboration and partnership more than ever. + + + Um sie zu bewältigen, benötigen wir internationale Zusammenarbeit und Partnerschaft mehr denn je. + + + + 0.8295454545454546 + + The magnitude of the task requires the mobilisation of citizens globally. + + + Der Umfang der Aufgabe erfordert die weltweite Mobilisierung der Bürgerinnen und Bürger. + + + + 0.8712871287128713 + + Building on the initial goal announced on 4th May, the EIB Group will pledge € 2billion. + + + Ausgehend von dem am 4. Mai angekündigten ursprünglichen Ziel wird die EIB-Gruppe 2 Mrd. EUR zusagen. + + + + 1.018181818181818 + + The world needs to come out stronger from this pandemic. + + + Die Welt muss gestärkt aus dieser Pandemie hervorgehen. + + + + 0.9226519337016574 + + We need to take care of each other, and especially of the most vulnerable, and the more we cooperate, the greater the chances of finding a drug and finding it quickly. + + + Wir müssen uns um einander und insbesondere um die Schwächsten kümmern, und je mehr wir zusammenarbeiten, desto größer sind die Chancen, ein Arzneimittel zu finden, und das schnell. + + + + 0.8595505617977528 + + Governments, international organizations, civil society, private sector, researchers, health and social workers, citizens: all together we will make it." + + + Regierungen, internationale Organisationen, Zivilgesellschaft, Privatsektor, Forscher, Gesundheits- und Sozialarbeiter, Bürgerinnen und Bürger: Gemeinsam werden wir es schaffen." + + + + 0.9396551724137931 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + Darüber hinaus ermuntert die Kommission die Menschen, an den COVID-19-Solidaritätsreaktionsfonds der WHO zu spenden. + + + + 0.7638888888888888 + + And right now, at least as soon as possible, we need new treatments and better and faster diagnostics to fight it, until we can control the coronavirus by a vaccine. + + + Sofort, oder zumindest so schnell wie möglich, brauchen wir neue Behandlungsmethoden und bessere, schnellere Diagnostik für die Bekämpfung, bis wir das Coronavirus mit einem Impfstoff unter Kontrolle bekommen können. + + + + 0.8678678678678678 + + Coronavirus Global Response partner countries - Austria, Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Mexico, Morocco, New Zealand, Norway, Saudi Arabia,South Africa, Spain, the United Arab Emirates and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + Die Partnerländer der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion - Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Kanada, Marokko, Mexiko, Neuseeland, Norwegen, Österreich, Saudi-Arabien, Spanien, Südafrika, die Vereinigten Arabischen Emirate und das Vereinigte Königreich - sowie die Europäische Investitionsbank unterstützen diese Kampagne. + + + + 0.9012345679012346 + + As we say in New Zealand, he waka eke noa - we are all in this together." + + + Wie wir in Neuseeland sagen: ‚He waka eke noa - wir sitzen alle im selben Boot.‘" + + + + 0.8679245283018868 + + Count on South Africa and African Union as partner and strong supporter of this initiative." + + + Diese Initiative kann auf Südafrika und die Afrikanische Union als Partner und starke Befürworter zählen." + + + + 0.7857142857142857 + + More are expected to join.The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Weitere dürften sich anschließen.Außerdem ist auch die Weltgesundheitsorganisation ein wichtiger Partner und Unterstützer dieser Bemühungen. + + + + 0.7532467532467533 + + We did so by relying on scientific evaluation, innovative medical forecasts and a strong commitment of our citizens. + + + Gelungen ist uns das, indem wir auf wissenschaftliche Bewertungen, innovative medizinische Prognosen und den enormen Einsatz unserer Bürger gesetzt haben. + + + + 0.7947019867549668 + + The partnerships are underpinned by a horizontal work stream on strengthening health systems in relation to coronavirus. + + + Die Partnerschaften werden durch einen horizontalen Arbeitsbereich zur Stärkung der Gesundheitssysteme im Zusammenhang mit dem Coronavirus unterstützt. + + + + 0.5887096774193549 + + We also need basic science to better understand how to defeat this virus. + + + Wir brauchen außerdem grundlegende wissenschaftliche Erkenntnisse, um herauszufinden, wie wir diesem Virus beikommen können. + + + + 1.3958333333333333 + + This will not come cheap, it will cost tens of billions of dollars. + + + Wir müssen dutzende Milliarden Dollar aufwenden. + + + + 1.02 + + And this test will also teach us important lessons on how to address global challenges in the future." + + + Er wird uns auch wichtige Lehren für den zukünftigen Umgang mit globalen Herausforderungen liefern." + + + + 0.7096774193548387 + + And we need solutions that work in low- and middle income countries, those with weaker public health systems." + + + Zudem müssen unsere Lösungen in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen umsetzbar sein, in denen die öffentlichen Gesundheitssysteme schwächer sind." + + + + 0.6666666666666666 + + It's what health workers need, what the public expect and what we all deserve. + + + Das ist eine Investition, die im Gesundheitswesen gebraucht wird, die die Bürger erwarten und die wir alle verdienen. + + + + 1.0 + + Only working together, only working globally we shall overcome this pandemic. + + + Nur wenn wir weltweit zusammenarbeiten, werden wir diese Pandemie überwinden. + + + + 1.0 + + We must rise to the challenge that we are facing." + + + Wir müssen dieser Herausforderung gerecht werden." + + + + 0.824 + + This is the time to act on the lessons we have learnt from history and the victories of AIDS activists. + + + Wir müssen jetzt die Lehren in die Tat umsetzen, die uns die Geschichte und die Erfolge der AIDS-Aktivisten aufgezeigt haben. + + + + 1.0327868852459017 + + The pledging marathon enters its next phase with a new campaign + + + Spendenmarathon tritt mit neuer Kampagne in nächste Phase ein + + + + 0.8008474576271186 + + Prime Minister of Norway Erna Solberg said: "In the weeks and months to come, the world will count on our solidarity, our capacity to cooperate, and our willingness to unite for our future. + + + Die Ministerpräsidentin Norwegens Erna Solberg: „In den kommenden Wochen und Monaten wird die Welt auf unsere Solidarität, unsere Fähigkeit zur Zusammenarbeit und unsere Bereitschaft zählen, uns gemeinsam für unsere Zukunft einzusetzen. + + + + 0.6727941176470589 + + There is a real risk that COVID-19 could entirely derail efforts to fight AIDS, TB and malaria, with the indirect death toll massively outweighing deaths caused directly by the virus. + + + Es besteht die reale Gefahr, dass COVID-19 die Bemühungen zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria völlig zunichte macht und dass somit die Zahl der indirekten Todesopfer die Todesfälle, die unmittelbar durch das Virus verursacht werden, erheblich überwiegen wird. + + + + 0.9740932642487047 + + Morocco, under the leadership of his Majesty King Mohamed VI, is fully committed to supporting and encouraging research to contribute to facing the pandemic and overcoming the Coronavirus. + + + Marokko, angeführt von Seiner Majestät König Mohammeds VI., ist fest entschlossen, Forschung zu unterstützen und zu fördern, um zur Bekämpfung und Überwindung der Coronavirus-Krise beizutragen. + + + + 0.7354085603112841 + + This is a new stretch in raising support for the ACT-Accelerator , launched by the World Health Organization with governments and partners through a global call for action on 24 April 2020. + + + Dies ist ein neuer Abschnitt der Bemühungen, um Unterstützung für den ACT-Accelerator zu gewinnen, der von der Weltgesundheitsorganisation mit Regierungen und Partnern im Rahmen eines weltweiten Aufrufs zum Handeln am 24. April 2020 ins Leben gerufen wurde. + + + + 0.896551724137931 + + But that's a drop in the ocean compared to what this pandemic is costing the global economy every month. + + + Doch das ist nichts im Vergleich zu den wirtschaftlichen Kosten, die diese Pandemie weltweit jeden Monat verursacht. + + + + 0.835820895522388 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for the production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Dies verspricht Gutes für die beispiellose internationale Zusammenarbeit und die Ressourcen, die für die Herstellung, Beschaffung und Verteilung von Impfstoffen, Behandlungen und Tests benötigt werden. + + + + 0.788135593220339 + + We are providing funding to boost our domestic research and for collaboration with scientists around the world, and we will advocate for universal access for any treatments and vaccines. + + + Wir stellen Finanzmittel bereit, um unsere heimische Forschung und die Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern aus der ganzen Welt zu stärken, und wir werden uns für einen universellen Zugang zu allen Behandlungen und Impfstoffen einsetzen. + + + + 0.8089171974522293 + + As announced on 4 May, the Coronavirus Global Response is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing. + + + Wie am 4. Mai bekannt gegeben, setzt sich die weltweite Coronavirus-Krisenreaktion aus drei Partnerschaften für das Testen, Behandeln und Vorbeugen zusammen. + + + + 0.9356435643564357 + + By joining forces with the United Nations, the European Union, the European Council, as well as members of CEPI, we are working to find an immediate and equitable response against COVID-19. + + + Durch den Schulterschluss mit den Vereinten Nationen, der Europäischen Union, dem Europäischen Rat und Mitgliedern der CEPI arbeiten wir gemeinsam an einer schnellen und gerechten Reaktion auf COVID-19. + + + + 0.6988847583643123 + + Italy will do its utmost to keep strengthening our alliance to ensure universal and equitable access for vaccines, therapies and medicaments: they shall be our common, global, public good. + + + Italien wird alles in seiner Macht Stehende tun, um unser Bündnis weiter zu stärken und so einen universellen und gleichberechtigten Zugang zu Impfstoffen, Behandlungen und Arzneimitteln zu gewährleisten: Sie müssen unsere gemeinsamen, globalen öffentlichen Güter sein. + + + + 0.6290322580645161 + + Next week, the UK will host the Global Vaccine Summit to raise vital funds to stop the spread of infectious diseases. + + + Nächste Woche wird das Vereinigte Königreich den globalen Impfgipfel abhalten, um für die Verhinderung der Ausbreitung von Infektionskrankheiten dringend notwendige Mittel zu beschaffen. + + + + 0.8440366972477065 + + None of us can succeed alone and this is the most urgent shared endeavour of our lifetimes." + + + Keiner kann jetzt alleine zurechtkommen; wir stehen vor der dringendsten gemeinsamen Aufgabe unseres Lebens." + + + + 0.8095238095238095 + + Together with Global Citizen , the Commission will step up the mobilisation of funding to enable the world to overcome this pandemic - and avoid another. + + + Die Kommission wird gemeinsam mit Global Citizen die Mobilisierung von Finanzmitteln, mit deren Hilfe die Welt diese Pandemie überwinden - und weitere vermeiden - kann, weiter vorantreiben. + + + + 0.7978142076502732 + + We should be more prepared to face such crisis in the future, with fair access to medicines and strong health systems everywhere around the Earth. + + + Wir sollten künftig besser auf solche Krisen vorbereitet sein, indem wir überall auf der Erde für einen fairen Zugang zu Arzneimitteln und leistungsfähigen Gesundheitssystemen sorgen. + + + + 0.6745283018867925 + + Supported by a coordination hub at WHO, it will ensure coherence across the partnerships and report to donors and global fora on progress made. + + + Mit Unterstützung einer Koordinierungsstelle bei der WHO wird dieser Ausschuss für Kohärenz zwischen den Partnerschaften sorgen und den Gebern und globalen Foren über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten. + + + + 0.6782178217821783 + + As we stand together, we must reject the idea once and for all that a vaccine and having quality health care is a privilege of affluence. + + + Heute sind wir geeint, und müssen ein für alle Mal mit der Vorstellung aufräumen, dass ein Impfstoff und eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung ein Privileg der Wohlstandsgesellschaften sind. + + + + 0.9014778325123153 + + Diagnostics, treatments and a vaccine must be made available to everyone, and frontline health workers, who are risking their lives daily to save others, must be protected everywhere. + + + Diagnostika, Behandlungen und Impfstoffe müssen allen zugänglich sein, und medizinisches Personal an vorderster Front, das sein Leben aufs Spiel setzt, um andere zu retten, muss überall geschützt werden. + + + + 0.8339483394833949 + + The critical work done by scientists globally, the efforts to distribute solutions regardless of cost, income or geography, and the need to rebuild economies in the poorest countries, all require a massive increase in funding. + + + Für die wichtige Arbeit der Wissenschaftler auf der ganzen Welt, die Bemühungen um die Verbreitung von Lösungen - ungeachtet der Kosten, der Einkünfte oder der Geografie - und den nötigen wirtschaftlichen Aufbau in den ärmsten Ländern sind deutlich mehr Geldmittel nötig. + + + + 0.9105058365758755 + + The global cooperation framework (the Access to COVID-19 Tools Accelerator, or ACT-Accelerator) empowers and resources existing organisations to work together in these partnerships, without creating any new structures or institutions. + + + Der Rahmen für die globale Zusammenarbeit (rascherer Zugang zu Instrumenten gegen COVID-19 (ACT-Accelerator)) ermöglicht es bestehenden Organisationen, im Rahmen dieser Partnerschaften zusammenzuarbeiten, ohne neue Strukturen oder Einrichtungen zu schaffen. + + + + 0.8647058823529412 + + The outcome of the 4 May pledging event shows the willingness and capacity of the world to join forces and pool resources to overcome the pandemic. + + + Die Ergebnisse der Geberveranstaltung vom 4. Mai zeigen die Bereitschaft und die Fähigkeit der Welt, ihre Kräfte und Ressourcen zu bündeln, um die Pandemie zu überwinden. + + + + 0.7921810699588477 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakira have announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Weltberühmte Künstler, darunter Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher von der Band Maná, Hugh Jackman, Idris und Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan, und Shakira haben ihre Unterstützung zugesagt, um die Bürgerinnen und Bürger für die Sache zu begeistern, damit diese ihrerseits in Aktion treten und einen Aufruf an die Regierungschefs auf der ganzen Welt starten können. + + + + 0.815 + + Saudi Arabia, on the health side, has pledged $500 million to the international efforts to safeguard people's lives and protect the most vulnerable from COVID-19." + + + Für den Gesundheitsbereich hat Saudi-Arabien 500 Mio. USD für die internationalen Bemühungen um die Rettung von Menschenleben und den Schutz der von COVID-19 am stärksten bedrohten Personen zugesagt." + + + + 0.7231638418079096 + + I am proud to stand with global leaders, experts and activists calling on governments and international partners to ensure this. + + + Es erfüllt mich mit Stolz, Seite an Seite mit Entscheidungsträgern, Experten und Aktivisten aus aller Welt von den Regierungen und internationalen Partner genau dies zu fordern. + + + + 0.8951612903225806 + + Prime Minister of Canada Justin Trudeau said:" "Real progress will only be possible through global cooperation. + + + Der kanadische Premierminister Justin Trudeau: „Wirklichen Fortschritt können wir nur durch globale Zusammenarbeit erzielen. + + + + 0.8371428571428572 + + On 24 April, heads of State and Government, and key figures of major public and private organizations joined me virtually to launch the ACT accelerator, a landmark collaboration for the development, production and equitable distribution of vaccines, diagnostics, and therapeutics for COVID-19. + + + Am 24. April schlossen sich mir Staats- und Regierungschefs sowie wichtige Persönlichkeiten großer öffentlicher und privater Organisationen virtuell an, um den „ACT-Accelerator" auf den Weg zu bringen, eine wegweisende Zusammenarbeit für die Entwicklung, Herstellung und gerechte Verteilung von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika für COVID-19. + + + + 0.9018181818181819 + + President of South Africa Cyril Ramaphosa said: "Now, more than ever, the world needs solidarity and cooperation to mobilise and guide investments, and drive delivery towards equitable access for new COVID-19 diagnostics, therapeutics and vaccines. + + + Der südafrikanische Präsident Cyril Ramaphosa: „Die Welt braucht jetzt mehr denn je Solidarität und Zusammenarbeit, um Investitionen zu mobilisieren und zu lenken und auf einen gleichberechtigten Zugang zu neuen COVID-19-Diagnostika, Therapeutika und Impfstoffen hinzuwirken. + + + + 0.9183673469387755 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "Over the three week pledging period the EIB Group has had the opportunity to significantly increase its pledge in support of the European Union's overall pledging effort. + + + Werner Hoyer, Präsident der Europäischen Investitionsbank: „Über den Zeitraum von drei Wochen, in dem Zusagen gemacht wurden, konnte die EIB-Gruppe ihre eigene Zusage zur Unterstützung des Gesamteinsatzes der Europäischen Union deutlich erhöhen. + + + + 1.146341463414634 + + We are, therefore, more than glad to support the Global Citizen initiative in its ambitious aim to find a global solution for this pandemic." + + + Deshalb unterstützen wir gerne die Global Citizen-Initiative in dem ehrgeizigen Ziel, diese Pandemie global zu bewältigen." + + + + 0.7965367965367965 + + Today, the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Die Kommission hat heute die nächsten Schritte im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion angekündigt, der globalen Initiative für den universellen Zugang zu erschwinglichen Coronavirus-Impfungen, -Behandlungen und -Tests. + + + + 0.7108753315649867 + + We've seen that happen at scale through the COVID-19 Solidarity Response Fund, the first and only way for individuals, corporations and philanthropies to contribute directly to the global response led by WHO, and the fastest way to get resources where they are needed. + + + Wir haben das in großem Maßstab im Rahmen des COVID-19-Solidaritätsreaktionsfonds gesehen, der die erste und einzige Möglichkeit für Einzelpersonen, Unternehmen und gemeinnützige Stiftungen darstellt, einen unmittelbaren Beitrag zu der weltweiten Reaktion unter Führung der WHO zu leisten, und der schnellste Weg ist, um Ressourcen dort bereitzustellen, wo sie benötigt werden. + + + + 0.8104265402843602 + + It has reminded us that we're all connected - by our health and by our common humanity-and that we all have a role to play in building a healthier, more equitable future." + + + Es hat uns allen unsere Gemeinsamkeiten vor Augen geführt, unsere Gesundheit und unsere Menschlichkeit, und auch die Rolle, die uns beim Aufbau einer gesünderen und gerechteren Umgebung für die Zukunft zukommt." + + + + 0.6735537190082644 + + We must continue to fund the development and equitable distribution of a vaccine, and we must commit to building back better from this crisis, guided by the SDGs." + + + Wir müssen auch weiterhin die Entwicklung und gerechte Verteilung eines Impfstoffs finanzieren, und wir müssen entschlossen daran arbeiten, aus dieser Krise gestärkt hervorzugehen und uns dabei von den Nachhaltigkeitszielen leiten zu lassen." + + + + 0.9375 + + The proactive approach consolidates the UAE's role as a beacon of hope in the region and implements its deeply-rooted values of giving, especially during the ongoing global crisis. + + + Diese proaktive Reaktion untermauert die Rolle der VAE als Hoffnungsträger in der Region und bringt den zugrunde liegenden Wert des Gebens, insbesondere in dieser globalen Krise, zum Ausdruck. + + + + 0.8648648648648649 + + Vice-minister for multilateral affairs and human rights of Mexico Martha Delgado Peralta said: "This pandemic demand a global response based on solidarity and renewed multilateral cooperation. + + + Martha Delgado Peralta, stellvertretende Ministerin für multilaterale Angelegenheiten und Menschenrechte Mexikos: „Diese Pandemie erfordert eine globale Reaktion im Geiste der Solidarität und eines neuen Multilateralismus. + + + + 0.9867256637168141 + + Winnie Byanyima, Executive Director of UNAIDS and UN Under-Secretary General: "The time has come for a People's Vaccine: patent-free, free of charge and made available to all people in all countries as a global public good. + + + Winnie Byanyima, Exekutivdirektorin von UNAIDS und UN-Untergeneralsekretärin: „Es ist Zeit für einen Impfstoff für das Volk: patentfrei, kostenfrei, verfügbar für alle Menschen in allen Ländern - ein globales öffentliches Gut. + + + + 0.9761904761904762 + + Prime Minister of New Zealand Jacinda Adern said: "This pandemic has had far-reaching and devastating impacts on the world. + + + Die Premierministerin Neuseelands Jacinda Ardern: „Diese Pandemie hat weitreichende und verheerende Auswirkungen auf die Welt. + + + + 0.8333333333333334 + + Our initial determination has now put us in a place to help others in need. + + + Da wir von Anfang an entschlossen gehandelt haben, sind wir nun in Lage anderen zu helfen. + + + + 0.868020304568528 + + Together with international partners and Team Europe, during this global pledging process, we can ensure that every instrument in our arsenal can be effectively deployed." + + + Zusammen mit unseren internationalen Partnern und Team Europe können wir in diesem Aufruf zur Mittelzusage gewährleisten, dass alle uns zur Verfügung stehenden Mittel zweckdienlich genutzt werden." + + + + 0.8031914893617021 + + Prime Minister of Italy Giuseppe Conte said: "The Coronavirus Global Response Pledging Conference confirmed how important is international cooperation. + + + Der italienische Ministerpräsident Giuseppe Conte: „Die Geberkonferenz im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion hat bestätigt, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit ist. + + + + 0.8966666666666666 + + As part of the ACT-Accelerator, a Facilitation Group involving partner countries and global health organisations is being convened to support the work of the partnerships, advocate for additional resources needed as well as common solutions to accomplish their mission. + + + Im Rahmen des „ACT-Accelerators" wird ein Lenkungsausschuss unter Beteiligung der Partnerländer und globalen Gesundheitsorganisationen einberufen, um die Arbeit der Partnerschaften zu unterstützen und sich für zusätzliche Mittel sowie für gemeinsame Lösungen zur Erfüllung ihrer Aufgaben einzusetzen. + + + + 1.0157068062827226 + + Delegate Minister for Higher Education and Scientific Research of Morocco Driss Ouaouicha said: "More than ever before, decision makers today are guided by research findings and recommendations. + + + Driss Ouaouicha, beigeordneter Minister Marokkos für Hochschulbildung und Forschung: „Die Entscheidungsträger setzen heute mehr denn je auf Erkenntnisse und Empfehlungen aus der Wissenschaft. + + + + 0.8075601374570447 + + While WHO can convene and bring together the combined power of several organizations to work with speed and scale, to invest in the technology and the R&D, we need a truly global movement to ensure we reach everyone with the solutions. + + + Die WHO kann die vereinten Kräfte mehrerer Organisationen versammeln, um schnell und in großem Maßstab zu arbeiten, in Technologie und Forschung und Entwicklung zu investieren; wir brauchen jedoch eine wirklich globale Bewegung, um sicherzustellen, dass die Lösungen alle Menschen erreichen. + + + + 0.8260869565217391 + + This pandemic shows us different challenges as humankind. + + + Diese Pandemie stellt die Menschheit vor ganz neue Herausforderungen. + + + + 0.7330316742081447 + + Only a global response can beat a global pandemic and we are proud to partner with Global Citizen as we unite to fight COVID-19 and create a safer world for all." + + + Nur mit einer globale Reaktion können wir eine weltweite Pandemie besiegen, und wir sind stolz, uns mit Global Citizen zusammenzuschließen, um COVID-19 gemeinsam zu bekämpfen und eine sicherere Welt für alle zu schaffen." + + + + 0.7727272727272727 + + Dr. Catharina Boehme, CEO, FIND: "Every dollar we invest today in developing the right tests, in building the capacity needed to administer them, and in the resources to procure and deploy them, is an investment in a safer future for everyone, everywhere. + + + Dr. Catharina Boehme, CEO Foundation For Innovative New Diagnostics (FIND): „Jeder Dollar, den wir heute in die Entwicklung der richtigen Tests, in den Aufbau der Kapazitäten für ihre Handhabung und in die Ressourcen für ihre Beschaffung und ihren Einsatz stecken, ist eine Investition in eine sicherere Zukunft für alle, überall. + + + + 0.6857142857142857 + + Prime Minister of Spain Pedro Sánchez said: "In Spain, we believe in the strength of solidarity. + + + Pedro Sánchez, Ministerpräsident Spaniens: „In Spanien glauben wir an die Kraft der Solidarität, insbesondere wenn es um Menschenleben geht. + + + + 0.9130434782608695 + + Dr Jeremy Farrar, Director of Wellcome said:"The world is only at the start of this unprecedented crisis. + + + Dr. Jeremy Farrar, Direktor des Wellcome Trusts: „Die Welt steht erst am Anfang dieser noch nie da gewesenen Krise. + + + + 0.7349397590361446 + + I am delighted to be part of Global Goal - and work to ensure all people have access to all the tools to defeat COVID-19." + + + Ich freue mich, Teil des „Global Goal" zu sein und dafür zu sorgen, dass alle Menschen Zugang zu allen Instrumenten erhalten, mit denen COVID-19 besiegt werden kann." + + + + 0.8427672955974843 + + Deputy Prime Minister of Belgium Alexander De Croo: "Only by joining hands and acting together, we can overcome the COVID-19 pandemic. + + + Der Vizepremierminister Belgiens Alexander De Croo: „Nur wenn wir einander die Hand reichen und gemeinsam handeln, können wir die COVID-19-Pandemie überwinden. + + + + 0.7611336032388664 + + President of France Emmanuel Macron said: "Under the ACT-A Initiative, we have joined forces to collectively speed up our work to combat COVID-19 and make the vaccine a global public good. + + + Der französische Präsident Emmanuel Macron: „Im Rahmen der ACT-A-Initiative haben wir unsere Kräfte gebündelt, um unsere gemeinsame Arbeit zur Bekämpfung von COVID-19 zu beschleunigen und den Impfstoff zu einem globalen öffentlichen Gut zu machen. + + + + 0.6405228758169934 + + We must resist people in poverty and poor countries being forced to the back of the vaccine queue. + + + Wir dürfen nicht zulassen, dass die Menschen, die in Armut oder in armen Ländern leben, zurückgedrängt werden und am längsten auf einen Impfstoff warten. + + + + 0.7361111111111112 + + To make this a reality, we need COVID-19 tests, treatments and vaccines available to everyone, everywhere. + + + Damit dies möglich ist, brauchen wir COVID-19-Tests, -Behandlungen und -Impfstoffe, die allen Menschen auf der ganzen Welt zur Verfügung stehen. + + + + 0.8434782608695652 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The more and quicker we mobilise resources and join forces, the higher the chances of getting a vaccine for all within our reach. + + + EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte: „Je mehr Ressourcen wir schnell mobilisieren und je rascher wir unsere Kräfte bündeln, desto größer sind die Chancen, einen Impfstoff für alle Wirklichkeit werden zu lassen. + + + + 0.9940476190476191 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Dadurch wird die Kampagne Organisationen wie CEPI, der Impfstoffallianz GAVI, dem Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND und dem Globalen Fonds neue Impulse verleihen. + + + + 0.6075471698113207 + + The campaign will seek to raise the considerable resources needed to accelerate the development of new solutions and ensure their universal and inclusive access. + + + Mit der Kampagne sollen die beträchtlichen Ressourcen mobilisiert werden, die erforderlich sind, um die Entwicklung neuer Lösungen zu beschleunigen und den universellen und inklusiven Zugang zu ihnen zu gewährleisten - also den Zugang für alle Menschen von überall. + + + + 0.71900826446281 + + We must ensure that access to the vaccine against COVID-19 is affordable and equitable. + + + Wir müssen dafür sorgen, dass der Impfstoff gegen COVID-19 erschwinglich und für alle gleichermaßen zugänglich sein wird. + + + + 1.0112359550561798 + + Global Citizen Co-Founder and CEO Hugh Evans: "Around the world, people everywhere are eager to resume their lives - spend time with friends and loved ones, and earn a decent wage. + + + Global Citizen-Mitbegründer und CEO Hugh Evans: „Überall wollen die Menschen ihr Leben zurück, Zeit mit ihren Freunden und Familien verbringen und menschenwürdig entlohnt werden. + + + + 0.9732620320855615 + + World Health Organization (WHO) Director General Dr. Tedros Adhanom: "The COVID-19 pandemic is an unprecedented global crisis that has been met with an unprecedented global response. + + + Generaldirektor der Weltgesundheitsorganisation (WHO) Dr. Tedros Adhanom: „Die COVID-19-Pandemie ist eine beispiellose globale Krise, die eine beispiellose globale Reaktion ausgelöst hat. + + + + 0.9236641221374046 + + I welcome initiative by Global Citizen and the European Commission announcing campaign Global Goal: Unite for Our Future. + + + Ich begrüße die Initiative von Global Citizen und der Europäischen Kommission für die Kampagne „Global Goal: Unite for our Future". + + + + 0.6292134831460674 + + We're in this fight together and together, we will win." + + + Wir müssen diesen Kampf gemeinsam durchziehen und gemeinsam werden wir erfolgreich sein." + + + + 0.734375 + + We have one global goal: Unite for Our Future." + + + Wir haben ein gemeinsames Ziel: Zusammenarbeit für die Zukunft." + + + + 0.7376425855513308 + + Global cooperation, pooling of resources, risks and benefits is key if we're to end this pandemic as soon as possible, prevent future tragedies and get the world back to some sense of normality. + + + Weltweit zusammenarbeiten, Ressourcen bündeln und sowohl die Risiken als auch die Erfolge teilen: So können wir dieser Pandemie so schnell wie möglich ein Ende setzen, solche Tragödien in Zukunft verhindern und der Welt wieder eine gewisse Normalität verschaffen. + + + + 0.9464285714285714 + + Peter Alexander Sands, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria Executive Director: "In the fight against COVID-19, we must leave no one behind. + + + Exekutivdirektor des Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria, Peter Alexander Sands: „Im Kampf gegen COVID-19 dürfen wir niemanden zurücklassen. + + + + 0.7943262411347518 + + Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson said: "We will only overcome this crisis by pulling together. + + + Boris Johnson, Premierminister des Vereinigten Königreichs: „Diese Krise bekommen wir nur in den Griff, wenn wir alle an einem Strang ziehen. + + + + 0.9163498098859315 + + The UN Foundation is proud to partner once again with Global Citizen to support the World Health Organization and its work to develop a vaccine and therapeutics, and to deliver supplies and assistance where they are most desperately needed." + + + Die Stiftung der Vereinten Nationen ist stolz, erneut mit Global Citizen zusammenzuarbeiten, um die WHO und ihre Arbeit zur Entwicklung eines Impfstoffs und von Therapeutika zu unterstützen und Vorräte und Hilfe dort hin zu bringen, wo der Bedarf am größten ist." + + + + 0.8076923076923077 + + Coronavirus Global Response: kick off of new campaign with support of Global Citizen + + + Weltweite Coronavirus-Krisenreaktion: Startschuss für neue Kampagne mit Unterstützung von Global Citizen + + + + 1.1209677419354838 + + Chancellor of Austria Sebastian Kurz said: "Austria has been among the first countries to find a successful way out of the COVID-19 crisis. + + + Der österreichische Bundeskanzler Sebastian Kurz: „Österreich hat die COVID-19-Krise als eines der ersten Länder überwunden. + + + + 1.0333333333333334 + + COVID-19 is a global threat, and the only way to overcome it is for us all to come together." + + + COVID-19 ist überall auf der Welt eine Gefahr, und wir können dem nur gemeinsam begegnen." + + + + 0.9027777777777778 + + Researching a vaccine and strengthening our health care systems while leaving no one behind, will require massive efforts of many. + + + Die Suche nach einem Impfstoff und die Stärkung unserer Gesundheitssysteme unter Teilhabe aller erfordert tatkräftigen Einsatz von allen Seiten. + + + + 0.7628205128205128 + + We have to channel our capacities and energies towards building a better future for humanity in a post Covid-19 world." + + + Wir müssen unsere Kapazitäten und unsere Kräfte darauf ausrichten, gemeinsam eine bessere Zukunft für die Menschheit in einer Welt nach COVD-19 zu schaffen. + + + + 0.7878787878787878 + + Coronavirus Global Response:kick-off of new campaign + + + Weltweite Coronavirus-Krisenreaktion:Startschuss für neue Kampagne + + + + 0.9523809523809523 + + Mexico reaffirms its commitment to cooperate in the development of the COVID-19 vaccine and to ensure that access to it will be fair and equitable for everyone. + + + Mexiko bekräftigt seine Entschlossenheit, an der Entwicklung des COVID-19-Impfstoffs mitzuwirken und sicherzustellen, dass er unterschiedslos allen zur Verfügung steht. + + + + 0.8042328042328042 + + Saudi Arabia Minister of Health Dr. Tawfig AlRabiah: "We believe that the way to overcome this crisis is with joint global, economic and health efforts. + + + Dr. Tawfig AlRabiah, Gesundheitsminister Saudi-Arabiens: „Wir sind überzeugt, dass wir diese Krise nur mit weltweiter Zusammenarbeit in Wirtschafts- und Gesundheitsfragen bewältigen können. + + + + 0.8099547511312217 + + These groups are leading efforts to develop and make available tests, treatments and vaccines for frontline health workers and those most vulnerable to the virus around the world. + + + Diese Gruppen sind führend in der Entwicklung und Bereitstellung von Tests, Behandlungen und Impfstoffen für medizinisches Personal an vorderster Front und für die weltweit am stärksten durch das Virus bedrohten Personen. + + + + 1.4166666666666667 + + The three partnerships are defining their strategy, resource needs and accountability rules, driven by a strong sense of urgency, collaboration and need for transparency. + + + Die drei Partnerschaften legen ihre Strategie, ihren Ressourcenbedarf und ihre Regeln für die Rechenschaftspflicht fest. + + + + 1.1818181818181819 + + The fight goes on. We must not let up." + + + Wir dürfen uns nicht nachlassen." + + + + 0.9088145896656535 + + The Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance on 4 June will be another important milestone in strengthening the health systems and immunisation capacities of the world's poorest countries, which will be instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response. + + + Ein weiterer wichtiger Meilenstein bei der Stärkung der Gesundheitssysteme und der Immunisierungskapazitäten der ärmsten Länder der Welt wird der von der Impfstoffallianz GAVI für den 4. Juni geplante globale Impfgipfel sein, der entscheidend zur Verwirklichung der Ziele der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion beitragen wird. + + + + 1.0113636363636365 + + On behalf of United Arab Emirates: "The UAE was one of the first countries to send humanitarian aid to support the global fight against the novel coronavirus (Covid-19) pandemic. + + + Im Namen der Vereinigten Arabischen Emirate: „Die VAE haben als eines der ersten Länder humanitäre Hilfe für die weltweite Bekämpfung des neuartigen Coronavirus bereitgestellt. + + + + 0.8770949720670391 + + That's why Wellcome has been glad to support the EC's Coronavirus Global Response Initiative and is backing Global Citizen's campaign ‘Unite for our Future." + + + Deshalb liegt es Wellcome am Herzen, sich an der Coronavirus-Krisenreaktion der Kommission zu beteiligen und auch die Global-Citizen-Kampagne Unite for our Future zu unterstützen. + + + + 0.8480392156862745 + + Elizabeth M. Cousens, President and CEO of the United Nations Foundation: "COVID-19 is a textbook case of a global problem that needs the world to work together and quickly. + + + Präsidentin und Geschäftsführerin der Stiftung der Vereinten Nationen, Elizabeth M. Cousens: „COVID-19 ist ein Lehrbuchbeispiel für ein globales Problem, das die ganze Welt gemeinsam schnell angehen muss. + + + + 0.9554140127388535 + + Chancellor of Germany Angela Merkel said: "We will only be able to overcome the pandemic if we achieve a truly global solution to the COVID-19 crisis. + + + Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel: „Nur wenn uns eine wirklich globale Antwort auf die COVID-19-Krise gelingt, können wir diese Pandemie überwinden. + + + + 0.8405797101449275 + + "We're glad to support Europe's Coronavirus Global Response Initiative and Global Citizen's campaign to help develop critical treatments and a vaccine as quickly as possible, and ensure that everyone in the world has access to them. + + + Wir stehen hinter Europas Initiative „Coronavirus-Krisenreaktion" und der Global Citizen-Kampagne, um die Entwicklung dringend nötiger Behandlungen und auch, schnellstmöglich, eines Impfstoffs zu unterstützen und sicherzustellen, dass diese auch weltweit zur Verfügung stehen. + + + + 0.8145695364238411 + + The UAE is proud to support the efforts of Global Citizens in the Global Goal: United for Our Future Campaign to bring together resources and knowledge to combat the Covid-19 pandemic and empower people across the world against its repercussions. + + + Die VAE sind stolz, die Bemühungen von Global Citizen in der Kampagne ‚Global Goal: United for Our Future‘ zu unterstützen, um Ressourcen und Wissen für die Bekämpfung der COVID-19-Pandemie zu bündeln und den Menschen auf der ganzen Welt Mittel zur Abschwächung ihrer Auswirkungen an die Hand zu geben. + + + + 1.5555555555555556 + + Bloomberg Philanthropies Founder Mike Bloomberg said: "In low and middle-income countries around the world, doctors and public health experts are not getting the resources they need to identify this virus, and too many people do not have access to health care that could save their lives," said Michael Bloomberg, Founder of Bloomberg Philanthropies. + + + Mike Bloomberg, Gründer der Bloomberg-Stiftung: „In Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen auf der ganzen Welt erhalten Ärzte und Gesundheitsexperten nicht die Ressourcen, die sie brauchen, um dieses Virus zu erkennen. + + + + 0.7396907216494846 + + We stand with European Commission President Ursula von der Leyen and Global Citizen, to ensure the Global Goal: Unite For Our Future campaign delivers on the promise of testing to avoid repeated lockdowns across the world, and enable fast deployment of a vaccine as soon as we have one." + + + Wir stehen der Präsidentin der Europäischen Kommission Ursula von der Leyen und Global Citizen zur Seite, um dafür zu sorgen, dass mit der Kampagne ‚Global Goal: Unite For Our Future‘ erfolgreich Testkapazitäten geschaffen werden, um wiederholte Ausgangssperren auf der ganzen Welt zu vermeiden, und sobald ein Impfstoff zur Verfügung steht dessen schnelle Verteilung sichergestellt ist." + + + + 0.8076923076923077 + + The pledging marathon that started on 4 May will now see the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on Saturday 27 June. + + + Im Rahmen des Spendenmarathons, der am 4. Mai begonnen hat, wird nun mit der internationalen Interessenvertretung Global Citizen eine neue Kampagne mit dem Titel "Global Goal: Unite for our Future" ins Leben gerufen, die am 27. Juni in einem weltweiten Spendengipfel münden wird.https://www.globalcitizen.org/de/ + + + + 0.8675213675213675 + + CEPI is pleased to support the European Commission and Global Citizen Global Goal: Unite For Our Future campaign to ensure COVID-19 vaccines, treatments and tests are available for everyone, everywhere." + + + Es ist der CEPI eine Freude, die Europäische Kommission und Global Citizen in der Kampagne ‚Global Goal: Unite For Our Future‘ zu unterstützen, um für Impfungen gegen COVID-19, Behandlungen und Tests zu sorgen - für alle und überall." + + + + 1.8267716535433072 + + Bill and Melinda Gates, Co-Chairs of the Bill & Melinda Gates Foundation said: "The world has come together in the fight against COVID-19, with people dedicating their ideas, their time, and their resources in response to the virus. + + + Bill und Melinda Gates, Vorsitzende der Bill & Melinda Gates Foundation: „Die Welt ist im Kampf gegen COVID-19 zusammengerückt. + + + + 0.7789473684210526 + + Dr. Richard Hatchett, CEO of CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations): "Vaccines, treatments and tests which are accessible to those who need them most are our global exit strategy from the COVID-19 pandemic. + + + Dr. Richard Hatchett, CEO der CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations): „Unsere Strategie zur Überwindung der COVID-19-Pandemie besteht hauptsächlich darin, Impfstoffe, Behandlungen und Tests für all diejenigen zur Verfügung zu stellen, die sie am dringendsten benötigen. + + + + 0.6405529953917051 + + Ensuring equal and affordable access to vaccines, treatments and diagnosis in the whole world is not just the only way to defeat the virus. + + + Wir müssen weltweit einheitlichen, erschwinglichen Zugang zu Impfstoffen, Behandlungen und Diagnostik sicherstellen; das ist nicht nur der einzige Weg aus dieser Krise, sondern auch schlicht unsere moralische Pflicht. + + + + 1.4236453201970443 + + The European Union Coronavirus Global Response is praiseworthy; it provides a framework not only for Europeans, but also for other willing participants from Africa and elsewhere to come together, work together, and ultimately bring people's lives, the world over, back to the next normal." + + + Die Coronavirus-Krisenreaktion der Europäischen Union verdient Anerkennung: Mit ihr wird nicht nur ein Rahmen für Europa geschaffen, sondern auch für Afrika und alle anderen, die sich beteiligen möchten. + + + + 0.8333333333333334 + + The global fight against coronavirus was boosted by the pledges made on May 4th. + + + Die Zusagen vom 4. Mai haben der gemeinsamen Bekämpfung des Coronavirus einen Impuls verschafft. + + + + 0.8 + + With President Von der Leyen and Global Citizen, we have one Global Goal: Unite for our Future!" + + + Wir haben mit Präsidentin Ursula von der Leyen und Global Citizen ein gemeinsames Ziel: Zusammenarbeit für die Zukunft." + + + + 0.5619834710743802 + + Support for treatments, vaccines and cures is an immediate priority. + + + Unmittelbare Priorität hat die Unterstützung der Patientenversorgung und der Suche nach einem Impfstoff und Behandlungen. + + + + 0.75 + + President von der Leyen will chair the "Global Goal: Unite for Our Future" Summit on 27 June. + + + Der „Global Goal: Unite for Our Future"-Gipfel wird am 27. Juni unter dem Vorsitz von Präsidentin von der Leyen stattfinden. + + + + 1.1484375 + + We strongly support a multilateral response to the pandemic and the launching of the ACT Accelerator is a good example of the common effort needed. + + + Der Beginn des Kooperationsprojekts ‚ACT Accelerator‘ ist ein schönes Beispiel für die Art der Zusammenarbeit, die wir brauchen. + + + + 1.3666666666666667 + + This is why we are co-leading this global campaign to mobilise funds, in which every contribution is more needed than ever. + + + Deshalb führen wir gemeinsam diese weltweite Kampagne zur Mobilisierung von Mitteln durch. + + + + 1.0326797385620916 + + Belgium stands ready to do its part. That's why we are supporting Global Goal: Unite for Our Future, initiated by Global Citizen and the European Commission." + + + Deshalb stehen wir für das gemeinsame Ziel ein: Zusammenarbeit für die Zukunft, ganz nach der Parole von Global Citizen und der Europäischen Kommission." + + + + 1.576271186440678 + + Dr. Seth Berkley, CEO, Gavi, the Vaccine Alliance: "COVID-19 is a global issue that requires a global solution; no single government, agency or organization can beat this pandemic alone. + + + Dr. Seth Berkley, CEO der Impfallianz Gavi: „COVID-19 ist ein globales Problem und erfordert auch eine globale Lösung. + + + + 0.8868613138686131 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust as partners. + + + Unter Schirmherrschaft der Europäischen Kommission und mit der gemeinnützigen Bloomberg-Stiftung, der Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung und dem Wellcome Trust als Partnern wird Global Citizen in den nächsten vier Wochen die Kampagne „Global Goal: Unite for our Future" leiten. + + + + 1.4850299401197604 + + Manufacturing and distributing vaccines to everyone will require close international cooperation and significant financial investments to ensure vaccines can be supplied equitably to all affected areas, including the poorest countries of the world. + + + Um Impfstoffe für alle herzustellen und sie auch für alle zugänglich zu machen, sind enge internationale Zusammenarbeit und erhebliche finanzielle Investitionen nötig. + + + + 0.47368421052631576 + + :"We certainly need vaccines against COVID-19, but they will not be ready for many months. + + + Dr. Philippe Duneton, kommissarischer UNITAID-Exekutivdirektor: „Sicher ist, dass wir Impfstoffe gegen COVID-19 brauchen, doch deren Fertigstellung wird noch viele Monate in Anspruch nehmen. + + + + 0.75 + + The Finnish support measure + + + Die finnische Unterstützungsmaßnahme + + + + 0.8994974874371859 + + We continue to work closely with all Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen zeitnah, koordiniert, wirksam und im Einklang mit den EU-Vorschriften eingeführt werden können." + + + + 0.8759124087591241 + + This is the first scheme we have approved specifically designed to support the maritime sector in these difficult times. + + + Es handelt sich um die erste Regelung, die wir speziell zur Unterstützung des Seeverkehrssektors in diesen schwierigen Zeiten genehmigen. + + + + 0.7267441860465116 + + The Commission concluded that the Finnish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die von Finnland angemeldete Maßnahme erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen festgelegten Voraussetzungen im Einklang steht. + + + + 0.9577464788732394 + + The measure will be directly operated by the Finnish State Treasury. + + + Die Maßnahme wird vom finnischen Finanzministerium selbst durchgeführt. + + + + 0.8296296296296296 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €600 million Finnish guarantee scheme will help those maritime companies that transport essential supplies to Finland and are affected by the current coronavirus crisis to cover their immediate working capital needs and continue their activities. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese finnische Garantieregelung im Umfang von 600 Mio. EUR wird den Seeverkehrsunternehmen, die wesentliche Bedarfsgüter nach Finnland befördern und von der Coronakrise betroffen sind, dabei helfen, ihren unmittelbaren Betriebsmittelbedarf zu decken und ihre Geschäftstätigkeit fortzuführen. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57192 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57192 zugänglich gemacht. + + + + 0.8983050847457628 + + The scheme will be accessible to those maritime operators that are essential for maintaining the security of supply to Finland during the coronavirus outbreak. + + + Die Regelung wird Seeverkehrsunternehmen offenstehen, deren Tätigkeit für die Versorgungssicherheit in Finnland während des Coronavirus-Ausbruchs von wesentlicher Bedeutung ist. + + + + 1.0978260869565217 + + Under the scheme, the public support will take the form of State guarantees on working capital loans. + + + Im Rahmen der Regelung sollen staatliche Garantien für Betriebsmittelkredite gewährt werden. + + + + 1.1040609137055837 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum six-year duration, and (iv) guarantee fee premiums comply with the minimum levels foreseen by the Temporary Framework; (v) the risk taken by the State is limited to up to 90%. + + + So ist das jeweils zugrunde liegende Darlehen auf den Betrag begrenzt, der zur Deckung des absehbaren Liquiditätsbedarfs erforderlich ist, werden die Garantien nur bis Ende dieses Jahres gewährt, beträgt die Garantielaufzeit maximal sechs Jahre, übersteigt die Garantieprämie nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Höhe und ist das vom Staat übernommene Risiko auf höchstens 90 % begrenzt. + + + + 1.1964285714285714 + + The aim of the measure is to help these companies cover their immediate working capital needs, maintain employment and have sufficient liquidity to continue their activities, which are vital to safeguard maritime cargo traffic and ensure essential supplies to Finland. + + + Sie sollen über ausreichende Liquidität zur Fortführung des Betriebs verfügen können, denn ihre Tätigkeit ist für den Seefrachtverkehr und die Versorgung Finnlands mit wesentlichen Bedarfsgütern von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.783068783068783 + + The European Commission has approved a €600 million Finnish aid scheme to support the maritime companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Die Europäische Kommission hat eine mit 600 Mio. EUR ausgestattete finnische Beihilferegelung genehmigt, über die Seeverkehrsunternehmen im Rahmen der Coronakrise unterstützt werden sollen. + + + + 0.7142857142857143 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Den Unternehmen soll geholfen werden, ihren unmittelbaren Betriebsmittelbedarf zu decken und Arbeitsplätze zu erhalten. + + + + 0.6949152542372882 + + Finland notified to the Commission under the Temporary Framework a €600 million guarantee scheme to support maritime companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Finnland hat zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Seeverkehrsunternehmen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine mit 600 Mio. EUR ausgestattete Garantieregelung bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet. + + + + 0.8333333333333334 + + The measure will help those businesses continue their activities during and after the outbreak. + + + Die Maßnahme wird diesen Unternehmen helfen, ihren Betrieb während und nach dem Coronavirus-Ausbruch fortzuführen. + + + + 1.105263157894737 + + We are working in close contact and cooperation with Poland, as we continue working with all Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Wir arbeiten eng mit allen Mitgliedstaaten zusammen, so auch mit Polen, damit nationale Unterstützungsmaßnahmen im Einklang mit den EU-Vorschriften so schnell und wirksam wie möglich eingeführt werden können." + + + + 0.9846938775510204 + + At the same time, the duration of this assessment depends on a number of factors, including the complexity of the measure and how comprehensive the information submitted by the Member State is. + + + Wie lange die Prüfung dauert, hängt von verschiedenen Faktoren ab, so von der Komplexität einer Maßnahme und der Vollständigkeit der von dem betreffenden Mitgliedstaat übermittelten Informationen. + + + + 0.989010989010989 + + Beneficiaries of the aid will therefore have access to immediate liquidity, through loans. + + + Die begünstigten Unternehmen erhalten somit über Darlehen unmittelbar Zugang zu Liquidität. + + + + 0.8720508166969148 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies, including subordinated loans; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees; (xi) Targeted support in the form of equity and/or hybrid capital instruments. + + + Nach dem Befristeten Rahmen vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, können die Mitgliedstaaten folgende Arten von Beihilfen gewähren: i) direkte Zuschüsse, Kapitalzuführungen, selektive Steuervorteile und rückzahlbare Vorschüsse; ii) staatliche Garantien für Bankdarlehen an Unternehmen; iii) vergünstigte öffentliche Darlehen an Unternehmen, einschließlich nachrangiger Darlehen; iv) Zusicherungen für Banken, die staatliche Beihilfen an die Realwirtschaft weiterleiten; v) öffentliche kurzfristige Exportkreditversicherungen; Unterstützung von Coronavirus-bezogener Forschung und Entwicklung (FuE); vii) Unterstützung beim Bau und bei der Hochskalierung von Erprobungseinrichtungen; viii) Unterstützung für die Herstellung von Produkten, die für die Bewältigung des Coronavirus-Ausbruchs relevant sind; ix) gezielte Unterstützung in Form einer Steuerstundung und/oder Aussetzung der Sozialversicherungsbeiträge; x) gezielte Unterstützung in Form von Lohnzuschüssen für Arbeitnehmer; xi) gezielte Unterstützung in Form von Eigenkapital- und/oder hybriden Finanzinstrumenten. + + + + 0.8905472636815921 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Der Coronavirus-Ausbruch stellt nach Auffassung der Kommission ein außergewöhnliches Ereignis dar, da diese beispiellose Situation nicht vorhersehbar war und sich erheblich auf die Wirtschaft auswirkt. + + + + 0.9328358208955224 + + Therefore, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Folglich sind Sondermaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Ausgleich von Schäden, die auf den Ausbruch zurückzuführen sind, gerechtfertigt. + + + + 0.7551020408163265 + + The Commission is assessing all coronavirus related measures notified by Member States as a matter of priority. + + + Die Kommission räumt der Prüfung aller von den Mitgliedstaaten angemeldeten Maßnahmen, die mit dem Coronavirus in Zusammenhang stehen, Vorrang ein. + + + + 0.9507692307692308 + + The support will be given in the form of subsidised loans at favourable interest rates which can be redeemed by 30 September 2021 in an amount not exceeding 75% of the actual damage incurred by the beneficiary companies from 1 March until at the latest 31 August 2020 directly due to the coronavirus outbreak. + + + Die Unterstützung wird in Form zinsvergünstigter Darlehen gewährt, die bis zum 30. September 2021 zurückgezahlt werden können und sich auf höchstens 75 % des dem jeweiligen Unternehmen vom 1. März bis spätestens zum 31. August 2020 unmittelbar durch den Coronavirus-Ausbruch tatsächlich entstandenen Schadens belaufen dürfen. + + + + 0.6582914572864321 + + The Commission assessed the measure, which provides for both compensation for damages and liquidity support, under two legal bases: + + + Die Kommission hat die Maßnahme, die sowohl Schadenersatz als auch Liquiditätshilfen vorsieht, auf der Grundlage zweier Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geprüft: + + + + 1.1072664359861593 + + The scheme, which will be managed by the Polish Development Fund, is part of the "Financial Shield for Large Enterprises", a support programme set up by the Polish authorities which has an overall budget of approximately EUR 5.5 billion and will be open to large enterprises and certain larger SMEs registered in Poland. + + + Die Regelung wird vom polnischen Entwicklungsfonds verwaltet und ist Teil des „Finanzschilds für große Unternehmen", einem von den polnischen Behörden aufgelegten Förderprogramm mit einem Gesamtbudget von rund 5,5 Mrd. EUR für große Unternehmen und bestimmte größere KMU mit Sitz in Polen. + + + + 0.8147208121827412 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The € 1.6 billion scheme will allow Poland to compensate large enterprises and certain small and medium-sized enterprises for the damage suffered as a result of the coronavirus outbreak, while supporting their immediate liquidity needs. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 1,6 Mrd. EUR ausgestattete Regelung wird es Polen ermöglichen, große Unternehmen und bestimmte kleine und mittlere Unternehmen für die Verluste infolge des Coronavirus-Ausbruchs zu entschädigen und sie bei der Deckung ihres unmittelbaren Liquiditätsbedarfs zu unterstützen. + + + + 1.129251700680272 + + As of today, the Commission has approved 20 measures notified by Poland under the Temporary Framework worth over €50 billion, in part financed by EU structural funds. + + + Inzwischen hat die Kommission 20 von Polen nach dem Befristeten Rahmen angemeldete Maßnahmen mit einem Gesamtbudget von über 50 Mrd. EUR genehmigt. + + + + 0.84375 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57054 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung des Beschlusses über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb der Kommission unter der Nummer SA.57054 zugänglich gemacht. + + + + 0.8917525773195877 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage, in line with Article 107(2)(b) TFEU. + + + Sie hält die Maßnahme für angemessen, da die vorgesehene Entschädigung im Einklang mit Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV nicht über die zur Deckung der Schäden erforderliche Höhe hinausgeht. + + + + 0.6793478260869565 + + The Commission found that the Polish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Die Kommission hat festgestellt, dass im Rahmen der polnischen Beihilferegelung ein Ausgleich für unmittelbar auf den Coronavirus-Ausbruch zurückzuführende Schäden bereitgestellt wird. + + + + 0.93717277486911 + + The aid is planned to be granted in the form of loans to be partially written-off later by an amount equivalent to the calculated damages suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Die Beihilfen sollen als Darlehen gewährt und später teilweise abgeschrieben werden über eine Wertberichtigung, die dem durch den Coronavirus-Ausbruch jeweils entstandenen Schaden entspricht. + + + + 1.3425925925925926 + + Moreover, the Commission concluded that the measure for liquidity support will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Poland.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Die Maßnahme ist erforderlich, geeignet und angemessen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats zu beheben, und steht folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV und den im Befristeten Rahmen der Kommission vom 19. März 2020, der am 3. April und 8. Mai 2020 geändert wurde, im Einklang. + + + + 0.9598853868194842 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, an approximately €1.6 billion (PLN 7.5 billion) Polish scheme that partially compensates large enterprises and certain small and medium-sized enterprises (SMEs) for the losses suffered due to the coronavirus outbreak and provides them with direct liquidity through loans. + + + Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften eine polnische Regelung im Umfang von rund 1,6 Mrd. EUR (7,5 Mrd. PLN) genehmigt, mit der große Unternehmen und bestimmte kleine und mittlere Unternehmen (KMU) für die Verluste infolge des Coronavirus-Ausbruchs teilweise entschädigt werden und über Darlehen Liquidität erhalten sollen. + + + + 0.84 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Wenn die Beihilfevorschriften gelten, können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem bestehenden EU-Beihilferahmen umfangreiche Maßnahmen zur Unterstützung bestimmter Unternehmen oder Wirtschaftszweige konzipieren, die von den Folgen des Coronavirus-Ausbruchs betroffen sind. + + + + 0.8308457711442786 + + under Article 107(3)(b) TFEU, which enables the Commission to approve State aid measures implemented by Member States to remedy a serious disturbance in their economy. + + + und zum anderen nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV, nach dem die Kommission Beihilfemaßnahmen zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats genehmigen kann. + + + + 1.1814671814671815 + + Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences, and + + + zum einen auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe b AEUV, nach dem die Kommission Beihilfen für bestimmte Unternehmen oder Beihilferegelungen für Wirtschaftszweige genehmigen kann, die durch außergewöhnliche Ereignisse beeinträchtigt worden sind, + + + + 0.9841269841269841 + + But paradoxically, they will be hit the hardest by the crisis. + + + Paradoxerweise werden sie am härtesten von der Krise getroffen. + + + + 0.9322033898305084 + + Some countries already have excellent systems in place. + + + Einige Länder verfügen bereits über ausgezeichnete Systeme. + + + + 0.9014084507042254 + + This includes what sort of instrument would be most appropriate. + + + Dazu gehört auch die Frage, welches Instrument am besten geeignet wäre. + + + + 0.96 + + Everyone deserves a decent standard of living.'' + + + Jeder verdient einen angemessenen Lebensstandard." + + + + 0.8181818181818182 + + Therefore, the EU initiative would aim to ensure that: + + + Daher soll mit einer EU-Initiative Folgendes gewährleistet werden: + + + + 0.9698795180722891 + + The Commission is considering both legislative and non-legislative instruments, i.e. a Directive in the area of working conditions, and a Council Recommendation. + + + Die Kommission erwägt sowohl legislative als auch nichtlegislative Instrumente, d. h. eine Richtlinie im Bereich der Arbeitsbedingungen und eine Empfehlung des Rates. + + + + 0.5374149659863946 + + These workers kept our societies and economies alive when all else had to stop. + + + Diese Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer haben unsere Gesellschaften und Volkswirtschaften am Laufen gehalten, als alles andere stillstehen musste. + + + + 0.898876404494382 + + The Commission invites all stakeholders to present their views by November 2020. + + + Die Kommission bittet alle Interessenträger, bis November 2020 ihre Ansichten darzulegen. + + + + 0.7623762376237624 + + The Commission launched a broad discussion on a future Action Plan to fully implement the European Pillar of Social Rights, to be presented in early 2021. + + + Die Kommission hat eine breit angelegte Diskussion über einen künftigen Aktionsplan zur vollständigen Umsetzung der europäischen Säule sozialer Rechte eingeleitet, der Anfang 2021 vorgelegt werden soll. + + + + 0.7202797202797203 + + Work towards an initiative on minimum wages in the EU is an essential element of our recovery strategy. + + + Die Arbeit an einer Initiative zu Mindestlöhnen in der EU ist daher ein wesentliches Element unserer Strategie für die Erholung der Wirtschaft. + + + + 0.792 + + Based on the replies received, the Commission concluded that there is a need for further EU action. + + + Auf der Grundlage der eingegangenen Antworten kam die Kommission zu dem Schluss, dass weitere EU-Maßnahmen erforderlich sind. + + + + 1.02 + + There will not be a one-size-fits-all minimum wage. + + + Es wird keinen Einheitsmindestlohn für alle geben. + + + + 0.9320388349514563 + + Social partners are invited to respond to the questions in the consultation by 4 September 2020. + + + Die Sozialpartner werden gebeten, die Fragen der Konsultation bis zum 4. September 2020 zu beantworten. + + + + 0.9420289855072463 + + Create greater incentives to work, thereby improving productivity + + + größere Arbeitsanreize schaffen und damit die Produktivität steigern, + + + + 0.8048780487804879 + + In light of the current circumstances related to the coronavirus pandemic, and to grant social partners sufficient time to submit their replies, this period is longer than in previous consultations. + + + Angesichts der derzeitigen Umstände im Zusammenhang mit der Coronavirus-Pandemie und um den Sozialpartnern ausreichend Zeit für die Übermittlung ihrer Antworten einzuräumen, ist dieser Konsultationszeitraum länger als bei früheren Konsultationen. + + + + 0.9130434782608695 + + Fair minimum wages: Commission launches second-stage consultation of social partners + + + Gerechte Mindestlöhne: Kommission leitet zweite Phase der Konsultation der Sozialpartner ein + + + + 0.7023809523809523 + + Increase domestic demand, and the resilience of the economy + + + die Binnennachfrage steigern und die Widerstandsfähigkeit der Wirtschaft stärken und + + + + 0.8125 + + Minimum wage variations and exemptions are eliminated or limited; + + + Unterschiede bei den Mindestlöhnen und Ausnahmen werden beseitigt oder begrenzt; + + + + 0.7589285714285714 + + The EU has been particularly hit by the coronavirus pandemic, with negative effects on Member States' economies, businesses, and the income of workers and their families. + + + Die Coronavirus-Pandemie hat die EU besonders stark getroffen, mit negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten, die Unternehmen sowie die Einkommen der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und ihrer Familien. + + + + 0.8177777777777778 + + The Commission wishes to ensure all systems are adequate, have sufficient coverage, include thorough consultation of social partners, and have an appropriate update mechanism in place. + + + Die Kommission möchte sicherstellen, dass alle Systeme angemessen sind, eine ausreichende Reichweite haben, die umfassende Konsultation der Sozialpartner vorsehen und über einen geeigneten Aktualisierungsmechanismus verfügen. + + + + 0.7446808510638298 + + Reduce wage inequalities in society + + + Lohnungleichheiten in der Gesellschaft abbauen, + + + + 0.8511326860841424 + + The next step to this second stage consultation is either negotiations between social partners with a view to concluding an agreement under Article 155 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) or the presentation of a proposal by the European Commission. + + + Der nächste Schritt dieser zweiten Konsultationsphase sind entweder Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung gemäß Artikel 155 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) oder die Vorlage eines Vorschlags durch die Europäische Kommission. + + + + 0.8961748633879781 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "One in six workers are classified as low-wage earners in the EU, and the majority of them are women. + + + Nicolas Schmit, der für Beschäftigung und soziale Rechte zuständige EU-Kommissar, sagte: „Jede sechste Arbeitskraft in der EU gilt als Geringverdiener, die Mehrheit davon sind Frauen. + + + + 0.823076923076923 + + Any potential proposal will reflect national traditions, whether collective agreements or legal provisions. + + + Jeder mögliche Vorschlag wird den nationalen Traditionen - seien es Tarifvereinbarungen oder Rechtsvorschriften - Rechnung tragen. + + + + 1.120879120879121 + + National minimum wage frameworks are effectively complied with and monitoring mechanisms are in place. + + + nationale Mindestlohnrahmen werden wirksam eingehalten und es gibt Überwachungsmechanismen. + + + + 0.5932203389830508 + + When set at adequate levels and taking into account economic conditions, they support vulnerable workers and help to preserve both employment and the competitiveness of firms. + + + Wenn sie auf einem angemessenen Niveau und unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Bedingungen festgelegt werden, unterstützen sie schutzbedürftige Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und tragen dazu bei, sowohl die Beschäftigung als auch die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu erhalten. + + + + 1.0722222222222222 + + Therefore, the Commission is now launching the second-stage consultation of the social partners, in accordance with Article 154(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Daher leitet die Kommission nun die zweite Phase der Konsultation der Sozialpartner gemäß Artikel 154 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ein. + + + + 0.8652849740932642 + + This follows the first-stage consultation which was open from 14 January to 25 February 2020, to which the Commission received replies from 23 EU-wide social partners. + + + Dies erfolgt im Anschluss an die erste Konsultationsphase, die vom 14. Januar bis zum 25. Februar 2020 lief und in der bei der Kommission Antworten von 23 Sozialpartnern auf EU-Ebene eingingen. + + + + 0.8169934640522876 + + National frameworks allow for statutory minimum wages to be set and regularly updated according to clear and stable criteria; + + + nationale Rahmenbedingungen, die es ermöglichen, gesetzliche Mindestlöhne nach klaren und stabilen Kriterien festzulegen und regelmäßig zu aktualisieren; + + + + 0.6605504587155964 + + Provide vulnerable workers with a financial buffer in case of hard times + + + schutzbedürftigen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern in schwierigen Zeiten einen finanziellen Puffer bieten, + + + + 0.7465753424657534 + + A dedicated website called "Have your say on reinforcing Social Europe" has been created to collect feedback. + + + Zur Sammlung von Rückmeldungen wurde eine eigene Website mit dem Titel „ Äußern Sie Ihre Meinung zur Stärkung des sozialen Europas " eingerichtet. + + + + 0.7269230769230769 + + Today, the Commission launches the second-stage consultation of European trade unions and employers' organisations on how to ensure fair minimum wages for all workers in the European Union. + + + Heute leitet die Kommission die zweite Phase der Konsultation der europäischen Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände zu der Frage ein, wie gerechte Mindestlöhne für alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der Europäischen Union gewährleistet werden können. + + + + 0.9710144927536232 + + Well-functioning collective bargaining in wage-setting is in place; + + + gut funktionierende Tarifverhandlungssysteme für die Lohnfestsetzung; + + + + 0.7142857142857143 + + As part of the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions, the Commission launched the first-stage consultation of social partners on how to ensure fair minimum wages for all workers on 14 January 2020. + + + Als Teil der Mitteilung „Ein starkes soziales Europa für einen gerechten Übergang" leitete die Kommission am 14. Januar 2020 die erste Phase der Konsultation der Sozialpartner ein, in der es um die Frage ging, wie gerechte Mindestlöhne für alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gewährleistet werden können. + + + + 0.7397260273972602 + + Social partners are effectively involved in statutory minimum wage setting to support minimum wage adequacy; + + + die Sozialpartner sind effektiv an der Festlegung des gesetzlichen Mindestlohns beteiligt‚ um die Angemessenheit des Mindestlohns zu unterstützen; + + + + 0.9028571428571428 + + After considering the views expressed by the social partners in the first-stage consultation, the Commission has concluded that there is a need for EU action. + + + Nach Prüfung der von den Sozialpartnern in dieser ersten Phase geäußerten Standpunkte ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind. + + + + 0.6489795918367347 + + The second-stage consultation document sets out possible avenues for EU action to ensure that minimum wages are set at adequate levels and protect all workers. + + + Im Konsultationspapier zur zweiten Phase werden Optionen für EU-Maßnahmen aufgezeigt, mit denen sichergestellt werden soll, dass Mindestlöhne auf einem angemessenen Niveau festgesetzt und alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer geschützt werden. + + + + 0.6430678466076696 + + In her Political Guidelines , President von der Leyen pledged to present a legal instrument to ensure that all workers in the Union are protected by a fair minimum wage, allowing for a decent living wherever they work. + + + In ihren Politischen Leitlinien sicherte Kommissionspräsidentin von der Leyen zu, ein Rechtsinstrument vorzuschlagen, mit dem sichergestellt werden soll, dass alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der Union durch einen gerechten Mindestlohn geschützt werden, der ihnen am Ort ihrer Arbeit einen angemessenen Lebensstandard ermöglicht. + + + + 0.9943502824858758 + + Already a political priority for the von der Leyen Commission, recent events have further cemented demand for EU efforts to reduce rising wage inequalities and in-work poverty. + + + Bereits vor den jüngsten Ereignissen war es eine politische Priorität für die Kommission von der Leyen, gegen die zunehmende Lohnungleichheit und Erwerbstätigenarmut vorzugehen. + + + + 0.7246376811594203 + + Minimum wages that are appropriately negotiated with social partners, complied with and updated can: + + + In einem angemessenen Rahmen mit den Sozialpartnern ausgehandelte Mindestlöhne, die eingehalten und regelmäßig aktualisiert werden, können + + + + 0.47540983606557374 + + Help close the gender pay gap + + + zum Abbau des geschlechtsspezifischen Lohngefälles beitragen. + + + + 1.3777777777777778 + + The first-stage consultation ended on 25 February and the Commission received 23 replies from European social partners representing trade unions and employers' organisations at EU level. + + + Die Kommission erhielt 23 Antworten von europäischen Sozialpartnern, die Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände auf EU-Ebene vertreten. + + + + 0.5514705882352942 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for An Economy that Works for People, said: "As we work towards inclusive recovery from the coronavirus crisis, we want to make sure that all workers in the EU are protected by a fair minimum wage, allowing them to earn a decent living wherever they work. + + + Der für eine Wirtschaft im Dienste der Menschen zuständige Exekutiv-Vizepräsident Valdis Dombrovskis äußerte sich wie folgt: „Während wir auf eine inklusive wirtschaftliche Erholung von der Coronavirus-Krise hinarbeiten, wollen wir sicherstellen, dass alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der EU durch einen gerechten Mindestlohn geschützt werden, der ihnen am Ort ihrer Arbeit einen angemessenen Lebensstandard ermöglicht.Die Sozialpartner spielen eine entscheidende Rolle bei der Aushandlung von Löhnen auf nationaler und lokaler Ebene. + + + + 1.4460431654676258 + + This initiative would support the implementation of Principle 6 of the European Pillar of Social Rights on wages, which is a shared responsibility of Member States, social partners and EU institutions. + + + Diese Initiative würde die Umsetzung des Grundsatzes 6 der europäischen Säule sozialer Rechte in Bezug auf Löhne und Gehälter unterstützen. + + + + 0.5232273838630807 + + Any possible measure would be applied differently depending on the minimum wage setting systems and traditions of the Member State, in full respect of national competencies and social partners' contractual freedom. + + + Die Kommission strebt weder die Festlegung eines einheitlichen europäischen Mindestlohns noch die Harmonisierung der Systeme zur Festsetzung der Mindestlöhne an. Jede etwaige Maßnahme würde unterschiedlich angewandt, je nach den betreffenden Mindestlohnsystemen und Traditionen der Mitgliedstaaten, und unter uneingeschränkter Achtung der nationalen Zuständigkeiten und der Vertragsfreiheit der Sozialpartner. + + + + 1.0412698412698413 + + Ensuring that all workers in the EU earn a decent living is essential for the recovery as well as for building fair and resilient economies, and minimum wages have an important role to play.Minimum wages are relevant both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage. + + + Dafür zu sorgen‚ dass alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der EU einen angemessenen Lebensunterhalt verdienen, ist sowohl für die wirtschaftliche Erholung als auch für den Aufbau fairer und widerstandsfähiger Volkswirtschaften von entscheidender Bedeutung, und Mindestlöhne spielen dabei eine wichtige Rolle. + + + + 1.0299145299145298 + + Social partners play a crucial part in negotiating wages nationally and locally, and should be involved is setting minimum wages both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage." + + + Sie sollten bei der Festlegung der Mindestlöhne einbezogen werden, und zwar sowohl in Ländern, die sich ausschließlich auf tarifvertraglich vereinbarte Lohnuntergrenzen stützen, als auch in Ländern mit einem gesetzlichen Mindestlohn." + + + + 0.8389261744966443 + + Collective bargaining has a critical role to play, as underlined by social partners' replies to the first-stage consultation. + + + Wie aus den Antworten der Sozialpartner im Rahmen der ersten Phase der Konsultation hervorgeht, kommt Tarifverhandlungen eine entscheidende Rolle zu. + + + + 0.6024096385542169 + + Today's report is part of this scientific support. + + + Der heute veröffentlichte Bericht ist Teil dieser wissenschaftlichen Unterstützung. + + + + 0.6885245901639344 + + Greening is also ongoing in other sectors. + + + Auch in anderen Sektoren wird die Ökologisierung fortgesetzt. + + + + 1.0277777777777777 + + Research and innovation are fundamental pillars of this European response. + + + Forschung und Innovation sind Grundpfeiler dieser europäischen Reaktion. + + + + 0.8333333333333334 + + In addition, a new BlueInvest Fund was created in 2020. + + + Darüber hinaus wurde 2020 ein neuer BlueInvest-Fonds eingerichtet. + + + + 0.7142857142857143 + + This growth was mainly driven by the coastal tourism sector. + + + Dieses Wachstum war hauptsächlich auf den Sektor des Küstentourismus zurückzuführen. + + + + 0.8591549295774648 + + The EU supports the blue economy through various instruments. + + + Die EU unterstützt die blaue Wirtschaft durch verschiedene Instrumente. + + + + 0.8181818181818182 + + Moreover, the report stresses the correlation between sustainable fishing and positive economic performance. + + + Darüber hinaus wird in dem Bericht der Zusammenhang zwischen nachhaltiger Fischerei und positiver Wirtschaftsleistung hervorgehoben. + + + + 0.9867549668874173 + + In addition, a network of "green ports" is reducing the ecological footprint of these economically important hubs between the ocean and the mainland. + + + Darüber hinaus verringert ein Netz „grüner Häfen" den ökologischen Fußabdruck dieser wirtschaftlich wichtigen Knotenpunkte zwischen Ozean und Festland. + + + + 0.9596774193548387 + + We will make sure that research, innovation and education contribute to the transition towards a European Blue Economy. + + + Wir werden dafür sorgen, dass Forschung, Innovation und Bildung zum Übergang zu einer blauen Wirtschaft in Europa beitragen. + + + + 0.8974358974358975 + + Also the European Bank for Reconstruction and Development is financing a series of blue economy projects. + + + Auch die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung finanziert eine Reihe von Projekten der blauen Wirtschaft. + + + + 0.9290780141843972 + + These figures illustrate that the EU Blue Economy has overcome the devastating impact of the economic and financial crisis of 2008. + + + Diese Zahlen zeigen, dass die blaue Wirtschaft der EU die verheerenden Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise von 2008 überwunden hat. + + + + 0.6984126984126984 + + Jobs in the offshore wind energy sector have multiplied nine-fold in less than 10 years. + + + Die Zahl der Arbeitsplätze im Offshore-Windenergiesektor hat sich innerhalb von weniger als 10 Jahren um das Neunfache erhöht. + + + + 0.7764705882352941 + + We are doing everything we can to cushion the impact of the lockdown, protect the jobs in the blue economy and the wellbeing of our coastal communities, while retaining our environmental ambitions." + + + Wir tun alles in unserer Macht Stehende, um die Auswirkungen des Lockdown abzufedern, die Arbeitsplätze in der blauen Wirtschaft und das Wohlergehen unserer Küstengemeinden zu schützen und dabei unsere ökologischen Ziele nicht aus den Augen zu verlieren." + + + + 0.864963503649635 + + As the current coronavirus crisis has an impact on all economic sectors, including the blue economy, the European Commission has taken strong measures early on to protect the EU economy, including the various sectors of the blue economy. + + + Da die derzeitige Coronakrise sich auf alle Wirtschaftssektoren einschließlich der blauen Wirtschaft auswirkt, hat die Europäische Kommission frühzeitig klare Maßnahmen zum Schutz der EU-Wirtschaft, einschließlich der verschiedenen Sektoren der blauen Wirtschaft, ergriffen. + + + + 0.8365758754863813 + + The European Fund for Strategic Investments has invested over €1.4 billion in offshore wind projects and offered substantial support to other parts of the blue economy, including port development and clean shipping. + + + Der Europäische Fonds für strategische Investitionen hat mehr als 1,4 Mrd. EUR in Offshore-Windenergieprojekte investiert und erhebliche Unterstützung für andere Teile der blauen Wirtschaft, einschließlich Hafenentwicklung und sauberer Schifffahrt, geboten. + + + + 0.7877358490566038 + + With a decrease of 29% of CO² per unit of gross value added between 2009 and 2017, fisheries and aquaculture growth is firmly decoupled from greenhouse gas production. + + + Mit einem Rückgang der CO²-Emissionen um 29 % pro Einheit der Bruttowertschöpfung zwischen 2009 und 2017 ist das Wachstum von Fischerei und Aquakultur entschieden von der Erzeugung von Treibhausgasen abgekoppelt. + + + + 1.0 + + For the first time, the report addresses the environmental dimension of the blue economy in detail, thereby also contributing to achieving environmental objectives. + + + Erstmals geht der Bericht ausführlich auf die Umweltdimension der blauen Wirtschaft ein, wodurch ein weiterer Beitrag zur Erreichung der Umweltziele geleistet wird. + + + + 0.7970479704797048 + + The report also looks at the economic value of several ecosystem services provided by the ocean, including habitats for marine life, carbon sequestration, and processes that influence climate change and biodiversity. + + + In dem Bericht wird auch der wirtschaftliche Wert mehrerer Ökosystemleistungen untersucht, die von den Ozeanen erbracht werden, darunter Lebensräume für Meereslebewesen, Kohlenstoffbindung und Prozesse, die sich auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt auswirken. + + + + 0.8926174496644296 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We continue to support sustainable growth in the marine and maritime sectors through the European Union Blue Growth Strategy. + + + Mariya Gabriel‚ EU-Kommissarin für Innovation, Forschung, Kultur, Bildung und Jugend, zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle (JRC), ergänzte: „Wir unterstützen weiterhin ein nachhaltiges Wachstum im marinen und maritimen Sektor durch die Strategie der Europäischen Union für blaues Wachstum. + + + + 0.7120418848167539 + + It provides valuable insights into the economic performance of European marine activities and highlights the areas for priority action." + + + Er bietet wertvolle Einblicke in die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der europäischen Meeresaktivitäten und hebt die Bereiche hervor, in denen prioritäre Maßnahmen ergriffen werden können. + + + + 0.9541284403669725 + + While the marine environment is typically associated with traditional activities such as fishing or transport, it houses an increasing number of emerging, innovative sectors including marine renewable energy. + + + Während die Meeresumwelt in der Regel mit traditionellen Tätigkeiten wie Fischerei oder Seeverkehr in Verbindung gebracht wird, umfasst sie immer mehr neue, innovative Sektoren, wie z. B. die erneuerbare Meeresenergie. + + + + 0.7745098039215687 + + With a turnover of €750 billion in 2018, the EU blue economy is in good health. + + + Mit einem Umsatz von 750 Mrd. EUR im Jahr 2018 ist die blaue Wirtschaft der EU in einem guten Zustand. + + + + 0.8609865470852018 + + Today, the European Commission published " The EU Blue Economy Report 2020 ", providing an overview of the performance of the EU economic sectors related to oceans and the coastal environment. + + + Heute hat die Europäische Kommission den Bericht über die blaue Wirtschaft für 2020 veröffentlicht, der einen Überblick über die Leistung der EU-Wirtschaftszweige im Zusammenhang mit den Ozeanen und der Küstenumwelt bietet. + + + + 0.8451612903225807 + + The EU, world leader in ocean energy technology, is on track to produce up to 35% of its electricity from offshore sources by 2050. + + + Die EU ist weltweit führend im Bereich der Meeresenergietechnologie und auf gutem Wege, bis 2050 bis zu 35 % ihres Stroms aus Offshore-Quellen zu erzeugen. + + + + 0.6575342465753424 + + 2020 Blue Economy Report: Blue sectors contribute to the recovery and pave way for EU Green Deal + + + Bericht über die blaue Wirtschaft 2020: Blaue Sektoren tragen zur wirtschaftlichen Erholung bei und ebnen den Weg für den europäischen Grünen Deal + + + + 0.9064935064935065 + + European Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Maritime renewable energy, food from the sea, sustainable coastal and maritime tourism, the blue bio-economy and many other activities constituting the blue economy will help us come out of this crisis stronger, healthier, more resilient and more sustainable. + + + Hierzu erklärte, Virginijus Sinkevičius, EU-Kommissar für Umwelt, Meere und Fischerei: „Erneuerbare Meeresenergie, Lebensmittel aus dem Meer, nachhaltiger Küsten- und Meerestourismus, die blaue Biowirtschaft und viele andere Tätigkeiten, die die blaue Wirtschaft ausmachen, werden uns dabei helfen, aus dieser Krise stärker, gesünder, widerstandsfähiger und nachhaltiger hervorzugehen. + + + + 0.9644268774703557 + + Although sectors such as coastal and marine tourism, as well as fisheries and aquaculture are severely affected by the coronavirus pandemic, the blue economy as a whole presents a huge potential in terms of its contribution to a green recovery. + + + Obwohl Sektoren wie der Küsten- und Meerestourismus sowie Fischerei und Aquakultur stark von der COVID-19-Pandemie betroffen sind, birgt die blaue Wirtschaft insgesamt ein enormes Potenzial im Hinblick auf ihren Beitrag zu einem ökologischen Aufschwung. + + + + 1.079136690647482 + + There were also 5 million people working in the blue economy sector in 2018, representing a significant increase of 11.6% compared to the year before. + + + 2018 waren 5 Millionen Menschen in der blauen Wirtschaft tätig, was einem deutlichen Anstieg um 11,6 % im Vergleich zum Vorjahr entspricht. + + + + 0.8353909465020576 + + The BlueInvest Platform of the European Commission and the European Investment Fund has provided grants of €22 million in 2019 and €20 million in 2020, to innovative, starting blue economy entrepreneurs. + + + Die BlueInvest-Platform der Europäischen Kommission und des Europäischen Investitionsfonds hat innovativen aufstrebenden Unternehmern der blauen Wirtschaft Finanzhilfen in Höhe von 22 Mio. EUR im Jahr 2019 und 20 Mio. EUR im Jahr 2020 gewährt. + + + + 0.8368421052631579 + + Fuelled by the International Maritime Organisation's 2020 sulphur cap, maritime transport is looking increasingly towards less carbon-intensive energy sources. + + + Der Seeverkehr sucht vor dem Hintergrund der 2020 festgelegten Schwefelobergrenze der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zunehmend nach weniger kohlenstoffintensiven Energiequellen. + + + + 0.8648648648648649 + + With 5 million people employed in 2018, the number of jobs in the EU blue economy has increased by 11.6% from the previous year. + + + Mit 5 Millionen Beschäftigten im Jahr 2018 ist die Zahl der Arbeitsplätze in der blauen Wirtschaft der EU gegenüber dem Vorjahr um 11,6 % gestiegen. + + + + 1.054054054054054 + + Together, they issued a call to action. + + + Gemeinsam riefen sie zum Handeln auf. + + + + 0.8765432098765432 + + Ensure the successful transition of some countries into self-financing. + + + den erfolgreichen Übergang einiger Länder zur Selbstfinanzierung zu gewährleisten + + + + 0.7407407407407407 + + This will help us overcome this pandemic and avoid another." + + + Dies wird uns helfen, diese Pandemie zu überwinden und die nächste zu vermeiden." + + + + 0.6666666666666666 + + The funding will help: + + + Die Mittel werden dazu beitragen, + + + + 0.7924528301886793 + + I am glad that the European Commission can support Gavi in such a crucial endeavour. + + + Ich freue mich, dass die Europäische Kommission GAVI bei diesen so wichtigen Bemühungen unterstützen kann. + + + + 0.5917602996254682 + + Improving children's access to basic health care, notably effective and safe vaccines, was key to almost halving global child mortality between 2000 and 2017. + + + Die Verbesserung des Zugangs von Kindern zu medizinischer Grundversorgung, und insbesondere zu wirksamen und sicheren Impfstoffen, war eine entscheidende Voraussetzung dafür, dass die weltweite Kindersterblichkeit zwischen 2000 und 2017 nahezu halbiert werden konnte. + + + + 0.806949806949807 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said, "Vaccines can only save lives if everyone who needs them can access them, especially in the most vulnerable communities and regions of the world. + + + Die Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen‚ erklärte: „Impfstoffe können nur dann Leben retten, wenn jeder, der sie benötigt, Zugang zu ihnen hat; dies gilt insbesondere für die besonders anfälligen Gemeinschaften und Regionen der Welt. + + + + 0.7415730337078652 + + On 2 June, the Commission proposed to increase NDICI funding for 2021-2027 to €86 billion in 2018 prices (€96.4 billion in current prices), including €10.5 billion from the new ‘Next Generation EU'. + + + Am 2. Juni hat die Kommission vorgeschlagen, die NDICI-Mittel für den Zeitraum 2021-2027 auf 86 Mrd. EUR zu Preisen von 2018 (96,4 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) aufzustocken, darunter 10,5 Mrd. EUR aus dem neuen Aufbauinstrument „Die EU für die nächste Generation". + + + + 0.8352941176470589 + + The full list of donors and breakdown of donations are available here . + + + Die vollständige Geberliste mit einer Aufschlüsselung nach Gebern ist hier verfügbar. + + + + 0.9594594594594594 + + Deliver over 3.2 billion doses of life-saving vaccines to 55 countries. + + + mehr als 3,2 Mrd. Dosen lebensrettender Impfstoffe an 55 Länder zu liefern + + + + 0.9064171122994652 + + Today's pledge is made under the assumption that the EU's new Multiannual Financial Framework and in particular the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) , where the funds pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, would come from, are adopted broadly along the lines proposed by the European Commission. + + + Bei der heutigen Zusage wird von der Annahme ausgegangen, dass der neue Mehrjährige Finanzrahmen der EU und insbesondere das Instrument für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit (NDICI) , aus dem die Mittel, die Gavi zugesagt wurden, stammen sollen, weitgehend entsprechend den Vorschlägen der Europäischen Kommission angenommen werden. + + + + 0.8366013071895425 + + Gavi is one of the 12 global health initiatives that have committed to working better together in the Global Action Plan for Healthy Lives and Wellbeing for All, launched during the High Level Event at the United Nations General Assembly in September 2019. + + + Gavi ist eine der 12 weltweiten Gesundheitsinitiativen, die sich im Rahmen des Globalen Aktionsplans für Gesundheit und Wohlergehen für alle, der auf der hochrangigen Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im September 2019 lanciert wurde, zu einer besseren Zusammenarbeit verpflichtet haben. + + + + 0.8378378378378378 + + Vaccinate 300 million children and save up to 8 million lives. + + + 300 Millionen Kindern zu impfen und acht Millionen Menschenleben zu retten + + + + 0.8333333333333334 + + Fund vaccine stockpiles for emergency use to stop dangerous outbreaks. + + + Impfstoffvorräte für Notfälle zu finanzieren, um gefährliche Ausbrüche zu verhindern + + + + 0.866822429906542 + + Gavi's model is designed to leverage financial resources and expertise, bringing together governments and vaccine manufacturers in both industrialised and developing countries, key UN agencies, public health and research institutions, private sector and civil society, to save lives and protect health by increasing access to new and underused vaccines in poor countries. + + + GAVI soll Regierungen und Impfstoffhersteller in Industrie- und Entwicklungsländern, wichtige UN-Organisationen, öffentliche Gesundheits- und Forschungseinrichtungen, Privatsektor und Zivilgesellschaft zusammenbringen und dadurch finanzielle Ressourcen und Fachwissen mobilisieren, um durch Verbesserung des Zugangs zu neuen und unzureichend genutzten Impfstoffen in armen Ländern Leben zu retten und die Gesundheit zu schützen. + + + + 1.1272727272727272 + + This is why Gavi, the Vaccine Alliance's work is so important. + + + Deshalb ist die Arbeit der Impfallianz GAVI so wichtig. + + + + 0.8711111111111111 + + By August 2019, Gavi had helped avert 13 million deaths through routine immunisation for more than 760 million people as well as campaigns in 74 countries to immunise more than 960 million people. + + + Bis August 2019 hatte Gavi durch Routineimpfungen von mehr als 760 Millionen Menschen sowie Kampagnen in 74 Ländern zur Immunisierung von mehr als 960 Millionen Menschen dazu beigetragen, 13 Millionen Menschenleben zu retten. + + + + 0.6923076923076923 + + The Coronavirus Global Response has so far raised €9.8 billion. + + + Im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion wurden bisher 9,8 Mrd. EUR mobilisiert. + + + + 0.8255813953488372 + + It will help immunise 300 million children around the world and finance vaccine stockpiles to shield against outbreaks of infectious diseases. + + + Damit wird geholfen, 300 Millionen Kinder in der ganzen Welt zu immunisieren und Impfstoffbestände zur Abwehr von Ausbrüchen künftiger Infektionskrankheiten zu finanzieren. + + + + 0.9115646258503401 + + It gives developing countries the means to build stronger health systems and immunisation programmes, to make the world a safer place. + + + Sie gibt Entwicklungsländern die Möglichkeit, ihre Gesundheitssysteme und Impfprogramme zu stärken und die Welt so zu einem sicheren Ort zu machen. + + + + 0.85 + + Leverage US$ 3.6 billion in national co-financing and self-funded vaccine programmes. + + + 3,6 Mrd. USD in nationalen Kofinanzierungsprogrammen und selbstfinanzierten Impfprogrammen zu hebeln + + + + 0.9006622516556292 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March to present a united front against the pandemic. + + + Die weltweite Coronavirus-Krisenreaktion baut auf der Zusage der G20-Staats- und Regierungschefs vom 26. März auf, die Pandemie gemeinsam zu bekämpfen. + + + + 0.7163323782234957 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Vor diesem Hintergrund haben die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und eine erste Gruppe Gesundheitsakteure am 24. April eine weltweite Zusammenarbeit auf den Weg gebracht, um wichtige neue Instrumente gegen COVID-19, zu denen alle Länder der Welt gleichberechtigten Zugang haben sollen, schneller zu entwickeln und herzustellen („ACT Accelerator"). + + + + 0.9313725490196079 + + Gavi, the Vaccine Alliance, is a non-profit global public-private partnership, based in Geneva. + + + Die Impfallianz Gavi ist eine gemeinnützige globale öffentlich-private Partnerschaft mit Sitz in Genf. + + + + 0.8289473684210527 + + Today, the European Commission is announcing a pledge of €300 million to Gavi, the Vaccine Alliance, for the period 2021-2025. + + + Die Europäische Kommission hat heute angekündigt, dass sie der Impfallianz Gavi für den Zeitraum 2021-2025 Mittel in Höhe von 300 Mio. EUR zusagen wird. + + + + 1.0853658536585367 + + Facilitate 1.4 billion contacts between families and health services through vaccination. + + + Impfungen von 1,4 Milliarden Familien durch die Gesundheitsdienste zu vereinfachen + + + + 0.7709251101321586 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Die Europäische Kommission kommt dieser Aufforderung nach, indem sie ihre Kräfte mit globalen Partnern bündelt und die seit dem 4. Mai 2020 laufende Geberinitiative im Rahmen der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion moderiert. + + + + 0.7430167597765364 + + Ensuring more vulnerable children have continued access to vaccines will be key for our collective success over the next five years." + + + Der Erfolg unserer gemeinsamen Anstrengungen wird in den nächsten fünf Jahren davon abhängen, dass wir es schaffen, gefährdeten Kindern weiterhin Zugang zu Impfstoffen zu bieten." + + + + 0.9044117647058824 + + The new Commission pledge of €300 million represents more than its total contribution to Gavi, the Vaccine Alliance so far. + + + Die jetzt von der Kommission zugesagten Mittel in Höhe von 300 Mio. EUR übersteigen ihren bisherigen Gesamtbeitrag zur Impfallianz Gavi. + + + + 1.1673469387755102 + + Commissioner for International Partnerships Jutta Urpilainen said, "Building up immunisation systems is a fundamental part of the work the EU does with partner countries and Gavi to strengthen health systems, which will be more important than ever on our road to recovery from COVID-19. + + + Die EU-Kommissarin für internationale Partnerschaften Jutta Urpilainen sagte: „Der Aufbau von Immunisierungssystemen ist ein wesentliches Element der Arbeiten, die die EU mit Partnerländern und GAVI leistet, um die Gesundheitssysteme zu stärken. + + + + 0.6655405405405406 + + Today's Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance is an important milestone in strengthening health systems and immunisation capacities of the world's most vulnerable countries. + + + Der heute von der Impfallianz Gavi veranstaltete globale Impfgipfel ist ein Meilenstein auf dem Weg zur Stärkung der Gesundheitssysteme und der Immunisierungskapazitäten der anfälligsten Länder der Welt und ein Schlüsselelement zur Erreichung der Ziele der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion . + + + + 1.2588832487309645 + + At the Coronavirus Global Response pledging event co-hosted by the European Commission on 4 May, more than €1.5 billion was pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, including €488 million for deploying, once available, a vaccine against coronavirus. + + + Auf der von der Europäischen Kommission mitorganisierten Geberveranstaltung für eine weltweite Corona-Krisenreaktion vom 4. Mai wurden der Impfallianz Gavi insgesamt mehr als 1,5 Mrd. EUR zugesagt. + + + + 0.751131221719457 + + Insure the world against the re-emergence of polio through routine inactivated polio vaccine programmes in collaboration with the Global Polio Eradication Initiative. + + + in Zusammenarbeit mit der weltweiten Initiative zur Ausrottung der Kinderlähmung regelmäßige Impfkampagnen mit inaktivierten Polio-Impfstoffen durchzuführen und so die Welt vor einer Rückkehr der Kinderlähmung zu bewahren + + + + 0.6 + + It's the result of hard work by many people over many years. + + + Sie ist das Ergebnis harter Arbeit, die zahlreiche Menschen über viele Jahre hinweg geleistet haben. + + + + 0.8481012658227848 + + On that basis, the Commission will decide whether additional initiatives should be taken to improve the functionning of the directive. + + + Auf dieser Grundlage wird die Kommission entscheiden, ob zusätzliche Initiativen ergriffen werden sollten, um die Funktionsweise der Richtlinie zu verbessern. + + + + 0.9741379310344828 + + Cleaner bathing waters do not only benefit our own health and well-being but also the health of the environment." + + + Sauberere Badegewässer dienen nicht nur unserer Gesundheit und unserem Wohlbefinden, sondern auch dem Umweltschutz." + + + + 0.8551724137931035 + + Updated country reports are also available, as well as more information on the implementation of the directive in countries. + + + Aktualisierte Länderberichte sowie weitere Informationen über die Umsetzung der Richtlinie in den verschiedenen Ländern sind ebenfalls verfügbar. + + + + 0.9679144385026738 + + The assessment of the bathing water quality under the Bathing Water Directive makes use of the values of two microbiological parameters: Intestinal enterococci and Escherichia coli. + + + Bei der Bewertung der Badegewässerqualität nach der Badegewässerrichtlinie werden die Werte zweier mikrobiologischer Parameter herangezogen: intestinale Enterokokken und Escherichia coli. + + + + 1.0285714285714285 + + All EU Member States, plus Albania and Switzerland, monitor their bathing sites according to the provisions of the EU's Bathing Water Directive. + + + Alle EU-Mitgliedstaaten sowie Albanien und die Schweiz überwachen ihre Badestellen gemäß den Bestimmungen der Badegewässerrichtlinie der EU. + + + + 0.9414225941422594 + + Almost all of the 22,295 bathing water sites monitored last year across Europe (of which 21,981 were in the then 28 Member State EU including the United Kingdom) met the minimum quality requirements according to the briefing. + + + Fast alle 22 295 Badestellen, die im vergangenen Jahr in ganz Europa überwacht wurden (wovon 21 981 in den damals 28 EU-Mitgliedstaaten einschließlich des Vereinigten Königreichs), erfüllten laut Briefing die Mindestqualitätsanforderungen. + + + + 0.8533333333333334 + + Swimming at contaminated beaches or lakes can result in illness. + + + Das Baden an verunreinigten Stränden oder Seen kann zu Erkrankungen führen. + + + + 0.9139784946236559 + + The results published by the European Environment Agency (EEA) and the European Commission give a good indication where swimmers can find the best quality bathing waters. + + + Die von der Europäischen Umweltagentur (EUA) und der Europäischen Kommission veröffentlichten Ergebnisse liefern gute Hinweise darauf, wo Schwimmer die besten Badegewässer finden können. + + + + 0.8670520231213873 + + Effective monitoring and management introduced under the directive, combined with other EU environmental legislation such as the Urban Waste Water Treatment Directive (1991), led to a drastic reduction in untreated or partially treated municipal and industrial waste water ending up in bathing water. + + + Die mit der Richtlinie eingeführte wirksame Überwachung und Verwaltung hat zusammen mit anderen EU-Umweltgesetzgebungen wie der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser (1991) zu einer drastischen Verringerung der unbehandelten oder teilweise behandelten kommunalen und industriellen Abwässer, die in die Gewässer gelangen, geführt. + + + + 0.954248366013072 + + As a result, more and more sites are not only meeting the minimum quality standards but have also improved their quality to the highest standards. + + + So erfüllen immer mehr Badestellen nicht nur die Mindestqualitätsnormen, sondern haben sich so verbessert, dass sie höchste Qualitätsstandards erreichen. + + + + 0.8050314465408805 + + Alongside this year's report, the EEA has also released an updated interactive map showing the performance of each bathing site. + + + Neben dem diesjährigen Bericht hat die EUA auch eine aktualisierte interaktive Karte veröffentlicht, die die Ergebnisse für die einzelnen Badegebiete aufzeigt. + + + + 1.0467289719626167 + + Virginijus Sinkevičius, Commissioner in charge of the Environment, Fisheries and Oceans, said, "Clean bathing water is usually taken as something that is gifted, but it's actually one of the European collective achievements. + + + Virginijus Sinkevičius‚ EU-Kommissar für Umwelt, Meere und Fischerei, erklärte: „Saubere Badegewässer werden in der Regel als Geschenk angesehen, aber sind tatsächlich eine der gemeinsamen Errungenschaften Europas. + + + + 0.9615384615384616 + + That figure has not fluctuated much since 2013, when the figure stood at 2%, reflecting the long-term improvements in bathing water quality in Europe. + + + Diese Zahl hat sich seit 2013, als sie bei 2 % lag, kaum verändert, was die langfristige Verbesserung der Qualität der Badegewässer in Europa widerspiegelt. + + + + 0.8679245283018868 + + The Commission intends to launch an evaluation of the directive in the coming weeks with the intention to analyse what has worked and not. + + + Die Kommission beabsichtigt, in den kommenden Wochen eine Bewertung der Richtlinie einzuleiten, um zu analysieren, wo Verbesserungen angebracht werden könnten. + + + + 0.6115107913669064 + + The major sources of pollution are sewage and water draining from farms and farmland. + + + Die größten Verschmutzungsquellen sind Abwässer und Drainagewasser von landwirtschaftlichen Betrieben und landwirtschaftlichen Nutzflächen. + + + + 0.791907514450867 + + The contamination of water by faecal bacteria continues to pose a risk to human health, especially if it is found at bathing water sites. + + + Die Verunreinigung von Wasser durch Fäkalbakterien stellt weiterhin eine Gefahr für die menschliche Gesundheit dar, insbesondere wenn sie in Badegewässern festgestellt wird. + + + + 0.8110236220472441 + + The briefing also found that the quality of coastal swimming sites is better than those located inland. + + + In dem Briefing wurde auch festgestellt, dass die Qualität der Badestellen an den Küsten besser ist als an den Binnengewässern. + + + + 0.6950354609929078 + + The number of overall 'poor' rated sites stood at 1.3% of all sites monitored in Europe last year. + + + Die Zahl der insgesamt mit „mangelhaft" bewerteten Stellen belief sich auf 1,3 % aller im vergangenen Jahr in Europa überwachten Badestellen. + + + + 0.8502994011976048 + + Albania and Switzerland also monitored and reported on the quality of their bathing water sites and their data are included in the assessment. + + + Albanien und die Schweiz haben die Qualität ihrer Badegewässer ebenfalls überwacht und darüber Bericht erstattet, diese Daten wurden auch in die Bewertung aufgenommen. + + + + 0.7920489296636085 + + Hans Bruyninckx, EEA Executive Director, said:"Regular monitoring and assessment of bathing water are essential for ensuring that we maintain the already very high quality across Europe and, where needed, we take effective measures to address water pollution. + + + Hans Bruyninckx, Exekutivdirektor der EUA, erläuterte: „Die regelmäßige Überwachung und Bewertung der Badegewässer ist von entscheidender Bedeutung, um sicherzustellen, dass die bereits sehr hohe Qualität in ganz Europa erhalten bleibt, und - wenn nötig - wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der Wasserverschmutzung zu ergreifen. + + + + 0.9881889763779528 + + However, due to the coronavirus outbreak and restrictive measures put in place across Europe, members of the public are advised to seek updated information from local and national authorities and beach operators about safety measures at bathing sites. + + + Aufgrund der COVID-19-Pandemie und der in ganz Europa ergriffenen restriktiven Maßnahmen wird den Bürgern jedoch empfohlen, von lokalen und nationalen Behörden und Strandbetreibern aktuelle Informationen über Sicherheitsmaßnahmen an Badeorten einzuholen. + + + + 0.8951048951048951 + + Europe's bathing water quality has vastly improved over the last 40 years, when the EU's Bathing Water Directive was introduced. + + + Die Qualität der Badegewässer in Europa hat sich in den letzten 40 Jahren, seit die EU-Badegewässerrichtlinie erlassen wurde, stark verbessert. + + + + 0.734982332155477 + + Where water is classified as 'poor', EU Member States should take certain measures, such as banning bathing or advising against it, providing information to the public, and taking suitable corrective actions. + + + In den Fällen, in denen Wasser als „mangelhaft" eingestuft wird, sollten die EU-Mitgliedstaaten bestimmte Maßnahmen ergreifen, beispielsweise ein Badeverbot verhängen oder eine entsprechende Warnung anbringen, die Öffentlichkeit informieren oder geeignete Abhilfemaßnahmen einleiten. + + + + 0.7821229050279329 + + Such pollution increases during heavy rains and floods due to sewage overflow and polluted drainage water being washed into rivers and seas. + + + Diese Verschmutzung nimmt bei schweren Regenfällen und Überschwemmungen aufgrund von überlaufenden Abwasserkanälen und von Drainagewasser, das in Flüsse und Seen gespült wird, zu. + + + + 0.7833333333333333 + + Quality of Europe's bathing waters remains high + + + Qualität der europäischen Badegewässer ist nach wie vor hoch + + + + 0.9363057324840764 + + Just under 85% of swimming sites across Europe monitored in 2019 met the European Union's highest and most stringent ‘excellent' quality standards. + + + Knapp 85 % der 2019 überwachten Badestellen in ganz Europa erfüllten die höchsten und strengsten Qualitätsstandards („ausgezeichnet") der Europäischen Union. + + + + 0.9571428571428572 + + Those meeting the least minimum ‘sufficient' standing stood at 95%. + + + 95 % erfüllten die Mindestbedingungen für die Bewertung „ausreichend". + + + + 0.7337278106508875 + + To help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions the Commission presented on 13 May a package of guidelines and recommendations. + + + Die Kommission hat am 13. Mai ein Paket von Leitlinien und Empfehlungen vorgelegt, um die Mitgliedstaaten bei der schrittweisen Aufhebung von Reisebeschränkungen zu unterstützen und es den Tourismusunternehmen zu ermöglichen, nach Monaten der Schließung wieder zu öffnen, wobei die notwendigen Gesundheitsschutzmaßnahmen zu beachten sind. + + + + 0.7727272727272727 + + Specific results showed only minor drops in sites meeting the highest ‘excellent' standards, and the minimum ‘sufficient' quality requirements set out in the EU's Bathing Water Directive. + + + Konkrete Ergebnisse zeigen, dass die Zahl der Badestellen in der EU, die die höchsten Standards für „ausgezeichnete" Wasserqualität bzw. die Mindestqualitätsanforderungen der EU-Badegewässerrichtlinie erfüllen, ganz leicht zurückgegangen ist. + + + + 0.8199052132701422 + + The legislation specifies if the bathing water quality can be classified as 'excellent', 'good', 'sufficient' or 'poor', depending on the levels of faecal bacteria detected. + + + In den Rechtsvorschriften ist festgelegt, wann die Qualität von Badegewässern entsprechend der nachgewiesenen Menge von Fäkalbakterien als „ausgezeichnet", „gut", „ausreichend" oder „mangelhaft" einzustufen ist. + + + + 1.2515337423312884 + + This year's report once again confirms that European citizens can continue to enjoy very high quality standards when bathing in European waters and all measures must be taken to continue along this path." + + + Der diesjährige Bericht bestätigt erneut, dass die europäischen Bürger beim Baden in europäischen Gewässern weiterhin sehr hohe Qualitätsstandards genießen können. + + + + 1.1538461538461537 + + The quality of Europe's bathing water remains high, according to this year's European bathing water quality assessment published today. + + + Laut der heute veröffentlichten diesjährigen Bewertung ist die Qualität der Badegewässer in Europa nach wie vor hoch. + + + + 0.9571428571428572 + + ‘Excellent' quality bathing water sites across Europe stood at 85%. + + + 85 % der europäischen Badestellen wurden mit „ausgezeichnet" bewertet. + + + + 1.1090909090909091 + + Illustrated in a simplified way, the criteria are as follows: + + + Vereinfacht werden die Kriterien wie folgt dargestellt: + + + + 0.8333333333333334 + + Durability of convergence + + + Dauerhaftigkeit der Konvergenz + + + + 1.009433962264151 + + These additional factors include the integration of markets and the development of the balance of payments. + + + Zu diesen zusätzlichen Faktoren gehören die Integration der Märkte und die Entwicklung der Zahlungsbilanz. + + + + 0.839622641509434 + + Therefore, their Treaties of Accession allow them time to make the necessary adjustments. + + + Daher wurde ihnen in ihren Beitrittsverträgen Zeit eingeräumt, um die notwendigen Anpassungen vorzunehmen. + + + + 0.9090909090909091 + + These criteria (sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria') are set out in Art. 140(1) TFEU. + + + Diese Kriterien (manchmal als „Maastricht-Kriterien" bezeichnet) sind in Artikel 140 Absatz 1 AEUV festgelegt. + + + + 0.9130434782608695 + + Does the report reflect the impact of the coronavirus pandemic? + + + Spiegelt der Bericht die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie wider? + + + + 0.7681159420289855 + + The impact of the coronavirus pandemic on the historical data used to prepare the report has been limited. + + + Die Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie auf die historischen Daten, die zur Erstellung des Berichts herangezogen wurden, waren begrenzt. + + + + 0.9130434782608695 + + In addition, the assessment of other factors shows that the countries concerned are overall well integrated economically and financially in the EU. + + + Darüber hinaus zeigt die Bewertung anderer Faktoren, dass die betreffenden Mitgliedstaaten insgesamt gut wirtschaftlich und finanziell in die EU integriert sind. + + + + 1.0963855421686748 + + Participation in the Exchange Rate Mechanism (ERM II) for two years without severe tensions + + + Teilnahme am Wechselkursmechanismus (WKM II) für zwei Jahre ohne größere Spannungen + + + + 1.043010752688172 + + What is the process for adopting the euro once the Member State meets all the necessary criteria? + + + Wie wird der Euro eingeführt, sobald der Mitgliedstaat alle erforderlichen Kriterien erfüllt? + + + + 1.353448275862069 + + Not more than two percentage points above the rate of the three best-performing EU countries in terms of price stability over one year before the examination + + + Höchstens zwei Prozentpunkte über dem Wert der drei preisstabilsten EU-Mitgliedstaaten in einem Jahr vor der Prüfung + + + + 0.8712871287128713 + + The Member States that joined the EU in 2004, 2007 and 2013, after the euro was launched, did not meet the conditions for entry to the euro area at the time of their accession. + + + Die Mitgliedstaaten, die der EU 2004, 2007 und 2013 nach Einführung des Euro beigetreten sind, erfüllten zum Zeitpunkt ihres Beitritts nicht die Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet. + + + + 0.8448275862068966 + + Nevertheless, some of them still display macroeconomic vulnerabilities and/or face challenges related to their business environment and institutional framework need to be further addressed to ensure the sustainability of the convergence process. + + + Einige von ihnen sind jedoch immer noch anfällig gegenüber makroökonomischen Störungen und/oder müssen noch einige Herausforderungen hinsichtlich der Rahmenbedingungen für Unternehmen und des institutionellen Rahmens meistern, um die Nachhaltigkeit des Konvergenzprozesses zu gewährleisten. + + + + 0.7744360902255639 + + Questions and answers: Convergence report reviews Member States' progress towards joining the euro area + + + Fragen und Antworten: Konvergenzbericht: Bilanz der Fortschritte der Mitgliedstaaten auf dem Weg zum Beitritt zum Euro-Währungsgebiet + + + + 0.9031007751937985 + + Sustainability is a key aspect of the assessment of the Maastricht criteria, which means that the progress made with convergence must be grounded on structural elements that guarantee its durability, rather than on temporary factors. + + + Nachhaltigkeit ist ein zentraler Aspekt der Bewertung der Maastricht-Kriterien, was bedeutet, dass die Fortschritte bei der Konvergenz auf strukturellen Elementen, die ihre Dauerhaftigkeit gewährleisten, und nicht auf vorübergehenden Faktoren beruhen müssen. + + + + 0.8469387755102041 + + Bulgaria and Croatia announced in July 2018 and July 2019 respectively, their intention to join ERM II and committed to implement a number of measures aimed at ensuring a smooth participation in ERM II (i.e. prior-commitments) before joining ERM II. + + + Bulgarien und Kroatien kündigten im Juli 2018 bzw. Juli 2019 ihre Absicht an, sich dem WKM II anzuschließen, und verpflichteten sich, eine Reihe von Maßnahmen (d. h. Vorabverpflichtungen) durchzuführen, die eine reibungslose Teilnahme am WKM II vor dem Beitritt zum WKM II gewährleisten sollen. + + + + 0.8432835820895522 + + This is mainly due to the constraints imposed by the report's cut-off date (23 April), which together with the Treaty-defined calculation methods of the price stability and long-term interest rate criteria (i.e. one year averages have to be used), mean that the corresponding data still largely reflect the situation prior to the pandemic. + + + Dies ist vor allem auf die Einschränkungen zurückzuführen, die sich aus dem Stichtag des Berichts (23. April) ergeben, und zusammen mit den im Vertrag festgelegten Methoden zur Berechnung der Kriterien für Preisstabilität und langfristige Zinssätze (d. h. die Verwendung von Jahresdurchschnitten) dazu führen, dass die entsprechenden Daten noch immer weitgehend die Lage vor der Pandemie widerspiegeln. + + + + 0.7430555555555556 + + The Treaty also calls for an examination of other factors relevant to economic integration and convergence. + + + Nach dem Vertrag sind darüber hinaus noch weitere Faktoren zu prüfen, die für die wirtschaftliche Integration und Konvergenz von Bedeutung sind. + + + + 0.8833333333333333 + + The assessment of additional factors is seen as an important indication of whether the integration of a Member State into the euro area would proceed smoothly. + + + Die Bewertung zusätzlicher Faktoren wird als wichtiger Anhaltspunkt dafür angesehen, ob die Integration eines Mitgliedstaats in das Euro-Währungsgebiet reibungslos verlaufen würde. + + + + 1.0368421052631578 + + Member States adopting the euro are required to have achieved a high level of sustainable economic convergence, which is examined in the Convergence Report by reference to the convergence criteria. + + + Mitgliedstaaten, die den Euro einführen, müssen ein hohes Maß an dauerhafter wirtschaftlicher Konvergenz erreicht haben, was im Konvergenzbericht anhand der Konvergenzkriterien geprüft wird. + + + + 0.5865384615384616 + + Are all non-euro area Member States obliged to join the euro? + + + Sind alle nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten verpflichtet, dem Euro beizutreten? + + + + 0.812807881773399 + + In principle, all Member States that do not have an opt-out clause (i.e. Denmark) have legally committed to adopt the euro once they fulfil the necessary conditions. + + + Grundsätzlich haben sich alle Mitgliedstaaten, für die keine Opt-out-Regelung (wie für Dänemark) gilt, rechtlich verpflichtet, den Euro einzuführen, sobald sie die einschlägigen Voraussetzungen erfüllen. + + + + 0.8205128205128205 + + Entry into ERM II is decided upon request of a non-euro area Member State by mutual agreement of all ERM II participants (euro-area Member States, ECB, and the ministers and central bank governors of the non-euro area Member States participating in the mechanism, i.e. currently Denmark). + + + Der Beitritt zum WKM II wird auf Antrag eines nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaats im gegenseitigen Einvernehmen aller Teilnehmer des WKM II beschlossen (Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, EZB sowie Minister und Zentralbankpräsidenten der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, d. h. derzeit Dänemark). + + + + 0.858433734939759 + + Based on the Convergence report, the Commission submits a proposal to the ECOFIN Council which - having consulted the European Parliament, and after discussion among the Heads of State or Government - decides whether the country fulfils the necessary conditions and may adopt the euro. + + + Auf der Grundlage des Konvergenzberichts legt die Kommission dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) einen Vorschlag vor, der - nach Anhörung des Europäischen Parlaments und nach Beratungen zwischen den Staats- und Regierungschefs - entscheidet, ob der Mitgliedstaat die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt und den Euro einführen darf. + + + + 0.8486646884272997 + + Participation in ERM II is voluntary although, as one of the convergence criteria for entry to the euro area, which is assessed in the convergence report, a country must participate in the mechanism without severe tensions for at least two years before it can qualify to adopt the euro. + + + Die Teilnahme am WKM II ist freiwillig, wenngleich ein Mitgliedstaat als eines der Konvergenzkriterien für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet, das im Konvergenzbericht bewertet wird, mindestens zwei Jahre lang ohne größere Spannungen an dem Mechanismus teilnehmen muss, bevor er die Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt. + + + + 1.011764705882353 + + The convergence criterion on exchange rate stability requires participation in ERM II. + + + Das Konvergenzkriterium des stabilen Wechselkurses erfordert die Teilnahme am WKM II. + + + + 0.8176795580110497 + + The European Commission's convergence report provides an assessment of the progress non-euro area Member States have made towards adopting the euro. + + + Der Konvergenzbericht der Europäischen Kommission enthält eine Bewertung der Fortschritte der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten bei der Einführung des Euro. + + + + 0.8308457711442786 + + The Exchange Rate Mechanism (ERM II) was set up on 1 January 1999 as a successor to the original ERM to ensure that exchange rate fluctuations between the euro and other EU currencies do not disrupt economic stability within the single market, and to help non euro-area countries prepare themselves for participation in the euro area. + + + Der Wechselkursmechanismus (WKM II) wurde am 1. Januar 1999 als Nachfolger des ursprünglichen Wechselkursmechanismus eingeführt, damit Wechselkursschwankungen zwischen dem Euro und anderen Währungen der EU-Länder die wirtschaftliche Stabilität im Binnenmarkt nicht beeinträchtigen und Länder, die nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören, bei ihren Vorbereitungen für den Euro-Beitritt unterstützt werden. + + + + 0.8358662613981763 + + If the decision is favourable, the ECOFIN Council takes the necessary legal steps and - based on a Commission proposal, having consulted the ECB - adopts the conversion rate at which the national currency will be replaced by the euro, which thereby becomes irrevocably fixed. + + + Fällt der Beschluss positiv aus, so ergreift der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die erforderlichen rechtlichen Schritte und legt - auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission nach Anhörung der EZB - den Umrechnungskurs fest, zu dem die nationale Währung durch den Euro ersetzt wird, der damit unwiderruflich festgelegt wird. + + + + 0.8260869565217391 + + However, it is up to individual countries to calibrate their path towards the euro and no timetable is prescribed. + + + Die einzelnen Länder können ihren Weg hin zur Einführung des Euro allerdings frei gestalten, und es gibt keinen vorgeschriebenen Zeitplan. + + + + 0.7070707070707071 + + All Member States, except Denmark, are required to join the euro area. + + + Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Dänemarks sind verpflichtet, dem Euro-Währungsgebiet beizutreten. + + + + 0.9875776397515528 + + The 2020 Convergence Report is not related to the ERM II entry process and it does not provide an assessment of a Member State's capacity to enter into ERM II. + + + Der Konvergenzbericht 2020 bezieht sich nicht auf den Beitritt zum WKM II und enthält keine Bewertung der Fähigkeit eines Mitgliedstaats zur Teilnahme am WKM II. + + + + 0.8164556962025317 + + It forms the basis for the Council of the EU decision on whether a Member State fulfils the conditions for joining the euro area. + + + Er bildet die Grundlage für den Beschluss des Rates über die Erfüllung der Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet durch einen Mitgliedstaat. + + + + 1.0333333333333334 + + What is the convergence report? + + + Was ist der Konvergenzbericht? + + + + 0.770949720670391 + + In ERM II, the exchange rate of a non-euro area Member State is fixed against the euro and is only allowed to fluctuate within set limits. + + + Im WKM II wird der Wechselkurs eines nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaats gegenüber dem Euro festgelegt und darf nur innerhalb festgelegter Grenzen schwanken. + + + + 0.8153846153846154 + + What are the main findings of the convergence report? + + + Wie sehen die wesentlichen Ergebnisse des Konvergenzberichts aus? + + + + 0.5454545454545454 + + Nevertheless, the Staff Working Document part of the 2020 Convergence Report contains a box (Box 1.4.) + + + Dennoch enthält die Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen, die Teil des Konvergenzberichts 2020 ist, einen Kasten (Kasten 1.4) mit einer Erläuterung des WKM II-Beitrittsprozesses. + + + + 0.9122807017543859 + + Croatia does not fulfil the exchange rate criterion. + + + Das Wechselkurskriterium wird von Kroatien nicht erfüllt. + + + + 0.7108433734939759 + + Legislation in Croatia is fully compatible with the Treaty. + + + Die kroatischen Rechtsvorschriften sind in vollem Umfang mit dem Vertrag vereinbar. + + + + 0.9722222222222222 + + Poland does not fulfil the price stability and exchange rate criteria. + + + Polen erfüllt weder das Preisstabilitäts- noch das Wechselkurskriterium. + + + + 0.7777777777777778 + + How does the convergence report relate to the process to enter ERM II? + + + Welcher Zusammenhang besteht zwischen Konvergenzbericht und Beitrittsverfahren zum WKM II? + + + + 0.7078651685393258 + + Legislation in Romania is not fully compatible with the Treaty. + + + Die rumänischen Rechtsvorschriften sind nicht in vollem Umfang mit dem Vertrag vereinbar. + + + + 0.7045454545454546 + + Legislation in Poland is not fully compatible with the Treaty. + + + Die polnischen Rechtsvorschriften sind nicht in vollem Umfang mit dem Vertrag vereinbar. + + + + 0.7625418060200669 + + The report concludes that Romania currently fulfils none of the four economic criteria necessary for adopting the euro: it does not fulfil the price stability, public finances, exchange rate and long-term interest rate criteria. + + + In dem Bericht wird der Schluss gezogen, dass Rumänien derzeit keines der vier wirtschaftlichen Kriterien erfüllt, die für die Einführung des Euro erforderlich sind: es erfüllt nicht die Kriterien für Preisstabilität, öffentliche Finanzen, Wechselkurs und die Konvergenz der langfristigen Zinssätze. + + + + 0.916083916083916 + + Sweden does not fulfil the criteria related to the exchange rate and legislation in Sweden is not fully compatible with the Treaty. + + + Schweden erfüllt nicht das Wechselkurskriterium, und die schwedischen Rechtsvorschriften sind nicht in vollem Umfang mit dem Vertrag vereinbar. + + + + 0.745945945945946 + + Czechia does not fulfil the price stability and exchange rate criteria and legislation in Czechia is not fully compatible with the Treaty. + + + Tschechien erfüllt weder das Kriterium für Preisstabilität noch das Wechselkurskriterium, und die Rechtsvorschriften in Tschechien sind nicht in vollem Umfang mit dem Vertrag vereinbar. + + + + 0.7868852459016393 + + Bulgaria does not fulfil the price stability and the exchange rate criteria and legislation in Bulgaria is not fully compatible with the Treaty. + + + Bulgarien erfüllt weder das Kriterium der Preisstabilität noch das Wechselkurskriterium, und die bulgarischen Rechtsvorschriften sind nicht in vollem Umfang mit dem Vertrag vereinbar. + + + + 1.0421052631578946 + + Press release : New Commission report shows the importance of digital resilience in times of crisis + + + Pressemitteilung : Neuer Kommissionsbericht zeigt Bedeutung digitaler Resilienz in Krisenzeiten + + + + 0.7671232876712328 + + In comparison to last year, e-Health indicators are not part of this year's index, as no new data are available. + + + Anders als im Vorjahr sind die Indikatoren für elektronische Gesundheitsdienste nicht Teil des diesjährigen Index, da keine neuen Daten vorliegen. + + + + 0.7058823529411765 + + A large part of the EU population, however, still lacks basic digital skills, even though most jobs require such skills. + + + Einem großen Teil der EU-Bevölkerung mangelt es jedoch nach wie vor an grundlegenden digitalen Kompetenzen, obwohl die meisten Arbeitsplätze solche Kompetenzen erfordern. + + + + 0.7058823529411765 + + In 2019 both the quality and usage of digital public services increased. + + + Im Jahr 2019 haben sowohl die Qualität als auch die Nutzung digitaler öffentlicher Dienste zugenommen. + + + + 0.7108433734939759 + + Internet use by individuals has soared during the pandemic. + + + Die Internetnutzung durch Einzelpersonen hat während der Pandemie stark zugenommen. + + + + 0.8108108108108109 + + The I-DESI study report will be published in September 2020. + + + Der Bericht über die I-DESI-Untersuchung wird im September 2020 vorgelegt. + + + + 0.8333333333333334 + + Digital skills are the backbone of the digital society. + + + Digitale Kompetenzen sind das Rückgrat der digitalen Gesellschaft. + + + + 0.9306930693069307 + + A modern and robust digital infrastructure provides the necessary coverage for these services. + + + Eine moderne und robuste digitale Infrastruktur bietet die für diese Dienste erforderliche Abdeckung. + + + + 0.8333333333333334 + + They enable people to use digital services and engage in activities online, especially when mobility is restricted. + + + Sie ermöglichen es den Menschen, digitale Dienste zu nutzen und online aktiv zu werden, insbesondere wenn die Mobilität eingeschränkt ist. + + + + 1.0140845070422535 + + What is the overall performance of EU Member States in this year's DESI? + + + Wie ist die Gesamtleistung der EU-Mitgliedstaaten im diesjährigen DESI? + + + + 0.7926829268292683 + + How did the improved methodology affect the ranking of last year? + + + Wie hat sich die verbesserte Methodik auf die Rangfolgen des Vorjahres ausgewirkt? + + + + 0.6892430278884463 + + As EU economies gear up for recovery, ensuring that these possibilities remain in place will be a priority and a better telecoms infrastructure will play a key role in this. + + + Jetzt, wo sich die Volkswirtschaften der EU für den Aufbau bereit machen, wird es eine Priorität sein, sicherzustellen, dass diese Möglichkeiten bestehen bleiben, und eine bessere Telekommunikationsinfrastruktur wird dabei eine zentrale Rolle spielen. + + + + 1.0104166666666667 + + The majority of DESI indicators come from Eurostat, the statistical office of the European Union. + + + Die meisten DESI-Indikatoren stammen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union. + + + + 0.9072847682119205 + + VHCNs are provided either on FTTP (Fiber to the Premises) or DOCSIS 3.1 (Data Over Cable Service Interface Specification) cable networks. + + + VHCN werden entweder über FTTP („Fiber to the Premises") oder DOCSIS 3.1-Kabelnetze („Data Over Cable Service Interface Specification") bereitgestellt. + + + + 0.7454545454545455 + + Overall connectivity has improved, as far as both demand and supply are concerned. + + + Insgesamt hat sich die Konnektivität sowohl im Hinblick auf die Nachfrage als auch auf das Angebot verbessert. + + + + 0.9243697478991597 + + Internet banking and shopping are also more popular, being used by 66% and 71% of internet users respectively. + + + Internet-Banking und Online-Shopping sind ebenfalls beliebter und werden von 66 % bzw. 71 % der Internetnutzer genutzt. + + + + 0.8658536585365854 + + In this category, figures range from 67% in Bulgaria to 95% in Denmark. + + + In dieser Kategorie reichen die Zahlen von 67 % in Bulgarien bis 95 % in Dänemark. + + + + 0.89 + + The Commission compares the digital performance of EU countries with 17 non-EU countries. + + + Die Kommission hat die digitale Leistungsfähigkeit der EU-Länder mit 17 Nicht-EU-Ländern verglichen. + + + + 0.8130841121495327 + + The DESI is composed of five principal policy areas, which group 37 indicators overall: + + + Der DESI setzt sich aus fünf wesentlichen Politikbereichen zusammen, die insgesamt 37 Indikatoren umfassen: + + + + 0.8860759493670886 + + The coronavirus crisis shows how important it is to ensure the continuation of public services when social distancing measures are in place. + + + Die Coronavirus-Krise zeigt, wie wichtig es ist, die Fortführung der öffentlichen Dienste sicherzustellen, wenn Maßnahmen zur sozialen Distanzierung bestehen. + + + + 0.9239766081871345 + + During the crisis, networks have faced a significantly increased demand, whilst at the same time having to ensure that broadband-enabled services can be used. + + + Während der Krise ist die Nachfrage in den Netzen deutlich gestiegen, und es muss gleichzeitig gewährleistet werden, dass breitbandgestützte Dienste genutzt werden können. + + + + 0.8089171974522293 + + Basic and advanced digital skills need to be strengthened in school curricula across the academic offering in EU Member States. + + + Grundlegende und fortgeschrittene digitale Kompetenzen müssen im gesamten schulischen und akademischen Lehrangebot in den EU-Mitgliedstaaten gestärkt werden. + + + + 0.9565217391304348 + + Enterprises were becoming more and more digitised, with large companies taking the lead. + + + Die Unternehmen wurden immer stärker digitalisiert, wobei große Unternehmen in Führung sind. + + + + 0.9900332225913622 + + The International DESI (I-DESI) evaluates the performance of both the individual EU countries and the EU as a whole in comparison to Australia, Brazil, Canada, Chile, China, Iceland, Israel, Japan, South Korea, Mexico, New Zealand, Norway, Russia, Serbia, Switzerland, Turkey and the United States. + + + Der internationale DESI (I-DESI) vergleicht die Leistungsfähigkeit einzelner EU-Mitgliedstaaten und der EU als Ganzes mit Australien, Brasilien, Kanada, Chile, China, Island, Israel, Japan, Südkorea, Mexiko, Neuseeland, Norwegen, Russland, Serbien, der Schweiz, der Türkei und den Vereinigten Staaten. + + + + 0.8928571428571429 + + Prior to the pandemic there was an upward trend in digital public services. + + + Vor der Pandemie gab es einen Aufwärtstrend bei den digitalen öffentlichen Diensten. + + + + 0.8564593301435407 + + The problem is even more widespread in Romania and Czechia, where at least 80% of enterprises that either recruited or tried to recruit ICT specialists reported such difficulties. + + + Das Problem ist in Rumänien und Tschechien noch weiter verbreitet, wo mindestens 80 % der Unternehmen, die IKT-Fachkräfte entweder eingestellt oder einzustellen versucht haben, solche Schwierigkeiten meldeten. + + + + 0.7289719626168224 + + The full list of indicators, exact definitions and sources is available here . + + + Die vollständige Liste der Indikatoren, genaue Begriffsbestimmungen und Quellenangaben sind hier abzurufen. + + + + 0.9354838709677419 + + What has changed in the DESI methodology compared to 2019? + + + Was hat sich in der Methodik gegenüber dem DESI 2019 geändert? + + + + 0.754325259515571 + + Access to a fast and reliable broadband connection (including fixed and mobile connections) is crucial in the light of the ongoing coronavirus pandemic, in which key societal and economic services are delivered online. + + + Der Zugang zu einem schnellen und zuverlässigen Breitbandanschluss (einschließlich Festnetz- und Mobilfunkverbindungen) ist angesichts der anhaltenden Coronavirus-Pandemie, bei der wichtige gesellschaftliche und wirtschaftliche Dienste online erbracht werden, von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.8446601941747572 + + In the current circumstances, it is particularly relevant to staff working in healthcare systems and public servants as well as to teachers and professors and their students. + + + Unter den gegenwärtigen Umständen ist dies von besonderer Bedeutung für das im Gesundheitswesen tätige Personal und öffentliche Bedienstete sowie für Lehrer und Professoren und deren Schüler bzw. Studenten. + + + + 0.9166666666666666 + + Only 17 Member States have already assigned spectrum in the 5G pioneer bands. + + + Erst 17 Mitgliedstaaten haben bereits Funkfrequenzen der 5G-Pionierbänder zugeteilt. + + + + 0.9333333333333333 + + In 2018, some 9.1 million people worked as ICT specialists across the EU, 1.6 million more than 4 years earlier. + + + Im Jahr 2018 arbeiteten EU-weit rund 9,1 Millionen Menschen als IKT-Fachkräfte, 1,6 Millionen mehr als vier Jahre zuvor. + + + + 0.6961325966850829 + + The coronavirus crisis has shown that adequate digital skills can empower citizens to access crucial information and services. + + + Die Coronavirus-Krise hat gezeigt, dass angemessene digitale Kompetenzen die Bürgerinnen und Bürger in die Lage versetzen können, auf wichtige Informationen und Dienste zuzugreifen. + + + + 0.8303030303030303 + + Other indicators, such as some e-government and broadband indicators, are based on data derived from studies prepared for the Commission. + + + Andere Indikatoren, darunter einige zu elektronischen Behördendiensten und zu Breitbandnetzen, beruhen auf Daten aus Studien, die für die Kommission erstellt wurden. + + + + 0.7741935483870968 + + Bulgaria, Greece, Romania and Italy have the lowest scores on the index. + + + Bulgarien, Griechenland, Rumänien und Italien weisen die niedrigsten Werte auf dem Index auf. + + + + 1.0459770114942528 + + Just prior to the pandemic, the data on the integration of digital technologies by businesses showed large variations depending on the company size, sector and also the Member State. + + + Kurz vor der Pandemie zeigten die Daten über die Integration digitaler Technologien durch Unternehmen große Unterschiede je nach Unternehmensgröße, Branche und Mitgliedstaat. + + + + 0.9790575916230366 + + Over a period of 5 years, more and more people are taking up broadband services of at least 100 Mbps, now with a current level of 26% of households, five times higher than five years ago. + + + Über einen Zeitraum von fünf Jahren haben immer mehr Menschen Breitbanddienste mit mindestens 100 Mbit/s abonniert: derzeit sind es 26 % der Haushalte, d. h. fünfmal mehr als vor fünf Jahren. + + + + 0.90625 + + Country scores and rankings have therefore changed compared with previous publications. + + + Daher haben sich Werte und Rangfolgen der Länder gegenüber früheren Veröffentlichungen geändert. + + + + 0.84375 + + Similarly, digital skills are essential for the effective use of solutions for distance learning, including support to schools and families, with particular attention to those at risk of social exclusion (e.g. by making hardware equipment as well as training available). + + + Ebenso sind digitale Kompetenzen von wesentlicher Bedeutung für die wirksame Nutzung von Lösungen für den Fernunterricht, auch zur Unterstützung von Schulen und Familien, unter besonderer Berücksichtigung von Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind (z. B. durch die Bereitstellung von Hardware und Schulung). + + + + 0.9787234042553191 + + The integration of digital technology accounts for 20%, since the use of ICT by businesses is one of the most important drivers of growth. + + + Die Integration der Digitaltechnik wird mit 20 % gewichtet, da die IKT-Nutzung durch Unternehmen zu den wichtigsten Wachstumsfaktoren gehört. + + + + 0.7205882352941176 + + Main findings of DESI 2020 in the 5 digital areas + + + Hauptergebnisse des DESI 2020 in den fünf digitalen Politikbereichen + + + + 1.0 + + How is the DESI score calculated? + + + Wie wird der DESI-Wert berechnet? + + + + 0.8434782608695652 + + This trend was already in place prior to the pandemic, as internet use continued to increase year-on-year with 85% of Europeans surfing the internet at least once per week (up from 75% in 2014). + + + Dieser Trend war bereits vor der Pandemie zu beobachten, da die Internetnutzung von Jahr zu Jahr weiter zunahm und 85 % der Europäerinnen und Europäer mindestens einmal wöchentlich im Internet surfen (gegenüber 75 % im Jahr 2014). + + + + 0.82 + + There is also a gender balance issue as only one in six ICT specialists is female. + + + Zudem ist das Geschlechterverhältnis unausgewogen, denn nur jede sechste IKT-Fachkraft ist weiblich. + + + + 0.7301587301587301 + + What is the Digital Economy and Society Index? + + + Was ist der Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft? + + + + 0.8275862068965517 + + They are just behind the US and have higher scores than Korea and Japan. + + + Sie folgen in der Rangliste direkt den USA und schneiden besser ab als Korea und Japan. + + + + 0.7740492170022372 + + A successful exit strategy to the current pandemic will require robust digital public services throughout EU Member States, including in the field of e-health, such as telemedicine, electronic prescriptions and medical data exchange, and the use of advanced technologies to enhance public services, for example though big data or AI technologies. + + + Eine erfolgreiche Strategie zur Aufhebung der Maßnahmen im Rahmen der derzeitigen Pandemie erfordert robuste digitale öffentliche Dienste in allen EU-Mitgliedstaaten, auch im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste wie Telemedizin, elektronische Verschreibungen und Austausch medizinischer Daten, und den Einsatz fortgeschrittener Technologien zur Verbesserung öffentlicher Dienste, beispielsweise durch Big Data oder künstliche Intelligenz. + + + + 0.8157894736842105 + + 4G networks cover almost the entire European population, but little progress has been registered on 5G spectrum assignments. + + + Fast die gesamte europäische Bevölkerung hat Zugang zu 4G-Netzen, doch bei der Zuteilung von 5G-Frequenzen sind nur geringe Fortschritte zu verzeichnen. + + + + 0.9444444444444444 + + I-DESI includes the same five dimensions as the DESI, but it is built on a slightly different set of indicators due to some of the DESI indicators not being available in non-EU countries. + + + Der I-DESI umfasst dieselben fünf Dimensionen wie der DESI, die Indikatoren weichen aber geringfügig von denen des DESI ab, da einige DESI-Indikatoren in Nicht-EU-Ländern nicht zur Verfügung stehen. + + + + 0.8951048951048951 + + Some broadband indicators are collected by the Commission services from the Member States through the Communications Committee . + + + Einige Indikatoren zu den Breitbandnetzen haben die Kommissionsdienststellen durch den Kommunikationsausschuss bei den Mitgliedstaaten erhoben. + + + + 0.768595041322314 + + The use of video calls has grown the most, from 49% of internet users in 2018 to 60% in 2019. + + + Die Nutzung von Videoanrufen ist am stärksten angestiegen von 49 % der Internetnutzer im Jahr 2018 auf 60 % im Jahr 2019. + + + + 1.0114942528735633 + + It is measured in terms of the progression of their DESI score over that period of time. + + + Die Fortschritte werden als Progression ihres DESI-Werts über diesen Zeitraum gemessen. + + + + 0.9432624113475178 + + At the same time, the comparison shows that the EU's average in digital performance is lower than the aforementioned three countries. + + + Der Vergleich hat auch ergeben, dass die digitale Leistungsfähigkeit der EU im Durchschnitt niedriger ist als bei den drei genannten Ländern. + + + + 0.7867647058823529 + + 38.5% of large companies relied already on advanced cloud services and 32.7% were using big data analytics. + + + 38,5 % der Großunternehmen nutzten bereits fortgeschrittene Cloud-Dienste und 32,7 % nutzten Massendatenanalysen („Big Data Analytics"). + + + + 0.9875 + + However, the majority of the countries, which are below the EU average in the level of digitisation, have not progressed significantly in the last five years. + + + Die meisten Länder, deren Digitalisierungsgrad unter dem EU-Durchschnitt liegt, haben jedoch in den letzten fünf Jahren keine wesentlichen Fortschritte gemacht. + + + + 0.8802083333333334 + + To reflect the changes relating to the choice of indicators and corrections made to the underlying data, the DESI was re-calculated for all countries for previous years. + + + Um den Änderungen in Bezug auf die Auswahl der Indikatoren und Berichtigungen der zugrunde liegenden Daten Rechnung zu tragen, wurden die DESI-Werte der Vorjahre für alle Länder neu berechnet. + + + + 0.98125 + + The following chart shows the progress of the EU Member States as regards the overall level of digitisation of the economy and society over the last 5 years. + + + Die folgende Grafik zeigt die Fortschritte der EU-Mitgliedstaaten bei der Digitalisierung von Wirtschaft und Gesellschaft insgesamt über die letzten fünf Jahre. + + + + 0.7983193277310925 + + In the past year, there was a slight improvement in internet user skills (at least basic digital skills) and somewhat greater progress in advanced skills (ICT graduates and ICT specialists). + + + Im vergangenen Jahr haben sich die Kenntnisse der Internetnutzer (zumindest grundlegende digitale Kompetenzen) geringfügig und die Kompetenzen fortgeschrittener Nutzer (IKT-Absolventen und -Fachkräfte) in etwas größerem Umfang verbessert. + + + + 0.8110236220472441 + + Finland and Sweden are amongst the leaders in overall performance in digital, but in terms of progress made over the last five years, they are just slightly above average, together with Belgium and Germany. + + + Finnland und Schweden gehören zu den Spitzenreitern bei der Gesamtleistung im digitalen Bereich, aber was die in den letzten fünf Jahren erzielten Fortschritte anbelangt, so liegen sie zusammen mit Belgien und Deutschland nur knapp über dem Durchschnitt. + + + + 0.8648648648648649 + + In 2019, next generation access (NGA) coverage increased to 86% of households compared to 83% a year before, while fixed very high capacity networks (VHCNs) are available to 44% of households. + + + Im Jahr 2019 stieg die Versorgung mit Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA) auf 86 % der Haushalte gegenüber 83 % im Vorjahr, während Festnetze mit sehr hoher Kapazität (VHCN) 44 % der Haushalte zur Verfügung stehen. + + + + 0.8120300751879699 + + In 2019, the percentage of people that have at least basic digital skills reached 58% (up from 55% in 2015). + + + Im Jahr 2019 erreichte der Anteil der Menschen mit mindestens grundlegenden digitalen Kompetenzen 58 % (gegenüber 55 % im Jahr 2015). + + + + 0.823170731707317 + + Finland, Sweden, Denmark and the Netherlands have the most advanced digital economies in the EU followed by Malta, Ireland and Estonia. + + + Finnland, Schweden, Dänemark und die Niederlande verfügen über die fortschrittlichsten digitalen Volkswirtschaften in der EU, gefolgt von Malta, Irland und Estland. + + + + 0.9617021276595744 + + Nevertheless, there remains a shortage of ICT specialists on the labour market: 64% of large enterprises and 56% of SMEs that recruited ICT specialists during 2018, reported that vacancies for ICT specialists are hard to fill. + + + Dennoch fehlt es nach wie vor an IKT-Fachkräften auf dem Arbeitsmarkt: 64 % der großen Unternehmen und 56 % der KMU, die im Jahr 2018 IKT-Fachkräfte eingestellt haben, gaben an, dass entsprechende freie Stellen schwer zu besetzen sind. + + + + 0.9066666666666666 + + It measures the progress made by EU Member States towards a digital economy and society, bringing together a set of relevant indicators. + + + Er misst die Fortschritte der EU-Mitgliedstaaten auf dem Weg zur digitalen Wirtschaft und Gesellschaft anhand einer Auswahl einschlägiger Indikatoren. + + + + 0.9022988505747126 + + The highest-ranked countries, with regard to these indicators, are Malta with 24% of companies using big data and Finland with 50% relying on cloud services. + + + Die Länder mit den höchsten Werten bei diesen Indikatoren sind Malta, wo 24 % der Unternehmen Big Data nutzen, und Finnland, wo 50 % der Unternehmen auf Cloud-Dienste setzen. + + + + 0.7830188679245284 + + Malta, Denmark and Luxembourg lead on VHCNs with coverage of at least 90% of homes. + + + Malta, Dänemark und Luxemburg sind mit einer Abdeckung von mindestens 90 % der Haushalte mit VHCN führend. + + + + 0.8625 + + In contrast, only 11% of Europeans completed a course online in 2019. + + + Im Gegensatz dazu haben 2019 nur 11 % der Europäer einen Online-Kurs absolviert. + + + + 0.8303571428571429 + + Connectivity and digital skills ('human capital'), each contribute to 25% of the total score. + + + Die Konnektivität und die digitalen Kompetenzen („Humankapital") fließen mit jeweils 25 % in den Gesamtwert ein. + + + + 1.09375 + + 4 Integration of digital technology + + + 4 Integration der Digitaltechnik + + + + 1.024390243902439 + + However, the vast majority of SMEs reported that they were not yet using these technologies, with only 17% of them using cloud services and only 12% big data analytics. + + + Die überwiegende Mehrheit der KMU gab jedoch an, dass sie diese Technologien noch nicht nutzen: nur 17 % verwendeten Cloud-Dienste und nur 12 % Massendatenanalysen. + + + + 0.835820895522388 + + Finally, the use of internet services by citizens and digital public services dimensions each contribute to 15%. + + + Die Nutzung von Internet-Diensten durch die Bürger und die digitalen öffentlichen Dienste tragen jeweils 15 % zur Gesamtbewertung bei. + + + + 0.9230769230769231 + + The most significant progress is noted in Ireland, followed by the Netherlands, Malta and Spain. + + + Die größten Fortschritte sind in Irland zu verzeichnen, gefolgt von den Niederlanden, Malta und Spanien. + + + + 0.7682926829268293 + + To calculate a country's overall score, the Commission experts gave a specific weighting to each set and subset of indicators. + + + Zur Berechnung des Gesamtwerts für jedes Land haben die Sachverständigen der Europäischen Kommission jede Gruppe und Teilgruppe von Indikatoren gesondert gewichtet. + + + + 0.8169014084507042 + + Citizens' use of internet services and online transactions + + + Nutzung von Internet-Diensten und Online-Transaktionen durch die Bürger + + + + 0.9791666666666666 + + Integration of digital technology by businesses + + + Integration der Digitaltechnik durch Unternehmen + + + + 0.6542056074766355 + + Digital Economy and Society Index - Member States' progress, 2015-2020 + + + Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft - Fortschritte der Mitgliedstaaten im Zeitraum 2015-2020 + + + + 0.9861111111111112 + + In contrast, 39% of large enterprises made use of online sales in 2019. + + + Im Gegensatz dazu nutzten 2019 39 % der Großunternehmen Online-Verkäufe. + + + + 0.9777777777777777 + + As a result, the I-DESI rankings and scores are slightly different to those of the DESI. + + + Daher stimmen die Rangfolgen und Werte des I-DESI nicht völlig mit denen des DESI überein. + + + + 0.5714285714285714 + + Internet use of citizens + + + Internetnutzung der Bürgerinnen und Bürger + + + + 0.8676470588235294 + + More details are available in the DESI methodological note. + + + Nähere Einzelheiten enthalten die Anmerkungen zur Methodik des DESI. + + + + 0.8712871287128713 + + Fixed broadband take-up, fixed broadband coverage, mobile broadband and broadband prices + + + Nutzung von und Versorgung mit Festnetz-Breitbandanschlüssen, Mobilfunk-Breitbandanbindung und Preise + + + + 0.8776371308016878 + + Denmark, Estonia and Luxembourg show a relatively low level of progress in digitisation over the last five years, even though they remain amongst the high performing Member States in the overall DESI ranking. + + + Dänemark, Estland und Luxemburg haben in den letzten fünf Jahren relativ geringe Fortschritte bei der Digitalisierung gemacht, auch wenn sie in der allgemeinen DESI-Rangliste nach wie vor zu den Mitgliedstaaten mit hoher Leistung zählen. + + + + 0.8095238095238095 + + The top four EU countries (Finland, Sweden, the Netherlands and Denmark) are among the global leaders. + + + Die vier führenden EU-Länder (Finnland, Schweden, die Niederlande und Dänemark) nehmen auch weltweit eine Spitzenstellung ein. + + + + 1.010752688172043 + + In the Connectivity dimension overall, Denmark, Sweden and Luxembourg have the highest scores. + + + Bei der Konnektivität insgesamt erzielen Dänemark, Schweden und Luxemburg die höchsten Werte. + + + + 0.9545454545454546 + + How does the EU compare to other digitised countries worldwide? + + + Die EU im weltweiten Vergleich mit anderen digitalisierten Ländern + + + + 0.631578947368421 + + Business digitisation and e-commerce + + + Digitalisierung von Unternehmen und elektronischer Handel + + + + 0.8907563025210085 + + The top EU performers in the digitisation of businesses are Ireland, Finland, Belgium and the Netherlands. + + + Die Spitzenreiter bei der Digitalisierung von Unternehmen in der EU sind Irland, Finnland, Belgien und die Niederlande. + + + + 0.6373056994818653 + + The Digital Economy and Society Index (DESI) is a composite index published annually by the European Commission since 2014. + + + Der Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft (Digital Economy and Society Index - DESI) ist ein zusammengesetzter Index, der von der Kommission seit 2014 jährlich veröffentlicht wird. + + + + 1.1319444444444444 + + In the context of the physical distancing measures that were introduced around the globe, businesses had to adapt by implementing alternative working arrangements. + + + Unternehmen mussten aufgrund der Maßnahmen zur physischen Distanzierung, die weltweit ergriffen wurden, alternative Arbeitsregelungen einführen. + + + + 1.2956989247311828 + + 67% of people who otherwise use the internet who submitted forms to their public administration reported that they now use online channels (up from 57% in 2014), which shows the growing convenience of online procedures over paper-based ones. + + + 67 % der Personen, die auch sonst das Internet nutzen, gaben an, dass sie Formulare bei ihrer öffentlichen Verwaltung nun auf elektronischem Weg einreichen (gegenüber 57 % im Jahr 2014). + + + + 0.8483412322274881 + + Generalised confinement has led to recurring access to social media and entertainment platforms as well as to teleworking, e-commerce, e government services and distance learning. + + + Wegen der allgemeinen Ausgangsbeschränkungen wurden sowohl soziale Medien und Unterhaltungsplattformen als auch auch Telearbeit, Online-Handel, elektronische Behördendienste und Fernunterricht verstärkt genutzt. + + + + 0.6767676767676768 + + International Digital Economy and Society Index, based on 2018 data + + + Internationaler Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft auf Grundlage der Daten von 2018 + + + + 1.0897435897435896 + + These countries also perform well above the EU average as measured by the DESI score. + + + Diese Länder liegen nach dem DESI-Wert auch deutlich über dem EU-Durchschnitt. + + + + 0.6990291262135923 + + Addressing these shortcomings will be vital to ensure a robust recovery. + + + Um einen robusten Aufbau nach der Krise zu gewährleisten, müssen diese Mängel unbedingt behoben werden. + + + + 0.7976190476190477 + + Digital Economy and Society Index (DESI) 2020 Questions and Answers + + + Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft (DESI) 2020: Fragen und Antworten + + + + 0.7903225806451613 + + The Digital Economy and Society Index - DESI 2020 + + + Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft - DESI 2020 + + + + 1.7305699481865284 + + Small and medium businesses (SMEs) that have not incorporated digital solutions find it challenging to provide their staff with the possibility to work from home. One of the many obstacles to the digitisation of SMEs is the digital knowledge gap, which is caused by low levels of digital literacy among owners, managers and employees. + + + Eines der vielen Hindernisse für die Digitalisierung von KMU ist die digitale Wissenslücke, die durch die geringe digitale Kompetenz von Eigentümern, Managern und Beschäftigten verursacht wird. + + + + 1.4049079754601228 + + To improve the methodology of the index and to take account of the latest technological developments, a number of changes were made to the 2020 edition of DESI, which now includes fixed very high capacity network (VHCN) coverage. + + + Um die Methodik des Index zu verbessern und den neuesten technologischen Entwicklungen Rechnung zu tragen, wurden im DESI 2020 verschiedene Änderungen vorgenommen. + + + + 1.1363636363636365 + + Across Europe 78% of households had a fixed broadband subscription in 2019, up from 70% 5 years ago. + + + In ganz Europa verfügten 2019 78 % der Haushalte über einen Festnetz-Breitbandanschluss. + + + + 0.9903846153846154 + + Overall, in the Human capital dimension of the DESI, Finland, Sweden and Estonia are the most advanced. + + + Insgesamt sind Finnland, Schweden und Estland im DESI-Bereich Humankapital am weitesten fortgeschritten. + + + + 1.5212765957446808 + + As for e-commerce, only 17.5% of SMEs sold products online in 2019, following a very slight increase of 1.4 percentage points compared to 2016. + + + Was den elektronischen Handel betrifft, so verkauften 2019 nur 17,5 % der KMU Produkte online. + + + + 0.7090909090909091 + + Digital Economy and Society Index, 2020 + + + Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft 2020 + + + + 1.1594202898550725 + + An official website of the European UnionAn official EU website How do you know? + + + Wie steht es um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der EU-Flotte? + + + + 0.5102040816326531 + + What is the Commission approach for deploying ESI? + + + Eine offizielle Website der Europäischen UnionOffizielle Website der EU Woran ist das zu erkennen? + + + + 2.1267605633802815 + + All the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation will be published on the ESI homepage . + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.72 + + What happens next? + + + Wie geht es jetzt weiter? + + + + 0.8717948717948718 + + What are commitments and payments? + + + Was sind Verpflichtungen und Zahlungen? + + + + 0.8378378378378378 + + This year, the period runs between 27 October and 16 November. + + + In diesem Jahr läuft dieser Zeitraum vom 27. Oktober bis zum 16. November. + + + + 0.9758064516129032 + + The Commission is working hard with the European Parliament and with Member States in the Council towards this objective. + + + Zusammen mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten im Rat arbeitet die Kommission intensiv auf dieses Ziel hin. + + + + 0.9239130434782609 + + This obligation also holds for the first year of the next long-term financial period. + + + Diese Verpflichtung gilt auch für das erste Jahr des nächsten langfristigen Finanzzeitraums. + + + + 0.8734177215189873 + + It is our goal to have all programmes up and running as of 1 January. + + + Unser Ziel ist es, dass alle Programme bis zum ersten Januar einsatzfähig sind. + + + + 0.806060606060606 + + For instance, when the EU decides to co-fund the building of a bridge, the total amount which the EU agrees to cover is a commitment. + + + Wenn beispielsweise die EU beschließt, den Bau einer Brücke zu kofinanzieren, stellt der gesamte Betrag, den die EU zu übernehmen bereit ist, eine Verpflichtung dar. + + + + 0.8809523809523809 + + What is an external assigned revenue? + + + Was sind externe zweckgebundene Einnahmen? + + + + 1.1981981981981982 + + The commitment is made in year X. The payments from the EU budget may follow in the same year X, but also in year X+1, X+2, X+3, etc. + + + Die Zahlungen aus dem EU-Haushalt können im selben Jahr X, aber auch in den Jahren X+1, X+2, X+3 usw. erfolgen. + + + + 0.9280575539568345 + + The Commission has a legal obligation to present a proposal for the annual budget of the following year by 30 June of every year. + + + Die Kommission ist rechtlich verpflichtet, bis zum 30. Juni jedes Jahres einen Vorschlag für den Jahreshaushalt des Folgejahres vorzulegen. + + + + 0.9102564102564102 + + The annual budget is always calculated and presented in current prices. + + + Der Jahreshaushalt wird immer in jeweiligen Preisen berechnet und dargestellt. + + + + 0.9655172413793104 + + It is being put in place for a temporary period (up until the end of 2024) to be used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Es wird für einen befristeten Zeitraum (bis Ende 2024) eingerichtet und ausschließlich für Krisenreaktions- und Wiederaufbaumaßnahmen eingesetzt. + + + + 0.7163120567375887 + + It has to agree within 21 days on a common budget, which both institutions should afterwards approve. + + + Der Ausschuss verfügt über 21 Tage, um sich auf einen gemeinsamen Haushaltsplan zu einigen, den beide Organe anschließend genehmigen sollten. + + + + 0.8561151079136691 + + This Draft Amending Budget is now to be agreed by the European Parliament and the Council and then swiftly implemented. + + + Dieser Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans muss nun vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt und dann rasch umgesetzt werden. + + + + 0.8756476683937824 + + This means tangible help for people in need, support for companies and hard-hit sectors, reinforcement of the single market and assistance for regions and Member States. + + + Dies bedeutet konkrete Hilfen für bedürftige Menschen, Unterstützung für Unternehmen und stark betroffene Sektoren, Stärkung des Binnenmarkts und Unterstützung für Regionen und Mitgliedstaaten. + + + + 0.8216216216216217 + + The European Commission therefore remains committed to the six headline ambitions set out by President von der Leyen: the European Green Deal; a Europe fit for the digital age; an economy that works for all; promoting our European way of life; a stronger Europe in the world and a new push for democracy. + + + Die Europäische Kommission bleibt daher den sechs übergreifenden Zielen verpflichtet, die Präsidentin von der Leyen festgelegt hat; diese sind: der europäische Grüne Deal, ein Europa für das digitale Zeitalter, eine Wirtschaft im Dienste des Menschen, die Förderung unserer europäischen Lebensweise, ein stärkeres Europa in der Welt und neuer Schwung für die Demokratie. + + + + 0.817258883248731 + + It will also fund actions to build resilience for the future, through, for example, a new Health programme and an enhanced EU Civil Protection Mechanism, RescEU. + + + Darüber hinaus werden Maßnahmen zum Aufbau von Resilienz für die Zukunft finanziert, etwa über ein neues Gesundheitsprogramm und eine Aufstockung des Katastrophenschutzverfahrens der Union, RescEU. + + + + 0.8354430379746836 + + A specific Conciliation Committee is convened, usually in late autumn, to reconcile the positions of the Parliament and the Council. + + + Es wird, üblicherweise im Spätherbst, ein besonderer Vermittlungsausschuss einberufen, um die Standpunkte des Parlaments und des Rates in Einklang zu bringen. + + + + 0.981651376146789 + + As a general rule, the ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices. + + + In der Regel werden die Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens in konstanten Preisen von 2018 festgelegt. + + + + 0.87 + + The budget for 2021 will enable the European Commission to deliver on these priorities. + + + Der Haushalt für 2021 wird es der Europäischen Kommission ermöglichen, diese Prioritäten umzusetzen. + + + + 0.7848101265822784 + + When will the funds under Next Generation EU become available? + + + Wann werden die Mittel im Rahmen von „Next Generation EU" zur Verfügung stehen? + + + + 0.7350427350427351 + + Some key measures to be financed under Next Generation EU - such as the increased support to Member States and Regions most affected - need to start as soon as possible because citizens and companies are relying on the EU's support to get back on their feet. + + + Einige wichtige Maßnahmen, die im Rahmen von „Next Generation EU" finanziert werden sollen - etwa die aufgestockte Unterstützung für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen -, müssen so bald wie möglich anlaufen, da sich die Bürgerinnen und Bürger sowie die Unternehmen darauf verlassen, dass die EU ihnen wieder auf die Beine hilft. + + + + 0.7468354430379747 + + The budget for 2021 seeks to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Der Haushaltsplan für 2021 zielt darauf ab, die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Schäden durch die Coronavirus-Pandemie zu beseitigen, eine nachhaltige Erholung in Gang zu bringen und Arbeitsplätze zu schützen und zu schaffen. + + + + 0.8908045977011494 + + In parallel, the EU budget will continue to support Europe's long-standing priorities, which are even more relevant than before for a sustainable recovery. + + + Parallel dazu wird der EU-Haushalt auch weiterhin die seit Langem bestehenden Prioritäten Europas unterstützen, die für eine nachhaltige Erholung wichtiger sind als je zuvor. + + + + 0.9596774193548387 + + Why do the numbers for Next Generation EU in the draft budget differ from the numbers announced at the end of May 2020? + + + Warum weichen die Zahlen für „Next Generation EU" im Entwurf des Haushaltsplans von den Ende Mai 2020 verkündeten Zahlen ab? + + + + 0.8452380952380952 + + There is an exception to this rule and this is assigned revenue, meaning specific revenue, which is collected to finance specific expenditure. + + + Es gibt jedoch eine Ausnahme von dieser Regel, nämlich zweckgebundene Einnahmen, d. h. spezifische Einnahmen, die zur Finanzierung spezifischer Ausgaben erhoben werden. + + + + 1.108695652173913 + + Commitments must then be honoured with payments, either in the same year or, particularly in the case of multi-annual projects, over the following years. + + + Verpflichtungen ist mit Zahlungen entweder im selben Jahr oder, besonders bei mehrjährigen Vorhaben, in den kommenden Jahren nachzukommen. + + + + 0.695364238410596 + + In parallel and for transparency, the Commission published its proposals in both 2018 and current prices. + + + Parallel dazu und aus Gründen der Transparenz veröffentlichte die Kommission ihre Vorschläge sowohl in Preisen von 2018 als auch in jeweiligen Preisen. + + + + 0.784 + + Commitments are the total volume of promises for future payments that can be made in a given year. + + + Verpflichtungen sind die Gesamtsumme der Zusagen für künftige Zahlungen, die in einem bestimmten Jahr getätigt werden können. + + + + 0.8702290076335878 + + The EU budget is the centrepiece of the European Union's Recovery plan, which aims to get Europe back on its feet. + + + Der EU-Haushalt ist das Kernstück des Aufbauplans der Europäischen Union, mit dem Europa wieder auf die Beine gebracht werden soll. + + + + 1.0 + + The types of existing external and internal assigned revenue are listed in Article 21 of the Financial Regulation, the rules according to which the EU budget is spent. + + + Die Arten der bestehenden externen und internen zweckgebundenen Einnahmen sind in Artikel 21 der Haushaltsordnung aufgeführt, nach der der EU-Haushalt ausgegeben wird. + + + + 0.75 + + To unlock €11.5 billion of investments already in 2020, the Commission has proposed an amendment to its budget for 2020, via Draft Amending Budget 6, together with targeted amendments to its current long-term budget. + + + Um bereits 2020 Investitionen in Höhe von 11,5 Mrd. EUR zu mobilisieren, hat die Kommission im Wege des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans 6 eine Änderung ihres Haushaltsplans für 2020 zusammen mit gezielten Änderungen an ihrem derzeitigen langfristigen Haushaltsplan vorgeschlagen. + + + + 0.9071207430340558 + + A swift and comprehensive agreement on the MFF and recovery package by the European Parliament and the Council will pave the way for a smooth adoption of the 2021 budget, so that both the long-term and the annual budgets can be in place and the new programmes can be ready to function in time. + + + Eine rasche und umfassende Einigung des Europäischen Parlaments und des Rates über den MFR und das Aufbaupaket wird den Weg für eine reibungslose Annahme des Haushaltsplans 2021 ebnen, damit sowohl der langfristige als auch der jährliche Haushaltsplan rechtzeitig vorliegen und die neuen Programme einsatzfähig sein können. + + + + 1.0 + + The EU budget is governed by the principle of universality. + + + Der EU-Haushalt unterliegt dem Grundsatz der Gesamtdeckung. + + + + 0.6323529411764706 + + In this way, beneficiaries get a better idea of the available funding in a given year. + + + Auf diese Weise können sich die Begünstigten eine bessere Vorstellung von den im jeweiligen Jahr zur Verfügung stehenden Mitteln machen. + + + + 0.6470588235294118 + + Payments are the actual money paid in a given year from the EU budget to cover commitments of current and previous years. + + + Zahlungen sind die tatsächlichen Geldbeträge, die in einem bestimmten Jahr aus dem EU-Haushalt gezahlt werden, um die Verpflichtungen aus dem laufenden Jahr und den Vorjahren zu erfüllen. + + + + 0.7298387096774194 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal accordingly through an amending letter. + + + Sobald sich das Europäische Parlament und der Rat auf den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2021-2027 einschließlich „Next Generation EU" geeignet haben, wird die Kommission ihren Vorschlag mittels eines Berichtigungsschreibens entsprechend anpassen. + + + + 0.7723577235772358 + + In the meantime, negotiations on the revamped long-term budget and Next Generation EU continue. + + + In der Zwischenzeit gehen die Verhandlungen über den überarbeiteten langfristigen Haushalt und „Next Generation EU" weiter. + + + + 0.8108108108108109 + + To finance Next Generation EU, the Commission has proposed to borrow up to €750 billion (2018 prices) on the markets to secure additional financing for the coming years until 2024. + + + Zur Finanzierung von „Next Generation EU" hat die Kommission vorgeschlagen, bis zu 750 Mrd. EUR (zu Preisen von 2018) auf den Märkten aufzunehmen, um für zusätzliche Finanzmittel für die kommenden Jahre bis 2024 zu sorgen. + + + + 0.9137931034482759 + + The Commission is therefore delivering on this obligation and putting forward its draft for a 2021 budget. + + + Die Kommission kommt daher ihrer Verpflichtung nach und legt ihren Entwurf für einen Haushalt für das Jahr 2021 vor. + + + + 0.7928994082840237 + + How does the Commission make a proposal for the draft budget in 2021 if there is no agreed budget for the seven-year period 2021-2027? + + + Wie unterbreitet die Kommission einen Vorschlag für den Entwurf des Haushaltsplans 2021, wenn für den Siebenjahreszeitraum 2021-2027 kein vereinbarter Haushalt vorliegt? + + + + 0.8869565217391304 + + Next Generation EU will give the EU budget the additional firepower necessary to respond decisively to the urgent challenges ahead of the EU brought about by the coronavirus pandemic and its consequences. + + + Das Instrument „Next Generation EU" wird dem EU-Haushalt die zusätzliche Schlagkraft verleihen, die für eine entscheidende Reaktion auf die dringenden Herausforderungen durch die Coronavirus-Pandemie und ihre Folgen notwendig ist. + + + + 0.8688524590163934 + + What are the priorities of the draft budget for 2021? + + + Welche Prioritäten setzt der Entwurf des Haushaltsplans 2021? + + + + 1.0168067226890756 + + This is why the 2021 proposal, including the contribution of Next Generation EU, are being put forward in current prices. + + + Daher wird der Vorschlag für 2021 einschließlich des Beitrags von „Next Generation EU" in jeweiligen Preisen vorgelegt. + + + + 0.7833333333333333 + + The bills for the work done are the payments that are spread over the coming years in line with the implementation life cycle of the project. + + + Bei den Rechnungen für die durchgeführten Arbeiten handelt es sich um die Zahlungen, die entsprechend dem Durchführungszyklus des Projekts über die kommenden Jahre verteilt werden. + + + + 0.983739837398374 + + This means that there is no direct link between the source of the revenue collected and the expenditure that it finances. + + + Dies bedeutet, dass die Quelle der Einnahmen in keinem direkten Zusammenhang mit den durch sie finanzierten Ausgaben steht. + + + + 0.8010204081632653 + + To finance the investment under Next Generation EU, the Commission has proposed to increase the headroom of the EU budget and to borrow funds on the markets. + + + Zur Finanzierung der Investitionen im Rahmen von „Next Generation EU" hat die Kommission vorgeschlagen, für mehr Spielraum im EU-Haushalt zu sorgen und sich Gelder auf den Finanzmärkten zu leihen. + + + + 0.9538461538461539 + + The Commission will adapt its proposal for a 2021 budget following the agreement by the European Parliament and the Council. + + + Die Kommission wird ihren Vorschlag für den Haushaltsplan 2021 nach Zustimmung des Europäischen Parlaments und des Rates anpassen. + + + + 0.8472906403940886 + + The funds it will generate will be channelled through the EU budget to support investment and reform priorities, and will reinforce programmes that are key to the recovery. + + + Die dadurch generierten Mittel fließen über den EU-Haushalt in die Unterstützung von Investitionen und Reformprioritäten und in die Verstärkung von Programmen, die entscheidend für den Wiederaufbau sind. + + + + 0.8978494623655914 + + At the end of May 2020, the Commission put forward a proposal for temporary recovery instrument Next Generation EU together with a revamped long-term budget 2021-2027. + + + Die Kommission hatte Ende Mai 2020 einen Vorschlag für ein befristetes Aufbauinstrument „Next Generation EU" zusammen mit einem überarbeiteten langfristigen Haushalt 2021-2027 vorgelegt. + + + + 0.8022598870056498 + + The full proposal for a revamped EU budget and Next Generation EU should be up and running and supporting Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Der vollständige Vorschlag für einen neu gestalteten EU-Haushalt und „Next Generation EU" sollte am 1. Januar 2021 voll einsatzbereit sein und Europas Wiederaufbau unterstützen. + + + + 0.7619047619047619 + + How does the draft budget for 2021 relate to Next Generation EU? + + + Wie hängt der Entwurf des Haushaltsplans für 2021 mit „Next Generation EU" zusammen? + + + + 1.0220588235294117 + + The European Commission submits the draft 2021 EU budget to the European Parliament and the Council which together take the final decision. + + + Die Kommission legt den Entwurf des EU-Haushalts für 2021 dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, die endgültig darüber entscheiden. + + + + 1.0744336569579287 + + The combined EU budget and Next Generation EU €378 billion funding with approximately €133 billion additionally in loans will help rebuild and modernise our continent, in the spirit of the green and digital transitions, making sure we create a stronger and more resilient European Union and strengthening Europe's role in the world. + + + Die Mittel aus dem EU-Haushalt und aus dem Aufbauinstrument „Next Generation EU" in einer Gesamthöhe von 378 Mrd. EUR mit etwa 133 Mrd. EUR zusätzlicher Mittel in Form von Darlehen werden dazu beitragen, unseren Kontinent im Geist des ökologischen und digitalen Wandels wieder aufzubauen und zu modernisieren. + + + + 0.8298969072164949 + + The borrowed funds will flow back to the EU budget as external assigned revenue and be used to finance the recovery through a series of predefined EU programmes. + + + Die aufgenommenen Mittel fließen als externe zweckgebundene Einnahmen in den EU-Haushalt zurück und werden zur Finanzierung des Aufbaus über eine Reihe vorab festgelegter EU-Programme verwendet. + + + + 0.8759124087591241 + + The funds will then flow back to the EU budget as an external assigned revenue and will be used to finance the recovery. + + + Die Mittel fließen dann als externe zweckgebundene Einnahmen in den EU-Haushalt zurück und werden zur Finanzierung des Aufbaus verwendet. + + + + 0.9322033898305084 + + The Commission made its proposals both for Next Generation EU and for the next long-term budget on that basis. + + + Dies war die Grundlage der Vorschläge der Kommission für „Next Generation EU" und den nächsten langfristigen Haushalt. + + + + 0.8161764705882353 + + It is based on the proposal for a revamped long-term budget and Next Generation EU as presented on 27 May 2020. + + + Er stützt sich auf den am 27. Mai 2020 vorgestellten Vorschlag für einen überarbeiteten langfristigen Haushalt und „Next Generation EU". + + + + 0.6530612244897959 + + How does the strategy affect the EU's security of energy supply? + + + Eine offizielle Website der Europäischen UnionOffizielle Website der EU Woran ist das zu erkennen? + + + + 1.4647887323943662 + + The EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 447 EU citizens from Wuhan, China. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 2.323943661971831 + + More than €60 million was allocated to almost 7,250 SMEs led by women and 290 women entrepreneurs received training through the EU4Business initiative in 2018 alone. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.7868852459016393 + + How will the conditions of each loan be decided? + + + Wie werden die Bedingungen der einzelnen Darlehen festgelegt? + + + + 0.9722222222222222 + + How will the guarantee system work? + + + Wie funktioniert das Garantiesystem? + + + + 0.8154761904761905 + + This helps to sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the economy as a whole. + + + Sie tragen dazu bei, die Einkommen der Familien zu sichern und die Produktionskapazitäten und das Humankapital der Unternehmen und der Wirtschaft insgesamt zu erhalten. + + + + 0.6470588235294118 + + There are no pre-allocated envelopes for Member States. + + + Es gibt keine vorab festgelegten Mittelzuweisungen für die einzelnen Mitgliedstaaten. + + + + 0.7851239669421488 + + It in no way precludes the establishment of a future permanent unemployment reinsurance scheme. + + + Sie wirkt sich in keiner Weise auf die Einrichtung einer künftigen dauerhaften Arbeitslosenrückversicherungsregelung aus. + + + + 0.9148936170212766 + + All Member States already have some form of national short-time work schemes in place. + + + Alle Mitgliedstaaten haben bereits gewisse Formen nationaler Kurzarbeitsregelungen eingeführt. + + + + 1.0434782608695652 + + The instrument will start to function once all Member States have committed to those guarantees. + + + Das Instrument wird anlaufen, sobald alle Mitgliedstaaten diese Garantien zugesichert haben. + + + + 0.7481481481481481 + + How does this instrument relate to the previously announced European Unemployment Reinsurance Scheme? + + + Welcher Zusammenhang besteht zwischen diesem Instrument und der zuvor angekündigten europäischen Arbeitslosenrückversicherungsregelung? + + + + 0.9278350515463918 + + How much funding will be available for the EU as a whole and for individual Member States? + + + Welche Beträge werden der EU insgesamt bzw. den einzelnen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt? + + + + 1.064516129032258 + + What are short-time work schemes? + + + Was sind Kurzarbeitsregelungen? + + + + 0.8727272727272727 + + This guarantee system is necessary to achieve the necessary capacity while at the same time ensuring a prudent financing of the SURE instrument. + + + Dieses Garantiesystem ist notwendig, um die erforderliche Darlehenskapazität sowie gleichzeitig eine umsichtige Finanzierung des „SURE"-Instruments zu gewährleisten. + + + + 0.5977011494252874 + + What is SURE and why is the Commission proposing it? + + + Was verbirgt sich hinter „SURE" und warum schlägt die Kommission dieses Instrument vor? + + + + 0.7484662576687117 + + To this end, a minimum amount of committed guarantees (i.e. 25% of the maximum amount of loans of €100 billion) is needed. + + + Zu diesem Zweck müssen die zugesagten Garantien einen geringen Teil der zu vergebenden Darlehen (nämlich 25 % des Darlehenshöchstvolumens von 100 Mrd. EUR) decken. + + + + 1.1311475409836065 + + Why is the Commission focusing on supporting short-time work schemes? + + + Warum will die Kommission Kurzarbeitsregelungen unterstützen? + + + + 0.7787610619469026 + + Up to €100 billion in total financial assistance will be available to all Member States. + + + Insgesamt werden bis zu 100 Mrd. EUR an finanzieller Unterstützung für alle Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen. + + + + 0.9436619718309859 + + Similar schemes apply for income replacement for the self-employed. + + + Ähnliche Regelungen gelten für den Einkommensersatz für Selbstständige. + + + + 0.9156626506024096 + + In the Communication setting out its coordinated economic response to the coronavirus pandemic, the Commission committed to accelerating the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + In ihrer Mitteilung über eine koordinierte wirtschaftliche Reaktion auf die COVID-19-Pandemie verpflichtete sich die Kommission, die Ausarbeitung ihres Legislativvorschlags für eine europäische Arbeitslosenrückversicherungsregelung zu beschleunigen. + + + + 0.7 + + Questions and answers: Commission proposes SURE, a new temporary instrument worth up to €100 billion to help protect jobs and people in work + + + Fragen und Antworten: Die Kommission schlägt mit „SURE" ein befristetes Instrument vor, mit dem bis zu 100 Milliarden Euro zum Schutz von Arbeitsplätzen und Erwerbstätigen bereitgestellt werden sollen + + + + 0.8461538461538461 + + This will allow the Commission to expand the volume of loans that can be provided to Member States. + + + Auf diese Weise kann die Kommission das Volumen der Darlehen, die den Mitgliedstaaten gewährt werden können, erhöhen. + + + + 0.8495575221238938 + + The Commission's proposal for a SURE instrument will need to be swiftly approved by the Council. + + + Der Vorschlag der Kommission für das Unterstützungsinstrument „SURE" sollte nun zeitnah vom Rat gebilligt werden. + + + + 1.3203883495145632 + + On the basis of the consultation, the Commission would present a proposal for a decision to the Council to provide financial assistance. + + + und legt dem Rat einen Vorschlag für einen Beschluss über die Gewährung finanzieller Unterstützung vor. + + + + 0.8620689655172413 + + How will the Commission secure and provide funding for the SURE instrument? + + + Wie wird die Kommission das „SURE"-Instrument finanzieren und die Mittel bereitstellen? + + + + 0.815668202764977 + + The SURE instrument is just one element of the Commission's comprehensive strategy to protect citizens and mitigate the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Das „SURE"-Instrument ist nur ein Element der umfassenden Strategie, die die Kommission zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger und zur Abfederung der schwerwiegenden sozioökonomischen Folgen der Pandemie aufgelegt hat. + + + + 0.6866666666666666 + + By avoiding wasteful redundancies, short-time work schemes can prevent a temporary shock from having more severe and long-lasting negative consequences on the economy and the labour market in Member States. + + + Da sich durch Kurzarbeitsregelungen unnötige Entlassungen vermeiden lassen, sind sie ein wirkungsvolles Mittel, um zu verhindern, dass ein vorübergehender Schock schwerwiegendere und lang anhaltende negative Auswirkungen auf die Wirtschaft und den Arbeitsmarkt in den Mitgliedstaaten nach sich zieht. + + + + 0.8181818181818182 + + Member States would, therefore, benefit from the EU's strong credit rating and low borrowing costs. + + + In dieser Weise profitieren die Mitgliedstaaten von dem guten Kreditrating der EU und niedrigen Fremdfinanzierungskosten. + + + + 0.5974025974025974 + + Its duration and scope are limited to tackling the consequences of the coronavirus pandemic. + + + Es handelt sich um eine befristete Maßnahme, deren Dauer und Anwendungsbereich auf die Bewältigung der Folgen der Coronavirus-Pandemie beschränkt bleiben. + + + + 0.9158878504672897 + + This consultation will help the Commission to properly evaluate the terms of the loan, including the amount, the maximum average maturity, pricing, and the technical modalities for implementation. + + + Auf der Grundlage dieser Konsultation ermittelt die Kommission die Darlehenskonditionen wie den Darlehensbetrag, die durchschnittliche Höchstlaufzeit, die Preisfixierung und die technischen Durchführungsmodalitäten + + + + 0.7904761904761904 + + Short-time work schemes are programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked. + + + Kurzarbeitsregelungen sind Regelungen, die es Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten unter bestimmten Umständen ermöglichen, die Zahl der Arbeitsstunden ihrer Mitarbeiter vorübergehend zu verringern, wobei diese für die nicht geleisteten Stunden eine Einkommensunterstützung der öffentlichen Hand erhalten. + + + + 0.7387387387387387 + + Many businesses experiencing difficulties are being forced to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their employees. + + + Viele Unternehmen befinden sich in schwierigen Situationen und sehen sich gezwungen, ihre Tätigkeit vorübergehend auszusetzen oder erheblich zu reduzieren und folglich auch die Arbeitszeit ihrer Beschäftigten zu begrenzen. + + + + 0.6124567474048442 + + The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is designed to help protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Das neue Instrument zur vorübergehenden Unterstützung bei der Minderung von Arbeitslosigkeitsrisiken in Ausnahmesituationen (SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency) soll dazu beitragen, durch die Coronavirus-Pandemie bedrohte Arbeitsplätze und Erwerbstätige zu schützen. + + + + 0.8333333333333334 + + These loans should be used by Member States to finance short-time work schemes for employees or similar measures for the self-employed. + + + Die Darlehen sollen von den Mitgliedstaaten dazu genutzt werden, Kurzarbeitsregelungen für Arbeitnehmer oder ähnliche Maßnahmen für Selbstständige zu finanzieren. + + + + 0.6132596685082873 + + These loans will assist Member States to address sudden increases in public expenditure to preserve employment. + + + Solche Darlehen sollen den Mitgliedstaaten dabei helfen, den plötzlichen Anstieg der öffentlichen Ausgaben zu bewältigen, der mit ihren Beschäftigungserhaltungsmaßnahmen einhergeht. + + + + 0.7128712871287128 + + SURE would provide additional EU support to finance Member States' short-time work schemes, and other similar measures, helping to protect jobs. + + + Das „SURE"-Instrument soll zusätzliche EU-Unterstützung bereitstellen, um Kurzarbeitsregelungen und ähnliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu finanzieren, und so zum Schutz von Arbeitsplätzen beitragen. + + + + 0.8156862745098039 + + The SURE instrument is the emergency operationalisation of the European Unemployment Reinsurance Scheme and is designed specifically to respond immediately to the challenges presented by coronavirus pandemic. + + + Das „SURE"-Instrument ist eine Notfallmaßnahme innerhalb des Instrumentariums der europäischen Arbeitslosenrückversicherungsregelung und speziell darauf ausgerichtet, eine unmittelbare Reaktion auf die Herausforderungen der Coronavirus-Pandemie zu bieten. + + + + 0.9933554817275747 + + Following a request by a Member State for financial assistance, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures for self-employed. + + + Wenn ein Mitgliedstaat finanzielle Unterstützung beantragt, konsultiert die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat und bewertet, in welchem Umfang sich die öffentlichen Ausgaben durch die Einführung oder Ausweitung der Kurzarbeitsregelung oder ähnlicher Maßnahmen für Selbstständige erhöhen werden. + + + + 0.8387096774193549 + + Financial assistance under the SURE instrument will take the form of a loan from the EU to the Member States that request support. + + + Die finanzielle Unterstützung im Rahmen des „SURE"-Instruments erfolgt in Form eines Darlehens der EU an die Mitgliedstaaten, die Unterstützung beantragen. + + + + 0.8954248366013072 + + Specifically, these loans will help Member States to cover the costs directly related to the creation or extension of national short-time work schemes, and other similar measures they have put in place for the self-employed as a response to the current coronavirus pandemic. + + + Sie sollen es den Mitgliedstaaten insbesondere ermöglichen, die Kosten zu decken, die ihnen unmittelbar durch die Einführung oder Ausweitung nationaler Kurzarbeitsregelungen sowie ähnlicher Maßnahmen für Selbstständige entstehen, die sie in Reaktion auf die derzeitige Coronavirus-Pandemie ergriffen haben. + + + + 0.9375 + + The loans will be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States committed to the EU. + + + Die Darlehen werden durch ein System freiwilliger Garantien abgesichert, die die Mitgliedstaaten der EU zusagen. + + + + 0.7388888888888889 + + Loans provided to Member State under the SURE instrument would be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States. + + + Die im Rahmen des „SURE"-Instruments an die Mitgliedstaaten vergebenen Darlehen sollen durch ein System freiwilliger Garantien, die die Mitgliedstaaten zusagen, abgesichert werden. + + + + 0.8654970760233918 + + It will provide financial assistance, in the form of loans granted on favourable terms from the EU to Member States, of up to €100 billion in total. + + + Die finanzielle Unterstützung soll sich auf insgesamt bis zu 100 Mrd. EUR belaufen und den Mitgliedstaaten in Form von EU-Darlehen zu günstigen Bedingungen gewährt werden. + + + + 1.0 + + Once approved, the financial assistance will take the form of a loan from the European Union to the Member State requesting support. + + + Wird die finanzielle Unterstützung bewilligt, so wird dem antragstellenden Mitgliedstaat ein entsprechendes Darlehen der EU gewährt. + + + + 0.9090909090909091 + + For more information + + + Fragen und Antworten2. + + + + 0.5723684210526315 + + To finance the loans to Member States, the Commission will borrow on financial markets. + + + Die Kommission wird auf den Finanzmärkten Geld aufnehmen, um die Darlehen zu finanzieren, die sie den Mitgliedstaaten zu günstigen Bedingungen anbietet. + + + + 0.9649122807017544 + + How will this money be distributed among Member States? + + + Wie werden diese Mittel auf die Mitgliedstaaten verteilt? + + + + 1.7183098591549295 + + The period of 6 months covered by the authorisations starts on 5 May 2020 for the potatoes, live plants and flower sector. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.9056603773584906 + + * Updated with new elements on 16/06/2020, 12:00 + + + * Aktualisiert mit neuen Punkten am 16/06/2020, 12:00 + + + + 0.8823529411764706 + + This server will minimise the overall amount of data exchanged, thereby reducing users' data consumption. + + + Dieser Server wird die Gesamtmenge der ausgetauschten Daten minimieren und so den Datenverbrauch der Nutzer verringern. + + + + 0.7948717948717948 + + How does interoperability work? + + + Wie funktioniert die Interoperabilität? + + + + 0.7393364928909952 + + Member States will already be able to update apps to permit information exchange between national, decentralised apps as soon as they are technically ready. + + + Die Mitgliedstaaten werden bereits jetzt in der Lage sein, die Apps zu aktualisieren, um den Informationsaustausch zwischen nationalen, dezentralen Apps zu ermöglichen, sobald diese technisch einsatzbereit sind. + + + + 0.7622377622377622 + + This concerns the great majority of tracing apps that were already - or are about to be - launched in the EU. + + + Auf die überwiegende Mehrheit der Apps, die in der EU bisher eingeführt wurden oder demnächst eingeführt werden sollen, trifft dies bereits zu. + + + + 0.9263803680981595 + + As a first important step towards interoperability of contact tracing apps throughout the EU, Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between contact tracing apps based on a decentralised architecture. + + + Als ersten wichtigen Schritt zur EU-weiten Interoperabilität von Kontaktnachverfolgungs-Apps haben die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission eine Reihe technischer Spezifikationen vereinbart, um einen sicheren Informationsaustausch zwischen den Apps auf der Grundlage einer dezentralen Architektur zu gewährleisten. + + + + 0.7195121951219512 + + If one Member State's app is to work in another Member State, some encrypted data will be shared with the server processing data collected by the app in that other Member State. + + + Soll die App eines Mitgliedstaats in einem anderen Mitgliedstaat funktionieren, werden lediglich einige verschlüsselte Daten mit dem Server, auf dem die von der App in diesem anderen Mitgliedstaat erfassten Daten verarbeitet werden, ausgetauscht. + + + + 0.6984126984126984 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile tracing apps across the EU* + + + Coronavirus-Krise: ein gemeinsames Konzept für sichere und effiziente Mobil-Apps zur Kontaktnachverfolgung in der gesamten EU* + + + + 0.6925925925925925 + + After giving the necessary consent to use Bluetooth for proximity detection, the app will start generating temporary keys that are shared with other devices running a contact tracing app. + + + Nachdem Sie der für die Erkennung von Geräten in der Nähe erforderlichen Verwendung von Bluetooth zugestimmt haben, wird die App beginnen, temporäre Schlüssel zu erzeugen, die anderen Geräten übermittelt werden, auf denen ebenfalls eine Kontaktnachverfolgungs-App läuft. + + + + 0.8604651162790697 + + Apps that are interoperable can exchange information between themselves, so people in the EU only need install one app - typically the app of their home country - and still be able to report a positive test or to receive an alert, wherever they are in the EU. + + + Interoperable Apps können untereinander Informationen austauschen, sodass die Menschen in der EU nur eine App installieren müssen - in der Regel die App ihres Heimatlands - und dennoch einen positiven Test melden oder eine Warnmeldung erhalten können, unabhängig davon, wo sie sich in der EU befinden. + + + + 0.7871485943775101 + + To support and further streamline the system, the Commission will set up a gateway service, an interface to efficiently receive and pass on relevant information from national contact tracing apps. + + + Die Kommission wird zur Unterstützung und weiteren Optimierung des Systems einen Datenabgleichsdienst als Schnittstelle für die effiziente Entgegennahme und Weiterleitung wichtiger Informationen von nationalen Kontaktnachverfolgungs-Apps einrichten. + + + + 0.8765432098765432 + + The Commission continues to support the work of Member States on extending interoperability also to tracing apps with different architectures. + + + Die Kommission unterstützt weiterhin die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die Interoperabilität auch auf anders aufgebaute Kontaktnachverfolgungs-Apps auszuweiten. + + + + 0.7692307692307693 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile + + + Coronavirus-Krise: gemeinsames Konzept für sichere Kontaktnachverfolgungs-Apps + + + + 1.9172932330827068 + + If you feel sick and get a positive diagnosis for coronavirus, your public health authority will enable you to confirm this through the app. At that moment, the electronic contact tracing triggers an alert to the people with whom you have been in contact. + + + Wenn Sie später erkranken und positiv auf das Coronavirus getestet werden, kann Ihre Gesundheitsbehörde dies über die App bestätigen. + + + + 1.380952380952381 + + Cities and local governments? + + + Städte und Gemeinden? + + + + 0.9259259259259259 + + The Strategy will require significant investments. + + + Die Strategie wird erhebliche Investitionen erfordern. + + + + 0.56 + + These include: + + + Diese umfassen Folgendes: + + + + 0.76 + + If we want a healthy society, we need healthy ecosystems. + + + Wenn wir eine gesunde Gesellschaft wollen, brauchen wir gesunde Ökosysteme. + + + + 1.017094017094017 + + With this strategy, the Commission proposes to the Council that the EU calls for the following elements to be included: + + + Mit dieser Strategie schlägt die Kommission dem Rat vor, dass die EU die Einbeziehung der folgenden Elemente fordert: + + + + 0.831858407079646 + + Transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas. + + + Umwandlung von mindestens 30 % der europäischen Land- und Meeresgebiete in wirksam bewirtschaftete Schutzgebiete. + + + + 0.9324324324324325 + + About 1 million species are at the risk of extinction within decades. + + + Etwa 1 Mio. Arten sind in den nächsten Jahrzehnten vom Aussterben bedroht. + + + + 0.9375 + + Why is biodiversity important? + + + Warum ist Biodiversität wichtig? + + + + 0.6615384615384615 + + This Strategy lays down a decisive political framework to tackle the challenges ahead. + + + Mit dieser Strategie wird ein maßgeblicher politischer Rahmen für die Bewältigung der bevorstehenden Herausforderungen geschaffen. + + + + 0.7674418604651163 + + Enabling transformational change. + + + Ermöglichung eines tief greifenden Wandels. + + + + 0.7672413793103449 + + The world should commit to the net-gain principle to give nature back more than it takes. + + + Die Welt sollte sich zum Grundsatz des „Netto-Gewinns" verpflichten, um der Natur mehr zurückzugeben, als sie nimmt. + + + + 0.845360824742268 + + This will require mobilising private and public funding at national and EU level, including through a range of different programmes in the next long-term EU budget. + + + Dies erfordert die Mobilisierung privater und öffentlicher Mittel auf nationaler Ebene und EU-Ebene, unter anderem durch eine Reihe verschiedener Programme im nächsten langfristigen EU-Haushalt. + + + + 0.9918032786885246 + + An objective of reaching 3 billion additional trees in the EU by 2030, i.e. doubling the current trend, is also included. + + + Auch das Ziel, bis 2030 in der EU 3 Mrd. neue Bäume zu pflanzen, d. h. den derzeitigen Trend zu verdoppeln, ist enthalten. + + + + 0.9196428571428571 + + Improved means of implementation in areas such as finance, capacity, research, know-how and technology; + + + verbesserte Umsetzungsmöglichkeiten in Bereichen wie Finanzen, Kapazitäten, Forschung, Know-how und Technologie; + + + + 0.7922077922077922 + + A far stronger implementation, monitoring and review process; + + + ein weitaus wirksameres Verfahren zur Umsetzung, Überwachung und Überprüfung; + + + + 0.8235294117647058 + + It stresses the need for an ecosystem-based approach to the management of human activities at sea. + + + Sie hebt die Notwendigkeit eines ökosystembasierten Ansatzes für die Steuerung menschlicher Tätigkeiten auf See hervor. + + + + 0.7254901960784313 + + Nature also has a beneficial effect on peoples' mental health and welfare; + + + Die Natur wirkt sich auch positiv auf die psychische Gesundheit und das Wohlbefinden der Menschen aus; + + + + 0.9795918367346939 + + How will this transformative change be financed? + + + Wie wird dieser tief greifende Wandel finanziert? + + + + 0.84 + + As a result of unsustainable human activities, the global population of wild species has fallen by 60% over the last 40 years. + + + Infolge nicht nachhaltiger menschlicher Aktivitäten sind die Populationen wildlebender Arten in den letzten 40 Jahren weltweit um 60 % zurückgegangen. + + + + 0.7872340425531915 + + The spread of invasive alien species? + + + die Verbreitung invasiver gebietsfremder Arten? + + + + 0.8378378378378378 + + a business issue - natural capital provides essential resources for industry and agriculture; + + + ein Problem für die Wirtschaft - das Naturkapital liefert wichtige Ressourcen für Industrie und Landwirtschaft; + + + + 0.7516339869281046 + + That way they act as a buffer against diseases that have no place among humans and help prevent pandemic outbreaks. + + + Auf diese Weise dienen sie als Puffer gegen Krankheiten, die unter Menschen nichts zu suchen haben, und tragen dazu bei, Pandemieausbrüche zu verhindern. + + + + 0.8715277777777778 + + The EU is also promoting the role of non-state actors and indigenous groups in this process, which is essential to ensure all stakeholders are involved and the transition to a more sustainable development path also benefits the most vulnerable groups. + + + Die EU fördert auch die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure und indigener Gruppen in diesem Prozess, was von entscheidender Bedeutung ist, damit alle Interessenträger einbezogen werden und der Übergang zu einer nachhaltigeren Entwicklung auch den schutzbedürftigsten Gruppen zugutekommt. + + + + 0.8586956521739131 + + The three key economic sectors - agriculture, construction and food and drink - are all highly dependent on nature and they generate more than EUR 7 trillion. + + + Die drei wichtigsten Wirtschaftszweige - Landwirtschaft, Baugewerbe sowie Lebensmittel und Getränke - sind in hohem Maße von der Natur abhängig und generieren mehr als 7 Billionen EUR. + + + + 1.0 + + The implementation and enforcement of the EU's legal framework on water and nature will be stepped up. + + + Die Umsetzung und Durchsetzung des EU-Rechtsrahmens für Gewässer- und Naturschutz wird vorangetrieben. + + + + 0.6141732283464567 + + Organic farming provides 10-20% more jobs per hectare than conventional farms. + + + Der ökologische/biologische Landbau bietet 10-20 % mehr Arbeitsplätze pro Hektar als herkömmliche landwirtschaftliche Betriebe. + + + + 0.6054421768707483 + + It will bring economic benefits and will help strengthen our resilience to future crises. + + + Die Strategie wird wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen und dazu beitragen, unsere Widerstandsfähigkeit gegenüber künftigen Krisen zu stärken. + + + + 0.7682119205298014 + + The ambition should be that by 2050 all of the world's ecosystems are restored, resilient, and adequately protected. + + + Das Ziel sollte darin bestehen, dass bis 2050 alle Ökosysteme der Welt wiederhergestellt werden, widerstandsfähig sind und angemessen geschützt werden. + + + + 1.010928961748634 + + Well-balanced ecosystems, by contrast, protect us against unforeseen disasters and, when we use them in a sustainable manner, they offer many of the best solutions to urgent challenges. + + + Ausgewogene Ökosysteme dagegen schützen uns vor unvorhergesehenen Katastrophen und bieten - wenn wir sie nachhaltig nutzen - viele der besten Lösungen für drängende Herausforderungen. + + + + 0.7426470588235294 + + A fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources linked to biodiversity + + + eine angemessene und faire Aufteilung der Vorteile aus der Nutzung genetischer Ressourcen im Zusammenhang mit der biologischen Vielfalt. + + + + 0.5609756097560976 + + Losing biodiversity is: + + + Der Verlust an biologischer Vielfalt ist: + + + + 0.7801418439716312 + + Damaged ecosystems are more fragile, and have a limited capacity to deal with extreme events and new diseases. + + + Geschädigte Ökosysteme sind anfälliger und verfügen nur über begrenzte Kapazitäten, um mit Extremereignissen und neuen Krankheiten umzugehen. + + + + 0.7037037037037037 + + Fertilizer use should be reduced by at least 20% by 2030. + + + Der Einsatz von Düngemitteln sollte bis 2030 um mindestens 20 % reduziert werden. + + + + 0.9428571428571428 + + EU Biodiversity Strategy for 2030 + + + EU-Biodiversitätsstrategie für 2030 + + + + 1.0188679245283019 + + Benefits of the EU Natura 2000 nature protection network are valued at between EUR 200-300 billion per year. + + + Der Nutzen des EU-Netzes von Naturschutzgebieten Natura 2000 wird auf 200-300 Mrd. EUR pro Jahr geschätzt. + + + + 0.851063829787234 + + * The world lost an estimated EUR 3.5-18.5 trillion per year in ecosystem services from 1997 to 2011, owing to land-cover change, and an estimated EUR 5.5-10.5 trillion per year from land degradation. + + + * Die Welt hat von 1997 bis 2011 Ökosystemdienstleistungen im Wert von schätzungsweise 3,5-18,5 Billionen EUR pro Jahr durch Änderungen der Bodenbedeckung und schätzungsweise 5,5-10,5 Billionen EUR pro Jahr durch Landverödung verloren. + + + + 0.7372881355932204 + + Nature and biodiversity is also a priority for the European Green Deal Investment Plan. + + + Natur und biologische Vielfalt werden auch eine Priorität des Investitionsplans für den europäischen Grünen Deal sein. + + + + 0.8709677419354839 + + The European Green Deal, including this Biodiversity Strategy, is Europe's growth strategy and will drive the recovery from the crisis. + + + Der europäische Grüne Deal, einschließlich dieser Biodiversitätsstrategie, ist Europas Wachstumsstrategie und wird die Erholung von der Krise vorantreiben. + + + + 0.7959183673469388 + + The EU is committed to lead by example on environmental preservation and sustainable use of natural resources not only within its borders, but also outside. + + + Die EU ist entschlossen, bei der Erhaltung der Umwelt und der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb ihrer Grenzen mit gutem Beispiel voranzugehen. + + + + 0.8355704697986577 + + The economic and social costs of inaction on environmental and climate issues would be huge, leading to frequent severe weather events and natural disasters as well as reducing the average EU GDP by up to 2% and by even more in some parts of the EU. + + + Die wirtschaftlichen und sozialen Kosten der Untätigkeit in Umwelt- und Klimaschutzfragen wären enorm, denn sie würde zu häufigen extremen Wetterereignissen und Naturkatastrophen führen sowie das durchschnittliche BIP der EU um bis zu 2 % und in einigen Teilen der EU sogar noch mehr sinken lassen. + + + + 0.9809523809523809 + + Instead of storing carbon in soils and biomass, damaged ecosystems release it back into the atmosphere. + + + Anstatt CO2 in Böden und Biomasse zu speichern, geben geschädigte Ökosysteme es zurück in die Atmosphäre. + + + + 0.831858407079646 + + an intergenerational issue - we are robbing our descendants of the basis for a fulfilled life. + + + ein Problem der Generationengerechtigkeit - wir berauben unsere Nachkommen der Grundlage für ein erfülltes Leben. + + + + 0.7676056338028169 + + On trade, the Commission will deploy measures to ensure that its trade policies ‘do no harm' to biodiversity. + + + Im Bereich des Handels wird die Kommission Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass ihre Politik die biologische Vielfalt nicht schädigt. + + + + 0.8514056224899599 + + With an objective to put Europe's biodiversity to recovery by 2030, the Strategy sets out new ways to implement existing legislation more effectively, new commitments, measures, targets and governance mechanisms. + + + Mit dem Ziel, dass sich die biologische Vielfalt in Europa bis 2030 erholt, werden in der Strategie neue Wege zur wirksameren Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften, neue Verpflichtungen, Maßnahmen, Ziele und Governance-Mechanismen aufgezeigt. + + + + 0.8390243902439024 + + The Commission's new Biodiversity Strategy outlines the commitments the EU could take at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in in 2021. + + + Die neue Biodiversitätsstrategie der Kommission umreißt die Verpflichtungen, die die EU auf der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Jahr 2021 eingehen könnte. + + + + 0.7604166666666666 + + To help unlock the investment needed, the EU must provide long-term certainty for investors and help embed sustainability in the financial system. + + + Um die Mobilisierung der erforderlichen Investitionen anzustoßen, muss die EU den Investoren langfristige Sicherheit bieten und dazu beitragen, die Nachhaltigkeit im Finanzsystem zu verankern. + + + + 0.8012820512820513 + + The main drivers of this loss are the conversion of natural habitats into agricultural land and the expansion of urban areas. + + + Die Hauptursachen für diesen Verlust liegen in der Umwandlung natürlicher Lebensräume in landwirtschaftliche Flächen und der Ausdehnung städtischer Gebiete. + + + + 0.8241758241758241 + + How does the Biodiversity Strategy support efforts to fight climate change? + + + Wie unterstützt die Biodiversitätsstrategie die Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels? + + + + 0.714975845410628 + + A Biodiversity Knowledge Centre and a Biodiversity Partnership will support better implementation of biodiversity research and innovation in Europe. + + + Ein Wissenszentrum für biologische Vielfalt und eine Partnerschaft zur Erhaltung der biologischen Vielfalt werden eine bessere Umsetzung der Forschung und Innovation in diesem Bereich in Europa unterstützen. + + + + 0.94 + + Questions and Answers: EU Biodiversity Strategy for 2030 - Bringing nature back into our lives + + + Fragen und Antworten: EU-Biodiversitätsstrategie für 2030 - Mehr Raum für die Natur in unserem Leben + + + + 0.8951612903225806 + + Conversely, if we continue down the business as usual path of ecosystem destruction, the continued degradation of our natural capital will considerably limit business opportunities and socio-economic development potential. + + + Sollten wir hingegen in Bezug auf die Zerstörung der Ökosysteme so weitermachen wie bisher, wird die anhaltende Verschlechterung unseres Naturkapitals die Geschäftsmöglichkeiten und das sozioökonomische Entwicklungspotenzial erheblich einschränken. + + + + 0.6917808219178082 + + What will be EU's position in the international negotiations on the post-2020 biodiversity framework? + + + Welchen Standpunkt wird die EU in den internationalen Verhandlungen über den Rahmen für die biologische Vielfalt für die Zeit nach 2020 einnehmen? + + + + 0.6666666666666666 + + It is becoming clear that resilience of our society to the risks for outbreaks of zoonotic diseases with pandemic potential is weakened by demographic and economic factors. + + + Es wird immer deutlicher, dass die Widerstandsfähigkeit unserer Gesellschaft gegenüber den Risiken eines Ausbruchs von zwischen Mensch und Tier übertragbaren Krankheiten mit Pandemie-Potenzial durch demografische und wirtschaftliche Faktoren geschwächt wird. + + + + 0.847972972972973 + + In terms of development cooperation, it lays down how we will engage in greater cooperation with partner countries and offer increased financing for biodiversity-friendly actions, as well as the phasing out of subsidies that can be harmful for nature. + + + Im Hinblick auf die Entwicklungszusammenarbeit legt sie fest, wie wir die Zusammenarbeit mit den Partnerländern ausbauen und mehr Finanzmittel für biodiversitätsfreundliche Maßnahmen sowie die schrittweise Abschaffung von Zuschüssen, die für die Natur schädlich sein können, bereitstellen werden. + + + + 0.8 + + Ambitious global 2030 targets in line with the EU commitments proposed in the new Biodiversity Strategy; + + + ehrgeizige globale Ziele für 2030 im Einklang mit den in der neuen Biodiversitätsstrategie vorgeschlagenen Verpflichtungen der EU; + + + + 0.6074766355140186 + + Is there a link between biodiversity loss and spread of diseases? + + + Besteht ein Zusammenhang zwischen dem Verlust an biologischer Vielfalt und der Ausbreitung von Krankheiten? + + + + 0.6901408450704225 + + Under InvestEU, a dedicated natural-capital and circular-economy initiative will be established to mobilise at least EUR 10 billion over the next 10 years, based on public/private blended finance. + + + Im Rahmen von InvestEU wird eine spezielle Initiative für Naturkapital und Kreislaufwirtschaft ins Leben gerufen, mit der in den nächsten zehn Jahren auf der Grundlage einer öffentlichen/privaten Mischfinanzierung Mittel im Umfang von mindestens 10 Mrd. EUR mobilisiert werden sollen. + + + + 0.888268156424581 + + The new 2030 Biodiversity Strategy is a comprehensive, systemic and ambitious long-term plan for protecting nature and reversing the degradation of ecosystems. + + + Die neue Biodiversitätsstrategie 2030 ist ein umfassender, systemischer und ehrgeiziger langfristiger Plan zum Schutz der Natur und zur Umkehr der Verschlechterung der Ökosysteme. + + + + 0.8193548387096774 + + Greening the cities offers many innovative job opportunities, from designers and city planners, to urban farmers and botanists. + + + Die Begrünung der Städte bietet viele innovative Beschäftigungsmöglichkeiten - von Designern und Stadtplanern bis hin zu urbanen Landwirten und Botanikern. + + + + 0.772020725388601 + + It is a key pillar of the European Green Deal and of EU leadership on international action for global public goods and sustainable development goals. + + + Sie stellt eine wichtige Stütze des europäischen Grünen Deals und der Führungsrolle der EU bei internationalen Maßnahmen für globale öffentliche Güter und Ziele für nachhaltige Entwicklung dar. + + + + 0.680327868852459 + + The Strategy sets in motion a new process to improve biodiversity governance, ensuring Member States integrate the commitments of the strategy into national policies. + + + Mit der Strategie wird ein neuer Prozess zur Verbesserung der Governance im Bereich der Biodiversität angestoßen, mit dem sichergestellt wird, dass die Mitgliedstaaten die Verpflichtungen aus der Strategie in ihre nationale Politik integrieren. + + + + 0.6956521739130435 + + How serious is the problem of biodiversity loss? + + + Wie gravierend ist das Problem des Verlusts an biologischer Vielfalt? + + + + 0.9020618556701031 + + a security and safety issue - loss of natural resources, especially in developing countries, can lead to conflicts and increases everywhere vulnerability to natural disasters; + + + ein Problem für die Sicherheit - der Verlust an natürlichen Ressourcen, insbesondere in Entwicklungsländern, kann zu Konflikten führen und überall die Anfälligkeit für Naturkatastrophen erhöhen; + + + + 0.919047619047619 + + It is also determined to capitalise on international partnerships to promote the biodiversity agenda, as part of the European Green Deal and to accompany the transition in developing countries. + + + Sie ist auch entschlossen, ihre internationalen Partnerschaften zu nutzen, um die Biodiversitätsagenda als Teil des europäischen Grünen Deals zu fördern und den Übergang in den Entwicklungsländern zu begleiten. + + + + 0.86 + + What is the new 2030 Biodiversity Strategy? + + + Was ist die neue Biodiversitätsstrategie für 2030? + + + + 1.1486486486486487 + + We need enough space for wild animals and we need to have them in sufficient numbers. + + + Wir brauchen genügend Platz für eine ausreichende Zahl wildlebender Tiere. + + + + 0.8351063829787234 + + In support of this, at least 25,000 km of rivers will be restored to a free-flowing state through the removal of barriers and the restoration of floodplains. + + + Um dies zu unterstützen, werden mindestens 25 000 Flusskilometer wieder in frei fließende Flüsse umgewandelt, indem Barrieren beseitigt und Überschwemmungsflächen wiederhergestellt werden. + + + + 0.6791044776119403 + + The progress towards the target will be under constant review, and adjustment if needed, to mitigate against undue impact on biodiversity, food security and farmers' competitiveness. + + + Die Fortschritte bei der Verwirklichung dieses Ziels werden fortlaufend überprüft und es wird gegebenenfalls angepasst werden, um unangemessene Auswirkungen auf die biologische Vielfalt, die Ernährungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirte zu vermeiden. + + + + 0.7743362831858407 + + Global wildlife trade as well as poorly controlled "wet" animal markets in which fish, domestic and wild animals are sold are also an important risk factor for disease spread. + + + Der weltweite Handel mit wildlebenden Tieren sowie schlecht kontrollierte „wet markets", auf denen Fische, Haustiere und Wildtiere verkauft werden, sind ebenfalls ein wichtiger Risikofaktor für die Ausbreitung von Krankheiten. + + + + 1.0080645161290323 + + The investment needs of the Natura 2000 nature protection network are expected to support as many as 500,000 additional jobs. + + + Der Investitionsbedarf des Natura-2000-Netzes dürfte zur Schaffung von bis zu 500 000 zusätzlichen Arbeitsplätzen beitragen. + + + + 0.8168249660786974 + + The Strategy proposes a far-reaching EU Nature Restoration Plan that includes: Subject to an impact assessment, developing a proposal for a new legal framework for nature restoration, with binding targets to restore damaged ecosystems, including the most-carbon-rich ones; Improving the conservation status or trend of at least 30% of EU protected habitats and species that are not in a favourable status; Restoring at least 25,000 km of rivers to be free-flowing; Halting and reversing the decline in farmland birds and insects, particularly pollinators; Reducing the overall use of and risk from chemical pesticides, and reducing the use of the more hazardous/dangerous ones by 50%; Manage at least 25% of agricultural land under organic farming, and significantly enhance the uptake of agro-ecological practices; Reducing the losses of nutrients from fertilisers by at least 50% and fertiliser use by at least 20%; Planting at least 3 billion trees, in full respect of ecological principles and protecting the remaining primary and old-growth forests; Eliminating bycatch of protected species or reducing it to a level that allows full species recovery and does not threaten their conservation status. + + + In der Strategie wird ein weitreichender EU-Plan zur Wiederherstellung der Natur vorgeschlagen, der Folgendes umfasst: vorbehaltlich einer Folgenabschätzung, Ausarbeitung eines Vorschlags für einen neuen Rechtsrahmen für die Wiederherstellung der Natur mit verbindlichen Zielen für die Wiederherstellung geschädigter Ökosysteme, einschließlich der kohlenstoffreichsten unter ihnen; Verbesserung des Erhaltungszustands oder -trends von mindestens 30 % der geschützten Lebensräume und Arten in der EU, die sich nicht in einem günstigen Zustand befinden; Wiederherstellung des freien Flusses auf mindestens 25 000 Flusskilometern; Eindämmung und Umkehr des Rückgangs an Feldvögeln und ‑insekten, insbesondere an Bestäubern; Verringerung des Gesamteinsatzes und des Risikos chemischer Pestizide sowie des Einsatzes der risikoreicheren/gefährlicheren Pestizide um 50 %; ökologischer/biologischer Landbau auf mindestens 25 % der landwirtschaftlichen Flächen und vermehrte Anwendung agrarökologischer Verfahren; Verringerung der Nährstoffverluste aus Düngemitteln um mindestens 50 % und der Nutzung von Düngemitteln um mindestens 20 %; Anpflanzung von mindestens 3 Mrd. Bäumen unter uneingeschränkter Achtung ökologischer Grundsätze und unter Schutz der verbleibenden Primär- und Urwälder; Unterbindung von Beifängen geschützter Arten oder Verringerung dieser Beifänge auf ein Niveau, das eine vollständige Erholung der Arten ermöglicht und deren Erhaltungszustand nicht gefährdet. + + + + 0.6644736842105263 + + a health issue - the destruction of nature increases the risk and reduces our resilience to diseases. + + + ein Problem für die Gesundheit - die Zerstörung der Natur erhöht das Erkrankungsrisiko und verringert unsere Widerstandsfähigkeit gegenüber Krankheiten. + + + + 0.8353413654618473 + + A quarter of agricultural land should be under organic farming management by 2030, and the use and risk from pesticides should be reduced by 50%, as well as the use of the more hazardous/dangerous pesticides. + + + Ein Viertel der landwirtschaftlichen Flächen sollte bis 2030 ökologisch/biologisch bewirtschaftet werden, und die Verwendung und das Risiko chemischer Pestizide sowie der Einsatz hochriskanter/gefährlicher Pestizide sollten um 50 %verringert werden. + + + + 0.796875 + + The promotion of healthy ecosystems, green infrastructure and nature-based solutions should be systematically integrated into urban planning, including in the design of buildings, public spaces and infrastructure, working with the Covenant of Mayors to build a movement towards nature and biodiversity actions and strategies under a new ‘Green City Accord'. + + + Die Förderung gesunder Ökosysteme, grüner Infrastrukturen und naturbasierter Lösungen sollte systematisch in die Stadtplanung einbezogen werden‚ auch bei der Gestaltung von Gebäuden, öffentlichen Räumen und Infrastrukturen, und zwar in Zusammenarbeit mit dem Konvent der Bürgermeister, um im Rahmen einer neuen „Vereinbarung für grüne Städte" eine Bewegung hin zu Maßnahmen und Strategien in den Bereichen Natur und biologische Vielfalt aufzubauen. + + + + 0.6896551724137931 + + Although tackling biodiversity loss in Europe is essential for sustainable development, most major biodiversity hotspots are outside Europe. + + + Die Bekämpfung des Verlusts an biologischer Vielfalt in Europa ist für eine nachhaltige Entwicklung von wesentlicher Bedeutung; die größten Biodiversitäts-Hotspots befinden sich jedoch außerhalb Europas. + + + + 2.6666666666666665 + + Questions and answers20 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.875 + + The Commission proposes that 10% of agricultural land should consist of ‘high-diversity landscape features', for instance in the form of hedges or flower strips, and the environmental impacts of the agricultural sector should be significantly reduced by 2030. + + + Die Kommission schlägt vor, dass 10 % der landwirtschaftlichen Flächen aus „Landschaftselementen mit großer biologischer Vielfalt" bestehen sollten, beispielsweise in Form von Hecken oder Blühstreifen, und dass die Umweltauswirkungen des Agrarsektors bis 2030 erheblich verringert werden sollten. + + + + 0.6982248520710059 + + a food security issue - plants, animals including pollinators and soil organisms play a vital role in our food system; + + + ein Problem für die Ernährungssicherheit - Pflanzen, Tiere (einschließlich Bestäuber) und Bodenorganismen spielen in unserem Lebensmittelsystem eine entscheidende Rolle; + + + + 0.6646884272997032 + + The Strategy seeks to stimulate tax systems and pricing to better reflect real environmental costs, including the cost of biodiversity loss, and that biodiversity is truly integrated into public and business decision-making. + + + Die Strategie zielt darauf ab, Systeme für die Besteuerung und Bepreisung zu fördern, um die tatsächlichen Umweltkosten, einschließlich der Kosten des Biodiversitätsverlusts, besser widerzuspiegeln und sicherzustellen, dass die biologische Vielfalt wirklich in die öffentlichen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozesse einbezogen wird. + + + + 0.8385416666666666 + + The Biodiversity Strategy, together with the Farm to Fork Strategy published at the same time, includes commitments to reverse the decline of pollinator insects. + + + Die Biodiversitätsstrategie, ebenso wie die gleichzeitig veröffentlichte Strategie „Vom Hof auf den Tisch", enthält Verpflichtungen in Bezug auf die Umkehr des Rückgangs von Bestäuberinsekten. + + + + 0.7272727272727273 + + They put pressure on ecosystems leading to unsustainable exploitation of nature, including deforestation and illegal or poorly regulated wildlife trade. + + + Sie belasten die Ökosysteme und führen zu einer nicht nachhaltigen Nutzung der Natur, einschließlich der Entwaldung und des illegalen oder schlecht regulierten Handels mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten. + + + + 0.703030303030303 + + Restoring degraded ecosystems across the EU that are in a poor state, as well as reducing pressures on biodiversity. + + + Wiederherstellung geschädigter und in einem schlechten Zustand befindlicher Ökosysteme in der gesamten EU sowie Verringerung des Drucks auf die biologische Vielfalt. + + + + 0.7590361445783133 + + Overarching long-term goals for biodiversity in line with the United Nation vision of "living in harmony with nature" by 2050. + + + übergeordnete langfristige Ziele für die biologische Vielfalt in Übereinstimmung mit der Vision der Vereinten Nationen, bis 2050 „im Einklang mit der Natur zu leben". + + + + 0.8947368421052632 + + The Zero Pollution Action Plan for air, water and soil, to be adopted by the Commission in 2021, will address in particular soil contamination prevention and remediation. + + + Auch der Null-Schadstoff-Aktionsplan für Luft, Wasser und Boden, den die Kommission 2021 annehmen wird, wird insbesondere der Vermeidung und Beseitigung von Bodenkontamination gewidmet sein. + + + + 0.5714285714285714 + + The Strategy sets a commitment to restore degraded soils, update the EU Soil Thematic Strategy, and achieve EU and international commitments on land degradation neutrality. + + + Die Strategie enthält eine Verpflichtung zur Wiederherstellung geschädigter Böden, zur Aktualisierung der thematischen Strategie der EU für den Bodenschutz und zur Erfüllung der auf EU- und internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Neutralität hinsichtlich der Landverödung. + + + + 0.8470149253731343 + + Moreover, as nature restoration will make a major contribution to climate objectives, a significant proportion of the 25% of the EU budget dedicated to climate action will be invested on biodiversity and nature-based solutions. + + + Da die Wiederherstellung der Natur einen wesentlichen Beitrag zu den Klimazielen leisten wird, soll ein erheblicher Teil der für den Klimaschutz vorgesehenen 25 % des EU-Haushalts in den Schutz der biologischen Vielfalt und in naturbasierte Lösungen investiert werden. + + + + 0.7565217391304347 + + Other causes include the overexploitation of natural resources (such as overfishing and destructive farming practices), climate change, pollution, and invasive alien species. + + + Weitere Ursachen sind die übermäßige Nutzung der natürlichen Ressourcen (wie Überfischung und zerstörerische landwirtschaftliche Bewirtschaftungsmethoden), der Klimawandel, die Umweltverschmutzung und invasive gebietsfremde Arten. + + + + 0.7540983606557377 + + a climate issue - destroying and damaging ecosystems and soils speeds up global warming while nature restoration mitigates climate change; + + + ein Problem für das Klima - die Zerstörung und Beschädigung von Ökosystemen und Böden beschleunigt die Erderwärmung, während die Wiederherstellung der Natur den Klimawandel abmildert; + + + + 0.8502202643171806 + + The goal is to build upon existing Natura 2000 areas, complementing them with nationally protected areas, while ensuring strict protection for areas of very high biodiversity and climate value. + + + Ziel ist es, auf den bestehenden Natura-2000-Gebieten aufzubauen und sie durch nationale Schutzgebiete zu ergänzen, wobei ein strenger Schutz von Gebieten mit sehr hohem Biodiversitäts- und Klimawert sichergestellt werden muss; + + + + 0.7756410256410257 + + Biodiversity loss results also in reduced crop yields and fish catches and the loss of potential new sources of medicine. + + + Insbesondere führt der Verlust an biologischer Vielfalt zu geringeren Ernte- und Fischfangerträgen sowie zum Verlust potenzieller neuer Arzneimittelquellen. + + + + 0.7801857585139319 + + Biodiversity - the variety of life on Earth, including plants, animals, fungi, micro-organisms, and the habitats in which they live - and ecosystems that living species form, provide us with food, materials, medicines, recreation, health and wellbeing. + + + Biologische Vielfalt - die Vielfalt des Lebens auf der Erde, einschließlich Pflanzen, Tiere, Pilze und Mikroorganismen sowie der Lebensräume, in denen sie leben - und Ökosysteme, die lebende Arten bilden, versorgen uns mit Lebensmitteln, Rohstoffen und Arzneimitteln und tragen zu Erholung, Gesundheit und Wohlbefinden bei. + + + + 0.7704918032786885 + + The world should commit to no human-induced extinction of species, at minimum where avoidable; + + + Zudem sollte sich die Welt verpflichten, dass der Mensch zumindest soweit vermeidbar kein Aussterben von Arten verursacht; + + + + 0.9177489177489178 + + To achieve, this, the Commission shall present a Zero Pollution Action Plan for Air, Water and Soil in 2021, an Integrated Nutrient Management Action Plan in 2022, and an EU Chemicals Strategy for Sustainability. + + + Zu diesem Zweck wird die Kommission 2021 einen Null-Schadstoff-Aktionsplan für Luft, Wasser und Boden, 2022 einen Aktionsplan für integrierte Nährstoffbewirtschaftung sowie eine EU-Nachhaltigkeitsstrategie für Chemikalien vorlegen. + + + + 0.7405764966740577 + + Nature based solutions such as protecting biodiversity and restoring ecosystems are an excellent means of countering the effects of climate change and a very cost-effective use of resources.Restoring forests, soils and wetlands and creating green spaces in cities are essential to achieve the climate change mitigation needed by 2030. + + + Naturbasierte Lösungen wie der Schutz der biologischen Vielfalt und die Wiederherstellung von Ökosystemen sind ein hervorragendes Mittel, um den Auswirkungen des Klimawandels entgegenzuwirken, und stellen eine sehr kosteneffiziente Ressourcennutzung dar.Die Wiederherstellung von Wäldern, Böden und Feuchtgebieten sowie die Schaffung von Grünflächen in Städten sind unerlässlich, um die bis 2030 erforderliche Eindämmung des Klimawandels zu erreichen. + + + + 0.9691629955947136 + + They clean the water, pollinate the crops, purify the air, absorb vast quantities of carbon, regulate the climate, keep soils fertile, provide us with medicine, and deliver many of the basic building blocks for industry. + + + Sie reinigen Wasser und Luft, bestäuben Pflanzen, absorbieren riesige Mengen an CO2, regulieren das Klima, halten die Böden fruchtbar und versorgen uns mit Arzneimitteln und vielen der grundlegenden Bausteine für die Industrie. + + + + 0.5950413223140496 + + How will this Strategy help us tackle the global biodiversity challenge? + + + Wie wird uns diese Strategie dabei helfen, die weltweiten Herausforderungen in Bezug auf die Biodiversität zu bewältigen? + + + + 0.6075949367088608 + + an equity issue - loss of biodiversity hurts the poorest most of all, making inequalities worse; + + + ein Problem für die Verteilungsgerechtigkeit - der Verlust an biologischer Vielfalt schadet den ärmsten Menschen am meisten und verschärft die Ungleichheiten; + + + + 0.7943262411347518 + + The strategy calls for the elimination of pollution from nitrogen and phosphorus flows from fertilisers by 2030. + + + In der Strategie wird gefordert, dass der Verschmutzung durch Stickstoff- und Phosphorströme aus Düngemitteln bis 2030 ein Ende gesetzt wird. + + + + 0.7906976744186046 + + To achieve this, a new implementation drive for the Invasive Alien Species Regulation is foreseen, focusing on the prevention of new introductions and the management of established invasive alien species. + + + Zu diesem Zweck ist eine neue Umsetzungsinitiative für die Verordnung über invasive gebietsfremde Arten vorgesehen, deren Schwerpunkt darauf liegt, neue Einbringungen zu verhindern und etablierte invasive gebietsfremde Arten besser unter Kontrolle zu halten. + + + + 0.8235294117647058 + + The Nature Restoration Plan, a core element of the Biodiversity Strategy, will help reverse the decline of many terrestrial and marine species and habitats and restore them to a healthy condition. + + + Der Plan zur Wiederherstellung der Natur - ein Kernelement der Biodiversitätsstrategie - wird dazu beitragen, den Rückgang vieler Arten und Lebensräume zu Lande und im Meer umzukehren und sie wieder in einen gesunden Zustand zu versetzen. + + + + 0.8417721518987342 + + The EU sustainable finance taxonomy will help guide investment towards a green recovery and the deployment of nature-based solutions. + + + Die EU-Taxonomie zum nachhaltigen Finanzwesen wird dazu dienen, Investitionen in einen grünen Aufschwung und die Einführung naturbasierter Lösungen zu lenken. + + + + 0.816 + + A major drive is foreseen to protect and restore EU forests, including primary and old growth forests. + + + Ein wichtiger Schritt ist der Schutz und die Wiederherstellung der Wälder in der EU, einschließlich der Primär- und Urwälder. + + + + 0.8070866141732284 + + At least EUR 20 billion/year should be unlocked for spending on nature, in particular to restore ecosystems, invest in the Natura 2000 network, and in green and blue infrastructure across EU Member States. + + + Mindestens 20 Mrd. EUR/Jahr müssen für Ausgaben zugunsten der Natur freigegeben werden, insbesondere für die Wiederherstellung von Ökosystemen sowie für Investitionen in das Natura-2000-Netz und in grüne und blaue Infrastruktur in den EU-Mitgliedstaaten. + + + + 0.9050847457627119 + + The Strategy aims to strengthen the protection of marine ecosystems and to restore them to achieve "good environmental status", including through the expansion of protected areas and the establishment of strictly protected areas for habitats and fish stocks recovery. + + + Ziel der Strategie ist es, den Schutz der Meeresökosysteme zu stärken und sie wiederherzustellen, um einen „guten Umweltzustand" zu erreichen, u. a. durch die Erweiterung von Schutzgebieten und die Einrichtung streng geschützter Gebiete, sodass sich Lebensräume und Fischbestände erholen können. + + + + 0.9784172661870504 + + Deforestation increases the amount of carbon dioxide in the atmosphere, which alters the climate and leads to further biodiversity loss. + + + Die Entwaldung erhöht die CO2-Menge in der Atmosphäre, was das Klima verändert und den Verlust an biologischer Vielfalt weiter vorantreibt. + + + + 0.7191489361702128 + + Investing in nature also means investing in local jobs and business opportunities, such as nature restoration, organic agriculture, and in green and blue infrastructure. + + + Investitionen in die Natur bedeuten auch Investitionen in lokale Arbeitsplätze und Geschäftsmöglichkeiten, z. B. bei Renaturierungsmaßnahmen, in der ökologischen/biologischen Landwirtschaft sowie in der grünen und blauen Infrastruktur. + + + + 1.0576923076923077 + + How will the implementation of the Biodiversity Strategy boost Europe's recovery after the coronavirus crisis? + + + Wie wird die Umsetzung der Biodiversitätsstrategie die Erholung Europas nach der COVID-19-Krise fördern? + + + + 0.6511627906976745 + + Biodiversity loss and climate change are interdependent. + + + Der Verlust an biologischer Vielfalt und der Klimawandel sind miteinander verflochten. + + + + 0.532608695652174 + + Pollution is a major driver of biodiversity loss. + + + Die Umweltverschmutzung ist eine der Hauptursachen für den Verlust an biologischer Vielfalt. + + + + 0.9035087719298246 + + A commitment to significantly limit the introduction of invasive alien species, with the aim of decreasing the number of Red List species threatened by invasive alien species by 50% is made in the strategy. + + + In der Strategie wird eine Verpflichtung eingegangen, die Einbringung invasiver gebietsfremder Arten erheblich zu begrenzen und so die Zahl der von ihnen gefährdeten und auf der Roten Liste stehenden Arten um 50 % zu verringern. + + + + 0.7956989247311828 + + Climate change is the third biggest driver of biodiversity loss and this loss of biodiversity has a negative effect on the climate at the same time. + + + Der Klimawandel steht bei den Ursachen für den Verlust an biologischer Vielfalt an dritter Stelle, und der Verlust an biologischer Vielfalt wirkt sich wiederum negativ auf das Klima aus. + + + + 0.8355555555555556 + + The aim is to increase the area of forest coverage in the EU, the resilience of forests and their role in reverting biodiversity loss, mitigating climate change and helping us adapt to it. + + + Die Waldflächen in der EU sollen ausgeweitet sowie die Widerstandsfähigkeit der Wälder und ihre Rolle bei der Bekämpfung des Biodiversitätsverlusts, bei der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung daran gestärkt werden. + + + + 1.7377049180327868 + + This means addressing the overexploitation of fishing stocks to or under, Maximum Sustainable Yield levels (i.e. a level that will allow a healthy future for the fish stock's biomass); eliminating bycatch, or at least reducing it to non-dangerous levels, in order to protect sea mammals, turtles and birds, especially those that are threatened with extinction or in bad status; and tackling practices that damage the seabed. + + + Beifänge müssen unterbunden oder zumindest auf ungefährliches Niveau reduziert werden, um Meeressäugetiere, Schildkröten und Vögel zu schützen, insbesondere solche, die vom Aussterben bedroht sind oder sich in einem schlechten Zustand befinden. + + + + 0.8970588235294118 + + The Commission expects this to happen as quickly as possible. + + + Die Kommission erwartet, dass dies so schnell wie möglich geschieht. + + + + 1.0625 + + Is this feasible? + + + Ist das machbar? + + + + 0.8089887640449438 + + It complements the efforts already taken at national and European level. + + + Er ergänzt die auf nationaler und europäischer Ebene bereits unternommenen Anstrengungen. + + + + 1.0545454545454545 + + What will happen with the cohesion policy in the next MFF? + + + Was geschieht mit der Kohäsionspolitik im nächsten MFR? + + + + 0.8636363636363636 + + A decisive and extraordinary response at Union level is therefore necessary. + + + Daher ist eine entschlossene und außerordentliche Reaktion auf Unionsebene erforderlich. + + + + 0.9763779527559056 + + Over the years, a number of other Member States have also been benefitting from a complex system of corrections and rebates. + + + Im Laufe der Jahre haben auch einige andere Mitgliedstaaten von einem komplexen System von Korrekturen und Rabatten profitiert. + + + + 0.8833333333333333 + + In addition, cross border implications in relation with the functioning of the single market are expected. + + + Darüber hinaus werden grenzüberschreitende Auswirkungen im Zusammenhang mit dem Funktionieren des Binnenmarkts erwartet. + + + + 0.8203125 + + How will national contributions change compared to the data you had published in the autumn of last year? + + + Wie werden sich die nationalen Beiträge im Vergleich zu den Daten ändern, die Sie im Herbst letzten Jahres veröffentlicht haben? + + + + 0.9342105263157895 + + The European Anti-Fraud Office (OLAF) and the European Public Prosecutor's Office (EPPO) will exercise their control and investigation powers. + + + Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und die Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) werden ihre Kontroll- und Ermittlungsbefugnisse ausüben. + + + + 0.875 + + It will be part of the European Fund for Strategic Investments. + + + Es wird Teil des Europäischen Fonds für strategische Investitionen sein. + + + + 1.0 + + What is the Own Resources ceiling? + + + Was ist die Eigenmittelobergrenze? + + + + 0.9821428571428571 + + Questions and Answers on the MFF and Next Generation EU + + + Fragen und Antworten zum MFR und zu „Next Generation EU" + + + + 0.9785714285714285 + + In the course of the negotiations, this proposal has been positively received by Member States and should be part of the final agreement. + + + Im Laufe der Verhandlungen wurde dieser Vorschlag von den Mitgliedstaaten positiv aufgenommen und sollte Teil der endgültigen Einigung sein. + + + + 0.8461538461538461 + + At least 5% of the funds should be used to help lift children out of poverty. + + + Mindestens 5 % der Mittel sollten dafür verwendet werden, Kinder aus der Armut zu befreien. + + + + 0.8592592592592593 + + All supported activities should be pursued in full respect of the climate and environmental priorities of the Union. + + + Alle geförderten Tätigkeiten sollten unter voller Beachtung der klima- und umweltpolitischen Prioritäten der Union durchgeführt werden. + + + + 0.855072463768116 + + Are the Green Deal and Digital transition still priorities? + + + Sind der Grüne Deal und der digitale Wandel nach wie vor Prioritäten? + + + + 0.9375 + + How will all the new instruments be financed? + + + Wie werden all die neuen Instrumente finanziert? + + + + 0.9433962264150944 + + This gives certainty and predictability to Member States for their budgetary and financial planning. + + + Dadurch erhalten die Mitgliedstaaten Sicherheit und Berechenbarkeit für ihre Haushalts- und Finanzplanung. + + + + 0.7567567567567568 + + The loans will be repaid by the borrowing Member States. + + + Die Darlehen werden von den kreditnehmenden Mitgliedstaaten zurückgezahlt. + + + + 0.8461538461538461 + + Is your proposal to get rid of the rebates still valid? + + + Ist Ihr Vorschlag, die Rabatte abzuschaffen, nach wie vor gültig? + + + + 0.7942857142857143 + + The crisis has clearly illustrated that in several key areas the levels of support discussed by Leaders in February will not be sufficient. + + + Die Krise hat deutlich gemacht, dass in mehreren Schlüsselbereichen der von den Staats- und Regierungschefs im Februar beratene Umfang der Unterstützung nicht ausreichen wird. + + + + 0.9545454545454546 + + They will remain the main source of revenue to finance the MFF. + + + Sie bleiben eine Haupteinnahmequelle für die Finanzierung des MFR. + + + + 0.6822429906542056 + + This will help counteract the widening divergences between Member States. + + + Dies wird dazu beitragen, den größer werdenden Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten entgegenzuwirken. + + + + 0.8317757009345794 + + Which are the instruments under today's proposal and how will they be deployed over time? + + + Welche Instrumente sind Gegenstand des heutigen Vorschlags und wie werden sie im Laufe der Zeit eingesetzt? + + + + 1.0638297872340425 + + At the same time, we need to acknowledge the advancement of the negotiations and the options for compromise that have been discussed by Member States. + + + Gleichzeitig müssen wir die Fortschritte bei den Verhandlungen und die von den Mitgliedstaaten erörterten Kompromissmöglichkeiten anerkennen. + + + + 0.9104477611940298 + + The Commission will then work closely with the European Parliament and the Council to finalise an agreement on the future long-term framework and the accompanying sectoral programmes. + + + Die Kommission wird dann eng mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenarbeiten, um eine Einigung über den künftigen langfristigen Rahmen und die begleitenden sektoralen Programme zu erzielen. + + + + 0.9333333333333333 + + What is the overall level of the proposal? + + + Wie hoch ist der Gesamtumfang des Vorschlags? + + + + 1.2820512820512822 + + By when should this be agreed to make this happen? + + + Bis wann sollte dies vereinbart werden? + + + + 0.782608695652174 + + How did this work? + + + Wie funktionierte dies? + + + + 0.7727272727272727 + + Do you maintain your proposal to link EU funds with the rule of law? + + + Halten Sie an Ihrem Vorschlag fest, EU-Mittel mit der Rechtsstaatlichkeit zu verknüpfen? + + + + 0.7346938775510204 + + How will you make sure that the budget is fit to react to future crises? + + + Wie werden Sie sicherstellen, dass der Haushalt für die Reaktion auf künftige Krisen geeignet ist. + + + + 0.7124183006535948 + + Investing in digital infrastructure and skills will help boost competitiveness and technological sovereignty. + + + Investitionen in digitale Infrastrukturen und Kompetenzen werden dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit und die technologische Souveränität zu stärken. + + + + 0.8132530120481928 + + Member States with youth unemployment levels above the EU average should programme at least 15% of these funds to support young people. + + + Mitgliedstaaten, in denen die Jugendarbeitslosigkeit über dem EU-Durchschnitt liegt, sollten mindestens 15 % dieser Mittel zur Unterstützung junger Menschen vorsehen. + + + + 0.9090909090909091 + + The effects may be more severe in certain sectors such as tourism and transport. + + + In bestimmten Sektoren wie Tourismus und Verkehr können die Folgen schwerwiegender sein. + + + + 0.7248322147651006 + + [In parallel and for transparency, the Commission is providing information in both 2018 and current prices.] + + + [Parallel dazu und aus Gründen der Transparenz stellt die Kommission Informationen sowohl in Preisen von 2018 als auch in jeweiligen Preisen bereit.] + + + + 0.96875 + + 3) PILLAR 3 - Learning the lessons of the crisis and addressing Europe's strategic challenges + + + 3) SÄULE 3 - Lehren aus der Krise ziehen und die strategischen Herausforderungen Europas angehen + + + + 0.821917808219178 + + This is important for maintaining the high EU credit rating. + + + Dies ist wichtig, um die hohe Kreditwürdigkeit der EU aufrechtzuerhalten. + + + + 0.9 + + How quickly do these legislative proposals have to be approved by the European Parliament and the Council to become a reality? + + + Wie schnell müssen die vorgeschlagenen Rechtsakte vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt werden, damit sie in Kraft treten können? + + + + 0.7730061349693251 + + It is therefore essential for the Union's strategic priorities to launch the new cohesion policy programmes on 1 January 2021. + + + Daher kommt es für die strategischen Prioritäten der Union wesentlich darauf an, die neuen kohäsionspolitischen Programme am 1. Januar 2021 auf den Weg zu bringen. + + + + 0.8333333333333334 + + The current crisis has once again shown that the EU needs a flexible budget to be able to react to any unforeseen challenges. + + + Die derzeitige Krise hat erneut gezeigt, dass die EU einen flexiblen Haushalt benötigt, um auf unvorhergesehene Herausforderungen reagieren zu können. + + + + 0.7623318385650224 + + The European Globalisation Adjustment Fund, that supports the reintegration in the labour market of workers who lose their jobs as a result of major restructuring events; + + + den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung‚ mit dem Arbeitnehmer, die infolge größerer Umstrukturierungen ihren Arbeitsplatz verlieren, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt werden; + + + + 0.8858695652173914 + + Historically, rebates - or corrections to Member States' national contributions to the EU budget - were originally introduced to the benefit of the United Kingdom. + + + Historisch betrachtet wurden die Rabatte - oder Korrekturen der nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt - ursprünglich zugunsten des Vereinigten Königreichs eingeführt. + + + + 0.9411764705882353 + + In May 2018, the Commission proposed to eliminate all corrections on the revenue side (rebates). + + + Im Mai 2018 schlug die Kommission vor, alle Korrekturen auf der Einnahmenseite (Rabatte) abzuschaffen. + + + + 0.9850746268656716 + + Where is the money for the EU's next long-term budget coming from? + + + Woher kommen die Gelder für den nächsten langfristigen EU-Haushalt? + + + + 0.8035714285714286 + + Тo date, financial obligations under these schemes have always been met without the need for additional contributions by Member States. + + + Bisher wurden die finanziellen Verpflichtungen im Rahmen dieser Regelungen stets erfüllt, ohne dass zusätzliche Beiträge der Mitgliedstaaten erforderlich gewesen wären. + + + + 1.0099502487562189 + + The European Commission invites the European Council and the co-legislators to examine these proposals rapidly, with a view to reaching a political agreement at the level of the European Council by July. + + + Die Europäische Kommission ersucht die anderen gesetzgebenden Organe, diese Vorschläge rasch zu prüfen, damit auf der Ebene des Europäischen Rates bis Juli eine politische Einigung erzielt werden kann. + + + + 0.8828125 + + The Commission therefore proposes to reinforce flexibility and emergency tools for the period 2021-2027, notably: + + + Die Kommission schlägt daher vor, die Flexibilitäts- und Notfallinstrumente für den Zeitraum 2021-2027 zu stärken, insbesondere: + + + + 0.8174603174603174 + + How will you make sure that the money under these instruments goes to the Member States most concerned? + + + Wie wird sichergestellt, dass die Mittel im Rahmen dieser Instrumente an die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten fließen? + + + + 0.8780487804878049 + + At this time of extraordinary hardship and uncertainty, the Union needs more than ever to show that it is ready and willing to act decisively and chart a path to a better tomorrow. + + + In dieser Zeit außergewöhnlich harter und ungewisser Umstände muss die Union mehr denn je zeigen, dass sie bereit und willens ist, entschlossen zu handeln und einen Weg in eine bessere Zukunft zu zeichnen. + + + + 0.8169014084507042 + + The Commission continues to take the view that phasing out all rebates will make the long-term budget more balanced. + + + Die Kommission vertritt weiterhin die Auffassung, dass das Auslaufen aller Rabatte zu einem ausgewogeneren langfristigen Haushalt führen wird. + + + + 0.7978723404255319 + + Investment has a vital role to play in a balanced and sustainable recovery. + + + Investitionen spielen eine entscheidende Rolle für einen ausgewogenen und nachhaltigen Aufbau. + + + + 0.8719512195121951 + + To help the most vulnerable among us - young people and children in poverty - the Commission proposes changes to the European Social Fund Plus. + + + Um die schwächsten Bevölkerungsgruppen - Jugendliche und Kinder in Armut - zu unterstützen, schlägt die Kommission Änderungen des Europäischen Sozialfonds Plus vor. + + + + 0.8166089965397924 + + This included revenue linked to the Emissions Trading System, a national contribution calculated on the basis of non-recycled plastic packaging waste in each Member State and a resource based on a common consolidated corporate tax base. + + + Dazu gehören Einnahmen aus dem Emissionshandelssystem, ein nationaler Beitrag, der auf der Grundlage nicht recycelter Plastikverpackungsabfälle in jedem Mitgliedstaat berechnet wird, und Eigenmittel auf der Grundlage einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage. + + + + 0.8021390374331551 + + The Commission published today a Staff Working Document with an analysis of the damage that the coronavirus crisis has caused on the European economy. + + + Die Kommission veröffentlichte heute eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen mit einer Analyse des Schadens, den die Coronavirus-Krise der europäischen Wirtschaft zugefügt hat. + + + + 0.8113207547169812 + + What is the legal basis to make this proposal for financing of the Next Generation EU? + + + Auf welcher Rechtsgrundlage wird dieser Vorschlag für die Finanzierung von „Next Generation EU" vorgelegt? + + + + 0.865546218487395 + + These will be closely linked to the EU priorities (climate change, circular economy and fair taxation). + + + Diese werden eng mit den Prioritäten der EU (Klimaschutz, Kreislaufwirtschaft und gerechte Besteuerung) verknüpft sein. + + + + 0.7746478873239436 + + The EU Solidarity Fund, which provides support to Member States and regions affected by large scale disasters; + + + den Solidaritätsfonds der EU, aus dem Mitgliedstaaten und Regionen, die von Katastrophen größeren Ausmaßes betroffen sind, unterstützt werden; + + + + 0.7411764705882353 + + How do these proposals relate with your proposal from May 2018? + + + In welchem Zusammenhang stehen diese Vorschläge mit Ihrem Vorschlag aus dem Mai 2018? + + + + 0.8322147651006712 + + The exact size of national contributions will only be known once the Member States have agreed on the next long-term budget. + + + Die genaue Höhe der nationalen Beiträge wird erst bekannt sein, wenn sich die Mitgliedstaaten auf den nächsten langfristigen Haushalt geeinigt haben. + + + + 0.7698412698412699 + + The focus will be on investment and reforms for long-term growth and the resilience of economies. + + + Der Schwerpunkt wird auf Investitionen und Reformen für langfristiges Wachstum und der Resilienz der Volkswirtschaften liegen. + + + + 0.9431818181818182 + + With today's proposal, the Commission aims to channel money to where the needs are. + + + Mit dem heutigen Vorschlag will die Kommission Geld dorthin lenken, wo der Bedarf liegt. + + + + 0.9621212121212122 + + This increase in the Own Resource ceiling will expire when all funds have been repaid and all liabilities have ceased to exist. + + + Diese Anhebung der Eigenmittelobergrenze läuft aus, sobald alle Mittel zurückgezahlt sind und keine Verbindlichkeiten mehr bestehen. + + + + 0.9469026548672567 + + The revenue sources of the EU budget have remained the same over the last decades: customs duties, contributions from the Member States based on value added tax (VAT) and those based on gross national income (GNI). + + + Die Einnahmequellen des EU-Haushalts sind in den letzten Jahrzehnten unverändert geblieben: Zölle sowie Beiträge der Mitgliedstaaten auf Grundlage der Mehrwertsteuer (MwSt) und auf Grundlage des Bruttonationaleinkommens (BNE). + + + + 0.7313432835820896 + + The Commission is also making proposals to set up the new public sector loan facility that forms the third pillar of the Just Transition Mechanism. + + + Darüber hinaus unterbreitet die Kommission Vorschläge zur Einrichtung der neuen Darlehensfazilität für den öffentlichen Sektor, die die dritte Säule des Mechanismus für einen gerechten Übergang bildet. + + + + 0.8133333333333334 + + The Commission is also proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + Die Kommission schlägt ferner vor, die Mittel für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums um 15 Mrd. € aufzustocken, um Landwirte und ländliche Gebiete bei den notwendigen strukturellen Veränderungen im Einklang mit dem Europäischen Grünen Deal zu unterstützen. + + + + 0.7418032786885246 + + The three pillars of the Just Transition Mechanism will help alleviate the socio-economic impacts of the transition in the regions most affected and make sure nobody is left behind. + + + Die drei Säulen des Mechanismus für einen gerechten Übergang werden dazu beitragen, die sozialen und wirtschaftlichen Folgen des Übergangs in den am meisten betroffenen Regionen abzumildern und dafür zu sorgen, dass niemand zurückgelassen wird. + + + + 0.7560975609756098 + + Today's proposals are based on: + + + Die heutigen Vorschläge stützen sich auf: + + + + 0.838150289017341 + + To avoid this, the current rebates could be phased out over a much longer period of time than foreseen by the Commission in its proposal in 2018. + + + Um dies zu vermeiden, könnten die derzeitigen Rabatte über einen viel längeren Zeitraum auslaufen als in dem von der Kommission 2018 unterbreiteten Vorschlag vorgesehen war. + + + + 1.0283687943262412 + + The increase of 0.6 percentage points will be limited in time and will only be used in the context of the recovery from the coronavirus pandemic. + + + Die Anhebung um 0,6 Prozentpunkte ist zeitlich begrenzt und wird nur im Zusammenhang mit dem Aufbau nach der Coronavirus-Pandemie eingesetzt. + + + + 0.7857142857142857 + + The Solidarity and Emergency Aid Reserve, that can reinforce EU action in response to health and other crises. + + + die Solidaritäts- und Soforthilfereserve‚ die die Maßnahmen der EU zur Reaktion auf Krisen gesundheitlicher und anderer Art verstärken kann. + + + + 0.85 + + The maturity of the newly issued bonds will vary from 3 to 30 years. + + + Die Laufzeit der neu ausgegebenen Anleihen wird zwischen 3 und 30 Jahren liegen. + + + + 0.7619047619047619 + + This will be a one-off emergency instrument, put in place for a temporary period and used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Es handelt sich dabei um ein einmaliges Notfallinstrument, das für einen befristeten Zeitraum eingerichtet und ausschließlich für Krisenreaktions- und Wiederaufbaumaßnahmen eingesetzt wird. + + + + 0.9396551724137931 + + In May 2018, the Commission proposed to retain these sources of financing, simplifying and streamlining them. + + + Im Mai 2018 schlug die Kommission vor, diese Finanzierungsquellen beizubehalten und zu vereinfachen und zu straffen. + + + + 1.1097560975609757 + + They should operate in complementarity to the REACT-EU initiative and under more flexible rules and allow for quicker reaction to emergency situations at national and regional level. + + + Sie sollten mit flexibleren Regeln die REACT-EU-Initiative ergänzen und eine schnellere Reaktion auf Notsituationen auf nationaler und regionaler Ebene ermöglichen. + + + + 0.8387096774193549 + + It covers, on the one hand, the needs related to equity losses for European companies and, on the other hand, the expected investment gaps in 2021 and 2022. + + + Sie bezieht sich einerseits auf den Bedarf europäischer Unternehmen aufgrund von Eigenkapitalverlusten und andererseits auf die erwarteten Investitionslücken in den Jahren 2021 und 2022. + + + + 0.9051094890510949 + + Supporting our partners in the Western Balkans by bringing the Union's pre-accession assistance to a total of €12.9 billion. + + + Unterstützung unserer Partner im Westbalkan, indem die Heranführungshilfe der Union auf einen Gesamtbetrag von 12,9 Mrd. EUR erhöht wird; + + + + 0.7458100558659218 + + €11.5 billion will be available to help regions most in need (through REACT-EU), strengthen capital of viable European companies (Solvency Support Instrument) and support those in need outside EU borders (through the European Fund for Sustainable Development (EFSD)). + + + 11,5 Mrd. € werden zur Verfügung stehen, um den Regionen mit dem höchsten Bedarf (durch REACT-EU) zu helfen, die Kapitalbasis lebensfähiger europäischer Unternehmen zu stärken (durch das Solvenzhilfeinstrument) und diejenigen außerhalb der Grenzen der EU zu unterstützen, die Hilfe benötigen (durch den Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung (EFSD)). + + + + 0.8231292517006803 + + Increased funding for InvestEU will also mean that the second pillar of the Just Transition Mechanism will be reinforced. + + + Die Aufstockung der Mittel für „InvestEU" wird zudem dazu führen, dass die zweite Säule des Mechanismus für einen gerechten Übergang gestärkt wird. + + + + 0.8033707865168539 + + An increase of €5 billion for the Humanitarian Aid Instrument, reflecting growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + eine Aufstockung des Instruments für humanitäre Hilfe um 5 Mrd. EUR, was den wachsenden Bedarf an humanitärer Hilfe in den am stärksten gefährdeten Teilen der Welt widerspiegelt. + + + + 0.7318840579710145 + + Beyond the immediate crisis response, cohesion policy will be crucial to ensuring a balanced recovery in the longer term, avoiding asymmetries and divergences of growth between and within Member States. + + + Über die unmittelbare Krisenreaktion hinaus ist die Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung, um langfristig einen gleichmäßigen Aufbau zu gewährleisten und Asymmetrien und Wachstumsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten zu vermeiden. + + + + 0.8790322580645161 + + The timing, volume and maturity of the bonds issued will depend on the needs of the EU and its Member States. + + + Der Zeitpunkt, das Volumen und die Laufzeit der ausgegebenen Anleihen hängen vom Bedarf der EU und ihrer Mitgliedstaaten ab. + + + + 0.9 + + This instrument will be temporary and targeted solely and strictly at addressing the impact of the pandemic. + + + Dieses Instrument wird zeitlich begrenzt und streng auf die Bewältigung der Auswirkungen der Pandemie ausgerichtet sein. + + + + 0.7417218543046358 + + Climate neutrality and the digital future are essential to Europe's long-term resilience, growth and prosperity. + + + Klimaneutralität und die digitale Zukunft sind für Europas langfristige Resilienz, für sein Wachstum und seinen Wohlstand von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.9047619047619048 + + How does the size of Next Generation EU compare to the needs of the European economy which faces a deep recession? + + + Wie umfangreich ist „Next Generation EU" gemessen am Bedarf der europäischen Wirtschaft, die vor einer tiefen Rezession steht? + + + + 0.7450980392156863 + + In the EU budget, there is also a payment ceiling - the maximum amount of payments to be made on past commitments. + + + Im EU-Haushalt gibt es auch eine Obergrenze für Zahlungen, d. h. einen Höchstbetrag der Zahlungen, die aufgrund früherer Verpflichtungen zu leisten sind. + + + + 0.9095477386934674 + + An increased Own Resources ceiling - as proposed by the Commission - would mean that, if needed, the Commission would be able to draw additional resources from the EU Member States. + + + Eine Anhebung der Eigenmittelobergrenze - wie von der Kommission vorgeschlagen - würde bedeuten, dass die Kommission erforderlichenfalls zusätzliche Mittel von den EU-Mitgliedstaaten beziehen könnte. + + + + 0.7824427480916031 + + The Commission has today proposed a stronger EU budget to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic; kickstart a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Die Kommission hat heute einen gestärkten EU-Haushalt vorgeschlagen, um die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Schäden der Coronavirus-Pandemie zu beheben, um eine nachhaltige Erholung in Gang zu bringen und um Arbeitsplätze zu schützen und zu schaffen. + + + + 0.8473684210526315 + + A €2 billion increase for rescEU, the Union's civil protection mechanism, to make it more flexible and increase the Union's capacity to act together at EU level; + + + eine Aufstockung von 2 Mrd. EUR für rescEU, das Katastrophenschutzverfahren der Union, um es flexibler zu gestalten und die Fähigkeit der Union zu stärken, auf EU-Ebene gemeinsam zu handeln; + + + + 0.8648648648648649 + + Agreement on an ambitious recovery plan with the EU budget at its heart will give the Union the best possible chance of success. + + + Eine Einigung auf ein ehrgeiziges Aufbauprogramm, in dessen Mittelpunkt der EU-Haushalt steht, bietet der Union die bestmöglichen Erfolgsaussichten. + + + + 0.7848101265822784 + + How will the Commission manage these volumes of debt issuance? + + + Wie wird die Kommission die Schuldenaufnahme in einem solchen Umfang handhaben? + + + + 0.7519083969465649 + + The focus will be on Member States which are less able to intervene through state aid and where the economic effects of the coronavirus pandemic have been most severe, in the most affected sectors. + + + Der Schwerpunkt liegt dabei auf Mitgliedstaaten, die am wenigsten in der Lage sind, durch staatliche Hilfen zu intervenieren, und in denen die wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie in den am stärksten betroffenen Sektoren am gravierendsten sind. + + + + 0.7227272727272728 + + Investing in resilience to future health challenges, biodiversity as well as Europe's strategic autonomy will make the Union better prepared for future crises. + + + Durch Investitionen in die Widerstandsfähigkeit gegenüber künftigen Herausforderungen im Gesundheitsbereich, in Biodiversität sowie in Europas strategische Autonomie wird die Union besser auf künftige Krisen vorbereitet. + + + + 0.9511111111111111 + + In addition, the Commission proposed to diversify the sources of revenue with a basket of new own resources which will contribute to the EU priorities such as climate change, the circular economy and fair taxation. + + + Darüber hinaus schlug die Kommission vor, die Einnahmequellen durch ein Paket neuer Eigenmittel zu diversifizieren, die zu den Prioritäten der EU wie Klimaschutz, Kreislaufwirtschaft und gerechte Besteuerung beitragen werden. + + + + 1.0416666666666667 + + The Commission will work with Member States' national authorities to make sure that the additional support being proposed today will start flowing as quickly as possible, going to where the needs are. + + + Die Kommission wird mit den nationalen Behörden der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, damit die heute vorgeschlagene zusätzliche Unterstützung so schnell wie möglich und bedarfsgerecht fließt. + + + + 0.8487084870848709 + + The financial framework for 2021-2027 proposed by the Commission in 2018, as reinforced by the Just Transition Mechanism and the changes proposed today, remains the essential point of reference for the final phase of negotiations. + + + Der von der Kommission im Jahr 2018 vorgeschlagene Finanzrahmen für den Zeitraum 2021-2027, der durch den Mechanismus für einen gerechten Übergang und die heute vorgeschlagenen Änderungen verstärkt wird, bleibt wesentliche Referenz für die letzte Phase der Verhandlungen. + + + + 0.7965367965367965 + + The proposed rules would allow the Union to suspend, reduce or restrict access to EU funding in a manner proportionate to the nature, gravity and scope of the rule of law deficiencies. + + + Mit den vorgeschlagenen Vorschriften könnte die Union den Zugang zu EU-Mitteln in einer Weise aussetzen, verringern oder beschränken, die angesichts von Art, Schwere und Umfang der Rechtsstaatlichkeitsdefizite verhältnismäßig wäre. + + + + 0.8950617283950617 + + The ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices and the Commission is making its proposals on that basis. + + + Die Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens sind in konstanten Preisen von 2018 festgelegt, und die Vorschläge der Kommission stützen sich auf diese Grundlage. + + + + 0.9236641221374046 + + The goal of this mechanism is to ensure sound financial management of the Union's budget and to protect taxpayer's money. + + + Dieser Mechanismus soll die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung der Union gewährleisten und das Geld der Steuerzahler schützen. + + + + 0.8792270531400966 + + Building on this, the Commission is now proposing targeted modifications to the new generation of cohesion policy programmes to make them better fit to help the post-crisis recovery. + + + Darauf aufbauend schlägt die Kommission nun gezielte Änderungen an der neuen Generation der kohäsionspolischen Programme vor, damit diese besser dazu geeignet sind, den Aufbau nach der Krise zu unterstützen. + + + + 0.7211538461538461 + + This includes basic investment gaps directly linked to the crisis, additional needs revealed by the crisis, as well as investments not directly linked to the crises but needed to achieve the green and digital transformations. + + + Dazu gehören grundlegende Investitionslücken, die unmittelbar mit der Krise zusammenhängen, zusätzlicher Bedarf, der durch die Krise zutage getreten ist, sowie Investitionen, die nicht unmittelbar mit der Krise in Verbindung stehen, aber notwendig sind, um den ökologischen und digitalen Wandel zu verwirklichen. + + + + 0.9941348973607038 + + The EU currently has three loan programmes to provide financial assistance to countries experiencing financial difficulties, all three of which are funded through bonds issued on the capital markets: the Balance of payments assistance , the European Financial Stability Mechanism and Macro-Financial assistance to non-EU partner countries. + + + Die EU unterhält derzeit drei durch die Ausgabe von Anleihen auf den Kapitalmärkten finanzierte Darlehensprogramme zur Bereitstellung finanzieller Unterstützung für Länder in finanziellen Schwierigkeiten: die Zahlungsbilanzhilfe , den Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus und die Makrofinanzhilfe für Partnerländer außerhalb der EU. + + + + 1.0416666666666667 + + This increase will come on top of the permanent Own Resources ceiling - 1.4% of EU gross national income which is proposed on the account of economic uncertainties and Brexit. + + + Diese Anhebung kommt zu der ständigen Eigenmittelobergrenze von 1,4 % des BNE hinzu, die aufgrund von wirtschaftlichen Unwägbarkeiten und des Brexit vorgeschlagen wird. + + + + 0.9498680738786279 + + Taken together, these targeted adjustments, compared to the negotiation box put forward by the President of the European Council in February 2020, will ensure that the EU's next long-term financial framework is better aligned with the Union's priorities and ambitions and tailored to building its resilience and strategic autonomy in the medium- and long-term. + + + zusammen werden diese gezielten Anpassungen gegenüber der vom Präsidenten des Europäischen Rats im Februar 2020 vorgeschlagenen Verhandlungsbox sicherstellen, dass der nächste langfristige Finanzrahmen der EU besser auf die Prioritäten und Ambitionen der Union abgestimmt und auf den mittel- und langfristigen Aufbau ihrer Resilienz und strategischen Autonomie zugeschnitten ist. + + + + 0.78125 + + This could trigger investment of over €240billion. + + + Dies könnte zu Investitionen in Höhe von über 240 Mrd. € führen. + + + + 0.6715686274509803 + + In addition, the EU budget remains a crucial tool to deliver on sustainable growth and jobs based on a twin green and digital transition. + + + Darüber hinaus ist der EU-Haushalt nach wie vor ein entscheidendes Instrument für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung auf der Grundlage des Übergangs zu einer umweltgerechten und digitalen Wirtschaft. + + + + 0.8741721854304636 + + An early decision on the proposal to amend the current framework would allow additional funding to be made immediately available for REACT-EU, the Solvency Support Instrument and the European Fund for Sustainable Development, reflecting the urgency of these needs. + + + Eine frühzeitige Entscheidung über den Vorschlag zur Änderung des derzeitigen Rahmens würde es ermöglichen, unverzüglich zusätzliche Mittel für REACT-EU, das Solvenzhilfeinstrument und den Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung bereitzustellen, was der Dringlichkeit des Bedarfs Rechnung trägt. + + + + 0.8870056497175142 + + Over the period 2021-2027, cohesion policy will maintain its long-term role for growth and in the transition to a more resilient, greener and digital Europe. + + + Im Zeitraum 2021-2027 wird die Kohäsionspolitik ihre langfristige Rolle für das Wachstum und den Wandel zu einem widerstandsfähigeren, grüneren und digitalen Europa beibehalten. + + + + 0.9591836734693877 + + The Commission is proposing to upgrade InvestEU to a level of €15.3 billion for the four policy windows already agreed by the co-legislators. + + + Die Kommission schlägt vor, InvestEU für die vier bereits von den gesetzgebenden Organen vereinbarten Politikbereiche auf 15,3 Mrd. € aufzustocken. + + + + 0.8492063492063492 + + The EU budget with Next Generation EU at its heart is a powerful tool to address the effects of the crisis. + + + Der EU-Haushalt mit „Next Generation EU" als Herzstück ist ein wirkungsvolles Instrument zur Bewältigung der Folgen der Krise. + + + + 0.9147286821705426 + + The strong measures to protect the budget against fraud and irregularities already place will be strengthened further. + + + Die bereits ergriffenen energischen Maßnahmen zum Schutz des Haushalts vor Betrug und Unregelmäßigkeiten werden weiter verstärkt. + + + + 0.7816593886462883 + + For this and depending on the nature of the programme, the Commission will work with each Member State to guarantee that every euro contributes to repair, recovery and resilience. + + + Zu diesem Zweck und je nach Art des Programms wird die Kommission mit jedem Mitgliedstaat zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass jeder Euro zur Krisenbewältigung, zum Aufbau und zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit beiträgt. + + + + 1.0 + + Applying conservative estimates of the leverage effect of the multiannual financial framework and Next Generation EU, the total investment that could be generated by this package of measures amount to €3.1 trillion. + + + Bei konservativen Schätzungen der Hebelwirkung des mehrjährigen Finanzrahmens und von Next Generation EU beläuft sich die Gesamtinvestition, die durch dieses Maßnahmenpaket generiert werden könnte, auf 3,1 Bio. EUR. + + + + 0.6228813559322034 + + This will be a temporary emergency tool, created to jump-start Europe's recovery and provide support to the parts of our economy that need it most. + + + Dabei handelt es sich um ein befristetes Notfallinstrument, das dazu geschaffen wurde, den Wiederaufbau Europas rasch in Gang zu bringen und jenen Teilen unserer Wirtschaft Unterstützung zukommen zu lassen, die sie am meisten benötigen. + + + + 0.7850467289719626 + + Under this proposal, additional funding will be provided in 2020-2022 for the current cohesion programmes as well as for the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Im Rahmen dieses Vorschlags werden im Zeitraum 2020-2022 zusätzliche Mittel für die derzeitigen Kohäsionsprogramme sowie für den Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen bereitgestellt. + + + + 0.8802083333333334 + + A sufficient headroom is necessary to ensure that the Union is able - under any circumstances - to fulfil its financial obligations, even in times of economic downturns. + + + Ein ausreichender Spielraum ist erforderlich, damit die Union unter allen Umständen in der Lage ist, ihren finanziellen Verpflichtungen nachzukommen, auch in Zeiten eines Konjunkturabschwungs. + + + + 0.8161993769470405 + + In addition to the reinforcements under Next Generation EU, the Commission proposes to strenghten further programmes so they can play their full role in making the Union more resilient and addressing challenges brought along by the pandemic and its consequences: + + + Zusätzlich zu den Aufstockungen im Rahmen von „Next Generation EU" schlägt die Kommission vor, weitere Programme zu stärken, damit sie ihre Rolle bei der Verbesserung der Resilienz der Union und der Bewältigung der Herausforderungen, die sich aus der Pandemie und ihren Folgen ergeben, in vollem Umfang wahrnehmen können: + + + + 0.9019607843137255 + + In May 2018, the Commission put forward its proposal for a long-term budget, tightly geared to the political priorities of the Union at 27 and taking into account the budgetary consequences of the withdrawal of the United Kingdom. + + + Im Mai 2018 legte die Kommission ihren Vorschlag für einen langfristigen Haushalt vor, der eng auf die politischen Prioritäten der Union mit 27 Mitgliedstaaten ausgerichtet ist und die Auswirkungen des Austritts des Vereinigten Königreichs berücksichtigt. + + + + 1.0 + + Today, the proposal from May 2018 remains valid. + + + Der Vorschlag von Mai 2018 ist weiterhin gültig. + + + + 0.7491749174917491 + + The Commission fully maintains its rule of law proposal of May 2018, which introduces a new mechanism protect the EU budget from financial risks linked to generalised deficiencies regarding the rule of law in the Member States. + + + Die Kommission hält ihren Vorschlag zur Rechtsstaatlichkeit vom Mai 2018, mit dem ein neuer Mechanismus eingeführt wird, um den EU-Haushalt vor finanziellen Risiken im Zusammenhang mit generellen Mängeln in Bezug auf das Rechtsstaatsprinzip in den Mitgliedstaaten zu schützen, in vollem Umfang aufrecht. + + + + 0.8146067415730337 + + The architecture proposed, the level of support, the balance between priorities, and key features such as the target of at least 25% of spending contributing to climate action, and measures to support gender equality and non-discrimination are all necessary for a balanced recovery package. + + + Die vorgeschlagene Struktur, die Höhe der Unterstützung, das Gleichgewicht zwischen den Prioritäten und wesentliche Merkmale wie die Zielvorgabe, dass mindestens 25 % der Ausgaben zum Klimaschutz beitragen sollen, sind für ein ausgewogenes Aufbaupaket ebenso allesamt erforderlich wie Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung. + + + + 0.8042553191489362 + + In view of the constraints that Member States are currently facing, Next Generation EU will not require immediate additional national contributions to the long-term budget by Member States. + + + Angesichts der Zwänge, mit denen die Mitgliedstaaten derzeit konfrontiert sind, wird das Instrument „Next Generation EU" von den Mitgliedstaaten keine unmittelbaren zusätzlichen nationalen Beiträge zum langfristigen Haushalt erfordern. + + + + 1.098360655737705 + + Extension of the Emissions Trading System-based own resources to the maritime and aviation sectors - to generate €10 billion per year; + + + Ausweitung der auf dem Emissionshandelssystem basierenden Eigenmittel auf den See- und Luftverkehr (jährlich 10 Mrd. EUR); + + + + 0.9090909090909091 + + The core of the initial Commission proposal of May 2018 remains valid. + + + Der Kern des ursprünglichen Kommissionsvorschlags vom Mai 2018 bleibt gültig. + + + + 0.8426229508196721 + + Under the adjusted proposals that the Commission is putting forward today, additional flexibility is granted to Member States to transfer resources among funds, and to enable phasing of operations which could not be completed under the 2014-2020 programmes. + + + Im Rahmen der von der Kommission heute vorgelegten angepassten Vorschläge wird den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität eingeräumt, um Mittel zwischen den Fonds zu übertragen und die Übernahme von Maßnahmen zu ermöglichen, die im Rahmen der Programme im Zeitraum 2014-2020 nicht abgeschlossen werden konnten. + + + + 0.8238993710691824 + + This will also help to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Dies wird auch dazu beitragen, die ehrgeizigen Klima- und Umweltziele der neuen Biodiversitätsstrategie und der Strategie „Vom Hof auf den Tisch" zu erreichen. + + + + 0.8313953488372093 + + An upgrade for Horizon Europe to €94.4 billion, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities; + + + eine Aufstockung von Horizont Europa um 94,4 Mrd. EUR, um die europäische Unterstützung für Forschung und Innovation in den Bereichen Gesundheit und Klimaschutz zu erhöhen; + + + + 0.8020618556701031 + + An increase of the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument to €86 billion, via a new External Action Guarantee, and additional €1 billion for the European Fund for Sustainable Development to support partners - in particular in the Western Balkans, the Neighbourhood and the rest of Africa - in their efforts to fight and recover from the impact of the pandemic; + + + eine Erhöhung der Mittel für das Instrument für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit auf 86 Mrd. EUR - über eine neue Garantie für auswärtiges Handeln - und eine Aufstockung des Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung um 1 Mrd. EUR, um die Partner - insbesondere im westlichen Balkan, im Nachbarschaftsraum und im übrigen Afrika - in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Auswirkungen der Pandemie zu bekämpfen und sich von ihr zu erholen; + + + + 0.8489932885906041 + + The European Development Fund, which is currently an intergovernmental agreement funding the development policy in countries in Africa, Caribbean and the Pacific amounting to €30 billion in the 2014-2020 period, remains integrated in the next EU budget. + + + Der Europäische Entwicklungsfonds, derzeit noch ein zwischenstaatliches Abkommen zur Finanzierung der Entwicklungspolitik in Ländern in Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Ozean mit einer Mittelausstattung von 30 Mrd. EUR im Zeitraum 2014-2020, wird auch in den nächsten EU-Haushalt einbezogen. + + + + 0.8853503184713376 + + To support the transition towards climate neutrality, the Commission is proposing to strengthen the Just Transition Fund up to €40 billion. + + + Zur Unterstützung des Übergangs zur Klimaneutralität schlägt die Kommission eine Aufstockung des Fonds für einen gerechten Übergang auf bis zu 40 Mrd. € vor. + + + + 0.8490566037735849 + + However, in the present situation, given the economic impact of the coronavirus pandemic, phasing out of rebates would entail disproportionate increases of contributions for certain Member States in the next long-term budget. + + + Angesichts der wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie würde ein sofortiges Auslaufen der Rabatte jedoch in der jetzigen Situation für bestimmte Mitgliedstaaten im nächsten langfristigen Haushalt zu unverhältnismäßigen Erhöhungen der Beiträge führen. + + + + 0.9459459459459459 + + In today's proposal, the Commission puts forward instruments that would address both the solvency needs of European companies and the overall investments needs of the economy. + + + Die Kommission schlägt heute Instrumente vor, die sowohl beim Solvenzbedarf europäischer Unternehmen als auch beim allgemeinen Investitionsbedarf der Wirtschaft Abhilfe schaffen würden. + + + + 0.8125 + + This will be supported by €1.5 billion from the EU budget and €10 billion in lending by the European Investment Bank. + + + Dies wird mit 1,5 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt und einem Darlehensvolumen der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 10 Mrd. EUR unterstützt. + + + + 0.8808864265927978 + + To bridge the transitional period until ratification of the amended Own Resources Decision, and make much needed funding available to workers, businesses and Member States already in 2020, the Commission is proposing to adjust the current 2014-2020 long-term budget in order to allow for higher spending still in 2020. + + + Um den Übergangszeitraum bis zur Ratifizierung des geänderten Eigenmittelbeschlusses zu überbrücken und dringend benötigte Mittel für Beschäftigte, Unternehmen und Mitgliedstaaten bereits in diesem Jahr verfügbar zu machen, schlägt die Kommission vor, den aktuellen langfristigen Haushalt 2014-2020 anzupassen, um noch 2020 eine Ausgabenerhöhung zu ermöglichen. + + + + 0.8757062146892656 + + Completing this work in the early autumn would mean that the new long-term budget could be up and running, and driving Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Der Abschluss dieser Arbeiten im Frühherbst würde bedeuten, dass der neue langfristige Haushalt am 1. Januar 2021 funktionsfähig sein und den Aufbau Europas vorantreiben könnte. + + + + 0.7708978328173375 + + 2) PILLAR 2 - Kick-starting the economy and helping private investment get moving again.Urgent action is needed to kick-start the economy and create the conditions for a sustainable recovery led by private investment in key sectors and technologies. + + + 2) SÄULE 2 - Wiederankurbelung der Wirtschaft und Belebung der privaten Investitionstätigkeit.Es sind dringend Maßnahmen erforderlich, um die Wirtschaft anzukurbeln und die Voraussetzungen für einen nachhaltigen Aufbau zu schaffen, der durch private Investitionen in Schlüsselsektoren und -technologien vorangetrieben wird. + + + + 0.8438818565400844 + + The crisis has both underlined the value of European cooperation and demonstrated vividly that the Union must urgently build up its capacity to respond to crises and build resilience to future shocks. + + + Die Krise hat zum einen den Wert der europäischen Zusammenarbeit unterstrichen und zum anderen deutlich gemacht, dass die Union dringend ihre Krisenreaktionsfähigkeit verbessern und die Resilienz gegenüber künftigen Schocks stärken muss. + + + + 0.7770034843205574 + + The difference between the Own Resources ceiling and the payment ceiling under the long-term budget plus the amount of other revenue (e.g. taxes on the salaries of EU staff and competition fines) is referred to as headroom. + + + Die Differenz zwischen der Eigenmittelobergrenze und der Obergrenze für Zahlungen im Rahmen des langfristigen Haushaltsplans zuzüglich der sonstigen Einnahmen (z. B. Steuern auf die Gehälter der EU-Bediensteten und Geldbußen im Rahmen wettbewerbsrechtlicher Verfahren) ist der Spielraum. + + + + 1.017094017094017 + + Digital tax on companies with a global annual turnover of above €750 million - to generate up to €1.3 billion per year. + + + Digitalsteuer von Unternehmen mit einem weltweiten Jahresumsatz von über 750 Mio. EUR (jährlich bis zu 1,3 Mrd. EUR). + + + + 0.9071428571428571 + + It will be equipped with a grant facility of up to €310 billion and will be able to make up to €250 billion available in loans. + + + Sie wird mit einer Zuschussfazilität von bis zu 310 Mrd. € ausgestattet sein und bis zu 250 Mrd. € an Darlehen zur Verfügung stellen können. + + + + 0.9611111111111111 + + Own resource based on operations of companies that that draw huge benefits from the EU single market, which depending on its design, could yield around €10 billion annually; + + + Eigenmittel auf der Grundlage der Tätigkeiten von Unternehmen, die enorm vom EU-Binnenmarkt profitieren; diese könnten je nach Ausgestaltung jährlich auf etwa 10 Mrd. EUR belaufen; + + + + 0.8650793650793651 + + To raise the necessary funding, the Commission will issue bonds on the financial markets on behalf of the EU. + + + Um die erforderlichen Finanzmittel zu beschaffen, wird die Kommission im Namen der EU Anleihen auf den Finanzmärkten ausgeben. + + + + 0.8 + + Strengthened InvestEU, which is uniquely suited to mobilising investment and supporting Union policies during the recovery in areas such as sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + Stärkung des Programms „InvestEU", das für die Mobilisierung von Investitionen und die Unterstützung der Unionspolitik während des Wiederaufbaus in Bereichen wie nachhaltige Infrastrukturen, Innovation und Digitalisierung besonders geeignet ist. + + + + 0.8695652173913043 + + In this way, it would be possible to preserve the high credit rating of the EU, reduce the borrowing costs and the subsequent repayment costs for Member States. + + + Auf diese Weise wäre es möglich, die hohe Kreditwürdigkeit der EU zu erhalten und die Fremdkapitalkosten und die damit verbundenen Rückzahlungskosten für die Mitgliedstaaten zu senken. + + + + 0.900523560209424 + + It will help to avoid massive defaults of viable companies and the severe economic damage this would cause, as well as contribute to their green and digital transformation. + + + Es wird dazu beitragen, massive Ausfälle lebensfähiger Unternehmen und somit schweren wirtschaftlichen Schaden zu vermeiden, und den ökologischen und digitalen Wandel der Unternehmen fördern. + + + + 0.7717842323651453 + + Based on the principles of solidarity and fairness, today's proposals seek to rebuild the European economy and make it fairer, more resilient and more sustainable for future generations. + + + Die heutigen Vorschläge, die auf den Grundsätzen der Solidarität und Fairness beruhen, zielen darauf ab, die europäische Wirtschaft wieder aufzubauen und sie für künftige Generationen gerechter, widerstandsfähiger und nachhaltiger zu machen. + + + + 1.265625 + + Carbon border adjustment mechanism - to raise €5 billion to €14 billion per year; + + + CO2-Grenzausgleichssystem (jährlich 5 Mrd. EUR bis 14 Mrd. EUR); + + + + 0.7877813504823151 + + Repayment of the funds raised will follow after 2027 over a long-time horizon from future long-term budgets in the form i.a. of new own resources, increased national contributions, roll-over of borrowing, or a combination of these possibilities. + + + Die Rückzahlung der aufgenommenen Mittel wird sich über einen langen Zeitraum nach 2027 erstrecken und aus künftigen langfristigen Haushaltsplänen erfolgen, unter anderem in Form neuer Eigenmittel, höherer nationaler Beiträge, einer Verlängerung aufgenommener Mittel oder einer Kombination dieser Möglichkeiten. + + + + 0.7729083665338645 + + Ensuring strong support for European strategic autonomy and security by increasing the Internal Security Fund to €2.2 billionand strengthening the European Defence Fund to a level of €8 billion. + + + Sicherstellung einer starken Unterstützung für die strategische Autonomie und Sicherheit Europas, indem der Fonds für die innere Sicherheit auf 2,2 Mrd. EUR aufgestockt und der Europäische Verteidigungsfonds bis zur Höhe von 8 Mrd. EUR verstärkt wird; + + + + 0.8115942028985508 + + The twin transitions continue to be at the heart of today's proposals as they are critical to bounce our economy forward and prepare the future for the next generation. + + + Der doppelte Übergang bleibt das Herzstück der heute vorgelegten Vorschläge, da es von ihm abhängt, ob unsere Wirtschaft rasche Fortschritte erzielen und die Zukunft für die neue Generation vorbereiten kann. + + + + 0.8768328445747801 + + o Creating the conditions for a well-functioning single market driving recovery by maintaining the proposed budgets for the Single Market Programme and for programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs at a level of €3.7 billion, €239 million and €843 million respectively; + + + o Schaffung der Voraussetzungen für einen gut funktionierenden Binnenmarkt als Basis für den Aufbau, indem die vorgeschlagenen Haushaltsmittel für das Binnenmarktprogramm und für Programme zur Unterstützung der Zusammenarbeit in den Bereichen Steuern und Zollwesen in Höhe von 3,7 Mrd. EUR, 239 Mio. EUR bzw. 843 Mio. EUR beibehalten werden; + + + + 0.8745980707395499 + + To achieve that, the Commission proposes to amend the Own Resources Decision - the legal text which sets the conditions to fund the EU budget - to allow borrowing and to and increase the Own Resources ceiling on an exceptional and temporary basis by 0.6 percentage points. + + + Zu diesem Zweck schlägt die Kommission vor, den Eigenmittelbeschluss - den Rechtsakt, in dem die Bedingungen für die Finanzierung des EU-Haushalts festgelegt sind - zu ändern, um die Aufnahme von Mitteln zu gestatten, und die Eigenmittelobergrenze ausnahmsweise und vorübergehend um 0,6 Prozentpunkte anzuheben. + + + + 0.8814814814814815 + + This will give the EU budget the necessary firepower to kick-start the economy and show solidarity among Member States. + + + Dadurch wird der EU-Haushalt in die Lage versetzt, die Wirtschaft anzukurbeln und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu beweisen. + + + + 0.9150943396226415 + + o Investing in young people through an additional€3.4 billion for Erasmus Plus, as well as in the cultural and creative sectors through an increase of Creative Europe to a level of €1.5 billion; + + + o Investitionen in junge Menschen durch zusätzliche Mittel in Höhe von 3,4 Mrd. EUR für Erasmus+‚ sowie in die Kultur- und Kreativwirtschaft durch eine Aufstockung des Programms Kreatives Europa auf 1,5 Mrd. EUR; + + + + 0.9444444444444444 + + o Investing in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections, such as Rail Baltica, through an additional €1.5 billion for the Connecting Europe Facility; + + + o Investitionen in eine moderne, leistungsfähige Verkehrsinfrastruktur, um durch zusätzliche 1,5 Mrd. EUR für die Fazilität „Connecting Europe" grenzüberschreitende Verbindungen wie z. B. Rail Baltica zu ermöglichen; + + + + 0.9201680672268907 + + The Commission will channel the funds to the new or reinforced programmes, or lend the money to the Member States in need under the terms of the original emission (same coupon, maturity and for the same nominal amount). + + + Sie leitet die Mittel an die neuen oder aufgestockten Programme weiter oder gewährt den bedürftigen Mitgliedstaaten das Geld zu den Bedingungen der ursprünglichen Emission (gleiche Verzinsung, gleiche Laufzeit und gleicher Nominalbetrag). + + + + 0.7700258397932817 + + As the EU's growth strategy, the European Green Deal - including the Just Transition Mechanism proposed in January - and the Union's digital and industrial strategies are vital for the EU's sustainable recovery and remain the indispensable reference points for Europe's longer-term competitiveness. + + + Der Europäische Grüne Deal - einschließlich des im Januar vorgeschlagenen Mechanismus für einen gerechten Übergang - und die digitalen und industriellen Strategien der Union sind als Wachstumsstrategie der EU von entscheidender Bedeutung für die nachhaltige Erholung der EU und stellen nach wie vor die unerlässlichen Bezugspunkte für die längerfristige Wettbewerbsfähigkeit Europas dar. + + + + 0.8115942028985508 + + The package is built on three pillars: instruments to support Member State efforts to recover, repair and emerge stronger from the crisis; measures to boost private investment and support ailing companies; and the reinforcement of key EU programmes to draw the lessons of the crisis and make the single market stronger and more resilient and accelerate the twin green and digital transitions. + + + Das Paket beruht auf drei Säulen: Instrumenten zur Unterstützung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten beim Wiederaufbau und der Krisenbewältigung, damit sie stärker daraus hervorgehen; Maßnahmen zur Förderung privater Investitionen und zur Unterstützung angeschlagener Unternehmen sowie die Aufstockung wichtiger EU-Programme, um die Lehren aus der Krise zu ziehen, den Binnenmarkt stärker und widerstandsfähiger zu machen und den ökologischen und digitalen Wandel zu beschleunigen. + + + + 1.0072727272727273 + + Member States will submit national Recovery and Resilience plans as part of their National Reform Programmes, coherent with the long-term strategies of the Union, the Member States' national energy and climate plans, as well as with the Just Transition plans whenever relevant. + + + Die Mitgliedstaaten werden im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme Aufbau- und Resilienzpläne vorlegen, die mit den langfristigen Strategien der Union, den nationalen Energie- und Klimaplänen sowie gegebenenfalls den Plänen für einen gerechten Übergang in Einklang stehen. + + + + 0.7740492170022372 + + A reinforced multiannual financial framework for 2021-2027 to channel investment quickly to where it is needed most, reinforce the single market, step up cooperation in areas such as health and crisis management, and equip the Union with a long-term budget to drive the green and digital transitions and build a fairer and more resilient economy. + + + einen verstärkten mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2021-2027, um Investitionen zügig dorthin zu lenken, wo sie am meisten benötigt werden, den Binnenmarkt zu stärken, die Zusammenarbeit in Bereichen wie Gesundheit und Krisenmanagement zu intensivieren und die Union mit einem langfristigen Haushalt auszustatten, der dazu beiträgt, den grünen und digitalen Wandel voranzutreiben sowie eine gerechtere und robustere Wirtschaft aufzubauen. + + + + 0.8160919540229885 + + A sufficiently high ceiling allows the Union to cover all of its financial obligations and contingent liabilities falling due in a given year. + + + Eine ausreichend hohe Obergrenze ermöglicht es der Union, alle ihre in einem bestimmten Jahr anfallenden finanziellen Verpflichtungen und Eventualverbindlichkeiten zu decken. + + + + 0.8205128205128205 + + In this way, Member States will indirectly borrow under very good conditions, benefitting from the EU's high credit rating and relatively low borrowing rates compared to several Member States. + + + Auf diese Weise können die Mitgliedstaaten mittelbar zu sehr guten Bedingungen Mittel aufnehmen und dabei von der hohen Kreditwürdigkeit der EU und den im Vergleich zu mehreren Mitgliedstaaten relativ niedrigen Zinssätzen profitieren. + + + + 0.6483516483516484 + + On 2 April, the Commission has proposed another instrument financed in a similar way (but backed by national guarantees), the Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency instrument, or the short-term unemployment scheme SURE. + + + Am 2. April hat die Kommission ein weiteres (allerdings durch nationale Garantien abgesichertes) Instrument vorgeschlagen, das in ähnlicher Weise finanziert wird, nämlich das Europäische Instrument zur vorübergehenden Unterstützung bei der Minderung von Arbeitslosigkeitsrisiken in der durch den COVID-19-Ausbruch verursachten Krise (das Kurzarbeitsprogramm SURE). + + + + 0.8307692307692308 + + An enhanced InvestEU programme will be able to provide crucial support to companies in the recovery phase and at the same time ensure a strong focus of investors on the Union's medium- and long-term policy priorities such as the European Green Deal and the digitalisation challenge.Investing in a large scale renovation wave, in clean hydrogen, in renewable energies, clean transport, sustainable food and a smart circular economy has enormous potential to get Europe's economy growing. + + + Ein erweitertes Programm „InvestEU" wird dazu beitragen, Unternehmen in der Erholungsphase entscheidend zu unterstützen und gleichzeitig einen starken Fokus der Investoren auf den mittel- und langfristigen politischen Prioritäten der Union wie dem europäischen Grünen Deal und der Herausforderung der Digitalisierung sicherzustellen.Investitionen in eine groß angelegte Renovierungswelle, sauberen Wasserstoff, erneuerbare Energien, sauberen Verkehr, nachhaltige Lebensmittel und eine intelligente Kreislaufwirtschaft bergen ein enormes Potenzial für das Wirtschaftswachstum in Europa. + + + + 0.8018575851393189 + + o Strengthening the resilience of the agri-food and fisheries sectors and providing the necessary scope for crisis management through an additional €4 billion for the Common Agricultural Policy and for the European Maritime and Fisheries Fund of €500 million; + + + Stärkung der Resilienz des Agrar- und Lebensmittelsektors und des Fischereisektors sowie Schaffung der notwendigen Flexibilität im Hinblick auf die Krisenbewältigung durch zusätzliche Mittel in Höhe von 4 Mrd. EUR für die Gemeinsame Agrarpolitik und in Höhe von 500 Mio. EUR für den Europäischer Meeres- und Fischereifonds; + + + + 0.6521739130434783 + + In this way, funding for key crisis repair measures and support to the most deprived will continue without interruption. + + + Auf diese Weise wird die Finanzierung wichtiger Maßnahmen zur Linderung der Krisenfolgen und zur Unterstützung der am stärksten benachteiligten Personen ohne Unterbrechung fortgesetzt. + + + + 0.8134715025906736 + + The Own Resources ceiling determines the maximum amount of own resources the Commission can call from Member States in any given year to finance expenditure. + + + Durch die Eigenmittelobergrenze wird der Höchstbetrag der Eigenmittel festgelegt, die die Kommission in einem bestimmten Jahr von den Mitgliedstaaten zur Finanzierung von Ausgaben abrufen kann. + + + + 0.9117647058823529 + + The REACT-EU initiative will provide additional cohesion policy funding between now and 2022. + + + Durch die Initiative „REACT-EU" werden bis 2022 zusätzliche kohäsionspolitische Mittel bereitgestellt. + + + + 0.84688995215311 + + The Solvency Support Instrument will ensure that the equity support is targeted at those companies that are in the greatest need of capital across all Member States and sectors. + + + Mit dem Solvenzhilfeinstrument wird sichergestellt, dass die Eigenkapitalunterstützung auf die Unternehmen ausgerichtet ist, die in allen Mitgliedstaaten und Wirtschaftszweigen den größten Kapitalbedarf haben. + + + + 0.9344978165938864 + + o Reinforcing the Asylum and Migration Fund and Integrated Border Management Fund to reach a levelof€22 billion together, to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + o Aufstockung des Asyl- und Migrationsfonds und des Fonds für integriertes Grenzmanagement auf insgesamt 22 Mrd. EUR zur Intensivierung der Zusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzenmanagement sowie Migrations- und Asylpolitik; + + + + 0.9049773755656109 + + The additional funding will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Die zusätzlichen Mittel werden auf der Grundlage der Schwere der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Krise zugewiesen, einschließlich der Jugendarbeitslosigkeit und des relativen Wohlstands der Mitgliedstaaten. + + + + 0.8623595505617978 + + To make this possible, the Commission will use the headroom - the difference between the Own Resources ceiling of the long-term budget (the maximum amount of funds that the Union can request from Member States to cover its financial obligations) and the ceiling on the actual spending (MFF payment ceiling). + + + Um dies zu ermöglichen, wird die Kommission den Spielraum nutzen, den die Differenz zwischen der Eigenmittelobergrenze des langfristigen Haushaltsplans (Höchstbetrag der Mittel, die die Union zur Deckung ihrer finanziellen Verpflichtungen von Mitgliedstaaten fordern kann) und der Obergrenze der tatsächlichen Ausgaben (MFR-Obergrenze für Zahlungen) lässt. + + + + 0.884393063583815 + + o Boosting the Union's cyberdefences and supporting the digital transition by equipping the Digital Europe Programme with a total budget of €8.2 billion; + + + o Stärkung der Cyberabwehr der Union und Unterstützung der digitalen Wende durch Ausstattung des Programms „Digitales Europa" mit Mitteln in Höhe von insgesamt 8,2 Mrd. EUR; + + + + 0.9041916167664671 + + With the EU budget headroom as guarantee, the EU will be able to issue debt on relatively advantageous terms compared to many individual Member States. + + + Wenn der Spielraum im EU-Haushalt als Garantie dient, kann die EU im Vergleich zu vielen einzelnen Mitgliedstaaten zu relativ günstigen Bedingungen Schulden aufnehmen. + + + + 0.7435064935064936 + + Acting now will show a Union ready to do whatever is necessary to get the economy back on track, to protect the livelihoods of all Europeans, and to invest in Europe's long-term transition to a fairer, greener and digital future. + + + Wenn wir jetzt handeln, zeigt das, dass die Union bereit ist, alles Erforderliche zu tun, um die Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen, die Existenzgrundlagen aller Menschen in Europa zu schützen und in den langfristigen Wandel zu einer gerechteren, umweltfreundlicheren und digitalen Zukunft zu investieren. + + + + 0.7265625 + + 1) PILLAR 1 - Supporting Member States to recover, repair and emerge stronger from the crisis + + + 1) SÄULE 1 - Unterstützung der Mitgliedstaaten beim Wiederaufbau und der Krisenbewältigung, damit sie stärker daraus hervorgehen + + + + 0.8450704225352113 + + The funds will be channelled through the EU budget to Member States to support investment and reform priorities, and will be used to reinforce financial programmes key to recovery. + + + Die Mittel werden den Mitgliedstaaten über den EU-Haushalt zur Unterstützung der Investitions- und Reformprioritäten bereitgestellt und zur Stärkung der für den Wiederaufbau wichtigsten Finanzprogramme eingesetzt. + + + + 0.9313725490196079 + + The financing needs for urgent investments arising in the wake of the crisis are unprecedented. + + + Aus der aktuellen Krise ergibt sich ein beispielloser Finanzierungsbedarf für dringende Investitionen. + + + + 0.9120879120879121 + + The instrument will aim for an investment level of €300billion in solvency support. + + + Mit dem Instrument werden Investitionen in Höhe von 300 Mrd. € zur Solvenzhilfe angestrebt. + + + + 0.875886524822695 + + The REACT-EU initiative will provide €55 billion of additional cohesion policy funding between now and 2022, €50billion from Next Generation EU in 2021 and 2022 and €5billion already in 2020 by adapting the current multiannual financial framework. + + + Die Initiative REACT-EU wird bis 2022 zusätzliche Mittel für die Kohäsionspolitik in Höhe von 55 Mrd. € bereitstellen, 50 Mrd. € in den Jahren 2021 und 2022 aus dem Instrument „Next Generation EU" und 5 Mrd. € bereits 2020 durch Anpassung des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens. + + + + 0.8461538461538461 + + With provisioning in the EU budget of €5billion from the current financial framework in 2020 to ensure a fast start and an additional €26 billion from Next Generation EU, the Union budget will provide a guarantee of about €75billion to the European Investment Bank Group, which will ensure rapid delivery on the ground. + + + Mit der Bereitstellung von 5 Mrd. € aus dem derzeitigen Finanzrahmen im EU-Haushalt im Jahr 2020, um einen schnellen Start zu gewährleisten, und zusätzlichen Mitteln in Höhe von 26 Mrd. € aus „Next Generation EU" wird der Europäischen Investitionsbank-Gruppe eine Garantie von rund 75 Mrd. € aus dem Unionshaushalt geboten, die eine rasche Umsetzung vor Ort gewährleisten wird. + + + + 0.9235668789808917 + + In addition, strong measures to protect the budget against fraud and irregularities are in place and the Commission will strengthen them further. + + + Darüber hinaus sind zum Schutz des Haushalts vor Betrug und Unregelmäßigkeiten energische Maßnahmen in Kraft, die von der Kommission weiter verstärkt werden. + + + + 0.8695652173913043 + + The top-up cohesion funding under REACT-EU will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Die zusätzlichen Kohäsionsmittel im Rahmen von REACT-EU werden auf der Grundlage der Schwere der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Krise zugewiesen, einschließlich der Jugendarbeitslosigkeit und des relativen Wohlstands der Mitgliedstaaten. + + + + 0.7575757575757576 + + Next Generation EU will reinforce the EU budget by additional €750 billion. + + + Durch das Instrument Next Generation EU wird der EU-Haushalt um zusätzliche 750 Mrd. € aufgestockt. + + + + 0.8591549295774648 + + A new Solvency Support Instrument will use the EU budget guarantee to mobilise private resources to urgently support the equity of viable European companies from all economic sectors. + + + Ein neues Solvenzhilfeinstrument wird die EU-Haushaltsgarantie nutzen, um private Mittel zu mobilisieren, mit denen das Kapital rentabler europäischer Unternehmen aus allen Wirtschaftszweigen gestützt werden soll. + + + + 0.6666666666666666 + + These could include: + + + Dazu könnte Folgendes gehören: + + + + 0.8010204081632653 + + The facility will be available to all Member States but will specifically target the Member States most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Die Fazilität wird allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, sich jedoch speziell an die Mitgliedstaaten richten, die am stärksten betroffen sind und in denen der Resilienzbedarf am größten ist. + + + + 0.9 + + Next Generation EU as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + „Next Generation EU" sowie zielgerichtete Aufstockungen des langfristigen Haushalts für den Zeitraum 2021-2027 werden die Schlagkraft des EU-Haushalts auf insgesamt 1,85 Billionen € erhöhen. + + + + 0.7864583333333334 + + Taken together, these new own resources could help finance the repayment of and the interest on the market finance raised under the Next Generation EU. + + + Zusammengenommen könnten diese neuen Eigenmittel die Rückzahlung der mithilfe des Instruments „Next Generation EU" aufgebrachten Marktfinanzierung und die entsprechenden Zinsen mitfinanzieren. + + + + 0.8416988416988417 + + Raising funding on the financial markets will help to spread the financing costs over time, so that Member States will not have to make significant additional contributions to the EU budget during the 2021-2027 period. + + + Die Mobilisierung von Mitteln auf den Finanzmärkten wird dazu beitragen, die Finanzierungskosten über einen längeren Zeitraum zu verteilen, damit die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2021-2027 keine erheblichen zusätzlichen Beiträge zum EU-Haushalt leisten müssen. + + + + 0.9831223628691983 + + The unprecedented nature of this operation and the exceptional amount of those funds call for anchoring them in the system of own resources, which is approved by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Der beispiellose Charakter dieses Vorhabens und die außergewöhnliche Höhe der Mittel erfordern ihre Verankerung im Eigenmittelsystem, das von allen Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften gebilligt wird. + + + + 0.7726063829787234 + + Moreover, within InvestEU, the Commission is proposing to create a Strategic Investment Facility to increase Europe's resilience by building strategic autonomy in vital supply chains at the European level, while maintaining its openness to competition and trade in line with its rules.Thanks to provisioning of €15 billion from Next Generation EU, the new facility would provide an EU budget guarantee of €31.5 billion and could generate investments of up to €150 billion in strategic sectors and key value chains, including those crucial to the twin green and digital transitions. + + + Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, im Rahmen von InvestEU eine Fazilität für strategische Investitionen zu schaffen, um die Resilienz Europas durch den Aufbau strategischer Autonomie in wichtigen Lieferketten auf europäischer Ebene zu stärken und gleichzeitig seine Offenheit für Wettbewerb und Handel im Einklang mit seinen Regeln zu wahren.Dank einer Dotierung von 15 Mrd. EUR aus dem Instrument „Next Generation EU" böte die neue Fazilität eine EU-Haushaltsgarantie in Höhe von 31,5 Mrd. EUR und könnte Investitionen in Höhe von bis zu 150 Mrd. EUR in strategischen Wirtschaftszweigen und wichtigen Wertschöpfungsketten einschließlich derer, die für die parallele ökologische und digitale Wende von entscheidender Bedeutung sind, generieren. + + + + 0.8222222222222222 + + According to the Commission findings, equity losses resulting from lower profits in 2020 and 2021 will range between €700 billion and €1.2 trillion. + + + Den Feststellungen der Kommission zufolge werden die Eigenkapitalverluste durch niedrigere Gewinne in den Jahren 2020 und 2021 im Bereich von 700 Mrd. bis 1,2 Billionen EUR liegen. + + + + 0.925531914893617 + + Together, these instruments would provide for up to €21 billion additional emergency financing over the 2021-2027 period compared to the Commission's proposals of 2 May 2018. + + + Insgesamt würden mit diesen Instrumenten im Zeitraum 2021-2027 im Vergleich zu den Vorschlägen der Kommission vom 2. Mai 2018 bis zu 21 Mrd. EUR an zusätzlicher Soforthilfe bereitgestellt. + + + + 0.6857142857142857 + + The scale of the Next Generation EU and its design reflect the magnitude and urgency of the challenges facing the Union. + + + Der Umfang und die Ausgestaltung des Instruments „Next Generation EU" entsprechen dem Ausmaß und der Dringlichkeit der Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert ist. + + + + 0.908256880733945 + + The Commission will borrow up to €750 billion, the bulk of it concentrated in the period 2020-2024. + + + Die Kommission wird Mittel in Höhe von bis zu 750 Mrd. € aufnehmen, den Großteil davon im Zeitraum 2020-2024. + + + + 0.7916666666666666 + + Therefore the Commission proposes to use a range of instruments to support investment and reforms in the Member States, focusing on where the crisis impact and resilience needs are greatest: + + + Daher schlägt die Kommission vor, Investitionen und Reformen in den Mitgliedstaaten durch eine Reihe von Instrumenten zu fördern und diese konzentriert dort einzusetzen, wo die Auswirkungen der Krise und der Resilienzbedarf am größten sind. + + + + 0.8019323671497585 + + Today, the Commission stands by these proposals, which are now being strengthened and adapted to power Europe's recovery in a futureproof way for the next generation. + + + Die Kommission hält auch heute an diesen Vorschlägen fest, welche nun aufgestockt und an die Notwendigkeit angepasst werden, den Wiederaufbau Europas zukunftssicher für die nächste Generation voranzutreiben. + + + + 0.8391608391608392 + + Investments and reforms to advance them will therefore have to be included in all national Recovery and Resilence Plans. + + + Investitionen und Reformen, die den doppelten Übergang voranbringen, müssen daher Bestandteil aller nationalen Aufbau- und Resilienzpläne sein. + + + + 0.8711656441717791 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year, such as simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Dies umfasst die zu einem früheren Zeitpunkt dieses Jahres eingeführte außergewöhnliche Flexibilität, etwa vereinfachte Verfahren, die Möglichkeit, Mittel zwischen Fonds und Regionenkategorien zu übertragen, sowie eine Lockerung der Kofinanzierungsregeln, sodass eine vollständige Finanzierung aus dem EU-Haushalt möglich ist. + + + + 0.8837209302325582 + + The Commission is therefore proposing: + + + Die Kommission schlägt daher Folgendes vor: + + + + 0.9920634920634921 + + The funds raised will be repaid from future EU budgets starting after 2027 and by 2058 at the latest, from future EU budgets. + + + Die aufgenommenen Mittel werden aus künftigen EU-Haushaltsplänen, die nach 2027, spätestens aber 2058 beginnen, zurückgezahlt. + + + + 0.8853046594982079 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion to be used for investments and reforms for recovery and resilience, including in relation to the green and digital transitions, in line with the objectives identified in the European Semester. + + + Eine neue Aufbau- und Resilienzfazilität von 560 Mrd. € soll, im Einklang mit den im Europäischen Semester festgelegten Zielen, Investitionen und Reformen im Dienste der Erholung der Wirtschaft und ihrer Resilienz fördern, auch in Bezug auf den ökologischen und digitalen Wandel. + + + + 0.8418230563002681 + + Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns, amounting to a package worth €540 billion, endorsed by the European Council on 23 April 2020, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Zusammen mit den drei wichtigen Sicherheitsnetzen für Arbeitnehmer, Unternehmen und Staaten, die sich auf ein Paket im Wert von 540 Mrd. € belaufen und vom Europäischen Rat am 23. April 2020 gebilligt wurden, würde durch diese außergewöhnlichen Maßnahmen auf EU-Ebene eine gezielte und vorzeitige Unterstützung des Aufschwungs in Europa von über 1290 Mrd. € bereitgestellt. + + + + 0.7760617760617761 + + The funds raised will be channelled through EU programmes to underpin the immediate measures needed to protect livelihoods, get the economy back on its feet and foster sustainable and resilient growth. + + + Die mobilisierten Mittel werden über EU-Programme bereitgestellt, um die unmittelbaren Maßnahmen zu stützen, die für die Sicherung der Existenzgrundlagen, die Ankurbelung der Wirtschaft sowie die Stärkung nachhaltigen und robusten Wachstums erforderlich sind; + + + + 0.8608695652173913 + + The analysis also identifies an expected investment gap in 2021 and 2022 of at least €1.5 trillion. + + + Die Analyse ergab auch, dass 2021 und 2022 eine Investitionslücke von mindestens 1,5 Billionen EUR zu erwarten ist. + + + + 0.9111111111111111 + + An emergency Next Generation EU instrument of €750 billion to temporarily boost the financial firepower of the EU budget with funds raised on the financial markets. + + + ein mit 750 Mrd. € ausgestattetes Instrument Next Generation EU, um die Schlagkraft des EU-Haushalts durch neue, auf den Finanzmärkten aufgenommene Mittel vorübergehend zu erhöhen. + + + + 0.827027027027027 + + The Commission's proposal for a Regulation on the protection of the EU budget against generalised deficiencies in the rule of law is another key feature. + + + Ein weiteres zentrales Element ist der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über den Schutz des EU-Haushalts vor generellen Mängeln in Bezug auf das Rechtsstaatlichkeitsprinzip. + + + + 1.4 + + A new Health programme, EU4Health, of €9.4 billion to ensure that the Union is equipped with the critical capacities to react to future crises rapidly and with the necessary scale.It will be designed and implemented in full respect of the division of competences between the EU and its Member States in the area of health; + + + ein neues Gesundheitsprogramm EU4Health, in Höhe von 9,4 Mrd. €, um sicherzustellen, dass die Union über die kritischen Kapazitäten verfügt, um auf künftige Krisen rasch und in der erforderlichen Größenordnung reagieren zu können. + + + + 0.918918918918919 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year under the Coronavirus Response Investment Initiatives, including simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Dies umfasst die zu einem früheren Zeitpunkt dieses Jahres eingeführten Investitionsinitiativen zur Bewältigung der Coronavirus-Krise einschließlich vereinfachter Verfahren, der Möglichkeit, Mittel zwischen Fonds und Regionenkategorien zu übertragen, sowie einer Lockerung der Kofinanzierungsregeln, sodass eine vollständige Finanzierung aus dem EU-Haushalt möglich ist. + + + + 0.8577777777777778 + + The Recovery and Resilience Facility will be accessible toall Member States but support will be concentrated on the parts of the Union most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Die Aufbau- und Resilienzfazilität wird allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, aber die Unterstützung wird sich auf die am stärksten betroffenen Teile der Union konzentrieren, in denen der Resilienzbedarf am größten ist. + + + + 0.8782051282051282 + + Efforts by private investors will likewise play an important part in adressing the identified needs.Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns endorsed by the European Council on 23 April and amounting to a package worth €540 billion, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Die Anstrengungen privater Investoren werden ebenfalls eine wichtige Rolle dabei spielen, den ermittelten Bedarf zu decken.Zusammen mit den drei wichtigen Sicherheitsnetzen für Arbeitnehmer, Unternehmen und Staaten im Volumen von insgesamt 540 Mrd. EUR, die der Europäische Rat am 23. April gebilligt hat, würden diese auf EU-Ebene getroffenen außergewöhnlichen Maßnahmen 1290 Mrd. EUR an gezielter und vorgezogener Unterstützung für den Wiederaufbau in Europa bieten. + + + + 0.9456521739130435 + + This is why the Commission is proposing changes to the Own Resources Decision, which needs to be approved by all Member States according to their constitutional requirements. + + + Aus diesem Grund schlägt die Kommission Änderungen des Eigenmittelbeschlusses vor, der von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften angenommen werden muss. + + + + 0.848605577689243 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the financial period. + + + Um die Rückzahlung der aufgebrachten Marktfinanzierung zu erleichtern und den Druck auf die nationalen Haushalte weiter zu verringern, wird die Kommission zu einem späteren Zeitpunkt des Finanzierungszeitraums zusätzliche neue Eigenmittel vorschlagen. + + + + 0.8959537572254336 + + The amendment of the Own Resources Decision requires a unanimous decision of all Member States and approval according national constitutional requirements. + + + Die Änderung des Eigenmittelbeschlusses erfordert einen einstimmigen Beschluss aller Mitgliedstaaten und die Ratifizierung gemäß nationalen verfassungsrechtlichen Verfahren. + + + + 0.6956521739130435 + + More concretely: + + + Im Einzelnen heißt das: + + + + 0.7654320987654321 + + Has the Commission issued debt under the headroom in the past? + + + Hat die Kommission den Spielraum bisher bereits genutzt, um Schulden aufzunehmen? + + + + 0.9545454545454546 + + What is the headroom? + + + Was ist der Spielraum? + + + + 0.7118155619596542 + + When it comes to cohesion policy, to ensure adequate support to Member States and regions most in need, the Commission will review the cohesion allocations in 2024, taking into account the latest available statistics, with upward adjustments only. + + + Im Rahmen der Kohäsionspolitik wird die Kommission 2024 die Zuweisungen unter Berücksichtigung der neuesten verfügbaren Statistiken überprüfen, um eine angemessene Unterstützung der bedürftigsten Mitgliedstaaten und Regionen zu gewährleisten, wobei Anpassungen -bis zu 10 Mrd. EUR für alle Mitgliedstaaten - lediglich nach oben vorgenommen werden. + + + + 0.951048951048951 + + The amendment of the Own Resources Decision requires approval by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Die Änderung des Eigenmittelbeschlusses erfordert die Zustimmung aller Mitgliedstaaten gemäß ihren nationalen verfassungsrechtlichen Verfahren. + + + + 1.5799086757990868 + + In addition, the Commission will use the headroom of the budget to raise funds on the capital markets and finance the new and reinforced tools focused on fighting the crisis and its consequences.This will be an exceptional and temporary solution which will build on the existing capital-raising activities by the Union and its high credit rating. + + + Darüber hinaus wird die Kommission den Haushaltsspielraum nutzen, um Mittel auf den Kapitalmärkten zu beschaffen und somit die neuen und verstärkten Instrumente zur Bewältigung der Krise und ihrer Folgen zu finanzieren. + + + + 1.0054054054054054 + + To finance the proposed recovery measures, the Commission will borrow up to €750 billion on the financial markets on behalf of the Union, for recovery measures over the period 2021-2024. + + + Zur Finanzierung der vorgeschlagenen Aufbaumaßnahmen im Zeitraum 2021-2024 wird die Kommission im Namen der Union Darlehen in Höhe von bis zu 750 Mrd. € auf den Finanzmärkten aufnehmen. + + + + 0.8544061302681992 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + Um die Rückzahlung der aufgebrachten Marktfinanzierung zu erleichtern und den Druck auf die nationalen Haushalte weiter zu verringern, wird die Kommission zu einem späteren Zeitpunkt des Finanzierungszeitraums 2021-2027 zusätzliche neue Eigenmittel vorschlagen. + + + + 0.9224806201550387 + + In addition, the Commission is augmenting the budget firepower through the resources channelled via Next Generation EU. + + + Darüber hinaus verstärkt die Kommission durch die über „Next Generation EU" zugeteilten Ressourcen die Schlagkraft des Haushalts. + + + + 0.834920634920635 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources - on top of the already proposed ones - at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + Um die Rückzahlung der aufgebrachten Marktfinanzierung zu erleichtern und den Druck auf die nationalen Haushalte weiter zu verringern, wird die Kommission in einem späteren Stadium des Finanzierungszeitraums 2021-2027 zusätzliche neue Eigenmittel vorschlagen, die zu den bereits vorgeschlagenen Mitteln hinzukommen. + + + + 0.5925925925925926 + + More concretely: + + + Im Einzelnen bedeutet dies: + + + + 0.7735849056603774 + + Moreover, many of these projects are cross-border and require a European approach. + + + Darüber hinaus sind viele dieser Projekte grenzübergreifender Art und erfordern einen europäischen Ansatz. + + + + 1.0 + + It will implement 75% of the EU guarantee. + + + Sie wird 75 % der EU-Garantie durchführen. + + + + 0.9 + + Questions and Answers: The proposed InvestEU Programme + + + Fragen und Antworten: Das vorgeschlagene Programm „InvestEU" + + + + 0.8787878787878788 + + Why do we need InvestEU for the post-coronavirus recovery? + + + Warum brauchen wir InvestEU für die Erholung nach der Coronakrise? + + + + 0.9310344827586207 + + What is the role of the EIB Group in the new proposal? + + + Welche Rolle spielt die EIB-Gruppe in dem neuen Vorschlag? + + + + 0.8848167539267016 + + To address all of these challenges, the Commission is updating its original InvestEU proposal from 2018 to make sure it can better respond tothe current economic crisis. + + + Mit Blick auf diese Herausforderungen aktualisiert die Kommission ihren ursprünglichen InvestEU-Vorschlag aus dem Jahr 2018, um besser auf die derzeitige Wirtschaftskrise reagieren zu können. + + + + 0.8699551569506726 + + This reinforcement is of particular importance in the post-crisis situation, as some Member States might not have sufficient financial capacity to support these projects with national State aid. + + + Diese Stärkung wird vor allem auch nach der Krise wichtig sein, da einige Mitgliedstaaten möglicherweise nicht über ausreichende finanzielle Kapazitäten verfügen, um diese Projekte mit staatlichen Beihilfen zu unterstützen. + + + + 0.8111111111111111 + + Is the new window open to other implementing partners than the EIB Group? + + + Steht der neue Politikbereich auch anderen Durchführungspartnern als der EIB-Gruppe offen? + + + + 0.9782608695652174 + + What are the changes in budgetary terms [1] ? + + + Was ändert sich an der Mittelausstattung [1] ? + + + + 0.8740740740740741 + + An Investment Committee composed of independent experts will remain responsible for approving the individual requests. + + + Nach wie vor wird ein Investitionsausschuss aus unabhängigen Sachverständigen für die Genehmigung der einzelnen Anträge zuständig sein. + + + + 0.808695652173913 + + Moreover, it will advise the Commission and perform operational tasks in relation to the Hub. + + + Darüber hinaus wird sie die Kommission beraten und operative Aufgaben im Zusammenhang mit der Plattform wahrnehmen. + + + + 2.6666666666666665 + + Questions and answers29 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.7455621301775148 + + The new proposal contains two main changes to the InvestEU Programme as partially agreed between co-legislators in April 2019: + + + Der neue Vorschlag sieht zwei wichtige Änderungen am Programm „InvestEU" vor, über das sich das Europäische Parlament und der Rat im April 2019 teilweise geeinigt haben: + + + + 0.9620853080568721 + + The Commission will continue the discussions with potential implementing partners to ensure a swift and efficient deployment of the instrument, which is even more crucial under the current circumstances. + + + Die Kommission wird die Gespräche mit potenziellen Durchführungspartnern fortsetzen, damit das Instrument rasch und wirksam eingesetzt werden kann, was unter den derzeitigen Umständen ganz besonders wichtig ist. + + + + 0.7465753424657534 + + The EIB Group will also play a central role in implementing advisory support under the InvestEU Advisory Hub. + + + Die EIB-Gruppe wird zudem eine zentrale Rolle bei der Durchführung der beratenden Unterstützung im Rahmen der InvestEU-Beratungsplattform spielen. + + + + 0.8306709265175719 + + Given its role under the Treaties, its capacity to operate in all Member States and the existing experience under the current financial instruments and the EFSI, the European Investment Bank Group will remain a privileged implementing partner for the InvestEU. + + + In Anbetracht der ihr in den Verträgen zugewiesenen Rolle, ihrer Fähigkeit, in allen Mitgliedstaaten zu agieren, und ihrer im Rahmen der derzeitigen Finanzierungsinstrumente und des EFSI gewonnenen Erfahrungen wird die Europäische Investitionsbank-Gruppe ein bevorzugter Durchführungspartner für InvestEU bleiben. + + + + 0.7717391304347826 + + Such vulnerabilities need to be addressed, to improve the Union's emergency response as well as the resilience of the entire economy, while maintaining its openness to competition and trade in line with its rules. + + + Diese Schwachstellen müssen angegangen werden, um die Wirksamkeit der von der Union ergriffenen Notfallmaßnahmen sowie die Resilienz der gesamten Wirtschaft zu verbessern und gleichzeitig ihre Offenheit für Wettbewerb und Handel im Einklang mit den geltenden Regeln zu wahren. + + + + 0.71875 + + How will InvestEU work? + + + Wie wird InvestEU funktionieren? + + + + 1.123076923076923 + + The new proposal foresees an increase of the original financial envelope. + + + Der neue Vorschlag sieht eine Erhöhung der Mittelausstattung vor. + + + + 0.8870292887029289 + + The outbreak of the pandemic has shown the interconnectivity of global supply chains and exposed some vulnerabilities, such as the over-reliance of strategic industries on non-diversified external supply sources. + + + Die Pandemie hat die starke Verflechtung der globalen Lieferketten deutlich gemacht und einige Schwachstellen aufgezeigt, wie etwa die übermäßige Abhängigkeit strategischer Industriezweige von nicht diversifizierten externen Bezugsquellen. + + + + 0.9175257731958762 + + This has been shown with the successful implementation of the European Fund for Strategic Investments and other EU financial instruments in the wake of the past financial crisis. + + + Seine Wirksamkeit zeigte sich bereits bei der erfolgreichen Ausführung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen und anderer Finanzinstrumente der EU im Zuge der letzten Finanzkrise. + + + + 0.9013157894736842 + + The InvestEU Fund will mobilise public and private investment through an EU budget guarantee of €75 billion that will back the investment projects of implementing partners such as the European Investment Bank (EIB) Group and others, and increase their risk-bearing capacity. + + + Der Fonds „InvestEU" wird öffentliche und private Investitionen durch eine EU-Haushaltsgarantie in Höhe von 75 Mrd. EUR mobilisieren, die die Investitionsprojekte von Durchführungspartnern wie der Europäischen Investitionsbank (EIB-Gruppe) und anderen besichern und ihre Risikotragfähigkeit erhöhen wird. + + + + 0.6666666666666666 + + It is well-placed to provide long-term funding and to support Union policies in the recovery from a deep economic and social crisis. + + + Es ist ein wirksames Instrument, um langfristige Finanzierungen bereitzustellen und die Maßnahmen der Union während der Erholung von einer tiefen wirtschaftlichen und sozialen Krise zu unterstützen. + + + + 0.8 + + How will the new window complement the pre-existing windows? + + + Wie wird der neue Politikbereich die bereits bestehenden Bereiche ergänzen? + + + + 0.5792682926829268 + + InvestEU is the EU's proposed flagship investment programme to kick-start the European economy. + + + InvestEU ist das von der EU vorgeschlagene Leitprogramm zur Mobilisierung von Investitionen, mit dem die europäische Wirtschaft wieder in Gang gebracht werden soll. + + + + 0.7534246575342466 + + Deep uncertainty currently compromises the quality of financial market information and lenders' ability to assess the viability of companies and investment projects. + + + Die derzeit herrschende große Unsicherheit beeinträchtigt die Qualität der Informationen über die Finanzmärkte und die Fähigkeit der Kreditgeber, die Rentabilität von Unternehmen und Investitionsprojekten zu beurteilen. + + + + 0.9333333333333333 + + As the Investment Committee will operate in different configurations corresponding to the InvestEU policy windows, a fifth configuration has been added to the proposal. + + + Da der Investitionsausschuss in verschiedenen Formationen, die den InvestEU-Politikbereichen entsprechen, tätig sein wird, wurde eine fünfte Formation in den Vorschlag aufgenommen. + + + + 0.7037037037037037 + + What are the main changes to InvestEU? + + + Worin bestehen die wichtigsten Änderungen an InvestEU? + + + + 0.6179775280898876 + + The additionality requirements under this window would also differ from those envisaged for the other windows. + + + Auch die im Rahmen dieses Politikbereichs gestellten Anforderungen hinsichtlich der Zusätzlichkeit würden sich von den für die anderen Politikbereiche vorgesehenen unterscheiden. + + + + 0.8086253369272237 + + An enhanced InvestEU programme thanks to Next Generation EU will be able to provide crucial support to companies and to ensure a strong focus of investors on the Union's medium- and long-term policy priorities, such as the European Green Deal and the digitalisation transition and greater resilience. + + + Ein durch das Instrument „Next Generation EU" gestärktes Programm „InvestEU" wird in der Lage sein, Unternehmen entscheidende Unterstützung zu bieten und eine starke Konzentration der Investoren auf die mittel- und langfristigen politischen Prioritäten der Union, wie den Europäischen Grünen Deal, den Übergang zur Digitalisierung und größere Resilienz, zu gewährleisten. + + + + 0.7625 + + The financial envelope for the sustainable infrastructure window is doubled, in line with the President's Communication "Europe's moment: Repair and Prepare for the Next Generation" . + + + Die Finanzausstattung für den Politikbereich „Nachhaltige Infrastruktur" wird im Einklang mit der Mitteilung der Kommissionspräsidentin „Die Stunde Europas" : Schäden beheben und Perspektiven für die nächste Generation eröffnen" verdoppelt. + + + + 0.7777777777777778 + + The new strategic European investment windowwill focus on building stronger European value chains in line with the strategic agenda of the Union and the New Industrial Strategy for Europe , as well as supporting activities in critical infrastructure and technologies + + + Der Schwerpunkt des neuen Politikbereichs „Strategische europäische Investitionen" liegt auf dem Aufbau stärkerer europäischer Wertschöpfungsketten im Einklang mit der strategischen Agenda der Union und der Neuen Industriestrategie für Europa sowie auf der Unterstützung von Tätigkeiten im Bereich kritischer Infrastrukturen und Technologien. + + + + 0.8150807899461401 + + The new window would both target specific projects (e.g. supporting large consortia or public-private partnerships aimed at developing a specific technology and building critical infrastructure) and provide diffused financing, for instance by supporting the emergence of whole ecosystems of entrepreneurs active in the targeted sectors (e.g. innovative SMEs working on technologies of potential relevance to industrial biotechnology and pharmaceuticals). + + + Der neue Politikbereich würde sowohl auf spezifische Projekte abzielen (z. B. durch Unterstützung großer Konsortien oder öffentlich-privater Partnerschaften, die die Entwicklung einer bestimmten Technologie und den Aufbau kritischer Infrastrukturen anstreben) als auch eine nicht fokussierte Finanzierung gewährleisten, z. B. durch Unterstützung der Entstehung unternehmerischer Ökosysteme in bestimmten Wirtschaftszweigen (z. B. innovative KMU, die an Technologien arbeiten, welche für Biotechnologie- und Arzneimittelindustrie von Bedeutung sein könnten). + + + + 0.75 + + The policy areas eligible for financing and investment operations under the existing four windows remain the same as proposed and negotiated in annex II to the InvestEU Regulation. + + + Die für Finanzierungen und Investitionen im Rahmen der vier bestehenden Politikbereiche in Betracht kommenden Einsatzbereiche ändern sich nicht gegenüber den ausgehandelten und in Anhang II der InvestEU-Verordnung vorgeschlagenen Bereichen. + + + + 0.75 + + A broadened scope through the addition of a fifth window - the strategic European investment window - in order to cater for the future needs of the European economy and to promote and secure EU strategic autonomy in key sectors. + + + eine Ausweitung des Geltungsbereichs durch Hinzufügung eines fünften Politikbereichs, und zwar des Bereichs „Strategische europäische Investitionen", um den künftigen Bedürfnissen der europäischen Wirtschaft gerecht zu werden und die strategische Autonomie in Schlüsselsektoren zu fördern und zu sichern. + + + + 0.7449664429530202 + + An increase of the InvestEU budget to reflect the higher investment needs and an environment of increased risk. + + + eine Aufstockung der für InvestEU bereitgestellten Haushaltsmittel, um dem höheren Investitionsbedarf und den gestiegenen Risiken Rechnung zu tragen. + + + + 0.5927601809954751 + + If left unchecked, this can create pervasive risk aversion towards private investment projects and contribute to a ‘credit crunch'. + + + Wenn nichts unternommen wird, um dem abzuhelfen, besteht die Gefahr, dass dies zu einer allgemeinen Aversion gegenüber den mit privaten Investitionsprojekten verbundenen Risiken führt und zu einer „Kreditklemme" beiträgt. + + + + 1.0161290322580645 + + In case a financing or investment operation proposed to the Investment Committee falls under more than one policy window, it will be attributed to the policy window under which its main objective or the main objective of most of its sub-projects falls. + + + Lässt sich eine dem Investitionsausschuss vorgeschlagene Finanzierung oder Investition mehreren Politikbereichen zuordnen, so wird sie dem Politikbereich zugeordnet, der ihrem Hauptziel oder dem Hauptziel der Mehrheit ihrer Teilprojekte entspricht. + + + + 0.9005524861878453 + + In the current coronavirus crisis, the market allocation of financial resources is not fully efficient and perceived risk impairs private investment significantly. + + + In der derzeitigen COVID-19-Krise bewirkt der Markt keine effiziente Allokation der finanziellen Mittel, und das wahrgenommene Risiko beeinträchtigt private Investitionen erheblich. + + + + 0.8382352941176471 + + However, for the strategic European investment window, new intervention areas are introduced, as referenced above. + + + Für den neuen Politikbereich „Strategische europäische Investitionen" werden jedoch die oben genannten neuen Einsatzbereiche eingeführt. + + + + 1.0317460317460319 + + The main principle of how InvestEU will function does not change. + + + Die Funktionsweise von InvestEU wird sich im Kern nicht ändern. + + + + 0.6057692307692307 + + What will the new strategic European investment window finance? + + + Was kann im Rahmen des neuen Politikbereichs „Strategische europäische Investitionen" finanziert werden? + + + + 0.7902097902097902 + + For instance, the additionality of the support under the new window to large corporates would be in maintaining and developing their production within the Union or under the control of European investors and in scaling up the deployment of innovative technologies, rather than in purely risk-related considerations of the InvestEU support. + + + So würde beispielsweise bei Großunternehmen die Zusätzlichkeit der Unterstützung im Rahmen des neuen Politikbereichs in der Verpflichtung bestehen, ihre Produktion in der Union oder unter der Kontrolle europäischer Investoren zu erhalten und weiterzuentwickeln und den Einsatz innovativer Technologien auszuweiten, d. h. es würde dabei nicht nur um risikobezogene Erwägungen hinsichtlich der Unterstützung durch „InvestEU" gehen. + + + + 0.7323943661971831 + + Research, innovation and digitisation window: €10 bn + + + Politikbereich „Forschung, Innovation und Digitalisierung": 10 Mrd. EUR + + + + 0.9554655870445344 + + The new proposal also foresees an increase of the financial envelope allocated to the InvestEU Advisory Hub by an amount of €200 million to cater for the needs of the new window as well as the increasing needs of the other four windows. + + + Der neue Vorschlag sieht zudem eine Erhöhung der Mittelausstattung für die InvestEU-Beratungsplattform um 200 Mio. EUR vor, um dem Bedarf für den neuen Politikbereich und dem erhöhten Bedarf für die vier anderen Politikbereiche Rechnung zu tragen. + + + + 0.7083333333333334 + + Under such circumstances, the key feature of InvestEU of de-risking projects to crowd in private finance is particularly valuable and should be utilised. + + + Vor diesem Hintergrund ist die wichtigste Funktion von InvestEU - die Minderung der mit bestimmten Projekten verbundenen Risiken, um private Finanzmittel zu mobilisieren - besonders wichtig und sollte genutzt werden. + + + + 0.6470588235294118 + + Strategic European investment window: €31 bn + + + Politikbereich „Strategische europäische Investitionen": 31 Mrd. EUR + + + + 0.8292682926829268 + + In the current context, the strategic European investment window would bring value added to the original windows, as it focuses on recipients or projects based on their high European strategic importance. + + + Im derzeitigen Kontext würde der Politikbereich „Strategische europäische Investitionen" einen Mehrwert zu den bereits vorhandenen Bereichen bieten, da er sich auf Empfänger oder Projekte mit hoher strategischer Bedeutung für Europa konzentriert. + + + + 1.0925925925925926 + + Are there any changes to the InvestEU eligibility criteria? + + + Ändert sich etwas an den Förderkriterien von InvestEU? + + + + 0.9950738916256158 + + This includes a doubling of the guarantee amount allocated to the sustainable infrastructure window under the InvestEU Fund as well as the allocation of an additional guarantee amount to the new window. + + + Insbesondere soll der Garantiebetrag für den Politikbereich „Nachhaltige Infrastruktur" des Fonds „InvestEU" verdoppelt und ein zusätzlicher Garantiebetrag für den neuen Politikbereich zugewiesen werden. + + + + 0.7454545454545455 + + Sustainable infrastructure window: €20 bn + + + Politikbereich „Nachhaltige Infrastruktur": 20 Mrd. EUR + + + + 0.8916256157635468 + + The Investment Guidelines will specify the criteria for the allocation of financial products (under which financing and investment operations will be submitted) to specific windows. + + + Die Kriterien, nach denen die Finanzprodukte (unter denen die Finanzierungen und Investitionen vorgeschlagen werden) den Politikbereichen zuzuordnen sind, werden in den Investitionsleitlinien festgelegt. + + + + 0.6470588235294118 + + Social investment and skills window: €3.6 bn + + + Politikbereich „Soziale Investitionen und Kompetenzen": 3,6 Mrd. EUR + + + + 1.5480769230769231 + + Under the new proposal, the guarantee will be provisioned at 45%, meaning that €34 billion of the EU budget is set aside in case calls are made on the guarantee. + + + Das bedeutet, dass bei Abrufen der Garantie 34 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt zur Verfügung stehen sollen. + + + + 1.1965811965811965 + + The new window is open to other implementing partners than the EIB Group, including national promotional banks and institutions, as well as international financial institutions such as the European Bank for Reconstruction and Development or the Council of Europe Development Bank. + + + Ja, auch nationale Förderbanken und -institute sowie internationale Finanzierungsinstitutionen wie die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung oder die Entwicklungsbank des Europarats können als Durchführungspartner agieren. + + + + 1.4264705882352942 + + The size of the provisioning is based on the type of envisaged financial products and the riskiness of the portfolios, taking into account the experience under the EFSI and current financial instruments, as well as the likely changes in market circumstances following the coronavirus crisis. + + + Ferner wurden die im Rahmen des EFSI und der derzeitigen Finanzierungsinstrumente gewonnenen Erfahrungen wie auch die voraussichtlichen Änderungen der Marktbedingungen nach der Coronakrise berücksichtigt. + + + + 0.8909090909090909 + + Are there any changes to the InvestEU governance? + + + Ändert sich etwas an der Leitungsstruktur von InvestEU? + + + + 0.2 + + Yes. + + + Ja, das ist korrekt. + + + + 0.8253968253968254 + + The Commission proposal from May 2018 remains valid. + + + Der Vorschlag der Kommission vom Mai 2018 ist weiterhin gültig. + + + + 0.7326732673267327 + + Support to the most deprived will continue to be a priority in the future. + + + Die Unterstützung der am stärksten benachteiligten Personen wird auch künftig eine Priorität bleiben. + + + + 0.9787234042553191 + + It will be the main financial instrument to implement the European Pillar of Social Rights . + + + Er ist das Hauptfinanzierungsinstrument zur Umsetzung der europäischen Säule sozialer Rechte . + + + + 0.927710843373494 + + It will contribute to a green, digital and resilient recovery of the economy. + + + Sie wird zu einer grünen, digitalen und stabilen Erholung der Wirtschaft beitragen. + + + + 0.6346153846153846 + + How will the 100% financing work? + + + Wie funktioniert die Finanzierung in Höhe von 100 %? + + + + 0.9375 + + How will the Commission apply the crisis response mechanism? + + + Wie wird die Kommission den Krisenreaktionsmechanismus anwenden? + + + + 0.8852459016393442 + + The ESF+ is the successor to the current ESF and FEAD. + + + Der ESF+ ist der Nachfolger des derzeitigen ESF und des FEAD. + + + + 0.9615384615384616 + + What will happen to the European Social Fund Plus? + + + Was geschieht mit dem Europäischen Sozialfonds Plus? + + + + 0.9470588235294117 + + Member States and regions are encouraged to use this pre-financing to provide advance payments to beneficiaries in order to strengthen their financial liquidity. + + + Die Mitgliedstaaten und Regionen werden ermutigt, diese Vorschusszahlung für Vorauszahlungen an die Begünstigten zu verwenden, um deren finanzielle Liquidität zu stärken. + + + + 0.7863247863247863 + + This review will lead only to upward adjustments of up to €10 billion for all Member States. + + + Bei dieser Überprüfung werden nur Angleichungen nach oben um bis zu 10 Mrd. EUR für alle Mitgliedstaaten vorgenommen. + + + + 1.0404040404040404 + + They also include the possibility to increase the co-financing rate applicable by 10 percentage points. + + + Sie umfassen auch die Möglichkeit, den geltenden Kofinanzierungssatz um 10 Prozentpunkte anzuheben. + + + + 0.8248175182481752 + + In order to tackle the impact of the coronavirus pandemic, Member States need urgent access to financial support. + + + Um die Folgen der Coronavirus-Pandemie zu bewältigen, müssen die Mitgliedstaaten dringend auf finanzielle Unterstützung zugreifen können. + + + + 0.8522727272727273 + + Transfers between the funds and different EU instruments, or among the shared management funds, including between cohesion policy funds, are optional. + + + Übertragungen zwischen Fonds und verschiedenen EU-Instrumenten oder zwischen Fonds mit geteilter Mittelverwaltung, einschließlich der kohäsionspolitischen Fonds, sind optional. + + + + 0.8705882352941177 + + What are the criteria for temporary measures in exceptional circumstances? + + + Wie lauten die Kriterien für befristete Maßnahmen im Fall außergewöhnlicher Umstände? + + + + 1.0 + + The general escape clause was activated for the first time after the outbreak of the coronavirus pandemic. + + + Die allgemeine Ausweichklausel wurde nach Ausbruch der Coronavirus-Pandemie erstmals in Anspruch genommen. + + + + 0.6470588235294118 + + Is the €55 billion "fresh money"? + + + Handelt es sich bei den 55 Mrd. EUR um neue Gelder? + + + + 0.8813559322033898 + + Cohesion policy in the 2021-2027 long-term EU budget + + + Kohäsionspolitik im langfristigen EU-Haushalt für 2021-2027 + + + + 0.7581699346405228 + + Such support will be available across economic sectors, including for the much-affected tourism and culture sectors. + + + Diese Unterstützung wird für alle Wirtschaftszweige, auch für die stark in Mitleidenschaft gezogenen Sektoren Tourismus und Kultur, zur Verfügung stehen. + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission will be verifying the very purpose of the transfer, taking into consideration the investment needs and challenges in each Member State or region. + + + Die Kommission wird den Zweck der Übertragung überprüfen und dabei den Investitionsbedarf und die Herausforderungen in jedem Mitgliedstaat bzw. in jeder Region berücksichtigen. + + + + 0.785234899328859 + + The very generous EU-financing rate of up to 100% will also contribute to a fast roll-out of this additional funding. + + + Die sehr großzügige EU-Finanzierungsrate von bis zu 100 % wird ebenfalls dazu beitragen, dass die zusätzlichen Mittel rasch verfügbar gemacht werden. + + + + 0.8269896193771626 + + A Member State, when requesting a transfer in the Partnership Agreement or in a programme amendment will have to justify its request and provide information on the specific needs and the challenges ahead that would require such a transfer. + + + Wenn ein Mitgliedstaat im Rahmen einer Partnerschaftsvereinbarung oder einer Programmänderung eine Übertragung beantragt, muss er seinen Antrag begründen und Informationen zum konkreten Bedarf und den anstehenden Herausforderungen vorlegen, die eine solche Übertragung erforderlich machen. + + + + 0.7435897435897436 + + The new proposal reinforces support for the preparedness of health systems and ensures better exploiting of the potential of culture and tourism. + + + Mit dem neuen Vorschlag wird die Unterstützung für die Vorsorgeplanung in den Gesundheitssystemen gestärkt und dafür gesorgt, dass das Potenzial von Kultur und Tourismus besser ausgeschöpft wird. + + + + 0.7 + + What changes are being made to the European Social Fund? + + + Welche Änderungen werden in Bezug auf den Europäischen Sozialfonds+ vorgenommen? + + + + 0.9 + + How fast will the REACT-EU funding be mobilised for investments through cohesion policy programmes? + + + Wie schnell werden die REACT-EU-Mittel für Investitionen im Rahmen kohäsionspolitischer Programme mobilisiert? + + + + 0.7443181818181818 + + REACT-EU will provide additional funding for the most important sectors that will be crucial to lay the basis for a sound recovery. + + + REACT-EU wird zusätzliche Mittel für die wichtigsten Sektoren bereitstellen, die entscheidend im Hinblick darauf sind, die Grundlage für einen soliden Wiederaufbau zu schaffen. + + + + 0.9363057324840764 + + To finance these investments in people, Member States can use part of the €55 billion in fresh funding available under the new REACT-EU initiative. + + + Zur Finanzierung dieser Investitionen in Menschen können die Mitgliedstaaten einen Teil der 55 Mrd. EUR an neuen Geldern aus der REACT-EU-Initiative abrufen. + + + + 0.8327526132404182 + + The focus of the EU cohesion policy in 2021-2027 remains the economic competitiveness through research and innovation, digital transition as well as the European Green Deal agenda and the promotion of the European Pillar of Social Rights . + + + Im Mittelpunkt der EU-Kohäsionspolitik für den Zeitrahmen 2021-2027 stehen nach wie vor die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit durch Forschung und Innovation, die digitale Wende und die Agenda zum europäischen grünen Deal sowie das Vorantreiben der europäischen Säule sozialer Rechte . + + + + 0.745 + + The Commission proposed today that the additional resources under REACT-EU may be used to finance eligible expenditure up to 100% from the EU budget. + + + Die Kommission hat heute vorgeschlagen, dass die über REACT-EU bereitgestellten zusätzlichen Mittel dazu verwendet werden können, förderfähige Ausgaben bis zu 100 % aus dem EU-Haushalt zu finanzieren. + + + + 0.7310704960835509 + + The exceptional or unusual circumstances refer to either a severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole or an unusual event outside the control of the Member State with major unfavourable consequences for government finances in one or only few Member States. + + + Bei außergewöhnlichen oder ungewöhnlichen Umständen handelt es sich entweder um einen schwerwiegenden Wirtschaftsabschwung im Euro-Währungsgebiet oder in der Union insgesamt oder um ein außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle des betroffenen Mitgliedstaates entzieht und sehr ungünstige Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen in einem oder wenigen Mitgliedstaaten hat. + + + + 0.9318181818181818 + + In order to allow for this possibility, it is necessary that these resources are programmed under one or more new dedicated priority axes or, where appropriate, under a new dedicated operational programme. + + + Im Hinblick auf diese Möglichkeit müssen diese Mittel im Rahmen einer oder mehrerer neuer spezifischer Prioritätsachsen oder gegebenenfalls im Rahmen eines neuen spezifischen operationellen Programms programmiert werden. + + + + 0.9594594594594594 + + It is also proposed that annual pre-financings in the following years are paid in respect of the additional resources allocated to programmes. + + + Ferner wird vorgeschlagen, in den kommenden Jahren jährliche Vorschusszahlungen aus den den Programmen zugewiesenen zusätzlichen Mitteln zu leisten. + + + + 0.9539473684210527 + + They were both introduced as part of the ‘Six-Pack' reform of the Stability and Growth Pact in 2011, following the economic and financial crisis. + + + Eingeführt wurden beide nach der Wirtschafts- und Finanzkrise im Rahmen des „Sechserpakets" zur Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Jahr 2011. + + + + 0.8301886792452831 + + REACT-EU, cohesion policy post-2020 and ESF+ + + + REACT-EU, die Kohäsionspolitik nach 2020 und der ESF+ + + + + 0.7880597014925373 + + The ‘unusual event flexibility clause' was used a few times in the past, in order to take account of the exceptional expenditure related to the inflows of refugees in 2016 or for Italy in 2017, to take account of the exceptional expenditure related to earthquakes. + + + Die „Klausel betreffend außergewöhnliche Ereignisse" wurde in der Vergangenheit mehrmals angewandt, und zwar 2016, um den außerplanmäßigen Ausgaben im Zusammenhang mit dem Zustrom von Flüchtlingen Rechnung zu tragen, sowie 2017 in Bezug auf Italien, um den außerplanmäßigen Ausgaben im Zusammenhang mit den Erdbeben Rechnung zu tragen. + + + + 0.9212121212121213 + + The amended ESF+ proposal introduces a requirement that Member States allocate at least 5% of their ESF+ resources to measures addressing child poverty. + + + Im geänderten ESF+-Vorschlag ist festgelegt, dass die Mitgliedstaaten mindestens 5 % ihrer ESF+-Mittel für Maßnahmen zur Bekämpfung von Kinderarmut aufwenden müssen. + + + + 0.9473684210526315 + + No child must be left behind in the aftermath of the coronavirus crisis. + + + In der Zeit nach der Coronavirus-Krise darf kein Kind zurückgelassen werden. + + + + 0.8078291814946619 + + To ensure sufficient support to Member States and regions most in need, the Commission's revised proposals also provide for a review of national cohesion allocations in 2024, taking into account the latest available statistics. + + + Um eine ausreichende Unterstützung der bedürftigsten Mitgliedstaaten und Regionen zu gewährleisten, sehen die überarbeiteten Vorschläge der Kommission auch vor, dass die nationalen Kohäsionszuweisungen im Jahr 2024 auf der Grundlage der neuesten verfügbaren Daten überprüft werden. + + + + 0.8769230769230769 + + What is REACT-EU and how does it involve cohesion policy? + + + Was ist REACT-EU und wie ist die Verbindung zur Kohäsionspolitik? + + + + 0.7279151943462897 + + The proposal also introduces further flexibility to enable the phasing of smaller operations, which will give Member States more time to complete such operations not finished under the 2014-2020 programmes. + + + Mit dem Vorschlag wird auch weitere Flexibilität gewährt, um eine Einteilung kleinerer Vorhaben in Phasen zu ermöglichen, sodass die Mitgliedstaaten mehr Zeit haben, solche Maßnahmen abzuschließen, die im Rahmen der Programme im Zeitraum 2014-2020 nicht abgeschlossen werden konnten. + + + + 0.8081180811808119 + + It has been adapted to make sure the EU social dimension and employment policies in the Members States receive the adequate resources that our societies and economies need for a new reality after the coronavirus crisis: + + + Er wurde so angepasst, dass für die soziale Dimension der EU und die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten Mittel in dem Umfang bereitstehen, wie unsere Gesellschaften und Volkswirtschaften sie nach der Coronavirus-Krise für die neue Realität benötigen: + + + + 0.8636363636363636 + + EU budget for recovery: Questions and answers on REACT-EU, cohesion policy post-2020 and the European Social Fund+ + + + EU-Haushalt für den Wiederaufbau: Fragen und Antworten zu REACT-EU, zur Kohäsionspolitik nach 2020 und zum Europäischen Sozialfonds+ + + + + 0.8097165991902834 + + Emergency measures in the proposal were designed on the basis of the experience of the Coronavirus Response Investment Initiative packages, such as easing the conditions to make use of cohesion funds. + + + Die vorgeschlagenen Notfallmaßnahmen wurden auf der Grundlage der Erfahrung mit den Paketen der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise konzipiert, darunter die Erleichterung der Bedingungen für die Nutzung der Kohäsionsfonds. + + + + 0.7364864864864865 + + How will the ESF+ interact with other recently proposed EU instruments investing in people, such as the SURE? + + + Wie funktioniert das Zusammenspiel zwischen dem ESF+ und den anderen kürzlich vorgeschlagenen EU-Instrumenten zur Investition in Menschen, wie SURE? + + + + 0.8622047244094488 + + The additional support will also serve to invest in the European Green Deal and digital transition, as an enhancement to the significant investment in those areas that is already taking place through EU cohesion policy. + + + Diese zusätzliche Unterstützung ist auch für Investitionen in den europäischen Grünen Deal und die digitale Wende gedacht, um die beträchtlichen Investitionen in diesen Bereichen, die bereits im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik getätigt werden, zu stärken. + + + + 0.9700598802395209 + + Member States can request the application of the maximum thresholds, or they can request lower amounts to be transferred, depending on their particular situation. + + + Je nach der konkreten Situation können die Mitgliedstaaten die Anwendung der Höchstschwellenwerte beantragen oder verlangen, dass niedrigere Beträge übertragen werden. + + + + 0.7162162162162162 + + How will the new proposal impact the amounts proposed in 2018, per thematic priority and per Member State? + + + Wie wirkt sich der neue Vorschlag auf die Beträge aus, die 2018 für die einzelnen thematischen Prioritäten und Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurden? + + + + 0.6573426573426573 + + Member States with an above Union average rate of people aged 15 - 29 not in employment, education or training should invest at least 15% of their ESF+ resources to targeted actions and structural reforms to support young people (instead of 10%, as per the original ESF+ proposal ). + + + Die Mitgliedstaaten, die eine über dem Unionsdurchschnitt liegende Quote junger Menschen im Alter von 15 bis 29 Jahren verzeichnen, die keine Schule besuchen, keiner Arbeit nachgehen und sich nicht in beruflicher Fortbildung befinden, sollten mindestens 15 % ihrer ESF+-Mittel für gezielte Maßnahmen und Strukturreformen aufwenden, um junge Menschen zu unterstützen (statt der im ursprünglichen ESF+-Vorschlag festgelegten 10 %). + + + + 0.953307392996109 + + In order to ensure that these amounts will be made available quickly to satisfy the needs in the real economy, it is proposed that the additional funding in 2020 be made available through a targeted revision to the 2014-2020 financial framework. + + + Um sicherzustellen, dass diese Summen zügig bereitgestellt werden, um den Bedarf in der Realwirtschaft zu decken, wird vorgeschlagen, die zusätzlichen Mittel im Jahr 2020 durch eine gezielte Überarbeitung des Finanzrahmens für 2014-2020 verfügbar zu machen. + + + + 0.8406374501992032 + + The exceptional or unusual circumstances being the trigger for proposing the temporary measures are defined under the Stability and Growth Pact as a ‘general escape clause' or ‘unusual event flexibility clause'. + + + Außergewöhnliche oder ungewöhnliche Umstände als Auslöser für den Vorschlag befristeter Maßnahmen sind im Stabilitäts- und Wachstumspakt in Form einer „allgemeinen Ausweichklausel" oder einer „Klausel betreffend außergewöhnliche Ereignisse" verankert. + + + + 0.7533333333333333 + + At the same time, it provides support to workers and to measures addressing youth unemployment and child poverty. + + + Es wird auch Unterstützung für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und für Maßnahmen zur Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit und Kinderarmut gewährt. + + + + 0.7687861271676301 + + The Commission would have the possibility to introduce temporary measures to help address such exceptional and unusual circumstances. + + + Die Kommission wäre dann befugt, befristete Maßnahmen aufzulegen, mit denen dazu beigetragen werden kann, solchen außergewöhnlichen und ungewöhnlichen Umständen zu begegnen. + + + + 0.8260869565217391 + + The ESF can complement the instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE). + + + Der ESF kann das Instrument zur vorübergehenden Unterstützung bei der Minderung von Arbeitslosigkeitsrisiken in der Krise (SURE) ergänzen. + + + + 0.7848837209302325 + + The instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is a loans-based instrument to help Member States finance public expenditure related to maintaining employment, notably by supporting short-time work schemes and similar measures. + + + Bei dem Instrument zur vorübergehenden Unterstützung bei der Minderung von Arbeitslosigkeitsrisiken in der Krise (SURE) handelt es sich um ein Darlehensinstrument, das den Mitgliedstaaten hilft, die öffentlichen Ausgaben zum Erhalt von Arbeitsplätzen zu decken, insbesondere durch Unterstützung von Kurzarbeitsregelungen und ähnliche Maßnahmen. + + + + 0.8090614886731392 + + The REACT-EU package includes €55 billion of additional funds that will be made available to the 2014-2020 European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF) as well as the European Fund for Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + Das REACT-EU-Paket umfasst zusätzliche Mittel in Höhe von 55 Mrd. EUR, die im Zeitraum 2014-2020 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und den Europäischen Sozialfonds (ESF) wie auch den Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (FEAD) bereitgestellt werden. + + + + 0.8471337579617835 + + Today's proposal will allow to act as quickly as possible and with adequate flexibility in possible similar situations in the future. + + + Infolge des heute vorgelegen Vorschlags kann im Fall ähnlicher Situationen in der Zukunft schnellstmöglich und mit angemessener Flexibilität reagiert werden. + + + + 0.7441860465116279 + + In addition, Member States will have additional flexibility, compared with the current programming period, to transfer resources among the funds at any point in time of the programming period. + + + Außerdem wird den Mitgliedstaaten zusätzliche Flexibilität im Vergleich zum laufenden Programmplanungszeitraum dahin gehend gewährt, dass sie zu jedem beliebigen Zeitpunkt im Programmplanungszeitraum Mittel aus einem Fonds in einen anderen übertragen können. + + + + 0.6993006993006993 + + REACT-EU stands for Recovery Assistance for Cohesion and the Territories of Europe and is an initiative that continues and extends the crisis response and crisis repair measures delivered through the Coronavirus Response Investment Initiative and the Coronavirus Response Investment Initiative Plus . + + + REACT-EU steht für „Recovery Assistance for Cohesion and the Territories of Europe" (Aufbauhilfe für den Zusammenhalt und die Gebiete Europas) und ist eine Initiative, mit der die Maßnahmen zur Krisenbewältigung und zur Linderung der Krisenfolgen im Wege der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise und der Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise weitergeführt und ausgebaut werden. + + + + 2.6666666666666665 + + Questions and answers28 May 2020Brussels + + + Mai 2020Brüssel + + + + 0.7659574468085106 + + REACT-EU will add fresh additional resources to existing cohesion policy programmes and will not go at the expense of any other programme or of resources foreseen for future years. + + + Mit REACT-EU werden die bestehenden kohäsionspolitischen Programme durch neue zusätzliche Mittel aufgestockt, d. h. sie werden nicht aus einem anderen Programm oder aus bereits für die kommenden Jahre veranschlagten Mitteln abgezweigt. + + + + 0.803921568627451 + + What is new for cohesion policy under the revamped proposal for the next long-term EU budget compared to the 2018 proposal? + + + Was ändert sich im überarbeiteten Vorschlag für den nächsten langfristigen EU-Haushalt an der Kohäsionspolitik gegenüber dem Vorschlag aus dem Jahr 2018? + + + + 0.851145038167939 + + The lesson learned from the current crisis is that it must be possible to invoke it quickly should exceptional or unusual circumstances, as referred to in the Stability and Growth Pact, arise in the next programming period. + + + Wie die Erfahrungen mit der aktuellen Krise gezeigt haben, muss der Mechanismus rasch aktiviert werden können, falls im nächsten Programmplanungszeitraum außergewöhnliche oder ungewöhnliche Umstände im Sinne des Stabilitäts- und Wachstumspakts auftreten sollten. + + + + 0.8858267716535433 + + The REACT-EU funding will be distributed among Member States taking into account their relative prosperity and the extent of the effects of the current crisis on their economies and societies, including on youth unemployment. + + + Bei der Verteilung der REACT-EU-Mittel auf die Mitgliedstaaten werden ihr relativer Wohlstand und das Ausmaß der Auswirkungen der derzeitigen Krise auf ihre Volkswirtschaft und ihre Gesellschaft, einschließlich der Jugendarbeitslosigkeit, berücksichtigt. + + + + 0.6431718061674009 + + The ESF+ will reinforce the investments by the Just Transition Fund to help people develop the skills for a climate-neutral and inclusive society. + + + Mit dem ESF+ werden die Investitionen aus dem Fonds für einen gerechten Übergang gestärkt, um den Menschen dabei zu helfen, sich die Kompetenzen anzueignen, die für eine klimaneutrale und inklusive Gesellschaft benötigt werden. + + + + 0.7750865051903114 + + The amended ESF+ proposal underlines the Fund's contribution to a green and digital economy, in line with the Commission communications on the European Green Deal and on building a strong social Europe for just transitions . + + + Im geänderten ESF+-Vorschlag wird der Beitrag unterstrichen, den der Fonds im Einklang mit den Mitteilungen der Kommission über den europäischen Grünen Deal und über die Schaffung eines starken sozialen Europas für einen gerechten Übergang zu einer grünen und digitalen Wirtschaft leistet. + + + + 0.6785714285714286 + + What challenges will REACT-EU address? + + + Welche Herausforderungen werden mit REACT-EU angegangen? + + + + 0.8685258964143426 + + The Commission proposes that 50% of REACT-EU additional resources for the year 2020 is paid to Member States as pre-financing immediately, following the approval of the programme(s) or programme amendment(s) concerned. + + + Die Kommission schlägt vor, dass 50 % der über REACT-EU bereitgestellten zusätzlichen Mittel für das Jahr 2020 unmittelbar nach Genehmigung der betreffenden Programme bzw. Programmänderungen als Vorschusszahlung an die Mitgliedstaaten ausgezahlt wird. + + + + 0.7295597484276729 + + SURE will complement the ESF+, which is grants-based and can invest in active labour market programmes to enhance the employability of workers through further training and upskilling, active job search, job-matching and counselling. + + + SURE wird den ESF+ ergänzen, der auf Finanzhilfen basiert und aktive Arbeitsmarktprogramme finanzieren kann, um die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer durch Weiterbildung und -qualifizierung, aktive Stellensuche, den Abgleich von Stellenangeboten und -gesuchen sowie Beratung zu verbessern. + + + + 0.86875 + + These resources are therefore additional to the existing 2014-2020 envelopes and on top of the proposed envelopes for the 2021-2027 period. + + + Damit werden diese Mittel auf die bestehende Mittelausstattung für 2014-2020 und die für den Zeitraum 2021-2027 vorgeschlagene Mittelausstattung draufgesattelt. + + + + 0.8247422680412371 + + These additional funds will be provided in 2021-2022 from Next Generation EU and already in 2020 through a targeted revision to the current financial framework. + + + Diese zusätzlichen Mittel werden im Zeitraum 2021-2022 im Rahmen des Programms NextGenerationEU und bereits 2020 im Wege einer gezielten Überarbeitung des geltenden Finanzrahmens bereitgestellt. + + + + 0.7101449275362319 + + Maximum flexibility, as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative and Coronavirus Response Investment Initiative Plus packages, will be maintained and they will be able to either direct them to crisis-repair measures through the European Regional Development Fund (ERDF) or the European Social Fund (ESF) , or support the most vulnerable parts of the society, under the Fund for European Aid to the most deprived (FEAD) . + + + Es wird maximale Flexibilität gewahrt bleiben, wie im Rahmen der Pakete der Investitionsinitiative zur Bewältigung der Coronavirus-Krise und der Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise vorgeschlagen, und die Länder werden die Möglichkeit haben, die Mittel entweder im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) oder des Europäischen Sozialfonds (ESF) den Maßnahmen zur Linderung der Krisenfolgen zuzuführen oder im Rahmen des Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (FEAD) die am stärksten betroffenen gesellschaftlichen Gruppen zu unterstützen. + + + + 1.0384615384615385 + + Member States will be able to decide themselves how exactly to channel the funds. + + + Es bleibt den Mitgliedstaaten selbst überlassen, wie sie die Mittel einsetzen. + + + + 1.0804597701149425 + + A built-in mechanism to provide responses to future shocks promptly is of critical importance. + + + Entscheidend ist ein eingebauter Mechanismus zur raschen Reaktion auf künftige Schocks. + + + + 0.825938566552901 + + In addition, REACT-EU allows Member States to top up current funding from the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) to increase support to the most vulnerable in our society who have been disproportionately affected by the crisis. + + + Im Rahmen von REACT-EU können die Mitgliedstaaten auch die derzeitigen Mittel aus dem Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (FEAD) aufstocken, um die betreffenden Gesellschaftsgruppen, die unverhältnismäßig stark unter der Krise leiden, stärker zu unterstützen. + + + + 0.7577639751552795 + + A more ambitious requirement for investing in youth employment, also supporting the implementation of the Youth Guarantee. + + + Die Verpflichtung zur Investition in die Jugendbeschäftigung, einschließlich der Unterstützung der Umsetzung der Jugendgarantie, wurde ambitionierter formuliert. + + + + 0.6600790513833992 + + It can also support youth employment measures, to fund education and training and skills development, and to enhance access to social services, including for children. + + + Mit ihm können auch Maßnahmen zur Beschäftigung junger Menschen unterstützt werden, die schulische und berufliche Bildung sowie der Erwerb von Kompetenzen finanziert werden und der Zugang zu sozialen Dienstleistungen, auch für Kinder, verbessert werden. + + + + 0.9159663865546218 + + The Commission also proposes to introduce a fully-fledged crisis-response mechanism for future crises to allow for temporary measures for the use of the funds in response to exceptional and extraordinary circumstances. + + + Die Kommission schlägt auch die Einführung eines eigenständigen Krisenreaktionsmechanismus für künftige Krisen vor, um befristete Maßnahmen zur Nutzung der Fonds in Reaktion auf außergewöhnliche oder ungewöhnliche Umstände zu ermöglichen. + + + + 0.6745562130177515 + + How can Member States make use of the flexibility to transfer resources across funding instruments and priorities? + + + Wie können die Mitgliedstaaten die Flexibilität nutzen, um Mittel aus einem Finanzierungsinstrument in ein anderes bzw. von einer Priorität in eine andere zu übertragen? + + + + 0.7741935483870968 + + The mechanism can be quickly invoked should further shocks strike the Union in the coming years. + + + Dieser Mechanismus kann schnell aktiviert werden, sollte die Union in den kommenden Jahren weiteren Schocks ausgesetzt sein. + + + + 0.7987987987987988 + + The top-up for cohesion funding under REACT-EU is additional to the 2014-2020 period and will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Die zusätzlichen Kohäsionsmittel im Rahmen von REACT-EU werden im Programmplanungszeitraum 2014-2020 zusätzlich bereitgestellt und auf der Grundlage der Schwere der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Krise (wobei die Jugendarbeitslosigkeit und der relative Wohlstand der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden) zugewiesen. + + + + 0.751937984496124 + + The mechanism can be promptly invoked should further shocks strike the Union in the coming years. + + + Dieser Mechanismus kann unverzüglich aktiviert werden, sollte die Union in den kommenden Jahren weiteren Schocks ausgesetzt sein. + + + + 0.7183098591549296 + + The funds can also be used to support job creation and youth employment measures, to health care systems and the provision of working capital and investment support for small and medium-sized enterprises. + + + Die Mittel können auch unterstützend eingesetzt werden zur Schaffung von Arbeitsplätzen und für Beschäftigungsmaßnahmen für junge Menschen, für die Gesundheitssysteme und zur Bereitstellung von Betriebskapital und zur Investitionsförderung zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen. + + + + 1.023076923076923 + + This will involve investment to support job maintenance, including through short-time work schemes and support for the self-employed. + + + Dazu gehören Investitionen für den Erhalt von Arbeitsplätzen, darunter Kurzarbeitsregelungen und Unterstützung für Selbstständige. + + + + 1.1224489795918366 + + The European Social Fund (ESF) is being topped up by REACT-EU.The European Social Fund can be used to support job maintenance, including through short-time work schemes and support for the self-employed and job creation. + + + Der ESF kann dazu eingesetzt werden, den Erhalt von Arbeitsplätzen, einschließlich Kurzarbeitsregelungen und Unterstützung für Selbstständige, und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen. + + + + 1.0 + + How will this Facility be integrated into the European Semester and in line with the Energy Union? + + + Eine offizielle Website der Europäischen UnionOffizielle Website der EU Woran ist das zu erkennen? + + + + 1.1549295774647887 + + A full list of possible actions can be found in Annex I of the EU4Health proposal. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.9047619047619048 + + How much money has been raised so far? + + + Wie viel Geld ist bisher zusammengekommen? + + + + 0.74 + + How will the three partnerships work? + + + Wie werden die drei Partnerschaften funktionieren? + + + + 0.9333333333333333 + + Its three main missions are: + + + Seine drei Hauptaufgaben sind: + + + + 0.7850467289719626 + + The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Außerdem ist auch die Weltgesundheitsorganisation ein wichtiger Partner und Unterstützer dieser Bemühungen. + + + + 0.890625 + + The structure will be in place for two years (renewable). + + + Der Mechanismus wird für zwei Jahre eingerichtet (verlängerbar). + + + + 0.9242424242424242 + + At least €700 million for national COVID-19 research project. + + + Mindestens 700 Mio. EUR für nationale COVID-19-Forschungsprojekte. + + + + 0.8709677419354839 + + Questions and answers: the Coronavirus Global response + + + Fragen und Antworten: Die weltweite Coronavirus-Krisenreaktion + + + + 0.9491525423728814 + + This amount excludes the general announcements that will take place during the Global Vaccines Summit on 4 June. + + + Dieser Betrag umfasst nicht die allgemeinen Ankündigungen, die auf dem globalen Impfgipfel am 4. Juni erfolgen werden. + + + + 0.8677248677248677 + + 66% of the total amount - €6.5 billion - was pledged by Team Europe, i.e. EU and Member States, the Commission, members of the EEA and the European Investment Bank. + + + 66 % des Gesamtbetrags - 6,5 Mrd. EUR - wurden von Team Europe, d. h. der EU und den Mitgliedstaaten, der Kommission, den Mitgliedern des EWR und der Europäischen Investitionsbank zugesagt. + + + + 1.028301886792453 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + Darüber hinaus ruft die Kommission die Menschen zu Spenden für den COVID-19-Solidaritätsfonds der WHO auf. + + + + 0.8783783783783784 + + It will capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Er wird auf das Fachwissen bestehender Institutionen und Partner zurückgreifen, weshalb keine zusätzliche Struktur oder Einrichtung geschaffen wird. + + + + 0.896551724137931 + + €15.7 million through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. + + + 15,7 Mio. EUR über den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria. + + + + 0.8702290076335878 + + The deployment of coronavirus vaccines will be next to impossible if we allow immunisation programmes to collapse. + + + Der Einsatz von Coronavirus-Impfstoffen wird nahezu unmöglich sein, wenn zugelassen wird, dass Immunisierungsprogramme kollabieren. + + + + 0.9476439790575916 + + Therapeutics: So far, more than 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Therapeutika: Bislang haben mehr als 40 Entwickler potenzieller Coronavirus-Therapien die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA) und die Mitgliedstaaten um wissenschaftliche Beratung gebeten. + + + + 0.9891304347826086 + + €2.6 billion through the World Health Organization (WHO), for health systems strengthening. + + + 2,6 Mrd. EUR über die Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Stärkung der Gesundheitssysteme. + + + + 0.7040816326530612 + + The ACT-Accelerator framework will report to the global community on: + + + Der ACT-Accelerator-Mechanismus wird der weltweiten Gemeinschaft über Folgendes Bericht erstatten: + + + + 0.7815126050420168 + + The European Investment Bank has pledged €2 billion, including €141 million pledged on 4 May. + + + Die Europäische Investitionsbank hat 2 Mrd. EUR zugesagt, einschließlich der bereits am 4. Mai zugesagten 141 Mio. EUR. + + + + 0.6636363636363637 + + Envisaged action to raise such resources (through pledging or otherwise). + + + geplante Maßnahmen zur Mobilisierung der entsprechenden Ressourcen (durch Geberzusagen oder auf andere Weise). + + + + 0.8944099378881988 + + No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds. + + + Nein, Ziel dieser Geberkonferenz ist es, Innovationen zu beschleunigen und ungeachtet der geografischen Herkunft der Mittel den Zugang für alle zu gewährleisten. + + + + 1.1612903225806452 + + Currently, there are more than 100 vaccines in development, and around 10 have entered into clinical trials. + + + Derzeit werden mehr als 100 Impfstoffe entwickelt, von denen etwa 10 klinisch geprüft werden. + + + + 0.6341463414634146 + + More are expected to join. + + + Weitere Partner dürften sich anschließen. + + + + 1.1111111111111112 + + The core of the framework is the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Kernstück des Mechanismus sind die drei Partnerschaften, eine für jede Priorität. + + + + 0.924812030075188 + + €2.3 billion (23.5%) were allocated to vaccines, €814 million to therapeutics (8%), and €242 million (2.5%) to diagnostics. + + + 2,3 Mrd. EUR (23,5 %) wurden für Impfstoffe, 814 Mio. EUR für Therapeutika (8 %) und 242 Mio. EUR (2,5 %) für Diagnostika zugewiesen. + + + + 0.7766990291262136 + + The WHO will also lead the work on product allocation across the 3 partnerships. + + + Die WHO wird auch bei den Arbeiten zur Produktverteilung an die drei Partnerschaften federführend sein. + + + + 0.8554216867469879 + + The full list of donors and breakdown of donations are available here . + + + Die vollständige Geberliste und die Aufschlüsselung der Gelder sind hier verfügbar. + + + + 0.9737827715355806 + + The remaining amount of €2.1 billion (21.5%) includes un-earmarked pledges, unallocated pledges, or pledges allocated to other coronavirus projects, including for humanitarian assistance, emergencies, or coronavirus national research programmes (€700 million). + + + Der verbleibende Betrag von 2,1 Mrd. EUR (21,5 %) umfasst nicht zweckgebundene Zusagen, nicht zugewiesene Zusagen oder Zusagen für andere Coronavirus-Projekte, unter anderem für humanitäre Hilfe, Notfälle oder nationale Coronavirus-Forschungsprogramme (700 Mio. EUR). + + + + 0.9821428571428571 + + Around €488 million through Gavi, the Vaccine Alliance. + + + Rund 488 Mio. EUR über GAVI, die Allianz für Impfstoffe. + + + + 0.7329545454545454 + + Furthermore, donors decided to pay special attention to strengthening of health systems with €4.3 billion (45.5% of the pledges). + + + Darüber hinaus beschlossen die Geber, der Stärkung der Gesundheitssysteme besondere Aufmerksamkeit zu widmen und hierfür 4,3 Mrd. EUR (45,5 % der zugesagten Gelder) vorzusehen. + + + + 0.8986486486486487 + + They work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems strengthening in relation to the coronavirus. + + + Sie arbeiten möglichst eigenständig, mit einem gemeinsamen Querschnittsbereich für die Stärkung der Gesundheitssysteme in Bezug auf das Coronavirus. + + + + 1.1368421052631579 + + Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale. + + + Sobald neue Behandlungen gefunden wurden, müssen sie hergestellt und weltweit beschafft werden. + + + + 0.9127906976744186 + + Given this global need, pledges are also welcomed to Gavi's replenishment, in order to contribute to raising at least US$7.4bn for its next five-year period. + + + Angesichts dieses globalen Bedarfs werden auch Zusagen zur Weiterfinanzierung von GAVI begrüßt, damit im nächsten Fünfjahreszeitraum mindestens 7,4 Mrd. USD zusammenkommen. + + + + 0.8855421686746988 + + The outcome of the 4 May pledging event shows the willingness and capacity of the world to join forces and pool resources to overcome the pandemic. + + + Die Ergebnisse der Geberkonferenz vom 4. Mai zeigen die Bereitschaft und die Fähigkeit der Welt, ihre Kräfte und Ressourcen zu bündeln, um die Pandemie zu überwinden. + + + + 0.9025974025974026 + + Coronavirus Global Response partner countries - France, Germany, Canada, Spain, Belgium, Austria, Morocco, South Africa, Mexico, Norway, South Africa, Saudi Arabia, Italy, New Zealand and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + Die Partnerländer der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion - Frankreich, Deutschland, Kanada, Spanien, Belgien, Österreich, Marokko, Südafrika, Mexiko, Norwegen, Südafrika, Saudi-Arabien, Italien, Neuseeland und das Vereinigte Königreich - sowie die Europäische Investitionsbank unterstützen diese Kampagne. + + + + 0.7551724137931034 + + The prioritisation of health systems strengthening by donors reflects a reality: in many countries, unequipped health systems represent the major bottleneck for accessing health innovations and preventing new outbreaks. + + + Die Priorisierung der Stärkung der Gesundheitssysteme durch die Geber spiegelt die Realität wider: in vielen Ländern stellen die nicht ausgestatteten Gesundheitssysteme den größten Engpass für den Zugang zu Innovationen im Gesundheitswesen und die Verhinderung neuer COVID-19-Ausbrüche dar. + + + + 0.7168141592920354 + + This is why, on 4 May, President von der Leyen invited people to continue joining the Coronavirus Global Response, "in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Deshalb forderte Präsidentin von der Leyen die Menschen am 4. Mai dazu auf, sich weiterhin an der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion und somit „an der globalen Mobilisierung von Hoffnung und Entschlossenheit" zu beteiligen. + + + + 0.7746478873239436 + + The European Commission committed €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million). + + + Die Europäische Kommission sagte 1 Mrd. EUR in Form von Finanzhilfen und 400 Mio. EUR in Form von Garantien für Darlehen zu, indem die Prioritäten für die Programme Horizont 2020 (1 Mrd. EUR) und RescEU (80 Mio. EUR) und das Soforthilfeinstrument (150 Mio. EUR) neu festgelegt werden. + + + + 0.8563218390804598 + + Three partnerships on vaccines, therapeutics and diagnostics are in the process of defining their strategy, resources needs and accountability rules. + + + Drei Partnerschaften zu Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika sind dabei, ihre Strategie, ihren Ressourcenbedarf und ihre Regeln für die Rechenschaftspflicht festzulegen. + + + + 0.7901234567901234 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakirahave announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Weltberühmte Künstler‚ darunter Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher von der Band Maná, Hugh Jackman, Idris und Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan und Shakira, haben ihre Unterstützung zugesagt, um die Bürgerinnen und Bürger für die Sache zu begeistern, damit diese ihrerseits in Aktion treten und einen Aufruf an die Regierungschefs auf der ganzen Welt starten können. + + + + 0.7558139534883721 + + A Gavi replenishment summit takes place on 4 June 2020 in London. + + + Am 4. Juni 2020 findet in London ein Gipfel zur Aufstockung der Mittel von GAVI statt. + + + + 0.8415841584158416 + + Coronavirus Global Response partner countries will be part of the Facilitating Group. + + + Die Partnerländer der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion werden Teil des Lenkungsausschusses sein. + + + + 1.2297297297297298 + + The following distribution summarises the amounts allocated to global health organisations: + + + Den globalen Gesundheitsorganisationen werden folgende Beträge zugewiesen: + + + + 0.8159203980099502 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Dies verspricht Gutes für die beispiellose internationale Zusammenarbeit und die Ressourcen, die für die Herstellung, Beschaffung und Verteilung von Impfstoffen, Behandlungen und Tests benötigt werden. + + + + 0.848780487804878 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO will play a prominent role. + + + Ein übergreifender Arbeitsbereich für die drei Partnerschaften befasst sich mit der Unterstützung der Gesundheitssysteme beim Umgang mit dem Coronavirus; hier wird die WHO eine herausragende Rolle spielen. + + + + 0.7450331125827815 + + More than 40 countries, United Nations bodies and philanthropies made a pledge towards the research and development of coronavirus solutions at this global event - with €7.4 billion equivalent to $8 billion - raised that day. + + + Mehr als 40 Länder, Gremien der Vereinten Nationen und gemeinnützige Stiftungen haben sich auf dieser globalen Veranstaltung an diesem Tag verpflichtet, Mittel für die Erforschung und Entwicklung von Coronavirus-Lösungen in Höhe von insgesamt 7,4 Mrd. EUR - was 8 Mrd. USD entspricht - bereitzustellen. + + + + 0.858085808580858 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no one is left behind. + + + Ziel der Initiative ist es, erhebliche finanzielle Beiträge zur Entwicklung von Diagnostika, Therapien und Impfstoffen zu leisten und ein hochrangiges politisches Engagement für einen gleichberechtigten Zugang zu Diagnostika, Therapien und Impfstoffen sicherzustellen, damit niemand zurückgelassen wird. + + + + 0.8201438848920863 + + The pledging event was co-convened by the European Union, Canada, France, Germany, Italy (also incoming G20 presidency), Japan, the Kingdom of Saudi Arabia (also holding the G20 presidency), Norway, Spain and the United Kingdom. + + + Die Geberkonferenz wurde von der Europäischen Union, Deutschland, Frankreich, Italien (das den G20-Vorsitz übernehmen wird), Japan, Kanada, dem Königreich Saudi-Arabien (das derzeit den G20-Vorsitz innehat), Norwegen, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeinsam einberufen. + + + + 0.823170731707317 + + Almost €257 million through the COVID-19 Therapeutics Accelerator, initiative intended to enhance treatment development and deployment. + + + Fast 257 Mio. EUR über „COVID-19-Therapeutics-Accelerator" - eine Initiative, mit der Entwicklung und Einsatz von Behandlungsmöglichkeiten verbessert werden sollen. + + + + 0.8961038961038961 + + The EU and the co-hosts of the pledging initiative are strong supporters of Gavi and its role in the global coronavirus pandemic response. + + + Die EU und die übrigen Schirmherren der Geberinitiative unterstützen GAVI und ihre Rolle bei der weltweiten Reaktion auf die Coronapandemie nachdrücklich. + + + + 0.9128787878787878 + + Raising €7.4 billion was an extraordinary achievement but it will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Die Mobilisierung von 7,4 Mrd. EUR stellt eine außergewöhnliche Leistung dar, wird aber nicht ausreichen, um medizinische Technologien zur Bekämpfung von COVID-19 weltweit zur Verfügung zu stellen - die Kosten für Herstellung, Beschaffung und Verteilung sind hoch. + + + + 0.948051948051948 + + The universal and affordable access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Der universelle und erschwingliche Zugang zu COVID-19-Instrumenten („Access to COVID-19 Tools", ACT) war das Hauptziel des Handlungsaufrufs vom 24. April. + + + + 0.8103896103896104 + + A group of governmental and private non-profit partners is being convened to facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships and ensure coherence across the partnerships, report to donors and global fora on progress and advocate for additional resources needed and common solutions. + + + Eine Gruppe von staatlichen und gemeinnützigen privaten Partnern wird einberufen, um die Arbeit der Partnerschaften für Impfstoffe, Therapeutika und Diagnostika zu erleichtern und die Kohärenz zwischen den Partnerschaften zu gewährleisten, den Gebern und globalen Foren über die Fortschritte Bericht zu erstatten und sich für zusätzliche Ressourcen und gemeinsame Lösungen einzusetzen. + + + + 0.6927083333333334 + + Approximately €1.1 billion through the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI), for vaccine development and deployment. + + + Rund 1,1 Mrd. EUR über die „Coalition for Epidemic Preparedness Innovation" (Koalition für Innovationen zur Vorsorge gegen Epidemien, CEPI) für die Entwicklung und den Einsatz von Impfstoffen. + + + + 0.9626168224299065 + + The vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships will fully benefit from these complementarities. + + + Die Partnerschaften für Impfstoffe, Therapeutika und Diagnostika werden davon in vollem Umfang profitieren. + + + + 0.6346749226006192 + + Each partnership will have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Die Verantwortung übernehmen zu gleichen Teilen zwei Akteure, die in der Lage und mit entsprechenden Ressourcen ausgestattet sind, um eine Partnerschaft mit den einschlägigen Interessenträgern (öffentlicher Sektor, Industrie, Forschung, Geldgeber, Regulierungsbehörden, internationale Organisationen) mit Leben zu erfüllen. + + + + 0.7245508982035929 + + Over €60 million through the Foundation for Innovative New Diagnostics (FIND), for diagnostics development and deployment + + + Mehr als 60 Mio. EUR über die „Foundation for Innovative New Diagnostics" (Stiftung für innovative neue Diagnostika, FIND) für Entwicklung und Einsatz von Diagnostika. + + + + 0.8095238095238095 + + What is the link to the replenishment of Gavi, the Vaccine Alliance? + + + In welchem Zusammenhang steht damit die Finanzierung von GAVI, der Impfstoffallianz? + + + + 0.842911877394636 + + The private non-profit partners will be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Bei den privaten gemeinnützigen Partnern wird es sich um Organisationen mit globaler Reichweite und Erfahrung bei der Bereitstellung für globale öffentliche Güter handeln, wie die Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung, der Wellcome Trust und das Weltwirtschaftsforum. + + + + 0.7163323782234957 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Vor diesem Hintergrund haben die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und eine erste Gruppe Gesundheitsakteure am 24. April eine weltweite Zusammenarbeit auf den Weg gebracht, um neue wichtige Instrumente gegen COVID-19, zu denen alle Länder der Welt gleichberechtigten Zugang haben sollen, schneller zu entwickeln und herzustellen („ACT Accelerator"). + + + + 0.75 + + President von der Leyen will chair the "Global Goal: Unite for Our Future" Summit on 27 June. + + + Der „Global Goal: Unite for Our Future"-Gipfel wird unter dem Vorsitz von Präsidentin von der Leyen am 27. Juni stattfinden. + + + + 0.92 + + The Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance on 4 June will be another important milestone in strengthening the health systems and immunisation capacities of the world's poorest countries, which will be instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response. + + + Ein weiterer wichtiger Meilenstein zur Stärkung der Gesundheitssysteme und der Immunisierungskapazitäten der ärmsten Länder der Welt wird der von der Impfstoffallianz GAVI am 4. Juni veranstaltete globale Impfgipfel sein, der entscheidend zur Verwirklichung der Ziele der weltweiten Coronavirus-Krisenreaktion beitragen wird. + + + + 1.017391304347826 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission has proposed a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + Nach ersten Gesprächen der beteiligten Staaten und NRO schlug die Kommission eine Koordinierungsstruktur für diese Zusammenarbeit vor, um die weltweit erzielten Fortschritte bei der Beschleunigung der Arbeiten in den folgenden drei Gebieten zu steuern und zu verfolgen: die Entwicklung von universell zugänglichen Impfstoffen, Behandlungen und Diagnostika, einhergehend mit dem für die Realisierung dieses Vorhabens erforderlichen Ausbau des Gesundheitswesens. + + + + 1.3109540636042403 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries.WHO keeps track of all candidate vaccines at https://www.who.int/who-documents-detail/draft-landscape-of-covid-19-candidate-vaccines . + + + Sobald ein Impfstoff verfügbar ist, wird die Herausforderung darin bestehen, ihn in den extrem hohen Mengen herzustellen, die benötigt werden, und sicherzustellen, dass er für alle Länder, einschließlich der Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen, verfügbar und zugänglich ist. + + + + 0.8808290155440415 + + For therapeutics, the co-convenor will be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + Bei Behandlungen würden der „COVID-19 Therapeutics Accelerator", ein neues Gemeinschaftsunternehmen der Gates-Stiftung und des Wellcome Trust zusammen mit UNITAID, die Verantwortung übernehmen. + + + + 0.7217741935483871 + + These groups are leading efforts to develop and make available tests, treatments and vaccines for frontline health workers and those most vulnerable to the virus around the world. + + + Diese Gruppen sind führend bei der Entwicklung und Bereitstellung von Tests, Behandlungen und Impfstoffen für medizinisches Personal, das unmittelbar mit Infizierten Kontakt hat, und für die weltweit am stärksten durch das Virus bedrohten Personen. + + + + 0.93125 + + There is a strong complementary between strengthening health systems and ensuring the effective deployment of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Die Stärkung der Gesundheitssysteme und die Gewährleistung der wirksamen Anwendung von Impfstoffen, Therapeutika und Diagnostika sind eng miteinander verknüpft. + + + + 1.0182926829268293 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the vaccine alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Dadurch wird die Kampagne Organisationen wie CEPI, der Impfstoffallianz GAVI, dem Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND und dem Globalen Fonds neue Impulse geben. + + + + 0.959349593495935 + + For diagnostics, the co-convenor will be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + Im Bereich der Diagnostika sind die NRO FIND (Stiftung für innovative neue Diagnostika) und der Globale Fonds federführend. + + + + 0.8905109489051095 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust] as partners. + + + Unter Schirmherrschaft der Europäischen Kommission und mit der gemeinnützigen Bloomberg-Stiftung, der Bill-und-Melinda-Gates-Stiftung und dem Wellcome Trust als Partnern wird Global Citizen in den nächsten vier Wochen die Kampagne „Global Goal: Unite for our Future" leiten. + + + + 0.675 + + This would allow the EU to: + + + Dies würde der EU Folgendes ermöglichen: + + + + 0.9347826086956522 + + What is the main objective of the proposal? + + + Was ist das wichtigste Ziel dieses Vorschlags? + + + + 0.8888888888888888 + + Under the Commission's proposal, the EU will be able to; + + + Nach dem Vorschlag der Kommission wird die EU in der Lage sein, + + + + 1.0 + + These strategic capacities will be supplementary to those of the EU Member States. + + + Diese strategischen Kapazitäten werden diejenigen der EU-Mitgliedstaaten ergänzen. + + + + 0.8142857142857143 + + What kinds of action will be financed under the proposal? + + + Welche Arten von Maßnahmen werden im Rahmen des Vorschlags finanziert? + + + + 0.8235294117647058 + + The rapid spread of the virus exposed some limitations in the current crisis management framework. + + + Die rasche Ausbreitung des Virus hat einige Beschränkungen des derzeitigen Rahmens für das Krisenmanagement aufgezeigt. + + + + 0.8 + + It has a major health, social and economic impact on societies around the globe, in particular on the poorest countries. + + + Sie hat erhebliche gesundheitsbezogene, soziale und wirtschaftliche Auswirkungen auf die Gesellschaften weltweit, insbesondere in den ärmsten Ländern. + + + + 0.7862068965517242 + + This also includes internationally deployable experts, technical and scientific support for all types of disasters as well as specific medical equipment and personnel such as ‘flying medical experts', nurses and epidemiologists. + + + Dies umfasst auch Experten, die international eingesetzt werden können, technische und wissenschaftliche Unterstützung für alle Arten von Katastrophen sowie spezielle medizinische Ausrüstung und Personal, wie z. B. „fliegende medizinische Experten", Krankenpflegepersonal und Epidemiologen. + + + + 0.782967032967033 + + At times when Member States are hit by the same emergency simultaneously and unable to offer each other assistance, the EU is currently unable to help quickly enough to fill these critical gaps as it does not have its own assets and has to rely on voluntary support from Member States. + + + In Zeiten, in denen die Mitgliedstaaten gleichzeitig von demselben Notfall betroffen und nicht in der Lage sind, sich untereinander auszuhelfen, ist die EU derzeit nicht dafür gerüstet, rasch genug zu helfen, um diese kritischen Lücken zu schließen, da sie über keine eigenen Mittel verfügt und auf die freiwillige Unterstützung der Mitgliedstaaten angewiesen ist. + + + + 0.7541899441340782 + + It is based on voluntary contributions of Member States, with the European Commission playing a key coordinating and co-financing role. + + + Es beruht auf freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten, wobei die Europäische Kommission eine wichtige Rolle sowohl bei der Koordinierung als auch bei der Kofinanzierung spielt. + + + + 0.7532467532467533 + + The Commission proposes €14.8 billion for humanitarian aid, of which €5 billion come from the European Union Recovery Instrument to reinforce the humanitarian aid instrument. + + + Die Kommission schlägt für humanitäre Hilfe einen Gesamtbetrag von 14,8 Mrd. EUR vor, wovon 5 Mrd. EUR aus dem Aufbauinstrument der Europäischen Union bereitgestellt werden sollen, um das Instrument für humanitäre Hilfe zu stärken. + + + + 0.984375 + + It is estimated that up to 265 million people worldwide could be under severe threat of hunger by the end of 2020 due to the effects of the pandemic (OCHA humanitarian needs overview 2020). + + + Schätzungen zufolge könnten wegen der Auswirkungen der Pandemie bis Ende 2020 weltweit bis zu 265 Millionen Menschen von Hunger bedroht sein (Überblick über den humanitären Bedarf, OCHA 2020). + + + + 0.8681318681318682 + + The coronavirus pandemic further increases already existing humanitarian needs. + + + Die Coronavirus-Pandemie erhöht den bereits bestehenden Bedarf an humanitärer Hilfe weiter. + + + + 0.8559670781893004 + + However, the impact of the pandemic and the economic fall-out, are compounding existing needs, making it all the more important that the Union is equipped to demonstrate solidarity with the rest of the world. + + + Die Auswirkungen der Pandemie und ihre negativen wirtschaftlichen Folgen kommen allerdings zu dem bereits bestehenden Bedarf hinzu; deswegen ist es umso wichtiger, dass die Union dafür gerüstet ist, Solidarität mit dem Rest der Welt zu zeigen. + + + + 0.7557755775577558 + + Humanitarian crises in the world are increasing: In 2020, nearly 168 million people will need humanitarian assistance and protection, a significant increase from 130 million people in 2018 (OCHA humanitarian needs overview 2020). + + + Humanitäre Krisen in der Welt nehmen zu: Im Jahr 2020 werden fast 168 Millionen Menschen humanitäre Hilfe und humanitären Schutz benötigen, was einem deutlichen Anstieg gegenüber den 130 Millionen Menschen entspricht, die im Jahr 2018 Hilfe benötigten (Überblick über den humanitären Bedarf, OCHA 2020). + + + + 0.8292682926829268 + + The need for a more flexible, faster and reactive system to respond to large-scale emergencies is one of the lessons learnt from the outbreak of the coronavirus pandemic. + + + Die Notwendigkeit, über ein flexibleres System zu verfügen, mit dem bei größeren Notfällen schneller reagiert werden kann, ist eine der Lehren, die aus dem Ausbruch der Coronavirus-Pandemie gezogen wurden. + + + + 0.8960573476702509 + + The EU Civil Protection Mechanism is a crisis management structure that allows Member States and Participating States [1] to strengthen their cooperation in the field of civil protection, to improve prevention, preparedness and response to disasters. + + + Das EU-Katastrophenschutzverfahren ist ein Krisenmanagementsystem, das es den Mitgliedstaaten und den Teilnehmerstaaten [1] ermöglicht, ihre Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes zu verstärken und die Katastrophenprävention, -vorsorge und -bewältigung zu verbessern. + + + + 0.8428571428571429 + + How will EU humanitarian aid be enhanced under the new MFF? + + + Wie wird die humanitäre Hilfe der EU im Rahmen des neuen MFR gestärkt? + + + + 0.6904761904761905 + + The needs are stemming from the conflicts, global refugee crisis, worsening natural disasters due to climate change. + + + Der Bedarf steht im Zusammenhang mit Konflikten, der weltweiten Flüchtlingskrise und den immer häufigeren und immer größeren Naturkatastrophen infolge des Klimawandels. + + + + 0.9315068493150684 + + Questions and Answers: rescEU and Humanitarian Aid under the new MFF + + + Fragen und Antworten: rescEU und humanitäre Hilfe im Rahmen des neuen MFR + + + + 0.7744360902255639 + + The increased budget reflects the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + Die Aufstockung der Mittel spiegelt den wachsenden Bedarf an humanitärer Hilfe in den am stärksten gefährdeten Teilen der Welt wider. + + + + 0.8 + + The Humanitarian Aid Instrument will provide needs-based delivery of EU assistance to save and preserve lives, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural hazards or man-made crises. + + + Das Instrument für humanitäre Hilfe wird bedarfsorientiert EU-Hilfe bereitstellen, um Menschenleben zu retten und zu erhalten, menschliches Leid zu verhindern und zu lindern und die Integrität und Würde der von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Krisen betroffenen Bevölkerungsgruppen zu schützen. + + + + 0.7106598984771574 + + Enhance the funding for national capacities deployed under the European Civil Protection Pool to increase their availability for deployment; + + + die Finanzmittel für nationale Kapazitäten, die im Rahmen des Europäischen Katastrophenschutz-Pools eingesetzt werden, aufzustocken, um die Verfügbarkeit dieser Kapazitäten für Einsätze zu erhöhen, + + + + 0.9217391304347826 + + A reinforcement and upgrade of the EU Civil Protection Mechanism - as requested by the European Council in March 2020 - is therefore necessary to avoid situations where Member States are left alone during crises. + + + Daher ist - wie vom Europäischen Rat im März 2020 gefordert - eine Stärkung und Verbesserung des EU-Katastrophenschutzverfahrens erforderlich, um zu vermeiden, dass die Mitgliedstaaten in Krisensituationen alleine gelassen werden. + + + + 0.7862068965517242 + + use its budget more flexibly to be able to prepare more effectively and react faster in times of exceptional needs + + + ihre Haushaltsmittel flexibler einzusetzen, um in Zeiten außergewöhnlichen Bedarfs effektiver Vorsorge treffen und schneller reagieren zu können, + + + + 0.9019607843137255 + + They should be strategically pre-positioned in such a way as to ensure the most effective geographic coverage in response to an emergency. + + + Sie sollten strategisch so vorgehalten werden, dass bei der Reaktion auf Notsituationen eine möglichst wirksame geografische Abdeckung gewährleistet ist. + + + + 0.9902912621359223 + + The EU adapted its humanitarian response in light of the needs stemming from the coronavirus pandemic. + + + Die EU hat ihre humanitäre Hilfe an den Bedarf angepasst, der sich aus der Coronavirus-Pandemie ergibt. + + + + 0.8607594936708861 + + Why is the Commission proposing to increase humanitarian aid budget? + + + Warum schlägt die Kommission vor, die Mittel für humanitäre Hilfe aufzustocken? + + + + 0.7922077922077922 + + directly procure an adequate safety net of rescEU capacities; + + + rescEU-Kapazitäten für ein angemessenes Sicherheitsnetz direkt zu beschaffen, + + + + 0.9116022099447514 + + A significantly enhanced Solidarity and Emergency Aid Reserve will reinforce EU action in response to all aspects of the health crisis, as well as other emergencies. + + + Eine erheblich verstärkte Solidaritäts- und Soforthilfereserve wird die Maßnahmen der EU zur Bewältigung aller Aspekte der Gesundheitskrise sowie anderer Notsituationen untermauern. + + + + 0.9285714285714286 + + Why is the Commission proposing to strengthen the EU Civil Protection Mechanism and rescEU? + + + Warum schlägt die Kommission vor, das EU-Katastrophenschutzverfahren und rescEU weiter auszubauen? + + + + 0.8105263157894737 + + dispose of the logistical capacity to provide multi-purpose air services in case of emergencies and to ensure timely transport and delivery of assistance; + + + über logistische Kapazitäten zu verfügen, die es gestatten, in Notfällen Mehrzweck-Flugdienste bereitzustellen und die rechtzeitige Beförderung und Bereitstellung von Hilfe zu gewährleisten. + + + + 0.8468085106382979 + + In this way, a sufficient number of strategic assets will be available in order to support Member and Participating States in situations of large-scale emergencies and offer an effective EU-response. + + + Auf diese Weise werden ausreichende strategische Ressourcen verfügbar sein, um die Mitgliedstaaten und die Teilnehmerstaaten in Krisensituationen großen Ausmaßes zu unterstützen und wirksame Bewältigungsmaßnahmen der EU zu ermöglichen. + + + + 0.6703296703296703 + + Ensure timely transport and delivery of requested assistance. + + + sicherzustellen, dass die angeforderte Hilfe rechtzeitig befördert und bereitgestellt wird. + + + + 0.6933333333333334 + + Fully finance the development and the operational cost of all rescEU capacities as a strategic European reserve in case national capacities are overwhelmed; + + + in vollem Umfang die Kosten für den Aufbau und den Betrieb aller rescEU-Kapazitäten als einer strategischen europäischen Reserve zu finanzieren, die für Fälle in denen die nationalen Kapazitäten überfordert sind, bereitsteht, + + + + 0.9134615384615384 + + Funds can be channelled to provide emergency support as and when needed through EU instruments such as humanitarian aid in cases where funding under dedicated programmes proves insufficient. + + + Im Bedarfsfall können Mittel für Soforthilfe über EU-Instrumente wie das Instrument für humanitäre Hilfe bereitgestellt werden, wenn sich die Mittel im Rahmen spezifischer Programme als unzureichend erweisen. + + + + 0.8823529411764706 + + rescEU and Humanitarian Aid under the new MFF + + + rescEU und humanitäre Hilfe im Rahmen des neuen MFR + + + + 0.8157894736842105 + + The upgraded EU Civil Protection Mechanism will equip the European Union with assets and logistical infrastructure that can cater for different types of emergencies, including those with a medical emergency dimension. + + + Durch das verbesserte EU-Katastrophenschutzverfahren wird die Europäische Union mit Ressourcen und einer logistischen Infrastruktur ausgestattet, die für verschiedene Arten von Notsituationen, einschließlich solcher mit einer medizinischen Komponente, geeignet sind. + + + + 0.7507788161993769 + + The Commission's proposes to allow the EU and its Member States to be better prepared for and able to react quickly and flexibly to crises, in particular those with a high-impact given the potential disruption to our economies and societies. + + + Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, es der EU und den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Krisenvorsorge zu verbessern und auf Krisen schneller und flexibler zu reagieren; dies gilt insbesondere für Krisen, die sich durch die mögliche Schädigung der Volkswirtschaften und Gesellschaften Europas stark auswirken. + + + + 0.7948717948717948 + + This requires strong reinforcements to the humanitarian aid budget to meet the growing needs. + + + Die Mittel für humanitäre Hilfe müssen daher deutlich aufgestockt werden, um dem wachsenden Bedarf gerecht zu werden. + + + + 0.9464285714285714 + + Trilogues started at the end of 2019 and are ongoing. + + + Die Triloge haben Ende 2019 begonnen und dauern noch an. + + + + 0.9818181818181818 + + Common Agricultural Policy and Common Fisheries Policy + + + Gemeinsame Agrarpolitik und Gemeinsame Fischereipolitik + + + + 0.9801980198019802 + + Questions and Answers on the EU budget: the Common Agricultural Policy and Common Fisheries Policy* + + + Fragen und Antworten zum EU-Haushalt: die Gemeinsame Agrarpolitik und die Gemeinsame Fischereipolitik + + + + 0.7843137254901961 + + The Commission has concluded as follows: + + + Dabei gelangte die Kommission zu folgendem Schluss: + + + + 0.839622641509434 + + Each Member State then draws up a programme that shows how it intends to spend the money. + + + Anschließend erstellt jeder Mitgliedstaat ein Programm, aus dem hervorgeht, wie er das Geld ausgeben will. + + + + 1.0 + + The national authorities and the Commission are jointly responsible for the implementation of the programme. + + + Die nationalen Behörden und die Kommission sind gemeinsam für die Durchführung der Programme verantwortlich. + + + + 0.9135802469135802 + + The CAP strategic plans will have a vital role to play in this transition. + + + Die GAP-Strategiepläne werden eine entscheidende Rolle bei diesem Wandel spielen. + + + + 0.7023809523809523 + + 4) What about the co-financing rates for rural development? + + + Wie steht es mit den Kofinanzierungssätzen für die Entwicklung des ländlichen Raums? + + + + 0.6703296703296703 + + Targets will be set and assessed each year to gauge progress. + + + Um die Fortschritte messen zu können, werden jedes Jahr Zielwerte festgesetzt und bewertet. + + + + 0.7634408602150538 + + Provisions to improve the position of farmers in the food supply chain; + + + Bestimmungen zur Verbesserung der Position der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette. + + + + 0.8613138686131386 + + Strengthening international ocean governance and enabling safe, secure, clean and sustainably managed seas and oceans. + + + die internationale Meerespolitik zu stärken und sichere, geschützte, saubere und nachhaltig bewirtschaftete Meere und Ozeane zu schaffen. + + + + 1.1290322580645162 + + Promote coastal fishing activities; + + + die Küstenfischerei zu fördern; + + + + 0.8407079646017699 + + Enabling the growth of a sustainable blue economy and fostering prosperous coastal communities; + + + das Wachstum einer nachhaltigen blauen Wirtschaft zu ermöglichen und florierende Küstengemeinschaften zu fördern; + + + + 0.8187134502923976 + + These conclusions will guide the European Commission during the future negotiations of the CAP with the European Parliament and the Council. + + + Diese Schlussfolgerungen werden der Europäischen Kommission bei den künftigen Verhandlungen über die GAP mit dem Europäischen Parlament und dem Rat als Richtschnur dienen. + + + + 0.9517241379310345 + + integration of relevant elements of legislation on animal welfare and antimicrobial resistance in the CAP, as it is the case of Annex XI ; + + + Aufnahme relevanter Elemente der Rechtsvorschriften über Tierschutz und antimikrobielle Resistenz in die GAP, wie dies in Anhang XI der Fall ist. + + + + 1.0625 + + 10) Where will the additional funding be allocated? + + + Wofür werden die zusätzlichen Mittel zugewiesen? + + + + 1.0082644628099173 + + Once the Commission approves this programme, it is up to the national authorities to decide which projects will be funded. + + + Sobald die Kommission das Programm gebilligt hat, entscheiden die nationalen Behörden, welche Projekte finanziert werden. + + + + 0.9358974358974359 + + Achieving sustainable fisheries is an investment in the resilience of the sector in the EU and in the future of the people employed in the sector. + + + Die Umsetzung einer nachhaltigen Fischerei ist eine Investition in die Widerstandsfähigkeit des Sektors in der EU und in die Zukunft der dort Beschäftigten. + + + + 0.8452380952380952 + + All EMFF funding will continue to promote the achievement of the economic, social and environmental objectives of the Common Fisheries Policy. + + + Durch den Einsatz der EMFF-Mittel wird nach wie vor die Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik gefördert. + + + + 0.963963963963964 + + Each Member State is allocated a share of the total Fund budget, based on the size of its fishing industry. + + + Jedem Mitgliedstaat wird je nach Größe seines Fischereisektors ein Anteil am Gesamtbudget des Fonds zugewiesen. + + + + 0.7971014492753623 + + 5) How will the spending under Next Generation EU work? + + + Wie werden die Ausgaben im Rahmen von Next Generation EU abgewickelt? + + + + 0.9219858156028369 + + The European Parliament has asked the Commission to assess the contribution of the CAP (2018 proposal) to the European Green Deal. + + + Das Europäische Parlament hat die Kommission aufgefordert, den Beitrag der GAP (Vorschlag von 2018) zum europäischen Grünen Deal zu bewerten. + + + + 0.6923076923076923 + + Improve the value chain and quality of fishery and aquaculture products; + + + die Wertschöpfungskette und die Qualität der Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur zu verbessern; + + + + 0.7567567567567568 + + These include in particular: + + + Dabei handelt es sich insbesondere um + + + + 0.8068181818181818 + + Provide conditions for an economically viable and competitive fishery and aquaculture sector, thus contributing to food security in the Union; + + + Bedingungen für einen wirtschaftlich tragfähigen und wettbewerbsfähigen Fischerei- und Aquakultursektor zu schaffen und somit zur Ernährungssicherheit in der Union beizutragen; + + + + 0.5934959349593496 + + data collection requirements and common data approaches between policies. + + + Anforderungen an die Datenerhebung und gemeinsame Ansätze für den Umgang mit Daten zwischen den einzelnen Politikbereichen; + + + + 0.6923076923076923 + + Take into account the interest of both consumers and producers; + + + die Interessen sowohl der Verbraucher/innen als auch der Erzeuger/innen zu berücksichtigen; + + + + 0.8865248226950354 + + Ensure a sustainable management of fish stocks and reduce the negative impacts of fishing activities on the marine ecosystem; + + + die Fischbestände nachhaltig zu bewirtschaften und die negativen Auswirkungen der Fischereitätigkeiten auf das Meeresökosystem zu reduzieren; + + + + 1.0384615384615385 + + 12) How does the EMFF work? + + + Wie funktioniert der EMFF? + + + + 0.8185654008438819 + + As outlined in the 2018 Commission's proposal for the future CAP, Member States will have the option to transfer up to 15% of their CAP allocations between direct payments and rural development. + + + Wie im Vorschlag der Kommission von 2018 für die künftige GAP dargelegt, werden die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, bis zu 15 % ihrer GAP-Zuweisungen zwischen Direktzahlungen und der Entwicklung des ländlichen Raums zu übertragen. + + + + 0.8104265402843602 + + Certain improvements in the final CAP legislation would close the identified gaps and strengthen the final CAP legal texts to help achieve the ambitions of the Green Deal. + + + Bestimmte Verbesserungen in den endgültigen GAP-Rechtsvorschriften würden die festgestellten Lücken schließen und die endgültigen GAP-Rechtsakte stärken, um zur Erreichung der Ziele des Grünen Deals beizutragen. + + + + 0.4666666666666667 + + These include: + + + Diese Verbesserungen umfassen: + + + + 0.9169811320754717 + + In their CAP Strategic Plans, Member States will have to spell out how they intend to meet these various objectives, including economic recovery and ensuring their farmers meet all their requirements with regard to the environment and climate. + + + In ihren GAP-Strategieplänen müssen die Mitgliedstaaten detailliert darlegen, wie sie diese verschiedenen Ziele (darunter wirtschaftliche Erholung) erreichen und sicherstellen wollen, dass die Landwirte alle eingegangenen Umwelt- und Klimaverpflichtungen einhalten. + + + + 0.9254237288135593 + + Once the EMFF for the next financial programming period will be adopted, the additional funding will feed into the Member States' EMFF programmes and follow the objectives of the Recovery Plan, which aim to repair the short-term damage from the crisis in a sustainable way. + + + Sobald der EMFF für den nächsten Finanzplanungszeitraum angenommen ist, werden die zusätzlichen Mittel in die EMFF-Programme der Mitgliedstaaten einfließen und den Zielen des Aufbauplans dienen, mit dem die Schäden, die die Krise auf kurze Sicht verursacht hat, nachhaltig behoben werden sollen. + + + + 0.7795275590551181 + + This is an increase of more than 8% compared to the budget initially proposed for the EMFF in 2018. + + + Dabei handelt es sich um eine Erhöhung von über 8 % im Vergleich zu den 2018 für den EMFF ursprünglich vorgeschlagenen Mitteln. + + + + 0.7677419354838709 + + For transparency purposes, last week's MFF communication shows these amounts both in current prices and in 2018 prices. + + + Aus Gründen der Transparenz sind diese Beträge in der MFR-Mitteilung von letzter Woche sowohl in jeweiligen Preisen als auch in Preisen von 2018 angegeben. + + + + 0.8768115942028986 + + Contribute to a fair standard of living for those who depend on fishing activities, and especially small-scale fisheries; + + + zu einem angemessenen Lebensstandard für diejenigen beizutragen, die von der Fischerei abhängig sind, insbesondere in kleinen Fischereien; + + + + 0.3939393939393939 + + Or will it be under general rural development rules? + + + Wird es spezielle Auflagen geben oder werden sie unter die allgemeinen Vorschriften für die Entwicklung des ländlichen Raums fallen? + + + + 0.806949806949807 + + an ambitious system of conditionality maintaining key standards (in particular for crop rotation, soil cover, maintenance of permanent grassland, agricultural land devoted to non-productive areas or features); + + + ein ehrgeiziges System der Konditionalität zur Aufrechterhaltung zentraler Standards (insbesondere für Fruchtfolge, Bodenbedeckung, Erhaltung von Dauergrünland, landwirtschaftliche Flächen als nichtproduktive Flächen oder nichtproduktive Landschaftselemente); + + + + 0.8617511520737328 + + The additional funding should help to make the fisheries and aquaculture sector more resilient and provide the scope for crisis management, including by making fisheries more sustainable. + + + Die zusätzlichen Mittel sollten dazu beitragen, den Fischerei- und Aquakultursektor widerstandsfähiger zu machen und einen Rahmen für das Krisenmanagement zu schaffen, unter anderem durch eine nachhaltigere Fischerei. + + + + 0.7559055118110236 + + They will also detail how they will use funding from both CAP pillars to support their strategy. + + + Zudem ist ausführlich zu erläutern, wie die Mittel aus den beiden GAP-Säulen zur Unterstützung der Strategie eingesetzt werden. + + + + 0.9119496855345912 + + minimum ring-fenced spending for eco-schemes and additional indications concerning agricultural practices that could be supported by eco-schemes; + + + Zweckgebundene Mindestausgaben für Öko-Regelungen und zusätzliche Angaben zu Landbewirtschaftungsmethoden, die durch Öko-Regelungen unterstützt werden könnten; + + + + 0.8173913043478261 + + In addition, the Commission has proposed to increase the Horizon Europe budget to €94.4 billion to boost European support for health and climate-related research and innovation activities. + + + Zudem hat die Kommission vorgeschlagen, die Haushaltsmittel für das Programm Horizont Europa auf 94,4 Mrd. EUR aufzustocken, um die EU-Unterstützung für Forschung und Innovation in den Bereichen Gesundheit und Klima zu verstärken. + + + + 0.8427230046948356 + + This will be used primarily for the direct payments to farmers, including eco-schemes, as well as for market related expenditure such the wine national support programmes, the support to producer organisations in the fruit & vegetables sector, the school schemes, support to the outermost regions and the smaller Aegean islands, agricultural information, etc. + + + Diese Mittel werden in erster Linie für Direktzahlungen an Landwirte (u. a. Öko-Regelungen) sowie für marktbezogene Ausgaben wie die nationalen Stützungsprogramme im Weinsektor, die Unterstützung von Erzeugerorganisationen im Obst- und Gemüsesektor, die Schulprogramme, die Unterstützung für Gebiete in äußerster Randlage und die kleineren Inseln des Ägäischen Meeres sowie Informationsmaßnahmen zur Landwirtschaft eingesetzt. + + + + 0.7457627118644068 + + Summary of proposed CAP allocation 2021-2027 + + + Zusammenfassung der vorgeschlagenen GAP-Zuweisung 2021-2027 + + + + 0.7843601895734598 + + The co-financing rates for rural development in the revised proposal remain the ones proposed in May 2018: 70% for less developed regions, POSEI and Aegean islands; 43% for other regions; 65% for agri-environmental support; 80% for certain rural development support (e.g. LEADER); 100% for amounts transferred from direct payments. + + + Die im Mai 2018 vorgeschlagenen Kofinanzierungssätze für die Entwicklung des ländlichen Raums werden auch im überarbeiteten Vorschlag beibehalten: 70 % für weniger entwickelte Regionen, POSEI und Inseln des Ägäischen Meeres; 43 % für die übrigen Regionen; 65 % für Agrarumweltmaßnahmen; 80 % für bestimmte Beihilfen zur Entwicklung des ländlichen Raums (z. B. Leader) und 100 % für aus Direktzahlungen übertragene Beträge. + + + + 0.8834586466165414 + + ring-fenced spending for the environment and climate of 30% of the rural development budget for each CAP Strategic Plan, excluding payments for areas with natural constraints, as well as the ring-fencing of the sectorial interventions; + + + zweckgebundene Ausgaben für Umwelt und Klima in Höhe von 30 % der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums für jeden GAP-Strategieplan, außer Zahlungen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen, sowie Zweckbindung der sektorspezifischen Interventionen; + + + + 1.0256410256410255 + + To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, the European Commission presented on 27 May 2020 a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + Um die entstandenen Schäden zu beheben, Aufschwung und Beschäftigung anzukurbeln und Arbeitsplätze zu schützen, hat die Europäische Kommission am 27. Mai 2020 einen umfassenden Europäischen Aufbauplan vorgeschlagen, der das Potenzial des EU-Haushalts voll ausschöpfen soll. + + + + 0.9005102040816326 + + However, the capacity of the future CAP to accommodate the Green Deal's ambitions depends on various aspects, ranging from a suitable share of the EU budget devoted to each pillar of the CAP to the key provisions of the Commission's proposal, which need to be maintained in the final CAP legislation as agreed by the Council and the European Parliament. + + + Inwieweit die künftige GAP den Zielen des Grünen Deals entsprechen kann, hängt jedoch von verschiedenen Aspekten ab, etwa der Zuweisung eines angemessenen Anteils des EU-Haushalts für jede Säule der GAP und den wichtigsten Bestimmungen des Kommissionsvorschlags, die in den vom Rat und vom Europäischen Parlament zu vereinbarenden endgültigen GAP-Rechtsvorschriften beibehalten werden müssen. + + + + 0.7319587628865979 + + It is important to complete the process as quickly as possible to provide clarity and certainty to farmers and national administrations alike. + + + Es ist wichtig, diesen Prozess so schnell wie möglich abzuschließen, um sowohl für die Landwirtinnen und Landwirte als auch für die nationalen Behörden Klarheit und Rechtssicherheit zu schaffen. + + + + 0.9186991869918699 + + In line with the principles of the Common Fisheries Policy, the aim of the EMFF i for 2021-2027 will continue to: + + + Gemäß den Prinzipien der Gemeinsamen Fischereipolitik besteht das Ziel des EMFF für den Zeitraum 2021-2027 weiterhin darin, + + + + 0.7456140350877193 + + This will allow them to better adapt the policy to their farming sector's priorities. + + + Dadurch können sie ihre politischen Strategien besser an den Prioritäten ihres jeweiligen Agrarsektors ausrichten. + + + + 0.7040816326530612 + + The Fund is used to co-finance projects, along with national funding. + + + Der Fonds wird zusätzlich zu nationalen Finanzquellen zur Kofinanzierung von Projekten eingesetzt. + + + + 0.9855072463768116 + + 7) Are the 2018 CAP reform proposals compatible with the Green Deal? + + + Sind die GAP-Reformvorschläge von 2018 mit dem Grünen Deal vereinbar? + + + + 0.8549222797927462 + + The Commission's CAP reform proposal is compatible with the Green Deal and its associated strategies such as the Farm to Fork Strategy and the Biodiversity Strategy. + + + Der Vorschlag der Kommission zur Reform der GAP ist mit dem Grünen Deal und den damit verbundenen Strategien wie der Strategie „Vom Hof auf den Tisch" und der Biodiversitätsstrategie vereinbar. + + + + 1.5 + + 11) What are the objectives the future EMFF aims to achieve? + + + Welche Ziele verfolgt der künftige EMFF? + + + + 0.8827160493827161 + + Rural areas will have a vital role to play in delivering the green transition and meeting Europe's ambitious climate and environmental targets. + + + Ländlichen Gebieten kommt eine entscheidende Rolle bei der Umsetzung des ökologischen Wandels und der Erreichung der ehrgeizigen Klima- und Umweltziele der EU zu. + + + + 0.7554347826086957 + + EMFF will continue to contribute to the objectives European Green Deal, including the 2030 Biodiversity strategy and Farm to Fork strategy. + + + Der EMFF wird weiterhin einen Beitrag zu den Zielen des europäischen Grünen Deals leisten, einschließlich zu der Biodiversitätsstrategie 2030 und der Strategie „Vom Hof auf den Tisch". + + + + 0.9428571428571428 + + an adequate "no backsliding" principle obliging Member States in their CAP Strategic Plans to show an increased ambition than at present with regard to environmental- and climate-related objectives; + + + einen angemessenen Grundsatz der Vermeidung von Rückschritten, durch den die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, in ihren GAP-Strategieplänen ehrgeizigere umwelt- und klimabezogene Ziele als bisher zu verfolgen; + + + + 0.7715355805243446 + + The additional €15 billion for rural areas under Next Generation EU will added to Member States' allocations for the years 2022 to 2024, proportionally to the rural development allocations proposed in 2018. + + + Die zusätzlichen 15 Mrd. EUR für ländliche Gebiete im Rahmen von Next Generation EU werden auf die Zuweisungen der Mitgliedstaaten für die Jahre 2022 bis 2024 proportional zu den 2018 vorgeschlagenen Zuweisungen für die Entwicklung des ländlichen Raums aufgeschlagen. + + + + 0.8115942028985508 + + For more information on how the CAP is funded see here . + + + Weitere Informationen über die Finanzierung der GAP finden Sie hier . + + + + 0.8620689655172413 + + As part of a reinforced long-term budget of the EU for 2021-2027 the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will be increased by €500 million to strengthen the resilience of the fisheries sector and provide necessary scope for crises management. + + + Im Rahmen eines verstärkten langfristigen EU-Haushalts für den Zeitraum 2021-2027 wird der Europäische Meeres- und Fischereifonds (EMFF) um 500 Mio. EUR aufgestockt, um die Widerstandsfähigkeit des Fischereisektors zu stärken und den notwendigen Rahmen für das Krisenmanagement zu schaffen. + + + + 0.78125 + + 3) Is the flexibility among CAP pillars foreseen in the 2018 proposal kept? + + + Wird die im Vorschlag von 2018 vorgesehene Flexibilität zwischen den Säulen der GAP beibehalten? + + + + 0.8041237113402062 + + Rural areas will have a vital role to play in delivering the green transition. + + + Ländlichen Gebieten kommt eine entscheidende Rolle bei der Umsetzung des ökologischen Wandels zu. + + + + 0.8379629629629629 + + It is important to complete the process as quickly as possible to provide clarity and certainty to fishermen and women, to the aquaculture sector and national administrations alike. + + + Es ist wichtig, diesen Prozess so schnell wie möglich abzuschließen, um sowohl für die Fischerinnen und Fischer als auch für den Aquakultursektor und die nationalen Behörden Klarheit und Rechtssicherheit zu schaffen. + + + + 0.8513513513513513 + + It has the potential to accommodate the Green Deal's ambitions. + + + Der Vorschlag kann den ehrgeizigen Zielen des Grünen Deals gerecht werden. + + + + 0.7887323943661971 + + The Commission has published on 20 May (along with the Farm to Fork and Biodiversity strategies) its assessment. + + + Die Kommission hat ihre Bewertung (zusammen mit der Strategie „Vom Hof auf den Tisch" und der Biodiversitätsstrategie) am 20. Mai vorgestellt. + + + + 0.8273809523809523 + + This funding will help them to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new Biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Diese Mittel werden ihnen dabei helfen, die ehrgeizigen Klima- und Umweltziele der neuen Biodiversitätsstrategie und der Strategie „Vom Hof auf den Tisch" zu erreichen. + + + + 0.9763779527559056 + + For the second pillar of the common agricultural policy, the MFF package sets out the yearly amounts that will be available. + + + Auch hinsichtlich der zweiten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik sind im MFR-Paket die jährlich verfügbaren Beträge festgelegt. + + + + 0.8625 + + This will allow them to better adapt the policy to their farming sector's priorities and better deliver on the ambitions of the Green Deal + + + Dadurch können sie ihre politischen Strategien besser an den Prioritäten ihres jeweiligen Agrarsektors ausrichten und die Ziele des Grünen Deal besser umsetzen. + + + + 0.9384615384615385 + + The CAP reform's compatibility with the Green Deal's ambition + + + Die Kompatibilität der GAP-Reform mit den Zielen des Grünen Deals + + + + 0.8316831683168316 + + 2) How do these amounts compare to the 2018 proposal in constant and current prices? + + + Wie hoch sind diese Beträge im Vergleich zum Vorschlag von 2018 zu konstanten und jeweiligen Preisen? + + + + 0.8413793103448276 + + 9) What is the new Commission's proposal for funding for the European Maritime and Fisheries Fund in the period 2021-2027? + + + Welche Elemente enthält der neue Vorschlag der Kommission für die Finanzierung des Europäischen Meeres- und Fischereifonds im Zeitraum 2021-2027? + + + + 0.7906976744186046 + + In 2018, the Commission had proposed a budget of €365 billion in current prices for the CAP, of which € 286.2 billion for the EAGF and around €78.8 billion for the EAFRD. + + + Im Jahr 2018 hatte die Kommission Haushaltsmittel in Höhe von 365 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen für die GAP vorgeschlagen, von denen 286,2 Mrd. EUR für den EGFL und rund 78,8 Mrd. EUR für den ELER vorgesehen waren. + + + + 0.7981927710843374 + + In this context, the Commission is proposing to reinforce the funds available to support farmers and rural areas as well as the fisheries sector in recovering and delivering the European Green Deal and in particular the new Farm to Fork and Biodiversity strategies. + + + In diesem Zusammenhang schlägt die Kommission vor, die Mittel aufzustocken, die zur Unterstützung von Landwirten und ländlichen Gebieten sowie des Fischereisektors beim Wiederaufbau sowie zur Umsetzung des europäischen Grünen Deals und insbesondere der neuen Strategie „Vom Hof auf den Tisch" und der Biodiversitätsstrategie dienen. + + + + 0.7950138504155124 + + Under Next Generation EU, the Commission is proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion (€16.5 billion in current prices) to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + Im Rahmen von Next Generation EU schlägt die Kommission vor, die Haushaltsmittel für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums um 15 Mrd. EUR (16,5 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) aufzustocken, um ländliche Gebiete bei den notwendigen strukturellen Veränderungen im Einklang mit dem europäischen Grünen Deal zu unterstützen. + + + + 0.8677685950413223 + + With its revised MFF proposal presented on 27 May 2020 , the Commission proposes a total funding for the Common Agricultural Policy (CAP) at €348.3 billion in constant prices (€391.4 billion in current prices). + + + In ihrem am 27. Mai 2020 vorgelegten überarbeiteten MFR-Vorschlag hat die Kommission Mittel für die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) in Höhe von insgesamt 348,3 Mrd. EUR zu konstanten Preisen (391,4 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) vorgeschlagen. + + + + 0.8382352941176471 + + 1) What is the new Commission‘s proposal for funding the Common Agricultural Policy (CAP) in the period 2021-2027? + + + Welche Elemente enthält der neue Vorschlag der Kommission für die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) im Zeitraum 2021-2027? + + + + 0.9530201342281879 + + On the first pillar of the common agricultural policy, the Commission MFF proposal shows the yearly amounts of funding that will be available. + + + In Bezug auf die erste Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik werden im Vorschlag der Kommission für den MFR die jährlich verfügbaren Mittel ausgewiesen. + + + + 0.7090909090909091 + + The Commission's EMFF proposal is in the legislative process by the co-legislators (European Parliament and Council). + + + Der Vorschlag der Kommission zum EMFF durchläuft das Gesetzgebungsverfahren und liegt derzeit den beiden gesetzgebenden Organen (Europäisches Parlament und Rat) vor. + + + + 0.7962962962962963 + + The Commission is proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion under Next Generation EU to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary to implement the European Green Deal, and in particular to support the achievement of the ambitious targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Die Kommission schlägt vor, im Rahmen von Next Generation EU die Haushaltsmittel für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums um 15 Mrd. EUR aufzustocken, um Landwirte und ländliche Gebiete bei den notwendigen strukturellen Veränderungen zur Umsetzung des europäischen Grünen Deals zu unterstützen, und insbesondere die Verwirklichung der ehrgeizigen Ziele der neuen Biodiversitätsstrategie und der Strategie „Vom Hof auf den Tisch" voranzutreiben. + + + + 0.8181818181818182 + + This proposal includes a new recovery instrument, Next Generation EU, within a revamped long-term EU budget. + + + Als Teil des umgestalteten langfristigen EU-Haushalts umfasst dieser Vorschlag ein neues Aufbauinstrument namens Next Generation EU. + + + + 0.9406528189910979 + + This total amount is the result of adding up the €258.3 billion (€290.7 billion in current prices) for the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF - direct payments and market-related expenditures) and €90 billion (€100.7 billion in current prices) for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD). + + + Dieser Gesamtbetrag umfasst 258,3 Mrd. EUR (290,7 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) für den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL - Direktzahlungen und marktbezogene Ausgaben) und 90 Mrd. EUR (100,7 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER). + + + + 0.822429906542056 + + For more information see: The CAP reform's compatibility with the Green Deal's ambition. + + + Weitere Informationen finden Sie unter „Die Kompatibilität der GAP-Reform mit den Zielen des Grünen Deals". + + + + 0.8907103825136612 + + As part of a reinforced long-term budget of the EU for 2021-2027 the CAP's European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) will be increased by €4 billion (€4.5 billion in current prices) while its European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) will be increased by a further €5 billion (€5.6 billion in current prices). + + + Im Rahmen eines verstärkten langfristigen EU-Haushalts für den Zeitraum 2021-2027 wird der Europäische Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) der GAP um 4 Mrd. EUR (4,5 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) und der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) um weitere 5 Mrd. EUR (5,6 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen) aufgestockt. + + + + 0.8450704225352113 + + 8) What is the state of play in the future CAP negotiations? + + + Wie weit sind die Verhandlungen über die künftige GAP vorangeschritten? + + + + 0.7065868263473054 + + The Commission's CAP proposals are in the legislative process by the co-legislators (European Parliament and Council). + + + Die Vorschläge der Kommission zur GAP durchlaufen das Gesetzgebungsverfahren und liegen derzeit den beiden gesetzgebenden Organen (Europäisches Parlament und Rat) vor. + + + + 1.0493827160493827 + + As current CAP baseline, the CAP allocation for 2020 for EU 27 (so excluding the amounts for the UK) is used as reference and multiplied by seven to represent the next seven years of the budgetary framework: this way the baseline stands at €382.5 billion. + + + Als Ausgangswert für die GAP wird die GAP-Zuweisung für 2020 für die EU-27 (also ohne die Beträge für das Vereinigte Königreich) als Referenz verwendet und mit sieben multipliziert, um die nächsten sieben Jahre des Haushaltsrahmens abzubilden. + + + + 0.8172413793103448 + + This corresponds in 2018 prices to €348.3 billion, or also a 7% increase to the 2018 proposal of €324,3 billion and a 2% increase compared to the baseline (i.e. maintaining the EU-27 allocation for 2020 at current levels over 2021-2027). + + + In Preisen von 2018 entspricht dies 348,3 Mrd. EUR, was eine Aufstockung um 7 % gegenüber dem Vorschlag von 2018 (324,3 Mrd. EUR) und eine Erhöhung um 2 % gegenüber dem Referenzwert (d. h. Beibehaltung der EU-27-Zuweisung für 2020 auf dem derzeitigen Niveau im Zeitraum 2021-2027) bedeutet. + + + + 0.8493150684931506 + + 13) What is the state of play in the future EMFF negotiations? + + + Wie weit sind die Verhandlungen über den künftigen EMFF vorangeschritten? + + + + 0.7915492957746478 + + The revised MFF proposal for the CAP, amounting to €391.4 billion in current prices represents therefore a 7% increase to the 2018 proposal of €365 billion and a 2% increase compared to the baseline (i.e. maintaining the EU-27 allocation for 2020 at current levels over 2021-2027). + + + Der Betrag im überarbeiteten MFR-Vorschlag für die GAP, der sich auf 391,4 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen beläuft, stellt somit eine Aufstockung um 7 % gegenüber dem Vorschlag von 2018 (365 Mrd. EUR) und eine Erhöhung um 2 % gegenüber dem Referenzwert (d. h. Beibehaltung der EU-27-Zuweisung für 2020 auf dem derzeitigen Niveau im Zeitraum 2021-2027) dar. + + + + 0.44565217391304346 + + How do these break down per Member State? + + + Wie werden GAP-Mittel zugewiesen und wie lassen sie sich nach Mitgliedstaaten aufschlüsseln? + + + + 1.2112676056338028 + + European regions have different assets to bring into the game and different strengths. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 1.295774647887324 + + The economy of each EU Member State is expected to contract in 2020 and to bounce back 2021. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.92 + + ‘What is good for Europe is also good for us'. + + + „Was gut ist für Europa, das ist auch gut für uns. + + + + 0.9230769230769231 + + We are looking forward to the German Presidency. + + + Wir freuen uns auf die deutsche Ratspräsidentschaft. + + + + 0.8518518518518519 + + And my second point is: + + + Und mein zweiter Punkt ist: + + + + 1.0588235294117647 + + And here, cooperation with the European Parliament and the European Council will be vital. + + + Die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat wird entscheidend sein. + + + + 1.2 + + But it does not have to be that way. + + + Aber das muss nicht so kommen. + + + + 1.1666666666666667 + + And for many, this was a traumatising experience. + + + Für viele war diese Erfahrung traumatisch. + + + + 0.8586956521739131 + + Research, Innovation, Migration, Foreign Policy, Security - just to name a few. + + + Forschung, Innovation, Migration, Außenpolitik, Sicherheit - um nur einige wenige zu nennen. + + + + 0.8899082568807339 + + And in the last six months, more than 100,000 lives have been lost in Europe because of COVID-19. + + + In den vergangenen sechs Monaten haben mehr als 100 000 Menschen in Europa durch Covid-19 ihr Leben verloren. + + + + 0.7590361445783133 + + It is the most important tool to implement our long-term goals. + + + Er ist das wichtigste Instrument, um unsere mittelfristigen Ziele zu verwirklichen. + + + + 0.8367346938775511 + + There are two points I want to emphasise. + + + Nun möchte ich zwei Punkte besonders hervorheben. + + + + 1.0588235294117647 + + And that is the engine of our Union. + + + Das ist der Antrieb unserer Union. + + + + 0.8983050847457628 + + And this is also what European people expect from us. + + + Und das wollen die Europäerinnen und Europäer auch von uns. + + + + 0.8315789473684211 + + About how we see ourselves and also how we see ourselves in relation to others. + + + Die Art, wie wir uns selber sehen und die Art, wie wir uns auch im Verhältnis zu anderen sehen. + + + + 0.8765432098765432 + + First of all, solidarity means that those who need it get more support. + + + Solidarität bedeutet, dass wir denen, die Unterstützung brauchen, stärker helfen. + + + + 0.8988095238095238 + + And, dear Chancellor, thanks also to Germany's contribution in recent weeks, this ‘sense of collective responsibility' is back with us again in Europe. + + + Und Frau Bundeskanzlerin, auch dank des Beitrags Deutschlands in den vergangenen Wochen ist dieser „Geist für die Verantwortung für das Ganze" wieder in Europa zuhause. + + + + 0.9516129032258065 + + In September, we will propose the European Union's new 2030 Climate Target, underpinned by a robust impact assessment. + + + Im September werden wir das neue EU-Klimaziel für 2030 vorschlagen, untermauert durch eine fundierte Abschätzung der Folgen. + + + + 0.9587628865979382 + + Finally - and above all - the moment has come to open the Conference on the Future of Europe. + + + Und nicht zuletzt ist nun der richtige Augenblick gekommen für die Konferenz zur Zukunft Europas. + + + + 1.4230769230769231 + + And we should draw lessons from this. + + + Daraus sollten wir lernen. + + + + 0.8082191780821918 + + All this has to be agreed now - in the next weeks - to clear the path for all the other topics that we want to tackle. + + + all dies muss jetzt in den nächsten Wochen beschlossen werden -, damit der Weg frei ist für all die vielen Themen, die wir danach anpacken wollen. + + + + 0.7300613496932515 + + And therefore, economic recovery is inseparable from the European Green Deal, as well as digitalisation and resilience. + + + Deswegen ist die wirtschaftliche Erholung untrennbar mit dem European Green Deal verbunden, genauso mit der Digitalisierung und mehr Widerstandskraft gegen Krisen. + + + + 0.6724137931034483 + + And this time we should do it together. + + + Und dieses Mal sollten wir diese Schritte gemeinsam gehen. + + + + 0.9318181818181818 + + And we must also continue working with China to build a more balanced partnership. + + + Mit China müssen wir weiter daran arbeiten, dass unsere Partnerschaft ausgewogener wird. + + + + 0.7484276729559748 + + In all these areas, I am glad that we can count on Germany's experience - starting with the European Council next week. + + + Ich freue mich sehr, dass wir bei all diesen Fragen auf die Erfahrung Deutschlands zählen können - zum ersten Mal beim Europäischen Rat in der kommenden Woche. + + + + 0.8689655172413793 + + But they are completely united in wanting to drink clean water, to breathe fresh air, to see their children grow up in nature. + + + Doch alle sind sich einig, dass sie sauberes Wasser trinken, frische Luft atmen und ihre Kinder in einer gesunden Natur aufwachsen sehen möchten. + + + + 0.9042553191489362 + + And Germany's turn has in fact come at a time that could not be any more challenging. + + + Und Deutschland ist in eine Phase in der Tat gefallen, die herausfordernder nicht sein könnte. + + + + 0.6987951807228916 + + President von der Leyen on the German Presidency programme + + + Kommissionspräsidentin von der Leyen zum Programm der deutschen Ratspräsidentschaft + + + + 1.0432098765432098 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the presentation of the programme of activities of the German Presidency of the Council of the EU + + + Rede von Kommissionspräsidentin von der Leyen vor dem Plenum des Europäischen Parlaments zur Vorstellung des Tätigkeitsprogramms der deutschen Ratspräsidentschaft + + + + 0.92 + + Expectations of the German Presidency are high - I know that puts pressure on you - but it is also something positive as it shows that we have confidence in you. + + + Und die Erwartungen an die deutsche Ratspräsidentschaft sind hoch - ich weiß, das drückt - aber das ist ja auch etwas Schönes, denn das zeigt ja auch, man traut Euch etwas zu. + + + + 0.968609865470852 + + And this re-discovered ‘sense of collective responsibility' is not a bad companion for us as we find ourselves on the starting blocks of a Council Presidency which will play a seminal role in the future of our Union. + + + Und dieser wiederentdeckte „Geist der Verantwortung für das Ganze", das ist kein schlechter Wegbegleiter, wenn man in den Startblöcken einer Ratspräsidentschaft steht, die wegweisend sein wird für die Zukunft unserer Union. + + + + 1.0 + + Presidencies of the Council are not something you can pick and choose; they are scheduled according to a strictly defined rota. + + + Ratspräsidentschaften, die kann man sich ja nicht aussuchen, sondern die werden nach einem strikt festgelegten Muster verteilt. + + + + 0.8713692946058091 + + And what they certainly do not want is that politics contributes to increase flooding, to heat waves, to droughts and to the loss of millions of species - and this is a very real scenario in case of non-action. + + + Was die Europäerinnen und Europäer ganz sicher nicht wollen - ist eine Politik, die zu Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürreperioden und dem Aussterben von Millionen von Arten beiträgt - ein sehr reales Szenario, wenn wir jetzt nicht handeln. + + + + 0.921875 + + We have entered the worst recession since almost 100 years. + + + Wir haben die schwerste Rezession seit der Weltwirtschaftskrise. + + + + 1.0864197530864197 + + And if we want to come out stronger from this crisis, we must all change for the better. + + + Wenn wir stärker aus der Krise hervorgehen wollen, müssen wir alle besser werden. + + + + 1.0 + + When I hear these words, I recognise them as the sound of Europe that we all want to hear. + + + "Wenn ich das höre, dann weiß ich, das ist wieder der Klang Europas, den wir hören wollen! + + + + 1.2035398230088497 + + The Corona crisis has raised a lot of questions - social and economic questions and also questions about our understanding of ourselves. + + + Die Corona-Krise stellt Vieles in Frage - gesellschaftlich, wirtschaftlich, auch unser eigenes Selbstverständnis. + + + + 0.7531645569620253 + + The Summer Forecast from yesterday shows a contraction of more than 8% this year with only a partial rebound next year. + + + Laut der gestern vorgestellten Wirtschaftsprognose Sommer 2020 schrumpft die Wirtschaft in diesem Jahr um mehr als 8 % und erholt sich im nächsten nur leicht. + + + + 0.9763779527559056 + + And all this is being played out against the backdrop of a world in which the supporting structures are starting to crumble. + + + Und das Ganze spielt sich ab vor einer Kulisse einer Welt, in der die Halt gebenden Strukturen sich auch immer weiter auflösen. + + + + 1.2686567164179106 + + All of which ultimately damaged public programmes and public infrastructure severely. + + + - mit schlimmen Folgen für öffentliche Programme und Infrastruktur. + + + + 1.2820512820512822 + + By the end of the year, we will have to chart the path towards our goal of a climate-neutral Europe. + + + Bis zum Jahresende müssen wir Europas den Kurs zur Klimaneutralität abstecken. + + + + 0.9855072463768116 + + And let me tell you: Each and every Member State has homework to do. + + + Und jeder Mitgliedstaat ohne Ausnahme muss seine Hausaufgaben machen. + + + + 1.0384615384615385 + + However, we pulled ourselves together and started to see things afresh through European eyes, and to feel things with a European heart. + + + Aber dann haben wir uns zusammengerissen und wieder mit europäischen Augen gesehen und wieder mit einem europäischen Herz gefühlt. + + + + 0.7391304347826086 + + - Skyrocketing youth unemployment, + + + Die Jugendarbeitslosigkeit schoss in die Höhe; + + + + 0.9907407407407407 + + The Corona crisis has made us think in new and different ways about the values of solidarity and community. + + + Wir denken, durch die Corona-Krise ausgelöst, über den Wert von Solidarität und Gemeinschaft anders und neu. + + + + 1.2619047619047619 + + But what it does not incentivise is a lack of action. + + + Aber das ist KEIN Anreiz zum Zurücklehnen. + + + + 0.6666666666666666 + + Do not neglect the core MFF - our seven-year budget - over NextGenerationEU. + + + Vergessen Sie neben NextGenerationEU nicht den MFR - unseren Europäischen Haushalt für die kommenden sieben Jahre. + + + + 0.8023255813953488 + + And this Presidency has chosen one word at the core of its programme. + + + Die deutsche Präsidentschaft hat EIN WORT in den Mittelpunkt ihres Programms gestellt: + + + + 0.8928571428571429 + + We all want to get the ball rolling as soon as the health situation allows. + + + Wir sind uns einig, dass wir den Startschuss geben, sobald die Umstände es zulassen. + + + + 0.8976377952755905 + + The partnership with Africa is at the heart of the German Presidency's programme - and my personal programme, too. + + + Die Präsidentschaft hat die Partnerschaft mit Afrika zu einem Herzstück ihres Programms gemacht - sie liegt auch mir am Herzen. + + + + 0.9436619718309859 + + They are certainly very different in their individual expectations. + + + Gewiss sind die Erwartungen und Wünsche in den Staaten unterschiedlich. + + + + 0.8894736842105263 + + At this time of crisis, people's words and deeds in all four corners of our continent have given us new reason to hope that we will be able to get through this together. + + + Im Angesicht dieser Krise hören wir aus allen Himmelsrichtungen unseres Kontinents inzwischen Worte und sehen wir Taten, die Anlass zur Hoffnung geben, dass wir es gemeinsam schaffen können. + + + + 0.7281553398058253 + + That was when the concept of ‘Kurzarbeit' was implemented on a large scale. + + + Dadurch dass man in großem Maßstab auf „Kurzarbeit" setzte, konnten Menschen in Arbeit gehalten werden. + + + + 0.6368421052631579 + + In other parts of our Union, the economy was supported by strong public investment from the very beginning of the crisis. + + + Andere Teile unserer Union konnten gleich zu Beginn der Krise, als private Investitionen und Nachfrage drastisch zurückgingen, die Wirtschaft durch massive öffentliche Investitionen stützen. + + + + 1.1111111111111112 + + And this allowed some to come out stronger from the crisis than they went in it. + + + So ist es einigen Staaten gelungen, stärker aus der Krise hervorzugehen. + + + + 1.0591715976331362 + + In tackling this virus, we have to show that this partnership with Africa is not just a fair-weather partnership but also one where we also stick together when the clouds roll in. + + + Im Kampf gegen das Coronavirus müssen wir zeigen, dass wir nicht nur in guten Zeiten Partner sind, sondern dass unsere Solidarität auch dann gilt, wenn Wolken aufziehen. + + + + 0.6923076923076923 + + We need them both. + + + Beide sind gleich wichtig. + + + + 1.8870967741935485 + + I also believe it is important to maintain our strong transatlantic relations, despite the many difficulties we face. + + + Ebenso wichtig ist mir eine starke transatlantische Beziehung. + + + + 0.5901639344262295 + + NextGenerationEU is for the acute crisis - but the MFF is there to stay, + + + NextGenerationEU ist unsere Antwort auf die akute Krise - aber den europäischen Haushalt brauchen wir auf die lange Sicht. + + + + 1.0595238095238095 + + - They saw young people leaving home in droves to search for job opportunities elsewhere, + + + Scharen junger Menschen zogen fort, um fern der Heimat Chancen und Arbeit zu finden; + + + + 0.7533333333333333 + + These policies need real European added value and they need a strong seven-year budget to bring all that to life. + + + Damit wir in diesen Politikbereichen erfolgreich sind, brauchen wir einen gemeinsamen europäischen Ansatz und eine auskömmliche 7-jährige Finanzierung + + + + 0.4965034965034965 + + This crisis is deeper and it is way broader than the one ten years ago. + + + Ausmaß und Umfang sind dieses Mal viel größer als bei der Krise vor 10 Jahren, die in einigen unserer Mitgliedstaaten verheerende Folgen hatte: + + + + 1.0461538461538462 + + We will also aim to click the digital transition into a higher gear. + + + Wir wollen auch bei der Digitalisierung einen Gang höherschalten. + + + + 1.096969696969697 + + Over this Presidency, we will do our utmost to find an agreement with the United Kingdom on our new relationship - while respecting our principles and preserving our European unity. + + + Während dieser Präsidentschaft werden wir uns mit aller Kraft dafür einsetzen, dass wir uns mit dem Vereinigten Königreich über unsere künftigen Beziehungen einigen. + + + + 2.1025641025641026 + + - They saw an unprecedented drop in public investment to historically low levels - + + + sackten ab auf historische Tiefststände + + + + 2.113821138211382 + + We are thinking in new and different ways about the great value which a united Europe brings, which must be recreated every day.Admittedly, to begin with, many were looking inwards, at the small things, and not enough at the bigger picture and from all angles. + + + Wir denken neu und anders über den großen Wert, den unser gemeinsames Europa hat, das jeden Tag neu erarbeitet werden muss. + + + + 1.5975609756097562 + + If we do it right, we can also emerge stronger from this crisis thanks to a common European purpose and thanks to NextGenerationEU. + + + Wenn wir es richtig machen, können wir auch aus dieser Krise stärker herauskommen. + + + + 2.0547945205479454 + + And that is why, in NextGenerationEU, investment is linked to reforms based on our existing country-specific recommendations in the European Semester. + + + Deswegen ist die Hilfe durch NextGenerationEU an Reformschritte geknüpft, + + + + 0.5774647887323944 + + National judges are also European judges. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 1.0704225352112675 + + Like all viruses, COVID-19 does not know regions, countries, nor continents. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.9014084507042254 + + European solidarity is of course in the self-interest of us all. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 1.1830985915492958 + + In recent days many of you have quoted Jean Monnet on Europe being forged in crises. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.6436781609195402 + + They are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Dabei sind sie für die wirtschaftliche Erholung der Union von entscheidender Bedeutung. + + + + 0.9836065573770492 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Erklärung der Kommission zur Konsultation der Mitgliedstaaten + + + + 0.8318181818181818 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies face specific challenges as a result of the coronavirus crisis. + + + Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Kleinst-, Klein- und Start-up-Unternehmen stehen aufgrund der Coronakrise vor besonderen Herausforderungen. + + + + 0.7692307692307693 + + If left unaddressed, these difficulties could lead to a large number of bankruptcies of micro and small companies, causing serious disturbances for the entire EU economy. + + + Werden keine Maßnahmen ergriffen, könnten diese Schwierigkeiten bei Kleinst- und Kleinunternehmen zu einer großen Zahl von Insolvenzen führen, was ernsthafte Störungen für die gesamte EU-Wirtschaft nach sich ziehen würde. + + + + 0.7844827586206896 + + This would apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Ausgenommen wären Unternehmen, die sich in einem Insolvenzverfahren befinden, Rettungsbeihilfen erhalten und nicht zurückgezahlt haben oder einem Umstrukturierungsplan im Rahmen der Vorschriften für staatliche Beihilfen unterliegen. + + + + 0.7611940298507462 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to expand State aid Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments + + + Coronakrise: Erklärung der Kommission zur Konsultation der Mitgliedstaaten zum Vorschlag, den Befristeten Rahmen für staatliche Beihilfen auszuweiten, um Kleinst-, Klein- und Start-up-Unternehmen weiter zu unterstützen und Anreize für private Investitionen zu schaffen + + + + 0.8041237113402062 + + On 8 May 2020 , the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures. + + + Am 8. Mai 2020 nahm die Kommission eine zweite Änderung an, mit der der Anwendungsbereich des Befristeten Rahmens auf Rekapitalisierungsmaßnahmen und nachrangiges Fremdkapital ausgeweitet wurde. + + + + 0.8 + + Given their limited size and involvement in cross-border transactions, temporary State aid to micro and small companies is less likely to distort competition in the Internal Market than State aid to larger companies. + + + Aufgrund ihrer geringen Größe und geringen Beteiligung an grenzüberschreitenden Geschäften ist es im Vergleich zu größeren Unternehmen weniger wahrscheinlich, dass befristete staatliche Beihilfen für Kleinst- und Kleinunternehmen den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerren. + + + + 0.8771929824561403 + + Furthermore, we propose to introduce conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations. + + + Außerdem schlagen wir vor, Bedingungen einzuführen, die Anreize für private Investoren schaffen, sich gemeinsam mit dem Staat an Rekapitalisierungsmaßnahmen zu beteiligen. + + + + 0.9320754716981132 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Heute hat die Europäische Kommission den Mitgliedstaaten den Entwurf eines Vorschlags zur weiteren Ausweitung des am 19. März 2020 angenommenen Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft in der Coronakrise zur Konsultation übermittelt. + + + + 0.819634703196347 + + The Commission is now proposing to further extend the scope of the Temporary Framework by enabling Member States (i) to support certain micro and small enterprises, including start-ups that were already in difficulty before 31 December 2019, and (ii) to provide incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation measures. + + + Nun schlägt die Kommission vor, den Anwendungsbereich des Befristeten Rahmens erneut auszuweiten und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einzuräumen, i) bestimmte Kleinst- und Kleinunternehmen, einschließlich Start-ups, zu unterstützen, die sich bereits vor dem 31. Dezember 2019 in Schwierigkeiten befanden, und ii) Anreize für private Investoren zu schaffen, sich an Rekapitalisierungsmaßnahmen im Zusammenhang mit Corona zu beteiligen. + + + + 1.0536130536130537 + + This amendment will effectively increase the possibilities to support start-up companies, especially innovative ones which may be loss-making in their high-growth phase, which are crucial for the economic recovery of the Union.The Commission recalls further that all small and medium-sized enterprises that were in existence for less than three years on 31 December 2019 could already benefit from the aid measures laid down in the Temporary Framework. + + + Insbesondere sollen innovative Unternehmen unterstützt werden, die vielleicht gerade in ihrer stärksten Wachstumsphase nun Verluste machen, die aber für die wirtschaftliche Erholung der Union entscheidend sind.Die Kommission erinnert ferner daran, dass alle kleinen und mittleren Unternehmen‚ die am 31. Dezember 2019 seit weniger als drei Jahren existierten, bereits im Befristeten Rahmen vorgesehene Beihilfen erhalten konnten. + + + + 0.9314285714285714 + + That's why we propose to extend the Temporary Framework to enable Member States to give further support to micro and small companies, including start-up companies. + + + Deshalb schlagen wir vor, den Befristeten Rahmen auszuweiten, damit die Mitgliedstaaten Kleinst- und Kleinunternehmen, einschließlich Start-ups, weiterhin unterstützen können. + + + + 0.8587360594795539 + + First, the proposed changes would allow enterprises with an existing State shareholding to raise capital similar to private enterprises, whilst maintaining the same safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + Durch die vorgeschlagenen Änderungen könnten sich einerseits Unternehmen mit einer bestehenden staatlichen Beteiligung ähnlich wie Privatunternehmen Kapital beschaffen, während die Schutzmaßnahmen zur Wahrung eines wirksamen Wettbewerbs im Binnenmarkt erhalten blieben. + + + + 0.8561151079136691 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they qualify as being in financial difficulty on 31 December 2019. + + + Daher konsultiert die Kommission die Mitgliedstaaten zu der Möglichkeit, allen Kleinst- und Kleinunternehmen auf der Grundlage des Befristeten Rahmens staatliche Unterstützung zu gewähren, auch wenn sie sich am 31. Dezember 2019 bereits in finanziellen Schwierigkeiten befanden. + + + + 0.7292418772563177 + + Second, the proposed changes would encourage capital injections with significant private participation also in private companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + Andererseits würden durch die vorgeschlagenen Änderungen Anreize geschaffen, auch Privatunternehmen Kapital unter erheblicher privater Beteiligung zuzuführen, wodurch weniger staatliche Beihilfen benötigt würden und sich die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen verringern würde. + + + + 1.2105263157894737 + + This is welcome as it reduces the need for State aid and the risk of distortions to competition.We continue to work closely with Member States to ensure that European businesses have access to urgently needed liquidity, to contribute to the economic revival post-coronavirus." + + + Wir arbeiten weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um den Zugang europäischer Unternehmen zu dringend benötigter Liquidität zu gewährleisten und so zur wirtschaftlichen Wiederbelebung nach der Coronakrise beizutragen." + + + + 1.3073170731707318 + + However, micro and small companies have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to medium-sized and large enterprises. + + + Allerdings waren Kleinst- und Kleinunternehmen in besonderem Maße von Liquiditätsengpässen betroffen, die durch die wirtschaftlichen Auswirkungen des derzeitigen Coronavirus-Ausbruchs hervorgerufen wurden. + + + + 0.9673469387755103 + + Furthermore, the Commission also proposes to adapt the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases when private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, für die Fälle, in denen private Investoren gemeinsam mit dem Staat zu Kapitalerhöhungen von Unternehmen beitragen, die Bedingungen für Rekapitalisierungsmaßnahmen nach dem Befristeten Rahmen anzupassen. + + + + 0.6210526315789474 + + EU-UK Statement following the High Level Meeting on 15 June + + + Gemeinsame Erklärung der EU und des VK im Anschluss an das Treffen auf hoher Ebene vom 15. Juni + + + + 0.8307692307692308 + + This should include, if possible, finding an early understanding on the principles underlying any agreement. + + + Dies sollte nach Möglichkeit auch eine frühzeitige Verständigung über die Grundsätze umfassen, die einem Abkommen zugrunde liegen. + + + + 0.6847826086956522 + + The Parties agreed nevertheless that new momentum was required. + + + Die Verhandlungsparteien waren sich jedoch darin einig, dass neue Impulse erforderlich sind. + + + + 0.9626168224299065 + + They also confirmed their commitment to the full and timely implementation of the Withdrawal Agreement. + + + Ferner bekräftigten sie ihren Willen zur vollständigen und fristgerechten Umsetzung des Austrittsabkommens. + + + + 0.6122448979591837 + + The Parties noted the UK's decision not to request any extension to the transition period. + + + Die Verhandlungsparteien nahmen die Entscheidung des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis, keine Verlängerung des Übergangszeitraums zu beantragen. + + + + 1.063063063063063 + + The transition period will therefore end on 31 December 2020, in line with the provisions of the Withdrawal Agreement. + + + Der Übergangszeitraum endet daher im Einklang mit den Bestimmungen des Austrittsabkommens am 31. Dezember 2020. + + + + 1.0769230769230769 + + The Parties underlined their intention to work hard to deliver a relationship, which would work in the interests of the citizens of the Union and of the United Kingdom. + + + Die Verhandlungsparteien betonten ihre Absicht, intensiv auf eine Beziehung im Interesse der Bürger der Union und des Vereinigten Königreichs hinzuarbeiten. + + + + 0.8591885441527446 + + Prime Minister Boris Johnson met the President of the European Council Charles Michel, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Parliament, David Sassoli, on 15 June by videoconference to take stock of progress with the aim of agreeing actions to move forward in negotiations on the future relationship. + + + Premierminister Boris Johnson nahm am 15. Juni an einer Videokonferenz mit dem Präsidenten des Europäischen Rates, Charles Michel, der Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen, und dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, David Sassoli, teil, um eine Bilanz der bisherigen Verhandlungen zu ziehen und auszuloten, wie die Verhandlungen über die künftigen Beziehungen vorangebracht werden können. + + + + 0.8095238095238095 + + They supported the plans agreed by Chief Negotiators to intensify the talks in July and to create the most conducive conditions for concluding and ratifying a deal before the end of 2020. + + + Sie unterstützten die von den Chefunterhändlern vereinbarten Pläne, die Gespräche im Juli zu intensivieren und möglichst günstige Voraussetzungen für den Abschluss und die Ratifizierung einer Vereinbarung vor Ende 2020 zu schaffen. + + + + 0.8489208633093526 + + The Parties welcomed the constructive discussions on the future relationship that had taken place under the leadership of Chief Negotiators David Frost and Michel Barnier, allowing both sides to clarify and further understand positions. + + + Die Verhandlungsparteien begrüßten die konstruktiven Gespräche über die künftigen Beziehungen, die unter der Führung der Chefunterhändler David Frost und Michel Barnier geführt wurden, um beide Seiten in die Lage zu versetzen, ihre Standpunkte zu klären und besser zu verstehen. + + + + 0.72 + + Print friendly pdf + + + Deutsch (42.395 kB - PDF) + + + + 0.7621951219512195 + + They noted that four rounds had been completed and texts exchanged despite the challenges presented by the COVID-19 pandemic. + + + Sie stellten fest, dass trotz der mit der COVID-19-Pandemie verbundenen Herausforderungen vier Verhandlungsrunden abgeschlossen und Texte ausgetauscht worden seien. + + + + 1.3943661971830985 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 2.5211267605633805 + + Given the latest COVID-19 developments, EU and UK negotiators have today jointly decided not to hold next week's round of negotiations in London, in the form originally scheduled. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 1.8732394366197183 + + The Commission has put in place a number of measures to support EU Member States, includinga COVID-19 Response Investment Initiative. + + + Alle offiziellen Websites der EU befinden sich in der Domäne europa.eu. + + + + 0.7653061224489796 + + Nonetheless, compliance is a dynamic process and does not happen overnight. + + + Die Einhaltung der Vorschriften ist jedoch ein dynamischer Prozess und geschieht nicht über Nacht. + + + + 0.7520661157024794 + + Based on our experience, we will be able to guide the safe development of new technologies. + + + Auf der Grundlage unserer Erfahrungen werden wir in der Lage sein, die sichere Entwicklung neuer Technologien zu steuern. + + + + 1.0604026845637584 + + To mark the occasion, Věra Jourová, Vice-President for Values and Transparency, and Didier Reynders, Commissioner for Justice, issued the following statement: + + + Aus diesem Anlass gaben Věra Jourová, Vizepräsidentin für Werte und Transparenz, und Didier Reynders, EU-Kommissar für Justiz, folgende Erklärung ab: + + + + 0.803680981595092 + + Our key priority for the months to come is to continue ensuring the proper and uniform implementation of GDPR in the Member States. + + + Unsere zentrale Priorität für die kommenden Monate ist es, weiterhin für eine ordnungsgemäße und einheitliche Umsetzung der DSGVO in den Mitgliedstaaten zu sorgen. + + + + 0.9625 + + The protection of personal data is a fundamental right in the European Union. + + + Der Schutz personenbezogener Daten ist ein Grundrecht in der Europäischen Union. + + + + 0.7816901408450704 + + During the past two years, citizens and businesses have become more aware of the importance of data protection. + + + In den letzten zwei Jahren ist das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger sowie der Unternehmen für die Bedeutung des Datenschutzes gestiegen. + + + + 1.6842105263157894 + + 2nd year anniversary of the GDPR + + + Jahrestag der DSGVO + + + + 0.8468468468468469 + + We therefore call upon Member States to equip their data protection authorities with the adequate human, financial and technical resource to make effective use of their enforcement powers. + + + Wir fordern die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Datenschutzbehörden mit angemessenen personellen, finanziellen und technischen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Durchsetzungsbefugnisse auch wirksam wahrnehmen können. + + + + 0.8709677419354839 + + The Commission has supported this growing awareness through online communication efforts such as our web guidance that 4.3 million businesses and citizens consulted over the last two years. + + + Die Kommission hat diese Bewusstseinsschärfung durch Online-Kommunikationsmaßnahmen wie unsere Online-Leitlinien unterstützt, die bereits von über 4,3 Millionen Unternehmen und Bürgerinnen und Bürger abgerufen wurden. + + + + 0.9344262295081968 + + GDPR is a cornerstone of the European digital transition. + + + Die DSGVO ist ein Eckpfeiler des digitalen Wandels in Europa. + + + + 0.8901960784313725 + + We will continue our close collaboration with the European Data Protection Board and national data protection authorities, as well as businesses and civil society to accompany and facilitate the implementation of the new rules. + + + Wir werden unsere enge Zusammenarbeit mit dem Europäischen Datenschutzausschuss und den nationalen Datenschutzbehörden sowie mit den Unternehmen und der Zivilgesellschaft fortsetzen, um die Umsetzung der neuen Vorschriften zu begleiten und zu erleichtern. + + + + 0.7797619047619048 + + In the context of the coronavirus pandemic, now, more than ever, citizens must be sure that their personal data are well protected. + + + Vor dem Hintergrund der Coronavirus-Pandemie ist es wichtiger denn je, dass die Bürgerinnen und Bürger sich darauf verlassen können, dass ihre Daten gut geschützt sind. + + + + 0.776255707762557 + + It reinforces trust by putting individuals back in control of their personal data and at the same time guarantees the free flow of personal data between EU Member States. + + + Sie stärkt das Vertrauen, indem sie natürlichen Personen die Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten zurückgibt und gleichzeitig den freien Verkehr personenbezogener Daten zwischen den EU-Mitgliedstaaten garantiert. + + + + 0.8333333333333334 + + We will further engage with our international partners to continue developing convergence in privacy standards and promote safe data flows." + + + Wir werden weiterhin mit unseren internationalen Partnern zusammenarbeiten, um kohärente Datenschutzstandards zu entwickeln und einen sicheren Datenverkehr zu fördern." + + + + 0.991701244813278 + + The National Data Protection Authorities are in charge of enforcing the application of the new rules and are coordinating their actions thanks to the new cooperation mechanisms and the cooperation within the European Data Protection Board. + + + Die nationalen Datenschutzbehörden sind dafür zuständig, die neuen Vorschriften durchzusetzen, und stimmen ihre Maßnahmen dank der neuen Kooperationsmechanismen und der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Datenschutzausschuss aufeinander ab. + + + + 2.2195121951219514 + + Joint statement ahead of the 2nd year anniversary of the General Data Protection Regulation + + + Jahrestag der Datenschutz-Grundverordnung + + + + 1.089385474860335 + + The General Data Protection Regulation is a single set of rules of EU lawto the protection of individuals in relation to the protection of personal data, directly applicable in the Member States. + + + Die Datenschutz-Grundverordnung ist ein einheitliches EU-Regelwerk für den Schutz personenbezogener Daten von Einzelpersonen, das in den Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar ist. + + + + 0.5765765765765766 + + In this respect,the GDPR and EU privacy rules play a vital role. + + + In diesem Zusammenhang spielen die DSGVO und die sonstigen EU-Datenschutzvorschriften eine entscheidende Rolle. + + + + 0.6068702290076335 + + Tracing apps can only become an effective and widely used tool to support the recovery from the pandemic when citizens trust that their privacy is safeguarded. + + + Sogenannte Tracing-Apps, also Applikationen zur Kontaktnachverfolgung, können bei der weiteren Eindämmung der Pandemie nur dann wirksam und flächendeckend eingesetzt werden, wenn die Bürgerinnen und Bürger darauf vertrauen, dass ihre Privatsphäre geschützt wird. + + + + 0.7014925373134329 + + The GDPR has been applicable since 25 May 2018. + + + Die Datenschutz-Grundverordnung ist seit dem 25. Mai 2018 in Kraft. + + + + 0.7485714285714286 + + The Board is, amongst others, issuing guidelines on key aspects of the GDPR to support the consistent application of the new rules. + + + Dieser Ausschuss erstellt unter anderem Leitlinien zu zentralen Aspekten der Datenschutz-Grundverordnung, um die einheitliche Anwendung der neuen Vorschriften zu unterstützen. + + + + 1.2622950819672132 + + The national data protection authorities, as the competent authorities to enforce data protection rules, have often not yet reached their full capacities. + + + Die nationalen Datenschutzbehörden, die für die Durchsetzung zuständig sind, sind vielerorts noch nicht voll einsatzfähig. + + + + 1.0368098159509203 + + "25 May marks the second anniversary of the application of Europe's strengthened data protection rules, the General Data Protection Regulation, widely known as the GDPR. + + + „Am 25. Mai gelten die neuen europäischen Datenschutzvorschriften, die allgemein auch als Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) bekannt sind, seit genau zwei Jahren. + + + + 1.3333333333333333 + + On 25 May 2020, the General Data Protection Regulation will celebrate its second year of entry into application. + + + Am 25. Mai 2020 ist die Datenschutz-Grundverordnung seit genau zwei Jahren in Kraft. + + + + 0.6511627906976745 + + The GDPR has changed the landscape in Europe and beyond. + + + Die Datenschutz-Grundverordnung hat das Umfeld in Europa und darüber hinaus verändert. + + + + 0.7017543859649122 + + Since then, Member States have adapted their national laws in the light of GDPR. + + + Seitdem haben die Mitgliedstaaten ihre nationalen Rechtsvorschriften an die Datenschutz-Grundverordnung angepasst. + + + + 1.426923076923077 + + Within two years, these rules have not only shaped the way we deal with our personal data in Europe, but has also become a reference point at global level on privacy.In an environment increasingly relying on the processing of data, the GDPR ensures that citizens have more control over their personal data and sets at the same time a framework for trustworthy innovation. + + + In einer Welt, in der die Datenverarbeitung eine immer größere Rolle spielt, sorgt die DSGVO dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger mehr Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten haben; gleichzeitig schafft sie einen vertrauenswürdigen Rahmen für Innovation. + + + + 0.7407407407407407 + + For More Information + + + Gemeinsame Erklärung zum 2. + + + +